Знайдено 123 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «вага» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

bantamweight [ˈbæntəmweɪt, амер. ˈbænt̬-] n
    1) легша вага (51–53 кг)
    2) боксер легшої ваги (легшої категорії)
    • super bantamweight — друга легша вага
    • junior bantamweight — друга найлегша Обговорення статті
featherweight [ˈfeðəweɪt, амер. -(ə)r-] n
    1) (у боксі) напівлегка вага (54–57кг)
    2) боксер напівлегкої ваги; боксер-напівлегковаговик
    3) ду́же легка́ люди́на; легки́й предме́т
    4) незначна річ; неважлива людина
    • junior featherweight — друга легша вага
    • super featherweight — друга напівлегка вага Обговорення статті
flyweight [ˈflaɪweɪt] n
    1) (в боксі, боротьбі) найлегша вага (48–51 кг)
    2) борець або боксер найлегшої ваги, «у вазі мухи»
    • light flighweight, junior flyweight — перша найлегша вага (до 48 кг)
    • super flightweight — друга найлегша вага Обговорення статті
lightweight [ˈlaɪtweɪt]
  1. n
    1) (у боксі, боротьбі тощо) легка вага (57-60 кг)
    2) боксер легкої ваги
    3) людина нижче середньої ваги
    4) розм. неважлива (невпливова, нікчемна) людина; нікчема
  2. adj
    1) легки́й, легкова́гий; з мало́ю пито́мою ваго́ю
    2) несерйозний; простенький
    • lightweight aggregate — інж. легкий заповнювач Обговорення статті
middleweight [ˈmɪd(ə)lweɪt]
  1. n
    1) (у боксі) сере́дня вага́ (70,5–72,5 кг)
    2) боксе́р сере́дньої ваги́
  2. adj
    (про коня) що може нести 83,9 кг Обговорення статті
welterweight [ˈweltəweɪt, амер. -(ə)r-] n
    1) (в боксі) (друга) напівсередня вага (63,5-67 кг)
    2) боксер (другої) напівсередньої ваги (напівсередньої категорії) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

adhesion [ɘdˈhi:ʒ(ɘ)n] n
1. прилипання, злипання;
2. вірність (принципам, партії і т. і.);
3. згода;
4. тех. зчеплення (напр., коліс локомотива з рейками); тертя;
  ~ weight зчіпна вага;
  ~ wheel фрикційне, зчіпне колесо;
5. фіз. молекулярне притягання;
6. мед. спайка.
assize [ɘˈsaɪz] n
1. іст. твердо встановлена ціна, міра або вага; такса;
2. судовий розгляд;
3. pl виїзна сесія суду присяжних;
◊ great, last ~ страшний суд.
atomic [ɘˈtɒmɪk] a
1. атомний;
  ~ control контроль над виробництвом атомної енергії;
  ~ energy атомна енергія;
  ~ era атомна ера;
  ~ heat атомна тепломісткість;
  ~ pile атомний котел, реактор;
  ~ structure будова атома;
  ~ warfare атомна війна;
  ~ waste радіоактивні відходи;
  ~ weight атомна вага;
2. атомний, який використовує енергію атома;
  an ~ bomb атомна бомба;
  ~ power station атомна електростанція;
  ~ submarine атомний підводний човен;
  ~ weapon атомна зброя.
authority [ɔ:ˈθɒrɪtɪ] n (pl authorities)
1. влада, повноваження (на щосьfor); сфера компетенції, коло обов’язків, повноважень;
  absolute ~ абсолютна влада;
  complete ~ повна влада;
  executive ~ виконавча влада;
  legislative ~ законодавча влада;
  supreme ~ верховна влада;
  legal ~ законна влада;
  presidential ~ президентська влада;
  royal ~ королівська влада;
  ministerial ~ службові повноваження;
  a man set in ~ людина при владі; людина, наділена владою;
  the ~ of Parliament влада парламенту;
  ~ for smth повноваження на щось;
  ~ to do smth повноваження зробити щось;
  ~ over smb влада над кимсь;
  to assert one’s ~ утверджувати свою владу;
  to assume ~ брати на себе владу;
  to delegate ~ делегувати владу, повноваження;
  to demonstrate ~ демонструвати владу, повноваження;
  to give ~ to do smth давати повноваження робити щось;
  to receive ~ to do smth одержувати повноваження робити щось;
  it is not in, within my ~ це не в моїй волі, не в моїй компетенції;
  who gave you the ~ to do this? хто уповноважив вас робити це?;
2. (звич. pl) органи влади; начальство; адміністрація;
  local ~s місцева влада;
  the municipal ~ies муніципальні органи влади;
  National Command ~ військ. Вище національне військове командування (у США);
  to apply to the ~s звертатися до влади;
3. авторитет, вага, вплив, значення;
  a man of ~ авторитетна, впливова людина;
  to carry ~ мати вплив, вагу;
  to undermine one’s ~ підривати чийсь авторитет;
4. авторитетний фахівець;
  an ~ on smth, in the field of авторитет у чомусь;
  he is an ~ on phonetics він – авторитет у галузі фонетики;
5. авторитетне джерело (книга, документ);
  on good ~ies з вірогідних джерел;
  on the ~ of a historian за свідченням історика;
  to quote one’s ~ies посилатися на авторитетні джерела;
6. авторитетне твердження, доказ, підстава;
  on the ~ of the press на підставі даних преси, за твердженням газет.
burden [ˈbɜ:dn] n
1. тягар;
  a ~ of taxation (a tax ~) податковий тягар;
  a ~ of years тягар років;
  to be a ~ to smb бути тягарем для когось;
2. ноша, вага; вантаж;
  a heavy ~ важка ноша;
  a beast of ~ в’ючна тварина;
3. мор. вантажність;
4. накладні витрати;
5. мет. шихта;
6. приспів, рефрен;
7. акомпанемент;
8. тема, суть, основна думка;
  this is the ~ of this problem ось у чому суть проблеми;
◊ a ~ round one’s neck камінь на чиїйсь шиї.
carcass [ˈkɑ:kɘs] n
1. каркас, кістяк, снасть, корпус;
2. туша (тварини);
  ~ weight вага туші;
3. знев., жарт. тіло, тулуб, труп (знев. про мертвяка, знев. і жарт. про живу людину);
  to pamper one’s own ~ ніжитися, пестити себе;
  to save one’s ~ спасати свою шкуру;
4. непотрібні залишки, уламки;
5. видимість, порожня оболонка;
  the mere ~ of nobility видимість благородства.
considerable [kɘnˈsɪd(ɘ)rɘb(ɘ)l] a
1. значний; великий; чималий;
  ~ distance значна відстань;
  ~ expense великі витрати;
  ~ income чималий прибуток;
  ~ number значна кількість;
  ~ part of money значна частина грошей;
  ~ sum of money значна сума грошей;
  ~ weight велика вага;
  I have given ~ thought to the matter я багато думав про це;
2. важливий, видний, визначний;
  ~ personalities визначні особистості.
contest [ˈkɒntest] n
1. спір, суперечка (за щосьfor);
2. суперництво, змагання;
  ~ weight вага (боксера) перед змаганнями;
3. конкурс;
  a baby ~ дитячий конкурс;
  a beauty ~ конкурс краси;
  a musical ~ музичний конкурс;
  a ~ among, between smb конкурс серед когось;
  to hold/ to stage a ~ проводити конкурс;
  to judge a ~ оцінювати конкурс (бути суддею).
cruiser-weight [ˈkru:zɘweɪt] n розм.
1. напівважка вага;
2. боксер напівважкої ваги.
dead weight [ˈdedˈweɪt] n
1. мор. повна вантажність (судна); дедвейт;
2. мертвий вантаж; вага конструкції.
density [ˈdensɪtɪ] n (pl densities)
1. густість, густота, щільність; концентрація; компактність;
  average ~ середня густота;
  air ~ щільність повітря;
  population ~ густота населення;
  traffic ~ щільність, насиченість транспорту;
  ~ of communication інтенсивність комунікації;
2. дурість, тупість;
3. фіз. питома вага, густина;
4. концентрація; тех. інтенсивність (якогось параметра).
equiponderancy [ˌi:kwɪˈpɒnd(ɘ)rɘnsɪ] n
1. рівна вага;
2. рівновага.
excess [ɪkˈses, ˈekses] n
1. надлишок, надмір; зайвина;
  charges for ~ luggage доплата за лишній багаж;
  ~ luggage лишній багаж (вищий від дозволеної норми);
  ~ waste тех. відходи, що перевищують норму;
  ~ weight зайва вага;
  ~ of caution надмірна обережність;
  ~ of provisions надлишок продовольства;
2. перевищення;
  ~ acid мед. підвищена кислотність;
  ~ voltage ел. перенапруга;
3. надмірність; крайність;
  ~ profit надприбуток;
  in ~ of поверх (норми);
  to drink to ~ зловживати алкоголем;
4. крайній (надмірний) прояв;
5. вихід за межі дозволеного (розумного); непомірність; нестриманість;
6. безладдя; хвилювання; бурхлива сцена; ексцес;
7. мат. остача;
◊ to carry smth to ~ перестаратися.
feather-weight [ˈfeʧɘweɪt] n
1. дуже легка людина (або предмет);
2. спорт. напівлегка вага.
gram [græm] n
1. грам (тж gramme);
  to buy 100 ~s of butter купувати сто грамів масла;
  the lemon is 150 ~s вага лимона – 150 грамів;
2. дрібний турецький горошок.
gravity [ˈgrævɪtɪ] n
1. серйозність, важливість;
  the ~ of the political situation серйозність політичної ситуації;
  to grasp the ~ of a situation усвідомити серйозність ситуації;
2. небезпечність, тяжкість (хвороби тощо);
  the ~ of the wound тяжкість поранення;
3. урочистість;
4. поважність, статечність, урівноваженість;
  ~ of his behaviour inspired confidence його урівноваженість викликала довіру;
5. фіз. вага; сила ваги; тяжіння;
  specific ~ питома вага;
  zero ~ невагомість;
  the centre of ~ центр ваги;
  the force of ~ сила тяжіння.
heavy [ˈhevɪ] a (comp heavier, sup heaviest)
1. важкий, тяжкий; великої ваги; великоваговий;
  a ~ bag важка сумка;
  a ~ food важка їжа;
  a ~ load важкий вантаж;
  ~ steps важкі кроки;
  a ~ stone важкий камінь;
  ~ train зал. великоваговий потяг;
  ~ work важка робота;
  to be ~ мати велику вагу;
  to become ~ стати важким;
  to get ~ зробитися важким;
  how ~ are you? яка ваша вага;
2. великий, масивний; товстий;
  ~ features грубі риси обличчя;
  a ~ line товста (жирна) лінія;
  ~ losses великі збитки;
  ~ type жирний шрифт;
  ~ woollens товста шерстяна білизна;
3. потужний, могутній; важкий;
  ~ industry важка промисловість;
  a ~ motor потужний мотор;
4. обтяжливий, високий;
  ~ taxes високі податки;
5. сильний, інтенсивний;
  ~ applause бурхливі оплески;
  ~ blow нищівний удар;
  a ~ cold сильний нежить;
  a ~ frost сильний мороз;
  a ~ rain сильний дощ;
  a ~ snow сильний сніг;
  a ~ traffic інтенсивний рух (вуличний);
6. багатий, рясний (про урожай);
  a ~ crop рясний (багатий) урожай;
7. густий, розкішний, пишний;
  ~ beard густа борода;
  ~ fog густий туман;
8. обтяжений;
  air ~ with scent повітря, насичене ароматом;
9. вагітна;
10. отупілий, заморений;
  ~ with wine очманілий від вина;
11. тяжкий, важкий;
  ~ fate тяжка доля;
  ~ work важка праця;
  ~ wound тяжке (небезпечне) поранення;
12. прикрий, сумний;
  ~ news сумні вісті;
13. суворий;
  a ~ father жорстокий (суворий) батько;
  ~ punishment суворе покарання;
14. незграбний, неповороткий, громіздкий;
  a ~ tread важка хода;
15. нудний;
  a ~ play нудна п’єса;
  this book is ~ reading цю книгу важко читати;
16. невипечений, глевкий (про хліб);
17. глеюватий, глинястий (про ґрунт);
18. крутий, вибоїстий (про дорогу);
19. похмурий, хмарний;
  a ~ look суворий, похмурий погляд;
  ~ clouds свинцеві хмари;
  ~ sky похмуре небо;
20. міцний;
  ~ wine міцне вино;
◊ ~ mental
    1) людина високих моральних чеснот;
    2) дуже розумна людина;
    3) гідний (грізний) противник;
    4) військ. важкі гармати;
  ~ parts театр. трагічні ролі;
  ~ repair капітальний ремонт;
  ~ sea бурхливе (неспокійне) море;
  ~ swell
    1) важка особа;
    2) модно (розкішно) одягнена людина;
  ~ water важка вода;
  to be ~ on hand
    1) повільно тягтися (про час);
    2) бути нудним (співрозмовником);
  to come the ~ father читати мораль, давати настанови з поважним виглядом;
  to have a ~ hand
    1) бути незграбним;
    2) бути суворим;
  to rule with a ~ hand правити твердою рукою.
importance [ɪmˈpɔ:t(ɘ)ns] n
1. важливість, вага, значущість, значення;
  basic, paramount, primary ~ першочергове значення;
  great, utmost ~ велике значення;
  vital ~ найважливіше значення;
  ~ for, to значущість для;
  an event of great ~ важлива подія;
  а matter of great ~ важлива справа;
  a problem of great ~ важлива проблема;
  a question of great ~ важливе питання;
  the ~ of smth значення (важливість) чогось;
  to attach ~ to smth надавати чомусь значення;
  to be of, to have great ~ мати велике значення;
  to be of, to have little ~ мати невелике значення;
  to be of the highest ~ бути надзвичайно важливим;
  to be of no ~ не мати значення, бути неважливим;
2. величання, важність;
  to swell with ~ бундючитися, задаватися.
USAGE: Український вираз мати (не мати) значення, бути важливим (неважливим) перекладається to be of (no) importance. Іменник importance може підсилюватися прикметниками little, great, highest: It is of great importance. Це дуже важливо. I attached little importance to his words. Я не придав його словам великого значення. Українське яке це має значення?, це не має значення, це не суттєво може перекладатися також дієсловом to matter: What does it matter? У чому справа? It does not matter. Це не має значення. What difference does it make? Яка різниця? It makes no difference! Це не суттєво!
light [laɪt] a
1. світлий;
  a ~ day ясний день;
  a ~ room світла кімната;
  a ~ suit світлий костюм;
  ~ eyes ясні очі;
  ~ blue світло-синій;
  ~ brown світло-коричневий;
  ~ green світло-зелений;
  ~ grey світло-сірий;
  to be ~ бути світлим;
  to become, to get ~ світлішати;
  it’s ~ in here тут світло;
  it was already ~ when they got up було вже видно/був уже ясний день, коли вони встали;
2. світлого кольору; блідий;
  ~ beer, ale світле пиво;
  ~ complexion біла шкіра;
  ~ hair світле волосся;
3. освітлювальний;
  ~ rocket освітлювальна ракета;
4. легкий, нетяжкий;
  a ~ bag легка сумка;
  a ~ box легка скринька;
  ~ clothing легкий (літній) одяг;
  a ~ blanket легка ковдра;
  a ~ coat легке пальто;
  a ~ dress легка сукня;
  a ~ rain невеликий дощ;
  ~ shoes легкі черевики;
  ~ food легка їжа;
  ~ music легка музика;
  ~ sleep чуткий сон;
  a ~ walk легка хода;
  to travel ~ брати в дорогу мало речей;
  as ~ as a feather, as air легкий, як пір’їна;
  ~ of foot швидконогий;
  with a ~ heart з легким серцем;
  he makes ~ of this він не звертає на це уваги/не надає цьому значення;
  she is a ~ sleeper вона сторожко спить;
  they gave me ~ weight мене обважили (обдурили);
5. граціозний, витончений, легкий;
  ~ of walk легка хода;
6. розрахований на невелике навантаження;
  ~ car малолітражний автомобіль;
  ~ railway вузькоколійна залізниця;
7. полегшеного типу, полегшений;
  ~ artillery легка артилерія;
  ~ bomber легкий бомбардувальник;
  ~ machine-gun ручний кулемет; полегшений станковий кулемет;
8. неповновагий, неправильної ваги;
  to give ~ weight обважувати, недоважувати;
9. несильний, м’який, ніжний, легкий;
  ~ touch ніжний дотик;
10. неміцний (про напій);
11. легкий (про їжу);
  a ~ meal легка закуска;
12. пухкий, розпушений, нещільний;
  ~ soil пухкий ґрунт;
13. кул. що добре підійшов, легкий, духовий (про тісто);
14. несерйозний; пустий; легковажний; незначний, неістотний;
  ~ applause нетривалі (рідкі) оплески;
  ~ rain невеликий дощик;
  ~ remarks неістотні зауваження;
  ~ wind легкий вітерець;
  ~ reading легке читання;
  this is no ~ matter це неабияка справа;
15. неважкий, необтяжливий;
  ~ duties необтяжливі обов’язки;
  ~ work неважка праця;
16. несуворий, легкий;
  ~ punishment легке покарання;
  ~ sentence м’який вирок;
17. легковажний; непостійний; фривольний; розбещений;
  ~ woman жінка легкої поведінки;
18. веселий, безтурботний;
  ~ jest веселий жарт;
19. чуткий, сторожкий (про сон);
20. фон. ненаголошений (про звук, склад);
21. слабкий (про наголос);
◊ a ~ heart безтурботність, веселість;
  ~ bobs іст. легка піхота;
  ~ cell фотоелемент;
  ~ fingers моторний; злодійкуватий;
  ~ goods галантерея, модний крам;
  ~ hand спритність; делікатність; тактовність;
  ~ heavy-weight спорт. напівважка вага;
  ~ middleweight спорт. перша середня вага; борець (боксер) першої середньої ваги;
  ~ literature легка література, література розважального характеру;
  ~ of love легковажна жінка; повія;
  ~ of my eyes моя радість;
  ~ welter weight спорт. перша півсередня вага; борець (боксер) першої півсередньої ваги;
  to make ~ of smth не надавати значення чомусь; не звертати уваги на щось; несерйозно ставитися до чогось.
lightness [ˈlaɪtnɪs] n
1. легкість, незначна вага;
2. швидкість, моторність, меткість; спритність;
3. делікатність, легкість (дотику тощо);
4. м’якість, ніжність;
5. легко важність; безжурність; веселий настрій;
6. легкотравність (їжі);
7. освітленість; ступінь освітлення.
light-weight [ˈlaɪtweɪt] n
1. людина нижче середньої ваги;
2. несерйозна (поверхова) людина; дріб’язкова (нікчемна) людина;
3. спорт. легка вага; атлет легкої ваги; легкоатлет; борець (боксер) легкої ваги.
live1 [laɪv] a
1. живий;
  ~ cattle жива худоба;
  ~ fish жива риба;
  ~ target жива ціль;
  ~ weight жива вага (про худобу);
2. жвавий; діяльний, енергійний, сповнений сил;
3. життєвий, актуальний, важливий;
  a ~ question актуальне питання;
4. реальний, справжній, невигаданий;
  a real ~ burglar справжній живий грабіжник-зламник;
5. що горить; незгаслий;
6. робочий; не використаний; що не вибухнув; заряджений, бойовий;
  ~ ammunition боєприпаси;
  ~ match невикористаний сірник;
  ~ round військ. бойовий патрон;
  ~ shell військ. бойовий снаряд;
7. яскравий, нетьмяний (про колір);
  ~ colour живий тон;
8. чистий (про повітря);
9. змінний, мінливий;
10. ел. під напругою;
  ~ rail контактна рейка;
11. друк. готовий для друку;
12. рад. що передається безпосередньо в ефір (без попереднього запису на плівку);
13. телеб. що передається безпосередньо з місця події (без попереднього запису на кіноплівку);
  a ~ broadcast прямий репортаж; пряма передача;
  a ~ coverage пряма телепередача (конференції, матчу та ін.);
  ~ recording запис по трансляції;
  ~ theatre справжній театр, сцена (на відміну від кіно й телефільмів);
  to perform before a ~ audience грати виставу перед публікою (на відміну від кіно й фотокамер);
◊ ~ farming тваринницьке господарство;
  ~ wire енергійна (жвава) людина.
load [lɘʋd] n
1. вантаж;
  a heavy ~ важкий вантаж, важка ноша;
  a huge ~ величезний вантаж, важка ноша;
  a light ~ легкий вантаж;
  to bear a ~ on one’s back нести вантаж на спині;
  to bear a ~ on one’s shoulders нести вантаж на плечах;
  to carry, to transport a ~ носити вантаж;
  to lessen, to lighten a ~ зменшувати вантаж;
  the ship carried a ~ of coal корабель ішов з вантажем вугілля/корабель був навантажений вугіллям;
2. тягар, ноша, вага, тяжкість;
  a ~ of care тягар турбот;
  a ~ of responsibility тягар відповідальності;
  to take a ~ off one’s feet присісти; дати відпочинок ногам;
  to lift a ~ off smb’s heart знімати тягар з чиєїсь душі/чийогось серця;
  to take a ~ off one’s mind звільнитися від гнітючого занепокоєння;
  that’s a ~ off my mind немов камінь з душі звалився;
3. навантаження;
  peak ~ максимальне навантаження;
  a teaching ~ of ten hours a week педагогічне навантаження – десять годин на тиждень;
  working ~ робоче, корисне навантаження;
4. партія вантажу на вагон (судно, віз);
5. лоуд (міра лісу);
6. мет. завантаження, садка, шихта, колоша;
7. pl розм. безліч, велика кількість;
  they have ~s of money у них купа грошей;
8. військ. заряд; набій;
9. артилерійський постріл;
◊ a capacity, a maximum, a peak ~ вантажність;
  ~ carrier вантажний транспорт;
  ~ diagram графік навантаження;
  ~ displacement мор. повна водотоннажність;
  ~ factor тех. коефіцієнт навантаження;
  ~ limit граничне (найбільше) навантаження;
  to get a ~ of smth амер. спостерігати щось; помічати щось;
  to have a ~ on добре випити, напитися.
meterage [ˈmi:tɘrɪdʒ] n
1. результат вимірювання;
2. метраж; вага;
3. заст. вартість вимірювання.
middle-weight [ˈmɪdlweɪt] n спорт.
1. середня вага;
2. борець (боксер) другої середньої ваги (68–71 кг).
net [net] a
1. чистий; нетто; без відрахувань;
  ~ income, profit чистий прибуток;
  ~ weight чиста вага;
2. загальний; остаточний;
  ~ efficiency загальний коефіцієнт корисної дії;
3. без домішок; нерозведений;
  ~ cost собівартість;
  ~ natural wine чисте натуральне вино;
  ~ price продажна ціна.
overweight [ˈɘʋvɘweɪt] n
1. перевага; переважання;
2. лишок ваги; надлишкова вага.
pair [peɘ] n
1. пара; парні предмети;
  a ~ of gloves пара рукавичок;
  a ~ of shoes пара черевиків, туфель;
  in ~s парами;
  to walk in ~s гуляти парами;
  to work in ~s працювати парами;
2. річ, що складається з двох частин;
  a ~ of scales вага;
  a ~ of trousers пара штанів;
3. пара тварин; пара коней;
4. подружжя; наречений з нареченою;
  they form a good ~ вони гарна пара;
5. pl партнери (в картах);
◊ another ~ of shoes інша справа;
  a ~ of hands (feet) трудова людина, працівник;
  a ~ of stairs марш, поверх;
  a ~ of steps драбина-стрем’янка;
  to take (to show) a clean ~ of heels утекти; дременути.
USAGE: see one, couple, goods, jeans.
ponderosity [ˌpɒndɘˈrɒsɪtɪ] n
1. вага, важкість;
2. ваговитість; масивність;
3. нудність;
4. складність (завдання).
rough [rʌf] a
1. нерівний; шорсткий, шершавий;
  a ~ towel шорсткий рушник;
  ~ cloth груба тканина;
  ~ paper шорсткий папір;
  a ~ skin шершава шкіра;
  ~ hands шершаві руки;
  a ~ road нерівна дорога;
  a ~ surface нерівна поверхня;
  ~ wool груба вовна;
2. важкопрохідний (про місцевість);
3. грубий;
  ~ food грубі харчі;
  ~ hands мозолясті руки;
4. необроблений, неочищений;
  ~ leather невичинена шкіра;
  ~ store склад сирих матеріалів;
5. невідшліфований;
6. неструганий;
7. непотинькований;
  a ~ wall непотинькована стіна;
8. грубозернистий;
9. кошлатий, патлатий, кудлатий; волосатий;
  ~ hair закошлане волосся;
10. чорновий;
  a ~ copy чернетка;
  ~ translation чорновий переклад;
11. приблизний, орієнтовний;
  a ~ plan приблизний план;
  a ~ idea приблизне уявлення;
  ~ weight орієнтовна вага;
  in ~ outline в загальних рисах;
12. неотесаний, грубий, неввічливий;
  a ~ answer груба відповідь;
  a ~ customer грубіян;
  a ~ neck амер. розм. хуліган;
  to be ~ on smb бути грубим стосовно когось;
13. розм. непристойний; брутальний;
  a ~ anecdote непристойний анекдот;
  a ~ joke грубий жарт;
14. галасливий;
  a ~ child забіякувата дитина;
15. бурхливий, розбурханий (про море);
  a ~ sea бурхливе море;
  ~ weather буряна погода;
16. різкий, поривчастий (про вітер);
17. суворий (про клімат);
18. неприємний, різкий (про клімат);
19. терпкий (про вино);
20. сильний, різкий, грубий;
  ~ justice сваволя;
21. тяжкий, важкий;
  ~ labour тяжка фізична праця;
  it’s ~ to work, working at night вночі працювати важко;
22. гіркий;
  ~ luck гірка доля;
23. позбавлений комфорту (про життя);
24. фон. що вимовляється з придихом (про звук);
◊ ~ and ready зроблений наспіх, на скору руку;
  ~ and round шотл. простий, грубий, але такий, що є у великій кількості;
  ~ and tough брутальний;
  ~ stuff амер. брутальне поводження, хуліганство;
  the ~er sex сильна стать, чоловіки;
  to give smb a lick with the ~ side of one’s tongue намилити комусь шию;
  to take over a ~ road амер. 1) дати прочухана;
    2) ставити у скрутне становище.
scale car [ˈskeɪlkɑː] n вагон-вага.
slaughter [ˈslɔ:tɘ] n
1. забій, заріз (худоби);
  for ~ на забій;
2. масове вбивство; різанина, бійня; кровопролиття; биття;
  fratricidal ~ братовбивча бійня;
  indiscriminate/ mass, wanton, wholesale ~ масова розправа, різня;
3. (the ~) убиті; втрати; жертви;
4. розм. масове увільнення робітників і службовців;
◊ ~ weight с. г. забійна вага;
  the ~ of the innocents бібл. побиття (винищення) немовлят; парл. розм. скасування розгляду законопроєкту через брак часу (на сесії парламенту).
USAGE: See kill.
specific [spɪˈsɪfɪk] a
1. особливий, спеціальний;
  in each ~ case у кожному окремому випадку;
  with no ~ aim без якоїсь певної мети;
2. мед. специфічний;
  ~ medicine специфічний засіб (від певної хвороби);
  ~ remedy специфічні ліки (від певної хвороби);
3. точний, певний; обмежений, конкретний;
4. біол. видовий;
  ~ difference видова відмінність;
  the ~ name of a plant видова назва рослини;
5. фіз. питомий;
  ~ weight, gravity питома вага;
◊ ~ legacy юр. легат, спадкоємна відмова;
  ~ legatee юр. одержувач спадкоємної відмови.
USAGE: See particular.
tare [teɘ] n
1. бот. вика;
2. pl перен. бур’ян;
3. тара; вага тари;
  real, actual ~ фактична вага тари;
  average ~ середня вага тари.
tonnage [ˈtʌnɪdʒ] n
1. тоннаж; вантажність;
  cargo ~ вантажний тоннаж;
  ~ bookings фрахтові угоди;
2. вага в тоннах;
  ~ of ore вага руди.
total [ˈtɘʋtl] a
1. весь, цілий, загальний, сукупний, сумарний;
  the ~ amount загальна сума;
  ~ efficiency загальний коефіцієнт корисної дії;
  ~ points спорт. загальна сума очок;
  ~ population загальна чисельність населення;
  ~ weight загальна вага; вага брутто;
2. повний, абсолютний, цілковитий;
  ~ absurdity абсолютне безглуздя;
  ~ eclipse астр. повне затемнення;
  ~ failure повний провал;
  ~ emission рад. повна емісія;
3. тотальний, загальний;
  ~ war тотальна війна.
weigh [weɪ] v
1. зважувати;
  to ~ oneself важитися;
  to ~ smb’s arguments зважувати, обдумувати чиїсь докази;
  to ~ smb’s words зважувати, обдумувати свої слова;
  to ~ smth зважити щось;
  to ~ the chances of success шанси на успіх;
2. важити; мати вагу;
  to ~ heavily бути важким;
  smth ~s little щось важить мало;
  smth ~s much, a lot щось важить багато;
  the bag ~s 10 pounds сумка важить 10 фунтів;
  how much, what do you ~? скільки ви важите/яка ваша вага?;
  it ~s five tons це важить п’ять тонн;
3. порівнювати (against, with);
  to ~ one argument against, with another порівнювати один аргумент з іншим;
4. мати значення; впливати;
  his word ~s heavily with me я надаю велике значення його думці;
  this testimony will ~ heavily against you це свідчення/ показання буде не на вашу користь;
5. мор. піднімати якір;
  ~ down
    1) обтяжувати; переважувати;
    2) перен. обтяжувати, гнітити;
  ~ in спорт. зважувати спортсмена до участі у змаганнях;
  ~ out
    1) відважувати; розважувати;
    2) спорт. зважуватися після змагання;
  ~ up піднімати важелем;
  ~ upon обтяжувати, гнітити;
  ~ with впливати на рішення;
◊ to ~ in with an argument навести вирішальний аргумент.
weight [weɪt] n
1. вага;
  atomic ~ атомна вага;
  birth ~ вага при народженні немовляти;
  minimum ~ мінімальна вага;
  molecular ~ молекулярна вага;
  sole ~ спорт. власна вага тіла;
  unit of ~ одиниця ваги;
  under the ~ of smth під вагою чогось;
  to gain, to put on ~ поправлятися/ товстіти/набирати вагу;
  to lose, to take off ~ втрачати/скидати вагу;
  to sell by ~ продавати на вагу;
  my ~ is 140 pounds моя вага/я важу 140 фунтів;
  what is your ~ скільки ви важите?;
2. вантаж, вага;
  dead ~ тех. власна вага;
  to carry ~ нести вагу/вантаж;
  under its own ~ під власною вагою;
  keep the papers down with a ~ притисніть папери чимсь важким;
3. перен. тягар;
  that’s a great ~ off my mind з душі камінь звалився;
  he felt the ~ of years роки давали про себе знати;
4. значення; важливість; сила; вплив; авторитет;
  an argument of great ~ дуже важливий довід;
  men of ~ впливові люди;
  to attach, to give ~ to smth придавати значення чомусь;
  to lay ~ on цінити, придавати значення;
  considerations of no ~ міркування, які не заслуговують уваги;
  the objection is of ~ це серйозне/ суттєве заперечення;
5. гиря; pl гирки, важки;
  a pound ~ фунтова гиря;
6. спорт. штанга, гиря;
  ~ lifting піднімання ваги (про штангіста);
  to lift ~s піднімати штангу/гирю;
7. спорт. вагова категорія (тж ~ category);
◊ to be worth one’s ~ of, in gold бути на вагу золота; бути надзвичайно цінним;
  to pull one’s ~
    1) веслувати сумлінно; бути гарним веслярем;
    2) чесно виконувати свою долю роботи;
  to throw one’s ~ about, around триматися зарозуміло, пихато, говорити наказовим тоном;
  Weights and Measures Department Палата мір і ваги.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

ваг||а 1. (у різн. знач.) weight;
атомна ~а atomic weight;
питома ~а specific weight;
чиста ~а net weight;
багаж зверх дозволеної overweight luggage;
лишок ~и overweight;
одиниця ваги unit of weight;
на ~у, ~ою by weight, weighing;
~ою в три кілограми weighing three kilogrammes;
втрачати ~у to lose weight;
набути ~и to put on weight, to gain in weight (тж перен.);
продавати на ~у to sell by weight;
моя ~а 120 фунтів my weight is 120 pounds;
2. фіз. (сила тяжіння) gravity;
центр ~и centre of gravity;
3. тех. (вантаж) load, weight;
власна ~а dead weight;
під власною ~ою under its own weight;
4. перен. (значення, вплив) weight, importance, impose, influence, authority;
людина певної ~и (в суспільстві, товаристві) a man of weight, a man of importance, a highly influential man;
питання особливої ~и a burning question;
надавати ~и to lay weight on;
5. (прилад) див. ваги;
♦ бути на ~у золота to be worth one’s weight of/in gold;
час має ~у золота an inch of time is an inch of gold.
нетто-вага net weight.
атомн||ий 1. atomistic; atom (attr.);
~ий об’єм atomic volume;
~ий реактор atomic reactor;
~а бомба atom bomb;
вага atomic weight;
~а війна atomic warfare;
~а електростанція atomic/nuclear power station;
~а енергія atomic energy;
~а тепломісткість atomic heat;
~е паливо atomic fuel;
заборона ~ої зброї prohibition of the atomic weapon;
2. (в складних словах) valent;
чотириатомний quadrivalent.
загальн||ий 1. (властивий всім) universal, general;
~ий відділ front office, general secretariat;
~а думка general opinion;
~а криза general crisis;
~е благо general weal;
~е враження general impression;
~е правило general rule;
~і збори general meeting;
в ~их рисах in general outline;
2. (спільний) common; (взаємний) mutual;
~ий ворог common enemy;
~ий знайомий mutual acquaintance;
~ий рід грам. common gender;
~а згода common consent;
~а справа common cause;
~ими зусиллями by a joint effort;
3. (сумарний) total, aggregate;
~ий прибуток total/overall income;
~ий обсяг продукції the total volume of production;
вага gross/total weight;
~а вартість global price, total cost;
~а вартість експорту total value of exports;
~а відповідальність shared responsibility;
~а заборгованість total/overall debt;
~а сума sum total;
~а сума заборгованості exposure;
~а сума доходів aggregate income;
~е число total number (of).

ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою.

молекулярн||ий molecular;
вага molecular weight (mol. wt).
об’ємн||ий 1. volumetric, by volume;
~ий аналіз хім. volumetric analysis;
вага bulk weight, weight by volume;
2. (y трьох вимірах) three-dimensional, 3-D;
~е зображення three-dimensional projection;
~е телебачення three-dimensional television.
питом||ий фіз. specific;
вага specific gravity/weight;
~а потужність specific power, power density.
точн||ий exact; precise; correct, strict, sharp; (правильний) accurate; (пунктуальний) punctual;
~ий переклад exact (verbal) translation;
~ий час exact/correct time;
~е зображення the very portrait (of);
вага nice scales;
~і директиви exact orders;
~і науки exact sciences;
~і прилади precision instruments.

ПРИМІТКА: Синоніми accurate, exact, precise розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Accurate передбачає намагання представити щось таким, яким воно є насправді. Exact та precise визначають якість чогось. Перше з цих слів вживається стосовно повноти, друге ‒ до точності виконання або визначення чогось. Accurate вживається стосовно звичок людини, exact ‒ до обов’язків, розважливості, ощадливості, precise ‒ до манер тощо.

чист||ий 1. clean; (охайний) neat, tidy;
екологічно ~ий eco-friendly;
~ий комірець clean collar;
~а сторінка blank page;
2. (без домішок) pure; (нерозбавлений) undiluted, neat; (про сплав) unalloyed;
~ий спирт pure alcohol, neat spirits; ~е золото pure gold;
~е повітря pure (clean) air;
~ий, як кришталь clear as crystal;
діамант ~ої води diamond of the first water;
3. перен. honest, upright; (безводний, бездоганний) pure; (незаплямований) immaculate, spotless;
~ий понеділок церк. first Monday in Lent;
~а совість clear conscience;
~і наміри honest intentions;
від ~ого серця in all sincerity; with the best intentions;
він вийшов ~им he cleared himself;
4. розм. (сущий, справжній) mere, pure, utter; sheer; complete, absolute;
~а випадковість mere/pure chance;
~а нісенітниця downright/utter nonsense;
~а правда naked/simple truth;
~е божевілля sheer madness;
це було ~ісіньке непорозуміння it was a misunderstanding pure and simple;
5. (про прибуток та ін.) net, clear;
~ий збиток net loss;
~ий прибуток net/clear profit;
вага net weight;
6. clear, open;
~е небо clear sky;
~е поле open country/field;
на ~ому повітрі in the open air, out of doors;
7. (про вимову, голос та ін.) pure, clear;
~ий голос clear voice;
вивести на ~у воду to expose, to unmask;
у кого ~а совість, тому не страшний поговір clear conscience laughs at false accusations.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

balance = ['bæləns] 1. рівнова́га || зрівнова́жувати/зрівнова́жити; 2. бала́нс || збалансо́вувати/збалансува́ти; вирі́внювати/ви́рівняти; зрі́внювати/зрівня́ти 3. вага́, ва́ги; терези́
• ~ of couples
= рівнова́га моме́нтів
• ~ of forces
= рівнова́га сил
• dynamic ~
= динамі́чна рівнова́га
• energy ~
= енергети́чний бала́нс, бала́нс ене́ргій
• heat ~
= теплови́й бала́нс
• mass ~
= бала́нс мас
• material ~
= матеріа́льний бала́нс
• mechanical ~
= механі́чна рівнова́га
• moment ~
= рівнова́га моме́нтів
• standing (static) ~
= стати́чна рівнова́га
• thermal ~
= теплови́й бала́нс
• tonal ~
= звукови́й бала́нс
• torque ~
= рівнова́га крути́льних моме́нтів
• voltage ~
= бала́нс (симе́трія) напру́г
• zero-energy ~
= нульови́й енергети́чний бала́нс
gravity = ['grævəti] 1. вага́ 2. тяжі́ння
• specific ~
= пито́ма вага́
load = [ləʊd] 1. ванта́ж, наванта́га 2. наванта́жування/наванта́ження; заванта́жування/заванта́ження (в пам’ять тощо) || ванта́жити; // the program will not ~ програ́му неможли́во заванта́жити (екранне повідомлення) 3. заправля́ти/запра́вити (стрічку)
• computation (computing) ~
= обчи́слювальна наванта́га, заванта́женість комп’ю́тера
• dead ~
= вла́сна вага́; вага́ констру́кції
• delayed ~
= відкла́дене (затри́мане) заванта́жування (принцип пришвидшування конвеєрного опрацьовування)
• down-line ~
= заванта́жування че́рез лі́нію зв’язку́
• initial program ~
= перви́нне заванта́жування програ́ми
• program ~
= заванта́ження програ́ми
• ultimate ~
= максима́льна наванта́га
value = ['vælju:] 1. зна́чення; величина́ // by ~ за зна́ченням; to force a ~ примусо́во задава́ти/зада́ти зна́чення; to possess the of ~ ма́ти зна́чення (яке) 2. ва́ртість; ці́нність // of ~ ці́нний, (високо)ва́ртісний 3. значу́щість
• ~ of a determinant
= зна́чення визначника́
• ~ of a function
= зна́чення фу́нкції
• ~ of a polynomial
= зна́чення многочле́на
• ~ of a variable
= зна́чення змі́нної
• absolute ~
= абсолю́тне зна́чення
• absolute ~ of a number
= абсолю́тне зна́чення (мо́дуль) числа́
• absolute ~ of a vector
= мо́дуль ве́ктора
• access ~
= зна́чення, на яке́ посила́ються
• active ~
= зна́чення акти́вної змі́нної
• actual ~
= факти́чне зна́чення
• adjusted ~
= допасо́ване (узгі́днене) зна́чення
• adopted ~
= при́йняте зна́чення
• algebraic ~
= алґебри́чне зна́чення
• allowed ~
= прийня́тне зна́чення
• anticipated ~
= очі́куване зна́чення
• approximate ~
= набли́жене зна́чення
• arbitrary ~
= дові́льне зна́чення
• arithmetical ~
= аритмети́чне (арифмети́чне) зна́чення (кореня)
• assessed ~
= оці́нко́ве зна́чення
• assumed ~
= очі́куване (взя́те за припу́щенням) зна́чення
• asymptotic ~
= асимптоти́чне зна́чення
• atomic ~
= елемента́рне (атома́рне) зна́чення
• attribute ~
= зна́чення атрибу́та
• average ~
= сере́днє зна́чення
• bad ~
= анома́льне зна́чення
• basic ~
= ба́зове зна́чення; номіна́льне зна́чення
• best ~
= оптима́льне зна́чення; найкра́ще зна́чення
• bifurcation ~
= біфуркаці́йне зна́чення (параметра)
• binary ~
= двійко́ве число́; двійко́ве зна́чення
• Boolean ~
= Бу́лове зна́чення
• boundary ~
= межове́ (крайове́) зна́чення, зна́чення на межі́
• calculated ~
= обчи́слене (розрахо́ване) зна́чення
• central ~
= центра́льне зна́чення
• certain ~
= безсумні́вне (наді́йне) зна́чення
• characteristic ~
= характеристи́чне (власти́ве) зна́чення
• check ~
= контро́льне зна́чення; контро́льна озна́ка
• code ~
= ко́дове (закодо́ване) зна́чення
• colo(u)r ~
= код (но́мер) ко́льору (в кольоровій машинній графіці)
• complement ~
= доповня́льне зна́чення
• computed ~
= обчи́слене зна́чення
• conditional ~
= умо́вне зна́чення
• constant ~
= ста́ле зна́чення
• control ~
= контро́льне зна́чення; керівне́ зна́чення
• corrected ~
= ви́правлене зна́чення
• correlated ~
= скорельо́ване (узгі́днене) зна́чення
• credibility ~
= сту́пінь дові́ри, дові́рче зна́чення
• critical ~
= крити́чне зна́чення
• current ~
= пото́чне зна́чення
• decoded ~
= декодо́ване зна́чення
• default ~
= уста́вне зна́чення (надаване без (втручання) користувача)
• defective (deficient) ~
= дефе́ктне зна́чення
• definite ~
= пе́вне зна́чення
• denotant ~
= денота́нтне зна́чення
• design ~
= проє́ктне (розрахунко́ве) зна́чення
• designated ~
= замарко́ване зна́чення; призна́чене зна́чення
• desired ~
= споді́ване (очі́куване, потрі́бне) зна́чення
• deviation ~
= зна́чення ві́дхилу
• domain ~
= зна́чення доме́ну (в реляційних базах даних)
• effective ~
= ефекти́вне зна́чення
• empty ~
= фікти́вне зна́чення; поро́жнє зна́чення
• end ~
= кінце́ве зна́чення
• equilibrium ~
= рівнова́жне зна́чення
• error ~
= зна́чення по́хибки
• estimated ~
= оці́нко́ве (розрахо́ване, обчи́слене) зна́чення; оці́нка
• exact ~
= то́чне зна́чення
• excluded ~
= ви́лучене зна́чення
• exclusive ~
= ви́ключне зна́чення
• expectation ~
= 1. математи́чне сподіва́ння 2. очі́куване зна́чення
• expected ~
= очі́куване зна́чення
• experimental ~
= експеримента́льне зна́чення
• extrapolated ~
= (про)екстрапольо́ване зна́чення
• extreme ~
= екстрема́льне зна́чення
• face ~
= номіна́льне зна́чення; номіна́льна ва́ртість
• false ~
= хи́бне зна́чення
• final ~
= вислідне́ (кінце́ве, остато́чне) зна́чення
• finite ~
= скінче́нне (фіні́тне) зна́чення
• fitted ~
= допасо́ване зна́чення
• fixup ~
= координа́ти місцеперебува́ння (поло́ження)
• fractional ~
= дробо́ве зна́чення
• given ~
= за́дане зна́чення
• global ~
= глоба́льне зна́чення
• guess ~
= га́дане (здо́гадне) зна́чення
• heuristic ~
= евристи́чне зна́чення
• high ~
= 1. вели́ке (висо́ке) зна́чення 2. ве́рхнє зна́чення; зна́чення на ве́рхній межі́
• imaginary ~
= уя́вне зна́чення
• improper ~
= невласти́ве зна́чення
• improved ~
= полі́пшене (уто́чнене) зна́чення
• independent ~
= незале́жне зна́чення
• infinite ~
= нескінче́нне зна́чення
• information ~
= ці́нність (важли́вість, ва́ртісність) інформа́ції
• initial ~
= початко́ве зна́чення
• input ~
= вхідне́ зна́чення
• inside ~
= вну́трішнє зна́чення
• instantaneous ~
= миттє́ве зна́чення
• integral ~
= цілочислове́ зна́чення
• interpolated ~
= інтерполяці́йне зна́чення
• inverse ~
= обе́рнене зна́чення
• irrational ~
= ірраціона́льне зна́чення
• item ~
= зна́чення елеме́нту (даних)
• largest ~
= найбі́льше зна́чення
• least ~
= найме́нше зна́чення
• legitimate ~
= дозво́лене (прийня́тне, допуско́ве) зна́чення
• lexicographic ~
= лексикографі́чне зна́чення
• limiting ~
= грани́чне зна́чення
• linguistic ~
= лінгвісти́чне зна́чення
• local ~
= лока́льне зна́чення
• logical ~
= логі́чне зна́чення
• look-up ~
= довідко́ве зна́чення
• low ~
= 1. мале́ (низьке́) зна́чення 2. ни́жнє зна́чення; зна́чення на ни́жній межі́
• marginal ~
= марґіна́льне зна́чення
• mean ~
= сере́днє зна́чення
• measured ~
= ви́міряне зна́чення
• missing ~
= забра́кле зна́чення
• most probable ~
= найімові́рніше зна́чення
• natural ~
= приро́дне зна́чення
• negative ~
= від’є́мне зна́чення
• nilpotent ~
= нільпоте́нтне зна́чення
• nonvanishing ~
= незнико́ме (ненульове́) зна́чення
• normalized ~
= (з)нормо́ване зна́чення
• numerical ~
= числове́ зна́чення
• offset ~
= зна́чення змі́щення (зсу́ву)
• optimal (optimum) ~
= оптима́льне зна́чення
• ordinal ~
= поря́дкове зна́чення
• output ~
= виходо́ве зна́чення
• outside ~
= зо́внішнє зна́чення
• palette-relative ~
= но́мер що́до (відно́сно) палі́три
• parameter ~
= зна́чення пара́метра
• particular ~
= окре́ме (конкре́тне) зна́чення
• peak ~
= максима́льне (пі́кове, ампліту́дне) зна́чення
• permissible ~ (of a variable
etc.) = прийня́тне (допуско́ве) зна́чення (змі́нної тощо)
• permitted ~
= дозво́лене зна́чення
• place ~
= вага́ розря́ду (в позиційній системі числення)
• plausible ~
= вірогі́дне зна́чення
• pointer-addressable ~
= покажчикоадресо́вне зна́чення
• positive ~
= дода́тне зна́чення
• possible ~
= можли́ве зна́чення
• preassigned ~
= (напере́д) за́дане зна́чення
• predicted ~
= передба́чене зна́чення
• prescribed (preset) ~
= за́дане (встано́влене) зна́чення
• prevailing ~
= перева́жне зна́чення
• principal ~
= головне́ зна́чення
• probability ~
= зна́чення ймові́рності; ймові́рнісне зна́чення
• proper ~
= власти́ве зна́чення
• rating ~
= номіна́льне зна́чення, номіна́л
• real ~
= 1. ді́йсне зна́чення 2. факти́чне зна́чення
• reciprocal ~
= обе́рнене зна́чення
• reference ~
= 1. етало́нне зна́чення 2. контро́льне (відліко́ве) зна́чення
• regular ~
= реґуля́рне зна́чення
• relative ~
= відно́сне зна́чення
• resultant ~
= вислідне́ (підсумко́ве) зна́чення
• rounded ~
= заокру́глене зна́чення
• running ~
= пото́чне зна́чення
• sample ~
= вибірко́ве зна́чення
• scalar ~
= скаля́рне зна́чення
• segment ~
= адре́са сеґме́нта
• selling ~
= відпускна́ ціна́
• set ~
= за́дане зна́чення
• special ~
= конкре́тне зна́чення
• specified ~
= за́дане (конкре́тне) зна́чення
• stable ~
= стійке́ зна́чення (відображення)
• standard ~
= станда́ртне зна́чення
• starting ~
= початко́ве зна́чення
• state ~
= зна́чення змі́нної ста́ну; оці́нка ста́ну
• stationary ~
= стаціона́рне зна́чення
• statistical ~
= статисти́чне зна́чення
• table (tabular, tabulated) ~
= табли́чне зна́чення
• target ~
= шу́кане зна́чення
• tentative ~
= попере́днє зна́чення
• terminal ~
= кінце́ве зна́чення
• test ~
= те́стове зна́чення
• theoretical ~
= теорети́чне зна́чення
• threshold ~
= поро́гове зна́чення
• total ~
= сума́рне зна́чення
• transcendental ~
= трансценде́нтне зна́чення
• transition ~
= перехо́дове (перехідне́) зна́чення
• trial ~
= спро́бне зна́чення
• true ~
= пра́вильне (правди́ве, і́стинне) зна́чення
• typical ~
= типо́ве зна́чення
• unique ~
= єди́не зна́чення
• update ~
= оно́влене зна́чення
• variable ~
= змі́нне зна́чення; зна́чення змі́нної (величини)
• virtual ~
= віртуа́льне зна́чення
• zero-extended ~
= зна́чення, допо́внене нуля́ми
weight = [weɪt] 1. вага́ 2. тяга́р 3. вагови́й коефіціє́нт || присво́ювати/присво́їти вагові́ коефіціє́нти 4. щі́льність (символа, зображеного точками тощо)
• ~ of dimensionality
= вага́ розмі́рності
• ~ of a function
= вага́ фу́нкції
• ~ of an orbit
= т. граф. вага́ орбі́ти
• ~ of a space
= вага́ про́стору
• ~ of a tensor
= вага́ те́нзора
• ~ of a tree
= вага́ де́рева
• absolute ~
= абсолю́тна вага́
• base ~
= стат. ба́зисна вага́
• beta ~
= стат. бе́та-коефіціє́нт
• constant ~
= ста́ла вага́
• criterion ~
= вага́ крите́рію
• dominant ~
= головна́ вага́
• fundamental ~
= фундамента́льна вага́
• harmonical ~
= гармоні́чна вага́
• local ~
= лока́льна вага́
• numerical ~
= числова́ вага́
• parabolic ~
= параболі́чна вага́
• relative ~
= відно́сна вага́
• simplex ~
= вага́ си́мплексу
• statistical ~
= статисти́чна вага́
• stratum ~
= стат. вага́ ша́ру
• stroke ~
= товщина́ шри́фту
• topological ~
= топологі́чна вага́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

deadweight стати́чна наванта́га, стати́чне наванта́ження; вла́сна вага́
['dεdweɪt]
density 1. (кількість на одиницю простору) густина́ 2. (за наявности кількох компонент тж) концентра́ція 3. (характеристика близькости розташування) щі́льність 4. (характеристика непрозорости) опти́чна густина́
['dεnsəti, -t̬i]
~ of gap states = густина́ ста́нів у заборо́неній зо́ні
~ of matter = густина́ речовини́ [мате́рії] (у всесвіті)
~ of radiation = густина́ промі́ння
~ of a substance = густина́ речовини́
~ of states = густина́ (квантових) ста́нів
~ of wood = щі́льність деревини́
absolute ~ = (х.) (абсолю́тна) густина́
acceptor ~ = густина́ [концентра́ція] акце́пторів
actual ~ = факти́чна густина́
air ~ = густина́ пові́тря
ambient ~ = густина́ довкі́лля, довкі́льна густина́
ampere ~ = густина́ (електри́чного) стру́му (в амперах)
apparent ~ = 1. о́б’є́мна густина́ (сипких чи поруватих речовин) 2. позі́рна густина́
atmospheric ~ = густина́ атмосфе́ри
atom(ic) ~ = концентра́ція а́томів
average ~ = сере́дня [усере́днена] густина́
ballistic ~ = балісти́чна густина́ (атмосфери)
base ~ = опти́чна густина́ підкла́динки
beam (current) ~ = густина́ стру́меня (частинок)
bit ~ = бі́това щі́льність, щі́льність за́пису (в бітах)
bound charge ~ = густина́ зв’я́заних заря́дів
bubble ~ = 1. густина́ магне́тних доме́нів 2. густина́ бу́льбашок
bulk ~ = о́б’ємна густина́; (у разі сипких чи поруватих речовин) о́б’ємна щі́льність
buoyant ~ = пливна́ густина́
carrier ~ = концентра́ція носії́в заря́ду
character ~ = щі́льність си́мволів
charge ~ = густина́ заря́ду
circuit ~ = щі́льність монтажу́ (електричної схеми)
collision ~ = густина́ [пито́ма частота́] зі́ткнень
component ~ = щі́льність монтажу́ (електричної схеми)
contact ~ = щі́льність до́тику [конта́кту]
contamination ~ = 1. (тт) густина́ [концентра́ція] до́мішок 2. (яф) густина́ [щі́льність] забру́днення (радіоактивного)
crack ~ = густина́ [щі́льність] трі́щин
critical ~ = крити́чна густина́
critical-point ~ = густина́ в крити́чній то́чці (фазового переходу)
crystalline ~ = густина́ криста́лу
cubic ~ = о́б’ємна [просторо́ва] густина́
current ~ = густина́ стру́му
data ~ = щі́льність (запису) да́них (на носії інформації)
defect ~ = густина́ дефе́ктів
dielectric flux ~ = електри́чна інду́кція, електри́чне змі́щення
diffuse transmission ~ = дифу́зна опти́чна густина́
diffusion-current ~ = густина́ дифузі́йного пото́ку
disclination ~ = густина́ [щі́льність] дискліна́цій
dislocation ~ = густина́ [щі́льність] дислока́цій
displacement-current ~ = густина́ стру́му змі́щення
distribution ~ = густина́ [щі́льність] розпо́ділу
donor ~ = густина́ [концентра́ція] до́норів
doping ~ = густина́ [концентра́ція] (леґувальної) до́мішки
double ~ = подві́йна щі́льність (запису на магнетних носіях)
dual ~ = подві́йна щі́льність (запису на магнетних носіях)
eddy ~ = густина́ ви́хорів
effective ~ = ефекти́вна густина́
electric(al)-charge ~ = густина́ електри́чного заря́ду
electric-current ~ = густина́ електри́чного стру́му
electric-displacement ~ = електри́чна інду́кція, електри́чне змі́щення
electric-flux ~ = електри́чна інду́кція, електри́чне змі́щення
electrolyte ~ = густина́ електролі́ту
electromagnetic-energy ~ = густина́ ене́ргії електромагне́тного по́ля
electron(ic) ~ = густина́ [концентра́ція] електро́нів
electrostatic-flux ~ = електри́чна інду́кція, електри́чне змі́щення
energy ~ = густина́ ене́ргії
energy-flux ~ = густина́ пото́ку ене́ргії
energy-level ~ = густина́ [щі́льність] рі́внів ене́ргії
entropy ~ = густина́ ентропі́ї
equilibrium ~ = рівнова́жна густина́ [концентра́ція]
event ~ = щі́льність (розподілу) поді́й
excess ~ = надлишко́ва густина́ [концентра́ція] (домішок тощо)
excited-atom ~ = густина́ [концентра́ція] збу́джених а́томів
fallout ~ = інтенси́вність [щі́льність] радіоакти́вних ви́падів
flow ~ = густина́ пото́ку (течії)
fluctuating ~ = флюктуаці́йна густина́
fluid ~ = (масова) густина́ пли́ну [пли́нного середо́вища]
flux ~ = 1. густина́ пото́ку 2. інду́кція (електрична, магнетна) 3. (яф) поті́к, густина́ пото́ку (частинок)
force ~ = густина́ си́ли
four-current ~ = густина́ чотириви́мірного стру́му
free-energy ~ = густина́ ві́льної ене́ргії
gamma-flux ~ = густина́ пото́ку га́мма-промі́ння
gas ~ = густина́ га́зу
grain ~ = густина́ [концентра́ція; щі́льність] зерни́н
gravitational flux ~ = ґравітаці́йне змі́щення
Hamiltonian ~ = густина́ гамільтонія́ну
heat-flux ~ = густина́ теплово́го пото́ку
high ~ = вели́ка густина́; висо́ка щі́льність (запису на магнетних носіях)
hole ~ = концентра́ція [густина́] діро́к
impurity ~ = густина́ [концентра́ція] до́мішок
integrated ~ = інтеґра́льна густина́
intrinsic flux ~ = вну́трішня [власти́ва] магне́тна інду́кція
ion(ic) ~ = густина́ [концентра́ція] йо́нів
ionization ~ = густина́ [концентра́ція] йо́нів
Lagrangian ~ = густина́ лаґранжія́ну
level ~ = густина́ [щі́льність] рі́внів (енергії)
line ~ = ліні́йна густина́
liquid ~ = густина́ рідини́
local ~ = лока́льна густина́
localized ~ = локалізо́вана густина́
low ~ = мала́ густина́
lower metric ~ = (матем.) ни́жня густина за ме́трикою
luminous ~ = густина́ світлово́ї ене́ргії (об’ємна)
luminous-flux ~ = густина́ світлово́го пото́ку (поверхнева), осві́тленість
magnetic-dipole ~ = намагнето́ваність, магне́тний моме́нт одини́ці о́б’єму
magnetic-flux ~ = магне́тна інду́кція; густина́ магне́тного пото́ку
marginal ~ = крайова́ густина́
mass ~ = 1. густина́ (маса на одиницю об’єму) 2. ма́сова густина́ (потоку тощо)
mass ~ of vacuum = ма́сова густина́ ва́кууму
mean ~ = сере́дня густина́
metric ~ = (матем.) густина́ за ме́трикою
mixture ~ = густина́ су́міші
moderator ~ = густина́ спові́льнювача
molecular ~ = густина́ моле́кул
momentum ~ = густина́ і́мпульсу [кі́лькости ру́ху]
neutron ~ = густина́ [концентра́ція] нейтро́нів
neutron-flux ~ = поті́к [густина́ пото́ку] нейтро́нів
nonequilibrium ~ = нерівнова́жна густина́ [концентра́ція]
nonuniform ~ = неоднорі́дна густина́
nuclear ~ = 1. ядро́ва густина́ (всередині ядра) 2. густина́ я́дерної/ядро́вої мате́рії
nuclear-level ~ = густина́ я́дерних/ядро́вих рі́внів
number ~ = густина́ части́нок (у плині)
optical ~ = опти́чна густина́
package ~ = 1. (тт) щі́льність у́кладу [пакува́ння] 2. (ел.) щі́льність монтажу́ (схеми)
packaging ~ = див. package ~
packing ~ = 1. густина́ у́кладу 2. (комп.) щі́льність розмі́щення
partial ~ = парці́йна [парція́льна] густина́
particle ~ = густина́ [концентра́ція] части́нок
particle-beam ~ = густина́ стру́меня части́нок
particle-distribution ~ = густина́ розпо́ділу части́нок
particle-flux ~ = густина́ пото́ку части́нок
plasma ~ = пла́змо́ва густина́, густина́ пла́зми
pollution ~ = густина́ [щі́льність] забру́днення (нерадіоактивного)
population ~ = 1. густина́ [щі́льність] запо́внення (рівнів тощо) 2. густина́ засе́лености
potential ~ = потенці́йна густина́ (стисної плинної речовини)
powder ~ = о́б’ємна густина́ (сипких чи поруватих речовин)
power ~ = 1. пито́ма поту́жність 2. (яф) пито́ме енергови́ділення (активної зони реактора)
pressed ~ = густина́ [щі́льність] у спресо́ваному ста́ні
probability ~ = густина́ ймові́рности
probability-current ~ = густина́ стру́му ймові́рности
proper ~ = власти́ва густина́
proton ~ = густина́ [концентра́ція] прото́нів
radiant ~ = густина́ ене́ргії промі́ння (об’ємна)
radiant-flux ~ = густина́ пото́ку промі́ння (поверхнева), енергети́чна осві́тленість
radiation ~ = густина́ промі́ння
radio-source ~ = густина́ радіоджере́л
random packing ~ = випадко́ва щі́льність у́кладу
recording ~ = щі́льність за́пису (на носії інформації)
reference ~ = етало́нна густина́, густина́ (контрольного) зразка́
reflected-flux ~ = густина́ відби́того пото́ку
reflection ~ = опти́чна густина́ щодо відби́того сві́тла
relative ~ = відно́сна густина́
residual flux ~ = залишко́ва магне́тна інду́кція
rest ~ = густина́ (маси) спо́ко́ю
reticular ~ = ретикуля́рна густина́ [щі́льність]
sample ~ = густина́ зразка́
saturation flux ~ = (внутрішня/властива магнетна) насито́ва інду́кція, інду́кція наси́чености [наси́чення]
saturation-current ~ = густина́ насито́вого стру́му [стру́му наси́чення]
selective ~ = зо́нна (опти́чна) густина́
slowing-down ~ = густина́ спові́льнення (нейтронів)
solar ~ = густина́ сонце́вої речовини́
sound-energy ~ = густина́ звуково́ї ене́ргії (об’ємна)
source ~ = густина́ джере́л
space ~ = просторо́ва [о́б’ємна] густина́
space-charge ~ = густина́ просторо́вого [о́б’ємного] заря́ду
spatial ~ = просторо́ва [о́б’ємна] густина́
spatial-charge ~ = густина́ просторо́вого [о́б’ємного] заря́ду
spectral ~ = спектра́льна густина́, спектра́льний розпо́діл
spectral ~ of charge fluctuations = спектра́льна густина́ флюктуа́цій заря́ду
spectral ~ of field-strength fluctuations = спектра́льна густина́ флюктуа́цій напружености по́ля
spectral radiant-energy ~ = спектра́льна густина́ ви́проміненої ене́ргії
spin ~ = спі́нова густина́
standard ~ = станда́ртна [норма́льна] густина́ (повітря), густина́ (повітря) за станда́ртних [норма́льних] умо́в
star ~ = зоре́ва густина́
storage ~ = щі́льність (розташовання) інформа́ції (в пам’яті)
supercurrent ~ = густина́ стру́му надпрові́дности
surface ~ = поверхне́ва густина́ [концентра́ція]
surface-charge ~ = густина́ поверхне́вого заря́ду
surface-state ~ = густина́ поверхне́вих ста́нів
threshold-current ~ = поро́гова густина́ стру́му
track ~ = густина́ [щі́льність] тре́ків
uniform ~ = однорі́дна густина́
unit ~ = одини́чна густина́; одини́ця густини́
upper metric ~ = (матем.) ве́рхня густина́ за ме́трикою
vapor ~ = густина́ ви́пару
volume ~ = о́б’є́мна [просторо́ва] густина́
volume-charge ~ = о́б’є́мна [просторо́ва] густина́ заря́ду
volumetric ~ = о́б’є́мна [просторо́ва] густина́
vortex ~ = густина́ ви́хорів
weight ~ = пито́ма вага́
winding ~ = щі́льність на́витки
gravity 1. ґравіта́ція, (си́ла) тяжі́ння || ґравітаці́йний ■ to run by ~ ру́хатися самопли́вом (під дією тяжіння) 2. ґравітаці́йне пришви́дшення
['grævəti, -t̬i]
~ with torsion = ґравіта́ція з круті́нням
absolute ~ = пито́ма вага́ (плинної речовини) за станда́ртних умо́в
apparent ~ = ґравітаці́йне пришви́дшення, пришви́дшення ві́льного па́дання
pure ~ = чи́ста ґравіта́ція
quantum ~ = ква́нтова ґравіта́ція
specific ~ = пито́ма вага́ (безрозмірнісна)
standard ~ = станда́ртне ґравітаці́йне пришви́дшення, станда́ртне зна́чення ґравітаці́йного пришви́дшення (9.80665 м/с2)
surface ~ = ґравітаці́йне пришви́дшення поблизу́ пове́рхні маси́вного ті́ла
two-dimensional ~ = двови́мірна ґравіта́ція
zero ~ = неваго́мість, безва́гість
importance важли́вість; зна́чення; вага́of ~ важли́вий, ваго́мий, що ма́є (вели́ке) зна́чення; of general ~ загальноважли́вий; of great ~ ду́же важли́вий; of little ~ маловажли́вий; of minor ~ неважли́вий, другоря́дний; of no ~ неважли́вий, що не ма́є зна́чення (for – для); of paramount ~ найважли́віший; of secondary ~ другоря́дний, ненайважли́віший; of the utmost ~ вкрай [надзвича́йно] важли́вий; to attach ~ (to) нада́ти зна́чення (чомусь)
[ɪm'pɔːtəns, ɪm'pɔːrt-]
(solar‑)flare ~ = бал [клас] сонце́вого спа́лаху
load 1. наванта́га [наванта́ження], тяга́р; ванта́ж || наванта́говий, тягаре́вий || обтя́жувати//обтя́жити; (тж ~ smth up) ванта́жити/‌наванта́жувати//наванта́жити, заванта́жувати//заванта́жити, заряджа́ти//заряди́ти (with – чимось) ■ under ~ наванта́жений, під наванта́гою, у наванта́женому ста́ні; to apply a ~ прикла́сти наванта́гу; to bear a ~ ви́тримати наванта́гу 2. заванта́женість
[ləʊd, loʊd]
~ per unit area = наванта́га на одини́цю пове́рхні
additional ~ = додатко́ва наванта́га
aerodynamic ~ = аеродинамі́чна наванта́га
allowable ~ = допуско́ва [прийня́тна] наванта́га
alternating ~ = зміннона́прямна наванта́га
anode ~ = ано́дна наванта́га
appliance ~ = побуто́ва наванта́га
applied ~ = прикла́дена наванта́га
axial ~ = ві́сна [осьова́] наванта́га
balanced ~ = симетри́чна [зрівнова́жена, збалансо́вана] наванта́га
balancing ~ = зрівнова́жувальна [балансува́льна] наванта́га
base ~ = ба́зова наванта́га
bending ~ = згина́льна наванта́га
biaxial ~ = двові́сна наванта́га
breaking ~ = руйнівна́ [розла́мувальна, розрива́льна] наванта́га
calculated ~ = розрахунко́ва наванта́га
capacitive ~ = (електро)мі́сткісна наванта́га
cathode ~ = като́дна наванта́га
compression ~ = стиска́льна наванта́га
compressive ~ = стиска́льна наванта́га
computation ~ = обчи́слювальна наванта́га
computing ~ = обчи́слювальна наванта́га
concentrated ~ = ску́пчена [зосере́джена, сконцентро́вана] наванта́га
connected ~ = піді́мкнена наванта́га
constant ~ = ста́ла наванта́га
continuous ~ = суці́льна наванта́га
crippling ~ = крити́чна [деформува́льна] наванта́га (за поздовжнього згину)
critical ~ = крити́чна наванта́га
crushing ~ = руйнівна́ [змина́льна, розча́влювальна] наванта́га
current ~ = стру́мова наванта́га
cyclic ~ = циклі́чне наванта́жування; циклі́чна наванта́га
dead ~ = 1. стати́чна наванта́га 2. вла́сна вага́, власти́ва наванта́га
design ~ = розрахунко́ва наванта́га
distributed ~ = розподі́лена [неску́пчена, незосере́джена, несконцентро́вана] наванта́га
dummy ~ = еквівале́нтна наванта́га, еквівале́нт наванта́ги
dynamic ~ = динамі́чна наванта́га
eccentric ~ = позаце́нтрова [ексцентри́чна] наванта́га
effective ~ = ефекти́вна наванта́га
equivalent ~ = еквівале́нтна наванта́га, еквівале́нт наванта́ги
electric ~ = електронаванта́га [електронаванта́ження], електри́чна наванта́га
excess ~ = наднаванта́га [наднаванта́ження, перенаванта́ження], надмі́рна [надлишко́ва] наванта́га, надлишко́ве наванта́ження
external ~ = зо́внішня наванта́га
fixed ~ = ста́ла наванта́га
fixed-displacement ~ = жорстка́ наванта́га
fractional ~ = непо́вна [частко́ва] наванта́га
fracture ~ = руйнівна́ [розла́мувальна] наванта́га
full ~ = по́вна наванта́га
heat ~ = теплова́ наванта́га
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чна наванта́га
impact ~ = уда́рна наванта́га
inductive ~ = індукти́вна наванта́га
inertial ~ = інерці́йна наванта́га
input ~ = входо́ва наванта́га
instantaneous ~ = миттє́ва наванта́га
ionization ~ = йонізаці́йна наванта́га
irregularly-distributed ~ = нерівномі́рно розподі́лена наванта́га
lagging ~ = індукти́вна наванта́га
lateral ~ = попере́чна наванта́га
leading ~ = (електро)мі́сткісна наванта́га
limit ~ = грани́чна наванта́га
live ~ = динамі́чна наванта́га
local ~ = лока́льна наванта́га
long-term ~ = (довго)трива́ла наванта́га
matched ~ = узгі́днена [узго́джена] наванта́га
mechanical ~ = механі́чна наванта́га
movable ~ = рухо́ма наванта́га
moving ~ = рухо́ма наванта́га
noninductive ~ = безіндукти́вна наванта́га
nonuniform ~ = нерівномі́рна [нерівномі́рно розподі́лена] наванта́га
off-peak ~ = непі́кова [позапі́кова] наванта́га
operation ~ = робо́ча [експлуатаці́йна] наванта́га
oscillating ~ = коливна́ наванта́га
out-of-balance ~ = розбалансо́вана [незбалансо́вана] наванта́га
output ~ = виходо́ва наванта́га
pan ~ = наванта́га на ша́льку (терезів)
peak ~ = максима́льна [пі́кова] наванта́га
permanent ~ = пості́йна наванта́га
permissible ~ = допуско́ва [прийня́тна] наванта́га
plate ~ = ано́дна наванта́га
point ~ = зосере́джена [ску́пчена] наванта́га
pressure ~ = ти́скова наванта́га
pulsating ~ = пульсівна́ наванта́га
pulse ~ = і́мпульсна наванта́га
quasi-static ~ = квазистати́чна наванта́га
radial ~ = радія́льна наванта́га
rated ~ = номіна́льна [розрахунко́ва] наванта́га
reactive ~ = реакти́вна наванта́га
repeated ~ = повто́рюване наванта́жування
resistance ~ = омі́чна [акти́вна] наванта́га
reversed ~ = знакозмі́нна наванта́га
rupture ~ = руйнівна́ [розла́мувальна, розрива́льна тощо] наванта́га
safe ~ = безпе́чна наванта́га
service ~ = робо́ча [експлуатаці́йна] наванта́га
short-term ~ = короткотрива́ла наванта́га
sliding ~ = ковзна́ наванта́га
specific ~ = пито́ма наванта́га
static ~ = стати́чна наванта́га
statically admissible ~ = стати́чно прийня́тна наванта́га
tangential ~ = танґенці́йна наванта́га
tension ~ = розтяга́льна наванта́га
test ~ = випро́бувальна наванта́га
total ~ = сума́рна наванта́га
trial ~ = спро́бна наванта́га
twisting ~ = крути́льна наванта́га
ultimate ~ = грани́чна наванта́га
unbalanced ~ = несиметри́чна [незрівнова́жена, незбалансо́вана] наванта́га
uniform ~ = рівномі́рна наванта́га
uniformly distributed ~ = рівномі́рно розподі́лена наванта́га
unmatched ~ = неузгі́днена [неузго́джена] наванта́га
useful ~ = ко́ри́сна наванта́га
variable ~ = змі́нна наванта́га
vibratory ~ = вібраці́йна наванта́га
wind ~ = вітрова́ наванта́га
working ~ = робо́ча [експлуатаці́йна] наванта́га
tare 1. та́ра || та́ровий || тарува́ти//потарува́ти 2. вага́ та́ри 3. по́правка на вагу́ та́ри
[tεə, tεr]
underweight 1. недоста́тня вага́ 2. неста́ча ваги́
['ʌndəweɪt, -dər-]
weight 1. вага́ || вагови́й ■ by ~ на вагу́ (про розподіл тощо); kg in ~ ваго́ю 1 кг 2. ги́ря; важо́к, тягаро́к || гирьови́й; важко́вий, тягарко́вий ■ to apply a ~ покла́сти ги́рю [важка́, тягарка́] (на шальку); to make up the ~ дова́жити, дода́ти дова́жка [важка́, тягарка́]; to remove a ~ зня́ти ги́рю [важка́, тягарка́] (з шальки) 3. тяга́р; гніт; притиска́ч; наванта́га, наванта́ження || тягаре́вий; гно́товий; наванта́говий 4. роби́ти//зроби́ти ва́жчим; обтя́жувати//обтя́жити 5. вагови́й коефіціє́нт || мно́жити//помно́жити на вагови́й коефіціє́нт
[weɪt]
~ of a body = вага́ ті́ла
~ per unit volume = пито́ма вага́
absolute ~ = абсолю́тна вага́
actual ~ = факти́чна [реа́льна] вага́
additive ~ = додатко́ва ги́ря
analytical ~ = аналіти́чна ги́ря; аналіти́чний важо́к
apparent ~ = позі́рна вага́
atomic ~ = відно́сна а́томна ма́са, а́томна вага́
avoirdupois ~ = вага́ в одини́цях англі́йської систе́ми
balance ~ = 1. протива́га, контрванта́ж 2. ги́ря; важо́к, тягаро́к
balancing ~ = протива́га (антени тощо)
bulk ~ = о́б’є́мна [насипна́] вага́
calibrated ~ = калібро́вана ги́ря
certified ~ = сертифіко́вана ги́ря
combining ~ = еквівале́нтна вага́
commercial ~ = торгіве́льна ги́ря
compacting ~ = о́б’є́мна вага́ ущі́льненої сипко́ї речовини́
conditioned ~ = кондиці́йна вага́
conformal ~s = конфо́рмні ва́ги
counter ~ = протива́га
cumulative ~ = зага́льна [сума́рна] вага́
dead ~ = вла́сна [ме́ртва] вага́
dominant ~ = домінівна́ вага́
drop ~ = вага́ крапли́ни (в момент відривання)
dry ~ = суха́ вага́
empty ~ = вага́ та́ри
equivalent ~ = еквівале́нтна вага́
fraction ~ = важо́к, тягаро́к, дробо́ва ги́ря
full ~ = по́вна ва́га
gram-atomic ~ = грам-а́том
gram-equivalent ~ = грам-еквівале́нт
gram-molecular ~ = грам-моле́кула
gross ~ = зага́льна вага́, вага́ бру́тто
jockey ~ = ре́йтер
kilogram ~ = кілогра́м-си́ла
kilogram-equivalent ~ = кілогра́м-еквівале́нт
live ~ = жива́ вага́
matrix ~ = вага́ ма́триці
molecular ~ відно́сна моле́кульна ма́са, моле́кульна [молекуля́рна] вага́of high molecular ~ = високомоле́кульний [високомолекуля́рний]
net ~ = чи́ста вага́, вага не́тто
own ~ = вла́сна вага́
packaged ~ = вага́ в та́рі
paper ~ = притиска́ч папе́рів
reference ~ = етало́нна ги́ря
relative ~ = відно́сна вага́
rider ~ = ре́йтер, ре́йтерний важо́к
short ~ = недоста́тня вага́
sole ~ = вла́сна вага́
specific ~ = пито́ма вага́
standard ~ = етало́нна ги́ря
statistical ~ = статисти́чна вага́
submerged ~ = вага́ ті́ла, зану́реного в рідину́
terrestrial ~ = вага́ на пове́рхні землі́
total ~ = сума́рна вага́
troy ~ = вага́ в одини́цях тро́йської систе́ми
volume ~ = о́б’є́мна вага́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ва́га див. ва́ги
ва|га́ 1. weight ▪ (фізичною) —го́ю 1 кг 1 kg in weight, weighing 1 kg; на —гу́ (про розподіл тощо) by weight; без —ги́ (статистичної) unweighted 2. (важливість) importance 3. (авторитет, повноваження) authority
абсолю́тна ~ = absolute weight
а́томна ~ = atomic weight
~ бру́тто = gross weight
вели́ка ~ large weight ▪ з вели́кою —го́ю = large-weight, heavy
відно́сна ~ = relative weight
вла́сна ~ = own [sole] weight; deadweight; dead load
~ в одини́цях англі́йської систе́ми = avoirdupois weight
~ в одини́цях тро́йської систе́ми = troy weight
домінівна́ ~ = (статистична) dominant weight
еквівале́нтна ~ = equivalent [combining] weight
жива́ ~ = live weight
зага́льна ~ = 1. (сумарна) total weight; cumulative weight 2. (брутто) gross weight
зве́дена ~ = reduced weight
кондиці́йна ~ = conditioned weight
конфо́рмна ~ = conformal weight
~ крапли́ни = (у момент відривання) drop weight
мала́ ~ small weight ▪ з мало́ю —го́ю = small-weight, light
~ ма́триці = matrix weight
ме́ртва ~ = dead weight; dead load
моле́кульна [молекуля́рна] ~ = molecular weight
моля́рна ~ = molar [gram-molecular] weight
надмі́рна ~ = overweight
~ на пове́рхні землі́ = terrestrial weight
насипна́ ~ = bulk weight
недоста́тня ~ = underweight, short weight
~ не́тто = net weight
о́б’є́мна ~ = volume weight; (насипна) bulk weight; (ущільненої сипкої речовини) compacting weight
пито́ма ~ = specific weight, weight density, weight per unit volume; (безрозмірнісна) specific gravity; (плинної речовини за стандартних умов) absolute gravity
по́вна ~ = full weight
позі́рна ~ = apparent weight
реа́льна ~ = actual weight
~ сполу́ки = (еквівалентна) combining weight (of a compound)
спра́вжня ~ = actual weight
статисти́чна ~ (statistical) weight ▪ без —ги́ (статистичної) unweighted; з —го́ю = (статистичною) weighted
сума́рна ~ = total [cumulative] weight
суха́ ~ = dry weight
~ та́ри = empty weight, tare
~ ті́ла = weight of a body; (зануреного в рідину чи плин) submerged weight
~ у та́рі = packaged weight
факти́чна ~ = actual weight
чи́ста ~ = net weight
грам-вага́ (-и́) gram-weight
фунт-вага́ див. фунт-си́ла

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

Вага́ (-ги́) f PN Astr. Libra.
вага́ (-ги́) f weight; load;
  купи́ти на вагу́ зо́лота, to buy at an exorbitant (extravagant) price;
  бу́ти у вазі́, to be pregnant;
  ваго́ю в шість фу́нтів, weighing six pounds;
  пито́ма (власти́ва) вага́, specific weight;
  ваго́ю ста́ти, to become a burden; || difficult:
  важко́ю ваго́ю, with great difficulty; || balance, scales, weights:
  продава́ти на вагу́, to sell by weight (measure);
  деся́точна (десятко́ва) вага́, decimal balance;
  коро́мисло ваги́, scale beam; || bar of a carriage; || meaning, importance, stress, consequence, weight, moment:
  той до́каз не ма́є ваги́, that argument (evidence) carries no weight;
  це річ вели́кої ваги́, that is a thing of great importance;
  прив’я́зувати до чо́го вели́ку вагу́, to lay great stress on a thing, to attach great importance to a thing;
  чолові́к мало́ї ваги́, an insignificant person;
  вага́ спра́ви, the gist (core) of a matter; || = вага́ння, hesitation:
  наступа́ти без ваги́, to attack without hesitation;
  ми не зна́ємо ваги́, we are inexorable, nothing can stop us; || Tech. чи́нна (ужи́точна) вага́ мо́лота, weight of the falling hammer.
гідрогра́фія (-ії) f knowledge of the sea, hydrography;
  гідрографі́чний (-на, -не) hydrographic;
  гідродина́міка (-ки) f hydrodynamics;
  гідрокарбона́т (-ту) m hydrocarbon;
  гідрокефа́л (-ла) m hydrocephalous, one with water on the brain;
  гідроло́гія (-ії) f hydrology;
  гідрома́нтія (-ії) f hydromancy;
  гідроме́тр (-ру) m hydrometer;
  гідромеха́ніка (-ки) f hydromechanics;
  гідропа́т (-та) m hydropath, one who cures by means of water;
  гідропа́тія (-ії) f hydropathy;
  гідропля́н [гідропла́н] (-ну) m hydroplane;
  гідропсі́я (-ії) f hydropsy;
  гідроста́тика (-ки) f hydrostatics;
  гідростати́чний (-на, -не)* hydrostatic:
  гідростати́чна вага́, hydrostatic scale;
  гідротерапе́вт (-та) m hydrotherapist;
  гідротерапі́чний (-на, -не) hydrotherapic;
  гідротерапі́я (-ії) f hydrotherapy;
  гідроте́хнік (-ка) m hydraulic engineer;
  гідроте́хніка (-ки) f hydraulic engineering;
  гідрофо́бія (-ії) f hydrophobia;
  гідроцефа́л (-ла) m = гідрокефа́л.
молеку́ла (-ли) f, молеку́ля (-лі) f molecule;
  молекуля́рний (-на, -не)* molecular:
  молекуля́рна вага́, molecular weight.
по́вний (-на, -не)* full; entire, complete; full (with a child);
  по́вний крах, complete (total) ruin;
  по́вна вага́, right weight.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

ваг||а ім. ж. weight; фіз. (сила тяжіння) gravity; (вантаж) load, weight; перен. (значення, вплив) weight, importance, impose, influence, authority
атомна ~а atomic weight
вивантажена (відвантажувальна) ~а landed/landing (shipping) weight
власна ~а dead weight; (контейнера) empty weight
гранична ~а maximum weight
гранична ~а багажу без доплати free luggage/baggage allowance
дійсна ~а тари/упаковки [(у)паковання] actual/real tare (weight)
жива (забійна) ~а live (slaughter/dead/carcass) weight
загальна (змінна) ~а gross/total (changing) weight
зайва/надлишкова ~а excess weight, overweight
зайва ~а багажу excess luggage/baggage, excess weight of luggage/baggage
коносаментна ~а bill of lading weight
коносаментна ~а вантажу cargo weight under bill of lading
контрольна (оцінна/тарифна, початкова) ~а check (estimated, starting) weight
мінімальна ~а вантажу, прийнята для відправлення за вагонним тарифом minimum carload weight
передбачувана ~а тари estimated tare (weight)
питома ~а specific weight/gravity, unit weight
висока питома ~а витрат праці high direct labo(u)r intensity
питома ~а експорту export ratio
постійна (допустима, продажна) ~а fixed (allowable, market(able) weight
середня ~а тари average tare (weight)
стандартна (фактична) ~а standard (actual) weight
установлена митницею ~а тари customary use/usual tare (weight)
фактурна (чиста) ~а invoice (net) weight
фактурна ~а тари invoice tare (weight)
~а брутто (нетто) gross (net) weight
~а брутто за нетто gross weight for net
~а вантажу (тари/упаковки [(у)паковання]) cargo (tare) weight
~а особистого багажу weight of personal luggage
~а тари за тарифом customs/legal, schedule tare (weight)
~а тари, місць вантажу чи товарів, взятих для обчислення ~и всієї партії received tare
~а тари, установлена до відвантаження товару original tare (weight)
~а тари, установлена митним тарифом legal tare (weight); customs/legal, schedule (weight)
~а тари, що перевищує нормальну super tare (weight)
~а до відвантаження (з упакуванням, при навантаженні) reshipment (packed, shipping/shipped) weight
~а у вологому (сухому) стані wet (dry) weight
~ою у три кілограми weighing three kilogrammes
на ~у, ~ою by weight
багаж поверх дозволеної ~и overweight luggage
людина певної ~и (у суспільстві, товаристві) a man of weight, a man of importance, a highly influential man
Палата мір і ~и Weights and Measures Department
питання особливої ~и a burning question
центр ~и centre of gravity
вводити з великою ~ою cmam. to weight heavily
визначати ~у тари to tare, to determine the weight of the tare
набути ~и to put on weight, to gain in weight
перевершувати у вазі to outweigh
перевіряти ~у to check the weight
продавати на ~у to sell by weight
уточнити ~у to check/to adjust the weight; ¨ бути на ~у золота to be worth one’s weight in gold
час має ~у золота an inch of time is an inch of gold;
див. тж. ваги.
нетто-вага ім. ж. net weight.
атомн||ий прикм. atomistic; atom (attr.); (в складних словах) valent
~ий об’єм atomic volume
~ий реактор atomic reactor
~а бомба atom bomb
вага atomic weight
~а електростанція atomic/nuclear power station
~а енергія atomic energy
~а теплоємність [тепломісткість] atomic heat
~е паливо atomic fuel
заборона ~ої зброї prohibition of the atomic weapon
чотириатомний quadrivalent.
вираженн||я ім. с. expression; (виклад, формулювання) statement, formulation; (передання) rendering
аналітичне ~ (чогось) analytical expression (of)
вартісне (грошове) ~я value (money) terms
реальне ~я (сукупний національний продукт) real terms
фізичне ~я (у незмінних цінах) physical terms
~я думок expression of one’s thoughts
~я у постійних цінах deflation
у вартісному (у грошовому) ~і in value terms, in terms of value (in terms of money, in money terms)
у доларовому ~і in dollar terms
у кількісному ~і (вага) tonnage wise
у реальному (фізичному, фінансовому) ~і in real (physical, finance) terms.
допустим||ий прикм. admissible, permissible, allowable
вага allowable weight.
загальн||ий прикм. (властивий всім) universal, general; (спільний) common; (взаємний) mutual; (сумарний) total, aggregate; (всеосяжний) overall; (про дії тощо) joint; (єдиний) single
~ий відділ front office, general secretariat
~ий обсяг продукції the total volume of production
~ий перепис населення national census
~ий прибуток total/overall income
~ий рід грам. common gender
вага gross/total weight
~а вартість global price, total cost
~а вартість експорту total value of exports
~а думка general opinion
~а заборгованість total/overall debt
~а згода common consent
~а криза general crisis
~а справа common cause
~а сума sum total
~а сума доходів aggregate income
~а сума заборгованості exposure
~е благо general/public good
~е враження general impression
~е правило general rule, common practice
~е твердження generalism
~е число total number (of)
~і збори general meeting
~і принципи generalia
в ~их рисах in general/broad outline
на ~их підставах in accordance with the general practice.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: загальноприйнята думка a general opinion; книга для широкого кола читачів a book for a general reader. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: спільні інтереси common interests; за спільною згодою by common content.

мас||а ім. ж. mass; (речовина) substance; (вага) weight; (більшість) the bulk; (безліч) a lot (of); majority/bulk (of), in bulk
грошова ~а money supply, monetary/money stock
~а додаткової вартості (товарів, прибутку) mass of surplus value (commodities, profits)
~а капіталу aggregation of capital
визначати ~у тари to tare
зважувати ~у to weight;
див. тж. вага&main_only=&highlight=on">вага.
об’ємн||ий прикм. volumetric, by volume; (y трьох вимірах) three-dimensional, 3-D
~ий аналіз хім. volumetric analysis
вага bulk weight, weight by volume
~е зображення three-dimensional projection
~е телебачення three-dimensional television.
питом||ий прикм. фіз. specific
вага specific gravity
вага позикових коштів gearing
вага продукції компанії на ринку даного товару market share
~а потужність specific power, power density
~а собівартість unit costs
~і витрати unit costs
~і витрати праці labour intensity
~і експлуатаційні витрати (на один транспортний засіб) vehicle operating costs
~і перемінні витрати differential costs.
чист||ий прикм. clean; (нерозбавлений, без домішки) pure, neat; (про дохід тощо) clear, net; (про срібло і монети) sterling; (бланк тощо) blank; (порожній, вільний) clear; (про простір) open; (невикористаний) new, fresh; (морально бездоганний) pure, high-minded, honest; (про роботу або її результати) skilled; перен. (першокласний) pure, high-class; розм. (справжній) pure, utter, mere; (цілковитий, абсолютний) complete, absolute
~ий виторг net proceeds, net receipts, net earnings, net income
~ий відплив коштів net outflow
~ий внутрішній продукт net domestic product
~ий збиток dead/net loss
~ий лист blank sheet
~ий національний дохід (продукт) net national income (product)
~ий прибуток clear/net profit
~ий прибуток від неосновної (основної) діяльності net non-operating (operating) income
~ий прибуток від фінансових операцій net profit from financial operations
~ий прибуток на акцію net income per share
~ий прибуток у вигляді відсотків net interest income
~ий спирт pure/neat alcohol, (мн.) raw spirits
~а балансова вартість net book value
вага net weight
~а валютна позиція net currency position
~а вартість реалізації net realizable value
~а випадковість pure chance
~а вовна pure wool
~а дисконтована вартість net present value
~а дурниця utter nonsense
~а правда the simple truth
~а робота craftsmanship
~а сторінка clean/fresh page
~а ціна виробника net back value
~е золото pure gold
~е мистецтво art for art’s sake
~е поле open field
~е технічне співробітництво stand-alone technical cooperation
~і активи net assets
~і активи пенсійного фонду net assets available for benefits
~і внутрішні активи net domestic assets
~і грошові інвестиції net cash investment
~і інвестиції net investment
~і інвестиції в закордонне підприємство net investment in a foreign entity
~і інвестиції в оренду net investment in a lease
~і муки sheer torture
~і надходження net income, net earnings, cash flow
~і надходження від банківських операцій net cash provided by banking activities
~ої води of the first water
від ~ого серця, з ~ою совістю with a clear conscience; ♦ вивести на ~у воду to expose, to unmask
прийняти щось за ~у монету to take smth at its face value.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

вага ім. (про докази, свідчення) = weight;
• більша ~ та правдоподібність = greater weight and believability;
правдоподібність ім. = believability;
• більша вага та ~ = greater weight and believability;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий
1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги
  • active ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • agricultural commodities ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції
  • American ~ = американський ринок
  • apparel ~ = ринок одягу
  • auction ~ = аукціонний ринок
  • Australian ~ = австралійський ринок
  • bear ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсів
  • bid ~ = ринок продавця
  • black ~ = чорний ринок
  • blocked ~ = заблокований ринок • заморожений ринок
  • bond ~ = ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталу
  • brand-loyal ~ = ринок, прихильний до марки
  • brisk ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • broad ~ = активний ринок • жвавий ринок
  • bull ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсів
  • buoyant ~ = ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон’юнктура • висхідна (зростальна) ринкова кон’юнктура • пожвавлення на ринку
  • business ~ = діловий ринок • ринок ділових підприємств
  • buyer’s ~ = ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цін
  • call money ~ = ринок онкольних позик
  • Canadian ~ = канадський ринок
  • capital ~ = ринок капіталу
  • captive ~ = захоплений ринок
  • cash ~ = касовий ринок
  • central ~ = центральний ринок
  • central wholesale ~s = гуртові ринки сільськогосподарської продукції
  • closed ~ = закритий ринок
  • commercial ~ = торговельний ринок • комерційний ринок
  • commodity ~ = товарний ринок • ринок товарів
  • common ~ = спільний ринок
  • competitive ~ = конкурентний ринок • ринок продавців, що конкурують
  • concentrated ~ = концентрований ринок
  • congested ~ = перевантажений ринок • переповнений ринок
  • consumer ~ = ринок споживчих товарів
  • consumer goods ~ = ринок споживчих товарів
  • control ~ = контрольний ринок
  • conventional ~ = традиційний ринок
  • core ~ = первинний ринок • основний ринок
  • corn ~ = ринок збіжжя • зернова біржа
  • credit ~ = кредитний ринок • ринок кредитів
  • crowded ~ = перенасичений ринок
  • curb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів
  • currency ~ = валютний ринок
  • customer ~ = ринок клієнтів
  • dead ~ = млявий ринок • мертвий ринок
  • debt ~ = ринок боргових зобов’язань
  • demographic ~ = демографічний ринок • ринок демографічної групи
  • depressed ~ = млявий ринок
  • deregulated ~ = нерегульований ринок
  • desirable ~ = перспективний ринок
  • developed ~ = розвинений ринок
  • diet ~ = ринок дієтичних продуктів
  • discount ~ = обліковий ринок • дисконтний ринок
  • discount retailing ~ = ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінами
  • distant ~ = віддалений ринок
  • domestic ~ = внутрішній ринок
  • donor ~ = ринок пожертводавців
  • dual exchange ~ = валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу)
  • dull ~ = млявий ринок
  • easy ~ = легкодоступний ринок
  • editorial ~ = редакційний ринок
  • educational ~ = ринок навчальних послуг
  • employment ~ = ринок робочих місць
  • entertainment ~ = ринок розваг
  • equity ~ = ринок акцій
  • established ~ = стабільний ринок • сформований ринок
  • Eurocurrency ~ = євровалютний ринок
  • expanding ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринок
  • exploratory ~ = пробний ринок
  • export ~ = експортний ринок
  • external ~ = зовнішній ринок
  • farmer’s ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукції
  • fast-food ~ = ринок продуктів швидкого приготування
  • financial ~ = фінансовий ринок
  • flea ~ = товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринок
  • food ~ = ринок харчових товарів
  • foreign ~ = закордонний ринок • зовнішній ринок
  • foreign exchange ~ = ринок закордонної валюти
  • fourth ~ = ринок четвертого ступеня
  • free ~ = вільний ринок
  • freight ~ = фрахтовий ринок
  • futures ~ = ф’ючерсний ринок
  • global ~ = всесвітній ринок • світовий ринок
  • gold ~ = ринок золота
  • government ~ = збут товарів та послуг державними установами
  • grain ~ = ринок збіжжя • зернова біржа
  • grey ~ = «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринок
  • growing ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринок
  • hard-sell ~ = ринок з високою конкуренцією продавців
  • health care ~ = ринок засобів охорони здоров’я
  • heterogeneous ~ = неоднорідний ринок
  • high income ~ = ринок покупців з високим доходом
  • home ~ = внутрішній ринок
  • home video ~ = ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратури
  • homogeneous ~ = однорідний ринок
  • housing ~ = ринок житла
  • illegal ~ = нелегальний ринок
  • imperfect ~ = недосконалий ринок
  • inactive ~ = млявий ринок • застій на ринку
  • individual ~ = окремий ринок
  • industrial ~ = ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємств
  • information ~ = ринок інформації
  • initial ~ = початковий ринок
  • institutional ~ = ринок організацій
  • insurance ~ = страховий ринок
  • interbank ~ = міжбанківський ринок
  • intermediate ~ = проміжний ринок
  • internal ~ = внутрішній ринок
  • international ~ = міжнародний ринок
  • international monetary ~ = міжнародний валютний ринок
  • introductory ~ = ринок, на який виставляється новий товар
  • investment ~ = інвестиційний ринок
  • job ~ = ринок робочих місць
  • kerb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперів
  • labour ~ = ринок праці • ринок робочої сили
  • large ~ = великий ринок
  • large-volume ~ = ринок великого обсягу
  • legal ~ = офіційний ринок
  • license ~ = ринок ліцензій
  • lifestyle ~ = ринок товарів, які відповідають різним стилям життя
  • limited ~ = обмежений ринок
  • liquid ~ = ліквідний ринок
  • livestock ~ = ринок худоби
  • loan ~ = ринок позик
  • loanable funds ~ = ринок позичкового капіталу
  • local ~ = місцевий ринок
  • locked ~ = закритий ринок
  • low-end ~ = ринок дешевих товарів і послуг
  • lucrative ~ = прибутковий ринок
  • main ~ = головний ринок • основний ринок
  • major ~ = головний ринок • основний ринок
  • manpower ~ = ринок робочої сили
  • mass ~ = масовий ринок
  • mature ~ = повністю сформований ринок
  • media ~ = ринок засобів реклами
  • merchandise ~ = товарний ринок
  • middle-class ~ = ринок покупців середнього класу
  • mid-range ~ = ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартості
  • military ~ = ринок продукції військового призначення
  • money ~ = грошовий ринок
  • monopolistically competitive ~ = ринок монополістичної конкуренції
  • monopolized ~ = монополізований ринок
  • narrow ~ = обмежений ринок • вузький ринок
  • national ~ = національний ринок
  • nation-wide ~ = загальнонаціональний ринок
  • offered ~ = ринок пропозицій
  • oligopolistic ~ = олігополістичний ринок
  • one-sided ~ = односторонній ринок
  • open ~ = відкритий ринок
  • open-air ~ = ринок під відкритим небом
  • organized ~ = організований ринок
  • outside ~ = зовнішній ринок
  • overseas ~ = закордонний ринок
  • overstocked ~ = перевантажений ринок
  • overt ~ = відкритий ринок
  • parallel ~s = паралельні ринки
  • pegged ~ = регульований ринок
  • perfect ~ = ідеальний ринок • досконалий ринок
  • peripheral ~ = периферійний ринок
  • personal ~ = ринок товарів особистого споживання
  • potential ~ = потенційний ринок
  • price-sensitive ~ = ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цін
  • primary ~ = первинний ринок • основний ринок • ринок сировини
  • produce ~ = товарний ринок • базар
  • producer ~ = ринок виробників • ринок товарів промислового призначення
  • productive ~ = продуктивний ринок
  • professional ~ = ринок професій
  • profitable ~ = прибутковий ринок
  • property ~ = ринок нерухомості
  • prospective ~ = потенційний ринок
  • protected ~ = захищений ринок
  • public ~ = відкритий ринок
  • purchasing ~ = ринок покупців
  • pure ~ = чистий ринок
  • ready ~ = ринок, на якому швидко продаються товари
  • real estate ~ = ринок нерухомості
  • receptive ~ = місткий ринок
  • recession-hit ~ = застійний ринок • ринок зниження продажу
  • regional ~ = місцевий ринок • регіональний ринок
  • regulated ~ = регульований ринок
  • repurchase ~ = вторинний ринок цінних паперів
  • resale ~ = ринок перепродажу
  • reseller ~ = ринок проміжних продавців • ринок перепродажу
  • residential ~ = ринок домовласників • ринок житлових приміщень
  • restrictive ~ = ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополії
  • retail ~ = роздрібний ринок • ринок продажу в роздріб
  • rigged ~ = маніпульований ринок
  • rural ~ = сільський ринок
  • sales ~ = ринок збуту
  • saturated ~ = насичений ринок
  • secondary ~ = вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринок
  • securities market = ринок цінних паперів
  • selected ~ = вибраний ринок
  • selective ~ = вибірковий ринок
  • sellers’ ~ = ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цін
  • sensitive ~ = нестійкий ринок
  • services ~ = ринок послуг
  • share ~ = фондовий ринок • ринок акцій
  • shrinking ~ = звужений ринок • ринок, що звужується
  • sluggish ~ = млявий ринок
  • small ~ = невеликий ринок
  • soft ~ = ринок, який характеризується падінням цін
  • soft-drink ~ = ринок безалкогольних напоїв
  • specialized ~ = спеціалізований ринок
  • speculative ~ = спекулятивний ринок
  • spot ~ = ринок наявного товару
  • stagnant ~ = млявий ринок
  • steady ~ = стійкий ринок
  • stock ~ = фондова біржа
  • strong ~ = стійкий ринок
  • target ~ = цільовий ринок
  • technical ~ = ринок промислових товарів • промисловий ринок
  • territorial ~ = територіальний ринок
  • test ~ = пробний ринок
  • thin ~ = неактивний ринок
  • third ~ = ринок третього ступеня
  • tight ~ = ринок з обмеженим попитом
  • tight money ~ = ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсотка
  • top ~ = провідний ринок
  • total ~ = загальний обсяг ринку • увесь ринок
  • trade ~ = ринок сфери торгівлі • торговельний ринок
  • traditional ~ = традиційний ринок
  • transport ~ = транспортний ринок
  • two-tier ~ = валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринок
  • uncertain ~ = нестійкий ринок
  • unsettled ~ = нестійкий ринок
  • untapped ~ = неосвоєний ринок
  • upbeat ~ = ринок з аукціонним продажем
  • upscale ~ = ринок споживачів, вищих від середнього рівня
  • urban ~ = міський ринок
  • video ~ = відеоринок • ринок відеопродукції
  • village ~ = сільський ринок
  • volatile ~ = нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюються
  • weak ~ = «слабкий» ринок
  • wholesale ~ = гуртовий ринок
  • widely dispersed ~ = розгалужений ринок
  • youth market = молодіжний ринок
  • at the ~ = за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціни
  • at today’s ~ = на сьогоднішній біржі
  • in line with the ~ = відповідно до ринкового курсу
  • in the ~ = на ринку
  • ~ access = доступ до ринку
  • ~ analysis = аналіз ринку
  • ~ and pricing policy = ринкова і цінова політика
  • ~ area = місце ринку
  • ~ capitalization = ринкова капіталізація
  • ~ competition = ринкова конкуренція
  • ~ concentration = концентрація ринку • ринкова концентрація
  • ~ conditions = ринкова кон’юнктура
  • ~ conduct = ринкова поведінка
  • ~ crash = біржовий крах
  • ~ development = освоєння ринку • розширення ринку
  • ~ dominance = провідне становище на ринку
  • market economy = ринкова економіка
  • ~ entry = вихід на ринок • входження в ринок
  • ~ entry strategy = стратегія виходу на ринок
  • ~ equilibrium = ринкова рівновага
  • ~ exchange rate = ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс
  • ~ exit = вихід з ринку
  • ~ factor = фактор збуту • ринковий фактор
  • ~ failure = недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи
  • ~ fluctuation = коливання цін на ринку • кон’юнктурне коливання
  • ~ fluctuation equalization fund = фонд стабілізації ринку
  • ~ forces = ринкові сили
  • ~ forecast = прогноз ринкової кон’юнктури
  • ~ form = форма ринку
  • ~-geared = за обліком ринку
  • ~ glut = затоварювання ринку • перенасичення ринку
  • ~ grouping = формування ринку
  • ~ information = інформація про ринок
  • ~ interest rate = ринкова ставка відсотка
  • ~ intervention = ринкова інтервенція
  • ~ investigation = кон’юнктурне дослідження
  • ~ leader = товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер
  • ~ level = рівень ринку
  • ~ maker = особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку
  • ~ making scheme = план впливу на ринок
  • ~ mechanism = ринковий механізм
  • ~ monitoring = моніторинг ринку • обстеження ринку
  • ~ niche = ринкова ніша
  • ~ observer = оглядач ринку
  • ~ operations = ринкові операції
  • ~ operator = біржовий маклер
  • ~ organization = структура ринку
  • ~ =-orientated орієнтований на ринок
  • ~ outlet = канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка
  • ~ penetration = проникнення на ринок
  • ~ performance = ефективність ринку • функціонування ринку
  • ~ place = місце торгівлі • ринкова площа • ринок
  • ~ position = стан ринку • становище ринку • ринкова кон’юнктура
  • ~ potential = потенціал ринку
  • ~ power = ринкова влада
  • ~ preview = реклама товарів, які вступають на ринок
  • ~ price = ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів
  • ~ profile = зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою
  • ~ promotion = просування товару на ринок
  • ~ prospects = перспективи ринку
  • ~ quotation = біржове котирування • біржовий курс
  • ~ rate = ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс
  • ~ reaction = ринкова реакція
  • ~ rent = ринкова рента
  • ~ report = огляд ринкової кон’юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт
  • ~ research = аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон’юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку
  • ~ researcher = дослідник ринку
  • ~ saturation = насичення ринку
  • ~ section = ринковий сектор
  • ~ segment = ринковий сегмент • частина ринку
  • ~ segmentation = сегментація ринку
  • ~ segregation = відокремлення ринку
  • ~-sensitive = чутливий до коливання ринкової кон’юнктури
  • ~ share = питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку
  • ~ sharing = поділ ринку • спеціалізація ринку
  • ~ sharing agreement = угода про поділ ринку
  • ~ situation = становище на ринку • стан ринку • ринкова кон’юнктура
  • ~ structure = ринкова структура
  • ~ surveillance = обстеження ринку • вивчення ринку
  • ~ survey = обстеження ринку • вивчення ринку
  • ~ system = ринкова система • ринкова економіка
  • ~target price = ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна
  • ~ tendencies = ринкові тенденції
  • ~ testing = перевірка товару ринком • ринкові випробування
  • ~ transactions = ринкові операції
  • ~ trend = ринкова тенденція
  • ~ value = ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартість
  • on the ~ = на ринку
  • to affect a ~ = впливати/вплинути на ринок
  • to assess a ~ = оцінювати/оцінити ринок
  • to bear the ~ = грати на пониження ціни
  • to be in ~ = продаватися
  • to be in the ~ for something = бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудь
  • to branch out into a new ~ = поширюватися/поширитися на новий ринок
  • to break into the ~ = проникати/проникнути на ринок
  • to bring something on the ~ = випускати/випустити що-небудь на ринок
  • to broaden a ~ = розширяти/розширити ринок
  • to build up a ~ = створювати/створити ринок
  • to bull the ~ = грати на підвищення цін
  • to come into the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to come onto the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to command a ~ = контролювати ринок
  • to congest a ~ = переповнювати/переповнити ринок
  • to conquer a ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to corner a ~ = монополізувати ринок
  • to create a ~ = створювати/створити ринок
  • to cultivate a ~ = освоювати/освоїти ринок
  • to develop a ~ = розвивати/розвинути ринок
  • to divide the ~ = розділяти/розділити ринок
  • to dominate the ~ = переважати на ринку • домінувати на ринку
  • to enter the ~ = виходити/вийти на ринок
  • to evaluate a ~ = оцінювати/оцінити ринок
  • to expand a ~ = розширяти/розширити ринок
  • to explore a ~ = досліджувати/дослідити ринок
  • to find a ~ = шукати/знайти ринок збуту
  • to find a ready ~ = шукати/знайти швидкий збут
  • to flood the ~ = наповнювати/наповнити ринок товарами
  • to force the ~ = справляти/справити тиск на ринок
  • to gain access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринок
  • to get access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринок
  • to glut the ~ = перенасичувати/перенаситити ринок
  • to hold a ~ = підтримувати/підтримати ринок
  • to investigate a ~ = досліджувати/дослідити ринок
  • to launch on the ~ = випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хід
  • to manipulate the ~ = впливати/вплинути на ринок
  • to meet with a ready ~ = шукати/знайти швидкий збут
  • to monopolize the ~ = монополізувати ринок
  • to open up new ~s = відкривати/відкрити нові ринки
  • to oust from the ~ = витискати/витиснути з ринку
  • to overstock the ~ = переповнювати/переповнити ринок
  • to preempt the ~ = заздалегідь опановувати/опанувати ринок
  • to penetrate the ~ = проникати/проникнути на ринок
  • to play the ~ = спекулювати на біржі
  • to price oneself out of the ~ = встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринку
  • to put on the ~ = випускати/випустити на ринок
  • to regain the ~ = повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринком
  • to retain the ~ = зберігати/зберегти ринок
  • to rig the ~ = впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринку
  • to rule the ~ = домінувати на ринку
  • to secure a ~ = забезпечувати/забезпечити ринок
  • to seize a ~ = захоплювати/захопити ринок
  • to segment a ~ = розподіляти/розподілити ринок
  • to sound out the ~ = випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринок
  • to split the ~ = розподіляти/розподілити ринок
  • to study the ~ = вивчати/вивчити ринок
  • to sweep the ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to take over a ~ = захоплювати/захопити ринок
  • to test a ~ = розвідувати/розвідати ринок
  • to win a ~ = завойовувати/завоювати ринок
  • to withdraw from the ~ = вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку
  • tare n роз., трс. тара; вага тари або упаковання; a тарний
    місткість чи вага вагону, упаковання товару, ящика, мішка, коробки та ін. засобів для збереження при транспортуванні
  • actual ~ = фактична вага тари • дійсна вага тари
  • average ~ = середня вага тари
  • computed ~ = розрахункова вага тари • передбачувана вага тари
  • customary ~ = встановлена вага тари
  • customs ~ = вага тари за тара-тарифом • вага тари, встановлена митними правилами
  • damaged ~ = пошкоджена тара
  • estimated ~ = передбачувана вага тари
  • excess ~ = вага тари, яка перевищує нормальну вагу
  • excessive ~ = надмірна вага тари
  • extra ~ = додаткова тара
  • invoice ~ = фактурна вага тари
  • legal ~ = вага тари за тара-тарифом
  • net ~ = вага тари всіх місць партії товару
  • nonreturnable ~ = тара, яка не підлягає поверненню
  • real ~ = дійсна вага тари
  • returnable ~ = багатооборотна тара
  • reusable ~ = багатооборотна тара
  • schedule ~ = вага тари за тара-тарифом
  • throwaway ~ = тара, яка не підлягає поверненню • тара, яка не підлягає подальшому використанню
  • ~ and tret = знижка на тару і втрату
  • ~ included = з урахуванням ваги тари
  • ~ weight = вага тари • суха вага
  • to allow for ~ = враховувати/врахувати вагу тари
  • to deduct ~ = відраховувати/відрахувати вагу тари
  • to obtain ~ = отримувати/отримати тару
  • to pack in ~ = упаковувати/упакувати в тару
  • trade 1. n ком. торгівля; галузь; 2. професія, ремесло, спеціальність; a торговельний; торговий
    1. форма обміну товарів, послуг, валюти (currency1) тощо на основі купівлі-продажу; 2. рід занять, трудової діяльності
  • advantageous ~ = вигідна торгівля
  • allied ~ = суміжна спеціальність
  • ancillary ~ = допоміжна галузь
  • autumn ~ = торгівля товарами осіннього сезону
  • balanced ~ = нетто-баланс • врівноважений торговельний баланс
  • barter ~ = бартерна торгівля
  • bilateral ~ = двостороння торгівля
  • border ~ = прикордонна торгівля
  • brisk ~ = жвава торгівля
  • building ~ = будівельна галузь
  • bulk cargo ~ = перевезення масових вантажів
  • buyback ~ = компенсаційна торгівля • торгівля за зворотну купівлю
  • carrying ~ = транспортна галузь
  • cash ~ = торгівля за готівку
  • coasting ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство
  • coastwise ~ = каботажна торгівля • каботаж • каботажне судноплавство
  • colonial ~ = колоніальна торгівля
  • commission ~ = комісійна торгівля
  • commodity ~ = торгівля товарами
  • competitive ~ = конкурентоспроможна торгівля • конкурентоспроможні підприємства • конкурентоспроможні підприємства в даній галузі торгівлі
  • continental ~ = континентальна торгівля
  • contraband ~ = контрабандна торгівля
  • cooperative ~ = кооперативна торгівля
  • cross ~ = взаємні брокерські операції • заборонені законом взаємні брокерські операції
  • counter ~ = зустрічна торгівля
  • day ~ = денна торгівля
  • depressed ~ = застійна галузь
  • direct transit ~ = пряма транзитна торгівля
  • distribution ~ = гуртова торгівля • сфера розподілу
  • domestic ~ = внутрішня торгівля
  • entrepot ~ = транзитна торгівля
  • export ~ = експортна торгівля
  • external ~ = зовнішня торгівля
  • fair ~ = торгівля на основі взаємної вигоди
  • fall ~ = торгівля товарами осіннього сезону
  • favoured ~ = галузь, яка перебуває у сприятливих умовах
  • foreign ~ = зовнішня торгівля
  • free ~ = вільна торгівля
  • freight ~ = вантажні перевезення
  • frontier ~ = прикордонна торгівля
  • general ~ = загальна торгівля
  • graphic ~ = поліграфічна галузь
  • handicraft ~ = ремісниче виробництво
  • hire-purchase ~ = продаж на виплат
  • home ~ = внутрішня торгівля
  • illicit ~ = незаконна торгівля • контрабандна торгівля
  • import ~ = імпортна торгівля
  • indirect transit ~ = непряма транзитна торгівля
  • inland ~ = внутрішня торгівля
  • instalment ~ = купівля-продаж на виплат
  • interior ~ = внутрішня торгівля
  • intermediary ~ = посередницька торгівля • торговельне посередництво
  • internal ~ = внутрішня торгівля
  • international ~ = міжнародна торгівля
  • interregional ~ = міжрегіональна торгівля
  • interstate ~ = торгівля між штатами
  • invisible ~ « =невидима» торгівля • торгівля послугами
  • key ~s = провідні професії
  • lawful ~ = законна діяльність
  • license ~ = ліцензійна торгівля
  • luxury ~ = торгівля предметами розкоші
  • mail-order ~ = посилкова торгівля
  • maritime ~ = морська торгівля
  • mercantile ~ = торгівля товарами
  • money ~ = торгівля грішми
  • multilateral ~ = багатостороння торгівля
  • mutual ~ = взаємна торгівля
  • national ~ = національна торгівля
  • overseas ~ = зовнішня торгівля
  • preferential ~ = пільгова торгівля
  • private ~ = приватна торгівля
  • produce ~ = торгівля продуктами
  • profitable ~ = вигідна торгівля • прибуткова торгівля
  • rag ~ = (розм.) торгівля одягом
  • reciprocal ~ = торгівля на основі взаємності
  • regional ~ = регіональна торгівля
  • retail ~ = роздрібна торгівля
  • retail delivery ~ = роздрібна доставка
  • seasonal ~ = сезонна торгівля
  • service ~ = галузь обслуговування • торгівля послугами
  • skilled ~ = професія, яка вимагає кваліфікації
  • small-scale ~s = галузі, в яких поширені дрібні підприємства
  • special ~ = спеціальна торгівля
  • spring ~ = торгівля товарами весняного сезону
  • stagnant ~ = млява торгівля
  • stock ~ = торгівля акціями
  • substantial ~ = значний обсяг торгівлі
  • successful ~ = успішна торгівля
  • tally ~ = торгівля на виплат
  • tourist ~ = туризм
  • two-way ~ = двостороння торгівля
  • visible ~ « =видима» торгівля (експорт та імпорт товарів)
  • wholesale ~ = гуртова торгівля
  • world ~ = світова торгівля
  • by way of ~ = шляхом торгівлі
  • to be in ~ = бути торговцем • мати крамницю
  • to depress ~ = послаблювати/послабити торгівлю
  • to develop ~ = розвивати/розвинути торгівлю
  • to encourage ~ = заохочувати/заохотити торгівлю
  • to expand ~ = розширювати/розширити торгівлю
  • to further ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівлі
  • to hamper ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі
  • to hinder ~ = перешкоджати/перешкодити розвиткові торгівлі
  • to increase ~ = розвивати/розвинути торгівлю
  • to monopolize ~ = монополізувати торгівлю
  • to open ~ = починати/почати торгівлю
  • to promote ~ = сприяти/посприяти розвиткові торгівлі • заохочувати/заохотити розвиток торгівлі
  • to pursue a ~ = займатися/зайнятися промислом • займатися/зайнятися ремеслом
  • to restrain ~ = обмежувати/обмежити торгівлю
  • to restrict ~ = обмежувати/обмежити торгівлю
  • to revive ~ = поновлювати/поновити торгівлю
  • to set up in ~ = відкривати/відкрити торговельне підприємство
  • ~ act = закон про торгівлю
  • ~ advertising = рекламування у комерційних виданнях
  • ~ agreement = торговельна угода
  • ~ allowance = знижка, запропонована роздрібним торговцем
  • ~ and industry = торгівля і промисловість
  • ~ arbitration = полагодження трудових конфліктів
  • ~ arrangement = торговельна угода
  • ~ association = торговельна асоціація
  • ~ balance = торговельний баланс
  • ~ balance deficit = дефіцит торговельного балансу
  • ~ balance equilibrium = рівновага торговельного балансу
  • ~ barometer = барометр торговельної кон’юнктури
  • ~ barrier = торговельне обмеження
  • ~ bill = торговельна тратта • торговий вексель
  • ~ boycott = торговельний бойкот
  • ~ catalogue = торговий каталог
  • ~ commission = торговельна комісія
  • ~ committee = комітет з питань торгівлі
  • ~ conditions = торговельна кон’юнктура
  • ~ connections = комерційні зв’язки
  • ~ cooperation = співпраця в галузі торгівлі
  • ~ council = торговельно-промислова рада
  • ~ credit = торговельний кредит • комерційний кредит
  • ~ custom = торговий звичай
  • ~ customer = промисловий споживач
  • ~ cycle = торговельно-промисловий цикл • цикл ділової активності • економічний цикл
  • ~ debt = заборгованість за торговельними операціями
  • ~ debtor = комерційний дебітор
  • ~ deficit = дефіцит торговельного балансу
  • ~ description = опис товару
  • ~ development board = рада з розвитку торгівлі
  • ~ directory = довідкова книга про фірми • покажчик фірм
  • ~ discount = торговельна знижка
  • ~ dispute = торговельна суперечка
  • ~ embargo = ембарго на торгівлю
  • ~ factor = комерційний фактор
  • ~ fair = торговельно-промисловий ярмарок • виставка-продаж
  • ~ figures = торговельна статистика
  • ~ financing = фінансування торгівлі
  • ~ flow = торговельний потік
  • ~ fund = торговельний фонд
  • ~ gap = дефіцит торговельного балансу
  • ~ guarantee = торговельна гарантія
  • ~-in = зустрічний продаж
  • ~ in commodities = торгівля товарами
  • ~ in goods = торгівля товарами
  • ~ in manufactures = торгівля промисловими товарами
  • ~ in real property = торгівля нерухомістю
  • ~ interest = відсотковий дохід від торгівлі
  • ~ investment = інвестиція у торгівлю
  • ~ journal = галузевий журнал
  • ~ knowledge = професійні знання
  • ~ legislation = торговельне законодавство
  • ~ liability = торговельне зобов’язання
  • ~ license = промислове свідоцтво • дозвіл на торгівлю
  • ~ magazine = галузевий журнал
  • ~ name = назва фірми • фірмова назва
  • ~ negotiations = торговельні переговори
  • ~ organization = галузева організація • торговельна організація • торговельно-промислова організація
  • ~ outlook = перспективи торгівлі
  • ~ partner = торговельний компаньйон • торговельний партнер
  • ~ payment = плата за товари
  • ~ policy = торговельна політика
  • ~ policy rules = правила торговельної політики
  • ~ practice = торговельна практика
  • ~ price = торговельна ціна
  • ~ procedure = спосіб торгівлі
  • ~ promoting measures = заходи стимулювання торгівлі
  • ~ rebate = торговельна знижка
  • ~ receivables = торговельна дебіторська заборгованість
  • ~ register = торговельний реєстр
  • ~ relations = торговельні відносини
  • ~ report = звіт про торговельну діяльність
  • ~ restrictions = торговельні обмеження
  • ~ return = дохід від торгівлі
  • ~ revival = жвавість торгівлі
  • ~ sample = зразок товару
  • ~ sanctions = торговельні санкції
  • ~ secret = секрет виробництва
  • ~ sector = торговельний сектор
  • ~ statistics = статистика торгівлі
  • ~ support system = система підтримки торгівлі
  • ~ surplus = активне сальдо торговельного балансу
  • ~ talks = торговельні переговори
  • ~ tax = податок на торговельну діяльність
  • ~ through agents = торгівля через посередників
  • ~ union = профспілка
  • ~ usage = торговельні звичаї
  • ~ value = продажна ціна • ринкова вартість
  • ~ volume = обсяг торгівлі • обсяг біржових операцій
  • ~ weight = питома вага торгівлі
  • ~ with countries = торгівля з країнами
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    analytical balance аналітична вага
    API gravity питома вага Амер. інституту нафти (встановлена за методом інституту)
    atomic атомний
    a. absoption [AA] атомна абсорбція [вбирання, всмоктування]
    a. absorption spectrophotometer [AAS] спектрофотометер атомної абсорбції [вбирання], атомно-абсорбційний спектрофотометр
    a. mass unit [amu] одиниця атомної маси
    a. number атомне число
    a. power атомна сила
    a. waste атомні відходи
    a. weight атомна вага
    balance (і) вага, терези, рівновага, маятник, колибень‚ баланс, сальдо; (д) важити, зрівноважувати, зрівноважитися; порівнювати
    b. equation рівняння рівноваги [балансу]
    density густість, густина, щільність; питома вага
    d. dependent factor чинник [фактор] залежності [впливу] густості населення (рослинного чи тваринного) на приріст населення (зокрема, сила впливу паразитів, хижацтва чи конкуренції на приріст населення залежить від густоти населення)
    d. independent factor чинник [фактор] незалежності приросту населення (рослинного чи тваринного) від густості населення (зокрема, сила впливу сезонного холоду на приріст населення не залежить від густоти населення)
    effective чинний; якому надають чинності (закон); ефективний; наявний, дійсний, дійовий
    e. concentration дійсна концентрація (токсична концентрація, яка викликає зміну тест-реакції за встановлений час)
    e. concentration dose дійова концентраційна доза, ефективна концентрація [доза]
    e. date термін чинності (закону)
    e. drift velocity (in electrostatic precipitator) дійсна швидкість переміщення [нанесення] (частинок пилу на осаджувальний електрод)
    e. half-life дійсний період напівпіврозпаду (період абсорбування живим організмом 50% радіоактивної речовини)
    e. oxygen demand фактична потреба кисню (на БСК (BOD) і окиснюваний азот)
    e. radiation dose див. dose equivalent
    e. specific gravity дійсна питома вага
    e. stack height H ефективна висота димаря
    e. temperature Te дійсна температура землі як абсолютно чорного тіла
    e. toxicity [two-phase toxicity] ефективна токсичність; двофазна токсичність (добуток токсичності на леткість отрути, величини яких виражені у відносних у порівнянні з іншими речовинами одиницях вимірювань. Показник дозволяє проводити порівняльну оцінку токсичності отрут) див. index of potential inhalation toxicity
    equivalent (і) рівновартісна річ; рівносильна дія; рівнозначне слово; еквівалент; (пк) рівновартісний; рівносильний; рівнозначний; еквівалентний
    e. BOD еквівалент БСК (кількість забруднювальних речовин в стічних водах, перерахована у кількість одиниць біологічного споживання [потреби] кисню)
    e. method рівнозначний метод
    e. weight [EW] (of hardness of water) mg/meq еквівалентна вага (у розрахунках жорсткості [твердості, лужності] води)
    froth (і) піна; (д) пінити(ся)
    f. density густота [густість, густина, щільність] піни; питома вага піни
    f. flow течія [потік] піни
    f. zone зона піни
    gravity притягання, тяжіння, маса, вага; важливість, поважність; (пк) притяжний, ваговий; важливий див. specific gravity
    g. bag filler самопливний мішконаповнювач
    g. decanter гравітаційний [притяжний] відстійник [фільтр]
    g. flow самотечія, самостікання, самоплив
    g. sedimentation притяжне [гравітаційне] осаджування [відстоювання]
    g. separator відстійник, притяжний виокремлювач, гравітаційний сепаратор
    g. settler відстоювач
    g. settling chamber відстійна [осадна] камера
    g. transport притяжне [гравітаційне] перенесення [переміщення, транспортування]
    gross vehicle weight [GVW] брутто-вага воза
    high (і) висока точка [рівень]; максимум; антициклон, зона високого атмосферного тиску, барометричний максимум; (пк) високий, піднесений; великий, сильний; (пс) високо
    h. canopy hood піднятий шатруватий [наметуватий] ковпак [капот]
    h. density висока густина [питома вага]
    h.-density polyethylene [HDPE] поліетилен високої густини [питомої ваги]
    h. efficiency висока дієвість [ефективність, продуктивність]
    h.-efficiency centrifugal collector відцентровий збирач високої ефективності
    h. efficiency cyclone collector циклонний збирач високої ефективності
    h.-efficiency particulate air filter [HEPA filter] високоефективний сухий макрочастинковий повітроочисник [повітряний фільтр]
    h.-frequency drier індукційна сушарка, високочастотна електросушарка
    h.-level liquid waste стічна вода [суспензія] високої радіоактивності (понад 100 мікрокюрі на мілілітр продуктів ядерного ділення)
    h.-level radioactive waste залишки високої радіоактивності
    h.-level waste [HLW] залишки високої радіоактивності (залишки, які містять необроблене використане ядерне паливо або осади з його хемічного оброблення; залишки виробництва ядерної зброї)
    h. light найясніша точка; подія найбільшого значення
    h. occupancy vehicle [HOV] багатопасажирський автомобіль (на три і більше пасажири)
    h.-performance liquid chromatography [HPLC] якісний [ефективний] хроматографічний аналіз рідин
    h.-pressure liquid chromatography [HPLC] хроматографічний аналіз рідин високого тиску [сильностиснених рідин]
    h. pressure scrubber газопромивач високого тиску
    h. pressure water spray scrubber водорозпилювальний газопромивач високого тиску
    h. speed dispersion mill розсіювальний подрібнювач високої швидкості
    h. temperature висока температура
    h.-temperature gas reactor [HTGR] високотемпературний газовий реактор (ядерний реактор, охолоджуваний гарячим газом)
    h. toxicity висока отруйність [токсичність]
    h. vacuum глибокий вакуум
    h.-vacuum drier глибоковакуумна сушарка
    h. voltage висока напруга
    h.-volume air sampler [hi-vol] великооб’ємний пробозабирач повітря
    h. volume sampler великооб’ємний пробозабирач випускних газів [повітря]
    h.-yielding varieties [HYVs] високоврожайні види (як пшениця, жито)
    import 1. (і) увіз, імпорт; (д) увозити, імпортувати; 2. (і) важливість, вага, значення; (д) бути важливим; значити, означати, виражати
    importance важливість, вага, значення
    load (і) вантаж, вага, тягар; навантага, навантаження (річки забруднювальними речовинами людського або природного походження); заряд; уражальний фактор; (д) вантажити; заряджати
    l. alocation [LA] визначення [розподіл, призначення] (частини) навантаги [вантажу] (забруднення річки, спричиненого людською неконтрольованою діяльністю, напр., змиванням вулиць, зрошуванням городів тощо)
    molecular молекулярний
    m. sieve молекулярне сито, ультрафільтр (поверхневого вбирання [адсорбції])
    m. weight [mol wt, MW] молекулярна вага
    net 1. сіть, сітка, тенета; мережа 2. (і) різниця; нетто; чистий прибуток, вага; (пк) чистий, нетто
    n. community productivity [NCP] чиста [нетто] продуктивність біоспільноти (продуктивність біомаси в межах району протягом певного часу або різниця між залишковою кількістю двооксиду вуглецю, закріпленого фотосинтезними рослинами, та кількістю двооксиду вуглецю, витраченого через метаболізм на всіх рівнях перетворень)
    n. positive suction head [NPSH] висота стовпа рідини над всмоктувальним патрубком помпи
    n. precipitation різниця опадів (різниця за рік між дощовими опадами даної місцевості та випаруваною водою з водоймищ, яка вказує на можливу кількість просякненої у ґрунт (під смітниками) забрудненої води)
    n. primary productivity [NPP] чиста валова продуктивність рослин (кількість грамів двооксиду вуглецю, закріплених фотосинтезом рослин на одиницю площі або одиницю об’єму води, мінус кількість грамів двооксиду вуглецю, виділеного диханням цих рослин)
    n. reproductive rate R0 коефіцієнт чистого розмноження (тварин протягом одного покоління)
    petroleum (і) нафта; (нафтова) ропа; (пк) нафтовий; ропний
    p. coke нафтовий кокс
    p. distillation переганяння [фракціювання, дистиляція] нафти
    p. exclusion вилучання нафти (та природного газу) (з переліку небезпечних речовин загальним законом 1980р. про запобігання непередбачених випадків, компенсацію та відповідальність щодо довкілля) див. CERCLA
    p. fuel легке паливо (бензин, гас, газ)
    p. refining очищання [переробляння, рафінування] нафти
    p. resin нафтова смола
    p. resins нафтова смола, кумарон-ендинова смола
    p. specific gravity питома вага нафти
    p. specific heat capacity питома теплоємність нафти
    p. storage tank нафтозбережний бак
    sample (і) зразок; проба; (д) брати зразки; пробувати; випроб(ов)увати
    s. conditioning приготування [виготовлення] зразка
    s. interval [SI] інтервал забору проб
    s. size величина [об’єм, вага] зразка
    s. transport перевезення зразка
    s. withdrawal брання [добирання, видобування, витягування] зразка [проби]
    specific (і) мед. специфічний (лікувальний) засіб, ліки; (пк) особливий, спеціяльний; специфічний; конкретний; точний; біол. видовий; фіз. питомий
    s. action див. selective action
    s. activity фіз. питома (радіо)активність [енергія]
    s. collection area [SCA] місце забору проб; питома робоча [активна] площа (електрофільтра)
    s. compound discharge regulations правила скиду стічних вод, що обмежують вміст окремих речовин
    s. conductance фіз. питома електропровідність, питома теплопровідність
    s. gravity питома вага
    s. heat фіз. питома теплоємність, теплоємність, питома теплоємність [коефіцієнт теплоємності] при сталому тиску; питома теплоємність [коефіцієнт теплоємності] при сталому об’ємі
    s. molal volume питомий мольний об’єм (об’єм розчину, що складається з одної грам-молекули розчиненої речовини та 1000 г розчинника)
    s. rate своєрідна [специфічна] норма (напр., річна смертність категорії людей у статистиці здоров’я)
    s. source своєрідне [специфічне] джерело (викидів, забруднення)
    s. weight фіз. питома вага
    s. yield своєрідна [специфічна] продуктивність
    standard (і) норма; стандарт; зразок; мірило, міра; рівень (життєвий); прапор, стяг, знамено; (пк) нормований; стандартний; зразковий; прапоровий
    s. addition хем. нормований домішок, домішок (відомої кількості нормованого розчину до аналізованого зразка)
    s. air нормальні [стандартні] умови для повітря (+200C; 0,1 МПа абс. тиску; 36% вологості)
    s. air density нормована [стандартна] питома вага [густина] повітря
    s. conditions нормовані [стандартні] умови
    s. cubic feet per minute [SCFM] (кількість) нормованих [стандартних] кубічних футів на хвилину
    s. deviation мат. нормоване [стандартне] відхилення
    s. driving cycle нормований [стандартний] цикл (для визначення отруйності [токсичності] випусків [продуктів згоряння] автомобільного двигуна)
    S. Industrial Classification (Code) [SIC] US EPA нормована [стандартна] промислова класифікація (кодів)
    S. Methods (for the Examination of Water and Wastewater) нормована [стандартна] методика (перевіряння якості води та стоків)
    s. mortality ratio [SMR] нормований [стандартний] показник [коефіцієнт] смертності
    s. population нормоване [стандартне] населення
    s. temperature and pressure [STP] нормована [стандартна] температура й тиск
    tare (і) тара; чиста вага посудини [контейнера]; (д) тарувати; визначати чисту вагу посудини [контейнера]
    weight (і) вага; вантаж; тягар; вплив, важливість; (пк) ваговий; вагомий
    w. fraction вагова частка
    w. of evidence важливість доказу

    - Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) Вгору

    вага = weight
    вес
    Сила (W), що діє на тіло в гравітаційному полі. У випадку, коли йдеться про тіла, що знаходяться на Землі, це сила, з якою речовина притягається гравітацією до Землі. Виражається через масу тіла (m):
        W = mg,
    де g — гравітаційне прискорення (біля 9.8 м с-2 на Землі). 
    еквівалентна вага = equivalent weight
    эквивалентный вес
    1. Молекулярна або атомна маса, поділена на зміну валентності, що відбулися протягом реакції.
    2. Для кислотно-основних реакцій — молекулярна маса, поділена на число йонів Н+, утворених або витрачених протягом реакції. Для кислоти — маса, яка дає один моль Н+.
    Для основи — маса, яка нейтралізує один моль Н+.
    3. В окисно-відновних реакціях — маса реактанту, що втрачає чи набуває один моль електронів.
    4. В електрохімічних реакціях — молекулярна або атомна маса, поділена на число електронів, перенесених протягом реакції. Вона різна для даної речовини, залежно від реакції. Пр., еквівалентна маса йона Cu+ однакова з атомною масою, незалежно, чи він оксидується до Cu++, чи відновлюється до Cu. Але вона рівна половині атомної маси, якщо відновлення Cu++ іде до Cu, і атомній масі, коли відновлення іде до Cu+ .
    Синонім — еквівалентна маса. 
    молекулярна вага = molecular weight
    молекулярный вес
    Відношення середньої маси формульної одиниці речовини при збереженні природної суміші ізотопів кожного з елементів у ній, до 1/12 маси ізотопа 12С.
    Синонім — відносна молекулярна маса. 
    питома вага = specific gravity
    удельный вес
    Маса одиниці об’єму речовини, віднесена до маси одиниці об’єму води. При тому повинна бути зазначена температура, оскільки густина речовини й води міняються з температурою. Звичайно подається відносно води при 4 °C. При цій температурі вода має густину 1.00000 г мл-1 і питома вага речовини дорівнює її густині у г мл-1
    стандартна атомна вага = standard atomic weight
    стандартный атомный вес
    Рекомендоване Комісією з Атомних Ваг та Ізотопного Складу IUPAC значення відносної атомної маси елемента. 
    статистична вага = statistical weight
    статистический вес
    1. У статистичній термодинаміці — число станів, що мають однакову енергію. Ще називається виродження.
    2. У теорії похибок — кількість результатів вимірювання з однаковим значенням. 

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    вага
    1. weight, gravity
    абсолютна в. absolute weight
    в. зв’язку (напр., у нейронній мережі) connection weight
    в. молодшої позиції (числа) digital resolution інф; (двійкової) least significant bit weight || LSB weight
    в. позиції digit weight звз; place value мат
    в. тензора weight of tensor
    в. функції weight of function
    відносна в. relative weight
    питома в. specific gravity, specific weight
    чиста в. net weight
    2. (пристрій) balance, scale, weigher
    електронна в. electronic balance
    магнетна в. magnetic balance
    конвеєрна в. || стрічковий ваговий детектор belt-conveyer weigher
    дозатор,~а metering device, dosing device, dosing unit, dispenser; batcher, batchmeter
    автоматичний ваговий д. automatic weighing scale
    багатокомпонентний ваговий д. multiple weigher
    бункерний ваговий д. hopper-type batch-weigher
    ваговий д. weighing batcher, weigher, weighing machine
    ваговий д. неперервного дозування continuous weigher, continuous-weight scale
    ваговий д. періодичної дії batch-type scale, batch-weighing scale
    ваговий д. сталого об’єму constant-volume weigher
    ваговий д. сталої ваги constant-weight batch-type scale; (дозування за масою) batching by weight
    д. багатокомпонентних речовин multiple weigher
    д. для рідин metering tank
    д. для рідин неперервної дії metering pump
    об’ємний д. batch box; (мірний бачок) measuring box
    порційний д. batching scales
    порційний ваговий д. batch-weighing scale
    стрічковий ваговий д. || конвеєрна вага belt-conveyer weigher

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    combat-loaded weight * бойова вага
    combat weight * вага в спорядженому стані; бойова вага
    estimated weight * розрахункова маса, розрахункова вага