Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
adventure [ɘdˈventʃɘ] n 1. пригода; a breathtaking ~ пригода, що захоплює; an exciting ~ зворушлива пригода; a thrilling ~ пригода, що бентежить; a dangerous ~ небезпечна пригода; a funny ~ смішна пригода; an interesting ~ цікава пригода; an ~ film пригодницький фільм; an ~ novel пригодницький роман; an ~ story пригодницьке оповідання; yearning after ~ жадання пригод; to be full of ~s любити пригоди; to have, to meet with an ~ мати пригоду; to tell one’s ~s розповідати про свої пригоди; we had many ~s з нами трапилось багато пригод; 2. авантюра; ризикована справа, ризик; to put one’s life in ~ ризикувати життям; 3. подія; переживання. |
bell [bel] n 1. дзвін; дзвінок, дзвоник; бубонець; a church ~ церковний дзвін; a passing ~ похоронний дзвін; a door ~ дверний дзвінок; a diving ~ водолазний дзвін; a loud ~ голосний дзвінок; an electric ~ електричний дзвінок; the ~ for the dinner дзвоник на обід; the ~ from the lesson дзвоник з уроку; to answer the ~ відчиняти двері (у відповідь на дзвінок); to cast a ~ виливати дзвін; to ring, to sound a ~ дзвонити в дзвінок; a ~ chimes, clangs/ peals, rings, sounds, tolls дзвінок дзвенить (дзвін б’є); 2. pl куранти; a chime of ~s бій курантів; 3. дзвін, дзвоникоподібний предмет; 4. конус (домни); 5. бот. чашечка (квітки); дзвіночок (про форму квітки); 6. спорт. гиря, штанга; 7. бульбашка; 8. крик (рев) оленя (під час парування); ◊ a fool with ~s on дурень у квадраті; bell, book and candle 1) відлучення від церкви; 2) по всій формі, безповоротно, остаточно; to bear, to carry away the ~ завоювати першість, отримати перший приз, бути першим; to crack the bell повестися безтактно; зробити ляпсус; проговоритися; to hang the ~ about the cat’s neck відважитися, взяти на себе ризик у небезпечній справі (у байці миші повісили котові дзвоник на шию, щоб знати про його наближення); to ring the ~ випередити, обійти когось; мати успіх, домогтися гарних наслідків; to ring one’s own ~ вихвалятися, займатися саморекламою. |
bell [bel] v 1. чіпляти (підвішувати) дзвін; прикріпляти дзвіночок; 2. роздиматися дзвоном (про спідницю); 3. ревти (про оленя); 4. перен. кричати, ревти; ◊ to ~ the cat відважитися, взяти на себе ризик у небезпечній справі (у байці миші повісили котові дзвоника шию, щоб знати про його наближення). |
calculated [ˈkælkjʋleɪtɪd] a 1. підрахований, скалькульований; розрахунковий; ill ~ погано скалькульований; well ~ добре скалькульований; 2. обдуманий; розрахований, придатний (для – for або inf); one’s ~ risk обдуманий ризик; his actions were ~ to provoke his opponents його дії були розраховані на те, щоб спровокувати його опонентів; 3. навмисний, умисний; ~ insult умисна образа; 4. амер. гаданий, бажаний, очікуваний. |
cast [kɑ:st] n 1. кидок; 2. кидання; метання; 3. відстань кидка; 4. певна кількість; вихід (продукції); 5. покидьки; екскременти; блювотина; 6. театр. розподіл ролей; 7. акторський склад; 8. взірець, зразок; 9. склад (розуму тощо); тип; 10. гіпсовий зліпок; 11. гіпсова пов’язка, шина; 12. відтінок; 13. підрахунок; 14. амер. здогадка, припущення; прогноз; 15. погляд; вираз очей; 16. тех. литво; плавка; 17. місце для вудіння риби; 18. місце (в екіпажі); 19. ризик; ставка; шанс; the last ~ останній шанс. |
chance [tʃɑ:ns] n 1. випадок, випадковість; a happy, a lucky ~ щасливий випадок; a pure, a sheer ~ чиста випадковість; a ~ meeting випадкова зустріч; a ~ talk випадкова розмова; a matter of ~ випадковість; by ~ випадково; quite by ~ абсолютно випадково; on the ~ на випадок, якщо; to hear smth by ~ почути щось випадково; to learn smth by ~ взнати щось випадково; 2. слушний випадок; можливість; to give smb a ~ давати комусь можливість; to have a ~ мати можливість; to miss one’s ~ втрачати свій шанс; give me another ~! дайте мені можливість спробувати ще раз!; 3. щасливий випадок; удача; щастя; 4. шанс, ймовірність; an earthly (a good, the last, an only, a poor, a rare, a slight, an unexpected) ~ реальний (хороший, останній, єдиний, мізерний, винятковий, невеликий, нежданий) шанс; a ~ to do smth шанс зробити щось; theory of ~s мат. теорія ймовірностей; to let a ~ slip by проґавити шанс; to stand a good ~ мати хороші шанси; to take a ~ скористатися шансом; there is a good ~ є слушний шанс; 5. ризик; games of ~ азартні ігри; to take a ~ of ризикувати; we can’t take any ~s ми не можемо ризикувати; 6. доля; зрадливість долі; to leave things to ~ покластися на долю; to leave nothing to ~ все передбачити; ◊ to have an eye to the main ~ переслідувати особисті (корисливі) цілі. |
endanger [ɪnˈdeɪndʒɘ] v 1. піддавати небезпеці; ставити під загрозу; погрожувати; 2. ризикувати; іти на ризик. |
flutter [ˈflʌtɘ] n 1. пурхання; 2. майоріння; 3. збудження, хвилювання; трепет, тріпотіння; to cause a ~ викликати сенсацію; 4. тех. вібрація, флатер; 5. sl ризик. |
foolhardy [ˈfu:lˌhɑ:dɪ] a нерозсудливо сміливий; що любить ризик. |
hazard [ˈhæzɘd] n 1. ризик, небезпека; a fire ~ загроза вогню; an occupational ~ загроза окупації; a ~ to health небезпека для життя; at all ~s будь-якою ціною; to stand/ to run the ~ ризикувати; to take ~s іти на ризик; smoking is а health ~ паління шкідливе для здоров’я; 2. шанс; нагода; випадок; games of ~ азартні ігри; to select at ~ вибрати наугад; 3. удар (більярд); 4. луза; 5. (звич. pl) частина поля з природними й штучними перешкодами (гольф); 6. стоянка екіпажів. |
hook [hʋk] n 1. крюк; гачок; гак, гачок; гаплик; a crochet ~ в’язальний гачок; a meat ~ гак, на який підвішують м’ясо; ~ and eye гаплик; 2. багор, ості; to hang one’s coat on the ~ повісити пальто на гачок; 3. перен. пастка, принада, западня; to swallow the ~ спійматися на гачок; 4. сікач, кривий ніж; 5. серп (тж reaping ~); 6. шип; an iron ~ шип підкови; 7. бот., зоол. колючка, шип; голка; 8. тех. зачіпка, скоба; 9. спорт. хук, короткий боковий удар (бокс); 10. муз. хвостик (частина ноти); 11. мор. розм. якір; 12. крутий згин; заворот, закрут (ріки); оболонь; 13. pl лапки; дужки; 14. військ. розм. шпора; 15. розм. злодій, шахрай; торбохват; ◊ by ~ or by crook усіма правдами й неправдами; on, upon one’s own ~ на свою відповідальність, на свій ризик; to drop off the ~s простягти ноги, врізати дуба; to take, to sling one’s ~ накивати п’ятами. |
jeopardy [ˈdʒepɘdɪ] n (pl jeopardies) 1. небезпека, ризик; to be in ~ бути в небезпеці; to put in ~ ставити під загрозу; наражати на небезпеку; 2. юр. підсудність; to be in ~ бути підсудним (обвинуваченим); double ~ притягнення до карної відповідальності вдруге за той же злочин. |
miss1 [mɪs] n 1. промах, осічка; ten hits and one ~ десять влучань і один промах; 2. невдача; we don’t know whether this venture will be a hit or a ~ ми не знаємо, чи цей ризик буде удачею чи невдачею; 3. відсутність, втрата, брак; he is no great ~ ніхто не шкодує про його відсутність; 4. помилка; ◊ a ~ is as good as a mile присл. трохи не рахується; коли вже промахнувся, то однаково на скільки; it was a lucky ~! пощастило! |
peril [ˈperɪl] n небезпека, ризик; ~ of nuclear war небезпека ядерної війни; at one’s ~ на свій страх і ризик; in ~ of one’s life ризикуючи своїм життям; to avert a ~ відвертати ризик; to face a ~ зіштовхнутися з небезпекою; to raise new ~s for smb/smth створити нову небезпеку для когось/чогось; touch him at your ~! попробуй, зачепи його! |
risk [rɪsk] n 1. ризик; a great ~ великий ризик; a small ~ невеликий ризик; at one’s own ~ на свій страх і ризик; at the ~ of smth ризикуючи чимось; з ризиком для чогось; at the ~ of one’s life ризикуючи життям; to ~s наражатися на ризик; to run, to take the ~ (of doing smth) ризикувати/ іти на ризик (роблячи щось); it’s not worth the ~ не варто ризикувати; 2. страхова сума; 3. застрахована особа; застрахована річ. |
spec [spek] n (скор. від speculation) розм. спекуляція; on ~ навмання, на ризик. |
sportsmanlike [ˈspɔ:tsmɘnlaɪk] a 1. спортсменський; 2. мужній; чесний; порядний; 3. відчайдушний, готовий на ризик. |
venture [ˈventʃɘ] n 1. ризикована, смілива справа; небезпечна витівка, ризикований замір, авантюра; to run the ~/to undertake a ~ ризикувати; to make a desperate ~ to do smth здійснювати відчайдушну спробу зробити щось; let’s make the ~! ризикнімо!; 2. спекуляція; комерційна справа; one lucky ~ made his fortune на одній вдалій спекуляції він склав собі багатство; 3. об’єкт спекуляції; ризикована сума; 4. товари, що відправляються за кордон на ризик відправника; ◊ at a ~ навмання; joint ~ спільне підприємство; to answer at a ~ відповідати навмання; to draw one’s bow at a ~ 1) пустити стрілу навмання; 2) випадковим зауваженням попасти в точку; to shoot at a ~ вистрілити навмання. |
venturer [ˈventʃ(ɘ)rɘ] n 1. авантюрист, пройдисвіт; 2. підприємець, що йде на ризик; 3. спекулянт. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
ризик risk, hazard; jeopardy; sl. flutter; ● на ваш ~ at your peril; ● піти на ~ to take/to accept the risk, to take one’s chance; ● з ~ом для життя at the risk of one’s life; ● група ~у risk group; ● ніякого ~у not the slightest risk, quite safe; ● ~ ‒ благородна справа nothing venture, nothing have. |
готов||ий 1. (на щось) ready (for); (зробити щось) apt (to), disposed (to), willing (to); (підготовлений) prepared (for); ● ~ий до послуг (в листах) yours obediently/ faithfully; ● ~ий на ризик ready to take any risk; ● бути ~им на все to be ready/to be game for anything; ● він ~ий на все he is willing/ready to do anything; ● завжди ~ий ever ready; always ready; ● він ~ий був вмерти від сорому he was fit to die of shame; ● я ~ий був дати йому грошей і раптом... І was going to give/I was on the point of giving him some money, when suddenly...; 2. (зроблений, закінчений) ready-made, finished; ● ~ий одяг ready-made clothes (pl.); (жіночий) confection; розм. reach-me-down; ● магазин ~ого одягу ready-made shop; slop-shop; ● ~і вироби finished articles (pl.); (жити) на всьому ~ому (to be provided) with board and lodging, board and lodging found, all found. |
кредитн||ий credit (attr.); ● ~ий ризик credit risk; ● ~а картка credit card; ● ~а лінія line of credit, credit line; ● ~а система credit system; ● ~і стосунки credit relations; ● ~і угоди credit agreements. |
риск див. ризик. |
рятувати to save, to rescue; (від моральної загибелі) to salve, to redeem; (від неприємності, хвороби) to pull one through; ● ~ становище to save the situation. ПРИМІТКА: 1. Українське дієслово рятувати когось, щось відповідає англійським дієсловам to save і to rescue. Вони вживаються в конструкціях to save/to rescue smb., smth. i to save/to rescue smb., smth. from smth., але мають різні значення. To save означає зберігати когось, щось у безпеці, цілості: The doctors did their best to save the life of the child. Лікарі зробили все, щоб врятувати життя дитини. To rescue передбачає труднощі, часто ризик, який пов’язаний з рятуванням або усуненням небезпеки, відповідає українським рятувати, визволяти: to rescue smb. from danger врятувати когось від небезпеки; to rescue smb. from all the difficulties рятувати когось з труднощів (зі скрутного становища). |
свій (ж. p. своя; с. р. своє, мн. свої) my, his, her, its, our, your, their; own; not strange, not foreign; ● на ~ ризик at my (his, her, your) peril; ● я сам не ~ I am not myself; ● вона сама не своя she is not herself; ● у ~ час (своєчасно) in due (good) time; (колись) at one time; in its, my, his, etc., time; ● ідіть кожний на своє місце go to your respective places; ● він знає свою справу he knows his business; ● свого виробництва of home manufacture; ● померти своєю смертю to die a natural death; ● він не при своєму розумі he is out of his wits; ● він вірний своєму слову he is as good as his word; ● людина не на своєму місці a round peg in a square hole; ● свої зуби natural teeth; ● свої (родичі, близькі) relatives, one’s (own) people; ● тут всі свої there are no strangers here; ● я поїду до своїх на свята І shall go and see my people on the holidays; ● кричати не своїм голосом to shout at the top of one’s voice. |
скорочувати, скоротити 1. to shorten; (слово) to abbreviate; (промову та ін.) to abridge; ● ~ години праці to shorten working hours; 2. (зменшувати) to reduce, to curtail, to pare, to cut down, to lower; ● ~ витрати to cut down expenses; to tighten the purse strings; ● ~ роль to cut the part; ● ~ штат to cut down the staff/personnel; 3. мат. to cancel; 4. розм. (звільняти) to dismiss, to discharge, to lay off; ● ~ зі служби to dismiss, to (give the) sack, to turn away (off); 5. фізіол. (мускул та ін.) to contract. ПРИМІТКА: У значенні скорочувати, зменшувати нижчеописані синоніми розрізняються за своїм вживанням. To shorten є загальним словом. To abbreviate і to abridge, вживаючись в різних словосполученнях, у прямому і переносному значеннях, вказують на зменшення розміру або обсягу. To abridge вживається і стосовно скорочення чогось у часі, тривалості: to abbreviate a word скоротити слово; to abridge a book скоротити книгу. To curtail вказує на зменшення міри або кількості та тривалості, строку, a to contract ‒ на зменшення об’єму, товщини і довжини чогось. They curtailed social expenditure. Вони скоротили витрати на соціальні потреби. Metals contract with cold. На холоді метали стискаються. The muscle contracts between these two points. М’яз скорочується між цими двома точками. To diminish і to lessen вживаються стосовно до розміру, кількості та числа. National autonomy is visibly diminishing in the modern world. Національна автономія помітно зменшується у сучасному світі. Separating the sick from the healthy lessens the risk of infection. Ізоляція хворих від здорових зменшує ризик інфекції. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
at one’s own risk auf eigene Rechnung, auf eigene Gefahr на власний ризик |
to take the risk das Risiko eingehen ризикувати, іти на ризик |
to do something on one’s own [responsibility] etwas auf eigene Verantwortung tun робити щось на свою відповідальність (на свій страх і ризик); [financial means] etwas mit eigenen Mitteln tun робити щось із власної ініціативи робити щось із власної ініціативи |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
hazard = ['hæzəd] 1. небезпе́ка 2. ри́зик // at all ~s що б то не було́; за будь-яки́х обста́вин; у будь-яко́му ра́зі
• shock ~ = небезпе́ка ура́ження (електричним струмом тощо) |
risk = [rɪsk] ри́зик
• ~ of error = ри́зик по́ми́лки • acceptable ~ = прийня́тний ри́зик • actual ~ = факти́чний ри́зик • admissible (allowed) ~ = прийня́тний ри́зик • approximate ~ = прибли́зний ри́зик • average ~ = сере́дній ри́зик • calculated ~ = розрахо́ваний ри́зик • collective ~ = колекти́вний ри́зик • consumer ~ = стат. ри́зик користувача́ • estimated ~ = оці́нка ри́зику • integrated ~ = суку́пний ри́зик • lower ~ = ни́жній рі́вень ри́зику • mean ~ = сере́дній ри́зик • predetermined ~ = за́даний рі́вень ри́зику • tolerated ~ = прийня́тний ри́зик • upper ~ = ве́рхній рі́вень ри́зику • variable ~ = змі́нний ри́зик |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
hazard 1. загро́за; ри́зик; небезпе́ка || ризико́вий ■ at ~ у небезпе́ці 2. загро́женість, небезпе́чність 3. несприя́тливий [шкідли́вий] чи́нник ['hæzəd, -ərd] biological ~ = біологі́чна небезпе́ка (проміння) chemical ~ = хемі́чна небезпе́ка contamination ~ = небезпе́ка (радіяці́йного) забру́днення environmental ~ = 1. небезпе́ка шкідли́вого впли́ву на довкі́лля 2. небезпе́ка несприя́тливого впли́ву довкі́лля explosion ~ = вибухонебезпе́чність fallout ~ = викидонебезпе́чність, небезпе́ка ви́киду fire ~ = вогненебезпе́чність, небезпе́ка поже́жі health ~ = небезпе́ка [ри́зик] для здоро́в’я irradiation ~ = небезпе́ка опромі́нення laser ~ = небезпе́ка впли́ву ла́зерного промі́ння occupational ~ = фа́ховий ри́зик, фа́хова [професі́йна] шкідли́вість operational ~ = експлуатаці́йний ри́зик radiation ~ = радіяці́йна небезпе́ка toxic ~ = небезпе́ка отру́єння |
peril небезпе́ка, ри́зик ['pεrəl] |
risk ри́зик || ризико́вий || ризикува́ти ■ to take ~s ризикува́ти//ризикну́ти, іти́//піти́ на ри́зик [rɪsk] explosion ~ = вибухонебезпе́чність fire ~ = вогненебезпе́чність occupational ~ = фа́ховий ри́зик tolerable ~ = прийня́тний ри́зик unjustified ~ = неви́правданий ри́зик |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ри́зик (-у) 1. risk ▪ без —у (безпечно, надійно) safely; іти́//піти́ на ~ to take risks 2. (загроженість) hazard; peril ~ для здоро́в’я = health hazard експлуатаці́йний ~ = operational hazard неви́правданий ~ = unjustified risk прийня́тний ~ = tolerable risk фа́ховий ~ = occupational risk/hazard |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
ризик ім. ч. risk; (небезпека) hazard; (напр., під час перевезення вантажу) peril; страх. adventure; (дія на удачу) taking risks/chances акумуляційний ~ accumulation risk апостеріорний ~ a posteriori/posterior risk валютний ~ currency/exchange risk, risk of currency depreciation відносний ~ relative risk власний ~ own risk діловий ~ businessman’s risk колективний ~ collective risk комерційний ~ commercial risk кредитний ~ credit risk курсовий ~ price risk майновий ~ property risk мінімальний ~ minimum risk морський ~ marine risk, maritime peril надзвичайний страховий ~ abnormal insurance risk невиправданий ~ undue risk нормальний ~ standard risk особливий ~ special/extra risk перемінний ~ variable risk політичний ~ political risk постійний ~ constant risk припустимий ~ admissible/allowed/tolerated risk середній ~ average/mean risk страховий ~ insurance risk страховий ~ настає з того моменту ... the risk attaches from the moment ... страховий авіаційний ~ aviation insurance risk сукупний ~ integrated/overall risk сумарний ~ total risk умовний ~ conditional/conventional risk усі ~и all risks фактичний ~ actual risk фінансовий ~ financial risk зв’язаний з ~ом risky (+ ім.) виключені ~и (за якими перевізник не несе відповідальності) excepted perils змішані страхові ~и miscellaneous insurance risks морські ~и й небезпеки risks and perils of the sea ~ валютних витрат risk of exchange losses ~ виготовлювача manufacturer’s risk ~ випадкової втрати risk of accidental loss ~ вуличного руху road risk ~ захоплення (піратами тощо) страх. risk of seizure ~ знецінення валюти risk of currency depreciation ~ неакцепту risk of non-acceptance ~ неотримання фрахту freight at risk ~ неплатежу risk of non-payment ~ орендаря tenant’s risk ~ підприємця businessman’s risk ~ підрядника contractor’s risk ~ пожежі fire risk ~ покупця buyer’s risk ~ постачальника manufacturer’s/producer’s/vendor’s risk ~ смерті death risk ~ смертності mortality risk ~ споживача consumer’s risk ~ утрат risk of loss ~ ухвалення неправильного рішення risk of making an incorrect decision ~и третіх осіб third-party risks на ~ власника at owner’s risk на ~ покупця at buyer’s risk на ~ споживача at consumer’s risk на ~ товароодержувача at consignee’s risk ~ при наданні кредиту credit risk ~ при продажу в кредит credit risk коштом і на ~ когось for account and risk of smb на ваш ~ at your risk на ваш страх і ~ at your own risk на свій страх і ~ at one’s own account/risk; ~, пов’язаний із порушенням закону legal risk брати на себе ~ to take/to accept/to run a risk не брати на себе ~ to be on the safe side не піддавати себе ~у to play for a safety нести ~ валютних утрат to run the risk of exchange losses піддавати когось ~у to endanger smb, to jeopardize smb піддаватися ~у to run the risk піддаватися якомусь ~у to be in danger of smth покривати ~ to cover a risk брати на себе ~ to assume the risk розглядати ~ to consider the risk узгоджувати ~ to agree upon the risk. |
базов||ий прикм. basic; base; basis ~ий договір framework contract, general contract, master agreement ~ий індекс цінних паперів reference index of securities ~ий капітал core capital ~ий прибуток на акцію basic earnings per share ~ий ризик basic risk ~ий сценарій baseline scenario, medium-case scenario ~ий цінний папір underlying security ~а інфляція без обліку іпотечних платежів underlying inflation excluding mortgage payments ~а комутаційна система загального користування basic public switched telephony ~а кредитна ставка base lending rate ~а ставка base rate, basic rate, prime rate ~а ставка кредиту base lending rate, prime lending rate ~а угода framework agreement, master agreement, underlying agreement ~а ціна (при випуску цінних паперів) benchmark price, benchmark ~е дослідження baseline study. |
банківськ||ий прикм. bank (attr.); banking ~ий аваль enhancement line; bill guarantee ~ий акцепт banker’s acceptance ~ий баланс returns to bank ~ий вексель bank bill ~ий день banking day; business day ~ий консорціум banking syndicate ~ий кредит bank loan; bank credit; bank advance ~ий нагляд banking supervision; bank supervision; surveillance of banks; banking regulation; regulation of the banking system; banking oversight; oversight of banks ~ий переказ bank transfer ~ий працівник banker; employee of a bank; bank official ~ий ризик (частка кредитів на одного позичальника або на одну категорію позичальників) bank exposure ~ий сектор другого рівня second-tier banking sector ~ий синдикат banking syndicate ~ий службовець banker; employee of a bank; bank official ~ий тариф bank tariff ~ий чек banker’s cheque; bank cheque; bank draft ~а гарантія bank guarantee; banker’s guarantee; banker’s bond ~а гарантія повернення платежу bank repayment guarantee ~а діяльність banking; banking operations; bank operations ~а експертиза (проекту) bankable feasibility study; bankability study ~а комісія bank commission; bank fee; bank charge ~а ліцензія (ліцензія на ведення банківської діяльності) banking licence; authorisation ~а наглядова інстанція banking supervisor; bank supervisor; supervisory authority ~а операція bank operation; banking operation; banking transaction ~а операція, що проводиться в діалоговому режимі (телефоном або за допомогою комп’ютера) phone-based transaction; phone banking; phone-in banking; electronic banking; telebanking; telephone banking; PC banking ~а позика bank loan; bank credit; bank advance ~а практика banking customs; banking practice; bank practices ~а реформа banking reform; reform of the banking system ~а система banking system; banking industry ~а таємниця bank secrecy; secrecy in banking ~а тратта bank bill; bank draft; banker’s draft ~а угода bank operation; banking operation; banking transaction ~а установа banking institution ~е кредитування bank lending ~е об’єднання banking union ~е об’єднання євро Euro Banking Association (EBA) ~е регулювання banking regulations; banking regulation; regulation of the banking system ~і дані banking data ~і зловживання bank fraud ~і інвестиції bank investments; financial investments ~і послуги для фізичних осіб retail ~і послуги на підприємствах роздрібної торгівлі point-of-sale banking; POS banking ~і резерви bank reserves; provisions; bank provident funds; set-aside fund ~і реквізити banking details ~і ресурси bank resources; bank funds; capital of a bank. |
валютн||ий прикм. currency, monetary, money ~ий дефіцит foreign exchange deficit ~ий комісійний збір exchange fee; exchange commission ~ий контроль exchange controls ~ий коридор exchange rate band; currency band; authorised fluctuation margin; exchange rate corridor; target range; target zone; currency trading range; trading range; currency trading limits; currency collar ~ий курс rate of exchange ~ий курс на звітну дату closing rate ~ий курс при розрахунку готівкою spot exchange rate; cash exchange rate ~ий опціон currency option ~ий паритет par value; par ~ий рахунок foreign-currency-denominated account ~ий режим exchange arrangements; exchange regulations; currency management; foreign exchange restrictions; exchange controls ~ий резерв exchange reserve ~ий ризик currency risk; exchange rate risk; foreign exchange risk; rate risk; translation exposure; translation risk ~ий ринок currency market ~ий стабілізаційний фонд exchange stabilisation fund ~а війна currency war ~а інтервенція exchange market intervention currency; intervention intervention on foreign exchange markets ~а операція currency transaction ~а позиція bank currency position ~а субституція conversion of a foreign money debt ~е застереження currency clause; exchange clause; value given clause ~е котирування currency quotation ~е регулювання exchange control ~і відрахування currency deductions; currency allocation; surrendered currency ~і доходи foreign exchange earnings ~і обмеження currency restrictions ~і правила exchange regulations; exchange controls ~і резерви first line reserves ~і схвалення і дозвіл foreign exchange consents and permits ~і цінності currency valuables; foreign exchange assets замкнуті ~і зони closed currency zones. |
відсотков||ий прикм. interest ~ий борг accruing/performing/satisfactory/seasoned/active loan ~ий і валютний ризики interest rate and currency exposure/risks ~ий коридор (верхня і нижня межі змінної процентної ставки) cap and floor; (interest rate) collar ~ий купон interest coupon/warrant ~ий опціон interest rate option ~ий прибуток interest/unearned income; accrued interest ~ий ризик interest rate risk/exposure ~а надбавка spread ~а прибутковість interest yield ~а ставка interest/discount/lending rate ~а ставка в річному обчисленні annual percentage rate (APR) ~а ставка з міжбанківських операцій interbank (clearing/lending) rate ~а ставка з тижневих депозитів deposit account; seven days’ notice rate ~а ставка за прострочений платіж default/payment interest/late payment penalty rate ~а ставка, що знижується поступово step-down interest rate ~і відрахування percentage. |
властив||ий прикм. peculiar, natural, native (to); distinctive (of); (властивий) inherent (in), intrinsic (in/to), proper; (характерний, відмінний) characteristic (of); distinctive ~ий ризик inherent risk; implicit risk з ~ою йому неуважністю with characteristic absent-mindedness. |
готов||ий прикм. (до) ready (for, to + inf.); (підготовлений) prepared (for, to + inf.); (про виріб) ready-made ~ий виріб final good; finished item; off-the-shelf item ~ий одяг ready-made clothes; (жіночий) confection; розм. reach-me-down ~а продукція outgoing inventory; output; finished goods; finished products ~і вироби finished articles ~ий до вживання ready for use ~ий до відправлення (про товар тощо) ready for shipment, ready to be shipped ~ий до інкасації (документ тощо) ready for collection ~ий до експлуатації ready/available for service ~ий до послуг (в листах) yours obediently/faithfully ~ий до роботи (про агрегат) in working condition ~ий на ризик ready to take any risk магазин ~ого одягу ready-made shop; slop-shop бути ~им зробити щось to be prepared/open to do smth бути ~им на все to be ready/to be game for anything ми ~і купити цей товар we are open/prepared to buy these goods; ♦ (жити) на всьому ~ому (to be provided) with board and lodging, board and lodging found, all found він ~ий був вмерти від сорому he was fit to die of shame. |
готовн||ість ім. ж. (до) readiness (for, to + inf.), preparedness (for, to + inf.); (стан готовності) readiness condition, trim експлуатаційна ~ість operational readiness/availability, use availability експлуатаційна ~ість системи system availability експлуатаційна ~ість устаткування equipment availability, availability of equipment for use ~ість банків задовольнити заявки на кредит responsiveness of banks to credit requests ~ість товару до відправлення readiness of goods for shipment ~ість (устаткування) до тривалої експлуатації long-run availability ~ість піти на ризик/ризикувати risk appetite; high-risk appetite у ~ості (про судно тощо) in commission бути в експлуатаційній ~ості operationally available приводити в стан ~ості to trim. |
забалансов||ий прикм., фін. out-of-balance; ек. off-balance-sheet ~ий рахунок off-balance-sheet/memorandum account ~ий ризик off-balance-sheet risk ~а операція off-balance-sheet transaction ~а позиція off-balance-sheet/memorandum item ~е зобов’язання contingent liability. |
застрахован||ий прикм. insured; (про страхування життя) assured; (від чогось, від якогось впливу тощо) secure (against, from); (від ризику) secured (against) ~ий ризик insured risk; cover ~а застава insured security здатний бути ~им insurable. |
компані||я ім. ж. company авіатранспортна (автотранспортна, судноплавна) ~я air (motor) carrier, shipping company автомобільна ~я вантажних перевезень за наймом for-hire truck operator акціонерна ~я (joint-)stock company, амер. (stock) corporation, incorporated company; (акціонерна) страхова ~я (з обмеженою відповідальністю) (stock) life insurance company (limited) асоційована ~я associated company багатобанківська холдингова ~я multibank holding company багатогалузева (багатонаціональна) ~я multi-industry (multinational) company банківська материнська ~я bank holding company будівельна (нафтова, нафтопереробна, промислова, суднобудівна, торгова) ~я building (oil, oil-refining, industrial, shipbuilding, trading/marketing) company виробнича ~я product company відкрита/публічна акціонерна ~я public/state company вітчизняна ~я domestic company водопостачальна ~я water power supplier диверсифікована інвестиційна ~я (що вкладає капітал у різні області бізнесу) diversified investment company робоча (неробоча) ~я operating (nonoperating) company дочірня ~я subsidiary/constituent/affiliated/associated/allied/related company, subcompany, subsidiary дочірня ~я, що володіє привілеями, які не можуть бути передані материнській фірмі underlying company загальноінвестиційна (інвестиційна, рентна) ~я omnium investment (investment/trust, royalty) company закрита акціонерна ~я private (limited) company змішана ~я mixed (capital)/joint company електроенергетична ~я electric power supplier інвестиційна ~я відкритого (закритого) типу open-end (closed-end) investment company/trust інвестиційна ~я, що керує загальним траст-фондом unit trust management company керівна (найбільш впливова, основна) ~я management (top, parent) company консолідована (неконсолідована) дочірня ~я consolidated (unconsolidated) subsidiary company материнська ~я parent/holding/controlling/proprietary company міжнародна (наднаціональна, національна іноземна) ~я international (supranational, national/indigenous, foreign) company монополістична ~я monopoly номінальна ~я (фіктивна, під маркою якої поєднуються власники акцій якоїсь корпорації, ховаючи свої справжні назви й імена) nominee company об’єднана (спільна) ~я integrated (joint) company гуртова ~я з продажу товарів з аукціону auction company орендна ~я (здає в оренду все, що має) nonoperating company підконтрольна ~я subsidiary/affiliated/associated/allied/related company, subsidiary, subcompany приватна (акціонерна) ~я private (limited) company приватна ~я із суспільними функціями quasi-public company сільськогосподарська акціонерна ~я farming company/corporation торгова ~я з продажу споживчих товарів за каталогами catalog(ue) showroom company трампова (судноплавна) ~я tramp line company транспортна ~я transport company, transportation corporation, carrier транспортно-експедиційна ~я forwarding company фіктивна ~я bogus/bubble company фінансова ~я (тип кредитної установи) finance/commercial credit company, finance house фінансова ~я, що надає короткострокові кредити тільки фірмам (на фінансування оборотного капіталу) commercial finance company фінансова ~я, що є дочірнім підприємством промислової фірми captive finance company, finance company subsidiary холдингова ~я, (контрольована одною особою) (personal) holding company холдингова ~я з одним банком one bank holding company ~я автобусного транспорту bus company ~я автодорожних (автомобільних, міжміських, місцевих) перевезень highway- (motor-, highway, short-haul) carrier ~я вантажних автомобільних перевезень motor freight company ~я вантажного транспорту carrier offreight ~я виробник важкого електротехнічного устаткування heavy electrical company ~я виробник важкого устаткування heavy machinery company ~я власник контрольного пакету акцій holding company ~я внутрішніх перевезень inland carrier ~я, діяльність якої регулюється державою regulated company ~я закритого типу close company ~я залізничних перевезень railway, амер. railroad company ~я обробної промисловості manufacturing company ~я роздрібної торгівлі retailing company ~я споживчого кредиту (що надає невеликі короткострокові кредити на придбання споживчих товарів) consumer finance company ~я страхування життя на взаємній основі (на основі пайового, а не акціонерного капіталу) mutual life insurance company ~я суспільного обслуговування (з постачання газом, водою, електроенергією) public-service/public-utility corporation ~я з видання невеликих позичок small loan company ~я з виробництва електроенергії power/electric company ~я з декількома відділеннями multidivisional company ~я зі значними борговими зобов’язаннями highly leveraged company ~я з кредитування (приватних осіб) (personal) loan company ~я з необмеженою (обмеженою) відповідальністю unlimited (limited) (-liability) company ~я з одним відділенням single-division company ~я з операцій з іпотеками mortgage company ~я зі страхування життя life assurance/insurance company ~я з фінансування покупок в розстрочку (hire purchase) finance house ~я із закупівель purchasing company ~я, акції якої належать одній особі one-man company ~я, заснована особливим актом парламенту statutory company ~я, контрольована акціонерами (менеджерами) owner- (management-)controlled corporation ~я, організована на підставі урядової концесії chartered company ~я, що виконує довірчі функції для приватних осіб і організацій trust/loan and trust company ~я, що володіє акціями інших компаній на засадах довірчої власності holding trust ~я, що володіє декількома підприємствами multiplant/multiunit/multi-establishment company ~я, що володіє контрольним пакетом акцій інших компаній holding/controlling/proprietary company ~я, що володіє одним підприємством (здобуває активи іншої компанії) single-establishment/single-unit (acquiring) company ~я, що встановлює ціни (що має можливість формувати і проводити цінову політику) price setter ~я, що займається операціями з нерухомим майном real-estate company ~я, що займається організацією аукціонів (зі збуту) auction company ~я, що має відділення в різних країнах internationally-based company ~я, що одержує кредит borrowing concern ~я, що передає ризик у перестрахуванні ceding company ~я, що розпоряджається акціями своїх клієнтів holding trust зливати дві ~ї to unite two companies реєструвати ~ю to register a company реорганізувати ~ю (зі зміною структури капіталу) to refloat a company створювати ~ю to form a company скласти комусь ~ю to keep someone company; ● див. тж. корпорація, фірма, підприємство, завод, фабрика. |
кредитн||ий прикм. credit (attr.) ~ий ліміт credit limit ~ий ризик credit risk ~а картка credit card ~а політика credit/borrowing/lending/loan policy ~а система credit system ~і стосунки credit relations ~і угоди credit agreements. |
надбавк||а ім. ж. extra charge, addition; (до зарплати) addition, additional amount, increase, allowance; (у міру просування по службі або підвищення кваліфікації) increment; (до ціни) extra charge, surcharge, price differential; (премія) bonus, premium; (на аукціоні) bid(ding); advance; (на витрати виробництва) markup; бірж. premium; (на аукціоні) outbidding додаткова ~а (на мито) surcharge додаткова ~а на імпортне мито import surcharge нормативна ~а часу standard allowance преміальна ~а bonus, premium; (до погодинної оплати) premium bonus сезонна ~а (до ціни) seasonal surcharge стовідсоткова преміальна ~а hundred per cent premium торгова ~а до ціни mercantile addition to the price щорічна ~а (до зарплати) annual increment ~а для компенсації витрат compensatory allowance ~а до зарплати rise in wages, wage increase/markup; (до окладу) increase in salary ~а до зарплати в зв’язку з ростом життєвого рівня або індексу роздрібних цін cost of living bonus ~а до зарплати за вислугу років seniority pay ~а до емісійного курсу акцій premium on capital stock ~а до котирування термінових позицій (на наявний товар) backwardation ~а до курсу акцій share premium ~а до нетто-ставки для компенсації несприятливих коливань збитковості (управлінських витрат) страх. loading for contingencies (management expenses) ~а до нетто-ставки за підвищену ймовірність настання страхового випадку premium loading for abnormal risk ~а до нетто-ставки на витрати зі збору страхових внесків loading for collection costs ~а до окладу increase in salary ~а до ставок мита surcharge on the rates of customs duties ~а до тарифної ставки в зв’язку з підвищеною ймовірністю настання страхового випадку penalty for bad loss experience ~а до тарифної ставки, яка компенсує витрати на страхування loading charge ~а до фрахту freight surcharge ~а до ціни premium price ~а до ціни за вагу price-for-weight differential ~а до ціни за якість grade price differential ~а до ціни на аукціоні bid ~а за (підвищену) якість quality bonus ~а за вислугу років long service bonus, seniority pay ~а за експортне виконання (націнка) surcharge for export quality ~а за знання (іноземної) мови (foreign) language allowance/bonus ~ за педагогічну майстерність merit pay ~а за перевтому (виплачується за подовження робочого дня у зв’язку зі зниженням продуктивності) fatigue allowance ~а за понаднормовий час overtime bonus/premium ~а за ризик risk premium ~а за роботу в нічну зміну night shift bonus ~а за роботу у другу або третю зміну shift allowance/premium, bonus, differential ~а за трудомісткість роботи job difficulty allowance ~а (до зарплати) у зв’язку зі зміною індексу прожиткового мінімуму cost-of-living allowance ~а на ріст витрат і інфляцію (у ціні товару) cost-inflation premium ~а (до зарплати) на утриманців dependency bonus ~а у 10 пунктів ten points on ~а, пов’язана з урахуванням земельної ренти (до величини національного доходу, створюваного в сільському господарстві) allowance for land rent ~а, яка забезпечує прожитковий мінімум subsistence allowance збільшувати ~у до ціни (на аукціоні) to increase the bid зробити ~у (на торгах) to make a bid оцінюватися з ~ою to command a premium продавати(ся) із ~ою to sell at a premium, to command a premium пропонувати ~у до ціни (на аукціоні) to make a bid; ● див. тж. націнка. |
невіддільн||ий прикм. inseparable; (про право) inalienable; (істотний для цілісності) integral ~ий ризик inherent risk ~а частина integral part ~е право inalienable right; ♦ ~а складова частина part and parcel. |
нестандартн||ий прикм. non-standard, substandard, unstandardized, ungraded; non-typical, atypical ~ий ризик страх. specified event risk ~ий термін broken period ~а дата (погашення або виконання; звичайно в терміновій валютній операції) odd date ~е рішення unconventional/untested/original solution; bold/unusual decision; pioneering/innovative approach; original alternative; specified event carve-out ~е становище (в угоді, умовах договору) customised/tailor-made provision; custom-tailored language; specified event carve-out. |
переадрес||овувати, ~увати дієсл. to re-address; (вантаж у шляху проходження) to reconsign ~увати вантаж to re-address/to reconsign cargo ~увати ризик to transfer risk. |
підприєм||ець ім. ч. (ділова людина) businessman, businessmen (pl.); (у галузі промисловості) industrialist; (власник підприємства) owner (of a firm), entrepreneur; (роботодавець) employer великий ~ець big employer дрібні і середні ~ці small and medium employers іноземні ~ці foreign businessmen торговельні ~ці збірн. the business interests ~ець, що йде на ризик venturer. |
позабалансов||ий прикм. off-balance-sheet ~ий рахунок below-line balance account, memorandum account ~ий ризик off-balance-sheet risk ~а операція off-balance-sheet transaction ~а стаття off-balance-sheet item ~а угода off-balance-sheet transaction ~е фінансування off-balance-sheet financing. |
працю||вати дієсл. (у когось, на фірмі тощо) to work (at/with), to be in the employ (of); (виконувати обов’язки когось) to be, to work (as); (над чимсь) to work (at/on); (з – виховувати, навчати) to train, to teach; (діяти чимсь) to use, to work (with); (про механізми, агрегати) to operate, to work, to run, to be in operation, to function; (про підприємство тощо) to function, to operate, to work, to run; (на – діяти за допомогою тих або інших матеріалів) to work (on), to operate (on), to use, to run (on); (про магазин, установу тощо – бути відкритим) to be open; (посилено) to toil, to sweat, to fag ~вати веслами to ply the oars ~вати день і ніч to work day and night; розм. to work double tides ~вати неповний робочий день to work on part-time, to work short hours ~вати ночами to lucubrate; to work at night; ідіом. (над книгою та ін.) to burn the midnight oil ~вати без перепочинку розм. to work without rest ~вати з кадрами to train personnel ~вати за контрактом to perform/to hold a contract; ~ за наймом to work for hire ~вати за чотирьох to do the work of four ~вати зі збитком to operate in the red ~вати над чимсь to work at/on smth ~вати на повну потужність to work at/to capacity, to operate full out ~вати на рівні самооплатності to break even ~вати на роботодавця to work for an employer ~вати на свій страх і ризик to work on one’s own account ~вати на хазяїна to work for an employer ~вати на холостому ходу to run idle ~вати над книгою to work on/at a book ~вати у дві (три) зміни to work in two (three) shifts ~вати абияк to slack one’s work ~вати беззбитково to break even ~вати безсистемно to work without method ~вати відрядно to be paid by the job/piece, to do piece-/task-work ~вати енергійно to work at full pressure ~вати недостатньо добре to underwork ~вати позмінно to work in shifts ~вати понаднормово to work overtime ~вати поденно to work by the day ~вати продуктивно to work productively ~вати спільно to work as/in a team, to team ~вати старанно to work hard; to work with a will; to take pains; ідіом. to work tooth and nail ~вати швидко to work at full pressure ~вати, не шкодуючи сил to work/to labo(u)r without stint невтомно ~вати to be hard at work; “~є” (запис в анкеті) at work завод ~є у три зміни the factory works/operates on a three-shift system завод ~є на місцевій сировині the factory uses local raw materials завод працює безперервно (про безперервний тиждень) the factory has a non-stop week; the factory works uninterruptedly що ~ неповний робочий тиждень або день half/part timer що ~ повний робочий день або тиждень full-timer що ~ без контракту freelance що ~ за наймом [як найнятий працівник] employed (person) що ~ на себе self-employed, without employees що ~ не за наймом [не як найнятий працівник] (на себе, сам обслуговуючи своє підприємство) self-employed (person) що добре (погано) ~ (про підприємство, магазин тощо) well-run (ill-run) бібліотека працює до 5-ої години the library is open till 5 o’clock мотор ~є на дизельному паливі the engine runs on diesel fuel; ♦ хто не працює, той не їсть he who does not work, does not eat; ● див. тж. функціонувати. |
премі||я ім. ж. (винагорода) bonus, bounty, gratuity, premium; (приз) prize; (нагорода) reward; фін. (страхова тощо) premium; (експортна) bounty; ек. prize; premium валютна ~я (позитивна різниця між формальними і дійсними валютними курсами) exchange premium додаткова ~я indirect bonus; (у страхуванні) surcharge додаткова страхова ~я additional (insurance) premium експортна ~я (export) bounty; (за експортні операції) export bonus заохочувальна ~я (нагорода) encouragement/incentive prize; (виплата за працю) incentive bonus імпортна ~я import bonus заохочувальна ~я incentive bonus зворотна ~я premium for the put Нобелівська ~я the Nobel prize одноразова ~я lump-sum bonus основна ~я direct bonus паушальна страхова ~я lump-sum (insurance) premium податкова ~я (родинам з низьким доходом) tax refund попередня ~я (в угоді з опціоном) call premium, premium for the call пряма ~я direct bonus річна ~я annual bonus страхова ~я insurance premium страхова ~я за ризик risk premium страхова ~я у розмірі 5 пенсів з кожних 100 фунтів застрахованої суми insurance premium at the rate of 5 cents per cent цільова ~я (за визначені досягнення) task bonus вивізні ~ї export bonuses ~я винахідникам award to inventors ~я до акції share premium ~я за виконання проекту success fee ~я за виконання завдання incentive wage, on-track/on-target earnings ~я за заслуги merit bonus ~я за перевиконання плану overfulfilment bonus ~я за рідкісність (монети) rarity premium ~я за стелажну угоду бірж. premium for double option ~я за терміновими угодами бірж. premium ~я за угодами на придбання валюти для закордонних інвестицій investment currency premium ~я за якість quality bonus ~я, виплачувана готівкою cash bonus ~я, встановлена за власною оцінкою застрахованого страх. judgement rate ~я, що сплачується в угоді з опціоном call premium купувати зворотну ~ю бірж. to take for the put купувати попередню ~ю бірж. to give for the call одержувати першу ~ю to get a first prize одержувати страхову ~ю to get a premium продавати зворотну ~ю бірж. to give for the put продавати попередню ~ю бірж. to take for the call сплатити страхову ~ю to pay a premium ● див. тж. винагорода, заохочення. |
прий||мати, ~няти дієсл. (у різн. знач.) to take; (брати, одержувати) to accept, to take; (вступати в керування тощо) to take over, to take charge (of); (посаду) to assume; (включати до складу чогось) to admit, to accept; (на роботу) to take on, to engage, to employ; (на службу та ін.) to admit; to accept; (в організацію, вуз тощо) to accept, to admit; (гостей, відвідувачів тощо) to receive; to entertain; (погоджуватися з чимсь) to accept; (затверджувати голосуванням) to pass, to carry; (затверджувати план, резолюцію тощо) to adopt; (на себе зобов’язання, ризик тощо) to assume, to incur; (пропозицію, товар тощо) to accept; (гостя тощо з покриттям витрат, зв’язаних з його перебуванням – розміщати його в готелі тощо) to accommodate; (вважати помилково за іншого, інше) to (mis)take (for); (схвалювати на зборах) to pass, to carry, to adopt; (відповідальність тощо) to assume; (релігію тощо) to adopt, to embrace; (погоджуватися) to accept; (командування та ін.) to take over; (no радіо та ін.) to take down ~мати бій to accept battle ~мати виклик to accept/to take up the challenge ~мати делегацію to receive a delegation ~мати законопроект to adopt/to pass a bill ~мати заявки to admit/to allow bids ~мати в партію to admit to the party ~мати католицтво (православ’я) to adopt/to embrace Catholicism (Orthodoxy) ~мати майнову відповідальність to pledge credit ~мати партію (виробів тощо) to accept a batch ~мати продукт, що поставляється to take delivery ~мати пропозицію to accept an offer/a proposal ~мати пропозицію більшістю голосів to carry a motion by a majority ~мати пропозицію з подякою to accept an offer/a proposal gratefully/with gratitude ~мати резолюцію to pass/to carry/to adopt a resolution (against – проти, for – за) ~мати рішення to take/to reach/to come to a decision ~мати товар to accept goods ~мати українське громадянство to take Ukrainian citizenship, to become a Ukrainian citizen ~мати в університет (в школу) to admit to a university (to a school) ~мати до уваги to take into account/consideration ~мати за жарт to take as a joke ~мати за... (помилково) to mistake/to take for... ~мати на баланс to take onto the books ~мати на роботу to employ, to engage, to hire ~мати (брати) на себе to take upon oneself, to assume ~мати на себе обов’язок to assume an obligation (for) ~мати на себе багато обов’язків to undertake many duties ~мати на себе зобов’язання to assume a liability ~мати на себе ризик to assume the risk ~мати на страхування to accept for insurance; (судна, товару) to underwrite ~мати у якості застави to accept as a pledge ~мати привітно to receive cordially, to welcome ~мати чиїсь умови to agree to smb’s conditions, to accept smb’s terms ~мати щось близько до серця to take smth to heart ~мати щось серйозно to take smth seriously ~мати як заставу to accept as a pledge, to accept as security; to accept as collateral радо ~мати to welcome, to give a hearty welcome (to) раді будемо ~няти вас кор. we are glad to accommodate you він сьогодні ~має (не ~має) he receives today (does not receive visitors, he is not visible today). |
прийнятн||ий прикм. acceptable; (припустимий) admissible, tolerable; (який має необхідні дані – напр., про кандидата на посаду тощо) eligible; (виправданий, розумний) reasonable; (про ціну) fair ~ий контрагент eligible counterparty, acceptable party ~ий проект bankable project ~ий ризик standard/acceptable risk ~а пропозиція compliant offer ~е забезпечення eligible/adequate/acceptable security, acceptable collateral ~і витрати eligible expenses ~ий для банку (напр., про цінні папери) bankable ~ий для застави pledgeable. |
припустим||ий прикм. (дозволений, прийнятний) admissible, permissible, acceptable, allowable; (можливий, ймовірний, здійсненний тощо за таких умов) feasible; (що передбачається) assumptive; (дозволений) warrantable; тех. tolerable ~ий діапазон (коливань валютних курсів) reference/target zone, target range ~ий збиток offsettable loss ~ий ризик risk tolerance, tolerable/tolerated risk ~ий рівень браку (на виробництві) reject/wastage allowance ~а мінімальна прибутковість hurdle rate of return ~а норма забруднення (навколишнього середовища) pollution (control) standard ~а помилка admissible/permissible error, tolerance ~і витрати offsettable/admissible loss, reject/wastage allowance. |
спекулянт ім. ч. ~ка ж. speculator, profiteer; (на чорному ринку) black marketeer; (комерційний) (ad)venturer біржовий ~ stock exchange operator, speculative dealer, gambler вексельний ~ bill operator; (який укладає угоди власним коштом) bill jobber дрібний ~ бірж.розм. piker, scalper професійний ~ professional speculator ~ цінними паперами нових випусків stag ~ на фондовій біржі (stock) jobber ~, який грає на зниження бірж. operator for a fall, bear (seller), short of market, short seller ~, який грає на зниження, але який має в наявності акції protected bear ~, який грає на підвищення бірж. operator for a rise, bull (seller), long of market, long seller ~, який іде на великий ризик в очікуванні високих прибутків plunger ~, який намагається скупити акції за винятково низьким курсом бірж. bargain hunter ~, який робить угоди з премією option operator біржові ~и, які ведуть єдину політику збірн. (exchange) clique біржові ~и, які збивають курс акцій (при грі на зниження) збірн. bear clique біржові ~и, які роздувають курс акцій (при грі на підвищення) збірн. bull clique. |
страх ім. ч. fear; (перед майбутнім) dread; (жах) terror смертельний ~ mortal fear охоплений ~ом gripped/seized by fear від ~у with fear із ~у перед кимсь (чимсь) for fear of smb (smth) на ваш ~ і ризик at your own risk на свій ~ і ризик at one’s own risk, on one’s own account під ~ом чогось under/on pain/penalty of smth ~ перед невідомістю fear/dread of the unknown бути наляканим to be terrified відчувати ~ перед кимсь to be terrified of smb, to dread smb дрижати від ~у to tremble with fear тримати в ~у to keep in fear; ¨ ~ вбиває більше, ніж хвороба fear kills more than illness ~ має великі очі прик. fear breeds terror; fear takes molehills for mountains. |
усвідом||лювати, ~ити дієсл. (для себе) to understand, to make out; to realize, to perceive ~лювати ризик to be aware of a risk. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
ризик ім. = risk; • ~ повторного притягнення до кримінальної відповідальності за одне й те саме правопорушення = double jeopardy; • безпідставний ~ = unreasonable risk; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець 1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2) ▲ account3 :: client2; account2 ‡ accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.) |
asset, assets 1. ком. актив; активи; майно; фонди; капітал; кошти; ресурси; засоби; 2. бухг. актив; актив балансу; активи; засоби 1. майнові цінності у формі нерухомості (real property), товарно-матеріальних запасів (inventories1), цінних паперів (securities), готівки і т. д., які належать окремій особі або підприємству (business2) і від яких чекають економічної вигоди за час їхньої служби; ◆ активи поділяють на дві головні категорії: оборотні (current assets) і необоротні (non-current assets), причому останні ще розподіляють на матеріальні (tangible assets) і нематеріальні (intangible assets) активи; 2. частина балансового звіту (balance sheet), що містить докладний перелік матеріальних цінностей і боргових вимог підприємства ▲ assets2 : liabilities2; assets1 ‡ A. assets1 (433); assets2 ‡ financial statements (435) пр. liability, liabilities2 |
audit 1. n бухг. аудит; ревізія; аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; перевірка; перевірка фінансових операцій; аналіз господарсько-фінансової діяльності; 2. ауд. аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; ревізія; аудит; а аудиторський; ревізійний; v ревізувати 1. систематичне перевіряння облікової документації (accounting records), фінансової звітності (financial statements), що включає балансовий звіт (balance sheet), звіт про прибуток і збиток (profit and loss statement :: income statement) та ін. підсумкові дані з метою точно оцінити діяльність (true and fair view) організації (entity) та відповідність нормам бухгалтерського обліку (accounting standards); ◆ до аудиторських перевірянь належать: внутрішній аудит (internal audit), зовнішній аудит (external audit), аудит балансу (balance sheet audit), безперервний аудит (continuous audit), встановлений законом аудит (statutory audit) і т. д.; 2. методика обстеження, огляду чи аналізу виробничої діяльності, бухгалтерських процедур, системи контролю якості (quality control) будь-яких витрат (expenditure) і т. ін. з метою встановлення ефективності (efficiency3), результативності (effectiveness), надійності і т. п.; ◆ до таких аудиторських перевірянь належать: аудиторське перевіряння управління (management audit :: operational audit), аудиторське перевіряння робочої сили (work force audit), аудиторське перевіряння безпеки (safety audit) і т. д. |
credit (Cr; cr) n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунку; a кредитовий; кредитний; v кредитувати 1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це – товари, послуги або гроші); ◆ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному – про збільшення заборгованості ▲ credit2 : debit2 пр. debit2 |
currency n ком.1. валюта; гроші; 2. грошовий обіг; a валютний 1. грошова одиниця будь-якої країни; ◆ напр.: українська гривня, американський долар, євро тощо; грошові знаки, що крім монет і банкнот включають чеки (cheque), векселі (bill of exchange), прості векселі (promissory note) тощо; 2. рух грошей у процесі виробництва, розподілу й обміну суспільного продукту і перерозподілу національного доходу; ◆ здійснюється через готівкові табезготівкові розрахунки |
exchange (ex.; 2. Ex.; exc.) 1. а) n торг., міжторг. обмін; вимін; виміна; вимінювання; заміна; a обмінний; вимінний; v обмінювати/обміняти; вимінювати/виміняти; міняти/поміняти; б) pl товарообмін; товаровимін; товаровиміна; бартер; a товарообмінний; бартерний; 2. бірж. біржа; 3. n бірж., банк. курс; курс валюти; курс іноземної валюти; a валютний; курсовий 1. а) взаємна передача чого-небудь; б) взаємна передача товарів (goods) або послуг (services1) тотожної вартості; 2. установа, де здійснюється торгівля товарами (commodity), цінними паперами (securities) тощо; 3. ціна (price), за якою обмінюють грошову одиницю однієї країни на грошову одиницю іншої країни ▲ exchange1 :: barter; exchange1 – ім. міньба (розм.) |
portfolio фін., бірж. портфель; інвестиційний портфель; портфель інвестицій сума інвестицій (investment2) у різних видах цінних паперів (securities), з яких вкладник планує одержати оптимальний прибуток (return); ◆ мета портфеля полягає в тому, щоб підібрати найдохідніші та найменш ризиковані об’єкти інвестування |
risk n ком., стр. ризик; рівень ризику; a ризикований визначений ступінь можливості економічних або фінансових збитків, що пов’язані з непередбачуваністю, небезпекою, несподіваною подією тощо ▲ risk – ризико (зах. укр., діас.) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
aggregate (і) сукупність, численність; агрегат; (д) збирати, з’єдн(ув)ати; (пк) сукупний, спільний; складений a. gravel гравій (суміш дрібного заокругленого річкового каміння) a. risk сукупний ризик факторів (сума підрахованих окремих надмірних [крайніх] ризиків захворювань або смертностей серед населення‚ спричинених дією хемічних або фізичних факторів) a. rock товчений гравій (суміш дрібного товченого каміння) |
attributable risk приписний ризик |
competing risk паралельний [рівночасний, одночасний] ризик |
contact (і) дотик; зіткнення; сполучення; вмикач (електричний); контакт; (д) дотикати; стикати; сполучати; контактувати; (пк) дотикальний; сполучальний; контактний; дотичний, сполучний c. chamber змішувальна посудина [камера] (газу і води) c. hazard небезпека [ризик] зіткнення (з речовиною) c. inhibition контактне затримання [інгібовання] (затримання росту клітин через зіткнення зі сусідніми клітинами) c. process змішувальний процес (через зіткнення) c. stabilization стабілізаційний процес (оброблення неочищеної стічної води змішуванням з активним намулом) c. stabilization activated sludge process процес очищення активним намулом з контактною стабілізацією (в аеризаційних змішувачах) c. urticaria алергічна реакція шкіри від контакту з хемічними речовинами c. vapor condenser змішувальний пароконденсатор |
estimated response [estimated a priori probability of effect hazard (as measure), risk] ризик (очікувана частота небажаних ефектів внаслідок певного впливу забруднювальних речовин; мат. поняття, яке віддзеркалює очікувану вираженість і (або) частоту несприятливих реакцій у відповідь на вплив речовини) |
hazard (і) небезпека, загроза; ризик; шанс h. analysis аналіз небезпек (оцінювання вірогідності події, здатної завдати шкоди) h. and operability study [HAZOP] досліджування небезпеки [ризику] і практичних [доцільних] протизаходів (щодо провалу [неспроможності, невдалості, хиб] системи або її складових частин) h. at work див. hazardous production factor h. identification ототожнювання [розпізнавання, ідентифікація] небезпеки [ризику] h. of chemical небезпечність речовини (хеміката) H. Ranking System [HRS] система класифікації небезпечних [загрозливих] хемічних речовин |
jeopardy небезпека, ризик |
lifetime (і) вік; тривалість життя, ціле життя; (пк) довічний; на ціле життя (24 год./добу протягом 70 років) l. average daily dose [LADD] довічна середня щоденна доза l. risk довічна небезпека [ризик] l. risk ratio відношення [коефіцієнт] довічної небезпеки [ризику] |
maximum (і) найбільша кількість, найвищий ступінь, мат. найбільше значення (функції), верхня границя, максимум; (пк) найбільший, максимальний, верхньограничний m. acceptable toxicant concentration [MATC] найбільша [максимальна, верхньогранична] допускна [допускна] концентрація отруйної [токсичної] речовини m. allowable concentration [MAC] найбільша допускна [допускна] концентрація [згущення] (яка може впливати на працівника щоденно протягом життя без жодних негативних наслідків див. threshold limit value) m. allowable concentration of a harmful substance in the air of the working zone найбільша допускна [допускна] концентрація шкідливої речовини в повітрі робочої зони m. ambient concentration див. statutory levels of contaminants m. average daily concentration of atmospheric pollutant найбільша середньодобова концентрація атмосферного забрудника m. contaminant level [MCL] найбільший рівень забруднення [забрудника, домішків] (допускний [допускний] рівень забруднення води певними (не)органічними хемічними речовинами; допускний [допускний] рівень каламутності, коліформної бактерії, певного радіоактивного матеріялу тощо) m. contaminant level goal [MCLG] мета [ціль] найбільшого допускного [допускного] рівня забруднення [забрудника, домішки] m. holding time найбільший допускний [допускний] час збереження (від моменту взяття проби води до часу її аналізу в лабораторії) m. individual risk [MIR] найбільший допускний [допускний] індивідуальний ризик (надмірний [додатковий] довічний ризик певної хвороби, напр., раку, для людини, що була під впливом певної небезпечної забруднювальної речовини) m. non-effective concentration in water by toxicological criterion of harmfulness найбільша допускна [допускна] концентрація у воді за токсикологічною ознакою шкідливості (що не впливає на стан здоров’я теперішнього та прийдешніх поколінь) m. permissible concentration [MPC] найбільша допускна [допускна] концентрація (отруйних хемічних речовин [радіоактивних матеріялів] у повітрі, воді, харчових продуктах, яка може мати такі самі наслідки, як найбільша дозволена доза в умовах нормального споживання особою) m. permissible concentration in water of water reservoirs найбільша допускна [допускна] концентрація у воді водоймищ m. permissible daily dose найбільша допускна [допускна] добова доза (довічне щодобове надходження в організм, яке не зумовлює захворювань і змін у стані здоров’я людини) m. permissible dose [MPD] найбільша допускна [допускна] доза (довічної дії отруйних хемічних речовин або радіоактивності, яка не передбачає жодних шкідливих наслідків на здоров’я) m. permissible levels [MPL] найбільші [максимальні] допускні [допускні] рівні, МДР (вмісту пестицидів у харчових продуктах); допускні залишкові кількості, ДЗК (пестицидів у харчових продуктах, які не здатні спричиняти захворювання чи відхилення в стані здоров’я населення, яке споживає ці продукти, або від’ємно впливати на наступні покоління) див. permissible residual quantities m. sustainable yield (of an ecosystem) найбільша допускна [допускна] кількість безперервно використовуваних [вилучуваних] самопоновлюваних ресурсів (екосистеми [біогеоценозу]) (напр., лісів, диких тварин тощо) m. tolerable concentration CLO найбільша стерпна концентрація отрути (в об’єктах довкілля, яка не спричинює загибелі піддослідних тварин) m. tolerable dose DLO найбільша стерпна доза (отрути, введення якої в організм орально (per os) чи нашкірно (per cutanemi) не зумовлює загибелі піддослідних тварин) m. tolerated dose [MTD, permissible levels tolerated dose] найбільша допускна [допускна] стерпна доза (застосовувана в дослідах для визначення канцерогенності; найбільша довічна доза хемічних речовин чи радіяції без шкідливих наслідків, крім раку, для піддослідних тварин) m. total trihalomethane potential [MTTP] найбільша допускна сумарна концентрація [потенціял] тригалометану (концентрація хлороформу, бромодихлорметану і бромоформу у воді , яка після семиденного витриму за температури щонайменше 250 Цельсію містить хлор, двооксид хлору або хлораміну; спосіб застосовують для оцінення впливу домішок (продуктів гідролізу) хлору на необроблену воду) |
persons at risk (кількість) людей, наражених на ризик |
pesticide шкідниковинищувач, пестицид p. application застосування шкідниковинищувачів [пестицидів] p. drift внесення шкідниковинищувачів [пестицидів] p. residue залишки [рештки] шкідниковинищувачів [пестицидів] p. risk ризик від шкідниковинищувачів [пестицидів] p. tolerance стерпність до шкідниковинищувачів [пестицидів] |
p., housing, employment, land use, and transportation [PHELT] заселеність, житлозабезпечення, працевлаштування, землекористування та транспортні засоби p. momentum кінетичний момент [стрибок] приросту населення p. pyramid піраміда (приросту) населення p. risk віковий ризик [небезпека] (оцінка ризику [небезпеки], яка дорівнює добутку індивідуального вікового ризику на кількість нараженого небезпекою населення) |
potency потенція, ризик; сила, міць, потужність p. factor [PF, p. slope factor] коефіцієнт ризику [небезпеки] онкозахворювання p. slope factor див. p. factor |
relative (і) родич(ка); (пк) відносний; стосовний, належний до; порівняльний з; зв’язаний з r. biological effectiveness [RBE] порівняльна біологічна дієвість [ефективність], відносна біологічна активність (дієвість радіяції порівняно з радіяцією, спричиненою 200-keV рентґена) r. cost відносні [порівняльні] кошти r. effectiveness порівняльна дієвість [ефективність] r. humidity відносна вогкість r. risk відносна небезпека [ризик] (відношення ризику шкідливих наслідків серед населення, нараженого на забрудження, до ризику таких самих наслідків серед ненараженого населення) |
risk ризик; небезпека; (пк) ризиковний; небезпечний r. assessment оцінка ризику r.-benefit evaluation оцінка ризику-користі r. characterization характеристика [словесний образ] ризику r. estimate кошторис [оцінка] ризику r. extrapolation model екстраполяційна модель ризику r. factor умова [спонука, причина, фактор] ризику r. management регулювання ризику r.-specific dose [RSD] доза специфічного ризику (щоденна доза отруйної або радіоактивної речовини (в г/кг ваги тіла), яка визначає певний рівень ризику від 1 до 100.000 - підраховане зростання індивідуального надмірного довгочасного ризику онкозахворювання або шкідливих довічних наслідків) |
unresonable нерозважливий, нерозсудливий; нераціональний; надмірний u. risk надмірний ризик |
zero (і) нуль; (д) установлювати (інструмент) на початкову [нульову] позицію; (пк) нульовий z. discharge нульовий викид, відсутність зливу (стічних вод) z.-infinity dilemma дилема нуля-безмежності (в аналізі ризику, що класифікує загрози для довкілля як добуток їхніх поодиноких величин (загроз) на їхні ймовірності; стратегічна проблема має катастрофічно шкідливий сценарій з дуже низькою ймовірністю) z.-order reaction реакція нульового розряду [ступеню] (хемічна реакція, в якій швидкість реакції не залежить від концентрації реагента або будь-якої присутньої хемічної речовини) z. population growth [ZPG] нульовий приріст населення z. risk нульовий ризик, відсутність ризику z. tolerance нульовий допуск, стерпність (вимога, щоб на с.-г. продуктах не залишалося жодних слідів пестицидів) |
Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) 
ризик = risk риск |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
ризик,~у risk; (можливість) chance; (небезпека) hazard абсолютний р. absolute risk аварійний р. accidental risk глобальний р. global risk прийнятний р. allowed risk, tolerable risk експлуатаційний р. operational risk надмірний р. undue risk нульовий р. zero risk очікуваний р. expected risk р. відмови failure risk р. помилки risk of error, risk of mistake р. пошкодження damage risk р. розробника developer risk середній р. average risk статичний/динамічний р. (перегонів цифрових сигналів) static/dynamic hazard умовний середній р. conditional medium risk |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
emergency nuclear risk * надзвичайний ядерний ризик |
exposure * піддавання (небезпеці тощо); розголошування; ризик потенційних збитків; провалення (агента тощо); відкрите / незахищене положення; показ (мішені); опромінення |
hazard * ризик; джерело небезпеки |
mine risk * ризик, пов’язаний з мінами (ймовірність та серйозність тілесних ушкоджень та шкоди майну / навколишньому середовищу в результаті ненавмисної детонації міни / ВЗВ) |
moderate nuclear risk * помірний ядерний ризик |
residual risk * залишковий ризик (у контексті протимінної діяльності - ризик, який залишається після ідентифікації, визначення та видалення всіх наявних / підозрюваних мін / ВЗВ за допомогою нетехнічного обстеження, технічного обстеження та / або очищення) |
risk * ризик |
risk * ризик (поєднання ймовірності настання шкоди і серйозності такої шкоди) |
tolerable risk * припустимий ризик (у контексті, на основі поточних цінностей) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)