Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «другий» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bridesmaid [ˈbraɪdzmeɪd] n
    1) дру́жка (нареченої)
    2) розм. невдаха, постійно «другий» До обговорення Обговорення статті
countersign [ˈkaʊntəsaɪn, амер. ˈkaʊn(ə)r-]
  1. v
    ставити другий підпис (під документом); стве́рджувати пі́дписом До обговорення
  2.
    1) військ. пере́пустка, про́пуск, пере́пуск; паро́ль (га́сло) і інколи також ві́дгук
    2) повто́рний підпис, контрасигна́ція; стве́рдження пі́дписом Обговорення статті
focus [ˈfəʊkəs, амер. ˈfoʊkəs]
  1. n (pl focuses або foci [ˈfəʊsʌɪ])
    1) фіз., мат., лінгв. фо́кус
    2) сфокусо́ваність
    3) (focal point, focus point) фокусна точка
    4) осередок, центр
    5) геол. епіцентр, вогнище (землетрусу)
    • actinic focus — актині́чний фо́кус
    • back focus — за́дній (дру́гий) фо́кус
    • bring into focus — помісти́ти у фо́кусі
    • focus group — фокусна група, фокус-група
    • focus lamp — фокусна лампа
    • out of focus — не у фо́кусі, по́за фо́кусом, несфокусо́ваний
    • principal focus — головни́й фо́кус
    • real focus — реа́льний фо́кус
  2. v (focuses, focusing, focused або focusses, focussing, focussed)
    1) фокусува́ти, наво́дити на рі́зкість
    2) (focus on) концентрува́ти(ся), зосере́джувати(ся) Обговорення статті
other [ˈʌðə, амер. -(ə)r]
  1. adj
    1) і́нший, іна́кший, дру́гий, додатко́вий; ще один
    2) (day, week, month…) нещодавно мину́лий, недавній
    • every other day — через день, що другого дня (що другий день)
    • how the other half lives — як живуть багатіші (бідніші)
    • no other — застар. не хто інший, як; не що інше, як
    • on the other hand — з другого боку
    • the other day — цими днями, недавно
    ‣ the other side of the street — інший бік вулиці
    ‣ my other brother — мій інший брат
    ‣ one other word of advice — ще одна порада
  2. pronoun
    інший
    • others — інші, решта
    • the other —
    а) брит. розм. секс, коїтус
    б) філос. інший
    ‣ a language unrelated to any other — мова, не споріднена з будь-якою іншою
    ‣ one or other of his parents — той чи інший з його батьків
    ‣ Freddie set off and the others followed — Фреді вирушив, а інші пішли за ним
    ‣ Labour would have 49 MPs plus ten others — лейбористи мали б 49 голів плюс ще 10
  3. adv
    • other than — окрім (крім) того, що; окрім (крім), як; опріч чого; за винятком
    ‣ he was unable to see them other than by going to their home — він не зміг би їх побачити, крім, як піти до них додому
  4. v
    іншувати
    ‣ a critique of the ways in which the elderly are othered by society — критика способів, якими суспільство іншує людей похилого віку Обговорення статті
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ, амер. ˈtuːz- ˈtjuːz-] n
    вівто́рок
    • Hock Tuesday — другий вівторок після Пасхи
    • Shrove Tuesday — масний вівторок (вівторок масного тижня) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

accede [ɘkˈsi:d] v (past і p. p. acceded, pres. p. acceding)
1. вступати (на посаду, в організацію тощо – to);
  to ~ to an estate вступити у володіння;
  to ~ to the throne вступити на престол;
2. примикати, приєднуватися, приставати (до думки тощо – to);
  to ~ to a confederacy примкнути, приєднатися до союзу;
  to ~ to a treaty приєднуватися до домовленості, до договору;
3. погоджуватися (з чимсь – to);
  to ~ to a proposal прийняти пропозицію;
  to ~ to a request задовольнити прохання;
  they ~ed to our demands вони погодилися з нашими вимогами;
  my application for a change of department was ~d to моя заява про переведення у другий відділ була підтримана.
aftercrop [ˈɑ:ftɘkrɒp] n с. г. другий врожай; другий укіс, отава.
after-grass [ˈɑ:ftɘgrɑ:s] n с. г. другий укіс, отава.
aftermath [ˈɑ:ftɘmæθ] n
1. с. г. другий укіс трави, отава;
2. перен. наслідки.
alternate [ɔ:lˈtɜ:nɪt] a
1. перемінний, змінний; що чергується; черговий;
  ~ crop с. г. пожнивна культура;
  ~ current ел. змінний струм;
  ~ laughter and tears і сміх, і сльози; то сміх, то сльози;
  to work, to serve ~ shifts працювати по змінах;
2. кожний другий;
  on ~ days/ each ~ через день, кожний другий день;
3. запасний; що заміщає, заміняє;
  an ~ airdrome запасний аеродром;
  an ~ target запасна ціль;
  an ~ director (governor) заступник директора (що керує);
  ~ materials замінники;
4. взаємний, обопільний;
  ~ acts of kindness прояви доброї волі з обох сторін;
  ~ favours взаємні послуги;
5. альтернативний; що допускає вибір між двома або більше предметами, явищами;
6. бот. наступний;
  ~ leaves наступні листки.
ambi- [æmbɪ-] у складних словах означає обидва; і той, і другий;
  ambidexter той, що вільно володіє обома руками.
both [bɘʋθ] pron обидва, обидві; той і другий;
  ~ men обидва чоловіка;
  ~ books обидві книги;
  we ~/~ of us ми обоє;
  you ~/~ of you ви обоє;
  to hold smth in ~ hands тримати щось обома руками;
  I like ~ the, these books мені потрібні обидві ці книги.
USAGE: Займенник both вживається лише в стверджувальних і питальних реченнях. У заперечних реченнях замість both вживається конструкція з neither: both of them came – вони обоє прийшли, але neither of them came вони обоє не прийшли. both, що стосується іменника, стоїть безпосередньо перед ним both friends (boys) або утворює з ним прийменникову групу both of my friends, both of the boys, якщо у цього іменника є ще якесь означення. both, що стосується особового іменника, стоїть після нього they (we, you) both або вживається в прийменниковій конструкції і в цьому випадку стоїть перед ним both of them (both of us). Це правило стосується також займенників some, any, every, all.
chapter [ˈtʃæptɘ] n
1. розділ (книжки);
  a dull ~ нудний розділ;
  an exciting ~ захопливий розділ;
  an interesting ~ цікавий розділ;
  a long ~ довгий розділ;
  a closing ~ завершальний розділ;
  an introductory ~ ввідний розділ;
  an opening ~ початковий розділ;
  a ~ about, on smth розділ про щось;
  ~ and verse точне посилання на джерело;
  the first ~ перший розділ;
  the second ~ другий розділ;
  ~ one розділ перший;
  ~ two розділ другий;
  to the end of the ~ до кінця розділу; перен. до самого кінця;
  to read a ~ (про)читати розділ;
  to retell a ~ переказати розділ;
2. тема, предмет; сюжет;
  enough of that ~ годі про це;
3. філія, відділення (клубу тощо); місцева (низова) організація (профспілки тощо);
4. церк. капітул;
5. амер. студентське товариство (земляцтво);
◊ the ~ of accidents непередбачений збіг обставин;
  the ~ of possibilities можливий хід подій.
USAGE: Іменники chapter, line, paragraph, sentence, page, exercise при зазначенні їх номера вживаються у 2-х конструкціях: 1) з порядковими числівниками, і в цьому випадку вживаються з означеним артиклем, а числівник стоїть перед словами chapter, line, etc.: the first chapter (the second line, etc.); 2) з кількісними числівниками, і в цьому випадку числівник іде після іменників chapter, line, etc., артикль не вживається, е. g. chapter two, exercise five, line ten.
chop [tʃɒp] n
1. удар (сокирою тощо);
  a karate ~ удар в карате;
2. відбивна котлета;
  a chump ~ філейна відбивна котлета;
  a lamb/a mutton ~ котлета з баранини;
  a pork ~ котлета з свинини;
  a veal ~ котлета з телятини;
3. відрубаний шматок (кусок); скибка;
4. тріщина; щілина;
5. с. г. січка (корм);
6. клеймо; фабрична марка; печатка, штамп;
7. сорт;
  first ~ перший сорт;
  second ~ другий сорт;
8. обмін;
9. pl вхід (в ущелину тощо);
  ~ of the Channel вхід у Ла-Манш (з Атлантичного океану);
10. pl рот; паща; щелепа; знев. морда; рило;
11. легке хвилювання (на воді); брижі;
◊ to lick one’s ~ смакувати, тішитися наперед; облизуватися.
class [klɑ:s] n
1. клас (у суспільстві);
  the educated ~ освічений клас;
  the privileged ~ привілейований клас;
  the ruling ~ панівний клас;
  the social ~ соціальний клас;
  a lower middle ~ дрібна буржуазія; міщанство;
  the upper ~ аристократія; велика буржуазія;
  the working ~ робітничий клас;
2. розряд, група, категорія, клас; вид, рід;
  a ~ of words група слів;
  a ~ of problems коло питань;
3. сорт, ґатунок; клас;
  first ~ перший клас;
  second ~ другий клас;
  third ~ третій клас;
  to travel first-~ подорожувати першим класом;
  the best ~ of hotel готель вищого класу, першокласний готель;
4. група учнів, студентів; клас;
  the freshman ~ група першокурсників;
  the sophomore ~ група другокурсників;
  to form a ~ формувати клас;
  here are 20 boys in my ~ у моєму класі 20 хлопчиків;
5. урок; заняття;
  after ~es після занять;
  before ~es до занять;
  during ~es протягом занять;
  to attend/to go to ~ відвідувати заняття;
  to call off, to cancel a ~ скасовувати урок, заняття;
  to conduct/to hold (a) ~ проводити урок;
  to cut a ~ пропускати заняття;
  to miss ~es пропускати заняття, уроки;
  to read in ~ читати на уроці, на занятті (у класі);
  to check the homework in ~ перевіряти домашню роботу на уроці, на занятті (у класі);
  to speak in ~ розмовляти на уроці, на занятті (у класі);
  to write in ~ писати на уроці, на занятті (у класі);
  to schedule a ~ заносити урок до розкладу;
  to sit in on a ~ бути присутнім на уроці;
  to take ~es (in) навчатися чогось; проводити курс навчання;
  ~ dismissed! урок закінчено!;
  the homework was checked in ~ домашню роботу перевірили на уроці;
  I have no ~es today у мене сьогодні немає занять (уроків);
  we have a nine o’clock ~ today у нас сьогодні урок о 9 годині ранку;
  what time does the ~ begin? коли починається заняття?;
  why did you miss your German ~? чому ти пропустив урок німецької мови?
USAGE: Форми classes і class у значенні урок(и), заняття вживаються без артикля. Українське клас у значенні ступінь навчання передається в англійській мові словом form: My son is in the sixth form. Мій син навчається y шостому класі.
complete [kɘmˈpli:t] v (past i p. p. completed, pres. p. completing)
1. закінчувати, завершувати (with);
  to ~ a task закінчувати завдання;
  to ~ a second year закінчити другий курс;
  to ~ a third year закінчити третій курс;
  the house is not ~d yet дім ще не закінчений;
2. укомплектовувати;
  to need one more volume to ~ the set of Shakespeare’s works потребувати ще один том, щоб укомплектувати зібрання творів Шекспіра;
3. зробити досконалим.
consequent [ˈkɒnsɪkwɘnt] n
1. результат; наслідок;
2. мат. другий член пропорції.
copilot [ˈkɘʋˌpaɪlɘt] n ав. другий пілот.
degree [dɪˈgrɪ:] n
1. ступінь; міра; рівень;
  by ~s поступово;
  in some ~ якоюсь мірою;
  of an advanced ~ підвищеного рівня;
  to a certain, to some ~ до певної міри;
  to a lesser ~ меншою мірою;
  to such a ~ that... до такого ступеня, що...;
  to the last ~ до останньої міри;
  to what ~? якою мірою?, до якої міри?;
  ~ of accuracy ступінь точності;
  ~ of credibility ступінь імовірності;
  ~ of freedom мат. ступінь свободи;
  ~ of skill рівень майстерності;
2. градус (температурний);
  ten ~s of heat десять градусів тепла;
  ten ~s of cold десять градусів холоду;
  ten ~s of frost десять градусів морозу;
  at 10° below zero при температурі -10°;
  it is 10 ~s below zero зараз 10° нижче нуля;
  it is 10 ~s above zero зараз 10° вище нуля;
  the thermometer registers 10° centigrade above zero термометр показує 10° тепла за Цельсієм;
3. градус (географічний і т. і.);
  at an angle of 30 ~s під кутом 30°;
  ~s of latitude градуси широти;
  ~s of longitude градуси довготи;
  to be 10 ~s North of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі північної широти;
  to be 10 ~s West of Greenwich бути/перебувати на десятому градусі західної довготи;
4. мат. степінь;
  the second ~ друга степінь, квадрат;
  the third ~ третя степінь, куб;
  equation of the second ~ рівняння другого степеня;
  equation of the third ~ рівняння третього степеня;
5. звання, науковий ступінь;
  academic ~ науковий ступінь;
  a bachelor’s ~ або the ~ of bachelor ступінь бакалавра наук;
  a doctor’s або the ~ of doctor ступінь доктора наук;
  a master’s або the ~ of master ступінь магістра наук;
  a ~ in history науковий ступінь з історії;
  to award a ~ to smb або to confer a ~ on, upon smb присуджувати комусь науковий ступінь;
  to do, to earn, to receive, to take a ~ одержувати ступінь;
  to study, to sit for a ~ готуватися до здачі екзаменів на ступінь бакалавра;
  to strip one’s academic ~s from smb позбавити когось наукових ступенів;
  an honorary ~ was conferred on him йому було присуджене почесне звання;
6. спорт. спортивний розряд;
  advanced ~ спорт. другий розряд;
7. грам. ступінь;
  the positive (the comparative, the superlative) ~ of comparison of adjectives звичайний (вищий, найвищий) ступінь порівняння прикметників;
8. ступінь спорідненості, коліно;
  prohibited ~ юр. ступені спорідненості, при яких забороняється шлюб;
9. ранг, положення; соціальний стан;
10. юр. тяжкість (злочину);
  principal in the first (in the second) ~ головний злочинець (співучасник злочину);
11. східець, сходинка;
◊ third ~ амер. допит із застосуванням тортур.
deputy [ˈdepjʋtɪ] n (pl deputies)
1. делегат; представник;
  a general ~ уповноважений представник з необмеженими повноваженнями;
  a special ~ уповноважений представник з обмеженими повноваженнями;
  to act as ~ for smb виступати у якості представника когось;
  to do smth by ~ діяти через свого представника;
2. депутат;
  to appoint/ to authorize a ~ призначити депутата;
3. заступник, замісник; помічник;
  ~ assistant військ. другий помічник;
  ~ chairman замісник голови;
  ~ governor замісник управителя;
  ~ chief of staff військ. заступник начальника штабу;
  ~ commanding officer
    1) військ. замісник командувача;
    2) мор. замісник старшого на рейді;
  ~ judge помічник судді;
  ~ minister заступник міністра;
  ~ sheriff помічник шерифа;
4. гірн. десятник по техніці безпеки; кріпильник.
every [ˈevrɪ] a
1. кожний, всякий, будь-який, усі;
  ~ student кожний студент;
  ~ child кожна дитина;
  ~ day кожний день;
  ~ night щовечора;
  ~ lesson кожний урок;
  ~ time щоразу, коли б не;
  ~ other, second day через день;
  ~ two weeks кожні два тижні;
2. усілякий, усяк;
  in ~ possible way усяк, всіляко;
  I wish you ~ success я бажаю вам всілякого успіху;
  with ~ good wish з найкращими побажаннями;
◊ ~ bird likes his own nest присл. кожний кулик своє болото хвалить;
  ~ bit усе, цілком, з кожного погляду;
  ~ bullet has its billet присл. у всякого своя доля, від своєї долі не втечеш;
  ~ cloud has a silver lining присл. немає лиха без добра;
  ~ now and then час від часу;
  ~ one усі без винятку;
  ~ other кожний другий;
  ~ so often іноді, інколи.
USAGE: 1. Прикметник every за значенням подібне до прикметника all і має на увазі групу людей чи речей, які складаються з не менш, ніж з трьох і підкреслює об’єднання всіх учасників без винятку. Every відрізняється від all тим, що every вживається завжди зі злічуваним іменником в однині, a all може вживатися з іменниками і в множині, і в однині: Every day is busy. All days are busy. Усі дні зайняті. Every person here can speak English. All people here speak English. Усі вміють розмовляти англійською тут. She was here all day. Вона була увесь день. She was here every day. Вона була тут всі дні. 2. See all.
floor [flɔ:] n
1. підлога;
  a wooden ~ дерев’яна підлога;
  a brick ~ цегляна підлога;
  a parquet ~ паркетна підлога;
  a tile ~ кахельна підлога;
  on the ~ на підлозі;
  under the ~ під підлогою;
  to buff a ~ полірувати підлогу;
  to mop a ~ чистити шваброю підлогу;
  to scrub a ~ скребти підлогу;
  to sweep a ~ підмітати підлогу;
  to wax a ~ натирати воском підлогу;
2. поверх; ярус;
  the ground ~ перший поверх;
  the first ~ другий поверх;
  the last, top ~ верхній поверх;
  the upper ~ вищий поверх;
  on the ground ~ на першому поверсі;
  to go up (down) to the second ~ підніматися (спускатися) на третій поверх;
  to go down from the … ~ спускатися з... поверху;
◊ to give smb the ~ дати комусь слово (на зборах тощо);
  to take the ~ виступати (на зборах тощо), брати слово.
USAGE: Відмінність іменника floor від storey полягає в тому, що floor – це поверх лише з внутрішньої сторони будинку, а storey – поверх як горизонтальний поділ фасаду будинку чи будівлі, наприклад: on the ground (first) floor на першому (другому) поверсі; It’s a fivestorey building. Це п’ятиповерхова будівля.
gizzard [ˈgɪzɘd] n
1. другий шлунок (у птахів);
2. розм. горлянка, глотка; пелька;
3. живіт;
◊ to stick in one’s ~ стати поперек горла; викликати відразу.
half-mourning [ˌhɑ:fˈmɔ:nɪŋ] n
1. другий період трауру (коли замість чорного одягу носять сірий);
2. одяг, який носять у другий період трауру.
imperial [ɪmˈpɪ(ɘ)rɪɘl] n
1. імперіал, другий поверх із сидіннями для пасажирів (в омнібусі);
2. предмет найвищого ґатунку або великого розміру (в торгівлі);
3. імперіал (старовинна російська золота монета).
liar [ˈlaɪɘ] n брехун;
  an abject, a congenital, a consummate, an incorrigible, an inveterate, an outright, a pathological ~ закінчений брехун;
  he is a very bad ~ він зовсім не вміє брехати;
  you’re a ~ ти брехун, ти брешеш;
  ~! (ти) брешеш!
◊ a ~ is not believed when he speaks the truth присл. брехуну не вірять, навіть коли він говорить правду; хто раз збреше, тому другий раз не вірять;
  ~s have need of good memories присл. брехунам потрібна гарна пам’ять.
lift [lɪft] n
1. підняття;
  ~ of a hand підняття руки;
  to give smth a ~ підняти щось;
2. перен. піднесення, натхнення;
  a ~ in feeling піднесення почуттів;
3. тех. рух угору; хід угору (поршня тощо);
4. підвищення; просування (по службі);
  a great ~ in one’s career велике просування по службі;
5. височина, високе місце;
6. підіймальна машина; ліфт; підіймач;
  a ~ operator ліфтер;
  a ski ~ лижний підіймач;
  to operate a ~ приводити ліфт у рух (у дію);
  to take a ~ to the second floor піднятися на другий поверх;
  a liftboy, a liftman operates a ~ ліфтер приводить у дію ліфт;
7. клітка підіймача;
8. фіз. підіймальна сила;
9. гідр. водяний стовп; висота напору;
10. військ. перенесення вогню;
11. спорт. підіймання (важка атлетика);
12. розм. пограбування, крадіжка;
◊ a ~ van контейнер;
  to give smb a ~
    1) підсадити когось, підвезти когось;
    2) допомогти комусь; зробити послугу комусь;
  to give smb a ~ to the station підкинути, підвезти когось до вокзалу.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію;
    2) стати в шеренгу;
    3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~
    1) лінія сторожової охорони;
    2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення);
◊ all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
lunch [lʌntʃ] n
1. ленч (другий сніданок);
  a basket ~ пікнік;
  a business, a working ~ сніданок для обговорення ділових питань; діловий ленч;
  an early ~ ранній сніданок;
  a late ~ пізній сніданок;
  to be at ~ обідати;
  to eat one’s ~ снідати або обідати в середині дня (в 12–14 годин);
  to have, to take ~ снідати, закушувати;
  to have a light, a quick ~ закусити, підснідати;
  to have smth for, at ~ мати щось на сніданок;
  to invite smb to ~ запрошувати когось на обід;
2. амер. легка закуска;
3. офіційний сніданок.
USAGE: 1. За часом і змістом це приймання їжі збігається з нашим обідом, e.g.: lunch break/hour/time обідня перерва, перерва на обід. 2. Стилістичним синонімом до слова lunch є іменник luncheon, який має відтінок офіційності, формальності. 3. See breakfast.
marriage [ˈmærɪdʒ] n
1. шлюб; одруження; заміжжя;
  a civil ~ цивільний шлюб;
  cross ~s
    1) перехресні шлюби; шлюби між сестрами й братами двох сімей;
    2) змішані шлюби (між представниками різних рас, національностей, племен);
  a happy ~ щасливий шлюб;
  an early ~ ранній шлюб;
  the second ~ другий шлюб;
  plural ~s полігамія;
  a ~ for love шлюб з любові;
  a ~ for money, of convenience шлюб з розрахунку;
  an offer of ~ пропозиція одружитися;
  his ~ to my sister його одруження на моїй сестрі;
  ~ bonds, ties шлюбні зв’язки;
  ~ licence дозвіл на шлюб;
  ~ lines посвідчення про шлюб;
  ~ settlement шлюбний контракт, що стосується майна;
  to be happy in one’s ~ бути щасливим у шлюбі;
  to be related by husband бути родичами по чоловікові;
  to be related by wife бути родичами по дружині;
  to break up, to dissolve a ~ розірвати шлюб;
  to consummate a ~ здійснити шлюбні стосунки;
  to contract a ~ одружуватися, братися;
  to enter into ~ вступити у шлюб;
  to give one’s child in ~ народити дитину в шлюбі;
  to give smb in ~ видавати когось заміж, одружувати когось;
  to make an offer of ~ запропонувати руку й серце;
  to refuse an offer of ~ відмовити, не давати згоди на одруження;
  to take smb in ~ брати когось за дружину (за чоловіка);
  to take smb in second ~ одружуватися з кимсь удруге;
  their ~ has broken їхній шлюб розпався;
2. весілля, шлюбна церемонія;
  ~ ceremony весільна церемонія;
  to arrange a ~ влаштувати весілля;
3. тісне єднання, тісний союз;
  the ~ of line and colour гармонія лінії та кольору;
4. тех. точна пригінка деталей;
5. стикування; з’єднання;
6. карт. мар’яж;
◊ ~ broker сват; сваха;
  ~ brokerage сватання;
  ~ is a lottery шлюб – це лотерея;
  ~s are made in heaven/~s are doomed судженого і конем не об’їдеш;
  money ~ шлюб з розрахунку;
  shot-gun ~ вимушений шлюб.
USAGE: Українському іменнику шлюб в англійській мові відповідають два іменники: marriage і wedding. Marriage означає сам акт одруження, шлюбу, а wedding – гуляння у зв’язку з одруженням.
other [ˈʌʧɘ] a інший, другий;
  ~ people інші люди;
  ~ students інші студенти;
  every ~ day через день;
  some ~ book (girl) якась інша книга (дівчинка);
  some ~ boy (train) якийсь інший хлопчик (поїзд);
  some ~ time іншим разом;
  the ~ day цими днями;
  for ~ reasons з інших причин;
  on the ~ hand з другого боку;
  have you got ~ suggestions? у вас є які-небудь інші пропозиції?;
  write on every ~ line пишіть через рядок.
USAGE: Прикметник other у значенні другий з двох завжди вживається з означеним артиклем: He has two daughters. One is five, the other is only two. Він має дві дочки. Одній два роки, а другій лише два. I see only one of my gloves, where is the other? Я бачу лише одну рукавичку, а де ж друга? The other з наступним іменником у множині відповідає українському решта: I took only one book and gave the others (or the other books) to my friends. Я взяв лише одну книжку, а решту віддав друзям. Other без обмеження двома, звичайно, утворює словосполучення з іменником у множині: other boys, other people, other cities. З іменниками в однині other звичайно, супроводжується неозначеними займенниками some, any, no. Українське інший в значенні не такий, наприклад, він інша людина, він став іншим відповідає англійському different: She is quite a different person. Вона зовсім не така людина. He came back a different man. Він повернувся зовсім іншою людиною. He has different plans. У нього зовсім інші плани.
othergates [ˈʌʧɘgeɪts] a заст. другий, інший.
repeat [rɪˈpi:t] v
1. повторювати;
  to ~ one’s address повторити свою адресу;
  to ~ a question повторити питання;
  to ~ a mistake повторити помилку;
  to ~ one’s name повторити своє прізвище;
  to ~ a request повторити прохання;
  to ~ a word повторити слово;
  to ~ the year залишитися на другий рік;
  to ~ like a parrot повторювати як папуга;
  to ~ oneself повторюватися;
  to ~ smth slowly повторити щось повільно;
  to ~ smth after smb повторити щось за кимсь;
  to ~ smth again and again повторити щось ще і ще раз;
  to ~ smth word for word повторити щось повільно в слово;
  avoid ~ing yourself намагайтеся не повторюватися;
2. говорити напам’ять to ~ a poem декламувати вірш;
3. переказувати; розповідати повторно;
4. траплятися знову, повторюватися;
  history ~s itself історія повторюється;
5. амер. незаконно голосувати на виборах кілька разів;
6. відбивати час (про куранти);
7. відригатися (про їжу);
  this type of food ~s on me така їжа відригається мені.
USAGE: 1. Повторити у значенні ще раз переглянути перекладається to revise. 2. Дієслово to repeat на відміну від українського повторювати не вживається без прямого додатка. Повторіть, будь ласка перекладається Repeat it, please.
roughing [ˈrʌfɪŋ] n
1. чорнова обробка;
2. важке життя, сповнене злигоднів;
3. pl амер. другий укіс, отава.
rowen [ˈraʋɘn] n амер. розм. другий укіс; отава.
run-off [ˈrʌnɒf] n
1. лишок;
2. покидьки; відходи (промисловості);
3. спорт. додаткова гра після нічийного рахунку, що вирішує результат боротьби;
4. геол. змивання поверхні;
5. метеор. стік;
◊ ~ primary другий тур попередніх виборів.
second [ˈsekɘnd] n
1. секунда (міра часу);
  the ~ hand секундна стрілка;
  a split ~ доля секунди; мить;
60 ~s make one minute у хвилині 60 секунд;
2. секунда (міра кута);
  thirty degrees five ~s тридцять градусів п’ять секунд;
3. мить; момент;
  wait a, half a ~ ! зачекайте (одну) секунду;
  we mustn’t lose a ~ не можна втрачати ні секунди;
4. помічник, нижчий за рангом;
  ~ in command військ. заступник командира;
5. (the ~) друге число;
  the ~ of July друге липня;
6. друга людина, другий чоловік (що робить щось);
  you are the ~ to ask me that ви другий (чоловік), хто запитує мене про це;
7. той, що одержав другий приз (другу нагороду, другу премію);
8. друга (не вища) оцінка (в англійських університетах);
  he got a ~ in his finals він закінчив університет з дипломом другого ступеня;
9. pl товари другого ґатунку;
10. pl борошно грубого помелу;
11. другий клас (транспорту);
12. секундант (на дуелі, в боксі);
13. муз. втора, другий голос; альт;
14. альпініст, що йде другим у зв’язці.
second [ˈsekɘnd] a
1. другий (числом);
  ~ papers амер. розм. друга стадія приймання у громадянство США; посвідчення про прийняття у громадянство США;
  in the ~ place по-друге;
  he is in his ~ year йому другий рік;
2. другий (за часом), наступний;
  to go by the ~ train їхати наступним поїздом;
3. другий, інший, додатковий;
  ~ cause інша (побічна) причина;
  ~ speed авт. друга швидкість;
4. повторний;
  ~ ballot перебалотування;
  ~ birth друге народження; відродження; рел. духовне відродження; загробне життя;
  to say smth a ~ time говорити щось удруге;
5. другорядний, нижчої якості;
6. ще один, подібний;
7. додатковий, запасний;
  ~ team спорт. запасна (друга) команда;
8. допоміжний;
  ~ violin, fiddle друга скрипка;
9. підпорядкований;
  to be second to ~ нікому не підпорядковуватися;
10. нижчий за рангом;
◊ at ~ hand з чуток;
  every ~ day через день;
  Henry the S. Генріх Другий;
  on ~ thoughts подумавши;
  ~ breath
    1) спорт. друге дихання (відновлення нормального дихання при якомусь фізичному напруженні);
    2) перен. новий приплив енергії, рішучості;
  ~ chamber верхня палата (в парламенті);
  ~ childhood друге дитинство, старече недоумство;
  ~ conjugation грам. друга дієвідміна;
  ~ cousin троюрідний брат; троюрідна сестра;
  ~ line військ. тилова позиція; тилова смуга;
  ~ name
    1) амер. прізвище;
    2) друге ім’я (дане при хрещенні);
  ~ of exchange фін. другий примірник переказного векселя;
  ~ person грам. друга особа;
  ~ self друге “я”, права рука;
  ~ sheet аркуш під копіркою;
  ~ sight ясновидіння;
  ~ stomach сітка (другий відділ шлунка у жуйних);
  ~ string
    1) щось запасне, додаткові засоби;
    2) друга професія;
    3) театр. дублер;
  ~ teeth постійні зуби (після молочних);
  ~ thought перегляд думки (рішення);
  ~ to none неперевершений;
  ~ wind друге дихання;
  the S. Advent рел. Друге пришестя;
  the S. Front іст. другий фронт.
secondary [ˈsekɘnd(ɘ)rɪ] a
1. другий (числом, за часом);
2. середній;
  ~ education середня освіта;
  ~ school середня школа; школа другого ступеня;
  ~ text-book підручник для середньої школи;
3. другорядний; побічний;
  ~ stress лінгв. другорядний наголос;
  a question of ~ importance, a very ~ matter другорядне питання;
4. похідний, вторинний;
  the ~ meaning of a word похідне значення слова;
  ~ sexual characteristics біол. вторинні статеві ознаки;
5. неголовний, побічний;
  ~ reaction хім. побічна реакція;
6. додатковий, запасний;
  ~ target area військ. додатковий район обстрілу;
7. допоміжний, підсобний;
  ~ armament допоміжна артилерія; мор. протимінна артилерія;
  ~ landing висадка допоміжного десанту;
8. геол. мезозойський;
  ~ epoch, era мезозойський період;
◊ ~ bibliography галузева бібліографія;
  ~ compound лінгв. надскладне слово;
  ~ evidence юр. непрямий доказ;
  ~ fuel filter авт. фільтр тонкого очищення;
  ~ planet астр. супутник планети;
  ~ ploughing c. г. двоїння;
  ~ teeth постійні зуби (після молочних);
  ~ title підзаголовок.
secundus [sɪˈkʌndɘs] лат. a другий, молодший;
  Benton ~ Бентон молодший.
seventy [ˈsev(ɘ)ntɪ] num сімдесят;
  ~ houses сімдесят будинків;
  ~ times as much у сімдесят разів більше;
  ~-one, ~-two etc. сімдесят один, сімдесят два i т. д.;
  ~ -first, ~-second etc. сімдесят перший, сімдесят другий і т. д.
sophomore [ˈsɒfɘmɔ:] n амер.
1. студент-другокурсник;
2. знев. неук (невіглас), що претендує на широкі знання;
3. той, що виконує певні обов’язки другий рік.
square [skweɘ] n
1. квадрат; предмет квадратної форми;
  solid ~ куб;
  a ~ of paper аркуш паперу;
  a side of a ~ сторона квадрата;
  to draw a ~ намалювати квадрат;
  to fold smth into a ~ скласти щось так, щоб вийшов квадрат;
  to make a ~ побудувати квадрат;
  in the form of ~ у формі квадрата;
2. площа;
  a beautiful ~ красива площа;
  a central ~ центральна площа;
  a large ~ велика площа;
  the main ~ головна площа;
  an open ~ відкрита площа;
  a quite ~ тиха площа;
  a house in the ~ будинок на площі;
  what is the name of this ~? як називається ця площа?;
3. сквер;
4. квартал (у місті);
  to pass three ~s пройти три квартали;
5. клітинка; поле (шахівниці);
6. трикутник, косинець;
7. мат. квадрат величини, другий ступінь;
8. одиниця площі, що дорівнює ста квадратним футам (близько 9 м2);
9. знев. міщанин, обиватель; порядний буржуа, філістер; консерватор;
10. кадриль;
11. правитель; критерій; взірець;
12. геом. сторона квадрата (прямокутника, багатокутника); грань куба;
13. штемпель; карбівка;
  the upper ~ орел (монет);
14. чотири, четвірка;
15. військ. каре;
◊ by (the) ~ точно;
  how (the) ~s go? як ідуть справи?;
  on the ~ під прямим кутом; чесно; на рівних засадах;
  out of ~ косо; неправильно;
  to be at (a) ~/to fall at (a) ~ сваритися, сперечатися;
  to be on the ~ поводитися чесно; бути масоном;
  to break no ~s не мати значення;
  to break no ~s smb не сперечатися з кимсь;
  to break ~ порушував установлений порядок.
stooge [stu:dʒ] n
1. актор, що подає репліки із залу;
2. партнер коміка;
3. залежна (підлегла) особа; маріонетка (у чиїхось руках);
4. добровільний помічник;
5. підставна особа; козел відпущення;
6. військ. другий пілот; помічник командира корабля; недосвідчений льотчик.
string [strɪŋ] n
1. вірьовка, мотузка; шворка; шнурок, тасьма; зав’язка;
  a ball of ~ клубок мотузки;
  a piece of ~ кусок мотузки;
2. муз. струна;
  ~ band, orchestra струнний оркестр;
  ~ quartet струнний квартет;
  ~ tuner машинка для настроювання струн (скрипки та ін.);
  the highest ~ of violin квінта;
  to pluck the ~s of a guitar награвати на гітарі;
3. pl струнні інструменти оркестру;
  to touch the ~s грати на струнному інструменті;
4. pl музиканти, які грають на струнних інструментах;
5. ряд, низка, валка; серія;
  a ~ of bursts військ. кулеметна черга;
6. разок (намиста тощо);
7. тятива (лука);
8. спорт. струна (ракетки);
9. волокнина, жилка;
10. жила (у м’ясі);
11. амер. розм. умова, застереження;
  without any ~s attached без будь-яких застережень;
12. тех. ряд (бурових штанг);
13. гірлянда (ізоляторів);
14. партія (деталей);
15. коні одного власника (на перегонах);
16. спорт. група гравців (гімнастів), відібраних за майстерністю;
  first ~
    1) найкращий гравець команди;
    2) перший склад;
  second ~
    1) другий гравець, дублер;
    2) другий склад;
◊ second ~
    1) запасний, додатковий засіб; резерв;
  he was to be her second ~ вона тримала його про запас;
    2) театр. дублер;
  ~ tie вузенька краватка;
  to harp on one, on the same ~ твердити одне й те ж саме; тягнути одну й ту ж пісню;
  to have a ~ on smb амер. мати козир проти когось;
  to have smb on a ~/to lead smb in a ~ цілком підкоряти собі когось;
  to have two ~s to one’s bow мати додатковий (запасний) засіб, мати вибір між двома засобами;
  to keep smb on a ~ водити когось за носа;
  to pull the ~s впливати на хід подій;
  to touch a ~ in smb’s heart розжалобити когось.
the [θi:; ʧɪ ; ʧɘ, ʧ] грам. означений артикль
1. виділяє певний конкретний предмет, певну особу чи певне явище;
  let’s speak to the chief поговорімо з керівником;
2. вказує на те, що даний предмет, певна особа чи якесь явище відомі співрозмовникові з ситуації, попереднього досвіду чи контексту;
  you may take the book можете взяти цю книгу;
3. підкреслює винятковість когось чи чогось;
  he is the man you need це людина, яка тобі потрібна;
4. визначає родове поняття;
  the cat is a domestic animal кіт – домашня тварина;
5. вживається перед іменниками, єдиними у своєму роді;
  the earth is round земля кругла;
6. вживається перед прикметником у значенні абстрактного іменника;
  the ridiculous смішне;
7. вживається перед іменниками зі збірним значенням;
  the blind сліпі;
  the wise мудреці;
8. вживається перед іменниками, що означають професію або рід заняття;
  the stage сценічна діяльність;
9. вживається з іменниками, які означаються прикметниками у найвищому ступені;
  the most difficult text найважчий текст;
10. вживається з іменниками, означеними порядковими числівниками;
  the second lesson другий урок;
11. вживається з назвами морів, океанів, річок, проток, каналів, назвами груп островів, гірських хребтів;
  The Black Sea Чорне море;
  the British Isles Британські острови;
  the Dnieper Дніпро;
  the English Channel протока Ла-Манш;
  the Pacific Ocean Тихий океан;
  the Urals Уральські гори;
12. вживається у деяких сталих словосполученнях;
  by the day поденно;
  the sooner (the more, the longer) the better чим скоріше (чим більше, чим довше), тим краще;
  to play the piano грати на піаніно;
  to tell the truth правду кажучи.
thither [ˈʧɪʧɘ] a що лежить у тому напрямі (на тому боці);
  the ~ bank of the stream другий (протилежний) берег струмка;
  on the ~ side of forty який перевалив за сорок років.
tourist [ˈtʋ(ɘ)rɪst] n
1. турист, мандрівник;
  experienced ~ досвідчений/бувалий турист;
  great ~ великий мандрівник;
  a ~ agency бюро подорожей;
  a ~ trailer авт. причіп-дача, трейлер;
2. знев. бродяга, волоцюга;
◊ ~ class другий клас (на пароплаві, літаку);
  a ~ ticket зворотний квиток без зазначення дати.
trick [trɪk] n
1. хитрість, обман, обдурювання;
  by ~ обманним шляхом;
  to do, to perform a ~/to play smb a ~ обманути (ошукати) когось; пожартувати з когось;
  to obtain money by ~ одержати гроші обманним шляхом;
  I suspect some ~ тут щось нечисто;
  you shall not serve that ~ twice другий раз такий номер не пройде;
2. омана, оптична ілюзія;
  a ~ of the senses омана почуттів;
  a ~ of vision омана зору;
3. жарт; вихватка, вибрик, витівка;
  ~s of fortune мінливість (зрадливість) долі;
  children are always up to ~s діти завжди схильні до витівок;
  none of your ~s! без фокусів!;
  you have been up to your ~s again! ти знову за своє!;
4. фокус, трюк;
  а card ~ картярський фокус;
  ~ camera камера для трюкового кінознімання;
  a ~ department цех комбінованого знімання;
  ~ photography комбіноване кінознімання;
  the ~s of the clowns in a circus трюки циркових клоунів;
  to show ~s показувати фокуси;
  the ~ didn’t come off фокус не вдався;
5. уміння, вправність; (професійна) спритність; вдалий засіб;
  ~ flying ав. вищий (фігурний) пілотаж;
  all the ~s and turns усі засоби й викрутаси;
  ~s of the trade секрети ремесла;
  I don’t know the ~ of it я не знаю, як це робиться;
6. характерна особливість; звичка, манера;
  he has a ~ of repeating himself він має звичку повторюватися;
7. пишномовність; викрутаси;
8. амер. дрібничка, іграшка; забава;
9. амер. розм. дитина, дівчинка;
10. карт. взятка;
  to lose a ~ втратити взятку to take, to win a ~ взяти взятку;
11. мор. зміна (за штурвалом тощо);
  to stand, to take one’s ~ стояти на вахті;
◊ a ~ lock замок зі секретом;
  dirty, dog’s, nasty, shabby ~ підлота, капость;
  one’s bag of ~s усі хитрощі, маніпуляції;
  to do the ~ досягти мети.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

друг||ий 1. second;
~ий сорт second best;
~а година past one; two o’clock;
~а скрипка second violin;
~е “я” second self; (куплений) з ~их рук second-hand;
на ~ий день the next day;
по ~е secondly, in the second place;
2. (інший) other, another; (інакший) different; (з двох) the other;
і той і ~ий both;
ні той ні ~ий neither;
з ~ого боку on the other hand;
відрізняти одного від ~ого to tell one from the other;
до ~ого пришестя till doomsday.
вибачати, вибачити to excuse, to pardon, to forgive, to exonerate;
вибачайте! I beg your pardon!, excuse me!, pardon me!, (I am) sorry!;
вибачте, що не скидаю рукавички excuse my glove;
прошу вибачити, що помилково взяв вашу книгу (kindly) excuse my taking/ me for taking your book by mistake;
вибачте, що сиджу до вас спиною excuse my back.

ПРИМІТКА: Вирази excuse me та I’m sorry вживаються тоді, коли ви не розчули і просите повторити те, що сказано, або, якщо ви здійснили якийсь вчинок, про який жалкуєте і хочете перепросити: Sorry! What did you say? Вибачте, що Ви сказали? Sorry, I didn’t mean it. Вибачте, я не це хотів сказати. Тільки excuse me вживається в тих випадках, коли ви про щось просите, звертаєтесь з питанням чи хочете, щоб другий учасник ситуації щось зробив: Excuse me, can you tell me the time? Перепрошую, не скажете, котра година? Excuse me як правило вживається в прямій мові, при прямому звертанні до співрозмовника. В непрямій мові український вираз перепросити перед кимсь передається дієсловом to apologize to smb. (for smth.): I think you must apologize to him for having kept him waiting. Думаю, тобі слід перепросити за те, що ти заставив його чекати так довго.

вірит||и to believe, to have faith in; (довіряти) to trust;
~и комусь to have confidence in, to give credit to, to trust; to give credence (to);
~и на слово to take on trust;
якщо можна ~и чуткам if tales be true;
не ~и жодному слову not to believe a word (of it);
сліпо ~и комусь to have implicit faith in, to swear by;
мені не ~ься I cannot believe it, I can hardly believe, I find it hard to believe;
вір своїм очам, а не чужим речам seeing is believing;
хто раз збреше, другий раз не вірять a liar is not believed when he speaks the truth.
гість (мн гості) guest, visitor; caller;
нежданий ~ unexpected visitor, chance comer;
бути в гостях у когось to be on a visit to smb; (див. тж гості);
~ перший день ‒ золото, на другий день ‒ олово, а на третій день ‒ іди додому, голово fish and visitors smell in three days;
милий ~ не часто буває a constant guest is never welcome.
дозрівати, дозріти to ripen.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику дозрілий в англійській мові відповідають два прикметники: ripe та mature. Перший вказує на закінченість росту, а другий ‒ на розумову або моральну досконалість. The pears are ripe and ready to be harvested. Груші стиглі й готові до збору врожаю. He decided that the time was ripe to change his work. Він вирішив, що настав час міняти роботу.

доро||га 1. road; way; route;
польова ~га country road, cart road, track, by-way, mud-road;
шосейна ~га highway;
всю ~гу all the way;
~гою on the way, by the way, in passing;
край ~ги way-side, roadside;
по другий бік ~ги over/across the way;
дати ~гу комусь to let someone pass, to make way (for), to get out of someone’s way;
йти своєю ~гою to go along, to go one’s way, to take one’s own way;
прокладати собі ~гу to carve one’s way;
стати впоперек ~ги to cross one’s path, to come/to get in one’s way;
~га, що перетинає іншу crossroad;
2. (подорож) journey;
в ~зі during the journey;
вирушати в ~гу to set out (forth);
я пробув 3 дні в ~зі the journey took me 3 days;
старою ~гою легше ходити the beaten roads are the safest;
туди йому й ~га it serves him right!

ПРИМІТКА: Way має найширше значення. Це місце, по якому треба проїхати або пройти, незалежно від того, чи воно є вулицею, шляхом, лісом чи полем. Roadдорога, шлях як смуга землі, по якій пересуваються. Route ‒ це маршрут, заздалегідь намічений шлях із точно вказаними проміжними зупинками або пунктами, через які він проходить.

жвавість animation, vivacity, sprightliness, verve, snap, liveliness, activity, agility.

ПРИМІТКА: У значенні швидкість, жвавість синоніми speed, velocity, liveliness, quickness, swiftness, promptness, rapidity розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають, і за своїм вживанням. Speed і velocity характеризують швидкий темп руху. Перший синонім є стилістично нейтральним словом, а другий науковим терміном. Liveliness, quickness, swiftness передбачають якість самого руху. Перші два іменники вживаються лише стосовно живих істот, а останній не обмежене таким вживанням. Promptness має на увазі швидкість дії, реакції, відповіді тощо, rapidity характеризує дію, що швидко відбувається.

залиш||атися, залишитися (у різн. знач.) to remain; (затримуватися) to stay; to be left over;
~атися боржником to be indebted (to);
~атися вдома to stay/to stop at home;
~атися вірним (комусь) to remain faithful (to); to stick (to);
~атися в силі to remain valid; to hold good; юр. to remain in force;
~атися з носом розм. to be left out in the cold;
~атися на посту to be/to remain at one’s post;
~атися на руках у когось to be left on one’s hands;
~атися невирішеним to stand over;
~атися при своїй думці to remain of the same opinion;
~ається мало часу little time is left;
нам не ~ається нічого іншого, як погодитися we cannot but consent;
небагато ~ається зробити little is left to be done;
він ~ився на другий рік в тому самому класі he remained a second year in the same class/form.

ПРИМІТКА: Українському багатозначному слову залишатися в англійській мові відповідають різні дієслова: to leave, to stay, to remain. Значення залишитися ще не використаним передається зворотом there is/have got smth left, e. g.: There is no water (no more time, no money) left. Води (часу, грошей) більше не залишилось. I’ve got five pages more left to read. Мені лишилось прочитати ще п’ять сторінок. Українському залишатися десь на якийсь час в англійській мові відповідає to stay, e. g.: stay at home залишатися вдома, stay a little longer побути ще трохи. Залишатися в якомусь стані перекладається англійським дієсловом to remain, e. g.: remain handsome (young, true, etc.) залишатися гарним (молодим, вірним).

інш||ий (не цей) other, another; (не такий) different;
ніхто ~ий none but, none other than;
той або ~ий one or another;
це ~а справа this is another matter/affair;
між ~им by the way; by the by(e); амер. on the side;
~им разом another time;
~ими словами in other words.

ПРИМІТКА: 1. Займенник another в значенні інший, не такий звичайно вживається із злічувальними іменниками в однині. У сполученні з another ніякі інші означення не вживаються. При наявності інших означень, таких як артикль, неозначений, питальний чи присвійний займенник для передачі українського інший вживається other: Have you got any other questions? У вас є ще інші запитання? Come some other time. Приходьте якось іншим разом. Where is your other pen? Де твоя інша ручка? 2. Прикметник other у значенні другий з двох завжди вживається з означеним артиклем: He has two daughters. One is five, the other is only two. Він має дві дочки. Одній два роки, а другій лише два. I see only one of my gloves, where is the other? Я бачу лише одну рукавичку, а де ж друга? The other з наступним іменником у множині відповідає українському решта: I took only one book and gave the others (or the other books) to my friends. Я взяв лише одну книжку, а решту віддав друзям. Other без обмеження двома, звичайно, утворює словосполучення з іменником у множині: other boys, other people, other cities. 3. З іменниками в однині other звичайно, супроводжується неозначеними займенниками some, any, no. Українське інший в значенні не такий, наприклад, він інша людина, він став іншим відповідає англійському different: She is quite a different person. Вона зовсім не така людина. He came back a different man. Він повернувся зовсім іншою людиною. He has different plans. У нього зовсім інші плани.

наголос 1. лінгв. accent, stress; (перен. тж) emphasis;
гострий ~ acute accent;
тупий ~ grave accent;
робити ~ на чомусь to lay stress (on); (підкреслювати) to emphasize, to accentuate;
ставити ~ to stress, to accent; перен. to accentuate, to lay the stress (on);
~ падає на другий склад the stress is on the second syllable;
2. (знак) stress, stress-mark.
одружуватися, одружитися to marry, to wed, to get married, to espouse, to contract marriage;
вдало ~ to make a good match;
~ треба пізно або ніколи marry late or never;
один одружився ‒ світ побачив, другий одружився ‒ з головою пропав marriage is a lottery; marriage makes or mars a man;
чим раніше одружишся, тим раніше помреш earlier wed, sooner dead;
якщо хочеш, щоб тебе хвалили, помри; якщо хочеш, щоб тебе критикували, одружись if you wish praise, die; if you wish blame, marry.
пілот ав. та ін. pilot;
другий ~ co-pilot.
піт perspiration, sweat;
холодний ~ a cold sweat;
потом і кров’ю with bloody sweat;
обливаючись потом running/ dripping wet with sweat;
весь у поті covered with sweat;
у поті чола in (by) the sweat of one’s brow.

ПРИМІТКА: Синоніми sweat, perspiration розрізняються за своїм стилістичним забарвленням: перший з них вживається як стилістично нейтральне слово, а також в розмовній та фамільярній мові; другий ‒ в літературній, офіційній, діловій мові. Jack wiped the sweat from his face. Джек витер піт з обличчя. There were beads of perspiration on his upper bead. Над верхньою губою були краплини поту.

піти (див. ще іти)
1. (звідси) to go; (сюди) to come;
другий тиждень пішов it’s over a week (since, ago);
вона пішла у гості до Н. she went to see N.;
йому пішов двадцятий рік he is in his twentieth year;
ну, я пішов well, I’ll be getting along; well, I’m off;
~ пішки to go on foot;
~ світ за очі to go away, to go into the wide/the wide world;
~ у відставку to resign, to go into retirement;
справа пішла на лад all went (was) well (after that);
це не так піде, як ви гадаєте it will not happen/ turn out as you think;
я пішов услід за ним I followed him;
2. (про опади) to begin to fall;
пішов сніг it began to snow;
3. (про воду, дим та ін.) to come out;
~ димом догори to burn out (away); to go to rack and rum;
4. (про карти, шахи та ін.) to play, to lead, to move;
~ з піки карт. to play/to lead spades;
5. (вступати, влаштовуватися) to become, to enter, to join;
~ заміж to marry;
~ в солдати to become a soldier, to enlist;
6. (бути потрібним) to be required (for); (використовуватися) to be used (in);
на цю будівлю піде багато грошей this building will swallow up much/a lot of money;
на цю сукню піде 3 метри this dress will take 3 metres;
7. (в когось) to take after;
він пішов у батька he takes after his father;
~ за вітром перен. to vanish into thin air; to go with the wind.
по́вер||х storey, floor;
верхній ~х upper storey;
нижній (перший) ~х ground floor, first storey;
другий first floor, second storey;
третій ~х second floor, third storey;
будинок на п’ять ~хів house of five storeys;
він живе на другому ~сі he lives on the first floor;
на верхньому ~сі overhead;
кімнати на верхньому ~сі the upstairs rooms;
це упало з третього ~ху it fell from a third storey window.

ПРИМІТКА: Відмінність іменника floor від storey полягає в тому, що floor ‒ це поверх лише з внутрішньої сторони будинку, а storey ‒ поверх як горизонтальний поділ фасаду будинку чи будівлі, наприклад: on the ground (first) floor на першому (другому) поверсі; It’s a five-storey building. Це п’ятиповерхова будівля.

поворот 1. turn(ing); (під час лавірування) tack(ing); (вигин ріки і т. д.) bend, curve, sinuosity, winding; (шляху) detour;
~ до ринкових відносин turn to market relations;
~ колеса (щастя) а turn of the wheel (of luck);
~ ліворуч кругом військ. left-about turn;
другий ~ праворуч second turn(ing) to the right;
крутий ~ sharp turning; перен. volte-face, reversal of one’s policy, change of front;
на ~і ріки (дороги і т. ін.) at the bend of the river (road etc.);
тихіше на ~ах! розм. careful on the turns, be sharp while changing your course (your mind);
2. перен. (зміна) change, veering, turning point;
~ громадської думки a change of public opinion;
~ на краще a change for the better.
подвиг exploit, feat; (героїчний) great/heroic deed; achievement;
бойовий ~ feat of arms;
трудовий ~ the great labour exploit;
~и героя the deeds of a hero.

ПРИМІТКА: Deed і feat вживаються для позначення звичайної і надзвичайної дії, achievement і exploit лише для надзвичайної. Deed завжди вимагає додаткових мовних визначень для характеристики позитивного або негативного вчинку, achievement і exploit цього не потребують, бо вони можуть називати лише позитивну дію. Achievement може охоплювати ряд фактів або дій чи обставин. Воно вказує не лише на подвиг, а й на труднощі, пов’язані з ним. Ця дія може виконуватися як окремою людиною, так і групою або масою людей. Exploit ‒ поодинокий факт, який досягається зусиллями окремої людини. Це слово вказує лише на хоробрість людини, виявлену під час здійснення чогось, часто за наказом. Feat за відтінком значення наближається до exploit, але перший підкреслює уміння, наявність сили або спритності, а другий ‒ рішучість. Вони можуть також вживатися й іронічно зі значенням відсутність уміння, хоробрості, рішучості.

позаду присл. behind; from behind, at (in) the rear (of); from the end/tail;
залишати (далеко) ~ to leave (far) behind;
іти (стояти) ~ to walk (to stand) behind;
будинок стоїть ~ the house stands behind;
все важке залишилось ~ all hardships have been left behind; hard times are past;
другий вагон ~ the second carriage from the end/tail.
посилати, послати (кудись) to send (to); to dispatch (to); (для чогось) to send (for); (поштою) to mail, to post (to);
~ за лікарем to fetch the doctor, to send for the doctor;
~ по щось to send one to fetch smth.;
~ на роботу to send to work;
~ привіт to send one’s greetings/ compliments (to); to beg/to ask to be remembered (to);
пошле Бог вік, то дасть і лік God restores health, and the physician gets thanks;
смерть вістки не посилає death keeps no calendar.

ПРИМІТКА: Дієслово to send (а також to give, to show, to lend) що має два додатки, один з яких стосується особи, а другий ‒ предмета, утворює пасивні конструкції двома способами: I’ve been sent a lot of information. та A lot of information has been sent to me. Мені послали багато відомостей. Перевага надається конструкції, у якій підметом є особа. Дієслово to send має ширшу семантику, ніж дієслово to dispatch. Останнє вживається тоді, коли мова йде про посланців, кур’єрів, повідомлення, послання, причому мається на увазі швидкість виконання дії.

розряд1 1. (група, клас, категорія) bracket, category, class, rank, rating; (сорт) sort, kind, rate; (ступінь кваліфікації) grade, class, rating;
другий ~ second grade/ rate;
кваліфікаційний ~ skill category;
тарифний ~ wage category, worker’s rate, tariff rank/class;
2. комп., мат. digit, bit;
двійковий ~ binary digit, bit;
десятковий ~ decimal digit.
сеанс 1. (в кіно) performance, show(ing);
перший (другий) ~ (у кіно) first (second) house;
2. (у художника-портретиста) sitting;
3. (лікування гіпнозом та ін.) seance (фр.);
4. session; treatment;
~ зв’язку communication session, contact.
сорт 1. (якість товару) quality, grade; (різновид) kind, sort; (марка) brand; (клас) rate, class;
вищий ~ highest quality, best grade, nonpareil;
найвищий ~ excelsior;
перший ~ first rate; розм. first chop;
другий ~ second rate; розм. second chop;
будь-якого ~у of all sorts;
такого ~у люди this sort of people; this kind of people;
того ж ~у of the same batch;
2. с. г. (різновид рослин) variety;
в коробці 12 ~ів 12 varieties in the box.
старшинство seniority, precedence;
за ~м by (right of) seniority;
другий за ~м військ. second in command.
степінь мат. power, order, degree, extent;
другий ~ square, second power;
третій ~ cube, third power;
~ вільності degree of freedom;
~ рівняння order of equation;
підносити у другий (третій) ~ to raise/to involve to the second (third) power.
східн||ий 1. eastern, east; (про напрям, вітер та ін.) easterly;
~ий кордон eastern frontier;
~ий вітер east (easterly) wind;
Східна Африка East Africa;
Східна Європа Eastern Europe;
~а частина міста east end, east(ern) part of a town;
у ~ому напрямку eastwards, in an easterly direction;
2. (про країни Сходу, культуру та ін.) oriental;
~ий вислів orientalism;
~і країни Orient;
~і мови oriental languages.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику східний в англійській мові відповідають eastern та east. Перший вживається у вільних словосполученнях, а другий ‒ здебільшого як частина власних назв ‒ адміністративних чи політичних: Eastern part of the country східна частина країни, але East Africa Східна Африка. Таке протиставлення характерне і для назв інших сторін світу.

упевнений sure, aware, confident, positive, certain (of).

ПРИМІТКА: 1. Український вираз бути впевненим у чомусь/що... перекладається конструкціями з прикметниками sure та certain. Фраза I’m sure (that…) виражає високий ступінь впевненості, особисту думку, міркування на відміну від: I’m certain, що виражає повну впевненість у справедливості твердження, яке базується на знанні фактів і обставин. Таку саму відмінність мають і прислівники surely та certainly: I’m sure he didn’t write it. Я впевнений, що він не писав цього. У заперечних реченнях конструкції to be sure (that…) і to be certain (that…) не розрізняються за значенням: I’m not sure/certain that it is so (how to spell the word, where he put it). Я не певний, що це так (як писати це слово, де він це поклав).
2. Вирази to be sure to do smth. та to be sure of doing smth. передають різне ставлення до дії: перший з них виражає впевненість, що дія відбудеться: He is sure to come = He will definitely come. Він обов’язково прийде., тоді як другий виражає лише намір, міркування мовця, який може помилятися: Before the game started he was sure of winning, but after the first 10 minutes he began to doubt it. Перед початком гри він був впевнений у виграші, але вже через 10 хвилин засумнівався в цьому. 3. Sure в реченні з наступним підрядним – sure that… (where…, why…) – вживається тільки з підметом, що позначає живу істоту. У безособових реченнях вживаються тільки certain: I’m sure that our team will win the game. Я переконаний, що наша команда виграє. It is certain that our team will win the game. Наша команда, без сумніву, виграє гру.
4. Вираз to be sure to do smth. перекладається прислівниками обов’язково, безумовно, неодмінно: He is sure to phone you tonight. Він обов’язково зателефонує вам ввечері. і вказує на майбутню дію. Цей вираз відрізняється від be sure and do smth, який виражає настійне прохання, умовляння, нагадування і вживається лише у наказовій формі: Be sure and phone me. Гляди ж, обов’язково зателефонуй мені.

швидкіст||ь speed, rate; фіз. velocity; quickness, swiftness, celerity, rapidity;
дозволена ~ь the regulation speed, speed limit;
максимальна ~ь top speed; full pelt;
перша ~ь first speed; амер. low gear;
розвивати ~ь (про автомобіль та ін.) to gather speed, to speed up, to accelerate;
втрачати ~ь ав. to stall;
~ь обігу ек. rate of turnover;
~ь світла velocity of light;
великою (малою) ~ю (про багаж та ін.) by fast (slow) goods train;
зі ~ю вітру like the wind, on the wings of the wind;
зі ~ю сто кілометрів на годину at the rate of one hundred kilometres per hour;
перевищувати ~ь (про автомобіль) to exceed the speed limit.

ПРИМІТКА: У значенні швидкість, жвавість синоніми speed, velocity, liveliness, quickness, swiftness, promptness, rapidity розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають, і за своїм вживанням. Speed і velocity характеризують швидкий темп руху. Перший синонім є стилістично нейтральним словом, а другий ‒ науковим терміном. Liveliness, quickness, swiftness передбачають якість самого руху. Перші два іменники вживаються лише стосовно живих істот, а останній не обмежений таким вживанням. Promptness має на увазі швидкість дії, реакції, відповіді тощо, rapidity характеризує дію, що швидко відбувається.

штучн||ий2 1. (неприродний) artificial, manufactured, man-made; тех. тж synthetic; false;
~ий інтелект artificial intellect;
~ий каучук synthetic rubber;
~ий супутник Землі artificial Earth satellite;
~е годування bottle feeding;
~е дихання artificial respiration;
~і зуби false teeth;
~і квіти artificial flowers;
2. (удаваний) affected, artificial, forced, feigned.

ПРИМІТКА: Artificialштучний, удаваний, який протиставляється всьому природному, а falseфальшивий, штучний і протиставляється правдивому, чесному: artificial tearsсльози, зроблені з води тощо; false tearsсльози, видавлені навмисно, щоб обманути когось. Зустрічаються випадки, коли відтінки значень обох синонімів є неістотними, і ці слова можуть взаємозамінюватися, напр., artificial teeth = false teeth. Проте і в цьому випадку перший синонім до певної міри підкреслює спосіб виготовлення речі, а другий — спробу приховати відсутність природних зубів.

ягод||а berry;
збирати ~и to go gathering berries, to berry;
родити ~и (про кущі, насадження) to come into berry, to berry;
одного поля ~ розм. soulmate; birds of a feather (flock together); tarred with the same brush.

ПРИМІТКА: Іменник berry найчастіше вживається як другий компонент складних слів назв ягід: strawberry полуниця, cranberry журавлина, gooseberry аґрус, blackberry ожина, raspberry малина, bilberry чорниця.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

One man’s junk is another man’s treasure прислів’я
Тлум.
Що не потрібне одній людині може бути дуже потрібним, корисним чи дорогоцінним для іншої.
Укр. Один викидає, а другий в золоту раму вставляє.
    ‣ He bought it [the house] as an abandoned church from the city before it was torn down. Gilson maxed out his credit card and bought it for $11,300. He paid $10,000 for the house next door. … One man’s junk is another man’s treasure, as they say.
    ‣ They say one man’s junk is another man’s treasure – and White Stripes frontman Jack White is a rich man because of it. While most of the world has abandoned desolate locales, such as Canada’s Great North, he finds them luxuriant in adventure.
    ‣ Dan Rosenthal … said the key to a successful stadium sale is to mine the ballpark for any possible memorabilia, even the most unlikely. "One man’s junk is another man’s treasure," Rosenthal said Friday. "We don’t count anything out. We tell people, ’Don’t throw it away until after the auction is over, because you never know what somebody is willing to buy.’ "

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

next best
der Zweitbeste
другий; що поступається лише найкращому

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

consequent = ['kɒnsɪkwənt] 1. консекве́нт, ви́сновок 2. дру́гий член імпліка́ції 3. насту́пний
covariance = [ˌkəʊ'vɛəriəns] 1. коваріа́ція || коваріаці́йний 2. змі́шаний дру́гий моме́нт
• a posteriori ~
= апостеріо́рна коваріа́ція
• asymptotic ~
= асимптоти́чне зна́чення коваріа́ції
• conditional ~
= умо́вна коваріа́ція
• cross ~
= взає́мна коваріа́ція
• empiric ~
= емпіри́чна коваріа́ція
• harmonizable ~
= гармонізо́вна коваріа́ція
• infinitesimal ~
= інфінітезима́льна коваріа́ція
• lag ~
= коваріа́ція з зага́юванням арґуме́нту
• mutual ~
= взає́мна коваріа́ція
• partial ~
= частко́ва коваріа́ція
• principal ~
= головна́ коваріа́ція
• sample ~
= вибірко́ва коваріа́ція
• tempered ~
= посла́блена коваріа́ція
moment = ['məʊmənt] 1. моме́нт // ~ about моме́нт що́до, моме́нт сто́совно; ~ about an arbitrary point моме́нт що́до дові́льної то́чки; ~ about a mean центра́льний моме́нт; ~ with respect to моме́нт відно́сно (що́до) 2. мить
• ~ of a couple
= моме́нт па́ри (сил)
• ~ of distribution
= моме́нт розпо́ділу
• ~ of frequency distribution
= моме́нт розпо́ділу частоти́
• ~ of inertia
= моме́нт іне́рції
• ~ of integer order
= моме́нт цілочислово́го поря́дку
• ~ of momentum
= моме́нт кі́лькості ру́ху
• absolute ~
= абсолю́тний моме́нт
• algebraic ~
= алґебри́чний моме́нт
• asymptotic ~
= асимптоти́чний моме́нт
• bilinear ~
= змі́шаний моме́нт
• binomial ~
= біно́мний моме́нт
• bivariate ~
= двови́мірний моме́нт
• calculated ~
= обчи́слений моме́нт
• censored ~
= (про)цензуро́ваний моме́нт
• central ~
= центра́льний моме́нт
• conditional ~
= умо́вний моме́нт
• convergent ~
= збі́жний моме́нт
• corrected ~
= ви́правлений моме́нт
• covariance ~
= коваріаці́йний моме́нт
• cross ~
= змі́шаний моме́нт
• dipole ~
= ди́польний моме́нт
• discrete ~
= дискре́тний моме́нт
• empirical ~
= емпіри́чний моме́нт
• extrapolated ~
= (з)екстрапольо́ваний моме́нт
• factorial ~
= факторіа́льний моме́нт
• first ~
= пе́рший моме́нт
• first-product ~
= пе́рший змі́шаний моме́нт, коваріа́ція
• frequency ~
= моме́нт розпо́ділу
• grouped ~
= групови́й моме́нт
• higher-order ~
= моме́нт ви́щого поря́дку
• highest-order ~
= моме́нт найви́щого поря́дку
• incomplete ~
= непо́вний моме́нт
• integer ~
= цілочислови́й моме́нт
• joint ~
= змі́шаний моме́нт
• 
k-th ~ = моме́нт k-го поря́дку
• limit ~
= грани́чний моме́нт
• linear ~
= ліні́йний моме́нт
• lower-order ~
= моме́нт ни́жчого поря́дку
• lowest-order ~
= моме́нт найни́жчого поря́дку
• many-dimensional ~
= багатови́мірний моме́нт
• Markovian ~
= Ма́рковський моме́нт
• mixed (multivariate) ~
= змі́шаний моме́нт
• noncentral ~
= нецентра́льний моме́нт
• polar ~
= поля́рний моме́нт
• population ~
= моме́нт теорети́чного розпо́ділу
• power ~
= степене́вий моме́нт
• product ~
= змі́шаний моме́нт
• quadratic ~
= квадрати́чний моме́нт
• quadrupole ~
= квадрупо́льний моме́нт
• reciprocal ~
= обе́рнений моме́нт
• regular ~
= реґуля́рний моме́нт
• resultant ~
= вислідни́й (підсумко́вий) моме́нт
• sample (sampling) ~
= вибірко́вий моме́нт
• second ~
= дру́гий моме́нт
• spatial ~
= просторо́вий моме́нт
• spectral ~
= спектра́льний моме́нт
• static ~
= стати́чний моме́нт
• symmetric ~
= симетри́чний моме́нт
• trigonometric ~
= тригонометри́чний моме́нт
• truncated ~
= зрі́заний (урі́заний) моме́нт
• unit ~
= одини́чний моме́нт
second = ['sɛkənd] 1. секу́нда (одиниця кута і часу) 2. дру́гий
• ~ of an arc
= секу́нда дуги́
• ~ of time
= секу́нда (часу)
square = [skwɛə] 1. квадра́т || квадрато́вий (про геометричну форму) || надава́ти/нада́ти квадрато́вої фо́рми 2. квадра́т, дру́гий сте́пінь || квадра́тний, дру́гого сте́пеня, у дру́гому сте́пені || підно́сити/підне́сти до квадра́та // ~ both sides підне́сти до квадра́та оби́дві части́ни (рівняння)
• ~ of a binomial
= квадра́т біно́ма
• ~ of a difference
= квадра́т різни́ці
• ~ of a sum
= квадра́т су́ми
• adjoint ~
= приє́днаний квадра́т
• average ~
= сере́дній квадра́т
• balanced lattice ~
= збалансо́ваний ґра́тча́стий квадра́т
• bimagic ~
= бімагі́чний квадра́т
• commutative ~
= комутати́вний квадра́т
• frequency ~
= часто́тний квадра́т
• integrable ~
= інтеґро́вний квадра́т
• integral ~
= квадра́т ці́лого числа́
• Latin ~
= лати́нський квадра́т
• logical ~
= логі́чний квадра́т
• magic ~
= магі́чний квадра́т
• number ~
= числови́й квадра́т
• perfect ~
= по́вний квадра́т
• symmetrized ~
= симетризо́ваний квадра́т
• toothed ~
= зубча́стий квадра́т
• transgression ~
= трансгреси́вний квадра́т
• unit ~
= одини́чний квадра́т
• universal ~
= універса́льний квадра́т

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

circuit 1. за́мкнена [зі́мкнена] лі́нія, ко́нтур, (за́мкнений) маршру́т 2. цикл 3. о́берт (уздовж орбіти тощо) 4. (ел.) (електри́чний) ко́нтур, (електри́чне) ко́ло, (електри́чна) схе́ма ■ to draw up a ~ склада́ти//скла́сти (електри́чну) схе́му 5. (матем.) ко́нтур, цикл (графу) 6. колоо́біг 7. обхо́дити, кружля́ти (на́вко́ло)
['sɜːkɪt, 'sɜːrkət]
absorption ~ = поглина́льна схе́ма, поглина́льний ко́нтур; поглина́ч
acceptor ~ = пропуска́льна схе́ма
adder ~ = додава́льна [сумува́льна] схе́ма
adding ~ = додава́льна [сумува́льна] схе́ма
aerial ~ = анте́новий/анте́нний ко́нтур
all-diffused monolithic integrated ~ = дифузі́йний чип
alternating-current [ac] ~ = ко́нтур змі́нного стру́му
amplitude-limiting ~ = ампліту́дний обме́жувач, амплітудообме́жувальна схе́ма
analog ~ = ана́логова схе́ма
analogous ~ = моделюва́льна схе́ма
anode ~ = ано́дний ко́нтур
antenna ~ = анте́новий/анте́нний ко́нтур
anticoincidence ~ = схе́ма антизбі́гів [не́збі́гів]
antihunt ~ = стабілізува́льна [гамува́льна] схе́ма
antilog(arithmic) ~ = потенціюва́льна [антилогаритмі́чна] схе́ма
antiresonant ~ = антирезона́нсний [парале́льний резона́нсний] ко́нтур
aperiodic ~ = аперіоди́чний ко́нтур
astable ~ = нестійки́й ко́нтур; автоколивни́й ко́нтур
automatic-frequency-control [AFC] ~ = схе́ма автомати́чного ладува́ння [автоладува́ння, самоладува́ння, автомати́чного підстро́ювання] частоти́
averaging ~ = усере́днювальна схе́ма
balanced ~ = симетри́чна схе́ма; зрівнова́жена [збалансо́вана] схе́ма
balanced wire ~ = симетри́чна схе́ма
band-elimination ~ = реже́кторна схе́ма
basis ~ = ба́зовий цикл [ко́нтур] (графу)
bias ~ = змі́щувальний ко́нтур, ко́нтур [схе́ма] змі́щування
bilateral ~ 1. двона́прямна схе́ма (симетрична щодо зміни полярности напруги) 2. схе́ма з окре́мим обслуго́вуванням на вхо́ді та ви́ході
bistable ~ = двоста́нова схе́ма, схе́ма з двома́ стійки́ми ста́нами
bootstrap ~ = схе́ма компенсаці́йного зворо́тного зв’язку́
branch ~ = відгалу́жений ко́нтур; відгалу́ження ко́нтуру
branched ~ = розгалу́жений ко́нтур, розгалу́жена схе́ма
branchless ~ = нерозгалу́жений ко́нтур, нерозгалу́жена схе́ма
bridge ~ = містко́ва схе́ма
bridged ~ = шунтува́льний [парале́льний] ко́нтур, шунт
broken ~ = розі́мкнений [неза́мкнений] ко́нтур
buffer ~ = бу́ферний ко́нтур; гамува́льний [демпфува́льний, гаси́льний] ко́нтур
Burgers ~ (тт) Бю́рґерсів ко́нтур
butterfly ~ = мете́ликовий (резона́нсний) ко́нтур
cancellation ~ = схе́ма відніма́ння і́мпульсів, відніма́льна схе́ма
cathode ~ = като́дний ко́нтур
cathode-coupled ~ = катодозв’я́зана схема, схема з като́дним зв’язко́м
charger ~ = насна́жувальна [заряджа́льна] схе́ма
checking ~ = переві́рча схе́ма
chip ~ = чи́пова схе́ма, (зінтеґро́вана) схе́ма на криста́лі
clamping ~ = фіксува́льна схе́ма
clipper ~ = обме́жувач, обме́жувальна схе́ма
clipping ~ = обме́жувач, обме́жувальна схе́ма
close-coupled ~s = сильнозв’я́зані ко́нтури
closed ~ 1. за́мкнений ко́нтур 2. за́мкнений цикл
closed magnetic ~ = за́мкнений магне́тний ко́нтур
coincidence ~ = схе́ма збі́гів
collector ~ = коле́кторний ко́нтур
combinational ~ = комбінаці́йна схе́ма
common-base ~ = спільноба́зова схе́ма, схе́ма зі спі́льною ба́зою
common-cathode ~ = спільнокато́дна схе́ма, схе́ма зі спі́льним като́дом
common-collector ~ = спільноколе́кторна схе́ма, схе́ма зі спі́льним коле́ктором
common-drain ~ = спільносто́кова схе́ма, схе́ма зі спі́льним сто́ком
common-emitter ~ = спільное́мітерна схе́ма, схе́ма зі спі́льним емі́тером
common-gate ~ = спільнове́нтильна схе́ма, схе́ма зі спі́льним ве́нтилем
common-grid ~ = спільносі́ткова схема, схе́ма зі спі́льною сі́ткою
common-source ~ = спільноджере́льна схе́ма, схе́ма зі спі́льним джерело́м
common-user ~ = схе́ма спі́льного користува́ння
comparator ~ = компара́тор, порі́внювальна схе́ма, схе́ма порі́внювання
comparison ~ = порі́внювальна схе́ма, схе́ма порі́внювання, компара́тор
compatible ~ = узгі́днена схе́ма
compensating ~ = компенсува́льна схе́ма
complementary ~ = доповня́льна схе́ма
composite ~ = складна́ схе́ма (з кількома функціями, напр. телеграфно-телефонна)
compound ~ = складна́ схе́ма (з різними типами сполучень)
conditionally stable ~ = умо́вно стійка́ схе́ма
connected ~s = сполу́чені ко́нтури
connecting ~ = сполуча́льна [з’є́днувальна] схе́ма
coolant ~ = ко́нтур теплоносія́, охоло́джувальний ко́нтур (ядерного реактора)
counter ~ = лічи́льна схе́ма
counting ~ = лічи́льна схе́ма
counting-down ~ = схе́ма ді́лення частоти́
coupled ~s = зв’я́зані ко́нтури
coupling ~ = ко́нтур зв’язку́
critically damped ~ = ко́нтур із крити́чним [оптима́льним] згаса́нням/гамува́нням
cryotron ~ = кріотро́нна схе́ма
current ~ = ко́нтур стру́му
current-feedback ~ = ко́нтур стру́мового зворо́тного зв’язку́ [зворо́тного зв’язку́ за стру́мом]
cursor ~ = схе́ма керува́ння курсо́ром
dead ~ = безнапру́гова схема, схе́ма без напру́ги, ви́мкнена схема
decoder ~ = декодува́льна схе́ма
decoupling ~ = розв’я́зувальна схе́ма
de-energized ~ = безнапру́гова схе́ма, схе́ма без напру́ги; ви́мкнена схе́ма
deflection ~ = відхи́лювальний ко́нтур
degenerative ~ = схе́ма з неґати́вним зворо́тним зв’язко́м
delay ~ = затри́мувальна схе́ма
design ~ = проє́ктна [розрахунко́ва] схе́ма
despiking ~ = згла́джувальна схе́ма
detuned ~ = неналадо́ваний [розладо́ваний] ко́нтур
differencial ~ = диференці́йна схе́ма
differentiating ~ = диференціюва́льна схе́ма, диференція́тор
digital ~ = цифрова́ схе́ма
direct-current [dc] ~ = ко́нтур пості́йного стру́му
discharge ~ = розря́дний ко́нтур
dividing ~ = схе́ма ді́лення
double flip-flop ~ = двоперекидна́ схе́ма
double-tuned ~ = дворезона́нсовий ко́нтур
doubling ~ = подво́ювальна схе́ма
dual ~ = еквівале́нтна схе́ма
dual-amplification ~ = рефле́ксна схе́ма
earthed ~ = зазе́млений [узе́млений] ко́нтур
earthing ~ = зазе́млювальний [узе́млювальний] ко́нтур, ко́нтур зазе́млення [узе́млення]
electric ~ = електри́чна схе́ма
electroacoustic ~ = електроакусти́чна схе́ма
electronic ~ = електро́нна схе́ма
electrooptic ~ 1. електроопти́чна схе́ма 2. оптоелектро́нна схема
emitter ~ = емі́терний ко́нтур
energized ~ = уві́мкнена [піднапру́гова] схе́ма, схе́ма під напру́гою
energizing ~ = збу́джувальний [живи́льний] ко́нтур, ко́нтур [схе́ма] жи́влення [збу́джування]
equivalent ~ = еквівале́нтна схе́ма
etched ~ = ви́щавлена [ви́травлена] схе́ма
exciting ~ = збу́джувальний ко́нтур
external ~ = зо́внішній ко́нтур, зо́внішня схе́ма
external-load ~ = ко́нтур [схе́ма] зо́внішньої наванта́ги [зо́внішнього наванта́ження]
feed ~ = збу́джувальний [живи́льний] ко́нтур, ко́нтур [схе́ма] жи́влення [збу́джування]
feedback ~ = схе́ма зворо́тного зв’язку́
film (integrated) ~ = плівко́ви́й чип
firing ~ = запуска́льний ко́нтур, ко́нтур [схе́ма] за́пуску
flexible printed ~ = гнучка́ [зги́нна] дру́кова схе́ма
flip-flop ~ = три́ґерна схе́ма, три́ґер, двоста́новий мультивібра́тор
flow ~ = циркуляці́йний ко́нтур
flywheel (synchronization) ~ = схе́ма інерці́йної синхроніза́ції
four-terminal ~ = чотирипо́люсник
frame-scanning ~ = схе́ма ка́дрового розгорта́ння [ка́дрової розго́ртки]
free-running ~ = незасинхрон(із)о́вана схе́ма
frequency-selective ~ = частотоселекти́вна схе́ма
full-wave ~ = двопівпері́одна схе́ма
functional switching ~ = основни́й структу́рний блок логі́чних схем
gate ~ = ве́нтильна [селе́кторна] схе́ма
gating ~ = ве́нтильна [селе́кторна] схе́ма
grid ~ = сітко́ви́й ко́нтур
ground ~ = зазе́млювальний [узе́млювальний] ко́нтур, ко́нтур зазе́млення [узе́млення]
grounded ~ = зазе́млений [узе́млений] ко́нтур
grounded-base ~ = спільноба́зова схе́ма, схе́ма зі спі́льною ба́зою
grounded-collector ~ = спільноколе́кторна схе́ма, схе́ма зі спі́льним коле́ктором
grounded-emitter ~ = спільноемі́терна схе́ма, схе́ма зі спі́льним емі́тером
grounded-grid ~ = спільносі́ткова схе́ма, схе́ма зі спі́льною сі́ткою
grounding ~ див. ground ~
half-wave ~ (одно)півпері́одна схе́ма
heater power ~ = ко́нтур розжа́рювання
high-pass selective ~ = високочасто́тна селекти́вна схе́ма
high-voltage ~ = високонапру́гова схе́ма
horizontal scan(ning) ~ = схе́ма горизонта́льного розгорта́ння [горизонта́льної розго́ртки]; схе́ма рядко́вого розгорта́ння [рядко́вої розго́ртки]
hybrid (integrated) ~ = гібри́дний чип
hydraulic ~ = гідравлі́чна схе́ма
idle(r) ~ 1. ненаванта́жений ко́нтур 2. бала́стовий ко́нтур (параметричного підсилювача)
image suppression ~ = ко́нтур пригні́чування дзерка́льного кана́лу
independent ~ = незале́жний цикл [ко́нтур] (графу)
inductive ~ = індукти́вний ко́нтур
input ~ = входо́вий [початко́вий] ко́нтур, ко́нтур на вхо́ді
insulated ~ = заізольо́ваний ко́нтур
integrated ~ = чип, чи́пова схе́ма
integrating ~ = інтеґрува́льна схе́ма
interlock(ing) ~ = блокува́льна схе́ма, схе́ма блокува́ння
intermediate ~ = промі́жни́й ко́нтур
inverter ~ = інве́ртор
isochronous ~s = ізохро́нні ко́нтури
keep-alive ~ = схе́ма підтри́мування га́зу в йонізо́ваному ста́ні; схе́ма допомі́жно́го розря́ду (у розряднику)
large-scale integrated [LSI] ~ = щільнозінтеґро́ваний чип
leak(age) ~ = ко́нтур стіка́ння
limiter ~ = обме́жувальна схе́ма, обме́жувач
linear ~ = ліні́йна схе́ма
line scan(ning) ~ = схе́ма рядко́вого розгорта́ння [рядко́вої розго́ртки]
live ~ = піднапру́гова [уві́мкнена] схе́ма, схе́ма під напру́гою
load ~ = ко́нтур наванта́ги [наванта́ження]
logic ~ (комп.) логі́чна схе́ма
low-loss ~ = низьковтра́тна схе́ма
magnetic ~ = магне́тний ко́нтур; магнетопро́від
matched ~ = узгі́днена схе́ма
matching ~ 1. узгі́днювальна схе́ма 2. узгі́днена схе́ма
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] схе́ма
medium-scale integrated ~ = середньощільнозінтеґро́ваний чип
memory ~ = мнемосхе́ма, мнемоні́чна схе́ма
metering ~ = мі́рча [вимі́рювальна] схе́ма
microelectronic ~ = мікросхе́ма
micromin(iature) ~ = мікросхе́ма
microprinted ~ = дру́кова мікросхе́ма
microwave ~ = мікрохвильова́ схе́ма
mixing ~ = змі́шувальна схе́ма, змі́шувач; мі́кшер
mnemonic ~ = мнемосхе́ма, мнемоні́чна схе́ма
modular ~ = мо́дульна схе́ма
molecular ~ = молекуля́рна схе́ма
monolithic (integrated) ~ = чип, зінтеґро́вана схе́ма
monostable ~ = односта́нова схе́ма, схе́ма з одни́м стійки́м ста́ном
multichip ~ = мультичи́п, багаточи́пова схе́ма, схе́ма на кілько́х криста́лах
multiple ~ = багатоко́нтурна схе́ма
multiple-function ~ = багатофункці́йна схе́ма
multiplier ~ = мно́жильна схе́ма, схе́ма мно́ження, помно́жувач
multistable ~ = багатоста́нова схе́ма, схе́ма з кількома́ стійки́ми ста́нами
multistage ~ = багатокаска́дова схе́ма
network ~ = розгалу́жена схе́ма, мере́жа
neutralizing ~ = нейтралізува́льна схе́ма
noise-balancing ~ = завадопригні́чувальна схе́ма
noninductive ~ = безіндукці́йний ко́нтур
nonlinear ~ = неліні́йна схе́ма
null-current ~ = нуль-схе́ма
open ~ = розі́мкнений [неза́мкнений] ко́нтур
optically coupled ~ = схе́ма з опти́чним зв’язко́м
optoelectronic ~ = оптоелектро́нна схе́ма
oscillatory ~ = коливни́й ко́нтур
output ~ = виходо́вий [кінце́вий] ко́нтур, ко́нтур на ви́ході
overcoupled ~s = надзв’я́зані (резона́нсні) ко́нтури
overdamped ~ = надзгасни́й ко́нтур (з надкритичним згасанням)
overvoltage ~ = схе́ма за́хисту від переви́щення напру́ги
packaged ~ = схе́ма в ко́рпусі
parallel ~ = парале́льний ко́нтур; парале́льна схе́ма
parallel(‑)resonant ~ = парале́льний резона́нсний ко́нтур
parallel-tuned ~ = парале́льний коливни́й ко́нтур
peaking ~ 1. схе́ма високочасто́тної коре́кції 2. схе́ма заго́стрювання і́мпульсів
phantom ~ = фанто́мний ко́нтур
phase-inverting ~ = фазоінвертува́льна схе́ма, фазоінве́ртор, фа́зовий інве́ртор
phase-shift ~ = фазозсува́льна схе́ма, фазоінве́ртор
plate ~ = ано́дний ко́нтур
plated ~ = дру́кова схе́ма
polyphase ~ = багатофа́зова схе́ма
potted ~ = загермет(из)о́вана схе́ма
power ~ = силови́й ко́нтур
power-conditioning ~ = схе́ма реґулюва́ння поту́жности
power-supply ~ = живи́льна схе́ма, схе́ма жи́влення
primary ~ = перви́нний ко́нтур
primary-coolant ~ = пе́рший ко́нтур теплоносія́, пе́рший охоло́джувальний ко́нтур (ядерного реактора)
printed ~ = дру́кова схе́ма
processing ~ = схе́ма опрацьо́вування інформа́ції
pulse ~ = і́мпульсна схе́ма
pulse-actuated ~ = схе́ма з і́мпульсним збу́джуванням
pulse-delay ~ = схе́ма затри́мування і́мпульсів
pulse-generating ~ = схе́ма ґенерува́ння і́мпульсів
pulse-shaping ~ = схе́ма формува́ння і́мпульсів
pump(ing) ~ = нагніта́льна [помпува́льна] схе́ма, схе́ма нагніта́ння
push-pull ~ = двота́ктова схе́ма
quadruplex ~ = квадрупле́ксна схе́ма
quench(ing) ~ = гаси́льна схе́ма
radiating ~ = променюва́льний [випромі́нний] ко́нтур
range-sweep ~ = схе́ма розгорта́ння [розго́ртки] за дале́кістю
ranging ~ = схе́ма мі́ряння [вимі́рювання] дале́кости [ві́дстані]
reaction ~ = схе́ма з позити́вним зворо́тним зв’язко́м
reactive ~ = реакти́вний ко́нтур
reference ~ = етало́нна схе́ма; контро́льна схе́ма
reflex ~ = рефле́ксна схе́ма (підсилювача)
regenerative ~ = реґенерати́вна схе́ма, схе́ма з позити́вним зворо́тним зв’язко́м
rejector ~ = реже́кторна схе́ма, реже́кторний фі́льт(е)р
relaxation ~ = релаксаці́йна схе́ма
relay ~ = реле́йна схе́ма
relay contact ~ = реле́йна конта́ктова схе́ма
relay switching ~ = реле́йна перемика́льна схе́ма
resistance-capacitance [RC] ~ = рези́сторно-конденса́торний ко́нтур
resonant ~ = резона́нсний ко́нтур
retroactive ~ = реґенерати́вна схе́ма, схе́ма з позити́вним зворо́тним зв’язко́м
return ~ = верта́льний (циркуляційний) ко́нтур
ring ~ = кільце́ва схе́ма
sampling ~ = схе́ма дискретиза́ції
scale-of-ten ~ = перерахунко́ва десятко́ва схе́ма
scale-of-two ~ = перерахунко́ва двійко́ва [біна́рна] схе́ма
scaling ~ = перерахунко́ва схе́ма
scanning ~ = схе́ма розгорта́ння [розго́ртки]
schematic ~ = принципо́ва (електри́чна) схе́ма
sealed ~ = загермет(из)о́вана схе́ма
secondary ~ = втори́нний ко́нтур; ко́нтур втори́нної на́витки (трансформатора)
secondary coolant ~ = дру́гий ко́нтур теплоносія́, дру́гий [втори́нний] охоло́джувальний контур (ядерного реактора)
selective ~ = селекти́вна схе́ма
self-bias ~ = схе́ма автомати́чного змі́щування
self-quenching ~ = самогаси́льна схе́ма
self-repair(ing) ~ = самовідно́вна схе́ма
self-restoring ~ = самовідно́вна схе́ма
self-saturating ~ = самонаси́чувальна схе́ма
self-test(ing) ~ = самоконтрольо́вана схе́ма, схе́ма із самоконтро́лем
semi-butterfly ~ = напівмете́ликовий (резона́нсний) ко́нтур
semiconductor ~ = напівпровіднико́ва схе́ма
sequential ~ = схе́ма послідо́вности опера́цій
series ~ = послідо́вна схе́ма
series-parallel ~ = послідо́вно-парале́льна схе́ма
series-peaking ~ = послідо́вна схе́ма високочасто́тної коре́кції
series-resonant ~ = послідо́вний резона́нсний ко́нтур
series-tuned ~ = послідо́вний коливни́й ко́нтур
shading ~ = схе́ма компенсува́ння (паразитного сигналу, тб)
shaping ~ = схе́ма коре́кції, корекці́йна схе́ма
short ~ = коро́тке за́мкнення
shunt ~ = шунтува́льний [парале́льний] ко́нтур, шунт
shunt peaking ~ = парале́льна схе́ма високочасто́тної коре́кції
simple ~ (матем.) про́сти́й цикл
single-cycle ~ = однота́ктова схе́ма
single-phase ~ = однофа́зова схе́ма
single-shot trigger ~ = односта́нова три́ґерна схе́ма
single-trip trigger ~ = односта́нова три́ґерна схе́ма
single-tuned ~ = ко́нтур із одни́м ладува́льним елеме́нтом
smoothing ~ = згла́джувальний ко́нтур [фі́льт(е)р]
sneak ~ = парази́тний ко́нтур
solid integrated ~ = твердоті́лова зінтеґро́вана схе́ма
solid-state ~ = твердоті́лова [напівпровіднико́ва] схе́ма
squaring ~ = формува́ч прямоку́тних і́мпульсів
squelch ~ = шумопригні́чувальна схе́ма
stagger-tuned ~ = схе́ма із взає́мно розладо́ваними контура́ми; (мн.) взає́мно розладо́вані ко́нтури
star-connected ~ = зірча́ста схе́ма
strobe ~ = стро́б(ува́ль)на [ве́нтильна, селе́кторна] схе́ма
subtractor ~ = відніма́льна схе́ма, схе́ма відніма́ння
superconducting ~ = надпрові́дний ко́нтур
superlarge-scale integrated ~ = суперчи́п, надщільнозінтеґро́ваний чип
suppression ~ = пригні́чувальний ко́нтур
suppressor ~ = пригні́чувальний ко́нтур
sweep ~ = схе́ма розгорта́ння [розго́ртки]
switching ~ = перемика́льна [комутува́льна] схе́ма
synch(ronizing) ~ = синхрон(із)ува́льна схе́ма; схе́ма синхроніза́ції [синхрон(із)ува́ння]
tank ~ = резона́нсний ко́нтур, накопи́чувальна схе́ма
terminating ~ = кінце́вий ко́нтур
test ~ = випро́б(уваль)на схе́ма; контро́льна схе́ма; тестува́льна схе́ма
thick-film ~ = товстоплі́вкова схе́ма
thin-film ~ = тонкоплі́вкова схе́ма
three-phase ~ = трифа́зова схе́ма
threshold ~ = поро́гова схе́ма
time base ~ = схе́ма часово́го розгорта́ння [часово́ї розго́ртки]
time-delay ~ = затри́мувальна схе́ма; (розм) за́тримка
time-of-flight ~ = схе́ма мі́ряння ча́су проліта́ння
timer ~ = синхрон(із)ува́льна схе́ма; та́ймер
time-sharing ~ = схе́ма відокре́млювання сигна́лів у ча́сі
timing ~ = синхрон(із)ува́льна схе́ма; та́ймер
toroidal magnetic ~ = торо́їдний кото́к
transistor ~ = транзи́сторна схе́ма
trigger ~ = три́ґерна схе́ма, три́ґер, запуска́льна схе́ма
tuned ~ = коливни́й ко́нтур; резона́нсний ко́нтур
tuning ~ = коливни́й ко́нтур; резона́нсний ко́нтур
two-port ~ = чотирипо́люсник, чотирипо́люсна схе́ма
two-terminal ~ = двопо́люсник, двопо́люсна схе́ма
unbalanced (wire) ~ = несиметри́чна схе́ма; незрівнова́жена схе́ма
unbranched ~ = нерозгалу́жений ко́нтур, нерозгалу́жена схе́ма
underdamped ~ = ко́нтур з докрити́чним згаса́нням
untuned ~ = неналадо́ваний [ненастро́єний] ко́нтур
very-high-speed integrated ~ [VHSIC] = надшвидки́й чип, надшвидка́ чи́пова схе́ма
voltage-doubling ~ = напругоподво́ювальна схе́ма, схе́ма подво́ювання напру́ги
wave-shaping ~ = схе́ма формува́ння сигна́лів
consequent 1. насту́пний член (проґресії) 2. дру́гий член (пропорції) 3. насту́пний 4. наслідко́вий
['kɒnsɪkwənt, 'kɑːnsɪkwεnt]
differential 1. диференція́л 2. (про рівняння тощо) диференці́йний 3. (про переріз розсіяння; механізм; вираз у формі диференціялу) диференція́льний
[ˌdɪfə'rεnʃl]
Abelian ~ = А́белів диференція́л (of the first/second/third kind – першого/другого/третього роду)
binomial ~ = біно́мний диференція́л
complete ~ = по́вний [то́чний] диференція́л
exact ~ = по́вний [то́чний] диференція́л
exterior ~ = зо́внішній диференція́л
first ~ = пе́рший диференція́л
Fréchet ~ = диференція́л Фреше́
Gâteaux ~ = диференція́л Ґато́
higher-order ~ = диференція́л ви́щого поря́дку
highest-order ~ = диференція́л найви́щого поря́дку
holomorphic ~ = голомо́рфний диференція́л
interior ~ = вну́трішній диференція́л
intermediate ~ = промі́жни́й диференція́л
original ~ = диференція́л проо́бразів
partial ~ = части́нний диференція́л
perfect ~ = по́вний [то́чний] диференція́л
second ~ = дру́гий диференція́л
stochastic ~ = стохасти́чний диференція́л
strong ~ = си́льний диференція́л
total ~ = по́вний [то́чний] диференція́л
transformed ~ = диференція́л о́бразів
weak ~ = слабки́й диференція́л
every ко́жний, ко́жен; всіля́кий ■ ~ few minutes щокі́лька хвили́н; ~ half-hour щопівгоди́ни; ~ night щове́чора, щоно́чі; ~ now and again, ~ once in a while час від ча́су; ~ other ко́жен дру́гий, че́рез одно́го; ~ other day щодру́гого дня; ~ one of them усі́ до о́дного
['εvri]
focus (мн. foci, focuses) 1. фо́кус || фо́кусний || фокусува́ти//сфокусува́ти (in – на, у); наво́дити//наве́сти на рі́зкість ■ in ~ у фо́кусі; to bring into ~ помісти́ти у фо́кусі; to bring to a ~ сфокусува́ти; out of ~ не у фо́кусі, по́за фо́кусом, несфокусо́ваний; to go out of ~ розплива́тися//розпливти́ся 2. сфокусо́ваність 3. осере́док, це́нт(е)р || осере́дковий, це́нтровий 4. концентрува́ти(ся)//сконцентрува́ти(ся), зосере́джувати(ся)//зосере́дити(ся) (in, on, at – на) ■ to ~ one’s attention [mind, efforts] on smth зосере́дити ува́гу [думки́, зуси́лля] на чомусь
['fəʊkəs, 'foʊkəs] (мн. foci ['fəʊsaɪ, 'foʊsaɪ])
~ of an earthquake = осере́док [це́нт(е)р] землетру́су
~ of an ellipse = фо́кус е́ліпса
~ of a plane algebraic curve = фо́кус пло́скої алґебри́чної криво́ї
actinic ~ = актині́чний фо́кус
astigmatic ~es = лі́нія фо́кусів, фо́кусна сму́га
back ~ = за́дній [дру́гий] фо́кус
Cassegrain ~ = Ке́сеґрейнів фо́кус
chemical ~ = актині́чний фо́кус
conjugate ~ = спря́жений фо́кус
coudé ~ = куде́-фо́кус
earthquake ~ = осере́док [це́нт(е)р] землетру́су
electrostatic ~ = електростати́чний фо́кус
external ~ = зо́внішній фо́кус
field ~ = (гф) фо́кус землетру́су
fixed ~ = 1. зафіксо́ваний [незмі́нний] фо́кус 2. зафіксо́вана сфокусо́ваність
fracture ~ = осере́док руйнува́ння, фо́кус зла́му
front ~ = пере́дній [пе́рший] фо́кус
lens ~ = фо́кус лі́нзи
image-side ~ = за́дній [дру́гий] фо́кус
internal ~ = вну́трішній фо́кус
meridional ~ = меридіона́льний фо́кус
moving ~ = рухо́мий фо́кус (у процесах самофокусування)
Newtonian ~ = Нью́тонів фо́кус
object-side ~ = пере́дній [пе́рший] фо́кус
paraxial ~ = фо́кус біляві́сних [параксі́йних] про́менів
plasma ~ = пла́змо́вий фо́кус
point ~ = точко́вий фо́кус
primary ~ = пере́дній [пе́рший] фо́кус
prime ~ = перви́нний [головни́й] фо́кус (телескопа)
principal ~ = головни́й фо́кус
real ~ = реа́льний фо́кус
rear ~ = за́дній [дру́гий] фо́кус
saddle ~ = сідлови́й фо́кус
sagittal ~ = саґіта́льний фо́кус
secondary ~ = за́дній [дру́гий] фо́кус
seismic ~ = осере́док [це́нт(е)р] землетру́су
tangential ~ = пере́дній [пе́рший] фо́кус
variable ~ = змі́нний фо́кус
virtual ~ = позі́рний фо́кус
law 1. зако́н; пра́вило; при́нцип 2. (матем.) теоре́ма; фо́рмула; зале́жність
[lɔː, lɒː]
~s for logarithms = власти́вості логари́тмів
~ of action and reaction = зако́н (рі́вности) ді́ї та протиді́ї, тре́тій Нью́тонів зако́н
~ of atomic heats = зако́н Дюло́нґа та Пті
~ of areas = (астр.) зако́н площ, дру́гий Ке́плерів зако́н
~ of combination = зако́н компози́ції [мно́ження]
~ of commutation = зако́н комутати́вности
~ of commutativity = зако́н комутати́вности
~ of composition = зако́н компози́ції [мно́ження]
~ of conservation of angular momentum = зако́н збере́ження моме́нту кі́лькости ру́ху
~ of constant angles = (кф) зако́н ста́лих куті́в, зако́н незмі́нности куті́в
~ of constant composition = зако́н незмі́нности скла́ду, зако́н ста́лих (вагови́х) відно́шень
~ of constant heat summation = (Гесів) зако́н ста́лости [незмі́нности] сума́рної теплоти́
~ of constant proportions = зако́н ста́лих відно́шень, зако́н незмі́нности скла́ду
~ of correspondence = зако́н відпові́дних ста́нів
~ of corresponding states = зако́н відпові́дних ста́нів
~ of corresponding times = (мех.) зако́н поді́бности часови́х інтерва́лів
~ of cosines = теоре́ма ко́синусів
~ of definite composition = (фх) зако́н незмі́нности скла́ду
~ of definite proportions = (фх) зако́н ста́лих (вагови́х) відно́шень
~ of distributivity = зако́н дистрибути́вности
~ of double negation = зако́н подві́йного запере́чення, зако́н запере́чення запере́чення
~ of electric charges = зако́н взаємоді́ї електри́чних заря́дів
~s of electrolysis = (Фарадеєві) зако́ни електро́лізу
~ of electromagnetic induction = (Фарадеїв) зако́н електромагне́тної інду́кції
~ of electrostatic attraction = (Кулонів) зако́н електростати́чної взаємоді́ї
~ of energy conservation = зако́н збере́ження ене́ргії
~ of errors = зако́н (норма́льного розпо́ділу) по́хибок
~ of equal areas = (астр.) зако́н площ, дру́гий Ке́плерів зако́н
~ of equivalent proportions = (фх) зако́н еквівале́нтних відно́шень
~ of the excluded middle = зако́н ви́лученого сере́динного [зако́н ви́ключеного тре́тього]
~ of exponents = пра́вила опера́цій із показника́ми
~ of formation = зако́н утво́рювання
~ of gravitation = (Ньютонів) зако́н (всесві́тнього) тяжі́ння
~ of inertia = зако́н іне́рції, пе́рший Нью́тонів зако́н
~s of integral exponents = пра́вила опера́цій із ці́лими показника́ми
~ of the iterated logarithm = зако́н повто́рюваного [ітеро́ваного] логари́тму
~ of large numbers = зако́н вели́ких чи́сел
~ of magnetism = зако́н магнети́зму, зако́н взаємоді́ї магне́тних полюсі́в
~ of mass action = зако́н ма́сової ді́ї
~ of microscopic reversibility = при́нцип мікроскопі́чної оборо́тности
~ of motion = зако́н ру́ху
~ of multiple proportions = (фх) зако́н кра́тних відно́шень
~ of multiplication = зако́н [пра́вило] мно́ження [компози́ції]
~ of non-contradiction = зако́н несупере́чности
~ of operation = пра́вила аритме́тики, пра́вила аритмети́чних опера́цій
~ of parallel solenoids = зако́н парале́льности солено́їдів
~ of partial pressures = (Дал(ь)тонів) зако́н парці́йних [парція́льних] ти́сків
~ of rare events = (матем.) зако́н мали́х чи́сел, зако́н рі́дкісних поді́й
~ of rational intercepts = (кф) зако́н раціона́льних пара́метрів
~ of reciprocal proportions = (фх) зако́н еквівале́нтних відно́шень
~ of rectilinear diameters = (тд) зако́н прямоліні́йних дія́метрів
~ of redshift = (Габлів) зако́н черво́ного змі́щення [зсу́ву]
~ of reflection = зако́н відбива́ння
~ of refraction = зако́н зало́млювання [рефра́кції]
~ of signs = пра́вило зна́ків
~ of similarity transformation = (матем.) теоре́ма поді́бности
~ of sines = теоре́ма си́нусів
~ of small numbers = зако́н мали́х чи́сел, зако́н рі́дкісних поді́й
~ of tangents = теоре́ма та́нґенсів
~ of the mean = теоре́ма про сере́днє
~ of thermal equilibrium = зако́н теплово́ї рівнова́ги
~s of thermodynamics = зако́ни [при́нципи, заса́ди] термодина́міки (first/second/third – перший/другий/третій)
~ of unique prime factorization = теоре́ма про єди́ність ро́зкладу на про́сті́ мно́жники
action-reaction ~ = зако́н (рі́вности) ді́ї та протиді́ї
addition ~ = (матем.) пра́вило додава́ння
adiabatic ~ = рівня́ння адіяба́ти; адіяба́тний зако́н
Allard(’s) ~ = Е́лардів зако́н
alternation of multiplicities ~ = зако́н чергува́ння мультипле́тности
Ampère(’s) ~ = Ампе́рів закон
Andrade (creep) ~ = зако́н (по́взкости) Андра́де
Arrhenius ~ = Аре́ніусів зако́н
Avogadro(’s) ~ = зако́н Авоґа́дро
associative ~ (матем.) асоціяти́вний [сполу́чний] зако́н
Babo’s ~ = зако́н Бабо́
barometric ~ = барометри́чний зако́н
basic ~ = основни́й [фундамента́льний] зако́н
Baveno twin ~ = зако́н ба́венських двійникі́в
Beer(’s) ~ = Бе́рів зако́н
Bernoulli ~ = зако́н Берну́лі
binomial ~ = біно́мний зако́н
Biot ~ = закон Біо́
Biot-Savart ~ = закон Біо́-Сава́ра(‑Лапла́са)
Blondel-Rey ~ = зако́н Блонде́ля-Ре́я
Bode ~ = пра́вило [зако́н] Ти́ціуса-Бо́уда [Ти́ціуса-Бо́де]
Bouguer-Lambert-Beer ~ = зако́н Буґе́ра-Ле́мберта-Бе́ра [Бу́ґера-Ла́мберта-Бе́ра]
Boyle(‑Mariotte) ~ = зако́н Бо́йла-Маріо́та
Bragg(’s) ~ = Бре́ґів зако́н
Bragg-Pierce ~ = зако́н Бре́ґа-Пі́рса
Brewster(’s) ~ = Брю́стерів зако́н
Bunsen-Kirchhoff ~ = зако́н Бу́нзена-Кі́рхгофа
Carlsbad ~ = (of twinning) зако́н карлсба́дських двійникі́в
charge conservation ~ = зако́н збере́ження заря́ду
Charles’ ~ = Ша́рлів зако́н
Child(’s) ~ = зако́н Ча́йлда-Ле́нґмюра, зако́н трьох дру́гих
commutation ~ = (матем.) зако́н комутати́вности
commutative ~ = (матем.) зако́н комутати́вности
composition ~ = зако́н [пра́вило] мно́ження [компози́ції]
composition of velocities ~ = пра́вило [зако́н] додава́ння шви́дкостей (для рухомих систем відліку)
conservation ~ = зако́н збере́ження
corresponding states ~ = (фх) зако́н відпові́дних ста́нів
cosecant ~ = (астр.) зако́н косе́кансів
cosine (emission) ~ = (опт.) (Лембертів) зако́н ко́синуса
cosine-squared ~ = (опт.) (Малюсів) зако́н квадра́та ко́синуса
Coulomb(’s) ~ = Куло́нів зако́н
crack growth(‑rate) ~ = рівня́ння (шви́дкости) ро́сту трі́щини
Curie(’s) ~ = зако́н Кюрі́
Curie-Weiss ~ = зако́н Кюрі́-Ва́йса
Dalton(’s) ~ = Да́л(ь)тонів зако́н
Darcy(’s) ~ = зако́н Да́рсі
Dauphinè ~ = дофіне́йський зако́н (двійникування)
Debye T3 ~ = Деба́їв зако́н тепломі́сткости
definite composition ~ = (фх) зако́н незмі́нности скла́ду, зако́н ста́лих (вагови́х) відно́шень
definite proportions ~ = (фх) зако́н незмі́нности скла́ду, зако́н ста́лих (вагови́х) відно́шень
dispersion ~ = зако́н диспе́рсії
displacement ~ = 1. (яф) зако́н радіоакти́вного змі́щення 2. (Вінів) зако́н змі́щення
distribution ~ = зако́н розпо́ділу, фо́рмула для фу́нкції розпо́ділу
distributive ~ = (матем.) дистрибути́вний [розподі́льний] зако́н
Dulong-Petit ~ = зако́н Дюло́нґа та Пті
Einstein photochemical-equivalence ~ = Айншта́йнів зако́н фотохемі́чної еквівале́нтности
Einstein photoelectric ~ = Айншта́йнів зако́н фотоефе́кту
energy conservation ~ = зако́н збере́ження ене́ргії
error ~ = зако́н (норма́льного розпо́ділу) по́хибок
equipartition ~ = теоре́ма про рівномі́рний розпо́діл (енергії між ступенями вільности), зако́н рівнорозпо́ділу ене́ргії
exponential ~ = 1. (фіз.) експоненці́йна зале́жність, експоненці́йний зако́н 2. (матем.) пра́вило опера́цій із показника́ми
Faraday(’s) ~ of electromagnetic induction = Фараде́їв зако́н електромагне́тної інду́кції
Faraday(’s) ~s of electrolysis = Фараде́єві зако́ни електро́лізу
Fick(’s) ~ = Фі́ків зако́н
first ~ of the mean = теоре́ма про сере́днє
five-fourths power ~ = (тд) зако́н п’яти́ четве́ртих
Fourier ~ of heat conduction = зако́н теплопрові́дности Фур’є́
fourth-power ~ = зако́н променюва́ння [випромі́нювання] чо́рного ті́ла (Стефана-Больцмана)
Fresnel-Arago ~s = зако́ни Френе́ля-А́раґо
Friedel ~ = Фриде́лів зако́н
fundamental ~ = основни́й [фундамента́льний] зако́н
gas ~ = га́зовий зако́н, рівня́ння ста́ну газу
Gaussian (distribution) ~ = Ґа́усів розпо́діл
Gauss(’s) ~ of flux = теоре́ма (Остроґра́дського‑)Ґа́уса
Gay-Lussac ~ = Ґей-Люса́ків зако́н
global ~ = глоба́льний зако́н
generalized ~ = узага́льнений зако́н
Goldschmidt ~ = Ґо́льдшмідтів зако́н
Graham’s ~ of diffusion = Ґре́мів зако́н
Grassmann(’s) ~s = Ґра́сманові зако́ни
Guldberg and Waage ~ = зако́н ма́сової ді́ї (Ґу́льдберґа та Ваа́ґе)
Hagen-Poiseuille ~ = зако́н Га́ґена-Пуазе́йля
harmonic ~ = гармоні́чний зако́н
Havelock(’s) ~ = Ге́влоків зако́н
Hubble ~ = Га́блів зако́н, зако́н черво́ного змі́щення
Haüy ~ = зако́н Аюї́ [Гаюї́]
Henry(’s) ~ = зако́н Ге́нрі
Hess ~ = Ге́сів зако́н
Hooke(’s) ~ = Гу́ків зако́н
ideal gas ~ = рівня́ння ста́ну ідеа́льного га́зу
idempotence ~ = зако́н ідемпоте́нтности
idempotent composition ~ = пра́вило ідемпоте́нтного мно́ження
index ~ = (матем.) пра́вило опера́цій з показника́ми
interaction ~ = зако́н взаємоді́ї
inverse-square ~ = 1. зако́н обе́рнених квадра́тів 2. обе́рнено пропорці́йна зале́жність від ква́драта ві́дстані
Joule(’s) ~ = 1. Джу́лів [Джо́улів] зако́н 2. зако́н Джу́ла-Ле́нца [Джо́уля-Ле́нца]
Kepler’s ~s = Ке́плерові зако́ни (first/second/third – перший/другий/третій)
Kirchhoff’s current ~ = Кі́рхгофів зако́н для стру́мів, пе́рший Кі́рхгофів зако́н
Kirchhoff’s first ~ = Кі́рхгофів зако́н для стру́мів, пе́рший Кі́рхгофів зако́н
Kirchhoff’s second ~ = Кі́рхгофів зако́н для напру́г, дру́гий Кі́рхгофів зако́н
Kirchhoff’s voltage ~ = Кі́рхгофів зако́н для напру́г, дру́гий Кі́рхгофів зако́н
Kohlrausch ~ = Ко́льраушів зако́н
Kossel-Sommerfeld ~ = зако́н Ко́селя-Зо́мерфельда
Lambert ~ = Ле́мбертів [Ла́мбертів] зако́н
Laplace ~ = Лапла́сів зако́н
Lenard(’s) mass absorption ~ = Ле́нардів зако́н ма́сового поглина́ння
Lenz(’s) ~ = Ле́нців зако́н
linear ~ = ліні́йна зале́жність, ліні́йний зако́н
local ~ = лока́льний зако́н
logarithmic ~ = логаритмі́чна залежні́сть, логаритмі́чний зако́н
Malus cosine-squared ~ = (Ма́люсів) зако́н квадра́та ко́синуса
Malus ~ of rays = Ма́люсів зако́н
mass action ~ = зако́н ма́сової ді́ї
mass conservation ~ = зако́н збере́ження ма́си (в хемічних процесах)
mass-energy conservation ~ = зако́н збере́ження ене́ргії-ма́си
Maxwellian distribution ~ = Ма́ксвелів розпо́діл, Ма́ксвелів зако́н розпо́ділу
Menzel ~ = Ме́нзелів зако́н
Miller ~ = Мі́лерів зако́н
momentum conservation ~ = зако́н збере́ження кі́лькости ру́ху [і́мпульсу]
monotony ~ = зако́н моното́нности
Moseley(’s) ~ = зако́н Мо́злі
Mott(’s) ~ = Мо́тів зако́н
multiplication ~ = (матем.) пра́вило мно́ження
natural ~ = зако́н приро́ди
Newtonian friction ~ = зако́н вну́трішнього тертя́, зако́н в’язко́ї течії́ (у Ньютоновому плині)
Newton’s ~ of cooling = Нью́тонів зако́н охоло́джування
Newton’s ~ of gravitation = Нью́тонів зако́н (всесві́тнього) тяжі́ння
Newton’s ~ of resistance = Нью́тонів зако́н о́пору
Newton’s ~s of motion = Нью́тонові зако́ни ру́ху (first/second/thirdперший/другий/третій)
nonlinear ~ = неліні́йна зале́жність, неліні́йний зако́н
nonlocal ~ = нелока́льний зако́н
normal (distribution) ~ = норма́льний зако́н (розпо́ділу)
normal ~ of errors = зако́н норма́льного розпо́ділу по́хибок
Ohm(’s) ~ = О́мів зако́н
Ornstein-Zernike ~ = зако́н О́рнштайна-Це́рніке
Ostwald dilution ~ = О́ствальдів зако́н розво́дження
parallelogram ~ = пра́вило паралелогра́ма
Pascal(’s) ~ = Паска́лів зако́н
periodic ~ = періоди́чна систе́ма (хемічних елементів), періоди́чний зако́н Менделєє́ва
photochemical equivalence ~ = зако́н фотохемі́чної еквівале́нтности, зако́н фотохемі́чних реа́кцій
photoelectric ~ = зако́н фотоефе́кту
physical ~ = зако́н фі́зики, фізи́чний зако́н
Planck distribution ~ = Пла́нкова фо́рмула для променюва́ння [випромі́нювання] чо́рного ті́ла
Planck(’s) ~ = Пла́нкова фо́рмула
Poiseuille(’s) ~ = Пуазе́йлів зако́н
power ~ = степене́ва зале́жність, степене́вий зако́н
quadratic ~ = квадра́тна зале́жність, квадра́тний [квадрати́чний] зако́н, зале́жність від величини́ в дру́гому сте́пені
radiation ~s = (тд) зако́ни променюва́ння [випромі́нювання] (чорного тіла)
radioactive displacement ~ = зако́н радіоакти́вного змі́щення
Raoult(’s) ~ = зако́н Рау́ [Рау́лів зако́н]
Rayleigh-Jeans ~ = зако́н Ре́йлі-Джи́нса [Реле́я-Джи́нса]
rate ~ of reaction = (х.) рівня́ння шви́дкости реа́кції, кінети́чний зако́н (для хемічної реакції)
reciprocity ~ = 1. (матем.) зако́н взає́мности 2. (фот.) зако́н взаємозамі́н(юва)ности
reduced normal ~ = зредуко́ваний норма́льний зако́н
reflection ~ = зако́н відбива́ння
refraction ~s = зако́ни зало́млювання [рефра́кції]
Retgers ~ = (кф) Ре́тґерзів зако́н
scaling ~ = 1. зако́н поді́бности 2. зако́н ске́йлінґу
second ~ of the mean (for integrals) дру́га теоре́ма про сере́днє (для інтеґра́лів)
(Snell) ~s of refraction = (Сне́л(іус)ові) зако́ни зало́млювання [рефра́кції]
Soddy(‑Fajans) displacement ~ = зако́н радіоакти́вного змі́щення (Фая́нса-Со́ді)
Sohncke ~ = (кф) зако́н Зо́нке
spectroscopic displacement ~ = зако́н спектроскопі́чного змі́щення
Stefan-Boltzmann ~ = зако́н Сте́фана-Бо́льцмана
Stokes(’) ~ = Сто́(у)ксів зако́н
stress-optic ~ = зале́жність двозало́млювання від механі́чної напру́ги
strong ~ of large numbers = підси́лений зако́н вели́ких чи́сел
symmetry ~ = зако́н [при́нцип] симе́трії, при́нцип інварія́нтности
Talbot ~ = Те́лботів [Та́льботів] зако́н
thermoelectric ~s = (техн.) фо́рмули розраху́нку термоелектри́чних я́вищ
three-halves power ~ = (Чайл(ь)дів) зако́н трьох дру́гих
Titius-Bode ~ = пра́вило Ти́ціуса-Бо́де [Ти́ціуса-Бо́уда]
Torricelli(’s) ~ of efflux = закон витіка́ння Ториче́лі
transformation ~ = фо́рмула перетво́рення [перетво́рювання] (for vector/tensor components – компонент вектора/тензора)
twin ~ = (кф) зако́н двійникува́ння
van’t Hoff(’s) ~ = зако́н Вант Го́фа
Vegard(’s) ~ = Ве́ґардів зако́н
weak ~ of large numbers = посла́блений зако́н вели́ких чи́сел
Wiedemann-Franz ~ = закон Ві́демана-Фра́нца
Wiedemann(’s) additivity ~ = Ві́деманів зако́н адити́вности
Wien(’s) displacement ~ = Ві́нів зако́н змі́щення
Wien(’s) distribution ~ = Ві́нів зако́н променюва́ння [випромі́нювання]
Wien(’s) radiation ~ = Ві́нів зако́н променюва́ння [випромі́нювання]
zone ~ = (кф) зако́н зон, зако́н поясі́в
order 1. поря́док || поря́дко́вий || впорядко́вувати//впорядкува́ти ■ in direct ~ у прямо́му поря́дку; in inverse ~, in reverse ~ у зворо́тному поря́дку 2. впорядко́ваний стан, впорядко́ваність 3. послідо́вність 4. поря́док величини́ ■ of an equal ~, of the same ~ одна́ко́вого [тако́го са́мого] поря́дку (as – як); of a higher/lower ~ ви́щого/ни́жчого поря́дку (than – ніж); of the ~ of one поря́дку одини́ці 5. сте́пінь || степене́вий 6. сту́пінь || ступене́вий 7. кра́тність 8. розря́д (числа) 9. ранг || ра́нговий 10. сорт || сортови́й 11. норма́льний стан справ, поря́док ■ out of ~ неспра́вний 12. замо́влення || замовля́ти//замо́вити ■ in ~ that, in ~ to аби́, для то́го (щоб) 13. нака́з, кома́нда
['ɔːdə, 'ɔːrdər]
~ of aberration = поря́док абера́ції
~ of accuracy = поря́док то́чности
~ of approximation = поря́док набли́ження (in – відносно)
~ of an axis = поря́док о́сі
~ of connectedness = поря́док зв’я́зности
~ of connectivity = поря́док зв’я́зности
~ of a curve = поря́док криво́ї
~ of degeneracy = поря́док [сту́пінь] ви́родження
~ of a derivative = поря́док похідно́ї
~ of a determinant = поря́док визначника́
~ of a differential equation = поря́док диференці́йного рівня́ння
~ of differentiation = поря́док диференціюва́ння
~ of events = послідо́вність поді́й
~ of a Feynman diagram = поря́док Фа́йнменової діягра́ми
~ of a function = поря́док фу́нкції
~ of a group = поря́док гру́пи
~ of an infinitesimal = поря́док ма́лости
~ of integration = поря́док інтеґрува́ння
~ of interference = поря́док інтерфере́нції
~ of magnitude = поря́док величини́
~ of a matrix = ранг (квадратової) ма́триці
~ of a phase transition = рід фа́зового перехо́ду
~ of a pole = кра́тність [поря́док] по́люсу (at infinity – у нескінченно віддаленій точці; at point A – у точці A)
~ of a polynomial = сте́пінь [поря́док] поліно́ма
~ of a radical = показни́к ко́реня [радика́лу]
~ of reaction = поря́док (хемічної) реа́кції
~ of reflection = поря́док відбиття́
~ of a root = кра́тність [поря́док] ко́реня
~ of smallness = поря́док ма́лости
~ of symmetry = поря́док симе́трії
~ of a zero = кра́тність [поря́док] ко́реня [нуля́]
alphabetical ~ = абетко́вий [алфаві́тний] поря́док
alpha(nu)merical ~ = буквоцифрови́й [лі́терно-цифрови́й, алфаві́тно-цифрови́й] поря́док, висхідни́й абетко́вий [алфаві́тний] поря́док
antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тний поря́док
approximation ~ = поря́док набли́ження (in – відносно)
arbitrary ~ = дові́льний поря́док
ascending ~ = висхідни́й поря́док, поря́док бі́льшання [зроста́ння] (номерів)
aromic ~ = а́томний поря́док
bond ~ = кра́тність [поря́док] (хемі́чного) зв’язку́
bond-angle ~ = див. bond orientational ~
bond orientational ~ = орієнтаці́йний поря́док хемі́чних зв’язкі́в
calling ~ = поря́док виклика́ння
canted spin ~ = поря́док скісни́х спі́нів
chronological ~ = хронологі́чний поря́док
complete ~ = ліні́йна впорядко́ваність
composition ~ = композиці́йний поря́док
consequtive ~ = послідо́вний поря́док
coordination ~ = координаці́йний поря́док
descending ~ = спадни́й поря́док, поря́док ме́ншання (номерів)
diffraction ~ = поря́док дифра́кції
fan (spin) ~ = ві́яловий поря́док спі́нів
ferromagnetic ~ = феромагне́тний поря́док
finite ~ = скінче́нний поря́док
first ~ = пе́рший поря́док
fractional ~ = дробо́вий поря́док
fringe ~ = поря́док інтерфере́нції, поря́док (інтерференційної) сму́ги
half(‑integer) ~ = півці́лий поря́док
helical spin ~ = ґвинтови́й поря́док спі́нів
high ~ = висо́кий поря́док
higher ~ = ви́щий [бі́льший] поря́док
highest ~ = найви́щий поря́док
icosahedral ~ = ікосаедри́чний поря́док
infinite ~ = нескінче́нний поря́док
integer ~ = ці́лий [цілочислови́й] поря́док
integral ~ = ці́лий [цілочислови́й] поря́док
integration ~ = поря́док інтеґрува́ння
interference ~ = поря́док інтерфере́нції
intermediate ~ = промі́жни́й поря́док
inverse ~ = обе́рнений [зворо́тний] поря́док
inverted ~ = обе́рнений [зворо́тний] поря́док
leading ~ = ста́рший [найбі́льший, найви́щий] поря́док, поря́док головно́го [ста́ршого] чле́на (послідовности тощо)
lexicographic ~ = (матем.) лексикографі́чний поря́док
linear ~ = ліні́йна впорядко́ваність
local ~ = лока́льний поря́док
long-range ~ = дале́кий поря́док
long-range orientational ~ = дале́кий орієнтаці́йний поря́док
low ~ = низьки́й поря́док
lower ~ = ни́жчий [ме́нший] поря́док
lowest ~ = найни́жчий поря́док
magnetic ~ = магне́тний поря́док
maximal ~ = максима́льний поря́док
minimal ~ = мініма́льний поря́док
multipole ~ = поря́док мультипо́льности
natural ~ = (матем.) натура́льний [приро́дний] поря́док
normal ~ = норма́льний [приро́дний] поря́док
one-dimensional ~ = однови́мірний поря́док
orientational ~ = орієнтаці́йний поря́док
partial ~ = частко́вий поря́док, частко́ва впорядко́ваність
periodic translational ~ = періоди́чний трансляці́йний поря́док
photoinduced orientational ~ = світлоспричи́нений орієнтаці́йний поря́док
positional ~ = позиці́йний поря́док
principal ~ = головни́й поря́док (of a ring – кільця)
product ~ = до́буток поря́дків
quasi-long-range ~ = квазидале́кий поря́док
random ~ = випадко́вий поря́док
reaction ~ = поря́док (хемічної) реа́кції
reverse ~ = зворо́тний поря́док
rotational ~ = ротаці́йний [оберто́вий] поря́док
second ~ = дру́гий поря́док
semicrystalline ~ = напівкристалі́чний поря́док
short-range ~ = близьки́й поря́док
short-range orientational ~ = близьки́й орієнтаці́йний поря́док
spectral ~ = поря́док спе́ктру
stacking ~ = поря́док уклада́ння
staggered ~ = ша́ховий поря́док
temporal ~ = часова́ послідо́вність, послідо́вність у ча́сі
topological ~ = топологі́чний поря́док
translational ~ = трансляці́йний поря́док
two-dimensional ~ = двови́мірний поря́док
zero(th) ~ = нульови́й поря́док
other 1. і́нший, не той ■ each ~ оди́н о́дного, оди́н о́дному; none ~ than ніхто́ і́нший, як; nothing ~ than ніщо́ і́нше, як; the ~ той (що); one thing or the ~ одне́ з двох; або́ те, або́ те; one after the ~ оди́н за о́дним; on the ~ hand з і́ншого бо́ку; on the ~ side з і́ншого бо́ку; some ~ time і́ншим ра́зом 2. іна́кший, не таки́й ■ ~ than іна́кший, не таки́й, як; відмі́нний від; somehow or ~ так чи іна́кше 3. ще (оди́н), крім, окрі́м 4. ре́шта ■ ~ things being equal за одна́ко́вих ре́шти умо́в 5. every ~ ко́жен дру́гий, щодру́гий, че́рез одно́го; every ~ day щодру́гого дня, че́рез день; the ~ day ци́ми дня́ми, нещода́вно
['ʌðə, 'ʌðər]
second 1. (час) секу́нда (с) || секу́ндний ■ for a ~ на секу́нду, за секу́нду, про́тягом секу́нди; per ~ (у розрахунку) на секу́нду 2. (кут) секу́нда (") (of angle – кута; of arc – дуги) 3. (інтервал) секу́нда 4. дру́гий~ to none непереве́ршений; every ~ day че́рез день; for the ~ time вдру́ге 5. по-дру́ге
['sεkənd]
angular ~ = кутова́ секу́нда
atomic ~ = а́томна секу́нда
ephemeris ~ = ефемери́дна секу́нда
mean solar ~ = сере́дня сонце́ва секу́нда
centesimal ~ (of angle) = метри́чна [десятко́ва] (кутова́) секу́нда
leap ~ = поправко́ва секу́нда (що її враховують щороку в міжнародній системі відліку часу)
sidereal ~ = зоре́ва секу́нда
split ~ = ча́стка секу́нди, мить
sound I 1. звук; звуча́ння || звукови́й || звуча́ти//прозвуча́ти; спричиня́ти//спричини́ти звук 2. дава́ти//да́ти звукови́й сигна́л ■ to ~ a bell проби́ти у дзвін; to ~ the alarm увімкну́ти сигна́л триво́ги 3. зонд || зо́ндовий || зондува́ти//прозондува́ти 4. мі́ряти//помі́ряти, вимі́рювати//ви́міряти (the depth – глибину)
[saʊnd]
audible ~ = чу́тний звук
binaural ~ = стереозву́к, стереофоні́чний [бінавра́льний] звук
deafened ~ = заглу́шений звук
deafening ~ = оглу́шливий звук
diffuse ~ = розсі́яний [дифу́зний] звук
dull ~ = глухи́й звук
eolian ~ = Ео́лів [вітроспричи́нений] звук; (мн.) Ео́лова а́рфа
faint ~ = слабки́й звук
fifth ~ = п’я́тий звук (у надплині)
first ~ = звича́йний [пе́рший] звук (у надплині)
fourth ~ = четве́ртий звук (у надплині)
high-pitched ~ = висо́кий звук
hissing ~ = шипу́чий звук
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чний звук
inaudible ~ = нечу́тний звук
incident ~ = надхідни́й звук
ion ~ = йо́нний звук
loud ~ = гучни́й звук
low ~ = ти́хий [негучни́й] звук
low-pitched ~ = низьки́й звук
masked ~ = маско́ваний звук
masking ~ = маскува́льний звук
monaural ~ = мо́нозвук, монофоні́чний звук
monophonic ~ = мо́нозвук, монофоні́чний звук
propagating ~ = поши́рюваний звук
pure ~ = чи́стий [про́сти́й] звук
quadraphonic ~ = квадрозвук, квадрофоні́чний звук
reflected ~ = відби́тий звук
reverberating ~ = реверберівни́й звук
second ~ = дру́гий звук (у надплині)
simple ~ = чи́стий [про́сти́й] звук
stereo(phonic) ~ = сте́реозвук, стереофоні́чний [бінавра́льний] звук
third ~ = тре́тій звук (у надплині)
transmitted ~ = прони́клий [пропу́щений] звук
underwater ~ = підво́дний звук
unpitched ~ = нетона́льний звук, шум
unwanted ~ = зава́дний звук; (мн.) сторо́нній шум
zero ~ = нульови́й звук
square 1. квадра́т || квадрато́вий (про форму) 2. дру́гий сте́пінь (of – чогось) || дру́гого сте́пеня, квадра́тний [квадрати́чний] || підно́сити//підне́сти до квадра́та [дру́гого сте́пеня]to ~ both sides (of an equation) підне́сти до квадра́та оби́дві части́ни (рівняння)
[skwεə, skwεr]
~ of side L = квадра́т зі стороно́ю L
antimagic ~ = антимагі́чний квадра́т
bimagic ~ = бімагі́чний [дві́чі магі́чний] квадра́т
cartesian ~ = Дека́ртів квадра́т
cocartesian ~ = кодека́ртів квадра́т
combinatorial ~ = Дека́ртів квадра́т
diabolic magic ~ = дия́вольський магі́чний квадра́т
Greco-Latin ~ = гре́ко-лати́нський [ортогона́льний лати́нський] квадра́т
incomplete Latin ~ = непо́вний лати́нський квадра́т
inverse ~ = обе́рнений квадра́т (степінь мінус два) || обе́рнено пропорці́йний до квадра́та [дру́гого сте́пеня]
Latin ~ = лати́нський квадра́т (of order m – порядку m)
lower complete ~ = кодека́ртів [універса́льний] квадра́т
magic ~ = магі́чний квадра́т
number ~ = аритмети́чний [числови́й] квадра́т
orthogonal Latin ~ = ортогона́льний лати́нський [гре́ко-лати́нський] квадра́т
pandiagonal magic ~ = пандіягона́льний (магі́чний) квадра́т
partial Latin ~ = непо́вний лати́нський квадра́т
perfect ~ = по́вний [пра́вильний] квадра́т
perfect magic ~ = пандіягона́льний (магі́чний) квадра́т
quasi-Latin ~ = квазилати́нський квадра́т
root mean ~ = сере́днє квадра́тне [квадрати́чне] (значення)
semi-Latin ~ = лати́нський прямоку́тник
semimagic ~ = напівмагі́чний квадра́т
supermagic ~ = надмагі́чний [супермагі́чний] квадра́т
tied Latin ~ = зв’я́заний лати́нський квадра́т
topographic ~ = е́кер
try ~ = кутни́к
universal ~ = універса́льний квадра́т
upper complete ~ = Дека́ртів [коуніверса́льний] квадра́т

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

дру́гий 1. second ▪ ко́жен ~ every other, every second 2. (ще один) another 3. (із двох) the other
диференція́л (-у) differential
А́белів ~ = Abelian differential (першого/другого/третього роду – of the first/second/third kind)
біно́мний ~ = binomial differential
~ ви́щого поря́дку = higher-order differential
вну́трішній ~ = interior differential
голомо́рфний ~ = holomorphic differential
~ Ґато́ = Gäteaux differential
дру́гий ~ = second differential
зо́внішній ~ = exterior differential
~ найви́щого поря́дку = (the) highest-order differential
~ о́бразів = transformed differential
пе́рший ~ = first differential
по́вний ~ = total [complete, perfect, exact] differential
промі́жни́й ~ = intermediate differential
~ проо́бразів = original differential
си́льний ~ = strong differential
слабки́й ~ = weak differential
стохасти́чний ~ = stochastic differential
то́чний ~ = exact [total, complete, perfect] differential
~ Фреше́ = Fréchet differential
~ фу́нкції = differential of a function
части́нний ~ = partial differential
звук (-у) 1. sound ▪ відтво́рювати ~ to reproduce sound; запи́сувати ~ to record sound 2. (хвиля) sound [sonic, acoustic] wave 3. (тон) tone
бінавра́льний ~ = binaural [stereo(phonic)] sound
висо́кий ~ = high-pitched sound
відби́тий ~ = reflected sound; echo
відлу́нений ~ = echo (sound); (багаторазово) reverberated [reverberatory] sound див. тж відлуння
вітроспричи́нений ~ = eolian sound
гідродинамі́чний ~ = hydrodynamic sound
глухи́й ~ = dull sound; (від падіння, удару тощо) thud, thump
голосни́й ~ = vowel
гучни́й ~ = loud sound
дифу́зний ~ = diffuse sound
дру́гий ~ = second sound (у кристалі/надплині – in a crystal/superfluid)
Ео́лів ~ = eolian sound
зава́дний ~ = unwanted sound
заглу́шений ~ = deafened sound
звича́йний ~ = (у надплині) first sound
йо́нний ~ = ion sound
квадрофоні́чний ~ = quadraphonic sound
маско́ваний ~ = masked sound
маскува́льний ~ = masking sound
монофоні́чний ~ = monaural [monophonic] sound
надхідни́й ~ = incident sound
~ натя́гненої струни́ = twang
негучни́й ~ = low sound
нетона́льний ~ = unpitched sound
нечу́тний ~ = inaudible sound
низьки́й ~ = low-pitched sound
нульови́й ~ = zero sound
оглу́шливий ~ = deafening sound
пе́рший ~ = (у надплині) first sound
підво́дний ~ = underwater sound
поши́рюваний ~ = propagating sound
при́голосний ~ = consonant
прони́клий ~ = transmitted sound
пропу́щений ~ = transmitted sound
про́сти́й ~ = simple [pure] tone
п’я́тий ~ = (у надплині) fifth sound
реверберівни́й ~ = reverberating sound
різки́й ~ = (скрегіт, деренчання) jar
розко́тистий ~ = roll
розсі́яний ~ = diffuse sound
складни́й ~ = complex tone
слабки́й ~ = faint sound
стерео(фоні́чний) ~ = stereo(phonic) [binaural] sound
ти́хий ~ = low sound
тре́тій ~ = (у надплині) third sound
четве́ртий ~ = (у надплині) fourth sound
чи́стий ~ = simple [pure] tone
чу́тний ~ = audible sound
шипу́чий ~ = hissing sound
ко́жний 1. each, every ▪ ~ дру́гий every other; ма́йже ~ almost every; не ~ not every 2. (усі) everyone, everybody 3. (будь-який) any 4. (будь-який з двох) either 5. (будь-хто) anyone, anybody ▪ ~ і вся́кий all and sundry
ко́нтур (-у) 1. (обрис) contour, outline; profile; cutout; lineament 2. (обвід) circumference 3. (реактора) circuit 4. (петля) loop ▪ розімкну́ти ~(а) to unloop 5. (ел.) circuit див. тж схема 6. (резонансний) tank (circuit) 7. (тг) circuit, loop; (маршрут) (closed) path
автоколивни́й ~ = astable circuit
ано́дний ~ = anode [plate] circuit
~ анте́ни = див. антеновий ~
анте́нний ~ = див. антеновий ~
анте́новий ~ = aerial [antenna] circuit
антирезона́нсний ~ = antiresonant circuit
аперіоди́чний ~ = aperiodic circuit
ба́зовий ~ = (графу) basis circuit
бала́стовий ~ = (параметричного підсилювача) idler circuit
безіндукці́йний ~ = noninductive circuit
безнапру́говий ~ = dead [de-energized] circuit
бу́ферний ~ = buffer circuit
Бю́рґерсів ~ = Burgers circuit
ве́нтильний ~ = gate
верта́льний ~ = (циркуляційний) return circuit
взає́мно розладо́вані —и = stagger-tuned circuits
випромі́нний ~ = radiating circuit
~ ви́різу = (мф) notch outline
~ витіка́ння = leak(age) circuit
вихідни́й ~ = див. виходовий ~
виходо́вий ~ = output circuit; (передавача) antenna coupler
відгалу́жений ~ = branch circuit
відкри́тий ~ = 1. open loop 2. (ел.) open [broken] circuit
відхи́лювальний ~ = deflection circuit
втори́нний ~ = secondary circuit; (теплоносія в реакторі) secondary coolant circuit
~ втори́нної на́витки = (трансформатора) secondary circuit
вхідни́й ~ = див. входовий ~
входо́вий ~ = input circuit; (приймача) antenna coupler
гамува́льний ~ = buffer circuit
гаси́льний ~ = buffer circuit
~ гра́фу = circuit, closed path
дворезона́нсний ~ = double-tuned circuit
демпфува́льний ~ = buffer circuit
~ дета́лі = part profile
диференціюва́льний ~ = differeitiating circuit
~ диференціюва́ння = див. диференціювальний ~
дові́рчий ~ = confidence contour
до́слідний ~ = experimental loop
дру́гий ~ = (у реакторі) secondary circuit; (теплоносія) secondary coolant circuit
експеримента́льний ~ = experimental loop
емі́терний ~ = emitter circuit
енергети́чний ~ = power circuit
етало́нний ~ = reference circuit
живи́льний ~ = power-supply [energizing] circuit
~ жи́влення = див. живильний ~
зазе́млений ~ = grounded [earthed] circuit
~ зазе́млення = див. заземлювальний ~
зазе́млювальний ~ = grounding [earthing] circuit
заізольо́ваний ~ = insulated circuit
за́мкнений ~ = 1. (інтеґрування) closed path 2. (крива) closed line 3. (ел.) closed circuit 4. (магнетний) closed magnetic circuit 5. (комп.) closed loop
запуска́льний ~ = exciting [firing] circuit; (триґерний) trigger [flip-flop] circuit
~ за́пуску = див. запускальний ~
збу́джувальний ~ = exciting [energizing, firing, feed] circuit
~ зворо́тного зв’язку́ = 1. feedback path 2. (ел.) feedback circuit; (за струмом) current feedback circuit 3. (комп.) feedback loop, loop feedback
зв’я́зані —и = coupled circuits
~ зв’язку́ = (ел.) coupling circuit
~ зги́ну = bend contour
згла́джувальний ~ = ripple [smoothing] filter, smoothing circuit
~ (і)з докрити́чним згаса́нням/гамува́нням = underdamped circuit
~ (і)з крити́чним згаса́нням/гамува́нням = critically damped circuit
~ змі́нного стру́му = alternating-current [ac] circuit
змі́щувальний ~ = bias circuit
~ (і)з надкрити́чним згаса́нням/гамува́нням = overdamped circuit
~ (і)з неґати́вним зворо́тним зв’язко́м = degenerative circuit
~ зобра́ження = див. ~ образу
зо́внішній ~ = external circuit
~ зо́внішнього наванта́ження = див. ~ зовнішньої навантаги
~ зо́внішньої наванта́ги = external-load circuit
~ (і)з одни́м ладува́льним елеме́нтом = single-tuned circuit
~ (і)з оптима́льним згаса́нням/гамува́нням = critically damped circuit
~ (і)з позити́вним зворо́тним зв’язко́м = regenerative circuit
~ (і)з примусо́вою циркуля́цією = forced-circulation loop
ізохро́нні —и = isochronous circuits
індукти́вний ~ = inductive circuit
інтеґрува́льний ~ = (ел.) integrating curcuit
~ інтеґрува́ння = (матем.) integration path, path [line] of integration
като́дний ~ = cathode circuit
кінце́вий ~ = terminating circuit; (виходовий) output circuit
коле́кторний ~ = collector circuit
коливни́й ~ = oscillatory circuit; tuned [tuning] circuit; (самозбудний) autodyne
компенсува́льний ~ = compensating circuit
короткоза́мкнений ~ = short circuit
~ лі́нії = (спектральної) line profile
магне́тний ~ = magnetic circuit
мете́ликовий (резона́нсний) ~ = butterfly circuit
~ наванта́ги = load circuit
~ наванта́ження = див. ~ навантаги
~ на ви́ході = output circuit
~ на вхо́ді = input circuit
надзв’я́зані (резона́нсні) —и = overcoupled circuits
надзгасни́й ~ = (із надкритичний згасанням) overdamped circuit
надпрові́дний ~ = superconducting circuit
наладо́ваний ~ = tuned circuit
намагні́чувальний ~ = див. магнетувальний ~
напівмете́ликовий (резона́нсний) ~ = semi-butterfly circuit
настро́єний ~ = див. наладований ~
незале́жний ~ = (графу) independent circuit
неза́мкнений ~ = 1. open loop 2. (ел.) open [broken] circuit
ненаванта́жений ~ = idler circuit
неналадо́ваний ~ = untuned circuit; (розладований) detuned circuit
ненастро́єний ~ = див. неналадований ~
нерозгалу́жений ~ = 1. branchless [unbranched] circuit 2. (обрис) loop 3. (замкнений електричний) mesh
нестійки́й ~ = astable circuit
о́б’є́мний ~ = resonance [resonant] cavity
~ о́бразу = image edge
охоло́джувальний ~ = (ядерного реактора) coolant circuit; (перший/другий) primary/secondary coolant circuit
парази́тний ~ = 1. sneak path 2. (ел.) sneak circuit
парале́льний ~ = parallel [shunt, bridged] circuit; (коливний) parallel-tuned circuit; (резонансний) parallel resonant [antiresonant] circuit
перви́нний ~ = primary circuit; (охолоджувальний) primary coolant circuit
пе́рший ~ = (в реакторі) primary circuit; (теплоносія) primary coolant circuit
піднапру́говий ~ = energized [live, alive] circuit
~ під напру́гою = див. піднапруговий ~
послідо́вний ~ = series circuit; (резонансний) series-resonant circuit; (коливний) series-tuned circuit
~ пості́йного стру́му = direct-current (dc) circuit
початко́вий ~ = (входовий) input circuit
пригні́чувальний ~ = suppression [suppressor] circuit
~ пригні́чування дзерка́льного кана́лу = image suppression circuit
прові́дний ~ = conducting loop
променюва́льний ~ = radiating circuit
промі́жни́й ~ = intermediate circuit
пропуска́льний ~ = acceptor circuit
реакти́вний ~ = reactive circuit
~ реа́ктора = (ядерного) (reactor) circuit; (петля) loop
рези́сторно-конденса́торний ~ = resistance-capacitance [RC] circuit
резона́нсний ~ = 1. resonant circuit, tuned [tuning] circuit; electrical resonator 2. (коливний) resonant oscillatory circuit 3. (накопичувальний) tank (circuit)
розгалу́жений ~ = branched circuit
~ розжа́рювання = 1. heater power circuit
розі́мкнений ~ open [broken] circuit, open loop ▪ із розі́мкненим —ом = open-circuit, open-loop
розладо́ваний ~ detuned circuit ▪ із взає́мно розладо́ваними —ами = (про пристрій) stagger-tuned
розстро́єний ~ = див. розладований ~
розря́дний ~ = discharge circuit
самозбу́дни́й коливни́й ~ = autodyne
селекти́вний ~ = selective circuit
силови́й ~ = power circuit
сильнозв’я́зані —и = close-coupled circuits
сітко́ви́й ~ = grid circuit, grid tank
~ склепі́ння не́ба = sky profile
~ спектра́льної лі́нії = line profile
сполу́чені —и = connected circuits
стру́мовий ~ = current circuit
~ стру́мового зворо́тного зв’язку́ = current-feedback circuit
~ стру́му = current circuit
~ теплоносія́ = (у реакторі) coolant circuit; (перший/другий) primary/secondary coolant circuit
теплообмі́нний ~ = thermal [heat-transfer] loop
теплопередава́льний ~ = thermal [heat-transfer] loop
уві́мкнений ~ = energized circuit
узе́млений ~ = grounded [earthed] circuit
узе́млювальний ~ = grounding [earthing] circuit
фанто́мний ~ = phantom circuit
~ Фе́рмі = Fermi contour
фільтрува́льний ~ = (electric) filter
циркуляці́йний ~ = flow circuit, circulation loop; (із примусовою циркуляцією) forced-circulation loop
шунтува́льний ~ = shunt [bridged] circuit
~ я́дерного реа́ктора = (reactor) circuit; (петля) loop
ме́тод (-у) 1. method; (підхід) approach див. тж підхід 2. (спосіб) way, manner, mode 3. (методика) procedure, technique ▪ застосо́вувати ~ to employ [use, apply] a method/approach/procedure/technique; розробля́ти ~ to develop a method/approach/procedure/technique 4. (засіб) tool, mean(s) 5. (виконання) technology
абсолю́тний ~ = (міряння) absolute method
абсорбці́йний ~ = absorption method
аксіомати́чний ~ = axiomatic method
аксіо́мний ~ = axiomatic [postulational] method
активаці́йний ~ = activation method
акусти́чний ~ = (досліджування неакустичних явищ) acoustical method; (мн.) acoustical technique
~ активува́ння = activation method
альтернати́вний ~ = alternative method
~ ампліту́дного ана́лізу = kicksorting technique
~ Амуя́ла-Бенуа́-Го́ровіца = Amouyal-Benoist-Horowitz method
ана́лізу ~ = analytic(al) method/approach
аналіти́чний ~ = analytic(al) method/approach
~ анало́гій = analog method
~ ана́лізу = method [procedure] of analysis; mode of analysis
~ ана́лізу ро́змірностей = dimensional method
апроксимаці́йний ~ = spproximation method/approach
А́рґелендерів ~ = Argelander method
асимптоти́чний ~ = asymptotic method
багатогрупови́й ~ = (яф) multigroup method
багатоета́пний ~ = multistage method/procedure
багатокро́ковий ~ = multistep method
~ багаторазо́вих зі́ткнень = multiple-collision method
багатостаді́йний ~ = multistage method/procedure
~ багаточасови́х набли́жень = multiple-time-scale approximation method/approach
балісти́чний ~ = ballistic method
~ барвникі́в = (виявляти дефекти) dye-penetrant method
~ без використа́ння тео́рії збу́рень = nonperturbation [nonperturbative] approach
безконта́ктовий ~ = noncontact method
~ безпере́рвного порі́внювання = continuous-comparison technique
~ Бе́те-Па́єрлса = Bethe-Peierls method
~ Бе́те-Те́йта = Bethe-Tait method
~ Боголю́бова = Bogolyubov method
болометри́чний ~ = bolometric method
~ Бо́ма-Ґро́са = Bohm-Gross method
~ Бо́рна-О́пенгаймера = Born-Oppenheimer method
~ Бреґа-Ґре́я = Bragg-Gray method
Бри́джменів ~ = Bridgman technique
Брю́кнерів ~ = Brückner method
бульбашко́вий ~ = (визначання в’язкости) bubble method
Бю́рґерів ~ = Bürger method
вагови́й ~ = gravimetric method
Ва́йсенберґів ~ = Weissenberg method
~ Ва́йцзе́кера-Ві́ліямса = Weizsäcker-Williams method
~ вале́нтних зв’язкі́в = valence-bond (resonance) method
~ Ван дер Па́у = Van der Pauw method
~ варіюва́ння = variation method [procedure]
~ варія́ції дові́льної ста́лої = method of variation of parameters [constants]
варіяці́йний ~ = variational method
Ва́тсонів ~ = Watson method
вдоскона́лений ~ = improved method
~ Ве́нтцеля-Кра́мерса-Брилюе́на = [ВКБ] Wentzel-Kramers-Brillouin [WKB] method
Верне́йлів ~ = (вирощування кристалів) Verneuil method (of crystal growth)
взірце́вий ~ = reference [standard] method/procedure
~ ви́ведення = (матем.) derivation [deriving] method/procedure
ви́знаний ~ = recognized method
~ визнача́ння ві́ку = (isotope) dating, dating process/method див. тж ~ радіодатування
~ вилуча́ння = 1. (невідомих) method of elimination, elimination procedure 2. (відбігів від загальної тенденції) adjustment method
~ вимі́рювання = див. ~ міряння
~ виміта́ння = (Пуанкаре) method of balayage, sweep(ing)-out method
~ випадко́вого по́шуку = random-search method
~ випро́бування = test(ing) method/procedure/technique
~ випро́бування мі́цности = [на мі́цність] strength-testing method
~ виріза́ння вузлі́в = method of joints
~ виро́щування криста́лів = method of crystal growth
високото́чний ~ = (міряння) precision method; (обчислювання) high-accuracy method
~ вихоро́вих стру́мів = eddy-current method
~ виче́рпування = exhaustion method
~ виявля́ння = 1. (реєстрування) detection method 2. (фот.) developing process
~ Ві́ґнера-За́йтца = Wigner-Seitz method
~ відбива́ння = reflection method
~ відби́тих і́мпульсів = pulse-echo method [test]
~ відби́тих хвиль = reflected-wave method
~ відлу́ння = echo method
відно́сний ~ = (міряння) relative method
~ відно́сних при́ростів = (ел.) method of incremental rates
~ відокре́млювання = separation method [procedure]; partition(ing) method/procedure
~ відокре́млювання змі́нних = separation-of-variables [partitioning-of-variables] method/procedure, method for partitioning (the) variables, product-solution method
~ відокре́млювання ізото́пів = isotope-separation method
відо́мий ~ = (загальноприйнятий) traditional method див. тж звичайний ~
~ (відрива́ння) кільця́ = (міряння поверхневого натягу) tensiometer method
~ відру́шених прото́нів = proton recoil method
~ відру́шених я́дер = method of nuclear recoil
~ ві́дхилів = deflection method
~ візуаліза́ції ви́хорів = vortex visualization technique
візуа́льний ~ = visual method
~ Ві́ка-Чандрасека́ра = Wick-Chandrasekhar method
Ві́ків ~ = Wick method
~ ві́льних колива́нь = free-oscilltion technique
Ві́льцбахів ~ = Wilzbach method
Ві́нерів ~ = Wiener process
~ впорядко́ваного вилуча́ння = ordered-elimination method
~ впорядко́вування = classification method/procedure
~ га́зової центрифу́ги = (відокремлювання ізотопів) gas-centrifuge process
газодифузі́йний ~ = (відокремлювання ізотопів) gaseous-diffusion process
~ га́ків = hook method
~ K-гармо́нік = K-harmonics method
~ Гале́ркина [Ґальо́ркіна] Galerkin method
~ Гале́ркина-Петро́ва = Galerkin-Petrov method
~ гармоні́чного бала́нсу = 1. (матем.) harmonic-balance method 2. (комп.) describing-function method
~ Га́ртрі = Hartree approach
~ Га́ртрі-Фо́ка = Hartree-Fock approach
Га́усголдерів ~ = Householder method
гібри́дний ~ = hybrid method
~ гідравлі́чної анало́гії = hydraulic-analogy method
~ гідростати́чного зва́жування = hydrostatic weighing method
~ гіло́к та меж = branch-and-bound technique
гіроско́пний ~ = gyroscopic method
Гі́торфів ~ = Hittorf method
~ годо́графа = hodograph method
~ головни́х осе́й = method of principal axes
голографі́чний ~ = holographic method/technique
Го́льцерів ~ = Holzer method
гомогенізаці́йний ~ = homogenization method
Го́рнерів ~ = Horner method
~ готува́ння = (персоналу) training procedure
Го́фманів ~ = Hoffmann method
~ гра́фів = graph method
графі́чний ~ = graphic(al) method/approach
графоаналіти́чний ~ = graphic-analytical method
гру́бий ~ = crude method/procedure
групови́й ~ = 1. (яф) group method 2. (теоретикогруповий, матем.) group-theory method
~ групово́ї дифу́зії = group-diffusion method
ґальванометри́чний ~ = galvanometric method
~ Ґальо́ркіна = див. ~ Галеркина
~ ґенера́торних координа́т = generator-coordinate method
~ Ґо́ртера-Ро́уза = Gorter-Rose method
ґравіметри́чний ~ = gravimetric method
ґрадіє́нтний ~ = gradient method
~ ґрадуюва́ння = calibration method
ґратко́вий ~ = lattice method
~ Ґре́фе = Gräffe method
~ Ґри́бе-Ши́бе = Griebe-Schiebe method
~ Ґри́нових фу́нкцій = Green-function method/approach
Ґри́фітсів ~ = Griffiths method
~ дворазо́вого зва́жування = double-weighing [interchange-weighing] method
~ Деба́я-Ше́рера = Debye-Scherrer method
дедукти́вний ~ = deductive method
~ дезактива́ції = decontamination method
~ Дже́ґера-Шта́йнвера = Jaeger-Steinwehr method
Дже́ґерів ~ = Jaeger method
~ деформо́ваних хвиль = method of distorted waves, distorted-wave approach
~ дзерка́льних о́бразів/зобра́жень = method of images; method of image charges
дилатометри́чний ~ = dilatometric method
димови́й ~ = (візуалізації потоку) smoke technique
динамі́чний ~ = dynamic method
~ дискре́тних ордина́т = discrete-ordinate method
дисперсі́йний ~ = dispersion method
~ дифра́кції = diffraction method
~ дифра́кції високоенергети́чних [швидки́х] електро́нів = high-energy electron diffraction [HEED] method
~ дифра́кції відби́тих високоенергети́чних [швидки́х] електро́нів = reflection high-energy electron diffraction [RHEED] method
~ дифра́кції електро́нів = electron diffraction method
~ дифра́кції на порошку́ = powder-diffraction method
~ дифра́кції низькоенергети́чних [пові́льних] електро́нів = low-energy electron diffraction [LEED] method
дифракці́йний ~ = diffraction method
дифузі́йний ~ = diffusion method
~ діягно́стики = diagnostic method/technique
діягности́чний ~ diagnostic method/technique ▪ діягности́чними —ами = diagnostically
~ діягона́лей = method of diagonals
~ діягра́м = diagram technique
~ добира́ння = trial-and-error method; cut-and-try method
~ добира́ння проб = sampling system
~ дово́дження = proving method/procedure
~ додава́ння = addition method/procedure
~ дозува́ння = batching method
докла́дний ~ = elaborate method/procedure
~ допасо́вування = fitting method/procedure; matching method/procedure; (кривої) curve-fitting method
~ дослі́джування = research method; (конкретний) research tool
до́слідний ~ = experimental method
~ до́ступу = access method
~ доти́чних = tangent method
~ доти́чних площи́н = tangent-plane method
~ дробо́вих кро́ків = fractional-step method/process, method of splitting
~ дря́пання = (визначати твердість) scratch method
ебуліоскопі́чний ~ = (визначання молекульної ваги) boiling-point method
~ Е́вал(ь)да-Ко́рнфел(ь)да = Ewald-Kornfeld method
евристи́чний ~ = heuristic approach/method
Е́ґертонів ~ = Egerton method
ейкона́льний ~ = eikonal method
~ ейкона́лу = eikonal method
експеримента́льний ~ = experimental method
~ екстраполюва́ння = див. ~ екстраполяції
~ екстраполя́ції = extrapolation method/procedure
екстраполяці́йний ~ = extrapolation method
електри́чний ~ = electrical method
~ електро́нних орбі́т = electron-orbit method
~ електро́нного парамагне́тного резона́нсу = [ЕПР] electron-paramagnetic-resonance [EPR] method
електронографі́чний ~ = electron-diffraction method
електростати́чний ~ = electrostatic method
~ електрофоре́зу = electrophoretic method
~ елемента́рних дро́бів = method of partial fractions
еманаці́йний ~ = emanation method
емпіри́чний ~ = empirical approach/method
~ ему́льсій = (яф) (nuclear-)emulsion technique
ескала́торний ~ = (матем.) escalator method
етало́нний ~ = reference [standard] method/procedure
ефекти́вний ~ = efficient method/approach
~ ефекти́вного потенція́лу = effective-potential method
~ ефекти́вної ма́си = effective-mass method
~ зави́слої крапли́ни = (міряння поверхневого натягу) pendant-drop method
загальнови́знаний ~ = recognized method/approach/procedure
загальнопри́йнятий ~ = conventional [usual] method, traditional approach, routine [standard] procedure
За́йделів ~ = Seidel method
~ зало́млених хвиль = 1. refraction method 2. refringent-wave method
~ замі́ни змі́нних = substitution method
~ замі́щування = 1. substitution method 2. (у зважуванні) substitution weighing, counterpoise [substitution] method
~ заналичко́ваних а́томів = див. ~ ізотопних індикаторів
~ заналичко́ваних фото́нів = див. ~ позначених фотонів
~ зану́рювання = immersion method; (наношення покривів) dipping method
~ запи́сування (інформа́ції) = (data) recording technique
~ запізні́лих збі́гів = delayed-coincidence method
~ заря́дженого плу́нжера = charged-plunger method
~ засі́лої бу́льбашки = (міряння поверхневого натягу) sessile-bubble method
~ засі́лої крапли́ни = (міряння поверхневого натягу) sessile-drop method
~ затри́маних збі́гів = delayed-coincidence method
~ збі́гів = coincidence method; (концепція) principle of coincidence
~ збу́джування = excitation method
~ збу́рених стаціона́рних ста́нів = perturbed-stationary-states [PSS] method
~ збу́рень = perturbation method/technique
~ зве́дення = reduction method/procedure
~ зве́дення до абсу́рду = method of reduction to absurdity
звича́йний ~ = routine [standard, traditional, conventional] method/approach/procedure
~ зворо́тного відбива́ння = back-reflection method
~ зву́жуваних о́колів = decremental-neighborhood method
~ зв’я́заних кана́лів = coupled-channels method/approach
~ зв’я́заних мод = coupled-mode method/approach
~ згла́джування = smoothing method/procedure
~ здеформо́ваних хвиль = method of distorted waves
~ змі́нних на́прямів = alternating-direction method
змодифіко́ваний ~ = modified approach/method
~ зобра́жень = див. ~ образів
~ зондува́ння = sounding method
~ зрівнова́жування = balancing method/process
~ зсу́ву фа́зи = phase-shift method
~ зупи́неного стру́меня = (фх) stopped-flow method
~ зшива́ння = (розв’язків) method of joining (solutions)
Іво́нів ~ = Yvon method
ізото́пний ~ визнача́ння віку = isotope dating
~ ізото́пних індика́торів = tracer technique
~ ізото́пного розве́дення = isotope-dilution method
імерсі́йний ~ = immersion method; (наносити покриви) dipping method
імітаці́йний ~ = simulation approach [method, procedure]
і́мпульсний ~ = pulse method
інверсі́йний ~ = inversion method
інде́нторний ~ = (визначання твердости) indentation method
індика́торний ~ = (яф) tracer technique
індукці́йний ~ = induction method
інжене́рний ~ = engineering approach
~ інтеґрува́ння = integration method/procedure
~ інтеґрува́ння за траєкто́ріями = path-integration method
~ інтерполя́ції = interpolation method/procedure
~ інтерполюва́ння = див. ~ інтерполяції
інтерполяці́йний ~ = interpolation method
інтерференці́йний ~ = interferometric method
~ ітера́цій = див. ітераційний ~
ітераці́йний ~ = iteration [iterative] method/technique
~ ітераці́йного по́шуку = sequential-search method
~ ітерува́ння = iteration method/procedure
йонізаці́йний ~ = ionization method
~ калібрува́ння = calibration method/procedure/process
калориметри́чний ~ = calorimetric method
калютро́нний ~ відокре́млювання ізото́пів = calutron separation of isotopes, calutron technique of isotope separation
ка́мерний ~ = chamber process
~ каноні́чного перетво́рювання = canonical-transformation approach
капіля́рний ~ = capillary method (міряння поверхневого натягу – of surface tension measurement; міряння в’язкости – of viscosity measurement)
~ Ка́рмана-Ци́на = Kármán-Tsien method
карусе́льний ~ = round robin
каска́довий ~ = cascade method
~ кау́стик = method of caustics
квадрату́рний ~ = quadrature method; (механічної квадратури) mechanical quadrature method
ква́нтовий ~ = quantum method, quantum-mechanics approach
квантовомехані́чний ~ = див. квантовий ~
Ке́йсів ~ = Case method
К’є́льдалів ~ = Kjeldahl method
кі́лькісний ~ = quantitative method
~ кільця́ та ку́лі = (міряння температури топлення смол) ring-and-ball test, ball-and-ring method
кінемати́чний ~ = kinematic method
Кіро́пулосів ~ = (вирощування кристалів) Kyropoulos method (of crystal growth)
~ класифіка́ції = classification method/procedure
~ Кля́йна-Ри́дберґа = Klein-Rydberg method
~ ковзни́х сере́дніх = moving-averages method
~ когере́нтних ста́нів = coherent-state method
колекти́вний ~ (пришви́дшування) = collective (acceleration) method/technique
~ колекти́вних змі́нних = method of collective variables
~ колекти́вних координа́т = collective-coordinate method
~ колива́ння криста́лу, ~ коливно́го криста́лу = oscillating-crystal method
~ колока́цій = collocation method
колориметри́чний ~ = colorimetric method
~ комбіна́цій = combination method (розв’язування систем лінійних рівнянь – of solving systems of linear equations)
комбіно́ваний ~ = combined method
компенсаці́йний ~ = (міряння) balance(d) [compensation] method; (порівняльний) comparison method; (віднульовий) null [zero] method
~ компенсува́ння = compensation method/procedure
~ компенсува́ння по́хибок = error-compensation method/procedure
~ ко́мплексних ампліту́д = symbolical method
комп’ю́терний ~ = computer method
кондуктометри́чний ~ = conductance-measuring method
конта́ктовий ~ = contact method
~ ко́нтурних стру́мів = mesh-currents [cyclic-currents] method
~ конфо́рмних перетво́рень = conformal-mapping method
~ координа́т = coordinate method
кореляці́йний ~ = correlation method
кореляці́йний ~ дослі́джування землетру́сів = correlational method of earthquake studies; (заломлених хвиль) seismic refraction method
~ корене́вого годо́графа = root-locus technique
~ Коші́ = Cauchy method
крапли́нний ~ = 1. (міряння товщини покриву) dropping test 2. (міряння густини рідини) falling-drop method
~ крапли́нної ма́си = (міряння поверхневого натягу) drop-weight method
~ крити́чного шля́ху = critical-path method
кріоскопі́чний ~ = cryoscopic method; (визначання молекульної ваги) freezing-point method
~ кроскореля́ції = cross-correlation technique
~ кута́ на́хилу = dip-angle method
~ кутови́х кореля́цій = angular-correlations technique
лаборато́рний ~ = lab(oratory) method [procedure]
Лаґра́нжів ~ = Lagrange method
~ ла́кових по́кривів = brittle-varnish method
~ ла́маних = polygonal method
~ леґува́ння = doping technique
~ Ле́нґмюра-Блоджет = Langmuir-Blodgett method
~ лінеариза́ції = linearization method [procedure]
~ лінеаризо́ваних приє́днаних (пло́ских) хвиль = linearized-augmented(-plane)-wave method
ліні́йний ~ = linear method
~ ліні́йних комбіна́цій а́томних орбіта́лей [ЛКАО] linear-combination-of-atomic-orbitals [LCAO] method
~ ліні́йних MT-орбіта́лей = method of linear muffin-tin orbitals
~ ліні́йної інтерполя́ції = method of proportional parts
~ Ля́уе = Laue method
магне́тний ~ = magnetic method
~ мажора́нт = comparison method (до звичайних диференційних рівнянь – for ordinary differential equations)
~ ма́йже ві́льних електро́нів = nearly-free-electron [NFE] method
~ максима́льної правдоподі́бности = maximum-likelihood method
~ мали́х збу́рень = method of small perturbations
~ мало́го пара́метра = small-parameter method
манометри́чний ~ = manometric technique
математи́чний ~ = mathematical approach [procedure]
~ математи́чної інду́кції = method of (complete) induction, method of mathematical induction
~ ма́триці перено́шення = transfer-matrix method
~ ма́триці розсі́ювання = scattering-matrix method
ма́тричний ~ = matrix method
~ ме́ншання До́плерового зсу́ву = Doppler-shift-attenuation [DSA] method
~ мере́ж = net(-point) method
~ мере́жевого планува́ння = program-evaluation-and-review-technique [PERT] method
~ механі́чної квадрату́ри = mechanical-quadrature method
Мі́лнів ~ = Milne method
~ мініма́ксу = minimax [min-max] technique
~ мініма́льної ві́дстані = minimum-distance method
~ мініміза́ції = minimizing method
~ мі́ряння = measuring [measurement] method/procedure/technique; (на місці) in-situ method
містко́вий ~ = bridge method; (нульовий) bridge null method
~ мі́чених а́томів = див. ~ ізотопних індикаторів
~ мі́чених фото́нів = tagged-photon method
~ мно́ження = multiplication method/procedure
моделенезале́жний ~ = model-independent approach
~ моделюва́ння = modeling method/procedure; (числового) simulation procedure
моде́льний ~ = model approach; (моделювання) simulation method
модифіко́ваний ~ = див. змодифікований ~
~ молекуля́рної дина́міки = molecular-dynamics method
~ моле́кульних [молекуля́рних] орбіта́лей = molecular-orbital method
~ моме́нтів = method of moments
~ Мо́нте-Ка́рло = Monte-Carlo method [technique], method of statistical testing
~ Мусхелішві́лі = Muskhelishvili method
Мю́лерів ~ = Müller method
набли́жений ~ = approximate [approximation] method/approach
~ набли́женого обчи́слювання = approximate calculation [computation] method; (мн.) approximation calculus
~ нагріва́ння = heating method
~ найме́нших квадра́тів = least-square(s) method, method of least squares
~ найстримкі́шого спу́ску = steepest-descent method, method of (the) steepest descent
найпоши́реніший ~ = traditional method [approach]
~ наклада́ння = 1. (суперпозиції) superposition method 2. (перекривання) overlapping method 3. (покриву тощо) application method
~ наклада́ння колива́нь = method of mode superposition
напівкі́лькісний ~ = semiquantitative method
напівобе́рнений ~ = semi-inverse method
~ напівусере́днювання = semiaverages method
~ напоро́шування = (покриву) spray(ing) method
~ неви́значених коефіціє́нтів = method of undetermined coefficients
неефекти́вний ~ = inefficient method
неконта́ктовий ~ = noncontact method
неліні́йний ~ = nonlinear method
непере́рвний ~ = continuous method/procedure
непертурбати́вний ~ = nonperturbation [nonperturbative] approach
непрями́й ~ = indirect method/procedure
неруйнівни́й ~ = (контролю) nondestructive testing; (досліджування) non-invasive technique
~ нескінче́нно відда́леної то́чки = (опт.) infinity method
~ нескінче́нного спу́ску = method of infinite descent
нето́чний ~ = inexact method; (грубий) crude method/procedure
нефелометри́чний ~ = nephelometric method
нові́тній ~ = advanced method
~ Но́рдгайма-Скейле́тера = Nordheim-Scalettar method
~ нормува́ння = normalization method [procedure]
нульови́й ~ = (міряння) balance(d) [comparison, compensation] method; zero [null] method
нульови́й містко́вий ~ = bridge null method
~ нульово́го бала́нсу = null-balance method
~ нульово́го биття́ = zero-beat method
~ нульово́го ві́дхилу = zero-deflection method
~ обе́рненого ітерува́ння = inverse iteration method
~ обе́рненої зада́чі розсі́ювання = inverse-scattering-transform method
~ оберта́ння криста́лу = див. ~ обертного кристалу
~ обертно́го криста́лу = rotating-crystal [revolving-crystal] method
~ оберта́ння та колива́ння = (кристалу) rotating-oscillating-crystal method
~ оберта́ння та хита́ння = (кристалу) rotating-rolling-crystal method
~ оберта́ння цилі́ндра = rotating-cylinder method
об’єкти́вний ~ = objective method
о́б’є́мний ~ = volumetric method
~ о́бразів = method of images
~ обробля́ння = processing method; (механічного) machining process
~ обчи́слювання = calculation method [procedure]; (залежний від доступу до даних, комп.) access-oriented method
~ одна́ко́вих висо́т = equal-altitude method
~ одна́ко́вих ві́дхилів = equal-deflection method
одногрупови́й ~ = (яф) one-group method
одноета́пний ~ = one-stage [single-stage] method
однокро́ковий ~ = one-step [single-step] method
одностаді́йний ~ = one-stage [single-stage] method
О́йлерів ~ = Euler method
~ окре́мих кро́ків = step-by-step [single-step, one-step] method/process
О́нзаґерів ~ = Onsager approach
опера́торний ~ = operator [symbolical] method
~ оптиміза́ції [оптим(із)ува́ння] optimization method
опти́чний ~ = optical method; (мн., зокрема досліджування неоптичних явищ) optical technique; (запису інформації) optical recording method; (поляризаційний) optical polarization method
~ MT-орбіта́лей = muffin-tin orbital method
~ ортогоналіза́ції = orthogonalization method/procedure/process
~ ортогоналізо́ваних пло́ских хвиль = orthogonalized-plane-wave method
~ ортонормува́ння = orthonormalization method/procedure/process
~ оса́джування = sedimentation method/process; (речовини на поверхню) deposition method/process; (з парової фази) vapor-deposition method/process
основни́й ~ = basic method/process/procedure
~ О́то-Лардильйо́на = Otto-Lardillon method
~ охоло́джування = cooling [refrigeration] method
~ оці́нювання = estimation method/procedure, method/procedure of estimation
~ падно́ї крапли́ни [па́дання крапли́ни] (міряння густини рідин) falling-drop method
~ падно́ї ку́льки [па́дання ку́льки] (визначання в’язкости) falling-ball [falling-sphere] method
Па́єрлсів ~ = Peierls method
паке́тний ~ = batch method
~ пара́бол = parabolic method
~ парці́йних хвиль = method of partial waves
~ парція́льних хвиль = див. ~ парційних хвиль
~ Па́терсона-Га́ркера = Patterson-Harker method
~ Пе́нфолда-Ляйса = Penfold-Leiss method
~ ператиза́ції = peratization method [procedure]
~ перева́лу = saddle-point [steepest-descent] method, method of steepest descent
~ перемежо́ваних шарі́в = sandwich method
~ перерива́ння стру́меня = chopped-beam method
~ перери́вчастого стру́меня = chopped-beam method
~ переставля́ння = transposition method
~ перетво́рення Фур’є́ = Fourier-transformation method
~ перетво́рювання = transformation method/procedure
~ перехо́ду до узага́льненої грани́ці = limitation method (розбіжної послідовности – of a divergent sequence)
періоди́чний ~ = batch method
пертурбати́вний ~ = perturbation approach
~ підне́сення до квадра́ту = root-squaring method
~ підрахо́вування = count(ing) method/procedure
~ підставля́ння = substitution method/procedure
~ підсумо́вування = summation method/procedure; (зі збереженням збіжности) convergence-preserving method of summation
пікнометри́чний ~ = pycnometric method
~ пло́ских хвиль = plane-wave method
~ поверта́ння зразка́ = [криста́лу] crystal-rotation technique
~ по́вних кро́ків = total-step method/process
~ повто́рювання = method of reiteration
По́ґендорфів (пе́рший/дру́гий) ~ = (first/second) Poggendorff method
~ подві́йних зі́ткнень = binary-encounter method
~ подві́йного зва́жування = double-weighing [interchange-weighing] method
~ подві́йного резона́нсу = double-resonance method
поета́пний ~ = step-by-step method/procedure
позалаборато́рний ~ = (міряння) in-situ method
~ позна́чених а́томів = tracer technique
~ позна́чених фото́нів = tagged-photon method
~ позна́ченого пу́ла = labeled-pool technique
полі́пшений ~ = improved method
~ полови́нного ві́дхилу = half-deflection method
полярографі́чний ~ = polarographic method
порівня́льний ~ = comparative method
~ порі́внювання = comparison method/procedure
порошко́вий ~ = (рентґеноструктурного аналізу) (x-ray) powder method
~ пору́шеного по́вного вну́трішнього відбива́ння = method of frustrated total reflection
послідо́вний ~ = sequential method; (несуперечливий) consistent method
~ послідо́вних набли́жень = method of successive approximations, successive-approximations method/approach
~ послідо́вних спроб = sequential method of testing
~ послідо́вного ана́лізу [аналізува́ння] sequential method (of analysis)
~ послідо́вного оці́нювання = sequential-estimation method
~ послідо́вної дискриміна́ції = successive-discrimination method/approach
~ постула́тів = axiomatic [postulational] method
потенціометри́чний ~ = (у магнетометрії) potentiometric method
~ потенція́лів = method of potentials
~ по́шуку = search method
прецизі́йний ~ = precision method
~ приє́днаних пло́ских хвиль = augmented-plane-wave [APW] method
~ приє́днаних сфери́чних хвиль = augmented-spherical-wave method
~ прирі́внювання = (коефіцієнтів) method of equating (coefficients)
~ пристрі́лювання = shooting method
~ пришви́дшування = acceleration method/technique
~ про́бігів = range method
~ прогнозува́ння та коре́кції = predictor-corrector method
про́сти́й ~ = simple method/procedure
~ про́стору ста́нів = state-space method
~ пружно́ї пода́тливости = elastic-compliance method
прями́й ~ = direct method/procedure, straightforward procedure; (візуальний) direct-vision method
~ прями́х = method of straight lines
~ прямо́го спостеріга́ння direct-vision method
~ прямоку́тників = rectangular method
~ псевдопотенція́лу = pseudopotential method
~ Пуанкаре́ = Poincaré method; (вимітання) method of balayage, sweep(ing)-out method
~ пульсівно́го стру́меня нейтро́нів = pulsed-neutron technique
~ радіоакти́вних індика́торів = tracer technique
радіоастрономі́чний ~ = radio-astronomy method
радіовуглеце́вий ~ визнача́ння ві́ку = (radio)carbon [radioactive carbon, carbon-14] dating
радіографі́чний ~ = radiographic method
~ радіодатува́ння = (isotope) dating, dating process/method; (арґоновий) argon method; (вуглецевий) radiocarbon [carbon-14] dating, radiocarbon method; (гелієвий) helium method; (плюмбумовий [плюмбієвий]) lead method; (радієвий) radium dating, radium method; (рубідій-стронцієвий) rubidium-strontium dating
радіометри́чний ~ = radiometric method; (визначання віку) radiometric [radiogenic, radioactive] dating, isotopic [nuclear, radioactive, radiogenic] age determination
радіяці́йний ~ = radiation method
~ радіяці́йної післяді́ї = (яф) afterloading
~ реґулюва́ння = adjustment method; control method
~ реґуляриза́ції = regulatization procedure
~ реєструва́ння = detection method
резона́нсний ~ = resonance method
~ резона́нсної флюоресце́нції = resonance-fluorescence method
резона́торний ~ = cavity method
~ резонівни́х груп = resonating-group method
~ реєструва́ння = (частинок) detection technique
рекуре́нтний ~ = recurrence (formula) method
~ Ре́йлі-Ри́тца [Реле́я-Ри́тца] Rayleigh-Ritz method
~ Ре́йлі-я́нсена [Реле́я-я́нсена] Rayleigh-Jansen method
релаксаці́йний ~ = relaxation method
релаксаці́йний кінети́чний ~ = kinetic-relaxation method
Ре́мерів ~ = Römer method
~ Ре́мзі-я́нґа = Ramsay-Young method
~ ренормалізаці́йної гру́пи = див. ~ ренормгрупи
~ ренормгру́пи = renormalization-group method
рентґе́нівський ~ = x-ray technique
рентґеногоніометри́чний ~ = x-ray goniometry method
рентґенодифрактометри́чний ~ = x-ray diffraction method
рентґенодифракці́йний ~ = x-ray diffraction method
рентґенострукту́рний ~ = x-ray diffraction method
~ ре́плік = replica technique
~ Ри́дберґа-Кля́йна-Ре́єса = Rydberg-Klein-Rees [RKR] method
Ри́тців ~ = Ritz method
~ рі́вних висо́т = equal-altitude method
~ рі́вних ві́дхилів = equal-deflection method
~ рівносигна́льної зо́ни = lobing method
різнице́вий ~ = 1. (обчислювання) difference method 2. (міряння) differential method
різнице́во-дисперсі́йний ~ = variate-difference method
~ різни́ці (електри́чних) потенція́лів = potential-drop method
ріометри́чний ~ = riometric method
~ розбі́жного про́меня = divergent-beam technique
~ розвива́ння [розви́нення] в ряд expansion method
~ розво́дження [розве́дення] dilution method/process
~ розклада́ння в ряд expansion method
~ розклада́ння сил = method of resolution
розмі́рнісний ~ = dimensional method; (мн.) dimensional analysis
~ розподі́лених ви́хорів = vortex-distribution method
~ розче́плювання = fractional-step method/process, method of splitting
~ розшаро́вування = (акуст.) striation technique
руйнівни́й ~ = (контролю) destructive testing
~ Ру́нґе-Ку́та = Runge-Kutta method
~ рухо́мого спостерігача́ = moving-observer technique
~ рухо́мої межі́ = moving-boundary method
~ Сава́ди = Sawada method
~ самоузго́дженого по́ля = self-consistent field method
~ сві́тлих полі́в = (опт.) bright-field method
~ са́ндвіча = sandwich method
~ сепара́бельного потенція́лу = separable-potential method
~ сере́дніх (зна́чень) = mean-value method
~ сере́дніх квадра́тів = midsquare method
~ сере́днього по́ля = mean-field method
~ си́льного зв’язку́ = strong-coupling method
си́мплексний ~ = simplex method
~ систематиза́ції = classification method/procedure
~ сідлово́ї то́чки = saddle-point [steepest-descent] method
сітко́ви́й ~ = grid method
~ січни́х = 1. (фіз.) (визначання розмірів зернин у мікроструктурі) intercept method 2. (матем.) secant method
~ скида́ння стри́жня = rod-drop method
~ скінче́нних елеме́нтів = finite-element method
~ скінче́нних різни́ць = finite-difference method, method of finite differences
складни́й ~ = (докладний) elaborate method/procedure; (важковиконуваний) complicated [involved] method/procedure
~ смуг = (опт.) schlieren method
~ сопла́ = (відокремлювання ізотопів) separation-nozzle method, nozzle process
спектра́льний ~ = spectral method
спектрометри́чний ~ = spectrometer method
спектроскопі́чний ~ = spectroscopic method; (мн.) spectroscopic technique
~ спі́льного оса́джування = coprecipitation method
~ спі́нового відлу́ння = spin-echo technique
~ спостеріга́ння = observation method
~ спотво́рених хвиль = method of distorted waves
~ спроб (та помило́к) trial-and-error [cut-and-try] method ▪ —ом спроб та помило́к = by trial and error
спро́щений ~ = simplified method/approach/procedure
~ спря́жених ґрадіє́нтів = method of conjugate gradients
~ спря́жених різни́ць = adjoint-difference method
станда́ртний ~ = standard [routine, conventional] method/procedure
статисти́чний ~ = statistical method/approach
~ статисти́чних спроб = statistical testing method, Monte-Carlo method
~ стати́чного мі́ряння/вимі́рювання = static method
~ степене́вого ря́ду [степене́вих ряді́в] power-series method
Сто́кбарґерів ~ = (вирощування кристалів) Stockbarger method (of crystal growth)
стохасти́чний ~ = stochastic method
~ стоя́чої хви́лі = standing-wave method
~ страт = (акуст.) striation technique
стробоскопі́чний ~ = stroboscopic method
стро́гий ~ = rigorous method/approach
суб’єкти́вний ~ = subjective method
~ сумува́ння = summation method/procedure; (зі збереженням збіжности) convergence-preserving method of summation
~ суперпози́ції = superposition method
~ сфери́чних гармо́нік = spherical-harmonics method
східча́стий ~ = (оцінювання) staircase (estimation) method, up-and-down method
~ сцена́ріїв = scenario method
сцинтиляці́йний ~ = scintillation method
~ Та́ма-Да́нкова = Tamm-Dancoff method
тахометри́чний ~ = tachometrical method
~ твірни́х координа́т = generator-coordinate method
~ телури́чних стру́мів = telluric current method
~ те́мних полі́в = (опт.) dark-field method
теорети́чний ~ = theoretical method [approach]; (конкретний) theoretical tool
теоретикогрупови́й ~ = group-theory method
~ (тео́рії) гра́фів = graph(-theory) method
~ тео́рії збу́рень = perturbation method/approach
Те́плерів ~ = schlieren method
~ терезі́в = scales method (розв’язування алґебричних рівнянь – for algebraic equations)
термодинамі́чний ~ = thermodynamic method/approach
термодифузі́йний ~ = (відокремлювання ізотопів) thermal diffusion process
термолюмінесце́нтний ~ датува́ння [визнача́ння ві́ку] thermoluminescent dating
термометри́чний ~ = thermometric method
техні́чний ~ = engineering approach
тіньови́й ~ = 1. (опт.) schlieren method 2. (астр.) shadow method
~ То́маса-Фе́рмі = (ат. фіз.) Thomas-Fermi model
тонки́й ~ = fine method/procedure
топологі́чний ~ = topological method
то́чний ~ = (загальний термін) exact method; (обчислювання) high-accuracy method; (міряння) precision method; (тонкий) fine method/procedure
традиці́йний ~ = traditional method
~ трапе́цій = trapezoid(al) method
~ трети́н = method of thirds
триангуляці́йний ~ = triangulation method
узага́льнений ~ = generalized method (на – for); (поширений) extended method (на – to)
~ узгі́днювання = matching method/procedure; (допасовування) fitting method/procedure
~ узго́джування = див. ~ узгіднювання
~ ультразвуково́ї дефектоскопі́ї = through-transmission method
~ усере́днювання = averaging method/procedure/technique
уста́лений ~ = standard [routine] procedure, conventional method
~ фа́зових інтеґра́лів = phase-integral method
~ фа́зових фу́нкцій = (яф) variable-phase approach/method
~ фа́зового зсу́ву = phase-shift method
~ фа́зового контра́сту = phase-contrast method
~ фа́зової діягра́ми = phase-diagram method
~ фа́зової модуля́ції = phase-modulation method
~ фа́зової площини́ = phase-plane method
Фа́йнменів діягра́мний ~ = Feynman graph method
~ Фа́йнменових діягра́м = Feynman graph method
~ факториза́ції = factorization method/procedure
феноменологі́чний ~ = phenomenological approach/method
фізи́чний ~ = physical approach
фіні́тний ~ = finitary method
~ Фі́шера-Гі́нена = Fischer-Hinnen method
флотаці́йний ~ = flotation method
Фо́йльґенів ~ = Feulgen method
форма́льний ~ = formal method
~ фокусува́ння = focusing method
фотографі́чний ~ = photographic method; (мн.) photographic technique
фотоелектри́чний ~ = photoelectric method
фотолюмінесце́нтний ~ = див. фотолюмінесценційний ~
фотолюмінесценці́йний ~ = photoluminescence method
фотометри́чний ~ = photometric method
Фробе́ніусів ~ = Frobenius method
~ фу́нкції Ґри́на = Green-function method/approach
функціона́льний ~ = functional method/approach
~ характери́стик = method of characteristic curves
~ характеристи́чних ма́триць = response-matrix method
хемі́чний ~ = chemical method
~ хи́бної пози́ції = merhod od false position; (лат.) regula falsi
~ хита́ння криста́лу = rolling-crystal method
цифрови́й ~ = digital method
~ центрифугува́ння = centrifuge method
~ цілко́м ортогоналізо́ваних пло́ских хвиль = method of totally orthogonal plane waves
~ части́нки = (метеор.) parcel method
~ части́нки в комі́рці = particle-in-cell method
~ часто́тних характери́стик = frequency-response method
~ ча́су проліта́ння = time-of-flight method
числови́й ~ = numerical method
~ числово́го моделюва́ння = (numerical) simulation method; numerical approach
~ Чохра́льського = (вирощування кристалів) Czochralski method/process (of crystal growth)
~ Чу-Ло́у = Chew-Low method
Шля́єрмахерів ~ = Schleiermacher method
Ште́берів ~ = (вирощування кристалів) Stöber method (of crystal growth)
Шу́льців ~ = Schulz method
Шу́стерів ~ = Schuster method
~ юстува́ння = adjustment method
~ я́дерних/ядро́вих ему́льсій = nuclear-emulsion technique
~ я́дерного/ядро́вого квадрупо́льного резона́нсу = [ЯКР] nuclear-quadrupole-resonance [NQR] method
~ я́дерного/ядро́вого магне́тного резона́нсу [ЯМР] nuclear-magnetic-resonance [NMR] method
я́кісний ~ = qualitative method
~ яскра́вих полі́в = bright-field method
мно́жник (-а) [множни́к (-а́)] 1. factor, coefficient (перед виразом – before/outside an expression) див. тж коефіцієнт 2. multiplier; multiplicator ▪ вино́сити —(а) to factor out (a multiplier)
ампліту́дний ~ = amplitude [peak, crest] factor
апарату́рний ~ = meter factor
~ асиме́трії = asymmetry factor
а́томний ~ = atomic factor
безрозмі́рнісний ~ = dimensionless [nondimensional] factor
Бо́льцманів ~ = Boltzmann factor
бу́квений ~ = literal factor
біно́мний ~ = binomial coefficient
вагови́й ~ = (statistical) weight coefficient/factor
відсо́тко́вий ~ = (у формулі складених відсотків, (1+r)) accumulation factor
відтина́льний ~ = (астр.) guillotine factor
двочле́нний ~ = binomial factor/coefficient
ді́йсний ~ = real factor/coefficient
~ Деба́я-Во́лера = Debye-Waller factor
дові́льний ~ = arbitrary factor
додатко́вий ~ = additional [complementary, surplus] factor
дробо́вий ~ = fractional coefficient
дру́гий ~ = (добутку двох) multiplier
експоненці́йний ~ = exponential factor
елемента́рний ~ = elementary divisor/factor
заря́довий ~ = charge coefficient
~ зве́дення = reductant
змі́нний ~ variable coefficient/factor
зна́ковий ~ = sign factor
знакозмі́нний ~ = alternating-sign factor
інварія́нтний ~ = invariant factor
інтеґра́льний ~ = integral factor
інтеґрува́льний ~ = integrating factor
~ інтеґрува́ння = див. інтеґрувальний ~
калібрува́льний ~ = (тп) gauge factor
~ когере́нтности = coherence factor
ко́мплексний ~ = complex factor/coefficient
кро́ковий ~ = step factor
Лаґра́нжів ~ = Lagrange multiplier
~ Ламе́ = Lamé differential parameter; (першого/другого роду – of the first/second order)
~ Ланде́ = Landé factor
лі́терний ~ = literal factor
Ло́ренців ~ = Lorentz factor
мали́й ~ = small factor
ма́совий ~ = mass factor
масшта́бний ~ = 1. scale number 2. (шкали) scale factor 3. (у законі подібности) scaling factor
найбі́льший спі́льний ~ = (the) highest common factor, (the) greatest common divisor
неви́значений ~ = (у задачах на пошук екстремуму) undetermined multiplier
невідо́мий ~ = unknown coefficient/factor
несинґуля́рний ~ = nonsingular factor/coefficient
нескінче́нний ~ = infinite multiplier; (синґулярний) singular factor/coefficient
нормува́льний ~ = normalization factor
обе́рнений ~ = reciprocal factor
о́б’є́мний ~ = volumetric coefficient
обріза́льний ~ = truncating factor
одночле́нний ~ = monomial coefficient/factor
опера́торний ~ = operator coefficient/factor
~ ортогона́льности = orthogonality factor
пакува́льний ~ = див. укладовий ~
пара́метровий ~ = multiplicative parameter
перви́нний ~ = див. праймерний ~
перевідни́й ~ = див. перерахунковий ~
передекспоне́нтний ~ = preexponential, pre-exponential factor
перерахунко́вий ~ = (до іншої системи одиниць) conversion factor/ratio/coefficient
перетворю́вальний ~ = 1. (коефіцієнт перетворення) transformation coefficient 2. (до іншої системи одиниць) conversion factor/ratio/coefficient
перехі́дни́й ~ = (до іншої системи одиниць) conversion factor/ratio
пе́рший ~ = (добутку) multiplicand; (добутку двох) icand
поляризаці́йний ~ = polarization factor
поправко́вий ~ 1. correction coefficient/factor 2. (що вносить певні зміни) modifying factor 3. (компенсувальний) compensation factor 4. (апаратурний) meter factor ▪ вве́сти поправко́вий ~ a = to correct by factor a [the factor of a]
пра́ймерний ~ = (Ваєрштрасів) primary factor
~ пропорці́йности = proportionality factor
про́сти́й ~ = prime factor
релаксаці́йний ~ = relaxation factor
розмі́рнісний ~ = dimensional coefficient
розрахунко́вий ~ = (проєктний) design factor
синґуля́рний ~ = singular factor/coefficient
скаля́рний ~ = scalar factor
скінче́нний ~ = finite factor/coefficient; (несинґулярний) nonsingular factor/coefficient
спі́льний ~ = common factor/multiplier
ста́лий ~ = constant factor/coefficient/multiplier, multiplicative constant
~ статисти́чної ваги́ = statistical weight factor
структу́рний ~ = structure factor див. тж структурний фактор
термі́чний ~ = thermal factor/coefficient
тіньови́й ~ = (опт.) shadow factor
укладо́вий ~ = packing fraction
уто́мний ~ = fatigue factor
уя́вний ~ = imaginary factor/coefficient
фа́зовий ~ = phase factor/coefficient
ці́лий ~ = див. цілочисловий ~
цілочислови́й ~ = integer [integral] factor/coefficient
часови́й ~ = time coefficient
числови́й ~ = numerical factor
поря́д|ок (-дку) 1. (матем.) (величини) order (of magnitude) ▪ —ку n (of the) nth order; (змінити тощо) на ~ (to change etc.) by an order of magnitude; з то́чністю до —ку apart from the order; —ку одини́ці of the order of one; одна́ко́вого [тако́го са́мого] —ку of an equal order (of magnitude), of the same order (як – as); поме́ншати/побі́льшати на n —ків to decrease/increase by n orders of magnitude 2. (рівняння; кривої) degree 3. (числа) exponent ▪ вирі́внювати —ки to match exponents 4. (передування і наступности) order, sequence, succession ▪ у зазна́ченому —ку (про введені позначення тощо) respectively; ста́вити у пе́вному —ку to range; міняти ~ to change the order; (на зворотний) to invert; (інтеґрування) to change [reverse] the order of integration 5. (виконування операцій) procedure 6. (упорядкованість) organization 7. (розташовання) arrangement
~ абера́ції = order of aberration
абетко́вий ~ = alphabetical order [arrangement]
алфаві́тний ~ = див. абетковий ~
алфаві́тно-цифрови́й ~ = див. буквоцифровий ~
антиферомагне́тний ~ = antiferromagnetic order
а́томний ~ = atomic order
~ бі́льшання = (номерів) ascending order
бі́льший ~ = higher order
близьки́й ~ = short-range order; (орієнтаційний) short-range orientational order
буквоцифрови́й ~ = alphanumeric [alphameric] order [arrangement]
~ величини́ = order of magnitude
~ визначника́ = order of a determinant
~ виклика́ння = calling order
~ вико́нування = procedure; (досліду) experimental procedure
випадко́вий ~ = random order
~ ви́родження = degree of degeneracy
висо́кий ~ high order ▪ висо́кого —ку = high-order
висхідни́й ~ = ascending order; (абетковий) alphanumeric order
ви́щий ~ higher order ▪ ви́щого —ку = higher-order, of higher order (ніж – than)
~ відбиття́ = order of reflection
ві́яловий ~ спі́нів = fan (spin) order
~ гармо́ніки = harmonic index
головни́й ~ = (кільця) principal order (of a ring)
~ головно́го чле́на = (послідовности тощо) leading order
~ гру́пи = order of a group
ґвинтови́й ~ спі́нів = helical spin order
дале́кий ~ = long-range order; (орієнтаційний) long-range orientational order
двови́мірний ~ = two-dimensional order
дев’я́тий ~ ninth order ▪ дев’я́того —ку = ninth-order, novenic
~ де́нний (конференції тощо) agenda ▪ вве́сти щось до —ку де́нного = to put smth on the agenda
~ диференці́йного рівня́ння = degree [order] of a differential equation
~ диференціюва́ння = order of differentiation
~ дифра́кції = diffraction order
дові́льний ~ = arbitrary order; (випадковий) random order
дробо́ви́й ~ = fractional order
дру́гий ~ second order ▪ дру́гого —ку = second-order
~ запуска́ння = start-up precedure
~ зва́жування = weighing procedure
зворо́тний ~ reverse [inverse, inverted] order, backward sequence ▪ у зворо́тному —ку = in inverse [reverse] order, backward(s)
~ зв’язку́ = (хемічного) bond order
~ зв’я́зности = order of connectivity, connectivity number
~ зроста́ння = (номерів) ascending order
~ зупиня́ння = shutdown procedure
ікосаедри́чний ~ = icosahedral order
~ інтеґрува́ння integration order, order of integration ▪ зміни́ти ~ інтеґрува́ння = to reverse the order of integration
~ інтерфере́нції = fringe [interference] order, order of interference
~ інтерференці́йної сму́ги = fringe order
квазидале́кий ~ = quasi-long-range order
композиці́йний ~ = composition order
координаці́йний ~ = coordination order
~ ко́реня = multiplicity [order] of a root [zero]
~ криво́ї = order [degree] of a curve; (відносно точки) winding number
лексикографі́чний ~ = lexicographic order
лі́терно-цифрови́й ~ = див. буквоцифровий ~
лока́льний ~ = local order
магне́тний ~ = magnetic order
максима́льний ~ = maximal order
~ ма́лости = order of smallness; (нескінченно малої величини) order of an infinitesimal
~ ма́триці order of a matrix ▪ зни́жувати ~ = ма́триці to deflate a matrix
~ ме́ншання = (номерів) descending order
ме́нший ~ = lower order
мініма́льний ~ = minimal order
~ мі́рчих опера́цій = measurement [measuring] procedure
~ мі́ряння = див. ~ мірчих операцій
~ мульипо́льности = multipole order
~ набли́ження = approximation order, order of approximation (відносноin)
найбі́льший ~ = (члена послідовности тощо) leading order
найви́щий ~ (the) highest [leading] order ▪ найви́щого —ку = highest-order, of the highest order
найни́жчий ~ (the) lowest order ▪ найни́жчого —ку = lowest-order, of the lowest order
напівкристалі́чний ~ = semicrystalline order
нескінче́нний ~ = infinite order
ни́жчий ~ lower order ▪ ни́жчого —ку = lower-order, of lower order (ніж – than)
низьки́й ~ low order ▪ низько́го —ку = low-order
норма́льний ~ = normal order
~ нуля́ = multiplicity [order] of a root [zero]
нульови́й ~ zero(th) order ▪ нульово́го —ку = zero(th)-order
обе́рнений ~ = inverse [inverted, reverse] order; backward sequence
оберто́вий ~ = rotational order
однови́мірний ~ = one-dimensional order
~ опера́цій = procedure
~ опрацьо́вування = processing sequence
орієнтаці́йний ~ = orientational order; (хемічних зв’язків) bond-angle [bond orientational] order
~ о́сі = order of an axis
~ передува́ння та насту́пности = succession, sequence; consecution
періоди́чний трансляці́йний ~ = periodic translational order
пе́рший ~ first order ▪ пе́ршого —ку = first-order
півці́лий ~ = (функції) half(-integer) order
позиці́йний ~ = positional order
~ поліно́ма = degree of a polynomial
~ по́люсу = order of a pole (у нескінченно віддаленій точці – at infinity; у точці A – at point A)
послідо́вний ~ = consequtive order, sequence, succession
~ похідно́ї = order of a derivative
приро́дний ~ = natural [normal] order
~ пріорите́тів = priority sequence
~ прова́дження до́сліду = experimental procedure
промі́жни́й ~ = intermediate order
прями́й ~ direct order ▪ у прямо́му —ку = in direct order
~ реа́кції = (хемічної) reaction order, order of a reaction
ротаці́йний ~ = rotational order
світлоспричи́нений орієнтаці́йний ~ = photoinduced orientational order
~ симе́трії = order [degree] of symmetry
скінче́нний ~ = finite order
~ скісни́х спі́нів = canted spin order
~ сму́ги = (інтерференційної тощо) fringe order
~ спе́ктру = spectral order
спадни́й ~ = descending order
~ ста́ршого чле́на = (послідовности тощо) leading order
топологі́чний ~ = topological order
~ то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу = index of a point relative [with respect] to a curve/cycle
~ то́чности = order of accuracy
трансляці́йний ~ = translational order
тре́тій ~ third order ▪ тре́тього —ку = third-order
узвича́єний ~ = routine
~ уклада́ння = stacking order
уста́лений ~ = routine
~ Фа́йнменової [Фе́йнманової] діягра́ми = order of a Feynman diagram
феромагне́тний ~ = ferromagnetic order
~ фу́нкції = order of a function
хронологі́чний ~ = chronological order
ці́лий ~ = див. цілочисловий ~
цілочислови́й ~ = integer [integral] order
частко́вий ~ = partial order
~ числа́ = order of magnitude
ша́ховий ~ = staggered order
сте́п|інь (-пеню) 1. power (числа – of a number) ▪ a в —ені n a to the nth power; підне́сти до —еня n to raise to the nth power 2. (рівняння) degree 3. (многочлена) degree, power 4. (графу) degree, valence
~ 1/2 = half power
~ верши́ни = (графу) degree [valence] of a graph vertex; node degree
висхідні́ —ені = x ascending [increasing] powers of x
від’є́мний ~ = negative power
во́сьмий ~ eighth power ▪ во́сьмого —еня, у во́сьмому —ені = eighth-power, biquartic
дев’я́тий ~ ninth power ▪ дев’я́того —еня, у дев’я́тому —ені = ninth-power
дода́тний ~ = positive power
дробо́вий ~ = fractional power
дру́гий ~ second power, square (of) ▪ дру́гого —еня, у дру́гому —ені = second-power, quadric, quadratic
~ ко́реня = index of a radical
~ многочле́на = degree [power] of a polynomial
непа́рний ~ = odd power
нульови́й ~ = zero power
обе́рнений ~ = inverse power
одна́ко́ві —ені = like powers
па́рний ~ = even power
~ поліно́ма = degree [power] of a polynomial
півці́лий ~ = half-integer power
прями́й ~ = direct power
~ рівня́ння = (алґебричного) degree of equation
спадні́ —ені = x descending [decreasing] powers of x
тре́тій ~ third power, cube; (точний) perfect cube ▪ тре́тього —еня, у тре́тьому —ені = cubic, cubed
узага́льнений ~ = generalized power
ці́лий ~ = integral [integer] power
~ числа́ = power of a number
фо́кус (-у) 1. focus; focal point ▪ ~ n-го поря́дку nth focal point; у —і in focus; не у —і, по́за —ом out of focus; поміща́ти у —і to bring into focus 2. (матем.) (диференційного рівняння) vortex; spiral point
аеродинамі́чний ~ = aerodynamic center (крила/профіля – of a wing/profile)
актині́чний ~ = actinic [chemical] focus
~ біляві́сних про́менів = paraxial focus
вну́трішній ~ = internal focus
головни́й ~ = principal focus; (телескопа) prime focus
головни́й геометри́чний ~ = geometrical focal point
ді́йсний ~ = див. реальний ~
дру́гий ~ = secondary focus див. тж задній ~
електростати́чний ~ = electrostatic focus
~ е́ліпса = focus of an ellipse
за́дній ~ = back [rear, secondary, image-side] focus
зафіксо́ваний ~ fixed focus ▪ із зафіксо́ваним —ом = fixed-focus
~ землетру́су = field [earthquake] focus
~ зла́му = fracture focus
змі́нний ~ variable focus ▪ зі змі́нним —ом = variable-focus
зо́внішній ~ = external focus
Ке́сеґрейнів ~ = Cassegrain focus
~ куде́ = coudé focus
~ лі́нзи = lens focus
меридіона́льний ~ = meridional focus
незмі́нний ~ = fixed focus
Нью́тонів ~ = Newtonian focus
~ параксі́йних про́менів = paraxial focus
перви́нний ~ = (телескопа) prime focus
пере́дній ~ = front [primary, object-side, tangential] focus
пе́рший ~ = див. передній ~
пла́змо́вий ~ = plasma focus
~ пло́скої алґебри́чної криво́ї = focus of a plane algebraic curve
позі́рний ~ = virtual focus
реа́льний ~ = real focus
рухо́мий ~ = (у процесах самофокусування) moving focus
саґіта́льний ~ = sagittal focus
сідлови́й ~ = saddle focus
спря́жений ~ = conjugate focus, conjugate focal point
танґенці́йний ~ = tangential focus
точко́вий ~ = point focus
уя́вний ~ = див. позірний ~
член (-а) 1. (матем.) term 2. (доданок) addend, additive term 3. (організації) member, associate (member); (наукового товариства тощо) fellow, member ▪ бу́ти —ом (об’єднання тощо) to belong (to), to be a member (of)
абсорбці́йний ~ = absorption term
адити́вний ~ = additive term, addend
асоційо́ваний ~ = associate (member)
безпосере́дньо насту́пний ~ = direct [immediate] successor
безпосере́дньо попере́дній ~ = direct [immediate] predecessor, immediate antecedent
важли́вий ~ = significant term
вели́кий ~ = large term; (значний) considerable term
ви́лучений ~ = (опущений) omitted term; (знехтуваний) neglected [disregarded] term
~ ви́щого поря́дку = higher-order term, term of a higher order (за, від – than)
від’є́мний ~ = negative term
вікови́й ~ = secular term
ві́льний ~ = free [absolute] term; (перший член полінома) constant term
головни́й ~ = (що дає найбільший внесок) dominant term
дисипати́вний ~ = див. дисипаційний ~
дисипаці́йний ~ = dissipation [dissipative] term
джере́льний ~ = source term
ді́йсний ~ = 1. (математичний) real term 2. (Академії наук тощо) active member
додатко́вий ~ = additional [extra] term
дода́тний ~ = positive term
домінівни́й ~ = (що дає найбільший внесок) dominant term
доповня́льний ~ = complementary term (до – to)
дослі́джуваний ~ = term of interest, term under consideration
дру́гий ~ = (пропорції) consequent
~ дру́гого поря́дку = second-order [quadratic] term
експоненці́йний ~ = exponential term
зага́льний ~ = general term (послідовности/ряду – of a sequence/series)
за́йвий ~ = extra term
залишко́вий ~ = remainder term; (мн.) remainder (ряду – of a series; порядку n – after n terms, nth-order, of the nth order)
збу́рювальний ~ = perturbation [perturbing] term
зве́дений ~ = reduced term (до – to)
звідни́й ~ = reducible term
зне́хтуваний ~ = disregarded [neglected] term
знико́мий ~ = vanishing term
—и з одна́ко́вими зна́ками = terms of the same sign, terms with like signs
—и з рі́зними [протиле́жними] зна́ками = terms of different signs, terms with unlike signs
інерці́йний ~ = inertial term
інтеґра́льний ~ = integral term
інтеґро́ваний ~ = integrated term
інтерференці́йний ~ = interference term
істо́тний ~ = (великий) considerable term; (важливий для розуміння суті) essential term
калібрува́льний ~ = gauge(-fixing) term
квадрати́чний ~ = див. квадратний ~
квадра́тний ~ = quadratic [second-order] term
ко́мплексний ~ = complex term
конкуре́нтні —и = competing term (однакового порядку величини – in the same order of magnitude)
космологі́чний ~ = (в Айнштайнових рівняннях) cosmological term
кра́йній ~ пропо́рції = extreme (term)
кубі́чний ~ = cubic [third-order] term
ліні́йний ~ = linear term
мали́й ~ = small term
ма́совий ~ = mass term
найбі́льший ~ = (the) largest term
~ найви́щого поря́дку = (the) highest-order term
найме́нший ~ = (the) smallest term
~ найни́жчого поря́дку = (the) lowest-order term
найста́рший ~ = (многочлена) leading term
насту́пний ~ = next term, succedent, successor; (проґресії) consequent
неважли́вий ~ = insignificant term
недомінівни́й ~ = nondominant term
незвідни́й ~ = irreducible term
незнико́мий ~ = nonvanishing term
неліні́йний ~ = nonlinear term
ненульови́й ~ = nonzero [nonvanishing] term
непа́рний ~ = odd term
неподі́бні —и = dissimilar [unlike] terms
нескінче́нний ~ = infinite term
нескінче́нно мали́й ~ = infinitesimal term
нехто́вний ~ = negligible term
нехто́вно мали́й ~ = minor term
не́хтуваний ~ = neglected [disregarded] term
~ ни́жчого поря́дку = lower-order term, term of a lower order (за, від – than)
нульови́й ~ = zero [vanishing] term
~ нульово́го поря́дку = zero-order term
обмі́нний ~ = exchange term
~ одна́ко́вого поря́дку (величини́) = term of the same order (of magnitude) (що й – as)
основни́й ~ = basic term; (що дає найбільший внесок) dominant term
оста́нній ~ = last term
осцилівни́й ~ = oscillating term
па́рний ~ = even term
передоста́нній ~ = penultimate term, (амер.) next to last term, (брит.) last but one term
перехре́сний ~ = mixed term (квадрат(ич)ної форми – of a quadratic form); (мн.) cross terms
пертурбаці́йний ~ = perturbation [perturbing] term
пе́рший ~ = first term
~ пе́ршого поря́дку = first-order [linear] term
~, пов’я́заний (і)з = чимось term associated with smth
~, пов’я́заний (і)з поглина́нням [вбира́нням] absorption term
~, пов’я́заний з(і) сти́сністю = compressibility term
поді́бні —и like [similar] terms ▪ збира́ти [зво́дити] поді́бні —и = to collect terms
позаінтеґра́льний ~ = the term outside the integral
позоста́лий ~ = див. залишковий ~
попере́дній ~ = previous term, antecedent
поправко́вий ~ = correction term
~ поря́дку n = nth-order term
послідо́вні —и = successive terms (розвинення, розкладу – of an expansion)
~ послідо́вности = term of a sequence
пото́чний ~ = running term (ряду – of a series)
промі́жни́й ~ = intermediate term
~ пропо́рції = proportional, term of proportion; (серединний) mean proportional
пропу́щений ~ = missing term
~ п’я́того поря́дку = fifth-order [quintic] term
резона́нсний ~ = resonance term
релаксаці́йний ~ = relaxation term
~ рівня́ння = term of an equation
різнице́вий ~ = difference term
розбі́жний ~ = singular term
~ розви́нення = expansion term
розгля́дуваний ~ = term under consideration, term of interest
~ ро́зкладу = expansion term
~ ря́ду = series term, term of a series
секуля́рний ~ = secular term
сере́динний ~ = (пропорції) mean (proportional); (формули) middle term
сере́дній ~ = average [mean] term
синґуля́рний ~ = singular term
скінче́нний ~ = finite term
ста́лий ~ = constant [absolute] term
ста́рший ~ = (многочлена) див. найстарший ~
~ су́ми = addend, summand, term of a sum
~ то́го са́мого поря́дку (величини́) = term of the same order (of magnitude) (що й – as)
~ тре́тього поря́дку = third-order [cubic] term
~ у дужка́х = bracketed term
~ у лі́вій части́ні = (рівняння) left-hand-part [lhp] term (of an equation)
~ у пра́вій части́ні = (рівняння) right-hand-part [rhp] term (of an equation)
уявний ~ = imaginary term
флюктуаці́йний ~ = fluctuation term
~ четве́ртого поря́дку = fourth-order [quartic] term
~, що зво́диться до нуля́ = vanishing term
~, що мі́стить x = term containing x
~, що мі́стить су́му = sum term
~, що мі́ститься в A = term contained in A
~, що не зво́диться до нуля́ = nonvanishing term
~, що постає́ че́рез щось [вна́слідок = чогось] term produced [given rise to] by smth

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

дру́гий (-га, -ге) second, other, another, different:
  дру́гого дня, next day;
  купи́ти з дру́гих рук, to buy (a thing) secondhand;
  дру́гісний (-на, -не) second-rate, secondary;
  другобі́ч adv. on the other side;
  другоря́дний (-на, -не) = дру́гісний.
галс (-су) m Mar. tack;
  ста́вити на дру́гий галс, to tack about.
день (дня) m day, daytime:
  бу́дній день, week day;
  робі́тний (робо́чий) день, working day;
  безм’я́сний день, meatless day;
  м’ясни́й день, meat day;
  пісни́й день, fast day;
  до́брий день, (добри́день), good day! good morning!
  су́дний день, doomsday;
  Новорі́чний день, New Year’s Day;
  вихідни́й день, free day;
  заду́шний день, day for the commemoration of the dead;
  скоро́мний день, day in which meat may be eaten;
  торго́вий (база́рний), market day;
  день наро́дження, birthday;
  з дня на день, from day to day;
  за дня, by daylight;
  вже бі́лий день, it is broad day (light);
  що дру́гий день, every other day;
  день доро́ги, a day’s journey;
  сере́д бі́лого дня, at high noon, in open daylight, in the presence (face) of the entire world;
  за його́ днів, in his days (time);
  дві́чі на день, twice a day (per day);
  жи́ти з дня на день, to live from hand to mouth;
  ци́ми дня́ми, (some of) these days;
  ці́лими дня́ми, all days long; day in and day out;
  оста́нніми дня́ми, of late, in recent days;
  бу́ти на днях, to be in the last days of pregnancy;
  про чо́рний день, for hard times (the rainy day);
  день поза́ день, one day after another;
  до дня, till dawn;
  дава́ти на до́брий день (добри́день), to wish good day (morning), to greet;
  одно́го дня, one day, once;
  по всяк день, always, continually, eternally;
  що в Бо́га день, daily, every day (lit. which God allows).
оди́н (одна́, одне́ or одно́) num., pron. one; some; sole, single, alone, the same;
  оди́н і дру́гий, both;
  оди́н або́ дру́гий, either one;
  ні оди́н, ні дру́гий, neither;
  що то за оди́н? who is that man? одни́м – оди́н, only one, unique sole;
  все одно́, it is all the same;
  оди́н о́дного, one to another;
  одного́ ра́зу, once;
  одного́ ве́чора, one evening.
перекида́ти (-а́ю, -а́еш) I vt; переки́нути (-ну, -неш), перекида́ти (-да́ю, -а́єш) P vt to throw over (to another place); to trip; to overturn, upset, overthrow; to turn over (of pages); to transport (e.g., troops);
  перекида́тися, переки́нутися, перекида́тися vi to throw to each other; to be thrown over (across); to tumble over, somersault, turn head over heels:
  перекида́тися на дру́гий бік, to rush to the other side; || to be transformed (changed).
сяк adv. so, thus, in such manner:
  ані́ сяк, ані́ так, neither well nor bad, neither here nor there:
  оди́н сяк, дру́гий так, they can’t agree: one says yes (this), the other says no (that):
  сяк-так, so-so.
той (та, те) pron. that; (sometimes: this); this (that) one;
  ті pl these, those:
  в тих сто́ронах, in those regions (parts);
  той і дру́гий, той і той, this one and that one;
  ні той, ні той, neither (this one nor that);
  те са́ме, the very same thing;
  скінчи́лося на то́му, що він програ́в, it ended by his losing;
  з тим що …, on the condition that …;
  при то́му, besides, moreover:
  тим бі́льше, the more so;
  по́при те все, for all that, after ell, notwithstanding;
  він докоти́вся до то́го, що …, he was reduced to such a state that …;
  ні з то́го, ні з цьо́го, without any reason;
  я не від то́го, щоб не … I am not against …, I wouldn’t mind.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

друг||ий прикм. second; (другорядний) secondary; (із двох можливих) alternative
~а або третя заставна overlying mortgage.
варіант ім. ч. version; (різночитання) variant, reading; (різновид) variant; (вибір, альтернатива) alternative; (варіація, різновид) variation; (модифікація) modification; (тексту, уривка) variant, reading
другий ~ спробного балансу (після внесення виправлень і закриття рахунків) post-closing trial balance
німий ~ фільму a silent film; „нульовий” ~ політ. “zero option”
оптимальний ~ optimum alternative
первісний ~ original variant
перероблений ~ (тексту) a revised version
прийнятний ~ виробу acceptable alternate product
сучасний ~ кількісної теорії грошей modern quantity theory, neoquantity theory
можливі ~и майбутнього (при прогнозуванні) futuribles
~ вимови pronunciation variant
~ зовнішнього оформлення style
~ проекту alternate design; alternative project; alternative project structure
~и оброблення стат. treatments
~и прогнозу alternative forecasts
існує два ~и озвучення цієї ідеї two possibilities exist for the phrasing of this idea
композитор написав декілька ~ів цієї сонати the composer wrote several variations of this sonata
у цьому словнику можна знайти декілька ~ів цього слова several forms of this word can be found in the new dictionary.
величин||а ім. ж. (розмір) size; (розміри) dimensions, мат. quantity, value; (значення) value, magnitude; (масштаб) scale; (обсяг) volume; (розмір, темп, навантаження) rate; (ступінь) degree; (цифрова) figure; (кількість) amount; стат. number, ratio; перен. (про визначну людину) a great figure
абсолютна ~а (числа) absolute value; (розміру) absolute size; стат. absolute number
абсолютна ~а економії absolute economy
багатомірна випадкова ~а multiple random variable
базисна ~а стат. base number
базисна відносна ~а стат. base ratio
безперервна ~а analogue/continuous quantity
безперервна випадкова ~а стат. continuous variate
векторна ~а мат. vector quantity
випадкова ~а random/stochastic/chance quantity, random/stochastic, chance/variable/variate
випадкова ~а, розподілена за законом Пуасона Poisson variate
випадкова змінна ~а chance variable
високо значуща ~а стат. highly significant value
відносна ~а relative value/number/ratio
відносна ~а економії relative economy
відносна ~а розподілу distribution ratio
від’ємна ~а negative quantity
гранична ~а limiting value
дискретна ~а discrete quantity
дискретна випадкова ~а discontinuous/discrete variate
додаткова ~а complement
допоміжна ~а auxiliary quantity
допоміжна випадкова ~а auxiliary variate
допустима ~а allowable/permissible value
задана ~а specified/predetermined/given/prescribed value, desired/target value
зважена ~а weighted quantity
зворотна ~а inverse (value), reciprocal (quantity/value)
змінна ~а variable (quantity)
значуща ~а significant value
зростальна (спадна) ~а increasing (decreasing) quantity
ідеальна ~а ideal value
іменована ~а denominate quantity
інтегральна ~а integral quantity
ланцюгова відносна ~а chain relative
максимальна ~а maximum size
наближена ~а approximate value, approximation
натуральна ~а actual/full size, natural scale; full size
невідома ~а the unknown (quantity)
незначна ~а (кількість) small quantity; (розмір) small size
нескінченно велика ~а мат. infinite (quantity)
нескінченно мала ~а мат. infinitesimal (quantity)
номінальна ~а nominal/rated value, nominal scale
нормована ~а standardized value
нормована випадкова ~а normalized/standardized variate
обернена ~а reciprocal
обмежена ~а bounded quantity
обмежувальна ~а limiting quantity
обмірювана ~а observed value
обчислена середня ~а стат. calculated mean value
оптимальна ~а optimal/optimum value
оптимальна ~а партії (оброблюваних деталей) optimum size lot
перетворена ~а converted quantity
планова ~а target figure
планована змінна ~а target variable
постійна ~а constant (quantity)
похідна ~а derivative
прогнозована ~а predicted value
регульована ~а controlled quantity/variable
репрезентативна середня ~а representative average
розмірна ~а denominate quantity
розрахункова ~а design quantity/parameter, calculated value
середня ~а average/mean (value)
середня ~а у масштабах економіки economy-wide average
середньозважена ~а weighted average/mean
скалярна ~а scalar value/quantity
стала ~а constant
статистична ~а statistic value
стохастична ~а stochastic/random variable
сукупна ~а aggregate (value)
сукупна ~а активів asset aggregate
теоретична ~а theoretical variable
узагальнена ~а generalized quantity
уявна ~а imaginary quantity
фактична ~а actual magnitude/value
фактична ~а зміни (чисельності населення) actual trend value
цільова ~а target variable
щира ~а true value
очікувані ~и anticipated values, anticipations data
~а вартості quantity of the value; magnitude of value
~а виторгу (позиція) revenue position
~а витрат cost value
~а доходів (позиція) revenue position
~а забезпечення (за кредитом) amount of security
~а запасів stockpile
~а знижки (з початку встановленої ціни) markdown
~а інтервалу групування стат. class length
~а продукту в умовах повної зайнятості full-employment product
~а списаної частини write-down
, що залежить від часу time variable
другий (третій) за ~ою second (third) largest
зірка першої ~и астр. a star of the first magnitude
недостатньої ~и deficient in size
потрібної ~и sizable
у натуральну ~у life-size
визначати ~у to determine the size, to size
доводити до максимальної ~и to maximize
доводити реальну ~у запасів до бажаного рівня to equate real stock with the desired one
зберегти ~у капіталу незмінною to keep capital intact
зберегти сталу ~у (напр., мат.) to hold constant
сортувати за ~ою to size;
див. тж. значення, розмір.
вір||ити дієсл. to believe, to have faith in; (довіряти) to trust
~ити комусь to have confidence in, to give credit to, to trust; to give credence (to)
~ити на слово to take on trust
не ~ити жодному слову not to believe a word (of it)
сліпо ~ити комусь to have implicit faith in, to swear by
мені не ~иться I cannot believe it, I can hardly believe, I find it hard to believe
якщо можна ~ити чуткам if tales be true; ♦ ~ити в свою зірку to believe in one’s star
~ своїм очам, а не чужим речам seeing is believing
хто раз збреше, другий раз не ~ять a liar is not believed when he speaks the truth.
гість ім. ч. guest, visitor
високий ~ hono(u)red/distinguished guest
непроханий ~ unbidden guest
почесний ~ hono(u)red guest, guest of hono(u)r; закордонні гості foreign guests
бути в гостях у когось to be on a visit to smb; ♦ ~ перший день – золото, на другий день – олово, а на третій день – іди додому, голово fish and visitors smell in three days
милий ~ не часто буває a constant guest is never welcome
незваному гостю місце за дверима присл. guests are often welcome when they are gone.
день ім. ч. day; (дата) date
біржовий неслужбовий ~ stock exchange holiday
вирішальний ~ fateful day
вихідний (вільний від роботи) ~ day of rest, day off, free day, rest-day
восьмигодинний робочий ~ eight-hour working day, eight-hour shift
історичний ~ historic day
календарний ~ calendar day
квартальний ~ (перший день кварталу, коли настає термін платежів за оренду, відсотків за позиками тощо) quarter day
короткий робочий ~ short working day, short (working) hours
ліквідаційний ~ бірж. pay/account day
національний ~ (на виставці) national day
неробочий ~ на фондовій біржі stock exchange holiday
неробочий ~, установлений законом legal/public holiday
операційний ~ (на біржі) trading day
оплачуваний вихідний ~ payable rest-day
останній ~ (прийняття заяв тощо) closing date
останній ~ розрахункового періоду бірж. pay/account day
пам’ятний ~ memorable day
перший ~ кварталу first day of a quarter
перший (другий) ~ ліквідаційного періоду бірж. carry-over/making-up day (ticket/name day)
повний (неповний) робочий ~ full working day, full time (part/short time, undertime, short hours)
призначений ~ fixed date/day
робочий ~ working day, workday, (тж. зміна) shift
розрахунковий ~ (платежу за роботу) payday; бухг. account day
святковий ~ holiday, red-letter day
службовий ~ (на біржі) market day
скорочений наполовину робочий ~ half~time working day
скорочений робочий ~ shortened working day/hours
установлений ~ fixed/scheduled/target date/day
цілий ~ all (the) day, the whole day, all day long
пільгові дні (для оплати векселя) grace days/period, days/period of grace/respite
робочі (неробочі) дні (підприємства) active (inactive) days
святкові дні holidays
суцільні дні мор. (включаючи неділі і свята) running days
~ виборів polling day
~ виплати зарплати payday
~ від’їзду day of departure
~ відкритих дверей open day
~ відкриття (закриття) (конференції, виставки) opening (closing) date/day
~ відходу (судна) sailing date, date of sailing
~ врегулювання платежів payday
~ здачі товару і проведення платежу бірж. prompt
~ Матері Mother’s Day
~ народження birthday
~ національного свята national holiday
~ Перемоги Victory Day
~ підписки day of subscription
~ платежу day of payment; (здачі вантажу і проведення платежу) prompt; бірж. (останній день ліквідаційного періоду) account/settlement day
~ постачання delivery day
~ початку роботи (конференції, виставки) opening date/day
~ початку судової сесії term day
~ прибуття date of arrival
~ сміху April Fool’s Day
~, вільний від роботи idle day
~, передбачений графіком scheduled day
до теперішнього дня up to this date
за ~ in a day
за... днів до від’їзду (до прибуття) ...days before the departure (the arrival)
з дня на ~ day after day, from day to day
на ~ платежу on the day/date of payment, on the maturity day
по долару в ~ a dollar a day; (починаючи) з цього дня from this day/date forth
на ~ (про виробіток) per/a day, лат. per diem
у ~ видання (про квитки, документи) on day of issue
у (заздалегідь) намічений ~ on a fixed day
через ~ every other day
дні відстрочення (платежу) days of respite
дні роботи (підприємства) active days
дні розрахунків (на біржі) settlement/name days
дні стоянки мор. lay days
протягом... календарних днів within... calendar days
через... днів від цього числа (напр., у тексті векселя) ...days after date
через... днів після… …days after...
через... днів після акцептування (векселя) ...days after acceptance (of the bill)
через... днів після пред’явлення векселя ...days after sight (of the bill)
надавати вихідний ~ to grant a day off
переводити на неповний робочий ~ to (be) put on short time
подовжувати (скорочувати) робочий ~ to extend the working day (to shorten the working day, to lessen the hours of work)
працювати повний (неповний) робочий ~ to work/to do full time, to operate on full time (to work/to do part time, to work short hours, to operate on part time)
одного (чудового) дня one (fine) day
цими днями the other day; ♦ на/про чорний ~ for a rainy day
ясно, як божий ~ it’s as plain as day;
див. тж. дата, термін.

ПРИМІТКА: Українському Який сьогодні день (тижня)? В англійській мові відповідає What day (of the week) is it today?, але ні в якому разі не What is the day today?

дорог||а ім. ж. road, way; (подорож) journey; (шлях, напрямок, маршрут) way, route
автомобільна ~а motor/automobile road
внутрішня ~а internal road
гірська ~а mountain road, амер. тж. turnpike
ґрунтова ~а country road; dirt road
другорядна ~а minor road
заміська ~а country road
канатна ~а ropeway
магістральна ~а arterial/main/trunk highway
об’їзна ~а bypass highway
окружна ~а circular/belt road
підвісна ~а cable road
під’їзна ~а access/approach road
платна автомобільна ~а toll highway
польова ~а country road
приватна ~а private road
сільська ~а rural road
швидкісна ~а expressway, freeway
шосейна ~а highway
~а місцевого значення local(-service) road
в дорозі during the journey
всю ~у all the way
~ою on the way
край ~и wayside, roadside
по другий бік ~и over/across the road
будувати ~у to build a road
вирушати в ~у to set out (forth)
дати ~у комусь to let someone pass, to make way (for), to get out of someone’s way
йти своєю ~ою to go along, to go one’s way, to take one’s own way
прокладати собі ~у to carve one’s way
стати впоперек ~и комусь to cross one’s path, to come/to get in one’s way; ♦ туди йому й ~а it serves him right.
екземпляр ім. ч. (тж. примірник) (журналу) copy; (зразок) piece, specimen, example representative
авторський ~ author’s copy
дійсний ~ (документа для угоди тощо) negotiable copy
єдиний ~ single copy
лишній ~ an extra copy
останній ~ last copy
перший (другий, третій) ~ first (second, third) copy
перший (другий, третій) ~ векселя first copy of a bill (second copy of a bill, second bill, second of a bill; third copy of a bill, third bill, third of a bill)
перший (другий, третій) ~ переказного векселя first copy of a bill of exchange, first bill of exchange (second copy of a bill of exchange, second bill of exchange; third copy of a bill of exchange, third bill of exchange)
прекрасний ~ чогось an excellent specimen (of)
сигнальний ~ an advance copy
у двох (у трьох, у чотирьох, у п’ятьох) ~ах (примірниках) in two copies, in duplicate (in three copies, in triplicate, in a set of three copies; in four copies, in quadruplicate, in a set of four copies; in five copies, in quintuplicate, in a set of five copies)
по одному ~у каталогів single copies of catalogues
робити (щось) у чотирьох ~ах (примірниках) to make/to take (smth) in four copies, to quadruplicate.
залиш||атися, ~итися дієсл. (у різн. знач.) to remain; (затримуватися) to stay; to be left over
~атися без роботи to be out of work
~атися боржником to be indebted (to), to be in debt
~атися вдома to stay/to stop at home
~атися вірним (комусь) to remain faithful (to); to stick (to)
~атися в силі to remain valid; to hold good; юр. to remain in force
~атися задоволеним to be pleased/delighted
~атися на папері to remain a dead letter
~атися на посту to be/to remain at one’s post
~атися на руках у когось to be left on one’s hands
~атися невирішеним to stand over
~атися при своїй думці to remain of the same opinion
~ається мало часу little time is left
~ається 5 хвилин до… there are five minutes before...
нам не ~ається нічого іншого, як погодитися we cannot but consent
нам нічого іншого не ~ається, як… we have no choice but...
небагато ~ається зробити little is left to be done
не ~ається нічого іншого, як… the only alternative is...
він ~ився на другий рік в тому самому класі he remained a second year in the same class/form.

ПРИМІТКА: Українському багатозначному слову залишатися в англійській мові відповідають різні дієслова: to leave, to stay, to remain. Значення залишитися ще не використаним передається зворотом there is/have got smth left, e. g.: Води (часу, грошей) більше не залишилось. There is no water (no more time, no money) left. Мені лишилось прочитати ще п’ять сторінок. I’ve got five pages more left to read. Українському залишатися десь на якийсь час в англійській мові відповідає to stay, e. g.: залишатися вдома stay at home, побути ще трохи stay a little longer. Залишатися в якомусь стані перекладається англійським дієсловом to remain, e.g.: залишатися гарним (молодим, вірним) remain handsome (young, true).

клас ім. ч. class; (розряд, ступінь, якість) grade; (розряд, категорія, сорт) rate; (категорія) category; (категорія, розряд, суспільний прошарок) rank; (вид, рід, сорт, різновид, розряд суспільства) tier; (якість) quality; (у школі) class, form, амер. grade, (приміщення) classroom
вищий ~ (чогось) top grade; (про якість) top/superior quality
другий ~ (на міжнародних авіалініях) economy class; (на пасажирських суднах) tourist class; (на потягах) second class
панівний/керівний ~ ruling class
підприємницький ~ business class
промисловий робітничий ~ industrial class
робітничий ~ (the) working class, (the) class of workers
середній (суспільний) ~ middle (social) class
туристський ~ (на внутрішніх авіалініях як третій) economy class
антагоністичні (ворожі) ~и antagonistic (hostile) classes
експлуататорські (експлуатовані) ~и exploiting (exploited) classes
непродуктивні ~и nonproducing/nonproductive classes
основні (неосновні) ~и basic classes (minor classes)
~ буржуазії bourgeois class
~ вантажу відповідно до класифікації freight classification rating
~ великих (дрібних) власників class of large (of petty) proprietors
~ найманих робітників wage working
другого ~у а second-class
подорожувати першим ~ом to travel first-class
розподіляти на ~и to classify, to sort (out), to range (into classes);
див. тж. вид, група, категорія, розряд.
переоб||ирати, ~рати дієсл. to re-elect
~рати на другий термін to re-elect for a second term.
пілот ім. ч. pilot
другий ~ copilot.
помічник ч. assistant; (капітана) mate; (узагальн.) helper, help
другий ~ капітана (торговельного судна) second mate
перший ~ директора associate director
перший ~ керівника associate administrator
~ адвоката legal assistant
~ бухгалтера assistant bookkeeper
~ директора assistant/associate director
~ експерта assistant examiner
~ завідувача assistant manager
~ капітана (торговельного судна) mate
~ касира (у банку) assistant cashier
~ керівника assistant administrator, assistant manager
~ керівника проекту assistant project manager
~ керівника (менеджера) assistant manager, sub-manager
~ комісара sub-commissioner
~ народного депутата assistant to a people’s deputy
~ редактора assistant editor
~-референт executive assistant
~ секретаря undersecretary.
степін||ь ім. ч. мат. power, order, degree, extent
другий square, second power
третій ~ь cube, third power; order of equation
підносити до другого (третього) ~ю to raise/to involve to the second (third) power.
строк ім. ч. (відрізок, проміжок часу) period; duration, term; (визначений момент часу) time, date
визначений ~ specified period
гарантійний ~ (service) guarantee
крайній ~ deadline
нормативний ~ normative period
пільговий ~ grace period
~ давності юр. prescription; term of limitation
~ доставлення date for delivery
~ експлуатації (чогось) тех. life (of smth)
~ корисної служби (товару) useful time of...
~ кредитування crediting period
~ окупності period of repayment
~ оренди term of lease
~ погашення платежу term/period of payment, maturity
~ повноважень term of office
~ служби service life
~ сплачування кредиту credit payments period
~ чинності договору duration of a treaty
~ чинності угоди period of validity of an agreement
в найкоротший ~ in the shortest time
до закінчення ~у чинності контракту before the expiration of the contract
до певного ~у at a fixed date
із ~ом платежу 4 місяці at a prompt of four months
у свій ~ in time
на… ~ for… period
~ом до двох місяців within two months
обирати ~ом на... років to elect for a term of... years, переобирати на другий ~ to elect for a second term; ¨ зробити щось раніше встановленого ~у to beat the schedule.
той займ. that (мн. those); (на противагу цьому при повторному згадуванніперший) the former; (інший) the other; (саме той) the right
~ або інший either
~ же the same; лат. (документ тощо) idem
~ самий the one
~ ..., який the...who (which)
і ~, і другий both
не ~, так інший one or the other, any
ні ~, ні інший neither
тим або іншим способом one way or another
лист від того ж числа a letter of even date
він тепер не ~ he’s quite changed.
урожа||й ім. ч. harvest; (кількість зібраного) crop, yield
багатий ~й rich crop/harvest
бідний/убогий ~й poor/scanty harvest/crop/yield; thin crop
валовий ~й bulk/gross yield
валовий ~й зернових gross grain yield
відмінний ~й excellent harvest
другий aftercrop
максимальний ~й top yield
малий ~й poor yield
небувалий ~й bumper harvest/crop
низький ~й poor(-quality) harvest/crop/yield, short crop
першокласний ~й prime crop
пізній ~й late harvest
поганий ~й = низький ~й
посередній ~й light/mediocre crop
ранній ~й early harvest
річний ~й annual yield
рясний ~й ample/abundant harvest
середній ~й average crop/yield
хороший ~й good harvest/crop, fair yield
чистий ~й net yield
~й винограду vintage
~й вівса oat crop/yield
~й зерна/зернових grain yield, yield of grain
~й поточного сезону current (season’s) crop
~й яблук apple crop
свято ~ю harvest feast/festival
~й (...) з гектара (...) yield per hectare, yield (of ...) per hectare
~й на корені standing crop
виростити хороший ~й пшениці to grow/to raise a good crop of wheat
виявлятися нижче за торішній ~ to fall short of last year’s crop
давати ~й to yield
збирати ~й to get/gather the harvest in, to harvest, to take the crop, to reap the harvest, (у цілому всіх культур) to gather in crops
приносити ~й to bring in the harvest
продавати ~й на корені to sell the crop standing
~й був поганий the harvest/crop was poor, (у цілому всіх культур) the crops failed.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

rate ком. 1. норма; розмір; 2. курс; ціна; 3. ставка; тариф; 4. відсоток; пропорція; частка; коефіцієнт; 5. темп; швидкість; частота; ступінь; частотність; 6. місцевий податок (у Великобританії); 7. сорт; ґатунок; категорія
вимір, розмір, показник, межа, міра та ін. точки відносного підрахунку якої-небудь суми, вартості, витрати тощо
  • absenteeism ~ = коефіцієнт прогулів
  • absorption ~ = ставка поглинання накладних витрат
  • accession ~ = темп приросту • відносний приріст чисельності робочої сили
  • accident ~ = частота нещасних випадків
  • accident frequency ~ = коефіцієнт травматизму
  • accuracy ~ = показник точності
  • actual burden ~ = фактична ставка накладних витрат
  • actual operating ~ = коефіцієнт фактичного використання виробничої потужності
  • adoption ~ = темп сприймання
  • advance booking ~ = тарифна ставка за попереднє замовлення
  • adjusted ~ = стандартизований коефіцієнт • скоригований коефіцієнт
  • advertising ~ = рекламний тариф • рекламна ставка
  • agreed ~ = домовлений відсоток • домовлена ставка
  • airfreight ~ = тарифи повітряного вантажного перевезення • тарифи вантажного авіаперевезення
  • all-commodity ~ = тарифи для всіх вантажів
  • all-in ~ = ставка, яка включає все
  • all-plant burden ~ = загальнофабрична ставка накладних витрат
  • alternative ~s = альтернативні тарифні ставки
  • amortization ~ = норма амортизації • норма погашення кредиту • відсоток сплати боргу
  • annual ~ = річний показник • річний рівень
  • annual average growth ~ = середньорічний темп зростання
  • annual capital-turnover ~ = річний коефіцієнт оборотності капіталу
  • annual interest ~ = річний відсоток
  • annualized percentage ~ (APR) = ставка відсотка за річним обрахуванням
  • annual production ~ = річна продуктивність
  • any-quantity ~ = тариф для будь-якої кількості вантажу
  • area ~ = зональний тариф
  • asset growth ~ = темпи зростання активів
  • attrition ~ = інтенсивність витрачання • коефіцієнт зменшення (чисельності працівників)
  • average ~ = середня норма • середня ставка • середня тарифна ставка
  • average post-tax profit ~ = середня норма прибутку після сплати податку
  • average tax ~ = середня податкова ставка
  • average weighted ~ = середньозважена ставка
  • awareness ~ = ступінь обізнаності • ступінь поінформованості
  • backhaul ~ = тариф зворотного пробігу
  • baggage ~ = багажний тариф
  • bank ~ = облікова ставка банку • банківська ставка • банківський відсоток
  • base ~ = основна ставка
  • basic ~ = базова ставка • основна ставка
  • basing ~ = початковий тариф • вихідний тариф • базовий тариф
  • benefit reduction ~ = норма скорочення пільг
  • berth ~ = фрахтова ставка
  • birth ~ = коефіцієнт народжуваності
  • blanket ~ = єдиний тариф • акордна ставка
  • blanket burden ~ = єдина ставка накладних витрат • середня ставка накладних витрат
  • blend ~ = реальна відсоткова ставка • прибутковість фінансового інструменту
  • block meter ~ = ступінчасто-пропорційний тариф
  • bond ~ = курс облігацій
  • bonus ~s = нормативи нарахування премій
  • borrowing ~ = ставка відсотка на позичений капітал
  • brand ~s = ставки за багатомарочність
  • bridge ~ = проміжний тариф • перехідний тариф
  • budgeted factory-overhead ~ = кошторисна ставка розподілу фабричних накладних витрат
  • bulk ~ = тариф за розсилання великих партій
  • bulk cargo ~ = тариф на вантаж навалом
  • burden ~ = норма розподілу накладних витрат • відношення накладних витрат до витрат на оплату праці
  • buyer’s ~ = курс покупця
  • buying ~ = курс покупця
  • cable ~ = курс телеграфних переказів
  • call ~ = ставка онкольних позик
  • call loan ~ = ставка відсотка онкольної позики
  • capacity ~ = коефіцієнт потужності • питома вантажомісткість судна
  • capitalization ~ = коефіцієнт капіталізації • норма капіталізації • відсоткове відношення доходу до капітальних затрат
  • carrier ~ = фрахтова ставка
  • case ~ = сума витрат з розрахунку на ящик
  • cash ~ = готівковий курс
  • ceiling ~ = гранична норма відсотка
  • central ~ = центральний курс • центральний валютний курс
  • check ~ = чековий курс • курс купівлі чеків
  • checkoff ~ = норма відрахувань
  • cheque ~ = чековий курс • курс купівлі чеків
  • class ~ = класний тариф
  • clearing ~ = розрахунковий курс
  • closing ~ = курс на момент закриття біржі • заключний курс
  • combination ~ = комбінований тариф
  • combined ~ = комбінована норма (розподілу накладних витрат)
  • commission ~ = розмір комісійних • комісійні ставки
  • commodity ~ = спеціальний тариф на перевезення масових вантажів
  • common freight ~ = загальна фрахтова ставка
  • composite ~ = складна ставка
  • consolidated ~ = повна погодинна ставка
  • constant ~ = постійна інтенсивність • постійний коефіцієнт
  • consumption ~ = норма споживання • темпи споживання
  • container ~ = контейнерна ставка
  • contract ~ = договірний тариф
  • conventional ~ = домовлений відсоток
  • conversion ~ = курс конверсії • переказний курс • курс переказу
  • corrected ~ = виправлена ставка • скоригований коефіцієнт
  • cost ~ = ставка витрат • ставка накладних витрат
  • cost centre burden ~ = ставка накладних витрат для даного центру обліку
  • cost-per-thousand ~ = тариф з розрахунку на тисячу рекламних контактів
  • coupon ~ = ставка купона • купонна ставка
  • cover ~ = тариф за розміщення реклами на обкладинці
  • credit ~ = ставка за кредитом
  • crude ~ = загальний коефіцієнт
  • cumulative ~ = сумарний коефіцієнт
  • curb ~ = курс позабіржового ринку • курс чорного ринку
  • currency ~ = курс валюти • валютний курс
  • current ~ = поточна ставка • поточний курс • курс дня
  • customer ~ = сума витрат з розрахунку на клієнта
  • customs ~ = ставка митного тарифу
  • cut ~ = тариф із знижкою • знижка
  • daily ~ = одноденна ставка
  • daily wage ~ = поденна ставка заробітної плати
  • death ~ = коефіцієнт смертності
  • deferred ~ = відстрочена ставка
  • demand ~ = обсяг потреби • курс покупців • обсяг попиту
  • departmental overhead ~ = норма накладних витрат цеху • цехова ставка накладних витрат
  • deposit ~ = ставка відсотка за вкладом • ставка за депозитом
  • depreciation ~ = норма амортизації • норма зношення
  • development ~s = темпи розвитку
  • differential ~ = диференційний тариф
  • discharging ~s = ставка на розвантажувальні роботи
  • discount ~ = ставка дисконту • дисконтний відсоток • коефіцієнт дисконтування • ставка дисконтування • облікова ставка
  • discountable ~ = тариф, з якого надається знижка
  • dispatch ~ = ставка на відправлення
  • dividend ~ = розмір дивіденду • норма дивідендів
  • divorce ~ = відсоток розлучень
  • dollar ~ = курс долара • доларовий курс
  • double exchange ~ = подвійний валютний курс
  • downtime ~ = коефіцієнт перестою
  • drawing ~ = курс продавців
  • driving ~ = пропускна спроможність за одиницю часу
  • dual ~ = подвійна ставка
  • dual prime ~ = подвійна базова ставка
  • duty ~ = митна ставка
  • earned ~ = погодинна заробітна плата • погодинна зарплата • фактичний тариф
  • earning ~ = норма виторгу
  • economic ~ = економічний темп
  • economic expansion ~ = темп економічного зростання
  • effective ~ = реальна відсоткова ставка • фактична ставка
  • effective annual ~ = фактична ставка, яка виплачується щорічно
  • effective exchange ~ = ефективний валютний курс
  • effective interest ~ = фактична ставка відсотка • прибуток на момент сплати
  • effective tax ~ = ефективна податкова ставка
  • employment ~ = рівень зайнятості
  • equilibrium exchange ~ = рівноважний валютний курс
  • equilibrium growth ~ = темп рівноважного зростання
  • equitable ~ = справедливий розмір премії
  • error ~ = відсоток помилок • частота повторення помилок
  • estimated ~ = орієнтовна оцінка
  • evaluated wage ~ = тариф заробітної плати • тарифна ставка, визначена за оцінкою робіт
  • exchange rate = валютний курс; обмінний курс
  • existing ~s = чинні ставки
  • exorbitant ~ = надмірна ставка
  • exorbitant interest ~ = надмірна ставка відсотка
  • expansion ~ = темп росту
  • expenditure ~ = швидкість витрачання • швидкість витрат
  • export ~ = експортний тариф • тариф для експортних вантажів
  • failure ~ = частота відмов • частота пошкоджень • частота невдач
  • fair ~ = пільговий курс • задовільна ставка
  • fallback ~ = відступна (мінімальна) ставка
  • favourable ~ = сприятлива ставка
  • final ~ = остаточний показник
  • fixed ~ = встановлена ставка • фіксована ставка • тверда ставка • твердий курс
  • fixed exchange ~ = встановлений курс валюти • фіксований курс валюти
  • fixed interest ~ = встановлена ставка відсотка • фіксована ставка відсотка
  • fixed royalty ~ = твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір ліцензійної винагороди • твердий розмір платні винахідникові
  • flat ~ = однакова ставка • єдина ставка • єдиний курс
  • flexible exchange ~ = гнучкий курс валюти
  • floating ~ = змінний (рухомий) курс
  • floating exchange ~ = змінний (рухомий) валютний курс
  • floating interest ~ = змінна (рухома) відсоткова ставка
  • fluctuating ~ = курс, що коливається
  • foreign exchange rate = валютний курс; обмінний курс
  • forward ~ = курс за строковою угодою
  • free exchange ~ = валютний курс, що не контролюється • валютний курс, що не встановлюється урядом • вільний (ринковий) валютний курс
  • freight ~ = вантажний тариф • фрахтова ставка
  • future ~ = майбутня ставка • майбутній курс
  • general ~ = загальний коефіцієнт • загальна ставка
  • going ~ = поточний курс • звичайна ставка • поточний рівень цін • поточна ставка
  • going market ~ = поточний ринковий курс • поточний ринковий валютний курс
  • going wage ~ = чинна ставка зарплати • чинна ставка заробітної плати
  • goods ~ = вантажний тариф
  • gross ~ = максимальний тариф • валовий тариф
  • group ~ = груповий тариф • групова ставка
  • growth ~ = темп зростання • темп приросту
  • guaranteed ~ = гарантована ставка
  • guaranteed hourly ~ = гарантована ставка погодинної заробітної плати
  • guaranteed wage ~ = гарантована ставка заробітної плати • гарантована ставка зарплати
  • handling ~ = норма оброблення вантажу
  • high ~ = висока ставка • високий тариф
  • higher ~ = підвищений курс
  • hiring ~ = темп набору робочої сили
  • hotel ~ = вартість одного дня перебування в готелі
  • hourly ~ = погодинна ставка
  • hourly wage ~ = погодинна ставка заробітної плати
  • hurdle ~ = мінімальна ставка прибутку
  • illiteracy ~ = відсоток неграмотного населення
  • import ~ = імпортний тариф • тариф для імпортних вантажів
  • incapacity ~ = показник непрацездатності
  • income tax ~ = ставка прибуткового податку
  • increment ~ = відсоток приросту
  • inflation ~ = темп інфляції
  • insurance ~ = страхова ставка • ставка страхової премії
  • interbank ~ = міжбанківська ставка відсотка
  • interest ~ = відсоткова ставка • процентна ставка
  • interruption ~ = частота переривання обслуговування
  • inventory carrying charge ~ = вартість збереження запасів • ставка оплати за збереження запасів
  • investment ~ = темп зростання капіталовкладень • норма інвестування
  • job ~ = виробнича норма
  • jobless ~ = відсоток безробітних
  • jockeying ~ = частота переходу з одної черги в іншу
  • joint ~ = комбінований тариф
  • key ~s = основні ставки
  • labour ~ = ставка заробітної плати
  • labour turnover ~ = коефіцієнт обороту робочої сили
  • lending ~ = ставка позичкового відсотка
  • line ~ = тариф за рядок • рядковий тариф
  • literacy ~ = відсоток грамотного населення
  • loan ~ = відсоткова ставка позики
  • local ~ = місцева ставка
  • Lombard ~ = ломбардна ставка
  • low ~ = низька ставка
  • lower ~ = знижена норма
  • machine-hour ~ = норма витрат на машино-час
  • machine-hour burden ~ = ставка накладних витрат на машино-час
  • manufacturing labour ~s = ставки заробітної плати робітників на виробництві
  • marginal ~ = гранична ставка
  • marginal tax ~ = гранична ставка податку • гранична податкова ставка
  • marine ~ = ставка морського страхування вантажу
  • marine transport ~ = морський тариф
  • market ~ = ринкова ставка • ринковий курс
  • material consumption ~ = норма витрат матеріалу
  • material cost burden ~ = ставка накладних витрат, що відносяться на матеріали
  • maturing ~ = термін оплати • наступний термін платежу • коефіцієнт терміну платежу
  • maximum ~ = максимальна ставка
  • maximum tax ~ = максимальна ставка податку
  • mean annual ~ = середній річний показник • середньорічний показник
  • memory ~ = швидкість запам’ятовування
  • mileage ~ = плата за перевезення, що обраховуються в милях
  • minimum ~ = мінімальна ставка
  • moderate ~ = помірна ставка
  • monetary exchange ~ = грошовий курс
  • money market ~ = ставка відсотка на грошовому ринку
  • monthly ~ = місячна норма • місячна ставка
  • mortality ~ = коефіцієнт смертності
  • mortgage ~ = відсоткова ставка за заставною
  • multiple ~ = множинний курс
  • multiple exchange ~s = множинні валютні курси
  • national ~ = національна ставка
  • negative interest ~s = негативні відсоткові ставки
  • net ~ = чистий тариф
  • network ~ = мережний тариф
  • new-product failure ~ = рівень невдач нових товарів • показник відмови функціонування • показник браку
  • nominal interest ~ = номінальна ставка відсотка
  • nominal wage ~ = номінальна ставка заробітної плати
  • non-discountable ~ = тариф, з якого не надається знижок
  • normal spoilage ~ = нормативний відсоток браку
  • obsolescence ~ = ступінь старіння • швидкість старіння
  • offered ~ = пропонований курс • пропонована ставка
  • official ~ = офіційна ставка • офіційний курс
  • official exchange ~ = офіційний обмінний курс
  • one-time ~ = разовий тариф • одноразовий тариф • тариф за разове користування
  • open ~ = змінний тариф
  • opening ~ = курс при відкритті біржі
  • open-market ~s = ставки відсотка відкритого ринку
  • operating ~ = коефіцієнт використання виробничої потужності • показник діяльності
  • output ~ = норма виробітку • продуктивність
  • overhead ~ = ставка накладних витрат
  • overnight ~ = ставка відсотка одноденного вкладу • добова ставка
  • overtime ~ = розмір винагороди за понаднормову роботу
  • page ~ = тариф за шпальту • ставка за шпальту
  • parallel ~ = ринковий курс валют
  • par exchange ~ = валютний паритет
  • parity ~ = паритетний курс
  • par price ~ = курс цінного папера
  • participation ~ = норма участі
  • passenger ~ = пасажирський тариф
  • pay ~s = ставки заробітної плати
  • pegged ~ = штучно підтримуваний валютний курс
  • penalty ~ = штрафна (підвищена) ставка • розмір штрафу
  • penetration ~ = ступінь впровадження • ступінь проникнення
  • per diem ~ = добова ставка • поденна ставка
  • performance ~ = норма виробітку • рівень продуктивності • рівень виробітку
  • piece ~ = ставка відрядної заробітної плати
  • population growth ~ = темп зростання населення
  • port ~s = портові ставки
  • postal ~ = поштовий тариф
  • poverty ~ = рівень бідності
  • preemptive ~ = тариф за негарантований час
  • preferential ~ = пільгова ставка • пільговий тариф
  • premium ~ = розмір премії • норма преміальної виплати
  • prevailing ~ = чинна ставка • загальнопоширена ставка
  • prime ~ = базова ставка • ставка для першокласних грошових зобов’язань
  • prime cost burden ~ = ставка витрат, які належать до прямих виробничих витрат
  • priority ~ = пріоритетна ставка
  • private market ~s = ставки приватного ринку
  • probability ~ = показник ймовірності
  • product failure ~ = відсоток товарних невдач • показник відмови функціонування товару • показник товарного браку
  • production ~ = продуктивність • виробництво • норма виробітку
  • profit ~ = норма прибутку
  • profitability ~ = норма рентабельності • норма прибутковості
  • profit growth ~ = темпи зростання прибутку
  • proportional ~ = пропорційний тариф
  • provisional ~ = умовний показник • попередній показник
  • published ~ = опублікований тариф
  • purchase ~ = частота покупок
  • radio ~ = тариф на радіорекламу
  • rail ~s = ставки залізничних тарифів
  • railway ~ = залізничний тариф reaction ~ швидкість реакції
  • real interest ~ = реальна ставка відсотка
  • recall ~ = норма вилучення
  • redemption ~ = відсоток сплати • норма сплати
  • reduced ~ = знижений тариф • знижений курс • пільгова ставка
  • regional ~ = місцевий тариф • місцева ставка • районна ставка • регіональна ставка
  • regular ~ = стандартний тариф
  • renewal ~ = ставка за пролонгованими онкольними позиками
  • rent ~ = ставка орендної плати
  • replacement ~ = коефіцієнт заміщення
  • repurchase ~ = частотність повторних покупок
  • retail ~ = роздрібний тариф • роздрібна ставка • тариф для роздрібних торговців
  • risk-free ~ = безризикова ставка
  • royalty ~ = розмір авторського гонорару
  • sales ~ = темп збуту
  • sales growth ~ = темпи зростання збуту • зростання темпів збуту
  • sampling ~ = темп вибору
  • savings ~ = норма заощаджень
  • scrap ~ = норма відходів
  • seasonal ~s = сезонні ставки
  • second ~ = другий сорт • другий ґатунок
  • seller’s ~ = курс продавця
  • selling ~ = курс продавців
  • series ~ = тариф за серію • ставка за серію
  • service ~ = інтенсивність обслуговування
  • settlement ~ = розрахунковий курс
  • share turnover ~ = оборотність акцій
  • shipping ~ = фрахтова ставка
  • short ~ = штрафний тариф за недобір
  • short-term ~ = короткочасний тариф • короткочасна ставка
  • short-term interest ~ = ставка відсотка короткострокових позик
  • sickness ~ = коефіцієнт захворюваності
  • single ~ = єдина ставка
  • space ~ = плата за оголошення • тариф за місце • ставка за місце
  • special ~ = особливий тариф • особлива ставка
  • specified ~ = номінальний показник • розрахунковий показник
  • spot ~ = поточний курс • курс за касовими угодами
  • stable exchange ~ = стійкий валютний курс
  • standard ~ = стандартний курс • звичайна ставка • основна ставка
  • standardized ~ = стандартизований коефіцієнт
  • starting ~ = початкова ставка
  • stevedoring ~s = ставки портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт
  • stock depletion ~ = інтенсивність витрачання запасів
  • stocking ~ = рівень запасів
  • stockturn ~ = інтенсивність оборотності товарних запасів
  • storage ~ = рівень запасів
  • straight-line ~ = пропорційний тариф • одноставковий тариф
  • subjective interest ~ = суб’єктивна відсоткова ставка
  • subscription ~ = ставка за передплату
  • substitution ~ = норма заміщення
  • survival ~ = коефіцієнт виживання • коефіцієнт довголіття
  • sustainable growth ~ = темп стійкого зростання
  • target ~ = запланована норма • заплановані темпи
  • target profit ~ = цільова норма прибутку
  • tariff ~ = тарифна ставка
  • tax ~ = податкова ставка • ставка оподаткування • ставка податку
  • taxation ~ = податкова ставка • ставка оподаткування
  • technical interest ~ = технічна відсоткова ставка
  • television ~ = телевізійна ставка • телевізійний тариф
  • television advertising ~ = ставка телереклами • тариф телереклами
  • temporary ~ = тимчасова ставка
  • third ~ = третій сорт • третій ґатунок
  • throughput ~ = пропускна спроможність
  • time ~ = почасова ставка • почасовий тариф
  • today’s ~ = курс дня
  • top ~ = максимальна ставка
  • total ~ = загальний коефіцієнт
  • traffic ~ = інтенсивність руху • транспортний тариф
  • transit ~ = транзитний тариф
  • transportation ~ = транспортний тариф
  • trial ~ = ставка зарплати за період освоєння нової моделі
  • turnover ~ = швидкість обороту
  • unacceptable ~ = неприйнятна ставка
  • underwriting ~ = страховий тариф розмір страхової премії
  • unemployment ~ = відсоток безробітних • рівень безробіття
  • unofficial ~ = неофіційний курс
  • utilization ~ = коефіцієнт використання
  • vacancy ~ = відсоток вільних місць • відсоток вільних приміщень
  • variable ~ = змінна ставка
  • variable interest ~ = змінна ставка відсотка
  • wage ~ = ставка заробітної плати
  • wastage ~ = норма відходів
  • wholesale ~ = гуртова ставка • гуртовий тариф
  • world market ~s = ставки світового ринку
  • zone ~ = зональний тариф
  • acceptable ~ of profit = прийнятна норма прибутку
  • accounting ~ of return (ARR) = облікова норма прибутку
  • at a growing ~ = у прискореному темпі • в дедалі більшому обсязі
  • at a high ~ = дорого • швидко
  • at a low ~ = дешево • повільно
  • at the ~ of = розміром • за курсом • за ставкою
  • average annual ~s of change = середньорічні темпи зміни
  • average annual ~ of growth = середньорічний темп зростання
  • average ~ of operation = середня норма завантаження виробничих потужностей
  • average ~ of rent per capital = середня норма ренти на капітал
  • average ~ of return = середня норма прибутку
  • below the ~ = нижче курсу
  • book-value ~ of return = балансова норма прибутку
  • end-of-year ~ of operation = коефіцієнт використання виробничої потужності на кінець року
  • expected ~ of net profits = очікувана норма чистого прибутку
  • general ~ of profit = загальна норма прибутку
  • internal ~ of return = внутрішня ставка доходу
  • marginal ~ of return on investment = гранична норма окупності • гранична норма віддачі інвестицій
  • marginal ~ of substitution = гранична норма заміщення • гранична норма заміни
  • marginal ~ of time preference = гранична норма часової переваги
  • marginal ~ of transformation = гранична норма трансформації
  • ~ applicable = чинний тариф
  • ~ base = база для обчислення тарифу
  • ~ card = тарифний розклад
  • ~ earned on common stockholders’ equity = норма прибутку на звичайні акції
  • ~ earned on stockholders’ equity = норма прибутку на звичайні акції
  • ~ earned on total assets = норма прибутку на капіталовкладення
  • ~ increase = підвищення ставки • підвищення тарифу
  • ~ of accumulation = норма нагромадження • темп нагромадження
  • ~ of activity = рівень діяльності • рівень активності
  • ~ of adjustment = швидкість економічного пристосування
  • ~ of allowance = розмір зниження ціни • розмір знижки
  • ~ of balanced growth = темп збалансованого зростання
  • ~ of change = ступінь зміни • темп зміни
  • ~ of charge = ставка збору
  • ~ of commission = ставка комісійної винагороди
  • ~ of company tax = ставка оподаткування компанії
  • ~ of compensation = розмір компенсації
  • ~ of competitiveness = ступінь конкурентоспроможності
  • ~ of consumption = норма споживання
  • ~ of conversion = обмінний курс • курс переказу • курс перерахунку
  • ~ of corporation tax = ставка корпоративного податку
  • ~ of cover = розмір страхової премії
  • ~ of currency = курс валюти
  • ~ of customer’s order = швидкість замовлення споживачем • темп замовлення споживачем
  • ~ of the day = курс дня
  • ~ of dependency = ступінь залежності
  • ~ of depletion = швидкість витрачання запасів
  • ~ of deposit turnover = швидкість оборотності депозитів
  • ~ of depreciation = норма амортизації • ступінь знецінення
  • ~ of development = темп розвитку
  • ~ of discharge = швидкість розвантаження • норма вивантаження • норма розвантаження
  • ~ of discount = дисконтний курс
  • ~ of dispatch = ставка відправляння
  • ~ of drawdown = темп зниження
  • ~ of duty = ставка мита
  • ~ of earnings = норма доходу
  • ~ of economic growth = темп економічного зростання
  • ~ of exchange = курс закордонної валюти • обмінний курс • курс обміну
  • ~ of expansion = ступінь розширення • темп зростання
  • ~ of expenditure = розмір витрат
  • ~ of expenses = розмір витрат
  • ~ of foreign exchange = курс закордонної валюти
  • ~ of freight = фрахтова ставка
  • ~ of growth = темп зростання
  • ~ of increase = темп збільшення • темп приросту • темп зростання
  • ~ of increment = темп приросту
  • ~ of inflation = темп інфляції • рівень інфляції
  • ~ of insurance = ставка страхової премії
  • ~ of interest = процентна ставка • відсоткова ставка
  • ~ of inventory turnover = швидкість руху товарних запасів • оборотність товарних запасів
  • ~ of investment = інвестиційна квота • норма інвестицій; • норма капіталовкладень
  • ~ of issue = курс випуску • емісійний курс
  • ~ of levy = ставка податку
  • ~ of loading = норма навантаження
  • ~ of loading and discharging = норма вантажно-розвантажувальних робіт
  • ~ of loss = норма втрат
  • ~ of migratory increase = коефіцієнт збільшення міграційного населення
  • ~ of option = розмір премії
  • ~ of pay = ставка заробітної плати
  • ~ of premium = розмір премії
  • ~ of price increases = темп зростання цін
  • ~ of production = рівень виробництва
  • ~ of profit = норма прибутку
  • ~ of profitability = норма прибутковості • норма рентабельності • ступінь рентабельності
  • ~ of purchase = частота покупок
  • ~ of rebuying = частотність повторних покупок
  • ~ of reduction = розмір знижки
  • ~ of remuneration = розмір винагороди
  • ~ of replacement = норма заміщення
  • ~ of return = норма прибутку • коефіцієнт окупності капіталовкладень • норма прибутковості • норма віддачі
  • ~ of return on capital = норма прибутку на капітал
  • ~ of return on investment = норма прибутку на інвестицію
  • ~ of return on net worth = норма прибутку на власний капітал • норма прибутку на акціонерний капітал
  • ~ of return regulation = регулювання норми віддачі
  • ~ of securities = курс цінних паперів
  • ~ of shrinkage = норма скорочення
  • ~ of spending = темпи витрат
  • ~ of stevedoring operations = ставка портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт
  • ~ of stockturn = норма оборотності товарних запасів • швидкість оборотності товарних запасів
  • ~ of surplus value = норма додаткової вартості
  • ~ of tax = ставка податку • ставка оподаткування
  • ~ of taxation = ставка оподаткування
  • ~ of the day = курс дня
  • ~ of throughput = продуктивність • виробництво • пропускна спроможність
  • ~ of time preference = коефіцієнт часової переваги
  • ~ of turnover = швидкість обороту • оборотність
  • ~ of unemployment = рівень безробіття
  • ~ of unloading = норма розвантаження
  • ~ of underutilization = коефіцієнт недовикористання
  • ~ of use = коефіцієнт використання
  • ~ of VAT = норма податку на додану вартість
  • ~ of wages = ставка заробітної плати
  • ~ of wastage = норма відходів
  • ~ of wear and tear = ступінь зношування
  • ~ of work = темп роботи • інтенсивність роботи • продуктивність роботи
  • ~ on credit = ставка за кредитом
  • ~ on the day of payment = курс на день платежу
  • ~ per hour = погодинна ставка
  • ~ per kilometre = кілометровий тариф • кілометрова ставка
  • to accelerate the ~ = прискорювати/прискорити темп
  • to apply tariff ~s = застосовувати/застосувати тариф
  • to cut ~s = знижувати/знизити ставку
  • to determine a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму
  • to establish a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановляти/встановити курс • встановлювати/встановити норму
  • to fix a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити ставку • підвищувати/підвищити курс • підвищувати/підвищити норму
  • to maintain high interest ~s = підтримувати/підтримати високий відсоток
  • to prescribe ~s = встановлювати/встановити тариф
  • to quote a ~ = призначати/призначити ставку
  • to reduce a ~ = зменшувати/зменшити ставку
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути норму
  • to set a ~ = встановлювати/встановити норму
  • to slow down the ~ = притримувати/притримати темп • гальмувати темп
  • to step up the ~ of growth = збільшувати/збільшити темп зростання • прискорювати/прискорити темп зростання
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    another інший, ще один, другий
    every кожний
    e. now and then час від часу
    e. one кожний
    e. other day через день, що другий день
    second (і) секунда; мить; (пк) другий; другорядний; повторний; помічник
    s. generation друге покоління [генерація]
    s. stage alert тривога другого етапу [фази]
    s. third друга третинна група (друга з трьох частин групи) небезпечних відходів (Каліфорнійського переліку небезпечних відходів)

    - Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) Вгору

    другий закон термодинаміки = second law of thermodynamics
    второе начало термодинамики
    Має кілька еквівалентних формулювань.
    1. Неможливим є перехід теплоти від тіла менш нагрітого до тіла більш нагрітого (з вищою, ніж попередня, температурою) без прикладання зовнішньої роботи. Математичний опис його ґрунтується на тому, що для кожної (n-компонентної) фази існує функція стану S, звана ентропією фази:
        Si = f(Ui,Vi,b1i,....,bni),
    де U — внутрішня енергія, V — об’єм, b1,..., bn — кількості молів компонентів фази, i — номер фази системи.
    Отже, ентропія системи є величиною екстенсивною, тобто ентропія всієї системи є сумою ентропій окремих фаз Si. При адіабатичних переходах між локальними рівноважними станами системи виконується принцип зростання ентропії.
    2. При самочинному процесі ентропія зростає.
    3. Тепло не може перетворюватися в роботу через ізотермічний цикл.
    4. Тепло не може перетворюватися в роботу зі 100 % ефективністю. 
    другий потенціал йонізації = second ionization potential.
    второй ионизационный потенциал
    Енергія, потрібна для вилучення електрона з ізольованого йона з зарядом +1. Енергія третьої йонізації буде енергією, що необхідна для видалення електрона з ізольованого +2 йона. 

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    оригінал (першотвір) original; artwork елн; master звт; (у факсимільному зв’язку) object звз
    другий о. master copy
    лаковий о. lacquer original
    лаковий о. фонограми lacquer master, lacquer original
    однокольоровий о. || монохромний о. monochrome original
    о. відеофонограми || первинна відеофонограма master videotape, original tape
    о. алгоритму програми original of program algorithm
    о. відеограми first generation (video)tape, master (video)tape, original (video)tape
    о. даних data master
    о. документа original document
    о. друкованого монтажу (printed-circuit) master drawing елн
    о. запису master record(ing)
    о. програми || початковий текст програми source program
    о. растра master screen
    о., спроєктований комп’ютером computer-generated artwork
    о. файлу source file
    о. фонограми || первинна фонограма original phonogram, master tape, original tape
    о. фотограми master photogram
    о. фотомаски master mask
    о. фотошаблону master photomask || photomaster, master mask, original mask, master pattern; (для виготовлення ІС) (master) artwork; artwork || A/W ком
    о. шаблону mask artwork, master circuit layout
    перший о. (відеодиска) master disc
    півтоновий о. continuous tone copy
    тоновий о. continuous-tone art, continuous-tone copy
    фототелеграфний о. subject copy
    степінь degree, power, order мат; (показник степеня) exponent
    другий с. || квадратний с. second power, square
    с. алгебричного рівняння algebraic equation degree, algebraic equation order
    с. вершини графа vertex degree of graph
    с. вільності degree of freedom
    с. многочлена || с. полінома degree of polynomial, order of polynomial
    с. рівняння degree of equation
    с. свободи degree of freedom
    третій с. || кубічний с. third power, cube

    - Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

    дру́гий = second
    • д-га артикуля́ція = second articulation
    • д-га дієвідмі́на = second conjugation
    • д-га осно́ва дієсло́ва = second stem of the verb
    • д-га осо́ба = second person
    • д-га палаталіза́ція = second palatalization
    • д-га части́на парцельо́ваного ре́чення = second part of a parcelized sentence
    • д-ге пом’я́кшення задньоязико́вих = second palatalization of velars
    • д. предикати́вний відмі́нок = second predicative case
    • д. (найви́щий) сту́пінь = second grade superlative
    дава́льний: ~ відмі́нок = dative case
    • аблати́вний д. в. = ablative dative
    • абсолю́тний д. в. = absolute dative
    • адвербіа́льний д.в. = adverbial dative
    • д. в. бажа́ння = dative of desire
    • д. в. вві́чливості = ethical dative
    • д. в. ви́годи = dative of interest
    • д. в. дода́тка = dative of complement
    • д. в. мети́ = dative of purpose
    • д. в. можли́вості = dative of probability
    • д. в. на́прямку = dative of direction
    • д. в. неви́годи = dative of disadvantage
    • д. в. обме́ження = dative of limitation
    • д. в. суб’є́кта ді́ї = dative of the agent of action
    • д. в. центра́льного об’є́кта = dative of the central object
    • дру́гий д. в. = second dative
    • ети́чний (неповнозна́чний) д. в. = ethical dative
    • означа́льний д. в. = attributive dative
    • присві́йний д. в. = possessive dative
    • самості́йний д. в. = independent dative
    сту́пінь, -пеня = degree, grade
    • ви́щий (пе́рший) с. = comparative degree
    • звича́йний (нульо́вий) с. = positive (zero) degree
    • найви́щий (другий) с. = superior degree
    • с. констру́ктів = level of the constructs
    • с. спостере́ження = observation level
    • с-пені порівня́ння = degrees of comparison
    • утво́рення с-пенів порівня́ння прикме́тників = formation of the comparison degrees of adjectives
    • утво́рення с-пенів порівня́ння прислі́вників = formation of the comparison degrees of adverbs

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    2nd Lieutenant (2LT) * другий лейтенант
    about * у зворотному напрямі; змінювати курс; повертати на другий галс
    assistant machine gunner * другий номер кулеметного розрахунку
    copilot * другий пілот
    duplicate * другий примірник, запасні частини; подвоєний
    follow-on echelon * наступний ешелон (десанту); другий ешелон (морського) десанту (ешелон штурмових військ)
    followup echelon * наступний (другий) ешелон
    intelligence acquisition phase * етап збору/отримання/добування інформації (другий етап розвідувального циклу)
    rear echelon * другий ешелон; тиловий ешелон (частина угруповання, присутність якої у безпосередньому районі виконання завдання не вимагається)