Знайдено 128 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «усувати» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

desegregate [ˌdiːˈseɡrɪɡeɪt -rə-] v
    політ. усувати сегрегацію; проводити десегрегацію (відмовлятися від політики сегрегації та законів, що розділюють населення за расовою ознакою) Обговорення статті
recuse [riˈkjuːz rə-] v
     юр. відсторо́нювати, відво́дити, усува́ти (свідків, суддю) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abolish [ɘˈbɒlɪʃ] v скасовувати; знищувати, усувати (щось); покласти край (чомусь);
  to ~ slavery скасувати рабство;
  to ~ taxes скасовувати податки.
accommodate [ɘˈkɒmɘdeɪt] v (past і p. p. accommodated, pres. p. accommodating)
1. пристосовувати(ся) (до чогось – to); звикати (до когось – to);
  to ~ oneself to circumstances пристосовуватися до обставин;
2. постачати (щось – with);
  to ~ smb with a loan дати комусь у позику гроші;
3. давати комусь притулок; надавати житло; розквартировувати (війська);
  this hotel can ~ two hundred people цей готель може розмістити двісті чоловік;
4. робити (комусь) послугу;
5. примиряти; погоджувати, улагоджувати (чвари, сварки);
  to ~ differences усувати розбіжності;
  to ~ opinions погодити думки, точки зору.
away [ɘˈweɪ] adv
1. означає віддалення від даного місця: далеко, віддалік, здаля;
  far ~ далеко-далеко;
  ~ from home далеко від домівки;
  to be ~ бути у від’їзді;
2. означає рух, віддалення: далеко, геть;
  to go ~ йти геть;
  to run ~ бігти геть; утекти;
  to run ~ from home втекти з дому;
  to run ~ from school втекти зі школи;
  to throw ~ відкидати;
  ~ with it! заберіть це геть! ~ with you! іди геть!;
3. означає зникнення, зруйнування;
  to boil ~ википати;
  to make ~ with знищувати; убивати; усувати;
  to pass ~ проходити, минати; припинятися; помирати;
  to pine ~/to waste ~ чахнути;
4. означає безперервну дію;
  to work ~ продовжувати працювати; ◊
  ~ back амер. давним-давно;
  ~ off амер. далеко;
  far and ~ 1) незрівнянно; набагато; 2) безсумнівно, безперечно;
  out and ~ незрівнянно, набагато, значно, далеко;
  right, straight ~ негайно, відразу.

USAGE: See absent.

barricade [ˈbærɪkeɪd, ˌbærɪˈkeɪd] n
1. барикада;
2. перен. перепона, перешкода;
  to place, to set up a ~ перешкоджати;
  to remove, to take down a ~ усувати перешкоди;
3. військ. загородження.
brush [brʌʃ] v
1. чистити щіткою;
  to ~ one’s shoes чистити черевики;
  to ~ one’s teeth чистити зуби;
  to ~ the dust off smth змітати пил (порох) з чогось;
  to ~ the floor підмітати підлогу;
2. зачісувати, пригладжувати (волосся);
  to ~ one’s hair розчісувати волосся щіткою;
  hair ~ed back зачесане назад волосся;
3. малювати пензлем;
4. обсаджувати кущами;
5. очищати від кущів; винищувати ліс;
6. легко торкатися;
7. зчищати;
  ~ aside усувати, ігнорувати; не звертати уваги;
  to ~ aside objections ігнорувати заперечення;
  ~ away відкидати; зчищати;
  ~ down пригладжувати щіткою;
  ~ off зчищати, змахувати;
  ~ out старанно вичистити;
  ~ up 1) змітати, збирати щіткою; 2) оновлювати; освіжати (в пам’яті); 3) відновлювати (стосунки);
  to ~ up one’s acquaintance with відновити знайомство з кимсь.
bug [bʌg] n
1. блощиця (тж bed-~);
  a fat ~ жирна блощиця;
2. жук; комаха; жучок;
3. амер. розм. божевільна ідея, божевілля;
4. божевільна, недоумкувата людина;
  to go ~s збожеволіти;
5. ентузіаст;
6. розм. мікроб; вірус; інфекційне захворювання;
  the flue ~ вірус грипу;
7. розм. диктофон;
8. розм. потайний мікрофон;
  to install a ~ встановлювати потайний мікрофон;
  to remove/ to tear out a ~ знімати потайний мікрофон;
9. розм. апарат для таємного спостереження;
10. розм. система сигналізації (для захисту від грабіжників);
11. дефект, недолік;
  to work the ~s out of a new car усувати неполадки в новій машині.
bust [bʌst] v
1. зламати, поламати;
  to ~ the lock зламати замок;
  the radio is ~ed радіоприймач зламався;
2. розорити(ся); збанкрутувати;
3. амер. бити, ударяти;
4. амер. розм. усувати з посади; розжалувати в рядові;
5. амер. приборкувати (коня);
6. запити, загуляти; ◊
  to ~ one’s ass sl намагатися з усіх сил, лізти зі шкіри.
castigate [ˈkæstɪgeɪt] v (past i p. p. castigated, pres. p. castigating)
1. бичувати, картати; суворо осуджувати; запекло критикувати, нападати (на когось);
2. бити, шмагати; карати;
3. виправляти (недоліки); усувати (вади).
clear [klɪɘ] v
1. очищати, розчищати;
  to ~ a path розчищати стежку;
  to ~ a road розчищати дорогу;
  to ~ a room прибирати кімнату;
  to ~ the yard прибирати подвір’я;
  to ~ the table прибирати зі столу;
  to ~ one’s throat прочищати горло, відкашлюватися;
  to ~ the street of snow чистити вулицю від снігу;
2. очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним); прояснятися (про погоду);
  the sky is ~ing небо проясняється;
  it will ~ up towards evening до вечора проясниться;
3. пояснювати, роз’яснювати, проливати світло;
  to ~ one’s meaning пояснити значення своїх слів;
4. звільняти; усувати перешкоди;
  ~ the way! звільніть дорогу!, стережися!;
  to ~ the stones from the road забрати з дороги каміння;
  to ~ the snow from the walk очистити доріжку від снігу;
5. виправдовувати, очищати від підозр;
  to ~ one’s name відновити свою репутацію;
6. подолати перешкоду, взяти (висоту);
  to ~ the bar, the height спорт. взяти висоту;
  to ~ the fence перестрибувати через паркан;
7. заплатити борг; оплатити (видатки);
  this sum will ~ all his debts ця сума покриє усі його борги;
8. розпродавати;
  to ~ goods розпродавати товари;
9. евакуйовувати;
  to ~ casualties евакуювати поранених;
10. розвантажувати;
  to ~ a ship of her cargo розвантажити корабель;
  ~ away прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); іти, зникати;
  ~ off закінчувати недороблену роботу; іти геть;
  ~ out відчищати від бруду; залишати без грошей;
  ~ up прояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з’ясовувати; ◊
  to ~ the skirts of smb змити ганебну пляму з когось; відновити чиюсь репутацію;
  to ~ the way підготувати ґрунт;
  to ~ one’s expenses покрити свої витрати.
control [kɒnˈtrɘʋl] n
1. управління; керування; керівництво;
  to assume, to take ~ of приймати керівництво;
  to wrest ~ from усувати від керівництва;
2. контроль, влада; нагляд; перевірка;
  absolute, full ~ повний контроль;
  customs ~ митний контроль;
  government ~ урядовий контроль;
  parental ~ батьківський контроль;
  selective ~ вибірковий контроль;
  strict ~ суворий контроль;
  passport ~ паспортний контроль;
  worker’s ~ робітничий контроль;
  beyond/out of ~ поза контролем;
  circumstances beyond out ~ незалежні від нас обставини;
  under ~ під контролем;
  to bring smth under ~ встановлювати контроль над чимсь;
  to establish ~ over smth встановлювати контроль над чимсь;
  to exercise/ to exert ~ over smth здійснювати контроль над чимсь;
  to get beyond, out of ~ вийти з-під контролю;
  to have ~ over smth тримати щось під контролем;
  to lose one’s ~ of smth втратити контроль над чимсь;
3. регулювання;
  traffic ~ регулювання вуличного руху;
4. стриманість, самовладання;
  to lose ~ of oneself втратити самовладання;
5. pl важелі управління; ручки настройки (приладу);
  a ~ level важіль управління;
  a ~ tower контрольно-диспетчерський пункт.
correct [kɘˈrekt] v
1. виправляти, коригувати, коректувати;
  to ~ a dictation виправляти диктант;
  to ~ a composition виправляти твір;
  to ~ an exercise виправляти вправу;
  to ~ a mistake виправляти помилку;
  to ~ one’s pronunciation виправляти чиюсь вимову;
  to ~ one’s watch by exact time signals звіряти свій годинник з сигналами точного часу;
2. робити зауваження;
  I stand ~ed я визнаю свою помилку;
3. карати;
  to ~ a child for disobedience карати дитину за неслухняність;
4. нейтралізувати, усувати (шкідливий вплив);
5. правити коректуру;
  to ~ printer’s proofs правити гранки;
6. мат. перетворювати результат;
7. опт. усувати скривлення.
defect [dɪˈfekt, ˈdi:fekt] n
1. хиба, вада, дефект; недолік;
  a birth або congenital ~ природжена вада;
  a hearing ~ вада слуху;
  а speech ~ вада мови;
  a mental ~ розумова вада;
  а physical ~ фізична вада;
  a glaring ~ вада, що впадає в око;
  ~ of eyesight вада зору;
  ~ in pronunciation вада вимови;
2. недосконалість;
3. пошкодження;
  a ~ in the transmission пошкодження в передачі, в трансмісії;
  to correct a ~ усувати пошкодження.
depose [dɪˈpɘʋz] v (past і p. p. deposed, pres. p. deposing)
1. усувати (з посади); скидати (from);
  to ~ a deputy відкликати депутата;
  to ~ the king from the throne скинути короля з престолу;
2. юр. давати свідчення під присягою;
  to ~ to a fact підтвердити факт свідченням;
3. стверджувати;
  to ~ the contrary стверджувати протилежне.
difference [ˈdɪf(ɘ)rɘns] n
1. відмінність, різниця;
  a considerable ~ значна різниця, відмінність;
  an important ~ важлива різниця, відмінність;
  an essential ~ істотна різниця, відмінність;
  a slight ~ незначна різниця, відмінність;
  a ~ in height різниця у висоті;
  a ~ in size різниця у розмірі;
  a ~ in weight різниця у вазі;
  much ~ велика різниця;
  little ~ невелика різниця;
  to see the ~ розуміти, бачити різницю;
  to find the ~ знаходити різницю;
  to explain the ~ пояснювати різницю;
  there is a great ~ between (in) smth/smb між чимсь/кимсь велика різниця;
  there is no ~ або it makes no ~ немає ніякої різниці;
  it makes no ~ to me це не має значення для мене;
  it makes little ~ to me це має невелике значення для мене;
  what ~ does it make? яка різниця? what is the ~ between…? яка різниця між...;
  I don’t see any ~ я не бачу ніякої різниці;
  it makes no ~ (to smb) це не має значення (для когось);
  it makes little ~ (to smb) це має невелике значення (для когось);
2. розбіжність у думках; незгода, сварка; суперечка; pl чвари, незгоди, нелади;
  a ~ in opinion розбіжність у думках;
  to have a ~ with smb сперечатися з кимсь;
  to settle the ~(s) улагоджувати сварку, усувати суперечності; покінчити з чварами;
3. спірне питання;
4. мат. різниця;
  the ~ between 10 and 8 is 2 різниця між 10 та 8 становить 2;
  to split the ~ брати середню величину, поділити різницю навпіл.

USAGE: See importance.

displace [dɪsˈpleɪs] v (past і p. p. displaced, pres. p. displacing)
1. переставляти; переміщати; пересувати; перекладати (на інше місце);
  to ~ a chair переставити стілець;
2. витісняти, заміщати;
  weeds ~d all other plants бур’яни витіснили всі інші рослини;
3. усувати, звільняти (з посади);
  to ~ an official звільнити з посади чиновника;
4. хім. заміщати один елемент іншим;
5. мати водотоннажність (про судно).
eliminate [ɪˈlɪmɪneɪt] v (past i p. p. eliminated, pres. p. eliminating)
1. усувати; виключати (з – from);
  to ~ smb from an organization виключити когось з організації;
  to ~ smb fom the competition ~ зняти когось зі змагань;
2. ліквідовувати; знищувати;
  to ~ errors усувати помилки;
  to ~ a possibility виключати можливість;
  to ~ poverty викорінити бідність;
  to ~ unnecessary words вилучити лишні слова;
3. ігнорувати, не брати до уваги; зневажати;
  to ~ the personal factor ігнорувати особисті міркування;
4. хім. відщеплювати, виділяти, відводити;
5. фізл. очищати; видаляти (з організму);
6. мат. елімінувати; виключати (невідоме); зводити рівняння до одного невідомого.
emend [i(:)ˈmend] v виправляти (текст); усувати помилки (недоліки); вносити поправки (уточнення).
emendate [ˈi:mendeɪt] v (past i p. p. emendated, pres. p. emendating) виправляти (текст); усувати помилки (недоліки); вносити поправки (уточнення); уточнювати (формулювання).
exclude [ɪkˈsklu:d] v
1. виключати, не допускати, не впускати;
  to ~ mistakes (a new war) виключати можливість помилок (нової війни);
  to ~ the light не допускати проникнення світла;
2. вилучати; знімати (from);
  to ~ all reference to… вилучити усі посилання на...;
  to ~ from consideration зняти з розгляду;
  to ~ smb from certain privileges позбавити когось певних привілеїв;
3. виганяти, виключати (from);
  to ~ from a country (from a club) вигнати з країни (виключити з клубу);
4. знищувати, усувати;
  to ~ the causes of smth усунути причини чогось.
excuse [ɪkˈskju:z] v
1. вибачати, прощати;
  to ~ smb, smth прощати когось, щось;
  to ~ smb for smth прощати когось за щось;
  to ~ smb for doing smth; to ~ smb’s doing smth простити комусь якийсь вчинок;
  I can’t ~ such conduct я не можу пробачити таку поведінку;
2. бути виправданням;
  it doesn’t ~ her це її не виправдовує;
3. перепрошувати, виправдовуватися, просити пробачення (тж to ~ oneself);
  ~ me! вибачте!; пробачте!;
  ~ my back пробачте, що я стою до вас спиною;
  ~ my coming late пробачте, що я запізнився;
  ~ me for interrupting you пробачте, що я вас перебив;
  he ~d himself for being so careless він вибачився за свою необережність;
  I’d like to ~ myself from attending the meeting дозвольте мені не бути присутнім на зборах;
4. звільняти (від обов’язків, роботи);
  to ~ smb from a lesson (lecture) звільнити когось з уроку (лекції);
  to ~ smb from doing smth звільнити когось від необхідності зробити щось;
  he was ~d as physically unfit for duty його звільнили від обов’язків як фізично непридатного;
5. усувати (когось); виставляти когось (за двері).

USAGE: Excuse me та I’m sorry вживаються тоді, коли ви не розчули і просите повторити те, що сказано, або, якщо ви здійснили якийсь вчинок, про який жалкуєте і хочете вибачитися: е. g. Sorry! What did you say? Sorry, I didn’t mean it. Тільки excuse me вживається в тих випадках, коли ви про щось просите, звертаєтесь з питанням чи хочете, щоб другий учасник ситуації щось зробив: е. g. Excuse me, can you tell me the time? Excuse me як правило вживається в прямій мові, при прямому звертанні до співрозмовника. В непрямій мові українське вибачитися перед кимсь передається дієсловом to apologize to smb (for smth): е. g. I think you must apologize to him for having kept him waiting.

expunge [ɪkˈspʌndʒ] v (past i p. p. expunged, pres. p. expunging)
1. викреслювати, виключати (з тексту тощо) (from);
2. стирати (гумкою); зішкрябувати;
3. знищувати, ліквідувати; стирати з лиця землі;
4. усувати.
hindrance [ˈhɪndrɘns] n перешкода, перепона; завада;
  without ~ без перепон;
  to be a ~ to smb бути перешкодою для когось;
  to remove a ~ усувати перешкоду.
obstruction [ɘbˈstrʌkʃ(ɘ)n] n
1. перепона, завада, перешкода;
  an ~ to завада чомусь;
  to remove an ~ усувати перепону;
2. парл. обструкція;
3. мед. запор; закупорка;
  an intestinal ~ закупорка кишківника;
  a respiratory ~ закупорка дихальних шляхів.
poverty [ˈpɒvɘtɪ] n
1. бідність; убогість; злидні;
  to eliminate, to eradicate, to wipe out ~ усувати (ліквідувати) бідність (убогість);
  abject, dire, extreme, grinding/ severe ~ жахлива бідність (убогість);
  to breed ~ породжувати (викликати) бідність;
  to live in ~ жити в бідності;
2. недостача, відсутність (чогось);
  the ~ of the land неродючість ґрунту;
  the ~ of vitamins брак вітамінів;
  to show a striking ~ in one’s knowledge of the problem продемонструвати разюче невігластво з проблеми; ◊
  ~ is no sin, disgrace, no crime бідність – не порок;
  ~ is not a shame, but the being ashamed of it is присл. не сором бути бідним, але ганьба соромитися бідності;
  when ~ enters the door, love will fly out of the window присл. нужда у вікно, а любов у двері.
preclude [prɪˈklu:d] v (past і p. p. precluded, pres. p. precluding)
1. відвертати, усувати, запобігати;
  to ~ all doubt усунути сумнів;
  to ~ any chance of failure виключити будь-яку можливість провалу;
  to ~ misunderstanding усувати непорозуміння;
2. заважати, перешкоджати; виключати можливість; робити неможливим;
  to be ~d from an opportunity бути позбавленим сприятливої (слушної) нагоди;
  this ~d me from performing my task це помішало мені виконати моє завдання.
proof [pru:f] n
1. доказ; довід; доведення;
  an ample ~ достатній доказ;
  a clear ~ чіткий доказ;
  a conclusive, a convincing ~ переконливий доказ;
  a definite ~ точний доказ;
  a good ~ хороший доказ;
  an incontestable, an irrefutable ~ неспростовний доказ;
  an indisputable, an unquestionable ~ незаперечний доказ;
  a positive, an undeniable ~ безсумнівний доказ;
  a documentary ~ документальний доказ;
  a mathematical ~ математичне доведення;
  as, in ~ of smb’s statement на доказ/на підтвердження чиїхось слів;
  as a ~ of one’s regard на знак своєї поваги;
  to correct ~s нейтралізувати/усувати докази;
  to read ~s інтерпретувати докази;
  to furnish, to give, to offer, to present, to produce, to provide ~s наводити докази;
  this requires no ~ це не потребує доказів;
2. випробування, перевірка, проба;
  a ~ firing військ. пробний обстріл;
  a ~ ground випробувальний полігон;
  a ~ stick щуп, зонд;
  a ~ test випробування;
3. мат. перевірка;
4. юр. судовий розгляд без суду присяжних;
5. коректура; гранка; пробний відбиток;
  galley ~ коректура в гранках, гранка; відбиток;
6. фот. пробний знімок;
7. міцність (спирту); ◊
  the ~ of the pudding is the eating усе перевіряється практикою.
push [pʋʃ] v
1. штовхати (від себе); пхати; штовхатися;
  to ~ smb into (out) the room уштовхнути (виштовхнути) когось до (із) кімнати;
  to ~ smb with one’s hand (foot) штовхнути когось рукою (ногою);
  to ~ the door open настіж розчинити двері;
  don’t ~! не штовхайтеся!;
2. проштовхувати(ся); просувати(ся); висувати(ся);
  to ~ one’s way through the crowd протиснутися крізь натовп/протовпитися;
3. підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість;
4. натискати; тиснути;
  to ~ against the door натискати на двері;
  to ~ on a handle натиснути на ручку;
5. буцати, колоти рогами;
6. підтримувати, просувати (когось, щось);
  to ~ one’s claims настирливо висувати свої вимоги; наполягати на своїх вимогах;
  to ~ oneself намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення);
  to ~ one’s fortune робити кар’єру;
  to ~ one’s way прокладати собі шлях;
7. поширювати; розвивати (ідею); рекламувати;
8. наполягати (for);
  to ~ for reforms наполягати на реформах;
9. пускати паростки (коріння);
10. амер. наближатися до певного віку (до певної цифри);
  you are ~ing sixty незабаром вам стукне шістдесят;
11. амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками;
  ~ about залякувати;
  ~ along продовжувати шлях;
  ~ aside відпихати, відкидати, відсувати, усувати;
  ~ away відштовхувати, відпихати;
  ~ around залякувати;
  ~ back відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтісняти противника;
  ~ down звалювати, повалити;
  ~ forth, forward поспішати, просуватися уперед;
  to ~ forward to the attack перейти у наступ;
  ~ in 1) наближатися до берега; 2) пролізати, утиратися;
  ~ off 1) відштовхувати(ся) (від берега); 2) забиратися геть;
  it’s time for us to ~ off нам пора ушиватися;
  ~ off! забирайся геть!; 3) усувати, убивати;
  ~ on 1) поспішати, квапитися;
  to ~ on with the work поспішати з роботою; 2) через силу просуватися уперед; 3) підганяти; спонукати;
  to ~ smb on to do smth спонукати когось робити щось;
  ~ out 1) видаватися, випинатися; 2) давати паростки; 3) вийти в море;
  ~ over перекидати;
  ~ through проштовхувати(ся), пробиватися, пробиратися;
  to ~ through the crowd протиснутися крізь натовп;
  ~ up 1) зрушувати, піднімати у гору; 2) збільшувати, підвищувати;
  to ~ up prices підвищувати ціни; 3) надавати підтримку; протегувати; ◊
  Р. (напис на дверях) «від себе»;
  to ~ one’s luck спокушати долю;
  to ~ smb’s face in давати комусь у пику;
  to ~ to the wall 1) притискати до стіни; 2) доводити до скрути.
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting)
1. (по) класти, (по)ставити;
  to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю;
  to ~ one’s things in their place покласти речі на місце;
  don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу;
2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into);
  to ~ a bullet through smb застрелити когось;
  to ~ flowers into water поставити квіти у воду;
  to ~ a knife into smb зарізати когось;
  to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт;
  to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник;
  to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню;
  to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду;
  to ~ some money in one’s purse положити гроші в гаманець;
3. спорт. штовхати; метати; кидати;
4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into);
  to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями;
  to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось;
  to ~ salt in the soup посолити суп;
  to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай;
5. розміщувати, розставляти, розташовувати;
  to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку;
  ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі;
  ~ yourself in my place постав себе на моє місце;
6. ставити, призначати (на посаду);
  to ~ men to work поставити людей до роботи;
  to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось;
7. улаштовувати; поміщати, класти;
  to ~ a child to school віддавати дитину до школи;
  to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму;
  to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню;
  to ~ the children to bed покласти дітей спати;
8. вносити, включати;
  to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання;
  to ~ smb into the list включати когось у списки;
9. підносити, прикладати, наблизити (to);
  to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку;
  to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа;
  to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ;
10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати;
  to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа;
11. пускати паростки; давати бруньки;
12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання);
  to ~ a question ставити запитання;
  to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами;
  to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно);
  I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати;
13. перекладати (на іншу мову);
  to ~ into French перекладати на французьку мову;
  how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?;
14. покласти (на музику);
15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення;
  to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету;
  to ~ smth to vote поставити щось на голосування;
  to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти;
  let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору;
16. висловлювати (припущення);
17. призначати, визначати (ціну); оцінювати;
  to ~ a price on a painting оцінити картину;
  to ~ a value on smth оцінювати щось;
  to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів;
  to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу;
  to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад;
18. робити, ставити (мітку);
  to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища;
  to ~ one’s signature to a document підписати документ;
19. укладати, вносити, покласти;
  to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес;
  to ~ money in, into a bank класти гроші в банк;
20. обкладати (податком);
  to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт;
21. перен. накладати; покладати; перекладати;
  to ~ an end to smth покласти край чомусь;
  to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось;
  to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось;
  to ~ one’s hopes (on) покладати надію;
  to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось;
22. приводити (у певний стан);
  to ~ to blush, to shame присоромити;
  to ~ to death убити, стратити;
  to ~ to sleep приспати;
  to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище;
  to ~ smb into a fright налякати когось;
  to ~ smb out of countenance збентежити когось;
  to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути;
  to ~ smth in order привести щось у порядок;
  to ~ smth in, to practice здійснювати щось;
  ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити;
  ~ across перевозити, переправляти;
  ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас);
  to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу);
  to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати;
  ~ away 1) прибирати, ховати;
  to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі);
  to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку);
  ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися;
  ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги;
  ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати;
  to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку;
  to ~ down one’s hand опустити руку;
  to ~ down prices знижувати ціни;
  the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати;
  ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу;
  ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати;
  ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед;
  ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт;
  ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати;
  to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати, 4) відчалювати; вирушати;
  to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду;
  ~ on 1) одягати;
  to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати;
  to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати;
  to ~ on lights увімкнути світло;
  to ~ on a kettle поставити чайник;
  to ~ on the record поставити платівку;
  ~ out 1) витягувати, висовувати;
  to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити;
  to ~ out a cigarette потушити сигарету;
  to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги;
  to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки;
  ~ out of виганяти, виставляти; усувати;
  to ~ out of doors вигнати за двері;
  ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність;
  ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати;
  ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати;
  ~ up 1) споруджувати; ставити;
  to ~ up a monument поставити пам’ятник;
  to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися;
  to ~ up at a hotel зупинитися в готелі;
  to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось;
  ~ upon обдурювати, обманювати; ◊
  ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай;
  ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі;
  ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки;
  to ~ a case розказувати побрехеньку;
  to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту;
  to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса;
  to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось;
  to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло;
  to ~ it across smb обдурити когось;
  to ~ off till doomsday відкладати на безвік;
  to ~ on a good bluff замилювати очі;
  to ~ on airs задаватися;
  to ~ on short commons посадити на голодний пайок;
  to ~ paid to smth покласти край чомусь;
  to ~ pen to paper почати писати;
  to ~ smb at his ease заспокоювати когось;
  to ~ the bee on добувати гроші;
  to ~ to the sword убити на війні;
  to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона;
  to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку.
resolve [rɪˈzɒlv] v (past i p. p. resolved, pres. p. resolving)
1. вирішувати; приймати рішення;
2. ухвалювати резолюцію; вирішувати голосуванням;
3. зважуватися (на щось);
4. відкидати (сумніви); усувати (неясність);
5. розв’язувати (проблему);
6. розкладати(ся) (на частини);
7. розчиняти(ся);
8. перетворювати(ся) (на – into); зводитися (до чогось);
9. розчиняти(ся);
10. мед. розсмоктувати(ся).
road-block [ˈrɘʋdblɒk] n військ.
1. загородження на дорозі;
2. засідка;
  to remove a ~ усувати засаду;
  to set up a ~ влаштовувати засаду;
3. частина, яка зайняла дорогу.
scamble [ˈskæmb(ɘ)l] v (past і p. p. scambled, pres. p. scambling) розм.
1. шпурляти у натовп (гроші, їжу);
2. пробиратися, продиратися;
3. шкандибати, плентатися;
4. нашкребти; ледь набрати;
5. усувати частинами.
scavenge [ˈskævɪndʒ] v (past і p. p. scavenged, pres. p. scavenging)
1. прибирати сміття (з вулиць);
  to ~ for food копатися у відходах в пошуках їжі;
2. працювати сміттярем;
3. тех. усувати спрацьовані гази; продувати (циліндр);
4. спускати (осад). scavenger [ˈskævɪndʒɘ] n
1. сміттяр, прибиральник сміття; підмітальник вулиць;
2. любитель копатися в бруді;
3. письменник, що смакує брудні теми;
4. тварина (птах, риба), що живиться покидьками (падлом);
5. протинагарна присадка;
6. малолітній робітник на прядильній фабриці, що збирає відходи бавовни; підмітальник;
7. іст. збирач мита.
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling)
1. вирішувати, приймати рішення;
  to ~ a question розв’язати питання;
  to ~ on приймати рішення щодо чогось;
  everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд;
  ~ it any way you like вирішуй, як хочеш;
2. домовлятися, визначати;
  to ~ a bargain укласти угоду;
  to ~ the date of one’s return призначити строк повернення;
  to ~ the price домовитися про ціну;
  to ~ peacefully мирно домовитися;
  to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь;
  to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами;
3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати;
  to ~ differences усувати незгоди;
4. юр. врегулювати;
5. оселятися, улаштовуватися;
  to ~ in the country оселитися на селі;
6. заселяти; колонізувати;
  to ~ new lands заселяти нові землі;
7. влаштовувати, садовити, укладати;
  to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч;
8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down);
  to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці;
9. осідати, опускатися;
  the dust ~d slowly пил повільно осідав;
10. відстоюватися; давати осад;
11. дати відстоятися; очистити від каламуті;
12. давати лад (чомусь); заспокоювати;
  to ~ the stomach налагодити травлення;
13. надівати, просувати, всувати;
14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися;
  to ~ a debt сплатити борг;
  will you ~ for me? ви заплатите за мене?;
15. розвіювати (сумніви тощо);
16. сідати (про птахів тощо);
17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо);
  a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша;
18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down);
19. установлюватися (про погоду);
20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down);
21. улягатися (про хвилювання);
22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь);
  to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту;
  ~ down 1) оселятися; 2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); 3) заспокоюватися; 4) стати розсудливим, урівноваженим; 5) осідати (про фундамент); 6) тонути (про корабель);
  ~ in 1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; 2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); 3) займати надійне (міцне) становище;
  ~ off укладати спати;
  ~ up 1) розплачуватися, розраховуватися; 2) закінчити, уладнати (справу); ◊
  I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!;
  to ~ down for life завести сім’ю, одружитися;
  to ~ in business зайнятися (комерційними) справами;
  to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж;
  to ~ old scores помститися, звести старі рахунки;
  to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду;
  to ~ smb 1) здихатися когось; 2) заткнути комусь пельку; 3) прикінчити когось;
  to ~ the land віддалятися від берега;
  to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво.

USAGE: See decide.

shelve [ʃelv] v (past і p. p. shelved, pres. p. shelving)
1. поступово знижуватися; полого спускатися;
2. ставити (класти) на полицю; розставляти (розкладати) на полиці;
3. відкладати на безрік;
  to ~ the business відкласти справу на безрік;
4. звільняти, усувати з посади;
  to ~ an official звільнити службовця;
5. to ~ oneself відійти від справ;
6. робити полиці;
7. установлювати полиці; заставляти полицями.
shift [ʃɪft] v
1. переміщати; пересувати; перекладати;
  to ~ cargo переміщати вантаж;
  to ~ fire військ. переносити вогонь;
2. переміщатися, пересуватися;
  to ~ from one foot to another переступати з ноги на ногу;
  to ~ from leg to leg переступати з ноги на ногу; м’ятися;
  to ~ in one’s chair соватися (крутитися) на стільці;
3. переїжджати;
4. міняти, змінювати;
  to ~ one’s lodging міняти квартиру;
  to ~ the scenes театр. змінити декорації;
5. мінятися, змінюватися;
  the meaning ~s значення змінюється;
6. перекладати (відповідальність тощо);
  to ~ the responsibility on to smb перекласти/звалити відповідальність на когось;
7. забирати геть;
8. усувати з шляху (когось);
9. ліквідувати, убити;
10. військ. розм. вибивати з позиції (противника);
11. вивертатися, викручуватися; ухитрятися, вдаватися до хитрощів;
12. уникати (чогось), ухилятися (від чогось);
13. міняти, підміняти;
14. переодягати;
  to ~ one’s clothes переодягтися, змінити одяг;
15.: to ~ oneself переодягтися;
16. розм. скинути (вершника);
17. тех. перемикати;
18. розм. їсти, уминати;
  ~ away 1) зникнути, щезнути; 2) відіслати геть;
  ~ off 1) відкладати; 2) ухилятися; 3) відбутися (чимсь); 4) скинути, зняти (тягар); ◊
  to ~ and shuffle крутити хвостом;
  to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги;
  to ~ one’s ground змінити позицію в суперечці.
slime [slaɪm] v (past i p. p. slimed, pres. p. sliming)
1. вкривати мулом (наносами);
2. обволікати слизом;
3. покриватися мулом (наносами);
4. обволікатися слизом;
5. амер. усувати слиз;
6. розм. вислизнути, відкрутитися (звич. ~ through, away, past).
smooth [smu:ʧ] v
1. згладжувати(ся); пригладжувати(ся); розгладжувати(ся); вирівнювати(ся); (тж ~ away, down, out, over);
2. усувати;
  to ~ (away) difficulties усувати труднощі;
3. заспокоювати(ся) (тж ~ down);
4. пом’якшувати, улещувати;
5. добре розмішувати, перетворювати на однорідну масу;
6. лощити, полірувати;
7. мастити, змащувати, змазувати;
  ~ down пригладжувати; згладжувати; заспокоювати, утихомирювати, угамовувати;
  ~ over згладжувати, усувати (труднощі); пом’якшувати, применшувати; змазувати; улагоджувати (справу); ◊
  to ~ one’s ruffled feathers причепуритися; заспокоїти(ся).
smooth [smu:ʧ] a
1. гладенький, рівний;
  a ~ board гладенька/ рівна дошка;
  a ~ forehead гладенький/рівний лоб;
  a ~ paper гладенький /рівний папір;
  road рівна (гарна) дорога;
  a ~ surface гладенька/рівна поверхня;
  a ~ skin гладенька/рівна шкіра;
  a ~ stone гладенький /рівний камінь;
  the ~ surface of the sea гладенька/ рівна/ дзеркальна поверхня моря;
  ~ to the touch гладенький на дотик;
2. стертий;
  ~ sea спокійне море;
  ~ tyre зношена шина;
3. однорідний;
4. плавний, спокійний;
  a ~ take off плавний зліт (літака);
5. легкий, м’який, ніжний;
  ~ accent приємна вимова;
6. улесливий, солодкомовний;
7. спритний;
8. розм. (дуже) приємний, привабливий;
9. нетерпкий (про вино); ◊
  ~ joe sl вкрадлива, улеслива, солодкомовна людина;
  ~ shedding амер. легка справа, швидке просування вперед; все йде, як по маслу;
  to be in ~ water пройти всі труднощі;
  to have a ~ tongue говорити приємні речі, улещувати;
  to make things ~ усувати труднощі.

USAGE: See flat.

spike [spaɪk] v (past і p. p. spiked, pres. p. spiking)
1. забивати цвях (костиль); заганяти шип (клин);
2. припасовувати шипи (до взуття);
3. закріпляти (прикріпляти, скріпляти) костилями; прибивати цвяхами (костилями);
4. проколювати;
5. відкидати; усувати; припиняти;
  to ~ a proposal провалити пропозицію;
  to ~ a rumour спростувати чутку;
6. відхилити статтю (заголовок);
7. розм. додати спиртне до напою; ◊
  to ~ smb’s guns розстроїти чиїсь плани (задуми).
squeegee [ˈskwi:dʒi:] v
1. орудувати шваброю;
2. мор. лопатити палубу;
3. фот. усувати вологу з фотоплівки.
suspend [sɘˈspend] v
1. вішати, підвішувати;
  to ~ a lamp from the ceiling вішати лампу до стелі;
  to ~ a lamp over/ above the table вішати лампу над столом;
2. тимчасово припиняти; відкладати;
  to ~ a debate припиняти дебати;
  to ~ a discussion припиняти дискусію;
  to ~ the game спорт. тимчасово припинити гру;
  to ~ judgement юр. відкласти ухвалення вироку;
  to ~ one’s judgement утриматися від висловлення думки;
  to ~ negotiations припиняти допити;
  to ~ payment припинити платежі;
  to ~ proceeding тимчасово припиняти судове засідання/судовий розгляд;
  to ~ a rule тимчасово скасовувати правило;
  to ~ work тимчасово припиняти роботу;
3. тимчасово усувати (виключати);
  to ~ a player спорт. на деякий час видалити гравця з поля;
  to ~ a student тимчасово виключати студента;
  to ~ a teacher (тимчасово) усунути викладача від роботи;
  to ~ from command військ. тимчасово усувати від командування;
  two tax officials were ~ed from their posts pending investigation into charges of corruption двох збирачів податків усунули від виконання своїх обов’язків аж до розслідування висунутих проти них звинувачень у корупції.
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking)
1. брати, взяти; хапати;
  to ~ smb by the hand взяти когось за руку;
  to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече;
  to ~ smb by the ear взяти когось за вухо;
  to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось;
  to ~ smth out of... виймати щось із...;
  to ~ smb to one’s arms обнімати когось;
  to ~ smth with both hands взяти щось обома руками;
2. відносити, відводити, брати з собою;
  to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку;
  to ~ smb home провести когось додому;
  to ~ smb to the cinema повести когось в кіно;
  to ~ smb to the theatre повести когось у театр;
  to ~ smth to some place віднести щось до певного місця;
3. захоплювати, заволодівати, завойовувати;
  to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом);
  to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон;
4. ловити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ smb at his word спіймати когось на слові;
  to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька;
  he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч;
5. привласнювати; брати без дозволу;
  he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками;
  he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться;
  she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі;
  who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?;
6. відбирати, забирати (у когосьfrom);
  they took his dog from him вони у нього відібрали собаку;
  his clothes were ~n from him у нього забрали одяг;
  I’ll ~ it from him я заберу це у нього;
7. діставати; одержувати; користуватися;
  to ~ a holiday взяти відпустку;
  to ~ lessons брати уроки;
  to ~ a taxi взяти таксі;
  to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці;
8. вибирати;
  to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях;
  to ~ the wrong road збитися з дороги;
9. купувати;
  to ~ tickets купувати (брати) квитки;
10. виграти;
  to ~ the first place виграти перше місце;
11. видобувати; збирати;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ the crop збирати врожай;
12. сприймати, реагувати;
  to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно;
  to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно;
  to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є;
13. розуміти, тлумачити;
  to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось;
  I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент;
14. гадати, вважати; приймати за когось;
  do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?;
15. охоплювати, заволодівати;
  to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька;
  despair took her її охопив відчай;
16. захоплювати; приваблювати;
17. мати успіх, ставати популярним;
  the play didn’t ~ п’єса не мала успіху;
18. записувати, реєструвати; протоколювати;
  to ~ minutes вести протокол;
  to ~ notes занотовувати;
19. фотографувати, знімати;
20. уміщати;
  this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей;
21. чіплятися, застрявати; заплутуватися;
  the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях;
22. одружуватися; виходити заміж;
  he is going to ~ a wife він збирається одружитися;
  she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього;
  he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт;
23. приймати, споживати, ковтати;
  to ~ tea пити чай;
  to ~ dinner обідати;
  to ~ food їсти;
  to ~ medicine приймати ліки;
  do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?;
  not to be ~n зовнішнє (напис на ліках);
24. їздити на чомусь, сідати на щось;
  to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус;
  to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі;
  to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд;
  we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом;
25. орендувати, наймати;
  to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік);
26. запрошувати, наймати на роботу;
  to ~ a maid наймати служницю;
  to ~ smb as a servant взяти когось як слугу;
  he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном;
27. брати (керівництво); нести (відповідальність);
  to ~ command прийняти командування;
  to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
  to ~ the lead взяти на себе керівництво;
  to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось;
28. вступати (на посаду, престол);
  to ~ the crown вступати на престол;
29. займати (місце);
  to ~ a front seat сідати спереду;
  to ~ a back seat сідати позаду;
  ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!;
30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність);
  it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час;
  smth ~s much time щось вимагає багато часу;
  how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?;
  the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності;
31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору);
  to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача;
  to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено;
  to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію;
  to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію;
  if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди;
32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше;
  ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво;
  he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі;
33. набувати (вигляду, форми);
  a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся);
  the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення;
  at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше;
34. переборювати, долати (перешкоди);
  to ~ a hurdle брати бар’єр;
  to ~ a grade брати підйом;
  the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості;
35. вивчати (ремесло);
  I am ~ing French я вивчаю французьку мову;
36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу);
  to ~ measurements знімати мірку;
  to ~ temperature міряти температуру;
37. носити, мати розмір (про одяг, взуття);
  what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?;
  she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру;
38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо);
  I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує;
39. заразитися, захворіти;
  to be ~n ill захворіти;
40. піддаватися обробці;
  wool ~s the dye well вовна гарно фарбується;
41. убирати, поглинати, всмоктувати;
  the sand took the water уся вода пішла в пісок;
42. мед., с. г. прийматися; діяти;
  the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла;
  ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька;
  ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця;
  ~ after to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось;
  to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами;
  ~ apart розбирати на частини;
  ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати;
  to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися;
  ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле);
  ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати;
  ~ for приймати (вважати) за когось;
  to ~ for granted вважати само собою зрозумілим;
  ~ from знижувати, ослабляти;
  ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8.) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця);
  ~ off 1) знімати; нести геть, забирати;
  to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх;
  to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6.) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати;
  ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь;
  ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права);
  to ~ out a driver’s license одержати права водія;
  ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти;
  ~ through примусити зробити (уроки тощо);
  ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось);
  to ~ to flight утікати;
  ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊
  don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку;
  not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний;
  ~ing it all round беручи все до уваги;
  the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!;
  to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище;
  to ~ a drop випити, підпити;
  to ~ advantage скористатися з переваги;
  to ~ aim, sight прицілюватися;
  to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод;
  to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі;
  to ~ at a disadvantage застукати зненацька;
  to ~ (a) breath перевести дух;
  to ~ care бути обережним;
  to ~ care of піклуватися про когось;
  to ~ comfort утішатися;
  to ~ counsel радитися;
  to ~ courage кріпитися;
  to ~ effect починати діяти;
  to ~ exception to smth протестувати проти чогось;
  to ~ fire спалахувати, займатися;
  to ~ for granted приймати на віру;
  to ~ fright злякатися;
  to ~ heart кріпитися, не занепадати духом;
  to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати;
  to ~ interest цікавитися (чимсь – in);
  to ~ in the act застати на місці злочину;
  to ~ into account брати до уваги (щось);
  to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил;
  to ~ no приймати відмову;
  to ~ notes занотовувати;
  to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось;
  to ~ oath присягати, давати присягу;
  to ~ offence ображатися;
  to ~ pains старатися щосили;
  to ~ part in smth брати участь у чомусь;
  to ~ pity зглянутися (на когось – on);
  to ~ place траплятися, відбуватися;
  to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь;
  to ~ possession of smth заволодіти чимсь;
  to ~ rise from smth виникати з чогось;
  to ~ root пускати коріння, укорінюватися;
  to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником;
  to ~ smb at his word піймати когось на слові;
  to ~ smb for a ride уколошкати когось;
  to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати;
  to ~ the floor брати слово (для виступу);
  to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину;
  to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани;
  to ~ trouble докладати зусиль.

USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there.

unblock [ˌʌnˈblɒk] v усувати перешкоду.
vanish [ˈvænɪʃ] v
1. зникати, щезати, пропадати;
  suspicions ~ed підозри зникли;
  to ~ from sight зникати з поля зору;
  to ~ into thin air зникнути як дим; випаруватися;
  to ~ in the crowd зникнути у натовпі;
  to ~ in the dark щезнути у темряві;
  to ~ completely зникати повністю;
  to ~ out of sight, from sight, from our view зникнути з виду;
2. усувати, видаляти;
3. мат. прагнути до нуля.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

усувати, усунути to remove, to put/to push/to set aside; to obviate; to depose; (з посади) to dismiss, to discharge;
~ помилки (недоліки) to eliminate errors (defects);
~ перешкоди to remove/to obviate obstacles.
перепон||а obstacle, impediment; hindrance, obstruction, bar, barrier; block;
грудочеревна ~а анат. diaphragm;
непереборна ~а a formidable obstacle;
без ~и without difficulty, without obstruction; freely;
взяти ~у (про коня);
усувати to remove an obstruction; to take an obstacle;
ставити ~и to place obstacles in the way; (див. тж перешкода).
усунути див. усувати.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

abolish = [ə'bɒlɪʃ] 1. ліквідува́ти/зліквідува́ти 2. усува́ти/усу́нути 3. касува́ти (скасо́вувати)/скасува́ти
correct = [kə'rɛkt] 1. пра́вильний; коре́ктний // ~ to з то́чністю до 2. виправля́ти/ви́правити; вно́сити/вне́сти́ по́правки; усува́ти/усу́нути помилки́; коригува́ти/скоригува́ти, уто́чнювати/уточни́ти // ~ed (for) з по́правкою на
debug = [ˌdi:'bʌg] знева́джувати/знева́дити, усува́ти/усу́нути ва́ди, виправля́ти/ви́правити помилки́ (в програмі); налаго́джувати/налаго́дити
delete = [dɪ'li:t] викре́слювати/ви́креслити; закре́слювати/закре́слити; стира́ти/сте́рти; вилуча́ти/ви́лучити; усува́ти/усу́нути; ліквідува́ти/зліквідува́ти; зни́щувати/зни́щити // ~ a file ліквідува́ти (ви́далити) файл; ~ a page звільни́ти сторі́нку (пам’яті); ~ a record ви́лучити за́пис (із бази даних чи файлу); ~ a segment звільни́ти сеґме́нт (пам’яті)
disambiguate = [ˌdɪsæm'bɪgjueɪt] усува́ти/усу́нути неоднозна́чність
dispose = [dɪ'spəʊz] 1. позбува́тися/позбу́тися 2. розподіля́ти/розподіли́ти; розмі́щувати/розмісти́ти 3. усува́ти/усу́нути 4. звільня́ти/звільни́ти (ресурси, пам’ять)
eliminate = [ɪ'lɪmɪneɪt] усува́ти/усу́нути; вилуча́ти/ви́лучити (зокрема невідому змінну); елімінува́ти
fix = [fɪks] 1. місцеперебува́ння 2. фіксува́ти/зафіксува́ти; закрі́плювати/закріпи́ти; встано́влювати/встанови́ти // ~ a variable нада́ти змі́нній конкре́тної адре́си (у пам’яті) 3. ремонтува́ти/відремонтува́ти; виправля́ти/ви́правити // ~ a bug знева́джувати/знева́дити, усува́ти/усу́нути ва́ду, виправля́ти/ви́правити по́ми́лку
• code ~es
= координа́ти місцеперебува́ння
• field ~es
= виявля́ння та вилуча́ння помило́к у проце́сі експлуата́ції
rationalize = ['ræʃnəlaɪz] раціоналізува́ти; звільня́ти/звільни́ти від ірраціона́льностей; усува́ти/усу́нути ірраціона́льність
remove = [rɪ'mu:v] усува́ти/усу́нути; вилуча́ти/ви́лучити; видаля́ти/ви́далити; забира́ти/забра́ти; викре́слювати/ви́креслити // ~ a write-protect tab усува́ти на́личку за́хисту від запи́сування; ~ parentheses розкрива́ти/розкри́ти (зніма́ти/зня́ти) дужки́, позбува́тися/позбу́тися дужо́к, роздужко́вувати/роздужкува́ти (вираз)
strip = [strɪp] 1. сму́га, сму́жка 2. де́рти (обдира́ти)/обде́рти, здира́ти/зде́рти // ~ off усува́ти/усу́нути (з тексту), виріза́ти/ви́різати
• ~ of convergence
= сму́га збі́жності
• ~ of regularity
= сму́га реґуля́рності
• annular ~
= кільце́ва сму́га
• characteristic ~
= характеристи́чна сму́га
• critical ~
= крити́чна сму́га
• Moebius ~
= Ме́біусова стрі́чка, стрі́чка Ме́біуса
• twisted ~
= закру́чена сму́га

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ablate 1. усува́ти//усу́нути [обдира́ти//обде́рти] поверхне́вий шар 2. втрача́ти//втра́тити поверхне́вий ша́р
[ˌæb'leɪt]
abolish 1. ліквідува́ти//зліквідува́ти 2. усува́ти//усу́нути 3. касува́ти/‌скасо́вувати//скасува́ти
[ə'bɒlɪʃ, ə'bɑːl-]
constraint 1. обме́ження (вільности, руху тощо), обме́жувальна умо́ва; обме́жувальний чи́нник 2. (мех.) в’язь || в’язе́вий ■ to impose a ~ наклада́ти//накла́сти в’язь [обме́ження, умо́ву] (on, upon – на); to remove [lift] a ~ усува́ти//усу́нути в’язь [обме́ження, умо́ву]
[kən'streɪnt]
additional ~ = додатко́ва в’язь
auxiliary ~ = додатко́ва в’язь
axiomatic ~ = аксіо́мне обме́ження
behavioral ~ = обме́ження поведі́нки (систе́ми) (за динамічними характеристиками)
bilateral ~ = двобі́чна в’язь
boundary ~ = обме́жувальний вплив межі́
cosmological ~ = космологі́чне обме́ження
design ~ = конструкці́йне [проє́ктне] обме́ження
differential ~ = диференці́йна в’язь
elastic ~ = пружна́ в’язь
engineering ~ = техні́чне обме́ження
environmental ~ = довкі́льне обме́ження
equality ~ = умо́ва [обме́ження] у фо́рмі рівня́ння
external ~ = зо́внішня в’язь
feasible ~ = прийня́тне обме́ження
flexible ~ = гнучка́ в’язь
functional ~ = функці́йне обме́ження
geometric ~ = геометри́чна в’язь
hard ~ = жорстке́ обме́ження
hardware ~ = апара́тне обме́ження
holonomic ~ = голоно́мна в’язь
ideal ~ = ідеа́льна в’язь
imposed ~ = накла́дена в’язь
inequality ~ = умо́ва [обме́ження] у фо́рмі нері́вности
instantaneous ~ = миттє́ва в’язь
integrable ~ = інтеґро́вна в’язь
internal ~ = вну́трішня в’язь
isospin ~ = ізоспі́нове обме́ження
isotopic ~ = ізото́пне обме́ження
kinematic ~ = кінемати́чна в’язь; кінемати́чне обме́ження
mathematical ~ = математи́чна в’язь; математи́чне обме́ження
mechanical ~ = механі́чна в’язь
moving ~ = рухо́ма в’язь
necessary ~ = істо́тне обме́ження
nonholonomic ~ = неголоно́мна в’язь
nonideal ~ = неідеа́льна в’язь
nonintegrable ~ = неінтеґро́вна в’язь
packing ~ = обме́ження на у́клад [упако́вання]
parity ~ = обме́ження за па́рністю
physical ~ = фізи́чна в’язь; фізи́чне обме́ження
plastic strain ~ = обме́ження [утру́днення] пласти́чної деформа́ції
quantum ~ = ква́нтове обме́ження
redundant ~ = за́йва [надлишко́ва] в’язь; за́йве [надлишко́ве] обме́ження
rheonomic ~ = реоно́мна [нестаціона́рна] в’язь
rigid ~ = жорстка́ в’язь
scleronomic ~ = склероно́мна [стаціона́рна] в’язь
severe ~ = жорстке́ обме́ження
soft ~ = м’яке́ обме́ження
software ~ = програмо́ве обме́ження
specified ~ = за́дане [конкре́тне] обме́ження
topological ~ = топологі́чна в’язь; топологі́чне обме́ження
unilateral ~ = однобі́чна в’язь
debug знева́джувати//знева́дити, ладна́ти//наладна́ти, вилаго́джувати//ви́лагодити, налаго́джувати//нала́годити; виправля́ти//ви́правити (дрібні́ техні́чні) помилки́; шука́ти//розшука́ти і усува́ти//усу́нути дефе́кти; (розм) вило́влювати//повило́влювати жукі́в
[ˌdiː'bʌg]
deice 1. усува́ти//усу́нути кри́гу 2. запобіга́ти//запобі́гти крижані́нню [обмерза́нню]
[ˌdiː'aɪs]
destaticize усува́ти//усу́нути стати́чний заря́д
[ˌdiː'stætɪsaɪz, -'stæt̬-]
disambiguate уоднозна́чнювати//уоднозна́чнити, усува́ти//усу́нути неоднозна́чність
[ˌdɪsæm'bɪgueɪt]
dispose 1. розташо́вувати//розташува́ти, розмі́щувати//розмісти́ти, розподіля́ти//розподіли́ти 2. позбува́тися//позбу́тися, вилуча́ти//ви́лучити, усува́ти//усу́нути
[dɪ'spəʊz, dɪ'spoʊz]
eliminate 1. усува́ти//усу́нути, вилуча́ти//ви́лучити (зокрема невідому величину) 2. виключа́ти//ви́ключити (можливість тощо) 3. елімінува́ти//ви́елімінувати
[ɪ'lɪmɪneɪt]
exclude 1. вилуча́ти//ви́лучити, усува́ти//усу́нути 2. виключа́ти//ви́ключити (можливість тощо) ■ to ~ from consideration не розгляда́ти, ви́лучити з ро́згляду; to ~ mistakes виключа́ти можли́вість (поя́ви) помило́к
[ɪk'skluːd]
hindrance зава́да; перешко́да || зава́дний, перешко́дний ■ to remove a ~ усува́ти//усу́нути перешко́ду; without ~ безперешко́дно
['hɪndrəns]
steric ~ (х.) просторо́ва [стери́чна] перешко́да
interference 1. інтерфере́нція || інтерференці́йний 2. зава́ди; зава́дна ді́я || зава́дний ■ to induce ~ наво́дити зава́ди to tune out ~ усува́ти зава́ди 3. радіозава́ди || радіозава́дний 4. втруча́ння//втру́чення (in, with – у)
[ˌɪntə'fɪərəns, ˌɪnt̬ər'fɪr-]
~ of polarized beams = інтерфере́нція поляризо́ваних про́менів
~ of states = інтерфере́нція ста́нів
acoustic ~ = акусти́чна інтерфере́нція, інтерфере́нція звукови́х хвиль
adjacent-channel ~ = міжкана́лові зава́ди
aerodynamic ~ = аеродинамі́чна інтерфере́нція
atmospheric ~ = атмосфе́рні зава́ди
background ~ = фо́нові зава́ди
Barkhausen ~ = Ба́ркгаузенів шум
beat ~ = інтерференці́йні зава́ди
biprism ~ = двопри́змова [біпри́змова] інтерфере́нція
cochannel ~ = внутрішньокана́лові зава́ди
coherent ~ = інтерфере́нція когере́нтних хвиль
constructive ~ = підси́лювальна [адити́вна] інтерфере́нція
deliberate ~ = навми́сні зава́ди
destructive ~ = посла́блювальна інтерфере́нція
double-slit ~ = двощіли́нна інтерфере́нція
electrical ~ = електри́чні зава́ди
electromagnetic ~ = електромагне́тні зава́ди; радіозава́ди (всередині системи)
harmonic ~ = 1. гармоні́чні зава́ди 2. інтерфере́нція гармоні́чних колива́нь
heterodyne ~ = гетероди́нові зава́ди
image ~ = 1. дзерка́льні зава́ди 2. телевізі́йні зава́ди
induced ~ = наве́дені зава́ди
intentional ~ = навми́сні зава́ди
interchannel ~ = міжкана́лові зава́ди
intermodulation ~ = інтермодуляці́йні зава́ди
intersatellite ~ = міжсупу́тникові зава́ди
interstation ~ = (взає́мні) зава́ди радіоста́нцій
interstellar ~ = космі́чні шуми́
light ~ = інтерфере́нція сві́тла, опти́чна інтерфере́нція
Lloyd’s mirror ~ = Ло́йдова (дзерка́льна) інтерфере́нція
mains-borne ~ = зава́ди від мере́жі енергопостача́ння
mains-derived ~ = зава́ди від мере́жі енергопостача́ння
man-made ~ = промисло́ві зава́ди
modal ~ = міжмо́дова інтерфере́нція
monochromatic ~ = монохромати́чна інтерфере́нція
multiple-beam ~ = багатопромене́ва інтерфере́нція
mutual ~ = 1. взає́мні зава́ди; парази́тний взаємозв’язо́к 2. взає́мна інтерфере́нція
natural ~ = приро́дні зава́ди
nonlinear ~ = неліні́йні зава́ди
optical ~ = інтерфере́нція сві́тла, опти́чна інтерфере́нція
quantum ~ = ква́нтова інтерфере́нція (of conductivity electronsелектронів провідности)
radio ~ = 1. радіоінтерфере́нція 2. радіозава́ди, радіошу́м
radio-frequency ~ = радіозава́ди (від зовнішнього джерела)
radio-wave ~ = інтерфере́нція радіохви́ль
random pulse ~ = хаоти́чні і́мпульсні зава́ди
ray ~ = інтерфере́нція про́менів
selective ~ = зава́ди у вузькі́й часто́тній сму́зі
split-lens ~ = дволі́нзова [білі́нзова] інтерфере́нція
static ~ = стати́чні зава́ди
stationary ~ = стаціона́рна інтерфере́нція
two-beam ~ = двохвильова́ [двопромене́ва] інтерфере́нція
two-slit ~ = двощіли́нна інтерфере́нція
wall ~ = вплив сті́нок
wave ~ = інтерфере́нція хвиль
x-ray ~ = інтерфере́нція Рентґе́нових про́менів, x-промене́ва інтерфере́нція
lift 1. підійма́ння//підняття́, підно́шення//підне́сення || підійма́ти//під(ій)ня́ти, підно́сити//підне́сти ■ to ~ a constraint зніма́ти//зня́ти [усува́ти//усу́нути] обме́жувальну умо́ву [в’язь] 2. рух [хід] уго́ру (поршня тощо) 3. висота́ підне́сення [підняття́] 4. (аеродинамі́чна) підійма́льна си́ла 5. ліфт; підійма́ч, підійма́льний при́стрій, підійма́льний механі́зм || лі́фтови́й; підійма́льний
[lɪft]
~ of a pump = висота́ нагніта́ння
actual ~ = факти́чна підійма́льна си́ла
aerodynamic ~ = (аеродинамі́чна) підійма́льна си́ла
air ~ = ерлі́фт
apparent ~ = позі́рна підійма́льна си́ла
hydrodynamic ~ = гідродинамі́чна підійма́льна си́ла
suction ~ = висота́ всмо́ктування [відсмо́ктування]; всмо́ктувальна [відсмо́ктувальна] си́ла
obviate 1. усува́ти//усу́нути (труднощі, потребу тощо) 2. позбува́тися//позбу́тися, унепотрі́бнювати//унепотрі́бнити, роби́ти//зроби́ти непотрі́бним [за́йвим] 3. уника́ти//уни́кнути
['ɒbvieɪt, 'ɑːb-]
rationalize 1. раціоналізува́ти//зраціоналізува́ти, зво́дити//зве́сти до раціона́льного ви́разу, усува́ти//усу́нути ірраціона́льність ■ to ~ the denominator звільня́тися//звільни́тися від радика́лів у знаме́ннику 2. обґрунто́вувати//обґрунтува́ти; наво́дити//наве́сти підста́ви [причи́ни]
['ræʃnəlaɪz]
remove 1. усува́ти//усу́нути 2. вилуча́ти//ви́лучити, видаля́ти//ви́далити, вибавля́ти//ви́бавити, прибира́ти//прибра́ти (щось); позбува́тися//позбу́тися (чогось) ■ to ~ a constraint зніма́ти [усува́ти] обме́жувальну умо́ву [в’язь]; to ~ an irrationality раціоналізува́ти, усува́ти ірраціона́льність; to ~ parentheses розкрива́ти дужки́, позбува́тися дужо́к 3. відво́дити//відве́сти (тепло тощо)
[rɪ'muːv]
scale II 1. ци́ндра; на́кип || утво́рювати//утвори́ти ци́ндру [на́кип]; усува́ти//усу́нути [зніма́ти//зня́ти] ци́ндру [на́кип] 2. лупа́; луска́ || лускови́й || лупи́тися//облупи́тися ■ to ~ off злу́щувати(ся)//злу́щити(ся), відлу́щувати(ся)//відлу́щити(ся), відшаро́вувати(ся)//відшарува́ти(ся)
[skeɪl]
boiler ~ = на́кип
fire ~ = ци́ндра
fish ~ = луска́та ци́ндра
hammer ~ = кова́льська ци́ндра
heavy ~ = товсти́й шар ци́ндри [на́кипу]
mill ~ = прока́тна ци́ндра
paraffin ~ = сири́й парафі́н
pipe ~ = внутрішньотру́бний о́сад
water ~ = на́кип
white ~ = сири́й неочи́щений парафі́н
squeegee 1. (ґу́мо́вий) ва́лик, вологозніма́ч || усува́ти//усу́нути [зніма́ти//зня́ти] воло́гу (зокрема з фотопаперу) 2. ґу́мо́ва пере́кладка
['skwiːdʒiː]
take 1. бра́ти//взя́ти (by the handle – за руків’я) ■ to ~ for вважа́ти (за щось); to ~ for granted вважа́ти безсумні́вним [незапере́чним]; to ~ off зліта́ти//злеті́ти; to ~ up абсорбува́ти//заабсорбува́ти, вбира́ти//ввібра́ти (радіоактивні речовини тощо) 2. пересува́ти//пересу́нути, перено́сити//перене́сти тощо (в інше місце) ■ to ~ aside відво́дити//відве́сти (вбік); ~ away прибира́ти//прибра́ти, забира́ти//забра́ти; to ~ smth off зніма́ти//зня́ти, прибира́ти//прибра́ти, усува́ти//усу́нути (щось); to ~ smth off the table забира́ти//забра́ти щось зі сто́лу; to ~ out вийма́ти//ви́йняти; забира́ти//забра́ти, прибира́ти//прибра́ти
[teɪk]
troubleshoot 1. ла́годити//пола́годити, вилаго́джувати//ви́лагодити, ремонтува́ти//зремонтува́ти 2. знева́джувати//знева́дити, виявля́ти//ви́явити та усува́ти//усу́нути негаразди́/пошко́ди/дефе́кти
['trʌblˌʃuːt]
tune (тж ~ up) ладува́ти/наладо́вувати//наладува́ти, настро́ювати//настро́їти (to the given frequency – на задану частоту; to the resonance – на резонанс); реґулюва́ти//зреґулюва́ти ■ out of ~ розладо́ваний, неналадо́ваний; to ~ out усува́ти//усу́нути (interference – завади)
[tjuːn, tuːn]
unblock відблоко́вувати//відблокува́ти, деблоко́вувати//деблокува́ти, розблоко́вувати//розблокува́ти; усува́ти//усу́нути перешко́ду
[ˌʌn'blɒk, -'blɑːk]
unchoke 1. відтуля́ти//відтули́ти 2. усува́ти//усу́нути дроселюва́ння 3. прочища́ти//прочи́стити
[ˌʌn'tʃəʊk, -'tʃoʊk]
unjam усува́ти//усу́нути за́шерет
[ˌʌn'dʒæm]
unpeg відчіпля́ти//відчепи́ти, усува́ти//усу́нути (штифта, гачка, кілка тощо); відкріпля́ти//відкріпи́ти
[ˌʌn'pεg]
unpin 1. відшпиля́ти//відшпи́лити, розшпи́лювати//розшпи́лити 2. вийма́ти//ви́йняти (шпильку, голку тощо); усува́ти//усу́нути (штифта тощо) 3. відчіпля́ти//відчепи́ти
[ˌʌn'pɪn]
unwedge відкли́нювати//відкли́нити, розкли́нювати//розкли́нити, усува́ти//усу́нути кли́н(а)
[ˌʌn'wεdʒ]
withdraw 1. вийма́ти//ви́йняти; видобува́ти//ви́добути 2. прибира́ти//прибра́ти; вилуча́ти//ви́лучити; усува́ти//усу́нути 3. відмовля́тися//відмо́витися, скасо́вувати//скасува́ти
[wɪð'drɔː, -'drɒː]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

усува́ти//усу́нути 1. remove 2. (прибирати) take off 3. (вилучати) eliminate, exclude 4. (забирати) withdraw 5. (нищити) abolish 6. (позбуватися; розташовувати у сховищах тощо) dispose (of) ▪ виявля́ти та ~ пошко́ди to troubleshoot; (дрібні дефекти, зневаджувати) to debug; ~ неоднозна́чність to disambiguate (the formula etc.), to remove ambiguity (in the formula etc.)
виявля́ти//ви́явити 1. (знаходити) discover; (знову) rediscover ▪ ~ негаразди́ [пошко́ди, помилки́,дефе́кти] to diagnose; ~ та усува́ти пошко́ди [негаразди́] to troubleshoot; (дрібні дефекти, зневаджувати, комп.) to debug 2. (з’ясовувати) bring to light, find out (that) 3. (демонструвати) (make) manifest 4. (показувати) show, display; disclose, reveal 5. (спостерігати) observe 6. (реєструвати) detect 7. (фотоплівку) develop
воло́г|а moisture ▪ усува́ти [видаля́ти] —у to remove moisture; (зневоложувати) to dehumidify; (сушити) to dry; (витирати) to wipe (dry); (з фотопаперу ґумовим валком) to squeegee
адсорбо́вана ~ = adsorbed moisture
ґрунтова́ ~ = soil moisture
заадсорбо́вана ~ = adsorbed moisture
залишко́ва ~ = residual moisture
зв’я́зана ~ = bound moisture
конденсаці́йна ~ = condensed moisture
незв’я́зана ~ = unbound moisture
скра́плена ~ = condensed moisture
дефе́кт (-у) 1. (загальний термін) defect 2. (тт) defect; (пов’язаний зі структурою) imperfection 3. (матем.) nullity; deficiency 4. (вада) shortcoming, fault 5. (матеріялу) flaw ▪ ви́явити ~ to detect [localize] a flaw/defect; усу́нути ~ to remove [correct, eliminate] a defect; (вилікувати) to heal a flaw; шука́ти —и to troubleshoot 6. (спотворення) disfigurement 7. (неправильна будова) malformation 8. (несправність) fault 9. (пошкода) damage 10. (комп.) bug ▪ шука́ти й усува́ти (дрібні́) —и (зневаджувати) to debug
~ аналіти́чної фу́нкції = defect of an analytic function
антиву́зловий ~ = antisite defect
антиструкту́рний ~ = antistructural defect
антишо́ткі ~ = anti-Schottki defect
аперту́рний ~ = aperture defect
вакансі́йний ~ = vacancy (defect)
ви́довжений ~ = extended defect
вла́сний ~ = див. властивий ~
власти́вий ~ = (у напівпровіднику) intrinsic defect; (стехіометричний) intrinsic stoichiometric defect; (нестехіометричний) intrinsic nonstoichiometric defect
вну́трішній ~ = internal defect [flaw]; (властивий) intrinsic defect
волоси́нний ~ = hairline
~ Вольте́ра = Volterra defect
~ впрова́дження = див. прониклий ~
втори́нний ~ = secondary defect
гартови́й ~ = quenching defect
~ ґра́тки = lattice [crystal] imperfection/defect
ґратко́вий ~ = див. ~ ґратки
двови́мірний ~ = two-dimensional [plane] defect
дислокаці́йний ~ = dislocation (imperfection/defect)
~ екра́ну = (пляма тощо) screen blemish
доме́нний ~ = domain defect
домішко́вий ~ = impurity (defect)
дрібни́й техні́чний ~ = minor fault; (жук, комп.) bug
~ замі́щення = див. ~ заступання
заря́джений ~ = charged defect
~ заступа́ння = substitutional imperfection/defect
зернинномежови́й ~ = grain-boundary defect; plane defect
~ зобра́ження = див. ~ образу
зо́внішній ~ = external defect
їжакува́тий ~ = hedgehog (defect)
ква́нтовий ~ = quantum defect
криви́нний ~ = curvature defect
~ кристалі́чної ґра́тки = див. ~ ґратки
~ криста́лу = crystal imperfection/defect
кутови́й ~ = (багатокутника) angular defect
ліні́йний ~ = line(-like) defect
макроскопі́чний ~ = macroimperfection; macroflaw
~ ма́си = 1. (яф) missing mass, mass defect 2. (астр.) mass discrepancy, missing mass
~ матерія́лу = (технологічний) flaw; (поверхневий) blemish; (пошкода) damage
міґрівни́й ~ = migrating [mobile] defect
міжву́зловий ~ = interstitial (defect); (розщеплений) split interstitial
міжзерни́нний ~ = intergrain defect
мікроскопі́чний ~ = microimperfection; microflaw
невла́сний ~ = див. невластивий ~
невласти́вий ~ = (у напівпровіднику) extrinsic defect
нерівнова́жний ~ = nonequilibrium defect
нестехіометри́чний ~ = nonstoichiometric defect
неусувни́й ~ = irreparable fault
о́б’є́мний ~ = bulk [three-dimensional] defect
~ о́бразу = image fault
~ пако́вання = див. ~ укладу
перви́нний ~ = primary defect
підповерхне́вий ~ = (кристалу) subsurface defect/imperfection; (матеріялу) subsurface flaw
плана́рний ~ = plane [two-dimensional] defect
пло́ский ~ = див. планарний ~
площи́нний ~ = див. планарний ~
поверхне́вий ~ 1. (кристалу, структурний) surface defect 2. (матеріялу, технологічний) surface flaw, blemish; (нерівність) surface irregularity; (подряпина тощо) mar ▪ без поверхне́вих —ів = unblemished
~ пове́рхні = див. поверхневий ~
прихо́ваний ~ = hidden abnormality; hidden [latent] flaw; (виробу) latent defect
прони́клий ~ = interstitial (defect/imperfection); (розщеплений) split interstitial
~ прони́кнення = див. прониклий ~
простя́гнений ~ = extended defect
радіяці́йний ~ = radiation-induced defect
розсі́яні —и = dispersed defects
розще́плений міжву́злови́й [прони́клий] ~ = split interstitial
рухли́вий ~ = migrating [mobile] defect
стехіометри́чний ~ = stoichiometric defect; (властивий) intrinsic stoichiometric defect
структу́рний ~ = structural defect; (кристалу) stacking fault; crystal imperfection
~ ти́пу "вака́нсія-міжву́зля" interstitial-vacancy pair
топологі́чний ~ = topological defect
точко́вий ~ = point defect
триви́мірний ~ = three-dimensional [bulk] defect
~ у́кладу = (кристалу) stacking fault
~ упако́вки = див. ~ укладу
усувни́й ~ = (технологічний) reparable fault
~ у криста́лі = див. ~ ґра́тки
—и у твердо́му ті́лі = imperfections in solids
Фре́нкелів ~ = Frenkel defect
~ Шо́ткі = Schottki defect
шту́чний ~ = (матеріялу) artificial flaw
дроселюва́ння//задроселюва́ння throttling; choking; strangling ▪ усува́ти ~ to unchoke
~ га́зу = gas throttling, throttling of a gas flow
~ пото́ку = (запирання) flow choking
зава́д|а 1. (затримка, перешкода) hindrance; impediment ▪ ста́ти на —і to hinder 2. (механічна) obstacle, obstruction; barrier; (заскочка тощо) check, holdback 3. (електромагнетні, атмосферні тощо, мн.) interference; (навмисні, мн.) jamming ▪ пригні́чувати —и to suppress interference; ство́рювати —и to interfere (in, with), (навмисне, активно) to jam; наво́дити —и to induce interference; усува́ти —и to tune out interference 4. (втручання, порушення) interruption 5. (нереґулярні, мн.) splatter 6. (в електричних колах) disturbance; pickup 7. (шум, мн.) noise; hum ▪ із —ами noisy 8. (неприємна обставина) nuisance
адити́вні —и = additive disturbance
акусти́чні —и = acoustical disturbance
атмосфе́рні —и = atmospheric interference [disturbance, noise]; atmospherics, spherics, statics; strays
~ ба́ченню = obstruction to vision
взає́мні —и = mutual interference, crosstalk; (радіостанцій) interstation interference
випадко́ва ~ = random disturbance
вібраці́йні —и = vibration disturbance
—и від електрообла́днання = electrical noise
—и від мере́жі енергопостача́ння = mains-borne [mains-derived] interference
вла́сні —и = див. властивіи
власти́ві —и = self-interference
вну́трішні —и = self-interference
внутрішньокана́лові —и = cochannel interference
гармоні́чні —и = harmonic interference
гетероди́нові —и = heterodyne interference
грозові́ —и = lightning statics
дзерка́льні —и = image interference
електри́чні —и = electrical interference
електромагне́тні —и = electromagnetic interference
індустрі́йні —и = man-made interference
інтермодуляці́йні —и = intermodulation interference
інтерференці́йні —и = beat interference
космі́чні —и = cosmic noise
міжкана́лові —и = 1. interchannel [adjacent-channel] interference 2. (ел.) cross-channel coupling
міжсупу́тникові —и = intersatellite interference
наве́дені —и = induced interference; pickup
навми́сні —и = jamming, intentional [deliberate] interference
неліні́йні —и = nonlinear interference
паси́вні —и = clutter
перехре́сні —и = crosstalk; babble
приро́дні —и = natural interference
промисло́ві —и = man-made interference
—и радіоприйма́нню = (radio) interference, radio noise
світлові́ —и = unwanted light
стати́чні —и = static interference
суперпозиці́йні —и = babble
телевізі́йні —и = image interference
—и у вузькі́й часто́тній сму́зі = selective interference
фо́нові —и = background interference
хаоти́чні —и = (імпульсні) random pulse interference; (на екрані) hash
штучні —и = див. навмисніи
кри́|га 1. ice ▪ ві́льний від —ги ice-free, clear of ice; скреса́ння —ги ice drift/flow; усува́ти —гу to deice; покрива́тися —гою to ice, to glaciate 2. (тонкий ламкий шар) ice rind
багаторі́чна ~ = consolidated ice; (що проіснувала понад 10 років) paleocrystic ice
берегова́ ~ = land ice
брудна́ міжзоре́ва ~ = dirty interstellar ice
важка́ ~ = (завтовшки понад 3 м) heavy ice; (крижина) heavy floe
важководяна́ ~ = heavy ice
викопна́ ~ = fossil ice
гле́тчерна ~ = glacial [glacier] ice
голча́ста ~ = acicular [frazil, needle] ice
ґрунтова́ ~ = grounded [stranded] ice
де́нна ~ = anchor [bottom, ground] ice
дре́йфова ~ = drift ice
ду́же тонка́ ~ = cat ice
зави́сла ~ = (на спокійній воді) slack ice
зато́плена ~ = flooded ice
зерни́нна ~ = granular ice
зерни́ста ~ = granular ice
лупакува́та ~ = shale ice
льодовико́ва ~ = glacial [glacier] ice
материко́ва ~ = inland ice
міжзоре́ва ~ = interstellar ice
міцна́ ~ = consolidated ice
млинча́ста ~ = pan(cake) ice
молода́ ~ = young ice
морська́ ~ = sea ice
наме́рзла ~ = icing
нова́ ~ у порожни́нах старо́ї = glimmer ice
новоутво́рена ~ = newly-formed [fresh] ice
па́кова ~ = pack ice, ice pack
підґру́нтова ~ = subsoil ice
підзе́мна ~ = subterranean [underground] ice
пливу́ча ~ = floating ice; (невеликі куски) calved ice, calves; (велика крижина, крижане поле) (ice) floe
поби́та ~ = crushed ice
поверхне́ва ~ = (крижаний покрив на воді) sheet ice
подрі́бнена ~ = crushed ice
поля́рна ~ = polar(-cap) ice
по́рова ~ = (що утворилася в порах вічної мерзлоти) pore ice
порува́та ~ = (що має пори) porous ice
прибере́жна ~ = fast [shore] ice
прозо́ра ~ = (на воді) black ice
річкова́ ~ = river ice
сеґреґаці́йна ~ = segregated ice
снігова́ ~ = snow ice
спресо́вана ~ = rafted ice
суха́ ~ = dry ice
товста́ ~ = 1. thick ice 2. (завтовшки понад 3 м) heavy ice 3. (крижина) heavy floe
то́нка ~ = 1. thin ice 2. (дуже) cat ice 3. (перший тонкий шар криги на поверхні води) skim ice
торо́сова ~ = ropak, turret ice
фі́рнова ~ = firn
формова́ ~ = can ice
шарува́та ~ = foliated ice
шту́чна ~ = artificial [manufactured] ice
на́кип (-у) 1. scale, water [boiler] scale 2. (піна) scum, spume ▪ вкри́тий —ом scaled, scaly; не вкри́тий —ом unscaled, unscaly; утво́рювати ~ to scale; що утво́рює ~ scale-producing; усува́ти ~ to descale, to scale off; зніма́ти ~ з рідини́ to skim a liquid
усу́нути див. усува́ти
ци́ндр|а (fire) scale; cinder; calx; scoria ▪ вкри́тий —ою scaly, scaled, (товстим шаром) heavy scale; без —и unscaled, unscaly; утво́рювати —у to scale; усува́ти —у to descale, to scale off
візеру́нкова ~ = (на поверхні листової сталі) scale pattern
кова́льська ~ = hammer scale
луска́та ~ = fish scale
підповерхне́ва ~ = subscale
прока́тна ~ = mill scale
штифт (-а́) 1. pin; stud, studding; forelock; finger 2. (дерев’яний) peg ▪ усува́ти —а́ to unpin, to unpeg
Ґло́барів ~ = Globar rod
зрізни́й ~ shear pin
на́прямний ~ = guide pin
Не́рнстів ~ = (опт.) Nernst glower/lamp
сто́порний ~ = lock(ing) pin
шука́ти 1. look (for), search (for); hunt 2. (розв’язок тощо) seek; quest (of, for) 3. (і знайти, комп.) find; (багаторазово) retrieve ▪ ~ і усува́ти (дрібні́) дефе́кти (зневаджувати) debug

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

усува́ти (-а́ю, -а́єш) I vt (усу́нути P) to shove or push away (off); to remove, set aside; to dismiss, discharge; to put (thrust) in:
  усува́ти ру́ку в кише́ню, to put one’s hand in the pocket:
  усува́тися I vi to withdraw, retire:
  усува́тися від акти́вного життя́, to retire from active life: || to step (fall) back, draw aside: to fall in, crumble down, give way (of ground): to penetrate, thrust oneself in.
усу́нути (-ну, -неш) P vt: (усува́ти I);
  усу́нутися P vi.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

усу||вати, ~нути дієсл. (помилки, недоліки тощоу, з) to remove (from), to eliminate (from); (рятуватися) to get rid (of); (виключати) to preclude; (розбіжності тощо) to settle; (з посади) to dismiss, to discharge; (скасовувати, ліквідувати, анулювати) to abolish, to cancel, to annul, to eliminate; (закон, постанову) to annihilate; (установу) to close; (оголошувати поза законом) to outlaw; (покінчити з чимось) to do away (with)
~вати конкурента to eliminate a competitor
~вати недоліки to eliminate defects
~вати перешкоди to remove obstacles
~вати помилки to eliminate errors
~вати від влади to depose, to oust, to overthrow, to remove from office
~вати з посади to dismiss/to discharge smb out of smb’s post/office.
дефект ім. ч. (вада) defect, flaw; (недосконалість) imperfection; (недолік, помилка, слабість, порочність, особл. політ. і ек.) vice; shortcoming
виявлений ~ detected/discovered defect
внутрішній ~ internal defect/flaw
значний ~ major/serious defect
зовнішній ~ external defect
локалізований ~ spot defect
поверхневий ~ surface defect
спадкоємний ~ hereditary defect
суттєвий (несуттєвий) ~ fundamental/important/serious (slight/small) defect
схований ~ hidden/latent flaw
уроджений ~ birth defect
~ заводу виготовлювача defect of the manufacturer, manufacturing defect
~ зору eye/sight defect
~ конструкції construction defect
~ мовлення speech defect
~и ринкового механізму gaps in the market mechanism
~ структури structural defect
~ у конструкції defect in design
виправляти/усувати ~ to eliminate/to rectify/to correct/to remedy a defect
виявляти ~ to bring out/to detect/to find a defect
відповідати за ~и to be responsible for defects
установлювати місце знаходження ~у to locate a defect
без ~ів flawless, defectless, free of/from defects
що має ~(и) faulty, with a fault, with faults/defects; ● див. тж. вада, недолік, несправність.
диспропорці||я ім. ж. disproportion (міжbetween; в – in), disequilibrium (between, in), misadjustment, maladjustment (of, with, in)
господарські ~ї economic disproportions/disequilibrium/imbalances
структурні ~ї structural maladjustments/disparities
~я між виробництвом і переробленням сільськогосподарської продукції disproportion between production and processing of agricultural/farm products
~я в економіці disproportion in the economy, unbalances of economy
зменшувати ~ю to reduce (the) disequilibrium
не допускати господарських ~й to prevent economic disproportions
усувати to balance (smth)
усувати ~ї виробничих потужностей to balance the productive capacity
усунути ~ї між групами виробничого устаткування to balance the productive capacity
~я підсилюється disproportion increases.
недолік ім. ч. defect, shortcoming
непереборний ~ incurable defect
основний ~ (негативна властивість) main/principal drawback; (збій, неполадка, дефект у механізмі) central failure
дрібні ~и minor faults/defects
касові ~и і надлишки cash shorts and overs
серйозні ~и serious/grave defects
переваги й ~и merits and demerits, virtues and shortcomings
~и ринкового механізму gaps in the market mechanism
~и системи цін imperfection of the price system
виправляти ~и to correct defects/faults
мати ~ (ваду) to have a defect/fault, to be defective/faulty, to be with a fault/defect, to be short (of), to lack, to need, to be in want (of)
усувати (дефекти, вади) to correct/to eliminate defects/faults/drawbacks, (у документі) to rectify (a document або drawbacks in a document)
усувати ~и позовної заяви to rectify the statement of a claim; ♦ ~и інших помітити легше, ніж свої власні we see the faults of others but not our own
чим бездоганніша людина, тим видніше її ~и a spot is most seen on the finest cloth.

ПРИМІТКА: Shortcoming – це недолік, дефект, невдача, яка може бути при виконанні обов’язків або у досягненні досконалості. Drawback – це перешкода, дефект, хиба, інколи така, якій неможливо запобігти. Defect вказує на недолік або нестачу чогось, без чого нема повноти якості чи досконалості предмета.

неполадк||а ім. ж. (неправильна робота, порушення функціонування, збій) malfunction; (неузгодженість, невідрегульованість) maladjustment; (розлад, злам) breakdown, failure; (порушення рівноваги, розлад, злам) disturbance; (несправність, дефект) defect, trouble, failure, fault, shutdown; тех. (поганий стан, несправність механізму) disrepair
~а в переданні defect in the transmission
виявляти ~у to detect the defect/trouble/fault
усувати to correct/to rectify defects/faults, to eliminate the trouble, (налагоджувати) to adjust (smth).
передумов||а ім. ж. (умова) prerequisite, pre-condition; (вихідний пункт міркування) premise; (прихований смисл, значення, натяк) implication; (припущення) assumption; теор. ігор imputation
єретична (максимальна) ~а heretical (maximal) imputation
теоретичні ~и theoretical premises
економічні ~и швидкого зростання виробництва economic pre-condition for the rapid growth of production
~а гри imputation of a game
створювати ~и для чогось to create prerequisites/to premise/to arrange conditions for smth
усувати to remove the assumption.
перешкод||а ім. ж. hindrance, impediment, obstacle, barrier; (у механізмі конкуренції) handicap; (вузьке місце) bottleneck, weak point; перен. тж. hindrance, impediment, obstruction, (бар’єр, перешкода) bar, check; розм. (ек. росту) drag (on); (гальмо) brake; (перешкода, скрутне становище) handicap, difficulty; (стримувальний фактор на шляху розвитку) deterrent; (до шлюбу) impediment, holdback; handicap, obstruction, bar, block
грошові ~и monetary barriers
економічні ~и (що порушують збалансованість) economic frictions
торговельні ~и trade obstructions/bars
~а економічного зростання drag on the expansion of the economy
~а для припливу іноземних інвестицій impediment to international/inward investment, barrier to cross-border capital inflow
~а на шляху економічного розвитку bar to economic development
~а у торгівлі business disturbance
бути ~ою to be in the way, to handicap
переборювати ~и to overcome obstacles
служити ~ою to interfere (with)
ставити ~и to put difficulties
створювати ~и to obstruct
стикатися з ~ами to come across/to encounter obstacles
усувати to remove obstacles/barriers, (торговельні) to let down (the) bars
усувати адміністративні ~и to lift the administrative obstacles
чинити ~и to make/to raise/to cause/to create difficulties, to impose handicaps
чинити ~и комусь to throw obstacles in smb’s way.
різниц||я ім. ж. (між – у чомусь) difference (between – in); distinction; (відмінність) difference; ек. differential; (напр., між собівартістю і продажною ціною) margin; discrimination
валютна ~я difference in currency rates
внутрішня ~я internal distinction
генетична ~я genetic difference
значна ~я considerable/marked difference; (напр., між собівартістю і продажною ціною) wide margin
зовнішня ~я external distinction
істотна ~я marked difference
кількісна ~я distinction of degree
класова ~я class distinctions
курсова ~я difference in rates of exchange
маргінальна ~я margin, marginal difference
маргінальна ~я у сумі виторгу (у результаті продажу додаткової одиниці товару) marginal receipts
національна ~я national distinction
незначна ~я minor/slight difference; (напр., між собівартістю і продажною ціною) narrow margin
оптимальна ~я optimal discrimination
податкова ~я difference in taxes
помітна ~я marked/noticeable difference
расова ~я racial distinction
реальна ~я у продуктах real product difference
соціально-економічна ~я socio-economic distinction
статистична ~я statistical discrimination
уявлювана ~я fancied difference
якісна ~я distinction in/of kind
~я зарплати wage differentiation, wage differentials
~я цін price spread
~я між віковими групами age-to-age differences
~я між курсами покупців і продавців бірж. difference between the purchase and selling price, spread of prices
~я між курсами різного роду spread of prices
~я між масою товарів брутто і нетто allowance between the gross weight and the net weight of the goods
~я між простою й складною працею difference between simple and complicated labo(u)r
~я між ставкою зарплати і повним заробітком earnings gap
~я між фермами farm-to-farm variations
~я між фізичною й розумовою працею distinction between physical and mental labo(u)r
~я у вазі difference in weight
~я у валютних курсах difference of exchange, difference in exchange rates
~я у виробничій діяльності operational differentials
~я у витратах cost differentials
~я у дисконтних ставках (банків) difference in (bank) rates
~я у курсах difference in prices
~я у практиці ведення справи operational differentials
~я у продуктивності productivity differentials
~я у процентній ставці interest rate differential
~я у рівні економічного розвитку difference in the level of economic development
~я у смертності mortality differences
~я у цінах difference in prices, variation in/of prices
~я у якості difference in quality
без ~і irrespective of, regardless of
~я в доходах income differences
~я в заробітках earnings differentials
~я в оплаті праці wage differential
~я в оплаті праці відповідно до кваліфікації wage differential for skill
~я між бюджетними доходами і витратами (надлишок або дефіцит) budget margin
з тієї ~ею, що... the difference being that...
уся ~я у тім, що... the only difference is that...
грати на ~і бірж. to speculate in differences
не робити ~і (між) not to discriminate (between), not to make distinctions (between)
проводити ~ю (між) to draw a distinction (between)
сплатити ~ю to pay/to meet the difference
усувати to equalize the difference
це велика ~я it takes a great difference
яка ~я? what difference does it make?; ● див. тж. розходження, відмінність.
труднощі ім. мн. difficulty; (заплутаність питання тощо) sophistication; мн. difficulties, hardships, problems, trouble(s)
великі (серйозні) ~ great/grave/serious/severe (grave/serious) difficulties
економічні ~ economic difficulties
фінансові ~ financial difficulties/straits
~ збуту marketing difficulties
~ при виконанні робочого завдання job difficulty
згладжувати ~ to smooth over difficulties
наштовхнутися на ~ to come across/to encounter/to experience/to run into/to meet (with) difficulties, to face/to be faced with difficulties, to be confronted by/with difficulties
переборювати ~ to get over the difficulty; to overcome/to resolve/to surmount difficulties
представляти ~ to present difficulties (for)
спричиняти ~ to cause difficulties
створювати, спричинити ~ to make/to cause/to create difficulties
створювати додаткові ~ to overburden
усувати ~ to remove difficulties.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

бар’єр ім. = barrier, obstacle;
• дискримінаційні ~и = discriminatory barriers;
• долати ~и = overcome barriers;
• обходити ~и = sidestep barriers;
• створювати ~и = raise barriers;
• усувати ~и = remove barriers;
влад|а ім. = (адміністрація) authorities, government; administration; (панування) authority, power, control, command;
• виконавча ~а = executive power; executive branch;
• державна ~а = state power;
• законна ~а = lawful authority;
• законодавча ~а = legislative power;
• зловживання ~ою = abuse of power;
• органи ~и = authorities;
• розподіл ~и = separation of powers;
• судова ~а = judicial power;
• усувати від ~и = to drive from power;
• цивільна ~а = civil authorities;
помилк|а ім. = ignorance; error; mistake; blunder; delusion; inaccuracy; fault;
• ~а в судженні = error in a judgement;
• ~а внаслідок недбалості = negligent ignorance;
• ~а у праві = error of law;
• ~а у факті = error in a fact;
• ~а, що підлягає осуду = culpable error;
• ~а, яка дає підстави для скасування ухвали = reversible error;
• визнавати ~у = admit;
• діяти під впливом ~и = act under the influence of an error;
• зловмисне допровадження до ~и = fraudulent misrepresentation;
• ненавмисна ~а = innocent ignorance;
• непоправна ~а = irretrievable mistake;
• під впливом ~и = under the influence of an error;
• поправна ~а = corrigible fault;
• правова ~а = error of law;
• призведення до ~и = false representation, misrepresentation;
• припускатися ~и = make an error;
• припустима ~а = permissible error;
• розглядати судову ~у = consider a judicial error;
• судова ~а = error of a law;
• суттєва ~а = substantial error;
• усувати ~у = correct an error;
• фактична ~а = actual error;
• формальна ~а = formal error;
• юридична ~а = ignorance of law;

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

abate усувати (неприємний запах); ослабляти(ся) (хвороба); зменшувати (податки); анулювати; припиняти (діяльність, виробництво, викиди)
abolish усувати, касувати, ліквідувати, покидати (звичай), зносити (кріпацтво)
bar 1. (і) штаба (заліза, дерева); прямокутник, виливок, плитка, брусок; засув, перешкода; такт; (д) зупиняти, перешкоджати, усувати, забороняти; 2. бар (одиниця тиску: 105 Па); 3. адвокатура
b. graph лінійна [стовпцева] діаграма [графік, гістограма]
b. rack полиця [стелаж] зі залізних штаб [прутів]
brush (і) щітка; пензель; хвіст; чагарник, кущі; сутичка; (д) чистити щіткою, зачісувати, зачепити мимохіть; обсаджувати чагарником
b. aside збуватися, усувати
b. away відмітати
b. up чистити(ся), поновлювати (знання в пам’яті)
deprive позбавляти, усувати, звільняти (з посади), втрачати, перешкоджати
eliminate вилучати, усувати; виділяти
except (д) усувати, вилучати; відкидати; заперечувати; виймати з (тексту), пропускати; (пй) за винятком, (о)крім
obviate юр. відвертати; оминати, позбуватись, уникати, усувати (перешкоду, небезпеку)
put класти; ставити; накладати; обкладати; висловлюватися
p. about змінювати напрямок
p. aside відкладати (на бік); усувати
p. away ховати; прибирати
p. back ставити [класти] на місце
p. by відкидати; відкладати
p. down класти; записувати; придушувати (повстання); приземлятися
p. forward висувати; пропонувати
p. in front виставляти наперед
p. in order впорядковувати
p. in(to) вставляти; вкладати; садовити
p. off відкладати; відрочувати
p. on накладати; вбирати; надягати
p. out виганяти; усувати; викладати (речі); гасити (вогонь)
p. right лагодити; направляти
remove (і) ступінь; зміна місця; перенесення; покоління, коліно; (д) усувати, вилучати; переносити; віддаляти(ся); відсувати(ся); відкликати; знімати (з урядової посади); усунути щось; позбутися когось
slime (і) слиз; мул, намул, багно; (д) покривати [мазати, забруднювати] слизом; усувати [скидати] слиз (з риби перед консервуванням)
s. water шламова вода (з колоїдними частинками речовини)

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

clear a misfire * усувати осічку
demote * понижувати / усувати з посади, знижувати в ранзі
dislodge (from the area) * вибивати (противника) з захищеної позиції; усувати; витісняти (з зони / району)