Знайдено 70 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «правити» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

celebrate [ˈseləbreɪt -ɪ-] n
    1) святкува́ти
    2) пра́вити (церковну) службу
    3) прославля́ти, уславля́ти, виславля́ти; оспі́вувати Обговорення статті
offer [ˈɒfə, амер. ˈɔːf(ə)r ˈɑːf-]
  1. v
    1) пропонува́ти; висува́ти (когось)
    2) зголо́шуватися (до чогось)
    3) подава́ти зая́вку (на торгах)
    4) (також offer something up) чита́ти (молитву); пра́вити (прино́сити) же́ртву
    5) надава́ти (доступ або можливість); пропонува́ти для продажу; виставля́ти на продаж
    6) висло́влювати (протест), вика́зувати гото́вність (до насильства тощо); погро́жувати
    7) виставля́ти, презентува́ти (на виставці, у театрі тощо)
    8) (offer something up) техн. прикида́ти, приміря́ти (щось до чогось)
    9) осві́дчитися (комусь), посва́татися
    10) архаїч. про́бувати, намага́тися
  2. n (pl offers)
    1) зголо́шення
    2) пропози́ція
    3) пропоно́вана ціна́
    4) (special offer) зни́жка (на товари, послуги)
    5) сва́тання, осві́дчення
    6) спро́ба
    • counter offer — зу́стрічна пропози́ція, контроферта
    • on offer — продає́ться, є в про́дажу; на про́даж
    • offer one’s hand — простяга́ти ру́ку
    • tender offer — пропозиця скуповування акцій компанії Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

answer [ˈɑ:nsɘ] v
1. відповідати (на запитання);
  not to ~ a word не вимовити й слова у відповідь;
  to ~ a question відповісти на запитання;
  to ~ a letter відповісти на лист;
  to ~ one’s lesson відповісти урок;
  to ~ smb відповідати комусь;
  to ~ the phone підійти до телефону;
  to ~ the door відкрити двері у відповідь на дзвінок чи стук;
  to ~ back грубіянити;
  to ~ immediately відповідати відразу;
  to ~ readily відповідати з готовністю;
  to ~ willingly відповідати охоче;
  to ~ frankly відповідати відверто;
  to ~ vaguely відповідати виразно;
2. відзиватися;
  to ~ to the name of… відзиватися на ім’я…;
3. відповідати (чомусь); підходити;
  to ~ the description відповідати описові;
  to ~ hopes виправдовувати надії;
4. виконувати, задовольняти;
  to ~ debts сплачувати борги;
  to ~ obligations виконувати зобов’язання;
  to ~ the helm мор. слухатися руля;
5. ручатися, поручатися (за – for);
  to ~ for smb ручатися за когось;
6. заперечувати (щось – to);
  to ~ a remark заперечувати, не приймати зауваження;
7. удаватися, мати успіх;
  the experiment has not ~ed at all дослід не вдався;
8. реагувати (на щось – to);
9. служити, правити (як, замість — for);
  a piece of paper on the table ~ed for a table-cloth аркуш паперу на столі правив за скатертину; ◊
  to ~ a debt сплатити борг;
  to ~ in kind віддячити тим же;
  to ~ one’s purpose підходити, відповідати призначенню.
car [kɑ:] n
1. автомобіль, машина, вагон;
  a big ~ велика машина;
  a black ~ чорна машина;
  an empty ~ порожня машина;
  a new ~ нова машина;
  a second-hand ~ вживана машина;
  a police ~ поліційна машина;
  a racing, a sports ~ перегонова машина;
  a ~ driver водій автомобіля;
  a ~ park гараж;
  a ~ post стоянка автомобіля;
  to back a ~ давати задній хід;
  to come by ~ приїхати машиною;
  to go by ~ їхати машиною;
  to travel by ~ подорожувати машиною;
  to take a ~ взяти машину, їздити машиною;
  to drive, to operate a ~ правити машиною, вести машину;
  to park a ~ паркувати машину;
  to register a ~ реєструвати машину;
  to repair a ~ ремонтувати машину;
  to wreck a ~ розбити машину;
  to get into a ~ сідати в машину;
  to get out of a ~ виходити з машини;
  to ride in a ~ кататися в машині;
  to run in a ~ об’їжджати машину;
2. вагон трамвая;
  a ~ track, line трамвайна колія;
3. амер. залізничний вагон;
  the ~s поїзд;
  a coach ~ пасажирський вагон;
  a goods/ a box, a freight ~ товарний вагон;
  a mail ~ поштовий вагон;
  а dining ~ вагон-ресторан;
  а sleeping ~ спальний вагон;
  a smoking ~ вагон для курців;
  а parlor ~ салон-вагон;
4. вагонетка;
5. гондола аеростата (дирижабля);
6. амер. кабіна (ліфта тощо);
7. поет. колісниця.

USAGE: See boat.

celebrate [ˈselɪbreɪt] v (past i p. p. celebrated, pres. p. celebrating)
1. святкувати; урочисто відзначати;
  to ~ one’s birthday святкувати день народження;
  to ~ a holiday відзначати свято;
  to ~ a wedding справляти весілля;
  to ~ a victory відзначати, святкувати перемогу;
  to ~ formally святкувати формально;
  to ~ officially святкувати офіційно;
  to ~ privately святкувати у вузькому колі;
  to ~ publicly святкувати широко;
  to ~ solemnly святкувати урочисто;
2. прославляти, оспівувати; звеличувати;
3. рел. правити церковну службу.

USAGE: See met.

charge [tʃɑ:dʒ] v (past i p. p. charged, pres. p. charging)
1. навантажувати, завантажувати;
  to ~ a car вантажити машину;
2. обтяжувати;
3. насичувати; наповнювати; просочувати;
  the air was ~d with tension ситуація (атмосфера) була напруженою;
4. доручати; покладати відповідальність;
  to ~ oneself with smth брати на себе відповідальність за щось;
  he was ~d with an important mission йому доручили відповідальну місію;
  our agency was ~d with the responsibility of gathering information нашому агентству доручили зібрати інформацію;
5. наказувати, вимагати; пропонувати;
6. юр. обвинувачувати, висувати обвинувачення;
  to ~ smb with a crime обвинувачувати когось у злочині;
7. призначати, правити, вимагати (певну ціну);
  to ~ double вимагати вдвоє вищу ціну;
  to ~ money for smth (the service, the work) правити гроші за щось (послугу, роботу);
  they ~d me 10 dollars for it вони взяли з мене за це 10 доларів;
8. військ. атакувати, нападати;
9. газувати (воду);
10. записувати видачу книги;
  to ~ a book out of a library брати книгу в бібліотеці;
11. націлювати (зброю); заряджати (зброю, акумулятор);
  to ~ a battery заряджати батарею.
correct [kɘˈrekt] v
1. виправляти, коригувати, коректувати;
  to ~ a dictation виправляти диктант;
  to ~ a composition виправляти твір;
  to ~ an exercise виправляти вправу;
  to ~ a mistake виправляти помилку;
  to ~ one’s pronunciation виправляти чиюсь вимову;
  to ~ one’s watch by exact time signals звіряти свій годинник з сигналами точного часу;
2. робити зауваження;
  I stand ~ed я визнаю свою помилку;
3. карати;
  to ~ a child for disobedience карати дитину за неслухняність;
4. нейтралізувати, усувати (шкідливий вплив);
5. правити коректуру;
  to ~ printer’s proofs правити гранки;
6. мат. перетворювати результат;
7. опт. усувати скривлення.
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving)
1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу);
  to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце);
  to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце);
2. проганяти, відганяти;
3. їхати, їздити;
  to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину;
  to ~ fast їхати швидко;
  to ~ slowly їхати повільно;
  to ~ home їхати додому;
  to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп;
  to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево;
4. мчати, нестися; ганяти;
5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.);
  to ~ smb to the station підвезти когось на станцію;
6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми);
  to ~ a car вести машину;
  to ~ a train вести потяг;
  to learn to ~ a car навчитися правити машиною;
7. рухати, приводити в рух; переміщати;
  the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари;
8. вбивати, заганяти (в щось);
  to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку;
  to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну;
9. приводити, доводити (до – to, into);
  to ~ into despair приводити в розпач;
  to ~ home переконувати, доводити;
10. проводити, прокладати (залізницю);
11. укладати (угоду); вести (торгівлю);
12. перевантажувати, перевтомлювати (працею);
  ~ at домагатися, хилити, спрямовувати;
  ~ away 1) поїхати; 2) проганяти;
  ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника);
  ~ down виїжджати за місто;
  ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати;
  ~ off відриватися, відштовхуватися;
  ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!;
  ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти;
  ~ through проводити, здійснювати;
  ~ up під’їжджати; ◊
  ~ on! поганяй!;
  to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось);
  to ~ a pen бути письменником;
  to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь);
  to ~ mad, crazy зводити з розуму;
  to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру.

USAGE: See lead.

empire [ˈempaɪɘ] n
1. імперія;
  the E. Британська імперія; Священна Римська імперія;
  to build up an ~ зводити, будувати імперію;
  to break up an ~ знищувати імперію;
  to consolidate an ~ зміцнювати імперію;
  to govern, to rule an ~ правити імперією;
2. верховна влада; панування, володарювання;
  a colonial ~ колоніальне панування;
3. перен. царство;
  an ~ of dreams царство мрій;
4. суверенна держава; ◊
  E. City амер. м. Нью-Йорк;
  E. Day День Імперії (свято у Великій Британії);
  E. State амер. «Імперський штат» (назва штату Нью-Йорк);
  Golden E. амер. Каліфорнія;
  Lower E. іст. Візантія.
gag [gæg] v (past i p. p. gagged, pres. p. gagging)
1. затикати рота, уставляти кляп;
2. вет. застосовувати роторозширювач;
3. розм. примусити замовкнути; не давати говорити;
4. давитися;
  to ~ on smth давитися чимось;
5. тужитися (при блюванні); викликати блювання;
6. тех. правити (рейки); зупиняти (двигун); закривати (клапан);
7. театр. додавати від себе;
8. розм. говорити дотепи; жартувати;
9. розм. дурити, обманювати; містифікувати.
govern [ˈgʌvɘn] v
1. керувати, правити, управляти;
  to ~ a country правити країною;
  to ~ a republic правити республікою;
  to ~ a state правити державою;
  to ~ wisely керувати мудро;
  to ~ with justice керувати справедливо;
  to be ~ed by common sense керуватися здоровим глуздом;
  to be ~ed by smb’s advice керуватися чиєюсь порадою;
2. спрямовувати, регулювати;
3. справляти вплив;
4. визначати, обумовлювати;
  to ~ the dative case вимагати давального відмінка;
5. володіти (собою); стримувати (себе);
  to ~ one’s tongue не розпускати язика;
  you must ~ your tongue ти повинен тримати себе в руках;
6. юр. визначати смисл; бути визначальним фактором;
7. грам. керувати;
8. тех. регулювати;
9. піклуватися, доглядати.
hand [hænd] n
1. рука (кисть);
  a clean ~ чиста рука;
  a dirty ~ брудна рука;
  a large ~ велика рука;
  a small ~ маленька рука;
  a strong ~ сильна рука;
  a tender ~ ніжна рука;
  a weak ~ слабка рука;
  a pair of ~s пара рук;
  one’s left ~ ліва рука;
  one’s right ~ права рука;
  the back of the ~ тильний бік руки;
  at, on ~ напохваті, поруч, близько; під рукою;
  by ~ від руки/ручним способом;
  in ~ у руках; у чиємусь розпорядженні;
  ~ in ~ пліч-о-пліч;
  ~ to ~ поруч;
  to carry smth in one’s ~s нести щось в руках;
  to clap one’s ~s аплодувати;
  to clasp, to grab, to grasp smb’s ~ стискати чиюсь руку;
  to hold smth in one’s ~s тримати щось в руках;
  to hold out one’s ~ простягати руку;
  to join ~s взятися за руки;
  to lay one’s ~s on класти руки на;
  to lead smb by the ~ вести когось за руку;
  to lift a ~ підіймати руку;
  to put down one’s ~ опускати руку;
  to raise, to put up one’s ~ підіймати руку;
  to shake ~s with smb вітатися з кимсь за руку;
  to wash one’s ~s мити руки;
  to wave one’s ~ махати рукою;
2. лапа, передня нога (тварини);
3. бік, сторона; позиція;
  on all ~s з усіх боків;
  on the one ~ з одного боку;
  on the other ~ з іншого боку;
  to have smth at ~ мати щось під руками (близько);
  to sit on smb’s left ~ сидіти ліворуч від когось;
  to sit on smb’s right ~ сидіти праворуч від когось;
4. тверда рука; контроль; влада, розпорядження;
  a firm ~ тверда рука;
  an iron ~ залізна рука;
  to fall into smb’s ~s попасти під чийсь контроль;
  to get out of ~ вийти з послуху;
  to get the upper ~ of smb (in smth) взяти верх над кимсь (у чомусь);
  to keep smb in ~ тримати когось в покорі (в послуху);
  to rule with a firm, a heavy ~ правити твердою рукою;
  to take smb in ~ взяти когось у руки;
5. стрілка (годинника);
  an hour ~ година стрілка;
  a minute ~ хвилинна стрілка;
  a second ~ секундна стрілка;
  the ~ of the clock стрілка годинника;
6. згода; обіцянка; згода на шлюб;
  to ask smb’s ~ просити чиєїсь руки;
7. допомога;
  a helping ~ допомога, помічник;
  to give, to lend a ~ подати допомогу;
8. участь, частка, роль;
  to have, to take a ~ in preparing this affair брати участь у підготовці цієї справи;
9. робітник; pl робочі руки, робоча сила;
  a hired ~ найманий робітник, наймит;
  a ranch ~ робітник на фермі;
  ~s wanted! потрібна робоча сила!;
10. pl мор. команда, екіпаж (судна);
11. виконавець; автор;
12. pl група, компанія;
13. майстер своєї справи; умілець; митець;
  he is a ~ for painting він добре малює;
14. уміння, майстерність, вправність;
  to be in ~ with smth майстерно робити щось;
  she has a ~ for painting вона гарно малює;
15. почерк;
  a bad ~ поганий почерк;
  a clear ~ чіткий почерк;
  a small ~ дрібний почерк;
  to write a good ~ мати гарний почерк;
16. підпис;
  under the ~ за підписом;
17. театр. розм. оплески;
18. джерело (інформації);
  the first ~ information інформація з перших рук/із надійних джерел;
19. крило (семафора);
20. пучок, жмут, в’язка;
21. долоня (як міра довжини);
22. окіст;
  a ~ of pork свинячий окіст;
23. повід, вуздечка; ◊
  at a ~ of від руки (загинути);
  at, on any ~ в усякому разі;
  for one’s own ~ для власної користі;
  he has a light ~ він тактовний (ввічливий);
  out of ~ негайно, вмить; експромтом;
  to be ~ and glove with smb бути дуже близьким з кимсь;
  to eat out of one’s ~ танцювати під чиюсь дудку;
  to get the better ~ одержати перевагу;
  to have clean ~s бути непідкупним (чесним);
  to have smb, smth on one’s ~s нести відповідальність за когось/ щось;
  to make a ~ досягати успіхів;
  to take smb, smth on one’s ~s брати на себе турботу про когось/щось;
  to throw up, in one’s ~ скласти зброю;
  to wash one’s ~s of smth умивати руки;
  to wring one’s ~ ламати собі руки;
  under ~ потай, таємно.

USAGE: Українському іменнику рука в англійській мові відповідає hand (від пальців до кисті) і arm (від кисті до плеча), а тому українському словосполученню нести в руках сумку (книгу, палку і т. і.) відповідає в англійській carry one’s bag, etc in one’s hand(s), а нести (тримати дитину на руках carry (hold) a child in one’s arms; взятися за руки to join hands; іти під руку walk arm in arm.

heavy [ˈhevɪ] a (comp heavier, sup heaviest)
1. важкий, тяжкий; великої ваги; великоваговий;
  a ~ bag важка сумка;
  a ~ food важка їжа;
  a ~ load важкий вантаж;
  ~ steps важкі кроки;
  a ~ stone важкий камінь;
  ~ train зал. великоваговий потяг;
  ~ work важка робота;
  to be ~ мати велику вагу;
  to become ~ стати важким;
  to get ~ зробитися важким;
  how ~ are you? яка ваша вага;
2. великий, масивний; товстий;
  ~ features грубі риси обличчя;
  a ~ line товста (жирна) лінія;
  ~ losses великі збитки;
  ~ type жирний шрифт;
  ~ woollens товста шерстяна білизна;
3. потужний, могутній; важкий;
  ~ industry важка промисловість;
  a ~ motor потужний мотор;
4. обтяжливий, високий;
  ~ taxes високі податки;
5. сильний, інтенсивний;
  ~ applause бурхливі оплески;
  ~ blow нищівний удар;
  a ~ cold сильний нежить;
  a ~ frost сильний мороз;
  a ~ rain сильний дощ;
  a ~ snow сильний сніг;
  a ~ traffic інтенсивний рух (вуличний);
6. багатий, рясний (про урожай);
  a ~ crop рясний (багатий) урожай;
7. густий, розкішний, пишний;
  ~ beard густа борода;
  ~ fog густий туман;
8. обтяжений;
  air ~ with scent повітря, насичене ароматом;
9. вагітна;
10. отупілий, заморений;
  ~ with wine очманілий від вина;
11. тяжкий, важкий;
  ~ fate тяжка доля;
  ~ work важка праця;
  ~ wound тяжке (небезпечне) поранення;
12. прикрий, сумний;
  ~ news сумні вісті;
13. суворий;
  a ~ father жорстокий (суворий) батько;
  ~ punishment суворе покарання;
14. незграбний, неповороткий, громіздкий;
  a ~ tread важка хода;
15. нудний;
  a ~ play нудна п’єса;
  this book is ~ reading цю книгу важко читати;
16. невипечений, глевкий (про хліб);
17. глеюватий, глинястий (про ґрунт);
18. крутий, вибоїстий (про дорогу);
19. похмурий, хмарний;
  a ~ look суворий, похмурий погляд;
  ~ clouds свинцеві хмари;
  ~ sky похмуре небо;
20. міцний;
  ~ wine міцне вино; ◊
  ~ mental 1) людина високих моральних чеснот; 2) дуже розумна людина; 3) гідний (грізний) противник; 4) військ. важкі гармати;
  ~ parts театр. трагічні ролі;
  ~ repair капітальний ремонт;
  ~ sea бурхливе (неспокійне) море;
  ~ swell 1) важка особа; 2) модно (розкішно) одягнена людина;
  ~ water важка вода;
  to be ~ on hand 1) повільно тягтися (про час); 2) бути нудним (співрозмовником);
  to come the ~ father читати мораль, давати настанови з поважним виглядом;
  to have a ~ hand 1) бути незграбним; 2) бути суворим;
  to rule with a ~ hand правити твердою рукою.
helm [helm] v керувати, управляти, правити, спрямовувати; вести.
iron [ˈaɪɘn] n
1. залізо;
  corrugated ~ рифлене залізо;
  scrap ~ металевий брухт;
  wrought ~ зварювальна сталь;
  ~ nerves міцні нерви;
  ~ will залізна воля;
  made of ~ зроблений із заліза;
  an ~ chain залізний ланцюг;
  an ~ gate залізні ворота;
  to melt ~ плавити залізо;
  to mine ~ видобувати залізо;
2. чорний метал;
  cast ~ чавун;
3. сила, твердість;
  a man of ~ людина залізної волі;
4. суворість, жорстокість;
  as hard as ~ дуже жорстокий;
  the ~ hand деспотизм;
5. виріб із заліза;
6. праска;
  an electric ~ електрична праска;
  a steam ~ парова праска;
  to plug in an ~ вмикати праску;
  to unplug an ~ вимикати праску;
7. pl кайдани; ланцюги, наручники; пута;
8. мед. препарат заліза; ◊
  ~ curtain «залізна завіса»;
  strike while the ~ is hot присл. куй залізо, поки гаряче;
  the I. Duke «залізний герцог» (прізвисько герцога Веллінгтона);
  the ~ hand in the velvet glove залізна рука в оксамитовій рукавичці;
  the ~ heel ярмо, гніт;
  the ~ law непорушне правило;
  to have, to put too many ~s in the fire займатися водночас багатьма справами;
  to rule with an ~ hand правити залізною рукою.
king [kɪŋ] v
1. правити, управляти;
2. поводитися як король (по-королівському);
3. зробити королем; ввести на престол.
mass [mæs] v
1. збирати(ся) докупи; скупчуватися; накопичувати;
2. військ. зосереджувати, концентрувати (війська);
3. рідк. правити обідню; бути на обідні.
minister [ˈmɪnɪstɘ] v
1. служити, прислуговувати, допомагати, подавати допомогу; сприяти;
2. бути священиком;
3. правити службу Божу.
operate [ˈɒpɘreɪt] v (past i p. p. operated, pres. p. operating)
1. діяти;
2. приводити в рух; працювати (тж на машині); керувати, правити (машиною);
  to ~ a machine правити машиною;
  to ~ а lift правити ліфтом;
  a factory ~s фабрика працює;
  a plant ~s завод працює;
3. хір. оперувати;
  to ~ on smb оперувати когось;
  to ~ on smb for smth оперувати когось з якогось приводу;
  to ~ on smb’s heart робити операцію на серце;
  he was ~d on appendicitis йому зробили операцію на апендицит.
overcharge [ˌɘʋvɘˈtʃɑ:dʒ] v (past i p. p. overcharged, pres. p. overcharging)
1. правити надмірну ціну;
2. переобтяжувати (завданнями, подробицями тощо);
3. ел. перезаряджати;
4. військ. класти надто великий заряд (у рушницю);
5. тех. перевантажувати.
proof-read [ˈpru:fˌri:d] v читати гранки; правити коректуру.
rein [reɪn] v
1. правити (управляти) віжками;
2. слухатися віжок (про коня);
3. стримувати, тримати в шорах; управляти;
4. відгороджувати (від – from);
  ~ back 1) зупинити коня; 2) зупинитися (тж перен.);
  ~ in, ~ up зупинити, приборкати, стримати.
rule [ru:l] v (past i p. p. ruled, pres. p. ruling)
1. керувати, правити, управляти; панувати, володарювати;
  to ~ (over) the country управляти країною;
  to ~ the market панувати на ринку;
2. контролювати; стримувати;
  to ~ one’s affections стримувати свої почуття;
3. юр. вирішувати;постановляти; визначати порядок судочинства;
4. лініювати, графити;
5. стояти на рівні (про ціни тощо);
  prices continue to ~ high ціни продовжують стояти на високому рівні;
  prices ~d lower ціни знизилися;
  ~ off 1) відокремити рискою, провести лінію; 2) закрити рахунок;
  ~ out 1) проводити лінію; 2) виключати; ◊
  to ~ the roast (the roost) хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти; задавати тон;
  to ~ with a rod or iron правити залізною рукою.
sceptre [ˈseptɘ] n
1. скіпетр;
2. перен. царська влада; верховна влада;
  to hold, to wield the ~ правити, царювати, панувати;
  to lay down the ~ скласти з себе верховну владу.
serve [sɜ:v] v (past і p. p. served, pres. p. serving)
1. слугувати, бути слугою;
  to ~ one’s country служити своїй батьківщині;
  to ~ two masters бути слугою двох панів;
2. служити, працювати, бути на службі, бути службовцем;
  to ~ as a secretary працювати секретарем;
  to ~ as a waiter працювати офіціантом;
  to ~ in an office служити (працювати) в конторі;
  to ~ in the police служити (працювати) в поліції;
3. служити в армії; бути військовим;
  to ~ abroad служити у військах за кордоном;
  to ~ in the ranks служити рядовим;
4. обслуговувати;
  to ~ a customer обслуговувати клієнта;
  to ~ fast обслуговувати швидко;
  to ~ slowly обслуговувати повільно;
  to ~ smb at a hotel обслуговувати когось у готелі;
  to ~ smb at a restaurant обслуговувати когось у ресторані;
  to ~ smb in a shop обслуговувати когось у магазині;
5. постачати (щось), забезпечувати (чимсь);
  to ~ a town with water постачати місту воду;
6. займатися покупцями (клієнтами), обслуговувати (когось);
  to ~ customers обслуговувати покупців;
  are you being ~d? вас обслуговують?;
  I am waiting to be ~d я чекаю, щоб мене обслужили;
7. подавати (на стіл), розносити (страви);
  to ~ at table подавати, обслуговувати (в ресторані);
  to ~ dinner подавати обід;
  to ~ tea подавати чай;
  dinner is ~d! обід подано!;
  she ~ed dinner to us, she ~ed us dinner вона подала нам обід;
  they ~ a good meal here тут гарно годують;
8. призначатися (для чогось), використовуватися як (щось), бути придатним (для чогось);
  to ~ as a pretext бути приводом;
  the box ~s me as a table ящик я використовую як стіл;
  the fact ~s as an example факт використовується як приклад;
  the fact ~s as a proof факт використовується як доказ;
9. бути корисним, допомагати, сприяти;
  to ~ smb, smth служити комусь/чомусь;
  to ~ smb’s interests служити чиїмсь інтересам;
  to ~ smb’s purpose служити чиїйсь меті;
  to ~ the cause of peace сприяти справі миру;
  I wish I could ~ you in this matter мені хотілося б допомогти вам у цій справі;
10. бути достатнім; задовольняти;
  it will ~ цього досить, це годиться;
11. відбувати строк (служби тощо);
  to ~ one’s time відслужити свій строк;
  to ~ one’s turn as captain відслужити строк служби в чині капітана;
  he ~d two years in jail він відсидів два роки у в’язниці;
12. поводитися (з кимсь); ставитися (до когось);
  to ~ smb generously поводитися з кимсь великодушно;
  you have no business to ~ me like that ти не маєш права так поводитися зі мною;
13. церк. правити службу;
14. подавати м’яч (теніс, волейбол); it is your turn to ~ ваша черга подавати (м’яч);
15. юр. доставляти, вручати (повістку тощо);
16. с. г. злучати, спаровувати;
  ~ out 1) роздавати, розподіляти; 2) розм. відплатити (комусь за щось);
  ~ round обносити по колу, пригощати (гостей);
  ~ up подавати до столу;
  ~ with забезпечувати (чимсь); ◊
  it ~s him right! так йому й треба!;
  to ~ a gun стріляти з гармати;
  to ~ hand and foot служити вірою і правдою;
  to ~ smb a (dirty) trick (зле) пожартувати з когось;
  to ~ the time пристосовуватися.
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting)
1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати;
  to ~ an ambush військ. влаштувати засідку;
  to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу;
  to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову;
  to ~ smth carefully поставити щось обережно;
  to ~ smth firmly поставити щось міцно;
  to ~ smth hastily поставити щось поспіхом;
  to ~ smb at naught зневажати когось;
  to ~ smth somewhere поставити щось кудись;
  to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече;
2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися;
  a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа;
3. садовити;
  to ~ a king on a throne посадити короля на трон;
4. уставляти, вправляти;
5. повертати, спрямовувати;
  to ~ against the wind іти проти вітру;
6. готувати, підготовляти; споряджати;
  to ~ a piano настроїти піаніно;
  ~! спорт. увага!, приготуватися!;
  to ~ the stage розставляти декорації;
7. установлювати, визначати, призначати;
  to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію;
  to ~ a date призначати дату;
  to ~ a time призначати час;
8. пасувати, личити, бути до лиця;
9. здавати в оренду;
10. перевозити, доставляти;
11. робити ставку; віддавати в заставу;
12. сидіти (за столом);
13. сідати (за стіл);
14. установлювати, регулювати;
  to ~ the pace регулювати швидкість;
15. мор. пеленгувати;
16. робити кладку, мурувати;
17. сідати, заходити (про сонце);
  the sun is ~ting сонце заходить;
18. ставити (годинник тощо);
  I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм;
19. ставити (завдання, мету);
  to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему);
20. задавати (уроки);
  to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра;
21. ставити (запитання);
  what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?;
22. подавати (приклад);
  to ~ an example before smb подавати комусь приклад;
23. запроваджувати (моду); впроваджувати;
24. стискати, зціплювати (зуби);
  to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення;
25. стискуватися, зціплятися;
26. ставати нерухомим, застигати;
27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо);
28. згущуватися, скипатися, зсідатися;
29. формуватися;
  her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура;
30. формувати (характер); розвивати (м’язи);
31. ставити (рекорд);
32. накривати (стіл);
  the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду;
33. вправляти (суглоби);
34. зростатися (про кістки);
35. вставляти в оправу;
36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо);
37. укладати (волосся);
  to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся;
38. покласти (слова на музику);
  to ~ a music to words написати музику на слова;
39. аранжувати;
40. подавати (сигнал);
41. гострити, правити (ніж);
42. виставляти (вартових);
43. висаджувати (на берег);
  to ~ troops on shore висаджувати війська на берег;
44. покладати (надії); накладати (заборону);
  to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось;
45. накладати (штраф тощо);
  to ~ a fine накладати штраф;
46. прикладати, ставити (печатку);
47. садити, саджати (рослину);
  to ~ fruit-trees садити фруктові дерева;
48. прийматися (про дерева);
49. утворювати зав’язь;
  fruit ~s плоди зав’язуються;
50. складати, розробляти, перевіряти;
  to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів;
51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо);
  the wind ~s from the east вітер дме зі сходу;
  the tide ~s to the west течія йде на захід;
52. примушувати рухатися (в певному напрямі);
  the current ~ him southward течія понесла його на південь;
53. робити стійку (про мисливського собаку);
54. підсипати (квочку);
55. підкладати (яйця під квочку);
56. саджати в піч (хліб);
57. установлюватися (про погоду);
58. розтягувати (шкіру);
59. закріпляти (фарбу);
60. друк. набирати (шрифт);
61. налагоджувати (верстат);
62. збивати (заклепку);
  ~ about поширювати;
  ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь);
  ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги;
  ~ ashore висаджувати на берег;
  ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати;
  ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати;
  ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати;
  ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати;
  ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська;
  ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати;
  ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи;
  ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогосьto); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити;
  ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу;
  ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити;
  ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати;
  ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку);
  ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати;
  ~ upon нападати; ◊
  I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив;
  ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана;
  ~ your mind at ease! не турбуйтеся!;
  to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось;
  to be ~ to do smth бути готовим зробити щось;
  to be ~ to smth мати схильність до чогось;
  to ~ about smth братися за щось; починати робити щось;
  to ~ at ready військ. приводити в готовність;
  to ~ free звільнити, визволити;
  to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти;
  to ~ in motion надавати руху;
  to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення;
  to ~ oneself against smth чинити опір чомусь;
  to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі;
  to ~ oneself down as smb удавати із себе когось;
  to ~ one’s mind at rest заспокоїтися;
  to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь;
  to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож;
  to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось;
  to ~ smb down for smb приймати когось за когось;
  to ~ smb’s back up роздратовувати когось;
  to ~ smb wrong вводити когось в оману;
  to ~ smth against smth протиставити щось чомусь;
  to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад.

USAGE: See seat.

steer [stɪɘ] v
1. керувати, правити стерном (кермом, рулем); правити (автомобілем); вести (судно);
2. слухатися управління (руля);
  this car ~s easily цією машиною легко правити;
3. прямувати; триматися (певного курсу);
4. спрямовувати (зусилля); контролювати (дії); керувати; ◊
  to ~ a cautious course бути обережним, діяти обачно;
  to ~ a middle course уникати крайнощів; триматися золотої середини;
  to ~ a steady course проводити тверду лінію, неухильно йти своїм шляхом;
  to ~ a wrong course йти хибним шляхом, припускати помилки;
  to ~ clear of smb/smth уникати когось/чогось.
stet [stet] v:
  ~! залишити, як було!, не правити!
strap [stræp] v (past i p. p. strapped, pres. p. strapping)
1. стягувати (зв’язувати, скріпляти) ременями (тж ~ down, up);
  to ~ a parcel перев’язати пакунок;
  to ~ up a trunk перетягнути скриню ременями;
  women with babies ~ped to their backs жінки з прив’язаними за спину дітьми;
2. мор. скріпляти скобою (ременем);
3. ставити крокви;
4. бити ременем;
5. стягувати краї рани липким пластиром; прикріпляти бинт липким пластиром; накладати липкий пластир;
6. енергійно, напружено працювати;
7. енергійно братися до справи;
8. чистити (коня);
9. правити бритву на ремені;
  ~ up мед. накладати пов’язку, робити перев’язку.
strop [strɒp] v (past i p. p. stropped, pres. p. stropping)
1. правити (бритву);
2. мор. ставити крокви.
unbend [ʌnˈbend] n (past i p. p. unbent, pres. p. unbending)
1. випрямляти(ся), випростувати(ся); розгинати(ся);
  to ~ a bow послабити тятиву лука;
  to ~ a hook випрямляти гак;
  to ~ one’s brow перестати хмуритися, повеселішати;
2. ослабляти напруження; давати відпочинок;
  to ~ the mind давати відпочинок голові;
3. refl. ставати простим, привітним; позбавлятися бундючності, манірності;
4. мор. відв’язувати; віддавати (снасті);
5. тех. рихтувати, правити.
whip [wɪp] n
1. батіг, канчук;
  to crack, to snap a ~ хльостати батогом;
  to ride ~ and spur мчати щодуху;
2. кучер, фурман;
  a poor ~ погано правити кіньми;
  to be a good ~ добре правити кіньми;
  ~ behind! (окрик кучерові від того, хто їде позаду);
  I am no ~ я не вмію добре правити;
3. мисл. псар;
4. крило вітряка;
5. парламентський організатор/лідер партії (в Англії);
6. член парламенту Великобританії, обов’язком якого є слідкувати за тим, щоб усі члени парламенту були присутніми при голосуванні; ◊
  to have the ~ hand over smb підкорити собі когось; попихатися (кимсь);
  with a ~ of scorpions дуже суворо/жорстоко.
witness [ˈwɪtnɪs] v
1. бути свідком, очевидцем чогось; бачити;
  to ~ an accident бути очевидцем нещасного випадку;
2. давати свідчення (against, for);
3. засвідчувати (підпис тощо);
4. свідчити, бути доказом; правити за доказ;
  her pale face ~ed the agitation she felt її блідість говорила про сильне хвилювання, яке вона відчувала.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

правити7 (ціну) to overcharge;
~ надто високу ціну to charge too much, to ask an exorbitant price (for), to overcharge.
правити3 (бритву) to strop/to set a razor.
прави||ти4 (за щось) to be used (for); to serve (to do) (for);
ця кімната ~ть йому за кабінет this room serves him for a study;
колода ~ла за сидіння a log did for a seat.
правити5 церк. to serve; to officiate;
~ обідню to serve mass.
правити6 (з когось) to exact (from, of);
~ борг to exact the payment of a debt.
правити2 1. тех. (вивіряти) to true up; (рихтувати) to iron down;
2. (виправляти помилки) to correct;
~ коректуру to read (to correct) proofs.
правити1 1. (керувати) to govern, to rule (over); to manage, to direct, to guide, to administer;
2. (кермом, автомобілем) to steer, to drive, to be at the wheel;
краще ~ у пеклі, ніж прислуговувати у раю better to reign in hell, than to serve in heaven.
коректур||а 1. (дія) proof-reading;
2. (відбиток) proof, proof-sheet;
друга ~а revise;
правити to correct the proofs (proof-sheets).
правитися пасивн. стан до правити1, 2, 3, 4, 5.
управляти див. керувати, правити.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to drive a hard bargain
hart (aufs äußerste) feilschen (verhandeln), streng handeln, mächtig rangehen
багато правити (за щось), торгуватися (вперто, непоступливо); бути непоступливим, вести жорстку лінію (у перемовинах з кимось)
to chew the fat
1)
quatschen, plaudern
точити ляси, правити теревені, розводити балачки, плескати язиком
2)
meckern
to rule with a rod of iron (with an iron hand)
mit eiserner Faust regieren
правити залізною рукою

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

пра́вити: ▪ ~ за play the role (of); serve (as); be used (for)

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

пра́вити (-влю, -виш) P vt to say repeatedly; to persist, insist; to charge or ask a steep price:
  пра́вити як за ба́тька, to charge an exorbitant price; || to celebrate (at a religious ceremony); vi to govern, rule, reign; to manage, direct, govern;
  Слу́жбу Бо́жу пра́вити, to celebrate a Mass;
  пра́вити держа́вою, to rule (govern) a state;
  пра́вити борг, to exact payment of a debt;
  пра́вити приє́мності, to be lavish in one’s amenities (compliments);
  він пра́вить за адво́ка́та, he plays the role of (pretends to be) a lawyer;
  пра́витися P vi to direct oneself (towards); to occupy oneself (with); to serve instead (of); to sue, continue a lawsuit, be tried, undergo a legal process; to be conducted (of a church service):
  в це́ркві пра́виться, a service is being conducted in church; || to correct oneself.
ігра́ (-ри́) f = гра, game, play, sport:
  ігра́ слів, pun, witticism, play upon words;
  і́гранка (-ки) f play, game;
  ігра́ти (-а́ю, -а́єш) to play (a game), make sport of, play on (upon); to sparkle, foam (of wine);
  ігра́ч (-ча́) m = грач; і́грашка (-ки) f plaything, toy, sport, play; laughing-stock;
  слу́жить (пра́вить) їй за і́грашку, to her he is a laughing-stock;
  корабе́ль став і́грашкою вітрі́в, the ship became the sport of the winds;
  роби́ти що за і́грашку, to do a thing in sport (with great ease);
  ігре́ць (-ця́) m player, gamester; whirlwind, whirl;
  і́грище (-ща) n game, sport; playground:
  Олімпі́йські і́грища, the Olympic games; laughing-stock, an object of raillery:
  служи́ти (пра́вити) за і́грище, to serve as (be made) a laughing-stock.
каза́ння n, каза́нь (-ні) f sermon, preaching:
  сиді́ти, як на туре́цькому каза́нні, not to understand a word of what is said;
  пра́вити кому́ каза́ння, to read one a tedious lecture, to reprimand one soundly.
компліме́нт (-ту) m compliment, flattery, praise, regards:
  пра́вити компліме́нти, to be lavish (generous) with one’s compliments (flattery), to adulate, praise exceedingly.
мора́л (-лу) m moral, lesson:
  правити кому́ мора́ли, to lecture one (on behavior);
  мораліза́тор (-ра) m moralizer;
  мораліза́торський (-ка, -ке) of preaching (teaching) morality;
  мораліза́ція (-ії) f moralization;
  моралізува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to moralize;
  моралі́ст (-та) m moralist;
  моралісти́чний (-на, -не)* moralistic;
  мора́ль (-лі) f morals, morality, good behavior, ethics;
  мора́льний (-на, -не)* moral, ethical;
  мора́льність (-ности [-ності]) f = мора́ль: свідо́цтво мора́льности [мора́льності], certificate of character.
передму́р’я n place before the walls; bulwark:
  Україна була́ передму́р’ям христия́нства, Ukraine was the bulwark of Christianity;
  служи́ти передму́р’ям, or пра́вити за передму́р’я, to defend with one’s life.
тереве́ні (-ів) pl nonsense, idle talk (stories), drollery:
  гну́ти (точи́ти, пра́вити) тереве́ні, to chatter, gossip, talk nonsense, trifle.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

правити1 дієсл. (керувати) to govern, to rule (over); to manage, to direct, to guide, to administer; (кермом, автомобілем) to steer, to drive, to be at the wheel
~ країною to govern the country, to rule over the country; ¨ краще ~ у пеклі, ніж прислуговувати у раю better to reign in hell, than to serve in heaven.
правити3 дієсл. церк. to serve; to officiate
~ обідню to serve mass.
правити4 дієсл. (з когось) to exact (from, of)
~ борг to exact the payment of a debt.
правити5 дієсл. (ціну) to overcharge
~ надто високу ціну to charge too much, to ask an exorbitant price (for), to overcharge.
правити2 дієсл. mex. (вивіряти) to true up; (рихтувати) to iron down; (виправляти помилки) to correct
~ коректуру to read/to correct proofs.
імпері||я ім. ж. (прям. і перен.) empire
Британська ~я іст. British Empire
Російська ~я іст. Russian Empire
фінансова ~я financial empire
~я зла розм. evil empire
зводити (зміцнювати, знищувати) ~ю to build up (to consolidate, to break up) an empire
правити ~єю to govern/to rule an empire.
коректур||а ім. ж. (дія) proofreading; (відбиток) proof sheet
правити to correct the proofs/proof sheets.
панувати дієсл. (над) to dominate (over); (переважати) to predominate, to prevail; (керувати) to rule; (заправляти) to command; (підніматися) to command
~ на ринку to command/to rule the market
безроздільно ~, деспотично правити to domineer over.
цін||а ім. ж. price; (вартість) cost, value, worth; (плата) charge
абсолютна ~а absolute price
аукціонна ~а auction/tender/forced sale price
базисна ~а base/basis price
біржова ~а (stock) exchange price, quotation
вигідна ~а remunerative price
визначена ~а determined price
викупна ~а redemption price
викидна/утратна ~а distress/knock-down price
випускна ~а issue price, rate of issue
висока ~а high/heavy/stiff price; (що пропонується на торгах, аукціоні, при укладанні угоди щодо підряду) high bid
відправна ~а (нижче якої продавець не згодний продавати товар, або найвища, яку готовий заплатити покупець) starting/reference price
відпускна ~а release/disbursing price, (при розрахунках між підприємствами однієї фірми) transfer price
вільна ринкова ~а free-market price
встановлена ~а established price
гарантована ~а guaranteed/support price
глобальна ~а global price
гнучка ~а flexible/sensitive price
гранична ~а price limit
грошова ~а money price
групова ~а group price
демпінгова ~а dumping price
державна ~а state(-set) price
державна закупівельна ~а state purchasing/procurement price
диференційована ~а graduated price
дійсна ~а real price
договірна ~а contract(ual)/negotiated price
досить велика ~а smart price
доступна ~а moderate/reasonable/popular/obtainable price
дуже висока ~а too high a price, excessive/exorbitant/outrageous price, (на продукти найвищої якості) fancy/rock-bottom price
експортна ~а export price
еластична ~а flexible/sensitive price
єдина ~а common/flat/single price
єдина ~а для всього ринку (на певний. продукт) single price
заборонна ~а prohibitive price
завищена ~а overestimated price, overcharge, surcharge
заводська ~а factory price
загальна ~а (сумарна) total/general price, (єдина) common price, (за весь куплений товар, що складається з неоднорідної продукції) blanket price
загальна орієнтована ~а general guiding price
загальна ~а виробництва general price of production
закупівельна ~а purchasing/purchase/procurement price
занадто висока ~а too high a price, (необґрунтовано) excessive/exorbitant/unreasonable price
занижена ~а underestimated price, undercharge
запитувана ~а asked/offered/threshold price
запропонована ~а offered/suggested price, (покупцем на торгах) bid
збиткова ~а distress price
знижена ~а reduced price
зовнішньоторговельна ~а foreign trade price
зональна ~а zone price
імпортна ~а import price
наявна/поточна ~а current/present price
капіталістична ~а виробництва capitalist production cost, capitalist cost of production, capitalist cost price
картельна ~а cartel price
керована ~а administered/support price
кінцева ~а closing price
комерційна ~а free market price
конкурентна/конкурентоздатна ~а competitive price
контрактна ~а contract price
кон’юнктурна ~а market-determined price
котирувальна ~а quoted price
крайня ~а (максимальна) ceiling/outside price; (низька) bedrock/(rock-)bottom/floor price
купівельна ~а buying/purchase price
ліквідаційна ~а settling price
максимальна ~а maximum/highest/ceiling/peak price, price ceiling
мінімальна ~а minimum/lowest/bottom/floor price
місцева ~а local price
монопольна ~а monopoly price
надзвичайно висока (низька) ~а all-time high (low) price
надмірна ~а excessive/exorbitant price
найвища ~а top price; (що пропонується на торгах, аукціоні) highest bid
найнижча ~а bottom/floor price, (відправна, нижче якої продавець не згодний продавати товар) reservation/reserve/upset price
негативна ~а negative price
негнучка ~а nonflexible/rigid price
недоступна ~а unreasonable/unpopular/unobtainable/unapproachable price
нееластична ~а nonflexible/unsensitive price
неофіційна ~а sidewalk price
неявна ~а implicit/shadow price
низька ~а low/cut-rate price
номінальна ~а nominal price, par value
нормативна ~а standard price
нормована ~а normalized price
обґрунтована ~а reasonable/fair price
облікова ~а accounting price
обумовлена ~а agreed price
оголошена ~а posted/stated price, (надрукована) published price, (про мито) declared/stated value
однакова ~а (на всі предмети, сорти) flat price
окрема ~а (додаткова) special/extra price/charge
гуртова ~а wholesale price
орієнтована ~а approximate/guiding price
орієнтована ~а ринку approximately commercial value
орієнтована продажна ~а approximately commercial value
основна ~а basic/basis price
остаточна ~а final/net/last price
офіційно оголошена ~а posted price
паритетна ~а parity price
переважна ~а prevailing/ruling price
передплатна ~а price of subscription, subscription price
підвищена ~а advanced price
пільгова ~а preferential/reduced price
планова ~а target price
повна ~а (з усіма добавками до базисної) all-round/overhead price
подвійна (двоярусна) ~а золота (офіційна і ринкова) dual/double/two-tier(ed) gold price
позиційна ~а itemized price
помірна ~а moderate/fair/reasonable price
початкова ~а initial/starting/trigger price
поштучна ~а piece price, price per piece
прейскурантна ~а list price
прейскурантна ~а заводу-виробника factory list price
престижна ~а (у престижних магазинах) class price
призначена ~а quoted price
прийнятна ~а acceptable/fair price
прихована ~а implicit/shadow price
продажна ~а selling/sale price, commercial (selling)/trading value
продажна ~а згідно з накладною invoice selling/sale price, invoice sales value
реальна ~а real price
регулювальна ~а виробництва regulating price of production
резервована ~а reservation/reserve price
ринкова ~а market/ruling price
роздрібна ~а retail price
розрахункова ~а accounting/settlement/calculative price
розумна ~а reasonable price
руйнівна ~а ruinous price
сезонна ~а seasonal price
середня ~а average/mean/medium/middle price
середня ~а одиниці продукції production unit value
середня ~а товарної одиниці commodity unit value
скоректована ~а adjusted price
спекулятивна ~а speculative price
спеціальна ~а specific/special price, specific cost
споживча ~а (витрати споживача протягом нормативного періоду експлуатації товару) consumer cost
справедлива ~а just/fair/equitable price
стандартна ~а standard price
стандартна ~а за одиницю standard unit price
суспільна ~а popular price
суспільна ~а виробництва social price of production
тарифна ~а tariff price
тверда ~а firm/fixed/set/rigid price
тверда контрактна ~а firm contract price
торгова ~а trade/mercantile price
умовна ~а notional price
фабрична ~а prime cost (собівартість); trade price (гуртова)
фактична ~а actual price
фактична ~а продажу transaction price
факторна ~а factor price
фактурна ~а invoice(d) price
фермерська ~а farm price
фіксована ~а fixed price
~а біржі exchange price
~а валюти price of currency
~а верхньої межі strike of a cap, cap strike
~а випуску (цінних паперів) flotation cost(s)
~а виробника producer’s price
~а виробництва cost/price of production, production cost/price
~а виробничого фактору production factor price, factor input price
~а вільного ринку free-market price
~а внутрішнього ринку domestic/home market/internal price
~а граничного продукту marginal product price
~а емісії issue price, flotation cost(s)
~а закриття ринку closing price
~а залучення коштів price/cost of money, cost of raising funds
~а землі price of land, land price
~а золота price of gold, gold price
~а контракту contract price, price of a contract
~а короткострокової рівноваги short-run equilibrium price
~а кредиту для першокласних позичальників prime lending/base rate
~а ліцензії licence, амер. license value
~а місцевого ринку local market price
~а накопичених нематеріальних активів фірми goodwill (value)
~а нерозмитненого товару in-bond price
~а нижньої межі floor strike
~а облігації bond price/quotation
~а одиниці продукції unit price
~а позову amount of a claim
~а покупки buying/purchase/settlement/effective/actual/realisation price; ~а покупця/пропонована покупцем buyer’s bid/purchase/price
~а попиту demand price
~а постачання supply/delivery price
~а праці price of labo(u)r
~а продавця seller’s/asked/offered/threshold price
~а пропозиції інвестицій (нормальний прибуток, необхідний для інвестування в дану галузь) supply price of investments
~а реалізації опціону exercise/strike price
~а робочої сили price of labo(u)r power
~а року постачання price of the year of delivery
~а світового ринку world (market) price
~а товару з майбутнім доставленням price for forward delivery
~а фактичного продажу realization value
~а фірми-виробника producer’s price
~а, вигідна для покупця buyer’s bargain/price
~а, вигідна для продавця seller’s price
~а, встановлена або обмежена державним актом legislated price
~а, встановлена з метою витіснення конкурента (нижче рівня перемінних витрат) elimination price
~а, встановлена фірмою-лідером leader’s price
~а, гарантована фермерам урядом (на сільськогосподарські продукти) parity price
~а, єдина для всієї галузі industry-wide price
~а, зазначена в... the price stated in...
~а, передбачена чимось the price stipulated/provided for in/by smth
~а, що вільно складається на ринку free-equilibrium price
~а, що включає вартість перевезення, страхування та різні дрібні витрати gross quotation
~а, що включає витрати на доставлення delivered price
~а, що включає відсотки price plus (interest)
~а, що включає мито duty-paid price
~а, що забезпечує збут salable price
~а, що забезпечує рівновагу попиту і пропозиції market-clearing price
~а, що перешкоджає появі конкурентів entry-preventing price
~а, що штучно підтримується pegged price
~а без включення в неї... price exclusive of...
~а без включення мита inbond price
~а в момент випуску (акцій або облігацій) issue price
~а в угодах без некомерційної зацікавленості arm’s length price
~а для споживача price to the consumer
~а з доплатою cost plus price
~а з надбавкою price plus markup, premium price
~а за касовою операцією cash price, price for cash, spot price
~а за 1 кг (ваги) price per 1 kg
~а за фунт price per pound, per pound price
~а за штуку price per piece
~а зі знижкою discount(ed) price, англ. тж. (під час покупки значної кількості товару) multiunit price
~а зі складу price ex warehouse
~а на аукціоні bid
~а на окремий продукт single (product) price
~а на початку операцій (на біржі) opening price
~а на ринку великої рогатої худоби cattle market price
~а на товари price of goods
~а на чорному ринку black market price, curb price
~а нижче номіналу discount price
~а при оплаті в кредит price for the account
~а при закритті ринку closing price
~а при надходженні (на склад) receiving price
~а при оплаті готівкою cash/spot price, price for cash
~а при перепродажу resale price
~а при продажу за готівку cash price
~а при продажу за готівку з негайним доставленням spot price
~а при продажу з торгів tender/forced sale price
~а у базисному/базовому пункті basing-point price
~а вище номіналу premium price
близькі за рівнем ~и close prices
відносні ~и relative prices
відпущені ~и decontrolled prices
внутрішньофірмові ~и transfer prices
дискримінаційні ~и discriminatory prices
чинні (встановлені) ~и established/ruling prices
єдині міжнародні ~и uniform international prices
єдині ~и uniform prices
загальнодоступні ~и popular prices
змішані ~и mixed prices
контрольовані ~и controllable prices
кошторисні ~и estimate prices
міжнародні ~и international prices
недостатньо гнучкі ~и imperfectly flexible prices
незмінні ~и constant/stable/steady prices
неконтрольовані ~и uncontrollable/decontrolled prices
нестабільні ~и fluctuating/variable prices
нестійкі ~и fluctuating/variable/volatile/unsettled prices
гуртові ~и на матеріали wholesale prices for (the) materials
спадні ~и falling prices
постійні ~и constant/stable/steady prices
регулювальні ~и факторів виробництва ruling production factor prices
регульовані ~и controlled prices
роздуті ~и (на споживчу продукцію) inflated (consumer) prices
стійкі ~и stable/steady/stationary prices
стійкі високі ~и hard prices
товарні ~и commodity prices
трансферні ~и transfer prices
~и активів asset prices
~и базисного/базового року base-year price
~и неорганізованого ринку prices on the unorganized market
~и організованого ринку prices on the organized market
~и світового ринку world market prices
~и, що використовуються при розрахунку між підприємствами однієї компанії intracompany prices
~и, що зберігаються на незмінному рівні stationary/steady prices
~и, що змінюються variable/volatile prices
~и, що знижуються dropping/falling/receding prices
~и, що підвищуються strong prices
~и, що швидко зростають booming/runaway prices
в ~і in price
за високою (низькою) ~ою at a high (low) price
за всяку ~у at any price; at all costs; перен. no matter what, by hook or by crook
за зниженою ~ою (про товар) at a reduced price
за найвищою ~ою (для продавця) at the best price
за гуртовою ~ою wholesale
за помірною ~ою at a moderate price/charge
за поточними ~ами at present prices
за ~ою... at the price/cost of..., costing...
~и в магазині shop (амер. store) prices
~и в умовах паніки panic prices
~и в умовах чистої монополії pure monopoly prices
~и з урахуванням зміни якості товарів prices adjusted for quality
~и на неофіційній біржі street/kerb prices
~и на предмети першої необхідності prices of necessities, cost of living prices
~и на сільськогосподарські продукти agricultural/farm produce prices
~и на споживчі товари consumer prices
~и на уживані товари secondhand prices
~и на товари державної і кооперативної торгівлі prices of goods for state and cooperative trading
~и на товари, що розподіляються за картками ration prices
~и у фунтах стерлінгів sterling prices
без (певної) unpriced
з оголошеної ~и (про мито) лат. ad valorem
на основі обумовленої твердої ~и on a firm fixed price basis
це в ~і it is very costly
~ою чогось at the price/cost of smth
~ою великих витрат at heavy cost
~ою життя at the cost of one’s life
зниження цін price-cutting
брати ~у... to take..., to charge...
бути зв’язаним ~ою to be tied down to the price
визначити ~у to determine the price
вимагати ~у to ask/to claim/to charge the price, to charge (...);впливати на ~у (напр., про великі фірми) to affect the price(s)
виражати невдоволення з приводу високих цін gripe about prices
вказувати ~и to quote/to state/to note prices
встановлювати ~у to fix/to ascertain/to establish/to set a price, to valorize
встановлювати зональні ~и to zone prices
встановлювати нові ~и to fix/to set/to establish new prices, to reprice (smth)
додавати до ~и to add to the price
домовлятися про ~у to agree on the price, to negotiate/to settle a price
завищувати (занижувати) ~у (на... %) to overestimate (to underestimate) the price (by... %)
запропонувати хорошу ~у (на аукціоні, торгах) to bid a fair price
запропонувати ~у на щось (на торгах, аукціоні) to make a bid for smth
зберегти ~и (на певному рівні) to maintain prices
збивати ~и to force/to beat/ to send/to run/ to squeeze down prices
збивати ~и шляхом продажу акцій (при грі на зниження) to hammer the market
збільшувати ~у to raise/to add to the price
зменшувати ~у на 50 пенсів to take 50 pence off the price
змінювати ~и to alter prices
значно знизити ~и to slash (out) prices
знижувати ~и to bring/to beat/to put/to cut/to scale/to squeeze down prices, to reduce/to digress/to cut/to tumble/to lower prices, (до певного рівня) to level down prices, (регулювати в сторону зниження) to adjust the price downward
зрізати ~у to cut/to shave the price
зростати (підвищуватися, підніматися) у ~і to rise/to grow in price, to advance
йти за високою ~ою (про товар) to command a high price
коректувати ~и to adjust prices
коректувати щось відповідно до поточних цін to adjust smth to current prices
купити за високою ~ою to buy high
купити за дешевою ~ою to buy cheap
купити за найвигіднішою ~ою to buy at best
купити за низькою ~ою to buy low/cheap
купувати за ~ою... to buy at the price of...
купувати за самими високими (ринковими) ~ами to buy at the top of the market; маркувати ~и на етикетках to mark prices, to preprice (smth)
набавляти ~у (на аукціоні) to bid (up)
надмірно завищувати ~и to fix excessive/exorbitant prices, розм. to salt prices
не знижувати призначеної ~и to keep to the quoted price, to sit on price quotations
обговорювати ~у to negotiate the price
падати в ~і to fall in price, to relapse, (напр., про валюту) to depreciate, (про акції) to give way
перебивати ~у to overbid
перевищувати ~у to exceed the price
переглядати ~у to reconsider/to re-negotiate the price, to reprice
переглядати ~и і умови платежу to revise prices and terms of payment
підвищувати ~у to raise/to advance/to put up the price, (регулювати в сторону підвищення) to adjust the price upwards; (на ринку збуту) to raise the market, (до якогось рівня) to level up the price
підвищуватися в ~і to advance in price
піднімати ~и на біржі to bull the market
піднімати ~и на ринку to raise the market
підтверджувати ~у to confirm the price
підтримувати ~у, встановлену лідером to meet the leader’s price
підтримувати ~у на встановленому рівні to maintain the fixed/set price
підтримувати стабільні ~и to maintain stable prices
підтримувати ~и to maintain/to shore up prices
підтримувати ~и на ринку штучно to underpin/to peg at the market
підтягувати ~и to clinch up prices
погоджувати ~у to agree on the asked price
подвоювати (потроювати) ~у to double (to treble) the price
порівнювати ~и to compare prices
понизитися в ~і to sink in price
понизитися в ~і на... (суму) to be down... (сума)
правити to ask the price, to bid a price
призначати високу ~у to charge a high price
призначати завищену ~у to surcharge, to overcharge, to overprice
призначити занадто низьку ~у to undercharge
призначати нижчі ~и (порівнянню з конкурентами) to undercharge, to underprice, to underquote
призначати ~у to fix/to charge/to quote/to set a price, to price, to charge; (на крам) to cost
призначити ~у на товар to quote a price for the goods
приймати ~у to agree to the price
пристосовувати ~и to adjust prices (to)
продавати вище номінальної ~и to sell at a discount
продавати за вищою (нижчою) ~ою to sell at a higher (lower) price
продавати за зниженою ~ою to sell at a reduced price, to undersell (smth)
продавати за найвигіднішою ~ою (на біржі) to sell at best/at the market
продавати за нижчою ~ою, ніж у конкурентів to undersell the competitors
продавати за ~ою нижче тієї, яку встановлює лідер to undercut the leader’s price
продавати товар за збитковою ~ою to sell goods at a (great) sacrifice
продавати за високою ~ою to sell at a high price
продавати за номінальною ~ою to sell at par (value)
продаватися за високою ~ою to go at/to command/to fetch a high price
продати за дешевою ~ою to sell cheap
продати за найвигіднішою ~ою to sell at best
пропонувати акції за нижчою ~ою (ніж курс останньої угоди) to offer shares/stocks down
пропонувати більш вигідну ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to outbid (smb)
пропонувати більшу (меншу) ~у (про покупця – особливо на аукціоні, про підрядника або постачальника – на торгах) to bid more (less); пропонувати вищу ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to overbid
пропонувати за ~ою... to offer at the price of...
пропонувати найвищу ~у (на аукціоні, торгах) to bid in
пропонувати ~у to offer a price, (на торгах) to bid
роздувати/завищувати/набивати ~и to force/to push/to send/to bid/to puff up prices, to boost to inflate prices
розраховувати ~у to calculate the price
згодитися в ~і to agree on the price, to split the difference in price
твердо триматися ~и to hold firm to the price
триматися ~и to keep to a price
упорядковувати ~и to adjust/to rationalize prices
уточнювати ~у to specify the price
утримувати з ~и to deduct from the price
утримувати ~у (на колишньому рівні) to sustain the price
штучно підвищувати або знижувати ~и бірж. to rig the market
штучно підтримувати ~у бір. to peg (the price)
яка ~? what is the price?, what is it worth?, what does it cost?
яку ~у ви візьмете (просите)? how much will you take (charge)?, what is your price (charge)?
~а була підвищена (знижена) на 5 доларів the price was raised (reduced) by five dollars
~а дійде до 250 фунтів the price will come up to 250 pounds
~а знизилася the price has gone down
~а підскочила до... the price jumped/soared to...
~а покриває... the price covers...
~а контракту (не) підлягає збільшенню the contract price is (not) subject to escalation
~а контракту (не) підлягає коректуванню the contract price is (not) subject to adjustment
~а складає... the price is/amounts to/makes up...
~а швидко зросла на 10% the price shot up by 10 per cent
~и будуть обговорюватися заново кожен місяць prices will be reviewed every month
~и залишаються без змін prices are unchanged
~и залишаються без зміни на рівні... prices remain steady at...
~и залишаються нестійкими prices remain unsettled, prices keep up
~и зберігаються на попередньому рівні prices are steady
~и знизилися prices have receded/declined/ weakened, prices ruled lower
~и зросли prices have advanced, prices went up
~и зростають prices are going up/rising
~и можуть бути змінені prices are subject to alteration
~и на ринку впали до найнижчого рівня the market has reached/touched (the) bottom
~и на ринку зміцніли the market is falling/off/easier
~и непомірно ростуть prices are soaring/skyrocketing
~и послабшали prices have weakened, prices are fiat
~и продовжують знижуватися prices are weak/continue to drop
~и продовжують зростати prices keep rising
~и продовжують стояти на високому (низькому) рівні prices continue to rule high (low)
~и ростуть prices are rising/strong/going up
~и тримаються стійко (залишаються стійкими) prices keep steady
~и трохи понизилися prices have eased
~и стали більш стійкими prices have hardened
за цей товар можна отримати високу ~у these goods command a high price
ми не можемо перевищити цю ~у кор. we cannot go beyond this price
ми не можемо продати за встановленою вами ~ою кор. we cannot sell at your price limit
просимо призначити нам вашу найнижчу ~у кор. please quote us your best price; ¨ він знає собі ~у he knows his worth, he thinks no small beer of himself; he has a high opinion of himself
знати собі ~у to be self-assured/self-possessed
знати ~у (комусь, чомусь) to know the worth (of)
~и немає (чомусь) it is invaluable/priceless, (комусь) he (she) is worth his (her) weight in gold.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

доказ ім. = evidence; proof; evidence of a guilt;
• ~ захисту = evidence for the defense;
• ~ на користь відповідача = evidence for the defendant;
• ~ факту = evidence of a fact;
• ~, отриманий незаконним чином = illegally obtained evidence;
• ~, поданий під присягою = evidence by affidavit;
• ~, що випливає із суті справи = internal evidence;
• ~, що не має суттєвого значення = immaterial evidence;
• ~и, отримані під примусом = evidence obtained through involuntary confession;
• ~и, що стосуються справи, яка розглядається = relevant evidence;
• ~и, які можуть бути подані при розгляді справи = evidence that can be allowed / admitted into the case;
• безспірний ~ = undubitable / indubitable evidence;
• документальний ~ = documentary evidence;
• достатні ~и = sufficient evidence;
• достовірний ~ = reliable evidence;
• здобувати ~ = acquire / procure evidence;
• зібрати необхідні ~и = gather the necessary proof;
• зовсім невідповідні ~и = blatantly improper evidence;
• надавати ~и = present evidence;
• надійні ~и = reliable evidence;
• не використовувати ~и у справі = disregard evidence;
• незаперечний ~ = incontrovertible proof; conclusive evidence;
• неправочинні ~и = incompetent evidence;
• неприйнятний ~ = inadmissible evidence;
• неприпустимий ~ = inadmissible evidence;
• непрямий ~ = indirect / circumstantial evidence;
• нерелевантний ~ = irrelevant evidence;
• неспростовні ~и = incontrovertible evidence;
• несуттєві ~и = immaterial evidence;
• оскаржувати ~ = challenge evidence;
• переконливий ~ = convincing evidence;
• письмовий ~ = written evidence;
• підтверджувати ~ = corroborate evidence;
• пред’являти ~ = afford / present evidence;
• приймати як ~ = accept as evidence;
• правити за ~ = serve as evidence;
• прямий ~ = direct evidence;
• речовий ~ = physical evidence;
• спростовувати ~ = negate evidence;
• судовий ~ = evidence at law;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

drive (і) їзда; передача, повідня, привід; проїзна алея; штрека; удар (молотком); кампанія (політична, виборча); (д) їхати, правити, водити; гнати, проганяти; приводити, примушувати; вбивати, заганяти у (щось), добиватися, домагатися
d. out проганяти
d. train передача, передатна система, передатний ланцюг
entomb ховати, служити [правити] за гробницю
govern рядити, правити, керувати; регулювати
regulate правити, встановлювати правила (діяльності підприємств, промислової галузі); упорядк(ов)увати; регулювати
rule (і) правило; управа, влада; лінійка; (д) правити, керувати, володіти; лініювати
r.-making готування [встановлювання, виробляння] правил
r.-of-thumb правило (базоване) на досвіді ("правило великого пальця")

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

pilot * пілот; льотчик; лоцман; допоміжний клапан (механізм); дослідний; лоцманський; штурманський; керувати, вести, правити; пілотувати