bank2 [bæŋk] n 1. банк; a central (a commercial, a credit, a land, a state, a national) ~ центральний (комерційний, кредитний, земельний, державний, національний) банк; a ~ clerk банківський службовець; a data ~ банк даних; to establish a ~ засновувати банк; to keep an account at a ~ мати рахунок у банку; to work at, in a ~ працювати у банку; 2. фонд; загальний запас; ~ deposit банківський вклад, депозит; 3. лава; 4. суд; 5. набір, комплект; серія. |
chest2 [tʃest] n 1. ящик, скриня; шухляда; a medicine ~ домашня аптечка; a silver ~ скринька для срібла; a tool ~ ящик для інструментів; ~ of drawers комод; 2. казна; фонд; 3. розм. домовина. |
community [kɘˈmju:nɪtɪ] a 1. спільний; громадський; a ~ antenna антена колективного користування; a ~ chest доброчинний фонд (міста); a ~ doctor дільничий лікар; a ~ kitchen амер. громадська кухня; a ~ playground громадський дитячий майданчик; ~ property юр. спільна власність; 2. неспеціальний (про заклади); a ~ school державна приватна школа (для неповнолітніх правопорушників); a ~ theater амер. непрофесіональний (любительський) театр. |
contribute [kɘnˈtrɪbju:t] v (past i p. p. contributed, pres. p. contributing) 1. сприяти (чомусь – to); to ~ to the success сприяти успіхові; 2. жертвувати (гроші тощо); віддавати (час); to ~ help надавати допомогу; to ~ money to the Red Cross жертвувати гроші у фонд Червоного Хреста; to ~ time приділяти час; 3. робити внесок (у науку); вносити; to ~ greatly to the improvement of national music зробити великий внесок у розвиток національної музики; 4. співпрацювати; писати (для газети, журналу – to); to ~ to a newspaper співпрацювати в газеті. |
corpus [ˈkɔ:pɘs] лат. n (pl corpora) 1. жарт. тіло, тулуб; 2. збірник; звід, зведення; кодекс (документів тощо); ~ delicti юр. 1) речовий доказ; 2) склад злочину; ~ juris юр. зведення законів; the ~ of Latin антологія латинської поезії; the ~ of Shakespeare повне зібрання творів Шекспіра; 3. основний фонд (капітал); 4. інформ. масив, сукупність. |
cover [ˈkʌvɘ] n 1. кришка, покришка; чохол; футляр; ковпак; the ~ of a box кришка коробки, скриньки; 2. палітурка; оправа; a hard ~ тверда палітурка; a paper ~ паперова палітурка; the ~ of a book палітурка книги; 3. сховище, укриття; притулок; to seek ~ шукати укриття, притулок; to take ~ from the rain сховатися від дощу; 4. спорт. прикриття; захист; 5. перен. покров; cloud ~ хмарний покров; under ~ of night під покровом ночі; 6. мисл. нора, лігво; 7. ширма; личина; машкара; 8. (столовий) прилад, куверт; 9. конверт; under the same ~ в тому ж конверті; under the separate ~ в окремому конверті; to send under separate ~ посилати в окремому конверті; 10. гарантійний фонд; 11. страхування; 12. авт. покришка; 13. лісовий покрив; ~ in засипати (отвір); to ~ a grave закидати могилу землею; ~ over закривати зверху; to ~ a hole in the roof закривати дірку на даху; ~ up 1) закутувати; 2) приховувати (чийсь поганий вчинок); ◊ ~ charge додаткова плата у нічних ресторанах і клубах за обслуговування; ~ crop с. г. покривна культура; a dust ~ суперобкладинка (книги); a ~ girl гарненька дівчина на палітурці ілюстрованого журналу; a ~ letter супровідний лист; a ~ picture портрет (фотографія) на палітурці ілюстрованого журналу. |
foundation [faʋnˈdeɪʃ(ɘ)n] n 1. фундамент, підвалина, основа; a firm, a solid, a sound, a strong ~ міцний фундамент; to lay the ~ of закласти фундамент; 2. pl основи; 3. заснування (міста і т. і.); 4. підстава; певність, вірогідність; 5. установа, заклад; 6. фонд, внесений кимсь на якісь культурні заходи; 7. установа або заклад, що існує на пожертвуваний фонд. |
fund [fʌnd] n 1. запас; фонд; капітал; to establish, to set up a ~ заснувати фонд; a pension ~ пенсійний фонд; 2. pl кошти; фонди; to be in ~s мати гроші; 3. pl державні процентні папери. |
head-penny [ˈhedˌpenɪ] n (pl head-pennies) 1. подушний податок; 2. особиста пожертва, особистий внесок у фонд церкви. |
holding [ˈhɘʋldɪŋ] n 1. (орендована) ділянка землі; small ~s присадибна ділянка; 2. юр. (орендоване нерухоме) майно; 3. pl вклади; авуари; 4. запас; фонд (бібліотеки тощо); 5. склад; сховище; 6. утримування, тримання; затримування; ~ of hostages військ. взяття заручників; 7. військ. зайняття (позиції); закріплення; 8. володіння (акціями тощо); 9. зберігання; витримування; 10. тех. кріплення; фіксація; 11. витримка (під час термообробки тощо). |
library [ˈlaɪbr(ɘ)rɪ] n (pl libraries) 1. бібліотека; a fine ~ прекрасна бібліотека; a school ~ шкільна бібліотека; a free ~ безплатна бібліотека; a public ~ публічна бібліотека; a large ~ велика бібліотека; a poor ~ бідна бібліотека; a rich ~ багата бібліотека; a lending, a circulating ~ абонентний відділ, бібліотека з видачею книг додому; a mobile ~ переносна бібліотека; a municipal ~ громадська бібліотека; a music ~ музична бібліотека; а reference ~ 1) довідкова бібліотека; 2) бібліотека для видачі книг додому; a scientific ~ наукова бібліотека; a technical ~ технічна бібліотека; a law ~ юридична бібліотека; a reference ~ довідкова бібліотека; a rental ~ амер. платна бібліотека; a research ~ науково-дослідна бібліотека; a university ~ університетська бібліотека; a children’s ~ дитяча бібліотека; a ~ book бібліотечна книга; a ~ building бібліотечний будинок/ будинок бібліотеки); to accumulate, to build up a ~ складати бібліотеку; to computerize a ~ комп’ютеризувати бібліотеку; to return books to the ~ повертати книги в бібліотеку; to take books from the ~ брати книги з бібліотеки; at, in the ~ в бібліотеці; to the ~ в бібліотеку; from the ~ з бібліотеки; 2. набір книг; серія книг; ◊ a living ~ жива енциклопедія (про ерудовану людину); a walking ~ ходяча енциклопедія (про ерудовану людину); ~ edition видання для бібліотеки; ~ education бібліотечна освіта; ~ interloan міжбібліотечний абонемент; ~ science бібліотекознавство; ~ shot фільмотечний кінокадр; ~ stock бібліотечний фонд; ~ system мережа бібліотек. USAGE: See museum. |
monetary [ˈmʌnɪt(ɘ)rɪ] a 1. фін. монетний; грошовий; ~ allowance грошова допомога; ~ circulation обіг грошей; ~ management ек. регулювання грошового обігу; ~ reform грошова реформа; 2. валютний; ~ reserves валютні резерви; International M. Fund Міжнародний валютний фонд. |
munition [mju:ˈnɪʃ(ɘ)n] n 1. звич. pl військове майно, військові запаси; спорядження; ~s industry воєнна промисловість; Ministry of Munitions Міністерство військового постачання; 2. запасний фонд (особл. грошовий); 3. заст. укріплення. |
pay [peɪ] v (past i p. p. paid, pres. p. paying) 1. платити, оплачувати; to ~ smb платити комусь; to ~ money (за)платити гроші; to ~ one’s debts віддавати свої борги; to ~ the money to smb, to ~ smb the money заплатити комусь гроші; to ~ for smth/for smb платити за щось/ когось; to ~ money into smb’s account робити внесок на чийсь рахунок; to ~ money into a pension fund робити внесок у пенсійний фонд; to get paid одержати зарплату, одержати гроші; when I get paid коли мені заплатять; 2. сплачувати, виплачувати; розплачуватися; to ~ dividends виплачувати дивіденди; to ~ duty сплачувати мито; to ~ by check розплачуватися чеком; to ~ on delivery платити при доставленні; to ~ on demand платити при поданні векселя; 3. оплачувати (роботу); to ~ wages платити зарплату; badly paid situation низько оплачувана робота; highly paid situation високо оплачувана робота; to ~ one’s passage оплатити проїзд; 4. винагороджувати, відшкодовувати; 5. окупатися, бути вигідним; давати прибуток; this work doesn’t ~ це невигідна праця; it’ll ~ in the long run це окупиться врешті-решт; 6. поплатитися, потерпіти (за щось); 7. карати, бити, шмагати; ~ away виплачувати, оплачувати; повертати гроші; ~ back 1) повертати гроші; 2) відплатити, помститися; ~ down 1) платити готівкою; 2) робити перший внесок; ~ for 1) оплачувати; 2) окупатися; 3) поплатитися; ~ in 1) вносити гроші в банк на поточний рахунок; 2) робити регулярні внески; ~ off 1) розплатитися, розрахуватися, погасити борг; 2) відплатити, помститися; 3) звільняти робітників; 4) мор. списувати команду з корабля; 5) амер. розм. убити; ~ on платити готівкою; ~ out 1) виплачувати; 2) відплачувати; ~ over 1) виплачувати; 2) переплачувати; ~ up виплачувати сповна; ◊ he who ~s the piper calls the tune присл. хто платить, той і розпоряджається; to ~ a call on smb, to ~ smb a visit відвідати когось; to ~ a compliment to smb зробити комусь комплімент; to ~ attention to smth звертати увагу на щось; to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу; to ~ one’s way 1) жити відповідно до своїх достатків; 2) утримувати себе; 3) окупати; to ~ the debt of nature померти; to ~ the penalty зазнати покарання; to ~ through the nose дорого поплатитися; to ~ the devil поплатитися (за щось); to ~ tribute to smb віддати належне комусь; to ~ through the nose 1) заплатити величезні гроші; 2) дорого поплатитися; what is to ~? амер. у чому справа (річ)?; що сталося?; who breaks ~s присл. сам заварив кашу, сам і висьорбуй. |
pool [pu:l] n 1. ставок; калюжа; a ~ of blood калюжа крові; 2. яма; ковбаня; заводь; 3. (плавальний) басейн; an indoor ~ закритий басейн; 4. геол. нафтове родовище; 5. спільний фонд; об’єднані запаси; 6. бюро; об’єднання; a typewriting ~ друкарське бюро; 7. карт. сукупність ставок; пулька; банк; 8. пул (вид більярдної гри). |
purse [pɜ:s] n 1. гаманець; сумочка; ридикюль; a full (an empty, a tightly-stuffed) ~ повний (порожній, набитий) гаманець; to close (to hide, to open) a ~ закривати (ховати, відкривати) гаманець; to put a ~ into the pocket класти гаманець в кишеню; 2. гроші, багатство; a long/а fat/а heavy ~ багатство; the public ~ казна; to open one’s ~ розщедрюватися; 3. грошовий фонд; зібрані кошти; 4. грошовий приз; премія (подарунок) на зібрані кошти; to put up, to give a ~ присуджувати премію; to win a ~ in the race одержати приз на перегонах; 5. мішок, сумка; 6. анат. мошонка; ◊ a light ~ makes a heavy heart присл. найбільше лихо – це відсутність грошей; Fortunatus’ ~ невичерпне багатство; little and often fill the ~ присл. копійка руб береже; you cannot make a silk ~ out of a sow’s ear батога з піску не сплетеш; з нічого щось не зробиш; барвінок на вінок, а поли на віник. |
redemption [rɪˈdempʃ(ɘ)n] n 1. викуп; погашення; ~ fund фонд погашення; ~ price викупна ціна; right of ~ право викупу; 2. зворотна купівля; 3. повернення, одержання назад; 4. виконання (обіцянки); 5. виправлення; the ~ of a criminal перевиховання злочинця; 6. врятування, позбавлення, визволення; 7. спокутування; 8. придбання, купівля; 9. вступний внесок. |
redundance, redundancy [rɪˈdʌndɘns, -ɪ] n (pl redundancies) 1. надмірність, надмір; дублювання; 2. надлишок; щось зайве; непотрібний придаток; 3. лінгв. плеоназм; speech full of ~ies мова, в якій велика кількість зайвих повторів; 4. ек. надлишок робочої сили; 5. скорочення штатів; звільнення робітників (службовців); 6. резервування; ◊ ~ payments допомога безробітним; ~ fund фонд для виплати допомоги безробітним. |
relief [rɪˈli:f] n 1. полегшення, утіха, розрада; great ~ велике полегшення; immense ~ значне полегшення; to smb’s ~ на втіху комусь; with ~ з полегшенням; to bring, to give ~ принести полегшення; to feel ~ відчувати полегшення; to find ~ шукати втіху (розраду); to seek ~ знаходити втіху (розраду); to sigh with ~ зітхнути з полегшенням; they found ~ in looking at their son’s photographs вони знаходили втіху, дивлячись на фотографії сина; 2. полегшення, зниження; пом’якшення; зменшення; заспокоєння (болю, страждання, неспокою); instant ~ секундне полегшення; permanent ~ довготривале полегшення; temporary ~ тимчасове полегшення; ~ of pressure зниження тиску; the rain brought instant ~ from the heat дощ приніс короткочасний порятунок від спеки; 3. різноманітність; зміна (приємна); контраст; 4. допомога (для безробітних); a ~ fund фонд допомоги; ~ works громадські роботи для безробітних; to put on ~ включати до списку безробітних для одержання допомоги; 5. підкріплення, виторг; допомога; to come to smb’s ~ прийти комусь на допомогу; 6. військ. зняття облоги; a ~ group деблокувальна група; 7. зміна вартових; звільнення від чергування (обов’язків); 8. караул (черговий, вартовий), що заступає на пост; 9. юр. звільнення (від сплати штрафу тощо); tax ~ звільнення від оплати податку; 10. геогр. рельєф; high ~ горельєф; low ~ барельєф; a ~ map рельєфна карта; 11. рельєфність; чіткість, контраст, виразність; in ~ рельєфно; 12. виділення; підкреслення; ◊ a ~ work карбування. |
reserve [rɪˈzɜ:v] n 1. запас, резерв; bank ~ резерв банку; the gold ~ золотий запас; a ~ airfield ав. запасний аеродром; ~ ammunition військ. запас боєприпасів; ~ bank амер. федеральний резервний банк; ~ capacity тех. запасна потужність; ~ duty військ. служба в запасі; ~ officer військ. офіцер запасу; ~ ration військ. недоторканий запас продовольства; a ~ of food запас продовольства (харчів); in ~ у запасі; to hold, to keep smth in ~ мати запас, тримати у запасі; 2. звич. pl економічні запаси (ресурси); explored ~s розвідані запаси (корисних копалин); 3. фін. резервний фонд; 4. тж pl військ. запас, резерв; 5. військ. ядро, головні сили (авангарду); 6. заповідник; game ~ заповідник дичини; 7. спорт. запасний гравець; 8. застереження, умова; with ~ беззастережно, цілком; 9. стриманість; 10. обережність; таємність; 11. замовчування; without ~ відверто; 12. ком. резервована ціна, найнижча початкова ціна (тж ~ price); 13. умовне присудження нагороди (на виставці тварин). |
rest2 [rest] n 1. the ~ залишок; решта; 2. решта, інші; (as) for the ~ щодо решти; 3. the ~ фін. залишкова сума; 4. фін. резервний фонд; ◊ as to the ~ в інших відношеннях; the ~ is silent “далі – тиша”; усе покрите мороком. USAGE: 1. Іменник rest вживається з означеним артиклем у конструкції the rest of smb, smth, у якій rest не сполучається з числівником, а тому інші (останні) три книги, останні п’ять осіб, решта п’ятеро перекладаються the remaining three books, the remaining five people. 2. See other. |
Samaritan [sɘˈmærɪtn] a 1. іст. самаритянський; 2. благодійний; ~ fund фонд допомоги бідним; ~ home притулок для бездомних дітей. |
save [seɪv] v (past і p. p. saved, pres. p. saving) 1. рятувати; to ~ a child рятувати дитину; to ~ smb’s life рятувати чиєсь життя; to ~ smb’s property рятувати майно; to ~ the situation врятувати становище; 2. берегти, оберігати; зберігати; to ~ energy, strength берегти сили; to ~ smb from making a mistake застерегти когось від помилки; 3. економити, заощаджувати; to ~ money заощаджувати гроші; to ~ time економити час; during the mild winter we ~ed on fuel під час м’яких зим ми заощаджували на пальному; it will ~ us an hour це зекономить нам годину; machines ~ labour машини заощаджують (полегшують) працю; 4. накопичувати, відкладати (гроші; тж ~ up); to ~ for відкладати (на покупку чогось); 5. приберігати, залишати; to ~ against a rainy day приберігати (відкладати) на чорний день; ~ a place for me/~ me a place притримай мені місце; 6. позбавляти, рятувати (від чогось); 7. оберігати, охороняти; захищати; запобігати; God ~ you! борони вас Боже!; 8. рел. рятувати (спасати) душу; to ~ sinners спасати (душі) грішників; 9. зберігатися, не псуватися; food that will ~ продукти, що не псуються; 10. встигати, не спізнюватися; 11. сушити, просушувати (зерно тощо); 12. відбивати напад (футбол); 13. зупинити шайбу (хокей); ◊ God ~ me from my friends борони мене, Боже, від друзів; God ~ the mark прости, Боже, за вислів; з дозволу сказати; S. the Children Fund Фонд допомоги дітям; ~ us! борони Боже!; to ~ appearance удавати, що нічого не сталося; додержувати пристойності; to ~ one’s bacon врятуватися, спасти свою шкуру; to ~ one’s bail юр. з’явитися до суду у вказаний строк (про відпущеного на поруки); to ~ one’s breath промовчати, не витрачати зайвих слів; to ~ one’s face врятувати свою репутацію, уникнути ганьби; to ~ one’s neck уникнути повішення, врятувати свою голову; to ~ one’s pains заощаджувати, зберігати свої сили, не працювати марно; to ~ one’s pocket не витрачати зайвого; to ~ one’s skin рятувати свою шкуру; to ~ one’s trouble звільнити себе від необхідності (зробити щось); to ~ out of the fire врятувати від знищення, зруйнування; to ~ smb from himself рятувати когось від його власної дурості; to ~ the bird in one’s bosom зберігати таємницю, секрет; to ~ the day спорт. рятувати становище. USAGE: 1. Українське дієслово рятувати когось/щось відповідає англійським дієсловам to save і to rescue. Вони вживаються в конструкціях to save/to rescue smb/ smth i to save/to rescue smb/smth from smth, але мають різні значення. To save означає зберігати когось/щось у безпеці, цілості: The doctors did their best to save the life of the child. Лікарі зробили все, щоб врятувати життя дитини. To rescue передбачає труднощі, часто ризик, який пов’язаний з рятуванням або усуненням небезпеки, відповідає українським рятувати, визволяти: to rescue smb from danger врятувати когось від небезпеки; to rescue smb from all the difficulties рятувати когось з труднощів (зі скрутного становища). 2. See collect. |
seed [si:d] n 1. сім’я, насінина, зерно; mustard ~ зерна гірчиці; ~ potatoes насінна/насіннєва картопля; ~s of an apple зернята яблука; to plant ~s саджати насіння; to sow ~s сіяти насіння; to spread ~s розкидати насіння; ~s germinate, sprout насіння проростає; ~s grow насіння росте; 2. збірн. насіння, сім’я; to keep onions for ~ зберігати цибулю на насіння; 3. pl посів; засіяна земля; 4. потомство; плем’я; to raise up ~ мати потомство; 5. джерело, початок; зародок; to sow the ~s of strife, of discord сіяти чвари; 6. розм. гравець, відібраний для фінальних змагань; 7. фізл. сперма; ~ ball бот. насіннєва коробочка; ~ board c. г. саджальна дошка; ~ breeding насінництво; ~ certification апробація насіння; ~ dormancy біол. спокій насіння; ~ fanning, growing насінництво; ~ grower насінник; ~ huller c. г. лущильна машина, шусталка; ~ piece c. г. насінний матеріал; ~ riddle c. г. машина для очищення насіння; ~ stalk бот. насінна ніжка; ~ stock насінний фонд; ~ treatment протруювання насіння; ~ year урожайний на насіння рік; ◊ to go to, to run to ~ піти в насіння; перестати розвиватися; перен. прийти в занепад. |
sinking [ˈsɪŋkɪŋ] n 1. занурення; опускання; 2. буд. осідання; 3. гірн. проходка; заглиблення; 4. гравіювання (штампів); ◊ ~ ballast мор. твердий баласт; ~ fund ек. амортизаційний фонд; фонд погашення. |
slush fund [ˈslʌʃfʌnd] n мор. економічні суми; амер. розм. фонд для підкупу впливових осіб і проведення різних кампаній. |
stock [stɒk] n 1. головний стовбур (дерева); 2. неживий предмет; 3. знев. бездушна людина; бовдур; 4. заст. пень; колода; 5. опора, підпора; 6. ложе (рушниці); 7. військ. ствол; 8. pl мор. стапель; to be on the ~s стояти на стапелі; перен. готуватися; 9. станок для підковування коней; 10. pl іст. колодки; 11. тех. бабка; клуп; коловорот; 12. маточина (колеса); 13. держак, ручка; 14. мор. шток (якоря); 15. корінь, джерело походження; 16. прабатько; 17. генеалогія; 18. рід, сім’я; of good ~ з гарної сім’ї; 19. раса; 20. порода, плем’я; 21. група споріднених мов; 22. бджолиний рій; 23. запас, фонд; a new, a fresh ~ новий запас; a word ~ запас слів; ~ in hand наявний запас; a ~ of coal запас вугілля; a ~ of information запас відомостей; a ~ of linen запас білизни; a ~ of plays репертуар; a ~ of wood запас дров; to exhaust the ~ вичерпати запаси; to lay in one’s autumn ~ запасатися на осінь; to lay in one’s winter запасатися на зиму; to lay in ~s of fuel запасатися паливом; to renew ~s поповнити запаси; in ~ у запасі; out of ~ розпродано; 24. асортимент (товарів); 25. інвентар; майно; to take ~ 1) інвентаризувати; робити переоблік товару; 2) критично оцінювати, розглядати (щось – of); приглядатися (до чогось – of); 26. худоба, поголів’я худоби; 27. парк (машин); rolling ~ зал. рухомий склад; 28. сировина; 29. міцний бульйон; meat ~ міцний м’ясний бульйон; 30. (акціонерний) капітал; основний капітал; 31. акція, акції; blue-chip, preferred ~ привілейовані акції; common ~ амер. комерц. звичайні, непривілейовані акції; over-the-counter ~s акції, що обертаються поза офіційною фондовою біржею; to issue ~ випускати акції; to sell ~ продавати акції; to take ~ in купувати акції; 32. облігації, цінні папери; фонди; 33. pl (the ~s) державний борг; 34. пай; 35. оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд; 36. національне багатство; 37. майно; 38. посаг; 39. шихта; 40. бот. підщепа; 41. бот. левкой; 42. іст. широка краватка; шарф; 43. частина колоди карт, не роздана гравцям; 44. розм. інтерес, значення; to set great ~ by smth надавати великого значення чомусь; ◊ lock, ~ and barrel цілком, повністю; усе разом узяте; ~ in trade 1) основний капітал; весь наявний запас; обладнання, інвентар; 2) перен. шаблонні хитрощі, аргументи, докази (до яких вдаються окремі особи або люди певної професії); ~s and stones неживі предмети; бездушні люди; to be on the ~s бути в роботі (про літературний твір); to take ~ критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки; to take ~ of smb критично оглядати когось; to take ~ of smth обмірковувати щось, придивлятися до чогось; to take ~ in вірити, надавати значення. USAGE: See supply. |
superannuation [ˌs(j)u:pɘrænjʋˈeɪʃ(ɘ)n] n 1. пенсія звільненому через старість; ~ allowance розмір пенсії по старості; ~ fund пенсійний фонд; ~ scheme, system пенсійна система; 2. звільнення через старість; перехід на пенсію; 3. військ. звільнення за вислугою років; 4. виключення переростка зі школи; 5. регулярний внесок службовця для забезпечення своєї старості; 6. погіршення здоров’я з віком. |
wage-fund [ˈweɪdʒfʌnd] n фонд заробітної плати. |
wages-fund [ˈweɪdʒɪzfʌnd] n фонд заробітної плати. |
working [ˈwɜ:kɪŋ] a 1. що працює; робочий; трудовий; ~ bee робоча бджола; 2. відведений або придатний для роботи; пов’язаний з роботою; ~ capacity працездатність; ~ drawing робочий рисунок; ~ efficiency продуктивність праці; ~ expenses витрати на експлуатацію; ~ hours робочий час; години праці; ~ space виробниче приміщення; 3. робочий; ~ capital обіговий капітал; ~ collection поточний фонд (бібліотеки); ~ load тех. корисне навантаження. |
yellow-dog fund [ˌjelɘʋdɒgˈfʌnd] n амер. фонд для підкупу, хабарів тощо. |
преміальн||ий: ~ий фонд bonus funds (pl.); ● ~а система bonus system; ~і (гроші) bonus; ● одержувати ~і to get a bonus. |
фонд fund; (запас) stock; ● державний ~ state fund; ● житловий ~ amount of housing; ● Міжнародний валютний ~ International Monetary Fund; ● оборотний ~ circulating assets; ● основний ~ fixed assets; ● резервний ~ reserve fund; ● статутний ~ authorized capital; ● ~ амортизації amortization fund; ● ~ заробітної плати wages fund; амер. payroll; ● ~ соціального забезпечення (страхування) social insurance fund. |
європейськ||ий European ~ий банк реконструкції і розвитку (ЄБРР) European Bank for Reconstruction and Development (EBRD); ● ~ий економічний простір European Economic Area; ● ~ий інвестиційний банк (ЄІБ) European Investment Bank (EIB); ● ~ий інвестиційний фонд (ЄІФ) European Investment Fund (EIF); ● ~ий Союз European Union (EU); ● ~ий центральний банк European Central Bank (ECB); ● ~а асоціація вільної торгівлі (ЄАВТ) European Free Trade Association; ● ~а валютна система European monetary system; ● ~а економічна зона European Economic Area; ● ~а енергетична хартія European Energy Charter; ● ~а економічна спільнота (ЄЕС) European Economic Community (EEC). |
житлов||ий housing; ● ~ий фонд residential properties; housing stock; dwellings; ● ~е будівництво housing, house building. |
консолідований consolidated; ● ~ фонд фін. consolidated fund. |
МВФ (скороч. від Міжнародний валютний фонд) IMF (abbr. of International Monetary Fund). |
міжнародн||ий international; ● ~ий валютний фонд, МВФ International Monetary Fund, IMF; ● ~ий жіночий день International Woman’s Day; ● ~ий Суд International Court; (третейський) the Permanent Court of Arbitration; ● ~е право international law; ● ~і відносини international relations. |
насінн||ий с. г., бот. seed (attr.); ● ~ий зачаток бот. ovule; ● ~ий фонд seed stock; ● ~а коробочка бот. boll, seed vessel. |
непорушн||ий inviolable, inviolate, indefeasible, irrefrangible, sacred; (про принципи та ін.) firm, secure, stable, immovable; (незмінний) unalterable, irrevocable, immutable; ● ~ий запас emergency stock; ● ~ий фонд reserved fund(s); ● ~а істина indisputable truth; ● ~і зв’язки indestructible ties. |
пенсійн||ий pension (attr.); pensionary; ● ~ий вік pension/ retirement age; ● ~ий фонд pension fund; ● ~а книжка pension-book; ● ~е забезпечення provision of pensions. |
призов||ий prize (attr.); ● ~ий кубок plate; ● ~ий суд мор. prize-court; ● ~е місце спорт. place, placing; ● ~і гроші, ~ий фонд спорт. purse, prize money; (у лотереї) prize pool. |
резервн||ий військ. та ін. reserve (attr.), (held in) reserve; backup; ● ~ий список wait list; ● ~ий фонд reserve fund; ● ~а копія комп. backup (copy). |
словников||ий lexical; lexicographic; ● ~ий склад мови vocabulary; ● основний ~ий фонд basic stock of words, basic word-stock; ● ~а стаття entry. |
спеціальн||ий 1. special, especial; ● ~ий кореспондент special correspondent; ● ~ий фонд special fund; ● ~а підготовка special training; 2. (який стосується окремої галузі) specialized; ● ~а освіта specialized education; 3. (для даного випадку) ad hoc; ● ~ комітет ad hoc committee. |
статутний statutory; ● ~ фонд ек. authorized/statutory fund. |
страхов||ий insurance (attr.); ● ~ий внесок insurance; ● ~ий агент insurer, assurer, insurance agent; ● ~ий поліс insurance policy, policy of insurance; ● ~ий фонд insurance fund; ● ~а компанія insurance company; ● ~а медицина medical insurance; ● ~а премія insurance premium. |
товарн||ий commodity, goods (attr.); амер. freight (attr.); ● ~ий голод want of goods; goods famine; ● ~ий знак trademark; ● ~ий потяг/поїзд goods train; амер. freight train; ● ~ий склад warehouse; ● ~ий фонд stock of goods; ● ~ий чек purchase receipt; (cash) register slip; ● ~а біржа commodity exchange; ● ~а продукція commodity production; ● ~а станція goods station; амер. freight yard; ● ~е господарство commodity economy; ● ~і лишки surplus of goods; ● ~і операції commodity transactions. |
траст-фонд ім. ч. trust fund загальний ~ (з дрібних капіталів, отриманих у довірче керування, для колективних інвестицій) common trust fund, collective investment fund загальний ~ з активами, доходи від яких не обкладаються податками tax-exempt common trust fund загальний ~ з активами, що складаються винятково з корпоративних акцій equity common trust fund загальний ~ з диверсифікаційними активами diversified (balanced) common trust fund загальний інвестиційний ~ (для інвестування на довірчій основі об’єднаного капіталу дрібних власників) unit trust загальний інвестиційний ~ з фіксованим капіталом fixed unit trust загальний інвестиційний ~, що встановлює для учасників мінімальну межу внесеного капіталу high minimum (unit) trust керований банком ~ bank-administered trust fund ~, керований небанківською установою nonbank-administered trust fund ~, призначений для виплат службовцям компанії employee benefit trust fund ~, утворений коштом майна окремої особи personal trust fund. |
фонд ім. ч. (грошові або матеріальні засоби) fund, reserve, stock; (активи - мн.) assets; звич. мн. (запаси, ресурси) stock(s), (мн.) reserves, (мн.) resources; мн. (цінні папери) stocks, securities; (грошові кошти тж.) pool (of money); (асигновані засоби тж.) appropriation; (організація, звич. благодійна) foundation, fund; перен. мн. (одн.) stock амортизаційний ~ depreciation/amortization/sinking fund благодійний ~ welfare/endowment fund; (організація) charitable/philanthropic foundation валютний ~ currency reserve(s)/fund гарантійний (грошовий) ~ guaranty (cash) fund дарчий ~ endowment довірчий ~ trust (fund) доларовий резервний ~ dollar reserve (fund) еквівалентний ~ counterpart fund житловий ~ available housing, housing stock/resources, amount of housing, reserve of accommodation закритий ~ closed end fund заморожений ~ frozen fund/capital золотий ~ gold reserve інвестиційний ~ investment fund надзвичайний ~ contingency/emergency fund насіннєвий ~ seed resources, seed-stock об’єднаний ~ (joint) pool об’єднаний доларовий (стерлінговий) ~ dollar (sterling) pool опікунський ~ trustee fund орендний житловий ~ rental housing основний ~ basic capital/fund; fixed/permanent capital/property/assets пенсійний ~ pension fund плановий ~ зарплати planned wages fund позичковий ~ loanable fund поновлюваний ~ revolving fund початковий резервний ~ для покриття поточних витрат при організації банку expense fund преміальний ~ bonus fund приватний ~ private fund; (організація) private foundation/fund просвітницький ~ (організація) enlightened foundation резервний ~ reserve/emergency fund резервний ~ для виплати дивідендів dividend reserve fund самокерований пенсійний ~, створений коштом засобів компанії self-administered employee benefit fund соціальний ~ social fund спільний ~ joint pool/stock спільний ~ іноземної валюти pool of foreign exchange статутний ~ authorized ownership; nominal/chartered capital/fund; collective investment fund страховий ~ insurance fund сукупний ~ заробітної плати total wage bill товарний ~ commodity fund урядовий ~ будівництва шосейних доріг highway trust fund активно використовувані ~и (активи) active assets банківські ~и funds of a bank взаємні ~и mutual funds виробничі ~и production/productive assets громадські ~и public funds інвестиційні ~и відкритого типу open end investment funds кредитні ~и credit resources ліквідні ~и liquid funds неподільні ~и indivisible funds; nondistributable assets оборотні ~и current/circulating/floating/working assets; current/working capital основні виробничі ~и fixed/basic production assets, production capital, capital funds, fixed capital stock, stock of capital goods основні невиробничі ~и fixed/basic non-productive assets основні промислові ~и fixed/basic industrial assets ринкові ~и market funds ~ валютних відрахувань currency fund ~ валютного регулювання exchange equalization/stabilization fund ~ для непередбачених витрат contingency fund ~ для поточного ремонту renewal fund ~ допомоги relief fund ~ житлового будівництва fund for housing ~ забезпечення людей похилого віку страх. provision for old ~ заохочувальних стипендій scholarship fund ~ заробітної платні (службовців) salaries fund ~ капіталовкладень investment fund ~ матеріальних активів stock of tangible assets, tangible capital stock ~ матеріального заохочення material incentives fund ~ нагромадження accumulation fund ~ нематеріальних капітальних активів intangible capital stock ~ особистого споживання personal consumption fund ~ погашення заборгованості redemption/sinking fund, sinking-fund reserve ~ пожертвування endowment fund ~ поточних витрат imprest fund ~ робочого часу working time fund ~ розвитку development fund ~ розширення виробництва fund for the expansion of production ~ соціального забезпечення social security fund ~ споживання consumption fund ~, асигнований на внутрішнє обслуговування державного апарату working capital fund ~, призначений для чогось fund allocated to smth брати кошти з ~у to draw money from the fund, to call upon the fund/pool (of money) засновувати ~ to establish/to set up a fund об’єднати (засоби) у загальний ~ to pool організовувати ~ to establish/to set up a fund/pool переводити в резервний ~ to carry to the reserve fund створювати загальний ~ to establish a pool, to pool resources створювати об’єднаний ~ іноземної валюти to pool foreign exchange, to establish a pool of foreign currency виділяти ~и (комусь - для чогось) to allocate funds (to - for) залучати ~и to attract funds, (ресурси) to attract resources заморожувати ~и to freeze funds/capital інвестувати ~и to invest funds розподілити ~и to allocate funds розпоряджатися ~ом to administer/to manage a fund; ● див. тж. засіб, актив, капітал. |
амортизаційн||ий прикм. ек. amortization (attr); тех. shock-absorber (attr.) ~ий капітал, фонд sinking fund ~е списання вартості (основного) капіталу capital cost amortization ~і відрахування depreciation expenses ~і нарахування, що стосуються витрат виробництва amortization charged to operation. |
Балтійськ||ий прикм. Baltic ~ий інвестиційний спеціальний фонд Baltic Investment Special Fund ~ий спеціальний фонд технічного сприяння Baltic Technical Assistance Special Fund ~а інвестиційна програма Baltic Investment Programme ~і спеціальні фонди Baltic Special Funds. |
валютн||ий прикм. currency, monetary, money ~ий дефіцит foreign exchange deficit ~ий комісійний збір exchange fee; exchange commission ~ий контроль exchange controls ~ий коридор exchange rate band; currency band; authorised fluctuation margin; exchange rate corridor; target range; target zone; currency trading range; trading range; currency trading limits; currency collar ~ий курс rate of exchange ~ий курс на звітну дату closing rate ~ий курс при розрахунку готівкою spot exchange rate; cash exchange rate ~ий опціон currency option ~ий паритет par value; par ~ий рахунок foreign-currency-denominated account ~ий режим exchange arrangements; exchange regulations; currency management; foreign exchange restrictions; exchange controls ~ий резерв exchange reserve ~ий ризик currency risk; exchange rate risk; foreign exchange risk; rate risk; translation exposure; translation risk ~ий ринок currency market ~ий стабілізаційний фонд exchange stabilisation fund ~а війна currency war ~а інтервенція exchange market intervention currency; intervention intervention on foreign exchange markets ~а операція currency transaction ~а позиція bank currency position ~а субституція conversion of a foreign money debt ~е застереження currency clause; exchange clause; value given clause ~е котирування currency quotation ~е регулювання exchange control ~і відрахування currency deductions; currency allocation; surrendered currency ~і доходи foreign exchange earnings ~і обмеження currency restrictions ~і правила exchange regulations; exchange controls ~і резерви first line reserves ~і схвалення і дозвіл foreign exchange consents and permits ~і цінності currency valuables; foreign exchange assets замкнуті ~і зони closed currency zones. |
взаємн||ий прикм. mutual; (відповідний) reciprocal ~ий залік cross-cancellation of debts; setting-off ~ий залік угод liquidation of transactions ~ий фонд mutual fund ~а допомога mutual aid ~а компенсація між кредитними установами (зобов’язань і активів) netting ~а неспроможність (боржників) cross-default; interlocking default ~а умова condition concurrent reciprocal; condition on the basis of reciprocity ~е покриття збитків sharing of losses ~е страхування mutual insurance ~і інвестиції interlocking investments ~і обвинувачення cross accusations ~і праводомагання reciprocal claims за ~ою згодою by mutual agreement. |
викупн||ий прикм. redemption ~ий фонд sinking fund ~а вартість cash surrender value; surrender value ~а премія redemption premium ~а угода repurchase agreement; repo buy-back agreement ~а ціна buy-back price; repurchase price ~е право юр. right of repurchase. |
виплат||а, ~чування ім. ж. payment, paying, paying off, paying out, redemption; юр. disbursement ~и мн. (суми) out payments гарантійна (додаткова) ~а guarantee (additional/supplementary) payment додаткова ~а наявними грошима (у формі акцій) cash bonus (share bonus) payment затримана ~а back pay квартальна ~а (пенсії) quarterly payment, quarter age перша ~а down payment проміжна ~а (по мірі виконання робіт) progress payment пряма преміальна ~а direct bonus payment додаткові ~и до зарплати supplements to wages and salaries додаткові ~и до прямої зарплати (безкоштовне медичне обслуговування, субсидування їдалень для здешевлення вартості харчування працівників) fringe benefits квартальні ~и (відсотків, дивідендів) quarterly disbursements компенсаційні ~и compensatory payments соціальні безоплатні ~и social transfers ~а авансом advance payment, payment in advance, prepayment ~а боргу payment/liquidation of a debt ~а винагород за кордоном foreign payoff ~а відсотків payment of interest ~а відсотків за борговими зобов’язаннями bond service ~а вроздріб divided payments, (внесків) payment by instal(l)ments ~а грошового відшкодування payment of damages ~а дивідендів dividend payment, payment/distribution of dividends ~а компенсації (у формі відшкодування) in-lieu payment ~а надбавки (до зарплати) за знання іноземних мов payment of a language bonus; виплата основного боргу payment/repayment/amortisation of principal ~а платні payroll payments ~а податків tax payment ~а позики redemption of a loan ~а посібника benefit payment, payment of a benefit ~а прибутку payment of profits ~а соціальної допомоги welfare payment ~а страхових сум з нагоди втрати працездатності living benefit payment ~а страхового відшкодування payment of insurance compensation ~а страхової суми payment of insurance benefit ~а страхової суми в подвійному розмірі (payment of) double indemnity ~а субсидії subsidy payment ~и авансом (авансовані – сплачені наперед, рента, податки) prepaid/deferred assets ~и працівникам employee benefits ~а за заслуги (payment of) merit money ~а з розстроченням (в кредит) payment by instalments ~а у три місяці quarterly payments ~а у фонд погашення sinking fund payment ~а через видаткову касу бухг.розм. “over the window” ~и із зарплати у фонди пенсійного забезпечення superannuation payment ~и за акціями (дохід) yield of shares/stock(s) ~и після закінчення терміну трудової угоди post-employment benefits ~и за кредитами payments for credits ~и за наданням допомоги relief payments ~и за соціальним забезпеченням social security payments ~и за соціальним страхуванням social security payments, social insurance outlays/benefits ~и, що не підпадають під пільги unallowable payments; (тимчасово) зупиняти ~у зарплати (дивідендів) to suspend/to terminate payment of wages (to default); ● див. тж. плата, платіж, оплата. |
відраховуванн||я, відрахуванн||я ім. с. counting off, reckoning off; (знижка, відсотки) rebate; (при розрахунку податків) exemption; deduction; (удержання) withholding; (процентів) discount;transfers; withholdings; allowances; deductions; charges; provisions contributions; спорт. (10 секунд у боксі) count out добровільне ~я subscription єдине (нормативне) ~я (з оподатковуваного доходу) block (standard) deduction примусове ~я compulsory check off пряме ~я (при розрахунку податків) flat deduction податкові ~я tax deductions ~я відсотків rebate ~я суми допомоги за хворобою (із суми оподатковуваного особистого доходу) sick pay deduction ~я суми нарахованого зносу/амортизації (з первісної вартості основного капіталу при оподатковуванні) depreciation deduction ~я в бюджет fiscal charges ~я в обов’язкові резерви prudential provisioning ~я в пенсійний фонд funding ~я в резерви provision for reserves ~я з (оподатковуваного) доходу income deduction ~я з особистого доходу без відрахування податків personal deduction ~я з податкових зобов’язань, які пов’язані із витратами капітальних активів (фірми.) capital allowances ~я з прибутку income deductions, deductions from the income ~я з ціни deductions from the price ~я із зарплати deduction from one’s wage(s); (членських внесків) check off ~я на зношення основних фондів capital consumption allowance ~я на сплату податків provision for taxation ~я у фонд погашення sinking fund payments без ~я (про дохід) net до ~я податків before tax, pretax за ~ям exclusive (of), minus, allowing (for), less за ~ям амортизації net of amortization за ~ям витрат less/minus expenses/charges за ~ям відсотка less interest за ~ям матеріальних витрат net of material inputs за ~ям податків after tax після ~я витрат after deducting charges, after charges deducted що не підлягає ~ю [невираховний] з доходів (при нарахуванні податків) nondeductible що підлягає ~ю [вираховний] (про податок) deductible. |
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit благодійний ~ donation вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin грошовий ~ cash deposit; financial contribution добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment пайовий ~ share первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment періодично сплачуваний страховий ~ annuity перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund) страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period ~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit частковий ~ contribution, share, part payment черговий ~ (next) installment щорічний патентний ~ patent annuity доларові ~и dollar holdings несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums профспілкові ~и trade-union dues рівні ~и equal installments членські ~и (мн.) membership fees/dues членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription ~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development ~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment ~ спеціального призначення specific deposit ~ в іноземній валюті contribution in foreign currency ~ в ощадному банку savings deposit ~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice ~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice ~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance ~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money ~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account ~ на розвиток техніки technological contribution ~ у бюджет contribution to the budget ~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities) ~ у розмірі ... % installment of ... % ~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund ~, що не відшкодовується non-refundable fee ~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium ~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription ~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax) частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments що робить ~ contributory виплачувати/платити ~ами to pay by installments відкликати ~ to withdraw a deposit (from) вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to) стягувати членські ~и to collect dues. |
галузев||ий прикм. branch, sectoral ~ий банк corporate bank; industrial bank; sectoral bank; ~ий відділ (у міжнародних фінансових організаціях) industry team; sector team; function team ~ий сегмент industry segment ~ий фонд sector-specific fund ~а реформа sectoral reform; ~а стратегія sectoral strategy; ~а структура промисловості branch structure of industry ~і науково-дослідні інститути (НДІ) sectoral research institutes. |
гарантійн||ий прикм. guarantee, warranty ~ий акредитив standby letter of credit ~ий акцепт collateral acceptance ~ий банк underwriting bank ~ий договір guarantee agreement ~ий кредит surety credit; guarantee credit ~ий лист letter of indemnity; letter of commitment indemnity; (лист інвестиційного банку з обіцянкою надати кошти з метою поглинання) highly confident letter ~ий рахунок collateral account ~ий резерв warranty provision ~ий термін guarantee term ~ий фонд performance bond; bond; security precautionary balance; compensating balance ~а декларація indemnity statement ~а сума (середній залишок на рахунку позичальника в банку, що відкрив йому кредит) debt service guarantee agreement ~а угода guarantee agreement; indemnity agreement ~а частина статутного капіталу callable capital; unpaid capital; unpaid paid-in shares ~е зобов’язання indemnity bond; warranty responsibility ~е положення contingency clause; guarantee clause; warranty clause; indemnity clause ~е свідчення certificate of guarantee; bond note (при перевезеннях) ~е фінансування contingency financing. |
глобальн||ий прикм. global ~ий екологічний фонд Global Environmental Facility (GEF) ~ий контракт prime contract; general contract; framework contract ~а депозитарна розписка global depositary receipt (GDR) ~е депозитне свідчення global depositary receipt (GDR). |
депо ім. с. невідм. (сховище) depository; (депозитний рахунок, фонд) deposit; з.-д. depot ~ акцій stock deposit ~ страхових платежів (утворений страховиком грошовий фонд) premium deposit в ~ (на рахунку) on deposit. |
директорськ||ий прикм. managerial, director’s, directorial ~а група Constituency (у міжнародних фінансових організаціях) ~а посада directorship ~ий фонд the director’s funds. |
європейськ||ий прикм. European; англ. тж. (на відміну від британського, з боку Великої Британії) continental ~ий банк реконструкції і розвитку (ЄБРР) European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) ~ий валютний механізм European Exchange Mechanism (EEM) ~ий економічний простір European Economic Area ~ий інвестиційний банк (ЄІБ) European Investment Bank (EIB) ~ий інвестиційний фонд (ЄІБ) European Investment Fund (EIF) ~ий резервний фонд European Reserve Fund ~ий Союз (ЄС) European Union (EU) ~ий центральний банк (ЄІБ) European Bank (ECB) ~а асоціація банківського утворення European Bank Trading Network ~а асоціація вільної торгівлі (ЄАВТ) European Free Trade Association (EFTA) ~а асоціація молодих юристів European Young Bar Association ~а валютна одиниця (ЕКЮ) European Currency Unit (ECU) ~а валютна система European Monetary System (EMS) ~а економічна зона European Economic Area ~а економічна комісія (ЄЕК) [ООН] Economic Commission for Europe (ECE) [UN] ~а енергетична хартія European Energy Charter ~е агентство з навколишнього середовища European Environment Agency (EEA) ~е екологічне бюро European Environmental Bureau (EEB) ~а економічна спільнота (ЄЕС) European Economic Community (EEC). |
заставн||ий прикм. юр charging, pledge, security ~ий агент security agent ~ий аукціон shares-for-loans auction ~ий документ charging instrument ~ий інструмент charging instrument; instrument of pledge ~ий лист letter of lien/of deposit ~ий рахунок escrow account; priority pawn; account pledged as security ~ий реєстр pledge registry; mortgage register; priority pawn; (про нерухомість) mortgage registry ~ий фонд pledge fund ~а вартість collateral value ~а вищого порядку senior mortgage ~е право charging lien; security interest; priority pawn ~е право на врожай agricultural lien ~е свідоцтво pledge certificate ~е фінансування leveraged financing ~а з фіксованим відсотком (процентом) fixed-rate mortgage; fixed-payment mortgage ~а із змінюваною сумою погашення flexible payment mortgage ~а нижчого порядку junior mortgage. |
інвестувати дієсл. to invest (in), to vest (in) ~ капітал to invest one’s money ~ прибуток to plow back profits ~ засоби (багатьох людей) шляхом об’єднання їх у єдиний фонд to invesl collectively безупинно ~ грошові кошти to keep funds continuously invested повторно ~ to reinvest. |
інститут ім. ч. юр., політ. institution; (установа, навчальний заклад) institute, institution, college благодійний ~ philanthropic institution, (фонд) (philanthropic) foundation науково-дослідний ~ research institute політехнічний ~ polytechnic(al) college, polytechnic правовий ~ institution of law сільськогосподарський ~ agricultural college технологічний ~ technological college/institute/college/institute of technology політичні й соціальні ~и political and social institutions суспільні ~и human institutions, institutional settings фінансові ~и (система організацій, що регулюють норми тощо) pecuniary institutions ~ грошей institution of money ~ приватної власності institution of private property ~ спадкування institution of inheritance ~ шлюбу і родини the institution of marriage and family ~и міжнародного права institutions of international law ~и, що здійснюють (економічну) політику (economic) policymaking institutions; ● див. тж. організація, заклад, установа коледж. |
капітал ім. ч. capital; (засоби) assets, funds, stock авансований (банківський, грошовий, фінансовий) ~ advanced (banking, money(ed), financial) capital активний (постійний, ліквідний, що функціонує) ~ active (constant/nonwage, available/liquid/account, functioning) capital акціонерний ~ (joint) stock capital, capital of a company, share/stock capital, shareholder/stockholder equity акціонерний ~ компанії capital of a company акціонерний ~, що може продаватися або купуватися будь-якими частинами (а не у вигляді акцій визначених купюр) stock амортизований основний ~ sunk capital асоційований ~ associated capital валовий оборотний (вибулий основний, випущений акціонерний, невипущений акціонерний) ~ gross working (retired, issued, unissued) capital великий ~ big business великий фінансовий ~ (олігархія) high/big finance витрачений (вкладений/інвестований) ~ expended (invested/laid-down) capital вільний ~ spare/disposable, idle capital, idle/spare money власний ~ ownership/owned, equity, owner’s capital, property assets власний ~ орендаря (банку) tenant’s (bank stock) capital гетерогенний/неоднорідний (гомогенний/однорідний) ~ heterogeneous (homogeneous) capital гнучкий (негнучкий, перемінний) ~ malleable (unmalleable/nonmalleable, variable/wage) capital державний (іноземний, міжнародний) ~ official (foreign, international) capital дійсний (реальний, потенційний, фіктивний) ~ actual (real, potential, fictitious) capital довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) capital/funds додатковий (запасний, непитаний, надлишковий) ~ additional (reserve, uncalled, surplus/redundant) capital дозволений до випуску акціонерний ~ (за номінальною вартістю) nominal/authorized, registered capital закріплений ~ (що не підлягає переміщенню в інші галузі) nonshiftable capital залишковий основний ~ net stock of capital заморожений ~ frozen capital зовнішній ~ (залучуваний у результаті випуску додаткових акцій) outside venture capital інвестований на довгий термін ~ locked-up capital індивідуальний (персоніфікований) ~ individual (personified) capital лихварський ~ usury/moneylender’s capital, capital of usurer; „людський” ~ human capital (assets) мертвий ~ dead/deadstock/idle/unrealizable capital, unappropriated/unapplied funds монополістичний (підприємницький, приватний) ~ monopoly (entrepreneur’s, private) capital/funds накопичений (сукупний) ~ accumulated (aggregate) capital невикористаний ~ unemployed/unapplied/idle/dead capital, unappropriated/unapplied funds нематеріальний (непродуктивний) ~ intangible/immaterial (unproductive) capital необхідний ~ requisite capital оборотний ~ current/floating/working capital/assets, revolving/rolling/fluid capital оголошений ~ stated capital основний ~ fixed capital (stock), capital stock, stock of capital (goods), fixed/capital, permanent, property/ assets основний продуктивний ~ (підприємства) plant property первісний ~ original capital перемінний оборотний ~ temporary/variable working capital повністю відновлений ~ fully restored capital позиковий ~ loan/borrowed/debenture capital постійно зайнятий оборотний ~ permanent working capital продуктивний ~ productive capital/assets промисловий (товарно-торговельний, товарний, торговий, сільськогосподарський) ~ industrial (commercial, commodity, commercial/trading, agricultural/farm) capital реальний основний ~ physical/fixed/tangible assets, tangible property резервний ~ reserve capital/funds, (accumulated) surplus of capital, surplus reserve of capital резервний ~, утворений шляхом відрахувань із прибутку від діяльності підприємства operating surplus of capital спекулятивний ~ speculative/venture/risk capital статутний ~ authorized/nominal ownership/capital, authorized capital stock; (сукупний) суспільний ~ (total) social capital схований грошовий ~ latent money capital схований основний ~ hidden assets фізичний ~ physical capital чистий ~ (реальний основний плюс оборотний мінус зобов’язання) book/carrying, net (book)/value of the assets, surviving values of the assets чистий оборотний ~ (різниця між поточними активами і пасивами) net working capital ~ акціонерного товариства joint stock ~ обігу capital of circulation, circulating capital ~ одного строку введення vintage of capital ~ підприємств business capital; funds of an enterprise ~ рантьє rentier’s capital ~, вкладений в інфраструктуру (у нове підприємство, пов’язане з (мінімальним) ризиком) social overhead (venture, security) capital ~, затрачуваний на оплату робочої сили wage capital ~, сформований акціями (облігаціями) low (highly) geared capital ~, отриманий при розміщенні облігаційного займу (у формі кредиту) bond/creditor (loan) capital ~, переданий у довірче керування trust funds ~, узятий у борг borrowed capital ~, що вивільнився released capital ~, що витікає за кордон refugee capital ~, що не приносить прибутку (що приносить відсотки, ренту) unemployed/unapplied/unappropriated/unproductive (interest-bearing, rent-paying) capital/funds ~ з урахуванням знецінення depreciated capital ~ з повністю списаною вартістю sunk capital ~ у ліквідній формі liquid capital ~ у формі акцій (матеріальних активів, титулів власності, цінних паперів і коштів) equity (physical, property, lucrative) capital авансувати ~ to advance capital випускати (акціонерний) ~ to issue capital вкладати/інвестувати (надмірно вкладати) ~ to invest/to put (to overinvest) capital (in/into), to put money (into) вилучати (вимагати назад) ~ to withdraw (to recall) capital (from) відновлювати ~ to restore capital добувати ~ to raise capital/money/funds жити на ~ to live on capital забезпечувати (володіти) ~ом to endow with capital (to be worth + сума) закріплювати ~ to tie capital залучати ~ to attract (the) capital заморожувати (знищити) ~ to freeze (to destruct) the capital збільшувати (акціонерний) ~ to increase the capital мати ~ в 1 млн to be worth a million мобілізувати ~ to raise funds надавати ~ (комусь, на щось) to furnish the capital (for) накопичувати (нарощувати) ~ to accumulate (to augment) the capital перетворювати в ~ to capitalize, (знову) to plow back перетворювати ~ в ліквідну форму to mobilize capital підтримувати ~ом to support with capital; ● див. тж. активи, засіб, фонд. |
кас||а ім. ж. (в установі) cash, cashier’s, pay(ing)/ cashier’s office; (у магазині) cashier’s/pay desk, cash-desk; (відділ у банку) cash department; (залізнична) booking-office, ticket office; (театральна) box-office; (касовий апарат) cash-register; (шухляда, сейф) till, cash-box, safe; (як фонд) fund; (установа) bank; (гроші) cash автономна прибутково-видаткова ~а, підключена до ЕОМ банку computer-controlled remote teller unit вогнетривка ~а (сейф) safe квиткова ~а (залізнична) ticket office, booking-office; (театральна) box-office ліквідаційна ~а бірж. clearing house ощадна ~а savings bank позикова ~а loan-office, pawn shop страхова ~а insurance office ~а взаємодопомоги benefit/mutual aid/fund/society ~а з банківського обслуговування клієнтів в автомобілі (при банку) drive-in teller’s window перевіряти ~у to verify the cash сплатити в ~у to pay at the desk. |
міжнародн||ий прикм. international ~ий валютний фонд International Monetary Fund (IMF) ~ий жіночий день International Women’s Day ~ий Суд International Court of Justice ~а угода international agreement ~е право international law. |
національн||ий прикм. national; nationwide ~ий банк України, скор. НБУ National Bank of Ukraine (NBU) ~ий дохід ек. national income ~ий інвестиційний фонд National Investment Fund (NIF) ~ий капітал domestic/national capital ~а меншість/меншина national minority ~а політика national policy ~а реєстраційна компанія National Registry Company ~а фондова біржа National Stock Exchange ~е космічне агентство України, скор. НКАУ National Space Agency of Ukraine ~і збори icm. National Assembly виховувати ~у свідомість to foster nationalism. |
непорушн||ий прикм. inviolable, inviolate, indefeasible, irrefragable, sacred; (про принципи) firm, secure, stable, immovable; (незмінний) unalterable, irrevocable, immutable ~ий запас emergency stock, contingency/contingent/disaster backup reserve ~ий фонд reserved fund(s) ~а істина indisputable truth ~і зв’язки indestructible ties. |
об’єдн||увати, ~ати дієсл. to unite; (у єдине ціле) to integrate; (підприємства) to merge, to fuse, to amalgamate; (консолідувати) to consolidate; (ресурси, засоби) to pool; (зусилля) to combine, to join; (включати) to embody ~ати всі свої армії (країни, сили) to unite all the armies (countries, forces) ~ати зусилля to combine efforts ~ати рахунки to commingle accounts ~ати ресурси to pool resources ~ати у загальний фонд to pool. |
пенсійн||ий прикм. pension(ary); (що дає право на пенсію) pensionable ~ий вік pension/retirement age ~ий фонд pension fund ~а книжка pension-book ~а пільга pension benefit ~е забезпечення працівників staff retirement plan ~і видатки pension expenditure система ~ого забезпечення system of pensions знизити ~ий вік to lower the pension(able)/retirement age. |
платн||ий прикм. (що підлягає оплаті) paid, (у постпозиції) that is charged for; (оплачуваний) paid; (що оплачує) paying ~ий вхід paid admission ~ий пацієнт paying patient ~ий пенсійний фонд money purchase retirement plan, private pension scheme/fund ~ий працівник paid worker ~ий учень paying pupil ~а бібліотека pay library ~а дорога toll road ~а послуга fee-based service, remunerated/priced service, fee for service ~а публікація priced publication ~а робота paid work ~а школа fee charging school ~е видання priced publication. |
подат||ок ім. ч. tax додатковий ~ок surtax експортний ~ок export tax митний ~ок customs duty місцевий ~ municipal tax rate платник ~ків taxpayer ~ок з обігу turnover tax ~ок на будівництво й підтримання стану доріг highway tax ~ок на власність property tax ~ок на дарування gift/donor’s tax ~ок на додану вартість (ПДВ) value-added tax (VAT) ~ок на надприбуток excess profits tax, supertax ~ок на прибуток profit tax ~ок на спадщину succession duties, death duties ~ок на споживання consumption tax ~ок на страхування insurance tax ~ок на тютюнові вироби tobacco duty ~ок на успадковану нерухомість inheritance/legacy tax ~ок у фонд допомоги безробітним unemployment tax ~ок у фонд соціального забезпечення social security tax звільняти від ~ків to exempt from taxes знижувати ~ки to reduce taxes обкладати ~ом to tax, to impose/to levy a tax стягувати ~ки to collect taxes ухилятися від сплати ~ків to dodge/to evade taxes ~ки зростають taxes go up/increase/rise. |
позабюджетн||ий прикм. out of budget, not in the budget ~ий фонд extra-budgetary fund ~і видатки (держави) off-budget expenditures ~і кошти extra-budgetary funds. |
преміальн||ий прикм. bonus ~ий фонд bonus funds (pl.) ~а акція performance share ~а система bonus system ~а система оплати праці bonus scheme, on-track earnings, incentive payment system ~і (гроші) bonus, award fee одержувати ~і to get a bonus. |
призов||ий прикм. prize (attr.) ~ий кубок plate ~ий суд мор. prize-court ~ий фонд спорт. purse, prize money; (у лотереї) prize pool ~е місце спорт. place, placing ~і гроші. |
прост||ий прикм. (нескладний) simple; (примітивний) primitive; (про метали) base; (звичайний) plain, ordinary, common; (безпосередній) unsophisticated; (доморощений) home-bred; (легкий) easy ~ий вексель promissory note, note of hand ~ий відсотковий валютний фонд currency coupon swap ~ий стиль simple/unadorned style ~а експлуатація mere enjoyment ~а консолідація (звітності) global integration ~а справа simple thing/matter ~а умова (у договорі) warranty ~а форвардна угода outright forward deal ~е об’єднання капіталів (при злитті компаній) pooling of interest ~е складське свідоцтво straight warehouse receipt він не настільки ~ий, щоб... he knows better than to... |
резервн||ий прикм. фін. reserve; (запасний) spare, stand-by; (допоміжний) subsidiary; (що заміняє) backup ~ий список wait list ~ий фонд reserve fund ~а копія backup copy ~а смуга дороги passing bay ~а угода stand-by agreement. |
систем||а ім. ж. system; (практика) practice; (схема тощо) scheme; (пристрій, порядок) setup; (грошова) standard автоматизована ~а виробництва mechanized production system автоматизована ~а керування automated control system адаптивна ~а adaptive system адміністративно-командна ~а administrative-command system алфавітно-цифрова ~а індексів alphanumeric system антикризова ~а crisis-proof system багатомірна ~а multivariable system багаторівнева ~а multilevel system багатоступінчаста ~а постачання multi-echelon/multistage supply system базисна ~а індексів system of fixed base index банківська ~а banking system бюджетна ~а budgetary system валютна ~а currency system виборча ~а electoral/voting system виробнича ~а production system відрядна ~а оплати праці piece rate wage plan/system відрядно-преміальна ~а заробітної плати piece-plus-bonus wage system/plan гнучка ~а flexible system грошова ~а monetary system двоїста ~а нерівностей dual set of inequalities дворівнева ~а керування запасами two-bin system of inventory control державна енергетична ~а publicly owned power system десяткова ~а decimal system детермінована ~а deterministic system децентралізована ~а резервів decentralized reserve system динамічна ~а dynamic system диференціальна ~а заробітної плати multiple piece rate pay system/plan договірна вертикальна маркетингова ~а marketing system of vertical agreement економічна ~а economic system електронна ~а бухгалтерського обліку electronic bookkeeping/book-entry system електронна ~а платежів computerized system of payment енергетична ~а power/electric/energy system, power grid єдина ~а бухгалтерського обліку uniform accounting system єдина ~а господарства united economic system загальнонаціональна ~а банківських відділень nationwide branch banking (system) загальнонаціональна ~а платежів national payment system застаріла ~а outdated system імунна ~а immune system інформаційна ~а information/data system інформаційно-пошукова ~а information-retrieval system іригаційна ~а irrigation system калькуляційна ~а обліку cost accounting plan, interlocking cost plan карткова ~а розподілу rationing system кластерна ~а стат. cluster system комерційна ~а commercial system комунальна ~а водопостачання (енергопостачання) public water system (power system) контрактна ~а contract system кредитна ~а credit system лінійна ~а linear system макроекономічна ~а macroeconomic system маркетингова ~а marketing system метрична ~а (мір) metric system митна транзитна ~а custom transit system міжнародна валютна ~а international monetary system міжнародна резервна ~а international reserve system міжнародна ~а платежів international system of payments монополістична ~а monopolistic system муніципальна електроенергетична ~а local public power system національна грошова ~а national monetary system неспроможна ~а unworkable system однопартійна ~а one-party system операційна ~а комп. operating system оптимальна ~а optimum system податкова ~а tax/fiscal system, system of taxation почасово-преміальна ~а оплати time-plus-bonus wage system, time-rate-bonus system почасово-прогресивна ~а оплати праці differential time pay system/plan, efficiency pay system/plan преміальна ~ bonus system преміальна ~а оплати праці wage-plus-bonus (pay) system, wage-incentive plan ринкова (економічна) ~а market system світова економічна ~а global economic system сонячна ~а solar system стаціонарна ~а stationary system стійка ~а stable system тарифна ~а tariff system уніфікована ~а бухгалтерського обліку uniform accounting system фінансова ~а financial/fiscal system, system of finance функціональна ~а звітності responsibility reporting функціональна інформаційна ~а (фінансова, виробнича тощо) functional information system централізована ~а centralized system центральна нервова ~а central nervous system ~а автоматичного оброблення даних automatic data processing system ~а адміністративного керування management/managerial system ~а амортизаційних списувань на основі єдиної річної норми (до первісної вартості активів) straight-line system of depreciation ~а багатогалузевого сільськогосподарського виробництва diversified farm production system ~а багатосторонніх розрахунків multilateral payments system ~а базисних пунктів (встановлення цін з урахуванням витрат на доставлення продукції споживачеві від базисного пункту) basing-point (price) system ~а балів scoring system ~а банків без філіалів unit banking (system) ~а банківських груп (форма концентрації банків) group banking (system) ~а банківського обслуговування клієнтів безпосередньо в автомобілі drive-in banking (system) ~а безготівкових грошових переказів credit transfer system ~а безперервного обліку населення continuous population registration system ~а безперервної калькуляції витрат (на підприємствах із безперервним технологічним циклом) continuous cost system ~а бонусів/премій у формі акцій stock bonus plan ~а бухгалтерського обліку accounting system ~а ваг weighting system ~а великого землеволодіння landlordism, latifundism system ~а взаємодії підрозділів підприємства operational system ~а вибіркового обстеження sample registration scheme ~а видання дозволу (напр., на будівництво) permit-issuing system ~а визначення якості (продукції) quality intelligence system ~а винагород rewarding system/mechanism ~а виробництва production system ~а відкритих (закритих) торгів advertised bid(ding) system (negotiated bidding system) ~а відрахувань у пенсійний фонд (як групове страхування пенсій за віком) deposit pension plan ~а вільного підприємництва free enterprise system ~а вірогідності probability system ~а водопостачання water(-supply) system; (як спорудження, можливості) water facilities ~а встановлення цін pricing pattern ~а господарського обміну system of economic exchange ~а господарювання system of management ~а громадського харчування public catering (system) ~а грошового обігу currency system ~а диференціального пенсійного забезпечення (відповідно до суми заробітку) graduated pension scheme ~а екстенсивного (інтегрованого, інтенсивного) сільськогосподарського виробництва extensive (integrated, intensive) farming system, farm production system ~а жирорахунків giro system ~а заохочення/заохочувальних винагород bonus/incentive system/scheme/plan, financial incentive system/scheme/plan ~а заохочувальних доплат incentive payment system ~а заробітної плати wage/pay system, wage/pay plan, scheme/system of payment (for work) ~а збору податків шляхом відрахувань із заробітної плати pay-as-you-earn system ~а збору стічних вод drainage system ~а зв’язку communications (system) ~а землеволодіння system of land-ownership, land-tenure system ~а землекористування land-use system ~а зі зворотним зв’язком feedback system ~а змін relay system ~а змішаного підприємництва mixed enterprise system ~а золотодоларового стандарту convertible-dollar system ~а імпортних контингентів import quota system ~а інкасації чеків check collection system ~а кабельного зв’язку telecommunication ~а календарного планування scheduling system ~а калькуляції витрат cost system ~а калькуляції витрат виробництва кожної галузі departmental costing system ~а карбування (монет) coinage system ~а керування management/managerial system ~а кількісних показників scoring system ~а класифікації classification system ~а клірингу clearing system ~а кодування coding scheme/plan ~а компенсаційного фінансування compensatory financing scheme ~а контрактів contract system ~а контролю control system ~а контролю виконання кошторису budgetary control system ~а кредитування credit(ing) system ~а критеріїв якості quality system ~а маркетингу marketing system ~а матеріального стимулювання (material) incentive system/scheme ~а мір measurement system ~а моніторингу monitor(ing) system ~а нагромадження заощаджень thrift plan ~а надання кредиту credit program(me) ~а національних банків national banking system ~а нормативів часу орг. вир. standard (time) data, time study ~а нормованого розподілу rationing system ~а об’єднаного бухгалтерського обліку integrated accounting system ~а обліку accounting system ~а обліку витрат cost system ~а обліку запасів inventory record keeping system ~а обліку й звітності accounting system ~а обчислення numeration system ~а оплати праці wage/pay system, wage/pay plan, scheme/system of payment (for work) ~а оподатковування tax/taxation system, system of taxation ~а оцінюваня ґрунтів soil rating system ~а оцінювання й нормування показників якості quality rating system ~а пенсійного забезпечення pension scheme/plan ~а пенсійного забезпечення коштом внесків працівників у період роботи contributory pension scheme/plan ~а перевірки якості quality auditing system ~а передання даних data transmission system ~а планування system of planning ~а платежів payment(s) system ~а попереднього планування preplanning system ~а постачання supply system ~а преміювання bonus system/scheme plan ~а пріоритетів priority system ~а регулювання витрат cost control system ~а реєстрації registration scheme ~а родинних зв’язків kinship system ~а розподілу (збуту) channels of distribution; (засобів) allocation system/scheme; rationing system/arrangements ~а розподілу продукції production distribution system ~а розрахунків бухг. accounting system ~а сівозміни crop rotation system ~а складування warehousing system ~а соціального захисту social security system ~а тарифів rate system ~а твердих тарифних ставок basing-point system ~а телеграфного зв’язку teletype system ~а технічного контролю technical inspection system ~а фермерського господарства farming system ~а централізованого обліку central/integrated record system ~а цифрового звукозапису digital recording system ~а цін price system ~а ціноутворення pricing pattern при ~і under a/the system адаптувати (запроваджувати, модернізувати) ~у to adapt (to introduce, to modernize) a system розвивати (розробляти, удосконалювати) ~у to develop (to design, to improve) a system вказувати в метричній ~і to indicate/to specify in metric system застосовувати ~у квот to operate quotas приводити в ~у to systematize. |
скоро||чувати, ~тити дієсл. (термін тощо) to shorten; (зменшувати витрати тощо) to reduce, to curtail, to cut (down), to retrench; (податки тощо) to scale down; (виробництво тощо) to cut back; (програму виробництва тощо) to trim; розм. (звільняти) to make redundant, to discharge; мат. to cancel out, to eliminate; (про текст) to abridge; (слово) to abbreviate ~чувати виробництво to cut back production ~чувати витрати to reduce/to curtail, to cut, to keep down/expenditure/expenses ~чувати робочий день to lessen the hours of work ~чувати термін будівництва to cut down building time ~чувати фонд зарплати to cut back wage (або salary) schedule ~чувати штати to reduce the staff/personnel докорінно ~чувати витрати drastically cut spending ~чувати зі служби to dismiss.ПРИМІТКА: У значенні скорочувати, зменшувати нижчеописані синоніми розрізняються за своїм вживанням. To shorten є загальним словом. To abbreviate і to abridge, вживаючись в різних словосполученнях, у прямому і переносному значеннях, вказують на зменшення розміру або обсягу. To abridge вживається стосовно скорочення чогось у часі, тривалості: скоротити слово to abbreviate; скоротити книгу to abridge a book. To curtail вказує на зменшення міри або кількості та тривалості, строку, а to contract – на зменшення об’єму, товщини і довжини чогось. Вони скоротили витрати на соціальні потреби. They curtailed social expenditures. На холоді метали стискаються. Metals contract with cold. М’яз скорочується між цими двома точками. The muscle contracts between these two points. To diminish і to lessen вживаються стосовно до розміру, кількості та числа. Національна автономія помітно зменшується у сучасному світі. National autonomy is visibly diminishing in the modern world. Ізоляція хворих від здорових зменшує ризик інфекції. Separating the sick from the healthy lessen the risk of infection. |
статутний прикм. statutory ~ фонд (капітал) statutory fund (capital). |
стипендіальний scholarship (attr.) ~ фонд scholarship fund. |
страхов||ий прикм. insurance (attr.) ~ий агент insurance agent ~ий внесок постійного розміру fixed premium ~ий позов insurance claim ~ий поліс insurance policy ~ий фонд insurance fund ~а компанія insurance company ~а оцінка insurance appraisal ~а премія insurance ~а сума sum insured ~е забезпечення insurance coverage. |
штраф ім. ч. penalty, fine, forfeit, penalization, surcharge, smart money адміністративний ~ administrative penalty великий ~ heavy fine/penalty грошовий ~ pecuniary/money penalty, forfeit money договірний ~ contractual fine звичайний ~ conventional penalty податковий ~ за зловживання відрахуваннями у фонд нерозподіленого прибутку punitive tax on retained earnings середній ~ average penalty ~ за безквитковий проїзд ticket fine ~ за дострокове вилучення депозиту penalty for early withdrawal of a deposit, early withdrawal penalty ~ за дострокове погашення кредиту prepayment penalty ~ за дострокове погашення облігації redemption penalty ~ за забруднення (навколишнього середовища) pollution charge ~ за запізнення tardiness penalty ~ за затримку (платежу) delay penalty ~ за невиконання договору penalty for non-performance of a contract ~ за несплату податку/мита tax/customs penalty ~ за прострочений платіж late payment penalty ~ за прострочене постачення delayed delivery penalty ~ унаслідок дефіциту (у системі керування запасами) shortage/stock–out penalty брати/стягувати ~ to fine накладати ~ to impose a fine/a penalty, to fine призводити до ~у to give rise to penalty сплатити ~ to pay penalty утримувати ~ to withhold the amount of penalty. |
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець 1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2) absorption ~ = вбиральний рахунокaccumulation ~ = накопичувальний рахунокactive ~ = активний депозитний рахунокadjunct ~ = вбиральний рахунокadjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизаціюadvance ~ = рахунок позикaggregate ~s = зведені рахункиall-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витратannual ~ = річний рахунокappropriation ~ = асигнаційний рахунокassets ~ = рахунок активівautomatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштівbad debt ~ = рахунок безнадійних боргівbalance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансуbank ~ = банківський рахунокbank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунківbills ~ = рахунок векселівblocked ~ = блокований рахунокbudget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витратbusiness ~ = рахунок підприємствcapital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталуcapitalization ~ = рахунок інвестованого капіталуcash ~ = рахунок касиcharge ~ = кредит за відкритим рахункомcheck ~ = амер. чековий рахунокchecking ~ = чековий рахунок • поточний рахунокcheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунокclearing ~ = розрахунковий рахунокclosed ~ = закритий рахунокclosing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунокcombined ~s = зведені рахункиcollection ~ = рахунок розрахунків з покупцямиcommission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесокcompound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсоткиconsolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахункиconsumers ~ = рахунок споживачівcontra ~ = контра-рахунок • субрахунокcontrol ~ = контрольний рахунокcost ~ = рахунок витратcost control ~ = контрольний рахунок витратcredit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдоcreditor’s ~ = рахунок кредитораcurrent ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунокcustomer ~s = рахунки клієнтівdebit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдоdebtor’s ~ = рахунок дебітораdeposit ~ = депозитний рахунок • строковий вкладdepreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондівdepreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобівdepreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизаціюdetailed ~ = докладний звітdisbursement ~ = рахунок витратdividend ~ = рахунок дивідендівdormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунокdrawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунокentertainment ~ = рахунок на представницькі витратиexchange equalization ~ = фонд стабілізації валютиexpense account = рахунок витратexternal ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний балансFederal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банкуfinal ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звітfinancial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звітfinancial ~s = фінансова звітністьfixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталуforeign currency ~ = валютний рахунокforeign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операційfrozen ~ = заморожений рахунокgeneral ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзіgiro ~ = жирорахунокgovernment ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звітиgovernment receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатківgross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестиційimpersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особіimprest ~s = авансові рахунки • підзвітні сумиinactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунокincome ~ = рахунок прибутківincome and expenditure ~ = рахунок доходів і видатківincome statement ~ = рахунок прибутків і збитківindividual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунокintegrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунківintercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніямиinterest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотківinterest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотківinterest-free ~ = безвідсотковий рахунокinterim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунокinventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасівinvestment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операційitemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операційjoint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунокledger ~ = рахунок у гросбусіliabilities ~ = рахунок зобов’язаньloan ~ = позиковий рахунокloro ~ = рахунок лороmanufacturing ~ = рахунок виробничих витратmaterial price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріалиmaterial variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативноїmerchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)monthly ~ = місячний звітnational ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахункиnational income ~s = рахунки національного доходуnational income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витратnominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунокnostro ~ = рахунок ностроnumbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунокold ~ (o/a) = старий рахунокopen ~ (O/A) = відкритий рахунокoperating ~s = поточні рахункиoutlay ~s = рахунки видатківoutstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунокoverdrawn ~ = рахунок з овердрафтомoverhead ~s = рахунки накладних витратpayroll ~ = рахунок заробітної платиpersonal ~ = особовий рахунокpetty cash ~ = рахунок дрібної касиphoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунокprivate ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунокproduction ~ = рахунок продукціїprofit ~ = рахунок прибутківprofit and loss ~ = рахунок прибутків та збитківprofit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитківproperty ~ = рахунок основного капіталуproprietary ~ = рахунок капіталуpublic ~ = рахунок державної установиpurchases ~ = рахунок закупівельreal ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансуrealization ~ = рахунок реалізаціїregistered ~ = зареєстрований рахунокreserve ~ = резервний рахунокrevenue ~ = рахунок надходженьrevenue and expense ~ = рахунок надходжень і витратrunning ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунокsales ~ = рахунок продажуsavings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжкаsecurities ~ = рахунок цінних паперівsettlement ~ = розрахунковий рахунокspecial ~ = особливий рахунок • окремий рахунокspecial fund ~ = рахунок фонду спеціального призначенняstock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперівsubscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонентаsubsidiary ~ = допоміжний рахунокsummary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий балансsundries ~s = інші статті бухгалтерського облікуsurplus ~ = рахунок надлишкуsuspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторівtemporary ~ = тимчасовий рахунокthrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунокtransaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозитtransfer ~ = рахунок безготівкових розрахунківtrust ~ = довірчий рахунокvostro ~ = рахунок востроwage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна платаyearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо~s analysis = аналіз статей балансу~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга~ card = план рахунків~ category = категорія рахунка~ conflict = конфлікт між рекламодавцями~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок~ day = розрахунковий день~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів~ detail = докладні дані про банківський рахунок~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями~ for current operations = рахунок поточних операцій~ form = документ бухгалтерського обліку~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів~ heading = заголовок рахунка~ held as collateral = рахунок під заставу~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті~ holder = власник рахунка~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат~ of commission = рахунок комісійних платежів~ of disbursements = рахунок витрат~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення~ of overheads = рахунок накладних витрат~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку~s outstanding = неоплачені рахунки~ payee cheque = чек на рахунок одержувача~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару~ sheet = бланк рахунка~s statement = звіт про стан рахунків~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок~ subject to notice = рахунок з повідомленням~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями~ terms = умови оплати рахунка~ title = назва рахунка~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниціfor ~ only = тільки для розрахункуfor ~ and risk of = за рахунок і на ризикon ~ (o/a) = на рахунок належної сумиon а joint ~ = на спільному рахункуstandard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунківto adjust an ~ = виправляти/виправити рахунокto audit ~s = проводити/провести ревізію рахунківto balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунокto charge an ~ = дебетувати рахунокto charge to an ~ = відносити/віднести на рахунокto check an ~ = перевіряти/перевірити рахунокto close an ~ = закривати/закрити рахунокto credit an ~ = кредитувати рахунокto debit an ~ = дебетувати рахунокto draw money from an ~ = списувати/списати з рахункаto draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахункаto enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунокto falsify an ~ = підробляти/підробити рахунокto freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунокto have an ~ with a bank = мати рахунок в банкуto keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книгиto make up an ~ = виписувати/виписати рахунокto open an ~ = відкривати/відкрити рахунокto operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунокto overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахункуto pay an ~ = платити/оплатити рахунокto pay into an ~ = записувати/записати на рахунокto render an ~ = представляти/представити рахунокto run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахункуto settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахункуto set up an ~ = відкривати/відкрити рахунокto square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватисяto transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунокto verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунківto withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахункаto write off from an ~ = списувати/списати з рахунка▲ account 3 :: client 2; account 2 ‡ accounts (432); account 2 – конто ( зах. укр., діас., діал.) |
annuity n фін. ануїтет; щорічний дохід; внесок, який періодично виплачується; щорічна рента; a ануїтетний ряд рівних за сумою виплат чи надходжень, що здійснюються через регулярні проміжки часу протягом певного періоду, джерелом яких буває попередня сплата загальної суми; ◆ прикладом ануїтету можуть бути страхові внески, щоквартальні внески у довірчий фонд (trust account) на майбутнє навчання дитини, виплати за облігаціями (bond) чи привілейованими акціями (preference share) тощо annual premium ~ = ануїтет з оплатою річного внескуapportionable ~ = пропорційно подільний ануїтетcontingent ~ = умовний ануїтетdeferred ~ = відстрочений ануїтет • відтермінований ануїтетfixed ~ = встановлений ануїтетimmediate ~ = негайний ануїтетindexed ~ = індексований ануїтетlife ~ = довічний ануїтетnonapportionable ~ = неподільний ануїтетnonrefundable life ~ = безповоротний ануїтетordinary ~ = ануїтет, який виплачується в кінці періоду • ануїтет, який видається в кінці періодуoverdue ~ = прострочений ануїтетpatent ~ = щорічний патентний внесок • щорічне патентне митоperpetual ~ = довічний ануїтетredeemable ~ = термінований ануїтетrefundable ~ = поворотний ануїтетreversible ~ = зворотний ануїтет • право на зворотний перехід ануїтетуsingle premium ~ = ануїтет з одноразовою оплатою внескуterminable ~ = ануїтет, який передбачає виплату щорічного доходу протягом визначеного числа роківtemporary ~ = тимчасовий ануїтетvariable ~ = змінний ануїтет~ contract = ануїтетний контракт • ануїтетний договір~ due = ануїтет, який підлягає виплаті~ in arrears = прострочений ануїтет~ income = ануїтетний дохід~ payment = виплата ануїтету • щорічна виплата • щопіврічна виплата • щоквартальна виплата • щомісячна виплата~ reserve = резервний фонд страхування рентиfuture value ~ tables = таблиці майбутньої вартості ануїтетуpresent value of an ~ = приведена вартість ануїтетуto calculate ~ = визначати/визначити ануїтет • підраховувати/підрахувати ануїтетto receive an ~ = одержувати/одержати ануїтетtotal future value of an ~ = загальна майбутня вартість ануїтету▲ annuity :: annuity contract |
asset, assets 1. ком. актив; активи; майно; фонди; капітал; кошти; ресурси; засоби; 2. бухг. актив; актив балансу; активи; засоби 1. майнові цінності у формі нерухомості (real property), товарно-матеріальних запасів (inventories1), цінних паперів (securities), готівки і т. д., які належать окремій особі або підприємству (business2) і від яких чекають економічної вигоди за час їхньої служби; ◆ активи поділяють на дві головні категорії: оборотні (current assets) і необоротні (non-current assets), причому останні ще розподіляють на матеріальні (tangible assets) і нематеріальні (intangible assets) активи; 2. частина балансового звіту (balance sheet), що містить докладний перелік матеріальних цінностей і боргових вимог підприємства accounting ~ = грошова вартість активуaccrued ~s = накопичені активиavailable ~s = вільні активи • незаставні активи • ліквідні активиbankable ~ = активи, прийняті для банку • прийнятні для банку активиblocked ~s = заморожені активиcapital ~s = основні засоби • основний капітал • основні фонди • необоротні активи • засоби виробництва • нерухомість • неліквідні активиcash ~ = грошові активи • майно в грошовій форміchief ~ = основний активcomposite reserve ~ = універсальні резервні активиconcealed ~ = приховані активиcontingent ~ = можливі активи • умовні активи • передбачені активиcurrent ~s = оборотні активиdead ~ = мертві активиdeferred ~ = активи майбутніх років • оплачені витратиdepletable ~ = вичерпані активиdepreciable ~ = активи, що зношуються • зношуване майноdoubtful ~ = сумнівні активиearmarked ~ = зарезервовані активиearning ~ = дохідні активиenvironmental ~s = матеріальні ресурси з довкілляequity ~ = власність в акціяхfictitious ~s = фіктивні активиfinancial ~s = фінансові активиfixed ~s = основні засоби • довгострокові активи • необоротні активиfixed industrial ~s = основні промислові фондиfixed productive ~s = основні виробничі активиfloating ~s = оборотні активи • оборотні засобиforeign ~s = закордонні активиfrozen ~s = заморожені активиfungible ~s = взаємозамінні активиfuture-yielding ~s = активи майбутніх прибутківgross ~s = валові активиgross reserve ~ = валова сума резервних активівhidden ~ = прихований основний капітал • приховані активиhigher-yielding ~s = прибутковіші види активівhuman ~s = людський капіталhypothecated ~s = заставні активиilliquid ~s = неліквідні засоби • неліквідні активиintangible ~s = нематеріальні активиinternational ~ = нерухома власність закордонних компанійleased ~s = орендовані активиlimited-life ~ = майно з обмеженим терміном службиliquid ~s = ліквідні активи • оборотний капітал • швидкореалізовані засоби • швидкореалізовні засобиlong-lived ~s = довгострокові активиlong-term ~s = довгострокові активи • необоротні активиmain ~ = головний активmonetary ~ = грошовий активnet ~s = чисті активи • нетто-активиnet equity ~ = чиста вартість акціонерного капіталуnet fixed ~ = залишкова вартість основного капіталуnet tangible ~s = чисті матеріальні активиnominal ~s = умовні активи • активи, умовно оцінені в балансіnon-current ~s = необоротні активиnondistributable ~s = неподільні активиnonmonetary ~s = речові активиnonproductive = непродуктивний капітал • непродуктивні фондиoperating ~ = оперативні активиoriginal ~ = початковий капіталovervalued ~s = активи із завищеною вартістюowned ~s = власні активиpartnership ~s = засоби акціонерного товариства • засоби підприємства • засоби спілкиpermanent ~ = основний капіталpersonal ~ = особисте майно • особиста власністьphysical ~s = реальні активи • реальні основні засобиplant ~s = виробничі активиpledged ~ = заставний актив • заставні основні засобиprincipal ~ = головний активproperty ~ = власний капітал • необоротні активи • основні засобиquick ~s = ліквідні активи • швидкореалізовані активи • швидкореалізовні активиreal ~ = нерухоме майно • нерухомістьrealizable ~s = активи, що легко реалізуютьсяrented ~s = орендовані активиrisk-free ~s = безпечні активи • високоліквідні активиrisky ~ = ризикований актив • небезпечний активsegmented ~s = часткові активиshort-lived ~s = активи з коротким терміном службиshort-term ~s = короткострокові активиsticky ~ = неліквідні активи • важкореалізовані активи • важкореалізовні активиtangible ~s = матеріальні активиtotal ~ = загальна сума майна • сума активівtotal tangible ~ = загальна вартість матеріальних активівundervalued ~s = активи із заниженою вартістюunrestricted net ~s = необмежені чисті активиwasting ~s = вичерпні активи • активи убування • невідновні активи • майно, що зношуєтьсяworking ~s = оборотні засоби • оборотні активи~ account = рахунок активу~s acquisition = придбання активів~s and liabilities = актив і пасив балансу~s available for distribution = вільні активи для розподілу~ -backed security = застава, забезпечена активами~ backing = забезпечення активами~ formation = утворення активів~s held = капітал, вкладений в банк~ item = запис активу балансу~/liability management = регулювання активу і пасиву~ management = керування активами~s not in use = невикористовувані активи~s of a company = капітал компанії~ on current account = засоби на поточному рахунку~s pledged as security = заставлена нерухомість~ price risk = курсовий ризик активів~ quality rating system = система кваліфікації активів~ revaluation reserve = резервний фонд для переоцінки вартості активів~ sales = продаж активів~ stripping = поглинання компанії, чиї акції котируються нижче від вартості активів~ swap = обмін активами~ turnover = оборотність активівcapital ~ pricing model = модель оцінки капітальних активівcapitalized value of ~ = капіталізована вартість активівcash flow of ~s = грошовий потік активівdisposal of ~s = реалізація активів • виторг із продажу майнаto freeze ~s = заморожувати/заморозити активиto realize ~s = реалізувати активиuseful life of (a) capital ~s = корисний термін служби капітальних активів • корисний термін основних фондівпр. liability, liabilities2 |
creditor (Cr) n ком., фін. кредитор; позикодавець; a кредиторський особа чи установа, часто юридична (entity), яка надає кредит (credit1) у грошовій або товарній формі на умовах повернення acceptance ~ = акцептний кредиторbankruptcy ~ = кредитор з банкрутства • кредитор з питань банкрутства • кредитор банкротаbill ~ = кредитор векселяbond ~ = кредитор по борговому або грошовому зобов’язаннюbook ~ = кредитор за розрахунковою книгоюequally ranking ~s = кредитори, які мають рівні праваgeneral ~ = кредитор зі звичайним правом • генеральний кредиторjoint ~ = спільний кредиторjudgement ~ = кредитор за постановою судуlong-term ~ = особа, яка надає довгостроковий кредитmortgage ~ = кредитор по іпотеціnet monetary ~ = чистий грошовий кредиторordinary ~ = звичайний кредиторpreferential ~ = привілейований кредиторprincipal ~ = головний кредиторprivate ~ = приватний кредиторsecured ~ = кредитор, який одержав забезпеченняsenior ~ = старший кредиторshort-term ~ = особа, яка надає короткостроковий кредитsubordinated ~ = другорядний кредиторtrade ~ = торговельний кредиторunsecured ~ = кредитор зі звичайним правом • кредитор, який не одержав забезпечення • генеральний кредитор~ nation = країна-кредитор~ meeting = зібрання кредиторів~s ledger = бухгалтерський реєстр кредиторів~’s petition = заява кредитора~s’ pool = загальний фонд кредиторівto owe (money to) a ~ = бути винним (гроші) кредиторуto pay off a ~ = розраховуватися/розрахуватися з кредиторомto settle with a ~ = платити/заплатити кредитору▲ creditor : debtor пр. debtor |
dividend (div; Div) n бірж., фін. дивіденд; прибуток на акцію; a дивідендний частина прибутку акціонерного товариства (joint-stock company), що періодично виплачується акціонерам (shareholder) у вигляді грошей або додаткових акцій (share2), розподіл яких здійснюється пропорційно до кількості акцій окремих акціонерів; ◆ величина дивіденду визначається на основі розміру чистого прибутку підприємства і кількості випущених ним акцій; важливість дивідендів полягає в тому, що вони є показником спроможності підприємства одержувати дохід (income1), основою для вирахування вартості акцій і використовуються в підрахунках таких показників, як дивідендний дохід (dividend yield), дивідендне покриття (dividend cover) та ін., які визначають дохідність акцій accumulated ~ = нагромаджений дивідендannual ~ = річний дивідендcash ~ = грошовий дивідендcum dividend = з урахуванням дивідендуcumulative ~ = кумулятивний дивідендdeclared ~ = оголошений дивідендdeferred ~s = відстрочені дивідендиextra ~ = додатковий дивідендex dividend = без дивідендуfinal ~ = дивіденд, виплачений в кінці фінансового рокуfiscal ~ = фінансовий дивідендhalf-yearly ~ = піврічний дивідендinterest bearing ~ = дивіденд у формі векселя, який дає відсотокinterim ~ = тимчасовий дивіденд • проміжний дивідендliability ~ = дивіденд, який виплачується у формі короткострокового векселя • дивіденд, який виплачується цінними паперами підприємстваlimited ~ = обмежений дивідендliquidating ~ = ліквідаційний дивідендmidyear ~ = піврічний дивідендnoncumulative ~ = некумулятивний дивідендnoninterest bearing ~ = дивіденд у формі векселя, на який не виплачується відсотокoptional ~ = дивіденд, який виплачується на бажання акціонера грішми або акціямиordinary ~ = звичайний дивідендparticipating ~ = привілейований дивідендpatronage ~ = дивіденд, який виплачується пропорційно до покупокpreference ~ = привілейований дивідендpreferential ~ = першочерговий дивідендquarterly ~ = квартальний дивідендregular ~ = регулярний дивідендscrip ~ = дивіденд, який виплачується у формі короткострокового векселя • дивіденд, який виплачується цінними паперами підприємстваspecial ~ = додатковий дивіденд • спеціальний дивідендstatutory ~ = дивіденд, визначений статутомstock ~ = дивіденд, виплачений акціями • дивіденд у формі акційtaxable ~s = обкладені податком дивіденди • оподатковувані дивідендиunclaimed ~ = незапитаний дивідендunpaid ~ = невиплачений дивідендyear-end ~ = дивіденд, виплачений в кінці рокуyearly ~ = річний дивіденд~ announcement = оголошення про виплату дивіденду~ ceiling = максимальний розмір дивіденду~ cheque = чек на виплату дивіденду~ coupon = купон на одержання дивідендуdividend cover = дивідендне покриття~ disbursement = виплата дивідендів~ distribution = розподілення прибутку • виплата дивідендів~ equalization fund = фонд регулювання дивідендів • фонд стабілізації дивідендів~ in arrears = невиплачений дивіденд • прострочений дивіденд • діал. залеглість дивідендів~ in bankruptcy = дивіденд, одержаний при банкрутстві~ included = включаючи дивіденд~ income = прибуток у формі дивідендів за фінансовим вкладом~ in composition = дивіденд за компромісною угодою~ in specie = дивіденд, виплачений готівкою~ limitation = максимальний розмір дивіденду~ mandate = доручення про виплату дивіденду~ off = без дивіденду • без права на дивіденд~ on = долучаючи дивіденд • долучивши дивіденд~ on account = попередній дивіденд~ on preferred stock = дивіденд на привілейовану акцію~ on purchases = дивіденд, який виплачується пропорційно до покупок~ on shares = дивіденд на акції~ paid in arrears = дивіденд, виплачений із затримкою~ paid out of capital = дивіденд, виплачений з основного капіталу~ paid out of income after tax = дивіденд, виплачений з прибутку після оподаткування~s payable = дивіденд до оплати • діал. кредиторська залеглість на дивідендах~-paying = який приносить дивіденди~ payment = дивідендна виплата • дивіденд до оплатиdividend payout = виплата дивідендуdividend payout ratio = коефіцієнт виплати дивідендуdividend per share = дивіденд на акцію~ policy = дивідендна політика~/price ratio (D/P ratio) = відношення дивіденду до ціни акції~ rate = норма дивідендів~s received = одержані дивіденди~ restraint = обмеження дивідендів~-right certificate = сертифікат, який підтверджує право на одержання дивідендів~ tax = податок на дивіденди~ warrant = свідоцтво на одержання дивідендуdividend yield = дивідендний дохідto declare a ~ = заявляти/заявити оплату дивідендівto offer a ~ = пропонувати/запропонувати дивідендto pass a ~ = не виплачувати/не виплатити дивіденд • пропускати/пропустити чергову оплату дивідендуto pay a ~ = виплачувати/виплатити дивідендto receive a ~ = одержувати/одержати дивіденд▷▷ cum dividend shares▷▷ dividend per share▷▷ ex dividend shares▷▷ preference share |
employer кадр. працедавець; роботодавець; наймач особа, організація, установа і т. п., яка наймає кого-небудь на роботу за плату (pay) на певних умовах; ◆ працедавець несе відповідальність за виплату заробітної плати працівникам (employee), дотримання сприятливих умов для праці, має право звільнити працівника згідно із встановленими правилами та нормами тощо contributing ~ = працедавець, який вносить вклад в пенсійний фонд своїх працівниківgroup ~ = груповий працедавецьparticipating ~ = працедавець, який бере участь в управлінні пенсійним фондом |
endowment юр. фін. дар; фонд; дарчий фонд; добродійний фонд; благодійний фонд; пожертвування майно (property1) або гроші, що вкладаються, як правило, у постійний фонд (permanent fund), призначений для особи або установи, дохід (income1) з якого використовується на визначену ціль initial ~ = первісний дарчий фондterm ~ = строковий дарчий фонд~ fund = добродійний фонд • доброчинний фондto provide an ~ = забезпечувати/забезпечити дарчим фондомto receive an ~ = одержувати/одержати дарчий фонд |
exchange (ex.; 2. Ex.; exc.) 1. а) n торг., міжторг. обмін; вимін; виміна; вимінювання; заміна; a обмінний; вимінний; v обмінювати/обміняти; вимінювати/виміняти; міняти/поміняти; б) pl товарообмін; товаровимін; товаровиміна; бартер; a товарообмінний; бартерний; 2. бірж. біржа; 3. n бірж., банк. курс; курс валюти; курс іноземної валюти; a валютний; курсовий 1. а) взаємна передача чого-небудь; б) взаємна передача товарів (goods) або послуг (services1) тотожної вартості; 2. установа, де здійснюється торгівля товарами (commodity), цінними паперами (securities) тощо; 3. ціна (price), за якою обмінюють грошову одиницю однієї країни на грошову одиницю іншої країни agricultural commodity ~ = біржа сільськогосподарських товарівcommercial ~ = торгівля • товарообмінcommodity ~ = товарна біржа • товарообмінcorn ~ = хлібна біржа • біржа збіжжя • зернова біржаcotton ~ = бавовняна біржаcurrency ~ = обмін валютиdirect ~ = прямий курсdollar ~ = валюта за курсом у доларах • курс долараexternal ~ = курс валютfair ~ = задовільний курс • сприятливий курсfavorable ~ = сприятливий курсforced ~ = примусовий курсforeign ~ = закордонна валюта • закордонна фондова біржа • курс закордонної валютиforeign trade ~ = зовнішньоторговельний обмінforward ~ = валюта, яка купується або продається на термінfutures ~ = ф’ючерсна біржаgoods ~ = обмін товарами • товарообмін • товарна біржаgrain ~ = біржа збіжжяindirect ~ = непрямий курсinternational ~ = міжнародна фондова біржаinternational commodity ~ = міжнародна товарна біржаLondon Commodity ~ = Лондонська товарна біржаlumber ~ = лісова біржаmerchandise ~ = товарний обмінmonetary ~ = грошовий курсmutual ~ = взаємний обмінnational securities ~ = фондова біржаnominal ~ = номінальний курсofficial ~ = офіційний курсpatent ~ = обмін патентамиpegged ~ = штучно підтримуваний курс • курс, прив’язаний до іншої валютиproduce ~ = біржа сільськогосподарських товарівreciprocal ~ = взаємний обмінrecognized ~ = офіційна біржаregistered ~ = зареєстрована фондова біржаsecurities ~ = фондова біржаspecialized ~ = спеціалізована біржаsterling ~ = валюта за курсом у фунтах стерлінгівstock exchange = фондова біржаtwo-way ~ = двосторонній обмінunregistered ~ = незареєстрована біржаvariable ~ = нестійкий курс • курс, який коливаєтьсяdenominational ~ of securities = обмін цінних паперів одного номіналу на іншийdirect ~ of commodities = безпосередній обмін товарами~ activities = валютні операції~ allotment = розподіл валюти~ arbitrage = валютний арбітраж~ as per endorsement = обмін за курсом, зазначеним на звороті векселя~ at par = обмін за паритетом~ broker = агент з обміну, продажу й купівлі закордонної валюти~ certificate = валютне свідоцтво • валютний сертифікат~ clause = валютне застереження~ control = валютний контроль~ control committee = комісія валютного контролю~ control regulations = правила валютного контролю~ cycle = валютний цикл~ deficit = валютний дефіцит~ difference = різниця у валютних курсах~ equalization fund = фонд вирівнювання валютних курсів~ fee = оплата за обмін валюти~ fluctuation = коливання курсу~ gain = курсовий прибуток~ gain and loss = курсовий прибуток і збиток~ loss = курсовий збиток • втрати валюти~ measure = валютний захід • офіційне рішення щодо валюти~ of commodities = бартер~ of currency = обмін валюти~ of day = курс дня~ of goods = обмін товарів • товарообмін~ of licenses = обмін ліцензіями~ of products = обмін продуктів~ of shares = обмін акцій~ permit = дозвіл на переказ валюти~ policy = валютна політика~ profit = курсовий прибутокexchange rate = валютний курс; обмінний курс~ restrictions = валютні обмеження • обмеження на обмін валюти~ risk = валютний ризик~ risk cover = страхування від валютного ризику~ stability = стабільність валютного курсу~ transaction = валютна операція~ value = мінова вартість▲ exchange1 :: barter; exchange1 – ім. міньба (розм.) |
fund, funds n фін., бухг.1. фонд; резерв; запас; 2. pl фонди; кошти; ресурси; капітал; гроші; a фондовий; резервний; запасний 1. гроші та ін. активи (assets1), які нагромаджуються і використовуються з певною метою; 2. гроші, якими можна користуватися accumulated ~ = нагромаджений фондadministration ~ = адміністративний фондagency ~ = поручительський фондamortization ~ = амортизаційний фондannuity ~ = фонд ануїтету • фонд для виплати щорічної рентиauthorized ~ = статутний фондavailable ~s = грошові кошти • готові коштиbalanced ~s = інвестиційні фонди відкритого типуbank ~s = банківські коштиbasic ~ = базовий фондbonus ~ = преміальний фондborrowed ~s = позичені коштиbudgetary ~s = бюджетні коштиcapital ~ = фонд основного капіталу • основний фондcapital projects ~ = кошти на програму капіталовкладенняclaims settlement ~ = резерв для виплати страхового відшкодуванняclosed-end ~s = інвестиційні фонди закритого типуcommon trust ~ = спільний довірчий фондcompany ~ = підприємницький фондcompensation ~ = компенсаційний фондconsolidated ~ = консолідований фондconsumption ~ = фонд споживанняcontingency ~ = кошти на непередбачені витратиcontingent ~ = резерв для непередбачених витратcontributed ~s = внесені коштиcorporate liquid ~ = ліквідні кошти корпораціїcredit ~s = кредитні коштиdebt ~s = позикові коштиdebt service ~ = фонд забезпечення позики • фонд для виплати боргівdeposit ~s = кошти на депозитних рахункахdepreciation ~ = амортизаційний фондdevelopment ~ = фонд розвиткуdividend reserve ~ = резервний фонд для виплати дивідендівeducational endowment ~ = благодійний фонд на освітуeducation ~s = кошти на освітуemergency ~ = резервний фондemployee benefit trust ~ = довірчий фонд, призначений для виплат працівникам підприємстваendowment ~ = добродійний фонд • благодійний фондenterprise ~ = фонд підприємствequalization ~ = фонд валютного регулювання • фонд вирівнюванняequity ~s = власні коштиexpense ~ = початковий резервний фонд для покриття поточних витратextra-budgetary ~s = позабюджетні коштиfloating ~s = оборотні коштиforeign ~s = закордонний капіталfrozen ~s = заморожені коштиgeneral ~ = загальний фонд • головний фондgovernment ~s = урядові фондиhealth insurance ~ = фонд медичного страхуванняilliquid ~s = неліквідні коштиimprest ~ = фонд поточних витрат • фонд підзвітних сумindemnification ~ = компенсаційний фондinsufficient ~s = відсутність відповідної суми на рахунку • недостатнє покриття • нестаток коштів на рахункуinsurance ~ = страховий фондInternational Monetary Fund = Міжнародний валютний фондinvestment ~ = інвестиційний фондlife ~ = фонд довічної рентиliquid ~s = ліквідні коштиliquidity ~ = фонд ліквідностіlong-term ~s = довгостроковий капіталmixed ~ = змішаний фондmonetary ~ = валютний фондmoney market ~ = фонд грошового ринкуmutual ~ = взаємний фондoffshore ~ = інвестиційний фонд, зареєстрований за кордономold-age pension ~ = пенсійний фондopen-end ~s = інвестиційні фонди відкритого типуoutside ~s = залучені кошти • залучений капіталpay-roll ~ = фонд заробітної платиpension ~ = пенсійний фондpersonal ~s = власні грошіpetty cash ~ = фонд дрібних сумpolicy reserve ~ = резерв страхових внесківpolitical ~ = політичний фондprivate ~s = приватний капіталproprietary ~ = підприємницький фондpublic ~s = державні коштиredemption ~ = фонд погашенняregistered ~ = статутний фондrelief ~ = фонд допомогиreserve ~s = резервний фонд • резервний капіталrevolving ~ = відновлюваний фондshareholders’ ~ = акційний капітал • власницький капітал • акціонерний капіталshort-term ~s = короткостроковий капіталsinking ~ = фонд сплати • фонд погашення • викупний фондslush ~ = фонд захисного покриттяsocial security ~ = фонд соціального забезпеченняstabilization ~ = фонд валютного регулюванняstate ~s = державні коштиsufficient ~s = достатнє покриттяsuperannuation ~ = пенсійний фондtrust ~ = довірчий фондunpaid liability ~s = фонд для несплачених зобов’язаньwages ~ = фонд заробітної платиworkers compensation ~ = фонд допомоги на непрацездатністьaccumulation of ~s = нагромадження коштівallocation of ~s = призначення фондів • розміщення капіталуapplication of ~s = розподіл коштівappropriation of ~s = виділення коштів • асигнування • розміщення коштівbenefits from a ~ = надходження з фондуdisposition of ~s = розподіл коштівexternal sources of ~s = зовнішні джерела фондівflow of ~s = рух фондів • напрямок фондів • потік фондівin ~s = з грошимаlack of ~s = брак коштівmisappropriation of ~s = розтрата грошей • незаконне привласнення грошейshort of ~s = брак грошей • брак коштівsources of ~s = джерела коштівto allocate ~s = розміщувати/розмістити кошти • призначати/призначити коштиto apply ~s = використовувати/використати кошти • витрачати/витратити коштиto appropriate ~s = виділяти/виділити кошти • асигнуватиto attract ~s = притягувати/притягнути коштиto borrow ~s = позичати/позичити грошіto channel ~s = спрямовувати/спрямувати коштиto deposit ~s = вносити/внести гроші в банкto earmark ~s = призначати/призначити коштиto establish a ~ = створювати/створити фондto freeze ~s = заморожувати/заморозити коштиto grant ~s = давати/дати коштиto invest ~s = інвестувати фонди • вкладати/вкласти капіталto invest in a ~ = інвестувати гроші у фондto make ~s available = давати/дати гроші до розпорядженняto manage a ~ = завідувати фондомto obtain ~s = здобувати/здобути грошіto provide ~s = давати/дати грошіto raise ~s = притягати/притягнути фінансові ресурсиto redistribute ~s = перерозподіляти/перерозподілити коштиto release ~s = вивільняти/вивільнити коштиto set up a ~ = створювати/створити фондto transfer ~s = передавати/передати кошти • переказувати/переказати грошіto withdraw ~s = вилучати/вилучити капітал • вибирати/вибрати грошіuses of ~s = розподіл коштів • вжиток фондів |
group (2. Gp) 1. n ком., марк. група; угруповання; клас; організація; колектив; a груповий; колективний; 2. ком., юр. група; концерн; об’єднання компаній; організація 1. об’єднана за певними ознаками і властивостями сукупність предметів, осіб тощо; 2. група акціонерних товариств, зокрема холдингова компанія (holding company) разом з дочірніми компаніями (subsidiary) ad hoc ~ = спеціальна групаadministration ~ = адміністративна групаadvisory ~ = консультативна група • група консультантівage ~ = вікова групаallied trade = споріднена торговельна групаbusiness ~ = група підприємцівbusiness contact ~ = група ділових зв’язківbuyers’ ~ = група покупцівcampaign ~ = група, яка організує кампаніюcitizen’s action ~ = громадська ініціативна групаcommodity ~ = група товарів • товарна групаcommunity ~ = громадська група • група місцевої громадськостіcomparable ~ = порівняльна група • схожа група • подібна групаcompeting ~ = конкуруюча група • група-конкурентconsumer ~ = група споживачівconsumer boycott ~ = група споживачів, які беруть участь у бойкотіconsumer interest ~ = група захисту інтересів споживачівconsumer protection ~ = група захисту інтересів споживачівconsumer satisfaction ~ = група вивчення задоволеності споживачівcontrol ~ = контрольна групаcurrent business ~ = ділова групаcustomer ~ = група клієнтів • група замовниківdemographic ~ = демографічна групаdesign ~ = група проектувальниківdevelopment ~ = група розвитку фірми • група розвиткуdiscussion ~ = колоквіум • семінарeconomic ~ = економічна група • господарська групаeconomic-and-social ~ = соціально-економічна групаencounter ~ = групова зустріч для обговорення спільних проблем • зустріч для вільного і відвертого обміну думками у вузькому колі • групи за інтересами • групова психотерапіяenvironmental ~ = група захисників навколишнього середовищаethnic ~ = етнічна групаexamining ~ = група експертів • група експертизиexperimental ~ = експериментальна групаfocus ~ = група для тематичного опитування • фокус-групаforecasting ~ = група прогнозуванняformal ~ = формальна група • формальний колективhomogeneous ~ = однорідна група • група з однорідним складомincome ~ = група за рівнем доходів • група населення, яка має однаковий дохідindustry ~ = галузева група • група за галуззю діяльностіinformal ~ = неформальна група • неформальний колективinterest ~ = група, об’єднана загальними інтересамиlasting ~ = довговічна група • стабільна групаleadership ~ = група лідерстваlife-style ~ = група за способом життяloaning ~ = кредитна групаlobby ~ = група лобістів • група людей, яка чинить тиск на керівний орган для прийняття певного рішенняmanagement ~ = група управлінняmanufacturing ~ = виробнича групаmatched ~ = ідентична група • парна група • порівняльна група • сумісна групаmedium-income ~ = група за середнім рівнем доходівmembership ~ = членський колектив • група членівminority ~ = національна меншість • меншістьnational ~ = національна група • група осіб однієї національностіnatural ~ = природна групаnew product development ~ = група спеціалістів-розробників нових товарівnomadic ~ = кочова групаnoncompeting ~s = неконкурентні групиoccupational ~ = група за родом зайнятості • професійна групаorder receiving ~ = група, яка приймає замовленняpeer ~ = група рівнихperforming arts ~ = група виконавців • мистецька групаpolicy ~ = група, яка опрацьовує стратегіюpolitical ~ = політична групаpopulation ~ = група населенняpressure ~ = група тиску • група, яка обстоює певні інтереси • група, об’єднана спільними інтересамиprimary ~ = первинна група • первинне оточення • первинний колективproducers ~ = виробнича групаproduct ~ = товарний підрозділ • товарна група • група товарівproduct line ~ = асортиментна група • група товарів, близьких за номенклатуроюproduct test ~ = група випробування товару • група товарних випробуваньprofessional ~ = група професіоналівproject ~ = проектна групаpsychological ~ = психологічне угрупованняpublic interest ~ = група захисту інтересів громадськості • група громадських інтересівpurchasing ~ = закупівельна групаquality assurance ~ = група забезпечення якостіracial ~ = расова групаreform ~ = група реформаторівrepair ~ = ремонтна групаresearch ~ = дослідницька групаretailers’ buying ~ = об’єднання роздрібних торговцівrisk ~ = група ризикуsecondary ~ = вторинна група • вторинне оточення • вторинний колективselect ~ = вибрана групаsocial ~ = суспільна групаsocial action ~ = група суспільної діїsocioeconomic ~ = соціально-економічна групаsociological ~ = соціологічна групаspecial-interest ~ = група зі спеціальними інтересамиstatistical ~ = статистична групаstudy ~ = робоча група • дослідницька групаtask ~ = цільова групаtarget ~ = цільова групаtechnical ~ = технічна група • група технічних спеціалістівtest ~ = випробувальна група • дослідна групаtrade ~ = галузева групаtrading ~ = торговельне об’єднанняtransportation ~ = транспортна групаupscale ~ = група, вища від середнього рівняuser ~ = група користувачівviewing ~ = група глядачівwage rate ~ = група одного розряду заробітної платиwatchdog ~ = група нагляду • контрольна (ревізійна) групаworking ~ = робоча група~ annual report = річний звіт об’єднання~ assurance scheme = система колективного страхування~ balance sheet = балансовий звіт групи компаній~ case study = груповий аналіз конкретних ситуацій • груповий розгляд конкретних проблем~ company = концерн • змішана компанія • спільна компанія~ deficit = груповий дефіцит • дефіцит бюджету групи компаній~ discount = ставка обліку групи компаній~ dynamics = групова динаміка~ earnings = доходи групи компаній~ equity = капітал групи компаній~ financial statement = фінансовий звіт групи компаній~ health insurance = колективне медичне страхування~ information = інформація про стан концерну~ insurance = колективне страхування~ leader = лідер угрупування~ leasing = колективна довгострокова оренда~ life insurance = групове страхування життя~ management = колективне керівництво~ managing director = директор-розпорядник групи компаній~ of companies = група компаній • концерн~ of experts = група експертів~ of investors = група вкладників капіталу • група інвесторів~ of Seven (G7), G-7 countries = група семи (провідні країни Заходу: Великобританія, Німеччина, Канада, США, Франція, Італія, Японія)~ of Eight G-8 countries = група восьми (Великобританія, Німеччина, Канада, США, Франція, Італія, Японія, Росія)~ of Ten, G-10 countries = група десяти (члени Міжнародного валютного фонду: США, Канада, Бельгія, Нідерланди, Великобританія, Італія, Франція, Німеччина, Швеція, Японія)~ outline = спільний план діяльності групи компаній~ pension fund = колективний пенсійний фонд~ policy = груповий поліс~ profit = прибуток групи компаній~ relations = взаємостосунки між членами колективу~ taxation = оподаткування групи компаній~ turnover = товарооборот групи компанійG-5 countries = група п’яти (провідні країни Заходу: Великобританія, Німеччина, США, Франція, Японія)to ~ with = поєднуватися/поєднатися • поєднуватися/поєднатися з▲ group2 :: group of companies |
guarantee n ком., банк.гарантія; поручительство; a гарантійний; v гарантувати; давати/дати поручительство запевнення, що другою, у виключному випадку третьою стороною будуть виконані зобов’язання або буде сплачений борг (debt) за умови порушення контракту (contract) між двома сторонами additional ~ = додаткова гарантіяbank ~ = банківська гарантія • банківське поручительствоbanker’s ~ = банківська гарантія • банківське поручительствоcirculation ~ = гарантія тиражного мінімумуcollective ~ = колективна гарантіяconditional ~ = умовна гарантіяcontinuing ~ = загальна гарантія без обмеження строку • безстрокове поручительствоcontract ~ = договірна гарантія • контрактна гарантіяcontractual ~ = договірна гарантія • контрактна гарантіяcredible ~ = надійна гарантіяcredit ~ = гарантія кредиту • кредитне поручительствоdirect ~ = пряма гарантіяdividend ~ = гарантія виплати дивідендівexport ~ = експортна гарантіяexport credit ~ = гарантія експортних кредитівexport risk ~ = гарантія експортного ризикуextended ~ = продовжена гарантіяfinancial ~ = фінансова гарантіяgeneral ~ = загальна гарантіяgold ~ = забезпечення золотомgold-value ~ = гарантія золотого еквівалентаgovernment ~ = урядова гарантіяinsurance ~ = страхова гарантіяironclad ~ = тверда гарантіяirrevocable ~ = непорушна гарантія • незмінна гарантіяjoint ~ = колективна гарантіяlegal ~ = правова гарантія • юридична гарантіяlimited ~ = обмежена строком гарантіяlong-term ~ = довгострокова гарантіяmaintenance ~ = гарантія технічного обслуговуванняmoney-back ~ = гарантія повернення плати • гарантія повернення плати за товар • гарантія повернення плати за послугуmortgage ~ = іпотечна гарантія • заставна гарантіяperformance ~ = гарантія виконання основних показниківprice ~ = гарантія цінquality ~ = гарантія якостіreliable ~ = надійна гарантіяreplacement ~ = гарантія заміниrevocable ~ = гарантія, що підлягає скасуваннюsales ~ = гарантія продажуseller’s ~ = гарантія продавцяshort-term ~ = короткострокова гарантіяspecific ~ = спеціальна гарантіяstandard ~ = стандартна гарантіяunconditional ~ = безумовна гарантія • беззастережна гарантіяunderwriter’s ~ = гарантія страховикаunderwriting ~ = гарантія розміщення • гарантія розміщення нових акцій серед покупцівcontract of ~ = угода-поручительство~ against losses = гарантія від збитків • гарантія відшкодовування збитків~ for cheques = гарантія чеків~ for credits = гарантія кредитів~ fund = гарантійний фонд~ of a bill = вексельне гарантування • аваль~ of confidentiality = забезпечення конфіденційності • гарантія конфіденційності~ of delivery = гарантія постачання~ of a firm = гарантія фірми~ of operation = гарантія роботи~ of payment = гарантія платежу~ of property = майнова гарантія~ of quality = гарантія якості~ of solvency = гарантія кредитоспроможності~ scheme = система гарантій~ system = система гарантій~ under an invoice = за рахункомletter of ~ = гарантійний листto apply a ~ = застосовувати/застосувати гарантіюto be covered by a ~ = бути захищеним гарантієюto cancel a ~ = скасовувати/скасувати гарантію • анулювати/заанулювати гарантіюto extend a ~ = продовжувати/продовжити гарантіюto give a ~ = давати/дати гарантіюto grant a ~ = давати/дати гарантіюto ~ a bill of exchange = давати/дати гарантію за вексельto ~ against loss = гарантувати відшкодовування збитківto ~ a loan = гарантувати позикуto have a ~ = мати гарантіюto issue a ~ = видавати/видати гарантіюto obtain a ~ = одержувати/одержати гарантію • отримувати/отримати гарантіюto offer a ~ = пропонувати/запропонувати гарантіюto provide a ~ = давати/дати гарантію • забезпечувати/забезпечити гарантієюto receive a ~ = одержувати/одержати гарантію • отримувати/отримати гарантіюto release from a ~ = звільняти/звільнити від гарантіїto rescind a ~ = скасовувати/скасувати гарантію • анулювати/заанулювати гарантіюunder ~ = згідно з гарантієюwith ~ = з гарантієюwithout ~ = без гарантії▲ guarantee – ґваранція (діал.) |
International monetary fund (IMF) Міжнародний валютний фонд (МВФ) міжнародна валютно-кредитна організація в системі Організації Об’єднаних Націй, мета якої – сприяти валютному співробітництву, розширенню міжнародної торгівлі та зростанню економіки шляхом стабілізації валютних курсів (exchange rate), встановлення і контролю багатосторонньої системи платежів щодо поточних операцій між країнами-членами Фонду, запобігання знеціненню валют при конкуренції (competition) тощо; ◆ кошти Міжнародного валютного фонду формуються внесками країн-членів, сума яких визначається згідно з обсягами національного доходу і міжнародної торгівлі країни financed by the ~ = фінансований Міжнародним валютним фондомto apply to the ~ = звертатися/звернутися з проханням до Міжнародного валютного фонду • подавати/подати заяву до Міжнародного валютного фонду • подаватися/податися до Міжнародного валютного фондуto use the ~ = користуватися Міжнародним валютним фондом |
labour ек. австрал., англ., канад. 1. n праця; робота; труд; a трудовий; робочий; 2. знт. робоча сила 1. вклад людей в економічну діяльність у формі розумових і фізичних зусиль; ◆ праця вважається одним із основних факторів виробництва (factors of production), серед яких капітал, земля і підприємництво; 2. загальна кількість працівників або група працівників, яка займається певною роботою abstract ~ = абстрактна людська працяagricultural ~ = сільськогосподарська працяassociated ~ = усуспільнена працяauxiliary ~ = допоміжна робоча силаcasual ~ = тимчасова робота • тимчасова робоча силаcheap ~ = дешева робоча силаchild ~ = дитяча працяcommercial ~ = торговельна працяcommodity-producing ~ = праця, що продукує товарcommon ~ = спільна праця • спільна робота • некваліфікований труд • некваліфікована робоча силаcomplicated ~ = складна працяcompulsory ~ = примусова працяconcrete ~ = конкретна працяcooperative ~ = спільна робота • спільна працяcreative ~ = творча роботаdead ~ = мертва праця (уречевлена)direct labour = жива праця; прямі витрати на робочу силуdomestic ~ = надомна роботаefficient ~ = продуктивна працяembodied ~ = уречевлена праця • матеріалізована праця • втілена працяfactory ~ = фабрична працяfarm ~ = фермерська працяfemale ~ = жіноча працяforced ~ = примусова працяfree ~ = неорганізована робоча сила • безоплатна працяgeneral ~ = некваліфікована праця • некваліфікована робоча силаhand ~ = ручна працяhandling ~ = обслуга • обслуговувальний персоналhighly skilled ~ = висококваліфікована робоча силаhired ~ = наймана працяhomogeneous human ~ = однорідна людська працяhuman ~ = людська працяidle ~ = невикористана робоча сила • безробітніindirect labour = непрямі витрати робочої сили; непрямі витрати праціindustrial ~ = промислова працяinefficient ~ = непродуктивна працяintellectual ~ = розумова праця • інтелектуальна працяintensified simple ~ = помножена проста працяjuvenile ~ = праця підлітківmale ~ = чоловіча робоча силаmanual ~ = фізична праця • ручна працяmarginal ~ = граничні витрати на робочу силуmaterialized ~ = уречевлена праця • матеріальна працяmaterialized surplus ~ = уречевлена додаткова праця • матеріальна додаткова працяmaximum ~ = максимальна кількість робочої силиmental ~ = розумова працяminimum ~ = мінімальна кількість робочої силиmultiplied simple ~ = помножена проста працяnecessary ~ = необхідна працяnonproductive ~ = непродуктивна працяoccasional ~ = тимчасова працяoperator ~ = праця фермера • праця орендаряorganized ~ = організована робоча силаpaid ~ = оплачена працяprivate ~ = приватна працяproductive ~ = продуктивна працяsemiskilled ~ = напівкваліфікована робоча сила • напівкваліфікована працяset-up ~ = підготовчі операціїshift ~ = змінна роботаsimple ~ = проста працяsimple average ~ = проста середня працяskilled ~ = кваліфікована працяslave ~ = рабська працяsocial ~ = суспільна працяstandard ~ = нормована працяsurplus ~ = додаткова працяunion ~ = організована робоча силаuniversal ~ = загальна працяunorganized ~ = неорганізована працяunpaid ~ = неоплачена працяunskilled ~ = некваліфікована працяuseful ~ = корисна працяuseless ~ = некорисна працяvariable ~ = змінні витрати праціvoluntary ~ = добровільна працяwage ~ = наймана працяbackward-bending ~ supply curve = відхилена назад крива пропозиції праціcompensated ~ supply curve = компенсована крива пропозиції праціcompetitive ~ market = конкурентний ринок робочої силиdivision of ~ = розподіл праці~ agreement = трудова угода~ and machinery costs = витрати на робочу силу і устаткування~ as a factor of production = праця як фактор виробництва~ attaché = аташе праці~ catchment area = район, який потребує робочої сили~-consuming = трудомісткий~ contract = трудова угода • трудовий договір~ costs = витрати на робочу силу • вартість робочої сили~ dispute = трудовий конфлікт~ efficiency variance = коливання продуктивності праці~ employed = застосовувана праця~ exchange = біржа праці~ force = сукупна робоча сила • трудові ресурси • чисельність робітників~ hoarding = збереження робочої сили при зменшенні попиту на продукцію • придержання робочої сили в період зменшення попиту на продукцію~ hours = робочий час~ income = трудовий дохідlabour-intensive = трудомісткий~ law = трудове право~ legislation = трудове законодавство • закони про працю~ management = організація праці~’s marginal product = граничний продукт праці~ market = ринок праці • ринок робочої сили~ market board = рада ринку праці~ market committee = комітет ринку праці~ market contribution = вклад у ринок праці~ market discrimination = дискримінація на ринку праці~ market dispute = конфлікт на ринку праці~ market organizations = організації ринку робочої сили • організації ринку праці~ market parties = сторони на ринку праці~ market pension = пенсія на ринку праці~ market policy = політика ринку праці~ market statistics = статистика ринку праці~ market training fund = фонд ринку праці для підвищення кваліфікації~ market training scheme = система навчання на ринку праці~ mix = склад робочої сили~ mobility = рухомість робочої сили~ movement = робітничий рух~ organization = організація праці • професійна спілка~ potential = потенціал робітника~ productivity = продуктивність праці~ productivity rate = рівень продуктивності праці~-saving = економія праці • раціоналізаторський • раціоналізаторський метод~ shortage = брак робочої сили~ supply = забезпеченість робочою силою • пропозиція робочої сили~ theory of value = трудова теорія вартості~ turnover = оборот робочої сили~ union = профспілка~ unit = одиниця праці~ unrest = трудовий конфліктmarginal ~ cost = граничні витрати на робочу силу • гранична вартість робочої силиmarginal product of ~ = граничний продукт праціreturn to ~ = віддача праціto procure ~ = забезпечувати/забезпечити роботою • влаштовувати/влаштувати на роботуto save ~ = заощаджувати/заощадити працюunit ~ cost = трудомісткість • вартість праці на одиницю продукції • витрати робочої сили на одиницю продуктуwage elasticity of demand for ~ = еластичність попиту на працю відповідно до змін у заробітній платі▲ labour (австрал., англ., канад.) :: labor (амер.) |
market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий 1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги active ~ = активний ринок • жвавий ринокagricultural commodities ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукціїAmerican ~ = американський ринокapparel ~ = ринок одягуauction ~ = аукціонний ринокAustralian ~ = австралійський ринокbear ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсівbid ~ = ринок продавцяblack ~ = чорний ринокblocked ~ = заблокований ринок • заморожений ринокbond ~ = ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталуbrand-loyal ~ = ринок, прихильний до маркиbrisk ~ = активний ринок • жвавий ринокbroad ~ = активний ринок • жвавий ринокbull ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсівbuoyant ~ = ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон’юнктура • висхідна (зростальна) ринкова кон’юнктура • пожвавлення на ринкуbusiness ~ = діловий ринок • ринок ділових підприємствbuyer’s ~ = ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цінcall money ~ = ринок онкольних позикCanadian ~ = канадський ринокcapital ~ = ринок капіталуcaptive ~ = захоплений ринокcash ~ = касовий ринокcentral ~ = центральний ринокcentral wholesale ~s = гуртові ринки сільськогосподарської продукціїclosed ~ = закритий ринокcommercial ~ = торговельний ринок • комерційний ринокcommodity ~ = товарний ринок • ринок товарівcommon ~ = спільний ринокcompetitive ~ = конкурентний ринок • ринок продавців, що конкуруютьconcentrated ~ = концентрований ринокcongested ~ = перевантажений ринок • переповнений ринокconsumer ~ = ринок споживчих товарівconsumer goods ~ = ринок споживчих товарівcontrol ~ = контрольний ринокconventional ~ = традиційний ринокcore ~ = первинний ринок • основний ринокcorn ~ = ринок збіжжя • зернова біржаcredit ~ = кредитний ринок • ринок кредитівcrowded ~ = перенасичений ринокcurb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперівcurrency ~ = валютний ринокcustomer ~ = ринок клієнтівdead ~ = млявий ринок • мертвий ринокdebt ~ = ринок боргових зобов’язаньdemographic ~ = демографічний ринок • ринок демографічної групиdepressed ~ = млявий ринокderegulated ~ = нерегульований ринокdesirable ~ = перспективний ринокdeveloped ~ = розвинений ринокdiet ~ = ринок дієтичних продуктівdiscount ~ = обліковий ринок • дисконтний ринокdiscount retailing ~ = ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінамиdistant ~ = віддалений ринокdomestic ~ = внутрішній ринокdonor ~ = ринок пожертводавцівdual exchange ~ = валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу)dull ~ = млявий ринокeasy ~ = легкодоступний ринокeditorial ~ = редакційний ринокeducational ~ = ринок навчальних послугemployment ~ = ринок робочих місцьentertainment ~ = ринок розвагequity ~ = ринок акційestablished ~ = стабільний ринок • сформований ринокEurocurrency ~ = євровалютний ринокexpanding ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринокexploratory ~ = пробний ринокexport ~ = експортний ринокexternal ~ = зовнішній ринокfarmer’s ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукціїfast-food ~ = ринок продуктів швидкого приготуванняfinancial ~ = фінансовий ринокflea ~ = товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринокfood ~ = ринок харчових товарівforeign ~ = закордонний ринок • зовнішній ринокforeign exchange ~ = ринок закордонної валютиfourth ~ = ринок четвертого ступеняfree ~ = вільний ринокfreight ~ = фрахтовий ринокfutures ~ = ф’ючерсний ринокglobal ~ = всесвітній ринок • світовий ринокgold ~ = ринок золотаgovernment ~ = збут товарів та послуг державними установамиgrain ~ = ринок збіжжя • зернова біржаgrey ~ = «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринокgrowing ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринокhard-sell ~ = ринок з високою конкуренцією продавцівhealth care ~ = ринок засобів охорони здоров’яheterogeneous ~ = неоднорідний ринокhigh income ~ = ринок покупців з високим доходомhome ~ = внутрішній ринокhome video ~ = ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратуриhomogeneous ~ = однорідний ринокhousing ~ = ринок житлаillegal ~ = нелегальний ринокimperfect ~ = недосконалий ринокinactive ~ = млявий ринок • застій на ринкуindividual ~ = окремий ринокindustrial ~ = ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємствinformation ~ = ринок інформаціїinitial ~ = початковий ринокinstitutional ~ = ринок організаційinsurance ~ = страховий ринокinterbank ~ = міжбанківський ринокintermediate ~ = проміжний ринокinternal ~ = внутрішній ринокinternational ~ = міжнародний ринокinternational monetary ~ = міжнародний валютний ринокintroductory ~ = ринок, на який виставляється новий товарinvestment ~ = інвестиційний ринокjob ~ = ринок робочих місцьkerb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперівlabour ~ = ринок праці • ринок робочої силиlarge ~ = великий ринокlarge-volume ~ = ринок великого обсягуlegal ~ = офіційний ринокlicense ~ = ринок ліцензійlifestyle ~ = ринок товарів, які відповідають різним стилям життяlimited ~ = обмежений ринокliquid ~ = ліквідний ринокlivestock ~ = ринок худобиloan ~ = ринок позикloanable funds ~ = ринок позичкового капіталуlocal ~ = місцевий ринокlocked ~ = закритий ринокlow-end ~ = ринок дешевих товарів і послугlucrative ~ = прибутковий ринокmain ~ = головний ринок • основний ринокmajor ~ = головний ринок • основний ринокmanpower ~ = ринок робочої силиmass ~ = масовий ринокmature ~ = повністю сформований ринокmedia ~ = ринок засобів рекламиmerchandise ~ = товарний ринокmiddle-class ~ = ринок покупців середнього класуmid-range ~ = ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартостіmilitary ~ = ринок продукції військового призначенняmoney ~ = грошовий ринокmonopolistically competitive ~ = ринок монополістичної конкуренціїmonopolized ~ = монополізований ринокnarrow ~ = обмежений ринок • вузький ринокnational ~ = національний ринокnation-wide ~ = загальнонаціональний ринокoffered ~ = ринок пропозиційoligopolistic ~ = олігополістичний ринокone-sided ~ = односторонній ринокopen ~ = відкритий ринокopen-air ~ = ринок під відкритим небомorganized ~ = організований ринокoutside ~ = зовнішній ринокoverseas ~ = закордонний ринокoverstocked ~ = перевантажений ринокovert ~ = відкритий ринокparallel ~s = паралельні ринкиpegged ~ = регульований ринокperfect ~ = ідеальний ринок • досконалий ринокperipheral ~ = периферійний ринокpersonal ~ = ринок товарів особистого споживанняpotential ~ = потенційний ринокprice-sensitive ~ = ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цінprimary ~ = первинний ринок • основний ринок • ринок сировиниproduce ~ = товарний ринок • базарproducer ~ = ринок виробників • ринок товарів промислового призначенняproductive ~ = продуктивний ринокprofessional ~ = ринок професійprofitable ~ = прибутковий ринокproperty ~ = ринок нерухомостіprospective ~ = потенційний ринокprotected ~ = захищений ринокpublic ~ = відкритий ринокpurchasing ~ = ринок покупцівpure ~ = чистий ринокready ~ = ринок, на якому швидко продаються товариreal estate ~ = ринок нерухомостіreceptive ~ = місткий ринокrecession-hit ~ = застійний ринок • ринок зниження продажуregional ~ = місцевий ринок • регіональний ринокregulated ~ = регульований ринокrepurchase ~ = вторинний ринок цінних паперівresale ~ = ринок перепродажуreseller ~ = ринок проміжних продавців • ринок перепродажуresidential ~ = ринок домовласників • ринок житлових приміщеньrestrictive ~ = ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополіїretail ~ = роздрібний ринок • ринок продажу в роздрібrigged ~ = маніпульований ринокrural ~ = сільський ринокsales ~ = ринок збутуsaturated ~ = насичений ринокsecondary ~ = вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринокsecurities market = ринок цінних паперівselected ~ = вибраний ринокselective ~ = вибірковий ринокsellers’ ~ = ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цінsensitive ~ = нестійкий ринокservices ~ = ринок послугshare ~ = фондовий ринок • ринок акційshrinking ~ = звужений ринок • ринок, що звужуєтьсяsluggish ~ = млявий ринокsmall ~ = невеликий ринокsoft ~ = ринок, який характеризується падінням цінsoft-drink ~ = ринок безалкогольних напоївspecialized ~ = спеціалізований ринокspeculative ~ = спекулятивний ринокspot ~ = ринок наявного товаруstagnant ~ = млявий ринокsteady ~ = стійкий ринокstock ~ = фондова біржаstrong ~ = стійкий ринокtarget ~ = цільовий ринокtechnical ~ = ринок промислових товарів • промисловий ринокterritorial ~ = територіальний ринокtest ~ = пробний ринокthin ~ = неактивний ринокthird ~ = ринок третього ступеняtight ~ = ринок з обмеженим попитомtight money ~ = ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсоткаtop ~ = провідний ринокtotal ~ = загальний обсяг ринку • увесь ринокtrade ~ = ринок сфери торгівлі • торговельний ринокtraditional ~ = традиційний ринокtransport ~ = транспортний ринокtwo-tier ~ = валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринокuncertain ~ = нестійкий ринокunsettled ~ = нестійкий ринокuntapped ~ = неосвоєний ринокupbeat ~ = ринок з аукціонним продажемupscale ~ = ринок споживачів, вищих від середнього рівняurban ~ = міський ринокvideo ~ = відеоринок • ринок відеопродукціїvillage ~ = сільський ринокvolatile ~ = нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюютьсяweak ~ = «слабкий» ринокwholesale ~ = гуртовий ринокwidely dispersed ~ = розгалужений ринокyouth market = молодіжний ринокat the ~ = за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціниat today’s ~ = на сьогоднішній біржіin line with the ~ = відповідно до ринкового курсуin the ~ = на ринку~ access = доступ до ринку~ analysis = аналіз ринку~ and pricing policy = ринкова і цінова політика~ area = місце ринку~ capitalization = ринкова капіталізація~ competition = ринкова конкуренція~ concentration = концентрація ринку • ринкова концентрація~ conditions = ринкова кон’юнктура~ conduct = ринкова поведінка~ crash = біржовий крах~ development = освоєння ринку • розширення ринку~ dominance = провідне становище на ринкуmarket economy = ринкова економіка~ entry = вихід на ринок • входження в ринок~ entry strategy = стратегія виходу на ринок~ equilibrium = ринкова рівновага~ exchange rate = ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс~ exit = вихід з ринку~ factor = фактор збуту • ринковий фактор~ failure = недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи~ fluctuation = коливання цін на ринку • кон’юнктурне коливання~ fluctuation equalization fund = фонд стабілізації ринку~ forces = ринкові сили~ forecast = прогноз ринкової кон’юнктури~ form = форма ринку~-geared = за обліком ринку~ glut = затоварювання ринку • перенасичення ринку~ grouping = формування ринку~ information = інформація про ринок~ interest rate = ринкова ставка відсотка~ intervention = ринкова інтервенція~ investigation = кон’юнктурне дослідження~ leader = товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер~ level = рівень ринку~ maker = особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку~ making scheme = план впливу на ринок~ mechanism = ринковий механізм~ monitoring = моніторинг ринку • обстеження ринку~ niche = ринкова ніша~ observer = оглядач ринку~ operations = ринкові операції~ operator = біржовий маклер~ organization = структура ринку~ =-orientated орієнтований на ринок~ outlet = канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка~ penetration = проникнення на ринок~ performance = ефективність ринку • функціонування ринку~ place = місце торгівлі • ринкова площа • ринок~ position = стан ринку • становище ринку • ринкова кон’юнктура~ potential = потенціал ринку~ power = ринкова влада~ preview = реклама товарів, які вступають на ринок~ price = ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів~ profile = зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою~ promotion = просування товару на ринок~ prospects = перспективи ринку~ quotation = біржове котирування • біржовий курс~ rate = ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс~ reaction = ринкова реакція~ rent = ринкова рента~ report = огляд ринкової кон’юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт~ research = аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон’юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку~ researcher = дослідник ринку~ saturation = насичення ринку~ section = ринковий сектор~ segment = ринковий сегмент • частина ринку~ segmentation = сегментація ринку~ segregation = відокремлення ринку~-sensitive = чутливий до коливання ринкової кон’юнктури~ share = питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку~ sharing = поділ ринку • спеціалізація ринку~ sharing agreement = угода про поділ ринку~ situation = становище на ринку • стан ринку • ринкова кон’юнктура~ structure = ринкова структура~ surveillance = обстеження ринку • вивчення ринку~ survey = обстеження ринку • вивчення ринку~ system = ринкова система • ринкова економіка~target price = ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна~ tendencies = ринкові тенденції~ testing = перевірка товару ринком • ринкові випробування~ transactions = ринкові операції~ trend = ринкова тенденція~ value = ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартістьon the ~ = на ринкуto affect a ~ = впливати/вплинути на ринокto assess a ~ = оцінювати/оцінити ринокto bear the ~ = грати на пониження ціниto be in ~ = продаватисяto be in the ~ for something = бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудьto branch out into a new ~ = поширюватися/поширитися на новий ринокto break into the ~ = проникати/проникнути на ринокto bring something on the ~ = випускати/випустити що-небудь на ринокto broaden a ~ = розширяти/розширити ринокto build up a ~ = створювати/створити ринокto bull the ~ = грати на підвищення цінto come into the ~ = виходити/вийти на ринокto come onto the ~ = виходити/вийти на ринокto command a ~ = контролювати ринокto congest a ~ = переповнювати/переповнити ринокto conquer a ~ = завойовувати/завоювати ринокto corner a ~ = монополізувати ринокto create a ~ = створювати/створити ринокto cultivate a ~ = освоювати/освоїти ринокto develop a ~ = розвивати/розвинути ринокto divide the ~ = розділяти/розділити ринокto dominate the ~ = переважати на ринку • домінувати на ринкуto enter the ~ = виходити/вийти на ринокto evaluate a ~ = оцінювати/оцінити ринокto expand a ~ = розширяти/розширити ринокto explore a ~ = досліджувати/дослідити ринокto find a ~ = шукати/знайти ринок збутуto find a ready ~ = шукати/знайти швидкий збутto flood the ~ = наповнювати/наповнити ринок товарамиto force the ~ = справляти/справити тиск на ринокto gain access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринокto get access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринокto glut the ~ = перенасичувати/перенаситити ринокto hold a ~ = підтримувати/підтримати ринокto investigate a ~ = досліджувати/дослідити ринокto launch on the ~ = випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хідto manipulate the ~ = впливати/вплинути на ринокto meet with a ready ~ = шукати/знайти швидкий збутto monopolize the ~ = монополізувати ринокto open up new ~s = відкривати/відкрити нові ринкиto oust from the ~ = витискати/витиснути з ринкуto overstock the ~ = переповнювати/переповнити ринокto preempt the ~ = заздалегідь опановувати/опанувати ринокto penetrate the ~ = проникати/проникнути на ринокto play the ~ = спекулювати на біржіto price oneself out of the ~ = встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринкуto put on the ~ = випускати/випустити на ринокto regain the ~ = повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринкомto retain the ~ = зберігати/зберегти ринокto rig the ~ = впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринкуto rule the ~ = домінувати на ринкуto secure a ~ = забезпечувати/забезпечити ринокto seize a ~ = захоплювати/захопити ринокto segment a ~ = розподіляти/розподілити ринокto sound out the ~ = випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринокto split the ~ = розподіляти/розподілити ринокto study the ~ = вивчати/вивчити ринокto sweep the ~ = завойовувати/завоювати ринокto take over a ~ = захоплювати/захопити ринокto test a ~ = розвідувати/розвідати ринокto win a ~ = завойовувати/завоювати ринокto withdraw from the ~ = вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку |
mortgage (mort; mortg) фін., юр. n заставна; застава; іпотека; a заставлений; заставний; іпотечний угода щодо забезпечення виконання боргових зобов’язань, відповідно до якої рухоме або нерухоме майно позичальника умовно передається кредитору (creditor) до часу сплачення боргу (debt); ◆ у випадку невиконання узгоджених умов кредитор може повернути собі борг за рахунок вартості заставленого майна adjustable-rate ~ (ARM) = іпотека зі змінною (рухомою) ставкоюaggregate ~ = сукупна заставнаamortization ~ = заставна, яка сплачується регулярними внескамиamortized ~ = заставна, сплачена регулярними внескамиassets ~ = заставна на майноballoon ~ = застава, за якою кредит сплачується один раз повною сумою • застава, за якої остання виплата погашення кредиту значно більша за попередніblanket ~ = сукупна заставнаbulk ~ = заставна всього інвентаряchattel ~ = заставна на рухоме майно • заставна на особисте майноclosed ~ = закрита заставнаconsolidated ~ = сукупна заставнаcorporate ~ = застава майна компаніїconventional ~ = іпотека зі встановленою ставкою відсоткаdefaulted ~ = не сплачена вчасно заставнаequitable ~ = заставна на умовах права справедливостіFannie Mae = амер. (Federal National Mortgage Association FNMA) Федеральна національна іпотечна асоціаціяfirst ~ = перша іпотекаfixed payment ~ = заставна зі встановленим відсотком • заставна з незмінним відсоткомfixed-rate ~ (FRM) = іпотека зі встановленою ставкою відсотка • іпотека з незмінною ставкою відсоткаflexible ~ = заставна зі змінною сумою погашенняflexible-payment ~ = заставна зі змінною сумою погашенняflexible rate ~ = іпотека зі зростальною ставкоюfloating ~ = сукупна заставнаFreddie Mac = (амер.) (Federal Home Loan Mortgage Corporation FHLMC) Федеральна корпорація житлового іпотечного кредитуgeneral ~ = сукупна заставнаgovernment-backed ~ = заставна, яка гарантована урядомgraduated-payment ~ = заставна зі зростаючою сумою сплат в рахунок погашення • заставна зі зростальною сумою сплат в рахунок погашенняjunior ~ = «молодша» іпотека (яка має менше прав)leasehold ~ = заставна орендованої власностіlimited ~ = заставна, обмежена визначеною сумою • обмежена заставнаmaximum ~ = заставна на максимальну суму • заставна на максимально дозволену сумуopen ~ = відкрита заставнаopen-end ~ = відкрита заставнаoverlying ~ = друга або третя заставна на нерухомістьpackage ~ = пакетна заставнаpaid-off ~ = сплачена заставнаportable ~ = переносна заставнаprior ~ = попередня заставнаpurchase-money ~ = іпотека, видана покупцем замість готівки при купівлі власностіreal estate ~ = заставна на нерухомістьregistered ~ = іменна заставнаreverse ~ = заставна зі зворотним ануїтетомreverse-annuity ~ = заставна зі зворотним ануїтетомreverse-equity ~ = заставна зі зворотним ануїтетомrollover ~ = заставна з періодично відновлюваною сумою кредитуrunning account ~ = заставна з невизначеною верхньою межеюsecond ~ = друга заставнаsenior ~ = перша заставна • старша заставнаstatutory ~ = заставна, захищена закономsubsequent ~ = наступна заставнаtacit ~ = заставна, захищена закономunderlying ~ = заставна, яка надає пріоритет у випадку поділу заставленого майнаunlimited ~ = заставна, не обмежена визначеною сумоюunrecorded ~ = незареєстрована заставнаunregistered ~ = незареєстрована заставнаvariable rate ~ = заставна зі змінною ставкою відсоткаzero ~ = іпотека з нульовим купономby ~ = з допомогою застави~ advance = позика під заставу~ agreement = заставна • іпотечна угода~ arrears = борги застави~-backed securities = заставні цінні папери~ bank = іпотечний банк~ banker = іпотечний банкір~ borrowing = іпотечна позика~ by demise = застава нерухомості з передачею в оренду~ certificate = іпотечне свідоцтво • сертифікат застави~ claim = вимога за іпотекою~ credit = іпотечний кредит • кредит під нерухомість~ Credit Act = закон про іпотечний кредит~ credit activity = операції з іпотечним кредитом~ credit association = асоціація, яка займається іпотечним кредитом~ credit bond = облігація іпотечного кредиту~ credit business = операції іпотечного кредиту~ credit fund = фонд іпотечного кредиту~ credit lending = іпотечне кредитування~ credit limitation = обмеження іпотечного кредиту~ credit loan = позика під іпотечний кредит~ debenture = боргове зобов’язання, забезпечене заставною на нерухомість~ debt = іпотечна заборгованість~ debtor = боржник по заставі~ deed = заставний сертифікат • іпотечне свідоцтво~ deed market = ринок заставних сертифікатів~ deed portfolio = портфель заставних сертифікатів~ deed registered to = заставний сертифікат, зареєстрований на ім’я~ delinquency = несплата іпотечної позики в строк~ document = заставний документ~ expenses = іпотечні витрати~ financing = іпотечне фінансування~ guarantee insurance = гарантоване страхування іпотечної заборгованості~ indexation = індексування заставних • індексування іпотеки~ instalment = черговий іпотечний внесок~ insurance = страхування іпотечної заборгованості~ interest = відсоток по заставній~ interest allowance = знижка з відсотка по заставній~ interest deduction = відрахування з відсотка по заставній • знижка з відсотка по заставній~ lending = іпотечне кредитування~ limitation = іпотечне обмеження~ loan = іпотечний кредит • застава під нерухоме майно~ on chattels = застава на рухоме майно • застава на особисту власність~ on corporate property = заставна на майно корпорації~ personal property = застава на особисту власність~ on real estate = заставна під нерухоме майно~ payable = іпотека, яка підлягає сплаченню~ plus advance = застава і аванс~ protection assurance = страхування сплати іпотечної заборгованості~ protection policy = поліс страхування сплати іпотечної заборгованості~ rate = відсоткова ставка по заставній~s receivable = виплати за іпотеку~ repayments = виплати застави~ term = строк заставноїto apply for a ~ = подавати/подати заяву на заставуto borrow on ~ = одержувати/одержати позику під заставу майнаto call in a ~ = вимагати сплачення заставноїto cancel a ~ = анулювати/заанулювати заставнуto clear a ~ = оплачувати/оплатити заставнуto close a ~ = сплачувати/сплатити заставнуto discharge a ~ = анулювати/заанулювати заставнуto foreclose a ~ = позбавляти/позбавити права викупу заставленого майнаto hold a ~ = бути кредитором заставноїto lend on ~ = давати/дати позику під заставуto pay off a ~ = сплачувати/сплатити заставуto raise a ~ = одержувати/одержати позику під заставуto redeem a ~ = викуповувати/викупити заставнуto repay a ~ = сплачувати/сплатити заставуto register a ~ = реєструвати/зареєструвати заставнуto take out a ~ = брати/взяти позику▲ mortgage – ім. гіпотека прикм. гіпотечний ( діал., діас.); mortgage ‡ encumbrance (435) |
payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок грошова сума, яка виплачується за що-небудь additional ~ = додаткова сплатаadvance ~ = передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова платаalimony ~ = аліменти • аліментна сплатаamortization ~ = амортизаційний платіжannual ~ = річна сплатаannuity ~ = рентна оплатаanticipated ~ = попередня оплатаauthorized ~ = дозволена сплатаback ~ = прострочений платіжbenefit ~ = виплата страхової суми • виплата допомогиbi-annual ~ = піврічна оплатаbilateral ~s = двосторонні розрахункиbudgetary ~s = бюджетні платежіcash ~ = сплата готівкоюcash down ~ = внесок готівкоюcheque ~ = оплата чекомclearing ~ = розрахунковий платіж • платіж за клірингомcommercial ~ = торговельні платежіcommission ~ = виплата комісійної винагородиcompensation ~ = компенсаційний платіжcompulsory ~ = обов’язкова оплатаconsignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнаціїcontract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робітcontractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робітcredit ~ = розрахунок за кредитомcurrency ~s = валютні розрахункиcurrent ~s = поточні платежіdeferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіжdelayed ~ = прострочена платаdirect ~ = пряма оплатаdirect bonus ~ = пряма преміальна виплатаdividend ~ = виплата дивідендівdown payment = початковий платіж • перший внесокdue ~ = строковий платіж • платіж в обумовлений термінend-of-year ~ = кінцева виплата • остаточна виплата в кінці рокуentitlement ~ = компенсаційна виплата • субсидіяequal ~s = послідовність платежів • однакові оплатиex gratia ~ = добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодуванняextended ~ = продовжений термін платежуexternal ~s = зовнішні розрахункиextra ~ = додатковий платіжfinal ~ = остаточний розрахунокfinancial ~ = фінансовий розрахунокfirst ~ = первісний внесокfixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіжfixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивідендуforeign ~ = закордонний платіж • плата з-за кордонуfreight ~ = сплата за перевезенняfull ~ = повна оплатаfuture ~s = майбутні платежіgreenmail ~ = виплата при загрозі захоплення підприємстваgross ~ = валовий платіж • гуртова оплатаguaranteed ~ = гарантований платіжimmediate ~ = негайна сплата • терміновий платіжincentive ~ = заохочувальний платіжinclusive ~ = оплата всіх послугincoming ~s = платежі, що надходятьinitial ~ = початковий платіжinstalment ~ = платіж на виплатinsurance ~ = страхова сплатаinterest ~ = виплата відсотків • оплата відсотківinterim ~ = проміжний платіжinternal ~s = внутрішні розрахункиinternational ~ = міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операціїinvestment income ~s = сплата доходу на інвестиціюirregular ~s = нерегулярні платежіlate ~ = прострочений платіжlease ~ = оплата орендиlease rental ~ = оплата орендиlease residual ~ = остаточна оплата орендиlicense fee ~ = ліцензійний платіжloan ~ = сплата позикиlump sum ~ = одноразовий платіжminimum ~ = мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіжmonetary ~ = грошова оплатаmonthly ~ = місячна оплатаmultilateral ~s = багатосторонні розрахункиmutual ~s = взаємні платежіnet ~ = платіж нетто • розрахункова сума за платежемoutstanding ~ = нестягнений платіжoverdue ~ = прострочений платіжovertime ~ = плата за понаднормову роботуpart ~ = частковий платіжpartial ~ (P/P) = частковий платіжpatent license ~ = виплата за патентну ліцензіюpayroll ~ = виплата заробітної платиpension ~ = виплата пенсіїperiodical ~s = періодичні платежіpreferential ~ = першочерговий платіжpremium ~ = преміальна виплатаprogress ~s = проміжна виплатаprolonged ~ = продовжений термін платежуprompt ~ = платіж в строкproportionate ~s = пропорційні платежіpunctual ~ = акуратний платіжquarterly ~ = квартальний платіжquestionable ~ = сумнівний платіжrental ~ = орендна платаroyalty ~ = виплата роялті (авторського гонорару)semi-annual ~ = піврічний платіжseparation ~ = розрахунок після закінчення терміну службиsettlement ~s = урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунокseverance ~ = вихідна допомогаsight ~ = платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документівsingle ~ = одноразовий платіжsocial security ~ = виплата за соціальним забезпеченнямstop ~ = припинення платежуstopped ~ = припинений платіжsubsequent ~ = наступний платіжsubsidy ~ = виплата субсидіїsuccessive ~s = послідовні платежіsundry ~s = різноманітні платежі • разові платежіsuperannuation ~ = відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпеченняsupplementary ~ = додатковий платіжtax ~ = сплата податківterminal ~ = сплата останнього внескуtermination ~ = оплата останнього внескуthreshold ~ = вступний внесокtime ~ = почасова оплатаtimely ~ = вчасний платіжtoken ~ = символічний платіжtransfer ~s = передавальні платежі • трансферні платежіunemployment ~ = допомога з безробіттяupfront ~ = авансовий платіжwage ~ = виплата заробітної платиwarranty ~ = гарантійна платаweekly ~ = тижневий платіжyearly ~ = річний платіж~ after delivery = оплата після поставки~ against a bank guarantee = платіж, гарантований банком~ against a L/C = платіж за акредитивом~ against an invoice = платіж за поданням рахунка-фактури~ against documents = платіж за документом~ against drafts = платіж за траттою~ against payment documents = платіж за платіжними документами~ against presentation of documents = платіж за поданням документів~ against shipping documents = платіж за вантажними документами~ ahead of schedule = дострокова оплата~ as per tariff = розрахунок за тарифом~ at sight = платіж після подання документів~ before delivery = платіж до доставки товару~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом~ by acceptance = платіж акцептом~ by cash = плата готівкою~ by cheque = платіж чеком~ by delivery of products = оплата доставкою товарів~ by draft = вексельна форма розрахунку~ by the hour = погодинна оплата~ by instalments = платіж частинами~ by money transfers = платіж за грошовими переказами~ by the piece = відрядна оплата~ by postal transfers = платіж поштовими переказами~ by remittance = переказний платіж~ by results = оплата за результатами~ by transfers = переказний платіж~ for breakage = оплата збитків від поломки~ for carriage of goods = провізна оплата~ for deliveries = розрахунок за доставку~ for documents = оплата документів~ for goods = плата за товар~ for honour = оплата опротестованого векселя~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя~ for shipments = оплата за постачання~ forward = платіж наперед~ in advance = авансовий платіж~ in arrears = прострочений платіж~ in cash (pc) = платіж готівкою~ in favour of somebody = платіж на чиюсь користь~ in foreign currency = платіж іноземною валютою~ in full = повний розрахунок~ in gold = оплата золотом~ in kind = платіж натурою~ in lieu of vacation = компенсація замість відпустки~ in part = частковий платіж~s in settlement = урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки~ in specie = оплата готівкою~ into an account = платіж на рахунок~ in total = повний платіж~ of an account = оплата рахунка~ of an advance = виплата авансу~ of an amount = виплата певної суми~ of arrears = платіж на покриття заборгованості~ of an award = виплата страхової премії~ of the balance = платіж кінцевого розрахунку~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка~ of a bonus = виплата премії~ of charges = оплата витрат~ of a cheque = оплата чека~ of a commission = оплата комісії~ of compensation = виплата відшкодування~ of costs = оплата витрат~ of custom duties = сплата мита~ of damages = оплата збитків~ of a debt = сплата боргу~ of demurrage = плата за простій судна • плата за простій вагонів~ of a deposit = виплата за вкладом • виплата за депозитом~ of dispatch = виплата відправленого~ of dividends = виплата дивідендів~ of a draft = оплата тратти~ of dues = сплата членських внесків~ of duty = сплата мита~ of expenses = оплата витрат~ of fees = сплата внесків • сплата мита • сплата зборів~ of a fine = сплата штрафу~ of freight = оплата фрахту~ of an indemnity = виплата компенсації;of insurance indemnity виплата страхового відшкодування~ of insurance premium = сплата страхового внеску~ of interest = виплата відсотків~ of interest on deposits = виплата відсотків за вкладом~ of an invoice = оплата рахунка-фактури~ of a premium = сплата страхового внеску • сплата страхової премії~ of profits = виплата прибутку~ of remuneration = виплата винагороди~ of transportation charges = оплата транспортних витрат~ of wages = виплата заробітної плати~ on account = платіж через рахунок~ on cheque = платіж чеком~ on a clearing basis = безготівковий платіж~ on a deferred basis = платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням~ on dividends = оплата дивідендів~ on an open account = платіж за відкритим рахунком~ on orders = платіж за замовлення~ on presentation = оплата за поданням~ on request = платіж на вимогу~ through a bank = платіж через банк~s under contract = платежі за вимогами контракту~ under loan = платіж на умовах позикиterm of ~ = термін оплатиto accept as ~ = приймати/прийняти на рахунок платежуto adjust ~s = урегульовувати/урегулювати платежіto anticipate ~ = сплачувати/сплатити достроковоto arrange ~ = домовлятися/домовитися про платіжto authorize ~ = акціонувати платіжto be behind with one’s ~s = запізнюватися/запізнитися з платежамиto cease ~s = припиняти/припинити платежіto claim ~ = вимагати оплатиto defer ~ = відстрочувати/відстрочити платіжto delay ~ = затримувати/затримати платіжto effect ~ = здійснювати/здійснити платіжto enforce ~ = стягати/стягнути платіжto exempt from ~ = звільняти/звільнити від платежуto expedite ~ = прискорювати/прискорити платіжto fix ~ = встановлювати/встановити оплатуto guarantee ~ = гарантувати оплатуto hold up ~ = затримувати/затримати платіжto make ~ = здійснювати/здійснити платіжto negotiate ~ of fees = домовлятися/домовитися про оплату гонораруto postpone ~ = переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіжto process ~ = оформлювати/оформити платіжto prolong ~ = продовжувати/продовжити термін оплатиto receive ~ = одержувати/одержати платіжto release from ~ = звільняти/звільнити від платежуto remit ~ = переказувати/переказати платіжto request ~ = вимагати оплатуto resume ~ = поновлювати/поновити платіжto secure ~ = забезпечувати/забезпечити оплатуto settle ~s = розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіжto stop ~ = припиняти/припинити платіжto suspend ~s = припиняти/припинити платежіto transact ~ = проводити/провести платіжto transfer ~ = переказувати/переказати платіжto withhold ~ = утримуватися/утриматися від оплатиupon ~ = після оплатиwithout ~ = безплатно • безкоштовно |
pension фін., знт. n пенсія; a пенсійний; v призначати/призначити пенсію; звільняти/звільнити на пенсію; субсидіювати/субсидувати грошове забезпечення, яке видається особам пенсійного віку чи непрацездатним або особам за остаточним звільненням зі служби (retirement), що виплачується регулярно або у формі фіксованої суми (lump sum); ◆ розрізняють три головні затверджені урядом програми пенсійного забезпечення (pension scheme): а) програму державної пенсії, що визначається державою; б) пенсійну програму, яка забезпечується за рахунок внесків (contribution) працівника (employee) і працедавця (employer), де обидві сторони регулярно сплачують внески до визначеного пенсійного фонду (pension fund); в) приватну пенсійну програму, коли окрема особа організовує через фінансову установу чи страхове підприємство приватну програму згідно зі своїм фінансовим станом age ~ = пенсія за віком • пенсіяcontributory ~ = пенсія, яка виплачується за рахунок внесків працівника і працедавцяdisability ~ = пенсія по інвалідностіgovernment ~ = державна пенсіяindexed ~ = індексована пенсіяjoint ~ = спільна пенсія (виплачувана подружжю)life ~ = довічна пенсіяnoncontributory ~ = пенсія, яка виплачується за рахунок внесків працедавця • пенсія, яка виплачується з державного бюджету • пенсія, яка виплачується без попередніх внесків робітникаold-age ~ = пенсія за віком • пенсіяpersonal ~ = особиста пенсіяpublic service ~ = пенсія за державну службуretirement ~ = пенсія за вислугу (після виходу у відставку)superannuation ~ = пенсія за вікомveteran ~ = пенсія ветерана війни • пенсія учасника війниwar ~ = пенсія ветерана війни • пенсія учасника війни~ fund = пенсійний фонд~ on two-thirds salary = пенсія в розмірі двох третин заробітку~ plan = пенсійний план~ plan funding = фінансування пенсійного плану~ scheme = пенсійна програмаto be entitled to a ~ = мати право на пенсіюto be on ~ = бути на пенсіїto draw a ~ = одержувати/одержати пенсію • отримувати/отримати пенсіюto go on a ~ = виходити/вийти на пенсіюto grant a ~ = давати/дати пенсіюto live on a ~ = жити з пенсіїto pay a ~ = платити пенсіюto ~ off = звільняти/звільнити на пенсіюto qualify for a ~ = одержувати/одержати право на пенсію • отримувати/отримати право на пенсіюto receive a ~ = одержувати/одержати пенсію • отримувати/отримати пенсіюto retire on a ~ = йти/піти на пенсію • йти/піти у відставку • виходити/вийти у відставку |
profit фін., бухг. n прибуток; зиск; a прибутковий; зисковний матеріальна вигода, одержувана з якої-небудь ділової діяльності, величина якої залежить від різниці між надходженнями (revenue2), напр. від реалізації товарів і послуг, та витратами (expenses1) на їх виготовлення accounting ~ = звітний прибутокaccumulated ~ = нагромаджений прибутокactual ~ = фактичний прибутокadjusted ~ = скоригований прибутокafter-tax ~ = прибуток після оподаткуванняannual ~ = річний прибутокanticipated ~ = очікуваний прибутокaverage ~ = середній прибутокbefore-tax ~ = прибуток до відрахування податкуboom ~ = кон’юнктурний прибутокbusiness ~ = торговельний прибутокcalculated ~ = розрахунковий прибутокclear ~ = чистий прибутокcommercial ~ = торговельний прибутокcompound operating ~ = сукупний прибуток підприємстваcomputed ~ = розрахунковий прибутокconsolidated ~ = консолідований прибутокcorporate ~ = прибуток корпораціїdeclared ~ = заявлений прибутокdeferred gross ~ = відстрочений валовий прибутокdistributed ~ = розподілений прибутокearned ~ = одержаний прибуток • зароблений прибутокestimated ~ = розрахунковий прибуток • кошторисний прибутокexcess ~ = надприбутокexpected ~ = сподіваний прибуток • очікуваний прибутокfair ~ = справедливий прибутокgross ~ = валовий прибутокhuge ~ = величезний прибутокincidental ~ = непередбачений прибутокintercompany ~ = внутрішньофірмовий прибутокinventory ~ = складський прибутокmarginal ~ = мінімальний прибуток • граничний прибутокmaximum ~ = максимальний прибутокmonthly ~ = місячний прибутокnet ~ = чистий прибутокnet trading ~ = чистий торговельний прибутокnormal ~ = нормальний прибутокoperating profit = прибуток з основної діяльностіpaper ~ = паперовий прибуток • потенційний (нереалізований прибуток) (напр., в наслідок підвищення цін або курсів)planned ~ = планований прибутокpre-acquisition ~s = нерозподілені прибутки проданої компаніїpretax ~ = прибуток до відрахування податкуrealized ~ = реалізований прибуток з продажуrelative ~ = відносний прибутокreported ~ = заявлений прибутокresidual ~ = залишковий прибутокretained ~ = нерозподілений прибутокsteady ~ = стійкий прибутокsupernormal ~ = надприбутокsurplus ~ = надлишковий прибутокsustained ~ = стійкий прибутокtarget ~ = цільовий прибутокtaxable ~ = оподатковуваний прибутокtrading ~ = торговельний прибутокundistributed ~ = нерозподілений прибутокunit ~ = прибуток на одиницю продукціїat a ~ = з прибуткомloss of ~s = втрата прибутківnet ~ on sales = чистий прибуток з продажуnon-~ organization = неприбуткова організація~ and loss = прибутки і збиткиprofit and loss account = рахунок прибутків та збитківprofit and loss statement = звіт про прибутки і збитки~ and reserve fund = прибуток і резервний фонд~ before depreciation = прибуток до відрахування на амортизацію~ before tax = прибуток до оподаткування~ brought forward = прибуток, перенесений на наступний період~ budget = планований прибутокprofit centre = центр прибутку~ earned = одержаний прибуток~ earning = одержання прибутку~ for a period = прибуток за період~ from investments = прибуток від капіталовкладенняprofit margin =~ on account = прибуток на рахунку~ on capital invested = прибуток на інвестований капітал~ on investments = прибуток від капіталовкладення~ or loss after tax = прибуток або збиток після оплати податків~ per unit = прибуток на одиницю продукції~ sharing = частка в прибуткахto allot a ~ = розподіляти/розподілити прибутокto apportion a ~ = розподіляти/розподілити прибутокto derive a ~ = отримувати/отримати прибутокto distribute ~s = розподіляти/розподілити прибутокto draw a ~ = одержувати/одержати прибутокto ensure a ~ = забезпечувати/забезпечити прибутокto gain a ~ = одержувати/одержати прибутокto increase ~s = збільшувати/збільшити прибутокto make a ~ = отримувати/отримати прибуток • одержувати/одержати прибутокto operate at a ~ = працювати з прибуткомto plough back ~s = капіталізувати прибуток • інвестувати прибутокto reduce ~s = зменшувати/зменшити прибутокto render a ~ = приносити/принести прибутокto return a ~ = приносити/принести прибутокto secure a ~ = забезпечувати/забезпечити прибутокto sell at a ~ = продавати/продати з прибуткомto share in ~s = мати частку прибуткуto show a ~ = бути прибутковимto yield a ~ = приносити/принести прибуток |
reserve (res.) 1. n ком. резерв; запас; a резервний; запасний; 2. n фін., бухг. резерв; a резервний 1. певна кількість чого-небудь, що зберігається для використання; 2. нагромаджений дохід, що утворюється за рахунок перевищення доходів над витратами (surplus) та з прибутків actual ~ = фактичний запасadjusted ~s = скориговані резервиadvertising ~ = резерв на рекламуaggregate ~s = сукупні резервиamortization ~ = резерв на амортизаціюappropriated ~s = цільові резервиassets valuation ~ = резерв оцінки майнаavailable ~s = вільний резерв • ліквідні резервиbad debt ~ = резерв на покриття безнадійних боргівbank ~ = резерв банкуbonus ~ = резерв на пільги за оплатою страхових внесківborrowed ~s = резерв, одержаний шляхом позикburied ~ = прихований резервbusiness ~s = торговельні запасиcapacity ~s = резерв виробничих потужностейcapital ~ = капітальні резервиcapital redemption ~ = резерв для сплати строкових привілейованих акцій • резерв на сплачення капіталуcapital revaluation ~ = резерв на переоцінку капіталуcash ~ = готівковий резерв • касовий резервclaims ~ = резерв на майбутні виплати страхового відшкодуванняcommercial ~s = промислові запасиcommodity ~s = товарні резервиcontingency ~ = резерв на непередбачені витрати • резерв на покриття надзвичайних втратcurrency ~s = валютні резервиdeficiency ~ = резерв на випадок недостачіdepreciation ~ = резерв на амортизаціюdividend equalization ~ = резерв для підтримання рівня дивіденду • резерв на вирівнювання дивідендуdollar ~ = доларовий резервний фондemergency ~ = резерв на непередбачені обставиниequalization ~ = зрівняльний резервexcess ~s = надлишкові резервиexplored ~s = розвідані запасиexternal ~s = валютні резервиfinancial ~s = фінансові резервиfirst line ~s = централізовані валютні резервиfood ~s = запаси харчових продуктів • харчові резервиforeign currency ~s = валютні запаси • валютні резервиfractional ~s = часткові резервиfree ~s = вільні резерви банківfunded ~ = запасний капіталgeneral ~ = загальний резервgeneral contingency ~ = загальний резерв на непередбачені обставиниgold ~ = золотий запас • запаси золотаgold and foreign exchange ~s = золотовалютні резервиgovernment ~s = державні запаси • державні резервиhidden ~s = приховані резервиindustrial ~s = запаси промислових фірмinflationary ~ = запас на випадок інфляціїinsurance ~ = страховий резервinterest ~ = резерв для оплати відсотківinternational monetary ~s = міжнародні валютні резервиinventory ~ = запасний резервinvestment ~ = інвестиційний фондlabour ~s = трудові резервиland ~s = земельні резервиlegal ~ = обов’язковий резервlegal minimum ~ = мінімальний встановлений законом резерв • мінімальний обов’язковий резервliability ~s = резерви проти зобов’язаньliquid ~s = ліквідні резервиmaterial ~s = матеріальні резервиminimum ~ = мінімальний запасmonetary ~ = валютний резервmoney ~ = грошовий резервnaked ~ = чистий резервnet ~ = резерв страхових внесків • теоретичний резерв страхових внесківnonborrowed ~s = власні резервиofficial ~s = офіційні резервиofficial gold ~ = офіційний золотий запасoperating ~ = оперативний резервpension ~ = пенсійний фондpension plan liability ~ = резерви проти зобов’язань пенсійного плануpersonnel ~ = кадровий резервpossible ~s = потенційні резервиpotential mineral ~s = потенційні запаси корисних копалинpremium ~ = страховий резервprescribed ~ = запроваджений законом резервprimary ~ = касовий резерв • первинні резервиproduction ~s = резерви виробництваproductive capacity ~ = резерв виробничих потужностейqualifying ~ = неамортизований резервraw material ~s = сировинні резервиredemption ~ = резерв для викупу • резерв для сплатиreplacement ~ = резерв на замінуrequired ~s = обов’язкові резервиrevaluation ~ = резерв на переоцінку капіталу • резерв на переоцінкуrevenue ~s = резерви, створені з прибуткуsecondary ~s = вторинні резервиsecret ~s = приховані резервиsinking-fund ~ = фонд сплати • викупний фондspecial ~ = резерв спеціального призначенняstatutory ~ = статутний резерв • встановлений законом резервstock ~ = складський запасstrategic ~s = стратегічні запасиsurplus ~ = резервний капітал • надлишковий резервtax ~ = резерв на сплату податківundisclosed ~s = приховані резервиundistributable ~s = капітальні резервиuntapped ~s = невикористані резервиvaluation ~ = резерв переоцінки активівvisible ~s = відкриті резервиworking ~ = резерв оборотного капіталуworld ~s = світові запаси~ account = резервний рахунок~ against unsettled claims = резерв для несплачених вимог~ aggregate = загальний резерв~ allocation principle = принцип розподілу резерву~ capital = резервний капітал~ coverage = резервне покриття~ currency = резервна валюта~ for amortization = резерв на амортизацію~ for bad debts = резерв на покриття безнадійних боргів~ for contingencies = резерв на непередбачені витрати~ for debt redemption = резерв на сплату заборгованості~ for depreciation = резерв на амортизацію~ for doubtful accounts = резерв на покриття сумнівних боргів~ for expected losses = резерв для покриття передбачених збитків~s for exports = запаси експортних товарів~ for increased risk = резерв на випадок підвищеного ризику~ for obsolescence = резерв на заміну застарілого устаткування~ for outstanding liability = резерв на покриття простроченого боргу~ for overheads = резерв на покриття накладних витрат~ for taxes = податковий резерв~ fund = резервний фонд~ fund account = рахунок резервного фонду~ fund cover = покриття резервного фонду~ fund distribution = розподіл резервного фонду~ money = резерв грошових засобів~ on hand = готівковий резерв~ price = резервна ціна~ ratio = норма резервного покриття • резервна нормаto accumulate ~s = нагромаджувати/нагромадити резервиto build up ~s = створювати/створити резервиto draw on ~s = отримувати/отримати з резервів • брати/взяти з резервівto increase ~s = збільшувати/збільшити резервиto maintain ~s = утримувати/утримати резервиto put aside as a ~ = відкладати/відкласти на випадок резервуto put in ~ = поміщати/помістити в резервto set up ~s = створювати/створити резервиto transfer to ~s = переносити/перенести в резерв |
retirement n кадр. відставка; вихід на пенсію; a пенсійний остаточне звільнення з роботи, служби і т. п. людини, що досягла певного віку; ◆ особи у відставці чи на пенсії забезпечені за законом соціальною винагородою – пенсією або іншим видом винагороди (pension) compulsory ~ = обов’язковий вихід на пенсіюearly ~ = достроковий вихід на пенсію • достроковий вихід у відставкуearly ~ age = знижений пенсійний вікearly ~ allowance = допомога при достроковому виході на пенсіюearly ~ benefit = допомога при достроковому виході на пенсіюearly ~ pension = пенсія при достроковому виході на пенсію • матеріальна винагорода при достроковому виході на пенсіюearly ~ scheme = порядок дострокового виходу на пенсію~ age = пенсійний вік~ benefit plan = система пенсійного забезпечення~ fund = пенсійний фонд~ pension = пенсія по старості~ pension contribution = внесок у пенсійний фонд~ pension insurance = пенсійне страхування~ plan = порядок виходу на пенсіюto be in ~ = бути на пенсії |
risk n ком., стр. ризик; рівень ризику; a ризикований визначений ступінь можливості економічних або фінансових збитків, що пов’язані з непередбачуваністю, небезпекою, несподіваною подією тощо abnormal ~ = надзвичайний страховий ризикabnormal insurance ~ = надзвичайний страховий ризикaccident ~ = ризик нещасного випадкуactual ~ = фактичний ризикadmissible ~ = прийнятний ризикaggregate ~ = сукупний ризикallowed ~ = дозволений ризикalpha ~ = альфа-ризикa posteriori ~ = апостеріорний ризик • ризик з досвідуassigned ~ = встановлений рівень ризикуaudit ~ = ризик аудиторського перевірянняaverage ~ = середній рівень ризикуaviation insurance ~ = страховий авіаційний ризикbeta ~ = бета-ризик • систематичний ризикbilateral ~ = взаємний ризикblind ~ = ризик, який не підлягає оцінціbreakage ~ = ризик поломкиbusiness ~ = діловий ризикbuyer’s ~ = ризик покупцяcalculated ~ = розрахований ризикcentral beta ~ = центральний бета-ризикcharterer’s ~ = ризик фрахтувальникаcollective ~ = колективний ризикcommercial ~ = комерційний ризикcompany’s ~ = ризик компаніїconditional ~ = умовний ризикconstant ~ = постійний ризикconsumer’s ~ = ризик споживачаcontractor’s ~ = ризик підрядникаcontrollable ~ = контрольований ризикconventional ~ = звичайний ризикcredit ~ = кредитний ризикcurrency ~ = валютний ризикcustomary ~ = звичайний торговельний ризик • ринковий ризикcustomer’s ~ = ризик споживачаcurrent ~s = поточні страхові випадкиdeath ~ = ризик смертіdefault ~ = ризик несплати боргуdel credere ~ = кредитний ризикdesired ~ = необхідний рівень ризикуdiversifiable ~ = ризик, який можна диверсифікуватиeconomic ~ = господарський ризик • економічний ризикentrepreneurial ~ = підприємницький ризикestimated ~ = оцінка ризику • пробне передбачення ризикуexchange ~ = валютний ризикexcluded ~ = виключений ризикextra ~ = окремий ризик • додатковий ризикfinancial ~ = фінансовий ризикfire ~ = ризик пожежіforeseeable ~ = передбачуваний ризикfreight ~ = фрахтовий ризикinsurable ~ = ризик, який підлягає страхуваннюinsurance ~ = страховий ризикinsured ~ = застрахований ризикintegrated ~ = сукупний ризикinterest rate ~ = відсотковий ризикinventory ~ = ризик знецінення запасівinvestment ~ = інвестиційний ризикirreparable ~ = непоправний ризикleakage ~ = ризик витіканняlegal ~ = ризик, пов’язаний із порушенням законуlimited ~ = обмежений ризик • обмежена відповідальність акціонерівliquidity ~ = ризик ліквідностіloading ~ = ризик при навантаженніmanufacturer’s ~ = ризик виробникаmanufacturing ~ = виробничий ризикmarine ~ = ризик при здійсненні морських перевезеньmaritime ~ = ризик при здійсненні морських перевезеньmarket ~ = ризик ринку • ринковий ризикmarketing ~ = маркетинговий ризикmarket liquidity ~ = ризик ринкової ліквідностіmean ~ = середній ризикminimum ~ = мінімальний ризикmiscellaneous insurance ~ = різноманітні страхові ризикиmoderate ~ = помірний ризик • зменшений ризикmortality ~ = ризик смертностіnegligible ~ = незначний ризикnoncontrollable ~ = систематичний ризик • ризик, що не піддається контролюnondiversifiable ~ = систематичний ризикnoninsurable ~ = ризик, який не можна застрахуватиnoninsured ~ = незастрахований ризикnon-sampling ~ = ризик, не врахований методикою вибіркиomnibus ~ = розподілений ризикoperational ~ = операційний ризикoverall ~ = сукупний ризикoverall audit ~ = узагальнений ризик ревізіїown ~ = власний ризикowner’s ~ = ризик власникаpercentage ~ = відносний ризик у відсоткахperceived ~ = передбачений ризикpolicy ~ = стратегічний ризикposterior ~ = пізніший ризикpredetermined ~ = передбачений рівень ризикуprice ~ = ризик ціни • курсовий ризикproducer’s ~ = ризик виробникаproduction ~ = виробничий ризикproject ~ = ризик проектуproperty ~ = майновий ризикpure ~ = чистий ризикrelative ~ = відносний ризикresidual ~ = ризик • ризик, що не піддається поясненнюriot ~ = ризик, пов’язаний з конфліктом і безладдям • ризик бунтуsampling ~ = ризик вибіркиsecurity ~ = загроза безпеці • ризик, пов’язаний з порушенням техніки безпекиseller’s ~ = ризик продавцяsettlement ~ = ризик за розрахункамиshipper’s ~ = ризик при розвантаженніsocial ~ = соціальний ризикspecial ~ = спеціальний ризик • окремий ризикspeculative ~ = спекулятивний ризикstandard ~ = нормальний ризик • стандартний ризикsystematic ~ = систематичний ризикtenant’s ~ = ризик орендаряtolerated ~ = дозволений ризикtotal ~ = сумарний ризикtransaction ~ = операційний валютний ризикtransport ~ = транспортний ризикunderwriting ~ = гарантійний ризикundesirable ~ = небажаний ризикundiversifiable ~ = систематичний ризикundue ~ = невиправданий ризикunilateral ~ = односторонній ризикuninsurable ~ = ризик, який не можна застрахуватиuninsured ~ = незастрахований ризикunique ~ = незвичайний ризик • унікальний ризикunloading ~ = ризик при розвантаженніusual ~ = звичайний ризикvariable ~ = змінний ризикvendor’s ~ = ризик постачальникаagainst all ~s = проти всіх ризиківat ~ = пов’язано з ризикомat consignee’s ~ = на ризик товароодержувачаat owner’s ~ = на ризик власника~ amount = ризикована сума~ analysis = аналіз ризику~s and perils of the sea = ризик і небезпека морських перевезень~ and uncertainty = ризик і невизначеність~ arbitrage = арбітраж ризику~ assessment = процес оцінки ризику~-assuming capital = ризиковий капітал~ assurance = страхування від ризику~ aversion = несхильність до ризику~-bearing = пов’язаний з ризиком~-bearing capital = ризиковий капітал~-bearing deposit = ризиковий депозит~ capital = ризиковий капітал • капітал, що вкладається у ризиковане підприємство~ category = категорія ризику~ control = контроль ризику~ control system = система контролю ризику~ cover = перелік ризиків, охоплених страховим полісом~ development = зміна ризику~ diversification = диверсифікація ризиків~ element involved = врахований елемент ризику~ equalization fund = фонд зрівняння ризику~ evaluation = оцінка ризику~-free rate = безризикова відсоткова ставка~ for own account = ризик на власну відповідальність~ hedging = мінімізація ризику • хеджування ризику~ insurance = страхування ризику~ insured = застрахований ризик~ management = управління ризиком~ measurement = вимірювання ризику~ of accidental loss of goods = ризик випадкової втрати товару~ of breakage = ризик поломки~ of carriage = транспортний ризик~ of collision = ризик зіткнення~ of contamination = ризик забруднення~ of conveyance = транспортний ризик~ of currency depreciation = ризик знецінення валюти~ of damage to goods = ризик ушкодження товару~ of default = ризик невиконання зобов’язань~ of default on payment for received goods = ризик несплати за отриманий товар~ of error = ризик помилки~ of exchange losses = валютний ризик~ of fire = ризик пожежі~ of leakage = ризик витікання~ of loss = ризик втрати • ризик збуту~ of miscalculation = ризик прорахунку~ of misinterpretation = ризик неправильного тлумачення~ of moisture = ризик псування від вологи~ of nonpayment = ризик неплатежу~ of principal = ризик зниження вартості вкладеного капіталу~ of seizure = ризик захоплення вантажу~ of theft = ризик крадіжки~ point = точка ризику~ premium = премія за ризик~ profile = характеристика ризику~-prone = схильний до ризику~ quantification = кількісний вираз ризику~-taking = прийняття ризику~-weighted assets = активи, зважені щодо ризику~-weighted capital requirements = вимоги до капіталу, зваженого щодо ризику~ weighting = оцінка ризикуto accept a ~ = брати/взяти на себе ризикto aggravate the ~ = збільшувати/збільшити ризикto assess a ~ = оцінювати/оцінити ризикto be a good ~ = бути надійним об’єктом страхуванняto be a good credit ~ = бути надійним партнером • бути надійним компаньйоном • бути надійним учасникомto bear a ~ = нести ризикto carry a ~ = нести ризикto cover a ~ = покривати/покрити ризик страхуваннямto incur a ~ = брати/взяти на себе ризикto insure a ~ = страхувати/застрахувати ризикto insure against a ~ = страхувати/застрахувати від ризикуto lessen a ~ = зменшувати/зменшити ризикto prevent a ~ = запобігати/запобігти ризикto reduce a ~ = зменшувати/зменшити ризикto run a ~ = підлягати ризикові • підпадати/підпасти під ризикto spread a ~ = розподіляти/розподілити ризикto take a ~ = брати/взяти на себе ризикto undertake a ~ = переймати/перейняти ризик • брати/взяти на себе ризикto underwrite a ~ = підписувати/підписати поліс морського страхування▲ risk – ризико (зах. укр., діас.) |
salary кадр. оклад; платня (для службовців) встановлена періодична грошова винагорода працівникові (employee) за регулярно виконувану роботу чи послугу; ◆ розмір окладу, як правило, виражається у формі фіксованої (іноді річної) суми, що виплачується за адміністративну, професійну, канцелярську, управлінську та ін. роботу, яка вимагає певного виду кваліфікації, підготування тощо annual ~ = річний окладbase ~ = базовий окладbasic ~ = базовий окладexecutive ~ = оклад керівника • оклад адміністратораfixed ~ = твердий оклад • фіксований окладfortnightly ~ = двотижневий окладinitial ~ = початковий окладmonthly ~ = місячний окладregular ~ = оклад, який регулярно виплачуєтьсяstarting ~ = початковий окладtop ~ = найвищий окладweekly ~ = тижневий окладa drop in ~ = зниження окладуan increase in ~ = збільшення окладуa rise in ~ = підвищення окладу~ account = рахунок, на який регулярно переводиться зарплата~ adjustment = регулювання окладів~ adjustment system = система регулювання окладів~ agreement = угода про оклади~ and wage structure = структура окладів і ставок заробітної плати~ before deductions = платня до відрахування~ claim = вимога підвищення платні~ deduction = відрахування з окладу~ disbursement = витрати на оклади~ earner = службовець • працівник/працівниця~ expenditure = витрати на фонд окладів~ freeze = заморожування окладів~ grade = категорія окладу~ income = дохід у вигляді окладу~ level = рівень окладу~ negotiation = переговори про оклади~ office = відділ заробітної плати~ on account = оклад, який переведено на особовий рахунок~ payment = виплата окладів~ reduction = зниження окладів~ scale = шкала окладів~ slip = відомість на шкалу окладів~ statement = відомість на шкалу окладів~ supplement = надбавка до окладу~ transfer = перерахування окладів~ voucher = розписка для одержання окладу~ year = розрахунковий рік окладуto draw a ~ = діставати/дістати окладto draw a fixed ~ = бути на твердому окладіto earn a ~ = одержувати/одержати оклад▲ salary : wage пр. wage ▷▷ pay |
security, securities бірж. цінний папір; портфель цінних паперів; pl цінні папери фінансовий документ, який підтверджує право власності підприємства, організації тощо і є об’єктом купівлі-продажу та джерелом доходу; ◆ до цінних паперів можна віднести акції (share2), облігації (bond), казначейські векселі (treasury bill) тощо accrued interest ~ies = цінні папери з накопичуваними відсотковими платежами (не виплачуваними до строку погашення)active ~ies = цінні папери, які активно обертаються на ринкуagio ~ies = дисконтні цінні папериasset-backed ~ies = цінні папери, які забезпечені активамиbearer ~ies = цінні папери на пред’явникаbellwether ~ies = цінні папери, які визначають рух біржової кон’юнктури • показові цінні папериblue-chip ~ies = першокласні цінні папериcallable ~ies = цінні папери з правом дострокової оплатиcollateral ~ies = цінні папери, які служать забезпеченням • майнове забезпеченняconvertible ~ies = оборотні цінні папери • цінні папери, які можуть бути обміняні на акціїcorporate debt ~ies = облігації, випущені корпораціямиcorporation ~ies = цінні папери, випущені приватними корпораціямиdated ~ies = цінні папери з фіксованим терміном сплатиdebt ~ies = боргові цінні папериdeposited ~ies = депоновані цінні папериdigested ~ies = цінні папери, придбані з метою одержання регулярного доходуdiscount ~ies = дисконтні цінні папериdividend-bearing ~ies = цінні папери, які приносять дивідендdrawn ~ies = цінні папери, які вийшли в тиражequity ~ies = пайові цінні папериfirst-class ~ies = першокласні цінні папериfixed-income ~ies = цінні папери з фіксованим доходомfixed-interest ~ies = цінні папери з фіксованим відсоткомfixed redemption value ~ies = цінні папери з фіксованою викупною вартістюfixed-yields ~ies = цінні папери з фіксованим доходомforeign ~ies = закордонні цінні папериforeign currency ~ies = цінні папери, номіновані в закордонній валютіgilt-edged ~ies = першокласні цінні папериgovernment ~ies = державні цінні папериhigh-grade ~ies = першокласні цінні папериhigh-yielding ~ies = цінні папери з високим доходомinterest-bearing ~ies = відсоткові цінні папериinternational ~ies = міжнародні цінні папериinvestment ~ies = інвестиційні цінні папериinvestment grade ~ies = інвестиційні цінні папери високої якостіinvestment trust ~ies = цінні папери інвестиційної компаніїirredeemable ~ies = цінні папери без фіксованої дати оплатиlegal ~ies = цінні папери, які за законом можуть бути власністю довірчих установlisted ~ies = цінні папери, зареєстровані на біржі • цінні папери, які котируються на фондовій біржіmarketable ~ies = цінні папери, які легко реалізуютьсяmortgage-backed ~ies = цінні папери, забезпечені заставноюnegotiable ~ies = цінні папери, які передаються • цінні папери, які вільно обертаютьсяnon-interest bearing ~ies = безвідсоткові цінні папериnonmarketable ~ies = неринкові цінні папериnonmarketable government ~ies = неринкові державні цінні папериnontaxable ~ies = неоподатковувані цінні папериoff-board ~ies = цінні папери, не зареєстровані на біржіover-the-counter ~ies = цінні папери в позабіржовому обороті • цінні папери, які обертаються поза офіційною фондовою біржеюpegged ~ies = цінні папери, курс яких штучно підтримується на постійному рівніpledged ~ies = заставлені цінні папериpublic ~ies = державні цінні папериquoted ~ies = цінні папери, які котируються на фондовій біржі • цінні папери, які котируютьсяredeemable ~ies = цінні папери, які підлягають оплаті у визначений термінregistered ~ies = зареєстровані цінні папериrestricted ~ies = цінні папери без права перепродажу • блоковані цінні папериrisk-free ~ies = цінні папери, вільні від ризикуspeculative ~ies = спекулятивні цінні папериstate ~ies = державні цінні папери • цінні папери, випущені штатомstock exchange ~ies = ринкові цінні папериtax-exempt ~ies = неоподатковувані цінні папериtreasury ~ies = цінні папери скарбниці (державні облігації)undated ~ies = цінні папери без фіксованої дати оплатиunderpriced ~ies = цінні папери із заниженою ціноюundigested ~ies = нерозпродані цінні папери нового випускуunlisted ~ies = цінні папери, які не допускаються на біржу • цінні папери, які знаходяться у позабіржовому оборотіunquoted ~ies = цінні папери, які не допускаються на біржу • цінні папери, які знаходяться у позабіржовому оборотіvariable dividend ~ies = акції з непостійним розміром дивідендуvariable price ~ies = цінні папери з мінливим курсомvariable yield ~ies = цінні папери з доходом, який коливаєтьсяwildcat ~ies = дуже ризиковані цінні папери • підроблені цінні папери • знецінені цінні папери~ies acount = рахунок цінних паперів~ies Act = закон про цінні папери~ies administration = управління операціями з цінними паперами~ies analyst = спеціаліст з цінних паперів • фахівець з аналізу ринку цінних паперів~ies and Exchange Commission (SEC) = Комісія з цінних паперів і бірж~ies and Exchange Law = закон про цінні папери і біржі~ies and Investment Board (SIB) = Управління з питань цінних паперів і інвестицій~ies arbitrage = арбітражні операції з цінними паперами~ies broker = біржовий брокер~ies brokerage = брокерські операції з цінними паперами~ies clearing = кліринг цінних паперів~ies dealer = торговець цінними паперами • посередник на ринку цінних паперів • дилер на ринку цінних паперів~ies department = відділ цінних паперів~ies Exchange Act = закон про торгівлю цінними паперами~ies fee = комісійний збір за операції з цінними паперами~ies firm = фірма, яка проводить операції з цінними паперами~ies gains = прибутки, які одержуються від цінних паперів~ies holding = портфель цінних паперів~ies industry = торгівля цінними паперами~ies Industry Association = Асоціація торгівлі цінними паперами~ies Industry Automation Corporation = Корпорація для автоматизації торгівлі цінними паперами~ies investment trust = інвестиційний фонд, який вкладає свої кошти в цінні папери~ies Investor Protection Act = закон про захист інвесторів у цінні папери~ies Investor Protection Corporation = Корпорація захисту інвесторів у цінні папери~ies issue at par = випуск цінних паперів за номіналом~ies law = законодавство, що стосується цінних паперів~ies loan = позичка цінними паперами~ies losses = збитки від цінних паперів~ies market = ринок цінних паперів~ies market line = напрям ринку цінних паперів~ies numbering system = система нумерування і реєстрації цінних паперів~ies portfolio = портфель цінних паперів~ies purchase statement = виписка про купівлю цінних паперів~ies sales statement = виписка про продаж цінних паперів~ies trading = операції з цінними паперами • торгівля цінними паперами~ies transaction = операція з цінними паперамиto borrow on ~ies = брати/взяти позику під заставу цінних паперівto buy ~ies = купувати/купити цінні папериto deal in ~ies = займатися/зайнятися цінними паперами • торгувати цінними паперамиto delist a ~ = припиняти/припинити котирування цінного папераto issue ~ies = випускати/випустити цінні папериto pledge ~ies = віддавати/віддати цінні папери в заставу • заставляти/заставити цінні папериto sell ~ies = подавати/продати цінні папериto suspend a ~ = припиняти/припинити котирування цінного папера тимчасовоto trade in ~ies = торгувати цінними паперами |
staff n кадр. особовий склад; персонал; службовий персонал; штат; співробітники; співпрацівники; a службовий; кадровий працівники, робітники чи службовці підприємства, установи і т. п. administrative ~ = адміністративний персонал • адміністративно-управлінський апарат • адміністратори • адміністративні працівникиattendant ~ = черговий персоналcatering ~ = обслуговувальний персоналclerical ~ = конторський персоналcompetent ~ = компетентний персоналconsulting ~ = штат консультантівcoordinating ~ = координаційний персоналcounter ~ = персонал за касоюcreative ~ = творчий персоналdaily paid ~ = поденно оплачуваний персоналdirecting ~ = керівний персоналeditorial ~ = редакція • редакційний персонал • редакційні працівникиefficient ~ = ефективний персоналengineering ~ = інженерно-технічний персоналexecutive ~ = середній керівний персоналfabrication ~ = виробничий персоналfarm ~ = працівники фермиfield ~ = виїзний персоналgeneral ~ = персонал, який займається питанням координації і плануванняhighly qualified ~ = висококваліфікований персоналincompetent ~ = некомпетентний персоналindoor ~ = персонал внутрішньої службиindustrial ~ = промисловий персоналjunior ~ = молодший персоналjunior service ~ = молодший обслуговувальний персоналkey ~ = основний персоналkey engineering ~ = основний інженерний складlocal ~ = місцевий персоналmaintenance ~ = обслуговувальний персонал • обслуга • обслуговувальний технічний персоналmanagement ~ = старший управлінський персонал • штат керівних працівниківmanagerial ~ = старший управлінський персонал • штат керівних працівниківmanaging ~ = старший управлінський персонал • штат керівних працівниківmedical ~ = лікарський персоналnursing ~ = персонал медсестерoffice ~ = конторський персонал • конторські службовціoperating ~ = оперативний персонал • обслуговувальний персоналpart-time ~ = персонал, зайнятий неповний робочий деньpermanent ~ = постійний персоналplanning ~ = апарат плануванняprocess control ~ = персонал, який забезпечує контроль технологічного процесуproduction ~ = виробничий персоналqualified ~ = кваліфікований персоналregular ~ = постійний персоналsalaried ~ = персонал, який одержує окладsales ~ = торговельний персоналscientific ~ = науковий персоналsenior ~ = старший персоналservice ~ = обслуговувальний персоналskeletal ~ = мінімально необхідний штатskilled ~ = кваліфікований персоналsupervisory ~ = адміністративно-технічний персонал • персонал, який забезпечує технічний контрольsupporting ~ = допоміжний персоналteaching ~ = навчальний персоналtechnical ~ = технічний персоналtemporary ~ = тимчасовий персоналtrained ~ = тренований персоналtraining ~ = навчальний персоналunpaid ~ = неоплачувані штатні працівникиvoluntary ~ = добровільний персонал~ and line functions = функції центрального апарату і рядових працівників~ benefits = вигоди для персоналу~ bonds = облігації для персоналу~ briefing = інструктаж персоналу~ care = послуги персоналу~ costs = витрати на утримання персоналу~ department = відділ кадрів~ discount = знижка для персоналу~ expenses = витрати на утримання персоналу~ function = функції центрального апарату підприємства~ incentive = заохочувальна винагорода для персоналу~ increase = збільшення кількості персоналу~ instruction = службова інструкція~ loan = позика для персоналу~ management = функціональне керівництво~/management cooperation = співпраця персоналу з керівниками~ meeting = збори персоналу • нарада особового складу~ member = представник персоналу~ organization = організаційна схема підлеглості~ ownership = власність персоналу~ policy = кадрова політика~ reduction = зменшення штатів • зменшення кількості персоналу~ representative = представник персоналу~ retirement fund = пенсійний фонд для персоналу~ retirement plan = план виходу персоналу на пенсію~ rotation = ротація персоналу~ shareholding = участь персоналу в акціонерному капіталі~ shares = акції персоналу~ shortage = нестача персоналу~ suggestion box = скринька для пропозицій персоналу~ training = навчання персоналу~ training expenses = витрати на навчання персоналу~ turnover = плинність персоналу~ vacancies = незаповнені штати/вакансіїto appoint ~ = наймати/найняти персоналto be on the ~ = бути в штатіto be short of ~ = відчувати/відчути нестачу персоналуto dismiss ~ = звільняти/звільнити службовцівto employ ~ = наймати/найняти персоналto engage ~ = наймати/найняти персоналto replace the ~ = заміняти/замінити персоналto recruit ~ = вербувати персоналto reduce the ~ = зменшувати/зменшити штатto take on ~ = наймати/найняти персонал на службу |
tangible assets фін., бухг. матеріальні активи; реальний основний капітал активи (asset1), які мають речову (матеріальну) форму, напр. устаткування, будівлі, земля, запаси сировини і готової продукції тощо; ◆ матеріальні активи є видом необоротних активів (non-current assets) net ~ = чиста вартість матеріальних активівstock of ~ = фонд матеріальних активівnet ~ per share = чиста вартість матеріальних активів на акціюto assess ~ = оцінювати/оцінити матеріальні активиto value ~ = визначати/визначити вартість матеріальних активів▲ tangible assets :: tangibles; tangible assets : intangible assets; tangible assets ‡ A. assets1 (433) ▷▷ intangible assets |
tax n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковий обов’язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue1) для фінансування державних видатків на охорону здоров’я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy1) країни тощо; ◆ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих – податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо accrued ~ = нарахована заборгованість зі сплати податківaccumulated earnings ~ = податок на нерозподілений прибутокad valorem ~ = лат. податок на вартість • податок з оголошеної ціни • податок у вигляді певного відсоткаadvance corporation ~ (ACT) = податок на корпорації, виплачений авансомagricultural ~ = сільськогосподарський податокalcohol ~ = податок на алкогольні напоїalcohol-beverage ~ = податок на алкогольні напої • податок на спиртні напоїalternative minimum ~ (AMT) = альтернативний мінімальний податокamusement ~ = податок на розваги (вистави, прокат кінофільмів)apportioned ~ = розподілений податокassessed ~es = прямі податки (на майно)burdensome ~es = обтяжливі податкиbusiness ~ = податок на бізнес • податок на підприємцяcapital ~ = податок на капіталcapital gains tax (CGT) = податок на реалізований дохід від приросту вартості активівcapital transfer ~ = податок на передачу капіталуcapitation ~ = податок, розрахований на одну особуcargo ~ = податок на вантажchain-store ~ = прогресивний податок на мережу роздрібних крамниць ланцюгового підпорядкуванняcommodity ~ = (непрямий) податок на товариcompany income ~ = податок на доходи компаній • податок на прибуток підприємствconsumption ~ = податок на споживанняcorporate ~ = податок на прибуток корпораційcorporation income ~ = податок на прибуток корпорацій • податок на доходи корпораційcorrective ~ = коригувальний податокdeath ~ = податок на спадщинуdeath and gift ~ = податок на спадщину і даруванняdeferred ~ = відстрочені податкиdeferred income ~ = відстрочений прибутковий податокdirect tax = прямий податокdividends ~ = податок на дивідендиdouble ~ = подвійний податокearmarked ~es = податки, резервовані для спеціальних цілейeffluent ~ = податок на відходи, що забруднюють середовищеemergency ~ = надзвичайний податок • податок на непередбачений випадокemployer payroll ~ = податок на підприємницький фонд заробітної платиemployment ~ = внесок у фонд страхування від безробіттяequalization ~ = зрівняльний податок • мито для зрівнянняestate ~ = податок на спадщину • податок на нерухомістьestimated ~ = приблизно підрахований податокexcess profits ~ = податок на надприбутокexcise ~ = акцизний збір • акцизний податокexpenditure ~ = податок на видатки • непрямий податокexport ~ = експортне мито • податок на експортfederal ~ = федеральний податок • податок, стягнений федеральним урядомfederal income ~es = федеральні прибуткові податки • федеральні податки на доходиflat ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкоюflat-rate ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкоюforeign ~ = закордонний податок • податок, стягнений закордонною державоюfranchise ~ = податок на монопольні права і привілеї • франшизний податокfringe benefits ~ (FBT) = податок на додаткові пільгиgeneral property ~ = податок на всі види власностіgeneral sales ~ = загальний податок з оборотуgift ~ = податок на даруванняgoods and services ~ = податок на товари і послугиgraded ~ = податок з диференційованою ставкоюgraduated ~ = податок, стягнений за прогресивною ставкою • прогресивний податокgraduated income ~ = прогресивний прибутковий податокhidden ~es = непрямий податок • неявний податок • прихований податокhighway ~ = збір на будівництво шосейних дорігimport ~ = імпортне мито • податок на імпортimport equalization ~ = імпортний податок для зрівняння • імпортне мито для зрівнянняimport turnover ~ = податок з обороту імпортних товарівimposed ~ = запроваджений податокincome tax = прибутковий податокincrement value ~ = податок на приріст вартостіindirect tax = непрямий податокinflation ~ = інфляційний податокinheritance ~ = податок на спадщинуinterest equalization ~ = податок, який вирівнює ставки відсоткаintermediate ~es = проміжні податкиland tax = земельний податокlegacy ~ = податок на спадщинуlocal ~ = місцевий податокlump-sum ~ = одноразовий податок • податок на сукупну суму доходів • акордний податокluxury ~ = податок на предмети розкошіmainstream corporation ~ = основна сума податку на прибуток корпораційmatured ~ = податок, за яким настав термін сплатиmaximum ~ = максимальний податокminimum ~ = мінімальний податокmotor vehicle ~ = податок на автомобіліmultistage sales ~ = багатоступінчастий податок на збутmunicipal ~ = муніципальний податокnational ~ = загальнодержавний податокnet ~es = чистий податокnet worth ~ = податок на власністьnondeductible ~ = податок, який не підлягає відрахуваннюoccupational ~ = податок на професіюpayroll ~ = податок із заробітної платиpersonal property ~ = податок на особисте (рухоме) майноprivilege ~ = податок на привілейprocessing ~ = податок на товар, який підлягає обробляннюprofits ~ = податок на прибуткиprogressive ~ = прогресивний податокproperty ~ = майновий податок • податок на власністьproportional ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкоюpurchase ~ = (непрямий) податок на покупкиreal estate ~ = податок на нерухомістьreceipts ~ = податок з оборотуregressive ~ = регресивний податокretail sales ~ = податок з роздрібного оборотуsales tax = податок з оборотуsecurities ~ = податок на цінні папериsecurity transfer ~es = податки на переказ цінних паперівseverance ~ = податок на видобуток корисних копалинshared ~ = частковий податокsingle ~ = єдиний податокsingle-stage sales ~ = одноступінчастий податок на збутsocial security ~ = податок на програму соціального страхуванняspecific ~ = специфічний податокstamp ~ = гербовий збірstate ~ = податок, стягнений штатом • урядовий податок • податок, який регулює витрати на споживання товарівstockholder’s ~ = податок на доходи з акційstock transfer ~ = податок на операції з переказу акційsumptuary ~ = податок, який регулює споживання товарівsupplemental ~ = додатковий податокtobacco ~ = акциз на тютюнові виробиtonnage ~ = корабельний збірtrade ~ = промисловий податокtransaction ~ = податок з операційtransfer ~ = податок на переказturnover ~ = податок з оборотуundistributed profit ~ = податок на нерозподілений прибутокunit ~ = податок на одиницю • акцизний податокvalue ~ = податок з оголошеної ціниvalue-added ~ (VAT) = податок на додану вартістьwage ~ = податок на заробітну платуwealth tax = майновий податокwithholding ~ = податок, який стягується шляхом регулярних вирахувань із заробітної платиafter ~ = після відрахування податкуbefore ~ = до відрахування податкуexempt from ~ = не підлягає оподаткуваннюfor ~ purposes = з метою оподаткуванняincidence of ~ = розподіл податкового тягаряliable to ~ = оподатковуваний • який підлягає оподаткуваннюnet marginal ~ rate = чиста гранична ставка податкуprogressive ~ structure = прогресивна схема оподаткуванняregressive ~ structure = регресивна схема оподаткуванняshifting of a ~ = перекладення податкового тягаряsubject to ~ = оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню~ account = податковий рахунок~ accounting = податковий облік~ accounts = податкова звітність~ administration = податкове відомство • податкова адміністрація~ advantage = вигода, яка випливає із практикованої системи оподаткування~ adviser = радник з питань оподаткування • консультант у справах оподаткування~ allocation = розподіл податків~ allowance = знижка з оподатковуваної суми~ amount = розмір податків • сума податків~ and expenditure policy = бюджетно-податкова політика • фінансово-податкова політика~ arrears = заборгованість з податків~ assessment = встановлення податкових ставок • обкладання податком • оподаткування~ assessment act = закон про оподаткування~ assessment authority = податкове управління~ assessment complaint = скарга, пов’язана з неправильним оподаткуванням~ assessment method = порядок оподаткування • порядок встановлення податкових ставок~ assessor = податковий інспектор~ at source = податок, відрахований із загальної суми доходів~-at-source system = система відрахування податку із загальної суми доходів~ auditor = податковий аудитор • податковий ревізор~ authority = податкове управління~ avoidance = ухилення від сплати податків~ barrier = податкова перешкода~ base = база оподаткування~ benefit = податкова пільга~ bracket = ступінь податкової схеми~ burden = податковий тягар~ ceiling = максимальний рівень оподаткування~ charge = нарахування податку~ collection = стягнення податку~ collection rate = рівень податкових надходжень~ concession = податкова пільга~ consultant = консультант у справах оподаткування~ control = податковий контроль~ control act = закон про податковий контроль~ court = податковий суд~ credit = податкова пільга • податкова знижка • відстрочена сплата податку • податковий кредит~ debt = заборгованість з податків~ declaration = податкова декларація~-deductible = який підлягає звільненню від сплати податку~ deduction = відрахування від податку • зменшення податку~ deferral = відстрочення оподаткування~ dodging = ухилення від сплати податків~ equalization = зрівняння податку~ equalization account = рахунок зрівняння податку~ equalization fund = фонд зрівняння податку~ evasion = ухилення від сплати податків~-exempt = не підлягає оподаткуванню • звільнений від податку~ exempted (T. E.) = звільнений від податку~ exemption = звільнення від податку~ expense = витрати на сплату податків~ file number (TFN) = реєстраційний номер в податковому управлінні~ filing date = термін подання податкової декларації~ form = бланк податкової декларації~ fraud = податкове шахрайство~ free = вільний від сплати податку • безмитний • неоподаткований~ haven = податковий рай~ identification number = ідентифікаційний податковий номер~ in arrears = прострочені до сплати суми податку~ incentive = податковий стимул~ income = надходження від оподаткування~ increase = зростання податків~ in kind = натуральний податок~ law = податкове право • податкове законодавство~ leasing = податкова оренда~ legislation = податкове законодавство~ levy = податковий збір~ liability = заборгованість з податкових платежів~ loophole = лазівка в податковому законодавстві • можливість ухилитися від сплати податків~ loss = збитки від оподаткування~ loss carry-back = зарахування втрат при сплаті податку за минулий період~ loss carry-forward = зарахування втрат при сплаті податку на рахунок майбутнього прибутку~ loss setoff = компенсація втрат при сплаті податку~ management = податковий контроль~ office = податкове управління~ offset = відшкодований податок • податковий кредит~ on capital = податок на капітал~ on cargo = вантажний збір~ on importation = податок на імпорт~ on income = податок на дохід • прибутковий податок~ on industry = податок на промислове виробництво~ on investments = податок на вклади • податок на цінні папери~ on a patent = патентне мито~ on profits = податок на прибутки~ on wealth = податок на майно~ overpayment = переплата податку~ owed = належний податок~ paid = сплачений податок~ paid in kind = податок, сплачений натурою~ payable = податок, який підлягає сплаті~ payment = виплата податкових сум • сплата податків~ penalty = штраф за несплату податку~ period = період оподаткування~ planning = планування податкових надходжень~ policy = податкова політика~ principle = принцип оподаткування~ privilege = податкова пільга~ proceeds = податкові надходження~ provision = резерв на сплату податку~ rate = податкова ставка • ставка оподаткування~ rebate = податкова пільга • знижка з податку • зниження податкових ставок~ receipts = податкові надходження~ reduction = зниження податку~ reform = податкова реформа~ reform bill = законопроект про податкову реформу~ refund = повернення сплаченого податку~ reorganization = перебудова системи оподаткування~ return = податкова декларація • податковий дохід • розрахунок податку~ revenue = дохід від податків • податкові надходження~ scale = схема ставок податку~ services = консультативні послуги з оподаткування~ shelter = засіб зменшення або уникнення сплати податку~ shifting = перекладення податкового тягаря~ statement = податкова декларація~ status = податковий статус~ surcharge = додатковий податок~ threshhold = нижня межа оподатковуваних доходів • нижня межа оподаткування~ value of a deduction = розмір податкового відрахування~ verification = перевіряння правильності оплати податків~ year = обліковий рік оподаткування~ yield = податковий дохідto abate a ~ = знижувати/знизити податокto abolish a ~ = скасовувати/скасувати податокto be exempt from ~ = бути звільненим від сплати податкуto charge a ~ = стягувати/стягнути податокto collect ~es = стягувати/стягнути податкиto cut a ~ = знижувати податокto deduct ~es = відраховувати/відрахувати податкиto dodge ~es = ухилятися/ухилитися від сплати податкуto evade ~es = ухилятися/ухилитися від сплати податкуto exempt from ~ = звільняти/звільнити від сплати податкуto impose a ~ = оподатковувати/оподаткувати • накладати/накласти податок • вводити/ввести податокto increase ~es = підвищувати/підвищити податкиto lay on a ~ = оподатковувати/оподаткуватиto levy a ~ = оподатковувати/оподаткувати податкомto pay ~es = оплачувати/оплатити податкиto raise ~es = підвищувати/підвищити податки • збирати/зібрати податкиto reduce ~es = знижувати/знизити податкиto remove a ~ = скасовувати/скасувати податокto withhold ~es = відраховувати/відрахувати податки • затримувати/затримати сплату податків▷▷ levy |
trade 1. n ком. торгівля; галузь; 2. професія, ремесло, спеціальність; a торговельний; торговий 1. форма обміну товарів, послуг, валюти (currency1) тощо на основі купівлі-продажу; 2. рід занять, трудової діяльності advantageous ~ = вигідна торгівляallied ~ = суміжна спеціальністьancillary ~ = допоміжна галузьautumn ~ = торгівля товарами осіннього сезонуbalanced ~ = нетто-баланс • врівноважений торговельний балансbarter ~ = бартерна торгівляbilateral ~ = двостороння торгівляborder ~ = прикордонна торгівляbrisk ~ = жвава торгівляbuilding ~ = будівельна галузьbulk cargo ~ = перевезення масових вантажівbuyback ~ = компенсаційна торгівля • торгівля за зворотну купівлюcarrying ~ = транспортна галузьcash ~ = торгівля за готівкуcoasting ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавствоcoastwise ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавствоcolonial ~ = колоніальна торгівляcommission ~ = комісійна торгівляcommodity ~ = торгівля товарамиcompetitive ~ = конкурентоспроможна торгівля • конкурентоспроможні підприємства • конкурентоспроможні підприємства в даній галузі торгівліcontinental ~ = континентальна торгівляcontraband ~ = контрабандна торгівляcooperative ~ = кооперативна торгівляcross ~ = взаємні брокерські операції • заборонені законом взаємні брокерські операціїcounter ~ = зустрічна торгівляday ~ = денна торгівляdepressed ~ = застійна галузьdirect transit ~ = пряма транзитна торгівляdistribution ~ = гуртова торгівля • сфера розподілуdomestic ~ = внутрішня торгівляentrepot ~ = транзитна торгівляexport ~ = експортна торгівляexternal ~ = зовнішня торгівляfair ~ = торгівля на основі взаємної вигодиfall ~ = торгівля товарами осіннього сезонуfavoured ~ = галузь, яка перебуває у сприятливих умовахforeign ~ = зовнішня торгівляfree ~ = вільна торгівляfreight ~ = вантажні перевезенняfrontier ~ = прикордонна торгівляgeneral ~ = загальна торгівляgraphic ~ = поліграфічна галузьhandicraft ~ = ремісниче виробництвоhire-purchase ~ = продаж на виплатhome ~ = внутрішня торгівляillicit ~ = незаконна торгівля • контрабандна торгівляimport ~ = імпортна торгівляindirect transit ~ = непряма транзитна торгівляinland ~ = внутрішня торгівляinstalment ~ = купівля-продаж на виплатinterior ~ = внутрішня торгівляintermediary ~ = посередницька торгівля • торговельне посередництвоinternal ~ = внутрішня торгівляinternational ~ = міжнародна торгівляinterregional ~ = міжрегіональна торгівляinterstate ~ = торгівля між штатамиinvisible ~ « =невидима» торгівля • торгівля послугамиkey ~s = провідні професіїlawful ~ = законна діяльністьlicense ~ = ліцензійна торгівляluxury ~ = торгівля предметами розкошіmail-order ~ = посилкова торгівляmaritime ~ = морська торгівляmercantile ~ = торгівля товарамиmoney ~ = торгівля грішмиmultilateral ~ = багатостороння торгівляmutual ~ = взаємна торгівляnational ~ = національна торгівляoverseas ~ = зовнішня торгівляpreferential ~ = пільгова торгівляprivate ~ = приватна торгівляproduce ~ = торгівля продуктамиprofitable ~ = вигідна торгівля • прибуткова торгівляrag ~ = (розм.) торгівля одягомreciprocal ~ = торгівля на основі взаємностіregional ~ = регіональна торгівляretail ~ = роздрібна торгівляretail delivery ~ = роздрібна доставкаseasonal ~ = сезонна торгівляservice ~ = галузь обслуговування • торгівля послугамиskilled ~ = професія, яка вимагає кваліфікаціїsmall-scale ~s = галузі, в яких поширені дрібні підприємстваspecial ~ = спеціальна торгівляspring ~ = торгівля товарами весняного сезонуstagnant ~ = млява торгівляstock ~ = торгівля акціямиsubstantial ~ = значний обсяг торгівліsuccessful ~ = успішна торгівляtally ~ = торгівля на виплатtourist ~ = туризмtwo-way ~ = двостороння торгівляvisible ~ « =видима» торгівля (експорт та імпорт товарів)wholesale ~ = гуртова торгівляworld ~ = світова торгівляby way of ~ = шляхом торгівліto be in ~ = бути торговцем • мати крамницюto depress ~ = послаблювати/послабити торгівлюto develop ~ = розвивати/розвинути торгівлюto encourage ~ = заохочувати/заохотити торгівлюto expand ~ = розширювати/розширити торгівлюto further ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівліto hamper ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівліto hinder ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівліto increase ~ = розвивати/розвинути торгівлюto monopolize ~ = монополізувати торгівлюto open ~ = починати/почати торгівлюto promote ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівлі • заохочувати/заохотити розвиток торгівліto pursue a ~ = займатися/зайнятися промислом • займатися/зайнятися ремесломto restrain ~ = обмежувати/обмежити торгівлюto restrict ~ = обмежувати/обмежити торгівлюto revive ~ = поновлювати/поновити торгівлюto set up in ~ = відкривати/відкрити торговельне підприємство~ act = закон про торгівлю~ advertising = рекламування у комерційних виданнях~ agreement = торговельна угода~ allowance = знижка, запропонована роздрібним торговцем~ and industry = торгівля і промисловість~ arbitration = полагодження трудових конфліктів~ arrangement = торговельна угода~ association = торговельна асоціація~ balance = торговельний баланс~ balance deficit = дефіцит торговельного балансу~ balance equilibrium = рівновага торговельного балансу~ barometer = барометр торговельної кон’юнктури~ barrier = торговельне обмеження~ bill = торговельна тратта • торговий вексель~ boycott = торговельний бойкот~ catalogue = торговий каталог~ commission = торговельна комісія~ committee = комітет з питань торгівлі~ conditions = торговельна кон’юнктура~ connections = комерційні зв’язки~ cooperation = співпраця в галузі торгівлі~ council = торговельно-промислова рада~ credit = торговельний кредит • комерційний кредит~ custom = торговий звичай~ customer = промисловий споживач~ cycle = торговельно-промисловий цикл • цикл ділової активності • економічний цикл~ debt = заборгованість за торговельними операціями~ debtor = комерційний дебітор~ deficit = дефіцит торговельного балансу~ description = опис товару~ development board = рада з розвитку торгівлі~ directory = довідкова книга про фірми • покажчик фірм~ discount = торговельна знижка~ dispute = торговельна суперечка~ embargo = ембарго на торгівлю~ factor = комерційний фактор~ fair = торговельно-промисловий ярмарок • виставка-продаж~ figures = торговельна статистика~ financing = фінансування торгівлі~ flow = торговельний потік~ fund = торговельний фонд~ gap = дефіцит торговельного балансу~ guarantee = торговельна гарантія~-in = зустрічний продаж~ in commodities = торгівля товарами~ in goods = торгівля товарами~ in manufactures = торгівля промисловими товарами~ in real property = торгівля нерухомістю~ interest = відсотковий дохід від торгівлі~ investment = інвестиція у торгівлю~ journal = галузевий журнал~ knowledge = професійні знання~ legislation = торговельне законодавство~ liability = торговельне зобов’язання~ license = промислове свідоцтво • дозвіл на торгівлю~ magazine = галузевий журнал~ name = назва фірми • фірмова назва~ negotiations = торговельні переговори~ organization = галузева організація • торговельна організація • торговельно-промислова організація~ outlook = перспективи торгівлі~ partner = торговельний компаньйон • торговельний партнер~ payment = плата за товари~ policy = торговельна політика~ policy rules = правила торговельної політики~ practice = торговельна практика~ price = торговельна ціна~ procedure = спосіб торгівлі~ promoting measures = заходи стимулювання торгівлі~ rebate = торговельна знижка~ receivables = торговельна дебіторська заборгованість~ register = торговельний реєстр~ relations = торговельні відносини~ report = звіт про торговельну діяльність~ restrictions = торговельні обмеження~ return = дохід від торгівлі~ revival = жвавість торгівлі~ sample = зразок товару~ sanctions = торговельні санкції~ secret = секрет виробництва~ sector = торговельний сектор~ statistics = статистика торгівлі~ support system = система підтримки торгівлі~ surplus = активне сальдо торговельного балансу~ talks = торговельні переговори~ tax = податок на торговельну діяльність~ through agents = торгівля через посередників~ union = профспілка~ usage = торговельні звичаї~ value = продажна ціна • ринкова вартість~ volume = обсяг торгівлі • обсяг біржових операцій~ weight = питома вага торгівлі~ with countries = торгівля з країнами |
unemployment n кадр. безробіття; незайнятість a безробітний; незайнятий 1. ситуація, за якої люди працездатного віку не можуть знайти собі роботи; 2. наявна кількість безробітних casual ~ = тимчасове безробіттяchronic ~ = хронічне безробіттяconcealed ~ = приховане безробіттяcyclical ~ = циклічне безробіттяdeficient-demand ~ = безробіття внаслідок недостатнього попитуdisguised ~ = приховане безробіттяfalling ~ = зменшення безробіттяfluctuating ~ = нестійке безробіттяgeneral ~ = загальне безробіттяhidden ~ = приховане безробіттяhigh ~ = високий рівень безробіттяinvoluntary ~ = вимушене безробіттяlatent ~ = приховане безробіттяlong-term ~ = застійне безробіття • тривале безробіттяlow ~ = низький рівень безробіттяmass ~ = масове безробіттяnatural ~ = природне безробіттяnonstructural ~ = неструктурне безробіття (зумовлене загальним спадом економічної активності)regional ~ = регіональне безробіттяrepeated ~ = повторне безробіттяresidual ~ = залишкове безробіттяrising ~ = зростання безробіттяseasonal ~ = сезонне безробіттяstagnant ~ = застійне безробіттяstructural ~ = структурне безробіття (пов’язане зі зміною галузевої структури економіки)technological ~ = технологічне безробіттяteenage ~ = безробіття серед молодіvoluntary ~ = добровільне безробіттяlevel of ~ = рівень безробіттяto combat ~ = боротися з безробіттям • побороти безробіттяto keep the growth of ~ in check = зупиняти/зупинити безробіття~ allowance = допомога з безробіття~ benefit = допомога з безробіття~ benefits = система допомоги з безробіття~ benefit scheme = програма допомоги з безробіття~ compensation = допомога за період безробіття~ contribution = внесок у фонд допомоги безробітним~ figures = показники безробіття~ fund = фонд допомоги безробітним~ in a high employment economy = безробіття при високому рівні зайнятості~ insurance = страхування від безробіття • страхування на випадок безробіття~ insurance fund = фонд страхування від безробіття~ pay = допомога по безробіттю~ rate = рівень безробіття • відсоток безробітних~ registration = реєстрація безробітних~ statistics = статистика безробіття▲ unemployment1 : employment2 |
value ком. вартість; цінність; ціна; оцінна вартість; значення вартість товару, послуги, активу (asset1) тощо, виражена у грошах; ◆ вартість встановлюється відповідно до мінової вартості одного продукту чи активу щодо іншого acquisition ~ = купівельна вартістьactual ~ = справжня вартість • дійсна вартістьadded ~ = додана вартістьadjusted present ~ (APV) = скоригована поточна цінністьadvertising ~ = рекламна цінністьaggregate ~ = сукупна вартістьallowed ~ = дозволене значенняannual ~ = річна вартістьanticipated ~ = сподівана вартістьappraised ~ = оцінена вартістьapproximate ~ = приблизна вартістьarbitrary ~ = умовна вартістьassessed ~ = оціночна вартістьasset ~ = номінальна вартість активівassociative ~ = асоціативна вартістьauction ~ = аукціонна вартістьaverage ~ = середня вартість • середнє значенняbalance sheet ~ = балансова вартістьbase ~s = базові показникиbase market ~ = базова ринкова вартістьbilled ~ = вартість рахунка-фактуриbiological ~ = біологічна цінністьbook ~ = балансова вартість • облікова вартість • чисті (нетто) активи фірмиbreak-even ~ = значення показника, за якого наявний нульовий прибутокbreak-up ~ = роздільна вартістьbuyer-recognized ~ = визнана покупцем цінністьcalculated ~ = розрахункове значенняcapital ~ = вартість капіталу • вартість реального основного капіталуcapitalized ~ = капіталізована вартістьcargo ~ = вартість вантажуcarrying ~ = балансова вартість • облікова вартістьcash ~ = грошова вартістьcash equivalent ~ = рівнозначна грошова вартість • еквівалентна грошова вартістьcash surrender ~ = викупна вартістьclosing ~s = ціни на момент закриттяcollateral ~ = вартість забезпеченняcommercial ~ = ринкова вартість • продажна ціна • вартість за продажною ціноюcommitment ~ = вартість зобов’язанняcommodity ~ = вартість товаруcomparison ~ = порівняльна вартістьcompetitive ~ = конкурентна цінністьcomputed ~ = підрахована вартістьconditionally optimal ~ = умовно-оптимальне значенняconstant-dollar ~ = суми у незмінних цінахconsumer ~ = цінність для споживачівconsumption ~ = споживана цінністьcontract ~ = вартість товарів, куплених за контрактом • вартість товарів, проданих за контрактом • вартість контракту • вартість, зазначена в контрактіconversion ~ = конверсійна вартістьcost ~ = величина витрат • собівартість • початкова вартістьcritical ~ = критичне значенняcurrency ~s = валютні цінностіcurrent ~(s) = поточна вартість • поточні показникиcurrent exit ~ = поточна ліквідаційна вартістьcurrent market ~ = поточна ринкова вартістьcustoms ~ = митна вартістьdeclared ~ = заявлена вартістьdenominational ~ = номінальна вартістьdepreciable ~ = вартість, яка підлягає амортизаціїdepreciated ~ = залишкова вартість • балансова вартість із відрахуванням зношенняdeprival ~ = втрачена вартістьdesign ~ = розрахункове значенняdiscounted ~ = дисконтована вартістьdesired ~ = бажане значенняdisposal ~ = ліквідаційна вартістьearning-capacity ~ = приведена вартість основного капіталу, яка дорівнює сумі очікуваного виторгуeconomic ~ = економічно вигідне значенняeffective ~ = ефективне значенняend ~ = кінцева вартістьentry ~ = вхідна вартістьequivalent ~ = рівнозначна вартість • еквівалентна вартістьestimated ~ = обчислена вартістьexact ~ = точна вартістьexchange ~ = мінова вартістьexit value = вихідна вартістьexpected ~ = сподівана вартість • математичне сподіванняexpected monetary ~ = сподівана грошова вартістьexport ~ = експортна вартістьface value = номінальна вартістьfair ~ = обґрунтована вартість • вартість в поточних цінахfair market ~ = поточна ринкова вартістьfinal ~ = кінцева вартістьfinite ~ = кінцеве значенняfood ~ = харчова цінність • поживністьfull ~ = повна вартість • правдива вартість • справжня вартістьfunctional ~ = функціональна вартістьfuture value = майбутня вартістьglobal ~ = загальна вартістьgoing-concern ~ = вартість підприємства, що працюєgold ~ = вартість золотаgross ~ = валова вартістьgross book ~ = первісна вартість активу • валова вартість активуhigh unit ~ = висока вартість товарної одиниціhistorical ~ = вартість в цінах набуття • первісна вартістьhome ~ = вартість у країні походженняhypothecary ~ = вартість заставиimport ~ = вартість імпортуimputed ~ = умовно нарахована вартістьincreasing ~ = зростаюча вартість • зростальна вартість • дедалі вища вартістьindividual ~ = індивідуальна вартістьinitial ~ = первісна вартість • початкова вартість • вихідні даніinsurance ~ = вартість страхуванняinsured ~ = застрахована вартість • страхова оцінкаintangible ~ = вартість нематеріальних активів • нематеріальна цінністьinternational ~ = міжнародна вартістьintrinsic ~ = внутрішня вартість • дійсна вартістьinventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасів • інвентарна вартістьinvestment ~ = дійсна вартість цінного папераinvoice ~ = фактурна вартістьinvoiced ~ = фактурна вартістьinvoice sales ~ = продажна ціна згідно з накладноюland ~ = вартість земліlicense ~ = вартість ліцензіїlimit ~ = граничне значенняliquidation ~ = ліквідаційна вартістьloan ~ = вартість позики • розмір кредитуlower ~ = нижня цінаmanpower ~ = вартість робочої силиmarginal ~ = гранична вартістьmarket ~ = ринкова вартістьmaterial ~ = матеріальна цінністьmaturity ~ = вартість у момент настання термінуmean ~ = середнє значенняmeasured ~ = виміряне значенняmedia ~ = цінність засобів рекламиmerchandising ~ = цінність засобів стимулювання сфери торгівліmonetary ~ = грошова вартістьmoney ~ = грошова оцінкаmortgage ~ = вартість заставноїnet ~ = чиста вартістьnet asset ~ = чиста вартість активуnet book ~ = чиста балансова вартістьnet depreciated ~ = чиста залишкова вартістьnet present value = чиста теперішня вартістьnet realizable ~ (NRV) = чиста вартість реалізаціїnet selling ~ = чиста продажна вартістьnominal value = номінальна вартістьnumerical ~ = числове значенняnutritional ~ = поживна цінністьorder ~ = вартість замовленняoriginal ~ = первісна вартістьoriginal cost ~ = первісна вартістьoutput ~ = вартість випуску продукціїoverall ~ = загальна вартістьpar value = номінальна вартістьparity ~ = паритетний курсpeak ~ = максимальне значенняpermissible ~ = допустиме значенняpotential ~ = потенційна цінністьpresent value = поточна вартістьpresent realizable ~ = вартість поточної реалізаціїprice adjusted ~ = вартість у скоригованих цінахrateable ~ = оподатковувана вартістьreal ~ = реальне значенняrealizable ~ = досяжне значенняrealization ~ = реалізована вартістьrecovery ~ = ліквідаційна вартістьredemption ~ = викупна вартість • викупна цінаrelative ~ = відносна вартістьrelative surplus ~ = відносна додаткова вартістьreplacement ~ = відновна вартістьresidual ~ = залишкова вартістьsale ~ = продажна вартість • розпродажна цінаsales ~ = загальна вартість продажу • загальна вартість перепроданих товарівsalvage ~ = ліквідаційна вартістьself-expanding ~ = самозростаюча вартість • самозростальна вартістьselling ~ = ринкова вартість • продажна ціна • вартість за продажною ціноюservice ~ = вартість, яка амортизуєтьсяshipped ~ = вартість відвантаженого товару • вартість відвантаженняstanding ~ = постійна вартістьstated ~ = заявлена вартістьstock ~ = вартість запасівsubjective ~ = суб’єктивна вартістьsurplus ~ = додаткова вартістьsurrender ~ = викупна вартістьtaxable ~ = сума, яка підлягає оподаткуваннюtime ~ = норма часу • строкова вартість опціонуtotal ~ = загальна вартістьtrade ~ = продажна цінаtrade-in ~ = вартість виробу при зустрічному продажуtrading ~ = ринкова вартість • продажна ціна • вартість за продажною ціноюtransferred ~ = перенесена вартістьtrue ~ = повна вартість • реальна вартість • справжня вартістьundepreciated ~ = первісна вартістьunit ~ = вартість одиниці продукту • середня ціна товарної одиниціupper ~ = верхня цінаuse ~ = споживча вартістьwritten-down ~ = чиста балансова вартість • вартість активу з відрахуванням амортизаціїwritten-off ~ = залишкова вартість основного капіталу • залишкова вартістьzero ~ = нульове значенняzero salvage ~ = нульова ліквідаційна вартістьabove the ~ = вище від вартостіat ~ = за ціну дняexport ~ of imported merchandise = вартість товарів за експортними цінами у країні відправленняof ~ = цінний • дорогоцінний: of equal ~ рівноціннийof full ~ = повноціннийof little ~ = малоціннийof no ~ = нецінний~ of no practical = без практичної цінностіto assess the ~ = оцінювати/оцінити вартістьto compute the ~ = оцінювати/оцінити вартість • калькулювати вартістьto create ~ = створювати/створити вартістьto declare the ~ = заявляти/заявити вартістьto decline in ~ = знижуватися в цініto decrease in ~ = втрачати цінністьto determine the ~ = оцінювати/оцінити вартість • визначати/визначити вартістьto determine ~ = визначати/визначити категорію вартостіto establish the ~ = встановлювати/встановити значенняto exceed the ~ = перебільшувати/перебільшити значенняto exceed in ~ = перевищувати/перевищити вартістьto fall in ~ = впасти в цініto fluctuate in ~ = змінюватися у вартості • коливатися у вартостіto increase in ~ = збільшуватися у вартостіto lose in ~ = впасти в цініto maintain its ~ = зберігати/зберегти вартістьto offset the ~ = відшкодовувати/відшкодувати вартістьto preserve ~ = зберігати/зберегти вартістьto put ~ on something = оцінювати/оцінити вартість чого-небудьto reduce the ~ = зменшувати/зменшити вартістьto reduce in ~ = зменшуватися у вартостіto refund the ~ = відшкодовувати/відшкодувати вартістьto rise in ~ = збільшуватися у вартостіto state the ~ = заявляти/заявити вартість~ added = додана вартість • приріст вартості • вартість оброблення~ added component = елемент доданої вартості~ added in manufacture = вартість, додана у виробництві~-added tax (VAT) = податок на додану вартість~-added tax fund = фонд податку на додану вартість~-added tax on importation = податок на додану вартість для імпортних товарів~ adjustment = коригування вартості~ adjustment account = рахунок коригування вартості~ adjustment entry = проведення скоригованої вартості~ allowance = податкова знижка~ analysis = вартісно-функціональний аналіз~ assessment = оцінка розміру податку • оцінка вартості~ at point of entry = вартість у час ввозу~ at selling price = вартість за продажною ціною~ date = дата зарахування грошей • термін векселя~ day = дата, з якої депозит починає приносити відсотки • дата зарахування грошей на банківський рахунок • дата відкриття строкового депозиту~ for money = справжня вартість грошей~ for money audit = аудит економічності, ефективності й результативності~ gain = збільшення вартості~ generation = утворення вартості~ increase = збільшення вартості~ in exchange = мінова вартість~ in use = споживна вартість~ of a building = вартість будинку • вартість споруди~ of domestic sales = обсяг внутрішнього товарообороту~ of exemption = сума відрахування~ of imports = вартість імпорту~ of material = вартість матеріалу~ of ship and feight = вартість судна і вантажу~ of tax deduction = сума податкового відрахування~ on balance sheet date = вартість на дату представлення балансового звіту▲ value :: value in exchange |
wage кадр. заробітна плата; ставка оплати праці; заробіток грошова оплата працівникові (employee) за виконану роботу; ◆ заробітна плата є, як правило, погодинною і виплачується за фізичну, виробничу, механізовану, пов’язану зі зміною місця (itinerant) тощо роботу, яка не потребує спеціальної кваліфікації; сюди можна включити відрядну роботу (piecework), зарплата за яку виплачується згідно з кількістю виготовленої продукції actual ~ = реальна заробітна платаannual ~ = річна заробітна платаaverage ~ = середня заробітна платаaverage monthly ~ = середня місячна заробітна платаbasic ~ = основна заробітна платаcash ~ = заробітна плата, виплачена готівкою • номінальна зарплатаcontractual ~ = договірна заробітна платаconversion ~ = допомога при звільненніdaily ~ = поденна заробітна платаday ~ = поденна заробітна платаefficiency ~ = відрядна заробітна плата • відрядна оплата праціfair ~ = справедлива заробітна платаfixed ~ = тверда заробітна плата • встановлена заробітна платаfortnightly ~ = двотижнева заробітна платаgross ~ = заробітна плата до відрахування податкуguaranteed ~ = гарантована заробітна платаguaranteed annual ~ = гарантована річна заробітна платаguaranteed minimum ~ = гарантований мінімум заробітної платиhourly ~ = погодинна заробітна платаimplicit ~ = умовно нарахована заробітна платаincentive ~ = прогресивна оплата праціindexed ~ = індексована заробітна платаindividual ~ = індивідуальна заробітна платаliving ~ = прожитковий мінімумmaximum ~ = максимальна заробітна платаminimum ~ = мінімальна заробітна плата • мінімальний розмір заробітної платиmoney ~ = номінальна заробітна платаmonthly ~ = місячна заробітна платаnet ~ = чиста заробітна платаnominal ~ = номінальна заробітна плата • номінальна ставка заробітної платиnonpecuniary ~ = плата у негрошовій форміpiecework ~ = відрядна заробітна платаqualifying ~ = кваліфікаційний заробітокreal ~ = реальна заробітна платаset ~ = тверда заробітна платаstandard ~s = тарифна ставка заробітної плати • договірна заробітна платаstatutory ~ = заробітна плата, встановлена закономsubsistence ~ = заробітна плата на рівні прожиткового мінімуму • прожитковий мінімумtime ~ = погодинна заробітна платаtop ~ = максимальна заробітна плата • найвища заробітна платаtotal ~ = сукупна заробітна платаunit ~ = питома ставка заробітної платиweekly ~ = тижнева заробітна платаto adjust ~s = коригувати/скоригувати заробітну платуto curb ~s = зменшувати/зменшити заробітну плату • приборкувати/приборкати зростання заробітної платиto cut ~s = зменшувати/зменшити заробітну платуto decrease ~s = зменшувати/зменшити заробітну платуto deduct from ~s = відраховувати/відрахувати від заробітної платиto freeze ~s = заморожувати/заморозити заробітну платуto increase ~s = збільшувати/збільшити заробітну платуto lower ~s = знижувати/знизити заробітну платуto pay ~s = виплачувати/виплатити заробітну платуto raise ~s = підвищувати/підвищити заробітну платуto receive ~s = отримувати/отримати заробітну платуto reduce ~s = знижувати/знизити заробітну платуto retain ~s = затримувати/затримати виплату заробітної плати~ account = рахунок, на який переказується заробітна плата~ agreement = угода про ставку заробітної плати~ and salary earners = наймані працівники~ and salary indexation = індексація заробітної плати і окладів~ bill = фонд заробітної плати~ bill tax = податок на фонд заробітної плати~ claim = вимога збільшення заробітної плати~ compensation = компенсація заробітної плати~ competitiveness = конкурентоспроможність заробітної плати~ conditions = умови оплати праці~-cost push inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати~ costs = витрати на заробітну плату~ determination = визначення рівня заробітної плати~ differential = різниця ставок заробітної плати~ disbursement = витрати на заробітну плату~ discrimination = дискримінація в оплаті праці~ dispute = конфлікт з приводу оплати праці~ drift = відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок~ drift compensation = компенсація за відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок~ earner = працівник, який одержує заробітну плату~ elasticity of demand for labour = еластичність попиту на працю за ставкою заробітної плати~ framework = структура заробітної плати~ freeze = заморожування заробітної плати~ garnishment = накладання арешту на заробітну плату~ income = прибуток в формі заробітної плати~ increase = підвищення заробітної плати~ indexation = індексація заробітної плати~ inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати~ level = рівень заробітної плати~ negotiation = переговори про заробітну плату~ package = угода з профспілкою про заробітну плату~ payment = виплата заробітної плати~ policy = політика в галузі оплати праці • політика щодо заробітної плати~-price spiral = інфляційна спіраль заробітна плата – ціни~-push inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати~ rate = ставка заробітної плати~-regulating price index = індекс цін, який регулює заробітну плату~ restraint = стримування зростання заробітної плати~ restraint policy = політика стримування зростання заробітної плати~ scale = шкала заробітної плати~ schedule = графік виплати заробітної плати~ share = частка національного доходу, що припадає на заробітну плату~ share in total income = частка заробітної плати в сукупному доході~s in kind = виплата заробітної плати у натуральній формі~s in real terms = заробітна плата в реальному вираженні~ slip = відомість на виплату заробітної плати • платіжна відомість~ stabilization = стабілізація заробітної плати~ system = система оплати праці~ tax = податок на заробітну плату~ year = рік нарахування заробітної плати▲ wage : salary пр. salary ▷▷ pay |