Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
able [ˈeɪb(ɘ)l] a 1. спроможний, здатний, умілий, вправний; to be ~ to do smth бути спроможним, могти зробити щось; ~ to perform military service придатний для військової служби; to be ~ to swim уміти плавати; 2. здібний, талановитий; ~ speech талановита промова; 3. компетентний, кваліфікований, умілий; ~ direction компетентне керівництво; a ~ lawyer кваліфікований адвокат; 4. юр. правоздатний, компетентний. USAGE: У пасивних конструкціях замість прикметника able вживається модальне дієслово can: He cannot be reached. До нього не підступитися. |
backstroke [ˈbækstrɘʋk] n 1. удар-відповідь; 2. тех. зворотний удар; віддача пружини; 3. спорт. плавання на спині; to do, to swim the ~ плавати на спині. |
can1 [kæn; kɘn, kn] v (past could) модальне дієслово, має такі значення 1. могти, бути спроможним, бути здатним робити щось, уміти; we ~ read ми можемо (вміємо) читати; we ~ swim ми можемо (вміємо) плавати; we ~ write ми можемо (вміємо) писати; they ~not (~’t) speak English вони не вміють говорити англійською; 2. мати можливість, могти: I couldn’t come yesterday я не міг прийти вчора; 3. дозвіл, заборона: можна, можете, не можна; you ~ go now тепер можеш іти; you ~’t smoke here тут не можна курити; 4. ввічлива форма прохання (у питальних реченнях); ~ (could) you answer the phone? підійди, будь ласка, до телефону; ~ (could) you tell me the time? скажіть, будь ласка, котра година; 5. ймовірність, здивування (у питальних реченнях); ~ it be so late? невже так пізно; could he have said so? невже він міг таке сказати; 6. (сумнів, невпевненість, вагання, неймовірність, недовір’я) (у заперечних реченнях) не може бути; he could not have done it не може бути, щоб він це зробив; 7. пропозиція, докір; we could go for a walk ми могли б погуляти; you could have come earlier ти міг би прийти раніше; ◊ ~ be counted on the fingers of one hand дуже мало; можна на пальцях порахувати; ~ the leopard change his spots? присл. горбатого могила виправить; з лисиною родився, з лисиною помреш; one ~not but + inf не може не; I couldn’t but tell him я не могла не сказати йому; one ~not help + gerund не може не; we couldn’t help crying ми не могли не розплакатися; one ~not say bo (або boh, boo) to a goose дуже соромливий, боязкий; мухи не зачепить; one ~not see a hole through a ladder нічого не бачить; п’яний як ніч; what ~’t be cured must be endured з цим нічого не зробиш; з цим треба миритися. USAGE: Дієслово can з дієсловами чуттєвого сприйняття, звичайно, українською мовою не перекладається, е. g. can you see from here? вам видно звідси? Коротка відповідь на запитання від першої особи, яка включає can у значенні прохання дати дозвіл передається конструкцією do, please будь ласка, е. g. Can I take your car? – Do, please. Коротка відповідь – дозвіл, адресований третій особі, звичайно, передається словом certainly (of course), е. g. Can he use your phone? – Certainly. Українські речення з подвійним запереченням типу не може бути, щоб він не передаються за допомогою дієслова fail е. g. He could not have failed to come. He може бути, щоб він не прийшов. |
circumnavigate [ˌsɜ:kɘmˈnævɪgeɪt] v (past і p. p. circumnavigated, pres. p. circumnavigating) плавати навколо; to ~ the globe, the earth, the world здійснювати кругосвітнє плавання. |
coast [kɘʋst] v 1. плавати вздовж побережжя; 2. амер. котитися з гори. |
cruise [kru:z] v 1. мор. крейсувати; плавати за певним маршрутом; 2. здійснювати рейси (по суші і в повітрі); 3. подорожувати для задоволення; 4. ав. здійснювати маршовий політ; ~ about розм. блукати в пошуках (чогось). |
egg [eg] n 1. яйце; а fresh ~ свіже яйце; a good ~ добре яйце; a raw ~ сире яйце; an addle, a bad, a rotten ~ тухле яйце, бовтун; a hard-boiled ~ круто зварене яйце; а softboiled ~ некруто зварене яйце; fried ~s яєчня; scrambled ~s яєшня-бовтанка, омлет; ham and ~s смаженя з шинкою; bacon and ~s смаженя з беконом; ~ laying кладка, несіння яєць; ~ powder яєчний порошок; ~ stage фізл. інкубаційний період; the white of an ~ яєчний білок; the yellow of an ~ яєчний жовток; to candle ~s перевіряти яйця на світло; to eat an ~ їсти яйце; to boil an ~ варити яйце; to break an ~ розбивати яйце; to fry an ~ смажити яйце; to shell an ~ обчищати яйце; to hatch, to incubate ~s висиджувати яйця; to poach an ~ варити яйце без шкаралупи в окропі (“в мішечку”); to whisk ~s збивати (білки); 2. зародок; in the ~ у зародку, у початковій стадії; 3. біол. яйцеклітина; 4. військ. розм. бомба; граната; ◊ a bad ~ непутяща людина; a good ~ добрий хлопець; an odd ~ дивак; a rotten ~ зла людина, скотина; a tough ~ грубіян; небезпечний суперник; better an ~ today than a hen tomorrow краще синиця в жмені, ніж журавель у небі; don’t teach your grandmother to suck ~s присл. яйця курку не вчать; не вчи рибу плавати; ~ dance міцний горішок; good ~ ! браво! вигук, що виражає захоплення; it is very hard to shave an ~ це фактично неможливо; to lay an ~ 1) знести яйце; 2) провалитися з тріском; to put all one’s ~s in one basket ставити усе на карту; ризикувати усім відразу; to shave an ~ виконувати непотрібну (даремну) роботу; to tread on, upon ~s діяти обачно. |
float [flɘʋt] v 1. плавати; випливати; спливати на поверхню; носитися (по воді, в повітрі in); to ~ before the eyes проноситися в думках, перед очима; 2. ширитися (про чутки); to ~ a loan випускати позику. USAGE: Українському плавати в англійській мові відповідають дієслова: to float, to drift, to sail i to swim. To float вживається і стосовно живих істот (людей, тварин, комах, птахів), коли вони пливуть або лежать на поверхні води, не рухаючи кінцівками, і стосовно речей, коли вони просуваються за течією або хвилею. To drift стосується головним чином речей і означає повільне ковзання по воді чи у повітрі без зусиль, під впливом течії чи вітру. Дієслово to sail пов’язане з пароплавством: The ship sailed north. Пароплав плив на північ. To swim вживається лише стосовно живих істот, коли вони пливуть, рухаючи руками чи ногами, напр.: Try to float (to swim) on your back. Попробуй пливти на спині. Wood floats in water. Дерево пливе у воді. |
keel [ki:l] v 1. перевертати(ся) кілем угору; кілювати; 2. борознити море; плавати; 3. розм. охолоджувати(ся); ~ over перекидатися (про човен); несподівано спіткнутися і впасти. |
know [nɘʋ] v (past knew; p. p. known, pres. p. knowing) 1. знати; мати уявлення; бути у курсі справи (про щось – about, of); бути обізнаним; to ~ positively (that) бути впевненим (у тому, що); бути цілком у курсі справи відносно чогось; to ~ precisely точно знати; to ~ all, everything знати все; to ~ much знати багато; to ~ nothing нічого не знати; to ~ beforehand знати заздалегідь; to ~ smb’s character знати чийсь характер; to ~ smb’s habits знати чиїсь звички; to ~ smb’s the truth знати правду; to ~ the way знати дорогу; to ~ several languages знати кілька мов; to ~ one’s own business не лізти не у свою справу; to ~ smb as… знати когось як…; I knew her as a colleague я знав її як колегу; to ~ how… знати як…; to ~ why… знати чому…; to ~ smth about, of smb, smth знати щось про когось/щось; to know smth against smb знати щось компрометувальне про когось; to ~ smth by heart знати щось напам’ять; to ~ smb by name знати когось на ім’я; to ~ smb by sight знати когось в обличчя; to get to ~ узнавати щось; the place is ~n to me alone це місце відоме тільки мені; how do you ~? звідки ви знаєте?; how should I know? звідки мені знати?; as far as I ~ наскільки мені відомо; as is generally ~n як відомо; let me ~ повідомте мене, дайте мені знати; not that I ~ of наскільки мені відомо, ні/може й так, але мені це невідомо; Heaven only ~s! одному небу/богу відомо!; 2. мати знання, розбиратися; a man who ~s людина, яка розбирається в чомусь; to ~ smth insufficiently знати щось недостатньо; to ~ smth superficially знати щось поверхово; to ~ smth thoroughly знати щось глибоко; to ~ one’s lesson знати урок; to ~ one’s part знати свою роль; to ~ the multiplication tables знати таблицю множення; to ~ a foreign language володіти іноземною мовою; to ~ banking знати банківську справу; to ~ music розуміти музику, розбиратися в музиці; to ~ poetry розуміти поезію, розбиратися в поезії; to ~ the law знати закони, розбиратися в питаннях права; to ~ smth by, from experience знати щось з досвіду; I am not guessing, I ~ я не гадаю, я знаю; father ~s best батько знає (як потрібно діяти) краще нас; необхідно слухати батька; 3. уміти, мати уміння; to ~ how to behave уміти поводити себе; to ~ how to play chess уміти грати в шахи; to ~ how to read уміти читати; to ~ how to swim уміти плавати; he would do it if he knew how він би зробив це, якби умів; all one ~s усе, що умієш (можеш); 4. усвідомлювати, розуміти; to ~ one’s faults знати свої власні недоліки; the summer was gone before I knew не встиг я оглянутися, як літо пройшло; he does not ~ his own mind він сам не знає, що хоче; 5. зазнати, пережити; to ~ poverty (sorrow) знати нужду (горе); to have ~n better days знати кращі дні; he has ~n trouble йому довелося немало пережити; 6. бути знайомим (з кимсь), знати (когось); познайомитися (з кимсь); to ~ smb intimately бути в близьких відносинах з кимсь; to ~ smb officially бути в офіційних відносинах з кимсь; to ~ smb personally бути особисто знайомим з кимсь; to ~ smb from a photograph знати когось по фотографії; to get to ~ smb better ближче познайомитися з кимсь; to be in surroundings one ~s бути в знайомих обставинах; to make oneself ~n to smb представитися комусь; they are among the people I ~ я з ними знайомий; 7. звич. pass. бути відомим, користуватися популярністю; to be ~n to the world бути відомим усьому світові; користуватися світовою популярністю; to become ~n ставати відомим; набувати слави; to be ~n under the name of Smith бути відомим під прізвищем Сміт; the drug is commercially ~n as… ці ліки продаються під назвою…; he is ~n to the police поліції він відомий, він у поліції на обліку; he is ~n as a successful lawyer він користується репутацією успішного юриста; 8. пізнавати, упізнавати, розпізнавати; to ~ smb at a distance упізнати когось на відстані; to ~ smb by smb’s voice упізнати когось по голосу; to ~ smb by smb’s walk упізнати когось по ході; I might not ~ him again я можу його не упізнати; 9. відрізняти, розрізняти; to ~ a friend from a foe відрізнити друга від ворога; to ~ good from evil відрізнити добро від зла; to ~ one tune from another відрізнити одну мелодію від іншої; to ~ a good thing when one sees it розуміти, що добре, а що погано; розбиратися в чомусь; 10. бібл. пізнати; ◊ I want you to ~! та ну!; невже, не може бути!; to ~ a hawk from a handsaw дещо розуміти, розбиратися в чомусь; to ~ all the answers мати на все готову відповідь; to ~ all the moves on the board бути проникливим, прозорливим; to ~ a thing or two де в чому розбиратися; знати що до чого; to ~ better than that, to ~ better than do smth бути не на стільки нерозумним, щоб зробити щось; to ~ B from a bull’s foot ні аза не знати/не розуміти; не розбиратися в елементарних речах; to ~ (smth) by, from experience знати щось з власного досвіду; to ~ chalk from cheese розуміти, що до чого; to ~ everything is to ~ nothing присл. знати все – значить нічого не знати; to ~ how many beans make five знати що до чого; розумітися на чомусь; to ~ one’s own business не втручатися в чужі справи; to ~ one’s own mind твердо знати, що тобі треба, знати себе; бути рішучим, твердим, не вагатися; to ~ on what side one’s bread is buttered усвідомлювати, знати свої інтереси, знати що до чого; бути собі на умі, не дати маху; to ~ smth (smb) as a person ~s one’s ten fingers дуже добре знати; знати щось, як свої п’ять пальців; to ~ the time of day бути напоготові; to ~ what’s what розуміти що до чого; розбиратися в чомусь; what do you ~? 1) що нового?; як справи?; 2) та що ви! (виражає здивування); what do you ~ (about that)! ніколи б не подумав!; дивно!; who ~s розм. як знати; you ~?, don’t you ~? (ти) знаєш?, ти розумієш?; you ~ who did it! уяви собі, хто це зробив!; you never ~ what you can do till you try присл. поки не спробуєш, не знаєш, на що ти спроможний. USAGE: Дієслово to know знати належить до групи дієслів розумової діяльності, які не вживаються у часах групи Continuous. До цієї групи дієслів належать також: to believe вірити, to depend залежати, to forget забувати, to imagine уявляти, to realize усвідомлювати, to remember пам’ятати, to understand розуміти та ін.. |
lake [leɪk] n 1. озеро; a big ~ велике озеро; a small ~ маленьке озеро; a beautiful ~ прекрасне озеро; a deep ~ глибоке озеро; a dry ~ сухе озеро; a quiet ~ спокійне озеро; the Great L. Атлантичний океан; the Great Lakes Великі озера (Верхнє, Гурон, Мічиган, Ері і Онтаріо); ~ Baikal озеро Байкал; ~-dwelling будівля на палях; ~ herring іхт. сиг; L. poets поети “озерної школи” (Водсворт, Колрідж, Сауті); L. school “озерна школа”; to fish in the ~ вудити рибу в озері; to swim in the ~ плавати в озері; in the ~ в озері; on, at the ~ на озері; on the shore of the ~ на березі озера; there are many small islands in the ~ на озері багато маленьких островів; the ~ is two kilometres long, a kilometre wide and two metres deep озеро два кілометри завдовжки, кілометр завширшки і два метри завглибшки; she lives across the ~ вона живе на тому боці озера; 2. краплак (фарба). USAGE: На відміну від назв річок, назви озер в однині вживаються без артикля, e.g.: lake Svityaz, lake Ontario. Назви групи озер вживаються з означеним артиклем, e.g.: the Great Lakes Великі Озера. |
learn [lɜ:n] v (past i p. p. learned, learnt, pres. p. learning) 1. вчити(ся), вивчати, учити; to ~ English вивчати англійську мову; to ~ a poem вчити/вивчити вірш; to ~ a rule вчити/вивчити правило; to ~ a word вчити/вивчити слово; to ~ smth by heart (ви)вчити щось напам’ять; to ~ smth by rote зубрити щось; to ~ smth fast швидко засвоювати щось; to ~ smth slowly повільно засвоювати щось; to ~ smth badly вивчити щось погано; to ~ smth well вивчити щось добре; to ~ to do smth (на)вчитися щось робити; to ~ to count навчитися рахувати; to ~ to paint навчитися малювати; to ~ to write навчитися писати; to ~ to read навчитися читати; to ~ to speak навчитися говорити; to ~ how to ride a bicycle вчитися їздити на велосипеді; to ~ how to ride a horse вчитися їздити верхи; she is ~ing her part вона вчить свою роль; he is learning to be an interpreter він вчиться на перекладача; 2. засвоювати; учитися, навчатися; to ~ one’s lesson діставати добрий урок; to ~ to be more careful навчитися бути обережнішим; to ~ to dance вчитися танцювати; to ~ to play tennis вчитися грати в теніс; to ~ to spell words вчитися вимовляти слова по буквах; to ~ driving вчитися водити машину; to ~ smth from smb учитися чогось у когось; to ~ from one’s experience вчитися на своєму досвіді; to ~ from one’s mistakes вчитися на власних помилках; to ~ swimming from smb вчитися у когось плавати; he ~ed that hard work paid він упевнився, що настирлива праця дає результати; 3. взнавати, довідуватися, дізнаватися; to ~ the facts взнати факти; to ~ much взнати багато чого; to ~ the news взнати новину; to ~ the truth узнавати правду; to ~ smth by chance узнавати щось випадково; to ~ smth from a friend узнавати щось від приятеля; to ~ smth from the newspaper узнавати щось з газети; to ~ about smth дізнаватися про щось; to ~ that... дізнатися, що...; to ~ when he arrived довідатися, коли він прибув; you’ll ~ everything when the time comes ви про все дізнаєтесь у свій час; I am sorry to ~ of his illness я з прикрістю сприйняв новину про його хворобу; 4. інформувати (когось); 5. провчити (когось); I’ll ~ him! я його провчу!; ◊ ~ to creep before you leap не все одразу дається; ~ wisdom by the follies of others присл. учись на помилках інших; soon learnt, soon forgotten присл. як з очей, так і з думки; to ~ a thing or two дещо пізнати, навчитися дечого; to ~ by experience пізнати щось з власного (гіркого) досвіду; to ~ like a parrot завчити, як папуга (щось). USAGE: 1. Синоніми to learn, to study у деяких випадках можуть взаємозамінюватися, e.g.: to learn/to study to be a doctor вчитися на лікаря, to learn/to study a foreign language вивчати іноземну мову. Проте дієслово to learn може відноситися до знань, одержаних як з книжок, так і з практики, а дієслово to study обмежується лише теоретичними знаннями. Отже, вивчати живопис – to study painting, а вчитися водити автомобіль – to learn (how) to drive. Крім того, ці дієслова вживаються у певних конструкціях, зокрема: 1) to study in some manner (thoroughly, carefully) вивчати якимсь чином (сумлінно, ретельно); to study to be smb, smth вчитися на когось; to study for a medical profession вчитися на медика; to study smb’s suggestions (the effect of radiation, etc.) вивчати чиїсь пропозиції (вплив радіації); 2) to learn to do smth (to read, to ride, etc.) вчитися робити щось (читати, їздити верхи, та ін.). 2. Українське вчитися в школі (в університеті, коледжі) перекладається to go to school (to university, to college). Українському вчитися добре (погано) в англійській мові відповідають сполучення to be doing well (badly), to be making good progress, to be making no progress. |
lot [lɒt] adv значно, набагато, далеко; a ~ better значно краще; a ~ worse значно гірше; a ~ more значно більше; to change a ~ дуже змінитися; to swim a ~ багато плавати; to walk a ~ багато гуляти; to work a ~ багато працювати; he’s a ~ better йому набагато краще; we don’t go out a ~ ми мало де буваємо; ◊ a bad ~ погана/ нездатна людина; a ~ of water has flown under the bridge since це було дуже давно; багато води спливло з того часу; ~ production серійне виробництво; ~s and ~s (of) дуже багато, безліч. |
love [lʌv] v (past і p. p. loved, pres. p. loving) 1. кохати, любити; to ~ smb любити когось; to ~ one’s country любити батьківщину; to ~ a girl кохати дівчину; to ~ a man кохати чоловіка; to ~ a woman кохати жінку; to ~ one’s children любити дітей; to ~ one’s father любити батька; to ~ one’s mother любити матір; to ~ one’s sister любити сестру; to ~ smb, smth blindly сліпо любити когось, щось; to ~ smb, smth greatly, very much, dearly дуже (сильно) любити когось, щось; to ~ smb, smth passionately палко любити когось, щось; to ~ smb, smth really дійсно любити когось, щось; to ~ doing, to do smth любити щось робити; 2. діставати задоволення; хотіти, бажати, любити; to ~ comfort любити комфорт; to ~ golf любити гольф; to ~ sea-bathing любити морські купання; I ~ the way she smiles мені дуже подобається, як вона посміхається; I ~ ice-cream я дуже люблю морозиво; I would so ~ to see you again я був би такий радий побачити вас знову; she ~s to swim вона любить плавати; ◊ ~ me, ~ my dog любиш мене, люби і мою собачку; to ~ smb as the devil ~s holy water любити когось, як собака палицю. USAGE: See like. |
navigate [ˈnævɪgeɪt] v (past i p. p. navigated, pres. p. navigating) 1. плавати (на судні); вести (корабель); 2. керувати (судном); to ~ a ship вести корабель; 3. літати (на літаку, дирижаблі); to ~ a plane керувати літаком; 4. проводити (заходи); спрямовувати (переговори); 5. амер. розм. брести, плентатися (переважно про п’яних). |
ply [plaɪ] v (past i p. p. plied, pres. p. plying) 1. займатися (чимось); to ~ a trade займатися якимсь ремеслом; 2. старанно працювати; to ~ the needle займатися шитвом; 3. частувати, наполегливо пригощати; to ~ smb with food and drink нагодувати й напоїти когось; to ~ with questions засипати запитаннями; 4. умовляти; схиляти (до чогось); наполягати (на чомусь); 5. курсувати; снувати; сновигати; to ~ the seas плавати по морях. |
row1 [rɘʋ] v 1. ставити в ряд; розставляти рядами; 2. веслувати; 3. брати участь у перегонах з веслування (тж to ~ a race); 4. перевозити (пливти) на човні; to ~ smb across а river перевезти когось через річку на човні; 5. мати певну кількість весел (про човен); 6. плавати, хлюпатися (про рибу); ~ against змагатися у веслуванні (з кимсь); ~ down випередити на човні (веслування); ~ for брати участь у перегонах з веслування; ~ out стомитися від веслування; ~ over легко перемогти у перегонах на човнах; ~ up прискорювати темп веслування; ◊ to ~ against the wind братися за важку працю; to ~ against the flood діяти у несприятливих умовах; to ~ against the stream, the tide пливти проти течії; to ~ in the same boat діяти спільно (з кимсь); to ~ smb up амер. розм. піддавати когось суворій критиці. |
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running) 1. бігти, бігати; to ~ across the street перебігти через вулицю; to ~ for smb збігати за кимсь; ~ for the doctor! біжи за лікарем!; to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах; 2. гнати, підганяти, квапити; to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище); 3. тікати, рятуватися втечею; to ~ for one’s life розм. бігти щосили; 4. рухатися, котитися, ковзати; to ~ on snow ковзати по снігу; 5. ходити, курсувати, плавати; this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує; 6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю); to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер; 7. ав. робити пробіг (розбіг); 8. ав. заходити на ціль; 9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час); time ~s fast час летить швидко; 10. пронестися, промайнути (про думку); 11. швидко поширюватися (про вогонь, новини); to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися; the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок; 12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися; to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно; 13. повзти, витися (про рослину); 14. прокладати, проводити (лінію тощо); 15. бути чинним протягом певного строку; the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки; 16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території; 17. бути в обігу (про гроші); 18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати; rivers ~ into the sea ріки впадають у море; 19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо); this tap ~s цей кран тече; 20. розливатися, розпливатися (по поверхні); 21. танути; the butter ran масло розтануло; 22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися; 23. лити, наливати; to ~ water into a glass налити води у склянку; 24. крутитися; обертатися; 25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon); 26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось); the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...; the article ~s... у статті йдеться про...; this is how the verse ~s ось як звучить вірш; 27. долати (перешкоду); to ~ a blockade прорвати блокаду; 28. линяти; a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання; 29. дражнити (когось); чіплятися (до когось); 30. штукатурити; 31. керувати, управляти; to ~ a plant керувати заводом; to ~ the house вести господарство; 32. водити (про транспорт); to ~ a ship вести корабель; to ~ a ship aground посадити корабель на мілину; to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж; 33. проводити (дослід); 34. працювати, діяти (про машину); 35. відкривати (трасу); пускати (лінію); 36. відправляти на лінію (за маршрутом); 37. проводити (змагання); 38. брати участь (у змаганнях); 39. посідати місце (у змаганні); to ~ second прийти другим; 40. демонструвати, показувати (фільм); 41. іти (про фільм, п’єсу); this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців; 42. перевозити, транспортувати; 43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра); to ~ a scent іти по сліду; 44. переслідувати (судом); 45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу); 46. друкувати, публікувати; 47. балотуватися; виставляти кандидатуру; to ~ for parliament балотуватися до парламенту; 48. вводити (в товариство); 49. базікати, патякати; how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!; 50. спускатися (про петлю на панчосі); 51. сфастриґувати (сукню тощо); 52. іти (на нерест); 53. плавити (метал); 54. влучити (в кулю); покотити (про більярд); 55. скисати, зсідатися (про молоко); 56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися; to ~ cold захолонути; to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися; to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті); to ~ hot нагріватися; to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші); to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися; to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер; 57. бути; the apples ~ large this year яблука великі цього року; ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати; ~ along розм. іти геть; I must ~ along я мушу йти; ~ along! іти геть!; ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання); ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші); ~ back сягати; брати початок; ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось); ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станції – про поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал; ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання; ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви); ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок; ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось); ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно; also ran невдаха; to cut and ~ утекти, дременути; to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось; to ~ against smb виступати проти когось; to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось; to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися; to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось; to ~ a, the risk ризикувати; to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки; to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь; to ~ dry видихатися; to ~ errands бути на побігеньках; to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби); to ~ into debts залізти в борги; to ~ into smb випадково зустріти когось; to ~ into trouble потрапити в біду; to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов; to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось; to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну; to ~ out of smth залишитися без чогось; to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку; to ~ (a) temperature мати високу температуру; to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність; to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно; to ~ to cover уникнути небезпеки; to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім; to ~ (up) bills заборгувати; to ~ (up) on rocks зазнати краху; to ~ wild відбитися від рук (про дитину); to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру. USAGE: See lead. |
sail [seɪl] v 1. плавати, плисти, здійснювати плавання; to ~ along the coast пливти вздовж берега; to ~ around the world здійснити навколосвітнє плавання; to ~ at full speed пливти повним ходом/на повній швидкості; to ~ for Europe пливти у Європу; to ~ into port зайти в порт; to ~ through the straits пропливти через протоку; to ~ down the river пливти вниз по річці; to ~ up down the river пливти вверх по річці; let’s go ~ing покатаймось на човні; 2. іти під вітрилами; 3. відпливати, відходити (про судно); 4. мчати, летіти; ширяти; 5. плавно рухатися; простувати; прямувати; she ~ed into the room вона попростувала в кімнату; 6. ав. планерувати; 7. керувати, управляти (судном); 8. пускати (кораблики); ~ in розм. енергійно і рішуче діяти; ~ into накидатися; ◊ to ~ before the mast мор. бути, служити рядовим матросом (на парусному судні приміщення для команди знаходиться у носовій частині перед фок-мачтою); to ~ before the wind мор. іти на фордевінд або з попутним вітром; перен. успішно просуватися вперед; процвітати; to ~ close to the wind 1) мор. пливти майже проти вітру; 2) перен. бути на волосинку від порушення закону або пристойності; бути у скрутному становищі; to ~ under false colours приховувати свої справжні наміри (цілі), лицемірити. |
scratch [skrætʃ] v 1. дряпати, подряпати, роздряпати; to ~ one’s hand подряпати руку; 2. дряпатися; cats ~ коти дряпаються; 3. розпушувати (землю); 4. скрипіти (про перо); 5. чиркати, терти; to ~ a match чиркнути сірником; 6. чухати; розчухати; to ~ one’s head почухати голову; to ~ the cat’s back почухати спину коту; don’t ~ yourself не чухайся!; 7. чухатися; 8. надряпати; видряпати; вигравіювати; 9. нашвидку (недбало) написати (надряпати); to ~ a few lines of a letter надряпати кілька слів (рядків) (написати листа); 10. скребтися; рити кігтями; the cat ~ed at the door кіт скрібся під дверима; the dog ~ ed at the door собака скрібся під дверима; 11. копатися, порпатися, ритися (в землі); 12. вишкрібати, виривати (яму тощо); to ~ a hole in the ground вирити нору в землі; 13. викреслювати, перекреслювати; зіскрібати (часто to ~ out); 14. відступитися; відмовлятися (від чогось); 15. діал. скнарити; 16. амер. розм. підробляти чек; ~ about ритися, копатися (у пошуках чогось); ~ along насилу (ледве) зводити кінці з кінцями; ~ off викреслювати; to ~ smb off, from a list викреслити когось зі списку; ~ out/through підчищати (букву, слово); викреслювати; ~ together/up насилу зібрати, накопичити (гроші); ◊ ~ it! розм. тікай!; to ~ for oneself самому справитися з труднощами; to ~ gravel амер. розм. 1) негайно забиратися геть, спішно піти; 2) заробляти на існування важкою працею; to ~ the surface плавати по поверхні, ставитися поверхово. |
sea [si:] n 1. море; океан; водна поверхня земної кулі; a calm ~ спокійне море; a choppy ~ брижі на морі; a closed ~ море, що перебуває під юрисдикцією однієї країни; a heavy, a high, a raging, a rough, a turbulent, a stormy ~ неспокійне, бурхливе, штормове море; the high ~s відкрите море; море за межами територіальних вод; an inland ~ закрите море; the Mediterranean S. Середземне море; the open ~ відкрите море; the Baltic S. Балтійське море; the Black S. Чорне море; the North S. Північне море; a smooth ~ гладеньке море; a vast ~ широке море; a ~ air морське повітря; ~ battle морський бій; a ~ bird морський птах; a ~ boy юнга; a ~ chart морська карта; ~ dye індикаторна фарба, що випускається з затонулого підводного човна (для вказівки його місцеперебування); a ~ fish морська риба; ~ fog туман, що йде з моря; ~ force з’єднання кораблів; ~ forces військово-морські сили; ~ jeep плавучий джип; ~ ladder мор. штормтрап; ~ lane морський шлях; ~ lanes військ. морські комунікації; ~ lieutenant амер. мор. молодший лейтенант; S. Lord морський лорд (член ради адміралтейства в Англії); ~ mule мор. допоміжний понтон; ~ ooze мул, намул; ~ passage перехід через море; ~ power морська держава; військово-морська могутність; ~ stock мор. запас на рейс (на перехід); ~ tail військ. розм. тилові частини і установи повітряного десанту, що перевозяться морем (по морю); ~ train морський залізничний пором; ~ trials мор. ходові випробування; ~ trip прогулянка по морю; ~ war війна на морі; ~ water морська вода; the ~ shore морський берег; узбережжя; the four ~s чотири моря, що омивають Велику Британію; to go (down) to the ~ поїхати до моря; to live at the ~ жити біля моря; to live near the ~ жити недалеко від моря; to sail the ~s плавати по морю; at ~ у морі; далеко від берега, у плаванні; at the bottom of the ~ на дні моря; by ~ морем, по морю; by the ~ біля моря, на морському березі; in, on the open ~ у відкритому морі; on land and ~ на суші і на морі; on the ~ по морю; на кораблі; у плаванні; on the high ~s у відкритому морі; an arm of the ~ глибока затока; countries beyond the ~ заморські країни; a swim in the ~ купання в морі; a town on the ~ приморське місто; Brighton is on the ~ Брайтон розташований на морі; rivers enter to the ~ ріки впадають у море; rivers flow to the ~ ріки течуть у море; the boat was lost at ~ човен пропав у морі; the boat was swept out to ~ човен змило в море; the ~ covers nearly three-fourths of the world’s surface вода покриває майже три чверті поверхні землі; 2. морська вода; chemical constituents of the ~ хімічний склад морської води; 3. поверхня моря; морська гладінь; 4. часто pl хвиля, хвилювання; heavy ~ бурхливе море; long ~ рідка хвиля; short ~ часта хвиля; 5. безліч, сила-силенна, величезна кількість; a ~ of faces море облич; a ~ of flame море полум’я; a ~ of heads море голів; a ~ of troubles сила-силенна турбот; ~s of blood море крові; 6. приплив; at full ~ під час припливу; ◊ between the devil and the deep ~ між двома вогнями; brazen, molten ~ бібл. велика мідна купіль в юдейському храмі; mistress of the ~(s) володарка морів; наймогутніша морська держава; there are as good fish in the ~ as ever came out of it присл. хоч греблю гати; the seven ~s північна і південна частини Тихого океану, Північний Льодовитий океан, моря Антарктики та Індійський океан; to be (all) at ~ не знати, що робити (що сказати). USAGE: 1. Назви морів, океанів та річок вживаються з означеним артиклем: the Black Sea Чорне море, the Dnieper Дніпро, the Atlantic Ocean Атлантичний океан. 2. Іменник sea, який означає море як середовище діяльності або життя, вживається з означеним артиклем: to be in the open sea бути у відкритому морі; a town on the sea місто на морі; to live near the sea жити біля моря; to have a swim in the sea скупатися в морі; to go to the sea shore поїхати до моря. 3. Sea, що означає море як частину земної поверхні, протиставлену суші, вживається без артикля: to travel over land and sea подорожувати по воді/по морю і по суші; to be lost at sea пропасти в морі; to be washed by sea омиватися морем; to go by sea поїхати морем. 4. See boat. |
side [saɪd] n 1. стіна, стінка; the back ~ of a house задня стіна будинку; the ~ of a cage стінки клітки; the ~s of a cup стінки чашки; 2. бік, сторона; the left ~ лівий бік; the right ~ правий бік; the ~ door бокові двері; the ~ street провулок; to feel (a) pain in one’s ~ відчути біль у боці; to lie on one’s ~ лежати на боці; to put the box on its ~ поставити ящик на бік; to sit ~ by ~ сидіти поруч; to swim on one’s ~ плавати на боці; to walk by smb’s ~ іти поряд з кимсь; the ~ of a house бік будинку; the ~ of a room частина кімнати; the four ~s of a box чотири боки коробки; from all ~s з усіх боків; from both ~s з обох боків; from ~ to ~ із боку в бік; on all ~s в усі боки; on neither ~ ні в той, ні в інший бік; on opposite ~ на протилежному боці; on that ~ на тому боці; on this ~ на цьому боці; 3. поверхня; the inner ~ внутрішня поверхня; the ~ of a wall поверхня стіни; the wrong ~ out навиворіт; 4. борт (корабля); port ~ лівий борт; the ~ of a boat борт човна; 5. схил; the ~ of a mountain схил гори; 6. берег; 7. поле, край (сторінки); 8. заст. сторінка; 9. частина, половина; the other ~ of the room друга половина кімнати; 10. область, район; the fashionable ~ of the town фешенебельний район міста; 11. край; to sit on the ~ of the bed сидіти на краю ліжка; 12. груднина; 13. місце, пункт; the blank ~ слабке місце; 14. аспект; риса; бік; the economic ~ of the problem економічний аспект проблеми; the practical ~ of the problem практичний аспект проблеми; to know both ~s of the question знати обидва аспекти цього питання; to study a problem from all ~s вивчити проблему всебічно (у всіх аспектах); on the one ~ з одного боку; on the other ~ з іншого боку; 15. ставлення, позиція; to change ~s перейти на бік супротивника; перекинутися до іншого табору; to take opposite ~s займати протилежні позиції; бути протилежної думки; to take ~s with smb ставати на чиюсь сторону; 16. група, партія, сторона; to change ~ перейти з однієї партії в іншу; the losing ~ сторона, що програла; the winning ~ сторона, що виграла; the wrong ~ сторона, яка не права; 17. лінія (спорідненості); a cousin on mother’s ~ кузен з материнської лінії; 18. відділення (навчального закладу); 19. група студентів під наглядом певного викладача; 20. пиха; зарозумілість; ◊ no ~! спорт. нічия!; on the ~ попутно, між іншим; додатково; to be on the heavy ~ бути перевантаженим; to be on the right, on the sunny ~ of fifty бути молодшим п’ятдесяти років; to be on the shady, on the wrong ~ of fifty бути старшим п’ятдесяти років; to be on the sickly ~ бути хворобливим; to be on the ~ of the angels дотримуватися загальноприйнятих поглядів; to be born on the wrong ~ of the blanket бути незаконнонародженим; to get on the right ~ of smb заслужити чиюсь прихильність; to get out of the bed on the wrong ~ устати з лівої ноги; to know on which ~ one’s bread is buttered розуміти свою вигоду; to make a little money on the ~ підробляти на стороні. USAGE: 1. Український вираз з мого (твого, його) боку перекладається на англійську мову on my (your, his) part або of me (you, him): There was no objection on his part. З його боку не було ніяких заперечень. It was very kind of you to help her. З вашого боку було дуже мило допомогти їй. 2. See behind. |
swim [swɪm] v (past swam, p. p. swum, pres. p. swimming) 1. плавати; пливти; перепливати; to ~ a race брати участь у змаганнях з плавання; to ~ the English Channel перепливти Ла-Манш; to ~ like a stone, like a tailor’s goose плавати як сокира; іти на дно; to ~ on one’s back плавати на спині; to ~ on one’s chest плавати на животі; to ~ to the bottom піти на дно; to ~ under water плавати під водою; he cannot ~ a stroke він зовсім не уміє плавати; the moon ~s in the sky місяць пливе по небу; when their boat sank they had to ~ for it коли їхній човен затонув, їм прийшлося пуститися уплав; 2. примушувати пливти; to ~ a horse across a river примусити коня перепливти (через) річку; 3. плавно рухатися; линути; ковзати; to ~ across the floor ковзати по підлозі; to ~ into the room прослизнути у кімнату; 4. (in) бути заглибленим (поринулим) (у щось); плавати (в чомусь); to ~ in luxury купатися (потопати) в розкошах; the meat ~s in gravy м’ясо плаває у підливі; 5. пропливати (перед очима); everything swam before his eyes усе попливло у нього перед очима; 6. відчувати запаморочення; паморочитися (про голову); my brain ~s with the thought у мене голова іде обертом від цієї думки; my head ~s у мене паморочиться голова; 7. переливатися через вінця; заливати; eyes ~ming in tears очі, повні сліз; the floor swam in blood підлога була залита кров’ю; ◊ to ~ against the stream іти проти більшості; to ~ between two waters лавірувати між двома крайнощами; to ~ with the tide, the stream приєднатися до більшості. USAGE: See float. |
teach [ti:tʃ] v (past і р. р. taught, pres. p. teaching) 1. учити, навчати; to ~ children навчати дітей; to ~ smb French навчати когось французької мови; to ~ smb how to do smth вчити когось, як щось робити; to ~ smb smth навчати когось чомусь; to ~ smb swimming учити когось плавати; to ~ smb to do smth, doing smth вчити когось щось робити; 2. викладати якийсь предмет; давати уроки; to ~ music викладати музику; she taught history to us, she taught us history вона викладала нам історію; 3. бути учителем, учителювати; займатися викладацькою діяльністю; to ~ at school викладати в школі; to ~ at a university викладати в університеті; to ~ for a living заробляти на прожиття учителюванням; 4. привчати; to ~ a child to obey привчати дитину до слухняності; I have been taught never to tell a lie мене привчили ніколи не обманювати; 5. провчати; to ~ smb a lesson провчити когось; I’ll ~ you a lesson, I’ll ~ you a thing or two я провчу тебе, я навчу тебе розуму, я наставлю тебе на добрий розум; that’ll ~ him! тепер він буде знати, де раки зимують!; ◊ to ~ a cock to crow, to ~ a dog to bark, to ~ a hen to cluck, to ~ one’s grandmother to suck eggs учити ученого; to ~ an old dog new tricks переучувати когось у похилому віці; to ~ a pig to play on a flute, to ~ iron to swim займатися безнадійною справою. USAGE: See advise. |
unwise [ʌnˈwaɪz] a нерозумний, нерозсудливий; it was ~ of him це було нерозумно з його боку; it would be ~ to swim in the river in late autumn було б нерозумно плавати в річці пізно восени. |
voyage [ˈvɔɪɪdʒ] v (past і p. p. voyaged, pres. p. voyaging) 1. подорожувати (по морю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт; to ~ across the Atlantic перетинати Атлантичний океан; 2. блукати, бродити (про думки тощо); 3. їздити, мандрувати (по суші); ходити. |
well3 [wel] adv 1. (comp better, sup best) добре, гарно; відмінно; гаразд; ~ enough досить добре; to do ~ at one’s exams добре скласти екзамени; to sleep ~ добре спати; to study ~ добре вчитися; to swim ~ добре плавати; to work ~ добре працювати; the work is ~ done робота зроблена відмінно; I didn’t sleep ~ last night сьогодні я погано спав; 2. дуже; to be ~ pleased бути дуже задоволеним; he must be ~ over fifty йому, напевно, далеко за 50.; I like him ~ він мені дуже подобається; 3. значно, далеко; ~ back далеко назад; далеко позаду; ~ into the night далеко за північ; ~ on in life немолодий; I am ~ forward with my work моя робота значно просунулася, я вже багато зробив; 4. цілком повністю; he was ~ out of sight він зовсім зник з виду; ◊ as ~ 1) крім того, на додаток; 2) з таким же успіхом; as ~ as так само як; to come off ~ досягти успіху. USAGE: Прислівники well та badly, які вживаються для оцінки дії, стоять тільки в кінці речення: He speaks English well (badly). Він добре (погано) розмовляє англійською. |
welter1 [ˈweltɘ] v 1. валятися, борсатися; to ~ in one’s blood плавати в калюжі крові; to ~ in a puddle валятися в калюжі; to ~ in tears заливатися сльозами; 2. поет. здійматися і опускатися (про хвилі); 3. перен. хвилюватися. |
yacht [jɒt] n яхта; cruiser ~ крейсерська яхта; racer ~ перегонова яхта; on a ~ на яхті; to sail a ~ плавати на яхті, управляти яхтою; they spent their week-end on their ~ вони провели свої вихідні на яхті. |
yacht [jɒt] v ходити, плавати на яхті. |
yachting [ˈjɒtɪŋ] n 1. плавання на яхті; 2. яхтовий спорт (тж ~ sport); to go ~ 1) плавати на яхті; 2) займатися яхтовим спортом. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
плавати to swim; (на поверхні води) to float; (на судні) to navigate, to cruise, to sail; (вздовж узбережжя) to coast; (під вітрилами) to sail; (на веслах) to row, to pull; (дрейфувати) to waft, to drift; (на яхті) to yacht; ● ~ в калюжі крові to welter in one’s blood; ● не навчишся ~, поки в вуха води не набереш no cross, no crown; no pains, no gains; you can’t make an omelet without breaking eggs. ПРИМІТКА: To float вживається і стосовно живих істот (людей, тварин, комах, птахів), коли вони пливуть або лежать на поверхні води, не рухаючи кінцівками, і стосовно речей, коли вони просуваються за течією або хвилею. To drift відноситься головним чином до речей і означає повільне ковзання по воді чи у повітрі без зусиль, під впливом течії чи вітру. Дієслово to sail пов’язане з пароплавством: The ship sailed north. Пароплав плив на північ. To swim вживається лише стосовно живих істот, коли вони пливуть, рухаючи руками чи ногами, напр.: Try to float (to swim) on your back. Попробуй пливти на спині. Wood floats in water. Дерево пливе у воді. |
добре 1. пр. well; ● ~ вчитися to do well in one’s studies; 2. безос. it is nice, it is a good thing; ● ~, що ви прийшли it is nice of you to come; ● йому тут ~ he is comfortable here; 3. як част. (гаразд) all right, very well; 4. як ім:. на все ~! goodbye!, all the best!; 5. як ім. (оцінка) good (mark); ● ~ все, що ~ закінчується прик. all is well that ends well!; ● ~ сміється той, хто сміється останнім he laughs that laughs last; ● усе ~ впору all things are difficult before they are easy; ● ~ там, де нас нема прик. the apples on the other side of the wall are the sweetest, far away fields look greener; ● немає нічого злого, щоб на ~ не вийшло every cloud has a silver lining; ● все ~ у свій час take time by the forelock. ПРИМІТКА: Вираз добре плавати (танцювати, читати, грати) часто передається сполученням прикметника good + віддієслівний ім.: a good swimmer (dancer, reader, player). |
пливти див. плисти, плавати. |
плисти див. плавати&main_only=&highlight=on">плавати; ~ за течією (проти течії) to go/to swim/to drift with the stream/tide; to go/to swim/to drift against the stream/tide; ● ~ стоячи (про людину) to tread water; ● за течією може ~ й мертва риба, але тільки жива риба спроможна ~ проти течії a dead fish can float downstream, but it takes a live one to swim upstream. |
побережжя (тж узбережжя) (sea) coast, seaboard, littoral, shore; ● плавати вздовж ~ to coast. |
так||ий such; so; sl. suchlike; ірон. good enough; ● ~ий вчинок such an act; ● ~ий розумний чоловік such a clever man, so clever a man; ● ~ий самий the same; ● хто він ~ий? who is he?; ● не ~ий not such а...; ● ~ий стан such a state; ● не ~ий, як unlike; ● він не ~ий чоловік, як я сподівався he is not such a man as I expected (him to be); ● ~им чином thus, in such a manner; hereby; ● в ~ому разі in such a case, in that case, then; ● ~а картина such a picture; ● що ~е? what is it?, what do you say!; (здивовано) you don’t say so!; what has happened?, what is up?; (що трапилось?) what is the matter?; ● ~і люди all such, suchlike (sl.); ● хто ~і ці люди? who are these people?; ● будьте ~і ласкаві be so kind/good as to; ● чи не будете ви ~і ласкаві will you be so kind as to. ПРИМІТКА: Український зворот такий же передається прислівником у звороті as ... as (перше as).У реченні воно може опускатися: He is (as) deaf as his grandfather. Він такий же глухий, як і його дідусь. Цей зворот вживається лише з прикметниками та прислівниками. В інших випадках подібність передається прийменником like: to swim like a fish плавати як риба. |
узбережжя shore, coast, littoral; ● плавати вздовж ~ to coast. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to be out of one’s depth [fig.] ratlos (unsicher) sein, ‘schwimmen’ не відчувати (твердого) ґрунту під ногами, бути невпевненим, розгубитися, “плавати” |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
float = [fləʊt] 1. фу́нкція, що перетво́рює ці́ле число́ на еквівале́нтне число́ з рухо́мою ко́мою 2. пла́вати; виплива́ти/ви́плисти (на поверхню) |
soar = [sɔ:] ширя́ти, ви́соко літа́ти, планерува́ти, пла́вати в пові́трі |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
float 1. поплаве́ць || поплавце́вий 2. пла́вати, пливти́ ■ to ~ away сплива́ти//спливти́, відплива́ти//відпли́сти/відпливти́; to ~ up виплива́ти//ви́плисти/ви́пливти, вирина́ти//ви́ринути (на поверхню) [fləʊt, floʊt] pole ~ = гідрометри́чна жерди́на staff ~ = гідрометри́чна жерди́на |
floatability 1. пливу́чість, зда́тність пла́вати (триматися на поверхні) 2. флото́вність [ˌfləʊtə'bɪləti, -t̬ə'bɪlət̬i] |
floatable 1. плавни́й, пливу́чий, зда́тний пла́вати (триматися на поверхні) 2. флото́вний ['fləʊtəbl, 'floʊt̬-] |
sail вітри́ло || вітри́льний || пла́вати (зокрема під вітрилами) [seɪl] |
swim пла́вати, пливти́ [swɪm] |
unfloatable непливу́чий, незда́тний пла́вати [ʌn'fləʊtəbl, -'floʊt̬-] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
пла́вати 1. (про предмет) float 2. (дрейфувати) drift 3. (про людину, тварину) swim 4. (під вітрилами; морем) sail 5. (кермувати кораблем) navigate |
зда́тний able; capable (у, в, на – of) ▪ ~ витяга́тися ни́ткою (про в’язку речовину) stringy, ropy; ~ відбива́ти reflective; ~ відлу́нювати reverberative, reverberatory; ~ вчи́тися educable; ~ гни́ти putrescible; ~ здува́тися turgescent; ~ злипа́тися conglutinative; ~ змі́шуватися miscible; ~ набряка́ти turgescent; ~ накопи́чуватися accumulative; ~ оки́снюватися oxidizable, oxidizing; ~ отри́мувати recipient; ~ пересува́тися moving, locomotive; ~ перетво́рюватися на скло vitrifiable, vitrescible; ~ пла́вати (триматися на поверхні) floatable; ~ спіка́тися sinterable; ~ спли́нюватися fluidizable; ~ сприйма́ти recipient; ~ спричини́ти по́діл ядра́ fission-producing; ~ тве́рднути hardenable; solidifiable; ~ тужа́віти solidifiable; ~ утво́рювати складки́ foldable |
зда́т|ність 1. (матеріялу; приладу) power 2. (функційна, пристрою тощо) capacity; capability див. тж спроможність 3. (придатність) suitability 4. (властивість) property 5. (людини) ability; aptitude (до – for) абрази́вна ~ = abrasiveness абсолю́тна відбива́льна ~ = absolute reflectance абсорбці́йна ~ = див. абсорбувальна ~ абсорбува́льна ~ = absorptivity, absorptive power адгезі́йна ~ = adhesiveness, adhesive power адсорбці́йна ~ = див. адсорбувальна ~ адсорбува́льна ~ = adsorptivity а́зимутна вирізня́льна ~ = azimuthal resolution аксі́йна вирізня́льна ~ = axial resolution апарату́рна вирізня́льна ~ = instrument resolution а́томна гальмува́льна [гальмівна́] ~ = (речовини) atomic stopping power вбира́льна ~ = absorptive power; (питома) absorptivity; (ґрунту) soil intake capacity ви́бірна ~ = selectivity див. тж селективність випароутво́рювальна ~ = evaporativity випромі́нна ~ = emittance, radiativity, radiating [radiative, emissive] power; (відносна) emissivity; (спроможність) radiating capacity вирина́льна ~ = buoyancy вирізня́льна ~ = resolution, resolving capacity [power] див. тж вирізняльність ~ висила́ти = (проміння, частинки) див. емісійна ~ висо́ка вирізня́льна ~ = high [fine] resolution ~ витри́мувати наднаванта́гу = overload capability [capacity] ~ витяга́тися ни́ткою = (в’язкої речовини) stringiness, ropiness відбива́льна ~ reflecting power; (коефіцієнт відбивання) (radiant) reflectance, (radiant) reflectivity; (мішені) target reflectivity; (радіолокаційної цілі) radar reflectivity ▪ із висо́кою відбива́льною —ністю = high-reflectivity відно́влювальна ~ = reducing power ~ відно́влювати фо́рму = elastic memory відно́сна гальмівна́ [гальмува́льна] ~ = (речовини) relative stopping power відно́сна емісі́йна ~ = (монохроматична) monochromatic [color] emissivity; (спектральна) spectral emissivity; (теплова) thermal emissivity ~ відокре́млюватися = (про складники незмішних сумішей) partition property відтво́рювальна ~ = (реактора) breeding capacity; (матеріялу щодо палива) fertility відшто́вхувальна ~ = (поверхні щодо речовини) repellency власти́ва вирізня́льна ~ = (приладу чи методу) inherent resolution вну́трішня вирізня́льна ~ = див. властива вирізняльна ~ вну́трішня пропуска́льна ~ = (без урахування межових ефектів) internal transmittance водопропуска́льна ~ = (ґрунту тощо) water conductivity в’я́жуча ~ = (нрк.) див. зв’язувальна ~ гальмівна́ ~ = (речовини) (linear) stopping power, linear energy transfer [LET] гальмува́льна ~ = див. гальмівна ~ гамува́льна ~ = damping capacity глиби́нна вирізня́льна ~ = depth resolution гнильна́ ~ = putrescibility грани́чна вирізня́льна ~ = limiting resolution грани́чна трима́льна ~ = (мех.) ultimate bearing capacity ґелеутво́рювальна ~ = gel strength демпфува́льна ~ = damping capacity дета́льна вирізня́льна ~ = detail resolution детектува́льна ~ = detectivity диспергува́льна ~ = dispersive power дифузі́йна ~ = (середовища) diffusivity ~ до адапта́ції = 1. accommodation capability [capacity] 2. (гнучкість) elasticity 3. (податливість) pliability ~ до брижува́ння = foldability ~ до деформува́ння = deformability ~ до змо́чування = (поверхні) wettability ~ до зче́плювання = cohesiveness ~ до навча́ння = educability ~ до оки́снювання = oxidizability екстрагува́льна ~ = extractive power емісі́йна ~ = emittance, emissive [radiating, radiative] power; (відносна) emissivity енерговирізня́льна ~ = energy resolution зало́млювальна ~ = refractivity; (питома) specific refractivity затри́мувальна ~ = retentivity захисна́ ~ = protective power збі́льшувальна ~ = magnifying capacity; (приладу) magnifying power зв’я́зувальна ~ = (х.) binding power ~ змі́нювати конфігура́цію = configurability ~ змі́шуватися = miscibility змо́чувальна ~ = wettability ~ зсіда́тися = shrinking property йонізівна́ ~ = ionizing power; (якісна характеристика) ionizing property коаґуляці́йна ~ = coagulating power [capacity] когезі́йна ~ = cohesiveness компенсува́льна ~ реґулюва́льних стри́жнів = (у реакторі) control-rod worth [effectiveness] комплексоутво́рювальна ~ = (х.) complex-forming ability контра́стова вирізня́льна ~ = contrast resolution кристалізаці́йна ~ = crystallizability кутова́ вирізня́льна ~ = див. кутовирізняльна ~ кутовирізня́льна ~ = angle [angular] resolution максима́льна вирізня́льна ~ = limiting resolution ма́сова вирізня́льна ~ = див. масовирізняльна ~ ма́сова гальмува́льна [гальмівна́] ~ = (речовини) mass stopping power масовирізня́льна ~ = mass resolution масти́льна ~ = lubricity, lubricating value міґраці́йна ~ = (х.) migratory aptitude молекуля́рна гальмува́льна [гальмівна́] ~ = (речовини) molecular stopping power монохромати́чна емісі́йна ~ = monochromatic [color] emissivity надвисо́ка вирізня́льна ~ = superresolution несу́ча ~ = (нрк.) див. тримальна ~ низька́ вирізня́льна ~ = low [coarse] resolution оберта́льна ~ = (речовини, опт.) rotatory power о́б’є́мна випромі́нна ~ = bulk emittance обмі́нна ~ = exchange capacity обчи́слювальна ~ = (системи) computing power оки́снювальна ~ = oxidizing power опти́чна вирізня́льна ~ = optical resolution ~ осіда́ти = (утворювати осад) precipitability охоло́джувальна ~ = cooling power ~ пересува́тися = locomotivity, locomotiveness підійма́льна ~ = 1. lifting capacity [power] 2. load(-carrying) capacity див. тж вантажність ~ підси́лювати сигна́ли = (ел.) transistance підтри́мувальна ~ = (load-)bearing capacity ~ пла́вати = floatability ~ пли́нути = fluidity поверхне́ва випромі́нна ~ = surface emittance, surface emissive power поглина́льна ~ = absorptivity, absorptive power; (щодо коливань) damping capacity по́дільна ~ = fissility, fissionability поздо́вжня вирізня́льна ~ = longitudinal resolution покрива́льна ~ = 1. (ґальванічної ванни) covering power [capacity] 2. (фарби) body полімеризува́льна ~ = polymerizing power [capacity] попере́чна вирізня́льна ~ = lateral resolution ~ посла́блювати сигна́ли = (ел.) transistance ~ поши́рюватися = propagability див. тж поширність проника́льна ~ = penetrating power див. тж проникливість пропуска́льна ~ 1. (середовища) transmittivity, transmittance ▪ із висо́кою пропуска́льною —істю = high-transmittivity, high-transmissivity 2. (внутрішня, без урахування межових ефектів) internal transmittance 3. (фільтру) filter capacity 4. (каналу) (channel) capacity, throughput див. тж пропускальна спроможність просторо́ва вирізня́льна ~ = spatial resolution ~ псува́тися = corruptibility реакти́вна ~ = (яф) (reactivity) worth реакці́йна ~ = (х.) reactivity, reaction capacity розді́льна ~ = resolution див. тж вирізняльна ~ розсівна́ ~ = (проміння) diffusibility розсі́ювальна ~ = (середовища) diffusing power розчиня́льна ~ = solvency, solvent action, dissolving capacity скле́ювальна ~ = cementing power спектра́льна вирізня́льна ~ = див. спектровирізняльна ~ спектра́льна відбива́льна ~ = spectral reflectance спектровирізня́льна ~ = spectral resolution ~ спіка́тися = sinterability ~ спли́нюватися = fluidizability спові́льнювальна ~ = 1. (речовини) (linear) stopping power, linear energy transfer [LET] 2. (яф) moderating power ~ тве́рднути = hardenability тво́рча ~ = creativity, creative power ~ текти́ = flowability; (плинність) fluidity теорети́чна вирізня́льна ~ = theoretical resolution теплови́дільна ~ = див. теплоутворювальна ~ тепловідбива́льна ~ = heat reflectance теплонакопи́чувальна ~ = heat [thermal] storage capacity теплообмі́нна ~ = heat exchange capacity теплопоглина́льна ~ = heat absorption capacity теплотво́рна ~ = див. теплоутворювальна ~ теплоутво́рювальна ~ = calorific value; caloricity трима́льна ~ = (конструкції) bearing power, bearing strength, carrying [(load-)bearing] capacity; (щодо наднавантаги) overload capability утри́мувальна ~ = 1. (затримувальна) retentivity 2. (конструкції тощо) див. тримальна ~ фа́зова вирізня́льна ~ = див. фазовирізняльна ~ фазовирізня́льна ~ = phase resolution фокусува́льна ~ = focal [collecting] power; (лінзи) lens power, power of a lens фотоемісі́йна ~ = photoemissivity холоди́льна ~ = cooling power хромати́чна вирізня́льна ~ = chromatic resolving power часова́ вирізня́льна ~ = див. часовирізняльна ~ часовирізня́льна ~ = temporal [time] resolution часто́тна вирізня́льна ~ = див. частотовирізняльна ~ частотовирізня́льна ~ = frequency resolution ~ шарува́тися = stratifiability ~ шви́дко псува́тися = corruptibility |
незда́т|ний 1. unable, incapable (до чогось – of smth) ▪ (з)роби́ти —ним to disable, to invalidate див. тж унездатнювати 2. (некомпетентний) incompetent; ~ виокре́млювати [вирізня́ти] unresolving; ~ відбива́ти nonreflective; ~ ву́жчати (стискатися) unconstrictive; ~ злипа́тися unconglutinative; ~ змі́шуватися immiscible; ~ нагрома́джуватися [накопи́чуватися] nonaccumulative, unaccumulative, unaccumulable; ~ оки́снюватися unoxidizable; ~ пересува́тися (несаморушний) unlocomotive; ~ перетво́рюватися на скло unvitrifiable; ~ пі́нитися unfoaming; ~ пла́вати unfloatable, unfloating; ~ прийма́ти (сигнали, інформацію тощо) unreceptive; ~ сприйма́ти (відчувати, впізнавати) nonpercipient; ~ ши́ршати unexpansive; ~ шумува́ти unfoaming |
пливти́ див. пла́вати |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
пла́вати (-ваю, -аєш) I vi to swim; to float: пла́вати корабле́м, to sail; to navigate; пла́вати в чи́стому мо́рі, to sail on the high seas; пла́вати навви́машки (сажня́ми), to swim with (using) broad strokes; пла́вати в розко́шах, to swim in luxury; пла́вати в доста́тках, to roll in riches; Colloq., пла́ває, як пирі́г (сир) у ма́слі, he lives in clover. |
пли́вати (-аю, -аєш) I vi W.U. = пла́вати. |
пливти́ (-ву́, -ве́ш) I vi = пла́вати, пли́сти. |
ви́машка (-ки) f gesticulation, waving of hands and arms: пла́вати на ви́машки, to swim using broad strokes; говори́ти на ви́машки, to speak with gesticulations. |
жа́ба (-би) f Zool. frog, toad, paddock: Prov., коня́ кую́ть, а жа́ба но́гу наставля́є, so insignificant and yet so pretentious; зеле́на жа́ба, tree (green) hog; || Med. angina: грудна́ жа́ба, angina pectoris; || wretched (ugly) fellow; shrimp, dwarf (man or woman); pickle; жабелу́ха (-хи) f dial. great (ugly) frog; жаба́р (-ря́) m puddle, pool (where frogs multiply); жабеня́ (-я́ти) n small frog; жабеня́тко (-ка) n Dim.: жа́ба; жабери́на (-ни) f frog’s eggs (spawn); жаби́нець (-нця) m Bot. ranunculus, crow’s foot; жаби́ний (-на, -не) of a frog; жабина́ (-ни́) f green mucus (in vomiting); жаби́ще (-ща) n Augm.: жа́ба, big (ugly) frog; жа́бка (-ки) f Dim.: жа́ба; regulator in a plough; жа́бки adv.: пла́вати жа́бки, to swim moving one’s hands and feet like a frog; жабня́ (-ні́) f Coll. frogs. |
са́жень (-жня) m (linear measure): fathom, six feet, two yards: са́жень де́рева, a cord of wood: косови́й са́жень, distance between the extremities of one’s feet and the tips of one’s fingers raised high; махови́й са́жень, distance between the extremities of two hands stretched out horizontally; пла́вати са́жнями, to swim with broad strokes. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
вчити дієсл. (когось) to teach, to instruct, to train; to drill; (вивчати щось) to learn, to study ~ когось плавати to teach smb swimming ~ когось, як щось робити to teach smb to do smth; ♦ не вчи вченого don’t teach your grandmother to suck eggs. |
добре присл. well; (прекрасно) nicely; у знач. присудка безособ. it’s nice, it’s a good thing; у знач. частки all right, very well ~ було б вам побачитися з ним it would be a good thing for you to see him ~ вам говорити! it’s all very well for you to talk! ви ~ зробите, якщо прийдете you would do well to come ~ плавати (грати, танцювати тощо) to be a good swimmer (player, dancer, etc.) дуже ~! splendid! усім ~ відомо it is common knowledge як ~! how nice!; ♦ ~ сміється той, хто сміється останнім he that laughs last, laughs best ~ там, де нас нема прик. faraway fields look greener усе ~ в пору all things are difficult before they are easy усе ~, що ~ закінчується all’s well that ends well. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
float (і) поплавець, буй; пліт; (д) плавати, випливати; випускати (позику) |
navigate плавати (судном); літати (літаком); керувати (судном, літаком) |
swim (і) плавання; (д) плавати; легко йти (плавною ходою) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
navigate * вести (корабель, судно); керувати (літаком); плавати (судном); літати (літаком) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)