Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
absent [ˈæbs(ɘ)nt] a 1. відсутній (переважно предикативно); ~ on leave у відпустці; to be ~ from classes пропускати уроки; to be ~ from work не бути на роботі; прогуляти; to be ~ without leave військ. знаходитися у самовільній відлученості; revenge is ~ from his mind він не має наміру мстити; 2. що не існує; snow is ~ in some countries у деяких країнах не буває снігу; 3. неуважний; неуважливий; розсіяний; an ~ look розсіяний погляд; ◊ long ~, soon forgotten присл. очі не бачать, серце не болить; the ~ party is still faulty присл. на того вина, кого дома нема. USAGE: He is absent відповідає українському: він відсутній, його немає, якщо це пов’язано з регулярним відвідуванням чи присутністю, наприклад: absent from classes (from school, from lectures). Українське його немає вдома, його немає на місці, він вийшов перекладається виразами he is out, he is not in; його немає у місті, він поїхав, він у від’їзді передається виразом he is away. |
balk [bɔ:(l)k] v 1. перешкоджати, заважати; затримувати; to ~ progress гальмувати прогрес; to be ~ed of one’s purpose не досягнути мети, не здійснити задуманого; 2. пропускати, обходити, обминати; залишати без уваги, ігнорувати; to ~ an opportunity, a chance втратити можливість/зручну нагоду; to ~ one’s turn пропустити чергу; death ~s no creature смерті не обминеш; 3. відкидати, відхилятися; ухилятися (від чогось); to ~ an unpleasant duty ухилятись від неприємного обов’язку; 4. не виправдати (сподівань, надій); she was ~ed of her desires її надії не здійснились; 5. упиратися; пручатися; 6. раптом зупинитися; 7. насипати в купи. |
class [klɑ:s] n 1. клас (у суспільстві); the educated ~ освічений клас; the privileged ~ привілейований клас; the ruling ~ панівний клас; the social ~ соціальний клас; a lower middle ~ дрібна буржуазія; міщанство; the upper ~ аристократія; велика буржуазія; the working ~ робітничий клас; 2. розряд, група, категорія, клас; вид, рід; a ~ of words група слів; a ~ of problems коло питань; 3. сорт, ґатунок; клас; first ~ перший клас; second ~ другий клас; third ~ третій клас; to travel first-~ подорожувати першим класом; the best ~ of hotel готель вищого класу, першокласний готель; 4. група учнів, студентів; клас; the freshman ~ група першокурсників; the sophomore ~ група другокурсників; to form a ~ формувати клас; here are 20 boys in my ~ у моєму класі 20 хлопчиків; 5. урок; заняття; after ~es після занять; before ~es до занять; during ~es протягом занять; to attend/to go to ~ відвідувати заняття; to call off, to cancel a ~ скасовувати урок, заняття; to conduct/to hold (a) ~ проводити урок; to cut a ~ пропускати заняття; to miss ~es пропускати заняття, уроки; to read in ~ читати на уроці, на занятті (у класі); to check the homework in ~ перевіряти домашню роботу на уроці, на занятті (у класі); to speak in ~ розмовляти на уроці, на занятті (у класі); to write in ~ писати на уроці, на занятті (у класі); to schedule a ~ заносити урок до розкладу; to sit in on a ~ бути присутнім на уроці; to take ~es (in) навчатися чогось; проводити курс навчання; ~ dismissed! урок закінчено!; the homework was checked in ~ домашню роботу перевірили на уроці; I have no ~es today у мене сьогодні немає занять (уроків); we have a nine o’clock ~ today у нас сьогодні урок о 9 годині ранку; what time does the ~ begin? коли починається заняття?; why did you miss your German ~? чому ти пропустив урок німецької мови? USAGE: Форми classes і class у значенні урок(и), заняття вживаються без артикля. Українське клас у значенні ступінь навчання передається в англійській мові словом form: My son is in the sixth form. Мій син навчається y шостому класі. |
conduct [kɘnˈdʌkt] v 1. вести; супроводити; водити; to ~ affairs вести справи; to ~ parties round the town водити групи туристів містом; to ~ smb to a seat проводити когось до місця; 2. керувати (справою, підприємством); проводити (збори тощо); to ~ affairs вести справи; to ~ siege вести осаду; to ~ an expedition керувати експедицією; to ~ a campaign проводити кампанію; to ~ an inquiry проводити розслідування; to ~ a lesson проводити урок; to ~ a meeting проводити збори; to ~ policy проводити політику; 3. диригувати (оркестром, хором); he ~s at all the big concerts він диригує на всіх великих концертах; 4. фіз. проводити (струм тощо); бути провідником; пропускати (повітря, воду); 5. refl. поводитися; to ~ like поводитися як; to ~ oneself with dignity поводитися з гідністю; the children ~ themselves well діти поводяться добре. |
date1 [deɪt] n 1. дата, число (місяця); a significant ~ знаменна дата; delivery ~ дата доставлення (обладнання тощо); installation ~ дата установлювання, інсталяції; under the ~ of May 5 за п’яте травня; without ~ без дати; the ~ of one’s, smb’s birth дата народження; to bear a ~ датуватися; to fix, to set a ~ призначати дату; the letter bears no ~ у листі не вказана дата; what is the ~ to day? яке сьогодні число?; 2. час, період, строк, термін; пора, доба, епоха; Roman ~ епоха Стародавнього Риму; the closing ~ крайній строк, термін; at that ~ у ту пору, в ті часи; the ~ of youth молоді роки, пора молодості; the events of the recent ~ події останнього часу; to break a ~ порушувати термін; to go out of ~ 1) прострочувати, пропускати строк; 2) виходити з моди; to keep, to bring smth up to ~ удосконалювати щось; поповнювати щось останніми даними; 3. амер. розм. побачення; to go out on a ~ with smb піти на побачення з кимсь; I have (got) a ~ with him у мене призначено з ним побачення; 4. заст. кінець; all has its ~ всьому приходить кінець; ◊ out of ~ застарілий; up to ~ сучасний; той, що відповідає сучасним вимогам; новітній; to bring smth up to ~ удосконалити щось. USAGE: Існують різні способи позначення дат в англійській мові. На письмі дата може бути написана таким чином: “July 10”, “July 10th”, “10th July”, але зазвичай читається “July the tenth” або “the tenth of July”. В американському варіанті англійської мови “July 10” читається “July tenth”. Рік і місяць не позначаються, якщо зрозуміло, який рік і місяць мається на увазі. День тижня ставиться перед всією датою, рік ставиться після дня і місяця. Наприклад: What date is it? – It’s the 30th today. Tuesday May the thirteenth. Monday the fifth of April. They married on December 9, 1995. |
drop [drɒp] v (past і p. p. dropped, pres. p. dropping) 1. падати; випадати; вивалюватися; smth ~s from... щось падає з...; 2. крапати, стікати краплями; випускати по краплі; the rain was ~ping from the trees дощ капав з дерев; 3. промовити, сказати (зауваження, слово); to ~ smb a line написати комусь кілька рядків; 4. знижувати(ся), понижувати(ся) (про ціни); prices ~ped ціни впали; 5. опускати, понурювати (погляд); to ~ one’s eyes опустити очі; 6. знижувати (голос); потупити (очі); to ~ one’s voice знижувати голос; 7. упускати, губити, кидати; to ~ smth упустити щось; to ~ smth to the ground упустити щось на землю; to ~ smth to the floor упустити щось на підлогу; to ~ a coin into the slot опускати монету в щілину; to ~ a letter into the box опускати лист у скриньку; 8. припиняти (роботу, розмову і т. і.); to ~ the conversation припиняти розмову; to ~ the subject залишати тему; 9. розм. кидати (звичку, заняття і т. і.); ~ it! облиште!, припиніть!; 10. скидати (з літака); to ~ a bomb кидати бомбу; 11. пропускати (літеру); 12. підвозити, довозити; I’ll ~ you at your door я підвезу вас до (вашого) дому; 13. програвати, втрачати (гроші); 14. помирати; to ~ dead падати мертвим; men ~ like flies люди вмирають як мухи; 15. телитися; жеребитися; пороситися; котитися; приводити (дитинчат); ~ across вичитувати, шпетити; ~ away 1) відпадати; 2) іти геть один за одним; 3) зменшуватися; ~ back спорт., військ. відступати, відходити; ~ behind відставати (у роботі); відходити на задній план; ~ down 1) падати; to ~ down dead упасти як мертвий; 2) обрушуватися, накидатися (on, upon); ~ in 1) розм. зайти, завітати, заглянути; to ~ in to see smb зайти до когось, завітати до когось; to ~ in at some place зайти кудись; 2) заходити, входити по одному; ~ into 1) випадково увійти; 2) встрявати (у розмову); ~ off 1) виходити один за одним; розходитися; 2) іти спати; 3) умирати; 4) зменшуватися; ~ drop out 1) зникати; 2) пропускати; не включати; to ~ out a letter пропустити літеру; 3) кидати (навчання), вибувати; ◊ to ~ asleep заснути; to ~ short не вистачати; не досягати мети; to ~ a hint натякнути; to ~ a line to smb черкнути комусь пару рядків; to ~ a word in favour of smb замовити (закинути) за когось слівце; to ~ from the clouds впасти, як сніг на голову; to ~ from sight щезнути з поля зору; ~ dead! хай тобі грець! |
elide [ɪˈlaɪd] v (past i p. p. elided, pres. p. eliding) 1. лінгв. пропускати (склад, звук при вимові); 2. викреслювати; 3. обходити мовчанням, замовчувати; ігнорувати; 4. юр. анулювати, робити недійсним. |
exceed [ɪkˈsi:d] v 1. перевищувати (in); перевершувати; перебільшувати; 2. переважати; to ~ smb in strength бути сильнішим за когось; to ~ smb in height бути вищим за когось на зріст; the reality ~ed our expectations дійсність перевершила наші сподівання; 3. виходити за межі; порушувати; to ~ authority перевищувати свої повноваження; to ~ one’s instructions порушити одержані директиви; to ~ the speed limit перевищити дозволену швидкість; 4. прострочувати, пропускати строк; to ~ the allotted time не виконати в термін; не вкластися в регламент; 5. заходити надто далеко; бути нестриманим; 6. відхилятися від істини. USAGE: Синонімами до дієслова to exceed у значенні перевищувати, перевершувати є дієслова to excel, to surpass. To exceed звичайно вживається, коли йдеться про перевищення у кількості, розмірі, протязі, to excel – про перевищення в якості або дії, to surpass – про перевищення в якості, але ніколи в кількості. |
fault [fɔ:lt] n 1. вада, дефект; to have ~s мати вади; 2. промах, хиба, помилка; to correct a ~ виправляти, коригувати помилку; to overlook smb’s ~s не помічати, пропускати, недоглядіти чиєїсь помилки; 3. провина; a grievous ~ тяжка провина; to be at ~ помилятися; through smb’s ~ через чиюсь провину; through no ~ of smb’s не з чиєїсь провини; it is smb’s ~ that... хтось винний в тому, що...; whose ~ is it? чия це провина?; 4. тех. аварія, пошкодження; ◊ a ~ confessed is half redressed визнання провини зменшує саму провину; a ~ once denied is twice committed присл. хто не визнає своєї провини, той винен двічі; ~s are thick where love is thin присл. там помічають багато недоліків, де мало люблять; to a ~ занадто; to find ~(s) with smb, smth чіплятися до когось/чогось/бути незадоволеним кимсь/чимсь. |
hiss [hɪs] v 1. сичати, шипіти; свистіти; the snake ~ed змія зашипіла; 2. освистувати; 3. висловлювати несхвалення (осудження), осуджувати; to ~ at the actor обсвистати актора; 4. пропускати пару (газ); ~ away/down/off/out проганяти свистом. |
hold [hɘʋld] v (past i p. p. held) 1. тримати, держати; to ~ a child тримати дитину; to ~ a cup тримати чашку; to ~ a fork (a spoon) тримати виделку (ложку); to ~ an umbrella тримати парасольку; to ~ smb’s hand тримати чиюсь руку; to ~ hands триматися за руки; to ~ one’s head high високо тримати голову; to ~ one’s nose затискувати ніс; to ~ by the hand, to ~ smb’s hand тримати когось за руку; to ~ by the ear, to ~ smb’s ear тримати когось за вухо; to ~ by the shoulders, to ~ smb’s shoulders тримати когось за плече; to ~ fast to smth міцно триматися за щось; to ~ smth by the handle тримати щось за ручку/держак; to ~ to one’s promise дотримуватися своєї обіцянки; to ~ smth carelessly тримати щось недбало; to ~ smth firmly тримати щось міцно; to ~ smth in one’s arms тримати щось на руках; to ~ smth in one’s hands тримати щось у руках; to ~ smth between one’s fingers тримати щось пальцями; to ~ smth between one’s teeth тримати щось в зубах; 2. утримувати; стримувати; затримувати; зупиняти, спиняти; to ~ horses стримувати коней; to ~ one’s breath затамувати/ затаїти подих; to ~ one’s smile стримувати посмішку; to ~ one’s tears стримувати сльози; to ~ one’s tongue мовчати; to ~ the bus for some time затримувати автобус на якийсь час; 3. володіти, мати; бути власником; to ~ shares in a company бути власником акцій у компанії; 4. зберігати контроль (над чимсь); to ~ a fort тримати форт; to ~ a record спорт. утримувати рекорд; 5. вміщувати, мати в собі; this hall ~s 2000 people цей зал вміщує 2000 осіб; 6. гадати, вважати; I ~ it good я вважаю, що це добре; 7. утримувати під вартою; тримати у в’язниці; he was held on a charge of theft його затримали за крадіжку; 8. бути зобов’язаним (комусь) (of, from); залежати (від когось); 9. зазнавати, терпіти, зносити (щось); 10. зобов’язувати, змушувати; 11. тривати, триматися, стояти; the fair weather is ~ing стоїть ясна погода; 12. займати (посаду); to ~ two offices at the same time обіймати дві посади одночасно; 13. вести (розмову); 14. заволодівати (увагою); 15. зберігати, утримувати (в пам’яті); I can’t ~ all these details я не можу запам’ятати усі ці деталі; 16. дотримуватися (переконань); to ~ a theory дотримуватися теорії; 17. резервувати; to ~ a room зарезервувати кімнату; зберігати; my money is held at the bank мої гроші зберігаються у банку; 18. влаштовувати, організовувати, проводити; to ~ a conference проводити конференцію; to ~ a demonstration влаштовувати демонстрацію; to ~ an examination екзаменувати; to ~ a meeting проводити мітинг; to ~ a parade проводити парад; 19. святкувати, відзначати; 20. бути непроникним, не пропускати (рідину); 21. іти на парі; 22. зачати, понести (про самку); ~ back 1) стримувати, затримувати; to ~ back one’s anger стримувати гнів; 2) стримуватися, утримуватися; to ~ back one’s tears стримувати сльози; to ~ back the crowd стримувати натовп; to ~ back from asking утриматися й не запитати; to ~ back from drinking утримуватися від випивки; 3) ухилятися; 4) приховувати; ~ down 1) не давати піднятися (вирватися); тримати (лежачи); 2) пригнічувати; придушувати; ~ forth показувати; пропонувати, подавати; to ~ forth a hope подавати надію; ~ in 1) стримувати; 2) стримуватися; утримуватися; 3) мовчати; ~ off 1) не пускати, тримати осторонь; 2) не підходити; триматися осторонь; 3) затримуватися; ~ on 1) триматися, вчепитися (у щось, за щось); to ~ on to a branch триматися за гілку; to ~ on smb’s hand триматися за чиюсь руку; to ~ on to smb, smth триматися за когось/ щось; ~ on! тримайся!; 2) прикріплювати; 3) продовжувати робити (щось); ~ out 1) простягати; to ~ out one’s hand простягнути руку; to ~ out a letter подати лист; 2) пропонувати; 3) обіцяти; 4) витримувати; триматися до кінця; ~ over 1) відкладати (справу), баритися; 2) відкладати (убік); ~ together 1) скріпляти; 2) бути згуртованими; триматися разом; love of country ~s the nation together любов до батьківщини об’єднує народ; ~ under тримати в покорі; придушувати, пригнічувати; ~ up 1) підтримувати, підпирати; піднімати; to ~ up a glass піднімати чарку; to ~ up a hand піднімати руку; to ~ up one’s head піднімати голову; 2) показувати, виставляти; 3) зупиняти, затримувати; 4) грабувати; 5) утримуватися на ногах; 6) витримувати, не піддаватися; 7) стояти (про погоду); will the weather ~ up? чи довго протримається ця погода?; 8) ущухати (про дощ); ◊ ~ fast! мор. стоп!; ~ hard!, ~ on! стій!, почекай!; ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; they ~ out for self-rule вони прагнуть незалежності; to ~ oneself ready бути готовим; to ~ one’s tongue тримати язик за зубами; to ~ water витримувати критику. |
infiltrate [ˈɪnfɪltreɪt] v (past i p. p. infiltrated, pres. p. infiltrating) 1. фільтрувати, пропускати через фільтр; 2. інфільтрувати, просочувати; 3. просмоктуватися; просочуватися, просякати; проникати; 4. військ. проникати (у тил противника). |
intromit [ˌɪntrɘˈmɪt] v (past i p. p. intromitted, pres. p. intromitting) 1. впускати, допускати; пропускати; поглинати; 2. вставляти, вводити; 3. юр. займатися чужими справами. |
jump [dʒʌmp] v 1. стрибати, скакати, плигати; підстрибувати; to ~ for joy стрибати від радості; to ~ up and down стрибати (скакати) вверх і вниз; to ~ out of the window вистрибнути у вікно; to ~ to one’s feet схопитися на ноги; to ~ with a long run стрибати з розгону; to ~ with, for joy стрибати від радості; to ~ high високо стрибати; 2. здригатися; you made me ~ when you came in so suddenly ваш несподіваний прихід налякав мене; my heart ~ed у мене серце тьохнуло; 3. перестрибувати, перескакувати, пропускати (тж ~ over); to ~ over, across smth перестрибувати через щось; to ~ a chapter in a book пропустити розділ під час читання книги; to ~ from one subject to another перестрибувати з однієї теми на іншу; to ~ over a brook, a stream перестрибнути через струмок; to ~ over a ditch перестрибнути через канаву; to ~ over a line перестрибнути через вірьовку; 4. трясти; 5. підніматися, підвищуватися, підскакувати (про ціну, температуру); the prices ~ed ціни підскочили; 6. зіскакувати; to ~ the track 1) сходити з рейок; 2) перен. Виявитися на помилковому шляху; 7. підкидати, гойдати; to ~ a baby on one’s knees гойдати дитину на колінах; 8. сіпати, нити (про зуб); 9. збігатися, узгоджуватися; 10. розм. накидатися; обвинувачувати; лаяти; 11. захоплювати, заволодівати (чимсь); 12. тікати, рятуватися втечею; 13. кін. зміщатися, викривлятися (про зображення на екрані); 14. тех. зварювати впритул; 15. гірн. бурити вручну; ~ about підстрибувати, підскакувати; метушитися; ~ at накидатися на; обіймати (когось); перен. ухопитися (за пропозицію); to ~ at an offer ухопитися за пропозицію; to ~ at conclusions робити передчасні висновки; ~ down зіскочити, сплигнути; допомогти зістрибнути; ~ in ускочити; ~ off зіскочити; військ. починати атаку; ~ on несподівано накинутися (на когось); ~ out вискочити; ~ up підскочити; скочити, зірватися з місця; ~ with узгоджуватися з; відповідати (чомусь); ◊ to ~ at smth like a cock at a gooseberry допастися до чогось, як Мартин до мила; to ~ at the bait попастися на гачок; to ~ over the broomstick одружитися без шлюбного обряду; to ~ over the moon бути дуже схвильованим; to ~ the track амер. опинитися на хибному шляху; to ~ through a hoop стояти на задніх лапках. USAGE: Синонімами до дієслова to jump стрибати є to leap, to spring, to hop. Вони дуже близькі за значеннями. Лише to hop має відтінок підскакувати, як птах, просуватися стрибками, підскакувати на одній нозі. |
leak [li:k] v 1. давати течу; пропускати рідину, протікати; the boiler is ~ing котел протікає; the cistern is ~ing цистерна протікає; the ship is ~ing badly судно дало сильну течу; 2. просочуватися, витікати; проникати (про рідину, газ); the news ~ed to the press новини просочилися в пресу; gas ~ing from a pipe витікання газу з труби; ~ away 1) текти, витікати (про газ, воду та ін.); 2) згасати; his life was steadily ~ing away він поступово згасав; ~ into утікати, уливатися; water ~ed into the basement вода утікає в підвал; ~ out 1) просочуватися, витікати; 2) стати відомим (про таємницю тощо); the news ~ed out to the press новини стали відомими пресі; ◊ to ~ like a sieve дати течу, потекти, пропускати щось, як діряве решето. |
leave3 [li:v] v (past i p. p. left; pres. p. leaving) 1. залишати, покидати; to ~ one’s job покинути роботу; to ~ one’s wife покинути дружину; to ~ school закінчувати школу; to ~ smb залишити, покинути когось; to ~ smb, smth at some place залишати когось, щось у певному місці; to ~ the door open залишити двері відчиненими; to ~ a book залишати (забути) книгу; to ~ one’s coat залишати (забути) своє пальто; to ~ the money залишати (забути) гроші; to ~ in the lurch залишити в біді; I have only 5 minutes left у мене залишилось тільки 5 хвилин; ~ it as it is! на цьому кінчимо!, досить!; ~ it till tomorrow залиште це до завтра; ~ it with my secretary залиште це у мого секретаря; there are 5 minutes left before the bell до дзвінка залишилося 5 хвилин; there is nothing left нічого не залишилось; you can ~ your bags here ви можете залишити свої чемодани тут; who left the window open? хто залишив вікно відчиненим?; 2. піти, поїхати; від’їжджати, відправлятися; переїжджати; to ~ home поїхати з дому; to ~ Kyiv поїхати з Києва; to ~ one’s country залишити Батьківщину; to ~ the room вийти з кімнати; to ~ early виходити рано; to ~ late виходити пізно; to ~ in the afternoon виходити після обіду; to ~ at ten o’clock виходити о десятій; to ~ out пропускати; to ~ out a letter пропустити, випустити букву; to ~ out a word пропустити, випустити слово; don’t ~ without seeing me не йдіть (геть), не поговоривши зі мною; he has just left він щойно/тільки-но пішов; he left the house early він рано вийшов з дому; he left London він виїхав з Лондона; it’s time we left нам пора йти; the bus ~s at two автобус відправляється о другій годині; the train ~s at two поїзд відправляється о другій годині; when does the train ~? коли відходить поїзд?; 3. вирушати, їхати (кудись – for); to ~ for the institute поїхати, відправитися в інститут; to ~ for London поїхати, відправитися в Лондон; to ~ Odesa for Kyiv поїхати з Одеси до Києва; 4. забувати; I have left my note-book at home я забув зошит удома; 5. відкладати; переносити; to ~ smth until tomorrow відкласти щось на/до завтра; 6. заповідати; to ~ smb $1000 заповідати комусь 1000 доларів; to be badly, poorly left отримати маленьку/мізерну спадщину; to be well left отримати добру/хорошу спадщину; 7. залишати після смерті; he left a widow and two children після нього залишилася вдова і двоє дітей; he left many water-colour sketches після нього залишилося багато акварелей; 8. залишати невикористаним; give what is left to the dog залишки віддай собаці; 9. залишатися; six from nine ~s three від дев’яти відняти шість буде (залишиться) три; we have an hour left у нас/нам залишилася одна година; we have very little money left у нас залишилося дуже мало грошей; what’s left? що залишилося?; 10. надати, доручити; to ~ smth to chance/ to accident доручити справу випадку; to ~ the matter in smb’s hands передати справу в чиїсь руки; he left his relative in charge of the house він доручив родичу приглядати за будинком; ~ it to me доручіть це (цю справу) мені; 11. передавати, залишати; to ~ word for smb (that) наказувати передати комусь (що); did he ~ any message for me? він не залишив мені записку?; він нічого не велів мені передати?; 12. припиняти; it is time to ~ talking and begin acting час перестати розмовляти і починати діяти; ~ it at that! розм. облиште!, годі!; 13. проходити мимо, минати; to ~ the church on the left залишити церкву по ліву руку; обійти церкву з правого боку; ~ behind 1) забувати, залишати (десь); to ~ the luggage behind забути багаж; 2) випереджати, переважати; to ~ behind the leading bunch відірватися від групи лідерів (велоспорт); ~ for від’їжджати кудись; we ~ for Paris ми від’їжджаємо до Парижа; ~ off переставати (робити щось); припиняти; кидати (звичку); зупинятися; to ~ off one’s winter clothes переставати носити зимовий одяг; to ~ off work at 6 o’clock закінчувати роботу о 6 годині; to ~ off smoking кинути палити; ~ off arguing! киньте сперечатися!; he left off smoking він кинув палити; where did we ~ off last time? на чому ми зупинилися минулого разу?; ~ on 1) залишати щось на місці; to ~ on the price ticket не відривати бирку; 2) залишати щось на собі, не знімати (про одяг та ін.); to ~ one’s coat indoors не знімати пальто в приміщенні; 3) залишати включеним/ увімкненим; to ~ on the lights all night не вимикати світло всю ніч; ~ out пропускати; не включати, не враховувати; to ~ out a letter пропускати букву; to ~ out a line пропускати рядок; to ~ out a page пропускати сторінку; to ~ out a word пропускати слово; ~ me out of this (affair) не вплутуйте/не втягуйте мене в цю справу; we left that out of our calculations ми пропустили це в наших розрахунках; ~ it out! припини!; досить!; ~ over відкладати щось; ~ it over until tomorrow відкладіть це на завтра; that matter can be left over це справа не термінова; ◊ it ~s much to be desired це залишає бажати кращого; ~ it at that! розм. досить!, облиште!, обридло!; ~ well alone присл. від добра добра не шукають; let’s ~ it at that! не будем більше (говорити) про це!; to get, to be (nicely) left 1) бути покинутим/обманутим; 2) бути переможеним; to ~ a card upon smb залишити візитну карточку (не заставши дома хазяїна або хазяйки); to ~ a sad memory behind залишити після себе погану славу; to ~ (smb) in the lurch кинути напризволяще, залишити в біді, покинути в час небезпеки; to ~ much to be desired залишати бажати багато кращого; to ~ no room for doubt не залишати місця для сумніву; to ~ no room for suspicion не залишати місця для підозри; to ~ nothing to be desired бути довершеним, досконалим, бездоганним; to ~ oneself wide open амер. поставити себе під удар; to ~ open залишати не вирішеним (відкритим); to ~ smb alone давати комусь спокій, не чіпати когось; to ~ smb to himself, to one’s own devices покинути когось на самого себе. USAGE: Українському багатозначному слову залишатися в англійській мові відповідають різні дієслова: to leave, to stay, to remain. Значення залишитися ще не використаним передається зворотом there is/have got smth left, e. g.: There is no water (no more time, no money) left. Води (часу, грошей) більше не залишилось. I’ve got five pages more left to read. Мені лишилось прочитати ще п’ять сторінок. Українському залишатися десь на якийсь час в англійській мові відповідає to stay, e. g.: stay at home залишатися вдома, stay a little longer побути ще трохи. Залишатися в якомусь стані перекладається англійським дієсловом to remain, e.g.: remain handsome (young, true, etc.) залишатися гарним (молодим, вірним). |
lesson [ˈles(ɘ)n] n 1. урок (заняття); a ~ book підручник; an English ~/а ~ of, in English урок англійської мови; a music ~/а ~ of, in music урок музики; a dull ~ нудний урок; an interesting ~ цікавий урок; a daily ~ щоденний урок; an important ~ важливий урок; the first ~ перший урок; the next ~ наступний урок; half the ~ половина уроку; the whole ~ весь урок; to be late for the ~ запізнитися на урок; to be two ~s ahead of smb бути попереду когось на два уроки; to conduct a ~ вести урок; to finish the ~ закінчувати урок; to miss the ~ пропускати урок; to give ~s давати уроки (in); to take ~s брати уроки (in); to set a ~ for tomorrow давати завдання на завтра; to study one’s ~ вчити уроки; after the ~s після уроків; at the ~ на уроці; during the ~ під час (протягом) уроку; the ~ begins урок починається; the ~ is over урок закінчується; the ~ lasts 45 minutes триває 45 хвилин; the homework for your next ~ is... завдання на наступний урок...; 2. урок, завдання; to do Lesson Four підготувати четвертий урок; to learn Lesson Four вивчити четвертий урок; to read Lesson Four прочитати четвертий урок; 3. pl заняття; he is fond of his ~s йому подобаються заняття в школі; 4. нотація; повчання; нагінка; to give, to read smb a ~ прочитати комусь нотацію, провчити когось; to teach smb a ~ провчити когось (послужити комусь уроком); 5. урок, застереження; let this be a ~ to you хай це буде уроком для вас; 6. публічне читання, лекція; 7. церк. уривок із святого письма (з Біблії), що читається під час відправи. USAGE: See chapter. |
let1 [let] v (past i p. p. let; pres. p. letting) 1. дозволяти; надавати можливість; to ~ smb do smth дозволяти комусь щось робити; to ~ smb go дозволяти комусь піти; to ~ smb know дати знати комусь (сповістити когось); ~ her think whatever she likes хай думає, що хоче; ~ him go there нехай він туди піде; ~ it be so хай буде так; ~ me be alone дайте мені спокій; ~ me help you дозвольте допомогти вам; ~ my things alone не чіпайте моїх речей; ~ them come with us дозвольте їм піти з нами; ~ us go ходімо; ~ us play tennis пограймо в теніс; ~ us read почитаймо; don’t ~’s read it aloud не читаймо це вголос; we cannot ~ them go ми не можемо дозволити їм іти; will you ~ me smoke? дозвольте мені палити?; 2. впускати; to ~ smb in впускати когось; to ~ smb out випускати когось; 3. відпускати; to ~ smb go відпустити когось; to ~ go of smth відпустити, випустити щось; to ~ smb down підвести когось, не дотриматися обіцянки; ~ go of my arm відпустіть мою руку; 4. пускати; to ~ blood пускати кров; 5. пропускати (у, в – through); to ~ smb through a door пропустити когось у двері; 6. здавати внайми (в оренду); to ~ land здавати в оренду землю; to ~ a cottage здавати (в найми) дачу; to ~ a room здавати (в найми) кімнату; they ~ rooms to students вони здають кімнати студентам; have you a room to ~? у вас не здається кімната?; 7. здаватися внайми (в оренду); how much does the house ~ for? яка орендна плата за будинок?; the house is to ~ будинок здається; to ~ здається (внайми) (напис); 8. залишати, не чіпати; ~ him be alone дайте йому спокій, не чіпайте його; 9. як допоміжне дієслово виражає наказ, запрошення, припущення тощо; ~ him do it at once хай він зробить це негайно; ~ us go ходімо; ~’s try спробуймо; ~’s work a little longer давайте ще трохи попрацюємо; ~ you and me try now давайте зараз спробуємо; ~ AB be equal to CD припустимо, що AB дорівнює CD; ~ by пропускати; ~ me by, please! пропустіть мене, будь ласка!; ~ down 1) опускати; 2) ослабляти, сповільнювати; 3) залишати в біді; to ~ smb down підводити когось; не виконувати обіцянки; if you don’t come you’ll ~ me down badly якщо ти не прийдеш, то дуже підведеш мене; 4) принижувати; 5) бентежити; розчаровувати; 6) тех. відпускати; 7) розводити, розчиняти, розріджувати; ~ in 1) впускати (кудись); 2) давати доступ; 3) не витримати; піддатися; 4) розм. обманом уплутувати, втягувати (у щось); обдурювати; to ~ oneself in for smth встряти (вплутатися) у щось; ~ into 1) ввести; 2) утаємничити; 3) напасти; 4) вилаяти; 5) побити; ~ off 1) вистрелити; 2) відпустити без покарання, простити; помилувати; ~ on розм. удавати; 2) видавати, розкривати (таємницю); ~ out 1) випускати, звільняти; 2) проговоритися; 3) розширяти; 4) давати напрокат (внайми, в оренду); 5) давати волю (почуттям); 6) амер. закінчуватися (про заняття); ~ up слабнути; припинятися, ущухати; the rain is ~ting up дощ ущухає; to ~ up on smb перестати погано поводитись з кимсь; ◊ ~ bygones be bygones 1) присл. що було, то мохом поросло; хто старе споминає, той щастя не має; 2) забути минуле, не згадувати минулого; ~ every man praise the bridge he goes over присл. не плюй у криницю, пригодиться води напитися; ~ George do it амер. хай це зробить хтось інший; ~ him put in his finger, and he will put in his whole hand пусти свиню за стіл, а вона й ноги на стіл; ~ him that earns the bread eat it присл. хто не працює, той не їсть; to ~ drop, fall 1) упускати (щось); 2) несподівано вимовити (слово); to ~ go 1) випускати з рук, відпускати; 2) звільняти; 3) допускати; 4) викинути з голови; to ~ oneself go дати волю собі (своїм почуттям); to ~ pass 1) не звернути уваги; 2) пробачити; to ~ slip the chance упустити нагоду; to ~ smb loose дати комусь волю (свободу); випустити когось; to ~ things slide 1) не звертати уваги; 2) ставитися недбало. USAGE: 1. Заперечні й питальні речення з дієсловом to let будуються за допомогою допоміжного дієслова, e.g.: Don’t let’s stay here long. Давай не будемо залишатися тут довго. Did he let you go? Він дозволив тобі йти? 2. У конструкції Complex Object з дієсловом to let інфінітив вживається без частки to, e.g.: Let him do it. Нехай він зробить це. Let me think. Дайте мені подумати. |
letter [ˈletɘ] n 1. лист; послання; депеша; an anonymous ~ анонімний лист; a business ~ діловий лист; a certified ~ завірений лист; a dead ~ не доставлений адресатові лист; an express ~ терміновий лист; a general ~ циркулярний лист, циркуляр; a brief ~ короткий лист; a detailed ~ докладний лист; a long ~ довгий лист; a friendly ~ дружній лист; a personal ~ особистий лист; an official ~ офіційний лист; a cold ~ холодний лист; a nice ~ милий лист; a kind ~ люб’язний лист; a rambling ~ незв’язний лист; an open ~ відкритий лист; а registered ~ рекомендований лист; a testimonial ~/a ~ of recommendation рекомендаційний лист; an airmail ~ лист, надісланий авіапоштою; a chain ~ послідовно написаний лист; a follow-up ~ наступний лист; a form ~ стандартний лист, циркуляр; a love ~ любовний лист; a pastoral ~ пасторальний/ пасторський лист; a personal ~ особистий лист; a poison-pen ~ лист автора анонімних листів, анонімний лист; a special-delivery ~ терміново доставлений лист; a ~ carrier листоноша; a ~ dated from London лист, відправлений з Лондона; a ~ about smth лист про щось; a ~ from smb to smb лист від когось комусь; a ~ of three weeks ago лист тритижневої давності; a bundle of ~s пачка листів; the back of the ~ кінець листа; the body of the ~ основна частина листа; to address a ~ адресувати лист; to sign a ~ підписувати лист; to answer a ~ відповісти на лист; to certify a ~ засвідчувати лист; to deliver ~s доставляти листи; to dictate a ~ диктувати лист; to forward a ~ відправляти листа; to get, to receive a ~ одержувати листа; to drop a ~ into a mailbox, a letter box кинути лист у поштову скриньку; to keep one’s old ~s зберігати старі листи; to close a ~ with words… закінчувати лист словами…; to open a ~ with words… починати лист словами…; to register a ~ зареєструвати лист; to send, to mail, to post a ~ посилати листа; to write a ~ писати листа; to fold a ~ складати листа; to seal a ~ запечатувати листа; to send the ~ air-mail відправити лист авіапоштою; to send the ~ registered відправити рекомендований лист; to tear a ~ open відкривати/розпечатувати лист; to take (down)/to transcribe a ~ розшифровувати стенографічний запис листа; to type a ~ друкувати лист; in the ~ в листі; any ~s for me today? мені є листи сьогодні?; 2. літера; буква; an initial ~ початкова літера; a small, a lower-case ~ маленька літера; a capital, a block, a large, an upper-case ~ велика літера; every ~ of the alphabet кожна буква/літера алфавіту; to cross a ~ out викреслювати літеру; to drop, to leave out a ~ пропускати букву; to write in block ~s писати друкованими літерами; to print in large ~s друкувати великими літерами; to write in large ~s писати великими літерами; 3. друк. шрифт; black ~ старовинний англійський готичний шрифт; white ~ латинський шрифт; italic ~s курсив; 4. шифр (заводу); 5. грамота; документ; ~ of advice повідомлення; авізо; ~ of attorney письмове доручення; ~ of convocation сповіщення про скликання (асамблеї тощо); ~ of indemnity, of guarantee гарантійний лист; ~ of inquiry письмовий запит; ~ of transmittal супровідний лист; ~s credential/~(s) of credence вірчі грамоти; 6. точність; буквальність; the ~ of the law буква закону; to keep to the ~ of the law дотримуватися букви закону; for ~ дослівно, точно; 7. pl елементи (основи) читання; ази; 8. pl літопис, записи; 9. pl освіченість; ерудиція, ученість; man of ~s 1) письменник; 2) учений; the profession of ~s професія письменника; ◊ L. of Administration юр. судове повноваження на управління спадщиною; ~s of recall дипл. відкличні грамоти; to win one’s ~ заслужити право бути членом спортивної організації. |
mince [mɪns] v (past і p. p. minced, pres. p. mincing) 1. кришити, рубати, різати на дрібні шматочки; дрібно сікти (м’ясо); 2. пропускати через м’ясорубку; 3. пом’якшувати, применшувати; 4. триматися манірно; 5. дріботіти (ногами); тупцювати; ◊ not to ~ one’s words говорити прямо (відверто). |
miss1 [mɪs] v 1. промахнутися, дати маху; промазати, схибити; не попасти в ціль; to ~ the aim не попасти в ціль; 2. не досягти мети; зазнати невдачі; to ~ a promotion не отримати підвищення; 3. пропустити; не спіймати; не утримати; to ~ a ball спорт. не утримати (пропустити) м’яч; to ~ an opportunity не скористатися можливістю; 4. не утриматися, спіткнутися; he ~ed the step and fell він спіткнувся і впав; 5. пропускати; пройти мимо, не помітити; to ~ a letter пропустити букву; to ~ a sentence пропустити речення; to ~ one’s way збитися з дороги, заблукати; to ~ several mistakes пропустити кілька помилок; to ~ an important detail пропустити важливу деталь; to ~ smb in the crowd проґавити (не помітити) когось у натовпі; 6. пропустити, не скористатися (з чогось); to ~ one’s chance пропустити нагоду; to ~ one’s opportunity пропустити можливість; 7. недочути, прослухати; не звернути уваги; I ~ the first part of his report я прослухав першу частину його доповіді; I’ve ~ed what you said я не розчув, що ви сказали; 8. не зрозуміти; to ~ the point не зрозуміти суті; 9. не з’явитися, пропустити; to ~ a day пропустити день; to ~ a lesson пропустити урок; 10. запізнюватися, проґавити; to ~ a train запізнитися на поїзд; to ~ the beginning of the film запізнитися на початок фільму; 11. виявляти пропажу (відсутність) (чогось); I even didn’t ~ the key я навіть не помітив, що ключа немає; it will be never ~ed цього не помітять; 12. не вистачати, бути відсутнім; the second volume was ~ing не вистачало другого тому; 13. скучати, відчувати відсутність (когось); to ~ smb скучати за кимсь; to ~ one’s country тужити за батьківщиною; to ~ one’s work тужити за роботою; 14. схибити, промахнутися; to ~ the aim не влучити в ціль; to ~ the mark не досягти своєї мети. USAGE: See late. |
obstruct [ɘbˈstrʌkt] v 1. перешкоджати (рухові); перегороджувати, забивати (прохід, дорогу); to ~ a road перегородити дорогу; to ~ the traffic перешкоджати рухові транспорту; veins ~d by clots вени, закупорені тромбами; 2. перешкоджати, заважати, утруднювати; to ~ work of the factory утруднювати роботу фабрики; 3. заступати, заслоняти; to ~ a sound не пропускати звук; to ~ the light загороджувати світло; 4. парл. влаштовувати обструкцію; to ~ the passage of a bill блокувати законопроєкт. |
omit [ɘ(ʋ)ˈmɪt] v (past i p. p. omitted, pres. p. omitting) 1. пропускати, не включати; to ~ an article пропустити артикль; to ~ a chapter пропустити розділ; to ~ a letter пропустити літеру; to ~ a word пропустити слово; to ~ accusation, charge зняти звинувачення; to ~ claim зняти вимогу; to ~ details пропускати подробиці; to ~ doing/ to do smth не зробити чогось; to ~ reference, mention of smb не згадати когось; his name was ~ted by mistake його не внесли в список помилково; 2. нехтувати. |
outlet [ˈaʋtˈlet] v (past і p. p. outlet, pres. p. outletting) рідк. випускати; пропускати. |
overjump [ˌɘʋvɘˈdʒʌmp] v 1. перестрибувати; 2. ігнорувати, пропускати. |
overleap [ˌɘʋvɘˈli:p] v (past і p. p. overleapt, overleaped, pres. p. overleaping) 1. перестрибувати; 2. пропускати; to ~ oneself переоцінювати свої можливості. |
overlook [ˌɘʋvɘˈlʋk] v 1. оглядати; дивитися згори на; 2. виходити на (про вікно); the window of my room ~s the garden вікно моєї кімнати виходить у садок; 3. доглядати, стежити; 4. не помічати, пропускати, недоглядіти; 5. розм. наврочити. |
pass [pɑ:s] v 1. проходити, проїздити; рухатися вперед; to ~ through a forest проходити через ліс; to ~ through the streets проходити по вулицях; the bus ~es автобус проходить; the train ~es потяг проходить; time ~es час проходить; years ~ роки проходять; weeks ~ тижні проходять; let smb ~ пропустити когось, дати комусь пройти; to ~ to the next question переходити до наступного питання; 2. проходити мимо, минати; to ~ smb/smth проходити мимо когось/чогось; she has ~ed seventeen їй минуло сімнадцять; 3. пропустити, проґавити; не звернути уваги; не надати значення; 4. проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися; to ~ a frontier перейти через кордон; 5. проводити, перевозити (через щось); 6. просовувати, утягати; to ~ the thread through the eye of the needle втягти нитку в голку; 7. передавати; пасувати; to ~ a ball передавати м’яч; to ~ the bread передати хліб; to ~ the book передати книгу; to ~ the salt передати сіль; 8. переходити, перетворюватися (to, into); to ~ to the reserve переходити в запас; 9. пролетіти, промайнути, спливти, проводити (про час); to ~ the time nicely гарно проводити час; how quick time ~es як швидко летить час; a smile ~ed over her lips на її губах промайнула посмішка; 10. зникати, щезати; іти в небуття; the old customs are ~ing старі звичаї щезають; 11. підходити, годитися; 12. відбуватися, траплятися, мати місце; 13. виходити за межі, перевищувати; 14. обмінятися; to ~ greetings обмінятися привітаннями; 15. пройти, витримати, скласти (іспит); to ~ an entrance examination складати вступний іспит; 16. затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо); 17. висловлювати, робити (зауваження); to ~ a judgment висловлювати думку, судження; 18. пускати в обіг; бути в обігу; 19. відходити, ухилятися, залишати; 20. відчувати, переживати; 21. брати, долати (перешкоду); 22. фізл. випорожнятися; мочитися; ~ away 1) померти; he ~ed away at the age of ninety він помер у віці 90 років; 2) зникати, припинятися, минати; all the prejudices of the old world are ~ing away усі старі забобони відживають; 3) проводити час; to ~ the evening away at cards проводити час за картами; ~ by 1) проходити мимо; 2) залишати поза увагою; пропускати; ~ for вважатися (кимсь), мати схожість (з кимсь); he ~ed for my brother його прийняли за мого брата; ~ forth виходити, іти геть; ~ in 1) подавати, пред’являти, здавати; to ~ in one’s documents здавати документи; 2) померти; he wants to breathe English air again before he ~es in він хоче перед смертю знову подихати повітрям Англії; ~ into перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимось); ~ off 1) зникати; припинятися; зменшуватися; 2) пройти, проминути; 3) збувати, підсовувати; 4) залишати поза увагою; 5) видавати себе (за когось – for, as); he ~ed himself off as a doctor він видавав себе за лікаря; ~ on 1) проходити далі; ~ on please! проходьте! не зупиняйтеся!; 2) передавати далі; read this note and ~ it on прочитайте цю записку і передайте її далі; в) переходити до іншого питання; ~ out розм. 1) померти; 2) зникати; to ~ out of use виходити з ужитку; 3) успішно пройти (курс навчання); 4) роздавати, поширювати; 5) непритомніти; the air in the room was too stifling and she ~ed out повітря у кімнаті було дуже спертим і вона втратила свідомість; 6) амер. розм. напитися до нестями; ~ over 1) переправляти(ся), перевозити (через ріку тощо); 2) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням; to ~ over the details випустити подробиці; 3) проходити; минати; the night ~ed over without any troubles ніч пройшла без неприємностей; 4) передавати; he ~ed this house over to his son він передав цей будинок своєму сину; 5) померти; ~ round передавати один одному, пускати по колу; to ~ the hat round збирати пожертвування; ~ through 1) пропускати; 2) просіювати, проціджувати; 3) провозити, завозити; 4) перетинати, переходити; 5) переживати; 6) проколювати; ~ up амер. розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось); ◊ to ~ by the name of…бути відомим під ім’ям…; to ~ events in review робити огляд подій; to ~ in the checks розм померти; to ~ one’s promise дати обіцянку; to ~ the buck амер. звалити відповідальність (на когось); to ~ the Rubicon прийняти важливе рішення; зробити безповоротний крок; to ~ to a better world померти. USAGE: Українському виразу проходьте вперед, будь ласка (в автобусі, метро, трамваї) відповідають англійські move along або move up front. |
pretermit [ˌpri:tɘˈmɪt] v (past і p. p. pretermitted, pres. p. pretermitting) 1. не помічати; (навмисно) пропускати; 2. юр. не згадувати у заповіті одного з законних спадкоємців; 3. зневажати; не робити; кидати; 4. робити перерву, припиняти на певний час; 5. перен. переривати, перебивати; to ~ a course of studies переривати заняття. |
reeve2 [ri:v] v (past i p. p. reeved, pres. p. reeving) мор. пропускати трос крізь кільце; кріпити, закріпляти. |
rove [rɘʋv] v (past i p. p. roved, pres. p. roving) 1. мандрувати; блукати, тинятися; to ~ in every land мандрувати по білому світу; to ~ the streets блукати по вулицях; 2. блукати (про очі, думки); 3. ловити рибу на живця; 4. пропускати через блок; пропускати через вушко. |
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running) 1. бігти, бігати; to ~ across the street перебігти через вулицю; to ~ for smb збігати за кимсь; ~ for the doctor! біжи за лікарем!; to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах; 2. гнати, підганяти, квапити; to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище); 3. тікати, рятуватися втечею; to ~ for one’s life розм. бігти щосили; 4. рухатися, котитися, ковзати; to ~ on snow ковзати по снігу; 5. ходити, курсувати, плавати; this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує; 6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю); to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер; 7. ав. робити пробіг (розбіг); 8. ав. заходити на ціль; 9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час); time ~s fast час летить швидко; 10. пронестися, промайнути (про думку); 11. швидко поширюватися (про вогонь, новини); to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися; the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок; 12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися; to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно; 13. повзти, витися (про рослину); 14. прокладати, проводити (лінію тощо); 15. бути чинним протягом певного строку; the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки; 16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території; 17. бути в обігу (про гроші); 18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати; rivers ~ into the sea ріки впадають у море; 19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо); this tap ~s цей кран тече; 20. розливатися, розпливатися (по поверхні); 21. танути; the butter ran масло розтануло; 22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися; 23. лити, наливати; to ~ water into a glass налити води у склянку; 24. крутитися; обертатися; 25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon); 26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось); the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...; the article ~s... у статті йдеться про...; this is how the verse ~s ось як звучить вірш; 27. долати (перешкоду); to ~ a blockade прорвати блокаду; 28. линяти; a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання; 29. дражнити (когось); чіплятися (до когось); 30. штукатурити; 31. керувати, управляти; to ~ a plant керувати заводом; to ~ the house вести господарство; 32. водити (про транспорт); to ~ a ship вести корабель; to ~ a ship aground посадити корабель на мілину; to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж; 33. проводити (дослід); 34. працювати, діяти (про машину); 35. відкривати (трасу); пускати (лінію); 36. відправляти на лінію (за маршрутом); 37. проводити (змагання); 38. брати участь (у змаганнях); 39. посідати місце (у змаганні); to ~ second прийти другим; 40. демонструвати, показувати (фільм); 41. іти (про фільм, п’єсу); this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців; 42. перевозити, транспортувати; 43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра); to ~ a scent іти по сліду; 44. переслідувати (судом); 45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу); 46. друкувати, публікувати; 47. балотуватися; виставляти кандидатуру; to ~ for parliament балотуватися до парламенту; 48. вводити (в товариство); 49. базікати, патякати; how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!; 50. спускатися (про петлю на панчосі); 51. сфастриґувати (сукню тощо); 52. іти (на нерест); 53. плавити (метал); 54. влучити (в кулю); покотити (про більярд); 55. скисати, зсідатися (про молоко); 56. (як дієслово-зв’язка) ставати, робитися; to ~ cold захолонути; to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися; to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті); to ~ hot нагріватися; to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші); to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися; to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер; 57. бути; the apples ~ large this year яблука великі цього року; ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати; ~ along розм. іти геть; I must ~ along я мушу йти; ~ along! іти геть!; ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання); ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші); ~ back сягати; брати початок; ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось); ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станції – про поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал; ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання; ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви); ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок; ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось); ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно; also-ran невдаха; to cut and ~ утекти, дременути; to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось; to ~ against smb виступати проти когось; to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось; to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися; to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось; to ~ a, the risk ризикувати; to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки; to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь; to ~ dry видихатися; to ~ errands бути на побігеньках; to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби); to ~ into debts залізти в борги; to ~ into smb випадково зустріти когось; to ~ into trouble потрапити в біду; to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов; to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось; to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну; to ~ out of smth залишитися без чогось; to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку; to ~ (a) temperature мати високу температуру; to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність; to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно; to ~ to cover уникнути небезпеки; to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім; to ~ (up) bills заборгувати; to ~ (up) on rocks зазнати краху; to ~ wild відбитися від рук (про дитину); to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру. USAGE: See lead. |
school [sku:l] n 1. школа, навчальний заклад; an approved ~ виховний заклад для правопорушників, що не досягли 17 років; a ballet ~ балетна школа; a beauty ~ курси з підготовки косметологів, масажистів; a boarding ~ школа-інтернат; a business ~ школа бізнесу; a church ~ церковна школа; a comprehensive/ a high (AE)/a secondary (BE) ~ загальноосвітня школа; єдина, комплексна школа; a consolidated ~ об’єднана школа (для учнів з різних районів); міжрайонна школа; a correspondence ~ заочна школа; a council (BE) ~ школа, яка знаходиться у підпорядкуванні міської ради; a dancing ~ школа танців; day ~ денна школа; a driving ~ школа водіння; школа водіїв; elementary, first (BE)/grade/ grammar (AE)/primary ~ початкова школа; evening/ night ~ вечірня школа; a fencing ~ школа фехтування; a finishing ~ пансіон благородних дівчат; a graduate, a post-graduate (BE) ~ аспірантура; a grammar (BE) ~ середня школа; класи з 5 по 8 середньої школи; higher ~ вища школа; infant, nursery (BE) ~ дошкільний заклад; дитячий садок; ясла; junior, the lower (BE) ~ молодші класи, початкова школа; a junior high, middle (AE) ~ неповна середня школа (7, 8, 9 класи); a magnet (AE) ~ спеціальні школи (математичні, театральні і т. д.); a military ~ військова школа, військове училище; national ~ парафіяльна школа, школа для бідних; a naval ~ військово-морська школа; a parochial ~ приходська школа; a preparatory ~ підготовча школа; a private ~ приватна школа; public (BE) ~ закритий приватний середній навчальний заклад; амер. безплатна середня школа; a reform (AE рідк.) ~ виправний заклад (особл. для малолітніх порушників); реформаторій; a religious ~ релігійна школа; a riding ~ школа верхової їзди; a secondary modern (BE) ~ середня сучасна школа; a secretarial ~ школа секретарів; senior, the upper ~ старші класи середньої школи; a segregated ~ сегрегована школа; школа тільки для білих чи тільки для темношкірих; a state ~ державна школа; a summer ~ літня школа; a Sunday ~ недільна школа; a technical ~ технікум; a trade, a vocational ~ професійно-технічне училище; an undergraduate ~ факультет з базовим циклом навчання; ~ age шкільний вік; a ~ book підручник; ~ board шкільна рада; a ~ building шкільний будинок; ~ children школярі, діти шкільного віку; ~ fee(s) плата за навчання у школі; a ~ garden шкільний сад; ~ grounds ділянка землі і приміщення, що належать школі; a ~ leaver випускник, абітурієнт; учень, що покинув школу; a ~ library шкільна бібліотека; бібліотека навчального закладу; ~ medical service медичне обслуговування у школі; ~ miss школярка; перен. соромлива, недосвідчена дівчина; a ~ teacher шкільний вчитель; a ~ for gifted children школа для обдарованих дітей; a ~ of music музична школа; to accredit a ~ визнавати вищий навчальний заклад правомірним видавати дипломи та присвоювати вчені ступені; to do well at ~ добре вчитися у школі; to send a child to ~ віддати дитину до школи; 2. навчання, освіта; free ~ безплатна школа; безплатне шкільне навчання; ~ fees плата за навчання; ~ pence іст. щотижневий внесок за навчання; ~ song шкільний гімн (у приватних школах); a ~ year навчальний рік; to direct, to operate a ~ керувати шкільним навчанням; to drop out of ~ вибути зі школи; бути виключеним зі школи; to finish, to quit, to graduate from (AE)/to leave ~ (BE) закінчувати навчання в школі; to go to ~ навчатися у школі, ходити до школи; to keep a ~ обіймати посаду директора приватної школи; бути власником школи; she left ~ and went to university вона закінчила школу і вступила в університет; 3. виучка, досвід; ~ figures обов’язкові фігури (фігурне катання); 4. заняття, уроки (в школі); after ~ після уроків; before ~ до уроків; to attend ~ ходити до школи; to leave ~ закінчити школу; to miss ~ пропускати уроки/заняття у школі; to be in, at ~ бути на уроці; to be kept after ~ бути залишеним після уроків; to teach ~ бути шкільним учителем, викладати у школі; late for ~ що запізнився в школу; ~ begins at nine заняття (в школі) починаються о дев’ятій; ~ is over заняття (в школі) закінчилися; there will be no ~ tomorrow завтра уроків (занять) не буде; 5. збірн. школярі, учні; 6. клас, класна кімната; шкільна аудиторія; chemistry ~ кабінет хімії; seventh-form ~ сьомий клас, кімната сьомого класу; 7. напрям, школа; an avant-garde ~ of artists школа авангарду; a radical ~ of economists радикальна школа економістів; a ~ of opinion, thought школа думки; the Flemish ~ of painting фламандська школа живопису; of the old ~ що, належить до старої школи; 8. інститут; науково-дослідний інститут; the London S. of Economics Лондонський інститут економіки; 9. академія (у стародавній Греції і стародавньому Римі); 10. факультет університету; a dental ~ зуболікувальний факультет; a divinity ~ факультет богослов’я; an engineering ~ машинобудівний факультет; a law ~ юридичний факультет; a medical ~ лікарський факультет; the Arts S. гуманітарний (філологічний) факультет; 11. іст. приміщення факультету, лекційний зал; 12. pl екзамени на науковий ступінь; 13. муз. навчально-методичний посібник; школа (гри); 14. іст. когорта (рота) імператорської гвардії; 15. косяк риби; 16. натовп, збіговисько; 17. велика кількість, сила-силенна; 18. зграя; ◊ to tell tales out of ~ розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати. USAGE: 1. Іменник school у значеннях заняття, навчання вживається без артикля: to go to school ходити до школи; вчитися у школі; to be at school бути на заняттях; after (before) school після (до) занять; School begins in September заняття у школі починаються у вересні. Неозначений артикль вживається, коли перед іменником school є означення: she finished a medical school вона закінчила медичне училище. В інших випадках артикль вживається залежно від ситуації: the school across the street was built last year школа через дорогу була побудована минулого року. Такі самі особливості вживання артикля властиві іменникам college, university, class. 2. See family, learn. |
skip [skɪp] v (past і p. p. skipped, pres. p. skipping) 1. стрибати, скакати; 2. стрибати через скакалку; 3. пустувати, вибрикувати (тж ~ about); 4. бігти підстрибом; 5. перестрибувати, перескакувати; 6. перен. перескакувати, переключатися; to ~ from one question to another перескакувати з одного питання на інше; 7. пропускати, робити пропуски; обходити, не зачіпати (питання); 8. побіжно переглядати (книжку тощо); 9. шк. перескакувати (через клас); 10. амер. розм. квапитися, поспішати; 11. розм. утекти, ушитися; 12. розм. померти (тж ~ out); 13. відскакувати, робити рикошет; ◊ ~ it! годі!, облиш! |
slur [slɜ:] v (past і p. p. slurred, pres. p. slurring) 1. вимовляти невиразно (нерозбірливо, недбало); ковтати (слова); 2. писати нерозбірливо (невиразно, нечітко); 3. робити поспіхом (недбало); 4. замовчувати, обходити мовчанням; применшувати значення (чогось); to ~ over a blunder замовчувати грубу помилку; 5. розм. плямувати, бруднити (тж перен.); 6. принижувати, поводитися зневажливо; порочити, ганьбити; 7. випускати, пропускати; 8. стирати (різницю тощо); 9. применшувати (заслугу, значення); 10. муз. зв’язувати ноти; виконувати легато (групу звуків). |
throw [θrɘʋ] v (past threw, p. p. thrown, pres. p. throwing) 1. кидати, шпурляти; закидати; to ~ a ball to smb кинути м’яч комусь; to ~ a ball into a basket кинути м’яч у кошик; to ~ a stone кинути камінь; to ~ smb into prison кинути когось до в’язниці; to ~ smth at smb кидати щось (чимсь) у когось; to ~ smth at (into) smth кидати щось у щось; 2. кидатися (тж ~ oneself); he threw himself into an arm-chair він упав у крісло; 3. спрямовувати, посилати; to ~ a glance at smb кинути погляд на когось; to ~ light on smth 1) кидати світло на щось; 2) проливати світло на щось; to ~ one’s eyes to the ground опустити очі; to ~ smb a kiss послати комусь поцілунок здаля; 4. вивергати; 5. телитися, жеребитися тощо; 6. закидати (сіть тощо); 7. накидати, напинати (одяг); 8. перекладати, звалювати (вину); 9. скидати, міняти (шкіру, роги тощо); 10. линяти (про птахів); 11. губити (колесо, підкову); 12. валити (дерева); зносити (будинок); 13. скидати (вершника); 14. спорт. кидати на килим; класти на обидві лопатки; 15. спорт. метати (молот); 16. військ. вводити в бій; терміново посилати (перекидати) підкріплення; 17. військ. вести вогонь (з гармати); 18. розм. давати (обід); 19. розм. зчиняти (скандал); 20. уводити (ліки); робити (уколи); 21. формувати, надавати форми; 22. обробляти на гончарному крузі; 23. текст. сукати; крутити; ~ about розкидати; to ~ one’s arms розмахувати руками; ~ aside 1) відкидати, відсувати; 2) відмовлятися від чогось; ~ at накидатися, нападати; ~ away 1) відкидати, відсувати; to ~ away a thought, to ~ away an offer відхилити пропозицію; 2) витрачати; to ~ money витрачати марно гроші; 3) пропускати (щось); не скористатися (з чогось); ~ back 1) відкидати назад; 2) сповільнювати розвиток; 3) тіснити (ворога); 4) бути схожим на предків; 5) мати давню історію; ~ by не брати до уваги (щось); не зважати (на щось); ~ down 1) кидати; упускати, випускати (з рук); 2) зносити (будинок); 3) скидати; 4) відхиляти (щось); відмовлятися (від чогось); ~ in 1) додавати; 2) вставляти (зауваження); ділити (з кимсь – with); 3) закидати (сіть); 4) спорт. укидати (м’яч); 5) кидати (приймати) виклик; 6) ставати кандидатом; 7) тех. вмикати; 8) мисл. пускати собак (по сліду); ~ off 1) скидати, знімати (одяг); 2) позбутися (чогось); звільнитися (від чогось); 3) виділяти, випускати, вивергати; 4) скидати (владу); 5) відраховувати, скидати з рахунку; 6) спорт. вибивати; 7) починати (щось); 8) друкувати; 9) спускати (собак); ~ on накидати (одяг); ~ out 1) викидати; 2) відмовлятися (від чогось); 3) виганяти; 4) перебивати (в розмові); 5) дезорганізовувати; 6) виводити з рівноваги (з себе); 7) не рахуватися (з кимсь); не брати до уваги (когось); 8) відхиляти (законопроєкт); 9) висловлювати (мимохідь); 10) випромінювати (світло); 11) викидати (пагінці); 12) виділяти, відтіняти; 13) переганяти; 14) виводити з гри (крикет, бейсбол); 15) тех. вимикати, роз’єднувати; ~ over 1) залишати, кидати (друзів); 2) відмовлятися (від плану); 3) тех. перемикати; перекидати (руків’я); ~ together 1) збирати в одному місці; зводити; 2) похапки складати, компілювати; ~ up 1) підкидати вгору; 2) кидати (щось); відмовлятися від участі (в чомусь); 3) блювати; вивергати; 4) зводити (будівлю); швидко будувати; 5) кидати (напризволяще); 6) обвинувачувати; дорікати; лаяти; ◊ to ~ a bomb into smth викликати сенсацію; зчинити переполох; to ~ at smb’s head вішатися комусь на шию; to ~ dirt, mud at smb очорнити когось; to ~ dust into smb’s eyes замилювати комусь очі; to ~ in one’s hand спасувати; to ~ oneself away on smb занапастити своє життя з кимсь; to ~ oneself into smth енергійно братися до чогось; цілком присвятити себе чомусь; to ~ smb off his guard захопити когось зненацька; to ~ smb off the track збити когось з пантелику; to ~ smb out on his ear вигнати когось у три шиї; to ~ smb over the perch занапастити (убити) когось; to ~ smb upon his own resources покинути когось напризволяще; to ~ the bull амер. базікати, безсоромно брехати; to ~ the great cast поставити на карту все; to ~ up the sponge, to ~ in the towel здатися, визнати себе переможеним. |
transmit [trænzˈmɪt] v (past і p. p. transmitted, pres. p. transmitting) 1. повідомляти, передавати (from, to); to ~ news повідомляти новини; to ~ a message by radio передавати повідомлення по радіо; 2. передавати; to ~ motion to smth передавати/повідомляти чомусь рух; to ~ a tradition to the younger generation передавати традицію молодому поколінню; 3. передавати у спадщину; to ~ a title to one’s heirs передавати своїм спадкоємцям титул; to ~ property to one’s heirs передавати своїм спадкоємцям майно; 4. посилати, відправляти; to ~ a parcel by rail відправляти пакет залізницею to ~ a letter by hand лист із посильним; 5. проводити; пропускати; glass ~s light скло пропускає світло; iron ~s heat залізо проводить тепло. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
пропус||кати, пропустити 1. (дозволити пройти) to pass, to let pass; (впустити) to let in, to admit; ● екзаменатори ~тили його the examiners passed him; 2. (залишити без уваги) to pass over, to miss, to pretermit, to omit; to drop out, to skip; ● ~тити частину тексту (у книзі) to omit a passage; ● вона завжди ~кає описи she always skips the descriptions; 3. (через щось) to pass through; (фільтрувати) to filter, to filtrate; (проціджувати) to percolate; ● ~кати воду (про човен та ін.) to leak; ● скло ~кає світло the glass is translucent; ● ~тити гол спорт. to let through a goal; 4. (заняття, засідання та ін.) to miss; to skip; ● ~ лекції to skip lectures; ● я ~тив багато уроків у цій чверті І have missed many lessons this term. |
вух||о (мн. вуха) ear; ● зовнішнє ~о анат. auricle; ● середнє ~о middle ear; ● запалення ~а inflammation of the ear; мед. otitis, tympanitis (середнього); ● сказати у (на) ~о to whisper to; to speak into smb.’s ear; ● нащулені ~а all ears; ● з обрізаними ~ами crop-eared; ● пропускати повз ~а to turn a deaf ear (to); ● протуркотіти ~а to din into one’s ears; ● у нього нащулені ~а he is all ears; he is on his guard; ● у мене болять ~а І have an earache; ● в одно ~о ввійшло, у друге вийшло розм. in at one ear and out at the other; ● йому й за ~ом не свербить, він і ~ом не веде he doesn’t care a jot about it, he doesn’t care a rap. |
пропустити див. пропускати&main_only=&highlight=on">пропускати. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to leave out auslassen, weglassen пропускати, не включати |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
miss = [mɪs] 1. невда́ла спро́ба 2. не влуча́ти / не влу́чити 3. пропуска́ти/пропусти́ти (через помилку тощо)
• cache ~ = невда́ла спро́ба знайти́ потрі́бні да́ні в кеш-па́м’яті |
omit = [əʊ'mɪt] 1. пропуска́ти/пропусти́ти 2. випуска́ти/ви́пустити, не́хтувати/зне́хтувати |
OR = [ɔ:] АБО́ (логічна функція або операція диз’юнкції); вико́нувати опера́цію АБО́; пропуска́ти (сигнал) че́рез схе́му АБО́ |
skip = [skɪp] про́пуск; стрибо́к || перестри́бувати/перестрибну́ти; пропуска́ти/пропусти́ти; ігнорува́ти/зігнорува́ти; обхо́дити/обійти́ // ~ a file обхо́дити/обійти́ файл (без перезаписування) |
space = [speɪs] 1. про́стір || просторо́вий 2. про́мі́жок 3. о́бласть, діля́нка 4. ві́дстань 5. (ві́льне) мі́сце, про́пуск, про́біл, про́мі́жок; інтерва́л // to free a ~ звільня́ти про́стір у па́м’яті; to skip down one ~ пропуска́ти оди́н інтерва́л (під час друкування); to ~ over to the desired position встано́влювати потрі́бне число́ про́білів (про́міжків) 6. розташо́вувати/розташува́ти з інтерва́лами; (за)лиша́ти/(за)лиши́ти про́біл (про́мі́жок); відокре́млювати/відокре́мити про́білами; вво́дити/вве́сти́ про́біли (в тексті)
• ~ between columns = про́мі́жок між коло́нками (сто́впчиками) • ~ of cosets = про́стір сумі́жних кла́сів • ~ of curves = про́стір криви́х • ~ of differentials = про́стір диференціа́лів • ~ of functions = про́стір фу́нкцій • ~ of germs = про́стір па́гонів • ~ of homeomorphisms = про́стір гомеоморфі́змів • ~ of integers = про́стір ці́лих чи́сел • ~ of linear forms = про́стір ліні́йних форм • ~ of measures = про́стір мір • ~ of operators = про́стір опера́торів • ~ of sets = про́стір множи́н • ~ of solutions = про́стір ро́зв’язків • ~ of spinors = про́стір спіно́рів • ~ of splines = про́стір спла́йнів • ~ of symmetry = про́стір симе́трії • ~ of vectors = про́стір векторі́в, ве́кторний про́стір • abstract ~ = абстра́ктний про́стір • adele ~ = про́стір аде́лей • address ~ = адре́сний про́стір • adjoint ~ = приє́днаний про́стір; спря́жений про́стір • adjunct ~ = приє́днаний про́стір • affine ~ = афі́нний про́стір • affinely connected ~ = про́стір афі́нної зв’я́зності • algebraic ~ = алґебри́чний про́стір • allocation ~ = розподі́льний про́стір (пам’яті) • analytic ~ = аналіти́чний про́стір • approximation ~ = про́стір апроксима́цій • areal ~ = ареа́льний про́стір • arithmetical ~ = аритмети́чний (арифмети́чний) про́стір • Banach ~ = Ба́нахів про́стір, про́стір Ба́наха • bundle ~ = про́стір (розшаро́вань) • causal ~ = причино́вий (кауза́льний) про́стір • cellular ~ = кліти́нний про́стір • character ~ = про́стір хара́ктерів • closed ~ = за́мкнений про́стір • cohomology ~ = про́стір когомоло́гій • coladder ~ = кодрабино́вий про́стір • collapsible ~ = стяжни́й (колапсо́вний) про́стір • comb ~ = топ. гребі́нка • compact ~ = компа́ктний про́стір • completable ~ = доповне́нний про́стір • complete ~ = по́вний про́стір • complex ~ = ко́мплексний про́стір • compologic ~ = по́вний топологі́чний ве́кторний про́стір • concentrated ~ = зосере́джений про́стір • configuration ~ = конфігураці́йний про́стір • conjugate ~ = спря́жений про́стір • connected ~ = зв’я́зний про́стір • contractible ~ = стяжни́й про́стір • convex ~ = опу́клий про́стір • coordinate ~ = координа́тний про́стір • coset ~ = фа́ктор-про́стір, про́стір сумі́жних кла́сів • countable ~ = зліче́нний про́стір • coupled ~ = здво́єний про́стір • covered ~ = накри́тий про́стір • covering ~ = покрива́льний (накрива́льний) про́стір • criteria ~ = про́стір крите́ріїв • critical ~ = крити́чний про́стір • curve ~ = про́стір криви́х • curved ~ = ви́кривлений про́стір • cut ~ = про́стір ро́зтинів (ро́зрізів) (графу) • dead ~ = ме́ртва зо́на • decision ~ = про́стір ро́зв’язків • dense ~ = щі́льний про́стір • developable ~ = розгортни́й про́стір • differential ~ = диференці́йний про́стір • discrete ~ = дискре́тний про́стір • disk ~ = ди́сковий про́стір • display ~ = про́стір візуаліза́ції • distal ~ = диста́льний про́стір • door ~ = дверни́й про́стір • dual ~ = дуа́льний про́стір • dyadic ~ = диади́чний про́стір • elliptic ~ = еліпти́чний про́стір • embeddable ~ = вкла́дний про́стір • embedded ~ = вкла́дений про́стір • enveloping ~ = обгорта́льний про́стір • equipped ~ = обла́днаний про́стір • error ~ = про́стір помило́к • estimation ~ = про́стір оці́нок • evaluable ~ = оціне́нний про́стір • expandable ~ = розширни́й про́стір • expanding ~ = розши́рюваний про́стір • factor ~ = фа́ктор-про́стір • fiber ~ = розшаро́ваний (волокни́нний) про́стір • filled ~ = запо́внений про́стір • filter ~ = про́стір з фі́льтром • filtered ~ = (про)фільтро́ваний про́стір • finite ~ = скінче́нний (фіні́тний) про́стір • finite-dimensional ~ = скінченнови́мірний про́стір • flag ~ = про́стір прапорі́в (позна́чників) • flat ~ = пло́ский про́стір • foamy ~ = спі́нений про́стір • foliated ~ = розшаро́ваний (шари́стий) про́стір • formal ~ = форма́льний про́стір • framed ~ = устатко́ваний про́стір • free ~ = ві́льний про́стір • free-storage ~ = о́бласть (діля́нка) ві́льної па́м’яті • function ~ = функці́йний про́стір • fundamental ~ = фундамента́льний про́стір • generalized ~ = узага́льнений про́стір • geodesic ~ = геодези́чний про́стір • good ~ = топ. хоро́ший про́стір • group ~ = групови́й про́стір, про́стір груп • half ~ = пі́впро́стір • hard ~ = жорстки́й про́біл (про́мі́жок) (що залишається після форматування тексту) • harmonic ~ = гармоні́чний про́стір • heap ~ = о́бласть (діля́нка) па́м’яті у сто́сі • hedgehog ~ = їжакува́тий про́стір • hereditary ~ = успадко́ваний про́стір • Hilbert ~ = Гі́льбертів про́стір, про́стір Гі́льберта • homeomorphic ~ = гомеомо́рфний про́стір • homology ~ = про́стір гомоло́гій • horizontal ~ = горизонта́льний про́стір • hyperbolic ~ = гіперболі́чний про́стір • hypercomplete ~ = гіперпо́вний про́стір • hypocompact ~ = гіпокомпа́ктний про́стір • imaginary ~ = уя́вний про́стір • induced ~ = (з)індуко́ваний про́стір • injective ~ = ін’єкти́вний про́стір • interaction ~ = о́бласть взаємоді́ї • interblock ~ = міжбло́ковий інтерва́л • intercharacter ~ = міжси́мвольний про́мі́жок (інтерва́л) • internal ~ = вну́трішній про́стір • intervening ~ = відокре́млювальний про́мі́жок • interword ~ = міжслі́вний про́біл • invariant ~ = інваріа́нтний про́стір • isotropic ~ = ізотро́пний про́стір • jet ~ = про́стір стру́менів • kegly ~ = діжко́вий про́стір • lacunary ~ = лаку́на, пропу́щена діля́нка • leaf ~ = листови́й про́стір • lean ~ = збі́днений про́стір • lens ~ = лі́нзовий про́стір • limit ~ = грани́чний про́стір; про́стір грани́ць • linear ~ = ліні́йний про́стір • linearity ~ = про́стір ліні́йності • localizable ~ = локалізо́вний про́стір • locally compact ~ = лока́льно компа́ктний про́стір • locally linear ~ = лока́льно ліні́йний про́стір • logarithmic ~ = логаритмі́чний (логарифмі́чний) про́стір • logical ~ = логі́чний про́стір • mapping ~ = про́стір відобра́жень • measurable ~ = вимірни́й про́стір • measure ~ = про́стір з мі́рою • memory ~ = діля́нка (о́бласть) па́м’яті • metric ~ = метри́чний про́стір • model ~ = про́стір моде́лей • modular ~ = модуля́рний про́стір • name ~ = про́стір іме́н (назв) • neighbo(u)rhood ~ = про́стір з о́колами • nilpotent ~ = нільпоте́нтний про́стір • nonmetric ~ = неметри́чний про́стір • nonmetrizable ~ = неметризо́вний про́стір • nonvacuous ~ = непоро́жній про́стір • normable ~ = нормо́вний про́стір • normal ~ = норма́льний про́стір • normalized ~ = (з)нормо́ваний про́стір • number ~ = про́стір чи́сел, числови́й про́стір • numerable ~ = нумеро́вний про́стір • open ~ = відкри́тий про́стір • orbit ~ = орбіто́вий (орбі́тний) про́стір, про́стір траєкто́рій • orderable ~ = впорядко́вний про́стір • ordered ~ = впорядко́ваний про́стір • orientable ~ = орієнто́вний про́стір • oriented ~ = (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) про́стір • parallel ~ = парале́льний про́стір • parameter ~ = про́стір пара́метрів • parametric ~ = параметри́чний про́стір • path ~ = про́стір шляхі́в • phase ~ = фа́зовий про́стір • pivot ~ = основни́й про́стір • plane ~ = пло́ский (площи́нний) про́стір • polar ~ = поля́рний про́стір • policy ~ = про́стір страте́гій • pretopological ~ = передтопологі́чний про́стір • primitive ~ = приміти́вний про́стір • principal ~ = головни́й про́стір • private address ~ = вла́сний адре́сний про́стір • projective ~ = проєкти́вний про́стір • probabilistic ~ = імові́рнісний про́стір • probability ~ = про́стір імові́рностей • product ~ = до́буток про́сторів • productive ~ = продукти́вний про́стір • projective ~ = проєкти́вний про́стір • proximity ~ = про́стір бли́зькості • pseudometric ~ = псевдометри́чний про́стір • pseudonormal ~ = псевдонорма́льний про́стір • pseudonormed ~ = псевдонормо́ваний про́стір • quasinormable ~ = квазинормо́вний про́стір • quasinormal ~ = квазинорма́льний про́стір • quasinormed ~ = квазинормо́ваний про́стір • quotient ~ = фа́ктор-про́стір, про́стір сумі́жних кла́сів • rarefied ~ = розрі́джений про́стір • rational ~ = раціона́льний про́стір • ray ~ = промене́вий про́стір • real ~ = ді́йсний про́стір • reducible ~ = звідни́й про́стір • reductive ~ = редукти́вний про́стір • reference ~ = ба́зовий про́стір • reflexive ~ = рефлекси́вний про́стір • regular ~ = реґуля́рний про́стір • relative ~ = відно́сний про́стір • resolvable ~ = розв’язни́й про́стір • reticulated ~ = мозаї́чний (моза́їковий) про́стір • rule ~ = про́стір пра́вил (в експертних системах) • ruled ~ = ліні́йчастий про́стір • sample ~ = вибірко́вий про́стір • search ~ = о́бласть (діля́нка) по́шуку • semilinear ~ = напівліні́йний про́стір • semimetric ~ = напівметри́чний про́стір • separable ~ = сепара́бельний про́стір • sequence ~ = про́стір послідо́вностей • sequential ~ = секвенці́йний про́стір • shared ~ = спі́льна (спі́льно використо́вувана) о́бласть (діля́нка) (пам’яті) • simply ordered ~ = про́сто впорядко́ваний про́стір • single ~ = поодино́кий інтерва́л • singular ~ = синґуля́рний про́стір • smooth ~ = гладки́й про́стір • software design ~ = про́стір проє́ктних пара́метрів програмо́вого за́собу • solenoidal ~ = солено́їдний про́стір • solid ~ = суці́льний про́стір • solution ~ = про́стір ро́зв’язків • spherical ~ = сфери́чний про́стір • spheroidal ~ = сферо́їдний про́стір • spinor ~ = спіно́рний про́стір • spline ~ = спла́йновий про́стір, про́стір спла́йнів, сплайн-про́стір • state ~ = множина́ ста́нів; про́стір ста́нів • stochastic ~ = стохасти́чний про́стір • storage ~ = о́бласть (діля́нка) па́м’яті; мі́сце для зберіга́ння • stratifiable ~ = стратифіко́вний (розшаро́вний) про́стір • stratified ~ = стратифіко́ваний (розшаро́ваний) про́стір • strongly compact ~ = си́льно компа́ктний про́стір • strongly normal ~ = си́льно норма́льний про́стір • strongly normed ~ = си́льно (з)нормо́ваний про́стір • strongly screenable ~ = си́льно просівни́й про́стір • structural (structure) ~ = структу́рний про́стір • subcompact ~ = субкомпа́ктний про́стір • subprojective ~ = субпроєкти́вний про́стір • supercompact ~ = суперкомпа́ктний про́стір • supercomplete ~ = суперпо́вний про́стір • symmetric ~ = симетри́чний про́стір • symmetrizable ~ = симетризо́вний про́стір • symplectic ~ = симплекти́чний про́стір • syntopogeneous ~ = синтопоге́нний про́стір • syntopological ~ = синтопологі́чний про́стір • tangent ~ = доти́чний про́стір • taut ~ = пружни́й про́стір • tessellated ~ = моза́їковий (мозаї́чний, клітинча́стий, стільнико́вий) про́стір • thick ~ = товсти́й про́стір • thin ~ = тонки́й про́стір • tight ~ = туги́й про́стір • topological ~ = топологі́чний про́стір • toroidal ~ = торо́їдний про́стір • total ~ = тота́льний про́стір • total disk ~ = по́вна мі́сткість ди́ску • trace ~ = про́стір сліді́в • trailing ~ = кінце́вий про́біл • uniform ~ = рівномі́рний про́стір • triangulable ~ = триангульо́вний про́стір • triangulated ~ = (з)триангульо́ваний про́стір • tunneled ~ = діжко́вий про́стір • twistor ~ = про́стір тві́сторів • underlying ~ = про́стір-носі́й • uniform ~ = рівномі́рний про́стір • uniformizable ~ = уніформ(із)о́вний про́стір • union ~ = об’є́днання про́сторів • unitary ~ = уніта́рний про́стір • universal ~ = універса́льний про́стір • used ~ = (факти́чно) за́йняте мі́сце • vector ~ = ве́кторний про́стір • virtual ~ = віртуа́льний про́стір; віртуа́льна прису́тність (у багатосторонніх відеоконференціях) • weakly compact ~ = сла́бко компа́ктний про́стір • word ~ = міжслі́вний про́мі́жок • working ~ = робо́ча о́бласть (діля́нка) • zero-magic ~ = нуль-магі́чний про́стір |
transmit = [trænz'mɪt] передава́ти/переда́ти; пропуска́ти/пропусти́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
bubble 1. бу́льбашка, бу́лька || бульбашко́вий 2. вкра́плина, за́родок (нової фази) || вкра́плинний, за́родко́вий 3. (тт) (циліндри́чний) доме́н 4. (у металі) дутли́на 5. (на поверхні металу) зду́тина 6. бу́лькання, булькоті́ння || булькоті́ти; кипі́ти 7. барботува́ти//збарботува́ти ■ to ~ a gas through a liquid пропуска́ти//пропусти́ти газ крізь рідину́ ['bʌbl] air ~ = пові́тряна бу́льбашка cavitation ~ = кавітаці́йна бу́льбашка critical(‑size) ~ = бу́льбашка крити́чного ро́зміру gas ~ = бу́льбашка га́зу interstellar ~ (астр.) міжзоре́ва бу́лька level(‑tube) ~ = бу́льбашка рі́вня magnetic ~ (тт) бульбашко́вий [циліндри́чний магне́тний] доме́н (new) phase ~ = за́родок [вкра́плина] ново́ї фа́зи quantum ~ = ква́нтова бу́льбашка sessile ~ = засі́ла бу́льбашка soap ~ = ми́льна бу́льбашка stone ~ = літофі́з suspended ~ = зави́сла бу́льбашка vapor ~ = бу́льбашка ви́пару |
intromit 1. впуска́ти//впусти́ти, пропуска́ти//пропусти́ти (всередину) 2. вво́дити//вве́сти [ˌɪntrəʊ'mɪt, -rə'-] |
leave 1. до́звіл ■ by smb’s ~ з чийогось дозво́лу; without ~ без до́зволу 2. відпу́стка ■ on ~ (of absence) у відпу́стці 3. лиша́ти/залиша́ти//лиши́ти/зали́шити, полиша́ти//поли́шити ■ to ~ behind випереджа́ти//ви́передити; to ~ for виїжджа́ти//ви́їхати, вируша́ти//ви́рушити (до); to ~ out пропуска́ти//пропусти́ти (в тексті, заради скорочення запису тощо); to ~ out of account не врахо́вувати//не врахува́ти; не зважа́ти//не зва́жити (на), не бра́ти//не взя́ти до ува́ги, залиша́ти//зали́шити по́за ува́гою [liːv] sabbatical ~ = тво́рча відпу́стка (один раз на сім років) |
let 1. дозволя́ти//дозво́лити ■ to ~ down відпуска́ти//відпусти́ти; to ~ in впуска́ти//впусти́ти; to ~ off випуска́ти//ви́пустити (steam – пару), звільня́ти//звільни́ти; to ~ smth out of smth випуска́ти//ви́пустити щось із чогось; to ~ the air out of a tire ви́пустити пові́тря з ши́ни; to ~ the water out of a tank ви́пустити во́ду з резервуа́ру; to ~ through пропуска́ти//пропусти́ти (крізь) 2. to ~ be припуска́ти//припусти́ти, поклада́ти//покла́сти (що) ■ ~ a be equal to b неха́й a дорі́внює b, припусті́мо, що a дорі́внює b [lεt] |
miss 1. хи́ба, про́гріх || хи́бити//схи́бити 2. не влуча́ти//не влу́чити; не досяга́ти//не досягти́ мети́ ■ to ~ the point не зрозумі́ти су́ті 3. пропуска́ти//пропусти́ти ■ to be —ing бракува́ти, не вистача́ти//не ви́стачити [mɪs] |
pass 1. прохі́д (дія) || прохо́дити//пройти́ (by – повз; over – через; through – крізь, наскрізь; через); проника́ти//прони́кнути ■ to ~ by омина́ти//омину́ти, промина́ти//промину́ти; to bring to ~ зді́йснювати//здійсни́ти 2. пропуска́ти//пропусти́ти (through – крізь, наскрізь) 3. перехі́д (дія) || перехо́дити//перейти́ (to – до) 4. (комп.) передава́ння//передання́ || передава́ти//переда́ти (to – до) [pɑːs, pæs] ~ by address = передава́ння адре́си пара́метра ~ by reference = передава́ння по́клику на пара́мет(е)р ~ by value = передава́ння зна́чення backward ~ = зворо́тний прохі́д forward ~ = прями́й прохі́д multiple ~ = багаторазо́вий прохі́д single ~ = одноразо́вий прохі́д |
skip стрибо́к; про́пуск || пропуска́ти//пропусти́ти, випуска́ти//ви́пустити (частину тексту) [skɪp] |
transmit 1. пропуска́ти//пропусти́ти 2. пересила́ти//пересла́ти (енергію, інформацію) ■ to ~ power пересила́ти ене́ргію [поту́жність] (over a line – лінією, over a distance – на відстань) [trænz'mɪt, træns'mɪt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
пропуска́ти//пропусти́ти 1. (наскрізь) transmit 2. (крізь) pass (smth through smth), let smth through (smth) ▪ ~ газ крізь рідину́ to bubble a gas through a liquid 3. (всередину) let in; (вводити) intromit 4. (через вентиль, ел.) gate 5. (проводити) conduct 6. (у тексті, заради скорочення запису) omit, leave out 7. (під час читання) skip 8. (схибити) miss |
і́ндекс (-у) 1. index ▪ підійма́ти/опуска́ти —(а) to raise/lower an index 2. (коефіцієнт, показник) ratio; coefficient; factor 3. (ідентифікатор) identification number 4. (позначка) notation, code, mark; (символьна) symbol; (наличка) label, index ▪ позна́чити —ом to index, to label (with an index); позна́чений —ом indexed, labeled (with an index); не позна́чений —ом nonindexed, unindexed ~ Браве́ = Bravais index бу́ферний ~ = (розчину) buffer index Ва́йсів ~ = Weiss index ве́рхній ~ superscript, upper index, superindex; (лівий) pre-superscript; (правий) post-superscript ▪ з ве́рхнім —ом superscripted; вилуча́ти [пропуска́ти] ве́рхні —и = to omit [suppress] the superscripts ві́льний ~ = free [living] index втори́нний ~ = fine index ~ в’я́зкости = (техн.) viscosity index головни́й ~ = (на відміну від вторинного) gross [primary] index ~ гра́ні криста́лу = crystal [Miller] index дета́льний ~ = fine [secondary] index ~ дефе́кту = (матем.) deficiency index динамі́чний ~ реакці́йної зда́тности = (х.) dynamic reactivity index ~ диспе́рсії = (даних, стат.) index of dispersion докла́дний ~ = fine [secondary] index дробо́вий ~ = fractional index змі́нний ~ = running index зо́нний ~ = (кристалу) zone index ізоспі́новий ~ = isospin label ~ кана́лу = channel label коварія́нтний ~ = covariant index ко́лірний ~ = color index контраварія́нтний ~ = contravariant index кристалі́чний ~ = crystal index кристалографі́чний ~ = crystal index крити́чний ~ = critical exponent лі́вий ве́рхній ~ = pre-superscript лі́вий ни́жній ~ = pre-subscript міжнаро́дний (станда́ртний) ~ періоди́чного видання́ = International Standard Serial number [ISSN] Мі́лерів ~ = Miller index надрядко́вий ~ = superscript ~ несподі́ванки = surprise index неці́лий ~ = fractional index ни́жній ~ subscript, lower index, subindex; (лівий) pre-subscript; (правий) post-subscript ▪ з ни́жнім —ом subscripted; вилуча́ти [пропуска́ти] ни́жні —и = to omit [suppress] the subscripts німи́й ~ = dummy [umbral] index ~ очи́щення = (дезактивації) decontamination index перви́нний ~ = gross [primary] index ~ пере́тину = (топол.) intersection coefficient ~ підгру́пи = index of a subgroup підрядко́вий ~ = subscript ~ підсумо́вування = summation index ~ площини́ = index of a (crystal) plane повто́рюваний ~ = repeated index пото́чний ~ = running index пошто́вий ~ = postal code; (Брит.) postcode; (США) zip code пра́вий ве́рхній ~ = post-superscript пра́вий ни́жній ~ = post-subscript, suffix; (німий) dummy suffix ~ реаго́вности = див. ~ реакційної здатности ~ реакці́йної зда́тности = (х.) reactivity index ~ розбі́жности діягра́ми = (Файнменової) diagram index ~ рядка́ = row index рядко́вий ~ = row index ~ ро́зкиду = (даних, стат.) index of dispersion складни́й ~ = aggregat(iv)e index ~ сонце́вої акти́вности = index of solar activity, solar activity index спектра́льний ~ = spectral index (проміння – of radiation) ~ спіра́льности = helicity index ~ спрямо́ваної ді́ї = див. ~ спрямованости ~ спрямо́ваности = (у децибелах) directivity index стати́чний ~ реакці́йної зда́тности = (х.) static reactivity index ~ сто́впчика = column index сто́впчиковий ~ = column index ~ сумува́ння = sum(mation) index те́нзорний ~ = tensor index ~ ти́пу части́нки = particle-species label топологі́чний ~ = toplogical index (еліптичного диференційного оператора – of an elliptic differential operator) Фра́нків ~ = Frank index ~ цито́ваности = citation index |
пропусти́ти див. пропуска́ти&main_only=&highlight=on">пропуска́ти |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
пропуска́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; пропусти́ти (-ущу́, -у́стиш) P vt to let through, allow to pass: ця шку́ра не пропуска́є води́, this leather is waterproof; || to let escape (slip): пропуска́ти наго́ду, to let slip an opportunity; || to omit, leave out, pass over, skip. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
пропус||кати, ~тити дієсл. (впускати кудись) to admit, to let in; (дозволити пройти) to pass, to let pass; (упускати) to miss, to let pass; (при переписуванні тощо) to omit; (не являтися) to miss; (залишити без уваги) to pass over, to miss, to pretermit, to omit; to drop out, to skip; (через щось) to pass through; (фільтрувати) to filter, to filtrate; (проціджувати) to percolate; (заняття, засідання та ін.) to miss; to skip ~кати воду (про човен та ін.) to leak ~тити гол спорт. to let through a goal ~кати лекції to skip lectures ~тити частину тексту (у книзі) to omit a passage ~кати чергову сплату дивіденду to pass a dividend екзаменатори ~тили його the examiners passed him вона завжди ~кає описи she always skips the descriptions скло ~кає світло the glass is translucent я ~тив багато уроків у цій чверті І have missed many lessons this term. |
вантаж ім. ч. (особл. мор.) cargo, (особл. ав., зал., авто) freight; (товари) goods; (вага) load; (партія) consignment, shipment; (фрахт) lading; (придатний для транспортування морем) shipper; (тягар) burden, weight авіаційний (морський) ~ air (floating) cargo/freight безмитний ~ (duty-)free cargo/freight безтарний/навалювальний/насипний ~ bulk/loose cargo/freight, cargo/freight in bulk, bulk commodity вагонний/повагонний ~ carload великоваговий/великогабаритний (громіздкий, об’ємний) ~ heavy-weight (bulky, measurement) cargo/freight виставковий ~ exhibition goods відсутній ~ missing cargo/freight застрахований (незастрахований) ~ insured (uninsured) cargo/freight врятований (зіпсутий/ушкоджений) ~ salvaged (damaged) cargo/freight/goods габаритний ~ cargo/freight within loading gauge/range довгомірний ~ long goods дрібний ~, що відправляється багажем package freight експортний (імпортний) ~ export/outward (import) cargo/freight зворотний ~ return/homeward cargo/freight змішаний ~ general/mixed cargo/freight каральний ~ shipload комерційний/торговий (контрактний) ~ commercial (contract) cargo/freight ~ контейнерний ~ container(ized) cargo/freight, cargo/freight in containers корисний ~ (з оплаченим перевезенням) payload; (весь за винятком ваги транспортного засобу) useful load коштовний ~ valuable cargo/freight, valuable goods легкий ~ light cargo/freight, light goods легкозаймистий (небезпечний, тендітний) ~ fire/inflammable (dangerous, fragile) cargo/freight/goods мінімальний ~, оплачуваний за пільговим тарифом truckload наливний ~ tanker/fluid cargo, fluid freight неврахований ~ over cargo, overfreight негабаритний ~ oversized cargo/freight, oversized load незапакований/незатарений) ~ unpacked/loose/bulk cargo/freight; пакетизований (упакований, штабельований) ~ palletized/packaged (packed, stacked) cargo/freight; непитаний/незаявлений (прострочений) ~ unclaimed/undeclared (out-of-time/overtime) cargo/freight/goods однорідний (різнорідний, сортований) ~ uniform/homogeneous (heterogeneous, assorted) cargo/freight/goods оплачуваний ~ pay load; cargo/freight палубний ~ deck cargo парцельний ~ parcels, goods in parcels повний ~ full and complete cargo/freight рефрижераторний ~ refrigerated goods рідкий ~ у тарі wet goods складський ~ warehouse goods, goods in store сухий ~ dry cargo/freight/goods терміновий ~ time cargo/freight, high priority shipment транзитний ~ transit cargo/freight, cargo/freight in transit штучний ~ packaged cargo/freight, parcels, packages щільний ~ payload непитані в термін ~і overtime goods неоголошені ~і (на митниці) unentered goods родинні ~і analogous articles/goods ~ великої (малої) швидкості express/fast (slow/ordinary) cargo/freight ~ місцевого призначення local cargo/freight ~ першої черги essential cargo/freight ~ прямого сполучення (по двох чи більше залізницях) interline freight ~ судна, що потрапило у катастрофу distress cargo ~і з однаковими відмітними ознаками analogous articles/goods без ~у (порожній) deadhead ~ без порту призначення optional cargo ~ без упаковки [без (у)паковання] (в упаковці [в (у)пакованні]) unpacked (package) cargo/freight ~ в сукупному стані in cargo/freight/aggregated state ~ в розсипну loose/bulk cargo ~ для відправлення consignment ~ для зворотних рейсів backhaul cargo/freight ~ на палатах/піддонах palletized cargo/freight ~ у дорозі goods/stock in transit ~ у коробках canonized goods, cargo/freight in cartons ~ у мішках bagged cargo/freight, cargo/freight in bags ~ у стосах bailed goods, goods in bails ~, викинутий за борт і потоплений (при аварії) jetsam, jettison ~, викинутий на берег stranded goods ~, від прийняття якого вантажоодержувач відмовився refused cargo/freight, goods ~, за який сплачується за вагою (а не за обсягом) deadweight cargo/freight ~, не обкладений митом (не оподаткований) bonded goods, goods in bond (duty-free cargo/freight) ~, перевезений авіатранспортом (автотранспортом) air (motor) freight ~, перевезений на далеку відстань long-haul traffic ~, перевезення якого оплачується за вагонним тарифом carload freight ~, перевезення якого оплачується за тарифом revenue cargo/freight ~, придатний для транспортування transportable goods ~, стан якого припускає часткову нестачу або ушкодження bad order cargo/freight ~, стійкий до псування nonperishable cargo/freight ~, ушкоджений під час збереження cargo/freight damaged in storage ~, ушкоджений при транспортуванні cargo/freight damaged during transportation, cargo/freight damaged en route ~, що відправляється outbound/outgoing cargo, outbound/outgoing freight ~, що відправляється великою швидкістю express goods/cargo, freight ~, що укладається slowdown ~, що швидко псується perishable cargo/freight, goods, розм. perishables ~, перевезення якого вимагає спеціальних умов restricted articles/goods ~, який доставляється водою water-borne goods ~, який може зашкодити іншим вантажам damaging goods брати/приймати ~ to accept/to take in cargo/freight вивантажувати ~ to discharge/to unload cargo/freight вкладати ~ to stevedore доставляти ~ (у належному стані) to deliver cargo/freight (in proper condition) експедувати/відправляти/доставляти ~ to forward cargo/freight залишати ~ to retain cargo/freight кріпити ~ to lash/to bind/to brace/to fasten cargo/freight купувати (продавати) ~ повністю to buy (to sell) goods in bulk обробляти ~ to handle cargo/freight переадресувати (повертати) ~ to readdress (to return) cargo/freight перевалювати/перевантажувати ~ to transfer/to transship cargo, to transfer freight перевозити ~ to transport/to carry cargo/freight, (з одного складу на інший) to transfer freight перекладати ~ мор. to rummage почати вивантаження ~у to break out/to start to unload cargo/freight пропускати ~ to handle cargo/freight робити штивку ~у to stow cargo/freight розміщати ~ належним чином (на судні) to trim goods розміщати (укладати і кріпити) ~ у трюмі to trim (to stow) the hold рятувати ~ to salvage cargo страхувати ~ to insure cargo/freight. |
урок ім. ч. lesson; (завдання) task, lesson, exercise гіркий ~ bitter lesson корисний (цінний) ~ useful (valuable) lesson індивідуальний (приватний) ~ individual (private) lesson нудний/скучний (цікавий) ~ boring (interesting) lesson спарений ~ double lesson ~ математики (англійської мови) English (Maths) lesson ~ плавання (водіння) swimming (driving) lesson на уроці at a/the lesson під час ~у during a/the lesson брати ~и з to have/to take lessons/tuition in дати комусь ~ перен. to teach smb a lesson дістати ~ to draw a lesson брати ~и у місіс Браун to get lessons with Mrs Brown відвідувати (пропускати) ~и to attend (to miss/to skip) lessons давати ~и to teach, to give lessons/tuition (in) нехай це буде ~ом для вас let it be a lesson to you. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
dividend (div; Div) n бірж., фін. дивіденд; прибуток на акцію; a дивідендний частина прибутку акціонерного товариства (joint-stock company), що періодично виплачується акціонерам (shareholder) у вигляді грошей або додаткових акцій (share2), розподіл яких здійснюється пропорційно до кількості акцій окремих акціонерів; ◆ величина дивіденду визначається на основі розміру чистого прибутку підприємства і кількості випущених ним акцій; важливість дивідендів полягає в тому, що вони є показником спроможності підприємства одержувати дохід (income1), основою для вирахування вартості акцій і використовуються в підрахунках таких показників, як дивідендний дохід (dividend yield), дивідендне покриття (dividend cover) та ін., які визначають дохідність акцій |
term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови 1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо ▲ term1 – ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
except (д) усувати, вилучати; відкидати; заперечувати; виймати з (тексту), пропускати; (пй) за винятком, (о)крім |
omit пропускати; обминати; не включати |
overlook оглядати (з гори), доглядати, стежити; пропускати (не звертаючи уваги), недоглянути, не завважувати |
pass (і) прохід, шлях; гірський перевал; перепустка; посередня оцінка; (д) проходити; пропускати, минати; хем. проціджувати |
skip (і) пропуск; перестриб; скік, стрибок; (д) пропускати; перескакувати; перестрибувати |
slip 1. (і) живець (для прищеплювання або вирощування нової рослини), гілка; паросток; смуга (довга й вузька); стапель (для витягування суден на берег та спускання їх на воду); якірна стоянка (для кораблів між двома молами); кусок, аркуш (паперу) (для занотовувань, повідомлень); (д) споряджати [відрізати] живець [гілку, паросток] (для прищеплювання або вирощування нової рослини); 2. гончарська розріджена глина; 3. (і) ковзання (фази електричного рушія [двигуна]); буксування; зсування (каміння); вислиз(ув)ання; пропуск; уникнення; порушення (закону); помилка (мовленнєва), промах; прив’язь (для собак); пошивка (на подушку); просторий легкий домашній одяг; (д) ковзати; буксувати; зсувати; вислизати; пропускати; уникати; помилятися |
transmit передавати; пропускати; посилати, відсилати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)