Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
excellent [ˈeksəl‿ənt] adj 1) відмі́нний; ду́же до́брий; чудо́вий 2) архаїч., див. superior ![]() |
mother [ˈmʌðə, амер. -(ə)r] 1. n 1) ма́ти (рідше ма́тір), ма́тірка, ма́тка, лагідн. ма́тінка, мату́ся, мату́ня, не́ня, не́нька, (не лише мати) ма́ма 2) початок, джерело́ 3) (Mother, Mother Superior, Reverend Mother) паніма́тка, вла́дарка, ма́тушка, зап. ї́мосць, доброді́йка ![]() 4) розм. велетенський, гігантський; щось дуже велике 5) вульг. сленг. див. motherfucker • earth mother — сира́ земля́, земля́-ма́ти • queen mother — короліва-мати, короле́ва-вдова́ • surrogate mother — сурога́тна мати ![]() ‣ a mother penguin — мати-пінгвін ![]() ‣ the mother church — материнська церква ‣ I got stuck in the mother of all traffic jams — я застряг в гігантському заторі ‣ necessity is the mother of invention — нагальна потреба — мати винаходу 2. v 1) (часто як іменн. mothering) бути матір’ю (комусь), виховувати, вигодо́вувати, рости́ти, вико́хувати, ви́кохати, плекати, опікувати 2) заст. народжувати, породити, родити ‣ the art of mothering — мистецтво материнства ‣ she felt mothered by her older sister — вона відчувала опіку старшої сестри ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
superior [s(j)u:ˈpɪ(ɘ)rɪɘ] a 1. кращий; більший; переважний; clearly, decidedly, definitely, far ~ явно кращий; ~ forces військ. переважні сили; ~ manpower військ. перевага в чисельності військ; to be ~ in smth перевершувати у чомусь; to be ~ to smth бути кращим/більшим чогось, перевершувати щось; he achieved it by ~ cunning він досяг цього, тому що він хитріший; it is ~ in speed to any other machine вона швидша будь-якої іншої машини; they had ~ qualities їхні якості перевершували наші; this machine is ~ to that one ця машина краща тієї; 2. найкращий; високої якості; винятковий; чудовий; ~ goods товар високої якості; ~ intelligence великий розум; a very ~ man надзвичайна (високоосвічена) людина; her ~ memory її виняткова пам’ять; shoes made of ~ leather туфлі зі шкіри високої якості; this is ~ cloth це чудове сукно; they had ~ qualities вони володіли чудовими якостями; 3. недосяжний (у чомусь – to); що стоїть вище; he is ~ to bribery він непідкупний; he is ~ to prejudice він стоїть вище забобонів; he is ~ to revenge він не опуститься до помсти; to be ~ to smb бути вище чогось; 4. гордий, самовдоволений, зарозумілий; to get ~ заноситися, виявляти зарозумілість; with a ~ air з гордовитим виглядом; with a ~ smile з гордовитою посмішкою; he is a very ~ man він дуже зарозуміла людина; you needn’t get so ~ вам нічого так заноситися; 5. вищий (за посадою, званням); ~ body вищий орган, вища установа; ~ officer військ. начальник, старший за званням; 6. надприродний, надлюдський; 7. поет. непереможний; непіддатливий; 8. верхній, розташований вище; 9. зоол. розташований над іншим органом; ~ wings надкрила; 10. астр. що знаходиться від Сонця далі, ніж Земля; ~ planets верхні планети; 11. друк. надрядковий; ◊ to rise ~ to успішно подолати (щось); to rise ~ to temptation не піддатися спокусі. |
superior [s(j)u:ˈpɪ(ɘ)rɪɘ] n 1. начальник, старший; an immediate ~ безпосередній/прямий начальник; one’s social ~s люди, які стоять вище за суспільним становищем; he is deferential to his ~s він шанобливо ставиться до начальства; he is your ~ він ваш начальник; 2. той, хто перевершує іншого; he has no ~ in courage йому немає рівних у хоробрості; he has no ~ in wit йому немає рівних у кмітливості; you are my ~ in ability ти здібніший за мене; 3. (S.) глава релігійної громади; ігумен; ігуменя; the Father S. ігумен; the Mother S. ігуменя; 4. друк. надрядковий знак. |
Superior, Lake [s(j)u:ˈpɪ(ɘ)rɪɘleɪk] n геогр. н. озеро Верхнє. |
intellect [ˈɪntɪlekt] n 1. інтелект, розум; здоровий глузд; keen, sharp, superior ~ високий інтелект; a man of mighty ~ людина видатного розуму; 2. світлий розум, дуже розумна людина; the ~(s) of the age кращі уми епохи; 3. pl розм. розумові здібності. |
limit [ˈlɪmɪt] n 1. межа; рубіж; the age ~ вікова межа/граничний вік; the speed ~ гранична швидкість; a fixed ~ встановлена межа; inferior ~ мінімум; superior ~ максимум; time ~ часова межа; ~ of accuracy межа точності; ~ of audition межа чутності; ~ of elasticity межа пружності; ~ of fatigue межа витривалості; ~ of exploitation військ. рубіж розвитку успіху; ~s of a prison, jail частина в’язниці, у якій в’язень може вільно пересуватися; the ~s of the district границі району; the ~s of the town границі міста; to disregard, to exceed a ~ не звертати уваги на/порушувати обмеження; to place/ to put, to set a ~ on smth встановлювати межу на щось; to reach the highest ~ досягати крайньої межі; to set a ~ to smth установити межу чогось, обмежувати щось; покласти край чомусь; in, within definite ~s у певних межах; to the ~ амер. максимально; there is a ~ to my patience є межа/кінець моєму терпінню; there is a ~ to everything усьому є межа; 2. pl межі, простір; within the ~s of the city у межах міста; 3. тех. граничний розмір; граничне відхилення; інтервал значень; 4. юр. строк давності; ◊ off ~s амер. вхід заборонено; she is the ~ вона нестерпна; within ~s у певних межах, у межах можливості; that’s the ~! це вже занадто!, це переходить усі межі; to go the ~ амер. переходити усі межі; without ~ необмежено, в будь-якому розмірі. |
succumb [sɘˈkʌm] v 1. не витримати, не вистояти; поступитися; to ~ to grief зігнутися під гнітом горя; to ~ to persuasion піддатися умовлянням; to ~ to superior force не вистояти перед переважною силою; to ~ to temptation піддатися спокусі; to ~ under calamities зігнутися під гнітом бід, які навалилися; 2. загинути; померти; to ~ to cancer померти від раку; to ~ to injuries померти від ран; the climbers would have to face difficulties to which many had ~ed before цим альпіністам доведеться зустрітися з труднощами, які погубили багатьох з їхніх попередників. |
truckle [ˈtrʌk(ɘ)l] v (past i p. p. truckled, pres. p. truckling) 1. рухатися на коліщатах; 2. плазувати (перед кимсь – to); боягузливо підкорятися; too proud to ~ to a superior надто гордий, щоб плазувати. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
бездоганн||ий irreproachable, unimpeachable, blameless, faultless; spotless; immaculate, impeccable; ● ~а чесність unimpeachable honesty; ● ~а ліквідність superior liquidity; ● ~а поведінка unexceptionable conduct/ behaviour. |
високосортний high-grade, of superior quality. |
вищ||ий higher, taller; superior, highest, supreme; first-class; ● ~ий сорт superior quality; ● ~ий ступінь грам. comparative degree; ● ~а математика higher mathematics; ● ~а (найвища) міра покарання capital punishment; ● ~а освіта university/college education; ● ~а точка acme, highest point; ● ~а (найвища) ціна top price; ● ~а школа higher school; ● ~а якість extra/highest quality, top quality, prime quality, superfine; first class; ● ~е благо sovereign good; ● ~е суспільство (товариство) high society, high life; ● ~і (найвищі) урядовці the highest officials; ● ~і заклади освіти higher educational institutions, universities; ● ~і (найвищі) органи управління the supreme organs of government; ● у ~ій мірі highly, very, extremely. |
ігумен церк. Father Superior (of a monastery), hegumen. |
ігуменя церк. Mother Superior (of a nunnery convent), hegumeness. |
надкрилля ент. shard, wing-case, wing-sheath; superior wing; elytron. |
найстарший oldest, eldest; (за становищем) senior, superior. |
намісницький superior, vicarial, vicarious. |
начальник, начальниця head, chief, manager, superior; військ. commander; ● безпосередній ~ immediate superior; ● ~ зв’язку військ. chief signal officer; ● ~ караулу commander of the guard; ● ~ станції stationmaster; ● ~ штабу chief of staff. |
незвичайний superior to the average, out of the common, exceptional, unusual, uncommon, extraordinary; (дивний) quaint. |
переваг||а advantage, preference; superiority; preponderance; prerogative, privilege, preeminence; (плюс) asset; амер. розм. the bulge; ● чисельна ~а majority; numerical superiority, superior numbers; ● ~а була на нашому боці the odds were in our favour; ● віддавати ~у to prefer (to), to show a preference (for); ● мати ~у (над кимсь) to overbalance; to have/to gain an advantage, to have the upper hand (over one). |
старш||ий 1. (за віком) older; (про брата, сина) elder; (за всіх) oldest, senior; ● ~ий брат elder brother; ● ~ий син eldest son; ● він ~ий за мене на один рік he is my senior by a year; 2. (за службовим станом та ін.) senior, superior, supervisor, major; ● ~ий бухгалтер senior accountant/ book keeper; ● ~ий викладач assistant professor, senior lecturer, principal lecturer; ● ~ий інструктор (керівник) senior instructor; ● ~ий кондуктор зал. chief conductor (guide); ● ~ий лейтенант first lieutenant; ● ~ий науковий співробітник senior research assistant, senior research associate, senior research officer; ● ~ий офіцер senior officer; ● ~ий робітник foreman; 3. (як ім.) chief; військ. (начальник) man in charge; ● хто тут ~ий? who is in charge here?; 4.: ~і класи senior classes, upper forms; 5. мн. (як ім.): ~і (дорослі) elders. ПРИМІТКА: Прикметники elder і older вживаються лише стосовно віку, senior ‒ не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older ‒ старший за віком: The elder son is a grown-up man. Старший син є дорослим чоловіком. He is older than his brother for ten years. Він старший за свого брата на десять років. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
superior = [su'pɪəriə] найви́щий, найста́рший; ве́рхній // limit ~ ве́рхня межа́, то́чна ве́рхня грани́ця |
envelope = ['ɛnvələʊp] 1. обвідна́ (лі́нія) 2. оболо́нка 3. обго́ртка 4. конве́рт
• ~ of a family of curves = обвідна́ сім’ї́ криви́х • ~ of a family of planes = обвідна́ (обго́ртка) сім’ї́ площи́н • ~ of holomorphy = обго́ртка голомо́рфності • closed ~ = за́мкнена обго́ртка • convex ~ = опу́кла обго́ртка • inferior ~ = вну́трішня обго́ртка • linear ~ = ліні́йна обго́ртка • operating ~ = робо́че середо́вище • test ~ = налаго́джувальна (тестува́льна) систе́ма • projective ~ = проєкти́вна обго́ртка • sampled ~ = дискре́тна обвідна́ • superior ~ = зо́внішня обго́ртка • universal ~ = універса́льна обго́ртка |
limit = ['lɪmɪt] 1. грани́ця // to pass to the ~ перехо́дити/перейти́ до грани́ці 2. межа́ || обме́жувати/обме́жити // to place a ~ обме́жувати/обме́жити; встано́влювати/встанови́ти межу́; within the ~s у ме́жах 3. лімі́т || лімітува́ти
• ~ inferior (infimum) = то́чна ни́жня грани́ця, інфі́мум • ~ in the mean (l.i.m.) = грани́ця в сере́дньому • ~ of error = ме́жа по́хибки, максима́льна по́хибка • ~ of a function = грани́ця фу́нкції • ~s of an integral = ме́жі інтеґра́лу; ме́жі інтеґрува́ння • ~ of integration = межа́ інтеґрува́ння • ~ of a sequence = грани́ця послідо́вності • ~ of a sum = грани́ця су́ми • ~ superior (supremum) = то́чна ве́рхня грани́ця, супре́мум • approximative ~ = набли́жена грани́ця • asymptotic ~ = асимптоти́чна грани́ця • averaged ~ = усере́днена грани́ця • confidence ~ = дові́рча межа́ • continuum ~ = грани́ця конти́нууму • convergence ~ = грани́ця збі́жності • direct ~ = пряма́ грани́ця • exact ~ = то́чна грани́ця • high heap ~ = найста́рша адре́са сто́су • inductive ~ = індукти́вна грани́ця • inferior ~ = найме́нша (то́чна ни́жня) грани́ця, інфі́мум • left(-hand) ~ = лі́ва (лівобі́чна) грани́ця, грани́ця злі́ва • local ~ = лока́льна грани́ця • lower ~ = ни́жня межа́ • lower ~ of an integral = ни́жня межа́ інтеґрува́ння • low heap ~ = найме́нша (наймоло́дша) адре́са сто́су • minimum ~ = найме́нша (то́чна ни́жня) грани́ця • natural ~ = приро́дна межа́ • one-sided ~ = односторо́ння (однобі́чна) грани́ця • page ~ = межа́ сторі́нки • permissible ~ = прийня́тна межа́ • prescribed ~ = за́дана межа́ • projective ~ = грани́ця обе́рненого спе́ктру, проєкти́вна грани́ця • ratio ~ = грани́ця відно́шень • rational ~ = раціона́льна грани́ця • recursive ~ = рекурси́вна грани́ця • regular ~ = реґуля́рна грани́ця • rejection ~ = стат. крити́чна грани́ця • right(-hand) ~ = правобі́чна грани́ця, грани́ця спра́ва • segment ~ = межа́ сеґме́нта • strong ~ = си́льна грани́ця, то́чна грани́ця • superior ~ = найбі́льша (то́чна ве́рхня) грани́ця • tolerable ~ = допускна́ межа́; до́пуск • tolerance ~ = межа́ до́пуску • tolerant ~ = толера́нтна межа́ • top ~ = ве́рхня межа́ • topological ~ = топологі́чна грани́ця (межа́) • two-sided ~ = двобі́чна межа́ • upper ~ = ве́рхня межа́ • upper ~ of an integral = ве́рхня межа́ інтеґрува́ння • weak ~ = слабка́ грани́ця |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
superior 1. ви́щий (за класифікацією), ста́рший (to – за) 2. найкра́щий, найлі́пший (за майстерністю, якістю тощо) 3. (кількісно) бі́льший (to – за) 4. ве́рхній; розташо́ваний ви́ще (to – за) 5. (матем.) (про границю) ве́рхній 6. (астр.) (про планету тощо) ве́рхній 7. надрядко́вий
[su'pɪəriə, su'pɪriər] |
conjunction 1. з’єдна́ння; сполу́чення; зв’язо́к ■ in ~ у з’єдна́нні [сполу́ченні, зв’язку́] (with – з) 2. (астр.) збіг (планет) 3. (матем.) кон’ю́нкція || кон’юнкці́йний [kən'dʒʌŋkʃən] ~ in longitude = збіг за довгото́ю ~ in right ascension = збіг за прями́м схо́дженням ~ of circumstances = збіг обста́вин inferior ~ = ни́жній збіг (планет) strong ~ = си́льна кон’ю́нкція superior ~ = ве́рхній збіг (планет) weak ~ = слабка́ кон’ю́нкція |
limit 1. грани́ця (on the left/right – зліва/справа; from above/below – згори/знизу) || грани́чний ■ to pass to the ~ перехо́дити//перейти́ до грани́ці; to tend to a ~ прямува́ти до грани́ці 2. межа́ || обме́жувальний || обме́жувати//обме́жити ■ above/below the ~ ви́ще/ни́жче межі́; to set a ~ встано́влювати межу́ 3. (мн.) ме́жі, інтерва́л зна́чень ■ to fall outside the ~s ви́йти за ме́жі (of – чогось); within the ~s у ме́жах (of – чогось); within narrow ~s у вузьки́х ме́жах; without ~s необме́жено 3. лімі́т || лімітува́льний || лімітува́ти//злімітува́ти ['lɪmɪt] ~ inferior = то́чна ни́жня грани́ця ~ in the mean = грани́ця в сере́дньому ~ in the sense of pointwise convergence = грани́ця в се́нсі про́сто́ї [точко́вої] збі́жности ~ in the sense of uniform convergence = грани́ця в се́нсі рівномі́рної збі́жности ~ of accuracy = межа́ то́чности ~ of the atmosphere = межа́ атмосфе́ри ~ of a band series = межа́ се́рії (спектральних) смуг ~ of an error межа́ по́хибки ■ within the ~s of experimental error = в ме́жах по́хибки експериме́нту ~ of а function = грани́ця фу́нкції ~ of indeterminacy = межа́ неви́значености ~ of inflammability = межа́ займа́ння ~ of an interval = межа́ інтерва́лу ~ of a line series = межа́ се́рії (спектральних) лі́ній ~ of metastability = межа́ метастабі́льности ~ of a range = межа́ інтерва́лу [діяпазо́ну] ~ of resolution = межа́ вирізня́льної [розді́льної] зда́тности ~ of а sequence = грани́ця послідо́вности ~ of a series = грани́ця ря́ду ~ superior = то́чна ве́рхня грани́ця absorption ~ = межа́ [край] сму́ги поглина́ння acceptable ~ = прийня́тна межа́ approximate ~ = асимптоти́чна [апроксимати́вна] грани́ця Chandrasekhar ~ = Чандрасека́рова грани́ця clearance ~ = габари́т complete ~ = то́чна ве́рхня межа́ [грани́ця] confidence ~ = дові́рча межа́ [грани́ця] continuum ~ = грани́чний ви́падок конти́нууму conventional ~ = умо́вна межа́ corrosion fatigue ~ = межа́ [грани́ця] корозі́йної вто́ми creep ~ = межа́ по́взкости Dawes ~ = До́узова грани́ця detection ~s = ме́жі [о́бласть, діяпазо́н] чутли́вости (детектора) diffraction ~ = дифракці́йна межа́ dimension ~ = до́пуск на ро́змір direct ~ = пряма́ грани́ця dissociation ~ = (сп.) межа́ дисоція́ції dose ~ = грани́чна до́за (опромінення) Duane-Hunt ~ = межа́ Две́йна-Га́нта Eddington ~ = Е́динґтонова межа́ elastic ~ = межа́ пру́жности endurance ~ = межа́ [грани́ця] витрива́лости [вто́ми] effective range ~ = межа́ робо́чої шкали́ (приладу) exact ~ = то́чна грани́ця explosion ~ = межа́ [грани́ця] (потужности) ви́буху extreme relativistic ~ = ультрарелятивісти́чна грани́ця fatigue ~ = межа́ [грани́ця] вто́ми [витрива́лости] finite ~ = скінче́нна грани́ця flammability ~ = межа́ займи́стости generalized ~ = узага́льнена грани́ця improper ~ = невласти́ва грани́ця inductive ~ = індукти́вна грани́ця inferior ~ = то́чна ни́жня межа́ [грани́ця] infinite ~ = нескінче́нна грани́ця inflammability ~ = межа́ займи́стости integration ~ = межа́ інтеґрува́ння inverse ~ = проєкти́вна [обе́рнена] грани́ця Kruskal ~ = Кра́скалова грани́ця left(‑hand) ~ = лі́ва грани́ця, грани́ця злі́ва long-wavelength ~ = довгохвильова́ межа́ lower ~ = 1. ни́жня грани́ця 2. ни́жня межа́ (of integration – інтеґрування) 3. то́чна ни́жня грани́ця Lyman ~ = Ла́йманова межа́ maximum ~ = то́чна ве́рхня межа́ [грани́ця] metric ~ = метри́чна грани́ця minimum ~ = то́чна ни́жня межа́ [грани́ця] nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна межа́ [грани́ця] one-sided ~ = однобі́чна грани́ця particular ~ = окре́ма грани́ця permissible ~ = допуско́ва межа́ photoconduction ~ = межа́ фотопрові́дности physical ~ = фізи́чна межа́ planar ~ = пло́ска [площи́нна] грани́ця plastic ~ = межа́ пласти́чности prescribed ~ = за́дана [напередви́значена] межа́ projective ~ = проєкти́вна грани́ця proportional (elastic) ~ = межа́ пропорці́йности quantum ~ = ква́нтова межа́ (короткохвильова межа неперервного Рентґенового спектру) range ~ = межа́ діяпазо́ну rated ~ = номіна́льна межа́ relativistic ~ = релятивісти́чна межа́ [грани́ця] release ~s = грани́чний о́бсяг ви́киду (радіоактивности) right(‑hand) ~ = пра́ва грани́ця, грани́ця спра́ва Roche ~ = Ро́шова межа́ sensitivity ~ = межа́ чутли́вости sequential ~ = грани́ця за послідо́вністю series ~ = межа́ (спектральної) се́рії Schmidt ~s = Шмі́дтові ме́жі Shannon ~ = Ше́нонова межа́ short-wavelength ~ = короткохвильова́ межа́ significance ~ = грани́ця значу́щости simple ~ = грани́ця в се́нсі звича́йної збі́жности solubility ~ = межа́ розчи́нности static ~ = (астр.) межа́ стаціона́рности stationary ~ = (астр.) межа́ стаціона́рности stress ~ = грани́чна напру́га (механічна), грани́чне напру́ження strong ~ = си́льна грани́ця superior ~ = ве́рхня грани́ця; то́чна ве́рхня межа́ [грани́ця] tolerance ~ = 1. (матем.) толера́нтна межа́ 2. (техн.) межа́ до́пуску, допуско́ва межа́; (мн.) ме́жі (інтервалу) допуско́вих [прийня́тних] зна́чень topological ~ = топологі́чна грани́ця torsional endurance ~ = (фіз.) межа́ [грани́ця] витрива́лости що́до [за] закру́чування two-sided ~ = двобі́чна грани́ця uniform ~ = рівномі́рна грани́ця, грани́ця в се́нсі рівномі́рної збі́жности upper ~ = 1. ве́рхня грани́ця 2. ве́рхня межа́ (of integration – інтеґрування) 3. то́чна ве́рхня грани́ця weak ~ = слабка́ грани́ця |
mirage міра́ж, ма́рево || міра́жний, ма́ревний ['mɪrɑː, mə'rɑːʒ] inferior ~ = ни́жній міра́ж inverted ~ = обе́рнений міра́ж lateral ~ = бічни́й міра́ж superior ~ = ве́рхній міра́ж |
planet плане́та || плане́тний ['plænɪt] giant ~ = плане́та-ве́летень hypothetical ~ = гіпотети́чна [гіпо́тезна] плане́та inferior ~ = ни́жня плане́та inner ~ = вну́трішня плане́та major ~ = вели́ка плане́та minor ~ = мала́ плане́та; астеро́їд moonless ~ = безсупу́тникова плане́та navigational ~ = навіґаці́йна плане́та outer ~ = зо́внішня плане́та superior ~ = ве́рхня плане́та terrestrial ~ = плане́та земно́го ти́пу trans-Neptunian ~ = занепту́нна плане́та |
quality 1. я́кість || я́кісний 2. власти́вість ['kwɒləti, 'kwɑːlət̬i] ~ of sound = тембр air ~ = я́кість [забру́дненість] пові́тря burning ~ = 1. па́льність 2. я́кість горі́ння coking ~ = спе́чність вугі́лля correspondence ~ = (комп.) я́кість відпові́дности environmental ~ = я́кість довкі́лля good ~ = до́бра [висо́ка] я́кість high ~ = до́бра [висо́ка] я́кість image ~ = я́кість о́бразу/зобра́ження inferior ~ = пога́на я́кість inherited ~ = спадко́ва [успадко́вана] власти́вість keeping ~ = збере́жність, прида́тність до трива́лого зберіга́ння musical ~ = тембр poor ~ = низька́ [пога́на] я́кість; недоброя́кісність, низькосо́ртовість print ~ = я́кість дру́ку radiation ~ = я́кість промі́ння record(ing) ~ = я́кість за́пису star-image ~ = я́кість зоре́вого о́бразу/зобра́ження storage ~ = збере́жність, прида́тність до трива́лого зберіга́ння superior ~ = ду́же висо́ка я́кість water ~ = я́кість [забру́дненість] води́ |
transit 1. проліта́ння (частинки) || проліта́ти//пролеті́ти 2. (астр.) кульміна́ція (небесного тіла); прохо́дження (небесного тіла) че́рез меридія́н || кульмінаці́йний || прохо́дити//пройти́ (че́рез) меридія́н ■ ~ across the disk of the Sun прохо́дження (планети) по ди́ску Со́нця 3. (маршру́тний) теодолі́т 4. паса́жний інструме́нт ['trænsɪt] electron ~ = проліта́ння електро́нів lower ~ = ни́жня кульміна́ція meridian ~ = 1. прохо́дження че́рез меридія́н 2. меридія́нне ко́ло (інструмент) particle ~ = проліта́ння части́нок shadow ~ = прохо́дження ті́ні superior ~ = ве́рхня кульміна́ція surveyor’s ~ = теодолі́т upper ~ = ве́рхня кульміна́ція |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
бі́льший 1. greater, larger, bigger (за, від – than) 2. (кількісно) superior (за – to) 3. (із двох) major ▪ ~ або рі́вний greater than or equal (to); ~ за сере́днє (значення) above-average; зна́чно [набага́то] ~ much greater/larger (за щось, від чогось – than); ~ на поря́док by one order of magnitude greater; ~, ніж тре́ба too large, too big; (за розміром) oversize(d), outsized; непорівня́нно ~ incomparably greater (за – than); стохасти́чно ~ stochastically larger; удві́чі ~ twice as large (за – as), twofold; (про значення) twice as high; ~ у n разі́в n times greater/larger (than), n times as great/large (as), n-fold, greater by a factor of n; ~ у де́сять разі́в tenfold, decuple; утри́чі ~ (про розмір) three times as great (as), three times greater (than); (про значення) three times as high (as), three times higher (than); у сто разі́в ~ a hundredfold (of); у ти́сячу разі́в ~ a thousandfold (of); уче́тверо ~ four times as great (as), four times greater (than); (про значення) four times as high (as), four times higher (than) |
ве́рхній 1. (що на верхівці) top 2. (що нагорі) upper 3. (що над головою) overhead 4. (привершинний) apical 5. (у стосі тощо) top 6. (розташований вище) superior 7. (про границю, матем.) upper, superior 8. (про планету тощо, астр.) superior 9. (про кварк) top |
видатни́й 1. (про людину) outstanding, remarkable, eminent; prominent; distinguished; brilliant 2. (надзвичайний, про результат тощо) superior, excellent |
ви́ще 1. (порівняльний ступінь) higher (ніж – than) 2. (над) above, over ▪ (розташований вище, верхній) superior (за – to); (що лежить вище) superjacent (за – to) 3. (понад) above ▪ ~ за сере́днє above average; зна́чно [набага́то] ~ (за) well above, far above (smth) 4. (поза) beyond |
вищерозташо́ваний 1. superior (за – to) 2. (що лежить вище) overlying, superjacent (за – to) |
ви́щий 1. (розміром; значенням) higher (за – than) 2. (за класифікацією; якістю; верхній) superior (за – to) 3. (розташований вище) superjacent (за – to) 4. (про розряд) more significant ▪ ~ за нуль above-zero; ~ за сере́днє (зна́чення) above-average; удві́чі ~ twice as high |
відмі́н|ний 1. (інакший) different, differing (чимось – in; від – from); variant; other (від – than) 2. (неподібний) dissimilar (від – to); unlike (від – smth); distinct (від – from); (у множині) diverse (від – from) ▪ бути —ним to differ (чимось – in; від – from); що ро́бить —ним distinguishing 3. (вирізнений) distinguished 4. (у неістотних рисах) subdistinctive 5. (докорінно) disparate 6. (характерний) distinctive 7. (винятковий) exceptional 8. (дуже добрий) excellent, perfect, first-rate, superior ~ від нуля́ nonzero, nonvanishing, different [differing] from zero ▪ бу́ти —ним від нуля́ = to be nonzero, to be different from zero, to differ from zero ~ від проє́ктного = [розрахунко́вого] off-design істо́тно ~ = considerably [appreciably] different принципо́во ~ = fundamentally different топологі́чно ~ = topologically distinct |
грани́ц|я 1. limit ▪ перехо́дити до —і to pass to the limit, to take the limit (of); прямува́ти до —і to tend to a limit, to converge to/towards a limit; що не ма́є —і limitless 2. (грань; межа) bound апроксимати́вна ~ = approximate limit асимптоти́чна ~ = approximate limit ве́рхня ~ = upper [superior] limit ~ ви́буху = (за потужністю) explosion limit ~ витрива́лости = див. межа́ витрива́лости ~ в се́нсі звича́йної збі́жности = simple limit ~ в се́нсі про́сто́ї збі́жности = limit in the sense of pointwise convergence ~ в се́нсі рівномі́рної збі́жности = limit in the sense of uniform convergence, uniform limit ~ в се́нсі точко́вої збі́жности = limit in the sense of pointwise convergence ~ в сере́дньому = limit in the mean ~ вто́ми = див. межа́ вто́ми двобі́чна ~ = two-sided limit дові́рча ~ = confidence limit До́узова ~ = Dawes limit ~ за послідо́вністю = sequential limit ~ згори́ = limit from above ~ злі́ва = limit on the left, left(-hand) limit ~ значу́щости = significance limit ~ зни́зу = limit from below індукти́вна ~ = inductive limit Кра́скалова ~ = Kruskal limit лі́ва ~ = left(-hand) limit метри́чна ~ = metric limit ~ мі́цности = див. межа́ мі́цности невласти́ва ~ = improper limit нерелятивісти́чна ~ = nonrelativistic limit нескінче́нна ~ = infinite limit ни́жня ~ = lower limit обе́рнена ~ = inverse limit однобі́чна ~ = one-sided limit окре́ма ~ = particular limit пло́ска ~ = planar limit площи́нна ~ = planar limit ~ по́взкости = див. межа́ по́взкости ~ послідо́вности = limit of а sequence пра́ва ~ = right(-hand) limit, limit on the right проєкти́вна ~ = projective [inverse] limit пряма́ ~ = direct limit релятивісти́чна ~ = relativistic limit рівномі́рна ~ = uniform limit ~ руйнува́ння = див. межа́ руйнува́ння ~ ря́ду = limit of a series си́льна ~ = strong limit скінче́нна ~ = finite limit слабка́ ~ = weak limit ~ спра́ва = right(-hand) limit, limit on the right ~ теку́чости = (деформаційної) див. порі́г (деформаці́йної) пли́нности топологі́чна ~ = topological limit то́чна ~ = exact limit то́чна ве́рхня ~ = limit superior, upper [maximum, superior, complete] limit то́чна ни́жня ~ = limit inferior, lower [minimum, inferior] limit узага́льнена ~ = generalized limit ультрарелятивісти́чна ~ = extreme relativistic limit ~ фу́нкції = limit of а function Чандрасека́рова ~ = Chandrasekhar limit |
збіг (-у) 1. coincidence 2. (у часі) concurrence, concurrency 3. (планет, астр.) conjunction 4. (допасованість) fit, fitness 5. (одночасність конфліктних подій в різних місцях) clash багаторазо́вий ~ = multiple coincidence ве́рхній ~ = (планет) superior conjunction випадко́вий ~ = random [chance, accidental] coincidence; (тв тж) accidental ~ за довгото́ю = conjunction in longitude запі́знений ~ = див. затриманий ~ ~ за прями́м схо́дженням = conjunction in right ascension затри́маний ~ = delayed coincidence ~ і́мпульсів = pulse coincidence n-разо́вий ~ = n-fold coincidence ни́жній ~ = (планет) inferior conjunction ~ обста́вин = coincidence, combination of events, juncture, conjunction [combination] of circumstances ома́нний ~ = false coincidence подві́йний ~ = double coincidence потрі́йний ~ = triple coincidence ~ результа́тів = agreement of results; (відтворність досліду) reproducibility of (measured) results ~ фаз phase coincidence ▪ зі —ом фаз = in phase, cophasal |
кульміна́ція 1. culmination; climax 2. (небесного тіла, астр.) culmination, transit ве́рхня ~ = upper [superior] transit, upper culmination ни́жня ~ = lower culmination, lower transit |
меж|а́ 1. (у просторі) boundary ▪ на —і́ at the boundary 2. (поділу середовищ) interface 3. (лінія) boundary line 4. (области) border (line), borderline 5. (обрис) outline, contour ▪ познача́ти —у́ to outline; (кілками тощо) to stake out 6. (перимет(е)р описаної фігури) circumscription 7. (край) edge, margin, verge 8. (фронт) frontier 9. (границя, матем.) bound, limit 10. (максимальне чи мінімальне значення фізичної величини) limit ▪ ви́ще/ни́жче —і́ above/below the limit; встано́влювати —у́ to set a limit 11. (завершення, закінчення) termination 12. (поріг) threshold 13. (бар’єр) barrier 14. (припинення процесу, відтинання) cutoff 15. (діяпазон, інтервал значень, мн.) range; scope; interval; limits ▪ вихо́дити за —і to fall outside the limits; (норми) to overrange; (теорії) to go beyond the scope (of the theory); (теми) to go beyond the subject; (перевищувати) to exceed, to overshoot; (перевершувати) to transcend the limits; (переходити) to transgress; не вихо́дити за —і to be confined (in); досягти́ —і́ to attain the boundary [limit;] перехо́дити —і to transgress; по́за —ами (чогось) outside (smth); (діяпазону) outside the range; по́за —ами дося́жности beyond the reach; по́за —ами (чийогось) розумі́ння beyond (one’s) comprehension; у —ах (чогось) within the range/limits (of), in the range (від A до B – from A to B), over (smth), within; (діяпазону) within the range; у —ах двох ме́трів (від) within two meters (of); у —ах дося́жности within the reach of (smth); у —ах по́хибки експериме́нту within the (limits of) experimental error; у —ах тео́рії within the framework of the theory; у вузьки́х —ах within narrow limits; у широ́ких —ах over a wide range; у розу́мних —ах within reasonable bounds 16. (протяжність, обсяг, мн.) extent 17. (области утримування, мн.) confines ~ атмосфе́ри = limit of the atmosphere; boundary of the atmosphere безтертьова́ ~ = frictionless boundary блаки́тна ~ = (смуги нестабільности зір типу RR Ліри) blue edge (of the RR Lyrae instability strip) Бло́хова (доме́нна) ~ = Bloch wall ве́рхня ~ = 1. (области тощо) upper boundary 2. (значення) ultimate value 3. (границя) upper limit, upper bound 4. (найвищий рівень) ceiling ве́рхня ~ інтеґрува́ння = upper integration limit ве́рхня ~ хма́ри = cloud top ~ ви́буху = (за потужністю) explosion limit ~ ви́дного все́світу = boundary of visible universe ~ ви́дности vision threshold, (діяпазон, мн.) range of sight ▪ у —ах ви́дности within (the range of) sight; по́за —ами ви́дности = out of sight ви́кривлена ~ по́ділу = curved interface ~ випаро́вування = vapor barrier ~ вирізня́льної зда́тности = limit of resolution ~ витрива́лости = endurance [fatigue] strength, endurance [fatigue] limit, fatigue value; (за закручування) torsional endurance limit ~ вихоро́вої зо́ни = (кільватерної) wake boundary відбива́льна ~ = reflecting boundary ві́льна ~ = free boundary ~ ві́льної пове́рхні води́ = waterline ~ вірогі́дности = (стат) confidence level ~ ві́чного сні́гу = snow line вну́трішня ~ = (области) inner boundary ~ вто́ми = fatigue [endurance] strength, fatigue [endurance] limit, fatigue value; (корозійної) corrosion-fatigue limit геометри́чна ~ = geometric boundary гладе́нька ~ = див. плавна ~ ґвинтова́ ~ = (зернинна) twist(ed)-grain boundary ґофрова́на ~ = corrugated boundary ~ Две́йна-Га́нта = Duane-Hunt limit ~ двійника́ = (тт) twin boundary двійнико́ва ~ = (тт) composition face/surface; (некогерентна) incoherent composition face/surface ~ деформаці́йної пли́нности = yield point, yield stress дислокаці́йна зерни́нна ~ = dislocation grain boundary ~ дисоція́ції = (сп.) dissociation limit дифракці́йна ~ = diffraction limit ~ дифу́зії = diffusion barrier дифу́зна ~ = 1. diffuse boundary 2. (поділу) diffuse interface ~ діелектри́чної мі́цности ізоля́ції = impulse strength ~ діяпазо́ну = range limit, limit of a range довгохвильова́ ~ = long-wavelength limit; (червона) purple boundary дові́рча ~ = confidence limit доме́нна ~ = domain boundary, domain wall ~ доме́ну = див. доменна ~ допуско́ва ~ = tolerance [permissible] limit; (мн.) tolerance band —і допуско́вих зна́чень = tolerance range [limits] ~ до́пуску = див. допускова ~ дося́жна ~ = attainable boundary Е́динґтонова ~ = Eddington limit ~ енергети́чної зо́ни = band edge ~ ефекти́вности = efficiency frontier жорстка́ ~ = (масштабу довжини, тт) hard cutoff ~ займа́ння = див. займи́стости ~ ~ займи́стости = flammability [inflammability] limit закру́чена доме́нна ~ = twisted domain boundary закру́чена зерни́нна ~ = twist(ed) grain boundary ~ закру́чування = twist boundary заря́джена (доме́нна) ~ = charged (domain) wall —і застосо́вности = range of validity —і застосува́ння = range [scope, field] of application; (матем.) application domain зафіксо́вана ~ = fixed boundary ~ зерни́ни = див. зернинна ~ зерни́нна ~ = grain boundary; (у полікристалі) crystal boundary змі́нна ~ = variable boundary —і змі́нювання = variation range зо́внішня ~ = (области) outer boundary ~ зо́ни = zone boundary; (енергетичної) band edge ~ інтеґрува́ння = integration limit; (мн.) integration range [interval, domain] ~ інтерва́лу = limit of a range [interval] ~ йонізо́ваної діля́нки = (просторової) boundary of an ionized region ква́нтова ~ = (короткохвильова межа неперервного Рентґенового спектру) quantum limit, end radiation, boundary wavelength ~ кипі́ння фра́кцій = cut point ~ кільва́терної зо́ни = wake boundary ~ комі́рки = cell boundary ~ Ко́мптонового поглина́ння = Compton edge ~ конта́кту = interface короткохвильова́ ~ = 1. (спектру) short-wavelength limit 2. (спектральної смуги) band head 3. (неперервного Рентґенового спектру) див. квантова ~ криволіні́йна ~ = curved boundary Ла́йманова ~ = Lyman limit ~ магнетосфе́ри = magnetosphere boundary, magnetopause малокутова́ ~ = (кф) lineage ~ мезосфе́ри = mesosphere boundary, mesopause ~ метастабі́льности = limit of metastability міжзерни́нна ~ = intergranular boundary ~ між о́садом та (відсто́яною) рідино́ю = liquid-sediment boundary міжпли́нова ~ по́ділу = fluid-fluid interface міжріди́нна ~ по́ділу = liquid-liquid interface міжфа́зова ~ = interface; phase boundary див. тж ~ поділу ~ між ядро́м та ма́нтією = (землі) core-mantle boundary —і мі́ряння = measurement range; (надійного) effective range ~ мі́цности = ultimate strength ~ мі́цности за відрива́ння = tear(ing) strength ~ мі́цности за (електри́чного) пробива́ння = (di)electric strength ~ мі́цности за круті́ння [кру́чення] modulus of rupture in torsion ~ мі́цности за згина́ння = modulus of rupture in bending ~ мі́цности за зсува́ння = [зрі́зування] shear(ing) strength ~ мі́цности за розла́мування = (навантагова) fracture strength; (напругова) fracture stress ~ мі́цности за розрива́ння = (навантагова) rupture strength, (напругова) rupture stress; (внутрішнім тиском) burst pressure ~ мі́цности за розтя́гування = rupture [tensile, hot] strength ~ мі́цности за розча́влювання = crushing strength ~ мі́цности за стиска́ння = compressive strength ~ множини́ = boundary of a set, frontier of a set (у топологічному просторі – in a topological space); (що належить до цієї множини) border of a set муа́рова зерни́нна ~ = moiré grain boundary —і наді́йного мі́ряння = effective range найбі́льша ни́жня ~ = (the) greatest lower bound [glb], infimum найме́нша ве́рхня ~ = (the) least upper bound [lub], supremum напередви́значена ~ = prescribed limit напівпрозо́ра ~ = diffuse boundary ~ неви́значености = limit of indeterminacy недося́жна ~ = unattainable boundary некогере́нтна двійнико́ва ~ = incoherent composition face/surface непрові́дна ~ = nonconducting boundary нерелятивісти́чна ~ = nonrelativistic limit нері́вна ~ = rough boundary нерухо́ма ~ = fixed boundary нескінче́нна ~ = infinite boundary нестійка́ ~ = unstable boundary неуніверса́льна ~ = non-universal bound Нее́льова ~ = Néel wall ни́жня ~ = 1. (области тощо) lower boundary 2. (границя) lower bound, lower limit 3. (інтеґрування) lower (integration) limit 4. (найнижчий рівень) floor; (lower) limit номіна́льна ~ = rated limit ~ о́бласти = domain [region] boundary ~ о́бласти несті́йкости = instability-region boundary ~ о́бласти фа́зової сті́йкости = phase-stability boundary особли́ва (зерни́нна) ~ = singular (grain) boundary отото́жнені —і = (матем.) identified [glued] boundaries —і пізнання́ = frontiers of knowledge пла́вна ~ = smooth boundary; (поділу) smooth interface ~ пла́зми = plasma boundary пла́змо́ва ~ = plasma boundary ~ пласти́чности = plastic limit пло́ска ~ = flat boundary; (поділу) flat interface ~ пли́нности = (деформаційної) yield point, yield stress ~ повзко́го руйнува́ння = creep-rupture strength ~ по́взкости = creep limit поглина́льна ~ = absorbing boundary ~ поглина́ння = absorption edge ~ поглина́ння в ка́дмію = cadmium cutoff ~ по́ділу = (ядра) fission threshold ~ по́ділу га́зової та ріди́нної фаз = gas-liquid interface ~ по́ділу га́зової та твердо́ї фаз = gas-solid interface ~ по́ділу графі́т-електролі́т = graphite-electrolyte interface ~ по́ділу конденсо́ваних середо́вищ = interface of condensed media ~ по́ділу криста́л-ро́зто́п = crystal-melt interface ~ по́ділу матерія́лів = intermaterial dividing surface ~ по́ділу мета́л-діеле́ктрик = metal-dielectric interface ~ по́ділу мета́л-електролі́т = metal-electrolyte interface ~ по́ділу мета́л-ізоля́тор = metal-dielectric interface ~ по́ділу мета́л-напівпровідни́к = metal-semiconductor interface ~ по́ділу мета́л-по́крив = metal-coating interface ~ по́ділу напівпровідни́к-діеле́ктрик = semiconductor-insulator interface ~ по́ділу напівпровідни́к-електролі́т = semiconductor-electrolyte interface ~ по́ділу напівпровідникі́в = semiconductor-semiconductor interface ~ по́ділу незмі́шни́х ріди́н = dineric interface ~ по́ділу незмі́шни́х пли́нів = contact (surface) ~ по́ділу пла́зми та твердо́ї фа́зи = plasma-solid interface ~ по́ділу пли́нів = fluid-fluid interface ~ по́ділу пли́ну та твердо́ї фа́зи = fluid-solid interface ~ по́ділу провідни́к-електролі́т = conductor-electlyte interface ~ по́ділу рідина́-ви́пар = liquid-vapor interface ~ по́ділу ріди́нних фаз = liquid-liquid interface ~ по́ділу ріди́нної та твердо́ї фаз = liquid-solid interface ~ по́ділу середо́вищ = interface (between two media), phase boundary ~ по́ділу тверди́х фаз = solid-solid interface ~ по́ділу твердо́ї фа́зи та ро́зто́пу = solid-melt interface ~ по́ділу фаз = interface, phase boundary —і по́казів шкали́ = full scale полігона́льна ~ = polygonal boundary ~ послідо́вности = bound of a sequence ~ по́хибки = limit [margin] of error; (мн.) range of error, error range похи́ла ~ = (зернини, тт) tilt boundary, polygon wall прийня́тна ~ = acceptable limit —і прийня́тних зна́чень = tolerance limits, tolerance range приро́дна ~ = natural boundary причино́ва ~ = causal boundary прові́дна ~ = conducting boundary прозо́ра ~ = transmitting boundary; (до проміння в оптичному діяпазоні) transparent boundary ~ пропорці́йности = (мех.) proportional (elastic) limit ~ пропуска́ння = (фільтру тощо) transmission cutoff ~ пру́жности = elastic limit —і реґулюва́ння = control range; (налагоджування) adjustment range релятивісти́чна ~ = relativistic limit рівномі́рна ~ = uniform bound різка́ ~ = sharp boundary ~ робо́чої шкали́ = (приладу) effective-range limit ~ ро́зкиду до́слідних да́них = (відносно середнього значення, пара́мет(е)р повто́рюваности) repeatability parameter ~ розчи́нности = solubility limit Ро́шова ~ = Roche’s limit ~ руйнува́ння = breaking point ~ рухли́вости = mobility edge рухо́ма ~ = moving boundary сейсмі́чна ~ по́ділу = discontinuity синґуля́рна (зерни́нна) ~ = singular (grain) boundary скле́єні —і = (матем.) glued [identified] boundaries ~ сму́ги = (спектральної) band edge; (поглинання) absorption edge, absorption limit ~ спектра́льної се́рії = (spectral) series limit; (спектральних ліній) series limit, limit of a line series; (спектральних смуг) limit of a band series ~ спе́ктру = edge of a spectrum спі́льна ~ (матем.) coboundary ▪ що ма́є спі́льну —у́ = coterminous (з – with) ~ стаціона́рности = (астр.) static [stationary] limit стійка́ ~ = stable boundary ~ сті́йкости = stability boundary стро́га ве́рхня ~ = strict upper bound ~ стру́меня = (частинок) beam boundary/edge ~ струми́ни = (плину) jet boundary ~ теку́чости = (деформаційної) див. ~ (деформаційної) плинности теорети́чна ~ = theoretical limit —і тео́рії ▪ у —х тео́рії within the framework [scope] of the theory; по́за —ми тео́рії = beyond the scope of the theory теплова́ ~ (Капі́ци) = Kapitza thermal boundary ~ ті́ні = shadow boundary толера́нтна ~ = tolerance limit то́чна ве́рхня ~ = least upper bound (lub), supremum, superior [maximum, complete] limit то́чна ни́жня ~ = greatest lower bound (glb), infimum, inferior [minimum] limit ~ то́чности = limit of accuracy ~ трива́лої мі́цности = див. ~ витривалости ~ тропосфе́ри = troposphere boundary, tropopause умо́вна ~ = conventional limit універса́льна ~ = universal bound фа́зова ~ = phase boundary, interface фізи́чна ~ = physical limit фіксо́вана ~ = fixed boundary флюктівна́ (доме́нна) ~ = fluctuating (domain) wall ~ фотопрові́дности = photoconduction limit Фруаса́рова ~ = Froissart bound цілочислова́ ~ = integral boundary черво́на ~ = (опт.) purple boundary ~ чутли́вости = sensitivity limit; (детектора, мн.) detection limits ~ чу́тности audibility [hearing, detectability] threshold; (діяпазон, мн.) range of hearing ▪ у —ах чу́тности within the range of hearing, within earshot; по́за —ами чу́тности = out of earshot [hearing], beyond the range of hearing ~ ша́ру = layer boundary Ше́нонова ~ = Shannon limit —і шкали́ = scale range Шмі́дтові —і = Schmidt limits шорстка́ ~ = rough boundary |
міра́ж (-у́) mirage бічни́й ~ = lateral mirage ве́рхній ~ = superior mirage, looming ни́жній ~ = inferior mirage обе́рнений ~ = inverted mirage |
надрядко́вий superior; superlinear |
найвисокоя́кісніший top-quality, superior-quality |
найкра́щий 1. (the) very best; prime ▪ (безсумні́вно) ~ (з усі́х) by far the best, the best of all; ~ із то́го, що є the best available 2. (за майстерністю, якістю тощо) superior |
плане́та planet безсупу́тникова ~ = moonless planet велетенська ~ = giant planet вели́ка ~ = major planet ве́рхня ~ = superior planet вну́трішня ~ = inner planet гіпо́тезна ~ = hypothetical planet гіпотети́чна ~ = див. гіпотезна ~ занепту́нна ~ = trans-Neptunian planet ~ земно́го ти́пу = terrestrial planet зо́внішня ~ = outer planet мала́ ~ = minor planet; (заст.) asteroid навіґаці́йна ~ = navigational planet ни́жня ~ = inferior planet |
розташо́ваний 1. (у певному місці) positioned 2. (у певному порядку) arranged 3. (між чимось і чимось) interjacent 4. (на певних відстанях чи з певними проміжками) spaced 5. (локалізований) localized ~ бі́ля площини́ = positioned at a plane ~ бли́зько = close вда́ло ~ = well-situated ви́соко ~ = (на підвищенні тощо) perched ~ ви́ще = located [placed] higher (за – than); superior (за – to); (що лежить вище) superjacent (за – to); (за течією) upstream ~ дале́ко = distant ~ діягона́льно = cater-corner(ed) ~ (і)з вели́кими про́мі́жками = widely spaced ~ згори́ = (що лежить на чомусь) (super)incumbent ~ зигза́гами = stagger ~ (і)з мали́ми про́мі́жками = closely spaced ~ (і)з одна́ко́вими про́мі́жками = equispaced, equally [evenly, regularly] spaced зру́чно ~ = well-situated ~ ізза́ду = rear ~ ліво́руч = left-hand ~ між пере́тинами = intersectional ~ між то́чками зворо́ту = intercuspidal ~ на вели́ких ві́дстанях = widely spaced ~ на́вскі́с = cater-corner(ed) ~ найви́ще = (the) top(most) [upmost, uppermost]; (що перебуває в найвищій точці, зокрема про небесне тіло) culminant ~ найгли́бше = (the) deepest; (всередині) (the) innermost ~ найни́жче = (the) lowermost ~ на мали́х ві́дстанях = closely spaced ~ на одна́ко́вих ві́дстанях = equispaced, equally [evenly, regularly] spaced ~ на одні́й лі́нії = colinear ~ на площині́ = positioned on a plane ~ на пове́рхні землі́ = (на відміну від космічного, підводного тощо) ground-based ~ непарале́льно = nonaligned (до – with), out of alignment ~ неподалі́к = nearby непра́вильно ~ = (не в тому місці) misplaced, (в неправильному порядку тощо) misarranged ни́жче ~ = (за) located [placed] lower (than); subjacent, inferior (to); (під) underlying; (про рівень тощо) lower-lying ~ ни́жче від пе́вного рі́вня = (занурений; запалий; осілий) sunk(en) ~ ни́жче нуля́ = subsero ~ ни́зько = low-lying ~ парале́льно = aligned, in alignment (до – with) ~ під це́нтром = infracentral ~ право́руч = right-hand ~ у припли́вній зо́ні = intertidal ~ у про́сторі о́бразів/зобра́жень = (опт.) image-side ~ у про́сторі предме́тів = (опт.) object-side ~ у́сту́пами = stepped, arranged in steps, stagger(ed) ~ у то́чці = positioned at a point ~ у ша́ховому поря́дку = checkered, stagger(ed) |
ста́рший 1. (про член ряду тощо) leading 2. (вищого порядку) higher-order (than) 3. (про розряд) more significant (than) 4. (за класифікацією) superior (за – to) 5. (головний) major 6. (за посадою) senior 7. (за віком) older |
я́к|ість 1. quality 2. (властивість) property 3. (функціювання) performance 4. (ступінь) grade ▪ підви́щувати ~ (вдосконалювати) to improve, to upgrade аеродинамі́чна ~ = lift/drag ratio висо́ка ~ high [good] quality; (відтворювання) high fidelity ▪ висо́кої —ости = good-quality, high-grade; (відтворювання) high-fi(delity) ~ відпові́дности = (комп.) correspondence quality ~ відтво́рювання = fidelity див. тж точність відтворювання ~ води́ = water quality; (забрудненість) water pollution ~ горі́ння = burning quality до́бра ~ = див. висока ~ ~ довкі́лля = environmental quality ~ дру́ку = print quality ду́же висо́ка ~ = superior quality експлуатаці́йна ~ = performance ~ за́пису = record(ing) quality ~ зобра́ження = див. ~ образу ~ зоре́вого о́бразу/зобра́ження = star-image quality низька́ ~ poor quality ▪ низько́ї —ости = substandard, poor-quality, low-grade; (що не задовольняє технічних вимог) nonconforming ~ о́бразу = image quality ~ пові́тря = air quality пога́на ~ = poor [inferior] quality; (у порівнянні) inferiority (to) ~ промі́ння = radiation quality |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
вата́жко (-ка) m, ватажо́к (-жка́) m (of a band, gang): chief, chieftain, head, leader, commander, superior. |
ве́рхній (-ня, -нє) upper, top, superior, uppermost, higher. |
верхо́вний (-на, -не)* superior, higher, highest; верхо́вник (-ка) m superior. |
вершки́ (-кі́в) pl, вершкі́вка (-ки) f cream (top of milk); вершко́вий (-ва, -ве) upper (superior) part; of cream. |
ви́борець (-рця) m elector, voter; ви́бори (-рів) pl election(s); ви́борний (-на, -не)* select, exquisite, superior, excellent: ви́борні слова́, choice words; ви́борний (-ного) m elector; elected deputy. |
висо́кий (-ка, -ке) high, tall, lofty; fig., great, eminent, superior; висо́кість (-кости [-кості]) f height, elevation, eminence; Його́ Висо́кість, His Highness. |
ви́шній (-ня, -нє) high, superior. |
ви́щий (-ща, -ще) Comp.: висо́кий, higher, taller, superior. |
ви́щість (-щости [-щості]) f superiority, pre-eminence: ма́ти ви́щість, to have an advantage over, to be superior to. |
генералі́симус (-са) m Generalissimo; генера́льний (-на, -не)* general; superior; генера́льство (-ва) n generalship; генера́льський (-ка, -ке) of a general; генера́льша (-ші) f general’s wife. |
гора́ (-ри́) f mountain, hill, height, eminence, superior part (of anything): бра́ти го́ру́, to get the upper hand; обіця́ти золоті́ гори́, to tempt by far-fetched promises, to promise the moon; бра́ти горо́ю, to sing the upper part of musical notations; ли́са гора́, bare mountain (on top), witches’ haunt (on top of a mountain): льодова́ (крижана́) гора́, iceberg; обні́жжя гори́, foot of the mountain; на (під) го́ру, uphill, up the mountain: плати́ти згори́, W.U. to pay in advance (beforehand); сто до́лярів [до́ларів] з горо́ю, upwards of one hundred dollars; Prov., гора́ з горою не схо́дяться, а чолові́к з чолові́ком зійду́ться, mountains do not meet, but men (people) do. |
горі́шній (-ня, -нє) upper, higher, superior, elevated: горі́шній по́верх, upper story. |
ігу́мен (-на) m abbot, superior of a monastery; ігу́менський (-ка, -ке) abbot’s, of a superior of a monastery; ігу́меня (-ні) f abbess, superior of a nunnery. |
інста́нція (-ії) f (of law): instance, resort: ви́ща інста́нція, higher (superior) court; в пе́ршій інста́нції, in the first instance; в оста́нній інста́нції, as a last resort. |
кома́нда (-ди) f command, order; squadron, corps: на кома́нду, at the word of command; зве́рхня (верхо́вна) кома́нда, superior command; команда́нт (-та) m, команди́р (-ра) m commander, leader, chief; команда́рм (-ма) m Abbr. army commander; командиро́вка (-ки) f = відря́дження, (military, scientific) mission; командирува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to send on a military mission; кома́ндний (-на, -не) commanding, of a command: кома́ндний склад, commanding staff; кома́ндні висо́ти, dominant heights; командува́ння n (act of): commanding, command; кома́ндувати (-ую, -уєш) I vi to command; кома́ндувач (-ча) m commander. |
ма́ти (-тері) f mother: ста́рша ма́ти, mother abbess (prioress), mother superior; короле́ва-ма́ти, dowager queen, queen mother; Ма́ти Бо́жа, Mother of God; на́звана ма́ти, adopted mother; хрище́на ма́ти, godmother; ма́ти сира́ земля́, earth, our common mother. |
ма́тушка (-ки) f priest’s wife; ма́тушчин (-на, -не) priest’s wife; of mother superior. |
настоя́тель (-ля) m chief, superior, overseer: настоя́тель манастиря́, prior, superior of a monastery; настоя́телька (-ки) f prioress, mother superior. |
старши́й (-шо́го) m superior, senior; foreman: chief, head, leader, commander; старшина́ (-ни́) f official, officer; Coll. elders, chiefs, officers, heads, authorities: по старшині́, according to seniority; старши́нство (-ва) n seniority, eldership, birthright, priority; officialdom: старши́нський (-ки, -ке) of officialdom: старшинува́ння n (act of): commanding, being an official (commander); старшинува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to command, be an officer (official): старшинува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to take a lead, be at the head of, have priority. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
бездоганн||ий прикм. faultless, perfect ~ий правовий титул clean title; good title; merchantable title; perfect title; unimpeachable title; unassailable title ~а ліквідність superior liquidity ~а поведінка unexceptionable conduct/behaviour ~а чесність unimpeachable honesty. |
високосортний прикм. high-class, high-grade, high-quality, of superior quality. |
вищ||ий прикм. вищ. ступінь порівн. від прикм. високий higher, taller; highest, supreme; first-class; (про якість тощо) superior; (основний, керівний – про орган тощо) supreme; (про утворення) higher; (більш розвинутий) higher ~ий рейтинг top rating; top-grade rating ~ий сорт superior quality ~ий ступінь грам. comparative degree ~а математика higher mathematics ~а/найвища міра покарання capital punishment ~а освіта university/college education ~а точка acme, highest point ~а/найвища ціна top price ~а школа higher school ~а якість extra/highest quality, top quality, prime quality, superfine; first class ~е благо sovereign good ~е суспільство/товариство high society, high life ~і заклади освіти higher educational institutions, universities ~і/найвищі органи управління the supreme organs of government ~і/найвищі урядовці the highest officials ~ий за номінал above par у ~ій мірі highly, very, extremely. |
начальник ім. ч. head, chief; manager, superior; військ. commander; (фірми) director; (цеху) superintendent, supervisor; (статистичного бюро, загсу) registrar-general; (старший за посадою) superior безпосередній ~ immediate superior ~ виробничого відділу director of manufacture, production director/manager, production superintendent ~ відділу head of a department ~ відділу збуту director of distribution ~ відділу кадрів director of personnel, personnel director/manager, head of the personnel department ~ відділу контрактів director of contracts ~ відділу контролю якості director of quality control, quality control director ~ відділу координації нових розробок manager of project coordination ~ відділу (матеріально-технічного) постачання head of the purchasing department ~ відділу техніки безпеки safety director ~ відділу технічного контролю production control manager, inspection superintendent ~ зміни shift supervisor/superintendent, shift man (мн. men) ~ інструментального (ковальсько-пресового, механічного, штампувального) цеху tool room (stamping, machining, stamping) superintendent ~ караулу commander of the guard ~ планово-виробничого відділу head of the production scheduling department, production scheduler ~ планового відділу planning director, head of the planning department ~ порту port warden, superintendent of the port, harbo(u)r master ~ станції з.-д. station-master ~ транспортного відділу traffic and transportation supervisor ~ цеху shop superintendent, production foreman (мн. men) він мій ~ he is my superior; ● див. тж. керівник, завідувач, директор. |
незвичайний прикм. unusual, uncommon, exceptional, extraordinary, superior to the average, out of the common; (рідкісний) rare; (дивний) queer, odd, strange. |
переваг||а1 ім. ж. (надлишок у вазі) overweight; (перевага) superiority, preponderance, overbalance; (надлишок) surplus економічна ~а economic preeminence/superiority значна ~а голосів working majority of votes невелика ~а голосів narrow majority of votes, narrow voting majority технічна ~а technological supremacy, technical superiority чисельна ~а numerical superiority мати чисельну ~у to be numerically superior (to) ~а сил preponderance of forces ~а у рівні розвитку техніки technological superiority. |
потяг ім. ч. train автомобільний ~ road train, truck and trailer вантажний ~ freight train вечірній (вранішній, нічний) ~ evening (morning, night) train екскурсійний ~ excursion train екстрений ~ special train кур’єрський ~ express train маршрутний ~ route train міжнародній (місцевий, приміський) ~ international (local, suburban) train наскрізний ~ through train пасажирський ~ passenger train поштовий ~ mail train спеціалізований вантажний ~ (для перевезення вугілля) unitrain товарний ~ goods train товаро-пасажирський ~ mixed train; composite train швидкий ~ fast train ~ дальнього прямування long-distance train ~ малої швидкості slow/stopping train ~ особливого призначення special train ~ прямого сполучення through train ~ на Київ train to Kyiv ~, погоджений з розкладом пароплавів boat train ~, що зупиняється на кожній станції way train ~, що йде з великого міста (у велике місто) down train (up train) ~, що йде не за розкладом wild train ~, що має переважне право руху train of the superior right запізнитися на десятигодинний ~ to miss the ten o’clock train їхати (подорожувати) ~ом to go (to travel) by train їхати ~ом, який відправляється о 10.25 to go with/by the 10.25 train зійти з ~а to get off a train; to alight a train сідати на ~ to board a train, to get on a train спізнюватися на ~ to miss the train ~ відходить о 6 годині ранку (вечора) the train starts/departs at 6 (o’clock) a.m./in the morning (at 6 p.m./in the evening) ~ прибуває в Ліверпуль о 8 годині the train reaches Liverpool at 8 ~ прибуває о 6 годині the train is due at 6. |
старш||ий прикм. (за віком) older, (з усіх) oldest; (про дітей) elder, (з усіх) eldest; (за посадою, за службовим станом) senior, superior; major він ~ий за мене на один рік he is senior to me by one year ~ий бухгалтер senior account/bookkeeper ~ий викладач assistant professor, senior lecturer, principal lecturer ~ий інструктор senior instructor ~ий лейтенант first/senior lieutenant ~ий науковий співробітник senior research assistant/associate ~і класи senior classes, upper forms студенти ~их курсів senior students учні ~их класів senior pupils. ПРИМІТКА: Прикметники elder і older вживаються лише стосовно віку, senior – не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older – старший за віком: Старший син є дорослим чоловіком.The elder son is a grown-up man. Він старший за свого брата на десять років. He is ten years older than his brother. |
товар ім. ч. ек. commodity; (предмет торгівлі) (мн.) goods, (одн. за формою, незчисл.) merchandise; (окреме найменування в асортименті) item, article абсолютний ~ universal commodity визначений ~ specific goods громіздкий/об’ємний ~ bulky goods/product/item грошовий ~ money commodity дефектний ~ faulty goods дефіцитний ~ scarce goods, scarce/bottleneck commodity, deficient article дійсний ~ бірж. spot (goods) добірний ~ selected/choice goods дрібний ~ (мн.) smallware другорядний ~ nonessential goods другосортний ~ second-rate goods закладений ~ pledged goods застрахований ~ insured goods зіпсований ~ spoiled goods; spoilage збитковий ~ distress(ed) goods, distress(ed) commodity ідеальний ~ ideal goods індивідуалізований ~ ascertained goods конкурентоздатний (неконкурентоздатний) ~ competitive goods (non-competitive goods) консигнаційний ~ consignment goods; (на складі) consignment stock маркований (неправильно маркований) ~ trademark/branded/labelled goods, labeled commodity (misbranded product) наявний/реальний ~ available goods, goods on hand; бірж. spot goods непитаний ~ (на митниці) unclaimed goods неіндивідуалізований ~ unascertained goods некондиційний ~ goods/merchandise off condition неприйнятий ~ distress(ed) goods/commodity неходовий ~ unmarketable/slow-moving goods/article/item низькосортний ~ bottom-of-the-line product новий ~ new product основний ~ (країни) staple commodity/goods/item/article поштучний ~ piece goods проданий (непроданий) ~ sold (unsold) goods пропонований ~ offered goods, offering рекламований ~ promoted product рентабельний ~ profit-yielding product сільськогосподарський ~ agricultural/farm product, agricultural/farm commodity складований ~ storage goods старий/уживаний ~ second-hand goods ходовий ~ marketable/saleable/quick-selling/fast-moving goods, saleable/demand/faster-moving article/item, marketable/saleable commodity аматорські ~и (напр., особливі делікатеси) specialty goods бакалійно-гастрономічні ~и groceries безмитні ~и free imports біржові ~и exchange goods взаємозамінні ~и substitutional goods виробничі ~и тривалого використання producer durables високоякісні ~и quality goods відтворені ~и reproducible goods вітчизняні продовольчі ~и domestic food products вогненебезпечні ~и hazardous goods галантерейні ~и fancy goods господарчі ~и household/home goods, household articles господарчо-побутові ~и тривалого використання household durables дефіцитні ~и goods/commodities in short supply, scarce goods/commodities додаткові ~и (до основного асортименту) sideline (goods) другорядні ~и nonessentials експортні ~и export goods, exports, export commodities електротехнічні ~и electrical goods завезені ~и imported goods/articles, imports замовлені ~и merchandise on order залежані ~и unsalable goods/stock, розм. shelf warmers імпортні ~и import commodities, imported goods імпортні ~и, неоплачені митом imports in bond інвестиційні ~и investment goods іноземні ~и foreign products канцелярські ~и stationery, office supplies капітальні ~и capital/producer(s)/ durable/production goods контрабандні ~и contraband (goods), smuggled goods ліквідні ~и liquid goods масові ~и staple commodities/goods, staples масові ~и промислового призначення industrial commodities/goods машинобудівні ~и engineering goods металеві ~и hardware модні ~и fancy/style-and-fashion goods/articles, fashion merchandise; „м’які” ~и (напр., текстильні) soft goods найважливіші ~и staple goods необхідний нам ~ the goods required by us непродовольчі ~и nonfood goods/items, non-foods нестратегічні ~и nonstrategic goods новоприбулі/новопривезені ~и fresh arrivals основні продовольчі і промислові ~и staple foodstuffs and (basic) manufactured goods окремі ~и individual commodities, commodity items основні сировинні ~и basic commodities першокласні ~и first-class goods, first-class lines підмочені ~и мор. sea-damaged goods повернуті ~и returned goods, розм. збірн. returns; збірн. тж. (мн.) middlings попередньо розфасовані ~и prepackaged goods представницькі ~и official goods, souvenirs and refreshments; „престижні” ~и specialty goods продовольчі ~и food products, food commodities промислові ~и industrial/manufactured goods проміжні ~и intermediate/higher order goods реалізовані ~и sold goods, realized commodity реімпортовані ~и reimported goods, reimports реекспортовані ~и re-exported goods, re-exports різноманітні ~и varied goods сортовані ~и assorted goods споживчі ~и consumer/consumption/first order goods, articles of consumption, consumables, consumer commodities споживчі ~и тривалого використання (короткочасного використання durable consumer goods, consumer durables (nondurable consumer goods) споживчі ~и поточного використання current consumer goods споживчі ~и фабричного виробництва finished consumer goods стандартизовані ~и standardized goods, standardized commodities стандартні ~и standardized goods/commodities стратегічні ~и strategic goods супутні ~и (нав’язуються при продажі основного) tying products суспільні ~и public goods; „тверді” ~и (ковані вироби, будматеріали тощо) hard goods транзитні ~и transit goods, goods in transit фірмові ~и branded articles ~и військового призначення military/defence/амер. defense goods ~и виробничого призначення capital/producer durable/producers/production goods ~и високої якості (high-)quality goods ~и вищої якості superior goods, top-quality merchandise ~и вищої марки goods of the highest grade ~и тривалого (нетривалого) використання durable/hard/long-lived goods, durables (nondurable/soft/undurable goods) ~и індивідуального споживання private goods ~ іноземного виробництва (походження) goods of foreign manufacture/make (origin) ~и короткочасного використання nondurable/soft/undurable goods, nondurables, perishable commodities ~и лише сезонного характеру commodities with a strong seasonal pattern ~и масового споживання consumer/large-scale goods ~и масового виробництва mass production goods ~и низької якості inferior goods ~ особливого/підвищеного попиту specialty goods ~и першої (непершої) необхідності essential (non-essential) goods ~и повсякденного попиту day-today goods ~и повсякденного попиту, що продаються дешево і зі зручностями для покупця convenience goods ~и промислового призначення industrial/manufactured goods ~и середньої якості medium-quality goods, (мн.) middlings ~и середньої будови commodities of average composition ~и широкого вжитку consumer/consumption/first order goods ~и в кредит goods/merchandise on account ~и в стані, непридатному для приймання goods not in a receivable condition ~и в скляній тарі glassed goods/items ~и для вузького кола покупців specialty goods ~и для цивільного населення civilian goods ~и до весняного сезону spring goods ~и за зниженими цінами sale-priced goods/items/articles, bargains ~и з високою питомою вагою витрат живої праці goods of the highest direct labo(u)r intensity ~и з високою часткою прибутку в ціні higher-margin merchandise ~и зі зниженої ціною marked-down goods/merchandise ~и з негайним виданням бірж. spot goods ~и з негайним виданням й оплатою prompt goods ~и з обмеженим терміном використання/придатності (напр., взуття) semidurable goods, semidurables ~и з твердими цінами price-fixed merchandise; price-maintained products ~и з тривалим періодом функціонування long-lived goods ~и із завищеною ціною overpriced goods ~и на складі goods on hand ~ за касовими операціями бірж. spot goods ~и у звичайному виконанні goods of standard make ~и, визначені індивідуальними ознаками юр. specific goods ~и, відіслані на консигнацію consignment goods/stock ~и, врятовані із судна, що потерпіло аварію wreckage ~и, готові до видання spot goods ~и, для яких потрібне повернення мита drawback goods ~и, заборонені до ввезення prohibited imports ~и, заборонені до вивезення prohibited exports ~и, знижені в ціні cut goods ~и, купівля яких вимагає відвідування різних магазинів shopping goods ~и, наявні у достатку abundant goods ~и, перепродані в первісному вигляді (без оброблення) merchanted goods ~и, перепродані на комісійній основі factored goods ~и, пломбовані митницею goods under customs seal ~и, право виробництва або продажу яких належить визначеній фірмі proprietary goods/articles ~и, призначені для обслуговування дозвілля споживача leisure-time products ~и, призначені для особистого споживання consumable commodities ~и, складені на митному складі і не оплачені митом goods in bond ~и, ушкоджені морською водою sea-damaged goods ~и, на які накладено арешт goods under arrest ~и, на які не поширюються обмеження free merchandise/article ~и, ціни на які встановлюються законом про роздрібний продаж price maintained goods ~и, які важко продаються hard-to-sell goods/item ~и, що відпускаються в кредит credit goods/stock ~и, що доставляються в магазин безпосередньо з місця виробництва direct-store-delivery goods/items ~и, що знаходяться в незадовільному стані unsatisfactory goods ~и, що знову випускаються на ринок newly launched goods/entries ~и, що мають попит saleable goods/article ~и, що купуються на термін futures ~и, що мають легкий збут marketable commodities/products ~и, що наводнили ринок dumped goods ~и, що нагромаджуються accumulable goods ~и, що не оподатковуються митом (duty)free goods/articles, undutiable articles ~и, що оподатковуються митом taxable goods, tax/dutiable articles ~и, що підлягають обміну exchangeable goods ~и, що погано продаються hard-to-sell goods/item ~и, що приносять високий прибуток high-margin goods/articles/items ~и, що продаються на термін futures ~и, що продаються за зниженою ціною (з метою реклами) low-price special goods ~и, що продаються у збиток (для залучення покупців) loss leader ~и, що продаються за готівку cash commodity ~и, що продаються з поступкою в ціні або що віддаються безкоштовно (у рекламних цілях) giveaway (goods/article/item) ~и, що продаються некомплектно articles sold single ~и, що швидко псуються perishable goods, perishable commodities ~и, які є джерелом одержання доларів dollar earning commodity ~и, які важко реалізувати hard-to-move goods/product ~и, які довго лежали на прилавках well-handled goods ~и, які надійшли available goods, arrivals ~и, які мають етикетку labeled commodity/goods ~и, які мають іноземну конкуренцію (на внутрішньому ринку) import-competing products ~и, які можна купити buyable merchandise брати ~и на комісію to take goods on sale ввозити раніше вивезені ~и to reimport goods вивозити ~ to remove the goods вивозити ~ зі складу to withdraw goods from a warehouse видавати/відпускати ~ зі складу to release goods from the warehouse виділяти ~ для виконання договору to appropriate goods to the contract викуповувати закладений ~ to redeem pledged goods, to take goods out of pledge випробувати ~и to give the goods a trial випускати/робити ~ to turn out goods випускати ~ у продаж to put goods on the market відвозити ~ to remove the goods відмовлятися від ~у to reject goods відмовлятися від ~у на користь страховика to abandon goods to the insurer відмовлятися приймати ~ to refuse to take delivery of the goods доставляти ~ (кудись) to dispatch/to deliver goods (to) доставляти ~ на склад to deliver goods to the warehouse, to send goods into the warehouse заарештовувати ~ to arrest/to attach goods забирати ~и зі станції to collect goods from the station забракувати ~ to reject goods замовляти ~ на пробу to order goods on trial замовляти ~и за зразками to order goods from the sample збувати ~ to work off goods звільняти ~ по сплаті (відповідної сторони) суми to release goods against payment звільнятися від зібраних непроданих ~ів to clear the stock здавати ~и або частину ~ів to deliver the goods or part thereof знімати ~ з аукціону to withdraw goods from a sale зупиняти ~ на шляху to stop goods in transit купувати ~, довіряючи зразкам to buy goods relying on the samples купувати (продавати) ~ повністю/гуртом/великими партіями to buy (to sell) goods in bulk мати недостатньо ~у на складі to be understocked нав’язувати ~ (комусь) to press goods (upon) надсилати ~ для ознайомлення to send goods on approval недостатньо постачати ~и to understock недостатньо забезпечуватися ~ом to be understocked перевантажувати ~и, які не підлягають митному оподаткуванню to tran(s)ship goods under bond перевантажувати ~и під митним контролем to tran(s)ship goods under bond пересилати ~и залізницею to remit goods by railway (амер. railroad) повантажити ~ to load goods позичати гроші під ~ to lend money on goods показати ~ обличчям розм. to show smth to good effect поставляти ~ to supply/to deliver goods посилати ~ для схвалення (з наданням покупцеві права покупки або відмовлення за його розсудом) to send goods on approval приймати ~ to accept goods продавати консигнаційний ~ to sell consignment goods, to sell a consignment stock пропонувати ~ зі збереженням права продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods subject to prior sale продавати ~ без упаковки [(у)паковання] (насипом тощо) to sell goods in bulk розміщати ~ на ринку to place goods on the market розміщати консигнаційний ~ на складі to keep a consignment stock скупити ~и (на ринку з метою підвищення цін) to forestall the market страхувати ~ to insure goods терміново відправляти замовлений ~ to rush (the) ordered goods утримувати ~ в себе to retain possession of the goods, to retain the goods in one’s possession ~и легко продаються the goods are easy to realize на ринку відсутні ~и the market is quite clear of goods ви можете бути певні в тому, що вони відвантажать ~ вчасно кор. you can rely on them to ship the goods in time ми не тримаємо таких ~ів we do not stock such goods ми пропонуємо, щоб ~ був відвантажений у травні кор. we suggest shipping the goods in May, we suggest that the goods be shipped in May. |
чисельн||ий прикм. numeral, numerical мати ~у перевагу (над) to be superior in numbers (to), to be numerically stronger (as compared with), to have numerical superiority (over). |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
вищестоящ|ий [вищий] прикм. = superior; • ~а судова інстанція = next higher court; |
вищ|ий прикм. = superior; (верховний) supreme; • ~а освіта = higher education; • ~а судова інстанція = court of the last resort; • ~ий навчальний заклад = higher educational establishment; • ~ий орган державної влади = supreme body of state power; • ~ий суд = superior court; • ~і посадові особи = high ranking officials; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
advertising 1. n рек., марк. рекламування; реклама; 2. рекламна діяльність; 3. рекламне оголошення; a рекламний 1. оплачене ідентифікованим спонсором поширення через засоби масової інформації про товари, продукцію (product), послуги (service1), ідеї, марки (brand), яка спрямована на цільову аудиторію (target audience) і покликана стимулювати попит на ці товари, послуги тощо; ◆ рекламування як один із компонентів маркетингу (marketing communication) поділяють на два основні види: рекламування для створення популярності організації (institutional advertising) і рекламування продукції (product advertising); 2. комерційна діяльність зі створення, розповсюдження та продажу реклами (advertisement); 3. рекламне оголошення (advertisement) ▲ advertising1 ‡ A. four principles of marketing (436) пр. publicity |
goods n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарний продукти чи послуги, спрямовані для задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати |
quality (qlty) n ком., марк. якість; сорт; ґатунок; риса; властивість; a якісний істотні ознаки товару чи послуги, які задовольняють вимоги встановленого стандарту |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
верхній top, upper прк; (напр., індекс) superior прк |
вищий higher, highest, superior, upper; (верховний, головний) supreme; (розташований вище) superjacent |
відмінний 1. (інакший) different, differing; (від чогось) variant distinctive; distinguishing; (неподібний) dissimilar, unlike; 2. (чудовий) excellent, perfect, superior |
індекс,~у index; (напр., моди) number; (у мовах програмування) suffix; (ідентифікатор) identification number; (позначка) notation, code, mark; subscript інф абетково-цифровий і. alphanumeric code верхній і. superscript, upper index вторинний і. secondary index, secondary subscript, fine index докладний і. fine index і. адреси address index і. бази даних database index і. відхилення scatter index і. діафрагми diaphragm index і. доріжки track index і. звукової ізоляції (житла) privacy index і. інерції inertia index і. ітерації iteration index і. кольоропередавання colour rendering index і. масиву array index і. місцерозташування location indicator і. моди mode index і. модуляції modulation index і. переривання interruptibility index і. підсумовування summation index і. рефракції refraction index, refractive index і. рядка (у кеші) line index і. спрямованості (мікрофона чи голосника) directional gain і. стишення звуку index of sound lowering, index of sound reduction і. тропосферної рефракції refractive modulus і. фазової модуляції phase deviation і. циклу cycle-index і. частотної модуляції frequency modulation index і. щільності, обмеженої детонацією knock-limited density index і. якості quality factor кодовий і. кадру (мікрофіші або мікроплівки) (code) line index контрольний і. control index максимальний і. модуляції deviation ratio надрядковий і. superscript надрядковий цифровий і. superior figure німий і. umbral index первинний і. primary index, primary subscript подвійний і. double subscript поправний і. correction index старший і. master index числовий і. index number |
надрядковий superlinear; (індекс) superscript, superior |
оболонка shell, envelope, hull, capsule; (ділянка заряду) sheath; (футляр) casing, jacket, case; (корпус) enclosure, vessel, container, housing; (покрив) coating, cover багатошарова захисна о. multiple barrier containment водонепроникна о. waterproof jacket герметизована о. insulated enclosure гнучка пластикова о. bean bag гумова о. rubber covering екранувальна о. кабелю cable shielding електронна о. electron shell захисна о. кабелю cable shielding заповнена о. filled shell зовнішня екранувальна о. (кабелю) outer screen зовнішня о. outer sheath, outer shell, bandage, over sheath; superior envelope мат йонна о. ion sheath, wall sheath, ion shell кремнієва о. silicon dome металева о. metal(lic) sheath о. атома atom shell о. дроту wire covering о. зі заповнювачем sandwich shell о. кабелю cable sheath о. мішені target vessel о. нормального елемента standard cell container о. світловолокна fibre cladding, fibre coating опукла о. convex hull скляна о. glass encapsulation плазмова о. plasma sheath розділювальна о. separating sheath свинцева о. lead covering, lead sheath |
перший first прк; (кращий) best прк, superior прк; (ранній) earliest |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) 
сту́пінь, -пеня = degree, grade • ви́щий (пе́рший) с. = comparative degree • звича́йний (нульо́вий) с. = positive (zero) degree • найви́щий (другий) с. = superior degree • с. констру́ктів = level of the constructs • с. спостере́ження = observation level • с-пені порівня́ння = degrees of comparison • утво́рення с-пенів порівня́ння прикме́тників = formation of the comparison degrees of adjectives • утво́рення с-пенів порівня́ння прислі́вників = formation of the comparison degrees of adverbs |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
direct superior * прямий начальник |
immediate subordinate / superior * безпосередній підлеглий / начальник |
superior * начальник |
superior forces * переважні сили |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)