Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
acquit [ɘˈkwɪt] v (past і p. p. acquitted, pres. p. acquitting) 1. справлятися з; виконувати (обов’язок); his task was a hard one, but he did not ~ himself badly його завдання було важке, але він непогано справився з ним; 2. виправдовувати (в чомусь – of); to ~ a prisoner виправдати підсудного; he was ~ted of murder його визнали невинним у скоєнні вбивства; 3. виплачувати борг; розплачуватися; розквитатися; to ~ evil for evil платити злом за зло; 4. звільняти (від зобов’язання – of, from); to ~ oneself of a promise виконати обіцянку; to ~ oneself of suspicion відвести від себе підозру; to ~ oneself of one’s duties ill погано справлятися зі своїми обов’язками; to ~ oneself of one’s duties well добре справлятися зі своїми обов’язками; 5. триматися; поводитися; to ~ oneself ill поводитися погано; to ~ oneself well поводитися добре. |
amortize [ɘˈmɔ:taɪz] v (past і p. p. amortized, pres. p. amortizing) 1. ек. сплачувати борг; амортизувати; 2. юр. відчужувати (відбирати) майно; 3. тех. амортизувати, демпфірувати, пом’якшувати удар. |
answer [ˈɑ:nsɘ] v 1. відповідати (на запитання); not to ~ a word не вимовити й слова у відповідь; to ~ a question відповісти на запитання; to ~ a letter відповісти на лист; to ~ one’s lesson відповісти урок; to ~ smb відповідати комусь; to ~ the phone підійти до телефону; to ~ the door відкрити двері у відповідь на дзвінок чи стук; to ~ back грубіянити; to ~ immediately відповідати відразу; to ~ readily відповідати з готовністю; to ~ willingly відповідати охоче; to ~ frankly відповідати відверто; to ~ vaguely відповідати виразно; 2. відзиватися; to ~ to the name of… відзиватися на ім’я…; 3. відповідати (чомусь); підходити; to ~ the description відповідати описові; to ~ hopes виправдовувати надії; 4. виконувати, задовольняти; to ~ debts сплачувати борги; to ~ obligations виконувати зобов’язання; to ~ the helm мор. слухатися руля; 5. ручатися, поручатися (за – for); to ~ for smb ручатися за когось; 6. заперечувати (щось – to); to ~ a remark заперечувати, не приймати зауваження; 7. удаватися, мати успіх; the experiment has not ~ed at all дослід не вдався; 8. реагувати (на щось – to); 9. служити, правити (як, замість — for); a piece of paper on the table ~ed for a table-cloth аркуш паперу на столі правив за скатертину; ◊ to ~ a debt сплатити борг; to ~ in kind віддячити тим же; to ~ one’s purpose підходити, відповідати призначенню. |
bad [bæd] a (comp worse; sup worst) 1. поганий, кепський, негарний; a ~ person (friend, pupil) погана людина (поганий друг, учень); ~ lands амер. неродючі землі; a ~ mark (mistake) погана оцінка (груба помилка); ~ news погана звістка; to look (to feel) ~ виглядати (почувати себе) погано; 2. зіпсований, гнилий, недоброякісний, неповноцінний; хворий; a ~ egg зіпсоване (тухле) яйце; a ~ leg нарив на нозі; ~ meat зіпсоване м’ясо; a ~ tooth хворий/гнилий зуб; to go ~ зіпсуватися, гнити, тухнути; 3. аморальний, порочний; розбещений; a ~ woman порочна жінка; to call smb ~ names обзивати когось; 4. непристойний; 5. нещирий, нечесний; to act in ~ faith чинити нечесно; 6. неприємний, бридкий, огидний; a ~ smell (taste) неприємний запах (огидний смак); 7. несприятливий, непідхожий; шкідливий; ~ environment (weather) несприятлива обстава (погода); ~ for smb/smth шкідливий для когось/чогось; smoking is ~ for you куріння вам шкодить; 8. фальшивий, підроблений, недійсний; a ~ coin (passport) фальшива монета (недійсний паспорт); 9. неправильний, помилковий, неточний, хибний; a ~ answer помилкова відповідь; ~ grammar граматична помилка; ~ laws несправедливі закони; ~ pronunciation неправильна вимова; ~ shot промах, здогадка невлад; ~ spelling неправильне написання; 10. невдалий; ~ crop неврожай; a ~ picture кін. фотографічний брак; ~ try невдала спроба; 11. нездібний, нетямущий, невмілий; ~ at figures не здібний до математики; to be ~ at tennis погано грати в теніс; 12. сильний; гострий; великий; a ~ cold (cough, headache) сильна простуда (-ий кашель, -ий головний біль); a ~ crime тяжкий злочин; a ~ wound серйозна (небезпечна рана; to suffer ~ losses зазнавати великих втрат; 13. великий; a ~ heart (leg, tooth); велике серце (-а нога, -ий зуб); ~ debt великий борг; 14. злий, злісний, зловісний; the ~ fairy зла фея; a ~ omen зловісна прикмета; to give smb a ~ look сердито глянути на когось; ◊ a ~ beginning makes a ~ ending присл. погано почнеш, погано і закінчиш; a ~ bush is better than the open field присл. краще хоч поганий родич, ніж нікого; a ~ case тяжкохворий; a ~ character негідник; a ~ compromise is better than a good lawsuit присл. краще солом’яна згода, ніж золота звада; a ~ disease сифіліс; a ~ workman quarrels with his tools присл. в умілого і долото рибу ловить; a ~ wound is cured, not a ~ name присл. краще втратити життя, ніж добре ім’я; ~ fortune невдача, нещастя; ~ hour неслушний час; ~ language лайка; ~ luck often brings good luck присл. не бувають би щастю – так нещастя помогло; ~ news has wings погані вісті не лежать на місці; to have a ~ time переживати тяжкі часи; to keep ~ hours вести неправильний спосіб життя. USAGE: 1.Українському прикметнику поганий в англійській мові відповідають прикметники bad, wicked, evil, naughty. Bad вживається стосовно моральних і фізичних якостей, wicked – лише до моральних, evil означає злий; що приносить комусь лихо, зло; naughty – вередливий, зіпсований: a bad character погана людина; in an evil hour в поганий час; wicked words негарні слова; a naughty child вередлива дитина. 2. В англійських словосполученнях to feel/to look bad почувати себе хворим/почувати себе погано, на відміну від української мови, вживається прикметник bad і не вживається зворотний займенник. 3. See ache. |
bond-debt [ˈbɒndˌdet] n фін. борг за облігацією (за борговим зобов’язанням). |
borrowing [ˈbɒrɘʋɪŋ] n 1. позичання (у когось); he who likes ~ dislikes paying той, хто любить у борг брати, той не любить віддавати; 2. лінгв. запозичення; English has many ~s from other languages в англійській мові багато запозичень з інших мов; ◊ ~ days 1) шотл. останні три дні березня (за повір’ям дуже вітряні й дощові); 2) перші одинадцять днів травня. |
chalk [tʃɔ:k] n 1. геол. крейда; ~ cliffs крейдові скелі; the C. відкладення крейди (на півдні Англії); 2. крейда (для малювання, запису); a piece of ~ кусок (грудка) крейди; to write in, with ~ писати крейдою; 3. жив. пастель; 4. кредит; борг; 5. рахунок (у грі); 6. sl шрам, подряпина; 7. геол. (С.) крейдовий період; ◊ as like as ~ and cheese нічого спільного; by a long ~/~s away (на)багато, значно; not by a long ~ аж ніяк, далеко не, ні в якому разі; not to know ~ from cheese не розбиратися в простих речах; абсолютно нічого не розуміти в якомусь питанні; to walk the ~ поводитися бездоганно. |
clear [klɪɘ] v 1. очищати, розчищати; to ~ a path розчищати стежку; to ~ a road розчищати дорогу; to ~ a room прибирати кімнату; to ~ the yard прибирати подвір’я; to ~ the table прибирати зі столу; to ~ one’s throat прочищати горло, відкашлюватися; to ~ the street of snow чистити вулицю від снігу; 2. очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним); прояснятися (про погоду); the sky is ~ing небо проясняється; it will ~ up towards evening до вечора проясниться; 3. пояснювати, роз’яснювати, проливати світло; to ~ one’s meaning пояснити значення своїх слів; 4. звільняти; усувати перешкоди; ~ the way! звільніть дорогу!, стережися!; to ~ the stones from the road забрати з дороги каміння; to ~ the snow from the walk очистити доріжку від снігу; 5. виправдовувати, очищати від підозр; to ~ one’s name відновити свою репутацію; 6. подолати перешкоду, взяти (висоту); to ~ the bar, the height спорт. взяти висоту; to ~ the fence перестрибувати через паркан; 7. заплатити борг; оплатити (видатки); this sum will ~ all his debts ця сума покриє усі його борги; 8. розпродавати; to ~ goods розпродавати товари; 9. евакуйовувати; to ~ casualties евакуювати поранених; 10. розвантажувати; to ~ a ship of her cargo розвантажити корабель; ~ away прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); іти, зникати; ~ off закінчувати недороблену роботу; іти геть; ~ out відчищати від бруду; залишати без грошей; ~ up прояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з’ясовувати; ◊ to ~ the skirts of smb змити ганебну пляму з когось; відновити чиюсь репутацію; to ~ the way підготувати ґрунт; to ~ one’s expenses покрити свої витрати. |
cuff [kʌf] n 1. манжета; вилога; 2. удар рукою; ляпас; to be at ~s битися; 3. загривок; to take hold of smb by the ~ of the neck схопити когось за шкіру; 4. pl (скор. від handcuffs) наручники; 5. знев. старий скнара; ◊ off the ~ без підготовки, експромтом; on the ~ у борг/у кредит. |
debt [det] n борг; a bad ~ безнадійний борг; а natural ~ державний борг; a personal/а private ~ особистий борг; a secured ~ борг з гарантією повернення; small ~s дрібні борги; a ~ book боргова книга; the country’s ~ burden зовнішній борг країни; a ~ of gratitude (of honour) борг вдячності (борг честі); ~ of ten pounds борг у сумі десяти фунтів; to be in ~ to smb for a large sum заборгувати комусь велику суму грошей; to be heavily in ~ бути по вуха у боргах; бути в боргах як у шовках; to be in smb’s ~ бути у когось у боргу; to contract ~s наробити боргів; to incur a ~, to fall, to get, to run into ~ взяти в борги; to pay one’s ~ (to smb) платити борг (комусь); to run, to get into ~ залазити в борги; he is deep, heavily in ~ він весь (по вуха) в боргах; he has heavy ~s у нього великі борги; I am very much in your ~ я вам дуже зобов’язаний; ◊ the ~ of, to nature смерть; to pay one’s ~ of, to nature померти. |
encumbrance [ɪnˈkʌmbrɘns] n 1. тягар; клопіт; 2. перешкода, завада; скрута; 3. утриманець (про дітей); without ~(s) розм. бездітний; three ~s жарт. троє дітей; 4. юр. заставна; борг; зобов’язання; 5. обтяження. |
floating [ˈflɘʋtɪŋ] a 1. плавучий; ~ cargo морський вантаж; ~ light плавучий маяк; світловий буй; ~ piston плавучий (вільний) поршень; 2. мінливий, несталий; ~ capital оборотний капітал; ~ debt поточний борг; ~ kidney мед. блудна нирка; ~ population плинний склад населення. |
fund [fʌnd] v 1. консолідувати поточний державний борг; 2. рідк. робити запас; 3. вкладати капітал у цінні папери. |
levy [ˈlevɪ] v (past i p. p. levied; pres. p. levying) 1. збирати, стягувати (податки тощо); 2. оподатковувати; штрафувати; to ~ (on) обкладати податком (на); to ~ a tax on rum обкладати податком на спиртні напої; 3. набирати рекрутів; 4. юр. примусово стягувати борг; ◊ to ~ blackmail вимагати гроші через шантажування; to ~ war upon, against smb починати війну проти когось. |
liquid [ˈlɪkwɪd] a 1. рідкий; біжучий; ~ air хім. рідке повітря; ~ brake гідравлічне гальмо; ~ food рідка їжа; ~ fuel рідке пальне; ~ manure с. г. рідке добриво, гноївка; ~ soap рідке мило; 2. поет. водяний, водянистий; 3. прозорий; чистий; світлий; ~ sky прозоре (чисте) небо; 4. плавний, мелодійний (про звуки); звучний; співучий; ~ melody плавна мелодія; in his ~ Italian своєю мелодійною італійською; 5. непостійний; несталий, нестійкий (про переконання тощо); ~ convictions непостійні/нестійкі переконання; ~ opinions непостійні/ нестійкі думки; ~ principles непостійні/нестійкі принципи; 6. фін. що легко реалізується, ліквідний (про цінні папери тощо); ~ debt безперечний борг; борг, визнаний судовим рішенням; ◊ ~ fire розм. міцні спиртні напої; ~ measures міри рідин; ~ milk натуральне молоко. |
owing [ˈɘʋɪŋ] a належний (до сплати); заборгований; I paid what I was ~ я сплатив борг; ◊ ~ to (вжив. як prep) внаслідок, через, завдяки. |
pay [peɪ] v (past i p. p. paid, pres. p. paying) 1. платити, оплачувати; to ~ smb платити комусь; to ~ money (за)платити гроші; to ~ one’s debts віддавати свої борги; to ~ the money to smb, to ~ smb the money заплатити комусь гроші; to ~ for smth/for smb платити за щось/ когось; to ~ money into smb’s account робити внесок на чийсь рахунок; to ~ money into a pension fund робити внесок у пенсійний фонд; to get paid одержати зарплату, одержати гроші; when I get paid коли мені заплатять; 2. сплачувати, виплачувати; розплачуватися; to ~ dividends виплачувати дивіденди; to ~ duty сплачувати мито; to ~ by check розплачуватися чеком; to ~ on delivery платити при доставленні; to ~ on demand платити при поданні векселя; 3. оплачувати (роботу); to ~ wages платити зарплату; badly paid situation низько оплачувана робота; highly paid situation високо оплачувана робота; to ~ one’s passage оплатити проїзд; 4. винагороджувати, відшкодовувати; 5. окупатися, бути вигідним; давати прибуток; this work doesn’t ~ це невигідна праця; it’ll ~ in the long run це окупиться врешті-решт; 6. поплатитися, потерпіти (за щось); 7. карати, бити, шмагати; ~ away виплачувати, оплачувати; повертати гроші; ~ back 1) повертати гроші; 2) відплатити, помститися; ~ down 1) платити готівкою; 2) робити перший внесок; ~ for 1) оплачувати; 2) окупатися; 3) поплатитися; ~ in 1) вносити гроші в банк на поточний рахунок; 2) робити регулярні внески; ~ off 1) розплатитися, розрахуватися, погасити борг; 2) відплатити, помститися; 3) звільняти робітників; 4) мор. списувати команду з корабля; 5) амер. розм. убити; ~ on платити готівкою; ~ out 1) виплачувати; 2) відплачувати; ~ over 1) виплачувати; 2) переплачувати; ~ up виплачувати сповна; ◊ he who ~s the piper calls the tune присл. хто платить, той і розпоряджається; to ~ a call on smb, to ~ smb a visit відвідати когось; to ~ a compliment to smb зробити комусь комплімент; to ~ attention to smth звертати увагу на щось; to ~ one’s respect, homage to smb засвідчити комусь свою повагу; to ~ one’s way 1) жити відповідно до своїх достатків; 2) утримувати себе; 3) окупати; to ~ the debt of nature померти; to ~ the penalty зазнати покарання; to ~ through the nose дорого поплатитися; to ~ the devil поплатитися (за щось); to ~ tribute to smb віддати належне комусь; to ~ through the nose 1) заплатити величезні гроші; 2) дорого поплатитися; what is to ~? амер. у чому справа (річ)?; що сталося?; who breaks ~s присл. сам заварив кашу, сам і висьорбуй. |
plus [plʌs] prep. 1. плюс; four ~ two equals, makes six чотири плюс два дорівнює шести; salary ~ bonus зарплата плюс премія; the debt ~ interest борг і відсотки; 2. розм. додатково, до того ж; he found himself ~ nearly ten pounds у нього виявилося ще десять фунтів. |
public [ˈpʌblɪk] a 1. громадський; a ~ figure громадський діяч; a ~ image думка широкої громадськості (про когось), репутація; ~ opinion (spirit) громадська думка (свідомість); for ~ use для громадського користування; in a ~ place у місці громадського користування; 2. комунальний; громадського користування; ~ accommodations місця громадського користування; ~ facilities підприємства громадського користування; засоби зв’язку, міський транспорт (тж ~ utilities); a ~ house бар; пивниця, перекусна, шинок; ~ ownership громадська власність; ~ service комунальне обслуговування; ~ transport міський, громадський транспорт; ~ warehouse амер. склад загального користування; ~ works громадські роботи, громадські споруди; 3. публічний, загальнодоступний; ~ address публічний виступ; a ~ day приймальний день для широкої публіки (в установах тощо); a ~ lecture публічна лекція; a ~ library публічна бібліотека; a ~ sale публічні торги, аукціон; 4. відкритий, гласний; прилюдний; a ~ meeting відкрите засідання; a ~ protest відкритий протест; to make ~ оприлюднювати, розголошувати, опубліковувати; 5. народний; загальнонародний; державний; національний; a ~ debt державний борг; a ~ defender державний захисник; ~ domain юр. державна власність; ~ funds (lands) державні кошти (землі); ~ health охорона здоров’я; ~ health education санітарна освіта; ~ holidays святкові дні; установлені законом свята; ~ law державне (публічне) право; a ~ office державна установа; a ~ officer державний службовець, чиновник, посадова особа; a P. Record Office Державний Архів; ~ revenue державні доходи; a ~ servant державна (муніципальна) посадова особа; the ~ purse казна; 6. публічноправовий; ~ corporation публічноправова корпорація; ~ securities цінні папери публічноправових установ; ◊ a ~ school закритий приватний привілейований середній навчальний заклад (у Великій Британії); безплатна середня школа (у США та Шотландії); ~ enemy ворожа держава, ворожа сторона; to be in the ~ line бути власником бару, шинку. |
red [red] n 1. червоний колір; deep ~ темно-червоний колір; 2. річ червоного кольору; 3. (R.) червоний, революціонер; іст. the Reds червоні, революційні елементи; 4. the Reds pl амер. червоношкірі (індіанці); 5. the ~ амер. заборгованість, борг; дефіцит; збиток (записуваний червоним чорнилом); to be in the ~ бути в боргу; to come out of the ~ виплутатися з боргів; 6. розм. червоне вино; 7. розм. гроші; ◊ the ~, white and blue англійський флот і армія (за кольорами прапора). |
score [skɔ:] n 1. глибокий слід; рубець; 2. зарубка; мітка; 3. лінія, риска; межа; 4. рахунок; заборгованість, борг; a ~ between рахунки перед кимсь; to pay off, to settle old ~s звести рахунки; to run up a ~ залізти у борги; 5. причина, основа; привід; I have no doubts on that ~ з цього приводу в мене немає ніяких сумнівів; on what ~? з якої причини?, через що?; 6. два десятки; a ~ of people два десятки людей; 7. pl безліч; ~s of times багато разів; часто; 8. спорт. рахунок; кількість набраних очок; a close ~ рахунок з незначною перевагою однієї сторони; an even ~ нічия; a lopsided ~ “сухий” рахунок (рахунок, відкритий лише однією стороною); a ~ stands... рахунок… (далі йде вказівка на конкретні цифри); by a ~ з рахунком; to keep the ~ вести рахунок; to make a good ~ виграти з чималим рахунком; there was no ~ рахунок не був відкритий; what’s the ~ now? який зараз рахунок?; 9. розм. вдала репліка, дотеп; 10. розм. удача; перемога; вдалий хід (крок); that was an easy ~ це була легка перемога; what a ~! яка удача!; 11. розм. реальний стан речей; справжні факти; 12. муз. партитура; a full ~ повна партитура; an orchestra ~ оркестрова партитура; a piano ~ перекладення партитури для фортепіано; a vocal ~ клавір; 13. музичний супровід кінофільму; to play ~ зіграти музику до кінофільму; to write ~ написати музику до кінофільму; 14. лінія, межа; ◊ ~ is no sore запас біди не чинить. |
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling) 1. вирішувати, приймати рішення; to ~ a question розв’язати питання; to ~ on приймати рішення щодо чогось; everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд; ~ it any way you like вирішуй, як хочеш; 2. домовлятися, визначати; to ~ a bargain укласти угоду; to ~ the date of one’s return призначити строк повернення; to ~ the price домовитися про ціну; to ~ peacefully мирно домовитися; to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь; to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами; 3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати; to ~ differences усувати незгоди; 4. юр. врегулювати; 5. оселятися, улаштовуватися; to ~ in the country оселитися на селі; 6. заселяти; колонізувати; to ~ new lands заселяти нові землі; 7. влаштовувати, садовити, укладати; to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч; 8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down); to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці; 9. осідати, опускатися; the dust ~d slowly пил повільно осідав; 10. відстоюватися; давати осад; 11. дати відстоятися; очистити від каламуті; 12. давати лад (чомусь); заспокоювати; to ~ the stomach налагодити травлення; 13. надівати, просувати, всувати; 14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися; to ~ a debt сплатити борг; will you ~ for me? ви заплатите за мене?; 15. розвіювати (сумніви тощо); 16. сідати (про птахів тощо); 17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо); a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша; 18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down); 19. установлюватися (про погоду); 20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down); 21. улягатися (про хвилювання); 22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь); to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту; ~ down 1) оселятися; 2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); 3) заспокоюватися; 4) стати розсудливим, урівноваженим; 5) осідати (про фундамент); 6) тонути (про корабель); ~ in 1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; 2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); 3) займати надійне (міцне) становище; ~ off укладати спати; ~ up 1) розплачуватися, розраховуватися; 2) закінчити, уладнати (справу); ◊ I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!; to ~ down for life завести сім’ю, одружитися; to ~ in business зайнятися (комерційними) справами; to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж; to ~ old scores помститися, звести старі рахунки; to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду; to ~ smb 1) здихатися когось; 2) заткнути комусь пельку; 3) прикінчити когось; to ~ the land віддалятися від берега; to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво. USAGE: See decide. |
stock [stɒk] n 1. головний стовбур (дерева); 2. неживий предмет; 3. знев. бездушна людина; бовдур; 4. заст. пень; колода; 5. опора, підпора; 6. ложе (рушниці); 7. військ. ствол; 8. pl мор. стапель; to be on the ~s стояти на стапелі; перен. готуватися; 9. станок для підковування коней; 10. pl іст. колодки; 11. тех. бабка; клуп; коловорот; 12. маточина (колеса); 13. держак, ручка; 14. мор. шток (якоря); 15. корінь, джерело походження; 16. прабатько; 17. генеалогія; 18. рід, сім’я; of good ~ з гарної сім’ї; 19. раса; 20. порода, плем’я; 21. група споріднених мов; 22. бджолиний рій; 23. запас, фонд; a new, a fresh ~ новий запас; a word ~ запас слів; ~ in hand наявний запас; a ~ of coal запас вугілля; a ~ of information запас відомостей; a ~ of linen запас білизни; a ~ of plays репертуар; a ~ of wood запас дров; to exhaust the ~ вичерпати запаси; to lay in one’s autumn ~ запасатися на осінь; to lay in one’s winter запасатися на зиму; to lay in ~s of fuel запасатися паливом; to renew ~s поповнити запаси; in ~ у запасі; out of ~ розпродано; 24. асортимент (товарів); 25. інвентар; майно; to take ~ 1) інвентаризувати; робити переоблік товару; 2) критично оцінювати, розглядати (щось – of); приглядатися (до чогось – of); 26. худоба, поголів’я худоби; 27. парк (машин); rolling ~ зал. рухомий склад; 28. сировина; 29. міцний бульйон; meat ~ міцний м’ясний бульйон; 30. (акціонерний) капітал; основний капітал; 31. акція, акції; blue-chip, preferred ~ привілейовані акції; common ~ амер. комерц. звичайні, непривілейовані акції; over-the-counter ~s акції, що обертаються поза офіційною фондовою біржею; to issue ~ випускати акції; to sell ~ продавати акції; to take ~ in купувати акції; 32. облігації, цінні папери; фонди; 33. pl (the ~s) державний борг; 34. пай; 35. оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд; 36. національне багатство; 37. майно; 38. посаг; 39. шихта; 40. бот. підщепа; 41. бот. левкой; 42. іст. широка краватка; шарф; 43. частина колоди карт, не роздана гравцям; 44. розм. інтерес, значення; to set great ~ by smth надавати великого значення чомусь; ◊ lock, ~ and barrel цілком, повністю; усе разом узяте; ~ in trade 1) основний капітал; весь наявний запас; обладнання, інвентар; 2) перен. шаблонні хитрощі, аргументи, докази (до яких вдаються окремі особи або люди певної професії); ~s and stones неживі предмети; бездушні люди; to be on the ~s бути в роботі (про літературний твір); to take ~ критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки; to take ~ of smb критично оглядати когось; to take ~ of smth обмірковувати щось, придивлятися до чогось; to take ~ in вірити, надавати значення. USAGE: See supply. |
tick [tɪk] v 1. цокати; the clock ~s годинник цокає; 2. відстукувати, відбивати (тж ~ away, ~ out); the watch ~s away the time годинник відлічує секунди; 3. робити позначку, ставити галочку (тж ~ off); 4. жити; діяти, працювати; what makes him ~? чим він живе?; 5. легко стукати; 6. жити у кредит; купувати (брати) в кредит; залазити в борги; to ~ with the butcher купувати у кредит у м’ясника; 7. давати в борг; to ~ with smb надавати комусь кредит; to ~ smb for smth продати щось комусь в кредит; ~ off позначати, ставити галочку; ~ out вистукувати (про телеграфний апарат); ~ over працювати на холостому ходу. |
undertaking [ˌʌndɘˈteɪkɪŋ] n 1. підприємство, справа; difficult (dangerous) ~ важка (небезпечна) справа; 2. зобов’язання, угода, гарантія; specific ~s конкретні зобов’язання; ~ to arbitrate юр. арбітражний обов’язок; an ~ to pay the debt within six months обов’язок заплатити борг на протязі шести місяців; 3. похоронне бюро. |
usury [ˈju:ʒ(ɘ)rɪ] n (pl usuries) 1. лихварство, здирство; to practise ~ займатися лихварством; 2. лихварський процент; with ~ з верхом, з лишком; to lend money at ~ давати гроші в борг під дуже високі проценти; to repay a service with ~ заплатити за послугу з лишком. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
борг debt; ● ~и мн. liabilities, arrears; ● державний ~ national debt; ● патріотичний ~ the ties of patriotism; ● погашений ~ paid/refunded debt; ● прострочений ~ stale debt; ● старий ~ debt of old standing; ● умовний ~ contingent liability; ● штучний ~ simulated debt; ● сплачувати ~ to pay off a debt; ● прощати ~ to acquit oneself of a debt; ● покрити чиїсь ~и to clear one’s debts; ● купувати в ~ to buy/to take on credit/on trust; ● брати в ~ to borrow; ● бути в ~у to be in one’s debt, to owe, to be indebted; ● залазити в ~и to get/to run into debt, to contract/ to incur debts; to go in the hole; sl. to be in Queer street; ● ~, що не відшкодовується unrecoverable debt, defaulting debt; ● жити, не залазячи в ~и to keep one’s head above water; to pay one’s way. |
безнадійн||ий hopeless; desperate, irredeemable; bad; ● ~ий борг bad debt; uncollectable debt; unrecoverable debt; ● ~ий кредит bad loan; unrecoverable loan; ● ~а справа hopeless case; a gone case; a fool’s errand; ● лікарі визнали його ~им the doctors have given him up. ПРИМІТКА: Українському прикметнику безнадійний в англійській мові відповідають hopeless та desperate. Hopeless вказує на зовсім безнадійне, безвихідне становище. Desperate вживається стосовно скрутного становища, з якого є вихід. |
виплачувати, виплатити to pay, to pay off (out), to pay in full; to settle debts; ● ~ борг to liquidate/to pay off/to work out/to clear off/to settle a debt; to redeem (no закладній); ● ~ заробітну плату to pay salary/wages; ● ~ з розстроченням to pay by instalments. |
відстрочений deferred; ● ~ борг deferred debt. |
давн||ій, давнішній ancient, of long/old standing; long-drawn, old, old-established; ● давнішній борг senior/ priority debt; ● з ~іх-давен, з ~іх часів for a long time, since time immemorial. |
державн||ий state (attr.); government-run; ● ~ий банк state bank; ● ~ий борг national debt; ● ~ий діяч statesman; ● ~ий злочинець state criminal, political offender; ● ~ий контроль state control; ● ~ий кредит public credit; ● ~ий лад political regime; state organization; polity; ● ~ий механізм the wheels of State; ● ~ий переворот overthrow of the government/constitution, coup d’etat (фр.); ● ~ секретар з питань освіти Secretary of the State for Education; ● ~а автомобільна інспекція State Traffic Inspectorate; ● ~а дотація government grant/subsidy; ● ~а зрада high treason; ● ~а мова official language; ● ~а податкова адміністрація State Tax Inspectorate; ● ~а власність state/public/government property; state/public ownership; ● ~а служба public service; ● ~а таємниця state secret; ● ~е право public/political law. |
зовнішн||ій 1. outer, outward, outside, exterior, external; extraneous; ● ~ій вигляд (outward) appearance, look; ● ~ій вплив outside influence; ● ~ій діаметр outer diameter; ● ~ій кут exterior angle; ● ~ій світ the external world; ● ~і ліки external medicine; ● ~і обставини externals; ● ~і частини outsides; 2. (іноземний) foreign; ● ~є фінансування external financing; ● ~ій борг foreign debt; ● ~ій інвестор outside/external investor; ● ~я політика foreign policy; ● ~я торгівля foreign trade; 3. (формальний, поверхневий) formal; surface (attr.); superficial; ● ~ій огляд superficial examination; ● ~я люб’язність (ласкавість, ввічливість) surface politeness; ● ~я схожість (подібність) formal resemblance. |
неоплатн||ий irredeemable, unpayable, that cannot be repaid; (про боржника) insolvent; ● ~ий борг bad debt; ● я у вас у ~ому боргу my debt (of gratitude) is too great to be repaid. |
обіцянк||а promise, word; ● урочиста ~а solemn vow/oath; ● дати (порушити) ~у to give (to break) one’s word/faith/promise; ● дотриматися ~и to keep one’s promise/word; ● ~ами ситий не будеш promises don’t fill the belly; ● ~а ‒ це борг a promise is a debt; ● ~а цяцянка fine words butter no parsnips; he who gives fair words feeds you with an empty spoon; a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds; ● численні ~и зменшують довіру many promises lessen confidence. |
правити6 (з когось) to exact (from, of); ● ~ борг to exact the payment of a debt. |
прощ||ати, простити to forgive, to pardon; to condone; (пробачити) to excuse; (ставитися поблажливо) to overlook; (гріхи) to absolve; ● ~ати борг to remit; юр. to release; ● простіть мені excuse me; I beg your pardon; ● за признання Бог ~ає confession is good for the soul; confession is the first step to repentance. ПРИМІТКА: Українському прощати в англійській мові відповідають to forgive, to pardon. To forgive асоціюється з провиною чи образою, що особисто стосується того, хто прощає, і підкреслює особисті почуття прощення та встановлення миру. To pardon вживається стосовно значних провин, образ, злочинів, порушень закону та моральних принципів. Наприклад: I forgave her a long time ago. Я простив їй давним-давно. Pardon me for my rudeness. Пробачте мені мою грубість. |
сплачувати, сплатити to pay; ● ~ з розстроченням (в кредит) to pay by instalments; ● ~ борг to pay/to discharge/ to answer/to meet a debt; ● ~ по рахунку to settle one’s account/reckoning; to foot the bill; ● ~ цілком to pay off (up); ● ~ витрати to defray the expenses. |
справляти, справити 1. (улаштовувати) to arrange; (святкувати) to celebrate; ● ~ собі пальто to buy a coat, to have a coat made to order; ● ~ весілля to celebrate a wedding; 2. (викликати почуття, враження) to make, to produce; ● ~ враження to make/to produce an impression; 3. (стягувати) to recover, to collect, to charge; ● ~ борг to recover a debt. |
стягати, стягнути, стягти 1. (про борги, витрати) to exact (from, of); to recover (from); (збори, податки) to excise; ● ~ борг to exact the payment of a debt; ● ~ витрати судом to recover the damages; 2. (робити тіснішим) to fasten, to tighten; (мотузком) to tie up; 3. (збирати в одне місце) to gather, to assemble, to concentrate; to draw up; 4. (знімати) to pull off (away). |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to work off a debt eine Schuld abarbeiten відпрацювати борг |
to rob Peter to pay Paul ein Loch aufmachen (aufreißen), um ein anderes zuzustopfen виплачувати борг(и) позиченими грошима |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
debt = [dɛt] борг |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
борг (-гу) m credit, trust: на борг бра́ти, to take on credit; на борг да́ти, to give on credit, to credit goods; боргови́й (-ва́, -ве́) credit, of credit, of payment (by installments); боргува́ти (-у́ю, -у́єш) 1 vt to credit, sell (buy) on credit. |
боржни́к (-ка́) m debtor; боржо́к (-жка́) m Dim.: борг; small debt. |
бра́ти (беру́, бере́ш) I vt: (взя́ти P) to take, take hold, seize, take in; to receive, obtain: бра́ти ді́вчину, to marry (girl); бра́ти басо́м, to sing bass; бра́ти влі́во (впра́во), to turn left (right); бра́ти на го́ру, to take an upper hand; бра́ти на борг, to take on credit; бра́ти за зле, to take amiss; бра́ти до се́рця, to take to heart; бра́ти на жа́рти, to deride, make a laughing stock (of one); бра́ти на му́ки (торту́ри), to put to the rack (torture); бра́ти при́клад, to take example; моро́з бере́, it is getting quite cold; бра́ти одне́ за дру́ге, to mistake one thing for another; бра́ти на (під) ува́гу, to take into consideration; бра́ти при́ступом, to take by storm; бра́ти шлюб, to wed; бра́ти у́часть, to take part, participate; бра́ти серйо́зно, to take a thing in earnest; мене́ сум (жаль) бере́, I am aggrieved, grief invests me (I am very sorry); бра́ти на се́бе відповіда́льність, to assume responsibility; бра́ти за чу́ба, to pull (seize) by the hair; бра́ти на се́бе, to put on (e.g., a dress, boots); бра́ти на спи́тки, to scrutinize, interrogate; дріжки́ мене́ беру́ть, I am shivering, I am trembling with fear; бра́ти ро́звід, to divorce (wife or husband); мене́ бере́ охо́та, I have a strong desire, I have an urge; бра́ти на зеле́ний ове́с, to take money on account (for something yet uncertain); бра́ти на відробі́ток, to take money with a view to offering one’s services for it (later); бра́ти не свої́ми рука́ми, to work lazily (badly); бра́ти дити́ну, to practice midwifery; бра́ти себе́ в ру́ки, to control oneself; за́видки мене́ беру́ть, it makes me envious. |
пра́вити (-влю, -виш) P vt to say repeatedly; to persist, insist; to charge or ask a steep price: пра́вити як за ба́тька, to charge an exorbitant price; || to celebrate (at a religious ceremony); vi to govern, rule, reign; to manage, direct, govern; Слу́жбу Бо́жу пра́вити, to celebrate a Mass; пра́вити держа́вою, to rule (govern) a state; пра́вити борг, to exact payment of a debt; пра́вити приє́мності, to be lavish in one’s amenities (compliments); він пра́вить за адво́ка́та, he plays the role of (pretends to be) a lawyer; пра́витися P vi to direct oneself (towards); to occupy oneself (with); to serve instead (of); to sue, continue a lawsuit, be tried, undergo a legal process; to be conducted (of a church service): в це́ркві пра́виться, a service is being conducted in church; || to correct oneself. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
борг ім. ч. (обов’язок) duty; (обов’язок, зобов’язання, осіб, морального плану, звич. у мн.) tie; (позика в борг) debt; (заборгованість) indebtedness; (заборгованість, звич. у ресторані, крамниці тощо, узяте в кредит) score; (борг, зобов’язання із забезпеченням майном) encumbrance борги (мн.) debts, (грошові зобов’язання, заборгованість) liabilities; (несплачені суми квартплати, зарплати, прострочені відсотки тощо) arrears безнадійний ~ bad debt безповоротний ~ non-recoverable debt валовий державний ~ gross national/public debt великий ~ heavy indebtedness відстрочений ~ deferred debt грошовий ~ money debt державний ~ national/public debt забезпечений ~ secured debt загальний ~ (у сумі) total/gross debt; (спільний з кимсь) joint debt заморожений ~ frozen debt звичайний ~ ordinary debt зовнішній ~ external debt ігорний ~ gambling debt капітальний зовнішній державний ~ capital external national debt консолідований (неконсолідований) ~ consolidated/funded/unified/bonded debt (floating/unfounded debt) короткостроковий (довгостроковий) ~ short-term/floating debt (long-term debt) накопичений ~ accumulated debt облігаційний ~ bonded debt основний ~ principal debt патріотичний ~ the ties of patriotism письмово підтверджений ~ debt secured by a document погашений (непогашений) ~ paid/refunded debt (outstanding/undischarged/active debt) поточний ~ current debt поточний зовнішній державний ~ current external national debt присуджений ~ judgement debt прострочений ~ stale debt старий ~ debt of old standing сукупний ~ (у цілому) gross debt; (з кимсь) joint debt сумнівний ~ doubtful debt суспільний ~ public duty умовний ~ contingent liability цивільний ~ civic duty чистий державний ~ net public debt чистий облігаційний ~ (напр., компанії) net bonded debt штучний ~ simulated debt дрібні ~и small debts сумнівні ~и за виданими позиками doubtful advances урядові військові ~и war debts ~ банку bank indebtedness, debt to a bank ~ приватних осіб або корпорацій private debt ~ до оплати бухг. debt receivable ~ за документом з печаткою specialty debt ~ із переважним правом вимоги senior debt; unsubordinated debt; first ranking debt ~ за облігаціями bond debt ~ за розрахунковою книгою book debt ~, що не амортизується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt; non-accrual debt; non-accruing debt ~, що не відшкодовується unrecoverable debt; bad debt; non-performing debt; uncollectable debt; problem debt; defaulting debt ~, що не приносить відсотків noninterest bringing debt ~, що підлягає оплаті due/matured debt ~, що підлягає сплаті на вимогу liquid debt ~, що погашається в першу чергу preferential/preferred debt ~, що приносить відсотки interest-bearing debt ~ за розрахунковою книгою book debt ~, забезпечений заставою debt on pawn ~, якому минув термін statute-barred debt вільний від ~у free from debt, unencumbered with/by debts, unembarrassed with debts обтяжений ~ами burdened with debts що перебуває в ~у indebted немає ~у free of debt анулювати ~и to cancel debts визнавати ~ to acknowledge a debt виплачувати ~ to pay/to redeem a debt віддавати ~ to pay a debt відпрацьовувати ~ to work a debt out відстрочувати ~ to defer a debt заплатити ~ to redeem a debt збирати ~и to recover/to collect debts інкасувати ~и to collect debts ліквідувати ~и to retire debts мати ~и to be in debts оплачувати ~ to redeem/to repay/to liquidate/to settle a debt платити ~ to pay (off)/to settle a debt погашати ~ to redeem/to liquidate/to extinguish/to clear off/to wipe out/to sink a debt погашати ~ на випалт to amortize a debt покривати ~ to discharge/to settle/to pay off a debt приймати на себе ~и фірми to take out the liabilities of the firm прощати ~и to acquit oneself of debts робити ~и to get/to run into debt, to run up a score списувати безнадійні ~и to write off bad debts списувати нестягнуті ~и за позикою to write off a loan сплатити ~ to discharge/to pay off a debt стягувати ~ to recover a debt бути обтяженим ~ами to be saddled with debts обтяжити ~ами to encumber with debts брати в ~ (робити борги) to incur debts взяти в ~ to borrow влазити/залазити в ~ to get/to run into debt, to run up a score заплутуватися в ~ах to be involved in debts купувати в ~ to buy/to take on credit/on trust бути в ~у to be in debts, to be in the red, (перед кимсь за щось) to owe (to – for), перен. (перед кимсь) to be under an obligation (to) знаходитися в ~у (у когось) to be indebted (to) звільнитися від ~у to be out of debts звільняти від ~у to acquit of/from a debt виплутуватися з ~у to come out of the red розплачуватися з ~ами to rid oneself of debts одержати гроші в погашення ~у to collect/to recover debts одержати гроші в рахунок ~у to collect/to recover a debt одержати щось у рахунок ~у to take the debt out in smth; ¨ жити, не залазячи в ~и to keep one’s head above water; to pay one’s way залазити в ~и to be in Queer street; ● див. тж. заборгованість. |
авансувати дієсл. to pay in advance, to advance (money to smb for smth), to make an advance (to smb for smth) ~ підприємство тощо to advance money to an enterprise, etc.; (позичати гроші, давати в борг) to advance money. |
безвідсотков||ий прикм. carrying no interest, bearing no interest, non-interest-bearing ~ий борг passive debt ~ий вексель non-interest-bearing note; non-interest-bearing obligation ~ий кредит interest-free loan; interest-free credit ~а облігація non-interest-bearing obligation; passive bond ~а позичка interest-free loan ~е боргове зобов’язання zero-coupon note; passive bond; non-interest-bearing obligation; ● див. тж. безпроцентний. |
безнадійн||ий прикм. hopeless; desperate, irredeemable ~ий борг bad debt; uncollectable outstandings; uncollectable accounts; uncollectable debt; unrecoverable debt; non-performing debt ~ий кредит bad loan; loss loan; uncollectable loan; non-performing loan; unrecoverable loan; troubled loan; problem loan ~а дебіторська заборгованість uncollectable receivables ~а заборгованість bad debt; uncollectable outstandings; uncollectable accounts; uncollectable debt; unrecoverable debt; non-performing debt ~а справа hopeless case; a gone case; a fool’s errand ~і активи bad assets; loss assets лікарі визнали його ~им the doctors have given him up. ПРИМІТКА: Українському прикметнику безнадійний в англійській мові відповідають hopeless та desperate. Hopeless вказує на зовсім безнадійне, безвихідне становище. Desperate вживається стосовно скрутного становища, з якого, проте, є вихід. |
випла||чувати, ~тити дієсл. to pay, to pay off (out), to pay in full; to settle debts; (повертати гроші) to pay back; (борг) to quit; (позики) to redeem ~ борг to liquidate/to pay off/to work out/to clear off/to settle a debt; (по закладній) to redeem ~ заробітну плату to pay salary/wages ~ страхове відшкодування pay the insurance indemnity ~ повністю to pay off, to pay in full ~ частинами to pay by installments, to pay on the installment plan; ● див. тж. платити, сплачувати, розплачуватися, розраховуватися. |
відсотков||ий прикм. interest ~ий борг accruing/performing/satisfactory/seasoned/active loan ~ий і валютний ризики interest rate and currency exposure/risks ~ий коридор (верхня і нижня межі змінної процентної ставки) cap and floor; (interest rate) collar ~ий купон interest coupon/warrant ~ий опціон interest rate option ~ий прибуток interest/unearned income; accrued interest ~ий ризик interest rate risk/exposure ~а надбавка spread ~а прибутковість interest yield ~а ставка interest/discount/lending rate ~а ставка в річному обчисленні annual percentage rate (APR) ~а ставка з міжбанківських операцій interbank (clearing/lending) rate ~а ставка з тижневих депозитів deposit account; seven days’ notice rate ~а ставка за прострочений платіж default/payment interest/late payment penalty rate ~а ставка, що знижується поступово step-down interest rate ~і відрахування percentage. |
відсот||ок ім. ч. (сота частка) per cent, percent; (частка цілого без указівки числа, процентне відношення, виражене у відсотках) percentage, rate; (дохід від капіталу) interest, мат. interest ~ки (на) interest (on), (у розмірі) interest (at) банківський (обліковий) ~ок bank interest (rate) великий (малий) ~ок (чогось) large (small) percentage вирівняний (відстрочений, проміжний, річний) ~ок equated (deferred, interim, annual) interest високий (надмірний, нестягнутий, низький) ~ок high (excessive, overdue/back, low) interest звичайний (капіталізований, номінальний, рентний) ~ок conventional (capitalized, nominal, royalty) interest комісійний ~ок commission percentage лихварський ~ок usurious interest, usury нееластичний ~ок sticky interest rate неприйнятний ~ок придатності (напр., партії деталей) rejectable quality обліковий ~ок discount rate, rate of discount підвищений ~ок з урахуванням ризику (капітальних вкладень при приведенні їх до вартості в поточному періоді) risk discount підвищений ~ок ризику assigned risk пільговий ~ок concessionary interest rate постійний ~ок (нарахування) fixed percent(age); (дохід) fixed rate of interest постійний ~ок витрат fixed percentage of depreciation припустимий ~ок дефектних виробів у партії acceptable quality level природний ~ок безробітних на даний період current natural rate of unemployment ринковий обліковий ~ок market (discount) rate судний ~ок loan interest, interest on loan capital, cost of borrowing, money rate сумарний ~ок cumulative percent твердий ~ок fixed rate of interest установлений законом ~ок legal/statutory interest штрафний ~ок penalty великі (накопичені, невеликі) ~ки high (accrued/added, low) interest нараховані (несплачені, умовні, умовно-нараховані) ~ки computed (unpaid, agreed, implicit) interest прості (складні) ~ки мат. simple (compound) interest прострочені ~ки arrears of interest, past due interest ~ок банкрутств bankruptcy rate ~ок банкрутств чесних осіб (не корпорацій) personal bankruptcy rate ~ок безробітних (за професіями) jobless/unemployment rate (for occupations) ~ок виробів, списаних унаслідок природного зносу wear(-out) rate ~ок грамотного населення literacy rate ~ок зайнятості employment rate ~ок збитковості страх. degree of damage ~ок знижки discount (rate) ~ок знову прийнятих (на роботу) new hire rate ~ок касової готівки (до суми депозитів) cash ratio ~ок тих, хто не працює (з-поміж працездатних) nonworker ratio ~ок обов’язкового резервного покриття (внесків) compulsory reserve ratio ~ок осіб, що знаходяться в шлюбі proportion married ~ок покриття cover ratio ~ок прибутку profit ratio ~ок прострочених позичок delinquency rate ~ок резерву reserve ratio ~ок роялті per cent of royalty ~ок своєчасних постачань delivery ratio ~ок списання вартості (основного капіталу) у перший рік придбання initial allowance of depreciation ~ок хворих sickness rate ~ок від купівельної ціни percentage of the purchase price ~ок до виплати (процент) outstanding interest, interest due ~ок до одержання (процент) interest receivable/received/earned; outstanding/debit interest ~ок за кредит interest on credit ~ок за виснаження надр percentage/cost depletion ~ок за залишок суми interest on arrears ~ок за капітал interest on capital ~ок із внесків interest on deposits ~ок із внесків у банк banker’s deposit rate ~ок з дебетового сальдо interest on debit balances ~ок із заборгованості interest on debts ~ок із закладної mortgage interest ~ок з іпотеки mortgage interest/burden ~ок з короткострокових позик short interest ~ок з кредитного сальдо interest on credit balances ~ок з кредиту interest on credit ~ок з кредиту в розстрочку instal(l)ment interest ~ок з нового випуску цінних паперів, зумовлений шляхом аукціону auction rate of the new issue of securities ~ок з позик interest on loans, borrowing cost(s) ~ок, виплачуваний раз у півроку semi-annual interest ~ок, виплачуваний як комісійна винагорода amount of commission ~ок, обчислений на базі 360 днів у рік (по 30 днів у місяці) ordinary interest ~ок, стягнутий брокерами за позичку під цінні папери carrying charge ~ок, стягнутий при несплаті в термін interest payable on delay of payment ~ок, терміновий до сплати бухг. due interest ~ок, що обчислюється у фунтах стерлінгів poundage ~ок, що підлягає погашенню бухг. due interest ~ки в розмірі 6 % річних interest at 6 per cent per annum ~ки за користування кредитом interest on credit ~ки з присудженої суми interest on judgements ~ки з довгострокових позик long interests ~ки з облігаційних позик interest on bonds ~ки, включені в основний борг (проценти) imputed interest; rolled-up interest ~ки, обчислені на базі 365 днів у рік exact interest без ~ів at even, without/ex interest за винятком ~ка (доходу) less interest з розрахунку ... ~ка річних at ... % per annum включаючи ~ки/з ~ами (доходом) with/cum interest у ~ках in percentage terms що приносить ~ки interest-bearing, bearing interest виражений у ~ках ... percentage (+ ім.) виплачувати/платити (приносити) ~ки to pay (to yield/to bring/to bear/to carry) interest виражати в ~ках від ціни to express as a percentage of the price вкладати гроші з визначеного ~ка to invest money at interest займати (гроші) під великі ~ки to borrow (money) at high interest знижувати обліковий ~ок to reduce/to mark down the discount (rate) зрости (впасти) на 12 % to increase (to decrease) by 12 per cent накопичувати (нараховувати, отримувати) ~ки to accumulate (to cast/to add, to draw) interest отримувати ~ки з доходу to receive interest (from earnings) обчислювати ~ок (дохід) to calculate interest отримувати ~ки за позику авансом to discount the loan підвищити обліковий ~ок to mark up the discount rate, to raise the discount складати … ~ків to be equal to … per cent сплачувати ~ки to service interest charges стягувати ~ки (з) to collect interest (from) ~ок виплачується з... interest is payable from... ~ки наступні the percentages are as follows за векселем нараховуються ~ки в розмірі... the bill carries interest at... ощадні банки платять три ~ки річних the savings-banks pay three per cent interest per annum план виконаний на 100% the plan is fulfilled one hundred per cent тільки невеликий ~ок студентів був відсутній only a small percentage of the students was absent скільки ~ків (%)? how much per cent? який розмір ~ків (%)? what is the rate per cent? |
відстрочен||ий прикм. deferred ~ий борг deferred debt ~ий кредит rescheduled/renegotiated/repackaged loan; restructured loan ~ий платіж deferred/delayed payment ~е зобов’язання deferred liability. |
внутрішн||ій прикм. inside, interior, inner, internal; перен. inward, inner; intestine; (властивий) inherent, intrinsic; (внутрішньодержавний) home, domestic, internal; (ендогенний) endogenous ~ій борг (державний) internal debt ~ій зміст inherent/intrinsic meaning ~ій капітал domestic capital ~ій контроль in-house audit; internal audit ~ій ревізор internal auditor ~ій ринок home market ~я вартість intrinsic value ~я політика home/internal policy ~я промисловість home industry ~я ревізія in-house/internal audit ~я ставка прибутковості у фінансовому вираженні (проекту) financial internal rate of return ~я стратегія компанії corporate strategy ~я сторона inside ~я тенденція inbuilt/intrinsic tendency; inherent trend ~я торгівля home/inland trade ~є фактичне оподатковування (у міжнародних організаціях) internal effective tax ~і витрати implicit/imputed cost ~і води inland waters ~і двері inner door ~і заощадження domestic savings ~і хвороби internal diseases ~і ліки internal medicine ~і незгоди internal discord ~і перевезення inland transport/traffic ~і прибутки та збитки holding gains and losses ~і причини intrinsic causes ~і справи home affairs ~і суперечності inherent contradictions двигун ~ього згорання internal combustion engine податок на ~ю торгівлю inland duty. |
грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money великі ~і large sum of money виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money відрядні ~і travel(l)ing allowance відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money дорожні ~і travel(l)ing allowance дрібні ~і small change/money, petty/loose cash зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money ідеальні ~і ideal money казначейські ~і treasury currency кишенькові ~і pocket money; spending money кредитні ~і credit money/currency металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie мідні ~ copper(s), copper money місцеві ~і local money наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money незабезпечені паперові ~і uncovered paper money нейтральні ~і neutral money нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money нічого не варті паперові ~і wild cat money окупаційні ~і occupation money паперові ~і paper/soft money/currency паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money повноцінні ~і full-bodied money призові ~і prize money, bounty рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire рахункові символічні ~і token money розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money розмінні срібні ~і subsidiary silver (money) світові ~і world money символічні ~і symbolic money справжні/реальні ~і genuine/real money срібні ~і silver money/currency тезавровані ~і (у запасі) money hoards тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash товарні ~і commodity money фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм.тж. bogus money ~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency ~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money ~і найвищого номіналу money per excellence ~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money ~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands ~і за простій demurrage ~і з обліком їхньої купівельної сили real money ~і зі стійкою купівельною силою stable money ~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money ~і з низькою купівельною силою cheap/easy money ~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency ~і на дрібні витрати pocket; money ~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account ~і на руках (у населення) currency in hands ~і у монетній формі coined money ~і, виплачувані з каси outcoming cash ~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold ~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money ~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust ~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit ~і, що не приносять доходу barren money ~і, які знецінюються cheap/easy money ~і, які в обороті circulating money ~і, які позичаються loanable money ~і, які поступають або надходять у касу incoming cash багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money не при ~ах out of cash, hard up, short of money при ~ах (про клієнта) in funds, in cash брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank брати ~і у борг to borrow money (from) вивільняти ~і to release funds використовувати ~і to use money використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation вимагати ~і to squeeze money виплатити ~і to pay money виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for) відшкодовувати ~і to refund money відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest вкладати ~і у щось to put/to place money into smth внести ~і у банк to deposit money into/with a bank вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account вносити ~і на депозит to place money on deposit давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money добувати ~і to raise money економити ~і to save/to thrift money жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe заробляти ~і to earn money зберігати ~і to save money зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity зберігати ~і у банку to keep money with a bank збирати ~і to raise money збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription змінювати/розмінювати ~і to change money знищувати ~і to destroy money/currency знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account знімати всі ~і з рахунка to clean out an account інкасувати ~і за векселем to collect a bill мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to) не тринькати ~і to spin out money непродуктивно витрачати ~і to waste money обмінювати ~і to (ex)change money/currency обмінювати старі ~і на нові to redeem money одержувати ~і to receive money одержати ~і для погашення боргів to collect debts одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit одержати ~і за чеком to negotiate a cheque одержати ~і назад to recover (an amount of) money одержати ~і у банку to draw money from a bank одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties переводити ~і поштою to remit money (to) перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities повернути ~і to pay back money повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money позичати ~і (комусь) to lend money (to) позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest позичати ~і під відсоток to place money at interest позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy) позичати ~і під товар to lend money on goods позичати ~і, отримані в борг to relend money поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into) поміщати ~і у державні цінні папери to fund money привласнювати ~і to sack money робити ~і to make money розбазарювати ~і to squander one’s money сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand спускати ~і to shift money тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth ~ей – кури не клюють to have money to burn ~і не пахнуть money has no smell ~і роблять ~і money makes money ~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey ~і ‑ це ще не все money isn’t everything за чемність ~ей не беруть civility costs nothing ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend. ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. |
давн||ій, ~ішній прикм. old, ancient ~ішній борг senior/priority debt ~ій клієнт established client. |
державн||ий прикм. state (attr.), public; (національний) national; (у володінні держави) state-owned, public-owned; (у володінні уряду) government-owned, governmental; (про підприємство) state-operated, state-run ~ий банк the State Bank ~ий борг national debt ~ий бюджет state/government/national budget, (general) government balance ~а влада state power, state authority ~а гарантія sovereign/state guarantee ~ий департамент інтелектуальної власності України State Department of Intellectual Property of Ukraine ~ий департамент нагляду за охороною праці України State Department of Labor Protection Supervision of Ukraine ~ий діяч statesman ~ий збір stamp duty ~ий комітет з охорони навколишнього середовища State Committee for Environmental Protection ~ий комітет статистики України State Committee for statistics of Ukraine ~ий комітет України з питань регуляторної політики і підприємництва State Committee of Ukraine on Regulatory Policy and Entrepreneurship ~ий комітет у справах захисту прав споживачів State Committee for Consumer Rights Protection ~ий лад regime, polity ~ий переворот coup d’état ~ий підряд gilt-edged/government/public(-sector) contract ~ий розум statesmanship, statecraft ~ий сектор public/state/government sector, state-owned assets, state-financed organisations ~ий службовець civil/public servant, state employee ~ий устрій state political system/order/structure, state organization ~а допомога government assistance ~а дотація government garant/subsidy ~а екологічна експертиза state environmental appraisal ~а зовнішньоекономічна комісія state committee of foreign trade ~а зрада high treason ~а казна state treasury/exchequer ~а компанія state-owned/government-owned company ~а митна служба України (ДМСУ) State Customs Service of Ukraine ~а мова official language ~а облігація (короткострокова) government liability, treasury bond ~а освіта state education ~а служба public service ~а служба експортного контролю України State Service of Export Control of Ukraine ~а служба зайнятості України State Employment Service of Ukraine ~а субвенція government grant/transfer ~а таємниця state secret ~а установа state/public institution, public/government agency, government department ~а форма власності state form of property ~е боргове зобов’язання (короткострокове) government liability treasury bond ~е замовлення/~ий контракт state/government order/contract ~е зобов’язання national service obligation ~е комерційне підприємство state-owned enterprise operating competitively ~е майно public/state-owned assets, government/public/state property ~е підприємство public/state(-owned) enterprise ~е підприємство, що діє на комерційних началах state-owned enterprise operating competitively ~е право public law ~е регулювання зовнішньоекономічної діяльності state regulation/control of foreign economic activities ~е унітарне підприємство state unitary enterprise ~е фінансування government/state financing, treasury/public funding ~і закупівлі товарів і послуг government/public procurement ~і землі state-owned lands ~і кошти public funds ~і правила бухгалтерського обліку national accounting conventions ~і цінні папери gilts, gilt-edged/government securities здійснювати ~е керівництво to exercise state/national leadership. |
забезпечен||ий прикм. (що має достатньо коштів для чогось) well provided for; (заможний) well-to-do, well-off; (гарантований) guaranteed, assured; ком. (товарними цінностями) secured, covered, backed ~ий борг secured debt ~ий золотом backed/covered by gold, based on gold ~ий кредит secured loan/borrowing ~ий кредитор secured creditor/lender не ~ий капіталом unendowed with capital не ~ий покриттям uncovered, unbacked продаж ~ий the sale is assured ~а облігація secured bond ~е заставою право вимоги secured claim ~е зобов’язання secured obligation/debt ~е кредитування secured lending ~і пенсії vested employee benefits. |
зобов’язання ім. с. obligation, commitment; (обіцянка) engagement; мн. (заборгованість) liabilities безпосереднє ~ direct liability боргове ~ promissory note, debenture боргове ~ на всі грошові кошти фірми all monies debenture боргове ~ на пред’явника promissory note made out to the bearer; bearer debenture боргове ~ при купівлі товару в кредит instal(l)ment paper боргове ~, яке дає право на участь у прибутках participating debenture гадане ~ implied obligation гарантійне ~ guarantee obligation; warranty (policy) грошове (частково грошове) ~ order (partial) bond грошове ~ з відстроченим одержанням грошей deferred availability items ділене ~ divisible obligation ділове ~ sharing commitment довгострокове (короткострокове) ~ long-term (short-term) obligation, fixed/long-term (current/floating) liability, (консолідований борг) consolidated/ funded, unified debt допустиме ~ admissible imputation другосортне грошове ~ second-class paper іменне ~ registered debenture іпотечне ~ mortgage note можливе ~ contingent надмірне ~ (яке перевищує фінансові можливості боржника) overcommitment непряме (пряме) ~ indirect (direct) obligation, secondary liability ордерне просте ~ primary liability першокласне грошове ~ prime/ first-class, high grade, gilt-edged, bankable paper правове ~ legal obligation страхове ~ insurance liability подвійне ~ double liability умовне ~ (здійснене за певних умов) capital liability фінансове ~ commitment of finance формальне ~ юр. engagement безстрокові ~ sight liabilities боргові ~ (документи) debt instruments взаємні ~ mutual obligations/commitments відкладені (ліквідні, накопичені) ~ deferred (liquid, accrued) liabilities додаткові непередбачені ~ (які випливають зі складеного акту) contingencies додаткові страхові ~ additional insurance liability зовнішні (міжнародні) ~ external (international) obligations інвестиційні ~ investment commitments контрактні/договірні ~ contractual obligations/commitments короткотермінові боргові ~ quick liabilities короткотермінові ~ зі змінними відсотками floating-rate notes кредитні ~ (кредит) credit; (векселі, чеки) credit instruments недепозитні ~ nondeposit liabilities, nondeposit-type funds невиконані ~ outstanding liabilities односторонні (паралельні) ~ unilateral (counterpart) obligations особливі ~ (договору за печаткою) particular covenants оплачені ~ payment obligations торговельні урядові ~ marketable government obligations спільні та окремі ~ joint and several liability термінові ~ advance/forward commitments; (за платежем) accrued liabilities урядові ~, які не приймаються на ринку цінних паперів nonmarketable government obligations ~ відшкодування reimbursement commitment ~ військової повинності national service obligation ~ однакового покриття кредиторів і/або інвесторів negative pledge ~ депозитного виду depositlike liability ~ інвестиційного характеру capital commitments ~ загального характеру general obligation ~ банку liabilities of a bank ~ спекулянтів, які грають на підвищення (пониження) бірж. bull (bear) commitments ~ сторін obligations of the parties (concerned) ~ сторін за контрактом obligations/ commitments, liabilities of the parties under the contract ~ до погашення matured claim ~ з частковою відповідальністю several obligation ~ за акцептами acceptance liability ~ за біржовими операціями stock exchange commitments ~ за векселями liabilities on bills of exchange ~ на вимогу commitment to calls ~ за випускними банкнотами (на балансі банку) note liabilities ~ за депозитом deposit liability ~ за доставленням obligations on delivery ~ за контрактом на підвищення (пониження) бірж. bull/long (bear/short) account ~ за основним капіталом capital liabilities ~ за пенсійним планом на основі трудової участі defined benefit liability ~ за поданням даних obligations on data submission ~ за проектом project covenant ~ за терміновими угодами commitments for future delivery ~ за терміновими угодами на підвищення (пониження) бірж. long (short) position ~ із солідарною відповідальністю joint and several obligation; joint covenant/obligation ~ на замовлення покупки purchase commitments ~ на подальший термін advance/forward commitments ~ перед акціонерами liabilities to shareholders/ stockholders ~ перед державою commitments to the state ~ перед кредиторами liabilities to creditors ~ перед (першочерговими) кредиторами, які не отримали забезпечення від боржника liabilities to unsecured (secured) creditors ~ про забезпечення надходжень касової готівки cash generation covenant ~ про зберігання конфіденційності/про нерозголошення confidentiality undertaking ~ про ненадання застави negative pledge ~ про поділ дебіторських платежів sharing clause ~ про стримування від дій або бездіяльності negative covenant ~, що має обов’язкову силу binding obligation ~, що має позовну силу (не має позовної сили) perfect/enforceable (imperfect/unenforceable) obligation ~, що переходить на правонаступників transitive covenant ~, що триває executory/recurring obligation; obligation involving periodical payments ~ відшкодовувати збитки liability of indemnity ~ видати кредит credit commitment ~ викупити даний під заставу вексель reserve особа, яка не виконує ~ defaulter брати на себе ~ to assume/to undertake obligations, to enter into commitments/an engagement, to incur/to contract liabilities, to blind/to commit oneself, to undertake (to + inf), to make a commitment (to + inf) брати на себе боргове ~ to incur indebtedness брати на себе ~ за контрактом to assume obligations/responsibilities under a contract, to contract liabilities брати на себе ~ фірми to take out the liabilities of the firm бути зв’язаним ~м/мати ~ стосовно когось to be under an obligation to smb виконувати свої ~ to fulfill/to meet, to carry out one’s obligations/commitment/arrangements/engagements, to meet/to discharge one’s liability виконувати ~ за контрактом to meet one’s obligations under the contract виконувати ~ з продажу to meet sales відміняти ~ to cancel an obligation відмовлятись від ~ to deny/to renounce obligations, to disclaim liability звільняти когось від ~ to release/to relieve/to acquit smb from an obligation, to free smb from a liability звільняти від подальших ~ to relieve/to exonerate from further obligations звільнятись від ~ за договором to contract out of an agreement зв’язувати когось ~м to bind smb by an obligation, to lay smb under an obligation, to oblige smb ігнорувати ~ to ignore one’s obligations не виконувати ~ to default (on) one’s obligations/ liabilities покласти ~ на когось to impose/to lay an obligation on smb покривати свої ~ to meet one’s obligations порушувати ~ to violate obligations, (за договором, грошові тощо) to default порушувати ~ з виплати грошей to make a default in payment пропонувати без ~ to offer without obligation/engagement розплатитись за ~ to meet/to discharge an obligation/a liability серйозно порушувати ~ за контрактом to commit a gross breach of obligations under the contract. |
зовнішн||ій прикм. outer, outward, outside, exterior, external; extraneous; (іноземний) foreign; (формальний, поверхневий) formal; surface; superficial ~ій аудитор external auditor ~ій борг foreign/external debt ~ій вигляд (outward) appearance, look ~ій вплив outside influence ~ій діаметр outer diameter ~ій інвестор outside/external investor ~ій керівник external manager ~ій кут exterior angle ~ій огляд superficial examination ~ій світ the external world ~я заборгованість external indebtedness; foreign debt ~я люб’язність/ласкавість/ввічливість surface politeness ~я політика foreign policy ~я схожість/подібність superficial resemblance/similarity ~я торгівля foreign trade ~є керування external management ~є фінансування external financing ~і витрати explicit costs ~і ліки external medicine ~і обставини externals ~і частини outer parts ~і чинники externalities ♦ ~ій світ outside/outer world. |
капітал ім. ч. capital; (засоби) assets, funds, stock авансований (банківський, грошовий, фінансовий) ~ advanced (banking, money(ed), financial) capital активний (постійний, ліквідний, що функціонує) ~ active (constant/nonwage, available/liquid/account, functioning) capital акціонерний ~ (joint) stock capital, capital of a company, share/stock capital, shareholder/stockholder equity акціонерний ~ компанії capital of a company акціонерний ~, що може продаватися або купуватися будь-якими частинами (а не у вигляді акцій визначених купюр) stock амортизований основний ~ sunk capital асоційований ~ associated capital валовий оборотний (вибулий основний, випущений акціонерний, невипущений акціонерний) ~ gross working (retired, issued, unissued) capital великий ~ big business великий фінансовий ~ (олігархія) high/big finance витрачений (вкладений/інвестований) ~ expended (invested/laid-down) capital вільний ~ spare/disposable, idle capital, idle/spare money власний ~ ownership/owned, equity, owner’s capital, property assets власний ~ орендаря (банку) tenant’s (bank stock) capital гетерогенний/неоднорідний (гомогенний/однорідний) ~ heterogeneous (homogeneous) capital гнучкий (негнучкий, перемінний) ~ malleable (unmalleable/nonmalleable, variable/wage) capital державний (іноземний, міжнародний) ~ official (foreign, international) capital дійсний (реальний, потенційний, фіктивний) ~ actual (real, potential, fictitious) capital довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) capital/funds додатковий (запасний, непитаний, надлишковий) ~ additional (reserve, uncalled, surplus/redundant) capital дозволений до випуску акціонерний ~ (за номінальною вартістю) nominal/authorized, registered capital закріплений ~ (що не підлягає переміщенню в інші галузі) nonshiftable capital залишковий основний ~ net stock of capital заморожений ~ frozen capital зовнішній ~ (залучуваний у результаті випуску додаткових акцій) outside venture capital інвестований на довгий термін ~ locked-up capital індивідуальний (персоніфікований) ~ individual (personified) capital лихварський ~ usury/moneylender’s capital, capital of usurer; „людський” ~ human capital (assets) мертвий ~ dead/deadstock/idle/unrealizable capital, unappropriated/unapplied funds монополістичний (підприємницький, приватний) ~ monopoly (entrepreneur’s, private) capital/funds накопичений (сукупний) ~ accumulated (aggregate) capital невикористаний ~ unemployed/unapplied/idle/dead capital, unappropriated/unapplied funds нематеріальний (непродуктивний) ~ intangible/immaterial (unproductive) capital необхідний ~ requisite capital оборотний ~ current/floating/working capital/assets, revolving/rolling/fluid capital оголошений ~ stated capital основний ~ fixed capital (stock), capital stock, stock of capital (goods), fixed/capital, permanent, property/ assets основний продуктивний ~ (підприємства) plant property первісний ~ original capital перемінний оборотний ~ temporary/variable working capital повністю відновлений ~ fully restored capital позиковий ~ loan/borrowed/debenture capital постійно зайнятий оборотний ~ permanent working capital продуктивний ~ productive capital/assets промисловий (товарно-торговельний, товарний, торговий, сільськогосподарський) ~ industrial (commercial, commodity, commercial/trading, agricultural/farm) capital реальний основний ~ physical/fixed/tangible assets, tangible property резервний ~ reserve capital/funds, (accumulated) surplus of capital, surplus reserve of capital резервний ~, утворений шляхом відрахувань із прибутку від діяльності підприємства operating surplus of capital спекулятивний ~ speculative/venture/risk capital статутний ~ authorized/nominal ownership/capital, authorized capital stock; (сукупний) суспільний ~ (total) social capital схований грошовий ~ latent money capital схований основний ~ hidden assets фізичний ~ physical capital чистий ~ (реальний основний плюс оборотний мінус зобов’язання) book/carrying, net (book)/value of the assets, surviving values of the assets чистий оборотний ~ (різниця між поточними активами і пасивами) net working capital ~ акціонерного товариства joint stock ~ обігу capital of circulation, circulating capital ~ одного строку введення vintage of capital ~ підприємств business capital; funds of an enterprise ~ рантьє rentier’s capital ~, вкладений в інфраструктуру (у нове підприємство, пов’язане з (мінімальним) ризиком) social overhead (venture, security) capital ~, затрачуваний на оплату робочої сили wage capital ~, сформований акціями (облігаціями) low (highly) geared capital ~, отриманий при розміщенні облігаційного займу (у формі кредиту) bond/creditor (loan) capital ~, переданий у довірче керування trust funds ~, узятий у борг borrowed capital ~, що вивільнився released capital ~, що витікає за кордон refugee capital ~, що не приносить прибутку (що приносить відсотки, ренту) unemployed/unapplied/unappropriated/unproductive (interest-bearing, rent-paying) capital/funds ~ з урахуванням знецінення depreciated capital ~ з повністю списаною вартістю sunk capital ~ у ліквідній формі liquid capital ~ у формі акцій (матеріальних активів, титулів власності, цінних паперів і коштів) equity (physical, property, lucrative) capital авансувати ~ to advance capital випускати (акціонерний) ~ to issue capital вкладати/інвестувати (надмірно вкладати) ~ to invest/to put (to overinvest) capital (in/into), to put money (into) вилучати (вимагати назад) ~ to withdraw (to recall) capital (from) відновлювати ~ to restore capital добувати ~ to raise capital/money/funds жити на ~ to live on capital забезпечувати (володіти) ~ом to endow with capital (to be worth + сума) закріплювати ~ to tie capital залучати ~ to attract (the) capital заморожувати (знищити) ~ to freeze (to destruct) the capital збільшувати (акціонерний) ~ to increase the capital мати ~ в 1 млн to be worth a million мобілізувати ~ to raise funds надавати ~ (комусь, на щось) to furnish the capital (for) накопичувати (нарощувати) ~ to accumulate (to augment) the capital перетворювати в ~ to capitalize, (знову) to plow back перетворювати ~ в ліквідну форму to mobilize capital підтримувати ~ом to support with capital; ● див. тж. активи, засіб, фонд. |
незабезпечен||ий прикм. precarious, needy, insecure, without means, unprovided for; (чимось) not provided (with); (про цінні папери) uncovered, unsecured, without cover(age), not provided with cover(age)/security; (про валюту) unbacked, not backed, without backing; (про банкноти) not hono(u)red; (про заборгованість) unfunded, floating ~ий борг debenture/fiduciary/unsecured debt; good faith debt ~ий кредит straight/unsecured/signature loan; good faith loan; fiduciary/street loan ~ий кредитор unsecured creditor/lender ~ий опціон uncovered option ~ий чек uncovered/dud/false/rubber cheque ~а облігація unsecured/naked debenture; debenture bond ~а позика straight/unsecured/signature loan; good faith loan; fiduciary/street loan ~е боргове зобов’язання naked debenture; unsecured bond; debenture ~і гроші fiat money ~і паперові гроші uncovered paper money. |
неконсолідований прикм. nonconsolidated, unconsolidated; (про борг) unfunded ~ борг floating debt. |
неоплатн||ий прикм. irredeemable, unpayable, that cannot be repaid; (про боржника) insolvent ~ий борг bad debt я у вас у ~ому боргу my debt (of gratitude) is too great to be repaid. |
несплачен||ий прикм. not paid, unpaid, unpayable, that cannot be repaid; (про боржника) insolvent ~ий борг unpayable debt ~ий боржник insolvent debtor бути ~им боржником когось to be eternally indebted to smb. |
нестягнутий прикм. (відсоток, дивіденд) overdue, (борг) unrecovered ~ борг unrecoverable/bad/non-performing/problem/defaulting debt ~ кредит forgivable loan; unrecoverable/non-performing/troubled/problem/substandard/subquality loan; loan in default ~ процент back interest; interest arrears. |
основн||ий прикм. (основоположний, фундаментальний) basic, fundamental, underlying, core (attr.), cardinal, essential; (головний) main, chief, principal, major, key; (найважливіший – особл. про предмети торгівлі) staple; ек. (про капітал, фонди) fixed; (капітальний, найважливіший) capital; стат. basal ~ий акціонер core shareholder/owner, major shareholder ~ий борг principal amount of a debt ~ий боржник principal/primary debtor ~ий варіант baseline scenario/case, main/principal alternative ~ий виступ keynote/lead statement ~ий власник core/beneficial owner ~ий договір principal/main/underlying contract ~ий доповідач keynote/lead speaker ~ий закон fundamental/basic law ~ий інвестор core/main investor, investor of record ~ий капітал фін. basic/fixed capital, capital assets, equity ~ий кредит apex loan ~ий кредитор creditor/lender of record ~ий рахунок master account ~ий страховик leading underwriter/insurer ~а валюта anchor currency, numeraire ~а відсоткова ставка leading/central rate ~а діяльність core activities/business/operations, operating activities ~а доповідь lead/keynote address ~а думка keynote ~а інфраструктура (виробнича) basic infrastructure ~а мова (в угоді) governing language ~а причина the principal/ultimate cause ~а сума capital amount ~а сума за номіналом nominal principal amount ~а тенденція primary trend, leading tendency ~а угода (опціону) underlying transaction ~е виробництво core business ~е господарське товариство parent company ~е значення primary meaning ~е зобов’язання underlying obligation ~е правило fundamental rule ~і активи capital/fixed assets ~і галузі basic branches ~і галузі промисловості key/main branches of industry, key/main/ chief/major industries ~і документи basic documents ~і кольори cardinal/primitive/primary colours ~і кредитні кошти core lending ~і культури basic crops ~і навички key/core skills ~і напрямки розвитку галузі sectoral strategy ~і позикові кошти core lending/borrowings ~і положення і умови субкредитів principal terms and conditions of subloans ~і права людини basic human rights ~і принципи basic/fundamental/underlying principles ~і принципи бухгалтерського обліку significant accounting policies ~і професії key trades ~і ресурси capital/principal/basic resources ~і речовини the principal ingredients ~і статті експорту staple exports ~і товари core commodities ~і фонди capital/fixed assets в ~ому on the whole, in the main. |
першочергов||ий прикм. (найважливіший, невідкладний) first and foremost, immediate, urgent; (no черговості) priority, (у постпозиції) of first priority ~ий борг preferred debt ~ий проект operational priority, priority project ~а задача immediate task ~а пошта priority mail ~е отоварювання (при ліквідації) prior claim on assets (upon liquidation) ~е право priority right, priority ~е право утримання underlying lien, first-ranking lien ~і задачі або заходи priority measures ~і програми priority program(me)s. |
пога||шати, ~сити дієсл. to pay off, to clear off; to liquidate; to cancel ~сити борг to discharge/to wipe off a debt ~сити вексель (марку) to cancel a promissory note (a stamp) ~сити заборгованість to pay debts ~сити кредит to call in a loan ~сити облігації to pay off bonds ~сити позику to repay/to redeem a loan. |
позич||ати, ~ити дієсл. (у когось) borrow; розм. to contact/to incur debts; to run into debts; (комусь) to lend; to loan; to advance ~ати гроші під високі відсотки to borrow money at high interest ~ати гроші під заставу (комусь) to lend money on a mortgage ~ати щось у когось to borrow smth of/from smb ~ати (давати в борг) гроші комусь to lend money to smb ~ати комусь гроші під відсотки to lend money to smb at interest; ¨ якщо хочеш дізнатися, чого варті гроші, позич їх if you want to know the value of money, go and borrow some. |
покривати дієсл. (закривати, накривати) to cover (with); (витрати) to cover, to pay off, to reimburse, to discharge, to meet; (ховати, укривати) to protect, to hide; (завішувати) to veil; (покрівлею, дахом) to roof (in, over); (обволікати) to mantle; (фарбою, пилом) to overlay (with), to paint (with); to coat (with); (кіркою, шаром) to overcrust; (покришкою, ковпачком) to cap; (лаком) to (coat with) varnish; (залізом) to iron; (цукровою глазур’ю) to ice; (не виказувати) to conceal, to hush up; (приховувати) to connive; (заглушати звук) to drown; карт. to cover; спорт. (відстань) to cover ~ борг to discharge a debt ~ витрати to cover/to meet the expenses ~ дефіцит to wipe out a deficit ~ збитки to cover/to make up for one’s losses ~ коротку позицію to cover a short position ~ мінімальні потреби в ліквідності to meet minimum liquidity requirements ~ простір/дистанцію to span;~ коштом продавця бірж. to buy in against the seller. |
правити4 дієсл. (з когось) to exact (from, of) ~ борг to exact the payment of a debt. |
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid вигідна ~я tempting offer вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition вільна ~я free offer вторинна ~я secondary offering дійсна ~я good tender еластична ~я elastic supply загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer комплексна ~я package proposal конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid краща ~я ціни (на торгах) higher bid мирні ~ї peace overtures/proposal надлишкова ~я excess supply надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid бюджетні ~ї budget estimates неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid особливо вигідна ~я preferential offer остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid підхожа ~я fair offer/proposition повсякденна ~я floating supply помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid приваблива ~я attractive offer раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я сукупна ~я aggregate/composite supply тверда ~я firm offer/bid тендерна ~я tender, bid технічна ~я technical offer умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid умовна ~я продати акції subject offer ~я валюти supply of currency ~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply ~я здачі tender of delivery ~я здачі бавовни tender of cotton ~я платежу tender of payment ~я позичкового капіталу supply of loanable funds ~я покупки за готівку cash tender offer ~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids ~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r ~я телеграфом cable offer ~я товару merchandise offering ~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer ~я тоннажу tonnage offering ~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender ~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement ~я чекодавця скасувати виданий чек revocation ~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown ~я більш вигідних умов outbidding ~я грошей у борг tender of a loan ~я однакових цін (на торгах) identical biddings ~я позичкових капіталів credit supply попит і ~я supply and demand ~я без зобов’язання offer without obligation ~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender ~я з боку конкурентів rival/competitive supply ~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid ~я на постачання offer to supply ~я під умовою conditional tender ~я про внесення змін у договір contract change proposal ~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal ~я про поглинання (фірми) take-over offer ~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid ~я про покупку цінних паперів tender for securities ~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal ~я про проведення операції operation report ~я про розробку (виробу) development proposal ~я про розроблення проекту operation report ~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer ~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal ~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender ~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid ~я взяти участь у торгах invitation to bid ~я подавати заявки invitation to tender ~я проявити інтерес invitation for expression of interest анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion детально розглядати ~ю to consider an offer in detail збивати ~ю іншими ~ями to underbid зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand погоджуватися з ~єю to accede to a proposal приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid розглядати ~ю to consider an offer/a proposal скористатися ~єю to avail oneself of an offer готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations ~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid ~я, що відповідає вимогам compliant offer особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer особа, якій робиться ~я offeree ~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses ~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable ~я задовольняє попит supply meets the demand ~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal попит випереджає ~ю demand outdistances supply попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply ~ї повинні надійти до... the tenders must be in by... |
прострочен||ий прикм. overdue, outstanding, past due, out of date, stale ~ий борг arrears, debt in arrears, overdue debt delinquency, defaulted debt ~ий вексель past due bill ~ий кредит delinquent/defaulted/bad/non-accrual loan, non-performing loan, loan in default ~ий опціон (недійсний) lapsed option ~ий платіж arrears, debt in arrears, late/delayed payment ~ий платіж, черговий весок overdue instal(l)ment ~ий чек stale (-dated) cheque ~а заборгованість arrears, debt in arrears, overdue debt delinquency, defaulted debt ~і відсотки past due interest, interest arrears ~і дивіденди dividend arrears, dividends in arrears, overdue dividends ~і платежі в рахунок обслуговування боргу debt service arrears ~і або неоплачені в строк платежі overdue payment ~ий у силу витікання задавнення позову statute-barred вексель ~ий the draft is overdue у нього ~ий паспорт his passport has run out. |
про||щати, ~стити дієсл. to forgive, to pardon; to condone; (пробачити) to excuse; (ставитися поблажливо) to overlook; (гріхи) to absolve ~щати борг to remit; юр. to release ~стіть мені excuse me; I beg your pardon; ♦ за признання Бог ~щає confession is good for the soul; confession is the first step to repentance. ПРИМІТКА: Українському прощати в англійській мові відповідають to forgive, to pardon. To forgive асоціюється з провиною чи образою, що особисто стосується того, хто прощає, і підкреслює особисті почуття прощення та встановлення миру. To pardon вживається стосовно значних провин, образ, злочинів, порушень закону та моральних принципів. Наприклад: Я простив їй давним давно. I forgave her a long time ago. Пробачте мені мою грубість. Pardon me for my rudeness. |
справ||ляти, ~ити дієсл. (улаштовувати) to arrange; (святкувати) to celebrate; (викликати почуття, враження) to make, to produce; (стягувати) to collect, to charge ~ляти весілля to arrange a wedding ~ляти враження to make/to produce an impression ~ляти борг to recover a debt. |
стан1 ім. ч. state, condition; (положення, ситуація) position, situation; фіз. state; (положення, статус) status, condition; (механізму тж.) repair аварійний ~ emergency condition активний ~ ринку active market блискучий (найкращий) ~ peak condition гарний ~ (устаткування, товару тощо) good working order; good condition/state депресивний ~ (state/situation of) depression; doldrums (pl.) заданий ~ target state застійний ~ standstill, stagnation, stagnant situation застійний ~ попиту stagnant demand кризовий ~ crisis (situation) критичний ~ critical state/situation, criticality млявий ~ ринку flat/weak market найкращий ~ top/best condition напівзруйнований ~ (state of) dilapidation неконтрольований ~ uncontrolled situation, uncontrolled state, uncontrol несправний ~ faulty condition нестабільний ~ ринку unsteady/unsettled market первісний ~ natural state початковий ~ initial state працездатний ~ serviceable/usable/operable condition робочий ~ operating/operation/operative condition, active state справний ~ operating/operation/operative/working/running/serviceable/usable condition стійкий ~ (економіки тощо) stable/steady/stationary state ~ вантажу condition of cargo ~ війни state of war ~ готовності (про роботу тощо) available status/state, trim ~ економіки economic situation/climate ~ занепаду state of decay ~ запасів товарно-матеріальних цінностей inventory/stock status; inventory position ~ збалансованого росту економіки state of tranquility in economy ~ квазірівноваги quasi-stationary state ~ ліквідності фірми status of the firm’s flow of funds ~ науки і техніки state-of-the-art in science and technology ~ незмінної збитковості permanent loss situation ~ нерівноваги disequilibrium/nonequilibrium state ~ платіжного балансу external payment position ~ попиту state of demand ~ придатності до роботи good working order ~ резерву standby condition ~ ринку state of the market, market condition, situation at the market, market behavio(u)r ~ ринку цінних паперів technical position of the securities market ~ ринку позичкових капіталів credit condition ~ рівноваги equilibrium balance ~ рівноваги попиту і пропозиції (на ринку) market-clearing condition ~ розвитку (науки, техніки тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ системи керування запасами inventory behavio(u)r ~ сільського господарства agricultural situation ~ справ state of affairs; (бізнесу) state of a business, business situation; (розвитку науки, техніки тощо, у певній галузі дослідження тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ статистичної рівноваги statistical equilibrium ~ торгівлі state of trade ~ упаковки [(у)паковання] condition of packing у гарному ~і in good condition, (про товар тощо) in good preservation, in a good state у несправному ~і out of repair у поганому ~і in bad condition, out of condition, in a bad state у робочому ~і in working order у справному ~і in working condition, in commission, in good repair у чудовому ~і in a prime condition у ~і безперервної зміни (ринкових умов) in a state of flux у ~і готовності well-placed, in trim у ~і ліквідації (про компанію тощо) in liquidation бути в депресивному ~і to be in depression/in a depressed state, to be in the doldrums бути в ~і... (дозволити собі купити тощо) to afford бути в ~і війни (з) to be at war (with) бути в ~і зробити щось to be capable of doing smth, to be in a position to do smth бути не в ~і погасити борг to default on a debt виходити зі ~у збитковості to be out/to pull out of the red привести до застійного ~у to bring to a standstill приводити в ~ готовності (про механізм тощо) to set working, (перен. тж.) to set going приводити в справний ~ to recondition прийти в непридатний ~ (про механізм тощо) to be past/out of repair, to be in bad repair приходити в ~ занепаду to sink into decay приходити в нормальний ~ (про справу, процес тощо) to be back to right розглядати ~ підприємства to see into the state of a business розглядати ~ справ to see into the state of a business увергати в якийсь ~ to cast in/into a state/a condition з огляду на ~ ринку having regard to the state of the market ми в ~і купити цю річ we can afford (to buy) this thing; ● див. тж. положення, настрій. |
ув’язнення ім. с. imprisonment; confinement, detention, custody довічне ~ life imprisonment одиночне [самотнє] ~ solitary confinement ~ у виправній установі institutional confinement ~ в карцері incarceration ~ за борг imprisonment for debt ~ із загальним (суворим) режимом ізоляції ordinary (close/narrow) confinement ~ на шість місяців six-months’ imprisonment. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
bad debt бухг., банк. безнадійний борг; прострочена позичка борг (debt), який неможливо стягнути з покупця або позичальника, що робить його безвартісним для кредитора (creditor); ◆ безнадійний борг, який підлягає відрахуванню з податку (tax-deductible), списується з рахунка збитків до кінця фінансового року; борги стають безнадійними у випадку неплатоспроможності (insolvent) покупця товару, який одержав гроші в кредит (credit1), або у випадку економічної діяльності, що призводить до зниження цін і збільшення безробіття (recession), тощо |
bond n бірж. облігація; a облігаційний довгострокове боргове зобов’язання з фіксованою відсотковою ставкою, сума якої виплачується через рівні проміжки часу, поки облігація належить кредитору (creditor); ◆ облігація є видом цінних паперів (securities), що видаються підприємством, державною установою або приватною організацією на підставі встановленої юридичної процедури ▲ bond ‡ securities (442) |
credit (Cr; cr) n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунку; a кредитовий; кредитний; v кредитувати 1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це – товари, послуги або гроші); ◆ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному – про збільшення заборгованості ▲ credit2 : debit2 пр. debit2 |
customs n ком., под. митниця; a митний державна установа, яка забезпечує виконання законів і правил країни про імпорт (import) і експорт (export); ◆ до службових обов’язків митниці слід включити: перевірку імпортних і експортних товарів; стягнення мита (customs duty), тарифів (tariff) або штрафів (fine); контроль необхідних документів – ліцензій (license2), свідоцтв, митної декларації (customs declaration) тощо; конфіскування заборонених товарів і т. д. |
debt n фін., бухг. борг; заборгованість; зобов’язання; позика; a борговий; заборгований; позиковий; позичений сума грошей або послуг, які окрема особа, підприємство або уряд винні іншій стороні, тобто правове зобов’язання перед кимось; ◆ виділяють: борги окремої особи у формі застави (mortgage), банківської позички тощо; борги підприємства у формі кредиторської заборгованості (accounts payable), боргового зобов’язання тощо; борги уряду у формі довгострокових облігацій (long-term bonds), короткострокових цінних паперів (short-term securities) тощо ▲ debt – ім. довг, прикм. довговий (діас., діал.) |
doubtful debt бухг., банк. сумнівний борг борг (debt) є сумнівним, коли припускається, що він не буде сплачений в майбутньому, і тому з рахунка прибутків відкладаються гроші на покриття майбутніх збитків ▲ doubtful debt :: allowance for bad debt (ам.) :: provision for bad debt (амер. канад.) |
encumbrance фін., юр. зобов’язання; борг вид боргового зобов’язання (charge) з майновим забезпеченням під нерухомість (real property) чи власність (property1); ◆ зобов’язання може бути у формі застави (mortgage), оренди (lease), ліцензії (license1) і т. д. ▲ encumbrance :: incumbrance; encumbrance – довг (діас./діал.); encumbrance ‡ encumbrance ( ) |
liability, liabilities 1. юр. відповідальність; обов’язок; заборгованість; борг; зобов’язання; 2. pl пасив; пасив за відрахуванням власного капіталу; пасив за відрахуванням інвестованих власником коштів; заборгованість; зобов’язання; грошове зобов’язання 1. правове зобов’язання або обов’язок сплатити позику (loan), рахунок-фактуру (invoice) чи ін. борги, відшкодувати збитки тощо; 2. зобов’язання (debt) окремої особи, організації, установи тощо, які заносяться до балансового звіту (balance sheet) на рахунок пасивів (assets2); ◆ за пасивом є два види зобов’язань: короткострокові (current liabilities) і довгострокові (non-current liabilities) ▲ liabilities2 : assets2; liabilities2 ‡ liabilities2 (438); liabilities2 ‡ financial statements (435) |
loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами |
pay ком. n плата; платня; виплата; оплата; сплата; заробітна плата; заробіток; зароблена платня; зарплата; винагорода; v платити/заплатити; оплачувати/оплатити; сплачувати/сплатити; розплачуватися/розплатитися грошова винагорода, виплачена працівникові (employee) за виконану роботу, послугу тощо ▲ pay – зарібна платня (діал.) |
provision for bad debts бухг., амер. сумнівний борг ▷ doubtful debt |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
amortize покривати, виплачувати, сплачувати (борг), амортизувати |
bond (і) зв’язок; зобов’язання; з’єднання, в’язання; зв’язкість (бетонної суміші); фін. акція, облігація, цінний папір; (д) зв’язувати (цеглу в будівлі); поручатися, забезпечувати (борг) b. breaker порушник зобов’язання [запоруки] |
debt борг |
lend позичати тимчасово; надавати l. itself надаватися l.-lease (і) віддавання в борг й аренду, лендліз; (д) віддавати в борг й аренду |
liability відповідальність; тягар; борг; підлеглість |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
war debt * воєнний борг |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)