Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
allonge [ɘˈlɒŋʒ] n юр. алонж, додатковий протокол, додаток (до документа). |
charge-sheet [ˈtʃɑ:dʒʃi:t] n 1. обвинувачувальний висновок; 2. поліційний протокол; список арештованих із зазначенням їхніх вчинків. |
comprehend [ˌkɒmprɪˈhend] v 1. розуміти; збагнути; осягнути розумом; to ~ a purpose розуміти ціль; to ~ a question розуміти питання; 2. охоплювати; включати, містити в собі; the report ~ed all the facts протокол включав усі факти. |
examination [ɪgˌzæmɪˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. іспит, екзамен; an easy ~ легкий екзамен; a competitive ~ конкурсний екзамен; an oral ~ усний екзамен; a strict ~ суворий екзамен; a written ~ письмовий екзамен; an entrance ~ вступний іспит; a final ~ випускний іспит; a history ~ іспит з історії; ~ in physics екзамен з фізики; to administer/ to conduct, to give an ~ проводити екзамен; to do well at an ~ добре скласти іспит; to do badly at an ~ погано скласти іспит; to fail in an ~ провалитися на екзамені; to go in for, to take an ~ тримати іспит; to pass an ~ скласти/ витримати іспит; to monitor, to proctor, to supervise an ~ контролювати проведення екзамену; to prepare for, to read for ~s готуватися до екзаменів; to sit an ~ складати екзамен (сам процес екзаменування); 2. огляд, обстеження; a custom-house ~ митний огляд; a medical ~ медичний огляд; ~ of equipment технічний огляд; 3. перевірка; випробування; розгляд; експертиза; дослідження; вивчення; a careful, a close, a complete, a thorough ~ детальна/всебічна перевірка; a cursory, a perfunctory, a superficial ~ поверховий/ неглибокий огляд; the ~ shows that перевірка показує, що…; the ~ proves that перевірка засвідчує, що…; on close ~ of the facts після ретельного вивчення/ аналізу фактів; 4. юр. слідство; 5. юр. допит свідка (підсудного); 6. протокол (допиту); 7. аналіз (хімічний тощо). USAGE: Вираз добре (погано) скласти екзамен перекладається to do well (badly) at an examination. Дієслова to take, to do, to sit вживаються, коли говорять про сам процес екзаменування, а дієслова to pass, to fail – щоб сповістити про результат екзаменування. |
journal [ˈdʒɜ:n(ɘ)l] n 1. журнал; газета; to edit a ~ бути редактором журналом; to publish, to put out a ~ видавати журнал; to subscribe, to take a ~ підписатися на журнал; 2. щоденник; (the Journals) протокол засідання (парламенту); to keep a ~ вести щоденник; 3. мор. судновий журнал; 4. бух. журнал; 5. тех. шийка вала, цапфа; п’ята; шип; ◊ yellow ~ бульварно-сенсаційний журнал, жовтий журнал. USAGE: Українському журнал, газета в англійській мові відповідають journal та magazine. Journal вживається стосовно щоденної газети, а magazine – щодо періодичних видань. |
minute1 [ˈmɪnɪt] v (past і p. p. minuted, pres. p. minuting) 1. розраховувати час по хвилинах; хронометрувати; 2. робити нотатки, занотовувати (тж ~ down); 3. вести протокол. |
minute1 [ˈmɪnɪt] n 1. хвилина; in a ~ через хвилину (протягом хвилини); just a ~ хвилинку!; on, to the ~ хвилина у хвилину; пунктуально; smth lasts a ~ щось продовжується хвилину; smth takes a ~ щось потребує хвилину; wait a ~ почекайте хвилинку; 2. мат. мінута (1/60 частка градуса); 3. короткий проміжок часу; мить, момент; for a ~ на хвилину; a ~ of rest хвилина спокою; in a matter of minutes у лічені хвилини 4. начерк; коротка записка; нотатка; 5. pl протокол (зборів тощо); to keep, to take ~ вести протокол. USAGE: Відрізки часу, які включають слово minute у множині, сприймаються як єдине ціле й узгоджуються з дієсловом в однині, e.g.: Fifteen minutes is not very long. П’ятнадцять хвилин – це не дуже довгий відрізок часу. There is another 10 minutes left. Залишилося ще десять хвилин. У нашому розпорядженні ще десять хвилин. |
proceeding [prɘˈsi:dɪŋ] n 1. поведінка; вчинок; 2. pl робота, праця; справи; daily ~s поточні справи; 3. pl юр. судочинство, судова процедура; divorce ~ процес розлучення; judicial, legal ~ судова процедура; ~s in civil causes цивільне судочинство; to conduct ~s проводити судову процедуру; to initiate, to institute ~s розпочинати судову процедуру; to stay, to stop ~s припиняти судочинство; 4. pl праці; наукові записки; (судові) протоколи; судова справа; to note ~s вести протокол. |
protocol [ˈprɘʋtɘkɒl] n 1. протокол, протокольний запис; diplomatic ~ дипломатичний протокол; military ~ військовий протокол; to draw up a ~ складати протокол; 2. прелімінарні умови договору (угоди); 3. правила дипломатичного етикету; правила поведінки в товаристві; 4. (the P.) протокольний відділ (міністерства закордонних справ тощо). |
record [ˈrekɔ:d] n 1. запис; записування; письмова згадка, письмовий слід (чогось); to keep a ~ of a conversation записувати розмову; a ~ of a patient історія хвороби; 2. реєстрація, облік; a ~ department (room) мед. реєстратура; a ~ film документальний фільм; ~ of attendances реєстрація присутніх; his ~ of attendances is bad він часто відсутній; 3. документація; звітні матеріали (документи); дані; ~ material документи; 4. протокол; стенограма; офіційний документ; on, upon (in) ~ запротокольований, зареєстрований; an abstract of ~ виписка з протоколу; ~ of evidence протокол допиту свідка; to enter on the ~s занести в протокол; to keep, to make a ~ вести протокол; 5. pl юр. матеріали судової справи; 6. pl архів; a keeper of the ~s, a ~ clerk архіваріус, реєстратор; діловод; 7. характеристика, репутація; факти (про когось); to have a good ~ мати добру репутацію; прожити життя чесно; to have a clean ~ 1) мати бездоганне минуле; 2) юр. не мати судимості; a criminal ~ 1) юр. досьє злочинця; 2) карне минуле; судимість; 8. досягнення; результати діяльності; 9. спорт. рекорд; a national ~ рекорд країни; an Olympic ~ олімпійський рекорд; a world ~ світовий рекорд; to achieve, to establish/ to set a (new) ~ установити (новий) рекорд; to beat, to better, to break, to cut, to surpass a ~ побити рекорд; to hold a ~ утримувати рекорд; 10. звукозапис; запис (на магнітну стрічку); фонограма; фотограма; кінограма; a camera ~ фотознімок; a sound ~ звукова доріжка; a ~ library фонотека; 11. грамофонна платівка (пластинка); a ~ player програвач; 12. історична пам’ятка; the ~s of the past пам’ятки минулого; 13. юр., бібл. показання свідка; свідок; to call to ~ закликати у свідки; посилатися (на щось, на когось); God is my ~ that… бачить Бог, що я...; 14. поет. пам’ять; ◊ а matter of ~ документально підтверджений факт; a ~ of service послужний список; проходження служби; off the ~ не для преси; конфіденційний; що не підлягає розголошенню; неофіційний (про заяву тощо); this is strictly off the ~ хай це залишиться між нами; це суто конфіденційно; ~ material військ. документація; (Public) R. Office Державний архів (Велика Британія); on the ~ офіційний; відкритий, несекретний; оголошений публічно; призначений для преси; to keep the ~ straight не допустити перекручення; to put oneself on ~ зробити заяву для преси; to set the ~ straight 1) внести поправку до протоколу (документа); I want to set the ~ straight я хочу внести ясність; 2) виправити чиюсь помилку. |
recordation [ˌrekɔ:ˈdeɪʃ(ɘ)n] n юр. реєстрація; реєстр; регістр; протокол; точний запис. |
roll [rɘʋl] n 1. рулон; a ~ of paper рулон паперу; a ~ of wallpaper рулон шпалер; 2. клубок; балабуха (масла, воску); 3. згорток; сувій; a ~ of cloth сувій тканини; 4. трубка; щось згорнуте в трубку; a ~ of carpet згорнутий килим; 5. кругляк, котушка; балабуха; коток; 6. валик; складка; ~s of fat жирові складки; 7. булочка (тж ~ of bread); a jelly (AE)/a swiss (BE) ~ рулет із варенням; a poppy seed ~ булочка з маком; to bake ~s випікати булочки; 8. військ. скатка; 9. відомість; реєстр; каталог; поіменний список; the ~ of honour список убитих на війні; to be on the ~ бути у списку; to call the ~ робити переклик; 10. військ. іменний список особового складу; 11. юр. офіційний список адвокатів; 12. протокол судочинства; 13. крутіння, качання; 14. хитання, хвилювання; the ~ of the sea хвилювання моря; 15. хитавиця; 16. хода перевальцем; 17. гуркіт (грому); a ~ of thunder гуркіт грому; 18. барабанний бій, барабанний дріб; 19. хвиляста поверхня; 20. pl розм. булочник, пекар; 21. амер. розм. гроші; пачка грошей; big ~ купа грошей; 22. тех. вал, валок; барабан; циліндр; ролик; вальці; a ~ crusher валкова дробарка; 23. архт. завиток іонічної капітелі; 24. спорт. перекид, оберт; кидок; переворот (боротьба); перекат (легка атлетика); ~ landing перекат після приземлення; ◊ Master of the Rolls начальник судових архівів; a ~ in the hay любовні втіхи; to strike off the ~s дискваліфікувати юриста. |
scorebook [ˈskɔ:bʋk] n спорт. суддівський протокол. |
scoresheet [ˈskɔ:ʃi:t] n спорт. 1. таблиця очок; 2. протокол змагання. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
протокол report, record of proceedings, minutes; (засідання) proceedings; (дипломатичний) protocol; (засідання суду) record; (засідання парламенту) the journals; (наукового товариства) transactions; (дізнання) record of evidence, charge-sheet; (акт) official act; ● ~ допиту юр. examination record; ● внести (записати) в ~ to enter into the minutes. |
записувати, записати 1. to write down, to take down, to put down; (занотовувати) to note, to make a note (of); (з допомогою апарата) to record; ● ~ лекцію to make/to take notes at a lecture; ● ~ в бухгалтерську книгу to make an entry (in), to enter; ● ~ на відео to video, to record on video; ● ~ на плівку to tape, to record on tape; 2. (заносити до списку і т. ін.) to enter, to register, to enrol(l); ● ~ у протокол to enter in the minutes. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
Address Resolution Protocol (ARP) = мережевий протокол ARP, протокол розв’язання (зіставлення) адрес {?} |
change log = журнал змін {?}, протокол змін {?} |
desktop = стільниця; стільничний, настільний desktop environment = стільничне середовище Remote Desktop Protocol (RDP) = протокол RDP, протокол віддаленої стільниці {?} |
internet protocol = інтернет-протокол {?} |
Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) = Полегшений протокол доступу до каталогів {?}, Полегшений протокол роботи з каталогами {?} |
log = журнал (реєстрації), протокол, реєстрація, реєструвати |
Routing Information Protocol (RIP) = протокол RIP |
test report = протокол випробування {?} |
tunneling protocol = тунельний протокол {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
data = ['deɪtə] да́ні; інформа́ція
• absolute ~ = абсолю́тні да́ні • accumulated ~ = накопи́чені да́ні • accurate ~ = то́чні да́ні • actual ~ = факти́чні да́ні • adjusted ~ = скориго́вані да́ні • aggregated ~ = аґреґо́вані (збі́льшені) да́ні • alphabetic(al)~ = бу́квені да́ні; текстові́ да́ні • alpha(nu)meric ~ = буквоцифрові́ да́ні • ambiguous ~ = неоднозна́чні да́ні • analog ~ = ана́логові да́ні • analytic ~ = аналіти́чні да́ні • anticipatory ~ = попере́дні (очі́кувані) да́ні • arrayed ~ = впорядко́вані да́ні • automatic ~ = автомати́чні да́ні, динамі́чні да́ні • available ~ = ная́вні (досту́пні) да́ні; ная́вна (досту́пна) інформа́ція • averaged ~ = усере́днені да́ні • bad ~ = непра́вильні да́ні • basal ~ = ба́зові да́ні • basic ~ = основні́ да́ні • biased ~ = змі́щені (упере́джені) да́ні; нерівномі́рно розподі́лені да́ні • binary ~ = двійко́ві (біна́рні) да́ні • bivariate ~ = двови́мірні да́ні • blocked ~ = зблоко́вані да́ні, блок да́них • business ~ = ділова́ інформа́ція • calculation ~ = розрахунко́ві да́ні • canned ~ = шту́чні да́ні (для тестування програми) • carry-over ~ = переносні́ (перено́шувані) да́ні • categorical ~ = категорі́йні да́ні • classified ~ = да́ні обме́женого до́ступу; згрупо́вані да́ні; покласифіко́вані да́ні • clean ~ = очи́щені да́ні (що пройшли контроль) • clear ~ = незашифро́вані да́ні • coded ~ = (за)кодо́вані да́ні • column-oriented ~ = да́ні, по́дані сто́впчиками • common ~ = зага́льні да́ні; спі́льні да́ні • compacted ~ = ущі́льнені да́ні • comparable ~ = порівня́нні да́ні • comparative ~ = порівня́льні да́ні • compatible ~ = згі́дні (сумі́сні) да́ні • comprehensive ~ = виче́рпні (по́вні) да́ні (для тестування програми) • computer-generated ~ = да́ні, зґенеро́вані комп’ю́тером • computer usage ~ = да́ні про використа́ння маши́ни; інформа́ція про використа́ння маши́нних ресу́рсів • confidential ~ = секре́тні да́ні; да́ні обме́женого користува́ння; конфіденці́йна інформа́ція • consistent ~ = несупере́чливі да́ні • contiguous ~ = супу́тні да́ні (не пов’язані з контекстом) • continuous ~ = непере́рвні да́ні • control ~ = 1. контро́льні да́ні 2. керівні́ да́ні; керівна́ інформа́ція • coordinate ~ = координа́тні да́ні • correction ~ = табли́ця (спи́сок) по́правок • critical ~ = крити́чні зна́чення да́них (що визначають важкий режим роботи програми) • crude ~ = прибли́зні (недоста́тньо то́чні, гру́бі) да́ні • current ~ = пото́чні да́ні • database ~ = інформа́ція (що міститься) в ба́зі (ба́зах) да́них • debugging ~ = знева́джувальна (налаго́джувальна) інформа́ція; да́ні, призна́чені для знева́джування (виявляння та усування) по́ми́лок • decimal ~ = десятко́ві да́ні • derived ~ = вивідні́ да́ні (з інших) • descriptive ~ = описо́ві да́ні; дескрипти́вні да́ні • digital ~ = цифрові́ да́ні • discrete ~ = дискре́тні да́ні • disembodied ~ = розрі́знені да́ні; окре́мі да́ні; несистематизо́вані да́ні • dispersed ~ = розосере́джені (розпоро́шені) да́ні • distributed ~ = розподі́лені да́ні • documentary ~ = документо́вані да́ні, да́ні у фо́рмі докуме́нтів, да́ні у докуме́нтовий фо́рмі; документа́льна інформа́ція • encoded ~ = закодо́вані да́ні • encrypted ~ = зашифро́вані да́ні • engineering ~ = техні́чні да́ні, техні́чна інформа́ція • enumeration (enumerative) ~ = стат. да́ні пере́пису • error ~ = да́ні про помилки́ • evaluation ~ = оці́нкові да́ні; оці́нкова інформа́ція • experimental ~ = експеримента́льні да́ні • factual ~ = факти́чні да́ні • false ~ = хи́бні да́ні; непра́вильні да́ні • fictitious ~ = фікти́вні (хи́бні) да́ні • field ~ = експлуатаці́йні да́ні • field-performance ~ = експлуатаці́йні характери́стики • file ~ = да́ні з фа́йлу • filed ~ = картоте́чні да́ні; сфайло́вані да́ні • fixed-point ~ = числові́ да́ні у фо́рмі з фіксо́ваною кра́пкою (ко́мою) • flagged ~ = да́ні з позна́ками • floating-point ~ = числові́ да́ні у фо́рмі з рухо́мою кра́пкою (ко́мою) • formatted ~ = (с)формато́вані да́ні • global ~ = глоба́льні да́ні • graphic ~ = графі́чні да́ні; графі́чна інформа́ція • heterogeneous ~ = неоднорі́дні (різнорі́дні) да́ні • hierarchical ~ = ієрархі́чні да́ні; да́ні ієрархі́чної структу́ри • historical ~ = да́ні (протоко́л) про пере́біг проце́су; передісто́рія, архі́вні да́ні • homogeneous ~ = однорі́дні да́ні • housekeeping ~ = службо́ві да́ні • image ~ = відеода́ні; о́брази; зобра́ження; да́ні в нао́чному предста́вленні • immediate ~ = безпосере́дні да́ні • imperfect ~ = непо́вні да́ні; нето́чні да́ні • impure ~ = сирі́ (недоопрацьо́вані) да́ні • incoming ~ = входо́ві да́ні (дані, що надходять) • incompatible ~ = несумі́сні (незгі́дні) да́ні • incomplete ~ = непо́вні да́ні • indicative ~ = характеристи́чні (показо́ві) да́ні • inherited ~ = успадко́вані да́ні • initial ~ = початко́ві (пе́рві́сні) да́ні • input ~ = входові́ да́ні • intact ~ = непошко́джені да́ні • integer ~ = цілочислові́ да́ні • integrated ~ = згрупо́вані (зінтеґро́вані) да́ні; посистематизо́вані да́ні • interactive ~ = да́ні взаємоді́ї; інтеракти́вні да́ні • intermediate ~ = промі́жні́ да́ні • interrelated ~ = взаємопов’я́зані да́ні • intervening ~ = про́мі́жкові да́ні (між старим кінцем файлу і новим записом); смі́ття́ • invalid ~ = непра́вильні да́ні • label ~ = да́ні ти́пу позна́ки; заналичко́вані (позна́чені) да́ні • language ~ = мо́вні да́ні • limited ~ = обме́жені да́ні • line ~ = рядко́ві да́ні • list-structured ~ = спи́ски; спи́скові да́ні, да́ні зі спи́сковою структу́рою • location(al) ~ = да́ні про пози́цію (місце, де перебуває об’єкт) • logged ~ = реєстро́вані/зареєстро́вані да́ні • lost ~ = загу́блені да́ні; загу́блена (втра́чена) інформа́ція • low-activity ~ = рі́дко використо́вувані да́ні; рідковжи́вана інформа́ція • machine-readable ~ = машиночи́тні да́ні (що їх може прочитати машина); да́ні в маши́нному предста́вленні • management ~ = керівна́ інформа́ція • mass ~ = ма́сові да́ні; да́ні вели́кого о́бсягу • master ~ = основні́ да́ні; етало́нні да́ні • meaningful ~ = змісто́вна інформа́ція • meaningless ~ = беззмісто́вна інформа́ція • member ~ = компоне́нтні да́ні (класу) • missed ~ = пропу́щені да́ні; пропу́щена інформа́ція • missing ~ = забра́клі да́ні • model-made ~ = да́ні, оде́ржані на моде́лі • multifactor ~ = багатофа́кторні да́ні • multinomial ~ = поліно́мні да́ні • nonformatted ~ = не(с)формато́вані да́ні • non-numeric ~ = нечислові́ да́ні • normal ~ = звича́йні да́ні (на відміну від термінових) • null ~ = брак да́них • numeric ~ = числові́ да́ні • observed ~ = да́ні спостере́жень • on-line ~ = операти́вні да́ні • operational ~ = робо́чі да́ні; інформа́ція про функціюва́ння (системи) • outgoing ~ = вида́вані да́ні (в цю мить) • output ~ = виходо́ві да́ні • packed ~ = запако́вані да́ні; да́ні в запако́ваному форма́ті • parallel ~ = парале́льно переда́вані да́ні • pixel ~ = да́ні елеме́нту зобра́ження (пі́кселя) (колір, яскравість тощо) • pointer ~ = пока́жчикові да́ні • preference ~ = привілейо́вані да́ні • preformatted ~ = да́ні в за́даному форма́ті • preliminary ~ = попере́дні да́ні • primary ~ = перви́нні да́ні • private ~ = да́ні прива́тного хара́ктеру; конфіденці́йна інформа́ція • problem ~ = да́ні зада́чі • public ~ = загальнодосту́пні да́ні; відкри́та інформа́ція • pure ~ = чи́сті (опрацьо́вані) да́ні • qualitative ~ = я́кісні да́ні • quantitative ~ = кі́лькісні да́ні • quantized ~ = покванто́вані да́ні • ranked ~ = (з)ранжо́вані да́ні; впорядко́вані да́ні • rating ~ = оці́нкові да́ні; характери́стики продукти́вності • raw ~ = неопрацьо́вані (сирі́) да́ні • real-time ~ = реальночасові́ да́ні (що надходять у реальному часі) • recovery ~ = відно́вні да́ні • reduced ~ = сти́снені да́ні • redundant ~ = надлишко́ві да́ні • reference ~ = довідко́ві да́ні; нормати́вно-довідко́ва інформа́ція • refined ~ = уто́чнені да́ні • rejected ~ = зне́хтувані да́ні; відки́нуті да́ні • relative ~ = відно́сні да́ні • relevant ~ = релева́нтні да́ні; релева́нтна інформа́ція; істо́тна інформа́ція • reliable ~ = наді́йна інформа́ція • remote ~ = да́ні (що надходять) з відда́лених пу́нктів • replicated ~ = ко́пія да́них (у розподіленій системі тощо); продубльо́вані да́ні • representative ~ = репрезентати́вні да́ні • restricted ~ = да́ні обме́женого до́ступу • run ~ = пара́метри прого́ну (програми) • sampled ~ = 1. вибірко́ві да́ні 2. дискре́тні да́ні • sampling ~ = вибірко́ві да́ні • sensitive ~ = вра́зливі да́ні (пароль користувача тощо) • sensory ~ = се́нсорна інформа́ція; інформа́ція від се́нсорів • serial ~ = послідо́вні (послідо́вно переда́вані) да́ні • shareable (shared) ~ = спі́льні да́ні; загальнодосту́пні да́ні • simulation ~ = да́ні моделюва́ння • skew ~ = асиметри́чні (асиметри́чно розподі́лені) да́ні • smoothed ~ = згла́джені да́ні • source ~ = пе́рві́сні да́ні • specified ~ = деталізо́вані да́ні, конкретизо́вані да́ні • stale ~ = застарі́лі да́ні • starting ~ = початко́ві да́ні • static ~ = стати́чні да́ні • statistical ~ = статисти́чні да́ні, статисти́чні матеріа́ли • status ~ = да́ні про стан • stored ~ = запам’ято́вувані да́ні, збере́жувані да́ні • string ~ = да́ні ти́пу рядка́, рядко́ві да́ні • structured ~ = (по)структуро́вані да́ні • system control ~ = систе́мна керівна́ інформа́ція; да́ні для керува́ння систе́мою • tabular ~ = табли́чні да́ні • tagged ~ = позна́чені (заналичко́вані, потего́вані) да́ні • test ~ = 1. контро́льні да́ні; те́стові да́ні 2. да́ні і́спитів, випро́бувань • time-referenced ~ = часоприв’я́зані да́ні, да́ні з прив’я́зуванням до ча́су • time-series ~ = да́ні часозале́жного ря́ду • time-variable ~ = часозале́жні да́ні • timing ~ = часові́ характери́стики • tooling ~ = 1. технологі́чні да́ні 2. да́ні про використо́вувані програ́ми (софт) • transaction ~ = переси́лані да́ні • transcriptive ~ = перетво́рювані да́ні • transparent ~ = прозо́рі да́ні • troubleshooting ~ = да́ні до по́шуку пошко́джень (пошко́д) • true ~ = пра́вильні да́ні • tuple-structured ~ = корте́жні да́ні, да́ні з корте́жною структу́рою • unformatted ~ = не(с)формато́вані да́ні • unmatched ~ = незгі́дні да́ні, неузгі́днені да́ні • unpacked ~ = неупако́вані да́ні; розпако́вані да́ні • untagged ~ = непозна́чені (незаналичко́вані, непотего́вані) да́ні • updatable ~ = оно́влювані да́ні; оно́вні да́ні • user ~ = да́ні користувача́ • user-supplied ~ = да́ні (від) користувача́ (що їх вводить користувач) • valid ~ = пра́вильні да́ні; достові́рні да́ні • variable ~ = змі́нні да́ні • verified ~ = переві́рені да́ні • warranty ~ = 1. да́ні прийма́льних випро́бувань (і́спитів) 2. да́ні (інформа́ція про ґара́нтії) • zero ~ = нульові́ да́ні (з нульовим значенням) |
log = [lɒg] 1. скоро́чений за́пис логари́тма (логари́фма) 2. реєстра́ція, за́пис (інформації) || реєструва́ти/зареєструва́ти // on demand ~ реєстра́ція на вимо́гу 3. журна́л реєстра́ції || впи́сувати/вписа́ти (до журналу) // to ~ in, to ~ on вхо́дити/ввійти́, впи́суватися/вписа́тися (до комп’ютерної системи); to ~ out, to ~ off вихо́дити/ви́йти (із комп’ютерної системи) 4. протоко́л 5. па́спорт маши́ни
• audit ~ = контро́льний журна́л • backup ~ = реєстраці́йний файл ду́блів (резе́рвних ко́пій) • console ~ = протоко́л • error ~ = журна́л помило́к • results ~ = протоко́л видава́ння результа́тів • system ~ = систе́мний журна́л • transactions ~ = журна́л повідо́млень |
protocol = ['prəʊtəʊkɒl] протоко́л (регламентована процедура реєстрації та комутації повідомлень)
• access ~ = протоко́л до́ступу • bringing ~ = протоко́л перетво́рення да́них у мере́жах • broadcast ~ = протоко́л широкомо́вного адресува́ння • byte steam ~ = протоко́л пото́ку ба́йтів • communication ~ = протоко́л зв’язку́; протоко́л обмі́нювання да́ними • data presentation ~ = протоко́л рі́вня предста́влення да́них • end-to-end ~ = протоко́л на́скрі́зного передава́ння • handshaking ~ = протоко́л з квитува́нням встано́влення зв’язку́ • interface ~ = протоко́л інтерфе́йсу • internet ~ = 1. протоко́л інтерне́ту 2. міжмере́жевий протоко́л • line ~ = протоко́л лі́нії зв’язку́ • network ~ = мере́жевий протоко́л • pass-the-buck ~ = протоко́л з передава́нням ма́ркера, ма́ркерний протоко́л • peer(-to-peer) ~ = протоко́л взаємоді́ї рівнопра́вних систе́м • serial busy ~ = протоко́л послідо́вного інтерфе́йсу • service ~ = протоко́л обслуго́вування (у мережі) • session ~ = протоко́л сеа́нсу зв’язку́ • token-access ~ = протоко́л естафе́тного до́ступу • transport ~ = протоко́л тра́нспортного рі́вня, тра́нспортний протоко́л • virtual(-circuit) ~ = протоко́л віртуа́льного кана́лу |
transcript = ['trænskrɪpt] протоко́л робо́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
log II 1. протоко́л, реєстра́ція, (хронологі́чний) за́пис (виконування операцій тощо) || протоко́льний, реєстраці́йний || реєструва́ти//зареєструва́ти, роби́ти//зроби́ти за́пис, вно́сити//вне́сти до протоко́лу 2. журна́л реєстра́ції (дослідів тощо) 3. формуля́р (пристрою) || формуля́рний [lɒg, lɒːg] resistivity ~ = діягра́ма карота́жу о́пору |
minute I 1. (час, 60 секунд) хви́лина (хв) || хвили́нний ■ for a ~ на хвили́ну, про́тягом хвили́ни; in a ~ за хвили́ну; per ~ (у розрахунку) на хвили́ну 2. (кут, 1/60 ґрадуса) міну́та (’) [хвили́на] || міну́тний [хвили́нний] 3. (мн.) протоко́л ['mɪnɪt] ~ of an angle = кутова́ міну́та ~ of an arc = дугова́ міну́та angular ~ = кутова́ міну́та centesimal ~ (of an angle) = метри́чна [десятко́ва] (кутова́) міну́та light ~ = світлова́ хвили́на |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
протоко́л (-у) 1. (виконування операцій тощо) log 2. (записи) record(s) 3. (докладний) minutes 4. (комп.) protocol |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) 
743 Kyoto protocol Кіотський протокол [fr] protocole de Kyoto [de] Kyoto-Protokoll |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
протоко́л (-ла) m protocol, registry, record, official report; протоколі́́ст (-та) m recorder; master of the protocol; протоколува́ти (-у́ю, -у́єш) W.U., протоколюва́ти (-люю, -люєш) I vt to record, register; протоко́льний (-на, -не) of protocol. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
протокол ім. ч. (одн.) minutes (pl.); (засідання суду) record (of proceedings); (засідання парламенту) (мн.) the journals; (до договору тощо) protocol; (засідання) proceedings; (дипломатичний) protocol; (наукового товариства) transactions; (дізнання) record of evidence, charge-sheet; (акт) official act ~и (наукової установи або суспільства) transactions дипломатичний (факультативний) ~ diplomatic (optional) protocol попередній ~ приймання preliminary acceptance protocol книга ~ів minute-book ~ допиту юр. examination record ~ заводського випробування works’/factory’s тощо test report ~ митного огляду examination/inspection/survey report, survey act ~ огляду = ~ митного огляду ~ приймання acceptance protocol ~ приймання остаточного (попереднього) проекту final (preliminary) project acceptance protocol ~ переговорів minutes of negotiations ~ про наміри protocol of intentions ~ про товарообіг protocol of the goods/the trade turnover вести (затверджувати, підписувати) ~ to take/to keep (to approve, to sign) the minutes скласти ~ to draw up a statement of the case, to draw up a report внести/записати в ~ to enter into the minutes ~ останніх зборів ще не підписаний the minutes of the previous meeting haven’t been signed yet. |
зан||осити, ~ести дієсл. (записувати) to put/to write down, to register, to enter; (приносити) to bring; (щось по дорозі) to leave/to drop (in passing); (засипати) to cover; (піднімати) to lift, to raise; перен., розм. (кудись) to carry/to bear away; (перевищувати міру) to go too far; (в облікову книгу, протокол тощо) to enter (in); (у список тощо) to put (down); (на рахунок) to pass (to) ~ести інфекцію to bring the infection ~ести снігом to block up, to cover with snow ~ести в протокол to enter in the minutes ~ести в список to put down in the list; безособ. машину ~осить the car is skidding. |
запис||увати, ~ати дієсл. to write/to put down, (зі слів) to take down; (занотовувати) to note, to make a note (of); (за допомогою апарата) to record; (на платівку, плівку) to record; (у книгу обліку і т. ін.) to enter (in); (реєструвати) to register, to record; (суму на рахунок) to pass (to); (заносити до списку і т. ін.) to enter, to register, to enrol(l) ~увати лекцію to make/to take notes at a lecture ~увати в бухгалтерську книгу to make an entry (in), to enter ~увати на відео to video, to record on video ~увати на плівку to tape, to record on tape ~увати у протокол to enter in the minutes ~увати на рахунок to put down to smb’s account, (вносити) to pay into smb’s account, (суму) to place a sum to smb’s account просимо ~ати виторгувану суму в кредит нашого рахунку please pass the proceeds to the credit of our account. |
підсумков||ий прикм. (загальний) total; (завершальний) final, closing, concluding, conclusive ~ий баланс overall balance ~ий звіт final report, closing statement/report, concluding statement ~ий рахунок summary account, final bill ~а одиниця evaluation ~а примітка endnote, final/concluding comment ~е засідання final meeting/sitting, closing session підписати ~ий протокол to sign the final protocol скласти ~і документи конференції to draw up the final/concluding documents of the conference. |
узгоджен||ий прикм. coordinated, concerted; (схвалений) approved, authorized, agreed ~ий протокол agreed minutes; (до міжнародної угоди) agreed protocol ~ий текст заяви agreed text of a statement ~ий термін agreed/settled time ~а акція concerted action ~а діяльність concerted activity ~а ціна agreed price ~і дії concerted action (sg.) ~і умови settled terms. |
узгоджувати дієсл. to coordinate (with), to reconcile, to adjust, to bring into accord, to conform, to relate; (улагоджувати) to reconcile ~ громадські і приватні інтереси to relate public and private interests ~ протокол to agree a protocol ~ свої дії із законом to square one’s actions by the law ~ свою поведінку з вимогами закону to conform one’s conduct to the requirements of law. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
протокол ім. = protocol; minutes; report; record; • ~ затримання = arrest report; • ~ судового засідання = record of proceedings of the court; transcript of the proceeding; • арбітражний ~ = arbitration protocol; • вести ~ = draw up the minutes; • витяг з ~у = excerpt from the minutes; • заключний ~ = final protocol; • залучати до судового ~у = read into the transcript of the proceeding; • заносити до ~у = enter in the minutes; • оформлення ~у = drawing up of a protocol; • підписання ~у = signing of a protocol; • стенографічний ~ судового засідання = transcript of the trial proceeding; |
допит ім. = examination; interrogation; questioning; • ~ свідків = hearing / examination of witnesses; • ~ суддею = judicial questioning; • піддавати ~у = examine / interrogate; • провадити ~ = conduct an examination / interrogation; • протокол ~у = record of the interrogation; • прямий ~ (свідка стороною, яка його виставила) = direct examination; |
засідання ім. = session; sitting; meeting, conference; • ~ суду = court session, court in session; • ~ присяжних = jury’s deliberations; • відкладати ~ суду = adjourn the court; • відкрите ~ суду = proceedings in open court, public hearing; • заключне ~ = closing session; • закрите ~ = closed meeting; • позачергове ~ = emergency / extraordinary meeting; • проводити судове ~ = hold a hearing; • протокол судового ~ = record of judicial proceedings; |
затримання ім. = apprehension; detention; arrest; • ~ з електронним моніторинґом = electronically monitored detention; • довільне ~ = arbitrary detention; • з моменту ~ = from the time of detention; • законне ~ = legal detention; • здійснювати ~ = make an arrest; • наказ про ~ = warrant to apprehend; • незаконне ~ = unlawful arrest / detention • необґрунтоване ~ = unfounded detention; • протокол ~ = arrest report; • тимчасове ~ = temporary detention; • умови ~ = conditions of detention; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
audit 1. n бухг. аудит; ревізія; аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; перевірка; перевірка фінансових операцій; аналіз господарсько-фінансової діяльності; 2. ауд. аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; ревізія; аудит; а аудиторський; ревізійний; v ревізувати 1. систематичне перевіряння облікової документації (accounting records), фінансової звітності (financial statements), що включає балансовий звіт (balance sheet), звіт про прибуток і збиток (profit and loss statement :: income statement) та ін. підсумкові дані з метою точно оцінити діяльність (true and fair view) організації (entity) та відповідність нормам бухгалтерського обліку (accounting standards); ◆ до аудиторських перевірянь належать: внутрішній аудит (internal audit), зовнішній аудит (external audit), аудит балансу (balance sheet audit), безперервний аудит (continuous audit), встановлений законом аудит (statutory audit) і т. д.; 2. методика обстеження, огляду чи аналізу виробничої діяльності, бухгалтерських процедур, системи контролю якості (quality control) будь-яких витрат (expenditure) і т. ін. з метою встановлення ефективності (efficiency3), результативності (effectiveness), надійності і т. п.; ◆ до таких аудиторських перевірянь належать: аудиторське перевіряння управління (management audit :: operational audit), аудиторське перевіряння робочої сили (work force audit), аудиторське перевіряння безпеки (safety audit) і т. д. |
negotiation 1. ком. переговори; обговорення умов; 2. фін. передача; продаж, дисконт, виплата 1. процес взаємного обміну думками, інформацією тощо з метою домовитися про що-небудь або з’ясувати якісь питання; 2. переуступлення, облік векселя; виплата за чеком, за векселем. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
log 1. звичайний [десятковий] логарифм; 2. запис; свідоцтво; реєстр; протокол; журнал (взяття проб, польоту, рейсу корабля [літака] тощо); 3. колода, поліно l. in вписати; запротоколювати l.-mean temperature difference середня логарифмічна різниця температур l.-normal distribution нормальний логарифмічний розподіл l. phase експонентна фаза (період, коли ріст [розподіл] клітин бактерій найвищий) |
protocol (і) протокол (засідання, зборів, допиту); правила дипломатичного етикету; (д) протоколювати |
record (і) запис, реєстр; офіційний документ; протокол (засідання); спорт. рекорд; грамофонна платівка; (д) записувати; реєструвати; протоколувати; записувати на (грамофонну) платівку |
recordkeeping записування в реєстр [протокол], реєстрування |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
інтернет-протокол,~у internet protocol адаптивний і.-п. adaptive-internet protocol звз |
протокол,~у 1. protocol, log звз, інф абонентський п. subscriber protocol внутрішній мережний п. intranet protocol внутрішній (між)шлюзовий п. interior gateway protocol || IGP векторний п. динамічної маршрутизації routing information protocol || RIP інтерактивний п. interactive protocol канальний п. layer protocol, data link protocol мережний п. network(ing) protocol міжмережний п. internet(work) protocol міжшлюзовий п. gateway-gateway protocol || GGP п. асемблювання assembly (language) listing п. багатоканального зв’язку multiple channel communication protocol п. вимірів test log, test record sheet п. випробувань test log, test report, test record sheet, test certificate, test form п. високошвидкісного пересилання даних fast communication protocol п. відеодоступу image access protocol п. віртуального каналу virtual circuit protocol п. внутрішньої маршрутизації між шлюзами || п. динамічної маршрутизації (компанії Cisco System) enhanced interior gateway routing protocol || EIGRP п. маршрутизації із відстежуванням стану каналу open shortest path first || OSPF; (алгоритм) constrained shortest path first || CSPF п. доступу access protocol звз п. естафетного доступу token-access protocol п. з фіксованим маршрутом fixed-path protocol п. зв’язку communication protocol п. каналу пересилання даних data link (layer) protocol, link (layer) protocol п. канального рівня мережі link protocol п. квитування зв’язку handshaking protocol п. керування синхронним каналом пересилання даних || протокол SDLC synchronous data link control || SDLC п. лінії пересилання даних (data) communications protocol, line protocol, line discipline п. маршрутизації routing protocol п. міжмережної взаємодії internet protocol п. мовного каналу voice-channel protocol п. обміну (data) communications protocol п. обміну сигналами signalling protocol п. операційної системи operating system protocol п. пакетного пересилання (даних) packet protocol п. пересилання даних communications protocol; kermit звз; (лінією зв’язку) link protocol звз; data (transfer) protocol інф п. пересилання повідомлень message transport protocol п. пересилання файлів file transfer protocol п. побітового пересилання даних bit-oriented protocol || BOP п. посимвольного пересилання даних character oriented protocol || COP п. послідовного пересилання даних serial protocol п. сеансового рівня мережі session protocol п. сеансу зв’язку session protocol п. СКБД DBMS log п. стільникового зв’язку cell relay звз; cellular protocol інф п. уводу-виводу entry-to-exit protocol, input-output protocol п. широкомовної адресації (повідомлень) broadcast protocol сеансовий п. session protocol фізичний п. || п. фізичного рівня physical protocol інф; 2. (документ) report, record of proceeding, protocol |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
Amended Protocol II (AP II) * Переглянутий Протокол II (ПП II) до КЗЗ (застосування протипіхотних мін / мін-пасток; маркування / моніторинг / реєстрація інформації про мінні поля / заміновані ділянки) |
Convention on Certain Conventional Weapons (CCW), amended Protocol II and V * Конвенція про заборону або обмеження застосування деяких різновидів звичайної зброї (КЗЗ), Переглянутий Протокол II і V |
log * реєстрація; протокол; журнал реєстрацій; журнал бойових дій; (мор.) лаг; колода; реєструвати |
Nairobi Protocol * Найробійський протокол |
Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and other related materials * Протокол про контроль над вогнепальною зброєю, боєприпасами та іншими пов’язаними з ними матеріалами |
Protocol V * Протокол V (до Конвенції 1980 р. про певні різновиди звичайної зброї КЗЗ щодо вибухонебезпечних залишків війни, набув чинності 12 листопада 2006 р.) |
United Nations Firearms Protocol * Протокол про вогнепальну зброю ООН |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)