Знайдено 34 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «unemployed» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

unemployed [ˌʌnɪmˈplɔɪd] n pl збірн. безробітні.

USAGE: Іменник the unemployed стосується групи збірних іменників, утворених від прикметників, які завжди вживаються з означеним артиклем, не мають форми множини, але узгоджуються з дієсловами у множині, наприклад: the unemployed безробітні, the killed вбиті, the wounded поранені, the missing пропалі безвісти, the poor, the rich, etc: the wounded were taken to hospital.

unemployed [ˌʌnɪmˈplɔɪd] a
1. незайнятий, невикористаний;
  ~ capital мертвий капітал;
  ~ energies невикористана енергія;
  to have a few hours a day ~ мати кілька вільних годин у день;
2. безробітний;
  an ~ teacher (worker) безробітний вчитель (робітник);
  an ~ безробітний;
  fully/ totally (partially, partly) ~ повністю (частково) безробітний;
  to be ~ бути безробітним.
army [ˈɑ:mɪ] n (pl armies)
1. армія;
  an advancing ~ армія, що наступає; а retreating ~ армія, що відступає;
  a conquering ~ завойовницька армія;
  а defeated ~ розбита армія;
  а victorious ~ переможна армія;
  a rebel ~ повстанська армія;
  а regular/а standing ~ регулярна армія;
  a volunteer ~ армія добровольців, волонтерів;
  ~ cloth сукно армійського зразка;
  ~ command командування армією;
  ~ commander командувач армією;
  ~ corps армійський корпус;
  ~ exchange амер. військовий магазин;
  ~ headquarters штаб армії;
  A. in the Field чинна армія;
  to crush, to defeat an ~ розбивати армію;
  to demobilize, to disband an ~ розформовувати армію;
  to encircle, to surround an ~ оточувати армію;
  to enter, to join, to go into the ~ вступити до армії;
  to serve in the ~ служити в армії;
  an ~ advances (attacks) армія просувається вперед (наступає);
  an ~ conducts war (fights) армія веде війну (воює);
  an ~ retreats армія відступає;
2. безліч; армія; маса;
  ~ of unemployed армія безробітних;
  ~ of insects хмари комашні;
  the whole ~ of words уся маса слів.

USAGE: See family.

rank [ræŋk] n
1. ряд, низка;
  a ~ of shelves ряд полиць;
  ~s of the unemployed ряди безробітних;
2. шеренга, шерега;
  to break the ~s виходити із шеренги (після шикування);
  to fall into ~ вишикуватися (про солдатів);
  to form a ~ ставати в шеренгу;
3. pl (the ~s) армія; військова служба;
  to join the ~s вступати на військову службу;
4. pl рядовий і сержантський склад;
  to reduce to the ~s розжалувати в рядові;
  to rise from the ~s 1) військ. пройти шлях від рядового до офіцера; 2) розм. вийти в люди;
5. звання, чин; гідність; посада, службове становище; ранг (дипломатичний тощо);
  honorary ~ почесне звання;
  of higher ~ вище чином; вищий;
  the ~ of admiral адміральський чин;
  all ~s військ. весь особовий склад; усі офіцери й солдати; усі без винятку;
  to hold ~ обіймати посаду, мати чин;
  to take ~ with smb військ. бути рівним з кимсь за званням;
6. категорія, розряд, клас;
  a poet of the highest ~ першокласний поет;
  people of all ~s представники усіх верств суспільства;
  to take ~ with бути в одній категорії;
7. високе становище;
  persons of ~ аристократія;
  ~ and fashion вищий світ;
  pride of ~ пихатість, зарозумілість;
8. стоянка таксі;
  the taxi at the head of the ~ перше таксі на стоянці; ◊
  ~ and file 1) військ. рядовий склад; солдати, рядові; 2) рядові члени (організації); 3) звичайні люди.
swell2 [swel] v (past swelled; p. p. swollen, pres. p. swelling)
1. надиматися, надуватися; набухати, набрякати; опухати (тж ~ out, up);
  buds ~ бруньки набухають;
  eyes swollen with tears очі, опухлі від сліз;
  his face began to ~ out його обличчя почало набрякати;
  the sails ~ed (out) вітрила надулись;
  wood ~s in water дерево набрякає у воді;
2. надувати, надимати; роздувати; утворювати пухлину (тж ~ out, up);
  the wind ~ed the sails вітер надув вітрила;
3. здійматися, підноситися, утворювати височину;
  here the ground ~s into an eminence тут поверхня землі утворює височину;
4. підніматися (про воду);
  the river is swollen with melted snow вода у річці піднялася від талого снігу;
5. піднімати (воду);
6. збільшуватися, зростати, посилюватися;
  the population ~ed населення (дуже) зросло;
  the ranks of the unemployed are daily ~ing ряди безробітних зростають з кожним днем;
7. збільшувати, посилювати (тж ~ out, up);
  all this has helped to ~ the ranks of the unemployed усе це сприяло зростанню рядів безробітних;
8. бути сповненим почуттів;
  to ~ with indignation переповнюватися гнівом; ледь стримувати гнів;
  to ~ with pride сповнюватися гордості;
  her heart ~ ed її серце сповнене почуттів;
9. сповнювати почуттями;
10. бундючитися, чванитися;
  to ~ like a turkey-cock надутися як індик;
  to ~ with importance надуватися від важності;
11. поет. переповнювати;
12. наростати (про звук);
  the murmur ~ed into a roar гомін перетворився в рев;
13. то посилюватися, то стихати (про звук); ◊
  to ~ the chorus приєднати свій голос; приєднатися до думки інших.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

армія army; forces (pl.);
польова (регулярна) ~ field army; амер. field forces;
добровольча ~ voluntary army;
Радянська ~ іст. the Soviet Army;
регулярна ~ regular/standing army;
територіальна ~ territorial army;
Червона ~ іст. the Red Army;
~ безробітних army of unemployed;
Армія спасіння Salvation Army.
безробітний 1. unemployed, out of work/o place; амер. jobless;
2. (як ім.) unemployed person.
безробітні мн. збірн. the unemployed.
демонстрація 1. (процесія) demonstration;
~ безробітних demonstration of the unemployed;
~ проти війни antiwar demonstration;
2. (публічний показ) showing, show; (вияв) demonstration, display м`язів політ. muscle flexing;
~ фільму film-show, showing of a film.
мертв||ий 1. ім. the dead;
зовсім ~ий stone-dead, dead as mutton/as a doornail;
2. прикм. dead;
~ий капітал dead stock, unemployed capital;
~ий сезон dead season;
~ий хід теж. backlash;
~ий якір мор. chain moorings;
спати ~им сном розм. to be dead asleep, to sleep like a log;
~а буква (закону) dead letter;
~а мова dead language;
~а петля ав. loop;
~а природа жив. still life;
~а тиша dead silence;
~а точка тех. dead centre (point); перен. deadlock;
~а хвиля мор. ground swell;
~ий не зрадить dead man tells no tales.
незадіян||ий [незалучений] unutilised, uncommitted, unemployed;
~ий капітал [незалучений капітал] unproductive/unutilised/uncommitted capital;
~і ресурси [незалучені ресурси] uncommitted/unutilised resources.
посад||а position; post; (місце) appointment, employment; office;
почесна ~а post of honour;
ключові ~и key posts;
бути без ~и to be unemployed, to be out of work;
звільняти з ~и to release; to dismiss, to relieve of/to discharge from a post;
займати ~у to hold/to fill an office, to hold/to fill a post, to fill/to take a position;
залишати ~у to resign/to leave office.
робот||а work; labour; job; (заняття) engagement; occupation; (механізму) functioning, running, working; behaviour;
~а поза домом (майстернею) outside work, outwork;
випадкова ~а odd job, casual work;
домашня ~а шк. homework, home assignment;
письмова ~а шк. written work, paper;
розвідувальна ~а гірн. prospecting;
спільна ~а collaboration, cooperation; (бригадна або конвеєрна) teamwork;
тонка ~а а fine piece of work, delicate work;
тяжка ~а hard work, toil; sweat (sl.);
хатня ~а household work; chare;
бути без ~и to be out of work/job, to be unemployed; амер. to be jobless;
громадські ~и public works;
одиниця ~и фіз. unit of work; позбавляти ~и to dismiss, to turn out; to sack (sl.);
позбуватися ~и to lose one’s work/situation;
розгортання ~и the development of work;
кидати ~у to stop work, to drop/to chuck a job, to down tools;
шукати ~у to look for work, to look for a job;
той, хто псує ~у botcher, bungler;
видно майстра по ~і the workman is known by his work.

ПРИМІТКА: Іменник work ‒ найбільш загальне слово і означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою (з метою заробітку, виконання своїх обов’язків та ін.), це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою чи виконується як тимчасове доручення, e. g.: regular (irregular) work постійна (тимчасова) робота; work by hour погодинна робота; to be out of work бути безробітним. to have much work to do мати багато роботи, бути дуже зайнятим; to start work early рано почати працювати, служити; to be out of work бути без роботи. Іменник job, на відміну від work, означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом, і відповідає українським робота, служба, посада: to get (to find, to lose one’s) job отримати (знайти, втратити) роботу, місце; to change jobs змінювати місця роботи; to create new jobs створювати нові (додаткові) робочі місця. Воно більш поширене в американському варіанті англійської мови, часто означає менш престижну роботу, e. g.: I had to take awful jobs. Мені доводилося братися за будь-яку роботу. A small job! Нікчемна робота! Іменник employment означає робота за наймом (передбачається посідання певної посади й винагорода у вигляді заробітної плати), e. g.: employment exchange біржа праці; to get employment знайти роботу. Occupation ‒ це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок, e. g.: I look for occupation suited to my skill and experience. Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. У значенні робота, труд, справа, заняття іменник work не має форми множини і не вживається з неозначеним артиклем. Українські словосполучення екзаменаційна (контрольна, письмова) робота передаються виразами з іменником paper: examination (test) paper.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

unemployed неви́користаний, незастосо́ваний
[ˌʌnɪm'plɔɪd]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

неви́користаний 1. unused, not used 2. (незастосований) unapplied, unemployed, unutilized, not utilized 3. (невитрачений) unspent 4. (придатний до вжитку) live

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

безробі́тний (-на, -не)* unemployed, unoccupied;
  безробі́тник (-ка) m, безробі́тний (-ного) m, безробі́тниця (-ці) f one unemployed;
  безробі́ття n unemployment.
бу́рок (-рку) m pavement:
  жи́ти на бу́рку (бру́ку), to live at random, to be a vagrant;
  сиді́ти на бу́рку (бру́ку), to be unemployed.
дармува́ти (-у́ю, -у́єш) I vi to be idle (unemployed), remain unused:
  чому́ ця річ дарму́є? why is this thing idle?
робо́та (-ти) f work, labor; task, job; piece of work; production; Coll. workers;
  гуртова́ робо́та, common work;
  поде́нна робо́та, day work;
  господа́рська робо́та, household work;
  робо́та від шту́ки, piecework;
  акордо́ва робо́та, work by contract;
  погоди́нна робо́та, work by the hour;
  підгото́вча робо́та, preparatory work;
  чо́рна робо́та, hard labor (toil);
  грома́дські робо́ти, public works;
  земляні́ робо́ти, earthworks;
  примусо́ві робо́ти, forced labor;
  майсте́рна робо́та, master’s work, skilled labor;
  не ма́єш тут нічо́го до робо́ти, you have no business here;
  ваш о́дяг уже́ в робо́ті, your suit is now being made;
  бу́де рі́зка в робо́ті, beware of the rod;
  іти́ на робо́ту, to go to work;
  не ма́ти нічого до робо́ти, to have nothing to do, be unemployed;
  взя́тися (прийма́тися) за робо́ту, to set to work;
  робо́та чо́рна, та гро́ші бі́лі, labor is bitter, but its fruits are sweet;
  по робо́ті пізна́ти ма́йстра, the work speaks for its master.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

безробітн||ий1 ім. ч. unemployed (person), мн. збірн. the unemployed, idle labo(u)rs; (населення) unemployed population
зареєстрований ~ий registered unemployed
довгостроково ~ий hard-core unemployed
частково ~і workers on short time
~ий, що не має джерел прибутку inactive unemployed
~ий, що одержує допомогу unemployed on the benefit
загальна кількість ~их jobless total.
безробітн||ий2 прикм. unemployed, out of work/of place; амер. jobless; (у постпозиції) out of work
повністю ~ий wholly unemployed
частково ~ий partially unemployed, part-time worker.
мертв||ий прикм. (у прям. і перен. знач.) dead
~ий капітал dead stock, unemployed capital
~ий сезон dead season
~а точка тех. dead centre (point); ¨ ~ий не зрадить dead men tell no tales
~ому припарка a pill to cure an earthquake.
надлишков||ий прикм. surplus, excess
~ий попит excess demand
~а інформація information overload
~а маса (валюти) overhang; monetary overhang
~а пропозиція consumer surplus; oversupply; excess supply
~е забезпечення overcollaterisation
~і виробничі потужності excess capacity; overcapacity; surplus/idle capacities; unemployed assets
~і запаси/резерви surplus inventories/stocks, excess reserves, overstock.
населення ім. с. population; (жителі) inhabitants, people; (поселення) peopling, settling
аграрне (неаграрне/промислове, непромислове) ~ agrarian/agricultural/farm (nonagrarian/nonagricultural/nonfarm, industrial/manufacturing, nonindustrial/nonmanufacturing) population
активне (неактивне) ~ active (inactive/passive) population
економічно активне (неактивне, самодіяльне) ~ economically active (inactive/passive, active/gainfully occupied) population
зайняте ~ employed population
незайняте ~ unoccupied (unemployed) population
робоче ~ labo(u)ring population
неповністю зайняте ~ underemployed population
міське (місцеве, сільське) ~ urban (local, rural) population
найбідніше ~ marginal population
наявне ~ (на момент перепису) available/registered population; (у даному районі на момент перепису) present(-in-area) population
непрацездатне (працездатне) ~ incapacitated (able-bodied/employable) population
тимчасово відсутнє ~ (за переписом) temporarily absent population
цивільне ~ civilian population, збірн. civilians
юридичне ~ de jure population
~ з низьким рівнем доходу збірн. the low-income bracket
~, зайняте в промисловості й торгівлі business population
~, що проживає у власних або орендованих приміщеннях noninstitutional population; ● див. тж. сукупність, контингент, група (про населення).
невикористан||ий прикм. unused, unemployed; (про земельну власність) vacant; (обсяг чогось невикористаного) backlog (of); (про устаткування) idle; (непридатний) waste
~ий залишок unused/uncommitted balance; (про кредит) undrawn balance
~а ліцензія backlog of licenses
~а частина кредиту outstanding/undrawn loan; undisbursed balance of a loan
~і засоби outstandings; pending disbursements; uncommitted/available funds; idle capital; barren/lazy money
~і потужності idle capacities.
незайнятий прикм. (вільний) unoccupied, free, empty, vacant; (про когось) free, not engaged/busy; (про робочу силу) unemployed, unengaged; (у бездіяльності, що простоює, про час) idle; (про місце) unoccupied, vacant.
незалучен||ий прикм. unutilized, uncommitted, unemployed
~ий капітал unproductive/unutilized/uncommitted capital
~і інвестиції undisbursed/uncommitted/idle investments
~і кошти available/uncommitted funds; headroom
~і ресурси uncommitted/unutilized resources.
непродуктивн||ий прикм. unproductive, non-productive; (неефективний) inefficient
~ий капітал (що не приносить прибутку) unemployed capital/funds; unproductive/idle capital
~ий кредит loan in default, non-accrual credit; non-performing/non-accruing/bad/troubled loan; (звичайно іноземного позичальника) value impaired
~а праця inefficient labour
~і активи (що не приносять прибутку) non-performing/non-accrual/inoperative assets; barren funds.
нереалізован||ий прикм. unrealizable; (про практику) unfeasible; (про товар, акції) unsold, outstanding, unplaced
~ий прибуток unrealised/paper gain
~а продукція unsold output; undistributed stocks
~і виробничі потужності excess capacity; surplus/idle capacities; unemployed assets; overcapacity
~і облігації outstanding bond issue.
посад||а ім. ж. (посада, місце, призначення) post, appointment, office; (місце, посада, служба, робота кимось) position, situation, job, work; (як якість за посадою, службове становище, компетенція, ранг) capacity, rank
вакантна ~а vacant post/position/job/situation, vacancy
відповідальна ~а post of responsibility, responsible post
займана ~а work status
ключова ~а leading position/key post
штатна ~а established post, full-time job
затверджені штатні ~и authorized posts
керівні ~и leading positions
передбачувані ~и estimated posts
тимчасові ~и temporary/provisional posts
~а директора directorship
~а члена правління директорів seat on the board of directors
~и адміністративно-управлінського персоналу overhead posts
за ~ою, у силу займаної ~и ex officio (лат.)
бути без ~и to be unemployed; to be out of work
бути звільненим з ~и to be relieved of/to be dismissed from one’s post, job, амер. to be fired
бути на державній ~і to hold public office
бути на ~і... to act/to work as...
висувати або пропонувати когось на ~у... to nominate smb for the post of...
відкрити ~у to establish/to open a post
відмовлятися від ~и (...) to resign office/from the post of...
влаштуватися на ~у to find a situation
вступати на ~у to take office, to enter upon office
обіймати ~у to be in office, to hold office/a post, to hold the post of...
обіймати ~у інженера to hold the post of an engineer, to have/to hold an appointment as an engineer
займати посаду касира to have a position as cashier
обіймати керівні ~и to occupy leading positions
залишати ~у to resign, to leave a situation
залишатися на своїй ~і to remain at one’s post
звільняти з ~и to release, to dismiss, to relieve of/to discharge from a post
звільнятися з ~и to resign one’s post, t resign from a post
зміщати з ~и to remove from the office/one’s post
іти з ~и to leave/to resign office, to resign
одержати ~у (...) to receive/to get/to obtain an appointment (as...), to be appointed (as...)
підвищувати в ~і to promote (to the post of...)
призначати когось на ~у... to appoint smb to the post of..., to nominate smb for the post of..., to designate smb to the post of...
скасувати ~у to eliminate a post
урочисто вводити в ~у to inaugurate (the president)
усунути когось з ~и to remove smb from office, to relieve smb of one’s post, to discharge smb from one’s post
що залишає свою ~у (про обрану особу, напр.) outgoing.
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance
адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work
безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job
безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation
безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing)
безперспективна ~а dead-end job
безупинна ~а nonstop run
бригадна ~а teamwork
важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work
виконана ~а executed work
виконувана ~а work in progress
випадкова ~а casual work, odd job
відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork
добровільна понаднормова ~а voluntary overtime
договірна ~а contract(ual) work
допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r
експедиторська ~а forwarding
експериментальна ~а experimental work
звичайна ~а routine work
змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation)
зразкова ~а specimen work
колективна ~а teamwork
конструкторська ~а design work
контрольна ~а inspection test
короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run
ліцензійна ~а licence (амер. license) work
належна ~а proper work
наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper
небезпечна ~а risky job
нерегламентована ~а unrestricted job
нерегулярна ~а intermittent work, odd job
несезонна ~а off-season job
несправна ~а malfunction
низькооплачувана ~а low-paid job
новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work
нормальна ~а устаткування normal operation of equipment
обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime
оплачувана ~а gainful occupation
основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work
перспективна ~а entry-level job
підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work
підсобна ~а subsidiary work
повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings
погодинна ~а time work
поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work
постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work
поточна ~а з обліку й звітності accounting routine
примусова понаднормова ~а forced overtime work
регламентована ~а restricted job
розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work
ручна ~а (виріб) handmade, handwork
спішна ~а rush work
суспільна ~а public/social work
творча ~а creative work
термінова ~а rush work/job
типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job
тривала ~а (устаткування тощо) long run
трудомістка ~а tedious job
цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation
чорнова ~а rough work
штатна ~а full-time job
будівельні ~и building/construction work
будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job
весняні ~и spring works
геологічні ~и geologic(al) work(s)
гранувальні ~и lapidary work
дефектні ~и defective work
деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking
дослідні ~и survey and research work(s)
збиральні ~и harvesting operations
іригаційні ~и irrigation work
майбутні ~и forthcoming/future work(s)
монтажні ~и erection/mounting/installation work
навантажувальні ~и loading operations
навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling
налагоджувальні ~и setting-up
настановні ~и installation work
науково-дослідні ~и research-and-development work/activities
незавершені ~и uncompleted/outstanding work
підрядні ~и contract(ual) work
польові ~и fieldwork, field operations
проектні ~и design work(s)
проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s)
проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering
пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s)
ремонтні ~и repair work(s), repairs
розвідницькі ~и prospecting
рятувальні ~и salvage operations
сезонні ~и seasonal work/operations
сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations
столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking
топографічні ~и topographic(al) work(s)
трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations
~а гіршої якості underwork
~а неповний робочий день part-time work/job
~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation
~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation
~а системи working of a system
~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule
~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown
~а устаткування operation/performance of equipment
~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work
~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation
~а за графіком schedule work
~а за державним підрядом government contractual work
~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment
~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire
~а за професією professional job
~а зі скороченим робочим днем short time work
~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration
~а із заохочувальною оплатою incentive operation
~а на комісійній основі commission work
~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations
~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation
~а при повному навантаженні full capacity operation
~а протягом усього життя life work
~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а у денну зміну day work, day-shift work
~а у нічну зміну night (-shift) work
~а у приміщенні inside work
~а у складі групи teamwork
~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation
~и з виготовлення (виробу) fabrication functions
~и з виправлення недоробок remedial work(s)
~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring
без ~и out of job/work, unemployed
~а удома domestic labo(u)r, out-work
~а, виконувана за замовленням contract(ual) work
, виконувана однією людиною one man job
~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment
~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work
, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work
, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract
особа без постійної ~и casual labo(u)rer
особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant
особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer
особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree
особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work
особа, яка недавно прийнята на ~у recruit
особа, яка непридатна для ~и unworkable
особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job
братися за ~у to get down/to set to work
бути перевантаженим ~ою to be pressed with work
вийти на ~у to come to work
виконувати ~у to do/to execute/to carry out work
виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime
виправляти дефектні ~и to rectify defective work
відстороняти від ~и to take off the job
включати в ~у to put into operation/use
гарантувати належну ~у to guarantee proper work
давати ~у to give a job
доручати ~у to commit to work
забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work
завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work
звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack
знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb
іти з ~и to go out of service, to leave service
надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work
наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on
недостатньо завантажувати ~ою to underwork
оцінювати ~у to appraise/to evaluate work
переводити на більш оплачувану ~у to upgrade
переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s)
переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational
платити за відрядну ~у to pay by the piece
платити за додаткову ~у to pay for overtime
поліпшувати ~у to improve work
поступово припиняти (якісь) to phase out
приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage
припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down
проводити ~у to carry out work
проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey
розгортати ~у to organize work
розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people
утратити ~у to lose one’s work/job
ухилятися від ~и to shirk work
шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job.

ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience.

ряд ім. ч. row; (деяка кількість) series, number; мн. (склад, середовище) ranks; (кіоски, прилавки для торгівлі) (мн.) stalls, row of stalls; стат. array; мат. variety
багатомірний часовий ~ multivariate time series
варіаційний ~ variational series
випадковий ~ random series
детермінований часовий ~ deterministic time series
економічний часовий ~ economic time series
згладжений ~ smoothed/graduated series
кількісний ~ стат. quantity series
матричний ~ matrix series
молочний ~ milk stalls
незалежний ~ independent series
нестаціонарний часовий ~ nonstationary time series
одномірний часовий ~ univariate time series
послідовний ~ рішень (з питань) (a number of) sequential decisions
рибний ~ fish stalls
статистичний ~ statistical array/series
статистичний часовий ~ statistical time series
стаціонарний часовий ~ stationary time series
стохастичний зміщений часовий ~ stochastically lagged time series
упорядкований ~ ordered series
упорядкований ~ спостережень array of observations
усічений ~ truncated series
хронологічний ~ chronological order
часовий ~ time/historic(al) series
часовий ~ без обліку сезонних коливань no seasonal time series
часовий ~ з виключеним трендом trend-free time series
часовий ~ з обліком сезонних коливань seasonal time series
~ цін series of prices
~и безробітних ranks of the unemployed
з ~у геть винятковий outstanding
з ~у геть винятковий випадок a quite exceptional case
ставити в ~ to align
у ~і країн in a number of countries
у цілому ~і випадків in a number of cases.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

безробітний ім. = unemployed;
• зареєстрований ~ = registered unemployed;
• повністю ~ = wholly unemployed;
• частково ~ = partially unemployed;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

capital n капітал; фонди; a капітальний; основний
1. ком.власність будь-якої особи або організації у вигляді нагромадженого багатства, серед якого – гроші, майно (property1), матеріальні цінності тощо; 2. фін. гроші, які вкладаються в підприємство (enterprise1) і використовуються підприємством для ведення справи; 3. бухг. власницька частка в капіталі підприємства (entity) та нерозподілений прибуток (retained earnings), що в балансовому звіті (balance sheet) дорівнює різниці між загальною сумою активів та загальною сумою пасивів; 4. юр. випуск акцій (shares2), з яких підприємство утворює фонди; 5. бірж. загальна сума номінальної вартості (par value1) акцій (share2), яка придбана акціонерами (shareholder) за підпискою (subscription); 6. ек. створені людьми засоби виробництва, що використовуються для виробництва інших товарів (goods) і надання послуг (service1)
  • accumulated ~ = нагромаджений капітал
  • active ~ = активний капітал
  • additional paid-in ~ = додатковий оплачений капітал
  • advanced ~ = авансований капітал
  • aggregate ~ = сукупний капітал
  • applied ~ = використовуваний капітал
  • authorized capital = акціонерний капітал, дозволений до випуску
  • available ~ = наявний капітал • ліквідний капітал
  • bank ~ = банківський капітал
  • bond ~ = капітал, одержаний від розміщення облігаційної позики
  • borrowed ~ = позиковий капітал
  • business ~ = капітал підприємства
  • called-up ~ = затребуваний капітал
  • circulating ~ = оборотний капітал
  • commercial ~ = торговельний капітал
  • contributed ~ = оплачений акціонерний капітал
  • creditor ~ = капітал, одержаний від облігаційної позики
  • current ~ = оборотний капітал
  • dead ~ = мертвий капітал
  • debenture ~ = позиковий капітал
  • debt capital = позичковий капітал
  • declared ~ = заявлений капітал
  • depreciated ~ = амортизований капітал
  • disposable ~ = вільний капітал
  • employed ~ = використовуваний капітал
  • equity ~ = власний капітал • капітал у формі акцій
  • expended ~ = витрачений капітал
  • fictitious ~ = фіктивний капітал
  • financial ~ = фінансовий капітал
  • fixed ~ = основний капітал • постійний капітал • основні засоби • основні виробничі фонди
  • floating ~ = оборотний капітал
  • fluid ~ = оборотний капітал
  • foreign ~ = іноземний капітал
  • frozen ~ = заморожений капітал
  • gross working ~ = валовий оборотний капітал • гуртовий оборотний капітал
  • human ~ = людський капітал
  • intangible ~ = нематеріальний капітал
  • interest-bearing ~ = капітал, який приносить відсотки
  • invested ~ = інвестований капітал
  • investment ~ = інвестиційний капітал
  • issued ~ = випущений акціонерний капітал
  • legal ~ = статутний капітал
  • liquid ~ = ліквідний капітал
  • loan ~ = позиковий капітал
  • locked-in ~ = заморожений капітал
  • long-term ~ = довгостроковий капітал
  • monetary ~ = грошовий капітал
  • net working ~ = чистий оборотний капітал
  • nominal ~ = номінальний капітал • дозволений до випуску акціонерний капітал
  • opening ~ = початковий капітал
  • operating ~ = операційний капітал • оборотний капітал
  • ordinary ~ = звичайний капітал
  • original ~ = первісний капітал
  • outside ~ = позиковий капітал
  • paid-in ~ = оплачений капітал
  • paid-up capital = оплачений капітал
  • permanent ~ = постійний капітал
  • physical ~ = капітал у формі матеріальних активів
  • private ~ = приватний капітал
  • production ~ = виробничий капітал
  • proprietary ~ = власний капітал
  • registered ~ = зареєстрований капітал
  • reserve ~ = резервний капітал
  • risk ~ = ризиковий капітал
  • share capital = акціонерний капітал
  • short-term ~ = короткостроковий капітал
  • speculative ~ = спекулятивний капітал
  • stated ~ = заявлений капітал
  • stock ~ = акціонерний капітал
  • subscribed ~ = підписний капітал • акціонерний капітал, випущений за підпискою
  • sunk ~ = амортизований основний капітал
  • surplus ~ = надлишковий капітал
  • temporary working ~ = змінний оборотний капітал
  • tied up ~ = блокований капітал
  • trading ~ = торговельний капітал
  • uncalled ~ = незапитаний капітал
  • unemployed ~ = невикористовуваний капітал
  • unpaid ~ = неоплачена частина акціонерного капіталу
  • variable ~ = змінний капітал
  • venture ~ = капітал, вкладений з ризиком • спекулятивний капітал • венчурний капітал
  • vested ~ = інвестований капітал
  • working ~ = оборотний капітал
  • contributed ~ in excess of par = додатковий оплачений капітал
  • human ~ investment = інвестиції в людський капітал
  • human ~ production function = виробнича функція людського капіталу
  • marginal ~ cost = гранична вартість капіталу • граничні витрати на використання капіталу
  • to allocate ~ = розміщувати/розмістити капітал
  • to attract ~ = притягувати/притягнути капітал
  • to borrow ~ = позичати/позичити капітал
  • to contribute ~ = вкладати/вкласти капітал
  • to convert into ~ = перетворювати/перетворити в капітал
  • to expend ~ = витрачати/витратити капітал
  • to increase the ~ = збільшувати/збільшити капітал
  • to invest ~ = вкладати/вкласти капітал
  • to keep ~ intact = зберігати/зберегти величину капіталу незмінною
  • to lend ~ = позичати/позичити капітал
  • to mobilize ~ = перетворювати/перетворити капітал в ліквідну форму
  • to procure ~ = добувати/добути капітал
  • to provide ~ = давати/дати капітал
  • to raise ~ = мобілізувати капітал • добувати/добути капітал
  • to recover ~ = повертати/повернути капітал
  • to regroup ~ = перерозподіляти/перерозподілити капітал
  • to sink ~ = вкладати/вкласти капітал
  • to spend ~ = витрачати/витратити капітал
  • to tie up ~ = закріплювати/закріпити капітал
  • to withdraw ~ = вилучати/вилучити капітал
  • working ~ from operations = оборотний капітал від ведення операцій
    ▲ capital1 :: corpus; capital3 :: owners’ equity :: ownership interest :: owners’ interest