Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
alibi [ˈælɪbaɪ] n (pl alibis) 1. юр. алібі; an airtight ~ надійне алібі; a dubious ~ сумнівне алібі; a faked ~ сфабриковане алібі; a foolproof ~ неспростовне алібі; an unassailable ~ безсумнівне, незаперечне алібі; to prove an ~ довести алібі; to provide an ~ for забезпечувати алібі; to substantiate, to confirm smb’s ~ підтверджувати чиєсь алібі; 2. розм. виправдання, привід; відмовка; he is always looking for an ~ він завжди має відмовку напоготові. |
argue [ˈɑ:gju:] v (past і p. p. argued, pres. p. arguing) 1. сперечатися, дискутувати (з кимсь – with, against; про щось – about); to ~ with smb about, over smth сперечатися з кимось про щось; to ~ calmly сперечатися, дискутувати спокійно; to ~ heatedly сперечатися збуджено; to ~ passionately сперечатися палко; to ~ strenuously сперечатися енергійно; why ~? навіщо сперечатися?; 2. стверджувати, доводити; to ~ that smth isn’t true категорично заперечувати правильність або справедливість чогось; 3. радити, переконувати, відговорювати; to ~ smb out of an opinion переконати когось в помилковості думки; to ~ smb out of doing smth переконувати когось не робити чогось; to ~ smb into doing smth переконувати когось робити щось; 4. наводити докази, доводити; аргументувати (against, for, in favour of); to ~ in favour of smth наводити докази на користь чогось; to ~ one’s point аргументувати свою точку зору; to ~ one’s approach аргументувати свій підхід; to ~ logically логічно доводити; it ~s him to be a man of strong will це доводить, що він людина сильної волі; 5. свідчити (про щось); служити доказом, підтвердженням (чогось); his accent ~s him (to be) foreigner вимова свідчить про те, що він іноземець; ~ away довести неправильність, безпідставність (доведення, заперечення); ◊ to ~ in a circle висувати наслідок, результат як доказ передумови (або навпаки); приймати причину за наслідок (або навпаки); to ~ round and round ходити кругом та навколо, говорити не до справи, переливати з пустого в порожнє; to ~ with a hammer не терпіти, не припускати заперечень (у спорі, суперечці). USAGE: See meet. |
boiler [ˈbɔɪlɘ] n 1. паровий котел (казан); бойлер; ~ room, shop котельня; кочегарка; 2. реторта; 3. кип’ятильник; бак для кип’ятіння; 4. овочі, придатні для варіння; 5. амер. розм. паротяг; ◊ ~ factory амер. розм. галасливе збіговисько; гамір, ґвалт; to burst one’s ~ амер. погано скінчити, дожити до біди; to burst smb’s ~ довести когось до біди. |
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing) 1. приносити; to ~ a book приносити книгу; to ~ a chair приносити стілець; 2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round); to ~ a friend приводити друга з собою; why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?; 3. привозити, доставляти; he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок; the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці; 4. передавати в руки закону; to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя; 5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on); the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання; it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти; spring ~s warm weather весна несе з собою тепло; the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози; 6. доводити (до – to); to ~ the score to… спорт. довести рахунок до...; 7. вводити (в дію, в моду тощо); to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду); 8. давати прибуток; his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток; 9. примушувати, заставляти; переконувати; I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас; 10. порушувати (справу); to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось; 11. подавати (доказ); 12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under); to ~ smth into the open зробити доступним; to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди; to ~ smb to disgrace осоромити когось; to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту; to ~ smth to crisis довести щось до кризи; to ~ water to the boil довести воду до кипіння; to ~ smb under control підкорити; ~ about 1) здійснювати; 2) призводити, спричиняти; бути причиною; to ~ about one’s ears накликати на себе; what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?; ~ along сприяти (росту тощо); your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови; ~ away винести, скласти думку (про щось); we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження; ~ back 1) повертати, приносити назад; 2) воскрешати у пам’яті; нагадувати; his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом; 3) відновити; запровадити знову (практику тощо); ~ down 1) звалити, зламати; the wind brought down the tree вітер звалив дерево; 2) підстрелити (птаха); 3) збити (літак); 4) убити, тяжко поранити; 5) знижувати (ціни тощо); to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку; 6) поставити когось на місце; принизити когось; 7) викликати поразку; привести до краху; ~ forth 1) робити очевидним; 2) викликати, породжувати; давати плоди; ~ forward 1) висувати (пропозиції); the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення; 2) перенести на наступну сторінку; ~ in 1) запроваджувати; to ~ in a new custom запровадити новий звичай; to ~ in a new style запровадити новий фасон; 2) вносити (на розгляд); to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд; 3) давати, приносити (прибуток); 4) імпортувати; 5) ухвалювати вирок; to ~ in the verdict of guilty винести вирок; 6) збирати врожай; 7) арештовувати; ~ off 1) рятувати, спасати (під час аварії); 2) розм. успішно виконати; ~ on 1) викликати, бути причиною; 2) виносити на обговорення; 3) накликати (біду); ~ out 1) виробляти, випускати; 2) висловлювати (думку); 3) виявляти; демонструвати (майстерність); 4) примушувати говорити; 5) привертати; 6) публікувати, видавати (книгу); ~ over переконати, примусити змінити думку; ~ round доставляти, привозити з собою; ~ through 1) допомогти подолати труднощі; 2) вилікувати; ~ together мирити; ~ under 1) підкорити, підпорядкувати; 2) включити (в графу тощо); ~ up 1) виховувати, вирощувати (дітей); 2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення; 3) збільшувати, підіймати (рахунок); 4) арештовувати; 5) обвинуватити, притягти до суду; 6) подати (обід тощо); ◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь; to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось; to ~ an issue to a close розв’язати питання; to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію; to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство; to ~ disgrace upon oneself знеславити себе; to ~ disgrace upon smb знеславити когось; to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх; to ~ evidence наводити докази; to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь; to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна; to ~ (smth) into accord узгоджувати; to ~ to a head загострити щось, викликати кризу; to ~ to bear influence on впливати на; to ~ to book розпочинати розслідування; to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду; to ~ to naught зводити нанівець; to ~ up the rear іти останнім (позаду); to ~ up to date модернізовувати. USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи. |
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying) 1. носити, нести, переносити; to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках; to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі; to ~ the war into the enemy’s country 1) перенести війну на територію противника; 2) висувати зустрічне обвинувачення; 2. возити, везти, перевозити; to ~ corn прибирати хліб; to ~ hay прибирати сіно; to ~ by rail перевозити залізницею; to ~ smth to a place перевозити щось кудись; 3. мати при собі; носити з собою; to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою; to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою; to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою; to ~ arms носити зброю, бути озброєним; to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою; I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою; 4. вести, привести; to ~ a horse to water повести коня до водопою; to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя; 5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати; 6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу); 7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення); pipes ~ water вода подається по трубах; he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу; 8. триматися; поводити себе; to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю; 9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось); to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого; 10. передавати; 11. приносити (прибуток); 12. доводити; to ~ into effect здійснювати; to ~ to extremes доводити до крайності; 13. вабити, тягти за собою; to ~ the conclusion дійти висновку; 14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд); 15. містити; укладати; the book ~ies many tables у книзі багато таблиць; the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал; ~ about носитися; ~ along захоплювати; ~ away відносити; ~ back 1) відносити назад; повертати; 2) переноситися в минуле; ~ down зносити вниз; ~ forward 1) переносити наперед; to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку; 2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи; ~ off 1) забирати, відносити; викрадати; захопити; to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового; 2) вигравати (приз); 3) зводити в могилу; ~ on 1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось; to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу); to ~ on a policy проводити політику; 2) розм. фліртувати (with); 3) поводитися запально; don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!; ~ out 1) виносити; 2) виконувати; доводити до кінця; to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку); ~ over 1) перевозити; 2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу; ~ through здійснити; провести; довести до кінця; ◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх; to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості); to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати; to ~ one мат. тримати один у думці; to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці; to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя; to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним; to ~ smth so far заходити надто далеко; to ~ tales плести плітки; to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати; to ~ to excess перебільшувати; to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій; to ~ the can відповідати за чужі гріхи. USAGE: 1. See lead. 2. See bring. |
case1 [keɪs] n 1. справа, випадок, обставина, стан; a serious ~ серйозний випадок (-а справа); as the ~ stands за цих обставин; in ~ на випадок; in any ~ у всякому разі, у будь-якому випадку; in no ~ ні в якому разі; in this ~ у цьому випадку; in that ~ у тому випадку; just in ~ на всяк випадок; as the ~ may, might be в залежності від обставин; if I were in your ~ якби я був на вашому місці; it is not the ~ це не так, справа не в цьому; should this be the ~ якщо трапиться так; such is the ~ with us ось такі наші справи; to put the ~ that припустимо, що…; 2. юр. судова справа, випадок у судовій справі; прецедент; доказ, аргумент; факти; an unanswerable ~ неспростовний, незаперечний аргумент; the ~ against аргумент проти; the ~ for аргумент за, на користь; to make out one’s ~ довести свою правоту; to state one’s ~ викласти свої доводи; 3. мед. хворий, пацієнт; поранений; a lying down ~ лежачий хворий; a walking ~ ходячий або амбулаторний хворий; a mental ~ психічно хворий; 4. мед. захворювання; випадок; ~ history історія хвороби; ~ mortality летальність; ~ rate захворюваність; 5. грам. відмінок; 6. sl «тип», дивак; he is a ~! ну і дивак!; ◊ to meet the ~ підходити; відповідати вимогам. USAGE: Українському іменнику випадок в англійській мові відповідають: accident, affair, case, incident, occurrence, thing. З них іменник occurrence є найбільш загальним і нейтральним, occurrence – це будь-який випадок: a happy occurrence – щасливий випадок. Англійський іменник case частіше означає факт, що уже відбувся, рідше – подію, яка може відбутись. Як правило, цей іменник вживається з означенням, яке виражене іншим іменником з прийменником of: a case of no importance несуттєва справа; cases of illness випадки цих захворювань. Якщо мова йде про якийсь поодинокий випадок, один із багатьох епізодів, то вживаються іменники incident або thing (останній є більш розмовним): А strange thing happened to me. Дивний випадок трапився зі мною. Nobody knew about this incident. Ніхто не знав про цей випадок. Affair, на відміну від incident, стосується не одного окремого епізоду, а цілої низки дрібних епізодів: They decided to consider the whole affair. Вони вирішили розглянути усі обставини цієї справи. Accident означає нещасний випадок, аварія: to be killed in a car accident загинути в автомобільній катастрофі. |
close2 [klɘʋz] n 1. кінець; завершення, закінчення; at the ~ of one’s days у кінці життя; to bring to a ~ закінчити, завершити, довести до кінця; to draw to a ~ наближатися до кінця; 2. закінчення роботи; at the ~ of the exchange при закритті біржі; 3. муз. каденція. |
crisis [ˈkraɪsɪs] n (pl crises) 1. криза; an economic ~ економічна криза; a financial ~ фінансова криза; an industrial ~ промислова криза; the general ~ of economy загальна економічна криза; 2. критичний (вирішальний) момент; перелом; to bring to a ~ довести до критичного стану; things are coming to a ~ наступає критичний момент. |
despair [dɪsˈpeɘ] n 1. розпач, відчай; in ~ у відчаї; in the depth of ~ у повному відчаї; out of ~ з відчаю, з горя; to drive smb to ~ довести когось до відчаю; to fall into, to sink in ~ впадати у розпач; to overcome ~ долати відчай; 2. причина відчаю; прикрість; he is the ~ of his mother він заподіює своїй матері одні прикрощі. |
desperation [ˌdespɘˈreɪʃ(ɘ)n] n 1. розпач; відчайдушність; in ~ у розпачі; 2. нерозсудливість; to drive smb to ~ довести когось до нестями. |
end [end] n 1. кінець; закінчення; happy ~ щасливий кінець; щаслива розв’язка; in the ~ кінець кінцем; to the ~ of time поет. на віки вічні; to put, to set an ~ to smth покласти край чомусь; to come to an ~ кінчатися, закінчитися; I have come to the ~ of my endurance мій терпець увірвався; to follow smth to its logical ~ довести щось до логічного кінця; to put an ~ to an argument покласти край сварці; to see no ~ of it не бачити кінця; 2. кінець, остання (завершальна) частина; завершення; a happy ~ щасливий кінець; a sad ~ сумний кінець; a strange ~ дивний кінець; a usual ~ звичайний кінець; the ~ of smth кінець чогось; the ~ of the story кінець оповідання; the ~ of the lesson кінець уроку; the ~ of the week кінець тижня; the ~ of the month кінець місяця; the ~ of the year кінець року; by the ~ of smth під кінець чогось; from beginning to ~ з початку до кінця; to the ~ до кінця; there is no ~ to smth нема кінця чомусь; 3. край, кордон, межа; an opposite ~ протилежний кінець; at the ~ of the street в кінці вулиці; at the ~ of a chain на кінці ланцюжка; at the ~ of the list в кінці списку; at the other ~ of the world на другому кінці світу; at the world’s ~ на краю світу; у чорта на рогах; ~ on 1) кінцем вперед; 2) мор. носом/кормою вперед; ~ up сторч, стійма; дибом (про волосся; вжив. з дієсловом to stand); ~ to ~ впритул; at the southern ~ of the town на південній околиці міста; from one ~ of the country to the other з одного кінця країни в інший; 4. смерть, кончина; припинення існування; smb’s untimely ~ чиясь передчасна кончина; to be near(ing) one’s ~ бути при смерті; 5. залишок; уламок; обривок; обрізок; rope’s ~ мор. кінець троса; 6. торець; ~ face лобова (торцева) поверхня; 7. текст. кордна нитка; 8. днище; 9. спорт. половина поля (майданчика); фініш; to change ~s мінятися полями (майданчиками); 10. амер. аспект, бік, сторона; the business ~ практична або комерційна сторона справи; 11. частина; відділ; a selling ~ торговельний відділ; комерційний відділ підприємства; 12. мета, намір; to accomplish, to achieve, to gain one’s ~ досягти мети; домогтися свого; to pursue one’s own ~ переслідувати свою ціль; the ~ justifies the means ціль виправдовує засоби; an ~ in itself самоціль; to what ~? для чого?; to the ~ that… для того щоб...; 13. результат, наслідок; in the ~ в кінцевому підсумку; ◊ a dead ~ глухий кут; all ~s up повністю, ґрунтовно; an ~ table приставний столик; an ~ title «кінець фільму» (напис); ~ elevation вигляд збоку; ~ face; ~ for ~ догори ногами; ~ game спорт. ендшпіль; ~ stress лінгв. наголос на останньому складі; in the ~ things will mend присл. перемелеться – мука буде; no ~ дуже багато, море; no ~ of… чудовий, прекрасний, хоч куди; on ~ сторч; безперервно; the ~ crowns all присл. кінець вінчає діло; the ~ justifies the means мета виправдовує засоби (девіз ордену єзуїтів); the ~ of the world кінець світу; the longest day must have an ~ присл. скільки вірьовку не плети, а кінець їй буде; to be all on ~ бути роздратованим; to be at one’s wits’ ~ зовсім розгубитися; опинитися в глухому куті; to be at the ~ of one’s rope бути в безпорадному становищі; to begin, to start at the wrong ~ почати не з того кінця; to come out at the little ~ of the horn сісти в калюжу/ в калошу; to come to a bad ~ погано закінчити; to ~ in smoke піти димом догори, вилетіти в трубу; to get the better ~ of smb перехитрити, обманути когось; to get, to hold the dirty ~ of the stick опинитися у глухому куті; to go off the deep ~ 1) втратити самовладання; 2) діяти необдумано; to have smth at one’s tongue’s ~ знати щось напам’ять; to hold, to keep one’s ~ up не здаватися, не занепадати духом; to knock the ~ in, off зіпсувати усю справу; to make both (two) ~s meet зводити кінці з кінцями; to the bitter ~ до останньої краплі крові; to the ~ of the earth на край світу; to the ~ of time на віки вічні, повік. USAGE: Вираз щасливий (поганий, смішний) кінець книги (п’єси, оповідання) перекладається а happy (a bad, a funny) ending of the book (of the play, of the story). Зверніть увагу на відмінність у прийменникових фразах at the end of smth (of the street, of the book, of the path) у кінці чогось (вулиці, стежки) та in the end кінець кінцем/зрештою/врешті-решт: In the end I got what І wanted. Зрештою я добився того, чого хотів. Вирази in the end, at last, finally перекладаються зрештою, нарешті, але мають дещо різні значення. In the end вживається, коли щось відбулося після багатьох змін чи подій: We made many plans for our holiday, but in the end we went to the country. У нас було багато планів на відпустку, та зрештою ми поїхали до села. Finally вводить останній елемент із серії або підкреслює, що хтось був вимушений довго чекати. At last теж виражає думку про довге чекання і може вживатися як вигук: When at last we found him he was almost dead. Коли нарешті ми знайшли його, він був мало не мертвий. At last! Where the hell have you been? Нарешті! Де ти в біса був? |
establish [ɪˈstæblɪʃ] v 1. засновувати; закладати; створювати; організовувати; встановлювати; to ~ a firm (a magazine, a state) засновувати фірму (журнал, державу); to ~ an order (communication, relations, rules, a system) встановлювати порядок (стосунки, зв’язок, правила, систему); to ~ a theory (conditions) створювати теорію (умови); 2. зміцнювати, утверджувати; to ~ one’s health (one’s reputation) зміцнювати здоров’я (утверджувати репутацію); 3. з’ясовувати, визначати; to ~ smb’s name (smb’s whereabouts) з’ясувати чиєсь прізвище (місцеперебування); 4. укорінюватися, прийматися (про рослину; тж перен.); the habit was well ~ed звичка добре вкоренилася; 5. призначати (на посаду); 6. видавати (закон), запроваджувати; 7. постановляти; 8. юр. встановлювати, з’ясовувати; доводити, обґрунтовувати; to ~ facts (the truth of smth) з’ясовувати факти, (доводити правду); to ~ the claim обґрунтовувати претензію; to ~ smb’s guilt/(innocence) довести чиюсь вину (невинність); as ~ed by law як встановлено законом; 9. передавати права (комусь); 10. закласти (фундамент); 11. розпланувати, зробити розбивку (саду тощо); 12. військ. розгортати (госпіталь); 13. відкривати (акредитив). |
evict [ɪˈvɪkt] v юр. 1. виселяти (орендаря); виганяти; позбавляти володіння (через суд); 2. відсудити (землю); 3. довести. |
experiment [ɪkˈsperɪmɘnt] n 1. дослід, експеримент; a scientific ~ науковий експеримент; an ~ in chemistry дослід з хімії; an ~ on mice експеримент на мишах; as an ~ як експеримент; to carry out, to conduct, to make/ to perform, to undertake an ~ проводити експеримент; to prove smth by ~ довести щось експериментально; 2. експериментування, проведення дослідів. |
extremity [ɪkˈstremɘtɪ] n (pl extremities) 1. кінець; край; кінцева частина; 2. pl кінцівки; 3. крайність; найвищий (крайній) ступінь; an ~ of caution крайня обережність; an ~ of joy безмежна радість; an ~ of misery крайній ступінь бідності; 4. безвихідне (тяжке) становище; надзвичайна скрута; to drive smb to ~ довести когось до відчаю; driven, reduced to ~ доведені до відчаю; 5. pl крайні (надзвичайні) заходи; перегини; to go to the ~s впадати в крайності; 6. крайня суворість; невблаганність; незламність; ~’s ~ поет. невблаганний час; 7. останні хвилини життя; кінець. |
fight [faɪt] v (past i p. p. fought, pres. p. fighting) 1. боротися, битися, воювати (з кимсь – against, with; за щось – for); to ~ against an enemy боротися з ворогом; to ~ against an army боротися з армією; to ~ a fire боротися з вогнем; to ~ a disease боротися з хворобою; to ~ bad conditions боротися з поганими умовами; they often ~ among themselves вони часто б’ються між собою; to ~ over smth боротися, воювати через (за) щось; to ~ with one’s fists битися кулаками; to ~ hard, stubbornly боротися/битися стійко; to ~ bravely, heroically битися хоробро; to ~ dirty, unfairly вести нечесну боротьбу; to ~ fair(fairly) битися, боротися чесно; to ~ it out довести боротьбу (суперечку) до кінця; 2. захищати; to ~ a case відстоювати справу (в суді). USAGE: 1. Синонімом до дієслова to fight є дієслово to struggle. Дії, виражені цими словами, розрізняються формою прояву зусиль: об’єктом цієї дії може бути людина чи тварина, а сама дія націлена на фізичне придушення суперника й нанесення йому фізичних ушкоджень. To fight передбачає використання фізичної сили, спритності, різних знарядь боротьби (каміння, палиць, зброї). To struggle не припускає обопільних активних дій. Підкреслюється рішучість активних дій, використання інтелектуальних і розумових ресурсів для досягнення мети. Зверніть увагу, що українське боротися за мир звичайно перекладається to stand for peace, to work for peace, to safeguard peace. 2. See fight n. |
get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting) 1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати; to ~ a book діставати книгу; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ education одержувати освіту; to ~ fish ловити рибу; to ~ a job одержувати роботу; to ~ a letter одержувати листа; to ~ money одержувати гроші; to ~ a newspaper одержувати газету; to ~ a ticket діставати квиток; to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці; 2. заробляти; одержувати; to ~ a living заробляти на життя; how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?; 3. домагатися, добиватися; I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву; she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор; 4. купити, придбати; to ~ a new suit купити новий костюм; 5. спіймати; схопити; 6. зрозуміти, збагнути; усвідомити; to ~ the hint зрозуміти натяк; І don’t ~ you я вас не розумію; 7. помічати, спостерігати; 8. доводити до свідомості; 9. спантеличувати, ставити в тупик; her pleas got me її прохання спантеличили мене; 10. попасти, потрапити; 11. діставатися, добиратися; досягати; to ~ to a telephone дістатися до телефону; to ~ to the point досягти мети; he got home early він рано прийшов додому; how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?; 12. заразитися, схопити (грип тощо); to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить; 13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах); to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці; 14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь); 15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок); to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось; did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?; if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти; if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається; 16. вивчати (вірш тощо); to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять; 17. з’їдати (сніданок тощо); ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи; 18. народжувати (про тварин); 19. ставати, робитися; to ~ angry розгніватися; to ~ dark стемніти; to ~ drunk сп’яніти; to ~ loose звільнитися; to ~ married одружитися; to ~ ready приготуватися; to ~ surprised здивуватися; to ~ tired втомитися; 20. мати, володіти; he has got red hair у нього руде волосся; 21. бути змушеним, мусити; І have got to go immediately я повинен негайно йти; 22. починати (з inf або gerund); to ~ to work приступити до роботи; to ~ to know better краще взнати; to ~ to sleep заснути; to ~ to understand починати розуміти; they got talking вони почали розмовляти; ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав); ~ aboard! займайте місця!; ~ about 1) ставати відомим, поширюватися; 2) пересуватися; ~ across переконливо довести, викласти; she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас; ~ ahead 1) добиватися успіху, процвітати; 2) (of) випереджати; ~ along жити, прожити; how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?; how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?; ~ away 1) уникнути; дременути; вислизнути; to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів; the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю; 2) від’їжджати; ~ back 1) повернутися; 2) повернути (втрачену річ); ~ behind амер. підтримувати; we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію; ~ by 1) проходити (мимо); let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене; 2) складати (екзамени); І got by я пройшов (склав екзамен); ~ down спускатися, сходити, злазити; he got down from the horse він зліз з коня; ~ in 1) входити, заходити; влазити; to ~ in the car сісти в машину; to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду; to ~ oneself into debt залізти в борги; to ~ into a fight потрапити в бійку; 2) прибувати, приходити; the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині; ~ off 1) злазити, вилазити; сходити, спускатися; to ~ off the bus зійти з автобуса; to ~ off the tram зійти з трамвая; are you ~ting off? ви сходите?; 2) знімати, скидати; to ~ off one’s boots знімати черевики; to ~ off one’s clothes знімати одяг; 3) відбувати, від’їжджати; the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій; the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно; 4) спорт. стартувати; 5) ав. злітати; 6) виряджати, проводжати; 7) утекти, врятуватися; 8) уникнути, позбутися; he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням; to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами; ~ on 1) залазити, сідати в; to ~ on bus сідати в автобус; to ~ on tram сідати в трамвай; 2) одягати; ~ your hat on одягніть капелюха; 3) просуватися, робити успіхи; to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні; to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі; to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось; how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?; time is ~ting on час іде; ~ out виходити, вилазити, висаджуватися; to ~ out of trouble виплутатися з біди; when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?; ~ round видужати; ~ through 1) закінчити; 2) вижити, витримати; 3) скласти (екзамен); 4) зв’язатися телефоном; ~ together 1) збиратися, зустрічатися; we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями; 2) амер. дійти згоди; we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу; ~ up 1) вставати, підводитися; to ~ up from one’s chair вставати зі стільця; to ~ up from the table вставати з-за столу; I ~ up early я встаю рано; I ~ up late я встаю пізно; I ~ up quickly я встаю швидко; I ~ up slowly я встаю повільно; 2) сходити (на гору); 3) сідати (на коня); 4) збільшувати (швидкість); 5) посилюватися; 6) організовувати, влаштовувати; ставити (пʼєсу); засновувати (фірму); 7) наряджати; 8) доходити; досягати; 9) підганяти (коней); 10) посилено вивчати (щось); ◊ can’t ~ over аж не віриться, що...; І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить; І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса); to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось; to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь; to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками; to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати; to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою; to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися; to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим; to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось; to ~ a chill застудитися; to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду; to ~ a fair deal дістати те, що заслужив; to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову; to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил; to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх; to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі; to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі); to ~ ahead захмеліти; to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити; to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось; to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру; to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду; to ~ along, on with smth обходитися чимсь; to ~ a miff надутися, розсердитися; to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі; to ~ an itch дуже бажати чогось; to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь; to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок); to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе; to ~ at вишукувати; домагатися; to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище; to ~ back into harness знову впрягтися в роботу; to ~ cracking 1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися; 2) втікати, змотувати вудки; to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь; to ~ even with smb розквитатися з кимсь; to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево; to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти; to ~ in the way of заважати, перешкоджати; to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь; to ~ into a place потрапити кудись; to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі; to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади; to ~ it діставати (своє), бути покараним; to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим; to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь; to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок; to ~ nowhere зайти в глухий кут; to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою; to ~ out of a place вибратися звідкись; to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги; to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу; to ~ out of the rain сховатися від дощу; to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять; to ~ ready приготуватися; to ~ rid of smb відкараскатися від когось; to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця; to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед; to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось; to ~ to a place дістатися до місця; to ~ to bed лягати спати; to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою; to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору; to ~ through smth пробиратися крізь щось; to ~ through the woods пройти через ліс; we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи. USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn. |
give [gɪv] v (past gave, p. p. given, pres. p. giving) 1. давати; to ~ smb smth давати комусь щось; to ~ smb money давати комусь гроші; to ~ smb a book давати комусь книгу; to ~ smb a ticket давати комусь квиток; to ~ smb advice давати комусь пораду; to ~ smb a cup of tea давати комусь чашку чаю; to ~ smb sweets давати комусь цукерки; to ~ food to smb годувати когось; to ~ smb to eat годувати когось; to ~ smb to drink поїти когось; to ~ smth to smb давати щось комусь; to ~ one’s word давати чесне слово; to ~ a mark for smth ставити оцінку за щось; 2. дарувати; обдаровувати; 3. жертвувати; to ~ alms подавати милостиню; 4. заповідати; відказувати; 5. надавати, віддавати; 6. доручати, давати доручення; 7. передавати, вручати; 8. платити, віддавати; how much did you ~ for this hat? скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?; 9. бути джерелом; to ~ rays випромінювати; 10. повідомляти, передавати; to ~ smb an address давати комусь адресу; to ~ smb information давати комусь інформацію; 11. змальовувати, описувати; зображувати; 12. підставляти; простягати (до – to); 13. відходити; відскакувати; 14. слабшати, спадати (про вітер, мороз); 15. просідати, подаватися, осуватися; 16. псуватися; зношуватися; 17. жолобитися; перекошуватися; 18. давати, присвоювати; to ~ smb, smth a name називати когось/ щось; 19. накладати (покарання); ухвалювати (вирок); 20. присвячувати (життя); 21. приділяти; to ~ one’s attention to smth приділяти увагу чомусь; 22. улаштовувати (вечір); to ~ a party влаштовувати вечірку; to ~ a reception влаштовувати прийняття; 23. виконувати (пісню); виступати; 24. проводити (заняття); давати (уроки); читати (лекцію); 25. віддавати (розпорядження); 26. завдавати (болю); викликати (занепокоєння); to ~ pleasure утішити; to ~ sorrow засмучувати; 27. подавати (приклад); to ~ a good example подати добрий приклад; 28. поступатися (місцем); 29. проголошувати (тост); І ~ you joy бажаю вам щастя; 30.: to ~ regards (love) to smb передавати привіт комусь; 31. з’єднувати (з абонентом); 32. виходити (про вікно тощо; на, у – on, upon, into); 33. висловлювати (свої думки); аргументувати; to ~ an idea подавати думку; 34. приписувати (авторство); 35. заражати, інфікувати; 36. видавати, віддавати (заміж) (тж ~ in marriage); ~ about 1) поширювати (чутку); 2) розподіляти; ~ away віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати; to ~ away the show видати таємницю, розголосити секрет; ~ back 1) повертати; 2) відплатити (за образу); ~ forth 1) оголошувати; 2) поширювати чутку; ~ in 1) поступатися, здаватися; І ~ in! здаюся!; 2) вручати; 3) погоджуватися (з – to); to ~ in to smb’s views визнати правильною чиюсь точку зору; ~ off виділяти, випускати, давати (паростки); ~ on ринути вперед; ~ out 1) видавати, випускати; 2) оголошувати, публікувати; 3) поширювати чутки; 4) закінчуватися (про запаси); ~ over 1) передавати; 2) переставати, припиняти, кидати (звичку); 3) залишати; ~ up 1) покинути; 2) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку); to ~ up doing smth покинути щось робити; 3) поступитися; здатися; to ~ up a seat поступитися місцем; to ~ up an attempt відмовитися від спроби; to ~ up an idea відмовитися від думки; to ~ up an intention відмовитися від наміру; to ~ up a plan відмовитися від плану; І ~ up! здаюся!; ◊ don’t ~ me that розм. не бреши, не хочу навіть слухати; ~ or take приблизно, плюс-мінус...; to ~ a baby to hold розм. зв’язати руки (комусь); to ~ a back підставити спину; to ~ a back-cap сл. викрити, дискредитувати (когось); to ~ a bad time завдати неприємностей, наробити клопоту (комусь); to ~ a big hand амер. влаштовувати овацію (комусь), зустріти бурхливими оплесками (когось); to ~ a bit of one’s mind відверто висловити своє несхвалення, незадоволення; to ~ a black eye 1) підбити око; 2) амер. дати відсіч; завдати сильного удару; to ~ a blank cheque надати комусь свободу дій, дати волю, розв’язати руки; to ~ a blow ударити; to ~ a bone to pick дати дуже складне завдання; to ~ a boot звільнити, вигнати з роботи; to ~ a box on the ear дати ляпаса; to ~ a broadside накинутися з лайкою, доріканням; to ~ a call відвідати (когось), зайти (до когось); to ~ a cloak of impartiality надати вигляду безсторонності (або пристойності чомусь); to ~ a cuff on the ear ударити кулаком у лице, дати стусана; to ~ a curse for, to хоч трохи цікавитися (кимсь, чимсь), рахуватися, цінувати (звичайно вживається у заперечних реченнях); to ~ a damp to one засмутити, стримати веселощі; to ~ a dance потанцювати; to ~ a dig зачіпати, висміювати; кидати камінці в чийсь город; to ~ a dog a bad name огуда гірше за смерть; на бідного Макара всі шишки летять; to ~ a fair show амер., австрал. дати комусь слушну нагоду (для здійснення чогось); ставитися неупереджено (до когось); to ~ a fair trial судити відповідно до закону, як належить, по справедливості; to ~ a fillip to something дати стимул чомусь; to ~ a final touch to smth завершити, закінчити, довести до кінця; to ~ a fool rope enough, and he will hang himself застав дурня молитися, то й лоба поб’є; to ~ a going-over кинути оком; to ~ a good account of oneself 1) добре зарекомендувати себе; 2) досягти хороших результатів; to ~ a good dressing-down дати добру нагінку; набити, налупцювати; to ~ a good time приносити втіху, насолоду; to ~ a green light розв’язати руки, дати свободу дій; to ~ a handle for дати привід; to ~ a hell of time вилаяти; завдати багато неприємностей або клопоту; to ~ a jump підстрибнути; to ~ a kick ударити ногою; to ~ a kiss поцілувати; to ~ a knee спорт. бути секундантом у боксі; перен. допомагати, сприяти; to ~ a lark, to catch a kite поміняти шило на швайку; to ~ a lick and a promise розм. несумлінно ставитися до роботи; to ~ a lick with the rough side of one’s tongue розмовляти суворо, винести догану; to ~ a lift підвезти; to ~ and take іти на взаємні поступки; to ~ a new lease of life вдихнути нове життя, підбадьорити; to ~ a new turn розповісти щось інакше; дати нову версію чогось; to ~ an example показати приклад; to ~ an explanation давати пояснення; to ~ an eye to звертати особливу увагу; мати постійно на увазі; to ~ another colour to smth показувати щось в іншому світлі; to ~ a Roland for an Oliver дати гідну відповідь, відплатити тим же комусь (лицар-хрестоносець Роланд та його друг Олівер – герої французького середньовічного епосу. Боротьба Роланда та Олівера, сили яких були рівні, не принесла перемоги жодному з них); to ~ a rough time завдати неприємностей, прикростей; to ~ as a bad job махнути рукою (на когось, щось); to ~ as good as one gets не залишатися в боргу, платити тією ж монетою; to ~ a shakedown так-сяк влаштовувати на ніч; to ~ a shaking up неприємно здивувати, вразити; to ~ a smile посміхнутися; to ~ birth to народжувати, породити; to ~ cards and spades (in smth) дати фору, дати декілька очок уперед; to ~ chapter and verse посилатися на джерело, цитувати з посиланням на джерело; to ~ charge (over) 1) доручити, ввірити; 2) віддати всю владу (комусь); to ~ free play to дати повний вихід, дати волю своїм почуттям; to ~ green stockings вийти заміж раніше старшої сестри; to ~ it another brush попрацювати над чимось ще трохи; to ~ (one) line (enough) дати спокій комусь, дати комусь спокій на певний час; to ~ lip service to робити лицемірні, нещирі заяви, робити щось тільки на словах, запевняти у своїй відданості (зовсім нещиро); ~ my best regards to one передайте мій сердечний привіт комусь; to ~ no let or hindrance не дати перепочинку; не дати опам’ятатися; to ~ oath давати присягу; to ~ adds битися об заклад на невигідних для себе умовах; to ~ one a dose of one’s own medicine бити когось його ж зброєю; відплатити комусь тією ж монетою; to ~ one a funny feeling in one’s stomach нервувати, непокоїти когось; to ~ one a run for one’s money 1) компенсувати когось за витрачені зусилля; 2) дати комусь можливість (виявити себе); to ~ one one’s due віддати комусь належне; to ~ one’s careful consideration добре, старанно, ретельно обміркувати щось; to ~ one’s dust випередити, обігнати (когось на автомашині, мотоциклі); to ~ one’s hand одружитися, вийти заміж; to ~ oneself airs триматися зарозуміло; задаватися; to ~ smb best визнати чиюсь перевагу над собою; to ~ smb his walking orders (his walking ticket) вигнати когось з роботи; to ~ smb the mitten, the basket, the sack, the push/амер. the gate відмовити нареченому, піднести гарбуза; to ~ smb the slip 1) уникати когось; 2) утекти від когось; to ~ the alert зняти тривогу; to ~ the bird 1) звільнити; 2) висміяти; to ~ the lie to викривати брехню; to ~ way 1) відступити; 2) відійти на задній план; уступити місце; 3) піти на поступки; 4) зникнути, розвіятися; 5) підірватися, зіпсуватися (про здоров’я); 6) мішатися (про думки); 7) надломитися (про гілку); 8) підкоситися, роз’їхатися (про ноги); 9) обвалитися, завалитися; 10) прорватися (про греблю); 11) коштувати дешевше (про акції на фондовій біржі); to ~ weight надавати значення, придавати ваги. USAGE: See award, buy, example, send. |
grief [gri:f] n 1. горе; сум; смуток; журба; печаль; bitter ~ гіркий сум; deep ~ глибокий смуток; inconsolable ~ невтішне горе; overwhelming ~ безмежне горе; profound ~ глибоке горе; secret ~ таємна журба; mad with ~ несамовитий від горя; plunged in ~ охоплений горем; to bring to ~ довести до біди; to come to ~ потрапити в біду; зазнати невдачі; to die of ~ померти з горя; to express ~ показувати смуток; to feel ~ відчувати сум; to suffer ~ страждати від печалі; 2. прикрість, гіркота; ◊ good ~! Боже мій! |
hilt [hɪlt] n руків’я, ефес; ◊ to live up to the ~ дожити до глибокої старості; to prove a charge up to the ~ цілком довести обвинувачення. |
knowledge [ˈnɒlɪdʒ] n 1. знання; пізнання; ерудиція; (a) deep ~ about, of smth глибокі знання чогось/ про щось; extensive ~ широкі знання; (a) excellent ~ about, of smth чудові знання чогось/про щось; (a) good ~ about/ of smth хороші знання чогось/про щось; (a) poor ~ about, of smth погані знання чогось/ про щось; profound/ thorough ~ ґрунтовні/ глибокі знання; rudimentary/ slight, superficial ~ елементарні/ поверхові знання; branches of ~ галузі науки; lack of ~ брак знань; to absorb, to assimilate, to soak up ~ поглинати знання; to acquire, to accumulate, to gain ~ здобувати знання; to broaden ~ розширювати знання; to communicate/ to disseminate ~ передавати/поширювати знання; to demonstrate, to display, to show ~ демонструвати знання; to flaunt, to parade one’s ~ (of a subject) виставляти напоказ чиїсь знання (з предмета); to impart ~ ділитися знаннями; to spread ~ поширювати знання; to test smb’s ~ перевіряти чиїсь знання; to use ~ використовувати знання; to bring smth to smb’s ~ довести щось до чийогось відома; to brush up (on) one’s ~ (of a subject) оновити/ освіжити знання (з предмета); without my ~ без мого вдома; 2. розуміння; 3. поінформованість, відомості; direct, first-hand ~ відомості з перших рук; first ~ of inoculation перші відомості про щеплення; to come to smb’s ~ стати відомим комусь; it has come to my ~ that you… до мене дійшли чутки, що ви…; to have no ~ of anything, anybody не мати ні найменшого уявлення ні про що, ні про кого; to the best of my ~ наскільки мені відомо; to my certain ~ мені достеменно відомо; not to my ~ мені це невідомо; наскільки мені відомо – ні; without smb’s ~ без відома когось; it has happened twice within my ~ на моїй пам’яті так було два рази; the ~ of the victory soon spread новина про перемогу невдовзі облетіла всіх; 4. знайомство, обізнаність; fluent ~ вільні знання; ~ of English знання (з) англійської мови; ~ of French знання (з) французької мови; to have a good ~ of law бути добре обізнаним з юриспруденцією; to have a good ~ of the problem (facts) добре знати проблему (факти); to have a poor ~ of the problem (facts) погано знати проблему (факти); to have a sufficient ~ of the problem (facts) достатньо знати проблему (факти); to the best of my ~ наскільки мені відомо; it came to my ~ мені стало відомо; my ~ of him is slight я його майже не знаю/мало знаю; my ~ of Mr. Carter is slight я мало знаю пана Картера; I have a reading ~ of French я читаю французькою мовою; it is common ~ це всім відомо; 5. арх. статева близькість; carnal ~ статеві зносини; ◊ to come to one’s ~ стати відомим комусь; дійти до відома когось; to grow out of ~ бути забутим; too much ~ makes the head bald присл. багато будеш знати – скоро постарієш; without smb’s ~ без відома когось. USAGE: See advice. |
lash [læʃ] v 1. хльостати, стьобати, шмагати, бити (батогом); to ~ a horse with a whip шмагати коняку батогом; to ~ smb across the face ударити когось в обличчя; to ~ against хльостати по; the rain ~ed against the roof дощ хльостав по даху; 2. бичувати, висміювати; суворо критикувати; 3. збуджувати; підстьобувати, підхльостувати; доводити (до – to, into); to ~ oneself into a rage, fury довести себе до нестями; 4. швидко рухатися туди й назад (у стані збудження, гніву); 5. махати, бити (хвостом); the cat’s tail ~ed about angrily кицька сердито била хвостом; 6. кинутися, ринутися, помчати, майнути; 7. зв’язувати, прив’язувати; закріпляти; (тж ~ up; ~ together); 8. мор. найтовити, пришвартовувати; ~ up and stowl мор. ліжка (койки) взяти і прибрати!; ~ out розм. 1) брикнути; раптово хвицнути; 2) (at) сильно і раптово ударити, накинутися (на когось); 3) вибухнути лайкою; 4) роздавати; to ~ food роздавати їжу; to ~ soup розливати суп; 5) давати гроші (на щось – on); he ~ed out on a new car він видобув гроші з гамана на новий автомобіль; ◊ to ~ the waves займатися марною справою, носити воду решетом, товкти воду в ступі, переливати з пустого в порожнє. |
means [mi:nz] n (вжив. з дієсл. в sing і pl) 1. засіб, спосіб; an effective ~ ефективний спосіб; a safe ~ безпечний спосіб; a sure ~ надійний спосіб; ~ of existence засоби існування; ~ of transportation засоби сполучення; a ~ of knowing smth спосіб узнати щось; a ~ of proving smth спосіб довести щось; a ~ to achieve smth спосіб досягти чогось; by fair ~ чесними засобами, чесним шляхом; by ~ of smth за допомогою чогось; by some ~ or the other тим чи іншим способом; у той чи інший спосіб; we must find a ~ to settle the conflict ми мусимо знайти засіб урегулювати конфлікт; 2. (вжив. з дієсл. в pl) багатство, достатки, статок; a man of ~ заможна людина; to have the ~ to buy a large house мати досить коштів, щоб купити великий будинок; to live within, according to one’s ~ жити відповідно до своїх достатків; ◊ by all ~ 1) за всяку ціну; щоб там не було; 2) звичайно, будь ласка; by no ~ ні в якому разі. USAGE: 1. У значенні засіб, спосіб іменник means може узгоджуватися з дієсловами як в однині, так і в множині, e.g.: The quickest means of travel is by plane. Найшвидший засіб пересування – літак. This is a dangerous means. Це небезпечний засіб. Such means are always effective. Такі засоби завжди ефективні. До таких іменників належать також headquarters, crossroads. 2. Словосполучення by all means, by all possible means, by all the means in our power мають різні значення. By means означає звичайно і часто вживається для вираження дозволу у відповідь на прохання, e.g.: Can I borrow your umbrella? – By all means. Можна взяти вашу парасольку? – Звичайно. Словосполученню by all possible means відповідає усіма можливими способами/засобами, e.g.: We must help him by all possible means. Ми повинні допомогти йому усіма можливими засобами. 3. See headquarters. |
misery [ˈmɪz(ɘ)rɪ] n (pl miseries) 1. страждання; горе, лихо; мука; deep ~ глибоке страждання; sheer, untold ~ невимовне страждання; to cause ~ завдавати мук, горя; it put smb out of ~ покласти край чиїмсь стражданням; to relieve, to alleviate ~ полегшити страждання; to suffer ~ from toothache страждати від зубного болю; 2. pl знегоди, злигодні, нещастя; 3. злидні, бідність; to live in ~ жити у злиднях; to reduce smb to ~ довести когось до злиднів. |
muddle [mʌdl] v (past i p. p. muddled, pres. p. muddling) 1. плутати; змішувати (часто up, together); порушувати порядок; 2. псувати; робити абияк; 3. бентежити; спантеличувати; to ~ smb’s brain, mind збивати когось з пантелику; 4. п’янити; одурманювати; 5. каламутити; забруднювати; 6. виконувати брудну роботу; 7. валятися в грязі; ~ about тинятися; ~ away (money, one’s time, etc.) марно витрачати (гроші, час тощо); ~ into устрявати кудись з дурного розуму; ~ on діяти навмання; ~ through абияк довести справу до кінця. |
nail [neɪl] n 1. ніготь, кіготь; dirty ~s брудні нігті; long ~s довгі нігті; short ~s короткі нігті; neat ~s охайні нігті; ~ scissors манікюрні ножиці; a finger ~ ніготь пальця (руки); a toe ~ ніготь пальця (ноги); ~ polish лак для нігтів; to bite one’s ~s гризти нігті; to break a ~ зламати ніготь; to clean, to do, to have one’s ~s done робити манікюр; to cut, to pare, to trim one’s ~s зрізати нігті; to file one’s ~s підпилювати нігті; cats have sharp ~s у котів гострі кігті (пазурі); 2. цвях; a long ~ довгий цвях; an iron ~ залізний цвях; a large ~ великий цвях; a small ~ малий цвях; a wooden ~ дерев’яний цвях; the head of a ~ головка цвяха; to be caught on a ~ зачепитися за цвях; to catch one’s dress on a ~ зачепитися сукнею за цвях; to drive one’s stocking on a ~ зачепитися панчохою за цвях; to draw, to pull out a ~ витягати цвях; to drive a ~ home забити цвях по саму капелюшик; to drive a ~ (into a wall) забивати цвях (у стіну); to fasten with ~s збивати, скріпляти цвяхами; to hammer, to drive in a ~ забивати цвях молотком; to hang on a ~ висіти на цвяху; to strike a ~ with a hammer вдаряти по цвяху молотком; to remove a ~ витягувати цвях; to run a stocking on a ~ розірвати панчоху, зачепившись за цвях; to tear a skirt on a ~ розірвати спідницю об цвях; the ~ holds цвях тримається; the ~ is loose цвях розхитався; 3. нейл (міра довжини = 2 дюйми); ◊ a ~ in one’s coffin щось, що прискорює чиюсь загибель; a ~’s breadth часточка, частинка; one ~ drives out another присл. клин клином вибивають; on the ~ на місці, відразу; негайно; to drive the ~ home довести справу до кінця; домогтися свого; to fight, to struggle tooth and ~ боротися не на життя, а на смерть; to hit the ~ on the head влучити в точку. |
objective2 [ɘbˈdʒektɪv] a 1. об’єктивний; ~ evidence об’єктивні дані; to render smth ~ довести щось; 2. цільовий; 3. предметний; речовий; the ~ world матеріальний світ; 4. грам. що стосується додатка; ~ case об’єктний (непрямий) відмінок; 5. філос. об’єктивний; ~ reality об’єктивна реальність. |
plunge [plʌndʒ] v (past i p. p. plunged, pres. p. plunging) 1. пірнати; 2. поринати, занурюватися; 3. занурювати; 4. вриватися, вдиратися, ринутися (into, out of); to ~ into the room увірватися в кімнату; to ~ into a difficulty потрапити у скрутне становище; 5. кидатися вперед; 6. розпочинати, удаватися (до чогось); 7. ввергати (in, into); to ~ one’s family into poverty довести свою сім’ю до убогості; 8. розм. азартно грати. |
press [pres] v 1. тиснути, натискувати; притискати; to ~ the button натиснути кнопку; to ~ smb’s hand потиснути комусь руку; to ~ against the door притискати до дверей; to ~ smb to one’s breast притискати когось до грудей; to ~ smth lightly тиснути щось злегка; to ~ smth heavily тиснути щось сильно; 2. давити, муляти; my left shoe ~es on my toes лівий черевик муляє мені в пальцях; 3. чавити, вичавлювати (out of), пресувати; to ~ grapes чавити виноград; to ~ hay пресувати сіно; to ~ juice out of apples вичавлювати сік із яблук; 4. надавати форму; to ~ clay into various forms робити з глини речі різної форми; 5. тех. штампувати; 6. ставити печатку, штамп; 7. прасувати; гладити; to ~ a dress прасувати сукню; to ~ a shirt прасувати сорочку; to ~ trousers прасувати штани; I must have my suit ~ed мені треба попрасувати костюм; 8. тіснити, відтісняти; to ~ the enemy відтіснити ворога; 9. справляти тиск; they were ~ing me to agree to the compromise на мене справляли тиск піти на компроміс; 10. наполегливо переслідувати; 11. утруднювати; he is hard ~ed for money йому дуже потрібні гроші; 12. квапити, вимагати негайних дій; to ~ for information вимагати інформацію; time ~es час не терпить; 13. наполягати, домагатися; to ~ on one’s claims наполягати на своїх вимогах; 14. нав’язувати (on, upon); to ~ one’s opinion on smb нав’язувати комусь свою думку; 15. тривожити, пригнічувати; debts ~ed heavily upon him борги гнітили його; 16. спорт. витискати, виважувати (штангу); 17. реквізувати; 18. використовувати не за призначенням; пристосовувати; ~ down втискувати; ~ forward проштовхуватися (вперед); ~ in втискувати(ся); ~ on поспішати; енергійно продовжувати (роботу тощо); ~ out видавлювати; ~ to примушувати; ~ up тіснити; to ~ up together притискати один до одного; товпитися; ~ upon обтяжувати; ◊ to ~ (smth) home to smb переконувати когось у чомусь; наполягати (на чомусь); довести комусь (щось); to ~ the button пускати в хід усі зв’язки. |
proclaim [prɘˈkleɪm] v 1. оголошувати; проголошувати; to ~ war оголосити війну; to ~ a republic проголосити республіку; 2. забороняти; оголошувати поза законом; 3. оприлюднити; опублікувати; довести до загального відома; to ~ the news оприлюднити повідомлення; опублікувати новину; 4. свідчити, давати свідчення; 5. оголошувати про надзвичайний стан, оповіщати. USAGE: Синонімами до слова proclaim є дієслова to announce, to declare. Ці синоніми відрізняються відтінками значень, які вони передають. To proclaim означає проголошувати (для широких кіл суспільства), to announce – оголошувати вперше, повідомляти заздалегідь, а to declare – проголошувати, оповіщати про щось дуже виразно, чітко (особливо прилюдно). |
prove [pru:v] v (past i p. p. proved, pres. p. proving) 1. доводити, доказувати; to ~ the contrary довести протилежне; to ~ smth to smb доводити щось комусь; to ~ smb’s guilt доводити чиюсь вину; to ~ smb’s innocence доводити чиюсь невинність; to ~ that… довести, що…; to try to ~ that намагатися довести, що; to ~ conclusively доводити переконливо; the exception ~s the rule виняток лише підтверджує правило; 2. засвідчувати; підтверджувати документами; to ~ a will засвідчувати заповіт; history ~d that he was right історія підтвердила, що він мав рацію; 3. випробовувати, пробувати; 4. піддавати випробуванню, перевіряти; 5. виявлятися; he ~d to be a good specialist він виявився хорошим спеціалістом; he ~d cleverer than we expected він виявився розумнішим, ніж ми гадали; it ~d to be more interesting (quite easy) це виявилося цікавішим (зовсім легким); 6. мат. перевіряти; 7. друк. одержувати пробний відбиток; 8. гірн. розвідувати; 9. переживати, зазнавати (нужди тощо); to ~ up амер. довести переважне право на придбання державної землі. USAGE: See describe. |
quarrel [ˈkwɒrɘl] n 1. сварка, лайка; розбрат, розлад; незлагода; a bitter, a furious, a violent ~ сильна/люта сварка; a domestic, a family ~ сімейний розлад; a long-standing ~ давня незлагода; a never-ending ~ нескінченний розлад; an old ~ стара сварка; a slight ~ невелика суперечка; a sudden ~ неждана/раптова сварка; a ~ between smb сварка між кимсь; a ~ with smb сварка з кимсь; to avoid a ~ уникати сварки; to be at ~ сваритися; to cause a ~ викликати/ спричиняти незлагоду; to have a ~ with smb посваритися з кимсь; to have a bitter ~ over/ about smth дуже посваритися через щось; to lead to a ~ вести до сварки; to make up, to patch up, to settle a ~ помиритися, припинити сварку/ворожнечу; to pick a ~ затіяти сварку; to provoke a ~ провокувати/ викликати розбрат; to start a ~ почати сварку; a ~ about, over smth сварка через щось; what was the cause of the ~? що було причиною сварки?; the argument came to an open ~ дискусія дійшла до відкритої/справжньої сварки; their political differences led to a bitter ~ їхні політичні розбіжності у думках привели до сильної незлагоди; 2. привід для ворожнечі (для сварки, чвар, спору, суперечки); to seek ~ with smb шукати привід для сварки з кимсь; I have no ~ with his opinion я нічого не маю проти його точки зору; 3. скарга, подана в суд; 4. судовий процес; 5. тех. алмаз для різання скла; 6. долото каменяра; 7. квадратна (ромбоподібна) плитка; 8. стріла самостріла; ◊ to espouse another’s ~ заступатися за когось; допомогти взяти реванш; to fasten a ~ upon smb посваритися з кимсь; причепитися до когось; to fight another person’s ~ for him допомагати комусь довести свою правоту; to find ~ in a straw бути причепливим; to have no ~ against, with smb не мати підстав скаржитися на когось; to make up/ to patch up a ~ помиритися, припинити сварку; to pick/ to seek a ~ with smb шукати привід для сварки з кимсь; причепитися до когось; to take up another’s ~ стати на чиюсь сторону у сварці. |
reason [ˈri:z(ɘ)n] n 1. причина, підстава; привід; an important ~ важлива причина; an obvious ~ очевидна причина; a serious ~ серйозна причина; a special ~ особлива причина; every ~ усі підстави; the main ~ головна причина; the ~ for leaving причина від’їзду; the ~ for the refusal підстава для відмови; by the ~ of his age через його вік; for no ~s без усяких причин; for ~s of my own з особистих причин; for political ~s з політичних міркувань; for some ~ or other з тієї чи іншої причини; for that, this ~ з тієї/цієї причини; for the ~ that…/by the ~ of… з тієї причини, що...; через те, що...; with ~ через поважну причину; not without ~ не без підстави; with good ~ з повним правом, цілком виправдано; 2. аргумент, мотив, міркування; a convincing ~ переконливий аргумент; to have ~s for (doing smth) мати підстави для чогось (щоб щось зробити); to prove with ~s аргументовано довести; I have good ~s for saying this я маю повне право говорити так; I see no ~ to do this я не бачу ніякої необхідності робити це; 3. пояснення, обґрунтування, мотивована заява; to give (a) ~ пояснити, обґрунтувати (свою поведінку тощо); 4. можливість (події тощо); 5. розум, інтелект; just man has ~ лише людина – розумна істота; 6. здоровий розум (на противагу божевіллю); правильне мислення; discursive, logical ~ здатність робити висновки; intuitive, practical ~ практичний розум; theoretical ~ теоретичний розум; to lose one’s ~ збожеволіти; 7. розсудливість, розважливість, здоровий глузд; to bring smb to ~ наводити на розум, напоумляти когось; to hear, to listen to ~ прислухатися до голосу розуму; everything in ~ усьому є міра; there is ~ in what he says у тому, що він говорить, є здоровий глузд; it is out of all ~ це вже виходить за межі дозволеного; it stands to ~ само собою (зрозуміло); ясно, певно, очевидно; 8. розумний вчинок; розсудлива поведінка; 9. справедливість, належне; to give smb ~ віддати комусь належне; out of all ~ ні в які ворота не лізе. |
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing) 1. знижувати; зменшувати; скорочувати; to ~ pressure знижувати тиск; to ~ prices знижувати ціни; to ~ taxes знижувати податки; to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...); to ~ staff скорочувати штат; to ~ temperature збивати температуру; to ~ the establishment скорочувати видатки; to ~ expenses скорочувати витрати; wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків; 2. послаблювати, полегшувати; to ~ pain полегшувати біль; 3. худнути; 4. спричинювати схуднення, виснажувати; ~d almost to nothing худий як тріска; 5. перетворювати, обертати (на щось); to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити; to ~ to writing викласти у письмовій формі; to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги; 6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати; to ~ to classes класифікувати; to ~ to order навести порядок; to ~ to a system систематизувати; 7. доводити до певного стану; to ~ to a certain state довести до певного стану; to ~ to poverty довести до злиднів; to ~ to tears довести до сліз; 8. зводити (до чогось – to); to ~ to an absurdity довести до абсурду; to ~ to a minimum звести до мінімуму; to ~ to nothing звести нанівець; 9. знижувати у посаді (званні); to ~ in rank знижувати у посаді (званні); to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові; 10. примушувати, змушувати; to ~ to silence примусити замовкнути; 11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати; 12. стримувати (гнів, бажання); 13. спрощувати; 14. укорочувати, підкорочувати; to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю; 15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток; 16. відновлювати; 17. фон. редукувати, послаблювати; 18. тех. подрібнювати; розмелювати; 19. розводити (фарбу тощо); 20. хім. розкислювати. |
sheet [ʃi:t] v 1. покривати простирадлом (брезентом, снігом тощо); 2. загортати в саван; 3. тех. покривати листами (заліза тощо); ◊ to ~ home a sail мор. вибирати шкоти вітрила; to ~ smth home to a person довести, що людина в чомусь винна. |
susceptible [sɘˈseptɘb(ɘ)l] a 1. сприйнятливий; ~ mind сприйнятливий розум; to be ~ to a disease бути сприйнятливим до хвороби; to be ~ to flattery бути ласим до лестощів; he is ~ to female charms він небайдужий до жіночих чарів; he is ~ to kindness добротою від нього можна добитися що завгодно; 2. вразливий; ~ young man 1) вразливий юнак; 2) влюбливий юнак; 3. чутливий (до чогось – to); ~ to cold чутливий до холоду; 4. образливий; 5. pred. що допускає (щось – of), що піддається (чомусь – of); a passage ~ of proof факти/ твердження, які не можна довести; голослівні твердження; statements not ~ of proof бездоказові твердження; the word is not ~ of exact definition це слово не підлягає чіткому визначенню. USAGE: See touchy. |
taunt [tɔ:nt] v 1. глузувати; говорити ущипливі слова; to ~ smb into doing smth глузуваннями, насмішками довести людину до чогось, спровокувати когось на щось своїми насмішками; at last he ~ed me beyond endurance кінець кінцем я не витримав його знущань; 2. кидати образливі докори; to ~ smb with cowardice звинувачувати когось у боягузливості; 3. дражнити. |
tear1 [tɪɘ] n 1. сльоза; bitter ~s гіркі сльози; hot ~s гарячі сльози; ~s of pity сльози жалості; in ~s в сльозах; laughter through ~s сміх крізь сльози; to break into, to burst into ~s розплакатися; залитися сльозами; to give smb a ~ намагатися розжалобити когось; to laugh to ~s сміятися до сліз; to move smb to ~s розчулити когось до сліз; to reduce, to drive, to bring to ~s довести до сліз; to shed ~s проливати сльози; to weep ~s ридати; eyes fill with ~s очі наповнюються слізьми; ~s come into one’s eyes сльози набігають на очі/очі наповнюються сльозами; ~s flow, run, roll, stream down one’s cheeks сльози біжать/котяться/течуть по щоках; ~s welled up in, into my eyes сльози виступили на моїх очах; 2. крапля (роси, вина тощо); 3. pl горе; смуток, печаль; ◊ crocodile ~s крокодилові сльози; to shed a ~ for Nelson помочитися, попісяти, сходити до вітру. |
termination [ˌtɜ:mɪˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. припинення, завершення, закінчення; кінець; ~ of a journey завершення подорожі; ~ of hostilities припинення воєнних дій; to bring smth to a ~ довести щось до кінця; 2. результат, наслідок; ~ of a dispute результат диспуту; 3. закінчення строку; ~ of an agreement закінчення строку чинності угоди; the ~ of a lease закінчення строку оренди; 4. військ. закінчення строку служби; ~ indemnity вихідна допомога; 5. кінець; межа; ~ of a line кінець лінії; 6. грам. закінчення слова, суфікс; останній склад; остання літера; 7. зал. кінцева станція; ◊ compensation for ~ of contract відступні. |
theorem [ˈθɪɘrɘm] n теорема; reciprocal ~ обернена теорема; by ~ за теоремою; to deduce, to formulate ~ сформулювати теорему; to prove (to test) ~ довести (перевірити) теорему. |
vindicate [ˈvɪndɪkeɪt] v (past і p. p. vindicated, pres. p. vindicating) 1. довести; підтвердити; to ~ one’s courage довести свою мужність; to ~ one’s claim довести справедливість своєї вимоги; 2. обстоювати; захищати; підтримувати; to ~ one’s character захищати/ врятувати свою репутацію; to ~ one’s honour захищати свою честь; to ~ smb’s actions захищати/виправдовувати чиїсь дії; 3. реабілітувати; виправдовувати; to ~ smb from a charge (of) припинити справу по звинуваченню когось; can you ~ your actions? ви можете виправдати свої дії?; 4. помститися; 5. покарати; 6. увільнити, звільнити (від чогось – from); 7. юр. стягувати, справляти. |
whip [wɪp] v (past і p. p. whipped, pres. p. whipping) 1. шмагати; хльостати, бити батогом; 2. підганяти (тж ~ up); 3. лаяти; гостро критикувати; 4. розм. побити, перемогти, перевершити; it ~s creation це перевершує все; 5. об’єднувати, з’єднувати; 6. зшивати через край; 7. тріпотіти (про вітрило тощо); 8. збивати (вершки, яйця); to ~ eggs збивати яйця; 9. мор. піднімати вантажі за допомогою коловорота; ~ away 1) утекти, поїхати; 2) вихопити; ~ in об’єднувати, зганяти; ~ off 1) скинути; 2) втекти; ~ on підганяти; ~ out 1) вихопити; 2) вискочити; 3) виганяти батогом; ~ up 1) підганяти; 2) розворушити; 3) вихоплювати; 4) збирати (натовп, велику аудиторію); ◊ to ~ into shape амер. 1) навчити, натаскати; 2) силою довести до бажаного виду або стану; to ~ the devil, the old gentleman round the post/амер. round the stump добитися/домогтися свого кружним шляхом; присл. не києм, то палицею; to ~ through a task сл. зробити щось дуже швидко. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
довести див. доводити. |
доводити, довести 1. (вести) to lead, to bring (to); (супроводити) to accompany (up to); 2. (доказувати, обґрунтовувати) to prove; (наочно) to demonstrate, to show; (тж недок.) to argue; юр. to aver; ● ~ теорему to prove a theorem; ● ~ свою невинність to purge oneself of suspicion, to prove one’s innocence; ● я можу довести, що це так І can show you that it is so; 3. перен. (до якогось стану) to reduce (to), to drive (into); ● ~ до божевілля to drive mad; ● ~ до відчаю to drive into (to reduce to) despair; ● ~ до відома to bring to one’s knowledge, to let one know; ● ~ до досконалості to bring to perfection; ● ~ до кінця to bring to an end, to bring to a close, to see out, to see through; ● ~ до мінімуму to minimize; ● ~ до сліз to make one cry; ● язик до Києва доведе прик. better to ask the way than to go astray. |
абсурд absurdity; nonsense; ● до ~у ad absurdum; ● довести до ~у to carry to the point of absurdity; ● театр ~у absurdist theatre. |
алібі невідм. юр. alibi; ● безсумнівне, незаперечне ~ an unassailable alibi; ● сфабриковане ~ a faked alibi; ● надійне ~ an airtight alibi; ● неспростовне ~ a foolproof alibi; ● сумнівне ~ a dubious alibi; ● встановити чиєсь ~ to establish smb.’s alibi; ● довести чиєсь ~ to prove one’s alibi; ● забезпечувати ~ to provide an alibi for smb.; ● мати ~ to have an alibi; ● підтверджувати чиєсь ~ to substantiate/ to confirm smb.’s alibi. |
божевілля madness; distraction, lunacy, insanity, dementia; мед. mental alienation; ● довести до ~ to craze, to send mad. |
закінчувати, закінчити 1. to finish, to end, to complete, to conclude; 2. (навчальний заклад) to graduate (from). ПРИМІТКА: Українському дієслову закінчувати в англійській мові відповідають to end, to close, to complete, to conclude, to finish, to terminate. To end має відтінок значення припинити щось, незалежно від того, чи його закінчено чи ні, а також завершити, довести до кінця: They decided to end their relations. Вони вирішили припинити свої стосунки. To end the game in a draw закінчити гру внічию. To close означає закінчити, припинити, закрити щось: to close a discussion (an account, a meeting etc) припинити дискусію (закрити рахунок, збори). To complete означає завершити щось: When will the railway be completed? Коли завершиться будівництво залізної дороги? To conclude означає довести до логічного, формального завершення: The meeting concluded at 8 o’clock. Збори закінчилися о 8 годині. The story concludes with the hero’s death. Оповідання закінчується смертю героя. To finish близьке за значенням до to conclude, але перше є книжним словом з офіційно-урочистим забарвленням, а друге ‒ стилістично нейтральним: The term finishes next week. Термін закінчується наступного тижня. To terminate означає покласти край чомусь у часі або просторі: to terminate smb’s contract (a pregnancy) розірвати контракт (перервати вагітність). Українське закінчуватися (за часом) частіше перекладається конструкцією to be over ‒ the lesson was over урок закінчився; the meeting was over збори закінчилися; the war was over війна закінчилася. Українському у мене закінчився зошит відповідає I’ve used up my notebook; у нас закінчився цукор - we have run out of sugar; у нас закінчилося молоко - we have run out of milk; we have run out of bread - у нас закінчився хліб. Оповідання закінчується їхнім поверненням додому передається дієсловом to end: The story ends with their return home. Оповідання закінчується їхнім поверненням додому. How does the book end? Як закінчується книга? Після дієслова to finish інфінітив не вживається, як правило, вживається іменник або герундій: to finish the work закінчити роботу; reading закінчити читання; to finish washing закінчити миття; to finish cleaning.закінчити прибирання. Українському закінчити університет (юридичний факультет) в англійській мові відповідає to graduate from the University (in law), а закінчити школу ‒ to leave school. |
ручк||а 1. (зменш. від рука) small (little) hand, pud; 2. (предметів взагалі) handle; (дверей) doorknob (handle); (відра, чайника) bail; (крісла) arm; (дзвоника) pull; (скрині та ін.) grip; (інструмента) holder, helve; ● ~а настройки tuning knob; ● пускова ~ starting handle; ● ~ управління control crank/knob; ● дійти до ~и розм. to find oneself in a hopeless situation; ● довести до ~и розм. to ruin, to wreck; 3. (для писання) pen; ● автоматична ~а fountainpen; ● кулькова ~а ball-point pen; ● ~ з пером dip-in pen. |
сльоз||а tear; розм. eye-water; ● гіркі сльози bitter tears; ● гарячі сльози hot tears; ● в ~ах in tears; ● сміх крізь сльози laughter through tears; ● довести до сліз to reduce/ to drive/to bring to tears; ● залитися ~ами to burst/ break into tears; жарт. to open the waterworks; ● проливати сльози to shed tears; ● сміятися до сліз to laugh to tears; ● розчулити до сліз to reduce/to bring to/to drive to tears; ● сльози виступили на очах (у) tears welled up into the eyes (of); ● сльози котяться по щоках tears flow/run/stream down one’s cheeks; ● плачем горя не зміниш і в ~ах не втопиш let not the sun go down on your wrath. |
теорем||а мат. theorem; ● обернена ~а converse theorem; ● довести ~у to prove a theorem. |
факт fact; (випадок) case, event; ● встановлений ~ established fact; ● незаперечний ~ indisputable fact; ● я знаю це як безсумнівний ~ I know it for a certainty; ● довести на ~ах to prove by facts; ● ~и facts; (відомості) амер. low-down; ● ~и ‒ річ вперта facts are stubborn things; you can’t get away from facts; ● перекручувати ~и to distort facts. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to see something through etwas durchhalten, etwas zu Ende führen довести щось до кінця |
to drive someone to distraction jn. verrückt (wahnsinnig) machen довести когось до нестями (до божевілля) |
to drive someone wild jn. wild machen, jn. auf die Palme bringen розізлити (“дістати”) когось, довести когось до сказу |
to bring to a conclusion zum Abschluss bringen завершити, довести до кінця |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
accomplish = [ə'kʌmplɪʃ] 1. зді́йснювати/здійсни́ти; вико́нувати/ви́конати 2. заве́ршувати/заве́рши́ти; дово́дити/дове́сти́ до кінця́ |
carry = ['kæri] 1. переносі́ння/перене́сення; кома́нда переносі́ння || не́сти́ // ~ over перено́сити/перене́сти́ 2. ци́фра перене́сення в насту́пний розря́д 3. підтри́мувати // ~ on роби́ти да́лі; ~ out вико́нувати/ви́конати; ~ through дово́дити/дове́сти́ до кінця́
• binary ~ = біна́рне (двійко́ве) перене́сення • cascaded ~ = каска́дне перене́сення • complete ~ = по́вне (заве́ршене) перене́сення • end-around ~ = циклі́чне перене́сення • high-speed ~ = швидке́ (пришви́дшене) перене́сення • look-ahead ~ = перене́сення з передба́ченням • sequential ~ = послідо́вне перене́сення • step-by-step ~ = покро́кове (порозря́дне) перене́сення |
demonstrate = ['dɛmənstreɪt] пока́зувати/показа́ти; демонструва́ти/продемонструва́ти; дово́дити/дове́сти́ |
disarrange = [ˌdɪsə'reɪndʒ] розла́днувати/розладн́ати, дово́дити/дове́сти́ до безла́ддя |
disprove = [dɪs'pru:v] спросто́вувати/спростува́ти, дово́дити/дове́сти́ непра́вильність (помилко́вість) (рівняння тощо) |
experiment = [ɪk'spɛrɪmənt] до́слід, експериме́нт; експеримента́льне дослі́дження || [ɪk'spɛrɪmɛnt] експериментува́ти // ~ of two factors двофа́кторний експериме́нт; ~ with automata експериме́нт з автома́тами; ~ with confounding експериме́нт зі змі́шуванням ефе́ктів; ~ with partial confounding експериме́нт з частко́вим змі́шуванням ефе́ктів; to carry out (to make, to run) ~ прово́дити/прове́сти́ експериме́нт; to prove by ~ дово́дити/дове́сти́ експеримента́льно
• arbitrary ~ = довільний експериме́нт • binary ~ = біна́рний експериме́нт • blank (blind) ~ = фікти́вний (умо́вний, слі́пий) експериме́нт • branching ~ = розгалу́жений експериме́нт • complete ~ = по́вний експериме́нт • complete factorial ~ = по́вний фа́кторний експериме́нт • conditional ~ = умо́вний експериме́нт • control ~ = контро́льний експериме́нт • controllable (controlled) ~ = контрольо́вний експериме́нт • crucial ~ = виріша́льний експериме́нт • designed ~ = плано́ваний експериме́нт • diagnostic ~ = діагности́чний експериме́нт • factorial ~ = фа́кторний експериме́нт • gedanken (mental) ~ = уя́вний експериме́нт, експериме́нт по́думки • mixed factorial ~ = змі́шаний фа́кторний експериме́нт (в якому не для всіх факторів беруть однакову кількість рівнів) • multifactorial ~ = багатофа́кторний експериме́нт • multivariate ~ = багатови́мірний експериме́нт • numerical ~ = числови́й експериме́нт • replica-free ~ = експериме́нт без ре́плік • replicated ~ = 1. експериме́нт з ре́пліками 2. повто́рний експериме́нт • replicated factorial ~ = фа́кторний експериме́нт з ре́пліками • sequential ~ = послідо́вний експериме́нт • simple ~ = про́сти́й експериме́нт • statistical ~ = статисти́чний експериме́нт • symmetrical factorial ~ = симетри́чний фа́кторний експериме́нт • whole factorial ~ = по́вний фа́кторний експериме́нт |
prove = [pru:v] 1. дово́дити/дове́сти́ 2. засві́дчувати/засві́дчити 3. виявля́тися/ви́явитися // it has ~d true ви́явилося пра́вильним, ви́явилося правди́вим 4. перевіря́ти/переві́рити 5. випробо́вувати/ви́пробувати |
quod erat demonstrandum = [ˌkwɒdˌɛrætˌdɛmən'strændəm] (Q.E.D.) що й тре́ба було́ дове́сти́ |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
accomplish 1. вико́нувати//ви́конати, зді́йснювати//здійсни́ти, спра́вджувати//спра́вдити 2. заве́ршувати//заве́рши́ти; дово́дити//дове́сти до кінця́ 3. досяга́ти//досягти́ (мети) [ə'kʌmplɪʃ, ə'kɑːm-] |
boil 1. кипі́ння ■ to bring to a ~ дово́дити//дове́сти до кипі́ння; to come to a ~ закипа́ти//закипі́ти; to go off the ~ перестава́ти//переста́ти кипі́ти 2. кипі́ти//закипі́ти; кип’яти́ти//закип’яти́ти; (воду тж) зокро́плювати//зокро́пити ■ to begin to ~ закипа́ти//закипі́ти; to ~ off, to ~ away википа́ти//ви́кипіти; to ~ down ува́рюватися, (частко́во) втрача́ти вагу́ пі́сля кип’яті́ння; to ~ out вива́рювати//ви́варити; to ~ over перелива́тися//перели́тися че́рез ві́нця; to ~ up закипа́ти//закипі́ти; закип’яти́ти 3. вари́ти//звари́ти [bɔɪl] |
boiling 1. кипі́ння//закипі́ння/скипі́ння; кип’яті́ння//закип’яті́ння/скип’яті́ння; закипа́ння//закипі́ння, скипа́ння//скипі́ння || кип’яти́льний ■ ~ down уварю́вання, (частко́ва) втра́та ваги́ за кипі́ння; to bring to ~ дово́дити//дове́сти до кипі́ння; to start ~ закипа́ти//закипі́ти 2. кипу́чий 3. скипі́лий, закипі́лий ['bɔɪlɪŋ] bulk ~ = о́б’є́мне кипі́ння film ~ = плівко́ве́ кипі́ння forced-circulation ~ = кипі́ння з примусо́вою циркуля́цією light ~ = слабке́ кипі́ння nucleate ~ = бульбашко́ве кипі́ння pool ~ = кипі́ння у вели́кому о́б’є́мі subcooled ~ = низькоти́скове кипі́ння, кипі́ння за зни́женого ти́ску surface ~ = поверхне́ве кипі́ння torpid ~ = лока́льне кипі́ння transition ~ = перехі́дне́ кипі́ння, кипі́ння в перехі́дно́му режи́мі vigorous ~ = бурхли́ве [інтенси́вне] кипі́ння |
carry 1. перено́шення//перене́сення; перевозі́ння//переве́зення 2. носи́ти, не́сти, перено́сити//перене́сти; вози́ти, ве́зти, перево́зити//переве́зти ■ to ~ away, to ~ off вино́сити//ви́нести; забира́ти//забра́ти; to ~ back прино́сити//прине́сти наза́д; to ~ forward(s), to ~ over перено́сити//перене́сти; to ~ into effect зді́йснювати//здійсни́ти; ~ on ве́сти, прова́дити, роби́ти да́лі (справу тощо); to ~ out 1. вико́нувати//ви́конати, прова́дити//прове́сти; 2. вино́сити//ви́нести; to ~ out integration інтеґрува́ти//проінтеґрува́ти; to ~ through виво́дити//ви́вести зі складно́го стано́вища, дово́дити//дове́сти до кінця́ 3. трима́ти, підтри́мувати//підтри́мати; витри́мувати//ви́тримати (навантагу тощо) ['kæri, 'kεri] accumulative ~ = скла́дене перено́шення end-around ~ = циклі́чне [циклове́, колове́] перено́шення step-by-step ~ = каска́дове перено́шення |
demonstrate демонструва́ти//задемонструва́ти/продемонструва́ти, дово́дити//дове́сти, пока́зувати//показа́ти ['dεmənstreɪt] |
disprove спросто́вувати//спростува́ти, дово́дити//дове́сти непра́вильність [помилко́вість] [dɪs'pruːv] |
perfection 1. доскона́лість; ідеа́льність ■ to bring to ~ дово́дити//дове́сти до доскона́лого ста́ну 2. цілкови́тість; дове́ршеність [pə'fεkʃn, pər'-] |
prove дово́дити//дове́сти ■ ~ to be виявля́тися//ви́явитися [pruːv] |
quod: ■ ~ erat demonstrandum [QED] (лат., матем.) що й тре́ба було́ дове́сти [ˌkwɒdˌεrætˌdεmən'strændəm, ˌkwɑːdˌεrətˌ-] |
reprove передово́дити//передове́сти, дово́дити//дове́сти ще раз [rɪ'pruːv] |
simmer 1. пові́льне [небурхли́ве] кипі́ння || пові́льно [небурхли́во] кипі́ти 2. кип’яти́ти//скип’яти́ти на слабко́му вогні́ ■ to bring to a ~ дово́дити//дове́сти до кипі́ння ['sɪmə, -ər] |
theorem теоре́ма ■ to prove a ~ дове́сти теоре́му ['θɪərəm, 'θiːərəm] ~ for term-by-term integration = теоре́ма про почле́нне інтеґрува́ння ~ of alternative = теоре́ма про альтернати́ву ~ of center of mass = теоре́ма про рух це́нтру мас ~ of choice (for sequences of functions) = теоре́ма вибира́ння (для послідо́вностей фу́нкцій) ~ of corresponding states = (сф) теоре́ма про відпові́дність ста́нів ~ of compound probability = теоре́ма мно́ження ймові́рностей ~ of total probability = теоре́ма додава́ння ймові́рностей ~ on zeros = теоре́ма про нулі́ (Гільбертова) acoustic reciprocity ~ = теоре́ма про акусти́чну взає́мність addition ~ = теоре́ма додава́ння addition ~ of probabilities [probability] = теоре́ма про додава́ння ймові́рностей Alfvén ~ = А́ль(ф)венова теоре́ма Ampère ~ = Ампе́рова теоре́ма Anderson ~ = А́ндерсонова теоре́ма Apollonius ~ = Аполо́нієва теоре́ма Artin-Rees ~ = теоре́ма А́ртина-Ре́єса Ascoli ~ = теоре́ма Аско́лі Banach-Steinhaus ~ = теоре́ма Ба́наха-Шта́йнгауза Bayes ~ = Бе́єсова [Ба́єсова] теоре́ма Bell ~ = Бе́лова теоре́ма Bernoulli ~ = теоре́ма Берну́лі Betti reciprocal ~ = теоре́ма взає́мности Бе́ті Bieberbach ~ = Бі́бербахова теоре́ма binomial ~ = біно́мна теоре́ма, фо́рмула (Нью́тонового) біно́ма Birkhoff ~ = Бі́ркгофова теоре́ма Bloch ~ = Бло́хова теоре́ма Bogolyubov ~ = теоре́ма Боголю́бова Bogolyubov-Parasiuk ~ = теоре́ма Боголю́бова-Парасюка́ Boltzmann H ~ = Бо́льцманова Н-теоре́ма Bohr-Mollerup ~ = теоре́ма Бора-Мо́лерапа Bohr-van Leeuwen ~ = теоре́ма Бо́ра-Ван Ле́вена Bolzano ~ = теоре́ма Больца́но Bonnet ~ = теоре́ма Боне́ Brianchon ~ = Бріяншо́нова теоре́ма Brillouin ~ = Брилюе́нова теоре́ма Brouwer ~ = Бра́у(в)ерова теоре́ма Budan ~ = Бу́данова теоре́ма Cantor ~ = Ка́нторова теоре́ма Carnot ~ = теоре́ма Карно́ Carter ~ = Ка́ртерова теоре́ма Castigliano ~ = теоре́ма Кастилья́но Cauchy ~ = теоре́ма Коші́ Cayley-Hamilton ~ = теоре́ма Ке́йлі-Га́міл(ь)тона central limit ~ = центра́льна грани́чна теоре́ма Chasles ~ = Ша́льова теоре́ма Chevalley ~ = теоре́ма Шевале́ Chinese remainder ~ = кита́йська теоре́ма про за́лишки Choquet ~ = теоре́ма Шоке́ chord ~ = теоре́ма про хо́рди circulation ~ (фіз. плинів) теоре́ма про циркуля́цію Clapeyron ~ = Клапейро́нова теоре́ма classification ~ = теоре́ма про класифіка́цію closed graph ~ = теоре́ма про за́мкнений граф comparison ~ = теоре́ма порі́внювання conformal mapping ~ = основна́ теоре́ма тео́рії конфо́рмних відобра́жень conservation ~ = теоре́ма про збере́ження continuity ~ = теоре́ма про непере́рвність convergence ~ = теоре́ма про збі́жність converse (of) ~ = обе́рнена теоре́ма convolution ~ = теоре́ма про згорта́ння CPT ~ = теоре́ма про CPT-інварія́нтність deduction ~ = теоре́ма деду́кції De Moivre ~ = Муа́врова теоре́ма Desargues ~ = Деза́рґова теоре́ма Dirichlet ~ = теоре́ма Дирихле́ divergence ~ = теоре́ма про диверґе́нцію Dixon ~ = Ди́ксонова теоре́ма dominated-convergence ~ = теоре́ма про (з)мажоро́вану збі́жність Dougall’s (first/second) ~ = Ду́ґелова (пе́рша/дру́га) теоре́ма dual ~ = дуа́льна теоре́ма duality ~ = теоре́ма про дуа́льність DuBois-Reymond ~ = теоре́ма Дюбуа́-Реймо́на Duhamel ~ = Дюаме́льова теоре́ма Dupin ~ = Дюпе́нова теоре́ма Earnshaw ~ = теоре́ма І́рншоу edge-of-the-wedge ~ = теоре́ма про ві́стря кли́на Ehrenfest ~ = Е́ренфестова теоре́ма embedding ~ = теоре́ма про вклада́ння ergodic ~ = ергоди́чна теоре́ма ergodic ~ in the mean = ергоди́чна теоре́ма в сере́дньому, статисти́чна ергоди́чна теоре́ма equipartition ~ = теоре́ма про рівнорозпо́діл equivalence ~ = теоре́ма еквівале́нтности Euler ~ = О́йлерова теоре́ма existence ~ = теоре́ма існува́ння existence and uniqueness ~ = теоре́ма існува́ння та єди́ности expansion ~ = теоре́ма про розклада́ння [розви́нення] extended mean-value ~ = узага́льнена теоре́ма про сере́днє factor ~ = теоре́ма про поді́льність многочле́на на (x-a) factorization ~ = теоре́ма про єди́ність ро́зкладу числа́ на про́сті́ мно́жники Fedorov-Schönflies ~ = теоре́ма Фе́дорова-Ше́нфліса Fermat(’s) last ~ = вели́ка теоре́ма Ферма́ Fermat(’s) lesser ~ = мала́ теоре́ма Ферма́ Fermat(’s) little ~ = мала́ теоре́ма Ферма́ final-value ~ = (гранична) теоре́ма про кінце́ве зна́чення first shifting ~ = пе́рша теоре́ма зсува́ння (для Лапласових перетворів) fixed-point ~ = теоре́ма про нерухо́му то́чку Floquet ~ = теоре́ма Флоке́ fluctuation-dissipation ~ = флюктуаці́йно-дисипати́вна теоре́ма Foster reactance ~ = Фо́стерова теоре́ма про реакти́вність Frégier ~ = теоре́ма Фреж’є́ frequency-shift ~ = (пе́рша) теоре́ма зсува́ння Fubini ~ = теоре́ма Фубі́ні Fuchs ~ = Фу́ксова теоре́ма fundamental ~ of algebra = основна́ теоре́ма а́лґебри, теоре́ма про ко́рені многочле́на fundamental ~ of arithmetic = основна́ теоре́ма аритме́тики, теоре́ма про єди́ність ро́зкладу числа́ на про́сті́ мно́жники fundamental ~ of (integral) calculus = основна́ теоре́ма інтеґра́льного чи́слення, теоре́ма про взаємообе́рненість диференціюва́ння та інтеґрува́ння Furry ~ = теоре́ма Фе́рі gap ~ = теоре́ма про лаку́ни [прога́лини] Gauss-Markov ~ = теоре́ма Ґа́уса-Ма́ркова general uniformization ~ = зага́льна теоре́ма уніформіза́ції generalized optical ~ = (яф) узага́льнена опти́чна теоре́ма gluing ~ = теоре́ма про скле́ювання (меж) Goldstone ~ = Ґо́лдстоунова теоре́ма Gram ~ = Ґра́мова теоре́ма Haag ~ = Га́ґова теоре́ма Haag-Araki field ~ = польова́ теоре́ма Га́ґа-Ара́кі Hadamard ~ = Адама́рова теоре́ма Hadamard determinant ~ = Адама́рова теоре́ма про детерміна́нти Hadamard gap ~ = Адама́рова теоре́ма про лаку́ни [прога́лини] Hahn-Banach ~ = теоре́ма Га́на-Ба́наха Hall ~ = Го́лова теоре́ма Hamilton-Cayley ~ = теоре́ма Га́міл(ь)тона-Ке́йлі Heaviside ~ = Ге́вісайдова теоре́ма Heine-Borel ~ = теоре́ма Га́йне-Боре́ля Helmholtz ~ = Ге́льмгольцова теоре́ма Hesse ~ = теоре́ма Ге́се Hille-Yoshida-Phillips ~ = теоре́ма Гі́ле-Йоши́ди-Фі́ліпса implicit function ~ = теоре́ма існува́ння нея́вних фу́нкцій individual ergodic ~ = індивідуа́льна ергоди́чна теоре́ма initial-value ~ = (гранична) теоре́ма про початко́ве зна́чення integral ~ = інтеґра́льна теоре́ма intermediate value ~ = теоре́ма про промі́жне́ зна́чення invariance ~ = теоре́ма інварія́нтности inverse ~ = обе́рнена теоре́ма inverse function ~ = теоре́ма існува́ння обе́рненої фу́нкції inversion ~ = теоре́ма обе́рнення (для Абелевих функцій) Jacobi ~ = теоре́ма Яко́бі Jordan-Hölder ~ = теоре́ма Жорда́на-Ге́льдера Joukowski ~ = теоре́ма Жуко́вського Kelvin circulation ~ = Ке́л(ь)вінова теоре́ма про циркуля́цію Kelvin minimum-energy ~ = Ке́л(ь)вінова теоре́ма про мі́німум ене́ргії König(’s) ~ = Ке́ніґова теоре́ма Koopmans ~ = Ку́пмансова теоре́ма Kramer ~ = Кра́мерова теоре́ма Kramers ~ = Кра́мерсова теоре́ма Krein-Milman ~ = теоре́ма Крейна-Мі́льмана Kroll-Ruderman ~ = теоре́ма Кро́ла-Ру́дермана Lamé ~ = (матем.) теоре́ма Ламе́ Lami ~ = (мех.) теоре́ма Ламі́ Laplace ~ = Лапла́сова теоре́ма Larmor ~ = Ла́рморова теоре́ма Laurent ~ = Лора́нова теоре́ма Lax ~ = Ла́ксова теоре́ма Lerch ~ = Ле́рхова теоре́ма Levinson ~ = Ле́вінсонова теоре́ма limit ~ = грани́чна теоре́ма limitation ~ = лімітаці́йна теоре́ма, теоре́ма про обме́жування Lindelöf ~ = Лі́ндельофова теоре́ма Liouville ~ = Ліуві́лева теоре́ма Livens ~ = Лі́венсова теоре́ма local limit ~ = лока́льна грани́чна теоре́ма Lüders-Pauli ~ = теоре́ма Лю́дерса-Па́улі Lunt ~ = Лу́нтова теоре́ма Lusin ~ = теоре́ма Лу́зина Lyapunov ~ = теоре́ма Ляпуно́ва Maclaurin ~ = Макло́ренова теоре́ма maximum-modulus ~ = при́нцип ма́ксимуму мо́дуля, теоре́ма про ма́ксимум мо́дуля Maxwell(’s) ~ = Ма́ксвелова теоре́ма mean-value ~ = 1. теоре́ма про сере́днє 2. теоре́ма про скінче́нні при́рости Menelaus ~ = Менела́єва теоре́ма Menger ~ = Ме́нґерова теоре́ма Meusnier ~ = теоре́ма Меньє́ minimax ~ = теоре́ма про мініма́кс minimum-energy ~ = теоре́ма про мініма́льну ене́ргію min-max ~ = теоре́ма про мініма́кс Mittag-Leffler ~ = Міта́ґ-Лефле́рова теоре́ма mixing ~ = теоре́ма про перемі́шування Moivre ~ = Муа́врова теоре́ма Monge ~ = Мо́нжова теоре́ма monodromy ~ = теоре́ма про монодро́мію Morera ~ = теоре́ма Море́ри multinomial ~ = поліно́мна теоре́ма Nernst ~ = Не́рнстова теоре́ма Neumann(’s) ~ = Но́йманова теоре́ма Noether ~ = теоре́ма Не́тер nonlinear fluctuation-dissipation ~ = неліні́йна флюктуаці́йно-дисипати́вна теоре́ма normal addition ~ = теоре́ма додава́ння норма́льно розподі́лених випадко́вих величи́н Norton ~ = Но́ртонова теоре́ма Nyquist ~ = На́йквістова теоре́ма open-mapping ~ = теоре́ма про відкри́те відобра́ження optical ~ = (яф) опти́чна теоре́ма ordering ~ = теоре́ма про впорядко́вування parallel axis ~ = (мех.) теоре́ма про моме́нт іне́рції Pappus ~ = Па́пова теоре́ма Parseval ~ = Парсева́лева теоре́ма Penrose ~ = Пе́нроузова теоре́ма perpendicular axis ~ (мех.) теоре́ма про су́му моме́нтів іне́рції Perron-Frobenius ~ = теоре́ма Перо́на-Фробе́ніуса Picard(’s) great [second, grand, general, big] ~ = вели́ка [дру́га] Піка́рова теоре́ма Picard(’s) little [small, first] ~ = мала́ [пе́рша] Піка́рова теоре́ма Plancherel ~ = Планшере́льова теоре́ма Poincaré ~ = теоре́ма Пуанкаре́ Poincaré-Bendixson ~ = теоре́ма Пуанкаре́-Бе́ндиксона Poisson ~ = Пуасо́нова теоре́ма Pomeranchuk ~ = Померанчуко́ва теоре́ма Poynting ~ = По́йнтинґова теоре́ма preparation ~ = підгото́вча [допомі́жна́] теоре́ма Prigogine ~ = теоре́ма Приго́жина Pythagorean ~ = Пітаго́рова [Піфаго́рова] теоре́ма power transfer ~ (ел.) теоре́ма про передава́ння ене́ргії Ramsey ~ = теоре́ма Ре́мзі reciprocal ~ = дуа́льна теоре́ма reciprocity ~ = (фіз.) теоре́ма про взає́мність, при́нцип взає́мности residue ~ = теоре́ма про ли́шки remainder ~ = теоре́ма про ді́лення многочле́на на ліні́йний двочле́н Riesz-Fischer ~ = теоре́ма Ри́са-Фі́шера Rolle ~ = Ро́льова теоре́ма rotation ~ = теоре́ма оберта́ння Rouché ~ = теоре́ма Руше́ Schröder-Bernstein ~ = теоре́ма Шре́дера-Бе́рнштайна second shifting ~ = дру́га теоре́ма зсува́ння (для Лапласових перетворів) sewing ~ = теоре́ма про скле́ювання Shannon ~s = Ше́нонові теоре́ми shifting ~s = теоре́ми зсува́ння (для Лапласових перетворів) Shubnikov ~ = теоре́ма Шу́бникова [Шу́бнікова] simplex ~ = основна́ теоре́ма си́мплексного ме́тоду singularity ~s = (т відн) теоре́ми про синґуля́рності spectral ~ = спектра́льна теоре́ма stability ~ = теоре́ма про сті́йкість statistical ergodic ~ = статисти́чна ергоди́чна теоре́ма, ергоди́чна теоре́ма в сере́дньому Steiner ~ = Шта́йнерова теоре́ма Stokes ~ = Сто́ксова теоре́ма Stone ~ = Сто́унова теоре́ма Sturm ~ = Шту́рмова [Сте́рмова] теоре́ма Sylvester ~ = Сильве́строва теоре́ма Tauber (first/second) ~ = Та́уберова (пе́рша/дру́га) теоре́ма Tietze ~ = теоре́ма Ти́тце time-shift ~ = теоре́ма запі́знювання [зага́ювання], (друга) теоре́ма зсува́ння, при́нцип зсува́ння transference ~ = теоре́ма перено́шення [перене́сення] translation ~ = теоре́ма перено́шення [перене́сення] unique existence ~ = теоре́ма існува́ння та єди́ности unique factorization ~ = теоре́ма про єди́ність ро́зкладу числа́ на про́сті́ мно́жники uniqueness ~ = теоре́ма єди́ности Vandermonde ~ = Вандермо́ндова теоре́ма Varignon ~ = Варинйо́нова теоре́ма virial ~ = теоре́ма вірія́лу Vitali ~ = теоре́ма Віта́лі Vitali-Hahn-Saks ~ = теоре́ма Віта́лі-Га́на-Са́кса Wigner ~ = Ві́ґнерова теоре́ма Wigner-Araki-Yanase ~ = теоре́ма Ві́ґнера-Ара́кі-Яна́зі Wigner-Eckart ~ = теоре́ма Ві́ґнера-Е́карта Wilson ~ = Ві́л(ь)сонова теоре́ма Witt ~ = Ві́това теоре́ма Yang ~ = Я́нґова теоре́ма Zermelo ~ = теоре́ма Церме́ло |
vindicate 1. обґрунто́вувати//обґрунтува́ти, дово́дити//дове́сти 2. обсто́ювати//обсто́яти, захища́ти//захисти́ти ['vɪndɪkeɪt] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
дове́сти див. дово́дити ▪ що й тре́ба було́ ~ (матем.) which was to be proved, (лат.) quod erat demonstrandum, Q.E.D. |
дово́дити//дове́сти II 1. (виконувати, завершувати) carry, bring 2. (викінчувати) finish 3. (зводити) reduce (до – to) ▪ ~ до доскона́лого ста́ну to bring to perfection; ~ до кипі́ння to bring to a/the boil, to bring to the boiling point [to a simmer]; ~ до кінця́ to accomplish, to carry through, to bring to an end; ~ до ма́ксимуму to maximize; ~ до мі́німуму to minimize |
дово́дити//дове́сти I 1. prove 2. (демонструвати) demonstrate 3. (арґументувати) argue 4. (обстоювати) vindicate ▪ ~ непра́вильність [помилко́вість] to disprove; ~ теоре́му to prove a theorem; ~ ще раз to prove again, to reprove |
теоре́м|а 1. theorem ▪ дове́сти —у to prove a theorem 2. (твердження) proposition Адама́рова ~ = Hadamard theorem; (про детермінанти) Hadamard determinant theorem; (про лакуни/прогалини) Hadamard gap theorem А́ль(ф)венова ~ = Alfvén theorem Ампе́рова ~ = Ampére theorem А́ндерсонова ~ = Anderson theorem Аполо́нієва = Apollonius theorem ~ А́ртина-Ре́єса = Artin-Rees theorem ~ Аско́лі = Ascoli theorem ~ Бабіне́ = Babinet principle Ба́єсова ~ = див. Беєсова ~ ~ Ба́наха-Шта́йнгауза = Banach-Steinhaus theorem Бе́єсова ~ = Bayes theorem Бе́лова ~ = Bell theorem ~ Берну́лі = Bernoulli theorem ~ Бе́ті = Betti reciprocal theorem Бі́бербахова ~ = Bieberbach theorem біно́мна ~ = binomial theorem Бі́ркгофова ~ = Birkhoff theorem Бло́хова ~ = Bloch theorem ~ Боголю́бова = Bogolyubov theorem ~ Боголю́бова-Парасюка́ = Bogolyubov-Parasiuk theorem ~ Больца́но = Bolzano theorem Бо́льцманова (Н-) ~ = Boltzmann H theorem ~ Боне́ = Bonnet theorem ~ Бо́ра-Ван Ле́вена = Bohr-van Leeuwen theorem ~ Бо́ра-Мо́лерапа = Bohr-Mollerup theorem Бра́у(в)ерова ~ = Brouwer theorem Брилюе́нова ~ = Brillouin theorem Бріяншо́нова ~ = Brianchon theorem Бу́данова ~ = Budan theorem Вандермо́ндова ~ = Vandermonde theorem Варинйо́нова ~ = Varignon theorem вели́ка Піка́рова ~ = Picard(’s) great [grand, general, big, second] theorem вели́ка ~ Ферма́ = Fermat(’s) last theorem ~ взає́мности = 1. (фіз.) reciprocity theorem, principle of reciprocity 2. (Беті) Betti reciprocal theorem ~ вибира́ння (для послідо́вностей фу́нкцій) = theorem of choice (for sequences of functions) ~ Ві́ґнера-Ара́кі-Яна́зі = Wigner-Araki-Yanase theorem ~ Ві́ґнера-Е́карта = Wigner-Eckart theorem Ві́ґнерова ~ = Wigner theorem Ві́л(ь)сонова ~ = Wilson theorem ~ вірія́лу = virial theorem ~ Віта́лі = Vitali theorem ~ Віта́лі-Га́на-Са́кса = Vitali-Hahn-Saks theorem Ві́това ~ = Witt theorem ~ Га́міл(ь)тона-Ке́йлі = Hamilton-Cayley theorem ~ Га́на-Ба́наха = Hahn-Banach theorem Га́ґова ~ = Haag theorem ~ Га́йне-Боре́ля = Heine-Borel theorem Ге́вісайдова ~ = Heaviside theorem Ге́льмгольцова ~ = Helmholtz theorem ~ Ге́се = Hesse theorem ~ Гі́ле-Йоши́ди-Фі́ліпса = Hille-Yoshida-Phillips theorem Го́лова ~ = Hall theorem грани́чна ~ = limit theorem ~ Ґа́уса-Ма́ркова = Gauss-Markov theorem Ґа́усова ~ = Gauss(’s) law of flux Ґо́лдстоунова ~ = Goldstone theorem Ґра́мова ~ = Gram theorem ~ деду́кції = deduction theorem Деза́рґова ~ = Desargues theorem Ди́ксонова ~ = Dixon theorem ~ Дирихле́ = Dirichlet theorem ~ додава́ння = addition theorem ~ додава́ння ймові́рностей = theorem of total probability ~ додава́ння норма́льно розподі́лених випадко́вих величи́н = normal addition theorem допомі́жна́ ~ = preparation theorem, lemma дру́га ~ зсува́ння = (для Лапласових перетворів) time-shift theorem, second shifting theorem дру́га Піка́рова ~ = див. велика Пікарова ~ дру́га ~ про сере́днє (для інтеґра́лів) = second law of the mean (for integrals) дуа́льна ~ = reciprocal [dual] theorem ~ дуа́льности = duality theorem Ду́ґелова (пе́рша/дру́га) ~ = Dougall’s (first/second) theorem Дюаме́льова ~ = Duhamel theorem ~ Дюбуа́-Реймо́на = DuBois-Reymond theorem Дюпе́нова ~ = Dupin theorem ~ еквівале́нтности = equivalence theorem ергоди́чна ~ = ergodic theorem; (в середньому) ergodic theorem in the mean, statistical ergodic theorem Е́ренфестова ~ = Ehrenfest theorem ~ єди́ности = uniqueness theorem ~ Жорда́на-Ге́льдера = Jordan-Hölder theorem ~ Жуко́вського = Joukowski theorem зага́льна ~ уніформіза́ції = general uniformization theorem ~ зага́ювання = time-shift theorem ~ запі́знювання = див. ~ загаювання ~ збі́жности = (Abel) convergence theorem ~ зсува́ння = (для Лапласових перетворів) shifting theorem ~ інварія́нтности = invariance theorem індивідуа́льна ергоди́чна ~ = individual ergodic theorem інтеґра́льна ~ = integral theorem ~ І́рншоу = Earnshaw theorem ~ існува́ння = existence theorem; (неявних функцій) implicit-function theorem; (оберненої функції) inverse-function theorem ~ існува́ння та єди́ности = unique existence theorem, existence and uniqueness theorem Ка́нторова ~ = Cantor theorem ~ Карно́ = Carnot theorem Ка́ртерова ~ = Carter theorem ~ Кастилья́но = Castigliano theorem ~ Ке́йлі-Га́міл(ь)тона = Cayley-Hamilton theorem Ке́ніґова ~ = König(’s) theorem Ке́л(ь)вінова ~ = Kelvin theorem; (про мінімум енергії) Kelvin minimum-energy theorem; (про циркуляцію) Kelvin circulation theorem кита́йська ~ про за́лишки = Chinese remainder theorem Клапейро́нова ~ = Clapeyron theorem ~ ко́синусів = law of cosines ~ Коші́ = Cauchy theorem Кра́мерова ~ = Kramer theorem Кра́мерсова ~ = Kramers theorem ~ Кре́йна-Мі́льмана = Krein-Milman theorem ~ Крола-Ру́дермана = Kroll-Ruderman theorem Ку́пмансова ~ = Koopmans theorem Ла́ксова ~ = Lax theorem ~ Ламе́ = (матем.) Lamé theorem ~ Ламі́ = (мех.) Lami theorem Лапла́сова ~ = Laplace theorem Ла́рморова ~ = Larmor theorem Ле́рхова ~ = Lerch theorem Ле́вінсонова ~ = Levinson theorem Лі́венсова ~ = Livens theorem лімітаці́йна ~ = limitation theorem Лі́ндельофова ~ = Lindelöf theorem Ліуві́лева ~ = Liouville theorem лока́льна грани́чна ~ = local limit theorem Лора́нова ~ = Laurent theorem ~ Лу́зина = Lusin theorem Лу́нтова ~ = Lunt theorem ~ Лю́дерса-Па́улі = Lüders-Pauli theorem ~ Ляпуно́ва = Lyapunov theorem Макло́ренова ~ = Maclaurin theorem Ма́ксвелова ~ = Maxwell(’s) theorem мала́ Піка́рова ~ = Picard(’s) little [small, first] theorem мала́ ~ Ферма́ = Fermat(’s) lesser [little] theorem Ме́нґерова ~ = Menger theorem Менела́єва ~ = Menelaus theorem ~ Меньє́ = Meusnier theorem Міта́ґ-Лефле́рова ~ = Mittag-Leffler theorem ~ мно́ження ймові́рностей = theorem of compound probability Мо́нжова ~ = Monge theorem ~ Море́ри = Morera theorem Муа́врова ~ = (de) Moivre theorem На́йквістова ~ = Nyquist theorem неліні́йна флюктуаці́йно-дисипати́вна ~ = nonlinear fluctuation-dissipation theorem Не́йманова ~ = див. Нойманова ~ Не́рнстова ~ = Nernst theorem ~ Не́тер = Noether theorem Но́йманова ~ = Neumann(’s) theorem Но́ртонова ~ = Norton theorem обе́рнена ~ = converse of а theorem, inverse theorem ~ обе́рнення = (для Абелевих функцій) inversion theorem ~ оберта́ння = rotation theorem ~ однозна́чности = uniqueness theorem О́йлерова ~ = Euler theorem опти́чна ~ = (яф) optical theorem основна́ ~ а́лґебри = fundamental theorem of algebra основна́ ~ аритме́тики = fundamental theorem of (rational) arithmetic основна́ ~ інтеґра́льного чи́слення = fundamental theorem of (integral) calculus основна́ ~ си́мплексного ме́тоду = simplex theorem [criterion] основна́ ~ тео́рії конфо́рмних відобра́жень = conformal mapping theorem, Riemann mapping theorem оста́ння ~ Ферма́ = Fermat’s last theorem ~ (Остроґра́дського-)Ґа́уса = Gauss law of flux Па́пова ~ = Pappus theorem Парсева́лева ~ = Parseval(’s) theorem Пе́нроузова ~ = Penrose theorem ~ перено́шення = [перене́сення] (матем.) transference [translation] theorem ~ Перо́на-Фробе́ніуса = Perron-Frobenius theorem пе́рша ~ зсува́ння = (для Лапласових перетворів) frequency-shift theorem, first shifting theorem пе́рша Піка́рова ~ = див. мала Пікарова ~ підгото́вча ~ = preparation theorem, lemma Пітаго́рова [Піфаго́рова] ~ = Pythagorean theorem Планшере́льова ~ = Plancherel theorem ~ поді́бности = (матем.) law of similarity transformation По́йнтинґова ~ = Poynting theorem поліно́мна ~ = multinomial theorem польова́ ~ Га́ґа-Ара́кі = Haag-Araki field theorem Померанчуко́ва ~ = Pomeranchuk theorem ~ порі́внювання = comparison theorem ~ Приго́жина = Prigogine theorem ~ про акусти́чну взає́мність = acoustic reciprocity theorem ~ про альтернати́ву = theorem of alternative ~ про взає́мність = (фіз.) reciprocity theorem, principle of reciprocity ~ про взаємообе́рненість диференціюва́ння та інтеґрува́ння = fundamental theorem of (integral) calculus ~ про відкри́те відобра́ження = open mapping theorem ~ про відпові́дність ста́нів = theorem of corresponding states ~ про ві́стря кли́на = edge-of-the-wedge theorem ~ про вклада́ння = embedding theorem ~ про впорядко́вування = ordering theorem ~ про диверґе́нцію = divergence theorem ~ про ді́лення многочле́на на ліні́йний двочле́н = remainder theorem ~ про додава́ння ймові́рностей = addition theorem of probabilities [probability] ~ про дуа́льність = duality theorem ~ про єди́ність ро́зкладу на про́сті́ мно́жники = (unique) factorization theorem, law of unique prime factorization ~ про за́мкнений граф = closed graph theorem ~ про збере́ження = conservation theorem ~ про збі́жність = convergence theorem ~ про змажоро́вану збі́жність = dominated convergence theorem ~ про зроста́ння ентропі́ї = H-theorem ~ про згорта́ння = convolution theorem ~ про CPT-інварія́нтність = CPT theorem ~ про кінце́ве зна́чення (гранична) final-value theorem ~ про класифіка́цію = classification theorem ~ про ко́рені многочле́на = fundamental theorem of algebra ~ про лаку́ни = (Адамарова) (Hadamard) gap theorem ~ про ли́шки = residue theorem ~ про мажоро́вану збі́жність = dominated convergence theorem ~ про ма́ксимум мо́дуля = maximum-modulus theorem ~ про мініма́кс = min-max [minimax] theorem ~ про мініма́льну ене́ргію = minimum-energy theorem ~ про мно́ження визначникі́в = multiplication rule for determinants ~ про моме́нт іне́рції = parallel axis theorem ~ про монодро́мію = monodromy theorem ~ про нерухо́му то́чку = fixed-point theorem, Caccioppoli-Banach principle ~ про непере́рвність = continuity theorem ~ про нулі́ = (Гільбертова) theorem on zeros, nullstellensatz ~ про обме́жування = limitation theorem ~ про передава́ння ене́ргії = (ел.) power transfer theorem ~ про перемі́шування = mixing theorem ~ про поді́льність многочле́на на (x-a) = factor theorem ~ про початко́ве зна́чення (гранична) initial-value theorem ~ про почле́нне інтеґрува́ння = theorem for term-by-term integration ~ про прога́лини = (Адамарова) (Hadamard) gap theorem ~ про промі́жне́ зна́чення (гранична) intermediate value theorem ~ про рівнорозподіл [рівномі́рний розпо́діл] (енергії між ступенями вільности) equipartition law [theorem] ~ про розви́нення = expansion theorem ~ про розклада́ння = expansion theorem ~ про рух це́нтру мас = theorem of center of mass ~ про сере́днє = mean-value theorem, (first) law of the mean ~ про синґуля́рності (тв) singularity theorem ~ про скінче́нні при́рости = mean-value theorem ~ про скле́ювання = sewing theorem; (меж) gluing theorem ~ про сті́йкість = stability theorem ~ про су́му моме́нтів іне́рції (мех.) perpendicular axis theorem ~ про хо́рди = chord theorem ~ про циркуля́цію = (фіз. плинів) circulation theorem ~ про цілкови́те впорядкува́ння = well-ordering principle ~ Пуанкаре́ = Poincaré theorem; (обернена) converse of Poincaré’s theorem ~ Пуанкаре́-Бе́ндиксона = Poincaré-Bendixson theorem Пуасо́нова ~ = Poisson theorem ~ Ре́мзі = Ramsey theorem Ри́манова ~ = (про відображення) Riemann (mapping) theorem ~ Ри́са-Фі́шера = Riesz-Fischer theorem Ро́льова ~ = Rolle theorem ~ Руше́ = Rouché theorem Сильве́строва ~ = Sylvester theorem ~ си́нусів = law of sines спектра́льна ~ = spectral theorem статисти́чна ергоди́чна ~ = statistical ergodic theorem, ergodic theorem in the mean Сто́ксова ~ = Stokes theorem Сто́унова ~ (про предста́влення) = Stone (representation) theorem ~ та́нґенсів = law of tangents Та́уберова (пе́рша/дру́га) ~ = Tauber (first/second) theorem ~ Ти́тце = Tietze (extension) theorem узага́льнена ~ про сере́днє = extended mean value theorem узага́льнена опти́чна ~ = (яф) generalized optical theorem ~ Фе́дорова-Ше́нфліса = Fedorov-Schönflies theorem ~ Фе́рі = Furry theorem ~ Ферма́ = Fermat theorem; (мала) Fermat(’s) lesser [little] theorem; (велика) Fermat(’s) last theorem ~ Флоке́ = Floquet theorem Фо́стерова ~ про реакти́вність = Foster reactance theorem флюктуаці́йно-дисипати́вна ~ = fluctuation-dissipation theorem ~ Фреж’є́ = Frégier theorem ~ Фубі́ні = Fubini theorem Фу́ксова ~ = Fuchs theorem центра́льна грани́чна ~ = central limit theorem ~ Церме́ло = Zermelo theorem Ша́льова ~ = Chasles theorem ~ Шевале́ = Chevalley theorem Ше́нонова ~ = Shannon theorem ~ Шоке́ = Choquet theorem ~ Шре́дера-Бе́рнштайна = Schröder-Bernstein theorem Шта́йнерова ~ = Steiner theorem Шту́рмова [Сте́рмова] ~ = Sturm theorem ~ Шу́бникова = Shubnikov theorem ~ Яко́бі = Jacobi theorem я́нґова ~ = Yang theorem |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
дове́сти́ (-еду́, -еде́ш) P vt: (дово́дити I) to lead (take) one to; to demonstrate, prove, show: дове́сти́ до ві́дома, to bring to notice (attention); дове́сти́ся P vi to be carried; to be demonstrated; доведе́ться мені́ ви́ступити про́ти ньо́го, I shall be forced to come out against him. |
дово́дити (-джу, -диш) I vt: (дове́сти́ P); дово́дити до кінця́, to bring to an end; дово́дити до ці́ли [цілі], to carry into effect; || to command, lead; дово́дитися I vi to happen, occur: мені́ дово́диться заплати́ти йому́, (it appears) I must pay him; він дово́диться мені́ дя́дьком, he is (happens to be) my uncle; в житті́ всього́ дово́диться зазна́ти, in life one comes to experience everything; кому́ вона́ доведе́ться, who will eventually marry her. |
до́від (-воду) m argument, proof, reason, evidence, conviction, demonstration: довести́ до́водами, to prove beyond doubt; да́ти до́від спра́ві, to be capable of bringing the matter to a successful conclusion; піти́ (пої́хати) на до́води, to go investigate a matter. |
ро́зум (-му) m reason, sense, mind, intellect, understanding, judgment: здоро́вий ро́зум, common sense; дурни́й ро́зум, stupidity; з дурно́го ро́зуму, on account of (one’s) stupidity; що голова́ то ро́зум, as many opinions as there are heads; бра́ти на ро́зум, to observe intelligently; навести́ на ро́зум, to bring to reason, to advise (counsel) well; навчи́ти ро́зуму, to teach a person good manners (behavior, discipline), to educate; зійти́́ з ро́зуму, to lose one’s mind; звести́ з ро́зуму, to deceive, confuse, to derange mentally: прийма́ти до ро́зуму, to listen attentively; до ро́зуму дійти́, to become intelligent (finally), to come of age; довести́ до ро́зуму, to bring up, educate; це перехо́дить лю́дський ро́зум, it is beyond human understanding: піти́́ до голови́́ по ро́зум, to bethink oneself, to reason very carefully; перевести́ся на чийсь ро́зум, to act (do) as another dictates (advises); бу́ти при ро́зумі, to have all one’s senses (with) about oneself, to be fully conscious; не вда́вся на ро́зум, he was born stupid; позба́вити ро́зуму, to deprive of reason. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
алібі ім. с. невідм. alibi безспірне ~ unquestioned alibi беззаперечне/„залізне” ~ airtight/watertight alibi сумнівне ~ dubious alibi встановити ~ to establish an alibi довести своє ~ to prove one’s alibi мати ~ to have an alibi підготувати собі ~ to set an alibi for oneself. |
вин||а ім. ж. fault, guilt, blame з чиєїсь ~и through smb’s fault/on smb’s part не з ~и (когось) through no fault of з вашої ~и through your fault взяти ~у на себе to take the blame on/upon oneself, to shoulder the blame визнати свою ~у to admit/to acknowledge one’s guilt відчувати свою ~у to feel one’s guilt довести чиюсь ~у to establish/to prove smb’s guilt заперечувати свою ~у to deny one’s guilt звалювати ~у на іншого to lay the fault at another person’s door, to lay/to put the blame on smb спокутувати ~у to redeem one’s fault обставина, що збільшує ~у aggravating circumstance ~а лежить на менеджері the fault lies with the manager це повністю (частково, навряд чи) моя (ваша) ~а it is largely (partly, hardly) my (your) fault це трапилось не з її ~и it isn’t her fault; it happened through no fault of her я визнаю свою ~у I know I am to blame; ♦ на того ~, кого вдома нема he who is absent is always wrong. ПРИМІТКА: Синоніми blame, fault, guilt розрізняються за ступенем вини та причинами, що лежать в основі порушення. Blame передбачає порушення різного ступеня. Причиною такого порушення можуть бути як навмисні дії, так і некомпетентність суб’єкта, чи його нездатність виконати дію. У будь-якому випадку це передбачає обвинувачення, негативну оцінку: Вина лягає на мене. The blame is mine. Fault стверджує про наявність вини, але не обов’язково передбачає негативну громадську оцінку дії суб’єкта: Це не моя вина. I’m not in/at fault. Guilt передбачає серйозне порушення етичних, моральних чи правових норм: злочин фашистів проти людства the fascists’ guilt against humanity. |
провин||а ім. ж. юр. guilt; transgression, trespass; delinquency; (відповідальність) fault, blame обставини, які збільшують/обтяжують (пом’якшують) ~у aggravating (extenuating) circumstances довести ~у когось to establish smb’s guilt скласти, звалити ~у на когось to blame smb, to lay the blame on smb це моя ~а it is my fault; ♦ той, хто заперечує свою ~у, подвоює її he who denies his guilt doubles his guilt; a fault once denied is twice committed. |
прокурорськ||ий прикм. prosecutor’s ~ий нагляд the prosecutor’s supervision довести до відома ~ого нагляду to inform the procurator’s office посилити ~ий нагляд to strengthen the procurator’s supervision power. |
ручк||а ім. ж. (з пером, для пера) pen; (інструмента) holder; (руків’я) handle; (дверей) door-knob; (відра, чайника) bail; (крісла) arm; (дзвоника) pull; (скрині) grip автоматична ~а fountain pen кулькова ~а ball-point pen ~а настройки tuning knob ~а з пером dip-in pen; ¨ дійти до ~и to find oneself in a hopeless situation довести до ~и to ruin, to wreck. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
liability, liabilities 1. юр. відповідальність; обов’язок; заборгованість; борг; зобов’язання; 2. pl пасив; пасив за відрахуванням власного капіталу; пасив за відрахуванням інвестованих власником коштів; заборгованість; зобов’язання; грошове зобов’язання 1. правове зобов’язання або обов’язок сплатити позику (loan), рахунок-фактуру (invoice) чи ін. борги, відшкодувати збитки тощо; 2. зобов’язання (debt) окремої особи, організації, установи тощо, які заносяться до балансового звіту (balance sheet) на рахунок пасивів (assets2); ◆ за пасивом є два види зобов’язань: короткострокові (current liabilities) і довгострокові (non-current liabilities) ▲ liabilities2 : assets2; liabilities2 ‡ liabilities2 (438); liabilities2 ‡ financial statements (435) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)