Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
abstract [æbˈstrækt] v 1. віднімати, відбирати; відокремлювати; діставати; to ~ metal from ore видобувати метал з руди; the letter was ~ed from the bag лист дістали з портфеля; 2. відвертати; to ~ attention from smth відвертати увагу від чогось; 3. абстрагувати; абстрагуватися; to ~ oneself, one’s mind from smth відриватися від чогось; to ~ the notions of time and space абстрактно розглядати поняття часу й простору; ~ing from абстрагуючись від; 4. резюмувати, підсумовувати; 5. евф. красти, викрадати. |
adjudge [ɘˈdʒʌdʒ] v (past і p. p. adjudged, pres. p. adjudging) 1. виносити вирок, присуджувати (до – to); to ~ smb guilty визнавати когось винним (у чомусь – of); to ~ smb to die засуджувати до смерті; to ~ smb to jail засуджувати до ув’язнення; 2. присуджувати (премію і т. і. комусь – to); 3. приймати офіційне рішення; the bank ~d bankrupt банк було оголошено банкрутом; 4. вважати, розглядати; the move was ~d unwise цей крок був визнаний помилковим. |
aggregate [ˈægrɪgɪt] n 1. сукупність; in the ~ в сукупності; to consider as an, one ~ розглядати як єдине ціле; 2. тех. агрегат, комплект; сукупність (машин тощо); 3. геол. скупчення. |
agitate [ˈædʒɪteɪt] v (past і p. p. agitated, pres. p. agitating) 1. хвилювати, збуджувати; to be deeply ~d about smth бути глибоко схвильованим (чимсь); 2. обговорювати, ретельно розглядати (плани тощо); обдумувати; 3. агітувати (за щось – for; проти чогось – against); 3. збовтувати, трясти; махати; to ~ a fan обмахуватися віялом; the wind ~s the sea вітер піднімає на морі хвилю; 4. тех. перемішувати. |
angle [ˈæŋg(ɘ)l] n 1. кут; a sharp ~ гострий кут; a right ~ прямий кут; an obtuse ~ тупий кут; an exterior ~ зовнішній кут; an interior ~ внутрішній кут; ~ bracket консоль, кронштейн; ~ iron кутове залізо; at a right ~ to the wall під прямим кутом до стіни; at an ~ of 40° під кутом у 40°; on the ~ косо, скісно; ~ of bank кут віражу; ~ of dive ав. кут пікірування; ~ of deviation кут відхилення; ~ of incidence 1) опт. кут падіння; 2) ав. кут атаки літака; ~ of reflection фіз. кут відбивання; ~ of refraction фіз. кут заломлення; ~ of heel, of roll ав., мор. кут крену; the vertex of an ~ вершина кута; to look at smth from a different ~ дивитися на щось під іншим кутом зору; to consider smth from a different ~ розглядати щось під іншим кутом зору; 2. косинець; 3. розм. кут зору, погляд; humanitarian ~ гуманітарний кут зору; legal ~ юридичний кут зору; social ~ соціальний кут зору; from all ~s з усіх точок зору; seen from this ~ під таким кутом зору; 4. стан, становище, ситуація; бік, сторона, аспект (питання, справи тощо); there are many ~ to this question це багатоаспектне питання; this article has a humorous ~ ця стаття написана в гумористичному дусі; ◊ to know all the ~s знати як свої п’ять. |
aspect [ˈæspekt] n 1. вигляд, вид; his house has a northern ~ його дім виходить на північ; 2. погляд, вираз, вигляд; to assume an ~ напускати на себе певний вид; to have, to bear an ~ мати вигляд, виглядати; she has a gentle ~ у неї добродушний вигляд; she has a frightening ~ у неї лячний вигляд; she has a grim ~ у неї похмурий вигляд; 3. аспект, бік, погляд, точка зору; economic ~s економічні перспективи; political ~s політичні перспективи; from the ~ з точки зору; to consider a question in all its ~s розглядати питання з усіх боків; 4. грам. вид. |
bolt [bɘʋlt] v 1. зачиняти на засув; to ~ smb in замкнути когось; 2. скріпляти болтами (тж ~ up); 3. (поспіхом) вистрілити; пустити стрілу; 4. вибовкати (тж ~ out); 5. кидатися уперед; летіти стрілою; 6. утікати; чкурнути; 7. амер. розм. тікати з лекції; 8. амер. розм. відходити від своєї партії; 9. розм. ковтати їжу; to ~ one’s dinner проковтнути обід; 10. складати, згортати в рулон; logs are ~ed up in blocks колоди складені штабелями; 11. просіювати через сито; решетувати; відсівати; 12. уважно розслідувати (розглядати). |
competent [ˈkɒmpɪt(ɘ)nt] a 1. компетентний, обізнаний (at, in); a ~ specialist кваліфікований спеціаліст; highly ~ висококомпетентний; 2. належний, достатній; що відповідає вимогам; спроможний, досвідчений; he has a ~ knowledge of law він компетентний у питаннях права; 3. юр. повноправний, правоможний; this court is not ~ to deal with your case наш суд не правоможний розглядати вашу справу. |
consider [kɘnˈsɪdɘ] v 1. вважати, гадати (вживається з іменником, прикметником або дієприкметником); we ~ed her a genius ми вважали її генієм; we ~ed him qualified ми вважали його кваліфікованими; we ~ed him talented ми вважали його талановитим; to ~ smb/ smth to be smb/smth вважати когось/щось кимсь/ чимсь; we ~ him (to be) a good student ми вважаємо його хорошим студентом/що він хороший студент; he is ~ed a talented writer його вважають талановитим письменником; I ~ it my duty to tell you вважаю своїм обов’язком сказати вам; he is ~ed a brilliant violinist його вважають чудовим скрипалем; 2. обмірковувати; обговорювати; розглядати; to ~ one’s answer розглядати свою відповідь; to ~ an offer розглядати пропозицію; to ~ a plan розглядати план; to ~ a problem розглядати проблему; to ~ a question розглядати питання; to ~ doing smth думати про те, щоб щось зробити; to ~ smb for the post розглядати чиюсь кандидатуру на посаду; we ~ed where to hide the money ми обмірковували, де заховати гроші; 3. брати до уваги, зважати на, враховувати; all things ~ed все зваживши, взявши до уваги все; you must ~ her age ви повинні зважати на її вік; 4. виявляти повагу (до когось); рахуватися (з кимсь); to ~ the feelings of others рахуватися з почуттями інших. USAGE: See judge, know. |
contemplate [ˈkɒntɘmpleɪt] v (past i p. p. contemplated, pres. p. contemplating) 1. обдумувати, міркувати; to ~ a problem обміркувати проблему; to ~ smb’s proposal обміркувати чиюсь пропозицію; 2. споглядати, пильно розглядати; she stood ~ing herself in the mirror вона стояла, розглядаючи себе у дзеркалі; 3. припускати, гадати, мати намір; збиратися; I ~ going to Kyiv я збираюся поїхати до Києва; 4. очікувати; розраховувати. |
deal2 [di:l] v (past i p. p. dealt, pres. p. dealing) 1. завдавати (удару); to ~ smb a blow, to ~ a blow at smb завдавати комусь удару; to ~ a deathblow/to the enemy завдати ворогові смертельного удару; 2. розподіляти, роздавати; наділяти (звич. ~ out); 3. поводитися, обходитися (з кимсь – with, by); he dealt generously by me він великодушно повівся зі мною; 4. торгувати (чимсь – in); this department ~s in foot-wear цей відділ торгує взуттям; 5. спілкуватися, мати справу (з – with); he is a pleasant person to ~ with з цією людиною приємно мати справу; he is a unpleasant person to ~ with з цією людиною неприємно мати справу; he is an easy person to ~ with з ним легко домовитися; 6. вести справу; розглядати питання (with); we know how to ~ with difficulties ми вміємо боротися з труднощами. |
discuss [dɪsˈkʌs] v 1. обговорювати, обмірковувати, розглядати; дискутувати; to ~ a book обговорювати книгу; to ~ a plan обговорювати план; to ~ a problem обговорювати проблему; to ~ politics говорити про політику; to ~ literature говорити про літературу; to ~ smth with smb обговорювати щось із кимсь; we ~ed how to do it ми обговорювали, як це зробити; 2. жарт. смакувати; to ~ food смакувати їжу; to ~ wine смакувати вино. USAGE: 1. Непряме запитання, що йде за дієсловом to discuss, вводиться тільки сполучником whether: She came to discuss whether we should accept the offer. Вона прийшла, щоб обміркувати, чи приймати нам цю пропозицію. 2. See hesitate. |
dissect [dɪˈsekt] v 1. розтинати, анатомувати; 2. перен. аналізувати, розглядати критично. |
esteem [ɪˈsti:m] v 1. поважати, шанувати; високо цінувати; 2. вважати (якимсь); розглядати (як щось); 3. оцінювати, давати оцінку; to ~ highly давати високу оцінку. |
examine [ɪgˈzæmɪn] v (past i p. p. examined, pres. p. examining) 1. розглядати, оглядати; to ~ with a magnifying glass розглядати щось через лупу; 2. обстежувати, перевіряти; досліджувати; вивчати; to ~ a car for defects обстежувати машину на предмет дефектів; to ~ accounts перевіряти рахунки; to ~ documents вивчати документи; to ~ facts вивчати факти; to ~ (into) the conditions обстежити умови; to ~ into details вдаватися у подробиці; 3. екзаменувати (з – in); to ~ smb екзаменувати когось, приймати екзамен у когось; to ~ smb in smth екзаменувати когось з чогось; to ~ smb orally влаштувати комусь усний іспит; 4. допитувати (свідка тощо); 5. вислуховувати, оглядати; to ~ a patient оглянути пацієнта; to ~ smb’s heart вислухати чиєсь серце; to ~ smb’s throat оглянути чиєсь горло; I had my eyes ~d мені перевірили зір. |
geologize [dʒɪˈɒlɘdʒaɪz] v (past і p. p. geologized, pres. p. geologizing) 1. вивчати геологію; 2. займатися геологічними дослідженнями; 3. розглядати з точки зору геології; 4. проводити геологічні екскурсії. |
handle [ˈhændl] v (past i p. p. handled, pres. p. handling) 1. припасовувати ручку (руків’я); 2. поводитися (з кимсь, чимсь); to ~ smb, smth with great care поводитися з кимсь/чимсь дуже обережно; to ~ smb, smth lovingly поводитися з кимсь/чимсь з любов’ю; to ~ smb, smth roughly поводитися з кимсь/чимсь грубо; 3. торкатися (чіпати, брати) руками; тримати в руках; 4. робити щось руками; 5. трактувати; розглядати, обговорювати; 6. керувати, управляти; регулювати; маніпулювати; to ~ a car керувати машиною; to ~ a gun користуватися рушницею; to ~ the traffic регулювати вуличний рух; 7. мати справу з (чимсь); 8. здійснювати контроль; розпоряджатися; командувати; to ~ troops командувати військами; 9. домовлятися, порозумітися; 10. амер. торгувати (чимсь); 11. вантажити, вивантажувати; транспортувати; 12. сортувати; 13. бути якимсь (на дотик, на вигляд); ◊ to ~ with kid-gloves поводитися делікатно (з кимсь); to ~ without gloves, mittens поводитися суворо, безжалісно (з кимсь). |
hear [hɪɘ] v (past і p. p. heard, pres. p. hearing) 1. чути, почути; to ~ a song (по)чути пісню; to ~ a sound (по)чути звук; to ~ a voice (по)чути голос; to ~ from smb одержувати звістку від когось; to ~ of (about) smb, smth почути про когось/щось; to ~ smb, smth clearly чути когось/щось ясно; to ~ smb, smth distinctly чути когось/ щось виразно; to ~ that почути, що...; to ~ the news почути новину; 2. чути, мати слух; she can’t ~ well вона погано чує; 3. слухати, вислуховувати; to ~ a famous violinist слухати знаменитого скрипаля; 4. слухати регулярно, бути постійним слухачем (радіопередач, лекцій тощо); to ~ the course of lectures слухати курс лекцій; 5. заслухати офіційно (публічно); вислухати (свідка тощо); 6. юр. розглядати (слухати) справу; the case was heard last week справу слухали минулого тижня; 7. довідатися, дізнатися, почути; to ~ the truth дізнатися правду; 8. одержати звістку (повідомлення) (від – from); how often do you ~ from your sister? чи часто пише вам сестра?; 9. погоджуватися (на щось), прислухатися (до чогось); he heard my entreaty він прислухався до моїх благань; ◊ ~ much, speak little присл. більше слухай, а менше говори; тримай язик за зубами; to ~ the grass grow бути розторопним, кмітливим; you will ~ about (of) this later 1) вам за це ще дістанеться; 2) вам за це віддячать. USAGE: 1. Дієслово to hear, як правило, не вживається у формах прогресивних часів; у цьому разі використовують конструкцію з can: I can hear a strange noise. Я чую дивний шум. Часто замість Past Indefinite чи Present Perfect дієслово to hear вживається у формі Present Indefinite, коли йдеться про те, що хтось дізнався про щось, з’ясував щось: I hear you’re getting married. Я чув, що ти виходиш заміж. 2. Дієслову to hear у різних значеннях властиві різні типи синтаксичного керування. У значенні чути дієслово вживається без будь-якого прийменника: to hear smb/smth чути когось/щось; to hear that чути, що. У значенні довідатися, дізнаватися, почути вживаються прийменники of, about, а також конструкція to hear that. У значенні дізнатися, одержати звістку вживається прийменник from: I haven’t heard from him since November. Я не одержувала від нього звістки з листопада. 3. Після дієслова to hear звичайно вживається конструкція Complex Object, на відміну від підрядного додаткового речення в українській мові. У цій конструкції інфінітив вживається без частки to: I heard the door open. Я чув, як двері відчинилися. I heard them talking in the next room. Я чув, як вони розмовляли в сусідній кімнаті. 4. See hate, can, see. |
investigate [ɪnˈvestɪgeɪt] v (past i p. p. investigated, pres. p. investigating) 1. досліджувати; вивчати; 2. розслідувати; старанно розглядати; одержувати інформацію (про когось, щось); to ~ an affair розслідувати справу; to ~ a case розслідувати випадок; to ~ a crime розслідувати злочин; to ~ a matter розслідувати питання; 3. стежити, простежувати; вистежувати. |
labour, labor [ˈleɪbɘ] v 1. працювати, трудитися; 2. докладати зусиль; добиватися, домагатися; прагнути; to ~ for the peace добиватися миру; 3. просуватися уперед через силу (з трудом); 4. старанно опрацьовувати; докладно розглядати; вдаватися в подробиці; to ~ the point докладно розглядати питання; 5. заст. зазнавати пологових мук; народжувати; 6. бути в скрутному становищі (у тривозі); 7. заст. обробляти (землю); 8. мор. зазнавати хитавиці; ◊ to ~ for breath задихатися; to ~ under a delusion, a mistake, a misapprehension помилятися; to ~ under bad health постійно хворіти. |
light [laɪt] n 1. світло; освітлення; the ~ of a candle світло свічки; the ~ of the moon світло місяця; the ~ of the sun світло сонця; northern, polars ~s північне/полярне сяйво; ~ bath мед. світлова ванна; ~ therapy мед. світлолікування; to stand in smb’s ~ заслоняти комусь світло; 2. освітленість; видимість; a ~ line військ. межа затемненого району; in a good ~ добре освітлений; при доброму освітленні; to read in poor ~ читати при поганому освітленні; there is enough ~ for reading для читання тут достатньо світла; 3. (the ~) денне світло; день, денний час; to rise with the ~ вставати на світанку (удосвіта); as soon as there was ~ як тільки розвиднилося; before the ~ fails засвітла; 4. джерело світла; вогонь; лампа, запалена свічка, ліхтар, фара, маяк тощо; a bright, a strong ~ яскраве світло; a soft ~ м’яке світло; a dim ~ тьмяне світло; an electric ~ електричне світло; a green ~ зелене світло; a dull, a faint ~ слабке світло; a harsh ~ різке світло; moonlight місячне світло; sunlight сонячне світло; dome ~ світло (у вагоні тощо); neon ~ неонове світло; overhead ~ верхнє світло; pilot ~ контрольне світло; сигнальне світло; tail-~ 1) зал. буферний ліхтар (червоний); 2) авт. задній ліхтар; стоп-сигнал; 3) ав. хвостовий вогонь; 4) мор. кормовий вогонь; little ~ мало світла/вогню; much ~ багато світла/вогню; the greater ~ and the lesser ~ бібл. сонце і місяць; in the ~ of smth у світлі чогось; to cast, to shed ~ on smth проливати світло на щось; to shine a ~ on smth освітлювати щось; to turn on, to put on, to switch on the ~ включити світло; to turn off, to turn out, to extinguish, to put out the ~ виключити світло; to dim the ~s, to turn the ~s down зменшувати світло; to turn the ~s up додавати світла; the ~ goes out світло гасне; the ~ is on світло горить; by the ~ of a candle при світлі свічки; 5. військ. прожектор; 6. pl світлофор; traffic ~s світлофор; to stop for the ~s зупинятися біля світлофора; 7. pl театр. рампа, вогні рампи; біля рампи, на сцені; 8. полум’я; іскра; to give smb a ~ дати комусь прикурити; to put a ~ to the lamp засвітити лампу; to strike a ~ запалити сірник; 9. pl дані; нові відомості, інформація; we need more ~ on the subject нам потрібна додаткова інформація з цього питання; 10. аспект; вигляд; інтерпретація; формулювання питання; in the ~ of these facts у світлі цих даних; in the ~ of past events у світлі минулих подій; to view smth in a favourable ~ дивитись на щось прихильно; to put things in a favourable ~ представляти щось у вигідному світлі; to put things in a false ~ представляти щось у фальшивому світлі; to put things in an unfavourable ~ представляти щось у невигідному світлі; I can’t see the affair in that ~ я не можу дивитись на цю справу таким чином; in whatever ~ we viewed it з якого б боку не розглядати це; 11. знаменитість, світило; світоч; he was one of the shining, leading ~s of his age він був одним із самих видатних людей свого часу; 12. pl (розумові) здібності, можливості; according to one’s ~s у міру своїх можливостей (сил); 13. просвіт; вікно; шибка; 14. поет. зір; 15. pl розм. очі, баньки; ◊ a ~ breaks in upon smb прозріти; by the ~ of nature інтуїтивно; get out of the ~ не заважайте; не стійте на моєму шляху; green ~ амер. розм. «зелена вулиця»; ~ and leading світоч, що вказує шлях; ~ and shade живоп. світло й тіні; перен. різкі контрасти; to come to ~ виявитися; to give the green ~ дати «зелену вулицю», відкрити шлях; to put out smb’s ~ убити когось; to see the ~ 1) побачити світло, народитися; 2) вийти з друку; 3) прозріти; 4) прийняти (якусь віру); to stand in one’s own ~ шкодити самому собі; will you give me a ~? дозвольте прикурити? |
look [lʋk] v 1. дивитися; оглядати; перен. бути уважним, стежити; to ~ black at smb дивитися на когось сердито; to ~ ahead дивитися уперед; думати про майбутнє; to ~ ahead to a bright future дивитися уперед у світле майбутнє; ~ ahead! обережно!; to ~ another way дивитися в інший бік; to ~ attentively, closely, carefully дивитися уважно; to ~ at smb, smth дивитися на когось; to ~ into the window заглянути у вікно; to ~ on smb with dislike дивитися на когось з відразою; to ~ through a glass дивитися через скло; to ~ through a window дивитися через вікно; to ~ down дивитися вниз; to ~ up дивитися вгору; to ~ to the left дивитися наліво; to ~ to the right дивитися направо; to ~ straight ahead дивитися прямо вперед; to ~ but see nothing дивитися, але нічого не бачити; ~! дивися!; ~ this way подивися сюди; the house ~s south вікна будинку виходять на південь; 2. глянути, подивитися; to ~ into smth заглянути в щось; to ~ into the window заглянути у вікно; to ~ out of smth виглянути звідкись; to ~ over smth проглянути, оглянути щось; to ~ over one’s manuscript проглянути свій рукопис; to ~ over the house оглянути будинок; to ~ through smth 1) проглянути; to ~ through smb’s papers проглянути/ перевірити чиїсь документи/папери; 2) виднітися, проглядати; his greed ~ed through his eyes по його погляду можна було сказати, що він жадібна людина; he ~ed out of the window to see if she was coming він виглянув у вікно, чи вона не іде; I’ll ~ what time the train starts я гляну, коли відходить поїзд; 3. виглядати, мати якийсь вигляд, здаватися; to ~ happy мати щасливий вигляд; to ~ sad мати сумний вигляд; to ~ ill виглядати хворим; to ~ tired виглядати втомленим; to ~ well виглядати здоровим; to ~ one’s age на вигляд бути не старшим за свої роки; to ~ like smb, smth бути схожим на когось/щось; it ~s like rain, raining схоже, що буде дощ; it ~s like salt to me по-моєму, це сіль; he ~s French він схожий на француза; she ~s good in this dress ця сукня їй личить; she ~s like her mother вона схожа на свою матір; you don’t ~ yourself ти на себе не схожий; you ~ quite ill у тебе зовсім хворий вигляд; 4. перевірити (подивитися), в чому справа; to ~ into a matter розглядати проблему; розбиратися в справі; to ~ into a question вивчити питання; will you ~ at this sentence, please? перевірте (гляньте, будь ласка, на) це речення; I must get my car ~ed at необхідно, щоб мою машину перевірили; 5. виходити на, бути зверненим на; my room ~s south моя кімната виходить на південь; 6. виражати (поглядом); ◊ ~ after your own business не сунь носа до чужого проса; ~ alive, sharp! жвавіше!, мерщій!; ~ before you leap сім раз одмір, один одріж; не спитавши броду, не лізь у воду; ~ here! послухайте!; to ~ after flowers доглядати за квітами; to ~ after number one піклуватися про себе, про свої інтереси; не забувати себе; to ~ after one’s health піклуватися про своє здоров’я; to ~ a gift horse in the mouth дивитися в зуби дарованому коневі; to ~ as if butter would not melt in one’s mouth (часто ірон.) мати невинний, смиренний вигляд; to ~ at both sides of smth зважувати на все, все враховувати, продумати щось всебічно; to ~ at home заглянути собі в душу; to ~ at, on the black, dark, gloomy side (of things) песимістично дивитися (на щось); to ~ at the dark side of the picture дивитися на зворотний бік медалі, вбачати гіршу сторону чогось; to ~ big набирати важного вигляду; to ~ both ways враховувати інтереси обох груп людей, старатися задовольнити обидві сторони; служити і нашим і вашим; to ~ daggers (at smb, smth) дивитися люто, з ненавистю; кидати гнівні погляди, дивитися вовком; to ~ like a million dollars амер. мати чудовий вигляд; to ~ like the cat who swallowed the canary мати винуватий вигляд; знає кішка, чиє сало з’їла; to ~ shy (at, on smb, smth) ставитися з недовір’ям, підозрою (до когось, чогось); to ~ small мати жалюгідний вигляд; to ~ the other way відвернутися, удаючи, що не впізнаєш людину; to ~ things in the face дивитися небезпеці у вічі; to ~ through blue-coloured glasses бачити усе у непринадному світлі; to ~ through green glasses ревнувати, заздрити чиємусь успіху; to ~ through one’s fingers дивитися крізь пальці; to ~ through rose-coloured glasses дивитися крізь рожеві окуляри; бачити щось кращим, ніж воно є; to ~ to smb for help розраховувати на чиюсь допомогу; to ~ where the partridge were last year шукати вітра в полі; ~ about 1) озиратися, орієнтуватися; 2) роздивлятися; знайомитися з навколишнім (середовищем); 3) розшукувати; ~ after 1) стежити поглядом (очима); 2) придивлятися за, піклуватися про; to ~ after a child піклуватися про дитину; to ~ after an old woman доглядати стареньку жінку; ~ at 1) дивитися на (когось, щось); 2) подивитися (у чому справа); перевірити; to ~ at him судячи з його вигляду; ~ back оглядатися; he ~ed back at his friend він оглянувся на свого друга; he ~ed back at his house він оглянувся на свій будинок; ~ing back I remember that… оглядаючись назад, я згадую, що…; ~ down 1) понуритися, похнюпитися; 2) дивитися з презирством (звисока); зневажати (когось – on, upon); 3) дешевіти; ~ for 1) шукати, переглядати; to ~ for smb, smth шукати когось/щось; 2) сподіватися, очікувати; покладати надію на; ~ forward чекати, очікувати; передчувати; to ~ forward to the trip чекати поїздки; to ~ forward to seeing smb з нетерпінням чекати когось; I’m ~ing forward to his leaving я ніяк не дочекаюся, коли він піде; ~ in заходити (до когось); заглядати; ~ into 1) заглядати; 2) досліджувати; ~ on спостерігати; to ~ up on smb, smth as… вважати когось/щось кимсь/чимсь; I ~ on him as a hero я дивлюся на нього як на героя; we ~ up on him as a great singer ми вважаємо його видатним співаком; ~ out 1) виглядати; висовуватися; 2) виходити (на щось – on, over); бути на сторожі; 3) підшукувати, підбирати; ~ out! обережно!, стережися!; ~ over 1) переглядати; 2) не помітити, недоглянути; 3) простити; ~ round оглядатися навколо; зважити усі можливості; ~ through переглядати, передивлятися; бачити щось наскрізь; пронизувати поглядом; дивитися у (вікно тощо); to ~ through an article проглянути статтю; to ~ through a book проглянути книгу; to ~ through a letter проглянути листа; to ~ through a newspaper проглянути газету; ~ to дбати, піклуватися про; стежити за; ~ up 1) дивитися угору, підводити голову (очі); to ~ up at the sky дивитися на небо; to ~ up and down зміряти поглядом; he ~ed up from the book and said smth він підвів погляд від книги і щось сказав; 2) відвідати; 3) поліпшуватися; підвищуватися (про ціну); things are ~ing up справи йдуть на лад; 4) шукати (у словнику, довіднику і т.п.); to ~ up a word in a dictionary шукати слово у словнику; ~ up this rule in the text-book подивіться це правило в підручнику; ~ upon дивитися як на; вважати за. USAGE: 1. Синонімами до дієслова to look у значенні дивитися є to gaze, to glance, to glare, to peep, to stare. Відмінність між цими синонімами полягає у способі виконання дії, зокрема: to gaze має відтінок значення дивитися довго або пильно, to glance – побіжно глянути, зиркнути, to glare – дивитися пильно, люто, to peep – дивитися через якийсь малий отвір, дивитися хитро, обережно, to stare – уважно дивитися під впливом здивування, тривоги, цікавості. 2. Українське Як він виглядає? перекладається What does he look like? (людина вам незнайома і вас цікавить її зовнішність) Якщо ж людина вам знайома і вас цікавить стан цієї людини, то вживається фраза How does he look? – He looks fine. |
lump [lʌmp] n 1. брила, грудка, великий кусок; ~ sugar пиляний/колотий цукор; цукор-рафінад; a ~ of clay грудка глини; тлінне тіло; a ~ of ice брила льоду; a ~ of stone кам’яна брила; a ~ of cake кусок торта; to break into ~s розбити на шматки; a ~ in the, one’s throat клубок у горлі; how many ~s do you take in your tea? скільки кусочків цукру ви кладете в чай?; 2. велика кількість; купа; a ~ of money купа грошей; 3. опух, ґуля; горб, виступ; a bad ~ on the forehead from a blow велика ґуля на лобі від удару; a ~ on one’s knee пухлина на коліні; 4. розм. дурень, бовдур, лобур; тупоголовий; 5. мет. болванка; 6. незграбна людина; 7. іхт. морський горобець; ◊ all of a ~ усе разом, загалом; in, by the ~ на гурт, гуртом; в цілому; he is a ~ of selfishness він егоїст до самих кісток; ~ sum загальна сума; одноразово виплачувана сума; to take in, by the ~ брати гуртом; розглядати в цілому. |
overhaul [ˌɘʋvɘˈhɔ:l] v 1. розглядати, старанно оглядати; 2. перебудовувати, капітально ремонтувати; 3. мор. наздоганяти. |
point [pɔɪnt] n 1. крапка (у десяткових дробах); знак; four ~ two чотири цілих і дві десяті (4,2); a full ~ крапка (розділовий знак); a ~ of interrogation знак запитання; an exclamation ~ амер. знак оклику; 2. мат. точка; місце; ~ of contact точка зіткнення; a ~ on the map точка на мапі; 3. фіз. стадія, критична точка; neutral ~ нульова точка; 4. позначка, поділка (шкали); 5. місце, пункт; a turning ~ поворотний пункт; at all ~s скрізь; the ~ of delivery місце доставлення; the ~ of departure відправна точка; пункт відправлення; a ~ of destination місце призначення; the ~s of the compass сторони світу; 6. момент (часу); at any ~ в будь-який момент; at this ~ в цей момент; 7. спорт. очко; to score a ~ набрати бал; 8. одиниця виміру; 9. пункт, питання, справа; an important ~ важливе питання; a major ~ основне питання; a minor ~ другорядне питання; a ~ of order процедурне питання; a ~ of honour справа честі; at all ~s з кожного погляду; I don’t agree with your last ~ я не погоджуюся з вашим останнім пунктом; the important ~s of the plan are... важливі пункти плану такі...; 10. головне, суть, смисл; «сіль»; to see the ~ розуміти суть справи; the ~ is that... річ у тім, що...; to get (to come) to the ~ перейти до суті справи; to keep to the ~ не відхилятися від суті, дотримуватися суті питання; to speak to the ~ говорити по суті; he missed the whole ~ of the story він не зрозумів (не вловив) суті цієї історії; that’s the ~ ось у чому суть; смисл; 11. мета, намір; what’s your ~ in coming? яка мета вашого приходу?; 12. характерна (відмінна) риса; smb’s weak ~ чиєсь слабке місце; 13. кінчик; вістря; гострий кінець; наконечник; а dull (a fine) ~ тупий (гострий) кінчик; the ~ of a knife (of a pin) кінчик ножа (шпильки); on the ~s of one’s toes навшпиньки; 14. мис, коса, стрілка; вершина (гори); 15. різець; гравіювальна голка; 16. думка, точка зору; smb’s ~ of view чиясь точка зору, чийсь погляд; it’s a matter of ~ of view, it depends on the ~ of view все залежить від того, як на це подивитися (від точки зору); from his ~ of view з його точки зору, на його погляд; ◊ armed at all ~s у всеозброєнні; bread and ~ хліб та вода – ось і вся їда; in ~ of fact насправді, фактично; to be at the ~ death бути при смерті; to be on the ~ of doing smth збиратися негайно зробити щось; to make a ~ of smth надавати чомусь великого значення; старанно розглядати щось. |
practically [ˈpræktɪk(ɘ)lɪ] adv 1. майже; ~ nothing майже нічого; 2. фактично; практично, по суті, на ділі; ~ speaking, you have done very little по суті, ви дуже мало зробили; to look at a question ~ розглядати питання з практичної точки зору. |
process [ˈprɘʋses] v 1. розм. брати участь у процесі; 2. юр. збуджувати процес; 3. обробляти; піддавати якомусь технічному процесу; to ~ leather обробляти шкіру; 4. обробляти (документацію, книгу тощо); 5. розглядати (заяву, проєкт, кандидатуру); 6. полігр. відтворювати фотомеханічним способом. |
proposal [prɘˈpɘʋz(ɘ)l] n 1. пропозиція; план; проєкт; an alternative ~ альтернативна пропозиція; a practical ~ практична пропозиція; a reasonable ~ розумна пропозиція; a serious ~ серйозна пропозиція; a strange ~ дивна пропозиція; to accept a ~ приймати пропозицію; to approve a ~ схвалювати пропозицію; to decline, to turn down a ~ відхиляти пропозицію; to support a ~ підтримувати пропозицію; to consider, to entertain a ~ розглядати пропозицію; to make, to offer, to present, to put forth, to put forward a ~ вносити пропозицію; to put the ~ to a vote ставити пропозицію на голосування; to decline, to reject, to turn down a ~ відхиляти пропозицію; to kill a ~ розм. зарубати пропозицію; to be in favour of the ~ бути за пропозицію; to be against the ~ бути проти пропозиції; a ~ to reduce taxes пропозиція знизити податки; this ~ is worth considering ця пропозиція варта уваги/над цією пропозицією варто подумати; 2. освідчення; 3. амер. заявка (на торгах). |
question [ˈkwestʃ(ɘ)n] n 1. запитання, питання; an academic ~ теоретичне/навчальне запитання; an awkward, a sticky, a ticklish ~ делікатне питання; a blunt, a direct ~ пряме запитання; a burning ~ пекуче питання; a civil ~ ввічливе/коректне запитання; a controversial, a debatable, a moot, a vexed ~ спірне питання; a crucial ~ вирішальне питання; a difficult ~ важке запитання; an easy ~ легке запитання; an embarrassing ~ нескромне запитання; a hypothetical ~ гіпотетичне запитання; an irrelevant ~ недоречне запитання; a leading ~ навідне питання; a loaded, a tricky ~ провокаційне запитання; an open ~ відкрите питання; a pointed ~ різке запитання; a polite ~ ввічливе запитання; a probing ~ дослідницьке запитання; a relevant ~ доречне запитання; a rhetorical ~ риторичне запитання; a strange ~ дивне запитання; an unexpected ~ неждане запитання; an examination, a test ~ екзаменаційне/ контрольне запитання; ~ time час запитів (для відповідей державних діячів); to ask, to put ~s ставити запитання; to ask ~s on the story (on the text) ставити запитання до оповідання (до тексту); to answer, to field, to reply to, to respond to ~s відповідати на запитання; to clear/ to clarify, to brighten a ~ внести ясність у питання; to complicate a ~ ускладнювати запитання; to entangle a ~ заплутувати запитання; to bombard smb with ~s, to fire ~s at smb засипати когось запитаннями; to parry smb’s ~ ухилятися від відповіді; відповідати запитанням на запитання; a ~ about, as to, concerning smth запитання про щось/стосовно чогось; are there any ~s? є якісь запитання?; ask me no ~s не став мені запитань; I have a ~ (to ask you) я хочу (вас) запитати; in answer to smb’s ~ у відповідь на чиєсь запитання; it is a difficult ~ to answer на це запитання важко відповісти; may I ask you a ~? можна вас запитати?; the ~ of his ability came up встало питання про його можливості; 2. проблема; справа, обговорюване питання; an open ~ відкрита/невирішена проблема; a topical ~ актуальне питання; a vexed ~ спірне запитання; social ~s соціальні проблеми; the man in ~ той, про кого йдеться; the point in ~ питання, що розглядається; the ~ is... річ у тім, що…; the ~ of the day, of the hour найактуальніше питання; to come into ~ стати предметом обговорень; to consider a ~ розглянути питання; to deviate, to depart, to digress from a ~ ухилитися від запитання; to go into the ~ зайнятися питанням; to raise, to open, to bring up a ~ підняти питання; to set the ~ at rest владнати питання; to solve/ to settle a ~ розв’язувати питання; to study a ~ вивчити питання; to touch upon a ~ торкнутися запитання; to treat a ~ розглядати питання; to the ~ з цього питання; it is a ~ of time це питання часу; that is not the ~ справа не в тому; if it is a ~ of a few minutes, I’ll stay якщо це питання кількох хвилин, то я залишусь; this is out of the ~ про це не може й бути мови; 3. пропозиція; a ~ before the House пропозиція в палаті; to pop the ~ внести пропозицію; освідчитися; посвататися; to put the ~ ставити на голосування; 4. сумнів; заперечення; to call smth in ~ брати під сумнів щось; заперечувати проти чогось; beyond, out of, past, without ~ безсумнівно; past, without ~ безсумнівно; there is some ~ as to his ability є деякий сумнів відносно/щодо його здатності; there is no ~ about it у цьому немає ніякого сумніву; 5. допит, слідство; to call smb in ~ допитувати когось; 6. іст. катування; to put smb to the ~ катувати когось; ◊ ask no ~s and you will be told no lies присл. не став запитань і не почуєш неправди; beside the ~ недоречно; що не стосується суті справи; cross ~s and crooked answers гра в запитання і відповіді (в якій на кожне запитання дається відповідь, яка призначена для іншого запитання); перен. запитання і відповіді, які не мають нічого спільного один з одним, спроба ухилитися від поставленого запитання; in ~ даний, який обговорюється; the previous ~ парл. питання про те, чи голосувати головний пункт обговорення (англ. – процедурне питання, яке піднімається з метою відхилення головного питання без голосування; амер. – з метою скоротити дебати і прискорити голосування; звич. вжив. з дієсловом to move); there is no ~ but that... не приходиться сумніватися в тому, що…; to answer the ~ напружити всі сили за наказом жокея (про бігового коня); to ask a horse the ~ добиватися від коня напруження всіх його сил; to beg the ~ філос. підмінювати посилку бажаним для себе висновком; починати з бажаного для себе висновку, а не з доведення; “доводити” аксіому аксіомою; голослівно твердити щось; to call in ~ 1) ставити під питання, під сумнів, відноситися скептично; 2) заст. віддавати під суд, притягувати до відповідальності; to fence with a ~ ухилитися від відповіді, відповідати запитанням на запитання; to floor the ~ розм. зуміти відповісти на запитання; to make no ~ of smth не сумніватися в чомусь, цілком припускати щось; to put to the ~ 1) заст. катувати, випитувати на муках; 2) піддавати обговоренню; to set the ~ at rest улагоджувати питання; where is the man in ~? де той чоловік, про якого йде мова?; 64 dollar ~ найважче питання. |
rate [reɪt] v (past i p. p. rated, pres. p. rating) 1. оцінювати; розцінювати; обчислювати; what do you ~ his fortune at? в яку суму ви оцінюєте його статок?; 2. цінувати; to ~ smb, smth high високо цінити когось/щось; I don’t ~ his merits high я невисокої думки про його заслуги; 3. таксувати, тарифікувати; 4. підраховувати, перераховувати; 5. вважати, розглядати; I ~ him among my friends я вважаю його одним з моїх друзів; I ~ his speech very high я вважаю його промову дуже вдалою; 6. вважатися, розглядатися; he is ~d the best in this field він вважається найкращим спеціалістом у цій галузі; 7. обкладати місцевим податком (звич. pass.); they were heavily ~d вони платили високі місцеві податки; 10. визначати клас (категорію); класифікувати; 11. мати категорію (клас); встановлювати категорію; a ship ~s as first корабель належить до першого класу; a ship ~s as second корабель належить до другого класу; this wine ~s as excellent це вино вважається відмінним; 12. мати розряд (звання); 13. надавати звання (розряд); 14. регулювати (годинник); 15. виносити догану; вичитувати, лаяти, сварити, давати прочухана; to ~ at smb кричати на когось; ~ up 1) збільшувати страхову премію; 2) підвищувати в розряді (званні). |
reckon [ˈrekɘn] v 1. рахувати (особл. в голові), підраховувати (тж ~ up); to learn to read, write and ~ навчитися читати, писати й рахувати; to ~ from ten рахувати з десяти; to ~ to twenty дорахувати до двадцяти; ~ing from today беручи відлік від сьогоднішнього дня; 2. нараховувати; підраховувати; підбивати підсумки; to ~ up the bill підбити рахунок; to ~ up one’s debts підраховувати свої борги; 3. розглядати, вважати; to ~ smb as an enemy вважати когось ворогом; 4. вважати; зараховувати, відносити (до когось, чогось – in, among); to ~ smb prosperous вважати когось багатим; to ~ smb wise вважати когось розумним; to ~ smb (as) a clever person вважати когось розумним; to ~ a great writer вважати когось великим письменником; he is not ~ed among my friends він не належить до моїх друзів; 5. думати, дотримуватися певної думки, гадати; I ~ that he will consent думаю, він погодиться; 6. покладатися, розраховувати (на когось – on, upon); I am not ~ing on him я на нього не розраховую; 7. брати до уваги (когось, щось – with); зважати (на когось, на щось – with); рахуватися (з кимсь, чимось – with); he is one to be ~ed with з ним треба рахуватися; 8. поквитатися, звести рахунки (з кимсь – with); to ~ with the enemy розквитатися з ворогом; to ~ with a traitor розквитатися зі зрадником; 9. розраховуватися, розплачуватися (з кимсь – with); 10. приписувати, ставити в провину; 11. вважатися істотним, бути важливим; мати цінність; 12. планувати (щось), розраховувати (на щось); to ~ to do smth мати намір зробити щось; ~ for розраховувати (на щось); брати до уваги (щось); передбачати (щось); ~ in 1) враховувати, брати до уваги; to ~ in the money spent on petrol включити витрати на пальне; 2) відносити до категорії; зараховувати до; ~ off вираховувати, скидати з рахунку; ~ out 1) рахувати, перелічувати; підраховувати; 2) відраховувати гроші, розплачуватися; to ~ over перелічувати; ~ up оцінювати, давати оцінку; ◊ to ~ without one’s host недооцінювати труднощі; прорахуватися. |
reconsider [ˌri:kɘnˈsɪdɘ] v 1. переглядати, змінювати (рішення тощо); to ~ a refusal взяти назад відмову; 2. повторно обговорювати (розглядати); to ~ oneself критично переглядати свої вчинки. |
re-examine [ˌri:ɪgˈzæmɪn] v (past i p. p. re-examined, pres. p. re-examining) 1. знову розглядати; 2. екзаменувати вдруге; 3. юр. повторно розслідувати (справу); вдруге перевіряти (обставини); 4. юр. вдруге опитувати свідка; 5. повторно розглядати (слухати). |
regard [rɪˈgɑ:d] v 1. розглядати, розцінювати; вважати (за когось, щось – as); they ~ed him as a hero вони вважали його героєм; 2. стосуватися, мати відношення; it doesn’t ~ us це нас не стосується; 3. уважно дивитися, розглядати; 4. брати до уваги (когось, щось); зважати (на когось, на щось); he ~s nobody він ні на кого не зважає; 5. поважати; he is much ~ed він користується великою повагою; ◊ as ~s щодо, що стосується; as ~s his words щодо його слів. |
retrospect [ˈretrɘspekt] v 1. згадувати минуле; поринати у спогади; 2. розглядати щось ретроспективно. |
retry [ˌri:ˈtraɪ] v (past i p. p. retried, pres. p. retrying) 1. знову пробувати; робити нову спробу; to ~ an experiment повторити експеримент; 2. ще раз розглядати, знову слухати (судову справу). |
review [rɪˈvju:] v 1. розглядати, переглядати; кидати погляд (на щось); to ~ the past згадувати минуле; to ~ the situation аналізувати становище; 2. перевіряти, переглядати; 3. шк. повторювати вивчений матеріал; to ~ for an exam готуватися до екзамену; 4. рецензувати; писати критичний огляд; to ~ a book рецензувати книгу; 5. бути рецензентом; 6. військ. приймати парад; to ~ troops приймати парад військ; 7. проводити огляд; 8. юр. переглядати (справу); 9. бачити знову. |
scan [skæn] v (past і p. p. scanned, pres. p. scanning) 1. поверхово (швидко) переглядати; 2. уважно дивитися (розглядати); to ~ the political horizon стежити за політичною ситуацією; 3. вивчати, пильно розглядати; 4. переглядати, перевіряти, проганяти (на комп’ютері); 5. сканувати(ся); 6. телеб. розкладати зображення, сканувати; 7. рідк. сприймати; 8. критикувати, оцінювати за правилами (нормами). USAGE: See look. |
scrutinize [ˈskru:tɪnaɪz] v (past і p. p. scrutinized, pres. p. scrutinizing) 1. уважно (сумлінно) досліджувати, критично вивчати; to ~ a plan старанно (ретельно) вивчити план; to ~ closely, thoroughly досконало досліджувати, вивчати щось; 2. уважно розглядати; 3. ретельно перевіряти документи (звич. на виборах); to ~ an electoral list перевіряти списки виборців. USAGE: See examine. |
search [sɜ:tʃ] v 1. шукати, розшукувати; to ~ smth carefully шукати щось ретельно (довго, старанно); to ~ smth for a long time шукати щось довго; to ~ smth thoroughly шукати щось старанно; to ~ after happiness прагнути (до) щастя; to ~ for a child шукати дитину; to ~ for a key шукати ключ; to ~ for shelter шукати притулок; to ~ for a solution шукати рішення; to ~ for a way out шукати вихід; to ~ out an old friend розшукувати старого друга; 2. обшукувати, обшарювати; 3. трусити, проводити обшук; to ~ one’s pockets for sweets обшарити кишені в пошуках цукерок; to ~ one’s pockets for the key обшарити кишені в пошуках ключа; to ~ the prisoner обшукувати в’язня; I’ve ~ed my memory but I can’t remember his name я все перебрав у пам’яті, але не можу згадати його ім’я; 4. уважно розглядати (вивчати, спостерігати); to ~ the air військ. стежити за повітрям (за небом); 5. досліджувати, вивчати; 6. зондувати (рану); 7. проникати, просякати; the cold ~ed his marrow він промерз до кісток; 8. оглядати речі на митниці; 9. військ. розвідувати, вести пошук; 10. випробовувати, піддавати випробуванню; ◊ ~ me! не маю уявлення!; to ~ one’s heart подивитися, заглянути собі в душу; to ~ to the bottom старанно, до кінця розслідувати щось, виявляти справжній характер чогось, докопатися до суті справи. |
see [si:] v (past saw, p. p. seen, pres. p. seeing) 1. бачити, дивитися; to ~ a film дивитися фільм; to ~ smb, smth бачити когось/щось; to ~ smb do, doing smth бачити, як/що хтось щось робить; to ~ smth with one’s own eyes бачити щось на власні очі; to ~ far бачити далеко; to ~ poorly бачити погано; to ~ well бачити добре; ~, here he comes! дивись, ось він іде!; 2. спостерігати, стежити; вивчати (щось – into); 3. уявляти собі; as I ~ it як мені це здається; I can’t ~ them as members of our organization я не можу уявити їх членами нашої організації; 4. розуміти, пізнавати; знати; збагнути; усвідомлювати; to ~ a joke розуміти жарт; to ~ what smb means розуміти те, що хтось має на увазі); to ~ how…розуміти, як...; to ~ why… розуміти, чому...; as far as I can ~ наскільки я можу судити; I do not ~ how to do it не знаю, як це зробити; I ~ what you mean я розумію, що ти маєш на увазі; ~ ? розм. зрозуміло?; 5. оглядати; to ~ the sights оглядати визначні місця; 6. обдумувати, розмірковувати; let me ~ дайте подумати; дозвольте, стривайте; покажіть; 7. пережити, зазнати; 8. бачитися, зустрічатися; відвідувати; to ~ a doctor бути у лікаря; піти до лікаря; I haven’t ~n you for ages я не бачив вас цілу вічність; when shall I ~ you again? коли ми знову зустрінемося?; when will you come and ~ us? коли ви завітаєте до нас?; 9. з’ясовувати; довідуватися; to ~ for oneself переконатися; I don’t know but I’ll ~ я не знаю, але я з’ясую; 10. обдивлятися; оглядати; 11. допускати, дозволяти; 12. мати досвід, бути поінформованим; 13. радитися, консультуватися; 14. приймати (відвідувачів); I am ~ing no one today я сьогодні нікого не приймаю; 15. проводжати; may I ~ you home? можна мені провести вас додому?; 16. думати, турбуватися (про щось); let me ~! Дайте подумати!/ Дозвольте!/ Стривайте!; 17. стежити, доглядати, наглядати (за чимсь; щось); ~ (to it) that the door is locked! Простежте, щоб замкнули двері! 18. вважати, визнавати; ~ about подбати, простежити; доглянути (за чимсь); ~ after доглядати, ходити (за хворим тощо); to ~ after the children доглядати дітей; ~ into 1) вивчати, розглядати (щось); 2) вдивлятися; ~ off проводжати (на поїзд тощо); випроводжати; ~ out 1) проводжати до виходу (до дверей); випроводжати; 2) досидіти до кінця (вистави тощо); to ~ a match out досидіти до кінця матчу; ~ through 1) бути присутнім (десь) до кінця; доводити до кінця; 2) допомагати, підтримувати (когось); 3) розпізнавати; бачити наскрізь; ◊ to ~ a dream бачити сон; to ~ a hole in smth бачити недоліки, хиби, слабке місце в чомусь; to ~ a mote in smb’s eye бачити порошинку в чужому оці, перебільшувати чужі недоліки; to ~ a red light бачити або підозрювати небезпеку; to ~ daylight бачити просвіток, знайти вихід зі становища; to ~ everything through rose-coloured spectacles бачити все в рожевому світлі; to ~ eye to eye зійтися у поглядах, цілком погоджуватися, бути одної думки (з кимсь); to ~ fair ставитися неупереджено; to ~ far and wide мати широкий кругозір; to ~ fit вважати за можливе; to ~ for oneself бачити самому, на власні очі; to ~ how the cat jumps вичікувати, займати вичікувальну позицію; to ~ how the land lies розуміти стан речей, справ; to ~ if’s and but’s бачити, передбачати можливі ускладнення; to ~ in a bad light бачити у поганому, невигідному світлі; to ~ in a different light бачити, розглядати в іншому світлі, давати іншу оцінку; to ~ life набути життєвого досвіду; to ~ red розлютитися; to ~ snakes (things) напитися до білої гарячки (до чортиків); to ~ the back of smb здихатися когось; to ~ the last of smth, smb покінчити з чимсь/з кимсь; здихатися чогось/когось; to ~ the light народитися, з’явитися на світ; прозріти; to ~ the way to do smth знайти можливість зробити щось; I saw stars у мене іскри з очей посипалися; I ~ Mr. N. амер. надаю слово панові Н.; ~ and don’t lose the train! гляди ж не спізнися на поїзд!; ~ here! амер. послухайте!; ~ you in church! амер. розм. бувайте!; до побачення!; wait and ~! ви ще побачите! USAGE: 1. Дієслово to see, як і інші дієслова фізичного відчуття (to hear, to smell, to sound, to taste, to weigh), звичайно не мають форм прогресивних часів. 2. Українським дієсловам дивитися, бачити відповідають англійські to see, to look, to watch. To see smb/ smth означає використовувати здібності зору – побачити, бачити когось/щось; to look at smb/smth означає спрямовувати погляд на когось/ щось, дивитися; дієслово to watch підкреслює уважне візуальне вивчення якоїсь події і припускає зацікавленість того, хто дивиться – (пильно) дивитися, спостерігати, слідкувати. 3. Українське дієслово дивитися (беручи участь у якомусь видовищному заході) відповідає англійським дієсловам to see і to watch. Дієслово to see звичайно сполучається з такими іменниками як a play (a film, the first night, an actor in some play, a programme on TV); дієслово to watch вживається у сполученнях з TV (a match, a match on TV, races, figure skating, a game). 4. See to appeal, to call, to can, to good, to hate, to meet, oneself. |
singly [ˈsɪŋglɪ] adv 1. самостійно; без сторонньої допомоги; 2. окремо; she lives ~ вона живе одна; 3. поодинці, по одному; to deal with questions ~ розглядати кожне питання окремо. |
sit [sɪt] v (past і p. p. sat, pres. p. sitting) 1. сидіти; to ~ motionless сидіти нерухомо; to ~ quietly, still сидіти спокійно; to ~ straight сидіти прямо; to ~ at a table сидіти за столом; to ~ at, near smb сидіти поряд з кимсь; to ~ by the fire сидіти біля вогнища; to ~ in an armchair сидіти в кріслі; to ~ in the shade сидіти в холодку; to ~ in the sun сидіти на сонці; to ~ over a book сидіти за книгою; to ~ over one’s work сидіти за роботою; 2. садовити, саджати, садити, усаджувати (когось); 3. сідати (самому) to ~ oneself сідати; 4. засідати, проводити засідання; the House of Commons will ~ at nine o’clock засідання палати громад почнеться о дев’ятій годині; 5. розглядати, розслідувати (справу); 6. зосереджено займатися (чимсь); сидіти (над чимсь); to ~ at work старанно працювати; 7. залишатися, перебувати, бути; to ~ at home 1) сидіти, склавши руки; нічого не робити; 2) сидіти вдома; 8. уміщувати, бути розрахованим на якусь кількість місць; the hall ~s four hundred people цей зал уміщує чотириста осіб; цей зал розрахований на чотириста місць; 9. (on, upon) обтяжувати (когось, щось), давити (на когось, на щось); 10. (on) долати (чийсь опір); ставити на місце (когось); затискати; 11. (on) затягувати (якусь справу); зволікати (з чимсь); відкладати на безвік; to ~ on plans відкласти плани на безвік; 12. сховатися, причаїтися (в засідці); 13. бути розташованим; 14. заст. проживати, мешкати; 15. облягати, тримати в облозі, взяти в облогу; 16. виходити (звідкись); мати джерело (десь); in what corner ~s the wind? звідки вітер?; 17. позувати (художнику); to ~ for a portrait позувати для портрету; 18. бути прототипом (образу); 19. обіймати посаду; бути членом (комісії тощо); to ~ on a committee бути членом комітету; 20. представляти (у парламенті когось – for); 21. сидіти (про одяг); the dress ~s badly сукня погано сидить; 22. личити, годитися, пасувати, бути до лиця (тж перен.); 23. сидіти на яйцях, висиджувати (пташенят); 24. садити на яйця (квочку); 25. триматися (на коні); 26. спорт. мати правильну позицію (про весляра); 27. стояти (про судно); ~ back 1) відкидатися (на спинку стільця тощо); 2) байдикувати; ~ down 1) сідати, займати місце; 2) ав. розм. приземлятися, робити посадку; 3) оселятися, влаштовуватися; 4) братися (до роботи); 5) миритися (з чимсь – with); 6) терпіти, зносити (щось – under); 7) іст. почати облогу; 8) обложити (фортецю тощо – before); ~ in 1) доглядати дитину під час відсутності батьків; 2) засідати; брати участь у роботі (комісії тощо); ~ on 1) бути членом (комісії); 2) розглядати (справу); 3) розм. вилаяти; обірвати; ~ out 1) висидіти (до кінця); 2) сидіти осторонь, не брати участі (у чомусь); 3) пересидіти (когось); ~ through висидіти, витримати до кінця; ~ under відвідувати (слухати) чиїсь проповіді; ~ up 1) підвестися, сісти (в ліжку); 2) не лягати спати; засиджуватися до пізньої ночі; 3) робити стійку, служити (про собаку); 4) випрямлятися, випростуватися; ◊ to ~ at home бути пасивним, бездіяльним; to ~ at smb’s feet бути чиїмсь учнем (послідовником); прислухатися до чиєїсь авторитетної думки; учитися у когось; to ~ below the salt перен. займати непомітне, незначне становище у суспільстві; to ~ bodkin сидіти, їхати затиснутим між двома пасажирами; to ~ down under insults покірливо, мовчки зносити образи; to ~ for an examination складати екзамен; to ~ in judgement 1) бути суддею, засідати в суді; 2) ухвалювати вирок, засуджувати; to ~ light on one не турбувати когось, не мучити чиюсь совість; to ~ like a dummy нічого не робити, байдики бити, за холодну воду не братися; to ~ like a monkey with a nut бути заглибленим у свої думки, справи; не звертати уваги на все, що тебе оточує; to ~ longer than a hen засиджуватися в гостях; to ~ on a barrel of gun-powder сидіти на бочці з порохом; жити як на вулкані, ходити по краю безодні, жартувати з вогнем; to ~ one’s exam складати екзамен, іспит; to ~ on one’s hands 1) ледарювати, за холодну воду не братися; 2) утримуватися від схвалення (чогось); to ~ on one’s head втихомирювати, приборкувати когось; to ~ on the fence, on the rail вичікувати, займати нейтральну позицію; to ~ on the safety-valve 1) не давати виходу почуттям, пристрастям, не давати волі, пригнічувати; 2) проводити політику репресій; to ~ on the woolsack бути лорд-канцлером палати лордів; to ~ petty бути у вигідному становищі; to ~ still поводитися мирно; бути тихим; to ~ tight розм. стійко триматися; твердо стояти на своєму, міцно триматися за свої права; to ~ up and take notice раптом зацікавитися; to ~ up for one не лягати спати, чекаючи когось. USAGE: See examination. |
spell2 [spel] v (past і p. p. spelt, spelled, pres. p. spelling) 1. писати (вимовляти, читати) по літерах (слово); how do you ~ your name? як пишеться ваше прізвище?; we do not pronounce as we ~ ми вимовляємо не так, як пишемо; 2. складати (слова з літер); what do these letters ~? як читається слово, складене з цих літер?; яке слово утворюють ці літери?; 3. розбирати, розшифровувати, тлумачити; 4. розглядати, вивчати; 5. означати, призводити до; обіцяти; to ~ disaster провіщати біду; 6. просити; висловлювати бажання натяком; to ~ for an invitation напрошуватися на запрошення; ~ out читати по літерах (з труднощами); диктувати по літерах; розшифровувати, розбирати; пояснювати точно (докладно); he ~ed out what he meant він пояснив, що він мав на увазі; ~ it out for me скажіть чіткіше; я вас не зовсім зрозумів; ◊ to ~ backward 1) читати (писати) у зворотному порядку (навпаки); 2) перекручувати зміст, тлумачити неправильно; to ~ baker амер. виконувати важке завдання, поставати перед труднощами. |
spy [spaɪ] v (past і p. p. spied, pres. p. spying) 1. займатися шпигунством; здобувати розвідувальні дані; 2. шпигувати, стежити (за кимсь – on/upon); 3. підглядати; видивлятися; 4. вистежувати, рознюхувати; 5. розглядати, досліджувати; оглядати (тж ~ out); to ~ (out) the country старанно досліджувати місцевість; 6. підмічати, помічати; 7. астр. спостерігати в телескоп; ~ out вистежувати, розвідувати; рознюхувати; вивідувати. |
stock [stɒk] n 1. головний стовбур (дерева); 2. неживий предмет; 3. знев. бездушна людина; бовдур; 4. заст. пень; колода; 5. опора, підпора; 6. ложе (рушниці); 7. військ. ствол; 8. pl мор. стапель; to be on the ~s стояти на стапелі; перен. готуватися; 9. станок для підковування коней; 10. pl іст. колодки; 11. тех. бабка; клуп; коловорот; 12. маточина (колеса); 13. держак, ручка; 14. мор. шток (якоря); 15. корінь, джерело походження; 16. прабатько; 17. генеалогія; 18. рід, сім’я; of good ~ з гарної сім’ї; 19. раса; 20. порода, плем’я; 21. група споріднених мов; 22. бджолиний рій; 23. запас, фонд; a new, a fresh ~ новий запас; a word ~ запас слів; ~ in hand наявний запас; a ~ of coal запас вугілля; a ~ of information запас відомостей; a ~ of linen запас білизни; a ~ of plays репертуар; a ~ of wood запас дров; to exhaust the ~ вичерпати запаси; to lay in one’s autumn ~ запасатися на осінь; to lay in one’s winter запасатися на зиму; to lay in ~s of fuel запасатися паливом; to renew ~s поповнити запаси; in ~ у запасі; out of ~ розпродано; 24. асортимент (товарів); 25. інвентар; майно; to take ~ 1) інвентаризувати; робити переоблік товару; 2) критично оцінювати, розглядати (щось – of); приглядатися (до чогось – of); 26. худоба, поголів’я худоби; 27. парк (машин); rolling ~ зал. рухомий склад; 28. сировина; 29. міцний бульйон; meat ~ міцний м’ясний бульйон; 30. (акціонерний) капітал; основний капітал; 31. акція, акції; blue-chip, preferred ~ привілейовані акції; common ~ амер. комерц. звичайні, непривілейовані акції; over-the-counter ~s акції, що обертаються поза офіційною фондовою біржею; to issue ~ випускати акції; to sell ~ продавати акції; to take ~ in купувати акції; 32. облігації, цінні папери; фонди; 33. pl (the ~s) державний борг; 34. пай; 35. оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд; 36. національне багатство; 37. майно; 38. посаг; 39. шихта; 40. бот. підщепа; 41. бот. левкой; 42. іст. широка краватка; шарф; 43. частина колоди карт, не роздана гравцям; 44. розм. інтерес, значення; to set great ~ by smth надавати великого значення чомусь; ◊ lock, ~ and barrel цілком, повністю; усе разом узяте; ~ in trade 1) основний капітал; весь наявний запас; обладнання, інвентар; 2) перен. шаблонні хитрощі, аргументи, докази (до яких вдаються окремі особи або люди певної професії); ~s and stones неживі предмети; бездушні люди; to be on the ~s бути в роботі (про літературний твір); to take ~ критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки; to take ~ of smb критично оглядати когось; to take ~ of smth обмірковувати щось, придивлятися до чогось; to take ~ in вірити, надавати значення. USAGE: See supply. |
study [ˈstʌdɪ] v (past i p. p. studied, pres. p. studying) 1. вивчати, досліджувати; розглядати; обмірковувати; to ~ the situation вивчити/розглянути положення; to ~ smb’s face уважно слідкувати за виразом чийогось обличчя; I shall ~ your problem я розгляну ваше питання; he studied the map він вивчав/розглядав карту; 2. учити, вивчати (щось); to ~ history вивчати історію; займатися історією; to ~ languages вивчати мови; to ~ medicine вивчати медицину; займатися медициною; 3. учитися, навчатися; to ~ hard, diligently старанно учитися; to ~ under a famous professor навчатися у видатного професора; 4. готуватися (до – for); to ~ for examinations готуватися до екзаменів; to ~ for the medical profession/ to ~ to be a doctor готуватися стати лікарем; he is ~ing for the bar він готується стати адвокатом; he is ~ing for a degree in economics він готується до отримання ступеня бакалавра економічних наук; 5. піклуватися (про щось); старатися; прагнути (чогось); to ~ smb’s comfort піклуватися про чиїсь зручності; to ~ one’s own interests дбати про власні інтереси; he studies to do the right thing він прагне діяти правильно; nobody studied to hurt him ніхто не хотів його образити; they studied nothing but revenge вони прагнули тільки помсти; 6. заучувати напам’ять; 7. розм. догоджати; I have a wife to ~ я повинен рахуватися з дружиною; 8. міркувати; ~ out з’ясувати, розібрати(ся); ~ up готуватися до екзамену; підучувати; ◊ ~ the past if you would divine the future вивчай минуле, якщо хочеш передбачати майбутнє. USAGE: See learn. |
superficialize [ˌs(j)u:pɘˈfɪʃ(ɘ)laɪz] v (past i p. p. superficialized, pres. p. superficializing) 1. розглядати (ставитися, робити) поверхово; 2. робити поверховим; позбавляти глибини. |
survey [sɜ:ˈveɪ] v 1. оглядати, обдивлятися; he carefully ~ed the valley stretching before him він уважно оглянув долину, що простягалася перед ним; I ~ed him from head to foot я оглянув його з голови до ніг; 2. розглядати; досліджувати, вивчати; to ~ bygone ages вивчати минуле; to ~ the situation ознайомитися зі становищем; 3. інспектувати, обстежувати; перевіряти; to ~ a railway інспектувати залізницю; the committee ~ed our school комісія перевіряла нашу школу; 4. робити огляд; he ~ed the international situation він зробив огляд міжнародного положення; he ~ed modern art він зробив огляд сучасного мистецтва; 5. топ. проводити топографічне прив’язування, межувати. |
tackle [ˈtæk(ɘ)l] v (past i p. p. tackled, pres. p. tackling) 1. хапати; зупиняти; to ~ the thief схопити злодія; 2. зустрічати вороже; I’ll ~ you я тобою ще займусь, ти у мене ще узнаєш; 3. мати справу з (кимсь); намагатися переконати (когось); I’ll ~ him on the point, about it я ще поговорю з ним з цього приводу; 4. енергійно братися (до чогось); намагатися переконати (когось); to ~ cold beef з апетитом братися за холодну яловичину; to ~ the job братися до роботи; I don’t know how to ~ it я не знаю, як за це взятися; you should ~ the postscript раджу вам почати з післямови; 5. вирішувати (щось); битися, працювати (над чимсь); to ~ a problem взятися за проблему, розв’язувати задачу; to ~ a difficulty намагатися подолати труднощі; to ~ literature працювати над джерелами, опрацьовувати джерела; to ~ the issue розглядати питання; 6. прив’язувати, закріпляти; 7. спорт. перехоплювати, відбирати (м’яч); заволодіти (м’ячем, шайбою); блокувати (гравця). |
treat [tri:t] v 1. поводитися, ставитися; to ~ smb as mud не рахувати когось за людину; to ~ smb like a dog погано поводитися з кимсь; to ~ smb badly поводитися з кимсь погано; to ~ smb white амер. чесно (справедливо) поставитися до когось; don’t ~ me as a child не поводьтеся зі мною як з дитиною; 2. лікувати; to ~ an illness with some medicine лікувати хворобу якимись ліками; to ~ smb for some illness лікувати когось від якоїсь хвороби; to ~ with penicillin лікувати пеніциліном; how do you ~ a case of rheumatism? як ви лікуєте ревматизм?; which doctor is ~ing you (for your illness)? який лікар лікує вас (від цієї хвороби)?; 3. розглядати; трактувати; обговорювати (питання тощо); to ~ the problem exhaustively/ painstakingly, thoroughly розглянути (обговорити) щось ретельно (всебічно); the book ~s of poetry у цій книзі говориться про поезію; 4. обробляти, піддавати дії (чогось); to ~ fruit trees with chemical mixtures обробляти фруктові дерева хімікатами; to ~ (a substance) with acid обробляти (якусь речовину) кислотою; 5. пригощати, частувати (чимсь – to); to ~ smb to a good dinner пригостити когось хорошим обідом; 6. оплачувати витрати; to ~ smb to a new suit купити комусь новий костюм; 7. запрошувати (кудись – to); to ~ smb to a box at the opera запрошувати когось в оперу; 8. давати задоволення, тішити; I shall ~ myself to a holiday я влаштую собі канікули; 9. вести переговори; вступати у ділові стосунки (з кимсь – with); to ~ with the enemy for peace вести мирні переговори з супротивником. |
view [vju:] v 1. оглядати, обдивлятися; дивитися; to ~ pictures оглядати картини; to ~ the body юр. зробити огляд трупа; order to ~ дозвіл на огляд (будинку та ін.); 2. поет. бачити, побачити; 3. розглядати; оцінювати; судити, мати судження; he ~s the matter in a different light він інакше дивиться на це; she was ~ed as a real threat to the party leadership в ній бачили загрозу для керівництва партії; 4. дивитися (телевізор). |
whole [hɘʋl] n 1. ціле; загальна сума; as a ~ в цілому, у сукупності; the ~ of все; on, upon the ~ загалом/в цілому/ взагалі; the ~ of the time весь час; to constitute, to form, to make a ~ утворювати/складати ціле; we must consider these matters as a ~ ми повинні розглядати всі ці питання як одне ціле; 2. підсумок. |
window-shop [ˈwɪndɘʋʃɒp] v (past і p. p. window-shopped, pres. p. window-shopping) розглядати вітрини. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
розглядати, розглянути 1. (дивитися) to look at, to take a view of, to observe; 2. перен. (обговорювати) to examine, to consider, to review, to look into; (критично) to scrutinize, to study; (по пунктах) to scan; ● ~ питання to examine/to consider a question; ● ~ справу в суді to try a case; 3. перен. (вважати) to consider, to regard; ● ~ як погрозу to take as a threat. |
дискутувати to discuss, to debate, to argue, to dispute. ПРИМІТКА: Дієслово to argue має відтінок значення захищатися з допомогою доказів та міркувань, приводити аргументи на захист своєї справи або позиції; to debate ‒ дискутувати офіціально або прилюдно, вести офіційний або прилюдний диспут, інколи радитися з самим собою, обмірковувати щось про себе. To discuss ‒ обмірковувати, обговорювати, розглядати щось, приводити докази за і проти чогось. Відтінок його значення слабкіший, ніж to argue. To dispute ‒ чинити опір на словах, перечити. You don’t know anything about physiology. Why should I argue with you? Ви не розбираєтеся у фізіології. Чого я маю дискутувати з вами? The meeting debated the problem of unemployment. Збори обговорювали проблему безробіття. I don’t dispute that children need love. Я не заперечую, що дітям потрібна любов. |
міркувати to cogitate, to consider, to take into consideration, to combine, to weigh pros and cons; to reflect, to meditate. ПРИМІТКА: Синонімічні дієслова to cogitate, to consider, to reflect, to meditate розрізняються за відтінками значень. To cogitate має значення ретельно обдумувати, дуже обмірковувати, to consider ‒ міркувати, обдумувати, розглядати щось з метою вирішення його, to reflect ‒ роздумувати, всебічно обдумувати, повертатися до якоїсь думки багато разів, to meditate ‒ міркувати, споглядати. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to treat a topic ein Thema behandeln розглядати тему |
to treat something in depth etwas eingehend behandeln розглядати щось детально |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
abstract = ['æbstrækt] 1. абстра́кція; абстра́ктна констру́кція; абстра́ктний об’є́кт || абстра́ктний; теорети́чний 2. резюме́, конспе́кт; рефера́т; анота́ція; абстра́кт || [æb'strækt] 3. абстрагува́ти/забстрагува́ти; розгляда́ти/розгля́нути абстра́ктно || роби́ти/зроби́ти резюме́ 4. виокре́млювати/ви́окремити, відокре́млювати/відокре́мити, вилуча́ти/ви́лучити (from - із) |
analyse (analyzer) = ['ænəlaɪz] аналізува́ти/проаналізува́ти; розгляда́ти/розгля́нути; дослі́джувати/досліди́ти |
consider = [kən'sɪdə] 1. розгляда́ти/розгля́нути, дослі́джувати/досліди́ти 2. міркува́ти (обмірко́вувати)/обміркува́ти 3. вважа́ти |
consideration = [kənˌsɪdə'reɪʃn] 1. міркува́ння 2. ро́згляд; дослі́дження 3. ува́га // by practical ~ до́слідним спо́собом; to give ~ to розгляда́ти/розгля́нути (що); on no ~ за жо́дних умо́в; to take into ~ бра́ти/взя́ти до ува́ги; врахо́вувати/врахува́ти; under ~ розгля́дуваний, у ро́згляді, дослі́джуваний; without ~ не врахо́вуючи (щось), не зважа́ючи (на)
• a posteriori ~ = апостеріо́рні міркува́ння • a priori ~ = апріо́рні міркува́ння • heuristic ~s = евристи́чні міркува́ння |
contemplate = ['kɒntəmpleɪt] 1. обду́мувати/обду́мати; міркува́ти/обміркува́ти 2. спогляда́ти; розгляда́ти/розгля́нути 3. припуска́ти/припусти́ти |
discuss = [dɪ'skʌs] 1. розгляда́ти/розгля́нути, дослі́джувати/досліди́ти 2. обгово́рювати/обговори́ти; дискутува́ти |
examine = [ɪg'zæmɪn] 1. розгляда́ти/розгля́нути; дослі́джувати/досліди́ти; вивча́ти/ви́вчити 2. перевіря́ти/переві́рити 3. прийма́ти/прийня́ти і́спит |
eye = [aɪ] 1. о́ко 2. ву́шко (голки) 3. ві́чко 4. диви́тися; розгляда́ти |
look = [lʊk]1. по́гляд (на) || диви́тися/подиви́тися // to have (take) a ~ (at) огля́нути (що), подиви́тися (на); ~ after дба́ти/подба́ти (про щось), догляда́ти/догля́нути (щось); піклува́тися (про щось); ~ ahead ду́мати (про щось наперед), готува́тися (до чогось); передбача́ти поді́ї; ~ for шука́ти; ~ forward очі́кувати; ~ into 2. дослі́джувати/досліди́ти, розгляда́ти/розгля́нути 3. загляда́ти/загля́нути; ~ through прогляда́ти/прогля́нути, перегляда́ти/перегля́нути, продивля́тися/продиви́тися (текст) 4. ви́гляд || вигляда́ти, ма́ти ви́гляд // ~ like бу́ти поді́бним до; вигляда́ти як |
scrutinize = ['skru:tɪnaɪz] рете́льно (прискі́пливо) дослі́джувати/досліди́ти; крити́чно розгляда́ти/розгля́нути |
study = ['stʌdi] 1. дослі́джування/дослі́дження, вивча́ння/ви́вчення; ана́ліз || вивча́ти/ви́вчити, дослі́джувати/досліди́ти; розгляда́ти/розгля́нути; аналізува́ти/проаналізува́ти // under ~ дослі́джуваний, розгля́дуваний 2. предме́т ви́вчення 3. науко́ва пра́ця 4. навча́ння
• case ~ = ана́ліз пробле́ми • compatibility ~ = дослі́дження сумі́сності • empirical ~ = емпіри́чне дослі́дження • feasibility ~ = ана́ліз здійсне́нності (проєктних рішень) • sampling ~ = вибірко́ве дослі́дження • statistical ~ = статисти́чне дослі́дження • time ~ = ана́ліз втрат ча́су (під час розв’язування задачі вибраним методом) |
treat = [tri:t] 1. розгляда́ти/розгля́нути; трактува́ти/потрактува́ти 2. опрацьо́вувати/опрацюва́ти, обробля́ти/оброби́ти (чимось) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
consider 1. розгляда́ти//розгля́нути; вивча́ти//ви́вчити; дослі́джувати//досліди́ти (теоретично); аналізува́ти//проаналізува́ти 2. вважа́ти (that – що) 3. обмірко́вувати//обміркува́ти, вива́жувати//ви́важити (висновок тощо) [kən'sɪdə, -ər] |
detail 1. дета́ль; елеме́нт; фраґме́нт 2. подро́биця, дета́ль || деталізо́вувати//деталізува́ти ■ in (full) ~ докла́дно, дета́льно; to go into ~ розгляда́ти з (усіма́) подро́бицями [дета́лями], з’ясо́вувати подро́биці [дета́лі] ['diːteɪl] fine ~ = дрібна́ дета́ль, дрібни́й фраґме́нт image ~ = дета́ль [фраґме́нт] о́бразу/зобра́ження |
discuss обгово́рювати//обговори́ти, розгляда́ти//розгля́нути [dɪ'skʌs] |
examine 1. вивча́ти//ви́вчити, дослі́джувати//досліди́ти, розгляда́ти//розгля́нути; обсте́жувати//обсте́жити 2. перевіря́ти//переві́рити 3. прова́дити//прове́сти експерти́зу; огляда́ти//огля́нути 4. прийма́ти//прийня́ти і́спит, екзаменува́ти//проекзаменува́ти [ɪg'zæmɪn] |
exclude 1. вилуча́ти//ви́лучити, усува́ти//усу́нути 2. виключа́ти//ви́ключити (можливість тощо) ■ to ~ from consideration не розгляда́ти, ви́лучити з ро́згляду; to ~ mistakes виключа́ти можли́вість (поя́ви) помило́к [ɪk'skluːd] |
look 1. по́гляд (at – на) ■ to have [take] a ~ at огляда́ти//огля́нути, диви́тися//подиви́тися 2. диви́тися//подиви́тися (at – на) ■ to ~ after smth дба́ти//подба́ти про щось, догляда́ти//догля́нути щось; to ~ for шука́ти; to ~ forward очі́кувати; to ~ into 1. дослі́джувати//досліди́ти, розгляда́ти//розгля́нути 2. зазира́ти//зазирну́ти; to ~ on спостеріга́ти//спостере́гти; to ~ through прогляда́ти//прогля́нути, перегляда́ти//перегля́нути, продивля́тися//продиви́тися (a text – текст) 3. ви́гляд ■ to ~ like smth бу́ти поді́бним до чогось, бу́ти схо́жим на щось [lʊk] |
particular 1. подро́биця, дета́ль ■ to the smallest ~ до найме́нших подро́биць; to give all the ~s ви́класти всі дета́лі (у статті тощо); to go into ~s розгляда́ти з (усіма́) подро́бицями [дета́лями], з’ясо́вувати подро́биці [дета́лі] 2. окре́мий; особли́вий; специфі́чний ■ at this ~ time са́ме в цей час; in ~ зокре́ма́, особли́во, на́дто; in this ~ case у цьо́му окре́мому ви́падку; of ~ importance особли́во [винятко́во] важли́вий 3. докла́дний, дета́льний [pə'tɪkjʊlə, pər'tɪkjələr] |
reconsider перегляда́ти//перегля́нути, повто́рно розгляда́ти//розгля́нути [ˌriːkən'sɪdə, -ər] |
reexamine повто́рно обсте́жувати//обсте́жити [розгляда́ти//розгля́нути] [ˌriːɪg'zæmɪn] |
stock 1. запа́с || запа́сний || роби́ти//зроби́ти запа́с; постача́ти//поста́чити ■ (kept) in ~ ная́вний; to have smth in ~ ма́ти щось у ная́вності 2. сировина́, вихідни́й [сирови́нний] матерія́л [проду́кт] || сирови́нний 3. загото́вина || загото́винний 4. (х.) реагівна́ ма́са 5. стіс; па́чка || сто́совий; пачковий 6. ■ to take ~ of smth (крити́чно) оці́нювати//оціни́ти, зва́жувати//зва́жити, розгляда́ти//розгля́нути [stɒk, stɑːk] ~ of human knowledge = запа́с знань лю́дства library ~ = бібліоте́чний фонд filter ~ = фільтрува́льна ма́са melting ~ = ши́хта original ~ = вихідни́й матерія́л [проду́кт] rolled ~ = вальці́вка, прока́т wind ~ = вітрови́й ко́нус |
treat 1. пово́дитися//пове́сти́ся (smth with care – із чимось обережно) 2. розгляда́ти//розгля́нути, трактува́ти//потрактува́ти (as smth – як щось); вважа́ти (as smth – чимось) 3. опрацьо́вувати//опрацюва́ти 4. обробля́ти//оброби́ти (smth with smth – щось чимось) 5. просо́чувати//просочи́ти (with – чимось) [triːt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
розгляда́ти//розгля́нути 1. (аналізувати) consider, treat 2. (обговорювати) discuss 3. (вивчати) examine 4. (обстежувати) inspect, examine 5. (критично оцінювати) take stock (of smth) 6. (дивитися) look (at) 7. (досліджувати) look into (проблему, справу – a matter) 8. (вважати) regard (as), consider (to be); treat (as) ▪ ~ зно́ву to consider again, to reconsider; ~ з усіма́ подро́бицями to go into details; не ~ to exclude from consideration; ~ окре́мо to treat individually; ~ повто́рно to reconsider; to reexamine; ~ по-но́вому to take a new view (of) |
подро́би|ця 1. (деталь) detail 2. (особливість, тонкий нюанс) particular ▪ відкида́ти —ці to omit [skip, cut out] the details; до найме́нших —ць in all particulars, to the smallest particulars; розгляда́ти з усіма́ —цями, з’ясо́вувати —ці to enter [go] into details [particulars] техні́чні —ці = technicalities |
розгля́нути див. розгляда́ти&main_only=&highlight=on">розгляда́ти |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
розгляда́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (розгля́нути P), розгля́діти (-джу, -диш) P vt to view (look at, gaze on) closely; (with thoroughness): to examine, look into, consider, observe, inspect; розгляда́тися, розгля́дітися vi to look around. |
розгля́нути (-ну, -неш) P vt: (розгляда́ти I); розгля́нутися P vi. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
розгля||дати, ~нути дієсл. (вважати) to regard (as), to consider (to be); (оглядати, досліджувати) to examine, to look (at), to review; (обговорювати) to consider, to examine, to trend ґрунтовно/уважно ~дати (критично) to scrutinize знову ~дати (питання тощо) to reconsider ми ~немо це питання we shall look into the matter, we shall consider the matter. |
законопроект ім. ч. bill, draft law, draft legislation антипрофспілковий ~ anti-union bill бюджетний ~ budget bill податковий ~ tax bill фінансовий ~ financial/appropriation bill ~ про витрати на народну освіту national education bill відхиляти ~ to reject/to decline/to turn down/to throw out a bill вносити ~ to bring in/to introduce a bill вносити ~ на розгляд парламенту to introduce/to bring in a bill into Parliament затвердити ~ to enact a bill обговорювати ~ to debate a bill покласти ~ під сукно to pigeonhole a bill приймати ~ to approve/to pass a bill провалити ~ to vote down/to defeat a bill провести ~ (крізь) to pass a bill (through) проштовхувати ~ (крізь) to force a bill (through) розглядати ~ to consider a bill розробляти ~ to draw up/to draft a bill. |
корінь (суть) ~и the root (the crux/the heart) of the problem рівень/розмах ~и the scale of a problem урегулювання невирішених економічних проблем solution/settlement of outstanding/unsettled economic problems вирішувати ~у to settle a problem вирішувати ~у недостачі (чогось) to eliminate the bottleneck, to eliminate the shortage (of) врегулювати ~у ціни to settle the price problem зачіпати ~у to touch upon a problem піднімати ~у to raise a problem розв’язати ~у to solve/to resolve/to settle/to tackle a problem розглядати ~у to handle a problem ставити/висувати ~у to put forward/to propound a problem створити ~у to bring/to cause/to create a problem розв’язувати територіальні та прикордонні ~и шляхом переговорів to solve territorial and border problems/disputes by way of/through negotiations зіштовхнутися з ~ою to face a problem; ~а виникає (залишається, існує) a problem arises (remains, exists) ~а полягає в… the problem lies in smth ~и, що набувають усе значніші масштаби pervasive problems ~и, що являють взаємний інтерес problems of mutual interest. |
питання ім. с. question; (проблема) problem, issue; (справа) matter, point; (повістки) point, issue; (тема) subject; (чогось) matter (of), point (of) актуальні ~ розвитку економіки urgent problems of development of the economy важке ~ difficult question; teaser, poser (sl.) валютне ~ monetary question відкрите ~ open question ввічливе (коректне) ~ civil question делікатне ~ awkward question ділові ~ matter of business доречне ~ relevant question другорядні ~ side issues дуже важливе ~ matter of great importance житлове ~ housing problem контрольне ~ examination/test question навідне ~ leading question найбільш актуальне ~ the question of the day найбільш злободенне ~ the question of the day недоречне ~ irrelevant question несподіване ~ unexpected question особливі правові ~ (передані за згодою сторін або арбітражем на дозвіл державного суду) юр. special case принципове ~ a matter of principle провокаційне ~ loaded/tricky question процедурне ~ point of order пряме ~ blunt/direct question риторичне ~ rhetorical question розглянуте ~ case in point серйозне ~ serious/grave question спірне ~ question/point at issue, matter in dispute; a moot point фінансове ~ money matter інша сторона ~ the other side of the question ~ анкети inquiries ~ життя або смерті matter of life and death ~ національної безпеки matter of national security ~ порядку денного item on the agenda ~ факту question of fact ~ часу a matter/a question of time ~ честі a point of honour ~ вимагає подальшого розгляду the matter requires further consideration ~ полягає в тому... the question/point is... ~ ще не вирішене the question is in suspense ~, що вимагає постійної уваги trouble spot ~, що має безпосереднє відношення subject of immediate relevance (to) ~, що стоїть на порядку денному points/issues on the agenda ~, які належать до внутрішньої компетенції держави matters which are within the domestic jurisdiction of a state під (великим) ~м (про щось) problematic, subject to doubt вирішити ~ to solve/to treat a question, to deal with a problem вирішити важке ~ to solve a difficulty вирішувати ~ в арбітражному порядку to arbitrate відповідати на ~ to answer/to reply to/to respond to a question закидати ~ми to cross-question, to cross-examine піднімати ~ to open/to raise a question/a point розв’язати ~ to settle a problem розглядати ~ to solve/to treat a question ставити ~ to put a question to ставити під ~ to question the validity/necessity (of) ускладнювати ~ to complicate the question ухилятися від відповіді на ~ to parry smb’s question ми повернемося до цього ~ через кілька днів we shall revert to the matter in a few days ми розглянемо це ~ we shall look into the matter постає ~ the question arises. |
позов ім. ч. litigation, action, claim, lawsuit, suit зустрічний ~ counteraction, counterclaim, cross demand патентний ~ patent action речовий ~ real action судовий ~ action at law цивільний ~ civil action ~ акціонерів до керівництва компанії stockholders’ derivative action ~ за наклеп libel action ~ за образу дією action for assault and battery ~ зі страхування insurance claim ~ про визнання недійсності (угоди) nullity action; ~ про визнання права action for declaration of a right; ~ про відшкодування збитків action in tort; action/claim for damage, damage/loss claim ~ про збитки claim for damages ~ про звільнення від відповідальності action for exoneration ~ про надання матеріальної підтримки suit for support ~ про перегляд рішення суду bill of review ~ про повернення власності action for recovery of possession ~ про порушення контракту/угоди breach-of-contract claim ~ у майнових справах real action, property suit (claim) відкликати ~ to withdraw a claim подавати на когось ~ to bring/to initiate a (law)suit, an action against smb, to sue a person (for) розглядати ~ to investigate a claim. |
проект ім. ч. (тех. документація, план спорудження) design, plan, project, plans and specifications; (попередній текст документа, план) draft; (задум) scheme, project; (планування) layout; (чорновий варіант проекту) blueprint благодійний ~ charity project відредагований ~ резолюції revised draft resolution детально розроблений ~ detailed design довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) project дослідний ~ pilot project економічно вигідний/доцільний (невигідний) ~ economically sound (unsound) project експериментальний ~ experimental/prototype design, pilot project енергетично економічний ~ energy-saving project ескізний ~ conceptual/sketch/preliminary design, rough plan, predesign затверджений/схвалений (погоджений) ~ approved (agreed-on) design зведений ~ overall design індивідуальний ~ custom design капіталомісткий ~ capital-intensive design ліцензований ~ licensed project перероблений ~ revised design плановий (позаплановий) ~ scheduled (nonscheduled) project повний/усеосяжний ~ overall/umbrella project повторний ~ redraft показовий ~ demonstration/model project раціональний ~ intelligent design ризикований ~ venture робочий ~ contractor/working design спільний ~ joint project телевізійний ~ TV project технічний ~ detail design техно-робочий ~ technical working design, single-stage design типовий ~ standard/type design/plan великомасштабні ~и large-scale/major projects далекосяжні ~и far-reaching designs податкові ~и tax proposals ~ агентської угоди draft agency agreement ~ балансового звіту trial balance ~ будівництва construction project ~ будівництва промислового об’єкта industrial project ~ бюджету draft budget, budget estimate/draft ~ видаткової частини бюджету budgetary estimates ~ виробництва паперу з соломи a scheme for manufacturing paper from straw ~ гідроелектростанції hydroelectric/hydropower project ~ гідротехнічного об’єкту/спорудження water project ~ державного бюджету draft budget, budgetary estimates (pl.) ~ договору/контракту (угоди) draft (of a(n)) contract (agreement) ~ доповіді draft report ~ електростанції (electric) power project ~ закону draft law, bill ~ композитора the composer’s design ~ нового будівництва greenfield project ~ операцій із забезпеченням Secured Transaction Project ~ програми (резолюції, рішення) program(me) (draft resolution, draft decision) ~ розширення виробничих потужностей production capacity expansion project ~ стандарту draft/presumption/temporary/tentative standard ~ технічного переозброєння і реконструкції project of retooling and modernization ~ технічного співробітництва technical cooperation project ~ без державної гарантії non-sovereign operation/project ~ для одягу design for a dress ~ із єдиною відповідальністю single responsibility project ~ на початковому етапі розробки project in the planning stage ~ „під ключ” “turn-key” project ~ у процесі реалізації running project ~, здійснюваний на основі самофінансування self-liquidation project ~, пов’язаний із створенням нових підприємств greenfield site ~, складений за допомогою комп’ютера computer-aided design ~, що може фінансуватися bankable project ~, що не тиражується occasional/non-recurrent/one-off project ~, що фінансується дзеркально (на паритетних засадах) matched project відхиляти (затверджувати/схвалювати, розглядати, субсидіювати) ~ to reject (to approve, to consider, to back) a design складати ~ договору to make out a draft of a contract будувати за типовим ~ом to build from a type design. |
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid вигідна ~я tempting offer вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition вільна ~я free offer вторинна ~я secondary offering дійсна ~я good tender еластична ~я elastic supply загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer комплексна ~я package proposal конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid краща ~я ціни (на торгах) higher bid мирні ~ї peace overtures/proposal надлишкова ~я excess supply надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid бюджетні ~ї budget estimates неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid особливо вигідна ~я preferential offer остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid підхожа ~я fair offer/proposition повсякденна ~я floating supply помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid приваблива ~я attractive offer раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я сукупна ~я aggregate/composite supply тверда ~я firm offer/bid тендерна ~я tender, bid технічна ~я technical offer умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid умовна ~я продати акції subject offer ~я валюти supply of currency ~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply ~я здачі tender of delivery ~я здачі бавовни tender of cotton ~я платежу tender of payment ~я позичкового капіталу supply of loanable funds ~я покупки за готівку cash tender offer ~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids ~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r ~я телеграфом cable offer ~я товару merchandise offering ~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer ~я тоннажу tonnage offering ~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender ~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement ~я чекодавця скасувати виданий чек revocation ~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown ~я більш вигідних умов outbidding ~я грошей у борг tender of a loan ~я однакових цін (на торгах) identical biddings ~я позичкових капіталів credit supply попит і ~я supply and demand ~я без зобов’язання offer without obligation ~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender ~я з боку конкурентів rival/competitive supply ~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid ~я на постачання offer to supply ~я під умовою conditional tender ~я про внесення змін у договір contract change proposal ~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal ~я про поглинання (фірми) take-over offer ~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid ~я про покупку цінних паперів tender for securities ~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal ~я про проведення операції operation report ~я про розробку (виробу) development proposal ~я про розроблення проекту operation report ~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer ~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal ~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender ~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid ~я взяти участь у торгах invitation to bid ~я подавати заявки invitation to tender ~я проявити інтерес invitation for expression of interest анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion детально розглядати ~ю to consider an offer in detail збивати ~ю іншими ~ями to underbid зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand погоджуватися з ~єю to accede to a proposal приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid розглядати ~ю to consider an offer/a proposal скористатися ~єю to avail oneself of an offer готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations ~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid ~я, що відповідає вимогам compliant offer особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer особа, якій робиться ~я offeree ~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses ~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable ~я задовольняє попит supply meets the demand ~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal попит випереджає ~ю demand outdistances supply попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply ~ї повинні надійти до... the tenders must be in by... |
ризик ім. ч. risk; (небезпека) hazard; (напр., під час перевезення вантажу) peril; страх. adventure; (дія на удачу) taking risks/chances акумуляційний ~ accumulation risk апостеріорний ~ a posteriori/posterior risk валютний ~ currency/exchange risk, risk of currency depreciation відносний ~ relative risk власний ~ own risk діловий ~ businessman’s risk колективний ~ collective risk комерційний ~ commercial risk кредитний ~ credit risk курсовий ~ price risk майновий ~ property risk мінімальний ~ minimum risk морський ~ marine risk, maritime peril надзвичайний страховий ~ abnormal insurance risk невиправданий ~ undue risk нормальний ~ standard risk особливий ~ special/extra risk перемінний ~ variable risk політичний ~ political risk постійний ~ constant risk припустимий ~ admissible/allowed/tolerated risk середній ~ average/mean risk страховий ~ insurance risk страховий ~ настає з того моменту ... the risk attaches from the moment ... страховий авіаційний ~ aviation insurance risk сукупний ~ integrated/overall risk сумарний ~ total risk умовний ~ conditional/conventional risk усі ~и all risks фактичний ~ actual risk фінансовий ~ financial risk зв’язаний з ~ом risky (+ ім.) виключені ~и (за якими перевізник не несе відповідальності) excepted perils змішані страхові ~и miscellaneous insurance risks морські ~и й небезпеки risks and perils of the sea ~ валютних витрат risk of exchange losses ~ виготовлювача manufacturer’s risk ~ випадкової втрати risk of accidental loss ~ вуличного руху road risk ~ захоплення (піратами тощо) страх. risk of seizure ~ знецінення валюти risk of currency depreciation ~ неакцепту risk of non-acceptance ~ неотримання фрахту freight at risk ~ неплатежу risk of non-payment ~ орендаря tenant’s risk ~ підприємця businessman’s risk ~ підрядника contractor’s risk ~ пожежі fire risk ~ покупця buyer’s risk ~ постачальника manufacturer’s/producer’s/vendor’s risk ~ смерті death risk ~ смертності mortality risk ~ споживача consumer’s risk ~ утрат risk of loss ~ ухвалення неправильного рішення risk of making an incorrect decision ~и третіх осіб third-party risks на ~ власника at owner’s risk на ~ покупця at buyer’s risk на ~ споживача at consumer’s risk на ~ товароодержувача at consignee’s risk ~ при наданні кредиту credit risk ~ при продажу в кредит credit risk коштом і на ~ когось for account and risk of smb на ваш ~ at your risk на ваш страх і ~ at your own risk на свій страх і ~ at one’s own account/risk; ~, пов’язаний із порушенням закону legal risk брати на себе ~ to take/to accept/to run a risk не брати на себе ~ to be on the safe side не піддавати себе ~у to play for a safety нести ~ валютних утрат to run the risk of exchange losses піддавати когось ~у to endanger smb, to jeopardize smb піддаватися ~у to run the risk піддаватися якомусь ~у to be in danger of smth покривати ~ to cover a risk брати на себе ~ to assume the risk розглядати ~ to consider the risk узгоджувати ~ to agree upon the risk. |
скарг||а ім. ж. complaint апеляційна ~а (petition of) appeal законна ~а legitimate complaint касаційна ~а cassation, appeal обґрунтована (необґрунтована) ~а justified (unjustified) complaint неофіційна ~а informal complaint відхиляти ~у to reject a complaint відхиляти апеляційну ~у to dismiss/to deny/to reject an appeal подавати апеляційну ~у (комусь – на когось – з приводу) to make/to lodge/to file an appeal (to – against – about) розглядати ~у to consider/to examine a complaint звертатися зі ~ою, подавати ~у to make/to lodge a complaint against smb about smth мати підставу для ~и to have a good cause for complaint у нас немає скарг we have nothing to complain of/about. |
стан1 ім. ч. state, condition; (положення, ситуація) position, situation; фіз. state; (положення, статус) status, condition; (механізму тж.) repair аварійний ~ emergency condition активний ~ ринку active market блискучий (найкращий) ~ peak condition гарний ~ (устаткування, товару тощо) good working order; good condition/state депресивний ~ (state/situation of) depression; doldrums (pl.) заданий ~ target state застійний ~ standstill, stagnation, stagnant situation застійний ~ попиту stagnant demand кризовий ~ crisis (situation) критичний ~ critical state/situation, criticality млявий ~ ринку flat/weak market найкращий ~ top/best condition напівзруйнований ~ (state of) dilapidation неконтрольований ~ uncontrolled situation, uncontrolled state, uncontrol несправний ~ faulty condition нестабільний ~ ринку unsteady/unsettled market первісний ~ natural state початковий ~ initial state працездатний ~ serviceable/usable/operable condition робочий ~ operating/operation/operative condition, active state справний ~ operating/operation/operative/working/running/serviceable/usable condition стійкий ~ (економіки тощо) stable/steady/stationary state ~ вантажу condition of cargo ~ війни state of war ~ готовності (про роботу тощо) available status/state, trim ~ економіки economic situation/climate ~ занепаду state of decay ~ запасів товарно-матеріальних цінностей inventory/stock status; inventory position ~ збалансованого росту економіки state of tranquility in economy ~ квазірівноваги quasi-stationary state ~ ліквідності фірми status of the firm’s flow of funds ~ науки і техніки state-of-the-art in science and technology ~ незмінної збитковості permanent loss situation ~ нерівноваги disequilibrium/nonequilibrium state ~ платіжного балансу external payment position ~ попиту state of demand ~ придатності до роботи good working order ~ резерву standby condition ~ ринку state of the market, market condition, situation at the market, market behavio(u)r ~ ринку цінних паперів technical position of the securities market ~ ринку позичкових капіталів credit condition ~ рівноваги equilibrium balance ~ рівноваги попиту і пропозиції (на ринку) market-clearing condition ~ розвитку (науки, техніки тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ системи керування запасами inventory behavio(u)r ~ сільського господарства agricultural situation ~ справ state of affairs; (бізнесу) state of a business, business situation; (розвитку науки, техніки тощо, у певній галузі дослідження тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ статистичної рівноваги statistical equilibrium ~ торгівлі state of trade ~ упаковки [(у)паковання] condition of packing у гарному ~і in good condition, (про товар тощо) in good preservation, in a good state у несправному ~і out of repair у поганому ~і in bad condition, out of condition, in a bad state у робочому ~і in working order у справному ~і in working condition, in commission, in good repair у чудовому ~і in a prime condition у ~і безперервної зміни (ринкових умов) in a state of flux у ~і готовності well-placed, in trim у ~і ліквідації (про компанію тощо) in liquidation бути в депресивному ~і to be in depression/in a depressed state, to be in the doldrums бути в ~і... (дозволити собі купити тощо) to afford бути в ~і війни (з) to be at war (with) бути в ~і зробити щось to be capable of doing smth, to be in a position to do smth бути не в ~і погасити борг to default on a debt виходити зі ~у збитковості to be out/to pull out of the red привести до застійного ~у to bring to a standstill приводити в ~ готовності (про механізм тощо) to set working, (перен. тж.) to set going приводити в справний ~ to recondition прийти в непридатний ~ (про механізм тощо) to be past/out of repair, to be in bad repair приходити в ~ занепаду to sink into decay приходити в нормальний ~ (про справу, процес тощо) to be back to right розглядати ~ підприємства to see into the state of a business розглядати ~ справ to see into the state of a business увергати в якийсь ~ to cast in/into a state/a condition з огляду на ~ ринку having regard to the state of the market ми в ~і купити цю річ we can afford (to buy) this thing; ● див. тж. положення, настрій. |
сторон||а ім. ж. side; (питання, справи) aspect; (у переговорах, суперечці, на суді) party, side винна ~а responsible party, party in/at fault договірна ~а contracting party перша (друга, третя) ~а (договору тощо) first (second, third) party/person зацікавлена ~а the party concerned, interested/concerned party зворотна ~а reverse side, back; (монети, медалі) verso, reverse лицьова ~а face, front (side) лицьова ~а монети head ліва ~а балансу debit (side) of a balance невинна ~а party not in/at fault потерпіла/постраждала ~а damaged party права ~а балансу credit (side) of a balance права ~а рахунка credit (side) of an account протилежна ~а opposite/adverse party сильна (слабка) ~а (чогось) strong (weak) aspect торце́ва ~а face plane side фінансова ~а справи money matter конкурентні ~и contending/contesting parties ~а, що бере участь у кооперації co-operating party ~а, що виграла справу юр. successful/prevailing party ~а, що зазнала збитків damaged party ~а, що одержує вигоди (напр., при укладанні контракту) beneficiary party ~а, що підписала документ signatory, signer (of the document) ~а, що програла справу defeated/losing party ~а, яка не виконує зобов’язання defaulter, defaulting party ~и в судовому процесі parties in litigation, litigants ~и контракту contract party ~и у вексельній угоді parties of the bill ~а шухляди side of a case з внутрішньої (зовнішньої) ~и on the inside (outside) з кількісної ~и quantitatively з кожної ~и (про розміри торгівлі між двома країнами тощо) each way з якісної ~и qualitatively на тій ~і on the other side у ~у зниження (підвищення) (регулювати, коректувати ціну тощо) (to adjust) downwards (upwards) ~а у спорі або конфлікті contestant ~а у справі юр. litigant беруть участь ~и the parties concerned, interested/concerned parties, (тж. напр. у суперечці) involved parties бути на ~і когось to be on the side of smb підписуватися на правій ~і to sign the right(-hand) side прийняти ~у когось, стати на ~у когось to take smb’s side, to side with smb продати щось на ~у to sell smth aside розглядати питання з усіх сторін to consider a question in all its aspects; ● див. тж. бік. |
суперечк||а ім. ж. dispute, difference, contest, argument; (обговорення) debate, discussion; юр. dispute валютно-фінансова ~а monetary dispute зовнішньоторговельна ~а foreign trade dispute патентна ~а patent dispute/litigation, conflict правова ~а legal dispute торгова ~а commercial dispute трудова ~а labo(u)r/industrial trade dispute вирішувати ~у (в арбітражному порядку) to settle/to dispose the dispute (by arbitration) вирішувати ~у мирним шляхом to settle a dispute amicably вирішувати ~у по суті to solve the dispute on its merit затіяти ~у to start an argument передавати ~у на вирішення арбітрів to refer a dispute for settlement to arbitrators передавати ~у на розгляд арбітражу to submit a dispute to arbitration приймати ~у до розгляду юр. to entertain a dispute розглядати ~у to dispose the dispute улагоджувати ~у to adjust/to settle the difference; to settle a dispute. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
розглядати дієсл. = consider; handle; treat; consider; examine; • ~ справу судом присяжних = consider a case by a jury atrial; |
апеляці|я ім. = appeal; application, suit; entreaty, (звернення) call, request, supplication, solicitation, petition, plea; • ~я після винесення вироку = postconviction appeal; • ~я, подана в останній момент = last-minute appeal; • ~я, подана пізніше встановленого терміну = late appeal; • в порядку ~ї = on appeal; • відповідач по ~ї = appellee; • відхилення ~ї = denial / dismissal / rejection of an appeal; • відхиляти ~ю = deny / dismiss / reject an appeal; • екстрена ~я = emergency appeal; • задоволення ~ї = allowance / satisfaction of an appeal; • задовольняти ~ю = allow / satisfy an appeal; • зустрічна ~я = cross-appeal; cross appeal; • первісна ~я = initial appeal; • подавати ~ю / ~йну скаргу = appeal; enter / file / lodge / make / submit an appeal; • подавати ~ю = appeal; give notice of appeal; • позивач по ~ї = appellant; • призначати ~ю до обговорення = set an appeal for argument; • провадження по ~ї = appeal / appellate proceeding(s); proceeding(s) in appeal; • пряма ~я = direct appeal; • рішення, ухвалене по ~ї = decision on appeal; • розгляд ~ї = consideration / examination / hearing of an appeal; • розглядати ~ю = consider / examine / hear an appeal; • скасування судового рішення по ~ї = reversal of a case on appeal; • справа по ~ї = appeal case; • справа за ~єю = appeal case; • суть / сутність ~ї = merit of an appeal; • термін подання ~ї = period allowed for appealing; term of an appeal; • термінова ~я = emergency appeal; |
арбітражн|ий прикм. = arbitration; • ~а процедура = arbitration procedure; • ~е стягнення = recovery through arbitration; • ~ий суд = arbitration court; • розглядати спори в ~ому порядку = arbitrate disputes; |
законопроект ім. = bill; draft law; proposed statute; legislative draft; draft of legislation; • відкладати ~ = shelve / table a bill; • відхиляти ~ = reject a bill; • вносити ~ = bring in a bill, initiate a bill; • затверджувати ~ = enact a bill; • накладати вето на ~ = veto a bill; • обговорювати ~ = debate a bill; • переглядати ~ = reconsider a bill; • приймати ~ = adopt / approve / pass a bill; • провалювати ~ = defeat a bill; • розглядати ~ = consider a bill; • розробляти ~ = draft / elaborate a bill; |
заяв|а ім. = request; claim; (клопотання) application; (виступ) statement; (письмова) pleading; (скарга) complaint; (декларація) declaration; • ~а “винний” = “guilty” plea; pleading “guilty”; • ~а “відмова від продовження спору” = “no contest” plea; • ~а “не винний з причини неосудності” = “not guilty by reason of insanity” plea; pleading “not guilty by reason of insanity”; • ~а “не винний” = “not guilty” plea; pleading “not guilty”; • ~а відповідача = respondent’s plea; • ~а для друку = press release; • ~а про апеляцію = notice of appeal; • ~а про відмову від продовження спору = pleading “no contest”; • ~а про перегляд справи = application for review of a case; • ~а про факти, що спростовують обвинувачення = affirmative defense; • ~а сторони в спорі = motion of a party to a dispute; • ~и, які завдають шкоди = damaging statements; • бланк ~и = application form; • виступати з публічною ~ою = issue a public statement; • за ~ою сторін = on the application of the parties; • зареєстрована ~ = application on file; • на підставі ~и = on the basis of a statement; • нечітка ~а = vague statement; • оформлення ~и = drawing up of an application; • письмова ~а = written application; • подавати ~у = apply an application; • подання ~и = submission of an application; • приймати ~у = receive an application; • робити ~у = make an application / statement / declaration; • робити ~у щодо визнання або невизнання власної провини = make a plea to the indictment • розглядати ~у = consider an application; • усна ~а = verbal statement; |
клопотанн|я ім. = motion; petition; petition; motion; application; plea; solicitation; • ~я про визнання недійсним = plea of nullity; • ~я про відхилення позову = motion for a dismissal; • ~я про звільнення до суду = motion for a pretrial release; • ~я про звільнення з ув’язнення = motion for a discharge; • ~я про звільнення з-під варти = motion for a release from custody; • ~я про перегляд справи = motion for a new trial; • ~я про перегляд судового рішення = appeal; • ~я про помилування = appeal for pardon; • ~я про розгляд справи судом присяжних = petition for examining the case by a jury trial; • ~я, заявлене в суді = motion in court; • відмовити в ~і = defeat a motion; • задовольняти ~я = grant an application; • заявляти ~я = enter a motion; • письмове ~я = written motion; • подавати ~я = petition; • розглядати ~я = consider a motion; • усне ~я = verbal motion; |
помилк|а ім. = ignorance; error; mistake; blunder; delusion; inaccuracy; fault; • ~а в судженні = error in a judgement; • ~а внаслідок недбалості = negligent ignorance; • ~а у праві = error of law; • ~а у факті = error in a fact; • ~а, що підлягає осуду = culpable error; • ~а, яка дає підстави для скасування ухвали = reversible error; • визнавати ~у = admit; • діяти під впливом ~и = act under the influence of an error; • зловмисне допровадження до ~и = fraudulent misrepresentation; • ненавмисна ~а = innocent ignorance; • непоправна ~а = irretrievable mistake; • під впливом ~и = under the influence of an error; • поправна ~а = corrigible fault; • правова ~а = error of law; • призведення до ~и = false representation, misrepresentation; • припускатися ~и = make an error; • припустима ~а = permissible error; • розглядати судову ~у = consider a judicial error; • судова ~а = error of a law; • суттєва ~а = substantial error; • усувати ~у = correct an error; • фактична ~а = actual error; • формальна ~а = formal error; • юридична ~а = ignorance of law; |
скарг|а ім. = appeal, complaint; grievance; • ~а на непристойну поведінку = complaint of misconduct; • апеляційна ~а = appeal; • відхиляти ~у = deny a complaint; • вручати апеляційну ~у = serve an appeal; • задовольняти ~у = grant / satisfy a complaint; • законна ~а = legitimate appeal; • звертатися зі ~ою = address a complaint; • касаційна ~а = cassation, writ of appeal; • клопотати про розгляд апеляційної ~и = petition for the appeal to be considered; • офіційна ~а = official complaint; • подавати ~у = file / make a complaint; • порядок подання ~ = complaints procedure; • розгляд ~и = consideration / examination of a complaint; • розглядати ~у = consider a complaint; |
справ|а ім. = affair, matter; (судова) case, action; (досьє) record of the proceeding; file; • ~ за позовом до адміністрації = action against administration; • ~, прийнята до провадження судом = matter accepted for processing; • ~а на розгляді суду = case at bar; • ~а, виграна захистом = case for the defense; • ~а, виграна звинуваченням = case for the prosecution; • ~а, що перебуває в центрі уваги = high profile case; • ~а, що перебуває у провадженні = case in charge; • ~и, об’єднані в одне провадження = consolidated cases; • адміністративна ~а = administrative case; • арбітражна ~ = arbitration case; • вести ~у = conduct a case; • вивчення ~и (особи та життєвих обставин підсудного) перед оголошенням вироку = presentence investigation; • вигравати ~у = win a case; • вирішувати ~у на чиюсь користь = decide a case in smb’s favor; • витребувати ~у з нижчестоящого [нижчого] суду до вищестоящого [вищого] = evoke a case; • відкладати ~у = remit a case; • закривати ~у = dismiss the case; • захищати ~у в суді = plead a case in court; • клопотання про перегляд ~и = motion for a new atrial; • матеріали ~и = materials of a case; • направляти ~у до арбітражу = submit a case to arbitration; • обставини ~и = circumstances of a case; • особова ~а правопорушника = history of the offender; • перегляд ~и = reconsideration of a case; • переглядати ~у = reconsider a case; • підсудна ~ = matter for the court, cognizable case; • повертати ~у з вищестоящого [вищого] до нижчого суду = relegate a case; • поновлювати ~у = reopen a case; • порушувати ~ (проти) = bring / initiate an action (against); • призначати слухання ~и = appoint a hearing; • приймати ~у до провадження = accept a matter for processing; • припинення провадження у ~і = dismissal of a case; • припиняти ~у = dismiss a case; • програвати ~у = lose a case; • програвати ~у внаслідок неявки до суду = lose by default; • розглядати ~у = consider a case; • складні ~и = complicated cases; • судова ~а = legal case / cause; • цивільна ~ = civil case; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
offer 1. ком. n пропозиція; a пропонований; 2. юр. оферта 1. надходження товарів і послуг на ринок; 2. письмова пропозиція оферента (offerer) про наміри укласти угоду на певних умовах, якщо адресант оферти (offeree) погоджується прийняти їх без змін; ◆ оферта зобов’язує обидві сторони |
policy 1. ком. n політика; курс; стратегія; лінія поведінки; a політичний; 2. стр. поліс; страховий поліс 1. напрямок діяльності, інтересів політичних партій, адміністративних рад, організацій, урядів і т. ін. для досягнення своїх цілей; 2. договір (contract) страхування, в якому фіксуються: вид покриття; умови угоди, включаючи положення про скасування; заява про виплату відшкодування тощо; календарний план, що зазначає, напр., оплату страхових внесків (premium2), період чинності угоди і т. д. |
quotation (quot.; qtn.; qu.) n 1. ком. пропозиція, оферта; 2. бірж. котирування; курс; ціна; розцінка; a котирувальний 1. заява, у якій вказуються ціна (price) та умови, за якими можна отримати товар, послугу тощо; ◆ пропозиція містить умови платежу (payment), деталізацію продукту (product) чи технічні норми виконання роботи, строк постачання, строк завершення роботи і т. ін.; 2. заява, у якій визначається курс (price) цінних паперів (securities), валюти (currency1) або товару (commodity); ◆ при котируванні вказуються два курси – курс продавців (asked price) та курс покупців (bid price) ▲ quotation :: quote |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
consider розглядати, обдумувати; вважати за; брати до уваги, зважати на |
decide рішати, вирішувати, постановляти; розглядати справу, ухвалювати |
discuss обговорювати, розглядати, обмірковувати, дискутувати |
reconsider переглядати, заново розглядати [обдумувати, обмірковувати] |
scan (і) відстань бачення; телебач. розгортка зображення (на екрані); (д) роздивлятися навколо; розглядати(ся) детально; робити горизонтальну лінію |
take (і) взяття, здобуття; сума (грошей); здобич; улов; збір; (д) брати; придбати, набувати; піймати, ловити; сідати (на віз); вимірювати (температуру, висоту) t. into account брати до уваги; зважати на t. on розпочинати, братися (за справу) t. place відбуватися; траплятися t. root вкорінюватися, пускати коріння t. up підіймати; братися до (чогось); розглядати (справу); влаштовувати; вбирати (вологу); забирати (час) |
view (і) огляд, вигляд; думка; намір; погляд, поле [точка] зору; краєвид; (д) дивитися на, обдивлятися, оглядати; розглядати |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
review * огляд, розгляд; парад; розглядати; робити огляд |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)