Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «низький» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bush [bʊʃ]
  1. n
    1) (низький) кущ, чага́р, чагарни́к; драч, драпа́ч
    2) (the bush) особл. в Австралії, Африці і Канаді буш; необроблена земля, вкрита чагарем (також рослинність на такій землі)
    3) заст. гілка плюща (яка слугувала вивіскою таверни); таверна; реклама
    4) густе волосся; вульг. сленг. (перев. у жінки) лонове волосся
    5) пухнастий (лисячий) хвіст; пензлик
    6) уту́лок; затичка До обговорення; гільза
    • beat around / about the bush — манівцем казати; ходити коло та навколо
    • beat the bushes — старанно шукати
    • go bush — австрал.
    а) тікати в буш
    б) здичавіти
    ‣ good wine needs no bush — хорошому вину реклама не потрібна
  2. adj
    розм. скор. від. bush league, minor league
  3. v
    1) густо розроста́тися
    2) засаджувати кущами
    3) вставляти уту́лок; гільзувати Обговорення статті
crawl [krɔːl krɑːl]
  1. v
    1) по́вза́ти, плазува́ти, ла́зити
    2) (про рослини) повзти́, лі́зти, стели́тися
    3) військ. повзти по-пластунському (по-пластунськи)
    4) волокти́ся, плести́ся, тягти́ся, пле́нтатися; ледве сунути ноги
    5) плазува́ти, колінкува́ти (перед кимсь); образн. лиза́ти халя́ву, чо́боти кому́, ра́чки ла́зити (перед кимсь)
    6) (be crawling with) киші́ти, рої́тися, комаши́тися
    7) спорт. плавати кролем
    8) (в кераміці, про глазур) розтікатися (нерівно)
    9) техн. (про фарбу або іншу рідину) обдиматися, стягнутися До обговорення
    10) сленг. обходити (бари, нічні клуби тощо)
  2. n
    1) по́взання, плазува́ння, ла́зіння
    2) повільний рух (особл. про машину)
    3) пла́вання сти́лем «крол»
    4) телеб. рухомий рядок (з текстовою інформацією на екрані); плинний текст До обговорення
    • crawl space — амер. низький підвал До обговорення
    • make someone’s skin crawl — викликати в когось мурашки (мурашню) по тілу
    • pub crawl — обхід барів, нічних клубів Обговорення статті
croon [kruːn]
  1. v
    1) наспі́вувати півго́лосом
    2) ми́мрити, бубоні́ти, жебоні́ти
    3) шотл. ревти́, реві́ти; опла́кувати
  2. n
    1) тихий, низький голос або тон
    2) ми́мрення, бубоні́ння, жебоні́ння, муркоті́ння, курни́кання, ми́ркання, белькота́ння Обговорення статті
infamous [ˈɪnfəməs] adj
    1) що ма́є недо́бру сла́ву; горезвісний, сумно відомий, скандально відомий; гане́бний
    2) оги́дний, пі́длий, низьки́й, пога́ний
    3) юр., іст. повністю або частково позбавлений громадянських прав через вчинення ганебного злочину
    • infamous conduct —
    а) гане́бна поведі́нка
    б) пору́шення професі́йної е́тики (особл. лікарем)
    • infamous crime — ганебний злочин Обговорення статті
keen
I [kiːn] adj
    1) ревний, палкий, енергійний, заповзятливий, ентузіастичний
    2) гострий; (біль) пеку́чий, го́стрий, дошку́льний, бо́лісний; (розум) проникливий, кмітливий; (мороз) лютий; (вітер) пронизливий; (смак, запах) міцний, пікантний, пряний
    3) (заст., також peachy keen) розм. неймовірно, круто До обговорення
    4) (брит., про ціну) дуже низький, конкурентоспроможний
    • to be keen on smth. — палко захоплюватися чимсь; дуже хотіти чогось; бажати, жадати, прагнути чогось
    • keen eye — зірке́, дозі́рне, го́стре, би́стре, кмітли́ве о́ко; влучне́ (влу́чли́ве) о́ко
    • keen eyesight — гострий зір
    ‣ keen believers in the monetary system — палкі прихильники грошової системи
    ‣ her keen intellect — її високий інтелект+ I would soon fly to distant stars — how keen! — я скоро зможу полетіти до далеких зірок, круто!
II [kiːn]
  1. v (переважно keening) голоси́ти, тужи́ти по ко́му́; (також перен.) завива́ти, (жалібно) ски́глити, квили́ти, заво́дити, затруби́ти
  2. n (за небіжчиком) голосі́ння, тужі́ння, голосьба́, за́від; (також перен.) завива́ння, голосі́ння, квилі́ння, проквиля́ння, ски́гління
    ‣ the keening of the cold night wind — завивання (голосіння) холодного нічного вітру Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

bank1 [bæŋk] n
1. берег (річки, ставка, озера, каналу тощо);
  a high (а low, a rugged, a sloping, a steep) ~ високий (низький, нерівний, похилий, крутий/ стрімкий) берег;
  the right (the left) ~ правий (лівий) берег;
  a river ~ берег ріки;
  to be (to lie, to stand, to stay) on (at) the ~ бути (лежати, стояти, залишатися) на березі (біля берега);
  to go (to sail, to swim, to walk) along the ~ йти (йти під парусами, пливти, гуляти) вздовж берега (річки);
2. вал, насип; дамба; крутий схил;
3. мілина, риф;
4. замет, нанос;
5. борт більярдного стола;
6. ав. крен, віраж;
7. гірн. поклад (руди, вугілля при відкритих розробках).
USAGE: Українському іменнику берег в англійській мові відповідають bank, beach, coast, shore. Ці синоніми відрізняються значеннями. Bank вживається стосовно берегів озера, річки, струмка; beach – це кам’янистий або піщаний берег моря чи озера, пляж; coast – це берегова лінія, вживається стосовно моря чи океану; shore – це узмор’я, примор’я; воно є більш загальним словом порівняти з coast: the picturesque banks of the lake мальовничі береги озера; He ran in direction of the beach. Він побіг у напрямку пляжу. I’m going to the west coast of Africa. Я їду на західне узбережжя Африки. They had a good rest at a sea shore. Вони гарно відпочили на узмор’ї.
base [beɪs] a
1. низький, підлий;
  a ~ act підлий вчинок;
  a ~ ingratitude чорна невдячність;
  a ~ person підла людина;
2. нижній;
3. низький, негучний;
  ~ sound низький звук (голос);
4. низькорослий, невисокий;
5. неблагородний, окисний (про метал); низькопробний;
  a cheap and ~ imitation дешева й низькопробна підробка;
  ~ metals кольорові метали (недорогоцінні, напр., олово, мідь, свинець тощо);
  ~ oil сира нафта;
  ~ ore бідна руда;
6. простонародний, грубий, зіпсований (про мову);
  ~ language засмічена мова;
7. основний;
  ~ load ел. основне навантаження;
  ~ pay основна заробітна плата;
  ~ rock геол. основна порода; базовий; фундаментальний;
8. незаконний, незаконнонароджений;
  a ~ son позашлюбний син.
bass4 [beɪs] n муз.
1. бас;
  to sing ~ співати басом;
  a deep ~ низький бас;
2. контрабас.
bass4 [beɪs] a муз. басовий, низький;
  ~ clef басовий ключ;
  a ~ drum турецький барабан.
bow1 [baʊ] n
1. поклін, уклін;
  a low ~ низький уклін;
  a deep ~ глибокий уклін;
  a polite ~ ввічливий уклін;
  to make a ~ поклонитися;
  to take one’s ~ розкланятися;
  the actor took his ~ актор розкланявся (у відповідь на оплески);
2. ніс (корабля).
building [ˈbɪldɪŋ] n
1. будинок, будівля; споруда;
  a dilapidated, a gutted, a ramshackle, a tumbledown ~ напівзруйнований будинок;
  a large ~ великий будинок;
  a low ~ низький будинок;
  a new ~ новий будинок;
  to build/ to erect, to put up a ~ будувати будинок;
  to renovate a ~ реставрувати будинок;
  to demolish, to raze, to tear down a ~ зносити будинок;
  to gut a ~ руйнувати будинок;
2. pl служби, надвірні будівлі;
3. будівництво, спорудження;
  ~ and loan association амер. кредитно будівельне товариство;
  a ~ construction будівництво;
  ~ density архт. щільність забудови;
  a ~ engineer інженер будівельник;
  a ~ yard будівельний майданчик;
  a house in the course of ~ будинок у процесі будівництва.
USAGE: See house.
chair [tʃeɘ] n
1. стілець; крісло;
  a comfortable ~ зручний стілець;
  а high ~ високий стілець;
  а low ~ низький стілець;
  a camp, a folding ~ похідний стілець;
  a cane ~ плетений стілець;
  a rocking ~ крісло-гойдалка;
  ~ covers чохли для крісла;
  to take/to occupy a ~ сідати на стілець;
  to sit in a ~ сидіти на стільці;
  to take smth from a ~ взяти щось зі стільця;
2. головування; місце голови;
  to be in the ~ головувати;
3. голова (зборів);
  to address the ~ звертатися до голови зборів;
4. кафедра (у вищому навчальному закладі);
  ~ of astronomy кафедра астрономії;
5. професура; посада професора;
6. суддівство; посада судді;
7. амер. місце свідка на суді;
8. амер. розм. електричний стілець;
  to go to the ~ бути страченим на електричному стільці;
9. високе становище; трон;
◊ ~ days старість.
chest-voice [ˈtʃestvɔɪs] n грудний (низький) голос.
cricket [ˈkrɪkɪt] n
1. ент. цвіркун;
  ~ chirp цвіркуни цвіркочуть;
  as cheerful as a ~ дуже життєрадісний;
  as lively as a ~ дуже моторний;
  as merry as a ~ дуже жвавий;
2. спорт. крикет;
  (it is) not ~! розм. не за правилами!; нечесно!;
3. низький табурет; ослінчик для ніг.
deep [di:p] a
1. глибокий (тж перен.);
  a ~ impression глибоке враження;
  a ~ river глибока річка;
  a ~ night глибока ніч;
  ~ knowledge глибокі, серйозні знання;
  ~ interest глибокий інтерес, глибока зацікавленість;
  a ~ secret велика/сувора таємниця;
  a ~ sleep глибокий сон;
  a ~ wound тяжка (глибока) рана;
  to my ~ regret на мій глибокий жаль;
2. що має певну глибину;
  a mile ~ глибиною в одну милю;
  five meters ~ п’ять метрів глибиною;
3. заглиблений; занурений;
  ~ in a book заглиблений у читання;
  ~ in debt по вуха в боргу;
  ~ in love по вуха закоханий;
  ~ in the forest (що знаходиться) далеко в лісі;
  ~ in thought, in meditation що (глибоко) задумався, замислений;
4. сильний, глибокий;
  ~ feelings глибокі почуття;
  ~ delight величезна насолода;
5. серйозний, глибокий; фундаментальний; важливий;
  a ~ argument вагомий аргумент;
  a ~ problem серйозна проблема;
  a ~ theoretician глибокий теоретик;
  a ~ study фундаментальне вивчення;
6. насичений, темний, густий (про фарбу, колір);
  ~ blue темно-синій;
7. низький (про звук);
  a ~ groan глухий стогін;
  a ~ voice низький голос;
8. складний; незбагненний;
  a ~ game складна гра;
  a ~ mystery незбагненна таємниця;
  too ~ for words невимовний;
9. інтенсивний, сильний, глибокий;
  a ~ sigh глибоке зітхання;
  ~ impression глибоке враження;
  ~ affection глибоке почуття;
  ~ gratitude глибока вдячність;
  ~ interest глибока зацікавленість;
  ~ influence сильний вплив;
  ~ curse груба лайка;
◊ a ~ one тонка бестія;
  in ~ water(s) у великій скруті, у дуже прикрому становищі;
  to go off the ~ end
    1) розхвилюватися;
    2) ризикнути;
    3) ухвалити рішення зопалу.
USAGE: 1. Зверніть увагу на порядок слів в англійських фразах ten meters (5 miles) deep, twenty feet high, five miles long (wide, etc), які відповідають українським 10 метрів і т. і. глибиною (висотою, довжиною, шириною). 2. See depth.
dirty [ˈdɜ:tɪ] a (comp dirtier, sup dirtiest)
1. брудний; нечистий;
  a ~ floor брудна підлога;
  a ~ street брудна вулиця;
  ~ clothes брудний одяг;
  ~ hands брудні руки;
  ~ money брудні гроші;
  ~ work брудна робота;
  to get ~ забруднитися;
2. перен. гидкий, нечесний, низький, підлий;
  a ~ trick підлий обман;
  ~ player нечесний гравець;
3. непристойний;
  ~ conduct непристойна поведінка;
  a ~ story непристойний анекдот;
4. непогожий, сльотавий; хмарний, похмурий; бурхливий, буряний (про погоду);
  a ~ night непогожа ніч;
  ~ weather негода, погана погода;
5. темний;
  ~ clouds свинцеві хмари;
◊ to play a ~ trick on smb підкласти комусь свиню.
dishonourable [dɪsˈɒn(ɘ)rɘbl] a
1. безчесний, ганебний;
  a ~ action ганебний вчинок;
  it is ~ to break one’s word порушувати слово – нечесно;
2. підлий, низький (про людей).
divan [dɪˈvæn] n
1. низький диван, тахта;
2. кімната для курців.
dumpy2 [ˈdʌmpɪ] a низький; дебелий, кремезний.
fence1 [fens] n
1. тин, паркан, огорожа;
  a high ~ високий тин;
  a low ~ низький тин;
  a wooden ~ дерев’яний паркан;
  an iron ~ залізна огорожа;
  a barbed-wire ~ огорожа з колючого дроту;
  a ~ around smth паркан (огорожа) навколо чогось;
  to mend ~s лагодити паркан (огорожу);
  to jump over the ~ перестрибнути через паркан;
2. кубло для схову краденого;
  ~ wire колючий дріт;
◊ over the ~ це уже занадто!;
  to come off the ~ визначитися, перестати вагатися;
  to sit on the ~ перен. зберігати нейтралітет; займати вичікувальну позицію.
float [flɘʋt] n
1. поплавець (тж тех.); буй;
2. пліт; пором;
3. плавальний пояс;
4. низький віз;
5. театр. рампа;
6. лопать гребного або млинового колеса;
7. геол. нанос.
give-away [ˈgɪvɘweɪ] a
1. низький (про ціну);
2. ~ programme концерт-вікторина по радіо з призами за правильні відповіді.
grave2 [greɪv] a
1. важливий, вагомий; серйозний;
  a ~ mistake серйозна помилка;
  ~ responsibility велика відповідальність;
2. загрозливий; тяжкий;
  a ~ illness тяжка хвороба;
  ~ symptoms загрозливі симптоми;
3. похмурий; сумний;
  ~ news сумна новина;
4. темний (про фарби);
5. скромний (про наряди);
6. поважний, статечний; стриманий;
  a ~ man стримана людина;
7. впливовий, авторитетний;
8. низький (про тон);
  in a ~ tone низьким тоном;
9. важкий, громіздкий;
◊ as ~ as a judge надзвичайно серйозний.
grimy [ˈgraɪmɪ] a (comp grimier, sup grimiest)
1. брудний; закопчений, закоптілий засмальцьований, замурзаний;
  ~ hands чорні від сажі руки;
2. розм. смуглявий;
3. низький, підлий.
ground [graʋnd] n
1. земля; поверхня землі; ґрунт;
  barren ~ неродюча земля;
  dry ~ суха земля;
  fertile ~ родюча земля;
  firm ~ суша;
  frozen ~ мерзла земля;
  hallowed (holy) ~ священна (свята) земля;
  hard ~ тверда земля;
  marshy, boggy ~ болотиста земля;
  sandy ~ піщана земля;
  soft ~ м’яка земля;
  solid ~ важка земля;
  wet ~ сира земля;
  the ~ floor перший поверх;
  on (to, from) the ~ на землі (на землю, із землі);
  to fall to the ~ падати на землю;
  to lie on the ~ лежати на землі;
  to sit on the ~ сидіти на землі;
  to raise smth from the ~ піднімати щось із землі;
2. ділянка землі;
  breeding ~ розсадник, осередок;
  burial ~ кладовище;
  dumping ~ звалисько;
  hunting ~ місце для мисливства;
  parade ~ плац;
  picnic ~ ділянка для пікніка;
  proving ~ випробувальний полігон;
  recreation ~ місце для відпочинку;
3. pl сад; парк;
4. pl ділянка землі навколо будинку;
5. дно моря;
6. спортивний майданчик;
  a cycling ~ велодром;
  а football ~ футбольне поле;
7. місцевість, область, район;
  a flat ~ плоска місцевість;
  a level ~ рівна місцевість;
  an open ~ відкрита місцевість;
  a rough ~ горбиста місцевість;
8. полігон; аеродром; плац;
9. фон, тло; ґрунтовка; ґрунт;
  upon a ~ of gold на золотому фоні;
10. підстава, мотив, причина;
  on the ~ of на підставі;
  on personal ~s з особистих міркувань;
  ample ~s достатні підстави;
  solid ~ вагомі причини;
  ~s for divorce мотиви розлучення;
  on what ~s? на яких підставах?;
  we had sufficient ~s to sue у нас були вагомі підстави, щоб подати до суду;
11. тема, предмет (розмови тощо);
  to cover much (the whole) ~ охопити багато питань (нічого не пропустити);
12. pl осад, гуща;
  coffee ~ кавова гуща;
13. недоїдки;
14. фундамент;
15. основний принцип;
16. pl основи, зачатки;
17. основоположна частина;
18. ел. заземлення;
19. театр. партер;
20. текст. основа;
◊ burnt to the ~ спалений дотла;
  from the ~ up амер. ґрунтовно, з кожного погляду; з самого початку;
  ~ angle ав. посадковий кут;
  ~ contamination військ. зараження місцевості стійкими отруйними речовинами;
  ~ control наземне управління; управління з землі;
  ~ crew ав. наземний обслуговчий екіпаж;
  ~ defence військ. наземна протиповітряна оборона;
  ~ fire низова пожежа;
  ~ flare ав. аеродромний сигнальний вогонь;
  ~ fog низький туман;
  ~ litter лісова підстилка;
  ~ mine військ. донна міна;
  ~ personnel ав. аеродромний технічний персонал;
  ~ pilot військ. розм. член аеродромної команди;
  ~ point, zero епіцентр (атомного вибуху);
  ~ troops, forces військ. наземні (сухопутні) війська;
  on delicate ~ обережно;
  on shaky ~ безпідставно;
  to break fresh ~ підіймати цілину; перен. прокладати нові шляхи;
  to break ~ розпочати будівництво;
  to cover much ~ широко охоплювати (суть справи);
  to fall to the ~ розвалюватися; виявитися безплідним;
  to gain, to get ~ просуватися вперед, робити успіхи;
  to get off the ~ розпочати;
  to give ~ відступати;
  to hold, to stand one’s ~ утримувати свої позиції, виявляти твердість;
  to run into the ~ амер. перестаратися.
USAGE: See air, earth.
harlot [ˈhɑ:lɘt] a розпусний, непристойний; низький; хтивий.
honourless [ˈɒnɘlɪs] a
1. безчесний, низький, неблагородний;
2. безславний.
ignoble [ɪgˈnɘʋb(ɘ)l] a
1. підлий; низький; ганебний;
2. заст. низького походження.
inferior [ɪnˈfɪ(ɘ)rɪɘ] a
1. низький, нижчий (за рангом тощо) (in);
  ~ grade військ. нижче звання;
  ~ level низький рівень;
  ~ in rank нижчий за рангом;
  the ~ ranks нижчі чини;
2. гірший (за якістю); менший (за кількістю);
3. поганий, кепський;
  of ~ quality поганої якості;
  an ~ grade of coffee низькосортна кава;
  to be ~ to the task бути неспроможним виконати завдання;
4. друк. підрядковий;
  ~ characters підрядкові знаки.
kick [kɪk] n
1. удар, поштовх (ногою, копитом); брикання (коня тощо);
  ~s and punches поштовхи і удари кулаком;
  a ~ in the stomach удар ногою у живіт;
  a ~ of a horse удар копитом (коня);
  a ~ on the shin удар ногою по гомілці;
  to give a ~ at the door штовхнути ногою двері;
  to give smb a ~ ударити когось;
2. удар м’ячем (футбол);
  a corner ~ кутовий удар;
  a direct free ~ штрафний удар;
  a ground ~ низький удар;
  a penalty ~ одинадцятиметровий удар, пенальті;
  ~ at the goal удар у ворота;
  ~ with run up удар без обробки (м’яча);
3. тех. кидок; відкидання;
4. розм. футболіст;
  a good ~ хороший футболіст;
5. розм. задоволення; насолода; приємне збудження;
  to get a big ~ out of smth, out of doing smth приходити у збудження від чогось;
  to get a great deal of ~ out of smth отримати величезне задоволення від чогось;
  to do smth for ~s робити щось для сміху;
6. відбій (рушниці);
7. військ. відкіт;
8. розм. життєва сила; енергія;
9. амер. активний протест; заперечення, претензія (у різкій формі);
10. розм. міцність (вина); гострота; пікантність (страви);
11. амер. розм. ін’єкція морфію (наркотику);
12. (the ~) розм. груб. мода; кишеня;
13. розм. шість пенсів;
14. pl бриджі;
◊ a ~ in the pants розм. прочухан, рознос;
  more ~s than half-pence більше тумаків, ніж п’ятаків;
  to get the ~ бути звільненим (з роботи); військ. розм. бути увільненим з армії за негідну поведінку;
  to have no ~ left (in) амер. бути без сил, змучитися.
knave [neɪv] n
1. шахрай, плутяга; падлюка; безпринципна людина;
  an arrant ~ пропащий шахрай/негідник;
  a base ~ низький шахрай/негідник;
  a cowardly ~ боягузливий плутяга;
  a shrewd ~ хитрий шахрай/негідник;
  to play the ~ шахрувати;
2. жарт. шельма;
3. карт. валет;
  ~ of hearts валет чирви;
  to play the ~ ходити з валета;
4. хлопчик-слуга; працівник;
5. людина низького походження;
◊ a ~ in grain пройдисвіт, запеклий шахрай;
  a ~ of hearts дамський догідник.
kotow [ˌkaʋˈtaʋ] кит. n
1. низький уклін; уклін до землі;
2. перен. вияв догідливості.
level [ˈlev(ɘ)l] n
1. рівень; однаковий рівень; ступінь;
  a cultural ~ культурний рівень;
  a scientific ~ науковий рівень;
  an average ~ середній рівень;
  a high ~ високий рівень;
  a low ~ низький рівень;
  an energy ~ рівень активності;
  a poverty ~ рівень бідності;
  ground ~ рівень землі;
  water ~ рівень води;
  the federal (US)/the national ~ загальнодержавний рівень;
  the international ~ міжнародний рівень;
  the local ~ місцевий рівень;
  the state (US) ~ державний рівень;
  the sea ~/the ~ of the sea рівень моря;
  a ~ indicator покажчик горизонтального положення; покажчик рівня;
  the ~ of the coast висота берега над рівнем моря;
  the ~ of the plateau висота плато над рівнем моря;
  the ~ of development рівень розвитку;
  the ~ of knowledge рівень знань;
  the ~ of significance рівень значущості (в статистиці);
  to be on a ~ with smb
    1) бути на одному рівні з кимсь;
    2) бути гравцем одного класу з кимсь;
  to keep a constant ~ зберігати постійний рівень;
  to raise the cultural ~ підіймати культурний рівень;
  to reach a higher ~ досягати вищого рівня;
  to rise to a higher ~ підійматися на вищий рівень;
  at ground ~ на рівні землі;
  at roof ~ на рівні даху;
  at the same ~ на такому ж (на тому самому) рівні;
  above the ~ of smth вище рівня чогось;
  below the ~ of smth нижче рівня чогось;
  far above the usual ~ значно вище звичайного рівня;
  on a ~ на одному рівні;
  on a professional ~ на професійному рівні;
  on various ~ на різних рівнях;
  on, at the highest ~
    1) на найвищому рівні, на рівні глав держав (урядів);
    2) у верхах;
  talks are going on at government ~ ідуть переговори на урядовому рівні;
2. плоска, рівна горизонтальна поверхня; рівнина; горизонтальна лінія;
  dead ~
    1) монотонний ландшафт;
    2) одноманітність, монотонність;
  the shining ~ of the lake сяйниста гладь озера;
  Bedford L. Бедфордська рівнина;
3. (the ~) поверхня землі;
4. ватерпас; нівелір;
  spirit ~ спиртовий рівень;
5. вимірювання рівня нівеліром;
6. прохід між рядами (в театрі тощо);
7. гірн. горизонт; горизонтальна виробка; штольня;
8. дренажна труба (канава);
9. ав. горизонтальний політ (тж ~ flight);
  to give a ~ перейти у горизонтальний політ;
10. рад. рівень (передачі);
11. прицілювання;
◊ a ~ crossing залізничний переїзд;
  on the ~ чесно; прямо, відверто, правдиво;
  on the ~! слово честі!;
  to bring smb to his ~ збити пиху з когось, поставити когось на місце;
  to find one’s (own) ~
    1) знайти (знати) своє місце (в науці тощо);
    2) знайти собі рівних;
  to land on the street ~ опинитися на вулиці (без роботи).
USAGE: Іменник level з означенням, вираженим іменником на позначення точки відліку, вживається без артикля, e.g.: at roof (at eye, at ground) level на рівні даху (ока, землі).
lousy [ˈlaʋzɪ] a (comp lousier, sup lousiest)
1. вошивий;
2. груб. брудний; огидний; мерзенний; низький; паршивий;
  he played a ~ trick on me він підклав мені свиню;
  I feel ~ today я почуваю себе жахливо сьогодні;
◊ ~ with money багатющий, грошовитий;
  to be ~ with аж кишіти.
low [lɘʋ] a
1. низький; невисокий; невеликий;
  a ~ ceiling низька стеля;
  a ~ forehead низький лоб;
  ~ dress сукня з низьким (великим) декольте;
  the ~er lip нижня губа;
  the ~er teeth нижні зуби;
  the ~er shelf нижня полиця;
  of a ~ stature невисокого зросту;
  she had a rather ~ opinion of him вона була невисокої думки про нього;
2. нижчий від звичайного рівня, нижчий від норми;
  ~ price низька ціна;
  ~ wages низька зарплата;
  ~ tide низький (малий) відлив;
  ~ water мала вода;
  to get ~ знижуватися, падати;
  ~ visibility погана (слабка) видимість;
3. тихий, неголосний;
  a ~ sound тихий звук;
  a ~ voice тихий голос;
  a ~ whisper тихий шепіт;
  to speak in a ~ voice говорити тихо, тихим голосом;
4. низького походження, низького соціального стану;
  ~ life життя нижчих класів;
5. невисокорозвинутий; що стоїть на низькому рівні цивілізації;
  ~ organisms нижчі організми;
  ~ tribes племена на низькому рівні розвитку;
6. вульгарний, грубий; невихований; підлий, непристойний;
  ~ fellow невихований хлопець;
  ~ manners погані (вульгарні) манери;
7. слабкий, знижений, невеликий;
  ~ pulse слабкий пульс;
8. пригнічений;
  to be in ~ spirits бути у пригніченому стані;
  to feel ~ почувати себе пригніченим;
9. принижений;
  to be brought ~ зазнати приниження;
10. несприятливий, поганий;
11. убогий, бідний; недостатній; непоживний; виснажений; вичерпаний;
  in ~ supply дефіцитний;
  to be ~ in pocket розм. залишитися без грошей;
  our stock of coal is very ~ вугілля у нас залишилося дуже мало;
12. недавній (про дату);
◊ in ~ water на мілині, без грошей;
  ~ boy
    1) слаба сторона, слаба людина;
    2) амер. туалетний столик з шухлядками (на низьких ніжках);
  ~ cards молодші карти (в колоді);
  L. Church євангелічний, протестантський напрям у англіканській церкві;
  ~ comedy комедія, що межує з фарсом;
  L. Countries Нідерланди, Бельгія і Люксембург;
  ~ ground(s) низовина;
  L. Latin народна (вульгарна) латинь;
  ~ relief барельєф;
  ~ spirits зневіра, сум, нудьга;
  L. Sunday церк. Хомова неділя (перша після Великодня);
  ~ tea амер. легка вечеря з чаєм;
  to lay ~ перекинути, повалити, звалити; принизити; поховати;
  to lie ~ причаїтися, вичікувати; лежати розпластаним; бути мертвим; бути приниженим.
low [lɘʋ] n
1. низький (найнижчий) рівень;
  to reach a new ~ знов (ще більше) упасти (про ціни та ін.);
  the pound reached an all-time ~ курс фунта впав до дуже низького рівня;
2. звич. pl низина, оболонь; низько розташована ділянка (землі);
3. зона низького атмосферного тиску;
4. спорт. найнижчий рахунок;
5. перша (найнижча) передача (швидкість) (автомобіля);
  to put a car in ~ вести машину на малій швидкості;
6. мукання, ревіння.
low-down [ˈlɘʋdaʋn] a
1. розм. низький; підлий, безчесний;
  ~ behaviour безчесна поведінка;
  to play ~ trick зле пожартувати;
2. грубий, вульгарний.
low-pitched [ˌlɘʋˈpɪtʃt] a
1. низького тону, низький (про звук);
2. перен. невисокого польоту;
3. пологий (про дах);
4. з низькою стелею (про кімнату).
mean1 [mi:n] a
1. середній;
  ~ concentration хім. середня концентрація;
  ~ course мор. генеральний курс;
  ~ line мат. бісектриса;
  ~ time середній (сонячний) час;
  ~ yearly rainfall середня річна норма опадів;
  ~ yield середній урожай;
2. посередній; поганий; слабкий;
  ~ abilities посередні (слабкі) здібності;
  a ~ orator поганий промовець;
  to have no ~ opinion of oneself бути високої думки про себе;
  to have the ~est opinion of smb бути поганої думки про когось;
3. скупий, скнарий;
  to be ~ over, about money бути скнарою;
4. бідний; жалюгідний; убогий; злиденний;
  a ~ abode убога оселя;
  a ~ appearance убогий вигляд;
  a ~ salary жалюгідна зарплата;
5. низький, підлий, нечесний, огидний;
  a ~ creature підла людина;
  a ~ trick підла/нечесна/ огидна витівка;
  it is ~ of him це підло з його боку;
  what a ~ thing to say! як можна говорити такі пакості!;
6. розм. дріб’язковий; непривітний; злісний; причепливий;
  to be ~ to smb присікатися до когось;
7. амер. соромливий; скромний; совісний; що зніяковів;
  to feel ~ відчувати себе ніяково;
8. норовливий (про коня);
9. низького походження;
  men of the ~er sort люди нижчого ґатунку;
10. нездоровий, слабий;
◊ in the ~ time тим часом; між іншим.
mean-spirited [ˌmi:nˈspɪrɪtɪd] a підлий, низький;
  a ~ fellow негідник.
morale [mɘˈrɑ:l] n моральний стан;
  excellent ~ відмінний моральний дух;
  high ~ високий моральний дух;
  low ~ низький моральний дух;
  to effect the ~ впливати на моральний стан;
  to raise, to lift, to boost ~ піднімати, зміцнювати моральний дух;
  to undermine the ~ вносити розтління.
nefarious [nɪˈfe(ɘ)rɪɘs] a
1. нечесний;
2. ганебний, низький.
niddering [ˈnɪd(ɘ)rɪŋ] a заст. підлий, низький; боягузливий; мерзенний.
poll [pɘʋl] n
1. список виборців;
2. реєстрація виборців;
  to have one’s name on the ~ бути у списку виборців;
3. голосування; балотування;
4. підрахунок голосів;
  to exclude from the ~ позбавляти права голосу;
5. кількість поданих голосів; результат голосування;
  heavy ~ високий відсоток участі у виборах;
  light, poor ~ низький відсоток участі у виборах;
6. pl амер. виборчий пункт;
7. опитування;
  public-opinion ~ опитування громадської думки;
  a ~ parrot приручений папуга.
porch [pɔ:tʃ] n
1. під’їзд, ґанок;
  a broad ~ просторий ґанок;
  a low ~ низький ґанок;
  a wooden ~ дерев’яний ґанок;
2. паперть (церкви);
3. портик; крита галерея;
4. амер. веранда, балкон.
pressure [ˈpreʃɘ] n
1. тиск; тиснення; натискання;
2. вплив; натиск;
  parental ~ батьківський вплив;
  public ~ громадський вплив;
  under the ~ of world public opinion під тиском світової громадської думки;
  to face ~ стикатися з натиском;
  to put, to exert, to place ~ on/ upon smb справляти тиск на когось;
  to resist ~ чинити опір натиску;
3. скрутні обставини; тяжке становище; утруднення; скрута;
  financial ~ фінансові труднощі;
4. гніт;
  the ~ of poverty гніт злиднів;
5. тех., мед. тиск;
  the atmospheric ~ метеор. атмосферний тиск;
  the dynamic ~ фіз. динамічний тиск;
  a high ~ високий тиск;
  a low ~ низький тиск;
  maximum ~ максимальний тиск;
  the blood ~ кров’яний тиск;
  the ~ of the air, the atmosphere атмосферний тиск;
  the water ~ тиск води;
  to build up, to increase (the) ~ збільшувати тиск;
  to ease/ to relieve (the) ~ зменшувати тиск;
  to feel ~ відчувати тиск;
  ~ builds up, increases, rises тиск піднімається/зростає;
  ~ eases, falls тиск падає;
6. тех. пресування, утискування;
7. ел. напруга;
8. невідкладність, негайність;
9. друкування;
10. відбиток;
◊ a ~ cabin герметична кабіна;
  ~ casting лиття під тиском;
  ~ gradient фіз. перепад тиску;
  ~ groups кола, що справляють тиск (вплив) на політику (законодавство); група (кліка), що впливає на громадську думку;
  ~ sense фізл. відчуття тиску;
  to work at a high ~ працювати з усієї сили;
  to work at a low ~ працювати мляво.
prestige [preˈsti:ʒ] фр. n престиж;
  great, high ~ високий престиж;
  low, little ~ низький престиж;
  ~ school престижний коледж;
  of ~ престижний;
  of little ~ непрестижний;
  loss of ~ втрата престижу;
  to enchance the ~ (of) підняти престиж;
  to save one’s ~ зберегти престиж.
profound [prɘˈfaʋnd] a
1. глибокий, ґрунтовний;
  ~ changes глибокі (кардинальні) зміни;
  ~ learning ґрунтовні знання;
2. складний, заплутаний; важкий для розуміння;
  a ~ doctrine заплутана доктрина;
3. проникливий; глибоко пережитий;
  ~ respect for smb глибока повага до когось;
  ~ sympathy глибока симпатія;
4. що має велику глибину, глибокий;
  ~ depths of the oceans глибини океану;
5. повний, абсолютний, цілковитий;
  ~ indifference повна байдужість;
  ~ sleep глибокий сон;
6. низький (про уклін).
radiation [ˌreɪdɪˈeɪʃ(ɘ)n] n
1. фіз. випромінювання, радіація;
  the atomic ~ атомна радіація;
  the nuclear ~ ядерне випромінювання;
  ~ barrier захист від радіації;
  ~ chemistry радіаційна хімія; хімія радіоактивних речовин;
  ~ damage ураження радіоактивним випромінюванням;
  a ~ dose, dosage доза радіоактивного опромінення;
  a ~ dosimeter, detection, instrument, survey meter дозиметр;
  ~ intensity інтенсивність радіоактивного випромінювання;
  ~ resistance захист від радіоактивного випромінювання;
  ~ safety level/~ tolerance допустима доля опромінення;
  ~ sickness, morbidity променева хвороба;
  ~ strength рівень радіації;
  ~ of heat випромінювання тепла;
  ~ of light випромінювання світла;
  a high level of ~ високий рівень радіації;
  a low level of ~ низький рівень радіації;
  to emit ~ випромінювати радіоактивні частки;
2. опромінювання;
  to administer ~ опромінювати;
3. сяяння;
  ~ of happiness випромінювання щастя; сяяння від щастя;
4. радіальне розташування; розходження з центру у вигляді променів.
rating [ˈreɪtɪŋ] n
1. оцінка; оцінювання; визначення вартості;
  credit ~ оцінка кредитоспроможності;
  financial ~ оцінка фінансового становища;
  a high ~ високий рейтинг;
  a low ~ низький рейтинг;
  ~ of merit оцінка якості;
2. віднесення до класу (розряду, категорії); клас, розряд; ранг;
  priority ~ розряд черговості;
3. оподаткування;
4. сума (місцевого) податку;
5. тех. потужність; продуктивність;
6. тех. параметр; номінальна характеристика; паспортне значення;
7. нормування; хронометраж;
8. військ. чин; звання;
9. маркування, тарування;
  a ~ plate заводська паспортна табличка;
10. мор. pl рядовий і старшинський склад;
11. pl цифрові дані;
12. амер. оцінка (у школі);
13. догана, прочухан;
  to give smb a ~ дати комусь перцю.
rich [rɪtʃ] a
1. багатий;
  to grow ~ розбагатіти;
2. цінний, дорогий; розкішний; коштовний;
  ~ stones коштовні камені;
3. рясний, багатий (на щось – in, with);
  ~ harvest багатий урожай;
  ~ in minerals багатий на копалини;
4. родючий, багатий;
  ~ soil родючий ґрунт;
  ~ gold fields багаті золоті копальні;
5. жирний; поживний; соковитий; здобний;
  ~ dish поживна страва;
  ~ milk жирне молоко;
  ~ fruit соковиті фрукти;
6. гарний, вродливий, чудовий, прекрасний;
  a ~ landscape чудовий пейзаж;
7. невичерпний, глибокий;
  a ~ theme невичерпна тема;
8. вишуканий;
9. пряний, сильний (про запах);
10. яскравий, густий, інтенсивний (про барви);
  ~ red яскраво-червоний колір;
11. глибокий, низький, могутній (про звук);
12. повний, точний (про риму);
13. розм. смішний, потішний, кумедний;
  a ~ joke дотепний жарт;
  that’s ~! комедія, та й годі!
USAGE: See unemployed.
round [raʋnd] a
1. круглий; кулястий; сферичний;
  a ~ apple кругле яблуко;
  a ~ face кругле обличчя;
  a ~ mirror кругле дзеркало;
  a ~ table круглий стіл;
  a ~ moon круглий місяць;
  ~ eyes круглі очі;
  a ~ arch архт. напівкругла арка;
  ~ hand, text
    1) круглий почерк;
    2) друк. рондо;
  ~ shoulders, back сутулість;
  the ~ world земна куля;
  (as) ~ as a ball круглий, як куля;
2. повний, пухлий;
  ~ cheeks пухлі щоки;
3. круговий, коловий;
  a ~ dance вальс;
  a ~ game гра в карти, коли кожний грає за себе;
  a ~ towel рушник спільного користування на ролику;
  a ~ trip амер. поїздка в обидва кінці;
4. приблизний; неточний, орієнтовний;
  ~ computation, guess приблизний підрахунок (-а догадка);
5. круглий (про число);
  a ~ figure ціле число;
6. невеликий, чималий; кругленький (про суму);
  a good ~ sum кругла сума;
7. швидкий, енергійний (про рух);
8. приємний, нетерпкий (про вино);
9. закруглений, закінчений (про фразу тощо);
10. прямий, щирий, відвертий;
  to be ~ with smb говорити з кимсь відверто;
11. різкий, грубуватий;
  ~ oath крута лайка;
12. м’який; низький; бархатистий (про голос);
  ~ voice м’який, низький голос;
13. плавний, гладенький (про стиль);
14. наповнений (про вітрила);
15. не розтятий (про рибу);
16. фон. лабіалізований (про звук);
◊ ~ dance вальс;
  a ~ peg in a square hole людина не на своєму місці;
  a ~ robin
    1) спорт. змагання за круговою системою;
    2) колективна скарга (заява), в якій підписи розміщуються колом (щоб невідомо було, хто підписався першим);
    3) безперервний політ із поверненням на аеродром вильоту;
  a ~ table conference конференція круглого столу (етим. легендарний англійський король Артур та його рицарі сиділи за круглим столом, щоб нікому не надавати переваги);
  a ~ ticket квиток туди й назад;
  a ~ trot швидка рись;
  ~ worms аскариди.
shabby [ˈʃæbɪ] a (comp shabbier, sup shabbiest)
1. ношений, приношений, потертий (про одяг, речі);
2. одягнений у лахміття;
  to look ~ мати жалюгідний вигляд; мати вигляд голодранця;
3. бідний, убогий, зубожілий;
4. жалюгідний, нікчемний;
  ~ existence жалюгідне існування;
5. занедбаний, напівзруйнований, старий (про будівлю);
  ~ house напівзруйнований будинок;
6. підлий, низький; безчесний;
  ~ trick підлий обман;
7. скупий, дріб’язковий;
  a ~ present дешевий подарунок;
7. непереконливий;
  ~ apology непереконливе вибачення (виправдання);
  ~ reasoning непереконливе аргументування.
shore [ʃɔ:] n
1. берег, узбережжя;
  a dangerous ~ небезпечний берег;
  a low ~ низький берег;
  a rocky ~ кам’янистий берег;
  a sandy ~ піщаний берег;
  ~ land прибережна смуга, узбережжя;
  ~ patrol береговий дозор;
  ~ service амер. мор. берегова служба;
  the ~ of the sea берег моря;
  to be washed on ~ бути викинутим на берег;
  to come, to go on ~ сходити на берег, висаджуватися;
  to sweep a ship off the ~ зносити судно у відкрите море;
  to touch ~ висаджуватися;
  to wash the ~ омивати береги;
  a few miles off, from the ~ у кількох милях від берега;
  at the ~ на березі моря;
  in ~ мор. 1) біля берега; ближче до берега;
    2) у напрямі до берега;
  off ~
    1) поблизу берега;
    2) на деякій відстані від берега;
    3) у відкритому морі;
  on ~ на березі, на суходолі;
2. звич. pl земля, країна;
3. прибійна смуга;
4. підпірка, опора; кріплення; підкіс;
◊ ~ commander військ. командир десантного загону;
  ~ dinner рибний обід; обід з рибних страв;
  ~ leave амер. розм. увільнення на берег;
  ~ loafer мор. розм. цивільний.
USAGE: 1. Українське словосполучення берег моря відповідає англійським іменникам shore i coast, які описують одну й ту ж саму частину простору. Різниця полягає в різній позиції спостерігача: якщо спостерігач стоїть з боку моря, то ця частина простору називається coast, якщо з суші – shore. 2. See bank.
short [ʃɔ:t] a
1. короткий;
  ~ arms короткі руки;
  ~ arms військ. короткоствольна зброя;
  ~ chapter короткий розділ;
  ~ dress коротка сукня;
  ~ distance коротка відстань;
  ~ introduction короткий вступ;
  ~ fingers короткі пальці;
  ~ hair коротке волосся;
  ~ legs короткі ноги;
  ~ letter короткий лист;
  ~ rifle карабін;
  ~ road короткий шлях;
  ~ stick коротка палка;
  ~ street; коротка вулиця;
  ~ waves рад. короткі хвилі;
  at (a) ~ range на близькій відстані;
  the ~est way найкоротший шлях;
2. низький, невисокий;
  ~ grass низька трава;
  a ~ man людина низького зросту;
  ~ tree (tower) низьке дерево (невисока башта);
3. короткочасний, нетривалий;
  a ~ day короткий день;
  a ~ holiday коротка відпустка;
  a ~ interval коротка перерва;
  ~ memory коротка пам’ять;
  a ~ night коротка ніч;
  a ~ pause коротка пауза;
  ~ story коротке оповідання;
  ~ summer нетривале літо;
  ~ visit короткий візит;
  a ~ time ago нещодавно;
  at ~ intervals з невеликими інтервалами;
  at, on ~ notice
    1) негайно, зразу ж, за короткий строк;
    2) військ. за першою вимогою;
  for a ~ time недовго; ненадовго;
  in a ~ time незабаром, скоро;
4. короткотерміновий, короткостроковий;
  ~ bill короткостроковий вексель;
5. короткий, стислий;
  to be ~ and to the point говорити стисло і по суті;
6. кін. короткометражний;
  ~ film короткометражний фільм;
7. скорочений, неповний;
  ~ time неповний робочий день;
  ~ weight недовага;
  to work ~ hours працювати неповний день;
  Tim is ~ for Timothy Тім – зменшувальна форма від Тімоті;
8. неповний, приблизний; орієнтовний;
  a ~ eight miles приблизно вісім миль;
  a ~ ten minutes усього десять хвилин;
9. некомплектний, неукомплектований;
10. недостатній, убогий;
  to be ~ of, in breath задихатися, важко дихати;
  to be ~ of, in money відчувати брак грошей;
  to be ~ in proofs мати обмаль доказів;
  to run ~ of money витратити гроші;
11. незадовільний;
12. різкий, грубий;
  ~ answer різка відповідь;
  ~ manner груба манера;
  ~ person груба людина;
  ~ word лайливе слово;
  to be ~ with smb бути різким з кимсь;
13. міцний, нерозведений;
  ~ drink, something ~ міцний напій, спиртне;
14. розсипчастий; ламкий, крихкий;
  ~ pastry розсипчасте (пісочне) тістечко;
◊ a ~ while короткий відрізок часу;
  ~ and sweet (like a donkey’s gallop) коротко і ясно;
  ~ bill ком. короткостроковий вексель;
  ~ bit амер. монета в 10 центів;
  ~ blast військ. дульна хвиля;
  ~ burst коротка черга (з автоматичної зброї);
  ~ circuit ел. коротке замикання;
  ~ commons простий, маловживаний харч, голодний пайок;
  ~ dead end зал. тупик;
  ~ end розм. несприятливе становище;
  ~ exchange ком. розплата шляхом видачі векселя на короткий строк;
  ~ list
    1) остаточний список;
    2) список допущених до останнього туру (конкурсу тощо);
  ~ memory коротка пам’ять;
  ~ of
    1) не досягши (чогось); не доходячи (до чогось);
    2) що не відповідає чомусь;
    3) за винятком;
  ~ money короткострокова позика; гроші, які позичають під процент, на короткий строк;
  ~ notice короткий, малий строк (для виконання або здійснення чогось);
  ~ order амер. замовлення на порціонну страву;
  ~ price низька ставка (в парі);
  ~ sea неспокійне море;
  S. Seas розм. Балтійське і Біле моря;
  ~ shrift
    1) заст. короткий строк між вироком і стратою (який дають засудженому для сповіді);
    2) перен. незначна відстрочка, короткий перепочинок;
    3) перен. коротка розправа;
  ~ sight короткозорість;
  ~ subject короткометражний фільм;
  ~ temper запальність;
  ~ ton коротка тонна (= 907,2 кг);
  ~ views короткозорість, недалекоглядність;
  ~ wind задишка;
  somewhere ~ of London десь не доїжджаючи до Лондона;
  to make the long story ~ коротко кажучи.
USAGE: Синонімами до прикметника short у значенні стислий, короткий є brief, concise. Ці синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають, а звідси – і за своїм вживанням. Short є словом із загальним значенням і вживається як стосовно часу, так і до відстані. Brief вживається лише щодо часу і вказує на швидкоплинність чогось. Concise вказує на чіткість, стислість, короткість, які досягаються відкиданням зайвого, необов’язкового: Brief вживається на позначення манери висловлювання, а concise – щодо змісту. For a brief moment there was silence. На якийсь короткий момент запала тиша. It’s a concise survey of English literature. Це короткий оглядовий курс англійської літератури.
sinister [ˈsɪnɪstɘ] a
1. зловісний; похмурий; поганий; бридкий;
  ~ beginning початок, що не обіцяє нічого доброго;
  ~ face похмуре обличчя;
2. нечесний; темний;
  ~ character темна особа;
3. низький, ниций, підлий;
  ~ designs підлі заміри;
  ~ interests низькі інтереси;
4. нещасний; нещасливий, лихий;
  ~ fate лиха доля;
5. згубний, шкідливий;
6. поганий, сумнівний;
7. лівий.
small [smɔ:l] a
1. малий, маленький, невеликий;
  a ~ box маленька коробка;
  ~ difference невелика різниця;
  ~ ears маленькі вуха; вушка;
  ~ eyes маленькі очі; оченята;
  ~ feet маленькі ноги; ніжки;
  ~ hands маленькі руки; рученята;
  a ~ house невеликий будинок;
  a ~ letter мала літера;
  a ~ man чоловік невеликого зросту; невисокий чоловік;
  a ~ net дрібна сітка;
  a ~ park невеликий парк;
  ~ people діти; розм. дрібнота; розм. ельфи, гноми;
  a ~ room маленька кімната;
  a ~ town невелике місто;
  a ~ window маленьке вікно;
  a ~ woman жінка невеликого зросту; невисока жінка;
  the ~est shoe size найменший номер/ розмір взуття;
  on a ~ scale у невеликому масштабі;
  to be a ~ eater мало їсти;
  to break into ~ pieces розбитися на дрібні шматочки;
  to print smth in ~ letters друкувати щось дрібним шрифтом;
  to smb’s no ~ surprise на чиєсь велике здивування;
  the coat is ~ for me пальто на мене мале;
2. дрібний; незначний;
  ~ farmer дрібний фермер;
  ~ holder дрібний орендар;
3. невеликий, невеликого розміру, дрібний;
  ~ rain дрібний дощ;
4. тонкий, м’який;
  ~ grinding м’який помел;
  ~ sieve густе сито;
5. малий, дріб’язковий, неістотний;
  ~ detail неістотна подробиця (деталь);
  ~ error дріб’язкова помилка;
  ~ talks пусті розмови; легка бесіда;
  ~ worries of life дрібниці життя;
  to have ~ knowledge of smth погано знати щось;
  to waste no ~ time згаяти чимало часу;
6. другорядний;
  to play a ~ pan відігравати другорядну роль;
7. обмежений;
8. підлий; ниций, дріб’язковий;
  ~ men дріб’язкові люди;
  a ~ mind підла душа;
9. принижений; присоромлений;
  to feel ~ почувати себе приниженим (пригніченим);
  to make smb feel, look ~ принизити когось;
10. недовгий, нетривалий, короткочасний;
  a ~ time нетривалий час;
  for a ~ moment одна коротка мить;
11. короткий, недовгий;
  a ~ distance невелика (коротка) відстань;
12. нечисленний;
  a ~ audience невелика/нечисленна аудиторія;
  a ~ change дрібні гроші;
  a ~ coin дрібна монета;
  a ~ family невелика/нечисленна родина;
  a ~ group невелика/нечисленна група;
  a ~ sum of money невелика сума грошей;
  in ~ numbers у невеликій кількості;
13. половинний, що має неповну міру;
  a ~ whisky пів склянки віскі;
14. слабкий;
  a ~ cold невелика (легка) простуда;
  ~ wind слабкий (легкий) вітерець;
15. тихий, негучний;
  in a ~ voice тихим голосом;
16. скромний, бідний;
  to live in a ~ way жити скромно;
17. бідний, убогий, мізерний;
  ~ crop, harvest поганий (низький) урожай;
  ~ income низький прибуток;
18. поганий, поганенький, неважний;
19. тонкий (про талію);
20. рідк. вузький;
21. рідк. легкий, неміцний, слабкий (про вино тощо);
22. тонкий (про тканину);
23. карт. молодший;
24. фон. вузький, закритий (про голосний звук);
◊ a ~ leak will sink a great ship присл. від маленької течі може потонути великий корабель; хоч річка й невеличка, а береги ламає;
  a ~ matter неістотно;
  ~ beer слабке пиво; дрібниці; дрібна сошка;
  ~ capitals друк. капітель;
  ~ cattle c. г. дрібна рогата худоба;
  ~ change дрібні гроші; перен. (пусті) балачки;
  ~ craft дрібні судна, човни;
  ~ cranberry бот. журавлина;
  ~ fortune жарт. велика, значна сума; ціле багатство;
  ~ fruit кущова ягідна рослина; ягідник; ягода;
  ~ fry дрібна рибка; мальки; дрібнота, дрібна сошка;
  ~ grains c. г. дрібні зернові;
  ~ holder дрібний власник (орендар);
  ~ hours перші години після півночі;
  ~ intestine анат. тонка кишка;
  ~ letters малі літери;
  ~ life менше натурального розміру (про портрет);
  small potatoes
    1) нікчема, непотріб (про людину);
    2) дрібниця;
  ~ print дрібний шрифт;
  ~ rain allays a great wind присл. з малої іскри великий вогонь буває, з малої хмари великий дощ буває;
  ~ shot дріб (для рушниці);
  ~ talk розмова ні про що;
  ~ timber тех. виробний лісоматеріал;
  ~ tools слюсарний (ручний) інструмент;
  not in the smallest аж ніяк, жодною мірою;
  on the ~ side малуватий (за розміром);
  the ~ hours час після півночі (передсвітанкові години);
USAGE: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small i little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінним прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. 2. See little.
sound [saʋnd] n
1. звук; шум;
  a distant ~ далекий звук;
  a distinct ~ чіткий звук;
  a dull ~ глухий звук;
  a faint ~ слабкий звук, ледве вловимий звук;
  a hollow ~ мед. жолобуватий зонд;
  a loud ~ голосний звук;
  a low ~ низький звук;
  a rasping ~ тремтячий звук;
  a sharp ~ різкий звук;
  a soft ~ тихий звук;
  a strange ~ дивний звук;
  a warning ~ попереджувальний звук;
  a whistling ~ свистячий звук;
  ~ absorption звукопоглинання, звукоізоляція;
  ~ barrier фіз. звуковий бар’єр;
  ~ camouflage військ. звукомаскування;
  ~ communication військ. звуковий зв’язок;
  ~ damper звуковбирний пристрій, глушитель шуму;
  ~ department цех звукозапису, звукоцех;
  ~ detector військ. звукопеленгатор, звуковловлювач;
  ~ lag запізнювання звуку;
  ~ location шумопеленгація;
  ~ man амер. звукооператор, звукорежисер;
  ~ meter шумомір;
  ~ off військ. відбій;
  ~ ranger військ. звуковловлювач; звукометрист;
  ~ ranging військ. звукометрія, звукова розвідка;
  ~ recording звукозапис;
  ~ signal звуковий сигнал;
  the ~ of voices шум голосів;
  the speed of the ~ швидкість звуку;
  to articulate, to enunciate, to pronounce a ~ вимовляти звук;
  to carry ~ проводити, передавати звук;
  to emit, to make, to produce, to utter a ~ вимовити (видати) звук;
  to transmit a ~ передавати звук;
  to turn the ~ down зробити звук тихішим (про радіо, телевізор);
  to turn the ~ up зробити звук голоснішим (про радіо, телевізор);
  at the ~ of his voice при звукові його голосу;
  within ~ of у межах чутності;
  air carries ~s повітря проводить звуки;
  a ~ rings out звук лунає;
  ~ travels much slower than light звук передається набагато повільніше, ніж світло;
2. фон. звук, тон;
  consonant ~s приголосні звуки;
  vowel ~ голосні звуки;
3. значення; зміст; смисл;
4. кін. звуковий супровід кінофільму (тж ~ effects);
  ~ editing монтаж звукового кінофільму;
  ~ engineer звукооператор; інженер звукозапису; звукотехнік;
  ~ stage павільйон звукозапису;
5. зонд;
6. зондування; промірювання лотом;
7. плавальний міхур (у риби);
8. протока;
9. вузька затока, фіорд;
10. непритомність.
standard [ˈstændɘd] n
1. прапор, стяг; штандарт;
2. норма, стандарт, зразок, мірило; модель;
  a double ~ подвійний стандарт, подвійна мораль, подвійний критерій оцінки;
  a high ~ високий стандарт;
  a low ~ низький стандарт;
  ~ of culture культурний рівень;
  ~ of life, of living життєвий рівень;
  the ~ of price ек. рівень цін;
  ~s of weight міри ваги;
  to abandon a ~ відмовлятися від стандарту;
  to adhere to, to maintain a ~ дотримуватися стандарту;
  to apply a ~ використати стандарт;
  to establish, to set a ~ встановити стандарт;
  to lower ~s знизити вимоги;
  to raise ~s підвищити вимоги;
  to raise the ~ of living піднімати рівень життя;
  to raise academic ~s підвищувати академічні вимоги;
3. критерій;
4. одиниця виміру; міжнародна одиниця;
5. грошовий стандарт;
  the gold ~ золотий стандарт;
6. тех. норматив;
7. проба (коштовного металу);
8. клас (у початковій школі);
9. розм. людина;
10. тех. стандарт (будівельного матеріалу);
11. стояк; підставка; опора;
12. тех. станина;
13. військ. опорна сошка (міномету); станина (гармати);
14. штамбова рослина;
15. дерево, залишене на розведення;
16. памолодь;
17. амер. стовп.
USAGE: See flag.
sullen [ˈsʌl(ɘ)n] a
1. похмурий, понурий, сердитий; відлюдний;
2. гнітючий; зловісний;
3. неяскравий, тьмяний;
4. приглушений, низький; сумний (про звук);
5. упертий; норовливий;
6. що повільно тече.
thick [θɪk] a
1. товстий, цупкий;
  ~ ice товстий лід;
  ~ paper цупкий папір;
  ~ glass товсте скло;
  a ~ wall товста стіна;
  a ~ piece of bread товстий кусок хліба;
  to have a ~ skin бути товстошкірим (тж перен.);
2. жирний (про шрифт, почерк);
3. угодований; огрядний, дебелий;
  a ~ man огрядний чоловік;
4. завтовшки;
  two metres ~ товщиною у два метри;
5. густий;
  a ~ forest густий ліс;
  a ~ fog густий туман;
  ~ hair густе волосся;
  ~ grass густа трава;
6. щільний; заповнений (чимсь); переповнений; багатий (на щось); товстий;
  ~ with dust вкритий товстим шаром пилу;
7. часто повторюваний;
  a ~ shower of blows град ударів;
8. хрипкий, низький (про голос); приглушений, глухий;
9. неясний, нерозбірливий, невиразний (про мову);
10. підсліпуватий;
11. глухуватий;
12. каламутний (про рідину);
13. розм. тупий, дурний;
14. туманний, похмурий (про погоду);
15. геол. потужний (про пласт);
16. близький, нерозлучний;
  to be ~ with a person дружити з кимсь;
17. двозначний, непристойний;
◊ a bit, a little too ~ це уже занадто;
  as ~ as thieves нерозлучні друзі;
  that is a bit, a little too ~ це вже занадто; це зайве; це нестерпно;
  ~ as blackberries хоч греблю гати; у величезній кількості;
  ~ ear розпухле вухо;
  to be as ~ as peas in a shell, as glue бути нерозлучними друзями;
  to be ~ with smb міцно дружити з кимсь;
  to give smb a ~ ear дати комусь у вухо;
  to lay it ~ розм. перебільшувати, перебирати міру.
USAGE: 1. Прикметник thick у значенні товстий вживається для опису неживих предметів і предметів, товщина яких може бути змінена: a thick piece of wood товстий кусок дерева; to butter thick намастити масло товстим шаром. Для опису людей і тварин вживаються прикметники fat або stout: fat lips (fingers) товсті губи (пальці); українському розтовстіти відповідає англійська фраза to get fat. 2. See deep.
tone [tɘʋn] n
1. тон; звук;
  a harsh, strident ~ різкий тон;
  a gentle ~ м’який тон;
  a sweet ~ ніжний тон;
  a low ~ низький тон;
  a high, a deep ~ високий тон;
  a thin ~ тонкий звук;
  heart ~s тони серця;
2. емоційний відтінок; забарвлення голосу, тон, голос;
  an angry ~ гнівний тон;
  a businesslike ~ діловий тон;
  a decisive, a firm ~ рішучий тон;
  an emphatic ~ емфатичний тон;
  a friendly ~ приязний тон;
  an ironic ~ іронічний тон;
  a loving ~ ласкавий тон;
  a solemn ~ урочистий тон;
  a threatening ~ погрозливий тон;
  in a wounded ~ ображеним тоном;
  in a ~ of entreaty благальним голосом;
  a ~ of contempt зневажливий тон;
3. характер, стиль; манера висловлювання;
  the ~ of a conversation характер розмови;
  to set the ~ задавати тон;
  to speak in an impatient ~ говорити нетерпеливо, нетерпляче;
  to raise the ~ of one’s voice підвищити голос;
4. загальна атмосфера, обстанова;
  a conservative ~ консервативний дух;
  a ~ of elegance атмосфера елегантності;
5. елегантність, вишуканість;
6. муз. звук, тон;
  quarter ~ четверть тону;
  whole ~ цілий тон;
  a ~ control регулятор тембру;
  the ~ of the radio звук радіоприймача;
  the piano has an excellent ~ піаніно чудово звучить;
7. фон. інтонація, модуляція (голосу); наголос;
  а high ~ високий тон;
  а low ~ низький тон;
  a falling ~ спадна інтонація;
  a rising ~ висхідна інтонація;
8. музичний наголос, акцент;
9. мист. відтінок, тон, градація тонів;
  some ~s of blue декілька відтінків блакитного кольору;
10. мед. тонус;
  mental ~ душевна рівновага;
  to give ~ підняти тонус;
  to recover ~ відновити тонус.
vile [vaɪl] a
1. підлий; огидний, мерзенний; низький;
  ~ insinuation огидна інсинуація;
  ~ language лихослів’я;
  ~ sin тяжкий гріх;
  it was ~ of them to do that це було підло з їхнього боку зробити таке;
2. відворотний, відразливий; бридкий; гидкий;
  ~ rags гидке лахміття;
3. жахливий; паскудний;
  ~ weather паскудна погода;
  very ~ phrase безглуздий вислів;
  a perfectly ~ hat не капелюх, а жах якийсь;
4. поет. грішний;
  ~ body бібл. грішне тіло;
  this ~ body бібл. принижене тіло наше;
5. амер. дешевий; некоштовний.
villainous [ˈvɪlɘnɘs] a
1. мерзенний; підлий; низький; страхітливий (про злочин);
2. лиходійський, злочинницький; звірячий;
  ~ countenance звіряча фізіономія;
3. огидний, паскудний;
  the weather was ~ погода була огидна;
  a ~ suit не костюм, а жах;
  ~ jargon огидний жаргон.
voice [vɔɪs] n
1. голос;
  an angry ~ сердитий голос;
  a beautiful ~ красивий/приємний голос;
  a calm ~ спокійний голос;
  a clear ~ чистий голос;
  a deep ~ низький голос;
  a firm, a steady ~ твердий голос;
  a gentle, a soft ~ тихий голос;
  a gruff, a harsh, a raucous ~ хрипкий/різкий голос;
  a high-pitched ~ високий голос;
  a low-pitched ~ низький голос;
  a quaking, a quivering, a shaking, a shaky, a trembling ~ тремтячий голос;
  a sad ~ сумний голос;
  a sweet ~ ніжний голос;
  a thundering ~ грізний голос;
  in a deep ~ низьким голосом;
  in a high ~ високим голосом;
  to lose one’s ~ втрачати голос;
  to drop, to lower one’s ~ знижувати голос;
  to raise one’s ~ піднімати/підвищувати голос;
  to speak in a gentle ~ розмовляти/говорити м’яко;
  to speak in a loud ~ розмовляти/говорити голосно;
  to speak in a low ~ розмовляти/говорити тихо;
  to speak in a quiet ~ розмовляти/говорити спокійним голосом;
  to talk at the top of one’s ~ говорити дуже голосно;
  one’s ~ breaks, cracks голос ламається;
  one’s ~ changes голос змінюється;
  one’s ~ drops, falls голос падає;
  one’s ~ quivers, shakes, trembles голос тремтить;
2. звук;
  the ~s of the night нічні звуки;
  the ~ of the sea голос моря;
  the ~ of the storm рев бурі;
  the ~ of the stream дзюрчання струмка;
3. думка, голос;
  to give ~ to the general opinion висловити загальну думку;
4. рупор, виразник думки;
5. чутка;
6. репутація, слава;
7. муз. голос, вокальна партія;
  ~ trial проба голосів, прослуховування співаків;
8. співак, співачка;
9. військ. радіотелефонний зв’язок;
  a ~ channel лінія телефонного зв’язку;
  ~ frequency фіз. звукова частота;
  ~ radio радіотелефон;
  ~ recorder звукозаписний апарат; магнітофон;
  ~ recording запис голосу на плівку;
10. грам. стан;
  the active ~ активний стан;
  the passive ~ пасивний стан;
◊ an inner ~ внутрішній голос;
  a still small ~ бібл. голос сумління;
  a ~ in the wilderness голос, що волає в пустелі;
  the ~ of the people is the ~ of God голос народу – голос Божий;
  the ~ of reason голос розуму;
  the ~ of the turtle бібл. голос горлиці.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

низьк||ий 1. (у різн. знач.) low; (на зріст) short;
~ий тиск low pressure;
~а продуктивність low productivity;
~а температура low/cold temperature;
~а якість poor/inferior quality;
~і хмари low-hanging clouds;
2. (підлий) base, mean, low, vile, low-minded, ignoble;
~ий вчинок shabby act;
3. (про голос, звук) deep, low-pitched, low;
~ий голос deep voice.

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами base, low, mean, vile у значенні низький, підлий полягає в наступному.Base виражає найвищий ступінь моральної низькості, vile та low у різній мірі означають нестачу всього того, що може цінуватися і поважатися. Те, що викликає огиду, асоціюється з словом base, відразу словом vile, презирство ‒ словами low та mean. Base протиставляється слову magnanimous, vile та low ‒ noble, mean ‒ generous.

інтелект 1. (розум) intellect;
штучний ~ artificial intellect;
2. (розумові здібності) intelligence;
високий ~ high intelligence;
низький ~ low intelligence.
ломити (про біль) to ache;
низький поклін не ломить колін if the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain.
поклін (привіт, вітання) bow, greeting, salute; (шанобливий) obeisance;
передавати ~ to give compliments;
передайте ~ (give) my compliments (to);
іти на ~ (з поклоном) до когось перен. to go begging to smb.;
низький ~ a profound/low bow; (шанобливе присідання) curtsy.
рейтинг rating;
високий ~ high rating;
кредитний ~ credit rating;
міжнародний ~ international rating;
низький ~ low rating;
отримувати ~ to be rated, to get rating;
присвоювати ~ to rate, to give rating;
~ студента за оцінками graduate point average.
тиск pressure; stress, enforcement; (тех. ще) thrust;
атмосферний ~ atmospheric pressure;
високий (низький) ~ high (low) pressure;
знижений ~ underpressure;
кров’яний ~ blood pressure;
надмірний ~ overpressure;
~ пари steam pressure;
під ~ом обставин under the pressure of circumstances.
тон (у різн. знач.) tone; муз. key; (про картину) tint; (манера тж) style, manner;
високий ~ thin tone;
задавати ~ to set the fashion; to rule the roast;
мажорний ~ major key;
мінорний ~ minor tone/mode, minor key;
м’який (лагідний) ~ soft key;
низький ~ deep/low tone;
основний ~ муз. tonic;
хороший (поганий) ~ перен. good (bad) form;
холодний ~ перен. cold/icy tone;
~ наказу (наказовий ~) (підвищений) peremptory tone/accent, high tone;
збавити (знизити) ~ to sing small;
настроєний на високий ~ pitched too high.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

level = ['lɛvl] рі́вень
• ~ of abstraction
= рі́вень абстра́кції
• ~ of accuracy
= сту́пінь то́чності
• ~ of approximation
= сту́пінь апроксима́ції
• ~ of complexity
= рі́вень (сту́пінь) скла́дності
• ~ of confidence
= рі́вень дові́ри, сту́пінь пе́вності (характеристика твердження, що його інтелектуальна система вивела шляхом нестрогих міркувань)
• ~ of rigor
= рі́вень стро́гості
• absolute ~
= абсолю́тний рі́вень
• abstract ~
= абстра́ктний рі́вень
• acceptable ~
= прийня́тний рі́вень
• confidence ~
= рі́вень дові́ри
• critical ~
= стат. крити́чний рі́вень
• current privilege ~
= пото́чний рі́вень привіле́їв (виконуваної програми)
• data ~
= рі́вень да́них
• datum ~
= відліко́вий (ре́перний) рі́вень
• descriptor privilege ~
= рі́вень привіле́їв дескри́птора
• effective privilege ~
= ефекти́вний рі́вень привіле́їв (перева́г)
• enterprise ~
= предме́тний рі́вень
• error ~
= рі́вень по́ми́лки
• graphic ~
= графі́чний рі́вень
• gray ~
= рі́вень яскра́вості (за сірою шкалою)
• hierarchy ~
= рі́вень ієра́рхії
• high ~
= висо́кий рі́вень
• higher ~
= ви́щий рі́вень
• highest ~
= найви́щий рі́вень
• indirection ~
= число́ промі́жних рі́внів
• intensity ~
= сту́пінь інтенси́вності
• logic ~
= рі́вень логі́чного сигна́лу
• logic-0 ~
= рі́вень (логі́чного) нуля́, рі́вень 0, нульови́й рі́вень
• logic-1 ~
= рі́вень (логі́чної) одини́ці, рі́вень 1, одини́цевий рі́вень, одини́чний рі́вень
• logical ~
= логі́чний рі́вень
• logical database ~
= логі́чний рі́вень ба́зи да́них
• low ~
= низьки́й рі́вень
• lower ~
= ни́жчий рі́вень; ни́жній рі́вень
• lowest ~
= найни́жчий рі́вень
• mean ~
= сере́дній рі́вень
• middle ~
= сере́динний рі́вень
• nesting ~
= рі́вень (глибина́) вкла́дення
• noise ~
= рі́вень зава́д; рі́вень (величина́) шу́му
• paper density adjustment ~
= ру́чка допасо́вування товщини́ папе́ру (у принтері)
• paper release ~
= ру́чка вивільня́ння папе́ру
• permissible ~
= прийня́тний рі́вень
• predicted ~
= розрахо́ваний (передба́чений) рі́вень
• priority ~
= рі́вень пріорите́ту
• privilege ~
= рі́вень привіле́їв
• qualitative ~
= я́кісний рі́вень (фактора)
• quantitative ~
= кі́лькісний рі́вень (фактора)
• risk ~
= рі́вень ри́зику
• set ~
= за́даний (встано́влений) рі́вень
• threshold ~
= поро́говий рі́вень
• upper ~
= ве́рхній рі́вень
• user ~
= рі́вень користувача́ (у базах даних)
• virtual ~
= віртуа́льний рі́вень
• zero ~
= нульови́й рі́вень; рі́вень логі́чного нуля́
low = [ləʊ] 1. низьки́й 2. незначни́й
lower = ['ləʊə] ни́жній, низьки́й, ни́жчий

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

contrast 1. контра́ст || контрастува́ти (with, to – із) 2. контра́стовість 3. відмі́нність; супроти́вність ■ in ~ to, by ~ with на відмі́ну від 4. протиставля́ти//протиста́вити (with – чомусь); зіставля́ти//зіста́вити (with – із чимось)
['kɒntrɑːst, 'kɑːntræst]||['kɒntrɑːst, 'kɑːntræst]
color ~ = ко́лірний контра́ст
critical ~ = крити́чний контра́ст
defining ~ = визнача́льний контра́ст
dislocation ~ = дислокаці́йний контра́ст
high ~ = висо́кий контра́ст
image ~ = контра́ст о́бразу/зобра́ження
infrared ~ = теплови́й контра́ст
kinematic ~ = кінемати́чний контра́ст
low ~ = низьки́й контра́ст
luminance ~ = сві́тнісний контра́ст
object ~ = контра́ст об’є́кту
phase ~ = фа́зовий контра́ст
photographic ~ = фотографі́чний контра́ст
picture ~ = контра́ст о́бразу/зобра́ження
shadow ~ = тіньови́й контра́ст
temperature ~ = температу́рний контра́ст
threshold ~ = поро́говий контра́ст, поро́гова контра́стова чутли́вість
visual ~ = зорови́й [візуа́льний] контра́ст
zero ~ = нульови́й контра́ст
deep 1. (загальний термін) глибо́кий ■ as ~ as завгли́бшки з, тако́ї са́мої глибини́, як; 2 meters ~ завгли́бшки 2 ме́три; ~ down smth угли́б чогось; ~ into smth всере́дину [вглиб] чогось; too ~ заглибо́кий 3. (про колір) густи́й, наси́чений 4. (про звук) низьки́й 5. (про заморожування) низькотемперату́рний
[diːp]
level 1. рі́вень || рі́вневий ■ at a ~ на рі́вні; at the same ~ на то́му са́мому рі́вні; on a ~ with на одно́му рі́вні з; out of ~ не на (то́му са́мому) рі́вні 2. сту́пінь; щабе́ль 3. рі́вень (прилад); ґрунтва́га, ватерпа́с 4. нівелі́р, спадомі́р || нівелюва́ти//знівелюва́ти ■ to set up a ~ встано́влювати//встанови́ти нівелі́р(а) 5. я́рус (хмар) 6. рі́вний; рівномі́рний; одна́ко́вий || зрі́внювати//зрівня́ти, зарі́внювати//зарівня́ти; вирі́внювати//ви́рівняти ■ to ~ down опуска́ти//опусти́ти; ни́жчати//пони́жчати; зни́жувати//зни́зити (до певного рівня); to ~ off зво́дити//зве́сти до одно́го рі́вня, вирі́внювати//ви́рівняти, нарі́внювати//нарівня́ти; to ~ out розрі́внювати//розрівня́ти (на поверхні); to ~ up підійма́ти//під(ій)ня́ти, підви́щувати//підви́щити; ви́щати//пови́щати (до певного рівня) 7. (про забарвлення) рівномі́рний, односта́йний
['lεvl]
~ of abstraction = рі́вень [сту́пінь] абстра́кції
~ of a factor = (стат) сту́пінь впли́ву чи́нника [фа́ктора]
~ of quality = рі́вень я́кости
~ of saturation = (гф) рі́вень підзе́мних [ґрунтови́х] вод
above-threshold ~ = надпоро́говий рі́вень
acceptable ~ = прийня́тний рі́вень; допуско́вий рі́вень
acceptor ~ = акце́пторний рі́вень
activity ~ = рі́вень (радіо)акти́вности; (розм) рі́вень радія́ції
adaptation ~ = сві́тність [яскра́вість] фо́ну
adjacent ~ = сусі́дній рі́вень
allowed ~ = дозво́лений рі́вень
ambient noise ~ = рі́вень довкі́льного шу́му
amplitude ~ = рі́вень сигна́лу
atomic energy ~ = рі́вень ене́ргії а́тома
attachment ~ = (тт) прилипни́й рі́вень
average ~ = сере́дній рі́вень
background ~ = фо́новий рі́вень
below-threshold ~ = підпоро́говий рі́вень
bottom ~ = ни́жній [найни́жчий] рі́вень
bound ~ = зв’я́заний рі́вень
brightness ~ = сві́тність [яскра́вість] фо́ну
broadened ~ = розши́рений рі́вень
carrier ~ = рі́вень частоти́-носія́
close ~ = близьки́й рі́вень
cloud ~ = я́рус хмар
combination ~ = комбінаці́йний рі́вень
compound-nucleus ~ = рі́вень компа́унд-ядра́
confidence ~ = дові́рчий [наді́йний] рі́вень, межа́ вірогі́дности
contamination ~ = рі́вень [сту́пінь] (радіоактивного) забру́днення
critical ~ = крити́чний рі́вень
cutoff ~ = ві́дтино́вий рі́вень, рі́вень відтина́ння
datum ~ = відліко́вий [ре́перний] рі́вень; нуль висоти́; ба́за
deep ~ = глибо́кий рі́вень
degenerate ~ = ви́роджений рі́вень
discrete ~ = рі́вень дискре́тного спе́ктру
displaced ~ = змі́щений рі́вень
distant ~ = відда́лений рі́вень
donor ~ = до́норний рі́вень
doublet ~ = дубле́тний рі́вень
electron (energy) ~ = рі́вень ене́ргії електро́на
energy ~ = рі́вень ене́ргії, енергети́чний рі́вень
entry ~ = початко́вий рі́вень
equally spaced ~s = рівновідда́лені рі́вні
equilibrium ~ = рівнова́жний рі́вень
excitation ~ = рі́вень збу́дження
excited ~ = збу́джений рі́вень
exciton ~ = ексито́нний рі́вень
extrinsic ~ = невласти́вий [невла́сний] рі́вень
eye ~ рі́вень оче́й ■ at eye ~ = на рі́вні оче́й
Fermi ~ = рі́вень Фе́рмі, фе́рмі-рі́вень
filled ~ = запо́внений рі́вень
final ~ = кінце́вий рі́вень
fluctuation ~ = рі́вень флюктуа́цій
forbidden ~ = заборо́нений [недозво́лений] рі́вень
free-particle (energy) ~ = рі́вень ене́ргії ві́льної части́нки
geodetic ~ = геодези́чний рі́вень (на карті)
ground ~ = 1. рі́вень землі́ 2. (км) основни́й (енергети́чний) рі́вень
ground-water ~ = рі́вень ґрунтови́х вод
high ~ = висо́кий рі́вень
higher ~ = ви́щий [бі́льш висо́кий] рі́вень (than – ніж)
highest ~ = найви́щий рі́вень
highly excited ~ = си́льнозбу́джений рі́вень
hum ~ = фо́новий рі́вень шу́му
impurity ~ = домішко́вий рі́вень
impurity-free ~ = бездо́мішковий рі́вень
imperfection ~ = дефе́ктовий рі́вень (пов’язаний з наявністю дефекту)
incline ~ = кліно́мет(е)р, кутомі́р
initial ~ = початко́вий рі́вень
input ~ = входо́вий рі́вень, рі́вень входо́вого сигна́лу
intensity ~ = рі́вень інтенси́вности
intermediate ~ = промі́жни́й рі́вень
interference ~ = рі́вень зава́д
intrinsic ~ = власти́вий [вла́сний] рі́вень
isomeric ~ = ізоме́рний рі́вень
inverse ~ = інве́рсний рі́вень
Landau ~ = рі́вень Ланда́у
local ~ = лока́льний рі́вень
loudness ~ = рі́вень гу́чности
low ~ = низьки́й рі́вень
lower ~ = 1. ни́жній рі́вень 2. ни́жчий рі́вень (than – ніж)
lowermost ~ = найни́жчий рі́вень
lowest ~ = найни́жчий рі́вень
magnetic surface ~ = магне́тний поверхне́вий рі́вень
many-particle ~ = багаточасти́нко́вий рі́вень
maximum ~ = максима́льний рі́вень
maximum permissible ~ = максима́льний [грани́чний] допуско́вий рі́вень
medium ~ = сере́дній рі́вень (між високим і низьким)
metastable ~ = метастабі́льний рі́вень
middle ~ = сере́динний рі́вень
minimum ~ = мініма́льний рі́вень
molecular (energy) ~ = моле́кульний (енергети́чний) рі́вень, рі́вень ене́ргії моле́кули
multiplet ~ = мультипле́тний рі́вень
nesting ~ = рі́вень [глибина́] вкла́дености
n-fold degenerate ~ = n-кра́тно ви́роджений рі́вень
noise ~ = рі́вень шу́му
nondegenerate ~ = неви́роджений рі́вень
nonequilibrium ~ = нерівнова́жний рі́вень
nonstationary ~ = нестаціона́рний рі́вень
nuclear (energy) ~ = ядро́вий рі́вень (ене́ргії), рі́вень ене́ргії ядра́
nucleon (energy) ~ = нукло́нний рі́вень (ене́ргії), рі́вень ене́ргії нукло́на
occupied ~ = за́йнятий [запо́внений] рі́вень
one-particle ~ = одночасти́нко́вий рі́вень
output ~ = виходо́вий рі́вень, рі́вень виходо́вого сигна́лу
partially occupied ~ = частко́во запо́внений рі́вень
particle energy ~ = рі́вень ене́ргії части́нки
peak ~ = максима́льний рі́вень
pendulum ~ = ватерпа́с
perceived noise ~ = спри́йманий рі́вень шу́му
percolation ~ = (тт) рі́вень протіка́ння
permissible ~ = допуско́вий рі́вень
perturbed ~ = збу́рений рі́вень
phonon ~ = фоно́нний рі́вень
pollution ~ = рі́вень [сту́пінь] (нерадіоактивного) забру́днення
power ~ = рі́вень поту́жности
protection ~ = рі́вень [сту́пінь] за́хисту
pumping ~ = рі́вень нагніта́ння
quasi-degenerate ~ = квазиви́роджений рі́вень
quasi-discrete ~ = рі́вень квазидискре́тного спе́ктру
quasi-stationary ~ = квазистаціона́рний рі́вень
recombination ~ = (тт) рекомбінаці́йний рі́вень
recording ~ = рі́вень за́пису
reference ~ = відліко́вий [контро́льний, ре́перний] рі́вень
reliability ~ = рі́вень наді́йности
resolved ~ = вирізнений рі́вень
resonance ~ = резона́нсний рі́вень
rotational ~ = оберто́вий рі́вень
sea ~ рі́вень мо́ря ■ above sea ~ = над рі́внем мо́ря
sensation ~ = надпоро́говий рі́вень (щодо сприйняття звуку, світла тощо)
shallow ~ = мілки́й [неглибо́кий] рі́вень
Shockley ~ = рі́вень Шо́клі
significance ~ = (стат) рі́вень значу́щости
simple ~ = рі́вень, ватерпа́с
single ~ = поодино́кий рі́вень
sound ~ = (США) сере́дній рі́вень звуково́го ти́ску
sound-band pressure ~ = рі́вень звуково́го ти́ску в (за́даній) сму́зі часто́т
sound-power ~ = рі́вень поту́жности зву́ку
sound-pressure ~ [SPL] = рі́вень звуково́го ти́ску
spin ~ = спі́новий рі́вень
spirit ~ = спиртови́й рі́вень (прилад)
split ~ = розще́плений рі́вень
stationary ~ = стаціона́рний рі́вень
subzero ~ = мінусо́вий [ни́жчий від нуля́] рі́вень
surface ~ = 1. рі́вень пове́рхні 2. поверхне́вий рі́вень (енергетичний)
surveyor’s ~ = нівелі́р
Tamm ~ = Та́мів рі́вень
thermal ~ = теплови́й рі́вень
threshold ~ = поро́говий рі́вень
tolerance ~ = допуско́вий рі́вень
top ~ = ве́рхній [найви́щий] рі́вень
trapping ~ = пастко́вий рі́вень
triplet ~ = трипле́тний рі́вень
turbulence ~ = сту́пінь [рі́вень] турбуле́нтности
ultimate ~ = грани́чний (максимальний можливий) рі́вень
unbound ~ = незв’я́заний рі́вень
unexcited ~ = незбу́джений рі́вень
unfilled ~ = незапо́внений рі́вень
unoccupied ~ = неза́йнятий [незапо́внений, ві́льний] рі́вень
unperturbed ~ = незбу́рений рі́вень
unresolved ~ = невирізнений рі́вень
unsplit ~ = нерозще́плений рі́вень
upper ~ = ве́рхній рі́вень
uppermost ~ = найви́щий рі́вень
vibrational ~ = коливни́й рі́вень
virtual ~ = віртуа́льний рі́вень
voltage ~ = рі́вень напру́ги
water ~ = рі́вень води́
yrast ~ = іра́стовий рі́вень
zero ~ = нульови́й рі́вень
zero reference ~ = умо́вний нульови́й рі́вень
low II 1. низьки́й || ни́зько 2. негучни́й, ти́хий
[ləʊ, loʊ]
~ in = (element) з низьки́м вмі́стом (елементу)
extra ~ = наднизьки́й
extremely ~ = наднизьки́й
rather ~ = до́сить низьки́й, невисо́кий
too ~ = занизьки́й
low-pitched (про звук) низьки́й, низькото́новий
[ˌləʊ'pɪtʃt, ˌloʊ-]
note 1. нота́тка, при́мі́тка; по́значка; за́пис || нотува́ти/‌заното́вувати//занотува́ти, роби́ти//зроби́ти нота́тку [нота́тки]to ~ smth down, to make a ~ of smth занотува́ти [записа́ти] щось; to take ~s конспектува́ти, нотува́ти, заното́вувати 2. но́та, тон; кла́віша (музичного інструмента) ■ to strike a ~ вда́рити по кла́віші; взя́ти но́ту [тон] 3. ува́га || поміча́ти//помі́тити; зверта́ти//зверну́ти ува́гу (на) ■ to take ~ of smth зверну́ти ува́гу на щось, помі́тити щось, взя́ти щось до ува́ги; worthy of ~ ва́ртий ува́ги
[nəʊt, noʊt]
beat ~ = тон биття́
bottom ~ = підрядко́ва нота́тка
combination ~ = комбінаці́йний тон
deep ~ = низьки́й тон
editorial ~ = редакці́йна заува́га (до надрукованої статті)
editor’s ~ = див. editorial ~
false ~ = фальши́ва но́та, фальши́вий тон
fundamental ~ = то́ніка
handwritten ~ = рукопи́сна нота́тка
marginal ~ = марґіна́лія, нота́тка на берега́х
script ~ = рукопи́сна нота́тка
order 1. поря́док || поря́дко́вий || впорядко́вувати//впорядкува́ти ■ in direct ~ у прямо́му поря́дку; in inverse ~, in reverse ~ у зворо́тному поря́дку 2. впорядко́ваний стан, впорядко́ваність 3. послідо́вність 4. поря́док величини́ ■ of an equal ~, of the same ~ одна́ко́вого [тако́го са́мого] поря́дку (as – як); of a higher/lower ~ ви́щого/ни́жчого поря́дку (than – ніж); of the ~ of one поря́дку одини́ці 5. сте́пінь || степене́вий 6. сту́пінь || ступене́вий 7. кра́тність 8. розря́д (числа) 9. ранг || ра́нговий 10. сорт || сортови́й 11. норма́льний стан справ, поря́док ■ out of ~ неспра́вний 12. замо́влення || замовля́ти//замо́вити ■ in ~ that, in ~ to аби́, для то́го (щоб) 13. нака́з, кома́нда
['ɔːdə, 'ɔːrdər]
~ of aberration = поря́док абера́ції
~ of accuracy = поря́док то́чности
~ of approximation = поря́док набли́ження (in – відносно)
~ of an axis = поря́док о́сі
~ of connectedness = поря́док зв’я́зности
~ of connectivity = поря́док зв’я́зности
~ of a curve = поря́док криво́ї
~ of degeneracy = поря́док [сту́пінь] ви́родження
~ of a derivative = поря́док похідно́ї
~ of a determinant = поря́док визначника́
~ of a differential equation = поря́док диференці́йного рівня́ння
~ of differentiation = поря́док диференціюва́ння
~ of events = послідо́вність поді́й
~ of a Feynman diagram = поря́док Фа́йнменової діягра́ми
~ of a function = поря́док фу́нкції
~ of a group = поря́док гру́пи
~ of an infinitesimal = поря́док ма́лости
~ of integration = поря́док інтеґрува́ння
~ of interference = поря́док інтерфере́нції
~ of magnitude = поря́док величини́
~ of a matrix = ранг (квадратової) ма́триці
~ of a phase transition = рід фа́зового перехо́ду
~ of a pole = кра́тність [поря́док] по́люсу (at infinity – у нескінченно віддаленій точці; at point A – у точці A)
~ of a polynomial = сте́пінь [поря́док] поліно́ма
~ of a radical = показни́к ко́реня [радика́лу]
~ of reaction = поря́док (хемічної) реа́кції
~ of reflection = поря́док відбиття́
~ of a root = кра́тність [поря́док] ко́реня
~ of smallness = поря́док ма́лости
~ of symmetry = поря́док симе́трії
~ of a zero = кра́тність [поря́док] ко́реня [нуля́]
alphabetical ~ = абетко́вий [алфаві́тний] поря́док
alpha(nu)merical ~ = буквоцифрови́й [лі́терно-цифрови́й, алфаві́тно-цифрови́й] поря́док, висхідни́й абетко́вий [алфаві́тний] поря́док
antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тний поря́док
approximation ~ = поря́док набли́ження (in – відносно)
arbitrary ~ = дові́льний поря́док
ascending ~ = висхідни́й поря́док, поря́док бі́льшання [зроста́ння] (номерів)
aromic ~ = а́томний поря́док
bond ~ = кра́тність [поря́док] (хемі́чного) зв’язку́
bond-angle ~ = див. bond orientational ~
bond orientational ~ = орієнтаці́йний поря́док хемі́чних зв’язкі́в
calling ~ = поря́док виклика́ння
canted spin ~ = поря́док скісни́х спі́нів
chronological ~ = хронологі́чний поря́док
complete ~ = ліні́йна впорядко́ваність
composition ~ = композиці́йний поря́док
consequtive ~ = послідо́вний поря́док
coordination ~ = координаці́йний поря́док
descending ~ = спадни́й поря́док, поря́док ме́ншання (номерів)
diffraction ~ = поря́док дифра́кції
fan (spin) ~ = ві́яловий поря́док спі́нів
ferromagnetic ~ = феромагне́тний поря́док
finite ~ = скінче́нний поря́док
first ~ = пе́рший поря́док
fractional ~ = дробо́вий поря́док
fringe ~ = поря́док інтерфере́нції, поря́док (інтерференційної) сму́ги
half(‑integer) ~ = півці́лий поря́док
helical spin ~ = ґвинтови́й поря́док спі́нів
high ~ = висо́кий поря́док
higher ~ = ви́щий [бі́льший] поря́док
highest ~ = найви́щий поря́док
icosahedral ~ = ікосаедри́чний поря́док
infinite ~ = нескінче́нний поря́док
integer ~ = ці́лий [цілочислови́й] поря́док
integral ~ = ці́лий [цілочислови́й] поря́док
integration ~ = поря́док інтеґрува́ння
interference ~ = поря́док інтерфере́нції
intermediate ~ = промі́жни́й поря́док
inverse ~ = обе́рнений [зворо́тний] поря́док
inverted ~ = обе́рнений [зворо́тний] поря́док
leading ~ = ста́рший [найбі́льший, найви́щий] поря́док, поря́док головно́го [ста́ршого] чле́на (послідовности тощо)
lexicographic ~ = (матем.) лексикографі́чний поря́док
linear ~ = ліні́йна впорядко́ваність
local ~ = лока́льний поря́док
long-range ~ = дале́кий поря́док
long-range orientational ~ = дале́кий орієнтаці́йний поря́док
low ~ = низьки́й поря́док
lower ~ = ни́жчий [ме́нший] поря́док
lowest ~ = найни́жчий поря́док
magnetic ~ = магне́тний поря́док
maximal ~ = максима́льний поря́док
minimal ~ = мініма́льний поря́док
multipole ~ = поря́док мультипо́льности
natural ~ = (матем.) натура́льний [приро́дний] поря́док
normal ~ = норма́льний [приро́дний] поря́док
one-dimensional ~ = однови́мірний поря́док
orientational ~ = орієнтаці́йний поря́док
partial ~ = частко́вий поря́док, частко́ва впорядко́ваність
periodic translational ~ = періоди́чний трансляці́йний поря́док
photoinduced orientational ~ = світлоспричи́нений орієнтаці́йний поря́док
positional ~ = позиці́йний поря́док
principal ~ = головни́й поря́док (of a ring – кільця)
product ~ = до́буток поря́дків
quasi-long-range ~ = квазидале́кий поря́док
random ~ = випадко́вий поря́док
reaction ~ = поря́док (хемічної) реа́кції
reverse ~ = зворо́тний поря́док
rotational ~ = ротаці́йний [оберто́вий] поря́док
second ~ = дру́гий поря́док
semicrystalline ~ = напівкристалі́чний поря́док
short-range ~ = близьки́й поря́док
short-range orientational ~ = близьки́й орієнтаці́йний поря́док
spectral ~ = поря́док спе́ктру
stacking ~ = поря́док уклада́ння
staggered ~ = ша́ховий поря́док
temporal ~ = часова́ послідо́вність, послідо́вність у ча́сі
topological ~ = топологі́чний поря́док
translational ~ = трансляці́йний поря́док
two-dimensional ~ = двови́мірний поря́док
zero(th) ~ = нульови́й поря́док
percentage 1. відсо́тко́ве [проце́нто́ве] відно́шення 2. відсо́тко́вий [проце́нто́вий] склад; відсо́тко́ва [проце́нто́ва] концентра́ція 3. відсо́тко́вий [проце́нто́вий] вміст
[pə'sεntɪdʒ, pər'sεnt̬-]
high ~ = висо́кий вміст
low ~ = низьки́й вміст
salt ~ = засо́леність, вміст со́ли [со́лей]
poor 1. пога́ний 2. (про якість) низьки́й, незадові́льний 3. бі́дний (in – на), з низьки́м вмі́стом (in – елементу)
[pʊə, pɔː, pʊr]
pressure 1. тиск; гніт || ти́сковий; манометри́чний ■ under ~ під ти́ском 2. ти́снення//сти́снення; гні́чення/‌пригні́чування//пригні́чення 3. пру́жність (випарів; процесу)
['prεʃə, -ər]
~ at sea-level = (атмосферний) тиск на рі́вні мо́ря
~ of radiation = тиск промі́ння
absolute ~ = абсолю́тний тиск
acoustic-radiation ~ = акусти́чний тиск, тиск звукови́х хвиль
admissible ~ = прийня́тний тиск
air ~ = пові́тряний тиск, тиск пові́тря
ambient ~ = зо́внішній [довкі́льний] тиск
applied ~ = зо́внішній [прикла́дений] тиск
atmospheric ~ = атмосфе́рний [барометри́чний] тиск
back ~ = протити́ск, зворо́тний тиск
barometric ~ = барометри́чний [атмосфе́рний] тиск
base ~ = 1. (мех.) відліко́вий тиск 2. (фіз. плинів) (при)де́нний тиск
bearing ~ = опоро́вий тиск
blast ~ = уда́рний тиск (спричинений вибухом)
brake (mean-effective) ~ = гальмівни́й тиск
burst ~ = розрива́льний тиск, тиск ро́зри́ву (внутрішній), межа́ [грани́ця] мі́цности за розрива́ння (внутрішнім тиском)
capillary ~ = капіля́рний тиск
central ~ = тиск у це́нтрі (циклону тощо)
chamber ~ = тиск у ка́мері (згоряння)
collapsing ~ = руйнівни́й [розча́влювальний] тиск
combustion ~ = тиск горі́ння
conditional ~ = умо́вний тиск
constant ~ = ста́лий тиск
contact ~ = конта́ктовий тиск
critical ~ = 1. (фіз. плинів) крити́чний тиск 2. (тд) тиск у крити́чній то́чці (фазового переходу рідина-пара)
degeneracy ~ = тиск ви́родженого га́зу
differential ~ = 1. різни́ця ти́сків 2. (техн.) диференці́йний на́тиск [напі́р]
disjoining ~ = пру́жність відокре́млювання (фаз)
dissociation ~ = пру́жність дисоція́ції
dynamic ~ = 1. динамі́чний тиск 2. миттє́вий тиск
effective ~ = ефекти́вний [чи́нний] тиск
effective sound ~ = ефекти́вний [середньоквадра́тний] звукови́й тиск
electrostatic ~ = електростати́чний тиск
equilibrium ~ = рівнова́жний тиск
equilibrium vapor ~ = тиск ви́парів за умо́в фа́зової рівнова́ги
excess(ive) ~ = надлишко́вий тиск
extreme ~ = надвисо́кий тиск
field ~ = польови́й тиск
film ~ = плівко́ви́й [поверхне́вий] тиск, тиск плі́вки (тонкої поверхневої)
fluid ~ = 1. тиск пли́ну, тиск у пли́ні 2. тиск рідини́, тиск у рідині́
gage ~ = манометри́чний [надлишко́вий] тиск
gas ~ = тиск га́зу, га́зовий тиск
geostatic ~ = геостати́чний тиск
gravitational ~ = ґравітаці́йний тиск
ground ~ = геостати́чний тиск
high ~ висо́кий тиск (10 – 100 МПа; 100 – 1000 атм) ■ under high ~ = за висо́кого ти́ску
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чний тиск
hydrostatic ~ = гідростати́чний тиск
impact ~ = 1. уда́рний тиск 2. (фіз. плинів) динамі́чний тиск
initial ~ = початко́вий тиск
intermediate ~ = промі́жни́й тиск
internal ~ = вну́трішній тиск (у плині)
intrinsic ~ = вну́трішній тиск (у плині)
ionization ~ = йонізаці́йний тиск
kinetic ~ = 1. кінети́чний тиск 2. (техн.) шви́дкісний на́тиск [напі́р]
Langevin radiation ~ = Ланжеве́нів тиск
light ~ = світлови́й тиск, тиск сві́тла
lithostatic ~ = літостати́чний тиск
low ~ низьки́й тиск (0.1 – 100 кПа; нижчий за 1 атм) ■ under low ~ = за низько́го ти́ску
magnetic ~ = магне́тний тиск
mean ~ = сере́дній (усереднений) тиск
medium ~ = сере́дній тиск (0.1 – 10 МПа; 1 – 100 атм)
molecular ~ = молекуля́рний тиск
near-critical ~ = білякрити́чний тиск
negative ~ = від’є́мний [неґати́вний, доатмосфе́рний] тиск
neutral ~ = по́ровий тиск
nominal ~ = номіна́льний тиск
normal ~ = норма́льний [станда́ртний] тиск (1 атм; 1.013 ×105 Па)
operating ~ = робо́чий тиск
opposite ~ = протити́ск
osmotic ~ = о́смосний тиск
partial ~ = парці́йний [парція́льний] тиск
Pitot ~ = тиск Піто́
plasma ~ = пла́змо́вий тиск, тиск пла́зми
popping ~ = тиск зру́шування кла́пана
pore ~ = по́ровий тиск
quasi-hydrostatic ~ = квазигідростати́чний тиск
radiation ~ = промени́стий [промене́вий, радіяці́йний] тиск
reaction ~ = реакти́вний тиск
reduced ~ = (тд) зве́дений тиск
reference ~ = відліко́вий [етало́нний] тиск
reflected ~ = тиск відби́тої (уда́рної) хви́лі
residual ~ = залишко́вий тиск
rock ~ = 1. гірськи́й тиск 2. геостати́чний тиск
root-mean-square sound ~ = середньоквадра́тний звукови́й тиск
saturation ~ = насито́вий тиск, тиск (за) наси́чености
sea-level ~ = (атмосферний) тиск на рі́вні мо́ря
solution ~ = пру́жність розчиня́ння
sound ~ = (ефекти́вний [середньоквадра́тний]) звукови́й тиск
specified ~ = за́даний тиск
stagnation ~ = тиск гальмува́ння (потоку)
standard ~ = станда́ртний [норма́льний] тиск (1 атм; 1.013 ×105 Па)
station ~ = (атмосферний) тиск на висоті́ то́чки спостеріга́ння
static ~ = стати́чний тиск
steady-state ~ = уста́лений тиск
subatmospheric ~ = доатмосфе́рний тиск
subcritical ~ = докрити́чний тиск
sublimation ~ = тиск сублімо́ваної речовини́
superatmospheric ~ = надатмосфе́рний тиск
supercritical ~ = надкрити́чний [закрити́чний] тиск
surface ~ = 1. поверхне́вий тиск 2. плівко́ви́й (поверхне́вий) тиск, тиск плі́вки 3. (метеор.) тиск бі́ля пове́рхні Землі́
swelling ~ = тиск набряка́ння
test ~ = випро́бувальний [спро́бний] тиск
total ~ = по́вний [підсумко́вий, сума́рний] тиск
transient ~ = перехі́дни́й [неуста́лений] тиск
ultimate ~ = максима́льний [грани́чний] тиск
ultrahigh ~ = надвисо́кий тиск
vacuum-gage ~ = вакуумметри́чний тиск
vapor ~ = тиск па́ри [ви́парів] (у стані фазової рівноваги); пру́жність ви́парів
variable ~ = змі́нний тиск
velocity ~ = шви́дкісний тиск
very high ~ = надвисо́кий тиск (понад 100 МПа; понад 1000 атм)
wave ~ = хвильови́й тиск
wind ~ = вітрови́й тиск, тиск ві́тру
working ~ = робо́чий тиск
zero-point ~ = нульови́й тиск (виродженого електронного газу)
rather 1. ско́рше ■ X ~ than Y ско́рше X, ніж Y; не Y, а X 2. лі́пше, кра́ще, правильні́ше 3. де́що, тро́хи, до́сить, де́якою [пе́вною] мі́рою ■ ~ high до́сить висо́кий; ~ low до́сить низьки́й
['rɑːðə, 'ræðər]
short 1. коро́ткий ■ too ~ закоро́ткий 2. короткоча́сний, нетрива́лий 3. (про висоту) низьки́й 4. (про метал) ламки́й 5. (ел.) коро́тке за́мкнення || короткоза́мкнений || закоро́чувати//закороти́ти 6. сти́слий ■ for ~ зара́ди сти́слости; in ~ сти́сло 7. (тж ~ of) некомпле́ктний; недоста́тній ■ to be ~ of бракува́ти//забра́кнути (чогось) 8. ~ of крім, окрі́м, за ви́нятком (чогось)
[ʃɔːt, ʃɔːrt]
dead ~ = цілкови́те [глухе́, по́вне] коро́тке за́мкнення
sound I 1. звук; звуча́ння || звукови́й || звуча́ти//прозвуча́ти; спричиня́ти//спричини́ти звук 2. дава́ти//да́ти звукови́й сигна́л ■ to ~ a bell проби́ти у дзвін; to ~ the alarm увімкну́ти сигна́л триво́ги 3. зонд || зо́ндовий || зондува́ти//прозондува́ти 4. мі́ряти//помі́ряти, вимі́рювати//ви́міряти (the depth – глибину)
[saʊnd]
audible ~ = чу́тний звук
binaural ~ = стереозву́к, стереофоні́чний [бінавра́льний] звук
deafened ~ = заглу́шений звук
deafening ~ = оглу́шливий звук
diffuse ~ = розсі́яний [дифу́зний] звук
dull ~ = глухи́й звук
eolian ~ = Ео́лів [вітроспричи́нений] звук; (мн.) Ео́лова а́рфа
faint ~ = слабки́й звук
fifth ~ = п’я́тий звук (у надплині)
first ~ = звича́йний [пе́рший] звук (у надплині)
fourth ~ = четве́ртий звук (у надплині)
high-pitched ~ = висо́кий звук
hissing ~ = шипу́чий звук
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чний звук
inaudible ~ = нечу́тний звук
incident ~ = надхідни́й звук
ion ~ = йо́нний звук
loud ~ = гучни́й звук
low ~ = ти́хий [негучни́й] звук
low-pitched ~ = низьки́й звук
masked ~ = маско́ваний звук
masking ~ = маскува́льний звук
monaural ~ = мо́нозвук, монофоні́чний звук
monophonic ~ = мо́нозвук, монофоні́чний звук
propagating ~ = поши́рюваний звук
pure ~ = чи́стий [про́сти́й] звук
quadraphonic ~ = квадрозвук, квадрофоні́чний звук
reflected ~ = відби́тий звук
reverberating ~ = реверберівни́й звук
second ~ = дру́гий звук (у надплині)
simple ~ = чи́стий [про́сти́й] звук
stereo(phonic) ~ = сте́реозвук, стереофоні́чний [бінавра́льний] звук
third ~ = тре́тій звук (у надплині)
transmitted ~ = прони́клий [пропу́щений] звук
underwater ~ = підво́дний звук
unpitched ~ = нетона́льний звук, шум
unwanted ~ = зава́дний звук; (мн.) сторо́нній шум
zero ~ = нульови́й звук
tone тон (звуковий; колірний) || то́новий || тонува́ти//потонува́ти ■ to ~ down пом’я́кшувати//пом’я́кшити ко́лір
[təʊn, toʊn]
combination ~ = комбінаці́йний тон
complex ~ = складни́й звук [тон]
deep ~ = низьки́й тон
difference ~ = різнице́вий (комбінаці́йний) тон
edge ~s = тони́ обтіка́ння (твердого краю)
fundamental ~ = основни́й тон
gauze ~s = реву́чі тони́
gray ~ = сі́рий [ахромати́чний] тон
hawling ~ = реву́чі тони́
normal ~ = норма́льний тон
partial ~ = парці́йний [парція́льний, части́нний] тон
pure ~ = чи́стий тон; про́сти́й звук
simple ~ = чи́стий тон; про́сти́й звук
subharmonic ~ = унтерто́н
subjective (combination) ~ = суб’єкти́вний тон
summation ~ = сума́рний (комбінаці́йний) тон
warble ~ = частотозмодульо́ваний тон
whole ~ = ці́лий тон
underpressure 1. недоста́тній [низьки́й] тиск 2. доатмосфе́рний тиск (нижчий за атмосферний)
['ʌndəˌprεʃə, -dərˌprεʃər]
vacuum (мн. vacua) 1. ва́куум || ва́куумний ■ in a ~ у ва́куумі 2. (у нетермінологічному вживанні) поро́жня, поро́жнява, порожне́ча
['vækjuəm] (мн. ['vækjuə])
absolute ~ = абсолю́тний [доскона́лий] ва́куум
bare ~ = го́лий ва́куум
broken ~ = пору́шений ва́куум
chromodynamic ~ = хромодинамі́чний ва́куум
degenerate ~ = ви́роджений ва́куум
electromagnetic ~ = електромагне́тний ва́куум
electron-positron ~ = електро́н-позитро́нний ва́куум
high ~ = висо́кий ва́куум (0.13 – 0.13 × 10-5 Па; 10-3 – 10-8 тор)
initial ~ = форва́куум
low ~ = див. rough ~
medium ~ = сере́дній ва́куум (133 – 0.13 Па; 1 – 10-3 тор)
metastable ~ = метастабі́льний ва́куум
moderate ~ = помі́рний ва́куум
nondegenerate ~ = неви́роджений ва́куум
perfect ~ = абсолю́тний [доскона́лий] ва́куум
phonon ~ = фоно́нний ва́куум
physical ~ = фізи́чний ва́куум
required ~ = потрі́бний [за́даний] ва́куум
rough ~ = низьки́й ва́куум, форва́куум (133 Па – 0.1 МПа; 1 – 760 тор)
squeezed ~ = сти́снений ва́куум
stable ~ = стабі́льний ва́куум
Torricellian ~ = Торичелієва порожни́на
total ~ = абсолю́тний [доскона́лий] ва́куум
ultimate ~ = грани́чний [максима́льний можли́вий] ва́куум
ultrahigh ~ = надвисо́кий [ультрависо́кий] ва́куум (тиск, нижчий за 0.13 × 10-5 Па чи 10-8 тор)
unstable ~ = нестабі́льний ва́куум
working ~ = робо́чий ва́куум

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

низьки́й 1. low 2. (про розмір) short ▪ до́сить ~ rather low, rather short 3. (про вакуум) rough 4. (про звук) low-pitched; deep 5. (про якість) poor
ва́куум (-у) vacuum ▪ у —мі in (a) vacuum; ство́рювати ~ to evacuate; пору́шувати ~ to break (the) vacuum
абсолю́тний ~ = total [absolute, perfect] vacuum
ви́роджений ~ = degenerate vacuum
висо́кий ~ = high vacuum (0.13 – 0.13 × 10-5 Па, 10-3 – 10-8 тор)
глибо́кий ~ = див. високий ~
го́лий ~ = bare vacuum
грани́чний ~ = (максимальний можливий) ultimate vacuum
доскона́лий ~ = total [absolute, perfect] vacuum
електромагне́тний ~ = electromagnetic vacuum
електро́н-позитро́нний ~ = electron-positron vacuum
за́даний ~ = required vacuum
метастабі́льний ~ = metastable vacuum
надвисо́кий ~ = ultrahigh vacuum (тиск, нижчий за 0.13 × 10-5 Па, 10-8 тор)
неви́роджений ~ = nondegenerate vacuum
недоскона́лий ~ = rough [low] vacuum
нестабі́льний ~ = unstable vacuum
низьки́й ~ = rough [low] vacuum (133 Па – 0.1 МПа, 1 – 760 тор)
підгото́вчий ~ = forevacuum, initial [rough] vacuum; rough exhaust
помі́рний ~ = moderate vacuum
пору́шений ~ = broken vacuum
потрі́бний ~ = required vacuum
початко́вий ~ = див. підготовчий ~
робо́чий ~ = working vacuum
сере́дній ~ = medium vacuum (133 – 0.13 Па, 1 – 10-3 тор)
стабі́льний ~ = stable vacuum
сти́снений ~ = squeezed vacuum
ультрависо́кий ~ = див. надвисокий ~
фізи́чний ~ = physical vacuum
фоно́нний ~ = phonon vacuum
хромодинамі́чний ~ = chromodynamic vacuum
ви́х|ід (-ходу) 1. (місце) exit (у, до – into) 2. (шлях) (брит.) way out 3. (дія) escape 4. (виходовий отвір) outlet, vent; orifice 5. (приладу) output; (виходова клема) output [lead(-out)] terminal; (дріт) lead, lead-out ▪ на —оді at the output 6. (результат) outcome, result, yield 7. (продукт; відношення результату до витрат) yield, output; (ккд) efficiency (процесу – of a process) див. тж видатність 8. (витрати) discharge 9. (назовні) egress 10. (витікання рідини) outflow 11. (витікання газу) escape 12. (поява) emergence, appearance 13. (поява небесного тіла) emersion 14. (джерело нафти) (oil) spring; (просочування нафти) (oil) seepage 15. (із складної ситуації) way out (of a situation)
аварі́йний ~ = emergency exit [door], safety escape
багатокана́ловий ~ = (приладу) multichannel output
~ видання́ = publication
ви́міряний ~ = measured yield
висо́кий ~ (продукту) high yield ▪ із висо́ким —одом = (продукту) high-yield
відно́сний ~ = fractional [relative] yield; (складників ізобарного ланцюжка під час реакції поділу) fractional chain (fission) yield
дробо́вий ~ = fractional yield
експеримента́льний ~ = measured yield
енергети́чний ~ = 1. energy yield; energy efficiency 2. (техн.) (power) yield; (energy) output
~ за встано́влені ме́жі = overrun, overshoot
~ за лаборато́рних умо́в = laboratory yield
~ за ме́жі но́рми = overrange
засинхрон(із)о́ваний ~ = clocked output
~ (і)з зате́мнення = (астр.) emersion, egress (from eclipse)
~ (і)з ла́ду = failure
~ (і)з програ́ми = program exit
~ (і)з систе́ми = (комп.) logoff, logout
~ (і)з ті́ні = (астр.) emersion, egress (from eclipse)
~ (і)з ци́клу = loop termination
інтеґра́льний ~ = integrated yield
~ йо́нів = ion yield
~ йоніза́ції = ionization yield
~ йо́нних дві́йок [пар] ion pair yield
ква́нтовий ~ = quantum yield; quantum efficiency; (фотолюмінесценції) quantum yield of photoluminescence
~ ланцюго́вої реа́кції = chain-fission yield; (сумарний) cumulative chain(-fission) yield; (складників) fractional chain(-fission) yield
~ люмінесце́нції = luminescence yield
~ мезо́нів = meson yield
~ на́фти = (на поверхню) oil seepage
незазе́млений ~ = floating output
~ нейтро́нів = neutron yield
несиметри́чний ~ = (приладу) unbalanced output
неузе́млений ~ = floating output
низьки́й ~ (продукту) low yield▪ з низьки́м —одом = (продукту) low-yield
о́б’є́мний ~ = (продукту) volume yield
~ оже́-електро́нів = Auger yield
~ окре́мого проду́кту = (реакції) specific yield
очі́куваний ~ = expected yield
по́вний ~ = gross [total] yield
поже́жний ~ = fire escape
~ поро́ди на пове́рхню = (геол.) exposure
приро́дний ~ га́зу = gas show
приро́дний ~ на́фти = oil show
~ проду́ктів (реа́кції) по́ділу/ді́лення = fission(-product) yield
~ проду́кту = product yield
~ промі́ння = radiation escape
~ проце́су = process yield
~ радіоакти́вности = (у довкілля) escape of radioactivity
радіяці́йно-хемі́чний ~ = radiochemical [radiation chemical] yield
~ реа́ктора з-під контро́лю = runaway
~ реа́кції = reaction yield; (поділу) fission(-product) yield; (синтезу) fusion yield; (фотоядерної) photonuclear yield; (хемічної) chemical-reaction yield; (ядерної) nuclear-reaction yield
світлови́й ~ = light yield; luminescence yield [efficiency]
симетри́чний ~ = (приладу) balanced output
синхрон(із)о́ваний ~ = clocked output
~ стру́меня = (частинок) beam escape
сума́рний ~ = gross [total] yield; (ізобарного ланцюжка під час (реакції) поділу) cumulative chain (fission) yield
та́ктовий ~ = clock-out
~ термоя́дерної реа́кції = fusion yield
узе́млений ~ = grounded output
~ ула́мків = (поділу) fission yield
~ у тре́тій ви́мір = (дисклінації в нематику) escape in the third dimension
~ флюоресце́нції = fluorescence yield
фотоелектри́чний ~ = photoelectric yield
~ фотоелектро́нів = photoelectric yield
~ фотоя́дерної реа́кції = photonuclear yield
~ фра́кцій = fractional yield
~ хемі́чної реакції = chemical-reaction yield; (chemical) efficiency
цифрови́й ~ = digital output
~ части́нок = 1. (в реакції) particle yield 2. (вилітання) particle escape
~ шла́ку = (в реакторі) poisoning yield
~ я́дерної реа́кції = nuclear-reaction yield
вміст (-у) 1. (склад) content 2. (у відсотках) percentage 3. (відносний) fraction 4. (те, що міститься всередині) contents 5. (поширеність) abundance 6. (конверта, футляра тощо) enclosure
~ а́томів замі́щення = substitutional content
вагови́й ~ = weight content
ви́пару [ви́парів] vapor content
висо́кий ~ high percentage [content]із висо́ким —ом = high-percentage, high-content, (заліза, кисню тощо) rich [high] in (iron, oxygen etc.)
відно́сний ~ = 1. fraction, fractional content 2. (поширеність) abundance 3. (ізотопу) abundance ratio 3. (атомів даного елементу) atomic ratio
відсо́тко́вий ~ = percentage, per cent content
~ води́ = water [free-water, liquid-water] content
~ воло́ги = moisture content, humidity
~ вуглецю́ = (в металі, зокрема сталі) temper
~ га́зу = gas content
~ ди́му = smoke content
~ до́мішок = impurity content
допуско́вий ~ радіоізото́пів в органі́змі = permissible body burden
~ елеме́нту element content ▪ із —ом (елеме́нту) = (element)-containing
~ золи́ = ash content
~ ізото́пу = isotope content; (поширеність) isotope [isotopic] abundance
крити́чний ~ = critical content
максима́льний допуско́вий [прийня́тний] ~ радіоізото́пів в органі́змі = maximum permissible body burden
ма́совий ~ = mass content
~ мета́лів metal content ▪ із висо́ким —ом мета́лів metal-rich; із низьки́м —ом мета́лів = metal-poor
~ міжву́злових а́томів = interstitial content
надлишко́вий ~ = excessive content
~ напо́внювача = filler content
недоста́тній ~ = low content; (соли) subsalinity
низьки́й ~ low percentage ▪ із низьки́м —ом = low-percentage, low-content; poor (in), low (in)
о́б’є́мний ~ = 1. (складника) volume content, volume fraction 2. (резервуару) innage, cubic content
~ па́м’яті = memory content; storage content
~ па́ри = (водяної, техн.) steam content
~ по́роху = dust content, dust concentration; (у повітрі) dust burden
~ пові́тря = air content
полови́нний ~ = (кожного з двох складників) half-and-half (content)
~ по́пелу = ash content
прийня́тний ~ радіоізото́пів в органі́змі = permissible body burden
проце́нтний [проценто́вий] ~ = див. відсотковий ~
~ радіоізото́пів в органі́змі = body burden; (протягом життя) life-time body burden
~ резервуа́ру = tankage
~ со́лей = див. ~ соли
~ со́ли salt percentage, saltiness; (у воді) salinity; (недостатній) subsalinity ▪ із низьки́м —ом со́ли = low-salt; (про воду) subsaline
звук (-у) 1. sound ▪ відтво́рювати ~ to reproduce sound; запи́сувати ~ to record sound 2. (хвиля) sound [sonic, acoustic] wave 3. (тон) tone
бінавра́льний ~ = binaural [stereo(phonic)] sound
висо́кий ~ = high-pitched sound
відби́тий ~ = reflected sound; echo
відлу́нений ~ = echo (sound); (багаторазово) reverberated [reverberatory] sound див. тж відлуння
вітроспричи́нений ~ = eolian sound
гідродинамі́чний ~ = hydrodynamic sound
глухи́й ~ = dull sound; (від падіння, удару тощо) thud, thump
голосни́й ~ = vowel
гучни́й ~ = loud sound
дифу́зний ~ = diffuse sound
дру́гий ~ = second sound (у кристалі/надплині – in a crystal/superfluid)
Ео́лів ~ = eolian sound
зава́дний ~ = unwanted sound
заглу́шений ~ = deafened sound
звича́йний ~ = (у надплині) first sound
йо́нний ~ = ion sound
квадрофоні́чний ~ = quadraphonic sound
маско́ваний ~ = masked sound
маскува́льний ~ = masking sound
монофоні́чний ~ = monaural [monophonic] sound
надхідни́й ~ = incident sound
~ натя́гненої струни́ = twang
негучни́й ~ = low sound
нетона́льний ~ = unpitched sound
нечу́тний ~ = inaudible sound
низьки́й ~ = low-pitched sound
нульови́й ~ = zero sound
оглу́шливий ~ = deafening sound
пе́рший ~ = (у надплині) first sound
підво́дний ~ = underwater sound
поши́рюваний ~ = propagating sound
при́голосний ~ = consonant
прони́клий ~ = transmitted sound
пропу́щений ~ = transmitted sound
про́сти́й ~ = simple [pure] tone
п’я́тий ~ = (у надплині) fifth sound
реверберівни́й ~ = reverberating sound
різки́й ~ = (скрегіт, деренчання) jar
розко́тистий ~ = roll
розсі́яний ~ = diffuse sound
складни́й ~ = complex tone
слабки́й ~ = faint sound
стерео(фоні́чний) ~ = stereo(phonic) [binaural] sound
ти́хий ~ = low sound
тре́тій ~ = (у надплині) third sound
четве́ртий ~ = (у надплині) fourth sound
чи́стий ~ = simple [pure] tone
чу́тний ~ = audible sound
шипу́чий ~ = hissing sound
контра́ст (-у) 1. contrast (із – with, to) 2. (суперечність, невідповідність) contradiction
визнача́льний ~ = (із огляду на планування експерименту) defining contrast
висо́кий ~ = high contrast
візуа́льний ~ = visual contrast
дислокаці́йний ~ = dislocation contrast
~ зобра́ження = див. ~ образу
зорови́й ~ = visual contrast
кінемати́чний ~ = kinematic contrast
ко́лірний ~ = color contrast
крити́чний ~ = critical contrast
низьки́й ~ = low contrast
нульови́й ~ = zero contrast
~ об’є́кту = object contrast
~ о́бразу = image [picture] contrast
поро́говий ~ = threshold contrast, contrast threshold
світлови́й ~ = luminance contrast
сві́тнісний ~ = luminance contrast
температу́рний ~ = temperature contrast
теплови́й ~ = infrared contrast
тіньови́й ~ = shadow contrast
фа́зовий ~ = phase contrast
фотографі́чний ~ = photographic contrast
яскра́вісний ~ = variation in light intensity
~ яскра́востей = див. яскравісний ~
о́п|ір (-пору) 1. (дія; властивість) resistance 2. (ел.) (повний) impedance див. тж імпеданс 3. (ел.) (активний) resistance; (в омах) ohmage 4. (ел.) (реактивний) reactance 5. (ел.) (навантага на вході чи виході) termination 6. (елемент електричного кола) resistor (element) див. тж резистор 7. (середовища) drag 8. (міцність) strength 9. (тривкість) resistance 10. (протидія) reaction; opposition ▪ (робити щось) без —ору (to do smth) with ease/easily; чини́ти ~ to resist, to offer resistance (to), (утримувати) to bear, (протистояти) to oppose, (витримувати) to withstand; не чини́ти ~ to offer no resistance (to); що не зустрі́в —ору unopposed; що не чи́нить —ору unopposing
~ абрази́вному стира́нню = abrasion resistance
аеродинамі́чний ~ = aerodynamic drag/resistance; (атмосфери) atmospheric drag; (повітря) air resistance; (неусталеному рухові) transient drag; (поверхневий) surface drag; (усталеному рухові) steady drag; (хвильовий) (aerodynamic) wave drag
акти́вний ~ = 1. resistance, ohmic [real, low-frequency] resistance; (конденсатора) capacitor resistance; (котка індуктивности) coil resistance; (ненавантаженого кола) no-load [open-circuit] resistance 2. (елемент кола) resistor
акусти́чний ~ = (повний) acoustic impedance; (активний) acoustic resistance; (реактивний) acoustic reactance
~ ано́да (активний) direct-current plate resistance
анома́льний ~ = anomalous resistance; (плазми) anomalous plasma resistance
бала́стовий ~ = dead resistance; (резистор) ballast resistor
вели́кий ~ = див. високий ~
взірце́вий ~ = див. еталонний ~
~ випромі́нювання = див. ~ проміння
висо́кий ~ high resistance ▪ із висо́ким —ором = high-resistance; (питомим) high-resistivity
високочасто́тний ~ = radio-frequency resistance
виходо́вий ~ = (повний) output impedance; (активний) output resistance; (реактивний) output reactance; (ненавантаженого кола) terminal [terminating] resistance; (навантаги) termination, terminating device
вихоро́вий ~ = eddy resistance
~ відко́люванню = cleavage strength
відно́сний ~ = relative resistance
~ відрива́нню = tear(ing) strength; rupture strength
вітрови́й ~ = wind drag
власти́вий по́вний ~ = self-impedance, mesh impedance
вносни́й ~ = (повний) reflected [coupled] impedance; (руховий) motional impedance; (активний) added resistance
вну́трішній ~ = (ел.) internal resistance; (повний) self-impedance, mesh impedance; (джерела струму в мережі) generator resistance; (електронної лампи, повний/активний) anode [plate] impedance/resistance
~ вну́трішнього тертя́ = viscous drag
~ впли́вові довкі́лля = environmental resistance
~ впли́вові коро́ни = corona resistance
~ впли́вові промі́ння = radiation resistance
~ впли́вові сві́тла = light resistance
входо́вий ~ = (повний) input impedance; (активний) input resistance; (реактивний) input reactance; (ненавантаженого кола) terminal [terminating] resistance; (антени) antenna resistance; (лінії пересилання) sending-end impedance
~ в’я́зі = tractive resistance
в’язки́й ~ = viscous drag
гальмівни́й ~ = braking resistance
гамува́льний ~ = damping resistance
гідравлі́чний ~ = 1. flow resistance 2. (техн.) drag
гідродинамі́чний ~ = hydrodynamic drag/resistance
грани́чний ~ = (максимальний можливий) ultimate resistance
демпфува́льний ~ = damping resistance
де́нний ~ = див. приденний ~
~ деформува́нню = deformation resistance, reaction
~ джерела́ = (повний) source impedance; (активний) source resistance; (реактивний) source reactance; (у мережі) generator resistance
динамі́чний ~ = dynamic resistance
диференці́йний ~ = differential resistance
~ дільника́ напру́ги = bleeder resistance
ді́ючий ~ = (нрк.) див. ефективний ~
~ довкі́лля зо́внішнім впли́вам = environmental resistance
додатко́вий ~ = (ел.) (приладу) series [multiplier] resistance; instrument multiplier, (voltage-)range multiplier; (мірчого) meter multiplier; (вольтметра) multiplier (resistor), (voltage) multiplier; (послідовний) series resistor
еквівале́нтний ~ = (активний) equivalent resistance; (реактивний) equivalent reactance; (шумовий) equivalent noise resistance
електри́чний ~ = electrical resistance; (питомий) resistivity
~ електри́чного ко́ла = circuit resistance
~ електро́да = (повний) electrode impedance; (активний) electrode resistance; (реактивний) electrode reactance
~ електролі́ту = electrolytic resistance
етало́нний ~ = calibration resistance; comparison rheostat; (елемент) standard resistor
ефекти́вний ~ = (повний) effective resistance; (реактивний) effective reactance
є́мнісний ~ = див. місткісний ~
~ заблоко́ваної систе́ми = blocked [clamped] impedance
зага́льний ~ = див. сумарний ~
зазе́млювальний ~ = earthing [grounding] resistance
~ зазе́млення = earthing [grounding] resistance
~ закру́чуванню = torsional strength
залишко́вий ~ = residual resistance; (питомий) residual resistivity
запобі́жний ~ = preventive resistance; (елемент) preventive [fusible] resistor
заспокі́йливий ~ = див. демпфувальний ~
зворо́тний ~ = (у випростувачі) back resistance
~ зв’язку́ = coupling impedance; (взаємний) mutual impedance; (вносний) reflected impedance
~ згина́нню = flexural strength
~ змина́нню = bearing strength
змі́нний ~ = variable resistance; (реґульовний) adjustable resistance
~ зно́шуванню = wear resistance, resistance to wear
зо́внішній ~ = (ел.) external resistance
зосере́джений ~ = (активний) lumped resistance; (реактивний) lumped reactance
~ зріза́нню = shear(ing) strength
~ зсува́нню = shear(ing) strength
~ ізоля́ції = insulation resistance, insulance; (питомий об’ємний) insulativity
індукти́вний ~ = 1. (ел.) inductive reactance 2. (фіз. плинів) induced drag
інерці́йний (реакти́вний) ~ = mass reactance; acoustic mass reactance
~ Капі́ци = Kapitza resistance
~ като́да = cathode resistance
кванто́ваний ~ = quantized (Hall) resistance
~ ко́взанню = slip(page) resistance, resistance to slip(page)
~ ко́ла зазе́млення/узе́млення = earthing [grounding, earth-connection] resistance
компенсува́льний ~ = compensating [balancing] resistance
ко́мплексний ~ = impedance, complex [vector] impedance; (із неґативною дійсною частиною) expedance
~ конденса́тора = (активний) capacitor resistance
конта́ктовий ~ = див. ~ контакту
~ конта́кту = contact resistance; (термічного) thermal boundary/contact resistance; (переходу) junction resistance
~ коро́зії = corrosion resistance див. тж корозійна тривкість
~ короткоза́мкненого ко́ла = (повний) short-circuit impedance; (активний) short-circuit resistance; (реактивний) short-circuit reactance
~ котка́ індукти́вности = (активний) coil resistance; (повний) coil impedance
~ коту́шки = (нрк.) див. ~ котка
ліні́йний ~ = linear resistance
лобови́й ~ = див. чоловий ~
магне́тний ~ = (magnetic) reluctance; (магнеторезистивний ефект) magnetoresistance; (питомий) reluctivity, specific reluctance; (прозору) gap reluctance
мали́й ~ = low resistance див. тж низький ~
~ матерія́лів = strength of materials
~ межі́ = boundary resistance; (поділу фаз) interface resistance
механі́чний ~ = 1. (mechanical) resistance; (реактивний) mechanical reactance; (імпеданс) mechanical impedance 2. (протидія) reaction 3. (міцність) strength
мі́сткісний ~ = capacitance, condensance, capacitive reactance
~ наванта́ги = (повний) load impedance; (активний) load resistance; (реактивний) load reactance
наванта́говий ~ = (елемент) load [terminating] resistor; (стабілізувальний) bleeder (resistor)
~ наванта́ження = див. ~ навантаги
наве́дений ~ = див. індуктивний ~
~ на́витки = (первинної/вторинної) 1. (повний) primary/secondary impedance 2. (активний) primary/secondary resistance 3. (реактивний) primary/secondary reactance
~ на одини́цю довжини́ = resistance per unit length
~ на́тискові = pressure resistance
неґати́вний ~ = negative resistance
неліні́йний ~ = nonlinear resistance
~ ненаванта́женого ко́ла = (повний) no-load impedance; (активний) no-load [open-circuit] resistance; (входовий чи виходовий) terminal [terminating] resistance
неуста́лений реакти́вний ~ = transient reactance
~ неуста́леному ру́хові = (аеродинамічний) transient [unsteady] drag
низьки́й ~ low resistance ▪ із низьки́м —ором = low-resistance; (питомим) low-resistivity
номіна́льний ~ = (повний) rated impedance; (активний) rated resistance; (реактивний) rated reactance
о́б’є́мний пито́мий ~ = volume resistivity (матеріялу – of a material); (ізоляційного матеріялу) insulativity
омі́чний ~ = (ohmic) resistance див. тж активний ~
~ опо́ри = bearing [support] reaction
~ осві́тленого фотоелеме́нту = light resistance
парази́тний ~ = parasitic resistance
парале́льний ~ = 1. (повний) shunt impedance 2. (активний) shunt [parallel, branch] resistance 3. (реактивний) shunt reactance 4. (шунт) shunt, bypass
передперехі́дни́й реакти́вний ~ = (в момент замикання чи розмикання кола) subtransient reactance
перехі́дний реакти́вний ~ = (у проміжку між увімкненням чи розімкненням кола і постанням усталеного режиму) transient reactance
~ перехо́ду = (у напівпровідниковому приладі) junction [contact] resistance
пито́мий ~ = resistivity, specific resistance; (віднесений до маси) mass resistivity; (об’ємний) volume resistivity; (об’ємний, ізоляційного матеріялу) insulativity; (поверхневий) surface resistivity; (магнетний) reluctivity, specific reluctance; (акустичний реактивний) specific acoustical reactance
~ пла́зми = plasma resistance; (аномальний) anomalous plasma resistance
~ пли́нного середо́вища = fluid resistance
~ пли́ну = fluid resistance
поверхне́вий ~ = 1. (аеродинамічний) surface drag 2. (електричний питомий) surface resistivity; (електричний скін-шару) skin resistance
~ по́взкості creep strength ▪ із висо́ким —ором по́взкости = creep-resistant
~ повзу́чості = див. ~ повзкості
~ пові́тря = air resistance; (чоловий) air drag
по́вний аеродинамі́чний ~ = total drag
по́вний акусти́чний ~ = acoustic impedance
по́вний електри́чний ~ = (electrical) impedance див. тж імпеданс та відповідні терміносполуки
по́вний механі́чний ~ = mechanical impedance
пого́нний ~ = (нрк.) див. ~ на одиницю довжини
поздо́вжній реакти́вний ~ = direct-axis reactance
позі́рний ~ = apparent resistance
попере́чний реакти́вний ~ = quadrature-axis reactance
послідо́вний ~ = series resistance; (елемент кола) series resistor
~ поши́рюванню трі́щини = crack-extension resistance
приде́нний ~ = base drag
~ промі́ння = radiation impedance
протизава́дний ~ = anti-interference resistance
про́фільний ~ = 1. (пов’язаний із формою рухомого тіла) profile drag 2. (пов’язаний із формою каналу) form drag
пружни́й реакти́вний ~ = (acoustic) stiffness reactance
прями́й ~ = (у випростувачі) forward resistance
радіяці́йний ~ = (опір проміння) radiation impedance; (опір впливові проміння) radiation resistance
реакти́вний ~ = reactance, reactive resistance; (скупчений) lumped reactance; (розподілений) distributed reactance; (електрода) electrode reactance; (первинної/вторинної навитки) primary/secondary reactance; (конденсатора) capacitor reactance; (короткого замкнення) short-circuit reactance; (ненавантаженого кола) no-load [open-circuit] reactance; (шунта) shunt reactance
реґулюва́льний ~ = 1. adjusting resistance 2. (елемент) control resistor
реґульо́вний ~ = 1. adjustable resistance 2. (елемент) variable [adjustable] resistor; rheostat
резона́нсний ~ = resonant resistance; (паралельного контуру) dynamic impedance
реоста́тний ~ = rheostat
~ розі́мкненого ко́ла = open-circuit impedance
~ розла́муванню = breaking [fracture] strength
розподі́лений ~ = (повний) distributed impedance; (активний) distributed resistance; (реактивний) distributed reactance
~ розрива́нню = tear(ing) strength, rupture strength; (ізсередини) bursting strength
~ розтрі́скуванню = crack(-extension) resistance
~ розтя́гуванню = tensile strength
~ розча́влюванню = crushing strength
~ розще́плюванню = cohesion; (когезійна здатність) cohesiveness
~ руйнува́нню = breaking [fracture, rupture] strength; (за розтягування) tensile strength; (за закручування) torsional strength; (за зсування) shear(ing) strength
~ ру́хові = (тіла в середовищі) drag
сітко́ви́й ~ = (повний) grid impedance; (активний) grid resistance; (реактивний) grid reactance; (елемент) grid resistor
~ скін-ша́ру = skin resistance
~ ско́люванню = cleavage strength
~ скру́чуванню = torsional strength
ску́пчений ~ = (повний) lumped impedance; (активний) lumped resistance; (реактивний) lumped reactance
стабілізаці́йний ~ = bleeder (resistor); (випростувача) bleeder of a rectifier
стабілізува́льний ~ = див. стабілізаційний ~
~ стира́нню = abrasion strength
~ стиска́нню = compression [compressive] strength
~ стіка́ння = (ел.) leakage resistance; (реактивний) leakage reactance
~ сті́нки = wall resistance
те́мрявний ~ = dark resistance
~ теку́чого середо́вища = (нрк.) див. ~ плину
теплови́й ~ = thermal [heat] resistance; (питомий) thermal resistivity; (повний) thermal impedance
теплови́й межови́й ~ = (Капіци) Kapitza resistance
теплозале́жний ~ = temperature-dependent resistance; (елемент кола) thermistor, thermal [thermosensitive] resistor
термі́чний ~ = див. тепловий ~
~ термі́чного конта́кту = thermal boundary/contact resistance
тертьови́й ~ = friction drag; (внутрішнього тертя) viscous drag; (на поверхні) frictional resistance
~ течії́ = flow resistance
тимчасо́вий ~ = ultimate strength див. тж межа міцности
ти́сковий ~ = pressure drag/resistance
~ трима́льної констру́кції = bearing [support] reaction
~ уда́рам = shock resistance
~ у зворо́тному на́прямі = (у випростувачі) back resistance
узгі́днений ~ = (повний) matched impedance; (активний) matched resistance
узгі́днювальний ~ = (повний) matching impedance; (активний) matching resistance; (елемент) matching resistor
узе́млювальний ~ = earthing [grounding] resistance
~ узе́млення = earthing [grounding] resistance
~ у ко́лі като́да = cathode resistance
~ уто́млюванню = [уто́мі] fatigue [endurance] strength
~ у прямо́му на́прямі = (у випростувачі) forward resistance
~ уста́леному ру́хові = (аеродинамічний) steady drag
~ у то́чці збу́джування = driving-point impedance
фрикці́йний ~ = friction drag див. тж тертьовий ~
фронта́льний ~ = drag
характеристи́чний ~ = characteristic impedance; (хвилі) wave impedance; (несиметричного чотириполюсника) iterative [image] impedance
хвильови́й ~ 1. (мех.) wave(-making) resistance 2. (лінії пересилання) characteristic [surge] impedance; (хвилеводу) wave impedance 3. (аеродинамічний) (aerodynamic) wave drag ▪ із висо́ким хвильови́м —ором = high-wave-drag
~ холосто́го хо́ду = (нрк.) див. ~ ненавантаженого кола
чи́нний ~ = effective resistance
чи́сто реакти́вний ~ = pure reactance
чолови́й ~ drag, head resistance ▪ із висо́ким чолови́м —ором high-drag; із низьки́м чолови́м —ором = low-drag
шкідли́вий ~ = parasitic resistance
~ шкідли́вим впли́вам = див. три́вкість
шумови́й ~ = noise resistance
~ шунта́ = (повний) shunt impedance; (активний) shunt resistance; (реактивний) shunt reactance
шунтува́льний ~ = shunt, bypass, parallel [branch] resistance; (навитки ґенератора) diverter; (амперметра) ammeter shunt
поря́д|ок (-дку) 1. (матем.) (величини) order (of magnitude) ▪ —ку n (of the) nth order; (змінити тощо) на ~ (to change etc.) by an order of magnitude; з то́чністю до —ку apart from the order; —ку одини́ці of the order of one; одна́ко́вого [тако́го са́мого] —ку of an equal order (of magnitude), of the same order (як – as); поме́ншати/побі́льшати на n —ків to decrease/increase by n orders of magnitude 2. (рівняння; кривої) degree 3. (числа) exponent ▪ вирі́внювати —ки to match exponents 4. (передування і наступности) order, sequence, succession ▪ у зазна́ченому —ку (про введені позначення тощо) respectively; ста́вити у пе́вному —ку to range; міняти ~ to change the order; (на зворотний) to invert; (інтеґрування) to change [reverse] the order of integration 5. (виконування операцій) procedure 6. (упорядкованість) organization 7. (розташовання) arrangement
~ абера́ції = order of aberration
абетко́вий ~ = alphabetical order [arrangement]
алфаві́тний ~ = див. абетковий ~
алфаві́тно-цифрови́й ~ = див. буквоцифровий ~
антиферомагне́тний ~ = antiferromagnetic order
а́томний ~ = atomic order
~ бі́льшання = (номерів) ascending order
бі́льший ~ = higher order
близьки́й ~ = short-range order; (орієнтаційний) short-range orientational order
буквоцифрови́й ~ = alphanumeric [alphameric] order [arrangement]
~ величини́ = order of magnitude
~ визначника́ = order of a determinant
~ виклика́ння = calling order
~ вико́нування = procedure; (досліду) experimental procedure
випадко́вий ~ = random order
~ ви́родження = degree of degeneracy
висо́кий ~ high order ▪ висо́кого —ку = high-order
висхідни́й ~ = ascending order; (абетковий) alphanumeric order
ви́щий ~ higher order ▪ ви́щого —ку = higher-order, of higher order (ніж – than)
~ відбиття́ = order of reflection
ві́яловий ~ спі́нів = fan (spin) order
~ гармо́ніки = harmonic index
головни́й ~ = (кільця) principal order (of a ring)
~ головно́го чле́на = (послідовности тощо) leading order
~ гру́пи = order of a group
ґвинтови́й ~ спі́нів = helical spin order
дале́кий ~ = long-range order; (орієнтаційний) long-range orientational order
двови́мірний ~ = two-dimensional order
дев’я́тий ~ ninth order ▪ дев’я́того —ку = ninth-order, novenic
~ де́нний (конференції тощо) agenda ▪ вве́сти щось до —ку де́нного = to put smth on the agenda
~ диференці́йного рівня́ння = degree [order] of a differential equation
~ диференціюва́ння = order of differentiation
~ дифра́кції = diffraction order
дові́льний ~ = arbitrary order; (випадковий) random order
дробо́ви́й ~ = fractional order
дру́гий ~ second order ▪ дру́гого —ку = second-order
~ запуска́ння = start-up precedure
~ зва́жування = weighing procedure
зворо́тний ~ reverse [inverse, inverted] order, backward sequence ▪ у зворо́тному —ку = in inverse [reverse] order, backward(s)
~ зв’язку́ = (хемічного) bond order
~ зв’я́зности = order of connectivity, connectivity number
~ зроста́ння = (номерів) ascending order
~ зупиня́ння = shutdown procedure
ікосаедри́чний ~ = icosahedral order
~ інтеґрува́ння integration order, order of integration ▪ зміни́ти ~ інтеґрува́ння = to reverse the order of integration
~ інтерфере́нції = fringe [interference] order, order of interference
~ інтерференці́йної сму́ги = fringe order
квазидале́кий ~ = quasi-long-range order
композиці́йний ~ = composition order
координаці́йний ~ = coordination order
~ ко́реня = multiplicity [order] of a root [zero]
~ криво́ї = order [degree] of a curve; (відносно точки) winding number
лексикографі́чний ~ = lexicographic order
лі́терно-цифрови́й ~ = див. буквоцифровий ~
лока́льний ~ = local order
магне́тний ~ = magnetic order
максима́льний ~ = maximal order
~ ма́лости = order of smallness; (нескінченно малої величини) order of an infinitesimal
~ ма́триці order of a matrix ▪ зни́жувати ~ = ма́триці to deflate a matrix
~ ме́ншання = (номерів) descending order
ме́нший ~ = lower order
мініма́льний ~ = minimal order
~ мі́рчих опера́цій = measurement [measuring] procedure
~ мі́ряння = див. ~ мірчих операцій
~ мульипо́льности = multipole order
~ набли́ження = approximation order, order of approximation (відносноin)
найбі́льший ~ = (члена послідовности тощо) leading order
найви́щий ~ (the) highest [leading] order ▪ найви́щого —ку = highest-order, of the highest order
найни́жчий ~ (the) lowest order ▪ найни́жчого —ку = lowest-order, of the lowest order
напівкристалі́чний ~ = semicrystalline order
нескінче́нний ~ = infinite order
ни́жчий ~ lower order ▪ ни́жчого —ку = lower-order, of lower order (ніж – than)
низьки́й ~ low order ▪ низько́го —ку = low-order
норма́льний ~ = normal order
~ нуля́ = multiplicity [order] of a root [zero]
нульови́й ~ zero(th) order ▪ нульово́го —ку = zero(th)-order
обе́рнений ~ = inverse [inverted, reverse] order; backward sequence
оберто́вий ~ = rotational order
однови́мірний ~ = one-dimensional order
~ опера́цій = procedure
~ опрацьо́вування = processing sequence
орієнтаці́йний ~ = orientational order; (хемічних зв’язків) bond-angle [bond orientational] order
~ о́сі = order of an axis
~ передува́ння та насту́пности = succession, sequence; consecution
періоди́чний трансляці́йний ~ = periodic translational order
пе́рший ~ first order ▪ пе́ршого —ку = first-order
півці́лий ~ = (функції) half(-integer) order
позиці́йний ~ = positional order
~ поліно́ма = degree of a polynomial
~ по́люсу = order of a pole (у нескінченно віддаленій точці – at infinity; у точці A – at point A)
послідо́вний ~ = consequtive order, sequence, succession
~ похідно́ї = order of a derivative
приро́дний ~ = natural [normal] order
~ пріорите́тів = priority sequence
~ прова́дження до́сліду = experimental procedure
промі́жни́й ~ = intermediate order
прями́й ~ direct order ▪ у прямо́му —ку = in direct order
~ реа́кції = (хемічної) reaction order, order of a reaction
ротаці́йний ~ = rotational order
світлоспричи́нений орієнтаці́йний ~ = photoinduced orientational order
~ симе́трії = order [degree] of symmetry
скінче́нний ~ = finite order
~ скісни́х спі́нів = canted spin order
~ сму́ги = (інтерференційної тощо) fringe order
~ спе́ктру = spectral order
спадни́й ~ = descending order
~ ста́ршого чле́на = (послідовности тощо) leading order
топологі́чний ~ = topological order
~ то́чки відно́сно криво́ї/ци́клу = index of a point relative [with respect] to a curve/cycle
~ то́чности = order of accuracy
трансляці́йний ~ = translational order
тре́тій ~ third order ▪ тре́тього —ку = third-order
узвича́єний ~ = routine
~ уклада́ння = stacking order
уста́лений ~ = routine
~ Фа́йнменової [Фе́йнманової] діягра́ми = order of a Feynman diagram
феромагне́тний ~ = ferromagnetic order
~ фу́нкції = order of a function
хронологі́чний ~ = chronological order
ці́лий ~ = див. цілочисловий ~
цілочислови́й ~ = integer [integral] order
частко́вий ~ = partial order
~ числа́ = order of magnitude
ша́ховий ~ = staggered order
рі́в|ень (-вня) 1. level ▪ на —ні at a level; на одно́му —ні on one level; (з) on a level (with), on the same level (as); (врівень) flush (with); на —ні оче́й at eye level; на то́му са́мому —ні at the same level; не на (то́му са́мому) —ні out of level; зво́дити до одно́го —ня to level off; зайня́ти ~ to occupy a level; запо́внити ~ to fill a level 2. (ярус) tier 3. (ступінь) degree 4. (темп) rate 5. (прилад) (simple) level
~ абстра́кції = level of abstraction
~ акти́вности = (яф) activity level
акце́пторний ~ = acceptor level
а́томний ~ = atomic (energy) level
багаточасти́нко́вий ~ = many-particle level
бездо́мішковий ~ = impurity-free level
близьки́й ~ = close level
ве́рхній ~ = (із двох) upper level; (найвищий) (the) uppermost [top] level
ви́різнений ~ = resolved level
ви́роджений ~ = degenerate level; (n-разово) n-fold degenerate level
висо́кий ~ 1. high level ▪ висо́кого —ня = high-level 2. (розвитку тощо) advanced level
високорозташо́ваний ~ = див. високий ~
~ виходо́вого сигна́лу = output level
ви́щий ~ = higher level (ніж – than)
відда́лений ~ = distant level
відліко́вий ~ = 1. datum (level), reference level 2. (нуль висоти над рівнем моря) sea-level datum
відтино́вий ~ = cutoff level
~ відтина́ння = див. відтиновий ~
ві́льний ~ = (енергії) free energy level; (незайнятий) unoccupied level
віртуа́льний ~ = virtual level
~ вкла́дености = nesting level
вла́сний ~ = intrinsic level
власти́вий ~ = intrinsic level
~ води́ = water level
~ входо́вого сигна́лу = input level
геодези́чний ~ = 1. (на карті) geodetic level 2. (прилад) (simple) level
глибо́кий ~ = deep level
грани́чний ~ = (максимальний можливий) ultimate level
грани́чний допуско́вий ~ = maximum permissible level
~ гу́чности = loudness level
~ ґрунто́вих вод = ground-water level, water table, level of saturation
дефе́ктовий ~ = (пов’язаний з наявністю дефекту) imperfection level
дискретний ~ = discrete level
~ дискре́тного спе́ктру = discrete level
дові́рчий ~ = confidence level
~ довкі́льного шу́му = ambient noise level
дозво́лений ~ = (км) allowed level
домішко́вий ~ = impurity level
до́норний ~ = donor level
допуско́вий ~ = tolerance [permissible] level; (граничний) maximum permissible level; (прийнятний) acceptable level
дубле́тний ~ = doublet level
ексито́нний ~ = exciton level
~ електри́чного сигна́лу = electric signal strength
електро́нний ~ = (енергії) electron (energy) level
енергети́чний ~ = див. ~ енергії
~ ене́ргії = energy level; (атома) atomic energy level; (вільної частинки) free-particle (energy) level; (електрона) electron (energy) level; (молекули) molecule [molecular] energy level; (основний) ground level; (частинки) particle energy level; (ядра) nucleus [nuclear] energy level
заборо́нений ~ = (км) forbidden level
~ забру́днення = (нерадіоактивного) pollution level; (радіоактивного) contamination level
~ зава́д = interference level див. тж ~ шуму
за́йнятий ~ = occupied level
~ за́пису = recording level
запо́внений ~ = filled [occupied] level
~ за́хисту = protection level
збу́джений ~ = excited level; (сильно) highly-excited level
~ збу́дження = excitation level
збу́рений ~ = perturbed level
~ звуково́го ти́ску = sound-pressure level [SPL]; (середній, США) sound level; (у заданій смузі частот) sound-band pressure level
зв’я́заний ~ = bound level
~ землі́ ground level ▪ на —ні землі́ = at ground level
змі́щений ~ = displaced level
~ значу́щости = (стат.) significance level
зсу́нений ~ = displaced level
ізоме́рний ~ = isomeric level
інве́рсний ~ = inverse level
~ інтенси́вности = intensity level
іра́стовий ~ = yrast level
квазиви́роджений ~ = quasi-degenerate level
~ квазидискре́тного спе́ктру = quasi-discrete level
квазистаціона́рний ~ = quasi-stationary level
кінце́вий ~ = final level
коливни́й ~ = vibrational level
комбінаці́йний ~ = combination level
~ компа́унд-ядра́ = compound-nucleus level
контро́льний ~ = reference level; (шуму) reference noise (level)
n-кра́тно ви́роджений ~ = n-fold degenerate level
крити́чний ~ = critical level
~ Ланда́у = Landau level
лока́льний ~ = local level
магне́тний поверхне́вий ~ = magnetic surface level
максима́льний ~ = maximum level; (сигналу тощо) peak level
максима́льний допуско́вий ~ = maximum permissible level
максима́льний можли́вий ~ = ultimate level, ceiling
метастабі́льний ~ = metastable level
мілки́й ~ = shallow level
мініма́льний ~ = minimum level; floor
мінусо́вий ~ = subzero level
моле́кульний (енергети́чний) ~ = molecular energy level
~ мо́ря sea level ▪ на —ні мо́ря at sea level; над —нем мо́ря = above sea level
мультипле́тний ~ = multiplet level
~ нагніта́ння = pumping level
наді́йний ~ = (стат.) confidence level
~ наді́йности = (техн.) reliability level
надпоро́говий ~ = above-threshold level; (щодо сприйняття звуку, світла тощо) sensation level
найви́щий ~ = (the) highest level; (the) uppermost [top] level; (верхня межа) ceiling
найви́щий ~ припли́ву = high tide
найни́жчий ~ = (the) lowest level; (the) lowermost [bottom] level; (нижня межа) floor
найни́жчий ~ відпли́ву = low tide
~ напру́ги = voltage level
науко́во-техні́чний ~ = (сучасний) state of the art
неви́різнений ~ = unresolved level
неви́роджений ~ = nondegenerate level
невла́сний ~ = extrinsic level
невласти́вий ~ = extrinsic level
неглибо́кий ~ = shallow level
неза́йнятий ~ = unoccupied level
незапо́внений ~ = unfilled [unoccupied] level
незбу́джений ~ = unexcited level
незбу́рений ~ = unperturbed level
незв’я́заний ~ = unbound level
недозво́лений ~ = forbidden level
~ нерадіоакти́вного забру́днення = pollution level
нерівнова́жний ~ = nonequilibrium level
нерозще́плений ~ = unsplit level
нестаціона́рний ~ = nonstationary level
ни́жній ~ = (із двох) lower level (ніж – than); (найнижчий) (the) lowermost [bottom] level
ни́жчий ~ = lower level (ніж – than); (від нуля) subzero level
низьки́й ~ low level ▪ низько́го —ня = low-level
низькорозташо́ваний ~ = див. низький ~
нукло́нний ~ = nucleon (energy) level
нульови́й ~ = zero level; (енергії) zero energy level
оберто́вий ~ = rotational level
одночасти́нко́вий ~ = one-particle level
~ осві́ти = (загальний) standard of education
основни́й (енергети́чний) ~ = ground (energy) level
пастко́вий ~ = trapping level
підви́щений ~ радіоакти́вности = high-level radiation
~ підзе́мних вод = (гф) water table, level of saturation
підпоро́говий ~ = below-threshold level
поверхне́вий ~ = surface level
~ пове́рхні = surface level
поодино́кий ~ = single level
поро́говий ~ = threshold level
~ поту́жности = power level; (звуку) sound power level
початко́вий ~ = (переходу) initial level; (входовий) entry level
прийня́тний ~ = acceptable level
прилипни́й ~ = (тт) attachment level
промі́жни́й ~ = intermediate level
~ протіка́ння = (тт) percolation level
~ радіоакти́вного забру́днення = contamination level
~ радіоакти́вности = (radio)activity level; (підвищений) high-level radiation
~ радія́ції = див. ~ радіоактивности
n-разо́во ви́роджений ~ = n-fold degenerate level
резона́нсний ~ = resonance level
рекомбінаці́йний ~ = (тт) recombination level
ре́перний ~ = reference [datum] level
рівнова́жний ~ = equilibrium level
рівновідда́лені —ні = equally spaced levels
розши́рений ~ = broadened level
розще́плений ~ = split level
сере́динний ~ = middle level
сере́дній ~ = 1. (усереднений) mean [averaged] level 2. (проміжний між високим і низьким) medium level
сере́дній ~ припли́ву = mean [half] tide
~ сигна́лу = signal(-amplitude) level; (виходового) output level; (входового) input level; (електричного) electric-signal strength; (максимальний) peak level
си́льно збу́джений ~ = highly-excited level
~ скла́дности = complexity
спиртови́й ~ = (прилад) spirit level
спі́новий ~ = spin level
спри́йманий ~ шу́му = perceived noise level
стаціона́рний ~ = stationary level
сусі́дній ~ = adjacent level
Та́мів ~ = Tamm level
теплови́й ~ = thermal level
трипле́тний ~ = triplet level
~ турбуле́нтности = turbulence level
умо́вний нульови́й ~ = zero reference level
~ Фе́рмі = Fermi level
~ флюктуа́цій = fluctuation level
фо́новий ~ = background level; (шуму) hum level
фоно́нний ~ = phonon level
частко́во запо́внений ~ = partially occupied level
~ частоти́-носія́ = carrier level
~ Шо́клі = Shockley level
~ шу́му = noise level, noisiness; (довкільного) ambient noise level; (контрольний) reference noise (level); (сприйманий) perceived noise level; (фоновий) hum level
ядро́вий ~ = (energy) level of a nucleus, nucleus [nuclear] (energy) level
~ я́кости = level of quality
тиск (-у) 1. pressure ▪ під —ом under pressure, pressurized; під —ом 10 атмосфе́р under а pressure of 10 atmospheres; витри́мувати ~ to withstand pressure; збі́льшувати [підви́щувати] ~ to raise [build up] pressure, to boost; (понад атмосферний) to pressurize; зни́жувати [посла́блювати] ~ to reduce pressure; скида́ти ~ (у системі) to decompress (a system), to release pressure (in a system); (різко) to depressurize (a system); чини́ти ~ to exert pressure 2. (стискання) compression 3. (напруга) stress 4. (пригнічування) suppression 5. (натиск, тяга, техн.) thrust
абсолю́тний ~ = absolute pressure
акусти́чний ~ = sound pressure; acoustic-radiation pressure
атмосфе́рний ~ = atmospheric [barometric] pressure; (на висоті точки спостерігання) station pressure; (на рівні моря) pressure at sea level, sea-level pressure
барометри́чний ~ = barometric [atmospheric] pressure
білякрити́чний ~ = near-critical pressure
вакуумметри́чний ~ = vacuum-gage pressure
вели́кий ~ high pressure ▪ за вели́кого —у = under high pressure
~ ви́парів = (у стані фазової рівноваги) vapor pressure; (насичених) saturated vapor pressure
випро́бувальний ~ = test pressure
~ ви́родженого га́зу = degeneracy pressure
вислідни́й ~ = total pressure
висо́кий ~ (100 – 1000 атм, 10 – 100 МПа) high pressure ▪ за висо́кого —у = under high pressure
~ відби́тої (уда́рної) хви́лі = reflected pressure
від’є́мний ~ = negative pressure
відліко́вий ~ = reference [base] pressure
відно́сний ~ = relative pressure; (різниця тисків) differential pressure
вітрови́й ~ = wind pressure
~ ві́тру = wind pressure
вну́трішній ~ = (у плині) intrinsic [internal] pressure
~ водяно́ї па́ри = steam pressure
всебі́чний ~ = hydrostatic pressure
га́зовий ~ = gas pressure
~ га́зу = gas pressure
гальмівни́й ~ = brake (mean-effective) pressure
~ гальмува́ння = (потоку) stagnation pressure
геостати́чний ~ = geostatic [ground, rock] pressure
гідродинамі́чний ~ = hydrodynamic pressure
гідростати́чний ~ = hydrostatic pressure; (висота стовпа) (elevation) head
гірськи́й ~ = rock pressure
~ горі́ння = combustion pressure
грани́чний ~ = ultimate pressure
ґравітаці́йний ~ = gravitational pressure
де́нний ~ = (фіз. плинів) base pressure
динамі́чний ~ = dynamic pressure; (фіз. плинів тж) impact pressure
доатмосфе́рний ~ = 1. (менший за 1 атм) negative pressure 2. (менший за атмосферний) subatmospheric pressure
довкі́льний ~ = ambient pressure
дода́тний ~ = positive pressure
дозво́лений ~ = див. прийнятний ~
докрити́чний ~ = subcritical pressure
електростати́чний ~ = electrostatic pressure
етло́нний ~ = reference pressure
ефекти́вний ~ = effective pressure; (звуковий) (effective) sound pressure
за́даний ~ = specified pressure
закрити́чний ~ = supercritical pressure
залишко́вий ~ = residual pressure
~ за на́ситу [наси́чення] saturation pressure
зве́дений ~ = reduced pressure
зворо́тний ~ = back pressure
~ зву́ку = sound pressure
~ звукови́х хвиль = acoustic-radiation pressure
зме́ншений ~ reduced [low] pressure ▪ за зме́ншеного —у = under reduced pressure
змі́нний ~ = variable pressure
зни́жений ~ reduced [low] pressure ▪ за зни́женого —у = under reduced-pressure
зо́внішній ~ = (довкільний) ambient pressure; (прикладений) applied pressure
зредуко́ваний ~ = reduced pressure
~ зру́шування кла́пана = popping pressure
йонізаці́йний ~ = ionization pressure
капіля́рний ~ = capillary pressure
квазигідростати́чний ~ = quasi-hydrostatic pressure
кінети́чний ~ = kinetic pressure
конта́ктовий ~ = contact pressure
крити́чний ~ = critical pressure
Ланжеве́нів ~ = Langevin radiation pressure
літостати́чний ~ = lithostatic pressure
магне́тний ~ = magnetic pressure
максима́льний ~ = maximum pressure; (граничний) ultimate pressure
максима́льний ~ співіснува́ння двох фаз = cricondenbar
мали́й ~ low pressure ▪ за мало́го —у = under low pressure
манометри́чний ~ = gage pressure
миттє́вий ~ = dynamic pressure
молекуля́рний ~ = molecular pressure
~ набряка́ння = swelling pressure
надатмосфе́рний ~ = 1. (понад 1 атм) positive pressure 2. (понад атмосферний) superatmospheric pressure
надвисо́кий ~ = extreme [ultrahigh] pressure; (понад 1000 атм, понад 100 МПа) very high pressure
надкрити́чний ~ = supercritical pressure
надлишко́вий ~ = excess(ive) pressure; superpressure, overpressure; (манометричний) gage pressure
~ на рі́вні мо́ря = sea-level pressure
насито́вий ~ = saturation pressure
~ наси́чених ви́парів = saturation vapor pressure
~ наси́чення = див. наситовий ~
неґати́вний ~ = negative pressure
недоста́тній ~ = underpressure
нестабі́льний ~ = unstable pressure
неуста́лений ~ = transient pressure
низьки́й ~ (нижчий за 1 атм; 0.1 – 100 кПа) low pressure; (недостатній) underpressure ▪ за низько́го —у = under low pressure
номіна́льний ~ = nominal pressure
норма́льний ~ (1 атм; 1.013 × 105 Па) normal [standard] pressure ▪ за норма́льного —у = under normal/standard pressure; (непідвищеного) unpressurized
нульови́й ~ = (виродженого електронного газу) zero-point pressure
опоро́вий ~ = bearing pressure; counter-pressure
о́смосний ~ = osmotic pressure
осмоти́чний ~ = див. осмосний ~
~ па́ри = 1. (випарів у стані фазової рівноваги) (equilibrium) vapor pressure 2. (насиченої) saturation vapor pressure 3. (водяної) steam pressure
парці́йний ~ = partial pressure
парція́льний ~ = див. парційний ~
перехі́дни́й ~ = transient pressure
підви́щений ~ = increased pressure; (у виокремленому об’ємі, порівняно з атмосферним) plenum
підсумко́вий ~ = total pressure
~ Піто́ = Pitot pressure
~ пла́зми = plasma pressure
пла́змо́вий ~ = plasma pressure
~ пли́ну = fluid pressure
~ плі́вки = (на поверхні рідини) film [surface] pressure
поверхне́вий ~ = surface pressure
~ пові́тря = air pressure
по́вний ~ = total pressure
позити́вний ~ = positive pressure
польови́й ~ = field pressure
по́ровий ~ = pore [neutral] pressure
початко́вий ~ = initial pressure
приде́нний ~ = (фіз. плинів) base pressure
прийня́тний ~ = admissible pressure
прикла́дений ~ = applied pressure
промене́вий ~ = radiation pressure, pressure of radiation
промени́стий ~ = radiation pressure, pressure of radiation
промі́жни́й ~ = intermediate pressure
промі́нний ~ = radiation pressure, pressure of radiation
~ радія́ції = див. радіяційний ~
радіяці́йний ~ = radiation pressure, pressure of radiation
реакти́вний ~ = reaction pressure
рівнова́жний ~ = equilibrium pressure
~ рідини́ = fluid pressure
робо́чий ~ = operating [working] pressure
розрахунко́вий ~ = (проєктний) design pressure; (порахований) calculated pressure
розрива́льний ~ = (внутрішній) burst pressure
~ ро́зри́ву = див. розривальний ~
розча́влювальний ~ = collapsing pressure
руйнівни́й ~ = (внутрішній) burst pressure; (зовнішній) collapsing pressure
~ сві́тла = light pressure
світлови́й ~ = див. ~ світла
сере́дній ~ = 1. (0.1 – 10 МПа, 1 – 100 атм) medium pressure 2. (усереднений) mean pressure
середньоквадра́тний звукови́й ~ = root-mean-square sound pressure
спро́бний ~ = test pressure
стабі́льний ~ = stable pressure
ста́лий ~ constant pressure ▪ за ста́лого —у under constant pressure; зі ста́лим —ом = isobaric, constant-pressure; (насичених випарів) isopiestic
станда́ртний ~ = (1 атм, 1.013 × 105 Па) standard [normal] pressure
стати́чний ~ = static pressure
стиска́льний ~ = compressive stress
~ сублімо́ваної речовини́ = sublimation pressure
сума́рний ~ = total pressure
уда́рний ~ = (ударної хвилі) impact pressure; (спричинений вибухом) blast pressure
~ у ка́мері = (згоряння тощо) chamber pressure
~ у крити́чній то́чці = (потоку) stagnation pressure
умо́вний ~ = conditional pressure
~ у пли́ні = fluid pressure
уста́лений ~ = steady-state pressure
~ у то́чці фа́зового перехо́ду рідина́-па́ра = critical pressure
~ у це́нтрі = (циклону тощо) central pressure
факти́чний ~ = actual pressure
хвильови́й ~ = wave pressure
чи́нний ~ = effective pressure
шви́дкісний ~ = velocity pressure
тон (-у) 1. (звуковий) tone; note 2. (висота) pitch 3. (колірний) tint, hue, tone, shade див. тж відтінок
ахромати́чний ~ = gray tone
висо́кий ~ = high pitch
~ биття́ = beat note
ко́лірний ~ = tint, hue
комбінаці́йний ~ = combination tone/note; (різницевий) difference tone; (сумарний) summation tone
—и́ обтіка́ння = (твердого краю) edge tones
низьки́й ~ = deep note
норма́льний ~ = normal tone
основни́й ~ = fundamental tone; keynote
парці́йний ~ = partial tone
парція́льний ~ = див. парційний ~
про́сти́й ~ = pure [simple] tone
реву́чі —и́ = hawling [gauze] tone
різнице́вий ~ = (комбінаційний) difference tone
сі́рий ~ = gray tone
складни́й ~ = complex tone
суб’єкти́вний ~ = subjective (combination) tone
сума́рний ~ = (комбінаційний) summation tone
фальши́вий ~ = false note
ці́лий ~ = whole tone [step]
части́нний ~ = partial tone
частотозмодульо́ваний ~ = warble tone
чи́стий ~ = pure [simple] tone

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

низе́нький, низе́сенький (-ка, -ке)* Dim.: низьки́й, very low (small, short).
низьки́й (-ка́, -ке́) low, nether; base; short, small:
  він низько́го похо́дження, he is of low (mean, base) extraction;
  низьки́й го́лос, low (deep) voice or tone, bass (voice);
  низька́ душа́, mean soul;
  ни́зько adv. low, lowly, deeply:
  хили́тися ни́зько, to humiliate (bemean) oneself;
  ни́зькість (-кости [-кості]) f lowness; meanness, baseness; shortness, smallness.
ни́жчий (-ча, -че) Сотр.: низьки́й, lower, smaller, shorter, inferior:
  Ни́жча Пала́та, Lower House, House of Commons.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

низьк||ий прикм. low; (на зріст) short; (підлий) base, mean, low, vile, low-minded, ignoble; (про голос, звук) deep, low-pitched, low; (про якість) bad, poor, inferior; (про рівень ділової активності) quiet
~ий відсоток участі у виборах poor/light poll
~ий вчинок shabby act
~ий голос deep voice
~ий сорт inferior grade
~ий суспільний статус low social status
~ий тиск low pressure
~а продуктивність low productivity
~а температура low/cold temperature
~а якість poor/inferior quality
~і хмари low-hanging clouds.

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами base, low, mean, vile у значенні низький, підлий полягає в наступному: base виражає найвищий ступінь моральної низькості, vile та low у різній мірі означають нестачу всього того, що може цінуватися і поважатися. Те, що викликає огиду, асоціюється зі словом base, відразу – словом vile, презирство – словами low та mean. Base протиставляється слову magnanimous, vile та low – noble, mean – generous.

відсот||ок ім. ч. (сота частка) per cent, percent; (частка цілого без указівки числа, процентне відношення, виражене у відсотках) percentage, rate; (дохід від капіталу) interest, мат. interest
~ки (на) interest (on), (у розмірі) interest (at)
банківський (обліковий) ~ок bank interest (rate)
великий (малий) ~ок (чогось) large (small) percentage
вирівняний (відстрочений, проміжний, річний) ~ок equated (deferred, interim, annual) interest
високий (надмірний, нестягнутий, низький) ~ок high (excessive, overdue/back, low) interest
звичайний (капіталізований, номінальний, рентний) ~ок conventional (capitalized, nominal, royalty) interest
комісійний ~ок commission percentage
лихварський ~ок usurious interest, usury
нееластичний ~ок sticky interest rate
неприйнятний ~ок придатності (напр., партії деталей) rejectable quality
обліковий ~ок discount rate, rate of discount
підвищений ~ок з урахуванням ризику (капітальних вкладень при приведенні їх до вартості в поточному періоді) risk discount
підвищений ~ок ризику assigned risk
пільговий ~ок concessionary interest rate
постійний ~ок (нарахування) fixed percent(age); (дохід) fixed rate of interest
постійний ~ок витрат fixed percentage of depreciation
припустимий ~ок дефектних виробів у партії acceptable quality level
природний ~ок безробітних на даний період current natural rate of unemployment
ринковий обліковий ~ок market (discount) rate
судний ~ок loan interest, interest on loan capital, cost of borrowing, money rate
сумарний ~ок cumulative percent
твердий ~ок fixed rate of interest
установлений законом ~ок legal/statutory interest
штрафний ~ок penalty
великі (накопичені, невеликі) ~ки high (accrued/added, low) interest
нараховані (несплачені, умовні, умовно-нараховані) ~ки computed (unpaid, agreed, implicit) interest
прості (складні) ~ки мат. simple (compound) interest
прострочені ~ки arrears of interest, past due interest
~ок банкрутств bankruptcy rate
~ок банкрутств чесних осіб (не корпорацій) personal bankruptcy rate
~ок безробітних (за професіями) jobless/unemployment rate (for occupations)
~ок виробів, списаних унаслідок природного зносу wear(-out) rate
~ок грамотного населення literacy rate
~ок зайнятості employment rate
~ок збитковості страх. degree of damage
~ок знижки discount (rate)
~ок знову прийнятих (на роботу) new hire rate
~ок касової готівки (до суми депозитів) cash ratio
~ок тих, хто не працює (з-поміж працездатних) nonworker ratio
~ок обов’язкового резервного покриття (внесків) compulsory reserve ratio
~ок осіб, що знаходяться в шлюбі proportion married
~ок покриття cover ratio
~ок прибутку profit ratio
~ок прострочених позичок delinquency rate
~ок резерву reserve ratio
~ок роялті per cent of royalty
~ок своєчасних постачань delivery ratio
~ок списання вартості (основного капіталу) у перший рік придбання initial allowance of depreciation
~ок хворих sickness rate
~ок від купівельної ціни percentage of the purchase price
~ок до виплати (процент) outstanding interest, interest due
~ок до одержання (процент) interest receivable/received/earned; outstanding/debit interest
~ок за кредит interest on credit
~ок за виснаження надр percentage/cost depletion
~ок за залишок суми interest on arrears
~ок за капітал interest on capital
~ок із внесків interest on deposits
~ок із внесків у банк banker’s deposit rate
~ок з дебетового сальдо interest on debit balances
~ок із заборгованості interest on debts
~ок із закладної mortgage interest
~ок з іпотеки mortgage interest/burden
~ок з короткострокових позик short interest
~ок з кредитного сальдо interest on credit balances
~ок з кредиту interest on credit
~ок з кредиту в розстрочку instal(l)ment interest
~ок з нового випуску цінних паперів, зумовлений шляхом аукціону auction rate of the new issue of securities
~ок з позик interest on loans, borrowing cost(s)
~ок, виплачуваний раз у півроку semi-annual interest
~ок, виплачуваний як комісійна винагорода amount of commission
~ок, обчислений на базі 360 днів у рік (по 30 днів у місяці) ordinary interest
~ок, стягнутий брокерами за позичку під цінні папери carrying charge
~ок, стягнутий при несплаті в термін interest payable on delay of payment
~ок, терміновий до сплати бухг. due interest
~ок, що обчислюється у фунтах стерлінгів poundage
~ок, що підлягає погашенню бухг. due interest
~ки в розмірі 6 % річних interest at 6 per cent per annum
~ки за користування кредитом interest on credit
~ки з присудженої суми interest on judgements
~ки з довгострокових позик long interests
~ки з облігаційних позик interest on bonds
~ки, включені в основний борг (проценти) imputed interest; rolled-up interest
~ки, обчислені на базі 365 днів у рік exact interest
без ~ів at even, without/ex interest
за винятком ~ка (доходу) less interest
з розрахунку ... ~ка річних at ... % per annum
включаючи ~ки/з ~ами (доходом) with/cum interest
у ~ках in percentage terms
що приносить ~ки interest-bearing, bearing interest
виражений у ~ках ... percentage (+ ім.)
виплачувати/платити (приносити) ~ки to pay (to yield/to bring/to bear/to carry) interest
виражати в ~ках від ціни to express as a percentage of the price
вкладати гроші з визначеного ~ка to invest money at interest
займати (гроші) під великі ~ки to borrow (money) at high interest
знижувати обліковий ~ок to reduce/to mark down the discount (rate)
зрости (впасти) на 12 % to increase (to decrease) by 12 per cent
накопичувати (нараховувати, отримувати) ~ки to accumulate (to cast/to add, to draw) interest
отримувати ~ки з доходу to receive interest (from earnings)
обчислювати ~ок (дохід) to calculate interest
отримувати ~ки за позику авансом to discount the loan
підвищити обліковий ~ок to mark up the discount rate, to raise the discount
складати … ~ків to be equal to … per cent
сплачувати ~ки to service interest charges
стягувати ~ки (з) to collect interest (from)
~ок виплачується з... interest is payable from...
~ки наступні the percentages are as follows
за векселем нараховуються ~ки в розмірі... the bill carries interest at...
ощадні банки платять три ~ки річних the savings-banks pay three per cent interest per annum
план виконаний на 100% the plan is fulfilled one hundred per cent
тільки невеликий ~ок студентів був відсутній only a small percentage of the students was absent
скільки ~ків (%)? how much per cent?
який розмір ~ків (%)? what is the rate per cent?
дох||ід, дох||оди ім. ч. (узагальн.) income; (особл. державний за рік) revenue; (як прибуток на вкладені кошти підприємства) profit, (часто мн.) return(s); (заробітки в цілому, надходження,) earnings (pl.), (грошові надходження, виторг, прихід від торгівлі та ін. діяльності) receipts; (фінансовий результат підприємства від діяльності) proceeds; (особл. процентний, прибутковість) yield
~оди. gains (pl.), gainings, earnings, receipts, (як потік) receipt flow
~оди і витрати receipts and expenditures
валовий ~ід gross income/earnings; gross receipts/return/proceeds; gross revenue
валовий ~ід від власності gross yield of the property
валовий ~ід на акр площі gross receipts per acre
валовий національний ~ід gross national income
валютний ~ід foreign exchange earnings
виплачений національний ~ід paid-out national income
виробничий ~ід earned income
виробничий національний ~ід material national income
високий/великий ~ід large income
відносний ~ід relative income
гарантований ~ід при виході у відставку або на пенсію guaranteed retirement income
госпрозрахунковий ~ід income from self-supporting performance, remunerative income
граничний ~ід marginal revenue/return/gain
грошовий ~ід money/cash income
державний ~ід public/state revenue(s), government receipts
дискреційний ~ід (частина чистого доходу споживача для витрат за своїм розсудом після обов’язкових витрат на податки і на задоволення життєвих потреб) discretionary income
довічний ~ід income for life
додатковий ~ід supplementary income; (від продажу додаткової одиниці продукції) marginal revenue/return
додатковий ~ід нерегулярного характеру perquisite
достатній ~ід adequate return
забезпечений ~ід assured income
загальний ~ід total gain
засновницький ~ід (від емісії паперів за цінами вище номінальних) capital surplus
здатний приносити ~ід (про капітал) productive, (про підприємство) profitable
здатний приносити ~ід у вигляді ренти rentable
змішаний ~ід mixed income
компенсований ~ід compensated income
маргінальний ~ід (різниця між виторгом і перемінними витратами) marginal income
місячний ~ід monthly income
накопичений ~ід accrued/accumulated income
національний ~ід national income
національний ~ід за ринковими цінами national income at market prices
національний ~ід за факторною вартістю national income at factor cost
невеликий ~ід humble income
невиробничий ~ід unearned income; „незароблений” ~ід (отриманий авансом) unearned income
нематеріальний ~ід (у формі задоволення від творчої діяльності тощо) non-material/psychic income
непередбачений ~ід unexpected income
нерозподілений ~ід retained income
нетрудовий ~ід unearned income
низький ~ід low income
номінальний ~ід nominal income
нормативний ~ід normative income
оподатковуваний ~ taxable income/earnings
оптимальний ~ optimal return
особистий ~ід від власності household property income
отриманий ~ід від реалізації товарів і послуг earned revenue
очікуваний ~ expected income/return
первинний ~ід primary income
передбачуваний ~ід estimated return
плановий ~ід planned return
податковий ~ід tax yield/return
постійний ~ід permanent income
поточний ~ід current income
похідний ~ід derivative income
пристойний ~ід decent/handsome income
процентний ~ід interest income/return/yield
реальний ~ід real income/earnings/return
рентний ~ід rental (income)
річний ~ід annual/yearly income/earnings; annual returns/receipts
середній ~ід mean income, average return
середньоплановий ~ід planned average return
середньорічний ~ід (родини) average annual (family) income
сімейний ~ family/familial income
скоректований валовий ~ід (при розрахунку податків) adjusted gross income
скромний ~ід humble income
спожитий національний ~ід consumed national income
сукупний ~ід aggregate income; (суспільства) total revenue
сукупний валовий ~ід aggregate gross income
сукупний національний ~ід aggregate national income
суспільний ~ід social income/return
схований ~ід hidden income
трудовий ~ід earned/labo(u)r income, earnings of labo(u)r
трудовий ~ід на одиницю використовуваної робочої сили labo(u)r income per unit of input of labo(u)r
умовно нарахований ~ід imputed earnings
упущений ~ід (напр., у випадку хвороби або навчання працівника) foregone income
фермерський ~ід farm income
фіксований ~ід fixed income/interest
чистий ~ід net income; net return/proceeds/yield; net profit, margin of profit, net profit margin
чистий ~ід від власності net property income
чистий ~ід на одиницю продукції net return per yield unit
чистий ~ід підприємства net income of an enterprise
чистий ~ід після обліку спеціальних надходжень або витрат net income after special items
бюджетні державні ~оди над рискою (податки, митні й акцизні мита, гербовий і ліцензійний збір) revenue above the line, above-line revenue
бюджетні ~оди budget receipts/revenue
випадкові ~оди родини casual/windfall family receipts
додаткові ~оди subsidiary earnings
інші ~оди nonoperating revenues
кінцеві ~оди (населення) ultimate income
монопольні ~оди monopoly earnings/gains
незаконні ~оди fraudulent gains
нелегальні ~оди = незаконні ~оди
оголошені ~оди declared earnings
особисті ~оди personal/individual incomes
особисті ~оди родини household income
податкові ~оди tax receipts/proceeds, revenue (derived) from taxes
приватні ~оди private income
реальні ~оди робітників та службовців factory and office workers’/workers’ and employees’ real incomes
регулювальні ~оди control revenues
реінвестовані ~оди reinvested earnings
~ід дрібного власника proprietor’s income
~ід нижче прожиткового мінімуму substandard income
~ід рантье rentier income
~ід самостійно зайнятих (малих підприємців, що не мають найманої робочої сили) proprietors’ income
~ід родини family/familial income
~оди майбутнього періоду future (stream of) earnings
~оди майбутніх років deferred income
~оди населення incomes of the population
~оди некомерційного характеру nontrading income
~оди осіб вільних професій professional income
~оди споживачів user income
~оди страхової організації від збору внесків premium income
~оди факторів виробництва (праці, капіталу тощо) factor returns
~оди фірми company earnings
без ~оду incomeless
із забезпеченим ~одом self-supporting
~ід без обліку приросту або падіння вартості цінних паперів (але з відрахуванням податків) income before securities gains or losses
~ід від виробництва продукції військового призначення defence products revenue
~ід від виробничої діяльності earned income
~ід від експлуатації судна при повному завантаженні waterline operating revenue
~ід від зростання в ціні капітальних активів capital gain income
~ід від інвестицій investment income
~ід від капіталу capital income, earnings/yield of capital, return(s) on/to capital
~ід від землі return on land
~ід від лихварства usurious income
~ід від неосновної діяльності підприємства nonoperating income
~ід від операцій operating income/profit
~ід від основної діяльності operating income, overall operating revenue
~ід від податків tax revenue
~ід від праці income from work
~ід від приросту капіталу capital gains
~ід від продажу електроенергії power revenues
~ід від робіт, виконуваних за контрактом income from contract work
~ід від цінних паперів security yield
~ід від чиєїсь діяльності proceeds of someone’s activity
~ід від нерухомості rent
~ід на душу населення income per head/capita, per capita income
~ід на капітал yield on/of capital, return(s) on/to capital
~ід протягом життєвого циклу life-cycle income
~ід у вигляді відсотків interest income
~ід у грошовому вираженні money/cash income
~ід у натуральній формі income in kind
~ід у негрошовій формі (напр., у вигляді безкоштовного житла) imputed income
~ід у незмінних цінах real income
~ід у розрахунку на акцію earnings per share/stock
~ід у формі відсотка interest return
~ід у формі дисконту discount earned
~ід у формі заробітної плати wage income
щорічний ~ід у вигляді ренти annuity
~оди від акцій з коливним дивідендом equity earnings
~оди від виробництва продукції в розрахунку на одного робітника product earnings per operative
~оди від виробництва продукції і послуг оборонного призначення defence income
~оди від виробництва продукції промислового призначення industrial products revenue
~оди від виробничої діяльності підприємства обробної промисловості manufacturing income
~оди від власності property/ownership income
~оди від експорту export earnings/receipts
~оди від емісії capital surplus
~оди від закордонних інвестицій income on investment abroad
~оди від закордонних інвестицій (у платіжному балансі) investment income receipts
~оди від звичайних акцій equity earnings
~оди від зовнішньої торгівлі foreign trade earnings
~оди від комерційної діяльності trading income
~оди від комісійних операцій commission earnings
~оди від короткострокових вкладень short interest
~оди від майна property/ownership income, proprietary receipts
~оди від невидимих статей експорту й імпорту invisible income
~оди від підприємництва income from business, earnings of enterprise
~оди до/без відрахування відсотків і податків earnings before interest and taxes
~оди до відрахування податків pretax earnings
~оди до сплати податків before-tax income
~оди за винятком податків net-of-tax earnings
~оди після відрахування/сплати податків after-tax income/return, disposable income, after-tax earnings
~оди за балансовими статтями державного бюджету (прибутковий податок, акцизні збори) revenue above the line
~ід, схований від оподатковування sheltered income
~ід, що скорочується diminishing return
що має недостатній ~ід (про державу) revenue-short
що не приносить ~оду (про капітал) unproductive, (про підприємство) unprofitable, non-paying
що не приносить ~оду у вигляді відсотка yielding no interest
що приносить ~ід revenue-producing, paying
~оди, одержувані до терміну погашення (облігацій) yield to maturity income
~оди, одержувані протягом життя income for life
~оди, одержувані у підсумку перерозподілу національного доходу post-transfer income
~оди, отримані завдяки наданню послуг service income
~оди, що виникають у результаті операцій між урядовими відомствами interbudgetary receipts
~оди, що залишаються після сплати податків disposable income
~оди, що не враховуються офіційною статистикою irregular income
~оди, що перелічуються transfer incomes
~оди, що підлягають обкладанню податком assessable income
визначити чийсь ~ід у 40 тис. доларів у рік to put one’s income at $ 40,000 a year
витягати (одержувати) ~ід to draw income (from), to derive a profit (from)
гарантувати (забезпечувати) ~ід to ensure income
давати ~ід to yield/to produce a profit
одержувати ~ід to earn an income, (про підприємство тощо) to have a return (of), to return (+ сума), to get gains (of)
приносити ~ід to bring an income (of), (для підприємства) to bring (in) a return (of), to yield a profit (of)
приносити гарний ~ід to yield a good/fair return, to return good interest, to pay well
приносити малий/поганий ~ід to yield a poor return
приносити процентний ~ід to yield interest
приносити річний ~ід у 1000 фунтів (про щось) to be worth ₤ 1,000 a year
максимізувати ~оди to maximize returns
одержати монопольні ~оди to exact monopoly gains
перерозподіляти ~оди to redistribute the income
поділяти ~оди to split gains;
див. тж. виторг, надходження, прибуток.
інтелект ім. ч. intellect, intelligence
високий ~ high intelligence
низький ~ low intelligence
штучний ~ artificial intellect.
нижч||ий прикм. вища ступ. від низький&main_only=&highlight=on">низький lower; (початковий) primary; (найпростіший) the lowest; (підлеглий) junior; (за положенням тощо) inferior (to)
~а освіта elementary/primary education
~а точка the lowest point
~і організми the lowest organisms.
престиж ім. ч. prestige; (фірми тощо) image
високий (низький) ~ great/high (low/little) prestige
міжнародний ~ країни international prestige of the country
втрата ~у loss of prestige
зниження/падіння ~у інженерної праці fall in the prestige of the work of the engineer
втрачати (підняти) ~ to lose (to raise) prestige
зберегти ~ to save one’s face
підірвати чийсь ~ to undermine smb’s prestige
піднести свій ~ to enhance one’s prestige
шкодити ~у, завдавати шкоди ~у to damage the prestige.
рейтинг ім. ч. rating
високий (низький) ~ high/top (low) rating
міжнародний ~ international rating
~ популярності popularity rating
~ студента за оцінками graduate point average
отримувати (присвоювати) ~ to get a rating/to be rated (to rate/to give a rating)
~ зростає (падає) one’s rating increases (falls).
рів||ень ім. ч. level, plane; (ступінь величини, значущості, стандарт) standard, mark; (ступінь чогось) degree, rate; (масштаб) scale, rate; (цін) tier; (у системі керування тж.) echelon
беззбитковий ~ень продажу break-even sales level
верхній ~ень top (level), cap
високий ~ень економічної активності high (level of) economic activity, high level of business
високий ~ень попиту keen/great demand
високий ~ень розвитку high level of development; (економіки тощо – букв. зрілість) maturity
високий організаційно-технічний ~ень high efficiency (level)
високий технічний ~ень high technological/technical level
вихідний ~ень запасів initial inventory (level)
вищий ~ень highest degree, utmost degree; highest/top level, peak (level), high
відповідний ~ень appropriate level
внутрішній ~ень цін domestic price level
встановлений ~ень ризику assigned (insurance) risk
граничний ~ень margin, marginal level/rate; (кордон, межа) frontier
граничний ~ень використання земельних угідь margin of cultivation
граничний ~ень факторних цін factor-price frontier
довірчий ~ень стат. confidence level/coefficient/figure, level of assurance, belief line
довоєнний ~ень pre-war level
допустимий ~ень браку (виробів) reject allowance
допустимий ~ень дефіциту admissible shortage (level)
економічний ~ень economic level
економічно обґрунтований ~ень якості economic quality (level)
життєвий ~ень standard/level/scale, plane of living/life, living standard(s)
життєвий ~ень сільського населення rural standard of living
загальний ~ень виробництва overall production (level)
загальний ~ень запасів gross/total inventory (level)
загальний ~ень цін general/overall price level
загальний технічний і технологічний ~ень промисловості країни nation’s aggregate technological level, nation’s technology
заданий ~ень ризику predetermined risk (level)
запланований ~ень дефіциту planned shortage (level)
зареєстрований ~ень запасів record inventory
знижений ~ень смертності light mortality level
конкурентний ~ень цін competitive price level
контрольний ~ень test objective level
крайній ~ень (про ціни) bedrock
критичний ~ень critical level
критичний ~ень запасів critical supplies
культурний ~ень standard of culture
максимальний ~ень maximum (level); (стеля) ceiling
максимальний ~ень запасів stock replenishment level
максимальний ~ень товарообігу peak load of commodity circulation/of trade turnover
максимально припустимий ~ень забруднення повітряного середовища clean-air standard
мінімальний ~ень minimum (level); (напр., цін тощо) bottom, floor
мінімальний ~ень життя subsistence level
найвищий ~ень the highest level; (етап) top stage
найнижчий ~ень lowest level, low, bottom, floor; (стан чогось) depth, (цін) bedrock
небажаний ~ень ризику undesirable risk (level)
небувало високий (низький) ~ень all-time high (low) level
негативний ~ень запасів inventory/stock shortage, stockout
недостатній ~ень витрат spending shortfall
недостатній ~ень заощаджень under saving
незмінний ~ень (цін) stationary level (of prices), stationary (price) level
необхідний ~ень запасів desired inventory/stock (level)
необхідний ~ень ризику desired risk (level)
нижчий ~ень lowest level, bottom (level), floor, nadir
низький ~ень використання (устаткування тощо) underutilization
низький ~ень економічного розвитку low level of economic development, underdevelopment
низький ~ень економічної активності low (level of) economic activity
низький ~ень інфляції low inflation level
низький ~ень попиту slack/sluggish demand
низький ~ень постачань supply short(age)
низький технічний ~ень low technical level
новий вищий ~ень (курсів акцій) new high (level)
номінальний довірчий ~ень стат. nominal confidence level
оперативний ~ень (середня керівна ланка) operating level
оптимальний ~ень optimum (level), optimal level
оптимальний ~ень виробництва optimal rate of production
оптимальний ~ень запасів optimum inventory/stock (level), optimal inventory level
остаточний ~ень запасів final inventory/stock (level)
очікуваний ~ень запасів expected inventory/stock (level)
очікуваний ~ень зарплати expected wage level, expected level/standard of wages, labo(u)r rate standard
очікуваний ~ень прибутку expected earning level
перемінний ~ень резервного запасу variable safety stock (level)
післявоєнний ~ень post-war level
постійний ~ень виробництва (зумовлений повною зайнятістю) permanent level of output
поточний ~ень завантаження (замовленнями тощо) current business situation
початковий ~ень запасів initial inventory/stock (level)
природний ~ень безробіття natural rate of unemployment
пристойний ~ень життя reasonable standard of life
проміжний ~ень intermediate level, sublevel
вислідний (чистий) ~ень запасів net inventory/stock (level)
робочий ~ень (запасів) operating level
розрахунковий ~ень прибутковості point of make-out
середній ~ень average/mean (level), average rate
середній ~ень дефіциту average shortage/stockout (level)
середній ~ень життя decent/reasonable standard of life
середній ~ень ень запасів average inventory/stock level
середній ~ень матеріальних запасів average/mean/inventory/stock (level)
середній ~ень цін по країні national price average
стандартний ~ень standard level
стандартний ~ень запасів standard inventory stock
стійкий ~ень stable level
сумарний ~ень total/aggregate level
сумарний ~ень дефіциту total shortage/stockout (level)
технічний ~ень technological/technical level
фактичний ~ень actual/virtual level
фактичний ~ень дефіциту virtual shortage/stockout (level)
фактичний ~ень запасів actual inventory/stock (level)
якісно новий і вищий ~ень qualitatively new and higher level/stage
~ень безробіття rate of unemployment, unemployment rate
~ень вибуття (об’єктів основного капіталу) mortality
~ень вибуття майна (physical) property mortality
~ень виробництва level of production/output, production/work/output level, rate of production
~ень виробництва (товарної) продукції землеробства crop supplies (level)
~ень виробництва, досягнутий на кращих підприємствах best-practice output standard
~ень виробництва, при перевищенні якого робітник одержує заохочувальну плату break-even performance
~ень виробничої потужності production/productive capacity level
~ень витрат, що характеризує виробництво основної маси продукції (напр., у галузі) bulk-line cost(s)
~ень вихідної якості (продукції) outgoing quality (level)
~ень відбору (при вибірці) stage of selection
~ень відповідальності level of responsibility
~ень впливу фактора level of a factor
~ень вхідної якості (продукції) incoming quality (level)
~ень гарантії level of assurance
~ень годівлі с. г. feeding level
~ень гуртових цін wholesale (price) level
~ень дефіциту shortage/stockout level, shortage rate, shortage
~ень дефіциту у відсотках stock-out percentage
~ень дефіциту, установлюваний керівництвом підприємства administratively set shortage (level)
~ень ділової активності level of business
~ень добробуту standard of well-being
~ень економічної активності level of business/economic activity
~ень ефективності праці labo(u)r efficiency/performance level/standard
~ень ефективності праці старшого керівного персоналу managerial performance standard
~ень життя standard/level/scale/plane of living/life, living standard(s)
~ень завантаження (підприємства) замовленнями work order level
~ень зайнятості (населення) occupational level
~ень запасів stock/inventory level, stocking/storage rate, inventory balance
~ень запасів на кінець облікового періоду closing/ending/terminal inventory (level)
~ень запасів на початку облікового періоду opening/beginning/original inventory (level)
~ень запасів, при якому подається замовлення reorder/trigger level
~ень запасів, при якому, проводиться закупівля procurement trigger
~ень зарплати wage level, level/standard of wages
~ень збитковості loss ratio
~ень злочинності crime rate
~ень значущості стат. significance value/point; (регіону) size of a region
~ень інтенсивності праці labo(u)r efficiency/performance/quantity standard
~ень інфляції rate of inflation, inflation rate
~ень кваліфікації skill level
~ень комерційної діяльності level of business
~ень концентрації в масштабах економіки aggregate concentration (level)
~ень концентрації виробництва production concentration ratio
~ень корисності utility level
~ень монополізації monopolization level, company concentration level
~ень моря sea level
~ень навантаження, при якому відбувається відключення частини споживачів електроенергії load-shedding standard
~ень надходження замовлень level of orders
~ень науково-технічного розвитку technological level, level of technological development
~ень обслуговування degree of service
~ень освіти stage of education
~ень плати за проїзд passenger-fare level
~ень плідності fertility level/value
~ень повноважень level of authority
~ень повної зайнятості full employment level
~ень попиту (level of) demand; (на транспортне обслуговування тощо – обслуговування) value of service
~ень поповнення запасів stock replenishment level
~ень постачань (товарної) продукції землеробства crop supplies (level)
~ень прагнень (напр., досягнення вищої посади, розряду) level of aspiration
~ень прибутку profit level
~ень продуктивності performance level
~ень продуктивності праці labo(u)r productivity level
~ень професійної підготовки professional standard
~ень ризику risk level; (підсумок оцінки) estimated risk (level)
~ень рівноваги equilibrium level
~ень розвитку (етап) stage of development; (рівень) level of development
~ень розвитку (країни, економіки тощо) level of development; (науки, техніки тощо – який або області, сфери, букв. стан справ) state of the art(s) (in)
~ень смертності death rate, mortality/lethal level
~ень споживання consumption level/standard
~ень тарифів (плати за проїзд) passenger-fare level
~ень технічної озброєності праці level of mechanization (of work)
~ень технології technological level, level of technology, state-of-the-art (in)
~ень укомплектованості персоналом manning level
~ень урбанізації urban saturation (level)
~ень утворення educational level/status/attainment
~ень фактора (ступінь впливу) level of a factor
~ень цін price level
~ень цін усередині країни national price level
~ень цін, що знижується deflating price level
~ень цін, що не виправдовує витрати (для відшкодування витрат і реалізації нормального прибутку) unremunerative level of prices
~ень якості degree of quality, merit grade
~ень у відсотках percentage (level)
на ~ень (з чимось) level (with), (перен. – не відстаючи) abreast (of), in pace (with)
над ~нем моря above sea level
на ~ні відділення фірми (і m. n.) at the divisional level
на ~ні землі at ground level
на ~ні кращих світових стандартів on a level with the highest world standards, conforming to the highest world standards
на ~ні міністрів at minister level, (як прикм.) ministerial
на ~ні норми up to (the) standard
на ~ні послів at ambassador level, (як прикм.) ambassadorial
на ~ні приблизно... at the rate of about...
на ~ні стандарту up to (the) standard
на ~ні сучасних вимог (як прикм.) up-to-date
на ~ні якості стандартного сорту up to (the) standard
на виробничому ~ні at the factory level
на низькому ~ні on/at a low level
на одному ~ні з... on a par with...
на потрібному ~ні up to the mark/standard
на рекордному ~ні at record (level), (як прикм. тж.) record
на самому високому ~ні on/at the highest level
нарада на високому ~ні high-level conference
нарада на вищому ~ні conference at the highest level, top-level conference
нижче середнього ~ня below the average (level)
бути на ~ні (відповідати вимогам) to be up to (the) standard, to satisfy (the) requirements
бути на одному ~ні з…, to be on a level with...
визначати ~ень цін to determine prices
досягати ~ня беззбитковості to breakeven
досягати колишнього ~ня to regain the former level, to recover the old level
досягати самого високого ~ня to reach the highest level, to reach/to touch the top
досягати самого низького ~ня to reach the lowest level, to reach/to touch the bottom
знижувати/скорочувати/доводити до ~ня to cut/to reduce to a level
стояти на ~ні (про ціни, ставки) to rule
~ень цін понизився prices ruled lower
ціни продовжують стояти на високому (низькому) ~ні prices continue to rule high (low)
ціни тримаються на високому (низькому) ~ні prices are running high (low).
сорт ім. ч. (категорія товару) grade, quality, brand, class, rate; (різновид) kind; (різновид рослини) variety; (вид, рід) kind, sort
високоврожайний ~ high-yielding variety
вищий (нижчий) ~ best/top/prime/superior quality, top grade, extra (+ім.) (low quality)
врожайний ~ productive variety
гібридний ~ hybrid variety
добірний ~ choice grade
елітний ~ quality variety
звичайний комерційний ~ good ordinary brand
змішаний ~ combined grade
карликовий ~ dwarf variety
комерційний ~ merchantable brand
кращий ~ best quality
культурний ~ (рослин) cultivated/cultural variety
місцевий ~ local/native variety
морозостійкий ~ frost-resistant variety
низький ~ low grade
новий ~ сірників new brand of matches
озимий (яровий) ~ winter (spring) variety
посухостійкий ~ drought-resistant variety
ранній (пізній) ~ early (late) variety
селекційний ~ selection variety
середній ~ middling quality
стандартний ~ standard grade/quality, технічний ~ industrial/technical grade
товарний ~ commercial/market grade, commercial variety
поліпшені ~и сільськогосподарських культур improved crop varieties
традиційні ~и сільськогосподарських культур traditional crop varieties
вищого ~у of top-quality, first-rate, first class
другого ~у second-best, second-grade, second-rate, second-class
першого ~у high-grade, first-grade, first-quality
третього ~у third rate
~ матеріалів grade/kind of materials
~, призначений для внутрішнього ринку domestic grade
виводити/розводити новий ~ to breed/to develop a new variety
знижувати ~ to downgrade.
тариф ім. ч. tariff, rate; (платіжний) charge; (за проїзд) fare; (тарифна сітка тощо) table of rates, (платіжний) scale of charges
автономний ~ autonomous tariff
агентський ~ agency tariff
альтернативний ~ (що містить дві або більше ставки на перевезення однакових вантажів між тими самими пунктами) alternative tariff
багажний ~ luggage rate, амер. baggage rate
базисний ~ basing rate
вантажний ~ freight rate(s)
вартісний ~ ad valorem tariff
високий ~ high rate
вихідний ~ basing rate
встановлений законом ~ statutory tariff
гнучкий ~ flexible tariff
груповий ~ (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) group rate
двоколонний ~ double-column tariff
двочастковий ~ (ставка тарифу складається з двох частин, обчислювальних різними методами) two-part tariff
дешевий ~ cheap rate
дискримінаційний ~ discriminating/discriminatory tariff
диференціальний ~ sliding-scale/discriminative tariff, differential rate
дорогий ~ expensive rate
експортний ~ export tariff/rate
екскурсійний пасажирський ~ excursion coach fare
єдиний ~ blanket/consolidated/uniform tariff, blanket/uniform rate; (для двох і більше транспортних ліній) agency tariff, joint rate
єдиний комбінований ~ (для перевезення вантажів між пунктами на лініях різних компаній) joint combination rate
залізничний ~ railway/амер. rail(road) tariff, railway/амер. rail(road) rate
залізничний ~ для експортних вантажів railway/амер. railroad export (freight) rates
заборонний (незаборонний) ~ prohibitive (nonprohibitive) tariff
загальний ~ general/blanket tariff, blanket rate
звичайний пасажирський ~ regular fare
змішаний ~ compound/mixed tariff
зовнішній ~ external tariff
зональний ~ area/zone tariff, area/zone rate
імпортний ~ import tariff/rate
чинний (поточний) ~ current tariff/rate
каральний ~ penalty/retaliation tariff
ковзний ~ sliding-scale tariff
комбінований ~ combination rate
конвенційний ~ conventional tariff
локальний ~ local rate
максимальний ~ maximum tariff
митний ~ customs tariff, duty rate, амер. customs schedule
митний ~ іноземної держави foreign customs tariff
митний ~ на сільськогосподарські продукти agricultural customs tariff
міжнародний ~ international tariff
мінімальний ~ minimum tariff; (плата) minimum charge; (за проїзд) minimum fare
місцевий ~ local rate
наскрізний ~ through rate
невидимий ~ invisible tariff
низький ~ low rate
обмежувальний ~ discriminating/discriminatory tariff
одноколонний (багатоколонний) ~ single/single-linear/single-schedule/general tariff (multilinear tariff)
гуртовий ~ wholesale rate
основний ~ (ставка під час перевезення найкоротшим маршрутом) standard rate
особливий ~ special rate
пасажирський ~ passenger rate
пасажирський ~ другого або третього класу coach fare
перевізний ~ freight rate
перехідний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate
пільговий ~ reduced/preferential tariff/rate; (за проїзд) reduced fare; (при зустрічному зниженні відправником оголошеної цінності вантажу) released rate; (що публікується в окремому стовпчику як відсоток від класного тарифу) column rate
пільговий залізничний ~ preferential railway/амер. rail(road) rates
пільговий знижений ~ reduced rate
пільговий ~ на перевезення вантажу preferential transportation rates
пільговий пасажирський ~ discount fare
пільговий транспортний ~ (за проїзд) promotional fare
податковий ~ tax tariff
помірний ~ nonprohibitive tariff
початковий ~ basing rate
поштовий ~ postal tariff, postage rate
проміжний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate
пропорційний ~ (для розрахунку комбінованої ставки) proportional rate
простий ~ general/single(-schedule)/unilinear tariff
протекціоністський ~ protection/protective tariff
репресивний ~ penalty/retaliation tariff
специфічний ~ specific tariff
спеціальний ~ special tariff/rate; (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) blanket rate
спеціальний ~ на перевезення загальних вантажів (по зниженими ставками) commodity rate
страховий ~ (судів, вантажів) underwriting rate
тарний ~ tariff for the tare carriage
твердий ~ basing tariff
транзитний ~ transit tariff
транспортний ~ transportation/traffic rate(s)
триколонний ~ three-tier tariff
фіскальний ~ revenue/fiscal tariff
~ великої швидкості (при транспортуванні) express rate
~ зворотного пробігу (пільговий автовантажний тариф у напрямку, протилежному основному вантажопотоку) backhaul rate
~ наскрізного перевезення вантажів through freight rate
~ „небезпечної точки” (коли обсяг імпорту загрожує конкурентоздатності товарів вітчизняного виробництва) peril-point tariff
~ пасажирських авіаперевезень airfare
~ прямого перевезення вантажів through rate
~ ставок комісійної винагороди schedule of commission charges
~и повітряних вантажоперевезень airfreight rates
~ для вантажів, що обробляються при транспортуванні transit rate
~ для імпортних вантажів import rate
~ для будь-якого виду вантажів all-commodity rate
~ для масових вантажів volume rate
~ для дрібних відправлень (менше за повагонний мінімум) less-than-carload rate
~ для експортних вантажів export rate
~ для перевезення порожньої тари tariff for the tare carriage
~ для повагонних вантажів carload rate
~ для створення вигідних позицій під час переговорів tariff for bargaining purposes, bargaining tariff
~ до базового пункту basing-point rate
~ за користування електроенергією electric/electricity/power rate
~ на відпустку електроенергії споживачам electric/electricity power rates to consumers
~ на збірні вантажі less-than-carload rate
~ на комунальні послуги utility rates
~ на перевезення вантажу freight rates
~ на перевезення вантажу до транзитного пункту (як частина наскрізного тарифу) cutback rate
~ на перевезення палубного вантажу deck cargo rate
~ на транзитні вантажі tariff for the transit of goods
~и на електроенергію для індивідуальних споживачів residential/retail electricity/power rates
~, розрахований за системою базисних пунктів basing-point rate
~, що не залежить від кількості вантажу any-quantity freight rate
за пільговим ~ом (про плату за проїзд) at a reduced fare
визначити ~ to rate
включати в ~ to tariff, to rate
встановлювати ~ to impose a tariff, to fix a rate, (на проїзд) to fix the fare
знижувати ~и (на) to reduce/to cut tariffs (on)
нав’язувати ~ to impose/to levy a tariff
платити за повним ~ом (проїзд) to pay full fare.
тиск ім. ч. pressure
атмосферний ~ atmospheric pressure
високий (низький) ~ high (low) pressure
економічний (політичний, фінансовий) ~ economic (political, financial) pressure
знижений (надмірний) ~ underpressure (overpressure)
кров’яний ~ blood pressure
~ пари (води) steam (water) pressure
під ~ом обставин under the pressure of circumstances
~ падає (підвищується) pressure falls (increases).
урожа||й ім. ч. harvest; (кількість зібраного) crop, yield
багатий ~й rich crop/harvest
бідний/убогий ~й poor/scanty harvest/crop/yield; thin crop
валовий ~й bulk/gross yield
валовий ~й зернових gross grain yield
відмінний ~й excellent harvest
другий ~й aftercrop
максимальний ~й top yield
малий ~й poor yield
небувалий ~й bumper harvest/crop
низький poor(-quality) harvest/crop/yield, short crop
першокласний ~й prime crop
пізній ~й late harvest
поганий ~й = низький
посередній ~й light/mediocre crop
ранній ~й early harvest
річний ~й annual yield
рясний ~й ample/abundant harvest
середній ~й average crop/yield
хороший ~й good harvest/crop, fair yield
чистий ~й net yield
~й винограду vintage
~й вівса oat crop/yield
~й зерна/зернових grain yield, yield of grain
~й поточного сезону current (season’s) crop
~й яблук apple crop
свято ~ю harvest feast/festival
~й (...) з гектара (...) yield per hectare, yield (of ...) per hectare
~й на корені standing crop
виростити хороший ~й пшениці to grow/to raise a good crop of wheat
виявлятися нижче за торішній ~ to fall short of last year’s crop
давати ~й to yield
збирати ~й to get/gather the harvest in, to harvest, to take the crop, to reap the harvest, (у цілому всіх культур) to gather in crops
приносити ~й to bring in the harvest
продавати ~й на корені to sell the crop standing
~й був поганий the harvest/crop was poor, (у цілому всіх культур) the crops failed.
участ||ь ім. ж. (в) taking part (in), participation (in); (у долі, справі, підприємстві тощо, частка) share (in), sharing (of), concern (in); (у компанії, її справахпартнерство) partnership; (у чомусьінтерес у справі тощо) interest (in), concern (in/with)
грошова/фінансова ~ь financial participation/interest/share
державна ~ь state participation
другорядна ~ь (у капіталі) minority stake (in)
спільна ~ь у торгах joint bidding/tendering; (у позиці) fractional participation
часткова ~ь (individual) share/interest (in)
за ~ю with the participation (of), with the assistance (of), including
~ь в акціонерному капіталі shareholding, share/partnership/concern in a (joint-stock) company
~ь в акціонерному товаристві share(s)/partnership/concern in a (joint-stock) company
~ь у виборах participation in elections
~ь у витратах share in expenses
~ь у власності stake in ownership
~ь у прибутках participation/share in the profits, profit/gain sharing
~ь у спільному підприємстві concern/interest/share in a joint venture
~ь у справі, підприємстві concern/partnership/share/interest in a business, in an enterprise
~ь у торгах participation in a tender/tenders, tendering
високий (низький) відсоток ~і у виборах heavy (poor/light) poll/turnout
за ~ю іноземних фірм with the participation of foreign firms
брати ~ь (в) to take part (in), to participate (in); to be involved (in); (бути однією зі сторін, що беруть участь, у договорі тощо) to be a party (to); (у долі, мати частку капіталу в справі тощо) to have a share (in), to have shares (in)
брати ~ь в азартній грі на біржі to take a flier
брати ~ь в акціонерному товаристві to have shares in a (joint-stock) company
брати ~ь у здійсненні платежів to be involved in payments
брати ~ь у підприємстві/справі to be concerned/to participate in a business
брати ~ь у політичному житті to be involved in political life
брати ~ь у прибутках to participate in the profits
вийти з ~і (партнерства в компанії) to retire/to withdraw from a partnership
залучати до ~і to draw (in/into), (зацікавлювати) to interest (in)
він у цьому не брав ~і he took no part in it, he had no hand in it.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

average collection period фін., бухг. середній період сплати дебіторської заборгованості; середній період погашення дебіторської заборгованості; середній період погашення заборгованості покупцями; середній строк надходження дебіторської заборгованості
фінансовий показник, що встановлює період часу, за який дебіторська заборгованість (accounts receivable) переводиться в операційні надходження (operating revenue); обчислюється за такою формулою:
average collection period = (accounts receivable / operating revenue) x 365 days
◆ за цим показником визначається спроможність підприємства мобілізувати грошові надходження з рахунків дебіторів; чим швидше підприємство отримує надходження, тим кращим є його фінансовий стан
  • favourable ~ = сприятливий період сплати дебіторської заборгованості
  • high ~ = високий період сплати дебіторської заборгованості
  • low ~ = низький період сплати дебіторської заборгованості
  • satisfactory ~ = задовільний період сплати дебіторської заборгованості
  • to calculate the ~ = підраховувати/підрахувати середній період сплати дебіторської заборгованості
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити середній період сплати дебіторської заборгованості
  • to reduce the ~ = зменшувати/зменшити середній період сплати дебіторської заборгованості
    ▲ average collection period :: debt days ratio; average collection period activity ratios (432)
  • ▷▷ efficiency1
  • cash flow (C F) бухг. обіг грошей; грошовий обіг; грошовий потік; рух реальних коштів; рух готівки; потік готівки
    грошові надходження від зовнішніх операцій підприємства та його готівкові виплати за певний період часу; ◆ звіт про рух готівки (cash flow statement) показує джерела грошових надходжень та засоби їх використання
  • discounted ~ (DCF) = дисконтований потік готівкових коштів
  • free ~ = вільний потік готівкових коштів • вільні кошти
  • gross ~ = валовий грошовий обіг • гуртовий грошовий потік
  • high ~ = високий грошовий потік
  • low ~ = низький грошовий потік
  • negative ~ = негативний грошовий потік • перевищення наявних виплат компанії над надходженнями • перевищення реальних виплат компанії над надходженнями
  • net ~ = чистий потік готівки • чистий рух ліквідності
  • strong ~ = стійкий грошовий обіг • стабільний грошовий потік
  • ~ accounting = облік грошового потоку
  • ~ analysis = аналіз руху готівкових коштів • аналіз руху ліквідності
  • ~ budget = бюджет грошового потоку
  • ~ forecast = прогноз руху наявних коштів • прогноз руху ліквідності
  • ~ impact = вплив руху готівкових коштів • вплив руху реальних коштів • вплив руху ліквідності
  • ~ problem = питання грошового потоку
  • ~ problems = проблема грошового потоку
  • ~ projection = прогноз руху готівкових коштів • прогноз руху ліквідності
  • ~ statement = звіт про рух готівки • звіт про рух наявних коштів • звіт про рух ліквідності
  • current ratio фін, бухг. коефіцієнт поточної ліквідності; коефіцієнт оборотного капіталу; показник оборотного капіталу
    фінансовий показник ліквідності (liquidity1), що встановлює відношення величини оборотних активів (current assets) до величини короткострокових зобов’язань (current liabilities); має таку формулу підрахунку:
    current ratio = current assets / current liabilities
    ◆ за коефіцієнтом поточної ліквідності встановлюється платоспроможність (solvency) підприємства; якщо сума оборотних активів на підприємстві дорівнює 5 млн грн, а сума короткострокових зобов’язань дорівнює 2,5 млн грн, то коефіцієнт поточної ліквідності дорівнює
    5 000 000 / 2 500 000 = 2,5 ;
    якщо величина оборотних активів удвічі більша за величину короткострокових зобов’язань, то рівень платоспроможності підприємства вважається задовільним
  • favourable ~ = сприятливий коефіцієнт поточної ліквідності
  • high ~ = високий коефіцієнт поточної ліквідності
  • low ~ = низький коефіцієнт поточної ліквідності
  • satisfactory ~ = задовільний коефіцієнт поточної ліквідності
  • to calculate the ~ = підраховувати/підрахувати коефіцієнт поточної ліквідності
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити коефіцієнт поточної ліквідності
  • to reduce the ~ = зменшувати/зменшити коефіцієнт поточної ліквідності
    ▲ current ratio :: working capital ratio (ав.); current ratio liquidity ratios (439)
    пор. quick ratio
  • debt-equity ratio фін., бухг. співвідношення заборгованості та власного капіталу; коефіцієнт заборгованості; показник заборгованості; відношення позичених коштів до власного капіталу; співвідношення власних і позичених коштів
    фінансовий показник, що встановлює відношення загальної суми зобов’язань (total liabilities) до акціонерного капіталу (shareholders’ equity); має таку формулу підрахунку:
    debt-equity ratio = total liabilities / shareholder’s equity
    ◆ за цим коефіцієнтом визначається стан заборгованості підприємства; чим нижче значення коефіцієнта, тим кращий фінансовий стан та платоспроможність (solvency) підприємства; він свідчить про те, наскільки підприємство покладається на позичковий капітал (debt finance) для фінансування своєї діяльності
  • favourable ~ = сприятливий коефіцієнт заборгованості
  • high ~ = високий коефіцієнт
  • low ~ = низький коефіцієнт заборгованості
  • satisfactory ~ = задовільний коефіцієнт заборгованості
  • to calculate ~ = підраховувати/підрахувати коефіцієнт заборгованості
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити коефіцієнт заборгованості
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити коефіцієнт заборгованості
    ▲ debt-equity ratio :: debt-to-equity ratio :: debt-to-net-worth ratio :: debt ratio (ав.); debt-equity ratio ‡ leverage ratios (438)
  • ▷▷ leverage
  • debtors turnover ratio фін., бухг. коефіцієнт оборотності дебіторської заборгованості; оборотність коштів на рахунку дебіторів; коефіцієнт обороту дебіторської заборгованості
    фінансовий показник, що встановлює середній період часу, протягом якого підприємство одержує гроші за сплату рахунків дебіторами (accounts receivable); ◆ за цим коефіцієнтом визначається ефективність мобілізації підприємством оборотного капіталу
  • favourable ~ = сприятливий коефіцієнт оборотності дебіторської заборгованості
  • high ~ = високий коефіцієнт оборотності дебіторської заборгованості
  • low ~ = низький коефіцієнт оборотності дебіторської заборгованості
  • satisfactory ~ = задовільний коефіцієнт оборотності дебіторської заборгованості
  • to calculate ~ = підраховувати/підрахувати коефіцієнт оборотності дебіторської заборгованості
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити коефіцієнт оборотності дебіторської заборгованості
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити коефіцієнт оборотності дебіторської заборгованості
    ▲ debtors turnover ratio :: accounts receivable turnover :: days debtors outstanding :: debtor days ratio; debtors turnover ratio ‡ activity ratios (432)
  • ▷▷ efficiency1
  • dividend yield фін., бухг., бірж. дивідендний дохід; відсотковий дохід від акцій; дохід від дивіденду; коефіцієнт дивіденду на акцію
    фінансовий показник, що встановлює відношення величини поточного дивіденду на акцію (dividend per share) до величини поточної ринкової ціни (market price) акції (share2); має таку формулу підрахунку:
    dividend yield = dividend per share / current marker price per share
    ◆ за цим показником оцінюється вартість капіталу від звичайних акцій (ordinary share) підприємства; якщо підприємство виплачує у поточному році дивіденд у сумі 1 грн на акцію, а поточна ринкова ціна акції дорівнює 5 грн, то дивідендний дохід становить 20 %
  • average ~ = середній дивідендний дохід
  • gross ~ = валовий дивідендний дохід • гуртовий дивідендний дохід
  • high ~ = високий дивідендний дохід
  • low ~ = низький дивідендний дохід
  • net ~ = чистий дивідендний дохід
  • a drop in the ~ = зниження дивідендного доходу
  • a fall in the ~ = зниження дивідендного доходу
  • an increase in the ~ = приріст дивідендного доходу
  • a jump in the ~ = підвищення дивідендного доходу
  • a rise in the ~ = збільшення дивідендного доходу
    ▲ dividend yield :: dividend yield ratio; dividend yield market value ratios (440)
    пор. earnings yield
  • ▷▷ yield rate
  • earnings 1. фін. дохід; виторг; надходження; 2. фін. прибуток; 3. кадр. заробіток; заробітна плата; зарплата
    1. грошові надходження (income1), що одержуються з власності (property1), підприємства (business1) тощо; 2. надлишок доходу (gains) після відрахування витрат і збитків; 3. загальна сума грошей, зароблена працівником (employee) і видана у формі платні (salary), заробітної плати (wage), грошової винагороди директорам (director’s fee) тощо.
  • after-tax ~ = дохід після оподаткування • дохід після сплачення податків
  • annual ~ = річний дохід
  • appropriated retained ~ = асигнований нерозподілений прибуток
  • average ~ = середній заробіток • середня зарплата
  • average hourly ~ = середній погодинний заробіток • середня погодинна зарплата
  • average monthly ~ = середньомісячний заробіток • середньомісячна зарплата
  • average weekly ~ = середньотижневий заробіток • середньотижнева зарплата
  • cash ~ = грошові надходження
  • commission ~ = дохід від комісійних операцій
  • company ~ = дохід підприємства • дохід фірми • дохід компанії
  • daily ~ = денний заробіток
  • declared ~ = заявлений прибуток
  • equity ~ = дохід від звичайних акцій
  • erratic ~ = нестійкий прибуток
  • excess ~ = надприбуток
  • exchange ~ = надходження закордонної валюти
  • export ~ = експортні надходження • дохід від експорту
  • foreign trade ~ = дохід від зовнішньої торгівлі
  • freight ~ = надходження від фрахту
  • gross ~ = валовий дохід • загальний заробіток
  • hidden ~ = прихований дохід
  • high ~ = високий заробіток
  • hourly ~ = погодинний заробіток • погодинна зарплата
  • incentive ~ = сума заохочувальної винагороди
  • incidental ~ = побічний заробіток
  • increased ~ = збільшений заробіток
  • individual ~ = особистий дохід
  • low ~ = низький заробіток
  • marginal ~ = граничний дохід
  • minimum ~ = мінімальний заробіток
  • monopoly ~ = монопольний прибуток
  • net ~ = чистий дохід • чисте надходження
  • net-of-tax ~ = дохід після відрахування податку
  • operating ~ = поточні надходження
  • pretax ~ = дохід до відрахування податку
  • primary ~ = основний дохід
  • quarterly ~ = квартальний дохід
  • real ~ = реальний дохід
  • reduced ~ = знижений дохід
  • reinvested ~ = реінвестований дохід
  • retained ~ = нерозподілений прибуток
  • royalty ~ = дохід від авторського гонорару
  • straight-time ~ = номінальний заробіток
  • subsidiary ~ = додатковий дохід
  • taxable ~ = дохід, який підлягає оподаткуванню
  • unappropriated retained ~ = неасигнований нерозподілений прибуток
  • weekly ~ = тижневий заробіток
  • ~ of capital = дохід від капіталу
  • ~ per hour = погодинний заробіток • погодинна зарплата
  • net ~ after taxes = чистий прибуток після відрахування податків
  • product ~ per operative = дохід від виробництва продукції, що розраховується на одного робітника
  • structure of ~ = структура доходу
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити дохід
    ▲ earnings3 :: gross pay
  • earnings coverage ratio фін., бухг. коефіцієнт покриття прибутків
    фінансовий показник, що встановлює відношення між величиною чистого прибутку з основної діяльності (net operating profit) підприємства до сплати відсотків (interest) та прибуткового податку (tax) і величиною відсотків за борг (debt); ◆ за цим коефіцієнтом визначається спроможність підприємства сплатити свій позичковий капітал (debt capital); чим вищий коефіцієнт, тим кращий фінансовий стан підприємства
  • average ~ = середній коефіцієнт покриття прибутків
  • high ~ = високий коефіцієнт покриття прибутків
  • low ~ = низький коефіцієнт покриття прибутків
  • a drop in the ~ = зниження коефіцієнта покриття прибутків
  • a fall in the ~ = зниження коефіцієнта покриття прибутків
  • an increase in the ~ = приріст коефіцієнта покриття прибутків
  • a jump in the ~ = підвищення коефіцієнта покриття прибутків
  • a rise in the ~ = збільшення коефіцієнта покриття прибутків
    ▲ earnings coverage ratio :: net operating profit before interest and tax to interest
  • efficiency 1. ком. коефіцієнт корисної дії (ККД); коефіцієнт використання; 2. вир. продуктивність; ефективність; 3. кадр. виконання норм виробітку
    1. показник, що встановлює відношення кількості використаної робочої сили, матеріалу тощо до обсягу виробництва; ◆ під показником ефективності розуміють здатність підприємства, організації і т. д. найефективніше використовувати свої ресурси (resources), щоб одержати максимальний дохід (return); до показників ефективності (efficiency ratios) належать, напр.: середній період сплати дебіторської заборгованості (average collection period); оборотність запасів (inventory turnover); коефіцієнт оборотності дебіторської заборгованості (debtors turnover ratio) 2. виробництво продукції (output) з найменшими витратами (cost); 3. здатність менеджменту (management2), робітників (employee) та іншого персоналу (personnel) виконати задовільну норму виробітку
  • allocative ~ = ефективність розподілу ресурсів
  • average ~ = середня продуктивність • середній коефіцієнт корисної дії
  • commercial ~ = промисловий коефіцієнт корисної дії
  • consumption ~ = ефективність споживання
  • cost ~ = ефективність витрат
  • dynamic ~ = динамічна ефективність
  • economic ~ = економічна ефективність
  • energy ~ = ефективність використання енергії
  • enterprise ~ = ефективність підприємства
  • exact ~ = точне значення коефіцієнта корисної дії
  • fuel ~ = ефективність використання пального
  • high ~ = високий коефіцієнт корисної дії • висока продуктивність
  • increased ~ = підвищена продуктивність
  • industrial ~ = економічна ефективність промислового виробництва • промисловий коефіцієнт корисної дії
  • intertemporal ~ = міжчасова ефективність
  • labour ~ = продуктивність робочої сили
  • low ~ = низький коефіцієнт корисної дії • низька продуктивність
  • machine ~ = ефективність механізму
  • manufacturing ~ = ефективність виробництва
  • market ~ = ефективність ринку
  • maximum ~ = максимальна продуктивність
  • mean ~ = середній коефіцієнт корисної дії • середня продуктивність
  • net ~ = чистий коефіцієнт корисної дії
  • operational ~ = операційна ефективність
  • optimum ~ = оптимальна ефективність
  • peak ~ = максимальна ефективність
  • performance ~ = рівень продуктивності
  • preference ~ = ефективність переваги
  • production ~ = ефективність виробництва
  • purchasing ~ = ефективність закупівлі
  • resource use ~ = ефективність виробництва • ефективність використання ресурсів
  • staff ~ = ефективність персоналу
  • statistical ~ = статистична ефективність
  • technical ~ = технічна ефективність
  • technological ~ = технологічна ефективність
  • working ~ = продуктивність • потужність
  • ~ in consumption = ефективність у споживанні
  • ~ in distribution = ефективність у розподілі
  • ~ in production = ефективність у виробництві
  • ~ of investments = ефективність капіталовкладення
  • ~ of labour = продуктивність робочої сили
  • ~ of payments = ефективність здійснення платежів
  • ~ of production = ефективність виробництва
  • marginal ~ of capital = гранична ефективність капіталу
  • marginal ~ of investment = гранична ефективність капіталовкладення
  • to improve ~ = поліпшувати/поліпшити продуктивність • поліпшувати/поліпшити ефективність
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити продуктивність • збільшувати/збільшити ефективність
  • to obtain maximum ~ = досягти/досягнути максимальної продуктивності
  • to raise ~ = підвищувати/підвищити продуктивність
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити продуктивність • зменшувати/зменшити ефективність
    ▲ efficiency1 :: efficiency ratios; efficiency1 efficiency ratios (435)
    пор. effectiveness
  • exchange rate банк., бірж. валютний курс; обмінний курс; обмінний курс валюти; курс валюти; курс обміну; біржовий курс
    ціна (price) на певний час, за якою обмінюють грошову одиницю однієї країни на грошову одиницю іншої країни; ◆ існують дві системи встановлення валютного курсу: 1) система фіксованого валютного курсу (fixed exchange rate system), згідно з яким уряд встановлює ціну своєї валюти відповідно до рівня іншої валюти; 2) система змінного (рухомого) валютного курсу (floating exchange rate system), який постійно коливається на міжнародному валютному ринку відповідно до купівлі та продажу валюти на даний час
  • central ~ = центральний валютний курс
  • clearing ~ = розрахунковий валютний курс
  • closing ~ = валютний курс у період закриття біржі
  • current ~ = валютний курс дня • поточний валютний курс
  • double ~ = подвійний валютний курс
  • effective ~ = ефективний валютний курс
  • equilibrium ~ = валютний курс рівноваги
  • fair ~ = задовільний валютний курс • сприятливий валютний курс
  • favourable ~ = сприятливий валютний курс
  • fixed ~ = фіксований валютний курс
  • flexible ~ = гнучкий валютний курс
  • floating ~ = змінний (рухомий) валютний курс
  • fluctuating ~ = валютний курс, який коливається • нестійкий валютний курс • хиткий валютний курс
  • forced ~ = примусовий валютний курс
  • foreign ~ = валютний курс
  • forward ~ = валютний курс за угодою на строк
  • free ~ = коливкий валютний курс • хиткий валютний курс
  • high ~ = високий курс валюти • високий обмінний курс
  • low ~ = низький курс валюти • низький обмінний курс
  • multiple ~s = множинні валютні курси
  • official ~ = офіційний валютний курс
  • opening ~ = валютний курс у період відкриття біржі
  • par ~ = валютний паритет
  • pegged ~ = штучно підтримуваний валютний курс • валютний курс, прив’язаний до іншої валюти
  • real ~ = реальний валютний курс
  • stable ~ = стійкий валютний курс
  • steady ~ = стійкий валютний курс
  • two-tie ~ = подвійний валютний курс
  • variable ~ = валютний курс, який коливається • нестійкий валютний курс
  • to alter the ~ = змінювати/змінити валютний курс
  • to change the ~ = змінювати/змінити валютний курс
  • to fix the ~ = закріплювати/закріпити валютний курс
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити валютний курс
  • to lower the ~ = зменшувати/зменшити валютний курс
    ▲ exchange rate :: rate of exchange :: foreign exchange rate :: foreign currency exchange rate
  • ▷▷ devaluation
  • interest (int) n фін., банк. відсоток; процент; відсотковий дохід; процентний прибуток; інтерес; a відсотковий; процентний
    плата за користування кредитом або фінансовим капіталом за певний період; ◆ відсоток виплачується за банківські депозити, заставу під нерухоме майно (mortgage), цінні папери (securities), комерційні позички тощо; відсоткова ставка (interest rate :: rate of interest) визначається з урахуванням інфляційного знецінення грошей, зміни економічної кон’юнктури, рівня ризику (risk), пов’язаного з метою використання позиченого капіталу тощо.
  • accrued ~ = нарахований відсоток • нараховані проценти • нарощений відсоток
  • accruing ~ = відсоток, який нараховується
  • accumulated ~ = нагромаджений відсоток • нагромаджені проценти
  • added ~ = нарахований відсоток • нагромаджені проценти
  • annual ~ = річний відсоток • річний процент
  • anticipated ~ = передбачений відсоток • сподіваний відсоток
  • back ~ = невиплачений відсоток • нестягнений відсоток
  • bank ~ = банківський відсоток
  • capitalized ~ = капіталізований відсоток
  • compound interest = складний відсоток
  • credit ~ = кредитний відсоток • кредитні проценти
  • current ~ = поточна ставка відсотка
  • daily ~ = денна ставка відсотка
  • debit ~ = сальдовий відсоток
  • deferred ~ = відстрочений відсоток
  • earned ~ = одержаний відсоток
  • exact ~ = відсоток, обчислений на основі 365 днів у році
  • excessive ~ = надмірний відсоток
  • fixed ~ = встановлений відсоток • фіксований відсоток • незмінний відсоток
  • gross ~ = валовий відсоток на капітал • загальний відсоток на капітал
  • high ~ = високий відсоток
  • imputed ~ = умовно нарахований відсоток
  • interim ~ = проміжний відсоток
  • legal ~ = встановлений законом відсоток
  • loan ~ = позичковий відсоток
  • low ~ = низький відсоток
  • minimum ~ = мінімальний відсоток
  • mortgage ~ = відсоток на заставу
  • net ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • nominal ~ = номінальний відсоток
  • ordinary ~ = звичайний відсоток
  • outstanding ~ = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплаті
  • paid ~ = сплачений відсоток
  • pure ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • running ~ = поточна ставка відсотка
  • semiannual ~ = піврічний відсоток
  • simple ~ = простий відсоток
  • statutory ~ = встановлений законом відсоток
  • true ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • unearned ~ = неодержаний відсоток
  • unpaid ~ = неоплачений відсоток
  • usurious ~ = лихварський відсоток
  • accrued ~ payable = рахунок нарахованих відсотків, термінових до сплати
  • accrued ~ receivable = рахунок нарахованих відсотків до одержання
  • as ~ = у вигляді відсотків
  • at ~ = за ставкою відсотка
  • bearing ~ = відсотковий • який приносить відсоток
  • bearing no ~ = безвідсотковий • який не приносить відсоткового доходу
  • cum ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентами
  • ex ~ = виключаючи відсоток • без відсотка
  • ~ -bearing = приносить відсотковий дохід • з оплатою відсотка
  • ~ -bearing account = відсотковий рахунок
  • ~ -bearing bond = відсоткова облігація
  • ~ -bearing current account = поточний рахунок, який приносить відсотковий дохід
  • ~ -bearing loan = відсоткова позика
  • ~ calculation = підрахунок відсотка
  • ~ charges = витрати на оплату відсотка
  • ~ clause = застереження про оплату відсотка
  • ~ contribution = відрахування відсотка
  • ~ costs = витрати на оплату відсотка
  • ~ cover = забезпечення оплати відсотка
  • ~ credit = кредит для оплати відсотка
  • ~ day = день оплати відсотка
  • ~ deduction = відсоткове відрахування
  • ~ due = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплаті • належний відсоток
  • ~ expenses = витрати на виплату відсотка
  • ~ free = безвідсотковий • той, що не приносить відсоткового доходу
  • ~ free account = безвідсотковий рахунок
  • ~ free loan = безвідсоткова позика
  • ~ income = дохід від відсотка
  • ~ indexation = індексація відсотка
  • ~ is payable from... = відсоток оплачується з...
  • ~ on arrears = відсоток на залишок суми
  • ~ on capital = відсоток на капітал
  • ~ on credit balances = відсоток на кредитове сальдо
  • ~ on debit balances = відсоток на дебетове сальдо
  • ~ on debts = відсоток на заборгованість
  • ~ on investment = відсоток на вклад
  • ~ on loan capital = позичковий відсоток
  • ~ on principal = відсоток на основну суму
  • ~ on unpaid balance = відсоток на несплачений залишок
  • ~ paid = оплачений відсоток
  • ~ payable = належний до сплати відсоток
  • ~ payment = виплата відсотка
  • ~ per annum = річний відсоток
  • interest rate = відсоткова ставка
  • ~ receivable = відсоток, який підлягає одержанню
  • ~ received = одержаний відсоток
  • ~ system = система ставок відсотка
  • ~ table = таблиця відсотків
  • ~ terms = умови сплати відсотка
  • ~ yield = відсотковий дохід
  • less ~ = відраховуючи відсоток
  • rate of interest = ставка відсотка
  • to accrue ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • нарощувати/наростити відсоток
  • to accumulate ~ = нагромаджувати/нагромадити відсоток
  • to bear ~ = включати/включити відсоток
  • to borrow at ~ = позичати/позичити під відсоток
  • to calculate ~ = обчислювати/обчислити відсоток
  • to charge ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • стягувати/стягнути відсоток
  • to compute ~ = обчислювати/обчислити відсоток
  • to debit ~ = дебетувати відсоток
  • to draw ~ = одержувати/одержати відсоток
  • to earn ~ = приносити/принести відсоток
  • to pay ~ = сплачувати/сплатити відсоток
  • to receive ~ = одержувати/одержати відсоток
  • to yield ~ = приносити/принести відсоток
  • with ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентами
  • without ~ = виключаючи відсоток • без відсотка
  • percentage n ком., банк. 1. відсоток; процент; a відсотковий; процентний; 2. відсоткове відрахування; комісійна винагорода
    1. сота частина будь-якої суми, ставки, кількості або числа 2. форма оплати за надану послугу
  • commission ~ = комісійні відсотки
  • cumulative ~ = нагромаджений відсоток • сумарна частка у відсотках
  • fixed ~ = твердий відсоток • встановлений відсоток
  • gross ~ = валовий відсоток
  • gross margin ~ = відсоток валового прибутку
  • high ~ = високий відсоток
  • low ~ = низький відсоток
  • markup ~ = відсоткова набавка • відсоткова націнка
  • maximum ~ = максимальний відсоток
  • minimum ~ = мінімальний відсоток
  • stock-out ~ = рівень дефіциту запасу у відсотках
  • ~ of breakage = рівень поломки
  • ~ of commission = комісійні відсотки
  • ~ of a discount = відсоток знижки
  • ~ of net sales = відсоток від чистого доходу за продаж • відсоток від нетто-реалізації
  • ~ of profit = відсоток прибутку
  • ~ of profitability = відсоток прибутковості
  • ~ of recovery = відсоток відшкодування
  • ~ of sales = відсоток від реалізації
  • to allow a ~ = припускати/припустити розмір прибутку
  • to assess the ~ = визначати/визначити відсоток
  • to calculate a ~ = підраховувати/підрахувати відсоток
  • to estimate a ~ = оцінювати/оцінити відсоток • підраховувати/підрахувати приблизний відсоток
  • to express as a ~ = виражати/виразити у відсотках
  • to yield a ~ = приносити/принести прибуток
  • profit margin ком., фін., бухг. коефіцієнт прибутковості; коефіцієнт дохідності; чистий прибуток; чистий дохід
    фінансовий показник, що встановлює відношення величини чистого доходу (income3) від продажу товарів до величини виторгу (sales2); ◆ за коефіцієнтом прибутковості оцінюється ефективність оперативної діяльності підприємства та підприємницька політика ціноутворення (pricing), що відображає розмір прибутковості (return); чим вищий коефіцієнт, тим більша прибутковість
  • gross ~ = коефіцієнт валової прибутковості
  • high ~ = високий коефіцієнт прибутковості
  • low ~ = низький коефіцієнт прибутковості
  • net ~ = коефіцієнт чистої прибутковості
  • operating ~ = коефіцієнт оперативної прибутковості
  • satisfactory ~ = задовільний коефіцієнт прибутковості
  • to calculate the ~ = підраховувати/підрахувати коефіцієнт прибутковості
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити коефіцієнт прибутковості
  • to reduce the ~ = зменшувати/зменшити коефіцієнт прибутковості
    ▲ profit margin operating performance ratios (441)
  • quick ratio фін., бухг. коефіцієнт «критичної» ліквідності
    фінансовий показник ліквідності (liquidity1), що встановлює відношення величини оборотних активів (current assets) з урахуванням величини товарно-матеріальних запасів (inventory1) до величини короткострокових зобов’язань (current liabilities); має таку формулу підрахунку:
    quick ration = current assets-inventory / current liabilities
    ◆ цим коефіцієнтом визначається спроможність підприємства сплатити рахунки своїх кредиторів (creditor) у поточний період
  • favourable ~ = сприятливий коефіцієнт «критичної» ліквідності
  • high ~ = високий коефіцієнт «критичної» ліквідності
  • low ~ = низький коефіцієнт «критичної» ліквідності
  • satisfactory ~ = задовільний коефіцієнт «критичної» ліквідності
  • to calculate ~ = підраховувати/підрахувати коефіцієнт «критичної» ліквідності
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити коефіцієнт «критичної» ліквідності
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити коефіцієнт «критичної» ліквідності
    ▲ quick ratio :: acid-test ratio :: liquid ratio :: quick asset ratio :: liquidity ratio :: short-term liquidity ratio; quick ratio liquidity ratios (439)
    пор. current ratio
  • rating 1. n марк., рек. рейтинг; відносний показник надійності; показник оцінки популярності; оцінка; a рейтинговий; оцінювальний; оцінний; 2. n ком. оцінка; параметр; характеристика; номінальне значення; номінальна межа; нормування; хронометраж; потужність; продуктивність; тарифікація; розрахунок тарифу; маркування; оцінка фінансового стану; a рейтинговий, оцінювальний; оцінний; оцінений
    1. показник кількості читачів, телеглядачів і радіослухачів певної газети, теле- чи радіопрограми або рекламного ролика (commercial) в певний час; ◆ за рейтингом встановлюється ціна рекламного простору, часу, рядка; 2. відносний показник вартості, надійності, спроможності, якості та ін. ознак чого-небудь
  • accuracy ~ = оцінка точності
  • attitude ~ = оцінювальний коефіцієнт ставлення
  • audience ~ = рейтинг аудиторії
  • average audience ~ = рейтинг середньої аудиторії
  • bond ~ = оцінка облігацій • рейтинг облігацій • оцінка платоспроможності емітанта за особливою шкалою
  • brand ~ = оцінювальний коефіцієнт марки
  • break ~ = рейтинг пауз
  • broadcast ~ = трансляційний рейтинг
  • capacity ~ = паспортна потужність
  • classification ~ = клас вантажу згідно класифікації
  • composite ~ = узагальнена оцінка • зведений рейтинг
  • credit ~ = оцінка кредитоспроможності
  • cumulative audience ~ = сумарний рейтинг аудиторії
  • designed ~ = проектна потужність
  • efficiency ~ = оцінка ефективності • оцінка результатів роботи
  • effort ~ = оцінка темпу роботи
  • employee ~ = атестація працівника
  • estimated ~ = розрахунковий рейтинг • приблизний рейтинг
  • financial ~ = оцінка фінансового стану
  • G ~ = категорія «G»
  • gross points ~ = валовий оцінювальний коефіцієнт
  • guaranteed homes ~ = гарантований рейтинг родин, які дивляться телевізор
  • high ~ = високий рейтинг • висока оцінка
  • households using radio ~ = рейтинг родин, які слухають радіо
  • households using television ~ = рейтинг родин, які дивляться телевізор
  • instantaneous audience ~ = моментальний рейтинг аудиторії
  • investment ~ = інвестиційна класифікація цінних паперів
  • job ~ = оцінка роботи
  • lot ~ = оцінка якості партії • якісна оцінка партії виробу
  • low ~ = низький рейтинг • низька оцінка
  • marmelade ~s = рейтинги ранкових телепередач
  • merit ~ = оцінка якості • оцінка ділових якостей робітника
  • multinetwork area (MNA) ~s = багатотелемережний рейтинг програм
  • national ~ = загальнонаціональний рейтинг
  • network ~ = мережний рейтинг
  • Nielsen rating = котирувальні дані Нільсена
  • opinion ~ = оцінка поглядів
  • output ~ = характеристика продуктивності
  • pace ~ = оцінка інтенсивності роботи
  • performance ~ = оцінка інтенсивності роботи • характеристика продуктивності
  • PG ~ = категорія «PG»
  • PG-13 ~ = категорія «PG-13»
  • priority ~ = категорія черговості • визначення пріоритету
  • product class ~ = коефіцієнт значення товарного класу
  • profit ~ = розрахунок рентабельності • оцінка прибутковості
  • program ~ = рейтинг програми
  • Q ~ = категорія «Q» • позитивний рейтинг
  • quality ~ = оцінка якості
  • R ~ = категорія «R»
  • satisfaction ~ = оцінювальний коефіцієнт задоволеності
  • security ~ = оцінка безпечності
  • speed ~ = оцінка темпу роботи
  • split ~ = подвійний рейтинг
  • standard ~ = стандартний номінал
  • station ~ = рейтинг станції
  • television ~ = рейтинг телевізійної аудиторії • телевізійний рейтинг
  • television audience ~ = рейтинг телевізійної аудиторії
  • time period ~ = рейтинг відрізку часу
  • total audience ~ = рейтинг загальної аудиторії • рейтинг сумарної аудиторії
  • triple A credit ~ = визначення найвищої кредитоспроможності
  • vessel ~ = класифікація кораблів • класифікація суден
  • X ~ = категорія «X» • «тільки для дорослих»
  • ~ agency = рейтингове агентство
  • ~ and billing = розрахунок тарифів і виписування рахунків
  • ~ principle = принцип розрахунку страхових премій • принцип розрахунку тарифних ставок
  • times-interest-earned ratio фін., бухг. коефіцієнт покриття відсотків; коефіцієнт покриття відсоткових витрат; коефіцієнт кратності відсотків
    фінансовий показник, що встановлює відношення величини прибутку до виплати відсотків і сплати податків (earnings before interest and tax) до величини річних витрат на виплату відсотків (interest expenses) за рік; має таку формулу підрахунку:
    times interest earned ratio = earnings before interest and tax / annual interest expenses
    ◆ за цим коефіцієнтом визначається, якою мірою підприємство спроможне покрити відсоткову виплату у випадку різкого зниження прибутку; низьке покриття відсотків вказує на ризиковий стан, а високе – на спроможність підприємства сплатити відсоткове зобов’язання за борг
  • favourable ~ = сприятливий коефіцієнт покриття відсотків
  • high ~ = високий коефіцієнт покриття відсотків
  • low ~ = низький коефіцієнт покриття відсотків
  • satisfactory ~ = задовільний коефіцієнт покриття відсотків
  • to calculate ~ = підраховувати/підрахувати коефіцієнт покриття відсотків
  • to increase ~ = збільшувати/збільшити коефіцієнт покриття відсотків
  • to reduce ~ = зменшувати/зменшити коефіцієнт покриття відсотків
    ▲ times-interest-earned ratio :: interest coverage ratio :: interest cover :: times-interest-covered :: times-interest-earned; times-interest-earned ratio leverage ratios (438)
  • unemployment n кадр. безробіття; незайнятість a безробітний; незайнятий
    1. ситуація, за якої люди працездатного віку не можуть знайти собі роботи; 2. наявна кількість безробітних
  • casual ~ = тимчасове безробіття
  • chronic ~ = хронічне безробіття
  • concealed ~ = приховане безробіття
  • cyclical ~ = циклічне безробіття
  • deficient-demand ~ = безробіття внаслідок недостатнього попиту
  • disguised ~ = приховане безробіття
  • falling ~ = зменшення безробіття
  • fluctuating ~ = нестійке безробіття
  • general ~ = загальне безробіття
  • hidden ~ = приховане безробіття
  • high ~ = високий рівень безробіття
  • involuntary ~ = вимушене безробіття
  • latent ~ = приховане безробіття
  • long-term ~ = застійне безробіття • тривале безробіття
  • low ~ = низький рівень безробіття
  • mass ~ = масове безробіття
  • natural ~ = природне безробіття
  • nonstructural ~ = неструктурне безробіття (зумовлене загальним спадом економічної активності)
  • regional ~ = регіональне безробіття
  • repeated ~ = повторне безробіття
  • residual ~ = залишкове безробіття
  • rising ~ = зростання безробіття
  • seasonal ~ = сезонне безробіття
  • stagnant ~ = застійне безробіття
  • structural ~ = структурне безробіття (пов’язане зі зміною галузевої структури економіки)
  • technological ~ = технологічне безробіття
  • teenage ~ = безробіття серед молоді
  • voluntary ~ = добровільне безробіття
  • level of ~ = рівень безробіття
  • to combat ~ = боротися з безробіттям • побороти безробіття
  • to keep the growth of ~ in check = зупиняти/зупинити безробіття
  • ~ allowance = допомога з безробіття
  • ~ benefit = допомога з безробіття
  • ~ benefits = система допомоги з безробіття
  • ~ benefit scheme = програма допомоги з безробіття
  • ~ compensation = допомога за період безробіття
  • ~ contribution = внесок у фонд допомоги безробітним
  • ~ figures = показники безробіття
  • ~ fund = фонд допомоги безробітним
  • ~ in a high employment economy = безробіття при високому рівні зайнятості
  • ~ insurance = страхування від безробіття • страхування на випадок безробіття
  • ~ insurance fund = фонд страхування від безробіття
  • ~ pay = допомога по безробіттю
  • ~ rate = рівень безробіття • відсоток безробітних
  • ~ registration = реєстрація безробітних
  • ~ statistics = статистика безробіття
    ▲ unemployment1 : employment2
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    base (і) основа, підніжжя, п’єдестал, фундамент, цоколь, корінь; (д) засновувати, базувати(ся); (пк) низький, підлий, низькопробний
    b. coat ґрунтування (фарби), перше обприскування, тинькування
    b. dissociation [ionization] constant Kb стала величина [константа] основного розпаду [роз’єдн(ув)ання, дисоціяції, йонізації] молекул
    b. flow базова [основна] течія (частина річкової течії води з підземного просочування)
    b. inversion приземна інверсія температури (атмосферного повітря)
    b. load основний вантаж [тягар, навантаження, заряд]
    bottom (і) дно, основа, підвалина; осад, сутність; (пк) нижній, низький, основний; (д) дістати дна, вимірювати глибину; дізнатися причини
    b. ash жужіль, попільний залишок
    b. loading навантаження знизу
    b. scraper дноочищувальна скребачка
    deep (і) глибина, глибінь, безодня; море, океан; (пк) глибокий; глибинний; проникливий, ґрунтовний; низький (тон), трудний; (пс) глибоко
    d. ecology всебічна глобальна екологія
    d. shaft alcation аерування в шахтному колодязі
    d.-well injection подавання, нагнітання в глибокі свердловини
    low (пк) низький; невеликий; слабкий; тихий (голос); (пс) низько; слабо; тихо
    l. alloy steel мет. низьколегована сталь [криця]
    l.-energy (пк) низька [низькопотенційна] енергія
    l.-energy compound (речовинна) суміш низької [низькопотенційної] енергії
    l. excess air хем. малий надлишок повітря (під час згоряння палива)
    l.-flow augmentation поповнення [збільшення] слабого потоку [течії] (з резервуара, щоб утримувати відповідний рівень розчиненого кисню у річковій воді)
    l.-level waste [LLW] відходи низького рівня радіоактивності (до 10 нКі)
    l. melting alloy мет. стоп низької температури топлення
    l.-melting alloys sweating випаровування [випотівання] лігатур низької температури топлення
    l.-noise emission видавання [емісія] низького звуку
    l. NOx burner пальник [газовий ріжок] низьких оксидів азоту (NOx)
    l. temperature construction material фіз. конструкційний низькотемпературний матеріял
    l. temperature sweating мет. випаровування [випотівання] при низьких температурах
    mean 1. (і) середина; мат. середнє число; (пк) середній; 2. низький (характером), підлий; нечесний; нужденний; скупий; 3. означати; мати на думці
    m. diameter середній діаметр
    m. free path середній вільний пробіг (пробіг молекули [частинки] у повітрі чи рідині до удару з іншою молекулою [частинкою])
    m. relative growth rate [RGR] середня відносна швидкість [інтенсивність] росту [зростання]
    m. temperature correction factor поправковий коефіцієнт середньої температури
    m. value середня вартість [величина]
    short (і) ел. коротке замикання; короткометражний кінофільм; (пк) короткий; низький (ростом); неповний, недостатній
    s.-lived короткотривалий, короткодійний, короткочинний, короткочасний
    s.-term короткий термін
    s.-term exposure limit [STEL] US межа короткотермінової дії (забрудників повітря) (норма зосередження [концентрації] забрудника повітря для професійних працівників, на підставі 15-хвилинних пересічних даних протягом 8-годинного дня праці)
    s.-term toxicity короткочасова токсичність (виникає під час дезінфікування води)
    s.-time (і) короткочасність; (пк) короткочасний
    s.-tube vertical evaporator вертикальний короткотрубний випарювач
    throwaway (і) рекламне оголошення [брошура] (роздаване на вулиці, біля входу [виходу] з крамниці); (пк) дуже низький (ціна)

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    дуже низький || найнижчий very low, lowest
    низький low прк; (про якість) poor прк, inferior прк; (ріст) short прк
    вакуум,~у vacuum
    абсолютний в. perfect vacuum
    в. рентґенівських трубок X-ray vacuum
    високий в. || глибокий в. high vacuum, fine vacuum
    граничний в. end vacuum, final vacuum, ultimate vacuum
    досконалий в. perfect vacuum
    надвисокий в. ultrahigh vacuum
    низький в. low vacuum, rough vacuum
    парціальний в. partial vacuum
    попередній в. fore vacuum, backing vacuum
    початковий в. initial vacuum, first vacuum
    середній в. medium vacuum
    частковий в. partial vacuum
    рівень, рівня level, layer; (ярус) tier; (гучності) volume звт
    абсолютний р. definite level, absolute level
    акцепторний р. acceptor level
    базовий р. (початковий) entry level; baseline, basic level
    ближній р. adjacent level фіз
    верхній р. upper level, top level
    виважений піковий р. звукового тиску peak weighted sound level
    відносний р. relative level
    відносний р. сигналу relative-signal level звз
    вільний незайнятий р. || вільна орбіта vacant level
    вільний р. (енергетичний) unfilled level, unoccupied level, empty level, empty state
    глибокий акцепторний р. deep acceptor
    глибокий домішковий р. deep impurity level
    глибокий р. (енергетичний) deep(-lying) state
    глобальний і локальний рівні проєктування global and local levels of design мн
    дискретний р. discrete level
    довірчий р. confidence level
    домішковий р. (енергетичний) impurity level, dopant-induced state
    донорний домішковий р. donor (impurity) level
    донорний р. donor level
    допустимий р. завад permissible interference level
    допустимий р. опромінювання permissible radiation level, allowed radiation level
    еквівалентний р. звукового тиску equivalent sound (pressure) level, time average sound (pressure) level
    енергетичний р. energy level, energy state
    еталонний р. reference level
    заповнений енергетичний р. filled energy level, occupied energy level
    заповнений р. filled state, occupied state; occupied level, filled level фіз
    збуджений р. excited level, excitation level
    збуджуваний високим рівнем сигналу excited by high signal level
    зважений р. звукового тиску sound level weighted level
    ізольований енергетичний р. isolated energy level
    йонізований р. ionized level
    канальний р. data link layer ком
    канальний р. шумів channel(-noise) level звз
    квазіпіковий р. сигналу quasi-peak signal level
    квантований р. сигналу quantized signal level
    коливальний р. vibrational level
    коливний р. (енергетичний) vibrational level
    контрольний р. reference level
    контрольний р. шумів reference noise
    локальний р. local level
    максимальний р. запису maximum record level
    максимальний р. сигналу peak signal level
    мінімальний р. корисного сигналу minimal useful signal level
    мінімальний р. сигналу minimum-signal level
    незаповнений енергетичний р. empty (energy) level
    незаповнений р. (енергетичний) empty level; (незайнятий, вільний) vacant level
    незбуджений р. nonexcited level
    непропорційно підвищений р. disproportionately raised level
    нерозділені енергетичні рівні unseparated energy levels мн
    нижній р. lower level
    низький р. інтеграції small-scale integration, low degree of integration
    номінальний р. rated transmission level звз
    номінальний р. сигналу rated signal level
    нульовий р. (сигналу) zero level
    нульовий р. пересилання (у каналі) zero transmission level
    об’ємний р. bulk level фіз
    об’ємний р. захоплення bulk trap level
    опорний р. reference (level); (сигналу) zero level; (імпульсу) base level
    опорний р. білого reference white level тлб
    опорний р. чорного reference black level тлб
    основний р. (атома) ground level фіз
    основний енергетичний р. ground (energy) level
    підпертий рівнем напруги supported by potential level
    піковий р. звуку peak sound level
    поверхневий р. (енергетичний) surface level
    подвоєний р. вихідного сигналу doubled level of output (signal); twice output прф
    поняттєвий р. (концептуальний) conceptual level
    пороговий р. threshold level
    пороговий р. інверсії inversion threshold
    постійний р. fixed level
    постійний р. сигналу fixed signal strength
    початковий р. entry level; datum level звз; initial level фіз
    початковий р. записування initial recording level
    пріоритетний р. priority level, priority grade
    пробний р. напруги trial voltage
    проєктний р. потужності design power level, rated power level
    проміжний р. intermediate level
    професійний р. proficiency
    р. адресації addressing level
    р. білого кольору white colour level
    р. бланкування blanking level
    р. випромінювання radiation level
    р. вихідного сигналу output level
    р. відліку || р. відчиту datum level, starting-of-counting level
    р. відсіку cut-off level
    р. гасіння blanking level
    р. густини потоку flow intensity level
    р. гучності volume, loudness level
    р. дефектності defect level
    р. завад interference level
    р. запирання зображення visual image cut-off
    р. записування recording level
    р. заряду (акумулятора) level of charge
    р. захисту protection level
    р. захоплення (енергетичний) trapping level
    р. збудження excitation level
    р. звукового тиску sound pressure level
    р. значущості significance level
    р. зовнішнього освітлення ambient light level
    р. ізоляції insulation level
    р. інверсії inversion level
    р. інжекції injection level
    р. інтеграції integration level
    р. інтенсивності intensity level
    р. йонізації ionization level
    р. квантування quantization level, quantizing level
    р. керування level of guidance
    р. кодування quantum level
    р. логікового нуля logic zero level
    р. логікової одиниці logic unit level
    р. мови language level
    р. нагнітання pumping level
    р. надійності reliability level
    р. насичення saturation level
    р. обмеження clipping level
    р. освітленості illumination level
    р. передавання transmission level
    р. переривання disruption level
    р. перехідної розмови || р. перехресної завади (спотворення) cross-talk level тлф
    р. посередності mediocre level
    р. потужності power level
    р. пріоритету priority level
    р. радіоактивного забруднення radioactive pollution level
    р. розвитку радіоелектроніки electronics development level
    р. розряджання (акумулятора) state of discharge, level of discharge
    р. середнього звучання average sound level
    р. сигналу зображення image signal level
    р. сірого (кольору) grey (scale) level тлб
    р. складності level of complexity
    р. спектральної густини spectrum density level
    р. сталого складника струму direct current level || d.c. level
    р. тонального виклику call tone volume, dial tone level
    р. укладності nesting layer
    р. Фермі Fermi level
    р. флуктуації fluctuation level
    р. фону hum level, background level
    р. формування гнізда nesting layer мат
    р. чорного кольору black colour level тлб
    р. шумів резистора resistor noise level
    р. шуму noise level, noisiness; (фоновий) hum level
    р. яскравості grey level тлб; (екрана) intensity level, luminance
    сеансовий р. session layer, session level
    середній зважений р. звукового тиску time average weighted sound pressure level
    середній р. інтеграції || середній ступінь інтеграції (мікросхеми) medium-scale integration || MSI
    середній р. яскравості зображення average level of picture brightness
    середньочасовий р. звуку time average sound pressure level
    сильно збуджений р. highly excited level
    спектральний р. spectrum density level
    спектральний р. мовлення spectral voice level
    стандартований р. ударного звуку standardized impact sound pressure level
    технологічний р. technology ком
    фізичний р. physical layer
    тиск,~у pressure
    абсолютний т. absolute pressure
    атмосферний т. atmospheric pressure
    барометричний т. barometric pressure
    високий т. heavy pressure, high pressure
    внутрішній т. intrinsic pressure
    граничний т. limiting pressure
    динамічний т. dynamic pressure, impact pressure
    дійсний т. effective pressure
    допустимий граничний т. maximum safe pressure
    дотичний т. circumferential pressure
    електростатичний т. electrostatic pressure
    еталонний т. reference pressure
    ефективний т. effective pressure
    змінний т. alternating pressure
    зовнішній т. ambient pressure, external pressure
    індикаторний т. indicated pressure
    інерційний т. inertial pressure
    йонізаційний т. ionization pressure
    кінцевий т. terminal pressure
    контактний т. contact pressure
    критичний т. critical pressure
    манометричний т. gauge pressure
    миттєвий т. dynamic pressure фіз
    надвисокий т. ultrahigh pressure, extreme pressure
    надкритичний т. supercritical pressure
    низький т. underpressure, low pressure
    номінальний т. nominal pressure
    нормальний т.
    1. normal pressure;
    2. (перпендикулярний) pressure at right angles
    односторонній т. one-sided pressure
    опорний звуковий т. reference sound pressure
    опорний т. abutment pressure, bearing pressure, support pressure
    парціальний т. partial pressure
    питомий т. specific pressure, unit (area) pressure
    піковий т. peak pressure
    поверхневий т. surface pressure
    повний аеродинамічний т. || т. Піто Pitot pressure
    повний т. total pressure, total head
    постійний т. constant pressure
    початковий т. initial pressure, starting pressure
    проміжний т. intermediate pressure
    рівноважний т. equilibrium pressure
    розрахунковий т. design pressure
    світловідний т. light waveguide pressure
    статичний т. static pressure
    тангенційний т. tangential pressure
    т. вітру wind pressure
    т. довкілля ambient pressure
    т. звукового випромінювання sound (radiation) pressure
    т. звуку sound pressure
    т. контактної поверхні електрода point pressure
    т. на виході outlet pressure
    т. на вході inlet pressure
    т. на щітку brush pressure
    т. навантаження load pressure мех
    т. насичення saturation pressure
    т. плазми plasma pressure
    т. світла light pressure
    ударний т. impact pressure
    тон,~у tone; (звуковий) note; (кольоровий) tint, hue, shade
    високий т. high-pitch tone
    кольоровий т. colour tone, (colour) hue, tint
    низький т. low-pitch tone
    опорний т. reference tone
    основний т. eigentone, fundamental tone; (голосу) pitch
    ревучий т. warble tone
    темперований повний т. tempered whole tone
    т. биття beat tone, beat note
    т., заданий монохроматичним випромінюванням monochromatic radiation tone
    т. різницевої частоти difference tone
    т. сумарної частоти summation tone
    чистий т. pure tone, pure sound, simple tone, single frequency tone

    - Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

    голосни́й = vowel
    • анома́льний г. = abnomal vowel
    • артикулято́рна класифіка́ція г-ни́х = articulatory classification of vowels
    • артикуля́ція г-ни́х = articulation of vowels
    • веляриза́ція г-ни́х = velarization of vowels
    • веля́рний г. = velar vowel
    • випаді́ння г-ни́х = syncope of vowels
    • випадни́й г. = syncopized vowel
    • висо́кий г. = high/close vowel
    • відкри́тий г. = open vowel
    • вузьки́й г. = narrow vowel
    • г. висо́кого підняття́ = high/close vowel
    • г. за́днього ря́ду = posterior/back vowel
    • г. звук = vowel sound
    • г. непере́днього ря́ду = nonanterior vowel
    • г. низько́го підняття́ = low/open vowel
    • г. пере́днього ря́ду = anterior/front vowel
    • г. сере́днього підняття́ = intermediate/mid-level (close-mid and open-mid) vowel
    • г. сере́днього ря́ду = central vowel
    • г. сере́дньої відкри́тості = mid-high/high-mid/half-closed/mid-closed (close-mid and open-mid) vowel
    • губни́й г. = labial vowel
    • до́вгий г. = long vowel
    • закри́тий г. = closed vowel
    • зву́жений г. = pharyngealized vowel
    • зву́ження г-го = pharyngealization of the vowel
    • зівни́й г. = pharyngeal, ‘throat’ vowels
    • йото́ваний г. = iotized vowel
    • кі́лькісна реду́кція г-ни́х = quantitative reduction of vowels
    • коро́ткий г. = short vowel
    • лабіалізо́ваний (огу́блений) г. = labialized vowel
    • мода́льний г. = modal vowel
    • наголо́шений г. = accented/stressed vowel
    • назаліза́ція г-ни́х = nasalization of vowels
    • наза́льний (носови́й) г. = nasal vowel
    • напру́жений г. = tense vowel
    • нелабіалізо́ваний (неогу́блений) г. = non-labialized vowel
    • ненаголо́шений г. = atonic/unaccented vowel
    • ненапру́жений г. = lax vowel
    • нескладови́й г. = non-syllabic vowel
    • низьки́й г. = low/open vowel
    • подо́вжений г. = prolonged vowel
    • редуко́ваний г. = reduced vowel
    • си́льний редуко́ваний г. = tonic reduced vowel
    • слабки́й г. = weak vowel
    • слабки́й редуко́ваний г. = atonic reduced vowel
    • темати́чний г. = thematic vowel
    • тембр г-го = timbre of the vowel
    • центра́льний г. = central vowel
    • широ́кий г. = broad vowel
    звук, -ка II = sound
    • абсолю́тна трива́лість з-ка = absolute duration of the sound
    • адапта́ція з-ка = adaptation of the sound
    • акусти́чна характери́стика з-ків = acoustic characteristics of sounds
    • акусти́чні власти́вості з-ка = acoustic peculiarities of sounds
    • ана́томо-фізіологі́чна характери́стика з-ків = anatomical-physiological characteristics of sounds
    • апіка́льний з. = apical sound
    • артикульо́ваний з. = articulated sound
    • артикуляці́йний з. = sound of articulation, articulated sound
    • артикуля́ція з-ка = articulation
    • асиміля́ція з-ків = assimilation of sounds
    • аудитати́вні власти́вості з-ка = auditive peculiarities of the sound
    • безпере́рвність з-ка = continuity of the sound
    • веля́рний з. = velar sound
    • випаді́ння з-ків = syncope of sounds
    • висо́кий з. = high-pitched sound
    • висота́ з-ка = pitch of the sound
    • вібрува́льний з. = vibrant sound
    • відкри́тий з. = open sound
    • відті́нок з-ка = sound modulation
    • вока́льність з-ка = vocalic character of the sound
    • втра́та кінце́вого з-ка = apocope див. апо́копа
    • вузьки́й з. = narrow/closed sound
    • геміна́ція (подво́єння) з-ків = gemination of sounds
    • гетеросилабі́чне сполу́чення з-ків = heterosyllabic combination of sounds
    • гіа́товий з. = hiatal sound
    • голосни́й з. = vocal sound
    • дзві́нкість з-ка = sonority of sounds
    • дисиміля́ція з-ків = dissimilation of sounds
    • дифу́зність з-ка = diffusion of sounds
    • до́вгий з. = long sound
    • епентети́чний з. = epenthetic sound
    • закри́тий з. = closed sound
    • замі́нний з. = substitutable sound
    • зівни́й з. = faucial sound
    • злиття́ з-ків = fusion of sounds
    • зни́кнення з-ка = disappearance of sounds
    • компа́ктність з-ка = compactness of sounds
    • консона́нтність з-ка = consonant character of sounds
    • лабіалізо́ваний з. = labialized sound
    • лабіа́льний з. = labial sound
    • метате́за з-ків = metathesis of sounds
    • мо́вний з. = language sound
    • назалізо́ваний з. = nasalized sound
    • наза́льний (носови́й) з. = nasal sound
    • наза́льність з-ка = nasality of the sound
    • напівкоро́ткий з. = semi-short sound
    • неназалізо́ваний з. = non-nasalized sound
    • нескладови́й з. = non-syllabic sound
    • неяскра́вий (нерізки́й) з. = soft/softened sound
    • низьки́й з. = low-pitched sound
    • палаталіза́ція з-ків = palatalization (palatalisation) of sounds
    • палаталізо́ваний з. = palatalized sound
    • перехідни́й з. = transitive sound
    • подо́вження з-ка = prolongation of the sound
    • пози́ція з-ка = position of the sound
    • поя́ва з-ка = appearance of the sound
    • при́голосний з. = consonant sound
    • протети́чний з. = prothetic (prosthetic) sound
    • реду́кція з-ка = reduction of the sound
    • розподі́бнення з-ків = dissimilation of sounds
    • ротови́й з. = oral sound
    • си́ла з-ка = force of the sound
    • скоро́чення з-ка = reduction of the sound
    • сполу́чення з-ків = group of sounds
    • стилі́стика з-ків = stylistics of sounds
    • тавтосилабі́чне сполу́чення з-ків = tautosyllabic group of sounds
    • тембр з-ка = sound timbre
    • уподі́бнення з-ків = assimilation of sounds
    • фізіологі́чний аспе́кт з-ка = physiological aspect of the sound
    • фонети́чний о́пис з-ків = phonetic description of sounds
    • функціона́льний аспе́кт з-ка = functional aspect of the sound
    • яскра́вий (різки́й) з. = shrill sound
    тембр, -ру = timbre
    • висо́кий т. = clear timbre
    • низьки́й т. = dark timbre
    • т. голосно́го = vowel timbre
    • т. го́лосу = voice timbre
    • т. то́ну = tone colour/timbre
    • т. шу́му = timbral quality of the noise