Знайдено 29 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «спільнота» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

fellowship [ˈfeləʊʃɪp, амер. -oʊ-]
  1. n
    1) товари́ство, (також церк.) бра́тство, спільнота, спілка; компанія, корпорація, гільдія
    2) звання члена наукового товариства, звання стипендія́та-дослідника; (часто Fellowship) університетська колегія; стипендія для наукового співробітника До обговорення
    • traveling fellowship — подоро́жній науковий співробітник (звання наукового співробітника, яке дозволяє або зобов’язує навчатися або виконувати дослідницьку роботу за кордоном) До обговорення
  2. v
    1) (особл. церк.) ставати членом братства (товариства), ставати братчиком
    2) (особл. церк.) приймати до братства Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

association [ɘˌsɘʋsɪˈeɪʃ(ɘ)n, ɘˌsɘʋʃɪˈeɪʃ(ɘ)n] n
1. пов’язаність, зв’язаність; з’єднання; об’єднання;
2. асоціація, товариство, спілка, союз;
  a professional ~ професійне об’єднання, асоціація;
  to form an ~ створити асоціацію;
3. зв’язок, асоціація (ідей);
  pleasant ~s with... приємні спогади, пов’язані з...;
  ~ psychology асоціативна психологія;
  ~ of similarity зв’язок, асоціація за подібністю;
  ~ of contiguity зв’язок, асоціація за суміжністю;
  ~ of contrariety зв’язок, асоціація за подібністю за контрастом;
4. спілкування, дружба, близькість;
5. біол. асоціація, життєва спільнота;
6. спорт. футбол (тж football ~).
community [kɘˈmju:nɪtɪ] n (pl communities)
1. громада;
  a, the religious ~ релігійна громада;
  Greek ~ies in Cyprus грецькі громади на Кіпрі;
2. (the ~) суспільство;
  the welfare of the ~ добробут суспільства;
  ~ study соціологічні дослідження;
3. спільнота, об’єднання; співдружність;
  business ~ ділові кола;
  European Coal and Steel C. Європейське об’єднання вугілля і сталі;
  the academic ~ академічне об’єднання;
  the scientific ~ наукове об’єднання;
  the university ~ університетське об’єднання;
  the international ~ міжнародна спільнота;
4. біол. фітоценоз, зооценоз;
5. спільність;
  ~ of goods спільність володіння власністю;
  ~ of thoughts and feelings спільність думок і почуттів;
  ~ of race приналежність до однієї раси.
speech community [ˌspi:tʃkɘˈmju:nɪtɪ] n мовна спільнота; мовний колектив.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

спільнота community.
європейськ||ий European ~ий банк реконструкції і розвитку (ЄБРР) European Bank for Reconstruction and Development (EBRD);
~ий економічний простір European Economic Area;
~ий інвестиційний банк (ЄІБ) European Investment Bank (EIB);
~ий інвестиційний фонд (ЄІФ) European Investment Fund (EIF);
~ий Союз European Union (EU);
~ий центральний банк European Central Bank (ECB);
~а асоціація вільної торгівлі (ЄАВТ) European Free Trade Association;
~а валютна система European monetary system;
~а економічна зона European Economic Area;
~а енергетична хартія European Energy Charter;
~а економічна спільнота (ЄЕС) European Economic Community (EEC).
ЄЕС (скороч. від спільнота&main_only=&highlight=on">Європейська економічна спільнота) EEC (abbr. of European Economic Community).
світов||ий world (attr.), world-wide, global, universal;
~ий економічний спад global recession;
~ий простір outer space;
~ий ринок world market;
~а війна world war;
спільнота world community;
~і держави world powers;
у ~ому масштабі on a world scale.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

community = [kə'mju:nəti] (спів)товари́ство, спільно́та, грома́да; об’є́днання
• human factors ~
= спільно́та фахівців з інжене́рної психоло́гії
• information science ~
= спільно́та фахівців в га́лузі інформа́тики
• software design ~
= спільно́та фахівців з розробля́ння програмо́вих за́собів
• programmer ~
= спільно́та програмува́льників
• user ~
= ко́дло (спільно́та) користувачі́в

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

community 1. спільно́та, грома́да 2. об’єдна́ння 3. спі́льність
[kə'mjuːnəti, -t̬i]
biotic ~ = біоти́чна спільно́та
ecological ~ = екологі́чна спільно́та, біоцено́з
European ~ = Європе́йська Спільно́та
European Atomic Energy ~ [EURATOM] = Європе́йське товари́ство з використа́ння а́томної ене́ргії, Євра́том
(world) scientific ~ (світова́) науко́ва спільно́та

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

спільно́та community
біоти́чна ~ = biotic community
екологі́чна ~ = ecological community
Європе́йська ~ = European Community
(світова́) науко́ва ~ = (world) scientific community

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

196 Community (The Community)
Спільнота20
[fr] Communauté (la Communauté)
[de] Gemeinschaft (die Gemeinschaft)
20 Див. примітку до European Community
454 European Atomic Energy Community (EAEC or Euratom)
Європейська спільнота з атомної енергії (ЄСАЕ, Євратом; EAEC, Euratom)
[fr] Communauté européenne de l’énergie atomique
[de] Europäische Atomgemeinschaft
463 European Coal and Steel Community (ECSC)
Європейська спільнота з вугілля та сталі (ЄСпВС; ECSC)
[fr] Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA)
[de] Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS)
470 European Community (EC) [див. також Community]
Європейська Спільнота (ЄСп) 46
[fr] Communauté européenne (CE)
[de] Europäische Gemeinschaft (EG)
46 Пропозиція експертів “Лабораторії наукового перекладу” перекладати Community (Gemeinschaft, Communauté) як “Спільнота”, а не як “Співтовариство” (альтернативна версія перекладу), зумовлене кількома міркуваннями. По-перше, мовними: слово “співтовариство” є калькою з російського “сообщество”. Однак якщо для російської мови “сообщество” є природним, українське “співтовариство” є штучним утворенням: по-перше, “товариство” є спільнотою людей, а не держав; по-друге, префікс “спів-” докладає семантику об’єднання та спільності до слова, що саме по собі означає об’єднання людей (“товариство”). По-друге, слід зважати на те, що слово Community (Gemeinschaft, Communauté), формує цілу парадигму з похідних слів, здебільшого похідних прикметників, характерних для німецької (gemeinschaftlich) та французької (communautaire) мов, та похідних іменників (найхарактерніше – поняття communitization). Прикметникові конструкції (droit communautaire, cadre communautaire тощо) зазвичай можна перекладати конструкціями з родовим відмінком (відповідно, “право Спільноти”, “рамки Спільноти” тощо). Однак інколи таке рішення може виявитися неможливим: або в ситуації нагромадження іменників, або в ситуації, де можлива двозначність (наприклад, навряд чи бажано перекладати Community Plant Variety Office як “Служба Спільноти з рослинного розмаїття”: цей переклад дезорієнтував би читача, створюючи враження існування певної “Спільноти з рослинного розмаїття”) Тоді постане потреба в прикметнику, аналогічному нім. gemeinschaftlich чи фр. communautaire (таким прикметником може бути “спільнотовий”); слово “Співтовариство” не дає можливості його утворити. Окрім цього, перед учасниками семінару постала проблема утворення іменників, похідних від Community (і, відповідно, Gemeinschaft та communauté), передусім поняття Communitization (Vergemeinschaftung, communautarisation).
487 European Economic Community (EEC)
Європейська економічна спільнота (ЄЕСп)
[fr] Communauté économique européenne (CEE)
[de] Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG)
490 European Energy Community
Європейська енергетична спільнота
[fr] communauté européenne de l’énergie
[de] europäische Energiegemeinschaft
947 primacy (of Community law)
вищість (права Спільноти над національним правом); примат (права Спільнота над національним правом)
[fr] primauté
[de] Vorrang

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

спі́льний (-на, -не)* common, belonging to many, mutual;
  спі́льник (-ка) m, спі́льниця (-ці) f partner, companion, member:
  спі́льник зло́чину, accomplice in a crime;
  спі́льність (-ности [-ності]) f common possession, mutuality, community, joint property;
  спі́льно adv. in common, conjointly, jointly, together;
  спільнові́сний (-на, -не)* with a common axle (axis);
  спільно́та (-ти) f commonness, community, familiarity, intercourse.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

співтовариств||о [спільнота] ім. с. (об’єднання осіб тощо) association; (об’єднання, спільність у міжнародному плані) community
міжнародне ~о [міжнародна спільнота] international community
у ~і [у спілці] (з) in association (with), together (with).
європейськ||ий прикм. European; англ. тж. (на відміну від британського, з боку Великої Британії) continental
~ий банк реконструкції і розвитку (ЄБРР) European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
~ий валютний механізм European Exchange Mechanism (EEM)
~ий економічний простір European Economic Area
~ий інвестиційний банк (ЄІБ) European Investment Bank (EIB)
~ий інвестиційний фонд (ЄІБ) European Investment Fund (EIF)
~ий резервний фонд European Reserve Fund
~ий Союз (ЄС) European Union (EU)
~ий центральний банк (ЄІБ) European Bank (ECB)
~а асоціація банківського утворення European Bank Trading Network
~а асоціація вільної торгівлі (ЄАВТ) European Free Trade Association (EFTA)
~а асоціація молодих юристів European Young Bar Association
~а валютна одиниця (ЕКЮ) European Currency Unit (ECU)
~а валютна система European Monetary System (EMS)
~а економічна зона European Economic Area
~а економічна комісія (ЄЕК) [ООН] Economic Commission for Europe (ECE) [UN]
~а енергетична хартія European Energy Charter
~е агентство з навколишнього середовища European Environment Agency (EEA)
~е екологічне бюро European Environmental Bureau (EEB)
~а економічна спільнота (ЄЕС) European Economic Community (EEC).
ЄЕС (скороч. від спільнота&main_only=&highlight=on">Європейська економічна спільнота) EEC (abbr. of European Economic Community).

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

спільнота ім. = community;
• світова ~ = world community;

- Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

індоєвропе́йський = Indo-European
• і-ка мо́вна спі́льнота = Indo-European linguistic community
• і-ка прамо́ва = Proto-Indo-European language
• і-ке мовозна́вство = Indo-European linguistics
• і. абла́ут = Indo-European ablaut
• і-кі зву́ки = Indo-European sounds
• і-кі мо́ви = Indo-European languages
мо́вний = linguistic, lingual
• акти́вний м. о́рган = active organ of speech
• актуаліза́ція м-них за́собів = actualization of linguistic means
• ба́лто-слов’я́нська м-на спільно́та = Balto-Slavic language community
• грамати́чний план (рі́вень) м-ної структу́ри = grammatical aspect (level) of the language structure
• інвента́р одини́ць м-ної систе́ми = language system unit inventory
• комбінува́ння м-них одини́ць = language unit combination
• лекси́чний план (рі́вень) м-ної структу́ри = lexical aspect (level) of the language structure
• м-на акцепта́ція = linguistic acceptation
• м-на асиміля́ція = language assimilation (the progressive process whereby a speech community of a language shifts to speaking another language)
• м-на варіа́ція = language variation
• м-на гру́па = language group
• м-на дезінтегра́ція = disintegration of languages (tongues)
• м-на дескри́пція = descriptive linguistics
• м-на диверге́нція = communicative divergence
• м-на дія́льність = linguistic activities
• м-на експа́нсія = linguistic expansion
• м-на еконо́мія = linguistic economy
• м-на елабора́ція = linguistic elaboration
• м-на змі́на = language/linguistic change
• м-на імплемента́ція = linguistic implementation
• м-на інтегра́ція = integration of languages
• м-на інтона́ція = speech intonation
• м-на катего́рія = linguistic/language category
• м-на комбіна́ція = linguistic combination
• м-на комуніка́ція = linguistic communication
• м-на компете́нція = linguistic competence
• м-на конверге́нція = linguistic convergence
• м-на культива́ція = linguistic cultivation
• м-на культу́ра = language culture
• м-на надмі́рність = linguistic redundancy
• м-на но́рма = language norm
• м-на одини́ця = language unit
• м-на опози́ція = linguistic opposition
• м-на перспекти́ва = linguistic perspective
• м-на полі́тика = linguistic policy
• м-на поляриза́ція = linguistic polarization
• м-на по́ми́лка = language/linguistic error
• м-на пра́вильність = linguistic correctness
• м-на прескри́пція = linguistic prescription
• м-на промо́ція = linguistic promotion
• м-на реконстру́кція = linguistic reconstruction (the practice of establishing the features of the unattested ancestor (proto-language) of one or more given languages)
• м-на свідо́мість = linguistic consciousness
• м-на селе́кція = linguistic selection
• м-на систе́ма = linguistic system
• м-на ситуа́ція = linguistic situation
• м-на сім’я́ = language family (a group of languages related through descent from a common ancestor, called the proto-language of that family)
• м-на спі́льність = linguistic commonality
• м-на спільно́та = linguistic community
• м-на спорі́дненість = language affinities
• м-на стратифіка́ція = linguistic stratification
• м-на структу́ра = language structure
• м-на схе́ма = linguistic scheme
• м-на тенде́нція = linguistic tendency
• м-на типоло́гія = linguistic typology (a subfield of linguistics that studies and classifies languages according to their structural features)
• м-на толера́нтність = linguistic tolerance
• м-на універса́лія = linguistic/language universal (a grammatical rule (or other linguistic feature) that is found in all languages)
• м-на фу́нкція = language function
• м-не планува́ння = language planning
• м-не повідо́млення = linguistic message
• м-не чуття́ = linguistic intuition
• м. а́тлас = linguistic atlas
• м. динамі́зм = linguistic dynamism; the dynamism of language
• м. ди́скурс = linguistic discourse; language as discourse
• м. елеме́нт = linguistic/language component
• м. зако́н = linguistic law
• м. за́сіб = language medium/means
• м. звук = language sound
• м. знак = language sign
• м. кана́л = linguistic channel
• м. код = linguistic code
• м. конта́кт = language contact
• м. конте́кст = linguistic context
• м. о́рган = organ of speech
• м. рі́вень = language level
• м. си́мвол = linguistic symbol
• м. сою́з = linguistic/language union
• м. станда́рт = linguistic standard
• м. субстра́т = substrate language
• м. такт = audio unit of speech
• м. тип = type of speech
• м. ужи́ток = language use (considers the communicative meaning of language)
• м. у́зус = language usage (refers to the rules for making language, i.e. the structures used)
• м-ні варіа́нти = language variations
• м-ні відно́шення = language relations
• м-ні за́соби = linguistic media/resources
• м-ні конта́кти = language contacts
• м-ні о́ргани = organs of speech
• м-ні ресу́рси = linguistic/language resources
• м-ні ти́пи = types of speech
• м-ні фу́нкції = language functions
• наддіале́ктні м-ні ти́пи = subdialects
• одини́ця м-ної систе́ми = language system unit
• паси́вний м. о́рган = passive organ of speech
• план м-ної структу́ри = aspect/level of the language structure
• рі́вні м-ної структу́ри = levels of the language structure
• стилі́стика м-них одини́ць = stylistics of the language units
• супозити́вність м-них одини́ць = suppositive aspect of the language units
праслов’я́нський = Proto-Slavic (Pra-Slavic)
• п-ка ле́ксика = Proto-Slavic vocabulary/lexis
• п-ка мо́ва = Proto-Slavic language
• п-ка мо́вна спільно́та = Proto-Slavic linguistic community
• п-ка реконстру́кція = Proto-Slavic reconstruction

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

European Defense Community / Union (EDU) * Європейська оборонна спільнота, ЄОС
InformNapalm volunteer intelligence community * Міжнародна розвідувальна спільнота ІнформНапалм (волонтерське товариство)
intelligence community * розвідувальна спільнота