Знайдено 66 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «плавати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

crawl [krɔːl krɑːl]
  1. v
    1) по́вза́ти, плазува́ти, ла́зити
    2) (про рослини) повзти́, лі́зти, стели́тися
    3) військ. повзти по-пластунському (по-пластунськи)
    4) волокти́ся, плести́ся, тягти́ся, пле́нтатися; ледве сунути ноги
    5) плазува́ти, колінкува́ти (перед кимсь); образн. лиза́ти халя́ву, чо́боти кому́, ра́чки ла́зити (перед кимсь)
    6) (be crawling with) киші́ти, рої́тися, комаши́тися
    7) спорт. плавати кролем
    8) (в кераміці, про глазур) розтікатися (нерівно)
    9) техн. (про фарбу або іншу рідину) обдиматися, стягнутися До обговорення
    10) сленг. обходити (бари, нічні клуби тощо)
  2. n
    1) по́взання, плазува́ння, ла́зіння
    2) повільний рух (особл. про машину)
    3) пла́вання сти́лем «крол»
    4) телеб. рухомий рядок (з текстовою інформацією на екрані); плинний текст До обговорення
    • crawl space — амер. низький підвал До обговорення
    • make someone’s skin crawl — викликати в когось мурашки (мурашню) по тілу
    • pub crawl — обхід барів, нічних клубів Обговорення статті
navigate [ˈnævɪɡeɪt -ə-] v
    1) пла́вати (під вітрилами, морем)
    2) вести́ (судно); керува́ти (літаком); трима́ти курс
    3) (про птахів) знахо́дити шлях
    4) здійснювати навіга́цію; орієнтува́ти (напр. допомагати водію з напрямом)
    5) пересува́тися (про судно)
    6) кермувати, керувати (судном або машиною по курсу або на місцевості), прова́дити, прово́дити
    7) направля́ти, напрова́джувати (когось); спрямо́вувати (переговори)
    8) комп. ходи́ти (інтернетом, сайтом) До обговореннярозм. ла́зити Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

able [ˈeɪb(ɘ)l] a
1. спроможний, здатний, умілий, вправний;
  to be ~ to do smth бути спроможним, могти зробити щось;
  ~ to perform military service придатний для військової служби;
  to be ~ to swim уміти плавати;
2. здібний, талановитий;
  ~ speech талановита промова;
3. компетентний, кваліфікований, умілий;
  ~ direction компетентне керівництво;
  a ~ lawyer кваліфікований адвокат;
4. юр. правоздатний, компетентний.
USAGE: У пасивних конструкціях замість прикметника able вживається модальне дієслово can: He cannot be reached. До нього не підступитися.
backstroke [ˈbækstrɘʋk] n
1. удар-відповідь;
2. тех. зворотний удар; віддача пружини;
3. спорт. плавання на спині;
  to do, to swim the ~ плавати на спині.
can1 [kæn; kɘn, kn] v (past could) модальне дієслово, має такі значення
1. могти, бути спроможним, бути здатним робити щось, уміти;
  we ~ read ми можемо (вміємо) читати;
  we ~ swim ми можемо (вміємо) плавати;
  we ~ write ми можемо (вміємо) писати;
  they ~not (~’t) speak English вони не вміють говорити англійською;
2. мати можливість, могти:
  I couldn’t come yesterday я не міг прийти вчора;
3. дозвіл, заборона: можна, можете, не можна;
  you ~ go now тепер можеш іти;
  you ~’t smoke here тут не можна курити;
4. ввічлива форма прохання (у питальних реченнях);
  ~ (could) you answer the phone? підійди, будь ласка, до телефону;
  ~ (could) you tell me the time? скажіть, будь ласка, котра година;
5. ймовірність, здивування (у питальних реченнях);
  ~ it be so late? невже так пізно;
  could he have said so? невже він міг таке сказати;
6. (сумнів, невпевненість, вагання, неймовірність, недовір’я) (у заперечних реченнях) не може бути;
  he could not have done it не може бути, щоб він це зробив;
7. пропозиція, докір;
  we could go for a walk ми могли б погуляти;
  you could have come earlier ти міг би прийти раніше;
◊ ~ be counted on the fingers of one hand дуже мало; можна на пальцях порахувати;
  ~ the leopard change his spots? присл. горбатого могила виправить; з лисиною родився, з лисиною помреш;
  one ~not but + inf не може не;
  I couldn’t but tell him я не могла не сказати йому;
  one ~not help + gerund не може не;
  we couldn’t help crying ми не могли не розплакатися;
  one ~not say bo (або boh, boo) to a goose дуже соромливий, боязкий; мухи не зачепить;
  one ~not see a hole through a ladder нічого не бачить; п’яний як ніч;
  what ~’t be cured must be endured з цим нічого не зробиш; з цим треба миритися.
USAGE: Дієслово can з дієсловами чуттєвого сприйняття, звичайно, українською мовою не перекладається, е. g. can you see from here? вам видно звідси? Коротка відповідь на запитання від першої особи, яка включає can у значенні прохання дати дозвіл передається конструкцією do, please будь ласка, е. g. Can I take your car? – Do, please. Коротка відповідь – дозвіл, адресований третій особі, звичайно, передається словом certainly (of course), е. g. Can he use your phone? – Certainly. Українські речення з подвійним запереченням типу не може бути, щоб він не передаються за допомогою дієслова fail е. g. He could not have failed to come. He може бути, щоб він не прийшов.
circumnavigate [ˌsɜ:kɘmˈnævɪgeɪt] v (past і p. p. circumnavigated, pres. p. circumnavigating) плавати навколо;
  to ~ the globe, the earth, the world здійснювати кругосвітнє плавання.
coast [kɘʋst] v
1. плавати вздовж побережжя;
2. амер. котитися з гори.
cruise [kru:z] v
1. мор. крейсувати; плавати за певним маршрутом;
2. здійснювати рейси (по суші і в повітрі);
3. подорожувати для задоволення;
4. ав. здійснювати маршовий політ;
  ~ about розм. блукати в пошуках (чогось).
egg [eg] n
1. яйце;
  а fresh ~ свіже яйце;
  a good ~ добре яйце;
  a raw ~ сире яйце;
  an addle, a bad, a rotten ~ тухле яйце, бовтун;
  a hard-boiled ~ круто зварене яйце;
  а softboiled ~ некруто зварене яйце;
  fried ~s яєчня;
  scrambled ~s яєшня-бовтанка, омлет;
  ham and ~s смаженя з шинкою;
  bacon and ~s смаженя з беконом;
  ~ laying кладка, несіння яєць;
  ~ powder яєчний порошок;
  ~ stage фізл. інкубаційний період;
  the white of an ~ яєчний білок;
  the yellow of an ~ яєчний жовток;
  to candle ~s перевіряти яйця на світло;
  to eat an ~ їсти яйце;
  to boil an ~ варити яйце;
  to break an ~ розбивати яйце;
  to fry an ~ смажити яйце;
  to shell an ~ обчищати яйце;
  to hatch, to incubate ~s висиджувати яйця;
  to poach an ~ варити яйце без шкаралупи в окропі (“в мішечку”);
  to whisk ~s збивати (білки);
2. зародок;
  in the ~ у зародку, у початковій стадії;
3. біол. яйцеклітина;
4. військ. розм. бомба; граната;
◊ a bad ~ непутяща людина;
  a good ~ добрий хлопець;
  an odd ~ дивак;
  a rotten ~ зла людина, скотина;
  a tough ~ грубіян; небезпечний суперник;
  better an ~ today than a hen tomorrow краще синиця в жмені, ніж журавель у небі;
  don’t teach your grandmother to suck ~s присл. яйця курку не вчать; не вчи рибу плавати;
  ~ dance міцний горішок;
  good ~ ! браво! вигук, що виражає захоплення;
  it is very hard to shave an ~ це фактично неможливо;
  to lay an ~
    1) знести яйце;
    2) провалитися з тріском;
  to put all one’s ~s in one basket ставити усе на карту; ризикувати усім відразу;
  to shave an ~ виконувати непотрібну (даремну) роботу;
  to tread on, upon ~s діяти обачно.
float [flɘʋt] v
1. плавати; випливати; спливати на поверхню; носитися (по воді, в повітрі in);
  to ~ before the eyes проноситися в думках, перед очима;
2. ширитися (про чутки);
  to ~ a loan випускати позику.
USAGE: Українському плавати в англійській мові відповідають дієслова: to float, to drift, to sail i to swim. To float вживається і стосовно живих істот (людей, тварин, комах, птахів), коли вони пливуть або лежать на поверхні води, не рухаючи кінцівками, і стосовно речей, коли вони просуваються за течією або хвилею. To drift стосується головним чином речей і означає повільне ковзання по воді чи у повітрі без зусиль, під впливом течії чи вітру. Дієслово to sail пов’язане з пароплавством: The ship sailed north. Пароплав плив на північ. To swim вживається лише стосовно живих істот, коли вони пливуть, рухаючи руками чи ногами, напр.: Try to float (to swim) on your back. Попробуй пливти на спині. Wood floats in water. Дерево пливе у воді.
keel [ki:l] v
1. перевертати(ся) кілем угору; кілювати;
2. борознити море; плавати;
3. розм. охолоджувати(ся);
  ~ over перекидатися (про човен); несподівано спіткнутися і впасти.
know [nɘʋ] v (past knew; p. p. known, pres. p. knowing)
1. знати; мати уявлення; бути у курсі справи (про щосьabout, of); бути обізнаним;
  to ~ positively (that) бути впевненим (у тому, що); бути цілком у курсі справи відносно чогось;
  to ~ precisely точно знати;
  to ~ all, everything знати все;
  to ~ much знати багато;
  to ~ nothing нічого не знати;
  to ~ beforehand знати заздалегідь;
  to ~ smb’s character знати чийсь характер;
  to ~ smb’s habits знати чиїсь звички;
  to ~ smb’s the truth знати правду;
  to ~ the way знати дорогу;
  to ~ several languages знати кілька мов;
  to ~ one’s own business не лізти не у свою справу;
  to ~ smb as… знати когось як…;
  I knew her as a colleague я знав її як колегу;
  to ~ how… знати як…;
  to ~ why… знати чому…;
  to ~ smth about, of smb, smth знати щось про когось/щось;
  to know smth against smb знати щось компрометувальне про когось;
  to ~ smth by heart знати щось напам’ять;
  to ~ smb by name знати когось на ім’я;
  to ~ smb by sight знати когось в обличчя;
  to get to ~ узнавати щось;
  the place is ~n to me alone це місце відоме тільки мені;
  how do you ~? звідки ви знаєте?;
  how should I know? звідки мені знати?;
  as far as I ~ наскільки мені відомо;
  as is generally ~n як відомо;
  let me ~ повідомте мене, дайте мені знати;
  not that I ~ of наскільки мені відомо, ні/може й так, але мені це невідомо;
  Heaven only ~s! одному небу/богу відомо!;
2. мати знання, розбиратися;
  a man who ~s людина, яка розбирається в чомусь;
  to ~ smth insufficiently знати щось недостатньо;
  to ~ smth superficially знати щось поверхово;
  to ~ smth thoroughly знати щось глибоко;
  to ~ one’s lesson знати урок;
  to ~ one’s part знати свою роль;
  to ~ the multiplication tables знати таблицю множення;
  to ~ a foreign language володіти іноземною мовою;
  to ~ banking знати банківську справу;
  to ~ music розуміти музику, розбиратися в музиці;
  to ~ poetry розуміти поезію, розбиратися в поезії;
  to ~ the law знати закони, розбиратися в питаннях права;
  to ~ smth by, from experience знати щось з досвіду;
  I am not guessing, I ~ я не гадаю, я знаю;
  father ~s best батько знає (як потрібно діяти) краще нас; необхідно слухати батька;
3. уміти, мати уміння;
  to ~ how to behave уміти поводити себе;
  to ~ how to play chess уміти грати в шахи;
  to ~ how to read уміти читати;
  to ~ how to swim уміти плавати;
  he would do it if he knew how він би зробив це, якби умів;
  all one ~s усе, що умієш (можеш);
4. усвідомлювати, розуміти;
  to ~ one’s faults знати свої власні недоліки;
  the summer was gone before I knew не встиг я оглянутися, як літо пройшло;
  he does not ~ his own mind він сам не знає, що хоче;
5. зазнати, пережити;
  to ~ poverty (sorrow) знати нужду (горе);
  to have ~n better days знати кращі дні;
  he has ~n trouble йому довелося немало пережити;
6. бути знайомим (з кимсь), знати (когось); познайомитися (з кимсь);
  to ~ smb intimately бути в близьких відносинах з кимсь;
  to ~ smb officially бути в офіційних відносинах з кимсь;
  to ~ smb personally бути особисто знайомим з кимсь;
  to ~ smb from a photograph знати когось по фотографії;
  to get to ~ smb better ближче познайомитися з кимсь;
  to be in surroundings one ~s бути в знайомих обставинах;
  to make oneself ~n to smb представитися комусь;
  they are among the people I ~ я з ними знайомий;
7. звич. pass. бути відомим, користуватися популярністю;
  to be ~n to the world бути відомим усьому світові; користуватися світовою популярністю;
  to become ~n ставати відомим; набувати слави;
  to be ~n under the name of Smith бути відомим під прізвищем Сміт;
  the drug is commercially ~n as… ці ліки продаються під назвою…;
  he is ~n to the police поліції він відомий, він у поліції на обліку;
  he is ~n as a successful lawyer він користується репутацією успішного юриста;
8. пізнавати, упізнавати, розпізнавати;
  to ~ smb at a distance упізнати когось на відстані;
  to ~ smb by smb’s voice упізнати когось по голосу;
  to ~ smb by smb’s walk упізнати когось по ході;
  I might not ~ him again я можу його не упізнати;
9. відрізняти, розрізняти;
  to ~ a friend from a foe відрізнити друга від ворога;
  to ~ good from evil відрізнити добро від зла;
  to ~ one tune from another відрізнити одну мелодію від іншої;
  to ~ a good thing when one sees it розуміти, що добре, а що погано; розбиратися в чомусь;
10. бібл. пізнати;
◊ I want you to ~! та ну!; невже, не може бути!;
  to ~ a hawk from a handsaw дещо розуміти, розбиратися в чомусь;
  to ~ all the answers мати на все готову відповідь;
  to ~ all the moves on the board бути проникливим, прозорливим;
  to ~ a thing or two де в чому розбиратися; знати що до чого;
  to ~ better than that, to ~ better than do smth бути не на стільки нерозумним, щоб зробити щось;
  to ~ B from a bull’s foot ні аза не знати/не розуміти; не розбиратися в елементарних речах;
  to ~ (smth) by, from experience знати щось з власного досвіду;
  to ~ chalk from cheese розуміти, що до чого;
  to ~ everything is to ~ nothing присл. знати все – значить нічого не знати;
  to ~ how many beans make five знати що до чого; розумітися на чомусь;
  to ~ one’s own business не втручатися в чужі справи;
  to ~ one’s own mind твердо знати, що тобі треба, знати себе; бути рішучим, твердим, не вагатися;
  to ~ on what side one’s bread is buttered усвідомлювати, знати свої інтереси, знати що до чого; бути собі на умі, не дати маху;
  to ~ smth (smb) as a person ~s one’s ten fingers дуже добре знати; знати щось, як свої п’ять пальців;
  to ~ the time of day бути напоготові;
  to ~ what’s what розуміти що до чого; розбиратися в чомусь;
  what do you ~?
    1) що нового?; як справи?;
    2) та що ви! (виражає здивування);
  what do you ~ (about that)! ніколи б не подумав!; дивно!;
  who ~s розм. як знати;
  you ~?, don’t you ~? (ти) знаєш?, ти розумієш?;
  you ~ who did it! уяви собі, хто це зробив!;
  you never ~ what you can do till you try присл. поки не спробуєш, не знаєш, на що ти спроможний.
USAGE: Дієслово to know знати належить до групи дієслів розумової діяльності, які не вживаються у часах групи Continuous. До цієї групи дієслів належать також: to believe вірити, to depend залежати, to forget забувати, to imagine уявляти, to realize усвідомлювати, to remember пам’ятати, to understand розуміти та ін..
lake [leɪk] n
1. озеро;
  a big ~ велике озеро;
  a small ~ маленьке озеро;
  a beautiful ~ прекрасне озеро;
  a deep ~ глибоке озеро;
  a dry ~ сухе озеро;
  a quiet ~ спокійне озеро;
  the Great L. Атлантичний океан;
  the Great Lakes Великі озера (Верхнє, Гурон, Мічиган, Ері і Онтаріо);
  ~ Baikal озеро Байкал;
  ~-dwelling будівля на палях;
  ~ herring іхт. сиг;
  L. poets поети “озерної школи” (Водсворт, Колрідж, Сауті);
  L. school “озерна школа”;
  to fish in the ~ вудити рибу в озері;
  to swim in the ~ плавати в озері;
  in the ~ в озері;
  on, at the ~ на озері;
  on the shore of the ~ на березі озера;
  there are many small islands in the ~ на озері багато маленьких островів;
  the ~ is two kilometres long, a kilometre wide and two metres deep озеро два кілометри завдовжки, кілометр завширшки і два метри завглибшки;
  she lives across the ~ вона живе на тому боці озера;
2. краплак (фарба).
USAGE: На відміну від назв річок, назви озер в однині вживаються без артикля, e.g.: lake Svityaz, lake Ontario. Назви групи озер вживаються з означеним артиклем, e.g.: the Great Lakes Великі Озера.
learn [lɜ:n] v (past i p. p. learned, learnt, pres. p. learning)
1. вчити(ся), вивчати, учити;
  to ~ English вивчати англійську мову;
  to ~ a poem вчити/вивчити вірш;
  to ~ a rule вчити/вивчити правило;
  to ~ a word вчити/вивчити слово;
  to ~ smth by heart (ви)вчити щось напам’ять;
  to ~ smth by rote зубрити щось;
  to ~ smth fast швидко засвоювати щось;
  to ~ smth slowly повільно засвоювати щось;
  to ~ smth badly вивчити щось погано;
  to ~ smth well вивчити щось добре;
  to ~ to do smth (на)вчитися щось робити;
  to ~ to count навчитися рахувати;
  to ~ to paint навчитися малювати;
  to ~ to write навчитися писати;
  to ~ to read навчитися читати;
  to ~ to speak навчитися говорити;
  to ~ how to ride a bicycle вчитися їздити на велосипеді;
  to ~ how to ride a horse вчитися їздити верхи;
  she is ~ing her part вона вчить свою роль;
  he is learning to be an interpreter він вчиться на перекладача;
2. засвоювати; учитися, навчатися;
  to ~ one’s lesson діставати добрий урок;
  to ~ to be more careful навчитися бути обережнішим;
  to ~ to dance вчитися танцювати;
  to ~ to play tennis вчитися грати в теніс;
  to ~ to spell words вчитися вимовляти слова по буквах;
  to ~ driving вчитися водити машину;
  to ~ smth from smb учитися чогось у когось;
  to ~ from one’s experience вчитися на своєму досвіді;
  to ~ from one’s mistakes вчитися на власних помилках;
  to ~ swimming from smb вчитися у когось плавати;
  he ~ed that hard work paid він упевнився, що настирлива праця дає результати;
3. взнавати, довідуватися, дізнаватися;
  to ~ the facts взнати факти;
  to ~ much взнати багато чого;
  to ~ the news взнати новину;
  to ~ the truth узнавати правду;
  to ~ smth by chance узнавати щось випадково;
  to ~ smth from a friend узнавати щось від приятеля;
  to ~ smth from the newspaper узнавати щось з газети;
  to ~ about smth дізнаватися про щось;
  to ~ that... дізнатися, що...;
  to ~ when he arrived довідатися, коли він прибув;
  you’ll ~ everything when the time comes ви про все дізнаєтесь у свій час;
  I am sorry to ~ of his illness я з прикрістю сприйняв новину про його хворобу;
4. інформувати (когось);
5. провчити (когось);
  I’ll ~ him! я його провчу!;
◊ ~ to creep before you leap не все одразу дається;
  ~ wisdom by the follies of others присл. учись на помилках інших;
  soon learnt, soon forgotten присл. як з очей, так і з думки;
  to ~ a thing or two дещо пізнати, навчитися дечого;
  to ~ by experience пізнати щось з власного (гіркого) досвіду;
  to ~ like a parrot завчити, як папуга (щось).
USAGE: 1. Синоніми to learn, to study у деяких випадках можуть взаємозамінюватися, e.g.: to learn/to study to be a doctor вчитися на лікаря, to learn/to study a foreign language вивчати іноземну мову. Проте дієслово to learn може відноситися до знань, одержаних як з книжок, так і з практики, а дієслово to study обмежується лише теоретичними знаннями. Отже, вивчати живопис – to study painting, а вчитися водити автомобіль – to learn (how) to drive. Крім того, ці дієслова вживаються у певних конструкціях, зокрема: 1) to study in some manner (thoroughly, carefully) вивчати якимсь чином (сумлінно, ретельно); to study to be smb, smth вчитися на когось; to study for a medical profession вчитися на медика; to study smb’s suggestions (the effect of radiation, etc.) вивчати чиїсь пропозиції (вплив радіації); 2) to learn to do smth (to read, to ride, etc.) вчитися робити щось (читати, їздити верхи, та ін.). 2. Українське вчитися в школі (в університеті, коледжі) перекладається to go to school (to university, to college). Українському вчитися добре (погано) в англійській мові відповідають сполучення to be doing well (badly), to be making good progress, to be making no progress.
lot [lɒt] adv значно, набагато, далеко;
  a ~ better значно краще;
  a ~ worse значно гірше;
  a ~ more значно більше;
  to change a ~ дуже змінитися;
  to swim a ~ багато плавати;
  to walk a ~ багато гуляти;
  to work a ~ багато працювати;
  he’s a ~ better йому набагато краще;
  we don’t go out a ~ ми мало де буваємо;
◊ a bad ~ погана/ нездатна людина;
  a ~ of water has flown under the bridge since це було дуже давно; багато води спливло з того часу;
  ~ production серійне виробництво;
  ~s and ~s (of) дуже багато, безліч.
love [lʌv] v (past і p. p. loved, pres. p. loving)
1. кохати, любити;
  to ~ smb любити когось;
  to ~ one’s country любити батьківщину;
  to ~ a girl кохати дівчину;
  to ~ a man кохати чоловіка;
  to ~ a woman кохати жінку;
  to ~ one’s children любити дітей;
  to ~ one’s father любити батька;
  to ~ one’s mother любити матір;
  to ~ one’s sister любити сестру;
  to ~ smb, smth blindly сліпо любити когось, щось;
  to ~ smb, smth greatly, very much, dearly дуже (сильно) любити когось, щось;
  to ~ smb, smth passionately палко любити когось, щось;
  to ~ smb, smth really дійсно любити когось, щось;
  to ~ doing, to do smth любити щось робити;
2. діставати задоволення; хотіти, бажати, любити;
  to ~ comfort любити комфорт;
  to ~ golf любити гольф;
  to ~ sea-bathing любити морські купання;
  I ~ the way she smiles мені дуже подобається, як вона посміхається;
  I ~ ice-cream я дуже люблю морозиво;
  I would so ~ to see you again я був би такий радий побачити вас знову;
  she ~s to swim вона любить плавати;
◊ ~ me, ~ my dog любиш мене, люби і мою собачку;
  to ~ smb as the devil ~s holy water любити когось, як собака палицю.
USAGE: See like.
navigate [ˈnævɪgeɪt] v (past i p. p. navigated, pres. p. navigating)
1. плавати (на судні); вести (корабель);
2. керувати (судном);
  to ~ a ship вести корабель;
3. літати (на літаку, дирижаблі);
  to ~ a plane керувати літаком;
4. проводити (заходи); спрямовувати (переговори);
5. амер. розм. брести, плентатися (переважно про п’яних).
ply [plaɪ] v (past i p. p. plied, pres. p. plying)
1. займатися (чимось);
  to ~ a trade займатися якимсь ремеслом;
2. старанно працювати;
  to ~ the needle займатися шитвом;
3. частувати, наполегливо пригощати;
  to ~ smb with food and drink нагодувати й напоїти когось;
  to ~ with questions засипати запитаннями;
4. умовляти; схиляти (до чогось); наполягати (на чомусь);
5. курсувати; снувати; сновигати;
  to ~ the seas плавати по морях.
row1 [rɘʋ] v
1. ставити в ряд; розставляти рядами;
2. веслувати;
3. брати участь у перегонах з веслування (тж to ~ a race);
4. перевозити (пливти) на човні;
  to ~ smb across а river перевезти когось через річку на човні;
5. мати певну кількість весел (про човен);
6. плавати, хлюпатися (про рибу);
  ~ against змагатися у веслуванні (з кимсь);
  ~ down випередити на човні (веслування);
  ~ for брати участь у перегонах з веслування;
  ~ out стомитися від веслування;
  ~ over легко перемогти у перегонах на човнах;
  ~ up прискорювати темп веслування;
◊ to ~ against the wind братися за важку працю;
  to ~ against the flood діяти у несприятливих умовах;
  to ~ against the stream, the tide пливти проти течії;
  to ~ in the same boat діяти спільно (з кимсь);
  to ~ smb up амер. розм. піддавати когось суворій критиці.
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running)
1. бігти, бігати;
  to ~ across the street перебігти через вулицю;
  to ~ for smb збігати за кимсь;
  ~ for the doctor! біжи за лікарем!;
  to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах;
2. гнати, підганяти, квапити;
  to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище);
3. тікати, рятуватися втечею;
  to ~ for one’s life розм. бігти щосили;
4. рухатися, котитися, ковзати;
  to ~ on snow ковзати по снігу;
5. ходити, курсувати, плавати;
  this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує;
6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю);
  to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер;
7. ав. робити пробіг (розбіг);
8. ав. заходити на ціль;
9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час);
  time ~s fast час летить швидко;
10. пронестися, промайнути (про думку);
11. швидко поширюватися (про вогонь, новини);
  to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися;
  the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок;
12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися;
  to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно;
13. повзти, витися (про рослину);
14. прокладати, проводити (лінію тощо);
15. бути чинним протягом певного строку;
  the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки;
16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території;
17. бути в обігу (про гроші);
18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати;
  rivers ~ into the sea ріки впадають у море;
19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо);
  this tap ~s цей кран тече;
20. розливатися, розпливатися (по поверхні);
21. танути;
  the butter ran масло розтануло;
22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися;
23. лити, наливати;
  to ~ water into a glass налити води у склянку;
24. крутитися; обертатися;
25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon);
26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось);
  the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...;
  the article ~s... у статті йдеться про...;
  this is how the verse ~s ось як звучить вірш;
27. долати (перешкоду);
  to ~ a blockade прорвати блокаду;
28. линяти;
  a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання;
29. дражнити (когось); чіплятися (до когось);
30. штукатурити;
31. керувати, управляти;
  to ~ a plant керувати заводом;
  to ~ the house вести господарство;
32. водити (про транспорт);
  to ~ a ship вести корабель;
  to ~ a ship aground посадити корабель на мілину;
  to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж;
33. проводити (дослід);
34. працювати, діяти (про машину);
35. відкривати (трасу); пускати (лінію);
36. відправляти на лінію (за маршрутом);
37. проводити (змагання);
38. брати участь (у змаганнях);
39. посідати місце (у змаганні);
  to ~ second прийти другим;
40. демонструвати, показувати (фільм);
41. іти (про фільм, п’єсу);
  this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців;
42. перевозити, транспортувати;
43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра);
  to ~ a scent іти по сліду;
44. переслідувати (судом);
45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу);
46. друкувати, публікувати;
47. балотуватися; виставляти кандидатуру;
  to ~ for parliament балотуватися до парламенту;
48. вводити (в товариство);
49. базікати, патякати;
  how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!;
50. спускатися (про петлю на панчосі);
51. сфастриґувати (сукню тощо);
52. іти (на нерест);
53. плавити (метал);
54. влучити (в кулю); покотити (про більярд);
55. скисати, зсідатися (про молоко);
56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися;
  to ~ cold захолонути;
  to ~ dry
    1) висихати;
    2) видихатися;
  to ~ high
    1) зростати (про ціни);
    2) хвилюватися (про море);
    3) підійматися (про приплив);
    4) розгоратися (про пристрасті);
  to ~ hot нагріватися;
  to ~ low
    1) знижуватися, опускатися;
    2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші);
  to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися;
  to ~ wild;
    1) рости без догляду; не здобути освіти;
    2) бурхливо розростатися;
    3) мати нестримний характер;
57. бути;
  the apples ~ large this year яблука великі цього року;
  ~ about
    1) метушитися; бігати туди й назад;
    2) гратися, пустувати;
  ~ along розм. іти геть;
  I must ~ along я мушу йти;
  ~ along! іти геть!;
  ~ away
    1) тікати, дременути;
    2) понести (про коня);
    3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання);
  ~ away with
    1) привабити, захопити;
    2) захопитися;
    3) прийняти необдумане рішення;
    4) розтринькати (гроші);
  ~ back сягати; брати початок;
  ~ down
    1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику);
    2) розряджатися (про батарейку);
    3) розкручуватися (про пружину);
    4) перевтомлюватися;
    5) наздоганяти;
    6) розшукувати;
    7) збивати (автомашиною перехожого);
    8) поневіряти (когось);
  ~ in
    1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись);
    2) підійти (до станціїпро поїзд);
    3) арештувати; ув’язнити;
    4) провести кандидата (на виборах);
    5) кидатися врукопаш;
    6) друк. включати додатковий матеріал;
  ~ off
    1) утекти;
    2) ухилятися (від теми);
    3) не справляти враження;
    4) відціджувати; спускати (воду);
    5) друкувати (тираж);
    6) проводити змагання;
  ~ on
    1) продовжувати, тривати;
    2) писатися разом (про букви);
  ~ out
    1) вибігати, вискакувати;
    2) викотити;
    3) витікати;
    4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися;
    5) видихатися (під час бігу);
    6) набирати потрібну кількість очок;
  ~ over
    1) переливатися через край;
    2) переглядати, перебігати (щось очима);
    3) торкатися (чогось);
    4) повторювати;
    5) переїхати, задавити (когось);
  ~ up
    1) підіймати(ся);
    2) швидко рости, збільшуватися;
    3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to);
    4) збільшувати ціни;
    5) робити (щось) нашвидкуруч;
    6) під’їжджати, підходити, підпливати;
    7) сфастриґувати (сукню);
    8) збігатися (про тканину);
◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно;
  also ran невдаха;
  to cut and ~ утекти, дременути;
  to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось;
  to ~ against smb виступати проти когось;
  to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось;
  to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися;
  to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось;
  to ~ a, the risk ризикувати;
  to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки;
  to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь;
  to ~ dry видихатися;
  to ~ errands бути на побігеньках;
  to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби);
  to ~ into debts залізти в борги;
  to ~ into smb випадково зустріти когось;
  to ~ into trouble потрапити в біду;
  to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов;
  to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ out of smth залишитися без чогось;
  to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку;
  to ~ (a) temperature мати високу температуру;
  to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність;
  to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно;
  to ~ to cover уникнути небезпеки;
  to ~ to smth
    1) мати схильність до чогось;
    2) вистачати, бути достатнім;
  to ~ (up) bills заборгувати;
  to ~ (up) on rocks зазнати краху;
  to ~ wild відбитися від рук (про дитину);
  to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру.
USAGE: See lead.
sail [seɪl] v
1. плавати, плисти, здійснювати плавання;
  to ~ along the coast пливти вздовж берега;
  to ~ around the world здійснити навколосвітнє плавання;
  to ~ at full speed пливти повним ходом/на повній швидкості;
  to ~ for Europe пливти у Європу;
  to ~ into port зайти в порт;
  to ~ through the straits пропливти через протоку;
  to ~ down the river пливти вниз по річці;
  to ~ up down the river пливти вверх по річці;
  let’s go ~ing покатаймось на човні;
2. іти під вітрилами;
3. відпливати, відходити (про судно);
4. мчати, летіти; ширяти;
5. плавно рухатися; простувати; прямувати;
  she ~ed into the room вона попростувала в кімнату;
6. ав. планерувати;
7. керувати, управляти (судном);
8. пускати (кораблики);
  ~ in розм. енергійно і рішуче діяти;
  ~ into накидатися;
◊ to ~ before the mast мор. бути, служити рядовим матросом (на парусному судні приміщення для команди знаходиться у носовій частині перед фок-мачтою);
  to ~ before the wind мор. іти на фордевінд або з попутним вітром; перен. успішно просуватися вперед; процвітати;
  to ~ close to the wind
    1) мор. пливти майже проти вітру;
    2) перен. бути на волосинку від порушення закону або пристойності; бути у скрутному становищі;
  to ~ under false colours приховувати свої справжні наміри (цілі), лицемірити.
scratch [skrætʃ] v
1. дряпати, подряпати, роздряпати;
  to ~ one’s hand подряпати руку;
2. дряпатися;
  cats ~ коти дряпаються;
3. розпушувати (землю);
4. скрипіти (про перо);
5. чиркати, терти;
  to ~ a match чиркнути сірником;
6. чухати; розчухати;
  to ~ one’s head почухати голову;
  to ~ the cat’s back почухати спину коту;
  don’t ~ yourself не чухайся!;
7. чухатися;
8. надряпати; видряпати; вигравіювати;
9. нашвидку (недбало) написати (надряпати);
  to ~ a few lines of a letter надряпати кілька слів (рядків) (написати листа);
10. скребтися; рити кігтями;
  the cat ~ed at the door кіт скрібся під дверима;
  the dog ~ ed at the door собака скрібся під дверима;
11. копатися, порпатися, ритися (в землі);
12. вишкрібати, виривати (яму тощо);
  to ~ a hole in the ground вирити нору в землі;
13. викреслювати, перекреслювати; зіскрібати (часто to ~ out);
14. відступитися; відмовлятися (від чогось);
15. діал. скнарити;
16. амер. розм. підробляти чек;
  ~ about ритися, копатися (у пошуках чогось);
  ~ along насилу (ледве) зводити кінці з кінцями;
  ~ off викреслювати;
  to ~ smb off, from a list викреслити когось зі списку;
  ~ out/through підчищати (букву, слово); викреслювати;
  ~ together/up насилу зібрати, накопичити (гроші);
◊ ~ it! розм. тікай!;
  to ~ for oneself самому справитися з труднощами;
  to ~ gravel амер. розм. 1) негайно забиратися геть, спішно піти;
    2) заробляти на існування важкою працею;
  to ~ the surface плавати по поверхні, ставитися поверхово.
sea [si:] n
1. море; океан; водна поверхня земної кулі;
  a calm ~ спокійне море;
  a choppy ~ брижі на морі;
  a closed ~ море, що перебуває під юрисдикцією однієї країни;
  a heavy, a high, a raging, a rough, a turbulent, a stormy ~ неспокійне, бурхливе, штормове море;
  the high ~s відкрите море; море за межами територіальних вод;
  an inland ~ закрите море;
  the Mediterranean S. Середземне море;
  the open ~ відкрите море;
  the Baltic S. Балтійське море;
  the Black S. Чорне море;
  the North S. Північне море;
  a smooth ~ гладеньке море;
  a vast ~ широке море;
  a ~ air морське повітря;
  ~ battle морський бій;
  a ~ bird морський птах;
  a ~ boy юнга;
  a ~ chart морська карта;
  ~ dye індикаторна фарба, що випускається з затонулого підводного човна (для вказівки його місцеперебування);
  a ~ fish морська риба;
  ~ fog туман, що йде з моря;
  ~ force з’єднання кораблів;
  ~ forces військово-морські сили;
  ~ jeep плавучий джип;
  ~ ladder мор. штормтрап;
  ~ lane морський шлях;
  ~ lanes військ. морські комунікації;
  ~ lieutenant амер. мор. молодший лейтенант;
  S. Lord морський лорд (член ради адміралтейства в Англії);
  ~ mule мор. допоміжний понтон;
  ~ ooze мул, намул;
  ~ passage перехід через море;
  ~ power морська держава; військово-морська могутність;
  ~ stock мор. запас на рейс (на перехід);
  ~ tail військ. розм. тилові частини і установи повітряного десанту, що перевозяться морем (по морю);
  ~ train морський залізничний пором;
  ~ trials мор. ходові випробування;
  ~ trip прогулянка по морю;
  ~ war війна на морі;
  ~ water морська вода;
  the ~ shore морський берег; узбережжя;
  the four ~s чотири моря, що омивають Велику Британію;
  to go (down) to the ~ поїхати до моря;
  to live at the ~ жити біля моря;
  to live near the ~ жити недалеко від моря;
  to sail the ~s плавати по морю;
  at ~ у морі; далеко від берега, у плаванні;
  at the bottom of the ~ на дні моря;
  by ~ морем, по морю;
  by the ~ біля моря, на морському березі;
  in, on the open ~ у відкритому морі;
  on land and ~ на суші і на морі;
  on the ~ по морю; на кораблі; у плаванні;
  on the high ~s у відкритому морі;
  an arm of the ~ глибока затока;
  countries beyond the ~ заморські країни;
  a swim in the ~ купання в морі;
  a town on the ~ приморське місто;
  Brighton is on the ~ Брайтон розташований на морі;
  rivers enter to the ~ ріки впадають у море;
  rivers flow to the ~ ріки течуть у море;
  the boat was lost at ~ човен пропав у морі;
  the boat was swept out to ~ човен змило в море;
  the ~ covers nearly three-fourths of the world’s surface вода покриває майже три чверті поверхні землі;
2. морська вода;
  chemical constituents of the ~ хімічний склад морської води;
3. поверхня моря; морська гладінь;
4. часто pl хвиля, хвилювання;
  heavy ~ бурхливе море;
  long ~ рідка хвиля;
  short ~ часта хвиля;
5. безліч, сила-силенна, величезна кількість;
  a ~ of faces море облич;
  a ~ of flame море полум’я;
  a ~ of heads море голів;
  a ~ of troubles сила-силенна турбот;
  ~s of blood море крові;
6. приплив;
  at full ~ під час припливу;
◊ between the devil and the deep ~ між двома вогнями;
  brazen, molten ~ бібл. велика мідна купіль в юдейському храмі;
  mistress of the ~(s) володарка морів; наймогутніша морська держава;
  there are as good fish in the ~ as ever came out of it присл. хоч греблю гати;
  the seven ~s північна і південна частини Тихого океану, Північний Льодовитий океан, моря Антарктики та Індійський океан;
  to be (all) at ~ не знати, що робити (що сказати).
USAGE: 1. Назви морів, океанів та річок вживаються з означеним артиклем: the Black Sea Чорне море, the Dnieper Дніпро, the Atlantic Ocean Атлантичний океан. 2. Іменник sea, який означає море як середовище діяльності або життя, вживається з означеним артиклем: to be in the open sea бути у відкритому морі; a town on the sea місто на морі; to live near the sea жити біля моря; to have a swim in the sea скупатися в морі; to go to the sea shore поїхати до моря. 3. Sea, що означає море як частину земної поверхні, протиставлену суші, вживається без артикля: to travel over land and sea подорожувати по воді/по морю і по суші; to be lost at sea пропасти в морі; to be washed by sea омиватися морем; to go by sea поїхати морем. 4. See boat.
side [saɪd] n
1. стіна, стінка;
  the back ~ of a house задня стіна будинку;
  the ~ of a cage стінки клітки;
  the ~s of a cup стінки чашки;
2. бік, сторона;
  the left ~ лівий бік;
  the right ~ правий бік;
  the ~ door бокові двері;
  the ~ street провулок;
  to feel (a) pain in one’s ~ відчути біль у боці;
  to lie on one’s ~ лежати на боці;
  to put the box on its ~ поставити ящик на бік;
  to sit ~ by ~ сидіти поруч;
  to swim on one’s ~ плавати на боці;
  to walk by smb’s ~ іти поряд з кимсь;
  the ~ of a house бік будинку;
  the ~ of a room частина кімнати;
  the four ~s of a box чотири боки коробки;
  from all ~s з усіх боків;
  from both ~s з обох боків;
  from ~ to ~ із боку в бік;
  on all ~s в усі боки;
  on neither ~ ні в той, ні в інший бік;
  on opposite ~ на протилежному боці;
  on that ~ на тому боці;
  on this ~ на цьому боці;
3. поверхня;
  the inner ~ внутрішня поверхня;
  the ~ of a wall поверхня стіни;
  the wrong ~ out навиворіт;
4. борт (корабля);
  port ~ лівий борт;
  the ~ of a boat борт човна;
5. схил;
  the ~ of a mountain схил гори;
6. берег;
7. поле, край (сторінки);
8. заст. сторінка;
9. частина, половина;
  the other ~ of the room друга половина кімнати;
10. область, район;
  the fashionable ~ of the town фешенебельний район міста;
11. край;
  to sit on the ~ of the bed сидіти на краю ліжка;
12. груднина;
13. місце, пункт;
  the blank ~ слабке місце;
14. аспект; риса; бік;
  the economic ~ of the problem економічний аспект проблеми;
  the practical ~ of the problem практичний аспект проблеми;
  to know both ~s of the question знати обидва аспекти цього питання;
  to study a problem from all ~s вивчити проблему всебічно (у всіх аспектах);
  on the one ~ з одного боку;
  on the other ~ з іншого боку;
15. ставлення, позиція;
  to change ~s перейти на бік супротивника; перекинутися до іншого табору;
  to take opposite ~s займати протилежні позиції; бути протилежної думки;
  to take ~s with smb ставати на чиюсь сторону;
16. група, партія, сторона;
  to change ~ перейти з однієї партії в іншу;
  the losing ~ сторона, що програла;
  the winning ~ сторона, що виграла;
  the wrong ~ сторона, яка не права;
17. лінія (спорідненості);
  a cousin on mother’s ~ кузен з материнської лінії;
18. відділення (навчального закладу);
19. група студентів під наглядом певного викладача;
20. пиха; зарозумілість;
◊ no ~! спорт. нічия!;
  on the ~ попутно, між іншим; додатково;
  to be on the heavy ~ бути перевантаженим;
  to be on the right, on the sunny ~ of fifty бути молодшим п’ятдесяти років;
  to be on the shady, on the wrong ~ of fifty бути старшим п’ятдесяти років;
  to be on the sickly ~ бути хворобливим;
  to be on the ~ of the angels дотримуватися загальноприйнятих поглядів;
  to be born on the wrong ~ of the blanket бути незаконнонародженим;
  to get on the right ~ of smb заслужити чиюсь прихильність;
  to get out of the bed on the wrong ~ устати з лівої ноги;
  to know on which ~ one’s bread is buttered розуміти свою вигоду;
  to make a little money on the ~ підробляти на стороні.
USAGE: 1. Український вираз з мого (твого, його) боку перекладається на англійську мову on my (your, his) part або of me (you, him): There was no objection on his part. З його боку не було ніяких заперечень. It was very kind of you to help her. З вашого боку було дуже мило допомогти їй. 2. See behind.
swim [swɪm] v (past swam, p. p. swum, pres. p. swimming)
1. плавати; пливти; перепливати;
  to ~ a race брати участь у змаганнях з плавання;
  to ~ the English Channel перепливти Ла-Манш;
  to ~ like a stone, like a tailor’s goose плавати як сокира; іти на дно;
  to ~ on one’s back плавати на спині;
  to ~ on one’s chest плавати на животі;
  to ~ to the bottom піти на дно;
  to ~ under water плавати під водою;
  he cannot ~ a stroke він зовсім не уміє плавати;
  the moon ~s in the sky місяць пливе по небу;
  when their boat sank they had to ~ for it коли їхній човен затонув, їм прийшлося пуститися уплав;
2. примушувати пливти;
  to ~ a horse across a river примусити коня перепливти (через) річку;
3. плавно рухатися; линути; ковзати;
  to ~ across the floor ковзати по підлозі;
  to ~ into the room прослизнути у кімнату;
4. (in) бути заглибленим (поринулим) (у щось); плавати (в чомусь);
  to ~ in luxury купатися (потопати) в розкошах;
  the meat ~s in gravy м’ясо плаває у підливі;
5. пропливати (перед очима);
  everything swam before his eyes усе попливло у нього перед очима;
6. відчувати запаморочення; паморочитися (про голову);
  my brain ~s with the thought у мене голова іде обертом від цієї думки;
  my head ~s у мене паморочиться голова;
7. переливатися через вінця; заливати;
  eyes ~ming in tears очі, повні сліз;
  the floor swam in blood підлога була залита кров’ю;
◊ to ~ against the stream іти проти більшості;
  to ~ between two waters лавірувати між двома крайнощами;
  to ~ with the tide, the stream приєднатися до більшості.
USAGE: See float.
teach [ti:tʃ] v (past і р. р. taught, pres. p. teaching)
1. учити, навчати;
  to ~ children навчати дітей;
  to ~ smb French навчати когось французької мови;
  to ~ smb how to do smth вчити когось, як щось робити;
  to ~ smb smth навчати когось чомусь;
  to ~ smb swimming учити когось плавати;
  to ~ smb to do smth, doing smth вчити когось щось робити;
2. викладати якийсь предмет; давати уроки;
  to ~ music викладати музику;
  she taught history to us, she taught us history вона викладала нам історію;
3. бути учителем, учителювати; займатися викладацькою діяльністю;
  to ~ at school викладати в школі;
  to ~ at a university викладати в університеті;
  to ~ for a living заробляти на прожиття учителюванням;
4. привчати;
  to ~ a child to obey привчати дитину до слухняності;
  I have been taught never to tell a lie мене привчили ніколи не обманювати;
5. провчати;
  to ~ smb a lesson провчити когось;
  I’ll ~ you a lesson, I’ll ~ you a thing or two я провчу тебе, я навчу тебе розуму, я наставлю тебе на добрий розум;
  that’ll ~ him! тепер він буде знати, де раки зимують!;
◊ to ~ a cock to crow, to ~ a dog to bark, to ~ a hen to cluck, to ~ one’s grandmother to suck eggs учити ученого;
  to ~ an old dog new tricks переучувати когось у похилому віці;
  to ~ a pig to play on a flute, to ~ iron to swim займатися безнадійною справою.
USAGE: See advise.
unwise [ʌnˈwaɪz] a нерозумний, нерозсудливий;
  it was ~ of him це було нерозумно з його боку;
  it would be ~ to swim in the river in late autumn було б нерозумно плавати в річці пізно восени.
voyage [ˈvɔɪɪdʒ] v (past і p. p. voyaged, pres. p. voyaging)
1. подорожувати (по морю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт;
  to ~ across the Atlantic перетинати Атлантичний океан;
2. блукати, бродити (про думки тощо);
3. їздити, мандрувати (по суші); ходити.
well3 [wel] adv
1. (comp better, sup best) добре, гарно; відмінно; гаразд;
  ~ enough досить добре;
  to do ~ at one’s exams добре скласти екзамени;
  to sleep ~ добре спати;
  to study ~ добре вчитися;
  to swim ~ добре плавати;
  to work ~ добре працювати;
  the work is ~ done робота зроблена відмінно;
  I didn’t sleep ~ last night сьогодні я погано спав;
2. дуже;
  to be ~ pleased бути дуже задоволеним;
  he must be ~ over fifty йому, напевно, далеко за 50.;
  I like him ~ він мені дуже подобається;
3. значно, далеко;
  ~ back далеко назад; далеко позаду;
  ~ into the night далеко за північ;
  ~ on in life немолодий;
  I am ~ forward with my work моя робота значно просунулася, я вже багато зробив;
4. цілком повністю;
  he was ~ out of sight він зовсім зник з виду;
◊ as ~
    1) крім того, на додаток;
    2) з таким же успіхом;
  as ~ as так само як;
  to come off ~ досягти успіху.
USAGE: Прислівники well та badly, які вживаються для оцінки дії, стоять тільки в кінці речення: He speaks English well (badly). Він добре (погано) розмовляє англійською.
welter1 [ˈweltɘ] v
1. валятися, борсатися;
  to ~ in one’s blood плавати в калюжі крові;
  to ~ in a puddle валятися в калюжі;
  to ~ in tears заливатися сльозами;
2. поет. здійматися і опускатися (про хвилі);
3. перен. хвилюватися.
yacht [jɒt] n яхта;
  cruiser ~ крейсерська яхта;
  racer ~ перегонова яхта;
  on a ~ на яхті;
  to sail a ~ плавати на яхті, управляти яхтою;
  they spent their week-end on their ~ вони провели свої вихідні на яхті.
yacht [jɒt] v ходити, плавати на яхті.
yachting [ˈjɒtɪŋ] n
1. плавання на яхті;
2. яхтовий спорт (тж ~ sport);
  to go ~
    1) плавати на яхті;
    2) займатися яхтовим спортом.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

плавати to swim; (на поверхні води) to float; (на судні) to navigate, to cruise, to sail; (вздовж узбережжя) to coast; (під вітрилами) to sail; (на веслах) to row, to pull; (дрейфувати) to waft, to drift; (на яхті) to yacht;
~ в калюжі крові to welter in one’s blood;
не навчишся ~, поки в вуха води не набереш no cross, no crown; no pains, no gains; you can’t make an omelet without breaking eggs.

ПРИМІТКА: To float вживається і стосовно живих істот (людей, тварин, комах, птахів), коли вони пливуть або лежать на поверхні води, не рухаючи кінцівками, і стосовно речей, коли вони просуваються за течією або хвилею. To drift відноситься головним чином до речей і означає повільне ковзання по воді чи у повітрі без зусиль, під впливом течії чи вітру. Дієслово to sail пов’язане з пароплавством: The ship sailed north. Пароплав плив на північ. To swim вживається лише стосовно живих істот, коли вони пливуть, рухаючи руками чи ногами, напр.: Try to float (to swim) on your back. Попробуй пливти на спині. Wood floats in water. Дерево пливе у воді.

добре 1. пр. well;
~ вчитися to do well in one’s studies;
2. безос. it is nice, it is a good thing;
~, що ви прийшли it is nice of you to come;
йому тут ~ he is comfortable here;
3. як част. (гаразд) all right, very well;
4. як ім:. на все ~! goodbye!, all the best!;
5. як ім. (оцінка) good (mark);
~ все, що ~ закінчується прик. all is well that ends well!;
~ сміється той, хто сміється останнім he laughs that laughs last;
усе ~ впору all things are difficult before they are easy;
~ там, де нас нема прик. the apples on the other side of the wall are the sweetest, far away fields look greener;
немає нічого злого, щоб на ~ не вийшло every cloud has a silver lining;
все ~ у свій час take time by the forelock.

ПРИМІТКА: Вираз добре плавати (танцювати, читати, грати) часто передається сполученням прикметника good + віддієслівний ім.: a good swimmer (dancer, reader, player).

пливти див. плисти, плавати.
плисти див. плавати&main_only=&highlight=on">плавати; ~ за течією (проти течії) to go/to swim/to drift with the stream/tide; to go/to swim/to drift against the stream/tide;
~ стоячи (про людину) to tread water;
за течією може ~ й мертва риба, але тільки жива риба спроможна ~ проти течії a dead fish can float downstream, but it takes a live one to swim upstream.
побережжя (тж узбережжя) (sea) coast, seaboard, littoral, shore;
плавати вздовж ~ to coast.
так||ий such; so; sl. suchlike; ірон. good enough;
~ий вчинок such an act;
~ий розумний чоловік such a clever man, so clever a man;
~ий самий the same;
хто він ~ий? who is he?;
не ~ий not such а...;
~ий стан such a state;
не ~ий, як unlike;
він не ~ий чоловік, як я сподівався he is not such a man as I expected (him to be);
~им чином thus, in such a manner; hereby;
в ~ому разі in such a case, in that case, then;
~а картина such a picture;
що ~е? what is it?, what do you say!; (здивовано) you don’t say so!; what has happened?, what is up?; (що трапилось?) what is the matter?;
~і люди all such, suchlike (sl.);
хто ~і ці люди? who are these people?;
будьте ~і ласкаві be so kind/good as to;
чи не будете ви ~і ласкаві will you be so kind as to.

ПРИМІТКА: Український зворот такий же передається прислівником у звороті as ... as (перше as).У реченні воно може опускатися: He is (as) deaf as his grandfather. Він такий же глухий, як і його дідусь. Цей зворот вживається лише з прикметниками та прислівниками. В інших випадках подібність передається прийменником like: to swim like a fish плавати як риба.

узбережжя shore, coast, littoral;
плавати вздовж ~ to coast.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to be out of one’s depth [fig.]
ratlos (unsicher) sein, ‘schwimmen’
не відчувати (твердого) ґрунту під ногами, бути невпевненим, розгубитися, “плавати

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

float = [fləʊt] 1. фу́нкція, що перетво́рює ці́ле число́ на еквівале́нтне число́ з рухо́мою ко́мою 2. пла́вати; виплива́ти/ви́плисти (на поверхню)
soar = [sɔ:] ширя́ти, ви́соко літа́ти, планерува́ти, пла́вати в пові́трі

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

float 1. поплаве́ць || поплавце́вий 2. пла́вати, пливти́ ■ to ~ away сплива́ти//спливти́, відплива́ти//відпли́сти/‌відпливти́; to ~ up виплива́ти//ви́плисти/‌ви́пливти, вирина́ти//ви́ринути (на поверхню)
[fləʊt, floʊt]
pole ~ = гідрометри́чна жерди́на
staff ~ = гідрометри́чна жерди́на
floatability 1. пливу́чість, зда́тність пла́вати (триматися на поверхні) 2. флото́вність
[ˌfləʊtə'bɪləti, -t̬ə'bɪlət̬i]
floatable 1. плавни́й, пливу́чий, зда́тний пла́вати (триматися на поверхні) 2. флото́вний
['fləʊtəbl, 'floʊt̬-]
sail вітри́ло || вітри́льний || пла́вати (зокрема під вітрилами)
[seɪl]
swim пла́вати, пливти́
[swɪm]
unfloatable непливу́чий, незда́тний пла́вати
[ʌn'fləʊtəbl, -'floʊt̬-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

пла́вати 1. (про предмет) float 2. (дрейфувати) drift 3. (про людину, тварину) swim 4. (під вітрилами; морем) sail 5. (кермувати кораблем) navigate
зда́тний able; capable (у, в, на – of) ▪ ~ витяга́тися ни́ткою (про в’язку речовину) stringy, ropy; ~ відбива́ти reflective; ~ відлу́нювати reverberative, reverberatory; ~ вчи́тися educable; ~ гни́ти putrescible; ~ здува́тися turgescent; ~ злипа́тися conglutinative; ~ змі́шуватися miscible; ~ набряка́ти turgescent; ~ накопи́чуватися accumulative; ~ оки́снюватися oxidizable, oxidizing; ~ отри́мувати recipient; ~ пересува́тися moving, locomotive; ~ перетво́рюватися на скло vitrifiable, vitrescible; ~ пла́вати (триматися на поверхні) floatable; ~ спіка́тися sinterable; ~ спли́нюватися fluidizable; ~ сприйма́ти recipient; ~ спричини́ти по́діл ядра́ fission-producing; ~ тве́рднути hardenable; solidifiable; ~ тужа́віти solidifiable; ~ утво́рювати складки́ foldable
зда́т|ність 1. (матеріялу; приладу) power 2. (функційна, пристрою тощо) capacity; capability див. тж спроможність 3. (придатність) suitability 4. (властивість) property 5. (людини) ability; aptitude (до – for)
абрази́вна ~ = abrasiveness
абсолю́тна відбива́льна ~ = absolute reflectance
абсорбці́йна ~ = див. абсорбувальна ~
абсорбува́льна ~ = absorptivity, absorptive power
адгезі́йна ~ = adhesiveness, adhesive power
адсорбці́йна ~ = див. адсорбувальна ~
адсорбува́льна ~ = adsorptivity
а́зимутна вирізня́льна ~ = azimuthal resolution
аксі́йна вирізня́льна ~ = axial resolution
апарату́рна вирізня́льна ~ = instrument resolution
а́томна гальмува́льна [гальмівна́] ~ = (речовини) atomic stopping power
вбира́льна ~ = absorptive power; (питома) absorptivity; (ґрунту) soil intake capacity
ви́бірна ~ = selectivity див. тж селективність
випароутво́рювальна ~ = evaporativity
випромі́нна ~ = emittance, radiativity, radiating [radiative, emissive] power; (відносна) emissivity; (спроможність) radiating capacity
вирина́льна ~ = buoyancy
вирізня́льна ~ = resolution, resolving capacity [power] див. тж вирізняльність
~ висила́ти = (проміння, частинки) див. емісійна ~
висо́ка вирізня́льна ~ = high [fine] resolution
~ витри́мувати наднаванта́гу = overload capability [capacity]
~ витяга́тися ни́ткою = (в’язкої речовини) stringiness, ropiness
відбива́льна ~ reflecting power; (коефіцієнт відбивання) (radiant) reflectance, (radiant) reflectivity; (мішені) target reflectivity; (радіолокаційної цілі) radar reflectivity ▪ із висо́кою відбива́льною —ністю = high-reflectivity
відно́влювальна ~ = reducing power
~ відно́влювати фо́рму = elastic memory
відно́сна гальмівна́ [гальмува́льна] ~ = (речовини) relative stopping power
відно́сна емісі́йна ~ = (монохроматична) monochromatic [color] emissivity; (спектральна) spectral emissivity; (теплова) thermal emissivity
~ відокре́млюватися = (про складники незмішних сумішей) partition property
відтво́рювальна ~ = (реактора) breeding capacity; (матеріялу щодо палива) fertility
відшто́вхувальна ~ = (поверхні щодо речовини) repellency
власти́ва вирізня́льна ~ = (приладу чи методу) inherent resolution
вну́трішня вирізня́льна ~ = див. властива вирізняльна ~
вну́трішня пропуска́льна ~ = (без урахування межових ефектів) internal transmittance
водопропуска́льна ~ = (ґрунту тощо) water conductivity
в’я́жуча ~ = (нрк.) див. зв’язувальна ~
гальмівна́ ~ = (речовини) (linear) stopping power, linear energy transfer [LET]
гальмува́льна ~ = див. гальмівна ~
гамува́льна ~ = damping capacity
глиби́нна вирізня́льна ~ = depth resolution
гнильна́ ~ = putrescibility
грани́чна вирізня́льна ~ = limiting resolution
грани́чна трима́льна ~ = (мех.) ultimate bearing capacity
ґелеутво́рювальна ~ = gel strength
демпфува́льна ~ = damping capacity
дета́льна вирізня́льна ~ = detail resolution
детектува́льна ~ = detectivity
диспергува́льна ~ = dispersive power
дифузі́йна ~ = (середовища) diffusivity
~ до адапта́ції = 1. accommodation capability [capacity] 2. (гнучкість) elasticity 3. (податливість) pliability
~ до брижува́ння = foldability
~ до деформува́ння = deformability
~ до змо́чування = (поверхні) wettability
~ до зче́плювання = cohesiveness
~ до навча́ння = educability
~ до оки́снювання = oxidizability
екстрагува́льна ~ = extractive power
емісі́йна ~ = emittance, emissive [radiating, radiative] power; (відносна) emissivity
енерговирізня́льна ~ = energy resolution
зало́млювальна ~ = refractivity; (питома) specific refractivity
затри́мувальна ~ = retentivity
захисна́ ~ = protective power
збі́льшувальна ~ = magnifying capacity; (приладу) magnifying power
зв’я́зувальна ~ = (х.) binding power
~ змі́нювати конфігура́цію = configurability
~ змі́шуватися = miscibility
змо́чувальна ~ = wettability
~ зсіда́тися = shrinking property
йонізівна́ ~ = ionizing power; (якісна характеристика) ionizing property
коаґуляці́йна ~ = coagulating power [capacity]
когезі́йна ~ = cohesiveness
компенсува́льна ~ реґулюва́льних стри́жнів = (у реакторі) control-rod worth [effectiveness]
комплексоутво́рювальна ~ = (х.) complex-forming ability
контра́стова вирізня́льна ~ = contrast resolution
кристалізаці́йна ~ = crystallizability
кутова́ вирізня́льна ~ = див. кутовирізняльна ~
кутовирізня́льна ~ = angle [angular] resolution
максима́льна вирізня́льна ~ = limiting resolution
ма́сова вирізня́льна ~ = див. масовирізняльна ~
ма́сова гальмува́льна [гальмівна́] ~ = (речовини) mass stopping power
масовирізня́льна ~ = mass resolution
масти́льна ~ = lubricity, lubricating value
міґраці́йна ~ = (х.) migratory aptitude
молекуля́рна гальмува́льна [гальмівна́] ~ = (речовини) molecular stopping power
монохромати́чна емісі́йна ~ = monochromatic [color] emissivity
надвисо́ка вирізня́льна ~ = superresolution
несу́ча ~ = (нрк.) див. тримальна ~
низька́ вирізня́льна ~ = low [coarse] resolution
оберта́льна ~ = (речовини, опт.) rotatory power
о́б’є́мна випромі́нна ~ = bulk emittance
обмі́нна ~ = exchange capacity
обчи́слювальна ~ = (системи) computing power
оки́снювальна ~ = oxidizing power
опти́чна вирізня́льна ~ = optical resolution
~ осіда́ти = (утворювати осад) precipitability
охоло́джувальна ~ = cooling power
~ пересува́тися = locomotivity, locomotiveness
підійма́льна ~ = 1. lifting capacity [power] 2. load(-carrying) capacity див. тж вантажність
~ підси́лювати сигна́ли = (ел.) transistance
підтри́мувальна ~ = (load-)bearing capacity
~ пла́вати = floatability
~ пли́нути = fluidity
поверхне́ва випромі́нна ~ = surface emittance, surface emissive power
поглина́льна ~ = absorptivity, absorptive power; (щодо коливань) damping capacity
по́дільна ~ = fissility, fissionability
поздо́вжня вирізня́льна ~ = longitudinal resolution
покрива́льна ~ = 1. (ґальванічної ванни) covering power [capacity] 2. (фарби) body
полімеризува́льна ~ = polymerizing power [capacity]
попере́чна вирізня́льна ~ = lateral resolution
~ посла́блювати сигна́ли = (ел.) transistance
~ поши́рюватися = propagability див. тж поширність
проника́льна ~ = penetrating power див. тж проникливість
пропуска́льна ~ 1. (середовища) transmittivity, transmittance ▪ із висо́кою пропуска́льною —істю = high-transmittivity, high-transmissivity 2. (внутрішня, без урахування межових ефектів) internal transmittance 3. (фільтру) filter capacity 4. (каналу) (channel) capacity, throughput див. тж пропускальна спроможність
просторо́ва вирізня́льна ~ = spatial resolution
~ псува́тися = corruptibility
реакти́вна ~ = (яф) (reactivity) worth
реакці́йна ~ = (х.) reactivity, reaction capacity
розді́льна ~ = resolution див. тж вирізняльна ~
розсівна́ ~ = (проміння) diffusibility
розсі́ювальна ~ = (середовища) diffusing power
розчиня́льна ~ = solvency, solvent action, dissolving capacity
скле́ювальна ~ = cementing power
спектра́льна вирізня́льна ~ = див. спектровирізняльна ~
спектра́льна відбива́льна ~ = spectral reflectance
спектровирізня́льна ~ = spectral resolution
~ спіка́тися = sinterability
~ спли́нюватися = fluidizability
спові́льнювальна ~ = 1. (речовини) (linear) stopping power, linear energy transfer [LET] 2. (яф) moderating power
~ тве́рднути = hardenability
тво́рча ~ = creativity, creative power
~ текти́ = flowability; (плинність) fluidity
теорети́чна вирізня́льна ~ = theoretical resolution
теплови́дільна ~ = див. теплоутворювальна ~
тепловідбива́льна ~ = heat reflectance
теплонакопи́чувальна ~ = heat [thermal] storage capacity
теплообмі́нна ~ = heat exchange capacity
теплопоглина́льна ~ = heat absorption capacity
теплотво́рна ~ = див. теплоутворювальна ~
теплоутво́рювальна ~ = calorific value; caloricity
трима́льна ~ = (конструкції) bearing power, bearing strength, carrying [(load-)bearing] capacity; (щодо наднавантаги) overload capability
утри́мувальна ~ = 1. (затримувальна) retentivity 2. (конструкції тощо) див. тримальна ~
фа́зова вирізня́льна ~ = див. фазовирізняльна ~
фазовирізня́льна ~ = phase resolution
фокусува́льна ~ = focal [collecting] power; (лінзи) lens power, power of a lens
фотоемісі́йна ~ = photoemissivity
холоди́льна ~ = cooling power
хромати́чна вирізня́льна ~ = chromatic resolving power
часова́ вирізня́льна ~ = див. часовирізняльна ~
часовирізня́льна ~ = temporal [time] resolution
часто́тна вирізня́льна ~ = див. частотовирізняльна ~
частотовирізня́льна ~ = frequency resolution
~ шарува́тися = stratifiability
~ шви́дко псува́тися = corruptibility
незда́т|ний 1. unable, incapable (до чогось – of smth) ▪ (з)роби́ти —ним to disable, to invalidate див. тж унездатнювати 2. (некомпетентний) incompetent; ~ виокре́млювати [вирізня́ти] unresolving; ~ відбива́ти nonreflective; ~ ву́жчати (стискатися) unconstrictive; ~ злипа́тися unconglutinative; ~ змі́шуватися immiscible; ~ нагрома́джуватися [накопи́чуватися] nonaccumulative, unaccumulative, unaccumulable; ~ оки́снюватися unoxidizable; ~ пересува́тися (несаморушний) unlocomotive; ~ перетво́рюватися на скло unvitrifiable; ~ пі́нитися unfoaming; ~ пла́вати unfloatable, unfloating; ~ прийма́ти (сигнали, інформацію тощо) unreceptive; ~ сприйма́ти (відчувати, впізнавати) nonpercipient; ~ ши́ршати unexpansive; ~ шумува́ти unfoaming
пливти́ див. пла́вати

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

пла́вати (-ваю, -аєш) I vi to swim; to float:
  пла́вати корабле́м, to sail; to navigate;
  пла́вати в чи́стому мо́рі, to sail on the high seas;
  пла́вати навви́машки (сажня́ми), to swim with (using) broad strokes;
  пла́вати в розко́шах, to swim in luxury;
  пла́вати в доста́тках, to roll in riches; Colloq., пла́ває, як пирі́г (сир) у ма́слі, he lives in clover.
пли́вати (-аю, -аєш) I vi W.U. = пла́вати.
пливти́ (-ву́, -ве́ш) I vi = пла́вати, пли́сти.
ви́машка (-ки) f gesticulation, waving of hands and arms:
  пла́вати на ви́машки, to swim using broad strokes;
  говори́ти на ви́машки, to speak with gesticulations.
жа́ба (-би) f Zool. frog, toad, paddock: Prov., коня́ кую́ть, а жа́ба но́гу наставля́є, so insignificant and yet so pretentious;
  зеле́на жа́ба, tree (green) hog; || Med. angina:
  грудна́ жа́ба, angina pectoris; || wretched (ugly) fellow; shrimp, dwarf (man or woman); pickle;
  жабелу́ха (-хи) f dial. great (ugly) frog;
  жаба́р (-ря́) m puddle, pool (where frogs multiply);
  жабеня́ (-я́ти) n small frog;
  жабеня́тко (-ка) n Dim.: жа́ба; жабери́на (-ни) f frog’s eggs (spawn);
  жаби́нець (-нця) m Bot. ranunculus, crow’s foot;
  жаби́ний (-на, -не) of a frog;
  жабина́ (-ни́) f green mucus (in vomiting);
  жаби́ще (-ща) n Augm.: жа́ба, big (ugly) frog;
  жа́бка (-ки) f Dim.: жа́ба; regulator in a plough;
  жа́бки adv.: пла́вати жа́бки, to swim moving one’s hands and feet like a frog;
  жабня́ (-ні́) f Coll. frogs.
са́жень (-жня) m (linear measure): fathom, six feet, two yards:
  са́жень де́рева, a cord of wood:
  косови́й са́жень, distance between the extremities of one’s feet and the tips of one’s fingers raised high;
  махови́й са́жень, distance between the extremities of two hands stretched out horizontally;
  пла́вати са́жнями, to swim with broad strokes.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

вчити дієсл. (когось) to teach, to instruct, to train; to drill; (вивчати щось) to learn, to study
~ когось плавати to teach smb swimming
~ когось, як щось робити to teach smb to do smth; ♦ не вчи вченого don’t teach your grandmother to suck eggs.
добре присл. well; (прекрасно) nicely; у знач. присудка безособ. it’s nice, it’s a good thing; у знач. частки all right, very well
~ було б вам побачитися з ним it would be a good thing for you to see him
~ вам говорити! it’s all very well for you to talk!
ви ~ зробите, якщо прийдете you would do well to come
~ плавати (грати, танцювати тощо) to be a good swimmer (player, dancer, etc.)
дуже ~! splendid!
усім ~ відомо it is common knowledge
як ~! how nice!; ♦ ~ сміється той, хто сміється останнім he that laughs last, laughs best
~ там, де нас нема прик. faraway fields look greener
усе ~ в пору all things are difficult before they are easy
усе ~, що ~ закінчується all’s well that ends well.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

float (і) поплавець, буй; пліт; (д) плавати, випливати; випускати (позику)
navigate плавати (судном); літати (літаком); керувати (судном, літаком)
swim (і) плавання; (д) плавати; легко йти (плавною ходою)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

navigate * вести (корабель, судно); керувати (літаком); плавати (судном); літати (літаком)