Знайдено 130 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «акт» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

enactment [ɪnˈæktmənt en-, ən-] n
    1) ухва́лення закону, нада́ння чи́нності (си́ли) зако́нові
    2) (ухва́лений) закон, наказ, декре́т, стату́т, нормативний акт
    3) вико́нування, викона́ння, справля́ння (чогось)
    4) психол. відтво́рення, програва́ння (прихованих емоцій або імпульсів під час терапії) До обговорення Обговорення статті
fuck [fʌk] вульг.
I v
    1) трахатися, трахнутися, шворитися, злягатися; перех. трахати, грати, взувати, жарити, пороти…
    2) псува́ти, парта́чити, запоро́ти (щось)
    3) шахраюва́ти, крутіюва́ти, махлюва́ти, махля́рити, махо́рити, обманути
II n
    1) злягання, секс, статевий акт, коїтус
    2) сексуальний партнер
III excl
    (виражає незадоволення, гнів, подив тощо) прокляття! чорт забирай! будь я проклятий! ого (еге)!, отакої! ніфіга собі!
    • go fuck yourself — йди в дупу!
    • not give a fuck — не перейматися (чимсь)
    • I don’t give a fuck — це мене не обходить; мені це по-барабану
    • fuck around —
    а) трахатися направо і наліво; мати випадкові статеві стосунки
    б) (fuck around with) втруча́тися, встрява́ти, вмика́тися, вплу́туватися
    • fuck all — (геть) нічого
    • fuck off! — йди звідси! відвали! відчепись!
    • fuck over — використати когось; повестися з кимсь нечестно; обду́рювати, обдури́ти, обшахра́ювати когось
    • fuck up —
    а) сплохувати, осоро́млюватися, зганьби́тися
    б) зіпсувати, напартачити, давати маху, схибити, (образн.) осковзнутися
    в) спантели́чувати, заплутати; травмувати когось (емоційно)
    • what the fuck? — якого біса? якого дідька? Обговорення статті
pussy [ˈpʊsi]
  1. n (pl pussies)
    1) (також pussycat) розм. кішка, кошеня
    2) пухка бру́нька (особл. плакучої верби)
    3) (tip-cat, tipcat, гра) чиж
    4) вульг. сленг. піхва, втулище; образл. (приваблива) жінка; розм. слаба́к, боягу́з, страхополо́х, жонови́дий чоловік
    5) вульг. сленг. злягання, статевий акт
    • wood pussy — скунс
  2. adj
    гнійний, гноюва́тий Обговорення статті
volition [vəʊˈlɪʃ(ə)n, амер. voʊ- və-] n
    1) завзятість, сила волі, во́ля
    2) вольови́й акт; вольове́ рішення
    • of (або by або on) one’s own volition — своє́ю во́лею, по свої́й во́лі, з вла́сної во́лі, охо́тою, самохі́ть Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

academy-figure [ɘˈkædɘmɪˌfɪgɘ] n жив. акт (малюнок).
acceptance [ɘkˈseptɘns] n
1. прийняття; приймання; згода прийняти щось;
  blind ~ of smth нерозсудливе прийняття чогось;
2. схвалення; прихильність;
  universal ~ загальне схвалення;
  ~ of a theory схвалення якоїсь теорії;
  ~ of persons небезсторонність;
3. прийняте значення слова;
4. ком. акцепт; акцептування;
  ~ act акт здавання-прийняття;
  ~ certificate акт прийняття.
accusation [ˌækjʋˈzeɪʃ(ɘ)n] n
1. звинувачення, обвинувачення;
  a false ~ фальшиве обвинувачення;
  a grave ~ серйозне обвинувачення;
  a groundless, an unfounded ~ безпідставне обвинувачення;
  an unjust ~ несправедливе обвинувачення;
  to be under an ~ of … бути обвинуваченим у...;
  to bring, to make an ~ against smb висунути звинувачення проти когось;
  to deny an ~ відхилити звинувачення;
  to refute an ~ спростувати звинувачення;
2. юр. обвинувальний акт.
act [ækt] n
1. дія, акт, вчинок, діло; справа;
  a bad ~ поганий вчинок;
  a barbaric ~ варварський вчинок;
  a courageous ~ хоробрий, сміливий, відважний вчинок;
  a criminal ~ злочинний вчинок;
  a cruel ~ жорстокий вчинок;
  a foolish ~ дурний вчинок;
  a good ~ хороший вчинок;
  a heroic ~ героїчний вчинок;
  a humane ~ гуманний вчинок;
  an illegal ~ незаконний вчинок;
  an impulsive ~ імпульсивний вчинок;
  a justified ~ виправданий вчинок;
  a noble ~ благородний вчинок;
  a thoughtful ~ обдуманий вчинок;
  an ~ of bravery сміливий вчинок, подвиг;
  an ~ of delivery роди;
  an ~ of folly безглуздий вчинок;
  an ~ of kindness добра справа;
  an ~ of war акт агресії, збройна агресія;
  to be caught in the ~ of doing smth бути спійманим на гарячому;
  to commit, to perform an ~ здійснити вчинок;
2. акт, дія (в п’єсі); номер програми (в естрадному концерті, в цирку тощо);
  a play of three ~s п’єса в трьох актах;
  ~ one, the first ~ перший акт;
  so ends the last ~ так закінчується остання дія;
  the next ~ will be trained tigers наступний номер програми — дресовані тигри;
3. акт, закон (прийнятий парламентом); постанова; рішення (суду);
  the constituent ~ установчий акт;
  an ~ of Parliament парламентський акт, закон;
4. юр., дипл. акт, документ;
  an ~ of the law юридичний акт;
  ~ and deed офіційний документ, зобов’язання;
  the final ~ остаточний акт (конференції, наради);
◊ the ~ of God стихійна сила; стихійне лихо;
  ~ of grace помилування, амністія;
  to be in the ~ doing smth здійснити щось, бути на межі до здійснення чогось;
  to catch smb in the (very) ~ (of doing smth) спіймати когось на місці злочину; спіймати когось на гарячому;
  to get into the, smb’s ~ брати участь; бути в долі; пристроїтися до чиєїсь справи;
  to get one’s ~ together sl добре підготуватися; спланувати роботу;
  to put on an ~ грати (ламати) комедію.
USAGE: Українському іменнику вчинок в англійській мові відповідають іменники act, action. Іменник act означає окремий вчинок в момент його здійснення і звичайно вживається з якимсь означенням: an act of kindness добрий вчинок; an act of cruelty прояв жорстокості; an act of heroism героїчний вчинок. Іменник action не зв’язаний з одиничними діями і означає дії, діяльність, вчинки, а не поодинокий вчинок: to judge smb by his actions судити про когось за його вчинками; a man of action людина діла; freedom of action свобода дій.
alms-deed [ˈɑ:mzdi:d] n благодійний (добродійний) акт.
brutality [bru:ˈtælɪtɪ] n брутальність, жорстокість (to, towards, with);
  extreme ~ надмірна жорстокість;
  an act of ~ акт брутальності;
  to demonstrate, to display, to exhibit ~ виявляти жорстокість.
by-law [ˈbaɪlɔ:] n
1. постанова місцевого органу влади;
2. підзаконний акт;
3. правила внутрішнього розпорядку (корпорації тощо);
4. pl регламент.
certificate [sɘˈtɪfɪkɘt] n
1. посвідка, посвідчення, свідоцтво, сертифікат;
  a baptismal ~ посвідка про хрещення;
  a death ~ свідоцтво про смерть;
  a marriage ~ свідоцтво про одруження;
  a gift ~ дарча;
  a tax-free ~ сертифікат про звільнення від сплати податку;
  a ~ of birth свідоцтво про народження; метрика;
  a ~ of health або a medical ~ довідка про стан здоров’я;
  a ~ of quality сертифікат якості;
  to issue a ~ видати посвідчення;
2. амер. свідоцтво про закінчення середнього навчального закладу; атестат;
  a school ~ атестат про закінчення середньої школи;
3. акт;
  a ~ of audit акт ревізії.
clemency [ˈklemɘnsɪ] n (pl clemencies)
1. милосердя, поблажливість;
  to show ~ виявляти милосердя, поблажливість;
  to beg for ~ благати про милосердя;
  to seek ~ шукати милосердя;
  to deny ~ відмовлятися від поблажливості;
2. акт милосердя;
3. м’якість, помірність (клімату).
coitus [ˈkɔɪtɘs, ˈkɘʋɪtɘs] n
1. фізл. статевий акт;
2. парування.
consistent [kɘnˈsɪst(ɘ)nt] a
1. послідовний, стійкий;
  to be ~ in one’s actions бути послідовним у своїх діях;
2. що узгоджується, сумісний (з чимсь – with);
  this is not ~ with what you told me yesterday це суперечить тому, що ти казав мені вчора;
3. установчий;
  a ~ act установчий акт;
4. твердий, щільний, густий;
  ~ grease тех. густе мастило.
declarative [dɪˈklærɘtɪv] a
1. декларативний;
  a ~ act декларативний акт;
  ~ language інформ. декларативна, не процедурна мова;
  to be ~ of smth говорити, свідчити про щось;
2. грам. розповідний (про речення).
deed [di:d] n
1. дія; вчинок;
  a good ~ хороший вчинок;
  an evil ~ поганий вчинок;
  a heroic ~ героїчний вчинок;
  a ~ of valour мужній вчинок;
  a ~ of daring зухвалий вчинок;
2. справа; діло; факт;
  in word and ~ словом і ділом;
3. подвиг;
  a ~ of arms бойовий подвиг;
4. юр. документ (з печаткою), акт;
  forged ~s підроблені документи;
  a ~ of transfer трансферт, документ про передачу;
  to draw up a ~ скласти документ;
◊ ~s are fruits, words are leaves присл. не по словах судять, а по ділах.
enactment [ɪˈnæktmɘnt] n
1. прийняття закону; затвердження (підписання) закону (президентом тощо);
2. закон, указ; декрет; устав; законодавчий акт; постанова; правове розпорядження;
3. умова, стаття (закону); положення.
enrolment [ɪnˈrɘʋlmɘnt] n
1. внесення до списку (реєстру); реєстрація;
2. акт реєстрації; запис у книзі;
3. прийняття в члени; набір, запис (до організації, школи тощо);
  open ~ необмежений набір;
4. вербування;
5. військ. зарахування на військову службу.
final [ˈfaɪn(ɘ)l] a
1. (при)кінцевий, останній;
  the ~ chapter останній розділ;
  ~ cause кінцева мета;
2. завершальний, остаточний, вирішальний;
  a ~ answer остаточна відповідь;
  a ~ decision остаточне рішення;
  the ~ act завершальний акт;
  ~ exams випускні екзамени;
  is that ~? це останнє слово?;
  to give a ~ touch закінчити обробку;
3. цільовий;
  ~ clause грам. підрядне речення мети;
◊ ~ straw остання крапля.
grant [grɑ:nt] n
1. дар, дарунок, подарунок;
  to bestow, to confer a ~ on smb подарувати щось комусь;
2. юр. дарча; дарчий акт;
  in ~ в дар;
3. субсидія; дотація;
  a block ~ одноразова субсидія;
  a cash ~ готівкова дотація;
  a federal ~ федеральна субсидія;
  government ~ урядова дотація;
  to give smb a ~ давати комусь субсидію;
  a ~ for research on history дотація (грант) для дослідження з історії;
  a ~ for research on literature дотація (грант) для дослідження з літератури;
  a ~ to attend a conference грант для участі в конференції;
4. pl стипендія;
5. поступка, згода, дозвіл;
6. офіційне подання.
indictment [ɪnˈdaɪtmɘnt] n юр.
1. обвинувальний акт;
  an ~ against обвинувальний акт проти;
  to quash an ~ анулювати обвинувальний акт;
2. вердикт великого журі про притягнення до карної відповідальності й передачу справи в суд;
3. пред’явлення обвинувачення.
inspection [ɪnˈspekʃ(ɘ)n] n
1. огляд; уважне (пильне) вивчення; перегляд;
  house-to-house ~ огляд кожного будинку;
  medical ~ медичний огляд;
  an ~ certificate приймальний акт; акт технічного огляду;
  ~ routine тех. поточний огляд;
2. юр. офіційне розслідування; експертиза;
  a close, a thorough ~ ретельне розслідування;
  a cursory, a perfunctory ~ поверхове розслідування;
  to carry out, to conduct, to make an ~ проводити розслідування;
3. інспектування, інспекція, нагляд;
4. проникнення в суть; усвідомлення.
instrument [ˈɪnstrɘmɘnt] n
1. знаряддя; інструмент; прилад; апарат; пристрій, установка;
  ~ panel інструмент управління;
  ~s of precision точні прилади;
  surgical ~s хірургічні інструменти;
  ~s of torture пристрій для катування;
2. засіб, знаряддя (для досягнення мети);
  ~ of revenge засіб помсти;
  to be the ~ of smb’s death бути причиною чиєїсь смерті;
3. музичний інструмент;
  percussion ~s ударні інструменти;
  stringed ~s струнні інструменти;
  wind ~s духові інструменти;
  woodwind ~s дерев’яні духові інструменти;
  to play (on) an ~ грати на музичному інструменті;
  to tune an ~ настроювати інструмент;
4. юр. документ; грамота; акт;
  ratification ~s ратифікаційні грамоти;
5. орган людського тіла.
instrument [ˈɪnstrɘmɘnt] v
1. муз. оркеструвати, інструментувати;
2. обладнувати приладами;
3. юр. складати договір (акт);
4. подавати прохання;
5. практично здійснювати.
-ism [-ɪz(ɘ)m] suf утворює абстрактні іменники зі значенням:
1. теорія, ідеологія, течія;
  Darvinism дарвінізм, вчення Дарвіна;
  humanism гуманізм;
  realism реалізм;
2. суспільно-політична система;
  feudalism феодалізм;
  pluralism плюралізм;
3. характерна ознака поведінки, функціонування структури;
  alcoholism алкоголізм;
  heroism героїзм;
4. одиничний акт (інтелектуальної, суспільної діяльності);
  baptism хрещення;
  criticism критичне зауваження;
5. мовна риса;
  gallicism галліцизм;
  vulgarism вульгарний вираз.
movement [ˈmu:vmɘnt] n
1. рух; переміщення; пересування;
  there was a general ~ towards the door усі ринули до дверей;
2. жест, рух тіла;
  a clumsy ~ незграбний рух;
  a sudden ~ раптовий рух;
  to lie without ~ лежати нерухомо;
  to make a ~ зробити жест;
3. військ. перекидання, марш;
  ~ away from the enemy відхід назад, відступ;
4. переїзд, переселення;
5. хід (годинника тощо);
6. pl дії;
  to watch smb’s ~s слідкувати за кимсь (звич. за злочинцями);
7. діяльність, рух;
  peace ~ рух прихильників миру;
8. течія, напрям;
9. розвиток дії (сюжету); динаміка;
  the novel lacks ~ у романі мало динаміки;
10. муз. темп, ритм;
  dance ~ танцювальний ритм;
11. частина (музичного твору);
  symphony in three ~s симфонія у трьох частинах;
12. пожвавлення;
13. зміна в цінах;
14. фізл. акт дефекації.
perfidy [ˈpɜ:fɪdɪ] n (pl perfidies) віроломство, зрада;
  the act of ~ акт віроломства.
piracy [ˈpaɪ(ɘ)rɘsɪ] n (pl piracies)
1. піратство;
  air ~ повітряне піратство;
  literary ~ літературне піратство;
  an act of ~ акт піратського нападу;
  to commit ~ здійснити піратський напад;
2. порушення авторського права.
protest [ˈprɘʋtest] n
1. протест, заперечення;
  a public ~ протест громадськості;
  a strong, a vigorous ~ рішучий протест;
  a weak ~ слабкий протест;
  a ~ against протест проти;
  in ~ в знак протесту;
  under ~ проти волі, вимушено;
  act of ~ юр. акт протесту; опротестування;
  to cause/ to draw, to spark off, to trigger a ~ викликати протест;
  to dismiss, to reject a ~ відхилити протест;
  to enter, to lodge, to make, to register a ~ подавати опротестування;
  to express, to voice a ~ висловлювати, виражати протест;
  to organize, to stage a ~ організовувати протест;
2. фін., ком. опротестування (вексель);
  ~ charges витрати на протест;
  ~ for non-payment протест через несплату;
3. ком. морський протест;
  ship’s ~ судовий морський протест;
  to note a ~ заявити морський протест;
4. юр. урочиста заява;
5. спорт. протест.
retaliation [rɪˌtælɪˈeɪʃ(ɘ)n] n
1. відплата; помста;
  in ~ у відповідь;
2. репресалія; акт відплати.
retortion [rɪˈtɔ:ʃ(ɘ)n] n
1. загинання назад;
2. реторсія, репресалії (щодо іноземців);
  act of ~ акт реторсії.
seizure [ˈsi:ʒɘ] n
1. захоплення, заволодіння;
  illegal ~ незаконне захоплення;
2. накладання арешту, конфіскація;
  the ~ of goods конфіскація товарів;
  to make ~ of конфіскувати (щось);
  search and ~ право проводити обшуки та здійснювати конфіскацію (здійснюється представниками держави);
  ~ note акт про конфіскацію вантажу митницею;
3. описування (майна);
  to be under ~ бути описаним (про майно);
4. мед. апоплексичний удар; припадок, напад;
  a cardiac, a heart ~ серцевий напад;
  an epileptic ~ епілептичний припадок;
  an uncontrollable ~ неконтрольований припадок, напад;
  to have a ~ мати апоплексичний удар.
settlement [ˈsetlmɘnt] n
1. поселення, колонія; іст. сетльмент (європейський квартал у колонії);
2. селище;
  Т. В. ~ селище для туберкульозних хворих;
3. заселення; колонізація;
  Empire ~ заселення колоній Британської імперії емігрантами з Великої Британії;
  land awaiting ~ незаселена земля;
4. урегулювання, улагодження;
  a fair, a reasonable ~ розсудлива згода;
  interim ~ тимчасове врегулювання;
  marriage ~ шлюбний контракт, що стосується майна; закріплення певного майна за (майбутньою) дружиною;
  negotiated ~ урегулювання шляхом переговорів;
  out-of-court ~ полюбовна згода (без судового розгляду);
  peaceful ~ мирне врегулювання;
  tentative ~ попередній варіант угоди;
  ~ of a claim юр. урегулювання претензії;
  ~ of a dispute урегулювання спірного питання;
  terms of ~ умови угоди;
  to arrange/ to make a ~ with smb
    1) досягти домовленості з кимсь;
    2) юр. укласти полюбовну (компромісну) угоду з кимсь;
  to come to, to make, to negotiate, to reach a ~ on досягати згоди, приходити до згоди;
5. розрахунок, розплата, сплата, виплата;
  cash ~ сплата готівкою;
  ~ day день платежу;
  ~ with creditors
    1) розплата з кредиторами;
    2) угода з кредиторами;
  ~ of account покриття заборгованості за рахунком;
  ~ of a debt сплата боргу;
6. юр. акт розпорядження майном (на чиюсь користь);
  marriage ~
    1) шлюбний контракт;
    2) угода про виділення посагу дочці;
  to make a ~ on smb розпорядитися майном на користь когось;
  ~ of an annuity призначення щорічної пенсії (ренти);
7. заснування сімейної власності;
  family ~ сімейна нерухома власність;
8. благодійна установа;
9. осідання (фундаменту);
10. шлюб; одруження;
◊ Act of S. закон про престолонаступництво (в Англії від 1701 p.);
  Straits Settlements іст. британські володіння на Малайському півострові;
  the ~ of Europe after the War післявоєнний устрій Європи.
speech-day [ˈspi:tʃdeɪ] n
1. акт (у школі);
2. день акту, актовий день (у навчальних закладах).
statute [ˈstætʃu:t] n
1. юр. статут; закон;
  ~ law статутне право;
  ~ mile статутна миля (=1609,3 м);
  a penal ~ карний закон;
  ~s at large зведення законів;
2. законодавчий акт парламенту;
3. договір купівлі-продажу.
terrorist [ˈterɘrɪst] n терорист;
  ~ raid вилазка терористів;
  an act of ~ акт тероризму.
traitorous [ˈtreɪt(ɘ)rɘs] a
1. зрадницький, віроломний;
  ~ act зрадницький акт;
  ~ breach of confidence віроломне зловживання довірою;
2. зрадливий.
transaction [trænˈzækʃ(ɘ)n] n
1. (the ~) ведення (ділових операцій);
  business ~s ділові операції;
  the ~ of affairs ведення справ;
2. справа; угода;
  a financial ~ фінансова угода;
  a profitable ~ вигідна угода;
  ~s between угоди між;
3. юр. урегулювання суперечки шляхом компромісу (шляхом згоди сторін); мирова угода;
  an international ~ міжнародний акт;
4. pl праці, протоколи (наукового товариства);
  Transactions of the Philological Society праці Філологічного товариства.
transfer [ˈtrænsfɜ:] n
1. перенесення; переміщення;
  energy ~ перенесення енергії;
  heat ~ перенесення тепла;
  ~ of fire військ. перенесення вогню;
  the ~ of meaning перенесення значення (слова);
2. переведення (по службі);
  ~ to the reserve військ. переведення у запас;
3. юр. поступка, передача (майна тощо);
  data/ information ~ передача інформації;
  a ~ deed юр. акт про передачу;
  ~ of ownership передача права власності;
4. документ про передачу; трансфер;
  ~ books книги для реєстрації трансферів;
5. переказ (грошей);
  cable, telegraphic ~ телеграфний переказ;
6. пересадковий квиток;
  may I have a ~? дайте мені, будь ласка, транзитний квиток;
7. перевезення вантажів;
8. амер. пересадка (на залізниці тощо);
  ~ passengers транзитні пасажири;
9. pl перебивні картинки;
10. друк. дзеркальний відбиток;
11. тех. перемикання;
12. пором.
treachery [ˈtretʃ(ɘ)rɪ] n
1. віроломство; зрада;
  act of ~ акт зрадництва, зрадницький вчинок;
2. звич. pl зрадницький вчинок;
  it was ~ to reveal such secrets to the enemy це зрадницький вчинок – відкрити такі таємниці ворогові.
treason [ˈtri:z(ɘ)n] n
1. зрада;
  high ~ державна справа;
  an act of ~ акт зради;
  to commit a ~ зрадити;
  it is ~ to sell military information to a foreign power продати військову таємницю чужій країні – зрада;
2. особливо тяжкий злочин;
  petty ~ іст. убивство особи, якій убивця повинен бути вірний (своєї дружини, роботодавця та ін.).
true [tru:] a
1. вірний, правильний;
  a ~ sign of rain вірна ознака дощу;
  to make ~ тех. виправити, підрихтувати;
  it is ~ це правда;
2. щирий, неудаваний, правдивий;
  a ~ story правдива історія;
  to be ~ to life бути правдивим;
  the the film is ~ to life фільм правдиво показує життя;
3. вірний, відданий, справжній, істинний;
  a ~ friend вірний товариш;
  a ~ scientist справжній вчений;
  ~ to one’s ideas вірний своїм ідеям;
  to be ~ to one’s principles бути вірним своїм принципам;
  to be ~ to smb бути відданим комусь;
4. правильний, точний;
5. законний, дійсний, чинний;
  a ~ heir законний спадкоємець;
6. стійкий, стабільний;
7. фіз. ідеальний (про середовище);
8. точний;
  a ~ copy завірена копія;
9. тех. точно припасований;
10. чесний, доброчесний;
◊ as ~ as steel відданий душею і тілом;
  a ~ bill юр. затверджений обвинувальний акт;
  a ~ mushroom бот. шампіньйон;
  to come ~ збуватися;
  ~ as I stand here щоб мені з місця не зійти.
violence [ˈvaɪɘlɘns] n
1. сила; несамовитість; нестямність; шаленість; лють; жорстокість;
  excessive ~ надмірна жорстокість;
  ~ of emotions несамовитість емоцій;
  the ~ of the storm сила шторму;
  with ~ запекло;
2. насильство; примус, примушування;
  the act of ~ акт насильства;
  to resort to ~ вдаватися до сили;
  to use ~ застосовувати силу;
3. фізичне насильство; биття; бешкетування; хуліганські дії;
  to die by ~ померти не своєю смертю;
  robbery with ~ збройне пограбування;
4. зґвалтування;
5. ображення; скривдження;
◊ to do ~ to language спотворювати мову;
  to do ~ to a text перекручувати текст;
  to do ~ to smth
    1) порушувати щось;
    2) ображати;
    3) спотворювати;
  to do ~ to truth викривляти істину.
volition [vɘˈlɪʃ(ɘ)n] n
1. воля, бажання, вольовий акт;
  he went away by his own ~ він пішов за власним бажанням;
2. сила волі.
voluntary [ˈvɒlɘnt(ɘ)rɪ] n (pl voluntaries)
1. добровільна праця; добровільний акт;
2. прихильник принципу добровільності;
3. соло на органі (в церковній службі);
4. довільна програма (на змаганні); номер за вибором виконавця;
5. експромт, імпровізація;
6. факультативний екзамен.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

акт 1. (дія) act, action;
ворожий ~ hostile act;
односторонній ~ unilateral act;
~ агресії act of war;
~ беззаконня act of lawlessness;
~ ввічливості devoir(s) (фр.);
~ доброї волі goodwill gesture, act of good will;
~ міжнародного тероризму act of international terrorism;
~ протесту deed of protest;
2. театр. act;
3. (документ) act, certificate, statement, report; юр. deed; (обвинувальний) indictment; (парламентський) act, bill; дипл. instrument;
виконавчий ~ executive act;
господарський ~ operation statement;
нормативний ~ normative/ non-setting/standard act;
страховий ~ insurance certificate;
~ випробування test protocol, works’ test certificate;
~ громадянського стану act of civil status;
~ дефекації fault detection report;
~ огляду report of survey;
~ передачі deed of conveyance;
~ прийняття acceptance certificate/report;
~ списання write-off certificate;
~ технічного огляду inspection certificate;
~ про недостачу statement of shortage;
~ про нещасний випадок statement of accident;
~ про капітуляцію instrument of surrender;
~ про підписання (договору, угоди) signing memorandum;
підписувати ~ to sign a certificate;
пред’являти ~ to present an act;
складати ~ to draw up a report, to draw up/to make a protocol.
дарчий: ~ акт юр. grant;
~ запис deed, settlement.
терористичний: ~ акт terrorist act, act of terrorism.
капітуляці||я capitulation, surrender;
беззастережна ~я unconditional surrender;
акт the Instrument of surrender.
нормативний normative, legislative;
~ акт legislative act;
~ показник performance benchmark.
нотаріальн||ий notarial;
~ий акт notarial act;
~а контора notary’s office;
~о засвідчувати to notarize.
парламентськ||ий parliamentary; parliamentary system;
~ий акт (закон) Act of Parliament;
~ий запит interpellation;
~ий лад parliamentary system;
~а недоторканність parliamentary immunity;
~а фракція parliamentary board.
передач||а 1. (дія) transfer, transmission; (майна) transference, transferring, handover, assignment; (питання на розгляд) reference, submission; (змісту) rendering; (у спадщину) descent, remise; (новин, чуток) message, communication; (влади) devolution;
~а досвіду transfer of experience;
~а енергії фіз. energy transfer;
~а повноважень delegation of authority;
~а прав transfer of rights;
акт юр. conveyancing;
2. мех. (механізм) transmission, drive, gear(ing);
~а у велосипеді high (low) gear of a bicycle;
гвинтова спіральна ~а helical gearing;
зубчаста ~а tooth gearing;
ланцюгова ~а chain drive;
пасова ~а belt drive gearing;
3. (по радіо) broadcast; (по телебаченню) telecast;
телевізійна ~а в прямому ефірі a live TV show;
4. (в лікарню, у в’язницю) (food) parcel.
роздільний (нарізний) separate; (окремий) discrete; (про вимову) clear, distinct;
~ акт юр. deed of division.
теракт (скороч. від акт&main_only=&highlight=on">терористичний акт) act of terror.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

act = [ækt] 1. акт, (одноразова) ді́я || ді́яти/поді́яти // ~ on the left/right матем. ді́яти злі́ва/спра́ва 2. поді́я 3. докуме́нт, постано́ва
• elementary ~
= елемента́рний акт
• individual ~
= окре́мий (поодино́кий) акт

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

act 1. акт, (одноразова) ді́я || ді́яти//поді́яти ■ to ~ on the left/right (матем.) ді́яти злі́ва/спра́ва 2. поді́я 3. докуме́нт, постано́ва 4. вплива́ти//впли́нути (on – на) 5. чини́ти//вчини́ти
[ækt]
correlated ~s = скорельо́вані [взаємопов’я́зані] поді́ї
disjoint ~s = неперети́нні [несумі́сні, взаємови́ключні] поді́ї
elementary ~ = елемента́рний акт
independent ~s = незале́жні поді́ї
individual ~ = окре́мий [поодино́кий] акт
interdependent ~s = взаємопов’я́зані [скорельо́вані] поді́ї
mutually exclusive ~s = див. disjoint ~s
event 1. поді́я || подіє́вий 2. одноразо́ва ді́я; акт 3. (яф) випро́бувальний (я́дерний) ви́бух 4. ви́падок ■ at all ~s, in any [either] ~ у бу́дь-якому ра́зі, у бу́дь-якому ви́падку, так чи іна́кше; in the ~ of у ра́зі (чогось)
[ɪ'vεnt]
almost certain ~ = ма́йже вірогі́дна поді́я
almost impossible ~ = ма́йже неможли́ва поді́я
anticipated ~ = очі́кувана поді́я
apparent ~ = позі́рна поді́я
background ~ = фо́нова поді́я
capture ~ = акт захо́плення
certain ~ = вірогі́дна поді́я, поді́я з імові́рністю 1
chance ~ = випадко́ва поді́я
coincident ~s = збі́жні поді́ї
collision ~ = акт зі́ткнення; поодино́ке зі́ткнення
compatible ~s = згі́дні [сумі́сні] поді́ї
complementary ~ = доповня́льна поді́я
complex ~ = складна́ поді́я
conditional ~ = умо́вна поді́я
consecutive ~s = послідо́вні поді́ї
contaminating ~ = (радіоакти́вне) забру́днення довкі́лля
correlated ~s = скорельо́вані [взаємопов’я́зані] поді́ї
dependent ~ = зале́жна поді́я
disjoint ~s = несумі́сні [неперети́нні] поді́ї
disruption ~ = зрив, (раптове) пору́шення пере́бігу проце́су
elementary ~ = елемента́рна поді́я; елемента́рний акт
expected ~ = очі́кувана поді́я
equally possible ~s = рівноможли́ві поді́ї
equally probable ~s = рівноймові́рні поді́ї
fission ~ = акт по́ділу (ядра)
forthcoming ~ = очі́кувана поді́я (що має відбутися найближчим часом)
identical ~s = тото́жні поді́ї
impossible ~ = неможли́ва поді́я, поді́я з нульово́ю ймові́рністю
incompatible ~s = незгі́дні [несумі́сні] поді́ї
independent ~s = незале́жні поді́ї
individual ~ = окре́ма поді́я; поодино́кий [окре́мий] акт
interdependent ~s = взаємопов’я́зані [скорельо́вані] поді́ї
ionizing ~ = акт йоніза́ції
likely possible ~s = рівноможли́ві поді́ї
local ~ = лока́льна поді́я
localized ~ = локалізо́вана поді́я
mutually exclusive ~s = неперети́нні [взаємови́ключні, несумі́сні] поді́ї
null ~ = неможли́ва поді́я, поді́я з нульово́ю ймові́рністю
observable ~ = спостере́жна поді́я
observed ~ = спостере́жена поді́я; спостере́жувана поді́я
periodic ~ = періоди́чна поді́я
possible ~ = можли́ва поді́я
preceding ~ = попере́дня поді́я
radiative ~ = радіяці́йна поді́я
random ~ = випадко́ва поді́я
rare ~ = рі́дкісна [малоймові́рна] поді́я; рі́дкісний ви́падок
recombination ~ = акт рекомбіна́ції
recorded ~ = зареєстро́вана поді́я
repetitive ~s = повто́рювані поді́ї
scattering ~ = акт розсі́яння
simple ~ = про́ста́ поді́я
simulated ~ = змодельо́ваний акт, змодельо́вана поді́я
simultaneous ~s = одноча́сні [рівноча́сні] поді́ї
single ~ = поодино́ка поді́я
stochastically dependent ~s = стохасти́чно зале́жні поді́ї
stochastically independent ~s = стохасти́чно незале́жні поді́ї
subsequent ~ = насту́пна поді́я
system-wide ~ = загальносисте́мна поді́я
true ~ = пради́ва [і́стинна] поді́я
vertical disruption ~ = (фіз. плазми) вертика́льний зрив
process 1. проце́с || процесо́вий 2. спо́сіб, ме́тод, процеду́ра 3. обробля́ти//оброби́ти 4. опрацьо́вувати//опрацюва́ти
['prəʊsεs, 'prɑːsεs]
~ with an aftereffect = проце́с із післяді́єю
accompanying ~ = супу́тній проце́с
additive ~ = адити́вний проце́с
adiabatic ~ = адіяба́тний проце́с
adjoint ~ = спря́жений проце́с
aging ~ = (процес) старі́ння (матеріялу)
almost-periodic ~ = ма́йже періоди́чний проце́с
anelastic ~ = непружни́й проце́с (деформування)
aperiodic ~ = аперіоди́чний проце́с
avalanche(‑like) ~ = лави́но́вий проце́с
averaging ~ = процеду́ра усере́днювання
background ~ = фо́новий проце́с
backward ~ = зворо́тний [обе́рнений] проце́с
batch ~ = (техн.) періоди́чний проце́с
Bessemer ~ = Бе́семерів проце́с, бесемерува́ння
birth and death ~ = проце́с наро́джування та заги́белі
branching ~ = розгалу́жений проце́с
cascade ~ = каска́довий проце́с
cathode sputtering ~ = като́дне розпоро́шування
chain ~ = ланцюго́вий проце́с
charge-exchange ~ = проце́с [реа́кція] зарядоо́бміну [перезаряджа́ння]
circular ~ = колови́й проце́с
coating ~ = 1. (процес) покрива́ння (поверхні) 2. спо́сіб нано́шення по́криву
coherent ~ = когере́нтний проце́с
cold ~ = низькотемперату́рний проце́с; проце́с (що відбувається) без нагріва́ння
collective ~ = колекти́вний проце́с
collisional ~ = зіткненнє́вий проце́с
collisionless ~ = беззіткненнє́вий проце́с
combination ~ = комбінаці́йний проце́с
competing ~es = конкуре́нтні проце́си
competitive ~es = конкуре́нтні проце́си
concentration ~ = проце́с концентрува́ння (зокрема екологічного)
concerted ~es = (х.) узгі́днені [узго́джені] проце́си
concurrent ~es = парале́льні [рівнобі́жні] проце́си
constant-pressure ~ = ізоба́рний проце́с
constant-temperature ~ = ізотермі́чний проце́с
constant-volume ~ = ізохо́рний проце́с
continuous ~ = непере́рвний [тя́глий] проце́с
controllable ~ = контрольо́вний [реґульо́вний] проце́с
controlled ~ = контрольо́ваний [реґульо́ваний] проце́с
Cottrell ~ = Ко́трелове оса́джування
cracking ~ = кре́кінг, крекінгува́ння
crossed ~ = перехре́сний проце́с
cryochem ~ = кріохемі́чний проце́с
crystal-growth ~ = проце́с виро́щування криста́лу
cumulative ~ = кумуляти́вний проце́с
cyclic ~ = циклови́й [циклі́чний] проце́с
decay ~ = проце́с ро́зпаду; розпадо́вий проце́с
decomposable ~ = розкла́дний проце́с
deep(ly) inelastic ~ = гли́боко непружни́й проце́с
degenerate ~ = ви́роджений проце́с
deterministic ~ = детерміно́ваний проце́с
developing ~ = (процес) виявля́ння [проявля́ння] (плівки)
diabatic ~ = діяба́тний [неадіяба́тний] проце́с
diazo ~ = діазопроце́с
diazotype ~ = діазоти́пія
diffusion ~ = дифузі́йний проце́с
direct ~ = прями́й проце́с
discontinuous ~ = розри́вний проце́с
discrete ~ = дискре́тний проце́с
dissipative ~ = дисипати́вний проце́с
dual-temperature ~ = двотемперату́рний проце́с
dynamic ~ = динамі́чний проце́с
electrode ~ = (х.) електро́дний проце́с
endoergic ~ = ендоенергети́чний проце́с
endothermal ~ = ендотермі́чний проце́с
endothermic ~ = ендотермі́чний проце́с
eolian ~ = вітроспричи́нений проце́с
equilibrium ~ = рівнова́жний проце́с
elastic ~ = пружни́й проце́с
electrokinetic ~ = електрокінети́чний проце́с
electroweak ~ = електрослабки́й проце́с
elementary ~ = елемента́рний проце́с
ergodic ~ = ергоди́чний проце́с
evaporation ~ = (проце́с) випаро́вування
exclusive ~ = ексклюзи́вний проце́с
exoergic ~ = екзоенергети́чний проце́с
exothermal ~ = екзотермі́чний проце́с
exothermic ~ = екзотермі́чний проце́с
fast ~ = швидки́й проце́с
few-body ~ = малочасти́нко́вий проце́с, проце́с за у́частю кілько́х части́нок (не більше чотирьох)
few-particle ~ = див. few-body ~
fission ~ = (процес) по́діл, ді́лення (ядер)
fixing ~ = (процес) закрі́плювання [фіксува́ння] (образу/зображення на плівці)
flip-over ~ = (процес) перекида́ння (спіну)
fractional-step ~ = ме́тод дробо́ви́х кро́ків, ме́тод розче́плювання
forbidden ~ = заборо́нений проце́с
forward ~ = прями́й проце́с
fracture ~ = проце́с руйнува́ння (матеріялу)
fusion ~ = 1. (процес) злива́ння [си́нтезу] (ядер) 2. (процес) то́плення [пла́влення]
gas-centrifuge ~ = ме́тод га́зової центрифу́ги (відокремлювання ізотопів)
gas-diffusion ~ = газодифузі́йний проце́с
gaseous-diffusion ~ = газодифузі́йний ме́тод (відокремлювання ізотопів)
hard ~ = (яф) високоенергети́чний [жорстки́й] проце́с
hardening ~ = 1. (процес) тверді́шання 2. (процес) гартува́ння
head end ~ = попере́днє обробля́ння
high-energy ~ = високоенергети́чний проце́с
high-pressure ~ = високоти́сковий проце́с
high-temperature ~ = високотемперату́рний проце́с
hydrophilic ~ = гідрофі́льний проце́с
hydrophobic ~ = гідрофо́бний проце́с
inclusive ~ = інклюзи́вний проце́с
indecomposable ~ = нерозкла́дний проце́с
indirect ~ = непрями́й [опосередко́ваний] проце́с
individual ~ = окре́мий проце́с [акт]
induced ~ = зіндуко́ваний [спричи́нений, примусо́вий] проце́с
inelastic ~ = непружни́й проце́с
intermediate-energy ~ = проміжноенергети́чний проце́с, проце́с за промі́жни́х ене́ргій
internal photoelectric ~ = вну́трішній фотоефе́кт
interpolation ~ = (процеду́ра) інтерполюва́ння
interrupted ~ = пере́рваний проце́с
inverse ~ = обе́рнений [зворо́тний] проце́с
irreversible ~ = необоро́тний проце́с
isenthalpic ~ = ізоентальпі́йний проце́с
isentropic ~ = ізоентропі́йний проце́с
isobaric ~ = ізоба́рний проце́с
isochoric ~ = ізохо́рний проце́с
isoenthalpic ~ = ізоентальпі́йний проце́с
isometric ~ = ізометри́чний проце́с
isothermal ~ = ізотермі́чний проце́с
isovolumic ~ = ізохо́рний проце́с
iterative ~ = див. iteration ~
iteration ~ = ітерува́ння, ітераці́йна процеду́ра
Joule-Thomson ~ = проце́с Джо́уля-То́мсона
kinetic ~ = кінети́чний проце́с
Kroll ~ = Кро́лів проце́с
light-induced ~ = світлоспричи́нений [фотостимульо́ваний] проце́с
limiting ~ = перехі́д до грани́ці, грани́чний перехі́д
Linde ~ = проце́с Лі́нде
linear ~ = ліні́йний проце́с
lining ~ = личкува́ння, обличко́вування
liquefaction ~ = (процес) скра́плювання, перехі́д від га́зової до ріди́нної фа́зи
low-energy ~ = низькоенергети́чний проце́с
machining ~ = ме́тод [спо́сіб] обробля́ння (механічного)
many-body ~ = багаточасти́нко́вий проце́с, проце́с із у́частю багатьо́х части́нок
many-particle ~ = див. many-body ~
Markov(ian) ~ = ма́рковський проце́с [алґори́тм]
martingale ~ = мартинґа́л-проце́с
medium-energy ~ = проміжноенергети́чний проце́с, проце́с за промі́жни́х [сере́динних] ене́ргій
melting ~ = (проце́с) то́плення [пла́влення]
melt refining ~ = очища́ння [рафінува́ння] ро́зтопів
multiparameter ~ = багатопара́метровий проце́с
multiparticle ~ = багаточасти́нко́вий проце́с
multiphoton ~ = багатофото́нний проце́с
multiple ~ = 1. багаторазо́вий проце́с 2. множи́нний проце́с
multistage ~ = багатостаді́йний проце́с
multiwave ~ = багатохвильови́й проце́с
near-equilibrium ~ = ма́йже рівнова́жний проце́с
nondiffusion ~ = бездифузі́йний проце́с
nondissipative ~ = недисипати́вний проце́с
nonequilibrium ~ = нерівнова́жний проце́с
nonlinear ~ = неліні́йний проце́с
non-Markovian ~ = нема́рковський проце́с
nonradiative ~ = безвипромі́нний проце́с, проце́с без променюва́ння [випромі́нювання]
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чний проце́с
nonresonance ~ = нерезона́нсний проце́сс
nonstationary ~ = нестаціона́рний проце́с
normal ~ = норма́льний [Ґа́усів] проце́с
nozzle ~ = ме́тод сопла́ (відокремлювання ізотопів)
nuclear ~ = я́дерний/ядро́вий проце́с
one-quantum ~ = одноква́нтовий проце́с
one-step ~ = ме́тод окре́мих кро́ків
Oppenheimer-Phillips ~ = проце́с О́пенгаймера-Фі́ліпса
orthogonal (stochastic) ~ = ортогона́льний (стохасти́чний) проце́с
orthogonalization ~ = ме́тод [спо́сіб] ортогоналіза́ції
orthonormalization ~ = ме́тод [спо́сіб] ортонормува́ння
oscillating ~ = коливни́й проце́с
oscillatory ~ = коливни́й проце́с
oxidation ~ = оки́снювальний проце́с
oxo ~ = оксоси́нтез
parametric ~ = параметри́чний проце́с
periodic ~ = періоди́чний проце́с
persistent ~ = інерці́йний [персисте́нтний, незбу́тній] проце́с
photographic ~ = фотографі́чний проце́с
polytropic ~ = політро́пний проце́с
postequilibrium ~ = післярівнова́жний проце́с
preequilibrium ~ = передрівнова́жний проце́с
primary ~ = перви́нний проце́с
probabilistic ~ = імові́рнісний проце́с
production ~ = 1. проце́с наро́джування (частинки) 2. (техн.) виробни́чий проце́с, спо́сіб виробля́ння
quasi-determined ~ = квазидетерміно́ваний проце́с
quasi-equilibrium ~ = квазирівнова́жний проце́с
quasi-harmonic ~ = квазигармоні́чний проце́с
quasi-static ~ = 1. квазистати́чний проце́с 2. (х.) рівнова́жний проце́с
quasi-stationary ~ = квазистаціона́рний проце́с
quasi-steady ~ = квазиуста́лений проце́с
random ~ = випадко́вий [стохасти́чний] проце́с
radiative ~ = випромі́нний проце́с, проце́с із променюва́нням [випромі́нюванням]
radiationless ~ = безвипромі́нний проце́с, проце́с без променюва́ння [випромі́нювання]
radioinduced ~ = проце́с, спричи́нений промі́нням
rapid ~ = швидки́й проце́с
rate ~ = проце́с із те́мповою па́м’яттю
recurrent ~ = рекуре́нтний [верта́льний] проце́с
redox ~ = редо́кс-проце́с, оки́снювально-відно́влювальний проце́с
reduction ~ = (х.) відно́влювальний проце́с
relativistic ~ = релятивісти́чний проце́с
relaxed peak ~ = (яф) гли́боко непружне́ зі́ткнення
repetitive ~ = повто́рюваний проце́с
resonance ~ = резона́нсний проце́сс
reverse ~ = 1. зворо́тний проце́с 2. (фот.) проце́с оберта́ння (неґативу)
reversible ~ = оборотни́й проце́с
search ~ = по́шук, проце́с [процеду́ра] по́шуку
secondary ~ = втори́нний проце́с
sedimentation ~ = ме́тод [спо́сіб] оса́джування
self-maintained ~ = 1. самопідтри́мний проце́с 2. самопідтри́муваний проце́с
semi-inclusive ~ = напівінклюзи́вний проце́с
semi-Markov ~ = напівма́рковський проце́с
silicothermic ~ = силікотермі́я
single ~ = одноразо́вий [поодино́кий] проце́с
single-photon ~ = однофото́нний проце́с
single-step ~ = ме́тод окре́мих кро́ків
singular (stationary) ~ = синґуля́рний (стаціона́рний) проце́с
soft ~ = (яф) низькоенергети́чний [м’яки́й] проце́с
solidification ~ = (проце́с) тве́рднення, перехі́д від ріди́нної до твердо́ї фа́зи
spontaneous ~ = самочи́нний [спонта́нний, самоспричи́нений] проце́с
stable ~ = стійки́й [стабі́льний] проце́с
stationary ~ = стаціона́рний проце́с
steady ~ = уста́лений проце́с
stimulated ~ = зіндуко́ваний [стимульо́ваний, примусо́вий] проце́с
stochastic ~ = стохасти́чний проце́с (with aftereffect – із післядією; with continuous/discrete time – із неперервним/дискретним часом; with independent increments – із незалежними приростами; with orthogonal increments – з ортогональними приростами)
stopped ~ = зупи́нений проце́с
strongly nonequilibrium ~ = си́льно нерівнова́жний проце́с
strong Markov ~ = стро́го ма́рковський проце́с
subcritical ~ = докрити́чний проце́с
supercritical ~ = надкрити́чний проце́с
surface ~ = поверхне́вий проце́с
synchrotron ~ = синхротро́нне променюва́ння [випромі́нювання]
temporary ~ = часови́й проце́с
thermal ~ = теплови́й проце́с
thermal diffusion ~ = термодифузі́йний ме́тод (відокремлювання ізотопів)
thermodynamic ~ = термодинамі́чний проце́с
three-alpha ~ = три-а́льфа проце́с, потрі́йний а́льфа-проце́с, потрі́йна а́льфа-реа́кція
three-body ~ = тричасти́нко́вий [триті́ловий] проце́с
three-particle ~ = тричасти́нко́вий [триті́ловий] проце́с
time-consuming ~ = часовитра́тна процеду́ра [опера́ція]
time-saving ~ = часооща́дна процеду́ра [опера́ція]
topotactic ~ = топотакти́чний проце́с
total-step ~ = ме́тод по́вних кро́ків
transfer ~ = проце́с передава́ння
transient ~ = перехі́дни́й проце́с
transition ~ = проце́с перехо́ду
transport ~ = проце́с перено́шення
triple-alpha ~ = див. three-alpha ~
tunneling ~ = тунелюва́ння
two-body ~ = двочасти́нко́вий [двоті́ловий] проце́с
two-particle ~ = двочасти́нко́вий [двоті́ловий] проце́с
two-quantum ~ = двоква́нтовий проце́с
Umklapp ~ = (процес) перекида́ння (спіну)
uncontrollable ~ = неконтрольо́вний [нереґульо́вний] проце́с
uncontrolled ~ = неконтрольо́ваний [нереґульо́ваний] проце́с
uninterrupted ~ = безпере́рвний проце́с
unstable ~ = нестійки́й проце́с
unsteady ~ = неуста́лений проце́с
vapor-deposition ~ = ме́тод [спо́сіб] оса́джування (з парової фази)
virtual ~ = віртуа́льний проце́с
voloxidation ~ = (яф) (проце́с) оки́снювання летки́х проду́ктів по́ділу
weakly nonlinear ~ = сла́бко неліні́йний проце́с
wet ~ = 1. реа́кція у воло́гому ста́ні 2. (х.) воло́гий спо́сіб
Wiener ~ = (матем.) Ві́нерів ме́тод, Ві́нерова процеду́ра
white stochastic ~ = бі́лий стохасти́чний проце́с
report 1. звіт || звітува́ти//прозвітува́ти 2. до́повідь || доповіда́ти//допові́сти́, роби́ти//зроби́ти до́повідь 3. повідо́млення || повідомля́ти//повідо́мити 4. акт, докуме́нт (звіт, про висліди випробувань тощо) 5. (акуст.) різки́й звук (вибуху, пострілу тощо)
[rɪ'pɔːt, rɪ'pɔːrt]
annual ~ = річни́й звіт
draft ~ = попере́дній звіт
error ~ = повідо́млення про по́милку
factual ~ = ви́клад фа́ктів [да́них]
final ~ = остато́чний звіт
interim ~ = промі́жни́й звіт
joint ~ = співдо́повідь
laboratory ~ = лаборато́рний звіт
preliminary ~ = попере́дній звіт
progress ~ = промі́жни́й звіт
referee’s ~ = реце́нзія
research ~ = звіт [до́повідь] про дослі́дження
weather ~ = бю́лете́нь пого́ди, метеозве́дення

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

акт (-у) 1. (подія) act, event 2. (документ) statement; certificate 3. (звіт) report
елемента́рний ~ elementary act [event]
~ захо́плення = capture event
~ зі́ткнення = collision event
змодельо́ваний ~ simulated event
~ йоніза́ції = ionizing event
окре́мий ~ individual event [act]
~ по́ділу = (ядра) fission event
поодино́кий ~ individual event [act]
~ рекомбіна́ції = recombination event
~ розсі́яння = scattering event
ді́|я 1. (фізична величина) action 2. (процес) action 3. (математична) operation див. тж операція 4. (функціювання) performance, run, operation, action, work ▪ вво́дити в —ю to actuate, to operate, to trigger, to start; to bring [run, call, put] into action/operation/play; (терези, ваги) to open див. тж вмикати; запускати; подві́йної —ї double-action, double-acting; напівнепере́рвної —ї (про хемічний реактор тощо) semibatch; непере́рвної —ї continuous 5. (перебіг) running (of a machine) 6. (рух) motion 7. (вплив) influence (чогось на щось – of smth on smth); impact; (аґресивний, х.) attack див. тж впливпід —єю under (the influence of); піддава́ти —ї чогось to subject to smth, to expose to (the action of) smth; пі́дданий —ї (перед віддієслівним іменником) under; бу́ти пі́дданим —ї чогось to be exposed [subjected] to smth 8. (наслідок) effect див. тж ефект 9. (відгук) response 10. (ефективність) efficacy
аґреси́вна ~ = (середовища) attack
алґебри́чна ~ = algebraic operation
амортизаці́йна ~ = damping [cushion] effect, buffer action
аритмети́чна ~ = arithmetic [fundamental] operation
безпосере́дня ~ direct action ▪ безпосере́дньої —ї = (про чинник тощо) direct-action
біологі́чна ~ промі́ння = biological radiation effect
блокува́льна ~ = blocking effect
бу́ферна ~ = buffering, buffer effect
ва́жільна ~ = leverage, purchase
взає́мна ~ = reciprocal action; interaction див. тж взаємодія
~ випромі́нювання = див. ~ проміння
випро́стувальна ~ = rectifying action
вислідна́ ~ = resultant action
вишто́вхувальна ~ = (плину) buoyant effect
вну́трішня ~ = internal action
газовбира́льна ~ = getter action див. тж ґетерування
гальмівна́ ~ = brake action; moderating effect див. тж гальмування
гаси́льна ~ = quenching (effect) див. тж гасіння
демпфувальна ~ = див. амортизаційна ~
дестабілізаці́йна ~ = destabilizing effect
дефокусува́льна ~ = defocusing effect
дистанці́йна ~ = 1. (фіз.) (далекодія) long-range action, action at a distance; (вплив) remote effect 2. (техн.) (функціювання) remote operation
екранува́льна ~ = screening; shielding
елемента́рна ~ = 1. (матем.) elementary operation 2. (фіз.) див. елемента́рний акт
зава́дна ~ = interference; disturbance
зага́яна ~ = retarded action
запі́знена ~ = див. затримана ~
затри́мана ~ = delayed action; (наслідок) delayed effect
затри́мувальна ~ = retarding action див. тж гальмівна ~, сповільнювальна ~
захисна́ ~ = protection; protective effect; (яф) shielding effect
~ збу́рення = disturbance; perturbation effect
збу́рювальна ~ = disturbance, perturbation, disturbing [perturbing] effect, disturbing influence
зворо́тна ~ = retroaction, back action; (реакція) reaction; (відгук) response
звукоізоляці́йна ~ = soundproofing, damping effect
зв’я́зувальна ~ = binding effect
зіндуко́вана ~ = induced action
зо́внішня ~ = external action
йонізаці́йна ~ = ionizing effect
йонізівна́ ~ = ionizing effect
капіля́рна ~ = capillary action
каталіти́чна ~ = catalytic effect
ква́нтова ~ = quantum action
класи́чна ~ = classical action
конта́ктова ~ = action by contact
корозі́йна ~ = corrosive effect
короткоча́сна ~ = short-time action
кумуляти́вна ~ = cumulative action; (проміння) cumulative radiation effect
~ ла́зера = laser action (on), laser interaction (with)
локалізо́вана ~ = localized action
лока́льна ~ = local [localized] action; (проміння) local radiation effect
ма́сова ~ = mass action
математи́чна ~ = (mathematical) operation
~ механі́зму = running of a machine, machine action
механі́чна ~ = mechanical action
миттє́ва ~ = instantaneous effect
~ на ві́дстані = 1. (фіз.) action at a distance 2. (функціювання) remote operation 3. (вплив) remote effect
найме́нша ~ = (мех.) (the) least action
~ на структу́ру = (речовини) constitutional effect
нелокалізо́вана ~ = nonlocalized action
нелока́льна ~ = nonlocal [nonlocalized] action
неперенормо́вана ~ = unrenormalized action
непряма́ ~ = indirect action; (проміння) abscopal radiation effect
нестаціона́рна ~ = nonstationary action
обе́рнена ~ = (мех.) reaction; (матем.) inverse operation
одноразо́ва ~ = act, event
опосередко́вана ~ = indirect action
~ опромі́нення = див. ~ проміння
отру́йна ~ = poisonous effect
перенормо́вана ~ = renormalized action
~ перешко́ди = obstacle effect
~ по́ля filed action ▪ підда́ти —ї по́ля = to expose to a field
~ промі́ння radiation effect ▪ підда́ти —ї промі́ння = to expose to radiation; (сонцевого) to expose to the sun, to expose to sunlight, to solarize, to insolate
~ просторо́вого заря́ду = space-charge effect
пряма́ ~ direct action; direct effect ▪ прямо́ї —ї = (про чинник тощо) direct-action
~ радія́ції = radiation effect див. тж ~ проміння
реакти́вна ~ = reaction
руйнівна́ ~ = 1. destructive [damaging] effect 2. (х.) attack
селекти́вна ~ = selective effect
~ си́ли action of a force ▪ підда́ти —ї си́ли = to subject to a force
спі́льна ~ = joint action; (вплив) cooperative effect; combined effect
спові́льнена ~ = retarded action
спові́льнювальна ~ = moderating effect; retarding action
спрямо́вана ~ = directional effect; directivity
стабілізаці́йна ~ = stabilizing effect
стаціона́рна ~ = stationary action
стимулюва́льна ~ = stimulating effect
сума́рна ~ = resultant action; combined effect
теплова́ ~ = thermal [temperature] effect; (нагрівання) heating
трива́ла ~ = long-time action
~ уда́рної хви́лі = shock action
~ уда́ру = percussion, impact
~ ультразву́ку effect of ultrasound ▪ підда́ти —ї ультразву́ку = to expose to ultrasound
усмо́ктувальна ~ = suction effect
~ устатко́вання = operation, performance (of equipment etc.); (в імпульсному режимі) pulsed operation; (в комплексі з комп’ютером) online operation; (в усталеному режимі) steady operation
фізи́чна ~ = 1. (інтеґрал дії) action, phase integral 2. (вплив, ефект) physical effect; (проміння) physical radiation effect
фізіологі́чна ~ промі́ння = physiological radiation effect
фокусува́льна ~ = focusing effect
хемі́чна ~ промі́ння = chemical radiation effect
шкідли́ва ~ = deleterious [harmful] effect
хемі́чна ~ = chemical effect

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

1081 Single European Act (SEA)
Єдиний європейський акт
[fr] acte unique européen
[de] Einheitlicher Europäischer Akt
198 Community act
акт Спільноти
[fr] acte communautaire
[de] Rechtsakt der Gemeinschaft
21 ACPs (African, Caribbean and Pacific countries)
африканські, карибські та тихоокеанські країни (АКТ; ACPs)
[fr] Etats d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP)
[de] Länder aus Afrika, dem karibischen Raum und dem Pazifischen Ozean (AKP)
22 ACP-EU trade agreements
торгові угоди між АКТ і ЄС
[fr] accords commerciaux ACP-UE
[de] AKP-EU-Handelsabkommen
26 act of accession [див. також accession]
Акт про приєднання; Акт про вступ
[fr] acte d’adhésion
[de] Beitrittsakte
766 legal act [див. також legal instrument]
правовий акт
[fr] acte juridique
[de] Rechtsakt
777 legislative act
законодавчий акт
[fr] acte législatif
[de] Gesetzgebungsakt

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

акт (-та) m act (document);
  акт (-ту) m act, deed, process; in pl.:
  а́кти (-тів) records, archives, documents:
  акт обвинува́чення, act of accusation, indictment;
  а́ктовий (-ва, -ве) of documents;
  а́ктовий папі́р, sealed (stamped) document.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

акт ім. ч. (вчинок, дія) act, action; (документ – протокол) act, statement, certificate, report; юр. (про майнові права) deed; (законодавчий) act; (обвинувальний) indictment; (парламентський) act, bill; дипл. instrument; театр. act
аварійний ~ мор. survey report; страх. general average statement/act
виконавчий ~ executive act
ворожий ~ act of hostility
господарський ~ operation statement
заводський ~ manufacturer’s statement
законодавчий ~ statutory/legislative act, enactment
комерційний ~ commercial report
міжнародний ~ international instrument
міжнародно-правовий ~ international law document
недружній ~ unfriendly act
нормативний ~ normative/standard act
односторонній (двосторонній) ~ unilateral (bilateral) act
офіційний ~ official report
правомірний ~ legitimate act
приймальний ~ acceptance certificate
прилюдний ~ public act
рекламаційний ~ certificate of complaint/damage; damage statement/claim, тех. (про устаткування) unsatisfactory-equipment report
страховий ~ insurance certificate
юридичний ~ juridical document, legal act
~ атестації appraisal report
~ беззаконня act of lawlessness
~ ввічливості devoir(s) (фр.)
~ випробувань test report/certificate/test protocol, works’ test certificate
~ відчуження deed of conveyance
~ громадянського стану act of civil status
~ дефектації fault detection report
~ доброї волі goodwill gesture, act of good will
~ екологічного огляду/екологічної експертизи environmental review memorandum
~ експертизи certificate of appraisal/examination, certificate of expert’s examination
~ здачі - прийняття acceptance certificate
~ купівлі act of purchase
~ митного огляду customs surveyor report
~ міжнародного тероризму act of international terrorism; ~ огляду report of survey/inspection certificate, inspection report
~ оцінювання (основного капіталу) appraisal report
~ парламенту Act of Parliament
~ передання (купча) deed of conveyance
~ передання на збереження deed of trust
~ платежу payment transaction
~ приєднання (до договору) instrument of accession
~ прийняття acceptance certificate/report
~ продажу act of sale
~ протесту (векселя) act of protest
~ розпорядження майном settlement
~ свідчення certification
~ списання write-off certificate
~ сюрвеєра surveyor’s report
~ технічного огляду technical inspection report /certificate
~ технічного стану report on technical condition
~ технічної перевірки technical test report
~ установлення довірчої власності settlement examination, examiners’ report
комерційний ~, що засвідчує нестачу, пошкодження вантажу, виявлене в пункті призначення carrier’s statement; ~ про знос (обладнання) certificate of fair wear-and-tear
~ про капітуляцію instrument of surrender
~ про конфіскацію вантажу (митницею) seizure note
~ про непридатність до експлуатації certificate of unserviceability
~ про несправність чогось to draw up a report
~ про недостачу statement of shortage
~ про нещасний випадок statement of accident
~ про огляд (судна) inspection certificate/report
~ про огляд та експертизу (вантажу) survey report
~ про остаточні перевірки acceptance test report
~ про перевірку certificate of proof, test report
~ про передання правового титулу або власності deed of conveyance
~ про підписання (договору, угоди) signing memorandum
~ про поступку cession act
~ про прийняття технологічного процесу certification of process
~ про протест act/deed of protest
~ про списання (агрегату чи машини) (через непридатність в результаті зносу) certificate of unserviceability, (в результаті зносу) certificate of fair wear-and-tear/write-off certificate
~ про суброгацію subrogation form
підписувати (пред’являти) ~ to sign (to present) a certificate/an act
скласти ~ (про) ~ to draw up a report/statement, to draw up/to make a protocol (on).
акт-повідомлення ім. с. statement-notice.
акт-рекламація ім. ж. damage statement/claim, certificate of complaint.
завершальн||ий прикм. final, conclusive; лог. illative
~ий акорд final/last chord
~ий акт final act
~е слово (на засіданні) concluding remarks, final speech/word, closing speech.
нормативн||ий прикм. regulatory
~ий акт enactment; legislation; legislative act; rule; regulation; regulatory act
~ий запас basic stock; required reserve; reserve requirement
~ий показник performance benchmark
~ий резерв required reserve; reserve requirement
~ий термін служби guideline/depreciable life
~а база regulatory framework/regime; legal framework/environment
~а вимога regulatory requirement
~а інформація regulatory information
~а ставка накладних витрат predetermined overhead rate; absorption rate.
нормован||ий прикм. normative, legislative; (необхідний за нормою) standard, standardized, normal; (регульований) regulated; (тарифікований) rated; (фіксований за часомробочий день) fixed
~ий акт legislative act
~ий показник performance benchmark
~ий робочий день fixed working hours
~а граматика normative grammar
~е постачання або розподіл rationing
~і витрати engineered costs
~і продукти normed/rationed provisions.
нотаріальн||ий прикм. notarial
~ий акт notarial act
~а контора notary’s office
~е засвідчення notarial attestation
~е свідчення certificate of acknowledgement.
парламентськ||ий прикм. parliamentary
~ий акт, закон Act of Parliament
~ий запит, інтерпеляція interpellation
~ий лад parliamentary system
Парламентська асамблея (Ради Європи) Parliamentary Assembly (of the Council of Europe)
~а боротьба parliamentary struggle
~а група Parliamentary group
~а демократія parliamentary democracy
~а комісія parliamentary commission
~а недоторканість parliamentary immunity
~а фракція parliamentary board
~а фракція партії parliamentary faction
~і зв’язки parliamentary contacts
~і традиції parliamentary traditions
~і установи parliamentary institutions.
правов||ий прикм. legal; legal; (заснований на праві) lawful, rightful; (про державу) law-abiding
~ий акт legal act
~ий захист legal protection
~ий нігілізм negation of law
~ий обов’язок legal obligation
~ий статус legal status
~ий титул legal title
~а база regulatory framework/regime, legal framework/environment; ~а держава a law-governed state; a lawful state, a rule-of-law state, ~а експертиза legal due diligence, legal review
~а сторона співучасті legal implications of smth
~а термінологія legal nomenclature
~е зобов’язання legal obligation/undertaking/commitment
~е очищення blue-skying
~е поле regulatory framework/regime, legal framework/environment
~е положення legal standing/status
~і відносини legal relations
~і гарантії legal guarantees
~і норми legal rules/standards, principles of law
~і стосунки relations governed by law
~і установи legal institutions
вступати в ~і стосунки/взаємини to enter into legal relations.
правомірн||ий прикм. (законний) lawful, rightful, legitimate; (справедливий, доречний, закономірний) appropriate
~ий акт lawful/legitimate act
~а претензія valid claim;~і дії lawful/legitimate actions.
реторсі||я ім. ж. retortion
акт act of retortion.
тероризм ім. ч. terrorism
міжнародний (організований) ~ international (organized) terrorism
акт an act of terrorism
загроза ~у threat of terrorism.
терористичний прикм. terrorist
~ акт terrorist act, act of terrorism.
укла||дати, ~сти дієсл. (класти у визначеному порядку) to lay; (сіно, дрова тощо) to stack; (вантаж) to stow; (речі в дорогу) pack; (труби, рейки тощо) to lay; (документ, угоду, договір) to conclude, to draft, to draw up, to make; (словник) to compile
~дати акт (про щось) to draw up a statement (on smth)
~дати договір про мир to conclude a peace treaty
~дати документ to draft/to draw up/to settle a document
~дати заповіт to draw up/to make/to execute a will
~дати конвенцію to conclude a convention
~дати мир to conclude/to make peace
~дати пакт to conclude a treaty
~дати парі to bet, to wager
~дати словник to compile a dictionary
~дати союз to form an alliance
~дати угоду to conclude/to make a contract/a bargain
~дати угоду з клієнтом to make a contract with a client
~дати угоду з кредиторами to reach an accommodation with creditors
~дати угоду майнового найму to locate
~дати шлюбну угоду to contract a marriage.
урядов||ий прикм. government(al)
~ий акт instrument of government
~ий апарат governmental establishment
~ий декрет order in council
~ий нормативний документ regulatory act
~ий службовець government employee
~ий чиновник government official
~а делегація government delegation
~а комісія government commission
~а криза government/cabinet/ministerial crisis
~а посада governmental post
~а постанова government resolution
~а резиденція government house
~а установа government(al) office/institution
~е відомство government(al) department
~е розпорядження governmental prescription.
юридичн||ий прикм. legal; (пов’язаний з правовими нормами) juridical, juristic(al)
~ий акт (висновок) legal act
~ий legal opinion
~ий відділ legal department
~ий радник legal adviser, counsel
~ий факультет faculty of law, law faculty
~а адреса registered office, commercial domicile, legal address
~а база regulatory framework, regulatory regime, legal framework, legal environment
~а експертиза legal review, legal due diligence, legal report, legal assessment, legal examination, legal survey
~а етика legal ethics
~а кар’єра legal career
~а консультація legal advice/consultation/aid; (контора) legal aid bureau, legal advice/consultation office, legal counsel
~а недоторканість legal immunity
~а норма legal rule
~а освіта juridical/law/legal education
~а особа ком. body corporate, corporate/legal entity, juridical/juristic/legal person
~а оцінка legal opinion
~а помилка ignorance of law
~а сила legal force, validity; ~і документи legal papers; ~і зобов’язання legal obligations; ~і наслідки legal implications/consequences
~і науки (одн.) jurisprudence, law; ~і хитрощі tricks of law.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

акт ім. (дія) = act; action; (документ) act; deed; certificate; instrument; note; record; report; statement;
• ~ відмови від права = quitclaim deed;
• ~ державної влади = act of state;
• ~ президента = presidential act;
• ~ проголошення незалежності України = Act of Declaration of Independence of Ukraine;
• ~ судової влади = judicial act;
• ~и цивільного стану = acts of a civil status;
• адміністративний ~ = administrator’s deed;
• визнання ~у недійсним = invalidation of an act; recognition of an act as invalid (as null and void);
• законодавчий ~ = legislative act;
• законодавчий ~ = legislative enactment;
• копія обвинувального ~у = copy of indictment;
• міжнародний (правовий) ~ = international (legal) act;
• нормативний ~ = standard / normative act;
• обвинувальний ~ = indictment;
• передавальний ~ = transfer deed / deed of assignment;
• правовий ~ = legal act;
• реєстрація ~ів цивільного стану = civil registration;
• складати ~ = draw up a protocol;
• стверджувальний ~ = affirmative act;
беззаконня ім. = lawlessness;
• акт ~ = act of lawlessness
гуманн|ий прикм. = humane, humanitarian;
• ~е ставлення = human treatment;
• ~ий акт/ чин = humane / humanitarian act;
• ~і засади = human principles;
законодавч|ий прикм. = legislative; lawgiving; lawmaking;
• ~а влада = constituent power;
• ~а діяльність = lawmaking; legislature;
• ~а ініціатива = legislative initiative;
• ~а пропозиція = legislative proposal;
• ~ий акт = legislative act;
• ~ий орган = law-making body;
• ~і збори = legislative assembly;
насильств|о ім. = violence; coercion; duress; compulsion, force, outrage;
• ~ над особистістю = personal violence; violence against a person;
• ~о в сім’ї = domestic violence;
• акт ~а = act of violence;
• безпосереднє ~о = direct violence;
• вдаватися до ~а = resort to force;
• законне ~о = legal violence;
• застосовувати фізичне ~о = apply physical violence;
• здійснювати акт ~а = commit an act of violence;
• незаконне ~о = illegal violence;
• правомірне ~о = lawful violence;
нормативний прикм. = normative, standard;
• ~ акт = normative act;
нотаріальн|ий прикм. = notarial;
• ~е засвідчення = notarial attestation, notarial authentication; notarization;
• ~а контора = notarial office;
• ~е засвідчення підпису = authentication of a signature by a notary;
• ~ий акт = notarial act;
• ~ий витяг = notarially certified copy;
обвинувальний прикм. = accusational; accusatory; prosecuting; prosecutive;
• ~ акт = indictment;
• ~ вирок = judgement of conviction, verdict of guilty;
• виносити ~ акт = find / return indictment;
обумовлений прикм. = conditional, conditioned, due to, given;
• ~ акт = conditional deed;
• ~ термін виконання = time for performance;
підзаконний прикм. = bylaw;
• ~ акт = executive order;
прав|о ім. = law; right; title;
• ~а громадянина = citizen’s rights;
• ~а звинуваченого = accused’s rights;
• ~а і обов’язки = rights and duties;
• ~а людини = human liberties / rights;
• ~а осіб, позбавлених волі = prisoners’ rights;
• ~а особи = individual rights;
• ~а, що надаються законом = rights granted under the law;
• ~а, що проголошуються в законах = rights claimed under the law;
• ~о на припинення судового переслідування = right to stop a prosecution;
• ~о безперешкодно дотримуватися своїх поглядів = right to hold opinions without interference;
• ~о бідних на безоплатного адвоката = right to free counsel for poor people;
• ~о брати участь у судовому процесі = right to take part in court proceedings;
• ~о бути випущеним під заставу = right to bail;
• ~о бути вислуханим у суді = right to be heard;
• ~о бути представленим адвокатом = right to be represented by counsel;
• ~о бути присутнім (у залі судового засідання, на засіданні палати законодавчого органу тощо) = right to attend;
• ~о в’їзду до країни = right to enter a country;
• ~о в’їзду до країни як біженця = right to enter a country as a refugee;
• ~о вето = right to veto;
• ~о виїжджати з країни й повертатися до неї = right to go from a country and come back to it;
• ~о викликати свідків = right to subpoena witness;
• ~о висловлювати власні погляди = right to express ones’ views;
• ~о виставляти /залучати свідків = right to present witnesses;
• ~о виступати безпосередньо проти свого обвинувача = right to confront one’s accuser;
• ~о відкликання = right of a recall;
• ~о вільного відправлення реліґійного культу в спеціальному приміщенні посольства (місії) = right of chapel;
• ~о вільного доступу = right of free access;
• ~о вступати до об’єднань = right to join an association;
• ~о голосу = voting right;
• ~о громадян виступати в суді рідною мовою = right of citizens to use their native language in court;
• ~о доступу = right of access;
• ~о доступу до державної служби = right of access to public service;
• ~о експатріації = right of expatriation;
• ~о жити за законами своєї країни = right to live by the law of one’s country;
• ~о жити за законами своєї реліґії = right to live by the law of one’s religion;
• ~о за законом = right at law;
• ~о займатися адвокатською / юридичною практикою = right to practice law;
• ~о залишати будь-яку країну, включно з власною, і повертатися до своєї країни = right to leave any country, including one’s own, and to return to one’s country;
• ~о заробляти собі на прожиття = right to earn a living;
• ~о затримання = right of detention;
• ~о захисту своїх громадян = right of protection of one’s citizens;
• ~о збирати та поширювати інформацію = right to gather and publish information;
• ~о звернення до суду = right of access to court(s);
• ~о звернення по допомогу до адвоката (у разі арешту) = right to consult an attorney;
• ~о звертатися до суду = right of court;
• ~о людини = human right;
• ~о мати адвоката під час допиту = right to have legal counsel present during interrogation;
• ~о меншості = minority right;
• ~о мовчати = right to remain silent;
• ~о на адвоката = right to an attorney / counsel;
• ~о на адвоката з часу арешту (взяття під варту) обвинуваченого = right to а counsel from the time that an accused is taken into custody;
• ~о на апеляцію = right of appeal;
• ~о на безкоштовне медичне обслуговування = right to free medical services;
• ~о на безкоштовну освіту = right to free education;
• ~о на безпеку = right to safety / security;
• ~о на боротьбу за свою свободу = right to fight to regain one’s freedom;
• ~о на визнання правосуб’єктності = right to recognition as a person before the law;
• ~о на відкритий судовий процес = right to public trial;
• ~о на відпочинок і дозвілля = right to rest and leisure;
• ~о на вільний вибір місця проживання = right to freedom of residence;
• ~о на вільний вибір роботи = right to a free choice of employment;
• ~о на гласність = right of publicity;
• ~о на громадянство = right to a nationality;
• ~о на добре ім’я й репутацію = right of good name and reputation;
• ~о на домову (хатню) церкву = right of chapel;
• ~о на допомогу адвоката = right to aid / assistance of counsel;
• ~о на еміґрацію = right to emigrate;
• ~о на житло = right to housing;
• ~о на життя = right to life;
• ~о на забезпечення на випадок безробіття, хвороби або інвалідності = right to security in the event of unemployment, sickness or disability;
• ~о на захист (у суді тощо) = right of defense / protection;
• ~о на захист з боку закону = right to the protection of the law;
• ~о на захист моральних і матеріальних інтересів = right to the protection of moral and material interests;
• ~о на звільнення під заставу = right to bail;
• ~о на землю = right to land;
• ~о на зібрання = right of assembly;
• ~о на зміну громадянства = right to change allegiance;
• ~о на інформацію про вироби = right to information about products;
• ~о на існування = right to existence;
• ~о на консультацію з адвокатом = right to consult with one’s lawyer;
• ~о на людську гідність = right to human dignity;
• ~о на матеріальне забезпечення у разі втрати працездатності = right to material security in (case of) disability;
• ~о на мирні зібрання = right to assemble peaceably;
• ~о на мітинги, демонстрації та пікетування = right to arrange meetings, processions and picketing;
• ~о на негайне звільнення = right to immediate release;
• ~о на недоторканність особистого життя = right to privacy;
• ~о на незгоду = right of dissent;
• ~о на обвинувальний акт = right to indictment;
• ~о на одержання юридичної допомоги = right to legal aid;
• ~о на освіту = right to education;
• ~о на оскарження судових рішень = right to appeal against court decisions;
• ~о на особисту безпеку / свободу = right to personal security, right of personal security;
• ~о на особисту недоторканність = right to security of person;
• ~о на отримання судового захисту = right of relief;
• ~о на отримання юридичної допомоги = right to legal aid;
• ~о на охорону здоров’я = right to health protection;
• ~о на пікетування = right to picket;
• ~о на подання індивідуальних петицій = right of individual petition;
• ~о на подвійне громадянство = right to a dual citizenship;
• ~о на позов = right in action, right of suit;
• ~о на пояснення причин свого ув’язнення = right to be given reasons for one’s confinement;
• ~о на працю = right to work;
• ~о на представництво адвокатом = right to a counsel;
• ~о на презумпцію невинності = right to be presumed innocent;
• ~о на приватне життя = right to privacy;
• ~о на протест = right of protest;
• ~о на рівний захист = right of equal protection;
• ~о на рівність перед законом = right to legal equality;
• ~о на рівність перед судом = right to equal treatment before the tribunals;
• ~о на розгляд справи судом присяжних = right of a trial by jury;
• ~о на самозахист = right to self-defense;
• ~о на самозбереження = right of self-preservation;
• ~о на свободу (від чогось) = right to freedom (from smth);
• ~о на свободу від тортур = right to freedom from torture;
• ~о на свободу від тортур та інших форм негуманного поводження = right to freedom from torture and other inhuman forms of treatment;
• ~о на свободу думки = right to think freely;
• ~о на свободу думки, совісті й реліґії = right to freedom of thought, conscience and religion;
• ~о на свободу і безпеку = right to liberty and security;
• ~о на свободу мирних зібрань та асоціацій = right to freedom of peaceful assembly and association;
• ~о на свободу переконань = right to freedom of belief;
• ~о на свободу самовиразу = right to freedom of expression;
• ~о на свободу слова = right to freedom of speech;
• ~о на свободу та особисту недоторканність = right to liberty and security;
• ~о на своє ім’я = right to the name;
• ~о на свою культуру = right to one’s own culture;
• ~о на соціальне забезпечення = right to social insurance;
• ~о на сповідування своєї реліґії = right to practice one’s own religion;
• ~о на справедливий судовий розгляд = right to a fair trial;
• ~о на страйк = right to strike;
• ~о на суд присяжних = right to trial by jury;
• ~о на судовий захист = benefit of a counsel;
• ~о на судовий розгляд = right to а = hearing;
• ~о на територіальну цілісність = right to territorial integrity;
• ~о на юридичне представництво = right to legal representation;
• ~о на юридичну рівність = right to juridical equality;
• ~о нагляду = supervisory authority;
• ~о наймати адвоката = right to retain counsel;
• ~о наймати приватного адвоката = right to employ a private counsel;
• ~о народів на вільний і незалежний розвиток = right of nations to free and independent development;
• ~о націй на самовизначення аж до державного відокремлення = right of nations to self-determination up to and including separation as a state;
• ~о не бути незаконно висланим = right not to be arbitrarily expelled;
• ~о не бути членом профспілки = right not to belong to a union;
• ~о не виконувати свої зобов’язання = right not to fulfil one’s own obligations;
• ~о не відповідати на запитання = right to remain silent;
• ~о не відповідати на питання, що можуть бути використані як свідчення проти обвинуваченого = right not to answer any questions that might produce evidence against an accused;
• ~о не свідчити проти себе = right against self-incrimination;
• ~о об’єднання в громадські організації = right to associate in public organizations, right to unite in public organizations;
• ~о обвинуваченого мати достатньо часу, можливостей і допомоги для свого захисту = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his / her defense;
• ~о обвинуваченого на адвоката або на захист = right of the accused to counsel / legal advice;
• ~о обирати = right of choice;
• ~о обирати і бути обраним = right to elect / vote and be elected;
• ~о обирати собі реліґію = right to choose one’s religion;
• ~о оскарження = right of an appeal;
• ~о оскарження вироку = right of appeal against sentence;
• ~о особи = right of the individual;
• ~о особи контролювати поширення інформації про себе = right of a person to control the distribution of information about him/ herself;
• ~о особистості = personal right;
• ~о отримувати документи, необхідні для належного захисту = right to obtain documents essential for an adequate defense;
• ~о очної ставки = right to be confronted;
• ~о очної ставки зі свідком захисту = right to be confronted with witness;
• ~о передоручення = right of substitution;
• ~о пересування = right to travel;
• ~о підпису = authority to sign;
• ~о подавати позов = right to sue;
• ~о політичного притулку = right of political asylum;
• ~о поширювати інформацію = right to disseminate information;
• ~о притулку = privilege of sanctuary / asylum;
• ~о проводити мирні зібрання = right to hold peaceful gatherings;
• ~о проживання = right of abode;
• ~о просити помилування = right to seek pardon;
• ~о протесту = right of a protest;
• ~о самозбереження = right of self-preservation;
• ~о спілкуватися власною мовою = right to use one’s own language;
• ~о спростування = right of correction;
• ~о утворювати громадські об’єднання = right to organize public associations;
• ~о юрисдикції = right of jurisdiction;
• ~о, передбачене законом = statutory right;
• абсолютне ~о = right in rem;
• адміністративне ~о = administrative law;
• арбітражне ~о = law of arbitral procedure;
• борець за ~а людини = human rights activist;
• бути наділеним ~ом = be vested with a right;
• в силу ~а = by right of;
• важливе ~о або інтерес = valuable right or interest;
• відмовлятися від ~а = abandon a right;
• відновлювати свої ~а = restore one’s rights;
• втрачати ~о = forfeit a right;
• громадянське ~о = civil right;
• державне ~о = constitutional law;
• доказове ~о = law of evidence;
• домагатися ~ розм. = harp about rights; throw one’s weight around; lay down the law;
• загальне ~о = common law;
• захисник ~ людини = human rights advocate;
• захищати ~а = defend one’s rights;
• звичайне ~о = customary law;
• імпліцитне ~о = implicit right;
• карне ~о = criminal law;
• кодифіковане ~о = codified law;
• комісія з ~ людини = human rights commission;
• конституційне ~о = constitutional law / right;
• користуватися ~ом = avail oneself of a right;
• кримінальне ~о = criminal law;
• мати ~о (на) = be entitled (to); have a right (to); be eligible for;
• мати ~о (повноваження) = have the authority;
• міжнародне ~о = international law;
• надавати ~о = entitle smb;
• національне ~о = national law;
• не скористатися ~ом відводу = pass a challenge;
• невід’ємне [невідчужне] ~о = inalienable right;
• невідчужуване [невідчужне] ~о = inalienable right;
• незаперечне ~о = indubitable right;
• необмежене ~о = absolute power;
• норми ~ людини = human-rights standards;
• однакові ~а = equal rights;
• оскаржене ~о = disputed right;
• оскаржувати ~о = challenge a right;
• оспорювати ~ = challenge a right;
• отримати ~о (на) = qualify (for);
• переважне ~о = priority right, right of priority;
• передавати ~о = assign a right;
• передавати ~о = assign a right;
• писане ~о = written law;
• порушення ~ людини = human rights abuse / violation;
• порушувати ~а = infringe smb’s rights;
• прецедентне ~о = case law;
• приватне ~о = personal right / private law;
• примусова реалізація ~ = enforcement of rights;
• принципи ~ людини = human rights principles;
• процесуальне ~о = law of procedure;
• публічне ~о = public law;
• рівні ~а = equal rights;
• рух за ~а людини = human rights movement;
• скористатися ~ом = avail oneself of a right;
• соціально-економічні ~а = socioeconomic rights;
• статутне ~о = statutory law;
• судове ~о = judicial law;
• ущемляти [утискати] ~а = encroach on smb’s rights;
• цивільне процесуальне ~о = law of civil procedure;
правов|ий прикм. = legal; jural; juridical; juristic;
• ~е зобов’язання = legal commitment;
• ~е обмеження = legal restraint;
• ~а ґарантія = legal guarantee;
• ~а держава = law-governed state;
• ~а наука = legal science;
• ~а норма = legal norm;
• ~а норма, що була чинна раніше = prior law;
• ~а презумпція = legal presumption;
• ~а процедура = process / course of law;
• ~а санкція = deterrent of law;
• ~а система = legal system;
• ~а суперечка = legal controversy;
• ~ий акт = legal act;
• ~ий документ = legal document;
• ~ий захист = legal protection;
• ~ий механізм = legislative framework;
• ~ий обов’язок = legal duty;
правосуддя ім. = justice; judicial power;
• акт ~ = administered justice;
• в інтересах ~ = in the interests of justice;
• звертатися до ~ = go to the law;
• здійснення ~ = administration of justice;
• превентивне ~ = preventive justice;
• рівне ~ = equal justice;
• уникати ~ = escape justice;
• чинити ~ = administer justice; administer the law;
судово-медичн|ий прикм. = forensic medical;
• акт ~ої експертизи = act of forensic medical examination;
терор ім. = terror;
• акт ~у = act of terrorism;
терористичний прикм. = terrorist;
• ~ акт = act of terrorism;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

trademark (™; T.M.; tm) марк., юр. товарний знак; торговий знак; торгова марка; фірмовий знак; фабрична марка; виробничий знак
специфічний знак у формі символу, графічного знака фірми (logo), назви, букв, ескіза, заклику (slogan) і т. ін., що ототожнює його з певним продуктом (product), послугою (service1) або організацією і тим відокремлює від продуктів конкурентів; ◆ торговий знак забезпечений правовим захистом, що дає власникові виключне право ним користуватись, а також є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets); серед найбільш популярних торгових знаків: графічний знак Олімпіади, букви BMW – відома марка авто; назва Microsoft – специфічні комп’ютерні програмні засоби
  • abstract ~ = абстрактний товарний знак
  • active ~ = чинний товарний знак • використовуваний товарний знак
  • altered ~ = змінений товарний знак • товарний знак із змінами
  • amended ~ = змінений товарний знак • товарний знак із змінами
  • arbitrary ~ = умовний товарний знак
  • associated ~s = об’єднані товарні знаки
  • circle ~ = товарний знак у вигляді кола
  • collective ~ = колективний товарний знак
  • combined ~ = об’єднаний товарний знак
  • computerized ~ = товарний знак покоління комп’ютерів
  • corporate ~ = фірмовий товарний знак
  • descriptive ~ = описовий товарний знак
  • distinctive ~ = розпізнавальний товарний знак
  • famous ~ = загальновідомий товарний знак
  • federally-registered ~ = федеральний товарний знак
  • figurative ~ = зображальний товарний знак
  • figure ~ = цифровий товарний знак • зображальний товарний знак
  • forged ~ = підроблений торговий знак • контрафактний товарний знак
  • imitated ~ = імітований товарний знак
  • infringed ~ = товарний знак, права якого порушені
  • international ~ = міжнародний товарний знак
  • jointly owned ~ = товарний знак спільного володіння
  • legitimate ~ = товарний знак, що охороняється законом
  • letter ~ = товарний знак у вигляді літер
  • monogram ~ = товарний знак у вигляді монограми • знак-монограма
  • native ~ = місцевий товарний знак
  • obsolete ~ = застарілий товарний знак
  • official ~ = офіційний товарний знак
  • old-fashioned ~ = старомодний товарний знак
  • persuasive ~ = переконливий товарний знак
  • pharmaceutical ~ = товарний знак фармацевтичного виробу
  • pictorial ~ = товарний знак у вигляді зображення
  • printed ~ = друкований товарний знак
  • prospective ~ = потенційний товарний знак
  • recognized ~ = визнаний товарний знак
  • registered ~ = зареєстрований товарний знак
  • service ~ = товарний знак послуги
  • signature ~ = товарний знак у вигляді підпису
  • similar ~s = подібні товарні знаки
  • sketchy ~ = контурний товарний знак
  • sophisticated ~ = ускладнений товарний знак
  • sound ~ = звуковий товарний знак
  • strong ~ = ефективний товарний знак
  • stylized ~ = стилізований товарний знак
  • symbolic ~ = товарний знак із використанням символу
  • technical ~ = технічний товарний знак
  • three-dimensional ~ = об’ємний товарний знак
  • two-dimensional ~ = двовимірний товарний знак
  • uniform ~s = однакові товарні знаки
  • unregistered ~ = незареєстрований товарний знак
  • visual ~ = візуальний товарний знак
  • weak ~ = неефективний товарний знак
  • well-known ~ = загальновідомий товарний знак
  • world-renowned ~ = визнаний у світі товарний знак
  • word ~ = словесний товарний знак
  • an infringement upon a ~ = порушення права товарного знака
  • registration of a ~ = реєстрація товарного знака
  • ~s act = закон про товарні знаки • акт про товарні знаки
  • ~ agreement = угода про товарні знаки
  • ~ application = заява на реєстрацію товарного знака
  • ~ certificate = свідоцтво на товарний знак
  • ~ design = ескіз товарного знака • зразок товарного знака • проект з товарного знака
  • ~ law = закон про товарний знак
  • ~ protection = захист товарного знака
  • ~ registration = реєстрація товарного знака
  • to hold a ~ = бути власником товарного знака
  • to identify by ~ = встановлювати/встановити за товарним знаком
  • to own a ~ = бути власником товарного знака
    ▲ trademark A. assets1 (433)
    пор. copyright
    пор. patent
    пор. brand
  • transaction 1. n ком. ведення справи; справа; операція; угода; 2. n операція; a операційний; 3. n трансакція; a трансакційний
    1. ведення торговельної справи, завершення торговельної справи, ведення переговорів тощо; 2. дія або подія, яка змінює фінансове становище або свідчить про надходження (earnings1) підприємства і фіксується бухгалтерським записом; ◆ до прикладів операцій можна включити: оплату рахунків, вилучення грошей, купівлю обладнання тощо; 3. а) банківська операція переведення коштів з одного рахунка на інший; б) угода, що супроводжується взаємними поступками
  • accounting ~ = бухгалтерська операція • запис • бухгалтерський запис
  • advertising ~ = рекламна угода
  • arbitrage ~ = арбітражна операція
  • arm’s length ~ = комерційна операція між незалежними учасниками
  • banking ~ = банківська операція
  • barter ~ = бартерна операція • товарообмінна угода
  • basic ~s = основні операції
  • bear ~ = гра на зниження цін акцій на біржі
  • bilateral ~ = двостороння угода
  • black market ~ = операція на чорному ринку
  • bookkeeping ~s = операції, які проводяться в бухгалтерських книгах
  • bull ~ = гра на підвищення цін акцій на біржі
  • business ~ = ділова операція • господарська операція
  • buy-back ~ = компенсаційна угода
  • call ~ = онкольна операція
  • capital ~ = капітальна операція
  • cash ~ = угода за готівку • угода за готівковий розрахунок
  • cheque ~ = чекова операція
  • clearing ~s = клірингова операція
  • commercial ~ = комерційна операція
  • completed ~ = укладена угода
  • covering ~ = угода покриття
  • credit ~ = кредитна угода
  • criminal ~ = злочинна угода
  • currency ~ = валютна операція
  • current ~s = поточні операції • поточні розрахунки
  • discount ~s = операції з дисконтування
  • economic ~ = економічна угода
  • exchange ~ = валютна угода • операція у валюті
  • ex-pit ~ = позабіржова угода
  • export ~ = експортна операція
  • external ~ = зовнішня операція
  • extortionate ~ = грабіжницька угода
  • fictitious ~ = фіктивна операція
  • fiduciary ~ = довірча операція
  • financial ~ = фінансова операція
  • financing ~ = операція з фінансування
  • foreign currency ~ = операція в закордонній валюті
  • foreign exchange ~ = операція в закордонній валюті
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна операція
  • forward ~ = угода на термін • строкова угода
  • forward exchange ~ = строкова валютна операція
  • forwarding ~ = транспортно-експедиторська угода • транспортно-експедиторська операція
  • import ~ = імпортна операція
  • instalment ~ = з виплатою частинами
  • insurance ~ = операція страхування
  • interbank federal funds ~s = міжбанківські операції з федеральними резервними фондами
  • internal ~ = внутрішня господарська операція • бухгалтерська операція • бухгалтерський запис
  • interregional ~ = міжрегіональна операція
  • inventory ~s = операції з товарно-матеріальними цінностями
  • issuing ~s = емісійні операції
  • large-scale ~ = великомасштабна операція
  • legal ~ = законна операція
  • market ~ = ринкова угода
  • marketing ~s = маркетингові угоди
  • mercantile ~ = торговельна угода
  • monetary ~ = грошова операція
  • non-cash ~ = безготівковий розрахунок
  • option ~ = опціонна угода
  • parallel ~ = паралельна угода
  • payment ~ = платіж • акт платежу
  • private ~ = приватна угода
  • profitable ~ = вигідна угода
  • reciprocal ~ = угода взаємовигідного обміну товарами
  • retail ~ = роздрібна угода
  • sales ~ = торговельна угода • акт купівлі-продажу
  • shady ~ = сумнівна угода • темна угода
  • single ~ = разова операція
  • speculative ~ = спекулятивна угода
  • spot ~ = угода на наявний товар
  • stock exchange ~ = фондова операція
  • terminal ~ = строкова операція
  • trading ~ = торговельна операція
  • unprofitable ~ = невигідна угода
  • usurious ~ = лихварська угода
  • wholesale ~ = гуртова угода
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати угоду
  • to carry out a ~ = здійснювати/здійснити операцію
  • to conclude a ~ = укладати/укласти угоду
  • to handle a ~ = здійснювати/здійснити операцію
  • to initiate a ~ = пропонувати/запропонувати угоду
  • to make a ~ = укладати/укласти угоду
  • to negotiate a ~ = домовлятися/домовитися про угоду
  • to settle a ~ = розраховуватися/розрахуватися за угодою
  • to withdraw from a ~ = відмовлятися/відмовитися від угоди
  • ~ costs = операційні витрати • трансакційні витрати
  • ~ day = день виконання угоди • операційний день
  • ~ flow audit (TFA) = ревізія потоку операції
  • ~ for joint account = операція на загальний рахунок
  • ~s spanning the period end = операції, які виходять за межі періоду
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    accusation звинувачування, звинувачення, обвинувальний акт
    act (і) акт, вчинок, чин‚ закон, документ; (д) діяти, поводитися, грати роль
    construction будівництво, будова, будівля, споруда; конструкція
    c. cost ціна [кошт] будови
    c. grant субсидія [дарчий акт] на будівництво
    c. site забудовна ділянка, ділянка для забудовування
    c. technique будівельна техніка [конструкції]
    document (і) документ, акт; (д) документувати
    enactment узаконювання, запроваджування закону; акт, закон
    indictment звинувачувальний акт
    play (і) гра, забава; акт; (д) гратися, забавлятися; грати роль, грати на інструменті
    statute статут; закон; законодавчий акт (парламенту)

    - Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) Вгору

    елементарний хімічний акт = elementary chemical reaction
    химический элементарный акт
    Перетворення одної чи декількох молекулярних частинок-реактантів у молекулярні частинки-продукти. Відбувається за короткий час порядку 10–12 с для адіабатних та 10–15 с для неадіабатних реакцій. 

    - Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

    акт, -та = act
    • асерти́вний (експозити́вний) мовленнє́вий а. = assertive (expositive) speech act
    • декларати́вний мовленнє́вий а. = declarative speech act
    • директи́вний мовленнє́вий а. = directive speech act
    • експреси́вний мовленнє́вий а. = expressive speech act
    • ілокути́вний а. (ілоку́ція) = illocutory speech act
    • коміси́вний мовленнє́вий а. = commissive speech act
    • локути́вний а. (лока́ція) = locutory act (locution)
    • мовленнє́вий а. = speech act
    • непрями́й мовленнє́вий а. = indirect speech act
    • перлокути́вний а. (перлоку́ція) = perlocutory act (perlocution)
    • прями́й мовленнє́вий а. = direct speech act
    • тео́рія мовленнє́вих а́-тів = theory of speech acts
    комунікати́вний = communicative
    • зворо́тний к. проце́с = reverse communicative process
    • к-на грама́тика = communicative grammar
    • к-на еквівале́нтність = communicative equivalence
    • к-на коге́зія = communicative cohesion
    • к-на компете́нція = communicative competence
    • к-на коопера́ція = communicative cooperation
    • к-на лінгві́стика = communicative linguistics
    • к-на одини́ця = communicative unit
    • к-на редунда́нтність сло́ва = communicative redundancy of the word
    • к-на ситуа́ція = communicative situation
    • к-на страте́гія = communicative strategy
    • к-на фу́нкція = communicative function
    • к-не декодува́ння = communicative decodification
    • к-не кодува́ння = communicative codification
    • к-не повідо́млення = communicative message
    • к-не ре́чення = communicative sentence
    • к. акт = communicative act, speech act
    • к. ана́ліз = communicative analysis
    • к. аспе́кт = communicative aspect
    • к. кана́л = communicative channel
    • к. конфлі́кт = communicative conflict
    • к. на́мір = communicative intention
    • к. проце́с = communicative process
    • к. рі́вень = communicative level
    • к. ста́тус = communicative status
    • непрями́й к. проце́с = indirect communicative process
    • прями́й к. проце́с = direct communicative process
    мо́влення = speech, discourse, oral language
    • акт м-ня = speech act
    • акти́вний о́рган м-ня = active organ of speech
    • ба́зова одини́ця м-ня = basic unit of speech/discourse
    • грама́тика м-ня = speech grammar
    • декларати́вне м. = declarative speech acts
    • директи́вне м. = directive speech acts
    • діакрити́чна фу́нкція м-ня = diacritical function of the language
    • додатко́ва фу́нкція м-ня = additional function of the language
    • експреси́вне м. = expressive speech acts
    • елеме́нти м-ня = elements of speech (such as clarity, economy, obscenity, obscure language/jargon, power, and variety)
    • емоці́йно-експреси́вна фу́нкція м-ня = expressive function of the language
    • етні́чна фу́нкція м-ня = ethnic function of the language
    • звукова́ реаліза́ція м-ня = phonic expression of the language
    • ілокуці́йні а́кти м-ня = illocutionary speech acts
    • імпреси́вна фу́нкція м-ня = emotive function of the language
    • коміси́вне м. = commissive speech acts
    • культу́ра м-ня = speech culture
    • локуці́йні а́кти м-ня = locutionary speech acts
    • номінати́вна фу́нкція м-ня = nominative function of the language
    • основна́ одини́ця м-ня = basic unit of speech
    • о́ргани м-ня = speech organs
    • організа́ція м-ня = organization of speech
    • перлокуці́йні а́кти м-ня = perlocutionary speech acts
    • перформати́вні а́кти м-ня = performative speech acts
    • поети́чна фу́нкція м-ня = poetic function of the language
    • сигна́льна фу́нкція м-ня = speech marking functions; speech as a marker of situation; the signaling function of speech
    • темп м-ня = rhythm of speech
    • тео́рія м-ня = speech theory
    • те́хніка м-ня = speech technique
    • факультати́вні фу́нкції м-ня = optional language functions
    • фу́нкція м-ня = language function
    • чуже́ м. = indirect speech

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    assassination * вбивство політичного чи громадського діяча (терористичний акт)
    binding act * (юридично) обов’язковий акт
    chemical attack * терористичний акт із застосуванням хімічної зброї
    Final Act * Заключний Акт, Гельсінський Акт 1992 р
    hostile act * ворожий / недружній акт
    hostility * ворожість; ворожий акт; (мн.) воєнні дії
    legal enactment * нормативно-правовий акт
    regulatory legal act * нормативно-правовий акт
    reprisal * дія у відповідь; репресалія; акт відплати
    suicide attack * терористичний акт смертника
    terrorist act * терористичний акт / теракт
    terrorist attack * терористичний акт, терористичний напад
    unfriendly act * недружній акт (не обов’язково протиправного характеру)