Знайдено 146 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «прав» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

disenfranchised [ˌdɪs ɛnˈfræn tʃaɪzd] adj
    1) позба́влений громадянських прав; позбавлений права голосу Обговорення статті
infamous [ˈɪnfəməs] adj
    1) що ма́є недо́бру сла́ву; горезвісний, сумно відомий, скандально відомий; гане́бний
    2) оги́дний, пі́длий, низьки́й, пога́ний
    3) юр., іст. повністю або частково позбавлений громадянських прав через вчинення ганебного злочину
    • infamous conduct —
    а) гане́бна поведі́нка
    б) пору́шення професі́йної е́тики (особл. лікарем)
    • infamous crime — ганебний злочин Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

advocate [ˈædvɘkɪt] n
1. прихильник, прибічник; оборонець;
  a strong ~ ярий прихильник;
2. юр. адвокат;
  Lord Advisory шотл. генеральний прокурор;
  a consumer ~ захисник прав споживача;
◊ the devil’s ~ людина, що помічає в інших тільки недоліки; людина, що відстоює несправедливу справу.
assignment [ɘˈsaɪnmɘnt] n
1. призначення, посада;
  ~ to a position призначення на посаду;
2. передача майна або прав (тж документ про це);
3. завдання (в т. ч. навчальне);
  a dangerous ~ небезпечне завдання;
  a special ~ спеціальне завдання;
  a difficult ~ важке завдання;
  an easy легке завдання;
  home ~ домашнє завдання;
  to do an ~ виконувати завдання;
  to give smb an ~ давати комусь завдання;
4. асигнування; виділення, розподіл;
  ~ of lands розподіл земель;
  ~ of sums асигнування (сум) грошей.
attainder [ɘˈteɪndɘ] n присуд до смерті або вигнання з позбавленням громадянських прав за державну зраду.
breach [bri:tʃ] n
1. пролом; отвір; прорив;
  to get out through a ~ пролізти, вибратися через отвір;
2. розрив (стосунків); розбіжність, незгода; сварка;
  to heal the ~ покласти край чварам;
3. юр. порушення (закону тощо);
  ~ of faith подружня зрада;
  ~ of justice несправедливість;
  ~ of order порушення регламенту;
  ~ of the peace порушення громадського порядку;
  ~ of prison втеча з ув’язнення;
  ~ of privilege порушення прав законодавчого органу (парламенту тощо);
  ~ of promise порушення обіцянки (особл. щодо одруження);
  to cause a ~ спричинити порушення;
  to commit a ~ of etiquette порушити етикет;
4. перерва, інтервал;
  without a ~ of continuity безперервно;
◊ to stand in, to throw oneself into the ~ брати на себе усю силу удару.
cession [ˈseʃ(ɘ)n] n
1. поступка; передача;
  ~ of rights передача прав;
2. юр. цесія.
conveyance [kɘnˈveɪɘns] n
1. перевезення, доставлення; транспортування;
  air ~ повітряні перевезення;
2. транспортні засоби (тж means of ~);
  a public ~ громадський транспорт;
  trains and buses are public ~s поїзди й автобуси – це засоби громадського транспорту;
3. передавання;
  ~ by pump перекачування насосом;
4. повідомлення, передача (новин тощо);
  the ~ of ideas поширення ідей;
5. юр. передача прав (майна);
6. юр. документ про передачу прав (майна);
  to draft ~ скласти документ про передачу прав чи майна.
corruption [kɘˈrʌpʃ(ɘ)n] n
1. псування, розклад; загнивання (тж. перен.);
2. перекручення;
3. продажність, корупція;
4. перекручення (тексту тощо);
◊ ~ in, of blood позбавлення прав особи, яка скоїла тяжкий злочин (a також його нащадків).
debarment [dɪˈbɑ:mɘnt] n заборона; позбавлення прав; недопущення.
declaration [ˌdeklɘˈreɪʃ(ɘ)n] n
1. заява; декларація (документ);
  ~ of rights декларація прав;
  D. of Human Rights Загальна декларація прав людини;
  to make, to issue a ~ зробити заяву;
2. оголошення, проголошення (війни і т. і.);
  ~ of the poll оголошення результатів голосування;
  ~ of war оголошення війни;
3. освідчення (y коханні);
  to make a ~ of love освідчитися у коханні;
4. юр. позов;
5. митна декларація; (тж customs ~);
  currency ~ декларація доходів.
deforce [dɪˈfɔːs] v юр. позбавляти (когось) прав, власності тощо.
demolition [ˌdemɘˈlɪʃ(ɘ)n] n
1. руйнування; знесення, розбирання;
  complete ~ цілковите зруйнування;
  ~ bomb фугасна бомба;
  ~ squad група (команда) підривників;
2. перен. знищення; ломка;
  ~ of rights знищення прав.
denationalize [di:ˈnæʃ(ɘ)nɘlaɪz] v (past і p. p. denationalized, pres. p. denationalizing)
1. позбавляти національних прав;
2. денаціоналізувати.
denaturalize [di:ˈnætʃrɘlaɪz] v (past і p. p. denaturalized, pres. p. denaturalizing)
1. денатуралізувати, позбавляти підданства, прав громадянства;
2. позбавляти природних властивостей.
denude [dɪˈnju:d] v (past і p. p. denuded, pres. p. denuding)
1. оголяти;
  to ~ smb of clothing зняти з когось одяг;
  a tree ~d of leaves дерево без листя;
2. відбирати, позбавляти (чогось – of);
  to ~ smb of political rights позбавити когось політичних прав;
  he was ~d of every penny he possessed у нього відібрали все до останньої копійки;
3. геол. оголяти розмиванням.
deprivation [ˌdeprɪˈveɪʃ(ɘ)n] n
1. позбавлення;
  ~ of civil rights позбавлення громадянських прав;
  ~ of hearing відключення слуху;
  ~ of vision відключення зору;
  ~ of senses відключення органів чуття;
2. втрата (посади, звання).
deprive [dɪˈpraɪv] v (past і p. p. deprived, pres. p. depriving) позбавляти (чогось – of);
  to ~ smb of life позбавити когось життя;
  to ~ smb of his reason звести когось з розуму;
  to ~ smb of his rights позбавити когось його прав;
  to ~ smb of the pleasure позбавити когось задоволення;
◊ to ~ oneself відмовляти собі в усьому.
disablement [dɪsˈeɪblmɘnt] n
1. виведення з ладу;
2. позбавлення працездатності; інвалідність;
  permanent ~ повна непрацездатність;
  degree of ~ ступінь інвалідності;
3. позбавлення прав.
enfranchisement [ɪnˈfræntʃɪzmɘnt] n
1. надання громадянських (політичних, виборчих) прав;
2. звільнення, визволення;
3. надання самоврядування (місту);
4. прийняття у громадянство.
exercise [ˈeksɘsaɪz] n
1. вправа; задача, приклад; тренування;
  a difficult (an easy, an oral, a written) ~ важка (легка, усна, письмова) вправа;
  an ~ book збірник вправ; зошит; абонементна книга (у бібліотеці);
  an ~ in English (in grammar, in phonetics) вправа з англійської мови (граматики, фонетики);
  ~s to develop skill in speech вправи для розвитку навичок усного мовлення;
  to do (to write, to copy) an ~ робити (писати, списувати) вправу;
2. спорт. звич. pl вправи; фізична зарядка; моціон;
  aerobic (morning) ~ аеробіка (ранкова зарядка);
  compulsory (regular, voluntary) ~s обов’язкові (регулярні, вільні) вправи;
  to take ~s прогулюватися; робити гімнастику;
3. здійснення, застосування; прояв;
  ~ of hospitality (caution, care, willpower) прояв гостинності (обережності, уваги, сили волі);
  ~ of parental authority застосування батьківської влади;
  ~ of rights здійснення прав;
  in the ~ під час здійснення;
4. pl амер. урочистості; святкування; церемонія;
  graduation ~s урочисті збори, присвячені випуску;
5. pl обряди, ритуал;
  religious ~s церковна відправа; релігійні обряди;
6. військ. навчання, заняття; бойова підготовка;
  military ~s військові маневри;
  an ~ cruise мор. навчальне плавання;
  an ~ ground військ. навчальний плац;
  an ~ mine навчальна міна;
◊ a five-finger ~ легка, дріб’язкова справа.
USAGE: See chapter.
imban [ɪmˈbæn] v
1. накладати заборону;
2. позбавляти прав.
incapacitation [ˌɪnkɘpæsɪˈteɪʃ(ɘ)n] n юр.
1. позбавлення громадянських прав;
2. неправоздатність.
infamous [ˈɪnfɘmɘs] a
1. що користується недоброю славою; що має погану репутацію; безславний;
2. ганебний; негідний; безчесний;
  ~ conduct ганебна поведінка; порушення професійної етики (особл. лікарем);
3. розм. поганий, кепський, капосний, мерзенний;
4. юр. позбавлений громадянських прав за вчинений злочин.
infamy [ˈɪnfɘmɪ] n (pl infamies)
1. ганьба, безчестя; недобра слава;
2. підлість, негідність;
3. ганебна поведінка; підлий вчинок;
4. юр. позбавлення громадянських прав.
isonomy [aɪˈsɒnɘmɪ] n книжн. рівність громадянських прав; рівність перед законом.
legitimate1 [lɪˈdʒɪtɪmɘt] n
1. законнонароджена дитина;
2. законний правитель;
3. захисник прав законного правителя;
4. драма.
novation [nɘʋˈveɪʃ(ɘ)n] n
1. юр. новація (зобов’язання);
2. передача прав за зобов’язанням;
3. нововведення, новина.
pretender [prɪˈtendɘ] n
1. удавальник, облудник;
2. ошуканець;
3. претендент без законних прав;
4. претендент на трон.
pretension [prɪˈtenʃ(ɘ)n] n
1. претензія; зазіхання;
  a man of no ~s людина без будь-яких претензій;
2. справедлива вимога; пред’явлення прав (на – to);
3. удавання, прикидання;
4. претензійність.
releasor [rɪˈli:sɘ] n юр. особа, яка відмовилася від певних прав на користь іншої особи.
reversion [rɪˈvɜ:ʃ(ɘ)n] n
1. перестановка; зміна порядку на зворотний;
2. зміна напряму руху на протилежний;
3. тех. реверсія;
4. повернення до попереднього стану;
5. юр. зворотний перехід майнових прав до попереднього власника (до спадкоємця попереднього власника);
6. біол. атавізм, реверсія;
7. страхова сума, виплачувана після смерті.
reverter [rɪˈvɜ:tɘ] n
1. той, хто повернувся назад;
2. юр. повернення прав.
right [raɪt] n
1. правда; правильність; правота; справедливість;
  to be in the ~ мати рацію;
  to defend the ~ захищати справедливу справу;
  to do smb ~ поводитися з кимсь справедливо;
  to know ~ from wrong відрізняти правду від неправди;
  he has ~ on his side правда на його боці;
2. право, привілей;
  civil ~s громадянські права;
  fundamental ~s основні права;
  human ~s права людини;
  an exclusive ~ ексклюзивне право;
  a hereditary ~ спадкове право;
  a legal ~ законне право;
  a vested ~ наділене право;
  consumers’ ~s права споживачів;
  patients’ ~s права пацієнтів;
  veterans’ ~s права ветеранів;
  women’s ~s права жінок;
  natural ~s of man природні права людини;
  a property ~ право власності;
  a voting ~ право голосу;
  State ~ амер. автономія окремих штатів США;
  treaty ~s договірні права;
  the ~ of action юр. право на позов;
  the ~ of Chapel право вільного виконання релігійного культу в окремому приміщенні посольства (місії);
  the ~ of citizenship право громадянства;
  the ~ of common право на спільне користування (чимось);
  the ~ of a free press право вільної преси;
  the ~ of free speech свобода слова;
  the ~ of legation право посольства;
  the ~ of nations to self-determination право націй на самовизначення;
  the ~ of passage право проїзду;
  the ~ of pursuit право переслідування;
  the ~ of search право обшуку;
  the ~ of use право користування;
  the ~ of veto право вето;
  the ~ of visit, of visitation мор. право огляду суден;
  the ~ of war юр. право вдаватися до війни;
  the ~ to rest право на відпочинок;
  the ~ to work право на працю;
  the ~ to serve спорт. право подачі м’яча;
  Declaration of ~s Декларація прав;
  interdiction of ~s позбавлення прав;
  ~s and duties права й обов’язки;
  by ~ по праву;
  to achieve, to gain a ~ здобути право;
  to assert, to claim, to stand on one’s ~s відстоювати свої права;
  to enjoy, to exercise, to have a ~ мати право;
  to protect, to safeguard smb’s ~s захищати чиїсь права;
  to relinquish, to renounce a ~ поступатися правом; зрікатися права;
  to reserve the ~ залишати за собою право;
3. pl дійсні факти; справжній стан речей;
  the ~s of a case стан справ;
4. pl порядок;
  to set, to bring, to put to ~s
    1) навести порядок, дати лад;
    2) відновлювати сили, виліковувати;
5. правий бік, права сторона;
  to turn to the ~ повернути праворуч;
6. військ. правий фланг;
7. (the R.) права партія; праві консерватори;
8. права рука; удар правою рукою (бокс);
9. права рукавичка (черевик тощо);
◊ by ~ or wrong усіма правдами й неправдами.
rob [rɒb] v (past i p. p. robbed, pres. p. robbing)
1. грабувати; обкрадати;
  to ~ a flat пограбувати квартиру;
  to ~ a shop пограбувати магазин;
  he was ~bed of his watch у нього вкрали годинник;
  the bandits ~bed the passengers of their money бандити вкрали гроші у пасажирів;
2. красти;
3. відбирати (щось); позбавляти (чогось);
  to ~ smb of his rights позбавити когось прав;
4. забрати щось як здобич;
5. гірн. розробляти лише багату руду;
6. гірн. проводити очищувальні роботи;
◊ to ~ Peter to give Paul одрізати в одному місці, щоб залатати інше; облагодіяти одного коштом іншого; (етим. у 1540 р. церкву св. Петра у Вестмінстері зробили кафедральним собором, але через десять років її знов приєднали до лондонської єпархії і чимало з її маєтків було віддано на покриття витрат за ремонт собору св. Павла);
  to ~ the cradle розбещувати дитину.
seclude [sɪˈklu:d] v (past і p. p. secluded, pres. p. secluding)
1. відокремлювати, ізолювати; тримати на самоті;
2. (звич. to ~ oneself) усамітнюватися, залишатися (жити) на самоті;
  to ~ oneself from society жити самітником;
3. позбавляти переваг (прав тощо);
4. виключати з розгляду;
5. відбирати, вибирати; залишати собі.
self-assertion [ˌselfɘˈsɜ:ʃ(ɘ)n] n
1. наполегливе відстоювання своїх прав (привілеїв), наполягання на своїй перевазі;
2. самовпевненість; напористість, наполегливість.
sleeping [ˈsli:pɪŋ] a
1. сплячий;
  ~ baby спляче немовля;
  S. Beauty Спляча Красуня;
  ~ doll лялька з очима, що заплющуються;
2. затерплий, занімілий (про кінцівку);
◊ let ~ dogs lie не буди лихо, поки спить тихо;
  ~ accommodation спальне місце, постіль, нічліг;
  ~ carriage спальний вагон;
  ~ charter амер. фіктивний контроль; невикористання своїх прав (на будівництво шляхів, виконання будівельних робіт тощо);
  ~ dogs неприємні спогади (факти);
  ~ partner компаньйон, що не бере активної участі у справах;
  ~ porch спальна веранда;
  ~ sickness мед. сонна хвороба.
suppression [sɘˈpreʃ(ɘ)n] n
1. придушення;
2. стримування;
3. заборона;
4. конфіскація, вилучення з продажу;
5. приховування, замовчування;
  ~ of evidence юр. приховування доказів;
◊ ~ of civil rights юр. припинення чинності громадянських прав.
underprivileged [ˌʌndɘˈprɪvɪlɪdʒd] a позбавлений привілеїв, прав; що зазнає дискримінації;
  ~ children діти з бідних сімей.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

прав коротк., див. правий2.
без1 1. without;
~ винятку without exception;
~ друзів without friends;
~ просипу without waking;
зрозуміло ~ слів it goes without saying;
2. to;
~ п’яти хвилин 6 five minutes to six;
3. minus, less;
рік ~ двох днів a year less two days;
4. no;
~ дати бібліогр. no date; скороч. n.d.;
~ дурниць! no nonsense now!;
~ вільностей! none of your impudence!;
~ коментарів! no comment!;
5. out of;
~ роботи out of work;
риба не може жити ~ води fish cannot live out of water;
6.: ~ права бірж. ex rights;
~ прав і привілеїв бірж. ex all;
без вини винні more sinned against than sinning.
відмовлятися, відмовитися 1. to refuse; to give up, to renounce, to deny, to forswear; (від авторства) to disclaim, to disown; (від своєї думки) to recede; (від влади, престолу) to abdicate;
~ від звички to relinquish a habit;
~ від посади to give up a position/job, to resign a position;
~ від прав to abandon rights, to relinquish;
~ від пропозиції to decline/to reject an offer; sl. to turn down a proposal;
~ від своїх слів to retract one’s words;
~ від свого підпису to deny one’s signature;
~ вислухати когось to refuse to listen to smb.;
~ від угоди to declare off;
~ від будь-яких розкошів to deny oneself every luxury;
2. (відговорюватися, ухилятися) to excuse oneself, to find an excuse, to pretend;
~ нездужанням (незнанням) to pretend indisposition/ignorance.

ПРИМІТКА: Дієслово to refuse означає небажання щось робити, свідому відмову від бажань або прохань. Дієслово to deny передбачає заперечення фактів або знань. To deny безпосередньо стосується того, хто висловлюється, а to refuse стосується іншого. To deny вживається стосовно минулого, а to refuse ‒ до майбутнього. He refused his friend a favour. Він відмовив своєму другові зробити послугу.He denied that he was involved and demanded an apology. Він заперечував свою причетність до цього і вимагав вибачень. Дієслова to reject і to turn down підкреслюють незгоду, відмову схвалити, дати згоду на щось: to reject smb.’s suggestion (plan, idea) відхилити чиюсь пропозицію (план, ідею). It would be foolish to turn such a good job down. Було б нерозумно відмовлятися від такої роботи.

деклараці||я declaration, entry;
банківська ~я bank declaration;
валютна ~я currency declaration;
загальна ~я прав людини Universal Declaration of Human Rights;
податкова ~я tax declaration, (income) tax return;
митна ~я customs declaration/entry/report/bill);
транзитна ~я transit entry;
заповнювати ~ю to fill in a declaration.
делегування delegacy, delegation;
~ прав delegation of rights; devolution.
захист 1. defence; амер. defense; (протегування) protection;
арбітражний ~ arbitration protection;
дипломатичний ~ diplomatic protection;
патентний ~ patent protection;
протирадіаційний ~ radiological defence;
тарифний ~ tariff shelter;
~ авторського права copyright protection;
~ дисертації defence of a thesis;
~ капіталовкладень security of investments;
~ навколишнього середовища (довкілля) protection of the natural environment;
~ національних меншостей protection of national minorities;
~ права власності protection of property right;
під ~ом under the protection (of);
~ від ядерного нападу security from nuclear attack;
2. юр., спорт. the defence;
правовий ~ legal protection;
судовий ~ прав judicial remedy;
~ обвинуваченого defence of the accused;
свідки ~у witnesses for the defence.

ПРИМІТКА: Defence є загальним словом. Воно вказує на ступінь та засіб захисту. Protection передбачає дію, що має важливе значення. Defence може бути випадковою дією, що відбувається час від часу, protection передбачає постійну дію. Defence вживається стосовно того, що дійсно загрожує, protection як до того, що дійсно загрожує зараз, так і до того, що може трапитися в майбутньому. Defence вимагає якогось активного зусилля, фізичного або розумового, protection може полягати лише в праві захищати когось або щось.

охорона (варта) guard;
берегова ~ coast-guard;
озброєна ~ armed (security) guard;
особиста ~ body-guard;
особиста ~ президента body-guards of the President, Presidential body-guards;
2. (дія) protection; (природи тж) conservation, conservancy; (опіка) custody;
~ власності custody of property;
~ громадського порядку maintenance of public order;
~ довкілля (навколишнього середовища) environmental protection, protection of the environment;
~ здоров’я (care of) public health;
~ материнства і дитинства mother-and-child protection care;
~ прав споживача consumer’s rights protection;
~ природи nature protection, preservation of nature.
передач||а 1. (дія) transfer, transmission; (майна) transference, transferring, handover, assignment; (питання на розгляд) reference, submission; (змісту) rendering; (у спадщину) descent, remise; (новин, чуток) message, communication; (влади) devolution;
~а досвіду transfer of experience;
~а енергії фіз. energy transfer;
~а повноважень delegation of authority;
прав transfer of rights;
акт ~і юр. conveyancing;
2. мех. (механізм) transmission, drive, gear(ing);
~а у велосипеді high (low) gear of a bicycle;
гвинтова спіральна ~а helical gearing;
зубчаста ~а tooth gearing;
ланцюгова ~а chain drive;
пасова ~а belt drive gearing;
3. (по радіо) broadcast; (по телебаченню) telecast;
телевізійна ~а в прямому ефірі a live TV show;
4. (в лікарню, у в’язницю) (food) parcel.
позбавлення, позбавляння deprivation;
~ батьківських прав deprivation of parental rights;
~ виборчих прав deprivation of electoral rights, юр. disfranchisement;
~ волі imprisonment, deprivation of freedom;
~ громадянських прав deprivation of civil rights;
~ парламентської недоторканності deprivation of parliamentary immunity;
~ спадщини disinheritance.
позбавляти, позбавити to deprive, to bereave, to rob, to defraud (of); (прав) to divest; (майна, володіння судом) to evict; (громадянства) to denaturalize;
~ волі to imprison;
~ громадських прав to disfranchise;
~ звання військ. to reduce to the ranks;
~ життя to kill, to make away (with);
~ себе життя to commit suicide;
~ невинності to deflower;
~ підданства, прав громадянства to denaturalize;
~ права голосу to deprive of the vote; юр. to disfranchise;
~ прав to deprive of rights;
~ прав на спадщину to disinherit (smb.);
~ привілею to withdraw/ to deprive of a privilege;
~ природних якостей to denaturalize;
~ притулку to deprive of shelter.

ПРИМІТКА: To bereave стосується чогось дуже важливого для існування, що забирають силою і чого вже не можна повернути, а to deprive вживається, коли мова йде про позбавлення когось менш важливих речей, які ще можна повернути.

прав||ий2 прикм.
1. (який має рацію) right, correct;
він ~ий (прав) he is right;
бути ~им to be right; (праведний) righteous, just;
2. (невинний) innocent, not guilty.
прав||о 1. (у різн. знач.) right; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter;
~о бути обраним eligibility;
~о вето (the right of) veto;
~о голосу vote, suffrage;
~о голосу виборчого right of vote/franchise;
~о голосу дорадчого the right to take part in debates;
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions;
~о громадянства right of citizenship;
загальне виборче ~о universal suffrage;
~о самовизначення right of self-determination;
~о притулку іст. right of sanctuary;
~о давності юр. prescription, prescriptive right;
~о на володіння title (to);
~о на проживання right/permit of residence;
~о призначення power of appointment;
~о полювання right of shooting, shooting rights;
~о користування right of use;
~о проходу passage, way-leave, right of way;
авторське ~о copyright;
виключне ~о patent right, exclusive right;
спадкове ~о hereditary right;
невідчужне ~о imprescriptible right;
Декларація прав Declaration of rights;
з повним ~ом rightfully;
належний по ~у rightful;
позбавлення прав interdiction of one’s rights;
~а людини human rights;
давати комусь ~о to entitle a person;
мати ~о to have the right; to be entitled;
мати ~о на пенсію to have the right/to be entitled to a pension;
позбавляти ~а to debar (from); to deprive someone of his right;
позбавляти ~а голосу to disfranchise, to debar one from voting;
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated;
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims;
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right;
вступати у свої ~а to come into one’s own;
2. ~а тк. мн. (посвідчення) licence (sg.);
~а водія driver’s/driving licence;
3. тк. одн. (наука) law;
державне ~о public/political law/science;
звичаєве ~о unwritten law; common law;
космічне ~о space law;
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law;
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure;
міжнародне ~о international law; law of nations;
морське ~о law of the sea;
торгове ~о merchant law;
цивільне ~о civil law;
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure;
вивчати ~о to study law; to read for the law.
рух 1. motion; movement;
обертальний ~ rotation, whirl;
плавний ~ gliding motion, glide;
поривчастий ~ jerk;
ритмічний ~ rhythmical movement/motion;
вільні ~и спорт. free-gymnastics;
приводити в ~ to put in motion, to set going;
~ планет motion/revolution of the planets;
сила ~у impulse, impetus;
в русі astir, afoot, afloat, under way;
бути в русі (про машину) to work;
він завжди в русі he is always on the move;
вам потрібно більше ~у you ought to take more exercise; you should move about more;
2. політ. (громадський) movement;
визвольний ~ liberation/emancipation movement;
масовий ~ mass movement;
національний ~ national movement;
олімпійський ~ Olympic movement;
партизанський ~ guerrilla movement;
профспілковий ~ trade-union movement;
революційний ~ revolutionary movement;
~ на захист громадянських прав civil rights movement;
~ на захист довкілля environmentalist/ ecological movement;
3. (транспортний) traffic;
вуличний ~ street traffic;
залізничний ~ train service, railway traffic;
зустрічний ~ oncoming traffic;
інтенсивний ~ heavy traffic;
односторонній ~ one-way traffic;
повітряний ~ air traffic;
трамвайний ~ tram service.
споживач consumer, user;
кінцевий ~ final user/ consumer, end-user, end-consumer;
масовий ~ mass consumer;
захист прав ~ів consumer’s rights protection.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

access violation = порушення прав (або правил) доступу

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

check = [tʃɛk] пере́ві́рка, контро́ль || перевіря́ти/переві́рити; контролюва́ти/проконтролюва́ти; встано́влювати (ста́вити) незале́жну кно́пку в стан уві́мкнено // ~ against перевіря́ти на відпові́дність (до чогось); ~ the figures перевіря́ти розраху́нки (ци́фри); ~ up перевіря́ти зіставля́нням
• ~ of (on) accuracy
= пере́ві́рка то́чності
• accuracy ~
= пере́ві́рка то́чності
• built-in ~
= вмонто́ваний контро́ль
• composition ~
= пере́ві́рка повноти́ (повідомлення)
• consistency ~
= пере́ві́рка на несупере́чливість
• control totals ~
= пере́ві́рка контро́льними су́мами
• conversion ~
= пере́ві́рка в зворо́тному на́прямі, зворо́тна пере́ві́рка
• cross ~
= перехре́сна пере́ві́рка; перехре́сний контро́ль
• current ~
= пото́чна пере́ві́рка; пото́чний контро́ль
• cyclic redundancy ~
= контро́ль циклі́чним надлишко́вим ко́дом
• data-type ~
= контро́ль ти́пів да́них
• desk ~
= пере́ві́рка програ́ми за столо́м, ручна́ пере́ві́рка (без використання машини)
• diagnostic ~
= діагности́чна пере́ві́рка; діагности́чний контро́ль
• digit ~
= порозря́дна пере́ві́рка
• duplication ~
= 1. подві́йний розраху́нок, подві́йна пере́ві́рка 2. пере́ві́рка шляхо́м порі́внювання незале́жних да́них 3. пере́ві́рка дублюва́нням
• edit ~
= контро́льне редагува́ння; контро́ль результа́тів редагува́ння
• error ~
= контро́ль помило́к; пере́ві́рка на ная́вність помило́к
• even-odd (even-parity) ~
= контро́ль за па́рністю
• false-code ~
= контро́ль на ная́вність заборо́нених комбіна́цій (у коді)
• functional ~
= функці́йна пере́ві́рка
• hardware ~
= апара́тний контро́ль; пере́ві́рка апарату́ри
• horizontal parity ~
= попере́чний контро́ль па́рності
• horizontal redundancy ~
= попере́чний контро́ль за на́длишками, попере́чна пере́ві́рка на́дміром
• illegal-command ~
= контро́ль на ная́вність заборо́нених кома́нд
• imparity ~
= контро́ль за непа́рністю
• improper-command ~
= контро́ль на ная́вність непра́вильних кома́нд
• in-line ~
= операти́вний контро́ль; контро́ль у проце́сі опрацьо́вування
• longitudinal redundancy ~
= по(в)здо́вжній контро́ль
• marginal ~
= межо́ва пере́ві́рка; межови́й тест
• naught ~
= пере́ві́рка на нуль
• negative ~
= пере́ві́рка на від’є́мне зна́чення
• nonexistence code ~
= тест на неная́вні в ко́ді комбіна́ції
• numerical ~
= числова́ пере́ві́рка
• odd-even ~
= пере́ві́рка па́рності
• odd-parity ~
= пере́ві́рка непа́рності
• overflow ~
= контро́ль перепо́внення
• page ~
= сторінко́вий контро́ль (блоку даних)
• parity ~
= контро́ль па́рності
• privacy ~
= пере́ві́рка конфіденці́йності; пере́ві́рка сту́пеня секре́тності (даних)
• program ~
= пере́ві́рка програ́ми; програмо́вий контро́ль (на відміну від апаратного)
• programmed ~
= заплано́вана пере́ві́рка; запрограмо́вана пере́ві́рка
• random ~s
= нереґуля́рні (випадко́ві) пере́ві́рки
• range ~
= контро́ль діапазо́ну зна́чень; пере́ві́рка (межі́) діапазо́ну (даних)
• reasonability ~
= пере́ві́рка на доці́льність, змістова́ пере́ві́рка
• redundancy ~
= пере́ві́рка на́дміром
• residue ~
= контро́ль за за́лишком
• rights ~
= пере́ві́рка повнова́жень, пере́ві́рка прав (під час організації обмеженого доступу)
• routine ~
= програмо́вий контро́ль; рути́нний контро́ль
• run-time ~
= динамі́чна пере́ві́рка (програми), пере́ві́рка (програми) в проце́сі викона́ння
• selection ~
= вибірко́ва пере́ві́рка; вибірко́вий контро́ль
• sequence ~
= пере́ві́рка поря́дку прохо́дження; контро́ль поря́дковості
• sequential ~
= послідо́вний контро́ль
• sign ~
= контро́ль за зна́ком (числа́)
• static ~
= стати́чна пере́ві́рка
• statistical ~
= статисти́чна пере́ві́рка, статисти́чний контро́ль
• summation ~
= контро́ль підсумо́вуванням
• system ~
= пере́ві́рка систе́ми; систе́мна пере́ві́рка
• twin ~
= подві́йне рахува́ння (ме́тод контро́лю); подві́йний контро́ль
• type ~
= пере́ві́рка відпові́дності ти́пів (да́них)
• validity ~
= пере́ві́рка адеква́тності; контро́ль достові́рності; пере́ві́рка пра́вильності
• vertical parity ~
= по(в)здо́вжній (вертика́льний) контро́ль па́рності
• vertical redundancy ~
= вертика́льний контро́ль за на́длишками, вертика́льна пере́ві́рка на́дміром
• wired-in ~
= вмонто́ваний апара́тний контро́ль
declaration = [ˌdɛklə'reɪʃn] 1. зая́ва, об’я́ва, оголо́шення 2. деклара́ція; о́пис 3. озна́чення
• abstract ~
= абстра́ктний о́пис
• accumulated ~s
= накопи́чені деклара́ції
• array ~
= о́пис маси́ву
• complex ~
= скла́дений о́пис
• constant ~
= о́пис конста́нти
• data ~
= декларува́ння да́них
• defining ~
= озна́чувальна зая́ва (деклара́ція)
• explicit ~
= я́вна деклара́ція
• external ~
= зо́внішній о́пис
• forward ~
= попере́дня деклара́ція
• implicit ~
= нея́вна деклара́ція
• multiple ~
= повто́рне озна́чення
• object-type ~
= деклара́ція об’є́ктного ти́пу
• priority ~
= оголо́шення пріорите́ту
• procedure ~
= о́пис процеду́ри
• prototype ~
= оголо́шення прототи́пу (функції)
• security ~
= оголо́шення прав до́ступу
• type ~
= о́пис ти́пу
• typedef(inition)~
= опера́тор о́пису (опи́сування) ти́пу
• variable ~
= о́пис змі́нної
field = [fi:ld] 1. по́ле 2. про́стір 3. о́бласть, діля́нка 4. зо́на; сфе́ра 5. гру́па розря́дів (числа)
• ~ of algebraic numbers
= по́ле алґебри́чних чи́сел
• ~ of constants
= по́ле ста́лих (конста́нт)
• ~ of definition
= по́ле озна́чення
• ~ of extremals
= по́ле екстрема́лей
• ~ of flags
= топ. по́ле прапорі́в
• ~ of forces
= силове́ по́ле
• ~ of frames
= по́ле репері́в
• ~ of functions
= по́ле фу́нкцій
• ~ of vectors
= по́ле векторі́в, ве́кторне по́ле
• address ~
= по́ле адре́си, розря́ди адре́си
• affinor ~
= афіно́рне по́ле
• algebraic ~
= алґебри́чне по́ле
• algebraic number ~
= по́ле алґебри́чних чи́сел
• alphanumeric ~
= буквоцифрове́ по́ле
• alternative ~
= альтернати́вне по́ле
• analytic ~
= аналіти́чне по́ле
• argument ~
= по́ле (адре́са) арґуме́нта, по́ле (адре́са) опера́нда
• associative ~
= асоціати́вне по́ле
• centered ~
= центро́ване по́ле
• central ~
= по́ле центра́льних сил
• character ~
= си́мвольне по́ле
• closed ~
= за́мкнене по́ле
• cluster ~
= кла́стерне по́ле
• command ~
= по́ле ко́ду опера́ції (на програмовому бланку), по́ле кома́нди
• comments ~
= по́ле коментарі́в (на програмовому бланку)
• common ~
= спі́льне по́ле (пам’яті для кількох програм тощо)
• commutative ~
= комутати́вне по́ле
• compact ~
= компа́ктне по́ле
• complex ~
= по́ле ко́мплексних чи́сел
• composite ~
= алґ. компози́т
• conformal ~
= конфо́рмне по́ле
• conjugate ~
= спря́жене по́ле
• conservative ~
= консервати́вне по́ле
• continuous ~
= непере́рвне по́ле
• countable ~
= зліче́нне по́ле
• covariant ~
= коваріа́нтне по́ле
• covector ~
= кове́кторне по́ле
• cyclic ~
= циклі́чне по́ле
• cyclotomic ~
= кругове́ по́ле, по́ле по́ділу кру́га
• cylindrical ~
= циліндрі́чне по́ле
• data ~
= по́ле да́них
• differentiable ~
= диференційо́вне по́ле
• differential ~
= по́ле диференціа́лів
• digital ~
= цифрова́ техноло́гія
• direction ~
= по́ле на́прямів
• discrete ~
= дискре́тні при́строї; цифрова́ те́хніка (галузь науки)
• display ~
= по́ле індика́ції
• dot matrix ~
= знакомі́сце
• dyadic ~
= діади́чне по́ле
• edit ~
= редагува́льне по́ле, по́ле редагува́ння
• editable ~
= редаго́вне по́ле
• fill-in-the-blank ~
= поро́жнє по́ле (для заповнення)
• finite ~
= скінче́нне (фіні́тне) по́ле
• fixed ~
= 1. по́ле фіксо́ваних ро́змірів 2. по́ле у фіксо́ваному мі́сці па́м’яті
• flag ~
= по́ле позна́ки (по́значки)
• free ~
= по́ле дові́льних ро́змірів; по́ле в дові́льному мі́сці па́м’яті
• function ~
= по́ле фу́нкцій
• functional ~
= по́ле функціона́лів
• fundamental ~
= фундамента́льне по́ле
• ga(u)ge ~
= калібрува́льне по́ле
• generalized ~
= узага́льнене по́ле
• generated ~
= поро́джене по́ле
• genus ~
= родове́ по́ле
• holonomic ~
= голоно́мне по́ле
• homogeneous ~
= однорі́дне по́ле
• homotopic ~
= гомото́пне по́ле
• image ~
= по́ле зобра́ження
• information ~
= інформаці́йне по́ле
• inherited data ~
= успадко́ване по́ле да́них
• input ~
= по́ле вво́дження
• instruction ~
= по́ле кома́нди
• integer ~
= по́ле ці́лих чи́сел
• integrable ~
= інтеґро́вне по́ле
• involutive ~
= інволюти́вне по́ле
• isotropic ~
= ізотро́пне по́ле
• key ~
= по́ле ключа́
• label ~
= по́ле на́лички (по́значки)
• linear ~
= ліні́йне по́ле
• linearized ~
= лінеарізо́ване по́ле
• local ~
= лока́льне по́ле
• memo ~
= супрові́дна інформа́ція, мемопо́ле
• morphogenetic ~
= морфогенети́чне по́ле
• multiple-line entry ~
= багаторядко́ве по́ле вво́дження
• multivalued ~
= багатозна́чне по́ле за́писів
• normal ~
= норма́льне по́ле
• normed ~
= по́ле з но́рмою
• numeric ~
= числове́ по́ле
• object ~
= по́ле да́них об’є́кта
• operand ~
= по́ле (розря́ди) опера́нда
• operation ~
= по́ле (розря́ди) кома́нди
• orderable ~
= упорядко́вне по́ле
• ordered ~
= упорядко́ване по́ле
• overlapping ~s
= перети́нні поля́
• perfect ~
= доскона́ле по́ле
• periodic ~
= періоди́чне по́ле
• picture ~
= по́ле зобра́ження
• plane ~
= пло́ске по́ле
• point ~
= точко́ве по́ле
• pointer ~
= по́ле ти́пу пока́жчика
• poloidal ~
= поло́їдне по́ле
• potential ~
= потенці́йне по́ле
• printable ~
= (робо́че) по́ле на друк
• protected ~
= захи́щене по́ле
• quaternion ~
= по́ле кватерніо́нів
• ramified ~
= розгалу́жене по́ле
• real ~
= 1. алґ. ді́йсне по́ле 2. по́ле ді́йсних чи́сел
• record ~
= по́ле за́пису
• right ~
= по́ле прав до́ступу (до сеґмента адресного простору тощо)
• scalar ~
= скаля́рне по́ле
• separable ~
= сепара́бельне по́ле
• solenoidal vector ~
= солено́їдне ве́кторне по́ле
• source ~
= початко́ве (пе́рві́сне) по́ле
• spinor ~
= спіно́рне по́ле
• tag ~
= 1. по́ле озна́ки 2. по́ле дескри́птора
• tensor ~
= те́нзорне по́ле
• topological ~
= топологі́чне по́ле
• torsion ~
= по́ле за́крутів, торсі́йне по́ле
• transcendental ~
= трансценде́нтне по́ле
• transversal ~
= трансверса́льне по́ле
• tubular ~
= трубча́сте по́ле, по́ле трубча́стої фо́рми
• twisted ~
= закру́чене по́ле
• variable ~
= 1. по́ле змі́нної 2. змі́нне по́ле
• variable-length ~
= по́ле змі́нної довжини́
• vector ~
= ве́кторне по́ле
• wrapped ~
= кількарядко́ве по́ле на за́писи
matrix = ['meɪtrɪks] (мн matrices ['meɪtrɪsi:z]) 1. ма́триця || ма́тричний 2. табли́ця
• ~ of coefficients
= ма́триця коефіціє́нтів (системи лінійних рівнянь)
• ~ of observations
= ма́триця (результа́тів) спостере́жень
• ~ of sockets
= ште́керна пане́ль
• absorption ~
= ма́триця поглина́ння
• access ~
= ма́триця до́ступу
• adjacency ~
= ма́триця сумі́жності
• adjoint ~
= 1. спря́жена ма́триця; ад’ю́нкт ма́триці 2. приє́днана ма́триця
• admissible ~
= прийня́тна ма́триця
• alias ~
= стат. ма́триця змі́шування
• allocation ~
= транспоно́вана ма́триця коефіціє́нтів (в лінійних моделях дисперсійного аналізу)
• alternating ~
= скісносиметри́чна (антисиметри́чна) ма́триця
• analytical ~
= аналіти́чна ма́триця
• antisymmetrical ~
= антисиметри́чна ма́триця
• aperiodic ~
= аперіоди́чна ма́триця
• associated ~
= асоційо́вана ма́триця
• association (associative) ~
= асоціати́вна ма́триця
• asymptotic ~
= асимптоти́чна ма́триця
• augmented ~
= допо́внена (розши́рена) ма́триця (коефіцієнтів системи лінійних рівнянь)
• authorization ~
= ма́триця прав до́ступу
• automaton ~
= автома́тна ма́триця
• band ~
= стрічкова́ ма́триця
• bistochastic ~
= дві́чі стохасти́чна (бістохасти́чна) ма́триця
• bit ~
= бі́това ма́триця
• block ~
= бло́кова ма́триця
• block-diagonal ~
= блоко́ва діагона́льна ма́триця
• block-triangular ~
= блоко́ва трику́тна ма́триця
• block-tridiagonal ~
= блоко́ва тридіагона́льна ма́триця
• Boolean ~
= Бу́лова (Бу́лева) ма́триця
• bordered ~
= облямо́вана ма́триця
• canonical ~
= каноні́чна ма́триця
• cascade ~
= каска́дна ма́триця
• cellular ~
= комірко́ва (клітинко́ва) ма́триця
• character set ~
= табли́ця (зобра́жень) си́мволів
• characteristic ~
= характеристи́чна ма́триця
• circuit ~
= 1. циркуля́рна (циклі́чна) ма́триця 2. т. граф. ко́нтурна ма́триця
• circulant ~
= циркуля́нтна (циклі́чна) ма́триця
• coding ~
= кодува́льна ма́триця
• column ~
= ма́триця-сто́впчик
• combinatorial ~
= комбінато́рна ма́триця
• commutative (commuting) ~s
= комуто́вні ма́триці
• complex ~
= ко́мплексна ма́триця
• composite ~
= скла́дена ма́триця
• conjugate ~
= спря́жена ма́триця
• connection ~
= ма́триця з’є́днань
• connectedness (connectivity) ~
= ма́триця зв’я́зності
• continuous ~
= непере́рвна ма́триця
• correlation ~
= кореляці́йна ма́триця, ма́триця (коефіціє́нтів) кореля́ції
• cycle ~
= т. граф. 1. ко́нтурна ма́триця 2. циркуля́нтна (циклі́чна) ма́триця
• cyclic ~
= циклі́чна ма́триця
• cyclomatic ~
= цикломати́чна ма́триця
• data ~
= 1. табли́ця да́них 2. стат. ма́триця да́них
• decision ~
= ма́триця рі́шень
• decoding ~
= декодува́льна ма́триця
• decomposable ~
= розкладна́ ма́триця
• decomposition ~
= ма́триця ро́зкладу (розви́нення)
• degenerate ~
= ви́роджена ма́триця
• dense ~
= щі́льна ма́триця
• density ~
= ма́триця густини́
• diagonal ~
= діагона́льна ма́триця
• differential ~
= диференці́йна ма́триця
• dilated ~
= розши́рена ма́триця
• disperse ~
= розрі́джена ма́триця
• distribution ~
= ма́триця розпо́ділу
• dot ~
= точко́ва ма́триця, растр
• echelon ~
= східча́ста ма́триця
• encoder (encoding) ~
= кодівна́ ма́триця
• ergodic ~
= ергоди́чна ма́триця
• error ~
= ма́триця по́мило́к
• exponent ~
= ма́триця експоне́нт
• finite ~
= скінче́нна (фіні́тна) ма́триця
• full ~
= по́вна ма́триця
• game ~
= ма́триця гри
• general ~
= ма́триця зага́льного ви́гляду
• generalized ~
= узага́льнена ма́триця
• group ~
= групова́ ма́триця
• grouping ~
= ма́триця групува́ння
• idempotent ~
= ідемпоте́нтна ма́триця
• identity ~
= одини́чна ма́триця
• imaginary ~
= уя́вна ма́триця
• imprimitive ~
= імприміти́вна ма́триця
• improper ~
= невласти́ва ма́триця
• incidence ~
= ма́триця інциде́нтності
• indecomposable ~
= нерозкладна́ (нерозвивна́) ма́триця
• infinite ~
= нескінче́нна ма́триця
• information ~
= інформаці́йна ма́триця
• integer ~
= цілочислова́ ма́триця
• invariant ~
= інваріа́нтна ма́триця
• inverse(d) ~
= обе́рнена ма́триця
• invertible ~
= оборо́тна ма́триця
• irreducible ~
= незвідна́ ма́триця
• mapping ~
= ма́триця відобра́ження
• meromorphic ~
= меромо́рфна ма́триця
• narrative ~
= табли́ця о́писів (розділ конфігуратора)
• nilpotent ~
= нільпоте́нтна ма́триця
• nondegenerate ~
= неви́роджена ма́триця
• noninvertible ~
= необоро́тна ма́триця
• nonsingular ~
= неособли́ва (неви́роджена, несинґуля́рна) ма́триця
• normal ~
= норма́льна ма́триця
• normalized ~
= (з)нормо́вана ма́триця
• normed ~
= ма́триця з но́рмою
• null ~
= нульова́ ма́триця
• operator ~
= опера́торна ма́триця
• orthogonal ~
= ортогона́льна ма́триця
• oscillating ~
= осцилівна́ ма́триця
• prastrophic ~
= структу́рна ма́триця
• payoff ~
= ма́триця ви́грашів, ма́триця платежі́в
• period ~
= ма́триця пері́одів
• periodic ~
= періоди́чна ма́триця
• permutation ~
= переставко́ва (пермутаці́йна) ма́триця
• plain ~
= про́ста́ ма́триця
• primitive ~
= пе́рві́сна ма́триця
• printing ~
= ма́триця друкува́льного при́строю
• probability ~
= ма́триця ймові́рностей
• quadratic ~
= квадра́тна (квадрато́ва) ма́триця
• random ~
= 1. випадко́ва ма́триця 2. ма́триця випадко́вих величи́н
• reciprocal ~
= обе́рнена ма́триця
• rectangular ~
= прямоку́тна ма́триця
• reduced ~
= зве́дена ма́триця
• reducible ~
= звідна́ ма́триця
• residue ~
= ма́триця ли́шків
• row ~
= однорядко́ва ма́триця, ма́триця-рядо́к
• scattering ~
= ма́триця розсі́ювання
• scrambling ~
= ма́триця кодува́ння
• self-adjoint ~
= самоспря́жена ма́триця
• similar ~
= поді́бна ма́триця
• simple classic(al) ~
= Жорда́нова ма́триця
• singular ~
= особли́ва (ви́роджена, синґуля́рна) ма́триця
• skew ~
= скісна́ (скісносиметри́чна) ма́триця
• software ~
= табли́ця програ́м (розділ конфігуратора)
• sparse ~
= розрі́джена ма́триця
• square ~
= квадра́тна (квадрато́ва) ма́триця
• stochastic ~
= стохасти́чна ма́триця
• subdiagonal ~
= ни́жня трику́тна ма́триця, піддіагона́льна ма́триця
• substitution ~
= підста́влювана (підста́влена) ма́триця
• superdiagonal ~
= ве́рхня трику́тна ма́триця, наддіагона́льна ма́триця
• symmetric(al) ~
= симетри́чна ма́триця
• symmetrized ~
= симетризо́вана ма́триця
• thinned ~
= розрі́джена ма́триця
• thinning ~
= розрі́джувальна ма́триця
• tournament ~
= т. ігор турні́рна ма́триця
• transfer ~
= ма́триця перене́сення
• transformation ~
= ма́триця перетво́рень
• transformed ~
= перетво́рена ма́триця
• transforming ~
= перетво́рювальна ма́триця
• transition ~
= 1. ма́триця перехо́дів 2. т. ймов. ма́триця ймові́рностей перехо́ду
• transposed ~
= транспоно́вана ма́триця
• trapezoidal ~
= трапецієподі́бна ма́триця
• triangulable ~
= триангульо́вна ма́триця
• triangular ~
= трику́тна ма́триця
• unimodular ~
= унімодуля́рна ма́триця
• unipotent ~
= уніпоте́нтна ма́триця
• unit ~
= одини́чна ма́триця
• unitary ~
= уніта́рна ма́триця
• unity ~
= одини́чна ма́триця
• vertex ~
= т. граф. ма́триця сумі́жності верши́н
• zero ~
= нуль-ма́триця, нульова́ ма́триця
owner = ['əʊnə] вла́сник; хазя́їн // ~ domiciled abroad закордо́нний вла́сник а́вторських прав
• copyright ~
= вла́сник а́вторських прав
• registered ~
= зареєстро́ваний вла́сник
piracy = ['paɪrəsi] піра́тство; незако́нне (нелега́льне, самопра́вне) використа́ння (програм)
• program ~
= незако́нне копіюва́ння програ́м, програмо́ве піра́тство
• software ~
= пору́шення а́вторських прав на програ́ми (софт); комп’ю́терне піра́тство
protection = [prə'tɛkʃn] за́хист; за́сіб за́хисту
• boundary ~
= межови́й за́хист, за́хист межі́ (ділянки пам’яті за допомогою апаратних регістрів)
• copy ~
= за́хист від копіюва́ння
• copyright ~
= за́хист а́вторських прав
• data ~
= за́хист да́них
• database ~
= за́хист ба́зи да́них
• error ~
= за́хист від помило́к
• fetch ~
= за́хист від несанкційо́ваного до́ступу
• file ~
= за́хист фа́йлу (фа́йлів)
• lock-and-key ~
= за́хист ти́пу замка́
• memory ~
= за́хист па́м’яті
• noise ~
= за́хист від шу́му; за́хист від перешко́д (зава́д)
• password ~
= за́хист за допомо́гою паро́лів
• privacy ~
= за́хист тає́мності; за́хист секре́тності
• program ~
= за́хист програ́ми
• security ~
= забезпе́чення секре́тності
• transport ~
= за́хист під час транспортува́ння
• write ~
= за́хист від запи́сування

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

matri|x (мн. matrices) 1. (матем.) ма́триця (of order m-by-n – розміру m на n; of degree n – порядку n) || ма́трицевий, ма́тричний ■ to compile a ~ скла́сти ма́трицю 2. табли́ця 3. фо́рма; шабло́н 4. осно́ва (матеріялу); основни́й мета́л у сто́пі [спла́ві]
['meɪtrɪks] (мн. ['meɪtrɪsiːz])
~ of eigenvectors = (of a matrix) ма́триця вла́сних векторі́в (матриці)
adjacency ~ = ма́триця сусі́дства (графу)
adjoint ~ = ермітоспря́жена ма́триця; долу́чена [приє́днана, доповня́льна] ма́триця
adjugate ~ = ма́триця міно́рів (of order p – порядку p); долу́чена [приє́днана, доповня́льна, асоційо́вана] ма́триця
admittance ~ = ма́триця по́вних прові́дностей
alternating ~ = скісносиметри́чна [антисиметри́чна] ма́триця
anti-Hermitian ~ = скісноермі́това [антиермі́това] ма́триця
antisymmetric ~ = скісносиметри́чна [антисиметри́чна] ма́триця
associate ~ = (ерміто)спря́жена ма́триця
associated ~ = еквівале́нтна ма́триця
augmented ~ = розши́рена [допо́внена] ма́триця
austenite ~ = аустені́тна осно́ва
authorization ~ = (комп.) ма́триця прав до́ступу
band ~ = багатодіягона́льна [стрічко́ва́] ма́триця
band-triangular ~ = стрічко́во-трику́тна ма́триця
bending ~ = ма́триця зги́ну
best-conditioned ~ = найкра́ще обумо́влена ма́триця
bistochastic ~ = бістохасти́чна [двостохасти́чна] ма́триця
block ~ = бло́кова [кліти́нна] ма́триця
block(ed) diagonal ~ = бло́кова діягона́льна [квазидіягона́льна, кліти́нно-діягона́льна] ма́триця
block(ed) lower triangular ~ = ни́жня бло́кова трику́тна [кліти́нно-трику́тна] ма́триця
block(ed) upper triangular ~ = ве́рхня бло́кова трику́тна [кліти́нно-трику́тна] ма́триця
bordered ~ = облямо́вана ма́триця
bounded ~ = обме́жена ма́триця
canonical ~ = каноні́чна ма́триця
characteristic ~ = характеристи́чна ма́триця
circuit ~ = ма́триця ко́нтурів [ци́клів] (графу)
circuit-incidence ~ = ко́нтурно-інциде́нтна ма́триця (графу)
circulant ~ = циклі́чна ма́триця
collision ~ = ма́триця зі́ткнень
column ~ = ма́триця-сто́впчик, ма́триця-коло́нка
combined ~ = комбіно́вана ма́триця
commuting —ces = комутівні́ [переставні́] ма́триці
companion ~ = супрові́дна ма́триця (of a polynomial – полінома)
completely decomposable ~ = цілко́м розкла́дна ма́триця
complex ~ = ко́мплексна ма́триця
complex-conjugate ~ = ко́мплексно спря́жена ма́триця
composite ~ = скла́дена ма́триця
conductance ~ = ма́триця прові́дностей
conformable —ces = ма́триці згі́дної фо́рми (число стовпчиків першої дорівнює числу рядків другої)
congruent —ces = конґруе́нтні ма́триці
conjugate ~ = спря́жена ма́триця
conjunctive —ces = ермітоконґруе́нтні ма́триці
continuant ~ = тридіягона́льна ма́триця
correlation ~ = кореляці́йна ма́триця
covariance ~ = коваріяці́йна ма́триця, ма́триця коварія́нтности
cubic ~ = кубі́чна ма́триця
cut-incidence ~ = ма́триця інциде́нції для ро́зтинів [ро́зрізів] (графу)
decomposable ~ = розкла́дна ма́триця
density ~ = ма́триця густини́
derivative ~ = похідна́ ма́триця
diagonable ~ = діягоналізо́вна ма́триця
diagonal ~ = діягона́льна ма́триця
diagonalizable ~ = діягоналізо́вна ма́триця
diagonalized ~ = (з)діягоналізо́вана ма́триця
Dirac ~ = Дира́кова ма́триця
doubly stochastic ~ = бістохасти́чна [двостохасти́чна] ма́триця
dynamic ~ = динамі́чна ма́триця
equivalent ~ = еквівале́нтна ма́триця
ferritic ~ = фери́тна осно́ва
finite ~ = скінче́нна ма́триця, ма́триця скінче́нного поря́дку
flag ~ = прапоро́ва ма́триця
fundamental ~ = фундамента́льна ма́триця
gamma ~ = га́мма-ма́триця
Green ~ = Ґри́нова ма́триця
helicity ~ = ма́триця спіра́льности
Hermitian ~ = Ермі́това ма́триця
Hermitian-conjugate ~ = ермітоспря́жена ма́триця
idempotent ~ = ідемпоте́нтна ма́триця
identity ~ = одини́чна ма́триця
ill-conditioned ~ = пога́но обумо́влена ма́триця
imaginary ~ = уя́вна ма́триця
impedance ~ = ма́триця по́вних о́порів [імпеда́нсів]
imprimitive ~ = імприміти́вна ма́триця
incidence ~ = ма́триця інциде́нції (графу)
indecomposable ~ = нерозкла́дна ма́триця
inertia ~ = ма́триця іне́рції
infinite ~ = нескінче́нна ма́триця, ма́триця нескінче́нного поря́дку
integral ~ = див. integer ~
integer ~ = цілочислова́ ма́триця, ма́триця з цілочислови́ми елеме́нтами
inverse(d) ~ = обе́рнена ма́триця
invertible ~ = оборо́тна [інверто́вна] ма́триця
involutory ~ = інволюти́вна ма́триця
irreducible ~ = незвідна́ ма́триця
Jacobian ~ = ма́триця Яко́бі
Kobayashi-Maskawa ~ = ма́триця Кобая́ші-Маска́ви
left-equivalent ~ = лівоеквівале́нтна ма́триця
lower triangular ~ = ни́жня трику́тна [нижньотрику́тна] ма́триця
martensitic ~ = мартенси́тна осно́ва
m-by-n ~ = ма́триця ро́зміру m на n
metacanonical ~ = метаканоні́чна ма́триця
modal ~ = мода́льна ма́триця, ма́триця вла́сних векторі́в
molecular ~ = молекуля́рна ма́триця
Mueller ~ = Мю́лерова ма́триця
n-by-n ~ = (квадрато́ва) ма́триця n на n [поря́дку n]
n-column ~ n-сто́впчикова ма́триця
negative ~ = від’є́мна ма́триця
negatively definite ~ = від’є́мно ви́значена ма́триця
negative semidefinite ~ = від’є́мно напівви́значена ма́триця
nilpotent ~ = нільпоте́нтна ма́триця
n-row ~ n-рядко́ва ма́триця
n-rowed (square) ~ = (квадрато́ва) ма́триця n на n
nondecomposable ~ = нерозкла́дна ма́триця
noninvertible ~ = необоро́тна [неінверто́вна] ма́триця
non-negative semidefinite ~ = дода́тно напівви́значена ма́триця
non-positive semidefinite ~ = від’є́мно напівви́значена ма́триця
nonsingular ~ = неособли́ва [несинґуля́рна, неви́роджена] ма́триця
normal ~ = норма́льна ма́триця
normalized ~ = нормо́вана ма́триця
null ~ = нульова́ ма́триця
one-column ~ = ма́триця-сто́впчик, ма́триця-коло́нка
orthogonal ~ = ортогона́льна ма́триця
orthonormal ~ = ортонорма́льна ма́триця
oscillation ~ = осциляці́йна ма́триця
parastrophic ~ = структу́рна ма́триця
parent ~ = осно́ва вихідно́го матерія́лу
path incidence ~ = шлях-інциде́нтна ма́триця (графу)
Pauli ~ = ма́триця Па́улі
permanent ~ = пермане́нтна ма́триця
Poincaré ~ = ма́триця Пуанкаре́
polynomial ~ = поліно́мна ма́триця
positive ~ = дода́тна ма́триця
positive definite ~ = дода́тно ви́значена ма́триця
positive semidefinite ~ = дода́тно напівви́значена ма́триця
primitive ~ = приміти́вна ма́триця
product ~ = до́буток ма́триць, ма́триця-до́буток
projection ~ = проєкці́йна [проєкти́вна] ма́триця
projective ~ = проєкці́йна [проєкти́вна] ма́триця
properly triangular ~ = власти́во трику́тна ма́триця (з нулями у діягоналі)
pth adjugate ~ = асоційо́вана ма́триця поря́дку p
pseudoinverse ~ = псевдообе́рнена ма́триця
quasi-inverse ~ = квазиобе́рнена ма́триця
rating ~ = ма́триця оці́нок
reaction ~ = ма́триця (я́дерної/ядро́вої) реа́кції
real ~ = ді́йсна ма́триця
reciprocal ~ = обе́рнена ма́триця
rectangular ~ = прямоку́тна ма́триця
reduced ~ = зве́дена ма́триця
reducible ~ = звідна́ ма́триця
regular ~ = реґуля́рна ма́триця
response ~ = ма́триця ві́дгуку
right-equivalent ~ = правоеквівале́нтна ма́триця
row ~ = ма́триця-рядо́к
row-finite ~ = ма́триця зі скінче́нними рядка́ми
row-infinite ~ = ма́триця з нескінче́нними рядка́ми
scaling ~ = масштабува́льна ма́триця
scattering ~ = ма́триця розсі́ювання
self-adjoint ~ = самоспря́жена ма́триця
semi-definite ~ = напівви́значена ма́триця
similar —ces = поді́бні ма́триці
single-column ~ = ма́триця-сто́впчик, ма́триця-коло́нка
singular ~ = особли́ва [синґуля́рна, ви́роджена] ма́триця
skew Hermitian ~ = антиермі́това [скісноермі́това] ма́триця
skew(‑symmetric) ~ = антисиметри́чна [скісносиметри́чна] ма́триця
sparse ~ = розки́дана [розрі́джена] ма́триця
spin ~ = спі́нова ма́триця
square ~ = квадрато́ва ма́триця (of order n – порядку n)
stability ~ = ма́триця сті́йкости
stiffness ~ = ма́триця жо́рсткости
stochastic ~ = стохасти́чна ма́триця
strictly triangular ~ = власти́во трику́тна ма́триця (з нулями у діягоналі)
striped ~ = багатодіягона́льна [стрічко́ва́] ма́триця
subdiagonal ~ = ни́жня трику́тна [піддіягона́льна] ма́триця
superdiagonal ~ = ве́рхня трику́тна [наддіягона́льна] ма́триця
symmetric ~ = симетри́чна ма́триця
totally nonnegative ~ = цілко́м невід’є́мна ма́триця
totally positive ~ = цілко́м дода́тна ма́триця
tracing ~ = (опт.) ма́триця перемі́щення (променя)
transfer ~ = ма́триця перено́шення
transformation ~ = ма́триця перетво́рювання, перетво́рювальна ма́триця
transition ~ = ма́триця перехо́ду
transposed ~ = транспоно́вана ма́триця
triangular ~ = трику́тна ма́триця
tridiagonal ~ = тридіягона́льна ма́триця
triple-diagonal ~ = тридіягона́льна ма́триця
two-variable ~ = ма́триця для двох змі́нних
unimodular ~ = унімодуля́рна ма́триця
unimodulus ~ = ма́триця з одини́чним визначнико́м
unit ~ = одини́чна ма́триця
unitary ~ = уніта́рна ма́триця
unitriangular ~ = унітрику́тна ма́триця
unit triangular ~ = унітрику́тна ма́триця
upper triangular ~ = ве́рхня трику́тна [ве́рхньотрику́тна] ма́триця
value ~ = ма́триця ва́ртости

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

1020 respect for human rights
шанування прав людини
[fr] respect des droits de l’Homme
[de] Wahrung der Menschenrechte
139 Charter of Fundamental Rights
Хартія засадничих прав
[fr] Charte des droits fondamentaux
[de] Charta der Grundrechte
262 consumer protection
захист (прав) споживачів
[fr] protection des consommateurs
[de] Verbraucherschutz
474 European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Європейська конвенція про захист прав людини та засадничих свобод
[fr] Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales
[de] Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
475 European Convention on Human Rights (ECHR) [див. також European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms – офіц. назв.]
Європейська конвенція з прав людини (ЄКПЛ)
[fr] Convention européenne des droits de l’Homme (CEDH)
[de] Europäische Menschenrechtskonvention (MRK)
480 European Court of Human Rights
Європейський суд з прав людини (ЄСПЛ)
[fr] Cour européenne des droits de l’homme
[de] Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
513 European Ombudsman
Європейський омбудсман (уповноважений з прав людини)
[fr] Médiateur européen
[de] Europäischer Ombudsmann (Europäischer Bürgerbeauftragter)
551 exercise of the rights
1. користування правами; 2. реалізація прав
[fr] exercice des droits
[de] Ausübung der Rechte
895 Ombudsman
Омбудсман (уповноважений з прав людини)
[fr] Médiateur européen
[de] Ombudsmann (Europäischer Bürgerbeauftragter)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

відмо́вити (-влю, -виш) P vt; відмовля́ти (-я́ю, -я́єш) І vt to refuse, deny:
  відмо́вити кому́ від поса́ди, to discharge from service; || to pronounce, recite, repeat;
  відмо́вити моли́тву, to say a prayer; || to dissuade, persuade to the contrary; to charm, conjure; to repeat magic formulas (charms); to answer, reply, respond;
  відмо́витися, відмовля́тися vi to refuse, deny:
  відмо́витися від у́части [участі], to refuse to take part;
  відмо́витися від прав, to abdicate one’s rights;
  відмо́витися від си́на, to disown one’s son.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

без1 прийм. without; to; no; out of; тж. excluding; (за мінусом) minus, less; лат. sine; фін. (напр., без дивіденду) ex; ~ винятку without exception
~ витрат (за винятком) less charges
~ дати бібліогр. no date; скороч. n. d.
~ друзів without friends
~ дурниць! no nonsense now!
~ коментарів! no comment!
~ лишнього! none of your impudence!
~ права бірж. ex rights
~ прав і привілеїв бірж. ex all
~ просипу without waking
~ п’яти хвилин шість five minutes to six
~ роботи out of work
рік ~ двох днів a year less two days
зрозуміло ~ слів it goes without saying
риба не може жити ~ води fish cannot live out of water; ¨ ~ вини винуваті more sinned against than sinning
~ підпалу і дрова не горять without pains no gains.
безвідкличн||ий прикм. (про акредитив) irrevocable; юр. beyond/past recall
~ий акредитив irrevocable letter of credit (ILC)
~ий підтверджений акредитив confirmed irrevocable letter of credit
~а платіжна вимога irrevocable claim
~е зобов’язання irrevocable commitment; absolute commitment
~е відступлення прав absolute assignment; irrevocable assignment
~е платіжне доручення irrevocable payment instruction; irrevocable payment order.
бездокументарн||ий прикм. uncertified
~ий облік прав власності на цінні папери book-entry settlement
~ий цінний папір book-entry security; uncertified security; paperless security; security in the form of an extract from the list of shareholders
~і акції uncertified stock; uncertified securities; shares in the form of an extract from the list of shareholders.
безумовн||ий прикм. unconditional, absolute, categorical, positive, irrespective; outright
~ий акцепт clean acceptance; general acceptance; unconditional acceptance; unqualified acceptance
~ий режим найбільшого сприяння unconditional most-favoured-nation treatment
~а відповідальність outright liability; unqualified liability; absolute liability; unconditional liability
~а гарантія absolute guarantee; unqualified guarantee; unconditional guarantee
~а угода absolute covenant
~е грошове зобов’язання simple bond
~е зобов’язання absolute covenant; simple obligation; pure obligation; unconditional obligation; unqualified obligation; outright obligation; absolute commitment
~е зобов’язання відшкодування unconditional reimbursement commitment
~е відступлення прав absolute assignment.
виступ||ати, ~ити дієсл. to come forward, to advance, to step forward, (поважно) to strut; військ. to depart, to set forth; (випинатися, стирчати) to jut out, to project, to protrude; (за щось, підтримувати) to support, to be in favo(u)r (of); (боротися за щось тощо) to stand up (for), to come out (for), to work (for); (пропагувати, захищати) to advocate, to support; (привселюдно) to speak; (діяти) load
~ єдиним фронтом to come out in united front
~ різко to sally forth
~ за (когось) to take up the cause of smb, to speak in support
~ проти (когось, чогось) to rise in opposition, to rise against, to oppose a proposal; (заперечувати) to deprecate
~ в ролі to take the part (of); to appear in a role
~ продавцем за опціоном на купівлю to be short a call
~ за пропозицію to come out in favo(u)r of a proposal, to support a proposal
~ за розширення торгівлі й взаємного співробітництва to stand up for the expansion of trade and mutual cooperation
~ з доповіддю to make a report, (науковим) to give a lecture
~ з промовою to make a speech
~ із закликом to appeal, to make an appeal
~ на зборах to speak at/to address a meeting
~ на сцені to appear on the stage, to perform, to walk the boards
~ на торгах to bid
~ по радіо (з доповіддю) to give a broadcast talk, to give a talk on the radio
~ по телебаченню to appear on TV
~ у захист своїх прав to stand up (for) one’s right
~ у пресі to write for the press, to publish smth
~ у похід to take the field
~ у союзі з ... to act in alliance with ... .
відмов||лятися, ~итися дієсл. to refuse; to give up, to renounce, to deny, to forswear; (від авторства) to disclaim, to disown; (від своєї думки) to recede; (від влади, престолу) to abdicate; (відговорюватися, ухилятися) to excuse oneself, to find an excuse, to pretend
~итися від адвоката юр. to waive a counsel
~итися від будь-яких розкошів to deny oneself every luxury
~итися від відповідальності to repudiate liability
~итися від звички to relinquish a habit
~итися від мандата to withdraw from a mandate
~итися від посади to give up a position/job, to resign a position
~итися від прав to abandon rights, to relinquish
~итися від претензії to abandon a claim
~итися від пропозиції to decline/to reject an offer; розм. to turn down a proposal
~итися від свого підпису to deny one’s signature
~итися від своїх слів to retract one’s words
~итися від угоди to declare off
~итися за власним бажанням to desist voluntarily
~итися вислухати когось to refuse to listen to smb.

ПРИМІТКА: Дієслово to refuse означає небажання щось робити, свідому відмову від бажань або прохань. Дієслово to deny передбачає заперечення фактів або знань. To deny безпосередньо стосується того, хто висловлюється, а to refuse стосується іншого. To deny вживається стосовно минулого, а to refuse – до майбутнього. Він відмовив своєму другові зробити послугу. He refused his friend a favour. Він заперечував свою причетність до цього і вимагав вибачень. He denied that he was involved and demanded an apology. Дієслова to reject і to turn down підкреслюють незгоду, відмову схвалити, дати згоду на щось: відхилити чиюсь пропозицію (план, ідею) to reject smb’s suggestion (plan, idea). Було б нерозумно відмовлятися від такої роботи. It would be foolish to turn such a good job down.

відновл||ення, ~ювання ім. с. renewal; recommencement; reestablishment; renovation, restoration, reinstatement; (після перерви) resumption; (контракту); restoration, recovery; (економіки, у правах) rehabilitation; (на роботі, у посаді) reinstatement; (про ремонт) renovation, repair; (відтворення) reproduction; (заміна) replacement; (поновлення, пожвавлення) resumption, revival; (реконструкція, переустаткування) reconstruction, rebuilding; (майнових прав) restitution; (устаткування, приміщення) refurbishment; (п’єси) revival; хім. reduction
економічне ~ economic recovery
мляве ~ темпів росту weak recovery
швидке ~ темпів росту (після кризи) strong recovery; ~ асортименту продукції product innovation
~ банкрута в правах curing of delinquency; lawful discharge; discharge of bankruptcy
~ військових дій resumption of hostilities
~ володіння нерухомістю re-entry
~ громадського порядку restoration of public order
~ головного капіталу renewal of fixed capital
~ доріг road rehabilitation
~ здоров’я recovery of one’s health
~ економіки economic redevelopment, rehabilitation of the economy
~ майнових прав restitution of property rights
~ парку (транспортних засобів) fleet renewal
~ платоспроможності підприємства corporate recovery; turnaround; financial rehabilitation
~ портфеля portfolio revolving; portfolio rotation
~ порушеної рівноваги readjustment
~ прав власності restitution of property rights
~ рівня запасів (сировини) replenishment of inventories
~ товарної номенклатури product innovation
~ флоту (судів) fleet renewal
~ у володінні repossession
~ у правах rehabilitation, restitution; (банкрута) whitewash
сприяти економічному ~ю to facilitate economic recovery.
відступлення ім. с. assignment
~ безоплатних засобів grant intercept
~ боргу novation, transfer of a debt/of liability
~ заставних прав security assignment
~ контракту assignment of contract
~ кредиту relending, loan sale
~ прав assignment
~ прав забезпечення security assignment
~ прав на рахунки assignment of accounts
~ прав на стягнення боргу factoring
~ прав у порядку забезпечення assignment by way of security.
деклараці||я ім. ж. declaration; (митна) entry
валютна ~я currency declaration
експортна ~я export declaration
консолідована податкова ~я consolidated tax return
митна ~я customs declaration, customs entry
митна ~я капітана captain’s/master’s declaration/entry
митна ~я відходу outward(s) declaration/entry, declaration/entry outwards
митна ~я приходу inward(s) declaration/entry, declaration/entry inwards, bill of entry
митна ~я на вантаж, що не оподатковується entry for free goods
морська ~я maritime declaration
податкова ~я tax declaration/return
політична ~я political declaration
попередня (митна) ~я prime/sight entry, pre-entry, bill of sight
початкова (митна) ~я prime entry
санітарна ~я declaration of health
спільна ~я joint declaration
тарифна ~я rates/tariff declaration
урочиста ~я solemn declaration
урядова ~я government statement
~я вантажу на борту літака plane’s manifest
~я відправника вантажу shipper’s declaration
~я капітана captain’s/master’s declaration/entry
прав declaration of rights
~я продавця бірж. docket
~я суднового вантажу (ship’s) manifest
~я на реекспортний (транзитний) вантаж transhipment bond note
~я про заснування трасту declaration of trust
~я про звільнення від відповідальності indemnity statement
~я про неоподатковувані митом транзитні вантажі transit declaration, transit entry
~я про особисті речі екіпажу (судна) crew’s effects declaration
~я про пред’явлення товару до здачі юр. tender
~я про прибутки income declaration, declaration of income
~я про суднові припаси ship’s stores declaration
заповнювати ~ю to file/to make a declaration
заповнювати податкову ~ю to make/to file a tax
подавати митну ~ю про судно to enter a ship at the custom house/at customs
подавати попередню (митну) ~ю to pre-enter
пред’являти ~ю to produce a declaration
представляти податкову ~ю (при обкладанні прибутку) to file an income tax return.
делегування ім. с. (кудись, комусь) delegation (to), delegating (to)
~ прав delegating of rights/powers, devolution, factoring.
державн||ий прикм. state (attr.), public; (національний) national; (у володінні держави) state-owned, public-owned; (у володінні уряду) government-owned, governmental; (про підприємство) state-operated, state-run
~ий банк the State Bank
~ий борг national debt
~ий бюджет state/government/national budget, (general) government balance ~а влада state power, state authority
~а гарантія sovereign/state guarantee
~ий департамент інтелектуальної власності України State Department of Intellectual Property of Ukraine
~ий департамент нагляду за охороною праці України State Department of Labor Protection Supervision of Ukraine
~ий діяч statesman
~ий збір stamp duty
~ий комітет з охорони навколишнього середовища State Committee for Environmental Protection
~ий комітет статистики України State Committee for statistics of Ukraine
~ий комітет України з питань регуляторної політики і підприємництва State Committee of Ukraine on Regulatory Policy and Entrepreneurship
~ий комітет у справах захисту прав споживачів State Committee for Consumer Rights Protection
~ий лад regime, polity
~ий переворот coup d’état
~ий підряд gilt-edged/government/public(-sector) contract
~ий розум statesmanship, statecraft
~ий сектор public/state/government sector, state-owned assets, state-financed organisations
~ий службовець civil/public servant, state employee
~ий устрій state political system/order/structure, state organization
~а допомога government assistance
~а дотація government garant/subsidy
~а екологічна експертиза state environmental appraisal
~а зовнішньоекономічна комісія state committee of foreign trade
~а зрада high treason
~а казна state treasury/exchequer
~а компанія state-owned/government-owned company
~а митна служба України (ДМСУ) State Customs Service of Ukraine
~а мова official language
~а облігація (короткострокова) government liability, treasury bond
~а освіта state education
~а служба public service
~а служба експортного контролю України State Service of Export Control of Ukraine
~а служба зайнятості України State Employment Service of Ukraine
~а субвенція government grant/transfer
~а таємниця state secret
~а установа state/public institution, public/government agency, government department
~а форма власності state form of property
~е боргове зобов’язання (короткострокове) government liability treasury bond
~е замовлення/~ий контракт state/government order/contract
~е зобов’язання national service obligation
~е комерційне підприємство state-owned enterprise operating competitively
~е майно public/state-owned assets, government/public/state property
~е підприємство public/state(-owned) enterprise
~е підприємство, що діє на комерційних началах state-owned enterprise operating competitively
~е право public law
~е регулювання зовнішньоекономічної діяльності state regulation/control of foreign economic activities
~е унітарне підприємство state unitary enterprise
~е фінансування government/state financing, treasury/public funding
~і закупівлі товарів і послуг government/public procurement
~і землі state-owned lands
~і кошти public funds
~і правила бухгалтерського обліку national accounting conventions
~і цінні папери gilts, gilt-edged/government securities
здійснювати ~е керівництво to exercise state/national leadership.
догов||ір ім. ч. agreement, contract; (міждержавний тж., особл. політ.) treaty; (конвенція) convention; (домовленість, застереження, умова) stipulation
агентський ~ір agency agreement/contract
безстроковий ~ір agreement of unlimited duration
відкритий ~ір open agreement
гарантійний ~ір agreement of guarantee
головний ~ір оренди master lease (contract)
двосторонній ~ір bilateral agreement
діловий ~ір business agreement
чинний ~ір current/active agreement, agreement in force
чинний ~ір страхування current insurance (contract)
довгостроковий ~ір long-term/time/period agreement/contract
додатковий ~ір supplementary agreement/contract
закритий ~ір restricted agreement
заперечний ~ір voidable contract
зобов’язальний ~ір binding agreement
колективний ~ір collective (bargaining) agreement, union contract, labo(u)r contract, (про рівень зарплати) settlement
колективний ~ір з компанією company-wide (collective) agreement/contract
колективний ~ір, розрахований на кілька років multiple-year collective agreement/contract
кредитний ~ір credit agreement
ліцензійний ~ір license agreement/contract
мирний ~ір peace treaty, treaty of peace
міждержавний ~ір interstate agreement
міжнародний ~ір international agreement
міжнародний ~ір про морське право law-of-the-sea (LOS) treaty
міжурядовий ~ір intergovernmental agreement
монопольний ~ір monopoly contract
недійсний ~ір nude contract
нерівноправний ~ір inequitable/unequal agreement
однобічний (багатобічний) ~ір unilateral (multilateral) agreement
орендний ~ір lease (contract)
оформлений ~ір formal contract
передовірений ~ір subcontract
письмовий (усний) ~ір written (parol) contract
політичний ~ір political agreement
простий ~ір (не за печаткою) simple/parol contract
регіональний ~ір regional agreement
ретроцесійний ~ір страх. retrocession agreement
рівнобіжний ~ір associate contract
рівноправний ~ір equitable/equal agreement
справедливий ~ір equitable agreement
субпідрядний ~ір subcontract
таємний ~ір secret agreement
типовий ~ір standard/model contract
торговельний ~ір trade/commercial agreement
тристоронній ~ір tripartite agreement
трудовий ~ір labo(u)r agreement/contract
установчий ~ір memorandum of association
формальний ~ір formal contract
шлюбний ~ір marriage
~ір авіаційного страхування air insurance contract
~ір акціонерів shareholders(’) agreement
~ір будівельного підряду construction contract, civil works contract
~ір „витрати плюс” cost plus contract
~ір відступлення прав за страховими полісами insurance assignment
~ір гарантії agreement of guarantee
~ір гарантії від збитків contract of indemnity
~ір доручення contract of agency
~ір застави security agreement, contract of pledge debenture, pledge agreement
~ір іпотеки mortgage agreement
~ір комісії contract of factorage
~ір консигнації consignment agreement
~ір купівлі-продажу contract of sale/purchase, sale contract
~ір купівлі-продажу з зобов’язанням зворотного викупу repurchase agreement
~ір майнового наймання contract of hiring, proprietary lease, bailment for hire
~ір майнового наймання нерухомості hiring contract
~ір міни barter agreement
~ір морського перевезення contract of sea carriage/of affreightment
~ір морського страхування contract of marine insurance, marine insurance contract
~ір надання консультаційних послуг contract for consultancy services, consultancy contract
~ір наймання contract of tenancy
~ір облігаторного перестрахування obligatory reinsurance agreement
~ір оренди lease (contract), agreement of tenancy
~ір оренди з правом викупу hire-purchase contract
~ір особистого наймання contract of service, hiring/service/labour contract, contract of employment
~ір перевезення contract of carriage, haulage contract
~ір позики loan agreement, credit contract
~ір поручительства contract of guarantee, surety
~ір продажу contract of sale, sale contract
~ір прокату hiring/leasing contract, lease agreement
~ір страхування insurance contract/policy, contract of insurance
~ір суборенди sublease (contract)
анулювати ~ір страхування to cancel an insurance policy
відновити орендний ~ір to renew a lease
оформляти ~ір страхування to issue an insurance policy
укладати ~ір страхування to make an insurance policy, to issue a policy
укладати шлюбний ~ір to contract a marriage
розривати ~ір to cancel a sublease (contract)
~ір, завірений печаткою contract under seal, special contract, covenant, deed
~ір між власником землі й орендарем landlord-tenant contract
~ір між трьома державами tripartite agreement/treaty
~ір на будівництво construction contract
~ір на експлуатацію operating agreement
~ір на інжиніринг agreement on engineering
~ір на консультаційні послуги contract for consultancy services, services consultancy contract
~ір на купівлю валют за визначеним курсом exchange rate contract
~ір на обслуговування service contract
~ір на оренду ферми farm tenancy contract
~ір на передання „ноу-хау” agreement on (the) transfer of know-how
~ір на постачання supply agreement/contract, vendor contract
~ір на постачання устаткування equipment purchase/supply contract
~ір на постачання чогось contract for the delivery/supply of smth
~ір про виробничу кооперацію production cooperation agreement
~ір про взаємну безпеку treaty of mutual security
~ір про вступ у товариство terms of partnership, statutes of association
~ір про гарантію від збитків contract of indemnity
~ір про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
~ір про закупівлю продукції offtake agreement
~ір про запобігання подвійного оподаткування double tax(ation) treaty
~ір про заснування акціонерного товариства memorandum of association;~ір про заснування трасту trust agreement
~ір про заставу contract of pledge
~ір про іпотеку carried interest agreement
~ір про надання послуг contract of service
~ір про наймання contract of employment
~ір про наймання на судно (команди) shipping/ship’s article
~ про нейтралітет treaty of neutrality
~ір про обмеження торгівлі contract in restraint of trade
~ір про оренду lease (contract)
~ір про перевезення повітряним транспортом air charter
~ір про передання (чогось) agreement on transfer (of)
~ір про позичку loan agreement
~ір про покупку contract of purchase, bargain
~ір про поручительство contract of guarantee
~ір про продаж з розстрочкою платежу hire purchase agreement
~ір про союз treaty of alliance
~ір про спеціалізацію і кооперування виробництва agreement on specialization and cooperation of production
~ір про співробітництво cooperation agreement, agreement on cooperation
~ір про торгівлю trade/commercial agreement, agreement/treaty on commerce
~ір про торгівлю і мореплавання treaty of commerce and navigation
~ір про утворення товариства articles/statutes of (co)partnership/association, terms of partnership
~ір про фінансування financing contract
~ір про фрахтування судна charter (party)
~ір про фрахтування судна без екіпажу bare-boat charter
зазначений у ~орі (про щось) contracted
анулювати ~ір to cancel/to rescind an agreement
виконувати ~ір to execute/to perform/to satisfy an agreement/a contract
виконувати ~ір у натурі to perform a contract specifically
виходити з ~ору to withdraw from an agreement/a contract
відмовлятися від ~ору to renounce an agreement, to repudiate a contract
відступити від ~ору to recede from an agreement
вступати в ~ір to enter into a contract
денонсувати ~ір to denounce/to withdraw from a treaty
дотримувати ~ір to observe an agreement/a contract
затвердити колективний ~ір to confirm a collective agreement
парафувати ~ір to initial a treaty
підписувати ~ір to sign an agreement/a contract
порушувати ~ір to break an agreement/a contract
приєднатися до ~ору to become a party to an agreement, to accede to an agreement
продовжувати термін дії ~ору to prolongate/to extend an agreement/a contract
ратифікувати ~ір to ratify/to confirm a treaty
реалізовувати ~ір to execute an agreement/a contract
реєструвати ~ір to register an agreement
розривати ~ір to cancel/to repudiate a contract, to dissolve an agreement
складати ~ір to draw up an agreement/a contract
укласти ~ір to conclude/to make/to enter into a contract/an agreement
~ір буде автоматично продовжений the agreement will be tacitly extended;
див. тж. контракт, угода.
закон ім. ч. law; юр. act, statute, enactment
антитрестовий ~ antitrust act
біномінальний ~ binomial law
економічний ~ economic law
земельний ~ agrarian law
імміграційний ~ immigration law
логістичний ~ росту logistic law of growth
математичний ~ розподілу mathematical frequency law
місцевий ~ local law
недійсний ~ dead law
несиметричний ~ розподілу antisymmetric law
нормальний ~ розподілу normal probability law
об’єктивний ~ objective law
основний ~ fundamental/basic law
основний економічний ~ basic economic law
парламентський ~ Act of Parliament, bill
писаний ~ statute law; сухий ~ dry law
тарифний ~ tariff law
традиційний (неписаний) ~ common law, customary/unwritten law; ~ великих чисел мат. law of large numbers; ~ випадкових помилок law of accidental error; ~ випадковості law of randomness; ~ грошового обігу law of the circulation of money; ~ джунглів jungle law
~, дійсний на території країни domestic law; ~ (додаткової) вартості law of (surplus) value; ~ єдності та боротьби протилежностей law of the unity and conflict of opposites; ~ заперечення заперечення law of negation of negation; ~ зворотної дії retrospective law; ~ зміни law of variation; ~ зміни способів виробництва law of successive changes of the mode of production; ~ контракту contract law, law of a contract; ~ народонаселення law of population; ~ невпинного росту продуктивності праці law of the steady rise of labour productivity; ~ нерівномірного розвитку law of uneven development; ~ переходу кількісних змін в якісні law of transition from quantity to quality; ~ попиту й пропозицій law of supply and demand
~ природи law of nature, natural law; the law of the wild; ~ причинності law of causality; ~ про авторське право copyright act; ~ про арбітраж arbitration act
~ про банкрутство law on bankruptcy; ~ про бюджетні асигнування appropriation bill; ~ про відносини в промисловості industrial relations act/bill
~ про відповідальність за якість виробленої продукції product liability law; ~ прогнозу prediction law; ~ про державний бюджет act on state budget, finance act; ~ про забезпечення зайнятості employment protection act; ~ про зайнятість employment act
~ про захист споживачів consumer protection law; ~ про мінімальну заробітну плату minimum-wage law; ~ про мінімальну тривалість робочого дня minimum-hour law
~ про неспроможність insolvent law; ~ про оподаткування fiscal law
~ про охорону комерційної таємниці business secrecy law; ~ про охорону праці labo(u)r protection act, амер. health and safety at work act
~ про патенти patent act/law; ~ про порядок в’їзду в країну immigration regulation; ~ про працю labo(u)r law; ~ про проведення перепису census act; ~ про продаж товарів sale of goods act; ~ про промислові зразки industrial design act; ~ про реєстрацію актів громадянського стану registration law; ~ про рівність прав при найманні на роботу equal opportunity law; ~ про страхування insurance act; ~ про порушення свободи конкуренції restrictive trade practices act; ~ про товарні знаки trademarks act; ~ про торгівлю спиртними напоями licensing law; ~ про цінні папери securities act; ~ рівномірного розподілу equipartition law; ~ розподілу distribution law, law of distribution; ~ середньої норми прибутку law of average rate of profit; ~ смертності law of mortality
~, що обмежує величину кредиту lending limitation law; ~и ймовірності laws of probability; ~и промислового виробництва industrial production laws, technonomy; ~и про надання допомоги малозабезпеченим poor laws; ~и про правопорушення laws of torts; ~и розвитку матеріального виробництва laws of the development of material production; ~и розвитку матеріального світу laws of the development of the material world; ~и суспільного розвитку laws of social development
вводити ~ в дію to enact/to implement a law, to put a law into effect
видавати ~ to issue/to promulgate a law
видавати ~и to legislate
виконувати ~и to observe laws
діяти на основі ~у to act with the authority of law
дотримуватися ~у to abide by/to observe/to keep/to comply with the law
дотримуватися рамок ~у to keep within the law
змінювати ~ to displace the law
набирати силу ~у to acquire force of the law
не порушувати ~ to keep within the law
обходити ~ to evade/to go beyond the law
оголосити поза ~ом to outlaw, to proscribe
підкорятися ~у to abide by the law
підпадати під дію ~у to fall within the statute of limitation
поважати місцеві ~и to respect local laws
подати позов на основі ~у to sue under a law
порушувати ~ to break/violate the law
приймати ~ to pass/to adopt a law/an act
скасовувати ~ to repeal a law
тлумачити ~ to interpret a law
тлумачити ~ на чиюсь користь to stretch a law
формулювати ~ to lay down a law
чинити згідно з ~ом to proceed legally
всупереч ~ у against/in spite of the law
встановлений ~ом statutory
для нього слово ~ he is as good as his word, he is a slave to his word
згідно з ~ом in law
злочин підходить під таку статтю ~у the crime is within that article (of law)
у визначеній ~ом формі in due form of law
у відповідності з ~ом according to/in conformity with the law
хто виконує ~и law-abiding
що має силу ~у statutory; ♦ дух і буква ~у the spirit and the letter of the law
~ як павутиння – джміль проскочить, а муха – застряне laws catch flies, but let hornets go free
під час війни ~и мовчать laws are silent when wars are waging
той, хто видає ~и, не повинен їх порушувати lawmakers should not be law-breakers.
застав||а2 ім. ж. (майна, нерухомості) mortgage, mortgaging, pledge, lien, pawn; (грошова) earnest, deposit, bail; hostage; амер. hock; (речей) pawn(ing); pledge, pledging
відкрита (закрита) ~а (сума боргу проти закладеного майна (не) може бути збільшена) open(end) (closed) mortgage
друга або третя ~а під нерухомість overlying mortgage
іменна ~а registered mortgage
митна ~а customs bond
митна ~а для перевезення вантажів зі складу на склад removal bond
непогашена (у термін) defaulted mortgage
перша (друга, третя, попередня) ~а first/senior (second, third, prior) mortgage
складська ~а warehouse bond
сукупна ~а (під нерухомість із дрібних ділянок землі) consolidated/aggregate/blanket mortgage
~а дебіторської заборгованості pledge of receivables; pledging of receivables
~а клієнтів customer pledge
~а конкретного майна/предмета specific charge
~а нерухомості mortgage
~а оборотного капіталу floating charge
~а підприємства enterprise charge
~а повного забезпечення і кредиту pledge of the full faith and credit of...
прав вимоги pledge/pledging of receivables; customer pledge
~а продавцю, що не одержав плати unpaid vendor’s charge
~а речей за родовою ознакою class charge
~а цінних паперів securities pledged as collateral
~а зі зростальною сумою виплат у рахунок погашення (внески зростають за погодженою схемою) graduated payment customer mortgage
~а зі ставкою відсотка, що змінюється (у залежності від зміни індексу вартості життя) variable-rate mortgage
~а з невизначеною верхньою межею running account mortgage
~а із періодично поновлюваною сумою кредиту rollover mortgage
~а із сумою погашення, що змінюється (напр., у перший рік виплачується лише відсоток позики без погашення основного боргу) flexible payment mortgage
~а із фіксованим відсотком fixed payment/rate/mortgage
~а на рухоме майно chattel mortgage
~а на майно корпорації mortgage on the corporate properly
~а на максимально припустиму суму maximum mortgage
~а під нерухомість real estate mortgage
~а щодо речей або прав charge over things or rights
~а, (не) обмежена визначеною сумою unlimited (limited) mortgage
викупити товар із-під ~и to take goods out of pledge
віддавати у ~у to pawn; to give in pawn, to put in pledge
анульовувати (викуповувати, одержувати, оплачувати) ~у to discharge (to redeem, to raise, to clear) a mortgage
позичати гроші під ~у to borrow money on mortgage.
захист ім. ч. (від) protection (against); defence, амер. defense; (протегування) protection; (запобігання, безпека) safeguard, security; (заступництво) protection; (підтримка) support; (напр., від наслідків структурних зрушень тощо) insulation; юр., спорт. the defence
арбітражний (дипломатичний, правовий, патентний) ~ arbitration (diplomatic, legal, patent) protection
протирадіаційний ~ radiological defence
судовий ~ прав judicial remedy
тарифний ~ tariff shelter
~ авторського права copyright protection
~ акцій від підробки share protection against forgery
~ від повеней flood control
~ дисертації defence of a thesis
~ звинувачуваного defence of the accused
~ інтересів defence of /safeguards for one’s interests
~ інтересів кредиторів (при оголошенні конкурсних торгів) protection of creditors
~ капіталовкладень security of investments
~ навколишнього середовища/довкілля protection of the natural environment
~ національних меншин protection of national minorities
~ права власності protection of property right, property rights protection
~ споживача consumer protection
~ шляхом патентування patent coverage
~ прав з патенту protection of patent
свідки ~у witnesses for the defence
під ~ом under the protection (of)
у ~ in defence (of), (на користь) in favo(u)r (of)
брати когось під ~ to take smb under one’s protection, to protect smb
забезпечити правовий ~ to provide (for) legal protection
забезпечувати дипломатичний ~ комусь to secure diplomatic protection of smb
шукати ~ у когось to seek smb’s protection.
здійсненн||я ім. c. realization, accomplishment, performance, fulfilment; (контролю, функцій, прав) exercise
~я економічної політики economic policy making
~я плану realization/fulfilment of a plan
~я права регресу release of (the) recourse
~я банківських операцій через систему кооперативних банків cooperative banking
~я банківських операцій через систему кореспондентських банків correspondent banking
прав exercise of rights
при ~і мети (плану) in pursuance of a purpose (plan)
закінчити (розпочати) ~я проекту to complete (to launch) a project.
ліцензійн||ий прикм. licence, амер. license
~а торгівля trade in licences
~а угода (угода про передання прав на використання ліцензій, ноу-хау, товарних знаків тощо) licensing agreement.
обмеження ім. с., мн. (дія) restriction, restrictions (pl.), limitation; (скорочення, урізування) curtailment; (те, що обмежує) restriction, restraint, constraint, limit; (приборкання, стримування – напр., росту цін) curb (on); (бар’єр, перешкода) bar(s) (to); (межа) ceiling; (кредиту) squeeze; (мн., система обмежувальних мір) restrictive practice(s); (застереження) reserve, reservation, qualification
бюджетне ~ budget restriction/restraint/limitation
верхнє ~ upper-bound constraint
вимушене ~ forced constraint
вільне ~ loose constraint
глобальне ~ global constraint
двовимірне ~ мат. two-dimensional constraint
динамічне ~ dynamic constraint
додаткове ~ additional constraint
допустиме ~ feasible constraint
другорядне ~ secondary constraint
жорстке ~ strict restriction, active/hard constraint
інтегральне ~ мат. integral constraint
лінійне ~ мат. linear constraint
надлишкове ~ redundant constraint
нежорстке ~ inactive/soft constraint
нелінійне ~ мат. nonlinear constraint
непряме ~ indirect restriction
несумісне ~ inconsistent constraint
нормоване ~ орг. вир. standardized constraint
послідовне ~ сукупності specification of universe
пряме ~ direct restriction/constraint
складене ~ мат. composite constraint
спільне ~ joint constraint
статичне ~ static constraint
суворе ~ severe/tight restriction
тривіальне ~ trivial constraint
фундаментальне ~ fundamental constraint
функціональне ~ functional constraint
штучне ~ artificial constraint
валютні ~ currency/exchange restrictions
вікові ~ age-limit
дискримінаційні ~ discriminatory restrictions
експортні (імпортні) ~ export restrictions, restrictions on exports (import restrictions, restrictions on imports;)
інституціональні ~ institutional restraints
кількісні ~ quantitative restrictions
кількісні кредитні ~ quantitative credit controls
кількісні ~ на імпорт товарів quantitative/quota restrictions on imports
кредитно-грошові ~ monetary restraints
найжорстокіші ~ inexorable limitations
тарифні (нетарифні) ~ tariff (non-tariff) restrictions
технічні ~ engineering constraints
торговельні ~ trade restrictions/barriers, restrictions on trade
якісні ~ qualitative restrictions
якісні кредитні ~ qualitative credit controls
~ бюджетних витрат budgetary restraint
~ виробництва restriction/limitation/curtailment of production
~ експорту (імпорту) export restrictions, restrictions on exports (import, restrictions on imports)
~ заробітної плати wage restriction
~ збуту distribution restriction
~ кредиту credit restriction/restraint/squeeze, restriction of credit, money squeeze
~ народжуваності birth control, limitation of birth
~ озброєнь limitation of armaments
~ прав abridgement/restriction of rights
~ прав громадян restriction of the rights of citizens
~ прибутку profit constraint
~ реальних ресурсів constraint on real resources
~ робочого дня limitation of the working day
~ розміру прибутку restriction on the profit margin
~ росту інвестицій restraint upon the rate of investment
~ торгівлі restriction of/on trade
~ цін і зарплати wage-price restraints
~ швидкості speed limit
~ в правах limitation on rights
~ в торгівлі trade restrictions, restrictions on trade
~ на величину капіталовкладень budget constraint
~ на використання робочої сили manpower constraint
~ на кількість ресурсів resource constraint
~ на параметри restrictions on (the) parameters
~ на покупку (продаж) в кредит hire purchase restrictions; restraint
~ на розмір замовлень ordering restriction
вводити/встановлювати ~ (на) to impose/to put/to introduce restrictions/restraints (on), to put/to place/to set limits (on/to), (встановлювати межу – напр., росту цін) to set/to impose the ceiling (on), to restrict, to restrain, to limit, to curb, to bar
звільняти від обмежень to free from restrictions
знімати ~ на ціни to abolish/to lift the ceiling on prices, to take the lid off the prices
ліквідувати ~ to lift/to raise/to remove restrictions/restraints/ limits, (торгові бар’єри) to let down the bars
накладати ~ (на) to impose a restriction/restraint/constraint (on), to restrict, to restrain, to limit, to put/to place/to set a limit (on/to)
накладати ~ на користування майном to tie up property
накладати ~ на ціни to set a ceiling on prices, to put the lid on prices
послабляти ~ to relax restrictions/restraints (on)
без ~ unrestrictedly, without restriction
у межах певних обмежень within certain limits.
охорон||а ім. ч. (варта) guard; (дія) protection; (природи) conservation, conservancy; (опіка) custody; (спосіб захисту, захист, гарантія) security, safeguard
берегова ~а coast-guard
диференційована ~а природи (збереження окремих об’єктів) differentiated nature conservation
комплексна ~а природи integrated nature conservation
озброєна ~а armed (security) guard
особиста ~а body-guard
особиста ~а президента bodyguards of the President, Presidential body-guards
прикордонна ~а frontier guard(s)
сторожова ~а watchman service
тимчасова ~а авторського права ad interim copyright
~а авторського права copyright protection
~а винаходів protection of discoveries/inventions
~а власності custody of property
~а водних ресурсів water conservation
~а громадського порядку maintenance of public order
~а дитинства child welfare
~а довкілля (навколишнього середовища) environmental protection, protection of the environment
~а здоров’я (care of) public health, health protection
~а інтелектуальної власності protection of intellectual property
~а і правильне використання ґрунту soil conservation
~а і правильне використання земель land conservation
~а материнства maternal care, maternity service
~а материнства і дитинства mother-and-child protection care
~а окремих видів ресурсів individual resource conservation
~а патентних прав protection of patent rights
прав інтелектуальної власності protection of intellectual property rights
прав споживача consumer’s rights protection
~а праці measures for protection of labo(u)r, labo(u)r protection/safety, industrial hygiene
~а праці в сільському господарстві farm safety; ~а природи nature protection/conservation, preservation/conservation of nature
~а промислової власності protection of industrial property
~а якості (продукції) quality protection
в супроводі ~и under escort, in custody.
передання ім. ж. (влади, повноважень, прав) passing, handing over, assignment, transfer, conveyance
безоплатне ~ gratuitous transfer
~ вантажу в розпорядження когось transfer of cargo to smb
~ дебіторської заборгованості transfer of receivables
~ досвіду transfer of experience
~ майна юр. conveyancing, transfer of property
~ ноу-хау transfer of know-how
~ повноважень delegation of authority/powers
~ прав transfer of rights
~ прав власності title conveyance/transfer, transfer of title, conveyance ownership transfer
~ права стягування боргу transfer of receivables
~ правового титулу title conveyance, title transfer, transfer of title
~ свого паю transfer of one’s share
~ технології transfer of technology.
перехід ім. ч. (зміна місця або роду занять) transfer; (з одного стану в інший) transition; changing/passing/switching over; (до чогось нового) switch, change-over, shift; (на випуск нової продукції) conversion (to); (в іншу релігію) conversion (to)
підземний ~ pedestrian subway, underground passage; амер. underpass
пішохідний ~ pedestrian crossing
поступовий ~ gradual transition
щотижневий ~ в іншу зміну weekly change-over of shifts
~ кількості в якість transition from quantity to quality
~ морем sea passage
~ нерухомості у власність заставоутримувача foreclosure
~ прав власності transfer of ownership/title conveyance; ownership transfer
~ прав страхувальника до страховика (після сплати останнім страхового відшкодування) subrogation
~ ризику (до страховика) attachment of risk
~ циклу в знижувальну фазу cycle downturn
~ від однієї соціально-економічної формації до іншої transition from one socio-economic structure to another
~ від одного методу виробництва до іншого switch in the method of production/of productive techniques
~ до десяткової грошової системи decimalization of currency
~ до ринкової економіки transition to a market-oriented economy
~ до серійного виробництва serialization
~ на метричну систему одиниць metrification
~ на нові методи керівництва і господарювання switch-over to the new methods of economic management
~ на приватну комерційну діяльність going private
~ на роботу іншої кваліфікації occupational change-over
~ під контроль іншої компанії affiliation (to)
~ у наступ assumption of the offensive
~ у приватну власність і під приватний контроль transition to private ownership and control
~ у спадщину descent
~ через кордон crossing a frontier.
поборник ім. ч. champion, upholder; supporter, advocate; defender
~ деспотизму partisan of despotism
~ миру crusader for peace
~ прав людини human-rights activist; ~ суворих заходів believer in firm measures.
поваг||а ім. ж. respect, esteem, hono(u)r; estimation, regard; (висока оцінка) appreciation
гідний/вартий ~и worthy of respect
~а до закону respect for law
~а до національної незалежності respect for national independence
~а до прав, честі і гідності громадян respect for the rights, hono(u)r and dignity of citizens
з ~и (до) out of respect (for), in deference (to)
з ~ою (підпис у листі) yours sincerely/truly/faithfully; respectfully yours
викликати ~у to command/to compel respect
відчувати глибоку ~у до когось to have a profound respect for smb
користуватися (глибокою) ~ою to be highly esteemed; to be held in high esteem
користуватися загальною ~ою to win the respect of all
ставитися до когось без ~и to have no respect for smb, to be disrespectful (to); to treat without any respect
ставитися до когось з ~ою to treat with respect, to be respectful (for)
уселяти ~у to command respect.
позбавлен||ий прикм. lacking (in), devoid (of), free (from); deprived (of); destitute (of)
~ий виборчих прав voteless
~ий власної гідності undignified
~ий громадянства unnaturalized, denaturalized
~ий дієздатності disabled, interdicted
~ий життя deprived of life
~ий (усякого) змісту (wholly) void of sense
~ий почуття гумору having no sense of humo(u)r
~ий прав disqualified, underprivileged
~ий сили invalid, ineffectual
~ий смислу insensible, senseless
~ий фінансової підтримки deprived of financial aid/support.
позбавлення ім. с. (права) deprivation (of); (відмови в чомусь – правах) denial; (майна через суд) eviction
тимчасове ~ права займатися чимсь suspension
~ батьківських прав deprivation of parental rights
~ виборчих прав deprivation of electoral rights; юр. disfranchisement
~ власності/володіння dispossession
~ волі imprisonment, deprivation of freedom
~ громадянства denaturalization, deprivation/termination of citizenship
~ громадянських прав deprivation of civil rights
~ імунітету withdrawal of immunity
~ кредиту denial of credit, discredit
~ парламентської недоторканості deprivation of parliamentary immunity
~ права займатися експортною торгівлею denial of export privileges
~ спадщини disinheritance
~ цивільних прав deprivation of civil rights, юр. disfranchisement.
позбав||ляти, ~ити дієсл. (права) to deprive (of); to bereave, to rob, to defraud (of); (прав) to divest; (майна, власності через суд) to evict; (громадянства) to denaturalize; (відмовляти в праві) to deny
~ляти власності to dispossess
~ляти волі to imprison
~ляти громадських прав to disfranchise
~ляти демократичних прав і свобод to deprive of democratic rights and freedoms; юр. disfranchise
~ляти життя to kill, to make away (with)
~ляти звання військ. to reduce to the ranks
~ляти когось виборчих прав to deprive smb of electoral rights, юр. to disfranchise smb
~ляти когось слова to deprive of the right to speak, of making a speech
~ляти когось спадщини to disinherit smb
~ляти когось усієї повноти влади to strip smb of all powers
~ляти парламентського мандату to unseat a member of Parliament
~ляти парламентської недоторканості to strip of parliamentary immunity
~ляти прав громадянства to denaturalize
~ляти позовної сили to render unenforceable
~ляти прав deprive of rights
~ляти права голосу to deprive of a vote; юр. to disfranchise/to disenfranchise
~ляти прав на спадщину to disinherit (smb)
~ляти права займатися експортною торгівлею to deny export privileges
~ляти привілею to withdraw/to deprive of a privilege
~ляти притулку to deprive of shelter
~ляти свободи (когось) to deprive (smb) of his/her freedom
~ляти спадщини to disinherit, to deprive of inheritance
~ляти членства to disfranchise/to disenfranchise
~ляти юридичної сили to invalidate.

ПРИМІТКА: To bereave стосується чогось дуже важливого для існування, що забирають силою і чого вже не можна повернути, а to deprive вживається , коли мова йде про позбавлення когось менш важливих речей, які ще можна повернути.

порушення ім. с. (недотримання – закону, договору) breach, violation; (закону, контракту) infringement; (перешкода, переривання, руйнування – ходу розвитку, процесу) disturbance, breach, (стан) breakdown, disorder, disruption, trouble; (ек. рівноваги) disequilibrium, shock; (дисбаланс) imbalance; (неправильність, ненормальний стан) abnormality; юр. (законодавства) offence, амер. offense; (дисципліни, порядку) breach, breaking, wrongdoing, infringement, violation, trespass, transgression
грубе ~ прав людини flagrant violation of human rights
грубе ~ трудової і виробничої дисципліни gross violation/breach of labo(u)r and production discipline
короткострокове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance
незначне ~ (закону) minor violation; (процесу) minor disturbance
постійні ~ (процесу) systematic disturbances
систематичне ~ (закону, правил) systematic violation
систематичні ~ (процесу) systematic disturbances
тимчасове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance
тривале ~ (ходу економічного розвитку) long-run (economic) disturbance
фундаментальне ~ рівноваги (платіжного балансу) fundamental disequilibrium
часткове ~ (закону) partial violation, юр. severable breach; (процесу) partial disturbance
~ авторського права infringement of copyright, piracy
~ валютного законодавства currency offence
~ волі і безпеки мореплавання infringement of the freedom and security of navigation
~ волі конкуренції restrictive practice(s) as to competition
~ володіння trespass
~ володіння нерухомістю trespass to land
~ графіка breach of a schedule
~ грошового обігу monetary disorder/shock
~ діяльності (підприємства) business disturbance
~ довіреною особою своїх обов’язків, передбачених договором, на користь бенефіціара breach of trust
~ договору breach/violation of a contract
~ економічної рівноваги economic disequilibrium/disturbance
~ закономірного руху цін (під час ек. циклу) price perversity
~ закону breach/defiance/infringement/violation of the law
~ зобов’язання breach of an obligation/a commitment
~ зобов’язань за договором breach of contract, contractual default/delinquency
~ контракту breach/violation/infringement of a contract
~ митних правил customs offence
~ нормального ходу виробництва disruption of production, break-down/failure in production
~ прав з патенту patent infringement
~ прав людини violation of human rights
~ правил breaking rules, violation of procedures, infringement of rules
~ рівноваги disequilibrium
~ (рівноваги) в екологічній сфері ecosystem disturbances
~ справи про неспроможність bankruptcy petition, petition in bankruptcy
~ суверенітету і територіальної цілісності violation of sovereignty and territorial integrity
~ технологічного процесу breakdown in the technological process
~ торговельної діяльності business disturbance
~ торговельної марки infringement of a trademark
~ умов платежу infringement of the terms of payment
~ фахової етики professional misconduct
~ функціонування malfunction
~ ходу економічного розвитку economic disturbance;
див. тж. зрив, збій, розлад.
пох||ід ім. ч. (демонстрація) march; (воєнна кампанія, перен.) campaign (against), drive; мор. trip, cruise; (організована прогулянка) excursion; (walking) tour, hike
хрестовий ~ід іст. crusade
шлюпковий ~ід boat race
~ід, кампанія громадської непокори civil disobedience campaign, campaign of civil disobedience
~ід за економію economy drive
~ід з метою захисту прав людини a march in support of human rights
~ід за мир peace march
учасник ~оду marcher
проводити ~ід to conduct/to carry on a campaign/a drive
розпочати ~ід to start/to open a campaign, to launch a drive
вирушити в ~ід to take the field, to march.
прав||ий прикм. (протилежн. - лівий) right, right-hand; (правильний) right; (справедливий) just; політ. right-wing; у знач. ім. right-winger, rightist; (за напрямом) right, right-hand; мор. (про борт судна) starboard; (який має рацію) right, correct; (невинний) innocent, not guilty; (праведний) righteous, just
~ий борт starboard side
~ий кінь (пари) off horse
~ий ухил right deviation/trend
~ий ящик стола right-hand drawer
~а кишеня right-hand pocket
~а рука right hand; перен. second self
~а сторона (про тканину, одяг) right side; offside
~е переднє колесо the off front wheel
на ~у сторону on the right hand; to the right (of)
бути ~им to be right, to be in the right
він ~ий (прав) he is right.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
~о призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
~о розпорядження акціями share power, амер. stock power
~о розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
рівність ім. ж. equality; (еквівалентність) equivalence; ек. (курсу) parity; (правильне співвідношення, погодженість) equation
мінімаксна ~ minimax equality
наближена ~ approximate equality
строга ~ strict equality
~ попиту та пропозиції equation of demand and supply, market-clearing equation
~ прав і відповідальності (принцип керування) equality of authority and responsibility
~ усіх перед законом equality of all before the law.
споживач ім. ч. consumer; (покупець, клієнт, замовник) customer, user
масовий ~ mass consumer
~і з різним рівнем матеріальної забезпеченості different income bracket consumers
захист прав ~ів consumer’s rights protection
право ~а (сукупність норм, правил, інструкцій, скерованих на захист споживачів на ринку товарів і послуг; спеціальне законодавство) consumer’s law
кінцевий ~ end user
гуртовий, гуртовий ~ large-scale consumer
платоспроможний ~ solvent consumer
рекламне оголошення на широкого ~а consumer advertisement
інформація для ~а consumer information
порадник ~а consumer guide
група захисту інтересів ~а consumer interest group; амер. агентство у справах захисту ~ів Consumer Protection Agency
список ~ів consumer list.
сукупність ім. ж. aggregate, totality; (тж. чогось) collection, complex, assembly, family; демогр. стат. population; мат. set
безперервна ~ стат. continuous population
вибіркова ~ стат. sampled population; sample
вихідна ~ стат. parent population
генеральна ~ стат. total/main/infinite population, universe of the population, general totality, universal set
гібридна ~ стат. hybrid population
двовимірна ~ стат. bivariate population
кінцева ~ стат. finale population
кінцева генеральна ~ стат. finite universe
нескінченна ~ стат. infinite/unlimited/ultimate population
нескінченна генеральна ~ стат. infinite universe
приватна ~ стат. subpopulation
різнорідна ~ стат. heterogeneous population
реальна ~ стат. real/existent population
стандартна ~ стат. standard population
статистична ~ statistical population
щира ~ стат. true population
~ виборів totality of choice
~ даних block of data
~ дітей дошкільного віку preschool-age population
~ доказів body/totality of evidence
~ іммігрантів immigrant population
~ осіб без громадянства (виселених з країни) expelled population
~ осіб іноземного походження foreign-born population
~ перемінних set of variables
~ прав collection of rights
~ правових норм body of laws
~ робочої сили стат. manpower population
~ сукупностей стат. universe of universes
~ статистичних даних set of statistical data, statistics
~ померлих dead population
~ елементів грошової маси monetary aggregate
~ усіх видів продукції (підприємства) total product line
у сукупності in the aggregate, in total, together;
див. тж. населення, контингент.
урізання ім. с. (скорочення) cut, reduction; (різке скорочення, обмеження) curtailment; (різке скорочення) axing, peering; (скорочення витрат) retrenchment
~ витратних статей бюджету budget curtailment, curtailment of a budget
~ чиїхось прав curtailment of smb’s rights.
ущемлення ім. с. pinch(ing), jamming; (обмеження) limitation, restriction, interference (with), (прав) infringement; (образа) wounding, hurting
~ законних прав infringement of legitimate rights (of smb)
~ національних інтересів infringement of national interests
~ прав етнічних меншин infringement of ethnic minority rights.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

~ суд з прав людини = European Court of Human Rights (ECtHR);
білль ім. = bill;
• ~ про позбавлення прав та конфіскацію майна = bill of attainder;
• ~ про права = bill of rights;
• приймати ~ = adopt / approve a bill;
• розробляти ~ = draft / elaborate a bill
відмов|а ім. = refusal; waiver; (відхилення) rejection; declining; refusal; (скасування) withdrawal; (незгода, заперечення) denial; dismissal; abandonment, waiver; (денонсація) denunciation;
• ~а в державній реєстрації = refusal of state registration;
• ~а в перегляді судового рішення = dismissal of review;
• ~а в позові = dismissal of a claim;
• ~а в реєстрації = refusal of registration;
• ~а в умовному звільненні = denying of probation;
• ~а від виконання зобов’язання = renunciation of fulfilment of an obligation;
• ~а від виконання угоди = waiver of performance;
• ~а від відповідальності = denial of a liability;
• ~а від відшкодування = refusal to compensate;
• ~а від військової служби на підставі переконань = conscientious objection;
• ~а від дачі показань як свідка [відмова свідчити] = refusal to give evidence;
• ~а від договору = repudiation of a contract;
• ~а від імунітету = waiver of immunity;
• ~а від позову = withdrawal of a suit;
• ~а від прав = waiver of rights;
• ~а від права на судовий процес = waiver of trial;
• ~а у видачі ліцензії = dismissal of a licence;
• ~а у задоволенні апеляції = dismissal of appeal;
• ~а у задоволенні вимог = refusal to satisfy the claims;
• добровільна ~а = voluntary abandonment;
• заявляти про ~у = declare one’s refusal;
• мотивована ~а = motivated refusal;
• необґрунтована ~а = unfounded refusal;
• обґрунтована ~а = justified refusal;
• передбачена законом ~а = statutory disclaimer;
• підстава для ~и = grounds for refusal;
• причина ~и = cause for rejection;
• рішення про ~у в позові = decision to dismiss an action;
відновлення ім. = restoration, reconstruction, rebuilding, renovation; (прав) rehabilitation; restoration; (поновлення) renewal, revival;
• ~ на посаді = reinstatement in office;
• ~ прав = restoration to one’s rights / rehabilitation;
забезпечувати дієсл. = assure; guarantee; secure; provide;
• ~ додержання законності = provide for the rule of law
• ~ захисника = provide with a defender;
• ~ прав = guarantee rights;
• ~ справедливість = provide for justice;
загальн|ий прикм. = general; universal; overall;
• ~а військова повинність = general military duty;
• ~а декларація прав людини = universal declaration of human rights;
• ~е виборче право = universal suffrage;
• ~і вибори = general elections;
застосування ім. = use; practice, application, exercise;
• ~ своїх прав = asserting one’s rights;
захист ім. = defense; protection; safeguard; security; legal redress;
• ~ державних інтересів = defense of state interests;
• ~ ділової репутації = protection of business reputation;
• ~ життя і здоров’я людей = protection of human life and health;
• ~ законних інтересів = protection of lawful interests;
• ~ основ конституційного ладу = protection of the foundations of the constitutional system;
• ~ підсудного = defense of the accused; counsel for the defendant;
• ~ посиланням на алібі = defense of alibi;
• ~ посиланням на необхідність = defense of necessity;
• ~ посиланням на примус = defense of duress;
• ~ прав = protection of rights;
• ~ прав і свобод громадян = protection of citizens’ rights and freedoms;
• ~ прав людини = protection of human rights;
• ~ прав нацменшин = protection of minorities;
• ~ прав особи на інформаційну власність = privacy protection;
• ~ у кримінальній справі = criminal defense; counsel for the accused;
• ~ цивільних прав = protection of civil rights;
• ~ честі й гідності = protection of honor and dignity;
• абсолютна форма ~у = absolute defense
• брати під свій ~ = take under one’s protection;
• виступати на ~ = advocate / stand in defense;
• відмова суду в ~і права = refusal of protection of a right;
• відмовлятися від ~у адвокатом = serve one’s own counsel;
• засіб судового ~у = relief at law; remedy;
• здійснювати ~ у суді = maintain the defense in the court;
• міжнародний ~ прав людини = international protection of human rights;
• надавати засіб правового ~у = remedy;
• органи соціального ~у населення = agencies / bodies of social defense of the population;
• очолювати ~ у в суді = lead for the defense in the court;
• підготовувати ~ = prepare the defense;
• підтримувати ~ = support the defense;
• потреба ~у громади = need for protecting the public;
• право на ~ = right to defense;
• правовий ~ = legal protection;
• представляти позицію ~у = raise the defense;
• розумно підготувати ~ = prepare the defense intelligently;
• свідок ~у = witness for the defense;
• соціальний ~ = social security / protection;
• судовий ~ = judicial protection;
• сумлінний ~ = good faith defense;
• шукати ~у = seek protection;
• шукати засіб судового ~у = seek a court remedy;
• юридичний ~ = legal defense;
здійснення ім. = execution; fulfilment;
• ~ дисциплінарної юрисдикції = exercise of discipline;
• ~ контролю = exercise of control;
• ~ правосуддя = administration of justice;
• ~ цивільних прав = exercise of civil rights;
зупинення ім. = halt; stop; stoppage; stay; (тимчасове) suspension;
• ~ виконання закону = suspension of a statute;
• ~ виконання ухвали = suspension of a judgement; stay of execution;
• ~ дії закону = suspension of a statute;
• ~ дії цивільних прав = suppression of civic rights;
• ~ перебігу терміну позовної давності = suspension of the statute of limitations;
• ~ судочинства = suspension of the proceedingis;
комісі|я ім. = commission, committee;
• ~я з прав людини = human rights commission;
• ~я з розслідування = commission of inquiry;
• арбітражна ~я = arbitration commission;
• державна ~я = state commission;
• експертна ~я = commission of experts; входити до складу ~ї = be included in a commission;
• Європейська ~я проти расизму та нетерпимості = European Commission against Racism and Intolerance (ECRI);
• законодавча ~я = legislative commission;
• засідати в ~ї = sit on a commission;
• засновувати ~ю = establish a commission;
• змішана ~я = mixed commission;
• Кваліфікаційна ~я суддів = Judges’ Qualification Committee;
• консультативна ~я = consultative commission;
• контрольна ~я = control commission;
• конфліктна ~я = conflict of interests committee;
• міжнародна ~я = international commission;
• міжурядова ~я = intergovernmental commission;
• парламентська ~я = parliamentary committee;
• підготовча ~я = preparatory commission;
• погоджувальна ~я = conciliation commission;
• посередницька ~я = mediation committee;
• постійна ~я = permanent commission;
• призначати ~ю = appoint a commission;
• ревізійна ~я = auditing committee;
• редакційна ~я = drafting committee;
• слідча ~я = committee of inquiry; investigating committee;
• спостережна ~я = supervisory committee;
• тимчасова ~я = interim commission;
• урядова ~я = government commission;
комітет ім. = committee, commission;
• ~ з перевірки повноважень = credentials committee;
• ~ з прав людини = human rights committee;
• ~ захисту миру = peace committee;
• адміністративний ~ = administrative committee;
• арбітражний ~ = arbitration committee;
• виконавчий ~ = executive committee;
• входити до складу ~у = be included in a committee;
• державний ~ = state committee;
• консультативний ~ = advisory committee;
• координаційний ~ = coordinating committee;
• організаційний ~ = organizing committee;
• парламентський ~ = parliamentary committee;
• підготовчий ~ = preparatory committee;
• постійний ~ = standing committee;
• профспілковий ~ = trade-union committee;
• розпорядчий ~ = selection committee;
• розпускати ~ = dissolve a committee;
• створювати ~ = to set up a committee.
• урядовий ~ = government committee;
• юридичний ~ = committee on legal questions;
конвенція ім. = convention;
• Європейська ~ з прав людини = European Convention on Human Rights;
меж|а ім. = bound; boundary; end; limit;
• ~а бідності = poverty line;
• ~і здійснення громадянських прав = bounds / limits of the exercise of civil rights;
• в ~ах = within the bounds / limits (of); (повноважень) within one’s powers;
• за ~ами = beyond the bounds / limits (of) ; outside; (повноважень) beyond one’s powers;
• той, що перебуває за ~ами правоздатності = exceeding / overstepping the bounds / limits of legal capacity;
об’єкт ім. = object; target;
• ~ громадянських прав = objects of civil rights;
• ~ злочину = target of a crime;
• ~ права = object of law;
охорон|а ім. = protection, security; safeguard; safeguarding; (варта) guard; guarding; convoy;
• ~а власності = custody of property;
• ~а громадського порядку = maintenance of a public order;
• ~ прав = protection of rights;
• ~а життя і здоров’я = protection of life and health;
• ~а здоров’я = health protection;
• ~а інтересів = protection of interests;
• ~а конфіденційності інформації = protection of confidentiality of information;
• ~а майна = protection of property;
• ~а особистих і майнових прав = protection of personal and property rights;
• під ~ою = under guard;
перешкоджати дієсл. = bar; hamper; hinder;
• ~ відправленню правосуддя = obstruct justice;
• ~ прийняттю закону = hold up legislation;
• ~ реалізації прав = interfere with the exercise of rights;
позбавлення ім. = deprivation;
• ~ виборчих прав = disfranchisement;
• ~ громадянства = deprivation of citizenship;
• ~ прав = deprivation of rights;
• ~ права власності = expropriation;
• ~ привілеїв = denial of privileges;
• ~ свободи = deprivation of liberty;
• ~ цивільних прав = deprivation / forfeit of civil rights;
• незаконне ~ волі = false imprisonment;
позбавляти дієсл. = deprive;
• ~ виборчих прав = deprive of electoral rights;
• ~ громадянства = deprive of citizenship;
• ~ життя = deprive of life; put to death;
• ~ права = deprive of a right;
• ~ права на захист = take the defense away;
• ~ свободи = deprive of liberty;
• ~ спадщини = disinherit;
позов ім. = claim, action, lawsuit, suit; civil complaint; plea;
• ~ з приводу цивільного правопорушення = action in tort;
• ~ за наклеп = libel action;
• ~ за образу дією = action for assault and battery;
• ~ про визнання недійсним = action for annulment;
• ~ про визнання прав = action for declaration of rights;
• ~ про заборону діяльності = claim for prohibition of actions;
• ~ про задоволення вимог = suit for satisfaction of claims;
• ~ про неналежне виконання = default claim;
• ~ про порушення вимог законодавства = action against violation of legislation;
• відмова в ~і = refusal of a suit; rejection of a petition;
• відмова від ~у = abandonment;
• відмовити в ~і = deny a case;
• відмовлятися від ~у = give up an action claim / suit;
• відповідати за ~ом = defend a suit;
• за ~ом = under legal proceedings;
• задовольняти ~ = accept a claim;
• заперечення по суті ~у = plea in bar;
• заперечувати проти ~у = contest a claim;
• зустрічний ~ = counterclaim; counter-claim;
• обґрунтовувати ~ = establish a claim; establish the case
• підтримувати ~ (у суді) = hold an action;
• поданий ~ = filed case;
• пред’являти ~ і відповідати за ~ом = sue and to be sued;
• пред’являти зустрічний ~ = counterclaim;
• програти ~ = lose a suit;
• судовий ~ = legal action;
• цивільний ~ = civil action;
порушення ім. = breach; violation; infringement; dereliction; offense;
• ~ без завдання шкоди = wrong without harm;
• ~ вимог = violation of requirements;
• ~ ґарантії = breach of warranty;
• ~ громадського порядку = disorderly conduct;
• ~ громадянських прав = violation of civil rights;
• ~ довіри = breach of confidence;
• ~ законодавства = violation of legislation;
• ~ закону = violation of a law;
• ~ зобов’язання = breach of a commitment;
• ~ клопотання = application;
• ~ конституції = violation of a constitution;
• ~ меж власності = trespass;
• ~ міжнародного права = breach of international law;
• ~ недоторканості приватного життя = intrusion upon privacy;
• ~ прав людини = violation of human rights;
• ~ прайвесі = violation of privacy;
• ~ принципів правосуддя = breach of justice;
• ~ присяги = breach of oath;
• ~ професійної етики чи закону = professional malpractice;
• ~ психіки = mental defect;
• ~ реґламенту = breach of order;
• ~ службових обов’язків = misconduct in office;
• ~ справи = institution of legal proceedings;
• ~ суверенітету держави = infringement / violation of a nation’s sovereignty;
• ~ таємниці листування = violation of a secrecy of correspondence;
• ~ цивільних справ = bringing civil lawsuits;
• ~ чинного законодавства = infringement of current legislation;
• адміністративне ~ = administrative offense;
• допущене ~ = committed violation;
• навмисне ~ = intended violation;
• неодноразове ~ = repeated violations;
• умисне ~ = premeditated infringement; intended infringement;
• часткове ~ = severable breach, partial infringement;
призупиняти дієсл. = halt; stop; interrupt; check; contain; hold up; suspend;
• ~ виконання ухвали = suspend a judgement;
• ~ здійснення прав і привілеїв = suspend the exercise of rights and privileges;
• ~ повноваження = suspend powers;
• ~ протягом терміну позовної давності = interrupt a prescription;
• ~ судочинство = suspend the proceedingis;
припинення ім. = stopping, cessation; dismissal; stoppage; termination;
• ~ прав = suspension of rights;
• ~ провадження у справі = abatement of a suit;
рівність ім. = equality;
• ~ всіх націй і національностей = equality of all nations and nationalities;
• ~ перед законом = equality before the law;
• ~ перед судом = equality before the court;
• ~ прав великих і малих націй = equality of nations large and small;
• ~ сторін = equality of the parties;
• ~ учасників судового процесу перед законом і судом = equality of the parties to a trial before the law and court;
• повна ~ = complete equality;
• соціальна ~ = social equality;
• справжня ~ = real equality;
• юридична ~ = juridical equality;
роз’ясненн|я ім. = explanation; interpretation; (прав свідкові на початку допиту) advisement;
• звертатися за ~м до закону = consult the law;
суд ім. = court; court of justice; law-court; tribunal;
• ~ без участі присяжних = bench trial;
• ~ вищої інстанції = court of appeal;
• ~ загального права = common law court; common pleas court;
• ~ загальної юрисдикції = general jurisdiction court;
• ~ загальноцивільних позовів = common bench;
• ~ нижчої інстанції = court of inferior jurisdiction;
• ~ першої інстанції = court of the first appearance;
• ~ права справедливості = court of equity;
• ~ спеціальної юрисдикції = court of special jurisdiction;
• ~ у цивільних справах = court of common pleas;
• адміністративний ~ = administrative court;
• адміністративний апеляційний ~ = administrative appellate court;
• апеляційний ~ = court of appellate jurisdiction; appelate court;
• арбітражний ~ = arbitration court;
• верховний ~ = high court;
• виправний ~ = correctional court;
• Вищий адміністративний ~ України = Supreme Administrative Court of Ukraine;
• Вищий арбітражний ~ України = Supreme Arbitration Court of Ukraine;
• галузеві ~и = specialized courts;
• дисциплінарний ~ = summary court;
• Європейський ~ з прав людини = European Court of Human Rights;
• загальний ~ = common pleas court;
• звичайний ~ першої інстанції = regular trial court;
• касаційний ~ = cassational court;
• конституційний ~ = constitutional court;
• міжрайонний (окружний) ~ = district court; (в Україні ще) okruh court;
• місцевий ~ = local court;
• міський ~ = city / town / municipal court;
• муніципальний ~ = municipal court;
• надзвичайний ~ = extraordinary court;
• незалежний ~ = independent court;
• нижестоящий [нижчий] ~ = court of inferior jurisdiction;
• нижчий ~ = court of inferior jurisdiction;
• обласний ~ = oblast court;
• обласний арбітражний ~ = oblast arbitration court;
• окружний ~ = circuit court;
• особливий ~ = special court;
• районний ~ = district court; regional court;
• спеціалізований ~ = specialized court;
• федеральний ~ = federal court;
• цивільний ~ = civil court;
уповноважений ім. = authorized agent;
• ~ з прав людини = ombudsman;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

agreement 1. ком. угода; договір; 2. врр. згода; домовленість
1. взаємна домовленість, досягнута порозумінням між окремими особами, підприємствами, установами, державами; 2. питання чи будь-які пропозиції, що вирішуються за домовленістю між працедавцями (employer) та працівниками (employee) чи профспілками (trade union)
  • adjustment ~ = регулювальна угода
  • advance ~ = попередня домовленість • попередня угода
  • advertising ~ = угода стосовно реклами
  • affiliation ~ = угода про приєднання на правах філіалу
  • agency ~ = агентська угода • агентський договір
  • arbitration ~ = арбітражна угода • угода про арбітраж
  • assignment ~ = угода про передачу • угода про надання прав
  • bank ~ = міжбанківська угода
  • bargaining ~ = угода за результатами проведених переговорів • угода як наслідок переговорів • колективний договір
  • barter ~ = угода про товарообмін • бартерна угода
  • bilateral ~ = двостороння угода • двосторонній договір
  • binding ~ = зобов’язальна угода
  • blanket ~ = акордна угода
  • brokerage ~ = умова про брокерську комісію
  • business ~ = ділова угода
  • cartel ~ = картельна угода
  • certified ~ = посвідчена угода
  • clearing ~ = клірингова угода • угода стосовно клірингового розрахунку
  • collateral ~ = побічний договір • угода із заставою
  • collective ~ = колективний договір
  • commercial ~ = торговельна угода
  • commodity ~ = товарна угода
  • common-law ~ = за нормами загального права
  • compensation ~ = угода стосовно відшкодування
  • conference ~ = угода між судновласниками • картельна угода судновласників
  • consignment ~ = договір консигнації • консигнаційна угода
  • contractual ~ = договір за контрактом • контракт
  • cooperation ~ = договір про співробітництво • угода про кооперацію
  • cooperative merchandising ~ = угода про спільне просування товарів • угода про спільне розповсюдження товарів
  • coproduction ~ = угода про спільне виробництво
  • corporate buy-back ~ = угода про викуп фірмою
  • credit ~ = кредитна угода
  • credit sale ~ = договір про продаж на виплат
  • credit trading ~ = договір про продаж на виплат
  • cross-licensing ~ = угода про обмін ліцензіями
  • current ~ = чинна угода
  • domestic ~ = внутрішня угода
  • double tax ~ = угода про подвійне оподаткування
  • draft ~ = проект угоди
  • economic ~ = господарський договір
  • employment ~ = угода особистого найму
  • enterprise ~ = підприємницька угода
  • enterprise bargaining ~ = угода стосовно підприємницьких переговорів
  • exclusive ~ = угода з наданням виключного права
  • exclusive agency ~ = виключна агентська угода
  • exclusive territorial ~ = угода про право на виключну територію діяльності
  • fair-trade ~ = угода про торгівлю на умовах взаємної вигоди
  • final ~ = остаточна угода
  • financial ~ = фінансова угода
  • fixed-term ~ = угода зі встановленим терміном • угода з обмеженим терміном
  • foreign economic ~ = зовнішньоекономічний договір
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна угода
  • formal ~ = офіційна угода
  • forward rate ~ = курс за строковою угодою
  • framework ~ = базова угода
  • franchise ~ = угода франшизи
  • free-trade ~ = угода про право вільної торгівлі
  • gentlemen’s agreement = джентльменська угода
  • government ~ = міжурядова угода
  • hire-purchase ~ = договір про продаж на виплат
  • indemnity ~ = угода про відшкодування збитків
  • industrial ~ = угода про взаємовідносини робітників і роботодавців
  • intergovernmental ~ = міжурядова угода
  • interim ~ = тимчасова угода
  • international ~ = міжнародна угода
  • international commodity ~ = міжнародна товарна угода
  • international economic ~ = міжнародна економічна угода
  • interstate ~ = угода між штатами
  • joint marketing ~ = угода про спільний маркетинг
  • joint venture ~ = договір про спільне підприємство
  • knock-for-knock ~ = угода про взаємний розрахунок між страховими підприємствами стосовно претензій
  • labour ~ = трудова угода
  • lease ~ = угода про оренду • договір оренди
  • leasing ~ = угода про оренду
  • license ~ = ліцензійна угода
  • licensing ~ = ліцензійна угода
  • loan ~ = договір про позику • контракт про одержання кредиту
  • local ~ = місцева угода
  • long-term ~ = довгострокова угода
  • maintenance ~ = угода про технічне обслуговування
  • management ~ = управлінська угода
  • market sharing ~ = угода про поділ ринку
  • model ~ = типова угода
  • monetary ~ = валютна угода
  • multilateral ~ = багатостороння угода
  • mutual ~ = взаємна угода
  • national ~ = національна угода
  • negotiated ~ = угода, досягнута через переговори
  • non-binding ~ = незобов’язальна угода
  • open-ended ~ = договір без обумовленого строку дії
  • operating ~ = оперативна угода
  • original ~ = первісна угода
  • package ~ = комплексна угода
  • partnership ~ = угода партнерів • партнерська угода
  • patent ~ = патентна угода
  • payments ~ = платіжна угода
  • plant ~ = фабрична угода • заводська угода
  • preferential trade ~ = угода про надання виключних прав продажу
  • price ~ = угода про ціни
  • price fixing ~ = угода про встановлення цін • угода про встановлення й підтримку цін на визначеному рівні
  • price maintenance ~ = угода про підтримку цін
  • private ~ = приватна угода
  • production cooperation ~ = угода про спільне виробництво
  • provisional ~ = тимчасова угода
  • project ~ = угода про проект
  • publisher’s ~ = видавнича угода
  • purchase ~ = договір купівлі-продажу
  • reciprocal ~ = взаємна угода
  • registered ~ = зареєстрована угода
  • rental ~ = договір про оренду
  • repurchase ~ = угода про зворотну купівлю • угода про викуп проданого товару за визначеними умовами
  • revolving credit ~ = угода про відновлення кредиту
  • salvage ~ = договір про рятування майна • угода про реалізацію зіпсованого майна • угода про перероблювання відходів виробництва
  • self-enforcing ~ = самовиконувальна угода
  • service ~ = угода про обслуговування
  • short-term ~ = короткострокова угода
  • side payment ~ = угода з побічними платежами
  • sole-agency ~ = монопольна агентська угода
  • standard ~ = типова угода
  • standby ~s = резервні угоди • угоди про надання позичальнику обумовленої суми кредиту на момент звернення до банку
  • standstill ~ = угода про мораторій
  • station affiliation ~ = угода зі станцією про ретрансляцію
  • statutory ~ = статутна угода
  • sublicence ~ = угода про субліцензію
  • supply ~ = договір на постачання
  • syndicate ~ = угода про організацію синдикату
  • tacit ~ = мовчазна угода
  • tariff ~ = митна угода
  • tax exemption ~ = угода про звільнення від оподаткування
  • temporary ~ = тимчасова угода
  • tenancy ~ = договір оренди приміщення
  • tentative ~ = попередня угода • попередня домовленість
  • term ~ = строкова угода
  • trade ~ = торговельна угода
  • trade and economic ~ = торговельно-економічна угода
  • trade-and-payments ~ = торговельно-платіжна угода
  • trademark ~ = угода про торговельні знаки
  • trust ~ = трастовий договір
  • trusteeship ~ = угода про виконання довірчих функцій
  • tying ~ = договір про примусовий асортимент
  • unilateral ~ = односторонній договір
  • verbal ~ = усна домовленість
  • wage ~ = угода про ставку заробітної плати
  • working ~ = робоча угода • тимчасова угода
  • works ~ = фабрична угода • заводська угода
  • workshop ~ = цехова угода
  • written ~ = письмова угода
  • ~ for a lease = договір оренди
  • ~ for exclusiveness = угода про виключне право
  • ~ in force = чинна угода
  • ~ in general terms = угода у загальних рисах
  • ~ in writing = письмова угода
  • ~ of intent = угода про намір
  • ~ on cooperation = угода про співпрацю
  • ~ on transfer = угода про передачу
  • ~ to sell = угода про продаж
  • alleged breaches of ~ = допущені порушення угоди • припущені порушення угоди
  • by mutual ~ = за взаємною згодою; investment in bottler’s ~s інвестиція за домовленістю на постачання пляшок
  • subject of an ~ = зміст угоди
  • to amend an ~ = вносити/внести зміни в угоду
  • to annul an ~ = анулювати/заанулювати договір • скасовувати/скасувати договір
  • to break an ~ = порушувати/порушити договір
  • to bring an ~ into force = надавати/надати чинності угоді
  • to cancel an ~ = анулювати/заанулювати договір • розривати/розірвати угоду
  • to come to an ~ = домовлятися/домовитися
  • to conclude an ~ = укладати/укласти угоду
  • to confirm an ~ = затверджувати/затвердити угоду • ратифікувати угоду
  • to dissolve an ~ = розривати/розірвати угоду
  • to enter into an ~ = укладати/укласти угоду
  • to finalize an ~ = остаточно оформлювати/оформити угоду
  • to initial an ~ = парафувати договір
  • to keep an ~ = дотримуватися/дотриматися договору • додержуватися/додержатися договору
  • to make an ~ = укладати/укласти договір
  • to ratify an ~ = ратифікувати угоду
  • to reach an ~ = досягати/досягти домовленості
  • to renew an ~ = відновлювати/відновити договір
  • to rescind an ~ = анулювати/заанулювати договір
  • to revise an ~ = переглядати/переглянути угоду
  • to sign an ~ = підписувати/підписати договір
  • to terminate an ~ = розривати/розірвати договір
  • to violate an ~ = порушувати/порушити договір
  • under ~ = в рамках угоди
  • ▷▷ contract
  • ex all бірж. без прав і привілеїв; без привілеїв
    вислів про акцію (share2), яка продається без права на наступну виплату заявлених дивідендів (declared dividend), заявленого випуску безплатних акцій (bonus issue) тощо; ◆ право на наступну оплату залишається за продавцем таких акцій
  • ▷▷ ex dividend
  • mortgage (mort; mortg) фін., юр. n заставна; застава; іпотека; a заставлений; заставний; іпотечний
    угода щодо забезпечення виконання боргових зобов’язань, відповідно до якої рухоме або нерухоме майно позичальника умовно передається кредитору (creditor) до часу сплачення боргу (debt); ◆ у випадку невиконання узгоджених умов кредитор може повернути собі борг за рахунок вартості заставленого майна
  • adjustable-rate ~ (ARM) = іпотека зі змінною (рухомою) ставкою
  • aggregate ~ = сукупна заставна
  • amortization ~ = заставна, яка сплачується регулярними внесками
  • amortized ~ = заставна, сплачена регулярними внесками
  • assets ~ = заставна на майно
  • balloon ~ = застава, за якою кредит сплачується один раз повною сумою • застава, за якої остання виплата погашення кредиту значно більша за попередні
  • blanket ~ = сукупна заставна
  • bulk ~ = заставна всього інвентаря
  • chattel ~ = заставна на рухоме майно • заставна на особисте майно
  • closed ~ = закрита заставна
  • consolidated ~ = сукупна заставна
  • corporate ~ = застава майна компанії
  • conventional ~ = іпотека зі встановленою ставкою відсотка
  • defaulted ~ = не сплачена вчасно заставна
  • equitable ~ = заставна на умовах права справедливості
  • Fannie Mae = амер. (Federal National Mortgage Association FNMA) Федеральна національна іпотечна асоціація
  • first ~ = перша іпотека
  • fixed payment ~ = заставна зі встановленим відсотком • заставна з незмінним відсотком
  • fixed-rate ~ (FRM) = іпотека зі встановленою ставкою відсотка • іпотека з незмінною ставкою відсотка
  • flexible ~ = заставна зі змінною сумою погашення
  • flexible-payment ~ = заставна зі змінною сумою погашення
  • flexible rate ~ = іпотека зі зростальною ставкою
  • floating ~ = сукупна заставна
  • Freddie Mac = (амер.) (Federal Home Loan Mortgage Corporation FHLMC) Федеральна корпорація житлового іпотечного кредиту
  • general ~ = сукупна заставна
  • government-backed ~ = заставна, яка гарантована урядом
  • graduated-payment ~ = заставна зі зростаючою сумою сплат в рахунок погашення • заставна зі зростальною сумою сплат в рахунок погашення
  • junior ~ = «молодша» іпотека (яка має менше прав)
  • leasehold ~ = заставна орендованої власності
  • limited ~ = заставна, обмежена визначеною сумою • обмежена заставна
  • maximum ~ = заставна на максимальну суму • заставна на максимально дозволену суму
  • open ~ = відкрита заставна
  • open-end ~ = відкрита заставна
  • overlying ~ = друга або третя заставна на нерухомість
  • package ~ = пакетна заставна
  • paid-off ~ = сплачена заставна
  • portable ~ = переносна заставна
  • prior ~ = попередня заставна
  • purchase-money ~ = іпотека, видана покупцем замість готівки при купівлі власності
  • real estate ~ = заставна на нерухомість
  • registered ~ = іменна заставна
  • reverse ~ = заставна зі зворотним ануїтетом
  • reverse-annuity ~ = заставна зі зворотним ануїтетом
  • reverse-equity ~ = заставна зі зворотним ануїтетом
  • rollover ~ = заставна з періодично відновлюваною сумою кредиту
  • running account ~ = заставна з невизначеною верхньою межею
  • second ~ = друга заставна
  • senior ~ = перша заставна • старша заставна
  • statutory ~ = заставна, захищена законом
  • subsequent ~ = наступна заставна
  • tacit ~ = заставна, захищена законом
  • underlying ~ = заставна, яка надає пріоритет у випадку поділу заставленого майна
  • unlimited ~ = заставна, не обмежена визначеною сумою
  • unrecorded ~ = незареєстрована заставна
  • unregistered ~ = незареєстрована заставна
  • variable rate ~ = заставна зі змінною ставкою відсотка
  • zero ~ = іпотека з нульовим купоном
  • by ~ = з допомогою застави
  • ~ advance = позика під заставу
  • ~ agreement = заставна • іпотечна угода
  • ~ arrears = борги застави
  • ~-backed securities = заставні цінні папери
  • ~ bank = іпотечний банк
  • ~ banker = іпотечний банкір
  • ~ borrowing = іпотечна позика
  • ~ by demise = застава нерухомості з передачею в оренду
  • ~ certificate = іпотечне свідоцтво • сертифікат застави
  • ~ claim = вимога за іпотекою
  • ~ credit = іпотечний кредит • кредит під нерухомість
  • ~ Credit Act = закон про іпотечний кредит
  • ~ credit activity = операції з іпотечним кредитом
  • ~ credit association = асоціація, яка займається іпотечним кредитом
  • ~ credit bond = облігація іпотечного кредиту
  • ~ credit business = операції іпотечного кредиту
  • ~ credit fund = фонд іпотечного кредиту
  • ~ credit lending = іпотечне кредитування
  • ~ credit limitation = обмеження іпотечного кредиту
  • ~ credit loan = позика під іпотечний кредит
  • ~ debenture = боргове зобов’язання, забезпечене заставною на нерухомість
  • ~ debt = іпотечна заборгованість
  • ~ debtor = боржник по заставі
  • ~ deed = заставний сертифікат • іпотечне свідоцтво
  • ~ deed market = ринок заставних сертифікатів
  • ~ deed portfolio = портфель заставних сертифікатів
  • ~ deed registered to = заставний сертифікат, зареєстрований на ім’я
  • ~ delinquency = несплата іпотечної позики в строк
  • ~ document = заставний документ
  • ~ expenses = іпотечні витрати
  • ~ financing = іпотечне фінансування
  • ~ guarantee insurance = гарантоване страхування іпотечної заборгованості
  • ~ indexation = індексування заставних • індексування іпотеки
  • ~ instalment = черговий іпотечний внесок
  • ~ insurance = страхування іпотечної заборгованості
  • ~ interest = відсоток по заставній
  • ~ interest allowance = знижка з відсотка по заставній
  • ~ interest deduction = відрахування з відсотка по заставній • знижка з відсотка по заставній
  • ~ lending = іпотечне кредитування
  • ~ limitation = іпотечне обмеження
  • ~ loan = іпотечний кредит • застава під нерухоме майно
  • ~ on chattels = застава на рухоме майно • застава на особисту власність
  • ~ on corporate property = заставна на майно корпорації
  • ~ personal property = застава на особисту власність
  • ~ on real estate = заставна під нерухоме майно
  • ~ payable = іпотека, яка підлягає сплаченню
  • ~ plus advance = застава і аванс
  • ~ protection assurance = страхування сплати іпотечної заборгованості
  • ~ protection policy = поліс страхування сплати іпотечної заборгованості
  • ~ rate = відсоткова ставка по заставній
  • ~s receivable = виплати за іпотеку
  • ~ repayments = виплати застави
  • ~ term = строк заставної
  • to apply for a ~ = подавати/подати заяву на заставу
  • to borrow on ~ = одержувати/одержати позику під заставу майна
  • to call in a ~ = вимагати сплачення заставної
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати заставну
  • to clear a ~ = оплачувати/оплатити заставну
  • to close a ~ = сплачувати/сплатити заставну
  • to discharge a ~ = анулювати/заанулювати заставну
  • to foreclose a ~ = позбавляти/позбавити права викупу заставленого майна
  • to hold a ~ = бути кредитором заставної
  • to lend on ~ = давати/дати позику під заставу
  • to pay off a ~ = сплачувати/сплатити заставу
  • to raise a ~ = одержувати/одержати позику під заставу
  • to redeem a ~ = викуповувати/викупити заставну
  • to repay a ~ = сплачувати/сплатити заставу
  • to register a ~ = реєструвати/зареєструвати заставну
  • to take out a ~ = брати/взяти позику
    ▲ mortgage – ім. гіпотека прикм. гіпотечний (діал., діас.); mortgage encumbrance (435)
  • royalty фін., юр. авторський гонорар; роялті; ліцензійна плата; платня винахідникові; відрахування власникові; право на земельну власність або розробляння надр
    плата за право користування інтелектуальною власністю (intellectual property) у формі патенту (patent), ліцензійної угоди на винахід, авторського права (copyright), ноу-хау (know-how), торговельного знака (trademark) тощо або за право користування фізичною власністю; ◆ розмір плати визначається у відсотках від виторгу (sales2), виплачується власникові в узгоджені проміжки часу
  • author’s ~ies = авторський гонорар
  • contractual ~ = авторський гонорар за договором • ліцензійна винагорода за договором
  • copyright ~ = відрахування власнику авторських прав
  • established ~ = встановлений розмір авторського гонорару • встановлений розмір роялті
  • fixed rate ~ = твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір роялті
  • fixed sum ~ = твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір роялті
  • graduated scale ~ = ступінчастий авторський гонорар
  • know-how ~ = ліцензійна плата за ноу-хау
  • license ~ = ліцензійна плата
  • lumpsum ~ = твердий розмір ліцензійної плати • одноразова платня винахідникові
  • mailing list ~ = відрахування за користування адресним списком
  • minimum ~ = мінімальна ліцензійна плата
  • nonrecurring ~ = разова ліцензійна плата
  • production ~ = відрахування від обсягу продукції
  • unit ~ = ліцензійна плата з одиниці продукції • відрахування від одиниці продукції.
  • ~ duty = ліцензійна плата
  • ~ on sales = ліцензійна плата з обсягу продажу
  • ~ payment = оплата авторського гонорару • оплата ліцензійної винагороди
  • ~ per article = ліцензійна плата з одиниці продукції
  • to calculate ~ies = обчислювати/обчислити розмір ліцензійної плати
  • to pay ~ies = платити/заплатити за ліцензією
  • to receive ~ies = отримувати/отримати ліцензійну оплату
  • - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    dishonorable discharge * звільнення (з армії) з позбавленням прав і привілеїв
    dishonorable discharge (DD) * (амер.) звільнення з позбавленням прав та привілеїв (з військової служби, за серйозні злочини / порушення статуту тощо)
    human rights monitor * спостерігач за дотриманням прав людини
    military occupation * військова окупація (тимчасове насильницьке захоплення території іншої держави без набуття суверенних прав на неї)
    protection of human rights * захист прав людини
    violation of human rights * порушення прав людини
    violations of human rights * порушення прав людини