endowment [ɪnˈdaʊmənt en-, ən-] n 1) призначення внеску, передача фонду (інституту, коледжу) 2) внесок, дарунок, пожертвування 3) (перев. endowments) дар, талант; здібності • endowment insurance, endowment policy — страхування-внесок , термінове страхування життя (страхова сума виплачується по смерті або по досягненню визначеного терміна) • pure endowment — антистрахувальний внесок (страхова сума виплачується по досягненню визначеного терміну лише, якщо особа ще жива)  |
go [ɡəʊ, амер. ɡoʊ] 1. v (goes, going; past went [went]; pp gone [ɡɒn]) 1) іти, ходити, їхати, їздити, рухатися, пересуватися 2) (in imperative) марш! га́йда́! хо́да! руша́й! гай! гиля́! 3) (go into/to/toward) вклада́ти, робити внесок 4) прово́дити (час) 5) простягатися, вести 6) (про рівень, об’єм або ранг) змінюватися 7) іти (геть), від’їжджати, вирушати 8) (про час) мина́ти, сплива́ти, іти, прохо́дити 9) закі́нчуватися, заве́ршуватися, зникати 10) бути втраченим, вкраденим 11) евф. вмира́ти 12) (про гроші) використо́вуватися 13) (be going to be/do something) збиратися щось робити, (про велику ймовірність дії в майбутньому) бути 14) зробити (якийсь звук), перен. сказати 15) (go by/under) зватися, називатися 16) бути успішним, спрацьовувати 17) бути дозволеним, прийнятним 18) (goes with) йти разом (з чимсь), пасувати (до чогось) 19) працювати, функціонува́ти 20) розм. йти в туалет, йти до вітру, до дво́ру … ‣ the engine went bang — двигун сказав «бабах» … 2. n розм. 1) спро́ба 2) перев. брит. стан справ 3) перев. брит. (хвороби) на́пад, при́ступ, парокси́зм 4) ухвалене (прийняте) рішення 5) перев. брит. щось зроблене за один раз 6) заст. ене́ргія, завзя́ття, дух, рух, хід; (all go) активна діяльність, вирування ‣ there’s no go in me at all these days — останніми днями в мене геть немає енергії ‣ it’s all go around here — тут все вирує 3. adj розм. спра́вний ‣ all systems go — всі системи справні  |
input [ˈɪnpʊt] 1. n 1) входові́ (вхідні) да́ні; входови́й (вхідний) сигна́л 2) вне́сок 3) вве́дення, зане́сення, надання́ (інформації тощо) 4) підве́дення (енергії) 5) впуск (газу тощо) 6) вхідна поту́жність 7) вхід (приладу) 2. v (inputs, inputting; past і past participle input або inputted) вво́дити, зано́сити (дані в комп’ютер) 3. adj входови́й (вхідни́й); розташований на вході (пристрою)  |
instalment, installment [ɪnˈstɔːlmənt -ˈstɑːl-] n 1) черговий внесок 2) (чергова) частина твору (надрукована в номері журналу або окремим випуском) 3) установлення (встановалення), інсталювання  |
share [ʃeə, амер. ʃe(ə)r ʃæ(ə)r] I 1. n 1) ча́стка, части́на, па́йка 2) а́кція, пай 3) у́часть, роль, вне́сок • network share — комп. спільний ресурс; сленг. ша́ра • shared file (folder, printer) — комп. спі́льний файл (тека, принтер), файл (тека, принтер) спі́льного користува́ння (спі́льного до́ступу) • shared library — комп. спільна бібліотека • share and share alike — отримувати порівну; на рівних правах 2. v 1) діли́тися, розділя́ти, поділя́ти; користуватися, жити, насолоджуватися разом (спільно) 2) (share in) брати участь, робити внесок 3) поділи́тися (думкою, секретом…) • to share a file — комп. відкрити доступ до файлу (в мережі), викласти файл (для спільного доступу), оприлюднити файл  II скор. від plowshare  |
subscription [səbˈskrɪpʃ(ə)n] n 1) пожертвування; пожертва; підписний внесок 2) передпла́та; абонеме́нт; архаїч. пренумера́та 3) абоне́ментна (абоне́нтна) плата; чле́нський (уча́сницький) внесок 4) пі́дпис (на документі) 5) архаїч. підписана декларація або угода • subscription edition — передплатне видання • subscription library — платна бібліотека • subscription list — підписни́й лист • email subscription — підписка за електронною поштою  |
admission [ɘdˈmɪʃ(ɘ)n] n 1. доступ; допуск; ~ to the practice of law допуск до юридичної практики; ~ to pension військ. призначення пенсії; to gain ~ for одержати доступ; to grant ~ to 1) давати дозвіл на вхід; 2) приймати (в клуб, школу тощо); 2. вступ; A. Day день прийняття штату до складу США (свято цього штату); ~ fee вступний внесок; on smb’s own ~ за свій власний рахунок; ~ to membership of the United Nations прийняття (держави) в члени ООН; ~ to the university вступ до університету; to apply for ~ to the college писати заяву про вступ до коледжу; 3. юр. визнання; to make an ~ of guilt визнавати винним; to make full ~s повністю признатися; 4. тех. впуск, надходження (пари в циліндр); ~ valve тех. впускний клапан; 5. вхід; free, open ~ вільний вхід; restricted ~ обмежений вхід; selective ~ відбірний вхід; ~ by tickets вхід за квитками; price of ~ вхідна плата; ~ is £1 вхідна плата – 1 фунт; 6. припущення. |
affiliation [ɘˌfɪlɪˈeɪʃ(ɘ)n] n 1. приєднання; приймання в члени; ~ fee внесок при вступі до організації; 2. юр. встановлення батьківства; авторства (у суді); ~ order судове рішення, що встановлює батьківство й визначає розмір аліментів; 3. офіц. зв’язок, контакт; business ~s ділові зв’язки; political ~s політичні зв’язки; to have few ~s with the local population мати мало контактів з місцевим населенням; 4. юр. усиновлення. |
ante [ˈænti:-, ˈæntɪ-] n 1. карт. перша ставка (звич. у покері); 2. доля, пайка; внесок; 3. sl гроші, сума; ціна. |
contribute [kɘnˈtrɪbju:t] v (past i p. p. contributed, pres. p. contributing) 1. сприяти (чомусь – to); to ~ to the success сприяти успіхові; 2. жертвувати (гроші тощо); віддавати (час); to ~ help надавати допомогу; to ~ money to the Red Cross жертвувати гроші у фонд Червоного Хреста; to ~ time приділяти час; 3. робити внесок (у науку); вносити; to ~ greatly to the improvement of national music зробити великий внесок у розвиток національної музики; 4. співпрацювати; писати (для газети, журналу – to); to ~ to a newspaper співпрацювати в газеті. |
contribution [ˌkɒntrɪˈbju:ʃ(ɘ)n] n 1. сприяння; 2. пожертвування, пожертва (грошова тощо); a charitable ~ благодійне пожертвування; a generous ~ щедре пожертвування; a voluntary ~ добровільне пожертвування; a monetary ~ пожертвування грошима; a token ~ пожертвування подарунком; 3. внесок; to make a ~ to smth робити свій внесок у якусь справу; 4. співробітництво (в газеті тощо); 5. податок; to lay under ~ обкладати податком; to lay ~ on spirits обкладати податком спиртні напої; to lay ~ on tobacco обкладати податком тютюнові вироби; 6. контрибуція; 7. стаття (для газети тощо); 8. внесок (у науку); a brilliant, a notable, an outstanding, a remarkable, a valuable ~ блискучий, вагомий внесок; 9. юр. участь у сплаті боргу; ~ from the floor репліка з місця (на зборах). |
contributor [kɘnˈtrɪbjʋtɘ] n 1. той, хто сприяє; помічник; 2. жертводавець; 3. співробітник (газети тощо); a regular ~ to a journal штатний співробітник журналу; 4. вкладник; той, хто робить внесок; 5. учасник відшкодування збитків. |
contributory [kɘnˈtrɪbjʋt(ɘ)rɪ] a 1. що жертвує; що робить внесок, пожертвування; 2. що сприяє; що спричиняє; що служить причиною; ~ negligence необережність, що стала причиною нещасного випадку; 3. що співпрацює; 4. фін. що складається з різних джерел; ~ retirement pension пенсія за віком. |
critical [ˈkrɪtɪk(ɘ)l] a 1. критичний; ~ analysis критичний аналіз; ~ examination критичний огляд; ~ realism літ. критичний реалізм; 2. вирішальний, переломний; the ~ moment of smth переломний момент чогось; the ~ point of smth критична точка чогось; the ~ stage of smth переломна стадія чогось; 3. небезпечний, ризикований, загрозливий; ~ condition of health критичний стан здоров’я; 4. осудливий, осудний; вибагливий; вимогливий; перебірливий; to look at smth with a ~ eye дивитися на щось з недовір’ям; 5. амер. дефіцитний; вкрай необхідний; нормований; ~ material дефіцитний матеріал; 6. важливий, вагомий; ~ contribution вагомий внесок (в науку тощо); to be of ~ importance бути життєво важливим; 7. граничний, максимальний; ~ current ел. максимальний струм; ◊ ~ line військ. рубіж. |
deposit [dɪˈpɒzɪt] n 1. вклад у банк; ~ account депозитний рахунок; ~ money фін. депозитні суми; fixed ~ або ~ for a fixed period терміновий вклад; short ~ короткостроковий вклад; to have money on, upon ~ зберігати гроші в банку/мати вклад у банку; to place money on, upon ~ вносити гроші в банк; the money was on ~ in a bank гроші були на депозитному вкладі в банку; 2. внесок; депозит; minimum ~ мінімальний внесок; 3. завдаток; застава; to make a ~ давати завдаток; робити внесок; to leave a ~ on smth залишити завдаток за щось; to leave ten pounds as (a) ~ дати десять фунтів у якості завдатку; 4. відстій; відклад; наліт; осад; there is much ~ in a bottle of wine у пляшці вина багато осаду; 5. геол. поклад, родовище; salt (gold) ~s поклади солі (золота). |
deposition [ˌdepɘˈzɪʃ(ɘ)n] n 1. скинення (з трону); позбавлення (влади); 2. свідчення під присягою; a sworn ~ свідчення під присягою; to make a ~ давати свідчення; 3. відкладення осаду; ~ of radionuclides відкладання радіонуклідів (в організмі); 4. накип; осад (в казані і т. і.); нагар; 5. фін. внесок, вклад. |
entrance1 [ˈentrɘns] n 1. вхід; вхідні двері; в’їзні ворота; a back ~ чорний вхід; a service ~ службовий вхід; a side ~ боковий вхід; the front ~ парадний вхід; the main головний вхід; 2. в’їзд, вхід; an ~ to a house вхід до будинку; at an ~ біля входу; no ~! вхід заборонено!; 3. вихід (актора на сцену тощо); урочистий вихід; a grand ~ величний вихід; to make a triumphal ~ зробити тріумфальний вихід; 4. вступ (у спілку, до навчального закладу тощо); ~ examinations вступні екзамени; ~ fee вхідна плата; вступний внесок; an ~ to the university вступ до університету; ~ visa в’їзна віза; 5. доступ; право входу; 6. настання, початок. USAGE: Після дієслова enter, прийменник не вживається, а іменник entrance вимагає після себе прийменник to: to enter the house входити до будинку, але: the entrance to the house вхід до будинку. |
fee [fi:] n 1. гонорар, винагорода; a large ~ великий гонорар; a nominal ~ номінальний гонорар; for a ~ за винагороду; 2. чайові; 3. плата (за навчання тощо); admission, entrance ~ плата за вхід; a ~ for service плата за послугу; 4. вступний, членський внесок; a membership ~ плата членських внесків; a registration ~ реєстраційний внесок. |
handsel [ˈhænds(ɘ)l] n 1. подарунок, обнова (до Нового року); 2. почин, початок (торгівлі); 3. добре передвістя, добра ознака; 4. застава, завдаток; 5. перший внесок на виплат; ◊ H. Monday перший понеділок року. |
head-penny [ˈhedˌpenɪ] n (pl head-pennies) 1. подушний податок; 2. особиста пожертва, особистий внесок у фонд церкви. |
ingress [ˈɪngres] n 1. проникнення, доступ; вхід, входження; free ~ вільний доступ; 2. право входу, дозвіл на вхід; ~ is prohibited вхід заборонено; 3. вступний внесок (тж ~ money). |
installment [ɪnˈstɔ:lmɘnt] n 1. черговий внесок; частина в рахунок сплати (боргу тощо); ~ plan система оплати товарів у кредит; by, in ~s у кредит; to buy smth on the ~ plan амер. купувати щось у кредит; to pay by, in monthly ~s платити щомісячними внесками; to pay by, in quarterly ~s платити щоквартальними внесками; 2. окремий випуск (книги тощо); a novel published in, by ~s роман, опублікований окремими випусками; 3. частина, партія (товару); the first ~ of the goods ordered перша партія замовлених товарів; 4. установка, пристрій. |
invaluable [ɪnˈvæljʋb(ɘ)l] a 1. неоціненний, неоцінний; smb’s ~ help чиясь неоціненна допомога; his ~ contribution to the science його неоцінний внесок у науку; 2. безцінний, що не має ніякої цінності. |
membership [ˈmembɘʃɪp] n 1. членство; full ~ повноправне членство; honorary ~ почесне членство; a ~ card членський квиток; ~ fee членський внесок; to apply for ~ of the club подати заяву про вступ у члени клубу; a ~ list список членів; 2. кількість членів, склад; 3. рядові члени (партії, профспілки). |
mite1 [maɪt] n 1. іст. півшага, півшеляга; 2. скромна частка, внесок, лепта, пайка; let me offer my ~ дозвольте мені зробити свій скромний внесок; 3. розм. крихітка, краплинка; a ~ of comfort краплина втіхи; a ~ of consolation краплина співчуття; not a ~ розм. анітрохи, ніскільки; 4. маленька річ; крихітна істота; a ~ of a child маля, крихітка; ◊ widow’s ~ вдовиний внесок, мала частка (етим. бібл.). |
monthly [ˈmʌnθlɪ] a 1. щомісячний; a ~ inspection авт. щомісячний технічний огляд; a ~ instal(l)ment щомісячний внесок; a ~ report щомісячний звіт; 2. місячний; ~ wage місячна плата. USAGE: See daily. |
pay [peɪ] v (past i p. p. paid, pres. p. paying) 1. платити, оплачувати; to ~ smb платити комусь; to ~ money (за)платити гроші; to ~ one’s debts віддавати свої борги; to ~ the money to smb, to ~ smb the money заплатити комусь гроші; to ~ for smth/for smb платити за щось/ когось; to ~ money into smb’s account робити внесок на чийсь рахунок; to ~ money into a pension fund робити внесок у пенсійний фонд; to get paid одержати зарплату, одержати гроші; when I get paid коли мені заплатять; 2. сплачувати, виплачувати; розплачуватися; to ~ dividends виплачувати дивіденди; to ~ duty сплачувати мито; to ~ by check розплачуватися чеком; to ~ on delivery платити при доставленні; to ~ on demand платити при поданні векселя; 3. оплачувати (роботу); to ~ wages платити зарплату; badly paid situation низько оплачувана робота; highly paid situation високо оплачувана робота; to ~ one’s passage оплатити проїзд; 4. винагороджувати, відшкодовувати; 5. окупатися, бути вигідним; давати прибуток; this work doesn’t ~ це невигідна праця; it’ll ~ in the long run це окупиться врешті-решт; 6. поплатитися, потерпіти (за щось); 7. карати, бити, шмагати; ~ away виплачувати, оплачувати; повертати гроші; ~ back 1) повертати гроші; 2) відплатити, помститися; ~ down 1) платити готівкою; 2) робити перший внесок; ~ for 1) оплачувати; 2) окупатися; 3) поплатитися; ~ in 1) вносити гроші в банк на поточний рахунок; 2) робити регулярні внески; ~ off 1) розплатитися, розрахуватися, погасити борг; 2) відплатити, помститися; 3) звільняти робітників; 4) мор. списувати команду з корабля; 5) амер. розм. убити; ~ on платити готівкою; ~ out 1) виплачувати; 2) відплачувати; ~ over 1) виплачувати; 2) переплачувати; ~ up виплачувати сповна; ◊ he who ~s the piper calls the tune присл. хто платить, той і розпоряджається; to ~ a call on smb, to ~ smb a visit відвідати когось; to ~ a compliment to smb зробити комусь комплімент; to ~ attention to smth звертати увагу на щось; to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу; to ~ one’s way 1) жити відповідно до своїх достатків; 2) утримувати себе; 3) окупати; to ~ the debt of nature померти; to ~ the penalty зазнати покарання; to ~ through the nose дорого поплатитися; to ~ the devil поплатитися (за щось); to ~ tribute to smb віддати належне комусь; to ~ through the nose 1) заплатити величезні гроші; 2) дорого поплатитися; what is to ~? амер. у чому справа (річ)?; що сталося?; who breaks ~s присл. сам заварив кашу, сам і висьорбуй. |
pitch [pɪtʃ] v 1. смолити; 2. споруджувати, ставити (намет); розташовуватися; бути розташованим; 3. кидати, шпурляти; спорт. подавати, посилати (м’яч); 4. продавати, торгувати; виставляти на продаж; 5. падати; ударитися; 6. муз. давати певний тон; 7. знижуватися; мати нахил; 8. протиставляти; нацьковувати (когось); 9. хвастати; перебільшувати; 10. карт. оголошувати козир; 11. мостити брущаткою; 12. обтісувати (камінь); 13. тех. зачіпляти (про зубці); ~ in розм. 1) енергійно братися за справу; 2) внести свою пайку; зробити внесок; ~ into розм. накидатися, нападати; ~ on лаяти, картати; ~ out виганяти; two members were ~ed out of the club двох членів виключили з клубу; ~ over перекинутися; ~ upon вибрати; ◊ to ~ a yarn, a fork базікати, теревенити; to ~ a woo залицятися; пестити; обнімати. |
quantum [ˈkwɒntɘm] n (pl quanta) 1. кількість, сума; ~ of membership членський внесок; 2. частка, частина; 3. фіз. квант; ◊ light ~ фотон, квант світла; ~ number фіз. квантове число; ~ of energy квант енергії; ~ theory фіз. квантова теорія. |
redemption [rɪˈdempʃ(ɘ)n] n 1. викуп; погашення; ~ fund фонд погашення; ~ price викупна ціна; right of ~ право викупу; 2. зворотна купівля; 3. повернення, одержання назад; 4. виконання (обіцянки); 5. виправлення; the ~ of a criminal перевиховання злочинця; 6. врятування, позбавлення, визволення; 7. спокутування; 8. придбання, купівля; 9. вступний внесок. |
school [sku:l] n 1. школа, навчальний заклад; an approved ~ виховний заклад для правопорушників, що не досягли 17 років; a ballet ~ балетна школа; a beauty ~ курси з підготовки косметологів, масажистів; a boarding ~ школа-інтернат; a business ~ школа бізнесу; a church ~ церковна школа; a comprehensive/ a high (AE)/a secondary (BE) ~ загальноосвітня школа; єдина, комплексна школа; a consolidated ~ об’єднана школа (для учнів з різних районів); міжрайонна школа; a correspondence ~ заочна школа; a council (BE) ~ школа, яка знаходиться у підпорядкуванні міської ради; a dancing ~ школа танців; day ~ денна школа; a driving ~ школа водіння; школа водіїв; elementary, first (BE)/grade/ grammar (AE)/primary ~ початкова школа; evening/ night ~ вечірня школа; a fencing ~ школа фехтування; a finishing ~ пансіон благородних дівчат; a graduate, a post-graduate (BE) ~ аспірантура; a grammar (BE) ~ середня школа; класи з 5 по 8 середньої школи; higher ~ вища школа; infant, nursery (BE) ~ дошкільний заклад; дитячий садок; ясла; junior, the lower (BE) ~ молодші класи, початкова школа; a junior high, middle (AE) ~ неповна середня школа (7, 8, 9 класи); a magnet (AE) ~ спеціальні школи (математичні, театральні і т. д.); a military ~ військова школа, військове училище; national ~ парафіяльна школа, школа для бідних; a naval ~ військово-морська школа; a parochial ~ приходська школа; a preparatory ~ підготовча школа; a private ~ приватна школа; public (BE) ~ закритий приватний середній навчальний заклад; амер. безплатна середня школа; a reform (AE рідк.) ~ виправний заклад (особл. для малолітніх порушників); реформаторій; a religious ~ релігійна школа; a riding ~ школа верхової їзди; a secondary modern (BE) ~ середня сучасна школа; a secretarial ~ школа секретарів; senior, the upper ~ старші класи середньої школи; a segregated ~ сегрегована школа; школа тільки для білих чи тільки для темношкірих; a state ~ державна школа; a summer ~ літня школа; a Sunday ~ недільна школа; a technical ~ технікум; a trade, a vocational ~ професійно-технічне училище; an undergraduate ~ факультет з базовим циклом навчання; ~ age шкільний вік; a ~ book підручник; ~ board шкільна рада; a ~ building шкільний будинок; ~ children школярі, діти шкільного віку; ~ fee(s) плата за навчання у школі; a ~ garden шкільний сад; ~ grounds ділянка землі і приміщення, що належать школі; a ~ leaver випускник, абітурієнт; учень, що покинув школу; a ~ library шкільна бібліотека; бібліотека навчального закладу; ~ medical service медичне обслуговування у школі; ~ miss школярка; перен. соромлива, недосвідчена дівчина; a ~ teacher шкільний вчитель; a ~ for gifted children школа для обдарованих дітей; a ~ of music музична школа; to accredit a ~ визнавати вищий навчальний заклад правомірним видавати дипломи та присвоювати вчені ступені; to do well at ~ добре вчитися у школі; to send a child to ~ віддати дитину до школи; 2. навчання, освіта; free ~ безплатна школа; безплатне шкільне навчання; ~ fees плата за навчання; ~ pence іст. щотижневий внесок за навчання; ~ song шкільний гімн (у приватних школах); a ~ year навчальний рік; to direct, to operate a ~ керувати шкільним навчанням; to drop out of ~ вибути зі школи; бути виключеним зі школи; to finish, to quit, to graduate from (AE)/to leave ~ (BE) закінчувати навчання в школі; to go to ~ навчатися у школі, ходити до школи; to keep a ~ обіймати посаду директора приватної школи; бути власником школи; she left ~ and went to university вона закінчила школу і вступила в університет; 3. виучка, досвід; ~ figures обов’язкові фігури (фігурне катання); 4. заняття, уроки (в школі); after ~ після уроків; before ~ до уроків; to attend ~ ходити до школи; to leave ~ закінчити школу; to miss ~ пропускати уроки/заняття у школі; to be in, at ~ бути на уроці; to be kept after ~ бути залишеним після уроків; to teach ~ бути шкільним учителем, викладати у школі; late for ~ що запізнився в школу; ~ begins at nine заняття (в школі) починаються о дев’ятій; ~ is over заняття (в школі) закінчилися; there will be no ~ tomorrow завтра уроків (занять) не буде; 5. збірн. школярі, учні; 6. клас, класна кімната; шкільна аудиторія; chemistry ~ кабінет хімії; seventh-form ~ сьомий клас, кімната сьомого класу; 7. напрям, школа; an avant-garde ~ of artists школа авангарду; a radical ~ of economists радикальна школа економістів; a ~ of opinion, thought школа думки; the Flemish ~ of painting фламандська школа живопису; of the old ~ що, належить до старої школи; 8. інститут; науково-дослідний інститут; the London S. of Economics Лондонський інститут економіки; 9. академія (у стародавній Греції і стародавньому Римі); 10. факультет університету; a dental ~ зуболікувальний факультет; a divinity ~ факультет богослов’я; an engineering ~ машинобудівний факультет; a law ~ юридичний факультет; a medical ~ лікарський факультет; the Arts S. гуманітарний (філологічний) факультет; 11. іст. приміщення факультету, лекційний зал; 12. pl екзамени на науковий ступінь; 13. муз. навчально-методичний посібник; школа (гри); 14. іст. когорта (рота) імператорської гвардії; 15. косяк риби; 16. натовп, збіговисько; 17. велика кількість, сила-силенна; 18. зграя; ◊ to tell tales out of ~ розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати. USAGE: 1. Іменник school у значеннях заняття, навчання вживається без артикля: to go to school ходити до школи; вчитися у школі; to be at school бути на заняттях; after (before) school після (до) занять; School begins in September заняття у школі починаються у вересні. Неозначений артикль вживається, коли перед іменником school є означення: she finished a medical school вона закінчила медичне училище. В інших випадках артикль вживається залежно від ситуації: the school across the street was built last year школа через дорогу була побудована минулого року. Такі самі особливості вживання артикля властиві іменникам college, university, class. 2. See family, learn. |
scutage [ˈskju:tɪdʒ] n іст. грошовий внесок (податок) за звільнення від військової служби. |
shot [ʃɒt] n 1. постріл; a chance ~ випадковий постріл; дурна/сліпа куля; a distant ~ далекий постріл; a pistol ~ пістолетний постріл; a random ~ випадковий постріл; a sharp ~ різкий постріл; a starting ~ спорт. стартовий постріл; a warning ~ попереджувальний постріл; a few quick ~s кілька швидких пострілів; to make a bad, a poor ~ 1) промахнутися, не влучити; 2) схибити; to make a good ~ влучити в ціль; to take, to fire, to have a ~ зробити постріл, вистрелити; to snap a ~ вистрелити не цілячись; a ~ in the head постріл в голову; a ~ in the leg постріл в ногу; a volley of ~s залп; within a rifle ~ на відстані рушничного пострілу; 2. спроба; to have, to make, to take a ~ at smth спробувати зробити щось; пробувати свої сили в чомусь; 3. удар, кидок; skilful ~ майстерний удар; 4. випад, ущипливе зауваження; 5. удар по воротах (футбол); кидок по воротах (хокей); кидок у кошик (баскетбол); a dunk, a stuff ~ спорт. данк (кидок м’яча в кошик у стрибку чи з положення, коли рука перебуває на рівні кільця (баскетбол)); a foul ~ кидок не за правилами; to make, to sink a ~ закинути в кошик (баскетбол); to miss a ~ пропустити кидок, удар; to take a ~ at the basket кинути в кошик; 6. стрілець; bad ~ поганий стрілець; мазило; crack, good ~ влучний стрілець; dead ~ вправний стрілець; first-class ~ першокласний стрілець; 7. гравець; 8. дальність пострілу; within ~ 1) на відстані пострілу; 2) перен. у межах досяжності; 9. військ. шрапнель; картеч; 10. військ. дріб; 11. іст. гарматне ядро; 12. спорт. ядро для штовхання; to put the ~ штовхати ядро; 13. фот. моментальний фотознімок; 14. кін. кадр; long ~ кадр, знятий далеким (загальним) планом; 15. (кіно)знімання, фільмування; 16. план знімання, кінематографічний план; 17. розм. доза; 18. укол, упорскування; a ~ in the arm 1) збудливий засіб; 2) перен. стимул; to get a ~ зробити укол; to give smb a ~ зробити комусь укол; 19. ковток спиртного; 20. ділянка землі; 21. розм. щось неймовірне (приголомшливе); 22. гірн. вибух; 23. шпур; 24. заряд вибухової речовини; 25. закидання сітки; 26. стрімкий рух, швидке пересування; 27. паросток, пагін; 28. переливчаста тканина; 29. рахунок (у готелі тощо); to pay one’s ~ розплачуватися, оплачувати рахунок; to stand ~ розм. платити за всіх (у ресторані тощо); 30. частка, внесок; to pay one’s ~ 1) заплатити свою частку, заплатити за себе; 2) зробити свій внесок (у щось); ◊ a ~ in the air натяк, зроблений навмання; a ~ in the blue помилка, хиба, промах; влучення пальцем у небо; a ~ in the eye ведмежа послуга; a ~ in the locker 1) готівка; 2) шанс; big ~ велике цабе; by a long ~ набагато, значно; hot ~ запальна людина; like a ~ 1) відразу, негайно; 2) не вагаючись; long ~ 1) сміливе припущення; 2) ризикована справа; not a ~ in the locker 1) без копійки в кишені; 2) жодного шансу, ніякої надії; not by a long ~ аж ніяк, ні в якому разі; off like a ~ кулею, стрімголов; to exchange ~s обмінюватися ущипливими словами. |
subscribe [sɘbˈskraɪb] v (past i p. p. subscribed, pres. p. subscribing) 1. субсидувати; жертвувати гроші; to ~ £ 10 пожертвувати 10 фунтів; to ~ for an amount of… підписатися на/пожертвувати таку-то суму; to ~ towards a wedding gift for smb робити внесок на придбання весільного подарунка комусь; the sum needed was ~d several times over підписка в кілька разів перебільшила необхідну суму; 2. передплачувати (газети тощо); придбати за передплатою; to ~ for a book передплатити книгу; to ~ to a loan передплатити позику; to ~ to a newspaper передплатити газету; to ~ for shares передплатити акції; to ~ smb to a magazine передплатити комусь журнал; to ~ smb to a newspaper передплатити комусь газету; he ~s to a number of journals concerned with his subject він передплачує ряд журналів за своєю спеціальністю; 3. приєднуватися (до чогось – to), погоджуватися (з чимсь – to); to ~ to an opinion погоджуватися з думкою; to ~ to a proposal приєднатися до пропозиції; I can’t ~ to that statement я не можу підтримати це положення; a view to which I never ~d точка зору, яку я ніколи не поділяв; 4. підписувати (документ); ставити свій підпис; to ~ one’s name to a document підписати документ; поставити свій підпис під документом; I ~ myself your humble servant залишаюся вашим покірним слугою (в кінці листа); 5. підтримати, санкціонувати (щось); 6. підкоритися; поступитися; 7. признаватися; 8. поручитися (за когось). |
subscription [sɘbˈskrɪpʃ(ɘ)n] n 1. пожертва; внесок; to get up, to raise a ~/амер. to take up, to make a ~ збирати гроші за підпискою (для чогось); to open a ~ for the bereaved family відкрити збір коштів для допомоги осиротілій сім’ї; a monument erected by public ~ пам’ятник, споруджений на пожертви громадян; 2. передплата; загальна сума передплати; ~ book передплатна книга; ~ certificate тимчасове свідоцтво (яке видається тому, хто передплатив цінні папери); ~ edition, publication передплатне видання; a ~ to a newspaper передплата газети; price of ~ передплатна ціна; a series of books sold only by ~ серія книг, які тільки передплачуються; to renew a ~ поновити передплату; to withdraw, to cancel one’s ~ анулювати свою передплату; by ~ за передплатою; 3. абонемент (в театр тощо); a ~ concert абонементний концерт; концерт, збір від якого іде на якісь корисні справи; a ~ borrower читач платної бібліотеки; a ~ library платна бібліотека; 4. вступний внесок; to pay one’s ~ платити внески; ~ to a club вступний внесок (члена клубу); 5. підтвердження, прийняття певних принципів тощо (скріплене власноручним підписом); 6. підписання (документа); 7. підпис (на документі); ~ to a document підпис на документі; 8. рел. вияв згоди (з догматами); 9. примітка до закону; імператорський рескрипт (у стародавньому Римі); 10. приписка, дописка, додаток. |
superannuation [ˌs(j)u:pɘrænjʋˈeɪʃ(ɘ)n] n 1. пенсія звільненому через старість; ~ allowance розмір пенсії по старості; ~ fund пенсійний фонд; ~ scheme, system пенсійна система; 2. звільнення через старість; перехід на пенсію; 3. військ. звільнення за вислугою років; 4. виключення переростка зі школи; 5. регулярний внесок службовця для забезпечення своєї старості; 6. погіршення здоров’я з віком. |
внес||ок 1. (платіж) payment; deposit; (при сплаті частинами) fee, dues (pl.), instalment; ● вступний ~ок entrance fee; ● профспілковий ~ок trade-union dues; ● членський ~ок membership dues; ● платити ~ки to pay in; 2. перен. contribution. |
пайовий: ~ внесок share. |
вступн||ий introductory, prefatory, prefatorial, exordial; entrance; ● ~ий внесок entrance fee; амер. initiation fee; ● ~ий іспит entrance examination; ● ~ий курс introductory course; ● ~а промова inaugural address; ● ~а частина (трактату, промови) exordium; ● ~е слово opening address; ● ~і зауваження (усні) opening remarks. |
добровільн||ий voluntary; free-will, free; ● ~ий внесок voluntary contribution donation; (понад зобов’язання) supererogatory; ● ~а допомога willing aid, spontaneous assistance. |
платня pay; (робітникам) wages; (службовцям) salary; (разова платня за певні послуги) fee. ПРИМІТКА: Платня, плата за роботу перекладається іменниками pay, wage, salary, fee. Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage ‒ щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Wages are paid on Fridays. Зарплату виплачують щоп’ятниці. Salary ‒ плата за професійну немеханічну роботу; видається щомісячно, часто зараховуючись на рахунок у банку; визначається як плата за рік: She earns a high salary as an accountant. Вона отримує високу зарплату бухгалтера. Fee ‒ разова плата особі чи установі за поради, професійну чи іншу послугу: an entrance fee плата за вхід; вступний внесок; a registration fee реєстраційний внесок (на конференції); a lawyer’s (a doctor’s) fee оплата послуг юриста (лікаря); The agency charges a high fee. Це агентство бере велику плату за послуги. |
страхов||ий insurance (attr.); ● ~ий внесок insurance; ● ~ий агент insurer, assurer, insurance agent; ● ~ий поліс insurance policy, policy of insurance; ● ~ий фонд insurance fund; ● ~а компанія insurance company; ● ~а медицина medical insurance; ● ~а премія insurance premium. |
членський membership (attr.); ● ~ внесок membership fee; ● ~ квиток membership card. |
contribute 1. дава́ти//да́ти вне́сок (to, in – до) 2. сприя́ти//посприя́ти (to – чомусь); бра́ти//взя́ти у́часть (in – у) [kən'trɪbjuːt, -jət] |
contributing що дає вне́сок (to, in – до) [kən'trɪbjuːtɪŋ, kən'trɪbjət̬ɪŋ] |
contribution 1. вне́сок (of – чогось; to, in – у, до) || вне́сковий ■ disregarding the ~ не врахо́вуючи вне́ску (of – чогось); with regard for the ~ з урахува́нням вне́ску (of – чогось) 2. стаття́; до́повідь [ˌkɒntrɪ'bjuːʃn, ˌkɑːn-] ~ due to A = вне́сок (спричи́нений) A ~ due to interaction = вне́сок взаємоді́ї ~ not taken into account = неврахо́ваний вне́сок ~ of higher-order terms = вне́сок чле́нів ви́щих поря́дків ~ of singular terms = вне́сок синґуля́рних чле́нів ~ of the highest-order term = вне́сок чле́на найви́щого поря́дку ~ taken into account = врахо́ваний вне́сок additive ~ = адити́вний вне́сок considerable ~ = істо́тний [вели́кий, значни́й] вне́сок disregarded ~ = зне́хтуваний [неврахо́ваний] вне́сок dominant ~ = домінівни́й [основни́й] вне́сок dominating ~ див. dominant ~ essential ~ = істо́тний вне́сок (не обов’язково великий, але важливий по суті) first-order ~ = вне́сок (чле́нів) пе́ршого поря́дку ghost ~ = ду́ховий вне́сок, вне́сок ду́хів greater ~ = бі́льший вне́сок (than – за, від) greatest ~ = найбі́льший вне́сок joint ~ = спі́льна до́повідь, співдо́повідь large ~ = вели́кий вне́сок largest ~ = найбі́льший вне́сок leading-term ~ = вне́сок найста́ршого чле́на linear ~ = ліні́йний вне́сок, вне́сок ліні́йних чле́нів main ~ = основни́й вне́сок minor ~ = нехто́вний [нехто́вно мали́й] вне́сок multiplicative ~ = мультиплікати́вний вне́сок neglected ~ = зне́хтуваний [неврахо́ваний] вне́сок negligible ~ = нехто́вний вне́сок negligibly small ~ = нехто́вно мали́й вне́сок nonlinear ~ = неліні́йний вне́сок, вне́сок неліні́йних чле́нів poster ~ = сте́ндова до́повідь resonance ~ = вне́сок резона́нсу resonant-particle ~ = вне́сок резона́нсних части́нок small ~ = мали́й вне́сок smaller ~ = ме́нший вне́сок (than – за, від) smallest ~ = найме́нший вне́сок substantial ~ = ваго́мий [важли́вий] вне́сок topological ~ = топологі́чний вне́сок zero-order ~ = вне́сок (чле́нів) нульово́го поря́дку |
contributory 1. сприя́тливий 2. що дає́ вне́сок 3. прито́ковий поті́к [kən'trɪbjʊtəri, -jətɔːri] |
fee 1. гонора́р || гонора́рний 2. вне́сок|| вне́сковий [fiː] admission ~ = вступни́й вне́сок registration ~ = реєстраці́йний вне́сок retaining ~ = попере́дній гонора́р, ава́нс |
share 1. ча́стка (результат розподілу) || ча́стковий || діли́ти//поділи́ти, розподіля́ти//розподіли́ти (між кількома користувачами); користува́тися [використо́вувати] спі́льно ■ to ~ smth equally (роз)поділи́ти щось на́рівно 2. вне́сок (у спільні витрати тощо) || вне́сковий || роби́ти//зроби́ти вне́сок, бра́ти//взя́ти у́часть (у спільних витратах тощо) 3. успі́льнювати//успі́льнити, колективізува́ти//сколективізува́ти (електрони тощо) 4. поділя́ти, підтри́мувати (думку, ідею тощо) [ʃεə, ʃεr] |
term 1. (сп.) терм || те́рмови́й 2. (матем.) дода́нок, член, (математи́чний) ви́раз || дода́нковий, чле́новий ■ to collect ~s збира́ти//зібра́ти [зво́дити//зве́сти] поді́бні чле́ни; to express a function in ~s of a new variable виража́ти//ви́разити [запи́сувати//записа́ти] фу́нкцію че́рез нову́ змі́нну [в те́рмінах ново́ї змі́нної] 3. про́мі́жок (часу); те́рмін (у часі); трива́лість; строк 4. те́рмін (слово) || те́рмі́нний ■ in general ~s у зага́льних ри́сах; (to talk about smth) in abstract ~s (говорити про щось) абстра́ктно 5. семе́стр || семе́стровий 6. (мн.) умо́ви [tɜːm, tɜːrm] ~ associated with smth член, пов’я́заний із чимось ~ contained in A = член, що мі́ститься в A ~ containing x = член, що мі́стить x ~ given rise to by (the effect of) = член, що виника́є че́рез щось [вна́слідок чогось] ~s of an agreement = умо́ви уго́ди ~s of a contract = умо́ви контра́кту ~s of different signs = чле́ни з рі́зними зна́ками ~ of an equation = член рівня́ння ~ of interest = розгля́дуваний [дослі́джуваний] член ~ of a proportion = член пропо́рції ~s of reference = компете́нція, ко́ло повнова́жень ~ of = the same order (of magnitude) as smth член того́ са́мого [одна́ко́вого] поря́дку (величини́), що й щось ~ of a sequence = член послідо́вности ~ of a series = член ря́ду ~s of the same sign = чле́ни з одна́ко́вими зна́ками ~ of a sum = дода́нок, член су́ми ~ produced by (the effect of) = член, що постає́ че́рез щось [вна́слідок чогось] ~ responsible for = (smth) член, що відпові́дає (чомусь) [опи́сує (щось)] ~ under consideration = розгля́дуваний [дослі́джуваний] член absolute ~ = ві́льний [ста́лий] член absorption ~ = абсорбці́йний член additional ~ = додатко́вий член [дода́нок] additive ~ = дода́нок, адити́вний член adopted ~ = запози́чений те́рмін anomalous ~ = анома́льний терм atomic ~ = а́томний терм basic ~ = основни́й член Bhatnagar-Gross-Krook collision ~ = інтеґра́л зі́ткнень Бгатнаґа́ра-Ґро́са-Кру́ка bracketed ~ = член у дужка́х collision ~ = інтеґра́л зі́ткнень combination ~ = комбінаці́йний терм complementary ~ = доповня́льний член (to – до) competing ~ = конкуре́нтні чле́ни (in the same order of magnitude – однакового порядку величини) compressibility ~ = член, пов’я́заний зі сти́сністю considerable ~ = вели́кий член constant ~ = ста́лий [ві́льний] член cosmological ~ = космологі́чний член Coulomb collision ~ = Куло́нів [куло́нівський] інтеґра́л зі́ткнень cubic ~ = кубі́чний член, член тре́тього поря́дку correction ~ = поправко́вий член cosmological ~ = космологі́чний член (у Айнштайнових рівняннях) counter ~ = контрчле́н cross ~s = перехре́сні чле́ни degenerate ~ = ви́роджений терм derivative ~ = похідни́й те́рмін difference ~ = різнице́вий член displaced ~ = змі́щений терм disregarded ~ = не́хтуваний [зне́хтуваний] член dissimilar ~s = неподі́бні чле́ни dissipation ~ = дисипаці́йний [дисипати́вний] член dissipative ~ = дисипаці́йний [дисипати́вний] член dominant ~ = домінівни́й [основни́й, головни́й] член (що дає найбільший внесок) doublet ~ = дубле́тний терм electronic ~ = електро́нний терм energy ~ = енергети́чний терм essential ~ = істо́тний член (важливий для розуміння суті) even ~ = 1. па́рний член 2. па́рний терм exchange ~ = обмі́нний член expansion ~ = член розви́нення [ро́зкладу] exponential ~ = експоненці́йний член extra ~ = 1. за́йвий член 2. додатко́вий член extreme ~s = кра́йні (перший і останній) чле́ни пропо́рції fine-structure ~ = терм тонко́ї структу́ри finite ~ = скінче́нний член first ~ = пе́рший член first-order ~ = член пе́ршого поря́дку fixed ~ = ста́лий терм fluctuation ~ = флюктуаці́йний член fourth-order ~ = член четве́ртого поря́дку fifth-order ~ = член п’я́того поря́дку free ~ = ві́льний член fundamental ~ = основни́й терм gauge(‑fixing) ~ = калібрува́льний член general ~ = зага́льний член (of a sequence/series – послідовности/ряду) generic ~ = зага́льний те́рмін ground ~ = основни́й терм higher-order ~ = член ви́щого поря́дку (than – за, від) highest-order ~ = член найви́щого порядку hydrogen-like ~ = воднеподі́бний терм hyperfine structure ~ = терм надтонко́ї структу́ри inertial ~ = інерці́йний член infinite ~ = нескінче́нний член infinitesimal ~ = нескінче́нно мали́й член insignificant ~ = неважли́вий член integral ~ = інтеґра́льний член intermediate ~ = промі́жни́й член interference ~ = інтерференці́йний член large ~ = вели́кий член largest ~ = найбі́льший член last ~ = оста́нній член last-but-one ~ = передоста́нній член leading ~ = найста́рший член (многочлена) left-hand-part ~ = (of an equation) член у лі́вій части́ні (рівня́ння) like ~s = поді́бні чле́ни linear ~ = ліні́йний член lower-order ~ = член ни́жчого поря́дку (than – за, від) lowest-order ~ = член найни́жчого поря́дку mass ~ = ма́совий член mean ~ (of proportion) = сере́динний член пропо́рції middle ~ = 1. сере́динний терм (конфігурації) 2. сере́динний член (формули) minor ~ = нехто́вно мали́й член missing ~ = пропу́щений член mixed ~ = перехре́сний член (of a quadratic form – квадрат(ич)ної форми) molecular ~ = моле́кульний [молекуля́рний] терм multiplet ~ = мультипле́тний терм negative ~ = від’є́мний член neglected ~ = не́хтуваний [зне́хтуваний] член negligible ~ = нехто́вний член next ~ = насту́пний член nondegenerate ~ = неви́роджений терм nondominant ~ = недомінівни́й член nonlinear ~ = неліні́йний член nonvanishing ~ = 1. ненульови́й член 2. незнико́мий член; член, що не зво́диться до нуля́ nonzero ~ = ненульови́й член normal ~ = основни́й терм nth-order ~ = член поря́дку n nuclear ~ = я́дерний/ядро́вий терм odd ~ = 1. непа́рний член 2. непа́рний терм omitted ~ = ви́лучений член oscillating ~ = осцилівни́й член perturbing ~ = збу́рювальний [пертурбаці́йний] член perturbation ~ = збу́рювальний [пертурбаці́йний] член positive ~ = дода́тний член previous ~ = попере́дній член quadratic ~ = квадра́тний член, член дру́гого поря́дку quartic ~ = член четве́ртого поря́дку quintic ~ = член п’я́того поря́дку reduced ~ = зве́дений терм relaxation ~ = релаксаці́йний член remainder ~ = залишко́вий член (of a series – ряду; after n terms – порядку n) resonance ~ = резона́нсний член right-hand-part ~ = (of an equation) член у пра́вій части́ні (рівня́ння) running ~ = 1. пото́чний член (ряду) 2. пото́чний терм (у записі електронних переходів) rotational ~ = оберто́вий терм scientific ~ = науко́вий те́рмін seagull ~ = вне́сок діягра́ми-ча́йки (Фейнманової) second-order ~ = квадра́тний член, член дру́гого поря́дку secular ~ = вікови́й [секуля́рний] член significant ~ = важли́вий член similar ~s = поді́бні члени singlet ~ = синґле́тний терм singular ~ = синґуля́рний [розбі́жний] член small ~ = мали́й член smallest ~ = найме́нший член source ~ = джере́льний член; член, пов’я́заний з джерело́м spectral ~ = спектра́льний терм successive ~s = послідо́вні чле́ни (of an expansion – розвинення, розкладу) sum ~ = член, що мі́стить су́му superhyperfine structure ~ = терм ультратонко́ї структу́ри technical ~ = 1. техні́чний те́рмін 2. спеція́льний [фа́хови́й] те́рмін third-order ~ = член тре́тього поря́дку, кубі́чний член triplet ~ = трипле́тний терм unlike ~s = неподі́бні чле́ни vanishing ~ = 1. нульови́й член 2. знико́мий член; член, що зво́диться до нуля́ vibrational ~ = коливни́й терм x-ray ~ = рентґе́нівський терм zero ~ = нульови́й член zero-order ~ = член нульово́го поря́дку |
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit благодійний ~ donation вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin грошовий ~ cash deposit; financial contribution добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment пайовий ~ share первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment періодично сплачуваний страховий ~ annuity перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund) страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period ~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit частковий ~ contribution, share, part payment черговий ~ (next) installment щорічний патентний ~ patent annuity доларові ~и dollar holdings несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums профспілкові ~и trade-union dues рівні ~и equal installments членські ~и (мн.) membership fees/dues членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription ~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development ~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment ~ спеціального призначення specific deposit ~ в іноземній валюті contribution in foreign currency ~ в ощадному банку savings deposit ~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice ~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice ~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance ~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money ~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account ~ на розвиток техніки technological contribution ~ у бюджет contribution to the budget ~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities) ~ у розмірі ... % installment of ... % ~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund ~, що не відшкодовується non-refundable fee ~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium ~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription ~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax) частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments що робить ~ contributory виплачувати/платити ~ами to pay by installments відкликати ~ to withdraw a deposit (from) вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to) стягувати членські ~и to collect dues. |
вступн||ий прикм. introductory, prefatory, prefatorial, exordial; entrance ~ий внесок entrance fee; амер. initiation fee ~ий іспит entrance examination ~ий курс introductory course ~а промова inaugural address ~а частина preamble; (документа) introductory clause; (трактату, промови) exordium ~е слово opening address ~і зауваження (усні) opening remarks ~і іспити в університет university qualifying examinations. |
депозит ім. ч. фін. deposit банківський ~ bank deposit гарантійний ~ guaranteed deposit загальний ~ general deposit застрахований ~ insured deposit звичайний ~ general deposit короткостроковий ~ short deposit, transaction account невикористовуваний ~ idle deposit первинний ~ (коштом внесення грошей у банк) primary deposit похідний ~ (коштом кредиту) derivative deposit поштово-ощадний ~ postal savings deposit резервний ~ reserve deposit строковий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period умовний ~ deposit in escrow урядовий ~ government deposit ~ клієнта customer deposit ~ неурядової установи private/individual deposit ~ для спеціальних цілей special deposit ~ до запитання call/demand/sight deposit, deposit at short notice ~ з короткочасним (тривалим) повідомленням (про вилучення) deposit at short (long) notice ~ з фіксованим терміном (повідомлення) deposit with fixed period ~ у вигляді (різних) цінностей (на відміну від грошового) special deposit ~ у доларах (у недоларовій валюті, в євровалютах) dollar denominated deposit (nondollar currency deposit, eurocurrency deposits) ~ у поштово-ощадній системі deposit at post-office ~, повернення якого гарантоване владою guaranteed bank deposit ~, утворений шляхом внесення готівки cash deposit ~, що допускає овердрафт deposit with an overdraft feature ~, що належить іноземному власникові foreigner’s/foreign-owned deposit ~, що погашається з повідомленням за 7 днів deposit repayable at seven days’ notice ~и державних установ public deposits ~и приватного сектора private sector deposits, deposits of the private sector виплатити гроші за ~ом to pay a deposit вносити гроші у ~ to place money on deposit перевірити правильність підрахунку ~ів to verify deposits у ~і on deposit; ● див. тж. внесок. |
добровільн||ий прикм. voluntary ~ий внесок optional/voluntary contribution; (пожертвування) donation ~а ліквідація voluntary winding up, private/voluntary liquidation, voluntary dissolution ~е пожертвування charitable contribution, donation ~а співдружність незалежних держав the voluntary commonwealth of the independent states ~е співробітництво рівноправних республік voluntary cooperation of the equal republics ~і асоціації voluntary associations на ~их засадах on a voluntary basis. |
дублікат ім. ч. duplicate, copy; заст. спец. counterpart, tally ~ бланка про внесок депозиту (видаваний депонентові банку як розписку) duplicate deposit slip ~ векселя copy of a bill, duplicate of exchange ~ накладної duplicate consignment note робити ~ to make a duplicate/copy (of), to duplicate, to copy; ● див. тж. копія. |
паритетн||ий прикм. parity ~ий внесок matching contribution ~а вартість par value ~е фінансування matched funding, (дзеркальне) parallel funding ~і бони parity bonds на ~их, однакових засадах on a parity basis, on a par with. |
періодичн||ий прикм. periodic(al); (про кризи) recurring, recurrent ~ий журнал periodical; journal; magazine ~ий платіж recurring payment ~ий внесок, який оплачується annuity ~а перевірка cycle check ~а преса periodicals ~е явище recurrent phenomenon ~і видання periodicals. |
страхов||ий прикм. insurance (attr.) ~ий агент insurance agent ~ий внесок постійного розміру fixed premium ~ий позов insurance claim ~ий поліс insurance policy ~ий фонд insurance fund ~а компанія insurance company ~а оцінка insurance appraisal ~а премія insurance ~а сума sum insured ~е забезпечення insurance coverage. |
членський прикм. membership (attr.) ~ внесок membership fee, (мн.) membership dues ~ квиток membership card. |
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець 1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2) absorption ~ = вбиральний рахунокaccumulation ~ = накопичувальний рахунокactive ~ = активний депозитний рахунокadjunct ~ = вбиральний рахунокadjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизаціюadvance ~ = рахунок позикaggregate ~s = зведені рахункиall-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витратannual ~ = річний рахунокappropriation ~ = асигнаційний рахунокassets ~ = рахунок активівautomatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштівbad debt ~ = рахунок безнадійних боргівbalance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансуbank ~ = банківський рахунокbank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунківbills ~ = рахунок векселівblocked ~ = блокований рахунокbudget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витратbusiness ~ = рахунок підприємствcapital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталуcapitalization ~ = рахунок інвестованого капіталуcash ~ = рахунок касиcharge ~ = кредит за відкритим рахункомcheck ~ = амер. чековий рахунокchecking ~ = чековий рахунок • поточний рахунокcheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунокclearing ~ = розрахунковий рахунокclosed ~ = закритий рахунокclosing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунокcombined ~s = зведені рахункиcollection ~ = рахунок розрахунків з покупцямиcommission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесокcompound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсоткиconsolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахункиconsumers ~ = рахунок споживачівcontra ~ = контра-рахунок • субрахунокcontrol ~ = контрольний рахунокcost ~ = рахунок витратcost control ~ = контрольний рахунок витратcredit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдоcreditor’s ~ = рахунок кредитораcurrent ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунокcustomer ~s = рахунки клієнтівdebit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдоdebtor’s ~ = рахунок дебітораdeposit ~ = депозитний рахунок • строковий вкладdepreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондівdepreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобівdepreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизаціюdetailed ~ = докладний звітdisbursement ~ = рахунок витратdividend ~ = рахунок дивідендівdormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунокdrawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунокentertainment ~ = рахунок на представницькі витратиexchange equalization ~ = фонд стабілізації валютиexpense account = рахунок витратexternal ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний балансFederal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банкуfinal ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звітfinancial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звітfinancial ~s = фінансова звітністьfixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталуforeign currency ~ = валютний рахунокforeign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операційfrozen ~ = заморожений рахунокgeneral ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзіgiro ~ = жирорахунокgovernment ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звітиgovernment receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатківgross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестиційimpersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особіimprest ~s = авансові рахунки • підзвітні сумиinactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунокincome ~ = рахунок прибутківincome and expenditure ~ = рахунок доходів і видатківincome statement ~ = рахунок прибутків і збитківindividual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунокintegrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунківintercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніямиinterest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотківinterest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотківinterest-free ~ = безвідсотковий рахунокinterim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунокinventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасівinvestment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операційitemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операційjoint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунокledger ~ = рахунок у гросбусіliabilities ~ = рахунок зобов’язаньloan ~ = позиковий рахунокloro ~ = рахунок лороmanufacturing ~ = рахунок виробничих витратmaterial price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріалиmaterial variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативноїmerchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)monthly ~ = місячний звітnational ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахункиnational income ~s = рахунки національного доходуnational income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витратnominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунокnostro ~ = рахунок ностроnumbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунокold ~ (o/a) = старий рахунокopen ~ (O/A) = відкритий рахунокoperating ~s = поточні рахункиoutlay ~s = рахунки видатківoutstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунокoverdrawn ~ = рахунок з овердрафтомoverhead ~s = рахунки накладних витратpayroll ~ = рахунок заробітної платиpersonal ~ = особовий рахунокpetty cash ~ = рахунок дрібної касиphoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунокprivate ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунокproduction ~ = рахунок продукціїprofit ~ = рахунок прибутківprofit and loss ~ = рахунок прибутків та збитківprofit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитківproperty ~ = рахунок основного капіталуproprietary ~ = рахунок капіталуpublic ~ = рахунок державної установиpurchases ~ = рахунок закупівельreal ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансуrealization ~ = рахунок реалізаціїregistered ~ = зареєстрований рахунокreserve ~ = резервний рахунокrevenue ~ = рахунок надходженьrevenue and expense ~ = рахунок надходжень і витратrunning ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунокsales ~ = рахунок продажуsavings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжкаsecurities ~ = рахунок цінних паперівsettlement ~ = розрахунковий рахунокspecial ~ = особливий рахунок • окремий рахунокspecial fund ~ = рахунок фонду спеціального призначенняstock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперівsubscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонентаsubsidiary ~ = допоміжний рахунокsummary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий балансsundries ~s = інші статті бухгалтерського облікуsurplus ~ = рахунок надлишкуsuspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторівtemporary ~ = тимчасовий рахунокthrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунокtransaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозитtransfer ~ = рахунок безготівкових розрахунківtrust ~ = довірчий рахунокvostro ~ = рахунок востроwage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна платаyearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо~s analysis = аналіз статей балансу~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга~ card = план рахунків~ category = категорія рахунка~ conflict = конфлікт між рекламодавцями~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок~ day = розрахунковий день~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів~ detail = докладні дані про банківський рахунок~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями~ for current operations = рахунок поточних операцій~ form = документ бухгалтерського обліку~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів~ heading = заголовок рахунка~ held as collateral = рахунок під заставу~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті~ holder = власник рахунка~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат~ of commission = рахунок комісійних платежів~ of disbursements = рахунок витрат~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення~ of overheads = рахунок накладних витрат~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку~s outstanding = неоплачені рахунки~ payee cheque = чек на рахунок одержувача~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару~ sheet = бланк рахунка~s statement = звіт про стан рахунків~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок~ subject to notice = рахунок з повідомленням~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями~ terms = умови оплати рахунка~ title = назва рахунка~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниціfor ~ only = тільки для розрахункуfor ~ and risk of = за рахунок і на ризикon ~ (o/a) = на рахунок належної сумиon а joint ~ = на спільному рахункуstandard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунківto adjust an ~ = виправляти/виправити рахунокto audit ~s = проводити/провести ревізію рахунківto balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунокto charge an ~ = дебетувати рахунокto charge to an ~ = відносити/віднести на рахунокto check an ~ = перевіряти/перевірити рахунокto close an ~ = закривати/закрити рахунокto credit an ~ = кредитувати рахунокto debit an ~ = дебетувати рахунокto draw money from an ~ = списувати/списати з рахункаto draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахункаto enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунокto falsify an ~ = підробляти/підробити рахунокto freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунокto have an ~ with a bank = мати рахунок в банкуto keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книгиto make up an ~ = виписувати/виписати рахунокto open an ~ = відкривати/відкрити рахунокto operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунокto overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахункуto pay an ~ = платити/оплатити рахунокto pay into an ~ = записувати/записати на рахунокto render an ~ = представляти/представити рахунокto run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахункуto settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахункуto set up an ~ = відкривати/відкрити рахунокto square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватисяto transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунокto verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунківto withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахункаto write off from an ~ = списувати/списати з рахунка▲ account 3 :: client 2; account 2 ‡ accounts (432); account 2 – конто ( зах. укр., діас., діал.) |
annuity n фін. ануїтет; щорічний дохід; внесок, який періодично виплачується; щорічна рента; a ануїтетний ряд рівних за сумою виплат чи надходжень, що здійснюються через регулярні проміжки часу протягом певного періоду, джерелом яких буває попередня сплата загальної суми; ◆ прикладом ануїтету можуть бути страхові внески, щоквартальні внески у довірчий фонд (trust account) на майбутнє навчання дитини, виплати за облігаціями (bond) чи привілейованими акціями (preference share) тощо annual premium ~ = ануїтет з оплатою річного внескуapportionable ~ = пропорційно подільний ануїтетcontingent ~ = умовний ануїтетdeferred ~ = відстрочений ануїтет • відтермінований ануїтетfixed ~ = встановлений ануїтетimmediate ~ = негайний ануїтетindexed ~ = індексований ануїтетlife ~ = довічний ануїтетnonapportionable ~ = неподільний ануїтетnonrefundable life ~ = безповоротний ануїтетordinary ~ = ануїтет, який виплачується в кінці періоду • ануїтет, який видається в кінці періодуoverdue ~ = прострочений ануїтетpatent ~ = щорічний патентний внесок • щорічне патентне митоperpetual ~ = довічний ануїтетredeemable ~ = термінований ануїтетrefundable ~ = поворотний ануїтетreversible ~ = зворотний ануїтет • право на зворотний перехід ануїтетуsingle premium ~ = ануїтет з одноразовою оплатою внескуterminable ~ = ануїтет, який передбачає виплату щорічного доходу протягом визначеного числа роківtemporary ~ = тимчасовий ануїтетvariable ~ = змінний ануїтет~ contract = ануїтетний контракт • ануїтетний договір~ due = ануїтет, який підлягає виплаті~ in arrears = прострочений ануїтет~ income = ануїтетний дохід~ payment = виплата ануїтету • щорічна виплата • щопіврічна виплата • щоквартальна виплата • щомісячна виплата~ reserve = резервний фонд страхування рентиfuture value ~ tables = таблиці майбутньої вартості ануїтетуpresent value of an ~ = приведена вартість ануїтетуto calculate ~ = визначати/визначити ануїтет • підраховувати/підрахувати ануїтетto receive an ~ = одержувати/одержати ануїтетtotal future value of an ~ = загальна майбутня вартість ануїтету▲ annuity :: annuity contract |
call фін., бірж. вимога; викуп; сплата вимога сплатити внесок на випущені акції, які частково оплачені, поставлена директорами (director1) або ліквідатором (liquidator) перед акціонерами (shareholder); ◆ частину випущених акцій із вимогою до акціонерів називають затребуваним акціонерним капіталом (called-up share capital) at ~ = на вимогуdue at ~ = терміном на вимогу~s in arrears = несплачені внески~ on shares = вимога оплати внеску за акції • вимога про сплату внеску за акції~ provision = застереження про дострокову сплатуto ~ in = поставити вимогуto make a ~ for capital = затребувати капіталto pay a ~ on shares = сплачувати/сплатити внесок за акції |
commission 1. n ком. комісійна винагорода; комісійні; комісія; 2. комісія; комітет 1. грошова винагорода за послуги агента (agent) або працівника (employee), розмір якої встановлюється відповідно до суми виконаної або завершеної торговельної операції; ◆ виплачується за продаж нерухомого майна, цінних паперів (securities), страхових полісів (policy2) тощо; 2. адміністративні або контрольні органи, яким доручено виконувати певні функції, розв’язувати певні питання, діяти в певній справі тощо acceptance ~ = акцептна комісіяacquisition ~ = комісія для укладання нових договорів страхуванняad hoc ~ = спеціалізована комісіяadvisory ~ = консультативний комітетagency ~ = агентська комісія • агентська знижкаagent’s ~ = агентська комісія • агентська винагородаagreed ~ = узгоджена комісіяarbitration ~ = арбітражна комісіяauditing ~ = ревізійна комісіяbanking ~ = банківська комісіяBroadcasting Complaints ~ = Комісія у справі претензій до трансляціїbroker’s ~ = комісійна винагорода брокера • комісійна винагорода маклераbudget ~ = бюджетна комісіяbuying ~ = комісія на закупівлюcertifying ~ = атестаційна комісіяconciliation ~ = погоджувальна комісіяconsultative ~ = консультативна комісіяConsumer Products Safety ~ = Комісія з безпеки споживчих товарівdel credere ~ = комісія за делькредереeconomic ~ = економічна комісіяevaluating ~ = оцінювальна комісіяexchange ~ = комісія за переказ валютиexpert ~ = експертна комісіяfederal ~ = федеральний комітетfixed = тверда комісіяflat ~ = однакова ставка комісіїforeign trade arbitration ~ = зовнішньо-торговельна арбітражна комісіяfreight ~ = фрахтова комісіяgovernment ~ = урядова комісіяhigh ~ = верховна комісіяinterim ~ = тимчасова комісіяjoint ~ = змішана комісія • спільна комісія • міжвідомча комісіяliquidation ~ = ліквідаційна комісіяmanagement ~ = операційна комісіяmediation ~ = посередницька комісія • мирова комісіяNational Food Marketing ~ = Національна комісія з торгівлі харчовими товарамиnegotiated ~ = договірна комісійна винагорода брокераnet ~ = чиста комісіяoverdraft ~ = комісійна винагорода за овердрафтoverriding ~ = комісія брокера за посередницькі послуги в розміщенні облігаційpercentage ~ = відсоткова комісіяPrice ~ = Комісія з цінRates and Disputes ~ = розцінково-конфліктна комісіяreinsurance ~ = комісія за перестрахуванняresale ~ = комісія за перепродажreturn ~ = повернена комісійна винагородаsales ~ = комісійна винагорода за продаж • торговельна комісійна винагородаSecurities and Exchange ~ = Комісія з цінних паперів і біржselling ~ = комісійний збір за продажspecial ~ = спеціальна комісіяsplit ~ = винагорода, поділена між посередникамиstanding ~ = постійна комісіяstate ~ = державна комісіяTariff ~ = Комісія з тарифних ставокtax ~ = податковий комітетtrade ~ = торговельна комісіяtransport ~ = транспортна комісіяtripartite ~ = тристороння комісія~ account = рахунок комісійних платежів~ agent = комісійний агент • комісіонер • агент-комісіонер~ base = комісійна основа~ business = комісійна торгівля • підприємництво на комісійній основі~ charges = комісійні~ deducted = відраховуючи комісію~ discounts = знижка на комісійні послуги~ fee = комісійний внесок~ for administration of securities = комісійна винагорода за управління цінними паперами~ for brokerage services = комісійна винагорода за брокерські послуги~ for collection = інкасова комісія~ for promotion efforts = комісія для сприяння збуту~ for securities transactions = комісія за операції з цінними паперами~ for services = комісія за послуги~ goods = комісійні товари~ house = маклерська фірма • брокерська фірма~ merchant = комісіонер~ note = комісійне доручення~ of inquiry = комісія з розслідування~ of the European Communities = Комісія європейських співтовариств~ on a bought deal = комісійна винагорода за купівлю~ on account = комісійна плата на рахунок~ on earnings = комісія з надходжень~ on guarantees = комісійна плата за гарантії~ on profit = тантьєма • комісійна винагорода за прибуток~ on sales = комісійна винагорода за продаж~ paid in advance = комісія, яка виплачена заздалегідь~s payable = комісія до оплати~ rate = ставка комісійної винагороди~s receivable = комісія до одержання~ sales = комісійний розпродаж~ system = система комісійних винагородless ~ = відраховуючи комісіюliable to ~ = який підлягає оплаті комісіїto appoint a ~ = створювати/створити комісіюto be on the ~ = бути членом комісіїto buy on ~ = купувати/купити на комісійних засадахto calculate a ~ = обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійніto charge a ~ = стягувати/стягнути комісійну винагороду • стягувати/стягнути комісійну винагородуto compute a ~ = обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійніto establish a ~ = створювати/створити комісіюto estimate a ~ = підраховувати/підрахувати комісійну винагороду • підраховувати/підрахувати комісійніto fix a ~ = призначати/призначити комісію • призначати/призначити комісійну винагороду • призначати/призначити комісійніto pay ~ = платити/заплатити комісійну винагороду • платити/заплатити комісійніto sell on ~ = продавати/продати на комісійних засадахto set up a ~ = створювати/створити комісіюto sit on a ~ = брати/взяти участь в роботі комісії |
fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір 1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо administration ~ = адміністративна оплатаadministrative ~ = адміністративна оплатаadmission ~ = вступний внесок • вхідна платаaffiliation ~ = внесок при вступі до організаціїagency ~ = агентська винагородаagent’s ~ = винагорода агентаannual ~ = річний внесокapplication ~ = реєстраційна оплатаappraisal ~ = комісія за оцінку • плата за оцінку нерухомості (при заставі)arbitration ~ = арбітражна оплата • арбітражний внесокarbitrator’s ~ = гонорар арбітраauction ~ = аукційна оплатаaward ~ = преміальніbooking ~ = реєстраційна оплатаbrokerage ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеруbroker’s ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеруcargo ~ = вантажна оплатаchartering ~ = фрахтова оплатаcommitment ~ = комісія за зобов’язання надати кредитconsular ~ = консульський збірconsultant’s ~ = оплата консультантаconsultation ~ = оплата за консультаціюcontractor’s ~ = винагорода підрядникаcourt ~s = судові витратиcurrent ~s = поточні відрахуванняcustoms ~s = митні збориdirector’s ~s = винагорода директорові • директорська винагородаdischarging ~ = плата за розвантаженняdoctor’s ~ = гонорар лікаря • винагорода лікаря • плата за медичні послугиentrance ~ = вступний внесок • реєстраційна платаfinder’s ~ = плата за посередницьку послугу в наданні місця роботиfixed ~ = встановлена винагорода • фіксована винагородаflat ~ = тверда комісійна винагородаfranchise ~ = комісія за передачу пільгового праваfront end ~ = одноразова комісійна винагорода • разова комісійна винагородаhandling ~ = плата за транспортне обробляння вантажівincentive ~ = заохочувальна винагородаinitial ~ = початковий внесокinstallation ~ = плата за установкуinsurance ~ = страхова оплата • страховий збірissue ~ = збір за видачу патентуlanding ~ = оплата за розвантаженняlegal ~ = судові витратиlicense ~ = плата за ліцензіюlisting ~ = реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістингlitigation ~ = судова оплатаmanagement ~ = комісія за надані послугиmembership ~ = членський внесокnonrefundable ~ = безповоротний платіжnotarial ~ = нотаріальна платаpackaging ~ = плата за упакуванняparcel ~ = оплата бандероліparticipation ~ = комісія за участьpassport ~ = плата за видачу паспортаpatent ~ = плата за патентpenalty ~ = кара • штрафpick-up ~ = плата за вивізpilot ~ = лоцманська оплатаport ~ = портовий збірprocuration ~ = платіж за послуги за надання позикиprotest ~ = комісія за оформлення протестуpublic accounting ~ = гонорар за зовнішню ревізіюpublication ~ = оплата за публікаціюquarantine ~ = карантинна оплатаregistration ~ = реєстраційний збірremittance ~ = комісія за грошовий переказrenewal ~ = відновлювальна оплатаrental ~ = орендна оплатаschool ~s = плата за навчанняservice ~ = плата за послугиstandard ~ = однакова ставкаstorage ~ = плата за зберігання вантажуsubscription ~ = плата за передплатуtransaction ~ = плата за банківські послугиtransfer ~ = плата за перевезення вантажуtuition ~ = плата за навчанняunderwriting ~ = гарантійна комісія • винагорода, яку гарант одержує за покриття ризику на нову позикуunloading ~ = плата за розвантаженняwarehouse ~ = плата за зберігання на складі • складський збірweighing ~ = оплата за зважуванняat a nominal ~ = за номінальну оплату~s and royalties = дохід від продажу патентів • дохід від продажу ліцензій • дохід від продажу технічного досвіду~s and salaries = винагорода і платня~ change = зміна розміру плати~s for arbitration services = арбітражні витрати~s for consultation = винагорода за консультацію~ for legal opinion = гонорар за правову оцінку~ for a patent = плата за патент~ for service = плата за послуги~ for a trademark = податок за торговельний знак~ per article = ліцензійний платіж за одиницю виробу~ system = система винагородfor a ~ = за винагороду • за платуto apportion ~s = пропорційно розподіляти/розподілити грошові оплатиto ask for a ~ = запитувати/запитати про винагороду • вимагати винагороду • домогтися винагородиto be liable to a ~ = підлягати оподаткуванню • оподаткуватиto be remunerated with a ~ = одержувати/одержати винагородуto charge a ~ = нараховувати/нарахувати комісію • стягати/стягнути податок • вимагати винагородуto collect ~s = стягати/стягнути податокto command a ~ = вимагати винагородуto demand a ~ = вимагати винагородуto estimate a ~ = обчислювати/обчислити винагородуto pay a ~ = платити/заплатити винагородуto receive a ~ = одержувати/одержати винагороду |
insurance (ince) стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс 1. система заходів оберігання власності (property2) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy1), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium2); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд accident ~ = страхування від нещасних випадківaircraft ~ = авіаційне страхуванняall-loss ~ = страхування від усякого ризикуall-risk ~ = страхування від усякого ризикуannuity ~ = пенсійне страхуванняautomobile ~ = страхування автотранспортуautomobile liability ~ = страхування громадської відповідальності власників автотранспортуaviation ~ = авіаційне страхуванняbaggage ~ = страхування багажуblanket ~ = групове страхування • загальне страхуванняblock ~ = страхування кількох видів ризикуburglary ~ = страхування від крадіжки зі зломомbusiness ~ = страхування від простою виробництва • страхування торговельної діяльностіcapital ~ = страхування капіталівcar ~ = страхування автомобіляcargo ~ = страхування морського вантажу • страхування каргоchildren’s endowment ~ = страхування дітей до визначеного термінуcollateral ~ = додаткове страхуванняcollective ~ = групове страхуванняcomprehensive ~ = загальне страхуванняcompulsory ~ = обов’язкове страхуванняconcurrent ~ = подвійне страхуванняconstruction risks ~ = страхування будівельного ризикуcontingency ~ = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставинcontract guarantee ~ = страхування на випадок невиконання однією зі сторін контрактних зобов’язаньcooperative ~ = кооперативне страхуванняcredit ~ = страхування кредитів • страхування від несплати боргуcredit life ~ = кредитне страхування життяcredit risk ~ = страхування кредитного ризикуcurrency risk ~ = страхування валютного ризикуdeposit ~ = страхування депозитівdisability ~ = страхування на випадок втрати працездатностіdouble ~ = подвійне страхуванняemployer’s liability ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам за втрати працездатності в результаті нещасного випадкуemployment ~ = страхування службовців • страхування робітниківendowment ~ = страхування до визначеного строку • страхування-вкладexport ~ = експортне страхуванняexport credit ~ = страхування експортних кредитівfidelity ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовцівfidelity guarantee ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовцівfire ~ = страхування від пожежіfleet policy ~ = страхування автотранспорту, що належить компаніїfloater policy ~ = страхування рухомого майнаfreight ~ = страхування фрахтуfull ~ = страхування від усякого ризикуgroup ~ = групове страхуванняgroup creditor ~ = поліс групового страхування боржників, що видається кредиторовіgroup life ~ = групове страхування життяguarantee ~ = гарантійне страхуванняhealth ~ = страхування на випадок хворобиhome owner’s policy ~ = комплексне страхування домашнього майнаhospitalization ~ = страхування медичних витратhousehold ~ = комплексне страхування домашнього майнаindustrial ~ = виробниче страхуванняliability ~ = страхування відповідальностіlife ~ = страхування життяlimited policy ~ = страховий поліс, обмежений конкретними страховими випадкамиlivestock ~ = страхування худобиloan ~ = страхування позикluggage ~ = страхування багажуmalpractice ~ = страхування на випадок судового переслідуванняmarine ~ = морське страхуванняmedical ~ = страхування медичних витратminers’ ~ = страхування шахтарівmortgage ~ = страхування іпотечної заборгованостіmotor vehicle passenger ~ = страхування автопасажирівmutual ~ = взаємне страхуванняnational ~ = державне страхуванняno-fault ~ = страхування транспортного засобу незалежно від винуватця аваріїobligatory ~ = обов’язкове страхуванняocean ~ = морське страхуванняocean marine ~ = морське страхуванняold age ~ = страхування на старістьopen ~ = страхування рухомого майнаordinary ~ = звичайне страхування життяpartial ~ = часткове страхуванняparticipating ~ = страхування з участю в прибутках компаніїpartnership ~ = страхування життя учасників фірмиpersonal ~ = особисте страхуванняpersonal accident and sickness ~ = страхування від нещасних випадків і хворобиpersonal liability ~ = страхування особистої відповідальностіpluvial ~ = страхування від збитків у результаті поганої погоди • страхування від збитків у результаті дощуprivate ~ = індивідуальне страхуванняprivate health ~ = індивідуальне медичне страхуванняproducts guarantee ~ = страхування на випадок претензій з боку покупців у зв’язку з низькою якістю або дефектами товаруproducts liability ~ = страхування відповідальності за вироблену продукціюprofessional indemnity ~ = страхування професійної відповідальностіproperty ~ = майнове страхуванняproperty damage ~ = страхування майна від ушкодженняpublic liability ~ = страхування відповідальності за збитки споживачівreal estate ~ = страхування нерухомого майнаreciprocal ~ = взаємне страхуванняrent ~ = страхування рентиreplacement ~ = страхування майна, за якого відшкодування виплачується в розмірі вартості нового майнаresidence contents ~ = страхування домашнього майнаretirement income ~ = страхування пенсії за вікомsocial ~ = соціальне страхуванняstock ~ = страхування акціонерної компанії • страхування товаруstrike ~ = страхування від страйкуsupplementary ~ = додаткове страхуванняtechnical risk ~ = страхування технічного ризикуterm ~ = страхування на обмежений термінtheft ~ = страхування на випадок крадіжкиthird party ~ = страхування третьої сторониthird party liability ~ = страхування для можливого відшкодування третьої сторониtransit ~ = транзитне страхуванняtransport ~ = транспортне страхуванняtravel ~ = страхування туристівtraveller’s accident ~ = страхування туристівunemployment ~ = страхування на випадок безробіттяvoluntary ~ = добровільне страхуванняworker’s compensation ~ = страхування компенсацій у випадку травматизмуworkmen’s compensation ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам у випадку втрати працездатності в результаті нещасного випадку на виробництві~ activities = страхова діяльність~ adjuster = оцінювач розміру страхового збитку~ against all risks = страхування від всякого ризику~ against breakage = страхування від поломки~ against burglary and theft = страхування від крадіжки~ against commercial risks = страхування від комерційного ризику~ against damage by dry rot = страхування від ушкодження деревним грибком~ against damage by xylophaga = страхування від ушкодження дерева деревним жучком~ against default = страхування від невиконання зобов’язання~ against inheritance tax = страхування від податку на спадщину~ against loss by redemption = страхування від курсових втрат при викупленні цінних паперів~ against natural calamities = страхування від стихійного лиха~ against risk = страхування ризику~ against third party risks = обов’язкове страхування громадянської відповідальності~ against total loss = страхування від повної загибелі~ agent = страховий агент~ amount = загальна сума страхування~ application = заява про страхування~ Association = страхова асоціація~ bonus = страхова премія~ broker = страховий маклер~ business = страхова справа~ certificate = страхове свідоцтво~ claim = страхова заява~ company = страхова компанія~ contract = контракт страхування • договір страхування~ costs = страхові витрати~ cover = обсяг страхової відповідальності~ document = страховий документ~ expenditure = витрати на страхування~ fraud = шахрайство при страхуванні~ holder = власник страхового полісу~ incorporating a waiting period = страхування життя, що набуває чинності після визначеного періоду~ industry = страхування (як галузь економіки)~ in force = чинний договір страхування~ inspector = страховий інспектор~ law = закон про страхування~ loss = страховий збиток • збитки при страхуванні~ market = ринок страхування~ monopoly = монополія страхування~ number = номер страхового договору~ on a contingency basis = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин~ on a premium basis = страхування з оплатою страхових внесків~ payment = страховий платіж~ period = термін страхування~ policy = страховий поліс~ policy number = номер страхового полісу~ portfolio = портфель страхових документів • страхова книжка~ premium = страховий внесок • страхова премія~ proposal = пропозиція про страхування~ protection = обсяг страхової відповідальності~ rate = ставка страхової премії~ scheme = система страхування~ sum = сума страхування~ Supervisory Authority = управління контролю за страхуванням~ syndicate = страхова компанія • страховий синдикат~ tax = податок на страхування~ technique = спосіб страхування~ terms and conditions = терміни й умови страхування~ with bonus = страхування з участю в прибутках компанії~ with index clause = страхування із застереженням про індексацію~ with medical examination = страхування з попереднім медичним оглядом~ without medical examination = страхування без попереднього медичного огляду~ with waiting period = страхування з відстроченням відповідальності страхувача~ year = рік страхуванняto arrange ~ = організовувати/організувати страхуванняto cancel ~ = анулювати/заанулювати страхування • скасовувати/скасувати страхуванняto carry ~ = бути застрахованимto issue ~ = видавати/видати страхуванняto provide ~ = давати/дати страхуванняto suspend ~ = припинити/припиняти страхуванняto take out ~ = страховуватися/застрахуватисяto undertake ~ = брати/взяти на себе відповідальність страхування▲ insurance1 – ім. асекурація прикм. асекураційний (зах. укр., діас.); insurance2 – асекурація ▷▷ assurance |
loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами acquisition ~ = позика на купівлю активів іншої фірмиadjustable rate ~ = позика зі змінним відсоткомagricultural ~ = позика на сільськогосподарські потребиamortization ~ = довгострокова позика, яка погашається на виплатautomatic premium ~ = автоматична позичка під страхові внескиback-to-back ~ = позика в одній країні або валюті, яка гарантована в іншій країні або валютіbad ~ = прострочена позика • позика, яка не сплачена в строкbank ~ = банківська позикаbridge ~ = перехідна позикаbridging ~ = позика на купівлю нового дому до моменту продажу позичальником старого домуbroker call ~ = брокерська онкольна позикаbroker’s ~ = брокерська позикаbuilding ~ = позика на будівництвоbusiness ~s = позика діловим підприємствамcall ~ = онкольна позика • позика на вимогуcallable ~ = позика на вимогу • онкольна позикаcash ~ = грошова позикаcharacter ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство гарантодавцівclearance ~ = одноденна позикаcollateral ~ = позика під забезпеченняco-maker ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство на споживчі потребиcommercial ~ = комерційна (підтоварна) позикаcommodity ~ = позика під забезпечення товаромconsumer ~ = позика споживачуconsumption ~ = позика онкольнаcrown ~ = безвідсоткова позика зі сплатою на вимогуcurrency ~ = валютна позикаcustomer’s ~ = позика на споживчі потребиday ~ = одноденна позикаday-to-day ~ = позика до запитання • онкольна позикаdead ~ = несплачена позикаdemand ~ = позика на вимогу • онкольна позикаdeposit ~ = позика, яка зараховується на депозитний рахунок позичальникаdirect ~ = пряма позикаdisbursed ~ = використана позикаdiscount ~ = позика, яка заздалегідь виплачена відсоткамиdollar ~ = позика в доларахdomestic ~ = внутрішня позикаdoubtful ~ = сумнівна позикаendorsed ~ = позика, гарантована третьою особоюEurocurrency ~ = позика в євровалютіEurosyndicated ~s = євросиндикована позикаexcess ~ = позика понад дозволену межуexternal ~ = зовнішня позика • закордонна позикаfarm ~ = фермерська позика • позика сільськогосподарським підприємствамfarming ~ = позика сільськогосподарським підприємствам • фермерська позикаfederal ~ = федеральна позикаfiduciary ~ = незабезпечена позикаfixed ~ = довгострокова позикаfixed-date ~ = термінова позикаfixed-rate ~ = позика із встановленою ставкою • позика з фіксованою відсотковою ставкоюfixed-rate term ~ = позика з твердим відсоткомfloated ~ = розміщена позикаforced ~ = примусова позикаforeign ~ = закордонна позикаfunded ~ = облігаційна позикаgift ~ = безвідсоткова позикаgold ~ = золота позикаgovernment ~ = урядова позикаguaranteed ~ = гарантована позикаhard ~ = позика з поверненням у твердій валютіhousing ~ = позика на купівлю житлаincome property ~ = позика під об’єкти, які приносять дохідindustrial ~ = промислова позикаinstalment ~ = позика з погашенням на виплатinterest bearing ~ = відсоткова позикаinterest-free ~ = безвідсоткова позикаinterim ~ = проміжна позикаintermediate ~ = середньострокова позикаinternal ~ = внутрішня позикаinventory ~ = позика, забезпечена товарними запасамиinvestment ~ = інвестиційна позикаirredeemable ~ = несплачена позика • безнадійна позикаlocal ~ = позика, випущена місцевою владоюlocal-authority ~ = позика, випущена місцевими органами владиlombard ~ = ломбардна позика • позика, забезпечена облігаціями та акціямиlong-term ~ = довгострокова позикаlow-interest ~ = позика під низькі відсоткиmedium-term ~ = середньострокова позикаmoney ~ = грошова позикаmorning ~ = одноденна позикаmortgage ~ = іпотечна позика • позика під нерухомістьnational ~ = державна позикаno-purpose ~ = нецільова позикаopen-end ~ = позика споживачеві з невстановленою заздалегідь сумоюordinary ~s = позики за рахунок звичайних ресурсівoutstanding ~ = неповернена позикаoverdue ~ = прострочена позикаovernight ~ = одноденна позикаparallel ~ = паралельна позикаpartially amortized ~ = позика, сплачена на виплатparticipating ~ = часткова позика • дольова позика participation ~ часткова позика • дольова позикаpermanent ~ = безстрокова позикаpermanent government ~ = консолідована урядова позикаpersonal ~ = позика приватній особіpolicy ~ = позика під страховий внесокprimary ~ = основна позикаpublic ~ = державна позикаpurpose ~ = цільова позикаreal estate ~ = позика під нерухомістьreceivable ~ = позика, видана під вексельrecourse ~ = позика з правом звертання по допомогуredeemable ~ = позика, сплачена наступними тиражамиredemption ~ = позика для погашення • позика для викупуrepaid ~ = сплачена позикаseasonal ~ = сезонна позикаsecured ~ = позика під заставу • забезпечена позикаsecurities ~ = позика цінних паперівself-liquidating ~ = позика, яка самоліквідується • самоліквідовна позикаshort-term ~ = короткострокова позикаsight ~ = позика на вимогуsimple-interest ~ = позика з виплатою відсотків, коли мине річницяsingle ~ = разова позикаsinking fund ~ = позика, яка передбачає утворення фонду сплатиsmall ~ = маленька позикаsoft ~ = пільгова позикаspeculative ~s = спекулятивні позикиstabilization ~ = стабілізаційна позикаstate ~ = державна позикаstock exchange ~ = позика брокеру фондової біржіstock market ~ = ломбардна позикаstop-gap ~ = негайна позика для рятування підприємстваstraight ~ = позика без забезпеченняstreet ~s = короткострокові позики біржовим маклерам • добові позикиsubstandard ~ = позика з підвищеним ризикомswing ~ = перехідна позикаsyndicated ~ = банківська позика консорціуму • банківська позика членам консорціумуtax-exempt ~ = неоподаткована позикаterm ~ = строкова позикаtied ~ = позика з умовами купівлі товарів або послуг в країні кредитораtime ~ = строкова позикаundersubscribed ~ = позика, передплата якої не розповсюджена повністюundisbursed ~ = невикористана позикаunlawful ~ = незаконна позикаunsecured ~ = незабезпечена позикаvariable rate ~ = позика зі змінним відсоткомwarehouse ~ = позика, забезпечена складською розпискоюweekly ~ = тижнева позика~ account = рахунок позики~ against an instrument of debt = позика під боргове зобов’язання~ against borrower’s note = позика під зобов’язання клієнта~ against commodities and materials = позика під товарно-матеріальні цінності~ against goods = підтоварна позика~ against government guarantee = позика під урядову гарантію~ against a pledge = позика під заставу • позика під зобов’язання~ against securities = позика під цінні папери~ against services = позика під послуги~ agreement = договір про позику • угода на одержання кредиту~ and savings bank = позиково-ощадний банк~ applicant = особа, яка звертається з проханням про позику • прохач позики~ application = заява на одержання позики~ application fee = плата за заяву про одержання позики~ application procedure = процедура розгляду заяви про одержання позики~ arrangement = угода про позику~ association = кредитне товариство~ at interest = позика під відсотки~ balance = залишок несплаченої позики~ calculation = калькуляція позики~ capital = позичковий капітал~ certificate = розрахунковий сертифікат • позичкове свідоцтво~ commitment = зобов’язання за позикою~ contract = договір про позику • контракт на одержання кредиту • кредитна угода~ debtor = позичальник~ department = позичковий відділ банку~ disbursement = сплата позики~ disbursement premium = премія за сплату позики~ document = кредитна квитанція~ evidenced by a certificate = позика, підтверджена розпискою~ figures = розмір позики~ financing = позикове фінансування • кредитне фінансування~ for an extension = позика на прибудову до дому~ for a period of = позика на термін~ for a tenant’s contribution = позика для внесків орендаря~ for consumption purposes = позика на споживчі цілі~ free of interest = безвідсоткова позика~ from borrowed funds = позика коштом позичених фондів~ funds = позикові фонди~ granted = дозволена позика~ granted by a syndicate = позика, яка дана синдикатом~ granting authority = установа, яка дає кредит~ guarantee = кредитна гарантія • позикова гарантія~ holder = власник позики • утримувач позики~ instalment = позика з погашенням частинами~ interest date = строк позикового відсотка~ limit system = система граничних розмірів кредиту~ market = ринок позик~ offer = пропонування позики • пропонування кредиту~ on a policy = позика під страховий поліс~ on call = онкольна позика~ on easy terms = позика на пільгових умовах~ on favourable terms = позика на пільгових умовах~ on goods = позика під заставу товарів~ on merchandise = позика під заставу товару~ on pawn = позика під заставу~ on policy = позика під страховий поліс~ on special terms = позика на особливих умовах~ option = право одержання позики~ paid out = виплачена позика~ payout = сплата позики~ period = термін сплати позики~ policy = кредитна політика~ portfolio = портфель виданих банком позик • загальна сума дебіторської заборгованості~ rate = відсоткова ставка позики~ recommendation = рекомендація на кредитування • рекомендація на надання позик~ regulations = правила надання позик~ repayable by instalments = позика, яка погашається частинами • позика, яка погашається на виплат~ request = заява на одержання позики • заява на одержання кредиту~ scheme = програма кредитування • система кредитування~ secured on a property = позика під заставу майна • позика під заставу земельної власності~ shark = лихвар~ society = кредитне товариство~ repayable on demand = позика, яка сплачується на вимогу~ stock = запас під заставу~ stock debenture = боргове зобов’язання на цінні папери компанії~ stop = припинення виплати позики~ sum = розмір позики • сума позики~ term = строк позики~ terms = умови надання позики~ to cover arrears = позика для оплати прострочених платежів~ transaction = кредитна операція • позикова операція~ value = сума позики~ with fixed repayment date = позика з точною датою сплати~ with personal security = позика з персональним забезпеченням~ with strings attached = позика з визначеними умовамиto allow a ~ = дозволяти/дозволити позикуto apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням про позикуto back a ~ = гарантувати позикуto call a ~ = вимагати сплачення позикиto complete a ~ = оформлювати/оформити позикуto contract a ~ = одержувати/одержати позикуto cut back a ~ = зменшувати/зменшити позикуto disburse a ~ = сплачувати/сплатити позикуto discuss a ~ = обговорювати/обговорити умови позикиto extend a ~ = продовжувати/продовжити позику • продовжувати/продовжити умови позикиto float a ~ = випускати/випустити позику • розміщувати/розмістити позикуto get a ~ = одержувати/одержати позикуto give a ~ = дозволяти/дозволити позикуto grant a ~ = дозволяти/дозволити позикуto guarantee a ~ = гарантувати позикуto issue a ~ = випускати/випустити позикуto liquidate a ~ = сплачувати/сплатити позикуto meet a ~ = сплачувати/сплатити позикуto negotiate a ~ = укладати/укласти угоду про позикуto obtain a ~ = одержувати/одержати позикуto pay a ~ = сплачувати/сплатити позикуto pay off a ~ = сплачувати/сплатити позикуto provide a ~ = давати/дати позикуto raise a ~ = одержувати/одержати позикуto recall a ~ = вимагати сплати позикиto redeem a ~ = сплачувати/сплатити позикуto renew a ~ = продовжувати/продовжити позикуto repay a ~ = сплачувати/сплатити позикуto secure a ~ = гарантувати позикуto sink a ~ = сплачувати/сплатити позикуto split a ~ among borrowers = розділяти/розділити позику між позичальникамиto take up a ~ = укладати/укласти угоду про позику • одержувати/одержати позикуto write off a ~ = списувати/списати нестягнений борг позики |
mortgage (mort; mortg) фін., юр. n заставна; застава; іпотека; a заставлений; заставний; іпотечний угода щодо забезпечення виконання боргових зобов’язань, відповідно до якої рухоме або нерухоме майно позичальника умовно передається кредитору (creditor) до часу сплачення боргу (debt); ◆ у випадку невиконання узгоджених умов кредитор може повернути собі борг за рахунок вартості заставленого майна adjustable-rate ~ (ARM) = іпотека зі змінною (рухомою) ставкоюaggregate ~ = сукупна заставнаamortization ~ = заставна, яка сплачується регулярними внескамиamortized ~ = заставна, сплачена регулярними внескамиassets ~ = заставна на майноballoon ~ = застава, за якою кредит сплачується один раз повною сумою • застава, за якої остання виплата погашення кредиту значно більша за попередніblanket ~ = сукупна заставнаbulk ~ = заставна всього інвентаряchattel ~ = заставна на рухоме майно • заставна на особисте майноclosed ~ = закрита заставнаconsolidated ~ = сукупна заставнаcorporate ~ = застава майна компаніїconventional ~ = іпотека зі встановленою ставкою відсоткаdefaulted ~ = не сплачена вчасно заставнаequitable ~ = заставна на умовах права справедливостіFannie Mae = амер. (Federal National Mortgage Association FNMA) Федеральна національна іпотечна асоціаціяfirst ~ = перша іпотекаfixed payment ~ = заставна зі встановленим відсотком • заставна з незмінним відсоткомfixed-rate ~ (FRM) = іпотека зі встановленою ставкою відсотка • іпотека з незмінною ставкою відсоткаflexible ~ = заставна зі змінною сумою погашенняflexible-payment ~ = заставна зі змінною сумою погашенняflexible rate ~ = іпотека зі зростальною ставкоюfloating ~ = сукупна заставнаFreddie Mac = (амер.) (Federal Home Loan Mortgage Corporation FHLMC) Федеральна корпорація житлового іпотечного кредитуgeneral ~ = сукупна заставнаgovernment-backed ~ = заставна, яка гарантована урядомgraduated-payment ~ = заставна зі зростаючою сумою сплат в рахунок погашення • заставна зі зростальною сумою сплат в рахунок погашенняjunior ~ = «молодша» іпотека (яка має менше прав)leasehold ~ = заставна орендованої власностіlimited ~ = заставна, обмежена визначеною сумою • обмежена заставнаmaximum ~ = заставна на максимальну суму • заставна на максимально дозволену сумуopen ~ = відкрита заставнаopen-end ~ = відкрита заставнаoverlying ~ = друга або третя заставна на нерухомістьpackage ~ = пакетна заставнаpaid-off ~ = сплачена заставнаportable ~ = переносна заставнаprior ~ = попередня заставнаpurchase-money ~ = іпотека, видана покупцем замість готівки при купівлі власностіreal estate ~ = заставна на нерухомістьregistered ~ = іменна заставнаreverse ~ = заставна зі зворотним ануїтетомreverse-annuity ~ = заставна зі зворотним ануїтетомreverse-equity ~ = заставна зі зворотним ануїтетомrollover ~ = заставна з періодично відновлюваною сумою кредитуrunning account ~ = заставна з невизначеною верхньою межеюsecond ~ = друга заставнаsenior ~ = перша заставна • старша заставнаstatutory ~ = заставна, захищена закономsubsequent ~ = наступна заставнаtacit ~ = заставна, захищена закономunderlying ~ = заставна, яка надає пріоритет у випадку поділу заставленого майнаunlimited ~ = заставна, не обмежена визначеною сумоюunrecorded ~ = незареєстрована заставнаunregistered ~ = незареєстрована заставнаvariable rate ~ = заставна зі змінною ставкою відсоткаzero ~ = іпотека з нульовим купономby ~ = з допомогою застави~ advance = позика під заставу~ agreement = заставна • іпотечна угода~ arrears = борги застави~-backed securities = заставні цінні папери~ bank = іпотечний банк~ banker = іпотечний банкір~ borrowing = іпотечна позика~ by demise = застава нерухомості з передачею в оренду~ certificate = іпотечне свідоцтво • сертифікат застави~ claim = вимога за іпотекою~ credit = іпотечний кредит • кредит під нерухомість~ Credit Act = закон про іпотечний кредит~ credit activity = операції з іпотечним кредитом~ credit association = асоціація, яка займається іпотечним кредитом~ credit bond = облігація іпотечного кредиту~ credit business = операції іпотечного кредиту~ credit fund = фонд іпотечного кредиту~ credit lending = іпотечне кредитування~ credit limitation = обмеження іпотечного кредиту~ credit loan = позика під іпотечний кредит~ debenture = боргове зобов’язання, забезпечене заставною на нерухомість~ debt = іпотечна заборгованість~ debtor = боржник по заставі~ deed = заставний сертифікат • іпотечне свідоцтво~ deed market = ринок заставних сертифікатів~ deed portfolio = портфель заставних сертифікатів~ deed registered to = заставний сертифікат, зареєстрований на ім’я~ delinquency = несплата іпотечної позики в строк~ document = заставний документ~ expenses = іпотечні витрати~ financing = іпотечне фінансування~ guarantee insurance = гарантоване страхування іпотечної заборгованості~ indexation = індексування заставних • індексування іпотеки~ instalment = черговий іпотечний внесок~ insurance = страхування іпотечної заборгованості~ interest = відсоток по заставній~ interest allowance = знижка з відсотка по заставній~ interest deduction = відрахування з відсотка по заставній • знижка з відсотка по заставній~ lending = іпотечне кредитування~ limitation = іпотечне обмеження~ loan = іпотечний кредит • застава під нерухоме майно~ on chattels = застава на рухоме майно • застава на особисту власність~ on corporate property = заставна на майно корпорації~ personal property = застава на особисту власність~ on real estate = заставна під нерухоме майно~ payable = іпотека, яка підлягає сплаченню~ plus advance = застава і аванс~ protection assurance = страхування сплати іпотечної заборгованості~ protection policy = поліс страхування сплати іпотечної заборгованості~ rate = відсоткова ставка по заставній~s receivable = виплати за іпотеку~ repayments = виплати застави~ term = строк заставноїto apply for a ~ = подавати/подати заяву на заставуto borrow on ~ = одержувати/одержати позику під заставу майнаto call in a ~ = вимагати сплачення заставноїto cancel a ~ = анулювати/заанулювати заставнуto clear a ~ = оплачувати/оплатити заставнуto close a ~ = сплачувати/сплатити заставнуto discharge a ~ = анулювати/заанулювати заставнуto foreclose a ~ = позбавляти/позбавити права викупу заставленого майнаto hold a ~ = бути кредитором заставноїto lend on ~ = давати/дати позику під заставуto pay off a ~ = сплачувати/сплатити заставуto raise a ~ = одержувати/одержати позику під заставуto redeem a ~ = викуповувати/викупити заставнуto repay a ~ = сплачувати/сплатити заставуto register a ~ = реєструвати/зареєструвати заставнуto take out a ~ = брати/взяти позику▲ mortgage – ім. гіпотека прикм. гіпотечний ( діал., діас.); mortgage ‡ encumbrance (435) |
payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок грошова сума, яка виплачується за що-небудь additional ~ = додаткова сплатаadvance ~ = передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова платаalimony ~ = аліменти • аліментна сплатаamortization ~ = амортизаційний платіжannual ~ = річна сплатаannuity ~ = рентна оплатаanticipated ~ = попередня оплатаauthorized ~ = дозволена сплатаback ~ = прострочений платіжbenefit ~ = виплата страхової суми • виплата допомогиbi-annual ~ = піврічна оплатаbilateral ~s = двосторонні розрахункиbudgetary ~s = бюджетні платежіcash ~ = сплата готівкоюcash down ~ = внесок готівкоюcheque ~ = оплата чекомclearing ~ = розрахунковий платіж • платіж за клірингомcommercial ~ = торговельні платежіcommission ~ = виплата комісійної винагородиcompensation ~ = компенсаційний платіжcompulsory ~ = обов’язкова оплатаconsignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнаціїcontract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робітcontractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робітcredit ~ = розрахунок за кредитомcurrency ~s = валютні розрахункиcurrent ~s = поточні платежіdeferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіжdelayed ~ = прострочена платаdirect ~ = пряма оплатаdirect bonus ~ = пряма преміальна виплатаdividend ~ = виплата дивідендівdown payment = початковий платіж • перший внесокdue ~ = строковий платіж • платіж в обумовлений термінend-of-year ~ = кінцева виплата • остаточна виплата в кінці рокуentitlement ~ = компенсаційна виплата • субсидіяequal ~s = послідовність платежів • однакові оплатиex gratia ~ = добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодуванняextended ~ = продовжений термін платежуexternal ~s = зовнішні розрахункиextra ~ = додатковий платіжfinal ~ = остаточний розрахунокfinancial ~ = фінансовий розрахунокfirst ~ = первісний внесокfixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіжfixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивідендуforeign ~ = закордонний платіж • плата з-за кордонуfreight ~ = сплата за перевезенняfull ~ = повна оплатаfuture ~s = майбутні платежіgreenmail ~ = виплата при загрозі захоплення підприємстваgross ~ = валовий платіж • гуртова оплатаguaranteed ~ = гарантований платіжimmediate ~ = негайна сплата • терміновий платіжincentive ~ = заохочувальний платіжinclusive ~ = оплата всіх послугincoming ~s = платежі, що надходятьinitial ~ = початковий платіжinstalment ~ = платіж на виплатinsurance ~ = страхова сплатаinterest ~ = виплата відсотків • оплата відсотківinterim ~ = проміжний платіжinternal ~s = внутрішні розрахункиinternational ~ = міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операціїinvestment income ~s = сплата доходу на інвестиціюirregular ~s = нерегулярні платежіlate ~ = прострочений платіжlease ~ = оплата орендиlease rental ~ = оплата орендиlease residual ~ = остаточна оплата орендиlicense fee ~ = ліцензійний платіжloan ~ = сплата позикиlump sum ~ = одноразовий платіжminimum ~ = мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіжmonetary ~ = грошова оплатаmonthly ~ = місячна оплатаmultilateral ~s = багатосторонні розрахункиmutual ~s = взаємні платежіnet ~ = платіж нетто • розрахункова сума за платежемoutstanding ~ = нестягнений платіжoverdue ~ = прострочений платіжovertime ~ = плата за понаднормову роботуpart ~ = частковий платіжpartial ~ (P/P) = частковий платіжpatent license ~ = виплата за патентну ліцензіюpayroll ~ = виплата заробітної платиpension ~ = виплата пенсіїperiodical ~s = періодичні платежіpreferential ~ = першочерговий платіжpremium ~ = преміальна виплатаprogress ~s = проміжна виплатаprolonged ~ = продовжений термін платежуprompt ~ = платіж в строкproportionate ~s = пропорційні платежіpunctual ~ = акуратний платіжquarterly ~ = квартальний платіжquestionable ~ = сумнівний платіжrental ~ = орендна платаroyalty ~ = виплата роялті (авторського гонорару)semi-annual ~ = піврічний платіжseparation ~ = розрахунок після закінчення терміну службиsettlement ~s = урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунокseverance ~ = вихідна допомогаsight ~ = платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документівsingle ~ = одноразовий платіжsocial security ~ = виплата за соціальним забезпеченнямstop ~ = припинення платежуstopped ~ = припинений платіжsubsequent ~ = наступний платіжsubsidy ~ = виплата субсидіїsuccessive ~s = послідовні платежіsundry ~s = різноманітні платежі • разові платежіsuperannuation ~ = відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпеченняsupplementary ~ = додатковий платіжtax ~ = сплата податківterminal ~ = сплата останнього внескуtermination ~ = оплата останнього внескуthreshold ~ = вступний внесокtime ~ = почасова оплатаtimely ~ = вчасний платіжtoken ~ = символічний платіжtransfer ~s = передавальні платежі • трансферні платежіunemployment ~ = допомога з безробіттяupfront ~ = авансовий платіжwage ~ = виплата заробітної платиwarranty ~ = гарантійна платаweekly ~ = тижневий платіжyearly ~ = річний платіж~ after delivery = оплата після поставки~ against a bank guarantee = платіж, гарантований банком~ against a L/C = платіж за акредитивом~ against an invoice = платіж за поданням рахунка-фактури~ against documents = платіж за документом~ against drafts = платіж за траттою~ against payment documents = платіж за платіжними документами~ against presentation of documents = платіж за поданням документів~ against shipping documents = платіж за вантажними документами~ ahead of schedule = дострокова оплата~ as per tariff = розрахунок за тарифом~ at sight = платіж після подання документів~ before delivery = платіж до доставки товару~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом~ by acceptance = платіж акцептом~ by cash = плата готівкою~ by cheque = платіж чеком~ by delivery of products = оплата доставкою товарів~ by draft = вексельна форма розрахунку~ by the hour = погодинна оплата~ by instalments = платіж частинами~ by money transfers = платіж за грошовими переказами~ by the piece = відрядна оплата~ by postal transfers = платіж поштовими переказами~ by remittance = переказний платіж~ by results = оплата за результатами~ by transfers = переказний платіж~ for breakage = оплата збитків від поломки~ for carriage of goods = провізна оплата~ for deliveries = розрахунок за доставку~ for documents = оплата документів~ for goods = плата за товар~ for honour = оплата опротестованого векселя~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя~ for shipments = оплата за постачання~ forward = платіж наперед~ in advance = авансовий платіж~ in arrears = прострочений платіж~ in cash (pc) = платіж готівкою~ in favour of somebody = платіж на чиюсь користь~ in foreign currency = платіж іноземною валютою~ in full = повний розрахунок~ in gold = оплата золотом~ in kind = платіж натурою~ in lieu of vacation = компенсація замість відпустки~ in part = частковий платіж~s in settlement = урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки~ in specie = оплата готівкою~ into an account = платіж на рахунок~ in total = повний платіж~ of an account = оплата рахунка~ of an advance = виплата авансу~ of an amount = виплата певної суми~ of arrears = платіж на покриття заборгованості~ of an award = виплата страхової премії~ of the balance = платіж кінцевого розрахунку~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка~ of a bonus = виплата премії~ of charges = оплата витрат~ of a cheque = оплата чека~ of a commission = оплата комісії~ of compensation = виплата відшкодування~ of costs = оплата витрат~ of custom duties = сплата мита~ of damages = оплата збитків~ of a debt = сплата боргу~ of demurrage = плата за простій судна • плата за простій вагонів~ of a deposit = виплата за вкладом • виплата за депозитом~ of dispatch = виплата відправленого~ of dividends = виплата дивідендів~ of a draft = оплата тратти~ of dues = сплата членських внесків~ of duty = сплата мита~ of expenses = оплата витрат~ of fees = сплата внесків • сплата мита • сплата зборів~ of a fine = сплата штрафу~ of freight = оплата фрахту~ of an indemnity = виплата компенсації;of insurance indemnity виплата страхового відшкодування~ of insurance premium = сплата страхового внеску~ of interest = виплата відсотків~ of interest on deposits = виплата відсотків за вкладом~ of an invoice = оплата рахунка-фактури~ of a premium = сплата страхового внеску • сплата страхової премії~ of profits = виплата прибутку~ of remuneration = виплата винагороди~ of transportation charges = оплата транспортних витрат~ of wages = виплата заробітної плати~ on account = платіж через рахунок~ on cheque = платіж чеком~ on a clearing basis = безготівковий платіж~ on a deferred basis = платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням~ on dividends = оплата дивідендів~ on an open account = платіж за відкритим рахунком~ on orders = платіж за замовлення~ on presentation = оплата за поданням~ on request = платіж на вимогу~ through a bank = платіж через банк~s under contract = платежі за вимогами контракту~ under loan = платіж на умовах позикиterm of ~ = термін оплатиto accept as ~ = приймати/прийняти на рахунок платежуto adjust ~s = урегульовувати/урегулювати платежіto anticipate ~ = сплачувати/сплатити достроковоto arrange ~ = домовлятися/домовитися про платіжto authorize ~ = акціонувати платіжto be behind with one’s ~s = запізнюватися/запізнитися з платежамиto cease ~s = припиняти/припинити платежіto claim ~ = вимагати оплатиto defer ~ = відстрочувати/відстрочити платіжto delay ~ = затримувати/затримати платіжto effect ~ = здійснювати/здійснити платіжto enforce ~ = стягати/стягнути платіжto exempt from ~ = звільняти/звільнити від платежуto expedite ~ = прискорювати/прискорити платіжto fix ~ = встановлювати/встановити оплатуto guarantee ~ = гарантувати оплатуto hold up ~ = затримувати/затримати платіжto make ~ = здійснювати/здійснити платіжto negotiate ~ of fees = домовлятися/домовитися про оплату гонораруto postpone ~ = переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіжto process ~ = оформлювати/оформити платіжto prolong ~ = продовжувати/продовжити термін оплатиto receive ~ = одержувати/одержати платіжto release from ~ = звільняти/звільнити від платежуto remit ~ = переказувати/переказати платіжto request ~ = вимагати оплатуto resume ~ = поновлювати/поновити платіжto secure ~ = забезпечувати/забезпечити оплатуto settle ~s = розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіжto stop ~ = припиняти/припинити платіжto suspend ~s = припиняти/припинити платежіto transact ~ = проводити/провести платіжto transfer ~ = переказувати/переказати платіжto withhold ~ = утримуватися/утриматися від оплатиupon ~ = після оплатиwithout ~ = безплатно • безкоштовно |
premium 1. n марк. премія; винагорода; нагорода; бонус; 2. n ажіо; a преміальний; 3. n стр. премія; страхова премія; страховий внесок; внесок; a преміальний 1. товар чи послуга, що пропонується покупцям (customer), персоналові, який займається збутом тощо у формі подарунка, виграшу, додаткової винагороди, щоб зорієнтувати, заохотити їх на купівлю певних продуктів (product) чи винагородити виконавців за продуктивність; ◆ премія становить ефективний засіб стимулювання виробництва і збуту (sales promotion); 2. перевищення курсу валют, ринкової ціни акцій та ін. цінних паперів проти номінальної вартості. 3. ставка, яку страхувальник (insured) сплачує страхувачеві (insurer), зобов’язаному покрити ризик (risk) чи втрати, визначені угодою (contract); ◆ премії сплачуються частинами або разово actual ~ = фактична преміяadvance insurance ~ = авансова страхова преміяadvertising ~ = рекламна преміяannual ~ = річний страховий внесокaverage ~ = середній страховий внесокbanded ~ = бонус на упаковціconsumer ~ = премія споживачамcontainer ~ = упаковка з бонусомdeferred ~ = страхова премія, яка виплачується частинамиearned ~ = зароблена преміяextra ~ = додатковий страховий платіжfixed ~ = встановлений страховий внесокflat rate ~ = однаковий страховий внесокfree-in-the-mail ~ = нагорода, вислана безплатно поштоюinitial ~ = перший страховий внесокin-pack ~ = бонус всередині упаковкиinsurance ~ = страховий внесокinstalment ~ = черговий страховий внесокlife insurance ~ = премія страхування життяlumpsum ~ = паушальна страхова премія • загальна тверда сума страхової преміїon-pack ~ = бонус на упаковці • премія при купівлі всієї партії товаруoutstanding ~ = несплачений страховий внесокself-liquidating ~ = самоліквідовна премія • премія, що самоліквідуєтьсяsingle ~ = одноразовий страховий внесокsupplementary ~ = додатковий страховий внесокwith-pack ~ = бонус при придбанні упаковки товару~ adjustment = регулювання страхового внеску~ amount = сума страхового внеску~ deposit = депо страхових платежів~ discount = знижка зі страхового внеску~ due date = термін оплати страхового внеску~ exemption = звільнення від оплати страхового внеску~ expenses = витрати на оплату страхових внесків~ for additional insurance = премія за додаткове страхування~ income = прибуток від страхових внесків~ instalment = черговий страховий внесок~ insurance = страхування з оплатою внесків~ level = розмір страхового внеску • розмір страхової винагороди~ paid = оплачений страховий внесок~ paid by instalments = страховий внесок, який оплачений частинами~ pay = преміальна винагорода~ payment = виплата страхової премії • оплата страхових внесків~ period = термін оплати страхового внеску~ policy = поліс з оплатою страхових внесків~ portfolio = портфель страхових внесків~ provision = резерв для оплати страхового внеску~ rate = ставка страхового внеску~ rating = визначення ставки страхового внеску~ rebate = знижка зі страхового внеску~ receipt = квитанція за оплату страхового внеску~ refund = повернений страховий внесок • повернення страхового внеску~ reserve = резерв для оплати страхового внеску~ savings = заощадження на рахунок страхових премій~ savings account = ощадний рахунок страхових премій~ statement = відомість про страхові внески~ system = преміальна система~ total = загальна сума страхових внесківto fix a ~ = встановлювати/встановити розмір страхового внескуto pay a ~ = сплачувати/сплатити премію |
retirement n кадр. відставка; вихід на пенсію; a пенсійний остаточне звільнення з роботи, служби і т. п. людини, що досягла певного віку; ◆ особи у відставці чи на пенсії забезпечені за законом соціальною винагородою – пенсією або іншим видом винагороди (pension) compulsory ~ = обов’язковий вихід на пенсіюearly ~ = достроковий вихід на пенсію • достроковий вихід у відставкуearly ~ age = знижений пенсійний вікearly ~ allowance = допомога при достроковому виході на пенсіюearly ~ benefit = допомога при достроковому виході на пенсіюearly ~ pension = пенсія при достроковому виході на пенсію • матеріальна винагорода при достроковому виході на пенсіюearly ~ scheme = порядок дострокового виходу на пенсію~ age = пенсійний вік~ benefit plan = система пенсійного забезпечення~ fund = пенсійний фонд~ pension = пенсія по старості~ pension contribution = внесок у пенсійний фонд~ pension insurance = пенсійне страхування~ plan = порядок виходу на пенсіюto be in ~ = бути на пенсії |
shareholder n бірж. акціонер; власник акцій; тримач акцій; держатель акцій; a акціонерний окрема особа або компанія, яка є власником акцій (share2) акціонерного товариства (company) і співвласником цієї компанії; ◆ згідно із законом і статутом компанії акціонери мають різні права та привілеї, напр. беруть участь в управлінні компанії, мають право голосу і т. д. controlling ~ = власник контрольного пакета акційdeferred ~ = власник акцій з відстроченим дивідендомleading ~ = провідний акціонерmajor ~ = головний акціонерmajority ~ = власник контрольного пакета акційminority ~ = власник частини акцій компанії, яка не забезпечує контрольordinary ~ = власник звичайних акційoutside ~ = зовнішній акціонерpreference ~ = власник привілейованих акційprincipal ~ = основний акціонер (володіє не менш як 10 % акцій)registered ~ = власник іменної акції, зареєстрованої в книгах компанії~ account = рахунок акціонера~s’ accounts = рахунки акціонерів~s’ agreement = угода між акціонерами~s’ association = асоціація акціонерів~ benefit = дохід акціонера • прибуток акціонера~ bond = облігація акціонерів~s’ capital = акціонерний капітал~s’ capital contribution = внесок в акціонерний капітал~s’ council = рада акціонерів~s’ dividend plan = дивідендний план акціонерівshareholders’ equity = акціонерний капітал~s’ funds = акціонерний капітал • власний капітал~s’ general meeting = загальні збори акціонерів~s’ interest = власний капітал~ loan = позика, забезпечена акціями~s’ value = біржова вартість акцій▲ shareholder :: stockholder ( амер.); shareholder – пайовик ( розм.); shareholder ‡ shareholder :: stockholder (443) |
tax n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковий обов’язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue1) для фінансування державних видатків на охорону здоров’я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy1) країни тощо; ◆ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих – податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо accrued ~ = нарахована заборгованість зі сплати податківaccumulated earnings ~ = податок на нерозподілений прибутокad valorem ~ = лат. податок на вартість • податок з оголошеної ціни • податок у вигляді певного відсоткаadvance corporation ~ (ACT) = податок на корпорації, виплачений авансомagricultural ~ = сільськогосподарський податокalcohol ~ = податок на алкогольні напоїalcohol-beverage ~ = податок на алкогольні напої • податок на спиртні напоїalternative minimum ~ (AMT) = альтернативний мінімальний податокamusement ~ = податок на розваги (вистави, прокат кінофільмів)apportioned ~ = розподілений податокassessed ~es = прямі податки (на майно)burdensome ~es = обтяжливі податкиbusiness ~ = податок на бізнес • податок на підприємцяcapital ~ = податок на капіталcapital gains tax (CGT) = податок на реалізований дохід від приросту вартості активівcapital transfer ~ = податок на передачу капіталуcapitation ~ = податок, розрахований на одну особуcargo ~ = податок на вантажchain-store ~ = прогресивний податок на мережу роздрібних крамниць ланцюгового підпорядкуванняcommodity ~ = (непрямий) податок на товариcompany income ~ = податок на доходи компаній • податок на прибуток підприємствconsumption ~ = податок на споживанняcorporate ~ = податок на прибуток корпораційcorporation income ~ = податок на прибуток корпорацій • податок на доходи корпораційcorrective ~ = коригувальний податокdeath ~ = податок на спадщинуdeath and gift ~ = податок на спадщину і даруванняdeferred ~ = відстрочені податкиdeferred income ~ = відстрочений прибутковий податокdirect tax = прямий податокdividends ~ = податок на дивідендиdouble ~ = подвійний податокearmarked ~es = податки, резервовані для спеціальних цілейeffluent ~ = податок на відходи, що забруднюють середовищеemergency ~ = надзвичайний податок • податок на непередбачений випадокemployer payroll ~ = податок на підприємницький фонд заробітної платиemployment ~ = внесок у фонд страхування від безробіттяequalization ~ = зрівняльний податок • мито для зрівнянняestate ~ = податок на спадщину • податок на нерухомістьestimated ~ = приблизно підрахований податокexcess profits ~ = податок на надприбутокexcise ~ = акцизний збір • акцизний податокexpenditure ~ = податок на видатки • непрямий податокexport ~ = експортне мито • податок на експортfederal ~ = федеральний податок • податок, стягнений федеральним урядомfederal income ~es = федеральні прибуткові податки • федеральні податки на доходиflat ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкоюflat-rate ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкоюforeign ~ = закордонний податок • податок, стягнений закордонною державоюfranchise ~ = податок на монопольні права і привілеї • франшизний податокfringe benefits ~ (FBT) = податок на додаткові пільгиgeneral property ~ = податок на всі види власностіgeneral sales ~ = загальний податок з оборотуgift ~ = податок на даруванняgoods and services ~ = податок на товари і послугиgraded ~ = податок з диференційованою ставкоюgraduated ~ = податок, стягнений за прогресивною ставкою • прогресивний податокgraduated income ~ = прогресивний прибутковий податокhidden ~es = непрямий податок • неявний податок • прихований податокhighway ~ = збір на будівництво шосейних дорігimport ~ = імпортне мито • податок на імпортimport equalization ~ = імпортний податок для зрівняння • імпортне мито для зрівнянняimport turnover ~ = податок з обороту імпортних товарівimposed ~ = запроваджений податокincome tax = прибутковий податокincrement value ~ = податок на приріст вартостіindirect tax = непрямий податокinflation ~ = інфляційний податокinheritance ~ = податок на спадщинуinterest equalization ~ = податок, який вирівнює ставки відсоткаintermediate ~es = проміжні податкиland tax = земельний податокlegacy ~ = податок на спадщинуlocal ~ = місцевий податокlump-sum ~ = одноразовий податок • податок на сукупну суму доходів • акордний податокluxury ~ = податок на предмети розкошіmainstream corporation ~ = основна сума податку на прибуток корпораційmatured ~ = податок, за яким настав термін сплатиmaximum ~ = максимальний податокminimum ~ = мінімальний податокmotor vehicle ~ = податок на автомобіліmultistage sales ~ = багатоступінчастий податок на збутmunicipal ~ = муніципальний податокnational ~ = загальнодержавний податокnet ~es = чистий податокnet worth ~ = податок на власністьnondeductible ~ = податок, який не підлягає відрахуваннюoccupational ~ = податок на професіюpayroll ~ = податок із заробітної платиpersonal property ~ = податок на особисте (рухоме) майноprivilege ~ = податок на привілейprocessing ~ = податок на товар, який підлягає обробляннюprofits ~ = податок на прибуткиprogressive ~ = прогресивний податокproperty ~ = майновий податок • податок на власністьproportional ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкоюpurchase ~ = (непрямий) податок на покупкиreal estate ~ = податок на нерухомістьreceipts ~ = податок з оборотуregressive ~ = регресивний податокretail sales ~ = податок з роздрібного оборотуsales tax = податок з оборотуsecurities ~ = податок на цінні папериsecurity transfer ~es = податки на переказ цінних паперівseverance ~ = податок на видобуток корисних копалинshared ~ = частковий податокsingle ~ = єдиний податокsingle-stage sales ~ = одноступінчастий податок на збутsocial security ~ = податок на програму соціального страхуванняspecific ~ = специфічний податокstamp ~ = гербовий збірstate ~ = податок, стягнений штатом • урядовий податок • податок, який регулює витрати на споживання товарівstockholder’s ~ = податок на доходи з акційstock transfer ~ = податок на операції з переказу акційsumptuary ~ = податок, який регулює споживання товарівsupplemental ~ = додатковий податокtobacco ~ = акциз на тютюнові виробиtonnage ~ = корабельний збірtrade ~ = промисловий податокtransaction ~ = податок з операційtransfer ~ = податок на переказturnover ~ = податок з оборотуundistributed profit ~ = податок на нерозподілений прибутокunit ~ = податок на одиницю • акцизний податокvalue ~ = податок з оголошеної ціниvalue-added ~ (VAT) = податок на додану вартістьwage ~ = податок на заробітну платуwealth tax = майновий податокwithholding ~ = податок, який стягується шляхом регулярних вирахувань із заробітної платиafter ~ = після відрахування податкуbefore ~ = до відрахування податкуexempt from ~ = не підлягає оподаткуваннюfor ~ purposes = з метою оподаткуванняincidence of ~ = розподіл податкового тягаряliable to ~ = оподатковуваний • який підлягає оподаткуваннюnet marginal ~ rate = чиста гранична ставка податкуprogressive ~ structure = прогресивна схема оподаткуванняregressive ~ structure = регресивна схема оподаткуванняshifting of a ~ = перекладення податкового тягаряsubject to ~ = оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню~ account = податковий рахунок~ accounting = податковий облік~ accounts = податкова звітність~ administration = податкове відомство • податкова адміністрація~ advantage = вигода, яка випливає із практикованої системи оподаткування~ adviser = радник з питань оподаткування • консультант у справах оподаткування~ allocation = розподіл податків~ allowance = знижка з оподатковуваної суми~ amount = розмір податків • сума податків~ and expenditure policy = бюджетно-податкова політика • фінансово-податкова політика~ arrears = заборгованість з податків~ assessment = встановлення податкових ставок • обкладання податком • оподаткування~ assessment act = закон про оподаткування~ assessment authority = податкове управління~ assessment complaint = скарга, пов’язана з неправильним оподаткуванням~ assessment method = порядок оподаткування • порядок встановлення податкових ставок~ assessor = податковий інспектор~ at source = податок, відрахований із загальної суми доходів~-at-source system = система відрахування податку із загальної суми доходів~ auditor = податковий аудитор • податковий ревізор~ authority = податкове управління~ avoidance = ухилення від сплати податків~ barrier = податкова перешкода~ base = база оподаткування~ benefit = податкова пільга~ bracket = ступінь податкової схеми~ burden = податковий тягар~ ceiling = максимальний рівень оподаткування~ charge = нарахування податку~ collection = стягнення податку~ collection rate = рівень податкових надходжень~ concession = податкова пільга~ consultant = консультант у справах оподаткування~ control = податковий контроль~ control act = закон про податковий контроль~ court = податковий суд~ credit = податкова пільга • податкова знижка • відстрочена сплата податку • податковий кредит~ debt = заборгованість з податків~ declaration = податкова декларація~-deductible = який підлягає звільненню від сплати податку~ deduction = відрахування від податку • зменшення податку~ deferral = відстрочення оподаткування~ dodging = ухилення від сплати податків~ equalization = зрівняння податку~ equalization account = рахунок зрівняння податку~ equalization fund = фонд зрівняння податку~ evasion = ухилення від сплати податків~-exempt = не підлягає оподаткуванню • звільнений від податку~ exempted (T. E.) = звільнений від податку~ exemption = звільнення від податку~ expense = витрати на сплату податків~ file number (TFN) = реєстраційний номер в податковому управлінні~ filing date = термін подання податкової декларації~ form = бланк податкової декларації~ fraud = податкове шахрайство~ free = вільний від сплати податку • безмитний • неоподаткований~ haven = податковий рай~ identification number = ідентифікаційний податковий номер~ in arrears = прострочені до сплати суми податку~ incentive = податковий стимул~ income = надходження від оподаткування~ increase = зростання податків~ in kind = натуральний податок~ law = податкове право • податкове законодавство~ leasing = податкова оренда~ legislation = податкове законодавство~ levy = податковий збір~ liability = заборгованість з податкових платежів~ loophole = лазівка в податковому законодавстві • можливість ухилитися від сплати податків~ loss = збитки від оподаткування~ loss carry-back = зарахування втрат при сплаті податку за минулий період~ loss carry-forward = зарахування втрат при сплаті податку на рахунок майбутнього прибутку~ loss setoff = компенсація втрат при сплаті податку~ management = податковий контроль~ office = податкове управління~ offset = відшкодований податок • податковий кредит~ on capital = податок на капітал~ on cargo = вантажний збір~ on importation = податок на імпорт~ on income = податок на дохід • прибутковий податок~ on industry = податок на промислове виробництво~ on investments = податок на вклади • податок на цінні папери~ on a patent = патентне мито~ on profits = податок на прибутки~ on wealth = податок на майно~ overpayment = переплата податку~ owed = належний податок~ paid = сплачений податок~ paid in kind = податок, сплачений натурою~ payable = податок, який підлягає сплаті~ payment = виплата податкових сум • сплата податків~ penalty = штраф за несплату податку~ period = період оподаткування~ planning = планування податкових надходжень~ policy = податкова політика~ principle = принцип оподаткування~ privilege = податкова пільга~ proceeds = податкові надходження~ provision = резерв на сплату податку~ rate = податкова ставка • ставка оподаткування~ rebate = податкова пільга • знижка з податку • зниження податкових ставок~ receipts = податкові надходження~ reduction = зниження податку~ reform = податкова реформа~ reform bill = законопроект про податкову реформу~ refund = повернення сплаченого податку~ reorganization = перебудова системи оподаткування~ return = податкова декларація • податковий дохід • розрахунок податку~ revenue = дохід від податків • податкові надходження~ scale = схема ставок податку~ services = консультативні послуги з оподаткування~ shelter = засіб зменшення або уникнення сплати податку~ shifting = перекладення податкового тягаря~ statement = податкова декларація~ status = податковий статус~ surcharge = додатковий податок~ threshhold = нижня межа оподатковуваних доходів • нижня межа оподаткування~ value of a deduction = розмір податкового відрахування~ verification = перевіряння правильності оплати податків~ year = обліковий рік оподаткування~ yield = податковий дохідto abate a ~ = знижувати/знизити податокto abolish a ~ = скасовувати/скасувати податокto be exempt from ~ = бути звільненим від сплати податкуto charge a ~ = стягувати/стягнути податокto collect ~es = стягувати/стягнути податкиto cut a ~ = знижувати податокto deduct ~es = відраховувати/відрахувати податкиto dodge ~es = ухилятися/ухилитися від сплати податкуto evade ~es = ухилятися/ухилитися від сплати податкуto exempt from ~ = звільняти/звільнити від сплати податкуto impose a ~ = оподатковувати/оподаткувати • накладати/накласти податок • вводити/ввести податокto increase ~es = підвищувати/підвищити податкиto lay on a ~ = оподатковувати/оподаткуватиto levy a ~ = оподатковувати/оподаткувати податкомto pay ~es = оплачувати/оплатити податкиto raise ~es = підвищувати/підвищити податки • збирати/зібрати податкиto reduce ~es = знижувати/знизити податкиto remove a ~ = скасовувати/скасувати податокto withhold ~es = відраховувати/відрахувати податки • затримувати/затримати сплату податків▷▷ levy |
unemployment n кадр. безробіття; незайнятість a безробітний; незайнятий 1. ситуація, за якої люди працездатного віку не можуть знайти собі роботи; 2. наявна кількість безробітних casual ~ = тимчасове безробіттяchronic ~ = хронічне безробіттяconcealed ~ = приховане безробіттяcyclical ~ = циклічне безробіттяdeficient-demand ~ = безробіття внаслідок недостатнього попитуdisguised ~ = приховане безробіттяfalling ~ = зменшення безробіттяfluctuating ~ = нестійке безробіттяgeneral ~ = загальне безробіттяhidden ~ = приховане безробіттяhigh ~ = високий рівень безробіттяinvoluntary ~ = вимушене безробіттяlatent ~ = приховане безробіттяlong-term ~ = застійне безробіття • тривале безробіттяlow ~ = низький рівень безробіттяmass ~ = масове безробіттяnatural ~ = природне безробіттяnonstructural ~ = неструктурне безробіття (зумовлене загальним спадом економічної активності)regional ~ = регіональне безробіттяrepeated ~ = повторне безробіттяresidual ~ = залишкове безробіттяrising ~ = зростання безробіттяseasonal ~ = сезонне безробіттяstagnant ~ = застійне безробіттяstructural ~ = структурне безробіття (пов’язане зі зміною галузевої структури економіки)technological ~ = технологічне безробіттяteenage ~ = безробіття серед молодіvoluntary ~ = добровільне безробіттяlevel of ~ = рівень безробіттяto combat ~ = боротися з безробіттям • побороти безробіттяto keep the growth of ~ in check = зупиняти/зупинити безробіття~ allowance = допомога з безробіття~ benefit = допомога з безробіття~ benefits = система допомоги з безробіття~ benefit scheme = програма допомоги з безробіття~ compensation = допомога за період безробіття~ contribution = внесок у фонд допомоги безробітним~ figures = показники безробіття~ fund = фонд допомоги безробітним~ in a high employment economy = безробіття при високому рівні зайнятості~ insurance = страхування від безробіття • страхування на випадок безробіття~ insurance fund = фонд страхування від безробіття~ pay = допомога по безробіттю~ rate = рівень безробіття • відсоток безробітних~ registration = реєстрація безробітних~ statistics = статистика безробіття▲ unemployment1 : employment2 |