Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
accomplish [ɘˈkʌmplɪʃ] v 1. завершувати, виконувати, досягати, доводити до кінця; to ~ a feat здійснити подвиг; to ~ a promise дотриматися обіцянки; to ~ a task виконати завдання; to ~ one’s object досягти мети; 2. заст. робити досконалим, удосконалювати; ◊ to ~ wonders творити чудеса. |
achieve [ɘˈtʃi:v] v (past і p. p. achieved, pres. p. achieving) 1. досягати (мети і т. і.), добиватися; to ~ results добитися результатів; to ~ success добитися успіху; to ~ one’s aim досягнути мети; to ~ victory одержати перемогу; to ~ the impossible добитися неможливого; 2. успішно виконувати; доводити до кінця; to ~ a great deed зробити великий подвиг; our plan was ~d наш план був успішно виконаний. USAGE: See reach. |
argue [ˈɑ:gju:] v (past і p. p. argued, pres. p. arguing) 1. сперечатися, дискутувати (з кимсь – with, against; про щось – about); to ~ with smb about, over smth сперечатися з кимось про щось; to ~ calmly сперечатися, дискутувати спокійно; to ~ heatedly сперечатися збуджено; to ~ passionately сперечатися палко; to ~ strenuously сперечатися енергійно; why ~? навіщо сперечатися?; 2. стверджувати, доводити; to ~ that smth isn’t true категорично заперечувати правильність або справедливість чогось; 3. радити, переконувати, відговорювати; to ~ smb out of an opinion переконати когось в помилковості думки; to ~ smb out of doing smth переконувати когось не робити чогось; to ~ smb into doing smth переконувати когось робити щось; 4. наводити докази, доводити; аргументувати (against, for, in favour of); to ~ in favour of smth наводити докази на користь чогось; to ~ one’s point аргументувати свою точку зору; to ~ one’s approach аргументувати свій підхід; to ~ logically логічно доводити; it ~s him to be a man of strong will це доводить, що він людина сильної волі; 5. свідчити (про щось); служити доказом, підтвердженням (чогось); his accent ~s him (to be) foreigner вимова свідчить про те, що він іноземець; ~ away довести неправильність, безпідставність (доведення, заперечення); ◊ to ~ in a circle висувати наслідок, результат як доказ передумови (або навпаки); приймати причину за наслідок (або навпаки); to ~ round and round ходити кругом та навколо, говорити не до справи, переливати з пустого в порожнє; to ~ with a hammer не терпіти, не припускати заперечень (у спорі, суперечці). USAGE: See meet. |
arrange [ɘˈreɪndʒ] v (past і p. p. arranged, pres. p. arranging) 1. впорядковувати; доводити до ладу; розташовувати; класифікувати; to ~ books by subject розставляти книжки за тематикою; to ~ books in alphabetical order розташовувати книжки в алфавітному порядку; to ~ flowers розставляти квіти, робити букет; 2. влаштовувати(ся); владнати; to ~ a concert влаштувати концерт; to ~ a meeting організувати збори; to ~ a party організувати вечірку; to ~ business, affairs влаштовувати/ владнати справи; to ~ one’s hair доводити до ладу зачіску; to ~ one’s dress доводити до ладу одяг; to ~ oneself приводити себе в порядок; to ~ smth neatly впорядковувати, розташовувати щось акуратно; to ~ smth tastefully впорядковувати, розташовувати щось зі смаком; everything is ~d for our holiday усе готове до відпустки; 3. домовлятися (з кимсь – with; про щось – about, for); узгоджувати; day and hour to be ~d день і час будуть узгоджені додатково; we ~d for a number of lectures ми домовилися, що буде прочитано ряд лекцій; we ~d with them about the day of our meeting ми домовилися з ними про день зустрічі; I ~d for him to stay here a few days я домовився про те, що він пробуде тут декілька днів; it was ~d that we would come early домовились, що ми приїдемо рано; 4. улагоджувати (суперечку); приходити до згоди; the differences have been ~d розбіжності було врегульовано; she had to ~ disputes between her two sons їй доводилось улагоджувати суперечку між двома синами; 5. вживати заходів, підготовляти (для — for); давати розпорядження; влаштовувати (щось); ~ for the car to be there дайте розпорядження, щоб туди подали машину; can you ~ to meet me this evening? ви можете влаштувати так, щоб ми зустрілись сьогодні ввечері?; 6. пристосовувати; переробляти; to ~ a novel for the stage інсценувати роман; 7. муз. аранжувати; a nocturne ~d for a full orchestra ноктюрн аранжовано для оркестру; 8. тех. монтувати; встановлювати, закріплювати. |
assert [ɘˈsɜ:t] v 1. твердити; заявляти; to ~ boldly сміливо заявляти; 2. доводити; захищати; обстоювати; to ~ oneself 1) обстоювати свої права; 2) бути наполегливим. |
authenticity [ˌɔ:θenˈtɪsɪtɪ] n справжність, вірогідність, автентичність; to establish the ~ of smth встановлювати автентичність чогось; to prove the ~ of smth доводити автентичність чогось; to doubt, to question the ~ of smth сумніватися в автентичності чогось. |
aver [ɘˈvɜ:] v (past і p. p. averred, pres. p. averring) 1. книжн. твердити; стверджувати; to ~ proudly гордо стверджувати; 2. юр. доводити. |
avouch [ɘˈvaʋtʃ] v книжн. 1. запевняти, твердити; доводити; підтверджувати; to ~ one’s words with proofs підтвердити свої слова доказами; to ~ the exact contrary доводити протилежне; 2. ручатися (за когось – for); гарантувати; to ~ for smb’s reputation ручатися за чиюсь репутацію; 3. refl. зізнаватися, визнавати; to ~ oneself (to be) a coward визнавати себе боягузом. |
bankrupt [ˈbæŋkrʌpt] v доводити до банкрутства; розорити. |
beggar [ˈbegɘ] v 1. доводити до злиднів; розоряти; пускати по миру; 2. перевершувати. |
bemuse [bɪˈmju:z] v (past і p. p. bemused, pres. p. bemusing) 1. приголомшувати; вражати; 2. дурманити; п’янити; доводити до очманіння. |
blood [blʌd] n 1. кров; ~ loss втрата крові; ~ flow кровообіг; ~ supply кровопостачання; a ~ clot згусток крові; a ~ coagulation згортання крові; ~ spitting кровохаркання; ~ test аналіз крові; ~ transfusion переливання крові; man of ~ жорстока людина, убивця; to draw, to let one’s ~ мед. пускати кров; to give one’s ~ for one’s country віддати життя за батьківщину; to lose ~ втрачати кров; to shed/ to spill ~ проливати кров; to spit ~ харкати кров’ю; to stain one’s hands with ~ заплямувати руки кров’ю; to staunch ~ зупиняти кровотечу; to take smb’s ~ pressure вимірювати кров’яний тиск; to type ~ визначати групу крові; ~ cakes, clots, coagulates, congeals, curdles кров запікається; ~ circulates кров циркулює; ~ flows, runs кров тече; ~ spurts кров б’є струменем; ~ rushed into her cheeks, to her forehead вона почервоніла; ~ rushed to her head кров ударила їй у голову; 2. рід, походження; base ~ народження поза шлюбом; high, blue ~ родовитість, аристократичне походження; pure ~ чистокровне походження; royal ~ королівське походження; whole ~ походження від одних батьків; 3. родовитість, високе походження; 4. чистокровна тварина; a whole, full ~ horse чистокровний кінь; 5. темперамент; характер; пристрасність; настрій; 6. сік (дерева тощо); 7. розм. франт, денді; 8. дешевий сенсаційний роман; журнал, що друкує страшні (дешеві) сенсаційні історії; ◊ a ~ orange корольок (апельсин); bad ~ ворожнеча; ворожість; ~ fend родова ворожнеча, кривава помста; ~ is thicker than water присл. хто рідніший, той і цінніший; cold ~ холоднокровність; high ~ аристократичне походження; his ~ was up кров у нього закипіла; він був розлючений (роздратований); hot ~ запальність; гарячність; палкість; in cold ~ холоднокровно, навмисно; it runs in his ~ це у нього в крові, в роду; my ~ ran cold у мене кров похолола в жилах; to be allied by ~ бути в кровному зв’язку; to make bad ~ between smb викликати ворожнечу між кимсь; to make smb’s ~ boil, creep доводити когось до нестями/ розлючувати когось. |
boil [bɔɪl] n 1. кипіння; розм. точка кипіння; to bring to the ~ доводити до кипіння; to come to the ~ 1) доходити до кипіння/закипіти; 2) дійти до критичної точки; to keep on (at) the ~ підтримувати кипіння; the crisis came to a ~ криза досягла свого апогею; 2. перен. хвилювання; шаленість; on the ~ у збудженому стані; 3. кипляча рідина; 4. амер. вир (на поверхні води); 5. фурункул; нарив; to apply hot compresses to a ~ прикладати гарячі компреси на фурункул; to lance a ~ розрізати фурункул; 6. пузир (на пофарбованій поверхні). |
boil [bɔɪl] v 1. кип’ятити(ся), варити(ся); to ~ eggs варити яйця; to ~ water кип’ятити воду; 2. кипіти, варитися; вирувати; the milk is ~ing молоко кипить; the water is ~ing вода кипить; 3. сердитися, гніватися; гарячитися; кип’ятитися; to make smb’s blood ~ доводити когось до сказу; 4. вистрибувати з води (про рибу); ~ away википати; ~ down випарювати(ся); уварювати(ся); згущати(ся); скорочувати(ся); стискувати(ся); ~ off випаровуватися; ~ over 1) збігати через край (про рідину); 2) скипіти від обурення; 3) перерости в щось; вийти з-під контролю; the small argument ~ed over into a serious quarrel невеличке непорозуміння вилилось у сварку; ~ up розм. назрівати, досягати небезпечного рівня; a dispute is ~ing up over it з цього приводу назріває спір; anger was ~ing up in him він закипав від злості; ◊ to ~ the pot, to make the pot ~ /to keep the pot ~ing заробляти на шматок хліба; халтурити. |
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing) 1. приносити; to ~ a book приносити книгу; to ~ a chair приносити стілець; 2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round); to ~ a friend приводити друга з собою; why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?; 3. привозити, доставляти; he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок; the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці; 4. передавати в руки закону; to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя; 5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on); the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання; it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти; spring ~s warm weather весна несе з собою тепло; the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози; 6. доводити (до – to); to ~ the score to… спорт. довести рахунок до...; 7. вводити (в дію, в моду тощо); to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду); 8. давати прибуток; his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток; 9. примушувати, заставляти; переконувати; I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас; 10. порушувати (справу); to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось; 11. подавати (доказ); 12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under); to ~ smth into the open зробити доступним; to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди; to ~ smb to disgrace осоромити когось; to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту; to ~ smth to crisis довести щось до кризи; to ~ water to the boil довести воду до кипіння; to ~ smb under control підкорити; ~ about 1) здійснювати; 2) призводити, спричиняти; бути причиною; to ~ about one’s ears накликати на себе; what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?; ~ along сприяти (росту тощо); your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови; ~ away винести, скласти думку (про щось); we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження; ~ back 1) повертати, приносити назад; 2) воскрешати у пам’яті; нагадувати; his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом; 3) відновити; запровадити знову (практику тощо); ~ down 1) звалити, зламати; the wind brought down the tree вітер звалив дерево; 2) підстрелити (птаха); 3) збити (літак); 4) убити, тяжко поранити; 5) знижувати (ціни тощо); to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку; 6) поставити когось на місце; принизити когось; 7) викликати поразку; привести до краху; ~ forth 1) робити очевидним; 2) викликати, породжувати; давати плоди; ~ forward 1) висувати (пропозиції); the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення; 2) перенести на наступну сторінку; ~ in 1) запроваджувати; to ~ in a new custom запровадити новий звичай; to ~ in a new style запровадити новий фасон; 2) вносити (на розгляд); to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд; 3) давати, приносити (прибуток); 4) імпортувати; 5) ухвалювати вирок; to ~ in the verdict of guilty винести вирок; 6) збирати врожай; 7) арештовувати; ~ off 1) рятувати, спасати (під час аварії); 2) розм. успішно виконати; ~ on 1) викликати, бути причиною; 2) виносити на обговорення; 3) накликати (біду); ~ out 1) виробляти, випускати; 2) висловлювати (думку); 3) виявляти; демонструвати (майстерність); 4) примушувати говорити; 5) привертати; 6) публікувати, видавати (книгу); ~ over переконати, примусити змінити думку; ~ round доставляти, привозити з собою; ~ through 1) допомогти подолати труднощі; 2) вилікувати; ~ together мирити; ~ under 1) підкорити, підпорядкувати; 2) включити (в графу тощо); ~ up 1) виховувати, вирощувати (дітей); 2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення; 3) збільшувати, підіймати (рахунок); 4) арештовувати; 5) обвинуватити, притягти до суду; 6) подати (обід тощо); ◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь; to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось; to ~ an issue to a close розв’язати питання; to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію; to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство; to ~ disgrace upon oneself знеславити себе; to ~ disgrace upon smb знеславити когось; to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх; to ~ evidence наводити докази; to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь; to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна; to ~ (smth) into accord узгоджувати; to ~ to a head загострити щось, викликати кризу; to ~ to bear influence on впливати на; to ~ to book розпочинати розслідування; to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду; to ~ to naught зводити нанівець; to ~ up the rear іти останнім (позаду); to ~ up to date модернізовувати. USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи. |
brutalize [ˈbru:tɘlaɪz] v (past і p. p. brutalized, pres. p. brutalizing) 1. поводитися грубо і жорстоко; 2. доводити до звірячого стану; ставати жорстоким (лютим); озвіріти. |
burnish [ˈbɜ:nɪʃ] v 1. чистити; 2. полірувати; 3. доводити до блиску; відшліфовувати; 4. блищати; 5. розм. повнішати; 6. розширюватися. |
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying) 1. носити, нести, переносити; to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках; to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі; to ~ the war into the enemy’s country 1) перенести війну на територію противника; 2) висувати зустрічне обвинувачення; 2. возити, везти, перевозити; to ~ corn прибирати хліб; to ~ hay прибирати сіно; to ~ by rail перевозити залізницею; to ~ smth to a place перевозити щось кудись; 3. мати при собі; носити з собою; to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою; to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою; to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою; to ~ arms носити зброю, бути озброєним; to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою; I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою; 4. вести, привести; to ~ a horse to water повести коня до водопою; to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя; 5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати; 6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу); 7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення); pipes ~ water вода подається по трубах; he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу; 8. триматися; поводити себе; to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю; 9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось); to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого; 10. передавати; 11. приносити (прибуток); 12. доводити; to ~ into effect здійснювати; to ~ to extremes доводити до крайності; 13. вабити, тягти за собою; to ~ the conclusion дійти висновку; 14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд); 15. містити; укладати; the book ~ies many tables у книзі багато таблиць; the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал; ~ about носитися; ~ along захоплювати; ~ away відносити; ~ back 1) відносити назад; повертати; 2) переноситися в минуле; ~ down зносити вниз; ~ forward 1) переносити наперед; to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку; 2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи; ~ off 1) забирати, відносити; викрадати; захопити; to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового; 2) вигравати (приз); 3) зводити в могилу; ~ on 1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось; to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу); to ~ on a policy проводити політику; 2) розм. фліртувати (with); 3) поводитися запально; don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!; ~ out 1) виносити; 2) виконувати; доводити до кінця; to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку); ~ over 1) перевозити; 2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу; ~ through здійснити; провести; довести до кінця; ◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх; to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості); to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати; to ~ one мат. тримати один у думці; to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці; to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя; to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним; to ~ smth so far заходити надто далеко; to ~ tales плести плітки; to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати; to ~ to excess перебільшувати; to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій; to ~ the can відповідати за чужі гріхи. USAGE: 1. See lead. 2. See bring. |
charge [tʃɑ:dʒ] n 1. навантаження, завантаження; 2. заряд; 3. піклування, турбота; догляд; зберігання; in one’s ~ на чиєсь піклування; 4. обвинувачення; a baseless ~ безпідставне обвинувачення; a fabricated ~ сфабриковане обвинувачення; a false ~ помилкове обвинувачення; a ~ against smb обвинувачення проти когось; to be arrested on a ~ of murder бути заарештованим за звинуваченням у вбивстві; to be arrested on a ~ of theft бути заарештованим за звинуваченням у крадіжці; to bring a ~ against smb пред’являти комусь обвинувачення; to concoct, to cook up, to fabricate a ~ фабрикувати обвинувачення; to deny, to refuse a ~ заперечувати обвинувачення; to refute a ~ спростовувати обвинувачення; to repudiate a ~ відкидати обвинувачення; to dismiss, to throw out ~s відкидати обвинувачення; to prove, to substantiate a ~ доводити, підтверджувати обвинувачення; to withdraw a ~ скасовувати обвинувачення; what’s the ~ against him? у чому він звинувачується?; 5. наказ; доручення; вимога; to give one’s ~ давати розпорядження; 6. обов’язки; відповідальність; керівництво; to be in ~ of smth відповідати за щось; he is in ~ of this office він керує цією установою; to take ~ of smth брати відповідальність за щось; who is in ~ here? розм. хто тут головний?; 7. ціна, плата (за послуги); a reasonable ~ помірна ціна; a minimum (a service) ~ мінімальна ціна (плата за послугу); the ~ for smth плата за щось; free of ~ безплатно; no ~ for admission вхід вільний; 8. pl витрати; 9. податок; збір; боргове зобов’язання; 10. підопічний; вихованець; 11. розм. арештант, в’язень; to be in ~ бути під арештом; to take in ~ заарештовувати; 12. заст. важливість, значення; 13. тех. шихта; 14. пальна суміш; 15. військ. атака, напад (against); to fight off, to repel, to repulse a ~ відбивати атаку; to lead, to make a ~ атакувати, нападати; 16. церк. паства. |
consummate [ˈkɒnsɘmeɪt] v (past i p. p. consummated, pres. p. consummating) 1. завершувати, доводити до кінця; 2. здійснити шлюбні стосунки; 3. удосконалювати. |
contend [kɘnˈtend] v 1. боротися, битися (for, against, with); to ~ for truth боротися за правду; to ~ with difficulties боротися з труднощами; 2. суперничати; змагатися; to ~ for the championship спорт. змагатися за звання чемпіона; 3. сперечатися; to ~ against the opponents сперечатися з противниками; 4. наполягати, доводити, заявляти. |
demonstrate [ˈdemɘnsteɪt] v (past і p. p. demonstrated, pres. p. demonstrating) 1. демонструвати; показувати; to ~ facts наочно показувати факти; to ~ figures наочно показувати цифри; to ~ new methods демонструвати нові методи; 2. доводити; to ~ a position доводити теорему; to ~ convincingly переконливо доводити; 3. брати участь у демонстрації; to ~ in the streets демонструвати по вулицях; to ~ against smb, smth брати участь в демонстрації проти когось, чогось. |
depauperate [ˌdi:ˈpɔ:pɘreɪt] v (past і p. p. depauperated, pres. p. depauperating) доводити до злиднів, до жебрацтва. |
derange [dɪˈreɪndʒ] v (past і p. p. deranged, pres. p. deranging) 1. доводити до безладдя; розладжувати (думки, плани); to ~ smb’s prospects розладжувати чиїсь задуми; to ~ smb’s constitution підірвати чиєсь здоров’я; 2. розладжувати психіку; збивати з пантелику, доводити до божевілля; to become mentally ~d зійти з розуму; his mind was ~d він збожеволів; 3. турбувати, відволікати; sorry to have ~d you пробачте, що відірвав вас від справ. |
desolate [ˈdesɘleɪt, ˈdezɘleɪt] v (past і p. p. desolated, pres. p. desolating) 1. спустошувати; розоряти; руйнувати; 2. знелюднювати; 3. робити нещасним; доводити до розпачу. |
dis- [dɪs-] pref 1. приєднується до дієслів, іменників і прикметників і надає словам заперечне значення; dislike не любити; disobey не слухатися, не підкорятися; distrust не довіряти; dishonest нечесний; displeasure незадоволення; disrespect неповага; 2. приєднується до дієслів і надає значення дії, протилежної дії вихідного дієслова; disarm роззброїти; disconnect роз’єднати; disappear зникнути; 3. приєднується до іменників, утворюючи іменники і дієслова зі значенням позбавлення того, що позначено основою; dishonour безчестя (стид), збезчестити (осоромити); disadvantage недолік; discomfort незручність, завдавати незручностей; disorder безлад, доводити до безладдя. |
disarrange [ˈdɪsɘˈreɪn(d)ʒ] v (past і p. p. disarranged, pres. p. disarranging) 1. розладнувати (плани); дезорганізовувати; 2. доводити до безладдя; чинити безладдя; to ~ one’s hair скуйовджувати чиєсь волосся. |
disorder [dɪsˈɔ:dɘ] v 1. доводити до безладдя; to ~ documents переплутати документи; 2. розладнувати; розстроювати; to ~ smb’s arrangements розстроїти чиїсь плани; to ~ the health підірвати здоров’я. |
distraction [dɪsˈtrækʃ(ɘ)n] n 1. відволікання уваги; 2. неуважність; 3. розвага; to seek ~ шукати розваги; 4. роздратованість; чвари, розбрат, суперечка; political ~s політичні чвари; 5. збентеження, тривога; 6. божевілля, шаленість; затьмарення розуму; розпач; to drive smb to ~ доводити когось до відчаю, до божевілля; to love to ~ палко кохати, любити до нестями. |
do1 [du:; dʋ, dɘ, d] v (past did, p. p. done, pres. p. doing) 1. робити, виконувати дію; займатися (чимсь); to ~ everything робити все; to ~ nothing робити нічого; to ~ smth робити щось; to ~ a favour робити послугу; to ~ one’s best робити все можливе, не шкодувати зусиль; to ~ one’s exercises виконувати вправи; to ~ one’s lessons робити уроки; to ~ one’s work виконувати свою роботу; to have very much to ~ мати багато роботи; to ~ one’s duty виконувати свій обов’язок; to ~ one’s hair зачісуватися; to ~ one’s room прибирати кімнату; to ~ smb’s bidding виконувати чиєсь прохання; to ~ smb’s will виконати чиюсь волю; what are you doing tomorrow? чим ви займається завтра?; які у вас плани на завтра?; what can I ~ for you? що я можу зробити для вас?; 2. заподіювати, робити; чинити, діяти, поводитися; поступати; ~ as you like робіть, як знаєте; not to know what to ~ не знати, що робити; to ~ smb harm шкодити комусь; to ~ smb good бути комусь на користь; to ~ right (wrong) поступити правильно (неправильно); to ~ well поступити належним чином; it doesn’t ~ to complain що користі в скаргах; 3. займатися якоюсь діяльністю; працювати; to ~ gardening (lecturing, painting) займатися садівництвом (читанням лекцій, живописом); to ~ odd jobs виконувати випадкову роботу, жити випадковими заробітками; to ~ one’s correspondence займатися листуваннями; to ~ one’s military service проходити військову службу, служити в армії; to ~ repairs займатися ремонтом (автомобілів тощо); what does he ~? чим він займається?; what does he ~ for a living? чим він заробляє на життя?; who will ~ the interpreter? хто візьме на себе роль перекладача?; 4. творити; to ~ good творити добро; to ~ miracles, wonders творити чудеса; to ~ mischief натворити чогось поганого; 5. підходити, личити, годитися; бути достатнім; that will ~ досить, гаразд, добре; that won’t ~ це не підходить, так не можна; так не годиться; this book won’t ~ for me ця книжка мені не підходить; this room will ~ for the office ця кімната підійде під офіс; 6. вивчати (якусь дисципліну); to ~ well (badly) at an examination добре (погано) скласти екзамени; to ~ well at school добре вчитися в школі; he is doing Medicine він вивчає медицину; how are you doing at school? як у тебе справи в школі; I can’t ~ Latin латинь мені не дається; 7. готувати, варити, смажити, тушкувати (їжу); to ~ brown 1) підсмажити по появи рум’яної кірочки; 2) перен. обдурити; a chop is done to a turn (underdone) котлета підсмажена чудово (котлета недосмажена); 8. розв’язувати (задачі); to ~ a sum вирішувати, розв’язувати арифметичну задачу; 9. надавати; to ~ homage виявляти повагу; to ~ justice віддавати належне; 10. оглядати (визначні пам’ятки); to ~ a picture gallery оглядати картинну галерею; to ~ the British Museum оглядати Британський музей; to ~ the sights оглядати цікаві місця; you can’t ~ Kyiv in a day ознайомитися з Києвом за один день неможливо; 11. грати, виконувати (роль чи музикальний твір); діяти в якості (когось); to ~ a concerto виконувати концерт; to ~ Hamlet виконувати роль Гамлета; 12. прибирати, наводити лад (у приміщенні тощо); to ~ one’s bed застеляти ліжко; to ~ one’s hair причісуватися; зробити зачіску; to ~ one’s room прибирати кімнату; to ~ the dishes (the windows) мити посуду (мити вікна); 13. личити; годитися; задовольняти вимогам; he will ~ for us він нам підходить; this sort of work won’t ~ for him ця робота йому не підійде; 14. процвітати, досягати успіху, відчувати себе добре; flowers will not ~ in this soil квіти не будуть рости в цьому ґрунті; 15. (вжив. у perf.) кінчати, закінчувати; I have done with my work я закінчив роботу; let’s have done with it залишимо це, покінчимо з цим; have done! досить!, годі!, достатньо!; 16. проїжджати (певну відстань); to ~ the distance in an hour проїхати відстань за годину; 17. to ~ smth at $5 a piece продавати щось по 5 доларів за штуку; 18. дієслово для заміни іншого повторюваного дієслова he reads better than I ~ він читає краще, ніж я (читаю); 19. допоміжне дієслово для утворення питальної і заперечної форми дієслів у Present i Past Indefinite: ~ you understand me? чи ви розумієте мене? I ~ not understand you я тебе не розумію; 20. для підсилення значення: I ~ know him я справді його знаю; ~ again переробляти; ~ away with знищувати; покінчити (з чимсь); позбутися (чогось); to ~ away with smb/smth знищувати когось/щось; ~ by поводитися, ставитися до; ~ as you would be done by поводься з іншими так, як ти хотів би, щоб поводилися з тобою; ~ down 1) придушувати; 2) розм. обманювати; брати гору; she did me down вона мене обдурила; ~ for 1) псувати; губити, вбивати; 2) піклуватися, доглядати; господарювати (для когось); to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги; ~ in 1) розм. обдурити; 2) губити, вбивати, руйнувати; 3) перемагати у змаганні; ~ into перекладати; to ~ an article into French перекладати статтю на французьку мову; ~ off скидати; ~ on одягати; ~ out прибирати; ~ up 1) лагодити, ремонтувати; to ~ up a house ремонтувати будинок; 2) прибирати, доводити до ладу; to ~ up one’s face навести макіяж; to ~ up food приправити їжу; to ~ up one’s hair зробити зачіску; to ~ oneself up вирядитися; to ~ one’s room up прибрати кімнату; 3) консервувати; to ~ up fruit консервувати фрукти; 4) упаковувати; загортати; to ~ up a baby пеленати немовля; 4) зав’язувати (шнурки), застібати (гаплики, ґудзики); to ~ up a dress застібнути плаття; ◊ ~ as you may if you cannot ~ as you would присл. не можеш, як хочеш – роби, як можеш; ~ at, in Rome as Romans ~ присл. у чужий монастир зі своїм статутом не ходять; з вовками жити, по-вовчому вити; ~es your mother know you are out? ще молоко на губах не пообсихало; to ~ a bad (або an evil, an ill) turn зробити ведмежу послугу, підкласти свиню; to ~ a bolt, to ~ a dirty trick п’ятами накивати; to ~ by halves робити абияк; не доводити чогось до кінця; to ~ one’s best (one’s worst) докласти всіх зусиль, робити все, що від себе залежить (зі шкіри лізти геть); to do smb handsomely гарно прийняти, пригостити когось; to ~ the dirty on one підкласти свиню комусь; to ~ the grand удавати з себе персону; to ~ the polite бути надмірно ввічливим; to ~ the trick досягати мети; to ~ time відбувати покарання, відсиджувати строк; to ~ to death після тієї та знов тієї; to ~ up brown обманювати, обдурювати; to ~ badly, poorly справи йдуть зле; to ~ well, splendidly робити успіхи; процвітати; to ~ window shopping ловити витрішки. |
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving) 1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу); to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце); to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце); 2. проганяти, відганяти; 3. їхати, їздити; to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину; to ~ fast їхати швидко; to ~ slowly їхати повільно; to ~ home їхати додому; to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп; to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево; 4. мчати, нестися; ганяти; 5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.); to ~ smb to the station підвезти когось на станцію; 6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми); to ~ a car вести машину; to ~ a train вести потяг; to learn to ~ a car навчитися правити машиною; 7. рухати, приводити в рух; переміщати; the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари; 8. вбивати, заганяти (в щось); to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку; to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну; 9. приводити, доводити (до – to, into); to ~ into despair приводити в розпач; to ~ home переконувати, доводити; 10. проводити, прокладати (залізницю); 11. укладати (угоду); вести (торгівлю); 12. перевантажувати, перевтомлювати (працею); ~ at домагатися, хилити, спрямовувати; ~ away 1) поїхати; 2) проганяти; ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника); ~ down виїжджати за місто; ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати; ~ off відриватися, відштовхуватися; ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!; ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти; ~ through проводити, здійснювати; ~ up під’їжджати; ◊ ~ on! поганяй!; to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось); to ~ a pen бути письменником; to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь); to ~ mad, crazy зводити з розуму; to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру. USAGE: See lead. |
enlighten [ɪnˈlaɪtn] v 1. просвіщати; освічувати (about, on); to ~ masses нести освіту в маси; can you ~ me on this subject ти можеш просвітити мене у цьому питанні?; 2. інформувати, повідомляти; доводити до відома; to ~ smb as to, in regard to smth доводити до відома когось стосовно чогось; 3. поет. висвітлювати; освітлювати; осявати. |
enrapture [ɪnˈræptʃɘ] v (past i p. p. enraptured, pres. p. enrapturing) 1. захоплювати; викликати захоплення; 2. надихати; доводити до екстазу (захвату). |
entrance2 [ˈentrɘns] v (past i p. p. entranced, pres. p. entrancing) 1. доводити до трансу (екстазу, заціпеніння); 2. зачарувати; заворожити; захопити. |
establish [ɪˈstæblɪʃ] v 1. засновувати; закладати; створювати; організовувати; встановлювати; to ~ a firm (a magazine, a state) засновувати фірму (журнал, державу); to ~ an order (communication, relations, rules, a system) встановлювати порядок (стосунки, зв’язок, правила, систему); to ~ a theory (conditions) створювати теорію (умови); 2. зміцнювати, утверджувати; to ~ one’s health (one’s reputation) зміцнювати здоров’я (утверджувати репутацію); 3. з’ясовувати, визначати; to ~ smb’s name (smb’s whereabouts) з’ясувати чиєсь прізвище (місцеперебування); 4. укорінюватися, прийматися (про рослину; тж перен.); the habit was well ~ed звичка добре вкоренилася; 5. призначати (на посаду); 6. видавати (закон), запроваджувати; 7. постановляти; 8. юр. встановлювати, з’ясовувати; доводити, обґрунтовувати; to ~ facts (the truth of smth) з’ясовувати факти, (доводити правду); to ~ the claim обґрунтовувати претензію; to ~ smb’s guilt/(innocence) довести чиюсь вину (невинність); as ~ed by law як встановлено законом; 9. передавати права (комусь); 10. закласти (фундамент); 11. розпланувати, зробити розбивку (саду тощо); 12. військ. розгортати (госпіталь); 13. відкривати (акредитив). |
evidence [ˈevɪd(ɘ)ns] v (past i p. p. evidenced, pres. p. evidencing) 1. свідчити, показувати; 2. доводити; бути доказом. |
evince [ɪˈvɪns] v (past i p. p. evinced, pres. p. evincing) 1. виявляти; проявляти; показувати; to ~ curiosity проявляти допитливість; to ~ intelligence проявляти кмітливість; to ~ a taste for smth проявляти смак до чогось; 2. доводити, свідчити. |
exasperate [ɪgˈzæspɘreɪt] v (past i p. p. exasperated, pres. p. exasperating) 1. сердити; дратувати; доводити до нестями; 2. викликати злість (озлоблення); обурювати; озлобляти; 3. посилювати (біль); роз’ятрювати (рану). |
get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting) 1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати; to ~ a book діставати книгу; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ education одержувати освіту; to ~ fish ловити рибу; to ~ a job одержувати роботу; to ~ a letter одержувати листа; to ~ money одержувати гроші; to ~ a newspaper одержувати газету; to ~ a ticket діставати квиток; to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці; 2. заробляти; одержувати; to ~ a living заробляти на життя; how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?; 3. домагатися, добиватися; I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву; she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор; 4. купити, придбати; to ~ a new suit купити новий костюм; 5. спіймати; схопити; 6. зрозуміти, збагнути; усвідомити; to ~ the hint зрозуміти натяк; І don’t ~ you я вас не розумію; 7. помічати, спостерігати; 8. доводити до свідомості; 9. спантеличувати, ставити в тупик; her pleas got me її прохання спантеличили мене; 10. попасти, потрапити; 11. діставатися, добиратися; досягати; to ~ to a telephone дістатися до телефону; to ~ to the point досягти мети; he got home early він рано прийшов додому; how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?; 12. заразитися, схопити (грип тощо); to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить; 13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах); to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці; 14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь); 15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок); to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось; did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?; if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти; if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається; 16. вивчати (вірш тощо); to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять; 17. з’їдати (сніданок тощо); ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи; 18. народжувати (про тварин); 19. ставати, робитися; to ~ angry розгніватися; to ~ dark стемніти; to ~ drunk сп’яніти; to ~ loose звільнитися; to ~ married одружитися; to ~ ready приготуватися; to ~ surprised здивуватися; to ~ tired втомитися; 20. мати, володіти; he has got red hair у нього руде волосся; 21. бути змушеним, мусити; І have got to go immediately я повинен негайно йти; 22. починати (з inf або gerund); to ~ to work приступити до роботи; to ~ to know better краще взнати; to ~ to sleep заснути; to ~ to understand починати розуміти; they got talking вони почали розмовляти; ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав); ~ aboard! займайте місця!; ~ about 1) ставати відомим, поширюватися; 2) пересуватися; ~ across переконливо довести, викласти; she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас; ~ ahead 1) добиватися успіху, процвітати; 2) (of) випереджати; ~ along жити, прожити; how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?; how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?; ~ away 1) уникнути; дременути; вислизнути; to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів; the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю; 2) від’їжджати; ~ back 1) повернутися; 2) повернути (втрачену річ); ~ behind амер. підтримувати; we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію; ~ by 1) проходити (мимо); let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене; 2) складати (екзамени); І got by я пройшов (склав екзамен); ~ down спускатися, сходити, злазити; he got down from the horse він зліз з коня; ~ in 1) входити, заходити; влазити; to ~ in the car сісти в машину; to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду; to ~ oneself into debt залізти в борги; to ~ into a fight потрапити в бійку; 2) прибувати, приходити; the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині; ~ off 1) злазити, вилазити; сходити, спускатися; to ~ off the bus зійти з автобуса; to ~ off the tram зійти з трамвая; are you ~ting off? ви сходите?; 2) знімати, скидати; to ~ off one’s boots знімати черевики; to ~ off one’s clothes знімати одяг; 3) відбувати, від’їжджати; the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій; the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно; 4) спорт. стартувати; 5) ав. злітати; 6) виряджати, проводжати; 7) утекти, врятуватися; 8) уникнути, позбутися; he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням; to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами; ~ on 1) залазити, сідати в; to ~ on bus сідати в автобус; to ~ on tram сідати в трамвай; 2) одягати; ~ your hat on одягніть капелюха; 3) просуватися, робити успіхи; to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні; to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі; to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось; how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?; time is ~ting on час іде; ~ out виходити, вилазити, висаджуватися; to ~ out of trouble виплутатися з біди; when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?; ~ round видужати; ~ through 1) закінчити; 2) вижити, витримати; 3) скласти (екзамен); 4) зв’язатися телефоном; ~ together 1) збиратися, зустрічатися; we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями; 2) амер. дійти згоди; we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу; ~ up 1) вставати, підводитися; to ~ up from one’s chair вставати зі стільця; to ~ up from the table вставати з-за столу; I ~ up early я встаю рано; I ~ up late я встаю пізно; I ~ up quickly я встаю швидко; I ~ up slowly я встаю повільно; 2) сходити (на гору); 3) сідати (на коня); 4) збільшувати (швидкість); 5) посилюватися; 6) організовувати, влаштовувати; ставити (пʼєсу); засновувати (фірму); 7) наряджати; 8) доходити; досягати; 9) підганяти (коней); 10) посилено вивчати (щось); ◊ can’t ~ over аж не віриться, що...; І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить; І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса); to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось; to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь; to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками; to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати; to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою; to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися; to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим; to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось; to ~ a chill застудитися; to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду; to ~ a fair deal дістати те, що заслужив; to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову; to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил; to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх; to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі; to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі); to ~ ahead захмеліти; to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити; to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось; to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру; to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду; to ~ along, on with smth обходитися чимсь; to ~ a miff надутися, розсердитися; to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі; to ~ an itch дуже бажати чогось; to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь; to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок); to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе; to ~ at вишукувати; домагатися; to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище; to ~ back into harness знову впрягтися в роботу; to ~ cracking 1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися; 2) втікати, змотувати вудки; to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь; to ~ even with smb розквитатися з кимсь; to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево; to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти; to ~ in the way of заважати, перешкоджати; to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь; to ~ into a place потрапити кудись; to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі; to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади; to ~ it діставати (своє), бути покараним; to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим; to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь; to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок; to ~ nowhere зайти в глухий кут; to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою; to ~ out of a place вибратися звідкись; to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги; to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу; to ~ out of the rain сховатися від дощу; to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять; to ~ ready приготуватися; to ~ rid of smb відкараскатися від когось; to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця; to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед; to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось; to ~ to a place дістатися до місця; to ~ to bed лягати спати; to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою; to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору; to ~ through smth пробиратися крізь щось; to ~ through the woods пройти через ліс; we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи. USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn. |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes) 1. іти, ходити; to ~ quickly іти швидко; to ~ slowly іти повільно; to ~ straight ahead іти рухатися прямо; to ~ that way іти тим шляхом; to ~ this way іти цим шляхом; to ~ home іти додому; to ~ to the door іти до дверей; to ~ to the institute іти до інституту; to ~ along the road іти дорогою; to ~ to London їхати до Лондона; to ~ by the house іти повз будинок; to ~ into the house іти в будинок; to ~ into the room іти в кімнату; to ~ along, up, down the street іти вулицею; to ~ for a walk іти на прогулянку; 2. прямувати; їхати, їздити; to ~ on a tour вирушити в подорож; 3. подорожувати, пересуватися; рухатися; to ~ by air літати (на літаку); to ~ by bus їхати на автобусі; to ~ by train їхати на поїзді; to ~ on foot ходити пішки; 4. ходити, курсувати; the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень; 5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати; he has gone він пішов, його нема; the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи; to ~ for a drive їхати на прогулянку; to ~ for the doctor поїхати до лікаря; 6. працювати, діяти, функціонувати; a machine ~es машина працює; a clock, a watch ~es годинник іде; 7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу); this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа; 8. доходити; дотягуватися; сягати; 9. пролітати, швидко плинути (про час); 10. зникати; пропадати; half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу; 11. поширюватися, передаватися; the estate went to her нерухомість перейшла до неї; what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе; 12. вступити в організацію, стати членом товариства; 13. бути в обігу; 14. брати на себе; зважуватися (на щось); 15. розвалитися, зламатися, розколотися; 16. зазнати краху, збанкрутувати; he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців; 17. бути розташованим; 18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось); 19. дорівнювати; twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів; 20. звертатися; вдаватися по допомогу; we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися; we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду; 21. гласити, говоритися; the agreement ~es as follows в угоді говориться таке; a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...; 22. дзвонити, бити (про годинник тощо); 23. помирати, гинути; 24. пройти, бути прийнятим (визнаним); 25. продаватися (про ціну); the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів; 26. брати участь (на паях); ризикувати; she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз; 27. зберігатися (про їжу); 28. підходити, личити (про одяг); 29. займатися чимсь; to ~ in for sports займатися спортом; what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?; 30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь; to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання; 31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися; to ~ hungry бути голодним; to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати; to ~ mad збожеволіти; to ~ sick захворіти; to ~ with young бути вагітною; 32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось; І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним; ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати; ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом; ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!; ~ along іти далі; продовжувати; he went along with a compromise він погодився на компроміс; ~ away іти геть; he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись; ~ back повертатися назад; відступати, задкувати; ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави); ~ between бути посередником; ~ by проходити мимо; to ~ by smb’s house проходити повз будинок; ~ down 1) спускатися, сходити; to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути; the boat went down човен затонув; the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити; the moon went down місяць зайшов; the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати; the storm went down буря вщухла; the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію; to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем; ~ forth бути опублікованим; ~ forward іти уперед, просуватися; ~ in входити, заходити; I went in by the back door я увійшов через задній хід; to ~ in for an examination складати екзамен; he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них; ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати; he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші; her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж; to ~ off duty тікати від обов’язків; the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок; ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися; what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати; ~ on with your work продовжуйте працювати; to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити; ~ out 1) виходити (з приміщення); he went out for a walk він вийшов прогулятися; I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути; the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет; ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; to ~ over the books перечитувати книги; повторювати; ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому; ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути; the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі; to ~ through a ceremony провести церемонію; to ~ through a red light проїхати на червоне світло; to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення; she went through a lot вона багато пережила; ~ together поєднуватися, гармоніювати; ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати; ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра; she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала; ~ with супроводити; личити, пасувати; ~ without обходитися, залишатися без; it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!; ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!; ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає; ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!; to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати; to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло; to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір; to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань; to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі; to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів; to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти; to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив; to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня; to ~ back on smb зрадити когось; to ~ back to брати свій початок (від або з); to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови; to ~ bad псуватися, погіршуватися; to ~ bail брати на поруки, ручитися; to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки; to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків; to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру; to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу; to ~ by the rules слідувати правилам; to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям; to ~ current бути загальноприйнятим; to ~ dark стати таємничим, секретним; to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені; to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись; to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися; to ~ down the years старітися; to ~ down to Hades умерти, піти до праотців; to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу); to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось); to ~ even stakes іти на рівних умовах; to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше; to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному; to ~ for little мати мале значення, малий вплив; to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище); to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі; to ~ full steam ahead йти на всіх парах; to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани); to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки); to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно; to ~ hard with бути у скрутному становищі; to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати; to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості); to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось); to ~ in for an examination складати екзамен; to ~ into action починати діяти; to ~ into a fit знепритомніти, зомліти; to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом; to ~ into court піти до суду, судитися; to ~ into details вдаватися у подробиці; to ~ into fits of excitement розхвилюватися; to ~ into inquiries дізнаватися; to ~ into Parliament стати членом парламенту; to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі; to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват; to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем; to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися; to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу; to ~ off the handle втрачати самовладання; to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега; to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу); to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду; to ~ one better перевершити, затьмарити когось; to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно; to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика); to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися; to ~ on one’s knees to one благати когось; to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря; to ~ on the boards стати артистом; to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян; to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу; to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги; to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування; to ~ out of fashion вийти з моди; to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно; to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти; to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим; to ~ over big амер. мати великий успіх; to ~ over in a heap покотитися клубком; to ~ over the deep end піти на риск; to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце); to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі); to ~ security вносити заставу (за когось); to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь; to ~ slow не поспішати, бути обачним; to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось; to ~ solid амер. діяти одностайно; to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття; to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя; to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів; to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися; to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу); to ~ through fire and water пройти через суворі випробування; to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу; to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь); to ~ to bed, to sleep лягати спати; to ~ to blazes руйнуватися, гинути; to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати; to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох; to ~ to horse сісти верхи на коня; to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров); to ~ to one’s mind запам’ятатися; to ~ to perdition іти до загибелі; to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися; to ~ to smash розлетітися в пух і в прах; to ~ to the altar побратися, одружитися; to ~ to the bad зійти з вірного шляху; to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори; to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть; to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу; to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти; to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати; to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв; to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку; to ~ with the times іти в ногу з часом; to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку). USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave. |
gradate [grɘˈdeɪt] v (past і p. p. gradated, pres. p. gradating) 1. жив. непомітно переходити в інший відтінок; 2. хім. доводити випаровуванням до певної концентрації. |
head [hed] n 1. голова; a big ~ велика голова; a fine ~ чудова голова; one’s grey ~ сива голова; a noble ~ благородна голова; a small ~ мала голова; a ~ phone навушник; ~ scald мед. парші; a good ~ of hair густа шевелюра; кучма волосся; a blow on the ~ удар по голові; a nod of the ~ кивок головою; a sharp pain in one’s ~ різкий біль у голові; with a bare ~ з непокритою головою; from ~ to foot з голови до ніг; a ~ taller than... на голову вище, ніж...; from ~ to foot, heel з голови до ніг; to bare one’s ~ знімати капелюх; to be weak in the ~ мати слабкі розумові здібності; to hold one’s ~ high з високо піднятою головою; to nod one’s ~ кивати головою; to shake one’s ~ похитати (несхвально) головою; to toss one’s ~ задирати голову; to turn one’s ~ повернути голову; my ~ swims у мене у голові паморочиться; 2. розум; глузд; здібності; a bright ~ світла голова; a clear ~ ясний розум; a cool ~ тверезий розум, розсудлива людина; a hot ~ гаряча голова, запальна людина; a wise ~ розумна голова, розумна людина; a wooden ~ тупоголовий; to have a good ~ for smth мати здібності до чогось; to lose one’s ~ втратити голову; 3. людина; to count ~s рахувати усіх присутніх (людей); 4. голова, керівник, начальник; головний; старший; the ~ Master директор школи; the ~ Mistress директриса; the ~ nurse старша медична сестра; ~ office правління; the ~ waiter метрдотель; the ~ of the class перший учень у класі; the ~ of the delegation керівник (голова) делегації; the ~ of a department амер. начальник відділу; the ~ of the family глава сім’ї; H. of government (of State) глава уряду (держави); the H. of the Army командувач збройними силами; 5. вождь; вожак; ватажок; the ~ of the clan вождь племені; the ~ of the party керівник партії; 6. верхівка, керівництво; 7. керівне становище; to be at the ~ of smth бути на чолі (очолювати щось); 8. верх, верхів’я; the ~ of the mountain вершина гори; at the ~ of the page на початку сторінки; 9. головка; the ~ of a flower головка квітки; the ~ of a poppy маківка; 10. колосок, волоть; 11. обух (сокири); 12. наконечник (стріл); 13. головка (шпильки, гвинта, цвяха); військ. головка снаряда; 14. насадка, ригель; 15. критична точка, перелом; криза; to bring smth to a ~ доводити щось до критичної точки; to come to a ~ досягнути критичної стадії; 16. заголовок; рубрика; параграф; ~s of chapters назви розділів; under different ~s під різними рубриками; 17. передня (головна) частина (чогось); перед; the ~ of the procession голова процесії/ колони; at the ~ of the table на почесному місці; to make ~ просуватися вперед; 18. верхів’я, головний витік (ріки); the ~ of the street початок вулиці; 19. pl лицьовий бік (монети); ~s or tails? орел чи решка?; 20. піна (на пиві); вершки (на молоці); 21. качан (капусти); 22. капітель; 23. pl гірн. багатий концентрат; 24. тех. бабка (верстата); 25. мис; 26. днище (бочки); 27. шкіра на барабані; 28. колодочка (ножа); 29. стадо, зграя; 30. мед. головка (нариву); ◊ a ~ stone наріжний камінь; by the ~ and ears силоміць; over ~ and ears in love бути по вуха закоханим; ~ tide зустрічна течія; ~ tone вступ, вступні зауваження; ~ wind зустрічний вітер; he has a cold in the ~ він застудився, у нього нежить; he is touched in the ~ у нього бракує клепки в голові; I’ll give my ~ for it ручаюся головою, даю голову відтяти; ~ over heels, heels over ~ шкереберть; to beat one’s ~ against the wall битися об стіну головою; to be ~ and shoulders above others бути на голову вищим від інших; to be off one’s ~ бути у нестямі; to cram, to fill, to stuff smb’s ~ with nonsense забивати чиюсь голову нісенітницями; to give smb his ~ давати комусь волю, дозволяти комусь діяти на свій розсуд; to hang down one’s ~ похнюпитися; to have one’s ~ in the clouds бути неуважним, витати в хмарах; to hit the nail of the ~ попасти в точку; вгадати; to hold, to keep one’s ~ above water ледве зводити кінці з кінцями; to keep one’s ~ зберігати спокій (самовладання); to lay, to put ~s together радитися, спільно консультуватися; to lift up one’s ~ піднестися духом; to lose one’s ~ втратити голову; to make ~ or tail of smth зрозуміти щось, розібратися в чомусь; to stand on one’s ~ ходити на голові; to use one’s ~ сушити собі голову думкою; two ~s are better than one присл. одна голова добре, а дві – краще. |
hog [hɒg] n 1. свиня, кабан; ~ breeding, farming, raising свинарство; ~ fat смалець; здір; ~ fattening, growing відгодівля свиней; a ~ grower свинар; власник свиноферми; ~ products амер. продукти свинарства; свинокопченина; ~’s sty свинарня; ~’s trough свиняче корито; 2. однорічний кабан; річна дика свиня; 3. амер. свинина; ~ and hominy проста їжа; насущний хліб; 4. ягня до першої стрижки; 5. однолітня свійська тварина (бичок тощо); 6. груб. свиня; 7. тех. викривлення, прогин; 8. жорстка щітка; 9. амер. монета в 10 центів; 10. розм. егоїст; нахаба; 11. водій, який заважає проїзду іншого транспорту (тж road ~); 12. розм. локомотив; 13. вовна вівці першої стрижки; 14. бурт; ◊ a ~ finishing barn відгодівельна свинарня; ~ in armour селюк у міському одязі; like a ~ in a squall, in a storm у нестямі; on the ~ розм. на мілині (без грошей); to go ~ wild амер. розлютуватися; to go the whole ~ доводити до кінця (справу); to play the ~ думати тільки про себе. |
impoverish [ɪmˈpɒv(ɘ)rɪʃ] v 1. доводити до злиднів; розоряти; позбавляти засобів існування; 2. збіднювати, позбавляти виразності; 3. ослабляти, підривати (здоров’я); 4. позбавляти певних властивостей (якостей); 5. виснажувати (ґрунт тощо). |
infuriate [ɪnˈfjʋ(ɘ)rɪeɪt] v (past i p. p. infuriated, pres. p. infuriating) розлючувати, доводити до нестями, роз’ярювати; to be ~d at smth бути розлюченим чимсь. |
inlighten [ɪnˈlaɪt(ɘ)n] v 1. освічувати; 2. повідомляти, інформувати; доводити до відома; 3. осявати. |
instruct [ɪnˈstrʌkt] v 1. учити, навчати (чогось – in); to ~ smb in music навчати когось музики; 2. інструктувати, давати інструкції (тощо); наказувати; 3. інформувати, повідомляти, сповіщати; 4. юр. знайомити (адвоката) з обставинами справи; доручати вести справу; 5. юр. доводити, підтверджувати. |
intimate2 [ˈɪntɪmeɪt] v (past i p. p. intimated, pres. p. intimating) 1. натякати, говорити натяками, давати зрозуміти; 2. побіжно згадувати; 3. амер. офіційно заявляти; доводити до відома, повідомляти. |
issue [ˈɪʃu:, ˈɪsju:] n 1. видання, видавання, випуск; a current ~ поточне видання; the ~ of stamps випуск марок; government ~ казенного зразка (тж G. I.); 2. видання, випуск; номер, число (газети, журналу); примірник; today’s ~ сьогоднішнє число; сьогоднішній номер (газети, журналу); today’s ~ of the newspaper сьогоднішній номер газети; on the day of ~ у день випуску; to bring out, to publish an ~ видавати номер; 3. витікання, вихід; 4. вихід, вихідний отвір; without any ~ to other seas без виходу до інших морів; 5. результат, кінець, підсумок; the ~ of the battle результат битви; the ~ of a contest результат змагання; in the ~ в результаті, врешті-решт; to bring smth to a successful ~ успішно доводити щось до кінця; 6. мед. виділення; bloody ~ кров’янисті виділення; 7. звич. pl юр. доходи, прибутки; 8. видача, видавання; 9. спірне питання; предмет обговорення (суперечки); проблема; a burning ~ пекуча проблема; a collateral, a side ~ другорядна проблема; an important ~ важлива проблема; a political ~ політична проблема; the point at ~ предмет обговорення; to bring up, to raise an ~ підняти спірне питання; to debate, to discuss a new ~ обговорювати нове питання; 10. юр. нащадок; потомство; діти; to die without ~ померти бездітним; 11. фін. емісія; ◊ a back ~ старий номер (газети, журналу); honour is at ~ йдеться про честь; the question at ~ is питання полягає в тому; to be at, in ~ 1) посваритися; бути різної думки; 2) бути предметом обговорення; to come to ~ дійти висновку (рішення); to join, to take ~ with smb посперечатися з кимсь (про щось – on). |
lap [læp] v (past i p. p. lapped; pres. p. lapping) 1. загортати, обкутувати; ~ped in velvet загорнутий у бархат; 2. закладати; загинати; 3. охоплювати, оточувати; a house ~ped (round) in woods будинок, оточений лісом; 4. тех. перекривати (з’єднувати) нахлистом; 5. хлебтати; to ~ up a plate of soup швидко вихлебтати тарілку супу; 6. жадібно пити (ковтати, поглинати) (тж ~ down, ~ up); 7. поглинати, вбирати, всотувати; 8. перен. упиватися, упоюватися (лестощами); 9. плескатися (про хвилі); to ~ against битися, плескатися об; the waves ~ped against the sides of the boat хвилі билися об човен; 10. полірувати, шліфувати; 11. притирати, доводити; ~ up розм. 1) жадібно пити, ковтати; 2) вбирати, упиватися (чимсь); to ~ compliments жадібно вбирати/ клюнути на/піддатися на компліменти; to ~ flattery жадібно вбирати/клюнути на/піддатися на лестощі; ◊ to be ~ped in luxury розкошувати; to ~ the gutter сл. валятися п’яним на вулиці; to ~ up lies повірити брехні; попастися на вудку. |
lash [læʃ] v 1. хльостати, стьобати, шмагати, бити (батогом); to ~ a horse with a whip шмагати коняку батогом; to ~ smb across the face ударити когось в обличчя; to ~ against хльостати по; the rain ~ed against the roof дощ хльостав по даху; 2. бичувати, висміювати; суворо критикувати; 3. збуджувати; підстьобувати, підхльостувати; доводити (до – to, into); to ~ oneself into a rage, fury довести себе до нестями; 4. швидко рухатися туди й назад (у стані збудження, гніву); 5. махати, бити (хвостом); the cat’s tail ~ed about angrily кицька сердито била хвостом; 6. кинутися, ринутися, помчати, майнути; 7. зв’язувати, прив’язувати; закріпляти; (тж ~ up; ~ together); 8. мор. найтовити, пришвартовувати; ~ up and stowl мор. ліжка (койки) взяти і прибрати!; ~ out розм. 1) брикнути; раптово хвицнути; 2) (at) сильно і раптово ударити, накинутися (на когось); 3) вибухнути лайкою; 4) роздавати; to ~ food роздавати їжу; to ~ soup розливати суп; 5) давати гроші (на щось – on); he ~ed out on a new car він видобув гроші з гамана на новий автомобіль; ◊ to ~ the waves займатися марною справою, носити воду решетом, товкти воду в ступі, переливати з пустого в порожнє. |
lay1 [leɪ] v (past i p. p. laid; pres. p. laying) 1. класти, покласти; to ~ a carpet класти/стелити килим; to ~ the blame on smb звалювати вину на когось; to ~ one’s hand on smb’s shoulder класти руку комусь на плече; to ~ smb on the bed покласти когось на ліжко; to ~ smth on the chair покласти щось на стілець; to ~ smth on the sofa покласти щось на диван; to ~ smth on the table покласти щось на стіл; he laid his head on the pillow він поклав голову на подушку; 2. прокладати, закладати (кабель тощо); установлювати; to ~ a cable прокладати кабель; to ~ pipes прокладати трубопровід; to ~ a submarine cable прокладати підводний кабель; to ~ a minefield установлювати мінне поле; to ~ bricks класти цеглу; to ~ the foundation 1) закладати фундамент; 2) покласти початок; to ~ linoleum настилати лінолеум; 3. лягати; to ~ to sleep лягати спати; 4. повалити; прибити, прим’яти (посіви); to ~ smb low збити когось з ніг; to ~ an opponent low with one punch звалити противника одним ударом; to ~ the dust прибити пил; an illness laid him low хвороба звалила його; 5. битися об заклад; пропонувати парі; to ~ a wager on the result of the race поставити на якогось коня на перегонах; to ~ a bet that … битися об заклад; I ~ ten shillings that he will not come б’юся об заклад на 10 шилінгів, що він не прийде; I’ll ~ you never saw anything better than that я готовий битися об заклад, що ви ніколи не бачили нічого краще цього; 6. відбуватися; the scene of the story is laid in London дія роману відбувається в Лондоні; 7. накривати, вкривати, стелити; to ~ a floor with a carpet накривати підлогу килимом; 8. накрити на стіл; to ~ the cloth накривати стіл скатертиною; to ~ the table for breakfast накривати на стіл для сніданку; to ~ the table for dinner накривати на стіл для обіду; to ~ the table for five (six) накривати стіл для п’яти (шести) осіб; 9. ставити (пастку); влаштовувати (засідку); to ~ an ambush for smb влаштувати комусь засідку; to ~ a trap for smb влаштувати пастку для когось; 10. нестися, класти яйця; the hens are ~ing well now кури тепер добре несуться; 11. накласти (штраф); to ~ a heavy tax on smth обкладати когось великим податком; 12. покладати (надії); to ~ one’s hopes on smb покладати великі надії на когось; 13. надавати (значення); to ~ stress (emphasis) підкреслити; вважати важливим; he ~s great weight on your presence він надає великого значення вашій присутності; 14. викладати, подавати (факти); to ~ an information against smb доносити на когось; to ~ evidence before a committee подати комісії докази; to ~ one’s ideas before smb викладати свої ідеї комусь; to ~ the case before the court викласти справу перед судом; 15. заспокоювати; розвіювати (сумніви); to ~ an apprehension заспокоїти, розвіяти побоювання; his doubts were laid його сумніви розсіялися; 16. сукати, вити (канат); 17. мор. прокладати (курс); 18. приписувати (вину); обвинувачувати; 19. доводити до певного стану; ~ about: ~ about one завдавати ударів направо й наліво; ~ aside (by) 1) відкладати (убік); 2) приберігати; відкладати; 3) кидати, відмовлятися; 4) виводити з ладу; ~ away 1) відкладати на майбутнє, зберігати; 2) резервувати за покупцем товар до виплати повної вартості; 3) розм. похоронити, закопати; ~ back відводити назад; ~ down 1) класти, укладати; to ~ the baby down gently обережно класти дитя; to ~ down one’s life віддати життя; 2) запасати і зберігати; 3) відмовлятися (від посади); to ~ down one’s duties of office відмовлятися від посади; 4) залишати (надію); 5) складати (план); 6) установлювати, затверджувати; it is laid down that all the applicants must sit a written exam установлено, що всі абітурієнти мусять складати письмовий екзамен; 7) платити за програне парі; 8) закладати; to ~ down a building закладати будинок; to ~ down the foundation закладати фундамент; ~ in відкладати про запас; ~ off 1) скидати (одяг); 2) відкладати (вбік); 3) припиняти роботу; амер. звільняти робітників; the workers were laid off робітників звільнили; she was laid off from her job at the factory її звільнили від роботи на фабриці; 4) амер. відпочивати; to ~ off for a week відпочити тиждень; 5) амер. планувати, розмічати; 6) розм. перестати чіплятися (набридати); ~ off! відчепися!; ~ on 1) забезпечувати; to ~ a banquet дати бенкет; 2) призначати, передбачати, планувати; a visit to the country is laid on for today на сьогодні передбачена/ спланована поїздка за місто; 3) завдавати (ударів); нападати, накидатися; 4) накладати (шар фарби); 5) прокладати (труби); 6) нагулювати (м’ясо); 7) пускати собак по сліду; ~ out 1) виймати, викладати, розкладати; to ~ out clothes виставляти одяг; to ~ out goods виставляти товари; to ~ out jewelry виставляти ювелірні вироби; 2) збити з ніг, повалити, вивести з ладу; 3) планувати, розмічати; the park is well laid out парк добре розплановано; 4) вкладати, витрачати (гроші); to ~ out a large sum on a project вкладати в проєкт велику суму; ~ over 1) покривати; обкладати; 2) відкладати; відстрочувати; ~ to 1) лягати в дрейф; 2) навалюватися на весла; ~ up 1) запасати, відкладати, накопичувати, нагромаджувати; 2) виводити тимчасово з ладу; to ~ up a ship for repairs поставити корабель на ремонт; бути прикутим до ліжка; ◊ to ~ aboard мор. взяти на абордаж; to ~ an aim прицілитися; to ~ a foundation for, of smth закладати основи чогось; to ~ a ghost примусити привид зникнути; to ~ a hand on smb набити, налупцювати когось; to ~ by the heels 1) закувати в кайдани, ув’язнити; 2) позбавити свободи, можливості рухатися; to ~ flat зрівняти із землею; to ~ hands on oneself накласти на себе руки; to ~ heads together радитися, обговорювати; to ~ one’s plans bare розкрити свої плани; to ~ one’s skirt давати відтяти свою голову; битися об заклад; to ~ smth by (for a rainy day) заощаджувати, зберігати, відкладати на чорний день (щось, гроші); to ~ smb under contribution накласти на когось контрибуцію; to ~ smb under a necessity примушувати когось; to ~ smb under obligation зобов’язати когось; to ~ stomach for a while підживитися; to ~ the land waste спустошити країну; to ~ to rest прилягти відпочити. |
length [leŋθ] n 1. довжина; any ~ будь-яка довжина; a great ~ велика довжина; a necessary ~ необхідна довжина; a sufficient ~ достатня довжина; the ~ of a coat довжина пальта; the ~ of a dress довжина плаття; the ~ of one’s foot довжина ступні; the ~ of a road довжина шляху; to fall at all one’s ~ простягнутися (впасти) на весь зріст; to go to great ~s to do smth робити великі зусилля; to keep smb at arm’s ~ тримати когось на відстані; to increase the ~ збільшувати довжину; to know the ~ знати довжину; to measure the ~ виміряти довжину; to stretch one’s legs at full ~ витягати/простягати ноги на всю довжину; in ~ у довжину; of an average ~ середньої довжини; of an equal ~ однакової довжини; of the same ~ такої самої довжини; the dress is just the ~ I need сукня якраз такої довжини, як мені треба; the room is five metres in ~ довжина кімнати – п’ять метрів; 2. відстань; large ~s of seas морські простори; ~ of march військ. відстань переходу; to keep at arm’s ~ тримати на певній відстані; 3. тривалість; the ~ of the day тривалість дня; the ~ of a holiday тривалість відпустки; the ~ of a visit тривалість візиту; the ~ of a lifetime тривалість життя; a stay of some ~ досить тривале перебування; in ~ of time згодом, з часом; to draw out to a great ~ затягти, розтягти (доповідь тощо); to increase the ~ of life продовжувати/ збільшувати тривалість життя; a stay of some ~ досить тривале перебування; to speak for a ~ of time довго говорити; 4. кусок, відрізок (труби, дроту тощо); 5. відріз; a ~ of dress fabric відріз на сукню; 6. спорт. довжина корпуса (коня); 7. фон. довгота (звука); 8. розмір; the ~ of a book розмір книги; the ~ of a paragraph розмір параграфа; the ~ of a story розмір оповідання; the ~ of the examination paper обсяг екзаменаційної роботи/-ого твору; a book is not judged only on its ~ книгу оцінюють не лише за її обсягом; ◊ at ~ 1) детально, докладно (тж at full ~); 2) нарешті, зрештою; 3) в натуральну величину; to go (to) all ~s, to go (to) any ~/to go a great ~ ні перед чим не зупинятися; to go the whole ~ of it робити щось ґрунтовно, доводити щось до кінця; to find, to get, to have, to know the ~ of smb’s foot (намагатися) дізнатися чиїсь слабкі місця; придивлятися до когось; to travel through the ~ and breadth of the country об’їздити всю країну уздовж і впоперек; they discussed the matter at ~ вони детально обговорили це питання; we reached home at ~ нарешті ми прийшли додому. |
logic [ˈlɒdʒɪk] n 1. логіка (наука); 2. логічність, логіка (аргументації тощо); закономірність; розумність; clear ~ безсумнівна логіка/логічність; deductive ~ дедуктивна логіка; formal ~ формальна логіка; inductive ~ індуктивна логіка; irrefutable ~ неспростовна логіка; simple ~ очевидна логіка; symbolic ~ символічна логіка; a mistake in ~ логічна помилка; to apply, to use ~ використовувати логіку; to argue with ~ міркувати логічно; 3. логічна частина обчислювальної машини; to chop ~ сперечатися, доводити. |
madden [mædn] v 1. зводити з розуму; доводити до сказу; 2. дратувати, роздратовувати; виводити з рівноваги; 3. з’їхати з глузду. |
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making) 1. робити; виготовляти; виробляти; готувати; to ~ a dress пошити сукню; to ~ a chair зробити стілець; to ~ breakfast приготувати сніданок; to ~ coffee зварити каву; to ~ tea заварити чай; to ~ progress робити успіхи; made of glass зроблений зі скла; made of stone зроблений з каменю; 2. складати, підготовляти; to ~ a list скласти список; to ~ a note зробити помітку, записати; to ~ one’s will скласти заповіт; 3. створювати, творити; to ~ difficulties створювати труднощі; to ~ a film зняти фільм; to ~ a poem написати вірш; to ~ a sketch намалювати етюд; to ~ a symphony написати симфонію; 4. здійснювати, робити; to ~ a landing здійснити посадку; to ~ a mistake зробити помилку; 5. утворювати; формувати; to ~ smb’s character формувати характер; 6. тренувати, вчити (тварин); 7. вважати, гадати; what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?; what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?; 8. розм. украсти, поцупити; 9. розм. груб. жити з кимсь (with); 10. заробляти, наживати (гроші, майно); to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою); to ~ one’s bread заробляти на хліб; to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату; to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь; to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики; how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?; 11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо); to ~ an agreement дійти згоди; to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч; to ~ a date призначати дату; to ~ a bargain укласти угоду, домовитися; to ~ a treaty укласти договір; 12. призначати (на посаду); to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала; to ~ smb a judge призначити когось суддею; to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі; 13. прибирати; наводити порядок; to ~ a bed застелити ліжко; to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги; to ~ a room прибрати кімнату; 14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову); to ~ a report виголосити доповідь; 15. зчиняти (галас, скандал); to ~ a fuss зчинити переполох; to ~ a row зчинити галас; to ~ a scene влаштувати сцену; to ~ a splash, a stir викликати сенсацію; 16. проходити, проїжджати (відстань); to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день; 17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо); to ~ it into history увійти в історію; to ~ it into Parliament пробитися в парламент; we just made the train ми ледве встигли на поїзд; 18. спорт. досягти мети; забити (м’яч); to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол); to ~ a goal забити гол; to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба); 19. примушувати, спонукати; to ~ smb do smth примусити когось щось зробити; to ~ smb cry заставити когось заплакати; to ~ smb laugh заставити когось розсміятися; 20. зробити(ся), перетворити(ся); to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником; to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів; to ~ friends with smb подружитися з кимсь; to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення; to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення; to ~ a painter стати художником; 21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати; twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт; two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом; twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником; to ~ smb angry розсердити когось; to ~ smb happy ощасливити когось; to ~ smb sad засмутити когось; to ~ smth clear вияснити щось; to ~ merry веселитися; to ~ public оприлюднити; ~ after переслідувати; ~ against боротися (виступати) проти; ~ at кидатися (рушити) на; ~ away утекти; ~ away with усунути, убити, збутися (когось); ~ back повернутися; ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до; to ~ for home прямувати додому; ~ off іти геть, утікати, зникати; ~ out 1) виписувати; складати; to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати; to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти; to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова; to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати; how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?; ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки); to ~ up a bundle зв’язати у вузлик; to ~ up a group зібрати компанію; to ~ up a medicine виготовляти ліки; to ~ up rules встановлювати правила; to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати; to ~ up lies видумувати небилиці; to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання; to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити; to ~ up differences владнати розбіжності; let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати; to ~ up for lost time надолужити втрачений час; to ~ up for smb’s absence замінити когось; to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні; to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся); to ~ up one’s face нанести макіяж; she never ~s up вона ніколи не фарбується; she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити); to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити); they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся); to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно; have got it made труднощі позаду; ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш; ~ it snappy! коротше!, швидше!; to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо; to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати; to ~ a hole in smb застрелити когось; to ~ a hole in the water утопитися; to ~ a long face мати невдоволений вигляд; to ~ a long short коротко кажучи; to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль; to ~ a poor mouth прибіднятися; to ~ a rod for oneself покарати самого себе; to ~ a shot спробувати вгадати; to ~ a splash in the mud сісти в калюжу; to ~ believe тішити себе надією; to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями; to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою; to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно; to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата; to ~ hay нажитися, нагріти руки; to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь); to ~ it a rule взяти за правило; to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось; to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь); to ~ no doubt не сумніватися; to ~ old bones дожити до глибокої старості; to ~ oneself at home бути як вдома; to ~ oneself cheap втратити гідність; to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь; to ~ oneself scarce утекти, ушитися; to ~ one’s blood boil роздратувати когось; to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом; to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися; to ~ one’s heart bleed викликати жалість; to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти; to ~ one’s mouth water будити апетит; to ~ or break або пан, або пропав; to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось; to ~ the air blue лаяти на всі заставки; to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь; to ~ the air blue лихословити, лаятися; to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу; to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ time прибути вчасно (за розкладом). USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз. |
manifest [ˈmænɪfest] v 1. робити очевидним, ясно показувати; виявляти; to ~ a desire to do smth проявити бажання зробити щось; to ~ dissatisfaction показувати незадоволення; his impatience ~ed itself in his expression на його обличчі було написане нетерпіння; 2. доводити, служити доказом; to ~ the truth of a statement доводити правильність твердження (заяви); 3. оприлюднити; видавати маніфест; 4. мор. заносити до декларації судового вантажу. |
mature [mɘˈtʃʋɘ] v (past і p. p. matured, pres. p. maturing) 1. достигати; дозрівати; цілком розвинутися; his character ~ed during these years його характер сформувався за ці роки; 2. доводити до зрілості (до повного розвитку); children ~ early nowadays діти розвиваються рано в наші дні; 3. ретельно обмірковувати, розробляти (план тощо); to ~ schemes детально розробити плани; 4. ком. наставати (про строки платежів). |
minimize [ˈmɪnɪmaɪz] v (past і p. p. minimized, pres. p. minimizing) 1. доводити до мінімуму; to ~ the damage звести збитки до мінімуму; 2. применшувати. |
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l. 1. рухати, пересувати, переміщати; to ~ a chair рухати стілець; to ~ troops перекидати війська; don’t ~ anything не чіпай нічого; 2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати; to ~ aside рухатися убік; to ~ forward рухатися вперед; to ~ gracefully рухатися граціозно; to ~ quickly рухатися швидко; to ~ with dignity рухатися з гідністю; to ~ to the door прямувати до дверей; to ~ to another seat пересісти на інше місце; don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу; the train began to ~ поїзд почав рухатися; 3. переселятися, переїжджати; to ~ from... to... переїжджати з... у...; to ~ into town переїхати до міста; to ~ to a new house переїхати в інший будинок; to ~ to some place переїжджати кудись; 4. ворушити(ся); рухати; not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути; to ~ one’s lips ворушити губами; he cant’t ~ він не може ворушитися; he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти; 5. робити хід, ходити (у грі); to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи); 6. діяти, вживати заходів; приводити в рух; 7. маніпулювати; управляти; 8. розвиватися (про події); things are ~ing rapidly події розвиваються швидко; 9. іти, просуватися; 10. бувати (десь); to ~ in high society бувати у вищому товаристві; 11. зворушувати, хвилювати; to ~ deeply глибоко зворушити; to be ~d to tears бути зворушеним до сліз; to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз); to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце; 12. бути спонукуваним; he was ~d by jealousy його спонукала ревність; 13. спонукати, примушувати; 14. доводити (до певного стану); to ~ smb to anger розсердити когось; 15. вносити (пропозицію); робити заяву; to ~ a resolution вносити резолюцію; 16. клопотатися, прохати; 17. примушувати діяти; 18. продавати; 19. продаватися, мати попит; 20. піднімати (заколот); провокувати (війну); ~ about 1) переходити, переїжджати з місця на місце; 2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце; ~ along іти далі; ~ aside 1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися; 2) відсувати; ~ away 1) від’їжджати; 2) відсуватися; 3) відсувати; ~ back 1) відходити, відсуватися, подаватися назад; 2) відсувати, переставляти назад; ~ down 1) опускатися, спускатися; 2) опускати, спускати; ~ forward рухатися (просуватися) уперед; ~ in 1) в’їжджати (у квартиру); 2) входити, заходити (у зал); 3) всувати; ~ off 1) іти геть; відходити; від’їжджати; 2) відсувати; ~ on іти далі, продовжувати рух; ~ out виїжджати (з квартири); ~ over відсунутися, відсторонитися; ~ round 1) обертатися, повертатися назад; 2) обертатися (навколо себе); 3) крутити, обертати; ~ up 1) підсунутися; 2) підсунути; 3) просунути; to be ~d up одержати підвищення; ◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль. USAGE: See pass. |
normalize [ˈnɔ:mɘlaɪz] v (past i p. p. normalized, pres. p. normalizing) 1. нормалізувати, приводити в норму; доводити до норми; упорядковувати; prices soon ~d ціни незабаром нормалізувалися; 2. стандартизувати (to); нормувати. |
pauperize [ˈpɔ:pɘraɪz] v (past і p. p. pauperized, pres. p. pauperizing) доводити до злиднів. |
prove [pru:v] v (past i p. p. proved, pres. p. proving) 1. доводити, доказувати; to ~ the contrary довести протилежне; to ~ smth to smb доводити щось комусь; to ~ smb’s guilt доводити чиюсь вину; to ~ smb’s innocence доводити чиюсь невинність; to ~ that… довести, що…; to try to ~ that намагатися довести, що; to ~ conclusively доводити переконливо; the exception ~s the rule виняток лише підтверджує правило; 2. засвідчувати; підтверджувати документами; to ~ a will засвідчувати заповіт; history ~d that he was right історія підтвердила, що він мав рацію; 3. випробовувати, пробувати; 4. піддавати випробуванню, перевіряти; 5. виявлятися; he ~d to be a good specialist він виявився хорошим спеціалістом; he ~d cleverer than we expected він виявився розумнішим, ніж ми гадали; it ~d to be more interesting (quite easy) це виявилося цікавішим (зовсім легким); 6. мат. перевіряти; 7. друк. одержувати пробний відбиток; 8. гірн. розвідувати; 9. переживати, зазнавати (нужди тощо); to ~ up амер. довести переважне право на придбання державної землі. USAGE: See describe. |
purge [pɜ:dʒ] v (past i p. p. purged, pres. p. purging) 1. очищати; to be ~d of, from sin рел. очиститися від гріха; 2. політ. проводити чистку; all dissidents were ~d from the party усіх інодумців виключили з партії; 3. мед. прочищати кишківник; давати проносне; 4. юр. загладжувати злочин; ліквідовувати наслідки обвинувального вироку спокутою вини; 5. звільняти, позбавляти; to ~ oneself of suspicion доводити свою невинність; ~ away, off, out зчищати, вичищати, очищати. |
push [pʋʃ] v 1. штовхати (від себе); пхати; штовхатися; to ~ smb into (out) the room уштовхнути (виштовхнути) когось до (із) кімнати; to ~ smb with one’s hand (foot) штовхнути когось рукою (ногою); to ~ the door open настіж розчинити двері; don’t ~! не штовхайтеся!; 2. проштовхувати(ся); просувати(ся); висувати(ся); to ~ one’s way through the crowd протиснутися крізь натовп/протовпитися; 3. підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість; 4. натискати; тиснути; to ~ against the door натискати на двері; to ~ on a handle натиснути на ручку; 5. буцати, колоти рогами; 6. підтримувати, просувати (когось, щось); to ~ one’s claims настирливо висувати свої вимоги; наполягати на своїх вимогах; to ~ oneself намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення); to ~ one’s fortune робити кар’єру; to ~ one’s way прокладати собі шлях; 7. поширювати; розвивати (ідею); рекламувати; 8. наполягати (for); to ~ for reforms наполягати на реформах; 9. пускати паростки (коріння); 10. амер. наближатися до певного віку (до певної цифри); you are ~ing sixty незабаром вам стукне шістдесят; 11. амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками; ~ about залякувати; ~ along продовжувати шлях; ~ aside відпихати, відкидати, відсувати, усувати; ~ away відштовхувати, відпихати; ~ around залякувати; ~ back відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтісняти противника; ~ down звалювати, повалити; ~ forth, forward поспішати, просуватися уперед; to ~ forward to the attack перейти у наступ; ~ in 1) наближатися до берега; 2) пролізати, утиратися; ~ off 1) відштовхувати(ся) (від берега); 2) забиратися геть; it’s time for us to ~ off нам пора ушиватися; ~ off! забирайся геть!; 3) усувати, убивати; ~ on 1) поспішати, квапитися; to ~ on with the work поспішати з роботою; 2) через силу просуватися уперед; 3) підганяти; спонукати; to ~ smb on to do smth спонукати когось робити щось; ~ out 1) видаватися, випинатися; 2) давати паростки; 3) вийти в море; ~ over перекидати; ~ through проштовхувати(ся), пробиватися, пробиратися; to ~ through the crowd протиснутися крізь натовп; ~ up 1) зрушувати, піднімати у гору; 2) збільшувати, підвищувати; to ~ up prices підвищувати ціни; 3) надавати підтримку; протегувати; ◊ Р. (напис на дверях) «від себе»; to ~ one’s luck спокушати долю; to ~ smb’s face in давати комусь у пику; to ~ to the wall 1) притискати до стіни; 2) доводити до скрути. |
question [ˈkwestʃ(ɘ)n] n 1. запитання, питання; an academic ~ теоретичне/навчальне запитання; an awkward, a sticky, a ticklish ~ делікатне питання; a blunt, a direct ~ пряме запитання; a burning ~ пекуче питання; a civil ~ ввічливе/коректне запитання; a controversial, a debatable, a moot, a vexed ~ спірне питання; a crucial ~ вирішальне питання; a difficult ~ важке запитання; an easy ~ легке запитання; an embarrassing ~ нескромне запитання; a hypothetical ~ гіпотетичне запитання; an irrelevant ~ недоречне запитання; a leading ~ навідне питання; a loaded, a tricky ~ провокаційне запитання; an open ~ відкрите питання; a pointed ~ різке запитання; a polite ~ ввічливе запитання; a probing ~ дослідницьке запитання; a relevant ~ доречне запитання; a rhetorical ~ риторичне запитання; a strange ~ дивне запитання; an unexpected ~ неждане запитання; an examination, a test ~ екзаменаційне/ контрольне запитання; ~ time час запитів (для відповідей державних діячів); to ask, to put ~s ставити запитання; to ask ~s on the story (on the text) ставити запитання до оповідання (до тексту); to answer, to field, to reply to, to respond to ~s відповідати на запитання; to clear/ to clarify, to brighten a ~ внести ясність у питання; to complicate a ~ ускладнювати запитання; to entangle a ~ заплутувати запитання; to bombard smb with ~s, to fire ~s at smb засипати когось запитаннями; to parry smb’s ~ ухилятися від відповіді; відповідати запитанням на запитання; a ~ about, as to, concerning smth запитання про щось/стосовно чогось; are there any ~s? є якісь запитання?; ask me no ~s не став мені запитань; I have a ~ (to ask you) я хочу (вас) запитати; in answer to smb’s ~ у відповідь на чиєсь запитання; it is a difficult ~ to answer на це запитання важко відповісти; may I ask you a ~? можна вас запитати?; the ~ of his ability came up встало питання про його можливості; 2. проблема; справа, обговорюване питання; an open ~ відкрита/невирішена проблема; a topical ~ актуальне питання; a vexed ~ спірне запитання; social ~s соціальні проблеми; the man in ~ той, про кого йдеться; the point in ~ питання, що розглядається; the ~ is... річ у тім, що…; the ~ of the day, of the hour найактуальніше питання; to come into ~ стати предметом обговорень; to consider a ~ розглянути питання; to deviate, to depart, to digress from a ~ ухилитися від запитання; to go into the ~ зайнятися питанням; to raise, to open, to bring up a ~ підняти питання; to set the ~ at rest владнати питання; to solve/ to settle a ~ розв’язувати питання; to study a ~ вивчити питання; to touch upon a ~ торкнутися запитання; to treat a ~ розглядати питання; to the ~ з цього питання; it is a ~ of time це питання часу; that is not the ~ справа не в тому; if it is a ~ of a few minutes, I’ll stay якщо це питання кількох хвилин, то я залишусь; this is out of the ~ про це не може й бути мови; 3. пропозиція; a ~ before the House пропозиція в палаті; to pop the ~ внести пропозицію; освідчитися; посвататися; to put the ~ ставити на голосування; 4. сумнів; заперечення; to call smth in ~ брати під сумнів щось; заперечувати проти чогось; beyond, out of, past, without ~ безсумнівно; past, without ~ безсумнівно; there is some ~ as to his ability є деякий сумнів відносно/щодо його здатності; there is no ~ about it у цьому немає ніякого сумніву; 5. допит, слідство; to call smb in ~ допитувати когось; 6. іст. катування; to put smb to the ~ катувати когось; ◊ ask no ~s and you will be told no lies присл. не став запитань і не почуєш неправди; beside the ~ недоречно; що не стосується суті справи; cross ~s and crooked answers гра в запитання і відповіді (в якій на кожне запитання дається відповідь, яка призначена для іншого запитання); перен. запитання і відповіді, які не мають нічого спільного один з одним, спроба ухилитися від поставленого запитання; in ~ даний, який обговорюється; the previous ~ парл. питання про те, чи голосувати головний пункт обговорення (англ. – процедурне питання, яке піднімається з метою відхилення головного питання без голосування; амер. – з метою скоротити дебати і прискорити голосування; звич. вжив. з дієсловом to move); there is no ~ but that... не приходиться сумніватися в тому, що…; to answer the ~ напружити всі сили за наказом жокея (про бігового коня); to ask a horse the ~ добиватися від коня напруження всіх його сил; to beg the ~ філос. підмінювати посилку бажаним для себе висновком; починати з бажаного для себе висновку, а не з доведення; “доводити” аксіому аксіомою; голослівно твердити щось; to call in ~ 1) ставити під питання, під сумнів, відноситися скептично; 2) заст. віддавати під суд, притягувати до відповідальності; to fence with a ~ ухилитися від відповіді, відповідати запитанням на запитання; to floor the ~ розм. зуміти відповісти на запитання; to make no ~ of smth не сумніватися в чомусь, цілком припускати щось; to put to the ~ 1) заст. катувати, випитувати на муках; 2) піддавати обговоренню; to set the ~ at rest улагоджувати питання; where is the man in ~? де той чоловік, про якого йде мова?; 64 dollar ~ найважче питання. |
rally [ˈrælɪ] v (past i p. p rallied, pres. p. rallying) 1. збирати(ся), згуртовувати(ся), об’єднувати(ся); to ~ around a leader згуртовуватися навколо лідера; to ~ troops for a counterattack згуртувати війська для контрудару; 2. військ. збирати, зосереджувати, доводити до ладу(після бою); 3. брати себе в руки; заспокоюватися; to ~ one’s spirits піднестися духом, набратися духу; to ~ one’s strength 1) відновити сили; 2) зібратися із силами; to ~ one’s wits зібратися з думками; 4. одужувати; почувати себе краще (про хворого); to ~ from the coma вийти з коми; прийти до свідомості; to ~ from the illness видужати після хвороби; 5. відновлювати боротьбу (опір); 6. ек. пожвавлюватися (про попит); поліпшуватися, міцніти (про ціни); the market ~ied попит на ринку пожвавився; 7. підтримувати, допомагати (комусь – to); to ~ to one’s friend допомогти другові; to ~ to one’s opinion поділяти чиюсь думку; 8. жартувати; кепкувати; іронізувати (з когось). |
rapturize [ˈræptʃɘraɪz] v (past i p. p. rapturized, pres. p. rapturizing) ірон. 1. висловлювати захоплення; доводити до екстазу; 2. звеличувати, вихваляти. |
reason [ˈri:z(ɘ)n] v 1. міркувати, обмірковувати, робити висновки; to ~ about (of, on, upon) a subject обмірковувати щось, міркувати про щось; to ~ that… дійти висновку, що...; 2. мислити; the ability to ~ makes man different from animals здатність мислити відрізняє людину від тварини; 3. обговорювати, дискутувати, дебатувати; 4. переконувати (когось – with, у чомусь – into); умовляти; to ~ smb into smth, into doing smth умовити когось зробити щось; 5. переконувати когось (у помилковості його вчинків, у хибності його думок тощо); відмовляти (від чогось – out of); to ~ smb out of smth відмовити когось від чогось; 6. обґрунтовувати, аргументувати; доводити; you must ~ your case ви повинні обґрунтувати свою позицію; 7. бібл. сперечатися (розмовляти) (з кимсь – with); ~ away логічно спростувати; ~ down заглушити (любов тощо), прислухавшись до розуму; ~ out обміркувати, дійти висновку логічним шляхом; ◊ to ~ in a circle приймати причину за наслідок (або навпаки); висувати наслідок як доказ передумови (або навпаки). |
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing) 1. знижувати; зменшувати; скорочувати; to ~ pressure знижувати тиск; to ~ prices знижувати ціни; to ~ taxes знижувати податки; to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...); to ~ staff скорочувати штат; to ~ temperature збивати температуру; to ~ the establishment скорочувати видатки; to ~ expenses скорочувати витрати; wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків; 2. послаблювати, полегшувати; to ~ pain полегшувати біль; 3. худнути; 4. спричинювати схуднення, виснажувати; ~d almost to nothing худий як тріска; 5. перетворювати, обертати (на щось); to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити; to ~ to writing викласти у письмовій формі; to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги; 6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати; to ~ to classes класифікувати; to ~ to order навести порядок; to ~ to a system систематизувати; 7. доводити до певного стану; to ~ to a certain state довести до певного стану; to ~ to poverty довести до злиднів; to ~ to tears довести до сліз; 8. зводити (до чогось – to); to ~ to an absurdity довести до абсурду; to ~ to a minimum звести до мінімуму; to ~ to nothing звести нанівець; 9. знижувати у посаді (званні); to ~ in rank знижувати у посаді (званні); to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові; 10. примушувати, змушувати; to ~ to silence примусити замовкнути; 11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати; 12. стримувати (гнів, бажання); 13. спрощувати; 14. укорочувати, підкорочувати; to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю; 15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток; 16. відновлювати; 17. фон. редукувати, послаблювати; 18. тех. подрібнювати; розмелювати; 19. розводити (фарбу тощо); 20. хім. розкислювати. |
refute [rɪˈfju:t] v (past i p. p. refuted, pres. p. refuting) спростовувати, доводити неспроможність; to ~ a statement completely повністю спростувати твердження. |
savage [ˈsævɪdʒ] a 1. дикий; варварський; ~ existence первісне існування; ~ life первісне життя; ~ man дикун; ~ tribes дикі племена; 2. лютий, жорстокий, немилосердний; ~ attack шалена атака; ~ dog злий пес; ~ method жорстокий метод; 3. розм. розлючений, оскаженілий; to make smb ~ доводити когось до нестями; 4. неприборканий, неприручений; 5. заст. грубий, невихований; 6. заст. необроблений (про землю). |
scald [skɔ:ld] v 1. обварювати; обшпарювати; to ~ one’s foot обшпарити собі ногу; to be ~ed to death померти від опіків; 2. обпікатися; 3. кул. бланшувати; 4. пастеризувати, доводити до кипіння; 5. розм. обпалювати; випалювати. |
see [si:] v (past saw, p. p. seen, pres. p. seeing) 1. бачити, дивитися; to ~ a film дивитися фільм; to ~ smb, smth бачити когось/щось; to ~ smb do, doing smth бачити, як/що хтось щось робить; to ~ smth with one’s own eyes бачити щось на власні очі; to ~ far бачити далеко; to ~ poorly бачити погано; to ~ well бачити добре; ~, here he comes! дивись, ось він іде!; 2. спостерігати, стежити; вивчати (щось – into); 3. уявляти собі; as I ~ it як мені це здається; I can’t ~ them as members of our organization я не можу уявити їх членами нашої організації; 4. розуміти, пізнавати; знати; збагнути; усвідомлювати; to ~ a joke розуміти жарт; to ~ what smb means розуміти те, що хтось має на увазі); to ~ how…розуміти, як...; to ~ why… розуміти, чому...; as far as I can ~ наскільки я можу судити; I do not ~ how to do it не знаю, як це зробити; I ~ what you mean я розумію, що ти маєш на увазі; ~ ? розм. зрозуміло?; 5. оглядати; to ~ the sights оглядати визначні місця; 6. обдумувати, розмірковувати; let me ~ дайте подумати; дозвольте, стривайте; покажіть; 7. пережити, зазнати; 8. бачитися, зустрічатися; відвідувати; to ~ a doctor бути у лікаря; піти до лікаря; I haven’t ~n you for ages я не бачив вас цілу вічність; when shall I ~ you again? коли ми знову зустрінемося?; when will you come and ~ us? коли ви завітаєте до нас?; 9. з’ясовувати; довідуватися; to ~ for oneself переконатися; I don’t know but I’ll ~ я не знаю, але я з’ясую; 10. обдивлятися; оглядати; 11. допускати, дозволяти; 12. мати досвід, бути поінформованим; 13. радитися, консультуватися; 14. приймати (відвідувачів); I am ~ing no one today я сьогодні нікого не приймаю; 15. проводжати; may I ~ you home? можна мені провести вас додому?; 16. думати, турбуватися (про щось); let me ~! Дайте подумати!/ Дозвольте!/ Стривайте!; 17. стежити, доглядати, наглядати (за чимсь; щось); ~ (to it) that the door is locked! Простежте, щоб замкнули двері! 18. вважати, визнавати; ~ about подбати, простежити; доглянути (за чимсь); ~ after доглядати, ходити (за хворим тощо); to ~ after the children доглядати дітей; ~ into 1) вивчати, розглядати (щось); 2) вдивлятися; ~ off проводжати (на поїзд тощо); випроводжати; ~ out 1) проводжати до виходу (до дверей); випроводжати; 2) досидіти до кінця (вистави тощо); to ~ a match out досидіти до кінця матчу; ~ through 1) бути присутнім (десь) до кінця; доводити до кінця; 2) допомагати, підтримувати (когось); 3) розпізнавати; бачити наскрізь; ◊ to ~ a dream бачити сон; to ~ a hole in smth бачити недоліки, хиби, слабке місце в чомусь; to ~ a mote in smb’s eye бачити порошинку в чужому оці, перебільшувати чужі недоліки; to ~ a red light бачити або підозрювати небезпеку; to ~ daylight бачити просвіток, знайти вихід зі становища; to ~ everything through rose-coloured spectacles бачити все в рожевому світлі; to ~ eye to eye зійтися у поглядах, цілком погоджуватися, бути одної думки (з кимсь); to ~ fair ставитися неупереджено; to ~ far and wide мати широкий кругозір; to ~ fit вважати за можливе; to ~ for oneself бачити самому, на власні очі; to ~ how the cat jumps вичікувати, займати вичікувальну позицію; to ~ how the land lies розуміти стан речей, справ; to ~ if’s and but’s бачити, передбачати можливі ускладнення; to ~ in a bad light бачити у поганому, невигідному світлі; to ~ in a different light бачити, розглядати в іншому світлі, давати іншу оцінку; to ~ life набути життєвого досвіду; to ~ red розлютитися; to ~ snakes (things) напитися до білої гарячки (до чортиків); to ~ the back of smb здихатися когось; to ~ the last of smth, smb покінчити з чимсь/з кимсь; здихатися чогось/когось; to ~ the light народитися, з’явитися на світ; прозріти; to ~ the way to do smth знайти можливість зробити щось; I saw stars у мене іскри з очей посипалися; I ~ Mr. N. амер. надаю слово панові Н.; ~ and don’t lose the train! гляди ж не спізнися на поїзд!; ~ here! амер. послухайте!; ~ you in church! амер. розм. бувайте!; до побачення!; wait and ~! ви ще побачите! USAGE: 1. Дієслово to see, як і інші дієслова фізичного відчуття (to hear, to smell, to sound, to taste, to weigh), звичайно не мають форм прогресивних часів. 2. Українським дієсловам дивитися, бачити відповідають англійські to see, to look, to watch. To see smb/ smth означає використовувати здібності зору – побачити, бачити когось/щось; to look at smb/smth означає спрямовувати погляд на когось/ щось, дивитися; дієслово to watch підкреслює уважне візуальне вивчення якоїсь події і припускає зацікавленість того, хто дивиться – (пильно) дивитися, спостерігати, слідкувати. 3. Українське дієслово дивитися (беручи участь у якомусь видовищному заході) відповідає англійським дієсловам to see і to watch. Дієслово to see звичайно сполучається з такими іменниками як a play (a film, the first night, an actor in some play, a programme on TV); дієслово to watch вживається у сполученнях з TV (a match, a match on TV, races, figure skating, a game). 4. See to appeal, to call, to can, to good, to hate, to meet, oneself. |
send2 [send] v (past і p. p. sent, pres. p. sending) 1. посилати, відсилати, присилати; to ~ an answer посилати відповідь; to ~ a boy посилати хлопця; to ~ flowers посилати квіти; to ~ goods посилати товари; to ~ a letter посилати листа; to ~ a present посилати подарунок; to ~ a servant посилати слугу; to ~ smb smth посилати комусь щось; to ~ smb, smth abroad посилати когось/ щось за кордон; to ~ smb, smth somewhere посилати когось/щось кудись; to ~ a warning послати/зробити попередження; to ~ a child to school віддати дитину до школи; to ~ for a doctor послати за лікарем; to ~ goods by air відіслати товар авіапоштою; to ~ goods by train відіслати товар поїздом; he was sent as our representative його послали представляти нас; 2. передавати; ~ the wine round передайте вино по колу; 3. передавати (по радіо); 4. подавати, кидати (м’яч тощо); спрямовувати; 5. доводити до певного стану; to ~ smb mad зводити когось з розуму; to ~ smb to sleep приспати когось; 6. розм. виконувати (слухати) джазову музику, доводячи себе до екзальтації; 7. дарувати; what does fortune ~ us? що готує нам доля?; 8. насилати (нещастя тощо); ~ along 1) прискорювати зростання (чогось); 2) швидко доставляти, присилати; ~ him along! пришліть його швидше!; ~ away 1) відсилати; 2) проганяти, звільняти; ~ down 1) знижувати, збивати (ціну тощо); 2) виключати (з коледжу); ~ for 1) посилати (за чимсь); 2) викликати (для чогось); ~ forth 1) пускати (коріння); 2) відправляти; ~ in 1) подавати (заяву); 2) виставляти (картину, роботу на конкурс тощо); ~ off 1) відсилати (лист); 2) виганяти; 3) влаштовувати проводи; ~ out 1) випромінювати; видавати (звук); 2) давати (паростки); 3) розсилати (запрошення тощо); ~ over передавати по радіо; ~ round 1) розм. розсилати; 2) пускати по колу; ~ up 1) підвищувати (ціни); 2) надсилати (у вищу інстанцію); 3) викликати (до когось); 4) ув’язнювати; ◊ God ~ you better health! пошли вам, боже, здоров’я!; to ~ a shiver through one тремтіти, аж дрож проймає; to ~ by hand послати, відправити щось з кимсь, через когось (не поштою); to ~ flying 1) вигнати, випровадити, здихатися (когось); поставити на своє місце; 2) відкинути, відштовхнути ударом ноги; розсіяти; to ~ in one’s papers подати у відставку; to ~ into fits дошкуляти, розлютити; дійняти до живого; to ~ smb to Coventry розм. бойкотувати когось; припинити спілкування з кимсь; to ~ smb to the right-about прогнати, звільнити когось; to ~ to the skies розм. прикінчити, убити; to ~ word to smb повідомляти когось. USAGE: 1. Дієслова to send, to give, to show, to lend, що мають два додатки, один з яких стосується особи, а другий – предмета, утворюють пасивні конструкції двома способами: I’ve been sent a lot of information. та A lot of information has been sent to me. Мені послали багато відомостей. Перевага надається конструкції, у якій підметом є особа. 2. Дієслово to send має ширшу семантику, ніж дієслово to dispatch. Останнє вживається тоді, коли мова йде про посланців, кур’єрів, повідомлення, послання, причому мається на увазі швидкість виконання дії. 3. See buy. |
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling) 1. вирішувати, приймати рішення; to ~ a question розв’язати питання; to ~ on приймати рішення щодо чогось; everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд; ~ it any way you like вирішуй, як хочеш; 2. домовлятися, визначати; to ~ a bargain укласти угоду; to ~ the date of one’s return призначити строк повернення; to ~ the price домовитися про ціну; to ~ peacefully мирно домовитися; to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь; to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами; 3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати; to ~ differences усувати незгоди; 4. юр. врегулювати; 5. оселятися, улаштовуватися; to ~ in the country оселитися на селі; 6. заселяти; колонізувати; to ~ new lands заселяти нові землі; 7. влаштовувати, садовити, укладати; to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч; 8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down); to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці; 9. осідати, опускатися; the dust ~d slowly пил повільно осідав; 10. відстоюватися; давати осад; 11. дати відстоятися; очистити від каламуті; 12. давати лад (чомусь); заспокоювати; to ~ the stomach налагодити травлення; 13. надівати, просувати, всувати; 14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися; to ~ a debt сплатити борг; will you ~ for me? ви заплатите за мене?; 15. розвіювати (сумніви тощо); 16. сідати (про птахів тощо); 17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо); a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша; 18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down); 19. установлюватися (про погоду); 20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down); 21. улягатися (про хвилювання); 22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь); to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту; ~ down 1) оселятися; 2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); 3) заспокоюватися; 4) стати розсудливим, урівноваженим; 5) осідати (про фундамент); 6) тонути (про корабель); ~ in 1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; 2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); 3) займати надійне (міцне) становище; ~ off укладати спати; ~ up 1) розплачуватися, розраховуватися; 2) закінчити, уладнати (справу); ◊ I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!; to ~ down for life завести сім’ю, одружитися; to ~ in business зайнятися (комерційними) справами; to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж; to ~ old scores помститися, звести старі рахунки; to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду; to ~ smb 1) здихатися когось; 2) заткнути комусь пельку; 3) прикінчити когось; to ~ the land віддалятися від берега; to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво. USAGE: See decide. |
size [saɪz] v (past i p. p. sized, pres. p. sizing) 1. розставляти (сортувати) за розміром; 2. визначати розмір (величину); вимірювати; 3. тех. калібрувати; 4. складати думку (про когось, щось; звич. ~ up); 5. визначати величину (чогось); підганяти під розмір; доводити до певного розміру (тж ~ out); 6. проклеювати; шліхтувати; 7. студ. розм. одержувати страви в буфеті. |
stultify [ˌstʌltɪfaɪ] v (past i p. p. stultified, pres. p. stultifying) 1. виставляти у смішному вигляді; 2. зводити нанівець (результати праці тощо); робити безглуздим (марним); 3. юр. доводити неосудність; 4. вважати безглуздим. |
submit [sɘbˈmɪt] v (past i p. p. submitted, pres. p. submitting) 1. підкорятися, скорятися (чомусь – to); to ~ docilely слухняно підкорятися; to ~ entirely цілком підкорятися; to ~ mutely мовчки підкорятися; to ~ oneself to smb’s authority підкоритися чийомусь авторитету; to ~ to defeat примиритися з поразкою; to ~ to necessity схилитися перед необхідністю; to ~ to terms підкоритися умовам; прийняти умови; I’ll never ~ to indignity я не потерплю приниження; I will not ~ to such treatment я не стерплю такого поводження; to such threats as these we have no intention of ~ting ми не маємо наміру піддаватися таким погрозам; 2. піддавати (чомусь – to); to ~ smb to examination піддавати когось випробуванню; to ~ smb to interrogation піддавати когось допиту; to ~ smb to torture піддавати когось катуванню; to ~ smb to a strict diet приписувати комусь сувору дієту; the metal was ~ted to analysis метал пройшов аналіз; 3. подавати на розгляд (у суд тощо); to ~ a case to the court подати справу на розгляд суду; to ~ smth to smb’s approval (consideration) подати щось на чийсь суд (розгляд); to ~ a draft agreement (resolution) внести проєкт угоди (резолюції); to ~ an application подати заяву; the manuscript was ~ted anonymously рукопис був надісланий без вказівки прізвища автора; 4. пропонувати (свою точку зору); твердити; доводити; I ~ that a material fact has been passed over я стверджую, що був залишений без уваги суттєвий факт; we ~ that the charge is not proved ми заявляємо, що звинувачення не доведено; 5. надіти на себе ярмо; 6. покласти голову на плаху. |
substantiate [sɘbˈstænʃɪeɪt] v (past i p. p. substantiated, pres. p. substantiating) 1. доводити правоту (чогось); наводити переконливі аргументи, підкріпляти доказами; to ~ a charge підкріпляти обвинувачення доказами; to ~ a claim доводити справедливість претензії; to ~ a statement доводити справедливість твердження; 2. надавати конкретної форми, робити реальним; 3. надавати твердості, робити міцним. |
temper [ˈtempɘ] v 1. стримувати; угамовувати; пом’якшувати; to ~ one’s enthusiasm угамовувати свій ентузіазм; 2. стримуватися, пом’якшуватися; 3. вдало поєднувати; змішувати у потрібних пропорціях; регулювати; to be ~ed to smth гармоніювати з чимсь; to ~ a strong drink with water розводити міцний напій водою; 4. доводити до потрібного стану; набувати потрібного стану; to ~ clay місити глину; to ~ the water регулювати температуру води; 5. змішувати (фарби); робити суміш; 6. мет. гартувати; 7. гартуватися; ~ed in battle загартований у бою; this generation has been ~ed by the sacrifices of the war жертви, які це покоління принесло під час війни, загартували його; 8. викликати гарний настрій; ◊ to ~ the wind to the shorn lamb виявляти милосердя до знедолених і бідних. |
trance [trɑ:ns] (past i p. p. tranced, pres. p. trancing) v 1. непритомніти; 2. упадати в транс; 3. поет. доводити до екстазу. |
urge [ɜ:dʒ] v (past і p. p. urged, pres. p. urging) 1. примушувати, спонукати, підганяти (on, upon); to ~ smb to do smth примусити когось щось робити; to ~ the horse forward (up the hill, southwards) гнати/підганяти коня вперед(на пагорб, на південь); time ~s час підганяє; he needed no ~ing його не треба було підганяти; 2. наполягати, вимагати; to ~ one’s claims наполягати на своїх вимогах; to ~ smb’s departure наполягати на чийомусь від’їзді; we ~d that the bill should be passed ми наполягали на прийнятті законопроєкту; 3. настійно радити; переконувати; доводити до відома; підкреслювати; to ~ smb to consult a doctor переконувати когось порадитися з лікарем; to ~ the difficulty of the situation підкреслювати тяжкість ситуації; to ~ the importance of the decision підкреслювати важливість рішення; to ~ the necessity of immediate actions підкреслювати необхідність негайних заходів; to ~ the team to action настійно переконувати команду діяти; 4. тех. форсувати. |
whole [hɘʋl] a 1. цілий, весь; the ~ country вся країна; the ~ day весь день; a ~ hour ціла година; the ~ world весь світ; the ~ year весь рік; a ~ plate of soup ціла тарілка юшки; two ~ days цілих два дні; smb’s ~ life все чиєсь життя; the ~ of England вся Англія; a ~ lot багато/безліч; I want to know the ~ truth я хочу знати всю правду; with one’s ~ heart всім серцем, усією душею; 2. непошкоджений; ~ life assurance, insurance страхування на випадок смерті; to escape with a ~ skin уціліти; врятувати свою шкуру; I hope you will come back ~ сподіваюсь, що ви повернетесь неушкодженим; there is not a plate left ~ не залишилося жодної нерозбитої/цілої тарілки; 3. рідний (на відміну від зведеного); a ~ brother рідний брат; a ~ sister рідна сестра; 4. незбираний (про молоко); ◊ to go the ~ hog 1) робити (щось) розважливо, доводити (справу) до кінця; 2) ні перед чим не зупинятися, іти на все; to swallow smth ~ погодитися з чимсь не роздумуючи; прийняти на віру щось. USAGE: 1. Українським прикметникам весь, все в англійській мові відповідають all і whole, які мають те саме значення, але відрізняються вживанням: 1) обидва сполучаються з абстрактними іменниками, але all стоїть перед артиклем чи one’s/smb’s, а whole – переважно в конструкції the whole of the: all one’s life, all the truth; the whole of one’s life, the whole of the truth; 2) тільки all вживається з речовинними іменниками: all the bread, all the water, all the snow; 3) з іменниками для позначення конкретних предметів all вимагає множини, а whole – однини: all the books – the whole book, при цьому артикль the стоїть після all, але перед whole; whole без the не вживається; 4) і all, і whole вживаються з іменниками часу, назвами сіл, міст, країн, континентів, але в різних конструкціях: all day – the whole day, all Europe – the whole of Europe. 2. See all. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
доводити, довести 1. (вести) to lead, to bring (to); (супроводити) to accompany (up to); 2. (доказувати, обґрунтовувати) to prove; (наочно) to demonstrate, to show; (тж недок.) to argue; юр. to aver; ● ~ теорему to prove a theorem; ● ~ свою невинність to purge oneself of suspicion, to prove one’s innocence; ● я можу довести, що це так І can show you that it is so; 3. перен. (до якогось стану) to reduce (to), to drive (into); ● ~ до божевілля to drive mad; ● ~ до відчаю to drive into (to reduce to) despair; ● ~ до відома to bring to one’s knowledge, to let one know; ● ~ до досконалості to bring to perfection; ● ~ до кінця to bring to an end, to bring to a close, to see out, to see through; ● ~ до мінімуму to minimize; ● ~ до сліз to make one cry; ● язик до Києва доведе прик. better to ask the way than to go astray. |
довести див. доводити&main_only=&highlight=on">доводити. |
злидні мн. beggary, misery, poverty, destitution; distress; ● духовні ~ spiritual poverty; ● доводити до ~в to reduce to extreme poverty, to pauperize; ● позбавлятися ~в to depauperize. |
кін||ець 1. (у різн. знач.) end; termination, close; (мета) aim, purpose; ● вільний ~ець tag; ● гострий ~ець point; ● товстий ~ець butt; ● тонкий ~ець tip; ● ~ець кінцем after all, in the long run, finally, at last; ● під ~ець latterly, in the end, towards the end; ● до ~ця to the end, to the last; ● до ~ця тижня (раніше) within the week, before the week is out; (в кінці тижня) by the end of the week; ● з усіх ~ців світу from every corner of the earth; ● з ~ця в ~ець from end to end; ● доводити справу до ~ця to carry through, to see out, to bring to an end; ● час наближається до ~ця time is nearly up; the sands are running out; 2. розм. (відстань) distance, journey, way; ● в один ~ець one way only; ● в обидва ~ці the way there and back; a round trip; ● ~ець ‒ ділу вінець присл. never do things by halves; ● зводити ~ці з ~цями to make (both) ends meet; ● і ~ці у воду and nobody will know about it; and none will be the wiser; ● сховати ~ці to remove the traces of the crime. |
кондиці||я condition; standard; ● доводити до ~ї to bring up to the mark. |
мінімум minimum (pl. -ima), inferior limit; ● гарантований ~ заробітної плати guaranteed minimum wage; ● прожитковий ~ living (minimum) wage; ● доводити до ~у to minimize. |
розпач despair, despondency; ● доводити до ~у to drive to despair. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to drive someone mad (nuts, out of his mind) jn. verrückt machen; jn. um den Verstand bringen зводити з розуму когось, доводити когось до нестями |
to go through with a thing etwas zu Ende führen доводити щось до кінця |
to drive to despair zur Verzweiflung treiben доводити до відчаю |
to bring something to a head etwas auf die Spitze treiben доводити щось до кінця, загострювати щось, призводити до кризи |
to go (the) whole hog aufs Ganze gehen робити щось ґрунтовно (на всі сто), доводити щось до кінця, іти на все, як робити (щось), то робити |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
accomplish = [ə'kʌmplɪʃ] 1. зді́йснювати/здійсни́ти; вико́нувати/ви́конати 2. заве́ршувати/заве́рши́ти; дово́дити/дове́сти́ до кінця́ |
carry = ['kæri] 1. переносі́ння/перене́сення; кома́нда переносі́ння || не́сти́ // ~ over перено́сити/перене́сти́ 2. ци́фра перене́сення в насту́пний розря́д 3. підтри́мувати // ~ on роби́ти да́лі; ~ out вико́нувати/ви́конати; ~ through дово́дити/дове́сти́ до кінця́
• binary ~ = біна́рне (двійко́ве) перене́сення • cascaded ~ = каска́дне перене́сення • complete ~ = по́вне (заве́ршене) перене́сення • end-around ~ = циклі́чне перене́сення • high-speed ~ = швидке́ (пришви́дшене) перене́сення • look-ahead ~ = перене́сення з передба́ченням • sequential ~ = послідо́вне перене́сення • step-by-step ~ = покро́кове (порозря́дне) перене́сення |
demonstrate = ['dɛmənstreɪt] пока́зувати/показа́ти; демонструва́ти/продемонструва́ти; дово́дити/дове́сти́ |
disarrange = [ˌdɪsə'reɪndʒ] розла́днувати/розладн́ати, дово́дити/дове́сти́ до безла́ддя |
disprove = [dɪs'pru:v] спросто́вувати/спростува́ти, дово́дити/дове́сти́ непра́вильність (помилко́вість) (рівняння тощо) |
equation = [ɪ'kweɪʒn] 1. рівня́ння; рі́вність // consistent with an ~ що задовольня́є рівня́ння; ~ does not work out рівня́ння неприда́тне; ~ in n unknowns рівня́ння з n невідо́мими; ~ in unknown x рівня́ння що́до (невідо́мого) x; on the left/right of ~ в лі́вій/пра́вій части́ні рівня́ння; ~ solvable for рівня́ння, розв’язне́ відно́сно; so this ~ is satisfied таки́м чи́ном рівня́ння задовольни́ли; to combine ~s розв’я́зувати рівня́ння разо́м, комбінува́ти рівня́ння; to describe by an ~ опи́сувати рівня́нням; to prove an ~ дово́дити (справедли́вість) рівня́ння; to reduce an ~ to a (a certain) form зво́дити рівня́ння до (пе́вного) ви́гляду; to satisfy an ~ задовольня́ти рівня́ння; to set up an ~ скла́сти рівня́ння; to solve an ~ розв’я́зувати рівня́ння; ~ with constant coefficients рівня́ння зі ста́лими коефіціє́нтами; ~ with degenerate kernel рівня́ння з ви́родженим ядро́м; ~ with many unknows рівня́ння з багатьма́ невідо́мими; ~ with nonlinear operators рівня́ння з неліні́йними опера́торами; ~ with radicals рівня́ння з радика́лами, рівня́ння в радика́лах; ~ with separable variables рівня́ння з відокре́мними змі́нними; ~ with weak singularity рівня́ння зі слабко́ю особли́востю 2. фо́рмула
• ~ of a locus = рівня́ння геометри́чного мі́сця то́чок • ~ of motion = рівня́ння ру́ху • abridged ~ = вкоро́чене рівня́ння • affected ~ = рівня́ння з невідо́мими в рі́зних сте́пенях, рівня́ння з афе́ктом • affectless ~ = рівня́ння з невідо́мими в одна́ко́вих сте́пенях, рівня́ння без афе́кту • algebraic ~ = алґебри́чне рівня́ння • analytic differential ~ = аналіти́чне диференці́йне рівня́ння • approximate ~ = набли́жене рівня́ння • approximative ~ = апроксимаці́йне (набли́жувальне) рівня́ння • bifurcation ~ = рівня́ння галу́ження • binomial ~ = біно́мне (двочле́нне) рівня́ння • biquadratic ~ = біквадра́тне рівня́ння • canonical ~ = каноні́чне рівня́ння • Cauchy-Riemann ~ = умо́ви Коші́-Рі́мана • characteristic ~ = характеристи́чне рівня́ння • compatible ~s = згі́дні (сумі́сні) рівня́ння • cubic ~ = рівня́ння тре́тього сте́пеня • defective ~ = рівня́ння з ме́ншим число́м ко́ренів, ніж початко́ве • dependent ~ = зале́жне рівня́ння • design ~ = розрахунко́ва фо́рмула • difference ~ = різнице́ве рівня́ння • differential ~ = диференці́йне рівня́ння • diffusion ~ = рівня́ння дифу́зії • dissipative ~ = дисипати́вне рівня́ння • dissolvent ~ = дисольве́нтне рівня́ння • eikonal ~ = рівня́ння ейкона́лу • elliptic ~ = еліпти́чне рівня́ння • elliptic-parabolic ~ = елі́птико-параболі́чне рівня́ння • empirical ~ = емпіри́чне рівня́ння • equlibrium ~ = рівня́ння рівнова́ги • escalator ~ = ескала́торне рівня́ння • estimated ~ = оці́нко́ве рівня́ння • evolution ~ = еволюці́йне рівня́ння • field ~ = польове́ рівня́ння, рівня́ння по́ля • filter ~ = рівня́ння фільтра́ції • finite-difference ~ = різнице́ве рівня́ння, рівня́ння зі скінче́нними різни́цями • functional ~ = функціона́льне рівня́ння • functional difference ~ = функціона́льне різнице́ве рівня́ння • functional differential ~ = функціона́льно-диференці́йне рівня́ння • goniometric ~ = гоніометри́чне рівня́ння • heat conduction ~ = рівня́ння теплопрові́дності • homogeneous differential ~ = однорі́дне диференці́йне рівня́ння • incompatible ~s = незгі́дні (несумі́сні) рівня́ння • indefinite ~ = неви́значене рівня́ння • indeterminate ~ = неви́значене рівня́ння • integer ~ = цілочислове́ рівня́ння • integral ~ = інтеґра́льне рівня́ння • integrated ~ = (про)інтеґро́ване рівня́ння • integro(-)differential ~ = інте́ґродиференці́йне рівня́ння • interpolation ~ = інтерполяці́йна фо́рмула • invariant ~ = інваріа́нтне рівня́ння • irrational ~ = ірраціона́льне рівня́ння • irreducible ~ = незвідне́ рівня́ння • isoperimetric ~ = ізопериметри́чне рівня́ння • lag ~ = рівня́ння з зага́юваним арґуме́нтом • linear ~ = ліні́йне рівня́ння, рівня́ння пе́ршого сте́пеня • linear differential ~ = ліні́йне диференці́йне рівня́ння • literal ~ = рівня́ння з бу́квеними коефіціє́нтами • locus ~ = рівня́ння геометри́чного мі́сця точо́к • logarithmic ~ = логаритмі́чне (логарифмі́чне) рівня́ння • logistic ~ = логісти́чне рівня́ння • majorant ~ = рівня́ння мажора́нти • majorizing ~ = мажорува́льне рівня́ння • matrix ~ = ма́тричне рівня́ння • model ~ = 1. стат. рівня́ння моде́лі (дисперсійного аналізу) 2. моде́льне рівня́ння • modified ~ = перетво́рене (модифіко́ване) рівня́ння • modular ~ = модуля́рне рівня́ння • nonhomogeneous differential ~ = неоднорі́дне диференці́йне рівня́ння • normal ~ = норма́льне рівня́ння • normalized ~ = нормо́ване рівня́ння • normalizing ~ = нормува́льне рівня́ння • normally solvable ~ = норма́льно розв’язне́ рівня́ння • operator ~ = опера́торне рівня́ння • ordinary differential ~ = звича́йне диференці́йне рівня́ння • partial difference ~ = рівня́ння з части́нними різни́цями • partial differential ~ = рівня́ння з части́нними похідни́ми • provable ~ = довідна́ рі́вність • proved ~ = дове́дена рі́вність • pure goniometric ~ = тригонометри́чне рівня́ння • quadratic ~ = квадра́тне рівня́ння, рівня́ння дру́гого сте́пеня • quartic ~ = рівня́ння четве́ртого сте́пеня • quasidifferential ~ = квазидиференці́йне рівня́ння • quasilinear ~ = квазиліні́йне рівня́ння • quintic ~ = рівня́ння п’я́того сте́пеня • reciprocal ~ = обе́рнене (симетри́чне) рівня́ння • reducible ~ = звідне́ рівня́ння • redundant ~ = рівня́ння з надли́шковими (непотрі́бними) ко́ренями • separable ~ = рівня́ння з відокре́м(люва)ними змі́нними • simultaneous ~ s = систе́ма рівня́нь, згі́дні (сумі́сні) рівня́ння • sextic ~ = рівня́ння шо́стого сте́пеня • stochastic ~ = стохасти́чне рівня́ння • tangential ~ = тангенці́йне рівня́ння • telegraph ~ = телегра́фне рівня́ння • tensor ~ = те́нзорне рівня́ння • total ~ = рівня́ння в по́вних диференціа́лах; рівня́ння з по́вним диференціа́лом • transcendental ~ = трансценде́нтне рівня́ння • transformation ~ = рівня́ння перетво́рення • transformed ~ = перетво́рене (трансформо́ване) рівня́ння • transient ~ = рівня́ння перехідно́го проце́су • trigonometric ~ = тригонометри́чне рівня́ння • unaffected ~ = рівня́ння без афе́кту • unsolvable ~ = нерозв’язне́ рівня́ння • variance ~ = рівня́ння диспе́рсії • variational ~ = варіаці́йне рівня́ння, рівня́ння з варіа́ціями • vector ~ = ве́кторне рівня́ння • wave ~ = хвильове́ рівня́ння • working ~ = робо́ча фо́рмула |
experiment = [ɪk'spɛrɪmənt] до́слід, експериме́нт; експеримента́льне дослі́дження || [ɪk'spɛrɪmɛnt] експериментува́ти // ~ of two factors двофа́кторний експериме́нт; ~ with automata експериме́нт з автома́тами; ~ with confounding експериме́нт зі змі́шуванням ефе́ктів; ~ with partial confounding експериме́нт з частко́вим змі́шуванням ефе́ктів; to carry out (to make, to run) ~ прово́дити/прове́сти́ експериме́нт; to prove by ~ дово́дити/дове́сти́ експеримента́льно
• arbitrary ~ = довільний експериме́нт • binary ~ = біна́рний експериме́нт • blank (blind) ~ = фікти́вний (умо́вний, слі́пий) експериме́нт • branching ~ = розгалу́жений експериме́нт • complete ~ = по́вний експериме́нт • complete factorial ~ = по́вний фа́кторний експериме́нт • conditional ~ = умо́вний експериме́нт • control ~ = контро́льний експериме́нт • controllable (controlled) ~ = контрольо́вний експериме́нт • crucial ~ = виріша́льний експериме́нт • designed ~ = плано́ваний експериме́нт • diagnostic ~ = діагности́чний експериме́нт • factorial ~ = фа́кторний експериме́нт • gedanken (mental) ~ = уя́вний експериме́нт, експериме́нт по́думки • mixed factorial ~ = змі́шаний фа́кторний експериме́нт (в якому не для всіх факторів беруть однакову кількість рівнів) • multifactorial ~ = багатофа́кторний експериме́нт • multivariate ~ = багатови́мірний експериме́нт • numerical ~ = числови́й експериме́нт • replica-free ~ = експериме́нт без ре́плік • replicated ~ = 1. експериме́нт з ре́пліками 2. повто́рний експериме́нт • replicated factorial ~ = фа́кторний експериме́нт з ре́пліками • sequential ~ = послідо́вний експериме́нт • simple ~ = про́сти́й експериме́нт • statistical ~ = статисти́чний експериме́нт • symmetrical factorial ~ = симетри́чний фа́кторний експериме́нт • whole factorial ~ = по́вний фа́кторний експериме́нт |
prove = [pru:v] 1. дово́дити/дове́сти́ 2. засві́дчувати/засві́дчити 3. виявля́тися/ви́явитися // it has ~d true ви́явилося пра́вильним, ви́явилося правди́вим 4. перевіря́ти/переві́рити 5. випробо́вувати/ви́пробувати |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
accomplish 1. вико́нувати//ви́конати, зді́йснювати//здійсни́ти, спра́вджувати//спра́вдити 2. заве́ршувати//заве́рши́ти; дово́дити//дове́сти до кінця́ 3. досяга́ти//досягти́ (мети) [ə'kʌmplɪʃ, ə'kɑːm-] |
argue 1. арґументува́ти; дово́дити 2. спереча́тися (with – з; about – про) 3. запере́чувати (against – щось) ['ɑːgjuː, 'ɑːr-] |
boil 1. кипі́ння ■ to bring to a ~ дово́дити//дове́сти до кипі́ння; to come to a ~ закипа́ти//закипі́ти; to go off the ~ перестава́ти//переста́ти кипі́ти 2. кипі́ти//закипі́ти; кип’яти́ти//закип’яти́ти; (воду тж) зокро́плювати//зокро́пити ■ to begin to ~ закипа́ти//закипі́ти; to ~ off, to ~ away википа́ти//ви́кипіти; to ~ down ува́рюватися, (частко́во) втрача́ти вагу́ пі́сля кип’яті́ння; to ~ out вива́рювати//ви́варити; to ~ over перелива́тися//перели́тися че́рез ві́нця; to ~ up закипа́ти//закипі́ти; закип’яти́ти 3. вари́ти//звари́ти [bɔɪl] |
boiling 1. кипі́ння//закипі́ння/скипі́ння; кип’яті́ння//закип’яті́ння/скип’яті́ння; закипа́ння//закипі́ння, скипа́ння//скипі́ння || кип’яти́льний ■ ~ down уварю́вання, (частко́ва) втра́та ваги́ за кипі́ння; to bring to ~ дово́дити//дове́сти до кипі́ння; to start ~ закипа́ти//закипі́ти 2. кипу́чий 3. скипі́лий, закипі́лий ['bɔɪlɪŋ] bulk ~ = о́б’є́мне кипі́ння film ~ = плівко́ве́ кипі́ння forced-circulation ~ = кипі́ння з примусо́вою циркуля́цією light ~ = слабке́ кипі́ння nucleate ~ = бульбашко́ве кипі́ння pool ~ = кипі́ння у вели́кому о́б’є́мі subcooled ~ = низькоти́скове кипі́ння, кипі́ння за зни́женого ти́ску surface ~ = поверхне́ве кипі́ння torpid ~ = лока́льне кипі́ння transition ~ = перехі́дне́ кипі́ння, кипі́ння в перехі́дно́му режи́мі vigorous ~ = бурхли́ве [інтенси́вне] кипі́ння |
carry 1. перено́шення//перене́сення; перевозі́ння//переве́зення 2. носи́ти, не́сти, перено́сити//перене́сти; вози́ти, ве́зти, перево́зити//переве́зти ■ to ~ away, to ~ off вино́сити//ви́нести; забира́ти//забра́ти; to ~ back прино́сити//прине́сти наза́д; to ~ forward(s), to ~ over перено́сити//перене́сти; to ~ into effect зді́йснювати//здійсни́ти; ~ on ве́сти, прова́дити, роби́ти да́лі (справу тощо); to ~ out 1. вико́нувати//ви́конати, прова́дити//прове́сти; 2. вино́сити//ви́нести; to ~ out integration інтеґрува́ти//проінтеґрува́ти; to ~ through виво́дити//ви́вести зі складно́го стано́вища, дово́дити//дове́сти до кінця́ 3. трима́ти, підтри́мувати//підтри́мати; витри́мувати//ви́тримати (навантагу тощо) ['kæri, 'kεri] accumulative ~ = скла́дене перено́шення end-around ~ = циклі́чне [циклове́, колове́] перено́шення step-by-step ~ = каска́дове перено́шення |
demonstrate демонструва́ти//задемонструва́ти/продемонструва́ти, дово́дити//дове́сти, пока́зувати//показа́ти ['dεmənstreɪt] |
disprove спросто́вувати//спростува́ти, дово́дити//дове́сти непра́вильність [помилко́вість] [dɪs'pruːv] |
perfection 1. доскона́лість; ідеа́льність ■ to bring to ~ дово́дити//дове́сти до доскона́лого ста́ну 2. цілкови́тість; дове́ршеність [pə'fεkʃn, pər'-] |
prove дово́дити//дове́сти ■ ~ to be виявля́тися//ви́явитися [pruːv] |
reprove передово́дити//передове́сти, дово́дити//дове́сти ще раз [rɪ'pruːv] |
simmer 1. пові́льне [небурхли́ве] кипі́ння || пові́льно [небурхли́во] кипі́ти 2. кип’яти́ти//скип’яти́ти на слабко́му вогні́ ■ to bring to a ~ дово́дити//дове́сти до кипі́ння ['sɪmə, -ər] |
vindicate 1. обґрунто́вувати//обґрунтува́ти, дово́дити//дове́сти 2. обсто́ювати//обсто́яти, захища́ти//захисти́ти ['vɪndɪkeɪt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
дово́дити//дове́сти I 1. prove 2. (демонструвати) demonstrate 3. (арґументувати) argue 4. (обстоювати) vindicate ▪ ~ непра́вильність [помилко́вість] to disprove; ~ теоре́му to prove a theorem; ~ ще раз to prove again, to reprove |
дово́дити//дове́сти II 1. (виконувати, завершувати) carry, bring 2. (викінчувати) finish 3. (зводити) reduce (до – to) ▪ ~ до доскона́лого ста́ну to bring to perfection; ~ до кипі́ння to bring to a/the boil, to bring to the boiling point [to a simmer]; ~ до кінця́ to accomplish, to carry through, to bring to an end; ~ до ма́ксимуму to maximize; ~ до мі́німуму to minimize |
дове́сти див. дово́дити&main_only=&highlight=on">дово́дити ▪ що й тре́ба було́ ~ (матем.) which was to be proved, (лат.) quod erat demonstrandum, Q.E.D. |
кипі́ння 1. boiling; ebullition 2. (повільне, небурхливе) simmer ▪ дово́дити до ~ to bring to a/the boil [to boiling, to a simmer], to bring to the boiling point 3. (булькотіння) bubbling 4. (шумування) effervescence 5. (акумулятора, електроліту) gassing бульбашко́ве ~ = nucleate boiling бурхли́ве ~ = vigorous boiling ~ за зни́женого ти́ску = див. низькотискове ~ ~ (і)з по́штовхами = bumping ~ (і)з примусо́вою циркуля́цією = forced-circulation boiling інтенси́вне ~ = vigorous boiling лока́льне ~ = torpid boiling небурхли́ве ~ = simmer низькоти́скове ~ = subcooled boiling о́б’є́мне ~ = bulk boiling; (у великому об’ємі) pool boiling перехі́дне́ ~ = (у перехідному режимі) transition boiling плівко́ве́ ~ = film boiling поверхне́ве ~ = surface boiling пові́льне ~ = simmer пульсівне́ ~ = bumping слабке́ ~ = light boiling; (повільне, небурхливе) simmer ~ ста́лі = (steel) rimming ~ у вели́кому о́б’є́мі = pool boiling |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
дове́сти́ (-еду́, -еде́ш) P vt: (дово́дити I) to lead (take) one to; to demonstrate, prove, show: дове́сти́ до ві́дома, to bring to notice (attention); дове́сти́ся P vi to be carried; to be demonstrated; доведе́ться мені́ ви́ступити про́ти ньо́го, I shall be forced to come out against him. |
дово́дити (-джу, -диш) I vt: (дове́сти́ P); дово́дити до кінця́, to bring to an end; дово́дити до ці́ли [цілі], to carry into effect; || to command, lead; дово́дитися I vi to happen, occur: мені́ дово́диться заплати́ти йому́, (it appears) I must pay him; він дово́диться мені́ дя́дьком, he is (happens to be) my uncle; в житті́ всього́ дово́диться зазна́ти, in life one comes to experience everything; кому́ вона́ доведе́ться, who will eventually marry her. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
доводити дієсл. (досягати межі) to lead, to bring (to); (приводити в якийсь стан) to reduce (to); (повідомляти, передавати) to get (to); (доказувати, обґрунтовувати) to prove, (наочно демонструвати) to demonstrate; (підкріплювати справедливість, твердження, претензії) to substantiate; (затверджувати, аргументувати, сперечатися) to argue ~ теорему to prove a theorem ~ свою невинність to purge oneself of suspicion ~ чиюсь невинність to prove smb’s innocence ~ до божевілля to drive mad ~ до відома to inform, to bring to the notice (of), to let know ~ до відчаю to drive into/to reduce to despair ~ до досконалості to bring to perfection ~ до кінця (здійснювати) to carry through; to bring to an end; to bring to a close ~ до мінімуму to minimize ~ до сліз to make one cry; to reduce smb to tears ~ на практиці to prove in practice; ♦ язик до Києва доведе прик. better to ask the way than to go astray. |
банкрутств||о ім. с. bankruptcy, insolvency, business failure злісне/шахрайське ~о fraudulent bankruptcy ~о банку collapse of a bank ~о компанії smash-up of business закон про неспроможність/~о bankruptcy law напередодні ~а close to bankruptcy бути на межі ~а to be on the verge of bankruptcy доводити до ~а to make bankrupt повідомляти про ~о to declare bankruptcy. |
величин||а ім. ж. (розмір) size; (розміри) dimensions, мат. quantity, value; (значення) value, magnitude; (масштаб) scale; (обсяг) volume; (розмір, темп, навантаження) rate; (ступінь) degree; (цифрова) figure; (кількість) amount; стат. number, ratio; перен. (про визначну людину) a great figure абсолютна ~а (числа) absolute value; (розміру) absolute size; стат. absolute number абсолютна ~а економії absolute economy багатомірна випадкова ~а multiple random variable базисна ~а стат. base number базисна відносна ~а стат. base ratio безперервна ~а analogue/continuous quantity безперервна випадкова ~а стат. continuous variate векторна ~а мат. vector quantity випадкова ~а random/stochastic/chance quantity, random/stochastic, chance/variable/variate випадкова ~а, розподілена за законом Пуасона Poisson variate випадкова змінна ~а chance variable високо значуща ~а стат. highly significant value відносна ~а relative value/number/ratio відносна ~а економії relative economy відносна ~а розподілу distribution ratio від’ємна ~а negative quantity гранична ~а limiting value дискретна ~а discrete quantity дискретна випадкова ~а discontinuous/discrete variate додаткова ~а complement допоміжна ~а auxiliary quantity допоміжна випадкова ~а auxiliary variate допустима ~а allowable/permissible value задана ~а specified/predetermined/given/prescribed value, desired/target value зважена ~а weighted quantity зворотна ~а inverse (value), reciprocal (quantity/value) змінна ~а variable (quantity) значуща ~а significant value зростальна (спадна) ~а increasing (decreasing) quantity ідеальна ~а ideal value іменована ~а denominate quantity інтегральна ~а integral quantity ланцюгова відносна ~а chain relative максимальна ~а maximum size наближена ~а approximate value, approximation натуральна ~а actual/full size, natural scale; full size невідома ~а the unknown (quantity) незначна ~а (кількість) small quantity; (розмір) small size нескінченно велика ~а мат. infinite (quantity) нескінченно мала ~а мат. infinitesimal (quantity) номінальна ~а nominal/rated value, nominal scale нормована ~а standardized value нормована випадкова ~а normalized/standardized variate обернена ~а reciprocal обмежена ~а bounded quantity обмежувальна ~а limiting quantity обмірювана ~а observed value обчислена середня ~а стат. calculated mean value оптимальна ~а optimal/optimum value оптимальна ~а партії (оброблюваних деталей) optimum size lot перетворена ~а converted quantity планова ~а target figure планована змінна ~а target variable постійна ~а constant (quantity) похідна ~а derivative прогнозована ~а predicted value регульована ~а controlled quantity/variable репрезентативна середня ~а representative average розмірна ~а denominate quantity розрахункова ~а design quantity/parameter, calculated value середня ~а average/mean (value) середня ~а у масштабах економіки economy-wide average середньозважена ~а weighted average/mean скалярна ~а scalar value/quantity стала ~а constant статистична ~а statistic value стохастична ~а stochastic/random variable сукупна ~а aggregate (value) сукупна ~а активів asset aggregate теоретична ~а theoretical variable узагальнена ~а generalized quantity уявна ~а imaginary quantity фактична ~а actual magnitude/value фактична ~а зміни (чисельності населення) actual trend value цільова ~а target variable щира ~а true value очікувані ~и anticipated values, anticipations data ~а вартості quantity of the value; magnitude of value ~а виторгу (позиція) revenue position ~а витрат cost value ~а доходів (позиція) revenue position ~а забезпечення (за кредитом) amount of security ~а запасів stockpile ~а знижки (з початку встановленої ціни) markdown ~а інтервалу групування стат. class length ~а продукту в умовах повної зайнятості full-employment product ~а списаної частини write-down ~а, що залежить від часу time variable другий (третій) за ~ою second (third) largest зірка першої ~и астр. a star of the first magnitude недостатньої ~и deficient in size потрібної ~и sizable у натуральну ~у life-size визначати ~у to determine the size, to size доводити до максимальної ~и to maximize доводити реальну ~у запасів до бажаного рівня to equate real stock with the desired one зберегти ~у капіталу незмінною to keep capital intact зберегти сталу ~у (напр., мат.) to hold constant сортувати за ~ою to size; ● див. тж. значення, розмір. |
злидні ім. мн. beggary, misery, poverty, destitution; distress духовні ~ spiritual poverty доводити до ~в to reduce to extreme poverty, to pauperize позбавлятися ~в to depauperize. |
кін||ець ім. ч. (у різн. знач.) end; (про захід, конференцію – закриття) close; (року, століття) turn; (завершення чогось) termination ~ець місяця (року) end of the month (year); (на біржі) лат. ultimo без ~ця endlessly в ~ці місяця бірж. per ultimo до ~ця to the end/last під ~ець towards the end у ~ці місяця at the end of the month у ~ці ~ців in the end, after all, in the long run, eventually, finally залишок на ~ець минулого року balance to the end of last year доводити до ~ця to bring to a close купувати з розрахунком за угодою в ~ці місяця to buy for end settlement наближатися/підходити до ~ця to draw to a/its close, to come to an end покласти ~ець to put/to make an end (to), to terminate покласти ~ець кризі to determine the crisis; ¨~ець – справі вінець the end crowns all; (ледве) зводити ~ці з ~цями to (hardly) make both ends meet на худий ~ець at the worst; if the worst comes to the worst. |
мінімум ім. ч. minimum (мн. minima) гарантований ~ зарплати guaranteed minimum wage прожитковий ~ living minimum як ~ at a minimum доводити до ~у to reduce to minimum. |
неспроможність ім. ж. incapability; impossibility; inability, failure; (банкрутство) insolvency, bankruptcy; (скромні засоби) modest means; (необґрунтованість) groundlessness, unsoundness; (нездатність) incapacity, incapability доводити ~ (чогось) to refute оголосити про ~ to declare oneself insolvent/bankrupt. |
претензі||я ім. ж. (вимога – у т. ч. покупця до продавця тощо) (з приводу – до – кудись) claim (for – against – to); (скарга: з приводу – комусь) complaint (about – with); (рекламація) reclamation; (безпідставна) pretension; (скарга) complaint; (незадоволення) grudge грошова ~я monetary/pecuniary claim, claim for money законна ~я lawful/legitimate claim зустрічна ~я counterclaim необґрунтована ~я unjustified claim неоплачена ~я outstanding claim обґрунтована ~я justified/valid claim патентна ~я patent claim переважна ~я preferential/prior claim, claim of priority справедлива ~я fair/reasonable claim пізніші ~ї subsequent claims;~я споживача customer complaint ~я до кількості quantity claim ~я до клірингу clearing claim ~я до якості quality claim ~я до якості продукції (виробнику) product liability claim ~я за якість товару product liability claim ~я з гарантії warranty claim, demand under a guarantee ~я щодо невиконання зобов’язань default demand без ~й unpretendingly, unpretentiously людина без всяких ~й man of no pretension(s) людина з ~ями man of pretensions, pretentious man визнавати ~ю to admit a claim виражати ~ю to express/to voice a complaint вирішити/врегулювати ~ю to settle/to adjust a claim відкликати ~ю to withdraw a claim відкидати (відхиляти) ~ю to overrule (to reject/to decline) a claim задовольняти ~ю to meet/to comply with/to satisfy/to allow a claim заявляти ~ю to make/to put in a claim, to assert a claim, to lodge/to make a complaint мати ~ю to lay claim (to), to claim, to have a claim (on) обґрунтовувати ~ю to establish a claim оспорювати ~ю to dispute/to contest a claim підтримувати ~ю to sustain a claim подавати ~ю to submit a claim, to complain (to – about) порушувати ~ю to raise a claim (against) пред’являти ~ю to make a claim (on, against, for), to present/to file/to enter/to put forward a claim, to claim (a right), (виражати незадоволення) to express dissatisfaction пред’являти ~ю за невиконання договору to claim default частково задовольнити ~ю to meet a claim partially відповідати на ~ю to act on/to respond to a complaint доводити справедливість ~ї to substantiate a claim бути в ~ї to have a grudge against smb;відмовлятися від ~ї to give up/to renounce/to waive/to withdraw a claim задовольнити ~ї кредиторів to meet the claims of creditors мати територіальні ~ї до сусідніх країн to have territorial claims on neighbouring states ~ї, що задовольняються в першу (в другу) чергу senior (junior) claims ~ї, що нагромадилися accumulated claims особа, що подає ~ю complainant без наступних ~й до учасника угоди on a nonrecourse basis; ● див. тж. позов, вимога. |
рів||ень ім. ч. level, plane; (ступінь величини, значущості, стандарт) standard, mark; (ступінь чогось) degree, rate; (масштаб) scale, rate; (цін) tier; (у системі керування тж.) echelon беззбитковий ~ень продажу break-even sales level верхній ~ень top (level), cap високий ~ень економічної активності high (level of) economic activity, high level of business високий ~ень попиту keen/great demand високий ~ень розвитку high level of development; (економіки тощо – букв. зрілість) maturity високий організаційно-технічний ~ень high efficiency (level) високий технічний ~ень high technological/technical level вихідний ~ень запасів initial inventory (level) вищий ~ень highest degree, utmost degree; highest/top level, peak (level), high відповідний ~ень appropriate level внутрішній ~ень цін domestic price level встановлений ~ень ризику assigned (insurance) risk граничний ~ень margin, marginal level/rate; (кордон, межа) frontier граничний ~ень використання земельних угідь margin of cultivation граничний ~ень факторних цін factor-price frontier довірчий ~ень стат. confidence level/coefficient/figure, level of assurance, belief line довоєнний ~ень pre-war level допустимий ~ень браку (виробів) reject allowance допустимий ~ень дефіциту admissible shortage (level) економічний ~ень economic level економічно обґрунтований ~ень якості economic quality (level) життєвий ~ень standard/level/scale, plane of living/life, living standard(s) життєвий ~ень сільського населення rural standard of living загальний ~ень виробництва overall production (level) загальний ~ень запасів gross/total inventory (level) загальний ~ень цін general/overall price level загальний технічний і технологічний ~ень промисловості країни nation’s aggregate technological level, nation’s technology заданий ~ень ризику predetermined risk (level) запланований ~ень дефіциту planned shortage (level) зареєстрований ~ень запасів record inventory знижений ~ень смертності light mortality level конкурентний ~ень цін competitive price level контрольний ~ень test objective level крайній ~ень (про ціни) bedrock критичний ~ень critical level критичний ~ень запасів critical supplies культурний ~ень standard of culture максимальний ~ень maximum (level); (стеля) ceiling максимальний ~ень запасів stock replenishment level максимальний ~ень товарообігу peak load of commodity circulation/of trade turnover максимально припустимий ~ень забруднення повітряного середовища clean-air standard мінімальний ~ень minimum (level); (напр., цін тощо) bottom, floor мінімальний ~ень життя subsistence level найвищий ~ень the highest level; (етап) top stage найнижчий ~ень lowest level, low, bottom, floor; (стан чогось) depth, (цін) bedrock небажаний ~ень ризику undesirable risk (level) небувало високий (низький) ~ень all-time high (low) level негативний ~ень запасів inventory/stock shortage, stockout недостатній ~ень витрат spending shortfall недостатній ~ень заощаджень under saving незмінний ~ень (цін) stationary level (of prices), stationary (price) level необхідний ~ень запасів desired inventory/stock (level) необхідний ~ень ризику desired risk (level) нижчий ~ень lowest level, bottom (level), floor, nadir низький ~ень використання (устаткування тощо) underutilization низький ~ень економічного розвитку low level of economic development, underdevelopment низький ~ень економічної активності low (level of) economic activity низький ~ень інфляції low inflation level низький ~ень попиту slack/sluggish demand низький ~ень постачань supply short(age) низький технічний ~ень low technical level новий вищий ~ень (курсів акцій) new high (level) номінальний довірчий ~ень стат. nominal confidence level оперативний ~ень (середня керівна ланка) operating level оптимальний ~ень optimum (level), optimal level оптимальний ~ень виробництва optimal rate of production оптимальний ~ень запасів optimum inventory/stock (level), optimal inventory level остаточний ~ень запасів final inventory/stock (level) очікуваний ~ень запасів expected inventory/stock (level) очікуваний ~ень зарплати expected wage level, expected level/standard of wages, labo(u)r rate standard очікуваний ~ень прибутку expected earning level перемінний ~ень резервного запасу variable safety stock (level) післявоєнний ~ень post-war level постійний ~ень виробництва (зумовлений повною зайнятістю) permanent level of output поточний ~ень завантаження (замовленнями тощо) current business situation початковий ~ень запасів initial inventory/stock (level) природний ~ень безробіття natural rate of unemployment пристойний ~ень життя reasonable standard of life проміжний ~ень intermediate level, sublevel вислідний (чистий) ~ень запасів net inventory/stock (level) робочий ~ень (запасів) operating level розрахунковий ~ень прибутковості point of make-out середній ~ень average/mean (level), average rate середній ~ень дефіциту average shortage/stockout (level) середній ~ень життя decent/reasonable standard of life середній ~ень ень запасів average inventory/stock level середній ~ень матеріальних запасів average/mean/inventory/stock (level) середній ~ень цін по країні national price average стандартний ~ень standard level стандартний ~ень запасів standard inventory stock стійкий ~ень stable level сумарний ~ень total/aggregate level сумарний ~ень дефіциту total shortage/stockout (level) технічний ~ень technological/technical level фактичний ~ень actual/virtual level фактичний ~ень дефіциту virtual shortage/stockout (level) фактичний ~ень запасів actual inventory/stock (level) якісно новий і вищий ~ень qualitatively new and higher level/stage ~ень безробіття rate of unemployment, unemployment rate ~ень вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality ~ень вибуття майна (physical) property mortality ~ень виробництва level of production/output, production/work/output level, rate of production ~ень виробництва (товарної) продукції землеробства crop supplies (level) ~ень виробництва, досягнутий на кращих підприємствах best-practice output standard ~ень виробництва, при перевищенні якого робітник одержує заохочувальну плату break-even performance ~ень виробничої потужності production/productive capacity level ~ень витрат, що характеризує виробництво основної маси продукції (напр., у галузі) bulk-line cost(s) ~ень вихідної якості (продукції) outgoing quality (level) ~ень відбору (при вибірці) stage of selection ~ень відповідальності level of responsibility ~ень впливу фактора level of a factor ~ень вхідної якості (продукції) incoming quality (level) ~ень гарантії level of assurance ~ень годівлі с. г. feeding level ~ень гуртових цін wholesale (price) level ~ень дефіциту shortage/stockout level, shortage rate, shortage ~ень дефіциту у відсотках stock-out percentage ~ень дефіциту, установлюваний керівництвом підприємства administratively set shortage (level) ~ень ділової активності level of business ~ень добробуту standard of well-being ~ень економічної активності level of business/economic activity ~ень ефективності праці labo(u)r efficiency/performance level/standard ~ень ефективності праці старшого керівного персоналу managerial performance standard ~ень життя standard/level/scale/plane of living/life, living standard(s) ~ень завантаження (підприємства) замовленнями work order level ~ень зайнятості (населення) occupational level ~ень запасів stock/inventory level, stocking/storage rate, inventory balance ~ень запасів на кінець облікового періоду closing/ending/terminal inventory (level) ~ень запасів на початку облікового періоду opening/beginning/original inventory (level) ~ень запасів, при якому подається замовлення reorder/trigger level ~ень запасів, при якому, проводиться закупівля procurement trigger ~ень зарплати wage level, level/standard of wages ~ень збитковості loss ratio ~ень злочинності crime rate ~ень значущості стат. significance value/point; (регіону) size of a region ~ень інтенсивності праці labo(u)r efficiency/performance/quantity standard ~ень інфляції rate of inflation, inflation rate ~ень кваліфікації skill level ~ень комерційної діяльності level of business ~ень концентрації в масштабах економіки aggregate concentration (level) ~ень концентрації виробництва production concentration ratio ~ень корисності utility level ~ень монополізації monopolization level, company concentration level ~ень моря sea level ~ень навантаження, при якому відбувається відключення частини споживачів електроенергії load-shedding standard ~ень надходження замовлень level of orders ~ень науково-технічного розвитку technological level, level of technological development ~ень обслуговування degree of service ~ень освіти stage of education ~ень плати за проїзд passenger-fare level ~ень плідності fertility level/value ~ень повноважень level of authority ~ень повної зайнятості full employment level ~ень попиту (level of) demand; (на транспортне обслуговування тощо – обслуговування) value of service ~ень поповнення запасів stock replenishment level ~ень постачань (товарної) продукції землеробства crop supplies (level) ~ень прагнень (напр., досягнення вищої посади, розряду) level of aspiration ~ень прибутку profit level ~ень продуктивності performance level ~ень продуктивності праці labo(u)r productivity level ~ень професійної підготовки professional standard ~ень ризику risk level; (підсумок оцінки) estimated risk (level) ~ень рівноваги equilibrium level ~ень розвитку (етап) stage of development; (рівень) level of development ~ень розвитку (країни, економіки тощо) level of development; (науки, техніки тощо – який або області, сфери, букв. стан справ) state of the art(s) (in) ~ень смертності death rate, mortality/lethal level ~ень споживання consumption level/standard ~ень тарифів (плати за проїзд) passenger-fare level ~ень технічної озброєності праці level of mechanization (of work) ~ень технології technological level, level of technology, state-of-the-art (in) ~ень укомплектованості персоналом manning level ~ень урбанізації urban saturation (level) ~ень утворення educational level/status/attainment ~ень фактора (ступінь впливу) level of a factor ~ень цін price level ~ень цін усередині країни national price level ~ень цін, що знижується deflating price level ~ень цін, що не виправдовує витрати (для відшкодування витрат і реалізації нормального прибутку) unremunerative level of prices ~ень якості degree of quality, merit grade ~ень у відсотках percentage (level) на ~ень (з чимось) level (with), (перен. – не відстаючи) abreast (of), in pace (with) над ~нем моря above sea level на ~ні відділення фірми (і m. n.) at the divisional level на ~ні землі at ground level на ~ні кращих світових стандартів on a level with the highest world standards, conforming to the highest world standards на ~ні міністрів at minister level, (як прикм.) ministerial на ~ні норми up to (the) standard на ~ні послів at ambassador level, (як прикм.) ambassadorial на ~ні приблизно... at the rate of about... на ~ні стандарту up to (the) standard на ~ні сучасних вимог (як прикм.) up-to-date на ~ні якості стандартного сорту up to (the) standard на виробничому ~ні at the factory level на низькому ~ні on/at a low level на одному ~ні з... on a par with... на потрібному ~ні up to the mark/standard на рекордному ~ні at record (level), (як прикм. тж.) record на самому високому ~ні on/at the highest level нарада на високому ~ні high-level conference нарада на вищому ~ні conference at the highest level, top-level conference нижче середнього ~ня below the average (level) бути на ~ні (відповідати вимогам) to be up to (the) standard, to satisfy (the) requirements бути на одному ~ні з…, to be on a level with... визначати ~ень цін to determine prices досягати ~ня беззбитковості to breakeven досягати колишнього ~ня to regain the former level, to recover the old level досягати самого високого ~ня to reach the highest level, to reach/to touch the top досягати самого низького ~ня to reach the lowest level, to reach/to touch the bottom знижувати/скорочувати/доводити до ~ня to cut/to reduce to a level стояти на ~ні (про ціни, ставки) to rule ~ень цін понизився prices ruled lower ціни продовжують стояти на високому (низькому) ~ні prices continue to rule high (low) ціни тримаються на високому (низькому) ~ні prices are running high (low). |
убог||ість ім. ж. poorness, indigence; destitution, перен. poverty, distress, misery; scarcity, scantiness впадати в ~ість to fall into want доводити до ~ості to reduce to poverty, to distress. |
факт ім. ч. fact; (свідчення, доказ тж.) evidence, proof безсуперечний ~ indisputable fact доведений ~ fact in evidence загальновідомий ~ generally/commonly known fact, fact of common knowledge науково доведений ~ scientifically substantiated fact основний ~ fact in issue очевидний ~ nude fact встановлений ~ established/fixed fact голі ~и bare/naked/crude/stark facts історичні ~и historical facts/evidence незаперечні ~и irrefutable facts непідтверджені ~и unconfirmed facts одиничні ~и isolated facts ~и соціальної реальності facts of social reality встановлювати ~и to establish facts дивитися ~ам в обличчя to face the facts доводити на ~ах to prove by facts заперечувати ~и to deny facts збирати ~и to collect facts знати ~и to know facts, to be aware of facts з’ясовувати ~и to check/to ascertain facts наводити ~и to give/to preserve facts перевіряти ~и to check/to verify/to confirm facts перекручувати ~и to distort/to twist facts підтасовувати ~и to juggle with facts показати на ~ах to show proof поставити когось перед ~ом to present/to confront smb with a fait accompli рахуватися з реальними ~ами to face realities спотворювати ~и to distort/to twist (the) facts оснований на ~ах based/founded on facts, well-founded ~, що... it is a fact that... той ~, що… the fact that... ~ залишається ~ом the fact remains ~и - уперта річ there is no getting away from the facts. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
доводити дієсл. = prove; establish; show; • ~ в суді = establish to the satisfaction of the court; • ~ факт злочину = establish the case; |
доводити дієсл. = prove; establish; show; substantiate; • ~ в суді = establish to the satisfaction of the court; • ~ справу до кінця = assert the case; • ~ так, аби не існувало жодної обґрунтованої підстави для сумнівів = prove beyond a reasonable doubt; |
невинність ім. = innocence, guiltlessness; • встановлювати чиюсь ~ = adjudge not guilty; • доводити свою ~ = prove one’s innocence; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
liability, liabilities 1. юр. відповідальність; обов’язок; заборгованість; борг; зобов’язання; 2. pl пасив; пасив за відрахуванням власного капіталу; пасив за відрахуванням інвестованих власником коштів; заборгованість; зобов’язання; грошове зобов’язання 1. правове зобов’язання або обов’язок сплатити позику (loan), рахунок-фактуру (invoice) чи ін. борги, відшкодувати збитки тощо; 2. зобов’язання (debt) окремої особи, організації, установи тощо, які заносяться до балансового звіту (balance sheet) на рахунок пасивів (assets2); ◆ за пасивом є два види зобов’язань: короткострокові (current liabilities) і довгострокові (non-current liabilities) ▲ liabilities2 : assets2; liabilities2 ‡ liabilities2 (438); liabilities2 ‡ financial statements (435) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
argue обговорювати, сперечатися, доводити |
bring приносити, приводити, призводити, доводити до b. civil action against порушувати цивільну справу в суді |
conduce вести до, доводити до; сприяти; спричинятися |
demonstrate показувати (на екрані), пояснювати (прикладами); мат. доводити (формулами); демонструвати |
derange доводити до безладу, розладжувати |
disarrange розладжувати, доводити до безладу |
entrance 1. вхід, вступ; 2. надмірно захоплювати; доводити до нестями |
prove доводити, доказувати; перевіряти; випробовувати; виявляти(ся) |
show (і) показування; видовище; виставка, вітрина; зовнішність; пишність, парадність; (д) показувати(ся); виявляти(ся); доводити; демонструвати |
tumble (і) падіння; перекидання; безладдя; замішання; (д) падати; перекидатися; кидатися; доводити до безладдя [замішання] t. down розвалюватися |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)