Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
collect [kɘˈlekt] v 1. збирати; to ~ smb, smth збирати когось, щось; to ~ pupils (students) збирати учнів (студентів); to ~ facts (money, signatures, taxes) збирати факти (гроші, підписи, податки); to ~ one’s thoughts збиратися з думками; зосередитися; to ~ oneself брати себе в руки; заволодівати собою; to ~ money on one’s insurance збирати гроші на страхування; 2. збиратися, скупчуватися; a crowd ~ed around them натовп зібрався навколо них; dust quickly ~s on furniture меблі швидко вкриваються пилом; 3. збирати, колекціонувати; to ~ coins (stamps) збирати монети (марки). USAGE: Українському збирати в англійській мові відповідають to collect, to gather, to pick, to save. Ці синоніми розрізняються відтінками значення і вживанням. To collect, to gather мають відтінок накопичувати(ся): a crowd of people collected (gathered) зібрався натовп людей. Українському збирати гриби (ягоди, квіти) відповідає to pick, to gather: to pick (to gather) mushrooms (berries, flowers). Українському збирати гроші відповідає to save money. Українському збирати врожай відповідає to gather (to take in) the crops (harvest). |
butterfly [ˈbʌtɘflaɪ] n (pl butterflies) 1. метелик; a bright ~ яскравий метелик; a beautiful ~ красивий метелик; to collect ~ies збирати метеликів; ~ies flit from flower to flower метелики перелітають з квітки на квітку; ~ies dance метелики танцюють; ~ies fly метелики літають; ~ies play метелики пурхають; 2. вродлива, легковажна жінка; social ~ світська красуня; 3. спорт. батерфляй (стиль плавання); ◊ a ~ chair розкладний стілець; ~ fish зоол. риба-метелик; a ~ table стіл з відкидними боковими дошками; a ~ orchid нічна фіалка; a ~ valve тех. клапан-метелик; a social ~ людина, яка активно займається громадською роботою. |
coin [kɔɪn] n 1. монета; an antique (a gold, a metal, a rare, a silver, a valuable) ~ антикварна (золота, металева, рідкісна, срібна, цінні) монета; small ~ розмінна монета; ~ collector нумізмат; ~ show виставка монет; to drop a ~ into a slot опускати монету в щілину автомата; to mint, to strike (to collect) ~s карбувати (колекціонувати) монети; to toss a ~ підкинути монетку; 2. штемпель; ◊ common ~ загальновідомий факт; to pay back in the same ~ відплатити тим же. |
fact [fækt] n факт, дійсність; подія; обставина; явище; a matter of ~ факт, обставина, що не викликає сумнівів; щось вирішене, само собою зрозуміле; a real ~ дійсний факт; a historic ~ історичний факт; an important ~ важливий факт; an indisputable ~ незаперечний факт; a new ~ новий факт; a proven ~ доведений факт; a statistical ~ статистичний факт; a well-known ~ добре відомий факт; the bare, dry ~s голі факти; firsthand ~s дані з перших рук; among other ~s серед інших фактів; to ascertain ~s з’ясовувати факти; to check ~s перевіряти факти; to cite ~s наводити факти; to classify ~s класифікувати факти; to collect ~s збирати факти; to distort ~s перекручувати факти; to establish ~s встановлювати факти; to evaluate ~s оцінювати факти; to give ~s наводити факти; to ignore ~s ігнорувати факти; to interpret ~s інтерпретувати факти; to present ~s представляти факти; ◊ ~s are stubborn (things) присл. факти – вперта річ; in ~ по суті, фактично, насправді; in point of ~ насправді; the ~ is that... річ у тім, що... USAGE: Словосполучення the fact that відповідає українському те, що й робить посилання на всю ситуацію: The fact that you feel unwell is no excuse for delay. Те, що ви почуваєте себе погано, не може слугувати виправданням затримки. |
garbage [ˈgɑ:bɪdʒ] n 1. сміття, покидьки; to collect, to pick up the ~ забирати сміття; to dispose of, to dump ~ позбавлятися, викидати сміття; 2. макулатура, читво (тж literary ~); 3. нутрощі, тельбухи, потрухи; ◊ ~ can розм. халупа в робітничому селищі. |
information [ˌɪnfɘˈmeɪʃ(ɘ)n] n only sg. 1. інформація, відомості, дані; accurate ~ точні відомості; complete ~ повна інформація; detailed ~ детальна інформація; latest ~ останні відомості; reliable ~ надійна інформація; secret ~ секретна інформація; statistical ~ статистичні дані; a piece of ~ повідомлення; ~ on the subject інформація з цього питання; to the recent, the latest ~ згідно з останньою інформацією (-ми відомостями); to apply to smb, to ask smb for ~ просити у когось інформацію/ відомості; to collect, to gather ~ about, on smth збирати інформацію/відомості про щось; to offer ~ about, on smth пропонувати інформацію/відомості про щось; to feed ~ into a computer вводити інформацію в комп’ютер; 2. (I.) довідки (вивіска над довідковим бюро); ~ desk довідкове бюро; стіл довідок; to get, to gain, to obtain, to receive ~ одержати довідку (інформацію); to give, to turn in ~ дати відомості (інформацію, довідку); 3. обізнаність, поінформованість; знання; пізнання; a man of vast ~ людина великих знань; 4. юр. скарга; донос; to lay an ~ against smb подати скаргу в суд на когось; to lay a criminal ~ against smb порушувати карну справу проти когось; 5. метеор. сповіщення (про шторм тощо); ◊ ~ agency військ. орган розвідки; ~ theory теорія інформації. USAGE: See advice, appeal. |
intelligence [ɪnˈtelɪdʒ(ɘ)ns] n 1. розум, інтелект; розумові здібності; artificial ~ штучний розум; great ~ великі розумові здібності; high ~ високі розумові здібності; keen ~ гострий розум; limited ~ обмежені розумові здібності; outstanding ~ видатний розум; remarkable ~ чудові розумові здібності; a person of good ~ людина з хорошими розумовими здібностями; a person of ordinary ~ людина зі звичайними розумовими здібностями; a person of no small ~ людина з неабиякими розумовими здібностями; ~ quotient коефіцієнт розумового розвитку; ~ test перевірка розумових здібностей; 2. кмітливість, тямучість; to be of quick ~ бути кмітливим/тямущим; to demonstrate, to show ~ демонструвати/ показувати тямущість/кмітливість; 3. вісті, відомості; інформація, повідомлення; industrial ~ промислові відомості; military ~ воєнні відомості; secret ~ таємні відомості; to collect/ to gather ~ збирати відомості; 4. військ. розвідувальні дані; розвідка; ~ branch, service військ. розвідувальна служба; I. division амер. військ. розвідувальне управління; відділ розвідки; an ~ officer військ. начальник розвідки; ~ police контррозвідка; ~ service державна розвідувальна служба; I. Service Інтелідженс Сервіс (у Великій Британії); 5. стосунки, зв’язки. |
material [mɘˈtɪ(ɘ)rɪɘl] n 1. матеріал; речовина; building ~s будівельні матеріали; isolating ~ ізоляційний матеріал; teaching ~ навчальний матеріал; raw ~s сировина; ~ science матеріалознавство; 2. дані, факти, матеріал; інформація; illustrative ~ ілюстративний матеріал; reference ~ довідковий матеріал; ~ for thought інформація для роздумів; to arrange the ~ подавати/розташовувати матеріал; to collect, to gather ~ for a report збирати матеріал для доповіді; to provide ~ for дати матеріал (тему) для; to take, to draw ~ from various sources брати матеріал з різних джерел; 3. текст. тканина, матерія; dark ~ темна тканина; light ~ світла тканина; cotton ~ бавовняна тканина; silk ~ шовкова тканина; 4. pl приладдя. |
pause [pɔ:z] v (past і p. p. paused, pres. p. pausing) 1. робити паузу (перерву, перепочинок); зупинятися; to ~ at the door зупинитися біля дверей; to ~ for a moment зупинятися на мить; to ~ for lunch робити перерву на обід; to ~ to collect one’s thoughts зробити паузу, щоб зібратися з думками; 2. затримуватися (на чомусь – on, upon); he ~d upon the word він зробив паузу на цьому слові; the singer ~d on the high note співак затримався на високій ноті; 3. вагатися; бути в нерішучості; he ~d not knowing what to do він зупинився у нерішучості, не знаючи що робити. |
picture [ˈpɪktʃɘ] n 1. картина; картинка, ілюстрація, малюнок; a famous ~ знаменита картина; a true ~ правдива картина; a well-known ~ відома картина; Repin’s ~ картина Рєпіна; a ~ gallery картинна галерея; a ~ postcard художня листівка; an exhibition of ~s виставка картин; a ~ painted by Levitan картина Левітана; the ~ of smth картина чогось; the ~ of smb чийсь портрет; to collect (to exhibit one’s) ~s збирати/колекціонувати (виставляти) картини; to draw a ~ малювати картину олівцем; to paint a ~ писати картину олійними фарбами; to frame a ~ вставити картину в рамку; to hang a ~ повісити картину; to paint a ~ намалювати картину; to see smth in the ~ бачити щось на картині; to tell the original ~ from its copy відрізняти оригінал картини від її копії; the ~ produces a great impression картина справляє велике враження; 2. фотографія; a ~ telegraphy фототелеграфія; a family ~ сімейна фотографія; old ~s of the family старі сімейні фотографії; to snap, to take a ~ of smb (smth) фотографувати когось (щось); 3. зображення (на екрані); змалювання; a clear (a gloomy) ~ чітке (невиразне) зображення; to adjust the telly for a brighter ~ відрегулювати яскравість зображення; to get a clear ~ одержати чітке зображення; to give a good ~ of smth дати хорошу картину чогось; to paint a true ~ of smth намалювати правдиву картину чогось; правдиво змалювати щось; 4. копія; портрет; 5. відтворення; втілення; a detailed ~ детальне відтворення; a realistic ~ реалістичне відтворення; 6. картина; опис; ситуація; уявлення, уявний образ; a gloomy ~ of the future похмура картина майбутнього; to give smb the general ~ of smth дати комусь загальне уявлення про щось; to form a clear ~ of what happened скласти чітке уявлення про те, що сталося; there is another side to the ~ у цій справі/ситуації є й зворотний бік; 7. розм. картина; краєвид; a ~ window вікно, з якого відкривається гарний краєвид; 8. pl (the ~s) розм. кіно; кінематографія; to go to the ~s піти в кіно; 9. кінокартина, кінофільм; кінокадр; a black-and-white ~ чорно-білий фільм; a coloured ~ кольоровий фільм; ~ frequency частота кадрів; a ~ palace кінотеатр; a ~ play режисерський кіносценарій; to make a ~ знімати фільм; to show a ~ показувати фільм; to play in the ~ грати роль у фільмі; 10. амер. розм. справа, суть; to keep, to put smb in the ~ тримати когось у курсі справи; ◊ as pretty as a ~ гарненька, як намальована; the ~ of health здоровий (на) вигляд; to be in the ~ 1) бути присутнім; 2) фігурувати; 3) бути в центрі уваги; to be out of ~ 1) бути відсутнім; 2) дисгармоніювати, не відповідати; 3) зійти зі сцени; to pass from the ~ зійти зі сцени. |
refuse [ˈrefju:s] n 1. покидьки; сміття; a ~ bin урна для сміття; a ~ consumer, destructor, eater машина для знищення сміття; a ~ dump звалище сміття, смітник; to collect the ~ збирати сміття; 2. перен. покидьки; the ~ of society покидьки суспільства; 3. рештки; 4. брак (зіпсована продукція); 5. гірн. відвал породи; a ~ heap терикон. |
scrap [skræp] n 1. кусочок, шматочок; обривок; a ~ book альбом з вирізками; a ~ of paper клаптик паперу; ~s of cloth обрізки тканини; ~s of news уривки новин; tea without a ~ of sugar чай без грудочки цукру; to catch ~s of conversation почути уривки розмови; 2. перен. мізерна кількість; he has not eaten a ~ all day він не з’їв і крихти за цілий день; 3. pl рештки, недоїдки; give the ~s to the dog дай собаці недоїдки; 4. pl вирізки (з газет тощо); to collect ~s збирати газетні вирізки; 5. збірн. металевий брухт, скрап; ~ paper папір для нотаток; макулатура; we sold the car for ~ ми продали машину на брухт; 6. збірн. зіпсовані деталі; 7. збірн. риб’ячі відходи; 8. сварка; бійка; to put up, to wage a (good) ~ затіяти, влаштовувати бійку; 9. зустріч боксерів; ◊ I don’t care a ~ ! мені це абсолютно байдуже! |
stamp [stæmp] n 1. штамп; печатка, штемпель; печать; 2. тех. штамп, чекан; товкач; 3. тавро; 4. пломба, ярлик (на товарі); 5. поштова марка (тж postage ~); a commemorative ~ марка на честь пам’ятної події; a five-cent ~ п’ятицентова марка; a foreign ~ іноземна марка; a French (a Ukrainian) ~ французька (українська) марка; a postage ~ поштова марка; a rare ~ рідкісна марка; a revenue ~ гербова марка; ~ edging краї поштової марки; a book of ~s альбом з марками, клясер; a collection of ~s колекція марок; to cancel a ~ гасити, погашати марку; to collect ~s збирати марки; to exchange ~s обмінюватися марками; to issue a ~ випускати марку; to lick/to moisten a ~ лизнути, змочити марку (щоб приклеїти її); to put/to stick a ~ on an envelope наклеїти марку на конверт; to put/to stick a ~ on a letter наклеїти марку на лист; the post office has issued a new commemorative ~ пошта випустила нову пам’ятну марку; 6. клеймо, відбиток, слід, ознака; 7. рід, сорт; a man of the right ~ справжня людина; 8. характерна риса; the story bears the ~ of truth оповідання схоже на правду; 9. pl амер. розм. гроші, папірці; 10. тупання, гупання, тупіт; a ~ at the take-off спорт. поштовх при відриві від землі (у стрибках); 11. естамп. |
statistics [stɘˈtɪstɪks] n pl (вжив. як sing) статистика; статистичні дані; cold, hard ~ сурова статистика, голі факти; vital ~ статистика природного руху населення (народжуваності, смертності, шлюбів), демографічна статистика; to collect, to gather ~ набирати статистику; to tabulate ~ складати статистичні таблиці. |
tape-record [ˈteɪprɪˌkɔ:d] v записувати на плівку; to collect language data by ~ing conversations збирати мовні дані, записуючи розмови на плівку. |
tax [tæks] n 1. податок; мито; збір; direct ~es прямі податки; indirect ~es непрямі податки; national ~es державні податки; income ~ прибутковий податок; an inheritance ~ податок на спадщину; a land ~ земельний податок; sales ~/turnover ~ податок з обігу; profit ~ податок на прибуток; value-added ~/VAT податок на додану вартість/ПДВ; a ~ on cigarettes податок на тютюнові вироби; a ~ on liquor податок на спиртні напої; to collect ~es (from) збирати мито; стягувати податки; to impose, to levy ~ on smth, smb обкладати щось/когось податком; to increase, to raise ~es підвищувати/ збільшувати податки; to cut, to lower, to reduce скорочувати/ знижувати податки; to pay ~es платити податки; to rescind, to abolish, to revoke ~es скасовувати податки; 2. тягар; випробування; надмірна вимога; this is a ~ on her strength and health це підриває її сили та здоров’я; this was a ~ on his patience це було випробування для його терпіння, йому прийшлося запастися терпінням; this was a ~ on my time це забрало у мене дуже багато часу; 3. амер. розм. розмір рахунка; 4. амер. членські внески. |
thought [θɔːt] n 1. думка, ідея; an original ~ оригінальна ідея; the ~ of smth думка (роздум) про щось; at the ~ of... при думці про...; to collect, to compose one’s ~s зібратися з думками; to read smb’s ~s читати чиїсь думки; my only ~ was to do it моєю єдиною думкою було зробити це; you are always in my ~s я не забуваю про тебе ні на мить; 2. міркування; мислення; freedom of ~ свобода думки; to be deep in ~ бути заглибленим у роздуми, заглибитися в роздуми; to take ~ задуматися; замислитися, to take ~ for the tomorrow думати про завтрашній день; 3. уява; beyond ~ невимовний; 4. намір; I have no ~ of going there у мене немає найменшого наміру їхати туди; 5. піклування, увага; to take, to show ~ for smb піклуватися про когось; 6. тривога; смуток; прикрість, досада; ◊ as quick, as swift as a ~ зі швидкістю блискавки, умить; first ~s перша думка, перший імпульс; on, upon the second ~ добре подумавши; second ~s are best присл. сім разів відміряй, а раз відріж; to take ~ замислюватися; to take no ~ for the morrow не думати про завтрашній день; to take ~ for tomorrow думати про завтрашній день. USAGE: See habit. |
toll [tɘʋl] n 1. дзвін; благовіст; 2. похоронний дзвін; the death ~ похоронний дзвін; 3. мито, збір; to collect ~s збирати мито (данину); to raise the ~s підвищити мито; ~ through транзитне мито; 4. перен. данина; 5. додаткова плата за послуги (за міжміську телефонну розмову тощо); ~ call амер. міжміська телефонна розмова (за додаткову плату); a ~ line амер. міжміська телефонна лінія; 6. (звич. військ.) втрати; збитки; heavy ~ великі втрати; to take ~ (on) завдавати великих збитків (чомусь); the earthquake took a heavy ~ on several villages землетрус завдав великих збитків декільком селам; ◊ road ~ нещасні випадки в результаті дорожніх пригод. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
думк||а thought, idea, reflection, notion, conception; (погляд) view, opinion; sentiment; ● громадська ~а public opinion; ● загальна ~а general opinion; ● задня ~а розм. arrière-pensée; ulterior motive; ● окрема ~а one’s own opinion; юр. rider; ● основна ~а dominant idea, keynote, gist; popular cry; ● запізніла ~а afterthought; ● на його ~у in his opinion; in his eye; ● збиратися з ~ами to collect one’s thoughts, to take thought; ● подавати ~у to give an idea; to suggest; ● поділяти чиюсь ~у to share smb.’s opinion; ● у мене виникла ~а it occurred to me; ● у мене не було лихої ~и І meant well/no harm; ● ця ~а не виходить з моєї голови І can’t get the idea out of my head; the idea runs in my head; ● я однієї ~и з вами І am of the same opinion as you; ● я не знаю його думок І don’t know his opinions. ПРИМІТКА: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion ‒ це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea ‒ ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment ‒ думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування. |
збирати, зібрати 1. (у різн. знач.) to gather, to collect; (врожай) to gather in, to crop, to harvest; (квіти, ягоди) to pick, to pluck; (вершки) to skim; (податки) to levy, to raise; ● ~ останні сили to make a last effort; 2. (скликати) to convoke; ● ~ раду to convoke a council; 3. (машину, прилад та ін.) to assemble; 4. (готувати, споряджати) to prepare, to equip, to fit up, to make ready; ● ~ когось у дорогу to get/to equip smb. ready for a journey. ПРИМІТКА: 1. Українському дієслову збирати в англійській мові відповідають дієслова to gather, to collect, to pick, to raise, to save, to assemble, to convene, to accumulate. Ці синоніми розрізняються характером дії й ситуаціями вживання. Дієслово to gather передбачає зведення предметів чи людей з різних місць в одне. Як правило, це тривалий процес: to gather fruit (harvest, a crowd) збирати фрукти (урожай, натовп). To collect передбачає збір чогось за певним планом, у певному порядку, з певною метою: to collect stamps (coins, examples, money for the victims of the earthquake) збирати марки (монети, приклади, гроші для жертв землетрусу). To pick передбачає збір одиничних предметів один за одним. У цьому значенні його сполучуваність обмежена декількома іменниками: to pick berries (flowers, mushrooms, fruit) збирати ягоди (квіти, гриби, фрукти). Дієслова to raise, to save сполучаються з іменником money: to raise money for smb to do smth збирати гроші для когось на щось; to save money to buy a car збирати, відкладати гроші на машину. To assemble має значення збирати людей або речі, щоб утворити єдине ціле: to assemble a session скликати сесію. To convene вживається лише стосовно людей і має відтінок значення скликати людей, що живуть на певній відстані один від одного. To accumulate означає поступово нагромаджувати, збирати. |
збиратися, зібратися 1. (зосереджуватися) to gather; to assemble, to congregate; (для спільних дій) to club together; (сходитися) to troop together, to convene; ● ~ у купу to cluster together; ● ~ для наради to meet in council; 2. (готуватися) to prepare (for), to make ready (for); ● ~ у далеку подорож to prepare for a long journey; 3. (мати намір) to intend (to), to be about (to); ● ми збираємось іти we intend to go; ● що він збирається робити? what is he going/planning to do?; 4. (з чим): ~ з думками to collect one’s thoughts; ● ~ з духом to summon up (to screw up) one’s courage; to pluck up one’s spirits; ● ~ з силами to summon up one’s strength, to brace oneself, to nerve oneself (for); розм. to get up steam (for); 5.: збирається буря a storm is brewing. |
інкасувати фін. to collect, to encash. |
колекціонувати to collect; ● ~ монети to collect coins. |
набирати, набрати 1. (брати, збирати) to collect, to gather; ● ~ води в рот to keep mum; 2. (наймати) to take, to contract; (вербувати) to recruit; ● ~ робітників to contract workers; ● ~ солдатів, військо to enlist/to enroll soldiers, to raise/to levy troops; 3. друк. to compose; 4.: ~ висоту ав. to climb/clamber up; ● ~ номер (телефонний) to dial a number; ● ~ сили (чинності) (про закон та ін.) to come into force/effect; ● ~ швидкість to gather/to gain/to pick up speed. |
післяплата cash on delivery, COD; pay on delivery, POD; амер. collect on delivery. |
сил||а 1. strength, force, vigour; розм. vim; ● ~а духу fortitude; ● творча ~а природи the plastic force of Nature; ● в повній ~і розм. going strong; ● з нищівною ~ою with might and main; ● не під ~у розм. too much for; (по)над ~у overstraining; ● зрівноважувати ~и to handicap; ● брати ~ою to take by force; ● підірвати свої ~и to overtax one’s strength; ● покласти всі ~и to go at it tooth and nail; ● зібратися з ~ами to collect one’s strength, to nerve oneself; to pull oneself together; to gather one’s energies; ● працювати над ~у to strain beyond one’s power; ● це понад мої ~и it is above my strength; ● не шкодуючи сил розм. without stint; ● у мене не вистачає сил це зробити I’ve no power to do that; 2. тех., фіз. power, force; ● гідравлічна ~а waterpower; ● підіймальна ~а lifting/elevating force; carrying power/capacity; leverage; ● рушійна ~а power, moving/propelling power, impetus, impulse; ● ~а вітру strength of the wind; ● ~а звука sound intensity; муз. volume of sound; ● ~а інерції inertia, force of inertia; ● ~а тяжіння фіз. gravity/ attractive force; 3. (звич. мн.) військ. ~и forces; ● головні ~и військ. main body; ● збройні ~и armed forces; ● морські ~и naval forces; ● сухопутні ~и land forces; ● накопичення сил військ. build-up; 4. юр., перен. force; ● ~а закону force of the law, statutory force, virtue of the law; ● в ~у обставин owing to the force of circumstances; ● в ~у такого закону in virtue of such a law; ● в ~у цього рішення on the strength of this decision; ● ввійшло в ~у has come into effect; ● закон зберігає свою ~у law remains in force; ● втрачати ~у to lose validity, to become invalid; ● чи залишається це в ~і? will that hold/stand good?; ● що має ~у valid; ● ~ закону не знає might goes before right. ПРИМІТКА: Українському іменнику сила в англійській мові відповідають power, energy, force, might, strength, vigour. Найбільш загальне значення має іменник power ‒ сила, міць, енергія. Такі ж відтінки значення має слово energy. Слово force означає сила для здолання опору, протидії, might ‒ міць, strength ‒ пасивна сила, vigour ‒ фізична або розумова сила, енергія (вживається лише стосовно живих істот або живої природи). |
спам’ятатися розм. to come to one’s senses, to collect oneself; to recover one’s wits. |
спохва||чуватися, спохватитися to bethink oneself, to recollect suddenly; ● ми не встигли ~титися, як злодії втекли the thieves were gone before we had time to collect our thoughts. |
справляти, справити 1. (улаштовувати) to arrange; (святкувати) to celebrate; ● ~ собі пальто to buy a coat, to have a coat made to order; ● ~ весілля to celebrate a wedding; 2. (викликати почуття, враження) to make, to produce; ● ~ враження to make/to produce an impression; 3. (стягувати) to recover, to collect, to charge; ● ~ борг to recover a debt. |
стямитися to come to one’s senses, to collect oneself. |
схаменутися 1. (опам’ятатися) to come to one’s senses, to collect oneself; to recover one’s wits; 2. (одуматися) to change one’s mind (on second thoughts); to bethink oneself; to recollect suddenly. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
collect = [kə'lɛkt] збира́ти/зібра́ти; назби́рувати, колекціонува́ти |
garbage = ['gɑ:bɪdʒ] непотрі́бні да́ні; непотрі́бна інформа́ція (в пам’яті); проф. смі́ття́, поло́ва // to collect ~ збира́ти/зібра́ти смі́ття́ |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
collect 1. збира́ти//зібра́ти; зво́дити//зве́сти (докупи) ■ to ~ terms зво́дити//зве́сти [збира́ти//зібра́ти] поді́бні (чле́ни); to ~ in braces/brackets/parentheses бра́ти//взя́ти у фігу́рні/квадрато́ві/кру́глі дужки́ 2. назби́рувати//назбира́ти 3. вло́влювати//влови́ти 4. гуртува́ти//згуртува́ти
[kə'lεkt] |
data (мн. від datum) да́ні; інформа́ція; матерія́л (on – про; concerning – стосовно, щодо) ■ to collect ~ зби́рати да́ні ['deɪtə, -t̬ə] accelerator ~ = 1. до́слідні [експеримента́льні] да́ні, отри́мані на пришви́дшувачі 2. да́ні [пара́метри] пришви́дшувача accumulated ~ = зі́брані [накопи́чені] да́ні actual ~ = факти́чні да́ні adjusted ~ = скориго́вані да́ні; узгі́днені да́ні aggregated ~ = суку́пні да́ні analog ~ = непере́рвні [ана́логові] да́ні astronomical ~ = астрономі́чні да́ні, да́ні астрономі́чного спостере́ження auxiliary ~ = допомі́жні́ да́ні available ~ = ная́вні да́ні basic ~ = ба́зові [основні́] да́ні biased ~ = змі́щені да́ні; да́ні із системати́чною по́хибкою calculated ~ = розрахунко́ві да́ні, да́ні розраху́нку [обчи́слення] calculation ~ = розрахунко́ві да́ні, да́ні розраху́нку [обчи́слення] censored ~ = процензуро́вані да́ні certified ~ = переві́рені да́ні; підтве́рджені да́ні cited ~ = наве́дені [зацито́вані] да́ні classified ~ = упорядко́вані [покласифіко́вані] да́ні coded ~ = закодо́вані да́ні collected ~ = суку́пні да́ні combined ~ = суку́пні да́ні compatible ~ = згі́дні да́ні compiled ~ = ді́брані [віді́брані, скомпільо́вані] да́ні comprehensive ~ = виче́рпні [всебі́чні] да́ні confidential ~ = конфіденці́йні да́ні, конфіденці́йна інформа́ція consistent ~ = (вну́трішньо) несупере́чливі да́ні corrected ~ = ви́правлені [уто́чнені] дані; да́ні з урахува́нням по́правок correction ~ = поправко́ві да́ні; табли́ця по́правок cosmological ~ = космологі́чні да́ні crude ~ = прибли́зні да́ні current ~ = пото́чні да́ні decoded ~ = розкодо́вані да́ні derived ~ = похідні́ [втори́нні] да́ні (отримані на основі первинних) descriptive ~ = описо́ві да́ні design ~ = розрахунко́ві [проє́ктні] да́ні detailed ~ = докла́дні [дета́льні] да́ні digital ~ = 1. дискре́тні дані 2. цифрові́ [числові́] да́ні discrepant ~ = супере́чливі [супере́чні, незгі́дні] да́ні doubtful ~ = сумні́вні да́ні ecological ~ = екологі́чні да́ні empirical ~ = емпіри́чні да́ні encoded ~ = закодо́вані да́ні environmental ~ = екологі́чні да́ні, да́ні про (стан) довкі́лля erroneous ~ = помилко́ві да́ні error ~ = да́ні про помилки́ evaluated ~ = оці́нко́ві да́ні exact ~ = то́чні да́ні experimental ~ = до́слідні [експеримента́льні] да́ні field ~ = да́ні польови́х до́слідів final ~ = вислідні́ [остато́чні, підсумко́ві] да́ні hard ~ = кі́лькісні да́ні historical ~ = да́ні про передісто́рію (процесу) important ~ = важли́ві да́ні impure ~ = змі́нювані [неостато́чні] да́ні inavailable ~ = забра́клі да́ні incoming ~ = надхідні́ да́ні incompatible ~ = незгі́дні да́ні inconsistent ~ = (вну́трішньо) супере́чливі да́ні indicative ~ = характеристи́чні [індикаці́йні] да́ні inexact ~ = нето́чні да́ні initial ~ = початко́ві [вихідні́] да́ні input ~ = початко́ві [ввідні́, вве́дені, входо́ві] да́ні in-pile ~ = (яф) внутрішньореа́кторні (експеримента́льні) да́ні; да́ні спостере́ження всере́дині (ядерного) реа́ктора instrumental ~ = да́ні мі́ряння [вимі́рювання], по́кази при́ладів insufficient ~ = недоста́тні да́ні known ~ = відо́мі да́ні latest ~ = найнові́ші [найсвіжі́ші] да́ні lost ~ = втра́чені да́ні machinable ~ = обробні́ да́ні, комп’ю́терно опрацьо́вні да́ні machine-readable ~ = машинозчи́тні да́ні master ~ = 1. основні́ да́ні 2. етало́нні да́ні matched ~ = узгі́днені [узго́джені] да́ні meaningful ~ = змісто́вні да́ні meaningless ~ = беззмісто́вні да́ні measured ~ = да́ні мі́ряння [вимі́рювання] measurement ~ = да́ні мі́ряння [вимі́рювання] missing ~ = забра́клі да́ні new ~ = нові́ да́ні newer ~ = нові́ші] да́ні newest ~ = найнові́ші да́ні nuclear ~ = я́дерні/ядро́ві да́ні numerical ~ = числові́ [цифрові́] да́ні observation(al) ~ = да́ні спостере́ження observed ~ = да́ні спостере́ження operational ~ = 1. робо́чі да́ні 2. експлуатаці́йні да́ні optical ~ = опти́чні да́ні output ~ = да́ні на ви́ході, виходо́ві [вислідні́] да́ні; результа́ти packed ~ = спако́вані да́ні performance ~ = експлуатаці́йні да́ні personal ~ = біографі́чні да́ні plotted ~ = графі́чні да́ні predicted ~ = да́ні прогно́зу preliminary ~ = попере́дні да́ні presented ~ = наве́дені [по́дані] да́ні primary ~ = перви́нні да́ні (спостереження чи досліду) problem ~ = да́ні зада́чі processed ~ = опрацьо́вані да́ні; опрацьо́вувані да́ні property ~ = да́ні про власти́вості (середовища) protected ~ = захи́щені да́ні provisional ~ = попере́дні да́ні published ~ = 1. оприлю́днені да́ні 2. да́ні (з) літерату́ри pure ~ = незмі́нювані [остато́чні] да́ні qualitative ~ = я́кісні да́ні quantitative ~ = кі́лькісні да́ні quoted ~ = наве́дені [зацито́вані] да́ні radar ~ = радіолокаці́йні да́ні radio ~ (астр.) радіоастрономі́чні да́ні radiometric ~ = радіометри́чні да́ні radiotelemetric ~ = радіотелеметри́чні да́ні random ~ = випадко́ві да́ні ranked ~ = впорядко́вані да́ні raw ~ = неопрацьо́вані да́ні recent ~ = неда́вно отри́мані да́ні reference ~ = довідко́ві да́ні relevant ~ = відпові́дні [стосо́вні] да́ні (потрібні за певних обставин; що стосуються розглядуваного випадку) reliable ~ = наді́йні да́ні reported ~ = оприлю́днені да́ні required ~ = потрі́бні да́ні rough ~ = прибли́зні да́ні sampled ~ = дискре́тні да́ні; вибірко́ві да́ні scanty ~ = вкрай недоста́тні да́ні semiquantitative ~ = напівкі́лькісні да́ні service ~ = експлуатаці́йні да́ні simulation ~ = да́ні (числово́го) моделюва́ння solid ~ = ґрунто́вні [наді́йні] да́ні source ~ = перви́нні да́ні (спостереження чи досліду) space ~ = космі́чні да́ні spectroscopic ~ = спектроскопі́чні да́ні starting ~ = початко́ві да́ні statistical ~ = статисти́чні да́ні stored ~ = запи́сані да́ні (на носіях інформації) sufficient ~ = доста́тні да́ні summarized ~ = підсумко́ві [вислідні́] да́ні tabular ~ = табли́чні да́ні tabulated ~ = табли́чні да́ні tentative ~ = попере́дні [орієнто́вні] да́ні test ~ = 1. контро́льні да́ні 2. да́ні (про) випро́бування theoretical ~ = теорети́чні да́ні transmitted ~ = пере́слані дані uncertified ~ = непереві́рені [непідтве́рджені] да́ні unclassified ~ = невпорядко́вані [непокласифіко́вані] да́ні unimportant ~ = неважли́ві да́ні unknown ~ = невідо́мі да́ні unmatched ~ = неузгі́днені [неузго́джені] да́ні unpacked ~ = 1. неспако́вані да́ні 2. розпако́вані да́ні unprocessed ~ = неопрацьо́вані да́ні unprotected ~ = незахи́щені да́ні unpublished ~ = неоприлю́днені дані unverified ~ = непереві́рені да́ні updatable ~ = поно́вні́ да́ні; поно́влювані да́ні updated ~ = поно́влені да́ні verified ~ = переві́рені да́ні video ~ = відеода́ні weather ~ = метеода́ні working ~ = робо́чі да́ні world ~ = світові́ да́ні |
term 1. (сп.) терм || те́рмови́й 2. (матем.) дода́нок, член, (математи́чний) ви́раз || дода́нковий, чле́новий ■ to collect ~s збира́ти//зібра́ти [зво́дити//зве́сти] поді́бні чле́ни; to express a function in ~s of a new variable виража́ти//ви́разити [запи́сувати//записа́ти] фу́нкцію че́рез нову́ змі́нну [в те́рмінах ново́ї змі́нної] 3. про́мі́жок (часу); те́рмін (у часі); трива́лість; строк 4. те́рмін (слово) || те́рмі́нний ■ in general ~s у зага́льних ри́сах; (to talk about smth) in abstract ~s (говорити про щось) абстра́ктно 5. семе́стр || семе́стровий 6. (мн.) умо́ви [tɜːm, tɜːrm] ~ associated with smth член, пов’я́заний із чимось ~ contained in A = член, що мі́ститься в A ~ containing x = член, що мі́стить x ~ given rise to by (the effect of) = член, що виника́є че́рез щось [вна́слідок чогось] ~s of an agreement = умо́ви уго́ди ~s of a contract = умо́ви контра́кту ~s of different signs = чле́ни з рі́зними зна́ками ~ of an equation = член рівня́ння ~ of interest = розгля́дуваний [дослі́джуваний] член ~ of a proportion = член пропо́рції ~s of reference = компете́нція, ко́ло повнова́жень ~ of = the same order (of magnitude) as smth член того́ са́мого [одна́ко́вого] поря́дку (величини́), що й щось ~ of a sequence = член послідо́вности ~ of a series = член ря́ду ~s of the same sign = чле́ни з одна́ко́вими зна́ками ~ of a sum = дода́нок, член су́ми ~ produced by (the effect of) = член, що постає́ че́рез щось [вна́слідок чогось] ~ responsible for = (smth) член, що відпові́дає (чомусь) [опи́сує (щось)] ~ under consideration = розгля́дуваний [дослі́джуваний] член absolute ~ = ві́льний [ста́лий] член absorption ~ = абсорбці́йний член additional ~ = додатко́вий член [дода́нок] additive ~ = дода́нок, адити́вний член adopted ~ = запози́чений те́рмін anomalous ~ = анома́льний терм atomic ~ = а́томний терм basic ~ = основни́й член Bhatnagar-Gross-Krook collision ~ = інтеґра́л зі́ткнень Бгатнаґа́ра-Ґро́са-Кру́ка bracketed ~ = член у дужка́х collision ~ = інтеґра́л зі́ткнень combination ~ = комбінаці́йний терм complementary ~ = доповня́льний член (to – до) competing ~ = конкуре́нтні чле́ни (in the same order of magnitude – однакового порядку величини) compressibility ~ = член, пов’я́заний зі сти́сністю considerable ~ = вели́кий член constant ~ = ста́лий [ві́льний] член cosmological ~ = космологі́чний член Coulomb collision ~ = Куло́нів [куло́нівський] інтеґра́л зі́ткнень cubic ~ = кубі́чний член, член тре́тього поря́дку correction ~ = поправко́вий член cosmological ~ = космологі́чний член (у Айнштайнових рівняннях) counter ~ = контрчле́н cross ~s = перехре́сні чле́ни degenerate ~ = ви́роджений терм derivative ~ = похідни́й те́рмін difference ~ = різнице́вий член displaced ~ = змі́щений терм disregarded ~ = не́хтуваний [зне́хтуваний] член dissimilar ~s = неподі́бні чле́ни dissipation ~ = дисипаці́йний [дисипати́вний] член dissipative ~ = дисипаці́йний [дисипати́вний] член dominant ~ = домінівни́й [основни́й, головни́й] член (що дає найбільший внесок) doublet ~ = дубле́тний терм electronic ~ = електро́нний терм energy ~ = енергети́чний терм essential ~ = істо́тний член (важливий для розуміння суті) even ~ = 1. па́рний член 2. па́рний терм exchange ~ = обмі́нний член expansion ~ = член розви́нення [ро́зкладу] exponential ~ = експоненці́йний член extra ~ = 1. за́йвий член 2. додатко́вий член extreme ~s = кра́йні (перший і останній) чле́ни пропо́рції fine-structure ~ = терм тонко́ї структу́ри finite ~ = скінче́нний член first ~ = пе́рший член first-order ~ = член пе́ршого поря́дку fixed ~ = ста́лий терм fluctuation ~ = флюктуаці́йний член fourth-order ~ = член четве́ртого поря́дку fifth-order ~ = член п’я́того поря́дку free ~ = ві́льний член fundamental ~ = основни́й терм gauge(‑fixing) ~ = калібрува́льний член general ~ = зага́льний член (of a sequence/series – послідовности/ряду) generic ~ = зага́льний те́рмін ground ~ = основни́й терм higher-order ~ = член ви́щого поря́дку (than – за, від) highest-order ~ = член найви́щого порядку hydrogen-like ~ = воднеподі́бний терм hyperfine structure ~ = терм надтонко́ї структу́ри inertial ~ = інерці́йний член infinite ~ = нескінче́нний член infinitesimal ~ = нескінче́нно мали́й член insignificant ~ = неважли́вий член integral ~ = інтеґра́льний член intermediate ~ = промі́жни́й член interference ~ = інтерференці́йний член large ~ = вели́кий член largest ~ = найбі́льший член last ~ = оста́нній член last-but-one ~ = передоста́нній член leading ~ = найста́рший член (многочлена) left-hand-part ~ = (of an equation) член у лі́вій части́ні (рівня́ння) like ~s = поді́бні чле́ни linear ~ = ліні́йний член lower-order ~ = член ни́жчого поря́дку (than – за, від) lowest-order ~ = член найни́жчого поря́дку mass ~ = ма́совий член mean ~ (of proportion) = сере́динний член пропо́рції middle ~ = 1. сере́динний терм (конфігурації) 2. сере́динний член (формули) minor ~ = нехто́вно мали́й член missing ~ = пропу́щений член mixed ~ = перехре́сний член (of a quadratic form – квадрат(ич)ної форми) molecular ~ = моле́кульний [молекуля́рний] терм multiplet ~ = мультипле́тний терм negative ~ = від’є́мний член neglected ~ = не́хтуваний [зне́хтуваний] член negligible ~ = нехто́вний член next ~ = насту́пний член nondegenerate ~ = неви́роджений терм nondominant ~ = недомінівни́й член nonlinear ~ = неліні́йний член nonvanishing ~ = 1. ненульови́й член 2. незнико́мий член; член, що не зво́диться до нуля́ nonzero ~ = ненульови́й член normal ~ = основни́й терм nth-order ~ = член поря́дку n nuclear ~ = я́дерний/ядро́вий терм odd ~ = 1. непа́рний член 2. непа́рний терм omitted ~ = ви́лучений член oscillating ~ = осцилівни́й член perturbing ~ = збу́рювальний [пертурбаці́йний] член perturbation ~ = збу́рювальний [пертурбаці́йний] член positive ~ = дода́тний член previous ~ = попере́дній член quadratic ~ = квадра́тний член, член дру́гого поря́дку quartic ~ = член четве́ртого поря́дку quintic ~ = член п’я́того поря́дку reduced ~ = зве́дений терм relaxation ~ = релаксаці́йний член remainder ~ = залишко́вий член (of a series – ряду; after n terms – порядку n) resonance ~ = резона́нсний член right-hand-part ~ = (of an equation) член у пра́вій части́ні (рівня́ння) running ~ = 1. пото́чний член (ряду) 2. пото́чний терм (у записі електронних переходів) rotational ~ = оберто́вий терм scientific ~ = науко́вий те́рмін seagull ~ = вне́сок діягра́ми-ча́йки (Фейнманової) second-order ~ = квадра́тний член, член дру́гого поря́дку secular ~ = вікови́й [секуля́рний] член significant ~ = важли́вий член similar ~s = поді́бні члени singlet ~ = синґле́тний терм singular ~ = синґуля́рний [розбі́жний] член small ~ = мали́й член smallest ~ = найме́нший член source ~ = джере́льний член; член, пов’я́заний з джерело́м spectral ~ = спектра́льний терм successive ~s = послідо́вні чле́ни (of an expansion – розвинення, розкладу) sum ~ = член, що мі́стить су́му superhyperfine structure ~ = терм ультратонко́ї структу́ри technical ~ = 1. техні́чний те́рмін 2. спеція́льний [фа́хови́й] те́рмін third-order ~ = член тре́тього поря́дку, кубі́чний член triplet ~ = трипле́тний терм unlike ~s = неподі́бні чле́ни vanishing ~ = 1. нульови́й член 2. знико́мий член; член, що зво́диться до нуля́ vibrational ~ = коливни́й терм x-ray ~ = рентґе́нівський терм zero ~ = нульови́й член zero-order ~ = член нульово́го поря́дку |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
вло́влювати//влови́ти 1. (ловити) catch 2. (зупиняти, обмежувати рух) arrest 3. (збирати) collect 4. (у пастку) entrap, trap |
гуртува́ти//згуртува́ти group; gather together; collect |
да́ні 1. data (мн. від datum) ▪ збира́ти ~ to collect data; опрацьо́вувати ~ to process data 2. (інформація) information (про, щодо – on, about) 3. (матеріял) material 4. (доказ, свідчення) evidence (на підтвердження – for) 5. (знахідки; висновки) findings 6. (результати) results 7. (записи) records 8. (подробиці; біографічні) particulars ана́логові ~ = analog data астрономі́чні ~ = astronomical data ба́зові ~ = basic data беззмісто́вні ~ = meaningless data біографі́чні ~ = personal data; (коротка біографія) curriculum vitae важли́ві ~ = important data вве́дені ~ = input data ввідні́ ~ = input data вибірко́ві ~ = sampled data ~ вимі́рювання = див. ~ міряння випадко́ві ~ = random data ви́правлені ~ = corrected data ~ випро́бування = test data вислідні́ ~ = final [summarized] data вихідні́ ~ = 1. (початкові) initial [input] data 2. (на виході) див. виходові ~ виходо́ві ~ = output data; data-out віді́брані ~ = selected data; (скомпільовані) compiled data відо́мі ~ = known data відпові́дні ~ = (потрібні за певних обставин) relevant data відсу́тні ~ = inavailable [missing] data (вну́трішньо) несупере́чливі ~ = consistent data внутрішньореа́кторні ~ = in-pile data всебі́чні ~ = (що забезпечують розуміння досліджуваного явища) comprehensive data втори́нні ~ = (отримані на підставі первинних) derived data втра́чені ~ = lost data вхідні́ ~ = див. входові ~ входо́ві ~ = input data; data-in графі́чні ~ = plotted data; (зб.) graphics ґрунто́вні ~ = solid data дета́льні ~ = detailed data дискре́тні ~ = digital data; sampled data ді́брані ~ = (скомпільовані) compiled data довідко́ві ~ = reference data додатко́ві ~ = additional data; contributory evidence; further information докла́дні ~ = detailed data допомі́жні́ ~ = auxiliary data до́слідні ~ = experimental data; laboratory findings; (отримані на пришвидшувачі) accelerator data; (про процеси всередині ядерного реактора) in-pile data; (польові) field data; (на підтвердження гіпотези) experimental evidence (for) доста́тні ~ = sufficient data екологі́чні ~ = ecological data; (про стан дівкілля) environmental data експеримента́льні ~ = див. дослідні ~ експлуатаці́йні ~ = operational [performance, service] data емпіри́чні ~ = empirical data/evidence етало́нні ~ = master data забра́клі ~ = inavailable [missing] data ~ зада́чі = problem data закодо́вані ~ = (en)coded data занепокі́йливі ~ = troubling findings запи́сані ~ = (на носіях інформації) stored data захи́щені ~ = protected data зацито́вані ~ = cited [quoted] data згі́дні ~ = compatible data зі́брані ~ = accumulated data змі́нювані ~ = (неостаточні) impure data змісто́вні ~ = meaningful data змі́щені ~ = biased data ~ зондува́ння = soundings ~ (і)з системати́чною по́хибкою = biased data ~ (і)з урахува́нням по́правок = corrected data індикаці́йні ~ = indicative data кі́лькісні ~ = quantitative data; hard data комп’ю́терно опрацьо́вні ~ = machinable data контро́льні ~ = test data конфіденці́йні ~ = confidential data космі́чні ~ = space data космологі́чні ~ = cosmological data лаборато́рні ~ = laboratory findings ~ лаборато́рного дослі́джування = див. лабораторні ~ ~ літерату́ри = published data машинозчи́тні ~ = machine-readable data метеорологі́чні ~ = weather data ~ мі́ряння = measured [measurement] data; (покази приладів) instrumental data наве́дені ~ = (подані) presented data; (зацитовані) quoted [cited] data ~ на ви́ході = див. виходові ~ ~ на вхо́ді = див. входові ~ наді́йні ~ = reliable data; (ґрунтовні) solid data надхідні́ ~ = incoming data найнові́ші ~ = (the) latest [newest] data накопи́чені ~ = accumulated data напівкі́лькісні ~ = semiquantitative data ная́вні ~ = available data; (спостереження) available observations неважли́ві ~ = unimportant data невідо́мі ~ = unknown data невпорядко́вані ~ = unclassified data неда́вно отри́мані ~ = recent data недоста́тні ~ = insufficient data; (дуже обмежені) scanty data недоста́тньо то́чні ~ = crude [rough] data незахи́щені ~ = unprotected data незгі́дні ~ = discrepant [incompatible] data незмі́нювані ~ = (остаточні) pure data необро́блені ~ = див. неопрацьовані ~ неопрацьо́вані ~ = raw [unprocessed] data/information неоприлю́днені ~ = unpublished data неостато́чні ~ = impure data непереві́рені ~ = unverified data; (непідтверджені) uncertified data непере́рвні ~ = analog data непідтве́рджені ~ = uncertified data непокласифіко́вані ~ = unclassified data непотрі́бні ~ = useless data; (розм., комп.) hash неспако́вані ~ = unpacked data несупере́чливі ~ = (згідні) compatible data; (внутрішньо) consistent data нето́чні ~ = inexact data; (приблизні) crude [rough] data неузгі́днені ~ = unmatched [unadjasted] data неузго́джені ~ = див. неузгіднені ~ нові́ ~ = new data нові́ші ~ = newer [later] data (за – than) норма́льно розподі́лені ~ спостере́ження = normally-distributed observations обро́блені ~ = processed data обро́блювані ~ = processed data, data being processed обро́бні́ ~ = (придатні до комп’ютерного опрацьовування) machinable data ~ обчи́слення = calculation [calculated] data описо́ві ~ = descriptive data опрацьо́вані ~ = processed data опрацьо́вувані ~ = processed data, data being processed оприлю́днені ~ = published [reported] data опти́чні ~ = optical data орієнто́вні ~ = tentative data основні́ ~ = master data; basic data остато́чні ~ = final [pure] data отри́мані ~ = findings див. тж дослідні ~ оці́нко́ві ~ = evaluated data па́спортні ~ = (приладу) specifications перви́нні ~ = 1. (спостереження чи досліду) source [primary] data 2. (неопрацьовані) raw [unprocessed] data переві́рені ~ = verified data; (підтверджені) certified data пере́слані ~ = transmitted data підсумко́ві ~ = summarized [final] data підтве́рджені ~ = (офіційно) certified data підтве́рджувальні ~ = corroborative evidence підсумко́ві ~ = summarized data; (дослідні) experimental summary; (таблиця, схема тощо) sheet по́дані ~ = presented data покласифіко́вані ~ = classified data ~ польови́х до́слідів = field data помилко́ві ~ = erroneous data поно́влені ~ = updated data поно́вні́ ~ = updatable data попере́дні ~ = 1. (отримані) preliminary data 2. (орієнтовні) tentative data 3. (про плановані заходи) provisional data поправко́ві ~ = correction data пото́чні ~ = current data потрі́бні ~ = required data похідні́ ~ = (отримані на основі первинних) derived data початко́ві ~ = initial [input, starting] data; preliminaries прибли́зні ~ = crude [rough] data ~ про власти́вості = (середовища) property data ~ прогно́зу = predicted data проє́ктні ~ = design data ~ про передісто́рію = (процесу) historical data ~ про помилки́ = (комп.) error data ~ про стан довкі́лля = environmental data процензуро́вані ~ = censored data радіоастрономі́чні ~ = radio data радіолокаці́йні ~ = radar data радіометри́чні ~ = radiometric data радіотелеметри́чні ~ = radiotelemetric data робо́чі ~ = working [operational] data розкодо́вані ~ = decoded data розпако́вані ~ = unpacked data розрахунко́ві ~ = (теоретичні) calculation [calculated, theoretical] data; (проєктні) design data світові́ ~ = (пов’язані з простором-часом) world data скомпільо́вані ~ = compiled data скориго́вані ~ = adjusted data спако́вані ~ = packed data ~ спе́ктрального ана́лізу = spectroscopic data спектроскопі́чні ~ = spectroscopic data ~ спостере́ження = observation(s), observed [observation] data; observational evidence; (астрономічного) astronomical data; (всередині ядерного реактора) in-pile data статисти́чні ~ = statistical data, statistical information; statistics стосо́вні ~ = (що стосуються розглядуваного випадку) relevant data суку́пні ~ = collected [combined] data; aggregated data сумні́вні ~ = doubtful data супере́чливі ~ = (розбіжні) discrepant data; (внутрішньо) inconsistent data табли́чні ~ = tabular [tabulated] data теорети́чні ~ = theoretical [calculation, calculated] data техні́чні ~ = specifications то́чні ~ = exact data узгі́днені ~ = adjusted [matched] data узго́джені ~ = див. узгіднені ~ упорядко́вані ~ = classified data; ranked data уто́чнені ~ = corrected data факти́чні ~ = the facts; actual data характеристи́чні ~ = indicative data цифрові́ ~ = див. числові ~ числові́ ~ = numerical data/evidence/information, numerics; (у цифровій формі) digital data ~ числово́го моделюва́ння = simulation data я́дерні/ядро́ві ~ = nuclear data я́кісні ~ = qualitative data |
дужкува́ти//задужкува́ти 1. (брати в будь-які дужки) bracket, enclose in [put between] brackets, aggregate 2. (брати у круглі дужки) parenthesize, put between parentheses [round brackets], aggregate [collect, enclose] in parentheses [round brackets] 3. (брати у квадратові дужки) put between square brackets, aggregate [collect, enclose] in square brackets 4. (брати у фігурні дужки) brace, put between braces [curly brackets], aggregate [collect, enclose] in braces [curly brackets] 5. (брати в кутові дужки) put between angle [broken, pointed] brackets 6. (брати у скісні дужки) put between slashes |
збира́ти//зібра́ти 1. gather, collect 2. (накопичувати) accumulate 3. (зосереджувати) concentrate 4. (докупи) aggregate; agglomerate; bring [put] together 5. (монтувати) assemble див. тж складати 6. (добирати) pick (up) 7. (ковшем тощо) scoop (up) 8. (піну, накип тощо) skim (off) ▪ ~ матерія́ли to compile materials; ~ поді́бні чле́ни to collect terms |
збира́тися//зібра́тися I 1. gather, collect 2. (накопичуватися) accumulate 3. (зосереджуватися) concentrate 4. (докупи) aggregate; agglomerate; come [meet] together; (скупчуватися) crowd (together) |
зво́дити//зве́сти́ I 1. (до певної форми) reduce (до – to) 2. (перетворювати) transform (до – to, into) 3. (докупи) collect, bring together 4. (об’єднувати, у спільний фонд тощо) pool ▪ ~ в табли́цю to tabulate; ~ до абсу́рду to reduce to absurdity; ~ до безрозмі́рнісної фо́рми to reduce to dimensionless form; ~ до головни́х осе́й to transform to principal axes; ~ до десятко́вого дро́бу to decimalize; ~ до діягона́льної фо́рми to diagonalize; ~ до і́ншого масшта́бу to (re)scale; ~ до каноні́чної фо́рми to transform [reduce] to the canonical form; ~ до метри́чної систе́ми to metricate; ~ до мі́німуму to minimize; ~ до нуля́ to reduce to zero; ~ до одно́го рі́вня to level off; ~ до раціона́льного ви́разу to rationalize, to remove the irrationality; ~ до симетри́чної фо́рми to symmetrize; ~ до систе́ми to methodize, to systematize; ~ дуго́ю to arch, to curve; ~ ма́трицю до трику́тної фо́рми to triangularize a matrix; ~ на ко́нус to taper (off); ~ наніве́ць to reduce [bring] to nothing [nought]; ~ поді́бні чле́ни to collect terms; ~ результа́ти (об’єднувати) to pool the results |
комплектува́ти//скомплектува́ти 1. (збирати) gather, collect 2. (компонувати) assemble 3. (добирати) select 4. (доповнювати) complete 5. (сортувати) make up (a set, into sets) 6. (об’єднувати) gang 7. (запчастинами) stock (with) ▪ ~ ви́ріб to build up a product |
набира́ти//набра́ти 1. (брати, збирати) gather; pick; collect 2. (черпати) bucket 3. (ковшем тощо) scoop 4. (набувати) gain 5. (текст із клавіятури) type 6. (число на диску) dial ▪ ~ висоту́ (про літак тощо) to gain altitude, to ascend, to climb; ~ зна́чення to take value; (багатьох значень) to take [run over/through] the values; (послідовно значення всіх індексів) to run through all the indices; (змінюватися) to vary (в межах – in the range); ~ но́мер телефо́ну to dial a number; ~ (щось) у піпе́тку to pipet (smth); ~ чи́нности to come into effect; ~ шви́дкости to gain speed |
назби́рувати//назбира́ти 1. accumulate, cumulate, collect 2. (заощаджувати) save |
назби́руватися//назбира́тися accumulate, collect |
ску́пчуватися//ску́пчитися 1. (нагромаджуватися) accumulate, concentrate; gather, collect 2. (утворювати скупчення) agglomerate; conglomerate; aggregate; amass; crowd; bunch together 3. (утворювати кластери) cluster |
член (-а) 1. (матем.) term 2. (доданок) addend, additive term 3. (організації) member, associate (member); (наукового товариства тощо) fellow, member ▪ бу́ти —ом (об’єднання тощо) to belong (to), to be a member (of) абсорбці́йний ~ = absorption term адити́вний ~ = additive term, addend асоційо́ваний ~ = associate (member) безпосере́дньо насту́пний ~ = direct [immediate] successor безпосере́дньо попере́дній ~ = direct [immediate] predecessor, immediate antecedent важли́вий ~ = significant term вели́кий ~ = large term; (значний) considerable term ви́лучений ~ = (опущений) omitted term; (знехтуваний) neglected [disregarded] term ~ ви́щого поря́дку = higher-order term, term of a higher order (за, від – than) від’є́мний ~ = negative term вікови́й ~ = secular term ві́льний ~ = free [absolute] term; (перший член полінома) constant term головни́й ~ = (що дає найбільший внесок) dominant term дисипати́вний ~ = див. дисипаційний ~ дисипаці́йний ~ = dissipation [dissipative] term джере́льний ~ = source term ді́йсний ~ = 1. (математичний) real term 2. (Академії наук тощо) active member додатко́вий ~ = additional [extra] term дода́тний ~ = positive term домінівни́й ~ = (що дає найбільший внесок) dominant term доповня́льний ~ = complementary term (до – to) дослі́джуваний ~ = term of interest, term under consideration дру́гий ~ = (пропорції) consequent ~ дру́гого поря́дку = second-order [quadratic] term експоненці́йний ~ = exponential term зага́льний ~ = general term (послідовности/ряду – of a sequence/series) за́йвий ~ = extra term залишко́вий ~ = remainder term; (мн.) remainder (ряду – of a series; порядку n – after n terms, nth-order, of the nth order) збу́рювальний ~ = perturbation [perturbing] term зве́дений ~ = reduced term (до – to) звідни́й ~ = reducible term зне́хтуваний ~ = disregarded [neglected] term знико́мий ~ = vanishing term —и з одна́ко́вими зна́ками = terms of the same sign, terms with like signs —и з рі́зними [протиле́жними] зна́ками = terms of different signs, terms with unlike signs інерці́йний ~ = inertial term інтеґра́льний ~ = integral term інтеґро́ваний ~ = integrated term інтерференці́йний ~ = interference term істо́тний ~ = (великий) considerable term; (важливий для розуміння суті) essential term калібрува́льний ~ = gauge(-fixing) term квадрати́чний ~ = див. квадратний ~ квадра́тний ~ = quadratic [second-order] term ко́мплексний ~ = complex term конкуре́нтні —и = competing term (однакового порядку величини – in the same order of magnitude) космологі́чний ~ = (в Айнштайнових рівняннях) cosmological term кра́йній ~ пропо́рції = extreme (term) кубі́чний ~ = cubic [third-order] term ліні́йний ~ = linear term мали́й ~ = small term ма́совий ~ = mass term найбі́льший ~ = (the) largest term ~ найви́щого поря́дку = (the) highest-order term найме́нший ~ = (the) smallest term ~ найни́жчого поря́дку = (the) lowest-order term найста́рший ~ = (многочлена) leading term насту́пний ~ = next term, succedent, successor; (проґресії) consequent неважли́вий ~ = insignificant term недомінівни́й ~ = nondominant term незвідни́й ~ = irreducible term незнико́мий ~ = nonvanishing term неліні́йний ~ = nonlinear term ненульови́й ~ = nonzero [nonvanishing] term непа́рний ~ = odd term неподі́бні —и = dissimilar [unlike] terms нескінче́нний ~ = infinite term нескінче́нно мали́й ~ = infinitesimal term нехто́вний ~ = negligible term нехто́вно мали́й ~ = minor term не́хтуваний ~ = neglected [disregarded] term ~ ни́жчого поря́дку = lower-order term, term of a lower order (за, від – than) нульови́й ~ = zero [vanishing] term ~ нульово́го поря́дку = zero-order term обмі́нний ~ = exchange term ~ одна́ко́вого поря́дку (величини́) = term of the same order (of magnitude) (що й – as) основни́й ~ = basic term; (що дає найбільший внесок) dominant term оста́нній ~ = last term осцилівни́й ~ = oscillating term па́рний ~ = even term передоста́нній ~ = penultimate term, (амер.) next to last term, (брит.) last but one term перехре́сний ~ = mixed term (квадрат(ич)ної форми – of a quadratic form); (мн.) cross terms пертурбаці́йний ~ = perturbation [perturbing] term пе́рший ~ = first term ~ пе́ршого поря́дку = first-order [linear] term ~, пов’я́заний (і)з = чимось term associated with smth ~, пов’я́заний (і)з поглина́нням [вбира́нням] absorption term ~, пов’я́заний з(і) сти́сністю = compressibility term поді́бні —и like [similar] terms ▪ збира́ти [зво́дити] поді́бні —и = to collect terms позаінтеґра́льний ~ = the term outside the integral позоста́лий ~ = див. залишковий ~ попере́дній ~ = previous term, antecedent поправко́вий ~ = correction term ~ поря́дку n = nth-order term послідо́вні —и = successive terms (розвинення, розкладу – of an expansion) ~ послідо́вности = term of a sequence пото́чний ~ = running term (ряду – of a series) промі́жни́й ~ = intermediate term ~ пропо́рції = proportional, term of proportion; (серединний) mean proportional пропу́щений ~ = missing term ~ п’я́того поря́дку = fifth-order [quintic] term резона́нсний ~ = resonance term релаксаці́йний ~ = relaxation term ~ рівня́ння = term of an equation різнице́вий ~ = difference term розбі́жний ~ = singular term ~ розви́нення = expansion term розгля́дуваний ~ = term under consideration, term of interest ~ ро́зкладу = expansion term ~ ря́ду = series term, term of a series секуля́рний ~ = secular term сере́динний ~ = (пропорції) mean (proportional); (формули) middle term сере́дній ~ = average [mean] term синґуля́рний ~ = singular term скінче́нний ~ = finite term ста́лий ~ = constant [absolute] term ста́рший ~ = (многочлена) див. найстарший ~ ~ су́ми = addend, summand, term of a sum ~ то́го са́мого поря́дку (величини́) = term of the same order (of magnitude) (що й – as) ~ тре́тього поря́дку = third-order [cubic] term ~ у дужка́х = bracketed term ~ у лі́вій части́ні = (рівняння) left-hand-part [lhp] term (of an equation) ~ у пра́вій части́ні = (рівняння) right-hand-part [rhp] term (of an equation) уявний ~ = imaginary term флюктуаці́йний ~ = fluctuation term ~ четве́ртого поря́дку = fourth-order [quartic] term ~, що зво́диться до нуля́ = vanishing term ~, що мі́стить x = term containing x ~, що мі́стить су́му = sum term ~, що мі́ститься в A = term contained in A ~, що не зво́диться до нуля́ = nonvanishing term ~, що постає́ че́рез щось [вна́слідок = чогось] term produced [given rise to] by smth |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
ви́збирати (-аю, -аєш) P vt; визби́рувати (-ую, -уєш) I vt to pick up (gather, collect) all. |
грома́дити (-джу, -диш) I vt to rake, gather, mass, amass, accumulate, collect: грома́дити сі́но, to rake hay; грома́дити скарби́, to hoard (lay up) treasures; грома́дитися I vi to flock (herd) together; to meet, assemble. |
гуртува́ти (-ту́ю, -у́єш) I vt to group, unite, gather together, collect. |
заколядува́ти (-у́ю, -у́єш) Р vt to begin carolling (singing Christmas carols); to collect money by carolling. |
збира́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (зібра́ти P) to gather, collect, harvest, reap; to cull, pluck; збира́ти коло́сся, to glean; || to clear (take) away: збира́ти зо стола́, to clear the table; to heap (pile, lay) up, accumulate, hoard; to call together, assemble, summon, convoke, convene: збира́ти ві́йсько, to muster (assemble, gather) an army (troops); збира́ти смета́ну, to skim the cream; збира́ти кого́ в доро́гу, to prepare (equip) one for a journey; збира́ти но́ги за по́яс, to run as fast as the legs can carry one; збира́тися I vi to be gathered (collected); to assemble, meet, get (come) together, convene; to prepare, make ready; to be going, be about: збира́тися в дорогу, to prepare for a journey; збира́тися відві́дати, to prepare to visit; збира́тися на відва́гу, to summon one’s courage; їй збира́ється на сон, she is getting drowsy (sleepy); я вже зібра́вся, I am quite ready; збира́тися на дощ (бу́рю), it appears it will rain (storm); || to have an intention, intend, be inclined. |
згрома́джувати (-ую, -уєш) I vt; згрома́дити (-джу, -диш) Р vt to rake together, gather (with a rake); to collect, assemble, accumulate (e.g., troops, provisions); згрома́джуватися, згрома́дитися vi to be raked (gathered) together: наро́д згрома́дився на пло́щі, the people assembled (gathered) in the square. |
зосере́джувати (-ую, -уєш) I vt; зосере́дити (-джу, -диш) Р vt to concentrate, to gather together (to a central point); зосере́джуватися, зосере́дитися vi to be concentrated, to collect one’s thoughts. |
куко́бити (-блю, -биш) I vt to arrange (gather, collect) with care: куко́бити кого́, to take care of one; куко́битися I vi to take care of oneself, to be settled, be put in order. |
матерія́л [матеріа́л] (-лу) m material, stuff, matter: лісови́й матерія́л [матеріа́л], lumber; будіве́льний матерія́л [матеріа́л], building material; збира́ти матерія́ли [матеріа́ли] до істо́рії, to collect materials for writing history; матеріяліза́ція [матеріаліза́ція] (-ії) f materialization; матеріялі́зм [матеріалі́зм] (-му) m materialism; матеріялізо́ваний [матеріалізо́ваний] (-на, -не) materialized; матеріялізува́ння [матеріалізува́ння] n= матеріяліз́ація [матеріаліза́ція]; матеріялізува́ти [матеріалізува́ти] (-у́ю, -у́єш) I vt to materialize; матеріялі́ст [матеріалі́ст] (-та) m, матеріялі́стка [матеріалі́стка] f materialist; матеріялісти́чний [матеріалісти́чний] (-на, -не)* materialistic; матерія́льний [матеріа́льний] (-на, -не)* material, physical, corporeal. |
назапа́сити (-па́шу, -а́сиш) P vi to collect (make) provisions, furnish oneself with the necessaries, provide for the future. |
побира́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (побра́ти P) to receive (e.g., a salary, pension) regularly (from time to time); to gather, collect (gradually, from time to time); побира́тися I vi to marry one another; (на ко́го): to prepare to attack (strike) one. |
повизби́рувати (-ую, -уєш) P vt to pick up (gather, cull, collect) all. |
понашерето́вувати (-ую, -уєш) P vt see нашеретува́ти, to gather (collect) in large quantities. |
призбира́ти (-а́ю, -а́єш) P vt to collect or gather (a little more or much); призби́рувати (-ую, -уєш) I vt to collect or gather (here and there). |
ску́пчити (-чу, -чиш) P vt; ску́пчувати (-чую, -уєш) I vt to gather, collect, assemble; ску́пчитися, ску́пчуватися vi to crowd, gather in crowds, flock. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
борг ім. ч. (обов’язок) duty; (обов’язок, зобов’язання, осіб, морального плану, звич. у мн.) tie; (позика в борг) debt; (заборгованість) indebtedness; (заборгованість, звич. у ресторані, крамниці тощо, узяте в кредит) score; (борг, зобов’язання із забезпеченням майном) encumbrance борги (мн.) debts, (грошові зобов’язання, заборгованість) liabilities; (несплачені суми квартплати, зарплати, прострочені відсотки тощо) arrears безнадійний ~ bad debt безповоротний ~ non-recoverable debt валовий державний ~ gross national/public debt великий ~ heavy indebtedness відстрочений ~ deferred debt грошовий ~ money debt державний ~ national/public debt забезпечений ~ secured debt загальний ~ (у сумі) total/gross debt; (спільний з кимсь) joint debt заморожений ~ frozen debt звичайний ~ ordinary debt зовнішній ~ external debt ігорний ~ gambling debt капітальний зовнішній державний ~ capital external national debt консолідований (неконсолідований) ~ consolidated/funded/unified/bonded debt (floating/unfounded debt) короткостроковий (довгостроковий) ~ short-term/floating debt (long-term debt) накопичений ~ accumulated debt облігаційний ~ bonded debt основний ~ principal debt патріотичний ~ the ties of patriotism письмово підтверджений ~ debt secured by a document погашений (непогашений) ~ paid/refunded debt (outstanding/undischarged/active debt) поточний ~ current debt поточний зовнішній державний ~ current external national debt присуджений ~ judgement debt прострочений ~ stale debt старий ~ debt of old standing сукупний ~ (у цілому) gross debt; (з кимсь) joint debt сумнівний ~ doubtful debt суспільний ~ public duty умовний ~ contingent liability цивільний ~ civic duty чистий державний ~ net public debt чистий облігаційний ~ (напр., компанії) net bonded debt штучний ~ simulated debt дрібні ~и small debts сумнівні ~и за виданими позиками doubtful advances урядові військові ~и war debts ~ банку bank indebtedness, debt to a bank ~ приватних осіб або корпорацій private debt ~ до оплати бухг. debt receivable ~ за документом з печаткою specialty debt ~ із переважним правом вимоги senior debt; unsubordinated debt; first ranking debt ~ за облігаціями bond debt ~ за розрахунковою книгою book debt ~, що не амортизується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt; non-accrual debt; non-accruing debt ~, що не відшкодовується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt ~, що не приносить відсотків noninterest bringing debt ~, що підлягає оплаті due/matured debt ~, що підлягає сплаті на вимогу liquid debt ~, що погашається в першу чергу preferential/preferred debt ~, що приносить відсотки interest-bearing debt ~ за розрахунковою книгою book debt ~, забезпечений заставою debt on pawn ~, якому минув термін statute-barred debt вільний від ~у free from debt, unencumbered with/by debts, unembarrassed with debts обтяжений ~ами burdened with debts що перебуває в ~у indebted немає ~у free of debt анулювати ~и to cancel debts визнавати ~ to acknowledge a debt виплачувати ~ to pay/to redeem a debt віддавати ~ to pay a debt відпрацьовувати ~ to work a debt out відстрочувати ~ to defer a debt заплатити ~ to redeem a debt збирати ~и to recover/to collect debts інкасувати ~и to collect debts ліквідувати ~и to retire debts мати ~и to be in debts оплачувати ~ to redeem/to repay/to liquidate/to settle a debt платити ~ to pay (off)/to settle a debt погашати ~ to redeem/to liquidate/to extinguish/to clear off/to wipe out/to sink a debt погашати ~ на випалт to amortize a debt покривати ~ to discharge/to settle/to pay off a debt приймати на себе ~и фірми to take out the liabilities of the firm прощати ~и to acquit oneself of debts робити ~и to get/to run into debt, to run up a score списувати безнадійні ~и to write off bad debts списувати нестягнуті ~и за позикою to write off a loan сплатити ~ to discharge/to pay off a debt стягувати ~ to recover a debt бути обтяженим ~ами to be saddled with debts обтяжити ~ами to encumber with debts брати в ~ (робити борги) to incur debts взяти в ~ to borrow влазити/залазити в ~ to get/to run into debt, to run up a score заплутуватися в ~ах to be involved in debts купувати в ~ to buy/to take on credit/on trust бути в ~у to be in debts, to be in the red, (перед кимсь за щось) to owe (to – for), перен. (перед кимсь) to be under an obligation (to) знаходитися в ~у (у когось) to be indebted (to) звільнитися від ~у to be out of debts звільняти від ~у to acquit of/from a debt виплутуватися з ~у to come out of the red розплачуватися з ~ами to rid oneself of debts одержати гроші в погашення ~у to collect/to recover debts одержати гроші в рахунок ~у to collect/to recover a debt одержати щось у рахунок ~у to take the debt out in smth; ¨ жити, не залазячи в ~и to keep one’s head above water; to pay one’s way залазити в ~и to be in Queer street; ● див. тж. заборгованість. |
вексел||ь ім. ч. (простий) (promissory) note, note of hand; (перекладний) bill of exchange; (переказний) draft авансовий ~ь advance bill акцептований ~ь acceptance bill акцептований ~ь без покриття uncovered acceptance bill акцептований ~ь у внутрішньому обігу (виписаний у валюті даної країни) domestic acceptance bill акцептований ~ь, виписаний у доларах dollar acceptance bill акцептований ~ь, куплений для збереження (не для продажу) acceptance bill bought outright акцептований ~ь, куплений за згодою про наступний перепродаж acceptance bill bought under repurchase agreement акцептований ~ь, прийнятний для переобліку (у центральному банку) eligible acceptance bill акцептований банком ~ь banker’s acceptance bill банківський ~ь bank/banker’s bill безумовний ~ь unconditional acceptance bill бланковий ~ь blank bill, bill in blank вирахуваний ~ь (у банку) discounted bill вірний ~ь safe bill вітчизняний ~ь inland/domestic bill врахований банком ~ь readily discountable bill гарантійний ~ь guaranteed bill дебетовий ~ь in-clearing bill довгостроковий ~ь long-term/long-dated bill, paper at long date довгостроковий ~ь з правом обігу на вторинному ринку marketable time draft довгостроково оплачений акцептований ~ь anticipated/rebated acceptance bill, bill with acceptance under rebate дружній ~ь (який має гарантійний напис третьої особи) accommodation note дутий ~ь fictitious bill забезпечений ~ь collateral note закладений ~ь pawned bill of exchange залізничний ~ь waybill, амер. railroad bill of lading зворотний перекладний ~ь return draft, redraft зовнішньоторговельний ~ь, оплачуваний у терміни, встановлені торговою політикою usance bill of exchange зустрічний ~ь counter bill іноземний ~ь foreign note/bill of exchange казначейський ~ь government bill (of exchange), treasury bill казначейський ~ь за фіксованою ціною у державних установах й інших організаціях tap treasury bill, bill issued through the tap казначейський ~ь, розташований за допомогою аукціону tender treasury bill, bill issued by tender комерційний ~ь commercial/ordinary bill комісійний ~ь commission bill короткостроковий ~ь short-dated/short-term bill, paper at short date кредитовий ~ь out-clearing bill куплений ~ь (на відміну від облікового) purchased bill місцевий ~ь local bill місцевий простий ~ь (не закордонний) inland bill/note недокументований ~ь clean bill of exchange неоплачений ~ь outstanding bill непогашений ~ь unpaid bill опротестований ~ь dishono(u)red/protested bill (of exchange) ордерний ~ь order bill, bill payable to order перекладний ~ь transfer bill, bill of exchange, draft переоблікований ~ь rediscounted bill першокласний ~ь fine bill, prime acceptance bill, bank paper першокласний банківський ~ь fine bank bill, prime bill повернутий ~ь returned bill податковий ~ь treasury bill пред’явницький ~ь demand bill, bill at sight, sight bill пред’явницький ~ь у фунтах стерлінгів demand sterling note пролонгований ~ь prolonged/extended/renewal bill простий ~ь promissory note, ordinary bill простий ~ь, підписаний двома або більше особами joint note простий ~ь, терміновий на пред’явлення demand bill/note простий ~ь, у якому кредитор замінений іншою особою subrogated note простий ~ь з одним підписом one-name/single-name bill/paper прострочений ~ь overdue/past due bill виписаний у фунтах стерлінгів long sterling note торговельний ~ь trade bill тримісячний ~ь three months’ bill/paper фіктивний ~ь fictitious bill фінансовий ~ь finance bill ~ь недостатньо солідної фірми third-class bill/paper ~ь платежем на пред’явника bearer bill, амер. note payable on demand ~ь для інкасування bill for collection ~ь до оплати (не для акцептування) payment bill, bill for payment ~ь з нотаріальною оцінкою про відмовлення трасата від його акцепту noted bill ~ь з оплатою наприкінці обумовленого терміну term bill ~ь з оплатою через визначений термін time bill ~ь з передатним написом endorsed bill ~ь із двома підписами two-name bill/paper ~ь із платежем після пред’явлення after sight bill ~ь із платежем у доларах (фунтах-стерлінгах) dollar (sterling) bill ~ь із трьома підписами three-name bill ~ь на пред’явника bearer bill, bill to bearer, draft at sight, sight draft ~ь на термін, установлений товарообігом bill at usance ~ь за номіналом bill at par ~ь у міжнародній торгівлі outland bill ~ь на інкасо bill for collection ~і й акцепти для одержання (для сплати) (стаття обліку) bills receivable (bills payable) ~ь, виданий під зерно grain bill ~ь, виданий солідною/першокласною фірмою negotiable bill ~ь, виписаний в іноземній валюті currency bill ~ь, виписаний в одному екземплярі sole/single bill, solar, souls ~ь, виписаний для відвантаження товару advance bill ~ь, виписаний на фіктивну особу bill drawn on a nonexistent person ~ь, виписаний проти відкритого акредитива credit bill ~ь, виписаний у доларах dollar bill of exchange ~ь, забезпечений товарними документами secured bill ~ь, забезпечений товарними запасами security bill ~ь, забезпечений цінними паперами security bill ~ь, куплений зі знижкою (реалізований при погашенні за повну вартість) investment bill ~ь, оплачуваний у місцевій валюті inland/domestic bill ~ь, прийнятний для переобліку (у банку) eligible bill/paper ~ь, термін платежу за яким минає upcoming bill ~ь, термін якого минув (не минув) expired (unexpired) bill ~ь, що підлягає оплаті через 30 днів після пред’явлення bill at 30 days’ sight ~ь, що підлягає оплаті в іншому місті bill on another place ~ь, що погашається золотом gold note ~ь, який може (не може) бути врахований або переоблікованим (у банку) discountable/eligible bill (undiscountable bill) ~ь, який не можна передати за допомогою індосаменту nonnegotiable bill ~і, виписані в комплекті bills drawn in a set авізувати ~ь to advise a bill акцептувати (не акцептувати) ~ь to accept/to hono(u)r a bill (to dishono(u)r a bill) акцептувати ~ь для порятунку кредиту векселедавця to accept a bill for hono(u)r анулювати ~ь to cancel a bill видавати ~ь to pass a bill викуповувати ~ь to clear/to retire a bill виписувати ~ь to draw a bill (on) виписувати ~ь на пред’явника to make out a bill to bearer виписувати ~ь наказу to make out a bill (of exchange) to the order (of) виписувати ~ь терміном на ... днів на пред’явника to draw a bill at... days’ sight виставляти зворотний перекладний ~ь to redraw відкликати ~ь to withdraw a bill відмовлятися від акцептування ~я to refuse (acceptance of) a bill відновлювати ~ь to renew a bill відхиляти ~ь to dishono(u)r a bill враховувати ~ь у банку to negotiate/to discount a bill to a bank гарантувати ~ь to guarantee a bill зробити на ~і нотаріальну оцінку про відмовлення трасата від акцепту або від сплати to note a bill індосувати ~ь to endorse a bill інкасувати ~ь to encash/to collect a bill не оплачувати ~ь to dishono(u)r a bill одержувати гроші за ~ем to cash a bill, to encash a bill оплатити ~ь у термін to meet the due date of the bill оплачувати ~ь to hono(u)r/to meet/to pay a bill опротестувати ~ь to protest a bill платити за ~ем to settle a bill прийняти ~ь до оплати to hono(u)r a bill продати ~ь банку to negotiate a bill to a bank пролонгувати ~ь to renew a bill повертати ~ь із протестом to return a bill protested повертати ~ь неоплаченим to return a bill unpaid погашати ~ь (після настання терміну) to retire a bill постачати ~ь поручительством to guarantee a bill пред’являти ~ь для обліку to give a bill on discount пред’являти ~ь для оплати to present a bill for payment пускати ~ь в обіг to give a currency to a bill сплатити ~ем to pay by means of a bill. |
відсот||ок ім. ч. (сота частка) per cent, percent; (частка цілого без указівки числа, процентне відношення, виражене у відсотках) percentage, rate; (дохід від капіталу) interest, мат. interest ~ки (на) interest (on), (у розмірі) interest (at) банківський (обліковий) ~ок bank interest (rate) великий (малий) ~ок (чогось) large (small) percentage вирівняний (відстрочений, проміжний, річний) ~ок equated (deferred, interim, annual) interest високий (надмірний, нестягнутий, низький) ~ок high (excessive, overdue/back, low) interest звичайний (капіталізований, номінальний, рентний) ~ок conventional (capitalized, nominal, royalty) interest комісійний ~ок commission percentage лихварський ~ок usurious interest, usury нееластичний ~ок sticky interest rate неприйнятний ~ок придатності (напр., партії деталей) rejectable quality обліковий ~ок discount rate, rate of discount підвищений ~ок з урахуванням ризику (капітальних вкладень при приведенні їх до вартості в поточному періоді) risk discount підвищений ~ок ризику assigned risk пільговий ~ок concessionary interest rate постійний ~ок (нарахування) fixed percent(age); (дохід) fixed rate of interest постійний ~ок витрат fixed percentage of depreciation припустимий ~ок дефектних виробів у партії acceptable quality level природний ~ок безробітних на даний період current natural rate of unemployment ринковий обліковий ~ок market (discount) rate судний ~ок loan interest, interest on loan capital, cost of borrowing, money rate сумарний ~ок cumulative percent твердий ~ок fixed rate of interest установлений законом ~ок legal/statutory interest штрафний ~ок penalty великі (накопичені, невеликі) ~ки high (accrued/added, low) interest нараховані (несплачені, умовні, умовно-нараховані) ~ки computed (unpaid, agreed, implicit) interest прості (складні) ~ки мат. simple (compound) interest прострочені ~ки arrears of interest, past due interest ~ок банкрутств bankruptcy rate ~ок банкрутств чесних осіб (не корпорацій) personal bankruptcy rate ~ок безробітних (за професіями) jobless/unemployment rate (for occupations) ~ок виробів, списаних унаслідок природного зносу wear(-out) rate ~ок грамотного населення literacy rate ~ок зайнятості employment rate ~ок збитковості страх. degree of damage ~ок знижки discount (rate) ~ок знову прийнятих (на роботу) new hire rate ~ок касової готівки (до суми депозитів) cash ratio ~ок тих, хто не працює (з-поміж працездатних) nonworker ratio ~ок обов’язкового резервного покриття (внесків) compulsory reserve ratio ~ок осіб, що знаходяться в шлюбі proportion married ~ок покриття cover ratio ~ок прибутку profit ratio ~ок прострочених позичок delinquency rate ~ок резерву reserve ratio ~ок роялті per cent of royalty ~ок своєчасних постачань delivery ratio ~ок списання вартості (основного капіталу) у перший рік придбання initial allowance of depreciation ~ок хворих sickness rate ~ок від купівельної ціни percentage of the purchase price ~ок до виплати (процент) outstanding interest, interest due ~ок до одержання (процент) interest receivable/received/earned; outstanding/debit interest ~ок за кредит interest on credit ~ок за виснаження надр percentage/cost depletion ~ок за залишок суми interest on arrears ~ок за капітал interest on capital ~ок із внесків interest on deposits ~ок із внесків у банк banker’s deposit rate ~ок з дебетового сальдо interest on debit balances ~ок із заборгованості interest on debts ~ок із закладної mortgage interest ~ок з іпотеки mortgage interest/burden ~ок з короткострокових позик short interest ~ок з кредитного сальдо interest on credit balances ~ок з кредиту interest on credit ~ок з кредиту в розстрочку instal(l)ment interest ~ок з нового випуску цінних паперів, зумовлений шляхом аукціону auction rate of the new issue of securities ~ок з позик interest on loans, borrowing cost(s) ~ок, виплачуваний раз у півроку semi-annual interest ~ок, виплачуваний як комісійна винагорода amount of commission ~ок, обчислений на базі 360 днів у рік (по 30 днів у місяці) ordinary interest ~ок, стягнутий брокерами за позичку під цінні папери carrying charge ~ок, стягнутий при несплаті в термін interest payable on delay of payment ~ок, терміновий до сплати бухг. due interest ~ок, що обчислюється у фунтах стерлінгів poundage ~ок, що підлягає погашенню бухг. due interest ~ки в розмірі 6 % річних interest at 6 per cent per annum ~ки за користування кредитом interest on credit ~ки з присудженої суми interest on judgements ~ки з довгострокових позик long interests ~ки з облігаційних позик interest on bonds ~ки, включені в основний борг (проценти) imputed interest; rolled-up interest ~ки, обчислені на базі 365 днів у рік exact interest без ~ів at even, without/ex interest за винятком ~ка (доходу) less interest з розрахунку ... ~ка річних at ... % per annum включаючи ~ки/з ~ами (доходом) with/cum interest у ~ках in percentage terms що приносить ~ки interest-bearing, bearing interest виражений у ~ках ... percentage (+ ім.) виплачувати/платити (приносити) ~ки to pay (to yield/to bring/to bear/to carry) interest виражати в ~ках від ціни to express as a percentage of the price вкладати гроші з визначеного ~ка to invest money at interest займати (гроші) під великі ~ки to borrow (money) at high interest знижувати обліковий ~ок to reduce/to mark down the discount (rate) зрости (впасти) на 12 % to increase (to decrease) by 12 per cent накопичувати (нараховувати, отримувати) ~ки to accumulate (to cast/to add, to draw) interest отримувати ~ки з доходу to receive interest (from earnings) обчислювати ~ок (дохід) to calculate interest отримувати ~ки за позику авансом to discount the loan підвищити обліковий ~ок to mark up the discount rate, to raise the discount складати … ~ків to be equal to … per cent сплачувати ~ки to service interest charges стягувати ~ки (з) to collect interest (from) ~ок виплачується з... interest is payable from... ~ки наступні the percentages are as follows за векселем нараховуються ~ки в розмірі... the bill carries interest at... ощадні банки платять три ~ки річних the savings-banks pay three per cent interest per annum план виконаний на 100% the plan is fulfilled one hundred per cent тільки невеликий ~ок студентів був відсутній only a small percentage of the students was absent скільки ~ків (%)? how much per cent? який розмір ~ків (%)? what is the rate per cent? |
внесок ім. ч. (платіж) payment; deposit; (відрахування для якоїсь мети) contribution; (при розстрочці) instal(l)ment, fee, dues; (пожертвування) donation; (членський) fee, dues; перен. contribution аварійний (одноразовий/паушальний) ~ emergency (lump sum) payment арбітражний (додатковий, реєстраційний) ~ arbitration (additional, registration) fee банківський (ощадний) ~ bank (savings) deposit безпроцентний (процентний) ~ noninterest (interest) bearing deposit безстроковий (довгостроковий, короткостроковий) ~ demand/sight (long-term, short-term) deposit благодійний ~ donation вступний ~ admission/entrance/affiliation fee; initiation (fees) tax гарантійний ~ біржі (за терміновим контрактом для покриття різниці між початковою ціною і наступним котируванням) margin грошовий ~ cash deposit; financial contribution добровільний (символічний, установлений) ~ voluntary/optional (token, flat) contribution додатковий (одноразовий, перший, річний, черговий) страховий ~ additional (single, annual, installment) (insurance) premium додатковий страховий ~ за короткотривале страхування additional insurance premium for a short period cover дрібний (іменний, спеціальний) ~ penny (special, specific) deposit зростальний (середній, сплачений, тарифний, фіксований) страховий ~ increasing (average, paid, basic, fixed) (insurance) premium обов’язковий ~ mandatory contribution, obligatory payment пайовий ~ share первісний (прострочений) ~ initial (overdue) installment періодично сплачуваний страховий ~ annuity перший ~ initial payment/contribution; (при оренді) signature bonus; (при покупці в кредит) down payment піврічний (щомісячний, щорічний, щотижневий) ~ semi-annual (monthly, annual/yearly, weekly) installment страховий (повернутий страховий) ~ insurance premium (return insurance premium, insurance premium refund) страховий ~ власного утримання self-retained (insurance) premium страховий ~, що підлягає сплаті наявними коштами net (insurance) premium payable творчий ~ у теорію pioneering contribution to the theory терміновий ~ time/fixed deposit, deposit with fixed period ~ у рахунок погашення боргу installment to repay the debt цільовий ~ purpose-oriented contribution, (внесок для спеціальних цілей) special deposit частковий ~ contribution, share, part payment черговий ~ (next) installment щорічний патентний ~ patent annuity доларові ~и dollar holdings несплачені ~и outstanding dues; outstanding contributions підприємницькі ~и в пенсійний фонд pension plan contributions надхідні страхові ~и incoming (insurance) premiums профспілкові ~и trade-union dues рівні ~и equal installments членські ~и (мн.) membership fees/dues членські ~и у валюті (у золоті) (у Міжнародний валютний фонд) currency (gold) subscription ~ наукових досліджень і розробок contribution of research and development ~ наявними грішми (при покупці в кредит) cash down payment ~ спеціального призначення specific deposit ~ в іноземній валюті contribution in foreign currency ~ в ощадному банку savings deposit ~ до запитання call/demand deposit, deposit at short notice ~ з тривалим (короткостроковим) повідомленням (про вилучення) deposit at long (short) notice ~ на забезпечення неоплачених претензій outstanding claims advance ~ на певний строк time/fixed/notice deposit; notice money ~ на поточному рахунку checking deposit/deposit on current account ~ на розвиток техніки technological contribution ~ у бюджет contribution to the budget ~ у грошовій (речовинній і вартісній, товарній) формі contribution in the form of money (in material and value form, in the form of commodities) ~ у розмірі ... % installment of ... % ~ у статутний фонд investment/contribution to the authorized/collective investment, promoters fund ~, що не відшкодовується non-refundable fee ~, що підлягає сплаті за відновленим договором страхування renewal (insurance) premium ~и у валюті (у золоті) currency (gold) subscription ~и у фонд соціального страхування (у фонд страхування від безробіття) contribution for social insurance, national insurance contributions (employment tax) частковими ~ами через кожні три місяці (щотижневими ~ами) by quarterly (by weekly) installments що робить ~ contributory виплачувати/платити ~ами to pay by installments відкликати ~ to withdraw a deposit (from) вносити ~ за частково оплачені акції to pay a call on partly paid shares робити ~ (гроші) to make a deposit (in), перен.to make a contribution (to), to contribute (to) стягувати членські ~и to collect dues. |
грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money великі ~і large sum of money виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money відрядні ~і travel(l)ing allowance відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money дорожні ~і travel(l)ing allowance дрібні ~і small change/money, petty/loose cash зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money ідеальні ~і ideal money казначейські ~і treasury currency кишенькові ~і pocket money; spending money кредитні ~і credit money/currency металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie мідні ~ copper(s), copper money місцеві ~і local money наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money незабезпечені паперові ~і uncovered paper money нейтральні ~і neutral money нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money нічого не варті паперові ~і wild cat money окупаційні ~і occupation money паперові ~і paper/soft money/currency паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money повноцінні ~і full-bodied money призові ~і prize money, bounty рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire рахункові символічні ~і token money розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money розмінні срібні ~і subsidiary silver (money) світові ~і world money символічні ~і symbolic money справжні/реальні ~і genuine/real money срібні ~і silver money/currency тезавровані ~і (у запасі) money hoards тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash товарні ~і commodity money фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм. тж. bogus money ~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency ~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money ~і найвищого номіналу money per excellence ~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money ~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands ~і за простій demurrage ~і з обліком їхньої купівельної сили real money ~і зі стійкою купівельною силою stable money ~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money ~і з низькою купівельною силою cheap/easy money ~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency ~і на дрібні витрати pocket; money ~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account ~і на руках (у населення) currency in hands ~і у монетній формі coined money ~і, виплачувані з каси outcoming cash ~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold ~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money ~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust ~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit ~і, що не приносять доходу barren money ~і, які знецінюються cheap/easy money ~і, які в обороті circulating money ~і, які позичаються loanable money ~і, які поступають або надходять у касу incoming cash багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money не при ~ах out of cash, hard up, short of money при ~ах (про клієнта) in funds, in cash брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank брати ~і у борг to borrow money (from) вивільняти ~і to release funds використовувати ~і to use money використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation вимагати ~і to squeeze money виплатити ~і to pay money виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for) відшкодовувати ~і to refund money відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest вкладати ~і у щось to put/to place money into smth внести ~і у банк to deposit money into/with a bank вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account вносити ~і на депозит to place money on deposit давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money добувати ~і to raise money економити ~і to save/to thrift money жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe заробляти ~і to earn money зберігати ~і to save money зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity зберігати ~і у банку to keep money with a bank збирати ~і to raise money збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription змінювати/розмінювати ~і to change money знищувати ~і to destroy money/currency знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account знімати всі ~і з рахунка to clean out an account інкасувати ~і за векселем to collect a bill мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to) не тринькати ~і to spin out money непродуктивно витрачати ~і to waste money обмінювати ~і to (ex)change money/currency обмінювати старі ~і на нові to redeem money одержувати ~і to receive money одержати ~і для погашення боргів to collect debts одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit одержати ~і за чеком to negotiate a cheque одержати ~і назад to recover (an amount of) money одержати ~і у банку to draw money from a bank одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties переводити ~і поштою to remit money (to) перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities повернути ~і to pay back money повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money позичати ~і (комусь) to lend money (to) позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest позичати ~і під відсоток to place money at interest позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy) позичати ~і під товар to lend money on goods позичати ~і, отримані в борг to relend money поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into) поміщати ~і у державні цінні папери to fund money привласнювати ~і to sack money робити ~і to make money розбазарювати ~і to squander one’s money сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand спускати ~і to shift money тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth ~ей – кури не клюють to have money to burn ~і не пахнуть money has no smell ~і роблять ~і money makes money ~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey ~і ‑ це ще не все money isn’t everything за чемність ~ей не беруть civility costs nothing ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend. ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. |
дан||і ім. мн. (відомості, у т. ч. цифрові) data; (факти) facts; (інформація) information; (цифрові) figures; (з таблиці) readings; (задокументовані результати обстеження) records; (матеріал) material; (біографічні, про утворення – з відповідним прикм.) background; (свідчення, факти, ознаки) evidence; (якості) qualities; (підстави) ground(s) адресні ~і address data анкетні ~і information given in a questionnaire базисні ~і basal/basic data, benchmark біографічні ~і biographical data бюджетні ~і budget data вибіркові ~і sample data/information вихідні ~і initial/basic/primary/original data вхідні ~і input data допоміжні ~і ancillary data/information гіпотетичні (достовірні) ~і hypothetical (authentic) data додаткові ~і supplementary data докладні ~і detailed information; (про щось) details (of) економічні ~і economic data експлуатаційні ~і service/operating data емпіричні ~і empirical data зведені ~і summary data, стат. summary statistics звітні ~і reported data звітні ~і за рік annual returns згруповані (незгруповані) ~і group(ed) (ungrouped) data імітовані ~і synthetic data кількісні ~і quantitative/quantal data контрольні ~і control/check data корельовані ~і correlated data накопичені ~і cumulative data наукові ~і scientific data невизначені ~і ambiguous data необхідні ~і necessary data неопрацьовані ~і raw data нові (новітні) ~і fresh (up-to-date) information оброблені ~і processed/reduced data; (цифрові тж.) refined figures основні ~і main/basic data/information остаточні ~і final data підсумкові ~і про діяльність фірми company-wide results повні (неповні) ~і complete (incomplete) data попередні ~і preliminary/tentative/provisional data; (цифрові тж.) provisional figures початкові (кінцеві) ~і primary (finite) data правильні (неправильні) ~і correct (incorrect) data проектні ~і design data пропущені ~і missing data протокольні ~і (випробувань роботи) performance-test data річні ~і annual data робочі ~і working data розрахункові ~і calculated data; (проектні) design data систематизовані ~і regular data статистичні ~і statistical data/information, тж. statistics статистичні ~і по країні в цілому nationwide statistics табличні ~і tabular/tabulated data тактико-технічні ~і performance characteristics, technical data теоретичні ~і theoretical data технічні ~і technical data; (напр., про витрати на робочу силу й устаткування у виробництві конкретної продукції) engineering data технологічні ~і production/manufacturing data упорядковані ~і ranked data фактичні ~і actual data цензові ~і census data цифрові ~і (за минулі роки або минулий період) (historical) figures числові ~і numerical data якісні ~і qualitative data ~і альтернативного типу alternative data, стат. all-or-none data ~і експертизи expert evidence ~і калькуляції витрат виробництва (production) cost information ~і обліку бухг. accounting information ~і перевірки audit trail ~і перепису населення population census data ~і прогнозу predicted/prediction/predictive/forecast(ing) data ~і собівартості (продукції) cost information ~і спостереження observations ~і без урахування сезонних коливань deseasonalized data ~і для дослідження data for study ~і для службового користування information for official use only, private/inside/privileged/sensitive/confidential information ~і за минулий період (за минулі роки) data for the past period, historical records/data/information (for the past years) ~і за результатами обстеження (спостереження) survey data (observational/observed data) ~і, зведені в таблицю tabular/tabulated data, data in tabular form ~і про випуск продукції production data ~і про витрати виробництва (production) cost information ~і про зайнятість employment figures ~і про зміну місця проживання lifetime residence history ~і про імміграцію immigration data ~і про можливе застосування (пропонованої продукції) applicational material ~і про народжуваність і смертність birth-and-death data ~і про особу лат. personalia ~і про плідність (населення) fertility data ~і про потоки інвестицій investment flow data ~і про продаж sales figures ~і про рівень цін price level data ~і про рух капіталу investment flow data ~і про сезонні зміни seasonal data ~і про смертність mortality data ~і про спеціалізацію (підприємства) specialization data ~і про стан (виробу) status data ~і про стан фінансів financial information ~і про транзитний рух пасажирів passenger transit statistics ~і про хід виробничого процесу production process data ~і про населення (чисельність, вік, стать, родинний стан, місце народження і громадянство) civil data ~і у вигляді таблиці tabulated data, data in tabular form ~і, отримані на основі оброблення первинної інформації secondary data ~і, що характеризують залежність результатів від збільшення того чи іншого фактора стат. sensitivity data включати ~і (в) to incorporate data (into) збирати ~і to collect data/information/facts маніпулювати ~ими to manipulate data маніпулювати статистичними ~ими to wangle statistics наносити ~і (на графік) to plot the data обробляти ~і to process data одержувати ~і to obtain/to receive/to get data доповнювати вихідні ~і to add to the initial data змінювати вихідні ~і to alter the initial data змінювати (щось) відповідно до нових ~х to update обґрунтовувати вихідні ~і to substantiate the initial data посилатися (на), цитувати ~і to cite the data представляти ~і у вигляді таблиці to tabulate the data ми маємо ~і, що... we are in possession of information showing that... відповідно до офіційних ~их according to official data/figures для цього у нас є всі ~і we have all the data to go on/upon згідно з ~ими звіту according to the facts of the report; ● див. тж. значення інформація, відомості результат характеристика. |
думк||а ім. ж. thought; (ідея) idea; opinion (about, on, of); judg(e)ment (on); (точка зору) view(point), point of view; sentiment авторитетна ~а competent/expert opinion громадська ~а public opinion загальноприйнята ~а current/generally accepted, orthodox, received opinion особиста ~а private opinion розповсюджена ~а widespread/diffused opinion суспільна ~а public opinion; (колективу) collective opinion упереджена ~а preconceived view ~а експерта expert(’s) opinion різні ~и з даного питання diverse judgements upon the subject збіжні ~и concurring opinions бути доброї (поганої) ~и (про) to have a good/high (low) opinion (of) висловити (запитати, розділяти, скласти собі) ~у to pass/to suggest (to solicit, to share, to form) an opinion не приймати суспільну ~у to defy public opinion прийти до ~и to arrive at the idea погоджуватися з чиєюсь ~ою to agree with smb’s opinion/with smb збиратися з ~ами to collect one’s thoughts розходитися в ~ах (з) to disagree (on) на ~у адміністрації in the judg(e)ment of the management на мою ~у in my opinion, as I see it на нашу ~у by our reckoning [according to our reckoning] нам дуже хочеться дізнатися, яка ваша ~а (про) кор. we are anxious to have your opinion (about) ми дотримуємося іншої ~и we are of a different opinion. ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками notion, idea, sentiment полягає в наступному: Notion підкреслює наявність елементу капризу, примхи або ще неясного наміру: Думка про те, що земля плоска, була відкинута дуже давно. The notion that the earth is flat was rejected long ago. Idea вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення: Його огортала думка, що щедрість краща, ніж стриманість. He wound up with the idea that charity was better than chastity. Sentiment – це думка, гадка, до якої приходять після певного обмірковування: Побутувала думка, що уряд повинен піти на зустріч. There was strong sentiment that the government should step down. |
збирати, зібрати дієсл. to gather, to collect; (врожай) to gather in, to crop, to harvest; (квіти, ягоди) to pick, to pluck; (вершки) to skim; (податки) to levy, to raise; (скликати) to convoke; (машину, прилад та ін.) to assemble; (готувати, споряджати) to prepare, to equip, to fit up, to make ready ~ останні сили to make a last effort ~ раду to convoke a council ~ когось у дорогу to get/to equip smb ready for a journey. ПРИМІТКА: 1. Українському дієслову збирати в англійській мові відповідають дієслова to gather, to collect, to pick, to raise, to save, to assemble, to convene, to accumulate. Ці синоніми розрізняються характером дії й ситуаціями вживання. Дієслово to gather передбачає зведення предметів чи людей з різних місць в одне. Як правило, це тривалий процес: збирати фрукти (урожай, натовп) to gather fruit (harvest, a crowd). To collect передбачає збір чогось за певним планом, у певному порядку, з певною метою: збирати марки (монети, приклади, гроші для жертв землетрусу) to collect stamps (coins, examples, money for the victims of the earthquake). To pick передбачає збір одиничних предметів один за одним. У цьому значенні його сполучуваність обмежена декількома іменниками: збирати ягоди (квіти, гриби, фрукти) to pick berries (flowers, mushrooms, fruit). Дієслова to raise, to save сполучаються з іменником money: збирати гроші для когось на щось to raise money for smb to do smth; збирати, відкладати гроші на машину to save money to buy a car. To assemble має значення збирати людей або речі, щоб утворити єдине ціле: скликати сесію to assemble a session. To convene вживається лише стосовно людей і має відтінок значення скликати людей, що живуть на певній відстані один від одного. To accumulate означає поступово нагромаджувати, збирати. |
збиратися, зібратися дієсл. (зосереджуватися) to gather; to assemble, to congregate; (для спільних дій) to club together; (сходитися) to troop together, to convene; (готуватися) to prepare (for), to make ready (for); (мати намір) to intend (to), to be about (to) ~ для наради to meet in council ~ з думками to collect one’s thoughts ~ з духом to summon up/to screw up one’s courage; to pluck up one’s spirits ~ з силами to summon up one’s strength, to brace oneself, to nerve oneself (for); розм. to get up steam (for) ~ у далеку подорож to prepare for a long journey ~ у купу to cluster together ми збираємось іти we intend to go що він збирається робити? what is he going/planning to do? |
інкасувати дієсл. to collect; (вексель, чек) to encash, to negotiate, (тж. борг) to call in, to recover; to raise a collection (for) ~ борги to collect/to call in/to recover debts (from) ~ гроші за векселем to collect a bill ~ прострочені суми to collect arrears ~ чек to encash/to negotiate a cheque. |
колекціонувати дієсл. to collect. |
коносамент ім. ч. bill of lading, consignment зовнішній ~ (на вантаж, що відправляється за кордон) outward bill of lading іменний ~ straight bill of lading транзитний ~ through/transshipment bill of lading морський (річковий) ~ ocean/ship/steamer/steam/ship (river) bill of lading нечистий ~ (із застереженнями про ушкодження вантажу) claused/foul/qualified bill of lading ордерний ~ order bill of lading прямий ~ (на вантаж з перевантаженням) direct bill of lading складський ~ custody bill of lading транспортний ~ consignment note, waybill чистий ~ clean bill of lading ~ без права передання non-negotiable bill of lading ~ на вантаж, прийнятий для навантаження alongside/received-for-shipment bill of lading ~ на вантаж, прийнятий для навантаження на судно, що ще не прибуло в порт port/custody bill of lading ~ із застереженнями (про ушкодження вантажу) claused bill of lading ~ з відміткою „фрахт підлягає сплаті (сплачено)” Freight Collect (Paid) bill of lading видавати на партію декілька ~ів to split a parcel on different bills of lading виписати ~ to make out/to draw up a bill of lading відступати ~ to negotiate a bill of lading (to smb). |
концентруватися дієсл. (про щось десь) to mass, to collect; перен. (на) to concentrate (on). |
купон ім. ч. coupon; token, warrant облігаційний ~ bond coupon/warrant процентний/на оплату відсотків ~ interest coupon/warrant товарний ~ (що видається покупцеві разом з покупкою як премію, накопичені купони потім можна обміняти на товар) trading stamp без ~а (про облігації – без права одержання відсотків) ех coupon/interest ~ interest coupon ~ на одержання дивіденду dividend coupon інкасувати ~и to collect coupons. |
наб(и)рати дієсл. (брати, збирати) to collect, to gather; (наймати) to take on, to employ, to contract; (вербувати) to recruit; (у навчальний заклад) to enroll, to enlist; друк. to compose ~ номер (телефонний) to dial a number ~ робітників to contract workers ~ сили/чинності (про закон) to come into force/effect ~ темпи в роботі to achieve a good pace of work ~ швидкість to gather/to gain/to pick up speed; ¨ ~ води в рот to keep mum. |
неотримання ім. с. failure to receive; (непридбання) failure to get/to obtain; (податків, боргів, страхових внесків) failure to collect; non-receipt ~ даних (при обстеженні) non-response. |
нестач||а ім. ж. (недостатня кількість) shortage (of), lack (of); (дефіцит) deficit (of), deficiency (of), shortcoming (of), shortfall (of); (осіб, продуктів) dearth (of); (запасів) scarcity (of), bottleneck; (гостра нестача) pressure (for), tightness (of), stringency (of), scarcity (of), squeeze; (брак чогось) need, want(age); (пробіл у чомусь) gap; arrears тимчасова ~а temporary shortage ~а (ваги) вантажу short cargo (weight), shortage of cargo (weight) ~а вакансій job shortage ~а виробничих потужностей capacity bottleneck ~а висококваліфікованих фахівців lack of highly qualified specialists ~а вільних грошових резервів у банку liquidity squeeze ~а готівки shortage of cash; (касовий дефіцит) cash deficit ~а грошей lack/shortage/scarcity of money; (гостра потреба, попит) pressure for money; (в оберті, напруга грошового ринку) tightness of money, money stringency ~а доларів dollar shortage/gap ~а енергетичних ресурсів shortage of power resources ~а житла housing shortage/demand/squeeze ~а заощаджень shortfall of savings, under saving ~а засобів stress of money ~а засобів на рахунку (напис на чеку) insufficient funds ~а інвестицій underinvestment ~а інформації shortage/lack of information ~а капіталу scarcity of capital, capital scarcity ~а кредиту credit stringency/squeeze ~а ліквідних ресурсів liquidity bottleneck ~ ліквідності strain on liquidity ~а необхідних засобів існування lack of necessities ~а підприємницької ініціативи scarcity of entrepreneurship ~а попиту lack of demand ~а продуктів food shortage; (гостра) food squeeze, scarcity/dearth of food ~а робочої сили/робочих рук labo(u)r/manpower shortage, shortage of manpower; (гостра) manpower tightness/squeeze, labo(u)r stringency; (надто висока зайнятість) hyperemployment, overfull employment ~а робочих місць job shortage, shortage of jobs ~а сировини shortage of raw materials ~а товарів commodity shortage, shortage/want/dearth of goods ~а товарів в межах країни domestic commodity shortages ~а у вазі short weight, shortage of weight ~а у постачанні short delivery через ~у чогось for want of, for/by/from/through lack of smth відшкодувати/заповнити ~у to fill/to make up (for) the shortage/deficiency/deficit (of); (виявлену при перевірці) to make up the deficit забирати ~у to collect arrears компенсувати ~у чогось to compensate for the shortage/shortcoming (of) smth ліквідувати ~у чогось to eliminate/to make up the shortage of smth, to eliminate the bottleneck мати ~у to be/to run short (of), to feel the lack (of) погашати ~у to pay off one’s debt(s) ~а у вазі складає 20 кілограмів the weight falls short by 20 kilogram(me)s відчувається ~а грошей (в оберті, на ринку) money is tight. |
оплачен||ий прикм. paid ~ий золотом redeemable in gold ~ий митом duty paid ~ий при доставленні collect on delivery ~а відпустка paid holiday/leave/vacation не в змозі бути ~им unpayable добре ~ий well-paid, remunerative повністю ~ий fully paid. |
перевезення ім. с. carriage, transportation, амер. shipment авіаційні (автомобільні) ~ air (motor) transportation, амер. trucking вантажні ~ transportation of cargo залізничні ~ rail transportation зовнішньоторговельні (міжнародні, трансконтинентальні) ~ foreign trade (international, trans-continental) transportation контейнерні ~ containerized transportation морські (сухопутні) ~ shipping/sea transportation, carriage by sea (overland transportation) повітряні ~я вантажів air-freight operations подальше ~я oncarriage подальші зустрічні ~я (вантажів) crosshauling річкове ~я river transportation сухопутні ~я overland transport(ation), transportation by land термінове повітряне ~я express air transportation трамвайні ~я пасажирів surface rail transit трампові ~я tramp operations транзитні ~я (traffic in) transit транзитні вантажні ~ transit cargo carriage/traffic чартерні ~я charter operations ~ автотранспортом road haulage, road transportation ~ на далекі (на короткі) відстані long-distance (short-distance) runs ~ сушею inland transportation/transport ~, що таксується charged traffic витрати на ~ transportation charges засоби ~ transportation facilities вартість ~ оплачує одержувач carriage forward, Freight Collect. |
післяплата ім. ж. cash on delivery, COD; pay on delivery, POD; амер. collect on delivery. |
плат||а ім. ж. pay; fee; (винагорода за працю) pay(ment); (відшкодування) payment (for), charge (for), cost (of), price (of); (за послуги безприбуткових організацій) dues (pl.); (розмір) rate of pay; (за пересилання поштою) postage; (що збирається за щось) charge; (за навчання, членський внесок) tuition (fees), tutorage; dues; (заробітна плата) salary, wages; (за наймання приміщення) hire; (за провіз вантажів) freight(age); (за воду) water rate; (за проїзд) fare; (за розвантаження) haulage; (за стоянку судна) moorage; (за якірну стоянку) anchorage абонентська ~ rental fee акордна ~а lump-sum payment виробнича заробітна ~а (як елемент вартості) direct labo(u)r/payroll cost(s) висока квартирна ~а high, амер. heavy rent вхідна ~ entrance, admission (fee) гарантована річна заробітна ~а guaranteed annual wage денна заробітна ~а day’s pay додаткова ~а extra pay/charge додаткова ~а за послуги extra charge for service(s), toll дуже низька квартирна ~а nominal rent заборгована квартирна ~а back rent заробітна ~а (робітників, не оклад) wages; (оклад) salary; (заробітки) earnings; (винагорода) remuneration заробітна ~а робітників основного виробництва productive wage заробітна ~а сільськогосподарського робітника farm wage заробітна ~а до видання accrued payroll заробітна ~а до відрахувань gross pay заробітна ~а за пророблений час back pay заробітна ~а у грошовому вираженні cash/money wage заробітна ~а, видавана товарами truck wages заробітна ~а, виплачувана готівкою cash wage заробітна ~а, затверджена профспілкою union wages заробітна ~а, зумовлена фізично необхідним мінімумом для існування base (subsistence)/subsistence wage заробітна ~а, одержувана чоловіками male wage(s) заробітна ~а, що вимагається профспілкою union wages заробітна ~а, що нараховується умовно implicit wage заробітна ~а як елемент собівартості labo(u)r cost квартирна ~а rent квартирна ~а за квартал quarter rent ліцензійна ~а на продавання (встановлювана у вигляді відсоткового відрахування від обсягу продажів товару) royalty on sales мінімальна заробітна ~а minimum wage невиробнича заробітна ~а (як елемент собівартості) indirect labo(u)r/payroll/cost(s) невисока квартирна ~а reasonable rent непомірно висока квартирна ~а rack(-)rent низька заробітна ~а low wage(s) номінальна заробітна ~а cash/money nominal wage номінальна квартирна ~а nominal rent номінальна орендна ~а (звич. виплачувана продуктами) peppercorn rent нормативна заробітна ~а labo(u)r rate standard орендна ~а rent(al) (payment), rental fee; (крім плати за користування землею) quasi rent орендна ~а за квартал quarter rent орендна ~а за право розробки надр natural resources development royalty орендна ~а, що сплачується зерном corn-rent основна заробітна ~а basic wage/pay, taxable earnings особлива ~а (за щось) extra (charge) погодинна заробітна ~а earnings per hour, wage per hour, hourly wage; time wage поденна заробітна ~а day/time wage помісячна ~а monthly pay потижнева заробітна ~а weekly wage поштучна заробітна ~а payment by the piece, piece wage провізна ~а payment for carriage of goods реальна заробітна ~а take-home pay, actual/real wage, net remuneration річна ~а за користування телефоном subscriber’s annual rental for telephone річна ~а за утримування резервної потужності annual standby charge середня заробітна ~а average wage тарифна заробітна ~а base pay тверда заробітна ~а fixed/set wage фактична заробітна ~а (за винятком податків) take-home pay фіксована орендна ~а fixed sum/lump-sum/royalty чиста орендна ~а без… rent exclusive of… ~а авансом advance/upfront payment, prepayment, payment in advance, cash before delivery, anticipatory payment ~а натурою pay in kind ~а за агентські послуги agent fee ~а за буксирування towage, haulage, tug-boat dues, tuggage ~а за вантажні операції на кінцевій станції terminal charge ~а за відмову від фіксованої ставки fixed rate unwilling charge ~а за візи fees for visas ~а за воду water-rate ~а за готовність до обслуговування readiness-to-serve charge ~а за дисконтування discounting fee ~а за збереження storage (charges) ~а за збереження вантажу rent ~а за збереження вантажу на станції понад установлений термін railway, амер. railroad demurrage ~а за збереження в банківському сейфі safe deposit rental ~а за збереження в цистерні tankage ~а за збереження на складі warehousing (charge) ~а за зважування weighing charges ~а за зняття грошей з рахунку через банкомат cashpoint charge, cash machine fee ~а за інкасування (напр., чеків) collection charges ~а за керування wage of the management ~а за комунальні послуги charges for public utility services, utilities ~а за користування user fees ~а за користування банкоматом cashpoint charge, cash machine fee ~а за користування двором yardage ~а за користування портовим складом yardage ~а за користування устаткуванням свердловини (у нафтовидобутку) lifting fee ~а за місцеві (безрейкові) перевезення drayage ~а за місце на ринку stallage ~а за навантажувально-розвантажувальні операції й оформлення вантажу на проміжній станції terminal charge ~а за навчання tuition payment/fee/charge ~а за наймання hire ~а за обслуговування service charge ~а за організацію консорціуму participation fee ~а за основні фактори виробництва charge for primary factors of production ~а за переадресування вантажу, що знаходиться в дорозі reconsigning charge ~а за перевезення вантажу freight/hauling charge ~а за перевезення в межах порту wharfage ~а за перевезення, обчислювальні в милях mileage rate ~а за перенесення мор. porterage ~а за перестановку на інший причал shifting ~а за підключення до мережі електропостачання connection charge ~а за понаднормову роботу overtime payment, payment for overtime ~а за посадку (в аеропорті) landing fee ~а за послуги service fee ~а за поточні витрати (збереження товарів на складі) carrying charges ~а за право користування власністю royalty ~а за право торгівлі stallage ~а за провіз вантажів freight ~а за проектно-конструкторські роботи charge for engineering ~а за проїзд fare ~а за проїзд в обидва кінці return, амер. round-trip fare ~а за проїзд в один кінець single/one-way fare ~а за прокат (тимчасове користування) rent, hire, rental charge ~а за простій (судна або вагона) demurrage ~а за ремонт за гарантійним зобов’язанням warranty payment ~а за стоянку в доці dock dues ~а за стоянку судна (в порту) moorage ~а за стоянку (судна) біля причалу quayage, quay dues ~а за технічну документацію charge for engineering ~а за фіктивне перевезення phantom freight (charge) ~а за фонди charge on assets ~а на основі добових ставок per diem charge ~а, стягнута понад офіційну норму тарифу (напр., за перевезення вантажу) overcharge за додаткову ~у at an additional price, at an extra charge, at extra cost за помірну ~у at a moderate charge заморожувати заробітну ~у to freeze wages знижувати заробітну ~у to cut wages знижувати квартирну ~у to put down the rent підвищувати заробітну ~у to raise wages підвищувати квартирну ~у to put up the rent непомірно підвищувати квартирну ~у to rack-rent скорочувати заробітну ~у to slash wages урізувати заробітну ~у to cut wages, to dock wage; утримувати із заробітної ~и to deduct from the pay/salary/wage(s) непомірно підвищувати орендну ~у to rack rent стягувати ~у в розмірі... to charge... стягувати ~у в розмірі нижче встановленого to undercharge стягувати ~у за навчання to assess tuition, to charge (for) tuition стягувати ~у за пересилання (поштою) to collect the postage звільнений від орендної ~и rent-free зі звільненням від орендної ~и (як прикм.) rent-free; «накладним платежем»/післяплатою (напис) collect on delivery за упакування береться особлива ~а packing is charged extra ми не можемо узяти меншу ~у за упаковку [(у)паковання] we cannot charge less for packing; ● див. тж. виплата, оплата, платіж; зарплата. ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками pay, wage, salary, fee полягає в наступному: Pay означає платню за будь-яку роботу. Wage – це щотижнева плата за малокваліфіковану та ручну роботу: Зарплату виплачують щоп’ятниці. Wages are paid on Fridays. Salary – плата за професійну роботу, видається щомісячно, часто зараховується на рахунок у банку: Вона отримує високу зарплату бухгалтера. She earns a high salary as an accountant. Fee – разова плата особі чи установі за пораду, професійну чи іншу послугу: реєстраційний внесок a registration fee; оплата послуг юриста a lawyer’s fee. Це агентство бере високу плату за послуги. This agency charges a high fee. |
подат||ок ім. ч. tax додатковий ~ок surtax експортний ~ок export tax митний ~ок customs duty місцевий ~ municipal tax rate платник ~ків taxpayer ~ок з обігу turnover tax ~ок на будівництво й підтримання стану доріг highway tax ~ок на власність property tax ~ок на дарування gift/donor’s tax ~ок на додану вартість (ПДВ) value-added tax (VAT) ~ок на надприбуток excess profits tax, supertax ~ок на прибуток profit tax ~ок на спадщину succession duties, death duties ~ок на споживання consumption tax ~ок на страхування insurance tax ~ок на тютюнові вироби tobacco duty ~ок на успадковану нерухомість inheritance/legacy tax ~ок у фонд допомоги безробітним unemployment tax ~ок у фонд соціального забезпечення social security tax звільняти від ~ків to exempt from taxes знижувати ~ки to reduce taxes обкладати ~ом to tax, to impose/to levy a tax стягувати ~ки to collect taxes ухилятися від сплати ~ків to dodge/to evade taxes ~ки зростають taxes go up/increase/rise. |
справ||ляти, ~ити дієсл. (улаштовувати) to arrange; (святкувати) to celebrate; (викликати почуття, враження) to make, to produce; (стягувати) to collect, to charge ~ляти весілля to arrange a wedding ~ляти враження to make/to produce an impression ~ляти борг to recover a debt. |
стяг||увати, ~ати, ~ти дієсл. (борги, збиток тощо) to recover; (комісійні, плату) to charge; (податки, пеню тощо) to exact (from, of); to collect, to levy; (позичку, мито, податки), to collect; юр. to enforce; (неправильно, витрачені суми) to surcharge; (докупи) to draw, to drag, to pull (together); (обручами, вірьовками) to tighten, to bind, to tie up; (ремінцем) to strap; (шнуруванням) to lace; (з ліжка, з місця тощо) to pull, to drag (off, away, down); тех. to brace, to contract; мат. to subtend який можна ~увати recoverable ~увати платіж to enforce payment ~увати платіж боргу to enforce the payment of debts ~увати у судовому порядку to enforce by action. |
товар ім. ч. ек. commodity; (предмет торгівлі) (мн.) goods, (одн. за формою, незчисл.) merchandise; (окреме найменування в асортименті) item, article абсолютний ~ universal commodity визначений ~ specific goods громіздкий/об’ємний ~ bulky goods/product/item грошовий ~ money commodity дефектний ~ faulty goods дефіцитний ~ scarce goods, scarce/bottleneck commodity, deficient article дійсний ~ бірж. spot (goods) добірний ~ selected/choice goods дрібний ~ (мн.) smallware другорядний ~ nonessential goods другосортний ~ second-rate goods закладений ~ pledged goods застрахований ~ insured goods зіпсований ~ spoiled goods; spoilage збитковий ~ distress(ed) goods, distress(ed) commodity ідеальний ~ ideal goods індивідуалізований ~ ascertained goods конкурентоздатний (неконкурентоздатний) ~ competitive goods (non-competitive goods) консигнаційний ~ consignment goods; (на складі) consignment stock маркований (неправильно маркований) ~ trademark/branded/labelled goods, labeled commodity (misbranded product) наявний/реальний ~ available goods, goods on hand; бірж. spot goods непитаний ~ (на митниці) unclaimed goods неіндивідуалізований ~ unascertained goods некондиційний ~ goods/merchandise off condition неприйнятий ~ distress(ed) goods/commodity неходовий ~ unmarketable/slow-moving goods/article/item низькосортний ~ bottom-of-the-line product новий ~ new product основний ~ (країни) staple commodity/goods/item/article поштучний ~ piece goods проданий (непроданий) ~ sold (unsold) goods пропонований ~ offered goods, offering рекламований ~ promoted product рентабельний ~ profit-yielding product сільськогосподарський ~ agricultural/farm product, agricultural/farm commodity складований ~ storage goods старий/уживаний ~ second-hand goods ходовий ~ marketable/saleable/quick-selling/fast-moving goods, saleable/demand/faster-moving article/item, marketable/saleable commodity аматорські ~и (напр., особливі делікатеси) specialty goods бакалійно-гастрономічні ~и groceries безмитні ~и free imports біржові ~и exchange goods взаємозамінні ~и substitutional goods виробничі ~и тривалого використання producer durables високоякісні ~и quality goods відтворені ~и reproducible goods вітчизняні продовольчі ~и domestic food products вогненебезпечні ~и hazardous goods галантерейні ~и fancy goods господарчі ~и household/home goods, household articles господарчо-побутові ~и тривалого використання household durables дефіцитні ~и goods/commodities in short supply, scarce goods/commodities додаткові ~и (до основного асортименту) sideline (goods) другорядні ~и nonessentials експортні ~и export goods, exports, export commodities електротехнічні ~и electrical goods завезені ~и imported goods/articles, imports замовлені ~и merchandise on order залежані ~и unsalable goods/stock, розм. shelf warmers імпортні ~и import commodities, imported goods імпортні ~и, неоплачені митом imports in bond інвестиційні ~и investment goods іноземні ~и foreign products канцелярські ~и stationery, office supplies капітальні ~и capital/producer(s)/ durable/production goods контрабандні ~и contraband (goods), smuggled goods ліквідні ~и liquid goods масові ~и staple commodities/goods, staples масові ~и промислового призначення industrial commodities/goods машинобудівні ~и engineering goods металеві ~и hardware модні ~и fancy/style-and-fashion goods/articles, fashion merchandise; „м’які” ~и (напр., текстильні) soft goods найважливіші ~и staple goods необхідний нам ~ the goods required by us непродовольчі ~и nonfood goods/items, non-foods нестратегічні ~и nonstrategic goods новоприбулі/новопривезені ~и fresh arrivals основні продовольчі і промислові ~и staple foodstuffs and (basic) manufactured goods окремі ~и individual commodities, commodity items основні сировинні ~и basic commodities першокласні ~и first-class goods, first-class lines підмочені ~и мор. sea-damaged goods повернуті ~и returned goods, розм. збірн. returns; збірн. тж. (мн.) middlings попередньо розфасовані ~и prepackaged goods представницькі ~и official goods, souvenirs and refreshments; „престижні” ~и specialty goods продовольчі ~и food products, food commodities промислові ~и industrial/manufactured goods проміжні ~и intermediate/higher order goods реалізовані ~и sold goods, realized commodity реімпортовані ~и reimported goods, reimports реекспортовані ~и re-exported goods, re-exports різноманітні ~и varied goods сортовані ~и assorted goods споживчі ~и consumer/consumption/first order goods, articles of consumption, consumables, consumer commodities споживчі ~и тривалого використання (короткочасного використання durable consumer goods, consumer durables (nondurable consumer goods) споживчі ~и поточного використання current consumer goods споживчі ~и фабричного виробництва finished consumer goods стандартизовані ~и standardized goods, standardized commodities стандартні ~и standardized goods/commodities стратегічні ~и strategic goods супутні ~и (нав’язуються при продажі основного) tying products суспільні ~и public goods; „тверді” ~и (ковані вироби, будматеріали тощо) hard goods транзитні ~и transit goods, goods in transit фірмові ~и branded articles ~и військового призначення military/defence/амер. defense goods ~и виробничого призначення capital/producer durable/producers/production goods ~и високої якості (high-)quality goods ~и вищої якості superior goods, top-quality merchandise ~и вищої марки goods of the highest grade ~и тривалого (нетривалого) використання durable/hard/long-lived goods, durables (nondurable/soft/undurable goods) ~и індивідуального споживання private goods ~ іноземного виробництва (походження) goods of foreign manufacture/make (origin) ~и короткочасного використання nondurable/soft/undurable goods, nondurables, perishable commodities ~и лише сезонного характеру commodities with a strong seasonal pattern ~и масового споживання consumer/large-scale goods ~и масового виробництва mass production goods ~и низької якості inferior goods ~ особливого/підвищеного попиту specialty goods ~и першої (непершої) необхідності essential (non-essential) goods ~и повсякденного попиту day-today goods ~и повсякденного попиту, що продаються дешево і зі зручностями для покупця convenience goods ~и промислового призначення industrial/manufactured goods ~и середньої якості medium-quality goods, (мн.) middlings ~и середньої будови commodities of average composition ~и широкого вжитку consumer/consumption/first order goods ~и в кредит goods/merchandise on account ~и в стані, непридатному для приймання goods not in a receivable condition ~и в скляній тарі glassed goods/items ~и для вузького кола покупців specialty goods ~и для цивільного населення civilian goods ~и до весняного сезону spring goods ~и за зниженими цінами sale-priced goods/items/articles, bargains ~и з високою питомою вагою витрат живої праці goods of the highest direct labo(u)r intensity ~и з високою часткою прибутку в ціні higher-margin merchandise ~и зі зниженої ціною marked-down goods/merchandise ~и з негайним виданням бірж. spot goods ~и з негайним виданням й оплатою prompt goods ~и з обмеженим терміном використання/придатності (напр., взуття) semidurable goods, semidurables ~и з твердими цінами price-fixed merchandise; price-maintained products ~и з тривалим періодом функціонування long-lived goods ~и із завищеною ціною overpriced goods ~и на складі goods on hand ~ за касовими операціями бірж. spot goods ~и у звичайному виконанні goods of standard make ~и, визначені індивідуальними ознаками юр. specific goods ~и, відіслані на консигнацію consignment goods/stock ~и, врятовані із судна, що потерпіло аварію wreckage ~и, готові до видання spot goods ~и, для яких потрібне повернення мита drawback goods ~и, заборонені до ввезення prohibited imports ~и, заборонені до вивезення prohibited exports ~и, знижені в ціні cut goods ~и, купівля яких вимагає відвідування різних магазинів shopping goods ~и, наявні у достатку abundant goods ~и, перепродані в первісному вигляді (без оброблення) merchanted goods ~и, перепродані на комісійній основі factored goods ~и, пломбовані митницею goods under customs seal ~и, право виробництва або продажу яких належить визначеній фірмі proprietary goods/articles ~и, призначені для обслуговування дозвілля споживача leisure-time products ~и, призначені для особистого споживання consumable commodities ~и, складені на митному складі і не оплачені митом goods in bond ~и, ушкоджені морською водою sea-damaged goods ~и, на які накладено арешт goods under arrest ~и, на які не поширюються обмеження free merchandise/article ~и, ціни на які встановлюються законом про роздрібний продаж price maintained goods ~и, які важко продаються hard-to-sell goods/item ~и, що відпускаються в кредит credit goods/stock ~и, що доставляються в магазин безпосередньо з місця виробництва direct-store-delivery goods/items ~и, що знаходяться в незадовільному стані unsatisfactory goods ~и, що знову випускаються на ринок newly launched goods/entries ~и, що мають попит saleable goods/article ~и, що купуються на термін futures ~и, що мають легкий збут marketable commodities/products ~и, що наводнили ринок dumped goods ~и, що нагромаджуються accumulable goods ~и, що не оподатковуються митом (duty)free goods/articles, undutiable articles ~и, що оподатковуються митом taxable goods, tax/dutiable articles ~и, що підлягають обміну exchangeable goods ~и, що погано продаються hard-to-sell goods/item ~и, що приносять високий прибуток high-margin goods/articles/items ~и, що продаються на термін futures ~и, що продаються за зниженою ціною (з метою реклами) low-price special goods ~и, що продаються у збиток (для залучення покупців) loss leader ~и, що продаються за готівку cash commodity ~и, що продаються з поступкою в ціні або що віддаються безкоштовно (у рекламних цілях) giveaway (goods/article/item) ~и, що продаються некомплектно articles sold single ~и, що швидко псуються perishable goods, perishable commodities ~и, які є джерелом одержання доларів dollar earning commodity ~и, які важко реалізувати hard-to-move goods/product ~и, які довго лежали на прилавках well-handled goods ~и, які надійшли available goods, arrivals ~и, які мають етикетку labeled commodity/goods ~и, які мають іноземну конкуренцію (на внутрішньому ринку) import-competing products ~и, які можна купити buyable merchandise брати ~и на комісію to take goods on sale ввозити раніше вивезені ~и to reimport goods вивозити ~ to remove the goods вивозити ~ зі складу to withdraw goods from a warehouse видавати/відпускати ~ зі складу to release goods from the warehouse виділяти ~ для виконання договору to appropriate goods to the contract викуповувати закладений ~ to redeem pledged goods, to take goods out of pledge випробувати ~и to give the goods a trial випускати/робити ~ to turn out goods випускати ~ у продаж to put goods on the market відвозити ~ to remove the goods відмовлятися від ~у to reject goods відмовлятися від ~у на користь страховика to abandon goods to the insurer відмовлятися приймати ~ to refuse to take delivery of the goods доставляти ~ (кудись) to dispatch/to deliver goods (to) доставляти ~ на склад to deliver goods to the warehouse, to send goods into the warehouse заарештовувати ~ to arrest/to attach goods забирати ~и зі станції to collect goods from the station забракувати ~ to reject goods замовляти ~ на пробу to order goods on trial замовляти ~и за зразками to order goods from the sample збувати ~ to work off goods звільняти ~ по сплаті (відповідної сторони) суми to release goods against payment звільнятися від зібраних непроданих ~ів to clear the stock здавати ~и або частину ~ів to deliver the goods or part thereof знімати ~ з аукціону to withdraw goods from a sale зупиняти ~ на шляху to stop goods in transit купувати ~, довіряючи зразкам to buy goods relying on the samples купувати (продавати) ~ повністю/гуртом/великими партіями to buy (to sell) goods in bulk мати недостатньо ~у на складі to be understocked нав’язувати ~ (комусь) to press goods (upon) надсилати ~ для ознайомлення to send goods on approval недостатньо постачати ~и to understock недостатньо забезпечуватися ~ом to be understocked перевантажувати ~и, які не підлягають митному оподаткуванню to tran(s)ship goods under bond перевантажувати ~и під митним контролем to tran(s)ship goods under bond пересилати ~и залізницею to remit goods by railway (амер. railroad) повантажити ~ to load goods позичати гроші під ~ to lend money on goods показати ~ обличчям розм. to show smth to good effect поставляти ~ to supply/to deliver goods посилати ~ для схвалення (з наданням покупцеві права покупки або відмовлення за його розсудом) to send goods on approval приймати ~ to accept goods продавати консигнаційний ~ to sell consignment goods, to sell a consignment stock пропонувати ~ зі збереженням права продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods subject to prior sale продавати ~ без упаковки [(у)паковання] (насипом тощо) to sell goods in bulk розміщати ~ на ринку to place goods on the market розміщати консигнаційний ~ на складі to keep a consignment stock скупити ~и (на ринку з метою підвищення цін) to forestall the market страхувати ~ to insure goods терміново відправляти замовлений ~ to rush (the) ordered goods утримувати ~ в себе to retain possession of the goods, to retain the goods in one’s possession ~и легко продаються the goods are easy to realize на ринку відсутні ~и the market is quite clear of goods ви можете бути певні в тому, що вони відвантажать ~ вчасно кор. you can rely on them to ship the goods in time ми не тримаємо таких ~ів we do not stock such goods ми пропонуємо, щоб ~ був відвантажений у травні кор. we suggest shipping the goods in May, we suggest that the goods be shipped in May. |
факт ім. ч. fact; (свідчення, доказ тж.) evidence, proof безсуперечний ~ indisputable fact доведений ~ fact in evidence загальновідомий ~ generally/commonly known fact, fact of common knowledge науково доведений ~ scientifically substantiated fact основний ~ fact in issue очевидний ~ nude fact встановлений ~ established/fixed fact голі ~и bare/naked/crude/stark facts історичні ~и historical facts/evidence незаперечні ~и irrefutable facts непідтверджені ~и unconfirmed facts одиничні ~и isolated facts ~и соціальної реальності facts of social reality встановлювати ~и to establish facts дивитися ~ам в обличчя to face the facts доводити на ~ах to prove by facts заперечувати ~и to deny facts збирати ~и to collect facts знати ~и to know facts, to be aware of facts з’ясовувати ~и to check/to ascertain facts наводити ~и to give/to preserve facts перевіряти ~и to check/to verify/to confirm facts перекручувати ~и to distort/to twist facts підтасовувати ~и to juggle with facts показати на ~ах to show proof поставити когось перед ~ом to present/to confront smb with a fait accompli рахуватися з реальними ~ами to face realities спотворювати ~и to distort/to twist (the) facts оснований на ~ах based/founded on facts, well-founded ~, що... it is a fact that... той ~, що… the fact that... ~ залишається ~ом the fact remains ~и - уперта річ there is no getting away from the facts. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
дан|і ім. = data; information; розм. = info; • вихідні ~і = output data; original / preliminary data; • встановлювати ~ = establish data; • вхідні ~і = input data; • документальні ~і = documentary data; • достовірні ~і = valid data; • достовірність ~их = accuracy of information; • збирати ~і = collect data; • контрольні ~і = check data; • отримувати ~і = get / receive data; • офіційні ~і = official data; • паспортні ~і = passport details; • секретні ~і = secret data; • спотворені ~і = distorted data; • суперечливі ~і = conflicting data; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
data n 1. ком. дані; інформація; факти; відомості; 2. комп. дані, інформація; a інформаційний 1. інформація у формі фактів, статистики тощо; 2. інформація, яка зберігається, передається, обробляється тощо комп’ютером |
debt n фін., бухг. борг; заборгованість; зобов’язання; позика; a борговий; заборгований; позиковий; позичений сума грошей або послуг, які окрема особа, підприємство або уряд винні іншій стороні, тобто правове зобов’язання перед кимось; ◆ виділяють: борги окремої особи у формі застави (mortgage), банківської позички тощо; борги підприємства у формі кредиторської заборгованості (accounts payable), боргового зобов’язання тощо; борги уряду у формі довгострокових облігацій (long-term bonds), короткострокових цінних паперів (short-term securities) тощо ▲ debt – ім. довг, прикм. довговий (діас., діал.) |
fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір 1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо |
goods n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарний продукти чи послуги, спрямовані для задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати |
order (2. ord) ком. 1. n наказ; розпорядження; доручення; дозвіл; інструкція; v наказувати/наказати; 2. n замовлення; замовлення-наряд; v замовляти/замовити 1. усна чи письмова настанова або розпорядження щодо певної дії або завдання; 2. письмовий наказ, в якому дається розпорядження щодо доставки, виготовлення чи форми оплати товару |
penalty n юр. 1. штраф; кара; грошова кара; пеня; покарання; a штрафний; 2. неустойка; пеня 1. грошова сума, яка стягується за невиконання певних вимог або порушення домовленого терміну чого-небудь; 2. грошова сума, яка стягується за порушення зобов’язань за договором (contract) |
rent 1. n фін.оренда; орендна плата; квартирна плата; рента; прокат; 2. n ек. рента; a рентний 1. грошова сума, яка виплачується за користування взятою в оренду (lease) власністю у вигляді квартири, будинку, землі, машин тощо протягом певного періоду; 2. надходження (earnings1) за користування засобами виробництва (factors of production) у формі капіталу, землі чи праці |
sponsorship n марк., рек. спонсорство; фінансування; підтримка; спонсорування; a спонсорський матеріальне забезпечення фізичною або юридичною особою спортивних, художніх, дослідницьких, навчальних та ін. заходів або програм з метою рекламування (advertising1) своєї продукції, послуг тощо, популяризації (publicity1), розширення громадських зв’язків (public relations) і т. ін. |
tax n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковий обов’язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue1) для фінансування державних видатків на охорону здоров’я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy1) країни тощо; ◆ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих – податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо ▲ tax ‡ tax (444) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
collect збирати(ся), колекціювати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)