Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
adverbial [ɘdˈvɜ:bɪɘl] a грам. прислівниковий; ~ construction прислівникова конструкція. |
build [bɪld] n 1. форма (стиль) будови; 2. конструкція, будівля; 3. будова тіла; a heavy ~ масивне тіло; a slight ~ легке тіло; a slim ~ худе тіло; a stocky ~ липке тіло; a sturdy ~ здорове/міцне тіло; a man of sturdy ~ людина міцної будови тіла; to be of the same ~ мати однакову будову тіла; 4. буд. вертикальний шов мурування. |
construction [kɘnˈstrʌkʃ(ɘ)n] n 1. будівництво; будування; споруджування; конструювання; housing ~ житлове будівництво; С. corps військ. інженерно-будівельні частини; ~ engineering будівельна техніка; a ~ site будівельний майданчик; ~ work будівельні роботи; to be under, in the course of ~ будуватися; 2. конструкція; будівля, будова; споруда; будинок; a residential ~ житловий будинок; a shoddy ~ будівля, споруджена з граніту; the new theatre is a strange ~ будинок нового театру має дивну конструкцію; 3. тлумачення; to put a ~ on smth тлумачити щось; he put the wrong ~ on my statement він невірно розтлумачив моє твердження; 4. мат. побудова; складання (рівнянь); 5. складання програми управління машиною; 6. грам. конструкція (речень тощо); an absolute participial ~ абсолютна дієприкметникова конструкція; an idiomatic ~ ідіоматична синтаксична структура; an infinitive ~ інфінітивна конструкція. |
design [dɪˈzaɪn] n 1. намір; задум; criminal ~s злочинні наміри; far-reaching ~s далекоглядні плани; to frustrate smb’s ~s зірвати чиїсь плани; to harbour ~s виношувати задуми; 2. дизайн, композиція; computer ~ комп’ютерне проєктування; the picture lacks ~ композиція картини бажає бути кращою; 3. проєкт; план; рисунок; конструкція; ~ engineer інженер-конструктор; a ~ for a new library проєкт нової бібліотеки; on-line ~ оперативне проєктування (в режимі взаємодії людини з машиною); 4. малюнок; візерунок, узор; креслення; ескіз; a ~ of flowers узор із квітів; a ~ office конструкторське бюро; a school of ~ художня школа; 5. модель; the latest ~ остання модель; 6. ціль, мета; намір; stern ~ твердий намір; by ~ навмисне, умисне, з наміром; with this ~ з цією метою; without ~ без будь-якого наміру. |
elaborate [ɪˈlæb(ɘ)rɪt] a 1. старанно (детально) розроблений; продуманий; підготовлений; an ~ plan ретельно розроблений план; 2. складний; an ~ design складна конструкція; an ~ dinner обід з багатьох страв; an ~ hair-do вигадлива зачіска; 3. ускладнений; удосконалений; 4. ретельний; старанний. |
emphatic [ɪmˈfætɪk] a 1. виразний; підкреслений, емфатичний; ~ mood лінгв. емфатичний спосіб; an ~ pronoun підсилювальний займенник; an ~ stress лінгв. емфатичний наголос; an ~ structure лінгв. емфатична конструкція; with an ~ gesture виразним жестом; 2. наполегливий, настійний; рішучий; категоричний; an ~ protest категоричний протест; 3. явний, очевидний; ~ success безперечний успіх. |
formation [fɔ:ˈmeɪʃ(ɘ)n] n 1. утворення, створення, формування, складання; the ~ of a government формування уряду; 2. військ. розташування; стрій; порядок; the ~ of troops, ships, etc. розташування військ, кораблів тощо; 3. геол. формація, утворення, система, ярус; 4. (по)будова, конструкція to break ~ порушити будову, конструкцію. |
hypotaxis [ˌhaɪpɘ(ʋ)ˈtæksɪs] n грам. 1. підпорядкування, підрядність; 2. підрядна конструкція. |
impersonal [ɪmˈpɜ:snl] a 1. неупереджений, безсторонній; об’єктивний; безпристрасний; 2. безликий; 3. грам. безособовий; an ~ construction безособова конструкція; an ~ sentence безособове речення. |
ironwork [ˈaɪɘnwɜ:k] n 1. залізний виріб; 2. залізна (металева) конструкція; 3. чавуноливарний завод; підприємство чорної металургії. |
lattice [ˈlætɪs] n 1. сітка (координат); 2. ґрати; ~ frame ґратчаста конструкція; 3. мат. структура. |
lattice-work [ˈlætɪswɜ:k] n ґратчаста конструкція. |
make [meɪk] n 1. виробництво; виготовлення; of home ~ вітчизняного виробництва; 2. виріб, робота; 3. форма, конструкція; модель, фасон; стиль; I don’t like the ~ of this coat мені не подобається фасон цього пальта; 4. марка; тип; сорт; вид; 5. розвиток; 6. видобута (виготовлена) кількість продукції; виробіток; 7. склад (характеру); 8. ел. замикання; 9. військ. розм. підвищення в чині; нове призначення; ◊ to be on the ~ 1) займатися чимсь виключно з корисливою метою; 2) робити кар’єру. |
mechanism [ˈmekɘˌnɪz(ɘ)m] n 1. механізм; апарат; конструкція; пристрій; defence ~ захисний пристрій; 2. техніка (виконання). |
sandwich [ˈsænwɪdʒ] n 1. сандвіч, бутерброд; a cheese ~ бутерброд з сиром; a cucumber ~ бутерброд з огірком; an egg ~ бутерброд з яйцем; a ham ~ бутерброд з шинкою; a sausage ~ бутерброд з ковбасою; to make a ~ out of… зробити бутерброд з…; 2. торт, тістечко (з прошарком); 3. тех. шарувата конструкція; ◊ ~ boards плакати з рекламами, які носять на спині та на грудях; ~ course курс вищої школи, що поєднує навчання з роботою (триває 3–5 років і складається з шестимісячних періодів навчання і виробничої практики); to sit ~ сидіти затиснутим між двома особами. |
steel [sti:l] a 1. стальний, сталевий; ~ blue, grey стального кольору; ~ construction сталева конструкція, металоконструкція; a ~ knife сталевий ніж; a ~ mill сталеварний завод; ~ tape сталева рулетка; 2. сталеплавильний; ~ furnace сталеплавильна піч; ◊ ~ pen сталеве перо; розм. фрак. |
steelwork [ˈsti:lwɜ:k] n 1. збірн. сталеві вироби; 2. сталева конструкція; сталева ферма; 3. pl (вжив. як sing) сталеливарний завод. |
timbering [ˈtɪmb(ɘ)rɪŋ] n 1. теслярство, столярство; 2. гірн. дерев’яне кріплення; 3. буд. дерев’яна конструкція; опалубка; 4. лісоматеріали. |
transitive [ˈtrænsɪtɪv, ˈtrænzɪ-] n 1. перехідне дієслово; 2. перехідна (транзитивна) конструкція. |
version [ˈvɜ:ʃ(ɘ)n] n 1. варіант (тексту); the original ~ оригінальний текст, оригінал; revised ~ нова редакція, перероблений варіант (тексту); the English ~ of Shevchenko Шевченко в англійському перекладі; the Ukrainian ~ of the Bible Біблія українською мовою; 2. варіант; переказ, перероблення; a screen ~ екранізація; a silent ~ німий (неозвучений) варіант (фільму); a stage ~ інсценізація; a movie ~ of the novel фільм за романом; 3. версія; інтерпретація; розповідь; an abridged, a condensed ~ скорочена версія; an official ~ офіційна версія; an unofficial ~ неофіційна версія; according to his (this) ~ згідно з його (цією) версією; to corroborate smb’s ~ підтверджувати чиюсь версію; two ~s of an event дві різних розповіді про одну і ту ж саму подію; дві версії однієї події; an idealized ~ of smb’s life ідеалізована біографія; his ~ agreed with ours його версія/ інтерпретація збіглася з нашою; 4. тех. видозмінена конструкція, модифікація; improved ~ удосконалений варіант; combat, operational ~ бойовий варіант; 5. мед. закрут. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
конструкція 1. (споруда) construction; structure; ● ажурна ~ open work; ● суцільнозварна ~ all-welded construction; 2. (інженерне вирішення) design; ● ~ реактора reactor design; 3. грам. construction. |
боятися to fear, to dread, to be afraid (of); ● ~ зла/лиха to be apprehensive of evil/harm; ● вам нема чого ~ you needn’t fear, you needn’t be afraid, you have nothing to afraid of; ● не бійся (не турбуйся) don’t worry; ● бійся не того собаки, що голосно гавкає, а того, хто нишком хапає присл. barking dog seldom bites. ПРИМІТКА: Прикметник afraid стосується прикметників, які вживаються лише предикативно. Українським словосполученням злякана дитина, зляканий погляд і т. i. в англійській мові відповідають a frightened child, a frightened look, etc. Afraid може вживатися в конструкції з інфінітивом to be afraid to do smth і з герундієм to be afraid of doing smth. Остання конструкція (to be afraid of doing smth) звичайно означає якусь небажану, несподівану подію, незалежну від того, хто говорить: I am afraid of falling (crashing, making mistakes, etc.) (я не хочу, щоб це трапилося). Very не вживається перед afraid, замість нього afraid позначається виразом very much, e. g.: I am very much afraid, but he is out. Мені дуже шкода, але його немає. He was very much afraid. Він дуже боявся. I’m afraid часто вживається для ввічливої відмови, повідомлення неприємних новин: I’m afraid I can’t help you. Шкодую (боюсь), але я не можу вам допомогти. I’m afraid not і I’m afraid so часто вживаються в коротких відповідях, щоб уникнути повторення підрядного речення зі сполучником that: Can I take your paper? ‒ I’m afraid not. Можна мені взяти вашу газету? ‒ Мені шкода, але не можна (боюсь, що ні). He is leaving very soon, isn’t he? ‒ I’m afraid so. Він невдовзі від’їжджає? ‒ На жаль, так. До прикметників, які вживаються лише предикативно і не сполучаються з very, відносяться: alike, asleep, awake, alive, glad, alone, ill. |
бувало (вставне слово) used to, would; ● він часто, ~, приходив сюди he often used to come here; he would often come here. ПРИМІТКА: Вираз used to з наступним інфінітивом означає повторювану дію чи постійний стан у далекому минулому. Частіше всього вживається у стверджувальних реченнях: He used to play football when he was a boy. Коли він був малим хлопчиком, він часто грав у футбол. He used to drive a car (he does not do it any longer) Він колись водив машину. Питальні й заперечні речення із зворотом used + to do smth утворюються як з допоміжним дієсловом do, так і без нього: Did you use to play football? або Used you to play football? I did not use to go to the theatre або I used not to go to the theatre. На відміну від звороту used to do smth конструкція would do smth відноситься лише до дій, які повторювалися регулярно в минулому: On Sunday he would get up early and go for a walk. Щонеділі він вставав рано й ходив на прогулянку. |
вечеряти to sup, to take/to have supper. ПРИМІТКА: Конструкція to have supper відповідає в українській мові дієслову вечеряти. Іменник supper вживається без артикля. Питальна і заперечна форми дієслів утворюються за допомогою допоміжного дієслова: Do you have supper so early? Якщо іменник supper має описове означення, то він вживається з неозначеним артиклем: He gave us a wonderful supper. Він пригостив нас прекрасною вечерею. We had a light supper. У нас була легка вечеря. |
відчувати, відчути to feel, to sense, to perceive. ПРИМІТКА: Після дієслова to feel вживається конструкція Complex Object з інфінітивом без частки to: I felt him touch my shoulder. Я відчув, як він торкнувся мого плеча. |
гада||ти1 (думати) to think; (вважати) to suppose; to consider; (припускати) to assume, to conjecture, to surmise; ● не так сталося, як ~лося man proposes, God disposes. ПРИМІТКА: 1. Синоніми to think, to believe, to consider, to suppose, to guess, to reckon розрізняються за відтінками значень, стилістичним забарвленням та територіальним вживанням. To think є словом з загальним значенням, стилістично воно нейтральне. To believe і to consider вживаються в тих же випадках, що й to think, але вони виражають більшу впевненість і більшу переконаність того, хто говорить. To believe звичайно спирається на внутрішні почуття, а то to consider ‒ на розміркування. Стилістично ці слова нейтральні. To suppose вживається стосовно речей непевних. To guess і to reckon мають розмовне стилістичне забарвлення і вживаються переважно в США. |
ґратчаст||ий lattice (attr.); latticed; ● ~а кістка анат. ethmoid (bone); ~а конструкція latticework; ● ~а ферма lattice truss. |
досить 1. (якоюсь мірою) rather; fairly, quite; ● ~ добре fairly good; ● ~ довго rather a long time; ● вона ~ добре співає she sings fairly well/pretty well; ● вона живе ~ далеко she lives rather far; 2. (доволі) enough, sufficiently; безос. (вистачає) it’s enough; ● ~! enough!, enough of this!, cheese it!; sl. belay!; ● ~ про це so much for this; ● ~ сказати suffice it to say; ● з мене цього ~ I have had enough of it; розм. І am fed up with it; ● сказаного ~! say no more!; ● цього ~ that will do; ● цього ~? will that do?, will that suffice/be sufficient? ПРИМІТКА: Прислівник rather у значенні до деякої міри, злегка, дещо, досить належить до групи прислівників ступеня, які вживаються, як правило, з прикметниками і прислівниками, що позначають якість різного ступеня: rather interesting ‒ досить/ порівняно цікавий. На відміну від fairly, quite, pretty та very, rather може вживатися з прикметниками і прислівниками у вищому ступені: rather older (hotter) трохи старший (жаркіше). Rather може стосуватися іменника та дієслова, в останньому випадку rather може стояти як перед, так і після артикля: a rather good idea, rather a good idea досить хороша думка/ідея. 2. Прислівник fairly – найслабший у цій групі прислівників, quite – дещо сильніший, rather та pretty – ще сильніші, майже однакові за значенням, але pretty частіше вживається у розмовній мові. Rather означає більш, ніж звичайно, більше, ніж потребується. 3. Відмінність між словами fairly і rather полягає в наступному: Прислівник fairly передбачає щось позитивне, приємне й звичайно виражає наближення до бажаного (у цьому значенні прислівник fairly близький за значенням до прислівника enough): to understand English fairly well досить добре розуміти англійську мову; a fairly good chess player досить пристойний шахіст. Прислівник fairly можна замінити прислівником rather, якщо він виражає щось позитивне або нейтральне: He is doing fairly/rather well. Його справи йдуть цілком пристойно. На відміну від fairly, rather часто передбачає щось негативне й виражає невдоволення, несхвалення: He is rather ill. Він почуває себе погано. I am afraid the test will be rather difficult. Боюсь, тест буде нелегким. 4. І прикметник, і прислівник enough відповідає за значенням українським досить, достатньо, вистачить: Is five minutes enough? П’яти хвилин вистачить? Прикметник enough звичайно стоїть перед іменником: to have enough time (enough money, space) мати досить часу (грошей, місця), проте може стояти і після нього, якщо вказується мета або призначення: We have place enough for all. У нас досить місця для всіх. Прислівник enough завжди стоїть після прикметника чи прислівника: interesting enough досить/достатньо цікавий, тобто такий, що відповідає вимозі бути цікавим, not enough недостатньо, good enough досить хороший, warm enough досить гарячий. Щоб вказати на мету, для досягнення якої чогось досить чи не вистачає, використовується конструкція з інфінітивом чи прийменникова група to have enough time to go there on foot мати досить часу, щоб іти туди пішки; to be strong enough to lift this bag бути досить сильним, щоб підняти цю сумку. Сполучення enough із запереченням може за значенням відповідати українському мало, не вистачає, недостатньо: I haven’t got enough time. У мене мало часу. Не hasn’t got enough money to buy a car. У нього не вистачає грошей, щоб купити машину. Сполучення just enough відповідає українському як раз; стільки, скільки треба. |
жорстк||ий 1. (у різн. знач.) hard; (що не згинається) inelastic, inflexible, rigid, stiff; ● ~а вода hard water; ● ~а конструкція тех. rigid (braced) structure; ● ~е волосся coarse/wiry hair; 2. перен. (суворий) rigid, strict; ● ~ий графік tight schedule; ● ~а політика tough policy;; ● ~а фіксально-грошова політика restrictive fiscal and monetary policy ~і умови strict conditions. |
залізобетонн||ий reinforced concrete (attr.); ● ~а конструкція reinforced concrete construction; ● завод ~их конструкцій ferro-concrete structures and parts production plant. |
кожн||ий 1. every, each; any; ● через ~і два дні every third day; ● ~ого дня every blessed day; 2. (як ім.) everyone, everybody; anyone, anybody; ● за ~ого per man/head/caput, apiece; ● ~ому хочеться зробити якнайкраще everyone likes to do his best; ● ~ому своє to each his own. ПРИМІТКА: Українському прикметнику кожний в англійській мові відповідають each і every, everybody та everyone значення яких у більшості випадків відмінні. Each виділяє одну окрему людину або річ із групи, яка складається із 2-х чи більше членів. Every навпаки об’єднує і має на увазі всіх членів, всю групу, яка складається більше, ніж з 2-х. Як each, так і every вживаються з іменниками в однині: She gave each child an apple. Вона дала кожній дитині по яблуку. Пор. Every child had an apple. Якщо окрім each та every є ще один детермінатив, виражений вказівним, присвійним займенником чи означеним артиклем, то вживається прийменникова конструкція each/every of my (these, the) з іменником у множині: each of my friends, each of these people. Конструкція each of вживається також перед особовими займенниками: each of us (of them) кожен з нас (з них). Займенник everybody підкреслює об’єднання всіх членів групи, а everyone виділяє кожного. Обидва займенники звичайно вживаються, коли йдеться про великі групи людей. |
конструктивн||ий 1. (прикм. до конструкція) constructional; structural; ● ~ий дефект design imperfection/ defect; 2. (плідний, позитивний) constructive; ● ~а пропозиція constructive proposal; ● ~е співробітництво constructive co-operation. |
менше less (зменш. від little); ● ~ відомий less known; ● мати ~ проблем to have less problems; ● десять на один ~, ніж одинадцять ten is one less than eleven; ● чим ~ жінок, тим ~ турбот the fewer the women, the less the trouble. ПРИМІТКА: Українському на 5 (3, 10 тощо) сторінок (книг, студентів) менше відповідає конструкція з less; у цій конструкції fewer не вживається, e. g.: five (three, ten etc.) pages (books, students) less. Українське словосполучення у двічі менше передається за допомогою конструкції з half, e. g.: half as many (для зчислюваних іменників) і half as much (для незчислюваних, див. half). Українському у три рази менше, ніж відповідає three (four, five, etc.) times less than. У цій конструкції після less іменник не вживається. |
мій (жін. рід моя, середн. рід моє; мн. мої) my (attr.), mine (pred.); ● ~ приятель a friend of mine; my friend; ● цей будинок ~ this house is mine; ● це моє this is mine. ПРИМІТКА: Абсолютна форма присвійних займенників mine, his, hers, ours, yours, theirs в прийменникових конструкціях вживається тоді, коли мається на увазі один із декількох людей (предметів), е. g.: a novel of his один із його романів; a friend of mine один із моїх друзів. Відносна форма цих займенників my, his, her, our, your, their вживається перед іменниками у значенні єдиний (якщо іменник стоїть в однині) і в значенні всі (якщо іменник стоїть у множині), е. g.: my friend мій (єдиний) друг; his novel той роман, який він написав; her children (всі) її діти; my publications (всі) мої публікації. Якщо в множині необхідно виділити декілька людей (предметів) із загальної кількості, то вживається конструкція some (any) of my (his) friends кілька (будь-хто з) моїх (його) друзів. |
обо||є both, the two; ● ~ма руками with both hands. ПРИМІТКА: Займенник both вживається лише в стверджувальних і питальних реченнях. У заперечних реченнях замість both вживається конструкція з neither: both of them came ‒ вони обоє прийшли, але neither of them came вони обоє не прийшли. Both, що відноситься до іменника, стоїть безпосередньо перед ним both friends (boys) або утворює з ним прийменникову групу both of my friends, both of the boys, якщо у цього іменника є ще якесь означення. Both, що відноситься до особового іменника, стоїть після нього they (we, you) both або вживається в прийменниковій конструкції й у цьому випадку стоїть перед ним both of them (both of us). Це правило стосується також займенників some, any, every, all. |
радитися to consult, to advise (with), to take counsel (with), to confer, to lay heads together. ПРИМІТКА: На відміну від українського дієслова радити (комусь) щось зробити, яке може вживатися як з непрямим додатком (комусь), так і без нього, англійське дієслово to advise відноситься до групи таких дієслів, які в активній формі без непрямого додатку з наступним інфінітивом не вживаються. Пор.: Він порадив подивитися цей фільм. He advised us to see this film. До цієї групи дієслів відносяться: to advise, to invite, to remind, to allow, to persuade, to teach, to ask, to recommend, to tell. Якщо непрямого додатка немає, після дієслова to advise вживається герундій: I don’t advise flying ‒ the weather is bad. I wouldn’t advise taking a car. Пор.: I wouldn’t advise you to take a car. Ця конструкція (advise doing smth.) також стосується дієслів to allow, to forbid. |
снідати (вранці) to breakfast, to have/to take one’s breakfast; (серед дня) to lunch, to have lunch. ПРИМІТКА: Конструкція to have breakfast відповідає в українській мові дієслову снідати (аналогічно обідати, вечеряти, пити чай відповідають англійським to have dinner, to have supper, to have tea). В усіх цих фразах breakfast, dinner, supper вживається без артикля. Якщо іменники breakfast, dinner та ін. мають описове означення у цих фразах, то вони вживаються з неозначеним артиклем: He gave us a wonderful dinner. Він пригостив нас прекрасним обідом. We had a light breakfast (a good lunch). У нас був легкий сніданок (хороший ланч). Питальна і заперечна форми дієслів утворюються за допомогою допоміжного дієслова: Do you have breakfast so early? We usually do not have breakfast before ten. At what time will you have dinner? |
сполучников||ий: conjunctional; ● ~а конструкція conjunctive construction. |
хоті||ти to want, to wish, to desire; to long, to yearn, to be eager; ● я ~в би, щоб ви знали це І should like you to know it; ● я ~в би, щоб це було не так І wish it were not true; ● робіть, як хочете do as you like/please/choose; ● що ви хочете цим сказати? what do you mean by this?; ● він робить, що хоче he does what he pleases/ chooses; ● я хочу, щоб ви зрозуміли це І want/wish you to understand it; ● я хочу, щоб це було зроблено І wish it (to be) done; ● якщо хочете if you like; ● коли хочеш приятеля позбутися, то позич йому грошей lend your money and lose your friend; ● хотів би рибку їсти і в воду не залізти you must lose a fly to catch a trout; ● якщо хочеш здоров’я мати, мусиш рано вставати early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. ПРИМІТКА: 1. To want є словом найбільш загального значення. To desire ‒ це дуже бажати, спрямовувати всю свою енергію на досягнення бажаного. To long ‒ дуже бажати, особливо те, чого важко досягти або чого немає в наявності. To yearn ‒ жадати, прагнути чогось (обов’язково з ніжними почуттями). Дієслово to want не має форм прогресивних часів. Після дієслова to want може вживатися об’єктна інфінітивна конструкція: He wanted me to help him. Він хотів, щоб я допоміг йому. Дієслово to want не вживається для передачі прохання. Прохання виражається зворотами I’d like (would like) to…; Could I …?, Can you, please ?, May I …? Дієслово to want не вживається для вказівки того, що вирішено зробити у найближчому майбутньому; в цих випадках вживаються to be going to do smth, to be about to do smth, to plan doing smth. ПРИМІТКА: 2. Підрядні речення після дієслова to wish використовують дієслово в формі Subjunctive і вводяться без сполучника that: I wish I knew it. Шкода, що я цього не знаю. I wish it were summer. Якби зараз було літо. Значення нереального бажання, крім дієслова to wish, також може бути передано конструкціями would rather (do smth.) і it is time (smb. did smth.). Дієслово в підрядних реченнях з цими конструкціями вживається у формі Subjunctive: It is time he were in bed. Йому пора б бути уже в ліжку. I would rather you did not go out today. Я б хотів, щоб ти сьогодні не виходив. Дієслово to wish, як і інші дієслова, що виражають почуття (to astonish, to dislike, to impress, to hate, to like, to love, to please, to prefer, to satisfy, to surprise, to want) звичайно не вживаються у формах тривалих часів. У формальному стилі to wish може вживатися з інфінітивом та об’єктною інфінітивною конструкцією: I wish to stay with you. Я хочу залишитися з вами; I wish you to stay with us. Я хотів би, щоб ви залишилися з нами. У цих випадках to wish має те саме значення, що й to want. У неформальному стилі замість to wish вживається to want або would like. Якщо дієслово вживається у значенні хотів би, бажав би, після нього у підрядному реченні вживається умовний спосіб, який за утворенням збігається з Past Indefinite, Past Continuous чи Past Perfect: I wish I knew German. Жаль, що я не знаю німецької мови. I wish it were not raining now. Жаль, що йде дощ. I wish you had seen this film. Жаль, що ви не бачили цей фільм. ПРИМІТКА: 3. Значення прикметника eager може також передаватися прикметником anxious, і часто обидва прикметники взаємозамінні: We are anxious/ eager to learn the news. Ми дуже хочемо дізнатися про новину. Прикметник anxious може виражати не тільки велике бажання, а й таке, яке супроводжується тривогою, страхом, невпевненістю. Коли цей компонент значення важливий для повідомлення чи не може бути нейтралізований, ці два прикметники вживаються по-різному й не можуть бути взаємозамінними: He was eager (але не anxious) to be home again. Він дуже хотів знову бути вдома. He is eager (але не anxious) for knowledge. Він прагне знань. Mother was anxious (але не eager) about you. Мати хвилювалася за тебе. |
чути 1. to hear; ● я чув, що... I am told that.., I’ve heard; 2. (відчувати) to smell, to scent; перен. to feel, to sense; ● чує моє серце лихо I’m full of evil forebodings. ПРИМІТКА: 1. Дієслово to hear, як правило, не вживається у формах прогресивних часів; у цьому разі використовують конструкцію з can: I can hear a strange noise. Я чую дивний шум. Часто замість Past Indefinite чи Present Perfect дієслово to hear вживається у формі Present Indefinite, коли йдеться про те, що хтось дізнався про щось, з’ясував щось: I hear you’re getting married. Я чув, що ти виходиш заміж. 2. Дієслову to hear у різних значеннях властиві різні типи синтаксичного керування. У значенні чути дієслово вживається без будь-якого прийменника: to hear smb., smth. чути когось, щось; to hear that… чути, що... У значенні довідатися, дізнаватися, почути вживаються прийменники of, about, а також конструкція to hear that. У значенні дізнатися, одержати звістку вживається прийменник from: I haven’t heard from him since November. Я не одержувала від нього звістки з листопада. 3. Після дієслова to hear звичайно вживається конструкція Complex Object, на відміну від підрядного додаткового речення в українській мові. У цій конструкції інфінітив вживається без частки to: I heard the door open. Я чув, як двері відчинилися. I heard them talking in the next room. Я чув, як вони розмовляли в сусідній кімнаті. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
abstract = ['æbstrækt] 1. абстра́кція; абстра́ктна констру́кція; абстра́ктний об’є́кт || абстра́ктний; теорети́чний 2. резюме́, конспе́кт; рефера́т; анота́ція; абстра́кт || [æb'strækt] 3. абстрагува́ти/забстрагува́ти; розгляда́ти/розгля́нути абстра́ктно || роби́ти/зроби́ти резюме́ 4. виокре́млювати/ви́окремити, відокре́млювати/відокре́мити, вилуча́ти/ви́лучити (from - із) |
abstraction = [ˌæb'strækʃn] 1. абстра́кція; абстрагува́ння 2. абстра́ктна констру́кція 3. виокре́млювання/ви́окремлення, вилуча́ння/ви́лучення
• code ~ = абстрагува́ння (части́н) програ́ми • description ~ = абстра́ктний о́пис; узага́льнений о́пис |
assembly = [ə'sɛmbli] 1. систе́ма; суку́пність; компле́кт; набі́р; гру́па 2. склада́льний (компонува́льний) ву́зол; блок 3. збі́рка; стенд; аґреґа́т; уста́ва (устано́вка) 4. збира́ння; склада́ння; монтува́ння, монта́ж; компонува́ння 5. асемблюва́ння (трансляція програми за допомогою асемблера) 6. лог. знакосполу́ка
• ~ of data = суку́пність да́них • carriage ~ = ву́зол каре́тки • conditional ~ = умо́вне компонува́ння (програми) • connector ~ = з’є́днувальний ву́зол; сполу́чний ву́зол • entire ~ = стат. генера́льна суку́пність • magnetic-head ~ = блок магне́тних голо́вок • modular ~ = мо́дульна констру́кція • packet ~ = формува́ння паке́ту • paragraph ~ = компонува́ння те́ксту з фрагме́нтів • plug-in ~ = знімна́ бло́кова констру́кція; знімни́й блок • print-wheel ~ = блок друкува́льних коліща́т • response ~ = компонува́ння ві́дповіді (на запит) |
construct = ['kɒnstrʌkt] 1. констру́кція 2. логі́чна структу́ра; конструкти́вний елеме́нт, структу́рний компоне́нт, структу́рна компоне́нта || [kən'strʌkt] 3. будува́ти/збудува́ти, конструюва́ти/сконструюва́ти
• branch ~ = констру́кція перехо́ду (галу́ження) • conditional ~ = умо́вна констру́кція • control ~ = керівна́ структу́ра • hypothetical ~ = гіпотети́чна побудо́ва • information-bearing ~ = структу́ра-носі́й інформа́ції • knowledge-bearing ~ = структу́ра-носі́й знань • language ~ = констру́кція мо́ви • logical ~ = логі́чна побудо́ва • loop ~ = елеме́нт (констру́кт) ци́клу (петлі́) • structural coding ~ = констру́кція структу́рного програмува́ння • theoretical ~ = теорети́чна побудо́ва |
construction = [kən'strʌkʃn] 1. побудо́ва, констру́кція; склада́ння 2. структу́ра
• analytical ~ = 1. аналіти́чна побудо́ва 2. аналіти́чна констру́кція • a priori ~ = апріо́рна побудо́ва • auxiliary ~ = допомі́жна́ констру́кція • axiomatic ~ = аксіомати́чна побудо́ва • bridging ~ = зв’я́зувальна констру́кція • deductive ~ = дедукти́вна побудо́ва, побудо́ва за деду́кцією • dual ~ = дуа́льна побудо́ва • effective ~ = ефекти́вна побудо́ва • empirical ~ = емпіри́чна побудо́ва • formal ~ = форма́льна побудо́ва • formative ~ = лог. формати́вна констру́кція • geometrical ~ = 1. геометри́чна побудо́ва 2. геометри́чна констру́кція • graphic ~ = графі́чна побудо́ва • hypothetical ~ = гіпотети́чна побудо́ва • inductive ~ = індукти́вна побудо́ва, побудо́ва за інду́кцією • invariant ~ = інваріа́нтна констру́кція • logical ~ = 1. логі́чна побудо́ва 2. логі́чна констру́кція • mathematical ~ = 1. математи́чна побудо́ва 2. математи́чна констру́кція • mechanical ~ = механі́чна побудо́ва • model ~ = 1. побудо́ва моде́лі 2. моде́льна констру́кція (будо́ва) • modular ~ = мо́дульна констру́кція; мо́дульна структу́ра • parallel ~ = побудо́ва парале́льної прямо́ї • pointwise ~ = побудо́ва за точка́ми • program ~ = склада́ння програ́ми; структу́ра програ́ми • secondary ~ = допомі́жна́ побудо́ва • theoretical ~ = 1. теорети́чна побудо́ва 2. теорети́чна констру́кція • transfinite ~ = 1. трансфіні́тна побудо́ва 2. трансфіні́тна констру́кція • unit ~ = бло́кова констру́кція |
crock = [krɒk] проф. 1. ні́жна програ́ма (що боїться змін) 2. монстр, громіздка́ констру́кція |
design = [dɪ'zaɪn] 1. рису́нок, ескі́з; схе́ма, на́черк 2. план; проє́кт; констру́кція, розро́бка || проєктува́ти/спроєктува́ти, конструюва́ти/сконструюва́ти; розрахо́вувати/розрахува́ти; склада́ти/скла́сти план
• ~ for reliability = проєктува́ння наді́йних систе́м • ~ for testability = проєктува́ння контролеприда́тних (контрольо́вних) систе́м • ~ of experiments = планува́ння експериме́нтів • ~ of a typeface = рису́нок шри́фту • accurate ~ = то́чний план • affine ~ = афі́нний план • architectural ~ = проєктува́ння (на рі́вні) архітекту́ри (обчислювальної системи) • augmented ~ = розши́рений план • balanced ~ = збалансо́ваний план • biased ~ = змі́щений план • block ~ = блок-схе́ма • bottom-up ~ = висхідне́ проєктува́ння; проєктува́ння зни́зу вго́ру • changeover ~ = перебудо́вний (змі́нний) план • character ~ = конфігура́ція зна́ку; фо́рма зна́ку; проєктува́ння си́мвола • combinatorial ~ = комбінато́рна схе́ма • complete block ~ = повнобло́ковий план • complete factorial ~ = план по́вного фа́кторного експериме́нту • computer-aided control system ~ = автоматизо́ване проєктува́ння систе́м керува́ння • computer-aided ~ = автоматизо́ване проєктува́ння • conceptual ~ = розробля́ння конце́пції (побудови системи), концептуа́льне проєктува́ння; концептуа́льний проє́кт, конце́пція • control ~ = розраху́нок керівно́ї ді́ї • crossed (crossover) ~ = перехре́сний план • data ~ = проєктува́ння структу́ри да́них (проєктування розташовання даних у пам’яті) • database ~ = структу́ра ба́зи да́них • detailed ~ = робо́чий проє́кт • dialog(ue) ~ = проєктува́ння (конструюва́ння) діало́гу; діало́гове проєктува́ння • distribution ~ = проєктува́ння розподі́леної структу́ри (бази даних тощо) • draft ~ = ескі́зний проє́кт • elaborate ~ = рете́льно проду́маний проє́кт; до́бре проду́мана констру́кція; складна́ (хитрому́дра) констру́кція • engineering ~ = інжене́рне проєктува́ння; констру́кторські розраху́нки • experiment ~ = план експериме́нту • external ~ = зо́внішній проє́кт (сукупність характеристик, видних користувачеві) • external system ~ = зо́внішнє проєктува́ння систе́ми • factorial (experiment) ~ = план фа́кторного експериме́нту • fail-safe ~ = проєктува́ння безвідмо́вних (наді́йних) систе́м; безвідмо́вна (наді́йна) констру́кція • flaw ~ = недоопрацьо́ваний проє́кт; недоопрацьо́вана констру́кція • foolproof ~ = 1. проєктува́ння з урахува́нням можли́вості непра́вильного пово́дження 2. убезпе́чена (захи́щена) (від неправильного поводження) констру́кція; проф. констру́кція з за́хистом від ду́рня • functional ~ = функці́йне проєктува́ння; розробля́ння функці́йних схем; функці́йна схе́ма • geometrical ~ = геометри́чний план • incomplete ~ = незаве́ршений проє́кт, проє́кт-напівфабрика́т • initial ~ = пе́рві́сний (початко́вий) проє́ктний ро́зв’язок • intellectual ~ = інтелектуа́льний проє́кт; всебі́чно проду́мане конструюва́ння • interactive ~ = інтеракти́вне проєктува́ння • intermediate ~ = промі́жне проє́ктне рі́шення; промі́жний (незаве́ршений) проє́кт; проє́кт-напівфабрика́т • internal ~ = вну́трішній проє́кт (сукупність характеристик, захованих від користувача) • layout ~ = проєктува́ння (схе́ми) розташува́ння (елементів чи обладнання); проєктува́ння тополо́гії (кре́сленика) • logical ~ = 1. логі́чне проєктува́ння, проєктува́ння на логі́чному рі́вні 2. склада́ння логі́чної схе́ми 3. логі́чний си́нтез 4. розробля́ння алґори́тмів (функціювання схеми) 5. логі́чна схе́ма 6. логі́чна структу́ра • modular ~ = бло́кова констру́кція; мо́дульна констру́кція • operational ~ = проєктува́ння (системи) на рі́вні опера́цій • optimal (optimum) ~ = оптима́льний план • orthogonal ~ = ортогона́льний план • permutable ~ = переставни́й план • physical ~ = проєктува́ння на фізи́чному рі́вні (на відміну від логічного); проєктува́ння у мета́лі • pilot ~ = спро́бна (до́слідна) констру́кція • point ~ = констру́кція, що задовольня́є за́дані вимо́ги • policy ~ = розробля́ння (проєктува́ння) страте́гії • poor ~ = пога́ний проє́кт; незадові́льний план; низькоя́кісна констру́кція • preliminary ~ = попере́дній проє́кт; на́черк • program ~ = констру́кція (схе́ма, будо́ва) програ́ми • proprietary ~ = фі́рмова розро́бка (готова) • quasioptimal ~ = квазиоптима́льний план • replicated ~ = план експериме́нту з ре́пліками • revised ~ = скориго́ваний проє́кт; переро́блена констру́кція • sample (sampling) ~ = 1. вибірко́вий план 2. план вибірко́вого обсте́ження • sequential ~ = послідо́вний план • simplex ~ = си́мплексний план • structured ~ = структу́рне проєктува́ння • systemic ~ = систе́мне проєктува́ння • top-down ~ = низхідне́ проєктува́ння, проєктува́ння згори́ вниз • trial ~ = спро́бна констру́кція; до́слідний зразо́к • unbalanced ~ = незбалансо́ваний план • uniprocessor ~ = однопроце́сорна констру́кція • view ~ = проєктува́ння предста́влень (під час розробляння баз даних) • visual ~ = візуа́льне конструюва́ння • wallpaper ~ = геом. орна́мент • weighed ~ = ви́важений план • weighing ~ = схе́ма надава́ння ваг |
framework = ['freɪmwɜ:k] 1. карка́с 2. схе́ма, осно́ва 3. структу́ра 4. оболо́нка 5. констру́кція |
mechanism = ['mɛkənɪzəm] 1. механі́зм (суть, структура) 2. при́лад; при́стрій; констру́кція; апара́т 3. алґори́тм
• access control ~ = механі́зм керува́ння до́ступом (до пам’яті тощо) • access isolation ~ = механі́зм розмежо́вування до́ступу • chance ~ = механі́зм випадко́вого ви́бору • contention ~ = механі́зм розв’я́зування конфлі́ктів • counting ~ = (механі́чний) лічи́льник • decision ~ = механі́зм (прийма́ння) рі́шень • explicit ~ = чітка́ методоло́гія • feedback ~ = механі́зм зворо́тного зв’язку́ • multiversion ~ = механі́зм підтри́мування багатьо́х ве́рсій (оновлюваних інформаційних об’єктів) • probabilistic ~ = імові́рнісний механі́зм • selection ~ = механі́зм вибира́ння • speed-up ~ = механі́зм збі́льшування швидкоді́ї • styles ~ = механі́зм стильово́го форматува́ння (тексту) • teleological ~ = механі́зм із цілеспрямо́ваною поведі́нкою, телеологі́чний механі́зм |
phrase = [freɪz] ви́слів, зворо́т; фра́за; (синтаксична) констру́кція
• Boolean ~ = Бу́лів ви́раз |
structure = ['strʌktʃə] 1. структу́ра || структурува́ти/поструктурува́ти 2. констру́кція
• ~ of a matrix = структу́ра ма́триці • abstract ~ = абстра́ктна структу́ра • additive ~ = адити́вна структу́ра • affine ~ = афі́нна структу́ра • algebraic ~ = алґебри́чна структу́ра • algorithm ~ = структу́ра алґори́тму • amenable ~ = досту́пна структу́ра • analytic ~ = аналіти́чна структу́ра • associated ~ = асоційо́вана структу́ра • augmented ~ = допо́внена структу́ра • biclosed ~ = біза́мкнена структу́ра • bundle ~ = структу́ра розшарова́ння (в’я́зки) • bus-organized ~ = структу́ра ши́нних сполу́чень; ши́нна структу́ра • byte ~ = ба́йтова структу́ра • canonical ~ = каноні́чна структу́ра • case ~ = вибірко́ва структу́ра, розви́лина • cellular ~ = кліти́нна структу́ра • coarse ~ = гру́ба структу́ра • cobordant ~ = коборда́нтна структу́ра • code ~ = структу́ра ко́ду • combinatorial ~ = комбінато́рна структу́ра • complex ~ = ко́мплексна структу́ра • conformal ~ = конфо́рмна структу́ра • control ~ = структу́ра керівно́ї ло́гіки, керівна́ структу́ра (програми) • convergence ~ = структу́ра збі́жності • convex ~ = опу́кла структу́ра • data ~ = структу́ра да́них • d(a)emon control ~ = керівна́ структу́ра з де́монами (що містить програми із запуском за умовою) • definable ~ = озна́чна структу́ра • definite ~ = озна́чена структу́ра • dense ~ = щі́льна структу́ра • derived ~ = похідна́ структу́ра • dichotomic ~ = дихото́мна структу́ра • differentiable ~ = диференційо́вна структу́ра • differential ~ = диференці́йна структу́ра • directory ~ = де́рево директо́рій • discrete ~ = дискре́тна структу́ра • distributive ~ = дистрибути́вна структу́ра • dot ~ = крапко́ва́ структу́ра (растру тощо) • dynamic(al) ~ = динамі́чна структу́ра • escape ~ = структу́ра зумо́вленого ви́ходу (в структурному програмуванні) • event-driven ~ = структу́ра поді́й (керівної логіки програми) • fancy data ~ = химе́рна структу́ра да́них • file ~ = фа́йлова структу́ра; архітекту́ра (структу́ра) фа́йлу • foliate(d) ~ = розшаро́вана структу́ра • formal ~ = форма́льна структу́ра • functional ~ = функці́йна структу́ра • ga(u)ge ~ = калібрува́льна структу́ра • generic ~ = зага́льна структу́ра • geometric ~ = геометри́чна структу́ра • graphic ~ = графі́чна структу́ра • group ~ = групова́ структу́ра • herringbone ~ = ялинко́ва структу́ра • heuristic ~ = евристи́чна структу́ра • hierarchical ~ = ієрархі́чна структу́ра • holomorphic ~ = голомо́рфна структу́ра • homogeneous ~ = однорі́дна структу́ра • homomorphic ~ = гомомо́рфна структу́ра • hyperbolic ~ = гіперболі́чна структу́ра • if-else ~ = структу́ра ви́бору; констру́кція умо́вного перехо́ду • incidence ~ = структу́ра інциде́нцій • infinite ~ = нескінче́нна структу́ра • infinitesimal ~ = інфінітезима́льна структу́ра • integrable ~ = інтеґро́вна структу́ра • isometric ~ = ізометри́чна структу́ра • iterative ~ = ітерати́вна структу́ра • language ~ = структу́ра мо́ви; мо́вна структу́ра • lattice ~ = ґра́тча́ста структу́ра • linked-list ~ = структу́ра зв’я́заних спи́сків • list ~ = структу́ра спи́ску • logical ~ = логі́чна структу́ра • mathematical ~ = математи́чна структу́ра • metric ~ = метри́чна структу́ра • monoidal ~ = моно́їдна структу́ра • multilevel ~ = 1. багаторі́внева структу́ра 2. я́русно-парале́льна фо́рма (представлення графу) • multiple-bus ~ = багатоши́нна структу́ра (будо́ва) • multiplicative ~ = мультиплікати́вна структу́ра • nested ~ = вкла́дена структу́ра (будо́ва) • network ~ = структу́ра мере́жі; мере́жна структу́ра • order ~ = поря́дкова структу́ра • orthogonal ~ = ортогона́льна структу́ра • parent-child ~ = структу́ра з ба́тьківськими і дочі́рніми (поро́джувальними і поро́джуваними) елеме́нтами • polar ~ = структу́ра полюсі́в • priority ~ = структу́ра пріорите́тів • probabilistic ~ = імові́рнісна структу́ра • projective ~ = проєкти́вна структу́ра • quaternion ~ = кватерніо́нна структу́ра • quotient ~ = фа́ктор-структу́ра • recursive (data) ~ = рекурси́вна структу́ра (да́них) • relational ~ = реляці́йна структу́ра • ring(ed) ~ = кільце́ва структу́ра • saturated ~ = наси́чена структу́ра • selective ~ = структу́ра ви́бору (в структурному програмуванні) • semigroup ~ = структу́ра напівгру́пи • sequential ~ = структу́ра прямува́ння (в структурному програмуванні) • single bus ~ = одноши́нна структу́ра • spectral ~ = спектра́льна структу́ра • spin ~ = спі́нова структу́ра • spinor ~ = спіно́рна структу́ра • splitting ~ = розщ́епна структу́ра • surface ~ = поверхне́ва структу́ра; структу́ра пове́рхні • symplectic ~ = симплекти́чна структу́ра • syntopogenous ~ = синтопоге́нна структу́ра • tessellation ~ = стільнико́ва (щільнико́ва, моза́їкова) структу́ра • tier ~ = я́русна структу́ра • time ~ = часова́ структу́ра • topogenous ~ = топоге́нна структу́ра • topological ~ = топологі́чна структу́ра • tree(-like) ~ = деревна́ (деревоподі́бна) структу́ра • trophic ~ = трофі́чна структу́ра • underlying ~ = визнача́льна (вну́трішня) структу́ра • universal ~ = універса́льна структу́ра • user ~ = конте́кст проце́су (в операційній системі ЮНІКС) • vectorial ~ = ве́кторна структу́ра • while ~ = структу́ра повто́рення (в структурному програмуванні) • word ~ = форма́т сло́ва |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
airframe констру́кція літа́льного апара́та ['εəfreɪm, 'εr-] |
bodywork констру́кція ку́зова ['bɒdiwɜːk, 'bɑːdiwɜːrk] |
build 1. будо́ва; структу́ра; констру́кція 2. будува́ти//збудува́ти; спору́джувати//споруди́ти; конструюва́ти//сконструюва́ти ■ to ~ in вбудо́вувати//вбудува́ти; вмуро́вувати//вмурува́ти; вмонто́вувати//вмонтува́ти; to ~ over надбудо́вувати//надбудува́ти; to ~ up нагрома́джувати//нагрома́дити; накопи́чувати//накопи́чити; нароста́ти//нарости́; бі́льшати//побі́льшати 3. компонува́ти//скомпонува́ти [bɪld] |
building 1. буді́вля; спору́да; констру́кція 2. будува́ння//побудува́ння; конструюва́ння//сконструюва́ння || будіве́льний; конструюва́льний 3. компонува́ння//скомпонува́ння || компонува́льний ['bɪldɪŋ] containment ~ = захисна́ [гермети́чна] спору́да (ядерного реактора) earthquake-proof ~ = сейсмотривка́ спору́да earthquake-resistant ~ = сейсмотривка́ спору́да low-leakage containment ~ = гермети́чна спору́да (на АЕС) reactor ~ = буді́вля реа́ктора ship ~ = кораблебудува́ння |
configuration 1. конфігура́ція || конфігураці́йний 2. структу́ра; (просторо́ве) розташо́вання 3. геоме́трія, фо́рма; о́брис 4. констру́кція [kənˌfɪgə'reɪʃn, -gjə'-] ~ of levels = конфігура́ція рі́внів ~ of a set of mass points = конфігура́ція систе́ми матерія́льних то́чок absolute ~ = абсолю́тна конфігура́ція aerodynamic ~ = аеродинамі́чна конфігура́ція/схе́ма, аеродинамі́чне компоно́вання asymmetric ~ = асиметри́чна [несиметри́чна] конфігура́ція axially symmetric ~ = осесиметри́чна конфігура́ція balanced ~ = збалансо́вана конфігура́ція baseball-seam ~ "кабачко́ва" конфігура́ція, конфігура́ція ти́пу бейсбо́льного м’яча́ Cartesian ~ = Дека́ртова конфігура́ція circular ~ = колова́ конфігура́ція; кругова́ конфігура́ція closed ~ 1. за́мкнена конфігура́ція 2. за́мкнена (магнетна) па́стка coaxial ~ = коаксі́йна констру́кція coil ~ = спіра́льна конфігура́ція compact ~ = компа́ктна конфігура́ція complete ~ = по́вна конфігура́ція computer ~ = конфігура́ція комп’ю́тера conical ~ = ко́нусна [коні́чна] конфігура́ція crowdion ~ = краудіо́нна конфігура́ція cylindrical ~ = циліндри́чна конфігура́ція defect ~ = конфігура́ція дефе́ктів degenerate ~ = ви́роджена конфігура́ція dominant ~ = доміна́нтна [домінівна́] конфігура́ція electron ~ 1. електро́нна конфігура́ція 2. структу́ра електро́нної оболо́нки elliptical ~ = еліпти́чна конфігура́ція equilibrium ~ = рівнова́жна конфігура́ція escape ~ = ви́текла конфігура́ція (у третій вимір, у нематику) extremal ~ = екстрема́льна конфігура́ція, конфігура́ція з екстре́мумом/екстре́мумами field ~ = конфігура́ція по́ля figure-eight ~ = вісімко́ва конфігура́ція (стеларатора) flat ~ = пло́ска конфігура́ція folded ~ (х.) складча́ста конфігура́ція (ланцюжка) four-level laser ~ = чотирирі́внева конфігура́ція (енергети́чної схе́ми) ла́зера gauche ~ = ґош-конфігура́ція ground electron ~ = основна́ електро́нна конфігура́ція helical ~ = геліко́їдна конфігура́ція; ґвинтова́ конфігура́ція hexagonal ~ = гексагона́льна конфігура́ція hexapolar ~ = гексапо́льна конфігура́ція high-symmetry ~ = високосиметрі́йна конфігура́ція incomplete ~ = непо́вна конфігура́ція kinematic ~ = кінемати́чна конфігура́ція land ~ = рельє́ф місце́вости linear ~ = ліні́йна конфігура́ція local ~ = лока́льна конфігура́ція macromolecular ~ = структу́ра [конфігура́ція] макромоле́кули magnetic-field ~ = конфігура́ція [геоме́трія] магне́тного по́ля magnetic-mirror ~ = конфігура́ція (систе́ми) магне́тних за́тичок minimum ~ = мініма́льна конфігура́ція modular ~ = бло́ково-мо́дульна констру́кція molecular ~ = структу́ра [конфігура́ція] моле́кули multiparticle ~ = багаточасти́нко́ва конфігура́ція multipolar ~ 1. багатопо́люсна конфігура́ція 2. мультипо́льна конфігура́ція multipole ~ = мультипо́льна конфігура́ція multiprocessor ~ = багатопроце́сорна [мультипроце́сорна] конфігура́ція multiquark ~ = багатоква́ркова конфігура́ція multirod ~ = багатостри́жнева конфігура́ція (твела) network ~ = конфігура́ція мере́жі nonequilibrium ~ = нерівнова́жна конфігура́ція nonlinear ~ = неліні́йна конфігура́ція nuclear ~ = структу́ра ядра́ nucleon ~ = нукло́нна конфігура́ція octupolar ~ = октупо́льна конфігура́ція open ~ 1. відкри́та [неза́мкнена] конфігура́ція 2. відкри́та (магнетна) па́стка out-of-plane ~ = позаплощи́нна конфігура́ція periodic ~ = періоди́чна конфігура́ція plane ~ = площи́нна конфігура́ція planetary ~ = планета́рна конфігура́ція plasma ~ = пла́змо́ва конфігура́ція pole-zero ~ = конфігура́ція полюсі́в і нулі́в (функції в комплексній площині) poloidal ~ = поло́їдна конфігура́ція polymer ~ = конфігура́ція поліме́ру prismatic ~ = при́змова [призмати́чна] конфігура́ція pyramidal ~ = пірамі́дна конфігура́ція quadrupolar ~ = квадрупо́льна конфігура́ція quasi-symmetric ~ = квазисиметри́чна конфігура́ція race-track ~ = іподро́мна [дорі́жкова] конфігура́ція (стеларатора) radially symmetric ~ = радія́льно симетри́чна конфігура́ція rectangular ~ = прямоку́тна конфігура́ція relative ~ = відно́сна конфігура́ція reticle ~ = конфігура́ція ра́стру saddle-point ~ = сідлоподі́бна конфігура́ція saturated ~ = конфігура́ція за (умо́в) наси́чености shell ~ = оболо́нкова конфігура́ція soliton ~ = соліто́нна конфігура́ція spatial ~ 1. просторо́ва конфігура́ція 2. просторо́ва констру́кція spherical ~ = сфери́чна конфігура́ція spherically symmetric ~ = сферосиметри́чна конфігура́ція spin ~ = спі́нова конфігура́ція spiral ~ = спіра́льна конфігура́ція square ~ = квадрато́ва конфігура́ція steady-state ~ = уста́лена конфігура́ція superposable ~s = згі́дні конфігура́ції, згі́дні фо́рми symmetric ~ = симетри́чна конфігура́ція three-dimensional ~ = триви́мірна [просторо́ва] конфігура́ція three-level laser ~ = трирі́внева конфігура́ція (енергети́чної схе́ми) ла́зера topological ~ = тополо́гія toroidal ~ = торо́їдна конфігура́ція Toroidally Linked Mirror ~ [TLM] = конфігура́ція з торо́їдно зв’я́заними магне́тними за́тичками triangular ~ = трику́тна конфігура́ція two-dimensional ~ = двови́мірна конфігура́ція two-level laser ~ = дворі́внева конфігура́ція (енергети́чної схе́ми) ла́зера unbalanced ~ = незбалансо́вана конфігура́ція valence electron ~ = конфігура́ція вале́нтних електро́нів |
construction 1. конструюва́ння//сконструюва́ння, побудо́ва || конструюва́льний; побудо́вний 2. констру́кція, структу́ра, будо́ва || конструкці́йний, структу́рний 3. буді́вля, спору́да, констру́кція 4. будува́ння//побудува́ння/збудува́ння, будівни́цтво; спору́джування//спору́дження || будіве́льний ■ under ~ будо́ваний, спору́джуваний [kən'strʌkʃn] building ~ = будівни́цтво (галузь техніки) compass ~ = побудо́ва із використа́нням ци́ркуля experiment ~ = моделюва́ння до́сліду [експериме́нту] geometrical ~ = геометри́чна побудо́ва reactor ~ = реакторобудува́ння rigid ~ = жорстка́ констру́кція ruler-and-compass ~ = побудо́ва ци́ркулем та ліні́йкою semirigid ~ = напівжорстка́ констру́кція straight-edge-and-compass ~ = побудо́ва ци́ркулем та ліні́йкою |
design 1. проє́кт (for – чогось); за́дум; проєктува́ння//запроєктува́ння || проє́ктний || проєктува́ти//запроєктувти/спроєктува́ти 2. констру́кція (of – чогось), (конструкці́йний) план, розраху́нок || конструкці́йний, розрахунко́вий || конструюва́ти//сконструюва́ти, розрахо́вувати//розрахува́ти, склада́ти//скла́сти план [схе́му] 3. ескі́з; схе́ма; кре́сленик, рису́нок; на́черк || ескі́зний; на́черко́вий [dɪ'zaɪn] ~ of experiments = планува́ння [план, схе́ма] до́слідів balanced ~ = рівнова́жна констру́кція basic ~ = принципо́ва констру́кція block ~ = 1. блок-схе́ма 2. бло́кова констру́кція computer-aided ~ = комп’ю́терне [автоматизо́ване] проєктува́ння conceptual ~ = ескі́зний проє́кт constructor’s ~ = робо́чий [техні́чний] проє́кт detail(ed) ~ = робо́чий [техні́чний] проє́кт draft ~ = черне́тко́вий проє́кт ecological ~ = екологі́чне планува́ння engineering ~ = констру́кторський проє́кт environmental ~ = природоохоро́нне проєктува́ння experiment ~ = планува́ння [план, схе́ма] до́сліду experimental ~ = до́слідний проє́кт functional ~ = функці́йне проєктува́ння instrument ~ = констру́кція при́ладу job ~ = проєктува́ння робо́ти logical ~ = логі́чне проєктува́ння optical-system ~ = габари́тний розраху́нок опти́чної систе́ми preliminary ~ = попере́дній проє́кт process ~ = технологі́чне проєктува́ння; технологі́чний розраху́нок program ~ = 1. проє́кт програ́ми (дослідницької) 2. (комп.) склада́ння [розробля́ння] програ́ми reactor ~ = 1. констру́кція реа́ктора 2. проє́кт реа́ктора revised ~ = скориго́ваний [перегля́нутий] проє́кт simple ~ = про́ста́ констру́кція simplified ~ = спро́щена констру́кція system ~ = проєктува́ння систе́м(и) type ~ = типови́й проє́кт |
framework 1. карка́с; кістя́к 2. констру́кція 3. будо́ва, структу́ра ■ within the ~ of the theory в ме́жах [ра́мках] тео́рії 4. обрамо́вання ['freɪmwɜːk, -wɜːrk] |
makeup будо́ва, констру́кція; склад (матеріялу) ['meɪkʌp] |
mechanism 1. механі́зм (суть, структура) 2. механі́зм; апара́т; при́стрій 3. констру́кція ['mεkənɪzəm] ~ of an earthquake = механі́зм землетру́су ~ under consideration = розгля́дуваний механі́зм absorption ~ = механі́зм вбира́ння [поглина́ння] acceleration ~ = механі́зм пришви́дшування accelerative ~ = механі́зм пришви́дшування access ~ = механі́зм до́ступу adhesion ~ = механі́зм адге́зії arresting ~ = аретува́льний при́стрій auroral radiation ~ = механі́зм авро́рного променюва́ння [випромі́нювання] bipolaron ~ = біполяро́нний механі́зм (надпровідности) boliling ~ = механі́зм кипі́ння branching ~ = механі́зм галу́ження [розгалу́жування] breakdown ~ = механі́зм пробива́ння bridging ~ = механі́зм утво́рювання містко́вих зв’язкі́в broadening ~ = механі́зм ши́ршання (спектральної лінії) bunching ~ = механі́зм жмуткува́ння [групува́ння] (струменя частинок) caging ~ = аретува́льний механі́зм (гіроскопа) cascade ~ = каска́довий механі́зм cavitation ~ = механі́зм кавіта́ції charging ~ = механі́зм заряджа́ння classical ~ = класи́чний механі́зм collective ~ = колекти́вний механі́зм collisional ~ = зіткненнє́вий механі́зм collisionless ~ = беззіткненнє́вий механі́зм compensation ~ = 1. механі́зм компенсува́ння 2. компенсува́льний механі́зм competing ~s = конкуре́нтні механі́зми concerted ~ = узго́джений механі́зм (хемічної реакції) conduction ~ = механі́зм прові́дности confinement ~ = механі́зм конфа́йнменту control ~ = апарату́ра керува́ння corrosion ~ = механі́зм коро́зії cross-linking ~ = механі́зм утво́рювання хемі́чних зв’язкі́в deformation ~ = механі́зм деформува́ння diffusion ~ = механі́зм дифу́зії damping ~ = механі́зм згаса́ння; механі́зм вгамо́вування deconfinement ~ = механі́зм деконфа́йнменту dissipation ~ = механі́зм дисипа́ції; механі́зм утра́т dissipative ~ = дисипати́вний механі́зм dominant ~ = визнача́льний механі́зм (хемічної реакції); панівни́й [домінівни́й] механі́зм drive ~ = руші́йний [при́водний, по́відний] механі́зм driving ~ = спонука́льний механі́зм (процесу) electric-conduction ~ = механі́зм електропрові́дности electromagnetic interaction ~ = електромагне́тний механі́зм взаємоді́ї emission ~ = механі́зм емі́сії [висила́ння, променюва́ння, випромі́нювання] energy transfer ~ = механі́зм передава́ння [поши́рювання] ене́ргії enforced concerted ~ = примусо́во узгі́днений механі́зм (хемічної реакції) exchange ~ = обмі́нний механі́зм excitation ~ = механі́зм збу́джування exciton ~ = ексито́нний механі́зм (надпровідности) feedback ~ = механі́зм зворо́тного зв’язку́ firing ~ = запуска́льний механі́зм; уда́рний механі́зм formation ~ = механі́зм утво́рювання; механі́зм формува́ння fracture ~ = механі́зм руйнува́ння generalized ~ = узага́льнений механі́зм generation ~ = механі́зм ґенера́ції global ~ = глоба́льний механі́зм group-formation ~ = механі́зм групува́ння growth ~ = механі́зм ро́сту (кристалу) heat-conduction ~ = механі́зм теплопрові́дности Higgs ~ = Гі́ґсів механі́зм induction ~ = індукці́йний механі́зм inertial ~ = інерці́йний механі́зм (процесу) instability (initiation) ~ = механі́зм (виника́ння) несті́йкости (у плазмі) ionization ~ = механі́зм йоніза́ції interaction ~ = механі́зм взаємоді́ї kinetic ~ = кінети́чний механі́зм lasing ~ = механі́зм ґенерува́ння [ґенера́ції] ла́зерного промі́ння local ~ = лока́льний механі́зм loss ~ = механі́зм утра́т magnon ~ = магно́нний механі́зм (надпровідности) Maxwell-Wagner ~ = механі́зм Ма́ксвела-Ва́ґнера measuring ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] при́стрій model ~ = моде́льний механі́зм, моде́ль механі́зму (теоретична) nondissipative ~ = недисипати́вний механі́зм nondominant ~ = невизнача́льний механі́зм (хемічної реакції) nonresonance ~ = нерезона́нсний механі́зм nonthermal ~ = нетеплови́й механі́зм on-off ~ = при́стрій вмика́ння-вимика́ння orientation ~ = орієнтаці́йний механі́зм Orowan ~ = Оро́ванів механі́зм particle production ~ = механі́зм утво́рювання [наро́джування] части́нок peripheral ~ = перифері́йний механі́зм phase-mixing ~ = механі́зм змі́шування фаз phonon ~ = фоно́нний механі́зм (надпровідности) plasmon ~ = плазмо́нний механі́зм (надпровідности) polarization ~ = поляризаці́йний механі́зм probable ~ = можли́вий механі́зм proposed ~ = запропоно́ваний механі́зм (in this paper – у цій статті) process ~ = механі́зм проце́су pump(ing) ~ = механізм нагніта́ння radiation ~ = механі́зм променюва́ння [випромі́нювання] reaction ~ = механі́зм реа́кції recombination ~ = механі́зм рекомбіна́ції regeneration ~ = механі́зм відно́влювання relaxation ~ = механі́зм релакса́ції reproduction ~ = механі́зм відтво́рювання resonance ~ = резона́нсний механі́зм scattering ~ = механі́зм розсі́ювання screening ~ = механізм екранува́ння selective ~ = селекти́вний [ви́бірний] механі́зм self-organization ~ = механі́зм самоорганізо́вування self-regulation ~ = механі́зм самореґулюва́ння simulated ~ = змодельо́ваний механі́зм spin-relaxation ~ = механі́зм спі́нової релакса́ції stabilization ~ = механі́зм стабіліза́ції strain ~ = деформаці́йний механі́зм strengthening ~ = механі́зм змі́цнювання structure-formation ~ = механі́зм структурува́ння substitution ~ = (х.) механі́зм заступа́ння [замі́щування] surface scattering ~ = механі́зм поверхне́вого розсі́ювання switching ~ = перемика́ч, перемика́льний механі́зм [при́стрій] synchrotron ~ = синхротро́нний механі́зм thermal ~ = теплови́й механі́зм transfer ~ = механі́зм перено́шення (збудження, енергії) trigger ~ = запуска́льний [запуско́вий] при́стрій turbulence formation ~ = механі́зм турбуліза́ції twinning ~ = механі́зм двійникува́ння, механі́зм утво́рювання двійникі́в Van Vleck ~ = Ван-Вле́ків [Ван-Фле́ків] механі́зм Waller ~ = Во́лерів механі́зм |
rigidizer змі́цнювальна констру́кція ['rɪdʒɪdaɪzə, -ər] |
sandwich 1. шарува́та констру́кція || шарува́тий, верствови́й; багатошаро́вий 2. стіс (із шарами різного матеріялу) || сто́сови́й 3. се́ндвіч || се́ндвічний 4. втиска́ти//вти́снути, втуля́ти//втули́ти (between – між); перешаро́вувати//перешарува́ти ['sænwɪdʒ, 'sændwɪtʃ] |
steelwork 1. стале́ві ви́роби 2. стале́ва констру́кція ['stiːlwɜːk, -wɜːrk] |
structure 1. структу́ра, будо́ва || структу́рний || структурува́ти//поструктурува́ти; твори́ти/утво́рювати//утвори́ти [ство́рювати//створи́ти, будува́ти//побудува́ти] структу́ру 2. схе́ма 3. (техн.) спору́да, буді́вля, констру́кція ['strʌktʃə, -ər] ~ of the atmosphere = структу́ра атмосфе́ри ~ of the ionosphere = структу́ра йоносфе́ри ~ of the magnetopause = структу́ра магнетопа́узи ~ of the magnetosphere = структу́ра магнетосфе́ри ~ of a metal = структу́ра [будо́ва] мета́лу ~ of matter = структу́ра [будо́ва] речовини́ [мате́рії] ~ of a resonance = структу́ра резона́нсу ~ of a system = структу́ра систе́ми ~ of the Universe = світобудо́ва, структу́ра [будо́ва] Все́світу acicular ~ = голча́ста структу́ра agostic ~ = аґости́чна структу́ра aggregate ~ = аґреґа́тна структу́ра all-metal ~ = суцільнометале́ва констру́кція alloy ~ = структу́ра сто́пу [спла́ву] amorphous ~ = амо́рфна структу́ра anisotropic ~ = анізотро́пна структу́ра antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тна структу́ра arborescent ~ = дендри́тна структу́ра atomic ~ = 1. структу́ра [будо́ва] а́тома 2. а́томна структу́ра (of a surface – поверхні) atomically rough ~ = атомношорстка́ структу́ра (of a surface – поверхні) atomically smooth ~ = атомногла́дка структу́ра (of a surface – поверхні) austenitic ~ = аустені́тна структу́ра backbone ~ = структу́ра головно́го ланцюга́ (макромолекули) band ~ = 1. зо́нна структу́ра 2. структу́ра (спектра́льної) сму́ги banded ~ = смуга́ста структу́ра barrier ~ = бар’є́рна структу́ра bearing ~ = трима́льна констру́кція biperiodic ~ = двопері́одна структу́ра block ~ = 1. (тт) бло́кова структу́ра 2. (техн.) бло́кова констру́кція blastproof ~ = вибухобезпе́чна констру́кція body-centered ~ = об’ємоцентри́чна структу́ра book ~ = (геол.) листова́ структу́ра boundary ~ = 1. (при)межова́ структу́ра 2. структу́ра межі́ braced ~ = жорстка́ констру́кція branched ~ = розгалу́жена структу́ра building ~ = констру́кція буді́влі causal ~ = причино́ва структу́ра cavernous ~ = каверно́зна структу́ра, каверно́зність cell ~ = структу́ра комі́рки cellular ~ = комі́рчаста структу́ра; стільнико́ва структу́ра chain ~ = 1. ланцюго́ва структу́ра 2. структу́ра ланцюга́ chemical ~ = хемі́чна будо́ва [структу́ра] chiral ~ = хіра́льна структу́ра cholesteric ~ = холестери́чна структу́ра close-grained ~ = дрібнозерни́нна структу́ра close(ly)-packed ~ = щільноукла́дена [щільноупако́вана] структу́ра cluster ~ = структу́ра кла́стера clustered ~ = кла́стерна структу́ра coarse ~ = гру́ба структу́ра coarse-grained ~ = грубозерни́нна структу́ра collinear ~ = колінеа́рна структу́ра columnar ~ = коло́нчаста [стовпча́ста] структу́ра comb ~ = гребі́нчаста структу́ра commensurate ~ = співви́мірна структу́ра compact ~ = компа́ктна структу́ра complex ~ = складна́ структу́ра [будо́ва] coordination ~ = координаці́йна структу́ра coronal ~ = структу́ра коро́ни corpuscular ~ = корпускуля́рна структу́ра corrugated ~ = гребі́нчаста структу́ра cracked ~ = тріщинува́та структу́ра cross-linked ~ = сітча́ста структу́ра cryptoctystalline ~ = криптокристалі́чна структу́ра crystal ~ = структу́ра криста́лу crystalline ~ = кристалі́чна структу́ра cubic ~ = кубі́чна структу́ра cyclic ~ = циклі́чна структу́ра cycloidal ~ = цикло́їдна структу́ра data ~ = структу́ра да́них defect ~ = дефе́ктова структу́ра, структу́ра (розпо́ділу) дефе́ктів (у твердому тілі) defect-free ~ = бездефе́ктна структу́ра defectless ~ = бездефе́ктна структу́ра dendritic ~ = дендри́тна [деревна́] структу́ра detailed ~ = дета́льна структу́ра determinate ~ = стати́чно визна́чна структу́ра device ~ = констру́кція при́строю diamond ~ = алма́зна [алмазоподі́бна] структу́ра differential ~ = диференці́йна структу́ра diffuse ~ = дифу́зна структу́ра dislocation ~ = 1. структу́ра дислока́ції 2. структу́ра дислокаці́йної мере́жі/сі́тки disordered ~ = безла́дна [невпорядко́вана, розупорядко́вана] структу́ра disoriented ~ = знеорієнто́вана [розорієнто́вана] структу́ра disperse ~ = диспе́рсна структу́ра dissipative ~ = дисипати́вна структу́ра distorted ~ = спотво́рена структу́ра distributed ~ = розподі́лена структу́ра distribution ~ = структу́ра розпо́ділу divergent ~ = радія́льна промени́ста структу́ра domain ~ = доме́нна структу́ра dynamic ~ = динамі́чна структу́ра earthquake-proof ~ = сейсмотривка́ спору́да [констру́кція] earthquake-resistant ~ = сейсмотривка́ спору́да [констру́кція] electronic ~ = електро́нна структу́ра energy-band ~ = структу́ра енергети́чної зо́ни epitaxial ~ = епітаксі́йна структу́ра equigranular ~ = рівнозерни́нна структу́ра equilibrium ~ = рівнова́жна структу́ра even-grained ~ = рівнозерни́нна структу́ра extended x-ray-absorption fine ~ [EXAFS] = простя́гнена тонка́ структу́ра рентґе́нівських спе́ктрів поглина́ння face-centered ~ = гранецентри́чна структу́ра face-centered cubic ~ = гранецентри́чна кубі́чна структу́ра faulted ~ = (геол.) ски́дова структу́ра ferroelectric domain ~ = сеґнетоелектри́чна доме́нна структу́ра ferromagnetic ~ = феромагне́тна структу́ра fibrille ~ = (то́нко)волокни́нна структу́ра fibrous ~ = волокни́нна структу́ра filamentary ~ = нитча́ста [волокни́нна] структу́ра file ~ = структу́ра фа́йлу fine ~ = тонка́ структу́ра fine-grain ~ = дрібнозерни́нна структу́ра finely dispersed ~ = дрібнодиспе́рсна структу́ра Finsler ~ = Фі́нслерова структу́ра fissural ~ = тріщинува́та структу́ра flaky ~ = луска́та структу́ра foamy ~ = піня́ста структу́ра foliated ~ = шарува́та структу́ра fractal ~ = фракта́льна структу́ра fragmented ~ = (по)фраґменто́вана структу́ра frame ~ = карка́сна структу́ра fringe ~ = структу́ра інтерференці́йних смуг galactic ~ = будо́ва [структу́ра] гала́ктики gamma ~ = га́мма-структу́ра geological ~ = геологі́чна структу́ра, геострукту́ра geometric(al) ~ = геометри́чна структу́ра [будо́ва] global ~ = глоба́льна структу́ра grain ~ = 1. структу́ра зерни́ни 2. зерни́нна структу́ра grain-oriented ~ = (тт) зорієнто́вана структу́ра graphite ~ = структу́ра графі́ту granular ~ = зерни́нна структу́ра grooved ~ = жоло́бчаста [кана́вчаста] структу́ра; жоло́бчастість helical ~ = спіра́льна структу́ра helicoidal ~ = геліко́їдна структу́ра helicoidal magnetic ~ = геліко́їдна магне́тна структу́ра herringbone ~ = ялинко́ва [парке́тна] структу́ра heterodesmic ~ = гетеродесмі́чна структу́ра heteroepitaxial ~ = гетероепітаксі́йна структу́ра heterogeneous ~ = гетероге́нна [неоднорі́дна] структу́ра heterophase ~ = гетерофа́зова структу́ра hexagonal ~ = гексагона́льна структу́ра hexagonal close(ly)-packed [hcp] ~ = гексагона́льна щі́льноукла́дена [щі́льноупако́вана] структу́ра hierarchical ~ = (і)єрархі́чна структу́ра hierarchy ~ = структу́ра (і)єрархі́ї holohedral ~ = повногра́нна структу́ра, повногра́нність homodesmic ~ = гомодесмі́чна структу́ра homogeneous ~ = гомоге́нна [однорі́дна] структу́ра honeycomb ~ = стільнико́ва структу́ра hydraulic ~ = гідротехні́чна спору́да hyperfine ~ = надтонка́ структу́ра ideal ~ = ідеа́льна структу́ра image ~ = структу́ра о́бразу/зобра́ження incommensurate ~ = неспівви́мірна структу́ра industrial ~ = промисло́ва спору́да inequigranular ~ = нерівнозерни́нна структу́ра inhomogeneous ~ = неоднорі́дна структу́ра instrument ~ = констру́кція при́ладу intermediate ~ = промі́жна́ структу́ра inverted ~ = (з)інверто́вана структу́ра (of a file – файлу) irregular grain ~ = неправильнозерни́нна структу́ра island ~ = острівце́ва структу́ра isle ~ = острівце́ва структу́ра isodesmic ~ = ізодесмі́чна структу́ра isoelectronic ~ = ізоелектро́нність isotactic ~ = ізотакти́чна структу́ра isotropic ~ = ізотро́пна структу́ра junction ~ = структу́ра (p-n) перехо́ду ladder ~ = драби́нчаста структу́ра lamellar ~ = 1. луска́та структу́ра 2. ламеля́рна структу́ра (рідинного/плинного кристалу) 3. пласти́нчаста структу́ра laminary ~ = ламіна́рна структу́ра laminated ~ = пласти́нчаста структу́ра large-scale ~ = великомасшта́бна структу́ра (of the Universe – Всесвіту) lattice ~ = 1. структу́ра ґра́тки 2. ґратча́ста структу́ра layer(ed) ~ = шарува́та [розшаро́вана] структу́ра level ~ = структу́ра рі́внів line ~ = 1. ліні́йчаста структу́ра 2. структу́ра лі́нії (спектральної) linear ~ = ліні́йна структу́ра liquid ~ = ріди́нна структу́ра liquid-crystal(line) ~ = рідиннокристалі́чна/плиннокристалі́чна структу́ра local ~ = лока́льна структу́ра logic ~ = логі́чна структу́ра long-period ~ = довгопері́одна структу́ра loop ~ = циклі́чна структу́ра loose ~ = нещі́льна структу́ра loosely-packed ~ = нещі́льно укла́дена [нещі́льно упако́вана] структу́ра lyotropic ~ = ліотро́пна структу́ра macroscopic ~ = макроскопі́чна структу́ра, макрострукту́ра, макробудо́ва magnetic ~ = магне́тна структу́ра magnetic domain ~ = магне́тна доме́нна структу́ра marine ~ = морська́ спору́да martensitic ~ = мартенси́тна структу́ра mechanical ~ = механі́чна констру́кція mesh ~ = чару́нко́ва [дірча́ста] структу́ра metal ~ = структу́ра [будо́ва] мета́лу metal-insulator semiconductor [MIS] ~ = структу́ра мета́л-діеле́ктрик-напівпровідни́к metallic ~ = металі́чна структу́ра metal-nitride-oxide semiconductor [MNOS] ~ = структу́ра мета́л-нітри́д-окси́д-напівпровідни́к metal-oxide semiconductor [MOS] ~ = структу́ра мета́л-окси́д-напівпровідни́к metastable ~ = метастабі́льна структу́ра micellar ~ = міце́льна структу́ра microcrystalline ~ = мікрокристалі́чна структу́ра microlayer(ed) ~ = мікрошарува́та структу́ра; мікрошарува́тість microscopic ~ = мікроскопі́чна структу́ра, мікрострукту́ра, мікробудо́ва modular ~ = мо́дульна констру́кція modulated magnetic ~ = (з)модульо́вана магне́тна структу́ра molecular ~ = 1. моле́кульна [молекуля́рна] будо́ва [структу́ра] 2. будо́ва [структу́ра] моле́кули molecule ~ = будо́ва [структу́ра] моле́кули mosaic ~ = 1. моза́їкова структу́ра 2. мозаї́чність multilayer ~ = багатошаро́ва структу́ра multilevel ~ = багаторі́внева структу́ра multiphase ~ = багатофа́зова структу́ра multiplet ~ = мультипле́тна структу́ра nanomagnetic ~ = магне́тна наностру́ктура nematic ~ = немати́чна структу́ра nested ~ = вкла́дена [гніздова́] структу́ра net(‑like) ~ = сітча́ста структу́ра network ~ = 1. структу́ра мере́жі 2. сі́тка лі́ній матерія́лу noncollinear ~ = неколінеа́рна структу́ра nonequilibrium ~ = нерівнова́жна структу́ра nonideal ~ = неідеа́льна структу́ра nonlinear ~ = неліні́йна структу́ра (молекули) nonperiodic ~ = неперіоди́чна структу́ра nonsingular ~ = несинґуля́рна структу́ра nuclear ~ = структу́ра [будо́ва] ядра́ one-dimensional ~ = однови́мірна структу́ра ordered ~ = впорядко́вана структу́ра orientation-ordered ~ = орієнтаці́йно впорядко́вана структу́ра oriented ~ = зорієнто́вана структу́ра orthogonal ~ = прямоку́тна [ортогона́льна] структу́ра partially-ordered ~ = частко́во впорядко́вана структу́ра particle ~ = структу́ра части́нки parton ~ = парто́нна структу́ра pearlite ~ = перлі́това структу́ра perfect ~ = доскона́ла структу́ра (кристалу тощо) periodic ~ = періоди́чна структу́ра piezoelectric composite ~ = п’єзокомпози́тна структу́ра planar ~ = площи́нна [плана́рна] структу́ра plate ~ = пли́тчаста структу́ра pole ~ = по́люсна структу́ра polycrystal(line) ~ = полікристалі́чна структу́ра polygonized ~ = (тт) моза́їкова [полігон(із)о́вана] структу́ра polygonized block ~ = моза́їкова [полігон(із)о́вана] бло́кова структу́ра polymer ~ = структу́ра поліме́ру porous ~ = порува́та структу́ра primary ~ = перви́нна структу́ра product ~ = до́буток структу́р quark ~ = ква́ркова структу́ра quark-parton ~ = кварк-парто́нна структу́ра quasi-one-dimensional ~ = квазиоднови́мірна структу́ра quasi-periodic ~ = квазиперіоди́чна структу́ра quasi-two-dimensional ~ = квазидвови́мірна структу́ра radial ~ = радія́льна структу́ра, радія́льність ramified ~ = розгалу́жена структу́ра, розгалу́женість random ~ = випадко́ва [безла́дна, хаоти́чна] структу́ра ray ~ = промене́ва структу́ра record ~ = структу́ра за́пису regular ~ = реґуля́рна [періоди́чна] структу́ра resonance ~ = резона́нсна структу́ра reticular ~ = сітча́ста [ретикуля́рна] структу́ра rigid ~ = жорстка́ констру́кція ring ~ = кільце́ва структу́ра ring-like ~ = кільча́ста структу́ра ring-shaped ~ = кільча́ста структу́ра rotational ~ = оберто́ва [ротаці́йна] структу́ра sandwich ~ = багатошаро́ва [перешаро́вана] структу́ра scale ~ = луска́та структу́ра secondary ~ = втори́нна структу́ра sectorial ~ of a growth pyramid = се́кторна структу́ра пірамі́ди ро́сту self-organizing ~ = самоорганізо́вна структу́ра self-sustained dissipative ~ = самопідтри́мна дисипати́вна структу́ра, автострукту́ра semiconductor ~ = напівпровіднико́ва структу́ра semirigid ~ = напівжорстка́ констру́кція shell ~ = 1. оболо́нкова [оболо́нчаста] структу́ра 2. структу́ра [будо́ва] оболо́нки single-crystal ~ = монокристалі́чна структу́ра single-layer ~ = одношаро́ва структу́ра single-level ~ = однорі́внева структу́ра singular ~ = синґуля́рна структу́ра skeleton ~ = карка́сна констру́кція small-scale ~ = дрібномасшта́бна структу́ра smectic ~ = смекти́чна структу́ра soil ~ = структу́ра ґру́нту space ~ = структу́ра про́стору space-time ~ = просторочасова́ структу́ра; структу́ра про́стору-ча́су spatial ~ = просторо́ва структу́ра spatially homogeneous ~ = просторо́во однорі́дна структу́ра spatially inhomogeneous ~ = просторо́во неоднорі́дна структу́ра spatially periodic ~ = просторо́во періоди́чна структу́ра sperimagnetic ~ = сперимагне́тна структу́ра spinel (crystal) ~ = шпіне́льна (кристалі́чна) структу́ра spiral ~ = спіра́льна структу́ра (галактики) spiral magnetic ~ = спіра́льна магне́тна структу́ра stable ~ = стійка́ структу́ра stand-alone ~ = самості́йна структу́рна одини́ця star(‑like) ~ = зірча́ста структу́ра statically determinate ~ = стати́чно визна́чна констру́кція statically indeterminate ~ = стати́чно невизна́чна констру́кція statically redundant ~ = стати́чно невизна́чна констру́кція stellar ~ = структу́ра [будо́ва] зорі́ stereoregular ~ = стереореґуля́рна структу́ра stereospecific ~ = стереоспецифі́чна структу́ра streaky ~ = жилча́ста [смуга́ста] структу́ра streated ~ = борозни́ста структу́ра strongest topological ~ = найсильні́ша топологі́чна структу́ра subboundary ~ = примежова́ структу́ра subcrystalline ~ = субкристалі́чна структу́ра submerged ~ = підво́дна спору́да subsurface ~ = 1. структу́ра підповерхне́вої діля́нки, підповерхне́ва структу́ра 2. підзе́мна спору́да superhyperfine ~ = ультратонка́ [супернадтонка́] структу́ра supermolecular ~ = надмолекуля́рна структу́ра supporting ~ = 1. підкла́динка 2. опо́рна [трима́льна] констру́кція surface ~ = структу́ра пове́рхні, поверхне́ва структу́ра surface band ~ = поверхне́ва зо́нна структу́ра surface-barrier ~ = поверхне́ва бар’є́рна структу́ра surface-extended x-ray-absorption fine ~ = поверхне́во простя́гнена тонка́ структу́ра рентґе́нівських спе́ктрів поглина́ння suspension ~ = підвісна́ констру́кція suspended ~ = підві́шена констру́кція syndiotactic ~ = синдіотакти́чна структу́ра temporal ~ = часова́ структу́ра temporary ~ = тимчасо́ва спору́да term ~ = структу́ра те́рму tessellate ~ = моза́їкова структу́ра tetragonal ~ = тетрагона́льна структу́ра tetrahedral ~ = тетраедри́чна структу́ра thin-film ~ = тонкоплі́вкова структу́ра thixotropic ~ = тиксотропна структу́ра thread-like ~ = нитча́ста структу́ра three-dimensional ~ = триви́мірна структу́ра topological ~ = топологі́чна структу́ра, тополо́гія transient ~ = перехі́дна́ структу́ра transition ~ = переходо́ва структу́ра, структу́ра перехо́ду tree(‑like) ~ = деревна́ [дендри́тна, деревоподі́бна] структу́ра trigonal ~ = тригона́льна структу́ра turbostratum ~ = турбостра́тна структу́ра twin ~ = двійнико́ва структу́ра twist nematic ~ = твіст-структу́ра нема́тику two-dimensional ~ = двови́мірна структу́ра underground ~ = підзе́мна спору́да unresolved ~ = неви́різнена структу́ра unstable ~ = нестійка́ структу́ра valence-bond ~ = вале́нтна структу́ра variband ~ = варизо́нна структу́ра vertical (layer) ~ of the atmosphere = вертика́льна структу́ра атмосфе́ри vesicular ~ = пухи́рча́ста структу́ра vibration-absorbing ~ = вібропоглина́льна констру́кція vibrational ~ = коливна́ структу́ра vicinal ~ = (of a surface) віцина́льна структу́ра (поверхні) void ~ = порува́та структу́ра Widmanstätten ~ = Ві́дманштетенова карти́на [структу́ра] wurtzite ~ = вуртци́тна структу́ра x-ray-absorption fine ~ = тонка́ структу́ра рентґе́нівських спе́ктрів поглина́ння |
weldment 1. проду́кт зва́рення 2. зва́рена констру́кція ['wεldmənt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
констру́кція 1. (будова, структура) structure, construction; build, makeup 2. (конфігурація) configuration 3. (механізм) mechanism 4. (споруда) construction, building; structure 5. (утвір) formation 6. (інженерний розрахунок) design 7. (кістяк) framework 8. (тримальна, базова, опорна) pile бло́кова ~ = block structure, block design бло́ково-мо́дульна ~ = modular configuration ~ буді́влі = building structure вибухобезпе́чна ~ = blastproof structure вібропоглина́льна ~ = vibration-absorbing structure жорстка́ ~ = 1. rigid structure [construction] 2. (техн.) braced structure зва́рена ~ = weldment змі́цнювальна ~ = (заради жорсткости) rigidizer карка́сна ~ = skeleton structure коаксі́йна ~ = coaxial configuration ~ ку́зова = bodywork механі́чна ~ = mechanical structure мо́дульна ~ = modular structure напівжорстка́ ~ = semirigid structure [construction] несна́ ~ = див. тримальна ~ опо́рна ~ = supporting [bearing] structure підвісна́ ~ = suspension structure підві́шена ~ = suspended structure ~ при́ладу = instrument structure/design принципо́ва ~ = basic design ~ при́строю = device structure про́ста́ ~ = simple design просторо́ва ~ = (конфігурація) spatial configuration ~ реа́ктора = reactor design рівнова́жна ~ = balanced design сейсмотривка́ ~ = earthquake-proof [earthquake-resistant] structure спро́щена ~ = simplified design стале́ва ~ = steelwork стати́чно визна́чна ~ = statically determinate structure стати́чно невизна́чна ~ = statically indeterminate [statically redundant] structure суцільнометале́ва ~ = all-metal structure трима́льна ~ = bearing [supporting] structure шарува́та ~ = (із шарами різного матеріялу) sandwich |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
конструктиві́зм (-му) m constructivism; конструкти́вний (-на, -не)* constructive, upbuilding; констру́ктор (-ра) m constructor, builder; констру́кція (-ії) f construction; конструюва́ти (-ую́ю, -ую́єш) I vt to construct, erect, build. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
конструкці||я ім. ж. (інженерне рішення) design; (спорудження, будівля) construction, structure; (спорудження складного пристрою, його частини – напр., агрегат) assembly, (конструктивне виконання, відмінні риси) style ажурна ~я open work базова (змішана) ~я basic (composite) design блокова ~я block design/construction економічно доцільна ~я economic(al) design збірна ~я built-up/prefabricated/precast construction каркасна ~я skeleton structure комплексна ~я composite structure великоблокова (монолітна) ~я large-block (cast-in-place) construction надійна (ненадійна) ~я reliable (unreliable) design/structure неправильна (обтічна) ~я faulty (streamlined) design оптимальна ~я optimal/optimum design сейсмостійка ~я earthquake resistant structure складна ~я complex structure; (про агрегат) complex assembly сталева ~я steel construction, steelwork стандартна/типова ~я standard design тверда ~я rigid design; braced/trussed structure ~я упаковки [(у)паковання] package design відпрацьовувати ~ю (удосконалити) to refine/to try out a design переглядати ~ю to redesign розробляти ~ю to develop a design/construction розраховувати ~ю на міцність to analyse the structure for stresses and strains створювати ~ю з врахуванням майбутніх умов експлуатації to adapt the design to future needs підсилювати ~ю to ruggedize the design/construction. |
гада||ти дієсл. (думати) to think; (вважати) to suppose, to consider; (припускати) to assume, to conjecture, to surmise; (на картах) to tell fortunes ~ю, вона не прийде I suppose she won’t come; ¨ не так сталося, як ~лося man proposes, God disposes. ПРИМІТКА: Дієслова to believe, to think, to suppose, to consider відноситься до групи дієслів судження, які звичайно не вживаються у формі Continuous, вживаються в коротких відповідях в конструкціях із so, щоб уникнути повторення висловленої думки: Is that true? – I believe (think, suppose) so. Або I don’t think (don’t believe, don’t suppose) so; в заперечних коротких відповідях вживається конструкція I believe (think, suppose) not. 3) Якщо дієслова to believe, to think вводять заперечну думку, то, на відміну від української мови, в заперечній формі вживаються самі ці дієслова: I don’t believe/think he will come. Я думаю, що він не прийде. |
жорстк||ий прикм. (у різн. знач.) hard; (що не згинається) inelastic, inflexible, rigid, stiff ~ий графік rigid timetable, tight schedule ~а вода hard water ~а конструкція тех. rigid (braced) structure ~а політика tough policy ~а фіксально-грошова політика restrictive/tight fiscal and monetary policy ~е волосся coarse/wiry hair; перен. (суворий) rigid, strict ~і строки strict time-limits ~і умови strict conditions. |
залізобетонн||ий прикм. reinforced concrete (attr.) ~а конструкція reinforced concrete construction завод ~их конструкцій ferro-concrete structures and parts production plant. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
design n ком., марк. композиція; ескіз; зразок; конструкція; оформлення; план; малюнок; модель; проект; проектування; дизайн; a проектний; конструктивний; конструкторський; дизайнерський вигляд, особливості зразка, властивості будь-якого готового виробу |
display n роз., збут, марк. показ; виставка; розкладка; експозиція; a показовий; експозиційний розміщення товарів для привернення уваги покупців; ◆ покази розрізняються за місцем розташування, рекламною метою тощо |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
build (і) форма, конструкція, будова тіла; (д) будувати, формувати |
construction будівництво, будова, будівля, споруда; конструкція c. cost ціна [кошт] будови c. grant субсидія [дарчий акт] на будівництво c. site забудовна ділянка, ділянка для забудовування c. technique будівельна техніка [конструкції] |
design (і) намір, задум; проєкт, план, рисунок; побудова, конструкція; (д) призначати; задумувати, проєктувати, планувати d. basis accident проєктна аварія (сукупність аварій, породжених певного класу ініціювальними подіями, певного рівня безпеку яких гарантують передбачені у проєкті промислового підприємства системи забезпечення) d. capacity розрахункова продуктивність [потужність] d. flow розрахункова течія [витрата] d. stream розрахунковий водотік |
fan віяло, віялка, вентилятор; лопать пропелера; (д) обмахувати(ся) віялом, роздувати (вогонь), віяти f. characteristic curve характеристична крива віяла [вентилятора] f. curve calculator обчислювач [шаблон] кривих вентилятора f. design проєктування [конструкція] вентилятора f. drive передача (рушійної сили) вентилятора f. horsepower потужність вентилятора в кінських силах f. laws закони [правила] вентилятора f. multirating table таблиця потужностей вентилятора f. static pressure статичний тиск вентилятора |
redesign (і) відновлювальний [поновлювальний] план [проєкт, рисунок, конструкція]; (д) виправляти [переробляти] план [проєкт, рисунок, конструкцію] |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
конструкція construction, structure, make-up; (конфігурація) configuration; (кістяк) framework; (інженерне вирішення) design блокова к. block construction, unit construction, block design, block structure; (модульна) modular construction, modular assembly, modular design блоково-модульна к. modular configuration, modular construction, unit construction збірна к. (приладу) prefabricated construction, built-up construction, precast construction комірчаста к. cellular construction к. вхідного каскаду front-end design к. з програмованою клавіатурою soft-touch design к. з резервуванням redundant structure к., захищена від неправильного звертання foolproof design к. ІС на бібліотечних елементах cell-based IC design к. кабелю cable make-up к. кабелю з групуванням жил unit cable construction к. мови language construct к. переходу junction construction елн к. полюсів field structure к. умовного переходу if-else structure макетна к. breadboard construction модульна к. modular construction, modular design, modular structure, modular assembly наземна к. surface construction непружна к. (напр., антени) inelastic construction однокристалова к. one-chip design оптимальна к. optimal design стільникова к. cellular construction хитальна к. rocking construction, rocking structure шарувата к. lamination, laminate, sandwich (construction), sandwich structure |
Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) 
констру́кція, -ції = construction див. зворо́т • абсолю́тна к. = absolute construction • абсолю́тна напівпредикати́вна к. = absolute semi-predicative construction • акти́вна к. = active construction • атрибути́вна к. = attributive construction • безособо́ва (неособо́ва) к. = impersonal construction • дескрипти́вна к. = descriptive construction • дієприкметнико́ва к. = participial construction (construction with a participle) • дієприслівнико́ва к. = gerundial construction (construction with a gerund) • дієслі́вна к. = verbal construction (construction with a verb) • іменна́ к. = nominal construction (construction with a noun) • інфініти́вна к. = infinitive construction • к. з при́кладкою = apposition construction • к. сло́ва = word structure/construction • напівпредикати́вна к. = semi-predicative construction • особо́ва к. = personal construction • паси́вна к. = passive construction • порівня́льна к. = comparative construction • приє́днувальна к. = copulative construction • прийменнико́во-відмінко́ва к. = prepositional construction |
абсолю́тний = absolute • а-на констру́кція = absolute construction • а-на трива́лість зву́ка = absolute duration of a sound • а-на часто́тність = absolute frequency (of occurrence) • а-не порівня́ння = absolute comparison • а. арти́кль = absolute article • а. відмі́нок = absolute case • а-ні сино́німи = absolute synonyms |
атрибути́вний = attributive • а-на констру́кція = attributive construction • а-на синта́гма = attributive syntagma • а-на фо́рма = attributive form • а-на фу́нкція = attributive function • а-не ви́значення = attributive definition • а-не ім’я́ = attributive name • а-не ре́чення = attributive sentence • а-не сло́во = attributive word • а-не словосполу́чення = attributive word combination • а. зв’язо́к = attributive relation • а. компо́зит = attributive composite • а. прикме́тник = attributive adjective • а-ні відно́шення = attributive relations |
атрибути́вно-предикати́вний = attributive predicative • а.-п-на констру́кція = attributive predicative construction • а.-п-не ви́значення = attributive predicative definition |
безособо́вий = impersonal див. неособо́вий • б-ва зв’я́зка = impersonal copula • б-ва констру́кція = impersonal construction • б-ва фо́рма дієсло́ва = impersonal verb form • б-ве дієсло́во = impersonal verb • б-ве ре́чення = impersonal sentence • б-ве сло́во-ре́чення = impersonal word-sentence • б. зворо́т = impersonal construction |
безприйменнико́вий = non-prepositional • б-ва констру́кція = non-prepositional construction • б-ве керува́ння = non-prepositional government • б-ве словосполу́чення = non-prepositional word combination • б. відмі́нок = non-prepositional case • б. дода́ток = non-prepositional complement • б. зв’язо́к = non-prepositional relation • б. місце́вий відмі́нок (локати́в) = non-prepositional locative |
градаці́йний = gradual • г-на констру́кція = gradual construction • г-на одини́ця = gradual unit • г-на синта́гма = gradual syntagma • г-на синтаксе́ма = gradual syntaxeme • г-не зна́чення = gradual meaning • г-не співвідно́шення = gradual correlation • г-ні сполу́чники = gradual conjunctions • г. ряд = gradual series/succession |
дескрипти́вний = descriptive • д-на адеква́тність = descriptive adequacy • д-на грама́тика = descriptive grammar • д-на лінгві́стика = descriptive linguistics • д-на констру́кція = descriptive construction • д-на стилі́стика = descriptive stylistics • д-не мовозна́вство = descriptive language studies • д. (описо́вий) ме́тод = descriptive method |
дієприкметнико́вий = participial • д-ва констру́кція = participial construction • д. зворо́т = participial phrase |
дієприслівнико́вий = participial, gerundial • д-ва констру́кція = participial construction • д. зворо́т = participial phrase |
дієслі́вний = verbal • актуа́льність д-ної ді́ї = topicality of the verbal action • багатокра́тність (повто́рюваність) д-ної ді́ї = repetitiveness of the verbal action • безособо́ві д-ні фо́рми = impersonal forms of the verb • детерміно́ваність д-ної ді́ї = determinancy of the verbal action • д-на вале́нтність = valency of the verb • д-на ді́я = verbal action • д-на констру́кція = verbal construction • д-на напівзв’я́зка = verbal semi-copula • д-на осно́ва = verbal stem • д-на полівале́нтність = verbal polyvalency • д-на фо́рма = verbal form • д-не керува́ння = verbal government • д-не озна́чення = verbal attribute • д. вид = verbal aspect • д. дода́ток = verbal complement • д. іме́нник = verbal noun • д. при́судок = verbal predicate • д. спо́сіб = mood of the verb • д. стан = voice of the verb • д-ні дода́тки = complements of the verb • особо́ві д-ні фо́рми = personal forms of the verb • пере́біг д-ної ді́ї = course of verbal action • про́ста́ д-на фо́рма = simple form of the verb • систе́ма д-них форм = system of verbal forms • складна́ д-на фо́рма = composed form of the verb • спо́сіб (рід) д-ної ді́ї = mood (type) of verbal action • фа́зовість д-ної ді́ї = phase character of verbal action |
екзоцентри́чний = exocentric • е-на констру́кція = exocentric construction |
емфати́чний = emphatic • е-на дифтонгіза́ція = emphatic diphthongization • е-на довгота́ = emphatic longitude • е-на редупліка́ція = emphatic reduplication • е-не подо́вження = emphatic prolongation • е. на́голос = emphatic accent • е. констру́кція = emphatic construction |
ендоцентри́чний = endocentric • е-на констру́кція = endocentric construction |
зворо́т, -ту = phrase, construction див. констру́кція&main_only=&highlight=on">констру́кція • дієприкметнико́вий з. = participial phrase • дієприслівнико́вий з. = adverbial participial phrase • інфініти́вний з. = infinitive construction • прийменнико́вий з. = prepositional phrase |
іменни́й = nominal • і-на́ констру́кція = nominal construction • і-на́ (коро́тка) фо́рма прикме́тника = nominal (short) form of the adjective • і-на́ части́на при́судка = nominal part of the predicate • і-не́ відмі́нювання = nominal declension • і-не́ двоскла́дне ре́чення = two-member/two-component nominative sentence • і-не́ односкла́дне ре́чення = single-component nominative sentence • і-не́ односкла́дне ре́чення з допомі́жни́м дієсло́вом = single-component nominative sentence with an auxiliary verb • і. головни́й член односкла́дного ре́чення = nominative principal part of a one-member/single-component sentence • і. пі́дмет = nominal subject • і. пре́фікс = nominal prefix • і. при́судок = nominal predicate • і. при́судок без зв’я́зки = nominal predicate without copula • і. при́судок зі зв’я́зкою = nominal predicate with copula |
імперсона́льний = impersonal див. безособо́вий • і-на констру́кція = impersonal construction • і-не вжива́ння = impersonal use • і-не дієсло́во = impersonal verb • і-не ре́чення = impersonal sentence |
інфініти́вний = related to infinitive • і-на констру́кція (і. зворо́т) = infinitive construction • і-на одини́ця = infinitive unit • і-на осно́ва = infinitive stem • і-не односкла́дне ре́чення = infinitive one-member/single-component sentence • і-не односкла́дне ре́чення з допомі́жни́м дієсло́вом = infinitive one-member/single-component sentence with an auxiliary verb • і. пі́дмет = infinitive subject • і. прями́й дода́ток = infinitive direct object |
напівпредикати́вний = semi-predicative • н-на констру́кція = semi-predicative construction |
неособо́вий = impersonal див. безособо́вий • н-ва констру́кція = impersonal construction • н-ва паси́вна фо́рма дієсло́ва = impersonal passive form of the verb/reflexive passive • н. рід = impersonal gender |
особо́вий = personal • о-ва вла́сна на́зва = personal proper name • о-ва констру́кція = personal construction • о-ва морфе́ма = personal morpheme • о-ва паради́гма = paradigm of the person • о-ва паси́вна фо́рма дієсло́ва = personal passive form of the verb • о-ва фо́рма = personal form • о-ва фо́рма дієсло́ва = personal form of the verb • о. займе́нник = personal pronoun • о. зворо́тний займе́нник = personal reflexive pronoun • о. рід = personal gender • о-ві закі́нчення = personal terminations/endings |
паси́вний = passive • неособо́ва п-на фо́рма дієсло́ва = impersonal passive form of the verb • описо́ва п-на фо́рма дієсло́ва = descriptive passive form of the verb • особо́ва п-на фо́рма дієсло́ва = personal passive form of the verb • п-на констру́кція = passive construction • п-на лексе́ма = passive lexeme • п-не дієсло́во = passive verb • п-не ре́чення = passive sentence • п. дієприкме́тник мину́лого ча́су = past participle • п. іме́нник = passive noun • п. стан дієсло́ва = passive voice of the verb • рефлекси́вна (зворо́тна) п-на фо́рма = reflexive passive form |
прийменнико́вий = prepositional • п-ва констру́кція = prepositional syntagma/construction • п-ве сполу́чення = prepositional relation/connection • п. ви́слів = prepositional phrase/utterance/locution • п. відмі́нок = prepositional case |
синтакси́чний = syntactic • ви́ключне с-не відно́шення = exclusive syntactic relation • гомофункціона́льна с-на одини́ця = homofunctional syntactic unit • градаці́йне с-не відно́шення = gradual syntactic relation • єдна́льне с-не відно́шення = conjunctive syntactic relation • заклю́чне с-не відно́шення = conclusive syntactic relation • зіставне́ с-не відно́шення = comparative syntactic relation • конве́рсія с-них фу́нкцій = conversion of syntactic functions • мультипліка́ція с-ної пози́ції = multiplication of a syntactic position • парале́льна с-на констру́кція = parallel syntactic construction • парале́льне с-не відно́шення = parallel syntactic relation • поя́снювальне с-не відно́шення = explanatory/explicative syntactic relation • прийменнико́во-відмінко́ва с-на констру́кція = prepositional syntactic construction • причино́ве с-не відно́шення = syntactic relation of cause, causal syntactic relationship • протиста́вне с-не відно́шення = adversative syntactical relationship • розділо́ве с-не відно́шення = disjunctive syntactic relationship • с-на актуаліза́ція = syntactic actualization • с-на ана́фора = syntactic anaphora • с-на грама́тика = syntactic grammar • с-на зале́жність = syntactic dependency • с-на катего́рія = syntactic category • с-на констру́кція = syntactic construction • с-на мода́льність = syntactic modality • с-на моде́ль = syntactic model • с-на но́рма = syntactic norm • с-на одини́ця = syntactic unit • с-на озна́ка = syntactic feature • с-на паради́гма = syntactic paradigm • с-на перспекти́ва = syntactic perspective • с-на пози́ція = syntactic position • с-на сема́нтика = syntactic semantics • с-на систе́ма = syntactic system • с-на структу́ра = syntactic structure • с-на фігу́ра = syntactic figure • с-на фоне́тика = syntactic phonetics • с-на фу́нкція = syntactic function • с-на фу́нкція відмі́нка = syntactic function of the case • с-на ці́лісність = syntactic integrity • с-не відно́шення = syntactic relation • с-не зна́чення = syntactic meaning • с-не узго́дження = syntactic agreement • с. ана́ліз = syntactic analysis • с. за́сіб = syntactic resource • с. зв’язо́к = syntactic relation • с. і́ндекс = syntactic index • с. компоне́нт (складни́к) = syntactic component • с. конверси́в = syntactic conversive • с. парадо́кс = syntactic paradox • с. паралелі́зм = syntactic parallelism • с. пері́од = syntactic period • с. підря́дний детерміна́нтний зв’язо́к = determining subordinate syntactic link • с. підря́дний прислівнико́вий зв’язо́к = adverbial subordinate syntactic link • с. предикати́вний зв’язо́к = predicative syntactic link • с. ряд = syntactic range • с. словотві́р = syntactic derivation • с. суря́дний зв’язо́к = coordinate syntactic relationship • суря́дне с-не відно́шення = coordinate syntactic relation |
сло́во, -ва = word • автенти́чне с. = genuine/authentic word • автохто́нне с. = native word • акцентува́ння с-ва = accentuation of the word • анафори́чне с. = anaphoric word • асимільо́ване (осво́єне) с. = assimilated word • атрибути́вне с. = attributive word • афекти́вність с-ва = affectivity of the word • багатозна́чне (полісеманти́чне) с. = polysemantic word • багатоскладо́ве с. = polysyllabic word • блатне́ с. = slang/vulgar word • віддієслі́вне с. = verbal word див. девербати́в • відіме́нне с. = denominal word див. деномінати́в • відіменнико́ве с. = desubstantive word див. десубстанти́в • відмі́нюване (флекти́вне) с. = declinable/inflexional word • відприкметнико́ве с. = de-adjectival word див. ад’єкти́в • відприслівнико́ве с. = deadverbial word див. деадвербіати́в • відсилко́ве реєстро́ве с. = referential/index word • ві́льне сполу́чення слів = free word combination • вста́влене с. = inserted/interpolated word • вставне́ с. = expletive • вульга́рне (гру́бе) с. = vulgar term див. вульгари́зм • гібри́дне с. = portmanteau word • гніздо́ слів = families of words • головне́ с. у словосполу́ченні = principal/governing word in a word combination • гра слів = play on words • грамати́чне зна́чення с-ва = grammatical meaning of the word • грамати́чне с. = grammatical word • грамати́чний поря́док слів = grammatical order of the words • денотати́вне с. = denotative word • двоскладо́ве с. = bisyllabic word • дитяче с. = children’s language word • діале́ктне с. = dialect(al) word • діале́ктний варіа́нт с-ва = dialectal variation of the word • допомі́жне́ с. = auxiliary word • експлети́вне с. = expletive word • експреси́вне (експреси́вно заба́рвлене) с. = expressive word (a word with expressive connotation) • емоці́йне (емоці́йно заба́рвлене) с. = emotive word (a word with emotional connotation) • етимологі́чно спорі́днені с-ва́ = etymologically-related words • жартівли́ве с. = joke/jest/fun word • заба́рвлене с. = coloured word • загальновжи́ване с. = commonly used word • запози́чене с. = foreign/loan word • застарі́ле с. = obsolete/archaic/outdated word • звуконаслі́дувальне (ономатопеї́чне) с. = onomatopoeic word • змі́нне с. = inflexional/inflected word • зна́чення с-ва = meaning of the word • знева́жливе с. = depreciative/contemptuous word див. депреціати́в • імперсона́льна фо́рма с-ва = impersonal form of the word • інверсі́йний поря́док слів = reverse order of (the) words • індивідуа́льне с. = individual word див. індивідуалі́зм • іншомо́вне с. = foreign word • іроні́чне с. = ironic word • кла́си слів = classes of words • класифіка́ція слів = classification of words • кни́жне с. = learned/bookish word • конотати́вне с. = connotative word • конгруе́нтне с. = congruent word • констру́кція с-ва = word structure/construction • кореляти́вні с-ва́ = correlative words • корене́ве с. = root word • крила́те с. = proverbial phrase, saying, aphorism • лайли́ве с. = insulting/offensive/abusive word; curse, swear-word • ле́ксико-грамати́чна характери́стика с-ва = lexico-grammatical characteristics of the word • літерату́рне с. = literary word • межа́ с-ва = word boundary • моносемі́чне с. = monosemic word • морфологі́чна схе́ма с-ва = morphological scheme of the word • морфосинтакси́чні с-ва́ = morphosyntactic words • мотиво́ване с. = motivated word • наголо́шене с. = accentuated/accented word • невідмі́нюване с. = undeclinable word • негати́вно заба́рвлене с. = pejorative word див. пейорати́в • незапози́чене с. = autochthonous/indigenous/native word • незмі́нне с. = invariable word • нейтра́льне с. = neutral word • нелітерату́рне с. = nonstandard/colloquial word; offensively coarse/vulgar word; swear-word • немотиво́ване с. = unmotivated word • ненаголо́шене с. = unstressed/unaccented word • непохідне́ (перви́нне) с. = primary/root word • непродукти́вне с. = nonproductive word • нове́ с. = new word, neologism див. неологі́зм • обе́рнений поря́док слів = reverse word order • однозна́чне (моносеманти́чне, моносемі́чне) с. = monosemic word • однокорене́ві с-ва́ = cognate words; words of the same root • односкладо́ве с. = monosyllabic word, monosyllable • окли́чне с. = exclamative word • ономатопоети́чне с. = onomatopoeic word • осво́єне с. = adopted word • парадигмати́чне с. = paradigmatic word • партити́вне с. = word with a partitive meaning • персона́льна фо́рма с-ва = personal form of the word • пестли́ве с. = affectionate/hypocoristic word; word expressing endearment • повнозна́чне (автосеманти́чне) с. = content/autosemantic word • по́діл слів на склади́ = separation/division into syllables • поети́чне с. = poetic word • полісемі́чне с. = polysemantic word • поняттє́ве с. = word-concept • поря́док слів = word order • похідне́ (втори́нне) с. = derived/secondary word див. дерива́т • про́сте́ с. = simple word • продукти́вне с. = productive word • публіцисти́чне с. = journalistic/publicistic word • реаліза́ція с-ва = use of the word, word usage, speaking • регіона́льне (обласне́) с. = regional/local word • реєстро́ве с. = index word див. реєстро́вий • рідковжи́ване с. = rarely-used word • різнокорене́ві с-ва́ = non-cognate words, words from different roots • розмо́вне с. = colloquial/family word; vulgar word • самості́йне с. = independent word • синсеманти́чне (службо́ве, неповнозна́чне) с. = synsemantic (auxiliary) word • складне́ с. = compound word див. компо́зит • складноскоро́чене с. = acronym, abbreviation • складова́ будо́ва с-ва = syllabic character of the word • сле́нгове с. = slang word • с-ва́ а́втора = words of the author; author’s words • с. зі злоді́йського арго́ = the underworld language words; argot words • с. іншомо́вного похо́дження = foreign word • с.-табу́ = taboo word • службо́ве с. = auxiliary word • сполу́чне с. = copulative word • сполу́чення слів = combination of words • спорі́днені с-ва́ = related/kindred/cognate words • ста́ле сполу́чення слів = fixed expression • темати́чне с. = theme word • темати́чні гру́пи слів = clusters of words • усі́чене с. = truncated word • фамілья́рне с. = unceremonious/(excessively) familiar word • фоноло́гія с-ва = phonology of the word • фо́рма с-ва = form of the word • функціона́льне с. = functional word • фу́нкція с-ва = function of the word • цито́ване с. = cited word див. сло́во-цита́та |
числівнико́вий = numeral, numerical • ч-ва констру́кція = numeral construction • ч-ве відмі́нювання = declension of numerals • ч. займе́нник = numerical pronoun • ч. іме́нник = numerical noun |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
airframe * корпус (ракети); конструкція літального апарата; каркас; корпус ЛА |
bearing frame * силова конструкція |
cantilever construction * консоль; консольна конструкція |
cellular construction * стільникова конструкція |
guided missile design * конструкція керованої ракети |
rifling grooves configuration * конструкція і форма нарізів (в каналі ствола) |
weapons platform * носій зброї (платформа) - конструкція, механізм, або транспортний засіб, на якому встановлена зброя (платформа, зброя та допоміжне обладнання разом утворюють систему озброєння) |
weldment * зварена конструкція |
wing configuration * геометрія / конструкція крила |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)