Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
ahead-of-schedule [ɘˌhedɘvˈʃedju:l] a достроковий. |
schedule [ˈʃedju:l] n амер. 1. список; перелік; каталог; опис (додаток до чогось); інвентар; 2. розклад; розпис; графік; план; таблиця; an airline ~ розклад польотів; a bus ~ розклад руху автобусів; a train ~ розклад поїздів; a fixed ~ чіткий графік; a flexible ~ гнучкий, змінний графік; a heavy, a rigid ~ жорсткий графік; a production ~ виробничий план; ~ time запланований час, час за розкладом; ~ work робота за графіком (за планом); to be behind ~ запізнюватися; відставати від графіка; to draw up, to make out, to make up, to plan a ~ складати графік, розклад; ~ of charges тарифна сітка; ~ of fire військ. планова таблиця вогню; according to ~ за розкладом; за графіком; ahead of ~ з випередженням графіка; on ~ точно за розкладом, вчасно; 3. тех. табель; програма; календарний план; 4. тех. режим (роботи); 5. додатковий аркуш (до документа); 6. юр. додаток; додаткова стаття (договору тощо); 7. офіційний документ. USAGE: 1. Англійський іменник schedule перекладається як розклад, таблиця, графік, план. Time-table – розклад (особливо руху поїздів, пароплавів, автобусів, тощо). 2. Українські синонімічні іменники план, програма можуть відповідати англійським іменникам schedule, scheme, programme. Schedule – це план, який передбачає порядок і строки виконання: on/according to schedule – за планом, без запізнень; to be behind (ahead of) schedule відставати від графіка (випереджати графік). Scheme означає програму, проєкт, які розраховані на досягнення якоїсь певної мети: a scheme of education програма освіти; the government pension scheme державна програма пенсійного забезпечення. |
schedule [ˈʃedju:l] v (past і p. p. scheduled, pres. p. scheduling) 1. складати розклад; включати до графіка; to ~ a new train включати до розкладу новий поїзд; 2. складати (список тощо); заносити до каталогу (опису); 3. розм. планувати, намічати, розробляти план (програму); призначати; the train is ~d to arrive at 5 a. m. за розкладом поїзд прибуває о п’ятій годині ранку; 4. додавати аркуш (до парламентського документа). |
adaptable [ɘˈdæptɘb(ɘ)l] a що легко адаптується; an ~ person поступлива, товариська людина; an ~ schedule гнучкий графік, розклад. |
behind [bɪˈhaɪnd] prep за; після; позаду, ззаду; ~ time із запізненням; the train was ~ schedule поїзд спізнився. USAGE: Прийменник behind, як і прийменники before, in front of, орієнтований відносно певної точки у просторі й місце перебування спостерігача: behind the door за дверима (спостерігач перед дверима). behind не вживається зі зворотним займенником, тому українське речення Він зачинив за собою двері перекладається He closed the door behind him. Behind не вживається у значенні на протилежному боці (вулиці, дороги, річки тощо); у цих випадках вживається прийменник beyond або сполучення on the other side: The village lies on the other side/beyond the river. Село на протилежному/ на тому боці річки. |
class [klɑ:s] n 1. клас (у суспільстві); the educated ~ освічений клас; the privileged ~ привілейований клас; the ruling ~ панівний клас; the social ~ соціальний клас; a lower middle ~ дрібна буржуазія; міщанство; the upper ~ аристократія; велика буржуазія; the working ~ робітничий клас; 2. розряд, група, категорія, клас; вид, рід; a ~ of words група слів; a ~ of problems коло питань; 3. сорт, ґатунок; клас; first ~ перший клас; second ~ другий клас; third ~ третій клас; to travel first-~ подорожувати першим класом; the best ~ of hotel готель вищого класу, першокласний готель; 4. група учнів, студентів; клас; the freshman ~ група першокурсників; the sophomore ~ група другокурсників; to form a ~ формувати клас; here are 20 boys in my ~ у моєму класі 20 хлопчиків; 5. урок; заняття; after ~es після занять; before ~es до занять; during ~es протягом занять; to attend/to go to ~ відвідувати заняття; to call off, to cancel a ~ скасовувати урок, заняття; to conduct/to hold (a) ~ проводити урок; to cut a ~ пропускати заняття; to miss ~es пропускати заняття, уроки; to read in ~ читати на уроці, на занятті (у класі); to check the homework in ~ перевіряти домашню роботу на уроці, на занятті (у класі); to speak in ~ розмовляти на уроці, на занятті (у класі); to write in ~ писати на уроці, на занятті (у класі); to schedule a ~ заносити урок до розкладу; to sit in on a ~ бути присутнім на уроці; to take ~es (in) навчатися чогось; проводити курс навчання; ~ dismissed! урок закінчено!; the homework was checked in ~ домашню роботу перевірили на уроці; I have no ~es today у мене сьогодні немає занять (уроків); we have a nine o’clock ~ today у нас сьогодні урок о 9 годині ранку; what time does the ~ begin? коли починається заняття?; why did you miss your German ~? чому ти пропустив урок німецької мови? USAGE: Форми classes і class у значенні урок(и), заняття вживаються без артикля. Українське клас у значенні ступінь навчання передається в англійській мові словом form: My son is in the sixth form. Мій син навчається y шостому класі. |
election [ɪˈlekʃ(ɘ)n] n 1. вибори; a free ~ вільні вибори; a general ~ загальні вибори; a local ~ місцеві вибори; a special ~ амер. додаткові вибори; the last ~ останні вибори; the next ~ наступні вибори; the presidential ~ вибори президента; an ~ agent довірена особа (на виборах); ~ campaign виборча кампанія; an ~ division виборчий округ; ~ results результати виборів; to hold an ~ проводити вибори; to schedule an ~ призначати вибори; to win an ~ перемогти у виборах; the ~ will take place, will be held in October вибори відбудуться у жовтні; 2. вибір; відбір; обрання; 3. рел. призначення; доля божого обранця. |
time [taɪm] n 1. час; absolute ~ абсолютний час; objective ~ об’єктивний час; relative ~ відносний час; space and ~ простір і час; all the ~ весь час; ~ limit ліміт часу; in the course of ~/in the process of ~/as ~ goes по мірі того, як іде час; in the retrospect of ~ крізь призму часу; to have much ~ мати багато часу; to have little ~ мати мало часу; to have no ~ не мати часу; to have no ~ to do smth не встигнути щось зробити; I have no ~ left у мене не залишилося часу; smth takes much ~ щось забирає багато часу; there is little ~ left часу залишилося мало; ~ flies час летить; ~ presses/~ is short час не чекає; ~ hangs heavy on one’s hands час повільно тягнеться; 2. час (міра тривалості); astronomical ~ астрономічний час; average ~ середній час (виконання операції); estimated ~ розрахований час; Greenwich ~ час за Гринвічем (середньоєвропейський час); local ~ місцевий час; mean ~ середній (сонячний) час; summer ~ літній час; 3. період часу; a long ~ тривалий час; a short ~ короткий час; a long ~ ago давним-давно; some ~ деякий час; after a ~ через деякий час; at no ~ ніколи; at one ~ колись; at that ~ у той час; for a ~ 1) протягом деякого часу; 2) на деякий час, тимчасово; for the ~ на цей час; for the ~ being поки що; до певного часу; for vocation ~ на час канікул; in a short ~ незабаром; in no ~/in less than no ~ дуже швидко, умить; one ~ and another іноді, час від часу; it took him a lot of ~ to do it у нього пішло на це багато часу; the ~ will show поживемо – побачимо; what a long ~ he is taking! як довго він копається!; 4. сезон, пора; at this ~ of the year в цю пору року; 5. година, точний час; to ask the ~ запитати, котра година; what is the ~?/what ~ is it? котра година?; to gain ~ поспішати (про годинник); to lose ~ відставати (про годинник); to keep good ~ добре йти, правильно показувати час (про годинник); to keep bad ~ погано йти, неправильно показувати час) (про годинник); to show ~ показувати час (про годинник); 6. момент, мить; at one ~ одночасно; at the same ~ водночас, у ту ж мить; some ~ (or other) рано чи пізно, коли-небудь; 7. час прибуття (від’їзду); to find out the ~s of the London trains узнати розклад лондонських поїздів; 8. строк, термін; ahead of ~/before one’s ~ раніше строку; behind ~ пізно, із запізненням; in due ~ своєчасно; in (амер. on) ~ у строк, вчасно; it is about ~ пора; it is high ~ саме час, давно пора; his ~ has come настав час йому умирати; it’s ~ for the children to go to bed, it’s ~ the children went to bed дітям пора лягати спати; the ~ is up строк, термін закінчився; ~ is drawing on залишається мало часу; 9. доба, епоха, ера; at all ~s в усі часи; завжди; peace (war) ~ мирний (воєнний) час; from ~ immemorial споконвіку, з давніх-давен; the ~ of Shakespeare епоха Шекспіра; 10. вік; at his ~ of life в його віці, в його роки; 11. період життя; it was before her ~ це було до її народження; 12. вільний час, дозвілля; to have a good (a fine) ~ гарно провести час, повеселитися; to save ~ заощаджувати час; to waste one’s ~ марнувати час; to while away the ~ коротати час; 13. робочий час; to work full (part) ~ працювати повний (неповний) робочий день; 14. плата за працю; double ~ подвійна плата за понаднормову працю; 15. нагода, сприятливий момент; to watch one’s ~ чекати слушного моменту; 16. інтервал між раундами (бокс); тайм; період; половина гри (про футбол); 17. швидкість, темп; такт; розмір, ритм; to keep ~ витримувати такт (ритм); 18. біол. рік; 19. раз; every ~ щоразу, кожного разу; last (next, this) ~ минулого (наступного, цього) разу; ~ after ~ повторно, тисячу разів; ~ and again знову й знову; from ~ to ~ час від часу; how many ~s? скільки разів?; nine ~s out of ten у більшості випадків; some other ~/another ~ як-небудь іншим разом; three ~s a week три рази на тиждень; ◊ all in good ~ на все свій час; as old as ~ старий як світ; at ~s час від часу; between ~s іноді; for a long (short) ~ довго (недовго); from the beginning of ~ від створення світу; in good ~ точно, своєчасно; in no ~ вмить, надзвичайно швидко; most of the ~ більша частина часу; on ~ вчасно, за розкладом; амер. на виплат; the ~ is up строк минув; ~ bomb бомба сповільненої дії; ~ cures all things час – найкращий лікар; ~ is money присл. час – гроші; ~ out спорт. хвилинна перерва; ~ schedule розклад руху (поїздів тощо); ~ trouble шах. цейтнот; to go with the ~s 1) іти в ногу з часом; 2) пливти за течією; to take one’s ~ не поспішати; to talk against ~ намагатися дотримуватися регламенту; to the end of ~ до кінця світу; to work against ~ намагатися укластися в строк. USAGE: 1. See ago, first, long, often; last. 2. Зверніть увагу на відмінність між виразами in time, on time. Обидва вирази мають значення вчасно, проте in time передбачає певний запас часу, а on time означає хвилина у хвилину (зазвичай вони стоять у кінці речення). |
visit [ˈvɪzɪt] n 1. відвідування, візит; a friendly ~ дружній візит; an official ~ офіційний візит; a short ~ короткий візит; an unscheduled ~ незапланований візит; a courtesy ~ візит ввічливості; a ~ to some place відвідування певного місця, поїздка кудись; to be on a ~ to some place гостювати десь; to come on a ~ приїхати в гості до (відвідати) когось; to go on a ~ поїхати в гості до (відвідати) когось; to make, to pay a ~ to smb відвідати когось; to return a ~ робити візит у відповідь; to schedule a ~ to планувати візит до; 2. огляд, відвідання; a ~ to a museum відвідання музею; a ~ to a theatre відвідання театру; 3. тимчасове перебування, поїздка; to be on a ~ to smb гостювати у когось; to cancel a ~ скасувати поїздку; to cut short a ~ скоротити поїздку; 4. амер. розм. дружня розмова; 5. юр. обшук, огляд (корабля); 6. військ. перевірка (караулу). |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
графік1 1. (схема, зображення) graph, diagram, scheme, plot, chart; ● погодинний ~ an hour-by-hour schedule; ● ~ навантаження load diagram; ● ~ функції plot of function; 2. (план роботи) timetable, schedule; ● виробничий ~ production schedule; ● ~ робіт work schedule; ● точно за ~ом in schedule time, according to schedule. |
достроков||ий pre-term, pre-schedule, occurring before the term is over; ahead of time; premature; ● ~ий випуск pre-term output/issue; ● ~е виконання плану pre-term fulfilment of the plan; ● ~і вибори pre-term election. |
жорстк||ий 1. (у різн. знач.) hard; (що не згинається) inelastic, inflexible, rigid, stiff; ● ~а вода hard water; ● ~а конструкція тех. rigid (braced) structure; ● ~е волосся coarse/wiry hair; 2. перен. (суворий) rigid, strict; ● ~ий графік tight schedule; ● ~а політика tough policy;; ● ~а фіксально-грошова політика restrictive fiscal and monetary policy ~і умови strict conditions. |
за1 прийм. 1. (про місце перебування) (позаду) behind; (no той бік) across, over, beyond; (поза) out of; beyond; ● за борт overboard; ● за дверима behind the door; ● за межею бідності below the poverty line; ● за містом out of town/city; (далі за місто) beyond the town (city); (на дачі, на селі) in the country; ● за річкою across/beyond the river, on the other side of the river; ● за рогом round the corner; ● за чим? behind what?; ● вийти за ворота to go beyond the gate; ● залишити когось далеко за собою to leave smb. far behind; ● їхати за кордон to go abroad; 2. (коло, навколо) at; ● сидіти за столом to sit at the table; 3. (згідно з) according to, in accordance with, under, by; ● за його бажанням according to his wish; ● за наказом by order; ● за наявними даними reportedly; ● за Платоном according to Plato; ● за професією by profession; ● за розкладом according to schedule; ● за угодою under the contract (agreement); ● працювати за планом to work according to plan; 4. (при позначенні причини) because of, through, over, by reason of; ● за деревами не видно озера the trees prevent one from seeing the lake; one cannot see the lake because of the trees; ● сваритися за дрібниць to fall out over trifles; 5. (замість) instead (of), for; ● за нього instead of him, in his stead; ● за такого-то (підпис) per procurationem (скороч. p. proc, p. pro., p. p.); ● ідіть туди за мене go there in my place; ● ящик править йому за стіл a chest serves him for a table; 6. (за часів) in the time of, in the days of; under; ● за Івана Грозного during/under the reign of Ivan the Terrible; ● за кріпаччини in the time of serfdom; 7. (на протязі) during, at; (y проміжок часу) within, for, in; ● за життя during the life (of); when alive; ● за обідом during (at) dinner; (в час обіду) while dinner was in progress; ● за рік in a year (year’s time); ● ви повинні здійснити це за два тижні you must realize it in two weeks; ● зробити за день to do within a day; ● прибуток за рік a year’s profit; 8. (через якийсь час) in; ● за (через) тиждень in a week’s time; 9. (відправлятися) for; ● послати за лікарем to send for a doctor; ● прийдіть за мною call for me; 10. (при позначенні заняття) at, to; ● взятися за роботу to set to work, to begin working; ● проводити весь час за грою to spend all one’s time at play; ● сидіти за шиттям to be sewing; 11. (ніж) than; ● раніш за нього earlier than he; 12. (заради) for; ● за демократію for democracy; ● померти за щось to die (for), to give one’s life (for); ● стояти за щось (наполягати) to be for, to insist (on); 13. (при позначенні ціни) for; ● заплатити за щось to pay (for); за це не заплачено this is not paid for; ● продати за долар to sell for a dollar; ● ні за що on no account whatever, not for anything; 14. (слідом за) after, upon, by; ● він робить дурницю за дурницею he commits folly upon folly; ● гнатися за кимсь to run after; ● день за днем day by day, day after day; ● йти за кимсь to follow smb.; ● крок за кроком step by step; ● одне за одним one after the other; 15. (більш, понад – про вік) over; past; (про час) after; ● вже за північ it is after midnight; ● йому за сімдесят he is over seventy, he is past seventy; he is on the wrong/ shady side of seventy; 16. (на відстані) at a distance of або не перекладається; ● за 2 кілометри від міста two kilometres from the town, at four kilometres’ distance from the town; 17. (при позначенні певного часу перед чим-небудь ‒ не перекладається): за годину до від’їзду an hour before starting; ● за тиждень до чогось а week before; 18. (у різн. знач.) for; ● за виконання плану for the fulfilment of the plan; ● за ним це водиться he is known for that (to do that); ● за що? what for?; ● заступитися за когось to stand up for; to intercede, to plead for smb., to take someone’s part; ● око за око, зуб за зуб eye for eye, tit for tat; ● прохати за когось to intercede/to plead for someone, to speak on smb.’s behalf; ● ручитися за когось to answer for; ● я тремчу за нього I tremble for him/for his safety; ● я за це I am for this; 19. (різні випадки вживання): за винятком except, excepting, with the exception of; ● за відсутністю когось in the absence of; ● заарештований за підозрою imprisoned on suspicion; ● за підписом секретаря signed by the secretary; ● за сприяння когось with smb.’s assistance/help; ● взяти за руку to take by the hand; ● вона вийшла за робітника she married a workman; ● за маршрутом by way of, via (напр. через Лондон via London); ● запишіть це за мною put it down to my account; ● зачепити за щось to hit against smth.; ● пити за здоров’я to drink (to) one’s health; ● п’ю за вас! here’s to you!; ● слідкувати за кимсь to watch, to spy (on); (спостерігати) to observe; ● турбуватись за когось to be anxious (about, for), to worry (about); ● ходити за дітьми to look after children; ● ходити за хворим to nurse/to look after a patient; ● черга за вами it is your turn; ● за бугром розм. abroad; ● схопитись за голову to be horrified, to be in despair. |
опис description, delineation, exposition, account; 2. (перелік речей та ін.) inventory, list, schedule; ● ~ майна за борги юр. distraint. ПРИМІТКА: Account не пов’язується з особою, що розповідає, а description пов’язується з розповідачем. Account може бути зібраною з різних джерел розповіддю про політичні події, явища природи, побутові справи, але завжди про те, що зараз цікавить людей. Description здебільшого охоплює місцеві події, властивості когось або чогось, дає характеристики тощо. |
перелік (по пунктах і т. п.) reckoning, enumeration, recapitulation; (майна) list, schedule, inventory; (каталог) catalogue; (список) beadroll. |
погодинн||ий by the hour; ● ~ий графік an hour-by-hour work schedule; ● ~а оплата pay by the hour. |
поновлен||ий renewed, renovated; updated; ● ~ий розклад updated schedule; ● ~а інформація updated information. |
програма 1. programme (амер. program); plan, scheme, blueprint; (календарний план) schedule; ● ~ візиту visit schedule; ● ~ господарської діяльності programme of economic activities; ● ~ спортивних змагань fixture list, fixtures; ● навчальна ~ syllabus, curriculum; ● театральна ~ playbill; 2. комп. program, routine. ПРИМІТКА: Plan ‒ найбільш нейтральне слово, означає будь-які офіційно передбачені дії і заходи, наміри окремих осіб: to make plans for the future будувати плани на майбутнє; to draw up plans складати плани; to come up with a plan пропонувати план (виходити з пропозицією якогось плану); to have plans for smth (to do smth.) планувати щось (зробити щось). Schedule ‒ це план, який передбачає порядок і строки виконання: on/according to schedule ‒ за планом, без запізнень; to be behind (ahead of) schedule відставати від графіка (випереджати графік). Scheme означає програму, проєкт, які розраховані на досягнення якоїсь певної мети: a scheme of education програма освіти; the government pension scheme державна програма пенсійного забезпечення. |
режим 1. політ. regime; ● військовий ~ military regime; ● тоталітарний ~ totalitarian regime; ● ~ особистої влади regime of personal power, one-man rule; 2. (система правил, заходів) regime, treatment, regulations, duty; ● безвізовий ~ visa-free entry; ● безмитний ~ duty-free treatment; ● прикордонний ~ frontier/boundary regime; ● ~ економії policy/regime of economy; ● ~ найбільшого сприяння політ. most favoured nation treatment (status); 3. тех. (роботи машин тощо) behavior, mode, process, conditions, working conditions, operating conditions; ● аварійний ~ emergency conditions; ● автономний ~ off-line operation/mode; ● оптимальний ~ optimal (optimum) performance; ● ~ реального часу real-time processing; 4. (розпорядок праці та ін.) routine, duty, schedule; ● ~ дня daily timetable; ● ~ роботи підприємства plant (office) schedule; ● шкільний ~ school routine; 5. мед. regimen; ● дієтичний ~ dietary regimen; ● постільний ~ bed rest. |
розклад1 (графік) timetable, schedule; (чергувань) roster, duty-list; ● ~ руху потягів (поїздів) train schedule; амер. (railroad) schedule, railroad time; ● потяг (поїзд), що відходить за ~ом о 7.45 train timed to leave at 7.45. |
час 1. (у різн. знач.) time; ● абсолютний ~ absolute time; ● астрономічний ~ astronomical time; ● відносний ~ relative time; ● літній ~ daylight saving time; ● машинний ~ machine time; ● обідній ~ dinner hour; заст. pudding time; ● справжній ~ астр. apparent time; ● точний (вірний) ~ correct/exact time; ● в будь-який ~ at any time; ● в мирний ~ in peace time; у свій ~ in due time; ● до того ~у by that time; till (before) then; ● до якого ~у ви можете залишатися? till when can you stay?; ● за наших ~ів nowadays; ● за останній ~, (останнім ~ом) lately, recently, for some time past; ● за старих ~ів in the olden days; ● за цей ~ in this period, since then; ● з незапам’ятних ~ів from time immemorial, time out of mind; ● з того ~у since then; since that time; ● з ~ом in time; ● на деякий ~ for some time, for a while; ● під ~ during; ● під ~ роботи while working; ● у вільний ~ at odd moments, at leisure; ● у той ~, як while, whereas; ● у той самий ~, як він прийшов just as he came; ● ~ від ~у from time to time; every now and then, now and again, at intervals; on and off; ● ~, вказаний у розкладі schedule time; ● всьому свій ~ there is a time for everything; ● ~ зворотного відліку (при запуску ракети) countdown time; ● ~ за Гринвічем Greenwich time; ● добре використати ~ to have a good time; ● надолужити згаяний ~ to make up for lost time; ● ~ біжить time flies; ● ~ іде повільно time hangs heavily; ● ~ покаже time will show; ● свого ~у він був красивий he was handsome in his time; 2. (епоха) time; times (pl.), age; 3. грам. tense; ● теперішній (минулий, майбутній) ~ present (past, future) tense; ● згаяного ~у і конем не доженеш what may be done at any time is done at no time; ● інші ~и ‒ інші звичаї other times, other manners; ● хто перший часом, перший і правом first come? first served; ● ~ біжить ‒ усе змінюється time works great changes; ● ~ лікує time cures all; time is the best healer; ● ~ не жде time is short; time presses; ● ~ ‒ не віл: його не налигаєш time and tide wait for no man; ● ~ ‒ не кінь, не підженеш і не зупиниш there is no time like the present; ● ~ робить чудеса time works wonders; ● ~ ‒ це гроші time is money часник garlic; ● головка ~у bulb/head of garlic; ● зубок ~у clove of garlic. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to have a full schedule voll beschäftigt sein мати напружений графік, бути дуже зайнятим, не мати вільної хвилини |
to be behind schedule Verspätung haben відстати від графіка |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
schedule = ['ʃɛdju:l] 1. ро́зклад; (календа́рний) план; гра́фік || склада́ти/скла́сти ро́зклад (календа́рний план); будува́ти/побудува́ти гра́фік 2. планува́ти/запланува́ти // ~ users планува́ти робо́ту (склада́ти гра́фік робо́ти) користувачі́в 3. табли́ця 4. спи́сок, пере́лік, катало́г
• computer ~ = гра́фік робо́ти маши́ни • design ~ = план робі́т по проєктува́нню; розрахунко́ва табли́ця • feasible ~ = реалізо́вний (здійсне́нний) план • optimal ~ = оптима́льний план • run ~ = гра́фік робо́чих прого́нів (програм) • sampling ~ = план вибірко́вого контро́лю • stochastic ~ = стохасти́чний план • time ~ = календа́рний план |
time = [taɪm] 1. час // at any ~ в будь-який час, коли́ завго́дно; at no ~ ніко́ли; at the ~ тоді́; at ~s і́ноді, ча́сом; for a ~ про́тягом де́якого ча́су; for the ~ being по́ки що; на пе́вний час; на де́який час; from ~ to ~ час від ча́су, і́ноді, і́нколи; поде́коли; in ~ вча́сно; in due ~ вча́сно, своєча́сно, у свій час; свого́ ча́су; in no ~ вмить, миттє́во, ду́же шви́дко, без (жо́дної) за́тримки; of ~ часови́й; some ~ or other коли́-не́будь, коли́сь; until that ~ до́ти, до того́ ча́су 2. моме́нт ча́су 3. строк, те́рмін, пері́од; пора́ 4. раз // at a ~ за (оди́н) раз; at one ~ одно́го ра́зу; for the first ~ упе́рше; ~ and again раз у раз; this ~ цьо́го ра́зу 5. фіксува́ти/зафіксува́ти час 6. хронометрува́ти/захронометрува́ти; розрахо́вувати/розрахува́ти в ча́сі 7. синхронізува́ти/зсинхронізува́ти; тактува́ти/потактува́ти 8. узго́джувати/узго́дити (узгі́днювати/узгі́днити) в ча́сі
• ~ independent = часонезале́жний, незале́жний від ча́су, стаціона́рний • acceleration ~ = час пришви́дшування • access ~ = час (трива́лість) до́ступу • accumulated operating ~ = сума́рний робо́чий час, сума́рне напрацюва́ння • actual ~ = факти́чний час • addition ~ = час додава́ння • arrival ~ = час вхо́дження (прибуття́) • astronomical ~ = астрономі́чний час • attended ~ = час обслуго́вування • available machine ~ = ная́вний маши́нний час (що його можна надати) • average operation ~ = сере́дній час (викона́ння) опера́ції • bit ~ = час пересила́ння (опрацьо́вування) бі́та • calculating ~ = час рахува́ння; час обчи́слювання • compilation (compile, compiling) ~ = час (трива́лість) транслюва́ння (компілюва́ння, компіля́ції), час робо́ти компіля́тора (трансля́тора) • computation ~ = час (трива́лість) обчи́слювання • computer dead ~ = час просто́ю комп’ю́тера • computer ~ = маши́нний час • computer useful ~ = кори́сний маши́нний час • computing ~ = час (трива́лість) обчи́слювання • connect ~ = час (трива́лість) зв’язку́ (сполу́чення) • continuous ~ = непере́рвний час • data ~ = час (трива́лість) о́бміну да́ними • data-retention ~ = час зберіга́ння інформа́ції • debug(ging) ~ = час (трива́лість) знева́джування • deceleration ~ = час спові́льнювання • delay ~ = час за́три́мки • development ~ = 1. час розробля́ння 2. час на вдоскона́лювання 3. сте́ндовий час (машинний час, відведений на введення в систему нових програмових чи апаратних засобів) • discrete ~ = дискре́тний час • down ~ = час перебува́ння в неробо́чому ста́ні; час просто́ю • effective ~ = кори́сний час, ефекти́вно використо́вуваний час • elapsed ~ = ви́трачений час (від початку операції) • engineering ~ = час (трива́лість) техні́чного обслуго́вування • entry ~ = моме́нт вхо́ду (до програми тощо); моме́нт вве́дення (входового повідомлення) • event ~ = час (трива́лість) поді́ї • execution ~ = (по́вний) час викона́ння (команди тощо) • exit ~ = моме́нт ви́ходу (з програми тощо) • fault ~ = зга́яний (через негаразди) час • fault location ~ = час виявля́ння (по́шуку) негара́здів • fetch ~ = час вибира́ння • file ~ = час ство́рення (чи оста́ннього оно́влення) фа́йлу • float ~ = резе́рв ча́су • generation ~ = час одно́го поколі́ння • handshaking ~ = час квитува́ння (під час встановлювання зв’язку) • hold(ing) ~ = час за́йнятості (пристрою); час проміжно́го зберіга́ння, час утри́мування (передаваного повідомлення) • idle ~ = час просто́ю; ма́рно ви́трачений час • improvement ~ = 1. час на удоскона́лювання 2. сте́ндовий час (машинний час введення в систему нових програмових чи апаратних засобів) • initial ~ = початко́вий моме́нт (часу) • inoperable ~ = трива́лість непрацезда́тності (пристрою) • installation ~ = час інсталюва́ння • instruction ~ = час (трива́лість) вико́нування кома́нди • interaction ~ = час взаємоді́ї (протягом якого термінал займає лінію зв’язку) • interarrival ~ = про́мі́жок ча́су між (двома послідовними) вхо́дженнями (користувача в систему) • interdigit ~ = про́мі́жок ча́су між пересила́ннями си́мволів • latency ~ = час очі́кування • load ~ = час (трива́лість) заванта́жування • local ~ = лока́льний (місце́вий) час • machine ~ = маши́нний час • maintenance ~ = час на пото́чне обслуго́вування, трива́лість пото́чного обслуго́вування • makeup ~ = сума́рний час повто́рних прого́нів (програм після збоїв) • mapping ~ = час (трива́лість) дованта́жування (сторінкової пам’яті) • mean ~ = сере́дня трива́лість • mean ~ between errors, mean error-free ~ = сере́дній час безпомилко́вої робо́ти • mean ~ between failures = сере́дній час безвідмо́вної робо́ти • mean repair ~ = сере́дня трива́лість ремо́нту • mean ~ to repair = сере́дній час робо́ти (пристрою) до ремо́нту • mission ~ = 1. за́даний час робо́ти 2. час на викона́ння (цільового) завда́ння • multiplication ~ = час (трива́лість) мно́ження • no-charge ~ = безпла́тний (неопла́чуваний) маши́нний час • nonscheduled maintenance ~ = час (трива́лість) позапла́нового профілакти́чного обслуго́вування • normalized (normalised) ~ = (з)нормо́ваний час • off ~ = 1. час перебува́ння у ви́мкненому ста́ні 2. моме́нт вимика́ння • on ~ = 1. час перебува́ння у вві́мкненому ста́ні 2. моме́нт вмика́ння • operatible ~ = час гото́вності до робо́ти • operating ~ = робо́чий час • operation ~ = час (на викона́ння) опера́ції • positioning ~ = трива́лість позиціюва́ння, час на встано́влення в (потрібну) пози́цію • preset ~ = за́даний (напередвстано́влений, напередви́ставлений) час • preventive maintenance ~ = час на профілакти́чне обслуго́вування, трива́лість профілакти́чного обслуго́вування • problem ~ = час розв’я́зування зада́чі • processing ~ = час опрацьо́вування да́них • processor ~ = трива́лість робо́ти проце́сора • production (productive) ~ = кори́сний (продукти́вний) час, час кори́сної робо́ти • proving ~ = час (трива́лість) тестува́ння (після ремонту тощо) • pulse ~ = трива́лість і́мпульсу • read ~ = час (трива́лість) зчи́тування • real ~ = реа́льний час; реа́льний масшта́б ча́су • reference ~ = поча́ток ві́дліку ча́су, початко́вий (відліко́вий) моме́нт ча́су; ба́зова то́чка ві́дліку ча́су • repair ~ = час на ремо́нт, трива́лість ремо́нту • request-response ~ = ча́с між за́питом і ві́дповіддю • rerun ~ = час (трива́лість) повто́рного прого́ну • resetting ~ = час (трива́лість) верта́ння (в початковий стан чи положення) • response ~ = час (трива́лість) ві́дгуку (реа́кції) • restoration (restoring) ~ = час (трива́лість) відно́влювання • retrieval ~ = час (трива́лість) по́шуку • round-trip ~ = час на пересила́ння та підтве́рдження прийо́му, пері́од о́бігу (повідомлення) • run(ning) ~ = час (трива́лість) прого́ну (програми); час на обчи́слювання (за програмою) • schedule(d) ~ = час за ро́зкладом; час за гра́фіком; (за)плано́ваний час • search ~ = час (трива́лість) по́шуку • seek ~ = час (трива́лість) по́шуку (потрібної доріжки); час на устано́влення (головки на потрібну доріжку) • send-receive-forward ~ = (сумарний) час (трива́лість) на відпра́влення, отри́мання та пересила́ння повідо́млення • service ~ = час (трива́лість) обслуго́вування • setting ~ = час на встано́влення (в певний стан або положення) • setup ~ = 1. трива́лість готува́ння, підгото́вчий час 2. час (трива́лість) вхо́дження в режи́м 3. час (трива́лість) устано́влювання (в певний стан чи положення) • simulated ~ = моде́льний час; трива́лість моделюва́ння • standard ~ = поясни́й час • start ~ = початко́вий моме́нт ча́су, моме́нт ста́рту • startup ~ = час (моме́нт) за́пуску • stop ~ = час (моме́нт) зупи́ну • storage ~ = час (трива́лість) зберіга́ння • swap ~ = час (трива́лість) переванта́жування (даних із зовнішньої пам’яті в оперативну тощо) • takedown ~ = час зві́льнювання (пристрою для дальшого використання, з поновленням початкового стану) • testing ~ = (маши́нний) час тестува́ння (після ремонту тощо) • total ~ = сума́рний (по́вний) час • transfer ~ = час (трива́лість) пересила́ння (даних) • transition ~ = час (трива́лість) перехо́ду • translating ~ = трива́лість транслюва́ння • true ~ = і́стинний час • turnaround ~ = трива́лість ци́клу • unattended ~ = час необслуго́вування (необслуго́вуваності) • unavailable ~ = неная́вний (маши́нний) час (що його неможливо надати), невикористо́вний час • unit ~ = одини́чний час; квант ча́су; одини́ця ча́су • unused ~ = неви́користаний час • up ~ = час перебува́ння в робо́чому ста́ні, трива́лість робо́чого ста́ну • useful ~ = кори́сний час • user ~ = час користувача́ • waiting ~ = час (трива́лість) очі́кування • wall clock ~ = час за годи́нником; календа́рний час • write ~ = трива́лість друкува́ння (принтера) • zone ~ = поясни́й час |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
schedule 1. ро́зклад, гра́фік; план; програ́ма || склада́ти//скла́сти ро́зклад [гра́фік(а), план, табли́цю]; планува́ти//спланува́ти ■ ahead of ~ достроко́во; on ~ за ро́зкладом [гра́фіком], вча́сно; to be ahead of ~ випереджа́ти гра́фік; to be behind ~ відстава́ти від гра́фіка 2. пере́лік; спи́сок; о́пис || зано́сити//зане́сти до пере́ліку [спи́ску; о́пису]
['ʃεdjuːl, 'skεdʒuːl] • working ~ = гра́фік робо́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
і́ндекс (-су) m index, schedule. |
позашта́тний (-на, -не)* outside the plan (schedule, catalogue [catalog], list, register), extra; not systematic. |
схе́ма (-ми) f scheme; model, plan; sketch, schedule; схема́тизм (-му) m schematism; схематизува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to schematize; схема́тик (-ка) m one adhering to a plan (model, scheme); схемати́чність (-ности [-ності]) f schematism; схемати́чний (-на, -не)* schematic. |
фо́рмула (-ли) f formula, formule, formulary; Med. prescription; формулува́ння n formation; формуля́р (-ра) m formulary, questionnaire; schedule; формульо́ваний (-на, -не)* formulated. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
анкет||а ім. ж. (опитувальний лист) questionnaire, (inquiry) form, стат. (за переписом) census/inquiry schedule, report form, worksheet; (збір відомостей, опитування) inquiry, survey, (громадської думки) poll, стат. допоміжна ~а subsidiary questionnaire основна ~а basic questionnaire статистична ~а census questionnaire ~а, що відсилається поштою postal/mail questionnaire ~а, що заповнюється опитуваною особою self-administered questionnaire статистична ~а для попереднього опитування precanvas form ~а встановленого зразка standard-type questionnaire ~а офіційної форми звіту statutory form ~а для обстеження господарств household questionnaire ~а для обстеження житлово-побутових умов housing questionnaire ~а для обстеження населення population questionnaire ~а для обстеження родин household record form ~а для повторного обстеження reinterview survey worksheet заповнювати ~у to fill in/up, амер. out a form. |
бюлетень ім. ч. bulletin; report, statement; розм. (листок непрацездатності) medical certificate біржовий ~ exchange report/bulletin, market report/bulletin, exchange list виборчий ~ voting slip, ballot-paper інформаційний ~ information bulletin інформаційний ~ про постачання supply bulletin курсовий ~ share list, амер. stock exchange list курсовий ~ фондової біржі stock market report метеорологічний ~ meteorological bulletin офіційний ~ official journal патентний ~ patent bulletin переписний ~ census schedule технічний ~ technical bulletin торговий ~ trade report щомісячний ~ monthly statement ~ винаходів bulletin of inventions ~ котирувань інвестиційного керування (публікація інвестиційного керування ЄБРР) Treasury Quote Sheet ~ ринкових відсоткових ставок (процентних) (публікація інвестиційного керування ЄБРР) Update of the Market Interest Rates ~ для заочного голосування absentee ballot form ~ за день daily report ~ про стан ринку market letter бути на бюлетені (по хворобі) to be on sick-list. |
ваг||а ім. ж. weight; фіз. (сила тяжіння) gravity; (вантаж) load, weight; перен. (значення, вплив) weight, importance, impose, influence, authority атомна ~а atomic weight вивантажена (відвантажувальна) ~а landed/landing (shipping) weight власна ~а dead weight; (контейнера) empty weight гранична ~а maximum weight гранична ~а багажу без доплати free luggage/baggage allowance дійсна ~а тари/упаковки [(у)паковання] actual/real tare (weight) жива (забійна) ~а live (slaughter/dead/carcass) weight загальна (змінна) ~а gross/total (changing) weight зайва/надлишкова ~а excess weight, overweight зайва ~а багажу excess luggage/baggage, excess weight of luggage/baggage коносаментна ~а bill of lading weight коносаментна ~а вантажу cargo weight under bill of lading контрольна (оцінна/тарифна, початкова) ~а check (estimated, starting) weight мінімальна ~а вантажу, прийнята для відправлення за вагонним тарифом minimum carload weight передбачувана ~а тари estimated tare (weight) питома ~а specific weight/gravity, unit weight висока питома ~а витрат праці high direct labo(u)r intensity питома ~а експорту export ratio постійна (допустима, продажна) ~а fixed (allowable, market(able) weight середня ~а тари average tare (weight) стандартна (фактична) ~а standard (actual) weight установлена митницею ~а тари customary use/usual tare (weight) фактурна (чиста) ~а invoice (net) weight фактурна ~а тари invoice tare (weight) ~а брутто (нетто) gross (net) weight ~а брутто за нетто gross weight for net ~а вантажу (тари/упаковки [(у)паковання]) cargo (tare) weight ~а особистого багажу weight of personal luggage ~а тари за тарифом customs/legal, schedule tare (weight) ~а тари, місць вантажу чи товарів, взятих для обчислення ~и всієї партії received tare ~а тари, установлена до відвантаження товару original tare (weight) ~а тари, установлена митним тарифом legal tare (weight); customs/legal, schedule (weight) ~а тари, що перевищує нормальну super tare (weight) ~а до відвантаження (з упакуванням, при навантаженні) reshipment (packed, shipping/shipped) weight ~а у вологому (сухому) стані wet (dry) weight ~ою у три кілограми weighing three kilogrammes на ~у, ~ою by weight багаж поверх дозволеної ~и overweight luggage людина певної ~и (у суспільстві, товаристві) a man of weight, a man of importance, a highly influential man Палата мір і ~и Weights and Measures Department питання особливої ~и a burning question центр ~и centre of gravity вводити з великою ~ою cmam. to weight heavily визначати ~у тари to tare, to determine the weight of the tare набути ~и to put on weight, to gain in weight перевершувати у вазі to outweigh перевіряти ~у to check the weight продавати на ~у to sell by weight уточнити ~у to check/to adjust the weight; ¨ бути на ~у золота to be worth one’s weight in gold час має ~у золота an inch of time is an inch of gold; ● див. тж. ваги. |
виконання ім. с. (плану, завдання) fulfillment, execution; (контракту) fulfillment, implementation, execution, performance; (роботи) performance, execution, carrying out; (обов’язку) performance, discharge; (реалізація) realization; (наказу тощо) carrying out; (інструкцій) obeyance (to); (музичного твору) execution належне ~ контракту proper performance of a contract своєчасне (несвоєчасне) ~ fulfillment (non-fulfillment) (of...) in/on time точне й своєчасне ~ контракту due and faithful performance of a contract ~ довірчих функцій trusteeship ~ договірних зобов’язань fulfillment of contractual obligations ~ договору (оформлення, підписання) delivery/execution of an agreement; contract execution ~ зобов’язань fulfillment/performance/execution of obligations; fulfillment of liabilities ~ календарної виробничої програми production schedule performance, performance of a production schedule ~ контракту fulfillment/execution/implementation of a contract ~ коректних зобов’язань fulfillment of contractual obligations, fulfillment of obligations under contract ~ норм часу labo(u)r performance ~ плану execution/fulfillment of a plan ~ поштових замовлень send out of orders ~ проекту (реалізація) execution of a project; project implementation ~ ремонту repair work ~ рішення суду court enforcement action ~ робіт із субпідрядів subcontracting ~ службових обов’язків discharge of one’s duties ~ угоди (оформлення) delivery of an agreement; execution of an agreement; contract execution відмовлятися від ~ ... to refuse to fulfill ... відповідати за ~ обов’язків to be responsible for the fulfillment of one’s obligations забезпечувати ~ зобов’язань to secure the fulfillment of one’s obligations звільняти від ~ контрактних зобов’язань to free/to release/to relieve from obligations under the contract перевірити ~ ... to check the fulfillment (of) ... переривати ~ зобов’язань default on one’s obligations припиняти ~ контрактних зобов’язань to cease to be under any contractual obligations припиняти ~ ... to suspend the fulfillment (of) ... приступити до ~ своїх обов’язків to enter upon one’s duties ухилятися від ~ ... to evade the fulfillment (of) ... ухилятися від ~ контрактних зобов’язань to evade the fulfillment of contractual obligations. |
відом||ість ім. ж. list, register; sheet, statement, roll, schedule; (у системі бухг. обліку) account book; information, intelligence дефективна ~ість inspection record, statement of rejects дефектна ~ість repairs bill добова ~ість daily record додаткова/допоміжна ~ість supporting record/schedule дорожня ~ість (при автомобільному перевезенні вантажів) motor waybill інвентарна ~ість inventory (sheet), statement of the equipment калькуляційна ~ість cost sheet комплектувальна ~ість delivery list, list of standard equipment контрольна ~ість control register оцінна (перевіркова) ~ість evaluation/appraisal (verification) sheet платіжна ~ість payroll, pay sheet порівнювальна ~ість collation statement розрахункова ~ість payroll, pay-sheet розсильна ~ість mailing list розцінкова ~ість price breakdown ~ість аналізу розбіжностей залишків двох рахунків reconciliation statement ~ість вивантаженого товару outturn (report) ~ість виправлень (додаток до бухгалтерського звіту) statement of corrections ~ість витрат cost sheet ~ість замовлених матеріалів schedule of materials on order ~ість заробітної платні payroll, schedule of wages ~ість затрат на робочу силу payroll recapitulation, labo(u)r cost distribution/payroll/summary ~ість наявних товарів statement of goods ~ість наявності на складі stock status report ~ість обліку часу, витраченого на навантаження і вивантаження судна timesheet ~ість оглядів і ремонтів inspection and maintenance record ~ість рекапітуляції виписки рахунка reconciliation statement ~ість робіт bill of work ~ість цехових витрат department cost sheet ~ість на зарплату wage sheet відповідно до прикладеної ~ості... as per statement enclosed... |
відставання ім. с. lag, lagging ~ від графіка schedule overrun; ● див. тж. відставати. |
гнучк||ий прикм. flexible; (про попит тощо) elastic; (змінюваний) changeable; (про кон’юнктуру, до дії реклами) malleable; перен. supple, elastic, limber; slender, svelte (особл. про фігуру, стан) ~ий валютний курс flexible exchange rate ~ий графік використання коштів (за кредитом або векселем) flexible drawdown schedule ~а бюджетна політика soft budget constraints ~а виробнича система flexible manufacturing system (FMS) ~а ціна flexible price. |
графік ім. ч. (креслення) (graphic) chart, graph; (діаграма) diagram; амер. тж. plot; (розклад справ, порядок денний) calendar; (крива) curve; (розклад, план) timetable, schedule, time-schedule; (художник) graphic artist, black-and-white artist виробничий календарний ~ production schedule двозмінний ~ two-shift schedule затверджений ~ certified chart, approved schedule зведений ~ cross-plot змінний ~ rotating schedule зміщений ~ роботи staggering schedule of work ілюстративний ~ qualitative graph календарний ~ schedule (diagram/graph) календарний ~ виконання робіт calendar progress schedule/chart календарний ~ (технологічного) процесу flow (process) chart, operation flow chart кількісний ~ quantitative graph комплексний ~ executive/master schedule контрольний ~ control chart лінійний ~ line graph, linear schedule обліково-плановий ~ statistical graph of a program(me) оптимальний ~ optimal/optimum schedule основний ~ master schedule періодичний ~ cycle chart планово-контрольний ~ progress chart погоджений ~ adjusted schedule погодинний ~ an hour-by-hour schedule попередній ~ tentative schedule розрахунковий ~ monogram, conversion/alignment chart, design chart сітковий ~ (креслення) network diagram, (розклад) network schedule структурний ~ structural graph ущільнений ~ tight schedule часовий ~ time profile ~ амортизації amortisation schedule; amortising schedule (of a loan); schedule of amortisation; plan of redemption (облігацій) ~ беззбитковості break-even chart ~ будівельних робіт schedule of building/civil work(s) ~ бухгалтерських операцій bookkeeping schedule ~ вибірки коштів drawdown schedule ~ виконання плану graph of the fulfillment of a plan ~ виконання робіт work schedule, progress chart ~ виправлень correction diagram/graph ~ використання коштів disbursement schedule ~ виплат payment schedule ~ випуску продукції (креслення) production stage chart, (розклад за часом) production timetable ~ виробничих можливостей production-possibility schedule ~ виходів на роботу attendance chart ~ відвантажень shipping schedule ~ відпусток holiday/leave, амер. vacation schedule ~ добового завантаження daily time sheet ~ задоволення потреб (виробництва тощо) requirement schedule ~ залежності від... graph of... against... ~ залежності прибутку від обсягу виробництва profit-volume chart ~ заощаджень saving schedule ~ затрат costing record chart, cost map ~ затрат на забезпечення якості (продукції) quality cost chart ~ здійснення проекту project implementation schedule; project timeline; operation data sheet (ODS) ~ зміни запасів inventory graph ~ змінності shift schedule/timetable ~ керування запасами inventory control chart ~ контролю якості quality control chart ~ монтажних робіт schedule of erection work(s) ~ навантаження load curve ~ нормального розподілу bell-shaped curve ~ основних виробничих операцій milestone production schedule ~ основного виробничого процесу master/production schedule ~ періодичного огляду inspection schedule ~ планово-попереджувального ремонту preventive maintenance schedule ~ платежів schedule of payments; payment schedule ~ платежів за кредитами loan payment schedule ~ погашення amortisation schedule (кредиту); amortising schedule (кредиту); payment schedule; repayment schedule; schedule of amortisation (кредиту); redemption schedule (облігацій); plan of redemption (облігацій); encashment schedule (векселів) ~ погашення іпотечного типу mortgage-type repayment schedule ~ погашення простих векселів (у справі внесення внесків у капітал ЄБРР) encashment policy ~ польових робіт field work schedule ~ попиту demand schedule ~ постачання матеріалів schedule of delivery of materials ~ постачання устаткування schedule of delivery of equipment ~ постачань schedule of deliveries ~ поточного ремонту maintenance schedule ~ прибутковості profit graph ~ пропозиції supply schedule ~ (виробництва) робіт work schedule ~ реалізації проекту project implementation schedule; project timeline; operation data sheet (ODS) ~ розкиду (даних) scatter chart ~ розміщення робочої сили manpower deployment chart ~ руху запасів inventory schedule ~ руху літаків flight schedule ~ руху поїздів train schedule ~ руху робочої сили man-assignment schedule ~ складності до заощадження propensity-to-save schedule ~ складності до споживання propensity-to-consume schedule ~ спектральної функції стат. period gram ~ споживання consumption map/schedule ~ стану запасів stock chart ~ сукупного суспільного споживання community’s overall consumption chart ~ тарифних ставок wage curve ~ технічного обслуговування maintenance timetable ~ технологічного циклу schedule of operating times ~ (визначення) точки критичного об’єму виробництва (нижче якого діяльність підприємства збиткова) break-even chart ~ тренду trend chart ~ тривалого навантаження (креслення) load duration curve ~ функціональних обов’язків functional/responsibility chart ~ ходу будівництва schedule of construction ~ ходу виконання робіт progress chart ~ ходу операції operation data sheet (ODS) ~ циклічності (виробництва) cycle schedule ~ часової залежності time graph ~ (витрати) часу timetable ~ часу простою down-time profile ~ чергувань duty chart/table ~ функції plot of a function, plotted function передбачений ~ом scheduled за ~ом as scheduled поза ~ом not as scheduled точно за ~ом in scheduled time, according to schedule ~ у двічі логарифмічному масштабі log-log plot ~ у логарифмічному масштабі logarithmic graph, log plot ~ у напівлогарифмічному масштабі semilog plot випереджати ~ to be ahead of schedule витримувати ~ (робіт, руху тощо) to maintain a schedule, to operate/to work/to schedule відставати від ~а to be behind schedule дотримуватися ~а to keep to the schedule завершувати роботу згідно з ~ом to meet a schedule затверджувати ~ to approve a chart, (робіт тощо) to approve a schedule обговорювати ~ платежів to discuss/to consider a schedule of payments порушити ~ to disrupt a schedule порушити ~ постачань to disrupt (the schedule of) deliveries розробляти ~ (робіт тощо) to draw up a schedule складати ~ to construct a chart, (робіт тощо) to draw up a schedule, to schedule улагоджувати ~ платежів to agree on/to finalize a schedule of payments, to come to an agreement on a schedule of payments включити в ~ to schedule не укладатися в ~ to break a schedule працювати за ~ом to work/to run on schedule; ● див. тж. діаграма, карта, схема, план, таблиця. |
диспетчерськ||ий прикм. control (attr.), dispatch (attr.) ~ий графік operation schedule ~ий зв’язок conference circuit ~ий пульт control point ~ий пульт управління dispatcher control board ~ий центр control center ~а карта dispatch list ~е телеуправління dispatcher’s supervisory control. |
додавання ім. с. addition; (додаток) supplement, appendix, addendum; (додаткова стаття, додаток до договору, звич. на окремому листі) schedule. |
жорстк||ий прикм. (у різн. знач.) hard; (що не згинається) inelastic, inflexible, rigid, stiff ~ий графік rigid timetable, tight schedule ~а вода hard water ~а конструкція тех. rigid (braced) structure ~а політика tough policy ~а фіксально-грошова політика restrictive/tight fiscal and monetary policy ~е волосся coarse/wiry hair; перен. (суворий) rigid, strict ~і строки strict time-limits ~і умови strict conditions. |
за1 прийм. (про місце перебування) (позаду) behind; (no той бік) across, over, beyond; (поза) out of; beyond; (коло, навколо) at; (згідно з) according to, in accordance with, under, by; (при позначенні причини) because of, through, over, by reason of; (замість) instead (of), for; (за часів) in the time of, in the days of; under; (на протязі) during, at; (y проміжок часу) within, for, in; (через якийсь час) in; (відправлятися) for; (при позначенні заняття) at, to; (ніж) than; (заради) for; (при позначенні ціни) for; (слідом за) after, upon, by; (більш, понад – про вік) over, past; (про час) after; (на відстані) at a distance of або не перекладається; (у різн. знач.) for за борт overboard за виконання плану for the fulfilment of the plan за винятком except, excepting, with the exception of за відсутністю когось in the absence of за власний кошт (власним коштом) on own account за годину до від’їзду an hour before starting за дверима behind the door за демократію for democracy за життя during the life (of); when alive за його бажанням according to his wish за маршрутом by way of, via за маршрутом через Лондон via London за межею бідності below the poverty line за містом out of town/city, (далі за місто) beyond the town/city, (на дачі, на селі) in the country за наказом by order за наявними даними reportedly за ним це водиться he is known for that/to do that за обідом during/at dinner; (в час обіду) while dinner was in progress за підписом секретаря signed by the secretary за професією by profession за рік in a year, in a year’s time за річкою across/beyond the river, on the other side of the river за рогом round the corner за розкладом according to schedule за/через тиждень in a week’s time за тиждень до чогось а week before за угодою under the contract/agreement за чим? behind what? за що? what for? взятися за роботу to set to work, to begin working гнатися за кимсь to run after залишити когось далеко за собою to leave smb far behind заплатити за щось to pay (for) заступитися за когось to stand up for; to intercede, to plead for smb, to take someone’s part зачепити за щось to hit against smth зробити за годину to do within an hour їхати за кордон to go abroad йти за кимсь to follow smb пити за здоров’я to drink (to) one’s health померти за щось to die (for smth), to give one’s life (for smth) послати за лікарем to send for a doctor працювати за планом to work according to plan проводити весь час за грою to spend all one’s time at play продати за долар to sell for a dollar прохати за когось to intercede/to plead for someone, to speak on smb’s behalf ручитися за когось to answer for smb сидіти за столом to sit at the table слідкувати за кимсь to watch, to spy (on smb); (спостерігати) to observe стояти за щось (наполягати) to be for smth, to insist (on smth) турбуватись за когось to be anxious (about, for), to worry (about) ходити за хворим to nurse/to look after a patient вже за північ it is after midnight день за днем day by day, day after day заарештований за підозрою imprisoned on suspicion запишіть це за мною put it down to my account йому за п’ятдесят he is over fifty, he is past fifty; he is on the wrong/shady side of fifty крок за кроком step by step ні за що on no account whatever, not for anything одне за одним one after the other прибуток за тиждень a week’s profit п’ю за вас! here’s to you! раніш за нього earlier than he черга за вами it is your turn я за це I am for this я тремчу за нього I tremble for him/for his safety. |
замовлен||ня ім. с., мн. (на) order (for); (попереднє на номер у готелі, квитки тощо – броня) booking, reservation; (за контрактом – на будівництво тощо) award; (контракт) contract award багатопродуктове ~ня multicomponent order велике ~ня large/heavy order; бірж. big-ticket order виконане ~ня filled/fulfilled order військове/оборонне ~ня defence, амер. defense order державне ~ня state order/award додаткове ~ня additional order експортне ~ня export order заборговане ~ня back(logged) order, unfilled/unfulfilled order загальне ~ня total order/ordered quantity загальне ~ня, що дозволяє фірмі-постачальнику постачати продукцію певної номенклатури в межах встановленого періоду і грошового ліміту blanket order, (дозвіл на таке замовлення) blanket authorization затримане ~ня outstanding order комерційне ~ня на виробництво продукції (контракт) commercial manufacturing contract невигідне ~ня money-losing order невиконане ~ня unfilled/unfulfilled/back(logged) order незалежне ~ня independent order нове ~ня new order однопродуктове ~ня single-component order першочергове ~ня priority order письмове ~ня written order повторне ~ня repeat order, reorder повторне ~ня (товару) для роздрібного товарообігу retail reorder(ing) (of goods) попереднє ~ня letter of intent; (броня) booking, reservation пробне ~ня trial/sample order разове ~ня single/nonrepeat order словесне ~ня verbal order соціальне ~ня social assignment спільне ~ня joint order термінове ~ня urgent/rush/pressing order тижневе ~ня week order урядове ~ня government order внутрішні ~ня фірми company work orders вхідні ~ня incoming orders невиконані ~ня backlog of unfilled orders перехідні ~ня hangover of orders подальші ~ня future orders прийняті ~ня booked orders, bookings розміщені ~ня (на покупку) purchase commitments; (будь-де) placed orders виготовлений на ~ня made to order, custom-built, (пошитий) tailor-made черевики на ~ня bespoke boots наявні на даний момент ~ня work in hand ~ня номеру в готелі booking of a room in a hotel, hotel reservation ~ня підприємству (на виготовлення продукції) factory order/release ~ня стандартного об’єму standard order ~ня в рамках програми виробництва manufacturing programm(me) acquisition ~ня за зразком sample order; ~ня на валюту exchange order ~ня на виготовлення гуртової партії (виробів) pilot order ~ня на виробництво озброєння arms order ~ня на виробництво продукції (контракт) manufacturing contract ~ня на закупівлю purchase/sales order ~ на покупку акцій частинами/партіями за різним курсом бірж. split order ~ня на поповнення запасів replenishment order ~ня на постачання delivery order, order for (the) delivery (of) ~ня на постачання (виробів) партіями batch/lot order ~ня на технічне обслуговування maintenance work order ~ня на товар з доставлення поштою mail order (of goods) ~ня на товар, що посилається комісіонерові з-за кордону intent ~ня на товари (постачальнику чи складу торговельної фірми) goods order, ordering of goods; ~ня на товари довготривалого вжитку durables order ~ня на товари із здачею в певний термін forward ordering ~ня, видане в результаті переговорів конкурентного характеру competitive negotiation award ~ня, отримане в результатів конкурентних переговорів competitive negotiated contract ~ня, розбите на партії за термінами постачання schedule order ~ня, не виконані в минулому звітному періоді hangover of orders велика кількість невиконаних ~ь long order book за (чиїмось) ~ням to the order (of) за особливим ~ням on special order анулювати ~ня to cancel/ to revoke/to withdraw an order, (бронювання) to cancel a reservation видавати ~ня to issue/to make out an order (на постачання, будівництво і т. і.) to award a contract (for) виконувати ~ня (вчасно) to execute/to fill/to complete an order (in time) виконати ~ня у короткий термін to execute an order at short notice виконувати ~ня у порядку надходження to execute/to fill orders in their turn відкликати ~ня to withdraw an order скасовувати ~ня to cancel/to revoke/to withdraw an order, (бронювання) to cancel a reservation змінювати ~ня to alter an order зробити вторинне ~ня to repeat an order отримувати ~ня to secure an order підтверджувати ~ня to confirm an order, (бронювання) to confirm one’s reservation подавати/розміщувати ~ня (у – на) to place an order (with – for) приймати ~ня to take/to book an order приступати до виконання ~ня to put an order in hand робити ~ня to order робити повторне ~ня to reorder розміщувати ~ня (y, в, на) to place orders (with) розміщувати ~ня за кордоном to place orders abroad розміщувати ~ня (на фірмі) to place an order (with a firm) терміново виконати ~ня to rush an order робити на ~ня to make to order (measure) завалювати ~нями to overwhelm with orders мати багато ~ь to be heavily booked згідно з ~нням in accordance with the order всі ~ня виконуються у порядку їх надходження all orders are executed in succession ми займемось вашим ~ням негайно кор. we shall attend to your order immediately ми приділимо вашому ~ню максимум уваги кор. your order will have our best attention очікуючи на ваші подальші ~ня кор. awaiting your further orders/commands; „приймаємо ~ня на виготовлення” (в оголошенні) capacity available (for…). |
калькуляці||я ім. ж. calculation, costing; (результат, документ) estimate (чогось), report (такий-то), schedule (of expenses), statement (чогось) звітна ~я cost-information report кошторисна ~я estimate calculation; cost estimating підсумкова ~я final calculation ~я вартості calculation of (the) cost (of) ~я витрат виробництва на замовлення job method of cost accounting; job(-order)/specific-order cost system ~я витрат виробництва (продукту) (product) costing ~я витрат на виготовлення партії виробів batch costing ~я затрат cost accounting ~я курсу валюти calculation of exchange ~я собівартості costing; cost calculation ~я собівартості з повним розподілом витрат (між виробами) absorption/conventional costing ~я цін pricing, price determination ~я цін на майбутнє forward pricing ~я на основі фактичних витрат виробництва historical costing; (як система) historical cost system складати ~ю to calculate. |
каталог ім. ч. catalog(ue); (опис, список, прикладений до якогось документа) schedule; list картковий ~ card catalog(ue) фірмовий ~ catalogue of a firm ~ аукціону auction bill ~ зразків товару catalog(ue) of samples of goods ~ цін price list ~ цінних паперів offering list вносити в ~ to catalog(ue) складати ~ to compile/to make up a catalog(ue). |
класифікація ім. ж. classification; (за розрядами, в залежності від складності, якості) grading; (за групами) grouping; (за порядком) arrangement; (система) system; (розподіл за ознаками, групами) deallocation багатостороння ~ multiple/multiway classification бюджетна (офіційна) ~ budget (official) classification єдина тарифна ~ вантажів freight classification маргінальна ~ marginal classification митна ~ (товарів) customs schedule неправильна/помилкова ~ wrong/incorrect classification, misclassification; (при реєстрації) tabulation error неточна (точна, попередня тимчасова) ~ inaccurate (accurate, tentative, temporary) classification перехресна ~ cross-classification цифрова ~ numerical classification ~ вантажів (напр., для розрахунку тарифних ставок) freight classification ~ галузей промисловості industry classification ~ даних/інформації data classification ~ земель за характером їх використання land use classification ~ підприємств за галузевою приналежністю industry classification of establishments ~ робочих завдань (за складністю) job classification (grading) ~ страхових ризиків classification of insurance risks ~ суден vessel rating ~ товарів і послуг classification of goods and services ~ за (якимись ознаками) classification by ~ за декількома ознаками (за однією ознакою) multiple/multiway (one-way) classification ~ за професією/за родом занять occupational classification, classification by occupation; ● див. тж. розподіл. |
лист ім. ч. (аркуш паперу, металу) sheet; (додаток до документа, список, опис) schedule; (список) list; (переписний, опитувальний) list, questionnaire, schedule; (передплатний) list; (поштовий) letter акредитивний ~ letter of credit, L/C виконавчий ~ writ of execution, warrant of distress виконавчий ~ про звертання/стягнення на товар writ of execution against goods гарантійний ~ letter of guarantee груповий (індивідуальний) переписний ~ institutional (individual) schedule дебетовий супровідний ~ debit transfer діловий ~ business letter додатковий ~ (до документа) schedule доплатний ~ unstamped letter дорожній ~ waybill, амер. script sheet дорожній ~ для транзитного вантажу (із вказівкою тарифів) overhead (revenue) waybill дорожній ~ перевезення вантажів прямим сполученням (декількома транспортними лініями) interline waybill дорожній ~, що виписується на вантаж, вивантажений не на станції призначення astray freight waybill заставний ~ mortgage bond інформаційний ~ information bulletin калькуляційний ~ cost sheet конкурентний ~ (узагальнена інформація про товар, необхідний для обґрунтування і розрахунку зовнішньоторговельних цін при експорті й імпорті) competitive list опитувальний ~ questionnaire, inquiry schedule/list, report form опитувальний ~ перепису census questionnaire основний переписний ~ core census list пакувальний ~ packing list/sheet, note, slip передплатний ~ subscription list переписний ~ облікової форми collective/enumerator’s schedule питальний ~ questionnaire робочий ~ worksheet розрахунковий ~ paysheet розширений переписний ~ expanded census list; (скорочений) переписний ~ short census list позиковий ~ (letter of) acknowledgement of debt рекомендований ~ registered letter рекомендаційний ~ letter of introduction ~ з накладною оплатою letter to be paid on delivery супровідний ~ covering letter цінний ~ registered letter with declared value циркулярний ~ circular letter ~ запису спостережень observation form ~ повідомлення/авізо letter of advice вкладати пакувальний ~ to enclose a packing list (with) заповнювати опитувальний ~ to fill in/амер. to fill out a questionnaire заповнювати переписний ~ (давати відповіді) to declare звернутися до когось із відкритим ~ом to send an open letter to smb. |
листок ім. ч. (паперу) sheet; (рекламний) leaflet; (форма, формуляр) form, schedule, slip особистий ~ individual schedule ~ непрацездатності sick voucher/list; ● див. тж. лист. |
намі||чати, ~тити дієсл. (робити позначку) to mark, to make a mark (on); (планувати) to plan, to project, to have in view, to schedule; (позначати штрихами, перен. – обрисовувати) to outline; (дату, термін) to fix ~чати кандидатів to nominate candidates. |
обсяг ім. ч. volume, scope, amount; (● див. тж. об’єм) валовий ~ виробництва gross output валовий ~ еміграції gross emigration валовий ~ продажу gross sales валовий ~ реалізації gross output загальний ~ виробництва overall production, total output/production загальний ~ відвантажень total shipments загальний ~ еміграції total emigration, emigration total, total of departures загальний ~ іміграції total immigration, immigration total, total of arrivals загальний ~ інвестицій total investments volume загальний ~ міграції migration turnover загальний ~ надходжень total value of receipts загальний ~ наявних замовлень bookings, backlog of orders загальний ~ податків total of taxes загальний ~ прибулих total of arrivals загальний ~ прибутку протягом життя (індивідуума) lifetime earnings загальний ~ продукції aggregate output загальний ~ продукції, виготовленої в країні в цілому national output загальний ~ промислового виробництва total industry volume загальний ~ пропозиції (товару на ринку) overall supplies загальний ~ споживання overall consumption загальний ~ укладених контрактів bidding volume запланований ~ інвестицій capital spending sights максимальний ~ виробництва peak output мінімальний ~ вибірки minimum sample size можливий ~ виробництва за нормальних умов роботи capacity under normal operations намічений ~ виробництва index volume of production намічений ~ капіталовкладень capital spending sights недостатній ~ постачання supply shortage необхідний ~ замовлень на постачання продукції sales requirement нормальний ~ виробництва standard volume of production оптимальний ~ вибірки optimum sample size очікуваний ~ вибірки expected sample number очікуваний ~ збуту market/sales expectation очікуваний річний ~ виробництва expected annual output/production очікуваний середній ~ виробництва за декілька років normal capacity питомий ~ specific volume потенційно можливий ~ виробництва potential output поточний ~ виробництва current output проектний ~ виробництва rated value of output реальний ~ виробництва real output реальний ~ економічної діяльності real volume of business, real output річний ~ виробництва annual/yearly output річний ~ збуту annual sales розрахунковий ~ виробництва rated value of output середній ~ вибірки average sample size/number середній ~ збуту average sales середньодобовий ~ збуту average daily sales сумарний ~ запасів cumulative/accumulative stock фактичний ~ real volume фактичний ~ виробництва effective output/capacity фізичний ~ volume фізичний ~ експорту volume of exports фізичний ~ імпорту volume of imports фізичний ~ продукції volume of production ~ бізнесу volume of business ~ будівельних підрядів construction bidding volume ~ валових відвантажень gross shipment ~ валової продукції overall production ~ вантажних перевезень density of freight traffic ~ вибірки amount of sampling, sample size/number ~ виданих підрядів bidding volume ~ вимог scope of the claim ~ винаходу scope of the invention ~ виправлень (поправок) scope of amendment ~ випуску продукції volume of output ~ виробництва volume/quantity of production/output ~ виробництва в грошовому вираженні value of output/production ~ виробництва в незмінних цінах real output ~ виробництва для неінвестиційного споживання noncapitalized output ~ виробництва інвестиційних (капітальних) товарів capitalized output ~ виробництва обробної промисловості manufacturing output ~ виробництва продуктів output of products ~ виробництва, що забезпечує максималізацію прибутку profit-maximizing output ~ виторгу від реалізації продукції volume of proceeds from marketing products ~ витрат volume of expenditures ~ відвантажень і виторгу за послуги value of shipments and receipts ~ відвантажень окремих видів продукції в грошовому вираженні value of individual products shipped ~ відвантажень промисловості industry shipments ~ відвантажень (продукції) у грошовому вираженні value of shipments ~ військових замовлень (для даного підприємства) military commitment ~ грошових надходжень у доларах dollar volume of receipts ~ грошової маси money stock ~ даних data level ~ ділових операцій volume of business ~ допомоги amount/volume of assistance ~ експортних операцій export turnover ~ експорту volume of exports ~ зайнятості employment volume ~ закупівель volume of purchases ~ замовлення volume of an order, amount to order ~ замовлень backlog/portfolio of orders ~ замовлень на виконання робіт закордоном overseas business ~ запасів stock volume, volume of stocks, stockpile ~ заявок backlog of orders ~ заявок на перевезення claimancy ~ збуту sales volume ~ знань extent of knowledge ~ зобов’язань за контрактом scope of the contract ~ імпортних операцій import turnover ~ інспекції amount of inspection ~ капіталовкладень volume of capital investments ~ контролю degree of inspection ~ коштів amount of finance ~ кредитних ресурсів credit supply ~ кредиту volume of credit ~ ліцензії scope of the licence ~ ліцензування scope of licensing ~ майбутньої роботи amount of work to be done ~ міграції volume of migration ~ міграції в період між переписами intercensal migration ~ міграції за визначений період period/fixed-term migration ~ наявних замовлень backlog of business/orders ~ операцій (ділових) volume/extent of business ~ отриманих замовлень backlog/level of orders ~ партії (production) lot/run size ~ пасажирських перевезень (density of) passenger traffic ~ патентних послуг volume of patent service ~ патентування scope of patenting ~ перевезень traffic volume ~ перевірки (інспекції) amount of inspection ~ підрядів на будівельні роботи construction bidding volume ~ послуг scope of services ~ постачання volume of delivery, (перелік або склад устаткування, що постачається) standard schedule of supplies, standard items ~ поточного споживання current consumption ~ претензій scope of the claim ~ продажу volume of sales ~ продажу військової продукції defence (амер. defense) sales ~ продажу комерційного сектора commercial sales ~ продажу невійськової продукції non-defence (амер. nondefense) sales ~ продажу продукції volume/quantum of output ~ продажу торгово-промислових підприємств business sales ~ продукції, виробленої на верстаті machine load output ~ промислового виробництва industrial output ~ робіт з побутового обслуговування населення scope of public services for the population ~ робіт, що підлягають виконанню amount/scope/volume of work to be done, workload ~ роботи volume/amount of work ~ світової торгівлі quantum of world trade ~ сільськогосподарського виробництва agricultural/farm output ~ співробітництва volume of cooperation ~ сприяння volume/amount of assistance ~ страхових виплат volume of premiums ~ страхової відповідальності insurance cover/protection ~ сукупності демогр. population size ~ технічних знань body of technological knowledge ~ торгівлі volume of trade ~ торгової операції transfer quantity у обсязі контрактних зобов’язань within the extent of the contract поза обсягом контрактних зобов’язань outside the extent of the contract у повному обсязі in full визначати ~ робіт, що підлягають виконанню to define/to determine the volume of the work to be executed збільшувати ~ продажу to push up sales збільшуватися в обсязі to expand ~ продажів зростає sales are (going) up ~ продажу падає sales are (going) down. ПРИМІТКА: У значенні обсяг синоніми scale і volume розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Scale – масштаб, мірило, a volume – об’єм, обсяг, маса. В інших значеннях ці слова не є синонімічними. |
опис ім. ч. description, delineation, exposition, account; (перелік речей) inventory, list, schedule детальний ~ detailed description, description in detail неправильний ~ misdescription подвійний ~ double description статистичний ~ statistical description ~ виробничого процесу production process description ~ дефекту description of a defect ~ майна за борги юр. distraint ~ операції description of an operation ~ патенту patent specification ~ робочого завдання task/job description ~ технологічного процесу description of the technological process ~ товару description of (the) goods. ПРИМІТКА: Account не пов’язується з особою, що розповідає, а description пов’язується з розповідачем. Account може бути зібраною з різних джерел розповіддю про політичні події, явища природи, побутові справи, але завжди про те, що зараз цікавить людей. Description здебільшого охоплює місцеві події, властивості когось або чогось, дає характеристики тощо. |
перелік ім. ч. (перерахування) enumeration; (список) list; (специфікація) specification; (каталог) catalog(ue) докладний ~ specified list зведений ~ робочих завдань орг. вир. task summary list контрольний ~ checklist контрольний ~ заходів щодо перегляду конструкції design review checklist короткий ~ змісту (залізничної) накладної statement of billing поопераційний ~ робіт operation breakdown попередній ~ preliminary list, prelist упорядкований ~ marshaling list ~ безмитних товарів (duty-)free list of goods ~ вантажів, зазначених у коносаментах summary of bills of lading ~ векселів, переданих на інкасо list of bills for collection ~ вибірково опитуваних або обстежуваних (з якоюсь метою) sample panel ~ виробів, планованих до виробництва runout list ~ документів list of documents ~ заборгованих замовлень ordered overdue list ~ запасних частин list of spare parts ~ необхідних даних, що надаються підрядником contractor data requirements ~ пропозицій, що враховуються при попередньому обстеженні due diligence checklist ~ професій description of occupations ~ рахунків classification/card of accounts ~ речовин, що викидаються в атмосферу air emissions inventory ~ робочих завдань із вказівкою часу виконання орг. вир. time-task list ~ тарифів schedule; (торговельних) trade catalog(ue) ~ тарифів на перевезення tariff book ~ товарів manifest/bill of goods ~ умов summary/term sheet ~ фінансових відомостей, які треба оприлюднити financial disclosure requirements ~ фінансових зобов’язань financial covenants catalogue закріплювати ~ безмитних товарів to bind the free list of goods складати ~ to make a list (of), (особл. торговельний) to bill (smth) включати в попередній ~ to prelist. |
план ім. ч. (розвитку) plan, program(me); schedule;(проект, програма) blueprint, project; (намічений показник) target; (пропозиція чогось) proposal, scheme, proposition; (будинку) layout; (творчий задум, проект) design; (художнього твору) design, project; (мапа) map; (про кіно, телебачення) close-up амбітний/претензійний ~ ambitious plan байєсівський ~ вибіркового контролю Bayesian sampling control plan блискучий ~ brilliant plan вантажний ~ cargo-plan виробничий ~ production plan/program(me), operating plan виробничий календарний ~ master/production schedule внутрішньо скоординований ~ coherent plan генеральний ~ master plan, general (site) layout грандіозний ~ grandiose plan державний ~ state plan державний ~ розвитку народного господарства state economic development plan детальний ~ detailed plan детальний календарний ~ detail (timing) schedule детально розроблений ~ detailed plan/scheme/design довготривалий ~ long-term/long-range plan дороблені ~и компенсаційного фінансування improved compensatory financing schemes дутий ~ bubble scheme єдиний господарський ~ unified economic plan жорсткий ~ fixed plan, flat schedule загальний ~ general plan заздалегідь погоджений ~ preconcerted plan збалансований ~ integrated plan зведений ~ summary plan здійсненний ~ practicable plan змішаний ~ combined plan зразковий ~ model plan; (схема) model pattern зустрічний ~ counter/supplementary plan інвестиційні ~и (зобов’язання) investment commitments календарний ~ (timing) schedule; calendar plan календарний ~ виконання завдання task schedule календарний ~ використання виробничих потужностей підприємства plant loading schedule календарний ~ завантаження устаткування заводу plant loading schedule календарний ~ постачань delivery schedule календарний ~ робіт при проектуванні design schedule календарний ~ роботи job/operation/work schedule ковзний календарний ~ rolling schedule комплексний ~ comprehensive/package plan комплексний ~ розвитку comprehensive plan of development кооперативний ~ cooperative plan короткотривалий ~ short-term/short-range plan мережний ~ network plan навчальний ~ school plan найближчий ~ immediate plan народногосподарський ~ (national) economic plan, plan of the national economy; (не)зміщений ~ (перевірки гіпотез) стат. (un)biased design неприйнятний ~ objectionable plan одноваріантний ~ (виробництва) fixed/static plan оперативний (фінансовий) ~ operative (financial) plan опорний ~ basic plan; (рішення) basic solution оптимальний ~ optimal/optimum plan; (рішення) optimal/optimum solution; «перевернений» ~ експерименту стат. cross-over design передній ~ foreground перспективний ~ long-term/long-range/future plan попередній ~ preliminary plan поточний ~ current plan припустимий ~ feasible plan промислово-фінансовий ~ output and finance plan проміжний ~ interim plan п’ятирічний ~ five-year plan реальний ~ practicable/feasible/workable plan, feasible schedule, practical scheme річний ~ закупівель і реалізації матеріалів annual materials plan робочий ~ working schedule середньостроковий ~ medium-term plan сміливий ~ audacious plan стратегічний ~ strategic plan таємний ~ secret plan фінансовий ~ financial plan фінансовий ~ накладних витрат overhead budget ~ будівництва building scheme ~ бухгалтерських рахунків chart of accounts ~ вибірки sampling scheme/plan ~ вибіркового контролю sampling plan ~ (вибіркового) контролю за якісними ознаками attributes (sampling) control plan ~ вибіркового обстеження sampling design, design of a sampling inquiry ~ виплат після закінчення терміну дії трудової угоди post-employment benefit plan ~ випуску продукції великими партіями grand-lot production scheme ~ (виробничо-)господарської діяльності business plan ~ гри теор. ігор plot ~ двоїстої задачі dual feasible solution ~ дій plan of action ~ економічного розвитку economic (development) plan ~ експорту й імпорту export-import plan ~ електрифікації plan/scheme for electrification; electrification program ~ житлобудівництва housing scheme/program;~ загального розташування plan of the sight ~ зайнятості робочої сили employment plan ~ закупівель procurement plan ~ заміни устаткування equipment replacement schedule, re-equipment schedule ~ запозичень borrowing plan ~ заходів action/activity/work plan, work program(me) ~ злиття (корпорацій) plan for merger ~ зниження собівартості cost-reduction plan ~ капітальних вкладень investment program(me) ~ ~ кооперування селянських господарств cooperative plan ~ маркетингу marketing plan ~ найекономічніших інвестицій least-cost investment plan ~и на майбутнє prospects ~ наукових досліджень research plan ~ обороту turnover plan ~ обстеження survey design ~ однократного вибіркового контролю single-sample control plan ~ організації опитування questionnaire design ~ організаційної діяльності management activity plan ~ пенсійного забезпечення за останньою зарплатою final salary retirement plan ~ пенсійного забезпечення на основі внесків defined contribution plan ~ пенсійного забезпечення на основі трудової участі defined benefit plan ~ перебудови виробництва production conversion plan ~ перегляду операцій operations review plan ~ першочергових капіталовкладень prioritized investment program(me) ~ підготовки контракту contract definition plan ~ ~ попереднього обстеження due diligence checklist ~ послідовного вибіркового контролю sequential sampling control plan ~ постачання supply plan ~ потреби в робочій силі demand schedule for employment ~ поштучного контролю item-by-item control plan ~ прибутку profit plan ~ приймального контролю inspection plan ~ природоохоронних заходів Environmental Action Plan ~ продажів sell program(me) ~ рахунків card chart of accounts ~ реалізації (здійснення) implementation plan; (збуту) sell program(me) ~ ревізії audit program(me) ~ реконверсії conversion plan ~ роботи action/activity/work plan, work program(me) ~ роботи з громадськістю/населенням (у рамках розроблення проекту) public information program(me) ~ розвитку development plan ~ розвитку господарської діяльності corporate development plan ~ розвитку економіки plan for economic development ~ розвитку народного господарства national economic development plan ~ розвитку підприємства corporate development plan ~ роздрібного продажу шляхом видання покупцю марок з оголошеною вартістю (пропорційно сумі покупок) stamp-trading scheme ~ розробки експериментального зразка advanced development plan ~ символічного імпорту token import scheme ~ співробітництва plan for cooperation ~ споживання consumption plan ~и споживачів consumer anticipations ~ статистичного обстеження design of statistical inquiry, (statistical) survey design ~ стохастичної апроксимації стат. stochastic approximation plan ~ страхування від хвороб health insurance plan ~ технічного розвитку technological/technical development plan ~ технічної розробки technical development plan ~ фінансового оздоровлення rescue plan, financial rehabilitation strategy ~ фінансування financing package/structure, funding arrangements ~ із шести пунктів six-point (action) plan ~ реалізації продукції target for disposal of product ~, що не може зірватися watertight plan згідно з (наміченим) ~ом/за ~ом according to the plan понад ~ over and above the plan у довгостроковому (короткостроковому) ~і (перспективі) in the long (short) run будувати ~и на майбутнє to make plans/to plan for the future бути на задньому ~і to be in the background випереджати ~ to be ahead of schedule виконати ~ to fulfil/to carry out a plan виконати ~ експорту to hit the export targets висувати/пропонувати ~ to (put) forward a plan висувати на перший ~ to bring to the forefront відставати від ~у to be behind schedule діяти за ~ом to pursue a plan дотримуватися ~у to follow a plan, to keep to/to stick to a plan здійснювати ~ to carry out/to execute/to realize/to implement a plan зривати чиїсь ~и to upset smb’s plans, to foil/to thwart smb’s scheme(s) намічати ~ (загалом) to outline/to shape a plan не виконати ~ (відставати) to be behind schedule перевиконати ~ to overfulfil a plan, to be ahead of schedule, to beat/to exceed/to outstrip/to overfulfil/to smash the target погоджувати ~и to match plans представляти ~ на розгляд to submit a plan for consideration (by) приймати ~ to accept/to adopt a plan пропонувати ~ to propose/to present/to submit a plan розладнувати чиїсь ~и to disturb smb’s plans, to foil/to thwart smb’s scheme(s) розробляти ~ to draw up/to formulate/to devise a plan, to plan складати ~ to draw up/to lay down a plan, to plan, (намічати) to lay a scheme, to scheme схвалити ~ to approve a plan, (давати „добро”) to give one’s assent to a plan ~ включає… the plan includes… ~ передбачає… the plan envisages… ~ успішно виконується/реалізовується the plan succeeds ~ провалюється the plan fails. |
планувати дієсл. to plan, to schedule, to program(me); to systematize; to design; (приміщення) to lay out. |
платіж ім. ч. payment; ком. defrayal авансовий ~ advance (payment), payment in advance акцептний ~ payment by acceptance безготівковий ~ payment on a clearing basis відстрочений ~ deferred/delayed payment готівковий ~ cash payment додатковий ~ additional/extra payment, afterpayment достроковий ~ advance payment, advance amount paid-in, anticipation of payment екстрений ~ due payment, payment in due course залишковий ~ payment in arrears заохочувальний ~ incentive payment квартальний ~ quarter(ly) payment ліцензійний ~ licence, амер. license payment/royalty місячний ~ monthly payment накладний ~ payment forward, cash on delivery наступний ~ subsequent payment, afterpayment, additional/supplementary payment, next payment негайний ~ immediate payment неподатковий ~ non-tax payment нестягнутий ~ outstanding payment неторговий ~ non-commercial payment нетто ~ net payment обов’язковий ~ compulsory payment одноразовий ~ lump-sum payment остаточний ~ final payment паушальний ~ lump-sum payment першочерговий ~ (при продажі майна з торгів) preferential payment підприємницький ~ business payment побічний ~ теор. ігор side payment початковий ~ initial payment; (при покупці) down payment припинений ~ stopped payment пропущений ~ missed pay прострочений ~ back/late/overdue payment разовий ~ single payment рентний ~ rental payment своєчасний ~ prompt/timely payment страховий ~ insurance payment терміновий ~ immediate/prompt payment терміновий ~ готівкою prompt cash (payment) трансферний ~ transfer payment частковий ~ part(ial) payment, payment in part, instal(l)ment черговий ~ next/subsequent payment чистий ~ готівкою (без знижки) net cash (payment) щомісячний ~ monthly payment щотижневий ~ weekly payment банківські комісійні платежі bank charges бюджетні платежі budgetary payments валютні платежі exchange payments взаємні платежі mutual payments графікові платежі schedule payments комісійні платежі за акцептування acceptance charges комісійні платежі за оформлення протесту векселя protest charges комісійні платежі за довірчими операціями trust charges міжнародні платежі international payments нерегулярні платежі irregular payments передатні платежі transfer payments періодичні платежі periodical payments підприємницькі трансферні платежі business transfer payments повторювані платежі repetitive payments поступові платежі progress payment поточні платежі current payments торговельні платежі commercial payments урядові трансферні платежі government transfer payments фінансові платежі з фіксованими термінами сплати fixed/standing charges ~ внесками payment by/in instal(l)ments ~ готівкою cash payment, payment in/by cash ~ готівкою без знижки net cash payment ~ гри теор. ігор game payoff ~ дзвінкою монетою specie payment ~ натурою payment in kind ~ нетто net payment ~ повноцінними грішми (монетами, виливками благородних металів) specie payment ~ траттою payment by draft ~ чеком payment by cheque/амер. check ~ відповідно до заздалегідь даної інструкції preauthorized payment ~ в обумовлений термін due payment, payment in due course ~ власним коштом premium for own ~ з акредитива payment by/from/through a letter of credit, payment out of a letter of credit ~ з відстроченням payment on deferred terms ~ за акредитивом payment by a letter of credit ~ за відкритим рахунком payment on an open account ~ за клірингом clearing payment ~ за міжнародними угодами international payment ~ за невидимим імпортом invisible payment ~ за пред’явленням вантажних документів sight payment ~ за пред’явленням тратти sight payment ~ за чеком payment of/on a cheque, амер. check ~ всупереч банківській гарантії payment against a bank guarantee ~ всупереч документам payment against documents ~ у доларовому вираженні payment in dollar terms ~ у рахунок кредиту payment on account of credit, payment from the credit ~ у рахунок обслуговування зовнішнього боргу external debt service payment ~ у рахунок оплачуваного капіталу payment of the paid-in capital ~ у рахунок погашення (кредиту) amortisation payment ~ у рахунок погашення основної суми боргу principal payment ~ у формі акредитива payment in the form of a letter of credit ~ у формі інкасо payment on a collection basis ~ повинний бути зроблений протягом 30 днів payment is to be made/effected within 30 days платежі робляться поквартально payments are made quarterly ~, не віднесений до визначеного боргу unappropriated payment платежі відсотків interest charges платежі в іноземній валюті foreign exchange outgoings платежі, що надійшли payments received платежем на вимогу (про вексель) payable on demand платежем після настання терміну (про цінні папери) payable when due at maturity платежем через 30 днів після пред’явлення (про вексель) payable at thirty days sight в рахунок платежів on account of payments після платежу upon payment брати участь у здійсненні платежів to be involved in payments відкладати/відстрочувати ~ to defer/to postpone payment відновляти платежі to resume payments врегулювати ~ to settle a bill гарантувати ~ to guarantee payment заміняти готівковий ~ траттою to substitute a draft for cash payment затримувати ~ to delay payment звертатися за платежем to apply for payment здійснювати ~ to effect/to make payment одержувати ~ to receive payment підтверджувати ~ to confirm payment представляти/пред’являти до платежу to present for payment припиняти платежі to cease payment, to stop the payment, to default припиняти ~ за чеком to stop a cheque, амер. check прискорювати ~ to accelerate/to speed up payment прострочувати платежі to fall into arrears, to be in default сповіщати про зроблений ~ to advise of payment стягувати ~ to enforce payment стягувати платежі за заборгованість to enforce the payment of debts утримуватися від платежу to withhold payment до платежу payable; ● див. тж. оплата, плата, сплата, виплата. |
порушення ім. с. (недотримання – закону, договору) breach, violation; (закону, контракту) infringement; (перешкода, переривання, руйнування – ходу розвитку, процесу) disturbance, breach, (стан) breakdown, disorder, disruption, trouble; (ек. рівноваги) disequilibrium, shock; (дисбаланс) imbalance; (неправильність, ненормальний стан) abnormality; юр. (законодавства) offence, амер. offense; (дисципліни, порядку) breach, breaking, wrongdoing, infringement, violation, trespass, transgression грубе ~ прав людини flagrant violation of human rights грубе ~ трудової і виробничої дисципліни gross violation/breach of labo(u)r and production discipline короткострокове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance незначне ~ (закону) minor violation; (процесу) minor disturbance постійні ~ (процесу) systematic disturbances систематичне ~ (закону, правил) systematic violation систематичні ~ (процесу) systematic disturbances тимчасове ~ (процесу економічного розвитку) short-run (economic) disturbance тривале ~ (ходу економічного розвитку) long-run (economic) disturbance фундаментальне ~ рівноваги (платіжного балансу) fundamental disequilibrium часткове ~ (закону) partial violation, юр. severable breach; (процесу) partial disturbance ~ авторського права infringement of copyright, piracy ~ валютного законодавства currency offence ~ волі і безпеки мореплавання infringement of the freedom and security of navigation ~ волі конкуренції restrictive practice(s) as to competition ~ володіння trespass ~ володіння нерухомістю trespass to land ~ графіка breach of a schedule ~ грошового обігу monetary disorder/shock ~ діяльності (підприємства) business disturbance ~ довіреною особою своїх обов’язків, передбачених договором, на користь бенефіціара breach of trust ~ договору breach/violation of a contract ~ економічної рівноваги economic disequilibrium/disturbance ~ закономірного руху цін (під час ек. циклу) price perversity ~ закону breach/defiance/infringement/violation of the law ~ зобов’язання breach of an obligation/a commitment ~ зобов’язань за договором breach of contract, contractual default/delinquency ~ контракту breach/violation/infringement of a contract ~ митних правил customs offence ~ нормального ходу виробництва disruption of production, break-down/failure in production ~ прав з патенту patent infringement ~ прав людини violation of human rights ~ правил breaking rules, violation of procedures, infringement of rules ~ рівноваги disequilibrium ~ (рівноваги) в екологічній сфері ecosystem disturbances ~ справи про неспроможність bankruptcy petition, petition in bankruptcy ~ суверенітету і територіальної цілісності violation of sovereignty and territorial integrity ~ технологічного процесу breakdown in the technological process ~ торговельної діяльності business disturbance ~ торговельної марки infringement of a trademark ~ умов платежу infringement of the terms of payment ~ фахової етики professional misconduct ~ функціонування malfunction ~ ходу економічного розвитку economic disturbance; ● див. тж. зрив, збій, розлад. |
прейскурант ім. ч. price-list, price current, schedule of prices, statement of prices; (каталог) catalog(ue); (тариф) tariff; (у ресторанах) bill of fare базисний ~ base price-list рекламний ~ advertising price-list стандартний ~ standard price-list, statement of prices ~ єдиних тарифів joint tariff ~ класних тарифів class tariff ~ односторонніх єдиних тарифів flat rate schedule ~ пасажирських (товарних) тарифних ставок passenger (commodity/freight) tariff ~ покілометрових тарифів mileage tariff ~ сезонних тарифів seasonal rate schedule ~ тарифів tariff (book), schedule ~ тарифів на електроенергію electric rate schedule ~ твердих тарифних ставок (для перевезень тільки до „базисних” пунктів) basing tariff ~ на банківські послуги для фізичних осіб bank tariff for personal customers ~ на послуги (банку) fee schedule, published/bank tariff, list of charges ~ на товари price-list for goods якщо ви звернетеся до нашого ~у кор. if you refer to our price-list. |
програм||а ім. ж. program(me); тж. plan, scheme, blueprint; (календарний план) schedule; комп. program, routine виробнича ~а production program(me) двостороння ~а bilateral program(me) державна ~а public/state/government(al) program(me) державна ~а житлового будівництва public housing program(me) державна ~а соціальної допомоги public welfare program(me) довгострокова ~а long-term/long-range program(me) довгострокова ~а маркетингу long-term marketing program(me) евристична (експериментальна) ~а heuristic (pilot) program(me) єдина ~а маркетингу united marketing program(me) загальна ~а general program(me) загальна інтегрована ~а overall integrated program(me) загальна ~а керування товарно-матеріальними запасами general inventory plan затверджена ~а approved program(me) здійсненна ~а feasible program(me) інтегрована (комплексна) ~а integrated (comprehensive) program(me) календарна ~а виконання замовлень order schedule комплектна ~а packaged program(me) комплектна ~а для ЕОМ packaged computer program(me) короткострокова ~а short-term/short-range program(me) короткострокова ~а маркетингу short-term marketing program(me) культурна ~а cultural program(me) міжурядова (урядова) ~а intergovernmental (governmental) program(me) навчальна ~а syllabus, curriculum наступна ~а follow-up program(me) національна ~а national program(me)/plan національна ~а економічного розвитку national economic (development) plan оптимальна ~а optimum program(me) перспективна ~а long-term program(me) першочергова ~а priority program(me) позабюджетна ~а extra-budgetary program(me) прискорена ~а crash program(me) прискорена ~а навчання accelerated program річна ~а annual program(me) спеціальна ~а ad hoc program(me) стохастична ~а stochastic program(me) театральна ~а play-bill термінова ~а crash program(me) цільова ~а purpose-oriented program(me) ~а акумуляції заощаджень, зв’язана зі страхуванням життя saving scheme linked with life assurance ~а антикризових заходів turnaround/rehabilitation program(me) ~а атестації продукції certification program(me) ~а бездефектності zero-defects program(me) ~а боротьби із забрудненням навколишнього середовища pollution abatement program(me) ~а випуску дослідної продукції pilot product(ion) program(me) ~а випуску комерційних цінних паперів Commercial Paper Program(me) ~а випуску продукції product(ion) program(me) ~а випуску середньострокових єврооблігацій Euro Medium Term Note Program(me) ~а виробництва озброєнь і предметів військово-технічного постачання munitions program(me) ~а виходу з кризи turnaround/rehabilitation program(me) ~ візиту visit schedule ~а військового виробництва military production program(me) ~а господарської діяльності program(me) of economic activities ~а диверсифікованості diversification program(me) ~а допомоги aid program(me) ~а дослідження економічної ефективності cost-effectiveness program(me) ~а економічного розвитку economic development plan/program(me) ~а житлового будівництва housing program(me) ~а забезпечення зайнятості job-security program(me) ~а забезпечення збуту sales program(me) ~а забезпечення пенсій за старістю old age pension scheme ~а забезпечення якості quality program(me) ~а залучення заощаджень savings drive campaign ~а збільшення збуту frequent-buyer program, frequent-purchase program, ~а збуту sales program(me) ~а індустріалізації industrialization program(me)/plan ~а інституційного будівництва institution(al) building program(me) ~а інформування громадськості public information program(me) ~а керування management/control program(me) ~а керування запасами inventory management program(me) ~а комплексної реконструкції підприємств turnaround/rehabilitation program(me) ~а контролю народжуваності family planning/control program(me) ~а кредитування credit program(me) ~а маркетингу marketing program(me) ~а метризації metrication program(me) ~а модернізації modernization program(me); (конструкції тощо) updating program(me) ~а набуття практичного досвіду work experience program(me) ~а нагромадження запасів stockpiling program(me) ~а найму (робочої сили) hiring plan ~а наукових досліджень і розробок research and development program(me) ~а об’єднання господарств farm amalgamation scheme ~а об’єднання ферм farm amalgamation scheme ~а оброблення даних data processing program(me) ~а організації збуту продукції marketing/sales program(me) ~а організаційного будівництва institution(al) building program(me) ~а оцінювання evaluation program(me) ~а пенсійного забезпечення pension scheme ~а перевірки якості quality check program(me) ~а перегляду конструкції design review program(me) ~а перепису census program(me) ~а перерозподілу доходів income transfer program(me) ~а переходу на метричну систему одиниць metrication program(me) ~а підвищення кваліфікації працівників банку bankwide training program(me) ~а скорочення безробіття redundancy program(me) ~а скорочення надлишку робочої сили redundancy program(me) ~а приватизації дрібних підприємств small(-scale) privatisation scheme ~а природовідновлення environmental remediation program(me) ~а прогнозування forecasting program(me) ~а продажу акцій службовцям компаній employees stock plan ~а протикризових заходів counter crisis program(me) ~а професійної підготовки training program(me) ~а реінвестування дивідендів dividend reinvestment plan ~а рекламно-пропагандистської діяльності promotion program(me) ~а розвитку корпорації corporate development program(me) ~а розвитку народного господарства national economic (development) plan ~а розвитку Організації Об’єднаних Націй United Nations Development Program(me) ~а розподілу ресурсів allocation program(me) ~а розширення виробничих потужностей production capacity expansion program(me) ~а санації turnaround/rehabilitation program(me) ~а соціальної допомоги welfare program(me) ~а співробітництва program(me) of cooperation ~а спільного виробництва coproduction program(me) ~а спортивних змагань fixture list, fixtures ~а сприяння (розвитку і т. п.) promotion program(me) ~а стандартизації standardization program(me) ~а стимулювання program(me) of motivation ~а стимулювання заощаджень plan to encourage thrift ~а стимулювання збуту incentive program ~а страхування insurance program(me) ~а субсидування капіталовкладень у сільське господарство farm capital grant scheme ~а удосконалення (модернізації) modernization program(me); (конструкції тощо) updating program(me) ~а фінансування program(me) of financing; (з бюджету) budget program(me) ~а фондування матеріалів controlled materials plan ~а витрат spending plan ~а відбудовних заходів remedial program(me) ~а дій plan/scheme of action, workable plan ~а допомог багатодітним родинам family allowance program(me) ~а дослідно-конструкторських робіт development program(me) ~а екологічних заходів Environmental Action Program(me) ~а закупівель purchasing program(me) ~а заходів щодо охорони здоров’я і техніки безпеки worker health and safety plan, occupational health and safety plan ~а заходів щодо охорони і гігієни праці worker health and safety plan, occupational health and safety plan ~а заходів щодо удосконалювання конструкції corrective action program(me) ~а капіталовкладень investment/capital spending plan ~а капіталовкладень у виробничі фонди plant-and-equipment expenditure program(me) ~а кредитів credits program(me) ~а оборонних заходів defence, амер. defense program(me) ~а подальших заходів follow-up program(me) ~а фондів співробітництва Cooperation Funds Program(me) ~а форсованих дій crash program(me) ~а, розрахована на максимально стиснуті терміни crash program(me) ~а, що передбачає використання чеків (приватизаційних та ін.) voucher scheme виконувати/розгорнути/почати здійснювати ~у to launch a program(me) затверджувати (приймати) ~у to approve (to adopt) a program(me) санкціонувати ~у випуску продукції to authorize a product(ion) program(me) складати ~у to map out/to draw up a program(me), to program(me) скорочувати ~у to cut back on/to trim a program(me). ПРИМІТКА: Plan – найбільш нейтральне слово, означає будь-які офіційно передбачені дії і заходи, наміри окремих осіб: будувати плани на майбутнє to make plans for the future; складати плани to draw up plans; пропонувати план (виходити з пропозицією якогось плану) to come up with a plan; планувати щось (зробити щось) to have plans for smth (to do smth.). Schedule – це план, який передбачає порядок і строки виконання: за планом, без запізнень – on/according to schedule; відставати від графіка (випереджати графік) to be behind (ahead of) schedule. Scheme означає програму, проект, які розраховані на досягнення якоїсь певної мети: програма освіти a scheme of education; державна програма пенсійного забезпечення the government pension scheme. |
регламент ім. ч. (зведення правил) regulations; тж. order of business, standing order, rules of procedure; (судовий) rules of court; (на зборах, засіданні) time-limit амортизаційний ~ schedule of depreciation rates, depreciation/lapsing schedule фінансовий ~ financial regulations дотримуватися ~у to keep within the time-limit установити ~ to fix a time-limit. |
реєстр ім. ч. list, inventory, roll, register, roster, schedule оглядовий ~ customs examination list судовий ~ register book торговий ~ trade register ~ дебіторської заборгованості schedule of accounts receivable ~ заборгованості банкрута schedule of the bankrupt’s debts ~ кредиторської заборгованості schedule of accounts payable ~ операцій transaction register ~ патентів patent register ~ слів словника glossary вносити/заносити у ~ to put on the list, to list, to put on the roll, to enter in a register, to register. |
режим ім. ч. (державний лад) regime; (розпорядок життя, праці тощо) routine, regimen; (умови) regime, regimen, (мн.) conditions; (у відносинах, торгівлі тощо) treatment; (роботи машин, поводження процесу тощо) тех. (мн.) working/operating conditions; behavio(u)r багатозмінний ~ роботи shift working безвізовий (безмитний) ~ visa-free entry (duty-free treatment) визначений ~ routine військовий (маріонетковий, окупаційний, тоталітарний) ~ military (puppet, occupation, totalitarian) regime граничний ~ (протікання процесу, роботи) limiting behavio(u)r економний ~ роботи economical run жорсткий (послаблений) ~ rigorous/strict/tight (relaxed) regime кормовий ~ feeding schedule критичний ~ critical conditions митний ~ customs regulations напівбезперервний ~ роботи semi continuous work національний ~ national treatment необхідний ~ desired condition номінальний ~ nominal conditions оптимальний ~ optimum (conditions), optimal behavio(u)r; (пільговий) податковий ~ (preferential) tax treatment постільний ~ bed rest преференційний ~ preferential treatment прикордонний ~ frontier/boundary regime продажний ~ corrupt regime розрахунковий ~ rated conditions стандартний ~ роботи standard of behavio(u)r стійкий ~ роботи steady operation технологічний ~ (required) processing conditions тризмінний ~ роботи (цілодобовий) із зупинкою на вихідні дні semi continuous work часовий ~ time behavio(u)r ~ відкритого моря regime of the high seas ~ дня daily time-table ~ економії policy/regime of economy, economy effort/drive ~ найбільшого сприяння most favo(u)rable treatment, most-favo(u)red nation treatment ~ роботи тех. mode/type of operation, operating mode, working/operating conditions ~ роботи підприємства working conditions of an enterprise, factory/plant schedule ~ сприяння favo(u)rable treatment ~ строгої економії policy of strict economy ~ територіальних вод regime of the territorial waters ~ технічного обслуговування maintenance conditions при новому ~і under a new regime дотримуватися ~у to follow a regime; to abide by the tax order нав’язувати (запроваджувати, скидати) ~ to impose a regime (on) (to introduce/to set up a regime, to overthrow a regime). |
ремонт ім. ч. repair(s); тех. maintenance, recondition(ing) аварійний ~ emergency repair, damage repairs відкладений ~ deferred repair/maintenance гарантійний ~ warranty repair дрібний/незначний ~ minor repairs капітальний (повний капітальний) ~ overhaul, refit, major/capital(ized)/extensive repairs, heavy repair (complete overhaul) капітальний ~ устаткування equipment rebuilding косметичний ~ facelift планово-попереджувальний ~ planned/preventive/routine maintenance позаплановий ~ off-schedule repair/maintenance попереджувальний ~ preventive repairs поточний ~ maintenance (overhaul), routine/current/permanent/running/minor repairs середній ~ medium repair трудомісткий ~ extensive/heavy repair ~ дефектного устаткування repair(s) of defective equipment ~ експортованої техніки repair of exported machinery and equipment ~ за графіком scheduled maintenance під час ~у during repairs бути на ~і to be under repair, to undergo repairs закритий на ~ closed for repairs не піддається ~у out of repair знаходитися в ~і to undergo repairs робити ~ to effect repairs, to repair. |
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing) безперспективна ~а dead-end job безупинна ~а nonstop run бригадна ~а teamwork важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work виконана ~а executed work виконувана ~а work in progress випадкова ~а casual work, odd job відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork добровільна понаднормова ~а voluntary overtime договірна ~а contract(ual) work допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r експедиторська ~а forwarding експериментальна ~а experimental work звичайна ~а routine work змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation) зразкова ~а specimen work колективна ~а teamwork конструкторська ~а design work контрольна ~а inspection test короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run ліцензійна ~а licence (амер. license) work належна ~а proper work наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper небезпечна ~а risky job нерегламентована ~а unrestricted job нерегулярна ~а intermittent work, odd job несезонна ~а off-season job несправна ~а malfunction низькооплачувана ~а low-paid job новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work нормальна ~а устаткування normal operation of equipment обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime оплачувана ~а gainful occupation основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work перспективна ~а entry-level job підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work підсобна ~а subsidiary work повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings погодинна ~а time work поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work поточна ~а з обліку й звітності accounting routine примусова понаднормова ~а forced overtime work регламентована ~а restricted job розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work ручна ~а (виріб) handmade, handwork спішна ~а rush work суспільна ~а public/social work творча ~а creative work термінова ~а rush work/job типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job тривала ~а (устаткування тощо) long run трудомістка ~а tedious job цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation чорнова ~а rough work штатна ~а full-time job будівельні ~и building/construction work будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job весняні ~и spring works геологічні ~и geologic(al) work(s) гранувальні ~и lapidary work дефектні ~и defective work деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking дослідні ~и survey and research work(s) збиральні ~и harvesting operations іригаційні ~и irrigation work майбутні ~и forthcoming/future work(s) монтажні ~и erection/mounting/installation work навантажувальні ~и loading operations навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling налагоджувальні ~и setting-up настановні ~и installation work науково-дослідні ~и research-and-development work/activities незавершені ~и uncompleted/outstanding work підрядні ~и contract(ual) work польові ~и fieldwork, field operations проектні ~и design work(s) проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s) проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s) ремонтні ~и repair work(s), repairs розвідницькі ~и prospecting рятувальні ~и salvage operations сезонні ~и seasonal work/operations сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking топографічні ~и topographic(al) work(s) трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations ~а гіршої якості underwork ~а неповний робочий день part-time work/job ~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation ~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation ~а системи working of a system ~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule ~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown ~а устаткування operation/performance of equipment ~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work ~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation ~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation ~а за графіком schedule work ~а за державним підрядом government contractual work ~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment ~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire ~а за професією professional job ~а зі скороченим робочим днем short time work ~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration ~а із заохочувальною оплатою incentive operation ~а на комісійній основі commission work ~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations ~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation ~а при повному навантаженні full capacity operation ~а протягом усього життя life work ~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation ~а у денну зміну day work, day-shift work ~а у нічну зміну night (-shift) work ~а у приміщенні inside work ~а у складі групи teamwork ~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation ~и з виготовлення (виробу) fabrication functions ~и з виправлення недоробок remedial work(s) ~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring без ~и out of job/work, unemployed ~а удома domestic labo(u)r, out-work ~а, виконувана за замовленням contract(ual) work ~а, виконувана однією людиною one man job ~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment ~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work ~а, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work ~и, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract особа без постійної ~и casual labo(u)rer особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work особа, яка недавно прийнята на ~у recruit особа, яка непридатна для ~и unworkable особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job братися за ~у to get down/to set to work бути перевантаженим ~ою to be pressed with work вийти на ~у to come to work виконувати ~у to do/to execute/to carry out work виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime виправляти дефектні ~и to rectify defective work відстороняти від ~и to take off the job включати в ~у to put into operation/use гарантувати належну ~у to guarantee proper work давати ~у to give a job доручати ~у to commit to work забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb іти з ~и to go out of service, to leave service надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on недостатньо завантажувати ~ою to underwork оцінювати ~у to appraise/to evaluate work переводити на більш оплачувану ~у to upgrade переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s) переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational платити за відрядну ~у to pay by the piece платити за додаткову ~у to pay for overtime поліпшувати ~у to improve work поступово припиняти (якісь) ~и to phase out приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down проводити ~у to carry out work проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey розгортати ~у to organize work розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people утратити ~у to lose one’s work/job ухилятися від ~и to shirk work шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job. ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience. |
розклад1 ім. ч. (графік) time-table, schedule штатний ~ manning table, personnel arrangements ~ виплати дивідендів timing of dividend payments ~ відходу суден sailings ~ поїздів time table of trains, амер. schedule of trains ~ процесу праці decomposition of the labo(u)r process ~ руху пароплавів ship time-table ~ руху поїздів railway time-table, амер. railroad schedule відповідно до ~у according to time-table/schedule. |
сітк||а ім. ж. net; риб. dragnet, fishnet; мор. (проти мін) torpedo net; (металева) screen; (у вагоні для речей) rack; (тарифна тощо) ек. scale, schedule; (мережа шляхів, ліній зв’язку, установ) network, system банківська ~а banking network стандартна тарифна ~а оплати (за послуги тощо) standard rate тарифна ~а scale/schedule of rates, rate schedule; (розцінки плати за щось) schedule of charges; (зарплати) wage scale, wage rate distribution тенісна ~а tennis net торговельна ~а trading network ~а автомобільних і залізничних шляхів motorroad and railway system/network ~а готелів chain of hotels плести, розставляти ~у to net; ● див. тж. мережа. |
скоро||чувати, ~тити дієсл. (термін тощо) to shorten; (зменшувати витрати тощо) to reduce, to curtail, to cut (down), to retrench; (податки тощо) to scale down; (виробництво тощо) to cut back; (програму виробництва тощо) to trim; розм. (звільняти) to make redundant, to discharge; мат. to cancel out, to eliminate; (про текст) to abridge; (слово) to abbreviate ~чувати виробництво to cut back production ~чувати витрати to reduce/to curtail, to cut, to keep down/expenditure/expenses ~чувати робочий день to lessen the hours of work ~чувати термін будівництва to cut down building time ~чувати фонд зарплати to cut back wage (або salary) schedule ~чувати штати to reduce the staff/personnel докорінно ~чувати витрати drastically cut spending ~чувати зі служби to dismiss. ПРИМІТКА: У значенні скорочувати, зменшувати нижчеописані синоніми розрізняються за своїм вживанням. To shorten є загальним словом. To abbreviate і to abridge, вживаючись в різних словосполученнях, у прямому і переносному значеннях, вказують на зменшення розміру або обсягу. To abridge вживається стосовно скорочення чогось у часі, тривалості: скоротити слово to abbreviate; скоротити книгу to abridge a book. To curtail вказує на зменшення міри або кількості та тривалості, строку, а to contract – на зменшення об’єму, товщини і довжини чогось. Вони скоротили витрати на соціальні потреби. They curtailed social expenditures. На холоді метали стискаються. Metals contract with cold. М’яз скорочується між цими двома точками. The muscle contracts between these two points. To diminish і to lessen вживаються стосовно до розміру, кількості та числа. Національна автономія помітно зменшується у сучасному світі. National autonomy is visibly diminishing in the modern world. Ізоляція хворих від здорових зменшує ризик інфекції. Separating the sick from the healthy lessen the risk of infection. |
строк ім. ч. (відрізок, проміжок часу) period; duration, term; (визначений момент часу) time, date визначений ~ specified period гарантійний ~ (service) guarantee крайній ~ deadline нормативний ~ normative period пільговий ~ grace period ~ давності юр. prescription; term of limitation ~ доставлення date for delivery ~ експлуатації (чогось) тех. life (of smth) ~ корисної служби (товару) useful time of... ~ кредитування crediting period ~ окупності period of repayment ~ оренди term of lease ~ погашення платежу term/period of payment, maturity ~ повноважень term of office ~ служби service life ~ сплачування кредиту credit payments period ~ чинності договору duration of a treaty ~ чинності угоди period of validity of an agreement в найкоротший ~ in the shortest time до закінчення ~у чинності контракту before the expiration of the contract до певного ~у at a fixed date із ~ом платежу 4 місяці at a prompt of four months у свій ~ in time на… ~ for… period ~ом до двох місяців within two months обирати ~ом на... років to elect for a term of... years, переобирати на другий ~ to elect for a second term; ¨ зробити щось раніше встановленого ~у to beat the schedule. |
схем||а ім. ж. diagram, chart, (креслення) schedule; (план, проект) plan, outline, scheme, layout; (опис, характеристика чогось загалом) outline, sketch; (трафаретна формула) (stereotyped) pattern, set of symbols; (сукупність елементів і ланцюгів зв’язку) тех., ел., рад. circuit деревоподібна ~а tree (diagram) затверджена ~а flat schedule інформаційна ~а теор. ігор pattern information маршрутна ~а виробничого процесу (plant) flow process diagram організаційна ~а organization chart післяопераційна ~а розміщення устаткування process layout of machines/equipment принципова ~а (зображення) block/schematic diagram структурна ~а block diagram/scheme технологічна ~а процесу (діаграма) flow chart/sheet/diagram; (розміщення устаткування) plant layout функціональна ~а functional layout, block scheme функціональна ~а розміщення устаткування process layout of machines/equipment ~а взаємодії факторів (напр., що впливають на прибуток підприємства) factor interaction chart ~а вибору теор. ігор pattern of choice ~а виробничого процесу duction process layout, manufacturing stage chart ~а групування і кодування рахунків chart of accounts ~а заміни устаткування equipment replacement scheme/network ~а календарного планування scheduling network ~а мінливості variability chart ~а моделювання simulation scheme ~а народжуваності reproductive pattern ~а обчислення pattern of calculation ~а оптимізації optimization scheme ~а організації опитування questionnaire design ~а організації робіт layout/plan of work (to be done) ~а організаційної структури organization design/chart/plan ~а періодичної мінливості (циклічності) cyclical pattern ~а послідовності (чогось) sequential chart ~а послідовності операцій operation flow chart, flow (process) chart ~а радіоприймача receiver circuit ~а репродукції reproduction scheme ~а робочого місця workplace chart ~а розміщення устаткування equipment layout chart ~а розподілу (в задачах лінійного програмування) pattern of the assignment ~а розташування layout ~а руху замовлень ordering chart ~а роману plan of a novel ~а руху населення population movement schedule; population movement pattern, population mobility pattern ~а смертності mortality schedule на ~і показано a/the diagram/chart shows smth; smth is shown on a/the diagram/chart; ● див. тж. діаграма, графік, карта, план. |
таблиц||я ім. ж. table; спец. chart, sheet, schedule вибіркова ~я sample table довідкова ~я reference table загальна (статистична) ~я aggregate (statistical) chart зведена ~я aggregate/summary table зведена ~я смертності aggregate table of mortality курсова ~я stock exchange list основна ~я результатів хронометрування time study comparison/recap table перекладна ~я bridge/conversion table податкова ~я tax table порівняльна ~я bridge/comparison table порівняльна ~я балансів comparative balance sheet порівняльна ~я фінансових звітів (компанії тощо) за ряд років comparative statement прямокутна ~я rectangular chart розрахункова ~я calculation/computational table розрахункова ~я потреби в технічних засобах equipment schedule скорочена ~я abridged table статистична ~я statistical table фондова курсова ~я share, амер. stock list шлюбна ~я mating table ~я вибіркових даних sample table ~я випадкових чисел table of random numbers ~я виправлень correction table/chart ~я витрат cost table ~я витрат виробництва cost table ~я витрат і видатків input-output table ~я відсотків table of interest ~я втрат loss table ~я втрат при невикористанні сприятливих можливостей стат. opportunity loss table ~я даних data table/chart ~я даних про вступ у перший шлюб first marriage table ~я дисперсійного аналізу стат. analysis-of-variance table ~я визначення ризиків страх. risk select table ~я дожиття life/survival/mortality table ~я значень функції functional table ~я контролю якості quality control table ~я коефіцієнтів шлюбності mating/nuptiality table ~я коефіцієнтів повних витрат total requirements table ~я коефіцієнтів прямих витрат direct input/requirements table ~я коефіцієнтів резерву на амортизацію depreciation reserve ratio table ~я курсів list of quotations ~я курсів акцій share, амер. stock list ~я лімітів за власним утриманням table of limits ~я міжгалузевого балансу input-output table ~я мір і вимірних приладів table of weights and measures ~я наближених значень approximate table ~я нарахування зносу schedule of depreciation rates ~я народжуваності birth rate table ~я нетто-коефіцієнтів шлюбності net nuptiality table ~я нормального розподілу table of normal distribution ~я перерахування bridge/comparison table ~я плідності fertility table ~ покоління generation table ~я прискореного списання вартості основного капіталу rapid depreciation schedule ~я професійної мобільності при заміщенні покоління intergenerational occupational mobility table ~я рішень decision table ~я розмірів замовлення ordering table ~я розподілу частот стат. chart of frequency distribution ~я смертності mortality table ~я смертності для окремих груп select life table ~я смертності для страхування життя actuarial life table ~я смертності вихідного контингенту демогр. cohort life table ~я смертності працездатного населення labo(u)r force life table ~я терміну служби time-service table ~я тарифних ставок job cost sheet ~я тарифних ставок для вантажних перевезень freight tariff ~я тарифних ставок для пасажирських перевезень passenger tariff ~я тривалості трудового життя table of working life ~я убування контингенту демогр. attrition table ~я чисельності стабільного населення демогр. stable matrix ~я для визначення відсотка втрати працездатності disability percentage table ~я з диференціацією за контингентом демогр. cohort table у вигляді ~ь (як прикм.) tabular, in tabular form ~я, побудована за даними поточного обліку current table ~я, що визначає розмір замовлення в залежності від місячного попиту month of-stock table зведений у ~ю tabulated вносити/зводити в ~ю to tabulate складати ~ю to compile a table. |
тара-тариф ім. ж. (таблиця ваги тари для різних товарів відповідно до митних правил) schedule of usual tare weights. |
тариф ім. ч. tariff, rate; (платіжний) charge; (за проїзд) fare; (тарифна сітка тощо) table of rates, (платіжний) scale of charges автономний ~ autonomous tariff агентський ~ agency tariff альтернативний ~ (що містить дві або більше ставки на перевезення однакових вантажів між тими самими пунктами) alternative tariff багажний ~ luggage rate, амер. baggage rate базисний ~ basing rate вантажний ~ freight rate(s) вартісний ~ ad valorem tariff високий ~ high rate вихідний ~ basing rate встановлений законом ~ statutory tariff гнучкий ~ flexible tariff груповий ~ (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) group rate двоколонний ~ double-column tariff двочастковий ~ (ставка тарифу складається з двох частин, обчислювальних різними методами) two-part tariff дешевий ~ cheap rate дискримінаційний ~ discriminating/discriminatory tariff диференціальний ~ sliding-scale/discriminative tariff, differential rate дорогий ~ expensive rate експортний ~ export tariff/rate екскурсійний пасажирський ~ excursion coach fare єдиний ~ blanket/consolidated/uniform tariff, blanket/uniform rate; (для двох і більше транспортних ліній) agency tariff, joint rate єдиний комбінований ~ (для перевезення вантажів між пунктами на лініях різних компаній) joint combination rate залізничний ~ railway/амер. rail(road) tariff, railway/амер. rail(road) rate залізничний ~ для експортних вантажів railway/амер. railroad export (freight) rates заборонний (незаборонний) ~ prohibitive (nonprohibitive) tariff загальний ~ general/blanket tariff, blanket rate звичайний пасажирський ~ regular fare змішаний ~ compound/mixed tariff зовнішній ~ external tariff зональний ~ area/zone tariff, area/zone rate імпортний ~ import tariff/rate чинний (поточний) ~ current tariff/rate каральний ~ penalty/retaliation tariff ковзний ~ sliding-scale tariff комбінований ~ combination rate конвенційний ~ conventional tariff локальний ~ local rate максимальний ~ maximum tariff митний ~ customs tariff, duty rate, амер. customs schedule митний ~ іноземної держави foreign customs tariff митний ~ на сільськогосподарські продукти agricultural customs tariff міжнародний ~ international tariff мінімальний ~ minimum tariff; (плата) minimum charge; (за проїзд) minimum fare місцевий ~ local rate наскрізний ~ through rate невидимий ~ invisible tariff низький ~ low rate обмежувальний ~ discriminating/discriminatory tariff одноколонний (багатоколонний) ~ single/single-linear/single-schedule/general tariff (multilinear tariff) гуртовий ~ wholesale rate основний ~ (ставка під час перевезення найкоротшим маршрутом) standard rate особливий ~ special rate пасажирський ~ passenger rate пасажирський ~ другого або третього класу coach fare перевізний ~ freight rate перехідний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate пільговий ~ reduced/preferential tariff/rate; (за проїзд) reduced fare; (при зустрічному зниженні відправником оголошеної цінності вантажу) released rate; (що публікується в окремому стовпчику як відсоток від класного тарифу) column rate пільговий залізничний ~ preferential railway/амер. rail(road) rates пільговий знижений ~ reduced rate пільговий ~ на перевезення вантажу preferential transportation rates пільговий пасажирський ~ discount fare пільговий транспортний ~ (за проїзд) promotional fare податковий ~ tax tariff помірний ~ nonprohibitive tariff початковий ~ basing rate поштовий ~ postal tariff, postage rate проміжний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate пропорційний ~ (для розрахунку комбінованої ставки) proportional rate простий ~ general/single(-schedule)/unilinear tariff протекціоністський ~ protection/protective tariff репресивний ~ penalty/retaliation tariff специфічний ~ specific tariff спеціальний ~ special tariff/rate; (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) blanket rate спеціальний ~ на перевезення загальних вантажів (по зниженими ставками) commodity rate страховий ~ (судів, вантажів) underwriting rate тарний ~ tariff for the tare carriage твердий ~ basing tariff транзитний ~ transit tariff транспортний ~ transportation/traffic rate(s) триколонний ~ three-tier tariff фіскальний ~ revenue/fiscal tariff ~ великої швидкості (при транспортуванні) express rate ~ зворотного пробігу (пільговий автовантажний тариф у напрямку, протилежному основному вантажопотоку) backhaul rate ~ наскрізного перевезення вантажів through freight rate ~ „небезпечної точки” (коли обсяг імпорту загрожує конкурентоздатності товарів вітчизняного виробництва) peril-point tariff ~ пасажирських авіаперевезень airfare ~ прямого перевезення вантажів through rate ~ ставок комісійної винагороди schedule of commission charges ~и повітряних вантажоперевезень airfreight rates ~ для вантажів, що обробляються при транспортуванні transit rate ~ для імпортних вантажів import rate ~ для будь-якого виду вантажів all-commodity rate ~ для масових вантажів volume rate ~ для дрібних відправлень (менше за повагонний мінімум) less-than-carload rate ~ для експортних вантажів export rate ~ для перевезення порожньої тари tariff for the tare carriage ~ для повагонних вантажів carload rate ~ для створення вигідних позицій під час переговорів tariff for bargaining purposes, bargaining tariff ~ до базового пункту basing-point rate ~ за користування електроенергією electric/electricity/power rate ~ на відпустку електроенергії споживачам electric/electricity power rates to consumers ~ на збірні вантажі less-than-carload rate ~ на комунальні послуги utility rates ~ на перевезення вантажу freight rates ~ на перевезення вантажу до транзитного пункту (як частина наскрізного тарифу) cutback rate ~ на перевезення палубного вантажу deck cargo rate ~ на транзитні вантажі tariff for the transit of goods ~и на електроенергію для індивідуальних споживачів residential/retail electricity/power rates ~, розрахований за системою базисних пунктів basing-point rate ~, що не залежить від кількості вантажу any-quantity freight rate за пільговим ~ом (про плату за проїзд) at a reduced fare визначити ~ to rate включати в ~ to tariff, to rate встановлювати ~ to impose a tariff, to fix a rate, (на проїзд) to fix the fare знижувати ~и (на) to reduce/to cut tariffs (on) нав’язувати ~ to impose/to levy a tariff платити за повним ~ом (проїзд) to pay full fare. |
час ім. ч. time абсолютний (астрономічний, відносний) ~ absolute (astronomical, relative) time вільний ~ free/leisure/spare time літній ~ daylight saving time машинний ~ machine time місцевий ~ local time; (дуже) неслушний ~ unearthly time обідній ~ dinner hour середній ~ average time справжній ~ астр. apparent time точний ~ correct/exact time в мирний ~ in peacetime в будь-який ~ at any time в свій ~ in due time до того ~у by that time за наших ~ів nowadays за останній ~ (останнім ~ом) lately, recently за цей ~ in this period з того ~у since then, since that time з ~ом in time на деякий ~ for some time, for a while під ~ during під ~ роботи while working у вільний ~ at leisure, at odd moments у той ~, як while, whereas у той самий ~, як він прийшов just as he came ~ від ~у from time to time, every now and then, now and again, at intervals за старих ~ів in the olden days з незапам’ятних ~ів from time immemorial ~, зазначений у розкладі schedule time усьому свій ~ there is time for everything ~ за Гринвічем Greenwich time добре провести ~ to have a good time економити (марнувати) ~ to save (waste) time надолужити згаяний ~ to make up for lost time присвячувати ~ чомусь to devote one’s time to smth проводити ~ to pass/to spend time ~ біжить (іде повільно, минає, тягнеться) time flies (hangs heavily, goes by/passes, drags) ~ покаже time will show ваш ~ вичерпався your time is up; ♦ все добре у свій ~ after dinner meat згаяного ~у і конем не доженеш what may be done at any time is done at no time інші ~и, інші звичаї other times, other manners не йти в ногу з ~ом be out of step with the times перший ~ом, перший і правом first come, first served ~ біжить – усе змінюється time works great changes ~ лікує time is the best healer ~ не жде time presses ~ робить чудеса time works wonders. |
шкал||а ім. ж. (система чисел) scale, schedule; (приладу) dial змінна ~а sliding scale змінна ~а тарифних ставок sliding-scale tariff офіційна (пільгова) ~а official (preferential) scale прогресивна ~а ставок оподаткування ascending tax scale регресивна ~а descending tax scale ~а відсотків scale/table of interest ~а відсоткових ставок interest sheet ~а відсоткових ставок за цінними паперами, що пропонуються для продажу security offering scale of interest ~а діаграми chart scale ~а заробітної плати wage scale, scale of wages ~а зборів tariff scale, scale of charges ~а зростання (спаду) scale of increase (decrease) ~а імовірностей probability scale ~а комісійної винагороди scale of commissions ~а корисності utility scale ~а місткості мор. tonnage scale ~а окладів, що враховуються при нарахуванні пенсій pensionable scale ~а оцінювання інтенсивності праці performance rating scale ~а оцінювання продуктивності performance rating scale ~а оцінок rating scale ~а погашення (кредиту тощо) repayment schedule ~а податкових ставок tax schedule ~а переваг (у споживчому виборі тощо) preference scale ~а переваг, що узгоджує попит на гроші з рівнем ліквідності (категорія кейнсіанського аналізу) liquidity preference schedule ~а плодючості fertility graduation ~а прибуткового податку income tax schedule ~а прицілу apm. tangent scale ~а Реомюра Reaumur scale ~а розцінок rate/rating scale ~а розцінок робочих завдань job comparison scale ~а ставок оплати за працю scale of payment (for work) ~а ставок оподаткування scale of taxes ~а тарифних ставок rate/rating scale ~а часу time scale ~а Фаренгейта Fahrenheit scale ~а Цельсія Centigrade scale ~а цін scale of prices ~а цінностей scale of values знижувати за певною ~ою to scale down підвищувати за певною ~ою to scale up. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
режим ім. = regime; regimen; routine; schedule; • ~ виконання покарання = regime of serving a sentence; • ~ речового забезпечення = proprietary security regime; • авторитарний ~ = authoritarian regime; • загальний ~ = low / minimum security; • начальник ~у = chief of regulations; • пільговий ~ = favorable treatment; • посилений ~ = medium security; • правовий ~ = legal order; • суворий ~ = maximum / tight security; • тоталітарний ~ = totalitarian regime; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
amortization 1. n бухг. амортизація; зношення; зношування; знос; 2. фін. погашення боргу на виплат; a амортизаційний 1. періодичне зниження вартості нематеріальних активів (intangible assets) протягом часу; ◆ хоча терміни amortization і depreciation вважають замінними, amortization переважно стосується зношення нематеріальних активів, напр. патентів (patent), ґудвілу (goodwill), франшиз (franchise), оренд (lease) і т. ін.; 2. процес поступового погашення боргу (debt) або боргового зобов’язання (charge) періодичними платежами; ◆ погашення боргу відбувається, напр., при сплаті основної суми (principal1) та відсотків (interest) |
bankruptcy юр., фін. 1. банкрутство; 2. платіжна неспроможність; неспроможність 1. визнана судом неспроможність окремої особи сплатити свої борги; ◆ є два види банкрутства: добровільне (voluntary bankruptcy), коли сам боржник (debtor) подає заяву, щоб суд справедливо розподілив активи (assets1) між кредиторами (creditor); примусове (involuntary bankruptcy), коли кредитори звертаються до суду із заявою, щоб визнати боржника неплатоспроможним (insolvent); 2. юридичний процес неплатоспроможності (insolvency) |
consumption ек. n споживання; використання; витрата; ужиток; a споживний; споживчий витрачання та використання кінцевих товарів (goods) і послуг (service1) протягом певного періоду часу для задоволення будь-яких потреб aggregate ~ сукупне споживання; annual ~ річне споживання; capital ~ амортизація основного капіталу; collective ~ суспільне споживання • колективне споживання • суспільне використання • колективне використання; contingent ~ plan умовний план споживання; current ~ поточне споживання; daily ~ побутове споживання • щоденне споживання; domestic ~ внутрішнє споживання • споживання в середині країни; energy ~ енерговитрати • споживання енергії; expected ~ передбачуване споживання; final ~ кінцеве споживання; fuel ~ споживання пального; government ~ державне споживання; home ~ внутрішнє споживання; household ~ особисте споживання • споживання домогосподарства; individual ~ особисте споживання; induced ~ похідне споживання; industrial ~ промислове споживання • виробниче споживання; internal ~ внутрішнє споживання; limited ~ обмежене споживання; local ~ місцеве споживання; manufacturing ~ споживання обробної промисловості; mass ~ широке споживання • масове споживання; metal ~ витрати металу • споживання металу; monthly ~ місячне споживання • щомісячне споживання; national ~ національне споживання; nominal ~ номінальне споживання; nonproductive ~ непродуктивне споживання; oil ~ споживання пального; optional ~ споживання товарів і послуг, які не є життєво необхідними; overall ~ загальний обсяг споживання; paying ~ платоспроможне споживання; per capita ~ споживання на душу населення; personal ~ особисте споживання; per unit ~ споживання на одиницю; power ~ витрати енергії • споживання енергії; private ~ особисте споживання • приватне споживання; production ~ виробниче споживання; productive ~ продуктивне споживання; public ~ споживання для задоволення суспільних потреб населення; rated ~ номінальне споживання • номінальні витрати; restricted ~ обмежене споживання; retail level ~ споживання, обчислене за кількістю продуктів, куплених вроздріб; social ~ суспільне споживання • громадське споживання; total ~ загальне споживання; under ~ недоспоживання; unproductive ~ непродуктивне споживання • невиробниче споживання; wasteful ~ марнотратне споживання; water ~ водоспоживання; world ~ світове споживання; yearly ~ річне споживання |
contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів |
demand ек., марк. попит забезпечене грошима бажання споживачів придбати товари і отримати послуги |
investment фін., бірж. 1. капітальні вкладення; капіталовкладення; вкладання капіталу; вкладення капіталу; інвестування; 2. капіталовкладення; інвестиція; вкладення; 3. n інвестиція; вкладання; вкладення; вклад; a інвестиційний; вкладений; інвестований 1. вкладання капіталу в купівлю основних засобів (fixed capital assets) виробництва та товарно-матеріальних ресурсів для виготовлення будь-якого товару; 2. вкладення грошових ресурсів (resources) у купівлю власності (property1), акцій (share2), облігацій (bond) і т. ін. для одержання прибутку (profit) або грошей у формі дивідендів (dividend) чи відсотків (interest); 3. вкладені гроші або капітал (capital1) |
media рек. засоби реклами; засоби поширення реклами канали зв’язку, через які поширюється інформація, реклама (advertisement); ◆ засоби реклами розподіляються на чотири основні категорії: засоби друкованої реклами (print media) – газети, журнали, бюлетені тощо; засоби мовлення/електронні засоби поширення інформації (broadcast media/electronic media) – телебачення, радіо тощо; засоби зовнішньої реклами (out-of-home media) – напр. рекламний щит, плакат; засоби прямої поштової реклами (direct-mail media) – каталоги та ін. друковані матеріали, що розсилаються поштою на підставі списків, які закуповують рекламодавці |
order (2. ord) ком. 1. n наказ; розпорядження; доручення; дозвіл; інструкція; v наказувати/наказати; 2. n замовлення; замовлення-наряд; v замовляти/замовити 1. усна чи письмова настанова або розпорядження щодо певної дії або завдання; 2. письмовий наказ, в якому дається розпорядження щодо доставки, виготовлення чи форми оплати товару |
payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок грошова сума, яка виплачується за що-небудь |
performance 1. ком. діяльність; робота; виконання; функціонування; продуктивність; показник; результат діяльності; результативність; ефективність; 2. юр. виконання 1. процес досягнення чи виконання чого-небудь; 2. процес здійснення зобов’язання чи виконання обов’язку тощо |
production (pdn) n вир., ком., ек. 1. виробництво; вироблення; виготовлення, видобуток; продукція; a виробничий; 2. виробіток; продуктивність 1. процес перетворення матеріалів, праці, капіталу та знань у товари (goods) і послуги (service1) для задоволення людських потреб; ◆ під поняттям «виробництво» розуміється не лише процес виготовлення фізичних товарів, а також і надання різного роду послуг, напр.: послуги фінансових установ, банківські операції; послуги, які забезпечені урядом і які не продаються, напр. бібліотек, поліції, заходи з охорони здоров’я, контроль якості харчових продуктів і т. ін.; зусилля лікарів, адвокатів, постачальників транспорту, торговців тощо; 2. кількість чого-небудь, виготовленого в результаті трудової діяльності |
supply 1. ек. пропозиція; 2. вир., роз. постачання 1. спроможність продавців пропонувати певний обсяг товарів і послуг на ринку, який залежить від ціни на даний товар (послугу) та ін. чинників; 2. сукупність товарів і послуг, що їх постачають на ринок |
tare n роз., трс. тара; вага тари або упаковання; a тарний місткість чи вага вагону, упаковання товару, ящика, мішка, коробки та ін. засобів для збереження при транспортуванні |
tariff (trf) 1. n под. тариф; мито; a тарифний; митний; 2. прейскурант; 3. тарифний збірник 1. вид непрямого податку (indirect tax), який накладається на імпортовані або часом на експортовані товари чи послуги; ◆ тарифи стягуються з метою захисту національної економіки від закордонної конкуренції, таким способом забезпечуючи, напр., зайнятість (employment2) (захисний тариф (protective tariff)) або збільшення доходів (revenue1) як джерела фінансування державних видатків тощо; 2. довідник ставок, у якому визначаються ціни на різні види товарів і послуг; 3. опубліковані норми із зазначенням тарифних ставок і класифікації вантажів ▲ tariff ‡ tax (444) |
wage кадр. заробітна плата; ставка оплати праці; заробіток грошова оплата працівникові (employee) за виконану роботу; ◆ заробітна плата є, як правило, погодинною і виплачується за фізичну, виробничу, механізовану, пов’язану зі зміною місця (itinerant) тощо роботу, яка не потребує спеціальної кваліфікації; сюди можна включити відрядну роботу (piecework), зарплата за яку виплачується згідно з кількістю виготовленої продукції ▲ wage : salary пр. salary |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
schedule (і) розклад; таблиця; графік; план; перелік, інвентар; режим; (д) складати розклад; вносити до розкладу; планувати |
compliance законопокірність; згідливість, згода‚ злагода‚ порозуміння‚ одностайність c. monitoring program програма нагляду за законопокірністю (контроль за здійсненням встановлених вимог‚ програм) c. order ухвала про встановлення вимог (напр., до стічних вод) c. point відповідність (напр., до норм підземної води) c. sample брання проб для перевіряння відповідності до встановлених вимог (для стічних вод) c. schedule графік [план] законопокірності (терміни уведення встановлених норм для води водного об’єкта або для стічних вод) |
fee плата за послуги [привілеї]; внесок; грошовий дарунок f. schedule графік [таблиця] оплат за послуги [привілеї] |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
графік,~а 1. (зображення) graph; (функції) plot; (схема) chart, sheet; (діаграма) diagram; (розклад) schedule г. ко́лірності chromaticity chart, chromaticity diagram, colour graphics г. навантаження load curve г. помилок diagram of errors, graph of errors г. тривалості навантаження load-duration curve г. у подвійно логарифмічному масштабі log-log plot г. у логарифмічному масштабі logarithmic graph, log plot г. у напівлогарифмічному масштабі semilog plot г. функції function plot лінійний г. line graph нарисований г. drawn graph точковий г. point chart часовий г. time profile; 2. (розклад) schedule, time-table г. запуску starting schedule г. роботи комп’ютера computer operating schedule мережний г. integrated operational schedule |
достроковий || дотерміновий pre-term, pre-schedule, early; (з випередженням графіка) ahead of schedule |
достроково early; earlier, ahead of schedule, ahead of time, before appointed time |
дотерміновий || достроковий pre-term, preschedule, early; (з випередженням графіка) ahead of schedule |
обслуговування (напр., апаратури) maintenance, attendance; (підтримка) support; (надання послуг) service, servicing аварійне о. (технічне) emergency maintenance, emergency service базове технічне о. base maintenance, depot maintenance гарантійне о. warranty service гарантійне технічне о. intermediate maintenance дистанційне о. remote service, telemaintenance діагностичне о. diagnostic assistance інтегроване о. (ресурсів мережі) integrated services || IntServ звз масове о. bulk servicing надійне о. reliable service негайне о. (технічне) immediate maintenance незадовільне о. (технічне) improper servicing о. без затримки nondelay service звз о. без переривання зв’язку interruption-free service звз о. виклику call service звз о. електромереж electric network operation о. з очікуванням maintenance with delay о. за викликом on-call maintenance о. за розкладом intermittent service о. комп’ютерів computing service ком о. маршруту route maintenance звз о. масових викликів mass call service звз о. на вимогу demand service о. периферійних пристроїв peripheral operation ком о. під час експлуатації production service о. телефонних викликів telephone calls service звз о. терміналів terminals servicing о. устатко́вання за графіком fixed-schedule maintenance оперативне о. prompt service періодичне технічне о. periodic maintenance, recurring maintenance, repetitive maintenance планове технічне о. planned technical servicing позапланове технічне о. corrective maintenance поточне технічне о. routine maintenance, running maintenance простота о. easy servicing профілактичне о. (технічне) preventive (protective) maintenance, routine maintenance, preventive (maintenance) service, protective service, preventive servicing радіолокаційне о. radar service технічне о. maintenance (works), service, servicing трудомістке технічне о. overmaintenance централізоване о. centralization of service цілодобове о. around clock service |
план,~у plan; (схема) scheme; (конструкційний) design; (проєкт) project; (розклад, графік) schedule; (програма, план дій) programme базовий п. кристала chip floor plan ескізний п. preliminary plan, rough plan, sketch plan, sketch layout передній п. foreground (scene), front plan; front burner амр п. вибірки sampling design п. організації каналів channel(-organizing) plan, channel(-deriving) plan п. програми (радіо) programme plan; skeletal code інф |
позаплановий extraplanned, off-schedule; (незапланований) unplanned |
програма 1. program, routine, code інф; (програмні засоби, сукупність програм) software мн інф аналітична п. для стаціонарного стану steady-state analytic(al) program антивірусна п. antivirus program, virus-defeat program бібліотечна п. library program, library routine вихідна п. (виведення) output routine; (об’єктна) object routine відкрита п. open routine; open program мат діагностична п. diagnostic program, diagnostic routine діалогова п. conversational program допоміжна п. support program закрита п. closed routine, linked routine записана п. recorded program, stored program застосовна п. || застосунок application (program) зашита п. || вбудована п. (у ПЗП) firmware зневаджувана п. debuggee зневаджена п. debugged program зневаджувальна п. debugging utility зредагована п. || налагоджена п. edited program канальна п. (обслуговування) channel program керувальна п. executive (routine), control program || CP, executive (program), manager (program), monitor (program), executive routine, monitor routine; (супервізор) (executive) supervisor, supervisory routine комп’ютерна п. computer program лінійна п. linear program мікропроцесорна п. microprocessor program моніторна п. (керувальна) monitor program навчальна п. learning program; (комп’ютерна) trainer, tutorial, teaching program налагоджувальна п. checkout routine неструктурована п. (погано складена, заплутана програма) spaghetti code прф об’єктна п. object program, object code оверлейна п. overlay program оптимізована п. optimized program переміщувана п. relocatable program повторно використовувана п. reentrant program пріоритетна п. (з високим пріоритетом) foreground program п. автоматизованого проєктування computer-aided design program || CAD program п. автоматичного регулювання automatic control program п. аналізу кіл network analysis program п. асемблювання assembly program п. буферизації вихідних потоків despooling program п. в абсолютних адресах absolute program п. верифікації assertion checker п. вибірки інформації information retrieval program п. вибіркового динамічного навантаження snapshot (trace) program п. виводу output routine п. виклику call routine п. випробувань test program п. відновлення salvager п. динамічного розподілу пам’яті || п. керування динамічною пам’яттю heap manager п. діагностики diagnostic program п. друку print routine п. завантаження load(ing) program п. ініціалізації initialization routine п. інтерпретації interpretative program п. каналу (обслуговування) channel program п. керування control program, control routine інф; (пристроями) manager п. керування об’єктом object control program п. контролю check(ing) routine, test routine п. мовою асемблера assembler program п. мовою транслятора translator language program п. моделювання на рівні регістрових операцій register-transfer-level simulator п. опрацювання || п. оброблення processing program п. опрацювання помилок error routine п. обслуговування service routine п. оверлейної пам’яті overlay program п. оптимізації кіл network optimization program п. перевірки check program, check routine п. перегляду browser п. пошуку помилок error searching program п. редагування editor п. сортування sort(ing) program, sorter п. тестування exercizer п. трасування tracing routine п. у машинному коді absolute program п. форматування format(ting) program п. формування екранних форм screen generator п. читання reader п. чищення пам’яті garbage collector самозаписна п. self-recording program самоперемісна п. self-relocatable program, self-relocating program інф сервісна п. service routine, utility (routine), service program, utility program системна п. system(s) program службова п. utility program, service routine; (обслугова) housekeeping routine; (допоміжна) support program сортувальна п. || п. сортування sorting program стандартна п. routine (program), standard program, standard routine тестова п. test program, test routine фонова п. background program; 2. (план, перелік заходів; напр., стосовно телебачення) programme || program амр; (розклад) schedule; (перелік) listing комплексна п. complex programme навчальна п. learning programme; (освітня) educational programme оптимізована п. optimized programme п. випробувань test programme п. досліджень research programme п. забезпечення надійності reliability programme п. кабельного телебачення cablecast п. передач телебачення TV listings п. супутникового телебачення satellite programme п. телебачення television programme || TV programme, TV schedule, TV guide узгоджена п. робіт agreed programme of works |
розклад,~у 1. (у ряд) (series) expansion; (на компоненти) decomposition; (вектора) resolution; (на множники) factorization р. зображення image decomposition р. під дією радіації radiation(-induced) decomposition р. функції expansion of function р. Фур’є Fourier expansion; 2. (графік) schedule, time-table р. конференції agenda |
розходження divergence, divergency; (напр., даних) disagreement, discrepancy; (спотворення) distortion; (відхилення) departure; (невідповідність) variance планові р. schedule variance інф р. пучка (променів) beam divergence р. результатів (вимірювань) imprecision р. тактових імпульсів clock stagger статистичні р. statistical discrepancies інф |
список,~ску list, bill; (перелік) schedule, citation; (реєстр) register, registry, inventory, roll, file; (документ) record; (довідник) directory абетковий с. alphabetical list, handlist, alphabetical listing інвентарний с. bill інвертований с. inverted list кільцевий с. (даних) ring structure невпорядкований с. unordered list нумерований с. numbered list с. абонентів || абонентський с. (tele)phone directory тлф с. адресатів destination list інф с. адрес || адресний с. mailing list заг с. вводу-виводу I/O list с. властивостей attribute(-value) list, property list, description list с. даних data list с. заголовків (компакт-диска) list с. з’єднань net list, netlist інф с. індексів (напр., масиву) subscript (list) інф с. керування доступом access control list || ACL інф с. команд command list, vocabulary інф с. контактів (напр., користувачів мережі) contact list інф с. користувачів user list с. типів формальних параметрів list of formal parameter types с. умовних позначень list of symbols, table of symbols, symbol table, legend с. файлів file list с. черговості priority list |
технологія technology; (технічні знання) engineering; (обробляння) processing; (методика) methods, technique; (порядок виконання) procedure біполярна т. bipolar process дифузійна т. diffusion process, diffusion technique нейромережна т. neuronet technology нова т. innovative technology, fresh technology планарна т. planar technology стопна т. alloy technique твердотільна т. solid-state technique, solid-state technology т. виготовлення мікросхем integrated circuit technology || IC technology т. виробництва production engineering, production methods, production techniques, manufacturing method т. виробництва мікропроцесорів microprocessor technology т. виробництва телепрограм television production technique, programme production technique т. Джексона Jakson technology т. експертних систем expert system technology т. електролітичного осадження electroplating technique т. електронагрівання electro-heat technology т. електронних схем circuit technique т. електророзвідки electrical exploration technology т. зберігання даних data store technology т. збирання assembly technique т. зварювання weld(ing) schedule т. локального оксидування кремнію local silicon oxidation technology || locos technology т. на основі базового кристала master-slice technology т. нанесення скляного покриття на поверхню напівпровідника glass-ambient technology т. напівпровідникових приладів monolithic process, semiconductor process т. НВІС VLSI technology т. «перевернутих кристалів» flip-chip technology т. поверхневого монтажу surface-mounting technology т. покрокового мультипліціювання step-and-repeat technology елн т. потрійної дифузії triple-diffusion technology т. телевізійного мовлення || т. телебачення television broadcast(ing) technology, television technology т. термовакуумного напилення evaporation technique т. травлення etch(ing) technique, subtractive technology т. трафаретного друку screen-printing technique, screen-stencil technique, silk-screening technique т. ТТЛ (ІС) TTL technology т. фотолітографії photolithographic technique, photoprocessing technique, optical lithographic technology, photolithographic technology, photoprocessing technology т. цифрової компресії digital compression technique трансп’ютерна т. transputer technology |
цикл,~у cycle; loop інф; (круговий рух) circle; (лекцій) course; (напр., тур) run, round асиметричний ц. asymmetric cycle, asymmetrical cycle, oscillating cycle бінарний ц. binary cycle виробничий ц. production cycle вкладені цикли nested loops, nesting loops, embedded loops мн внутрішній ц. internal loop гістерезисний ц. hysteresis cycle граничний гістерезисний ц. limit(ing) hysteresis cycle, boundary hysteresis cycle граничний регенеративний ц. complete regenerative cycle граничний ц. limit(ing) cycle, boundary cycle граничний ц. намагнетування major cycle hysteresis loop, major cycling hysteresis динамічний ц. B-H dynamic B-H loop дійсний ц. actual cycle життєвий ц. програм program life-cycle інф закритий ц. closed cycle зарядний ц. charging cycle зовнішній ц. outer loop, outside loop ітераційний ц. iteration loop командний ц. instruction cycle комутаційний ц. operating sequence магнетний ц. magnetic cycle машинний ц. computer cycle, machine cycle, operational cycle, work cycle нейтронний ц. neutron cycle неперервний ц. uninterrupted cycle нескінче́нний ц. програми infinite loop(ing), infinite computational loop, endless loop; infinite cycle мат; continuous cycle інф нормальний гістерезисний ц. normal hysteresis cycle, standard hysteresis cycle оптимальний ц. ideal cycle, optimum cycle основний ц. basic loop, main loop, basic cycle основний комп’ютерний ц. || основний машинний ц. basic machine cycle повторний ц. recycle подвійний ц. binary cycle порожній ц. empty loop регенеративний ц. regenerative cycle ремонтний ц. repair cycle робочий ц. work(ing) cycle, operation cycle, operating cycle, operational cycle, duty cycle; round звз; (у програмі) operation loop інф; (устави) on-stream time; workflow ком симетричний ц. symmetrical cycle, fully-reversed cycle, completely-reversed cycle стандартний ц. fixed cycle статичний ц. static cycle, static loop ц. автомата повторного вмикання recloser sequence ц. Брайтона Brayton cycle ц. в циклі loop-within-loop ц. вертання recoil line ц. вибірки fetch cycle, access cycle ц. вибірки команди instruction cycle ц. виконання команди execution cycle ц. (виконання) операції operating cycle ц. вимірювання inspection cycle, measurement run, measuring run ц. випробування test cycle ц. графа cyclic path, circuit ц. Джоула Joule cycle ц. друку print cycle ц. електричного гістерезису electric hysteresis loop ц. з автоматичним повторенням automatic repeat cycle ц. з великим заповненням high-duty cycle ц. з умовою завершення repeat-unit loop ц. з умовою продовження while loop ц. за циклом cycle-after-cycle ц. заданої тривалості timed loop ц. запам’ятовувального пристрою || ц. запам’ятовувача storage cycle ц. записування write cycle ц. заряд-розряд charge/discharge cycle ц. звертання до пам’яті storage (access) cycle, memory cycle ц. зміни напруги voltage cycle ц. зміни тиску (електродів) pressure cycle ц. зчитування read cycle ц. зчитування і запису read-write cycle ц. коливання vibration cycle ц. Лінде Linde cycle ц. магнетного гістерезису (magnetic) hysteresis loop ц. навантаження loading cycle ц. нагрівання heating cycle ц. намагнетування magnetic cycle, magnetization cycle ц. напруги stress cycle мех ц. обслуговування service cycle ц. оперування || ц. (виконання) операції (з поверненням у початкове положення) operating cycle ц. основної програми main-program cycle, schedule cycle ц. очікування stop loop, wait loop інф ц. пам’яті memory cycle ц. перемагнетування magnetization cycle ц. перемикання switching cycle ц. перероблення processing cycle ц. перетворення енергії energy conversion cycle ц. петлі гістерезису hysteresis B-H loop ц. Планка Plank cycle ц. пошуку search cycle ц. програми programming cycle, loop of instruction ц. регенерації regeneration cycle ц. Ренкіна Rankine cycle ц. (роботи) пам’яті memory cycle, storage cycle ц. розроблення || ц. опрацювання engineering time ц. спрацювання термовимикача із затримкою часу cycle of operation of thermal time-delay switch ц. стирання erase cycle ц. Стирлінґа Stirling cycle ц. топки || ц. плавки melting cycle ц. транспортування супутника-пристосовувача pallet transfer cycle ц. у вісім полів PAL eight-field cycle тлб ц. у дванадцять полів SECAM twelve-field cycle тлб ц. у чотири поля NTSC four-field cycle тлб ц. формування зображення display cycle ц. хронування timing cycle ц. центрального процесора central processing unit cycle || CPU cycle часовий ц. timing loop частковий гістерезисний ц. incremental hysteresis loop |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
approach schedule * графік підходу / підступу (десанту) |
debarkation schedule * розклад висадки |
disembarkation schedule * графік висадки (вивантаження) з корабля |
exercise schedule * календар проведення навчання |
movement schedule * графік військових перевезень (додаток до бойового наказу) |
operational schedule * чинний графік |
planned schedule * календарний план |
routing schedule * графік руху за маршрутами |
schedule * графік; розклад; планувати (по етапах) |
schedule for distribution * графік видачі |
time schedule * розрахунок часу |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)