Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «advice» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

advice [ɘdˈvaɪs] n
1. порада, поради; консультація (юриста, лікаря і т. і.);
  friendly ~ дружня порада;
  good ~ добра порада;
  professional ~ професійна порада;
  sage ~ мудра порада;
  sound ~ твереза порада;
  useful ~ корисна порада;
  a lot of ~ багато порад;
  a world of ~ море порад;
  a piece of, a bit of, a word of ~ (одна) порада;
  ~ about/ on smth порада стосовно чогось;
  ~ to do smth порада робити щось;
  ~ to smb порада комусь;
  ~ that smb should do smth порада, щоб хтось щось робив;
  against smb’s ~ не беручи до уваги чиюсь пораду;
  on, upon the ~ of smb за порадою когось;
  to act on, at, by, under smb’s ~ діяти за чиєюсь порадою;
  to ask for ~ просити пораду;
  to disregard, to refuse ~ нехтувати чиєюсь порадою;
  to get ~ одержати пораду;
  to give, to offer smb much good ~ дати комусь багато хороших порад;
  to take, to follow smb’s ~ слухатися чиєїсь поради;
  take my ~ and… послухайся мене і…;
  his ~ is good його поради хороші;
  that is a good piece of ~ це хороша порада;
2. сповіщення;
3. (звич. pl) повідомлення; інформація;
  disagreeable ~ неприємна інформація;
  ~ from abroad informs us that із повідомлень із-за кордону ми дізналися, що;
4. (звич. pl) ком. авізо (тж a letter of ~); банківське повідомлення;
5. заст. думка; судження; розсуд.

USAGE: Іменник advice належить до групи іменників, які в англійській мові належать до необчислювальних, а в українській – до злічуваних іменників – порада, поради. На відміну від української, advice (і всі решта іменників цієї групи) узгоджується з дієсловом в однині, ніколи не вживаються з неозначеним артиклем і сполучається зі словами some, any, much, little. Пор.: He gave me good advice. Він дав мені хорошу пораду. All his advice was useful. Усі його поради були корисними. I got very little (much) advice from him. Я одержав від нього мало (багато) порад. Українські словосполучення одна порада (дві, три поради) передаються словосполученнями a piece of advice, one or two pieces of advice. До цієї групи іменників належать: advice, hair, homework, fruit, furniture, knowledge, luggage, margin, money, news.

act [ækt] v
1. діяти, поводитися, поступати якимсь чином;
  to ~ bravely діяти сміливо;
  to ~ quickly, at once, immediately діяти миттєво, негайно;
  to ~ foolishly поступати нерозумно;
  to ~ wisely поступати мудро;
  to ~ like a child поводитися як дитина;
  to ~ like a friend поводитися як друг;
  to ~ like a hero як герой;
  to ~ on smb’s advice діяти за чиєюсь порадою;
  to ~ on smb’s suggestion діяти за чиєюсь вказівкою;
  to ~ on smb’s behalf, to ~ for smb 1) діяти від чийогось імені; 2) виконувати чиїсь функції; виконувати функції; заміняти, заступати когось;
  to ~ on smb’s request діяти (якимсь чином) на чиєсь прохання;
  to ~ out of fear діяти якимсь чином зі страху;
  to ~ towards smb поводитися з кимсь;
  how did they ~ towards you? як вони повелися з тобою?;
  to ~ up to a promise додержувати обіцянки;
  to ~ up to one’s opinions діяти згідно зі своїми переконаннями;
  to ~ up to one’s principles діяти згідно зі своїми принципами;
  to ~ up to one’s reputation не обманути сподівань;
  it is time to ~ пора діяти;
2. працювати, служити, діяти в якості;
  to ~ as a doctor працювати лікарем;
  to ~ as an interpreter працювати перекладачем;
  to ~ as a secretary працювати секретарем;
  to ~ as a teacher працювати вчителем;
  a trained dog can ~ as a guide to a blind man дресований собака може служити сліпому поводирем;
3. театр. грати (на сцені); виконувати роль;
  to ~ smb грати когось;
  to ~ the part of… in a play грати роль когось у п’єсі;
4. прикидатися, вдавати, симулювати;
  to ~ angry прикидатися сердитим;
  to ~ interested прикидатися зацікавленим;
  to ~ the fool розм. прикидатися простачком;
5. впливати; діяти (on, upon);
  to ~ on the emotions впливати на почуття;
  these pills ~ on the liver ці пілюлі погано діють на печінку;
6. діяти, працювати (про прилад);
  brakes refused to ~ гальма відмовили/ не спрацювали;
  ~ up 1) відповідати, реагувати; 2) погано працювати (про машину); 3) капризувати; ламатися; викидати коники (часто про дітей); ◊
  to ~ one’s age чинити щось, поводити себе відповідно до свого віку;
  ~ your age! не поводься як дитина!;
  to ~ one’s part зробити своє діло;
  to ~ the ass поводитися безглуздо;
  to ~ the lion удавати з себе славнозвісну людину.

USAGE: Українському дієслову грати в англійській мові відповідають дієслова to act і to play. У значенні грати на сцені, виконувати роль ці дієслова взаємозамінні: to act/to play Hamlet грати роль Гамлета. В інших контекстах для передачі українського грати на чомусь, грати в щось, грати з кимсь вживається лише дієслово to play: to play games грати в ігри; to play the piano грати на піаніно; to play with a kitten гратися з котеням. Acta, acta n pl протоколи, акти; праці, записки; the ~ of a conference протоколи конференції.

apply [ɘˈplaɪ] v (past i p. p. applied, pres. p. applying)
1. прикладати; накладати;
  to ~ a bandage to a sore накласти пов’язку на болячку;
  to ~ a compress to... покласти компрес на...;
  to ~ glass-cups ставити банки;
  to ~ ointment to a rash накладати мазь при висипанні;
  to ~ paint to a surface покрити поверхню фарбою;
2. застосовувати, вживати, використовувати;
  to ~ an embargo накладати ембарго;
  to ~ a new method in one’s work застосовувати (використовувати) новий метод у своїй роботі;
  to ~ a new method in practice застосовувати (використовувати) новий метод на практиці;
  to ~ a nickname дати прізвисько;
  to ~ one’s knowledge застосовувати свої знання;
  to ~ principles застосовувати принципи;
  to ~ one’s mind to smth зосереджуватися на чомусь;
  to ~ the brakes натиснути на гальма;
  the medicine is to be ~ied twice a day ліки слід приймати двічі на день;
3. refl. спрямовувати свою увагу (на — to);
  she ~ied herself to her new duties with great energy вона спрямувала всю свою увагу на нові обов’язки;
4. звертатися (за довідкою, дозволом тощо — for); просити;
  to ~ for advice звертатися за порадою;
  to ~ for information звертатися за інформацією;
  to ~ for help звертатися за допомогою;
  to ~ for a rise просити підвищення зарплатні;
  to ~ to smth, smb for smth звертатися кудись, до когось за чимсь;
  to ~ to smb for instructions звертатися до когось за інструкціями;
  we ~ied to the authorities for assistance ми звернулися до адміністрації за допомогою;
  who shall I ~ to? до кого мені звернутися?;
5. подавати заяву (звич. про зарахування на роботу, в навчальний заклад тощо);
  to ~ for a grant подавати заявку на грант;
  to ~ for the vacant office подавати заяву на вакантну посаду;
6. стосуватися; відноситися (до чогось, когось – to);
  this remark ~ies to you це зауваження стосується вас;
  this rule does not ~ to this case це правило не підходить до цього випадку; ◊
  to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь.

USAGE: See appeal.

appreciation [ɘˈpri:ʃɪˈeɪʃ(ɘ)n] n
1. оцінювання;
2. висока оцінка; вдячність (за щось);
  ~ for kindness вдячність за доброту;
  to demonstrate, to display, to show one’s ~ for smth давати високу оцінку чомусь; оцінювати;
  he showed no ~ of my advice він не оцінив моєї поради;
3. розуміння; визнання;
  deep ~ глибоке розуміння;
  keen ~ тонке розуміння;
  to demonstrate, to display, to show ~ of smth визнавати цінність, значення чогось;
  she has an ~ of music вона добре розбирається у музиці;
4. визначення, розрізнення;
5. схвальний відгук, позитивна рецензія;
6. підвищення цінності;
  ~ of capital підвищення вартості капіталу.
bit1 [bɪt] n
1. кусок, кусочок; шматок;
  a tiny ~ крихітний кусочок;
  a ~ of bread кусочок хліба;
  a ~ of cake кусочок пирога;
  small ~s of plaster куски штукатурки;
  to go, to come to ~s розбиватися на кусочки;
2. частка;
  give me a ~ дай мені трошки;
3. невелика кількість; ледве-ледве;
  a ~ at a time потроху;
  a ~ of news новина;
  a ~ of advice одна порада;
  a ~ older трохи старший;
  a ~ easier трохи легший;
  a little ~ трішечки; поступово;
  every ~ of smth все до крихти;
  not a ~ ніскільки, анітрохи;
  wait a ~ почекай(те) трішки;
  I am a ~ tired я трохи втомлений;
4. розм. дрібна монета;
  long ~ амер. монета 15 центів;
  short ~ амер. монета 10 центів;
  two ~s амер. монета 25 центів;
  a ~ of money грошенята;
5. амер. розм. строк ув’язнення; ◊
  a ~ in the morning is better than nothing all day присл. клоччя чи вовна – аби кишка повна;
  a good ~ older набагато старший;
  a saucy ~ зухвале дівчисько;
  ~ by ~ поступово;
  ~s and pieces всяка всячина; всякий мотлох;
  to be on the ~ іти на поводі;
  to do one’s ~ вносити свою частку;
  to give smb a ~ of one’s mind висловлювати своє несхвалення; висловитися відверто.

USAGE: Українському іменникові кусок, шматок відповідають різні англійські слова в залежності від іменника, який іде після них: кусок м’яса – a piece of meat, кусок крейди – a piece of chalk, кусок хліба – a piece of bread; кусок цукру – a lump of sugar, кусок лимона – a slice of lemon, кусок сиру – a slice of cheese, кусок торта – a slice of cake, кусок паперу – a piece (а scrap, а sheet) of paper, кусок мила – a bar of soap.

cautionary [ˈkɔ:ʃɘn(ɘ)rɪ] a застережливий (про знак); повчальний;
  ~ advice напучення;
  a ~ example повчальний приклад.
deaf [def] a (comp deafer, sup deafest) глухий;
  ~ and dumb глухонімий;
  the ~ глухі;
  to be born ~ народитися глухим, бути глухим від народження;
  to be ~ in one ear бути глухим на одне вухо;
  to be ~ to smth бути глухим до чогось;
  to be ~ to smb’s advice не послухатися чиєїсь поради;
  to get, to become, to go ~ оглухнути;
  to turn a ~ ear to smb/smth не слухати когось/не звертати уваги на щось; ◊
  ~ nut справа, приречена на невдачу;
  ~ as a beetle, as a post, as a stone глуха тетеря.
expert [ˈekspɜ:t] a
1. досвідчений, тямущий, обізнаний; висококваліфікований (at, in);
  an ~ accountant висококваліфікований бухгалтер;
  ~ advice кваліфікована порада;
2. визначений фахівцем (експертом);
  ~ opinion висновок фахівця; експертний висновок.
follow [ˈfɒlɘʋ] v
1. іти за кимось (слідом);
  to ~ smb іти за кимось;
  to ~ a road іти якоюсь дорогою;
  to ~ in smb’s footsteps йти по чиїхось слідах;
  to ~ blindly йти сліпо;
  to ~ one to the end of the world піти на край світу (за кимсь);
  the contents of the chapter are as ~s зміст розділу такий;
2. гнатися; переслідувати когось;
  to ~ smb as (або like) a shadow ходити як тінь (за кимсь);
3. займатися чимсь;
  to ~ a profession обрати професію;
  to ~ the law бути юристом;
  to ~ the plough займатися землеробством;
4. стежити, розуміти;
  to ~ a story стежити за розповіддю;
  to ~ events in the papers стежити за подіями у газетах;
  do you ~ me? ви мене розумієте? ви встигаєте за мною?;
5. логічно виходити (про наслідок); поділяти погляди, підтримувати; наслідувати;
  to ~ one’s advice послухатися (когось);
  to ~ one’s cue підхопити чийсь натяк; продовжувати в тон;
  to ~ one’s example наслідувати чийсь приклад;
  to ~ one’s heart послухатися свого серця;
  to ~ one’s own way відстоювати своє твердження; робити щось по-своєму;
  to ~ suit 1) карт. ходити в масть; 2) наслідувати чийсь приклад;
  to ~ the fashion (smb’s example) стежити за модою; ◊
  as ~s як нижче зазначено; так; ось так;
  to ~ a bee line іти навпростець.
give [gɪv] v (past gave, p. p. given, pres. p. giving)
1. давати;
  to ~ smb smth давати комусь щось;
  to ~ smb money давати комусь гроші;
  to ~ smb a book давати комусь книгу;
  to ~ smb a ticket давати комусь квиток;
  to ~ smb advice давати комусь пораду;
  to ~ smb a cup of tea давати комусь чашку чаю;
  to ~ smb sweets давати комусь цукерки;
  to ~ food to smb годувати когось;
  to ~ smb to eat годувати когось;
  to ~ smb to drink поїти когось;
  to ~ smth to smb давати щось комусь;
  to ~ one’s word давати чесне слово;
  to ~ a mark for smth ставити оцінку за щось;
2. дарувати; обдаровувати;
3. жертвувати;
  to ~ alms подавати милостиню;
4. заповідати; відказувати;
5. надавати, віддавати;
6. доручати, давати доручення;
7. передавати, вручати;
8. платити, віддавати;
  how much did you ~ for this hat? скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?;
9. бути джерелом;
  to ~ rays випромінювати;
10. повідомляти, передавати;
  to ~ smb an address давати комусь адресу;
  to ~ smb information давати комусь інформацію;
11. змальовувати, описувати; зображувати;
12. підставляти; простягати (до – to);
13. відходити; відскакувати;
14. слабшати, спадати (про вітер, мороз);
15. просідати, подаватися, осуватися;
16. псуватися; зношуватися;
17. жолобитися; перекошуватися;
18. давати, присвоювати;
  to ~ smb, smth a name називати когось/ щось;
19. накладати (покарання); ухвалювати (вирок);
20. присвячувати (життя);
21. приділяти;
  to ~ one’s attention to smth приділяти увагу чомусь;
22. улаштовувати (вечір);
  to ~ a party влаштовувати вечірку;
  to ~ a reception влаштовувати прийняття;
23. виконувати (пісню); виступати;
24. проводити (заняття); давати (уроки); читати (лекцію);
25. віддавати (розпорядження);
26. завдавати (болю); викликати (занепокоєння);
  to ~ pleasure утішити;
  to ~ sorrow засмучувати;
27. подавати (приклад);
  to ~ a good example подати добрий приклад;
28. поступатися (місцем);
29. проголошувати (тост);
  І ~ you joy бажаю вам щастя;
30.: to ~ regards (love) to smb передавати привіт комусь;
31. з’єднувати (з абонентом);
32. виходити (про вікно тощо; на, у – on, upon, into);
33. висловлювати (свої думки); аргументувати;
  to ~ an idea подавати думку;
34. приписувати (авторство);
35. заражати, інфікувати;
36. видавати, віддавати (заміж) (тж ~ in marriage);
  ~ about 1) поширювати (чутку); 2) розподіляти;
  ~ away віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати;
  to ~ away the show видати таємницю, розголосити секрет;
  ~ back 1) повертати; 2) відплатити (за образу);
  ~ forth 1) оголошувати; 2) поширювати чутку;
  ~ in 1) поступатися, здаватися;
  І ~ in! здаюся!; 2) вручати; 3) погоджуватися (зto);
  to ~ in to smb’s views визнати правильною чиюсь точку зору;
  ~ off виділяти, випускати, давати (паростки);
  ~ on ринути вперед;
  ~ out 1) видавати, випускати; 2) оголошувати, публікувати; 3) поширювати чутки; 4) закінчуватися (про запаси);
  ~ over 1) передавати; 2) переставати, припиняти, кидати (звичку); 3) залишати;
  ~ up 1) покинути; 2) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку);
  to ~ up doing smth покинути щось робити; 3) поступитися; здатися;
  to ~ up a seat поступитися місцем;
  to ~ up an attempt відмовитися від спроби;
  to ~ up an idea відмовитися від думки;
  to ~ up an intention відмовитися від наміру;
  to ~ up a plan відмовитися від плану;
  І ~ up! здаюся!; ◊
  don’t ~ me that розм. не бреши, не хочу навіть слухати;
  ~ or take приблизно, плюс-мінус...;
  to ~ a baby to hold розм. зв’язати руки (комусь);
  to ~ a back підставити спину;
  to ~ a back-cap сл. викрити, дискредитувати (когось);
  to ~ a bad time завдати неприємностей, наробити клопоту (комусь);
  to ~ a big hand амер. влаштовувати овацію (комусь), зустріти бурхливими оплесками (когось);
  to ~ a bit of one’s mind відверто висловити своє несхвалення, незадоволення;
  to ~ a black eye 1) підбити око; 2) амер. дати відсіч; завдати сильного удару;
  to ~ a blank cheque надати комусь свободу дій, дати волю, розв’язати руки;
  to ~ a blow ударити;
  to ~ a bone to pick дати дуже складне завдання;
  to ~ a boot звільнити, вигнати з роботи;
  to ~ a box on the ear дати ляпаса;
  to ~ a broadside накинутися з лайкою, доріканням;
  to ~ a call відвідати (когось), зайти (до когось);
  to ~ a cloak of impartiality надати вигляду безсторонності (або пристойності чомусь);
  to ~ a cuff on the ear ударити кулаком у лице, дати стусана;
  to ~ a curse for, to хоч трохи цікавитися (кимсь, чимсь), рахуватися, цінувати (звичайно вживається у заперечних реченнях);
  to ~ a damp to one засмутити, стримати веселощі;
  to ~ a dance потанцювати;
  to ~ a dig зачіпати, висміювати; кидати камінці в чийсь город;
  to ~ a dog a bad name огуда гірше за смерть; на бідного Макара всі шишки летять;
  to ~ a fair show амер., австрал. дати комусь слушну нагоду (для здійснення чогось); ставитися неупереджено (до когось);
  to ~ a fair trial судити відповідно до закону, як належить, по справедливості;
  to ~ a fillip to something дати стимул чомусь;
  to ~ a final touch to smth завершити, закінчити, довести до кінця;
  to ~ a fool rope enough, and he will hang himself застав дурня молитися, то й лоба поб’є;
  to ~ a going-over кинути оком;
  to ~ a good account of oneself 1) добре зарекомендувати себе; 2) досягти хороших результатів;
  to ~ a good dressing-down дати добру нагінку; набити, налупцювати;
  to ~ a good time приносити втіху, насолоду;
  to ~ a green light розв’язати руки, дати свободу дій;
  to ~ a handle for дати привід;
  to ~ a hell of time вилаяти; завдати багато неприємностей або клопоту;
  to ~ a jump підстрибнути;
  to ~ a kick ударити ногою;
  to ~ a kiss поцілувати;
  to ~ a knee спорт. бути секундантом у боксі; перен. допомагати, сприяти;
  to ~ a lark, to catch a kite поміняти шило на швайку;
  to ~ a lick and a promise розм. несумлінно ставитися до роботи;
  to ~ a lick with the rough side of one’s tongue розмовляти суворо, винести догану;
  to ~ a lift підвезти;
  to ~ and take іти на взаємні поступки;
  to ~ a new lease of life вдихнути нове життя, підбадьорити;
  to ~ a new turn розповісти щось інакше; дати нову версію чогось;
  to ~ an example показати приклад;
  to ~ an explanation давати пояснення;
  to ~ an eye to звертати особливу увагу; мати постійно на увазі;
  to ~ another colour to smth показувати щось в іншому світлі;
  to ~ a Roland for an Oliver дати гідну відповідь, відплатити тим же комусь (лицар-хрестоносець Роланд та його друг Олівергерої французького середньовічного епосу. Боротьба Роланда та Олівера, сили яких були рівні, не принесла перемоги жодному з них);
  to ~ a rough time завдати неприємностей, прикростей;
  to ~ as a bad job махнути рукою (на когось, щось);
  to ~ as good as one gets не залишатися в боргу, платити тією ж монетою;
  to ~ a shakedown так-сяк влаштовувати на ніч;
  to ~ a shaking up неприємно здивувати, вразити;
  to ~ a smile посміхнутися;
  to ~ birth to народжувати, породити;
  to ~ cards and spades (in smth) дати фору, дати декілька очок уперед;
  to ~ chapter and verse посилатися на джерело, цитувати з посиланням на джерело;
  to ~ charge (over) 1) доручити, ввірити; 2) віддати всю владу (комусь);
  to ~ free play to дати повний вихід, дати волю своїм почуттям;
  to ~ green stockings вийти заміж раніше старшої сестри;
  to ~ it another brush попрацювати над чимось ще трохи;
  to ~ (one) line (enough) дати спокій комусь, дати комусь спокій на певний час;
  to ~ lip service to робити лицемірні, нещирі заяви, робити щось тільки на словах, запевняти у своїй відданості (зовсім нещиро);
  ~ my best regards to one передайте мій сердечний привіт комусь;
  to ~ no let or hindrance не дати перепочинку; не дати опам’ятатися;
  to ~ oath давати присягу;
  to ~ adds битися об заклад на невигідних для себе умовах;
  to ~ one a dose of one’s own medicine бити когось його ж зброєю; відплатити комусь тією ж монетою;
  to ~ one a funny feeling in one’s stomach нервувати, непокоїти когось;
  to ~ one a run for one’s money 1) компенсувати когось за витрачені зусилля; 2) дати комусь можливість (виявити себе);
  to ~ one one’s due віддати комусь належне;
  to ~ one’s careful consideration добре, старанно, ретельно обміркувати щось;
  to ~ one’s dust випередити, обігнати (когось на автомашині, мотоциклі);
  to ~ one’s hand одружитися, вийти заміж;
  to ~ oneself airs триматися зарозуміло; задаватися;
  to ~ smb best визнати чиюсь перевагу над собою;
  to ~ smb his walking orders (his walking ticket) вигнати когось з роботи;
  to ~ smb the mitten, the basket, the sack, the push/амер. the gate відмовити нареченому, піднести гарбуза;
  to ~ smb the slip 1) уникати когось; 2) утекти від когось;
  to ~ the alert зняти тривогу;
  to ~ the bird 1) звільнити; 2) висміяти;
  to ~ the lie to викривати брехню;
  to ~ way 1) відступити; 2) відійти на задній план; уступити місце; 3) піти на поступки; 4) зникнути, розвіятися; 5) підірватися, зіпсуватися (про здоров’я); 6) мішатися (про думки); 7) надломитися (про гілку); 8) підкоситися, роз’їхатися (про ноги); 9) обвалитися, завалитися; 10) прорватися (про греблю); 11) коштувати дешевше (про акції на фондовій біржі);
  to ~ weight надавати значення, придавати ваги.

USAGE: See award, buy, example, send.

good [gʋd] a (comp better; sup best)
1. гарний; хороший; добрий;
  ~ advice гарна порада;
  ~ behaviour гарна поведінка;
  a ~ book хороша книга;
  a ~ boy хороший хлопець;
  ~ breeding хороше виховання;
  a ~ deal досить багато;
  a ~ doctor хороший лікар;
  a ~ friend хороший друг;
  a ~ idea хороша думка;
  a ~ job хороша робота;
  a ~ man хороша людина;
  a ~ mark хороша оцінка;
  a ~ mother хороша мати;
  a ~ night хороша ніч;
  a ~ seat хороше місце;
  ~ soil добра (родюча) земля;
  a ~ story хороше оповідання;
  a ~ student хороший студент;
  a ~ teacher хороший вчитель;
  a ~ thing хороше місце;
  a ~ time добрий час;
  ~ weather гарна погода;
  to be a ~ student (pupil) добре вчитися;
  to be ~ to smb бути добрим до когось;
  to become ~ to smb ставати добрим до когось;
  to feel ~ добре себе почувати;
  to look ~ добре виглядати;
  to have a ~ time гарно провести час, добре повеселитися;
  to have а ~ night добре спати;
  he is a ~ dancer він гарно танцює;
  it is ~ of you to help him мило з твого боку, що ти допоміг йому;
  it’s ~ to be at home again добре знову бути вдома;
  life is ~ here тут живеться добре;
2. приємний;
  ~ looks приємна зовнішність;
3. корисний; придатний;
  to be ~ for a cold допомагати від простуди;
  to be ~ for smb бути корисним комусь/для когось;
4. умілий, вправний, майстерний;
  he will make a ~ doctor з нього вийде умілий (путящий) лікар;
5. підхожий, гідний; здібний (до – at);
  to be ~ at languages бути здібним до мов;
6. доброзичливий; добрий;
  ~ nature добродушність;
  to be ~ to smb виявляти доброту до когось;
7. сприятливий, позитивний; добродійний; чистий;
8. вихований; слухняний;
  ~ child слухняна дитина;
9. люб’язний, милий;
  it’s very ~ of you це дуже мило з вашого боку;
10. свіжий, незіпсований, доброякісний;
  ~ food доброякісна (свіжа) їжа;
11. справжній, непідробний;
12. надійний, кредитоспроможний;
13. здоровий; дужий;
  ~ heart здорове серце;
14. справедливий, законний; виправданий; обґрунтований;
15. достатній, значний, багатий, порядний, чималий;
  a ~ quarter of an hour добра чверть години; ◊
  as ~ as майже; все одно що;
  as ~ as one’s word вірний своєму слову;
  as ~ as pie амер. дуже гарний (симпатичний); вихований;
  as ~ as a play дуже цікаво, кумедно;
  as ~ as gold 1) золота людина; 2) дуже добрий, чудовий;
  as ~ as wheat амер. дуже добре, підходить;
  be ~ enough будьте ласкаві; будь ласка;
  ~ advice comes from the aged присл. добру пораду дає стара людина;
  ~ and hard амер. солідно, дуже;
  G. Conduct Badge амер. військ. значок за бездоганну службу;
  ~ faith 1) доброзичливість, чесність; 2) відданість, вірність;
  ~ for nothing 1) нікчема, нероба; 2) нікчемний, ні до чого не придатний;
  ~ fortune щастя, везіння, удача;
  ~ for you! амер. тим краще для вас!; браво!;
  ~ form гарні манери, вихованість;
  G. Friday церк. страсна п’ятниця;
  ~ God!/~ gosh!/~ heavens!/~ gracious! господи!/ боже мій!/боже праведний!;
  ~ hard work досить нелегка праця;
  ~ health is above wealth присл. найбільше багатство – здоров’я;
  ~ looser людина, що залишається спокійною у програшу;
  ~ luck! бажаю удачі!;
  ~ evening доброго вечора;
  ~ morning доброго ранку;
  ~-luck piece талісман;
  ~ man 1) благонадійна людина; 2) заможна, багата людина; 3) чоловік; 4) добродій (звич. вжив. при звертанні);
  ~ night на добраніч;
  ~ riddance 1) щасливе позбавлення; 2) ну й добре, що позбавились; полотном дорога;
  ~ sailor людина, що легко переносить морську качку;
  ~ Samaritan добрий самаритянин; людина, що співчуває і допомагає іншим (особл. нещасним);
  ~ sense здоровий глузд;
  ~ soul добра, чутлива душа;
  ~ turn добра послуга;
  ~ way далеко, на значній відстані;
  ~ wine needs no bush присл. гарний товар сам себе хвалить;
  my ~ man мій дорогий;
  one’s ~ books ласка, милість, прихильність;
  one’s ~ genius чийсь добрий геній;
  to make ~ дотримати слова; виконати обіцянку;
  too ~ to be true неймовірно, не може бути;
  your ~ lady ваша мила дружина.

USAGE: 1. Вираз добре плавати (танцювати, читати, грати) часто передається сполученням прикметника good + віддієслівний ім.: a good swimmer (dancer, reader, player). 2. Good day вживається коли прощаються. Вираз є досить формальним. Для привітання вживається good afternoon. Інші вирази, вживані під час прощання:good night – на добраніч, good-bye, bye, bye-bye, see you later – бувайте; до побачення. How d’you do? слід вживати, коли вас знайомлять з кимсь. В американському варіанті він означає здрастуйте. Звичайна відповідь – теж How d’you do? 3. Українські словосполучення почувати себе добре, виглядати гарно перекладаються to feel well, to look well (a не good). 4. See dance, deal, poor, strong.

govern [ˈgʌvɘn] v
1. керувати, правити, управляти;
  to ~ a country правити країною;
  to ~ a republic правити республікою;
  to ~ a state правити державою;
  to ~ wisely керувати мудро;
  to ~ with justice керувати справедливо;
  to be ~ed by common sense керуватися здоровим глуздом;
  to be ~ed by smb’s advice керуватися чиєюсь порадою;
2. спрямовувати, регулювати;
3. справляти вплив;
4. визначати, обумовлювати;
  to ~ the dative case вимагати давального відмінка;
5. володіти (собою); стримувати (себе);
  to ~ one’s tongue не розпускати язика;
  you must ~ your tongue ти повинен тримати себе в руках;
6. юр. визначати смисл; бути визначальним фактором;
7. грам. керувати;
8. тех. регулювати;
9. піклуватися, доглядати.
heed [hi:d] v
1. брати до уваги, враховувати; остерігатися; уважно стежити; зважати на (щось);
  to ~ advice брати до уваги пораду;
  to ~ a warning брати до уваги застереження;
  to ~ smb’s words брати до уваги чиїсь слова;
2. помічати;
3. піклуватися.
heedless [ˈhi:dlɪs] a
1. безтурботний, недбалий; необережний;
2. який не бере до уваги, не враховує (чогось), не зважає (на щось);
  he was always ~ of advice він ніколи не прислухався до порад.
help [help] v
1. допомагати, надавати допомогу;
  to ~ about the house допомагати в хатній роботі;
  to ~ smb to do smth допомагати комусь щось зробити;
  to ~ smb with one’s advice допомогти комусь порадою;
  to ~ smb with, in smth допомагати комусь у чомусь, зробити щось;
2. сприяти;
3. обслуговувати (за столом), подавати (страви);
  to ~ the soup подавати суп;
4. частувати, пригощати (чимсь – to), покласти;
  to ~ smb to the cake частувати когось тістечком, покласти комусь тістечко;
  to ~ smb to the fish частувати когось рибою, покласти комусь риби;
  ~ yourself пригощайтеся;
  ~ yourself to smth покладіть собі щось самі;
  may I ~ you to some more wine? можна налити вам ще вина?;
5. полегшувати (біль тощо);
  remedies to ~ a cold засоби від простуди;
6. з дієсловом can; can’t (couldn’t) ~ doing smth не утриматися від, не могти не зробити;
  one cannot ~ doing smth не можна не зробити чогось, не можна утриматися, щоб не зробити чогось;
  I can’t ~ it я нічого не можу вдіяти; це не моя вина;
  it can’t be ~ed розм. нічого не вдієш;
  ~ down допомогти зійти вниз;
  ~ forward сприяти; просувати;
  ~ in допомогти зайти, увійти у, до;
  ~ into допомогти надіти, подати;
  ~ off допомогти зняти (одяг);
  ~ on допомогти просунути (справу); сприяти;
  ~ out допомогти вийти зі скрутного становища, виручити;
  ~ over допомогти у скрутному становищі; виручати;
  ~ up допомогти встати; підтримати когось.
help [help] n
1. допомога;
  a big, a great ~ велика допомога;
  an effective ~ дієва допомога;
  a kind ~ люб’язна допомога;
  a manual ~ взаємна допомога;
  to ask for ~ просити допомоги;
  to be of little ~ давати мало користі; мало допомагати;
  to be of no ~ бути непотрібним (некорисним);
  to be of some ~ допомогти чимось;
  to call out, to cry, to seek for ~ кликати на допомогу;
  to give smb ~ надавати комусь допомогу;
  to offer, to provide smb ~ пропонувати комусь допомогу;
  to refuse all ~ відмовлятися від будь-якої допомоги;
  can I be of any ~? можу я чимось допомогти?;
  it will be a great ~ to smb це буде комусь великою допомогою;
  it is no ~ це не подало ніякої допомоги, це ніяк не допомогло;
  your advice was a great ~ to me ваша порада дуже допомогла мені;
2. помічник;
3. амер. робітник, працівник (на фермі); слуга, прислуга; наймит; хатня робітниця;
  home ~ хатня робітниця;
  lady ~ економка;
  mother’s ~ бонна;
4. збірн. працівники, службовці;
5. засіб, порятунок;
  there’s no ~ for тут нічого не вдієш.
helpful [ˈhelpf(ɘ)l] a корисний;
  ~ advice корисна порада;
  ~ information корисна інформація;
  to be ~ to smb in smth бути корисним комусь у чомусь.
inexpert [ɪnˈekspɜ:t] a
1. недосвідчений, необізнаний;
  ~ advice некваліфікована порада;
2. невмілий, невправний.
kindly [ˈkaɪndlɪ] a
1. добрий; приязний; добродушний; чуйний;
  ~ advice дружня порада;
  a ~ heart чуйне/добре серце;
  a ~ smile добродушна/ ласкава посмішка;
  a ~ treatment дружнє ставлення;
  a ~ old man приємний/добрий/ласкавий старик;
  ~ of spirit доброї душі;
  ~ of temper добродушного характеру;
  they watched her with ~ interest вони стежили за нею з добродушним інтересом;
2. м’який, приємний; сприятливий; доброчинний;
  a ~ climate м’який клімат;
  ~ rains цілющі дощі;
3. природний, природжений;
4. одвічний;
5. спадковий, успадкований;
6. законний (про дитину).
lean2 [li:n] v (past i p. p. leaned, leant, pres. p. leaning)
1. нахилятися, нагинатися; згинатися (уперед, надforward, over, across);
  to ~ across, over a table нахилитися над столом;
  to ~ forward нахилитися вперед;
  to ~ to the left нахилятися вліво;
  to ~ to the right нахилятися вправо;
  to ~ over the table нахилятися над столом;
  don’t ~ out of the window не висовуйся з вікна!;
  the hut ~ed slightly хатина трохи похилилася;
  the trees are ~ing in the wind дерева хиляться від вітру;
  the Leaning Tower Падна вежа (в Пізі);
2. нахиляти;
3. спиратися (на щосьon, upon);
  to ~ on a stick спиратися на палку;
  to ~ on smb’s arm спиратися на чиюсь руку;
  to ~ on smb’s shoulder спиратися на чиєсь плече;
  to ~ on an elbow спиратися ліктем;
  ~ off the table! не спирайтесь на стіл!;
4. прихилятися, притулятися (до чогосьon, against);
  to ~ against the door прихилятися до дверей;
  to ~ against each other прихилятися один до одного;
  to ~ against the wall прихилятися до стіни;
  ~ on my arm обіприся на мою руку!;
  we ~ed the ladder against the wall ми приставили драбину до стіни;
5. покладатися (на когось, на щосьon, upon);
  to ~ on a friend’s advice покластися на пораду друга;
  to ~ on others for support сподіватися на допомогу збоку;
6. схилятися (до чогосьto, towards);
  to ~ to smb’s opinion схилятися до чиєїсь думки;
  I rather ~ to your opinion я схиляюся до вашої думки;
  some philosophies ~ towards fatalism деякі філософські системи мають фаталістичний нахил;
  ~ back/backward відкинутися назад;
  he was ~ing back in an easy chair він сидів у кріслі розкинувшись;
  ~ forward нахилитися уперед;
  ~ out: to ~ out of the window висунутися з вікна;
  ~ over перегинатися; ◊
  to ~ to the impression (that) схилятися до думки, бути тієї думки, що…;
  to ~ upon a broken reed покладатися на щось ненадійне.
legal [ˈli:g(ɘ)l] a
1. юридичний, правовий;
  ~ age повноліття;
  a ~ adviser, expert юрисконсульт; юридичний радник;
  a ~ aid bureau юридична консультація для незаможних;
  a ~ aid society об’єднання юристів для подання допомоги незаможним;
  L. Branch військ. юридична служба;
  a ~ department юридичний відділ (банку тощо);
  a ~ document правовий документ;
  ~ ethics професійна етика юриста;
  a ~ language юридична термінологія/мова;
  a ~ obligation правове зобов’язання;
  a ~ person юридична особа;
  a ~ practitioner (gentleman) юрист;
  a ~ profession професія юриста;
  to take ~ advice звертатися за порадою до юриста;
2. судовий;
  a ~ action судовий позов;
  ~ costs судові витрати;
  a ~ decision рішення суду;
  a ~ procedure судочинство;
  ~ costs судові витрати;
  to institute, to take ~ proceedings against smb розпочати судовий процес проти когось;
3. законний; дозволений законом; легальний;
  ~ claim законне право вимагання;
  ~ foundation законна підстава;
  ~ government законний уряд;
  ~ owner законний власник;
  ~ standing законне становище;
  ~ tender законний платіжний засіб;
  of ~ owner законний власник;
4. рел. оснований на Мойсеєвому законі; ◊
  a ~ beagle, eagle амер. сл. юрист-пройдисвіт;
  ~ history історія права;
  ~ holiday неслужбовий день;
  ~ lynching амер. судова розправа над заарештованим, убивство заарештованих поліцією або тюремниками немовби “при спробі втекти”;
  of ~ force що має законну силу.
letter [ˈletɘ] n
1. лист; послання; депеша;
  an anonymous ~ анонімний лист;
  a business ~ діловий лист;
  a certified ~ завірений лист;
  a dead ~ не доставлений адресатові лист;
  an express ~ терміновий лист;
  a general ~ циркулярний лист, циркуляр;
  a brief ~ короткий лист;
  a detailed ~ докладний лист;
  a long ~ довгий лист;
  a friendly ~ дружній лист;
  a personal ~ особистий лист;
  an official ~ офіційний лист;
  a cold ~ холодний лист;
  a nice ~ милий лист;
  a kind ~ люб’язний лист;
  a rambling ~ незв’язний лист;
  an open ~ відкритий лист;
  а registered ~ рекомендований лист;
  a testimonial ~/a ~ of recommendation рекомендаційний лист;
  an airmail ~ лист, надісланий авіапоштою;
  a chain ~ послідовно написаний лист;
  a follow-up ~ наступний лист;
  a form ~ стандартний лист, циркуляр;
  a love ~ любовний лист;
  a pastoral ~ пасторальний/ пасторський лист;
  a personal ~ особистий лист;
  a poison-pen ~ лист автора анонімних листів, анонімний лист;
  a special-delivery ~ терміново доставлений лист;
  a ~ carrier листоноша;
  a ~ dated from London лист, відправлений з Лондона;
  a ~ about smth лист про щось;
  a ~ from smb to smb лист від когось комусь;
  a ~ of three weeks ago лист тритижневої давності;
  a bundle of ~s пачка листів;
  the back of the ~ кінець листа;
  the body of the ~ основна частина листа;
  to address a ~ адресувати лист;
  to sign a ~ підписувати лист;
  to answer a ~ відповісти на лист;
  to certify a ~ засвідчувати лист;
  to deliver ~s доставляти листи;
  to dictate a ~ диктувати лист;
  to forward a ~ відправляти листа;
  to get, to receive a ~ одержувати листа;
  to drop a ~ into a mailbox, a letter box кинути лист у поштову скриньку;
  to keep one’s old ~s зберігати старі листи;
  to close a ~ with words… закінчувати лист словами…;
  to open a ~ with words… починати лист словами…;
  to register a ~ зареєструвати лист;
  to send, to mail, to post a ~ посилати листа;
  to write a ~ писати листа;
  to fold a ~ складати листа;
  to seal a ~ запечатувати листа;
  to send the ~ air-mail відправити лист авіапоштою;
  to send the ~ registered відправити рекомендований лист;
  to tear a ~ open відкривати/розпечатувати лист;
  to take (down)/to transcribe a ~ розшифровувати стенографічний запис листа;
  to type a ~ друкувати лист;
  in the ~ в листі;
  any ~s for me today? мені є листи сьогодні?;
2. літера; буква;
  an initial ~ початкова літера;
  a small, a lower-case ~ маленька літера;
  a capital, a block, a large, an upper-case ~ велика літера;
  every ~ of the alphabet кожна буква/літера алфавіту;
  to cross a ~ out викреслювати літеру;
  to drop, to leave out a ~ пропускати букву;
  to write in block ~s писати друкованими літерами;
  to print in large ~s друкувати великими літерами;
  to write in large ~s писати великими літерами;
3. друк. шрифт;
  black ~ старовинний англійський готичний шрифт;
  white ~ латинський шрифт;
  italic ~s курсив;
4. шифр (заводу);
5. грамота; документ;
  ~ of advice повідомлення; авізо;
  ~ of attorney письмове доручення;
  ~ of convocation сповіщення про скликання (асамблеї тощо);
  ~ of indemnity, of guarantee гарантійний лист;
  ~ of inquiry письмовий запит;
  ~ of transmittal супровідний лист;
  ~s credential/~(s) of credence вірчі грамоти;
6. точність; буквальність;
  the ~ of the law буква закону;
  to keep to the ~ of the law дотримуватися букви закону;
  for ~ дослівно, точно;
7. pl елементи (основи) читання; ази;
8. pl літопис, записи;
9. pl освіченість; ерудиція, ученість;
  man of ~s 1.) письменник; 2.) учений;
  the profession of ~s професія письменника; ◊
  L. of Administration юр. судове повноваження на управління спадщиною;
  ~s of recall дипл. відкличні грамоти;
  to win one’s ~ заслужити право бути членом спортивної організації.
listen [ˈlɪs(ɘ)n] v
1. слухати; прислухатися, вислуховувати з увагою;
  to ~ to a lecture слухати лекцію;
  to ~ to music слухати музику;
  to ~ to smb’s words слухати чиїсь слова;
  to ~ to smb, smth слухати когось/ щось;
  to ~ for smth намагатися почути щось;
  to ~ attentively/ carefully слухати уважно;
  to ~ silently слухати мовчки;
  ~ here! послухай!;
  we ~ed for the footsteps in the hall ми прислухалися до кроків у вестибюлі;
  we ~ed but heard nothing ми слухали, але нічого не чули;
  you are not ~ing! ви не слухаєте!;
2. слухатися; прислухатися (до поради); піддаватися;
  to ~ to reason прислухатися до голосу розуму;
  don’t ~ to them! не слухайтеся їх!;
  he has ~ed to my advice він послухався моєї поради;
  you should have ~ed to her вам треба було б послухатися її;
3. поступатися, робити поступку; погоджуватися (з пропозицією);
  to ~ to a plea задовольняти прохання;
  ~ in слухати радіопередачу; підслуховувати, перехоплювати радіопередачу (розмову телефоном);
  to ~ in to a concert слухати концерт по радіо; ◊
  to ~ at the keyhole підслуховувати під дверима, під замковою щілиною;
  to ~ to smth with greedy ears пожадливо, з захопленням слухати щось.
necessary [ˈnesɪs(ɘ)rɪ] a
1. необхідний, (конче) потрібний;
  the ~ advice потрібна порада;
  the ~ magazine потрібний журнал;
  the ~ person потрібна людина;
  the ~ sum of money необхідна сума грошей;
  the ~ time необхідний час;
  absolutely ~ вкрай необхідний;
  to be ~ to smb бути потрібним/необхідним комусь/для когось;
  to become ~ ставати потрібним/ необхідним комусь/для когось;
  to consider, to think smth ~ вважати щось необхідним;
  if ~ якщо потрібно;
  hardly ~ навряд чи потрібно;
  it is ~ for smb to do smth комусь треба щось зробити;
  it’s not ~ for you to come вам немає потреби приходити;
  it is ~ that smb should do smth необхідно, щоб хтось зробив щось;
  it is ~ that you should be present необхідно, щоб ви були присутні;
2. неминучий;
  ~ evil неминуче зло;
  the ~ alternative єдина альтернатива;
  death is the ~ end of life життя неминуче кінчається смертю;
3. невідокремний;
  this is ~ to self-respect без цього людина не може поважати себе;
4. вимушений;
  the ~ action вимушений вчинок;
5. лог. очевидний; що не потребує доказів;
  ~ truth очевидна істина, аксіома.

USAGE: Українським прикметникам потрібний, необхідний в англійській мові відповідають necessary, indispensable, essential, requisite. Ці синоніми розрізняються інтенсивністю поняття, яке вони передають. Найсильнішим з них є indispensable, за яким ідуть essential, necessary, requisite.

need1 [ni:d] v
1. потребувати, мати потребу в чомусь;
  to ~ advice мати потребу в пораді;
  to ~ a book потребувати книгу;
  to ~ help мати потребу в допомозі;
  to ~ money мати потребу в грошах;
  to ~ badly, desperately, sorely вкрай/дуже потребувати;
  farmers ~ rain фермерам потрібен дощ;
  they ~ one another вони потрібні один одному;
2. бути необхідним; бути потрібним;
  smth ~s brushing щось треба почистити;
  my car ~s washing мені треба помити машину;
  that ~s no saying зрозуміло без слів;
3. ірон. заслуговувати;
  she ~s a lesson її варто провчити;
4. терпіти нужду, бідувати; ◊
  to ~ the spur бути млявим; бути таким, якого треба підганяти.
neglect [nɪˈglekt] v
1. нехтувати, зневажати; не дбати (про щось);
  to ~ smb’s advice нехтувати чиєюсь порадою;
  to ~ smb’s criticism нехтувати чиєюсь критикою;
2. не звертати уваги; не турбуватися, не дбати (про щось);
  to ~ one’s appearance не слідкувати за своєю зовнішністю;
  to ~ one’s health не дбати про своє здоров’я;
3. занедбувати; забувати; не виконувати (обов’язку);
  to ~ one’s children занехаяти своїх дітей;
  to ~ one’s duties нехтувати своїми обов’язками;
4. не помічати, ігнорувати;
  to ~ facts ігнорувати факти;
  to ~ one’s friends зневажати своїх другів;
  to ~ modern art не цінувати сучасне мистецтво.
none [nʌn] pron indef
1. ніхто, жоден; нічого (із багатьох);
  ~ of the books; ~ is (are) here нікого тут немає;
  ~ is (are) absent ніхто не відсутній;
2. ніщо, ніякий;
  I want ~ of your advice! обійдуся без ваших порад!;
3. жоден (з двох); ні той, ні інший;
4. ніскільки, нітрохи;
5. зовсім не, аж ніяк;
  it is ~ of your business це не ваша справа;
6. ніхто; ніякі люди; жодна людина;
  ~ of us ніхто з нас;
  ~ of them ніхто з них;
  ~ of the boys ніхто з хлопців.

USAGE: 1. See any, anybody, no, nobody. 2. Займенник none може узгоджуватися з дієсловом як в однині, так і в множині: None of these books is/are interesting for me. Жодна з цих книг не зацікавила мене.

note [nɘʋt] v (past i p. p. noted, pres. p. noting)
1. помічати, звертати увагу на; підмічати;
  to ~ a misprint помічати помилку;
  to ~ a resemblance помічати подібність;
2. брати до уваги;
  to ~ the advice взяти до уваги пораду;
3. робити помітки; записувати, занотовувати;
  to ~ one’s comments in the margin of the manuscript написати свої зауваження на полях рукопису;
  to ~ down the date of the meeting записати дату зустрічі;
4. складати примітки (пояснення, коментарі); анотувати;
5. згадувати; відзначати, зазначати;
  as I ~d before як я уже зазначав;
6. означати, вказувати, значити;
7. таврувати (ганьбою); ◊
  to ~ a protest заявити протест.
offer [ˈɒfɘ] v
1. пропонувати, висловлювати готовність щось зробити;
  to ~ assistance, help to smb пропонувати комусь допомогу;
  to ~ a book to smb пропонувати комусь книгу;
  to ~ a bribe to smb пропонувати комусь хабар;
  to ~ money to smb пропонувати комусь гроші;
  to ~ a ticket to smb пропонувати комусь квиток;
  to ~ one’s hand 1) простягати руку; 2) запропонувати руку; освідчитися у коханні;
  to ~ resistance to smb чинити опір комусь;
  to ~ smb smth пропонувати щось комусь;
  to ~ to do smth пропонувати щось зробити;
2. траплятися;
  as chance ~s при нагоді; коли трапляється нагода;
  take the first opportunity that ~s скористайтеся першою ж можливістю;
3. приносити (жертву);
4. висувати; пропонувати до уваги;
  to ~ a plan висувати план;
  to ~ a suggestion висувати пропозицію;
  to ~ oneself for a post пропонувати свою кандидатуру на посаду;
  to ~ smth for consideration пропонувати щось для розгляду;
  to ~ smth for discussion пропонувати щось для дискусії;
5. виражати; висловлювати;
  to ~ advice давати пораду;
  to ~ an apology просити вибачення;
  to ~ homage проявляти (демонструвати) повагу;
  to ~ opinion виражати думку;
  to ~ worship to smb, smth поклонятися комусь/чомусь; ◊
  to ~ an opinion висловлювати думку;
  to ~ battle давати бій;
  to ~ resistance чинити опір.
piece [pi:s] n
1. кусок, шматок;
  a big ~ великий кусок;
  a nice ~ смачний кусок;
  a hard ~ твердий шматок;
  a soft ~ м’який шматок;
  a ~ of bread шматок хліба;
  a ~ of meat шматок м’яса;
  a ~ of an apple шматок яблука;
  a ~ of paper аркуш паперу;
  to break smth to ~s розбити щось на шматки (частини);
  to cut smth to ~s розрізати щось на шматки (частини);
  to take a dress to ~s розпороти сукню;
  ~ by ~ кусками; частинами, поступово;
  to pay the workers by ~s платити робітникам відрядно;
2. уламок, осколок;
  to come, to fall to ~s розбитися на друзки;
3. частина;
  one ~ is missing однієї частини не вистачає;
  a ~ of advice порада;
  a ~ of information повідомлення;
  a ~ of injustice несправедливість;
  a ~ of luck везіння/ удача;
  a ~ of news новина;
  a ~ of one’s mind чиясь думка;
  a ~ of nonsense дурниця;
4. ділянка;
  a ~ of land ділянка землі;
  a ~ of water водойма, басейн;
5. штука, певна кількість;
  a ~ of wall-paper рулон шпалер;
6. окремий предмет, штука, річ;
  a ~ of clothing предмет одежі;
  a ~ of furniture предмет меблів;
  a dinner set of 12 ~s обідній сервіз з 12 предметів;
  to sell smth by the ~ продавати щось поштучно;
7. картина; твір мистецтва, літературний (музичний) твір; п’єса;
  a ~ of art художній твір;
  a ~ of music музикальний твір;
  a ~ of poetry вірш;
  a ~ of work твір, праця;
  to play a ~ муз. зіграти п’єсу;
8. монета (тж a ~ of money) a twopenny ~ монета в два пенні;
  a fifty-cent ~ монета в п’ятдесят центів;
  a ~ of silver срібна монета;
  a ~ of gold золота монета;
9. військ. гармати; гвинтівка; пістолет;
10. спорт. гімнастичний снаряд;
11. зразок, взірець, приклад (поведінки тощо);
  a ~ of carelessness зразок недбалості;
12. місце; річ; багаж;
13. амер. розм. частка; пай;
14. шах. фігура; ◊
  all to ~s змучений, знесилений; амер. цілком, повністю;
  I know him all to ~s я знаю його як облупленого;
  a ~ of change кругленька сума, добренький куш;
  a ~ of flesh груб. молодичка; бабонька; дівка;
  a ~ of cake пальчики оближеш;
  thirty ~s of silver бібл. тридцять срібників; ціна зради;
  to go (to come) to ~s загинути, пропасти;
  to puzzle smb to ~s загнати когось у глухий кут.

USAGE: У значенні кусок, шматок синонімами до слова piece є bit, chunk, lump, morsel, slice, fragment, scrap. Ці синоніми розрізняються відтінками значень. Найбільш загальне значення має слово piece; bit означає маленький кусочок, маленький шматочок; chunk – товстий шматок (якоїсь твердої або компактної речовини); lump – невеликий безформний кусок, грудка; morsel – невеликий відрізаний або відламаний шматок (звичайно чогось, що їдять); slice – тонкий відрізаний кусок, скибка; fragment – відокремлений шматок або незакінчена частина чогось; scrap~ відокремлений кусочок; скибка; клаптик (як правило, чогось мало корисного, цінного).

practical [ˈpræktɪk(ɘ)l] a
1. практичний; пов’язаний із застосуванням на практиці; утилітарний;
  a ~ mind практичний розум;
  a ~ question практичне питання;
  ~ advice практична порада;
  one’s ~ experience практичний досвід;
  ~ purposes практичні цілі;
  for all ~ purposes/ from a ~ point of view з чисто практичної точки зору;
  from ~ experience з досвіду, з практики;
  of no ~ value/ use що не має практичної цінності;
  to adopt ~ measures вживати практичних заходів;
2. дієвий; ефективний;
  a ~ measure дієвий захід;
  ~ methods ефективні методи;
  the ~ application of a theory застосування теорії на практиці;
3. фактичний, справжній; реальний;
  ~ control фактичний контроль;
  a ~ ruler of the country істинний, дійсний правитель країни;
4. доцільний, зручний; корисний;
  a ~ dress зручна сукня;
  a ~ kitchen кухня;
5. здійснимий, реальний;
  a ~ plan, scheme реальний план;
6. діловий, вправний;
  a ~ housewife дбайлива господиня;
  ~ mind практичний розум; ◊
  a ~ politician політикан;
  ~ politics політичні махінації; політиканство.
presume [prɪˈzju:m] v (past i p. p. presumed, pres. p. presuming)
1. припускати, гадати, думати, вважати; убачати;
  we can ~ that she will return soon ми можемо припустити, що вона незабаром повернеться;
2. юр. виходити з припущення;
3. насмілюватися, наважуватися; брати на себе сміливість, дозволяти собі;
  may I ~ to advise you, to give you a piece of advice? чи можу я зважитися дати вам пораду?;
4. зловживати (on, upon);
  to ~ upon smb’s kindness, good nature зловживати чиєюсь добротою.
professional [prɘˈfeʃ(ɘ)nɘl] a
1. професіональний; професійний;
  ~ advice порада фахівця;
  ~ etiquette, courtesy професійна етика;
  ~ skill професійна майстерність; виробнича кваліфікація;
  a ~ writer професійний письменник;
2. що має професію (фах); висококваліфікований;
  ~ force військ. регулярні війська;
  a ~ painter художник-професіонал;
  a ~ politician амер. професіональний політичний діяч.
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting)
1. (по) класти, (по)ставити;
  to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю;
  to ~ one’s things in their place покласти речі на місце;
  don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу;
2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into);
  to ~ a bullet through smb застрелити когось;
  to ~ flowers into water поставити квіти у воду;
  to ~ a knife into smb зарізати когось;
  to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт;
  to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник;
  to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню;
  to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду;
  to ~ some money in one’s purse положити гроші в гаманець;
3. спорт. штовхати; метати; кидати;
4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into);
  to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями;
  to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось;
  to ~ salt in the soup посолити суп;
  to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай;
5. розміщувати, розставляти, розташовувати;
  to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку;
  ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі;
  ~ yourself in my place постав себе на моє місце;
6. ставити, призначати (на посаду);
  to ~ men to work поставити людей до роботи;
  to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось;
7. улаштовувати; поміщати, класти;
  to ~ a child to school віддавати дитину до школи;
  to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму;
  to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню;
  to ~ the children to bed покласти дітей спати;
8. вносити, включати;
  to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання;
  to ~ smb into the list включати когось у списки;
9. підносити, прикладати, наблизити (to);
  to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку;
  to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа;
  to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ;
10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати;
  to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа;
11. пускати паростки; давати бруньки;
12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання);
  to ~ a question ставити запитання;
  to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами;
  to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно);
  I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати;
13. перекладати (на іншу мову);
  to ~ into French перекладати на французьку мову;
  how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?;
14. покласти (на музику);
15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення;
  to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету;
  to ~ smth to vote поставити щось на голосування;
  to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти;
  let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору;
16. висловлювати (припущення);
17. призначати, визначати (ціну); оцінювати;
  to ~ a price on a painting оцінити картину;
  to ~ a value on smth оцінювати щось;
  to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів;
  to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу;
  to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад;
18. робити, ставити (мітку);
  to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища;
  to ~ one’s signature to a document підписати документ;
19. укладати, вносити, покласти;
  to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес;
  to ~ money in, into a bank класти гроші в банк;
20. обкладати (податком);
  to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт;
21. перен. накладати; покладати; перекладати;
  to ~ an end to smth покласти край чомусь;
  to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось;
  to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось;
  to ~ one’s hopes (on) покладати надію;
  to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось;
22. приводити (у певний стан);
  to ~ to blush, to shame присоромити;
  to ~ to death убити, стратити;
  to ~ to sleep приспати;
  to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище;
  to ~ smb into a fright налякати когось;
  to ~ smb out of countenance збентежити когось;
  to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути;
  to ~ smth in order привести щось у порядок;
  to ~ smth in, to practice здійснювати щось;
  ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити;
  ~ across перевозити, переправляти;
  ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас);
  to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу);
  to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати;
  ~ away 1) прибирати, ховати;
  to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі);
  to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку);
  ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися;
  ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги;
  ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати;
  to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку;
  to ~ down one’s hand опустити руку;
  to ~ down prices знижувати ціни;
  the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати;
  ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу;
  ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати;
  ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед;
  ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт;
  ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати;
  to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати, 4) відчалювати; вирушати;
  to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду;
  ~ on 1) одягати;
  to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати;
  to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати;
  to ~ on lights увімкнути світло;
  to ~ on a kettle поставити чайник;
  to ~ on the record поставити платівку;
  ~ out 1) витягувати, висовувати;
  to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити;
  to ~ out a cigarette потушити сигарету;
  to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги;
  to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки;
  ~ out of виганяти, виставляти; усувати;
  to ~ out of doors вигнати за двері;
  ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність;
  ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати;
  ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати;
  ~ up 1) споруджувати; ставити;
  to ~ up a monument поставити пам’ятник;
  to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися;
  to ~ up at a hotel зупинитися в готелі;
  to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось;
  ~ upon обдурювати, обманювати; ◊
  ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай;
  ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі;
  ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки;
  to ~ a case розказувати побрехеньку;
  to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту;
  to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса;
  to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось;
  to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло;
  to ~ it across smb обдурити когось;
  to ~ off till doomsday відкладати на безвік;
  to ~ on a good bluff замилювати очі;
  to ~ on airs задаватися;
  to ~ on short commons посадити на голодний пайок;
  to ~ paid to smth покласти край чомусь;
  to ~ pen to paper почати писати;
  to ~ smb at his ease заспокоювати когось;
  to ~ the bee on добувати гроші;
  to ~ to the sword убити на війні;
  to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона;
  to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку.
relatively [ˈrelɘtɪvlɪ] adv
1. досить;
  ~ cheerful досить бадьорий;
  ~ comfortable порівняно зручний;
  ~ easy відносно легкий;
  ~ small порівняно малий;
  a ~ useful piece of advice досить корисна порада;
2. відповідно; відносно; ◊
  ~ speaking власне кажучи, загалом.
sagacious [sɘˈgeɪʃɘs] a
1. проникливий; прозорливий; далекоглядний; розсудливий;
  ~ advice розумна порада;
  ~ answer розсудлива відповідь;
  ~ statesman прозорливий державний діяч;
2. кмітливий, розумний, тямущий (про тварину);
3. наділений тонким нюхом (слухом, зором).
seek [si:k] v (past і p. p. sought, pres. seeking)
1. (тж ~ after, ~ for) шукати, розшукувати; намагатися знайти; нишпорити;
  to ~ game шукати дичину (про собаку);
  to ~ shelter from rain шукати схованку (захисток) від дощу;
  to ~ for employment шукати роботу;
  she is going to ~ her fortune in Paris вона їде до Парижа шукати свого щастя;
  what are you ~ing for? чого ви шукаєте?;
2. намагатися, домагатися; прагнути;
  to ~ to make peace прагнути укладення миру; намагатися помиритися;
  I will not ~ to persuade you я не маю наміру переконувати вас;
3. просити (щось); звертатися (за чимсь);
  to ~ advice звертатися за порадою;
4. відвідувати;
  to ~ a saint відвідувати храм якогось святого;
5. вдаватися (до чогось); шукати порятунку (в чомусь);
  ~ out розшукати, знайти; ◊
  politeness is much to ~ among them вони не відзначаються чемністю;
  ~ dead! мисл. шукай!;
  she was sought in marriage by many young men багато юнаків домагалися її згоди на одруження;
  to be much sought after мати великий попит; бути нарозхват; мати популярність;
  to ~ one’s bed лягати спати;
  to ~ safety in flight рятуватися втечею;
  to ~ smb’s life робити замах на чиєсь життя.
sound [saʋnd] a
1. здоровий, міцний;
  a ~ horse здоровий кінь;
  ~ teeth здорові зуби;
  a ~ tree міцне дерево;
  to be ~ of body and mind бути здоровим і тілом і душею;
  his heart is not ~ у нього нездорове серце;
2. спокійний, міцний (сон);
3. доброякісний, добрий, незіпсований, свіжий;
  ~ fruit свіжі фрукти;
  old ~ ale добре старе пиво;
4. непошкоджений, незіпсований, справний;
  ~ machine справна машина;
5. правильний, розсудливий; логічний;
  ~ advice розумна порада;
  ~ argument переконливий доказ;
  ~ reasoning розсудливі міркування;
  ~ sense здоровий глузд;
  on ~ foundation на міцній основі;
6. передбачливий, тверезий;
  ~ policy твереза політика;
7. глибокий, старанний (аналіз тощо);
8. платоспроможний, надійний, сталий (про фінанси);
9. умілий, добрий, поважний, солідний;
  ~ scholar поважний учений;
10. юр. законний, дійсний;
  a ~ title to land законне право на землю; ◊
  a ~ mind in a ~ body у здоровому тілі – здоровий дух;
  safe and ~ живий і здоровий; цілий і непошкоджений;
  ~ as a bell, as a roach, as a trout цілком здоровий; здоровий як бугай.

USAGE: See healthy.

spurn [spɜ:n] v
1. штовхати ногою; штурхати; стусонути;
2. відкидати зі зневагою, гордовито відхиляти; відштовхувати;
  to ~ smb’s advice відхилити чиюсь пораду;
3. зарозуміло поводитися (з кимсь); зневажливо ставитися (до когось, чогось).
submissive [sɘbˈmɪsɪv] a покірний, покірливий, сумирний, слухняний;
  ~ to superiors який ніколи не суперечить начальству;
  ~ to advice який прислуховується до порад.
unprofessional [ˌʌnprɘˈfeʃ(ɘ)nɘl] a
1. непрофесійний;
  ~ advice непрофесійна порада;
2. що не має професії;
3. що суперечить правилам, етиці певної професії;
  an ~ conduct непрофесійна поведінка.
unwanted [ʌnˈwɒntɪd] a небажаний, непотрібний, зайвий;
  ~ advice нехтувати непрошеною порадою.
useful [ˈju:sf(ɘ)l] a
1. корисний, придатний;
  ~ advice (habit) корисна порада (звичка);
  a ~ thing (animal, book) корисна річ (тварина, книга);
  ~ for, to smb корисний комусь (для когось);
  to come in ~ придатися, стати в пригоді;
  to make oneself ~ приносити користь;
  it is ~ to do smth корисно щось робити;
  his knowledge of German came in very ~ йому дуже придалося/стало у пригоді знання німецької мови;
2. sl здібний; успішний; дуже похвальний;
  he is a ~ footballer він здібний футболіст.
valuable [ˈvæljʋ(ɘ)b(ɘ)l] a
1. цінний, дорогий, коштовний;
  a ~ diamond коштовний діамант;
  a ~ picture цінна картина;
  a ~ ring коштовне кільце;
  a ~ thing коштовна річ;
  a ~ sort of wood цінна порода дерева;
  ~ effects коштовності;
2. корисний, важливий;
  ~ advice корисна порада;
  ~ information важливі відомості;
  a ~ discovery важливе відкриття;
  a ~ invention важливий винахід;
  your opinion is very ~ to us ми цінуємо вашу думку;
3. необхідний (для чогось – to);
  ~ citizen амер. добропорядна/корисна для суспільства людина;
  ~ to the community суспільно корисний;
4. що піддається оцінці;
5. промисловий (про руду); ◊
  for a ~ consideration за плату.
value [ˈvælju:] v (past і p. p. valued, pres. p. valuing)
1. оцінювати;
  to ~ smth at a certain sum of money оцінювати щось у певну суму (грошей);
  to ~ a house at £ 200 оцінити будинок у 200 фунтів стерлінгів;
  to ~ the land at £ 200 оцінити землю у 200 фунтів стерлінгів;
  to ~ a painting at £ 200 оцінити картину у 200 фунтів стерлінгів;
  I want to have this jewel ~d мені треба оцінити цей самоцвіт;
  I want to have this ring ~d мені треба оцінити цю каблучку;
  what do you ~ your car at? у скільки ви оцінюєте свою машину;
2. дорожити (чимсь); цінувати (щось);
  to ~ one’s health дорожити здоров’ям;
  to ~ honour дорожити честю;
  to ~ independence дорожити незалежністю;
  to ~ one’s life дорожити життям;
  to ~ smb’s advice цінувати чиюсь пораду;
  to ~ smb’s friendship цінувати чиюсь дружбу;
  to ~ smb’s opinion цінувати чиюсь думку;
  to ~ oneself on smth пишатися чимсь; він пишається своїми знаннями;
  to ~ high високо цінувати;
  to ~ very much дуже цінувати;
  I ~ your help я ціную вашу допомогу;
  I ~ you as a friend я ціную вас як друга;
3. фін. трасувати, виставляти вексель.

USAGE: Українським дієсловам цінувати, поважати відповідають англійські to value, to appreciate. To value означає оцінювати, дорожити, цінувати, шанувати: I value your respect я ціную твою повагу. To appreciate – оцінювати, цінувати, поважати: she was a modern girl, she appreciated brains and power вона була сучасною дівчиною, вона поважала розум та владу.

wholesome [ˈhɘʋls(ɘ)m] a
1. корисний; здоровий; цілющий;
  ~ advice здорова/корисна порада;
  ~ climate здоровий клімат;
  ~ food здорова їжа;
  ~ influence корисний вплив;
  ~ surroundings здорова обстава;
  books that are ~ reading книги, які корисно читати;
  he deserves a little ~ punishment легке шмагання принесе йому лише користь;
2. sl. безпечний;
  the place is not ~ for us тут нам може не бути добра; ◊
  to have a ~ respect for smb, smth побоюватися когось, чогось.
wise1 [waɪz] a
1. мудрий, розсудливий;
  ~ advice, counsel мудра порада;
  ~ decision мудре рішення;
  a ~ man мудрець;
  ~ policy мудра політика;
  ~ saw сентенція; прислів’я;
  the Three W. Men, the W. Men of the East бібл. волхви;
  to get ~r розумнішати;
  it was ~ of him to do so було мудро/розумно з його боку так зробити;
  you were ~ not to follow his advice ви розумно зробили, що не послухали його;
2. обізнаний, тямущий;
  to be, to get ~ (to) узнати, зрозуміти; побачити, помітити;
  to be none the ~r (for) нічого не узнати (з чогось);
  to put smb ~ to, of, about, concerning smth повідомити/розповісти комусь щось; пояснити комусь щось;
  I was none the ~r for his explanation його пояснення мені нічого не дало; з його пояснень я нічого не виніс;
  put me ~ about it введіть мене в курс справи;
  they laughed at him and he never the ~r вони сміялись над ним, а він нічого не помічав; ◊
  a ~ man changes his mind, a fool never will присл. розумна людина міняє свою думку, а дурень – ніколи;
  a ~ man may sometimes learn from a fool присл. послухай часом і дурня, то будеш розумний.
yet [jet] adv
1. ще, все ще (в заперечних реченнях);
  not ~ ще ні;
  not ready ~ ще не готовий;
  not ready done ~ ще не зроблений;
  not ready written ~ ще не написаний;
  he hasn’t come ~ він ще не прийшов;
  she is not ~ at home вона ще не вдома;
2. уже (у питальних реченнях) is she in ~? вона уже прийшла (уже на місці, вдома)?;
3. ще, на додаток, крім того;
  ~ more ще більше;
  ~ once more ще раз;
  he has ~ much to say йому ще багато дечого треба сказати;
4. навіть; навіть більше;
  he will not accept help nor ~ advice він не прийме ні допомоги, ні навіть поради;
  this question is more important ~ це питання навіть важливіше;
5. досі, до цього часу, будь-коли;
  as ~ поки, досі, до цього часу;
  it is the largest specimen ~ found це найбільший екземпляр зі знайдених досі;
6. (у стверджувальних реченнях, звичайно на початку речення) все ж, проте, все-таки;
  it is strange and ~ це дивно, проте правильно;
  ~ he went there все ж він пішов туди.

USAGE: 1. Українському прислівнику ще відповідає англійське yet і still. Yet вживається, коли мова йде про щось очікуване, а still показує, що дія продовжується й на певний момент ще не закінчилася: It’s still raining. Дощ іще йде (продовжується). He hasn’t finished yet. Він ще не закінчив (хоча сподівалися на протилежне). 2. Прислівник yet у значенні ще, все ще вживається лише у заперечних реченнях: She is not yet in. Вона ще не прийшла. He is not ready yet. Він ще не готовий. 3. Прислівник yet у значенні уже вживається лише в питальних реченнях: Is she in yet? Вона вже прийшла? 4. Прислівник yet у значенні усе ж вживається лише в стверджувальних реченнях і стоїть на початку речення: Yet, he went there. І все ж він туди пішов. 5. See another.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

авізо2 невідм. мор. (посильне судно) advice-boat.
авізо1 невідм. фін. aviso, advice note, letter of advice;
~ акредитива letter of advice;
банківське ~ bank’s advice;
вихідне ~ outgoing advice;
вхідне ~ incoming advice;
дебетове ~ debit advice/note;
кредитне ~ credit advice/note;
~ про переведення transfer advice;
~ про платіж advice of payment.
апелювати to appeal (to, against);
~ проти рішення суду to appeal against the decision of the Court.

ПРИМІТКА: Українські словосполучення звертатися з проханням, звертатися за чимсь до когось перекладаються кількома англійськими дієсловами та виразами: to appeal, to apply, to consult, to turn to smb. for smth. Дієслова to appeal та to apply вживаються в офіційному мовленні на відміну від стилістично нейтрального to turn. Дієслово to apply сполучається з невеликою групою іменників (help, information, job, permission, work) і передбачає звертання до вищих посадових осіб чи вищої інстанції: You should apply to the publisher for permission to reprint the article. Ви повинні звернутися до видавців за дозволом передрукувати статтю. Дієслово to appeal має емоційний відтінок, підкреслює нагальність, настійність прохання і виражає надію на позитивну реакцію. Вживається з іменниками типу feeling, help, money, sense of duty (of honour), sympathy: I appeal to your best feelings. Я звертаюся до найкращих ваших почуттів. Дієслово to consult вживається, коли прохання має характер поради чи консультації. Це визначає коло сполучуваних з ним іменників: to consult a doctor (a lawyer, a map, a dictionary) радитися з лікарем (юристом, дивитися по карті, шукати потрібне слово в словнику). Дієслово to turn to стилістично нейтральне і часто виразніше, оскільки вказує на конкретну дію: You should turn to the secretary for advice. Вам треба звернутися за порадою до секретаря.

гарн||ий (тж ірон.) good; nice, fair, fine (тж ірон.); beautiful; lovely; handsome;
~ий настрій good humour, high spirits;
~а людина a good man;
яка вона ~а! how pretty she is!;
~а порада неоцінна good advice is beyond price;
~а хата не кутами, а пирогами a fine cage doesn’t fill a bird’s belly.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику гарний в англійській мові відповідають: beautiful, fair, fine, attractive, good-looking, handsome, lovely, nice, pretty. Ці синоніми відрізняються відтінками значень і сполучуваністю. Beautiful, lovely, pretty вживаються, коли мова йде про жінок і дітей. Про чоловіків кажуть handsome. Якщо handsome вживається стосовно жінок, то підкреслюється їх зрілість, статність, імпозантність. Attractive і good-looking можуть вживатися як до жінок, так і до чоловіків. Beautiful має відтінок значення що створює приємне враження, приносить естетичну насолоду для зору або слуху. Fair вказує на красу, вроду, що пов’язується з внутрішньою чистотою, свіжістю, молодістю. Fine підкреслює красу, вроду, поєднану з витонченістю, ніжністю. Good-looking та handsome вказують на вродливу, приємну зовнішність людини, правильність пропорцій та рис. З назвами неживих предметів і з абстрактними іменниками вживаються усі прикметники цієї групи, крім attractive, good-looking, handsome. Nice пов’язується з делікатністю, приємністю, зовнішньою і внутрішньою привабливістю; pretty підкреслює ніжність, витонченість, елегантність.

давати, дати 1. (у різн. знач.) to give; (вручати) to deliver;
~ вихід (почуттям) to give vent to, to give play to; розм. to uncork;
~ гарантію to offer a guarantee; to post a performance board;
~ дорогу to make way;
~ завдаток to give earnest/deposit;
~ згоду to give one’s consent, to consent, to yield;
~ концерт to give a concert;
~ обітницю (зарік) to vow; (постригтися в ченці) to take the vows;
~ освіту to educate;
~ пораду to give advice;
~ початок to originate;
~ привід to give rise to;
~ свідчення to depose, to give evidence, to testify;
~ силу to invigorate;
~ слово (обіцяти) to give/to pass one’s word;
~ урок to give a lesson;
~ в позичку to lend, to advance;
~ в придачу to throw in, to give into the bargain;
~ кредит під заставу to lend on security;
мені дали зрозуміти I was given to understand;
2. (дозволяти) to let, to allow; (надавати можливість та ін.) to afford;
~ спокій to let alone; to leave in peace;
дай(те) йому говорити let him speak;
дати себе заспокоїти to allow oneself to be placated;
він не дасть себе образити he can stand up for himself;
3. (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strike;
~ стусана to kick;
я тобі дам! (погроза) I’ll teach you;
4. (приносити) to yield; (забезпечувати) to provide;
~ плоди (про дерево) to yield fruit; перен. to result;
~ прибуток to be profitable;
плантація дає великі врожаї the plantation yields plentifully;
5. (різні випадки вживання): ~ залп to fire a volley;
~ звіт to account (for), to render an account;
~ приклад to set an example;
~ раду (чомусь) to manage, to master, to cope with;
~ телеграму to send a telegram; розм. to wire;
~ усадку to shrink;
~ задній хід to reverse;
~ хід справі to set an affair going; юр. to prosecute;
~ знати (повідомити) to let one know, to send word;
йому не можна дати більше за 40 років he does not look more than forty.
дебет-авізо фін. memorandum, debit-advice.
дебетов||ий debit (attr.);
~ий залишок balance standing to the debit of an account;
~ий запис debit entry;
~ий переказ debit transfer;
~а позиція debit item;
~е авізо debit advice; debit note;
~е сальдо debit balance; overdraft.
дорогий 1. (у різн. знач.) dear;
2. (недешевий) expensive, costly; (цінний) precious, valuable;
3. як ім. (любий) darling, dear.

ПРИМІТКА: Dear вживається стосовно людей з відтінком значення дорогий, любий і до речей з відтінком значення дорогий коштовний. Expensive вживається лише з назвами речей ‒ дорогий, коштовний і ніколи не вживається стосовно людей із значенням любий. Costly вживається, коли йдеться про коштовні речі. Precious стосовно людей часто вживається іронічно, проте може вживатися і без іронічного відтінку. В такому випадку precious за значенням наближається до слова dear. Це слово вживається також і з назвами речей, що мають високу якість, вартість і ціну. Valuable вживається стосовно того, що має постійну цінність, що є завжди корисним незалежно від його вартості або ціни (valuable information, valuable advice).

зараджувати, зарадити to give good advice.
звертатися, звернутися to apply, to appeal (to), to address (to);
~ в консульство to apply to the Consulate;
~ до когось з промовою to address, to speak, to plead to one;
~ до когось з проханням to ask; to request;
мені ні до кого звернутися І have no one to turn to, I have no one to ask.

ПРИМІТКА: Українські словосполучення звертатися з проханням, звертатися за чимсь до когось перекладаються кількома англійськими дієсловами та виразами: to appeal, to apply, to consult, to turn to smb. for smth. Дієслова to appeal та to apply вживаються в офіційному мовленні на відміну від стилістично нейтрального to turn. Дієслово to apply сполучається з невеликою групою іменників (help, information, job, permission, work) і передбачає звертання до вищих посадових осіб чи вищої інстанції: You should apply to the publisher for permission to reprint the article. Ви повинні звернутися до видавців за дозволом передрукувати статтю. Дієслово to appeal має емоційний відтінок, підкреслює нагальність, настійність прохання і виражає надію на позитивну реакцію. Вживається з іменниками типу feeling, help, money, sense of duty (of honour), sympathy: I appeal to your best feelings. Я звертаюся до найкращих ваших почуттів. Дієслово to consult вживається, коли прохання має характер поради чи консультації. Це визначає коло сполучуваних з ним іменників: to consult a doctor (a lawyer, a map, a dictionary) радитися з лікарем (юристом, дивитися по карті, шукати потрібне слово в словнику). Дієслово to turn to стилістично нейтральне і часто виразніше, оскільки вказує на конкретну дію: You should turn to the secretary for advice. Вам треба звернутися за порадою до секретаря.

інформувати to inform, to keep informed; to advice;
~ світову громадськість to inform the world public;
неправильно ~ to misinform, to mislead.
консультація 1. (порада) consultation;
~ юриста legal advice;
2. (установа) consulting office;
дитяча ~ infant welfare centre, children’s consultation office.
консультувати to advice, to give advice.
консультуватися to consult, to ask advice; to have a consultation.
лікарський1 (від лікар) medical; doctor’s;
~ висновок doctor’s certificate/opinion; medical certificate/opinion;
~ порадник handbook of medical advice.
нав’язувати, нав’язати 1. (прикріплювати) to attach, to fasten (on), to tie (on); to knit (on, to);
2. перен. (змушувати прийняти) to obtrude, to press, to thrust on;
~ пораду (подарунок) to press advice (a gift) on one.
намір intention, intent, purpose, design; юр. (мотив) animus;
злочинний ~ criminal intent;
мати ~ to intend, to purpose, to mean, to design;
я маю ~ піти І intend/ purpose going (to go);
добрі ~и good intentions/resolutions;
без ~у without intention, unintentionally;
про пораду часто судять за наслідками, а не за ~ами advice is often judged by results and not by intentions.
наслід||ок result, upshot; (вихід) consequence, issue, outcome; (матеріальний) product; перен. fruit, harvest; effect, after-effect, after-math; лог. (висновок) corollary;
передбачати ~ок to foresee the result;
~ком цього було the end of it was;
мати/бути ~ком to result (in), to give rise (to);
про пораду часто судять за ~ками, а не за намірами advice is often judged by results and not by intentions.
нов||ина news; (звістка) tidings;
цікава ~ина an interesting news; titbit; амер. tidbit;
це не ~ина that is no news;
повний ~ин full of news; розм. newsy;
добра ~ина, коли новин нема no news is good news.

ПРИМІТКА: Українському новина, звістка в англійській мові відповідають news, tidings. Ці синоніми розрізняються додатковими характеристиками поняття, яке вони передають, та стилістичним забарвленням. News ‒ стилістично нейтральне слово, воно означає новину, яка може або цікавити нас, або ні. Tidings ‒ це новина, чутка, яку чекають (як правило, це звістка від родичів, друзів, знайомих, які зараз відсутні); вважається літературним та поетичним словом. Іменник news відноситься до групи іменників, які мають форму множини, але значення однини. До них відносяться назви деяких ігор і хвороб: billiards, dominoes, cards, measles, etc. Вони узгоджуються з дієсловом в однині: Here is the news. Слухайте останні вісті. Іменник news не може вживатися з неозначеним артиклем. Якщо хочуть підкреслити, що йдеться про якусь одну новину, вживається вираз a piece (a bit, an item) of news (див. коментар до слова advice).

повідомлення information, message; notification, notice, advice(s), intimation; (вісті) communication; (офіційне) communique; амер. press release; (агентства, газети) dispatch; (по радіо і т. ін.) announcement, report;
газетне ~ a news report, press report;
одержати ~ to receive a communication;
за ~м інформаційних агентств according to the news agencies.
повідомний informative, of information;
~ лист letter of advice.
поділитися 1. (чим-небудь з кимсь) to share (something with somebody); (повідомити) to tell (somebody something; something to somebody); (про секрет, переживання і т. п.) to confide (something to somebody);
~ враженнями to tell one’s impression; to compare notes;
~ з кимсь досвідом to give advice;
2. (ділитися без остачі) to divide (by); (на) to divide (into).
порад||а advice, counsel; tip; (юриста) opinion;
надійна ~а sound advice; straight tip;
своєчасна ~а word in season;
за його ~ою according to his advice, on his advice;
він дав мені добру ~у he gave me a piece of good advice;
слухати чиєїсь ~и to follow/to take smb.’s advice;
послухайте моєї ~и take my advice/my tip;
ніколи не давай порад тому, на кого чекає шибениця або вівтар never advise a man to the halter or altar;
ніколи не довіряй ~і людини, що знаходиться у скрутному становищі never trust the advice of a man in difficulties;
~а мудрим не потрібна, а дурні нею не скористуються advice is something the wise don’t need and the fools won’t take;
порада ‒ не зрада good counsel does no harm;
про ~у судять за наслідками, а не за намірами advice is judged by results and not by intentions.

ПРИМІТКА: Іменник advice відноситься до групи іменників, які в англійській мові належать до незчислюваних, а в українській ‒ до зчислюваних іменників ‒ порада, поради. На відміну від української, advice (і всі решта іменників цієї групи) узгоджується з дієсловом в однині, ніколи не вживаються з неозначеним артиклем і сполучається зі словами some, any, much, little. Пор.: He gave me good advice. Він дав мені хорошу пораду. All his advice was useful. Усі його поради були корисними. I got very little (much) advice from him. Я одержав від нього мало (багато) порад. Українські словосполучення одна порада (дві, три поради) передаються словосполученнями a piece of advice, one or two pieces of advice. До цієї групи іменників належать також advice, hair, homework, fruit, furniture, knowledge, luggage, margin, money, news.

порадитися 1. (з кимсь; спитати поради) to consult; to seek advice/counsel (from); to ask advice (of);
2. (між собою) to advise (with), to take counsel (with).
посильн||ий2 прикм:. ~е судно dispatch vessel, advice boat.
послухатися (когось) to obey, to listen (to);
~ чиєїсь поради to listen to smb.’s advice.
поткнутися to apply, to appeal (to); to address; to accost; to intrude, to interfere; sl. to butt (in);
~ з порадою to volunteer unasked advice.
приставати, пристати 1. (прилипнути) to stick (to), to adhere (to);
2. (до берега, про пароплав та ін.) to put in, to come alongside (of);
3. (приєднуватися) to join;
4. (надокучати) to importune (with); to worry (with); to badger (with);
~ з порадами to press advice (upon);
5. (передаватися ‒ про хвороби) розм. to communicate itself (to);
6. (стомитися) to tire.
проконсультувати to advise, to give advice.
проконсультуватися to consult, to ask advice (of).
рад||а2 (порада) advice, counsel; (юриста) opinion;
не дам собі ~и І am (quite) at a loss; I don’t know what to do;
дати ~у (комусь) to advise, to give advice; (чомусь) to arrange, to settle, to manage.
розписка receipt; acknowledgement, scrip; (в одержанні грошей, вкладу) voucher;
~ з відмовленням від претензії (боргу) release;
зворотна ~ (на пошті) advice of delivery.
сповіщення notification, notice, advice, announcement.
також also, too, likewise; спол. as well as;
~ ні, ~ не neither;
я ~ знаю це I also know it, I know it too;
я ~ не знаю цього I do not know it either.

ПРИМІТКА: 1. Прислівник also не може стояти в кінці речення, він звичайно стоїть перед основним дієсловом. У кінці речення в цьому ж значенні вживається too, e. g.: The boy also reads very much. Пор.: The boy reads very much, too. Also вживається в повних стверджувальних і питальних реченнях.
2. Українському також у повних заперечних реченнях в англійській мові відповідає either: He doesn’t know the answer either. Don’t you know his name either? Українське теж у коротких відповідях, що виражають згоду, солідарність з позитивним твердженням, передається зворотом so + do (does, is, can... etc.) e. g.: He went to bed early. ‒ So did I.
3. Українське теж у коротких відповідях, що виражають солідарність з заперечним твердженням відповідає зворотам з neither + do/does, (is, etc.): e. g.: He doesn’t like such films. ‒ Neither does she. He has never been to the North. ‒ Neither have I. Варто звернути увагу на порядок слів у таких заперечних репліках: neither стоїть перед допоміжним (або модальним) дієсловом, за яким іде підмет.
4. Сполучник as well as з’єднує лише однорідні члени речення. Для з’єднання речень вживається сполучник as або just as: He gave me advice as well as money. Він дав мені пораду, а також гроші. Пор.: My son likes to play football (just) as all boys do.

що2 спол. that (часто опускається);
він такий хворий, що... he is so ill that...;
кажуть, що він хворий they say (that) he is ill, he is said to be ill;
я радий, що вас бачу І am delighted (glad) to see you.

ПРИМІТКА: 1. Сполучник that, як правило, пропускається, особливо після дієслів мовлення та розумової діяльності.
2. Перед сполучником that кома не ставиться.
3. Сполучник that звичайно вводить підрядне речення: 1) у конструкціях типу it is strange (true, etc.) that …; 2) у конструкціях з прикметниками типу afraid, angry, anxious, aware, certain, confident, conscious, convenient, disappointed, glad, happy, pleased, positive, proud, relieved, sad, sorry sure, surprised, unaware, upset, worried; 3) у конструкціях з іменниками, які означають судження, почуття, вірування, думки та ін.: admission, advice, agreement, announcement, argument, assertion, assumption, belief, decision, expectation, feeling, hope, idea, impression, information, news, promise, report, rule, rumour, saying, sense, statement, thought, threat, view, warning; 4) у конструкції the fact (that).

юридичн||ий juridical; legal, juristic(al);
~ий факультет faculty/department of law;
~а адреса legal address;
~а особа juridic(al) person;
~а консультація (порада) legal consultation (advice); (установа) legal aid bureau, law firm;
~а сила legal force, validity.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

on the advice of
auf Rat von
за порадою когось
a piece of advice
ein Rat(schlag) m
порада
she was above taking advice
sie war zu stolz, Rat anzunehmen
вона була надто горда, щоб прислухатися до поради

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

advice = [əd'vaɪs] 1. пора́да; консульта́ція // to ask ~ ра́дитися (of - з) 2. повідо́млення
advice-giver = [əd'vaɪsˌgɪvə] ра́дник; консульта́нт (тип експертної системи)
menu = ['mɛnju:] меню́
• advice ~
= меню́ пора́д; меню́ рекоменда́цій; дора́дче меню́
• create ~
= 1. меню́ конструкти́вних можли́востей 2. меню́ "створи́ти"
• display ~
= диспле́йне меню́
• editing ~
= меню́ редагува́ння
• full-screen ~
= повноекра́нне меню́
• help ~
= меню́ допомо́ги (користувачеві)
• hierarchical ~
= ієрархі́чне меню́ (команд)
• keyboard ~
= кла́вішне меню́
• local ~
= місце́ве, лока́льне меню́
• main ~
= головне́ меню́
• nested ~
= вкла́дене меню́
• on-screen ~
= екра́нне меню́
• permanent ~
= стати́чне (нерухо́ме, пості́йне) меню́
• plastic ~
= пла́стикова клавіату́рна ка́рта (для сенсорного керування клавіатурою в системі машинної графіки)
• pop-up ~
= вигу́лькувальне меню́, вигулько́ве меню́
• pull-down ~
= 1. низхідне́ меню́ (з витисканням нижнього рядка) 2. спускне́ меню́
• root ~
= головне́ меню́; корене́ве меню́
• system ~
= систе́мне меню́
• tear-off ~
= пересувне́ (рухо́ме) меню́ (що його можна довільно розташувати на екрані)
• tree-coded ~
= деревоподі́бне меню́
system = ['sɪstəm] 1. систе́ма 2. суку́пність; роди́на 3. при́стрій; аґреґа́т; ко́мплекс
• ~ of axioms
= систе́ма аксіо́м
• ~ of coefficients
= систе́ма коефіціє́нтів
• ~ of conditions
= набі́р умо́в
• ~ of coordinates
= систе́ма координа́т
• ~ of eigenvalues
= систе́ма вла́сних зна́чень
• ~ of equations
= систе́ма рівня́нь
• ~ of generators
= систе́ма твірни́х елеме́нтів
• ~ of imprimitivity
= о́бласть імприміти́вності
• ~ of inequalities
= систе́ма нері́вностей
• ~ of integers
= систе́ма ці́лих чи́сел
• ~ of integrity
= систе́ма ці́лісності
• ~ of measures
= систе́ма мір
• ~ of neighbo(u)rhoods
= систе́ма о́колів
• ~ of notation
= 1. систе́ма по́значок 2. числова́ систе́ма
• ~ of numbers
= числова́ систе́ма
• ~ of reference
= систе́ма ві́дліку
• ~ of sets
= систе́ма множи́н
• ~ of subgroups
= спе́кт(е)р підгру́п
• ~ of transitivity
= о́бласть (систе́ма) транзити́вності (перехі́дності)
• ~ of units
= систе́ма одини́ць
• abstract ~
= абстра́ктна систе́ма
• accounting ~
= систе́ма о́бліку
• adaptive ~
= адапти́вна систе́ма
• additive ~
= адити́вна систе́ма
• adjoint ~
= спря́жена систе́ма
• advice-giving ~
= систе́ма-пора́дник
• affixative ~
= афіксати́вна систе́ма
• algebraic ~
= алґебри́чна систе́ма
• analytic ~
= аналіти́чна систе́ма
• anholonomic ~
= неголоно́мна систе́ма
• anticanonical ~
= антиканоні́чна систе́ма
• anti-invariant ~
= антиінваріа́нтна систе́ма
• aperiodic ~
= аперіоди́чна систе́ма
• application ~
= застосо́вна (прикладна́) систе́ма
• arithmetic ~
= аритмети́чна (арифмети́чна) систе́ма
• artificial ~
= шту́чна систе́ма
• associated ~
= асоційо́вана систе́ма
• associative ~
= асоціати́вна систе́ма
• asynchronous ~
= асинхро́нна систе́ма
• autonomous ~
= автоно́мна систе́ма
• axiomatic ~
= аксіомати́чна систе́ма
• axiomatizable ~
= аксіоматизо́вна систе́ма
• backup ~
= резе́рвна (запасна́) систе́ма
• balanced ~
= (з)балансо́вана систе́ма
• basic ~
= лог. ба́зисна систе́ма
• bilinear ~
= біліні́йна систе́ма
• binary ~
= двійко́ва систе́ма
• binomial ~
= біно́мна систе́ма
• blackboard-based expert ~
= експе́ртна систе́ма з до́шкою оголо́шень
• buddy ~
= ме́тод близнюкі́в
• bussed ~
= систе́ма зі спі́льною ши́ною
• call-reply ~
= систе́ма за́пит-ві́дповідь
• canonical ~
= каноні́чна систе́ма
• case-based ~
= (експе́ртна) систе́ма на осно́ві прецеде́нтів
• categorical ~
= категорі́йна систе́ма
• causal ~
= причино́ва (кауза́льна) систе́ма
• characteristic ~
= характеристи́чна систе́ма
• chargeback ~
= збитко́ва систе́ма
• classic(al) ~
= класи́чна систе́ма
• classification ~
= систе́ма класифіка́ції
• closed ~
= за́мкнена систе́ма
• closure ~
= систе́ма замика́ння
• code ~
= ко́дова систе́ма
• coding ~
= систе́ма кодува́ння (програмува́ння)
• coherent ~
= когере́нтна систе́ма
• collection ~
= систе́ма збира́ння да́них
• colo(u)r display ~
= кольоро́ва диспле́йна систе́ма, систе́ма кольоро́вого відобража́ння
• combinatorial ~
= комбінато́рна систе́ма
• command ~
= систе́ма кома́нд
• complete ~
= по́вна систе́ма (of axioms etc. аксіо́м тощо)
• complex ~
= складна́ систе́ма
• complex number ~
= систе́ма ко́мплексних чи́сел
• compound ~
= скла́дена систе́ма
• computer ~
= комп’ю́терна систе́ма; обчи́слювальний ко́мплекс
• computer-aided design ~
= систе́ма автоматизо́ваного проєктува́ння, САПР
• computing ~
= обчи́слювальна систе́ма; обчи́слювальний ко́мплекс
• conceptual ~
= концептуа́льна систе́ма
• connecting ~
= систе́ма зв’язку́, з’є́днувальна систе́ма
• conservative ~
= консервати́вна (збере́жна) систе́ма
• consistent ~
= несупере́члива систе́ма
• continuous ~
= непере́рвна систе́ма
• control ~
= систе́ма керува́ння, систе́ма реґулюва́ння
• controllable ~
= реґульо́вна систе́ма, керо́вна систе́ма
• converse ~
= конве́рсна систе́ма
• convex ~
= опу́кла систе́ма
• coordinate ~
= координа́тна систе́ма, систе́ма координа́т
• countable ~
= зліче́нна систе́ма
• creative ~
= креати́вна систе́ма
• critical ~
= крити́чна систе́ма
• cybernetic ~
= кібернети́чна систе́ма
• cyclic ~
= циклі́чна систе́ма
• data ~
= інформаці́йна систе́ма
• data acquisition ~
= систе́ма збира́ння да́них
• database management ~
= систе́ма керува́ння ба́зами да́них, СКБД
• database support ~
= систе́ма ве́дення баз да́них
• data collection (data gathering) ~
= систе́ма збира́ння да́них
• data handling ~
= систе́ма опрацьо́вування да́них
• data-managed ~
= систе́ма, керо́вана да́ними
• data preparation ~
= систе́ма підготовля́ння да́них
• data processing ~
= систе́ма опрацьо́вування да́них
• data retrieval ~
= інформацієпошуко́ва систе́ма
• decimal ~
= десятко́ва (позиці́йна) систе́ма
• decision-making ~
= систе́ма виробля́ння (прийма́ння) рі́шень
• decision-support ~
= систе́ма пі́дтримки виробля́ння (прийма́ння) рі́шень
• decoding ~
= систе́ма декодува́ння
• deductive ~
= дедукти́вна систе́ма
• definable ~
= озна́чна систе́ма
• defined ~
= озна́чена систе́ма
• defining ~
= озна́чувальна систе́ма
• degenerate ~
= ви́роджена систе́ма
• delivery ~
= систе́ма доправля́ння (доста́вки)
• denary ~
= десятко́ва систе́ма (числення)
• dependable computer ~
= ґарантозда́тна обчи́слювальна систе́ма (що ґарантує одержання розв’язку задачі, навіть якщо машина має дефект)
• desktop ~
= насті́льна систе́ма
• desktop publishing ~
= насті́льна видавни́ча систе́ма
• development support ~
= систе́ма підтри́мування (забезпе́чення) розро́бок
• determinate ~
= детерміно́вана систе́ма
• determined ~
= ви́значена систе́ма
• determining ~
= визнача́льна систе́ма
• deterministic ~
= детерміно́вана систе́ма
• diagonal ~
= діагона́льна систе́ма (рівнянь)
• dichotomous ~
= дихото́мна систе́ма
• differential ~
= 1. диференці́йна систе́ма 2. систе́ма диференці́йних рівня́нь
• direct ~
= пряма́ систе́ма
• directed ~
= спрямо́вана систе́ма
• discrete ~
= дискре́тна систе́ма
• disjunctive ~
= диз’юнкти́вна систе́ма
• disk operating ~
= ди́скова операці́йна систе́ма, ДОС
• dissipative ~
= дисипати́вна систе́ма
• distributed ~
= розподі́лена систе́ма
• document preparation ~
= систе́ма готува́ння документа́ції
• down ~
= 1. неспра́вна систе́ма 2. неакти́вна систе́ма
• dual-computer ~
= двомаши́нний (обчи́слювальний) ко́мплекс
• dual-processor ~
= двопроце́сорна систе́ма, двопроце́сорний ко́мплекс
• duodecimal ~
= дванадцятко́ва (позиці́йна) систе́ма
• dynamical ~
= динамі́чна систе́ма
• entry-level ~
= систе́мний мо́дуль; компоне́нт систе́ми
• elementary ~
= елемента́рна систе́ма
• elliptic ~
= еліпти́чна систе́ма
• equational ~
= екваці́йна систе́ма
• equidistant ~
= еквідиста́нтна систе́ма
• equivalence ~
= систе́ма еквівале́нтності
• equivalent ~
= еквівале́нтна систе́ма
• ergodic ~
= ергоди́чна систе́ма
• eutactic ~
= евтакти́чна систе́ма
• evolutionary ~
= еволюці́йна систе́ма
• executive ~
= викона́вча систе́ма
• expert ~
= експе́ртна систе́ма
• extend ~
= систе́ма розши́рювання
• extremal ~
= екстрема́льна систе́ма
• factor ~
= 1. фа́ктор-систе́ма 2. систе́ма фа́кторів
• fail-safe ~
= відмовостійка́ систе́ма
• fault-intolerant ~
= відмовонестійка́ систе́ма
• fault-tolerant ~
= відмовостійка́ систе́ма
• feedback ~
= систе́ма зі зворо́тним зв’язко́м; систе́ма зворо́тного зв’язку́
• file ~
= фа́йлова систе́ма
• filing ~
= систе́ма зберіга́ння докуме́нтів
• finite ~
= скінче́нна (фіні́тна) систе́ма
• floppy disk ~
= систе́ма з гнучки́ми ди́сками (без жорсткого диска)
• formal ~
= форма́льна систе́ма
• formalized ~
= (с)формалізо́вана систе́ма
• function ~
= систе́ма фу́нкцій
• generalized ~
= узага́льнена систе́ма
• generic expert ~
= типо́ва експе́ртна систе́ма
• geographically distributed ~
= територіа́льно розподі́лена систе́ма
• gradient ~
= ґрадіє́нтна систе́ма
• grand ~
= вели́ка систе́ма
• guidance ~
= систе́ма-гід; систе́ма-путівни́к
• help ~
= діало́гова довідко́ва систе́ма
• hierarchy ~
= ієрархі́чна систе́ма
• holonomic ~
= голоно́мна систе́ма
• homogeneous ~
= однорі́дна систе́ма
• homoloidal ~
= гомоло́їдна систе́ма
• homomorphic ~
= гомомо́рфна систе́ма
• host ~
= головна́ комп’ю́терна систе́ма
• hostless ~
= децентралізо́вана систе́ма; систе́ма без провідно́го вузла́
• host-satellite ~
= систе́ма з головни́м і підле́глими елеме́нтами
• hyperbolic ~
= гіперболі́чна систе́ма
• ideal ~
= систе́ма ідеа́лів
• idealized ~
= ідеалізо́вана систе́ма
• imprimitive ~
= імприміти́вна систе́ма
• incidence ~
= систе́ма інциде́нтності
• inductive ~
= індукти́вна систе́ма
• information ~
= інформаці́йна систе́ма
• information management ~
= систе́ма керува́ння ба́зою да́них
• information retrieval ~
= інформацієпошуко́ва систе́ма
• input/output control ~
= систе́ма керува́ння вво́дженням/виво́дженням
• inquiry ~
= інформаці́йно-довідко́ва систе́ма
• instruction ~
= навча́льна систе́ма
• integral ~
= інтеґра́льна систе́ма
• integrated ~
= (з)інтеґро́вана систе́ма
• intelligence ~
= систе́ма шту́чного інтеле́кту; інтелектуа́льна систе́ма
• interactive ~
= інтеракти́вна (діало́гова) систе́ма
• interpolation ~
= інтерполяці́йна систе́ма
• intuitionistic ~
= інтуїціоністи́чна систе́ма
• invariant ~
= інваріа́нтна систе́ма
• involutory ~
= інволюці́йна систе́ма
• isometric ~
= ізометри́чна систе́ма
• iterative ~
= ітерати́вна систе́ма
• knowledge ~
= систе́ма знань
• knowledge-based ~
= систе́ма з ба́зою знань
• knowledge base management ~
= систе́ма керува́ння ба́зою знань
• lacunary ~
= лакуна́рна систе́ма
• lamellar ~
= ламеля́рна систе́ма
• learning ~
= навча́льна систе́ма
• left-handed coordinate ~
= лі́ва (лівобі́чна) систе́ма координа́т
• linear ~
= ліні́йна систе́ма
• local ~
= лока́льна систе́ма
• logarithmic ~
= логаритмі́чна (логарифмі́чна) систе́ма
• logical ~
= логі́чна систе́ма
• logistic ~
= логісти́чна систе́ма
• loss ~
= систе́ма з утра́тами
• lossless ~
= систе́ма без утра́т
• lumped-(parameter) ~
= систе́ма із зосере́дженими пара́метрами
• machine-limited ~
= систе́ма, обме́жена можли́востями маши́ни
• mail ~
= систе́ма електро́нної по́шти, електро́нна по́шта
• mailbox ~
= систе́ма пошто́вих скри́ньок (в електронній пошті)
• management information ~
= інформаці́йна систе́ма керува́ння, адміністрати́вна інформаці́йна систе́ма
• man-machine ~
= систе́ма ти́пу люди́на-маши́на
• mapped ~
= систе́ма з відобра́женням розши́реної па́м’яті
• master ~
= головна́ систе́ма; центра́льна систе́ма
• master-slave ~
= систе́ма конфігура́ції "керівни́й-керо́ваний́"
• message delivery ~
= систе́ма доправля́ння повідо́млень
• modal ~
= мода́льна систе́ма
• monochrome graphics ~
= монохро́мна графі́чна систе́ма
• monogenic ~
= моноге́нна систе́ма
• monomorphic ~
= мономо́рфна систе́ма
• monotonic ~
= моното́нна систе́ма
• multiaccess ~
= систе́ма колекти́вного до́ступу
• multilayer ~
= багатошаро́ва систе́ма
• multimaster communication ~
= систе́ма зв’язку́ з кількома́ провідни́ми (головни́ми) вузла́ми
• multiplicative ~
= мультиплікати́вна систе́ма
• multiplier ~
= систе́ма мно́жникі́в
• multiprocessing ~
= багатопроце́сорна систе́ма
• multistable ~
= багатоста́нова систе́ма, систе́ма з багатьма́ стійки́ми ста́нами
• multitask ~
= багатозада́чна систе́ма
• multiuser operating ~
= багатокористуваче́ва операці́йна систе́ма
• native operating ~
= вла́сна операці́йна систе́ма (комп’ютера, що працює в мережі тощо)
• network ~
= мере́жева систе́ма
• network operating ~
= мере́жева операці́йна систе́ма, операці́йна систе́ма мере́жі
• nonlinear ~
= неліні́йна систе́ма
• non-preemptive ~
= систе́ма без вишто́вхування
• normal ~
= норма́льна систе́ма
• notation ~
= систе́ма по́значок
• number (numerical) ~
= числова́ систе́ма, систе́ма чи́слення
• octal ~
= вісімко́ва систе́ма
• office automation ~
= о́фісна автоматизо́вана систе́ма
• off-line ~
= автоно́мна систе́ма
• on-line assistance ~
= операти́вно досту́пна консультаці́йна систе́ма
• on-line help ~
= діало́гова довідко́ва систе́ма
• open ~
= відкри́та систе́ма
• operating ~
= 1. операці́йна систе́ма 2. акти́вна систе́ма (що перебуває в робочому стані)
• operational ~
= акти́вна систе́ма (що перебуває в робочому стані)
• paged ~
= сторінко́ва систе́ма (структури пам’яті)
• pantactic ~
= пантакти́чна систе́ма
• parabolic ~
= параболі́чна систе́ма
• parametric ~
= параметри́чна (пара́метрова) систе́ма
• pen operating ~
= операці́йна систе́ма для вво́дження рукопи́сного те́ксту
• periodic ~
= періоди́чна систе́ма
• perturbed ~
= збу́рена систе́ма
• pilot ~
= експеримента́льна ве́рсія систе́ми
• pipeline ~
= конве́єрна систе́ма
• pluriparabolic ~
= плюрипараболі́чна систе́ма
• polyhierarchial ~
= поліієрархі́чна систе́ма
• polystable ~
= багатоста́нова систе́ма, систе́ма з багатьма́ стійки́ми ста́нами
• portable ~
= мобі́льна систе́ма
• positional ~
= позиці́йна систе́ма (числення)
• primitive ~
= приміти́вна систе́ма
• priority ~
= систе́ма пріорите́тів
• probabilistic ~
= імові́рнісна систе́ма
• production ~
= виробни́ча систе́ма
• program buddy ~
= систе́ма спі́льного програмува́ння
• programming ~
= систе́ма програмува́ння
• program ~
= ко́мплекс програ́м
• projective ~
= проєкти́вна систе́ма
• protection ~
= систе́ма за́хисту
• prototyping ~
= прототи́п (маке́т) систе́ми
• public key ~
= систе́ма колекти́вного користува́ння з ши́фром (ключе́м)
• quasiergodic ~
= квазиергоди́чна систе́ма
• quasiharmonic ~
= квазигармоні́чна систе́ма
• quasilinear ~
= квазиліні́йна систе́ма
• quasistable ~
= квазистійка́ систе́ма
• question-answering ~
= довідко́ва систе́ма
• queu(e)ing ~
= систе́ма ма́сового обслуго́вування
• quotient ~
= фа́ктор-систе́ма
• random ~
= випадко́ва систе́ма
• real-time ~
= систе́ма реа́льного ча́су
• reasoning ~
= 1. розу́мна систе́ма, систе́ма, зда́тна до міркува́нь 2. систе́ма, що реалізу́є механі́зм міркува́нь
• rectangular coordinate ~
= прямоку́тна систе́ма координа́т
• recurrent ~
= рекуре́нтна систе́ма
• recursive ~
= рекурси́вна систе́ма
• reduced ~
= зве́дена систе́ма
• reducible ~
= звідна́ систе́ма
• redundant ~
= 1. надли́шкова систе́ма, систе́ма з надли́шком 2. систе́ма з резервува́нням
• regular ~
= реґуля́рна систе́ма
• regularized ~
= (з)реґуляризо́вана систе́ма
• relational ~
= реляці́йна систе́ма
• relative ~
= відно́сна систе́ма
• representation ~
= систе́ма представля́ння
• retrieval ~
= систе́ма по́шуку (інформації); пошуко́ва систе́ма
• rheonomic ~
= реоно́мна систе́ма
• RS-232 based ~
= систе́ма пересила́ння да́них за станда́ртом RS-232
• scalable ~
= розши́рна систе́ма
• scheduling ~
= систе́ма склада́ння ро́зкладу
• scleronomic ~
= склероно́мна систе́ма
• scoring ~
= систе́ма кі́лькісних показникі́в; систе́ма очо́к; систе́ма ба́лів
• self-adaptive ~
= самопристосо́вна систе́ма
• self-adjoint ~
= самоспря́жена систе́ма
• self-adjusting ~
= самоналаго́джувальна систе́ма
• self-contained ~
= самодоста́тня систе́ма
• self-learning ~
= самонавча́льна систе́ма
• self-organizing ~
= самоорганізо́вна систе́ма
• self-test ~
= самотестува́льна систе́ма
• semantic ~
= семанти́чна систе́ма
• semiotic ~
= зна́кова систе́ма; семіоти́чна систе́ма
• separable ~
= сепара́бельна систе́ма
• sequential ~
= 1. секвенці́йна систе́ма 2. послідо́вна систе́ма
• single-drive ~
= одноди́скова систе́ма
• single-task ~
= однозада́чна систе́ма
• singular ~
= синґуля́рна систе́ма
• slave ~
= підле́гла систе́ма
• software ~
= систе́ма програмо́вих за́собів
• solvable ~
= розв’язна́ систе́ма (рівнянь)
• stabilizable ~
= стабілізо́вна систе́ма
• stable ~
= стійка́ систе́ма
• stand-alone ~
= автоно́мна систе́ма; ізольо́вана систе́ма
• static ~
= стати́чна систе́ма
• stationary ~
= стаціона́рна систе́ма
• statistical ~
= статисти́чна систе́ма
• stochastic ~
= стохасти́чна систе́ма
• stratified ~
= стратифіко́вана (розшаро́вана) систе́ма
• support ~
= систе́ма підтри́мування
• surjective ~
= сур’єкти́вна систе́ма
• switching ~
= перемика́льна систе́ма
• symmetric ~
= симетри́чна систе́ма
• syntactical ~
= синтакси́чна систе́ма
• tag ~
= систе́ма на́личок (по́значок)
• target ~
= цільова́ систе́ма
• terminal ~
= терміна́льна систе́ма; систе́ма терміна́лів
• test ~
= іспито́ва систе́ма; іспито́вий ко́мплекс, те́стова систе́ма
• testbed ~
= маке́тна систе́ма; експеримента́льна систе́ма
• text-retrieval ~
= документа́льно-інформаці́йна систе́ма
• time-invariant ~
= часоінваріа́нтна систе́ма
• time-sharing ~
= систе́ма розпо́ділу ча́су; систе́ма з розпо́ділом ча́су
• transposed ~
= транспоно́вана систе́ма
• triangular ~
= трику́тна систе́ма (рівнянь)
• trigonal ~
= тригона́льна систе́ма
• trigonometric ~
= тригонометри́чна систе́ма
• triple ~
= систе́ма трі́йок (Кіркмана-Штайнера)
• turnkey ~
= високонаді́йна систе́ма (що працює одразу після ввімкнення), систе́ма під ключ
• typing ~
= систе́ма ти́пів
• uniprocessor ~
= однопроце́сорна систе́ма
• unperturbed ~
= незбу́рена систе́ма
• unsolvable ~
= нерозв’язна́ систе́ма (рівнянь)
• unstable ~
= нестійка́ систе́ма
• up ~
= 1. працезда́тна систе́ма 2. акти́вна систе́ма, систе́ма в робо́чому ста́ні
• vector ~
= систе́ма векторі́в
• virgin ~
= нова́ (неза́ймана, недото́ркана, ще не використо́вувана) систе́ма
• virtual ~
= віртуа́льна систе́ма
• windowing ~
= систе́ма керува́ння ві́кнами

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

advice 1. пора́да; консульта́ція ■ to ask ~ (по)ра́дитися (of smb – з кимось); to offer ~ дава́ти//да́ти пора́ду 2. повідо́млення
[əd'vaɪs]
follow 1. настава́ти//наста́ти [відбува́тися//відбу́тися] пі́сля (smth – чогось) ■ in what ~s да́лі, ни́жче (у тексті); as ~s насту́пним чи́ном 2. (логі́чно) виплива́ти (from – з) ■ this formula (immediately) ~s from eq. (1) – ця фо́рмула (безпосере́дньо) виплива́є з рівня́ння (1) 3. наслі́дувати; дотри́муватися//дотри́матися 4. йти слі́дом (за ким/чим) ■ to ~ smb’s advice чини́ти згі́дно з пора́дою кого; to ~ smth closely ува́жно сте́жити за чимось, ува́жно спостеріга́ти щось; to ~ a contour/curve ру́хатися вздо́вж ко́нтуру/криво́ї; to ~ smb’s example наслі́дувати когось, чини́ти за чиїмсь при́кладом; to ~ the procedure proposed by NN дотри́муватися мето́дики, що її́ запропонува́в NN; to ~ the tracks of smth відсте́жувати щось (from – від; to – до); to ~ up smth відсте́жувати щось (from – від; to – до)
['fɒləʊ, 'fɑːloʊ]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

консульта́ція 1. (зустріч із фахівцем) consultation 2. (рекомендація) advice 3. (навчальна) tutorial
консультува́ти//проконсультува́ти advise, give advice, consult (когось – smb)
консультува́тися//проконсультува́тися (у когось) consult (smb), ask advice (of smb)
повідо́млення 1. (подане до журналу, виголошене на конференції) (original) contribution; communication ▪ за —ми (у літературі тощо) reportedly (за цим зворотом часто стоїть номер поклику) 2. (оголошення) announcement 3. (попередження) notice, notification 4. (лист, звістка) message 5. (переслане засобами зв’язку) communication 6. (інформація) information 7. (новина) news 8. (звіт) report 9. (про отримання) acknowledgment 10. (настанова) advice 11. (офіційне) notification 12. (дія) див. повідомля́ння
виходо́ве ~ = outgoing message
відкодо́ване ~ = decoded message
входо́ве ~ = incoming message
декодо́ване ~ = див. відкодоване ~
дру́ге ~ = (про конференцію тощо) second announcement
електро́нне ~ = electronic message
закодо́ване ~ = (en)coded message
зашифро́ване ~ = ciphertext
інформаці́йне ~ = information message
коро́тке ~ = (в науковому журналі) short [brief] communication; (лист до редакції) letter to the editor
науко́ве ~ = original contribution [communication]
офіці́йне ~ = official communication; communiqué; (про стан на АЕС тощо) notification
пе́рше ~ = (про конференцію тощо) first announcement
письмо́ве ~ = written communication
попереджа́льне ~ = warning message
по́стерне ~ = (доповідь) poster presentation
~ про нові́ книжки́ = book advertisement
~ про по́милку = error message; error report
~ про прийняття́ = (статті до журналу, доповіді на конференцію тощо) notification of acceptance (of an article by a journal, of a talk at a conference etc.)
розкодо́ване ~ = decoded message
спотво́рене ~ = garbled message
сте́ндове ~ = (доповідь) poster presentation
сти́снене ~ = compressed message
у́сне ~ = (доповідь) oral communication
пора́д|а 1. advice; counsel ▪ да́ти —у to offer advice; чини́ти згі́дно з —ою (когось) to follow (smb’s) advice 2. (пропозиція) suggestion 3. (настанови) guidance 4. (рекомендація) recommendation
ра́дити//пора́дити 1. advise, give advice, recommend, suggest, counsel ▪ ~ зверну́тися to refer (до – to); ~ (щось) не роби́ти to advise against (doing smth)
ра́дитися//пора́дитися 1. (просити поради) to consult (із – smb), to ask advice (із – of), to take counsel (із – of) 2. (обговорювати) to discuss (щось із кимось – smth with smb) 3. (мати нараду) to confer
чини́ти//вчини́ти 1. (робити) do, act, make ▪ ~ згі́дно з пора́дою (когось) to follow (smb’s) advice; ~ за при́кладом (когось) to follow smb’s example; ~ протиді́ю to counteract 2. (виконувати) accomplish 3. (вплив тощо) exert

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

відра́да (-ди) f comfort, consolation, delight; dissuasion, advice against.
відра́джування n dissuasion, advice against.
зара́да (-ди) f good advice (counsel); help, assistance; subsidy.
зара́джувати (-ую, -уєш) I vi; зара́дити (-джу, -диш) P vi to give good advice (counsel); to remedy, prevent, obviate:
  цьому́ не мо́жна зара́дити, that cannot be helped, there is no remedy for that;
  він мо́же (потра́пить) собі́ зара́дити, he is capable of getting out of trouble;
  вона́ не вмі́ла зара́дити свої́м життя́м, she did not know how to get along in life;
  зара́джуватися, зара́дитися vi to help oneself: (в ко́го), to seek advice from a person.
застеріга́ти (-а́ю, -а́єш) = застерега́ти; застеріга́тися (-а́юся, -а́єшся) = застерега́тися; застеріга́ння n warning, admonishment, advice; stipulation.
засяга́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; засягну́ти, засягти́ (-ягну́, -я́гнеш) P vt to reach, overreach; to attempt to seize (by reaching for); to overtake, embrace (with an eye, look); to strike (by reaching):
  він засягну́в мені́ по у́сі, he struck me (swinging) on the ear; || to obtain, get, draw, derive: (with Gen.):
  засяга́ти відо́мостей, to obtain news, to ask for advice (opinion).
зві́стка (-ки) f, звість (-ти [-ті]) f news, notice, information, advice.
згад (-ду) m remembrance, recollection; reminder, admonition, warning, advice:
  ні зга́ду, ні спо́гаду, everything has been completely forgotten;
  зга́даний (-на, -не) mentioned, recollected.
згорджа́ти (-а́ю, -а́єш) I vi; зго́рдити (-джу, -диш) P vi to disregard, neglect, scorn, disdain, contemn, slight:
  згорджа́ти ра́дою, to disregard one’s advice;
  згорджа́ти бага́цтвом, to despise wealth.
іти́ (іду́, іде́ш) (after vowels:
  йди, йдеш) I vi: (піти́ Р) to go, walk:
  іти́ за ким, to follow one;
  іти́ за ра́дою, to follow advice;
  іти́ за́між, to marry (of a woman);
  іди́ геть! go away!
  кров йому́ йде з но́са, his nose is bleeding;
  дощ (сніг) іде́, it is raining (snowing):
  іти́ спа́ти, to go to bed;
  іти́ пі́шки, to go on fooot;
  іти́ босака́, to walk barefoot;
  іти́ нога́ за ного́ю, to go (walk) slowly, to drag one’s feet;
  іти́ в го́сті (з візи́тою), to go visiting;
  цей капелю́х їй не йде, this hat does not suit her;
  по́їзд іде́ о п’я́тій, the train departs at five;
  час іде́, time passes;
  спра́ва йде про́…, it concerns…, it is a question of…;
  на вбра́ння йде два я́рди (ме́три) сукна́, two yards (metres) are needed for the suit;
  ця спра́ва йде зле, this matter is taking a bad turn;
  все йде, як по ма́слі, things cannot go better than they do;
  так не йде, it cannot be so, impossible;
  мені́ про це ду́же йде, that concerns me very much;
  іти́ на дно, to sink to the bottom;
  іти́ назу́стріч, to go out to meet;
  іти́ на при́ступ, to storm (e.g., a town);
  іти́ по во́ду, to go to get (fetch) water.
консульта́нт (-та) m consulter, person consulted;
  консульта́нтський (-ка, -ке) of consultation;
  консультати́вний (-на, -не)* consultive;
  консульта́ція (-ії) f consultation:
  лі́карська (пра́вна) консульта́ція, medical (legal) consultation;
  консультува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to consult, seek advice.
конферансьє́ m indecl. commentator, lecturer;
  конференці́йний (-на, -не)* of a conference, conferential;
  конфере́нція (-ії) f conference;
  конферува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to confer; to seek advice, consult.
користува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi; користува́тися I vi to profit from (by), to avail oneself of, to make use of:
  користува́тися до́брою ра́дою, to avail oneself of good advice; || to enjoy, possess:
  користува́тися права́ми (дові́р’ям), to enjoy rights (confidence);
  користува́тися грі́шми, to derive profit from money;
  користува́тися з наго́ди, to profit by the occasion;
  користува́тися життя́м, (з життя́), to enjoy life.
наві́жки дава́ти, to give advice, admonish, warn, put on guard.
наперекі́р adv. in spite of, in defiance of, contrary to:
  наперекі́р мої́й пора́ді, against my advice;
  наперекі́с adv. athwart, across, by short cut;
  наперемі́нку, наперемі́ну adv. alternately, by turns;
  наперехі́д adv. in crossing:
  наперехі́д нена́видіти, not to be able to stand (the sight of), to be thoroughly disgusted with.
нара́джувати (-ую, -уєш) I vt; нара́дити (-джу, -диш) P vt to advise, counsel;
  нара́джуватися, нара́дитися vi to consult, confer, deliberate, take advice; to put heads together (in consultation).
опо́вістка (-ки) f information, notice, warning, notification, intimation, advice;
  опо́вісточка (-ки) f Dim.; опо́вість (-ти [-ті]) f = опо́вістка.
пі́дшепт (-ту) m whispering; suggestion; conspiratorial (secret) advice; instigation.
понара́джувати (-ую, -уєш) P vt (of many): to give much advice.
пора́да (-ди) f counsel, advice, consultation:
  за його́ пора́дою, on his advice.
пораджа́ти (-а́ю, -а́єш) I vt Archaic; пора́дити (-джу, -диш) P vt (кому́): to counsel, advise; (собі́): to help oneself, shift for oneself:
  не могти́ цьому́ пораджа́ти, not to be able to help it;
  пораджа́тися, пора́дитися vi to seek (ask) advice, seek counsel.
пора́дливий (-ва, -ве)* capable (willing) to give advice;
  пора́дний (-на, -не)* advisory; clever;
  пора́дник (-ка) m, пора́дниця (-ці) f adviser, counsellor [counselor];
  пора́донька, пора́дочка (-ки) f Dim.: пора́да.
послу́хати (-аю, -аєш) P vt to hear or listen to (for a while); to obey, follow (one’s) advice, give heed;
  послу́хатися P vi to listen, give heed, take advice.
посові́тувати (-ую, -уєш) P vt dial. = пора́дити, to counsel, advise;
  посові́туватися P vi to seek advice.
ра́да (-ди) f counsel, advice, piece of advice; order, regime;
  засягну́ти ра́ди, to ask (request) advice or counsel;
  ра́да в ра́ду, after having consulted one another; || help, assistance:
  нема́є ра́ди or трудна́ ра́да, there is no help, it can’t be helped;
  не мо́жу собі́ ра́ди да́ти, I don’t know what to do (what course to take); || council; session, assembly:
  воє́нна ра́да, council of war;
  ра́ду ра́дити, to deliberate, hold a consultation;
  Чо́рна Ра́да (-ої -ди) common meeting of all the Zaporozhian cossacks;
  гороб’я́ча ра́да, gathering of the sparrows in the autumn; || order, regime:
  нова́ ра́да, the new order.
ра́дити (-джу, -диш) I vt (кому́): to give advice (counsel), advise; (над чим) to deliberate on (over), hold a consultation;
  ра́дити собі́, to provide (shift) for oneself;
  ра́дити ким, to take care of one;
  ра́дити чим, to administer;
  ра́дитися, I vi to consult (one), ask counsel, deliberate on, talk about (over), hold a consultation:
  ра́дитися з ким, to seek one’s advice.
ра́дний (-на, -не) of counsel (advice);
  ра́дний (-ного) m, ра́дник (-ка) m, ра́дниця (-ці) f consellor [conselor], councillor [councilor].
сові́т (-ту) m O.S. council, advice; = совє́т.
хіснува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi; хіснува́тися I vi W.U. to profit, take advantage, avail oneself, make use of:
  хіснува́тися пора́дою, to avail oneself of (a person’s) advice.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

авізо2 невідм. мор. (посильне судно) advice-boat.
авізо1 невідм. фін. (офіц. повідомлення про виконання розрахункової операції, яке направляється одним контрагентом іншому) (letter of) advice, aviso; aviso, adice note, letter of advice
банківське ~ bank’s advice
вихідне ~ outgoing advice
вхідне ~ incoming advice
дебетове ~ debit advice/note
інкасове ~ advice of collection
кредитове ~ credit advice/note
попереднє ~ preliminary advice
~ акредитива letter of advice
~ про акцепт advice of acceptance
~ про відкриття акредитива advice of a letter of credit
~ про переведення transfer advice
~ про платіж advice of payment; ● див. тж. повідомлення.
авізувати дієсл. to advise; (повідомляти клієнта, посилати авізо) to send a letter of advice, to advise; (повідомляти, коли товар буде готовий) to advise smb when the goods are ready.
бюро1 ім. с. bureau; agency, centre, office; (стіл) desk
адресне ~ address bureau
довідкове ~ (на вокзалі тощо) information office, амер. bureau, inquiry office, inquiries; (у магазині) inquiry desk, courtesy booth
інформаційне ~ information bureau
конструкторське ~ design department/office; (креслярське) drafting department, drawing office
консультаційне ~ advice centre
креслярське ~ drawing office, drafting department
патентне ~ patent (brokers) office, patent bureau/agency
проектно-конструкторське ~ planning and design office
реєстраційне ~ registry, register office
рекламне ~ advertising agency, publicity bureau
технічне ~ technical office
технічно-нормувальне ~ work-study department
транспортно-експедиторське ~ shipping/transportation agency
туристичне ~ tourist/travel agency
~ диспетчерів average adjusters’ bureau
~ запису актів цивільного стану registry/registration office
~ знахідок lost-property office, (осіб, у великих магазинах) lost and found
~ інформації про проекти project information centre ~ калькуляцій cost centre
~ комерційних досліджень bureau of commercial research
~ контрактів і субсидій office for contracts and grants
~ найму (робочої сили) employment bureau/agency
~ обміну валюти exchange office
~ обслуговування service bureau
~ патентів patent office/agency
~ патентних повірників patent office/bureau
~ переписів census office
~ подорожей tourist/travel agency
~ послуг service centre
~ працевлаштування employment agency
~ реєстрації актів громадянського стану registration office
~ реєстрації акціонерних компаній registrar of companies
~ реклами й інформації publicity bureau
~ технічного нагляду technical inspection (bureau)
~ технологічних процесів processing department
~ юриста з патентознавства patent agency; ● див. тж. агентство, відомство, орган, служба, керівництво.
вдячн||ий прикм. thankful (tofor), grateful (tofor), appreciative (of smth)
~ий погляд a grateful look
~а праця gratifying labour
~ий за послуги (пораду) appreciative of favo(u)r (advice)
бути ~им комусь за щось to be thankful/grateful to smb for smth
я дуже вам ~ий thank you very (ever so) much, (I am) much obliged to you; I greatly appreciate; ♦ ~а людина отримує більше, ніж просить the grateful man gets more than he asks
легше бути щедрим, ніж ~им it is easier to be generous than grateful.
вихідн||ий2 прикм. (початковий) initial; of departure, of setting out
~ий документ source document
~ий доступний залишок (доступні кошти) available balance
~ий залишок closing balance
~ий капітал start-up/initial capital; seed money; early equity
~ий обмін originating/outgoing calls/traffic
~а аварійна подія emergency initiating event
~а дата reference/starting/initial date; date of commencement
~а допомога loss-of-employment compensation; (при звільненні за скороченням штатів) redundancy payment; separation grant; severance pay; termination allowance/benefits/grant; terminal wage; golden goodbye/farewell
~а позиція військ. initial position
~а позначка benchmark; reference point; point of departure; home position
~е положення point of departure; літ. initial point
~а ціна starting/benchmark/initial price; (на аукціоні) reserve price; asking price
~е авізо outgoing advice
~е повідомлення original message
~е посилання assumption; benchmark point of reference; point of departure
~і дані initial/basic/raw/reference data.
гарн||ий прикм. (ірон.) good; solid; nice, fair, fine; beautiful; lovely; handsome
~ий настрій good humour, high spirits
~ий послужний список established track record
~а людина a good man
~а репутація good repute; solid reputation; solid track record
яка вона ~а! how pretty she is!; ♦ ~а порада безцінна прик. good advice is beyond price
~а хата не кутами, а пирогами прик. a fine cage doesn’t fill a bird’s belly.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику гарний в англійській мові відповідають: beautiful, fair, fine, attractive, good-looking, handsome, lovely, nice, pretty. Ці синоніми відрізняються відтінками значень і сполучуваністю. Beautiful, lovely, pretty вживаються, коли мова йде про жінок і дітей. Про чоловіків кажуть handsome. Якщо handsome вживається стосовно жінок, то підкреслюється їх зрілість, статність, імпозантність. Attractive і good-looking можуть вживатися як стосовно жінок, так і чоловіків. Beautiful має відтінок значення що створює приємне враження, приносить естетичну насолоду для зору або слуху. Fair вказує на красу, вроду, що пов’язується з внутрішньою чистотою, свіжістю, молодістю. Fine підкреслює красу, вроду, поєднану з витонченістю, ніжністю. Good-looking та handsome вказують на вродливу, приємну зовнішність людини, правильність пропорцій та рис. Із назвами неживих предметів і з абстрактними іменниками вживаються усі прикметники цієї групи, крім attractive, good-looking, handsome. Nice пов’язується з делікатністю, приємністю, зовнішньою і внутрішньою привабливістю; pretty підкреслює ніжність, витонченість, елегантність.

давати, дати дієсл. to give; (постачати, поставляти) to supply; (робити) to yield; (надавати можливість) let (smb + inf)
~ волю to give liberty
~ волю почуттям to give vent (to); розм. to uncork
~ врожай to yield a harvest
~ гарантію to offer a guarantee
~ дорогу to make way
~ завдаток to give a deposit
~ задній хід to reverse
~ звіт to account (for); to render an account
~ згоду to give one’s consent; to yield
~ кредит to give credit
~ кредит без забезпечення to lend on an unsecured basis
~ кредит під заставу to lend on security/pledge/collateral
~ обіцянку to give a promise, to promise
~ освіту to educate
~ плоди to yield fruit; перен. to result
~ пораду to give advice
~ початок чомусь to give a start/rise to smth
~ прибуток to be profitable, to yield profit
~ привід to give rise to
~ приклад to set an example
~ раду to manage/to cope with
~ розпорядження комусь to give instructions to smb, to instruct smb
~ свідчення to give evidence, to testify
~ слово (ораторові) to give (smb) the floor; (обіцяти) to give/to pass one’s word
~ спокій to leave alone; to leave in peace
~ стипендію, грошову допомогу to give a grant
~ знати комусь to let smb know
~ в позичку to lend
~ в придачу to give into the bargain
давайте... let’s (+inf.)
я тобі дам! (погроза) I’ll teach you.
ділов||ий прикм. (діловитий) business-like, efficient; (пов’язаний з роботою тощо) business (attr.); (що стосується суті) practical, realistic; (зайнятий практичною стороною справипро людину, кола ) business (attr.); (що заслуговує уваги) practical, sensible
~ий підхід practical/realistic approach
~ий розсадник business incubator
~ий світ business world, businessmen
~а активність (гра, етика) business activity (game, ethics)
~а консультативна рада Business Advisory Council
~а критика meaningful criticism
~а людина business man
~а поїздка business trip
~а порада practical/sensible advice
~а практика business environment/practice
~а пропозиція sensible proposal
~а репутація business name/reputation/standing
~а розмова a talk on business matters
~а сумлінність business/commercial integrity, good business practice, probity
~е листування commercial/business correspondence
~е оточення business environment
~е співробітництво businesslike cooperation
~і кола business circles/quarters
~і контакти business contacts
~і люди businessmen.
експертиз||а ім. ж. (оцінювання, оцінка) (expert) examination, expert opinion/appraisal, opinion/appraisal by experts; (результати, висновок) expert advice; (група осіб, комісія експертів) commission/team of experts, experts, (для обстеження, спостереження за чимось) commission/team of examiners/surveyors
банківська ~а bank (expert) examination
вибіркова ~а selective (expert) examination/appraisal
відстрочена ~а deferred/postponed/suspended (expert) examination
державна ~а state (expert) examination/appraisal
контрольна ~а control (expert) examination/appraisal
незалежна ~а independent (expert) examination/appraisal
неупереджена (об’єктивна) ~а fair (expert) examination/appraisal
остаточна ~а final (expert) examination/appraisal
патентна ~а patent (expert) examination
повна ~а complete/full (expert) examination
попередня ~а preliminary (expert) examination
прискорена ~а accelerated (expert) examination
ретельна ~а strict (expert) examination/appraisal
спеціальна ~а specialized (expert) examination
термінова ~а prompt (expert) examination
технічна ~а technical (expert) examination/appraisal
формальна ~а formal (expert) examination/appraisal
~а експортних і імпортних товарів (expert) examination of export and import goods
~а заявки (expert) examination of an application, (на торгах) tender appraisal
~а кредиту credit appraisal
~а проекту project appraisal
~а технічної документації (expert) examination of engineering documentation/documents
~а товарного знаку trademark (expert) examination
висновок ~и opinion/decision of a commission of experts
результати ~и results of examination
проводити ~у to make/to conduct/to carry out an examination, to examine, to survey
проходити ~у to undergo an examination (by experts)
робити ~у to make an examination.
звер||татися, ~нутися дієсл. to apply, to appeal (to), to address (to)
~нутися в консульство to apply to the Consulate
~нутися до юриста to take legal advice
~нутися до когось з промовою to address, to speak, to plead to one
~нутися до когось з проханням to ask; to request
~нутися до когось за допомогою to turn/to appeal to smb for help
~нутися до когось за порадою to ask smb’s advice
~нутися за кредитом to apply for credit
мені ні до кого ~нутися І have no one to turn to, I have no one to ask; „~ніться до чекодавця” (відмітка банку на неоплаченому чекові) refer to drawer
за подальшою інформацією ~тайтесь, будь ласка, до… кор. for further information please apply to…

ПРИМІТКА: Українські словосполучення звертатися з проханням, звертатися за чимсь до когось перекладаються кількома англійськими дієсловами та виразами: to appeal, to apply, to consult, to turn to smb for smth. Дієслова to appeal та to apply вживаються в офіційному мовленні на відміну від стилістично нейтрального to turn. Дієслово to apply сполучається з невеликою групою іменників (help, information, job, permission, work) і передбачає звертання до вищих посадових осіб чи вищої інстанції: Ви повинні звернутися до видавців за дозволом передрукувати статтю. You should apply to the publisher for permission to reprint the article. Дієслово to appeal має емоційний відтінок, підкреслює нагальність, настійність прохання і виражає надію на позитивну реакцію. Вживається з іменниками типу feeling, help, money, sense of duty (of honour), sympathy: Я звертаюся до найкращих ваших почуттів. I appeal to your best feelings. Дієслово to consult вживається, коли прохання має характер поради чи консультації. Це визначає коло сполучуваних з ним іменників: радитися з лікарем (юристом, дивитися по карті, шукати потрібне слово в словнику) to consult a doctor (a lawyer, a map, a dictionary). Дієслово to turn стилістично нейтральне і часто виразніше, оскільки вказує на конкретну дію: Вам треба звернутися за порадою до секретаря. You should turn to the secretary for advice.

консультаційний прикм. consultation, advice, advisory.
консультаці||я ім. ж. (порада) consultation (with – about/on); (порада фахівця) specialist/professional/advice, expert opinion; (установа) advice bureau/office; consulting centre
методична ~я advice on (the) procedure
організаційна ~я advice on (the) organization (of)
технічна (фінансова) ~я technical (financial) assistance/advice
юридична ~я (рада) legal advice/consultation; (установа) legal advice office
підготовчі (регулярні) ~ї preparatory (regular) consultations
за ~єю з... in consultation with...
давати (одержати) ~ю to give (to obtain) advice/opinion
проводити ~ї to hold consultations.
лист ім. ч. (аркуш паперу, металу) sheet; (додаток до документа, список, опис) schedule; (список) list; (переписний, опитувальний) list, questionnaire, schedule; (передплатний) list; (поштовий) letter
акредитивний ~ letter of credit, L/C
виконавчий ~ writ of execution, warrant of distress
виконавчий ~ про звертання/стягнення на товар writ of execution against goods
гарантійний ~ letter of guarantee
груповий (індивідуальний) переписний ~ institutional (individual) schedule
дебетовий супровідний ~ debit transfer
діловий ~ business letter
додатковий ~ (до документа) schedule
доплатний ~ unstamped letter
дорожній ~ waybill, амер. script sheet
дорожній ~ для транзитного вантажу (із вказівкою тарифів) overhead (revenue) waybill
дорожній ~ перевезення вантажів прямим сполученням (декількома транспортними лініями) interline waybill
дорожній ~, що виписується на вантаж, вивантажений не на станції призначення astray freight waybill
заставний ~ mortgage bond
інформаційний ~ information bulletin
калькуляційний ~ cost sheet
конкурентний ~ (узагальнена інформація про товар, необхідний для обґрунтування і розрахунку зовнішньоторговельних цін при експорті й імпорті) competitive list
опитувальний ~ questionnaire, inquiry schedule/list, report form
опитувальний ~ перепису census questionnaire
основний переписний ~ core census list
пакувальний ~ packing list/sheet, note, slip
передплатний ~ subscription list
переписний ~ облікової форми collective/enumerator’s schedule
питальний ~ questionnaire
робочий ~ worksheet
розрахунковий ~ paysheet
розширений переписний ~ expanded census list; (скорочений) переписний ~ short census list
позиковий ~ (letter of) acknowledgement of debt
рекомендований ~ registered letter
рекомендаційний ~ letter of introduction
~ з накладною оплатою letter to be paid on delivery
супровідний ~ covering letter
цінний ~ registered letter with declared value
циркулярний ~ circular letter
~ запису спостережень observation form
~ повідомлення/авізо letter of advice
вкладати пакувальний ~ to enclose a packing list (with)
заповнювати опитувальний ~ to fill in/амер. to fill out a questionnaire
заповнювати переписний ~ (давати відповіді) to declare
звернутися до когось із відкритим ~ом to send an open letter to smb.
нав’яз||увати, ~ати дієсл. (прикріплювати) to attach, to fasten (on), to tie (on); to knit (on, to); перен. (змушувати прийняти) to obtrude, to press, to thrust on; to impose (upon), to force (upon); (про товар) to press (on)
~ати пораду (подарунок) to press advice (a gift) on one
~ати товар комусь to press goods on smb
~ати як примусовий асортимент або навантаження (при продажі) to force smth as a tie-in/tie-ins.
намір ім. ч. intention, intent, purpose, aim, design; юр. (мотив) animus; (рішучість) resolve; (очікування) expectation
злочинний ~ criminal intent
добрі ~и good intentions
~ законодавця legislative design/intent
без ~у without intention, unintentionally
мати ~ to intend, to purpose, to mean
мати ~ зробити щось to intend doing/to do smth; ♦ добрими ~ами вимощена дорога до пекла hell is paved with good intentions
про пораду часто судять за наслідками, а не за ~ами advice is often judged by results and not by intentions.
наслід||ок ім. ч. result, upshot; (вихід) consequence, issue, outcome; (матеріальний) product; перен. fruit, harvest; effect, aftereffect, aftermath; лог. (висновок) corollary
~ки для навколишнього середовища environmental implications
мати/бути ~ком to result (in), to give rise (to)
передбачати ~ок to foresee the result
~ком цього було the end of it was; ♦ про пораду часто судять за ~ками, а не за намірами advice is often judged by results and not by intentions.
підтвердження ім. с. confirmation, acknowledgement; (фактами) justification (for); (письмове) confirmation note; support, verification; (санкція) sanction; страх. мор. underwriting
брокерське ~ угоди stockbroker’s contract
~ боргу acknowledgement of a debt
~ витрат cost certification
~ гарантії guarantee confirmation, confirmation of a guarantee
~ дебету debit advice
~ замовлення acknowledgement of an order
~ одержаної заявки на купівлю цінних паперів application receipt
~ платежу confirmation of payment
~ погашеного кредиту payoff statement
~ працездатності (нової конструкції) substantiation
~ приймання товару notice of delivery of goods
у ~ нашого листа від... (дата) кор. in confirmation of our letter of...
що залишився без ~ unacknowledged.
підшивка ім. ж. (документів) (дія) filing; (результат) file
~ авізо advice book
~ газет newspaper file
~ документів, що знаходяться на контролі followup file.
повідомленн||я ім. с. notification, notice, information, advice, letter of advice, report, dispatch; (про підписку на акції або облігації) letter of allotment; (офіційне) communiqué; амер. press release; (агентства, газети) dispatch; (по радіо) announcement, report
газетне ~я a news report, press report
залізничне ~я про прибуття вантажу railway, амер. railroad advice
офіційне ~я formal notice/notification, official notification
письмове ~я notice/notification in writing
повторне ~я renewed notification
попереднє ~я advance notice/notification, prior notice/notification
попереднє ~я про звільнення advance notice of layoff
поштове (телеграфне, телексне) ~я mail (cable, telex) notification
~я інформації disclosure of information
~я для преси press release
~я з запрошенням представляти конкурсні пропозиції notice of invitation to tender
~я про арбітражний розгляд notice of arbitration
~я про вилучення (внеску) notice of withdrawal
~я про готовність (напр., судна до навантаження) notice of readiness
~я про заборгованість notification of indebtedness
~я про закупівлі procurement notice
~я про звільнення notice of layoff, layoff notice
~я про намір вийти (з членів міжнародної фінансової організації) notice of intention to withdraw
~я про одержання (чогось) acknowledgement of receipt (of)
~я про порушення зобов’язань default notice
~я про припинення (наймання) notice of termination
~я про присудження контракту (підряду; за результатами конкурсу) notification of award
~я про скорочення (звільнення) redundancy notice
~я про торги на окремі контракти individual procurement notice
~я у письмовому вигляді notice/notification in writing
без наступного ~я without further notice
за офіційним ~ям інформаційних агентств according to the news agencies
з наступним ~ям under further notice
з ~ям за місяць at a month’s notice, subject to a month’s notice
з умовою ~я за 3 місяці subject to three months’ notice, at three months’ notice
з короткочасним ~ям at short notice
при відповідному ~і under due advice
одержати ~я to receive a communication
одержати ~я про грошовий переказ (на чиєсь ім’я) to be notified of the receipt of a money order (in one’s name); ● див. тж. оповіщення, лист.
порадитися дієсл. (з кимсь, спитати поради) to consult; to ask advice (of); to seek advice/counsel (from); (між собою) to advise (with), to take counsel (with)
~ з юристом to consult a lawyer.