Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
association [ɘˌsɘʋsɪˈeɪʃ(ɘ)n, ɘˌsɘʋʃɪˈeɪʃ(ɘ)n] n 1. пов’язаність, зв’язаність; з’єднання; об’єднання; 2. асоціація, товариство, спілка, союз; a professional ~ професійне об’єднання, асоціація; to form an ~ створити асоціацію; 3. зв’язок, асоціація (ідей); pleasant ~s with... приємні спогади, пов’язані з...; ~ psychology асоціативна психологія; ~ of similarity зв’язок, асоціація за подібністю; ~ of contiguity зв’язок, асоціація за суміжністю; ~ of contrariety зв’язок, асоціація за подібністю за контрастом; 4. спілкування, дружба, близькість; 5. біол. асоціація, життєва спільнота; 6. спорт. футбол (тж football ~). |
community [kɘˈmju:nɪtɪ] n (pl communities) 1. громада; a, the religious ~ релігійна громада; Greek ~ies in Cyprus грецькі громади на Кіпрі; 2. (the ~) суспільство; the welfare of the ~ добробут суспільства; ~ study соціологічні дослідження; 3. спільнота, об’єднання; співдружність; business ~ ділові кола; European Coal and Steel C. Європейське об’єднання вугілля і сталі; the academic ~ академічне об’єднання; the scientific ~ наукове об’єднання; the university ~ університетське об’єднання; the international ~ міжнародна спільнота; 4. біол. фітоценоз, зооценоз; 5. спільність; ~ of goods спільність володіння власністю; ~ of thoughts and feelings спільність думок і почуттів; ~ of race приналежність до однієї раси. |
speech community [ˌspi:tʃkɘˈmju:nɪtɪ] n мовна спільнота; мовний колектив. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
спільнота community. |
європейськ||ий European ~ий банк реконструкції і розвитку (ЄБРР) European Bank for Reconstruction and Development (EBRD); ● ~ий економічний простір European Economic Area; ● ~ий інвестиційний банк (ЄІБ) European Investment Bank (EIB); ● ~ий інвестиційний фонд (ЄІФ) European Investment Fund (EIF); ● ~ий Союз European Union (EU); ● ~ий центральний банк European Central Bank (ECB); ● ~а асоціація вільної торгівлі (ЄАВТ) European Free Trade Association; ● ~а валютна система European monetary system; ● ~а економічна зона European Economic Area; ● ~а енергетична хартія European Energy Charter; ● ~а економічна спільнота (ЄЕС) European Economic Community (EEC). |
ЄЕС (скороч. від спільнота&main_only=&highlight=on">Європейська економічна спільнота) EEC (abbr. of European Economic Community). |
світов||ий world (attr.), world-wide, global, universal; ● ~ий економічний спад global recession; ● ~ий простір outer space; ● ~ий ринок world market; ● ~а війна world war; ● ~а спільнота world community; ● ~і держави world powers; ● у ~ому масштабі on a world scale. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
community = [kə'mju:nəti] (спів)товари́ство, спільно́та, грома́да; об’є́днання
• human factors ~ = спільно́та фахівців з інжене́рної психоло́гії • information science ~ = спільно́та фахівців в га́лузі інформа́тики • software design ~ = спільно́та фахівців з розробля́ння програмо́вих за́собів • programmer ~ = спільно́та програмува́льників • user ~ = ко́дло (спільно́та) користувачі́в |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
community 1. спільно́та, грома́да 2. об’єдна́ння 3. спі́льність [kə'mjuːnəti, -t̬i] biotic ~ = біоти́чна спільно́та ecological ~ = екологі́чна спільно́та, біоцено́з European ~ = Європе́йська Спільно́та European Atomic Energy ~ [EURATOM] = Європе́йське товари́ство з використа́ння а́томної ене́ргії, Євра́том (world) scientific ~ (світова́) науко́ва спільно́та |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
спільно́та community біоти́чна ~ = biotic community екологі́чна ~ = ecological community Європе́йська ~ = European Community (світова́) науко́ва ~ = (world) scientific community |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”)
196 Community (The Community) Спільнота20 [fr] Communauté (la Communauté) [de] Gemeinschaft (die Gemeinschaft) 20 Див. примітку до European Community |
454 European Atomic Energy Community (EAEC or Euratom) Європейська спільнота з атомної енергії (ЄСАЕ, Євратом; EAEC, Euratom) [fr] Communauté européenne de l’énergie atomique [de] Europäische Atomgemeinschaft |
463 European Coal and Steel Community (ECSC) Європейська спільнота з вугілля та сталі (ЄСпВС; ECSC) [fr] Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA) [de] Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) |
470 European Community (EC) [див. також Community] Європейська Спільнота (ЄСп) 46 [fr] Communauté européenne (CE) [de] Europäische Gemeinschaft (EG) 46 Пропозиція експертів “Лабораторії наукового перекладу” перекладати Community (Gemeinschaft, Communauté) як “Спільнота”, а не як “Співтовариство” (альтернативна версія перекладу), зумовлене кількома міркуваннями. По-перше, мовними: слово “співтовариство” є калькою з російського “сообщество”. Однак якщо для російської мови “сообщество” є природним, українське “співтовариство” є штучним утворенням: по-перше, “товариство” є спільнотою людей, а не держав; по-друге, префікс “спів-” докладає семантику об’єднання та спільності до слова, що саме по собі означає об’єднання людей (“товариство”). По-друге, слід зважати на те, що слово Community (Gemeinschaft, Communauté), формує цілу парадигму з похідних слів, здебільшого похідних прикметників, характерних для німецької (gemeinschaftlich) та французької (communautaire) мов, та похідних іменників (найхарактерніше – поняття communitization). Прикметникові конструкції (droit communautaire, cadre communautaire тощо) зазвичай можна перекладати конструкціями з родовим відмінком (відповідно, “право Спільноти”, “рамки Спільноти” тощо). Однак інколи таке рішення може виявитися неможливим: або в ситуації нагромадження іменників, або в ситуації, де можлива двозначність (наприклад, навряд чи бажано перекладати Community Plant Variety Office як “Служба Спільноти з рослинного розмаїття”: цей переклад дезорієнтував би читача, створюючи враження існування певної “Спільноти з рослинного розмаїття”) Тоді постане потреба в прикметнику, аналогічному нім. gemeinschaftlich чи фр. communautaire (таким прикметником може бути “спільнотовий”); слово “Співтовариство” не дає можливості його утворити. Окрім цього, перед учасниками семінару постала проблема утворення іменників, похідних від Community (і, відповідно, Gemeinschaft та communauté), передусім поняття Communitization (Vergemeinschaftung, communautarisation). |
487 European Economic Community (EEC) Європейська економічна спільнота (ЄЕСп) [fr] Communauté économique européenne (CEE) [de] Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) |
490 European Energy Community Європейська енергетична спільнота [fr] communauté européenne de l’énergie [de] europäische Energiegemeinschaft |
947 primacy (of Community law) вищість (права Спільноти над національним правом); примат (права Спільнота над національним правом) [fr] primauté [de] Vorrang |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
спі́льний (-на, -не)* common, belonging to many, mutual; спі́льник (-ка) m, спі́льниця (-ці) f partner, companion, member: спі́льник зло́чину, accomplice in a crime; спі́льність (-ности [-ності]) f common possession, mutuality, community, joint property; спі́льно adv. in common, conjointly, jointly, together; спільнові́сний (-на, -не)* with a common axle (axis); спільно́та (-ти) f commonness, community, familiarity, intercourse. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
співтовариств||о [спільнота] ім. с. (об’єднання осіб тощо) association; (об’єднання, спільність у міжнародному плані) community міжнародне ~о [міжнародна спільнота] international community у ~і [у спілці] (з) in association (with), together (with). |
європейськ||ий прикм. European; англ. тж. (на відміну від британського, з боку Великої Британії) continental ~ий банк реконструкції і розвитку (ЄБРР) European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) ~ий валютний механізм European Exchange Mechanism (EEM) ~ий економічний простір European Economic Area ~ий інвестиційний банк (ЄІБ) European Investment Bank (EIB) ~ий інвестиційний фонд (ЄІБ) European Investment Fund (EIF) ~ий резервний фонд European Reserve Fund ~ий Союз (ЄС) European Union (EU) ~ий центральний банк (ЄІБ) European Bank (ECB) ~а асоціація банківського утворення European Bank Trading Network ~а асоціація вільної торгівлі (ЄАВТ) European Free Trade Association (EFTA) ~а асоціація молодих юристів European Young Bar Association ~а валютна одиниця (ЕКЮ) European Currency Unit (ECU) ~а валютна система European Monetary System (EMS) ~а економічна зона European Economic Area ~а економічна комісія (ЄЕК) [ООН] Economic Commission for Europe (ECE) [UN] ~а енергетична хартія European Energy Charter ~е агентство з навколишнього середовища European Environment Agency (EEA) ~е екологічне бюро European Environmental Bureau (EEB) ~а економічна спільнота (ЄЕС) European Economic Community (EEC). |
ЄЕС (скороч. від спільнота&main_only=&highlight=on">Європейська економічна спільнота) EEC (abbr. of European Economic Community). |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
спільнота ім. = community; • світова ~ = world community; |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко )
індоєвропе́йський = Indo-European • і-ка мо́вна спі́льнота = Indo-European linguistic community • і-ка прамо́ва = Proto-Indo-European language • і-ке мовозна́вство = Indo-European linguistics • і. абла́ут = Indo-European ablaut • і-кі зву́ки = Indo-European sounds • і-кі мо́ви = Indo-European languages |
мо́вний = linguistic, lingual • акти́вний м. о́рган = active organ of speech • актуаліза́ція м-них за́собів = actualization of linguistic means • ба́лто-слов’я́нська м-на спільно́та = Balto-Slavic language community • грамати́чний план (рі́вень) м-ної структу́ри = grammatical aspect (level) of the language structure • інвента́р одини́ць м-ної систе́ми = language system unit inventory • комбінува́ння м-них одини́ць = language unit combination • лекси́чний план (рі́вень) м-ної структу́ри = lexical aspect (level) of the language structure • м-на акцепта́ція = linguistic acceptation • м-на асиміля́ція = language assimilation (the progressive process whereby a speech community of a language shifts to speaking another language) • м-на варіа́ція = language variation • м-на гру́па = language group • м-на дезінтегра́ція = disintegration of languages (tongues) • м-на дескри́пція = descriptive linguistics • м-на диверге́нція = communicative divergence • м-на дія́льність = linguistic activities • м-на експа́нсія = linguistic expansion • м-на еконо́мія = linguistic economy • м-на елабора́ція = linguistic elaboration • м-на змі́на = language/linguistic change • м-на імплемента́ція = linguistic implementation • м-на інтегра́ція = integration of languages • м-на інтона́ція = speech intonation • м-на катего́рія = linguistic/language category • м-на комбіна́ція = linguistic combination • м-на комуніка́ція = linguistic communication • м-на компете́нція = linguistic competence • м-на конверге́нція = linguistic convergence • м-на культива́ція = linguistic cultivation • м-на культу́ра = language culture • м-на надмі́рність = linguistic redundancy • м-на но́рма = language norm • м-на одини́ця = language unit • м-на опози́ція = linguistic opposition • м-на перспекти́ва = linguistic perspective • м-на полі́тика = linguistic policy • м-на поляриза́ція = linguistic polarization • м-на по́ми́лка = language/linguistic error • м-на пра́вильність = linguistic correctness • м-на прескри́пція = linguistic prescription • м-на промо́ція = linguistic promotion • м-на реконстру́кція = linguistic reconstruction (the practice of establishing the features of the unattested ancestor (proto-language) of one or more given languages) • м-на свідо́мість = linguistic consciousness • м-на селе́кція = linguistic selection • м-на систе́ма = linguistic system • м-на ситуа́ція = linguistic situation • м-на сім’я́ = language family (a group of languages related through descent from a common ancestor, called the proto-language of that family) • м-на спі́льність = linguistic commonality • м-на спільно́та = linguistic community • м-на спорі́дненість = language affinities • м-на стратифіка́ція = linguistic stratification • м-на структу́ра = language structure • м-на схе́ма = linguistic scheme • м-на тенде́нція = linguistic tendency • м-на типоло́гія = linguistic typology (a subfield of linguistics that studies and classifies languages according to their structural features) • м-на толера́нтність = linguistic tolerance • м-на універса́лія = linguistic/language universal (a grammatical rule (or other linguistic feature) that is found in all languages) • м-на фу́нкція = language function • м-не планува́ння = language planning • м-не повідо́млення = linguistic message • м-не чуття́ = linguistic intuition • м. а́тлас = linguistic atlas • м. динамі́зм = linguistic dynamism; the dynamism of language • м. ди́скурс = linguistic discourse; language as discourse • м. елеме́нт = linguistic/language component • м. зако́н = linguistic law • м. за́сіб = language medium/means • м. звук = language sound • м. знак = language sign • м. кана́л = linguistic channel • м. код = linguistic code • м. конта́кт = language contact • м. конте́кст = linguistic context • м. о́рган = organ of speech • м. рі́вень = language level • м. си́мвол = linguistic symbol • м. сою́з = linguistic/language union • м. станда́рт = linguistic standard • м. субстра́т = substrate language • м. такт = audio unit of speech • м. тип = type of speech • м. ужи́ток = language use (considers the communicative meaning of language) • м. у́зус = language usage (refers to the rules for making language, i.e. the structures used) • м-ні варіа́нти = language variations • м-ні відно́шення = language relations • м-ні за́соби = linguistic media/resources • м-ні конта́кти = language contacts • м-ні о́ргани = organs of speech • м-ні ресу́рси = linguistic/language resources • м-ні ти́пи = types of speech • м-ні фу́нкції = language functions • наддіале́ктні м-ні ти́пи = subdialects • одини́ця м-ної систе́ми = language system unit • паси́вний м. о́рган = passive organ of speech • план м-ної структу́ри = aspect/level of the language structure • рі́вні м-ної структу́ри = levels of the language structure • стилі́стика м-них одини́ць = stylistics of the language units • супозити́вність м-них одини́ць = suppositive aspect of the language units |
праслов’я́нський = Proto-Slavic (Pra-Slavic) • п-ка ле́ксика = Proto-Slavic vocabulary/lexis • п-ка мо́ва = Proto-Slavic language • п-ка мо́вна спільно́та = Proto-Slavic linguistic community • п-ка реконстру́кція = Proto-Slavic reconstruction |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
European Defense Community / Union (EDU) * Європейська оборонна спільнота, ЄОС |
InformNapalm volunteer intelligence community * Міжнародна розвідувальна спільнота ІнформНапалм (волонтерське товариство) |
intelligence community * розвідувальна спільнота |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)