Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
answer [ˈɑ:nsɘ] v 1. відповідати (на запитання); not to ~ a word не вимовити й слова у відповідь; to ~ a question відповісти на запитання; to ~ a letter відповісти на лист; to ~ one’s lesson відповісти урок; to ~ smb відповідати комусь; to ~ the phone підійти до телефону; to ~ the door відкрити двері у відповідь на дзвінок чи стук; to ~ back грубіянити; to ~ immediately відповідати відразу; to ~ readily відповідати з готовністю; to ~ willingly відповідати охоче; to ~ frankly відповідати відверто; to ~ vaguely відповідати виразно; 2. відзиватися; to ~ to the name of… відзиватися на ім’я…; 3. відповідати (чомусь); підходити; to ~ the description відповідати описові; to ~ hopes виправдовувати надії; 4. виконувати, задовольняти; to ~ debts сплачувати борги; to ~ obligations виконувати зобов’язання; to ~ the helm мор. слухатися руля; 5. ручатися, поручатися (за – for); to ~ for smb ручатися за когось; 6. заперечувати (щось – to); to ~ a remark заперечувати, не приймати зауваження; 7. удаватися, мати успіх; the experiment has not ~ed at all дослід не вдався; 8. реагувати (на щось – to); 9. служити, правити (як, замість — for); a piece of paper on the table ~ed for a table-cloth аркуш паперу на столі правив за скатертину; ◊ to ~ a debt сплатити борг; to ~ in kind віддячити тим же; to ~ one’s purpose підходити, відповідати призначенню. |
car [kɑ:] n 1. автомобіль, машина, вагон; a big ~ велика машина; a black ~ чорна машина; an empty ~ порожня машина; a new ~ нова машина; a second-hand ~ вживана машина; a police ~ поліційна машина; a racing, a sports ~ перегонова машина; a ~ driver водій автомобіля; a ~ park гараж; a ~ post стоянка автомобіля; to back a ~ давати задній хід; to come by ~ приїхати машиною; to go by ~ їхати машиною; to travel by ~ подорожувати машиною; to take a ~ взяти машину, їздити машиною; to drive, to operate a ~ правити машиною, вести машину; to park a ~ паркувати машину; to register a ~ реєструвати машину; to repair a ~ ремонтувати машину; to wreck a ~ розбити машину; to get into a ~ сідати в машину; to get out of a ~ виходити з машини; to ride in a ~ кататися в машині; to run in a ~ об’їжджати машину; 2. вагон трамвая; a ~ track, line трамвайна колія; 3. амер. залізничний вагон; the ~s поїзд; a coach ~ пасажирський вагон; a goods/ a box, a freight ~ товарний вагон; a mail ~ поштовий вагон; а dining ~ вагон-ресторан; а sleeping ~ спальний вагон; a smoking ~ вагон для курців; а parlor ~ салон-вагон; 4. вагонетка; 5. гондола аеростата (дирижабля); 6. амер. кабіна (ліфта тощо); 7. поет. колісниця. USAGE: See boat. |
celebrate [ˈselɪbreɪt] v (past i p. p. celebrated, pres. p. celebrating) 1. святкувати; урочисто відзначати; to ~ one’s birthday святкувати день народження; to ~ a holiday відзначати свято; to ~ a wedding справляти весілля; to ~ a victory відзначати, святкувати перемогу; to ~ formally святкувати формально; to ~ officially святкувати офіційно; to ~ privately святкувати у вузькому колі; to ~ publicly святкувати широко; to ~ solemnly святкувати урочисто; 2. прославляти, оспівувати; звеличувати; 3. рел. правити церковну службу. USAGE: See met. |
charge [tʃɑ:dʒ] v (past i p. p. charged, pres. p. charging) 1. навантажувати, завантажувати; to ~ a car вантажити машину; 2. обтяжувати; 3. насичувати; наповнювати; просочувати; the air was ~d with tension ситуація (атмосфера) була напруженою; 4. доручати; покладати відповідальність; to ~ oneself with smth брати на себе відповідальність за щось; he was ~d with an important mission йому доручили відповідальну місію; our agency was ~d with the responsibility of gathering information нашому агентству доручили зібрати інформацію; 5. наказувати, вимагати; пропонувати; 6. юр. обвинувачувати, висувати обвинувачення; to ~ smb with a crime обвинувачувати когось у злочині; 7. призначати, правити, вимагати (певну ціну); to ~ double вимагати вдвоє вищу ціну; to ~ money for smth (the service, the work) правити гроші за щось (послугу, роботу); they ~d me 10 dollars for it вони взяли з мене за це 10 доларів; 8. військ. атакувати, нападати; 9. газувати (воду); 10. записувати видачу книги; to ~ a book out of a library брати книгу в бібліотеці; 11. націлювати (зброю); заряджати (зброю, акумулятор); to ~ a battery заряджати батарею. |
correct [kɘˈrekt] v 1. виправляти, коригувати, коректувати; to ~ a dictation виправляти диктант; to ~ a composition виправляти твір; to ~ an exercise виправляти вправу; to ~ a mistake виправляти помилку; to ~ one’s pronunciation виправляти чиюсь вимову; to ~ one’s watch by exact time signals звіряти свій годинник з сигналами точного часу; 2. робити зауваження; I stand ~ed я визнаю свою помилку; 3. карати; to ~ a child for disobedience карати дитину за неслухняність; 4. нейтралізувати, усувати (шкідливий вплив); 5. правити коректуру; to ~ printer’s proofs правити гранки; 6. мат. перетворювати результат; 7. опт. усувати скривлення. |
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving) 1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу); to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце); to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце); 2. проганяти, відганяти; 3. їхати, їздити; to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину; to ~ fast їхати швидко; to ~ slowly їхати повільно; to ~ home їхати додому; to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп; to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево; 4. мчати, нестися; ганяти; 5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.); to ~ smb to the station підвезти когось на станцію; 6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми); to ~ a car вести машину; to ~ a train вести потяг; to learn to ~ a car навчитися правити машиною; 7. рухати, приводити в рух; переміщати; the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари; 8. вбивати, заганяти (в щось); to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку; to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну; 9. приводити, доводити (до – to, into); to ~ into despair приводити в розпач; to ~ home переконувати, доводити; 10. проводити, прокладати (залізницю); 11. укладати (угоду); вести (торгівлю); 12. перевантажувати, перевтомлювати (працею); ~ at домагатися, хилити, спрямовувати; ~ away 1) поїхати; 2) проганяти; ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника); ~ down виїжджати за місто; ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати; ~ off відриватися, відштовхуватися; ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!; ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти; ~ through проводити, здійснювати; ~ up під’їжджати; ◊ ~ on! поганяй!; to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось); to ~ a pen бути письменником; to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь); to ~ mad, crazy зводити з розуму; to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру. USAGE: See lead. |
empire [ˈempaɪɘ] n 1. імперія; the E. Британська імперія; Священна Римська імперія; to build up an ~ зводити, будувати імперію; to break up an ~ знищувати імперію; to consolidate an ~ зміцнювати імперію; to govern, to rule an ~ правити імперією; 2. верховна влада; панування, володарювання; a colonial ~ колоніальне панування; 3. перен. царство; an ~ of dreams царство мрій; 4. суверенна держава; ◊ E. City амер. м. Нью-Йорк; E. Day День Імперії (свято у Великій Британії); E. State амер. «Імперський штат» (назва штату Нью-Йорк); Golden E. амер. Каліфорнія; Lower E. іст. Візантія. |
gag [gæg] v (past i p. p. gagged, pres. p. gagging) 1. затикати рота, уставляти кляп; 2. вет. застосовувати роторозширювач; 3. розм. примусити замовкнути; не давати говорити; 4. давитися; to ~ on smth давитися чимось; 5. тужитися (при блюванні); викликати блювання; 6. тех. правити (рейки); зупиняти (двигун); закривати (клапан); 7. театр. додавати від себе; 8. розм. говорити дотепи; жартувати; 9. розм. дурити, обманювати; містифікувати. |
govern [ˈgʌvɘn] v 1. керувати, правити, управляти; to ~ a country правити країною; to ~ a republic правити республікою; to ~ a state правити державою; to ~ wisely керувати мудро; to ~ with justice керувати справедливо; to be ~ed by common sense керуватися здоровим глуздом; to be ~ed by smb’s advice керуватися чиєюсь порадою; 2. спрямовувати, регулювати; 3. справляти вплив; 4. визначати, обумовлювати; to ~ the dative case вимагати давального відмінка; 5. володіти (собою); стримувати (себе); to ~ one’s tongue не розпускати язика; you must ~ your tongue ти повинен тримати себе в руках; 6. юр. визначати смисл; бути визначальним фактором; 7. грам. керувати; 8. тех. регулювати; 9. піклуватися, доглядати. |
hand [hænd] n 1. рука (кисть); a clean ~ чиста рука; a dirty ~ брудна рука; a large ~ велика рука; a small ~ маленька рука; a strong ~ сильна рука; a tender ~ ніжна рука; a weak ~ слабка рука; a pair of ~s пара рук; one’s left ~ ліва рука; one’s right ~ права рука; the back of the ~ тильний бік руки; at, on ~ напохваті, поруч, близько; під рукою; by ~ від руки/ручним способом; in ~ у руках; у чиємусь розпорядженні; ~ in ~ пліч-о-пліч; ~ to ~ поруч; to carry smth in one’s ~s нести щось в руках; to clap one’s ~s аплодувати; to clasp, to grab, to grasp smb’s ~ стискати чиюсь руку; to hold smth in one’s ~s тримати щось в руках; to hold out one’s ~ простягати руку; to join ~s взятися за руки; to lay one’s ~s on класти руки на; to lead smb by the ~ вести когось за руку; to lift a ~ підіймати руку; to put down one’s ~ опускати руку; to raise, to put up one’s ~ підіймати руку; to shake ~s with smb вітатися з кимсь за руку; to wash one’s ~s мити руки; to wave one’s ~ махати рукою; 2. лапа, передня нога (тварини); 3. бік, сторона; позиція; on all ~s з усіх боків; on the one ~ з одного боку; on the other ~ з іншого боку; to have smth at ~ мати щось під руками (близько); to sit on smb’s left ~ сидіти ліворуч від когось; to sit on smb’s right ~ сидіти праворуч від когось; 4. тверда рука; контроль; влада, розпорядження; a firm ~ тверда рука; an iron ~ залізна рука; to fall into smb’s ~s попасти під чийсь контроль; to get out of ~ вийти з послуху; to get the upper ~ of smb (in smth) взяти верх над кимсь (у чомусь); to keep smb in ~ тримати когось в покорі (в послуху); to rule with a firm, a heavy ~ правити твердою рукою; to take smb in ~ взяти когось у руки; 5. стрілка (годинника); an hour ~ година стрілка; a minute ~ хвилинна стрілка; a second ~ секундна стрілка; the ~ of the clock стрілка годинника; 6. згода; обіцянка; згода на шлюб; to ask smb’s ~ просити чиєїсь руки; 7. допомога; a helping ~ допомога, помічник; to give, to lend a ~ подати допомогу; 8. участь, частка, роль; to have, to take a ~ in preparing this affair брати участь у підготовці цієї справи; 9. робітник; pl робочі руки, робоча сила; a hired ~ найманий робітник, наймит; a ranch ~ робітник на фермі; ~s wanted! потрібна робоча сила!; 10. pl мор. команда, екіпаж (судна); 11. виконавець; автор; 12. pl група, компанія; 13. майстер своєї справи; умілець; митець; he is a ~ for painting він добре малює; 14. уміння, майстерність, вправність; to be in ~ with smth майстерно робити щось; she has a ~ for painting вона гарно малює; 15. почерк; a bad ~ поганий почерк; a clear ~ чіткий почерк; a small ~ дрібний почерк; to write a good ~ мати гарний почерк; 16. підпис; under the ~ за підписом; 17. театр. розм. оплески; 18. джерело (інформації); the first ~ information інформація з перших рук/із надійних джерел; 19. крило (семафора); 20. пучок, жмут, в’язка; 21. долоня (як міра довжини); 22. окіст; a ~ of pork свинячий окіст; 23. повід, вуздечка; ◊ at a ~ of від руки (загинути); at, on any ~ в усякому разі; for one’s own ~ для власної користі; he has a light ~ він тактовний (ввічливий); out of ~ негайно, вмить; експромтом; to be ~ and glove with smb бути дуже близьким з кимсь; to eat out of one’s ~ танцювати під чиюсь дудку; to get the better ~ одержати перевагу; to have clean ~s бути непідкупним (чесним); to have smb, smth on one’s ~s нести відповідальність за когось/ щось; to make a ~ досягати успіхів; to take smb, smth on one’s ~s брати на себе турботу про когось/щось; to throw up, in one’s ~ скласти зброю; to wash one’s ~s of smth умивати руки; to wring one’s ~ ламати собі руки; under ~ потай, таємно. USAGE: Українському іменнику рука в англійській мові відповідає hand (від пальців до кисті) і arm (від кисті до плеча), а тому українському словосполученню нести в руках сумку (книгу, палку і т. і.) відповідає в англійській carry one’s bag, etc in one’s hand(s), а нести (тримати дитину на руках carry (hold) a child in one’s arms; взятися за руки to join hands; іти під руку walk arm in arm. |
heavy [ˈhevɪ] a (comp heavier, sup heaviest) 1. важкий, тяжкий; великої ваги; великоваговий; a ~ bag важка сумка; a ~ food важка їжа; a ~ load важкий вантаж; ~ steps важкі кроки; a ~ stone важкий камінь; ~ train зал. великоваговий потяг; ~ work важка робота; to be ~ мати велику вагу; to become ~ стати важким; to get ~ зробитися важким; how ~ are you? яка ваша вага; 2. великий, масивний; товстий; ~ features грубі риси обличчя; a ~ line товста (жирна) лінія; ~ losses великі збитки; ~ type жирний шрифт; ~ woollens товста шерстяна білизна; 3. потужний, могутній; важкий; ~ industry важка промисловість; a ~ motor потужний мотор; 4. обтяжливий, високий; ~ taxes високі податки; 5. сильний, інтенсивний; ~ applause бурхливі оплески; ~ blow нищівний удар; a ~ cold сильний нежить; a ~ frost сильний мороз; a ~ rain сильний дощ; a ~ snow сильний сніг; a ~ traffic інтенсивний рух (вуличний); 6. багатий, рясний (про урожай); a ~ crop рясний (багатий) урожай; 7. густий, розкішний, пишний; ~ beard густа борода; ~ fog густий туман; 8. обтяжений; air ~ with scent повітря, насичене ароматом; 9. вагітна; 10. отупілий, заморений; ~ with wine очманілий від вина; 11. тяжкий, важкий; ~ fate тяжка доля; ~ work важка праця; ~ wound тяжке (небезпечне) поранення; 12. прикрий, сумний; ~ news сумні вісті; 13. суворий; a ~ father жорстокий (суворий) батько; ~ punishment суворе покарання; 14. незграбний, неповороткий, громіздкий; a ~ tread важка хода; 15. нудний; a ~ play нудна п’єса; this book is ~ reading цю книгу важко читати; 16. невипечений, глевкий (про хліб); 17. глеюватий, глинястий (про ґрунт); 18. крутий, вибоїстий (про дорогу); 19. похмурий, хмарний; a ~ look суворий, похмурий погляд; ~ clouds свинцеві хмари; ~ sky похмуре небо; 20. міцний; ~ wine міцне вино; ◊ ~ mental 1) людина високих моральних чеснот; 2) дуже розумна людина; 3) гідний (грізний) противник; 4) військ. важкі гармати; ~ parts театр. трагічні ролі; ~ repair капітальний ремонт; ~ sea бурхливе (неспокійне) море; ~ swell 1) важка особа; 2) модно (розкішно) одягнена людина; ~ water важка вода; to be ~ on hand 1) повільно тягтися (про час); 2) бути нудним (співрозмовником); to come the ~ father читати мораль, давати настанови з поважним виглядом; to have a ~ hand 1) бути незграбним; 2) бути суворим; to rule with a ~ hand правити твердою рукою. |
helm [helm] v керувати, управляти, правити, спрямовувати; вести. |
iron [ˈaɪɘn] n 1. залізо; corrugated ~ рифлене залізо; scrap ~ металевий брухт; wrought ~ зварювальна сталь; ~ nerves міцні нерви; ~ will залізна воля; made of ~ зроблений із заліза; an ~ chain залізний ланцюг; an ~ gate залізні ворота; to melt ~ плавити залізо; to mine ~ видобувати залізо; 2. чорний метал; cast ~ чавун; 3. сила, твердість; a man of ~ людина залізної волі; 4. суворість, жорстокість; as hard as ~ дуже жорстокий; the ~ hand деспотизм; 5. виріб із заліза; 6. праска; an electric ~ електрична праска; a steam ~ парова праска; to plug in an ~ вмикати праску; to unplug an ~ вимикати праску; 7. pl кайдани; ланцюги, наручники; пута; 8. мед. препарат заліза; ◊ ~ curtain «залізна завіса»; strike while the ~ is hot присл. куй залізо, поки гаряче; the I. Duke «залізний герцог» (прізвисько герцога Веллінгтона); the ~ hand in the velvet glove залізна рука в оксамитовій рукавичці; the ~ heel ярмо, гніт; the ~ law непорушне правило; to have, to put too many ~s in the fire займатися водночас багатьма справами; to rule with an ~ hand правити залізною рукою. |
king [kɪŋ] v 1. правити, управляти; 2. поводитися як король (по-королівському); 3. зробити королем; ввести на престол. |
mass [mæs] v 1. збирати(ся) докупи; скупчуватися; накопичувати; 2. військ. зосереджувати, концентрувати (війська); 3. рідк. правити обідню; бути на обідні. |
minister [ˈmɪnɪstɘ] v 1. служити, прислуговувати, допомагати, подавати допомогу; сприяти; 2. бути священиком; 3. правити службу Божу. |
operate [ˈɒpɘreɪt] v (past i p. p. operated, pres. p. operating) 1. діяти; 2. приводити в рух; працювати (тж на машині); керувати, правити (машиною); to ~ a machine правити машиною; to ~ а lift правити ліфтом; a factory ~s фабрика працює; a plant ~s завод працює; 3. хір. оперувати; to ~ on smb оперувати когось; to ~ on smb for smth оперувати когось з якогось приводу; to ~ on smb’s heart робити операцію на серце; he was ~d on appendicitis йому зробили операцію на апендицит. |
overcharge [ˌɘʋvɘˈtʃɑ:dʒ] v (past i p. p. overcharged, pres. p. overcharging) 1. правити надмірну ціну; 2. переобтяжувати (завданнями, подробицями тощо); 3. ел. перезаряджати; 4. військ. класти надто великий заряд (у рушницю); 5. тех. перевантажувати. |
proof-read [ˈpru:fˌri:d] v читати гранки; правити коректуру. |
rein [reɪn] v 1. правити (управляти) віжками; 2. слухатися віжок (про коня); 3. стримувати, тримати в шорах; управляти; 4. відгороджувати (від – from); ~ back 1) зупинити коня; 2) зупинитися (тж перен.); ~ in, ~ up зупинити, приборкати, стримати. |
rule [ru:l] v (past i p. p. ruled, pres. p. ruling) 1. керувати, правити, управляти; панувати, володарювати; to ~ (over) the country управляти країною; to ~ the market панувати на ринку; 2. контролювати; стримувати; to ~ one’s affections стримувати свої почуття; 3. юр. вирішувати;постановляти; визначати порядок судочинства; 4. лініювати, графити; 5. стояти на рівні (про ціни тощо); prices continue to ~ high ціни продовжують стояти на високому рівні; prices ~d lower ціни знизилися; ~ off 1) відокремити рискою, провести лінію; 2) закрити рахунок; ~ out 1) проводити лінію; 2) виключати; ◊ to ~ the roast (the roost) хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти; задавати тон; to ~ with a rod or iron правити залізною рукою. |
sceptre [ˈseptɘ] n 1. скіпетр; 2. перен. царська влада; верховна влада; to hold, to wield the ~ правити, царювати, панувати; to lay down the ~ скласти з себе верховну владу. |
serve [sɜ:v] v (past і p. p. served, pres. p. serving) 1. слугувати, бути слугою; to ~ one’s country служити своїй батьківщині; to ~ two masters бути слугою двох панів; 2. служити, працювати, бути на службі, бути службовцем; to ~ as a secretary працювати секретарем; to ~ as a waiter працювати офіціантом; to ~ in an office служити (працювати) в конторі; to ~ in the police служити (працювати) в поліції; 3. служити в армії; бути військовим; to ~ abroad служити у військах за кордоном; to ~ in the ranks служити рядовим; 4. обслуговувати; to ~ a customer обслуговувати клієнта; to ~ fast обслуговувати швидко; to ~ slowly обслуговувати повільно; to ~ smb at a hotel обслуговувати когось у готелі; to ~ smb at a restaurant обслуговувати когось у ресторані; to ~ smb in a shop обслуговувати когось у магазині; 5. постачати (щось), забезпечувати (чимсь); to ~ a town with water постачати місту воду; 6. займатися покупцями (клієнтами), обслуговувати (когось); to ~ customers обслуговувати покупців; are you being ~d? вас обслуговують?; I am waiting to be ~d я чекаю, щоб мене обслужили; 7. подавати (на стіл), розносити (страви); to ~ at table подавати, обслуговувати (в ресторані); to ~ dinner подавати обід; to ~ tea подавати чай; dinner is ~d! обід подано!; she ~ed dinner to us, she ~ed us dinner вона подала нам обід; they ~ a good meal here тут гарно годують; 8. призначатися (для чогось), використовуватися як (щось), бути придатним (для чогось); to ~ as a pretext бути приводом; the box ~s me as a table ящик я використовую як стіл; the fact ~s as an example факт використовується як приклад; the fact ~s as a proof факт використовується як доказ; 9. бути корисним, допомагати, сприяти; to ~ smb, smth служити комусь/чомусь; to ~ smb’s interests служити чиїмсь інтересам; to ~ smb’s purpose служити чиїйсь меті; to ~ the cause of peace сприяти справі миру; I wish I could ~ you in this matter мені хотілося б допомогти вам у цій справі; 10. бути достатнім; задовольняти; it will ~ цього досить, це годиться; 11. відбувати строк (служби тощо); to ~ one’s time відслужити свій строк; to ~ one’s turn as captain відслужити строк служби в чині капітана; he ~d two years in jail він відсидів два роки у в’язниці; 12. поводитися (з кимсь); ставитися (до когось); to ~ smb generously поводитися з кимсь великодушно; you have no business to ~ me like that ти не маєш права так поводитися зі мною; 13. церк. правити службу; 14. подавати м’яч (теніс, волейбол); it is your turn to ~ ваша черга подавати (м’яч); 15. юр. доставляти, вручати (повістку тощо); 16. с. г. злучати, спаровувати; ~ out 1) роздавати, розподіляти; 2) розм. відплатити (комусь за щось); ~ round обносити по колу, пригощати (гостей); ~ up подавати до столу; ~ with забезпечувати (чимсь); ◊ it ~s him right! так йому й треба!; to ~ a gun стріляти з гармати; to ~ hand and foot служити вірою і правдою; to ~ smb a (dirty) trick (зле) пожартувати з когось; to ~ the time пристосовуватися. |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
steer [stɪɘ] v 1. керувати, правити стерном (кермом, рулем); правити (автомобілем); вести (судно); 2. слухатися управління (руля); this car ~s easily цією машиною легко правити; 3. прямувати; триматися (певного курсу); 4. спрямовувати (зусилля); контролювати (дії); керувати; ◊ to ~ a cautious course бути обережним, діяти обачно; to ~ a middle course уникати крайнощів; триматися золотої середини; to ~ a steady course проводити тверду лінію, неухильно йти своїм шляхом; to ~ a wrong course йти хибним шляхом, припускати помилки; to ~ clear of smb/smth уникати когось/чогось. |
stet [stet] v: ~! залишити, як було!, не правити! |
strap [stræp] v (past i p. p. strapped, pres. p. strapping) 1. стягувати (зв’язувати, скріпляти) ременями (тж ~ down, up); to ~ a parcel перев’язати пакунок; to ~ up a trunk перетягнути скриню ременями; women with babies ~ped to their backs жінки з прив’язаними за спину дітьми; 2. мор. скріпляти скобою (ременем); 3. ставити крокви; 4. бити ременем; 5. стягувати краї рани липким пластиром; прикріпляти бинт липким пластиром; накладати липкий пластир; 6. енергійно, напружено працювати; 7. енергійно братися до справи; 8. чистити (коня); 9. правити бритву на ремені; ~ up мед. накладати пов’язку, робити перев’язку. |
strop [strɒp] v (past i p. p. stropped, pres. p. stropping) 1. правити (бритву); 2. мор. ставити крокви. |
unbend [ʌnˈbend] v (past i p. p. unbent, pres. p. unbending) 1. випрямляти(ся), випростувати(ся); розгинати(ся); to ~ a bow послабити тятиву лука; to ~ a hook випрямляти гак; to ~ one’s brow перестати хмуритися, повеселішати; 2. ослабляти напруження; давати відпочинок; to ~ the mind давати відпочинок голові; 3. refl. ставати простим, привітним; позбавлятися бундючності, манірності; 4. мор. відв’язувати; віддавати (снасті); 5. тех. рихтувати, правити. |
whip [wɪp] n 1. батіг, канчук; to crack, to snap a ~ хльостати батогом; to ride ~ and spur мчати щодуху; 2. кучер, фурман; a poor ~ погано правити кіньми; to be a good ~ добре правити кіньми; ~ behind! (окрик кучерові від того, хто їде позаду); I am no ~ я не вмію добре правити; 3. мисл. псар; 4. крило вітряка; 5. парламентський організатор/лідер партії (в Англії); 6. член парламенту Великобританії, обов’язком якого є слідкувати за тим, щоб усі члени парламенту були присутніми при голосуванні; ◊ to have the ~ hand over smb підкорити собі когось; попихатися (кимсь); with a ~ of scorpions дуже суворо/жорстоко. |
witness [ˈwɪtnɪs] v 1. бути свідком, очевидцем чогось; бачити; to ~ an accident бути очевидцем нещасного випадку; 2. давати свідчення (against, for); 3. засвідчувати (підпис тощо); 4. свідчити, бути доказом; правити за доказ; her pale face ~ed the agitation she felt її блідість говорила про сильне хвилювання, яке вона відчувала. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
правити5 церк. to serve; to officiate; ● ~ обідню to serve mass. |
правити6 (з когось) to exact (from, of); ● ~ борг to exact the payment of a debt. |
правити3 (бритву) to strop/to set a razor. |
прави||ти4 (за щось) to be used (for); to serve (to do) (for); ● ця кімната ~ть йому за кабінет this room serves him for a study; ● колода ~ла за сидіння a log did for a seat. |
правити7 (ціну) to overcharge; ● ~ надто високу ціну to charge too much, to ask an exorbitant price (for), to overcharge. |
правити2 1. тех. (вивіряти) to true up; (рихтувати) to iron down; 2. (виправляти помилки) to correct; ● ~ коректуру to read (to correct) proofs. |
правити1 1. (керувати) to govern, to rule (over); to manage, to direct, to guide, to administer; 2. (кермом, автомобілем) to steer, to drive, to be at the wheel; ● краще ~ у пеклі, ніж прислуговувати у раю better to reign in hell, than to serve in heaven. |
коректур||а 1. (дія) proof-reading; 2. (відбиток) proof, proof-sheet; ● друга ~а revise; ● правити ~у to correct the proofs (proof-sheets). |
правитися пасивн. стан до правити1, 2, 3, 4, 5. |
управляти див. керувати, правити. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to chew the fat 1) quatschen, plaudern точити ляси, правити теревені, розводити балачки, плескати язиком 2) meckern |
to drive a hard bargain hart (aufs äußerste) feilschen (verhandeln), streng handeln, mächtig rangehen багато правити (за щось), торгуватися (вперто, непоступливо); бути непоступливим, вести жорстку лінію (у перемовинах з кимось) |
to rule with a rod of iron (with an iron hand) mit eiserner Faust regieren правити залізною рукою |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
пра́вити: ▪ ~ за play the role (of); serve (as); be used (for) |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
пра́вити (-влю, -виш) P vt to say repeatedly; to persist, insist; to charge or ask a steep price: пра́вити як за ба́тька, to charge an exorbitant price; || to celebrate (at a religious ceremony); vi to govern, rule, reign; to manage, direct, govern; Слу́жбу Бо́жу пра́вити, to celebrate a Mass; пра́вити держа́вою, to rule (govern) a state; пра́вити борг, to exact payment of a debt; пра́вити приє́мності, to be lavish in one’s amenities (compliments); він пра́вить за адво́ка́та, he plays the role of (pretends to be) a lawyer; пра́витися P vi to direct oneself (towards); to occupy oneself (with); to serve instead (of); to sue, continue a lawsuit, be tried, undergo a legal process; to be conducted (of a church service): в це́ркві пра́виться, a service is being conducted in church; || to correct oneself. |
ігра́ (-ри́) f = гра, game, play, sport: ігра́ слів, pun, witticism, play upon words; і́гранка (-ки) f play, game; ігра́ти (-а́ю, -а́єш) to play (a game), make sport of, play on (upon); to sparkle, foam (of wine); ігра́ч (-ча́) m = грач; і́грашка (-ки) f plaything, toy, sport, play; laughing-stock; слу́жить (пра́вить) їй за і́грашку, to her he is a laughing-stock; корабе́ль став і́грашкою вітрі́в, the ship became the sport of the winds; роби́ти що за і́грашку, to do a thing in sport (with great ease); ігре́ць (-ця́) m player, gamester; whirlwind, whirl; і́грище (-ща) n game, sport; playground: Олімпі́йські і́грища, the Olympic games; laughing-stock, an object of raillery: служи́ти (пра́вити) за і́грище, to serve as (be made) a laughing-stock. |
каза́ння n, каза́нь (-ні) f sermon, preaching: сиді́ти, як на туре́цькому каза́нні, not to understand a word of what is said; пра́вити кому́ каза́ння, to read one a tedious lecture, to reprimand one soundly. |
компліме́нт (-ту) m compliment, flattery, praise, regards: пра́вити компліме́нти, to be lavish (generous) with one’s compliments (flattery), to adulate, praise exceedingly. |
мора́л (-лу) m moral, lesson: правити кому́ мора́ли, to lecture one (on behavior); мораліза́тор (-ра) m moralizer; мораліза́торський (-ка, -ке) of preaching (teaching) morality; мораліза́ція (-ії) f moralization; моралізува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to moralize; моралі́ст (-та) m moralist; моралісти́чний (-на, -не)* moralistic; мора́ль (-лі) f morals, morality, good behavior, ethics; мора́льний (-на, -не)* moral, ethical; мора́льність (-ности [-ності]) f = мора́ль: свідо́цтво мора́льности [мора́льності], certificate of character. |
передму́р’я n place before the walls; bulwark: Україна була́ передму́р’ям христия́нства, Ukraine was the bulwark of Christianity; служи́ти передму́р’ям, or пра́вити за передму́р’я, to defend with one’s life. |
тереве́ні (-ів) pl nonsense, idle talk (stories), drollery: гну́ти (точи́ти, пра́вити) тереве́ні, to chatter, gossip, talk nonsense, trifle. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
правити3 дієсл. церк. to serve; to officiate ~ обідню to serve mass. |
правити5 дієсл. (ціну) to overcharge ~ надто високу ціну to charge too much, to ask an exorbitant price (for), to overcharge. |
правити1 дієсл. (керувати) to govern, to rule (over); to manage, to direct, to guide, to administer; (кермом, автомобілем) to steer, to drive, to be at the wheel ~ країною to govern the country, to rule over the country; ¨ краще ~ у пеклі, ніж прислуговувати у раю better to reign in hell, than to serve in heaven. |
правити2 дієсл. mex. (вивіряти) to true up; (рихтувати) to iron down; (виправляти помилки) to correct ~ коректуру to read/to correct proofs. |
правити4 дієсл. (з когось) to exact (from, of) ~ борг to exact the payment of a debt. |
імпері||я ім. ж. (прям. і перен.) empire Британська ~я іст. British Empire Російська ~я іст. Russian Empire фінансова ~я financial empire ~я зла розм. evil empire зводити (зміцнювати, знищувати) ~ю to build up (to consolidate, to break up) an empire правити ~єю to govern/to rule an empire. |
коректур||а ім. ж. (дія) proofreading; (відбиток) proof sheet правити ~у to correct the proofs/proof sheets. |
панувати дієсл. (над) to dominate (over); (переважати) to predominate, to prevail; (керувати) to rule; (заправляти) to command; (підніматися) to command ~ на ринку to command/to rule the market безроздільно ~, деспотично правити to domineer over. |
цін||а ім. ж. price; (вартість) cost, value, worth; (плата) charge абсолютна ~а absolute price аукціонна ~а auction/tender/forced sale price базисна ~а base/basis price біржова ~а (stock) exchange price, quotation вигідна ~а remunerative price визначена ~а determined price викупна ~а redemption price викидна/утратна ~а distress/knock-down price випускна ~а issue price, rate of issue висока ~а high/heavy/stiff price; (що пропонується на торгах, аукціоні, при укладанні угоди щодо підряду) high bid відправна ~а (нижче якої продавець не згодний продавати товар, або найвища, яку готовий заплатити покупець) starting/reference price відпускна ~а release/disbursing price, (при розрахунках між підприємствами однієї фірми) transfer price вільна ринкова ~а free-market price встановлена ~а established price гарантована ~а guaranteed/support price глобальна ~а global price гнучка ~а flexible/sensitive price гранична ~а price limit грошова ~а money price групова ~а group price демпінгова ~а dumping price державна ~а state(-set) price державна закупівельна ~а state purchasing/procurement price диференційована ~а graduated price дійсна ~а real price договірна ~а contract(ual)/negotiated price досить велика ~а smart price доступна ~а moderate/reasonable/popular/obtainable price дуже висока ~а too high a price, excessive/exorbitant/outrageous price, (на продукти найвищої якості) fancy/rock-bottom price експортна ~а export price еластична ~а flexible/sensitive price єдина ~а common/flat/single price єдина ~а для всього ринку (на певний. продукт) single price заборонна ~а prohibitive price завищена ~а overestimated price, overcharge, surcharge заводська ~а factory price загальна ~а (сумарна) total/general price, (єдина) common price, (за весь куплений товар, що складається з неоднорідної продукції) blanket price загальна орієнтована ~а general guiding price загальна ~а виробництва general price of production закупівельна ~а purchasing/purchase/procurement price занадто висока ~а too high a price, (необґрунтовано) excessive/exorbitant/unreasonable price занижена ~а underestimated price, undercharge запитувана ~а asked/offered/threshold price запропонована ~а offered/suggested price, (покупцем на торгах) bid збиткова ~а distress price знижена ~а reduced price зовнішньоторговельна ~а foreign trade price зональна ~а zone price імпортна ~а import price наявна/поточна ~а current/present price капіталістична ~а виробництва capitalist production cost, capitalist cost of production, capitalist cost price картельна ~а cartel price керована ~а administered/support price кінцева ~а closing price комерційна ~а free market price конкурентна/конкурентоздатна ~а competitive price контрактна ~а contract price кон’юнктурна ~а market-determined price котирувальна ~а quoted price крайня ~а (максимальна) ceiling/outside price; (низька) bedrock/(rock-)bottom/floor price купівельна ~а buying/purchase price ліквідаційна ~а settling price максимальна ~а maximum/highest/ceiling/peak price, price ceiling мінімальна ~а minimum/lowest/bottom/floor price місцева ~а local price монопольна ~а monopoly price надзвичайно висока (низька) ~а all-time high (low) price надмірна ~а excessive/exorbitant price найвища ~а top price; (що пропонується на торгах, аукціоні) highest bid найнижча ~а bottom/floor price, (відправна, нижче якої продавець не згодний продавати товар) reservation/reserve/upset price негативна ~а negative price негнучка ~а nonflexible/rigid price недоступна ~а unreasonable/unpopular/unobtainable/unapproachable price нееластична ~а nonflexible/unsensitive price неофіційна ~а sidewalk price неявна ~а implicit/shadow price низька ~а low/cut-rate price номінальна ~а nominal price, par value нормативна ~а standard price нормована ~а normalized price обґрунтована ~а reasonable/fair price облікова ~а accounting price обумовлена ~а agreed price оголошена ~а posted/stated price, (надрукована) published price, (про мито) declared/stated value однакова ~а (на всі предмети, сорти) flat price окрема ~а (додаткова) special/extra price/charge гуртова ~а wholesale price орієнтована ~а approximate/guiding price орієнтована ~а ринку approximately commercial value орієнтована продажна ~а approximately commercial value основна ~а basic/basis price остаточна ~а final/net/last price офіційно оголошена ~а posted price паритетна ~а parity price переважна ~а prevailing/ruling price передплатна ~а price of subscription, subscription price підвищена ~а advanced price пільгова ~а preferential/reduced price планова ~а target price повна ~а (з усіма добавками до базисної) all-round/overhead price подвійна (двоярусна) ~а золота (офіційна і ринкова) dual/double/two-tier(ed) gold price позиційна ~а itemized price помірна ~а moderate/fair/reasonable price початкова ~а initial/starting/trigger price поштучна ~а piece price, price per piece прейскурантна ~а list price прейскурантна ~а заводу-виробника factory list price престижна ~а (у престижних магазинах) class price призначена ~а quoted price прийнятна ~а acceptable/fair price прихована ~а implicit/shadow price продажна ~а selling/sale price, commercial (selling)/trading value продажна ~а згідно з накладною invoice selling/sale price, invoice sales value реальна ~а real price регулювальна ~а виробництва regulating price of production резервована ~а reservation/reserve price ринкова ~а market/ruling price роздрібна ~а retail price розрахункова ~а accounting/settlement/calculative price розумна ~а reasonable price руйнівна ~а ruinous price сезонна ~а seasonal price середня ~а average/mean/medium/middle price середня ~а одиниці продукції production unit value середня ~а товарної одиниці commodity unit value скоректована ~а adjusted price спекулятивна ~а speculative price спеціальна ~а specific/special price, specific cost споживча ~а (витрати споживача протягом нормативного періоду експлуатації товару) consumer cost справедлива ~а just/fair/equitable price стандартна ~а standard price стандартна ~а за одиницю standard unit price суспільна ~а popular price суспільна ~а виробництва social price of production тарифна ~а tariff price тверда ~а firm/fixed/set/rigid price тверда контрактна ~а firm contract price торгова ~а trade/mercantile price умовна ~а notional price фабрична ~а prime cost (собівартість); trade price (гуртова) фактична ~а actual price фактична ~а продажу transaction price факторна ~а factor price фактурна ~а invoice(d) price фермерська ~а farm price фіксована ~а fixed price ~а біржі exchange price ~а валюти price of currency ~а верхньої межі strike of a cap, cap strike ~а випуску (цінних паперів) flotation cost(s) ~а виробника producer’s price ~а виробництва cost/price of production, production cost/price ~а виробничого фактору production factor price, factor input price ~а вільного ринку free-market price ~а внутрішнього ринку domestic/home market/internal price ~а граничного продукту marginal product price ~а емісії issue price, flotation cost(s) ~а закриття ринку closing price ~а залучення коштів price/cost of money, cost of raising funds ~а землі price of land, land price ~а золота price of gold, gold price ~а контракту contract price, price of a contract ~а короткострокової рівноваги short-run equilibrium price ~а кредиту для першокласних позичальників prime lending/base rate ~а ліцензії licence, амер. license value ~а місцевого ринку local market price ~а накопичених нематеріальних активів фірми goodwill (value) ~а нерозмитненого товару in-bond price ~а нижньої межі floor strike ~а облігації bond price/quotation ~а одиниці продукції unit price ~а позову amount of a claim ~а покупки buying/purchase/settlement/effective/actual/realisation price; ~а покупця/пропонована покупцем buyer’s bid/purchase/price ~а попиту demand price ~а постачання supply/delivery price ~а праці price of labo(u)r ~а продавця seller’s/asked/offered/threshold price ~а пропозиції інвестицій (нормальний прибуток, необхідний для інвестування в дану галузь) supply price of investments ~а реалізації опціону exercise/strike price ~а робочої сили price of labo(u)r power ~а року постачання price of the year of delivery ~а світового ринку world (market) price ~а товару з майбутнім доставленням price for forward delivery ~а фактичного продажу realization value ~а фірми-виробника producer’s price ~а, вигідна для покупця buyer’s bargain/price ~а, вигідна для продавця seller’s price ~а, встановлена або обмежена державним актом legislated price ~а, встановлена з метою витіснення конкурента (нижче рівня перемінних витрат) elimination price ~а, встановлена фірмою-лідером leader’s price ~а, гарантована фермерам урядом (на сільськогосподарські продукти) parity price ~а, єдина для всієї галузі industry-wide price ~а, зазначена в... the price stated in... ~а, передбачена чимось the price stipulated/provided for in/by smth ~а, що вільно складається на ринку free-equilibrium price ~а, що включає вартість перевезення, страхування та різні дрібні витрати gross quotation ~а, що включає витрати на доставлення delivered price ~а, що включає відсотки price plus (interest) ~а, що включає мито duty-paid price ~а, що забезпечує збут salable price ~а, що забезпечує рівновагу попиту і пропозиції market-clearing price ~а, що перешкоджає появі конкурентів entry-preventing price ~а, що штучно підтримується pegged price ~а без включення в неї... price exclusive of... ~а без включення мита inbond price ~а в момент випуску (акцій або облігацій) issue price ~а в угодах без некомерційної зацікавленості arm’s length price ~а для споживача price to the consumer ~а з доплатою cost plus price ~а з надбавкою price plus markup, premium price ~а за касовою операцією cash price, price for cash, spot price ~а за 1 кг (ваги) price per 1 kg ~а за фунт price per pound, per pound price ~а за штуку price per piece ~а зі знижкою discount(ed) price, англ. тж. (під час покупки значної кількості товару) multiunit price ~а зі складу price ex warehouse ~а на аукціоні bid ~а на окремий продукт single (product) price ~а на початку операцій (на біржі) opening price ~а на ринку великої рогатої худоби cattle market price ~а на товари price of goods ~а на чорному ринку black market price, curb price ~а нижче номіналу discount price ~а при оплаті в кредит price for the account ~а при закритті ринку closing price ~а при надходженні (на склад) receiving price ~а при оплаті готівкою cash/spot price, price for cash ~а при перепродажу resale price ~а при продажу за готівку cash price ~а при продажу за готівку з негайним доставленням spot price ~а при продажу з торгів tender/forced sale price ~а у базисному/базовому пункті basing-point price ~а вище номіналу premium price близькі за рівнем ~и close prices відносні ~и relative prices відпущені ~и decontrolled prices внутрішньофірмові ~и transfer prices дискримінаційні ~и discriminatory prices чинні (встановлені) ~и established/ruling prices єдині міжнародні ~и uniform international prices єдині ~и uniform prices загальнодоступні ~и popular prices змішані ~и mixed prices контрольовані ~и controllable prices кошторисні ~и estimate prices міжнародні ~и international prices недостатньо гнучкі ~и imperfectly flexible prices незмінні ~и constant/stable/steady prices неконтрольовані ~и uncontrollable/decontrolled prices нестабільні ~и fluctuating/variable prices нестійкі ~и fluctuating/variable/volatile/unsettled prices гуртові ~и на матеріали wholesale prices for (the) materials спадні ~и falling prices постійні ~и constant/stable/steady prices регулювальні ~и факторів виробництва ruling production factor prices регульовані ~и controlled prices роздуті ~и (на споживчу продукцію) inflated (consumer) prices стійкі ~и stable/steady/stationary prices стійкі високі ~и hard prices товарні ~и commodity prices трансферні ~и transfer prices ~и активів asset prices ~и базисного/базового року base-year price ~и неорганізованого ринку prices on the unorganized market ~и організованого ринку prices on the organized market ~и світового ринку world market prices ~и, що використовуються при розрахунку між підприємствами однієї компанії intracompany prices ~и, що зберігаються на незмінному рівні stationary/steady prices ~и, що змінюються variable/volatile prices ~и, що знижуються dropping/falling/receding prices ~и, що підвищуються strong prices ~и, що швидко зростають booming/runaway prices в ~і in price за високою (низькою) ~ою at a high (low) price за всяку ~у at any price; at all costs; перен. no matter what, by hook or by crook за зниженою ~ою (про товар) at a reduced price за найвищою ~ою (для продавця) at the best price за гуртовою ~ою wholesale за помірною ~ою at a moderate price/charge за поточними ~ами at present prices за ~ою... at the price/cost of..., costing... ~и в магазині shop (амер. store) prices ~и в умовах паніки panic prices ~и в умовах чистої монополії pure monopoly prices ~и з урахуванням зміни якості товарів prices adjusted for quality ~и на неофіційній біржі street/kerb prices ~и на предмети першої необхідності prices of necessities, cost of living prices ~и на сільськогосподарські продукти agricultural/farm produce prices ~и на споживчі товари consumer prices ~и на уживані товари secondhand prices ~и на товари державної і кооперативної торгівлі prices of goods for state and cooperative trading ~и на товари, що розподіляються за картками ration prices ~и у фунтах стерлінгів sterling prices без (певної) ~и unpriced з оголошеної ~и (про мито) лат. ad valorem на основі обумовленої твердої ~и on a firm fixed price basis це в ~і it is very costly ~ою чогось at the price/cost of smth ~ою великих витрат at heavy cost ~ою життя at the cost of one’s life зниження цін price-cutting брати ~у... to take..., to charge... бути зв’язаним ~ою to be tied down to the price визначити ~у to determine the price вимагати ~у to ask/to claim/to charge the price, to charge (...);впливати на ~у (напр., про великі фірми) to affect the price(s) виражати невдоволення з приводу високих цін gripe about prices вказувати ~и to quote/to state/to note prices встановлювати ~у to fix/to ascertain/to establish/to set a price, to valorize встановлювати зональні ~и to zone prices встановлювати нові ~и to fix/to set/to establish new prices, to reprice (smth) додавати до ~и to add to the price домовлятися про ~у to agree on the price, to negotiate/to settle a price завищувати (занижувати) ~у (на... %) to overestimate (to underestimate) the price (by... %) запропонувати хорошу ~у (на аукціоні, торгах) to bid a fair price запропонувати ~у на щось (на торгах, аукціоні) to make a bid for smth зберегти ~и (на певному рівні) to maintain prices збивати ~и to force/to beat/ to send/to run/ to squeeze down prices збивати ~и шляхом продажу акцій (при грі на зниження) to hammer the market збільшувати ~у to raise/to add to the price зменшувати ~у на 50 пенсів to take 50 pence off the price змінювати ~и to alter prices значно знизити ~и to slash (out) prices знижувати ~и to bring/to beat/to put/to cut/to scale/to squeeze down prices, to reduce/to digress/to cut/to tumble/to lower prices, (до певного рівня) to level down prices, (регулювати в сторону зниження) to adjust the price downward зрізати ~у to cut/to shave the price зростати (підвищуватися, підніматися) у ~і to rise/to grow in price, to advance йти за високою ~ою (про товар) to command a high price коректувати ~и to adjust prices коректувати щось відповідно до поточних цін to adjust smth to current prices купити за високою ~ою to buy high купити за дешевою ~ою to buy cheap купити за найвигіднішою ~ою to buy at best купити за низькою ~ою to buy low/cheap купувати за ~ою... to buy at the price of... купувати за самими високими (ринковими) ~ами to buy at the top of the market; маркувати ~и на етикетках to mark prices, to preprice (smth) набавляти ~у (на аукціоні) to bid (up) надмірно завищувати ~и to fix excessive/exorbitant prices, розм. to salt prices не знижувати призначеної ~и to keep to the quoted price, to sit on price quotations обговорювати ~у to negotiate the price падати в ~і to fall in price, to relapse, (напр., про валюту) to depreciate, (про акції) to give way перебивати ~у to overbid перевищувати ~у to exceed the price переглядати ~у to reconsider/to re-negotiate the price, to reprice переглядати ~и і умови платежу to revise prices and terms of payment підвищувати ~у to raise/to advance/to put up the price, (регулювати в сторону підвищення) to adjust the price upwards; (на ринку збуту) to raise the market, (до якогось рівня) to level up the price підвищуватися в ~і to advance in price піднімати ~и на біржі to bull the market піднімати ~и на ринку to raise the market підтверджувати ~у to confirm the price підтримувати ~у, встановлену лідером to meet the leader’s price підтримувати ~у на встановленому рівні to maintain the fixed/set price підтримувати стабільні ~и to maintain stable prices підтримувати ~и to maintain/to shore up prices підтримувати ~и на ринку штучно to underpin/to peg at the market підтягувати ~и to clinch up prices погоджувати ~у to agree on the asked price подвоювати (потроювати) ~у to double (to treble) the price порівнювати ~и to compare prices понизитися в ~і to sink in price понизитися в ~і на... (суму) to be down... (сума) правити ~у to ask the price, to bid a price призначати високу ~у to charge a high price призначати завищену ~у to surcharge, to overcharge, to overprice призначити занадто низьку ~у to undercharge призначати нижчі ~и (порівнянню з конкурентами) to undercharge, to underprice, to underquote призначати ~у to fix/to charge/to quote/to set a price, to price, to charge; (на крам) to cost призначити ~у на товар to quote a price for the goods приймати ~у to agree to the price пристосовувати ~и to adjust prices (to) продавати вище номінальної ~и to sell at a discount продавати за вищою (нижчою) ~ою to sell at a higher (lower) price продавати за зниженою ~ою to sell at a reduced price, to undersell (smth) продавати за найвигіднішою ~ою (на біржі) to sell at best/at the market продавати за нижчою ~ою, ніж у конкурентів to undersell the competitors продавати за ~ою нижче тієї, яку встановлює лідер to undercut the leader’s price продавати товар за збитковою ~ою to sell goods at a (great) sacrifice продавати за високою ~ою to sell at a high price продавати за номінальною ~ою to sell at par (value) продаватися за високою ~ою to go at/to command/to fetch a high price продати за дешевою ~ою to sell cheap продати за найвигіднішою ~ою to sell at best пропонувати акції за нижчою ~ою (ніж курс останньої угоди) to offer shares/stocks down пропонувати більш вигідну ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to outbid (smb) пропонувати більшу (меншу) ~у (про покупця – особливо на аукціоні, про підрядника або постачальника – на торгах) to bid more (less); пропонувати вищу ~у (для угоди в порівнянні з кимось) to overbid пропонувати за ~ою... to offer at the price of... пропонувати найвищу ~у (на аукціоні, торгах) to bid in пропонувати ~у to offer a price, (на торгах) to bid роздувати/завищувати/набивати ~и to force/to push/to send/to bid/to puff up prices, to boost to inflate prices розраховувати ~у to calculate the price згодитися в ~і to agree on the price, to split the difference in price твердо триматися ~и to hold firm to the price триматися ~и to keep to a price упорядковувати ~и to adjust/to rationalize prices уточнювати ~у to specify the price утримувати з ~и to deduct from the price утримувати ~у (на колишньому рівні) to sustain the price штучно підвищувати або знижувати ~и бірж. to rig the market штучно підтримувати ~у бір. to peg (the price) яка ~? what is the price?, what is it worth?, what does it cost? яку ~у ви візьмете (просите)? how much will you take (charge)?, what is your price (charge)? ~а була підвищена (знижена) на 5 доларів the price was raised (reduced) by five dollars ~а дійде до 250 фунтів the price will come up to 250 pounds ~а знизилася the price has gone down ~а підскочила до... the price jumped/soared to... ~а покриває... the price covers... ~а контракту (не) підлягає збільшенню the contract price is (not) subject to escalation ~а контракту (не) підлягає коректуванню the contract price is (not) subject to adjustment ~а складає... the price is/amounts to/makes up... ~а швидко зросла на 10% the price shot up by 10 per cent ~и будуть обговорюватися заново кожен місяць prices will be reviewed every month ~и залишаються без змін prices are unchanged ~и залишаються без зміни на рівні... prices remain steady at... ~и залишаються нестійкими prices remain unsettled, prices keep up ~и зберігаються на попередньому рівні prices are steady ~и знизилися prices have receded/declined/ weakened, prices ruled lower ~и зросли prices have advanced, prices went up ~и зростають prices are going up/rising ~и можуть бути змінені prices are subject to alteration ~и на ринку впали до найнижчого рівня the market has reached/touched (the) bottom ~и на ринку зміцніли the market is falling/off/easier ~и непомірно ростуть prices are soaring/skyrocketing ~и послабшали prices have weakened, prices are fiat ~и продовжують знижуватися prices are weak/continue to drop ~и продовжують зростати prices keep rising ~и продовжують стояти на високому (низькому) рівні prices continue to rule high (low) ~и ростуть prices are rising/strong/going up ~и тримаються стійко (залишаються стійкими) prices keep steady ~и трохи понизилися prices have eased ~и стали більш стійкими prices have hardened за цей товар можна отримати високу ~у these goods command a high price ми не можемо перевищити цю ~у кор. we cannot go beyond this price ми не можемо продати за встановленою вами ~ою кор. we cannot sell at your price limit просимо призначити нам вашу найнижчу ~у кор. please quote us your best price; ¨ він знає собі ~у he knows his worth, he thinks no small beer of himself; he has a high opinion of himself знати собі ~у to be self-assured/self-possessed знати ~у (комусь, чомусь) to know the worth (of) ~и немає (чомусь) it is invaluable/priceless, (комусь) he (she) is worth his (her) weight in gold. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
доказ ім. = evidence; proof; evidence of a guilt; • ~ захисту = evidence for the defense; • ~ на користь відповідача = evidence for the defendant; • ~ факту = evidence of a fact; • ~, отриманий незаконним чином = illegally obtained evidence; • ~, поданий під присягою = evidence by affidavit; • ~, що випливає із суті справи = internal evidence; • ~, що не має суттєвого значення = immaterial evidence; • ~и, отримані під примусом = evidence obtained through involuntary confession; • ~и, що стосуються справи, яка розглядається = relevant evidence; • ~и, які можуть бути подані при розгляді справи = evidence that can be allowed / admitted into the case; • безспірний ~ = undubitable / indubitable evidence; • документальний ~ = documentary evidence; • достатні ~и = sufficient evidence; • достовірний ~ = reliable evidence; • здобувати ~ = acquire / procure evidence; • зібрати необхідні ~и = gather the necessary proof; • зовсім невідповідні ~и = blatantly improper evidence; • надавати ~и = present evidence; • надійні ~и = reliable evidence; • не використовувати ~и у справі = disregard evidence; • незаперечний ~ = incontrovertible proof; conclusive evidence; • неправочинні ~и = incompetent evidence; • неприйнятний ~ = inadmissible evidence; • неприпустимий ~ = inadmissible evidence; • непрямий ~ = indirect / circumstantial evidence; • нерелевантний ~ = irrelevant evidence; • неспростовні ~и = incontrovertible evidence; • несуттєві ~и = immaterial evidence; • оскаржувати ~ = challenge evidence; • переконливий ~ = convincing evidence; • письмовий ~ = written evidence; • підтверджувати ~ = corroborate evidence; • пред’являти ~ = afford / present evidence; • приймати як ~ = accept as evidence; • правити за ~ = serve as evidence; • прямий ~ = direct evidence; • речовий ~ = physical evidence; • спростовувати ~ = negate evidence; • судовий ~ = evidence at law; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
drive (і) їзда; передача, повідня, привід; проїзна алея; штрека; удар (молотком); кампанія (політична, виборча); (д) їхати, правити, водити; гнати, проганяти; приводити, примушувати; вбивати, заганяти у (щось), добиватися, домагатися d. out проганяти d. train передача, передатна система, передатний ланцюг |
entomb ховати, служити [правити] за гробницю |
govern рядити, правити, керувати; регулювати |
regulate правити, встановлювати правила (діяльності підприємств, промислової галузі); упорядк(ов)увати; регулювати |
rule (і) правило; управа, влада; лінійка; (д) правити, керувати, володіти; лініювати r.-making готування [встановлювання, виробляння] правил r.-of-thumb правило (базоване) на досвіді ("правило великого пальця") |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
pilot * пілот; льотчик; лоцман; допоміжний клапан (механізм); дослідний; лоцманський; штурманський; керувати, вести, правити; пілотувати |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)