Знайдено 114 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «establishment» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

establishment [ɪˈstæblɪʃmɘnt] n
1. заснування, створення; запровадження, введення;
  the ~ of a new state створення нової держави;
  the ~ of Christianity запровадження християнства;
2. установа, заклад, організація;
  a scientific, a research ~ науково-дослідницька організація/ установа;
  higher education ~s вищі навчальні заклади;
3. господарство; сім’я, домівка;
  principal ~ юр. місце проживання;
4. міцне становище в суспільстві; улаштованість; постійний дохід;
5. закон, правило, постанова;
6. кодекс законів;
7. (the E.) панівна (офіційна, державна) церква;
8. (the E. ) панівна верхівка; правлячі кола; можновладці; істеблішмент; консервативні елементи;
9. штатний розклад;
10. військ. штат особливого складу;
  military ~ амер. система військових відомств США.
re-establishment [ˌri:ɪˈstæblɪʃmɘnt] n відновлення.
ammunition [ˌæmjʋˈnɪʃ(ɘ)n] n бойові припаси, боєприпаси; снаряди, патрони, набої; підривні засоби;
  a blank, a dummy ~ холостий патрон;
  to provide ~ for smb постачати боєприпаси комусь;
  ~ belt амер. патронна стрічка, патронташ;
  ~ box 1) ящик з патронами, набоями; 2) коробка для кулеметної стрічки;
  ~ depot артилерійський склад;
  ~ establishment склад боєприпасів;
  ~ boots взуття казенного зразка.
branch [brɑ:ntʃ] n
1. гілка (дерева);
  a ~ of a tree гілка дерева;
  to trim ~es підрізати гілки;
2. галузь;
  a ~ of industry галузь промисловості;
  a ~ of science галузь науки;
  a ~ of knowledge, learning галузь знання;
  pathology is a ~ of medicine патологія – одна з галузей медицини;
3. філіал, філія, відділення;
  ~ bank відділення банку;
  ~ establishment філіал, відділення;
  a ~ post-office місцеве поштове відділення;
4. лінія (споріднення); відгалуження;
  English is a ~ of the Germanic family of languages англійська мова – відгалуження групи германських мов;
5. рукав (ріки); амер. притока, струмок;
  a ~ of a river рукав річки;
6. відгалуження (дороги);
  a ~ line залізнична вітка;
  ~ track маневрова колія;
  a ~ of a road відгалуження дороги;
7. військ. рід військ (тж ~ of the service);
8. відріг (гірського пасма);
9. відділ (у штабі);
10. (B.) амер. влада (тж B. of government);
  the executive b. виконавча влада; президент і його уряд;
  the judicial b. судова;
  the legislative B. законодавча влада;
11. тех. трійник, відвід.
convict [ˈkɒnvɪkt] a
1. призначений для злочинців;
  ~ colony, establishment випрана колонія для злочинців;
2.засуджений, ув’язнений.
military [ˈmɪlɪt(ɘ)rɪ] a
1. воєнний; військовий;
  ~ academy амер. військове училище;
  ~ adviser військовий радник;
  ~ age призовний вік;
  ~ attaché військовий аташе;
  ~ aviation військово-повітряні сили;
  ~ bearing військова виправка;
  ~ command 1) військове командування; 2) військова частина; 3) військовий округ;
  ~ community 1) військовий гарнізон; 2) військове містечко;
  ~ courtesy віддання честі;
  ~ district військовий округ;
  ~ tribunal військовий трибунал;
  a ~ camp 1) військовий табір; 2) військове містечко;
  ~ defence works 1) оборонні споруди; 2) оборонні заходи;
  ~ engineering військово-інженерна справа;
  ~ establishment збройні сили;
  ~ exercise військові маневри;
  ~ force збройні сили, війська;
  ~ government військова адміністрація на зайнятій території;
  ~ information розвідувальні дані;
  ~ intelligence військова розвідка;
  a ~ man військовослужбовець;
  ~ manpower особовий склад, придатний для військової служби;
  ~ oath військова присяга;
  ~ post польова пошта;
  ~ rank військове звання;
  ~ school військово-навчальний заклад;
  ~ service військова служба; амер. тж військова підготовка;
  ~ staff військовий персонал;
  ~ works 1) військово-будівельні роботи; 2) фортифікаційні споруди;
  to do one’s ~ service служити в армії;
2. військового зразка;
  a ~ rifle гвинтівка військового зразка; ◊
  ~ fever черевний тиф;
  ~ pit вовча яма.
plant1 [plɑ:nt] n
1. рослина; саджанець;
  an annual ~ однорічна рослина;
  a biennial ~ дворічна рослина;
  a perennial ~ багаторічна рослина;
  a climbing ~ рослина, що плететься;
  a decorative ~ декоративна рослина;
  an exotic ~ екзотична рослина;
  a tropical ~ тропічна рослина;
  garden ~s садові рослини;
  a ~ association, community рослинна формація, фітоценоз;
  ~ establishment укорінення рослин;
  a ~ pathologist фітопатолог;
  ~ pathology фітопатологія;
  ~ protection захист рослин;
  ~ succession зміна рослинності; сівозміна;
  to grow ~s вирощувати рослини;
  to water ~s поливати рослини;
  a ~ grows рослина росте;
2. збірн. урожай;
  a very full ~ of wheat багатий урожай пшениці;
3. ріст;
  to lose ~ хиріти, умирати;
4. шахрайство; ошуканство;
  to be on a ~ бути ошуканим.
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing)
1. знижувати; зменшувати; скорочувати;
  to ~ pressure знижувати тиск;
  to ~ prices знижувати ціни;
  to ~ taxes знижувати податки;
  to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...);
  to ~ staff скорочувати штат;
  to ~ temperature збивати температуру;
  to ~ the establishment скорочувати видатки;
  to ~ expenses скорочувати витрати;
  wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків;
2. послаблювати, полегшувати;
  to ~ pain полегшувати біль;
3. худнути;
4. спричинювати схуднення, виснажувати;
  ~d almost to nothing худий як тріска;
5. перетворювати, обертати (на щось);
  to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити;
  to ~ to writing викласти у письмовій формі;
  to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги;
6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати;
  to ~ to classes класифікувати;
  to ~ to order навести порядок;
  to ~ to a system систематизувати;
7. доводити до певного стану;
  to ~ to a certain state довести до певного стану;
  to ~ to poverty довести до злиднів;
  to ~ to tears довести до сліз;
8. зводити (до чогось – to);
  to ~ to an absurdity довести до абсурду;
  to ~ to a minimum звести до мінімуму;
  to ~ to nothing звести нанівець;
9. знижувати у посаді (званні);
  to ~ in rank знижувати у посаді (званні);
  to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові;
10. примушувати, змушувати;
  to ~ to silence примусити замовкнути;
11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати;
12. стримувати (гнів, бажання);
13. спрощувати;
14. укорочувати, підкорочувати;
  to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю;
15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток;
16. відновлювати;
17. фон. редукувати, послаблювати;
18. тех. подрібнювати; розмелювати;
19. розводити (фарбу тощо);
20. хім. розкислювати.
stab [stæb] n
1. удар (гострою зброєю);
  to make a ~ at завдавати удару (ножем тощо);
2. колота рана;
3. раптовий гострий біль; укол;
  a ~ of lumbago мед. приступ ішіасу;
4. різкий короткий удар (більярд);
5. розм. спроба;
  to have, make a ~ at smth намагатися зробити щось;
6. (скор. від establishment) розм.:
  on (the) ~ у штаті; ◊
  a ~ in the back 1) удар у спину; зрадницький напад; 2) перен. наклеп.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

автопідприємство motor transport establishment.
богодільня 1. almshouse, workhouse, hospice;
2. розм. an establishment, consisting of idle and incompetent people.
відбудова, відбудовування re-establishment, restoration, recovery, reconstruction, upbuilding, rehabilitation.
водолікарня balneary, hydropathic establishment.
вселення quartering, establishment, installation.
встановлення establishment; (з’ясування) ascertainment;
~ фактів ascertainment of the facts;
~ батьківства юр. affiliation.
друкарн||я printing-house, printing-office, printing establishment;
в ~і at the printing house, at the printer’s.
електролікарня electropathic establishment.
заклад (установа) establishment, institution; (навчальний) educational institution;
вищий навчальний ~ school for higher education, establishment/institution of higher education (university, institute).
запровадження introducing, introduction, establishment.
заснування foundation; establishment.
інституція institute, establishment; institution.
істеблішмент the Establishment.
комбінат industrial complex, group of enterprises, integrated plant (works);
навчальний ~ training centre;
целюлозно-паперовий ~ integrated pulp-and-paper mill;
~ побутового обслуговування consumer service establishment, everyday service centre.
лікувальн||ий medicative, medical; (цілющий) medicinal;
~ий заклад medical establishment;
~а фізкультура therapeutic physical training.
об’єкт (у різн. знач.) object;
~ вивчення object of study;
2. військ. objective, target;
3. філос. (про сприймання) phenomenon (pl. phenomena);
4. (промисловий та ін.) establishment, works;
будівельний ~ building site.
підсобн||ий subsidiary; secondary, auxiliary, by-;
~ий промисел by-work;
~ий робітник auxiliary worker, assistant;
~е підприємство subsidiary establishment;
~им промислом для нього було рибальство fishing was a by-work for him.
побутов||ий everyday (attr.); referring to the life of a people, taken from life;
~ий роман novel of manners;
~ий уклад morals and manners;
~а драма drama of everyday life;
~е явище everyday occurrence;
~і прилади domestic/household appliances;
~і умови conditions of life, living conditions;
комбінат ~ого обслуговування consumer service establishment.
стаціонар 1. permanent establishment;
2. мед. hospital.
типолітографія typolithography, printing and lithographic establishment.
установа institution, organization, establishment, agency, office;
державна ~ government/state/public institution;
лікувальна ~ medical institution;
постачальницька ~ supply organization.
установлення 1. (монтування) installation, mounting, fitting, setting; (регулювання) adjustment;
~ телефону telephone installation;
~ нуля zero adjustment;
2. (заснування, запровадження) establishment, introduction;
~ ділових відносин establishment of business relations;
~ жорсткого контролю establishment of strict control;
3. (з’ясування) ascertainment, proving; finding; (визначення) determining;
~ вини ascertainment/determination of smb.’s guilt;
~ розряду rating;
~ тотожності identification;
4. (введення в дію тарифів і т. ін.) fixing, fixation, setting; (ціни тж) pricing.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

establishment = [ɪ'stæblɪʃmənt] устано́ва; за́клад

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

establishment 1. встано́влювання//встано́влення 2. засно́вування//заснува́ння, ство́рювання//ство́рення 3. з’ясо́вування//з’ясува́ння, визнача́ння//ви́значення 4. устано́ва; за́клад
[ɪ'stæblɪʃmənt]
• educational ~ = навча́льний за́клад

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

визнача́ння//ви́значення 1. (з’ясовування, знаходження, обчислювання, міряння) determination (не плутати з означування//означення – definition) 2. (оцінювання) evaluation, estimation 3. (встановлювання) establishment 4. (напряму, орієнтації, знаку тощо) sensing 5. (дефініція) див. озна́чення
абсолю́тне ~ = absolute determination
безпосере́днє ~ = immediate determination
~ ва́ртости = valuation
~ ві́дстані = ranging, range sensing
~ ві́ку = dating, age estimation, age determination; (за вуглецем) radiocarbon dating; (ізотопне) isotope dating, isotopic chronometer див. тж (радіо)датування
до́слідне ~ = experimental determination; (випробування фізичних властивостей матеріялу) physical testing
експеримента́льне ~ = див. дослідне ~
~ ко́льору = (колориметричний аналіз) color test
~ масшта́бу = scaling
~ меж = delimitation
~ мі́сця = positioning, location, position finding; (із високою точністю) pinpointing
~ мі́сця пошко́ди = fault location
наді́йне ~ = reliable determination
непряме́ ~ = indirect determination
~ опти́чними ме́тодами = optical determination
~ поло́ження = див. ~ місця
~ послідо́вности = (операцій, команд тощо) sequencing
~ по́хибки = error estimation
пряме́ ~ = direct [immediate] determination
радіометри́чне ~ ві́ку = radiometric [radiogenic, radioactive] dating, isotopic [nuclear, radioactive, radiogenic] age determination
~ ро́змірів = sizing
спостеріга́льне ~ = observational determination
~ спостеріга́нням = див. спостерігальне ~
~ тве́рдости = hardness test; (інденторним методом) indentation див. тж випробування на твердість
теорети́чне ~ = theoretical determination
термолюмінесце́нтне ~ ві́ку = thermoluminescent dating
~ то́чки [температу́ри] пли́нности = pour test
то́чне ~ = accurate determination; (дослідне) precise determination
~ фаз = phase determination
~ часто́тної характери́стики = (приладу) frequency-response calibration
~ ча́су = determination of time
встано́влювання//встано́влення 1. (стану) establishment 2. (пристрою) setting 3. (реґулювання) adjustment (for) 4. (визначання) determination 5. (інсталювання, монтування) installation 6. (будування) erection
~ в за́дане поло́ження = positioning
~ в початко́вий стан = initialization
~ діяфра́гми = diaphragm setting
~ експози́ції = exposure setting
~ за це́нтром = center(ing) adjustment
~ наванта́ги = load setting
~ на нуль = zero setting, zero adjustment
~ на фо́кус = focusing
~ під прями́м куто́м = right-angle setting
попере́днє ~ = preset(ting)
початко́ве ~ годи́нника = initial clock setting
~ правди́вости = authentication
~ режи́му = mode setting
~ рівнова́ги = equilibration, establishing [establishment] of equilibrium; relaxation to(wards) equilibrium
~ спра́вжности = authentication
то́чне ~ = fine adjustment
~ фо́кусної ві́дстані = focal-length setting
за́клад (-у) institution; establishment
ви́щий навча́льний ~ institution of higher education [learning]прийня́ти до ви́щого навча́льного —у to admit [enroll, accept] (to); закінчи́ти ви́щий навча́льний ~ = to graduate (from)
навча́льний ~ = educational institution; school
спеціялізо́ваний навча́льний ~ = academy (у сполуках типу military academy, academy of music тощо)
засно́вування//заснува́ння 1. (організовування) establishment 2. (закладання підвалин) foundation
з’ясо́вування//з’ясува́ння 1. (виявляння) clarification, clearing up 2. (встановлювання) establishment 3. (пересвідчування) ascertainment 4. (причини негараздів тощо) diagnostics
~ фа́ктів = ascertainment of facts
ство́рювання//ство́рення 1. (загальний термін) creation див. тж творення 2. (формування) formation 3. (продукування) production 4. (розробляння) development, developing 5. (засновування) establishment
~ мере́ж(і) networking
~ структу́ри = structuring, structurization
~ форва́кууму = roughing
устано́ва 1. institution; establishment; organization 2. (що існує коштом певного фонду) foundation
наукова ~ = scientific institution
стандартува́льна ~ = standardization institution

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

594 freedom of establishment
свобода підприємницької діяльності
[fr] liberté d’établissement
[de] Niederlassungsfreiheit
606 freedom to conduct a business [див. також freedom of establishment]
свобода підприємництва
[fr] liberté d’entreprise
[de] unternehmerische Freiheit

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

біля́р (-ра́) m bleacher, whiter;
  біля́рня (-ні) f establishment for bleaching cloth.
гладі́льник (-ка) m, гладі́льниця (-ці) f ironer, presser;
  гладі́льня (-ні) f pressing establishment.
заве́дений (-на, -не) led, conducted to; deceived, baffled, disappointed, balked; entered in a register, recorded, registered;
  заве́дення n institution, establishment, works; custom, usage.
заво́дини (-дин) pl = за́води; establishment (in a post, position); initiation.
за́клад (-ду) m establishment, foundation (institution); wager, bet; pawn, hostage.
закладо́вий (-ва, -ве) of an establishment; of a wager.
запрова́дження n (act of) bringing in, introduction, establishment, institution (of new customs, fashions, etc.).
засно́ваний (-на, -не) established, founded;
  засно́вання n foundation, establishment, laying of the first stone (in a construction).
засно́вини (-вин) pl establishment, (act of) laying of the foundation;
  засно́вник (-ка) m, засно́виця (-ці) f founder.
інститу́ція (-ії) f establishment, foundation, institution.
карава́н (-ну) m hearse; caravan; wine establishment; covered wagon; a crowd of idlers.
констато́ваний (-на, -не) ascertained, established (as a fact), stated;
  констатува́ння n ascertaining, establishment (of a fact), statement;
  констатува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to ascertain, establish (a fact), make a statement.
лісовлаштува́ння n forest arrangement (establishment, management);
  лісовлашто́вник (-ка) m forest-planner;
  лісовпоря́дження n = лісовлаштува́ння; лісовпоря́дник (-ка) m forest master (inspector);
  лісогоспо́дар (-ря) m forest master (owner);
  лісозна́вство (-ва) n forestry science.
ля́мщик (-ка) m worker in a fishing establishment.
мануфакту́ра (-ри) f manufacturing industry, factory, industrial establishment; textile products;
  мануфакту́ри́ст (-та) m manufacturer;
  мануфакту́рний (-на, -не) manufacturing:
  мануфакту́рний крам, textile products, merchandise, wares;
  мануфакту́рна крамни́ця, mercer’s (draper’s) shop, dry goods store;
  мануфакту́рник (-ка) m = мануфактури́ст.
осно́ва (-ви) f basis, base, ground(s), foundation, beginning; warp (of a stuff);
  основа́тель (-ля) m founder, promoter;
  осно́вина (-ни) f foundation, base, establishment, first principles;
  основний (-на́, -не́)* fundamental, principal, radical, thorough; W.U. solid; profound;
  основополо́жник (-ка) m founder.
підприє́мець (-мця) m, підприє́мник (-ка) m undertaker (of a thing), contractor; businessman; impresario;
  підприє́мливий (-ва, -ве)* enterprising;
  підприє́мливість (-вости [-вості]) f undertaking, enterprise;
  підприє́мниця (-ці) f feminine of підприє́мець; підприє́мство (-ва) n enterprise, undertaking, establishment;
  підприє́мський (-ка, -ке) of an enterprise (establishment);
  підприє́мчивий (-ва, -ве)* W.U. enterprising, undertaking.
ри́зник (-ка) m tailor (of church vestments); sacristan;
  ри́зниця (-ці) f church goods establishment (store); sacristy.
удержа́влений (-на, -не)* made a state; nationalized;
  удержа́влення n establishment as a state; nationalization.
узаса́днення n founding or establishment (on solid principles).
фі́лія (-ії) f branch (e.g., of an organization), affiliated body;
  фі́лія́льний [фі́ліа́льний] (-на, -не)* filial, of a branch establishment, auxiliary body.
фі́рма (-ми) f firm, concern, establishment (of business).
фундіаці́йний (-на, -не)* of foundation;
  фундіа́ція (-ії) f foundation; establishment, institution;
  фундува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to found, establish, ground; to offer a fund of money:
  фундува́ти коле́гію, to endow a college; || W.U. to treat, feast, entertain.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

автопідприємство ім. с. motor transport establishment.
введення ім. с. (дія) putting in; (даних) input; introduction (into); (установлення) establishment; (напр., грошей в оборот) injection; (закону в силу) institution; (застосування, виправлення тощо) application; (обкладання) imposition; (урочисте, на посаду) inauguration
кількісне ~/~ кількості (факторів виробництва – без зміни якості) quantity input
постійне ~ (факторів виробництва) fixed input
якісне ~/~ якості (факторів виробництва без зміни кількості) quality input
~ даних data input
~ додаткових змін multiple shifting
~ норм і стандартів introduction of norms and standards
~ судна лоцманом pilotage inwards
~ в бій engagement/commitment to action
~ в дію commissioning; putting into operation/service; launching roll-out
~ в дію процедури банкрутства initiation of bankruptcy
~ в експлуатацію commissioning, launching
~ у володіння юр. bringing one into possession
~ у лад commissioning, putting into operation/service.
видатк||и ім. мн. expenses, charges, cost(s)
аварійні ~и average disbursement
адміністративні ~и administrative expenses/cost(s), cost of administration, management charges
адміністративні загально фірмові ~и general overheads
адміністративні накладні ~и administration overheads
амортизаційні ~и depreciation/amortization expenses/cost(s), depreciation charges
арбітражні ~и arbitration expenses/costs
банківські (брокерські) ~и banking (broker’s) expenses
бюджетні ~и budgetary expenditures
бюджетні ~и на оборону (на сільське господарство) budgetary defence, амер. defense (agricultural) expenditure(s)
валютні ~и currency expenditures
великі ~и heavy expenses
величезні ~и vast sums of expense
виробничі ~и manufacturing expenses
виробничі накладні ~и manufacturing overheads
відкладені ~и deferred expenses
відрядні ~и travel(ling) expenses/allowance
військові ~и military outlay, defence, амер. defense, military spending
внутрішні ~и (фірми тощо) intramural expenditure(s)
грошові ~и cash expenditure(s)/disbursement, outlay
державні ~и government expenditure(s)/expenses/spending/outlay; expenditure(s) on public account
державні ~и на цивільні нестатки (частина бюджету) civilian budget
додаткові ~и additional expenses/costs/charges, extra expenses/charges; (непередбачені) incidental expenses
дорожні ~и travel(ling) expenses
дрібні ~и minor/petty/trivial expenses
експлуатаційні ~и operating/working/running expenses/overall operating expenses/operation(al) running, maintenance/upkeep cost(s)
експлуатаційні ~и транспортної компанії carrier cost(s)
загальні ~и total expenditure(s)
загальні ~и підприємства general/total expenses/burden of an enterprise
загальні бюджетні ~и gross expenditure(s)
загальні накладні й адміністративні ~и total general services and administration expenses
загальні управлінські ~и general-and-administrative expenses
загальні фірмові ~и general operating expenses, general company expenses
загальні фірмові накладні ~и company overheads
загальнозаводські накладні ~и manufacturing/factory expenses/cost(s), factory overheads
зворотні ~и back charges
змінні ~и variable/fluctuating charge
змінні експлуатаційні ~и variable operating charges, particular operating expenses
інвалютні ~и expenses in foreign exchange
інші ~и miscellaneous cost(s)
капіталізовані ~и (на рахунок основного капіталу) capitalized expenses
комісійні ~и commission expenses
компенсаційні ~и compensation expenses
компенсувальні державні ~и compensatory public spending
кошторисні ~и budgeted expenses, estimated expenditures
надзвичайні ~и extraordinary expenses/expenditure(s)/cost(s); (у фінансових звітах фірми і банків) extraordinary item
надмірно високі накладні ~и superburden
невиробничі накладні ~и nonmanufacturing overheads
невідшкодовані накладні ~и under-absorbed expenses/burden
непередбачені ~и contingencies, unforeseen/incidental expenses; (стаття в бюджетно-кошторисної документації) unanticipated needs; (у фінансових звітах фірм і банків) extraordinary item
непродуктивні ~и unproductive expenses/expenditure(s)
непрямі ~и indirect expenses
непрямі ~и на ремонт й устаткування indirect maintenance expenses/costs
нерегульовані ~и uncontrollable/noncontrollable expenses
оплачені поштові ~и postpaid
операційні ~и трансп. operating expenses
оподатковувані ~и deductible cost(s)
організаційні ~и establishment charges
особливі ~и particular charges
первісні ~и initial outlay
передбачувані ~и estimated expenditure
періодичні ~и recurring expenses
повторювані ~и recurring expenses
погоджені ~ agreed expenses
поточні ~и current/running/carrying/recurrent expenses, current expenditures; (на збереження товарів на складі) carrying charges
поштові ~и cost of postage
представницькі ~и expenses of representation, representation expenses, hospitality costs
продуктивні ~и productive expenditure(s)
проїзні ~и travel(l)ing expenses
прямі ~и direct expenditure(s)/expenses
прямі ~и на вантажно-розвантажувальні роботи direct handling charges прямі ~и на ремонт й устаткування direct maintenance expenses/costs
прямі експлуатаційні ~и direct operating cost(s)
прямі транспортні ~и direct handling charges
разові ~и onetime cost(s)
регульовані ~и controllable expenses
ремонтні ~и repair expenses/costs
різні ~и бухг. sundries
річні ~и (споживання) annual consumptions
складські ~и storage charges
споживчі ~и consumer disbursement/spending
телеграфні ~и telegraph(ic) charges
торговельні ~и trade expenses, distribution charges
транспортні ~и carriage/transport expenses, transportation charges
трансферні ~и transfer expenditure(s)
управлінські ~и administrative/management expenses
урядові ~и government expenditure(s)
фактичні ~и actual expenses
фінансові ~и financial expenses
цехові накладні ~и departmental overheads/charges/burden/workshop overheads/charges/burden
цивільні ~и civilian expenditure(s)/spending
шляхові ~и travel(l)ing expenses
~и капіталу capital outlay
~и майбутнього періоду deferred expenses/charges
~и підприємців business expenses
~и сторін costs of the parties
~и туристів за кордоном tourist spending abroad
~и в карбованцях expenses in roubles
~и в місцевій валюті expenses in local currency
~и в незмінних цінах constant-price spending, constant-dollar (тощо) spending
~и в справі expenses on a case
~и за відправлення вантажу forwarding charges
~и на адміністративні нестатки administrative expenses
~и на амортизацію depreciation/amortization expenses/costs, depreciation charges
~и на арбітражний збір expenses on the arbitration fee
~и на вивантаження товару unloading expenses
~и на відрядження фахівців expenses on sending specialists
~и на встановлення устаткування equipment maintenance expenses
~и на гарантійні зобов’язання guarantee cost(s)
~и на державні нестатки public expenditure
~и на догляд cost(s) of supervision
~и на дослідження і науково-технічні розробки research-and-development spending
~и на дослідну роботу expenses on survey work(s)
~и на житло expenses for accommodation
~и на житлове будівництво housing expenditure(s)
~и на запуск (виробу) у виробництво launching costs
~и на заробітну платню wage-and-salary disbursements
~и на збереження товару в дорозі expenses of storage of goods en route
~и на інкасування expenses of collection, collection/encashment charges
~и на керування management expenses
~и на комплектацію expenses on making up complete sets
~и на комунальні послуги expenses for public utilities
~и на маркетинг spending on marketing
~и на медичне обслуговування й охорону здоров’я health expenditure(s)
~и на монтаж устаткування expenses on erection/installation
~и на навантаження товару loading expenses
~и на надання допомоги relief expenditures, амер. defense/expenditure/spending
~и на оброблення (документів, цінних паперів, товарів) handling cost(s)
~и на обслуговування service expenses
~и на озброєння arms expenditure, expenditure(s) on armaments
~и на освіту education expenditure(s)
~и на охорону навколишнього середовища environmental expenditure(s)
~и на позики borrowing cost(s)
~и на програми суспільного добробуту welfare programmes spending
~и на проектні роботи expenses on design work(s)
~и на проїзд travelling expenses
~и на рекламу advertising expenditure/cost(s)
~и на рекламу і збут promotion and sales expenses
~и на сільське господарство agricultural expenditure (s)
~и на складування storage expenses/charges, expenses on storage
~и на соціальне забезпечення welfare expenditure
~и на соціальні нестатки welfare expenditure
~и на соціально-культурні нестатки welfare expenditure(s)/cost(s)
~и на сплату відсотків interest charges
~и на страхування insurance expenses/cost
~и на суспільні нестатки social expenditure/cost(s)
~и на технічне обслуговування і поточний ремонт maintenance expenses
~и на транспортування transportation/transfer costs, haul cost(s)
~ ~и на упаковку [(у)паковання] package cost(s), package
~и на упаковку [(у)паковання] packing charges/expenses
~и на устаткування equipment spendings
~и на усунення дефектів expenses of the elimination of defects
~и у твердій валюті expenses in hard currency
за винятком ~ів less charges
враховуючи майбутні ~и (неминучі) in view of impending expenses
, передбачені кошторисом budgeted expenses/amounts
, пов’язані з відряджанням за кордон expenses on sending specialists abroad
, пов’язані з послугами фахівців (адвокатів, ревізорів тощо) professional expenses
брати на себе ~и to defray expenses
брати на себе непомірні ~и to over commit oneself
вводити когось у ~и to put smb to expense, to run smb into expense
відносити ~и на рахунок to charge an expense to an account
відшкодовувати комусь ~и to reimburse smb for expenses, to reimburse the expenses of smb
економити ~и to save expense(s)
знижувати ~и to prime away cost(s)
компенсувати ~и to recover expenditure, to reimburse the expenses
не збільшувати ~и to keep down expenses
не шкодувати ~ів to spare no expense
нести ~и to bear expenses/charges
оплачувати ~и to cover/to pay/to defray expenses, to cover/to defray the cost
покривати ~и to cover/to defray expenses, to meet charges/expenses
різко скорочувати ~и to axe expenditure
робити ~и to incur expenses
робити ~и/брати участь у ~ах to share the expenses
розподіляти ~и to allocate charges
скорочувати ~и to cut down/to reduce/to contract/to bate expenses, to reduce/to draw in/to put down/to cut expenditure(s)
стягувати ~и to levy charges
~и виражаються в сумі... the expenses work out at...
~и доходять до 100 фунтів the expenses run to 100 pounds.
водолікарня ім. ж. balneary, hydropathic establishment.
встановлення ім. с. establishment; (з’ясування) ascertainment
~ батьківства юр. affiliation
~ фактів ascertainment of the facts.
електролікарня ім. ж. electropathic establishment.
заклад (установа) establishment, institution; (навчальний) educational institution
виправний ~ penal institution
вищий навчальний ~ school for higher education, establishment/institution of higher education (university, institute). державний навчальний ~ public educational institution
закритий навчальний ~ boarding school
закритий (привілейований) середній навчальний ~ англ. public school, амер. private secondary school
навчальний ~ educational institution
науково-дослідний ~ research organization/institution/establishment
середній спеціальний навчальний ~ specialized secondary-education institution.
запровадження ім. с. introducing, introduction, establishment.
заснування ім. с. foundation; establishment; start-up; starting up
~ компанії floating/setting up/promotion of a company; incorporation.
компані||я ім. ж. company
авіатранспортна (автотранспортна, судноплавна) ~я air (motor) carrier, shipping company
автомобільна ~я вантажних перевезень за наймом for-hire truck operator
акціонерна ~я (joint-)stock company, амер. (stock) corporation, incorporated company; (акціонерна) страхова ~я (з обмеженою відповідальністю) (stock) life insurance company (limited)
асоційована ~я associated company
багатобанківська холдингова ~я multibank holding company
багатогалузева (багатонаціональна) ~я multi-industry (multinational) company
банківська материнська ~я bank holding company
будівельна (нафтова, нафтопереробна, промислова, суднобудівна, торгова) ~я building (oil, oil-refining, industrial, shipbuilding, trading/marketing) company
виробнича ~я product company
відкрита/публічна акціонерна ~я public/state company
вітчизняна ~я domestic company
водопостачальна ~я water power supplier
диверсифікована інвестиційна ~я (що вкладає капітал у різні області бізнесу) diversified investment company
робоча (неробоча) ~я operating (nonoperating) company
дочірня ~я subsidiary/constituent/affiliated/associated/allied/related company, subcompany, subsidiary
дочірня ~я, що володіє привілеями, які не можуть бути передані материнській фірмі underlying company
загальноінвестиційна (інвестиційна, рентна) ~я omnium investment (investment/trust, royalty) company
закрита акціонерна ~я private (limited) company
змішана ~я mixed (capital)/joint company
електроенергетична ~я electric power supplier
інвестиційна ~я відкритого (закритого) типу open-end (closed-end) investment company/trust
інвестиційна ~я, що керує загальним траст-фондом unit trust management company
керівна (найбільш впливова, основна) ~я management (top, parent) company
консолідована (неконсолідована) дочірня ~я consolidated (unconsolidated) subsidiary company
материнська ~я parent/holding/controlling/proprietary company
міжнародна (наднаціональна, національна іноземна) ~я international (supranational, national/indigenous, foreign) company
монополістична ~я monopoly
номінальна ~я (фіктивна, під маркою якої поєднуються власники акцій якоїсь корпорації, ховаючи свої справжні назви й імена) nominee company
об’єднана (спільна) ~я integrated (joint) company
гуртова ~я з продажу товарів з аукціону auction company
орендна ~я (здає в оренду все, що має) nonoperating company
підконтрольна ~я subsidiary/affiliated/associated/allied/related company, subsidiary, subcompany
приватна (акціонерна) ~я private (limited) company
приватна ~я із суспільними функціями quasi-public company
сільськогосподарська акціонерна ~я farming company/corporation
торгова ~я з продажу споживчих товарів за каталогами catalog(ue) showroom company
трампова (судноплавна) tramp line company
транспортна ~я transport company, transportation corporation, carrier
транспортно-експедиційна ~я forwarding company
фіктивна ~я bogus/bubble company
фінансова ~я (тип кредитної установи) finance/commercial credit company, finance house
фінансова ~я, що надає короткострокові кредити тільки фірмам (на фінансування оборотного капіталу) commercial finance company
фінансова ~я, що є дочірнім підприємством промислової фірми captive finance company, finance company subsidiary
холдингова ~я, (контрольована одною особою) (personal) holding company
холдингова ~я з одним банком one bank holding company
~я автобусного транспорту bus company
~я автодорожних (автомобільних, міжміських, місцевих) перевезень highway- (motor-, highway, short-haul) carrier
~я вантажних автомобільних перевезень motor freight company
~я вантажного транспорту carrier offreight
~я виробник важкого електротехнічного устаткування heavy electrical company
~я виробник важкого устаткування heavy machinery company
~я власник контрольного пакету акцій holding company
~я внутрішніх перевезень inland carrier
~я, діяльність якої регулюється державою regulated company
~я закритого типу close company
~я залізничних перевезень railway, амер. railroad company
~я обробної промисловості manufacturing company
~я роздрібної торгівлі retailing company
~я споживчого кредиту (що надає невеликі короткострокові кредити на придбання споживчих товарів) consumer finance company
~я страхування життя на взаємній основі (на основі пайового, а не акціонерного капіталу) mutual life insurance company
~я суспільного обслуговування (з постачання газом, водою, електроенергією) public-service/public-utility corporation
~я з видання невеликих позичок small loan company
~я з виробництва електроенергії power/electric company
~я з декількома відділеннями multidivisional company
~я зі значними борговими зобов’язаннями highly leveraged company
~я з кредитування (приватних осіб) (personal) loan company
~я з необмеженою (обмеженою) відповідальністю unlimited (limited) (-liability) company
~я з одним відділенням single-division company
~я з операцій з іпотеками mortgage company
~я зі страхування життя life assurance/insurance company
~я з фінансування покупок в розстрочку (hire purchase) finance house
~я із закупівель purchasing company
~я, акції якої належать одній особі one-man company
~я, заснована особливим актом парламенту statutory company
~я, контрольована акціонерами (менеджерами) owner- (management-)controlled corporation
~я, організована на підставі урядової концесії chartered company
~я, що виконує довірчі функції для приватних осіб і організацій trust/loan and trust company
~я, що володіє акціями інших компаній на засадах довірчої власності holding trust
~я, що володіє декількома підприємствами multiplant/multiunit/multi-establishment company
~я, що володіє контрольним пакетом акцій інших компаній holding/controlling/proprietary company
~я, що володіє одним підприємством (здобуває активи іншої компанії) single-establishment/single-unit (acquiring) company
~я, що встановлює ціни (що має можливість формувати і проводити цінову політику) price setter
~я, що займається операціями з нерухомим майном real-estate company
~я, що займається організацією аукціонів (зі збуту) auction company
~я, що має відділення в різних країнах internationally-based company
~я, що одержує кредит borrowing concern
~я, що передає ризик у перестрахуванні ceding company
~я, що розпоряджається акціями своїх клієнтів holding trust
зливати дві ~ї to unite two companies
реєструвати ~ю to register a company
реорганізувати ~ю (зі зміною структури капіталу) to refloat a company
створювати ~ю to form a company
скласти комусь ~ю to keep someone company; ● див. тж. корпорація, фірма, підприємство, завод, фабрика.
комплекс ім. ч. complex; (пропозицій, намічуваних заходів) package; (устаткування) set, outfit; (система) system; (план, програма) program(me), plan, scheme
агропромисловий (інтегрований виробничий, промисловий) ~ (країни) agribusiness/agroindustrial (integrated industrial, industrial) complex
військово-промисловий ~ military-industrial complex, defence establishment, industrial-military system
єдиний ~ (принцип замовлення й оплати дослідно-конструкторської роботи) total package
збалансований ~ рухів balanced motion pattern
маркетинговий ~ marketing complex
машинобудівний (портовий) ~ machine-building (port) complex
народногосподарський (науково-виробничий) ~ national-economic (research-and-production) complex
тваринницький агропромисловий ~ animal (industry) agribusiness
торговий ~ trade centre, амер. center; (супермаркет) supermarket; (гігантський супермаркет) hypermarket
~ автономних фірм з централізованим керуванням autonoplex
~ державних заходів public package (of measures)
~ заходів package of measures; (як план) package plan (of measures)
~ заходів в області податкової (економічної) політики tax (economic) package
~ заходів щодо забезпечення безпеки країни security program(me)s
~ маркетингу marketing complex
~ питань (пропозицій) (для переговорів, обговорення) package of items/questions (proposals/propositions)
~ підприємств (послуг) complex of enterprises (services)
~ робіт work package, range ot works
~ товарів виробничого призначення outfit of capital goods
~ устаткування outfit of equipment, machine complex.
констатація ім. ж. (установлення) establishment, verification; (підтвердження) ascertaining; (виклад, заява) statement.
налагодження ім. с. (настроювання) regulation, adjustment; (виправлення, приведення в придатний стан) putting right/in order, (ремонт) repair/putting right; (створення, організація, приведення в дію) setting/doing, arrangement, organization; (зв’язків) establishment
~ виробництва production setting, organization of production (process)
~ машини adjustment of a machine.
об’єкт ім. ч. (у різн. знач.) object; військ. objective, target; філос. (про сприймання) phenomenon, phenomena (pl.); (промисловий та ін.) establishment, works; (підприємство, будівництво) installation, project; (самостійна одиниця) entity
будівельний ~ (construction) project (будівництво, будмайданчик) building site
військовий ~ military installation
гідротехнічний ~, що будується water project
робочий ~ functioning/working/running enterprise, (потужність) operating capacity
робочий ~ основного капіталу (верстат) survivor
закладений ~ основного капіталу pledged assets
застрахований ~ insured project
основний ~ його зацікавленості the chief/the main object of his interest
незастрахований ~ uninsured project
нерозпізнаний летючий ~ unidentified flying object
несекретний ~ unclassified installation
повністю готовий ~ (побудований, що здається „під ключ”) turn-key project, completed project
промисловий ~ industrial project
промисловий ~, що будується industrial project
~ вивчення object of study
~ виробничого призначення industrial facility, production outfit
~ глузування object of derision
~ договору object of an agreement
~ другої стадії вибірки стат. secondary/second-stage unit
~ жартів object of jokes
~ загального користування shared facility
~ заздрощів object of envy
~ інвестування капіталу investee, investment medium
~ інфраструктури infrastructural asset
~ кохання object of love
~ міжнародного права object of international law
~ обговорення object of discussion
~ обліку accounting entity
~ спекуляції venture
~ співчуття object of pity
~ страхування object of insurance
~ цікавості object of curiosity
~, що будується construction project, project under construction
~и перевезення (вантаж, пасажири) traffics
будувати ~ to build/to construct a project
експлуатувати ~ to operate a project
реконструювати ~ to reconstruct a project
розширювати ~ to expand a project
розширювати потужність ~у to expand the capacity of the project
уводити ~ в експлуатацію to commission a project.
організаці||я ім. ж. organization; (заклад) institution; (облаштування) arrangement
агрегована ~я (що складається з декількох підрозділів) aggregate organization
базова ~я base institution
безприбуткова ~я nonprofit organization/institution
безприбуткова ~я в сфері нематеріальних послуг nonprofit software establishment
благодійна ~я charitable institution, charity organization
будівельна ~я building/construction organization
будівельно-монтажна ~я construction and mounting/erection organization
вища ~я overhead organization
відповідна ~я organization concerned, relevant organization
водогосподарча ~я water (supply) organization, water agency
водопостачальна ~я water supplier
впроваджувальна ~я commissioning organization
всесвітня ~я world organization
галузева ~я industrial body
головна ~я parent organization, directing agency
головна проектна ~я parent design organization
госпрозрахункова ~я self-sustained/self-supporting organization
державна ~я state organization
державна ~я гуртового водопостачання federal water wholesaler
закупівельна ~я procurement agency
зовнішньоекономічна ~я foreign economic organization
зовнішньоторговельна ~я foreign trade organization
комерційна ~я profit(-making) organization, for-profit organization
кооперативна ~я cooperative organization
корпоративна ~я corporate body
лінійна транспортна ~я line-haul carrier
масова ~я mass organization
міжнародна ~я international organization/body/agency
міжурядова ~я intergovernmental organization
місцева ~я магістрального водопостачання local water wholesaler
молодіжна ~я youth organization; наукова ~я праці industrial engineering, scientific organization of labo(u)r, science-based organization of work
науково-дослідна ~я research organization/establishment
національна ~я national organization
некомерційна ~я nonprofit body, nonprofit organization
некомерційна ~я, що не підлягає оподаткуванню tax-exempt nonprofit organization
неурядова ~я nongovernmental organization/agency/body
неформальна ~я informal organization
низова профспілкова ~я (на підприємстві) local union
партійна ~я party organization
підрядна ~я contracting agency, contractor
планова ~я planning organization/body/agency
постачальницька ~я procurement/supply agency
правосуб’єктна ~я corporate body
приватна ~я private organization/agency
приватна транспортна ~я private carrier
проектна ~я design organization
профспілкова ~я trade union organization
раціональна ~я праці efficient organization of labo(u)r/work, (система методів) methods/time-and-motion engineering
регіональна ~я regional body
розподільна ~я distributor
спеціалізована ~я specialized organization
ступінчаста ~я step-by-step/stepwise organization
субпідрядна ~я subcontracting agency, subcontractor
торгова ~я sales organization
торгово-промислова ~я business association
транспортна ~я загального користування common/public carrier
транспортно-експедиторська ~я forwarding organization
транспортно-експедиційна ~я forwarder
урядова ~я government institution/agency
функціональна ~я маркетингу functional marketing organization
~я бізнесу business organization
~я будівництва organization of construction
~я випуску продукції product organization
~я виробництва management of production, industrial/production engineering, production organization
~я виробничого процесу (production) process organization
~я експлуатації устаткування equipment engineering
~я маркетингу marketing organization
~я маркетингу за ринковим принципом market principle of marketing
~я наукових досліджень research engineering
~я гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler
~я постачання delivery engineering
~я поточного виробництва productionizing
~я праці labo(u)r organization, organization of labo(u)r, job management/engineering
~я робочого місця work place arrangement
~я серійного виробництва serialization/commercialization of production
~я системи system organization; ~я систем(и) обліку accounting system service
~я сільськогосподарського виробництва farm organization
~я технічного обслуговування service engineering
~я з ієрархічною структурою hierarchic(al) organization
~я із гнучкою структурою flexible organization
~я, що володіє декількома підприємствами multiple establishment organization, multiplant organization
~я , що подає рекламацію або претензію complainant
~я, що прогнозує ділову активність business forecasting service
~я, що субсидує grant(-giving)/granting agency
~я, що фінансує sponsor(ing) organization/agency, grant-giving/granting body, (в благодійних цілях) donor
Організація Об’єднаних Націй (ООН) United Nations Organization (UNO).
підприємств||о ім. с. enterprise, business, undertaking; (завод, фабрика) factory, plant, works, mill; (особл. в сфері послуг) establishment; (як частина фірми – виробничий підрозділ) manufacturing/operating division, production unit, shop
аграрно-промислове ~о factory-farm enterprise
акціонерне ~о (joint-)stock company
акціонерне ~о, зареєстроване як корпорація corporate enterprise, амер. incorporated enterprise
багатогалузеве ~о multi-activity enterprise
бездіяльне ~о idle plant/establishment
велике ~о large(-scale)/big/sizeable enterprise, undertaking of a wide scope, big business, major concern
велике роздрібне ~о large-scale retail enterprise/business
високоприбуткове ~о highly profitable enterprise, bonanza
високорентабельне ~о highly profitable enterprise
вітчизняне ~о domestic enterprise
водопостачальне ~о water undertaking
вузькоспеціалізоване гуртове ~о special(i)ty wholesaler
головне ~о central/headquarters plant/factory, parent enterprise
госпрозрахункове ~о self-supporting enterprise, enterprise on a paying basis
державне ~о state(-owned)/government(al)/public enterprise/establishment/undertaking
державне ~о, експлуатоване компанією-підрядником contractor-run plant
державне ~о, орендоване компанією contractor-run plant
ділове ~о business establishment/affair
робоче ~о operating enterprise/establishment
робоче промислове ~о productive establishment
дослідне ~о pilot plant
дохідне ~о profitable/remunerative enterprise/business
дочірнє ~о daughter/subsidiary enterprise, subsidiary production unit
дочірнє ~о конгломерату conglomerate subsidiary
дрібне ~о small(-scale) enterprise, small business
дрібне роздрібне ~о small-scale retail enterprise/business
дуте ~о bubble company; експедиторське ~о forwarding business
залежне ~о subsidiary production unit
застаріле промислове ~о outdated industrial enterprise, outdated plant
збиткове ~о unprofitable enterprise
змішане ~о (за участю іноземного і місцевого капіталу) joint venture/enterprise
зовнішньоторговельне ~о foreign trade company
іноземне ~о foreign enterprise
комерційне ~о commercial enterprise/undertaking, business affair, venture
комплексне ~о multl-unit/integrated enterprise
комунальне ~о utility enterprise/plant
комунальні ~а (узагальн.) public utilities
конкурентоздатне ~о competitive enterprise
конкурентне ~о competitor enterprise
кооперативне ~о cooperative enterprise
кредитно-фінансове ~о investment industry
кустарне ~о artisan enterprise/undertaking
мале ~о small enterprise, small-scale business
металургійне ~о primary metals establishment
муніципальне ~о municipal enterprise, амер. public service corporation
націоналізоване ~о nationalized enterprise/undertaking
неакціонерне ~о unincorporated enterprise
небезпечне ~о dangerous undertaking
незалежне ~о independent enterprise
некомерційне ~о uncommercial enterprise/undertaking
неплатоспроможне ~о insolvent enterprise/company
неробоче ~о idle enterprise/plant
нерентабельне ~о non-paying enterprise/business
гуртове ~о wholesale enterprise/business, wholesaler
гуртове ~о-заготівник сільськогосподарських продуктів на місцевих ринках packer shipper
гуртове ~о самообслуговування для різних магазинів на умовах оплати готівкою і без доставлення товару cash-and-carry wholesaler
гуртове ~о, торговельні операції якого поширюються на всю країну national wholesaler
гуртове ~о, що обслуговує невелике місто і сусідні населені пункти local wholesaler
гуртове ~о, що торгує вузьким асортиментом товарів визначеної спеціалізації special(i)ty wholesaler
гуртове ~о, що торгує різноманітним асортиментом товарів визначеної спеціалізації general-line wholesaler
орендне ~о contractor-run enterprise/plant, enterprise operated under lease, leaseholding enterprise
оцінне ~о appraiser (enterprise)
підпорядковане ~о subordinate enterprise
підконтрольне ~о affiliated company
потужне ~о large-scale retail enterprise
робоче ~о operating/operated enterprise/plant
прибуткове ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying concern
приватизоване ~о privatised enterprise
приватне ~о private enterprise/establishment/business/undertaking
промислове ~о industrial enterprise/establishment/undertaking/plant; (як частина фірми) producing/production/operating department
промислове ~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built factory/plant
резервне (промислове) standby plant
рентабельне ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying business
роздрібне ~о retail enterprise/business, retailer
роздрібне ~о, що торгує не через магазини (посилкові компанії) nonstore retail enterprise, nonstore retailer
середнє ~о medium(-scale) enterprise/business undertaking/plant
сільськогосподарське ~о agricultural enterprise/undertaking, farm business
сільськогосподарське ~о, оформлене як акціонерна компанія corporation farm
сімейне ~о family(-owned) enterprise/business
спільне короткострокове ~о joint venture
спільне ~о за участю іноземного капіталу joint venture with participation of foreign capital
субсидоване ~о subsidized enterprise
торговельне ~о trading enterprise, mercantile business
торгово-промислове ~о business enterprise
транспортне ~о forwarding business
фіктивне ~о sham business
фінансове ~о financial business/establishment
~о, що функціонує (працює) operating/operated enterprise/undertaking/plant
шахрайське ~о bubble company
~о видобувної промисловості mineral establishment
~о водопостачання water (supply) organization
~о вугільної промисловості colliery
~а громадського користування public utilities/facilities
~а громадського користування і комунального обслуговування public utility industries
~а громадського харчування catering facilities
~о громадського харчування public catering establishment
~о-експедитор forwarding enterprise
~о інвестиційного рівня investment-grade capital structure
~а інфраструктури overhead facilities/enterprises
~а культурно-побутового обслуговування (населення) community facilities
~о містобудування sole employer in the economy, dominant employer
~о обробної промисловості manufacturing enterprise/establishment/plant
~а обслуговування промислових фірм у сфері збуту distribution utilities
~о гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler, wholesale outlet
~о побутового обслуговування public service establishment
~о повного циклу vertically integrated company, upstream integrated business
~о роздрібної торгівлі retail enterprise
~а соціальної інфраструктури social overhead facilities
~о-субпідрядник, що переробляє сировину замовника commission mill
~о сфери обслуговування service establishment/department
~о з високими витратами виробництва high-cost enterprise
~о з прив’язкою до місця tailor-made plant
~о з перероблення й збуту м’яса (що не займається забоєм худоби) packer branch house
~а з ремонту repair services
~ у сфері обслуговування service establishment
~о, кероване фірмою operated establishment
~о, контрольоване материнською компанією subsidiary
~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built enterprise/factory
~о, продукція якого використовується усередині фірми іншого виробничого профілю captive shop
~о, що було в експлуатації used plant
~о, що видає заробітну плату товарами (замість грошей) truck shop
~о, що виконує замовлення покупців поштою mail order house
, що виконує роботи за контрактами contract mill
~о, що знаходиться в експлуатації going concern
~о, що не приймає на роботу членів профспілки antiunion/nonunion closed shop
~о, що перебуває у важкому становищі lame-duck industry, faltering enterprise, enterprise in distress, failing/problem/ailing company
~о, що працює на привізний сировині nonintegrated mill
, що працює на своїй сировині або на відходах власного виробництва integrated mill
, що працює за спеціальними замовленнями job/lot shop
~о, що приймає на роботу в першу чергу членів профспілки preferential union shop
, що приймає на роботу не тільки членів профспілки (і не об’єднаних у профспілку робітників) merit/open shop
~о, що приймає на роботу тільки членів даної профспілки closed shop with a closed union
~о, що приймає на роботу як членів, так і нечленів профспілки (причому останні повинні негайно вступити в члени профспілки) closed shop with an open union
~о, що робить продаж товарів з розстрочкою платежу tally business/shop
на ~і (на території будь-якого підприємства) on the premises; ● див. тж. завод, фабрика; компанія, фірма.
підсобн||ий прикм. subsidiary; secondary, auxiliary, by-
~ий промисел by-work
~ий робітник auxiliary worker, assistant
~е підприємство subsidiary establishment
~им промислом для нього було рибальство fishing was a by-work/side job for him.
побутов||ий прикм. everyday (attr.); referring to the life of a people, taken from life; (використовуваний, про техніку) domestic, household
~ий абонент residential subscriber/user, household user
~ий злочин domestic crime
~ий користувач household/residential user, domestic consumer
~ий роман novel of manners
~ий споживач domestic consumer, residential/household user
~ий уклад morals and manners
~а драма drama in everyday life
~а електроніка consumer electronics, household electronic goods
~е обслуговування (domestic) consumer services, service industry
~е явище everyday occurrence
~і послуги (consumer) services
~і прилади domestic/household appliances
~і умови living conditions
комбінат ~ого обслуговування consumer service establishment.
початков||ий прикм. (вихідний) original, initial; (що є першим етапом чогось) primary; (елементарний) elementary; мат. prime; (що знаходиться на початку чогось) initial, first; (відправний) starting, initial; (первісний) primary; (що зароджується) incipient
~ий акціонерний капітал original capital stock
~ий варіант initial version, original design (of a project)
~ий власний капітал original equity capital
~ий екологічний огляд initial environmental examination
~ий етап roll-out, start-up period, initial period
~ий звіт inception report
~ий/стартовий капітал start-up capital
~ий період initial period
~ий платіж down payment
~ий розгляд initial review
~а буква initial letter
~а вартість historical/original cost, purchase value
~а вартість основних коштів або нематеріальних активів cost of an item of property, plant and equipment or of an intangible asset
~а вартість придбання cost of acquisition
~а відкрита передплата (на акції або інші цінні папери) initial public offering
~а освіта elementary/primary education
~а причина first cause
~а структура initial design, original structure
~а/відправна ціна starting/asking price, initial offering price
~а частка initial allocation
~а школа elementary/primary school; амер. grade-school
~е навантаження originating calls/traffic, outgoing calls/traffic
~е навчання primary training/education
~е нагромадження primary accumulation
~е сальдо opening balance
~і витрати capital outlay, establishment expenses, start-up cost/expenses
~і глави/розділи роману the opening chapters of the novel
~і капіталовкладення initial investment
~і капітальні витрати capital cost/outlay
~і переговори originating costs/traffic, outgoing calls/traffic
~і стадії розвитку initial stages of the development.
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter
мн. (посвідчення) licence (sg.)
абсолютне ~о chose in possession, right in rem
авторське ~о copyright
авторське ~о Великобританії Crown copyright
авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright
авторське ~о, встановлене законом statutory copyright
агентське ~о agency right
адміністративне ~о administrative law
безумовне ~о власності absolute tide
вексельне ~о law of exchange
виборче ~о voting right, vote, suffrage
визнане переважне ~о vested prior right
винахідницьке ~о invention right
виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative
виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right
виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction
виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds
виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article)
виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power
вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien
державне ~о constitutional law
державне контрактне ~о federal contract law
дискреційне ~о discretionary power
чинне ~о law in force, good law
договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts
загальне виборче ~о suffrage
загальне ~о common law
законне ~о legal right
законне переважне ~о vested prior right
закріплене переважне ~о vested prior right
заставне ~о mortgage right, charging lien
застосовне ~о applicable law
звичайне ~о common/customary law
земельне ~о land law
зобов’язальне ~о law of obligations
інтертемпоральне ~о intertemporal law
карне ~о criminal law
колізійне ~о conflict of laws
конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law
конституційне ~о constitutional law
консульське ~о consular law
континентально-європейське ~о continental law
контрактне ~о contract law
космічне ~о cosmic law
кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law
кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure
ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law
майнове ~о property right, proprietary interest
матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law
митне ~о law of customs
міжнародне ~о international law, law of nations
міжнародне авторське ~о international copyright
міжнародне валютне ~о international monetary law
міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties
міжнародне загальне ~о universal international law
міжнародне приватне ~о private international law
міжнародне публічне ~о public international law
монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege
монопольне ~о корпорацій monopoly charter
морське ~о law of the sea, maritime/sea law
морське призове ~о naval prize law
національне ~о national law
невіддільне ~о inherent/inalienable right
орендне ~о leasehold interest
особливе ~о franchise
патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law
переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference
переважне ~о купити товар option on the goods
переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets
переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends
переважне ~о на покупку preemption
переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege
переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock
переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal
переважне ~о утримання senior/underlying lien
першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors
повітряне ~о law of the air, air law
повне ~о full authority
повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock)
повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power
повне ~о користування full right of use
податкове ~о revenue law
преференційне ~о preferential right
прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation
приватне ~о private law
процесуальне ~о formal/remedial law
публічне ~о public law
речове ~о = майнове ~о
речове переважне ~о chose in possession, right in rem
рівне ~о equal right
сімейне ~о family law
спадкове ~о hereditary right
спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents
статутне ~о statutory/statute law
страхове ~о law of insurance
суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty
тимчасове авторське ~о ad interim copyright
торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s)
установлене законом авторське ~о statutory copyright
фінансове ~о financial law
формальне ~о formal law
фортечне ~о serfdom
церковне ~о ecclesiastical law
цивільне ~о civil law
цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure
часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock)
договірні ~а contract rights
елементарні ~а elementary rights
демократичні ~а democratic rights
дійсні ~а unimpaired rights
закріплені законом майнові ~а vested interests
контрольні ~а auditing rights
майнові ~а, закріплені законом vested interests
монопольні ~а і привілеї franchises
незачеплені ~а unimpaired rights
основні ~а basic/fundamental rights
основні ~а людини basic/fundamental human rights
політичні ~а political rights
соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR
соціально-економічні ~а socio-economic rights
суверенні ~а sovereign rights
цивільні ~а civil/citizenship rights
належний по ~у rightful
відновлений у ~ах (про банкрута) discharged
не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged
~о авторства right of authorship
~о акції на кілька голосів plural voting
~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien
~о арешту майна за борги lien
~о банкнотної емісії right of issuing notes
~о безакцептного утримання non-consensual lien
~о ведення operating control
~о вето (right of) veto
~о вибору місця проживання right to residence
~о видання copyright
~о видання дозволів (на щось) licensing authority
~о видання ліцензій licensing authority
~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption
~о викупу закладеного майна right/equity of redemption
~о вимоги з грошового зобов’язання book debt
~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim
~о вимоги, що виникає з делікту tort claim
~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization
~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power
~о, виражене в законах statute law
~о виробництва (транспортних) операцій operating authority
~о висновку угод power to contract
~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from)
~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets
~о відкликання right to recall
~о відмови від укладеної угоди walkaway right
~о відчуження за борги right of foreclosure
~о власника прибережної ділянки riparian right
~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title
~о власності на товар property in the good
~о водія driving/driver’s licence
~о володіння right of possession
~о голосу voting right, vote, suffrage
~о голосу виборчого right of vote/franchise
~о голосу дорадчого the right to take part in debates
~о голосу за акціями voting authority over stock
~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management
~о громадянства right of citizenship
~о давати рекомендації recommendation authority
~о давнини prescriptive right
~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain
~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct
~о доступу на державну службу right of access to public service
~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award
~о зажадання боргу callability, right to call in a debt
~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call
~о заміни (фахівця тощо) right to replace
~о застави lien, pledge, encumbrance security interest
~о зборів right of assembly
~о звертання в суд right of access to courts
~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse
~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more
~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more
~о карбування монет (надане державою) right of coinage
~о керування (компанією) controlling interest
~о контролю right to inspect(ion)/examine
~о користування right to use, easement
~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien
~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien
~о націй на самовизначення right of nations to self-determination
~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure
~о обертання у свою власність appropriative right
~о об’єднання right of association
~о обміну (на вибір) option of exchange
~о обороту фін., юр. (right of) recourse
~о огляду (напр., товару) right of inspection
~о огляду й обшуку юр. right of visit and search
~о одностороннього розірвання угоди walkaway right
~о оподаткування taxing power
~о оренди tenant right
~о оскарження right of appeal
~о переадресування right of readdressing
~о переважної покупки right of preemption
~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege
~о передоручення power of substitution
~о переслідування right of pursuit
~о першого вибору бірж. refusal
~о першої відмови right of first refusal
~о першої руки first option
~о підписки на акції share/stock subscription right
~о підпису signing authority, authority/power to sign
~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag
~о платити в кредит right to credit terms
~о повернення right of return
~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing
~о політичного притулку right of political asylum
~о полювання right of shooting, shooting rights
~о помилування right of pardon
~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution
~о пред’явлення позову right of action
~о придбання за підпискою right of subscription
~о призначення power of appointment
~о присвоєння appropriative right
~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary
~о пріоритету right of priority
~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors
~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien
~о продажу power of sale
~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave
~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way
~о протесту right of protest
~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement
~о пут right to put
~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution
~о розірвання (договору) right of cancellation
~о розпорядження акціями share power, амер. stock power
~о розпорядження вантажем right of disposal of goods
~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien
~о самовизначення right of self-determination
~о спадкування right to inherit(ance), legacy
~о справедливості law of equity, equity law
~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant
~о суброгації subrogation right
~о судового заліку right of set-off
~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege
~о транзиту right of transit
~о у рівних частках joint interest
~о утримання right of retention
~о утримання вантажу general lien
~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight
~о утримання майна lien
~о утримання майна за борги lien
~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien
~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue
~о утримання продавця vendor’s lien
~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien
~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien
~о утримання, що має законну силу perfected lien
~о участі в голосуванні voting power/right
~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise
~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable
~а запозичення drawing rights
~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights
~а людини human rights
~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation)
~а страховика insurer’s rights
~а участі interests
Декларація прав Declaration of rights
~о в рівних частках joint interest
~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services
~о на безкоштовну освіту right to free education
~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile
~о на виборче використання повноважень discretionary power
~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization
~о на відпочинок right to rest and leisure
~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment
~о на володіння title (to)
~о на громадянство civil right, right to a nationality
~о на житло right to housing
~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person
~о на захист right to defence, амер. defense
~о на здійснення інвестицій right of establishment
~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits
~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position
~о на майно property right, proprietary interest, title (to property)
~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability
~о на одержання дивіденду dividend right
~о на одержання судового захисту right of relief
~о на одержання штрафу right of penalty
~о на освіту right to education
~о на охорону здоров’я right to health protection
~о на охорону сфери особистого життя right of privacy
~о на підписку (на акції) application right
~о на позов right of action
~о на претензію right of claim
~о на привілей franchising right
~о на проживання right/permit of residence
~о на промислову власність right to industrial property
~о на самоврядування (right of) autonomy
~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion
~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression
~о на соціальне забезпечення right to social insurance
~о на спадщину right of inheritance
~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work)
~о на суверенітет right of sovereignty
~о на торгівлю commercial privilege
~о на труд right to work
~о на участь у голосуванні voting qualifications
~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right
~о на щось right to smth
~а з патенту patent rights
(кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights
~а на інспекцію rights to inspection
~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property
~а на перевірку rights to inspection
~а на придбання додаткових акцій rights issue
~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me
без ~а передання (про цінні папери) untransferable
без ~а регресу without the right of recourse
з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque
з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions
з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new
з ~ом регресу with the right of recourse
з повним ~ом rightfully
за ~ом справедливості in equity
по ~у by right
по ~у чогось by right of smth
за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law
у своєму ~і in one’s own right
без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right
на ~ах (чогось) as
~о бути обраним eligibility
~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage
~о вимагати в судовому порядку right to enforce
~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve
~о звільняти right to dismiss
~о здійснювати довірчі функції trust authority
~о здійснювати операції довірчого характеру trust power
~о здійснювати трастові функції trust authority
~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock
~о купити акції за пільговою ціною stock option
~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected
~о приймати остаточне рішення command authority
~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party
вивчати ~о to study law; to read for the law
використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.)
використовувати ~о утримання майна to exercise a lien
давати ~о першої оферти to give the first refusal
залишати за собою ~о to reserve the right
заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to)
заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth
зберегти ~о to reserve the right
зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force
зберегти авторське ~о to reserve the copyright
здійснювати ~о to exercise a right
здійснювати ~о регресу to release (the) recourse
здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt
здобувати переважне ~о на покупку to preempt
мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to)
мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption
мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator
мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft
мати ~о на пенсію to be entitled to a pension
мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits
мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal
мати ~о першої оферти to have the first refusal
мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer
мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth
мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds
мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article
мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth
мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods
мати повне ~о to have full power
надавати ~о to give/to grant a right
одержувати ~о утримання майна to get a lien
передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb)
передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against)
передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against)
передавати авторське ~о to assign the copyright (to)
порушувати ~о to infringe a right
порушувати авторське ~о to pirate
уступити ~о to cede/to resign a right (to)
утратити ~о на утримання майна to lose the lien
утрачати ~о to forfeit a right
визначати ~а to ascertain the rights
відновлювати свої ~а to redeem one’s rights
давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.)
заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights
захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights
зберегти свої ~а to retain one’s rights
здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights
зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb
надавати ~а громадянства to denize(n)
обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights
передавати повноваження і ~а to delegate authority (to)
відступати ~а to transfer the rights (to)
пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims
позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right
позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim
позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights
позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges
володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for)
користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to)
пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale
скористатися ~ом to avail oneself of a right
скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to)
тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend
користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights
наділяти ~ами to authorise, to empower
позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights
відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim
відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods
відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse
відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien
підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension
відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash
вступити в свої ~а to come into one’s own
зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights
поновлюватися в ~ах to be rehabilitated
увійти в ~а спадкування to come into a legacy
урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights
~о, засноване на законодавчих актах statutory law
~о, засноване на контракті contractual liberty
~о, засноване на судовій практиці judge-made law
~о, приналежне комусь right vested in smb
~о, що не може бути підставою для позову thing in action
~о, що регулює діяльність компаній company law
~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action
особа, що уступає ~о cedent
що має ~о стати членом eligible for membership
що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless
що користується меншими ~ами underprivileged
ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges
вам надається ~о вибору it is optional on your part
ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power
ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right
авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved
у нього немає ніякого ~а he has no manner of right.
розмір ім. ч. (величина чогось в одному або декількох вимірах) size; (габарити) dimensions, measurements; (величина грошової суми) amount; ек. rate, scale; (обсяг, маса) volume; (мірка, номер взуття, одягу) size; (ступінь, розмах, обсяг) extent, scale; (кількість) quantity; (припустимий, граничний) ceiling (on); (граничнийприбуток тощо) margin, limit
габаритний ~ overall dimensions
граничний ~ кредиту limit of credit
граничний ~ позички lending ceiling
економічний ~ партії economic lot size
економічно ефективний ~ партії optimum size lot
мінімальний економічно ефективний ~ (підприємства) minimum efficient size
мінімальний рентабельний ~ замовлення breakeven order value
найбільш економічний/оптимальний ~ замовлення best/economic/least-cost/minimum cost/optimum/order quantity
номінальний (нормальний, оптимальний) ~ nominal (standard, optimum) size
оптимальний ~ партії (виробів) optimum size lot
остаточний ~ страхового внеску adjustment insurance premium
очікуваний ~ запасів anticipation stock
планований ~ родини size of planned family
потрібний ~ the right size
припустимий ~ землеволодіння the ceiling on landholding
саме той ~, що потрібний the right size
середній ~ medium size
середній ~ надходжень average return
середній ~ родини family size norm
середній ~ товарного запасу за собівартістю average inventory at cost
справедливий ~ премії за страховкою equitable insurance (premium) rate
стандартний ~ standard/stock size
сукупний ~ винагороди cumulative remuneration
твердий ~ роялті fixed rate of royalty
установлений ~ роялті established royalty
стандартного ~у standard (-size)
чималого ~у sizable, sizeable
нормальні ~и standard dimensions
робочі ~и working dimensions
стандартні ~и standard dimensions
точні ~и precise measurements
значних ~ів sizable, sizeable
середніх ~ів medium-sized, of medium size
~ адміністративних накладних витрат rate of administrative overhead expenses
~ амортизаційних відрахувань rate of depreciation charges
~ асигнувань funding level
~ взуття size of one’s footwear
~ винагороди amount/rate of remuneration; (комісійного) rate of commission
~ виробництва output, yield
~ витрат amount of expenses
~ відсотка rate of interest, interest rate
~ відсотка за вкладами у банк banker’s deposit rate
~ відсотків rate of interest, rate per cent
~ відсотків на капітал за довгостроковими і короткостроковими кредитами rate of interest on capital under long and short term credits
~ відшкодування збитків measure of damages
~ господарства size of a farm, farm size
~ державних податків rate of national taxes
~ експлуатаційних накладних витрат rate of operating overhead expenses
~ забезпечення позову extent of security for the claim
~ закупівель purchase quantity
~ замовлення order quantity
~ зарплати rate of wages (and salaries), wage rate
~ збитку extent of the damage
~ знижки у випадку дострокової оплати документованої тратти retirement rate of discount
~ капіталовкладень amount of capital invested
~ комісійної винагороди rate of commission
~ костюма size of a suit
~ кредиту limit of credit
~ мита rate of customs duty; tariff rate; amount of the fee
~ нарахувань на зарплату rate of charges on payroll
~ нещастя extent of a disaster
~ операцій (ділових) extent of business
~ оплати rate of pay
~ оплати відпустки sum of a holiday/leave, амер. vacation allowance
~ партії (production) lot size, batch/lot/quantity
~ партії, що відповідає мінімальним витратам виробництва minimum-cost batch size
~ пенсії scale of pension
~ підприємства size of an enterprise, enterprise size
~ підприємства за кількістю працівників size of the establishment by employment
~ плати rate of pay
~ плинності робочої сили labo(u)r turnover
~ податку tax rate; (місцевого) assessment
~ портових зборів rate of port dues/duties
~ постачання delivery
~ потреби demand rate
~ премії premium rate, бірж. rate of option, option rate
~ прибутку margin of profit, profit margin
~ процентної ставки interest rate, rate of interest, rate per cent (of interest)
~ разового постачання instantaneous delivery
~ ринку scope of the market
~ родини family size
~ родини, у якій неможливе народження нової дитини size of completed family
~ роялті rate of royalty
~ сімейного володіння household size
~ ставки відшкодування/витрат rate of reimbursement
~ страхових зборів rate of insurance fees
~ страхової премії rate of insurance, underwriting rate
~ транспортних витрат на імпортні матеріали і продукцію rate of transportation charges for delivery of imported materials and products
~ устаткування size/dimensions of equipment
~ ферми size of a farm, farm size
в якому ~і? to what extent?
у ~і (про суму тощо) to the tune of...
у ~і приблизно ... at the rate of about...; у небувалих ~ах on a large scale
у подвійному (потрійному тощо) double (three times тощо) the amount
визначати ~ збитку to ascertain/to fix the extent of the loss
оцінювати ~ збитку to assess the damage
установлювати ~ забезпечення позову to determine the extent of security for the claim
установлювати ~ збитку або ушкодження to ascertain the extent of the damage
сортувати за ~ом to size
який ~ рукавичок ви носите? what size do you take in gloves?
статистика ім. ж. (область) statistics; (дані) statistical figures/data, statistics; (функція результатів спостереження) statistic
аграрна ~ agrarian statistics
банківська ~ bank statistics
валютна ~ monetary statistics
демографічна ~ demographic/population statistics
допоміжна ~ ancillary statistics
економічна ~ statistical economics
екстремальна порядкова ~ extreme order statistics
ефективна ~ efficient statistics
загальна ~ general statistics
зведена ~ summary statistics
кількісна ~ quantity statistics
класична ~ classical statistics
комерційна ~ business/commercial statistics
лінійна ~ linear statistics
математична ~ mathematical statistics
медична ~ health statistics
непараметрична ~ distribution-free statistics
одномірна ~ univariate statistics
однорідна ~ uniform statistics
описова ~ descriptive statistics
офіційна ~ official statistics
порівняльна ~ comparative statistics
рангова ~ rank statistics
сільськогосподарська ~ agricultural statistics
службова ~ ancillary statistics
соціальна ~ social statistics
соціально-економічна ~ socio-economic statistics
торгова ~ trade statistics, sales records
узагальнена ~ generalized statistics
усереднена ~ average statistics
фінансова ~ finance statistics
~ банківських операцій banking statistics
~ великих вибірок (малих вибірок) macrostatistics (microstatistics)
~ врожаю harvest statistics
~ галузей промисловості industry statistics
~ грамотності literacy statistics
~ грошових потоків flow-of-funds statistics
~ державного бюджету state budget statistics
~ зайнятості employment figures/statistics
~ захворюваності morbidity/sickness statistics
~ злочинів crime statistics
~ зовнішньої торгівлі foreign trade statistics
~ міграції населення migration statistics
~ народжуваності birth statistics
~ населення population statistics
~ національного прибутку national income statistics
~ нещасних випадків accident statistics
~ освіти literacy statistics
~ охорони здоров’я health statistics
~ підприємств establishment-type statistics
~ праці labo(u)r statistics
~ промисловості industry statistics
~ професійної зайнятості occupation statistics
~ розлучень divorce statistics
~ сімейних бюджетів household budget statistics
~ смертності death/mortality statistics
~ страхування actuarial/insurance statistics
~ торгівлі trade statistics
~ транспорту transport statistics
~ шлюбів marriage statistics.
створення ім. с. (дія) creation, making; (виробництво) production, manufacture; (будівництво) building, construction; (утворення, заснування) establishment, setting up, founding, foundation, forming, formation
~ банківського кредиту credit creation
~ вартості creation of value
~ запасів stock-building, stocking, stockpiling
~ запасів готової продукції inventory building
~ запасів товарно-матеріальних цінностей inventory building
~ надлишкових виробничих потужностей overshoot in the expansion of production capacity
~ національного продукту generation of national product
~ нових галузей економіки setting up of new branches of economy
~ (нових) зон відпочинку recreational development
~ резервів creation of reserves, accumulation of a reserve
~ спекулятивних запасів дефіцитних товарів speculative hoarding of scarce supplies
~ сприятливих умов creation of favo(u)rable conditions; (для розвитку чогось) promotion, encouragement; (для фінансування операцій тощо) sponsorship
~ товарних запасів build-up of inventories.
урядов||ий прикм. government(al)
~ий акт instrument of government
~ий апарат governmental establishment
~ий декрет order in council
~ий нормативний документ regulatory act
~ий службовець government employee
~ий чиновник government official
~а делегація government delegation
~а комісія government commission
~а криза government/cabinet/ministerial crisis
~а посада governmental post
~а постанова government resolution
~а резиденція government house
~а установа government(al) office/institution
~е відомство government(al) department
~е розпорядження governmental prescription.
установ||а ім. с. (відомство, організація) establishment, institution, agency, organization; office
банківська ~а banking establishment
благодійна ~а charitable institution
грошово-кредитна ~а (напр., центральний банк) monetary establishment/institution
депозитна ~а depository/savings/thrift institution
державна ~а public office
емісійна ~а issuing institution/house
клірингова ~а clearing agency
консульська ~а consular office
корпоративна ~а corporate institution
кореспондентська ~а correspondent institution/agency
кредитна ~а credit/lending/loan institution, loan office, credit agency
кредитна ~а, що надає іпотечну позику mortgage originator
митна ~а customs office
муніципальна ~а local/municipal establishment/institution
небанківська фінансово-кредитна ~а nonbank financial institution/agency/intermediary
ощадна ~а savings/thrift institution/intermediary
розрахункова ~а clearing office/agency
статистична ~а statistical agency
трастова ~а trust institution
урядова ~а government office
фінансова ~а грошового типу deposit type institution/intermediary
~а, що виконує функції довіреної особи corporate trustee
~а, що виконує функції довіреної особи власників облігацій даної корпорації bond trustee
~а, що відає водопостачанням water agency
~а, що займається організацією освіти educational establishment/institution
~а, що інкасує collecting agency
~а, що інкасує борги debt collection agency
~а, що кредитує creditor institution
~а, що розпоряджається майном на користь іншої особи trustee
суспільні ~и social institutions/services
~и суспільного користування public facilities; ● див. тж. відомство, організація, заклад, керування, служба.
установлення ім. с. (введення в дію) establishment; (монтаж устаткування тощо) installation, mounting, fixing, rigging, (збирання) assembling; (наведення, настроювання, налагодження) adjustment, regulation, setting; (здійснення, організація) organization, arrangement; (правил) laying down; (норм тощо) setting; (визначення, оцінювання) determination, (оцінювання) assessment, estimation; (цін, квот тощоїхнє введення) fixing, fixation; (цін) pricing; (налагодження зв’язків, відносин) establishment; (напр., суми, виплачуваної за страховим полісом) adjustment; (термінів) establishment, fixing; (визначення, з’ясування тощо – напр., якості товару) ascertainment, determination
узгоджене ~ цін (великими компаніями) cooperative pricing
централізоване ~ рівня цін central determination of prices
~ автентичності verification, identification
~ валютного паритету stabilization of currency
~ вини ascertainment/determination of smb’s guilt
~ зонального тарифу zoning
~ контролю establishment of control
~ нуля zero adjustment
~ рівноваги (між) achievement of (a) balance (between), balancing (of... and...), adjustment (of... and...), achievement і m. n. of equilibrium (between)
~ розряду rating
~ системи пріоритетів (напр., у використанні засобів) ordering of priorities
~ телефону telephone installation
~ тотожності identification
~ дискримінаційних цін discriminatory pricing
~ ділових відносин establishment of business relations
~ експортних цін export pricing
~ зональних цін zone pricing, zoning of prices
~ норм setting of rates/norms
~ податкових ставок (оцінка, розрахунок тощо) tax assessment; (введення) tax fixing
~ розходжень differentiation
~ розцінок tariffication, tariffing, rating
~ стримувальних цін (трохи вище рівня середніх витрат, стримуючи приплив нових конкурентів у галузь) stay-out/limit pricing
~ тіньових цін (реальних цін угоди на рівні нижче оголошених за прейскурантом) shading of the list prices, shading of quoted prices
~ цін (уведення, призначення) price-fixing, fixing/setting of prices; (формування, практика) price formation, price-making; (практика і визначення) pricing, setting of prices; (визначення) determination of prices
~ цін за принципом „які ринок витримає” (виходячи з передбачуваної інтенсивності попиту на товар) what-the-traffic-will-bear pricing
~ цін із включенням витрат на транспортування продукції (до місця споживання) delivered pricing
~ цін на золото (як щоденна процедура) gold price fixing
~ цін на основі закритих торгів auction by tender pricing
~ цін на рівні нижче прейскурантних off-list pricing
~ цін, що не покривають собівартості (не дає прибутку) under-pricing
~ якості товару ascertainment of quality of the goods.
штат1 ім. ч. (персонал) staff, establishment, personnel, complement
бути у ~і to be on the staff
зараховувати (приймати) до ~у to take on the staff
скорочувати ~и to reduce the staff
зверх ~у supernumerary, on the unattached list
бути поза ~ом to be on the unattached list
за ~ом according to the staff
урізати ~ to cut down the staff
з роздутими ~ами overstaffed
не укомплектований ~ами shortstaffed, short-handed, undermanned.

ПРИМІТКА: 1. Іменник staff як збірний може вживатися з дієсловом в однині та в множині (але частіше використовується форма множини): The staff was/were very helpful. Весь штат всіляко допомагав. 2. Українські вирази штатний робітник, бути в штаті відповідає англійському a member of staff (без артикля).

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

вищ|ий прикм. = superior; (верховний) supreme;
• ~а освіта = higher education;
• ~а судова інстанція = court of the last resort;
• ~ий навчальний заклад = higher educational establishment;
• ~ий орган державної влади = supreme body of state power;
• ~ий суд = superior court;
• ~і посадові особи = high ranking officials;
встановлення ім. = determination; establishment;
• ~ опіки = placement in custody;
• ~ охоронного нагляду за дітьми = placing the child in protective supervision;
• ~ фактичного боку (злочину) = factual determination;
• ~ факту (злочину) = finding of fact;
особ|а ім. = person, individual; official; party, participant;
• ~а, яка діє за дорученням = attorney-in-fact;
• ~а без громадянства = person without citizenship / stateless person;
• ~а без певних занять = person of no definite occupation;
• ~а відповідача = identity of the defendant;
• ~а обвинуваченого = identity of the accused;
• ~а поза законом = outlaw;
• ~а, викликана в якості свідка = vouchee;
• ~а, вислана з країни = expellee;
• ~а, наділена повноваженнями = authorized person;
• ~а, оголошена в розшук = wanted person;
• ~а, оголошена поза законом = outlaw;
• ~а, позбавлена свободи = person deprived of freedom;
• ~а, яка виступає захисником у суді = counsel for the defence;
• ~а, яка виступає обвинувачем у суді = prosecutor;
• ~а, яка відмовляється від права = relinquisher;
• ~а, яка вчинила посадовий злочин = malfeasant;
• ~а, яка діє в обхід закону = evader;
• ~а, яка діє у суді за дорученням = attorney-in-fact;
• ~а, яка заслуговує на довіру = person worthy of trust;
• ~а, яка заявляє претензію = claimant, plaintiff;
• ~а, яка перебуває під захистом = protectee;
• ~а, яка порушила право = person who has violated a right;
• ~а, яка тимчасово перебуває в країні = sojourner;
• в ~і = in the person of;
• встановлення ~и = establishment of smb’s identity;
• встановлювати ~у = establish the identity;
• довірена ~а = agent; fiduciary; authorized person;
• зареєстрована ~а = registered person;
• інформація про ~у = identity information;
• недоторканність ~и = inviolability of the person;
• непрацездатна ~а = disabled person;
• неуправнена ~а = unauthorized person;
• опис ~и = personal description;
• офіційна ~а = official, officer;
• помилкове упізнання ~и = mistaken identity;
• посадова ~а = official, public official; office holder;
• посвідчення ~и = identification card;
• приватна ~а = private person;
• судове упізнання ~и = legal identity;
• упізнання ~и = personal identity;
• уповноважена ~а = authorized person;
• управнена ~а = authorized person;
• юридична ~а = legal person;
судов|ий прикм. = judicial; juridical; legal;
• ~а влада = judicial authority;
• ~а гілка влади = judicial branch;
• ~а заборона = injunction;
• ~а інстанція = degree of jurisdiction;
• ~а колеґія = judicial board;
• ~а медицина = forensic medicine;
• ~а повістка = judicial summons;
• ~а помилка, здатна вплинути на правомірність ~ої ухвали = plain (prejudicial) error;
• ~а посада = judicial office;
• ~а постанова = court decision;
• ~а реформа = judicial reform;
• ~а система = judicial system;
• ~а справа = judicial proceedings;
• ~а ухвала = court decision; judgment;
• ~е відомство = judiciary establishment;
• ~е доручення = court order;
• ~е засідання = judicial session;
• ~е переслідування = court action; prosecution;
• ~е повноваження = written authority;
• ~е право = judicial law;
• ~е рішення = judgment;
• ~е розслідування = examination in court;
• ~е самоврядування = judges’ self-management;
• ~е слідство = examination in court;
• ~ий виконавець = bailiff;
• ~ий вирок = judicial judgement;
• ~ий документ = judicial document;
• ~ий експерт = court expert;
• ~ий захист = legal defense;
• ~ий імунітет = judicial immunity;
• ~ий нагляд = court supervision;
• ~ий наказ = court order; injunction;
• ~ий округ = judicial circuit / okruh;
• ~ий округ, в якому має слухатися справа = venue;
• ~ий орган = judicial body;
• ~ий представник = court agent;
• ~ий пристав = bailiff;
• ~ий процес = judicial process; trial; litigation;
• ~ий процес за процедурою спрощеного судочинства = speedy atrial;
• ~ий процес за процедурою спрощеного судочинства за участі присяжних = summary jury trial
• ~ий розгляд = judicial proceedings;
• ~ий секретар = court reporter; clerk of the court;
• ~ий спір = litigation;
• ~ий статут = judicial statute;
• ~ий штраф = court fine;
• ~і витрати = court costs; court judicial expenses;
• ~і органи = legal bodies;
• ~і справи = lawsuits;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий
1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation)
  • advertising ~ = рекламна справа • рекламний бізнес • рекламне агентство
  • annual ~ = річна справа
  • banking ~ = банківське діло • банківські операції
  • bankrupt ~ = збанкрутіле підприємство
  • beverage ~ = підприємство у сфері виробництва напоїв
  • big ~ = велике підприємство
  • brokerage ~ = посередницька справа • брокерська контора
  • capital-intensive ~ = капіталомістке підприємство
  • commercial ~ = торговельне підприємство • торгівля
  • competing ~ = конкурентне підприємство
  • current ~ = поточна справа
  • durable goods ~ = торгівля товарами довгострокового вжитку
  • export ~ = експортний бізнес
  • family-owned ~ = сімейне підприємство • родинне підприємство
  • foreign-owned ~ = підприємство, яке належить закордонному власнику
  • government ~ = державна справа
  • hospitality ~ = готельний бізнес
  • illegal ~ = заборонена справа • незаконне підприємство • незаконна справа
  • import ~ = бізнес у сфері імпорту
  • incorporated ~ = акціонерне підприємство • акціонерна компанія
  • insurance ~ = страховий бізнес
  • investment ~ = інвестиційна діяльність
  • joint ~ = спільне підприємство
  • large-scale retail ~ = велике підприємство роздрібної торгівлі
  • loan ~ = кредитна справа
  • local ~ = місцеве підприємництво
  • mail-order ~ = посилковий торговельний бізнес
  • mercantile ~ = торговельне підприємство
  • official ~ = офіційна справа
  • private ~ = приватне підприємство
  • produce ~ = торгівля сільськогосподарськими продуктами
  • profitable ~ = прибутковий бізнес
  • proprietary ~ = виробництво фірмової продукції
  • publishing ~ = видавнича справа • книготорговий бізнес
  • real estate ~ = бізнес у сфері нерухомості
  • retail ~ = роздрібна торгівля • підприємство роздрібної торгівлі
  • seasonal ~ = сезонне підприємництво
  • securities ~ = торгівля цінними паперами
  • service ~ = бізнес у сфері обслуговування
  • small ~ = мале підприємництво
  • small-scale retail ~ = мале роздрібне підприємство
  • unincorporated ~ = неакціонерне підприємство
  • well-established ~ = солідне підприємство • солідна фірма
  • wholesale ~ = гуртове підприємство • гуртова торгівля
  • ~ ability = спроможність до комерційної діяльності
  • ~ account = рахунок підприємств
  • ~ acquaintance = ділове знайомство
  • ~ activities = види ділової діяльності
  • ~ activity = ділова діяльність • господарська діяльність • економічна діяльність
  • ~ acumen = ділова хватка
  • ~ address = службова адреса • ділова адреса
  • ~ agent = торговельний агент
  • ~ approach = діловий підхід
  • ~ area = сфера торговельно-промислової діяльності
  • ~ broker = професійний брокер • професійний агент • діловий брокер
  • ~ canvasser = торговельний агент
  • ~ car = автомобіль для ділових поїздок
  • ~ card = візитна картка • візитівка
  • ~ circles = ділові кола
  • ~ class = бізнес-клас
  • ~ community = ділові кола • ділове суспільство
  • ~ concept = поняття ділової діяльності
  • ~ concern = ділова справа
  • ~ conduct = ведення діла
  • ~ connections = ділові зв’язки
  • ~ costs = ділові витрати
  • ~ credit = кредит на торговельно-промислову діяльність
  • ~ cycle = діловий цикл • цикл ділової діяльності • економічний цикл
  • ~ cycle indicator = показник економічного циклу
  • ~ cycle recovery = піднесення ділової активності
  • ~ data processing = обробляння/оброблення комерційної інформації
  • ~ day = час роботи банку • робочий день • час роботи біржі
  • ~ deal = торговельна угода
  • ~ district = діловий район • торговельний район
  • ~ economics = економіка підприємства
  • ~ education = комерційна освіта
  • ~ enterprise = торговельна фірма • торговельно-промислове підприємство
  • ~ environment = економічне оточення
  • ~ equipment = виробниче устаткування
  • ~ establishment = ділове підприємство • ділові кола • торговельно-промислове підприємство
  • ~ ethics = ділова етика
  • ~ expenses = витрати підприємців • торговельні витрати
  • ~ factor = економічний фактор
  • ~ financing = фінансування підприємств
  • ~ firm = підприємницька фірма
  • ~ fortune = удача в діловій діяльності • багатство, нажите внаслідок ділової діяльності
  • ~ hours = години роботи підприємства • години торгівлі • години роботи біржі • робочі години
  • ~ house = торговельний дім
  • ~ in futures = ф’ючерсні угоди
  • ~ instinct = ділове чуття • діловий нюх
  • ~ integrity = чесність у діловій діяльності
  • ~ investment = капіталовкладення підприємства
  • ~ law = торгове право
  • ~ leader = діловий лідер • керівник промислового підприємства
  • ~ life = ділове життя
  • ~like = n діловитий • діловий • виконавчий • практичний • точний
  • ~ management = управління торговельно-промисловим підприємством
  • ~ manager = комерційний директор • торговельний керівник
  • ~ merger = об’єднання підприємств • злиття компаній
  • ~ method = методика ділової діяльності
  • ~ monopoly = підприємницька монополія
  • ~ name = назва фірми • назва підприємства
  • ~ office = торговельна канцелярія • торговельна контора
  • ~ of the day = порядок денний
  • ~ opportunities = можливість ділової діяльності
  • ~ outlook = перспективи ділової діяльності • майбутня економічна кон’юнктура
  • ~ partner = діловий партнер • торговельний партнер • діловий компаньйон • діловий учасник
  • ~ practice = практика ділових відносин
  • ~ premises = будинок підприємства
  • ~ press = ділова преса
  • ~ principle = діловий принцип
  • ~ procedure = методика ділової діяльності
  • ~ profits = прибуток підприємства
  • ~ property = власність підприємства • власність фірми
  • ~ publication = комерційне видання • фірмове видання
  • ~ purpose = мета ділової діяльності
  • ~ quarter = діловий квартал
  • ~ receipts = прибутки від ділової діяльності
  • ~ relation = діловий зв’язок
  • ~ relations = ділові відносини • торговельні зв’язки
  • ~ reply cards = картки для ділової відповіді
  • ~ representative = торговельний представник
  • ~ revival = пожвавлення господарської кон’юнктури
  • ~ secret = виробничий секрет
  • ~ sector = діловий сектор • виробничий сектор • сектор торговельно-промислової діяльності
  • ~ strategy = ділова стратегія
  • ~ support = підтримка підприємства
  • ~ tax = податок на підприємця • податок на підприємство
  • ~ taxation = оподаткування підприємства
  • ~ tax form = бланк податкової декларації для підприємця
  • ~ tax package = комплекс заходів з оподаткування підприємця
  • ~ tenant = орендар/орендарка підприємства
  • ~ terms = умови ділової діяльності
  • ~-to-business advertising = реклама для підприємців
  • ~-to-business sales = обсяг продажу торговельно-промислових підприємств • гуртовий оборот фірми
  • ~ training = навчання торговельно-промислової діяльності
  • ~ trends = тенденції в галузі ділової діяльності
  • ~ trip = ділова поїздка • відрядження
  • ~ turnover = торговельний оборот підприємства
  • ~ undertaking = торговельно-промислове підприємство
  • ~ venue = місце зустрічі фірми • місце ділової зустрічі
  • ~ volume = торговельний оборот • обсяг ділових операцій
  • ~ week = робочий тиждень
  • ~ world = діловий світ
  • ~ year = бюджетний рік • звітний рік • господарський рік
  • out of ~ = банкрут
  • to be engaged in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to be forced out of ~ = бути витісненим з підприємницької діяльності
  • to be in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to be out of ~ = банкрутувати/збанкрутувати
  • to close down a ~ = ліквідувати фірму • ліквідуватися
  • to conduct a ~ = вести справу • займатися комерцією • керувати підприємством
  • to do ~ = вести справу • вести діло
  • to engage in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to establish a ~ = створювати/створити підприємство
  • to expand a ~ = розширяти/розширити підприємство
  • to finance a ~ = фінансувати підприємство
  • to go into ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to go out of ~ = ліквідувати підприємство • припиняти/припинити діяльність
  • to launch a ~ = відкривати/відкрити підприємство
  • to manage a ~ = керувати підприємством
  • to open a ~ = засновувати/заснувати підприємство • відкривати/відкрити підприємство
  • to operate a ~ = керувати підприємством
  • to run a ~ = керувати підприємством
  • to sell out a ~ = продати підприємство
  • to set up a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес
  • to start a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес
  • to take over a ~ = брати/взяти на себе ведення справи
  • to wind up a ~ = ліквідувати підприємство
    ▲ business1 :: business enterprise; business2 business2 (433)
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    establishment заснування, встановлення; установа, заклад; господарство

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    встановлення || установлення set(up); (інсталювання) installation; (регулювання) alignment, adjustment; (стану) establishment; (визначення) determination
    в. експонування exposure adjustment, exposure control
    в. зв’язку між перемиканнями alignment switch linkage
    в. опор support erection елн
    в. рівня level adjustment тлб
    в. співвісності вузлів ЕПТ CRT units alignment
    пряме в. direct adjustment, direct setting
    входження entering; occurrence ком
    в. в апертуру aperture-entering, aperture occurrence
    в. в резонанс resonance entering
    в. в синхронізм coming into synchronism, coming into step
    в. у зв’язок establishment of communication (with), establishment of contact (with)

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    ammunition establishment * склад боєприпасів
    checkpoint establishment * розгортання контрольно-пропускного пункту (КПП)
    crisis establishment (CE) * організаційно-штатний розклад, що діє під час кризи
    establishment * штат; штатний розклад (розпис); організаційно-штатний розклад
    establishment and maintenance of protective measures * створення та підтримання заходів захисту
    military education(al) establishment / institution * військовий навчальний заклад
    military establishment * військова система; військовий комплекс; військова установа
    national armed establishment * озброєна організація держави
    Naval Establishment (Force) * Військово-морські сили (США)
    peacetime establishment/ complement * організаційно-штатний розклад/ штат мирного часу
    shore establishment * берегові частини і установи ВМС США
    state armed establishment * озброєна організація держави
    state military establishment * військова організація держави
    wartime table of organization and equipment (war establishment) * штат воєнного часу