Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
absorption [ɘbˈzɔ:pʃ(ɘ)n, ɘbˈsɔ:pʃ(ɘ)n] n 1. абсорбція, всмоктування, вбирання; поглинання; ~ band фіз. смуга поглинання; ~ capacity, power здатність абсорбції; ~ of market ек. обсяг ринку; 2. заглибленість, поринання, зануреність (у думки, роботу); ~ in one’s work захоплення своєю роботою; ~ in sport захоплення спортом; 3. поглинання; включення до числа членів; приєднання, асиміляція; ~ of small farms into the big one об’єднання, злиття невеликих ферм в одне велике господарство. |
capacity [kɘˈpæsɪtɪ] n (pl capacities) 1. місткість; carrying ~ місткість (автобуса, трамвая тощо); filled to ~ переповнений до краю; ~ house переповнений театр; 2. ємність; обсяг; об’єм; lung ~ ємність легень; seating ~ кількість місць; measure of ~ міра об’єму; ~ reactance тех. ємнісний опір; ~ of craft мор. тоннажність; with a ~ of 5 gallons ємністю в 5 галонів; 3. здібність, здатність (до чогось – for); розумові здібності; mental, intellectual ~ розумові здібності; professional ~ професійна здібність; one’s earning ~ здібність заробляти; a mind of great ~ глибокий розум; ~ for work працездатність; ~ to pay платоспроможність; 4. компетенція; an advisory ~ консультативна, дорадча компетенція; in my ~ у моїй компетенції; out of my ~ не в моїй компетенції; 5. юр. правоздатність; 6. тех. потужність; продуктивність; навантаження; здатність; carrying ~ пропускна здатність; full ~ повна потужність; labour ~ продуктивність праці; memory ~ обсяг пам’яті; ~ production нормальна продуктивність; to work at ~ працювати на повну потужність; 7. електрична ємність; 8. посада; становище; an administrative ~ адміністративна посада; in the ~ of an engineer як інженер, на посаді інженера; in the ~ of a friend як друг; 9. фіз. теплотворна здатність, тепломісткість |
circumference [sɘˈkʌmf(ɘ)rɘns] n 1. мат. окружність; коло; периферія; 2. обсяг; межа; 3. округа; район; 4. рідк. середовище. |
content1 [ˈkɒntent] n 1. pl вміст; the ~s of a bag вміст сумки; the ~s of a bottle вміст пляшки; the ~s of a pocket вміст кишені; 2. часто pl зміст; the ~s of a document зміст документа; the ~ of a novel зміст роману; the ~ of a story зміст оповідання; table of ~s зміст (книги); 3. суть, основний зміст; the ~ of a proposition/a suggestion суть пропозиції; the ~ of an article суть статті; the ~ of a problem суть проблеми; the ~ of a speech суть промови; 4. обсяг, об’єм, місткість. |
dimension [d(a)ɪˈmenʃ(ɘ)n] n 1. вимір; of three ~s у трьох вимірах; to take the ~ of smth виміряти щось; 2. pl розміри, величина; обсяг; протяжність; linear ~s лінійні розміри; of considerable ~s великий; значних розмірів; 3. розмах; scheme of vast ~s плани (задуми) величезної ваги (величезного розмаху). |
diminish [dɪˈmɪnɪʃ] v 1. зменшувати, убувати; to ~ pressure зменшувати тиск; to ~ suspicions розсіювати підозру; to ~ in bulk зменшувати обсяг; 2. послабляти, применшувати (значення); 3. принижувати (гідність). |
expand [ɪkˈspænd] v 1. розширювати(ся); розвивати(ся); поширювати(ся); education ~s the mind освіта розширює кругозір; to ~ cultural exchanges розширювати/ розвивати культурний обмін; to ~ the volume of trade розширювати обсяг торгівлі; 2. збільшувати (розмір тощо); збільшуватися (в розмірі); розтягуватися; to ~ an article into a book збільшити розмір статті до книги; 3. розгортати (вітрила); розгортатися; 4. розпростувати (крила); 5. бот. розпускатися; розпукуватися; 6. говорити докладно; to ~ on a topic говорити докладно на тему; 7. ставати більш відвертим (щирим); 8. тех. розвальцьовувати; 9. розкривати (формулу). |
extent [ɪkˈstent] n 1. відстань; довжина; 2. обсяг, межі, широта; the ~ of power межі влади; the ~ of smb’s knowledge широта чиїхось знань; 3. ступінь, міра; to a certain ~ до певної міри; to a great ~ значною мірою; to such an ~ до таких меж; to that ~ до такої міри, настільки; to the full ~ of smth наскільки дозволяють обставини; 4. розмір, величина; протяжність, простір; the ~ of a forest територія лісу; 5. мат. неперервна величина. |
length [leŋθ] n 1. довжина; any ~ будь-яка довжина; a great ~ велика довжина; a necessary ~ необхідна довжина; a sufficient ~ достатня довжина; the ~ of a coat довжина пальта; the ~ of a dress довжина плаття; the ~ of one’s foot довжина ступні; the ~ of a road довжина шляху; to fall at all one’s ~ простягнутися (впасти) на весь зріст; to go to great ~s to do smth робити великі зусилля; to keep smb at arm’s ~ тримати когось на відстані; to increase the ~ збільшувати довжину; to know the ~ знати довжину; to measure the ~ виміряти довжину; to stretch one’s legs at full ~ витягати/простягати ноги на всю довжину; in ~ у довжину; of an average ~ середньої довжини; of an equal ~ однакової довжини; of the same ~ такої самої довжини; the dress is just the ~ I need сукня якраз такої довжини, як мені треба; the room is five metres in ~ довжина кімнати – п’ять метрів; 2. відстань; large ~s of seas морські простори; ~ of march військ. відстань переходу; to keep at arm’s ~ тримати на певній відстані; 3. тривалість; the ~ of the day тривалість дня; the ~ of a holiday тривалість відпустки; the ~ of a visit тривалість візиту; the ~ of a lifetime тривалість життя; a stay of some ~ досить тривале перебування; in ~ of time згодом, з часом; to draw out to a great ~ затягти, розтягти (доповідь тощо); to increase the ~ of life продовжувати/ збільшувати тривалість життя; a stay of some ~ досить тривале перебування; to speak for a ~ of time довго говорити; 4. кусок, відрізок (труби, дроту тощо); 5. відріз; a ~ of dress fabric відріз на сукню; 6. спорт. довжина корпуса (коня); 7. фон. довгота (звука); 8. розмір; the ~ of a book розмір книги; the ~ of a paragraph розмір параграфа; the ~ of a story розмір оповідання; the ~ of the examination paper обсяг екзаменаційної роботи/-ого твору; a book is not judged only on its ~ книгу оцінюють не лише за її обсягом; ◊ at ~ 1) детально, докладно (тж at full ~); 2) нарешті, зрештою; 3) в натуральну величину; to go (to) all ~s, to go (to) any ~/to go a great ~ ні перед чим не зупинятися; to go the whole ~ of it робити щось ґрунтовно, доводити щось до кінця; to find, to get, to have, to know the ~ of smb’s foot (намагатися) дізнатися чиїсь слабкі місця; придивлятися до когось; to travel through the ~ and breadth of the country об’їздити всю країну уздовж і впоперек; they discussed the matter at ~ вони детально обговорили це питання; we reached home at ~ нарешті ми прийшли додому. |
output [ˈaʋtpʋt] n 1. видобуток, продукція, випуск; the ~ of a factory продукція фабрики; per head, per capita ~ випуск продукції на душу населення; gross agricultural ~ обсяг валової продукції сільського господарства; 2. тех. потужність, продуктивність; power ~ вихідна потужність; 3. гірн. видобуток; 4. фіз. вихід; мат. результат обчислення; фізл. виділення (поту тощо). |
quantity [ˈkwɒntɪtɪ] n (pl quantities) 1. кількість; an innumerable, an incalculable ~ безліч; a considerable ~ значна кількість; a large ~ велика кількість; a negligible ~ незначна кількість; a product ~ кількість продукції; a certain ~ of smth певна кількість чогось; an order ~ розмір замовлення; the total ~ of smth загальна кількість чогось; ~ of information обсяг інформації; ~ on hand кількість, яка є в наявності; the determination of things as to their ~ кількісна характеристика предметів; to use smth in large ~ies використовувати щось у великій кількості; 2. мат. (мізерно мала) величина; розмір; a spatial ~ розмір території; an unknown ~ 1) невідоме; 2) перен. людина непередбачених дій; темна конячка; incommensurable quantities непорівнянні величини; the ~ of a line довжина лінії; the ~ of a surface величина поверхні; ~ of value величина вартості; 3. частка; what ~ do you want? яку частку (скільки) ви хочете?; there is only a small ~ left залишилася лише незначна частина; 4. pl велика кількість; безліч; a ~ of smth велика кількість чогось; by quantities у великих кількостях; flowers in quantities безліч квітів; to buy smth in quantities купувати щось у великій кількості; he collected a ~ of old pictures він зібрав велику кількість старовинних картин; 5. фон. довгота звука; the ~ of a vowel довгота голосного; 6. муз. відносна тривалість звука; ◊ a negligible ~ людина, з якою не рахуються; «пусте місце»; an unknown ~ людина, про яку нічого не відомо; людина, дії якої неможливо передбачити; ~ production масове виробництво. USAGE: Іменник quantity сполучається зі злічуваними іменниками; з незлічуваними іменниками вживається іменник amount. Невизначено велика кількість чогось передається словосполученнями heaps of smth, loads of smth, part of smth, plenty of smth, a lot of smth, an amount of smth, a number of smth, a good (great) deal of smth, the majority of smb, the major part of smth, а невизначено мала кількість – словосполученнями a little bit of smth, traces of smth. |
size [saɪz] n 1. розмір; величина; об’єм; обсяг; full ~ у натуральну величину; the ~ of a book формат книги; the third in ~ in the world третій у світі за величиною/ обсягом; to be of a large ~ бути великого розміру; to be of a small ~ бути малого розміру; below the usual ~ менший звичайного розміру; in ~ за розміром, за величиною; ~ in pages кількість сторінок; 2. номер, розмір (одягу, взуття тощо); an enormous, a tremendous ~ дуже великий розмір; a large ~ великий розмір; a moderate ~ середній розмір; the right ~ потрібний розмір; a small ~ маленький розмір; a wrong ~ не той розмір; boys’ ~s розміри для хлопчиків; children’s ~ дитячі розміри; girls’ ~ розміри для дівчаток; junior ~ підліткові розміри; men’s ~ розміри для мужчин; misses’ ~ розміри для дівчат; women’s ~ розміри для жінок; to take smb’s ~ зняти мірку; to wear a large ~ in boots носити черевики великого розміру; to wear a small ~ малого розміру; the gloves ~ seven рукавички сьомого розміру; 3. рівень здібностей; склад характеру; a man of (a) ~ людина великих можливостей; 4. тех. калібр; формат; розмір, величина; 5. друк. кегль; 6. інструмент для вимірювання величини перлин; 7. іст. стандартна міра (ваги тощо); 8. мор. розм. мізерний пайок; 9. раціон, порція, пайок; 10. наказ про розмір плати; 11. клей; шліхта; colour ~ клейова фарба; ◊ that’s about the ~ of it ось у чому річ; такі факти. USAGE: 1. Словосполучення з іменниками size, height, weight, length, shape, age, colour, як правило, пов’язуються з підметом речення за допомогою дієслова to be без прийменника: What shoe size are you? Якого розміру у вас взуття? You are a very nice shape. У вас дуже гарна фігура. Можна також вживати зворот з прийменником of після іменника: a man of average height чоловік середнього зросту; a rope of great length дуже довга мотузка. 2. У значенні розмір, об’єм використовуються синоніми size і dimension. Size може означати: 1) розмір, об’єм, обсяг, величина, міра; 2) формат, калібр; 3) розмір (рукавичок, взуття тощо): what size do you take in gloves? Який розмір рукавичок ви носите? Dimension – це 1) вимір (довжини, висоти, ширини, товщини); 2) (у множині) розмір. 3. See half. |
span1 [spæn] n 1. п’ядь (= 22,8 см); 2. інтервал; короткий відрізок часу; період часу; an attention ~ об’єм уваги; a brief ~ короткий інтервал; a life ~ життєвий відрізок; man’s life is but a ~ життя людське коротке; 3. коротка відстань; відстань від одного кінця до іншого; розмах рук; ширина (ріки тощо); 4. відстань між опорами (арки тощо); 5. прогін (моста); 6. зал. перегін; 7. ав. розмах (лопаті, крила); 8. тех. зів (ключа); розхил; 9. обсяг (машинної пам’яті); a memory ~ об’єм пам’яті; 10. амер. парна запряжка (коней тощо). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
обся||г volume, scope, amount; (див. тж об’єм); ● ~г виробництва (production) output, volume of production; ● ~г грошової маси money stock; ● ~г знань extent of knowledge; ● ~г капіталовкладень volume of capital investments; ● ~г продажу volume of sales; ● збільшуватися в ~зі to expand. ПРИМІТКА: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scale ‒ масштаб, мірило, a volume ‒ об’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними. |
велик||ий 1. (у різн. знач.) big, large; large-scale; ● ~ий бізнес big business; ● ~ий Лондон Greater London; ● ~ий палець (на руці) thumb; (на нозі) big/great toe; ● ~ий проміжок wide interval; ● ~ий хлопець big boy; ● ~а зала large/big hall; ● ~а країна large country/land; ● ~а рогата худоба cattle; ● ~а спадщина a fair heritage; ● ~а сума a large sum; ● ~і ноги і руки large limbs; ● ~і простори vast/immense spaces; ● ~ою мірою highly, largely; 2. (значний, визначний) great; prominent; outstanding; (при власних іменах) the Great; (про титул князя) grand; ● ~ий подвиг great/heroic deed; ● ~ий попит great/ rush demand; ● ~ий успіх outstanding success; ● ~а кількість a great number, mickle; ● ~а людина (за своїм положенням) great man/person; (на зріст) tall person; ● ~а потужність тех. huge/great power; ● ~а різниця wide/ great difference; ● ~е горе great grief; ● ~і держави the Great Powers; ● ~ої різниці немає no great/tremendous difference; 3. (важливий) important; ● надавати ~ого значення цьому to make much of it; 4. розм. (дорослий) grown-up; (про зріст) tall; ● від ~ого до смішного ‒ один крок from the sublime to the ridiculous is only one step; ● ~ому кораблю ‒ е плавання a great ship asks deep waters; ● у ~их справах не буває дрібниць there are no small steps in great affairs. ПРИМІТКА: Український прикметник великий передається в англійській мові прикметниками big, large, huge, enormous, great, immense, tremendous, gigantic, vast. Ці синоніми розрізняються відтінками понять, які передають. Big вказує на великий розмір, обсяг, велику вагу або масу: a big man великий чоловік. Це слово має емоційне забарвлення: big business великий бізнес. Large вживається для позначення розміру предмета: a large room велика кімната, large hands великі руки. Прикметник large вживається також з іменниками на позначення кількості, такими як sum, number, weight, quantity: a large sum of money велика сума грошей, in large quantities у великій кількості. Прикметник great у значенні великий вживається для позначення не розміру, як big і large, а важливих подій, речей чи видатних людей. Big теж вживається у цьому значенні, але є менш формальним. Great і big можуть поєднуватися, щоб виразити емоції чи для особливої виразності: What a great/big fish! Яка велетенська рибина! Great може вживатися як вигук, щоб виразити задоволення, схвалення: How do you like my dress? ‒ Great! Як тобі подобається моя сукня? ‒ Чудово!/Прекрасно!/Здорово! Huge, enormous підкреслюють надмірний розмір, надзвичайно велику масу: a huge elephant великий слон, a huge appetite сильний апетит, enormous amount of money дуже велика сума грошей, an enormous house величезний будинок. Great і tremendous вказують на щось дуже велике за обсягом, кількістю або важливістю: at a tremendous speed на дуже великій швидкості. Immense підкреслює перевищення звичайних стандартів або розмірів, gigantic емфатично підкреслює надзвичайно великий розмір: immense difficulties значні труднощі, of immense importance надзвичайної важливості; a gigantic success величезний успіх. Vast вказує на значну площу, а також значну кількість і ступінь: a vast sum of money значна кількість грошей. |
загальн||ий 1. (властивий всім) universal, general; ● ~ий відділ front office, general secretariat; ● ~а думка general opinion; ● ~а криза general crisis; ● ~е благо general weal; ● ~е враження general impression; ● ~е правило general rule; ● ~і збори general meeting; ● в ~их рисах in general outline; 2. (спільний) common; (взаємний) mutual; ● ~ий ворог common enemy; ● ~ий знайомий mutual acquaintance; ● ~ий рід грам. common gender; ● ~а згода common consent; ● ~а справа common cause; ● ~ими зусиллями by a joint effort; 3. (сумарний) total, aggregate; ● ~ий прибуток total/overall income; ● ~ий обсяг продукції the total volume of production; ● ~а вага gross/total weight; ● ~а вартість global price, total cost; ● ~а вартість експорту total value of exports; ● ~а відповідальність shared responsibility; ● ~а заборгованість total/overall debt; ● ~а сума sum total; ● ~а сума заборгованості exposure; ● ~а сума доходів aggregate income; ● ~е число total number (of). ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою. |
розмір 1. (величина) dimensions (pl.); ● габаритний ~ overall dimensions; ● великих ~ів of vast dimensions; ● стіл ~ом у 2 квадратних метри a table measuring two square metres; 2. (взуття, одягу) size; ● стандартний ~ stock size; ● це не мій ~ it is not my size; ● нестандартного ~у outsized; ● менший від потрібного ~у undersized; 3. (грошової суми) amount; (плати) rate; ● ~ капітальних вкладень amount of capital investments; ● ~ зарплати rate of wages, wage rate; 4. (міра, ступінь) extent, scale, degree; ● будівництво величезних ~ів construction on a large scale; ● в якому ~і? to what extent?; 5. поет. (віршів) metre; муз. measure. ПРИМІТКА: 1. Словосполучення з іменниками size, height, weight, length, shape, age, colour, як правило, пов’язуються з підметом речення за допомогою дієслова to be без прийменника: What shoe size are you? Якого розміру у вас взуття? You are a very nice shape. У вас дуже гарна фігура. Можна також вживати зворот з прийменником of після іменника: a man of average height чоловік середнього зросту; a rope of great length дуже довга мотузка. 2. У значенні розмір, об’єм використовуються синоніми size і dimension. Size може означати: 1) розмір, об’єм, обсяг, величина, міра; 2) формат, калібр; 3) розмір (рукавичок, взуття тощо): what size do you take in gloves? Який розмір рукавичок ви носите? Dimension ‒ це 1) вимір (довжини, висоти, ширини, товщини); 2) (у множині) розмір. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
amount = [ə'maʊnt] 1. кі́лькість 2. (зага́льна) су́ма, пі́дсумок || склада́ти/скла́сти (у сумі); досяга́ти/досягти́ (певної кількості) 3. стат. о́бсяг
• ~ of change = величина́ змі́нювання • ~ of information = кі́лькість (о́бсяг) інформа́ції • ~ of sampling = о́бсяг ви́бірки • ~ of simulation = о́бсяг моделюва́ння • ~ of variation = величина́ змі́нювання • compound ~ = пі́дсумок за фо́рмулою складни́х відсо́тків • error ~ = величина́ по́ми́лки (по́хибки) • prohibitive ~ = неприйня́тна величина́ • total ~ = зага́льна кі́лькість |
budgets = ['bʌdʒɪts] ресу́рси
• storage ~ = ресу́рси па́м’яті; ресу́рс (о́бсяг) па́м’яті • timing ~ = ресу́рси ча́су |
memory = ['mɛməri] па́м’ять || пам’яттє́вий // out of ~ неста́ча па́м’яті; to use up almost all ~ використо́вувати ма́йже всю ві́льну па́м’ять; to zero-initialize ~ ініціюва́ти нуля́ми па́м’ять // to have no ~ не ма́ти післяді́ї
• add-in ~ = додатко́ва па́м’ять • addressable (addressed) ~ = адресо́вна па́м’ять • adequate ~ = доста́тній о́бсяг па́м’яті • annex ~ = бу́ферна па́м’ять • automaton ~ = па́м’ять автома́та • auxiliary ~ = зо́внішня (допомі́жна́) па́м’ять • available ~ = ная́вна па́м’ять • backing ~ = підтри́мувальна па́м’ять • bank-switched ~ = па́м’ять з комута́цією ба́нків • base ~ = основна́ (оперативна) па́м’ять • bootstrap ~ = па́м’ять початко́вого заванта́жувача • buffer ~ = бу́ферна па́м’ять • bulk ~ = па́м’ять вели́кого о́бсягу (вели́кої мі́сткості) • cache ~ = кеш, швидкоді́йна (буферна) па́м’ять • conventional ~ = звича́йна (до 640К) операти́вна па́м’ять • disk ~ = ди́скова па́м’ять • dynamical ~ = динамі́чна па́м’ять • electrically alterable read-only ~ = електри́чно програмо́вна па́м’ять лише́ для зчи́тування • enough ~ = доста́тній о́бсяг па́м’яті • erasable programmable read-only ~ = стирна́ програмо́вна па́м’ять лише́ для зчи́тування • expanded ~ = розши́рена па́м’ять • expansion ~ = додатко́ва па́м’ять; розши́рена па́м’ять • extended ~ = розши́рена (додатко́ва) па́м’ять • external ~ = зо́внішня па́м’ять; периферійна па́м’ять • fast ~ = швидкоді́йна па́м’ять • flash ~ = флеш-па́м’ять • flat ~ = суці́льна па́м’ять • fragmented ~ = пофрагменто́вана па́м’ять • high ~ = ста́рші адре́си па́м’яті • high-capacity ~ = па́м’ять вели́кої мі́сткості • high-density ~ = високощі́льна па́м’ять • image ~ = па́м’ять зобра́ження • insufficient ~ = недоста́тній о́бсяг па́м’яті • intermediate ~ = промі́жна па́м’ять • internal ~ = вну́трішня (вла́сна) па́м’ять • keystroke ~ = (бу́ферна) па́м’ять клавіату́ри • low ~ = моло́дші адре́си па́м’яті • main ~ = операти́вна па́м’ять • microprogram ~ = па́м’ять мікропрогра́м • nonvolatile ~ = енергонезале́жна па́м’ять (що зберігає інформацію після вимкнення живлення) • onboard main ~ = операти́вна па́м’ять на пла́ті • paged ~ = посторінко́ва па́м’ять • permanent ~ = пості́йна па́м’ять • phantom ~ = фанто́мна па́м’ять (що стає невидною для системи за певного положення програмового перемикача) • primary ~ = перви́нна па́м’ять • private ~ = вла́сна па́м’ять • protected ~ = захи́щена па́м’ять • push-down ~ = магази́нна па́м’ять • random access ~ (RAM) = па́м’ять з дові́льним до́ступом, операти́вна па́м’ять • read-only ~ (ROM) = пості́йна па́м’ять; вну́трішня незмі́нна па́м’ять • read/write (r/w) ~ = робо́ча (операти́вна) па́м’ять • real ~ = фізи́чна па́м’ять • rule ~ = па́м’ять на пра́вила, па́м’ять на зберіга́ння пра́вил (в експертних системах) • scratch-pad ~ = надробо́ча па́м’ять; надоперати́вна па́м’ять; записнико́ва па́м’ять • screen ~ = відеопа́м’ять, екра́нна па́м’ять • shareable (shared) ~ = спільновикористо́вна па́м’ять • short-term ~ = короткоча́сна па́м’ять • stack ~ = магази́нна па́м’ять • staged ~ = багаторівне́ва па́м’ять • static ~ = стати́чна па́м’ять • total ~ = по́вна па́м’ять, сума́рний о́бсяг па́м’яті • unprotected ~ = незахи́щена па́м’ять • unused ~ = неви́користана па́м’ять • upgrade ~ = додатко́ва (вдоскона́лювальна, полі́пшувальна) па́м’ять • user-available ~ = па́м’ять, досту́пна користуваче́ві • user ~ = па́м’ять для користувача́ • video (display) ~ = відеопа́м’ять, екра́нна па́м’ять • virtual ~ = віртуа́льна па́м’ять • volatile ~ = енергозале́жна па́м’ять (що не зберігає інформацію після вимкнення живлення) • write-protected ~ = па́м’ять із за́хистом від запи́сування |
number = ['nʌmbə] 1. число́ || числови́й 2. но́мер || номерни́й || нумерува́ти/пронумерува́ти, познача́ти/позна́чити но́мером; лічи́ти/полічи́ти, перелі́чувати/перелічи́ти; перерахо́вувати/перерахува́ти (за порядком номерів) 3. (числовий) коефіціє́нт 4. кі́лькість // a fair/great/small ~ (of) доста́тня/вели́ка/мала́ кі́лькість (чогось); quite a ~ (of) чима́ло 5. число́, ви́пуск (журналу)
• ~ of connectivity = число́ зв’я́зності • ~ of dimensions = ви́мірність, кі́лькість ви́мірів (простору тощо) • ~ of iterations = число́ ітера́цій • ~ of solutions of an equation = число́ ро́зв’язків рівня́ння • ~ of zeros = число́ нулі́в • acceptance ~ = прийня́тне число́ • account ~ = обліко́вий но́мер • algebraic ~ = алґебри́чне число́ • amicable ~s = дру́жні чи́сла • approximate ~ = набли́жене (прибли́зне) число́ • approximation ~ = апроксимаці́йне число́ • arbitrary ~ = дові́льне число́ • assembly ~ = шифр компле́кту • average ~ = сере́днє число́ • base ~ = осно́ва числово́ї систе́ми • beginning ~ = початко́ве (пе́рвісне) число́ • bicomplex ~ = біко́мплексне число́ • binary ~ = двійко́ве число́ • binary-coded ~ = двійко́во кодо́ване число́ • binary-coded decimal ~ = двійко́во кодо́ване десятко́ве число́ • binary-decimal ~ = двійко́во-десятко́ве число́ • call ~ = виклика́льний (виклико́вий) пара́мет(е)р (що містить інформацію для звернення до підпрограми) • cardinal ~ = 1. кі́лькісний числі́вник 2. кардина́льне число́ • characteristic ~ = характеристи́чне число́ • check ~ = контро́льне число́; число́ в контро́льних розря́дах (слова) • chromatic ~ = хромати́чне число́ • code ~ = ко́довий но́мер • coded ~ = (за)кодо́ване число́ • colo(u)r ~ = но́мер (код) ко́льору • combinatorial ~ = комбінато́рне число́ • complex ~ = ко́мплексне число́ • complex conjugate ~ = спря́жене ко́мплексне число́ • composite ~ = скла́дене число́ • compound ~ = скла́дене (по)імено́ване число́ (напр., 1 кг 200 г) • computable ~ = підрахо́вне число́ • concrete ~ = (по)імено́ване число́ • connection ~ = но́мер з’є́днання • correlation ~ = коефіціє́нт кореля́ції • decimal ~ = десятко́ве число́ • denominate ~ = (по)імено́ване число́ • device ~ = но́мер при́строю • directed ~ = відно́сне число́ • distribution ~ = коефіціє́нт розпо́ділу • double-length ~ = число́ подві́йної довжини́ • double-precision ~ = число́ з подві́йною то́чністю • dual ~ = дуа́льне число́ • entropy ~ = ентропі́йне число́ • even ~ = па́рне число́ • expression ~ = но́мер ви́разу • figurate ~ = фігу́рне число́ • fixed-point ~ = число́ з нерухо́мою (фіксо́ваною) ко́мою • floating-point ~ = число́ з рухо́мою ко́мою • font ~ = но́мер шри́фту • fractional ~ = дробо́ве число́ • generation ~ = но́мер ве́рсії • gnomonic ~ = гномо́нне число́ • hex(adecimal) ~ = шістнадцятко́ве число́ • hypercomplex ~ = гіперко́мплексне число́ • hyperinteger ~ = гіперці́ле число́ • hyperperfect ~ = гіпердоскона́ле число́ • hyperreal ~ = гіперді́йсне число́ • ideal ~ = ідеа́льне число́ • identification ~ = ідентифікаці́йний но́мер • imaginary ~ = уя́вне число́ • imperfect ~ = недоскона́ле число́ • improper ~ = невласти́ве число́; невла́сне число́ • inaccessible ~ = недося́жне число́ • incidence ~ = коефіціє́нт інциде́нтності • incorrect ~ of parameters = непра́вильне число́ пара́метрів • index ~ = (числови́й) і́ндекс • indexed ~ = проіндексо́ване число́ • inductive ~ = індукти́вне число́ • interrupt ~ = но́мер перерива́ння • intertwining ~ = алґ. число́ заче́плень • interval ~ = інтерва́льне число́ • inverse ~ = обе́рнене число́ • irrational ~ = ірраціона́льне число́ • item ~ = но́мер пози́ції; но́мер елеме́нту • line ~ = но́мер рядка́ • linking ~ = коефіціє́нт зче́плення • magic ~ = магі́чне число́; систе́мний код (перше слово файлу, що визначає його призначення); логі́чний но́мер • mixed ~ = змі́шане число́ (з цілою і дробовою частинами) • multidigited ~ = багаторозря́дне число́ • multiplace ~ = багаторозря́дне число́ • multiple ~ = кра́тне число́ • mutually prime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла • natural ~ = натура́льне число́ • negative ~ = від’є́мне число́ • neighbo(u)r ~ = сусі́днє число́ • nonnegative ~ = невід’є́мне число́ • odd ~ = непа́рне число́ • order ~ = поря́дковий но́мер • ordinal ~ = поря́дкове (трансфіні́тне) число́; ордина́л • packed decimal ~ = запако́ване десятко́ве число́ • p-adic ~ = p-ади́чне число́ • page ~ = но́мер сторі́нки • palindromic ~ = паліндро́мне число́, паліндро́м • perfect ~ = доскона́ле число́ • positional ~ = число́ в позиці́йній числові́й систе́мі • positive ~ = дода́тне число́ • primary ~ = прима́рне число́ • prime ~ = про́сте́ число́ • primitive ~ = приміти́вне число́ • priority ~ = показни́к пріорите́ту, но́мер пріорите́ту • pseudorandom ~ = псевдовипадко́ве число́ • pure imaginary ~ = чи́сто уя́вне число́ • quantum ~ = ква́нтове число́ • radix ~ = осно́ва числово́ї систе́ми (систе́ми чи́слення) • random ~ = випадко́ве число́ • rational ~ = раціона́льне число́ • real ~ = ді́йсне число́ • reciprocal ~ = обе́рнене (щодо даного) число́ • record ~ = но́мер за́пису • reduced ~ = зве́дене число́ • reducible ~ = звідне́ число́ • rejection ~ = крити́чне число́ • relative ~ = відно́сне число́ • round ~ = кру́гле число́ • round-off ~ = заокру́глене число́ • sample ~ = о́бсяг ви́бірки • scale ~ = масшта́бний мно́жник • sequence ~ = поря́дковий но́мер • serial ~ = 1. поря́дковий но́мер 2. реєстраці́йний но́мер 3. заводськи́й (сері́йний) но́мер • signed ~ = відно́сне (алґебри́чне) число́, число́ зі зна́ком • spectral ~ = спектра́льне число́ • square ~ = квадра́т ці́лого числа́ • structural ~ = структу́рне число́ • tag ~ = позна́чник (програмового модуля тощо) • tetrahedral ~ = тетра́едрове (тетраедра́льне) число́ • torsion ~ = коефіціє́нт за́круту • total ~ = зага́льна кі́лькість • track ~ = но́мер дорі́жки • transcendental ~ = трансценде́нтне число́ • transfinite ~ = трансфіні́тне число́ • translation ~ = періо́д (функції) • transmission ~ = передава́льне число́ • transversal ~ = трансверса́льне число́ • trapezoidal ~ = трапеці́йне число́ • triangular ~ = трику́тне число́ • truncated ~ = утя́те число́ (з відкинутими розрядами) • unattainable ~ = недося́жне число́ • unit imaginary ~ = уя́вна одини́ця • unsigned ~ = число́ без зна́ку • user ~ = шифр користувача́; ідентифіка́тор користувача́ • version ~ = но́мер ве́рсії • whole ~ = ці́ле число́ • winding ~ = поря́док криво́ї відно́сно то́чки • window ~ = но́мер вікна́ • wrapped ~ = псевдонормалізо́ване число́ |
range = [reɪndʒ] 1. діапазо́н; інтерва́л // a wide ~ of вели́ке розмаї́ття; in (within) the ~ у ме́жах; out of ~ по́за ме́жами (діапазону тощо) 2. ампліту́да 3. га́лузь, сфе́ра 4. о́бласть (значень) 5. о́бсяг 6. ширина́ розпо́ділу 7. шкала́
• ~ of addresses = діапазо́н адре́с • ~ of application = о́бласть (сфе́ра, діля́нка) застосува́ння • ~ of definition = о́бласть озна́чення • ~ of deviation = діапазо́н варіюва́ння; інтерва́л ві́дхилів • ~ of a function = множина́ зна́чень фу́нкції • ~ of integration = о́бласть інтеґрува́ння • ~ of an interval = величина́ інтерва́лу • ~ of linearity = 1. о́бласть ліні́йної зале́жності 2. о́бласть ліні́йності • ~ of observations = діапазо́н спостере́жень • ~ of a sample = діапазо́н ви́бірки • ~ of selectors = діапазо́н ви́бору варіа́нтів (в операторі вибору) • case ~ = діапазо́н варіа́нтів • error ~ = діапазо́н (зна́чень) по́хибок • frequency ~ = часто́тний діапазо́н, діапазо́н часто́т • geometric ~ = геометри́чний діапазо́н • linear ~ = ліні́йна о́бласть • measurement ~ = діапазо́н мі́ряння (вимі́рювання) • mode ~ = діапазо́н (номері́в) режи́мів • narrow ~ = вузьки́й діапазо́н • numerical ~ = о́бласть числови́х зна́чень • operating ~ = робо́чий діапазо́н • sample ~ = інтерва́л ви́бірки • scale ~ = діапазо́н шкали́ • search(ing) ~ = о́бласть (діапазо́н) по́шуку • tolerance ~ = о́бласть прийня́тних зна́чень • variable ~ = о́бласть зна́чень змі́нної • variation ~ = о́бласть змі́нювання • wide ~ = широ́кий діапазо́н |
scope = [skəʊp] 1. о́бласть ді́ї, сфе́ра; про́стір // to be beyond (outside) the ~ of вихо́дити/ви́йти за ме́жі 2. ро́змах 3. о́кіл 4. масшта́б 5. конте́кст
• ~ of a problem = о́бсяг зада́чі • ~ of a procedure = конте́кст процеду́ри • default ~ = уста́вний конте́кст і́мені • disjoint ~s = неперети́нні о́бласті ді́ї • dynamical ~ = динамі́чний конте́кст • enclosing ~ = охо́плювальний конте́кст • function ~ = конте́кст фу́нкції • global ~ = глоба́льний конте́кст • local ~ = лока́льний конте́кст • visibility ~ = о́бласть ви́дності; сфе́ра ви́дності |
size = [saɪz] 1. ро́змір // of ~ величино́ю, ро́зміром; ~ now пото́чний ро́змір (файлу тощо); to ~ up визнача́ти/ви́значити ро́змір 2. о́бсяг 3. форма́т (зображення)
• ~ of error = величина́ по́хибки • actual ~ = факти́чний ро́змір • block ~ = ро́змір бло́ку (даних тощо); довжина́ бло́ку (даних тощо) • buffer ~ = ро́зміри (обсяг) бу́феру • character ~ = довжина́ зна́ку (кількість необхідних двійкових цифр для зберігання знаку в пам’яті) • cursor ~ = ро́змір(и) курсо́ра • disk ~ = ро́змір ди́ску; мі́сткість ди́ску, о́б’є́м (о́бсяг) па́м’яті на ди́ску • file ~ = ро́змір фа́йлу • fixed sample ~ = пості́йна величина́ ви́бору • font ~ = ро́змір шри́фту; величина́ шри́фту • grain ~ = сту́пінь деталіза́ції • increment ~ = величина́ при́росту; крок • item ~ = ро́змір елеме́нту (складника́) • life ~ = натура́льна величина́ • line ~ = ро́змір рядка́; довжина́ рядка́ • memory ~ = мі́сткість па́м’яті • mesh ~ = ро́змір ві́чка (сітки тощо) • original ~ = пе́рвісний ро́змір • plotter step ~ = крок пло́тера • program ~ = ро́змір програ́ми; довжина́ програ́ми • real ~ = факти́чний ро́змір • record ~ = довжина́ за́пису • sample ~ = о́б’є́м (о́бсяг) ви́бірки • spreadsheet ~ = ро́зміри електро́нного табло́ • step ~ = довжина́ кро́ку • storage ~ = мі́сткість робо́чої па́м’яті • stratum ~ = ро́змір ша́ру • type ~ = ро́змір шри́фту; кегль шри́фту • window ~ = ро́змір вікна́ • word ~ = довжина́ сло́ва |
volume = ['vɒlju:m] 1. о́б’є́м 2. о́бсяг 3. мі́сткість 4. гу́чність, рі́вень гу́чності 5. том
• ~ of a solid = о́б’є́м ті́ла • backup ~ = дублюва́льний том • control ~ = керівни́й том • current ~ = пото́чний том • differential ~ = диференціа́льний елеме́нт о́б’є́му • direct-access ~ = том з прями́м до́ступом, том прямо́го до́ступу • elementary ~ = елемента́рний о́б’є́м • logical ~ = логі́чний том • migration ~ = міґраці́йний том • multifile ~ = багатофа́йловий том • oriented ~ = (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) о́б’є́м • physical ~ = фізи́чний том • private ~ = вла́сний том, том прива́тного користува́ння • probabilistic ~ = імові́рнісний о́б’є́м • public ~ = том зага́льного користува́ння (вжи́тку), спі́льно використо́вуваний том • removable ~ = знімни́й (змі́нний) том • resident ~ = резиде́нтний том • root ~ = корене́вий том • search ~ = о́бсяг по́шуку • system-resident ~ = резиде́нтний том систе́ми • test ~ = те́стовий том • unit ~ = 1. одини́чний о́б’є́м 2. одини́ця о́б’є́му • view ~ = відобра́жений о́б’є́м; предста́влений о́б’є́м • work ~ = робо́чий том |
yield = [ji:ld] 1. проду́кт; результа́т || приво́дити/приве́сти́ до результа́ту 2. пли́нність (деформаційна) || подава́тися/пода́тися (під дією чогось) 3. о́бсяг ви́пуску проду́кції, ви́хід
• counting ~ = ефекти́вність обчи́слювання • light ~ = світлови́й ви́хід |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
amount 1. кі́лькість; о́бсяг 2. су́ма, пі́дсумок 3. досяга́ти//досягти́ (значення); станови́ти, склада́ти//скла́сти (у сумі) 4. бу́ти рівнозна́чним (to – чомусь) ■ not to ~ too much бути незначни́м [ə'maʊnt] ~ of deflection = величи́на ві́дхилу ~ of information = кі́лькість [о́бсяг] інформа́ції ~ of precipitation = кі́лькість о́падів ~ of a substance = кі́лькість речовини́ chemical ~ = хемі́чна кі́лькість considerable ~ = значна́ кі́лькість detectable ~ = вия́вна [детекто́вна, реєстро́вна, спостере́жна́] кі́лькість equilibrium ~ = рівнова́жна кі́лькість generous ~ = вели́ка кі́лькість inequilibrium ~ = нерівнова́жна кі́лькість required ~ = потрі́бна кі́лькість total ~ = зага́льна кі́лькість [су́ма] trace ~ = мікрокі́лькість, слідова́ [знико́ма] кі́лькість |
capacity 1. мі́сткість; о́бсяг 2. спромо́жність, (функційна) зда́тність 3. (виробни́ча) поту́жність ■ to work at [to] ~ працюва́ти на по́вну поту́жність 4. продукти́вність 5. пропуска́льна зда́тність 6. (комп.) (інформаційна) мі́сткість 7. підійма́льна зда́тність, ванта́жність 8. (заст.) (електро)мі́сткість, (електро)є́мність див. capacitance [kə'pæsəti, -t̬i] ~ of a vessel = мі́сткість посу́дини absorbing ~ = вбира́льна [поглина́льна] зда́тність accumulator ~ = мі́сткість акумуля́тора [акумуля́торної батаре́ї] adhesive ~ = адгезі́йна зда́тність adsorptive ~ = адсорбці́йна зда́тність aggregate ~ = по́вна поту́жність ampere-hour ~ (електро)мі́сткість (акумуляторної батареї) в ампе́р-годи́нах atomic heat ~ = тепломі́сткість [теплоє́мність] одно́го грам-а́тома елеме́нту basic ~ (х.) осно́вність bearing ~ (мех.) трима́льна зда́тність breeding ~ = відтво́рювальна зда́тність (реактора) buffer ~ = бу́ферна мі́сткість capacitor ~ (електро)мі́сткість конденса́тора capillary ~ = капіля́рна мі́сткість capillary moisture ~ = капіля́рна вологомі́сткість carrying ~ 1. (ел.) пропуска́льна зда́тність (каналу зв’язку тощо) 2. (мех.) трима́льна зда́тність 3. (екол.) (потенці́йна) мі́сткість екологі́чної систе́ми channel ~ = пропуска́льна зда́тність кана́лу (зв’язку) coagulating ~ = коаґуляці́йна зда́тність coking ~ = коксо́вність cooling-system ~ = продукти́вність систе́ми охоло́джування cube ~ (о́б’є́мна) мі́сткість current-carrying ~ = допуско́вий струм cushioning ~ = відпру́жність, амортизува́льна [амортизаці́йна] зда́тність damping ~ = відпру́жність (конструкції), гамува́льна [амортизува́льна] зда́тність, design ~ (техн.) проє́ктна [розрахунко́ва] поту́жність [продукти́вність] dissolving ~ = розчиня́льна зда́тність electrostatic ~ = електростати́чна мі́сткість див. тж capacitance emissive ~ = емісі́йна зда́тність energy ~ = енергети́чна мі́сткість evaporative ~ = ви́парність; випаропродукти́вність exchange ~ = обмі́нна зда́тність filter ~ = пропуска́льна зда́тність фі́льтру formatted ~ = мі́сткість сформато́ваної диске́ти gas ~ = газомі́сткість (родовища тощо) hardening ~ = загарто́вність, прида́тність до гартува́ння heat ~ = тепломі́сткість [теплоє́мність] heat-absorption ~ = теплопоглина́льна зда́тність heat-exchange ~ = теплообмі́нна зда́тність heating ~ = теплопродукти́вність heat ~ per unit volume (о́б’є́мна) пито́ма тепломі́сткість [теплоє́мність] heat ~ per unit weight = вагова́ пито́ма тепломі́сткість [теплоє́мність] heat-storage ~ = теплонакопи́чувальна зда́тність idle ~ = резе́рвна поту́жність information ~ = інформаці́йна мі́сткість informative ~ = інформаці́йна мі́сткість installation ~ = максима́льна робо́ча поту́жність installed ~ = встано́влена поту́жність (на електростанції) installed nuclear ~ = встано́влена поту́жність (на АЕС) latent heat ~ = прихо́вана тепломі́сткість lattice heat ~ = тепломі́сткість (кристалі́чної) ґра́тки lifting ~ = підійма́льна зда́тність, ванта́жність liter ~ = літра́ж (двигуна) load ~ = підійма́льна зда́тність, ванта́жність load-bearing ~ = трима́льна зда́тність, витри́мність (конструкції); підтри́мувальна зда́тність (опертя) load-carrying ~ = підійма́льна зда́тність, ванта́жність magnifying ~ = збі́льшувальна зда́тність maximum molecular moisture(‑absorbing) ~ = максима́льна молекуля́рна вологомі́сткість memory ~ = мі́сткість [о́бсяг] па́м’яті moisture ~ = вологомі́сткість molal heat ~ = моля́рна тепломі́сткість molar heat ~ = моля́рна тепломі́сткість molecular heat ~ = моля́рна тепломі́сткість nuclear power plant ~ = поту́жність АЕС operating ~ = робо́ча поту́жність; робо́ча продукти́вність plant ~ = поту́жність устано́вки [уста́ви] power plant ~ = поту́жність електроста́нції primary cell ~ = мі́сткість ґальвані́чного елеме́нту production ~ = виробни́ча поту́жність productive ~ = виробни́ча поту́жність radiating ~ = променюва́льна [випромі́нна] зда́тність rated ~ = номіна́льна мі́сткість; номіна́льна поту́жність reaction ~ (х.) реакці́йна зда́тність refrigerating ~ = холодопродукти́вність reserve ~ = резе́рвна мі́сткість reservoir ~ = мі́сткість резервуа́ру resolving ~ = вирізня́льність, вирізня́льна [розді́льна] зда́тність sailing ~ = вітри́льність sedimentation ~ (х.) оса́джуваність, оса́дність shock-absorbing ~ = відпру́жність, амортизува́льна [амортизаці́йна] зда́тність shrinkage ~ = зсі́дність soil intake ~ = вбира́льна [усмо́ктувальна] зда́тність ґру́нту specific ~ = пито́ма мі́сткість specific heat ~ = пито́ма тепломі́сткість specific inductive ~ = ліні́йна діелектри́чна прони́кність storage ~ = мі́сткість [о́бсяг] па́м’яті strain ~ = деформо́вність surface heat ~ = поверхне́ва тепломі́сткість thermal ~ = тепломі́сткість [теплоє́мність] thermal storage ~ = теплонакопи́чувальна зда́тність ultimate bearing ~ = грани́чна трима́льна зда́тність unformatted ~ = мі́сткість неформато́ваної диске́ти volumetric ~ (о́б’є́мна) мі́сткість wiring ~ (електро)мі́сткість монтажу́ working ~ 1. робо́ча поту́жність (механізму) 2. працезда́тність (людини) |
content 1. вміст, склад 2. (мн.) зміст; суть 3. о́бсяг ['kɒntεnt, 'kɑːn-] ~ of a proposition = суть пропози́ції ~s of a book = зміст кни́жки air ~ = вміст пові́тря ash ~ = зо́льність, вміст золи́ [по́пелу] atmospheric moisture ~ = воло́гість атмосфе́ри critical ~ = крити́чний вміст cubic ~ = мі́сткість; о́б’є́мний вміст current ~s = пото́чний зміст (наукових) журна́лів dust ~ = вміст по́роху, запоро́шеність element ~ = вміст елеме́нту energy ~ = енерговмі́ст equilibrium moisture ~ = рівнова́жна воло́гість excessive ~ = надлишко́вий вміст excessive moisture ~ = надлишко́ва воло́гість fat ~ = вміст жи́ру, жи́рність filler ~ = вміст напо́внювача fractional ~ = відно́сний вміст free-water ~ = вміст води́ frequency ~ = часто́тний спе́кт(е)р (імпульсу тощо) gas ~ = газовмі́ст, вміст га́зу gold ~ = золотовмі́сність; вміст зо́лота half-and-half ~ = полови́нний вміст (кожного з двох складників) harmonic ~ = гармоні́чний склад heat ~ = тепловмі́ст, ента́льпія high ~ = висо́кий вміст impurity ~ = вміст до́мішок information ~ = кі́лькість інформа́ції, неґентропі́я interstitial ~ = вміст міжву́злових а́томів isotope ~ = вміст ізото́пу liquid-water ~ = вміст води́ low ~ = висо́кий вміст; недоста́тній вміст mass ~ = ма́совий вміст metal ~ = вміст мета́лів moisture ~ = воло́гість, вмі́ст воло́ги per cent ~ = відсо́тко́вий вміст quark ~ = ква́рковий склад smoke ~ = зади́мленість, вміст ди́му spectral ~ = спектра́льний склад spike ~ = максима́льне зна́чення (на кривій) steam ~ = вміст (водяно́ї) па́ри storage ~ = вміст па́м’яті substitutional ~ = вміст а́томів замі́щення sugar ~ = цукри́стість vapor ~ = вміст ви́пару [ви́парів] void ~ = о́б’є́м порожни́н volume ~ = о́б’є́мний вміст water ~ = вміст води́, водовмі́ст wax ~ = парафі́нність (нафти) weight ~ = вагови́й вміст |
coverage 1. зо́на ді́ї 2. зо́на спостеріга́ння 3. зо́на ба́чення 4. зо́на чу́тности 5. охо́плення; о́бсяг (що перебуває в зоні дії тощо) 6. (сту́пінь, коефіціє́нт) покриття́ ['kʌvərɪdʒ] aerial ~ = зо́на ді́ї анте́ни angular ~ = кутови́й се́ктор о́гляду antenna ~ = зо́на ді́ї анте́ни azimuth ~ = а́зимутний се́ктор о́гляду broad ~ = широ́ка зо́на спостеріга́ння [зо́на ді́ї] camera ~ = по́ле ба́чення ка́мери contiguous ~ = приле́глі зо́ни спостеріга́ння; приле́глі зо́ни ді́ї day(‑time) ~ = зо́на спостеріга́ння за де́нних умо́в [де́нного осві́тлення] fractional ~ = частко́ва зо́на спостеріга́ння; частко́ва зо́на ді́ї frequency ~ = часто́тний о́бсяг gapless ~ = суці́льна зо́на спостеріга́ння; суці́льна зо́на ді́ї global ~ = глоба́льна зо́на спостеріга́ння line-of-sight ~ = зо́на прямо́го ба́чення local ~ = лока́льна зо́на спостеріга́ння monitoring ~ = зо́на моніто́рення (довкілля) night(‑time) ~ = зо́на спостеріга́ння за нічни́х умо́в [нічного осві́тлення] radar ~ = зо́на о́гляду радіолокаці́йної ста́нції sensor ~ = зо́на ді́ї се́нсора spectral ~ = спектра́льний о́бсяг stoichiometric ~ (тт) стехіометри́чне покриття́ wavelength ~ = о́бсяг за довжи́нами хвиль |
extension 1. узага́льнювання//узага́льнення, поши́рювання//поши́рення (to – на) 2. (процес) розтяга́ння/розтя́гування//розтя́гнення; витяга́ння/витя́гування//ви́тягнення; видо́вжування//ви́довження; розши́рювання//розши́рення; (наслідок) ви́довга, ви́довження, здо́вження; ро́зшир; ро́зтяг; розтя́гненість || ро́зширний, розтяго́вий 3. подо́вжування//подо́вження; розсува́ння//розсу́нення; дото́чування//дото́чення || подо́вжувальний; розсува́льний; дото́чувальний 4. подо́вжувач, подо́вжувальний на́садок 5. про́тяг, о́бшир; простя́гненість 6. (матем.) розши́рення, ро́зшир [ɪk'stεnʃn] ~ of an algebra = розши́рення [ро́зшир] а́лґебри ~ of a field = розши́рення [ро́зшир] по́ля ~ of group G by group G’ = розши́рення [ро́зшир] гру́пи G за допомо́гою гру́пи G’ ~ of a range = розтя́гування діяпазо́ну ~ of a structure = розши́рення [ро́зшир] структу́ри Abelian ~ = А́белеве розши́рення algebraic ~ of a field = алґебри́чне розши́рення по́ля calculated crack ~ = розрахунко́вий при́ріст трі́щини conservative ~ = (of a theory, матем.) консервати́вне розши́рення (теорії) continuous ~ = (матем.) непере́рвне розши́рення continuous crack ~ = безупи́нний ріст трі́щини central ~ = центра́льне розши́рення crack ~ = ріст [поши́рювання, при́ріст] трі́щини cyclic ~ = циклі́чне розши́рення deformation ~ = поши́рювання деформа́ції end ~ = кінце́ве подо́вження field ~ = розши́рення [ро́зшир] по́ля file(name) ~ = розши́рення і́мени [на́зви] фа́йлу finite ~ = скінче́нне розши́рення finitely generated ~ = скінченнопоро́джене розши́рення forking ~ = відгалу́жене розши́рення group ~ = розши́рення [ро́зшир] гру́пи infinite ~ = нескінче́нне розши́рення inseparable ~ = несепара́бельне розши́рення integral ~ = інтеґра́льне розши́рення linearly disjoint ~s = ліні́йно неперети́нні розши́рення longitudinal ~ = поздо́вжній ро́зтяг nonlinear ~ = неліні́йне узага́льнення nonramified ~ = нерозгалу́жене розши́рення normal ~ = норма́льне розши́рення physical crack ~ = фізи́чний при́ріст трі́щини purely inseparable ~ = цілко́м несепара́бельне розши́рення quadratic ~ = квадрати́чне розши́рення ramified ~ = розгалу́жене розши́рення radial ~ = радія́льна простя́гненість regular ~ = реґуля́рне розши́рення relativistic ~ = релятивісти́чне узага́льнення separable ~ = сепара́бельне розши́рення separably generated ~ = сепара́бельно поро́джене розши́рення shear ~ = поши́рювання зсу́ву solvable ~ = розв’я́зне розши́рення spatial ~ = просторо́вий о́бсяг, просторо́ва простя́гненість split(ting) ~ = розще́п(люва)не [розщіпне́] розши́рення steady [stable] crack ~ = стійки́й ріст трі́щини trivial ~ = тривія́льне розши́рення ultimate ~ = грани́чний (максимальний можливий) ро́зтяг uniform ~ = однорі́дний [всебі́чний] ро́зтяг; всебі́чне розтя́гування unramified ~ = нерозгалу́жене розши́рення unstable crack ~ = нестійки́й ріст трі́щини weak ~ = слабке́ розши́рення |
extent 1. величина́; ро́змір 2. простя́гненість, про́стір, розлі́г 3. о́бсяг; о́бшир 4. ме́жі, діяпазо́н 5. масшта́бність 6. сту́пінь, мі́ра ■ to a considerable [great, large] ~ значно́ю мі́рою; to no ~ жо́дною мі́рою; to some [a certain] ~ пе́вною мі́рою; to the ~ that тіє́ю мі́рою, яко́ю; to the ~ of (аж) до; to the full ~ по́вною мі́рою, цілкови́то [ɪk'stεnt] ~ of a correction = величина́ по́правки ~ of an error = величина́ по́хибки ~ of a reaction = (х.) сту́пінь повноти́ реа́кції |
limit 1. грани́ця (on the left/right – зліва/справа; from above/below – згори/знизу) || грани́чний ■ to pass to the ~ перехо́дити//перейти́ до грани́ці; to tend to a ~ прямува́ти до грани́ці 2. межа́ || обме́жувальний || обме́жувати//обме́жити ■ above/below the ~ ви́ще/ни́жче межі́; to set a ~ встано́влювати межу́ 3. (мн.) ме́жі, інтерва́л зна́чень ■ to fall outside the ~s ви́йти за ме́жі (of – чогось); within the ~s у ме́жах (of – чогось); within narrow ~s у вузьки́х ме́жах; without ~s необме́жено 3. лімі́т || лімітува́льний || лімітува́ти//злімітува́ти ['lɪmɪt] ~ inferior = то́чна ни́жня грани́ця ~ in the mean = грани́ця в сере́дньому ~ in the sense of pointwise convergence = грани́ця в се́нсі про́сто́ї [точко́вої] збі́жности ~ in the sense of uniform convergence = грани́ця в се́нсі рівномі́рної збі́жности ~ of accuracy = межа́ то́чности ~ of the atmosphere = межа́ атмосфе́ри ~ of a band series = межа́ се́рії (спектральних) смуг ~ of an error межа́ по́хибки ■ within the ~s of experimental error = в ме́жах по́хибки експериме́нту ~ of а function = грани́ця фу́нкції ~ of indeterminacy = межа́ неви́значености ~ of inflammability = межа́ займа́ння ~ of an interval = межа́ інтерва́лу ~ of a line series = межа́ се́рії (спектральних) лі́ній ~ of metastability = межа́ метастабі́льности ~ of a range = межа́ інтерва́лу [діяпазо́ну] ~ of resolution = межа́ вирізня́льної [розді́льної] зда́тности ~ of а sequence = грани́ця послідо́вности ~ of a series = грани́ця ря́ду ~ superior = то́чна ве́рхня грани́ця absorption ~ = межа́ [край] сму́ги поглина́ння acceptable ~ = прийня́тна межа́ approximate ~ = асимптоти́чна [апроксимати́вна] грани́ця Chandrasekhar ~ = Чандрасека́рова грани́ця clearance ~ = габари́т complete ~ = то́чна ве́рхня межа́ [грани́ця] confidence ~ = дові́рча межа́ [грани́ця] continuum ~ = грани́чний ви́падок конти́нууму conventional ~ = умо́вна межа́ corrosion fatigue ~ = межа́ [грани́ця] корозі́йної вто́ми creep ~ = межа́ по́взкости Dawes ~ = До́узова грани́ця detection ~s = ме́жі [о́бласть, діяпазо́н] чутли́вости (детектора) diffraction ~ = дифракці́йна межа́ dimension ~ = до́пуск на ро́змір direct ~ = пряма́ грани́ця dissociation ~ = (сп.) межа́ дисоція́ції dose ~ = грани́чна до́за (опромінення) Duane-Hunt ~ = межа́ Две́йна-Га́нта Eddington ~ = Е́динґтонова межа́ elastic ~ = межа́ пру́жности endurance ~ = межа́ [грани́ця] витрива́лости [вто́ми] effective range ~ = межа́ робо́чої шкали́ (приладу) exact ~ = то́чна грани́ця explosion ~ = межа́ [грани́ця] (потужности) ви́буху extreme relativistic ~ = ультрарелятивісти́чна грани́ця fatigue ~ = межа́ [грани́ця] вто́ми [витрива́лости] finite ~ = скінче́нна грани́ця flammability ~ = межа́ займи́стости generalized ~ = узага́льнена грани́ця improper ~ = невласти́ва грани́ця inductive ~ = індукти́вна грани́ця inferior ~ = то́чна ни́жня межа́ [грани́ця] infinite ~ = нескінче́нна грани́ця inflammability ~ = межа́ займи́стости integration ~ = межа́ інтеґрува́ння inverse ~ = проєкти́вна [обе́рнена] грани́ця Kruskal ~ = Кра́скалова грани́ця left(‑hand) ~ = лі́ва грани́ця, грани́ця злі́ва long-wavelength ~ = довгохвильова́ межа́ lower ~ = 1. ни́жня грани́ця 2. ни́жня межа́ (of integration – інтеґрування) 3. то́чна ни́жня грани́ця Lyman ~ = Ла́йманова межа́ maximum ~ = то́чна ве́рхня межа́ [грани́ця] metric ~ = метри́чна грани́ця minimum ~ = то́чна ни́жня межа́ [грани́ця] nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна межа́ [грани́ця] one-sided ~ = однобі́чна грани́ця particular ~ = окре́ма грани́ця permissible ~ = допуско́ва межа́ photoconduction ~ = межа́ фотопрові́дности physical ~ = фізи́чна межа́ planar ~ = пло́ска [площи́нна] грани́ця plastic ~ = межа́ пласти́чности prescribed ~ = за́дана [напередви́значена] межа́ projective ~ = проєкти́вна грани́ця proportional (elastic) ~ = межа́ пропорці́йности quantum ~ = ква́нтова межа́ (короткохвильова межа неперервного Рентґенового спектру) range ~ = межа́ діяпазо́ну rated ~ = номіна́льна межа́ relativistic ~ = релятивісти́чна межа́ [грани́ця] release ~s = грани́чний о́бсяг ви́киду (радіоактивности) right(‑hand) ~ = пра́ва грани́ця, грани́ця спра́ва Roche ~ = Ро́шова межа́ sensitivity ~ = межа́ чутли́вости sequential ~ = грани́ця за послідо́вністю series ~ = межа́ (спектральної) се́рії Schmidt ~s = Шмі́дтові ме́жі Shannon ~ = Ше́нонова межа́ short-wavelength ~ = короткохвильова́ межа́ significance ~ = грани́ця значу́щости simple ~ = грани́ця в се́нсі звича́йної збі́жности solubility ~ = межа́ розчи́нности static ~ = (астр.) межа́ стаціона́рности stationary ~ = (астр.) межа́ стаціона́рности stress ~ = грани́чна напру́га (механічна), грани́чне напру́ження strong ~ = си́льна грани́ця superior ~ = ве́рхня грани́ця; то́чна ве́рхня межа́ [грани́ця] tolerance ~ = 1. (матем.) толера́нтна межа́ 2. (техн.) межа́ до́пуску, допуско́ва межа́; (мн.) ме́жі (інтервалу) допуско́вих [прийня́тних] зна́чень topological ~ = топологі́чна грани́ця torsional endurance ~ = (фіз.) межа́ [грани́ця] витрива́лости що́до [за] закру́чування two-sided ~ = двобі́чна грани́ця uniform ~ = рівномі́рна грани́ця, грани́ця в се́нсі рівномі́рної збі́жности upper ~ = 1. ве́рхня грани́ця 2. ве́рхня межа́ (of integration – інтеґрування) 3. то́чна ве́рхня грани́ця weak ~ = слабка́ грани́ця |
number 1. число́ || числови́й 2. но́мер || номерни́й || нумерува́ти//занумерува́ти/перенумерува́ти; познача́ти//позна́чити но́мером 3. лічи́ти//полічи́ти, перелі́чувати//перелічи́ти; перерахо́вувати//перерахува́ти (за порядком номерів) 4. цифрува́ти//зацифрува́ти 5. (числови́й) коефіціє́нт 6. кі́лькість || станови́ти (про кількість) ■ a fair/great/small ~ (of) доста́тня/вели́ка/невели́ка кі́лькість (чогось); quite a ~ (of) чима́ло 7. бал || ба́ловий 8. число́, ви́пуск (журналу) ['nʌmbə, -ər] ~ of cycles to failure = циклі́чна довгові́чність [мі́цність] ~ of degrees of freedom = кі́лькість сту́пенів ві́льности ~ of dimensions = кі́лькість ви́мірів, ви́мірність (простору) ~ of iterations = число́ ітера́цій ~ of particles = число́ части́нок ~ of revolutions = число́ о́бертів ~ of states = число́ ста́нів ~ of turns (of a curve around a point) ґвинтове́ число́, число́ обхо́дів (кривої навколо точки) Abbe ~ = число́ А́бе absolute ~ = аритмети́чне число́ abstract ~ = абстра́ктне число́ abundant ~ = надлишко́ве число́ acid ~ = кисло́тне число́ Alfvén ~ = А́ль(ф)венове число́ algebraic ~ = алґебри́чне число́ almost prime ~ = ма́йже про́сте́ число́ amicable ~s = дру́жні чи́сла angular quantum ~ = кутове́ ква́нтове число́ angular wave ~ = хвильове́ число́ arbitrary ~ = дові́льне число́ Archimedes ~ = Архіме́дове число́ arithmetic ~ = аритмети́чне число́ assay ~ = пока́зник про́би (металів) associated ~ = асоційо́ване число́ atomic ~ = а́томний [заря́довий] но́мер, а́томне [прото́нне] число́ average ~ = сере́днє число́; сере́дня кі́лькість average sample ~ = сере́дній о́бсяг ви́бірки Avogadro ~ = число́ Авоґа́дро azimuthal quantum ~ = а́зимутне ква́нтове число́ baryon ~ = баріо́нне число́ base ~ = ба́зисне число́ Beaufort ~ = бал за Бофо́ртовою шкало́ю (сили вітру) Bernoulli ~ = число Берну́лі Betti ~ = число́ Бе́ті beyond-critical ~ = закрити́чне число́ bicomplex ~ = біко́мплексне число́ binary ~ = двійко́ве число́ binary-decimal ~ = двійко́во-десятко́ве число́ Bingham ~ = Бі́нґемове число́ Biot ~ = число́ Біо́ Blake ~ = Бле́йкове число́ Bodenstein ~ = Бо́денстайнове число́ Bond ~ = Бо́ндове число́ Boussinesq ~ = Бусине́скове число́ bridging ~ = мостове́ число́ Brinell (hardness) ~ = Брине́леве число́, число́ тве́рдости за Брине́лем Brinkmann ~ = Бри́нкманове число́ Bulygen ~ = Ба́ліґенове число́ cardinal ~ = 1. кардина́льне число́ 2. поту́жність (множини тощо) 3. кі́лькісний числі́вник cardinal ~ of a group = поту́жність гру́пи Catalan ~ = Ка́таланове число́ catalog ~ = катало́говий но́мер (зорі) cavitation ~ = кавітаці́йне число́ Cayley ~s = чи́сла Ке́йлі cetane ~ = цета́нове число́ characteristic ~ = 1. характеристи́чне число́ 2. вла́сне зна́чення charge ~ = заря́дове число́ chromatic ~ = хромати́чне число́ Clifford ~ = Клі́фордове число́ column ~ = 1. но́мер сто́впчика 2. колонци́фра (у видруку) complex ~ = ко́мплексне число́ complex conjugate ~ = ко́мплексно спря́жене чи́сло composite ~ = скла́дене число́ compound ~ = скла́дене імено́ване число́ (із різних назв, напр. 1 м 20 см) concrete ~ = імено́ване число́ condensation ~ = коефіціє́нт конденса́ції condition ~ = число́ обумо́влености congruent ~s = порівня́нні чи́сла (modulo m – за модулем m) connectivity ~ = поря́док зв’я́зности consecutive ~s = послідо́вні чи́сла; послідо́вні номери́ conserved quantum ~ = збережне́ ква́нтове число́ coordination ~ = координаці́йне число́ coprime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла critical ~ = крити́чне число́ critical Mach ~ = крити́чне Ма́хове число́ critical Reynolds ~ = крити́чне Ре́йнол(ь)дсове число́ current ~ = пото́чне число́ Damköhler ~ = Да́мкелерове число́ Darcy ~ = число́ Да́рсі Dean ~ = Ди́нове число́ Deborah ~ = число́ Дебо́ри decadic ~ = десятко́ве число́ decimal ~ = десятко́ве число́ deficient ~ = 1. недоста́тнє число́ 2. дефе́ктне число́ defective ~ = дефе́ктне число́ denominate ~ = імено́ване число́ difference ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі) diffusion ~ = дифузі́йне число́ dimensionless ~ = безрозмі́рнісне число́ direction ~ = на́прямний коефіціє́нт double-precision ~ = число́ з подві́йним число́м розря́дів Drew ~ = число́ Дру [Дрю] Dufour ~ = Дюфу́рове число́ Dulong ~ = Дюло́нґове число́ Eckert ~ = Е́кертове число́ effective ~ = ефекти́вне число́ effective atomic ~ = ефекти́вний а́томний но́мер Einstein ~ = Айншта́йнів коефіціє́нт Ericksen ~ = Е́риксенове число́ Euler ~ = О́йлерове число́ (1/2 – перше/друге) even ~ = па́рне число́ fermion ~ = ферміо́нне число́ Fibonacci ~s = чи́сла Фібона́чі figurate ~ = фігу́рне число́ finite ~ = скінче́нне число́ fixed-point ~ = число́ із нерухо́мою [(за)фіксо́ваною] кра́пкою/ко́мою floating-point ~ = число́ із рухо́мою кра́пкою/ко́мою fractional ~ = дріб, дробо́ве́ число́ free-convection ~ = Ґра́сгофове число́ Froude ~ = Фру́дове число́ Galileo ~ = Ґаліле́єве число́ general ~ = зага́льне число́ geopotential ~ = геопотенція́льне число́ Ginzburg ~ = Ги́нзбургове число́ Grätz [Graetz] ~ = Ґре́цове число́ Grashof ~ = Ґра́сгофове число́ great ~ = вели́ке число́ greater ~ = бі́льше число́ greatest ~ = найбі́льше число́ Gukhman ~ = Ґу́хманове число́ hadronic ~ = гадро́нне число́ hardness ~ = показни́к [число́] тве́рдости harmonic ~ = но́мер гармо́ніки Hartmann ~ = Га́ртманове число́ hexadecimal ~ = шістнадцятко́ве число́ hypercomplex ~ = кватерніо́н, гіперко́мплексне число́ hyperprimary ~ = гіперпра́ймерне [гіперприма́рне] число́ ideal ~ = ідеа́льне число́ idempotent ~ = ідемпоте́нтне число́ identification ~ = 1. і́ндекс 2. ідентифікаці́йний но́мер imaginary ~ = уя́вне число́ imperfect ~ = недоскона́ле число́ improper ~ = невласти́ве число́; невла́сне число́ inaccessible ~ = недося́жне число́ incidence ~ = коефіціє́нт інциде́нції infinitely great ~ = нескінче́нно вели́ке число́ infinitely large ~ = нескінче́нно вели́ке число́ inner quantum ~ = вну́трішнє ква́нтове число́ integral ~ = ці́ле число́ International Standard Serial ~ [ISSN] = міжнаро́дний (станда́ртний) і́ндекс періоди́чного видання́ inverse ~ = обе́рнене число́ iodine ~ = йо́дне число́ irrational ~ = ірраціона́льне число́ isotopic ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі) k-abundant ~ = k-надлишко́ве число́ Kármán ~ = Ка́рманове число́ Knudsen ~ = Кну́дсенове число́ large ~ = вели́ке число́ least ~ = найме́нше число́ lepton ~ = лепто́нне число́ level occupation ~ = число́ запо́внення рі́вня Lewis ~ = Лю́їсове число́ Lindemann ~ = Лі́ндеманове число́ line ~ = но́мер рядка́ linking ~ = коефіціє́нт зче́плення literal ~ = алґебри́чна величина́ Lorenz ~ = Ло́ренцове число́ Loschmidt ~ = Ло́шмідтове число́, конста́нта Ло́шмідта Love ~ = Ла́вове число́ lower critical Mach ~ = ни́жнє крити́чне Ма́хове число́ Mach ~ = мах, Ма́хове число́ magic ~ = магі́чне число́ magnetic ~ = магне́тне число́ magnetic Oseen ~ = магне́тне Усе́йнове число́ magnetic quantum ~ = магне́тне ква́нтове число́ mass ~ = ма́сове число́ mean ~ = сере́днє число́ medium ~ = промі́жне́ [сере́динне] число́ (між мінімумом і максимумом) mixed ~ = змі́шане число́, змі́шаний дріб Mohs ~ = Мо́сове число́ Mohs hardness ~ = число́ тве́рдости за Мо́сом Moseley ~ = число́ Мо́злі multidigit ~ = багатозна́кове [багаторозря́дне] число́ multipartite ~ = багаточасти́нне число́ multiperfect ~ = кра́тнодоскона́ле число́ multiplace ~ = багатозна́кове [багаторозря́дне] число́ muon ~ = мюо́нне число́ muon-lepton ~ = мюо́н-лепто́нне число́ mutually prime ~s = взає́мно про́сті́ чи́сла Napier ~ = число́ e natural ~ = натура́льне число́ n-digit ~ = n-зна́кове [n-розря́дове] число́ near-magic ~ = ма́йже магі́чне число́ negative ~ = від’є́мне число́ neutron ~ = нейтро́нне число́ neutron-excess ~ = ізото́пне число́, на́длишок нейтро́нів (у ядрі) nilpotent ~ = нільпоте́нтне число́ nonary ~ = дев’ятко́ве число́ nonconserved quantum ~ = незбережне́ ква́нтове число́ nondimensional ~ = безрозмі́рнісне число́ nonnegative ~ = невід’є́мне число́ normal ~ = норма́льне число́ n-place ~ = n-зна́кове [n-розря́дове] число́ nuclear ~ = ма́сове число́ nucleon ~ = ма́сове [нукло́нне] число́ Nusselt ~ = Ну́сельтове число́ occupation ~ = число́ запо́внення octal ~ = вісімко́ве число́ octane ~ = окта́нове число́ odd ~ = непа́рне число́ one-place ~ = однозна́кове [однорозря́дове] число́ orbital quantum ~ = орбіто́ве ква́нтове число́ order ~ = поря́дковий но́мер ordinal ~ = 1. ордина́л, ордина́льне число́ 2. трансфіні́тне число́ 3. поря́дкове число́ 4. порядко́вий числі́вник orientation quantum ~ = орієнтаці́йне ква́нтове число́ oscillatory quantum ~ = осциля́торне ква́нтове число́ oxidation ~ = сту́пінь [число́] оки́снення [оксида́ції] page ~ = 1. но́мер сторі́нки 2. колонци́фра palindromic ~ = симетри́чне [паліндро́мне] число́ particle ~ = 1. число́ части́нок 2. но́мер части́нки Peclet ~ = число́ Пекле́ perfect ~ = доскона́ле число́ pluperfect ~ = кратнодоскона́ле число́ positive ~ = дода́тне число́ Prandtl ~ = Пра́ндтльове число́ preferred ~ = преференці́йне число́ primary ~ = пра́ймерне [прима́рне] число́ prime ~ = про́сте́ число́ primitive ~ = приміти́вне число́ principal quantum ~ = головне́ ква́нтове число́ proper ~ = власти́ве число́; вла́сне число́ proton ~ = прото́нне число́ pseudoprime ~ = псевдопро́сте́ число́ pseudorandom ~ = псевдовипадко́ве число́ pure imaginary ~ = су́то [чи́сто] уя́вне число́ quantum ~ = ква́нтове число́ quark ~ = ква́ркове число́ radial quantum ~ = радія́льне ква́нтове число́ radix ~ = осно́ва числово́ї систе́ми [систе́ми чи́слення] random ~ = випадко́ве число́ rational ~ = раціона́льне число́ Rayleigh ~ = число́ Ре́йлі [Реле́єве число́] real ~ = ді́йсне число́ reciprocal ~ = обе́рнене число́ redundant ~ = надлишко́ве число́ relative ~ = відно́сне число́ Reynolds ~ = Ре́йнол(ь)дсове число́ Richardson ~ = Ри́чардсонове число́ Rockwell (hardness) ~ = Ро́квелове число́, число́ тве́рдости за Ро́квелом Rossby ~ = чи́сло Ро́сбі rotation ~ = ротаці́йне число́ rotational quantum ~ = оберто́ве ква́нтове число́ rough ~ = 1. прибли́зне число́ 2. заокру́глене число́ round ~ = кру́гле число́ round-off ~ = заокру́глене число́ row ~ = но́мер рядка́ rubin ~ = (х.) рубі́нове число́ saponification ~ = число́ оми́лювання scale ~ = масшта́бний мно́жник; знаме́нник масшта́бу Schmidt ~ = (1/2/3) Шмі́дтове число́ (перше/друге/третє) self-intersection ~ = число́ самопере́тинів Semenov ~ = (1/2) число́ Семе́нова (перше/друге) seniority ~ = сеньйо́рити serial ~ = 1. поря́дковий но́мер 2. реєстраці́йний [сері́йний, заводськи́й] но́мер shell ~ = (яф) но́мер оболо́нки shell occupation ~ = число́ запо́внення оболо́нки Sherwood ~ = Ше́рвудове число́ Shore (hardness) ~ = Шо́рове число́, число́ тве́рдости за Шо́ром shuffled ~s = перемі́шані чи́сла signed ~ = число́ зі зна́ком, алґебри́чне число́ signless ~ = число́ без зна́ку, аритмети́чне [беззна́кове] число́ six-j ~ = шість-j си́мвол small ~ = мале́ число́ solvatation ~ = число́ сольвата́ції spin (quantum) ~ = спі́нове (ква́нтове) число́ square ~ = квадра́тне число́, квадра́т squarefree ~ = безквадра́тне число́ Stanton ~ = Сте́нтонове число́ Stark ~ = Шта́ркове число́ Stefan ~ = Сте́фанове число́ Stirling ~ = Сти́рлінґове число́ (of the first/second kind – першого/другого роду) stoichiometric ~ = стехіометри́чне число́ stop ~ = (опт.) фо́кусне відно́шення (лінзи); аперту́рне число́ strangeness ~ = ди́вність Strouhal ~ = Стру́гальове число́ subcritical ~ = докрити́чне [підкрити́чне] число́ sulfur ~ = сірко́ве число́ sunspot ~ = число́ сонце́вих плям, Во́льфове число́ supercritical ~ = надкрити́чне число́ superfluous ~ = надлишко́ве число́ symmetry ~ = (х.) число́ симе́трії Taylor ~ = Те́йлорове число́ three-j ~ = три-j си́мвол topological quantum ~ = топологі́чне ква́нтове число́ torsion ~ = коефіціє́нт [число́] за́круту total ~ = 1. по́вне число́, су́ма 2. результа́т transcendental ~ = трансценде́нтне число́ transference ~ = число́ перене́сення, тра́нспортне число́ transfinite ~ = трансфіні́тне число́ translation ~ = 1. трансляці́йне число́ 2. пері́од (функції) 3. ма́йже пері́од (of an almost periodic function – майже періодичної функції) transport ~ = число́ перене́сення, тра́нспортне число́ triangular ~ = трику́тне число́ truncated ~ = обі́рване число́ (з відкиненими розрядами) turbulent Lewis ~ = турбуле́нтне Лю́їсове число́ turbulent Prandtl ~ = турбуле́нтне Пра́ндтльове число́ turbulent Schmidt ~ = турбуле́нтне Шмі́дтове число́ unnamed ~ = неймено́ване [непоймено́ване] число́ unsigned ~ = число́ без зна́ку, аритмети́чне [беззна́кове] число́ upper critical Mach ~ = ве́рхнє крити́чне Ма́хове число́ valence ~ = вале́нтність vibrational quantum ~ = коливне́ ква́нтове число́ Vickers (hardness) ~ = Ві́керсове число́, число́ тве́рдости за Ві́керсом wave ~ = хвильове́ число́ Weber ~ = (1/2/3) Ве́берове число́ (перше/друге/третє) whole ~ = ці́ле число́ winding ~ = поря́док криво́ї відно́сно то́чки, ґвинтове́ число́, число́ обхо́дів (кривої навколо точки) winding ~ of a vortex = ґвинтове́ число́ ви́хору Wolf ~ = Во́льфове число́, число́ сонце́вих плям |
range 1. діяпазо́н || діяпазо́нний ■ over the ~ у діяпазо́ні 2. інтерва́л || інтерва́льний 3. ни́зка, ряд 4. діля́нка, о́бласть || діля́нковий 5. ампліту́да; о́бсяг; ме́жі ■ in [within] the ~ у ме́жах; a wide ~ of вели́ке розмаї́ття; over [in] a wide ~ у широ́ких ме́жах (of values – значень) 6. ра́діус (взаємо)ді́ї; дале́кість [да́льність] ді́ї; ві́дстань, ві́ддаль 7. довжина́ ле́ту, про́бі́г (частинки в середовищі) 8. сфе́ра, ко́ло, га́лузь (діяльности) 9. радіомая́к 10. поліго́н 11. змі́нюватися, колива́тися, ма́ти зна́чення (from a to b – (в межах) від a до b) 12. класифікува́ти//покласифікува́ти, ста́вити//поста́вити в пе́вному поря́дку 13. тягти́ся, простяга́тися (вздовж – along, with) [reɪndʒ] ~ in composition = (ме́жі) колива́ння скла́ду ~ of action = ра́діус ді́ї, дале́кість ді́ї ~ of application = о́бласть [сфе́ра] застосо́вування ~ of arguments = о́бласть арґуме́нтів; о́бласть озна́чення; о́бласть ви́значення ~ of audibility = діяпазо́н чу́тности ~ of definition = о́бласть озна́чення; о́бласть ви́значення ~ of exposures = інтерва́л експози́цій ~ of a function = множина́ зна́чень фу́нкції ~ of numbers = числови́й інтерва́л ~ of a potential = ра́діус ді́ї потенція́лу ~ of sensitivity = діяпазо́н [інтерва́л] чутли́вости ~ of summation = обла́сть сумува́ння [підсумо́вування] ~ of tenfold change of rate = (мех.) інтерва́л десятиразо́вої змі́ни шви́дкости ~ of a throw = дале́кість кидка́ ~ of throwing = дале́кість ки́дання ~ of tide = ампліту́да припли́ву ~ of validity = ме́жі застосо́вности ~ of values = о́бласть [діяпазо́н] зна́чень ~ of variation = 1. о́бласть змі́нювання 2. ро́змах, ро́зкид, ширина́ розпо́ділу ~ of visibility = дале́кість ба́чення [ви́дности] actual ~ = о́бласть зна́чень adjustment ~ = діяпазо́н [ме́жі] реґулюва́ння audible ~ = див. audio(‑frequency) ~ audio(‑frequency) ~ = звукови́й діяпазо́н, діяпазо́н звукови́х часто́т (15 Гц – 20 кГц) boiling ~ = температу́рний інтерва́л кипі́ння brittle temperature ~ = температу́рний діяпазо́н кри́хкости centimeter wavelength ~ = сантиметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (1 – 10 см, частоти 3 – 30 ГГц) commercial frequency ~ = комерці́йний [промисло́вий] діяпазо́н часто́т concentration ~ = інтерва́л концентра́цій control ~ = діяпазо́н [ме́жі] реґулюва́ння cooling ~ = температу́рний інтерва́л охоло́джування counter ~ = діяпазо́н (міряння) лічи́льника critical ~ = крити́чний інтерва́л crystallization ~ = інтерва́л кристаліза́ції daytime visual ~ = діяпазо́н де́нного ба́чення [де́нної ви́дности] decameter wavelength ~ = декаметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (10 – 100 м, частоти 3 – 30 МГц) decimeter wavelength ~ = дециметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (0.1 – 1 м, частоти 300 МГц – 3 ГГц) dissipation ~ = о́бласть дисипа́ції distillation ~ = температу́рний інтерва́л дистиля́ції diurnal ~ = добови́й діяпазо́н (змінювання) dynamic ~ = динамі́чний діяпазо́н effective ~ = 1. ефекти́вний ра́діус ді́ї 2. робо́ча части́на шкали́, ефекти́вний діяпазо́н, діяпазо́н [ме́жі] (наді́йного) мі́ряння elastic ~ = о́бласть пружни́х деформа́цій energy ~ = інтерва́л [діяпазо́н] ене́ргій environmental ~ = діяпазо́н довкі́льних умо́в (за яких система працює надійно) error ~ = ме́жі [діяпазо́н] (зна́чень) по́хибок extended ~ = розтя́гнений діяпазо́н extreme ultraviolet [XUV] ~ = межови́й ультрафіоле́товий діяпазо́н довжи́н хвиль (10 – 40 нм) extremely-high-frequency [EHF] ~ = діяпазо́н грани́чно висо́ких (радіо)часто́т (30 – 300 ГГц) extremely-low-frequency [ELF] ~ = діяпазо́н грани́чно низьки́х (радіо)часто́т (менших за 3 кГц) far-infrared ~ = дале́кий [довгохвильови́й] інфрачерво́ний діяпазо́н (довжини хвиль 50 – 1000 мкм) far-ultraviolet ~ = дале́кий ультрафіоле́товий діяпазо́н (довжини хвиль 200 – 300 нм); ва́куумний ультрафіоле́товий діяпазо́н (довжини хвиль менші за 200 нм) finite ~ = скінче́нний ра́дуіс ді́ї focusing ~ = діяпазо́н фокусува́ння force ~ = ра́діус ді́ї си́ли frequency ~ = інтерва́л [діяпазо́н] часто́т frequency-modulation [FM] broadcast ~ = частотозмодульо́ваний [ультракороткохвильови́й] діяпазо́н радіомо́влення geographic ~ = (біол.) ареа́л hectometer wavelength ~ = гектометро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль, діяпазо́н сере́дніх радіохви́ль (100 м – 1 км, частоти 300 кГц – 3 МГц) high-frequency ~ = 1. високочасто́тний діяпазо́н 2. діяпазо́н висо́ких радіочасто́т (3 – 30 МГц) horizontal ~ = горизонта́льна ві́дстань hypersonic ~ = гіперзвукови́й діяпазо́н (частоти понад 500 МГц) inelastic ~ = о́бласть непружни́х деформа́цій inertial ~ = інерці́йний інтерва́л, інерці́йна о́бласть infrared ~ = інфрачерво́ний діяпазо́н (довжини хвиль 0.75 – 1000 мкм) infrasonic ~ = інфразвукови́й діяпазо́н (частоти, менші за 15 Гц) instrument ~ = діяпазо́н мі́ряння (приладу) integration ~ = о́бласть [ме́жі] інтеґрува́ння interaction ~ = ра́діус взаємоді́ї intermediate ~ = промі́жни́й діяпазо́н intermediate infrared ~ = промі́жни́й інфрачерво́ний діяпазо́н (довжини хвиль 2.5 – 50 мкм) intrinsic temperature ~ = температу́рний інтерва́л власти́вої [вла́сної] електропрові́дности (у напівпровіднику) ionization ~ = йонізаці́йний про́бі́г, довжина́ йоніза́ції kilometer wavelength ~ = кілометро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль, діяпазо́н до́вгих радіохви́ль (1 – 10 км, частоти 30 – 300 кГц) limiting ~ = 1. грани́чна дале́кість 2. грани́чна ві́дстань linear ~ = ліні́йна діля́нка (шкали, характеристики) load ~ = ро́змах наванта́ги [наванта́ження] longwave ~ = довгохвильови́й діяпазо́н (довжини хвиль понад найбільшу довжину хвилі діяпазону радіомовлення 545 м, частоти нижчі за 550 кГц) low frequency ~ = 1. низькочасто́тний діяпазо́н 2. діяпазо́н низьки́х радіочасто́т (30 – 300 кГц) martensite ~ = інтерва́л температу́р мартенси́тного перетво́рювання mass ~ = інтерва́л/діяпазо́н мас [ма́сових чи́сел] (ядер) measurement ~ = діяпазо́н мі́ряння [вимі́рювання] medium frequency ~ = 1. сере́дній часто́тний діяпазо́н 2. діяпазо́н сере́дніх радіочасто́т (300 кГц – 3 МГц) melting ~ = температу́рний інтерва́л то́плення [пла́влення] meter ~ = діяпазо́н мі́ряння при́ладу meteorological ~ = станда́ртний діяпазо́н метеорологі́чної ви́дности, станда́ртний діяпазо́н ба́чення, метеорологі́чна дале́кість ба́чення meter wavelength ~ = метро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (1 – 10 м, частоти 30 – 300 МГц) microwave ~ = мікрохвильови́й діяпазо́н (довжини хвиль 0.3 – 30 см, частоти 1 – 100 ГГц); в межах діяпазону – ультракоро́ткі радіохви́лі: (частково) міліметро́ві хви́лі (гранично високі радіочастоти 30 – 300 ГГц); сантиметро́ві хви́лі (надвисокі радіочастоти 3 – 30 ГГц); (частково) дециметро́ві хви́лі (ультрависокі радіочастоти 0.3 – 3 ГГц) millimeter wavelength ~ = міліметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (0.1 – 1 см, частоти 30 – 300 ГГц) momentum ~ = інтерва́л і́мпульсів (частинок) myriameter wavelength ~ = міріяметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль, діяпазо́н наддо́вгих радіохви́ль (10 – 100 км, частоти 3 – 30 кГц) narrow ~ = вузьки́й діяпазо́н near infrared ~ = близьки́й інфрачерво́ний діяпазо́н (довжини хвиль 0.75 [0.8] – 2.5 мкм) near ultraviolet ~ = близьки́й ультрафіоле́товий діяпазо́н (довжини хвиль 300 – 400 нм) night(time) visual ~ = діяпазо́н нічно́го ба́чення [нічно́ї ви́дности] number ~ = числови́й інтерва́л omnidirectional ~ = всюдиспрямо́ваний радіомая́к operating ~ = робо́чий діяпазо́н operation ~ = робо́чий діяпазо́н optical ~ = опти́чний діяпазо́н (частоти понад 300 ГГц) overlapping ~s = перекри́вні [накла́дені] діяпазо́ни penetration ~ = 1. о́бласть проника́ння 2. (опт.) діяпазо́н нічно́го ба́чення [нічно́ї ви́дности] plastic ~ = о́бласть пласти́чних деформа́цій power ~ = діяпазо́н поту́жности pressure ~ = діяпазо́н ти́сків radio ~ = радіомая́к radio-frequency ~ = радіочасто́тний діяпазо́н (частот радіозв’язку, 10 кГц – 100 ГГц) radio-wave ~ = радіохвильови́й діяпазо́н (частоти 10 кГц – 300 ГГц); в його межах: (частково) міріяметро́ві хвилі [наддо́вгі радіохви́лі] (дуже низькі радіочастоти 3 – 30 кГц); кілометро́ві хви́лі [до́вгі радіохви́лі] (низькі радіочастоти 30 – 300 кГц); гектометро́ві хви́лі [сере́дні радіохви́лі] (середні радіочастоти 300 кГц – 3 МГц); декаметро́ві хви́лі [коро́ткі радіохви́лі] (високі радіочастоти 3 – 30 МГц); ультракоро́ткі радіохви́лі [метро́ві хви́лі (дуже високі радіочастоти 30 – 300 МГц); дециметро́ві хви́лі (ультрависокі радіочастоти 300 МГц – 3 ГГц); сантиметро́ві хви́лі (надвисокі радіочастоти 3 – 30 ГГц); міліметро́ві хви́лі (гранично високі радіочастоти 30 – 300 ГГц)] relativistic ~ = релятивісти́чний діяпазо́н rocket ~ = раке́тний поліго́н safe ~ = безпе́чна зо́на scale ~ = діяпазо́н шкали́ (приладу) shortwave ~ = короткохвильови́й діяпазо́н (видна частина електромагнетного спектру і поблизу неї, довжини хвиль 0.4 – 1 мкм) sonic ~ = діяпазо́н звукови́х часто́т (15 Гц – 20 кГц) sound ~ = звукови́й діяпазо́н spectral ~ = спектра́льний інтерва́л [діяпазо́н], спектра́льна о́бласть standard visual ~ = станда́ртний діяпазо́н метеорологі́чної ви́дности, станда́ртний діяпазо́н ба́чення, метеорологі́чна дале́кість ба́чення stopping ~ = довжина́ гальмува́ння (частинки) submillimeter wavelength ~ = субміліметро́вий діяпазо́н довжи́н хвиль (менших за 1 мм, частоти понад 300 ГГц) subsonic ~ = діяпазо́н дозвукови́х шви́дкостей superhigh frequency [SHF] ~ = діяпазо́н надвисо́ких радіочасто́т (3 – 30 ГГц, відповідає довжинам хвиль 1 – 10 см) supersonic ~ = діяпазо́н надзвукови́х шви́дкостей temperature ~ = температу́рний інтерва́л, інтерва́л температу́р test ~ = випро́бувальний поліго́н tidal ~ = ампліту́да припли́ву tolerance ~ = ме́жі [діяпазо́н] прийня́тних [допуско́вих] зна́чень transformation temperature ~ = температу́рний інтерва́л перетво́рювання transmission ~ = 1. о́бласть пропуска́ння 2. (опт.) діяпазо́н нічно́го ба́чення [нічно́ї ви́дности] transonic ~ = о́бласть надзвуково́го бар’є́ру transparency ~ = о́бласть прозо́рости tuning ~ = діяпазо́н ладува́ння [настро́ювання] ultrahigh-frequency [UHF] ~ = діяпазо́н ультрависо́ких радіочасто́т (0.3 – 3 ГГц, відповідає довжинам хвиль 10 см – 1 м) ultrashort wave ~ = діяпазо́н ультракоро́тких радіохви́ль (довжини хвиль менші за 10 м, частоти понад 30 МГц) ultrasonic ~ = ультразвукови́й діяпазо́н (частоти понад 20 кГц) ultraviolet ~ = ультрафіоле́товий діяпазо́н (довжини хвиль 4[40] – 400 нм) vacuum ultraviolet ~ = діяпазо́н ва́куумного ультрафіоле́тового промі́ння [ва́куумного ультрафіоле́ту] (довжини хвиль менші за 200 нм) variable ~ = 1. реґульо́вний діяпазо́н 2. о́бласть зна́чень змі́нної variation ~ = ме́жі змі́нювання velocity ~ = інтерва́л [діяпазо́н] шви́дкостей very high frequency [VHF] ~ = діяпазо́н ду́же висо́ких радіочасто́т (30 – 300 МГц, відповідає довжинам хвиль 1 – 10 м) very low frequency [VLF] ~ = діяпазо́н ду́же низьки́х радіочасто́т (3 – 30 кГц, відповідає довжинам хвиль 10 – 100 км) visibility ~ = дале́кість ба́чення [ви́дности] visible radiation ~ = ви́дний діяпазо́н (400 – 770 нм) visual ~ = діяпазо́н ви́дности, дале́кість ба́чення volume ~ = діяпазо́н гу́чности wavelength ~ = діяпазо́н [інтерва́л] довжи́н хвиль wide ~ = широ́кий діяпазо́н working ~ = робо́чий діяпазо́н x-ray ~ = рентґе́нівський діяпазо́н, діяпазо́н Рентґе́нових про́менів [x-про́менів] (довжини хвиль, менші за 100 нм) zero ~ = нульови́й ра́діус ді́ї |
scope 1. ме́жі; діяпазо́н; о́бсяг; о́бласть 2. масшта́б; сфе́ра (дії, застосування тощо) [skəʊp, skoʊp] ~ of application = ме́жі застосува́ння ~ of a theory ме́жі [ра́мки] тео́рії ■ beyond the ~ of the theory по́за ме́жами тео́рії; within the ~ of the theory = в ме́жах тео́рії |
size 1. ро́змір; величина́ || ро́змірний || сортува́ти//посортува́ти за ро́зміром ■ to ~ up оці́нювати//оціни́ти величину́, визнача́ти//ви́значити ро́змір; of uniform ~ одна́ко́вого ро́зміру 2. форма́т 3. о́бсяг, о́бшир, о́б’є́м 4. клей || прокле́ювати//прокле́їти [saɪz] ~ of error = величина́ по́хибки actual ~ = факти́чний [і́стинний] ро́змір aerodynamic ~ = аеродинамі́чний ро́змір apparent ~ = позі́рний ро́змір atomic ~ = ро́змір а́тома book ~ = форма́т кни́жки characteristic ~ = характеристи́чний ро́змір critical ~ = (яф) крити́чний ро́змір domain ~ = ро́змір доме́ну file ~ = ро́змір фа́йлу finite ~ = скінче́нний ро́змір full ~ = натура́льна величина́ grain ~ = 1. ро́змір зерни́ни 2. (комп.) сту́пінь деталіза́ції image ~ = ро́змір о́бразу/зобра́ження increment ~ = (комп.) величина́ при́росту; крок inertial ~ = аеродинамі́чний ро́змір infinite ~ = нескінче́нний ро́змір jet ~ = дія́мет(е)р сопла́ life ~ = натура́льна величина́ memory ~ = о́бсяг [мі́сткість] па́м’яті mesh ~ = ро́змір ві́чка (у сітці) nuclear ~ = ро́змір ядра́ outer ~ = зо́внішній ро́змір overall ~ = габари́тний [зо́внішній] ро́змір, габари́т particle ~ = ро́змір части́нки (макроскопічної) real ~ = факти́чний [і́стинний] ро́змір relative ~ = відно́сний ро́змір right ~ = потрі́бний ро́змір sample ~ = о́бсяг ви́бірки screen ~ = ро́змір екра́ну (діягональний) storage ~ = о́бсяг [мі́сткість] робо́чої па́м’яті type ~ = ро́змір си́мволів |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
о́бся|г (-у) 1. (межі) range, scope 2. (кількість) amount 3. (розмір) size ▪ у по́вному —зі full-scale, full-sized 4. (зона дії тощо) coverage 5. (обшир) extent 6. (місткість) capacity 7. (вміст) content(s) ~ ви́бірки = sample size грани́чний ~ ви́киду = (радіоактивности) release limits ~ за довжи́нами хвиль = wavelength coverage ~ інформа́ції = quantity [amount] of information ~ па́м’яті = memory [storage] capacity просторо́вий ~ = spatial extension сере́дній ~ ви́бірки = (функція) average sample number (function) спектра́льний ~ = spectral coverage часто́тний ~ = frequency coverage |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
о́бсяг (-гу) m volume, compass, size; sweep, reach; sphere; comprehensiveness: о́бсяг ді́яння, sphere of activity; о́бсяг зна́ння́, the extent of knowledge; мі́ри о́бсягу, measures of volume; о́бсяг го́лосу, diapason; у по́вному о́бсязі, to the fullest extent. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
обсяг ім. ч. volume, scope, amount; (● див. тж. об’єм) валовий ~ виробництва gross output валовий ~ еміграції gross emigration валовий ~ продажу gross sales валовий ~ реалізації gross output загальний ~ виробництва overall production, total output/production загальний ~ відвантажень total shipments загальний ~ еміграції total emigration, emigration total, total of departures загальний ~ іміграції total immigration, immigration total, total of arrivals загальний ~ інвестицій total investments volume загальний ~ міграції migration turnover загальний ~ надходжень total value of receipts загальний ~ наявних замовлень bookings, backlog of orders загальний ~ податків total of taxes загальний ~ прибулих total of arrivals загальний ~ прибутку протягом життя (індивідуума) lifetime earnings загальний ~ продукції aggregate output загальний ~ продукції, виготовленої в країні в цілому national output загальний ~ промислового виробництва total industry volume загальний ~ пропозиції (товару на ринку) overall supplies загальний ~ споживання overall consumption загальний ~ укладених контрактів bidding volume запланований ~ інвестицій capital spending sights максимальний ~ виробництва peak output мінімальний ~ вибірки minimum sample size можливий ~ виробництва за нормальних умов роботи capacity under normal operations намічений ~ виробництва index volume of production намічений ~ капіталовкладень capital spending sights недостатній ~ постачання supply shortage необхідний ~ замовлень на постачання продукції sales requirement нормальний ~ виробництва standard volume of production оптимальний ~ вибірки optimum sample size очікуваний ~ вибірки expected sample number очікуваний ~ збуту market/sales expectation очікуваний річний ~ виробництва expected annual output/production очікуваний середній ~ виробництва за декілька років normal capacity питомий ~ specific volume потенційно можливий ~ виробництва potential output поточний ~ виробництва current output проектний ~ виробництва rated value of output реальний ~ виробництва real output реальний ~ економічної діяльності real volume of business, real output річний ~ виробництва annual/yearly output річний ~ збуту annual sales розрахунковий ~ виробництва rated value of output середній ~ вибірки average sample size/number середній ~ збуту average sales середньодобовий ~ збуту average daily sales сумарний ~ запасів cumulative/accumulative stock фактичний ~ real volume фактичний ~ виробництва effective output/capacity фізичний ~ volume фізичний ~ експорту volume of exports фізичний ~ імпорту volume of imports фізичний ~ продукції volume of production ~ бізнесу volume of business ~ будівельних підрядів construction bidding volume ~ валових відвантажень gross shipment ~ валової продукції overall production ~ вантажних перевезень density of freight traffic ~ вибірки amount of sampling, sample size/number ~ виданих підрядів bidding volume ~ вимог scope of the claim ~ винаходу scope of the invention ~ виправлень (поправок) scope of amendment ~ випуску продукції volume of output ~ виробництва volume/quantity of production/output ~ виробництва в грошовому вираженні value of output/production ~ виробництва в незмінних цінах real output ~ виробництва для неінвестиційного споживання noncapitalized output ~ виробництва інвестиційних (капітальних) товарів capitalized output ~ виробництва обробної промисловості manufacturing output ~ виробництва продуктів output of products ~ виробництва, що забезпечує максималізацію прибутку profit-maximizing output ~ виторгу від реалізації продукції volume of proceeds from marketing products ~ витрат volume of expenditures ~ відвантажень і виторгу за послуги value of shipments and receipts ~ відвантажень окремих видів продукції в грошовому вираженні value of individual products shipped ~ відвантажень промисловості industry shipments ~ відвантажень (продукції) у грошовому вираженні value of shipments ~ військових замовлень (для даного підприємства) military commitment ~ грошових надходжень у доларах dollar volume of receipts ~ грошової маси money stock ~ даних data level ~ ділових операцій volume of business ~ допомоги amount/volume of assistance ~ експортних операцій export turnover ~ експорту volume of exports ~ зайнятості employment volume ~ закупівель volume of purchases ~ замовлення volume of an order, amount to order ~ замовлень backlog/portfolio of orders ~ замовлень на виконання робіт закордоном overseas business ~ запасів stock volume, volume of stocks, stockpile ~ заявок backlog of orders ~ заявок на перевезення claimancy ~ збуту sales volume ~ знань extent of knowledge ~ зобов’язань за контрактом scope of the contract ~ імпортних операцій import turnover ~ інспекції amount of inspection ~ капіталовкладень volume of capital investments ~ контролю degree of inspection ~ коштів amount of finance ~ кредитних ресурсів credit supply ~ кредиту volume of credit ~ ліцензії scope of the licence ~ ліцензування scope of licensing ~ майбутньої роботи amount of work to be done ~ міграції volume of migration ~ міграції в період між переписами intercensal migration ~ міграції за визначений період period/fixed-term migration ~ наявних замовлень backlog of business/orders ~ операцій (ділових) volume/extent of business ~ отриманих замовлень backlog/level of orders ~ партії (production) lot/run size ~ пасажирських перевезень (density of) passenger traffic ~ патентних послуг volume of patent service ~ патентування scope of patenting ~ перевезень traffic volume ~ перевірки (інспекції) amount of inspection ~ підрядів на будівельні роботи construction bidding volume ~ послуг scope of services ~ постачання volume of delivery, (перелік або склад устаткування, що постачається) standard schedule of supplies, standard items ~ поточного споживання current consumption ~ претензій scope of the claim ~ продажу volume of sales ~ продажу військової продукції defence (амер. defense) sales ~ продажу комерційного сектора commercial sales ~ продажу невійськової продукції non-defence (амер. nondefense) sales ~ продажу продукції volume/quantum of output ~ продажу торгово-промислових підприємств business sales ~ продукції, виробленої на верстаті machine load output ~ промислового виробництва industrial output ~ робіт з побутового обслуговування населення scope of public services for the population ~ робіт, що підлягають виконанню amount/scope/volume of work to be done, workload ~ роботи volume/amount of work ~ світової торгівлі quantum of world trade ~ сільськогосподарського виробництва agricultural/farm output ~ співробітництва volume of cooperation ~ сприяння volume/amount of assistance ~ страхових виплат volume of premiums ~ страхової відповідальності insurance cover/protection ~ сукупності демогр. population size ~ технічних знань body of technological knowledge ~ торгівлі volume of trade ~ торгової операції transfer quantity у обсязі контрактних зобов’язань within the extent of the contract поза обсягом контрактних зобов’язань outside the extent of the contract у повному обсязі in full визначати ~ робіт, що підлягають виконанню to define/to determine the volume of the work to be executed збільшувати ~ продажу to push up sales збільшуватися в обсязі to expand ~ продажів зростає sales are (going) up ~ продажу падає sales are (going) down. ПРИМІТКА: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scale – масштаб, мірило, a volume – об’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними. |
вимага||ти дієсл. to demand (smth from/of smb); (поза правом) to claim (smth from smb); (шантажувати) to blackmail; (у формі рекету) to racketeer; (очікувати) to require (smth from smb); (настійно) to exact (smth from smb); (щось назад) to call (back), to reclaim, to recall; (настійно домагатися – напр., підвищення зарплати, сплати тощо) to press (for); to urge (from); (сплати боргів, повернення позик) to call in; (гроші) to extort; (зобов’язувати до чогось) to demand, to require; (винахідливості, спритності) to tax; (викликати) to ask (for), to call; (спричиняти) to involve, to entail ~ти виконання гарантії to seek recourse under a guarantee ~ти відповіді to demand an answer ~ти гроші у когось to screw/to wring money out of a person ~ти звільнення to demand one’s release ~ти капітуляції to summon to surrender ~ти підвищення зарплати to demand wage increases, to press for wages ~ти погашення закладної to call in a mortgage ~ти пояснення від когось to demand an explanation of/from smb; to insist on an explanation from smb ~ти свою частину to cry halves ~ти сплати від когось to demand payment from smb ~ти точності від працівників to expect/to demand accuracy from employees настійно ~ти сплати to press for payment вас ~є директор the director wants to see you ви занадто багато ~єте від нас you ask too much of us вони ~ли скоротити обсяг робіт they demanded that the amount of work should be reduced етикет ~є, щоб... etiquette requires that... справедливість ~є сказати, що... it must be said in justice that... ця робота ~є великого мистецтва this work demands/requires great skill. ПРИМІТКА: Дієслово to demand підкреслює настійність прохання, претензії (настійно вимагати; наполягати; висувати вимогу) і частіше всього вживається з назвами істот у ролі підмета. Входить до групи дієслів, після яких не вживається непрямий додаток. Вимагати від когось передається конструкціями to demand smth from smb: Полісмен вимагав, щоб він негайно відповів. The policeman demanded that he (should) answer immediately. Полісмен вимагав від нього негайної відповіді. The policeman demanded an immediate answer from him. На відміну від дієслова to demand дієслово to require підкреслює необхідність чогось як умови для нормальної дії чи нормального стану діяча. У ролі підмета з дієсловом to require, у конструкціях to require smth чи to require doing smth, як правило, вживаються назви неістот: Квітка потребує багато води і сонця. The flower requires much water and sunshine. Будинок треба пофарбувати. The house requires painting. Ваш костюм треба випрасувати. Your suit requires pressing/ironing. Ця робота вимагає терпіння. This job requires patience. |
випуск ім. ч. (грошей, акцій) issue, emission; (у продаж) release; (продукції – виробництво) production, output, (в обробних галузях) manufacture; (кількість випущеної продукції) output, turnout; (серія) series; (видання) edition, (журналу, газети) issue, number, part, instalment; (книги в світ) publication; (в навчальному закладі) graduation; graduates, graduating class; (на одягу) edging; (в архітектурі) projection внутрішній ~ (цінних паперів) internal issue весь ~ продукції total output екстрений ~ (видання) special edition інфляційний ~ паперових грошей paper money inflation максимальний ~ (продукції) maximum output (of) надлишковий ~ грошей в обіг excessive issue of money перший ~ привілейованих акцій (з виплатою дивідендів у першу чергу) first preferred stock повторний ~ (цінних паперів) reissue ~ акцій issue of shares/stock(s); equity issue ~ грошей в обіг currency issue, issue of money ~ єврооблігацій Eurobond transaction ~ зобов’язань, забезпечених майбутніми надходженнями future flow securitisation ~ конвертованих облігацій convertible capital raising ~ нових акцій issuance of new shares/stocks ~ нових акцій, пропонованих акціонерам компанії за нижчими цінами, ніж ринкові rights issue of shares/stock ~ нових боргових зобов’язань debt origination ~ нових зобов’язань liability origination ~ нового товару на ринок launching of a product; (процес) launching process ~ нової (однорідної) продукції release/output of new (homogeneous) products ~ облігацій debt issuance, bond flotation ~ першокласних цінних паперів blue-chip issue ~ позики issue of a loan ~ продукції в середньому average output (of) ~ продукції в умовах повного використання виробничих потужностей full capacity output ~ продукції з перервами intermittent production ~ продукції за зміну output (of) per shift ~ продукції за рік annual output ~ продукції на ринок commercial manufacture ~ промислової (різнорідної) продукції industrial (heterogeneous) output ~ спекулятивних (цінних) паперів high-risk issue of securities ~ устаткування production/manufacture of equipment ~ цінних паперів securities issue ~ цінних паперів під майбутні надходження future flow securitisation ~ за курсом вище (нижче) номіналу issue above (below) par, above- (below)-par emission ~ за номінальною вартістю issue lat par ~ зі знижкою (нижче платежу – про цінні папери) issue at discount ~ у продаж release for sale допущений до ~у (про цінні папери) registered обмежити ~ (продукції) to restrict production прискорити/збільшити ~ (продукції) to speed up/to boost/to raise/to increase production скоротити ~ (продукції) to cut down/to curtail production; ● див. тж. виробництво, виготовлення, вироблення, вихід, обсяг, продуктивність. |
економік||а ім. ж. (народне господарство) economy, economics, business life; (структура господарства) economy; (наукова дисципліна) economics абстрактна ~а abstract economy атомістична ~а atomistic economy багатогалузева ~а diversified economy бартерна ~а barter economy бездефіцитна ~а economy of abundance безкризова ~а crisis-free economy; bourgeois economics відкрита ~а open economy військова ~а war/military/defence, амер. defense economy; economics of defence, амер. defense грошова ~а monetary economy двоїста ~а dual economy демографічна ~а demographic economy, demoeconomy дефіцитна ~а economy of scarcity, shortage economy децентралізована ринкова ~а decentralized market/exchange economy елементарна ~а elementary economics замкнута ~а closed economy застійна ~а stagnant/sick economy змішана ~а mixed economy зріла ~а mature economy ізольована ~а closed economy індустріальна ~а industrial economy інженерна ~а engineering economy, engineering economics капіталістична ~а capitalist/market economy командно-адміністративна ~а command(-directed) economy контрольована ~а controlled economy корпоративна ~а corporate economy лінійна ~а linear economics математична ~а mathematical economics монокультурна ~а single-crop economy національна ~а national economy нездорова ~а ailing economy несільськогосподарська ~а nonfarm economy оборонна ~а economics of defence, амер. defense описова ~а descriptive economics підприємницька ~а business economy планова ~а planned economy, planned economics плюралістична ~а pluralistic economy приватна ~а private economy приватнопідприємницька ~а private-enterprise economy прикладна ~а applied economics продуктивна ~а productive economy промислово розвинута ~а industrial economy регіональна ~а regional economy ринкова ~а market(-oriented)/exchange economy розвинена ~а advanced economy світова ~а world/global economy, international/global economics слаборозвинена ~а poorly developed economy соціалістична ~а socialist/centrally planned economy соціальна ~а social economics стабільна/стійка ~а stable/well-balanced/stationary/steady-state economy тіньова ~а shadow/underground/black economy товарна ~а commodity economy централізована ~а centralized economy ~а бізнесу business economics ~а великої (промислово розвиненої) країни major economy ~а високої заробітної плати economy of high wages ~а вільного підприємництва free enterprise economy ~а вільної конкуренції laissez-faire economy ~а країни national economy ~а країн Латинської Америки economies of Latin-American countries ~а країн, що розвиваються, economics of the developing countries, development economics, economics of underdevelopment ~а мирного часу peace-time economy ~а міста (села) urban (rural) economics ~а наукових досліджень research economics ~а нерівноваги disequilibrium economics ~а перехідного періоду the economy of the transition period ~а послуг service economy ~а праці labo(u)r economics ~а промисловості industrial economy ~а сільського господарства rural/farm economy, agrarian/agricultural/rural/farm economics ~а сільськогосподарського виробництва agricultural production economics ~а споживання consumer economics ~а транспорту economics of transport, transport economics ~а управління managerial economics ~а в умовах дефіциту ресурсів shortage economy ~а землекористування land economics ~а з надлишком робочої сили labo(u)r-surplus economy ~а з повним використанням ресурсів fully employed economy ~а, контрольована державою state-controlled economy, statism ~а, орієнтована на ринок market-oriented economy, market economy ~а, що виробляє тільки необхідні засоби існування subsistence economy ~а, що розвивається developing/expanding economy ~а, що трансформується transition economy; emerging market обсяг ~и the size of the economy опора ~и the backbone/mainstay of the economy сектор ~и an area/a sector of the economy ріст ~и the growth in/of the economy стан ~и the state of the economy дестабілізувати ~у to destabilize the economy зміцнювати ~у країни to bolster/to strengthen a country’s economy контролювати ~у to control the economy наносити шкоду економіці to damage the economy оживляти ~у to revive the economy оздоровлювати ~у to stage an economic recovery підірвати ~у країни to wreck/to shatter a country’s economy послабити ~у to weaken the economy управляти/керувати (маніпулювати) ~ою to manage/to operate/to run (to manipulate) the economy ~а відроджується (процвітає, стабілізується) the economy revives (flourishes, stabilizes) ~а занепадає (застоюється, обвалюється) the economy goes into recession (stagnates, collapses). |
загальн||ий прикм. (властивий всім) universal, general; (спільний) common; (взаємний) mutual; (сумарний) total, aggregate; (всеосяжний) overall; (про дії тощо) joint; (єдиний) single ~ий відділ front office, general secretariat ~ий обсяг продукції the total volume of production ~ий перепис населення national census ~ий прибуток total/overall income ~ий рід грам. common gender ~а вага gross/total weight ~а вартість global price, total cost ~а вартість експорту total value of exports ~а думка general opinion ~а заборгованість total/overall debt ~а згода common consent ~а криза general crisis ~а справа common cause ~а сума sum total ~а сума доходів aggregate income ~а сума заборгованості exposure ~е благо general/public good ~е враження general impression ~е правило general rule, common practice ~е твердження generalism ~е число total number (of) ~і збори general meeting ~і принципи generalia в ~их рисах in general/broad outline на ~их підставах in accordance with the general practice. ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: загальноприйнята думка a general opinion; книга для широкого кола читачів a book for a general reader. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: спільні інтереси common interests; за спільною згодою by common content. |
маркетинг ім. ч. marketing диференційований (концентрований, ціновий) ~ differential (concentrated, price) marketing конверсивний ~ (при негативному попиті) conversion marketing масовий (некомерційний) ~ mass (non-commercial) marketing пробний ~ (реалізація пробної партії товару з метою вивчення можливостей у рамках передбачуваного плану маркетингу) test marketing промисловий ~ industrial marketing протидійний ~ (можливості якого реалізуються, коли з погляду добробуту споживача або суспільства попит на ряд товарів або послуг може вважатися ірраціональним) counteractive marketing синхронний ~ (функції якого реалізуються в момент, коли попит може значно перевищувати виробничі потужності, або навпаки, обсяг виробництва даного товару може виявитися більше потреб ринку) synchromarketing цільовий ~ (вибір сегментів і розробка товарів і комплексів маркетингу відповідно виборові) segment marketing ~ послуг (споживчих товарів) service (consumer goods) marketing. |
продукці||я ім. ж. production, output, yield, product(s), produce аналогічна (допоміжна) ~я similar (ancillary) product(s) багатономенклатурна ~я diversified product бракована ~я spoiled goods валова ~я gross product(ion)/output валова ~я у розрахунку на 100 акрів gross output per 100 acres відвантажена ~я підприємства factory shipments вітчизняна ~я domestic product(s) готова ~я finished/final/end product(s)/goods дефектна ~я defective production експортна (імпортна) ~я export(ed) (import(ed)) product(s) завершена ~я finished goods/manufactures замовлена ~я stock on order капіталомістка ~я capital-intensive product(s) конкурентоздатна ~я competitive product(s) контрольована ~я controlled production модернізована ~я revised product(s) надлишкова ~я excess/surplus produce найновіша ~я the newest production наукомістка ~я high technology product(s) негідна ~я useless product(s) недопостачена ~я back-ordered shortage незавершена ~я unfinished goods, material/work in process неподільна ~я indivisible output нереалізована ~я, придатна для перероблення salvage нескоректована умовно-чиста ~я unadjusted value added product(s) нестандартна ~я nonstandard production низькопробна ~я shoddy product(s) обновлена ~я revised product(s) однорідна (різнорідна) ~я homogeneous (heterogeneous) product(s)/output патентоспроможна ~я patentable product(s) питома умовно-чиста ~я value added per man-hour produce побічна ~я sideline product(s), incidental output порівняна ~я comparable product(s)/produce промислова ~я industrial product(s) реалізована ~я sold product(s), marketed commodities річна ~я заводу the annual production of the plant серійна ~я serial product(s) сертифікована ~я certified products сільськогосподарська ~я agricultural/farm product(s)/produce скоректована умовно-чиста ~я adjusted value added produce товарна ~я commercial/commodity/salable/marketable output, marketable product(s), marketable/salable produce удосконалена ~я = модернізована ~я умовно-чиста ~я value added produce, gross value added produce умовно-чиста ~я на людино-годину value added per man-hour produce уся ~я (випущена) total output фальсифікована ~я adulterated product(s) чиста ~я net product(s) випуск ~ї вищої якості output of top-quality products виробництво ~ї на душу населення per capita output/production одиниця ~ї a production unit ~я військового призначення military/defence, амер. defense/goods ~я вітчизняного виробництва home produce ~я власного виробництва, споживана фермером home-used product(s) ~я галузі промисловості product(s) of an industry ~я легкої промисловості light industry goods, soft goods ~я машинобудування engineering products ~я металооброблення metal product(s) ~я обробної промисловості manufacturing production ~я цивільного/невоєнного призначення civilian industry product(s) ~я на складах (як незавершене виробництво) inventory production ~я, зроблена з матеріалу замовника goods made on commission ~я, зроблена на державне замовлення government contractual work/product(s) ~я, перепродана в первісному вигляді merchanted goods ~я, що заміщає імпорт import substituting products ~я, що застаріла mature product(s) ~я, що має попит products in great demand ~я, що ліцензується licensed product(s), produce of licence, амер. license ~я, що має збут salable product(s) ~я, що не знаходить збуту unsalable product(s) ~я, що не підлягає збереженню nonstorable product(s) випускати ~ю to produce, to put out, to manufacture, to turn out випускати ~ю в недостатній кількості to underproduce випускати ~ю, керуючись попитом to gear production to the new demand збувати ~ю to sell products; ● див. тж. випуск, вироблення, вихід, виробництво, обсяг виріб, продукт. |
середньорічний прикм. average/mean annual ~ збір зерна average annual grain yield/harvest ~ обсяг сільськогосподарської продукції average annual agricultural/farm output ~ показник mean annual rate ~ приріст промислової продукції average annual growth in industrial output. |
тариф ім. ч. tariff, rate; (платіжний) charge; (за проїзд) fare; (тарифна сітка тощо) table of rates, (платіжний) scale of charges автономний ~ autonomous tariff агентський ~ agency tariff альтернативний ~ (що містить дві або більше ставки на перевезення однакових вантажів між тими самими пунктами) alternative tariff багажний ~ luggage rate, амер. baggage rate базисний ~ basing rate вантажний ~ freight rate(s) вартісний ~ ad valorem tariff високий ~ high rate вихідний ~ basing rate встановлений законом ~ statutory tariff гнучкий ~ flexible tariff груповий ~ (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) group rate двоколонний ~ double-column tariff двочастковий ~ (ставка тарифу складається з двох частин, обчислювальних різними методами) two-part tariff дешевий ~ cheap rate дискримінаційний ~ discriminating/discriminatory tariff диференціальний ~ sliding-scale/discriminative tariff, differential rate дорогий ~ expensive rate експортний ~ export tariff/rate екскурсійний пасажирський ~ excursion coach fare єдиний ~ blanket/consolidated/uniform tariff, blanket/uniform rate; (для двох і більше транспортних ліній) agency tariff, joint rate єдиний комбінований ~ (для перевезення вантажів між пунктами на лініях різних компаній) joint combination rate залізничний ~ railway/амер. rail(road) tariff, railway/амер. rail(road) rate залізничний ~ для експортних вантажів railway/амер. railroad export (freight) rates заборонний (незаборонний) ~ prohibitive (nonprohibitive) tariff загальний ~ general/blanket tariff, blanket rate звичайний пасажирський ~ regular fare змішаний ~ compound/mixed tariff зовнішній ~ external tariff зональний ~ area/zone tariff, area/zone rate імпортний ~ import tariff/rate чинний (поточний) ~ current tariff/rate каральний ~ penalty/retaliation tariff ковзний ~ sliding-scale tariff комбінований ~ combination rate конвенційний ~ conventional tariff локальний ~ local rate максимальний ~ maximum tariff митний ~ customs tariff, duty rate, амер. customs schedule митний ~ іноземної держави foreign customs tariff митний ~ на сільськогосподарські продукти agricultural customs tariff міжнародний ~ international tariff мінімальний ~ minimum tariff; (плата) minimum charge; (за проїзд) minimum fare місцевий ~ local rate наскрізний ~ through rate невидимий ~ invisible tariff низький ~ low rate обмежувальний ~ discriminating/discriminatory tariff одноколонний (багатоколонний) ~ single/single-linear/single-schedule/general tariff (multilinear tariff) гуртовий ~ wholesale rate основний ~ (ставка під час перевезення найкоротшим маршрутом) standard rate особливий ~ special rate пасажирський ~ passenger rate пасажирський ~ другого або третього класу coach fare перевізний ~ freight rate перехідний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate пільговий ~ reduced/preferential tariff/rate; (за проїзд) reduced fare; (при зустрічному зниженні відправником оголошеної цінності вантажу) released rate; (що публікується в окремому стовпчику як відсоток від класного тарифу) column rate пільговий залізничний ~ preferential railway/амер. rail(road) rates пільговий знижений ~ reduced rate пільговий ~ на перевезення вантажу preferential transportation rates пільговий пасажирський ~ discount fare пільговий транспортний ~ (за проїзд) promotional fare податковий ~ tax tariff помірний ~ nonprohibitive tariff початковий ~ basing rate поштовий ~ postal tariff, postage rate проміжний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate пропорційний ~ (для розрахунку комбінованої ставки) proportional rate простий ~ general/single(-schedule)/unilinear tariff протекціоністський ~ protection/protective tariff репресивний ~ penalty/retaliation tariff специфічний ~ specific tariff спеціальний ~ special tariff/rate; (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) blanket rate спеціальний ~ на перевезення загальних вантажів (по зниженими ставками) commodity rate страховий ~ (судів, вантажів) underwriting rate тарний ~ tariff for the tare carriage твердий ~ basing tariff транзитний ~ transit tariff транспортний ~ transportation/traffic rate(s) триколонний ~ three-tier tariff фіскальний ~ revenue/fiscal tariff ~ великої швидкості (при транспортуванні) express rate ~ зворотного пробігу (пільговий автовантажний тариф у напрямку, протилежному основному вантажопотоку) backhaul rate ~ наскрізного перевезення вантажів through freight rate ~ „небезпечної точки” (коли обсяг імпорту загрожує конкурентоздатності товарів вітчизняного виробництва) peril-point tariff ~ пасажирських авіаперевезень airfare ~ прямого перевезення вантажів through rate ~ ставок комісійної винагороди schedule of commission charges ~и повітряних вантажоперевезень airfreight rates ~ для вантажів, що обробляються при транспортуванні transit rate ~ для імпортних вантажів import rate ~ для будь-якого виду вантажів all-commodity rate ~ для масових вантажів volume rate ~ для дрібних відправлень (менше за повагонний мінімум) less-than-carload rate ~ для експортних вантажів export rate ~ для перевезення порожньої тари tariff for the tare carriage ~ для повагонних вантажів carload rate ~ для створення вигідних позицій під час переговорів tariff for bargaining purposes, bargaining tariff ~ до базового пункту basing-point rate ~ за користування електроенергією electric/electricity/power rate ~ на відпустку електроенергії споживачам electric/electricity power rates to consumers ~ на збірні вантажі less-than-carload rate ~ на комунальні послуги utility rates ~ на перевезення вантажу freight rates ~ на перевезення вантажу до транзитного пункту (як частина наскрізного тарифу) cutback rate ~ на перевезення палубного вантажу deck cargo rate ~ на транзитні вантажі tariff for the transit of goods ~и на електроенергію для індивідуальних споживачів residential/retail electricity/power rates ~, розрахований за системою базисних пунктів basing-point rate ~, що не залежить від кількості вантажу any-quantity freight rate за пільговим ~ом (про плату за проїзд) at a reduced fare визначити ~ to rate включати в ~ to tariff, to rate встановлювати ~ to impose a tariff, to fix a rate, (на проїзд) to fix the fare знижувати ~и (на) to reduce/to cut tariffs (on) нав’язувати ~ to impose/to levy a tariff платити за повним ~ом (проїзд) to pay full fare. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
обсяг ім. = volume; amount; size; scope; • ~ дій = extent of treatment; • ~ домагання = scope of a claim; • ~ обов’язків = scope of duties; • ~ повноважень = limits of authority; scope of powers; • ~ поняття = scope of a concept; • ~ права = scope of a right; • ~ правової допомоги = extent of legal aid; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
audit 1. n бухг. аудит; ревізія; аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; перевірка; перевірка фінансових операцій; аналіз господарсько-фінансової діяльності; 2. ауд. аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; ревізія; аудит; а аудиторський; ревізійний; v ревізувати 1. систематичне перевіряння облікової документації (accounting records), фінансової звітності (financial statements), що включає балансовий звіт (balance sheet), звіт про прибуток і збиток (profit and loss statement :: income statement) та ін. підсумкові дані з метою точно оцінити діяльність (true and fair view) організації (entity) та відповідність нормам бухгалтерського обліку (accounting standards); ◆ до аудиторських перевірянь належать: внутрішній аудит (internal audit), зовнішній аудит (external audit), аудит балансу (balance sheet audit), безперервний аудит (continuous audit), встановлений законом аудит (statutory audit) і т. д.; 2. методика обстеження, огляду чи аналізу виробничої діяльності, бухгалтерських процедур, системи контролю якості (quality control) будь-яких витрат (expenditure) і т. ін. з метою встановлення ефективності (efficiency3), результативності (effectiveness), надійності і т. п.; ◆ до таких аудиторських перевірянь належать: аудиторське перевіряння управління (management audit :: operational audit), аудиторське перевіряння робочої сили (work force audit), аудиторське перевіряння безпеки (safety audit) і т. д. |
business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий 1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation) ▲ business1 :: business enterprise; business2 ‡ business2 (433) |
data n 1. ком. дані; інформація; факти; відомості; 2. комп. дані, інформація; a інформаційний 1. інформація у формі фактів, статистики тощо; 2. інформація, яка зберігається, передається, обробляється тощо комп’ютером |
demand ек., марк. попит забезпечене грошима бажання споживачів придбати товари і отримати послуги |
economic order quantity (EOQ) ек., пром. оптимальний обсяг замовлення; економний обсяг замовлення; найекономніший обсяг замовлень обсяг замовлення (order2) на певний період року, що забезпечує мінімальні витрати на зберігання запасів (inventory1) та організацію замовлення; ◆ оптимальний обсяг замовлення встановлюється на основі попиту (demand) на товар, стабільної купівельної ціни в розрахунку на одиницю (unit1) та витрат на зберігання одиниці товару; обчислюється за формулою: EOQ = 2R x O / Wде R – необхідна кількість одиниць товару на кожний період; O – витрати на організацію одного замовлення; W – витрати на зберігання в розрахунку на одиницю ▲ economic order quantity :: economic purchase quantity (EPQ) :: best order quantity :: least-cost (order) quantity :: minimum cost quantity :: optimum order quantity |
export n v (ex.) n міжторг. експорт; вивіз; pl речі на вивіз; вивізні товари; експортні товари; a експортний; вивізний; v експортувати; вивозити/вивезти товари (goods), продукти, послуги (service1) і т. д., які вивозяться на продаж на зовнішній ринок (market1); ◆ виділяють матеріальний експорт (visible exports), напр. виготовлені товари; невидимий експорт (invisible exports), напр. банківське обслуговування, страхові послуги; експорт капіталу (capital exports), напр. банківські вклади за кордоном; безпосередній експорт (direct exports), напр. товари, які продаються покупцям (buyer1) без посередника (dealer); реекспорт (re-exports), напр. попередньо ввезений товар, який експортується без змін; побічний експорт (indirect exports), напр. товари, які постачаються посередником ▲ export : import пр. import |
import n v (imp.) n міжторг. імпорт; ввіз; pl ввізні товари; предмети ввозу; a ввізний; імпортний; імпортований; v ввозити/ввезти; імпортувати ввезення товарів, послуг, капіталу, технологій тощо з-за кордону для реалізації або застосування на внутрішньому ринку; ◆ виділяють «видимий» імпорт (visible imports) напр. виготовлені товари; невидимий імпорт (invisible imports), напр. банківське обслуговування, туристичні та ін. послуги; імпорт капіталу (capital imports), напр. закордонне капіталовкладення в активи або банківські депозити тощо ▲ import : export пр. export |
insurance (ince) стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс 1. система заходів оберігання власності (property2) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy1), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium2); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд ▲ insurance1 – ім. асекурація прикм. асекураційний (зах. укр., діас.); insurance2 – асекурація |
market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий 1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги |
output ек., вир. випуск; продукція; обсяг виробництва товари і послуги, виготовлені за допомогою ресурсів у формі капіталу, праці (labour1), сировини тощо, або товари і послуги, які використовуються для виготовлення інших товарів і послуг |
pollution сер. забруднення; забруднення довкілля 1. забруднення довкілля промисловими чи хімічними відходами, що робить його непридатним і шкідливим для життя; ◆ спостерігається посилення державного контролю за рівнем забруднення довкілля, широко застосовуються штрафні санкції аж до закриття підприємств, виробництв, арешту транспортних засобів на підставі вимог чинного удосконаленого природоохоронного законодавства; здійснюється широка урядова програма оновлення технологій, глибокого перероблення сировини, інформаційного забезпечення боротьби за охорону природи, зростає екологічна поінформованість людей і поліпшується екологічна культура промисловості, як результат – на ринку з’являються продукти, більш сприятливі для довкілля (environment-friendly product) |
production (pdn) n вир., ком., ек. 1. виробництво; вироблення; виготовлення, видобуток; продукція; a виробничий; 2. виробіток; продуктивність 1. процес перетворення матеріалів, праці, капіталу та знань у товари (goods) і послуги (service1) для задоволення людських потреб; ◆ під поняттям «виробництво» розуміється не лише процес виготовлення фізичних товарів, а також і надання різного роду послуг, напр.: послуги фінансових установ, банківські операції; послуги, які забезпечені урядом і які не продаються, напр. бібліотек, поліції, заходи з охорони здоров’я, контроль якості харчових продуктів і т. ін.; зусилля лікарів, адвокатів, постачальників транспорту, торговців тощо; 2. кількість чого-небудь, виготовленого в результаті трудової діяльності |
rate ком. 1. норма; розмір; 2. курс; ціна; 3. ставка; тариф; 4. відсоток; пропорція; частка; коефіцієнт; 5. темп; швидкість; частота; ступінь; частотність; 6. місцевий податок (у Великобританії); 7. сорт; ґатунок; категорія вимір, розмір, показник, межа, міра та ін. точки відносного підрахунку якої-небудь суми, вартості, витрати тощо |
sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг 1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг |
service, services (svc) марк. послуги; обслуговування; обсяг послуг; сервіс; служба 1. нематеріальний результат діяльності окремої особи, підприємства (business2) чи організації, яка задовольняє потреби іншої особи, підприємства чи організації в чому-небудь; ◆ до нематеріальних результатів діяльності належать юридичні, медичні, управлінсько-дорадчі (management consultancies), поштові, банківські та ін. послуги |
stock (Stk; stk) 1. прс., роз. запас; товарно-матеріальний запас; асортимент товарів; 2. n бірж. амер., канад. акція; акціонерний капітал; англ. цінні папери; a акціонерний; 3. склад 1. кількість товарів (goods), матеріалів, що зберігаються на промислових, роздрібних (retail) та ін. підприємствах для використання у процесі виробництва, для продажу (sales) і т. п.; 2. вид цінного папера (securities), що становить капітал (capital5) підприємства (entity) та підтверджує право власності (ownership) і який можна розподілити на частини; ◆ акції дають право на участь у розподілі прибутку (profit), право голосу та ін. права, що пов’язані з двома категоріями акцій: звичайними (common stock) і привілейованими (preferred stock); 3. місце зберігання готових виробів чи напівфабрикатів ▲ stock1 :: inventories; stock2 (амер., канад.) :: share2 (англ., австрал.); stock2 – ім. пай, уділ; прик. пайовий (зах. укр., діас.); stock2 ‡ stocks2 (443); stock2 ‡ securities (442) |
supply 1. ек. пропозиція; 2. вир., роз. постачання 1. спроможність продавців пропонувати певний обсяг товарів і послуг на ринку, який залежить від ціни на даний товар (послугу) та ін. чинників; 2. сукупність товарів і послуг, що їх постачають на ринок |
tariff (trf) 1. n под. тариф; мито; a тарифний; митний; 2. прейскурант; 3. тарифний збірник 1. вид непрямого податку (indirect tax), який накладається на імпортовані або часом на експортовані товари чи послуги; ◆ тарифи стягуються з метою захисту національної економіки від закордонної конкуренції, таким способом забезпечуючи, напр., зайнятість (employment2) (захисний тариф (protective tariff)) або збільшення доходів (revenue1) як джерела фінансування державних видатків тощо; 2. довідник ставок, у якому визначаються ціни на різні види товарів і послуг; 3. опубліковані норми із зазначенням тарифних ставок і класифікації вантажів ▲ tariff ‡ tax (444) |
trade 1. n ком. торгівля; галузь; 2. професія, ремесло, спеціальність; a торговельний; торговий 1. форма обміну товарів, послуг, валюти (currency1) тощо на основі купівлі-продажу; 2. рід занять, трудової діяльності |
value ком. вартість; цінність; ціна; оцінна вартість; значення вартість товару, послуги, активу (asset1) тощо, виражена у грошах; ◆ вартість встановлюється відповідно до мінової вартості одного продукту чи активу щодо іншого ▲ value :: value in exchange |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
incidence фіз. (кут) падіння, схил; обсяг події [явища]; охоплення, сфера впливу i. rate норма [коефіцієнт] появи (явища) |
volume (і) об’єм, обсяг (книги); кількість; сила, гучність (звуку); книга, том; (пк) об’ємний |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
обсяг,~у (розмір) size; (місткість) capacity; (діапазон) extent; (межі) range, scope о. автоматизації amount of automation о. вибірки sample size; amount of sampling мат о. випробувань extent of test, scope of testing о. випуску (продукції) yield о. виробництва amount of products, volume of output, production volume о. візуалізації imaging volume о. даних body of data, data amount, data level о. досліджень extent of examinations о. задачі scope of problem о. інформації information content о. когерентності coherence volume о. компенсації amount of compensation о. контролю degree of inspection о. оперативної пам’яті RAM memory space о. операції volume of transaction о. пам’яті memory capacity о. пам’яті для програми program extent о. переданої інформації transinformation content о. потоку викликів calls flow capacity тлф о. потоку інформації traffic о. ремонту repair size о. робо́ти workload о. технічного обслуговування amount of maintenance, engineering service load о. формули винаходу (стосовно патентів) scope of claims |
моделювання modelling || modeling амр; (імітаційне) simulation; (імітування) imitation аналогово-цифрове комп’ютерне м. analogue-numerical computer simulation; (гібридне) hybrid computer simulation аналогове м. в реальному масштабі часу real-time analogue simulation, real-time continuous simulation динамічне м. dynamic simulation, dynamic modelling дискретне м. discrete simulation електричне аналогове м. (на основі електричних аналогів) electric analogue simulation електронне аналогове м. electronic analogue simulation квазіаналогове м. quasi-analogue modelling комп’ютерне м. computer simulation, machine simulation, computer modelling, machine modelling, computer-aided engineering м. антенної решітки simulation of array antenna м. за рівняннями indirect (analogy) simulation, modelling by equation solving м. методом Монте-Карло Monte Carlo simulation м. на комп’ютері || комп’ютерне м. computer-aided engineering, computer simulation м. поширення електромагнетної хвилі electromagnetic wave propagation modelling м. систем з реальною апаратурою realistic system simulation м. у реальному масштабі часу real-time modelling неперервне м. continuous modelling обсяг м. amount of simulation інф оптичне м. optical modelling програмне м. software prototyping інф пряме м. direct modelling синергетичне м. процесів synergetic process modelling теплове м. thermal modelling цифрове м. digital simulation |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) 
о́бсяг, -гу = volume • о. ви́бірки = extraction volume • о. зна́чення = volume of meaning |
ви́бірка, -ки = extract • о́бсяг в-ки = volume of the extract |
зна́чення = meaning, sense • аблати́вне з. (з. відокре́млення) = ablative meaning • абсолю́тне з. = absolute meaning • абстра́ктне з. = abstract meaning • агенти́вне з. = agentive meaning • анафори́чне з. = anaphoric meaning • атрибути́вне з. = attributive meaning • варіа́нт з-ня = variant of the meaning • вихідне́ з. = original meaning • відно́сне (реляти́вне) з. = relative meaning • відті́нок з-ня = shade of the meaning • ві́льне з. = free/unbound meaning • вказівне́ (дейкти́чне) з. = demonstrative (deictic) meaning • грамати́чне з. = grammatical meaning • грамати́чне з. сло́ва = grammatical meaning of the word • денотати́вне з. = denotative meaning • дистрибути́вне з. = distributive meaning • додатко́ве з. = additional meaning • експлікати́вне (поя́снювальне) з. = explicative (explanative) meaning • експреси́вне з. = expressive meaning • екстенціона́льне з. = extensional meaning • етимологі́чне з. = etymological meaning • єди́не з. = single meaning • зага́льне з. = general meaning • зву́ження з-ня = narrowing of the meaning • змі́на з-ня = change of the meaning • зміст з-ня = content of the meaning • з. гіпотети́чності = meaning of hypotheticality • з. знаря́ддя = meaning of instrument • з. ірреа́льності = meaning of irreality • з. мети́ (цільове́ з.) = meaning of purpose (target meaning) • з. мі́сця = meaning of place • з. набли́ження і до́тику = meaning of approaching and touch • з. на́пряму = meaning of direction • з. об’є́кта ді́ї = meaning of the object of action • з. предикати́вності = meaning of predicativity • з. пре́фікса = meaning of the prefix • з. протиста́вності = meaning of contraposition/opposition • з. сло́ва = meaning of the word • з. спо́собу = meaning of the mode/mood • з. суб’є́кта ді́ї = meaning of the subject of action • зни́ження з-ня = acquisition of pejorative meaning • іденти́чне з. = identical meaning • індивідуа́льне з. = individual meaning • інтенсіона́льне з. = intentional meaning • ірреа́льне з. = irreal meaning • конкре́тне з. = concrete meaning • конотати́вне з. = connotative meaning • контекстуа́льне з. = contextual meaning • лекси́чне з. = lexical meaning • логі́чне з. = logical meaning • метафори́чне з. = metaphoric meaning • метонімі́чне з. = metonymic meaning • неспецифі́чне з. = non(-)specific meaning • нефразеологі́чне з. = non-phraseological meaning • нюа́нс з-ня = nuance/shade of meaning • обме́жувальне з. = limitative/restrictive meaning • о́бсяг з-ня = volume of meaning • оказіона́льне з. = occasional meaning • основне́ з. = main/primary meaning • партити́вне з. = partitive meaning • паука́льне з. = paucal meaning (refers to nouns in the paucal form of nominative case) • перене́сення з-ня = transference of meaning • перено́сне з. = figurative meaning • по́вне з. = complete meaning • по́ле з-ня = field of meaning • полі́пшення з-ня = amelioration of meaning • поля́рні з-ня = polar/diametrically opposed meanings • порівня́льне з. = comparative meaning • потенці́йне з. = potential meaning • похідне́ з. = derivative meaning • присві́йне з. = possessive meaning • прислівнико́ве з. = adverbial meaning • прихо́ване з. = hidden meaning • причино́ве з. = causal meaning • протиле́жне з. = contrary meaning • пряме́ з. = direct meaning • реа́льне з. = real meaning • референці́йне з. = referential meaning • розши́рення з-ня = amplification of meaning • самості́йне з. = independent meaning • семанти́чна диференціа́ція з-чень = semantic differentiation of meanings • сигніфікати́вне з. = significative meaning • словотві́рне з. = word-formative meaning • соціати́вне з. = sociative meaning • специфі́чне з. = specific meaning • співвідно́сні з-ня = correlative meanings • структу́рне з. = structural meaning • супрові́дне з. = concomitant meaning • ти́пи з-чень = types of meanings • тлума́чення з-ня = interpretation of meaning • умо́вне з. = conditional meaning • фігура́льне з. = figurative meaning • форма́льне з. = formal meaning • фразеологі́чне з. = phraseological meaning • фразеологі́чно зв’я́зане з. = phraseologically bound meaning • функціона́льне з. = functional meaning • часове́ з. = temporal meaning |
семанти́чний = semantic див. значеннє́вий • с-на ад’ю́нкція = semantic adjunction • с-на артикуля́ція = semantic articulation • с-на ва́ртість = semantic value • с-на дерива́ція = semantic derivation • с-на диференціа́ція = semantic differentiation • с-на інтерпрета́ція = semantic interpretation • с-на інформа́ція = semantic information • с-на ка́лька = semantic calque • с-на катего́рія = semantic category • с-на кі́лькість інформа́ції = semantic quantity of information • с-на конкретиза́ція = semantic concretization • с-на мотива́ція = semantic motivation • с-на озна́ка = semantic feature • с-на поляриза́ція = semantic polarization • с-на систе́ма = semantic system • с-на структу́ра = semantic structure • с-на структу́ра ви́словлення = semantic structure of the statement/utterance • с-на тео́рія = semantic theory • с-на тео́рія інформа́ції = semantic theory of information • с-на фу́нкція = semantic function • с-на фу́нкція відмі́нка = semantic function of the case • с-не по́ле = semantic field • с-не співвідно́шення = semantic correlation • с-не ядро́ = semantic nucleus • с. ана́ліз = semantic function analysis • с. архаї́зм = semantic archaism • с. варіа́нт = semantic variation • с. інваріа́нт = invariant semantic features of a word; semantic invariance (preserving invariant the meaning of the source text as it is transformed into a target text) • с. і́ндекс = semantic index • с. компоне́нт (складни́к) = semantic component • с. неологі́зм = semantic neologism • с. о́бсяг = semantic volume • с. паралелі́зм = semantic function parallelism • с. план = semantic aspect • с. словотві́р = semantic derivation • с. суб’є́кт = semantic subject • с. тип = semantic type • с-ні антино́мії = semantic antinomy • с-ні фігу́ри = semantic figures |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
artillery fire tasks volume * обсяг вогневих завдань артилерії |
scale / scope of the mandate * сфера охоплення / застосування (обсяг) мандата (Місії тощо) |
terms of reference (TOR) * обсяг обов’язків; повноваження; технічне завдання (ТЗ) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)