Знайдено 61 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «decide» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

decide [dɪˈsaɪd] v (past і p. p. decided, pres. p. deciding)
1. вирішувати(ся); приймати рішення;
  to ~ smth вирішувати щось;
  to ~ to do smth вирішувати щось зробити;
  to ~ against doing smth вирішувати не робити чогось;
  to ~ a matter in smb’s favour вирішити питання на чиюсь користь;
  to ~ by toss вирішувати жеребкуванням;
  it is difficult to ~ важко вирішити;
  to ~ when... (why.., where…) вирішувати коли... (чому..., де...);
2. робити вибір; віддавати перевагу чомусь;
  to ~ against smth відхилити щось;
  she ~d on her black dress вона вирішила одягти чорну сукню;
  we have ~d on a new computer ми віддали перевагу новому комп’ютеру;
  to ~ between two alternatives вибирати одне з двох.
destiny [ˈdestɪnɪ] n /i> (pl destinies)
1. доля;
  a fortunate ~ щаслива доля;
  to be reconciled to one’s ~ змиритися з долею;
  to settle, to decide smb’s ~ вирішувати чиюсь долю;
  ~ is sometimes cruel доля іноді жорстока;
  every man has but one ~ у кожної людини своя доля;
  he was carried along by ~ його вела доля;
2. неминучість; фатум;
  inevitable ~ неминучість;
3. (D.) міф. богиня долі.
discretion [dɪsˈkreʃ(ɘ)n] n
1. обережність, обачність; розважливість, розсудливість; розсуд;
  at the ~ of smb на чийсь розсуд;
  with ~ обачно, обережно;
  to exercise/ to show, to use one’s own ~ діяти на власний розсуд;
2. свобода дії, право вільно вибирати (вирішувати); повноваження;
  complete, full ~ повна свобода дії;
  age, years of ~ 1) вік, з якого людина несе повну відповідальність за свої вчинки (у Великій Британії – з 14 років); 2) зрілий вік;
  to have full ~ to act мати повноваження діяти на власний розсуд;
  it is within my ~ to decide мені вирішувати;
3. вихованість, ввічливість, чемність;
4. переривчастість;
5. роз’єднання, поділ; ◊
  ~ is the better part of valour слід уникати зайвого ризику;
  ~ is the mother of other virtues присл. обережність – мати доброчесності;
  years of ~ повноліття;
  to surrender at ~ здатися на милість переможця.
fate [feɪt] n
1. доля, фатум;
  blind ~ сліпа доля;
  cruel ~ жорстока доля;
  inexorable ~ безжалісна доля;
  to decide/ to seal smb’s ~ вирішувати чиюсь долю;
  to tempt ~ випробовувати долю;
  to meet one’s ~ 1) зустріти свою долю; 2) загинути;
  as sure as ~ безперечно;
2. загибель, смерть;
  to go to one’s ~ іти на загибель.
lie2 [laɪ] v (past lay; p. p. lain; pres. p. lying)
1. лежати;
  to ~ awake лежати без сну;
  to ~ dead лежати мертвим;
  to ~ flat лежати рівно;
  to ~ fallow с. г. залишатися під паром;
  to ~ half-awake наполовину, не зовсім ще проснутися;
  to ~ ill хворіти, лежати в ліжку;
  to ~ listening лежати слухаючи;
  to ~ thinking лежати думаючи;
  to ~ waiting лежати чекаючи;
  to ~ quietly, still лежати спокійно;
  to ~ about, around валятися, лежати безладно; бути розкиданим (про речі);
  to ~ in bed лежати в ліжку; хворіти; лежати хворим;
  to ~ in ruins, ashes лежати в руїнах;
  to ~ in wait for smb підстерігати когось;
  to ~ in the grass лежати у траві;
  to ~ in the sun лежати на сонці;
  to ~ on the floor лежати на підлозі;
  to ~ on the ground лежати на землі;
  to ~ on the desk лежати на парті;
  to ~ on the table лежати на столі;
  to ~ on one’s back лежати на спині;
  to ~ down лягати;
  the book lay unopened книга лежала нерозгорнутою;
  the fault ~s with him вина лежить на ньому;
  the fields lay deep in snow на полях лежав глибокий сніг;
  snow lay a metre deep лежав сніг метрової глибини;
  the town ~s before us quiet and peaceful місто лежить перед нами тихе й спокійне;
  where does the problem ~? у чому проблема?;
2. бути розташованим; перебувати, знаходитися; розташовуватися;
  the book ~s on the table книга лежить на столі;
  let it ~ не чіпайте; хай лежить;
  Ukraine ~s to the west of Russia Україна знаходиться (розташована) на захід від Росії;
3. простягатися;
  to ~ along smth простягатися вздовж чогось;
  life ~s in front of you у вас усе життя попереду;
  the valley lay at his feet біля його ніг простягалася долина;
4. бути, залишатися, зберігатися (у певному стані);
  to ~ sick бути хворим;
  to ~ at anchor стояти на якорі;
  to ~ in prison сидіти в тюрмі;
  to ~ under an obligation юр. бути зобов’язаним; мати обов’язок;
  to ~ under an imputation юр. бути звинуваченим у чомусь;
  the book ~s open книга розгорнута;
  the money lay idle in the bank гроші лежали в банку без руху;
5. пробути деякий час (недовго);
6. залягти, приховатися; розміститися;
  to ~ for the night розташуватися (зупинитися) на ночівлю;
  to ~ in ambush військ. перебувати в засідці;
7. покоїтися, спочивати; бути похованим (про небіжчика);
8. полягати (в чомусь), залежати (від чогось);
  as far as in me ~s наскільки це від мене залежить;
  I will do all that ~s in my power я зроблю все, що в моїх силах;
  it ~s with you to decide this question це питання повинні вирішити ви;
  the trouble ~s in the engine уся біда в моторі;
9. визнаватися законним, допустимим;
  the appeal will not ~ апеляція не може бути прийнятою;
  no appeal ~s against the decision ухвала суду оскарженню не підлягає;
10. to ~ under an imputation бути обвинуваченим (у чомусь);
  ~ about валятися, бути розкиданим (про речі);
  ~ along 1) простягатися; 2) мор. кренитися від вітру;
  ~ back відкинутися (на спинку);
  ~ by 1) залишатися незалученим; 2) відпочивати; 3) не діяти, нічого не робити;
  ~ down 1) (при) лягти (відпочити);
  to ~ down on a bed лягати на ліжко;
  to ~ down on the grass лягати на траву;
  to ~ down on a sofa лягати на диван; 2) виявляти покірність;
  ~ in 1) залежатися в ліжку; 2) лежати в пологах;
  ~ off 1) мор. стояти (перебувати) на деякій відстані від берега; 2) тимчасово припинити (відкласти) роботу;
  ~ out ночувати не вдома;
  ~ over 1) відкладатися, переноситися (на майбутнє); 2) бути простроченим;
  ~ to мор. лежати в дрейфі; триматися проти вітру;
  ~ up 1) лежати в ліжку, не виходити з кімнати (через хворобу); 2) стояти осторонь; 3) стояти у доці (на приколі) (про корабель); ◊
  let sleeping dogs ~ присл. не дратуй собаку, то й не вкусить;
  the blame ~s at your door це ваша вина;
  to find out how the land ~s з’ясувати (довідатися), як ідуть справи;
  to ~ at anchor бути, стояти на якорі;
  to ~ at host заст. гостювати, бути гостем (у когось); зупинитися в готелі; перен. добре знати когось, бути добре знайомим з кимсь/чимсь;
  to ~ at one’s heart лежати каменем на серці;
  to ~ down on the job робити, працювати абияк, без запалу;
  to ~ in prison перебувати (утримуватися) у в’язниці;
  to ~ in one’s teeth брехати просто в очі; нахабно брехати;
  to ~/sleep in, on the bed smb has made пожинати те, що посіяв, розплачуватися за свої вчинки; присл. як дбаєш, так і маєш;
  to ~ low 1) припасти до землі; 2) бути приниженим; 3) поет. бути мертвим; 4) притаїтися, вичікувати;
  to ~ on one’s mind непокоїти сумління;
  to ~ on one’s oars сушити весла (гребля);
  to ~ out of one’s money не дочекатися (не одержати) належних грошей;
  to ~ under a difficulty бути в утрудненні, натрапляти на труднощі;
  to ~ with one’s fathers бути похованим у ріднім краю.
lot [lɒt] n
1. доля;
  a happy ~ щаслива доля;
  a sorry, an unhappy ~ нещасна доля;
  to cast, to throw in one’s ~ with smb зв’язати свою долю з кимсь;
  to fall to the ~ of smb випасти на чиюсь долю;
2. жереб;
  to cast ~s кидати жереб;
  to draw ~s тягти жереб;
  to choose smb by ~ вибрати когось жеребкуванням;
  to settle, to decide smth by ~ вирішити/розв’язати щось жеребкуванням;
  the ~ came to, fell upon me жереб випав на мене;
3. ділянка (землі);
  building ~ будівельна дільниця;
  parking ~ амер. місце стоянки автомашин;
  across ~ навпростець;
4. партія, серія (товарів, боєприпасів);
  ~ production серійне виробництво;
  we have received a new ~ of hats ми отримали нову партію капелюхів;
5. речі, продані на аукціоні гуртом;
6. розм. група людей, компанія;
  the ~ уся компанія;
7. розм. велика кількість; безліч;
  a fat ~ дуже багато;
  a ~ of багато, безліч;
  a ~ of children багато дітей;
  a ~ of friends багато друзів;
  a ~ of people багато людей;
  a ~ of books багато книг;
  a ~ of dresses багато суконь;
  a ~ of flowers багато квітів;
  a ~ of money багато грошей;
  a ~ of time багато часу;
  a ~ of work багато роботи;
  ~s and ~s величезна кількість, сила-силенна;
  he has a ~ to do йому ще багато треба зробити;
  he has a ~ to learn йому ще багато треба вчитися;
  it’ll do you ~s of good це буде дуже корисним для вас;
8. податок; мито;
9. кін. територія кіностудії для натурного знімання;
  ~ hopper амер. сл. статистка; учасниця масових сцен; ◊
  across ~s навпростець.

USAGE: У розмовній мові в стверджувальних реченнях a lot of вживається частіше, ніж much і many. Зворот a lot of звичайно не вживається в заперечних і питальних реченнях, в яких вживаються much і many, e.g.: Has he got many books? – Yes, he has got a lot of books. У нього багато книг? – Так, у нього багато книг. Did you spend much time in the forest? – No, not much. Ви провели багато часу в лісі? – Ні, не багато. A lot of snow has fallen in the last few days. Багато снігу випало за останні кілька днів. Українському сполученню так багато, стільки відповідає such a lot, а також so many, so much.

rest1 [rest] v
1. відпочивати; лежати; спати;
  I like to ~ after dinner я люблю відпочити після обіду;
2. покоїтися;
  his mother ~s in the local churchyard його мама покоїться на кладовищі;
3. не працювати, відпочивати;
  I’ll ~ during my summer vocation під час літньої відпустки я нічим не буду займатися;
4. давати відпочинок (спокій);
  give a ~ to your eyes дай очам відпочити;
5. бути спокійним, не хвилюватися;
6. лежати (на чомусь); опиратися (на щось);
  the roof ~s on four columns дах тримається на чотирьох колонах;
  the statue ~s on a pedestal статуя стоїть на п’єдесталі;
7. класти (на щось); притуляти (до чогось); спиратися (на щось – on);
  to ~ one’s elbow on the table спиратися ліктем об стіл;
8. обґрунтовувати; ґрунтувати(ся), тримати(ся), базуватися (на чомусь); спиратися (на щось) (on, upon, against);
  the argument ~s on rather a weak evidence аргумент досить слабо доведений;
9. покладатися (на когось, на щось);
  to ~ in smb’s promise покладатися на чиюсь обіцянку;
10. покладати (відповідальність, надії) (на когось, на щосьon, upon, in);
11. лежати (на комусьwith; про відповідальність, провину);
  the fault ~s with her вина лежить на ній;
12. залишатися без змін;
  let the matter ~ не будемо це чіпати; залишимо так, як є;
  the matter cannot ~ here справа повинна бути продовжена;
13. с. г. залишати під паром;
14. залишатися;
  it ~s with you to decide вирішальне слово (залишається) за вами;
  the next move ~s with you наступний хід (крок) ваш;
15. покоїтися (про погляд); зупинятися, бути прикованим (про увагу, думки) (on, upon);
16. арештовувати; накладати арешт; ◊
  ~ assured можете бути певні, будьте певні (еліптичний вираз від you may ~ assured);
  ~ you fair, happy, merry вітаю, сподіваюсь у вас все гаразд; бажаю успіху; бувайте здоровенькі;
  to let smth ~ покласти край чомусь;
  to ~ on one’s laurels, to ~ on one’s oars спочивати на лаврах.

USAGE: Відпочивати у значенні бути у відпустці перекладається to have (to spend, to take) a holiday (vocation, to be on holiday (on vocation): to have a good (a bad, a nice, a wonderful) holiday добре (погано, гарно, чудово) відпочити.

up [ʌp] adv вказує на:
1. знаходження вгорі, вище; рух нагору: вище; вгору, нагору; вгорі;
  ~ on the roof на даху;
  to go (to look) ~ іти (дивитися) вгору;
  high ~ in the air високо в небі;
  hands ~! руки вгору! Prices are ~ ціни підвищились;
2. наближення до чогось;
  to come ~ підходити;
  to run ~ підбігати;
3. знаходження в більш північному районі;
  to live ~ in Scotland жити в Шотландії;
4. перехід з горизонтального положення у вертикальне;
  to get ~ вставати (з ліжка);
  to stand ~ вставати (з стільця тощо);
5. збільшення, підвищення вартості, оцінки тощо;
  it was a step ~ for him це було для нього кроком уперед;
  prices are going ~ ціни ростуть;
6. закінчення строку, завершення дії;
  ~ to now/~ till now досі, до цього часу; дотепер;
  to beat ~ збивати (яйце);
  to be ~ не спати; вставати;
  to eat ~ з’їсти;
  to tear ~ розірвати;
  her leave is ~ її відпустка закінчилася;
  the time is ~ час вийшов;
7. виникнення чогось;
  many new buildings have sprung ~ in our city у нашому місті з’явилося багато нових будівель; ◊
  it is ~ to you to decide тобі вирішувати;
  smth is ~ тут щось негаразд;
  to keep ~ with smb не відставати від когось;
  ~ against smth лицем до лиця з чимсь;
  ~ and about на ногах (після хвороби);
  ~ and down 1) скрізь, всюди; 2) досконало, цілком, повністю; вздовж і поперек; 3) до самих кісток; з ніг до голови;
  ~ in тямущий;
  ~ the wind проти вітру;
  ~ to date сучасний;
  ~ to the nail повністю;
  ~ with...! хай живе...!;
  what’s ~? у чому справа?; що трапилось?

USAGE: See down.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

вершити to manage;
~ людську долю to control people’s destinies, to decide someone’s fate;
~ справи to manage affairs; to boss the whole show.
вирішу||вати, вирішити to decide, to determine, to make up one’s mind, to resolve, to conclude; (питання, проблему) to settle, to fix, to clench, to clinch;
лишаю вам вирішити це I leave it to you;
це не ~є питання this does not settle the question.

ПРИМІТКА: To decide є словом з найбільш загальним значенням. To determine і to resolve вказують на остаточність рішення і сильну волю здійснити його. To conclude підкреслює, що справа вирішується лише після врахування всіх обставин, які пов’язуються з нею. To settle звичайно вживається в тих випадках, коли декілька думок або поглядів задовольняються чи примиряються внаслідок якогось рішення. To fix, to clench, to clinch мають відтінок значення остаточно вирішувати, домовлятися (особл. про термін, ціну тощо).

залеж||ати to depend (on, upon), to be dependent (on);
від вас ~ить вирішити it lies with you (it is for you) to decide;
наскільки від мене ~ить as far as in me lies, as far as it depends on me;
не ~ від іноземної допомоги to be independent of/not to be dependent on foreign aid.
зважуватися2, зважитися (наважуватися) to dare, to venture, to decide, to determine, to make up one’s mind.
наважуватися, наважитися to decide, to determine, to resolve, to make up one’s mind; to dare.

ПРИМІТКА: Дієслово dare вживається як модальне і як повнозначне. У першому випадку воно вживається з інфінітивом без частки to, питальна і заперечна форми утворюються без допоміжних дієслів do, did. Форму dare часто вживають замість dares і dared, а в стягненій формі маємо лише dare: he daren’t say a word він не наважився/не наважується сказати жодного слова. Модальне дієслово dare може вживатися без інфінітива, якщо воно пов’язане з попередньою дієслівною групою і тоді створює заперечну форму з do.

повторювати, повторяти, повторити to repeat; (багато разів; слова і т. д.) to iterate, to reiterate, to say over; (уроки, завдання) to rehearse, to repeat; (як луна) to echo, re-echo; (пройдений матеріал) to review, to revise;
~ вголос to recite;
безглуздо ~ to parrot;
коротко ~ to recapitulate, to run over.

ПРИМІТКА: 1. Повторити у значенні ще раз переглянути перекладається to revise. 2. Дієслово to repeat на відміну від українського повторювати не вживається без прямого додатка. Повторіть, будь ласка перекладається Repeat it, please. 2. Дієслово to repeat відноситься до великої групи дієслів, які вводять або передають непряму мову. У розмовній мові найчастіше вживаються нейтральні дієслова to say that…, to tell smb. that…, які не вказують на характер і форму непрямої мови. Інші дієслова непрямої мови, як правило, мають додаткові значення: 1) дієслова, які вказують на форму повідомлення: to call, to cry, to mumble, to murmur, to mutter, to scream, to shout, to storm, to thunder, to wail; 2) дієслова, які вказують на реакцію мовця: to accept, to admit, to agree, to announce, to answer, to argue, to assume, to believe, to complain, to claim, to confer, to decide, to deny, to discover, to expect, to explain, to feel, to hint, to hope, to imagine, to imply, to insist, to know, to mention, to notice, to predict, to promise, to realize, to recommend, to remark, to remember, to reply, to report, to reveal, to say, to suggest, to swear, to think, to warn. Після цих дієслів, як правило, йде підрядне речення, яке вводиться сполучником that; 3) дієслова, які спонукають до дії, із вказівкою особи, яка буде виконувати цю дію: to advise smb. to do smth., to ask smb. to do smth., to beg smb. to do smth., to command smb. to do smth., to convince smb. to do smth., to encourage smb. to do smth., to forbid smb. to do smth., to invite smb. to do smth., to order smb. to do smth., to persuade smb. to do smth., to tell smb. to do smth., to urge smb. to do smth., to warn smb. to do smth.; 4) дієслова непрямої мови, які часто вживаються у заперечних реченнях: to believe, to expect, to feel, to imagine, to suppose, to think; 5) дієслова непрямої мови, які вимагають непрямий додаток з прийменником to: to announce to smb., to complain to smb., to confess to smb., to explain to smb., to hint to smb., to mention to smb., to report to smb., to reveal to smb., to suggest to smb.; 6) дієслова непрямої мови, які вживаються, як правило, в пасивній формі: to allege, to assume, to believe, to claim, to consider, to discover, to estimate, to feel, to find, to know, to learn, to prove, to report, to rumour, to say, to see, to think, to pretend, to understand.

постанов||ляти, постановити to decide, to establish, to ordain, to fix; (у протоколах) to resolve; (видавати розпорядження) to decree, to enact;
~ити більшістю голосів to resolve by majority of votes;
~ити на зборах to resolve;
~или (у протоколах) resolved.
розсуд||ити 1. (винести рішення) to judge (between), to arbitrate (between);
~іть нас judge between us; be an arbiter between us;
2. (вирішити) to think, to consider, to decide.
сам (ж. p. сама, с. р. само, мн. самі) перекладається відповідно до особи, числа, роду: 1 особа одн. myself; мн. ourselves; 2 особа одн. yourself; поет., заст. thyself; мн. yourselves; 3 особа одн. чол. p. himself, ж. p. herself, сер. p. itself; мн. themselves; (особисто) in person;
він прийшов ~ по собі he came alone (by himself);
я ~ не свій I am not myself;
~ на ~ privately; under four eyes;
вона ~а це сказала she said so herself;
~о по собі in itself;
~о собою зрозуміло it is self-evident; it (that) goes without saying; naturally, of course, needless to say, obviously; it (that) stands no reason;
свічка ~а погасла the candle went out of itself;
ви ~і зізналися you yourself acknowledged it;
ми ~і чули це we ourselves heard it;
вони ~і це знають they themselves know it.

ПРИМІТКА: Зворотний займенник oneself, на відміну від української мови, не вживається після прийменників місця behind, in front of, before, around: She closed the door behind her. Вона закрила двері за собою. He saw a house in front of him. Він побачив будинок перед собою. He put the bag beside him. Він поклав сумку біля себе (поряд із собою). Прийменникові сполучення by oneself і for oneself мають різні значення. By oneself означає самостійно, сам, без сторонньої допомоги; for oneself після дієслів see, judge, think, decide find out має значення своїм розумом, власними очима, сам: 1 can’t decide for you, you must judge (decide) for yourself. Я не можу вирішувати за вас, вирішуйте самі. Значення сам, без сторонньої допомоги може передаватися також словосполученням on one’s own: The table is too heavy for you to move alone/on your own. Стіл надто важкий, щоб тобі рухати його самому.

ухвалювати, ухвалити (вирішувати) to decide, to make/to take a decision; to resolve; (видавати рішення, ухвалу) to decree; (про суд ‒ вирішувати справу) to award/to deliver/to pass a judgement; ухвалили (в протоколі) resolved.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

decide = [dɪ'saɪd] вирі́шувати/ви́рішити; роби́ти/зроби́ти ви́бір

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

decide вирі́шувати//ви́рішити (to do smth – щось зробити); (колеґіяльно) ухва́лювати//ухвали́ти; (одноосібно) прийма́ти//прийня́ти рі́шення (on – на користь; against – проти) ■ to ~ between alternatives вибира́ти//ви́брати, роби́ти//зроби́ти ви́бір (з-поміж варіянтів, можливостей тощо)
[dɪ'saɪd]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

вибира́ти//ви́брати 1. (добирати) choose (між a та b – between a and b); select (з – from) 2. (проби, зразки) sample 3. (відбирати) pick (out) 4. (виокремлювати, вилучати) discriminate 5. (вирішувати) decide (upon) ▪ ~ одне́ з двох (можливих варіянтів, можливостей тощо) to decide between two alternatives
ви́б|ір (-бору) 1. choice 2. (відбір) selection 3. (добирання зразків тощо) sampling див. тж вибирання 4. (варіянт) option ▪ на ~ (який) optional, (як) optionally; ма́ти ~ (між кількома варіянтами) to have an alternative; не ма́ти —ору to have no alternative; (з)роби́ти ~ to make a choice, to choose (з-поміж – between); (з-поміж варіянтів, можливостей тощо) to decide (between alternatives) див. тж вибирати; зміни́ти [скасува́ти] ~ to deselect
~ ба́зису = choice of a base [basis]
~ діяпазо́ну = ranging
дові́льний ~ = arbitrary choice
~ калібрува́ння = gauge choice
~ маршру́ту = routing
~ поча́тку координа́т = choice of an origin
~ систе́ми координа́т = choice of a coordinate system
вирі́шувати//ви́рішити 1. decide (щось зробити – to do smth) 2. (залагоджувати) settle 3. (проблему, питання) див. розв’я́зувати
прийма́ти//прийня́ти 1. (сигнали) receive 2. (рішення) decide (на користь – on; проти – against); make [take, come to] a decision 3. (погоджуватися) accept 4. (переплутувати) mistake (smth for smth – щось за щось, одне за інше) 5. (прибирати) take away
рі́шення decision ▪ прийма́ти ~ to make a decision, to decide (на користь – on; проти – against)
альтернати́вне ~ = yes-no decision
апріо́рне ~ = a priori decision
визнача́льне ~ = key decision
ключове́ ~ = key decision
орієнто́вне ~ = tentative decision
остато́чне ~ = final [terminal] decision
попере́днє ~ = preliminary decision; (орієнтовне) tentative decision

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

виріша́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (ви́рішити Р) to decide, resolve.
заріша́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; заріши́ти (-шу́, -ши́ш) P vt to decide (definitely).
зра́джувати (-ую, -уєш) I vt; зра́дити (-джу, -диш) P vt to betray, prove, false to;
  зра́джуватися, зра́дитися vi to decide during a consultation (deliberation).
імкну́ти (-ну́, -не́ш) Р vi to decide; to reflect.
кни́га (-ги) f book, volume:
  метри́чна кни́га, baptismal book;
  ка́сова кни́га, bank ledger;
  кни́га родово́ду, genealogical tree;
  вам і кни́га в ру́ки, it is for (up to) you to decide (you have more experience).
м’я́ти (мну, мнеш) I vt to press tightly, rumple, crumple;
  м’я́ти гли́ну, to knead (work) clay;
  м’я́ти шку́ри, to tan skins (hides);
  м’я́ти льон, to break flax;
  м’я́ти шмато́к м’я́са, to eat slowly (with difficulty) a piece of meat;
  він усе́ мне і мне, he can never make up his mind (decide what to do);
  м’я́тися I vi to be ruffled (crumpled); to hesitate, not to be able to decide.
нава́жити (-жу, -жиш) P vt: (нава́жувати I) to decide, make up one’s mind; to weigh (in large quantities):
  нава́житися P vi to dare, decide; to resolve, determine:
  нава́житися до чо́го, to yearn for a thing.
нами́слити (-лю, -лиш) P vt; нами́слювати (-люю, -люєш) I vt to reflect, consider, make up one’s mind, excogitate;
  нами́слитися, нами́слюватися vi to stop to reflect, consider deeply, decide.
наміркува́тися (-у́юся, -у́єшся) P vi to consider (think over) for a long time, bethink oneself, make up one’s mind, decide (after much reflection).
напосіда́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; напосі́сти (-ся́ду, -деш) P vi (на ко́го): to insist, press hard (upon one), to compel (one) to do a thing;
  напосіда́тися, напосі́стися vi to insist, press hard, pursue closely; to have an intention, decide firmly, make up one’s mind.
оректи́ (-ечу́, -ече́ш) P vt: (оріка́ти I) Archaic to pronounce, give an opinion; to decide.
перера́джувати (-ую, -уєш) I vt; перера́дити (-джу, -диш) P vt to persuade again; to decide (resolve) anew.
пова́жити (-жу, -жиш) P vt to weigh one after another; to finish weighing; to show a sign of respect;
  пова́житися P vi to decide; to dare, risk, venture, make bold; to feel a longing for.
поклада́ти (-да́ю, -а́єш) I vt: (покла́сти P) to lay, place, put, deposit:
  поклада́ти наді́ю на ко́го, to place one’s confidence (hope) in one;
  поклада́ти гнів на ко́го, to be angry with one;
  поклада́ти гріх на ко́го, to suspect one of sin;
  поклада́ти ріллю́, to break ground (for the first time);
  роби́ти поклада́ючи, to work without hurry; || to decide:
  він покла́в, що тре́ба вчи́тися, he came to the conclusion that one must study;
  поклада́тися I vi to be put (placed): to go to bed, retire for the night.
постанови́ти (-овлю́, -о́виш) P vt; постановля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to make a resolution, decide, resolve, determine (to do); to decree, lay down (e.g., the law):
  постанови́ти зако́н, to decree (enact) a law.
пуска́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (пусти́ти P) to let go, set free, let fall, put to:
  пуска́ти в про́даж, to put to sale; (of plants): to shoot, sprout, bud:
  пуска́ти корі́ння, to take (strike) root; || to thaw:
  ріка́ пусти́ла, the ice on the river is thawing: (of colored stuff): to lose color (in bleaching, washing); to come off (of spots); to let in; to release, let loose, let off:
  пуска́ти по́голоску, to spread a rumor;
  пуска́ти тумана́, to pull wool over one’s eyes; || to mystify, dupe, gull; || пуска́ти бі́сики, to flirt, coquet [coquette];
  пуска́ти в непа́м’ять, to forget;
  пуска́ти пла́зом, to let pass (unpunished);
  пуска́ти кому́ кров, to bleed one;
  пуска́ти сла́ву, to defame;
  пуска́ти пу́п’янки (ли́стя), to begin to bud (to leaf);
  пуска́ти в ко́го ка́менем, to hurl (throw) a stone at one;
  пуска́тися I vi to start (set) out:
  пуска́тися в доро́гу, to set out on a journey;
  пуска́тися в пого́ню, to run after, pursue;
  пуска́тися на пропа́ще, to dash headlong (come what may);
  пуска́тися на дно, or пуска́тися бе́рега, to give up, cease struggling;
  пуска́тися йти, to start out (to walk);
  пуска́тися в подро́биці, to go into details;
  гро́ші пусти́лися, money has increased;
  пуска́тися на що, to make up one’s mind, decide to do;
  пуска́тися ді́ла, to cease working.
ріша́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (ріши́ти P) to decide, determine, resolve, make up (one’s) mind:
  ріша́ти пита́ння, to solve a problem (question); || to deprive, bereave:
  він їх усьо́го ріши́в, he deprived them of everything; || to persuade;
  ріша́тися I vi to be bereft, be deprived of, lose:
  ріша́тися ума́, to go mad;
  ріша́тися душі́, to perish; || to resolve, settle, determine decide, make up one’s mind:
  на що ви ріша́єтеся? what do you propose (decide) to do?
розсу́джувати (-жую, -уєш) I vt; розсуди́ти (-уджу́, -у́диш) P vt to judge; to decide, determine; to arbitrate:
  він нас розсуди́в, he judged us, he was our judge, he settled our differences.
става́ти (стаю́, стає́ш) I vi: (ста́нути, ста́ти P) to pause, halt, stand still, stop; to stand before (e.g., a tribunal), make (one’s) appearance; || to rise, get up (to one’s feet);
  сльо́зи ста́ли їй в очах, tears stood in her eyes;
  воло́сся ста́ло мені́ ду́ба, my hair stood on end; || to become, grow, get:
  він став недові́рливий, he became distrustful;
  йому́ ста́ло гі́рше, he became (grew) worse;
  стає́ хо́лодно, it is getting cold;
  става́ти за рі́дного бра́та, to become like one’s own brother; || to begin, commence:
  я став чита́ти, I began to read;
  става́ти до розмо́ви, to commence a conversation;
  він став пи́ти, he fell to drinking; || to reach:
  не ста́немо ско́ро в мі́сті, we will not get to town early; || to appear:
  става́ти кому́ пере́д очи́ма, to appear before one’s eyes;
  става́ти на зава́ді, to be in (one’s) way; || to be concluded (enacted):
  між ни́ми ста́ла уго́да, they came to (reached) an agreement; || to be determined (decided):
  на чо́му ста́ло? what did you decide? || to last:
  до́ки ста́не пожи́ви, as long as the provisions last; || to be missing:
  мені́ де́чого не стає́, I miss something; || to be put (placed):
  става́ти на чолі́, to be at the head; || його́ не ста́ло, he is no more, he is dead;
  става́ти на рушни́к, to get married;
  мене́ на це ста́ти, I can afford it;
  става́ти в приго́ді, to be useful (of use) in case of need;
  става́ти до бо́ю, to get ready for battle;
  става́ти навко́лішки, to put oneself on one’s knees, kneel down;
  става́ти за пра́вду, to rise in defense of the truth;
  става́ти на во́рога to rise against an enemy;
  става́ти до ко́го на рік, to enter into one’s service for a year; || (with negative): to stop, cease:
  не ста́ну туди́ ходи́ти, I shall stop going there; || става́ти на сло́ві, to keep one’s word;
  нау́ка става́ла сто до́лярів [до́ларів], tuition cost one hundred dollars;
  става́тися I vi to happen, be done; to become, grow:
  що з ним ста́лося? what has become of him? як це ста́лось, що ста́лось? how was it that …? нічо́го зло́го не ста́лося, there was no harm done.
ура́дити (-джу, -диш) P vt to come to a decision (after consultation), to decide in council.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вершити дієсл. to manage
~ людську долю to control people’s destinies, to decide someone’s fate
~ справи to manage affairs; to boss the whole show.
вирішувати, вирішити дієсл. (приходити до якогось висновку) to decide, to make up one’s mind, to resolve; (приймати рішення) to decide, to take/to make a decision; (задачу, проблему) to solve, to fix, to clench, to clinch; (виконувати) to solve, to tackle, to work on; (голосувати) to vote; (залагоджувати) to settle
~ питання to decide a question/an issue/a point
~ проблему to resolve/to settle/to solve a problem
~ справу на чиюсь користь to decide (the matter) in smb’s favo(u)r
~ чиюсь долю to decide smb’s fate/future
~ негативно (позитивно) (якесь питання) to decide against (on/for)
~ не робити чогось to decide not to do smth, to decide against doing smth
~ твердо зробити щось to decide firmly to do smth, to take/to make a firm decision to do smth
ви повинні ~ it is for you to decide
лишаю вам ~ це I leave it to you
це не ~є питання this does not settle the question.

ПРИМІТКА: To decide є словом з найбільш загальним значенням. To determine і to resolve вказують на остаточність рішення і сильну волю здійснити його. To conclude підкреслює, що справа вирішується лише після врахування всіх обставин, які пов’язані з нею. To settle вживається в тих випадках, коли декілька думок або поглядів задовольняються чи примиряються внаслідок якогось рішення. To fix, to clench, to clinch мають відтінок значення остаточно вирішувати, домовлятися (особл. про термін, ціну).

жереб ім. ч. lot, ticket
кинути ~ to cast lots, to decide by toss
тягти ~ to draw lots.
жеребкування ім. с. casting of lots, draw(ing) (of lots), sortition
вибрати когось ~м to choose smb by lot
вирішити/розв’язати щось ~м to settle/to decide smth by lot.
залеж||ати дієсл. to depend (on, upon), to be dependent (on)
від вас ~ить вирішити it lies with you / it is for you to decide
наскільки від мене ~ить as far as in me lies, as far as it depends on me
не ~ати від іноземної допомоги to be independent of/not to be dependent on foreign aid.
рішення ім. c. decision; (постанова тж.) resolution; (суду) decision, verdict, judg(e)ment; (арбітражне, суду) award; (суду, голови зборів) ruling; (проблеми тощо) solution, settlement; (голосуванням) vote; (рішучість) resolve; (задачі тощо – результат, відповідь) solution (of), answer (to)
адаптивне конкурентне ~ adaptive competitive decision
адміністративне ~ managerial decision
арбітражне ~ arbitration/arbitral award
асимптотичне ~ asymptotic(al) solution
багатозначне ~ multiple answer
базисне ~ basic solution
безперервне ~ continuous solution
безпосереднє ~ direct solution
вихідне ~ initial solution
графічне ~ graphic(al) solution
групове ~ group/committee decision
детерміноване ~ deterministic decision
дискретне ~ discrete solution
довільне ~ arbitrary decision
додаткове ~ (суду, арбітражу) supplementary award
загальне ~ general solution
завершальне ~ (суду) final judg(e)ment
інженерне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment
ймовірне ~ probabilistic solution
комплексне ~ complex solution
компромісне ~ trade-off decision
конкурентне ~ competitive decision
конструктивне ~ (конструкції) design
локально оптимальне ~ locally optimal solution
мінімаксне ~ minimax solution
мінімізоване ~ minimizing solution
можливе ~ двоїстої задачі dual feasible solution
мотивоване ~ (суду, арбітражу) motivated award
найкраще ~ best decision
невмотивоване ~ (суду, арбітражу) unmotivated award
неоднозначне ~ ambiguous solution
неодностайне ~ split decision
неоптимальне ~ nonoptimal solution
несправедливе ~ unfair decision
несправедливе ~ суду unfair judg(e)ment
номографічне ~ nomographic solution
одноголосне/одностайне ~ unanimous decision
однозначне ~ unique solution
одноосібне ~ individual decision
оперативне ~ operative decision
оптимальне ~ (задачі) optimal/optimum solution; (питання) optimal/optimum decision
основне ~ basic solution
особливе ~ special decision; (задачі) singular solution
остаточне ~ final decision; стат. terminal decision; (суду) final judg(e)ment; (задачі) final solution
періодичне ~ periodic solution
повне ~ complete solution
позитивне (негативне) ~ (з питання) favo(u)rable (unfavo(u)rable) decision; (задачі) positive solution
помилкове ~ (з питання) decision error
попереднє ~ preliminary decision, predecision
поспішне ~ hasty/rush/snap decision
припустиме ~ (задачі) feasible solution
продуктивне ~ variable solution
проектне ~ design approach/solution/decision
прийняте раніше ~ prior decision
регулярне ~ regular solution
рівноважне ~ equilibrium solution
ситуативне ~ (суду) situational judg(e)ment
справедливе ~ fair decision
статистичне ~ statistical decision
стратегічне ~ strategic decision; (як стратегічний напрямок політики) policy decision
судове ~ decision of the court, judg(e)ment, adjudication, verdict, sentence
судове ~ за взаємною згодою judg(e)ment by consent
судове ~ примусового виконання enforceable judg(e)ment
суперечливе ~ (суду) contradictory judg(e)ment
тверде ~ firm decision
технічне ~ engineering decision; (підхід) engineering approach/treatment; design, technical solution/decision
центральне ~ central solution
часткове ~ partial solution
чисельне ~ numerical solution
альтернативні ~ alternative solutions
ділові ~ business decisions
можливі технічні ~ alternative technologies
послідовні ~ sequential decisions
поточні ~ day-to-day decision (making)
~ арбітражу decision of arbitration, arbitral award
~ важкого питання solution of a difficulty
~ методом проб і помилок trial-and-error solution
~ не брати участі у конкурсі (на одержання контракту) no-bid decision, decision not to bid (for)
~ неузгоджене з профспілками про зміну рівня заробітної плати unorganized wage settlement
~ поточних питань day-to-day decision making
~, прийняте в умовах невизначеності (ризику) decision under uncertainty (risk)
~, прийняте таємним голосуванням decision (taken) by secret ballot
~ псевдоподвійного завдання pseudodual solution
~ суду на користь позивачів внаслідок неявки відповідача judg(e)ment by default
~ суду про відшкодування збитків award of damages
~ суперарбітра umpirage
~, прийняте шляхом таємного голосування decision by secret ballot
~ відносно витрат spending decision
~ для декількох періодів multiperiod decision
~ для моделі збалансованого росту balanced-growth solution
~ з апеляції judg(e)ment in error
~ з комерційних питань business decisions
~ з питання decision on a question/a matter/an issue
~ про власне виробництво або закупівлю (напр., що комплектують вироби) make-or-buy decision
~ про розподіл (напр., фонду) allocative decision; (даного фонду тощо) decision on the allocation (of)
~ про участь у конкурсі (на одержання контракту) bid(ding) decision, decision to bid (for)
~ проти (на користь)... decision against (in favo(u)r of)...
~ у загальному вигляді (задачі, проблеми) general solution
~ у явному вигляді explicit solution
~ щодо заощаджень savings decision
~ щодо капіталовкладень investment decisions
до ~ суду pending the decision of the court
анулювати судове ~ to vacate a judg(e)ment
виконувати (арбітражне) ~ to execute an award
виконувати ~ to abide by the decision
виносити ~ to deliver a judg(e)ment, to return a verdict, to award, to make an award, to award judg(e)ment
виносити судове ~ з питання to adjudicate on a matter, to award judg(e)ment on a matter
виправляти (арбітражне) ~ to rectify an award
відстрочити ~ суду to reserve judg(e)ment
домогтися судового ~ to obtain a judg(e)ment
заперечувати судове ~ у вищій інстанції to appeal with judg(e)ment
здійснювати (арбітражне) ~ to carry out/to enforce the award
здійснювати ~ суду to execute a judg(e)ment
знаходити ~ to arrive at a solution
переглядати ~ to reconsider the decision
підтверджувати ~ суду to uphold the decision of the court
повідомляти (арбітражне) ~ to announce an award
приймати ~ to decide, to come to/to arrive at a decision, to take/to make/to reach a decision, (резолюцію) to pass a resolution
приймати ~ з питання to decide on a question/a matter/an issue
приймати ~ у справі to make an award
приходити до ~ to arrive at/to come to a decision
скасовувати ~ to revoke the decision
скасувати ~ суду to reverse a judg(e)ment.
слов||о ім. с. word
архаїчне ~о archaic word
грубе (непристойне, нецензурне, образливе) ~о rough (improper, four-letter, insulting) word
діалектичне ~о dialect(al) word
завершальне (підсумкове) ~о concluding remarks
запозичене ~о native (borrowed) word
застаріле ~о obsolete word
літературне (розмовне) ~о literary (colloquial) word
однозначне (полісемантичне) ~о monosemantic (polysemantic) word
останнє ~о за захистом the defence, амер. defense has the last word
одним ~ом in a word, in short
одні ~а mere words
пусті ~а empty words
теплі (щирі) ~а warm (fair/sincere) words
~о честі! upon my word!
дар ~а gift of words, talent for speaking
~о в ~о word for word
~о за вами it is for you to decide
завод обладнаний за останнім ~ом техніки the plant has all the latest equipment
звільнений під ~о честі released on parole
на ~ах by word of mouth
не на ~ах, а на ділі not merely in words but with deeds
тільки на ~ах in word only
взяти ~о to take the floor
давати ~о to give the floor
дотримуватися свого ~а to keep one’s word
просити ~а to ask to speak, to ask for the floor
відступитися від ~а to take back one’s word, to go back on one’s word
вірити комусь на ~о to take smb’s word for it
взяти свої ~а назад to unsay one’s words
той, що відповідає останньому ~у техніки up-to-date
немає слів, щоб виразити... words fail to express...
слів немає (правда, звичайно) there’s no denying, of course
я не знаходжу слів, щоб... I have no words to...; ¨ від ~а до діла як від землі до неба easier said than done
давши ~о – держись promise is debt
не кидати ~а на вітер to spare one’s breath
не лізти за ~ом у кишеню to be ready with one’s tongue
не суди по ~ах, а суди по ділах actions speak louder than words; deeds, not words
~о не горобець, назад не вернеться first think, then speak
~о сильніше від меча the pen is mightier than the sword
~о – срібло, мовчання – золото speech is silver, silence is golden.
справ||а ім. ж. affair; (заняття) work, business; юр. (вчинок, акт) deed, act, action; (спеціальність) business, occupation; (ціль, інтереси) cause; (підприємство) business; юр. case; (щось, що мається на увазі, від чого щось залежить тощо) case, thing; (що стосується чогось) concern; (питання тощо) question, issue; (проблема) problem; (починання) undertaking; (суть) point; канц. (для паперів) file; юр. (справа, документ за печаткою) deed
акцептна ~а acceptance business
банківська ~а banking (business)
брокерська ~а broking
бухгалтерська/рахункова ~а accounting
вигідна/прибуткова ~а profitable/good business
видавнича ~а publishing business/industry
гірнича ~а mining
договірна ~а contractor’s business
дуже важлива ~а matter of great concern/importance/interest
експедиторська ~а shipping business
інвестиційна ~а investment business
кримінальна ~а юр. criminal case
міжнародна банківська ~а international banking
невелика ~а little business
невигідна ~а business that does not pay, unprofitable business
невідкладна ~а (по роботі тощо) urgent business, pressing business, (для розгляду, рішення) urgent matter
особиста ~а personal history, канц. (підшиті папери) personal file
рекламна ~а advertising (business)
ризикована (комерційна) ~а risky business/enterprise, розм. тж. adventure
роздрібна ~а retail business
серйозна ~а matter of great importance
солідна ~а sound business
судова ~а action, cause, case, suit
темна ~а (угода) shady deal/transaction; (витівки тощо) dirty tricks
транспортна ~а carrying trade
трастова ~а trust business
фінансова ~а (як галузь) finance; (питання тощо) pecuniary affair
цивільна ~а юр. civil case
внутрішні ~и internal/domestic affairs
громадські ~и public affairs
державні ~и affairs of state
поточні ~и routine/pending business
~а миру cause of peace
~а честі point of hono(u)r
~а, що розглядається юр. case in point
~и, що нагромадилися backlog of business
у ~ах (бути десь тощо) on business
зовсім інша ~а quite another thing/matter
вигравати ~у to win an action, юр. to recover
вирішити ~у на чиюсь користь to decide a matter in smb’s favo(u)r
відкладати ~у до визначеної дати to remit a matter till a certain date
відкривати ~у (засновувати) to start a business
відкривати власну ~у/засновувати (свою) to set oneself up in business; to set up/to start a business; to start one’s own business
врегулювати ~у to square a matter
залагоджувати ~у to compromise an action
закінчувати ~у канц. to complete a file
заслуховувати ~у юр. to hold a plea
захищати ~у юр. to plead a cause
мати ~у (з) to deal (with)/to have to do (with)
налагодити ~у to arrange a matter
направляти ~у в арбітраж to refer a matter to arbitration
оздоровлювати ~у to clear a business
переглядати ~у (в суді тощо) юр. to reexamine the case
передавати ~у (в суд, арбітраж тощо) юр. to submit/to send the case (to)
переймати ~у когось to succeed one in business/to assume charge of one’s business
порушувати ~у (проти) юр. to bring an action (against), to initiate proceedings (against)
приймати ~у до розгляду в арбітраж юр. to refer the matter to arbitration
припиняти ~у (в суді тощо) юр. to dismiss the case
програвати ~у to lose an action
розбирати/слухати ~у (в суді тощо) юр. to hear a case, to hold a plea
розпочати ~у (свою) to start/to set up a business, канц. (завести) to start a file
фінансувати ~у to finance a business
керувати ~ою to run/to conduct a business
вводити в ~у to commit to work
входити в ~у (з часткою) to go shares (with)
виходити зі ~и to go out of business
піклуватися про ~у to see to the business
підшивати/прикласти до ~и to file
прилучати до ~и to enter upon the record
вести ~и to do business, (керувати фірмою тощо) to conduct/to handle/to run a business; (з кимсь) to transact (with), (у суді) to conduct/to plead a case
вести свої ~и через банк to transact one’s business through a bank
робити ~и to do business
упорядковувати/улаштовувати ~и to arrange matters
відходити від справ to withdraw from business
процвітати у ~ах to succeed in business
вкласти капітал у ~у to put capital into a business
не бути зацікавленим у ~і to have no share in a business
не брати участі у ~і to have no share in a business
~а є ~а business is business
~а за вами it’s up to you (to decide), it depends on you
~а за матеріалом it’s now only a matter of material
~а в тім, що... the point/the thing/the question is that...
~а не в тому, що... it isn’t that...
у нас дуже багато справ there is pressure of business
наші ~и покращилися our business has brightened
у мене багато ~ I have a lot of work/business to do
якщо у вас немає інших ~ if you have no other arrangements
~а великої державної важливості matter of great national importance
~и йдуть добре business is looking well
в чому ~а? what’s the matter?
не в цьому ~а that’s not the point/the question
що відноситься (не відноситься) до ~и relevant, pertinent (irrelevant)
що відійшов від ~ retired (from business)
як ~и? how are you?; how are you getting on?
ухвал||ювати, ~ити дієсл. (приймати рішення) to resolve, to decide
~ювати більшістю голосів to decide by a majority vote; (видавати ухвалу, рішення) to decree; (про законодавчу владу) to enact; (про суд) to rule.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

вирішувати дієсл. = decide, determine; (питання) settle, resolve; (у суді) adjudicate; tackle;
• ~ неґативно = decide against;
• ~ питання на користь = resolve a matter in smb’s favor;
• ~ позитивно = decide for / in favor;
питання ім. = question, point; matter; problem, issue;
• ~ захисту = matter of defense;
• ~ права = matter at law;
• ~ правового реґулювання = regulatory matter;
• ~ правозастосування = law enforcement matter;
• ~ судового спору = litigated matter;
• ~, що стосується справи = relevant question;
• принципове ~ = question of principle;
• розглядуване ~ = matter under consideration, case in point;
• розгляд ~ = consideration of a matter/ problem;
• рішення з ~ = decision on a matter;
• вирішувати ~ = decide a question;
• процедурні ~ = procedural questions;
• спірні ~ = contested issues;
рішення ім. = decision; (судове) determination; adjudication; judgement;
• ~ апеляційного суду = decision of the board of appeals;
• ~ арбітражної комісії = decision of the arbitration commission;
• ~ має бути прийнятим = decision must be awarded;
• ~ на користь відповідача = judgement for the defendant;
• ~ на користь позивача = judgement for the plaintiff;
• ~ судді = judge’s finding;
• анулювати судове ~ = quash an award;
• бажане ~ = desired resolution;
• взаємоприйнятне ~ = workable solution;
• виконувати судове ~ = carry out an award;
• за власним ~м = on one’s own motion;
• заключне судове ~ = final judgment (order);
• знайти особливе ~ = fashion a special solution;
• зовнішнє судове ~ = foreign judgment;
• необов’язкове для виконання ~ = nonbinding solution;
• оскаржити ~ суду = take a review against a judgement;
• переглядати ~ = reconsider a decision;
• приймати ~ = arrive at a decision; to decide;
• припиняти виконання судового ~ = suspend a judgement;
• скасовувати ~ = recall a decision;
• ухвалювати судове ~ = award a judgement;
справ|а ім. = affair, matter; (судова) case, action; (досьє) record of the proceeding; file;
• ~ за позовом до адміністрації = action against administration;
• ~, прийнята до провадження судом = matter accepted for processing;
• ~а на розгляді суду = case at bar;
• ~а, виграна захистом = case for the defense;
• ~а, виграна звинуваченням = case for the prosecution;
• ~а, що перебуває в центрі уваги = high profile case;
• ~а, що перебуває у провадженні = case in charge;
• ~и, об’єднані в одне провадження = consolidated cases;
• адміністративна ~а = administrative case;
• арбітражна ~ = arbitration case;
• вести ~у = conduct a case;
• вивчення ~и (особи та життєвих обставин підсудного) перед оголошенням вироку = presentence investigation;
• вигравати ~у = win a case;
• вирішувати ~у на чиюсь користь = decide a case in smb’s favor;
• витребувати ~у з нижчестоящого [нижчого] суду до вищестоящого [вищого] = evoke a case;
• відкладати ~у = remit a case;
• закривати ~у = dismiss the case;
• захищати ~у в суді = plead a case in court;
• клопотання про перегляд ~и = motion for a new atrial;
• матеріали ~и = materials of a case;
• направляти ~у до арбітражу = submit a case to arbitration;
• обставини ~и = circumstances of a case;
• особова ~а правопорушника = history of the offender;
• перегляд ~и = reconsideration of a case;
• переглядати ~у = reconsider a case;
• підсудна ~ = matter for the court, cognizable case;
• повертати ~у з вищестоящого [вищого] до нижчого суду = relegate a case;
• поновлювати ~у = reopen a case;
• порушувати ~ (проти) = bring / initiate an action (against);
• призначати слухання ~и = appoint a hearing;
• приймати ~у до провадження = accept a matter for processing;
• припинення провадження у ~і = dismissal of a case;
• припиняти ~у = dismiss a case;
• програвати ~у = lose a case;
• програвати ~у внаслідок неявки до суду = lose by default;
• розглядати ~у = consider a case;
• складні ~и = complicated cases;
• судова ~а = legal case / cause;
• цивільна ~ = civil case;
ухвалювати дієсл. = decide; resolve;
• ~ вердикт = agree on a verdict;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

decide рішати, вирішувати, постановляти; розглядати справу, ухвалювати

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

observe, orient, decide, act (OODA) * спостереження, орієнтація, рішення, дія