Знайдено 135 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «professional» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

professional [prɘˈfeʃ(ɘ)nɘl] n
1. професіонал;
  a real, a true ~ справжній професіонал;
  to turn ~ ставати професіоналом/фахівцем;
2. спортсмен-професіонал;
3. кадровий військовослужбовець.
professional [prɘˈfeʃ(ɘ)nɘl] a
1. професіональний; професійний;
  ~ advice порада фахівця;
  ~ etiquette, courtesy професійна етика;
  ~ skill професійна майстерність; виробнича кваліфікація;
  a ~ writer професійний письменник;
2. що має професію (фах); висококваліфікований;
  ~ force військ. регулярні війська;
  a ~ painter художник-професіонал;
  a ~ politician амер. професіональний політичний діяч.
advancement [ɘdˈvɑ:nsmɘnt] n просування, успіх, прогрес;
  professional ~ професійний успіх;
  rapid ~ швидкий прогрес;
  slow ~ повільний прогрес;
  to block smb’s ~ уповільнювати прогрес;
  to further smb’s ~ сприяти прогресу;
  to speed smb’s ~ прискорювати рух/ просування вперед.
advice [ɘdˈvaɪs] n
1. порада, поради; консультація (юриста, лікаря і т. і.);
  friendly ~ дружня порада;
  good ~ добра порада;
  professional ~ професійна порада;
  sage ~ мудра порада;
  sound ~ твереза порада;
  useful ~ корисна порада;
  a lot of ~ багато порад;
  a world of ~ море порад;
  a piece of, a bit of, a word of ~ (одна) порада;
  ~ about/ on smth порада стосовно чогось;
  ~ to do smth порада робити щось;
  ~ to smb порада комусь;
  ~ that smb should do smth порада, щоб хтось щось робив;
  against smb’s ~ не беручи до уваги чиюсь пораду;
  on, upon the ~ of smb за порадою когось;
  to act on, at, by, under smb’s ~ діяти за чиєюсь порадою;
  to ask for ~ просити пораду;
  to disregard, to refuse ~ нехтувати чиєюсь порадою;
  to get ~ одержати пораду;
  to give, to offer smb much good ~ дати комусь багато хороших порад;
  to take, to follow smb’s ~ слухатися чиєїсь поради;
  take my ~ and… послухайся мене і…;
  his ~ is good його поради хороші;
  that is a good piece of ~ це хороша порада;
2. сповіщення;
3. (звич. pl) повідомлення; інформація;
  disagreeable ~ неприємна інформація;
  ~ from abroad informs us that із повідомлень із-за кордону ми дізналися, що;
4. (звич. pl) ком. авізо (тж a letter of ~); банківське повідомлення;
5. заст. думка; судження; розсуд.
USAGE: Іменник advice належить до групи іменників, які в англійській мові належать до необчислювальних, а в українській – до злічуваних іменників – порада, поради. На відміну від української, advice (і всі решта іменників цієї групи) узгоджується з дієсловом в однині, ніколи не вживаються з неозначеним артиклем і сполучається зі словами some, any, much, little. Пор.: He gave me good advice. Він дав мені хорошу пораду. All his advice was useful. Усі його поради були корисними. I got very little (much) advice from him. Я одержав від нього мало (багато) порад. Українські словосполучення одна порада (дві, три поради) передаються словосполученнями a piece of advice, one or two pieces of advice. До цієї групи іменників належать: advice, hair, homework, fruit, furniture, knowledge, luggage, margin, money, news.
association [ɘˌsɘʋsɪˈeɪʃ(ɘ)n, ɘˌsɘʋʃɪˈeɪʃ(ɘ)n] n
1. пов’язаність, зв’язаність; з’єднання; об’єднання;
2. асоціація, товариство, спілка, союз;
  a professional ~ професійне об’єднання, асоціація;
  to form an ~ створити асоціацію;
3. зв’язок, асоціація (ідей);
  pleasant ~s with... приємні спогади, пов’язані з...;
  ~ psychology асоціативна психологія;
  ~ of similarity зв’язок, асоціація за подібністю;
  ~ of contiguity зв’язок, асоціація за суміжністю;
  ~ of contrariety зв’язок, асоціація за подібністю за контрастом;
4. спілкування, дружба, близькість;
5. біол. асоціація, життєва спільнота;
6. спорт. футбол (тж football ~).
boxing [ˈbɒksɪŋ] n
1. бокс;
  amateur ~ любительський бокс;
  professional ~ професіональний бокс;
  ~ glove боксерська рукавичка;
  to go in for ~ займатися боксом;
2. пакування, упакування (в ящики);
3. матеріал для ящиків;
4. тара, футляр;
◊ Boxing Day «день подарунків» (другий день Різдва, коли слуги одержують подарунки).
capacity [kɘˈpæsɪtɪ] n (pl capacities)
1. місткість;
  carrying ~ місткість (автобуса, трамвая тощо);
  filled to ~ переповнений до краю;
  ~ house переповнений театр;
2. ємність; обсяг; об’єм;
  lung ~ ємність легень;
  seating ~ кількість місць;
  measure of ~ міра об’єму;
  ~ reactance тех. ємнісний опір;
  ~ of craft мор. тоннажність;
  with a ~ of 5 gallons ємністю в 5 галонів;
3. здібність, здатність (до чогось – for); розумові здібності;
  mental, intellectual ~ розумові здібності;
  professional ~ професійна здібність;
  one’s earning ~ здібність заробляти;
  a mind of great ~ глибокий розум;
  ~ for work працездатність;
  ~ to pay платоспроможність;
4. компетенція;
  an advisory ~ консультативна, дорадча компетенція;
  in my ~ у моїй компетенції;
  out of my ~ не в моїй компетенції;
5. юр. правоздатність;
6. тех. потужність; продуктивність; навантаження; здатність;
  carrying ~ пропускна здатність;
  full ~ повна потужність;
  labour ~ продуктивність праці;
  memory ~ обсяг пам’яті;
  ~ production нормальна продуктивність;
  to work at ~ працювати на повну потужність;
7. електрична ємність;
8. посада; становище;
  an administrative ~ адміністративна посада;
  in the ~ of an engineer як інженер, на посаді інженера;
  in the ~ of a friend як друг;
9. фіз. теплотворна здатність, тепломісткість
career [kɘˈrɪɘ] n
1. кар’єра; діяльність, успіх;
  a brilliant ~ блискуча кар’єра;
  a distinguished ~ бездоганна кар’єра;
  a promising ~ багатонадійна кар’єра;
  a successful ~ успішна кар’єра;
  a turbulent ~ бурхлива кар’єра;
  a diplomatic ~ дипломатична кар’єра;
  a literary ~ літературна кар’єра;
  a military ~ військова кар’єра;
  a political ~ політична кар’єра;
  a professional ~ професійна кар’єра;
  an academic ~ академічна діяльність;
  an amateur ~ аматорська діяльність;
  a public ~ громадська діяльність;
  a stage ~ театральна діяльність;
  a ~ in diplomacy кар’єра в дипломатії;
  to abandon, to give up one’s ~ відмовлятися від кар’єри;
  to carve out, to make a ~ for oneself зробити кар’єру;
  to carve out a ~ as a diplomat зробити кар’єру дипломата;
  to cut short one’s ~ обривати чиюсь кар’єру;
  to enter on a ~ братися до виконання обов’язків;
  to launch a ~ розпочинати кар’єру, діяльність;
2. амер. професія дипломата;
  ~ man професійний дипломат;
  ~s master консультант з професійної орієнтації;
3. кар’єр, швидкий біг;
  in full ~ щосили, щодуху, з усієї сили.
circle [ˈsɜ:k(ɘ)l] n
1. круг, коло; кільце; оточення;
  the Antarctic ~ Південне полярне коло;
  the Arctic ~ Північне полярне коло;
  the polar ~ полярне коло;
  the area of a ~ площа кола;
  the circumference of a ~ окружність кола;
  the diameter of a ~ діаметр кола;
  the radius of a ~ радіус кола;
  in a ~ of mountains у кільці гір;
  to draw/ to describe a ~ малювати коло;
  to sit in a ~ around the campfire сидіти колом навколо багаття;
2. група; гурток, коло (знайомих, інтересів тощо);
  a sewing ~ гурток крою та шиття;
  academic ~s академічні гуртки;
  artistic ~s мистецькі гуртки;
  literary ~s літературні гуртки;
  a close(d)/an inner, an intimate, a narrow ~ вузьке коло;
  the business ~s ділові кола;
  a wide ~ широке коло;
  the diplomatic ~s дипломатичні кола;
  the financial ~s фінансові кола;
  the official ~s офіційні кола;
  the political ~s політичні кола;
  the professional ~s професійні кола;
  the ruling ~s панівні кола;
  the high ~s вищі кола суспільства;
  the family ~ сімейне коло;
  a ~ of friends коло друзів;
  a ~ of school-mates коло шкільних товаришів;
  a wide ~ of interests широке коло інтересів;
  in informed ~s в поінформованих колах;
  in a ~ of friends у колі друзів;
  to form a ~ створювати гурток;
  to join a ~ вступати до гуртка;
  the students gathered round him a ~ студенти скупчилися навколо нього;
3. сфера, галузь;
4. цикл; круговорот; орбіта (про небесні світила);
5. обідок;
6. театр. ярус;
  a dress ~ бельетаж;
7. арена цирку;
  a squared ~ ринг;
8. логічне коло; порочне коло (тж vicious ~);
9. спорт. круг для метання;
10. коло.
concordant [kɘnˈkɔ:d(ɘ)nt] a
1. відповідний, узгоджений;
  ~ with the dictates of the professional code що узгоджується з професійною етикою;
  ~ with wishes з урахуванням побажань;
2. співзвучний, гармонійний.
contact [ˈkɒntækt] n
1. контакт;
  to break off ~ розривати контакт;
  to come in (into) ~ with smb встановлювати контакт з кимсь; наштовхуватись на когось;
  to establish/ to make ~ встановлювати контакт;
  to lose ~ втрачати контакт, зв’язок;
  to maintain, to stay in ~ залишатися у контакті з кимсь;
2. зв’язок;
  personal ~ особистий зв’язок;
  radar ~ радарний зв’язок;
  radio ~ радіо зв’язок;
3. pl амер. стосунки, знайомства; зв’язки;
  close ~ тісні стосунки;
  direct ~ безпосередні стосунки;
  face-to-face ~ особисті стосунки;
  indirect ~ непрямі стосунки;
  intimate ~ близькі стосунки;
  business ~s комерційні зв’язки;
  cultural ~s культурні зв’язки;
  diplomatic ~s дипломатичні зв’язки;
  international ~s міжнародні зв’язки;
  professional ~s професійні зв’язки;
  social ~s соціальні зв’язки;
4. зв’язковий, контактер;
5. передавач інфекції, бацилоносій;
6. торкання; дотик;
  a point of ~ точка дотику;
  the bomb exploded on ~ with the ground бомба вибухнула, торкнувшись землі;
7. тех. каталізатор;
◊ a ~ lens опт. контактна лінза;
  a ~ man розм. посередник;
  a ~ printing фот. контактний друк;
  to break (make) a ~ ел. вимикати (вмикати) струм.
courtesy [ˈkɜ:tɪsɪ] n (pl courtesies)
1. ввічливість, чемність, люб’язність, привітність;
  professional ~ професійна люб’язність;
  to demonstrate, to extend, to show ~ виявляти чемність, люб’язність;
2. юр. довічні права вдівця на майно покійної дружини (тж C. of England або C. of Scotland);
◊ ~ light плафон, який автоматично включається, коли відкриваються двері;
  by, through ~ of smb завдяки люб’язності (когось).
diplomat [ˈdɪplɘmæt] n pi diplomata
1. дипломат;
  a professional ~ професійний дипломат;
2. дипломатична (ввічлива) людина.
duty [ˈdju:tɪ] n (pl duties)
1. обов’язок;
  a civic ~ громадянський обов’язок;
  a detached ~ окремий обов’язок;
  an ethical ~ етичний обов’язок;
  a moral ~ моральний обов’язок;
  an official ~ офіційний обов’язок;
  a patriotic ~ патріотичний обов’язок;
  a professional ~ професійний обов’язок;
  a special ~ спеціальний обов’язок;
  a temporary ~ тимчасовий обов’язок;
  smb’s (one’s) ~ to smb обов’язок перед кимсь;
  smb’s (one’s) ~ to one’s country обов’язок перед вітчизною;
  a sense of ~ почуття обов’язку;
  to assume ~ies брати на себе обов’язки;
  to do, to carry out one’s ~ виконувати свій обов’язок;
  to impose a ~ on smb покладати обов’язок на когось;
2. чергування, вартування;
  a ~ list графік чергування;
  a ~ officer черговий офіцер;
  to be on ~ чергувати;
  to be off ~ закінчувати чергування, бути вільним від чергування; поза службою;
  to hand over ~ to smb здавати чергування;
  to have the ~ мор. нести вахту;
3. службові обов’язки;
  bedroom ~ies шлюбні обов’язки;
  in ~ status при виконанні службових обов’язків;
  the ~ies of а clerk обов’язки службовця;
  the ~ies of а soldier обов’язки солдата;
  ~ call офіційний візит;
4. мито; гербова оплата;
  custom ~ies митні збори;
  to lay ~ies on smb/smth обкладати податком когось/щось;
5. пошана, повага, шанування, шаноба;
  to send, to present one’s ~ to smb засвідчувати свою повагу комусь;
6. тех. корисна робота (машини); потужність (насоса тощо).
equipment [ɪˈkwɪpmɘnt] n
1. устаткування, обладнання, оснащення, споряджання (дія);
  the ~ of the laboratory took much time обладнання лабораторії зайняло багато часу;
2. устаткування, обладнання, оснащення; апаратура; приладдя; екіпіровка; військ. матеріальна частина; бойова техніка;
  fixed ~ стаціонарне обладнання;
  diving (hunting) ~ екіпіровка для водолаза (екіпіровка для полювання);
  measuring ~ вимірювальна апаратура;
  military (office, sports) ~ військове (офісне, спортивне) обладнання;
  the ~ for road construction устаткування для будівництва дороги;
3. розумовий багаж;
  one’s intellectual, mental ~ чийсь розумовий багаж;
  one’s professional ~ чийсь професійний рівень.
ethics [ˈeθɪks] n (pl вжив. як sing)
1. етика; учення про мораль; теорія моральності;
2. мораль, етичність;
  Christian ~ християнська мораль;
3. норми поведінки; правила порядності; коректність;
  professional ~ професійна етика;
  the ~ of dining норми поведінки за столом.
gambler [ˈgæmblɘ] n
1. азартний гравець; картяр;
  a compulsive, an inveterate, a professional ~ запеклий, затятий картяр;
2. професіональний гравець;
3. шахрай, аферист;
◊ a ~’s throw нерозважливий, відчайдушний крок.
honour [ˈɒnɘ] n
1. честь; чесність;
  professional, business ~ честь професії/професійна етика;
  a dinner in ~ of smb обід у чиюсь честь;
  a reception in ~ of smb прийняття на чиюсь честь;
  a matter, an affair of ~ справа честі;
  a word of ~ чесне слово;
  on, upon my ~/word of my ~ слово честі;
  to defend one’s ~ захищати свою честь;
  to pledge one’s ~ поклястися честю;
2. благородство, шляхетність; честь;
  a debt of ~ обов’язок честі;
  court of ~ суд честі;
  a man of ~ благородна людина;
  point of ~ справа честі;
  soul of ~ втілення благородства;
3. добре ім’я, добра репутація, честь;
  family ~ добре ім’я/репутація родини;
  to defend one’s ~ захищати своє добре ім’я;
4. цнота; чистота; доброта; жіноча честь;
5. почесть; шаноба, пошана; повага; шанування;
  ~ lap спорт. коло пошани;
  the guard of ~ почесна варта;
  the place, the seat of ~ почесне місце;
  peace with ~ мир на почесних умовах;
  in ~ of smb на честь когось;
  to give, to pay ~s to smb
    1) засвідчувати повагу;
    2) вітати, вшановувати; віддавати належне;
6. слава, честь;
  to win ~ in battle заслужити бойову славу;
7. честь (у формах ввічливості);
  I have the ~ to inform you я маю честь повідомити вас;
8. (H.) честь (титул);
  your H. ваша честь;
9. pl почесті; урядові нагороди, ордени;
  ~ list список нагород;
  the last ~s останні почесті, похоронна церемонія;
10. pl відзнака (при складанні екзаменів);
  ~s board дошка пошани;
  ~s degree диплом з відзнакою;
11. уклін, реверанс;
◊ ~ bright! слово честі!;
  ~ to whom ~ is due присл. по заслугах і честь; всякому своє.
level [ˈlev(ɘ)l] n
1. рівень; однаковий рівень; ступінь;
  a cultural ~ культурний рівень;
  a scientific ~ науковий рівень;
  an average ~ середній рівень;
  a high ~ високий рівень;
  a low ~ низький рівень;
  an energy ~ рівень активності;
  a poverty ~ рівень бідності;
  ground ~ рівень землі;
  water ~ рівень води;
  the federal (US)/the national ~ загальнодержавний рівень;
  the international ~ міжнародний рівень;
  the local ~ місцевий рівень;
  the state (US) ~ державний рівень;
  the sea ~/the ~ of the sea рівень моря;
  a ~ indicator покажчик горизонтального положення; покажчик рівня;
  the ~ of the coast висота берега над рівнем моря;
  the ~ of the plateau висота плато над рівнем моря;
  the ~ of development рівень розвитку;
  the ~ of knowledge рівень знань;
  the ~ of significance рівень значущості (в статистиці);
  to be on a ~ with smb
    1) бути на одному рівні з кимсь;
    2) бути гравцем одного класу з кимсь;
  to keep a constant ~ зберігати постійний рівень;
  to raise the cultural ~ підіймати культурний рівень;
  to reach a higher ~ досягати вищого рівня;
  to rise to a higher ~ підійматися на вищий рівень;
  at ground ~ на рівні землі;
  at roof ~ на рівні даху;
  at the same ~ на такому ж (на тому самому) рівні;
  above the ~ of smth вище рівня чогось;
  below the ~ of smth нижче рівня чогось;
  far above the usual ~ значно вище звичайного рівня;
  on a ~ на одному рівні;
  on a professional ~ на професійному рівні;
  on various ~ на різних рівнях;
  on, at the highest ~
    1) на найвищому рівні, на рівні глав держав (урядів);
    2) у верхах;
  talks are going on at government ~ ідуть переговори на урядовому рівні;
2. плоска, рівна горизонтальна поверхня; рівнина; горизонтальна лінія;
  dead ~
    1) монотонний ландшафт;
    2) одноманітність, монотонність;
  the shining ~ of the lake сяйниста гладь озера;
  Bedford L. Бедфордська рівнина;
3. (the ~) поверхня землі;
4. ватерпас; нівелір;
  spirit ~ спиртовий рівень;
5. вимірювання рівня нівеліром;
6. прохід між рядами (в театрі тощо);
7. гірн. горизонт; горизонтальна виробка; штольня;
8. дренажна труба (канава);
9. ав. горизонтальний політ (тж ~ flight);
  to give a ~ перейти у горизонтальний політ;
10. рад. рівень (передачі);
11. прицілювання;
◊ a ~ crossing залізничний переїзд;
  on the ~ чесно; прямо, відверто, правдиво;
  on the ~! слово честі!;
  to bring smb to his ~ збити пиху з когось, поставити когось на місце;
  to find one’s (own) ~
    1) знайти (знати) своє місце (в науці тощо);
    2) знайти собі рівних;
  to land on the street ~ опинитися на вулиці (без роботи).
USAGE: Іменник level з означенням, вираженим іменником на позначення точки відліку, вживається без артикля, e.g.: at roof (at eye, at ground) level на рівні даху (ока, землі).
literature [ˈlɪt(ɘ)rɘtʃɘ] n
1. література;
2. художня література;
3. друковані праці (в певній галузі);
  philological ~ філологічна література;
  travel ~ подорожі, література подорожей;
  to produce (a) ~ створювати, видавати (книги);
4. музична література;
5. літературна діяльність (професія);
  to be engaged in ~ бути літератором;
  to devote oneself to ~ присвятити себе літературі, зайнятися літературою;
  ~ was represented at the conference by young poets література була представлена на конференції молодими поетами;
6. література (предмет вивчення);
  ancient ~ антична література;
  belletristic ~ художня література; белетристика;
  classical ~ класична література;
  contemporary ~ сучасна література;
  foreign ~ іноземна література;
  national ~ національна література;
  professional ~ професійна література;
  progressive ~ прогресивна література;
  pulp ~ розм. дешева література;
  scientific ~ наукова література;
  English ~ англійська література;
  Ukrainian ~ українська література;
  a ~ department літературний факультет;
  a ~ teacher викладач літератури;
  ~ of the nineteenth century література дев’ятнадцятого століття;
  ~ on the subject література з цього питання;
  to study ~ вивчати літературу.
man [mæn] n (pl men)
1. чоловік; мужчина;
  a handsome, a good-looking ~ красивий чоловік;
  an ugly ~ потворний чоловік;
  a divorced ~ розлучений чоловік;
  a family ~ сімейний чоловік;
  a married ~ жонатий чоловік;
  an elderly ~ чоловік похилого віку;
  a middle-aged ~ чоловік середнього віку;
  a young ~ молодий чоловік;
  a poor ~ бідняк;
  a rich ~ багатій;
  a single ~ самотній/неодружений чоловік;
  a broad-shouldered ~ широкоплечий чоловік;
  a stout ~ огрядний чоловік;
  a tall ~ високий чоловік;
  a ~ of thirty тридцятилітній чоловік;
  ~ to ~/between ~ and ~ як мужчина з мужчиною;
  to act like a ~ діяти як чоловік/ мужчина;
  to make a ~ of smb зробити мужчину з когось;
2. людина; особа; чоловік;
  a clever ~ розумна людина;
  an honest ~ чесна людина;
  a lucky ~ удачлива людина;
  a primitive ~ первісна людина;
  the best, the right, the very ~ for this job найкраща/ найбільш підхожа для цієї роботи людина;
  board at £1 per ~ пансіон вартує один фунт з людини;
  ~ and wife чоловік і дружина;
  to live as ~ and wife жити як чоловік з дружиною;
  he made them ~ and wife він обвінчав їх;
  men say that… люди кажуть, що...;
  any ~ can do that будь-хто може зробити це;
  the rights of ~ права людини;
  to a ~ усі до одного;
  to the last ~ всі до одного;
3. людина (у фразеологічних словосполученнях): 1) як представник професії: a ~ of law юрист, адвокат;
  a ~ of letter письменник, літератор; вчений;
  a ~ of office чиновник;
  a ~ of the pen літератор;
  a medical ~ лікар;
  a ~ of the sword військовий;
    2) як володар певних якостей: a ~ of action людина дії;
  a ~ of business ділова людина; агент; повірений;
  a ~ of character людина з характером;
  a ~ of courage хоробра, мужня людина;
  a ~ of decision рішуча людина;
  a ~ of distinction, mark, note визначна, знаменита людина;
  a ~ of genius геніальна людина;
  a ~ of his word людина слова, хазяїн свого слова;
  a ~ of honour порядна (чесна) людина;
  a ~ of ideas винахідлива, кмітлива людина;
  a ~ of intrigue інтриган;
  a ~ of iron людина з залізною волею;
  a ~ of means багата (заможна) людина;
  a ~ of moods людина настрою;
  a ~ of narrow views обмежена людина;
  a ~ of no scruples несумлінна, безсовісна людина;
  a ~ of pleasure пожадливець;
  a ~ of principle принципова людина;
  a ~ of no principle безпринципна людина;
  a ~ of rank людина високого звання;
  a ~ of sense розсудлива людина;
  a ~ of straw
    1) ненадійна людина;
    2) підставна, фіктивна особа;
    3) солом’яне опудало;
  a ~ of taste людина зі смаком;
  a ~ of weight, of wide influence впливова людина;
  a ~ of wide reading начитана людина, ерудит;
  a ~ of wisdom мудра людина;
  a ~ of wit дотепна людина;
  a ~ of worth поважна людина;
4. (без артикля) людство, людський рід;
5. слуга;
6. робітник;
  the factory employs 100 men на цій фабриці працюють 100 робітників;
7. діяч, співробітник;
  a Government ~ державний службовець;
  a leading ~ in this field провідний спеціаліст у цій галузі;
  a medical ~ медик;
  a professional ~ професіонал/ фахівець;
  a public ~ громадський діяч;
8. студент; випускник;
  an Oxford ~ студент з Оксфорда;
  a senior ~ старшокурсник;
9. приятель, друг;
10. солдат, рядовий; матрос;
11. пішак, шашка, фішка (у грі);
  to jump a ~ брати шашку;
12. гравець (у спортивній команді);
13. іст. васал;
◊ a drowning ~ will catch at a straw присл. і за соломинку вхопиться, хто топиться;
  a four-letter ~ покидьок;
  all men are mortal усі люди смертні;
  a ~ and a brother ближній;
  a ~ can die but once двом смертям не бути, а одної не минути;
  a ~ can do no more than he can вище голови не стрибнеш;
  a ~ in a thousand таких (людей) мало; таких рідко зустрінеш;
  a ~ is as old as he feels вік мужчини визначається тим, як він себе почуває;
  a ~ is known by the company he keeps присл. скажи мені, хто твій друг, і я скажу, хто ти;
  a ~ of mould простий смертний;
  a ~ or a mouse присл. пан або пропав;
  as one ~ усі як один; одностайно;
  every ~ has a fool in his sleeve і на сонці є плями; кінь на чотирьох ногах, та й то спотикається;
  every man has his hobby-horse у кожного свої пристрасті;
  every ~ has his weak side у кожного свої слабості;
  every ~ to his business у чуже просо не пхай носа;
  every ~ to his own taste присл. на любов і смак товариш не всяк;
  I am your ~ я до ваших послуг;
  ~ Friday П’ятниця, вірний слуга;
  ~ proposes and God disposes стрілець стріляє, а Бог кулі носить;
  ~ shall not live by bread alone присл. не хлібом єдиним;
  men may meet but mountains never присл. гора з горою не зійдеться, а люди сходяться;
  no living ~ all things can присл. за все береться, та не все вдається;
  the ~ in the moon з неба впав;
  the ~ in the street звичайна/ рядова людина;
  the ~ of the hour герой дня.
USAGE: 1. Двоє (троє) чоловіків перекладається two (three) people; вона хороша людина – she is a good person. 2. Іменник man може вживатися замість mankind, але краще вживати у цьому значенні іменник humanity чи people.
misconduct [ˌmɪsˈkɒndʌkt] n
1. погана поведінка; порушення дисципліни;
2. юр. провина;
  gross ~ серйозна провина;
3. подружня невірність, зрада;
4. невміле, погане виконання своїх обов’язків; службовий злочин; неправильне (невміле) поводження (з чимсь);
  professional ~ службовий злочин.
pro [prɘʋ] n розм.
1. (скор. від probation) іспит, випробування;
2. (скор. від professional) професіонал; фахівець.
prof2 [prɒf] n (скор. від professional) розм. профі, професіонал.
secret [ˈsi:krɪt] n
1. секрет, таємниця; таємність;
  a dead, a close ~ глибока таємниця;
  a great ~ велика таємниця;
  a diplomatic ~ дипломатична таємниця;
  an important ~ важлива таємниця;
  a military ~ військова таємниця;
  a professional ~ професійна таємниця;
  a scientific ~ наукова таємниця;
  an open ~ секрет полішинеля;
  government ~s державні таємниці;
  office ~s таємниці відомства;
  production ~s таємниці виробництва;
  the ~ of his success таємниця його успіху;
  a ~ between us таємниця між нами;
  to entrust smb with a ~ довіряти комусь таємницю;
  to ferret out, to uncover a ~ вивідати, розвідати таємницю;
  to get at the ~ of smb’s influence зрозуміти, у чому таємниця чийогось впливу;
  to give away, to betray/ to blurt out, to divulge, to reveal a ~ видавати таємницю;
  to have no ~s from smb нічого не приховувати від когось;
  to keep, to guard a ~ зберігати таємницю;
  to make (no) ~(s) of smth (не) робити таємниці з чогось;
  to tell (to do) smth in ~ сказати (зробити) щось таємно;
2. ключ, розгадка, таємна причина;
3. щось загадкове (приховане, непоясниме);
  the ~s of nature таємниці природи;
◊ in ~ таємно; по секрету, під секретом;
  lover’s ~ освідчення закоханого;
  to be in the ~ знати таємницю;
  to let smb into a ~ відкривати комусь таємницю.
service [ˈsɜ:vɪs] n
1. слугування;
  to be in (smb’s) ~ бути на службі (у когось);
  to go into, to, out to ~ іти слугувати;
2. праця, робота;
  easy ~ легка служба/праця;
  hard ~ важка служба/праця;
  long ~ довга служба/ праця;
  military ~ військова служба/праця;
  short ~ коротка служба/праця;
  to be on detached ~ бути у відрядженні;
  to be out of ~ бути без роботи;
  to leave, to go out of ~ піти з роботи;
  to reward smb for his good ~ нагородити когось за його добру службу;
  to reward smb for his long ~ нагородити когось за його довгу службу;
3. сфера діяльності; рід занять;
  the Civil S. державна (цивільна) служба;
  Foreign S. амер. дипломатична служба;
4. установа;
  administrative ~s адміністративний відділ (секретаріату ООН);
  Intelligence S. розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія);
  the Secret S. розвідка і контррозвідка;
  typewriting ~ друкарське бюро;
5. служба;
  an ambulance ~ служба невідкладної допомоги;
  answering ~ “гаряча лінія”;
  bus ~ автобусне сполучення;
  clipping (AE)/press-cutting ~ служба інформування через вирізки з газет та журналів;
  communication ~ служба зв’язку;
  customer ~ служба, пов’язана з обслуговуванням клієнтів;
  delivery ~ служба доставлення;
  employment ~ служба працевлаштування;
  express ~ експрес-служба;
  ferry ~ служба переправи;
  health-visitor (BE)/visiting-nurse (AE) ~ служба патронажних сестер;
  janitorial ~ сторожова служба;
  laundry ~ служба по здійсненню прання;
  news, wire ~ інформаційна служба;
  placement ~ служба, відповідальна за розміщення/ розташування;
  postal ~ поштовий зв’язок;
  railway ~ залізничне сполучення;
  repair ~ служба по ремонту;
  room ~ служба по обслуговуванню номерів;
  telephone ~ телефонна служба;
  towing ~ служба, відповідальна за буксирування;
  ~ catalogue службовий каталог;
  ~ document службовий документ;
  ~ entrance службовий вхід;
  ~ stair службові сходи;
  to restore normal train ~ відновити нормальний рух поїздів;
6. обслуговування, сервіс;
  excellent ~ чудове обслуговування;
  medical ~ медичне обслуговування;
  poor ~ погане обслуговування;
  ~ flat квартира з готельним обслуговуванням;
  ~ fee плата за право користування бібліотекою;
  ~ hours години роботи/обслуговування (бібліотеки);
  ~ station станція технічного обслуговування; ремонтна база;
  ~ workers робітники сфери обслуговування;
  to improve ~ покращити обслуговування;
  to improve ~ at a restaurant покращити обслуговування ресторані;
  to improve ~ in a shop покращити обслуговування в магазині;
  to introduce ~ встановлювати обслуговування;
  to offer/ to provide ~ пропонувати обслуговування;
  to restore ~ відновити обслуговування;
  to suspend a ~ тимчасово припиняти обслуговування;
  good ~ at a hotel гарне обслуговування у готелі;
7. забезпечення (чимсь);
8. військова служба (повинність);
  Selective S. амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором);
  active ~/~ with the colours дійсна військова служба;
  sea ~ служба на кораблях у морі;
  ~ age, group військ. призовний вік;
  ~ ammunition військ. боєприпаси;
  ~ ashore мор. берегова служба;
  ~ call військ. статутний (службовий) сигнал;
  ~ cap військ. формений кашкет;
  ~ certificate військ. службове посвідчення;
  ~ chevron військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті;
  ~ conditions військ. експлуатаційні умови;
  ~ families сім’ї військовослужбовців;
  ~ jacket військ. френч;
  ~ number військ. особистий номер;
  ~ record військ. послужний список;
  ~ ribbon орденська планка;
  ~ stripe амер. військ. нашивка за вислугу років;
  ~ tank робочий резервуар;
  ~ test
    1) експлуатаційні випробування;
    2) військові випробування;
  ~ troops війська обслуговування; тилові частини і підрозділи;
  ~ uniform, dress військ. повсякденна форма одягу;
  ~ unit військ. обслуговувальна частина;
  to be in the ~ служити в армії;
  to be disabled for active ~ бути визнаним непридатним для військової служби;
  to retire from ~ піти у відставку;
  fit for ~ придатний для військової служби;
9. військ. вид збройних сил; рід військ;
  ~ aviation воєнна авіація;
  ~ group військ. група обслуговування;
  what branch of the ~ do you expect to enter? до якого роду військ ви будете зараховані?;
10. допомога, сприяння, послуга;
  a custom ~ послуга на попереднє замовлення;
  a great ~ велика послуга;
  a meritorious ~ послуга, варта нагороди;
  professional ~s професійні послуги;
  public ~s комунальні послуги;
  yeoman’s ~
    1) допомога в нужді;
    2) бездоганна служба;
  to offer ~ запропонувати послугу;
  to perform, to provide, to render ~ надавати послугу;
  glad to be of ~ to you радий бути вам корисним;
  I am at your ~ я до ваших послуг;
  will you do me a ~? зробіть мені послугу;
11. заслуга;
  immense ~s величезні заслуги;
12. сервіз;
  coffee ~ кавовий сервіз;
  tea ~ чайний сервіз;
13. набір;
  toilet ~ туалетний набір;
14. сервування (стола);
15. церк. відправа;
  baptismal ~ хрестини;
  burial ~ похоронна відправа;
  an evening ~ вечірня відправа;
  marriage ~ вінчання;
  memorial ~ поминальна відправа;
  a morning ~ ранішня відправа;
  a noontime ~ обідня відправа;
  a sunrise ~ відправа на зорі;
  to hold a ~ проводити відправу;
16. подача м’яча (теніс);
  ~ ball м’яч, що вводиться у гру з подачі (теніс);
  ~ side line бокова лінія подачі (теніс);
  to break smb’s ~ виграти чиюсь подачу;
  to hold one’s ~ виграти свою подачу;
  to lose one’s ~ програти свою подачу;
  your ~! ваша подача!;
17. юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо);
18. с. г. злучання, спаровування;
19. горобина домашня;
20. експлуатація;
  ~ engineer інженер-експлуатаційник;
  ~ instructions тех. правила експлуатації;
  ~ life експлуатаційний строк служби;
  ~ load тех. корисне навантаження;
  ~ manual інструкція (з експлуатації);
◊ lip ~ лицемірство, пусті обіцянки;
  to pay lip ~ лицемірно обіцяти;
  my ~ to you! за ваше здоров’я!;
  remember my ~ to her передайте (висловіть) їй мою пошану;
  to have seen ~ бути у тривалому вжитку, зноситися.
skill [skɪl] n
1. майстерність; умілість, вправність; досвід;
  consummate ~ закінчена майстерність;
  diplomatic ~ дипломатичні якості/умілість;
  great ~ велика майстерність;
  marketable ~ потрібна, що приносить прибуток вправність;
  matchless ~ неперевершена майстерність;
  professional ~ професіоналізм;
  reading ~ навички читання;
  technical ~ техніка;
  wonderful ~ дивовижна майстерність;
  ~ in diplomacy мистецтво дипломата;
  a man of ~ умілий майстер;
  to acquire, to master ~ здобувати досвід; набувати майстерність;
  to apply one’s ~ прикласти своє вміння;
  to demonstrate, to display, to show ~ at, in smth проявити майстерність у чомусь;
  to develop real ~ at skating навчитися майстерно кататися на ковзанах;
  to hone a ~ відточувати вміння, майстерність;
  to learn, to train in some ~ навчатися якогось ремесла;
  to require ~ вимагати вміння/спритності;
  to try one’s ~ at smth випробувати своє вміння в чомусь; застосувати свій досвід до чогось;
2. здатність, уміння;
  ~ in talk уміння підтримувати розмову;
3. талант, хист, здібності;
  ~ in speech хист красномовства;
4. ремесло;
  journalistic ~ фах журналіста;
5. знання, розуміння; обізнаність.
USAGE: See ability.
soldier [ˈsɘʋldʒɘ] n
1. солдат; рядовий; військовослужбовець, військовий;
  an armed ~ озброєний солдат;
  a common ~ рядовий (в сучасній мові принизливе; офіційний та загальномовний термін – private soldier);
  a disabled ~ інвалід війни;
  a foot ~ піхотинець;
  a professional ~ кадровий військовий;
  a raw ~ розм. новачок, молокосос; новобранець; необстріляний солдат;
  S.’s Medal амер. Солдатська воєнна медаль;
  a ~ defects, deserts солдат дезертує;
  a ~ enlists солдат завербовується, поступає на військову службу;
  a ~ fights солдат бореться;
  a ~ goes AWOL солдат самовільно відлучається;
  a ~ re-enlists солдат знову поступає на військову службу;
  a ~ serves солдат служить;
  a ~ trains солдат привчається до дисципліни;
2. воєначальник, полководець;
3. боєць, борець;
4. солдатик (іграшка);
  to play at ~s гратися в солдатики;
5. розм. копчений оселедець;
6. pl ент. солдати (у мурашок, термітів);
7. краб; рак; рак-самітник;
8. розм. ледар, ледащо, нероба;
◊ a ~ of fortune найманий солдат, найманець; авантюрист;
  old ~ бувала людина; порожня пляшка; недокурок;
  ~’s battle бій, результат якого вирішує солдатська доблесть;
  ~’s wind мор. розм. попутний (сприятливий) вітер.
sport [spɔ:t] n
1. спорт; спортивні ігри;
  athletic ~s атлетика;
  indoor ~s спортивні ігри в приміщенні;
  intercollegiate ~s змагання між університетами;
  intramural ~s спортивні ігри, які проходять в приміщенні;
  outdoor ~s спортивні ігри на свіжому повітрі;
  professional ~ професійні заняття спортом;
  summer ~ літній спорт;
  varsity ~ університетські спортивні ігри;
  water ~ водний спорт;
  winter ~s зимовий спорт;
  ~ equipment спортивне обладнання;
  ~ shirt спортивна сорочка;
  ~ shoes спортивне взуття;
  to enjoy/to like/to be fond of ~(s) любити спорт;
  to go in for ~s займатися спортом;
  to take up ~ зайнятися спортом;
2. pl спортивні змагання;
  inter-university ~s міжуніверситетські спортивні змагання;
3. полювання; рибна ловля;
  to have good ~ добре пополювати;
4. розвага; гра; забава, утіха; жарт;
  for ~’s sake заради втіхи; жартома;
  what ~! ну й кумедія!;
5. витівка; каверза;
  to make ~ of smb потішитися (покепкувати) з когось;
6. посміховисько; об’єкт кепкування (жартів, глузування);
7. розм. молодець;
  he is a good ~! він хлопець хоч куди!
8. амер. розм. (азартний) гравець; вболівальник;
9. розм. спортсмен;
  a bad/a poor ~ неспортивна людина;
  a good ~ людина спортивного складу;
10. фат, франт, хлюст;
11. біол. мутація; різновид; відхилення від нормального типу;
◊ ~ fish об’єкт спортивного рибальства;
  ~ of kings перегони; іст. соколине полювання, королівське полювання.
worker [ˈwɜ:kɘ] n робітник, працівник;
  a brain ~ робітник розумової праці;
  a casual ~ тимчасовий робітник;
  a disabled ~ інвалід праці;
  a farm ~ сільськогосподарський робітник;
  a full-time ~ робітник, який працює повний робочий день;
  a good/а hard ~ хороший/гарний працівник;
  an idle ~ лінивий працівник;
  a lay ~ непрофесіонал, непрофесіональний робітник;
  a manual ~ робітник фізичної праці;
  an office ~ службовець;
  a part-time ~ робітник, який працює неповний робочий день;
  a professional ~ особа вільної професії або інтелігентної праці;
  a skilled ~ кваліфікований робітник;
  an unskilled ~ некваліфікований робітник;
  to dismiss, to fire a ~ звільнити робітника;
  to hire а ~ найняти робітника;
  to train а ~ готувати робітника;
  ~s and peasants робітники і селяни.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

виробнич||ий production (attr.); industrial;
~ий кооператив producer cooperative;
~ий план production/ output plan;
~ий стаж record of service;
~ий травматизм work-related injuries;
~а кооперація industrial co-operation;
~а нарада industrial (or professional) conference, conference on production;
одиниця production unit;
~а практика industrial practice;
~а програма production/output program(me);
~і відносини relations of production.
гастрольн||ий: ~і поїздки professional tours.
готувати 1. to prepare, to make ready; (предмет до іспиту) to get up; (навчати) to train;
~ кадри to train technical (professional) staff;
~ урок to learn/to do a lesson;
2. (їжу) to cook, to make;
~ обід to cook the dinner;
3. (заготовляти) to lay in (with); to provide;
4. (замишляти) to have in store (for), to prepare;
~ комусь сюрприз to have a surprise in store for smb.
декваліфікація loss of professional skill.
кваліфікован||ий qualified, skilled, trained;
~ий персонал qualified personnel;
~ий переклад professional/ competent translation;
~а медсестра trained nurse;
~а праця skilled labour.
підготовк||а 1. (дія) preparation; (навчання) training;
~а кадрів preparing of cadres; vocational training, training of personnel, professional training;
військова стройова ~а drill;
короткочасна ~а short course of training;
фізична ~а спорт. physical conditioning;
без ~и extempore, impromptu; off-hand;
2. (запас знань) grounding, schooling; education;
у неї прекрасна ~а she is well grounded (in).
професійн||ий professional; trade (attr); vocational;
~а відповідність vocational aptitude;
~а освіта vocational education;
~а підготовка vocational preparation/training;
~а реабілітація vocational rehabilitation;
~а спілка trade-union;
~а школа professional/trade school;
~е захворювання professional/occupational disease.
професіонал professional; розм. pro.
професіоналка professional.
професіональний professional.
фахов||ий professional;
~а майстерність professional skill.
школ||а 1. (навчальний заклад) school; (будинок) schoolhouse;
вища ~а higher school;
неповна середня ~а incomplete grammar school;
початкова ~а primary/ elementary school;
професійна ~а professional school;
середня ~а secondary school; амер. high school;
~а бізнесу business/commercial school, school of business;
~а для глухонімих oral school;
~а для дітей з вадами розвитку special school;
~а з гуманітарним ухилом classical high school;
вступити до ~и to go to school;
закінчити ~у to finish school;
2. перен. school, schooling, training;
людина старої ~и a man of the old school;
~а верхової їзди riding academy;
він пройшов добру ~у he has had a good training; he has been well schooled;
3. (науковий напрямок) trend, school;
4. с. г. див. шкілка;
♦ найвища ‒ саме життя years know more than books.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

professional = [prə'fɛʃnəl] професі́йний, фа́хови́й
computer = [kəm'pju:tə] комп’ю́тер, компу́тор; заст. електро́нна обчи́слювальна маши́на
• analog ~
= ана́логова маши́на (моделювальний пристрій)
• analog-digital ~
= ана́лого-цифрова́ маши́на
• backend ~
= маши́на ба́зи да́них
• battery-operated ~
= комп’ю́тер з батаре́йним жи́вленням
• breadboard ~
= маке́тний комп’ю́тер
• briefcase ~
= портати́вний комп’ю́тер
• business ~
= бізнесо́вий комп’ю́тер
• cassette-based ~
= комп’ю́тер з касе́тною па́м’яттю
• central ~
= центра́льний комп’ю́тер (обчислювальної мережі)
• commercial ~
= комерці́йний комп’ю́тер (призначений для продажу)
• common ~
= загальновжи́ваний (універса́льний) комп’ю́тер
• communication ~
= комунікаці́йний комп’ю́тер
• compatible ~
= згі́дний (сумі́сний) комп’ю́тер
• consecutive ~
= послідо́вний комп’ю́тер
• control ~
= керівни́й комп’ю́тер
• dataflow ~
= комп’ю́тер, керо́ваний пото́ком да́них
• dedicated ~
= спеціалізо́ваний комп’ю́тер
• desk-size ~
= малогабари́тний комп’ю́тер
• desktop ~
= насті́льний комп’ю́тер
• digital ~
= цифрови́й комп’ю́тер
• dual-processor ~
= двопроце́сорний комп’ю́тер
• entry-level ~
= комп’ю́тер мініма́льної конфігура́ції
• front-end ~
= фронта́льна маши́на; зв’язна́ маши́на
• gateway ~
= шлю́зовий комп’ю́тер (у мережі)
• handheld ~
= кишенько́вий комп’ю́тер
• high-end ~
= маши́на оста́нньої моде́лі (найпотужніша в сім’ї комп’ютерів)
• high-performance ~
= високопродукти́вний комп’ю́тер
• high-speed ~
= швидки́й (високошви́дкісний) комп’ю́тер
• hobby ~
= комп’ю́тер для ама́тора (для аматорського користування)
• home ~
= дома́шній комп’ю́тер
• host ~
= головни́й комп’ю́тер
• IBM-compatible ~
= Ай-Бі-Ем-згі́дний (сумі́сний) комп’ю́тер
• incompatible ~
= незгі́дний (несумі́сний) комп’ю́тер
• integrated-circuit ~
= комп’ю́тер на зінтеґро́ваних схе́мах
• interface ~
= інтерфе́йсний комп’ю́тер
• interim ~
= промі́жна́ маши́на (серії)
• intermediate ~
= промі́жна́ маши́на (за продуктивністю)
• laptop ~
= портати́вний комп’ю́тер
• large(-scale) ~
= поту́жний комп’ю́тер
• local ~
= лока́льний комп’ю́тер (мережі)
• logic ~
= логі́чна маши́на (для розв’язування логічних задач)
• low-end ~
= маши́на найпе́ршої моде́лі (найменш потужна в сім’ї комп’ютерів)
• low-speed ~
= пові́льний (низькошви́дкісний) комп’ю́тер
• master ~
= головни́й комп’ю́тер (у багатомашинному комплексі чи мережі)
• medium-scale ~
= середньопоту́жний комп’ю́тер
• medium-size ~
= середньогабари́тний комп’ю́тер
• medium-speed ~
= середньошви́дкісний комп’ю́тер
• medium-to-large-scale ~
= комп’ю́тер ви́ще сере́днього
• megacycle ~
= комп’ю́тер мегагерцо́вого діапазо́ну
• midrange ~
= середньопоту́жний комп’ю́тер
• monoprocessor ~
= однопроце́сорний комп’ю́тер
• multiaccess (multiple-access) ~
= комп’ю́тер спі́льного користува́ння (з паралельним доступом кількох користувачів)
• multiprocessor ~
= багатопроце́сорний комп’ю́тер
• multiprogrammed ~
= комп’ю́тер з багатопрограмо́вим режи́мом
• multipurpose ~
= багатоцільови́й (універса́льний) комп’ю́тер
• multiuser ~
= комп’ю́тер спі́льного користува́ння
• net node ~
= вузлови́й комп’ю́тер, комп’ю́тер вузла́ мере́жі
• networked ~
= мере́жевий комп’ю́тер
• node ~
= вузлови́й комп’ю́тер, комп’ю́тер вузла́ мере́жі
• nonstop ~
= комп’ю́тер, що його́ не вимика́ють (працює неперервно), беззупи́нний комп’ю́тер
• non-von Neumann ~
= не-фон-Но́йма(н)нова (не-фон-Не́йма(н)нова) маши́на
• notebook ~
= кишенько́вий комп’ю́тер, ноутбу́к
• object ~
= цільови́й комп’ю́тер
• office ~
= о́фісний комп’ю́тер
• off-the-shelf ~
= сері́йний комп’ю́тер
• palmtop ~
= кишенько́вий комп’ю́тер
• parallel ~
= парале́льний комп’ю́тер
• pen ~
= комп’ю́тер з рукопи́сним вво́дженням да́них
• peripheral ~
= перифері́йний комп’ю́тер; комп’ю́тер для керува́ння перифері́йним обла́днанням
• peripheral support ~
= комп’ю́тер для обслуго́вування перифері́йного обла́днання
• personal ~
= персона́льний комп’ю́тер
• plug-compatible ~
= ро́знімно згі́дний (сумі́сний) комп’ю́тер
• pocket ~
= кишенько́вий комп’ю́тер
• portable ~
= портати́вний комп’ю́тер
• portfolio ~
= те́ковий комп’ю́тер
• probability ~
= ймові́рнісний комп’ю́тер
• professional ~
= професі́йний комп’ю́тер
• program-compatible ~
= програмо́во згі́дний (сумі́сний) комп’ю́тер
• reduced-instruction-set ~
= комп’ю́тер зі скоро́ченим набо́ром кома́нд
• remote ~
= відда́лений комп’ю́тер
• satellite ~
= допомі́жни́й комп’ю́тер, комп’ю́тер-сателі́т
• scientific ~
= комп’ю́тер для науко́вих розраху́нків
• secondhand ~
= вжи́ваний комп’ю́тер
• serial ~
= послідо́вний комп’ю́тер
• server ~
= се́рвер
• service ~
= обслуго́вувальний комп’ю́тер
• single-board ~
= однопла́това маши́на
• single-purpose ~
= вузькоспеціалізо́ваний комп’ю́тер
• single-user ~
= комп’ю́тер для одно́го користувача́
• slave ~
= підпорядко́ваний (підле́глий) комп’ю́тер
• small-scale ~
= малопоту́жний комп’ю́тер
• small-size ~
= малогабари́тний комп’ю́тер
• software-compatible ~
= програмо́во згі́дний комп’ю́тер
• standby ~
= резе́рвний комп’ю́тер
• subscriber ~
= абоне́нтський комп’ю́тер
• superpersonal ~
= надпоту́жний персона́льний комп’ю́тер
• superspeed ~
= надшвидкоді́йний комп’ю́тер
• supervisory ~
= комп’ю́тер-диспе́тчер, координаці́йний комп’ю́тер (здійснює зв’язок периферійних комп’ютерів з центральним)
• talking ~
= комп’ю́тер з мо́вним виво́дженням
• target ~
= цільови́й комп’ю́тер (що для нього відтрансльовано програму)
• technical ~
= комп’ю́тер техні́чного призна́чення
• terminal ~
= терміна́льний комп’ю́тер
• training ~
= навча́льний комп’ю́тер
• ultrafast ~
= надшвидкоді́йний комп’ю́тер
• underlying ~
= ба́зовий комп’ю́тер (мережі)
• user ~
= користувачі́в комп’ю́тер
• virtual ~
= віртуа́льний комп’ю́тер
• von Neumann ~
= фон-Но́йман(н)ова (фон-Не́йман(н)ова) маши́на
• wired-program ~
= маши́на з жо́рстко вмонто́ваною програ́мою

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

professional фахіве́ць, професіона́л || фахови́й, професі́йний
[prə'fεʃnəl]
skill 1. умі́лість, впра́вність 2. майсте́рність 3. кваліфіка́ція, кваліфіко́ваність || кваліфікаці́йний 4. (мн.) практи́чні навички, вмілість, майсте́рність
[skɪl]
high ~(s) = висо́ка кваліфіка́ція
professional ~ = професі́йна майсте́рність, фа́ховість, професіоналі́зм

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

майсте́рність 1. skillfulness, skill(s); expertise; workmanship; mastery 2. (досвід) experience 3. (винахідливість) ingenuity
висо́ка ~ = 1. great skill; expertise; mastery 2. (мистецтво) art
професі́йна ~ = professional skills
тонка́ ~ = delicate workmanship
професі́йний 1. professional 2. (фаховий) vocational 3. (пов’язаний з фахом чи спричинений фахом, про хвороби, ризик тощо) occupational
професіона́л (-а) professional
професіоналі́зм (-у) 1. (фаховість) professionalism 2. (майстерність) professional skill
фахіве́ць (-вця́) 1. professional, specialist (з – in) 2. (знавець) expert (у – in)
авторите́тний ~ = authority; expert
~ (і)з моделюва́ння = simulationist
~ (і)з тео́рії систе́м = systems engineer
фахови́й 1. (професійний) professional; vocational 2. (професіональний, висококваліфікований) specialist, expert 3. (пов’язаний місцем праці про специфіку, хвороби тощо) occupational
фа́ховість 1. professionalism; professional skill 2. (майстерність) proficiency

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

953 professional activity див. occupational activity

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ВЦРПС Abbr. Central Council of Professional Syndicates of the Soviet Union.
гонора́р (-ру) m honorarium, fee, payment (for professional services), stipend.
кліє́нт (-та) m, кліє́нтка (-ки) f client;
  клієнте́ля (-лі) f clientéle, clients; practice, business (amount of);
  кліє́нтський (-ка, -ке) of a client, of one’s professional practice.
коза́к (-ка́) m cossack, kozak; Ukrainian warrior (soldier):
  от коза́к! what a lusty (brave, courageous) fellow!
  Чорномо́рський коза́к, cossack from the region of Kuban; || a kind of dance;
  козакі́в (-ко́ва, -ве) cossack’s, of a cossack;
  козакува́ння n life of a cossack, cossack’s professional calling;
  козакува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to lead a cossack’s life, to be a kozak; to live as a bachelor;
  козакува́тий (-та, -те) of cossack manners and customs.
профе́сія (-ії) f profession, trade;
  професі́́йний (-на, -не)* professional:
  професі́йна спі́лка, syndicate;
  професіона́л (-ла) m, професіона́лка (-ки) f professionalist;
  професіона́льний (-на, -не)* professional.
профе́сор (-ра) m, профе́сорка (-ки) f professor;
  професорі́вна (-ни) f professor’s daughter;
  професоро́ва (-вої) f professor’s wife:
  профе́сорство (-ва) n professorship;
  профе́сорський (-ка, -ке) of a professor; professional;
  професорува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to be a professor, reform professional duties;
  професу́ра (-ри) f professorship; Coll. professors.
профі́нтрн (-ну) m Soviet, Abbr.: Професі́йний Інтернаціона́л, the International of the Professional (Trade) Organizations;
  профорганіза́ція (-ії) f professional association, syndicate.
профсою́з (-за) m, профспі́лка (-ки) f Soviet, Abbr. professional syndicate, профшко́ла (-ли) f Soviet, Abbr. professional school.
справува́ння n conduct, behavior; holding (an office): fulfillment of professional duties.
тає́мний (-на, -не)* secret, clandestine, underhand, concealed, secretive;
  таємни́ця (-ці) f mystery, secret; mysterious (secret) placre;
  службо́ва таємни́ця, professional secret;
  таємни́чий (-ча, -че)* mysterious, secretive, conspiratorial; mystical;
  таємни́че adv. mysteriously, secretly, darkly;
  таємни́чість (-чости [-чості]) f mysteriousness, secretiveness;
  тає́мність (-ности [-ності]) f secrecy, mystery;
  тає́мно adv. secretly, in secret, mysteriously, stealthily, clandestinely;
  тає́мнощі (-ів) pl secret or mysterious things (deeds).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

видатк||и ім. мн. expenses, charges, cost(s)
аварійні ~и average disbursement
адміністративні ~и administrative expenses/cost(s), cost of administration, management charges
адміністративні загально фірмові ~и general overheads
адміністративні накладні ~и administration overheads
амортизаційні ~и depreciation/amortization expenses/cost(s), depreciation charges
арбітражні ~и arbitration expenses/costs
банківські (брокерські) ~и banking (broker’s) expenses
бюджетні ~и budgetary expenditures
бюджетні ~и на оборону (на сільське господарство) budgetary defence, амер. defense (agricultural) expenditure(s)
валютні ~и currency expenditures
великі ~и heavy expenses
величезні ~и vast sums of expense
виробничі ~и manufacturing expenses
виробничі накладні ~и manufacturing overheads
відкладені ~и deferred expenses
відрядні ~и travel(ling) expenses/allowance
військові ~и military outlay, defence, амер. defense, military spending
внутрішні ~и (фірми тощо) intramural expenditure(s)
грошові ~и cash expenditure(s)/disbursement, outlay
державні ~и government expenditure(s)/expenses/spending/outlay; expenditure(s) on public account
державні ~и на цивільні нестатки (частина бюджету) civilian budget
додаткові ~и additional expenses/costs/charges, extra expenses/charges; (непередбачені) incidental expenses
дорожні ~и travel(ling) expenses
дрібні ~и minor/petty/trivial expenses
експлуатаційні ~и operating/working/running expenses/overall operating expenses/operation(al) running, maintenance/upkeep cost(s)
експлуатаційні ~и транспортної компанії carrier cost(s)
загальні ~и total expenditure(s)
загальні ~и підприємства general/total expenses/burden of an enterprise
загальні бюджетні ~и gross expenditure(s)
загальні накладні й адміністративні ~и total general services and administration expenses
загальні управлінські ~и general-and-administrative expenses
загальні фірмові ~и general operating expenses, general company expenses
загальні фірмові накладні ~и company overheads
загальнозаводські накладні ~и manufacturing/factory expenses/cost(s), factory overheads
зворотні ~и back charges
змінні ~и variable/fluctuating charge
змінні експлуатаційні ~и variable operating charges, particular operating expenses
інвалютні ~и expenses in foreign exchange
інші ~и miscellaneous cost(s)
капіталізовані ~и (на рахунок основного капіталу) capitalized expenses
комісійні ~и commission expenses
компенсаційні ~и compensation expenses
компенсувальні державні ~и compensatory public spending
кошторисні ~и budgeted expenses, estimated expenditures
надзвичайні ~и extraordinary expenses/expenditure(s)/cost(s); (у фінансових звітах фірми і банків) extraordinary item
надмірно високі накладні ~и superburden
невиробничі накладні ~и nonmanufacturing overheads
невідшкодовані накладні ~и under-absorbed expenses/burden
непередбачені ~и contingencies, unforeseen/incidental expenses; (стаття в бюджетно-кошторисної документації) unanticipated needs; (у фінансових звітах фірм і банків) extraordinary item
непродуктивні ~и unproductive expenses/expenditure(s)
непрямі ~и indirect expenses
непрямі ~и на ремонт й устаткування indirect maintenance expenses/costs
нерегульовані ~и uncontrollable/noncontrollable expenses
оплачені поштові ~и postpaid
операційні ~и трансп. operating expenses
оподатковувані ~и deductible cost(s)
організаційні ~и establishment charges
особливі ~и particular charges
первісні ~и initial outlay
передбачувані ~и estimated expenditure
періодичні ~и recurring expenses
повторювані ~и recurring expenses
погоджені ~ agreed expenses
поточні ~и current/running/carrying/recurrent expenses, current expenditures; (на збереження товарів на складі) carrying charges
поштові ~и cost of postage
представницькі ~и expenses of representation, representation expenses, hospitality costs
продуктивні ~и productive expenditure(s)
проїзні ~и travel(l)ing expenses
прямі ~и direct expenditure(s)/expenses
прямі ~и на вантажно-розвантажувальні роботи direct handling charges прямі ~и на ремонт й устаткування direct maintenance expenses/costs
прямі експлуатаційні ~и direct operating cost(s)
прямі транспортні ~и direct handling charges
разові ~и onetime cost(s)
регульовані ~и controllable expenses
ремонтні ~и repair expenses/costs
різні ~и бухг. sundries
річні ~и (споживання) annual consumptions
складські ~и storage charges
споживчі ~и consumer disbursement/spending
телеграфні ~и telegraph(ic) charges
торговельні ~и trade expenses, distribution charges
транспортні ~и carriage/transport expenses, transportation charges
трансферні ~и transfer expenditure(s)
управлінські ~и administrative/management expenses
урядові ~и government expenditure(s)
фактичні ~и actual expenses
фінансові ~и financial expenses
цехові накладні ~и departmental overheads/charges/burden/workshop overheads/charges/burden
цивільні ~и civilian expenditure(s)/spending
шляхові ~и travel(l)ing expenses
~и капіталу capital outlay
~и майбутнього періоду deferred expenses/charges
~и підприємців business expenses
~и сторін costs of the parties
~и туристів за кордоном tourist spending abroad
~и в карбованцях expenses in roubles
~и в місцевій валюті expenses in local currency
~и в незмінних цінах constant-price spending, constant-dollar (тощо) spending
~и в справі expenses on a case
~и за відправлення вантажу forwarding charges
~и на адміністративні нестатки administrative expenses
~и на амортизацію depreciation/amortization expenses/costs, depreciation charges
~и на арбітражний збір expenses on the arbitration fee
~и на вивантаження товару unloading expenses
~и на відрядження фахівців expenses on sending specialists
~и на встановлення устаткування equipment maintenance expenses
~и на гарантійні зобов’язання guarantee cost(s)
~и на державні нестатки public expenditure
~и на догляд cost(s) of supervision
~и на дослідження і науково-технічні розробки research-and-development spending
~и на дослідну роботу expenses on survey work(s)
~и на житло expenses for accommodation
~и на житлове будівництво housing expenditure(s)
~и на запуск (виробу) у виробництво launching costs
~и на заробітну платню wage-and-salary disbursements
~и на збереження товару в дорозі expenses of storage of goods en route
~и на інкасування expenses of collection, collection/encashment charges
~и на керування management expenses
~и на комплектацію expenses on making up complete sets
~и на комунальні послуги expenses for public utilities
~и на маркетинг spending on marketing
~и на медичне обслуговування й охорону здоров’я health expenditure(s)
~и на монтаж устаткування expenses on erection/installation
~и на навантаження товару loading expenses
~и на надання допомоги relief expenditures, амер. defense/expenditure/spending
~и на оброблення (документів, цінних паперів, товарів) handling cost(s)
~и на обслуговування service expenses
~и на озброєння arms expenditure, expenditure(s) on armaments
~и на освіту education expenditure(s)
~и на охорону навколишнього середовища environmental expenditure(s)
~и на позики borrowing cost(s)
~и на програми суспільного добробуту welfare programmes spending
~и на проектні роботи expenses on design work(s)
~и на проїзд travelling expenses
~и на рекламу advertising expenditure/cost(s)
~и на рекламу і збут promotion and sales expenses
~и на сільське господарство agricultural expenditure (s)
~и на складування storage expenses/charges, expenses on storage
~и на соціальне забезпечення welfare expenditure
~и на соціальні нестатки welfare expenditure
~и на соціально-культурні нестатки welfare expenditure(s)/cost(s)
~и на сплату відсотків interest charges
~и на страхування insurance expenses/cost
~и на суспільні нестатки social expenditure/cost(s)
~и на технічне обслуговування і поточний ремонт maintenance expenses
~и на транспортування transportation/transfer costs, haul cost(s)
~ ~и на упаковку [(у)паковання] package cost(s), package
~и на упаковку [(у)паковання] packing charges/expenses
~и на устаткування equipment spendings
~и на усунення дефектів expenses of the elimination of defects
~и у твердій валюті expenses in hard currency
за винятком ~ів less charges
враховуючи майбутні ~и (неминучі) in view of impending expenses
, передбачені кошторисом budgeted expenses/amounts
, пов’язані з відряджанням за кордон expenses on sending specialists abroad
, пов’язані з послугами фахівців (адвокатів, ревізорів тощо) professional expenses
брати на себе ~и to defray expenses
брати на себе непомірні ~и to over commit oneself
вводити когось у ~и to put smb to expense, to run smb into expense
відносити ~и на рахунок to charge an expense to an account
відшкодовувати комусь ~и to reimburse smb for expenses, to reimburse the expenses of smb
економити ~и to save expense(s)
знижувати ~и to prime away cost(s)
компенсувати ~и to recover expenditure, to reimburse the expenses
не збільшувати ~и to keep down expenses
не шкодувати ~ів to spare no expense
нести ~и to bear expenses/charges
оплачувати ~и to cover/to pay/to defray expenses, to cover/to defray the cost
покривати ~и to cover/to defray expenses, to meet charges/expenses
різко скорочувати ~и to axe expenditure
робити ~и to incur expenses
робити ~и/брати участь у ~ах to share the expenses
розподіляти ~и to allocate charges
скорочувати ~и to cut down/to reduce/to contract/to bate expenses, to reduce/to draw in/to put down/to cut expenditure(s)
стягувати ~и to levy charges
~и виражаються в сумі... the expenses work out at...
~и доходять до 100 фунтів the expenses run to 100 pounds.
виснов||ок ім. ч. (умовивід) conclusion, inference; наук. deduction; (комісії) resolution; (зміст, значення, натяк) implication; лог. illation; corollary
~ки мн. (дослідження) findings
науково обґрунтований (необґрунтований, практичний) ~ок scientifically substantiated (unfounded, practical) conclusion
помилковий (поспішний) ~ок erroneous/false (hasty) conclusion
правильний (неправильний) ~ок a right (а wrong) conclusion
протилежні ~ки directly opposite conclusions
теоретичні ~ки theoretical conclusions
~ок аудитора audit opinion/report/audit certificate, auditor’s report
~ок аудитора на підставі аудиторської перевірки qualified audit certificate/report; qualified opinion
~ок експлуатації removal from service
~ок щодо проекту (про доцільність фінансування проекту) project financing review sheet
~ки експертизи expert opinion/findings/conclusions; professional conclusion; examination/appraisal mission report
робити ~ок to draw a conclusion, to conclude, to infer, to deduce
привести до ~ку to lead to a conclusion
прийти до ~ку to come to/to reach/to arrive at a conclusion;
див. тж. підсумок.
гастрольн||ий прикм.: ~і поїздки professional tours.
гонорар ім. ч. fee; (сумарно за рік тощо) fee earnings
авторський ~ author’s fee, (з тиражу) royalties
~ консультанта consultancy fee
~ фахівця professional fee
~ за проведення експертизи survey fee; professional fee
~ за проведення обстеження survey fee.
готувати дієсл. to prepare, to make ready; (навчати) to train; (предмет до іспиту) to get up; (їжу) to cook, to make; (заготовляти) to lay in (with); to provide; (замишляти) to have in store (for), to prepare
~ кадри to train technical (professional) staff
~ комусь сюрприз to have a surprise in store for smb.
декваліфікація ім. ж. loss of professional qualification.
дипломований прикм. certified, certificated; professionally qualified
~ бухгалтер chartered accountant, амер. certified public accountant
~ фахівець professional.
діяльн||ість ім. ж. activity, activities (pl.), work; (практика) practice; (поводженнясистеми) behaviour, functioning
благодійна ~ість charities
винахідницька ~ість inventive activity
виробнича ~ість industrial/production activity
виробнича ~ість за профілем галузі (основна) primary (production) activity
господарська ~ість economic/business activity
господарська ~ість на рівні самооплатності break-even performance
економічна ~ість regular economy
законодавча ~ість legislation
закупівельна ~ість purchasing, procurement activities
зовнішньоекономічна ~ість foreign economic activity
зовнішньоторговельна ~ість foreign trade activity
інвестиційно-засновницька ~ість банків investment banking
комерційна ~ість commercial activity
консультаційна ~ість advisory activity
ліцензійна ~ість licensing (activity)
наукова ~ість scientific activity, activity/work in the field of science
науково-дослідна ~ість research (activity)
недостатня ~ість underactivity
педагогічна ~ість educational work, teaching
побічна ~ість side work
повсякденна ~ість day-to-day activity/work
позаринкова ~ість nonmarket activity
поточна (виробнича) ~ість day-to-day operation
практична ~ість practice
прогностична ~ість prognostic activity
продуктивна ~ість production/productive activity
промислова ~ість = виробнича ~ість
професійна ~ість professional activity
профспілкова ~ість trade-union activity
раціоналізаторська ~ість rationalization (activity)
творча ~ість creative work
торговельна ~ість commercial activity, trading (activity)
торгово-промислова ~ість business/economic activity
трудова ~ість labo(u)r activity, work
функціональна ~ість functional activity
~ість банку (графа в звіті) status of the bank’s activities
~ість іноземних економічних кіл activities of foreign economic interests
~ість маркетингової служби marketing services
~ість, пов’язана з ризиком risky activity
~ість, що приносить прибуток profit-bearing activity
~ість за кордоном (операції) overseas business
~ість з організації попиту і збуту promotional activities
~ість з організації ярмарків fair activity
~ість із забезпечення збуту (продукції) marketing services
~ість із збуту sales activity
~ість на основі норми, що існувала раніше grandfathered activities, stabilisation clause activities
~ість у вільний від роботи час leisure(-time) activity
відновлювати ~ість to reactivate (smth)
готувати до ~ості to qualify (for, to + inf.)
направляти і координувати чиюсь ~ість to direct and coordinate smb’s work
обмежувати чиюсь ~ість restrict smb’s activities
обмежувати ~ість монополії to curb/to restrict a monopoly
припинити ~ість (якоїсь організації) to dissolve
припиняти ~ість у сфері бізнесу to go out of business;
див. тж. вид, робота, функціонування.
дох||ід, дох||оди ім. ч. (узагальн.) income; (особл. державний за рік) revenue; (як прибуток на вкладені кошти підприємства) profit, (часто мн.) return(s); (заробітки в цілому, надходження,) earnings (pl.), (грошові надходження, виторг, прихід від торгівлі та ін. діяльності) receipts; (фінансовий результат підприємства від діяльності) proceeds; (особл. процентний, прибутковість) yield
~оди. gains (pl.), gainings, earnings, receipts, (як потік) receipt flow
~оди і витрати receipts and expenditures
валовий ~ід gross income/earnings; gross receipts/return/proceeds; gross revenue
валовий ~ід від власності gross yield of the property
валовий ~ід на акр площі gross receipts per acre
валовий національний ~ід gross national income
валютний ~ід foreign exchange earnings
виплачений національний ~ід paid-out national income
виробничий ~ід earned income
виробничий національний ~ід material national income
високий/великий ~ід large income
відносний ~ід relative income
гарантований ~ід при виході у відставку або на пенсію guaranteed retirement income
госпрозрахунковий ~ід income from self-supporting performance, remunerative income
граничний ~ід marginal revenue/return/gain
грошовий ~ід money/cash income
державний ~ід public/state revenue(s), government receipts
дискреційний ~ід (частина чистого доходу споживача для витрат за своїм розсудом після обов’язкових витрат на податки і на задоволення життєвих потреб) discretionary income
довічний ~ід income for life
додатковий ~ід supplementary income; (від продажу додаткової одиниці продукції) marginal revenue/return
додатковий ~ід нерегулярного характеру perquisite
достатній ~ід adequate return
забезпечений ~ід assured income
загальний ~ід total gain
засновницький ~ід (від емісії паперів за цінами вище номінальних) capital surplus
здатний приносити ~ід (про капітал) productive, (про підприємство) profitable
здатний приносити ~ід у вигляді ренти rentable
змішаний ~ід mixed income
компенсований ~ід compensated income
маргінальний ~ід (різниця між виторгом і перемінними витратами) marginal income
місячний ~ід monthly income
накопичений ~ід accrued/accumulated income
національний ~ід national income
національний ~ід за ринковими цінами national income at market prices
національний ~ід за факторною вартістю national income at factor cost
невеликий ~ід humble income
невиробничий ~ід unearned income; „незароблений” ~ід (отриманий авансом) unearned income
нематеріальний ~ід (у формі задоволення від творчої діяльності тощо) non-material/psychic income
непередбачений ~ід unexpected income
нерозподілений ~ід retained income
нетрудовий ~ід unearned income
низький ~ід low income
номінальний ~ід nominal income
нормативний ~ід normative income
оподатковуваний ~ taxable income/earnings
оптимальний ~ optimal return
особистий ~ід від власності household property income
отриманий ~ід від реалізації товарів і послуг earned revenue
очікуваний ~ expected income/return
первинний ~ід primary income
передбачуваний ~ід estimated return
плановий ~ід planned return
податковий ~ід tax yield/return
постійний ~ід permanent income
поточний ~ід current income
похідний ~ід derivative income
пристойний ~ід decent/handsome income
процентний ~ід interest income/return/yield
реальний ~ід real income/earnings/return
рентний ~ід rental (income)
річний ~ід annual/yearly income/earnings; annual returns/receipts
середній ~ід mean income, average return
середньоплановий ~ід planned average return
середньорічний ~ід (родини) average annual (family) income
сімейний ~ family/familial income
скоректований валовий ~ід (при розрахунку податків) adjusted gross income
скромний ~ід humble income
спожитий національний ~ід consumed national income
сукупний ~ід aggregate income; (суспільства) total revenue
сукупний валовий ~ід aggregate gross income
сукупний національний ~ід aggregate national income
суспільний ~ід social income/return
схований ~ід hidden income
трудовий ~ід earned/labo(u)r income, earnings of labo(u)r
трудовий ~ід на одиницю використовуваної робочої сили labo(u)r income per unit of input of labo(u)r
умовно нарахований ~ід imputed earnings
упущений ~ід (напр., у випадку хвороби або навчання працівника) foregone income
фермерський ~ід farm income
фіксований ~ід fixed income/interest
чистий ~ід net income; net return/proceeds/yield; net profit, margin of profit, net profit margin
чистий ~ід від власності net property income
чистий ~ід на одиницю продукції net return per yield unit
чистий ~ід підприємства net income of an enterprise
чистий ~ід після обліку спеціальних надходжень або витрат net income after special items
бюджетні державні ~оди над рискою (податки, митні й акцизні мита, гербовий і ліцензійний збір) revenue above the line, above-line revenue
бюджетні ~оди budget receipts/revenue
випадкові ~оди родини casual/windfall family receipts
додаткові ~оди subsidiary earnings
інші ~оди nonoperating revenues
кінцеві ~оди (населення) ultimate income
монопольні ~оди monopoly earnings/gains
незаконні ~оди fraudulent gains
нелегальні ~оди = незаконні ~оди
оголошені ~оди declared earnings
особисті ~оди personal/individual incomes
особисті ~оди родини household income
податкові ~оди tax receipts/proceeds, revenue (derived) from taxes
приватні ~оди private income
реальні ~оди робітників та службовців factory and office workers’/workers’ and employees’ real incomes
регулювальні ~оди control revenues
реінвестовані ~оди reinvested earnings
~ід дрібного власника proprietor’s income
~ід нижче прожиткового мінімуму substandard income
~ід рантье rentier income
~ід самостійно зайнятих (малих підприємців, що не мають найманої робочої сили) proprietors’ income
~ід родини family/familial income
~оди майбутнього періоду future (stream of) earnings
~оди майбутніх років deferred income
~оди населення incomes of the population
~оди некомерційного характеру nontrading income
~оди осіб вільних професій professional income
~оди споживачів user income
~оди страхової організації від збору внесків premium income
~оди факторів виробництва (праці, капіталу тощо) factor returns
~оди фірми company earnings
без ~оду incomeless
із забезпеченим ~одом self-supporting
~ід без обліку приросту або падіння вартості цінних паперів (але з відрахуванням податків) income before securities gains or losses
~ід від виробництва продукції військового призначення defence products revenue
~ід від виробничої діяльності earned income
~ід від експлуатації судна при повному завантаженні waterline operating revenue
~ід від зростання в ціні капітальних активів capital gain income
~ід від інвестицій investment income
~ід від капіталу capital income, earnings/yield of capital, return(s) on/to capital
~ід від землі return on land
~ід від лихварства usurious income
~ід від неосновної діяльності підприємства nonoperating income
~ід від операцій operating income/profit
~ід від основної діяльності operating income, overall operating revenue
~ід від податків tax revenue
~ід від праці income from work
~ід від приросту капіталу capital gains
~ід від продажу електроенергії power revenues
~ід від робіт, виконуваних за контрактом income from contract work
~ід від цінних паперів security yield
~ід від чиєїсь діяльності proceeds of someone’s activity
~ід від нерухомості rent
~ід на душу населення income per head/capita, per capita income
~ід на капітал yield on/of capital, return(s) on/to capital
~ід протягом життєвого циклу life-cycle income
~ід у вигляді відсотків interest income
~ід у грошовому вираженні money/cash income
~ід у натуральній формі income in kind
~ід у негрошовій формі (напр., у вигляді безкоштовного житла) imputed income
~ід у незмінних цінах real income
~ід у розрахунку на акцію earnings per share/stock
~ід у формі відсотка interest return
~ід у формі дисконту discount earned
~ід у формі заробітної плати wage income
щорічний ~ід у вигляді ренти annuity
~оди від акцій з коливним дивідендом equity earnings
~оди від виробництва продукції в розрахунку на одного робітника product earnings per operative
~оди від виробництва продукції і послуг оборонного призначення defence income
~оди від виробництва продукції промислового призначення industrial products revenue
~оди від виробничої діяльності підприємства обробної промисловості manufacturing income
~оди від власності property/ownership income
~оди від експорту export earnings/receipts
~оди від емісії capital surplus
~оди від закордонних інвестицій income on investment abroad
~оди від закордонних інвестицій (у платіжному балансі) investment income receipts
~оди від звичайних акцій equity earnings
~оди від зовнішньої торгівлі foreign trade earnings
~оди від комерційної діяльності trading income
~оди від комісійних операцій commission earnings
~оди від короткострокових вкладень short interest
~оди від майна property/ownership income, proprietary receipts
~оди від невидимих статей експорту й імпорту invisible income
~оди від підприємництва income from business, earnings of enterprise
~оди до/без відрахування відсотків і податків earnings before interest and taxes
~оди до відрахування податків pretax earnings
~оди до сплати податків before-tax income
~оди за винятком податків net-of-tax earnings
~оди після відрахування/сплати податків after-tax income/return, disposable income, after-tax earnings
~оди за балансовими статтями державного бюджету (прибутковий податок, акцизні збори) revenue above the line
~ід, схований від оподатковування sheltered income
~ід, що скорочується diminishing return
що має недостатній ~ід (про державу) revenue-short
що не приносить ~оду (про капітал) unproductive, (про підприємство) unprofitable, non-paying
що не приносить ~оду у вигляді відсотка yielding no interest
що приносить ~ід revenue-producing, paying
~оди, одержувані до терміну погашення (облігацій) yield to maturity income
~оди, одержувані протягом життя income for life
~оди, одержувані у підсумку перерозподілу національного доходу post-transfer income
~оди, отримані завдяки наданню послуг service income
~оди, що виникають у результаті операцій між урядовими відомствами interbudgetary receipts
~оди, що залишаються після сплати податків disposable income
~оди, що не враховуються офіційною статистикою irregular income
~оди, що перелічуються transfer incomes
~оди, що підлягають обкладанню податком assessable income
визначити чийсь ~ід у 40 тис. доларів у рік to put one’s income at $ 40,000 a year
витягати (одержувати) ~ід to draw income (from), to derive a profit (from)
гарантувати (забезпечувати) ~ід to ensure income
давати ~ід to yield/to produce a profit
одержувати ~ід to earn an income, (про підприємство тощо) to have a return (of), to return (+ сума), to get gains (of)
приносити ~ід to bring an income (of), (для підприємства) to bring (in) a return (of), to yield a profit (of)
приносити гарний ~ід to yield a good/fair return, to return good interest, to pay well
приносити малий/поганий ~ід to yield a poor return
приносити процентний ~ід to yield interest
приносити річний ~ід у 1000 фунтів (про щось) to be worth ₤ 1,000 a year
максимізувати ~оди to maximize returns
одержати монопольні ~оди to exact monopoly gains
перерозподіляти ~оди to redistribute the income
поділяти ~оди to split gains;
див. тж. виторг, надходження, прибуток.
етик||а ім. ж. ethics; (норми) мн. morals; (етикет) etiquette
лікарська ~а medical ethics
професійна ~а professional etiquette
соціальна ~а social ethics
християнська ~а Christian ethics
питання ~и a matter/question of ethics.
знан||ня ім. с., мн. knowledge (sg.); (вченість) scholarship, learning; (ерудиція) erudition; (майстерність) skill
глибокі (енциклопедичні, широкі, тверді, фундаментальні) ~ня deep/profound (encyclopedic, extensive, sound, thorough) knowledge
елементарні (поверхневі, погані) ~ня rudimentary/slight (superficial, poor) knowledge
емпіричні (практичні, професійні, технічні) ~ня empirical (practical, professional, technical) knowledge
~ня і досвід в області маркетингу/ринку marketing know-how
~ня клієнтури know your client/customer
~ня про щось knowledge about/of smth
брак ~ь lack of knowledge
галузь ~ь branch of knowledge
зі ~ням справи capably, competently
прогалина в ~нях gap in smb’s knowledge
використовувати свої ~ня в іншій сфері діяльності to transfer/to apply one’s skills in some other business/field of activity
володіти ~нями to be well-informed/well-grounded (in)
демонструвати ~ня to demonstrate/to display/to show one’s knowledge
ділитися ~нями to impart knowledge
здобувати ~ня to acquire/to accumulate/to gain knowledge
керувати чимось зі ~ням справи to direct/to manage competently/with skill, to be skillful/competent/capable organizer/manager
накопичувати ~ня to accumulate knowledge
перевіряти (застосовувати) ~ня to test (to apply) smb’s knowledge
передавати/поширювати ~ня to communicate/to disseminate/to spread knowledge; ♦ ~ня – це сила, ~ня людині – що крила пташині knowledge is power.
кваліфікаці||я ім. ж. qualification(s); (навичка, майстерність) skill, proficiency, workmanship, (досягнення) attainment; (зведення про неї) professional background
аналогічна ~я (і досвід) similar qualification (and skill)
виробнича ~я professional skill, qualification rating/skill
висока ~я high professional qualification/skill
виробничо-технічна ~я (працівників) (workers’) proficiency and technical qualifications
необхідна ~я necessary qualification
особиста (професійна) ~я personal (job) skill
~я обслуговувального персоналу proficiency of attending personnel
~я торгового службовця commercial skill
фахівець високої ~ї highly skilled specialist
отримати виробничу ~ю to acquire professional skill
переходити на роботу іншої ~ї to change over one’s occupation
підвищувати свою ~ю to improve one’s qualification(s)/skills.
керівник ім. ч. manager; (у раді фірми) governor; (у деяких сполученнях) administrator
класний ~ class teacher
науковий ~ research supervisor
~ програми programme manager
~ проекту project manager/leader
~ району district/area governor
головний (професійний, спільний) ~ general/top manager (professional, joint) manager
~ банку bank manager
~ експортних операцій export (sales) manager
~ розрахункової палати clearinghouse manager
~ складу warehouse keeper
~ служби збуту sales manager
~ фермерського господарства farm manager, англ. farm bailiff
фінансовий ~ (корпорації) treasurer.
майстерність ім. ж. (ремесло) trade, craft; (мистецтво, уміння) skill, mastery, craftsmanship, workmanship
індивідуальна ~ personal skill
професійна ~ professional skill.
об’єднання2 ім. с. (організація, спілка) association, union; (союз) alliance; (федерація) federation; (підприємство) association; (корпорація) corporation, incorporation, (угруповання) grouping; (коаліція) coalition; (результат об’єднання) pool
велике торговельно-промислове ~ (система) large-scale business system
виробниче ~ industrial/production association
галузеве ~ sectoral association, (у промисловості) industrial group
господарське ~ economic association
госпрозрахункове ~ self-supporting association
зовнішньоторгове ~ foreign trade association
корпоративне сільськогосподарське ~ agribusiness; corporation farm
міжнародне ~ international association
монополістичне ~ monopoly, monopoly/monopolist association
науково-виробниче ~ research-and-production association
неформальне ~ informal association
патентне ~ patent pool
промислове ~ industrial association, trust
професійне ~ professional association
регіональні економічні ~ regional economic groupings
сільськогосподарське ~ corporate farm
спільне ~ joint association
торгово-промислове ~ business/trade association
транснаціональне ~ transnational association
~ вимог (у системі масового обслуговування) custom coalition
~ галузей sector aggregation
~ демократичних сил alliance of democratic forces
~ дрібних виробників small-scale industry association
~ енергосистем (electric) power pool
~ пенсійних фондів (ряду підприємств) pension pool
~ підприємців employers’ association
~ професійних спілок trade council
~ спекулянтів, що грають на зниження (на підвищення) бірж. bear pool (bull pool).
обов’яз||ок ім. ч. duty, obligation; (відповідальність) responsibility; (за законом, відповідальність) liability
посадові ~ки functions
професійні ~ки professional duties
службові ~ки official duties
щоденні ~ки routine functions
~ок відбувати військову повинність liability for military service
~ок платити податки liability to pay taxes
~ок погасити позичку responsibility to repay the loan
~ки сторін (legal) obligations of the parties
брати на себе ~ок to assume/to take on a duty
вважати своїм ~ком... to consider it one’s duty/obligation..., to be obliged
виконати свої ~ки to carry out/to discharge/to do/to perform one’s duty/duties
виконувати чиїсь ~ки to work as smb, to do work of smb, (заміняти) to act (as)
приступити до виконання службових ~ків to come/to get into office, to take office (as)
розподілити ~ки to allocate functions
складати із себе ~ки (іти з посади) to resign; виконувач ~ків (в. о.) директора acting director
почуття ~ку sense of duty
права й ~ки (когось) status (of)
права й ~ки робітника status of the worker.
освіт||а ім. ж. education; (рівень) educational level/attainment, (дані в анкеті) educational background
безплатна ~а free education
вища ~а higher/university education
гуманітарна ~а liberal education
державна ~а public education
економічна ~а economic education
загальна ~а universal education
загальна обов’язкова середня ~а universal compulsory secondary education
закінчена вища ~а complete higher education
інженерна ~а engineering education
комерційна ~а business education
незакінчена (неповна) вища ~а incomplete higher education
неперервна ~а permanent education
неповна середня ~а incomplete secondary education
обов’язкова ~а compulsory education
початкова ~а primary/elementary education
приватна ~а private education
професійна ~а professional education, vocational training
професійно-технічна ~а vocational education
різностороння ~а all-round education
середня загальна ~а general secondary education
середня ~а secondary education
середня ~а з технічним нахилом technical secondary education
середня спеціальна ~а specialized secondary education
середня технічна ~а secondary technical training
спеціальна ~а special education
технічна ~а engineering/technical education
університетська ~а university education
шкільна ~а school education
~а в галузі управління management education
~а в коледжі college education
дати ~у to give an education
отримати ~у to be educated.
підвищенн||я ім. с. rise; (цін) advance, runup, surge, boost; (поліпшення, удосконалення) improvement, amelioration; (темпів росту) enhancement; (регулювання у бік збільшення) upward adjustment; (кваліфікації) upgrading; (no службі) promotion
ефективне ~я (цін) spectacular rise
загальне ~я курсів акцій або товарних цін forward movement of prices
негарантоване ~я зарплати unwarranted pay/wage increase
несподіване ~я (цін, курсів) spurt
неухильне ~я steady rise/increase
одночасне ~я зарплати (на підприємстві, в компанії, цілій галузі) across-the-board wage increase
послідовне ~я курсів різних видів акцій rotation
раптове ~я курсів або цін бірж. pinch
різке ~я курсів акцій на біржі stock market boom
різке ~я цін sharp rise in prices, jump in prices, price jump/bulge
середнє ~я average increase
швидке ~я upsurge
штучне ~я курсів stock jobbing/jobbery
~я валютного курсу appreciation of currency
~я вартості appreciation (of smth)
~я вартості товарів appreciation of goods
~я господарської кон’юнктури upswing
~я експлуатаційної безпеки operational safety improvement
~я ефективності enhancement of efficiency
~я ефективності змінності increased shift utilization
~я життєвого рівня advance in the living standard
~я загального рівня цін general price increase
~я заробітної плати pay/wage increase/rise, advance of wages; (окладу) increase in salary
~я зарплати в результаті переговорів з підприємцями negotiated wage increase
~я зарплати за придбаний досвід роботи experience wage increase
~ і зниження стат. up and down
~я кваліфікації development of vocational competence, further/advanced/refresher training, professional development
~я кваліфікації керівних кадрів management development
~я купівельної здатності increase of purchasing power
~я курсу акцій rise of (the) shares/stock
~я курсу на біржі rise in quotation
~я курсу цінних паперів rise in the price of securities
~я облікової ставки банку increase in the bank rate
~я податків increase in taxes, tax boost
~я продуктивності праці increase in productivity of labo(u)r, speedup of labo(u)r productivity
~я рівня життя raising of the standards of living
~я розмаїтості роботи (виключення монотонності) job enrichment
~я розміру страхових внесків increase of insurance premium
~я ставки rate increase
~я ставки банківського обліку rise in the bank rate
~я ставок зарплати у зв’язку зі зміною індексу прожиткового мінімуму (через зростання цін) cost-of-living allowance/raise
~я тарифу rate increase
~я технічної безпеки в короткостроковій перспективі near term technical safety improvements
~я у ціні price advance, advance in price
~я цін rise in prices, price increase/rise
~я ціни на 10 % 10  % price rise
~я ціни після зниження recovery of the price
~я цінності (валюти) valorization
~я частки експортних галузей (у структурі національного виробництва) export bias
~я якості upgrading (of smth)
~я цін, що допускаються у визначених границях term-limit pricing
~я цін, що поступово прискорюється spiral(ling) of prices
~я частки галузей, що заміняють імпорт (у структурі національного виробництва) import bias
викликати ~я бірж. to have a bullish effect
викликати ~я цін to produce/to cause a rise in prices, to send prices up
вимагати ~я зарплати to press wage claims; грати на ~я бірж. to buy for a rise, to speculate for the rise/advance, to bull, to go a bull, to sell a bull
грати на ~я курсу to be long of the market
грати на ~я курсу валюти to be long of exchange
грати на ~я курсу цінних паперів to be long of securities
не допускати ~я цін to keep prices down
показувати ~я ціни to show an advance in price
спекулювати на ~і to buy for a rise
спекулювати на ~і цін to gamble on a rise in prices
що має тенденцію до ~я (про курси) bullish
він одержав ~я he has been promoted.
підготовк||а ім. ж. preparation (for); (кадрів) training; (дані про освіту) educational background; (освіта і кваліфікація – досягнення) attainment; (запас знань) schooling, education, grounding
військова стройова ~а drill
загальноосвітня ~а general education
короткочасна ~а short training course
освітня ~а educational attainment
професійна ~а vocational training
сільськогосподарська ~а (кадрів) agricultural training
технічна ~а technical training
фізична ~а спорт. physical condition
~а бюджету budget preparation/formulation
~а виробництва preproduction
~а законопроекту drafting of a bill
~а кадрів vocational training, training of personnel, professional training; preparing of cadres
~а кадрів без відриву від виробництва in-service/on-the-job/in-plant training of personnel
~а кадрів у власному навчальному центрі vestibule training
~а керівних кадрів managerial/management training, executive development
~а кошторису budgeting, preparation of budget, preparation of budget estimates
~а національних технічних кадрів training of local technical personnel
~а продукції до продажу (розфасовка, пакування) predistributive operations
~а проекту project definition
~а тендерної документації preparation of tender documentation
~а техніко-економічного обґрунтування preparation of a feasibility report
~а без відриву від виробництва in-service/on-the-job/in-plant training
~а до експлуатації development
~а до конгресу preparation for a congress
~а до проведення перепису preenumeration
~а до трудової діяльності career education
без ~и extempore, impromptu; off-hand.
політик ім. ч. politician
досконалий ~ consummate politician
професійний ~ professional politician
найвидатніші ~и top politicians.
порушення ім. с. (недотримання – закону, договору) breach, violation; (закону, контракту) infringement; (перешкода, переривання, руйнування – ходу розвитку, процесу) disturbance, breach, (стан) breakdown, disorder, disruption, trouble; (ек. рівноваги) disequilibrium, shock; (дисбаланс) imbalance; (неправильність, ненормальний стан) abnormality; юр. (законодавства) offence, амер. offense; (дисципліни, порядку) breach, breaking, wrongdoing, infringement, violation, trespass, transgression
грубе ~ прав людини flagrant violation of human rights
грубе ~ трудової і виробничої дисципліни gross violation/breach of labo(u)r and production discipline
короткострокове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance
незначне ~ (закону) minor violation; (процесу) minor disturbance
постійні ~ (процесу) systematic disturbances
систематичне ~ (закону, правил) systematic violation
систематичні ~ (процесу) systematic disturbances
тимчасове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance
тривале ~ (ходу економічного розвитку) long-run (economic) disturbance
фундаментальне ~ рівноваги (платіжного балансу) fundamental disequilibrium
часткове ~ (закону) partial violation, юр. severable breach; (процесу) partial disturbance
~ авторського права infringement of copyright, piracy
~ валютного законодавства currency offence
~ волі і безпеки мореплавання infringement of the freedom and security of navigation
~ волі конкуренції restrictive practice(s) as to competition
~ володіння trespass
~ володіння нерухомістю trespass to land
~ графіка breach of a schedule
~ грошового обігу monetary disorder/shock
~ діяльності (підприємства) business disturbance
~ довіреною особою своїх обов’язків, передбачених договором, на користь бенефіціара breach of trust
~ договору breach/violation of a contract
~ економічної рівноваги economic disequilibrium/disturbance
~ закономірного руху цін (під час ек. циклу) price perversity
~ закону breach/defiance/infringement/violation of the law
~ зобов’язання breach of an obligation/a commitment
~ зобов’язань за договором breach of contract, contractual default/delinquency
~ контракту breach/violation/infringement of a contract
~ митних правил customs offence
~ нормального ходу виробництва disruption of production, break-down/failure in production
~ прав з патенту patent infringement
~ прав людини violation of human rights
~ правил breaking rules, violation of procedures, infringement of rules
~ рівноваги disequilibrium
~ (рівноваги) в екологічній сфері ecosystem disturbances
~ справи про неспроможність bankruptcy petition, petition in bankruptcy
~ суверенітету і територіальної цілісності violation of sovereignty and territorial integrity
~ технологічного процесу breakdown in the technological process
~ торговельної діяльності business disturbance
~ торговельної марки infringement of a trademark
~ умов платежу infringement of the terms of payment
~ фахової етики professional misconduct
~ функціонування malfunction
~ ходу економічного розвитку economic disturbance;
див. тж. зрив, збій, розлад.
професійн||ий прикм. professional, occupational, vocational; trade (attr)
~ий досвід work experience
~а відповідність (освіта, реабілітація) vocational aptitude (education, preparation/training, rehabilitation)
~а майстерність professional skill
~а спілка trade-union
~а школа professional/trade school
~а хвороба professional/occupational disease.
професіонал ім. ч. professional.
професіональний прикм. professional.
рів||ень ім. ч. level, plane; (ступінь величини, значущості, стандарт) standard, mark; (ступінь чогось) degree, rate; (масштаб) scale, rate; (цін) tier; (у системі керування тж.) echelon
беззбитковий ~ень продажу break-even sales level
верхній ~ень top (level), cap
високий ~ень економічної активності high (level of) economic activity, high level of business
високий ~ень попиту keen/great demand
високий ~ень розвитку high level of development; (економіки тощо – букв. зрілість) maturity
високий організаційно-технічний ~ень high efficiency (level)
високий технічний ~ень high technological/technical level
вихідний ~ень запасів initial inventory (level)
вищий ~ень highest degree, utmost degree; highest/top level, peak (level), high
відповідний ~ень appropriate level
внутрішній ~ень цін domestic price level
встановлений ~ень ризику assigned (insurance) risk
граничний ~ень margin, marginal level/rate; (кордон, межа) frontier
граничний ~ень використання земельних угідь margin of cultivation
граничний ~ень факторних цін factor-price frontier
довірчий ~ень стат. confidence level/coefficient/figure, level of assurance, belief line
довоєнний ~ень pre-war level
допустимий ~ень браку (виробів) reject allowance
допустимий ~ень дефіциту admissible shortage (level)
економічний ~ень economic level
економічно обґрунтований ~ень якості economic quality (level)
життєвий ~ень standard/level/scale, plane of living/life, living standard(s)
життєвий ~ень сільського населення rural standard of living
загальний ~ень виробництва overall production (level)
загальний ~ень запасів gross/total inventory (level)
загальний ~ень цін general/overall price level
загальний технічний і технологічний ~ень промисловості країни nation’s aggregate technological level, nation’s technology
заданий ~ень ризику predetermined risk (level)
запланований ~ень дефіциту planned shortage (level)
зареєстрований ~ень запасів record inventory
знижений ~ень смертності light mortality level
конкурентний ~ень цін competitive price level
контрольний ~ень test objective level
крайній ~ень (про ціни) bedrock
критичний ~ень critical level
критичний ~ень запасів critical supplies
культурний ~ень standard of culture
максимальний ~ень maximum (level); (стеля) ceiling
максимальний ~ень запасів stock replenishment level
максимальний ~ень товарообігу peak load of commodity circulation/of trade turnover
максимально припустимий ~ень забруднення повітряного середовища clean-air standard
мінімальний ~ень minimum (level); (напр., цін тощо) bottom, floor
мінімальний ~ень життя subsistence level
найвищий ~ень the highest level; (етап) top stage
найнижчий ~ень lowest level, low, bottom, floor; (стан чогось) depth, (цін) bedrock
небажаний ~ень ризику undesirable risk (level)
небувало високий (низький) ~ень all-time high (low) level
негативний ~ень запасів inventory/stock shortage, stockout
недостатній ~ень витрат spending shortfall
недостатній ~ень заощаджень under saving
незмінний ~ень (цін) stationary level (of prices), stationary (price) level
необхідний ~ень запасів desired inventory/stock (level)
необхідний ~ень ризику desired risk (level)
нижчий ~ень lowest level, bottom (level), floor, nadir
низький ~ень використання (устаткування тощо) underutilization
низький ~ень економічного розвитку low level of economic development, underdevelopment
низький ~ень економічної активності low (level of) economic activity
низький ~ень інфляції low inflation level
низький ~ень попиту slack/sluggish demand
низький ~ень постачань supply short(age)
низький технічний ~ень low technical level
новий вищий ~ень (курсів акцій) new high (level)
номінальний довірчий ~ень стат. nominal confidence level
оперативний ~ень (середня керівна ланка) operating level
оптимальний ~ень optimum (level), optimal level
оптимальний ~ень виробництва optimal rate of production
оптимальний ~ень запасів optimum inventory/stock (level), optimal inventory level
остаточний ~ень запасів final inventory/stock (level)
очікуваний ~ень запасів expected inventory/stock (level)
очікуваний ~ень зарплати expected wage level, expected level/standard of wages, labo(u)r rate standard
очікуваний ~ень прибутку expected earning level
перемінний ~ень резервного запасу variable safety stock (level)
післявоєнний ~ень post-war level
постійний ~ень виробництва (зумовлений повною зайнятістю) permanent level of output
поточний ~ень завантаження (замовленнями тощо) current business situation
початковий ~ень запасів initial inventory/stock (level)
природний ~ень безробіття natural rate of unemployment
пристойний ~ень життя reasonable standard of life
проміжний ~ень intermediate level, sublevel
вислідний (чистий) ~ень запасів net inventory/stock (level)
робочий ~ень (запасів) operating level
розрахунковий ~ень прибутковості point of make-out
середній ~ень average/mean (level), average rate
середній ~ень дефіциту average shortage/stockout (level)
середній ~ень життя decent/reasonable standard of life
середній ~ень ень запасів average inventory/stock level
середній ~ень матеріальних запасів average/mean/inventory/stock (level)
середній ~ень цін по країні national price average
стандартний ~ень standard level
стандартний ~ень запасів standard inventory stock
стійкий ~ень stable level
сумарний ~ень total/aggregate level
сумарний ~ень дефіциту total shortage/stockout (level)
технічний ~ень technological/technical level
фактичний ~ень actual/virtual level
фактичний ~ень дефіциту virtual shortage/stockout (level)
фактичний ~ень запасів actual inventory/stock (level)
якісно новий і вищий ~ень qualitatively new and higher level/stage
~ень безробіття rate of unemployment, unemployment rate
~ень вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality
~ень вибуття майна (physical) property mortality
~ень виробництва level of production/output, production/work/output level, rate of production
~ень виробництва (товарної) продукції землеробства crop supplies (level)
~ень виробництва, досягнутий на кращих підприємствах best-practice output standard
~ень виробництва, при перевищенні якого робітник одержує заохочувальну плату break-even performance
~ень виробничої потужності production/productive capacity level
~ень витрат, що характеризує виробництво основної маси продукції (напр., у галузі) bulk-line cost(s)
~ень вихідної якості (продукції) outgoing quality (level)
~ень відбору (при вибірці) stage of selection
~ень відповідальності level of responsibility
~ень впливу фактора level of a factor
~ень вхідної якості (продукції) incoming quality (level)
~ень гарантії level of assurance
~ень годівлі с. г. feeding level
~ень гуртових цін wholesale (price) level
~ень дефіциту shortage/stockout level, shortage rate, shortage
~ень дефіциту у відсотках stock-out percentage
~ень дефіциту, установлюваний керівництвом підприємства administratively set shortage (level)
~ень ділової активності level of business
~ень добробуту standard of well-being
~ень економічної активності level of business/economic activity
~ень ефективності праці labo(u)r efficiency/performance level/standard
~ень ефективності праці старшого керівного персоналу managerial performance standard
~ень життя standard/level/scale/plane of living/life, living standard(s)
~ень завантаження (підприємства) замовленнями work order level
~ень зайнятості (населення) occupational level
~ень запасів stock/inventory level, stocking/storage rate, inventory balance
~ень запасів на кінець облікового періоду closing/ending/terminal inventory (level)
~ень запасів на початку облікового періоду opening/beginning/original inventory (level)
~ень запасів, при якому подається замовлення reorder/trigger level
~ень запасів, при якому, проводиться закупівля procurement trigger
~ень зарплати wage level, level/standard of wages
~ень збитковості loss ratio
~ень злочинності crime rate
~ень значущості стат. significance value/point; (регіону) size of a region
~ень інтенсивності праці labo(u)r efficiency/performance/quantity standard
~ень інфляції rate of inflation, inflation rate
~ень кваліфікації skill level
~ень комерційної діяльності level of business
~ень концентрації в масштабах економіки aggregate concentration (level)
~ень концентрації виробництва production concentration ratio
~ень корисності utility level
~ень монополізації monopolization level, company concentration level
~ень моря sea level
~ень навантаження, при якому відбувається відключення частини споживачів електроенергії load-shedding standard
~ень надходження замовлень level of orders
~ень науково-технічного розвитку technological level, level of technological development
~ень обслуговування degree of service
~ень освіти stage of education
~ень плати за проїзд passenger-fare level
~ень плідності fertility level/value
~ень повноважень level of authority
~ень повної зайнятості full employment level
~ень попиту (level of) demand; (на транспортне обслуговування тощо – обслуговування) value of service
~ень поповнення запасів stock replenishment level
~ень постачань (товарної) продукції землеробства crop supplies (level)
~ень прагнень (напр., досягнення вищої посади, розряду) level of aspiration
~ень прибутку profit level
~ень продуктивності performance level
~ень продуктивності праці labo(u)r productivity level
~ень професійної підготовки professional standard
~ень ризику risk level; (підсумок оцінки) estimated risk (level)
~ень рівноваги equilibrium level
~ень розвитку (етап) stage of development; (рівень) level of development
~ень розвитку (країни, економіки тощо) level of development; (науки, техніки тощо – який або області, сфери, букв. стан справ) state of the art(s) (in)
~ень смертності death rate, mortality/lethal level
~ень споживання consumption level/standard
~ень тарифів (плати за проїзд) passenger-fare level
~ень технічної озброєності праці level of mechanization (of work)
~ень технології technological level, level of technology, state-of-the-art (in)
~ень укомплектованості персоналом manning level
~ень урбанізації urban saturation (level)
~ень утворення educational level/status/attainment
~ень фактора (ступінь впливу) level of a factor
~ень цін price level
~ень цін усередині країни national price level
~ень цін, що знижується deflating price level
~ень цін, що не виправдовує витрати (для відшкодування витрат і реалізації нормального прибутку) unremunerative level of prices
~ень якості degree of quality, merit grade
~ень у відсотках percentage (level)
на ~ень (з чимось) level (with), (перен. – не відстаючи) abreast (of), in pace (with)
над ~нем моря above sea level
на ~ні відділення фірми (і m. n.) at the divisional level
на ~ні землі at ground level
на ~ні кращих світових стандартів on a level with the highest world standards, conforming to the highest world standards
на ~ні міністрів at minister level, (як прикм.) ministerial
на ~ні норми up to (the) standard
на ~ні послів at ambassador level, (як прикм.) ambassadorial
на ~ні приблизно... at the rate of about...
на ~ні стандарту up to (the) standard
на ~ні сучасних вимог (як прикм.) up-to-date
на ~ні якості стандартного сорту up to (the) standard
на виробничому ~ні at the factory level
на низькому ~ні on/at a low level
на одному ~ні з... on a par with...
на потрібному ~ні up to the mark/standard
на рекордному ~ні at record (level), (як прикм. тж.) record
на самому високому ~ні on/at the highest level
нарада на високому ~ні high-level conference
нарада на вищому ~ні conference at the highest level, top-level conference
нижче середнього ~ня below the average (level)
бути на ~ні (відповідати вимогам) to be up to (the) standard, to satisfy (the) requirements
бути на одному ~ні з…, to be on a level with...
визначати ~ень цін to determine prices
досягати ~ня беззбитковості to breakeven
досягати колишнього ~ня to regain the former level, to recover the old level
досягати самого високого ~ня to reach the highest level, to reach/to touch the top
досягати самого низького ~ня to reach the lowest level, to reach/to touch the bottom
знижувати/скорочувати/доводити до ~ня to cut/to reduce to a level
стояти на ~ні (про ціни, ставки) to rule
~ень цін понизився prices ruled lower
ціни продовжують стояти на високому (низькому) ~ні prices continue to rule high (low)
ціни тримаються на високому (низькому) ~ні prices are running high (low).
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance
адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work
безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job
безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation
безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing)
безперспективна ~а dead-end job
безупинна ~а nonstop run
бригадна ~а teamwork
важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work
виконана ~а executed work
виконувана ~а work in progress
випадкова ~а casual work, odd job
відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork
добровільна понаднормова ~а voluntary overtime
договірна ~а contract(ual) work
допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r
експедиторська ~а forwarding
експериментальна ~а experimental work
звичайна ~а routine work
змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation)
зразкова ~а specimen work
колективна ~а teamwork
конструкторська ~а design work
контрольна ~а inspection test
короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run
ліцензійна ~а licence (амер. license) work
належна ~а proper work
наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper
небезпечна ~а risky job
нерегламентована ~а unrestricted job
нерегулярна ~а intermittent work, odd job
несезонна ~а off-season job
несправна ~а malfunction
низькооплачувана ~а low-paid job
новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work
нормальна ~а устаткування normal operation of equipment
обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime
оплачувана ~а gainful occupation
основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work
перспективна ~а entry-level job
підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work
підсобна ~а subsidiary work
повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings
погодинна ~а time work
поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work
постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work
поточна ~а з обліку й звітності accounting routine
примусова понаднормова ~а forced overtime work
регламентована ~а restricted job
розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work
ручна ~а (виріб) handmade, handwork
спішна ~а rush work
суспільна ~а public/social work
творча ~а creative work
термінова ~а rush work/job
типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job
тривала ~а (устаткування тощо) long run
трудомістка ~а tedious job
цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation
чорнова ~а rough work
штатна ~а full-time job
будівельні ~и building/construction work
будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job
весняні ~и spring works
геологічні ~и geologic(al) work(s)
гранувальні ~и lapidary work
дефектні ~и defective work
деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking
дослідні ~и survey and research work(s)
збиральні ~и harvesting operations
іригаційні ~и irrigation work
майбутні ~и forthcoming/future work(s)
монтажні ~и erection/mounting/installation work
навантажувальні ~и loading operations
навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling
налагоджувальні ~и setting-up
настановні ~и installation work
науково-дослідні ~и research-and-development work/activities
незавершені ~и uncompleted/outstanding work
підрядні ~и contract(ual) work
польові ~и fieldwork, field operations
проектні ~и design work(s)
проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s)
проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering
пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s)
ремонтні ~и repair work(s), repairs
розвідницькі ~и prospecting
рятувальні ~и salvage operations
сезонні ~и seasonal work/operations
сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations
столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking
топографічні ~и topographic(al) work(s)
трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations
~а гіршої якості underwork
~а неповний робочий день part-time work/job
~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation
~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation
~а системи working of a system
~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule
~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown
~а устаткування operation/performance of equipment
~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work
~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation
~а за графіком schedule work
~а за державним підрядом government contractual work
~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment
~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire
~а за професією professional job
~а зі скороченим робочим днем short time work
~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration
~а із заохочувальною оплатою incentive operation
~а на комісійній основі commission work
~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations
~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation
~а при повному навантаженні full capacity operation
~а протягом усього життя life work
~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а у денну зміну day work, day-shift work
~а у нічну зміну night (-shift) work
~а у приміщенні inside work
~а у складі групи teamwork
~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation
~и з виготовлення (виробу) fabrication functions
~и з виправлення недоробок remedial work(s)
~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring
без ~и out of job/work, unemployed
~а удома domestic labo(u)r, out-work
~а, виконувана за замовленням contract(ual) work
, виконувана однією людиною one man job
~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment
~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work
, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work
, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract
особа без постійної ~и casual labo(u)rer
особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant
особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer
особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree
особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work
особа, яка недавно прийнята на ~у recruit
особа, яка непридатна для ~и unworkable
особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job
братися за ~у to get down/to set to work
бути перевантаженим ~ою to be pressed with work
вийти на ~у to come to work
виконувати ~у to do/to execute/to carry out work
виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime
виправляти дефектні ~и to rectify defective work
відстороняти від ~и to take off the job
включати в ~у to put into operation/use
гарантувати належну ~у to guarantee proper work
давати ~у to give a job
доручати ~у to commit to work
забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work
завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work
звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack
знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb
іти з ~и to go out of service, to leave service
надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work
наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on
недостатньо завантажувати ~ою to underwork
оцінювати ~у to appraise/to evaluate work
переводити на більш оплачувану ~у to upgrade
переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s)
переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational
платити за відрядну ~у to pay by the piece
платити за додаткову ~у to pay for overtime
поліпшувати ~у to improve work
поступово припиняти (якісь) to phase out
приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage
припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down
проводити ~у to carry out work
проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey
розгортати ~у to organize work
розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people
утратити ~у to lose one’s work/job
ухилятися від ~и to shirk work
шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job.

ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience.

спекулянт ім. ч. ~ка ж. speculator, profiteer; (на чорному ринку) black marketeer; (комерційний) (ad)venturer
біржовий ~ stock exchange operator, speculative dealer, gambler
вексельний ~ bill operator; (який укладає угоди власним коштом) bill jobber
дрібний ~ бірж.розм. piker, scalper
професійний ~ professional speculator
~ цінними паперами нових випусків stag
~ на фондовій біржі (stock) jobber
~, який грає на зниження бірж. operator for a fall, bear (seller), short of market, short seller
~, який грає на зниження, але який має в наявності акції protected bear
~, який грає на підвищення бірж. operator for a rise, bull (seller), long of market, long seller
~, який іде на великий ризик в очікуванні високих прибутків plunger
~, який намагається скупити акції за винятково низьким курсом бірж. bargain hunter
~, який робить угоди з премією option operator
біржові ~и, які ведуть єдину політику збірн. (exchange) clique
біржові ~и, які збивають курс акцій (при грі на зниження) збірн. bear clique
біржові ~и, які роздувають курс акцій (при грі на підвищення) збірн. bull clique.
спорт ім. ч. sport; (види спорту) sports (pl.)
автомобільний (велосипедний, водний, кінний) ~ motorsports (cycling, aquatics/aquatic sports, equestrianism)
аматорський (професійний) ~ amateur (professional) sports
вітрильний (весловий, дельтапланерний, ковзанярський, лижний, планерний, яхтовий) ~ sailing (rowing, hand-gliding, skating, skiing, gliding, yachting)
небезпечний (ризикований) ~ dangerous (risky) sports
вид ~у kind of sports
глядацький (популярний) вид ~у spectator (popular) sport
прихильник/вболівальник ~у (sport) fan
світ ~у (спортивні кола) the world of sport
займатися ~ом to do sport; to play sports; to go in for sports
він багато займається ~ом he does a lot of sport.
страхування ім. с. insurance; (життя) assurance; (пенсії, ренти) annuity; (від ризику) security; (як справа, галузь) insurance business/industry
авіаційне (морське) ~ aviation (marine/sea) insurance
взаємне (індивідуальне) ~ mutual (personal/private) insurance
виробниче (державне) ~ industrial (state/national) insurance
відстрочене ~ deferred insurance
гарантійне ~ guarantee insurance
групове ~ group/collective insurance, group annuity
групове ~ життя group life insurance
групове ~ пенсії, що передбачає надбавку до постійної пенсії (що залежить від одержуваних дивідендів на резерв внесків) variable annuity
добровільне ~ voluntary insurance
довгострокове (довічне, завчасне) ~ long-term (perpetual, provisional) insurance
довічне ~ з довічною сплатою внесків straight life insurance
довічне ~ з обмеженим періодом сплати внесків (протягом перших декількох років дії договору) limited payment life insurance
довічне ~ на випадок смерті whole life insurance
додаткове ~ additional/supplementary insurance
додаткове повністю оплачене ~ (джерело внеску – дивіденди за основним договором) added paid-up insurance
звичайне ~ життя ordinary life insurance
колективне ~ collective/group insurance
комбіноване ~ (магазинів) combined (shop, амер. store) insurance
короткострокове ~ short-term insurance
кредитне ~ життя (у випадку смерті застрахованого страхова сума використовується для оплати придбаного на виплат товару) credit life insurance
майнове ~ property insurance, insurance of property
надмірне ~ overinsurance
неповне ~ underinsurance
обов’язкове ~ compulsory/obligatory insurance
обов’язкове ~ цивільної відповідальності compulsory third party insurance
особисте ~ personal/private insurance
подвійне ~ double insurance
поновлюване ~ життя на певний строк (зі збільшенням тарифних ставок при кожному поновленні) renewable term life insurance
попереднє ~ previous insurance
пряме ~ direct insurance
розширене ~ extended insurance
соціальне ~ social/national insurance
спільне ~ (напр., коли 75% витрат покриває страхова компанія, а 25% – сам застрахований) coinsurance
сухопутне ~ overland insurance
транспортне ~ transport insurance
транспортне ~ вантажів goods-in-transit insurance
~ авіапасажирів aircraft passenger insurance
~ авіаперевезень air transport insurance
~ багажу luggage, амер. baggage insurance
~ без включення випадків часткової аварії insurance free of particular average
~ без права одержання дивідендів (компанії) nonparticipating insurance
~ без права регресу insurance without the right of recourse
~ без сплати внесків insurance free of premium
~ без участі в прибутках (компанії) insurance without bonus
~ будівель insurance of building(s)/structures
~ будівельно-монтажних ризиків insurance against construction and assembly risks
~ вантажів insurance of cargo
~ виробництва від пожежі industrial fire risks insurance; ~ витрат на освіту educational insurance
~ витрат на перебування в лікарні hospital expenses insurance
~ втраченої вигоди loss-of-profit(s) insurance
~ депозитів deposit insurance
~ дітей child’s insurance
~ добових insurance of daily benefits
~ домашнього майна insurance of contents
~ експортно-імпортних вантажів insurance of export and import cargoes
~ експортних кредитів export credit insurance
~ життя life insurance/assurance
~ життя в зв’язку з додатковим ризиком (для осіб небезпечних професій) extra risk life insurance
~ життя двох або більше осіб joint life insurance
~ життя на певний строк (fixed) term life insurance
~ життя на певний строк із страховою сумою, яка щорічно зменшується decreasing term life insurance
~ запасів insurance of stocks
~ засобів транспорту insurance of means of conveyance
~ збитків insurance against loss or damage
~ інвестицій investment insurance
~ іпотечної заборгованості mortgage insurance
~ капіталів capital insurance
~ компанії від платежів (напр., податків) у випадку перерви виробничої діяльності через стихійні лиха use and occupancy insurance, business interruption insurance
~ коштовностей insurance of valuables
~ легкових автомобілів motorcar insurance
~ лісу forest insurance
~ майна insurance of property, property insurance
~ морських вантажів cargo insurance
~ морських перевезень усередині країни inland marine insurance
~ пасажирів passenger insurance
~ пасажирів в автомашинах motor vehicle passenger insurance
~ пенсії на випадок втрати працездатності disability annuity
~ пенсії по старості retirement insurance
~ від безробіття insurance for unemployment
~ погашення іпотечної заборгованості mortgage protection
~ позик loan insurance
~ прибутку родини family income insurance
~ професійної відповідальності professional liability insurance
~ реальної заробітної плати real-wage insurance
~ ренти annuity
~ ризиків insurance against risks
~ ризику неплатежів insurance against non-payment
~ судових витрат legal expenses insurance
~ тварин livestock insurance
~ технічних ризиків technical risk insurance
~ технічного оснащення підприємства engineering insurance
~ третьої сторони insurance of a third party, third-party insurance
~ туристів travel insurance
~ фермерського господарства farm insurance
~ фіксованих сум insurance of fixed sums
~ фрахту freight insurance
~ цивільної відповідальності insurance of civil liability, civil liability insurance
~ цивільної відповідальності автомобілістів (від збитків, заподіяних третьою особою) motor third party insurance
~ шкоди indemnity against loss
~ від аварій average insurance
~ від безробіття unemployment insurance
~ від виробничих ризиків і нещасних випадків insurance against industrial risks and accidents
~ від військових ризиків war risk insurance
~ від вогню fire insurance
~ від вогню й стихійних лих insurance against fire and natural calamities
~ від збитків insurance against loss or damage, loss insurance; бірж. hedging
~ від збитків, викликаних несплатою боргів bad debts insurance
~ від звичайних морських ризиків standard marine risks insurance
~ від інфляції бірж. hedge against inflation
~ від крадіжки theft insurance, insurance against robbery
~ від крадіжки зі зломом insurance against burglary
~ від нещасних випадків insurance against accidents, accident/casualty insurance
~ від повені flood insurance
~ відповідальності indemnity against liability
~ відповідальності перед третіми особами third-party insurance
~ від пожежі fire insurance, insurance against fire
~ від поломки [зламу] insurance against breakage
~ від стихійних лих insurance against natural hazard
~ від усіх ризиків insurance against all risks, all risks insurance
~ від ушкодження insurance against damage
~ від хвороб і нещасних випадків health and accident insurance
~ від часткової аварії particular average insurance
~ від часткових втрат partial loss insurance
~ з відстроченням відповідальності страховика insurance with waiting period
~ з правом вибору форми виплати страхової суми insurance with option
~ з участю в прибутках (компанії) participating insurance, insurance with bonus
~ на випадок виникнення надзвичайних обставин insurance on a contingency basis, contingency insurance
~ на випадок звільнення redundancy insurance
~ на випадок хвороби sickness insurance
~ на випадок хвороби під час подорожі за кордон overseas travel sickness insurance
~ на користь утриманців, що пережили застрахованого insurance for the benefit of surviving dependents
~ на низькі суми underinsurance
~ на суму, що перевищує вартість страхового об’єкта overinsurance
~ на умовах збереження страхування при припиненні сплати внесків (договір діє в попередній сумі, але термін його дії зменшується) extended term insurance
~ від непрацездатності disability insurance
~ за старістю old age (and survivors) insurance
анулювати ~ to cancel insurance
укладати ~ to contract/to cover/to effect insurance, to insure.
театр ім. ч. (у різн. значеннях) theatre
аматорський (професійний) ~ amateur (professional) theatre
драматичний (ляльковий, художній) ~ drama (puppet, art) theatre
експериментальний (класичний) ~ experimental (classical) theatre
оперний ~ opera house
провінційний (столичний) ~ provincial/fringe (capital) theatre
~ воєнних дій theatre/seat of war
~ оперети operetta theatre
~ ім. Шевченка Shevchenko theatre
~ і кіно stage and screen
~ на свіжому повітрі ~ open-air theatre
у ~і (як в установі, розважальному закладі) at the theatre; (у стінах театру) in the theatre
актор (режисер) ~у theatre actor (producer)
публіка (репертуар) ~у theatre audience (repertoire)
піти до ~ у to go to the theatre
~ був повний the house was full/packed.

ПРИМІТКА: В англійській мові слова cinema, circus, theatre як назви видів мистецтва вживаються з означеним артиклем the cinema (the circus, the theatre): Я люблю кіно. I like the cinema. Пор. Тут будують театр. They are building a theatre here.

фахов||ий прикм. professional
~ий досвід professional experience
~а кваліфікація professional expertise/qualifications
~а непридатність professional ineptitude; lack of professional expertise/qualifications
~е навчання job training.
школ||а ім. ж. (навчальний заклад) school; (будинок) schoolhouse; (навчання) school, schooling, training; (науковий напрямок) trend, school
безкоштовна державна ~а comprehensive school, амер. public school
вища ~а institution of higher education, higher school; (університет) university; (коледж) college
загальноосвітня ~а general education school, comprehensive school, амер. тж. grammar school
заочна ~а correspondence school
комерційна ~а business/commercial school
неповна середня ~а incomplete grammar school
парафіяльна ~а parochial school
початкова ~а primary/elementary school
приватна ~а private school, англ. тж. public school
професійна ~а professional school
середня ~а secondary school; амер. high school
середня класична ~а grammar school
середня загальноосвітня ~а general education secondary school, англ. тж. comprehensive school
середня загальноосвітня ~а з технічним ухилом technical secondary school, амер. тж. technical high school
сучасна ~а практичної освіти (масового типу) modern school
~а бізнесу business/commercial school, school of business
~а верхової їзди riding academy
~а для глухонімих oral school
~а для дітей з вадами розвитку special school
~а з гуманітарним ухилом classical high school
вступити до ~и to go to school
закінчити ~у to finish/leave school
пройти гарну ~у to have been well trained, перен. to have learned in the school of experience
пройти сувору ~у to have learned by bitter/hard experience
ходити до ~и to go to school, to attend school
людина старої ~и a man of the old school; ♦ найвища ~а саме життя years know more than books.
якість ім. ж. quality
висока (низька) ~ high (low/poor) quality
експлуатаційна ~ functional quality
комерційна ~ marketable quality
належна ~ proper quality
невідповідна/недостатня inadequate quality
нормативна ~ standard quality
вищої якості superfine, of extra quality
нижчої якості of inferior/poor quality
моральні і ділові якості ~ moral qualities and professional qualification
особисті ~і personal qualities; ~ будівництва construction standard; ~ навчання (освіти) quality of instruction (education)
підвищення якості продукції (comprehensive) improvement of the quality of goods
продукція відмінної якості high/top quality products/goods
товари високої якості high quality goods.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

ділов|ий прикм. = professional;
• захист ~ої репутації = protection of business reputation;
• захист честі, гідності й ~ої репутації громадян = protection of honor, dignity, and professional reputation of citizens;
• паплюжити ~у репутацію = defame business professional / reputation;
діяльн|ість ім. = activity, activities, work; occupation; enterprise;
• державна ~ість = public activities;
• заборонена законом ~ість = activity prohibited by a law;
• займатися недозволеною ~істю = be involved in illicit activity;
• законна ~ість = lawful activities;
• законодавча ~ість = legislation;
• залучати до злочинної ~ості = involve in criminal activity;
• здійснювати професійну ~ість = exercise professional activity;
• злочинна ~ість = criminal activities;
• інтелектуальна ~ість = intellectual activity;
• корупційна ~ість = corrupt activity;
• незаконна ~ість = unlawful activity;
• оперативно-розшукова ~ість = operational and search activities;
• професійна ~ість = professional activity;
• спільна ~ість = joint activity;
порушення ім. = breach; violation; infringement; dereliction; offense;
• ~ без завдання шкоди = wrong without harm;
• ~ вимог = violation of requirements;
• ~ ґарантії = breach of warranty;
• ~ громадського порядку = disorderly conduct;
• ~ громадянських прав = violation of civil rights;
• ~ довіри = breach of confidence;
• ~ законодавства = violation of legislation;
• ~ закону = violation of a law;
• ~ зобов’язання = breach of a commitment;
• ~ клопотання = application;
• ~ конституції = violation of a constitution;
• ~ меж власності = trespass;
• ~ міжнародного права = breach of international law;
• ~ недоторканості приватного життя = intrusion upon privacy;
• ~ прав людини = violation of human rights;
• ~ прайвесі = violation of privacy;
• ~ принципів правосуддя = breach of justice;
• ~ присяги = breach of oath;
• ~ професійної етики чи закону = professional malpractice;
• ~ психіки = mental defect;
• ~ реґламенту = breach of order;
• ~ службових обов’язків = misconduct in office;
• ~ справи = institution of legal proceedings;
• ~ суверенітету держави = infringement / violation of a nation’s sovereignty;
• ~ таємниці листування = violation of a secrecy of correspondence;
• ~ цивільних справ = bringing civil lawsuits;
• ~ чинного законодавства = infringement of current legislation;
• адміністративне ~ = administrative offense;
• допущене ~ = committed violation;
• навмисне ~ = intended violation;
• неодноразове ~ = repeated violations;
• умисне ~ = premeditated infringement; intended infringement;
• часткове ~ = severable breach, partial infringement;
поширення відомостей, що ганьблять ~у репутацію = dissemination of information discrediting professional / business reputation;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

accountant (acct) бухг. бухгалтер; ревізор, контролер; експерт з аналізу балансів і фінансової звітності
спеціаліст-практик з бухгалтерії (accountancy1); ◆ до бухгалтерських послуг можна включити, напр.: підготовляння податкових декларацій (tax returns); проведення ревізії (audit) фінансових звітів; консультації з питань доходу (income) чи витрат; опрацювання фінансових планів тощо; складність бухгалтерської системи вимагає бухгалтерів-спеціалістів з різних сфер бухгалтерії, напр.: дипломований бухгалтер підприємств суспільного сектору і установ (амер. Certified Public Accountant – CPA), який належить до професійного закладу і здійснює незалежну ревізію фінансових звітів, дає поради у справах менеджменту (management) тощо; дипломований бухгалтер вищої кваліфікації (австрал., англ., канад. Chartered Accountant – CA), член Інституту бухгалтерів, уповноважений здійснити аудиторський висновок (audit opinion) з приводу перевіряння бухгалтерського звіту (financial statements) компанії (company); головний бухгалтер-аналітик (management accountant), який готує фінансову інформацію для керівництва як матеріал для планування (planning), контролю, прийняття рішення тощо; головний бухгалтер-контролер (амер. controller/comptroller), завідує головною бухгалтерією організації, відповідаючи за адміністрацію податку (tax), фінансову звітність, аудиторське перевіряння керівництва, облікову систему (accounting system), внутрішнє аудиторське перевіряння (internal audit) тощо; бухгалтер з обліку витрат виробництва (cost accountant), який відповідає за аналіз вартості продукції
  • budget ~ = бухгалтер-контролер з виконання кошторису
  • certified ~ = дипломований бухгалтер
  • certified management ~ (CMA) = дипломований бухгалтер управлінського обліку
  • certified public accountant = дипломований бухгалтер підприємств суспільного сектору і установ
  • chartered accountant = дипломований бухгалтер вищої кваліфікації
  • chief ~ = головний бухгалтер
  • chief managerial ~ = головний бухгалтер-аналітик • голова облікового апарату
  • cost accountant = бухгалтер з обліку витрат виробництва
  • financial ~ = бухгалтер фінансової звітності • бухгалтер-калькулятор
  • independent ~ = незалежний бухгалтер • аудитор
  • industrial ~ = бухгалтер промислового підприємства
  • junior ~ = молодший бухгалтер
  • management accountant = головний бухгалтер-аналітик
  • managerial ~ = головний бухгалтер-аналітик
  • private ~ = приватний бухгалтер-практик
  • professional ~ = професійний бухгалтер
  • public ~ = громадський бухгалтер
  • public finance ~ = бухгалтер громадських фінансів
  • senior ~ = старший бухгалтер
  • tax ~ = бухгалтер з оподаткування
  • ~ in charge = головний бухгалтер
  • ~’s indemnity insurance = страхування для компенсації збитків бухгалтера
  • ~ lien = право бухгалтера на утримання документів до здійснення платежу
  • ~ privilege = право клієнта на конфіденційність при наданні матеріалів бухгалтерові
  • American Institute of Certified Public ~s (AICPA) = Американський інститут дипломованих громадських бухгалтерів
  • Australian Society of Certified Practising ~s (ASCPA) = Австралійське товариство дипломованих бухгалтерів-практиків
  • Canadian Institute of Chartered ~s (CICA) = Канадський інститут дипломованих бухгалтерів
  • International Federation of ~s (IFA) = Міжнародна федерація бухгалтерів
  • National Association of ~s (NAA) = (амер.) Національна асоціація бухгалтерів
  • ▷▷ auditor
  • advertising 1. n рек., марк. рекламування; реклама; 2. рекламна діяльність; 3. рекламне оголошення; a рекламний
    1. оплачене ідентифікованим спонсором поширення через засоби масової інформації про товари, продукцію (product), послуги (service1), ідеї, марки (brand), яка спрямована на цільову аудиторію (target audience) і покликана стимулювати попит на ці товари, послуги тощо; ◆ рекламування як один із компонентів маркетингу (marketing communication) поділяють на два основні види: рекламування для створення популярності організації (institutional advertising) і рекламування продукції (product advertising); 2. комерційна діяльність зі створення, розповсюдження та продажу реклами (advertisement); 3. рекламне оголошення (advertisement)
  • above-the-line ~ = реклама з агентською знижкою
  • accessory ~ = допоміжна реклама
  • advance ~ = попередня реклама
  • adversary ~ = реклама, що протидіє
  • advocacy ~ = рекламно-пропагандистська кампанія
  • airline ~ = реклама авіакомпанії
  • aisle ~ = реклама у проході між полицями в крамниці
  • annoying ~ = подразлива реклама
  • audiovisual ~ = аудіовізуальна реклама
  • auditory ~ = акустична реклама • звукова реклама
  • auxiliary ~ = допоміжна реклама
  • bait ~ = спокуслива реклама
  • bait and switch ~ = реклама із мерехтливою принадою
  • bank ~ = банківська реклама
  • bargain-basement ~ = реклама, яка пропонує товар за низькими цінами
  • below-the-line ~ = рекламні замовлення, які не дають агентської знижки
  • beverage ~ = реклама напоїв
  • billboard ~ = щитова реклама
  • block ~ = блокова реклама
  • borax ~ = настирлива реклама
  • brand ~ = рекламування марки • рекламування торговельної марки
  • brand image ~ = реклама товарної марки
  • brand name ~ = реклама торгової назви фірмової марки
  • broadcast ~ = рекламування засобами радіо
  • burst ~ = короткострокове раптове рекламування
  • business-to-business (B-B) ~ = реклама для підприємств
  • cable ~ = реклама на кабельному телебаченні
  • cause-and-issue ~ = проблемна реклама • реклама, яка спрямована на суспільні проблеми
  • cinema ~ = кінореклама
  • classified ~ = реклама, згрупована у рубрики
  • commercial ~ = торговельна реклама • комерційна реклама
  • commodity ~ = рекламування товару
  • comparative ~ = реклама, розрахована на дискредитацію товару конкурента
  • comparison ~ = порівняльне рекламування
  • competitive ~ = конкурентне рекламування
  • concept ~ = реклама задуму • реклама ідеї
  • consumer ~ = рекламування споживчих товарів • споживча реклама
  • contemporary ~ = сучасна реклама
  • controversial ~ = суперечлива реклама • дискусійна реклама
  • cooperative ~ = спільне рекламування
  • corporate ~ = рекламування організації • рекламування для створення популярності організації
  • corrective ~ = реклама, яка виправляє помилкову інформацію або помилкове враження
  • coupon ~ = купонна реклама
  • creative ~ = творча реклама
  • crossruff ~ = колективна реклама
  • current ~ = поточне рекламування
  • deceptive ~ = облудна реклама • реклама неякісних товарів • неправдива реклама
  • demonstration ~ = наочна реклама • переконлива реклама
  • denigratory ~ = ганебна реклама конкурентів • ганебна реклама
  • direct ~ = пряме рекламування
  • direct-mail ~ = пряма поштова реклама
  • directory ~ = рекламні оголошення в довідниках
  • direct response ~ = пряма поштова реклама
  • display ~ = вітринно-виставкове рекламування
  • domestic ~ = рекламування місцевих товарів
  • effective ~ = ефективна реклама
  • endorsement ~ = рекламування з підтримкою
  • entertaining ~ = розважальна реклама
  • ethical ~ = етичне рекламування
  • existing ~ = поточна реклама
  • expensive ~ = дорога реклама
  • eye-catching ~ = яскрава реклама
  • factual ~ = реклама, яка обґрунтована фактами
  • false ~ = облудна реклама • неправдива реклама
  • fashion ~ = реклама моди
  • film ~ = кінореклама • реклама з допомогою кінофільмів
  • financial ~ = фінансове рекламування
  • flexform ~ = реклама довільної форми
  • follow-up ~ = повторна реклама
  • food ~ = реклама харчових продуктів
  • foreign ~ = закордонна реклама
  • fraudulent ~ = шахрайська реклама
  • free ~ = безплатна реклама
  • front-page ~ = реклама на титульній сторонці
  • general ~ = реклама на широку публіку
  • generic ~ = рекламування групи товарів
  • global ~ = всесвітня реклама
  • government ~ = реклама від імені урядових органів • урядова реклама
  • grocery ~ = реклама бакалійно-гастрономічних товарів
  • graphic ~ = графічне рекламування
  • group ~ = групова реклама
  • hard-sell ~ = наполегливе рекламування • агресивне рекламування
  • heavy ~ = інтенсивна реклама
  • high-pressure ~ = настійне рекламування • агресивне рекламування
  • house ~ = власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламування
  • hype-type ~ = гучне рекламування
  • image ~ = рекламування образу • рекламування іміджу
  • impact ~ = спонукальна реклама
  • indirect ~ = непряме рекламування
  • indirect-action ~ = реклама непрямого впливу
  • industrial ~ = промислове рекламування
  • inferior ~ = неякісне рекламування
  • information ~ = реклама, насичена інформацією • інформаційна реклама
  • in-house ~ = власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламування
  • initial ~ = початкова реклама
  • innovative ~ = новаторське рекламування
  • institutional ~ = рекламування організації • рекламування для популяризації організації
  • international ~ = міжнародне рекламування
  • interstate ~ = рекламування для міжштатного розповсюдження
  • introductory ~ = вступна реклама
  • investor-solicitation ~ = рекламування для зацікавлення вкладників
  • issue ~ = реклама, яка висвітлює суспільні проблеми
  • journal ~ = рекламування в спеціалізованих виданнях • рекламування в журналах
  • keyed ~ = шифроване рекламне оголошення
  • large-scale ~ = великомасштабне рекламування
  • launch ~ = упроваджувальна реклама • реклама впровадження товару • реклама, що оголошує про випуск нового товару
  • legal ~ = правове рекламування
  • litter-bin ~ = рекламування на сміттєвих урнах
  • local ~ = місцеве рекламування
  • long-term ~ = довгострокове рекламування
  • low-pressure ~ = ненав’язливе рекламування
  • mail-order ~ = рекламування торгівлі «товари поштою» • реклама, передана поштою
  • magazine ~ = журнальне рекламування • рекламування в журналах
  • mail ~ = рекламування поштою • реклама, передана поштою
  • mass ~ = масове рекламування • реклама масового охоплення
  • mass media ~ = рекламування в засобах масової інформації
  • misleading ~ = обманливе рекламування • неправдиве рекламування
  • mobile ~ = реклама на транспортних засобах
  • multimedia ~ = рекламування, що користується кількома засобами масової інформації
  • multinational ~ = багатонаціональна реклама
  • name ~ = реклама назви • реклама-назва
  • national ~ = національне рекламування
  • natural break ~ = рекламування в перервах між програмами
  • newspaper ~ = газетна реклама
  • novelty ~ = рекламування новинок
  • objective ~ = об’єктивне рекламування
  • offbeat ~ = нешаблонне рекламування • оригінальне рекламування
  • off-season ~ = рекламування в міжсезонні • позасезонне рекламування
  • on-target ~ = цілеспрямоване рекламування
  • opinion ~ = експертна реклама
  • oral ~ = усне рекламування
  • outdoor ~ = вулична реклама
  • out-of-home ~ = надвірне рекламування
  • package ~ = реклама на упаковці
  • packaged-goods ~ = рекламування фасованих товарів
  • persuasive ~ = переконливе рекламування
  • point-of-purchase ~ = рекламування на місці продажу-купівлі
  • point-of-sale ~ = рекламування на місці продажу-купівлі
  • political ~ = політична реклама
  • position media ~ = вуличне рекламування
  • postal ~ = поштове рекламування
  • postcard ~ = реклама на поштових картках
  • poster ~ = плакатне рекламування • реклама за допомогою плакатів
  • postmark ~ = реклама на поштовому штампі
  • premium ~ = високоякісна реклама
  • prestige ~ = престижне рекламування
  • price ~ = реклама цін
  • primary ~ = основне рекламування
  • print ~ = друковане рекламування
  • private sector ~ = рекламування приватного сектору
  • problem-solution ~ = рекламування щодо розв’язання проблем
  • producer ~ = реклама від імені виробників
  • product ~ = рекламування продуктів
  • product-centred ~ = реклама, яка робить наголос на товарі
  • product-comparison ~ = реклама на основі порівняння товарів
  • professional ~ = професійне рекламування
  • promotional ~ = заохочувальне рекламування • реклама, що заохочує попит
  • radio ~ = радіорекламування
  • recruitment ~ = реклама вакансій
  • regional ~ = районне рекламування • регіональне рекламування
  • regular ~ = систематичне рекламування
  • reinforcement ~ = підсилювальне рекламування
  • repeat ~ = повторне рекламування
  • retail ~ = рекламування роздрібної торгівлі
  • sales ~ = рекламування для збуту
  • screen ~ = екранне рекламування
  • seasonal ~ = сезонне рекламування
  • selective ~ = добірна реклама
  • semi-display ~ = тематичне вітринно-виставкове рекламування
  • short-term ~ = короткострокове рекламування
  • show-window ~ = вітринне рекламування
  • sky ~ = повітряне рекламування
  • soft-sell ~ = ненастійне рекламування
  • space ~ = ілюстративно-зображальне рекламування • зображальне рекламування
  • split-run ~ = рекламування з розбиттям тиражу
  • spot ~ = рекламування у вставці
  • still-life ~ = натюрмортне рекламування
  • store ~ = реклама крамниці
  • strategic ~ = стратегічне рекламування
  • subliminal ~ = рекламування, спрямоване на підсвідомість
  • successful ~ = успішне рекламування
  • superior ~ = реклама вищої якості
  • tactical ~ = тактичне рекламування
  • target ~ = цілеспрямоване рекламування
  • teaser ~ = подразливе рекламування
  • tie-in ~ = супровідна реклама
  • tombstone ~ = коротке рекламне оголошення інформаційного характеру
  • trade ~ = торгова реклама • рекламне оголошення в торговельному виданні
  • trademark ~ = реклама торговельного знака
  • traditional ~ = традиційне рекламування
  • transit ~ = реклама на транспорті
  • truthful ~ = правдива реклама
  • unacceptable ~ = неприпустима реклама
  • unfair ~ = несумлінне рекламування
  • untruthful ~ = неправдива реклама
  • vertical cooperative ~ = вертикальна спільна реклама
  • viewpoint ~ = рекламування точки зору
  • visual ~ = зорова реклама
  • vocational ~ = реклама, розрахована на професіоналів
  • word-of-mouth ~ = реклама, яка твориться споживачами • реклама з уст в уста
  • written ~ = письмове рекламування
  • year-round ~ = цілорічне рекламування
  • yellow-pages advertising = реклама на жовтих сторінках телефонного довідника
  • zero-based ~ = реклама з нуля
  • ~ account = рахунок за рекламу
  • ~ activities = рекламна діяльність
  • ~ agency = рекламне агентство
  • ~ agency network = мережа рекламних агентств
  • ~ agent = рекламний агент
  • ~ aids = рекламні матеріали
  • ~ allowance = знижка для компенсації витрат на рекламування
  • ~ and publicity = реклама і пропаганда • реклама і популяризація
  • ~ appeal = привабливість реклами • рекламна концепція
  • ~ budget = кошторис на рекламування
  • ~ campaign = рекламна кампанія
  • ~ consultant = порадник з рекламування • консультант з рекламування
  • ~ contract = рекламний контракт
  • ~ copy = рекламний текст
  • ~ costs = витрати на рекламу
  • ~ department = рекламний відділ
  • ~ director = директор рекламного підприємства
  • ~ effect = вплив реклами
  • ~ effectiveness = ефективність реклами
  • ~ effort = рекламна діяльність
  • ~ expenses = витрати на рекламу
  • ~ expert = спеціаліст з реклами
  • ~ exposure = рекламний контакт
  • ~ film = рекламний фільм
  • ~ industry = рекламна галузь
  • ~ literature = рекламне видання • рекламні проспекти
  • ~ malpractice = зловживання в галузі реклами
  • ~ manager = керівник рекламного агентства
  • ~ material = рекламний матеріал
  • ~ media = засоби рекламування
  • ~ medium = засіб рекламування
  • ~ price = рекламна ціна
  • ~ profit = прибуток з рекламування
  • ~ rate = рекламна ставка
  • ~ registers = рекламні довідники
  • ~ research = дослідження у галузі рекламування
  • ~ revenue = дохід з рекламування
  • ~ slogan = рекламне гасло
  • ~ space = місце на рекламу
  • ~ spot = рекламна вставка на телебаченні або радіомовленні
  • ~ standards = норми рекламування • стандарти рекламування
  • ~ standards authority = орган стандартизації в галузі реклами
  • ~ value = вартість реклами
  • ~ weight = ефект реклами
  • to arrange ~ = організувати рекламу
  • to do the ~ = виготовляти/виготовити рекламу
  • to finance ~ = фінансувати рекламу
    ▲ advertising1 A. four principles of marketing (436)
    пр. publicity
  • ▷▷ advertisement
  • ▷▷ promotion1
  • expenses (exes) бухг., фін. витрати; видатки
    1. кошти або інший вид активів (assets1), які витрачені або призначені для витрат внаслідок діяльності підприємства; ◆ витрати ведуть до зменшення активів або збільшення заборгованості (liabilities2) внаслідок виплат заробітної плати (wage), зношення (depreciation1) техніки, устаткування, виплат у страхові фонди, виплат орендної оплати (rent1) тощо; 2. гроші, які витрачаються на ведення справи і які повертаються працедавцем (employer); ◆ видатки записуються на рахунок витрат (expense account2)
  • absorbed ~ = частина накладних витрат, віднесених на незавершене виробництво • витрати, віднесені на операційний рахунок
  • accompanying ~ = супровідні видатки
  • accrued ~ = нараховані витрати • заборгованість
  • actual ~ = фактичні видатки
  • administrative ~ = адміністративні витрати • витрати на адміністративні потреби
  • advertising ~ = видатки на рекламу • витрати на рекламування
  • agreed ~ = узгоджені витрати
  • allowable ~ = витрати, на які існує податкова знижка
  • amortization ~ = амортизаційні відрахування • витрати на амортизацію
  • annual ~ = річні витрати
  • anticipated ~ = передбачені витрати
  • arbitration ~ = арбітражні видатки
  • assignable ~ = прямі витрати
  • auditing ~ = видатки на ревізію • витрати на проведення аудиторської перевірки • витрати на аудит
  • average ~ = середні витрати
  • bad debt ~ = витрати на безнадійні борги
  • banking ~ = банківські видатки
  • budget ~ = кошторис витрат
  • budgeted ~ = кошторисні витрати
  • building ~ = будівельні видатки
  • business ~ = ділові витрати • витрати підприємців • торговельні витрати
  • calculated ~ = підраховані витрати
  • capitalized ~ = капітальні витрати • капіталізовані витрати
  • carrying ~ = поточні витрати
  • cash ~ = грошові видатки
  • claims ~ = витрати на одержання страхового відшкодування
  • clerical ~ = канцелярські витрати
  • commercial ~ = торговельні витрати
  • compensation ~ = компенсаційні витрати
  • constant ~ = постійні витрати
  • controllable ~ = регульовані витрати
  • current ~ = поточні витрати
  • current operating ~ = поточні операційні витрати
  • custodian ~ = витрати, пов’язані зі зберіганням (коштовностей, цінних паперів)
  • customs ~ = митні витрати
  • daily ~ = добові видатки
  • dead ~ = непродуктивні витрати • даремні витрати • некорисні витрати
  • deferred ~ = витрати наступного періоду • відстрочені витрати • відкладені видатки
  • delivery ~ = витрати на доставку
  • depreciation ~ = витрати на зношення • амортизаційні відрахування
  • direct ~ = прямі витрати • змінні витрати
  • directly chargeable ~ = витрати, безпосередньо пов’язані з обсягом виробництва
  • direct manufacturing ~ = прямі виробничі витрати
  • direct shop ~ = прямі видатки крамниці
  • direct store ~ = прямі витрати крамниці
  • discharging ~ = витрати на розвантаження
  • discount ~ = витрати за знижкою • витрати за дисконтуванням
  • distribution ~ = витрати на збут
  • entertainment ~ = представницькі витрати
  • equipment maintenance ~ = витрати на установку обладнання
  • estimated ~ = сподівані витрати • передбачені витрати
  • extra ~ = додаткові видатки
  • extraordinary ~ = надзвичайні витрати
  • factory ~ = виробничі витрати
  • financial ~ = фінансові витрати
  • financing ~ = витрати на фінансування
  • fixed ~ = постійні витрати
  • formation ~ = організаційні витрати при реєстрації нового підприємства
  • forwarding ~ = витрати на пересилання товарів
  • freight ~ = витрати на перевезення
  • general ~ = загальні витрати • адміністративні витрати
  • general operating ~ = загальнопідприємницькі витрати
  • handling ~ = витрати на оброблення • витрати за опрацювання
  • hauling ~ = витрати на перевезення
  • incidental ~ = побічні видатки
  • incurred ~ = зазнані витрати
  • indirect ~ = непрямі витрати • побічні витрати
  • indirect manufacturing ~ = виробничі накладні витрати
  • initial ~ = початкові витрати
  • installation ~ = витрати на монтаж
  • insurance ~ = витрати на страхування
  • interest ~ = видатки на виплату відсотків
  • law ~ = судові видатки
  • legal ~ = судові видатки • витрати на ведення судової справи
  • living ~ = витрати на життя
  • loading ~ = вантажні витрати
  • maintenance ~ = витрати на технічне обслуговування
  • management ~ = витрати на управління
  • manufacturing ~ = загальновиробничі видатки • загальновиробничі накладні витрати • виробничі витрати
  • marketing ~ = торговельні витрати • витрати на організацію збуту
  • material ~ = матеріальні витрати
  • miscellaneous ~ = різноманітні накладні витрати
  • noncontrollable ~ = нерегульовані витрати
  • nonoperating ~ = витрати, не пов’язані з основним видом діяльності
  • office ~ = канцелярські видатки
  • operating ~ = операційні витрати • поточні видатки • експлуатаційні витрати
  • organizational ~ = організаційні витрати
  • out-of-pocket ~ = змінні витрати (у транспортних операціях) • наявні видатки • кишенькові витрати
  • overhead ~ = накладні витрати
  • packing ~ = витрати на пакування
  • particular ~ = особливі витрати
  • per capita ~ = витрати на душу населення
  • period ~ = витрати звітного періоду
  • permissible ~ = дозволені витрати
  • personal ~ = особисті витрати
  • petty ~ = дрібні витрати
  • planned ~ = плановані витрати
  • pocket ~ = кишенькові витрати
  • preliminary ~ = підготовчі витрати • витрати на формування
  • prepaid ~ = авансовані кошти • заздалегідь оплачені витрати • витрати, які проведені авансом
  • preparation ~ = витрати на підготовчі операції
  • processing ~ = видатки на оброблення
  • professional ~ = витрати на послуги спеціаліста
  • promotional ~ = витрати на стимулювання збуту
  • promotion and sales ~ = витрати на рекламу і збут
  • publicity ~ = рекламні видатки
  • quality ~ = витрати на забезпечення якості
  • reasonable ~ = обґрунтовані витрати
  • recovery ~ = витрати на інкасо
  • recurring ~ = періодичні витрати
  • reimbursed ~ = відшкодовувані витрати
  • reinsurer’s ~ = витрати перестрахувальника
  • relocation ~ = витрати, пов’язані з переміщенням
  • removal ~ = витрати на переїзд • витрати на переміщення
  • rent ~ = витрати на оренду
  • repair ~ = ремонтні витрати
  • running ~ = поточні витрати
  • salvage ~ = витрати на рятування вантажу
  • segment ~ = операційні витрати
  • selling ~ = торговельні витрати • витрати на збут продукції
  • service ~ = витрати на обслуговування
  • shipping ~ = видатки на перевезення
  • standing ~ = постійні витрати
  • storage ~ = витрати на зберігання
  • sundry ~ = різні витрати • інші витрати
  • total ~ = загальні витрати
  • towage ~ = витрати на буксирування
  • trade ~ = торговельні витрати
  • transhipment ~ = витрати на перевантаження
  • transportation ~ = транспортні витрати • перевозові витрати
  • travelling ~ = подорожні видатки • витрати у відрядженні
  • uncontrollable ~ = нерегульовані витрати
  • unforeseen ~ = непередбачені витрати
  • unloading ~ = видатки на розвантаження
  • unscheduled ~ = позапланові витрати
  • variable ~ = змінні витрати
  • warranty ~ = витрати на гарантований ремонт
  • wheeling ~ = повторювані витрати
  • working ~ = поточні видатки • виробничі видатки • експлуатаційні витрати
  • less ~ = відраховуючи видатки
  • minus ~ = відраховуючи видатки
  • free of ~ = без витрат
  • ~ charged forward = з післяплатою за витрати
  • ~ deducted = відраховуючи видатки
  • ~ for the account of = витрати на рахунок кого/чого
  • ~ for protesting a bill = витрати на опротестування векселя
  • ~ in foreign exchange = валютні витрати
  • ~ of carriage = витрати на перевезення
  • ~ of the carrier = видатки фрахтівника
  • ~ of collection = витрати на інкасування
  • ~ of discharge = видатки на розвантаження
  • ~ of haulage = видатки на перевезення
  • ~ of the insured = видатки страхувальника
  • ~ of the parties = витрати сторін
  • ~ of production = витрати виробництва
  • ~ of representation = представницькі витрати
  • ~ of reproduction = витрати на відтворення
  • ~ of shipping = витрати на перевезення
  • ~ of storage = видатки на зберігання
  • ~ of trackage = витрати на перевезення
  • ~ of transhipping = витрати на перевантаження
  • ~ of transportation = видатки на перевезення
  • ~ on materials = видатки на матеріали
  • ~ on patenting procedure = витрати на патентування
  • ~ on repairs = витрати на ремонт
  • ~ prepaid = витрати, оплачені заздалегідь
  • to absorb ~ = брати/взяти на себе витрати • оплачувати/оплатити видатки
  • to allocate ~ = розподіляти/розподілити витрати
  • to apportion ~ = розподіляти/розподілити витрати
  • to assess ~ = оцінювати/оцінити видатки
  • to bear ~ = брати/взяти на себе витрати
  • to calculate ~ = підраховувати/підрахувати витрати
  • to charge ~ to the account of = відносити/віднести витрати на рахунок кого/чого
  • to claim ~ = заявляти/заявити витрати • заявляти/заявити видатки
  • to compensate for ~ = виплачувати/виплатити (кому) за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to cover ~ = покривати/покрити видатки
  • to curtail ~ = скорочувати/скоротити витрати • зменшувати/зменшити витрати
  • to defray ~ = покривати/покрити витрати
  • to double ~ = подвоювати/подвоїти витрати • збільшувати/збільшити витрати вдвічі
  • to estimate ~ = оцінювати/оцінити витрати • підраховувати/підрахувати приблизно витрати
  • to halve ~ = зменшувати/зменшити витрати наполовину • ділити/поділити витрати навпіл
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити видатки
  • to incur ~ = зазнавати/зазнати витрат • витрачатися
  • to indemnify for ~ = виплачувати/виплатити (кому) за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to itemize ~ = перераховувати/перерахувати витрати по пунктах
  • to limit ~ = обмежувати/обмежити витрати
  • to meet ~ = сплачувати/сплатити видатки
  • to offset ~ = компенсувати витрати • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to participate in ~ = ділити/поділити витрати
  • to pay ~ = оплачувати/оплатити витрати • сплачувати/сплатити витрати
  • to pool ~ = організовувати/організувати витрати об’єднаною компанією
  • to prepay ~ = оплачувати/оплатити витрати заздалегідь
  • to recompense ~ = компенсувати/скомпенсувати витрати • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recover ~ = одержувати/одержати відшкодування за видатки
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити витрати
  • to refund ~ = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to reimburse ~ = повертати/повернути видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to repay ~ = повертати/повернути гроші за видатки • відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to save on ~ = заощаджувати/заощадити на видатках
  • to share ~ = поділити видатки
  • to waive ~ = звільняти/звільнити від видатків • покривати/покрити видатки
  • expertise 1. мен. досвідченість; досвід; спеціальні знання; компетентність; 2. експертиза
    1. знання чи вміння, ерудиція у галузі своєї спеціалізації, фаху; 2. висновок спеціалістів
  • managerial ~ = досвідченість у керівництві • керівний досвід
  • patent ~ = патентна досвідченість • патентний досвід
  • professional ~ = професійна досвідченість • професійний досвід • досвідченість професіонала
  • scientific ~ = наукова досвідченість • науковий досвід
  • technical ~ = технічна досвідченість • технічний досвід
  • to acquire ~ = набувати/набути досвіду • ставати/стати досвідченим • здобувати/здобути досвідченість
  • to develop ~ = удосконалювати/удосконалити досвід
  • to gain ~ = набувати/набути досвіду • ставати/стати досвідченим • здобувати/здобути досвідченість
  • to have ~ = бути досвідченим • мати досвід
  • to require technical ~ = потребувати технічного досвіду • потребувати технічної досвідченості
  • ▷▷ know-how
  • group (2. Gp) 1. n ком., марк. група; угруповання; клас; організація; колектив; a груповий; колективний; 2. ком., юр. група; концерн; об’єднання компаній; організація
    1. об’єднана за певними ознаками і властивостями сукупність предметів, осіб тощо; 2. група акціонерних товариств, зокрема холдингова компанія (holding company) разом з дочірніми компаніями (subsidiary)
  • ad hoc ~ = спеціальна група
  • administration ~ = адміністративна група
  • advisory ~ = консультативна група • група консультантів
  • age ~ = вікова група
  • allied trade = споріднена торговельна група
  • business ~ = група підприємців
  • business contact ~ = група ділових зв’язків
  • buyers’ ~ = група покупців
  • campaign ~ = група, яка організує кампанію
  • citizen’s action ~ = громадська ініціативна група
  • commodity ~ = група товарів • товарна група
  • community ~ = громадська група • група місцевої громадськості
  • comparable ~ = порівняльна група • схожа група • подібна група
  • competing ~ = конкуруюча група • група-конкурент
  • consumer ~ = група споживачів
  • consumer boycott ~ = група споживачів, які беруть участь у бойкоті
  • consumer interest ~ = група захисту інтересів споживачів
  • consumer protection ~ = група захисту інтересів споживачів
  • consumer satisfaction ~ = група вивчення задоволеності споживачів
  • control ~ = контрольна група
  • current business ~ = ділова група
  • customer ~ = група клієнтів • група замовників
  • demographic ~ = демографічна група
  • design ~ = група проектувальників
  • development ~ = група розвитку фірми • група розвитку
  • discussion ~ = колоквіум • семінар
  • economic ~ = економічна група • господарська група
  • economic-and-social ~ = соціально-економічна група
  • encounter ~ = групова зустріч для обговорення спільних проблем • зустріч для вільного і відвертого обміну думками у вузькому колі • групи за інтересами • групова психотерапія
  • environmental ~ = група захисників навколишнього середовища
  • ethnic ~ = етнічна група
  • examining ~ = група експертів • група експертизи
  • experimental ~ = експериментальна група
  • focus ~ = група для тематичного опитування • фокус-група
  • forecasting ~ = група прогнозування
  • formal ~ = формальна група • формальний колектив
  • homogeneous ~ = однорідна група • група з однорідним складом
  • income ~ = група за рівнем доходів • група населення, яка має однаковий дохід
  • industry ~ = галузева група • група за галуззю діяльності
  • informal ~ = неформальна група • неформальний колектив
  • interest ~ = група, об’єднана загальними інтересами
  • lasting ~ = довговічна група • стабільна група
  • leadership ~ = група лідерства
  • life-style ~ = група за способом життя
  • loaning ~ = кредитна група
  • lobby ~ = група лобістів • група людей, яка чинить тиск на керівний орган для прийняття певного рішення
  • management ~ = група управління
  • manufacturing ~ = виробнича група
  • matched ~ = ідентична група • парна група • порівняльна група • сумісна група
  • medium-income ~ = група за середнім рівнем доходів
  • membership ~ = членський колектив • група членів
  • minority ~ = національна меншість • меншість
  • national ~ = національна група • група осіб однієї національності
  • natural ~ = природна група
  • new product development ~ = група спеціалістів-розробників нових товарів
  • nomadic ~ = кочова група
  • noncompeting ~s = неконкурентні групи
  • occupational ~ = група за родом зайнятості • професійна група
  • order receiving ~ = група, яка приймає замовлення
  • peer ~ = група рівних
  • performing arts ~ = група виконавців • мистецька група
  • policy ~ = група, яка опрацьовує стратегію
  • political ~ = політична група
  • population ~ = група населення
  • pressure ~ = група тиску • група, яка обстоює певні інтереси • група, об’єднана спільними інтересами
  • primary ~ = первинна група • первинне оточення • первинний колектив
  • producers ~ = виробнича група
  • product ~ = товарний підрозділ • товарна група • група товарів
  • product line ~ = асортиментна група • група товарів, близьких за номенклатурою
  • product test ~ = група випробування товару • група товарних випробувань
  • professional ~ = група професіоналів
  • project ~ = проектна група
  • psychological ~ = психологічне угруповання
  • public interest ~ = група захисту інтересів громадськості • група громадських інтересів
  • purchasing ~ = закупівельна група
  • quality assurance ~ = група забезпечення якості
  • racial ~ = расова група
  • reform ~ = група реформаторів
  • repair ~ = ремонтна група
  • research ~ = дослідницька група
  • retailers’ buying ~ = об’єднання роздрібних торговців
  • risk ~ = група ризику
  • secondary ~ = вторинна група • вторинне оточення • вторинний колектив
  • select ~ = вибрана група
  • social ~ = суспільна група
  • social action ~ = група суспільної дії
  • socioeconomic ~ = соціально-економічна група
  • sociological ~ = соціологічна група
  • special-interest ~ = група зі спеціальними інтересами
  • statistical ~ = статистична група
  • study ~ = робоча група • дослідницька група
  • task ~ = цільова група
  • target ~ = цільова група
  • technical ~ = технічна група • група технічних спеціалістів
  • test ~ = випробувальна група • дослідна група
  • trade ~ = галузева група
  • trading ~ = торговельне об’єднання
  • transportation ~ = транспортна група
  • upscale ~ = група, вища від середнього рівня
  • user ~ = група користувачів
  • viewing ~ = група глядачів
  • wage rate ~ = група одного розряду заробітної плати
  • watchdog ~ = група нагляду • контрольна (ревізійна) група
  • working ~ = робоча група
  • ~ annual report = річний звіт об’єднання
  • ~ assurance scheme = система колективного страхування
  • ~ balance sheet = балансовий звіт групи компаній
  • ~ case study = груповий аналіз конкретних ситуацій • груповий розгляд конкретних проблем
  • ~ company = концерн • змішана компанія • спільна компанія
  • ~ deficit = груповий дефіцит • дефіцит бюджету групи компаній
  • ~ discount = ставка обліку групи компаній
  • ~ dynamics = групова динаміка
  • ~ earnings = доходи групи компаній
  • ~ equity = капітал групи компаній
  • ~ financial statement = фінансовий звіт групи компаній
  • ~ health insurance = колективне медичне страхування
  • ~ information = інформація про стан концерну
  • ~ insurance = колективне страхування
  • ~ leader = лідер угрупування
  • ~ leasing = колективна довгострокова оренда
  • ~ life insurance = групове страхування життя
  • ~ management = колективне керівництво
  • ~ managing director = директор-розпорядник групи компаній
  • ~ of companies = група компаній • концерн
  • ~ of experts = група експертів
  • ~ of investors = група вкладників капіталу • група інвесторів
  • ~ of Seven (G7), G-7 countries = група семи (провідні країни Заходу: Великобританія, Німеччина, Канада, США, Франція, Італія, Японія)
  • ~ of Eight G-8 countries = група восьми (Великобританія, Німеччина, Канада, США, Франція, Італія, Японія, Росія)
  • ~ of Ten, G-10 countries = група десяти (члени Міжнародного валютного фонду: США, Канада, Бельгія, Нідерланди, Великобританія, Італія, Франція, Німеччина, Швеція, Японія)
  • ~ outline = спільний план діяльності групи компаній
  • ~ pension fund = колективний пенсійний фонд
  • ~ policy = груповий поліс
  • ~ profit = прибуток групи компаній
  • ~ relations = взаємостосунки між членами колективу
  • ~ taxation = оподаткування групи компаній
  • ~ turnover = товарооборот групи компаній
  • G-5 countries = група п’яти (провідні країни Заходу: Великобританія, Німеччина, США, Франція, Японія)
  • to ~ with = поєднуватися/поєднатися • поєднуватися/поєднатися з
    ▲ group2 :: group of companies
  • growth ком. зростання; приріст; розвиток; збільшення; посилення; підсилення
    кількісне або якісне збільшення внаслідок поступового зростання, посилення і т. ін.
  • abnormal ~ = ненормальне зростання
  • agricultural ~ = збільшення сільськогосподарської продукції • зростання сільського господарства
  • annual ~ = річний приріст
  • arrested ~ = припинене зростання
  • balanced ~ = збалансоване зростання
  • capital ~ = приріст капіталу
  • corporate ~ = зростання корпорації • зростання підприємства
  • damped ~ = уповільнене зростання
  • economic ~ = економічне зростання • економічний розвиток
  • efficient ~ = ефективне зростання
  • employment ~ = зростання зайнятості
  • equilibrium ~ = збалансоване зростання
  • export-biased ~ = економічне зростання з експортною орієнтацією
  • export-led ~ = зростання на основі розвитку експортної бази
  • import-biased ~ = економічне зростання з орієнтацією на імпорт
  • industrial ~ = розвиток промисловості
  • intensive ~ = інтенсивне зростання • розширення масштабів
  • job ~ = зростання робочих місць • зростання вакансій • зростання зайнятості • збільшення чисельності робітників
  • long-range ~ = тривале зростання
  • marginal ~ = граничне зростання
  • market ~ = зростання обсягу ринку • ринкове зростання
  • monetary ~ = збільшення грошової маси • приріст грошової маси
  • natural population ~ = природний приріст населення
  • optimal ~ = оптимальне зростання
  • poor ~ = недостатнє зростання
  • population ~ = зростання кількості населення
  • predicted ~ = передбачене зростання
  • probabilistic ~ = вірогідне зростання
  • professional ~ = професійне зростання
  • projected ~ = прогнозоване зростання
  • proportional ~ = пропорційне зростання • збалансоване зростання
  • sales ~ = зростання збуту
  • stable ~ = стійке зростання
  • stunted ~ = затримане зростання
  • sustained ~ = усталене зростання
  • swift ~ = швидке зростання • прискорене зростання
  • total population ~ = загальне збільшення кількості населення
  • traffic ~ = зростання інтенсивності транспортного руху
  • unabated ~ = безперервне зростання
  • unbalanced ~ = незбалансоване зростання
  • uneven ~ = нерівномірний розвиток
  • zero ~ = нульове зростання
  • equilibrium rate of ~ = збалансований темп зростання
  • ~ by merger = зростання шляхом злиття
  • ~ curve = крива зростання
  • ~ estimate = оцінка зростання
  • ~ factor = фактор економічного зростання
  • ~ in customer deposits = зростання вкладів клієнтів
  • ~ in demand = зростання попиту
  • ~ industry = промисловість зі зростаючим попитом • промисловість зі зростальним попитом
  • ~ in exports = зростання експорту • збільшення експорту
  • ~ in the labour force = збільшення трудових ресурсів • збільшення робочої сили
  • ~ in lending = збільшення кредитування
  • ~ in the living standard = зростання рівня життя
  • ~ in money supply = зростання грошової маси
  • ~ in prosperity = зростання добробуту
  • ~ of capital = збільшення капіталу
  • ~ of cities = зростання міст
  • ~ of consumption = зростання споживання
  • ~ of deficit = зростання дефіциту
  • ~ of demand = підвищення попиту
  • ~ of income = зростання доходу
  • ~ of income per head = зростання доходу на душу населення
  • ~ of investments = зростання інвестицій
  • ~ of population = збільшення кількості населення
  • ~ of profits = збільшення прибутку
  • ~ of technology = технічний прогрес
  • ~ of trade = зростання торгівлі
  • ~ of the wage level = зростання рівня заробітної плати
  • ~-oriented = орієнтований на розвиток
  • ~ policy = стратегія розвитку
  • ~ potential = потенціал зростання
  • ~ promoting factor = фактор, який стимулює зростання
  • ~ prospects = перспективи зростання
  • ~ rate = темп приросту • темп зростання • відносний приріст
  • ~ record = реєстрація зростання • статистика зростання
  • ~ trend = тенденція економічного зростання
  • of domestic ~ = внутрішнього походження
  • of foreign ~ = закордонного походження
  • theory of ~ = теорія зростання
  • to encourage ~ = сприяти/посприяти зростанню
  • to slow economic ~ = уповільнювати/уповільнити економічне зростання
  • insurance (ince) стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс
    1. система заходів оберігання власності (property2) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy1), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium2); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд
  • accident ~ = страхування від нещасних випадків
  • aircraft ~ = авіаційне страхування
  • all-loss ~ = страхування від усякого ризику
  • all-risk ~ = страхування від усякого ризику
  • annuity ~ = пенсійне страхування
  • automobile ~ = страхування автотранспорту
  • automobile liability ~ = страхування громадської відповідальності власників автотранспорту
  • aviation ~ = авіаційне страхування
  • baggage ~ = страхування багажу
  • blanket ~ = групове страхування • загальне страхування
  • block ~ = страхування кількох видів ризику
  • burglary ~ = страхування від крадіжки зі зломом
  • business ~ = страхування від простою виробництва • страхування торговельної діяльності
  • capital ~ = страхування капіталів
  • car ~ = страхування автомобіля
  • cargo ~ = страхування морського вантажу • страхування карго
  • children’s endowment ~ = страхування дітей до визначеного терміну
  • collateral ~ = додаткове страхування
  • collective ~ = групове страхування
  • comprehensive ~ = загальне страхування
  • compulsory ~ = обов’язкове страхування
  • concurrent ~ = подвійне страхування
  • construction risks ~ = страхування будівельного ризику
  • contingency ~ = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин
  • contract guarantee ~ = страхування на випадок невиконання однією зі сторін контрактних зобов’язань
  • cooperative ~ = кооперативне страхування
  • credit ~ = страхування кредитів • страхування від несплати боргу
  • credit life ~ = кредитне страхування життя
  • credit risk ~ = страхування кредитного ризику
  • currency risk ~ = страхування валютного ризику
  • deposit ~ = страхування депозитів
  • disability ~ = страхування на випадок втрати працездатності
  • double ~ = подвійне страхування
  • employer’s liability ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам за втрати працездатності в результаті нещасного випадку
  • employment ~ = страхування службовців • страхування робітників
  • endowment ~ = страхування до визначеного строку • страхування-вклад
  • export ~ = експортне страхування
  • export credit ~ = страхування експортних кредитів
  • fidelity ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовців
  • fidelity guarantee ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовців
  • fire ~ = страхування від пожежі
  • fleet policy ~ = страхування автотранспорту, що належить компанії
  • floater policy ~ = страхування рухомого майна
  • freight ~ = страхування фрахту
  • full ~ = страхування від усякого ризику
  • group ~ = групове страхування
  • group creditor ~ = поліс групового страхування боржників, що видається кредиторові
  • group life ~ = групове страхування життя
  • guarantee ~ = гарантійне страхування
  • health ~ = страхування на випадок хвороби
  • home owner’s policy ~ = комплексне страхування домашнього майна
  • hospitalization ~ = страхування медичних витрат
  • household ~ = комплексне страхування домашнього майна
  • industrial ~ = виробниче страхування
  • liability ~ = страхування відповідальності
  • life ~ = страхування життя
  • limited policy ~ = страховий поліс, обмежений конкретними страховими випадками
  • livestock ~ = страхування худоби
  • loan ~ = страхування позик
  • luggage ~ = страхування багажу
  • malpractice ~ = страхування на випадок судового переслідування
  • marine ~ = морське страхування
  • medical ~ = страхування медичних витрат
  • miners’ ~ = страхування шахтарів
  • mortgage ~ = страхування іпотечної заборгованості
  • motor vehicle passenger ~ = страхування автопасажирів
  • mutual ~ = взаємне страхування
  • national ~ = державне страхування
  • no-fault ~ = страхування транспортного засобу незалежно від винуватця аварії
  • obligatory ~ = обов’язкове страхування
  • ocean ~ = морське страхування
  • ocean marine ~ = морське страхування
  • old age ~ = страхування на старість
  • open ~ = страхування рухомого майна
  • ordinary ~ = звичайне страхування життя
  • partial ~ = часткове страхування
  • participating ~ = страхування з участю в прибутках компанії
  • partnership ~ = страхування життя учасників фірми
  • personal ~ = особисте страхування
  • personal accident and sickness ~ = страхування від нещасних випадків і хвороби
  • personal liability ~ = страхування особистої відповідальності
  • pluvial ~ = страхування від збитків у результаті поганої погоди • страхування від збитків у результаті дощу
  • private ~ = індивідуальне страхування
  • private health ~ = індивідуальне медичне страхування
  • products guarantee ~ = страхування на випадок претензій з боку покупців у зв’язку з низькою якістю або дефектами товару
  • products liability ~ = страхування відповідальності за вироблену продукцію
  • professional indemnity ~ = страхування професійної відповідальності
  • property ~ = майнове страхування
  • property damage ~ = страхування майна від ушкодження
  • public liability ~ = страхування відповідальності за збитки споживачів
  • real estate ~ = страхування нерухомого майна
  • reciprocal ~ = взаємне страхування
  • rent ~ = страхування ренти
  • replacement ~ = страхування майна, за якого відшкодування виплачується в розмірі вартості нового майна
  • residence contents ~ = страхування домашнього майна
  • retirement income ~ = страхування пенсії за віком
  • social ~ = соціальне страхування
  • stock ~ = страхування акціонерної компанії • страхування товару
  • strike ~ = страхування від страйку
  • supplementary ~ = додаткове страхування
  • technical risk ~ = страхування технічного ризику
  • term ~ = страхування на обмежений термін
  • theft ~ = страхування на випадок крадіжки
  • third party ~ = страхування третьої сторони
  • third party liability ~ = страхування для можливого відшкодування третьої сторони
  • transit ~ = транзитне страхування
  • transport ~ = транспортне страхування
  • travel ~ = страхування туристів
  • traveller’s accident ~ = страхування туристів
  • unemployment ~ = страхування на випадок безробіття
  • voluntary ~ = добровільне страхування
  • worker’s compensation ~ = страхування компенсацій у випадку травматизму
  • workmen’s compensation ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам у випадку втрати працездатності в результаті нещасного випадку на виробництві
  • ~ activities = страхова діяльність
  • ~ adjuster = оцінювач розміру страхового збитку
  • ~ against all risks = страхування від всякого ризику
  • ~ against breakage = страхування від поломки
  • ~ against burglary and theft = страхування від крадіжки
  • ~ against commercial risks = страхування від комерційного ризику
  • ~ against damage by dry rot = страхування від ушкодження деревним грибком
  • ~ against damage by xylophaga = страхування від ушкодження дерева деревним жучком
  • ~ against default = страхування від невиконання зобов’язання
  • ~ against inheritance tax = страхування від податку на спадщину
  • ~ against loss by redemption = страхування від курсових втрат при викупленні цінних паперів
  • ~ against natural calamities = страхування від стихійного лиха
  • ~ against risk = страхування ризику
  • ~ against third party risks = обов’язкове страхування громадянської відповідальності
  • ~ against total loss = страхування від повної загибелі
  • ~ agent = страховий агент
  • ~ amount = загальна сума страхування
  • ~ application = заява про страхування
  • ~ Association = страхова асоціація
  • ~ bonus = страхова премія
  • ~ broker = страховий маклер
  • ~ business = страхова справа
  • ~ certificate = страхове свідоцтво
  • ~ claim = страхова заява
  • ~ company = страхова компанія
  • ~ contract = контракт страхування • договір страхування
  • ~ costs = страхові витрати
  • ~ cover = обсяг страхової відповідальності
  • ~ document = страховий документ
  • ~ expenditure = витрати на страхування
  • ~ fraud = шахрайство при страхуванні
  • ~ holder = власник страхового полісу
  • ~ incorporating a waiting period = страхування життя, що набуває чинності після визначеного періоду
  • ~ industry = страхування (як галузь економіки)
  • ~ in force = чинний договір страхування
  • ~ inspector = страховий інспектор
  • ~ law = закон про страхування
  • ~ loss = страховий збиток • збитки при страхуванні
  • ~ market = ринок страхування
  • ~ monopoly = монополія страхування
  • ~ number = номер страхового договору
  • ~ on a contingency basis = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин
  • ~ on a premium basis = страхування з оплатою страхових внесків
  • ~ payment = страховий платіж
  • ~ period = термін страхування
  • ~ policy = страховий поліс
  • ~ policy number = номер страхового полісу
  • ~ portfolio = портфель страхових документів • страхова книжка
  • ~ premium = страховий внесок • страхова премія
  • ~ proposal = пропозиція про страхування
  • ~ protection = обсяг страхової відповідальності
  • ~ rate = ставка страхової премії
  • ~ scheme = система страхування
  • ~ sum = сума страхування
  • ~ Supervisory Authority = управління контролю за страхуванням
  • ~ syndicate = страхова компанія • страховий синдикат
  • ~ tax = податок на страхування
  • ~ technique = спосіб страхування
  • ~ terms and conditions = терміни й умови страхування
  • ~ with bonus = страхування з участю в прибутках компанії
  • ~ with index clause = страхування із застереженням про індексацію
  • ~ with medical examination = страхування з попереднім медичним оглядом
  • ~ without medical examination = страхування без попереднього медичного огляду
  • ~ with waiting period = страхування з відстроченням відповідальності страхувача
  • ~ year = рік страхування
  • to arrange ~ = організовувати/організувати страхування
  • to cancel ~ = анулювати/заанулювати страхування • скасовувати/скасувати страхування
  • to carry ~ = бути застрахованим
  • to issue ~ = видавати/видати страхування
  • to provide ~ = давати/дати страхування
  • to suspend ~ = припинити/припиняти страхування
  • to take out ~ = страховуватися/застрахуватися
  • to undertake ~ = брати/взяти на себе відповідальність страхування
    ▲ insurance1ім. асекурація прикм. асекураційний (зах. укр., діас.); insurance2 – асекурація
  • ▷▷ assurance
  • know-how ком. 1. ноу-хау; виробничий досвід; секрети виробництва; практичні знання; знання справи; досвідченість; 2. науково-технічні знання
    наявна користь, яку підприємство, організація і т. ін. має у вигляді обізнаності, новаторства, випереджувальної досвідченості (expertise) свого керівництва (management) та своїх працівників (employee), що надає їм конкурентну перевагу над суперниками; ◆ ноу-хау є видом нематеріального активу (intangible asset)
  • business ~ = досвідченість у ділових справах • ділова досвідченість
  • financial ~ = фінансова досвідченість • фінансове ноу-хау
  • foreign ~ = закордонне ноу-хау • закордонний досвід
  • general ~ = загальне ноу-хау • загальна досвідченість
  • industrial ~ = промислова досвідченість
  • managerial ~ = досвідченість у керівництві • керівний досвід
  • manufacturing ~ = виробнича досвідченість
  • marketing ~ = досвідченість в оволодінні ринком
  • professional ~ = професійна досвідченість • професійний досвід • досвідченість професіонала
  • scientific ~ = наукова досвідченість • науковий досвід
  • technical ~ = технічна досвідченість • технічний досвід • технічне ноу-хау
  • technological ~ = технологічна досвідченість
  • ~ activity = обмін виробничим досвідом
  • ~ contract = угода про передачу ноу-хау • ліцензійний договір на ноу-хау
  • ~ owner = власник ноу-хау
  • ~ put into practice = ноу-хау, застосовуване на практиці
  • to acquire ~ = здобувати/здобути ноу-хау • набувати/набути досвіду • здобувати/здобути досвідченість
  • to develop ~ = удосконалювати/удосконалити досвід
  • to gain ~ = набувати/набути досвіду • здобувати/здобути досвідченість
  • to have ~ = мати досвідченість • мати досвід
  • to require technical ~ = потребувати технічного ноу-хау • потребувати технічного досвіду • потребувати технічної досвідченості
  • to use ~ = використовувати/використати досвідченість
    ▲ know-how A. assets1 (433)
  • ▷▷ expertise
  • ▷▷ goodwill
  • management (mgt; mngmt; man) мен. 1. n менеджмент; управління; керівництво; адміністрація; дирекція; a адміністративний; управлінський; виконавчий; 2. менеджмент; адміністрація; дирекція
    1. система методів, заходів, дій, необхідних для формулювання, виконання і досягнення визначеної мети діяльності підприємства, організації тощо; ◆ менеджмент включає такі види діяльності: планування (planning), контроль процесу роботи, заохочення працівників, членів і т. ін., координацію завдань тощо; 2. склад осіб, який займається управлінням підприємством, організацією тощо
  • account ~ = управління службою виконання замовлень клієнтів • завідування рахунками
  • accountability ~ = програмно-цільове управління • управління методом оцінки ефективності
  • administrative ~ = адміністративне керівництво
  • advertising ~ = управління рекламою • управління рекламною діяльністю
  • assets ~ = управління активами
  • automated ~ = автоматизоване управління
  • automated production ~ = автоматизоване управління виробництвом
  • bottom up ~ = керівництво підприємством з участю робітників • управління за принципом «зверху – вниз»
  • brand ~ = управління виробництвом товарної марки
  • business ~ = ділове управління • управління комерційними підприємствами
  • cash ~ = контроль і регулювання грошових операцій
  • central ~ = центральне управління
  • centralized ~ = централізоване управління
  • channel ~ = управління каналом розподілу
  • commercial ~ = комерційне управління
  • company ~ = керівництво фірми • керівництво компанії
  • computer-assisted ~ = автоматизоване управління
  • construction ~ = управління будівництвом
  • contract ~ = контроль і регулювання виконання контракту • контроль за виконанням контракту
  • corporate ~ = керівництво корпорації • керівництво акціонерного товариства • управління корпорацією
  • creative ~ = творче керівництво
  • credit ~ = управління кредитними операціями
  • data ~ = опрацювання даних
  • data-base ~ = управління базою даних
  • day-to-day ~ = оперативне управління
  • debt ~ = контроль і регулювання боргів
  • demand ~ = контроль і регулювання попиту • управління попитом
  • departmental ~ = управління відділом
  • economic ~ = господарське управління
  • environmental ~ = заходи раціонального користування навколишнім середовищем
  • event ~ = організація і провадження спеціальних заходів
  • executive ~ = адміністративне керівництво • виконавче керівництво
  • exhibition ~ = адміністрація виставки
  • factory ~ = керівництво фабрики • керівництво заводу • заводоуправління
  • farm ~ = управління сільськогосподарським виробництвом
  • farm production ~ = управління сільськогосподарським виробництвом
  • file ~ = управління файлами • управління картотекою
  • financial ~ = управління фінансовою діяльністю • управління фінансами
  • functional ~ = функціональне керівництво • функціональний менеджмент • функціональне управління
  • fund ~ = менеджмент фонду • управління фондом
  • general ~ = загальне керівництво
  • general economic ~ = загальне господарське керівництво
  • goals ~ = програмно-цільове управління • управління методом оцінки ефективності
  • hands-on ~ = практичне керівництво
  • higher ~ = вище керівництво • вища ланка керівництва
  • home ~ = ведення домашнього господарства
  • human resource ~ = управління людськими ресурсами • менеджмент людських ресурсів
  • incumbent ~ = керівництво, яке несе відповідальність за що-небудь
  • industrial ~ = керівництво промисловим підприємством • економіка й організація виробництва
  • information ~ = керівництво інформацією
  • interest rate risk ~ = управління ризиком відсотків
  • internal ~ = внутрішнє управління
  • inventory ~ = управління запасами • управління матеріально-технічним постачанням
  • investment ~ = управління інвестиціями • управління портфелем цінних паперів
  • job ~ = організація праці
  • joint ~ = спільне управління
  • line ~ = лінійне керівництво • середня ланка управління • середня ланка керівництва на виробництві
  • lower ~ = нижча ланка керівництва
  • manpower ~ = управління кадрами
  • marketing ~ = управління маркетингом
  • materials ~ = управління матеріальними ресурсами • управління запасами • управління матеріально-технічним постачанням
  • matrix ~ = матрична структура управління
  • media ~ = керівництво служби засобів реклами
  • merchandise ~ = управління товарними засобами
  • middle ~ = середня адміністративна ланка • середня ланка управління
  • monetary ~ = контроль і регулювання грошового обігу • грошово-кредитна політика • контроль і регулювання грошових операцій
  • natural resource ~ = раціональне використання і відтворення природних ресурсів
  • nature ~ = природокористування
  • nutritional ~ = лікувальне харчування • дієтотерапія
  • on-site ~ = місцеве керівництво
  • operational ~ = оперативне керівництво
  • operations ~ = управління основною діяльністю • управління операціями
  • participative ~ = управління підприємством за участю працівників підприємства
  • pension fund ~ = управління пенсійним фондом
  • personnel ~ = управління кадрами • робота з кадрами • добір і розміщення кадрів • трудові відносини
  • piecemeal ~ = порізнене керівництво • неузгоджене керівництво
  • plant ~ = управління підприємством • керівництво підприємством • заводоуправління • управління фабрикою • дирекція заводу
  • port ~ = управління портом
  • portfolio ~ = управління цінними паперами • контроль і регулювання портфеля цінних паперів • менеджмент портфеля цінних паперів
  • product ~ = керівництво виробництвом окремого товару • управління продуктом • управління товарним виробництвом
  • production ~ = управління виробництвом • керування виробництвом
  • professional ~ = професійне керівництво • професійний менеджмент
  • program ~ = програмне управління • керівництво програмою
  • project ~ = керівництво проектом
  • property ~ = управління власністю
  • quality ~ = управління якістю
  • rate ~ = регулювання тарифів
  • records ~ = оперативний облік
  • research ~ = управління дослідницькою службою
  • resource ~ = управління ресурсами
  • retail ~ = управління підприємством роздрібної торгівлі
  • retailing ~ = управління роздрібною діяльністю
  • risk ~ = управління ризиком • управління, націлене на зменшення ризику
  • sales ~ = управління збутом
  • sales-force ~ = управління торговельним персоналом • організація роботи торговельного персоналу фірми
  • scientific ~ = наукове управління
  • sectoral ~ = галузеве управління
  • selective inventory ~ = вибіркове управління запасами
  • senior ~ = вище керівництво • вище виконавче керівництво • вища адміністрація • вища ланка управління • головне управління
  • service ~ = забезпечення обслуговування споживача
  • social ~ = соціальний аспект управління
  • staff ~ = управління кадрами • функціональне керівництво
  • stock ~ = управління запасами
  • system ~ = системне керівництво
  • team ~ = колективне керівництво
  • technical ~ = технічне керівництво
  • technical services ~ = управління технічними службами
  • technology ~ = управління технологією
  • territory ~ = управління територією • управління збутовою територією • організація роботи на території
  • time ~ = уміння розпоряджатися часом • управління часом
  • top ~ = вище керівництво • вище виконавче керівництво • вища адміністрація • вища ланка управління • головне управління
  • total quality ~ (TQM) = всеосяжне управління якістю • комплексне управління якістю
  • upper ~ = вище керівництво • вище виконавче керівництво • вища адміністрація • вища ланка управління
  • venture ~ = цільове управління
  • waste ~ = використання відходів
  • works ~ = управління підприємством • керівництво підприємства • заводоуправління • управління фабрикою • дирекція заводу
  • zero-defects ~ = управління методом бездефектності
  • ~ accountancy = поточний аналіз господарської діяльності
  • management accountant = головний бухгалтер-аналітик
  • ~ accounting = адміністративна звітність • оперативний облік, який пов’язаний з потребами управління • управлінський облік • виконавчий облік
  • ~ accounts = адміністративні розрахунки • управлінський облік
  • ~ agreement = угода з адміністрацією
  • ~ and administration = організація виробництва і адміністративне управління
  • ~ and labour = управлінський і виробничий персонал
  • management audit = аудиторська перевірка управління
  • ~ body = орган управління
  • ~ buy-in = купівля контрольного пакета акцій компанії • купівля компанії акціонерами
  • ~ buyout = викуп контрольного пакета акцій корпорації її персоналом • викуп частини конгломерату для створення самостійної компанії • продаж фірми адміністрацією
  • ~ by consensus = управління на основі згоди
  • ~ by differences = управління за відхиленнями (дії керівництва, що відновлюють нормальний процес виробничої діяльності у разі появи відхилень)
  • ~ by exception = управління за відхиленнями
  • ~ by interest rates = управління шляхом контролю відсоткових ставок
  • ~ by objectives (MBO) = програмно-цільове управління • управління методом оцінки ефективності
  • ~ by results = програмно-цільове управління • управління методом оцінки ефективності
  • ~ by rules = управління за встановленими правилами
  • ~ commission = адміністративна комісія
  • ~ committee = адміністративний комітет
  • ~ consultancy = консультування у справі управління • послуги з управлінського консультування
  • ~ consultant = консультант у справі управління
  • ~ control measures = заходи управлінського контролю
  • ~ decision = рішення менеджменту • рішення управління
  • ~ development = удосконалення методів управління
  • ~ expenses = витрати на управління • управлінські витрати
  • ~ fee = гонорар за управлінські послуги
  • ~ game = управлінська гра
  • ~ group = група управління • адміністративна група
  • ~ information system (MIS) = управлінська інформаційна система
  • ~ level = рівень менеджменту • рівень управління
  • ~ method = метод управління
  • ~ of assets = управління активами
  • ~ of bank funds = управління банківськими фондами • розміщення банківських капіталів
  • ~ of capital = управління капіталом
  • ~ of consumer wants = управління споживчими потребами
  • ~ of economic activity = управління господарською діяльністю
  • ~ of an enterprise = управління підприємством
  • ~ of foreign economic ties = управління зовнішньоекономічними зв’язками
  • ~ of liquid funds = управління ліквідними фондами
  • ~ of production = управління виробництвом
  • ~ of securities = регулювання портфеля цінних паперів
  • ~ personnel = адміністративно-управлінський апарат • управлінський персонал
  • ~ policy = політика керівництва • стратегія керівництва
  • ~ principle = управлінський принцип
  • ~ reform = реформа управління
  • ~ reshuffle = переставляння/переставлення управлінського апарату
  • ~ services = управлінські послуги
  • ~ shakeup = переставляння/переставлення управлінського апарату
  • ~ shares = акціонерний капітал керівників компанії
  • ~ stock = акціонерний капітал керівників компанії
  • ~ structure = структура управління
  • ~ tools = засоби і методика управління
  • ~ unit = адміністративний підрозділ
  • to interfere in the ~ of = втручатися/втрутитися в управління чим-небудь
  • to take over ~ = приймати/прийняти на себе керівництво • приймати/прийняти на себе управління
  • market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий
    1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги
  • active ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • agricultural commodities ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції
  • American ~ = американський ринок
  • apparel ~ = ринок одягу
  • auction ~ = аукціонний ринок
  • Australian ~ = австралійський ринок
  • bear ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсів
  • bid ~ = ринок продавця
  • black ~ = чорний ринок
  • blocked ~ = заблокований ринок • заморожений ринок
  • bond ~ = ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталу
  • brand-loyal ~ = ринок, прихильний до марки
  • brisk ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • broad ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • bull ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсів
  • buoyant ~ = ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон’юнктура • висхідна (зростальна) ринкова кон’юнктура • пожвавлення на ринку
  • business ~ = діловий ринок • ринок ділових підприємств
  • buyer’s ~ = ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цін
  • call money ~ = ринок онкольних позик
  • Canadian ~ = канадський ринок
  • capital ~ = ринок капіталу
  • captive ~ = захоплений ринок
  • cash ~ = касовий ринок
  • central ~ = центральний ринок
  • central wholesale ~s = гуртові ринки сільськогосподарської продукції
  • closed ~ = закритий ринок
  • commercial ~ = торговельний ринок • комерційний ринок
  • commodity ~ = товарний ринок • ринок товарів
  • common ~ = спільний ринок
  • competitive ~ = конкурентний ринок • ринок продавців, що конкурують
  • concentrated ~ = концентрований ринок
  • congested ~ = перевантажений ринок • переповнений ринок
  • consumer ~ = ринок споживчих товарів
  • consumer goods ~ = ринок споживчих товарів
  • control ~ = контрольний ринок
  • conventional ~ = традиційний ринок
  • core ~ = первинний ринок • основний ринок
  • corn ~ = ринок збіжжя • зернова біржа
  • credit ~ = кредитний ринок • ринок кредитів
  • crowded ~ = перенасичений ринок
  • curb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів
  • currency ~ = валютний ринок
  • customer ~ = ринок клієнтів
  • dead ~ = млявий ринок • мертвий ринок
  • debt ~ = ринок боргових зобов’язань
  • demographic ~ = демографічний ринок • ринок демографічної групи
  • depressed ~ = млявий ринок
  • deregulated ~ = нерегульований ринок
  • desirable ~ = перспективний ринок
  • developed ~ = розвинений ринок
  • diet ~ = ринок дієтичних продуктів
  • discount ~ = обліковий ринок • дисконтний ринок
  • discount retailing ~ = ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінами
  • distant ~ = віддалений ринок
  • domestic ~ = внутрішній ринок
  • donor ~ = ринок пожертводавців
  • dual exchange ~ = валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу)
  • dull ~ = млявий ринок
  • easy ~ = легкодоступний ринок
  • editorial ~ = редакційний ринок
  • educational ~ = ринок навчальних послуг
  • employment ~ = ринок робочих місць
  • entertainment ~ = ринок розваг
  • equity ~ = ринок акцій
  • established ~ = стабільний ринок • сформований ринок
  • Eurocurrency ~ = євровалютний ринок
  • expanding ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринок
  • exploratory ~ = пробний ринок
  • export ~ = експортний ринок
  • external ~ = зовнішній ринок
  • farmer’s ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції
  • fast-food ~ = ринок продуктів швидкого приготування
  • financial ~ = фінансовий ринок
  • flea ~ = товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринок
  • food ~ = ринок харчових товарів
  • foreign ~ = закордонний ринок • зовнішній ринок
  • foreign exchange ~ = ринок закордонної валюти
  • fourth ~ = ринок четвертого ступеня
  • free ~ = вільний ринок
  • freight ~ = фрахтовий ринок
  • futures ~ = ф’ючерсний ринок
  • global ~ = всесвітній ринок • світовий ринок
  • gold ~ = ринок золота
  • government ~ = збут товарів та послуг державними установами
  • grain ~ = ринок збіжжя • зернова біржа
  • grey ~ = «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринок
  • growing ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринок
  • hard-sell ~ = ринок з високою конкуренцією продавців
  • health care ~ = ринок засобів охорони здоров’я
  • heterogeneous ~ = неоднорідний ринок
  • high income ~ = ринок покупців з високим доходом
  • home ~ = внутрішній ринок
  • home video ~ = ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратури
  • homogeneous ~ = однорідний ринок
  • housing ~ = ринок житла
  • illegal ~ = нелегальний ринок
  • imperfect ~ = недосконалий ринок
  • inactive ~ = млявий ринок • застій на ринку
  • individual ~ = окремий ринок
  • industrial ~ = ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємств
  • information ~ = ринок інформації
  • initial ~ = початковий ринок
  • institutional ~ = ринок організацій
  • insurance ~ = страховий ринок
  • interbank ~ = міжбанківський ринок
  • intermediate ~ = проміжний ринок
  • internal ~ = внутрішній ринок
  • international ~ = міжнародний ринок
  • international monetary ~ = міжнародний валютний ринок
  • introductory ~ = ринок, на який виставляється новий товар
  • investment ~ = інвестиційний ринок
  • job ~ = ринок робочих місць
  • kerb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів
  • labour ~ = ринок праці • ринок робочої сили
  • large ~ = великий ринок
  • large-volume ~ = ринок великого обсягу
  • legal ~ = офіційний ринок
  • license ~ = ринок ліцензій
  • lifestyle ~ = ринок товарів, які відповідають різним стилям життя
  • limited ~ = обмежений ринок
  • liquid ~ = ліквідний ринок
  • livestock ~ = ринок худоби
  • loan ~ = ринок позик
  • loanable funds ~ = ринок позичкового капіталу
  • local ~ = місцевий ринок
  • locked ~ = закритий ринок
  • low-end ~ = ринок дешевих товарів і послуг
  • lucrative ~ = прибутковий ринок
  • main ~ = головний ринок • основний ринок
  • major ~ = головний ринок • основний ринок
  • manpower ~ = ринок робочої сили
  • mass ~ = масовий ринок
  • mature ~ = повністю сформований ринок
  • media ~ = ринок засобів реклами
  • merchandise ~ = товарний ринок
  • middle-class ~ = ринок покупців середнього класу
  • mid-range ~ = ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартості
  • military ~ = ринок продукції військового призначення
  • money ~ = грошовий ринок
  • monopolistically competitive ~ = ринок монополістичної конкуренції
  • monopolized ~ = монополізований ринок
  • narrow ~ = обмежений ринок • вузький ринок
  • national ~ = національний ринок
  • nation-wide ~ = загальнонаціональний ринок
  • offered ~ = ринок пропозицій
  • oligopolistic ~ = олігополістичний ринок
  • one-sided ~ = односторонній ринок
  • open ~ = відкритий ринок
  • open-air ~ = ринок під відкритим небом
  • organized ~ = організований ринок
  • outside ~ = зовнішній ринок
  • overseas ~ = закордонний ринок
  • overstocked ~ = перевантажений ринок
  • overt ~ = відкритий ринок
  • parallel ~s = паралельні ринки
  • pegged ~ = регульований ринок
  • perfect ~ = ідеальний ринок • досконалий ринок
  • peripheral ~ = периферійний ринок
  • personal ~ = ринок товарів особистого споживання
  • potential ~ = потенційний ринок
  • price-sensitive ~ = ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цін
  • primary ~ = первинний ринок • основний ринок • ринок сировини
  • produce ~ = товарний ринок • базар
  • producer ~ = ринок виробників • ринок товарів промислового призначення
  • productive ~ = продуктивний ринок
  • professional ~ = ринок професій
  • profitable ~ = прибутковий ринок
  • property ~ = ринок нерухомості
  • prospective ~ = потенційний ринок
  • protected ~ = захищений ринок
  • public ~ = відкритий ринок
  • purchasing ~ = ринок покупців
  • pure ~ = чистий ринок
  • ready ~ = ринок, на якому швидко продаються товари
  • real estate ~ = ринок нерухомості
  • receptive ~ = місткий ринок
  • recession-hit ~ = застійний ринок • ринок зниження продажу
  • regional ~ = місцевий ринок • регіональний ринок
  • regulated ~ = регульований ринок
  • repurchase ~ = вторинний ринок цінних паперів
  • resale ~ = ринок перепродажу
  • reseller ~ = ринок проміжних продавців • ринок перепродажу
  • residential ~ = ринок домовласників • ринок житлових приміщень
  • restrictive ~ = ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополії
  • retail ~ = роздрібний ринок • ринок продажу в роздріб
  • rigged ~ = маніпульований ринок
  • rural ~ = сільський ринок
  • sales ~ = ринок збуту
  • saturated ~ = насичений ринок
  • secondary ~ = вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринок
  • securities market = ринок цінних паперів
  • selected ~ = вибраний ринок
  • selective ~ = вибірковий ринок
  • sellers’ ~ = ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цін
  • sensitive ~ = нестійкий ринок
  • services ~ = ринок послуг
  • share ~ = фондовий ринок • ринок акцій
  • shrinking ~ = звужений ринок • ринок, що звужується
  • sluggish ~ = млявий ринок
  • small ~ = невеликий ринок
  • soft ~ = ринок, який характеризується падінням цін
  • soft-drink ~ = ринок безалкогольних напоїв
  • specialized ~ = спеціалізований ринок
  • speculative ~ = спекулятивний ринок
  • spot ~ = ринок наявного товару
  • stagnant ~ = млявий ринок
  • steady ~ = стійкий ринок
  • stock ~ = фондова біржа
  • strong ~ = стійкий ринок
  • target ~ = цільовий ринок
  • technical ~ = ринок промислових товарів • промисловий ринок
  • territorial ~ = територіальний ринок
  • test ~ = пробний ринок
  • thin ~ = неактивний ринок
  • third ~ = ринок третього ступеня
  • tight ~ = ринок з обмеженим попитом
  • tight money ~ = ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсотка
  • top ~ = провідний ринок
  • total ~ = загальний обсяг ринку • увесь ринок
  • trade ~ = ринок сфери торгівлі • торговельний ринок
  • traditional ~ = традиційний ринок
  • transport ~ = транспортний ринок
  • two-tier ~ = валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринок
  • uncertain ~ = нестійкий ринок
  • unsettled ~ = нестійкий ринок
  • untapped ~ = неосвоєний ринок
  • upbeat ~ = ринок з аукціонним продажем
  • upscale ~ = ринок споживачів, вищих від середнього рівня
  • urban ~ = міський ринок
  • video ~ = відеоринок • ринок відеопродукції
  • village ~ = сільський ринок
  • volatile ~ = нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюються
  • weak ~ = «слабкий» ринок
  • wholesale ~ = гуртовий ринок
  • widely dispersed ~ = розгалужений ринок
  • youth market = молодіжний ринок
  • at the ~ = за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціни
  • at today’s ~ = на сьогоднішній біржі
  • in line with the ~ = відповідно до ринкового курсу
  • in the ~ = на ринку
  • ~ access = доступ до ринку
  • ~ analysis = аналіз ринку
  • ~ and pricing policy = ринкова і цінова політика
  • ~ area = місце ринку
  • ~ capitalization = ринкова капіталізація
  • ~ competition = ринкова конкуренція
  • ~ concentration = концентрація ринку • ринкова концентрація
  • ~ conditions = ринкова кон’юнктура
  • ~ conduct = ринкова поведінка
  • ~ crash = біржовий крах
  • ~ development = освоєння ринку • розширення ринку
  • ~ dominance = провідне становище на ринку
  • market economy = ринкова економіка
  • ~ entry = вихід на ринок • входження в ринок
  • ~ entry strategy = стратегія виходу на ринок
  • ~ equilibrium = ринкова рівновага
  • ~ exchange rate = ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс
  • ~ exit = вихід з ринку
  • ~ factor = фактор збуту • ринковий фактор
  • ~ failure = недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи
  • ~ fluctuation = коливання цін на ринку • кон’юнктурне коливання
  • ~ fluctuation equalization fund = фонд стабілізації ринку
  • ~ forces = ринкові сили
  • ~ forecast = прогноз ринкової кон’юнктури
  • ~ form = форма ринку
  • ~-geared = за обліком ринку
  • ~ glut = затоварювання ринку • перенасичення ринку
  • ~ grouping = формування ринку
  • ~ information = інформація про ринок
  • ~ interest rate = ринкова ставка відсотка
  • ~ intervention = ринкова інтервенція
  • ~ investigation = кон’юнктурне дослідження
  • ~ leader = товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер
  • ~ level = рівень ринку
  • ~ maker = особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку
  • ~ making scheme = план впливу на ринок
  • ~ mechanism = ринковий механізм
  • ~ monitoring = моніторинг ринку • обстеження ринку
  • ~ niche = ринкова ніша
  • ~ observer = оглядач ринку
  • ~ operations = ринкові операції
  • ~ operator = біржовий маклер
  • ~ organization = структура ринку
  • ~ =-orientated орієнтований на ринок
  • ~ outlet = канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка
  • ~ penetration = проникнення на ринок
  • ~ performance = ефективність ринку • функціонування ринку
  • ~ place = місце торгівлі • ринкова площа • ринок
  • ~ position = стан ринку • становище ринку • ринкова кон’юнктура
  • ~ potential = потенціал ринку
  • ~ power = ринкова влада
  • ~ preview = реклама товарів, які вступають на ринок
  • ~ price = ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів
  • ~ profile = зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою
  • ~ promotion = просування товару на ринок
  • ~ prospects = перспективи ринку
  • ~ quotation = біржове котирування • біржовий курс
  • ~ rate = ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс
  • ~ reaction = ринкова реакція
  • ~ rent = ринкова рента
  • ~ report = огляд ринкової кон’юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт
  • ~ research = аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон’юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку
  • ~ researcher = дослідник ринку
  • ~ saturation = насичення ринку
  • ~ section = ринковий сектор
  • ~ segment = ринковий сегмент • частина ринку
  • ~ segmentation = сегментація ринку
  • ~ segregation = відокремлення ринку
  • ~-sensitive = чутливий до коливання ринкової кон’юнктури
  • ~ share = питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку
  • ~ sharing = поділ ринку • спеціалізація ринку
  • ~ sharing agreement = угода про поділ ринку
  • ~ situation = становище на ринку • стан ринку • ринкова кон’юнктура
  • ~ structure = ринкова структура
  • ~ surveillance = обстеження ринку • вивчення ринку
  • ~ survey = обстеження ринку • вивчення ринку
  • ~ system = ринкова система • ринкова економіка
  • ~target price = ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна
  • ~ tendencies = ринкові тенденції
  • ~ testing = перевірка товару ринком • ринкові випробування
  • ~ transactions = ринкові операції
  • ~ trend = ринкова тенденція
  • ~ value = ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартість
  • on the ~ = на ринку
  • to affect a ~ = впливати/вплинути на ринок
  • to assess a ~ = оцінювати/оцінити ринок
  • to bear the ~ = грати на пониження ціни
  • to be in ~ = продаватися
  • to be in the ~ for something = бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудь
  • to branch out into a new ~ = поширюватися/поширитися на новий ринок
  • to break into the ~ = проникати/проникнути на ринок
  • to bring something on the ~ = випускати/випустити що-небудь на ринок
  • to broaden a ~ = розширяти/розширити ринок
  • to build up a ~ = створювати/створити ринок
  • to bull the ~ = грати на підвищення цін
  • to come into the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to come onto the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to command a ~ = контролювати ринок
  • to congest a ~ = переповнювати/переповнити ринок
  • to conquer a ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to corner a ~ = монополізувати ринок
  • to create a ~ = створювати/створити ринок
  • to cultivate a ~ = освоювати/освоїти ринок
  • to develop a ~ = розвивати/розвинути ринок
  • to divide the ~ = розділяти/розділити ринок
  • to dominate the ~ = переважати на ринку • домінувати на ринку
  • to enter the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to evaluate a ~ = оцінювати/оцінити ринок
  • to expand a ~ = розширяти/розширити ринок
  • to explore a ~ = досліджувати/дослідити ринок
  • to find a ~ = шукати/знайти ринок збуту
  • to find a ready ~ = шукати/знайти швидкий збут
  • to flood the ~ = наповнювати/наповнити ринок товарами
  • to force the ~ = справляти/справити тиск на ринок
  • to gain access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринок
  • to get access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринок
  • to glut the ~ = перенасичувати/перенаситити ринок
  • to hold a ~ = підтримувати/підтримати ринок
  • to investigate a ~ = досліджувати/дослідити ринок
  • to launch on the ~ = випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хід
  • to manipulate the ~ = впливати/вплинути на ринок
  • to meet with a ready ~ = шукати/знайти швидкий збут
  • to monopolize the ~ = монополізувати ринок
  • to open up new ~s = відкривати/відкрити нові ринки
  • to oust from the ~ = витискати/витиснути з ринку
  • to overstock the ~ = переповнювати/переповнити ринок
  • to preempt the ~ = заздалегідь опановувати/опанувати ринок
  • to penetrate the ~ = проникати/проникнути на ринок
  • to play the ~ = спекулювати на біржі
  • to price oneself out of the ~ = встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринку
  • to put on the ~ = випускати/випустити на ринок
  • to regain the ~ = повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринком
  • to retain the ~ = зберігати/зберегти ринок
  • to rig the ~ = впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринку
  • to rule the ~ = домінувати на ринку
  • to secure a ~ = забезпечувати/забезпечити ринок
  • to seize a ~ = захоплювати/захопити ринок
  • to segment a ~ = розподіляти/розподілити ринок
  • to sound out the ~ = випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринок
  • to split the ~ = розподіляти/розподілити ринок
  • to study the ~ = вивчати/вивчити ринок
  • to sweep the ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to take over a ~ = захоплювати/захопити ринок
  • to test a ~ = розвідувати/розвідати ринок
  • to win a ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to withdraw from the ~ = вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку
  • service, services (svc) марк. послуги; обслуговування; обсяг послуг; сервіс; служба
    1. нематеріальний результат діяльності окремої особи, підприємства (business2) чи організації, яка задовольняє потреби іншої особи, підприємства чи організації в чому-небудь; ◆ до нематеріальних результатів діяльності належать юридичні, медичні, управлінсько-дорадчі (management consultancies), поштові, банківські та ін. послуги
  • accessorial ~ = додаткові послуги транспорту • додаткове обслуговування під час перевезення
  • accounting ~s = бухгалтерські послуги
  • actuarial ~s = страхові послуги
  • administrative ~s = адміністративні послуги
  • advertising ~ = служба реклами
  • advisory ~ = дорадча служба • консультативна служба
  • after-sales ~ = післяпродажне обслуговування • обслуговування вдома працівниками магазину (напр., ремонт електроприладів тощо)
  • agency ~s = агентське обслуговування
  • agent’s ~s = послуги агента
  • air ~ = повітряне перевезення
  • air freight ~ = послуги вантажної авіалінії
  • air passenger ~ = послуги пасажирської авіалінії
  • air transport ~s = служба повітряного сполучення
  • auditing ~s = ревізорські послуги • аудиторські послуги
  • auditor ~s = послуги ревізора • аудиторська служба
  • automatic transfer ~ = автоматичний переказ грошей з ощадного на поточний рахунок
  • auxiliary ~s = допоміжна служба
  • backup ~s = додаткові послуги
  • bank ~s = послуги банку
  • banking ~s = банківські послуги
  • before-sale ~s = передпродажне обслуговування
  • bond ~ = виплата відсотків на облігації
  • bulk ~ = групове обслуговування
  • bus ~ = автобусне обслуговування
  • business ~s = послуги діловим підприємствам (реклама, лабораторні роботи тощо) • фірми, що спеціалізуються на наданні підприємницьких послуг
  • buying ~ = служба замовлення
  • car ~ = обслуговування автомашини
  • carry-out ~ = доставка покупок на візку до автомашини
  • cartage ~ = транспортна служба
  • cash ~ = касове обслуговування • обслуговування за готівку
  • chartering ~ = послуги фрахтування
  • cleaning ~ = послуги з прибирання
  • commercial ~s = комерційні послуги
  • communication ~ = служба зв’язку
  • commuter ~ = приміський пасажирський транспорт
  • competitive ~s = конкурентні послуги
  • comprehensive ~s = широкі послуги
  • computer ~s = комп’ютерні послуги
  • consulting ~s = консультаційні послуги
  • consumer ~s = послуги споживачам • споживчі послуги
  • continuous ~ = постійне обслуговування
  • contract ~s = послуги за договором
  • credit and settlement ~s = кредитно-розрахункове обслуговування
  • customer ~ = обслуговування покупців
  • customs ~ = митна служба
  • daily ~ = денне обслуговування
  • debt ~ = обслуговування боргу • сплата боргу
  • delivery ~ = доставка
  • distribution ~s = послуги з розповсюдження
  • dry-cleaning ~ = послуги з хімічного чищення • послуги хімчистки
  • educational ~s = освітні послуги • установи, зайняті організацією освіти
  • emergency ~ = аварійна служба • служба допомоги
  • employee ~s = послуги службового персоналу
  • employment ~ = служба зайнятості
  • essential ~s = суттєві послуги
  • exchange ~ = валютне обслуговування
  • export ~s = експортне обслуговування
  • express ~ = служба термінової доставки • служба термінового перевезення
  • factory ~s = загальнофабричні послуги • допоміжні відділи підприємства
  • faxing ~ = послуга з передачі інформації факсом
  • ferry ~ = паромна переправа
  • financial ~ = фінансові послуги
  • financing ~s = послуги фінансування
  • first class ~ = першокласне обслуговування
  • forwarding ~ = експедиторське обслуговування
  • free ~s = безкоштовні послуги
  • freight ~ = фрахтове обслуговування
  • fringe ~s = додаткові банківські послуги
  • full ~ = повний комплекс послуг
  • full time ~ = обслуговування протягом усього робочого часу
  • government ~s = державні послуги
  • gratis ~s = безкоштовні послуги
  • handling ~ = транспортна служба для оброблення вантажу
  • harbour ~s = портові послуги
  • industrial ~s = виробничо-технічні послуги
  • information ~ = інформаційна служба
  • infrastructure ~s = інфраструктурні послуги
  • insurance ~s = страхові послуги
  • intermediary ~s = посередницькі послуги
  • investigation ~ = слідча служба
  • irregular ~ = нерегулярне обслуговування
  • legal ~s = юридичні послуги • фірми, що надають юридичні послуги
  • liner ~ = водне перевезення
  • local ~s = місцеве обслуговування
  • mail ~ = поштова послуга • поштова служба
  • maintenance ~ = технічне обслуговування
  • management ~ = управлінські послуги
  • management consulting ~s = управлінсько-дорадча служба
  • marketing ~ = послуги з маркетингу • торговельні послуги
  • municipal ~s = міські послуги • муніципальні послуги
  • news ~ = служба новин
  • night ~ = нічне обслуговування
  • night depository ~ = служба нічного приймання вкладів
  • nonstop ~ = послуга безпосадочного сполучення
  • off-peak ~ = відпуск електроенергії в період низького навантаження
  • on-board passenger ~ = обслуговування на борту літака
  • on call ~ = обслуговування на вимогу
  • on-peak ~ = відпуск електроенергії в період піку навантаження
  • operating ~s = операційні послуги
  • overland ~ = служба наземного перевезення
  • paid ~s = платні послуги
  • passenger ~ = транспортне обслуговування пасажирів
  • permanent ~ = постійне обслуговування
  • personal ~ = побутові послуги (пральня, хімчистка тощо) • фірми, що надають побутові послуги
  • phone inquiry ~ = телефонна довідкова служба
  • pick-up ~ = служба вивозу і довозу
  • pilotage ~ = лоцманська служба
  • postal ~ = поштова служба
  • postmarketing ~ = післяпродажне обслуговування
  • preferential ~ = пріоритетне обслуговування
  • priority ~ = пріоритетне обслуговування
  • priority mail ~ = першочергові поштові відправлення
  • processing ~s = технологічна служба
  • professional ~s = професійні послуги (інженерні, проектні) • фахові послуги • фірми, що надають професійні послуги; професійні послуги
  • prompt ~ = швидке обслуговування
  • public ~ = державна служба • комунальні послуги • служба зв’язку загального користування
  • publicity ~ = рекламні послуги
  • public transport ~ = громадський транспорт
  • quality control ~ = служба перевірки якості
  • rail ~ = служба залізничного сполучення
  • railroad ~ = служба залізничного сполучення
  • reciprocal ~s = взаємні послуги
  • regular ~ = регулярне обслуговування
  • rental ~ = послуга з прокату
  • retail ~ = роздрібне обслуговування
  • RORO ~ = обслуговування судном типу «роро»
  • safety ~ = служба безпеки
  • safety deposit ~s = послуги банку із зберігання цінностей та документів
  • sanitary ~ = санітарна служба
  • scheduled ~ = регулярна транспортна лінія • транспортне обслуговування за розкладом
  • security ~ = служба охорони
  • settlement ~ = розрахункове обслуговування
  • shipping ~s = послуги з морського перевезення
  • shuttle ~ = служба регулярного сполучення між двома пунктами
  • single-carrier ~ = обслуговування одним транспортним агентством
  • site ~s = обслуговування на будівельному майданчику
  • social ~s = соціальні послуги • громадські установи
  • specialized ~ = спеціалізоване обслуговування
  • supervisory ~s = служба контролю
  • support ~s = послуги на підтримку чого-небудь
  • technical ~ = технічна служба
  • technological ~s = технологічні послуги
  • telecommunication ~ = служба телекомунікації
  • telefacsimile ~ = обслуговування телефаксом
  • tourist ~s = пасажирські авіаперевезення економічним класом
  • towage ~ = послуга буксировки
  • training ~s = навчальні послуги
  • transport ~ = транспортне обслуговування • транспортна лінія
  • transportation ~s = транспортні послуги
  • travel ~ = туристичне обслуговування
  • trust ~s = послуги з довірчого управління
  • up-to-date ~ = послуга з модернізації
  • warranty ~ = гарантійне обслуговування
  • watchman ~ = сторожова служба
  • welfare ~s = соціальні послуги
  • in ~ = чинний • робочий • що перебуває в експлуатації
  • out of ~ = нечинний • неробочий • бездіяльний • не в експлуатації
  • ~ in bulk = групове обслуговування
  • ~ in cyclical order = обслуговування у циклічному порядку
  • ~ in random order = обслуговування у випадковому порядку
  • ~s of an agency = послуги агентства
  • ~s of personnel = послуги персоналу
  • to advertise ~s = рекламувати послуги
  • to charge for ~s = брати/взяти плату за послуги
  • to employ ~s = користуватися послугами
  • to furnish ~s = надавати/надати кому-небудь послуги
  • to maintain a ~ = обслуговувати/обслужити кого-небудь
  • to make use of ~s = користуватися/скористатися послугами
  • to offer a ~ = пропонувати/запропонувати послугу
  • to offer ~s = пропонувати/запропонувати послуги
  • to pay for ~s = оплачувати/оплатити послуги
  • to perform ~s = виконувати/виконати послуги
  • to provide a ~ = забезпечувати/забезпечити послуги • обслуговувати/обслужити
  • to publicize ~s = рекламувати послуги • оголошувати/оголосити послуги
  • to render ~ = робити послугу
  • to require ~s = вдаватися/вдатися до послуг
  • to suspend ~ = припиняти/припинити роботу
  • to tender ~s = пропонувати/запропонувати послуги
  • to undertake a ~ = брати/взяти на себе обслуговування
  • to utilize ~s = користуватися послугами
  • skill кадр. практичний досвід; кваліфікація; вміння; майстерність; здібність; вправність; навичка
    якість, набута досвідом, знанням, працею, навчанням або на основі здібності, здатності, таланту тощо;
  • analytical marketing ~s = навички маркетингового аналізу
  • artistic ~ = творчі здібності
  • basic ~s = основні уміння і навички
  • commercial ~ = кваліфікація торгового службовця • комерційні здібності
  • creative ~ = творчі здібності
  • entrepreneurial ~ = ділові організаторські здібності • підприємницький досвід
  • entry-level ~s = початковий рівень знань • перспективні професії
  • functional ~ = функціональна навичка • функціональне уміння
  • inventive ~ = винахідницький талант
  • job ~ = професійна кваліфікація • професійні навички • фахова кваліфікація
  • managerial ~s = управлінські здібності
  • motor ~ = рухові навички
  • operating ~ = робоча майстерність
  • oratorical ~ = ораторська майстерність
  • personal ~ = особиста кваліфікація • індивідуальна майстерність
  • production ~s = виробничі навички
  • professional ~ = професійні навички • професійна майстерність • професійна кваліфікація
  • selling ~ = навички збуту • уміння торгувати
  • specialized ~s = спеціалізовані навички
  • technical ~s = технічна майстерність • технічні навички
  • work ~s = трудові навички
  • ~ requirements = вимоги до кваліфікації
  • ~ test = перевірка кваліфікації
  • to improve one’s ~s = підвищувати/підвищити кваліфікацію
  • training n мен., кадр. навчання; підготовка; підготування; вишкіл; тренування; a навчальний; підготовчий
    практична діяльність особи, яка націлена на поліпшення та удосконалення знань, умінь, навичок і т. ін. для виконання роботи (job1) або досягнення визначеної цілі
  • adequate ~ = відповідна підготовка • відповідне підготування • відповідний вишкіл
  • advanced ~ = підвищення кваліфікації
  • advanced vocational ~ = підвищення професійної кваліфікації
  • agricultural ~ = сільськогосподарська навчання (кадрів)
  • apprentice ~s = учнівство • професіональне-технічне навчання
  • appropriate ~ = відповідне навчання
  • basic ~ = первинна професійна підготовка • первинне професійне навчання
  • correspondence ~ = заочне навчання
  • day release ~ = навчання з відривом від роботи
  • environmental ~ = природоохоронне навчання • навчання з охорони довкілля
  • executive ~ = підготовка (і підвищення кваліфікації) керівників і спеціалістів • підготування (і підвищення кваліфікації) керівників і спеціалістів
  • formal ~ = формальне навчання
  • free ~ = безплатне навчання
  • further ~ = подальша підготовка • подальше навчання
  • general ~ = загальна підготовка • загальне навчання • загальний вишкіл
  • group ~ = групове навчання
  • hands-on ~ = практичне навчання
  • individual ~ = індивідуальне навчання
  • industrial ~ = виробниче навчання
  • in-house ~ = навчання власними силами
  • in-plant ~ = виробниче навчання
  • in-service ~ = навчання на місці роботи • навчання без відриву від виробництва
  • job ~ = професійне навчання
  • legal ~ = юридичний вишкіл
  • management ~ = підготовка керівних кадрів • підготування (навчання) керівних кадрів
  • mercantile ~ = комерційна підготовка • комерційне підготування
  • occupational ~ = професійне навчання
  • off-site ~ = навчання з відривом від виробництва
  • on-the-job ~ = навчання на місці роботи
  • orientation ~ = професійна орієнтація
  • personnel ~ = навчання персоналу
  • plant ~ = виробниче навчання
  • practical ~ = практичне навчання
  • preemployment ~ = підготовка до влаштування на роботу • підготування до влаштування на роботу
  • preliminary ~ = попередня підготовка • попереднє підготування
  • preparatory ~ = підготовче навчання
  • previous ~ = попереднє навчання
  • product ~ = навчання товарознавства
  • professional ~ = професійне навчання • професійний вишкіл
  • safety ~ = навчання техніки безпеки
  • sales ~ = підготовка торговельних працівників • навчання торговельних працівників
  • sensitivity ~ = тренування сприйнятливості
  • skills ~ = професійне навчання
  • special ~ = спеціалізована підготовка • спеціалізоване навчання
  • specialized ~ = спеціалізоване навчання
  • staff ~ = підготовка кадрів • навчання (підготування) кадрів
  • supervisory ~ = навчання середнього керівного персоналу
  • technical ~ = технічне навчання
  • vocational ~ = професійно-технічне навчання • професійна підготовка • професійний вишкіл
  • to complete ~ = проходити/пройти курс навчання
  • to conduct ~ = проводити/провести навчання
  • to extend ~ = продовжувати/продовжити навчання
  • to get practical ~ = проходити/пройти курс практичного навчання
  • to provide ~ = забезпечувати/забезпечити навчання
  • to receive ~ = проходити/пройти навчання
  • ~ allowance = стипендія стажиста
  • ~ centre = навчальний центр
  • ~ college = професійне училище • технікум • педагогічний інститут
  • ~ course = курс навчання
  • ~ of a crew = навчання команди
  • ~ of personnel = підготовка кадрів • підготування кадрів • навчання персоналу
  • ~ of specialists = підготовка спеціалістів • підготування спеціалістів • навчання спеціалістів
  • ~ on the job = навчання на місці роботи
  • ~ opportunity = можливість професійного навчання
  • ~ pay = стипендія стажиста
  • ~ period = період навчання
  • ~ place = місце навчання • місце проходження практики
  • ~ post = посада стажиста
  • ~ scheme = план навчання
  • ~ within industry = система навчання в промисловості
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    Best Professional Judgment [BPJ] найкраще [оптимальне] професійне вирішення [думка]

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    версія version; release, edition інф
    в. програми program release, program version, software revision
    демонстраційна в. demo (version)
    дискова в. (напр., операційної системи) disc-based version
    експериментальна в. experimental version, pilot version, testbed version
    єдина в. single version
    повнофункційна в. professional version
    поточна в. running version
    початкова в. initial version
    робоча в. release version
    розширена в. superset
    досвідчений experienced; (кваліфікований) skilled, qualified; (передовий) advanced; (підготовлений) trained; (професійний) professional
    комп’ютер,~а computer
    автономний к. off-line computer
    аналогово-цифровий к. analogue-digital computer, hybrid computer
    аналоговий к. analogue computer || AC
    аналоговий к. матричного типу matrix analogue computer || matrix AC
    аналоговий к. структурного типу structure type analogue computer || structure-type AC
    асинхронний к. asynchronous computer
    багатокористувацький к. general-purpose computer
    базовий к. backbone computer
    бортовий к. flight computer, airborne computer ав
    високопродуктивний персональний к. high-performance PC, power PC
    віддалений головний к. remote host
    вузловий к. node computer
    головний к. host (computer), master computer
    груповий к. (під’єднаний до декількох мереж) multihomed computer
    двопроцесорний к. dual-processor computer
    дистанційний к. || віддалений к. remote computer
    домашній к. home computer
    зовнішній персональний к. PC front-end
    ігровий к. game computer, play computer
    інструментальний к. development computer
    інтерфейсний к. interface computer
    керувальний к. control(ling) computer, process computer
    кишеньковий к. hand-held computer, pocket computer, palmtop, handbook
    клавішний к. key(-board) computer
    комбінований к. hybrid computer; mixed computer (system)
    к. для керування виробництвом production control computer
    к. для керування технологічними процесами process control computer
    к. з байтовою адресацією byte-addressable computer
    к. з довільним порядком виконання команд arbitrary sequence computer
    к. з жорсткою послідовністю операцій sequential computer;. з повним набором команд complete instruction set computer || CISC-computer
    к. з розділенням часу time-sharing computer
    к. з фіксованим порядком виконання команд consecutive sequence computer
    к. з фіксованою програмою fixed-program computer
    к. зі збережуваною програмою stored-program computer
    к. зі скороченим набором команд reduced instruction set computer || RISC-computer
    к. зі сторінковою організацією пам’яті paged computer
    к., керований потоком команд control-flow computer
    к. колективного використання multiuser computer
    к. мережі || мережний к. network computer
    к. молодшої моделі low-end computer
    к. на мікросхемах integrated circuit computer
    к. одночасної дії simultaneous computer
    к. паралельної дії parallel computer
    к. переднього краю || к. попереднього опрацювання даних front-end computer
    к. персонального користування див. персональний к.
    к. n-го покоління n-generation computer
    к. послідовної дії serial computer
    к. промислового використання industrial computer
    к. середньої продуктивності mid-range computer
    к. спеціального застосування dedicated computer
    к. старшої моделі high-end computer
    к. цільового призначення specialized computer
    к., що працює в реальному часі real-time computer
    курсовий к. ракети missile course(-line) computer
    лазерний к. laser computer
    маршрутний к. trip computer
    мережний к. || к. мережі network computer
    мікропрограмовний к. microprogrammable computer
    моделювальний к. simulating computer
    навчальний к. educational computer
    надшвидкодіючий к. ever-faster computer, multi-MIPS computer, super(-high)-speed computer, ultrafast computer, very-high-speed computer
    настільний к. desktop computer
    неймановський к. Neumann computer
    нейромережний к. neuronet computer
    однокристаловий к. one-chip computer, single-chip computer
    одноплатний к. single-board computer
    паралельний к. parallel computer
    параметричний к. parametric computer
    переносний к. portable computer || portable PC, laptop (computer) || laptop PC
    периферійний к. peripheral computer; satellite computer
    персональний к. || ПК (personal) computer || PC
    персональний к. для навчання training personal computer
    підпорядкований к. slave computer
    планшетний к. || планшет tablet computer || tablet PC, clipboard computer, pen computer, slate
    побутовий к. home computer
    портативний к. portable computer, briefcase computer, handheld computer, laptop (computer), notebook
    послідовнісний к. sequential computer прф
    провідни́й к. chief computer, leading computer, master computer
    професійний персональний к. professional personal computer || professional PC
    резервний к. (напр., у мережі) standby computer
    самонавчальний к. learning computer
    синхронний к. synchronous computer
    спаровані к~ри coupled computers мн
    спеціалізований к. specialized computer
    спеціалізований цифровий к. special-purpose digital computer
    умонтований. к. embedded computer
    універсальний к. universal computer, general-purpose computer
    центральний к. (мережі) server
    цифровий к. (digital) computer
    цільовий к. target computer, special-purpose computer
    професійний || професіональний professional прк, occupational; (високоякісний, високопродуктивний; напр., ПК) high-end
    професіонал professional; (експерт) expert; (спеціаліст) specialist; (у царині техніки) technician || tech; (майстер) master, wizard
    радіоприймач,~а radio (set), (radio) receiver, receiving set
    автодинний р. autodyne receiver
    автоматичний р. сигналів тривоги automatic-alarm receiver || autoalarm receiver
    багатоканальний р. channelized receiver
    гетеродинний р. heterodyne receiver, intermediate-frequency receiver
    двочастотний р. dual-tone receiver
    детекторний р. crystal receiver, crystal set
    мовний р. broadcasting receiver
    монофонічний р. monophonic receiver, monaural receiver
    надвисокочастотний р. || НВЧ-р. microwave receiver
    перший р. first radio(receiver)
    побутовий р. commercial receiver, consumer receiver, domestic receiver, home receiver
    портативний р. portable radio (receiver)
    пошуковий р. acquisition receiver, search receiver, sweeping receiver
    професійний р. professional receiver
    пультовий р. console receiver
    р. без силового трансформатора transformerless receiver
    р. з автоматичним налаштуванням self-tuning receiver
    р. з автоматичним переналаштуванням automatic-scanning receiver
    р. з батарейним живленням battery receiver
    р. з високою достовірністю відтворення high-fidelity receiver || HiFi-receiver
    р. з відновленням сигналу-носія exalted-carrier receiver, reconditioned-carrier receiver
    р. з гетеродинуванням heterodyne receiver, intermediate-frequency receiver
    р. з електронним налаштуванням electronically tuned receiver
    р. з касетним магнетофоном cassette receiver
    р. з одноразовим перетворенням частоти single-conversion receiver
    р. з подвійним гетеродинуванням double-superheterodyne receiver, dual-conversion receiver
    р. з подвійним перетворенням частоти triple-detection receiver, double frequency change receiver, dual conversion receiver
    р. з потрійним перетворенням частоти triple-conversion receiver
    р. з придушенням радіозавад від дзеркального каналу image rejection receiver
    р. з розширеним спектром сигналів spread-spectrum receiver
    р. з універсальним живленням universal receiver
    р. з фазовим автоматичним підлаштуванням частоти phase-lock loop receiver
    р. з цифровим програмним керуванням digitally programmable receiver
    р. запитувача interrogator receiver
    р. кінцевої станції terminal receiver
    р. моноімпульсної РЛС monopulse receiver, single-bit receiver
    р. наземної станції ground receiver, terrestrial receiver, earth receiver
    р. НВЧ-діапазону microwave receiver
    р. пошукової станції радіотехнічної розвідки search receiver, sweeping receiver
    р. прямого підсилення tuned RF radio, direct-detection receiver, straight receiver
    р. прямого підсилення з підсилювачем звукової частоти crystal-audio receiver
    р. радіорелейної станції relay receiver, repeater receiver
    р. рухомого об’єкта mobile receiver
    р. сигналів з одною бічною смугою single-sideband receiver
    р. сигналів з частково придушеною бічною смугою vestigial-sideband receiver
    р. сигналів зі стрибкоподібним перелаштуванням частоти frequency-hopping receiver
    р. сигналів системи пошукового виклику paging receiver
    р. системи з просторовим розділенням сигналів spaced receiver
    р. системи з рознесеними антенами dual-diversity receiver
    р. системи з рознесенням diversity receiver
    р. системи космічного зв’язку space receiver
    р. системи перехоплення intercept receiver
    р. телеметричних сигналів telemetry receiver
    р. ФМ-сигналів phase-modulation receiver
    р. ЧМ-сигналів frequency-modulation receiver
    стереофонічний р. stereophonic receiver; (без підсилювача низької частоти) stereo tuner
    суднови́й р. shipborne receiver
    транзисторний р. (transistor) radio
    черговий р. guard receiver
    спеціаліст,~а || фахівець,~вця expert, specialist, master; (технічний) technician; (значний) professional
    провідни́й с. leading expert, key specialist
    термінологія terminology, nomenclature, vocabulary
    наукова т. scientific terminology
    нормативна т. regulatory language
    спеціальна т. special terminology, professional terminology, technicalities, technicals, technics
    технічна т. technical terminology technical vocabulary, engineering terminology, technicalese; (у)стандартована т. standardized terminology
    фахова наукова т. scientism
    фахівець,~вця (професіонал) professional; (спеціаліст) specialist, technician; (знавець) expert
    ф. з проблемної тематики domain expert
    ф. з моделювання simulationist

    - Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

    арго́ = argot, slang, jargon
    • артисти́чне а. = artistic jargon
    • військо́ве а. = military jargon
    • професі́йне а. = professional argot, jargon
    • спорти́вне а. = sports slang
    • студе́нтське а. = students’ slang
    діале́кт, -ту І = dialect
    • етні́чний д. = ethnic dialect
    • племінни́й д. = tribal dialect
    • професі́йний д. = professional dialect
    • рура́льний д. = rural dialect
    • соціа́льний д. = social dialect
    • стира́ння д-тів = dialect loss
    • територіа́льний (місце́вий) д. = local dialect
    • урбаністи́чний д. = urban dialect
    за́сіб, -собу = means, device, method, procedure
    • з. кни́жної мо́ви = bookish language device
    • з. мо́вної архаїза́ції = methods of lingual archaization
    • з. поети́чної мо́ви = poetic language devices
    • з. професі́йної мо́ви = professional language devices
    • з. публіцисти́чної мо́ви = journalistic/publicistic language devices
    • з. розмо́вної мо́ви = colloquial language means
    • інтонаці́йні з-соби = intonation(al) means
    • інтонаці́йно-синтакси́чні з-соби = intonational-syntactic means
    • лекси́чні з-соби = lexical means
    • мо́вні з-соби = linguistic means
    • морфологі́чні з-соби = morphological means
    • надсегме́нтні синтакси́чні з-соби = hypersegmented syntactic means
    • синтакси́чний з. = syntactic device
    • сполучнико́ві з-соби = connecting/conjunctive means
    • стилісти́чні з-соби = stylistic devices
    • фонети́чні з-соби = phonetic means
    мо́ва, -ви = language
    • аглютинати́вні м-ви = agglutinative languages
    • акти́вний лекси́чний шар м-ви = active lexical layer of the language
    • акумуляці́йна фу́нкція м-ви = accumulative function of the language
    • аналіти́чна м. = analytical language
    • аналіти́чна організа́ція м-ви = analytical structure of the language
    • аналогі́чні м-ви = analogical languages
    • архаїза́ція м-ви = archaization of the language
    • балті́йські м-ви = Baltic languages
    • варіа́нт м-ви = language variety/version
    • вжива́ння м-ви = language use
    • виразо́ві за́соби м-ви = expressive means of the language
    • вихідна́ м. = source language
    • ві́льна пряма́ м. = free direct speech
    • вну́трішні відно́шення м-ви = internal relations of the language
    • вну́трішня істо́рія м-ви = internal history of a language
    • вну́трішня пряма́ м. = internal direct speech
    • володі́ння м-вою = language proficiency
    • волюнтати́вна фу́нкція м-ви = voluntative function of the language
    • вхідна́ м. = target language
    • генеалогі́чна класифіка́ція мов = genealogical classification of languages
    • генети́чна класифіка́ція мов = genetic classification of languages
    • генети́чна спорі́дненість мов = genetic affinity of languages
    • генети́чні зв’язки́ мов = genetic relations of languages
    • гомоге́нність м-ви = homogeneity of the language
    • грамати́чний фонд м-ви = grammatical resources of the language
    • діахроні́чний ро́звиток м-ви = diachronic development of the language
    • доістори́чна епо́ха ро́звитку м-ви = prehistoric epoch of the language development
    • допомі́жна́ м. = auxiliary language, interlanguage
    • еволю́ція м-ви = evolution of the language
    • екзоти́чна м. = exotic language (strange, unique language)
    • експреси́вна фу́нкція м-ви = expressive function of the language
    • елеме́нти м-ви = elements of the language/speech
    • емоці́йна (емоти́вна) фу́нкція м-ви = emotive function of the language
    • естети́чна фу́нкція м-ви = aesthetic function of the language
    • загальнонаро́дна м. = commonly-used language
    • західнослов’я́нські м-ви = West(ern) Slavic languages
    • збага́чення м-ви = language enrichment
    • звукови́й склад м-ви = sound structure of the language
    • звукові́ за́соби м-ви = phonetic resources of the language
    • зна́ковість м-ви = sign nature of the language; semiotics
    • зо́внішня істо́рія м-ви = external history of a language
    • індоєвропе́йська сім’я́ мов = Indo-European family of languages
    • індоєвропе́йські м-ви = Indo-European languages
    • інтегра́ція мов = integration of languages
    • істори́чна епо́ха ро́звитку м-ви = historical period of the language development
    • істори́чний ро́звиток м-ви = historical development of the language
    • істо́рія м-ви = history of a language
    • квантитати́вна (кі́лькісна) структу́ра м-ви = quantitative structure of the language
    • класи́чні м-ви = classical languages
    • кодифіка́ція м-ви = codification of the language
    • колоквіа́льна м. = colloquial language
    • комунікати́вна фу́нкція м-ви = communicative function of the language
    • конструкти́вна фу́нкція м-ви = constructive function of the language
    • конати́вна фу́нкція м-ви = conative function of the language
    • корене́ві м-ви = aboriginal languages
    • котериторіа́льні м-ви = coterritorial languages
    • лати́нська м. = Latin language, Latin
    • лекси́чний склад м-ви = lexical resources of the language
    • літерату́рна м. = literary language
    • міжнаро́дна м. = international language
    • міська́ м. = street language
    • м. оригіна́лу = language of the original
    • м. пере́кладу = language of translation, metalanguage, target language
    • наро́дна м. = popular/colloquial/vulgar language
    • націона́льні м-ви = national languages
    • невла́сне-пряма́ м. = free indirect discourse/style
    • нелітерату́рна м. = popular/non-literary language
    • неписе́мні м-ви = unwritten languages
    • непряма́ м. = indirect speech
    • номінати́вна фу́нкція м-ви = nominative function of the language
    • одини́ця м-ви = language unit
    • організа́ція м-ви = language structure
    • офіці́йна м. = official language
    • паси́вний лекси́чний шар м-ви = passive lexical layer of the language/tongue
    • писе́мна фо́рма м-ви = written language
    • південнослов’я́нські м-ви = South(ern) Slavic languages
    • підсисте́ма м-ви = language subsystem
    • планува́ння м-ви = language planning
    • племінна́ м. = tribal tongue
    • поді́бні м-ви = related languages
    • позалітерату́рна фо́рма м-ви = extraliterary form of the language, patois
    • полісинтети́чний тип мов = polysynthetic languages/tongues
    • поняттє́ва макрофу́нкція м-ви = notional macrofunction of the language
    • поро́джувальна моде́ль м-ви = generative language model
    • праслов’я́нська м. = Proto-Slavic language
    • предикати́вна фу́нкція м-ви = predicative function of the language
    • приро́дна м. = natural language
    • професі́йна м. = professional language
    • пряма́ м. = direct speech
    • публіцисти́чна м. = journalistic style
    • репрезентати́вна фу́нкція м-ви = representative function of the language
    • референці́йна фу́нкція м-ви = referential function of the language
    • ритмомелоді́йний тип м-ви = rhythmic and melodic pattern of the language
    • рі́дна м. = maternal/native language (tongue)
    • ро́звиток м-ви = development/evolution of the language
    • розмо́вна м. = colloquial language/speech
    • розмо́вно-побуто́ва (жива́ розмо́вна) м. = popular/family language
    • секунда́рна фу́нкція м-ви = secondary function of the language
    • синтети́чні м-ви = synthetic languages
    • синхроні́чний ро́звиток м-ви = synchronic development/evolution of the language
    • систе́ма м-ви = language system
    • систе́мність м-ви = systemic nature of the language
    • сім’я́ мов = family of languages
    • слов’я́нські м-ви = Slavic languages
    • соціа́льна макрофу́нкція м-ви = social macrofunction of the language
    • спі́льна м. = koine (language), lingua franca див. койне́
    • спорі́днені м-ви = related languages
    • спорі́дненість мов = affinity of languages (tongues)
    • стандартиза́ція м-ви = standardization of the language
    • станда́ртна м. = standard language
    • старописе́мна м. = ancient script language
    • старослов’я́нська м. = Old Slavonic language
    • структу́ра м-ви = language structure
    • структу́рна організа́ція м-ви = structural organization of the language
    • структу́рна спорі́дненість мов = structural affinity of languages
    • структу́рні одини́ці м-ви = structural units of the language
    • структурува́ння м-ви = structuring of the language
    • суку́пність мов = set of languages (tongues)
    • східнослов’я́нські м-ви = East(ern) Slavic languages
    • текстуа́льна макрофу́нкція м-ви = textual macrofunction of the language
    • тео́рія похо́дження м-ви = theoretical study of the origin of language
    • типологі́чна класифіка́ція мов = typological classification of languages
    • типологі́чно поді́бні м-ви = related languages
    • унормо́вана м. = standardised language
    • у́сна м. = oral language, speech
    • уста́леність (стабі́льність) м-ви = stability of the language/tongue
    • фа́хова м. = professional language
    • фігу́ри м-ви = stylistic figures
    • флекти́вні м-ви = agglutinative languages
    • форма́льно-функціона́льні власти́вості м-ви = formal and functional characteristics of the language
    • функціона́льне розшарува́ння м-ви = functional variety of the language
    • фу́нкція м-ви = language function
    • церковнослов’я́нська м. = Old Church Slavonic language
    • части́на м-ви = part of speech
    • членорозрі́зненість м-ви = division of the parts of speech
    • шту́чна м. = artificial/constructed language
    професіоналі́зм, -му = professional language word, professional jargon
    те́рмін, -на = term
    • багатоскладо́вий т. = multi-syllable word/term
    • нейтра́льні т-ни = neutral terms
    • професі́йний т. = professional term див. професіоналі́зм
    терміноло́гія, -гії = terminology
    • грамати́чна т. = grammatical terminology
    • лінгвісти́чна т. = linguistic terminology
    • міжнаро́дна т. = international terminology
    • науко́ва т. = scientific terminology
    • науко́во-техні́чна т. = scientific and technical terminology
    • політи́чна т. = political terminology
    • професі́йна т. = professional terminology
    • публіцисти́чна т. = publicistic terminology
    • техні́чна т. = technical terminology
    фразеоло́гія, -гії = phraseology, fixed expressions, idioms, clichés
    • адміністрати́вно-правова́ ф. = legal and administrative fixed phrases/clichés
    • дієслі́вно-предикати́вна ф. = predicative verbal phraseology
    • літерату́рна ф. = literary phraseology
    • міжстильова́ ф. = interdisciplinary phraseology
    • науко́ва ф. = academic phraseology
    • професі́йна ф. = professional phraseology
    • розмо́вна ф. = colloquial phraseology
    • субстанти́вна ф. = substantival/nominal phraseology

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    professional force * регулярні війська
    professional recruitment * набір на військову службу за контрактом
    professional selection * професійний відбір; профвідбір