Знайдено 72 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «включати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

involve [ɪnˈvɒlv] v (involves, involved)
    1) залуча́ти, втяга́ти, вплу́тувати; зачіпа́ти (права)
    2) обгорта́ти, обку́тувати
    3) включа́ти, місти́ти
    4) спричиняти, викликати (наслідки); призводити (до чогось)
    5) ускла́днювати
    6) загли́блюватися, порина́ти; захо́плюватися
    7) архаїч. згортати (закручувати) спіраллю
    8) заст. мат. підносити до степеня Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

absorb [ɘbˈzɔ:b, ɘbˈsɔ:b] v
1. вбирати; всмоктувати; абсорбувати; поглинати (тж перен.);
  to ~ heat поглинати тепло;
  the sponge ~ed the spilled milk губка увібрала розлите молоко;
2. поглинати, включати до свого складу;
  the small firms were ~ed into large ones маленькі фірми були поглинуті великими;
3. заглиблюватися; захопитися (про увагу);
  ~ed in thoughts заглиблений у думки;
  his work ~ed him робота захопила його;
4. розуміти, осягати, вловлювати;
  to ~ the full meaning of a remark у повній мірі зрозуміти значення зробленого зауваження;
5. винести, витерпіти, перенести (струси, удари);
  the boxer ~ed the punches without buckling боксер встояв на ногах; боксер добре тримав удар;
6. оплачувати (витрати);
  all the costs were ~d by the company усі витрати були оплачені компанією;
7. тех. амортизувати (поштовхи).
actuate [ˈæktʃʋeɪt] v (past і p. p. actuated, pres. p. actuating)
1. приводити в дію, в рух;
  to ~ a machine заводити (запускати, включати) машину;
2. спонукати;
  what motives ~d him? якими мотивами він керувався?;
3. ел. спрацювати (про реле); живити (енергією), постачати (енергію).
add [æd] v (past і p. p. added, pres. p. adding)
1. додавати, прилучати, складати; приєднувати;
  to ~ in включати;
  to ~ to history прикрашати історію;
  to ~ luster to smth придавати блиск чомусь;
  to ~ salt досолити, підсолити;
  to ~ smth to smth додавати щось до чогось.;
  I have nothing to ~ мені нічого додати;
2. підсилювати; збільшувати; збагачувати;
  to ~ to one’s difficulties збільшувати труднощі;
  to ~ to the expense збільшувати витрати;
  to ~ the impression підсилювати враження;
3. матем. додавати (тж ~ together);
  can you ~ two and two? ти можеш додати два і два?;
  ~ up 1) додавати, підраховувати, знаходити суму; 2) означати (щось); зводитися (до чогось);
  it doesn’t ~ up to much це ні про що не говорить; 3.) розуміти, ясно бачити;
  I ~ed him up at a glance я з першого погляду зрозумів, що він собою являє; ◊
  that doesn’t ~ up у цьому немає смислу, це нелогічно;
  to ~ another hue to the rainbow товкти воду в ступі;
  to ~ insult to injury ще більше зіпсувати справу; скривдити, та ще й образити (вираз з байки Езопа);
  to ~ oil, fuel to the fire підливати масла у вогонь;
  to ~ salt to the wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ wings окрилювати.
affiliate [ɘˈfɪlɪeɪt] v (past і p. p. affiliated, pres. p. affiliating)
1. юр. усиновляти;
2. приймати в члени (товариства); приєднуватися (до – with); включати до складу;
  to ~ to, with smth амер. приєднуватися до чогось;
  to ~ with political party вступити в політичну партію;
3. встановлювати зв’язки, джерела, походження (з – with);
  to ~ a language встановити походження мови;
4. юр. встановлювати батьківство; встановлювати авторство;
  the mother ~d her child upon… мати дитини довела у суді, що батьком дитини є....
catalogue [ˈkætɘlɒg] v (past i p. p. catalogued, pres. p. cataloguing)
1. каталогізувати, вносити в каталог;
2. включати в реєстр (перелік, прейскурант); реєструвати;
3. перераховувати; підмічати.
comprehend [ˌkɒmprɪˈhend] v
1. розуміти; збагнути; осягнути розумом;
  to ~ a purpose розуміти ціль;
  to ~ a question розуміти питання;
2. охоплювати; включати, містити в собі;
  the report ~ed all the facts протокол включав усі факти.
comprise [kɘmˈpraɪz] v (past i p. p. comprised, pres. p. comprising)
1. включати; містити в собі; вміщати; охоплювати;
  the examination ~s three tests екзамен включає три тести;
2. входити до складу;
3. складатися з;
  the family ~s three children у сім’ї троє дітей.
count1 [kaʋnt] v
1. рахувати; підраховувати; перелічувати;
  to ~ the money рахувати гроші;
  to ~ the change рахувати здачу;
  to ~ the people рахувати людей;
  to ~ tables рахувати столи;
  to ~ heads, noses підраховувати кількість присутніх;
  to ~ from... to... рахувати від... до...;
  to ~ on one’s fingers рахувати на пальцях;
  the second house ~ing from the corner третій будинок від рогу;
2. брати до уваги, враховувати;
  to ~ against smb бути не на користь комусь;
3. вважати, гадати;
  to ~ smb as dead вважати когось мертвим;
  to ~ smth a great honour вважати щось великою честю;
  ~ yourself fortunate вважай, що тобі пощастило;
  the draw ~s the victory нічия вважається як перемога;
4. мати значення (for);
  to ~ for something мати певне значення;
  his opinion ~s for very little його думка мало важить;
5. юр. викладати справу;
  ~ down рахувати у зворотному порядку;
  ~ for коштувати; мати значення;
  to ~ for much, a great deal мати велике значення;
  to ~ for little мати мале значення;
  to ~ for nothing не мати ніякого значення;
  ~ in включати;
  ~ on/upon розраховувати на щось;
  one can ~ on him на нього можна покластися;
  ~ out 1) виключати, вилучати;
  ~ me out я не згідний; на мене не розраховуйте; 2) не брати до уваги; 3) парл. відкладати засідання через відсутність кворуму; 4) амер. робити невірний підрахунок виборців; підтасовувати результати голосування; 5) спорт. оголосити спортсмена нокаутованим;
  ~ up підраховувати; ◊
  to ~ heads, noses підраховувати присутніх;
  to ~ one’s chicken before they are hatched присл. ділити шкуру невбитого ведмедя;
  to ~ sheep лічити, щоб заснути;
  to ~ without one’s host прорахуватися.
couple [ˈkʌp(ɘ)l] v
1. з’єднувати(ся); зчіпляти; зв’язувати; сполучати(ся);
2. розм. одружитися, побратися;
3. спаровувати(ся);
4. тех. включати (механізм).
drop [drɒp] v (past і p. p. dropped, pres. p. dropping)
1. падати; випадати; вивалюватися;
  smth ~s from... щось падає з...;
2. крапати, стікати краплями; випускати по краплі;
  the rain was ~ping from the trees дощ капав з дерев;
3. промовити, сказати (зауваження, слово);
  to ~ smb a line написати комусь кілька рядків;
4. знижувати(ся), понижувати(ся) (про ціни);
  prices ~ped ціни впали;
5. опускати, понурювати (погляд);
  to ~ one’s eyes опустити очі;
6. знижувати (голос); потупити (очі);
  to ~ one’s voice знижувати голос;
7. упускати, губити, кидати;
  to ~ smth упустити щось;
  to ~ smth to the ground упустити щось на землю;
  to ~ smth to the floor упустити щось на підлогу;
  to ~ a coin into the slot опускати монету в щілину;
  to ~ a letter into the box опускати лист у скриньку;
8. припиняти (роботу, розмову і т. і.);
  to ~ the conversation припиняти розмову;
  to ~ the subject залишати тему;
9. розм. кидати (звичку, заняття і т. і.);
  ~ it! облиште!, припиніть!;
10. скидати (з літака);
  to ~ a bomb кидати бомбу;
11. пропускати (літеру);
12. підвозити, довозити;
  I’ll ~ you at your door я підвезу вас до (вашого) дому;
13. програвати, втрачати (гроші);
14. помирати;
  to ~ dead падати мертвим;
  men ~ like flies люди вмирають як мухи;
15. телитися; жеребитися; пороситися; котитися; приводити (дитинчат);
  ~ across вичитувати, шпетити;
  ~ away 1) відпадати; 2) іти геть один за одним; 3) зменшуватися;
  ~ back спорт., військ. відступати, відходити;
  ~ behind відставати (у роботі); відходити на задній план;
  ~ down 1) падати;
  to ~ down dead упасти як мертвий; 2) обрушуватися, накидатися (on, upon);
  ~ in 1) розм. зайти, завітати, заглянути;
  to ~ in to see smb зайти до когось, завітати до когось;
  to ~ in at some place зайти кудись; 2) заходити, входити по одному;
  ~ into 1) випадково увійти; 2) встрявати (у розмову);
  ~ off 1) виходити один за одним; розходитися; 2) іти спати; 3) умирати; 4) зменшуватися;
  ~ drop out 1) зникати; 2) пропускати; не включати;
  to ~ out a letter пропустити літеру; 3) кидати (навчання), вибувати; ◊
  to ~ asleep заснути;
  to ~ short не вистачати; не досягати мети;
  to ~ a hint натякнути;
  to ~ a line to smb черкнути комусь пару рядків;
  to ~ a word in favour of smb замовити (закинути) за когось слівце;
  to ~ from the clouds впасти, як сніг на голову;
  to ~ from sight щезнути з поля зору;
  ~ dead! хай тобі грець!
embody [ɪmˈbɒdɪ] v (past i p. p. embodied, pres. p. embodying)
1. втілювати в життя; здійснювати; реалізовувати;
  to ~ a theoretical opinion into a definite scheme втілити теорію в певну форму конкретного плану;
2. містити (в собі); бути символом (чогось);
3. включати; робити складовою частиною;
  to ~ a treaty in law зробити договір частиною законодавства (країни);
4. об’єднувати, зливати, з’єднувати в одне ціле;
5. об’єднуватися; зливатися (в товариство тощо) (in).
embrace [ɪmˈbreɪs] v (past i p. p. embraced, pres. p. embracing)
1. обіймати(ся); притискати до грудей;
2. використовувати, скористатися;
  to ~ an opportunity скористатися нагодою;
3. приймати; сприймати;
  to ~ Christianity приймати християнство;
4. обирати, ставати на шлях;
  to ~ a profession вибрати професію;
5. включати, містити (в собі); охоплювати;
  to ~ all the cases in a single formula підвести усі випадки під одне формулювання;
  the treaty ~s the following provisions договір включає наступні положення;
6. оточувати;
  ~d with fire охоплений полум’ям;
7. підкорятися;
8. юр. намагатися вплинути на присяжних (суддів) шляхом підкупу.
enter [ˈentɘ] v
1. входити у, заходити; проникати;
  to ~ a house at the front door увійти у дім з парадного входу;
  to ~ a room увійти в кімнату;
  to ~ by the rear, back door зайти через чорний вхід;
  to ~ into a forest зайти в ліс;
2. вступати, входити;
  to ~ a battle вступити у бій;
  to ~ a new era вступити у нову еру;
  to ~ a war у війну;
  to ~ into conversation вступати в розмову;
  to ~ into correspondence розпочати листування;
  to ~ into details вдаватися в подробиці;
  to ~ into negotiations вступати в переговори;
3. впадати, вливатися (про ріку);
  the Dnieper ~s the Black Sea Дніпро впадає в Чорне море;
4. вступати в (до); входити; ставати членом (якогось колективу);
  to ~ school вступати до школи;
  to ~ the army розпочинати військову службу;
  to ~ the University вступати до університету;
5. устромляти(ся), втикати(ся); проникати;
  the thorn ~ed the flesh колючка встромилася в тіло;
  it ~ed my head, my mind мені спало на думку;
  it never ~ed my head that... мені на думку не спадало, що...;
6. ставати; входити до складу; бути часткою (чогось);
  water ~s into the composition of all organisms вода входить до складу всіх організмів;
7. записувати, робити запис; заносити до списків; реєструвати; вводити, вносити;
  to ~ for a contest as a singer брати участь у конкурсі вокалістів;
  to ~ the competition брати участь у змаганнях;
  to ~ smb into a contest включати когось до списку учасників змагання;
  to ~ smth into one’s note-book записувати щось до записної книжки;
  to ~ a word into a dictionary включати слово до словника;
8. юр. починати процес; заявляти (письмово);
  to ~ a protest заявити (висловити) протест;
9. розпочинати, приступати (on, upon);
  to ~ on a project приступати до виконання проєкту;
  to ~ upon a career розпочати трудову діяльність;
  to ~ upon a new life розпочинати нове життя to ~ upon a new phase вступати в нову фазу;
  to ~ upon one’s duties приступати до виконання своїх обов’язків;
10. амер. реєструвати авторське право, патент;
11. подавати митну декларацію;
  to ~ in (into) входити, вступати, набувати чинності; починати (переговори тощо);
  the law ~s into force закон набуває чинності;
  to ~ on (upon) 1) приступати (до виконання обов’язків); 2) вступати (у володіння).
gas [gæs] n
1. газ;
  natural ~ природний газ;
  a ~ stove, cooker газова плита;
  to lay ~ проводити газ;
  to turn on, to light the ~ включати газ;
  to turn off, to put out the ~ виключати газ;
  to put smth on the ~ ставити щось на газ;
  to take smth off the ~ знімати щось із газу;
  I smell ~ я чую запах газу;
2. світильний газ;
3. гірн. метан, рудниковий газ; хім. muster ~ іприт, гірчичний газ;
4. військ. газ, отруйна речовина; закис азоту;
  laughing ~ веселющий газ;
  nerve ~ нервово-паралітичний газ;
  poison, toxic ~ отруйний газ;
  tear ~ сльозогінний газ;
5. газове освітлення;
6. амер. розм. бензин; пальне; газолін;
  to step on the ~ дай газу! збільш швидкість!;
7. розм. базікання, балачки; хвастощі;
8. мед. гази; ◊
  ~ area військ. район зараження отруйними речовинами;
  ~ attack військ. хімічний на лад;
  ~ bacillus паличка газової гангрени;
  ~ bag балакун, базіка, хвалько;
  ~ black тех. газова (лампова) сажа;
  ~ bomb військ. хімічна бомба;
  ~ candle військ. отруйно-димова свічка;
  ~ chamber газова камера;
  ~ defence військ. протихімічна оборона;
  ~ officer військ. офіцер хімічної служби; амер. начальник хімічної служби;
  ~ pot військ. хімічна шашка;
  ~ turbine тех. газова турбіна;
  ~ warfare військ. хімічна війна;
  ~ welding газове зварювання.
ignition [ɪgˈnɪʃ(ɘ)n] n
1. запалювання; займання; спалах; самозаймання;
2. авт. запалювання;
  to turn off the ~ виключати запалювання;
  to turn on the ~ включати виключати запалювання;
3. запал;
4. хім. прожарювання;
  an ~ point точка (температура) загоряння.
include [ɪnˈklu:d] v (past i p. p. included, pres. p. including)
1. містити в собі; мати у своєму складі;
  to ~ much useful information містити багато корисних відомостей;
  does the invitation ~ me? я теж запрошений?;
  the book ~s two chapters книга містить два розділи;
2. включати до складу; зважати, ураховувати;
  to ~ smb, smth in a group включати когось/щось до команди;
  to ~ smb, smth in a list включати когось/ щось до списку;
  to ~ smb, smth in а team включати когось/щось до команди;
  to ~ smb among one’s friends включати когось до числа своїх друзів;
  her duties ~d answering the phone в її обов’язки входило відповідати телефоном;
  he is ~d in the team він включений в команду.

USAGE: 1. Дієслово to include звичайно не вживається у формах прогресивних часів. 2. Дієслово to include не вживається, коли йдеться про всі частини об’єкта. В таких випадках вживаються дієслова to comprise, to be composed, to be made up of smth, to consist of smth: The committee consists of ten members. Комітет складається з десяти членів.

inscribe [ɪnˈskraɪb] v (past i p. p. inscribed, pres. p. inscribing)
1. надписувати; робити запис (напис);
2. робити дарчий напис, присвячувати;
  to ~ a book to smb присвятити книжку комусь;
3. уписувати, записувати; включати до списку; реєструвати;
4. вирізати (напис);
5. зберегти, закарбувати в пам’яті;
6. геом. уписувати (фігуру);
7. випускати іменні акції;
8. реєструвати покупців (передплатників) акцій.
intercalate [ɪnˈtɜ:kɘleɪt] v (past i p. p. intercalated, pres. p. intercalating)
1. додавати день (дні, місяць) у календарі;
2. уставляти, включати, інтерполювати;
3. геол. перешаровувати.
introduce [ˌɪntrɘˈdju:s] v (past i p. p. introduced, pres. p. introducing)
1. вводити, вставляти, поміщати (усередину чогось);
2. заводити, приводити, впускати (кудись);
3. включати, приймати до складу;
4. запроваджувати; давати хід (чомусь);
  to ~ a new custom впроваджувати новий звичай;
  to ~ a new method впроваджувати новий метод;
  to ~ a new rule впроваджувати нове правило;
  to ~ smth into practice впроваджувати щось у практику;
5. вносити на розгляд (законопроєкт тощо); виносити на обговорення;
6. ввозити;
7. знайомити, представляти;
  to ~ smb to smb познайомити когось з кимось, представити когось комусь;
  the chairman ~d the speaker to the audience голова зборів представив оратора аудиторії;
8. ознайомлювати (з чимсь);
  to ~ one’s experience ознайомити із своїм досвідом;
9. братися (до чогось); розпочинати (щось);
10. упроваджувати (новий спорт, нову породу тощо).
jury [ˈdʒʋ(ɘ)rɪ] n (pl juries)
1. юр. присяжні (засідателі); склад присяжних; суд присяжних;
  common, trial ~ журі, склад присяжних;
  grand ~ велике журі;
  petit, petty ~ мале журі;
  the ~ of public opinion суд громадської думки;
  to charge a ~ призначати присяжних;
  to empanel, to swear in a ~ складати список присяжних; включати до списку присяжних;
  to serve on a ~ duty виконувати обов’язки присяжного;
2. журі для присудження нагород (призів тощо);
3. спорт. суддівська колегія;
  ~ of appeal головна суддівська колегія.
lamp [læmp] n
1. лампа, ліхтар, світильник;
  a bright ~ яскрава лампа, лампочка;
  an electric ~ електрична лампа, лампочка;
  a gas ~ газова лампа, лампочка;
  a floor/ a standard ~ торшер;
  a fluorescent ~ лампа денного світла;
  an incandescent ~ лампа розжарення;
  a neon ~ неонова лампа;
  a red ~ 1) червоний ліхтар; сигнал небезпеки (на залізниці); 2) червоне світло біля квартири лікаря (біля аптеки);
  a safety ~ безпечна шахтарська лампа;
  an ultraviolet ~ ультрафіолетова лампа;
  a head ~ авт. фара;
  a kerosene, a paraffin ~ гасова (керосинова) лампа;
  a spirit ~ спиртівка;
  a table ~ настільна лампа;
  a sunlamp лампа сонячного світла;
  street ~s вуличні ліхтарі;
  ~ oil 1) гас, керосин, освітлювальне масло; 2) робота ночами;
  to break a ~ розбивати лампу;
  to light a ~ засвітити лампу;
  to plug in, to turn on a ~ включати лампу;
  to unplug, to turn off a ~ виключати лампу;
  by the light of a ~ при світлі лампи;
  the ~ hangs over the table лампа висить над столом;
  the ~ gives much light лампа дає багато світла;
2. світильник;
3. поет. світило;
  ~s of night зірки;
4. світло (надії тощо);
5. pl розм. очі; ◊
  smelling of the ~ вимучений (про стиль);
  to hand, to pass on the ~ передавати традиції (знання), продовжувати справу;
  to rub the ~ легко здійснити своє бажання;
  to smell of the ~ бути вимученим (про вірші тощо).
leave3 [li:v] v (past i p. p. left; pres. p. leaving)
1. залишати, покидати;
  to ~ one’s job покинути роботу;
  to ~ one’s wife покинути дружину;
  to ~ school закінчувати школу;
  to ~ smb залишити, покинути когось;
  to ~ smb, smth at some place залишати когось, щось у певному місці;
  to ~ the door open залишити двері відчиненими;
  to ~ a book залишати (забути) книгу;
  to ~ one’s coat залишати (забути) своє пальто;
  to ~ the money залишати (забути) гроші;
  to ~ in the lurch залишити в біді;
  I have only 5 minutes left у мене залишилось тільки 5 хвилин;
  ~ it as it is! на цьому кінчимо!, досить!;
  ~ it till tomorrow залиште це до завтра;
  ~ it with my secretary залиште це у мого секретаря;
  there are 5 minutes left before the bell до дзвінка залишилося 5 хвилин;
  there is nothing left нічого не залишилось;
  you can ~ your bags here ви можете залишити свої чемодани тут;
  who left the window open? хто залишив вікно відчиненим?;
2. піти, поїхати; від’їжджати, відправлятися; переїжджати;
  to ~ home поїхати з дому;
  to ~ Kyiv поїхати з Києва;
  to ~ one’s country залишити Батьківщину;
  to ~ the room вийти з кімнати;
  to ~ early виходити рано;
  to ~ late виходити пізно;
  to ~ in the afternoon виходити після обіду;
  to ~ at ten o’clock виходити о десятій;
  to ~ out пропускати;
  to ~ out a letter пропустити, випустити букву;
  to ~ out a word пропустити, випустити слово;
  don’t ~ without seeing me не йдіть (геть), не поговоривши зі мною;
  he has just left він щойно/тільки-но пішов;
  he left the house early він рано вийшов з дому;
  he left London він виїхав з Лондона;
  it’s time we left нам пора йти;
  the bus ~s at two автобус відправляється о другій годині;
  the train ~s at two поїзд відправляється о другій годині;
  when does the train ~? коли відходить поїзд?;
3. вирушати, їхати (кудисьfor);
  to ~ for the institute поїхати, відправитися в інститут;
  to ~ for London поїхати, відправитися в Лондон;
  to ~ Odesa for Kyiv поїхати з Одеси до Києва;
4. забувати;
  I have left my note-book at home я забув зошит удома;
5. відкладати; переносити;
  to ~ smth until tomorrow відкласти щось на/до завтра;
6. заповідати;
  to ~ smb $1000 заповідати комусь 1000 доларів;
  to be badly, poorly left отримати маленьку/мізерну спадщину;
  to be well left отримати добру/хорошу спадщину;
7. залишати після смерті;
  he left a widow and two children після нього залишилася вдова і двоє дітей;
  he left many water-colour sketches після нього залишилося багато акварелей;
8. залишати невикористаним;
  give what is left to the dog залишки віддай собаці;
9. залишатися;
  six from nine ~s three від дев’яти відняти шість буде (залишиться) три;
  we have an hour left у нас/нам залишилася одна година;
  we have very little money left у нас залишилося дуже мало грошей;
  what’s left? що залишилося?;
10. надати, доручити;
  to ~ smth to chance/ to accident доручити справу випадку;
  to ~ the matter in smb’s hands передати справу в чиїсь руки;
  he left his relative in charge of the house він доручив родичу приглядати за будинком;
  ~ it to me доручіть це (цю справу) мені;
11. передавати, залишати;
  to ~ word for smb (that) наказувати передати комусь (що);
  did he ~ any message for me? він не залишив мені записку?; він нічого не велів мені передати?;
12. припиняти;
  it is time to ~ talking and begin acting час перестати розмовляти і починати діяти;
  ~ it at that! розм. облиште!, годі!;
13. проходити мимо, минати;
  to ~ the church on the left залишити церкву по ліву руку; обійти церкву з правого боку;
  ~ behind 1) забувати, залишати (десь);
  to ~ the luggage behind забути багаж; 2) випереджати, переважати;
  to ~ behind the leading bunch відірватися від групи лідерів (велоспорт);
  ~ for від’їжджати кудись;
  we ~ for Paris ми від’їжджаємо до Парижа;
  ~ off переставати (робити щось); припиняти; кидати (звичку); зупинятися;
  to ~ off one’s winter clothes переставати носити зимовий одяг;
  to ~ off work at 6 o’clock закінчувати роботу о 6 годині;
  to ~ off smoking кинути палити;
  ~ off arguing! киньте сперечатися!;
  he left off smoking він кинув палити;
  where did we ~ off last time? на чому ми зупинилися минулого разу?;
  ~ on 1) залишати щось на місці;
  to ~ on the price ticket не відривати бирку; 2) залишати щось на собі, не знімати (про одяг та ін.);
  to ~ one’s coat indoors не знімати пальто в приміщенні; 3) залишати включеним/ увімкненим;
  to ~ on the lights all night не вимикати світло всю ніч;
  ~ out пропускати; не включати, не враховувати;
  to ~ out a letter пропускати букву;
  to ~ out a line пропускати рядок;
  to ~ out a page пропускати сторінку;
  to ~ out a word пропускати слово;
  ~ me out of this (affair) не вплутуйте/не втягуйте мене в цю справу;
  we left that out of our calculations ми пропустили це в наших розрахунках;
  ~ it out! припини!; досить!;
  ~ over відкладати щось;
  ~ it over until tomorrow відкладіть це на завтра;
  that matter can be left over це справа не термінова; ◊
  it ~s much to be desired це залишає бажати кращого;
  ~ it at that! розм. досить!, облиште!, обридло!;
  ~ well alone присл. від добра добра не шукають;
  let’s ~ it at that! не будем більше (говорити) про це!;
  to get, to be (nicely) left 1) бути покинутим/обманутим; 2) бути переможеним;
  to ~ a card upon smb залишити візитну карточку (не заставши дома хазяїна або хазяйки);
  to ~ a sad memory behind залишити після себе погану славу;
  to ~ (smb) in the lurch кинути напризволяще, залишити в біді, покинути в час небезпеки;
  to ~ much to be desired залишати бажати багато кращого;
  to ~ no room for doubt не залишати місця для сумніву;
  to ~ no room for suspicion не залишати місця для підозри;
  to ~ nothing to be desired бути довершеним, досконалим, бездоганним;
  to ~ oneself wide open амер. поставити себе під удар;
  to ~ open залишати не вирішеним (відкритим);
  to ~ smb alone давати комусь спокій, не чіпати когось;
  to ~ smb to himself, to one’s own devices покинути когось на самого себе.

USAGE: Українському багатозначному слову залишатися в англійській мові відповідають різні дієслова: to leave, to stay, to remain. Значення залишитися ще не використаним передається зворотом there is/have got smth left, e. g.: There is no water (no more time, no money) left. Води (часу, грошей) більше не залишилось. I’ve got five pages more left to read. Мені лишилось прочитати ще п’ять сторінок. Українському залишатися десь на якийсь час в англійській мові відповідає to stay, e. g.: stay at home залишатися вдома, stay a little longer побути ще трохи. Залишатися в якомусь стані перекладається англійським дієсловом to remain, e.g.: remain handsome (young, true, etc.) залишатися гарним (молодим, вірним).

list [lɪst] n
1. список, перелік; реєстр;
  a diplomatic ~ дипломатичний список;
  a long ~ довгий список;
  a short ~ короткий список;
  an alphabetical ~ алфавітний список;
  a complete ~ повний список;
  a waiting ~ список кандидатів (на посаду);
  a casualty ~ військ. список поранених і убитих;
  a check-~ 1) контрольний список; перелік; 2) список виборців;
  a guest ~ список гостей;
  a mailing ~ список передплатників;
  a shopping ~ список необхідних покупок;
  the active ~ військ. кадровий склад;
  the duty ~ розклад чергувань;
  the free ~ список товарів, що ввозяться в країну без мита; список осіб, наділених правом безплатного відвідання театру (інших закладів);
  a ~ of names список імен;
  a ~ of words список слів;
  to be, to stand first on, in the ~ бути першим у списку;
  to be, to stand last on, in the ~ бути останнім у списку;
  to enter in a ~ вносити у список;
  to hang up a ~ of smth вивішувати список чогось;
  to head a ~ стояти на чолі списку;
  to include smb in the ~ включати когось до списку;
  to make (up)/to draw up, to compile a ~ of smth складати список чогось;
  my name was taken out of the ~ моє прізвище викреслили зі списку;
2. край; бордюр; пруг; облямівка; обшивка; валик;
3. смужка (шкіри тощо);
4. пасмо (волосся);
5. поручень;
6. pl обгороджене місце; арена (змагання);
  to enter the ~s кинути виклик; прийняти виклик; брати участь у змаганні;
7. мор. крен, нахил;
  to take a ~ накренитися; ◊
  ~ slippers кімнатні черевики з клаптиків.
lock [lɒk] v
1. замикати(ся) на замок;
  to ~ a box замкнути ящик;
  to ~ a door замкнути двері;
  to ~ a gate замкнути ворота;
  to ~ smb, smth up (in) замкнути когось/щось на ключ;
  to ~ on the inside замкнути зсередини;
  to ~ with a key замкнути на ключ;
  the door ~s automatically двері замикаються автоматично;
  the door ~s easily двері замикаються легко;
  to ~ the wheels of the car to prevent it from being stolen блокувати колеса машини, щоб її не украли;
  he ~ed himself in his room він замкнувся у своїй кімнаті;
2. стискати (в обіймах); зціплювати (зуби);
  to ~ smb in one’s arms обійняти когось; стиснути когось в обіймах;
  his jaws were tightly ~ed він стиснув зуби;
3. зберігати (у пам’яті);
  to ~ a secret in one’s breast берегти таємницю в глибині серця;
4. з’єднувати, сплітати, зчіпляти;
  the parts ~ into each other деталі щільно зчіпляються;
5. амер. зчепитися (у суперечці);
6. гальмувати;
7. військ. змикатися;
8. тех. блокувати; включати;
9. шлюзувати;
  to ~ up (down) проводити (судно) шлюзами вверх (униз) (по річці, каналу);
  ~ away замкнути;
  ~ in замкнути (когось у кімнаті тощо);
  to ~ oneself in замикатися;
  he was ~ed in його замкнули;
  ~ out замкнути двері і не впускати (когось); оголошувати локаут; тех. роздирати;
  ~ up замикати; замикати усі двері (у будинку тощо); посадити у в’язницю; помістити у будинок для божевільних; вкласти капітал у папери, що важко реалізуються; військ. зімкнути (ряди); утаювати (факти);
  to ~ smth up замкнути щось на замок;
  to ~ up one’s flat замкнути свою квартиру;
  to ~ up one’s house замкнути свій будинок;
  to ~ up one’s room замкнути свою кімнату;
  he ~ed up the documents in the safe він сховав документи в сейфі;
  he ~ed up the money in the safe він сховав гроші в сейфі;
  he was ~ed up його посадили в тюрму; ◊
  to ~ horns амер. 1) вступати в боротьбу, протиборствувати, зіткнутись з кимсь; 2) рідк. жарт. здоровкатися, вітатися за руку;
  to ~ the stable door after the horse has been stolen вести коня кувати, коли кузня згоріла; схаменутися надто пізно.
omit [ɘ(ʋ)ˈmɪt] v (past i p. p. omitted, pres. p. omitting)
1. пропускати, не включати;
  to ~ an article пропустити артикль;
  to ~ a chapter пропустити розділ;
  to ~ a letter пропустити літеру;
  to ~ a word пропустити слово;
  to ~ accusation, charge зняти звинувачення;
  to ~ claim зняти вимогу;
  to ~ details пропускати подробиці;
  to ~ doing/ to do smth не зробити чогось;
  to ~ reference, mention of smb не згадати когось;
  his name was ~ted by mistake його не внесли в список помилково;
2. нехтувати.
on [ɒn] adv вказує на
1. продовження дії; далі, вперед;
  to be ~ бути включеним;
  to go ~ продовжувати;
  to read ~ читати далі;
  to walk ~ йти далі;
  to turn ~ включати;
  to turn ~ the gas включити газ;
  to turn ~ the light включити світло;
  to turn ~ the water включити воду;
  the gas is ~ газ включено;
  the lights are ~ світло включено;
  the radio is ~ радіо включено;
  and so ~ і так далі;
2. наявність одягу на комусь;
  to have a coat ~ бути в пальто;
  to have a dress ~ бути в сукні;
  to have a hat ~ бути в капелюсі;
3. показ вистави чи фільму в кіно (театрах);
  to be ~ йти (про п’єсу, фільм);
  what is ~ today? що сьогодні йде (в театрі, в кіно)?;
4. рух; далі, вперед;
  I sent my luggage ~ я послав свій багаж вперед, заздалегідь;
5. початковий момент дії;
  from this day ~ з цього дня.
poll [pɘʋl] v
1. голосувати;
  to ~ for a candidate голосувати за кандидата;
2. проводити голосування;
3. включати до списку виборців;
4. підраховувати голоси; одержувати голоси;
  he ~ed a large majority він одержав переважну більшість голосів;
5. проводити анкетне опитування населення.
post1 [pɘʋst] v
1. вивішувати, розклеювати (афіші; звич. ~ up);
  to ~ up an advertisement вивішувати оголошення; «~ no bills!» «вивішувати оголошення забороняється!»;
2. рекламувати за допомогою афіш і плакатів;
3. заклеювати афішами (плакатами);
4. оголошувати (про загибель судна, про заборону полювання);
5. включати в списки імена студентів, які провалилися на екзаменах.
presuppose [ˌpri:sɘˈpɘʋz] v (past і p. p. presupposed, pres. p. presupposing)
1. заздалегідь припускати;
2. мати в собі; включати;
3. припускати (мати, вимагати) як попередню умову;
  an effect ~s a cause не буває наслідку без причини.
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting)
1. (по) класти, (по)ставити;
  to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю;
  to ~ one’s things in their place покласти речі на місце;
  don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу;
2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into);
  to ~ a bullet through smb застрелити когось;
  to ~ flowers into water поставити квіти у воду;
  to ~ a knife into smb зарізати когось;
  to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт;
  to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник;
  to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню;
  to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду;
  to ~ some money in one’s purse положити гроші в гаманець;
3. спорт. штовхати; метати; кидати;
4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into);
  to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями;
  to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось;
  to ~ salt in the soup посолити суп;
  to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай;
5. розміщувати, розставляти, розташовувати;
  to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку;
  ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі;
  ~ yourself in my place постав себе на моє місце;
6. ставити, призначати (на посаду);
  to ~ men to work поставити людей до роботи;
  to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось;
7. улаштовувати; поміщати, класти;
  to ~ a child to school віддавати дитину до школи;
  to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму;
  to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню;
  to ~ the children to bed покласти дітей спати;
8. вносити, включати;
  to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання;
  to ~ smb into the list включати когось у списки;
9. підносити, прикладати, наблизити (to);
  to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку;
  to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа;
  to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ;
10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати;
  to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа;
11. пускати паростки; давати бруньки;
12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання);
  to ~ a question ставити запитання;
  to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами;
  to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно);
  I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати;
13. перекладати (на іншу мову);
  to ~ into French перекладати на французьку мову;
  how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?;
14. покласти (на музику);
15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення;
  to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету;
  to ~ smth to vote поставити щось на голосування;
  to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти;
  let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору;
16. висловлювати (припущення);
17. призначати, визначати (ціну); оцінювати;
  to ~ a price on a painting оцінити картину;
  to ~ a value on smth оцінювати щось;
  to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів;
  to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу;
  to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад;
18. робити, ставити (мітку);
  to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища;
  to ~ one’s signature to a document підписати документ;
19. укладати, вносити, покласти;
  to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес;
  to ~ money in, into a bank класти гроші в банк;
20. обкладати (податком);
  to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт;
21. перен. накладати; покладати; перекладати;
  to ~ an end to smth покласти край чомусь;
  to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось;
  to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось;
  to ~ one’s hopes (on) покладати надію;
  to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось;
22. приводити (у певний стан);
  to ~ to blush, to shame присоромити;
  to ~ to death убити, стратити;
  to ~ to sleep приспати;
  to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище;
  to ~ smb into a fright налякати когось;
  to ~ smb out of countenance збентежити когось;
  to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути;
  to ~ smth in order привести щось у порядок;
  to ~ smth in, to practice здійснювати щось;
  ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити;
  ~ across перевозити, переправляти;
  ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас);
  to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу);
  to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати;
  ~ away 1) прибирати, ховати;
  to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі);
  to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку);
  ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися;
  ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги;
  ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати;
  to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку;
  to ~ down one’s hand опустити руку;
  to ~ down prices знижувати ціни;
  the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати;
  ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу;
  ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати;
  ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед;
  ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт;
  ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати;
  to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати, 4) відчалювати; вирушати;
  to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду;
  ~ on 1) одягати;
  to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати;
  to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати;
  to ~ on lights увімкнути світло;
  to ~ on a kettle поставити чайник;
  to ~ on the record поставити платівку;
  ~ out 1) витягувати, висовувати;
  to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити;
  to ~ out a cigarette потушити сигарету;
  to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги;
  to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки;
  ~ out of виганяти, виставляти; усувати;
  to ~ out of doors вигнати за двері;
  ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність;
  ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати;
  ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати;
  ~ up 1) споруджувати; ставити;
  to ~ up a monument поставити пам’ятник;
  to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися;
  to ~ up at a hotel зупинитися в готелі;
  to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось;
  ~ upon обдурювати, обманювати; ◊
  ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай;
  ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі;
  ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки;
  to ~ a case розказувати побрехеньку;
  to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту;
  to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса;
  to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось;
  to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло;
  to ~ it across smb обдурити когось;
  to ~ off till doomsday відкладати на безвік;
  to ~ on a good bluff замилювати очі;
  to ~ on airs задаватися;
  to ~ on short commons посадити на голодний пайок;
  to ~ paid to smth покласти край чомусь;
  to ~ pen to paper почати писати;
  to ~ smb at his ease заспокоювати когось;
  to ~ the bee on добувати гроші;
  to ~ to the sword убити на війні;
  to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона;
  to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку.
relief [rɪˈli:f] n
1. полегшення, утіха, розрада;
  great ~ велике полегшення;
  immense ~ значне полегшення;
  to smb’s ~ на втіху комусь;
  with ~ з полегшенням;
  to bring, to give ~ принести полегшення;
  to feel ~ відчувати полегшення;
  to find ~ шукати втіху (розраду);
  to seek ~ знаходити втіху (розраду);
  to sigh with ~ зітхнути з полегшенням;
  they found ~ in looking at their son’s photographs вони знаходили втіху, дивлячись на фотографії сина;
2. полегшення, зниження; пом’якшення; зменшення; заспокоєння (болю, страждання, неспокою);
  instant ~ секундне полегшення;
  permanent ~ довготривале полегшення;
  temporary ~ тимчасове полегшення;
  ~ of pressure зниження тиску;
  the rain brought instant ~ from the heat дощ приніс короткочасний порятунок від спеки;
3. різноманітність; зміна (приємна); контраст;
4. допомога (для безробітних);
  a ~ fund фонд допомоги;
  ~ works громадські роботи для безробітних;
  to put on ~ включати до списку безробітних для одержання допомоги;
5. підкріплення, виторг; допомога;
  to come to smb’s ~ прийти комусь на допомогу;
6. військ. зняття облоги;
  a ~ group деблокувальна група;
7. зміна вартових; звільнення від чергування (обов’язків);
8. караул (черговий, вартовий), що заступає на пост;
9. юр. звільнення (від сплати штрафу тощо);
  tax ~ звільнення від оплати податку;
10. геогр. рельєф;
  high ~ горельєф;
  low ~ барельєф;
  a ~ map рельєфна карта;
11. рельєфність; чіткість, контраст, виразність;
  in ~ рельєфно;
12. виділення; підкреслення; ◊
  a ~ work карбування.
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running)
1. бігти, бігати;
  to ~ across the street перебігти через вулицю;
  to ~ for smb збігати за кимсь;
  ~ for the doctor! біжи за лікарем!;
  to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах;
2. гнати, підганяти, квапити;
  to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище);
3. тікати, рятуватися втечею;
  to ~ for one’s life розм. бігти щосили;
4. рухатися, котитися, ковзати;
  to ~ on snow ковзати по снігу;
5. ходити, курсувати, плавати;
  this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує;
6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю);
  to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер;
7. ав. робити пробіг (розбіг);
8. ав. заходити на ціль;
9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час);
  time ~s fast час летить швидко;
10. пронестися, промайнути (про думку);
11. швидко поширюватися (про вогонь, новини);
  to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися;
  the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок;
12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися;
  to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно;
13. повзти, витися (про рослину);
14. прокладати, проводити (лінію тощо);
15. бути чинним протягом певного строку;
  the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки;
16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території;
17. бути в обігу (про гроші);
18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати;
  rivers ~ into the sea ріки впадають у море;
19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо);
  this tap ~s цей кран тече;
20. розливатися, розпливатися (по поверхні);
21. танути;
  the butter ran масло розтануло;
22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися;
23. лити, наливати;
  to ~ water into a glass налити води у склянку;
24. крутитися; обертатися;
25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon);
26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось);
  the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...;
  the article ~s... у статті йдеться про...;
  this is how the verse ~s ось як звучить вірш;
27. долати (перешкоду);
  to ~ a blockade прорвати блокаду;
28. линяти;
  a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання;
29. дражнити (когось); чіплятися (до когось);
30. штукатурити;
31. керувати, управляти;
  to ~ a plant керувати заводом;
  to ~ the house вести господарство;
32. водити (про транспорт);
  to ~ a ship вести корабель;
  to ~ a ship aground посадити корабель на мілину;
  to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж;
33. проводити (дослід);
34. працювати, діяти (про машину);
35. відкривати (трасу); пускати (лінію);
36. відправляти на лінію (за маршрутом);
37. проводити (змагання);
38. брати участь (у змаганнях);
39. посідати місце (у змаганні);
  to ~ second прийти другим;
40. демонструвати, показувати (фільм);
41. іти (про фільм, п’єсу);
  this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців;
42. перевозити, транспортувати;
43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра);
  to ~ a scent іти по сліду;
44. переслідувати (судом);
45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу);
46. друкувати, публікувати;
47. балотуватися; виставляти кандидатуру;
  to ~ for parliament балотуватися до парламенту;
48. вводити (в товариство);
49. базікати, патякати;
  how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!;
50. спускатися (про петлю на панчосі);
51. сфастриґувати (сукню тощо);
52. іти (на нерест);
53. плавити (метал);
54. влучити (в кулю); покотити (про більярд);
55. скисати, зсідатися (про молоко);
56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися;
  to ~ cold захолонути;
  to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися;
  to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті);
  to ~ hot нагріватися;
  to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші);
  to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися;
  to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер;
57. бути;
  the apples ~ large this year яблука великі цього року;
  ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати;
  ~ along розм. іти геть;
  I must ~ along я мушу йти;
  ~ along! іти геть!;
  ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання);
  ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші);
  ~ back сягати; брати початок;
  ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось);
  ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станціїпро поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал;
  ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання;
  ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви);
  ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок;
  ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось);
  ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊
  all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно;
  also ran невдаха;
  to cut and ~ утекти, дременути;
  to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось;
  to ~ against smb виступати проти когось;
  to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось;
  to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися;
  to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось;
  to ~ a, the risk ризикувати;
  to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки;
  to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь;
  to ~ dry видихатися;
  to ~ errands бути на побігеньках;
  to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби);
  to ~ into debts залізти в борги;
  to ~ into smb випадково зустріти когось;
  to ~ into trouble потрапити в біду;
  to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов;
  to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ out of smth залишитися без чогось;
  to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку;
  to ~ (a) temperature мати високу температуру;
  to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність;
  to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно;
  to ~ to cover уникнути небезпеки;
  to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім;
  to ~ (up) bills заборгувати;
  to ~ (up) on rocks зазнати краху;
  to ~ wild відбитися від рук (про дитину);
  to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру.

USAGE: See lead.

schedule [ˈʃedju:l] v (past і p. p. scheduled, pres. p. scheduling)
1. складати розклад; включати до графіка;
  to ~ a new train включати до розкладу новий поїзд;
2. складати (список тощо); заносити до каталогу (опису);
3. розм. планувати, намічати, розробляти план (програму); призначати;
  the train is ~d to arrive at 5 a. m. за розкладом поїзд прибуває о п’ятій годині ранку;
4. додавати аркуш (до парламентського документа).
short-list [ˈʃɔ:tlɪst] v включати до остаточного списку.
speed [spi:d] n
1. швидкість; прудкість; темп;
  a breakneck ~ шалена швидкість;
  a breathtaking ~ захоплива швидкість;
  a dangerous ~ небезпечна швидкість;
  a deliberate/ a full, a top ~ максимальна швидкість;
  escape ~ фіз. друга космічна швидкість;
  a high ~ висока швидкість;
  a low ~ низька швидкість;
  a moderate ~ середній хід;
  an ordinary ~ звичайна швидкість;
  sonic ~ фіз. швидкість звуку;
  a steady ~ постійна швидкість;
  a supersonic ~ надзвукова швидкість;
  a burst of ~ різке збільшення швидкості;
  the ~ of light швидкість світла;
  the ~ reading швидкість читання;
  the ~ sound швидкість звуку;
  ~ of utterance темп мови;
  to build up, to pick up ~ набирати швидкість;
  to develop a high ~ розвинути велику швидкість;
  to gain, to pick up ~ набирати швидкість;
  to maintain ~ зберігати швидкість;
  to move, to drive at a good ~ їхати швидко;
  to put in the first ~ увімкнути першу швидкість;
  to put in the second ~ увімкнути другу швидкість;
  to put on ~ збільшити швидкість;
  to reach a ~ досягати швидкості, розвивати швидкість;
  to reach a ~ of one hundred miles an hour розвивати швидкість до ста миль в годину;
  to slow down, to reduce ~ зменшити швидкість;
  at average ~ на середній швидкості;
  at full ~ повним ходом;
  at great ~ на великій швидкості;
  at reckless ~ з шаленою швидкістю;
  at, with lightning ~ блискавично;
  at a ~ of 20 miles зі швидкістю 20 миль;
  at top ~ на граничній швидкості;
  with all ~ квапливо;
2. тех. кількість обертів;
  ~ reducer тех. редуктор;
3. авт. передача;
  first (second) ~ 1) перша (друга) передача; 2) швидкість на першій (на другій) передачі;
  ~ box тех. коробка швидкостей, коробка передач;
  ~ change авт. перемикання передач (швидкостей);
  ~ indicator авт. спідометр;
  to put in the first (the second) ~ включати першу (другу) швидкість;
4. фот. світлочутливість;
5. успіх; удача; вигода;
  I wish you good ~ бажаю вам успіху (удачі); ◊
  more haste, less ~ тихіше їдеш, далі будеш;
  ~ letter військ. спішне донесення; терміновий лист.

USAGE: У значенні швидкість, жвавість синоніми speed, velocity, liveliness, quickness, swiftness, promptness, rapidity розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають, і за своїм вживанням. Speed і velocity характеризують швидкий темп руху. Перший синонім є стилістично нейтральним словом, а другий – науковим терміном. Liveliness, quickness, swiftness передбачають якість самого руху. Перші два іменники вживаються лише стосовно живих істот, а останній не обмежене таким вживанням. Promptness має на увазі швидкість дії, реакції, відповіді тощо, rapidity характеризує дію, що швидко відбувається.

strike [straɪk] v (past struck, p. p. struck, stricken, pres. p. striking)
1. бити, ударяти; стукати;
  to ~ on, upon the table стукнути по столу;
  to ~ smb ударити когось;
2. ударятися; стукатися; влучати;
  to ~ (the) bottom сісти на мілину;
3. бити (про годинник);
  it has just struck four щойно пробило четверту годину;
  the hour has struck настав час;
4. нападати;
5. уражати, приголомшувати;
  to ~ smb dumb позбавити когось дару слова, приголомшити когось;
  to be struck dumb втратити дар слова, бути приголомшеним;
6. натрапити (на когось), випадково зустріти (когось) (тж ~ on, ~ upon); знайти, відкрити (щось);
  to ~ a bonanza амер. перен. натрапити на золоту жилу;
  to ~ gold відкрити родовище золота;
  to ~ oil 1) відкрити нафтове родовище; 2) досягти успіху;
  to ~ water знайти воду;
7. прямувати;
8. проникати, проходити, пронизувати; пробиватися;
  the cold struck through my clothes холод проникав крізь мій одяг;
9. досягати;
  to ~ the village досягти села;
10. знищувати; скасовувати; викреслювати;
11. справляти враження; привертати увагу, вражати;
  how does his playing ~ you? як вам подобається його гра?;
  how does it ~ you? якої ви думки про це?, як це вам подобається?;
12. спадати на думку;
13. амер. військ. служити денщиком;
14. красти; грабувати;
15. простромити, проткнути;
16. викликати (почуття тощо); вселяти (жах);
17. викрешувати (вогонь); запалювати;
  to ~ a match запалити сірник;
18. запалюватися;
19. битися (про серце);
20. бити (про годинник);
21. карбувати (монету);
22. спускати (прапор); згортати (вітрила);
  to ~ the flag 1) мор. здавати командування з’єднанням; 2) здаватися, підкорятися;
23. театр. розбирати (декорації); демонтувати (сцену);
24. буд. знімати риштування;
25. підбивати (баланс); укладати (угоду);
  to ~ an average виводити середнє число;
26. складати (список тощо);
  to ~ a committee скласти комісію;
27. підсікати (рибу);
28. загарпунити (кита);
29. клювати, брати принаду (про рибу);
30. пускати коріння; прийматися, приживатися, укорінюватися;
31. саджати, культивувати (рослини);
32. усмоктуватися, розтікатися (про фарбу);
33. просолювати, просочувати сіллю (м’ясо, рибу);
34. розвантажувати (судно);
35. розвантажуватися;
36. мор. спускати (у трюм);
37. пляшувати (шкіру);
38. завдавати (болю);
39. нападати, накидатися (на когось, на щось – at); завдавати ударів (комусь, чомусь);
40. втручатися (у щосьinto);
41. устромляти, вбивати (у щось – into);
42. прагнути, добиватися (чогосьfor);
43. боротися, битися (за щосьfor);
44. вимагати, випрошувати (щосьfor);
45. страйкувати; оголошувати страйк;
46. припиняти (роботу);
  ~ back дати здачі; завдати удару у відповідь;
  ~ down 1) звалити, повалити, скинути (ударом);
  he was struck down by apoplexy його розбив параліч; 2) припікати (про сонце);
  ~ in 1) втручатися (у розмову); 2) мед. зникнути зі шкіряного покриву (про висип); перейти всередину (про хворобу);
  ~ off 1) відрубати; 2) викреслити; 3) відрахувати; 4) імпровізувати; 5) надрукувати;
  ~ on тех. включати (вмикати) машину;
  ~ out 1) накидатися (з кулаками); 2) рухати руками й ногами (під час плавання, катання на ковзанах); 3.) викреслити (зі списку); 4) накреслити (план); 5) мор. піднімати з трюму;
  ~ through закреслювати;
  to ~ a word through викреслити слово;
  ~ up 1) починати;
  to ~ up an acquaintance зав’язати знайомство;
  the band struck up оркестр заграв; 2) укладати (угоду); 3) схоплюватися; 4) амер. збентежитися; 5) бути зачарованим (кимсь); ◊
  ~ the iron while it is hot присл. коваль клепле, доки тепле;
  to be struck on smb бути закоханим у когось;
  to ~ an attitude стати в (театральну) позу;
  to ~ hands ударити по руках; дійти згоди;
  to ~ home влучити в ціль; зачепити за живе;
  to ~ it rich 1) натрапити на жилу; 2) досягти успіху;
  to ~ on truth знайти істину, правильно відгадати;
  to ~ smb all of a heap приголомшити когось.

USAGE: See beat.

take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking)
1. брати, взяти; хапати;
  to ~ smb by the hand взяти когось за руку;
  to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече;
  to ~ smb by the ear взяти когось за вухо;
  to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось;
  to ~ smth out of... виймати щось із...;
  to ~ smb to one’s arms обнімати когось;
  to ~ smth with both hands взяти щось обома руками;
2. відносити, відводити, брати з собою;
  to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку;
  to ~ smb home провести когось додому;
  to ~ smb to the cinema повести когось в кіно;
  to ~ smb to the theatre повести когось у театр;
  to ~ smth to some place віднести щось до певного місця;
3. захоплювати, заволодівати, завойовувати;
  to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом);
  to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон;
4. ловити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ smb at his word спіймати когось на слові;
  to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька;
  he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч;
5. привласнювати; брати без дозволу;
  he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками;
  he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться;
  she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі;
  who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?;
6. відбирати, забирати (у когосьfrom);
  they took his dog from him вони у нього відібрали собаку;
  his clothes were ~n from him у нього забрали одяг;
  I’ll ~ it from him я заберу це у нього;
7. діставати; одержувати; користуватися;
  to ~ a holiday взяти відпустку;
  to ~ lessons брати уроки;
  to ~ a taxi взяти таксі;
  to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці;
8. вибирати;
  to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях;
  to ~ the wrong road збитися з дороги;
9. купувати;
  to ~ tickets купувати (брати) квитки;
10. виграти;
  to ~ the first place виграти перше місце;
11. видобувати; збирати;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ the crop збирати врожай;
12. сприймати, реагувати;
  to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно;
  to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно;
  to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є;
13. розуміти, тлумачити;
  to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось;
  I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент;
14. гадати, вважати; приймати за когось;
  do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?;
15. охоплювати, заволодівати;
  to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька;
  despair took her її охопив відчай;
16. захоплювати; приваблювати;
17. мати успіх, ставати популярним;
  the play didn’t ~ п’єса не мала успіху;
18. записувати, реєструвати; протоколювати;
  to ~ minutes вести протокол;
  to ~ notes занотовувати;
19. фотографувати, знімати;
20. уміщати;
  this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей;
21. чіплятися, застрявати; заплутуватися;
  the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях;
22. одружуватися; виходити заміж;
  he is going to ~ a wife він збирається одружитися;
  she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього;
  he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт;
23. приймати, споживати, ковтати;
  to ~ tea пити чай;
  to ~ dinner обідати;
  to ~ food їсти;
  to ~ medicine приймати ліки;
  do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?;
  not to be ~n зовнішнє (напис на ліках);
24. їздити на чомусь, сідати на щось;
  to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус;
  to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі;
  to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд;
  we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом;
25. орендувати, наймати;
  to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік);
26. запрошувати, наймати на роботу;
  to ~ a maid наймати служницю;
  to ~ smb as a servant взяти когось як слугу;
  he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном;
27. брати (керівництво); нести (відповідальність);
  to ~ command прийняти командування;
  to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
  to ~ the lead взяти на себе керівництво;
  to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось;
28. вступати (на посаду, престол);
  to ~ the crown вступати на престол;
29. займати (місце);
  to ~ a front seat сідати спереду;
  to ~ a back seat сідати позаду;
  ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!;
30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність);
  it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час;
  smth ~s much time щось вимагає багато часу;
  how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?;
  the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності;
31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору);
  to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача;
  to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено;
  to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію;
  to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію;
  if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди;
32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше;
  ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво;
  he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі;
33. набувати (вигляду, форми);
  a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся);
  the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення;
  at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше;
34. переборювати, долати (перешкоди);
  to ~ a hurdle брати бар’єр;
  to ~ a grade брати підйом;
  the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості;
35. вивчати (ремесло);
  I am ~ing French я вивчаю французьку мову;
36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу);
  to ~ measurements знімати мірку;
  to ~ temperature міряти температуру;
37. носити, мати розмір (про одяг, взуття);
  what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?;
  she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру;
38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо);
  I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує;
39. заразитися, захворіти;
  to be ~n ill захворіти;
40. піддаватися обробці;
  wool ~s the dye well вовна гарно фарбується;
41. убирати, поглинати, всмоктувати;
  the sand took the water уся вода пішла в пісок;
42. мед., с. г. прийматися; діяти;
  the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла;
  ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька;
  ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця;
  ~ after to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось;
  to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами;
  ~ apart розбирати на частини;
  ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати;
  to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися;
  ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле);
  ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати;
  ~ for приймати (вважати) за когось;
  to ~ for granted вважати само собою зрозумілим;
  ~ from знижувати, ослабляти;
  ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8.) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця);
  ~ off 1) знімати; нести геть, забирати;
  to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх;
  to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6.) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати;
  ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь;
  ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права);
  to ~ out a driver’s license одержати права водія;
  ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти;
  ~ through примусити зробити (уроки тощо);
  ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось);
  to ~ to flight утікати;
  ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊
  don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку;
  not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний;
  ~ing it all round беручи все до уваги;
  the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!;
  to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище;
  to ~ a drop випити, підпити;
  to ~ advantage скористатися з переваги;
  to ~ aim, sight прицілюватися;
  to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод;
  to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі;
  to ~ at a disadvantage застукати зненацька;
  to ~ (a) breath перевести дух;
  to ~ care бути обережним;
  to ~ care of піклуватися про когось;
  to ~ comfort утішатися;
  to ~ counsel радитися;
  to ~ courage кріпитися;
  to ~ effect починати діяти;
  to ~ exception to smth протестувати проти чогось;
  to ~ fire спалахувати, займатися;
  to ~ for granted приймати на віру;
  to ~ fright злякатися;
  to ~ heart кріпитися, не занепадати духом;
  to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати;
  to ~ interest цікавитися (чимсь – in);
  to ~ in the act застати на місці злочину;
  to ~ into account брати до уваги (щось);
  to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил;
  to ~ no приймати відмову;
  to ~ notes занотовувати;
  to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось;
  to ~ oath присягати, давати присягу;
  to ~ offence ображатися;
  to ~ pains старатися щосили;
  to ~ part in smth брати участь у чомусь;
  to ~ pity зглянутися (на когось – on);
  to ~ place траплятися, відбуватися;
  to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь;
  to ~ possession of smth заволодіти чимсь;
  to ~ rise from smth виникати з чогось;
  to ~ root пускати коріння, укорінюватися;
  to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником;
  to ~ smb at his word піймати когось на слові;
  to ~ smb for a ride уколошкати когось;
  to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати;
  to ~ the floor брати слово (для виступу);
  to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину;
  to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани;
  to ~ trouble докладати зусиль.

USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there.

tape-recorder [ˈteɪprɪˌkɔ:dɘ] a магнітофон;
  to start, to turn on a ~ включати магнітофон;
  to stop, to turn off a ~ виключати магнітофон.
television [ˈtelɪˌvɪʒ(ɘ)n] (тж TV) n
1. телебачення;
  cable ~ кабельне телебачення;
  closed-circuit ~ замкнене телебачення;
  hologram ~ кабельне голограмне телебачення;
  satellite ~ супутникове телебачення;
  space ~ космічне телебачення;
  stereoscopic ~ стереоскопічне телебачення;
  ~ aerial, antenna (AE) телевізійна антена;
  ~ advertising телевізійна реклама;
  ~ broadcasting, transmission телевізійна передача;
  a ~ camera телекамера;
  a ~ cameraman телеоператор;
  a ~ center телевізійний центр;
  a ~ company телекомпанія;
  ~ debate теледебати;
  ~ interview телеінтерв’ю;
  a ~ film/ movie (AE) телевізійний фільм;
  a ~ screen телеекран;
  a ~ serial телесеріал;
  a ~ studio телестудія;
  a ~ tower телевізійна вежа;
  a ~ viewer телеглядач;
2. телевізор;
  black-and-white ~ телевізор чорно-білого зображення;
  colour ~ кольорового зображення;
  a ~ receiver, set телевізор;
  to put on, to turn on the ~ включати телевізор;
  to put off, to turn off the ~ виключити телевізор;
  to see smth on ~ дивитися щось по телевізору;
  to watch ~ дивитися телевізор.

USAGE: See radio.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

включати, включити 1. to include; (y списки) to inscribe, to insert; (об’єднувати) to embody;
~ в угоду to include in the terms/bargain;
2. (вводити в дію) to start; (електрику та ін.) to switch on.
автоматичн||ий automatic(al), self-acting;
~ий режим automatic mode, hands off;
~а міжпланетна станція automated interplanetary station;
~а телефонна станція automatic telephone exchange;
~е пілотування autosteering;
~е приземлення autoland(ing);
~е самонаведення (на ціль) військ. automatic homing;
~е управління autocontrol;
повністю ~ий fully automatic;
в ~ому режимі in automatic(al); automatically;
включати ~ий режим punch in auto.
автопілот (в літаку) autopilot; (ракетний) gyropilot;
відключати ~ to disengage an autopilot;
включати ~ to engage an autopilot.
вид 2. (обличчя) face;
2. (краєвид) view; scene;
морський ~ жив. seascape, sea-piece, marine;
дім з ~ом на море а house with a view on the sea;
для ~у for form’s sake;
3.: мн. (припущення) views, prospects, outlook;
~и на врожай harvest prospects, estimate of harvest;
~и на майбутнє prospects/views for the future;
4. (поле зору) sight;
бути на ~у to be in sight/in view; перен. to be in the eye;
5.: не подати ~у to give/to make/to show no sign.

ПРИМІТКА: Українські іменники вид, видовище, краєвид перекладаються scene, sight та view, які відрізняються комунікативною спрямованістю відносно мовця. Sceneце те, на що дивиться мовець. Scene може включати як нерухомі, статичні предмети чи явища, так і рухомі: a holiday scene in the street святкова сценка на вулиці; a winter scene зимовий краєвид; village scenes сцени/картини/ події сільського життя. Viewце те, що мовець бачить звідкись, тому цей іменник часто вживається з обставиною місця, яка показує, звідки ведеться спостереження: a view of the river from my window вид на річку з мого вікна; a room with a view of the sea кімната з видом на море; to get a better view of the scene in the street трохи краще бачити, що відбувається на вулиці; exhibits on view виставлені експонати. Sight, як і view,це те, що мовець бачить звідкись; звідси словосполучення to be out of sight бути поза полем зору; to come in sight з’явитися у полі зору. З іншого боку, sight, як і scene, може підкреслювати незвичайність об’єкта; звідси словосполучення to see the sights of the city оглядати визначні пам’ятки міста.

краєвид landscape, scenery.

ПРИМІТКА: Українські іменники вид, пейзаж відповідають англійським scene, landscape, scenery. Іменник landscape означає зображення місцевості, пейзаж незалежно від ступеня його привабливості. У залежності від того, який вид земної поверхні складає пейзаж, використовуються більш деталізовані його позначення: seascape ‒ морський пейзаж, mountainscape ‒ гірський пейзаж. Scene ‒ сценка, вид, які складають окрему частину цілісного пейзажу; scenery ‒ красоти природи. На відміну від scenery, scene може включати людей і рухомі предмети: a calm scene of grazing cattle пейзаж зі стадом, яке мирно пасеться.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to leave out
auslassen, weglassen
пропускати, не включати
to count someone out of something
jn. aus dem Spiel lassen
не включати когось у щось, не залучати когось до чогось, не брати когось до уваги у чомусь

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

include = включати

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

include = [ɪn'klu:d] обійма́ти; охо́плювати; місти́ти (в собі́); включа́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

включа́ти 1. (містити; охоплювати) include; enclose, cover 2. (залучати) engage 3. (вводити в дію) див. вмика́ти

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

включ||ати, ~ити дієсл. (охоплювати, вводити до складу) to include (in); to comprise; (y списки) to inscribe, to insert; (об’єднувати) to embody; (пункт, статтю в документ) to insert (in); (в угоду) to incorporate (into); (вводити в дію) to start; (електрику та ін.) to switch on
~ати статтю в договір to insert a clause into a contract
~ати в угоду to include in the terms/bargain
ціна ~є вартість упаковки [(у)паковання] the price includes packing.
автоматичн||ий прикм. automatic(al), self-acting
~ий режим automatic mode, hands off
~а міжпланетна станція automated interplanetary station
~а телефонна станція automatic telephone exchange
~е пілотування autosteering
~е приземлення autoland(ing)
~е самонаведення (на ціль) військ. automatic homing
~е управління autocontrol
повністю ~ий fully automatic
включати ~ий режим punch in auto
в ~ому режимі in automatic(al); automatically.
автопілот ім. ч. (в літаку) autopilot; (ракетний) gyropilot
включати ~ to engage an autopilot
відключати ~ to disengage an autopilot.
дан||і ім. мн. (відомості, у т. ч. цифрові) data; (факти) facts; (інформація) information; (цифрові) figures; (з таблиці) readings; (задокументовані результати обстеження) records; (матеріал) material; (біографічні, про утворенняз відповідним прикм.) background; (свідчення, факти, ознаки) evidence; (якості) qualities; (підстави) ground(s)
адресні ~і address data
анкетні ~і information given in a questionnaire
базисні ~і basal/basic data, benchmark
біографічні ~і biographical data
бюджетні ~і budget data
вибіркові ~і sample data/information
вихідні ~і initial/basic/primary/original data
вхідні ~і input data
допоміжні ~і ancillary data/information
гіпотетичні (достовірні) ~і hypothetical (authentic) data
додаткові ~і supplementary data
докладні ~і detailed information; (про щось) details (of)
економічні ~і economic data
експлуатаційні ~і service/operating data
емпіричні ~і empirical data
зведені ~і summary data, стат. summary statistics
звітні ~і reported data
звітні ~і за рік annual returns
згруповані (незгруповані) ~і group(ed) (ungrouped) data
імітовані ~і synthetic data
кількісні ~і quantitative/quantal data
контрольні ~і control/check data
корельовані ~і correlated data
накопичені ~і cumulative data
наукові ~і scientific data
невизначені ~і ambiguous data
необхідні ~і necessary data
неопрацьовані ~і raw data
нові (новітні) ~і fresh (up-to-date) information
оброблені ~і processed/reduced data; (цифрові тж.) refined figures
основні ~і main/basic data/information
остаточні ~і final data
підсумкові ~і про діяльність фірми company-wide results
повні (неповні) ~і complete (incomplete) data
попередні ~і preliminary/tentative/provisional data; (цифрові тж.) provisional figures
початкові (кінцеві) ~і primary (finite) data
правильні (неправильні) ~і correct (incorrect) data
проектні ~і design data
пропущені ~і missing data
протокольні ~і (випробувань роботи) performance-test data
річні ~і annual data
робочі ~і working data
розрахункові ~і calculated data; (проектні) design data
систематизовані ~і regular data
статистичні ~і statistical data/information, тж. statistics
статистичні ~і по країні в цілому nationwide statistics
табличні ~і tabular/tabulated data
тактико-технічні ~і performance characteristics, technical data
теоретичні ~і theoretical data
технічні ~і technical data; (напр., про витрати на робочу силу й устаткування у виробництві конкретної продукції) engineering data
технологічні ~і production/manufacturing data
упорядковані ~і ranked data
фактичні ~і actual data
цензові ~і census data
цифрові ~і (за минулі роки або минулий період) (historical) figures
числові ~і numerical data
якісні ~і qualitative data
~і альтернативного типу alternative data, стат. all-or-none data
~і експертизи expert evidence
~і калькуляції витрат виробництва (production) cost information
~і обліку бухг. accounting information
~і перевірки audit trail
~і перепису населення population census data
~і прогнозу predicted/prediction/predictive/forecast(ing) data
~і собівартості (продукції) cost information
~і спостереження observations
~і без урахування сезонних коливань deseasonalized data
~і для дослідження data for study
~і для службового користування information for official use only, private/inside/privileged/sensitive/confidential information
~і за минулий період (за минулі роки) data for the past period, historical records/data/information (for the past years)
~і за результатами обстеження (спостереження) survey data (observational/observed data)
~і, зведені в таблицю tabular/tabulated data, data in tabular form
~і про випуск продукції production data
~і про витрати виробництва (production) cost information
~і про зайнятість employment figures
~і про зміну місця проживання lifetime residence history
~і про імміграцію immigration data
~і про можливе застосування (пропонованої продукції) applicational material
~і про народжуваність і смертність birth-and-death data
~і про особу лат. personalia
~і про плідність (населення) fertility data
~і про потоки інвестицій investment flow data
~і про продаж sales figures
~і про рівень цін price level data
~і про рух капіталу investment flow data
~і про сезонні зміни seasonal data
~і про смертність mortality data
~і про спеціалізацію (підприємства) specialization data
~і про стан (виробу) status data
~і про стан фінансів financial information
~і про транзитний рух пасажирів passenger transit statistics
~і про хід виробничого процесу production process data
~і про населення (чисельність, вік, стать, родинний стан, місце народження і громадянство) civil data
~і у вигляді таблиці tabulated data, data in tabular form
~і, отримані на основі оброблення первинної інформації secondary data
~і, що характеризують залежність результатів від збільшення того чи іншого фактора стат. sensitivity data
включати (в) to incorporate data (into)
збирати ~і to collect data/information/facts
маніпулювати ~ими to manipulate data
маніпулювати статистичними ~ими to wangle statistics
наносити ~і (на графік) to plot the data
обробляти ~і to process data
одержувати ~і to obtain/to receive/to get data
доповнювати вихідні ~і to add to the initial data
змінювати вихідні ~і to alter the initial data
змінювати (щось) відповідно до нових ~х to update
обґрунтовувати вихідні ~і to substantiate the initial data
посилатися (на), цитувати ~і to cite the data
представляти ~і у вигляді таблиці to tabulate the data
ми маємо ~і, що... we are in possession of information showing that...
відповідно до офіційних ~их according to official data/figures
для цього у нас є всі ~і we have all the data to go on/upon
згідно з ~ими звіту according to the facts of the report; ● див. тж. значення
інформація, відомості
результат
характеристика.
перелік ім. ч. (перерахування) enumeration; (список) list; (специфікація) specification; (каталог) catalog(ue)
докладний ~ specified list
зведений ~ робочих завдань орг. вир. task summary list
контрольний ~ checklist
контрольний ~ заходів щодо перегляду конструкції design review checklist
короткий ~ змісту (залізничної) накладної statement of billing
поопераційний ~ робіт operation breakdown
попередній ~ preliminary list, prelist
упорядкований ~ marshaling list
~ безмитних товарів (duty-)free list of goods
~ вантажів, зазначених у коносаментах summary of bills of lading
~ векселів, переданих на інкасо list of bills for collection
~ вибірково опитуваних або обстежуваних (з якоюсь метою) sample panel
~ виробів, планованих до виробництва runout list
~ документів list of documents
~ заборгованих замовлень ordered overdue list
~ запасних частин list of spare parts
~ необхідних даних, що надаються підрядником contractor data requirements
~ пропозицій, що враховуються при попередньому обстеженні due diligence checklist
~ професій description of occupations
~ рахунків classification/card of accounts
~ речовин, що викидаються в атмосферу air emissions inventory
~ робочих завдань із вказівкою часу виконання орг. вир. time-task list
~ тарифів schedule; (торговельних) trade catalog(ue)
~ тарифів на перевезення tariff book
~ товарів manifest/bill of goods
~ умов summary/term sheet
~ фінансових відомостей, які треба оприлюднити financial disclosure requirements
~ фінансових зобов’язань financial covenants catalogue
закріплювати ~ безмитних товарів to bind the free list of goods
складати ~ to make a list (of), (особл. торговельний) to bill (smth)
включати в попередній ~ to prelist.
радіоприймач ім. ч. (wireless) receiver, radio set
портативний ~ portable radio (set)
транзисторний ~ transistor
~ на короткі (довгі) хвилі short-wave (long-wave) radio set
включати (виключати) ~ to turn/switch on (off) the radio.
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance
адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work
безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job
безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation
безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing)
безперспективна ~а dead-end job
безупинна ~а nonstop run
бригадна ~а teamwork
важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work
виконана ~а executed work
виконувана ~а work in progress
випадкова ~а casual work, odd job
відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork
добровільна понаднормова ~а voluntary overtime
договірна ~а contract(ual) work
допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r
експедиторська ~а forwarding
експериментальна ~а experimental work
звичайна ~а routine work
змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation)
зразкова ~а specimen work
колективна ~а teamwork
конструкторська ~а design work
контрольна ~а inspection test
короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run
ліцензійна ~а licence (амер. license) work
належна ~а proper work
наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper
небезпечна ~а risky job
нерегламентована ~а unrestricted job
нерегулярна ~а intermittent work, odd job
несезонна ~а off-season job
несправна ~а malfunction
низькооплачувана ~а low-paid job
новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work
нормальна ~а устаткування normal operation of equipment
обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime
оплачувана ~а gainful occupation
основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work
перспективна ~а entry-level job
підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work
підсобна ~а subsidiary work
повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings
погодинна ~а time work
поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work
постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work
поточна ~а з обліку й звітності accounting routine
примусова понаднормова ~а forced overtime work
регламентована ~а restricted job
розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work
ручна ~а (виріб) handmade, handwork
спішна ~а rush work
суспільна ~а public/social work
творча ~а creative work
термінова ~а rush work/job
типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job
тривала ~а (устаткування тощо) long run
трудомістка ~а tedious job
цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation
чорнова ~а rough work
штатна ~а full-time job
будівельні ~и building/construction work
будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job
весняні ~и spring works
геологічні ~и geologic(al) work(s)
гранувальні ~и lapidary work
дефектні ~и defective work
деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking
дослідні ~и survey and research work(s)
збиральні ~и harvesting operations
іригаційні ~и irrigation work
майбутні ~и forthcoming/future work(s)
монтажні ~и erection/mounting/installation work
навантажувальні ~и loading operations
навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling
налагоджувальні ~и setting-up
настановні ~и installation work
науково-дослідні ~и research-and-development work/activities
незавершені ~и uncompleted/outstanding work
підрядні ~и contract(ual) work
польові ~и fieldwork, field operations
проектні ~и design work(s)
проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s)
проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering
пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s)
ремонтні ~и repair work(s), repairs
розвідницькі ~и prospecting
рятувальні ~и salvage operations
сезонні ~и seasonal work/operations
сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations
столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking
топографічні ~и topographic(al) work(s)
трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations
~а гіршої якості underwork
~а неповний робочий день part-time work/job
~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation
~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation
~а системи working of a system
~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule
~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown
~а устаткування operation/performance of equipment
~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work
~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation
~а за графіком schedule work
~а за державним підрядом government contractual work
~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment
~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire
~а за професією professional job
~а зі скороченим робочим днем short time work
~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration
~а із заохочувальною оплатою incentive operation
~а на комісійній основі commission work
~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations
~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation
~а при повному навантаженні full capacity operation
~а протягом усього життя life work
~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation
~а у денну зміну day work, day-shift work
~а у нічну зміну night (-shift) work
~а у приміщенні inside work
~а у складі групи teamwork
~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation
~и з виготовлення (виробу) fabrication functions
~и з виправлення недоробок remedial work(s)
~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring
без ~и out of job/work, unemployed
~а удома domestic labo(u)r, out-work
~а, виконувана за замовленням contract(ual) work
, виконувана однією людиною one man job
~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment
~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work
, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work
, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract
особа без постійної ~и casual labo(u)rer
особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant
особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer
особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree
особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work
особа, яка недавно прийнята на ~у recruit
особа, яка непридатна для ~и unworkable
особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job
братися за ~у to get down/to set to work
бути перевантаженим ~ою to be pressed with work
вийти на ~у to come to work
виконувати ~у to do/to execute/to carry out work
виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime
виправляти дефектні ~и to rectify defective work
відстороняти від ~и to take off the job
включати в ~у to put into operation/use
гарантувати належну ~у to guarantee proper work
давати ~у to give a job
доручати ~у to commit to work
забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work
завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work
звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack
знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb
іти з ~и to go out of service, to leave service
надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work
наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on
недостатньо завантажувати ~ою to underwork
оцінювати ~у to appraise/to evaluate work
переводити на більш оплачувану ~у to upgrade
переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s)
переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational
платити за відрядну ~у to pay by the piece
платити за додаткову ~у to pay for overtime
поліпшувати ~у to improve work
поступово припиняти (якісь) to phase out
приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage
припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down
проводити ~у to carry out work
проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey
розгортати ~у to organize work
розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people
утратити ~у to lose one’s work/job
ухилятися від ~и to shirk work
шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job.

ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience.

тариф ім. ч. tariff, rate; (платіжний) charge; (за проїзд) fare; (тарифна сітка тощо) table of rates, (платіжний) scale of charges
автономний ~ autonomous tariff
агентський ~ agency tariff
альтернативний ~ (що містить дві або більше ставки на перевезення однакових вантажів між тими самими пунктами) alternative tariff
багажний ~ luggage rate, амер. baggage rate
базисний ~ basing rate
вантажний ~ freight rate(s)
вартісний ~ ad valorem tariff
високий ~ high rate
вихідний ~ basing rate
встановлений законом ~ statutory tariff
гнучкий ~ flexible tariff
груповий ~ (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) group rate
двоколонний ~ double-column tariff
двочастковий ~ (ставка тарифу складається з двох частин, обчислювальних різними методами) two-part tariff
дешевий ~ cheap rate
дискримінаційний ~ discriminating/discriminatory tariff
диференціальний ~ sliding-scale/discriminative tariff, differential rate
дорогий ~ expensive rate
експортний ~ export tariff/rate
екскурсійний пасажирський ~ excursion coach fare
єдиний ~ blanket/consolidated/uniform tariff, blanket/uniform rate; (для двох і більше транспортних ліній) agency tariff, joint rate
єдиний комбінований ~ (для перевезення вантажів між пунктами на лініях різних компаній) joint combination rate
залізничний ~ railway/амер. rail(road) tariff, railway/амер. rail(road) rate
залізничний ~ для експортних вантажів railway/амер. railroad export (freight) rates
заборонний (незаборонний) ~ prohibitive (nonprohibitive) tariff
загальний ~ general/blanket tariff, blanket rate
звичайний пасажирський ~ regular fare
змішаний ~ compound/mixed tariff
зовнішній ~ external tariff
зональний ~ area/zone tariff, area/zone rate
імпортний ~ import tariff/rate
чинний (поточний) ~ current tariff/rate
каральний ~ penalty/retaliation tariff
ковзний ~ sliding-scale tariff
комбінований ~ combination rate
конвенційний ~ conventional tariff
локальний ~ local rate
максимальний ~ maximum tariff
митний ~ customs tariff, duty rate, амер. customs schedule
митний ~ іноземної держави foreign customs tariff
митний ~ на сільськогосподарські продукти agricultural customs tariff
міжнародний ~ international tariff
мінімальний ~ minimum tariff; (плата) minimum charge; (за проїзд) minimum fare
місцевий ~ local rate
наскрізний ~ through rate
невидимий ~ invisible tariff
низький ~ low rate
обмежувальний ~ discriminating/discriminatory tariff
одноколонний (багатоколонний) ~ single/single-linear/single-schedule/general tariff (multilinear tariff)
гуртовий ~ wholesale rate
основний ~ (ставка під час перевезення найкоротшим маршрутом) standard rate
особливий ~ special rate
пасажирський ~ passenger rate
пасажирський ~ другого або третього класу coach fare
перевізний ~ freight rate
перехідний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate
пільговий ~ reduced/preferential tariff/rate; (за проїзд) reduced fare; (при зустрічному зниженні відправником оголошеної цінності вантажу) released rate; (що публікується в окремому стовпчику як відсоток від класного тарифу) column rate
пільговий залізничний ~ preferential railway/амер. rail(road) rates
пільговий знижений ~ reduced rate
пільговий ~ на перевезення вантажу preferential transportation rates
пільговий пасажирський ~ discount fare
пільговий транспортний ~ (за проїзд) promotional fare
податковий ~ tax tariff
помірний ~ nonprohibitive tariff
початковий ~ basing rate
поштовий ~ postal tariff, postage rate
проміжний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate
пропорційний ~ (для розрахунку комбінованої ставки) proportional rate
простий ~ general/single(-schedule)/unilinear tariff
протекціоністський ~ protection/protective tariff
репресивний ~ penalty/retaliation tariff
специфічний ~ specific tariff
спеціальний ~ special tariff/rate; (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) blanket rate
спеціальний ~ на перевезення загальних вантажів (по зниженими ставками) commodity rate
страховий ~ (судів, вантажів) underwriting rate
тарний ~ tariff for the tare carriage
твердий ~ basing tariff
транзитний ~ transit tariff
транспортний ~ transportation/traffic rate(s)
триколонний ~ three-tier tariff
фіскальний ~ revenue/fiscal tariff
~ великої швидкості (при транспортуванні) express rate
~ зворотного пробігу (пільговий автовантажний тариф у напрямку, протилежному основному вантажопотоку) backhaul rate
~ наскрізного перевезення вантажів through freight rate
~ „небезпечної точки” (коли обсяг імпорту загрожує конкурентоздатності товарів вітчизняного виробництва) peril-point tariff
~ пасажирських авіаперевезень airfare
~ прямого перевезення вантажів through rate
~ ставок комісійної винагороди schedule of commission charges
~и повітряних вантажоперевезень airfreight rates
~ для вантажів, що обробляються при транспортуванні transit rate
~ для імпортних вантажів import rate
~ для будь-якого виду вантажів all-commodity rate
~ для масових вантажів volume rate
~ для дрібних відправлень (менше за повагонний мінімум) less-than-carload rate
~ для експортних вантажів export rate
~ для перевезення порожньої тари tariff for the tare carriage
~ для повагонних вантажів carload rate
~ для створення вигідних позицій під час переговорів tariff for bargaining purposes, bargaining tariff
~ до базового пункту basing-point rate
~ за користування електроенергією electric/electricity/power rate
~ на відпустку електроенергії споживачам electric/electricity power rates to consumers
~ на збірні вантажі less-than-carload rate
~ на комунальні послуги utility rates
~ на перевезення вантажу freight rates
~ на перевезення вантажу до транзитного пункту (як частина наскрізного тарифу) cutback rate
~ на перевезення палубного вантажу deck cargo rate
~ на транзитні вантажі tariff for the transit of goods
~и на електроенергію для індивідуальних споживачів residential/retail electricity/power rates
~, розрахований за системою базисних пунктів basing-point rate
~, що не залежить від кількості вантажу any-quantity freight rate
за пільговим ~ом (про плату за проїзд) at a reduced fare
визначити ~ to rate
включати в ~ to tariff, to rate
встановлювати ~ to impose a tariff, to fix a rate, (на проїзд) to fix the fare
знижувати ~и (на) to reduce/to cut tariffs (on)
нав’язувати ~ to impose/to levy a tariff
платити за повним ~ом (проїзд) to pay full fare.
телевізор ім. ч. television set/receiver, скор. TV-set, розм. telly
портативний ~ portable television set
перед ~ом in front of the television (set)
~ кольорового (чорно-білого) зображення black-and-white (colour) television set
виключати (включати) ~ to turn off (to turn on) the television
дивитися ~ to watch television
дивитися щось по ~у to see smth on TV.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

включати дієсл. = include; incorporate, embody, comprise, embrace, cover, take in, comprehend, contain;
• не ~ = disregard;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

data n 1. ком. дані; інформація; факти; відомості; 2. комп. дані, інформація; a інформаційний
1. інформація у формі фактів, статистики тощо; 2. інформація, яка зберігається, передається, обробляється тощо комп’ютером
  • accurate ~ = точні дані
  • actual ~ = фактичні дані
  • administrative ~ = адміністративна інформація
  • aggregate capital ~ = сукупні дані про капітал
  • ambiguous ~ = непевні дані
  • annual ~ = річні дані
  • authentic ~ = правдиві дані • вірогідні дані • достовірні дані
  • available ~ = наявні дані
  • balance sheet ~ = балансові дані • дані про баланс
  • basic ~ = основні дані • вихідні дані • базові дані
  • bibliographical ~ = бібліографічні дані
  • biographical ~ = біографічні дані
  • book-keeping ~ = бухгалтерські дані
  • budget ~ = бюджетні дані
  • business ~ = комерційна інформація
  • calculation ~ = розрахункові дані
  • census ~ = дані перепису
  • coded ~ = закодовані дані
  • collected ~ = зведені дані
  • commercial ~ = комерційна інформація • комерційні дані
  • comparative ~ = порівняльні дані
  • complete ~ = повні дані
  • comprehensive ~ = вичерпні дані
  • confidential ~ = конфіденційна інформація
  • conflicting ~ = суперечливі дані
  • control ~ = контрольні дані
  • corollary ~ = співвідносні дані
  • correct ~ = правильні дані
  • corrected ~ = виправлені дані • відкориговані дані
  • correlated ~ = співвідносні дані
  • cost ~ = дані про витрати • дані про витрати виробництва
  • crude ~ = приблизні дані • неточні дані
  • cumulative ~ = зведені дані
  • current ~ = поточна інформація
  • customer ~ = дані про клієнтів • інформація про клієнтів
  • demographic ~ = демографічні дані
  • design ~ = розрахункові дані • конструктивні дані
  • detailed ~ = деталізовані дані • докладні дані
  • digital ~ = числові дані • цифрові дані
  • discrepant ~ = розбіжні дані
  • documentary ~ = документальні дані
  • economic ~ = економічні дані • економічна інформація
  • estimated ~ = кошторисні дані
  • exact ~ = точна інформація
  • external ~ = зовнішні дані
  • factual ~ = фактичні дані
  • final ~ = остаточні дані
  • financial ~ = дані про фінансову діяльність • фінансові показники
  • gross ~ = валові дані
  • group ~ = згруповані дані
  • historical ~ = дані за минулі роки • історичні дані
  • identification ~ = розпізнавальні дані
  • immigration ~ = імміграційні дані
  • inadequate ~ = неповноцінні дані
  • incoming ~ = наступні дані • вхідні дані • дані, що надійшли
  • incomplete ~ = неповні дані
  • incorrect ~ = неправильні дані
  • industry sales ~ = торговельна статистика галузі
  • initial ~ = вхідні дані • початкові дані
  • input ~ = вхідні дані
  • long-term ~ = дані за тривалий період часу
  • main ~ = основні дані
  • management ~ = управлінська інформація
  • manufacturing ~ = дані про випуск продукції • технологічні дані
  • market ~ = ринкові дані • кон’юнктурні відомості • дані про ринок
  • marketing ~ = маркетингові дані
  • master ~ = основні дані
  • measurement ~ = результати вимірювань • нормативи
  • messy ~ = ненадійні дані • невпорядковані дані
  • missing ~ = відсутні дані
  • monthly ~ = щомісячні дані
  • necessary ~ = необхідні дані
  • numerical ~ = цифрові дані • числові дані
  • objective ~ = об’єктивні дані
  • observational ~ = дані спостережень
  • official ~ = офіційні дані
  • on-line ~ = оперативні дані
  • operating ~ = оперативні дані
  • operating life ~ = дані про термін служби
  • operational ~ = робочі дані • оперативні дані
  • original ~ = вихідні дані • початкові дані
  • output ~ = вихідні дані • дані про обсяг продукції
  • past ~ = дані за минулий період
  • performance ~ = показники продуктивності • робочі характеристики • дані про продуктивність
  • performance-test ~ = дані протоколу випробувань
  • personal ~ = анкетні дані • особисті дані • біографічні дані
  • pertinent ~ = інформація по суті справи
  • physical ~ = фізичні характеристики
  • population census ~ = дані перепису населення
  • precise ~ = точна інформація • точні дані
  • predicted ~ = прогнозовані дані
  • preliminary ~ = попередні дані
  • price-level ~ = дані про рівень цін
  • pricing ~ = дані про ціни
  • primary ~ = первинні дані • вихідні дані
  • principal ~ = основні дані
  • priority ~ = пріоритетні дані
  • private ~ = інформація приватного характеру
  • production ~ = дані про рух виробничого процесу • дані про випуск продукції
  • profit ~ = дані про прибуток
  • provisional ~ = тимчасові дані • попередні дані • умовні дані
  • public ~ = відкрита інформація
  • published ~ = опубліковані дані
  • purchase ~ = статистика покупок • відомості про покупки
  • qualitative ~ = якісні дані
  • quality ~ = показники якості
  • quantitative ~ = кількісні дані
  • ranked ~ = упорядковані дані • класифіковані дані
  • rated ~ = розрахункові дані
  • rating ~ = номінальні характеристики
  • raw ~ = невпорядковані дані • неопрацьовані дані • вихідні дані
  • readership ~ = дані про кількість читачів • дані про коло читачів
  • reduced ~ = оброблені дані • опрацьовані дані
  • reference ~ = довідкові дані
  • regular ~ = систематизовані дані
  • regional ~ = місцеві дані • регіональні дані
  • relevant ~ = інформація по суті справи
  • representative ~ = характерні дані
  • response ~ = відповідні дані • дані про відповідні реакції
  • restricted ~ = дані обмеженого користування • інформація для службового користування • закриті дані • секретні дані
  • retail sales ~ = дані про роздрібний продаж • статистика роздрібного продажу
  • sales ~ = торговельна статистика • дані реалізації товару • дані про збут
  • sample ~ = вибіркові дані
  • scarce ~ = недостатні дані • мізерні дані
  • scientific ~ = наукова інформація
  • seasonal ~ = сезонні дані • дані про сезонні зміни
  • secondary ~ = вторинні дані
  • service ~ = експлуатаційні дані
  • shipping ~ = дані про відвантаження товару
  • social ~ = дані про соціальний склад • дані про соціальний склад населення
  • source ~ = дані походження • дані про походження • вихідні дані
  • specified ~ = уточнені дані
  • starting ~ = вихідні дані
  • statistical ~ = статистичні дані
  • statistical support ~ = затверджена статистика
  • status ~ = дані про стан
  • summarized ~ = підсумкові дані • збірні дані
  • summary ~ = узагальнені дані • зведені дані • збірні дані
  • supplementary ~ = додаткові дані • додаткова інформація
  • supplied ~ = подана інформація • подані дані
  • supporting ~ = допоміжні дані
  • survey ~ = матеріали обстеження
  • systematical ~ = систематизовані дані
  • tabular ~ = табличні дані
  • tabulated ~ = табличні дані
  • technical ~ = технічні дані • технічна інформація • технологічна інформація • техніко-видавничі характеристики
  • tentative ~ = умовні дані • експериментальні дані • дослідні дані
  • test ~ = експериментальні дані • результати експериментів • дані досліджень
  • theoretical ~ = теоретичні дані
  • trade off ~ = обмінна інформація
  • transaction ~ = операційні дані
  • ungrouped ~ = незгруповані дані
  • valid ~ = дійсні дані • достовірні дані • обґрунтовані дані
  • variable ~ = змінні дані • мінливі дані
  • working ~ = показники роботи • результати роботи • робочі дані
  • ~ abuse = зловживання даними • неправильне користування даними
  • ~ access arrangement = засоби доступу до даних
  • ~ acquisition = збір даних
  • ~ administration = організація проходження даних • організація даних • адміністрація даних
  • ~ aggregate = сукупність даних
  • ~ amount = кількість інформації • обсяг даних
  • ~ bank = банк даних • інформаційний банк • архів
  • ~ bank management = управління банком даних
  • ~base = база даних
  • ~base creation = формування бази даних
  • ~base design = проектування бази даних
  • ~base management = управління базою даних
  • ~base search = пошук в базі даних
  • ~ bit = бітові дані
  • ~ capture = збір даних • нагромадження даних
  • ~ carrier = носій інформації • носій даних
  • ~ centre = центр збору даних • центр накопичення даних
  • ~ chaining = ланцюжкове зчеплення даних
  • ~ channel = канал даних
  • ~ circuit = канал передавання даних
  • ~ code = кодовий набір
  • ~ collection = упорядкування даних • нагромадження даних • збір даних
  • ~ communication = передача даних • передавання даних
  • ~ compaction = ущільнення даних
  • ~ control = керування даними
  • ~ conversion = перетворення даних
  • ~ corruption = руйнування даних
  • ~ description = опис даних
  • ~ display = інформаційна таблиця • інформаційне табло • відображення даних • викладка даних
  • ~ encoding = кодування даних
  • ~ encryption = кодування даних
  • ~ entry = інформаційний вхід • введення даних
  • ~ field = поле даних
  • ~ file = картотека даних • тека даних
  • ~ flow = потік даних
  • ~ format = формат даних
  • ~ for study = дані для дослідження
  • ~ handling = опрацьовування даних • опрацювання даних
  • ~ input = введення даних • вхідні дані • інформаційний вхід
  • ~ input station = термінал введення даних
  • ~ integrity = цілісність даних
  • ~ item = елемент даних
  • ~ link = канал передачі даних
  • ~ maintenance = введення даних
  • ~ management = керування даними
  • ~ management system = система керування даними
  • ~ manager = керівник відділу опрацювання даних • керівник відділу обробляння даних
  • ~ network = мережа передачі даних • мережа даних
  • ~ organization = організація даних
  • ~ output = вихідні дані • вихід даних • інформаційний вихід
  • ~ packet = пакет даних
  • ~ performance = ефективність даних
  • ~ processing = оброблювання/оброблення даних • опрацювання даних
  • ~ processing centre = центр обробляння даних • центр опрацювання даних
  • ~ processor = процесор обробляння даних • процесор опрацювання даних
  • ~ protection = захист даних
  • ~ rate = швидкість передачі даних
  • ~ recording = реєстрація даних • запис даних
  • ~ recovery = відновлення даних
  • ~ register = реєстр даних
  • ~ retrieval = пошук даних
  • ~ safety = захист даних • збереження даних
  • ~ security = безпечність зберігання даних • захист даних • збереження даних
  • ~ selection = вибір даних
  • ~ service bureau = центр обробляння даних
  • ~ set = комплект даних • набір даних • низка даних • файл даних
  • ~ sharing = розподіл даних
  • ~ sheet = бланк для запису даних
  • ~ source = джерело даних
  • ~ switch = перемикання даних
  • ~ transfer = передача даних
  • ~ transfer rate = швидкість передачі даних
  • ~ transformation = перетворення даних
  • ~ transmission = передача даних
  • ~ validation = підтвердження правильності даних • перевіряння правильності даних • перевірка даних
  • ~ value = величина даних
  • to access ~ = діставати/дістати доступ до даних
  • to analyze ~ = аналізувати дані
  • to check ~ = перевіряти/перевірити дані
  • to collect ~ = збирати/зібрати дані
  • to discard ~ = виключати/виключити дані • відкидати/відкинути дані • виключати/виключити інформацію • відкидати/відкинути інформацію
  • to enter ~ = вводити/ввести дані
  • to examine ~ = досліджувати/дослідити дані • оглядати/оглянути дані
  • to exchange ~ = обмінюватися/обмінятися даними
  • to feed in ~ = вводити/ввести дані
  • to furnish ~ = видавати/видати дані • постачати/постачити дані
  • to handle ~ = обробляти/обробити дані • опрацьовувати/опрацювати дані
  • to include ~ = включати/включити дані
  • to plot the ~ = наносити дані
  • to process ~ = обробляти/обробити дані • опрацьовувати/опрацювати дані
  • to provide ~ = постачати/постачити дані • давати/дати дані
  • to record ~ = записувати/записати дані
  • to retrieve ~ = знаходити/знайти дані
  • to share ~ = ділитися даними
  • to store ~ = зберігати/зберегти дані
  • to submit ~ = подавати/подати дані
  • to turn out ~ = видавати/видати дані
  • to update ~ = обновляти/обновити дані
  • to use ~ = використовувати/використати дані
  • endorsement банк., фін. індосамент; передавальний напис; передатний напис; жиро; передатний запис; напис на звороті
    напис власника на звороті векселя (bill of exchange) про передачу прав іншій особі
  • absolute ~ = необмежений індосамент
  • accommodation ~ = дружній індосамент
  • blank ~ = бланковий індосамент
  • cheque ~ = індосамент на чекові
  • conditional ~ = індосамент з певними умовами
  • direct ~ = передавальний напис на векселі • жиро
  • general ~ = бланковий індосамент
  • incomplete ~ = неповний індосамент
  • joint ~ = спільний індосамент
  • limited ~ = обмежений індосамент
  • procuration ~ = індосамент на підставі доручення
  • qualified ~ = індосамент без гарантії, який звільняє індосанта від відповідальності
  • restrictive ~ = обмежений індосамент
  • special ~ = іменний індосамент
  • subsequent ~ = наступний індосамент
  • unconditional ~ = безумовний індосамент
  • ~ for collection = передавальний напис тільки для інкасо
  • ~ in blank = бланковий напис
  • ~ in favour of a bank = індосамент на користь банку
  • ~ in full = повний індосамент
  • ~ of a drawee = індосамент векселедержателя
  • ~ of a writ for an account = індосамент з вимогою звітності
  • ~ to the bearer = індосамент на подавця • індосамент на пред’явника
  • ~ without recourse = індосамент без права обороту
  • ~ supra protest = індосамент для врятування кредиту
  • to add an ~ = додавати/додати індосамент
  • to bear an ~ = мати індосамент
  • to give an ~ = давати/дати індосамент
  • to include an ~ = включати/включити індосамент
  • to make an ~ = робити/зробити індосамент
  • to place an ~ = поставляти/поставити індосамент
  • to transfer by ~ = передавати/передати індосаментом
    ▲ endorsement :: indorsement :: rider; endorsement – джиро (СДМ), жіро (зах. укр.)
  • ▷▷ allonge
  • interest (int) n фін., банк. відсоток; процент; відсотковий дохід; процентний прибуток; інтерес; a відсотковий; процентний
    плата за користування кредитом або фінансовим капіталом за певний період; ◆ відсоток виплачується за банківські депозити, заставу під нерухоме майно (mortgage), цінні папери (securities), комерційні позички тощо; відсоткова ставка (interest rate :: rate of interest) визначається з урахуванням інфляційного знецінення грошей, зміни економічної кон’юнктури, рівня ризику (risk), пов’язаного з метою використання позиченого капіталу тощо.
  • accrued ~ = нарахований відсоток • нараховані проценти • нарощений відсоток
  • accruing ~ = відсоток, який нараховується
  • accumulated ~ = нагромаджений відсоток • нагромаджені проценти
  • added ~ = нарахований відсоток • нагромаджені проценти
  • annual ~ = річний відсоток • річний процент
  • anticipated ~ = передбачений відсоток • сподіваний відсоток
  • back ~ = невиплачений відсоток • нестягнений відсоток
  • bank ~ = банківський відсоток
  • capitalized ~ = капіталізований відсоток
  • compound interest = складний відсоток
  • credit ~ = кредитний відсоток • кредитні проценти
  • current ~ = поточна ставка відсотка
  • daily ~ = денна ставка відсотка
  • debit ~ = сальдовий відсоток
  • deferred ~ = відстрочений відсоток
  • earned ~ = одержаний відсоток
  • exact ~ = відсоток, обчислений на основі 365 днів у році
  • excessive ~ = надмірний відсоток
  • fixed ~ = встановлений відсоток • фіксований відсоток • незмінний відсоток
  • gross ~ = валовий відсоток на капітал • загальний відсоток на капітал
  • high ~ = високий відсоток
  • imputed ~ = умовно нарахований відсоток
  • interim ~ = проміжний відсоток
  • legal ~ = встановлений законом відсоток
  • loan ~ = позичковий відсоток
  • low ~ = низький відсоток
  • minimum ~ = мінімальний відсоток
  • mortgage ~ = відсоток на заставу
  • net ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • nominal ~ = номінальний відсоток
  • ordinary ~ = звичайний відсоток
  • outstanding ~ = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплаті
  • paid ~ = сплачений відсоток
  • pure ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • running ~ = поточна ставка відсотка
  • semiannual ~ = піврічний відсоток
  • simple ~ = простий відсоток
  • statutory ~ = встановлений законом відсоток
  • true ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • unearned ~ = неодержаний відсоток
  • unpaid ~ = неоплачений відсоток
  • usurious ~ = лихварський відсоток
  • accrued ~ payable = рахунок нарахованих відсотків, термінових до сплати
  • accrued ~ receivable = рахунок нарахованих відсотків до одержання
  • as ~ = у вигляді відсотків
  • at ~ = за ставкою відсотка
  • bearing ~ = відсотковий • який приносить відсоток
  • bearing no ~ = безвідсотковий • який не приносить відсоткового доходу
  • cum ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентами
  • ex ~ = виключаючи відсоток • без відсотка
  • ~ -bearing = приносить відсотковий дохід • з оплатою відсотка
  • ~ -bearing account = відсотковий рахунок
  • ~ -bearing bond = відсоткова облігація
  • ~ -bearing current account = поточний рахунок, який приносить відсотковий дохід
  • ~ -bearing loan = відсоткова позика
  • ~ calculation = підрахунок відсотка
  • ~ charges = витрати на оплату відсотка
  • ~ clause = застереження про оплату відсотка
  • ~ contribution = відрахування відсотка
  • ~ costs = витрати на оплату відсотка
  • ~ cover = забезпечення оплати відсотка
  • ~ credit = кредит для оплати відсотка
  • ~ day = день оплати відсотка
  • ~ deduction = відсоткове відрахування
  • ~ due = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплаті • належний відсоток
  • ~ expenses = витрати на виплату відсотка
  • ~ free = безвідсотковий • той, що не приносить відсоткового доходу
  • ~ free account = безвідсотковий рахунок
  • ~ free loan = безвідсоткова позика
  • ~ income = дохід від відсотка
  • ~ indexation = індексація відсотка
  • ~ is payable from... = відсоток оплачується з...
  • ~ on arrears = відсоток на залишок суми
  • ~ on capital = відсоток на капітал
  • ~ on credit balances = відсоток на кредитове сальдо
  • ~ on debit balances = відсоток на дебетове сальдо
  • ~ on debts = відсоток на заборгованість
  • ~ on investment = відсоток на вклад
  • ~ on loan capital = позичковий відсоток
  • ~ on principal = відсоток на основну суму
  • ~ on unpaid balance = відсоток на несплачений залишок
  • ~ paid = оплачений відсоток
  • ~ payable = належний до сплати відсоток
  • ~ payment = виплата відсотка
  • ~ per annum = річний відсоток
  • interest rate = відсоткова ставка
  • ~ receivable = відсоток, який підлягає одержанню
  • ~ received = одержаний відсоток
  • ~ system = система ставок відсотка
  • ~ table = таблиця відсотків
  • ~ terms = умови сплати відсотка
  • ~ yield = відсотковий дохід
  • less ~ = відраховуючи відсоток
  • rate of interest = ставка відсотка
  • to accrue ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • нарощувати/наростити відсоток
  • to accumulate ~ = нагромаджувати/нагромадити відсоток
  • to bear ~ = включати/включити відсоток
  • to borrow at ~ = позичати/позичити під відсоток
  • to calculate ~ = обчислювати/обчислити відсоток
  • to charge ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • стягувати/стягнути відсоток
  • to compute ~ = обчислювати/обчислити відсоток
  • to debit ~ = дебетувати відсоток
  • to draw ~ = одержувати/одержати відсоток
  • to earn ~ = приносити/принести відсоток
  • to pay ~ = сплачувати/сплатити відсоток
  • to receive ~ = одержувати/одержати відсоток
  • to yield ~ = приносити/принести відсоток
  • with ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентами
  • without ~ = виключаючи відсоток • без відсотка
  • plan мен. план; проект; програма
    заздалегідь розроблена, підготовлена менеджментом (management2) програма дій, процедур тощо, за якою передбачають виконання організаційних цілей, завдань, обсягу роботи і т. ін.
  • action ~ = план заходів
  • advertising ~ = план реклами • рекламний план • план рекламної кампанії
  • allocation ~ = план розподілу чого-небудь
  • alternative ~ = варіант плану • альтернативний план
  • amended ~ = уточнений план
  • annual ~ = річний план
  • appraisal ~ = система оцінювання
  • approved ~ = затверджений план
  • assistance ~ = план допомоги
  • balanced ~ = збалансований план
  • basic ~ = основний план • опорний план
  • bonus ~ = система заохочення • система заохочувальних винагород
  • brand ~ = план випуску марки • план випуску марочного товару
  • budget ~ = кошторисний план
  • business ~ = комерційний план • бізнес-план • план ділової активності
  • business-building ~ = план розширення діяльності
  • business-portfolio ~ = план розвитку сфери діяльності
  • campaign ~ = план рекламної кампанії
  • capacity ~ = план підвищення продуктивності • план розвитку виробничої потужності
  • capital investment ~ = план капіталовкладень
  • capital spending ~ = програма капіталовкладень
  • coherent ~ = послідовний план • внутрішньо скоординований план
  • combined ~ = поєднаний план
  • communications ~ = план комунікації
  • company-wide ~ = загальнофірмовий план
  • compensation ~ = програма відшкодовування
  • complete ~ = комплексний план
  • comprehensive ~ = комплексний план
  • concrete ~ = конкретний план
  • consumption ~ = план споживання
  • contingent consumption ~ = умовний план споживання
  • coordinated ~ = координований план
  • copy ~ = структура тексту
  • cost finding ~ = система калькуляційних відомостей
  • counter ~ = зустрічний план
  • coupon ~ = купонна програма
  • creative ~ = творчий план
  • credit ~ = кредитний план
  • current ~ = поточний план
  • daily ~ = добовий план • план на добу
  • decision ~ = схема прийняття рішень
  • delivery ~ = план постачання
  • departmental ~ = план відділу
  • development ~ = план розвитку
  • differential time ~ = почасово-прогресивна система заробітної плати
  • distribution ~ = план розподілу
  • draft ~ = проект плану
  • economic ~ = економічний план • господарський план
  • editorial ~ = редакційний план
  • elaborate ~ = старанно продуманий план
  • emergency ~ = план на випадок надзвичайних обставин • план на непередбачені випадки
  • employment ~ = програма забезпечення зайнятості
  • export ~ = план експорту
  • export-import ~ = план експорту-імпорту товарів
  • family assistance ~ = програма допомоги родинам/сім’ям
  • feasible ~ = допустимий план (у задачах лінійного програмування)
  • financial ~ = фінансовий план
  • financing ~ = план фінансування
  • fixed ~ = твердий план • встановлений план
  • food stamp ~ = програма харчових купонів
  • formal ~ = формальний план
  • general ~ = загальний план
  • health insurance ~ = план медичного страхування
  • housing development ~ = програма житлового будівництва
  • implementation ~ = план здійснення наміченого
  • import ~ = план імпорту
  • initial ~ = вихідний план
  • inspection ~ = план інспекції • план приймального контролю
  • instalment ~ = план купівлі на виплат
  • integrated ~ = комплексний план
  • introductory ~ = ввідний план • план виходу на ринок
  • investment ~ = програма капіталовкладень
  • layaway ~ = відкладання і сплачування товару на виплат
  • lease ~ = план оренди
  • long-range ~ = перспективний план • довгостроковий план
  • long-term ~ = перспективний план • довгостроковий план
  • management ~ = план організаційної діяльності
  • market ~ = план роботи на ринку • план ринкової діяльності
  • marketing ~ = план збуту • план маркетингу
  • master ~ = генеральний план • зведений план
  • media ~ = план застосування засобів реклами • медіа-план
  • medium-term ~ = середньостроковий план
  • multistage ~ = багатоетапний план
  • multiple-time ~ = відрядно-прогресивна система заробітної плати
  • national ~ = національний план
  • national economic ~ = народногосподарський план
  • national media ~ = план застосування загальнонаціональних засобів реклами
  • objectionable ~ = неприйнятний план
  • on-going ~ = поточний план • план, який здійснюється в поточний період
  • operating ~ = виробничий план • оперативний фінансовий план
  • operational ~ = оперативний план
  • optimal ~ = оптимальний план
  • organization ~ = схема організаційної структури
  • organizational ~ = організаційний план • організаційна структура
  • outline ~ = схематичний план
  • output ~ = план випуску продукції
  • overall ~ = всеосяжний план
  • package ~ = комплексний план • пакет заходів • комплекс заходів
  • pay ~ = порядок виплати зарплати
  • payment ~ = план виплати
  • payout ~ = схема виплати
  • pension ~ = система пенсійного забезпечення
  • practicable ~ = здійсненний план • здійснимий план
  • preliminary ~ = попередній план
  • procurement ~ = план закупівлі
  • product ~ = план виробництва товару • план випуску товару
  • product promotion ~ = план просування товару
  • production ~ = виробничий план
  • profit ~ = заходи для отримання прибутку
  • profit-sharing ~ = система участі в прибутках
  • projected ~ = план на майбутнє
  • promotion ~ = план стимулювання збуту • план стимулювання
  • provisional ~ = тимчасовий план
  • publicity ~ = план популяризації • рекламний план
  • purchase ~ = план закупівлі
  • quality assurance ~ = програма забезпечення якості продукції
  • quarterly ~ = квартальний план
  • recruitment ~ = план набору персоналу
  • research ~ = план досліджень
  • retirement ~ = план пенсійного забезпечення • пенсійна програма
  • revised ~ = переглянутий план
  • rough ~ = приблизний план • орієнтовний план
  • sales ~ = план збуту
  • sales promotion ~ = план стимулювання збуту
  • sampling ~ = програма вибіркового обстеження • план вибіркового контролю
  • short-range ~ = короткостроковий план
  • short-term ~ = короткостроковий план
  • spending ~ = програма витрат
  • stowage ~ = план розміщення вантажу в вантажних приміщеннях судна
  • strategic ~ = стратегічний план
  • summary ~ = зведений план
  • supply ~ = план постачання
  • support ~ = план допомоги
  • survey ~ = план обстеження
  • systematic ~ = комплексний план
  • tactical ~ = тактичний план
  • target profit ~ = заходи для отримання цільового прибутку
  • technical ~ = технічний план
  • trial-use ~ = пробне вживання товару
  • turnover ~ = план обороту
  • unacceptable ~ = неприйнятний план
  • underestimated ~ = нереальний план
  • wage ~ = система заробітної плати
  • workable ~ = здійсненний план • здійснимий план
  • working ~ = робочий план
  • yearly ~ = річний план
  • zone ~ = зональний план
  • according to ~ = згідно з планом • за планом • відповідно до плану
  • ~ for expansion = програма розвитку
  • ~ of action = план дій
  • ~ of distribution = план розподілу • план розміщення
  • ~ of operation = план роботи
  • to abandon a ~ = відмовлятися/відмовитися від плану • скасовувати/скасувати план
  • to adhere to a ~ = дотримуватися/дотриматися плану • додержуватися/додержатися плану
  • to adjust a ~ = вивіряти/вивірити план • коригувати/відкоригувати план
  • to approve a ~ = затверджувати/затвердити план
  • to carry out a ~ = виконувати/виконати план
  • to coordinate ~s = координувати/скоординувати плани
  • to draw up a ~ = упорядковувати/упорядкувати план • накреслювати/накреслити план
  • to elaborate on a ~ = розробляти/розробити план
  • to execute a ~ = виконувати/виконати план
  • to finance a ~ = фінансувати план
  • to fund a ~ = фінансувати план
  • to go ahead with ~s = реалізовувати/реалізувати план
  • to implement a ~ = виконувати/виконати план
  • to incorporate in a ~ = включати/включити в план
  • to interfere with ~s = розладнувати/розладнати плани
  • to launch a ~ = братися/взятися за виконання плану
  • to make ~s = складати/скласти плани
  • to negotiate a ~ = обговорювати/обговорити план
  • to offer a ~ = пропонувати/запропонувати план
  • to outline a ~ = накреслювати/накреслити план
  • to prepare a ~ = готувати/підготувати план
  • to propose a ~ = пропонувати/запропонувати план
  • to put forward a ~ = висувати/висунути план
  • to reconsider a ~ = переглядати/переглянути план
  • to refine a ~ = уточнювати/уточнити план
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути план
  • to spoil ~s = розладнувати/розладнати плани
  • to submit a ~ = подавати/подати план на розгляд
  • to work out a ~ = розробляти/розробити план
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    comprehend охоплювати, включати, містити; (з)розуміти, збагнути
    engage наймати; ангажувати; зобов’язувати; вплутувати, замотувати; включати
    implicate вплутувати, втягати; бути причетним; містити, включати; мати на думці [увазі]
    include містити, охоплювати; включати
    incorporate (пк) об’єднаний, втілений, включений; законно корпорований (у спілку, товариство); (д) об’єднувати(ся), сполучати(ся), включати, втіляти; вступати, законно корпоруватися (у спілку, товариство)
    omit пропускати; обминати; не включати
    write писати, вписувати, записувати
    w. into law вписувати [включати] в закон

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    reengage * знову вводити в бій; знову включати; знову вступати на військову службу / залишатися на надстрокову службу;