Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
establishment [ɪˈstæblɪʃmɘnt] n 1. заснування, створення; запровадження, введення; the ~ of a new state створення нової держави; the ~ of Christianity запровадження християнства; 2. установа, заклад, організація; a scientific, a research ~ науково-дослідницька організація/ установа; higher education ~s вищі навчальні заклади; 3. господарство; сім’я, домівка; principal ~ юр. місце проживання; 4. міцне становище в суспільстві; улаштованість; постійний дохід; 5. закон, правило, постанова; 6. кодекс законів; 7. (the E.) панівна (офіційна, державна) церква; 8. (the E. ) панівна верхівка; панівні кола; можновладці; істеблішмент; консервативні елементи; 9. штатний розклад; 10. військ. штат особливого складу; military ~ амер. система військових відомств США. |
re-establishment [ˌri:ɪˈstæblɪʃmɘnt] n відновлення. |
ammunition [ˌæmjʋˈnɪʃ(ɘ)n] n бойові припаси, боєприпаси; снаряди, патрони, набої; підривні засоби; a blank, a dummy ~ холостий патрон; to provide ~ for smb постачати боєприпаси комусь; ~ belt амер. патронна стрічка, патронташ; ~ box 1) ящик з патронами, набоями; 2) коробка для кулеметної стрічки; ~ depot артилерійський склад; ~ establishment склад боєприпасів; ~ boots взуття казенного зразка. |
branch [brɑ:ntʃ] n 1. гілка (дерева); a ~ of a tree гілка дерева; to trim ~es підрізати гілки; 2. галузь; a ~ of industry галузь промисловості; a ~ of science галузь науки; a ~ of knowledge, learning галузь знання; pathology is a ~ of medicine патологія – одна з галузей медицини; 3. філіал, філія, відділення; ~ bank відділення банку; ~ establishment філіал, відділення; a ~ post-office місцеве поштове відділення; 4. лінія (споріднення); відгалуження; English is a ~ of the Germanic family of languages англійська мова – відгалуження групи германських мов; 5. рукав (ріки); амер. притока, струмок; a ~ of a river рукав річки; 6. відгалуження (дороги); a ~ line залізнична вітка; ~ track маневрова колія; a ~ of a road відгалуження дороги; 7. військ. рід військ (тж ~ of the service); 8. відріг (гірського пасма); 9. відділ (у штабі); 10. (B.) амер. влада (тж B. of government); the executive b. виконавча влада; президент і його уряд; the judicial b. судова гілка; the legislative B. законодавча влада; 11. тех. трійник, відвід. |
convict [ˈkɒnvɪkt] a 1. призначений для злочинців; ~ colony, establishment випрана колонія для злочинців; 2.засуджений, ув’язнений. |
military [ˈmɪlɪt(ɘ)rɪ] a 1. воєнний; військовий; ~ academy амер. військове училище; ~ adviser військовий радник; ~ age призовний вік; ~ attaché військовий аташе; ~ aviation військово-повітряні сили; ~ bearing військова виправка; ~ command 1) військове командування; 2) військова частина; 3) військовий округ; ~ community 1) військовий гарнізон; 2) військове містечко; ~ courtesy віддання честі; ~ district військовий округ; ~ tribunal військовий трибунал; a ~ camp 1) військовий табір; 2) військове містечко; ~ defence works 1) оборонні споруди; 2) оборонні заходи; ~ engineering військово-інженерна справа; ~ establishment збройні сили; ~ exercise військові маневри; ~ force збройні сили, війська; ~ government військова адміністрація на зайнятій території; ~ information розвідувальні дані; ~ intelligence військова розвідка; a ~ man військовослужбовець; ~ manpower особовий склад, придатний для військової служби; ~ oath військова присяга; ~ post польова пошта; ~ rank військове звання; ~ school військово-навчальний заклад; ~ service військова служба; амер. тж військова підготовка; ~ staff військовий персонал; ~ works 1) військово-будівельні роботи; 2) фортифікаційні споруди; to do one’s ~ service служити в армії; 2. військового зразка; a ~ rifle гвинтівка військового зразка; ◊ ~ fever черевний тиф; ~ pit вовча яма. |
plant1 [plɑ:nt] n 1. рослина; саджанець; an annual ~ однорічна рослина; a biennial ~ дворічна рослина; a perennial ~ багаторічна рослина; a climbing ~ рослина, що плететься; a decorative ~ декоративна рослина; an exotic ~ екзотична рослина; a tropical ~ тропічна рослина; garden ~s садові рослини; a ~ association, community рослинна формація, фітоценоз; ~ establishment укорінення рослин; a ~ pathologist фітопатолог; ~ pathology фітопатологія; ~ protection захист рослин; ~ succession зміна рослинності; сівозміна; to grow ~s вирощувати рослини; to water ~s поливати рослини; a ~ grows рослина росте; 2. збірн. урожай; a very full ~ of wheat багатий урожай пшениці; 3. ріст; to lose ~ хиріти, умирати; 4. шахрайство; ошуканство; to be on a ~ бути ошуканим. |
reduce [rɪˈdju:s] v (past i p. p. reduced, pres. p. reducing) 1. знижувати; зменшувати; скорочувати; to ~ pressure знижувати тиск; to ~ prices знижувати ціни; to ~ taxes знижувати податки; to ~ speed (to…) зменшувати швидкість (до...); to ~ staff скорочувати штат; to ~ temperature збивати температуру; to ~ the establishment скорочувати видатки; to ~ expenses скорочувати витрати; wages have been ~d by ten per cent зарплату знизили на десять відсотків; 2. послаблювати, полегшувати; to ~ pain полегшувати біль; 3. худнути; 4. спричинювати схуднення, виснажувати; ~d almost to nothing худий як тріска; 5. перетворювати, обертати (на щось); to ~ to ashes спалити дощенту, спопелити; to ~ to writing викласти у письмовій формі; to ~ pounds to shillings розміняти фунти на шилінги; 6. навести порядок; дати лад; упорядкувати; систематизувати; to ~ to classes класифікувати; to ~ to order навести порядок; to ~ to a system систематизувати; 7. доводити до певного стану; to ~ to a certain state довести до певного стану; to ~ to poverty довести до злиднів; to ~ to tears довести до сліз; 8. зводити (до чогось – to); to ~ to an absurdity довести до абсурду; to ~ to a minimum звести до мінімуму; to ~ to nothing звести нанівець; 9. знижувати у посаді (званні); to ~ in rank знижувати у посаді (званні); to ~ to the ranks, to the ~ of private військ. розжалувати в рядові; 10. примушувати, змушувати; to ~ to silence примусити замовкнути; 11. підкоряти, підпорядковувати; перемагати; 12. стримувати (гнів, бажання); 13. спрощувати; 14. укорочувати, підкорочувати; to ~ the length of the skirt підкоротити спідницю; 15. мед. вправляти (вивих); виправляти положення уламків кісток; 16. відновлювати; 17. фон. редукувати, послаблювати; 18. тех. подрібнювати; розмелювати; 19. розводити (фарбу тощо); 20. хім. розкислювати. |
stab [stæb] n 1. удар (гострою зброєю); to make a ~ at завдавати удару (ножем тощо); 2. колота рана; 3. раптовий гострий біль; укол; a ~ of lumbago мед. приступ ішіасу; 4. різкий короткий удар (більярд); 5. розм. спроба; to have, make a ~ at smth намагатися зробити щось; 6. (скор. від establishment) розм.: on (the) ~ у штаті; ◊ a ~ in the back 1) удар у спину; зрадницький напад; 2) перен. наклеп. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
автопідприємство motor transport establishment. |
богодільня 1. almshouse, workhouse, hospice; 2. розм. an establishment, consisting of idle and incompetent people. |
відбудова, відбудовування re-establishment, restoration, recovery, reconstruction, upbuilding, rehabilitation. |
водолікарня balneary, hydropathic establishment. |
вселення quartering, establishment, installation. |
встановлення establishment; (з’ясування) ascertainment; ● ~ фактів ascertainment of the facts; ● ~ батьківства юр. affiliation. |
друкарн||я printing-house, printing-office, printing establishment; ● в ~і at the printing house, at the printer’s. |
електролікарня electropathic establishment. |
заклад (установа) establishment, institution; (навчальний) educational institution; ● вищий навчальний ~ school for higher education, establishment/institution of higher education (university, institute). |
запровадження introducing, introduction, establishment. |
заснування foundation; establishment. |
інституція institute, establishment; institution. |
істеблішмент the Establishment. |
комбінат industrial complex, group of enterprises, integrated plant (works); ● навчальний ~ training centre; ● целюлозно-паперовий ~ integrated pulp-and-paper mill; ● ~ побутового обслуговування consumer service establishment, everyday service centre. |
лікувальн||ий medicative, medical; (цілющий) medicinal; ● ~ий заклад medical establishment; ● ~а фізкультура therapeutic physical training. |
об’єкт (у різн. знач.) object; ● ~ вивчення object of study; 2. військ. objective, target; 3. філос. (про сприймання) phenomenon (pl. phenomena); 4. (промисловий та ін.) establishment, works; ● будівельний ~ building site. |
підсобн||ий subsidiary; secondary, auxiliary, by-; ● ~ий промисел by-work; ● ~ий робітник auxiliary worker, assistant; ● ~е підприємство subsidiary establishment; ● ~им промислом для нього було рибальство fishing was a by-work for him. |
побутов||ий everyday (attr.); referring to the life of a people, taken from life; ● ~ий роман novel of manners; ● ~ий уклад morals and manners; ● ~а драма drama of everyday life; ● ~е явище everyday occurrence; ● ~і прилади domestic/household appliances; ● ~і умови conditions of life, living conditions; ● комбінат ~ого обслуговування consumer service establishment. |
стаціонар 1. permanent establishment; 2. мед. hospital. |
типолітографія typolithography, printing and lithographic establishment. |
установа institution, organization, establishment, agency, office; ● державна ~ government/state/public institution; ● лікувальна ~ medical institution; ● постачальницька ~ supply organization. |
установлення 1. (монтування) installation, mounting, fitting, setting; (регулювання) adjustment; ● ~ телефону telephone installation; ● ~ нуля zero adjustment; 2. (заснування, запровадження) establishment, introduction; ● ~ ділових відносин establishment of business relations; ● ~ жорсткого контролю establishment of strict control; 3. (з’ясування) ascertainment, proving; finding; (визначення) determining; ● ~ вини ascertainment/determination of smb.’s guilt; ● ~ розряду rating; ● ~ тотожності identification; 4. (введення в дію тарифів і т. ін.) fixing, fixation, setting; (ціни тж) pricing. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
establishment = [ɪ'stæblɪʃmənt] устано́ва; за́клад |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
establishment 1. встано́влювання//встано́влення 2. засно́вування//заснува́ння, ство́рювання//ство́рення 3. з’ясо́вування//з’ясува́ння, визнача́ння//ви́значення 4. устано́ва; за́клад
[ɪ'stæblɪʃmənt] • educational ~ = навча́льний за́клад |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
визнача́ння//ви́значення 1. (з’ясовування, знаходження, обчислювання, міряння) determination (не плутати з означування//означення – definition) 2. (оцінювання) evaluation, estimation 3. (встановлювання) establishment 4. (напряму, орієнтації, знаку тощо) sensing 5. (дефініція) див. озна́чення абсолю́тне ~ = absolute determination безпосере́днє ~ = immediate determination ~ ва́ртости = valuation ~ ві́дстані = ranging, range sensing ~ ві́ку = dating, age estimation, age determination; (за вуглецем) radiocarbon dating; (ізотопне) isotope dating, isotopic chronometer див. тж (радіо)датування до́слідне ~ = experimental determination; (випробування фізичних властивостей матеріялу) physical testing експеримента́льне ~ = див. дослідне ~ ~ ко́льору = (колориметричний аналіз) color test ~ масшта́бу = scaling ~ меж = delimitation ~ мі́сця = positioning, location, position finding; (із високою точністю) pinpointing ~ мі́сця пошко́ди = fault location наді́йне ~ = reliable determination непряме́ ~ = indirect determination ~ опти́чними ме́тодами = optical determination ~ поло́ження = див. ~ місця ~ послідо́вности = (операцій, команд тощо) sequencing ~ по́хибки = error estimation пряме́ ~ = direct [immediate] determination радіометри́чне ~ ві́ку = radiometric [radiogenic, radioactive] dating, isotopic [nuclear, radioactive, radiogenic] age determination ~ ро́змірів = sizing спостеріга́льне ~ = observational determination ~ спостеріга́нням = див. спостерігальне ~ ~ тве́рдости = hardness test; (інденторним методом) indentation див. тж випробування на твердість теорети́чне ~ = theoretical determination термолюмінесце́нтне ~ ві́ку = thermoluminescent dating ~ то́чки [температу́ри] пли́нности = pour test то́чне ~ = accurate determination; (дослідне) precise determination ~ фаз = phase determination ~ часто́тної характери́стики = (приладу) frequency-response calibration ~ ча́су = determination of time |
встано́влювання//встано́влення 1. (стану) establishment 2. (пристрою) setting 3. (реґулювання) adjustment (for) 4. (визначання) determination 5. (інсталювання, монтування) installation 6. (будування) erection ~ в за́дане поло́ження = positioning ~ в початко́вий стан = initialization ~ діяфра́гми = diaphragm setting ~ експози́ції = exposure setting ~ за це́нтром = center(ing) adjustment ~ наванта́ги = load setting ~ на нуль = zero setting, zero adjustment ~ на фо́кус = focusing ~ під прями́м куто́м = right-angle setting попере́днє ~ = preset(ting) початко́ве ~ годи́нника = initial clock setting ~ правди́вости = authentication ~ режи́му = mode setting ~ рівнова́ги = equilibration, establishing [establishment] of equilibrium; relaxation to(wards) equilibrium ~ спра́вжности = authentication то́чне ~ = fine adjustment ~ фо́кусної ві́дстані = focal-length setting |
за́клад (-у) institution; establishment ви́щий навча́льний ~ institution of higher education [learning] ▪ прийня́ти до ви́щого навча́льного —у to admit [enroll, accept] (to); закінчи́ти ви́щий навча́льний ~ = to graduate (from) навча́льний ~ = educational institution; school спеціялізо́ваний навча́льний ~ = academy (у сполуках типу military academy, academy of music тощо) |
засно́вування//заснува́ння 1. (організовування) establishment 2. (закладання підвалин) foundation |
з’ясо́вування//з’ясува́ння 1. (виявляння) clarification, clearing up 2. (встановлювання) establishment 3. (пересвідчування) ascertainment 4. (причини негараздів тощо) diagnostics ~ фа́ктів = ascertainment of facts |
ство́рювання//ство́рення 1. (загальний термін) creation див. тж творення 2. (формування) formation 3. (продукування) production 4. (розробляння) development, developing 5. (засновування) establishment ~ мере́ж(і) networking ~ структу́ри = structuring, structurization ~ форва́кууму = roughing |
устано́ва 1. institution; establishment; organization 2. (що існує коштом певного фонду) foundation наукова ~ = scientific institution стандартува́льна ~ = standardization institution |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) 
594 freedom of establishment свобода підприємницької діяльності [fr] liberté d’établissement [de] Niederlassungsfreiheit |
606 freedom to conduct a business [див. також freedom of establishment] свобода підприємництва [fr] liberté d’entreprise [de] unternehmerische Freiheit |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
біля́р (-ра́) m bleacher, whiter; біля́рня (-ні) f establishment for bleaching cloth. |
гладі́льник (-ка) m, гладі́льниця (-ці) f ironer, presser; гладі́льня (-ні) f pressing establishment. |
заве́дений (-на, -не) led, conducted to; deceived, baffled, disappointed, balked; entered in a register, recorded, registered; заве́дення n institution, establishment, works; custom, usage. |
заво́дини (-дин) pl = за́води; establishment (in a post, position); initiation. |
за́клад (-ду) m establishment, foundation (institution); wager, bet; pawn, hostage. |
закладо́вий (-ва, -ве) of an establishment; of a wager. |
запрова́дження n (act of) bringing in, introduction, establishment, institution (of new customs, fashions, etc.). |
засно́ваний (-на, -не) established, founded; засно́вання n foundation, establishment, laying of the first stone (in a construction). |
засно́вини (-вин) pl establishment, (act of) laying of the foundation; засно́вник (-ка) m, засно́виця (-ці) f founder. |
інститу́ція (-ії) f establishment, foundation, institution. |
карава́н (-ну) m hearse; caravan; wine establishment; covered wagon; a crowd of idlers. |
констато́ваний (-на, -не) ascertained, established (as a fact), stated; констатува́ння n ascertaining, establishment (of a fact), statement; констатува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to ascertain, establish (a fact), make a statement. |
лісовлаштува́ння n forest arrangement (establishment, management); лісовлашто́вник (-ка) m forest-planner; лісовпоря́дження n = лісовлаштува́ння; лісовпоря́дник (-ка) m forest master (inspector); лісогоспо́дар (-ря) m forest master (owner); лісозна́вство (-ва) n forestry science. |
ля́мщик (-ка) m worker in a fishing establishment. |
мануфакту́ра (-ри) f manufacturing industry, factory, industrial establishment; textile products; мануфакту́ри́ст (-та) m manufacturer; мануфакту́рний (-на, -не) manufacturing: мануфакту́рний крам, textile products, merchandise, wares; мануфакту́рна крамни́ця, mercer’s (draper’s) shop, dry goods store; мануфакту́рник (-ка) m = мануфактури́ст. |
осно́ва (-ви) f basis, base, ground(s), foundation, beginning; warp (of a stuff); основа́тель (-ля) m founder, promoter; осно́вина (-ни) f foundation, base, establishment, first principles; основний (-на́, -не́)* fundamental, principal, radical, thorough; W.U. solid; profound; основополо́жник (-ка) m founder. |
підприє́мець (-мця) m, підприє́мник (-ка) m undertaker (of a thing), contractor; businessman; impresario; підприє́мливий (-ва, -ве)* enterprising; підприє́мливість (-вости [-вості]) f undertaking, enterprise; підприє́мниця (-ці) f feminine of підприє́мець; підприє́мство (-ва) n enterprise, undertaking, establishment; підприє́мський (-ка, -ке) of an enterprise (establishment); підприє́мчивий (-ва, -ве)* W.U. enterprising, undertaking. |
ри́зник (-ка) m tailor (of church vestments); sacristan; ри́зниця (-ці) f church goods establishment (store); sacristy. |
удержа́влений (-на, -не)* made a state; nationalized; удержа́влення n establishment as a state; nationalization. |
узаса́днення n founding or establishment (on solid principles). |
фі́лія (-ії) f branch (e.g., of an organization), affiliated body; фі́лія́льний [фі́ліа́льний] (-на, -не)* filial, of a branch establishment, auxiliary body. |
фі́рма (-ми) f firm, concern, establishment (of business). |
фундіаці́йний (-на, -не)* of foundation; фундіа́ція (-ії) f foundation; establishment, institution; фундува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to found, establish, ground; to offer a fund of money: фундува́ти коле́гію, to endow a college; || W.U. to treat, feast, entertain. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
автопідприємство ім. с. motor transport establishment. |
введення ім. с. (дія) putting in; (даних) input; introduction (into); (установлення) establishment; (напр., грошей в оборот) injection; (закону в силу) institution; (застосування, виправлення тощо) application; (обкладання) imposition; (урочисте, на посаду) inauguration кількісне ~/~ кількості (факторів виробництва – без зміни якості) quantity input постійне ~ (факторів виробництва) fixed input якісне ~/~ якості (факторів виробництва без зміни кількості) quality input ~ даних data input ~ додаткових змін multiple shifting ~ норм і стандартів introduction of norms and standards ~ судна лоцманом pilotage inwards ~ в бій engagement/commitment to action ~ в дію commissioning; putting into operation/service; launching roll-out ~ в дію процедури банкрутства initiation of bankruptcy ~ в експлуатацію commissioning, launching ~ у володіння юр. bringing one into possession ~ у лад commissioning, putting into operation/service. |
видатк||и ім. мн. expenses, charges, cost(s) аварійні ~и average disbursement адміністративні ~и administrative expenses/cost(s), cost of administration, management charges адміністративні загально фірмові ~и general overheads адміністративні накладні ~и administration overheads амортизаційні ~и depreciation/amortization expenses/cost(s), depreciation charges арбітражні ~и arbitration expenses/costs банківські (брокерські) ~и banking (broker’s) expenses бюджетні ~и budgetary expenditures бюджетні ~и на оборону (на сільське господарство) budgetary defence, амер. defense (agricultural) expenditure(s) валютні ~и currency expenditures великі ~и heavy expenses величезні ~и vast sums of expense виробничі ~и manufacturing expenses виробничі накладні ~и manufacturing overheads відкладені ~и deferred expenses відрядні ~и travel(ling) expenses/allowance військові ~и military outlay, defence, амер. defense, military spending внутрішні ~и (фірми тощо) intramural expenditure(s) грошові ~и cash expenditure(s)/disbursement, outlay державні ~и government expenditure(s)/expenses/spending/outlay; expenditure(s) on public account державні ~и на цивільні нестатки (частина бюджету) civilian budget додаткові ~и additional expenses/costs/charges, extra expenses/charges; (непередбачені) incidental expenses дорожні ~и travel(ling) expenses дрібні ~и minor/petty/trivial expenses експлуатаційні ~и operating/working/running expenses/overall operating expenses/operation(al) running, maintenance/upkeep cost(s) експлуатаційні ~и транспортної компанії carrier cost(s) загальні ~и total expenditure(s) загальні ~и підприємства general/total expenses/burden of an enterprise загальні бюджетні ~и gross expenditure(s) загальні накладні й адміністративні ~и total general services and administration expenses загальні управлінські ~и general-and-administrative expenses загальні фірмові ~и general operating expenses, general company expenses загальні фірмові накладні ~и company overheads загальнозаводські накладні ~и manufacturing/factory expenses/cost(s), factory overheads зворотні ~и back charges змінні ~и variable/fluctuating charge змінні експлуатаційні ~и variable operating charges, particular operating expenses інвалютні ~и expenses in foreign exchange інші ~и miscellaneous cost(s) капіталізовані ~и (на рахунок основного капіталу) capitalized expenses комісійні ~и commission expenses компенсаційні ~и compensation expenses компенсувальні державні ~и compensatory public spending кошторисні ~и budgeted expenses, estimated expenditures надзвичайні ~и extraordinary expenses/expenditure(s)/cost(s); (у фінансових звітах фірми і банків) extraordinary item надмірно високі накладні ~и superburden невиробничі накладні ~и nonmanufacturing overheads невідшкодовані накладні ~и under-absorbed expenses/burden непередбачені ~и contingencies, unforeseen/incidental expenses; (стаття в бюджетно-кошторисної документації) unanticipated needs; (у фінансових звітах фірм і банків) extraordinary item непродуктивні ~и unproductive expenses/expenditure(s) непрямі ~и indirect expenses непрямі ~и на ремонт й устаткування indirect maintenance expenses/costs нерегульовані ~и uncontrollable/noncontrollable expenses оплачені поштові ~и postpaid операційні ~и трансп. operating expenses оподатковувані ~и deductible cost(s) організаційні ~и establishment charges особливі ~и particular charges первісні ~и initial outlay передбачувані ~и estimated expenditure періодичні ~и recurring expenses повторювані ~и recurring expenses погоджені ~ agreed expenses поточні ~и current/running/carrying/recurrent expenses, current expenditures; (на збереження товарів на складі) carrying charges поштові ~и cost of postage представницькі ~и expenses of representation, representation expenses, hospitality costs продуктивні ~и productive expenditure(s) проїзні ~и travel(l)ing expenses прямі ~и direct expenditure(s)/expenses прямі ~и на вантажно-розвантажувальні роботи direct handling charges прямі ~и на ремонт й устаткування direct maintenance expenses/costs прямі експлуатаційні ~и direct operating cost(s) прямі транспортні ~и direct handling charges разові ~и onetime cost(s) регульовані ~и controllable expenses ремонтні ~и repair expenses/costs різні ~и бухг. sundries річні ~и (споживання) annual consumptions складські ~и storage charges споживчі ~и consumer disbursement/spending телеграфні ~и telegraph(ic) charges торговельні ~и trade expenses, distribution charges транспортні ~и carriage/transport expenses, transportation charges трансферні ~и transfer expenditure(s) управлінські ~и administrative/management expenses урядові ~и government expenditure(s) фактичні ~и actual expenses фінансові ~и financial expenses цехові накладні ~и departmental overheads/charges/burden/workshop overheads/charges/burden цивільні ~и civilian expenditure(s)/spending шляхові ~и travel(l)ing expenses ~и капіталу capital outlay ~и майбутнього періоду deferred expenses/charges ~и підприємців business expenses ~и сторін costs of the parties ~и туристів за кордоном tourist spending abroad ~и в карбованцях expenses in roubles ~и в місцевій валюті expenses in local currency ~и в незмінних цінах constant-price spending, constant-dollar (тощо) spending ~и в справі expenses on a case ~и за відправлення вантажу forwarding charges ~и на адміністративні нестатки administrative expenses ~и на амортизацію depreciation/amortization expenses/costs, depreciation charges ~и на арбітражний збір expenses on the arbitration fee ~и на вивантаження товару unloading expenses ~и на відрядження фахівців expenses on sending specialists ~и на встановлення устаткування equipment maintenance expenses ~и на гарантійні зобов’язання guarantee cost(s) ~и на державні нестатки public expenditure ~и на догляд cost(s) of supervision ~и на дослідження і науково-технічні розробки research-and-development spending ~и на дослідну роботу expenses on survey work(s) ~и на житло expenses for accommodation ~и на житлове будівництво housing expenditure(s) ~и на запуск (виробу) у виробництво launching costs ~и на заробітну платню wage-and-salary disbursements ~и на збереження товару в дорозі expenses of storage of goods en route ~и на інкасування expenses of collection, collection/encashment charges ~и на керування management expenses ~и на комплектацію expenses on making up complete sets ~и на комунальні послуги expenses for public utilities ~и на маркетинг spending on marketing ~и на медичне обслуговування й охорону здоров’я health expenditure(s) ~и на монтаж устаткування expenses on erection/installation ~и на навантаження товару loading expenses ~и на надання допомоги relief expenditures, амер. defense/expenditure/spending ~и на оброблення (документів, цінних паперів, товарів) handling cost(s) ~и на обслуговування service expenses ~и на озброєння arms expenditure, expenditure(s) on armaments ~и на освіту education expenditure(s) ~и на охорону навколишнього середовища environmental expenditure(s) ~и на позики borrowing cost(s) ~и на програми суспільного добробуту welfare programmes spending ~и на проектні роботи expenses on design work(s) ~и на проїзд travelling expenses ~и на рекламу advertising expenditure/cost(s) ~и на рекламу і збут promotion and sales expenses ~и на сільське господарство agricultural expenditure (s) ~и на складування storage expenses/charges, expenses on storage ~и на соціальне забезпечення welfare expenditure ~и на соціальні нестатки welfare expenditure ~и на соціально-культурні нестатки welfare expenditure(s)/cost(s) ~и на сплату відсотків interest charges ~и на страхування insurance expenses/cost ~и на суспільні нестатки social expenditure/cost(s) ~и на технічне обслуговування і поточний ремонт maintenance expenses ~и на транспортування transportation/transfer costs, haul cost(s) ~ ~и на упаковку [(у)паковання] package cost(s), package ~и на упаковку [(у)паковання] packing charges/expenses ~и на устаткування equipment spendings ~и на усунення дефектів expenses of the elimination of defects ~и у твердій валюті expenses in hard currency за винятком ~ів less charges враховуючи майбутні ~и (неминучі) in view of impending expenses ~и, передбачені кошторисом budgeted expenses/amounts ~и, пов’язані з відряджанням за кордон expenses on sending specialists abroad ~и, пов’язані з послугами фахівців (адвокатів, ревізорів тощо) professional expenses брати на себе ~и to defray expenses брати на себе непомірні ~и to over commit oneself вводити когось у ~и to put smb to expense, to run smb into expense відносити ~и на рахунок to charge an expense to an account відшкодовувати комусь ~и to reimburse smb for expenses, to reimburse the expenses of smb економити ~и to save expense(s) знижувати ~и to prime away cost(s) компенсувати ~и to recover expenditure, to reimburse the expenses не збільшувати ~и to keep down expenses не шкодувати ~ів to spare no expense нести ~и to bear expenses/charges оплачувати ~и to cover/to pay/to defray expenses, to cover/to defray the cost покривати ~и to cover/to defray expenses, to meet charges/expenses різко скорочувати ~и to axe expenditure робити ~и to incur expenses робити ~и/брати участь у ~ах to share the expenses розподіляти ~и to allocate charges скорочувати ~и to cut down/to reduce/to contract/to bate expenses, to reduce/to draw in/to put down/to cut expenditure(s) стягувати ~и to levy charges ~и виражаються в сумі... the expenses work out at... ~и доходять до 100 фунтів the expenses run to 100 pounds. |
водолікарня ім. ж. balneary, hydropathic establishment. |
встановлення ім. с. establishment; (з’ясування) ascertainment ~ батьківства юр. affiliation ~ фактів ascertainment of the facts. |
електролікарня ім. ж. electropathic establishment. |
заклад (установа) establishment, institution; (навчальний) educational institution виправний ~ penal institution вищий навчальний ~ school for higher education, establishment/institution of higher education (university, institute). державний навчальний ~ public educational institution закритий навчальний ~ boarding school закритий (привілейований) середній навчальний ~ англ. public school, амер. private secondary school навчальний ~ educational institution науково-дослідний ~ research organization/institution/establishment середній спеціальний навчальний ~ specialized secondary-education institution. |
запровадження ім. с. introducing, introduction, establishment. |
заснування ім. с. foundation; establishment; start-up; starting up ~ компанії floating/setting up/promotion of a company; incorporation. |
компані||я ім. ж. company авіатранспортна (автотранспортна, судноплавна) ~я air (motor) carrier, shipping company автомобільна ~я вантажних перевезень за наймом for-hire truck operator акціонерна ~я (joint-)stock company, амер. (stock) corporation, incorporated company; (акціонерна) страхова ~я (з обмеженою відповідальністю) (stock) life insurance company (limited) асоційована ~я associated company багатобанківська холдингова ~я multibank holding company багатогалузева (багатонаціональна) ~я multi-industry (multinational) company банківська материнська ~я bank holding company будівельна (нафтова, нафтопереробна, промислова, суднобудівна, торгова) ~я building (oil, oil-refining, industrial, shipbuilding, trading/marketing) company виробнича ~я product company відкрита/публічна акціонерна ~я public/state company вітчизняна ~я domestic company водопостачальна ~я water power supplier диверсифікована інвестиційна ~я (що вкладає капітал у різні області бізнесу) diversified investment company робоча (неробоча) ~я operating (nonoperating) company дочірня ~я subsidiary/constituent/affiliated/associated/allied/related company, subcompany, subsidiary дочірня ~я, що володіє привілеями, які не можуть бути передані материнській фірмі underlying company загальноінвестиційна (інвестиційна, рентна) ~я omnium investment (investment/trust, royalty) company закрита акціонерна ~я private (limited) company змішана ~я mixed (capital)/joint company електроенергетична ~я electric power supplier інвестиційна ~я відкритого (закритого) типу open-end (closed-end) investment company/trust інвестиційна ~я, що керує загальним траст-фондом unit trust management company керівна (найбільш впливова, основна) ~я management (top, parent) company консолідована (неконсолідована) дочірня ~я consolidated (unconsolidated) subsidiary company материнська ~я parent/holding/controlling/proprietary company міжнародна (наднаціональна, національна іноземна) ~я international (supranational, national/indigenous, foreign) company монополістична ~я monopoly номінальна ~я (фіктивна, під маркою якої поєднуються власники акцій якоїсь корпорації, ховаючи свої справжні назви й імена) nominee company об’єднана (спільна) ~я integrated (joint) company гуртова ~я з продажу товарів з аукціону auction company орендна ~я (здає в оренду все, що має) nonoperating company підконтрольна ~я subsidiary/affiliated/associated/allied/related company, subsidiary, subcompany приватна (акціонерна) ~я private (limited) company приватна ~я із суспільними функціями quasi-public company сільськогосподарська акціонерна ~я farming company/corporation торгова ~я з продажу споживчих товарів за каталогами catalog(ue) showroom company трампова (судноплавна) ~я tramp line company транспортна ~я transport company, transportation corporation, carrier транспортно-експедиційна ~я forwarding company фіктивна ~я bogus/bubble company фінансова ~я (тип кредитної установи) finance/commercial credit company, finance house фінансова ~я, що надає короткострокові кредити тільки фірмам (на фінансування оборотного капіталу) commercial finance company фінансова ~я, що є дочірнім підприємством промислової фірми captive finance company, finance company subsidiary холдингова ~я, (контрольована одною особою) (personal) holding company холдингова ~я з одним банком one bank holding company ~я автобусного транспорту bus company ~я автодорожних (автомобільних, міжміських, місцевих) перевезень highway- (motor-, highway, short-haul) carrier ~я вантажних автомобільних перевезень motor freight company ~я вантажного транспорту carrier offreight ~я виробник важкого електротехнічного устаткування heavy electrical company ~я виробник важкого устаткування heavy machinery company ~я власник контрольного пакету акцій holding company ~я внутрішніх перевезень inland carrier ~я, діяльність якої регулюється державою regulated company ~я закритого типу close company ~я залізничних перевезень railway, амер. railroad company ~я обробної промисловості manufacturing company ~я роздрібної торгівлі retailing company ~я споживчого кредиту (що надає невеликі короткострокові кредити на придбання споживчих товарів) consumer finance company ~я страхування життя на взаємній основі (на основі пайового, а не акціонерного капіталу) mutual life insurance company ~я суспільного обслуговування (з постачання газом, водою, електроенергією) public-service/public-utility corporation ~я з видання невеликих позичок small loan company ~я з виробництва електроенергії power/electric company ~я з декількома відділеннями multidivisional company ~я зі значними борговими зобов’язаннями highly leveraged company ~я з кредитування (приватних осіб) (personal) loan company ~я з необмеженою (обмеженою) відповідальністю unlimited (limited) (-liability) company ~я з одним відділенням single-division company ~я з операцій з іпотеками mortgage company ~я зі страхування життя life assurance/insurance company ~я з фінансування покупок в розстрочку (hire purchase) finance house ~я із закупівель purchasing company ~я, акції якої належать одній особі one-man company ~я, заснована особливим актом парламенту statutory company ~я, контрольована акціонерами (менеджерами) owner- (management-)controlled corporation ~я, організована на підставі урядової концесії chartered company ~я, що виконує довірчі функції для приватних осіб і організацій trust/loan and trust company ~я, що володіє акціями інших компаній на засадах довірчої власності holding trust ~я, що володіє декількома підприємствами multiplant/multiunit/multi-establishment company ~я, що володіє контрольним пакетом акцій інших компаній holding/controlling/proprietary company ~я, що володіє одним підприємством (здобуває активи іншої компанії) single-establishment/single-unit (acquiring) company ~я, що встановлює ціни (що має можливість формувати і проводити цінову політику) price setter ~я, що займається операціями з нерухомим майном real-estate company ~я, що займається організацією аукціонів (зі збуту) auction company ~я, що має відділення в різних країнах internationally-based company ~я, що одержує кредит borrowing concern ~я, що передає ризик у перестрахуванні ceding company ~я, що розпоряджається акціями своїх клієнтів holding trust зливати дві ~ї to unite two companies реєструвати ~ю to register a company реорганізувати ~ю (зі зміною структури капіталу) to refloat a company створювати ~ю to form a company скласти комусь ~ю to keep someone company; ● див. тж. корпорація, фірма, підприємство, завод, фабрика. |
комплекс ім. ч. complex; (пропозицій, намічуваних заходів) package; (устаткування) set, outfit; (система) system; (план, програма) program(me), plan, scheme агропромисловий (інтегрований виробничий, промисловий) ~ (країни) agribusiness/agroindustrial (integrated industrial, industrial) complex військово-промисловий ~ military-industrial complex, defence establishment, industrial-military system єдиний ~ (принцип замовлення й оплати дослідно-конструкторської роботи) total package збалансований ~ рухів balanced motion pattern маркетинговий ~ marketing complex машинобудівний (портовий) ~ machine-building (port) complex народногосподарський (науково-виробничий) ~ national-economic (research-and-production) complex тваринницький агропромисловий ~ animal (industry) agribusiness торговий ~ trade centre, амер. center; (супермаркет) supermarket; (гігантський супермаркет) hypermarket ~ автономних фірм з централізованим керуванням autonoplex ~ державних заходів public package (of measures) ~ заходів package of measures; (як план) package plan (of measures) ~ заходів в області податкової (економічної) політики tax (economic) package ~ заходів щодо забезпечення безпеки країни security program(me)s ~ маркетингу marketing complex ~ питань (пропозицій) (для переговорів, обговорення) package of items/questions (proposals/propositions) ~ підприємств (послуг) complex of enterprises (services) ~ робіт work package, range ot works ~ товарів виробничого призначення outfit of capital goods ~ устаткування outfit of equipment, machine complex. |
констатація ім. ж. (установлення) establishment, verification; (підтвердження) ascertaining; (виклад, заява) statement. |
налагодження ім. с. (настроювання) regulation, adjustment; (виправлення, приведення в придатний стан) putting right/in order, (ремонт) repair/putting right; (створення, організація, приведення в дію) setting/doing, arrangement, organization; (зв’язків) establishment ~ виробництва production setting, organization of production (process) ~ машини adjustment of a machine. |
об’єкт ім. ч. (у різн. знач.) object; військ. objective, target; філос. (про сприймання) phenomenon, phenomena (pl.); (промисловий та ін.) establishment, works; (підприємство, будівництво) installation, project; (самостійна одиниця) entity будівельний ~ (construction) project (будівництво, будмайданчик) building site військовий ~ military installation гідротехнічний ~, що будується water project робочий ~ functioning/working/running enterprise, (потужність) operating capacity робочий ~ основного капіталу (верстат) survivor закладений ~ основного капіталу pledged assets застрахований ~ insured project основний ~ його зацікавленості the chief/the main object of his interest незастрахований ~ uninsured project нерозпізнаний летючий ~ unidentified flying object несекретний ~ unclassified installation повністю готовий ~ (побудований, що здається „під ключ”) turn-key project, completed project промисловий ~ industrial project промисловий ~, що будується industrial project ~ вивчення object of study ~ виробничого призначення industrial facility, production outfit ~ глузування object of derision ~ договору object of an agreement ~ другої стадії вибірки стат. secondary/second-stage unit ~ жартів object of jokes ~ загального користування shared facility ~ заздрощів object of envy ~ інвестування капіталу investee, investment medium ~ інфраструктури infrastructural asset ~ кохання object of love ~ міжнародного права object of international law ~ обговорення object of discussion ~ обліку accounting entity ~ спекуляції venture ~ співчуття object of pity ~ страхування object of insurance ~ цікавості object of curiosity ~, що будується construction project, project under construction ~и перевезення (вантаж, пасажири) traffics будувати ~ to build/to construct a project експлуатувати ~ to operate a project реконструювати ~ to reconstruct a project розширювати ~ to expand a project розширювати потужність ~у to expand the capacity of the project уводити ~ в експлуатацію to commission a project. |
організаці||я ім. ж. organization; (заклад) institution; (облаштування) arrangement агрегована ~я (що складається з декількох підрозділів) aggregate organization базова ~я base institution безприбуткова ~я nonprofit organization/institution безприбуткова ~я в сфері нематеріальних послуг nonprofit software establishment благодійна ~я charitable institution, charity organization будівельна ~я building/construction organization будівельно-монтажна ~я construction and mounting/erection organization вища ~я overhead organization відповідна ~я organization concerned, relevant organization водогосподарча ~я water (supply) organization, water agency водопостачальна ~я water supplier впроваджувальна ~я commissioning organization всесвітня ~я world organization галузева ~я industrial body головна ~я parent organization, directing agency головна проектна ~я parent design organization госпрозрахункова ~я self-sustained/self-supporting organization державна ~я state organization державна ~я гуртового водопостачання federal water wholesaler закупівельна ~я procurement agency зовнішньоекономічна ~я foreign economic organization зовнішньоторговельна ~я foreign trade organization комерційна ~я profit(-making) organization, for-profit organization кооперативна ~я cooperative organization корпоративна ~я corporate body лінійна транспортна ~я line-haul carrier масова ~я mass organization міжнародна ~я international organization/body/agency міжурядова ~я intergovernmental organization місцева ~я магістрального водопостачання local water wholesaler молодіжна ~я youth organization; наукова ~я праці industrial engineering, scientific organization of labo(u)r, science-based organization of work науково-дослідна ~я research organization/establishment національна ~я national organization некомерційна ~я nonprofit body, nonprofit organization некомерційна ~я, що не підлягає оподаткуванню tax-exempt nonprofit organization неурядова ~я nongovernmental organization/agency/body неформальна ~я informal organization низова профспілкова ~я (на підприємстві) local union партійна ~я party organization підрядна ~я contracting agency, contractor планова ~я planning organization/body/agency постачальницька ~я procurement/supply agency правосуб’єктна ~я corporate body приватна ~я private organization/agency приватна транспортна ~я private carrier проектна ~я design organization профспілкова ~я trade union organization раціональна ~я праці efficient organization of labo(u)r/work, (система методів) methods/time-and-motion engineering регіональна ~я regional body розподільна ~я distributor спеціалізована ~я specialized organization ступінчаста ~я step-by-step/stepwise organization субпідрядна ~я subcontracting agency, subcontractor торгова ~я sales organization торгово-промислова ~я business association транспортна ~я загального користування common/public carrier транспортно-експедиторська ~я forwarding organization транспортно-експедиційна ~я forwarder урядова ~я government institution/agency функціональна ~я маркетингу functional marketing organization ~я бізнесу business organization ~я будівництва organization of construction ~я випуску продукції product organization ~я виробництва management of production, industrial/production engineering, production organization ~я виробничого процесу (production) process organization ~я експлуатації устаткування equipment engineering ~я маркетингу marketing organization ~я маркетингу за ринковим принципом market principle of marketing ~я наукових досліджень research engineering ~я гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler ~я постачання delivery engineering ~я поточного виробництва productionizing ~я праці labo(u)r organization, organization of labo(u)r, job management/engineering ~я робочого місця work place arrangement ~я серійного виробництва serialization/commercialization of production ~я системи system organization; ~я систем(и) обліку accounting system service ~я сільськогосподарського виробництва farm organization ~я технічного обслуговування service engineering ~я з ієрархічною структурою hierarchic(al) organization ~я із гнучкою структурою flexible organization ~я, що володіє декількома підприємствами multiple establishment organization, multiplant organization ~я , що подає рекламацію або претензію complainant ~я, що прогнозує ділову активність business forecasting service ~я, що субсидує grant(-giving)/granting agency ~я, що фінансує sponsor(ing) organization/agency, grant-giving/granting body, (в благодійних цілях) donor Організація Об’єднаних Націй (ООН) United Nations Organization (UNO). |
підприємств||о ім. с. enterprise, business, undertaking; (завод, фабрика) factory, plant, works, mill; (особл. в сфері послуг) establishment; (як частина фірми – виробничий підрозділ) manufacturing/operating division, production unit, shop аграрно-промислове ~о factory-farm enterprise акціонерне ~о (joint-)stock company акціонерне ~о, зареєстроване як корпорація corporate enterprise, амер. incorporated enterprise багатогалузеве ~о multi-activity enterprise бездіяльне ~о idle plant/establishment велике ~о large(-scale)/big/sizeable enterprise, undertaking of a wide scope, big business, major concern велике роздрібне ~о large-scale retail enterprise/business високоприбуткове ~о highly profitable enterprise, bonanza високорентабельне ~о highly profitable enterprise вітчизняне ~о domestic enterprise водопостачальне ~о water undertaking вузькоспеціалізоване гуртове ~о special(i)ty wholesaler головне ~о central/headquarters plant/factory, parent enterprise госпрозрахункове ~о self-supporting enterprise, enterprise on a paying basis державне ~о state(-owned)/government(al)/public enterprise/establishment/undertaking державне ~о, експлуатоване компанією-підрядником contractor-run plant державне ~о, орендоване компанією contractor-run plant ділове ~о business establishment/affair робоче ~о operating enterprise/establishment робоче промислове ~о productive establishment дослідне ~о pilot plant дохідне ~о profitable/remunerative enterprise/business дочірнє ~о daughter/subsidiary enterprise, subsidiary production unit дочірнє ~о конгломерату conglomerate subsidiary дрібне ~о small(-scale) enterprise, small business дрібне роздрібне ~о small-scale retail enterprise/business дуте ~о bubble company; експедиторське ~о forwarding business залежне ~о subsidiary production unit застаріле промислове ~о outdated industrial enterprise, outdated plant збиткове ~о unprofitable enterprise змішане ~о (за участю іноземного і місцевого капіталу) joint venture/enterprise зовнішньоторговельне ~о foreign trade company іноземне ~о foreign enterprise комерційне ~о commercial enterprise/undertaking, business affair, venture комплексне ~о multl-unit/integrated enterprise комунальне ~о utility enterprise/plant комунальні ~а (узагальн.) public utilities конкурентоздатне ~о competitive enterprise конкурентне ~о competitor enterprise кооперативне ~о cooperative enterprise кредитно-фінансове ~о investment industry кустарне ~о artisan enterprise/undertaking мале ~о small enterprise, small-scale business металургійне ~о primary metals establishment муніципальне ~о municipal enterprise, амер. public service corporation націоналізоване ~о nationalized enterprise/undertaking неакціонерне ~о unincorporated enterprise небезпечне ~о dangerous undertaking незалежне ~о independent enterprise некомерційне ~о uncommercial enterprise/undertaking неплатоспроможне ~о insolvent enterprise/company неробоче ~о idle enterprise/plant нерентабельне ~о non-paying enterprise/business гуртове ~о wholesale enterprise/business, wholesaler гуртове ~о-заготівник сільськогосподарських продуктів на місцевих ринках packer shipper гуртове ~о самообслуговування для різних магазинів на умовах оплати готівкою і без доставлення товару cash-and-carry wholesaler гуртове ~о, торговельні операції якого поширюються на всю країну national wholesaler гуртове ~о, що обслуговує невелике місто і сусідні населені пункти local wholesaler гуртове ~о, що торгує вузьким асортиментом товарів визначеної спеціалізації special(i)ty wholesaler гуртове ~о, що торгує різноманітним асортиментом товарів визначеної спеціалізації general-line wholesaler орендне ~о contractor-run enterprise/plant, enterprise operated under lease, leaseholding enterprise оцінне ~о appraiser (enterprise) підпорядковане ~о subordinate enterprise підконтрольне ~о affiliated company потужне ~о large-scale retail enterprise робоче ~о operating/operated enterprise/plant прибуткове ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying concern приватизоване ~о privatised enterprise приватне ~о private enterprise/establishment/business/undertaking промислове ~о industrial enterprise/establishment/undertaking/plant; (як частина фірми) producing/production/operating department промислове ~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built factory/plant резервне (промислове) ~о standby plant рентабельне ~о profitable/remunerative enterprise/business, paying business роздрібне ~о retail enterprise/business, retailer роздрібне ~о, що торгує не через магазини (посилкові компанії) nonstore retail enterprise, nonstore retailer середнє ~о medium(-scale) enterprise/business undertaking/plant сільськогосподарське ~о agricultural enterprise/undertaking, farm business сільськогосподарське ~о, оформлене як акціонерна компанія corporation farm сімейне ~о family(-owned) enterprise/business спільне короткострокове ~о joint venture спільне ~о за участю іноземного капіталу joint venture with participation of foreign capital субсидоване ~о subsidized enterprise торговельне ~о trading enterprise, mercantile business торгово-промислове ~о business enterprise транспортне ~о forwarding business фіктивне ~о sham business фінансове ~о financial business/establishment ~о, що функціонує (працює) operating/operated enterprise/undertaking/plant шахрайське ~о bubble company ~о видобувної промисловості mineral establishment ~о водопостачання water (supply) organization ~о вугільної промисловості colliery ~а громадського користування public utilities/facilities ~а громадського користування і комунального обслуговування public utility industries ~а громадського харчування catering facilities ~о громадського харчування public catering establishment ~о-експедитор forwarding enterprise ~о інвестиційного рівня investment-grade capital structure ~а інфраструктури overhead facilities/enterprises ~а культурно-побутового обслуговування (населення) community facilities ~о містобудування sole employer in the economy, dominant employer ~о обробної промисловості manufacturing enterprise/establishment/plant ~а обслуговування промислових фірм у сфері збуту distribution utilities ~о гуртової торгівлі wholesale distributor, wholesaler, wholesale outlet ~о побутового обслуговування public service establishment ~о повного циклу vertically integrated company, upstream integrated business ~о роздрібної торгівлі retail enterprise ~а соціальної інфраструктури social overhead facilities ~о-субпідрядник, що переробляє сировину замовника commission mill ~о сфери обслуговування service establishment/department ~о з високими витратами виробництва high-cost enterprise ~о з прив’язкою до місця tailor-made plant ~о з перероблення й збуту м’яса (що не займається забоєм худоби) packer branch house ~а з ремонту repair services ~ у сфері обслуговування service establishment ~о, кероване фірмою operated establishment ~о, контрольоване материнською компанією subsidiary ~о, побудоване за індивідуальним проектом custom-built enterprise/factory ~о, продукція якого використовується усередині фірми іншого виробничого профілю captive shop ~о, що було в експлуатації used plant ~о, що видає заробітну плату товарами (замість грошей) truck shop ~о, що виконує замовлення покупців поштою mail order house ~о, що виконує роботи за контрактами contract mill ~о, що знаходиться в експлуатації going concern ~о, що не приймає на роботу членів профспілки antiunion/nonunion closed shop ~о, що перебуває у важкому становищі lame-duck industry, faltering enterprise, enterprise in distress, failing/problem/ailing company ~о, що працює на привізний сировині nonintegrated mill ~о, що працює на своїй сировині або на відходах власного виробництва integrated mill ~о, що працює за спеціальними замовленнями job/lot shop ~о, що приймає на роботу в першу чергу членів профспілки preferential union shop ~о, що приймає на роботу не тільки членів профспілки (і не об’єднаних у профспілку робітників) merit/open shop ~о, що приймає на роботу тільки членів даної профспілки closed shop with a closed union ~о, що приймає на роботу як членів, так і нечленів профспілки (причому останні повинні негайно вступити в члени профспілки) closed shop with an open union ~о, що робить продаж товарів з розстрочкою платежу tally business/shop на ~і (на території будь-якого підприємства) on the premises; ● див. тж. завод, фабрика; компанія, фірма. |
підсобн||ий прикм. subsidiary; secondary, auxiliary, by- ~ий промисел by-work ~ий робітник auxiliary worker, assistant ~е підприємство subsidiary establishment ~им промислом для нього було рибальство fishing was a by-work/side job for him. |
побутов||ий прикм. everyday (attr.); referring to the life of a people, taken from life; (використовуваний, про техніку) domestic, household ~ий абонент residential subscriber/user, household user ~ий злочин domestic crime ~ий користувач household/residential user, domestic consumer ~ий роман novel of manners ~ий споживач domestic consumer, residential/household user ~ий уклад morals and manners ~а драма drama in everyday life ~а електроніка consumer electronics, household electronic goods ~е обслуговування (domestic) consumer services, service industry ~е явище everyday occurrence ~і послуги (consumer) services ~і прилади domestic/household appliances ~і умови living conditions комбінат ~ого обслуговування consumer service establishment. |
початков||ий прикм. (вихідний) original, initial; (що є першим етапом чогось) primary; (елементарний) elementary; мат. prime; (що знаходиться на початку чогось) initial, first; (відправний) starting, initial; (первісний) primary; (що зароджується) incipient ~ий акціонерний капітал original capital stock ~ий варіант initial version, original design (of a project) ~ий власний капітал original equity capital ~ий екологічний огляд initial environmental examination ~ий етап roll-out, start-up period, initial period ~ий звіт inception report ~ий/стартовий капітал start-up capital ~ий період initial period ~ий платіж down payment ~ий розгляд initial review ~а буква initial letter ~а вартість historical/original cost, purchase value ~а вартість основних коштів або нематеріальних активів cost of an item of property, plant and equipment or of an intangible asset ~а вартість придбання cost of acquisition ~а відкрита передплата (на акції або інші цінні папери) initial public offering ~а освіта elementary/primary education ~а причина first cause ~а структура initial design, original structure ~а/відправна ціна starting/asking price, initial offering price ~а частка initial allocation ~а школа elementary/primary school; амер. grade-school ~е навантаження originating calls/traffic, outgoing calls/traffic ~е навчання primary training/education ~е нагромадження primary accumulation ~е сальдо opening balance ~і витрати capital outlay, establishment expenses, start-up cost/expenses ~і глави/розділи роману the opening chapters of the novel ~і капіталовкладення initial investment ~і капітальні витрати capital cost/outlay ~і переговори originating costs/traffic, outgoing calls/traffic ~і стадії розвитку initial stages of the development. |
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter ~а мн. (посвідчення) licence (sg.) абсолютне ~о chose in possession, right in rem авторське ~о copyright авторське ~о Великобританії Crown copyright авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright авторське ~о, встановлене законом statutory copyright агентське ~о agency right адміністративне ~о administrative law безумовне ~о власності absolute tide вексельне ~о law of exchange виборче ~о voting right, vote, suffrage визнане переважне ~о vested prior right винахідницьке ~о invention right виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article) виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien державне ~о constitutional law державне контрактне ~о federal contract law дискреційне ~о discretionary power чинне ~о law in force, good law договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts загальне виборче ~о suffrage загальне ~о common law законне ~о legal right законне переважне ~о vested prior right закріплене переважне ~о vested prior right заставне ~о mortgage right, charging lien застосовне ~о applicable law звичайне ~о common/customary law земельне ~о land law зобов’язальне ~о law of obligations інтертемпоральне ~о intertemporal law карне ~о criminal law колізійне ~о conflict of laws конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law конституційне ~о constitutional law консульське ~о consular law континентально-європейське ~о continental law контрактне ~о contract law космічне ~о cosmic law кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law майнове ~о property right, proprietary interest матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law митне ~о law of customs міжнародне ~о international law, law of nations міжнародне авторське ~о international copyright міжнародне валютне ~о international monetary law міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties міжнародне загальне ~о universal international law міжнародне приватне ~о private international law міжнародне публічне ~о public international law монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege монопольне ~о корпорацій monopoly charter морське ~о law of the sea, maritime/sea law морське призове ~о naval prize law національне ~о national law невіддільне ~о inherent/inalienable right орендне ~о leasehold interest особливе ~о franchise патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference переважне ~о купити товар option on the goods переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends переважне ~о на покупку preemption переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal переважне ~о утримання senior/underlying lien першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors повітряне ~о law of the air, air law повне ~о full authority повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock) повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power повне ~о користування full right of use податкове ~о revenue law преференційне ~о preferential right прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation приватне ~о private law процесуальне ~о formal/remedial law публічне ~о public law речове ~о = майнове ~о речове переважне ~о chose in possession, right in rem рівне ~о equal right сімейне ~о family law спадкове ~о hereditary right спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents статутне ~о statutory/statute law страхове ~о law of insurance суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty тимчасове авторське ~о ad interim copyright торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s) установлене законом авторське ~о statutory copyright фінансове ~о financial law формальне ~о formal law фортечне ~о serfdom церковне ~о ecclesiastical law цивільне ~о civil law цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock) договірні ~а contract rights елементарні ~а elementary rights демократичні ~а democratic rights дійсні ~а unimpaired rights закріплені законом майнові ~а vested interests контрольні ~а auditing rights майнові ~а, закріплені законом vested interests монопольні ~а і привілеї franchises незачеплені ~а unimpaired rights основні ~а basic/fundamental rights основні ~а людини basic/fundamental human rights політичні ~а political rights соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR соціально-економічні ~а socio-economic rights суверенні ~а sovereign rights цивільні ~а civil/citizenship rights належний по ~у rightful відновлений у ~ах (про банкрута) discharged не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged ~о авторства right of authorship ~о акції на кілька голосів plural voting ~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien ~о арешту майна за борги lien ~о банкнотної емісії right of issuing notes ~о безакцептного утримання non-consensual lien ~о ведення operating control ~о вето (right of) veto ~о вибору місця проживання right to residence ~о видання copyright ~о видання дозволів (на щось) licensing authority ~о видання ліцензій licensing authority ~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption ~о викупу закладеного майна right/equity of redemption ~о вимоги з грошового зобов’язання book debt ~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim ~о вимоги, що виникає з делікту tort claim ~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization ~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power ~о, виражене в законах statute law ~о виробництва (транспортних) операцій operating authority ~о висновку угод power to contract ~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from) ~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets ~о відкликання right to recall ~о відмови від укладеної угоди walkaway right ~о відчуження за борги right of foreclosure ~о власника прибережної ділянки riparian right ~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title ~о власності на товар property in the good ~о водія driving/driver’s licence ~о володіння right of possession ~о голосу voting right, vote, suffrage ~о голосу виборчого right of vote/franchise ~о голосу дорадчого the right to take part in debates ~о голосу за акціями voting authority over stock ~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management ~о громадянства right of citizenship ~о давати рекомендації recommendation authority ~о давнини prescriptive right ~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain ~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct ~о доступу на державну службу right of access to public service ~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award ~о зажадання боргу callability, right to call in a debt ~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call ~о заміни (фахівця тощо) right to replace ~о застави lien, pledge, encumbrance security interest ~о зборів right of assembly ~о звертання в суд right of access to courts ~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse ~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more ~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more ~о карбування монет (надане державою) right of coinage ~о керування (компанією) controlling interest ~о контролю right to inspect(ion)/examine ~о користування right to use, easement ~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien ~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien ~о націй на самовизначення right of nations to self-determination ~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure ~о обертання у свою власність appropriative right ~о об’єднання right of association ~о обміну (на вибір) option of exchange ~о обороту фін., юр. (right of) recourse ~о огляду (напр., товару) right of inspection ~о огляду й обшуку юр. right of visit and search ~о одностороннього розірвання угоди walkaway right ~о оподаткування taxing power ~о оренди tenant right ~о оскарження right of appeal ~о переадресування right of readdressing ~о переважної покупки right of preemption ~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege ~о передоручення power of substitution ~о переслідування right of pursuit ~о першого вибору бірж. refusal ~о першої відмови right of first refusal ~о першої руки first option ~о підписки на акції share/stock subscription right ~о підпису signing authority, authority/power to sign ~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag ~о платити в кредит right to credit terms ~о повернення right of return ~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing ~о політичного притулку right of political asylum ~о полювання right of shooting, shooting rights ~о помилування right of pardon ~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution ~о пред’явлення позову right of action ~о придбання за підпискою right of subscription ~о призначення power of appointment ~о присвоєння appropriative right ~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary ~о пріоритету right of priority ~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors ~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien ~о продажу power of sale ~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave ~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way ~о протесту right of protest ~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement ~о пут right to put ~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution ~о розірвання (договору) right of cancellation ~о розпорядження акціями share power, амер. stock power ~о розпорядження вантажем right of disposal of goods ~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien ~о самовизначення right of self-determination ~о спадкування right to inherit(ance), legacy ~о справедливості law of equity, equity law ~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant ~о суброгації subrogation right ~о судового заліку right of set-off ~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege ~о транзиту right of transit ~о у рівних частках joint interest ~о утримання right of retention ~о утримання вантажу general lien ~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight ~о утримання майна lien ~о утримання майна за борги lien ~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien ~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue ~о утримання продавця vendor’s lien ~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien ~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien ~о утримання, що має законну силу perfected lien ~о участі в голосуванні voting power/right ~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise ~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable ~а запозичення drawing rights ~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights ~а людини human rights ~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation) ~а страховика insurer’s rights ~а участі interests Декларація прав Declaration of rights ~о в рівних частках joint interest ~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services ~о на безкоштовну освіту right to free education ~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile ~о на виборче використання повноважень discretionary power ~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization ~о на відпочинок right to rest and leisure ~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment ~о на володіння title (to) ~о на громадянство civil right, right to a nationality ~о на житло right to housing ~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person ~о на захист right to defence, амер. defense ~о на здійснення інвестицій right of establishment ~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits ~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position ~о на майно property right, proprietary interest, title (to property) ~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability ~о на одержання дивіденду dividend right ~о на одержання судового захисту right of relief ~о на одержання штрафу right of penalty ~о на освіту right to education ~о на охорону здоров’я right to health protection ~о на охорону сфери особистого життя right of privacy ~о на підписку (на акції) application right ~о на позов right of action ~о на претензію right of claim ~о на привілей franchising right ~о на проживання right/permit of residence ~о на промислову власність right to industrial property ~о на самоврядування (right of) autonomy ~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion ~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression ~о на соціальне забезпечення right to social insurance ~о на спадщину right of inheritance ~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work) ~о на суверенітет right of sovereignty ~о на торгівлю commercial privilege ~о на труд right to work ~о на участь у голосуванні voting qualifications ~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right ~о на щось right to smth ~а з патенту patent rights ~а (кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights ~а на інспекцію rights to inspection ~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property ~а на перевірку rights to inspection ~а на придбання додаткових акцій rights issue ~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me без ~а передання (про цінні папери) untransferable без ~а регресу without the right of recourse з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new з ~ом регресу with the right of recourse з повним ~ом rightfully за ~ом справедливості in equity по ~у by right по ~у чогось by right of smth за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law у своєму ~і in one’s own right без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right на ~ах (чогось) as ~о бути обраним eligibility ~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage ~о вимагати в судовому порядку right to enforce ~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve ~о звільняти right to dismiss ~о здійснювати довірчі функції trust authority ~о здійснювати операції довірчого характеру trust power ~о здійснювати трастові функції trust authority ~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock ~о купити акції за пільговою ціною stock option ~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected ~о приймати остаточне рішення command authority ~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party вивчати ~о to study law; to read for the law використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.) використовувати ~о утримання майна to exercise a lien давати ~о першої оферти to give the first refusal залишати за собою ~о to reserve the right заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to) заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth зберегти ~о to reserve the right зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force зберегти авторське ~о to reserve the copyright здійснювати ~о to exercise a right здійснювати ~о регресу to release (the) recourse здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt здобувати переважне ~о на покупку to preempt мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to) мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft мати ~о на пенсію to be entitled to a pension мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal мати ~о першої оферти to have the first refusal мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods мати повне ~о to have full power надавати ~о to give/to grant a right одержувати ~о утримання майна to get a lien передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb) передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against) передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against) передавати авторське ~о to assign the copyright (to) порушувати ~о to infringe a right порушувати авторське ~о to pirate уступити ~о to cede/to resign a right (to) утратити ~о на утримання майна to lose the lien утрачати ~о to forfeit a right визначати ~а to ascertain the rights відновлювати свої ~а to redeem one’s rights давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.) заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights зберегти свої ~а to retain one’s rights здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb надавати ~а громадянства to denize(n) обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights передавати повноваження і ~а to delegate authority (to) відступати ~а to transfer the rights (to) пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for) користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to) пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale скористатися ~ом to avail oneself of a right скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to) тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights наділяти ~ами to authorise, to empower позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash вступити в свої ~а to come into one’s own зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights поновлюватися в ~ах to be rehabilitated увійти в ~а спадкування to come into a legacy урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights ~о, засноване на законодавчих актах statutory law ~о, засноване на контракті contractual liberty ~о, засноване на судовій практиці judge-made law ~о, приналежне комусь right vested in smb ~о, що не може бути підставою для позову thing in action ~о, що регулює діяльність компаній company law ~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action особа, що уступає ~о cedent що має ~о стати членом eligible for membership що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless що користується меншими ~ами underprivileged ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges вам надається ~о вибору it is optional on your part ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved у нього немає ніякого ~а he has no manner of right. |
розмір ім. ч. (величина чогось в одному або декількох вимірах) size; (габарити) dimensions, measurements; (величина грошової суми) amount; ек. rate, scale; (обсяг, маса) volume; (мірка, номер взуття, одягу) size; (ступінь, розмах, обсяг) extent, scale; (кількість) quantity; (припустимий, граничний) ceiling (on); (граничний – прибуток тощо) margin, limit габаритний ~ overall dimensions граничний ~ кредиту limit of credit граничний ~ позички lending ceiling економічний ~ партії economic lot size економічно ефективний ~ партії optimum size lot мінімальний економічно ефективний ~ (підприємства) minimum efficient size мінімальний рентабельний ~ замовлення breakeven order value найбільш економічний/оптимальний ~ замовлення best/economic/least-cost/minimum cost/optimum/order quantity номінальний (нормальний, оптимальний) ~ nominal (standard, optimum) size оптимальний ~ партії (виробів) optimum size lot остаточний ~ страхового внеску adjustment insurance premium очікуваний ~ запасів anticipation stock планований ~ родини size of planned family потрібний ~ the right size припустимий ~ землеволодіння the ceiling on landholding саме той ~, що потрібний the right size середній ~ medium size середній ~ надходжень average return середній ~ родини family size norm середній ~ товарного запасу за собівартістю average inventory at cost справедливий ~ премії за страховкою equitable insurance (premium) rate стандартний ~ standard/stock size сукупний ~ винагороди cumulative remuneration твердий ~ роялті fixed rate of royalty установлений ~ роялті established royalty стандартного ~у standard (-size) чималого ~у sizable, sizeable нормальні ~и standard dimensions робочі ~и working dimensions стандартні ~и standard dimensions точні ~и precise measurements значних ~ів sizable, sizeable середніх ~ів medium-sized, of medium size ~ адміністративних накладних витрат rate of administrative overhead expenses ~ амортизаційних відрахувань rate of depreciation charges ~ асигнувань funding level ~ взуття size of one’s footwear ~ винагороди amount/rate of remuneration; (комісійного) rate of commission ~ виробництва output, yield ~ витрат amount of expenses ~ відсотка rate of interest, interest rate ~ відсотка за вкладами у банк banker’s deposit rate ~ відсотків rate of interest, rate per cent ~ відсотків на капітал за довгостроковими і короткостроковими кредитами rate of interest on capital under long and short term credits ~ відшкодування збитків measure of damages ~ господарства size of a farm, farm size ~ державних податків rate of national taxes ~ експлуатаційних накладних витрат rate of operating overhead expenses ~ забезпечення позову extent of security for the claim ~ закупівель purchase quantity ~ замовлення order quantity ~ зарплати rate of wages (and salaries), wage rate ~ збитку extent of the damage ~ знижки у випадку дострокової оплати документованої тратти retirement rate of discount ~ капіталовкладень amount of capital invested ~ комісійної винагороди rate of commission ~ костюма size of a suit ~ кредиту limit of credit ~ мита rate of customs duty; tariff rate; amount of the fee ~ нарахувань на зарплату rate of charges on payroll ~ нещастя extent of a disaster ~ операцій (ділових) extent of business ~ оплати rate of pay ~ оплати відпустки sum of a holiday/leave, амер. vacation allowance ~ партії (production) lot size, batch/lot/quantity ~ партії, що відповідає мінімальним витратам виробництва minimum-cost batch size ~ пенсії scale of pension ~ підприємства size of an enterprise, enterprise size ~ підприємства за кількістю працівників size of the establishment by employment ~ плати rate of pay ~ плинності робочої сили labo(u)r turnover ~ податку tax rate; (місцевого) assessment ~ портових зборів rate of port dues/duties ~ постачання delivery ~ потреби demand rate ~ премії premium rate, бірж. rate of option, option rate ~ прибутку margin of profit, profit margin ~ процентної ставки interest rate, rate of interest, rate per cent (of interest) ~ разового постачання instantaneous delivery ~ ринку scope of the market ~ родини family size ~ родини, у якій неможливе народження нової дитини size of completed family ~ роялті rate of royalty ~ сімейного володіння household size ~ ставки відшкодування/витрат rate of reimbursement ~ страхових зборів rate of insurance fees ~ страхової премії rate of insurance, underwriting rate ~ транспортних витрат на імпортні матеріали і продукцію rate of transportation charges for delivery of imported materials and products ~ устаткування size/dimensions of equipment ~ ферми size of a farm, farm size в якому ~і? to what extent? у ~і (про суму тощо) to the tune of... у ~і приблизно ... at the rate of about...; у небувалих ~ах on a large scale у подвійному (потрійному тощо) ~і double (three times тощо) the amount визначати ~ збитку to ascertain/to fix the extent of the loss оцінювати ~ збитку to assess the damage установлювати ~ забезпечення позову to determine the extent of security for the claim установлювати ~ збитку або ушкодження to ascertain the extent of the damage сортувати за ~ом to size який ~ рукавичок ви носите? what size do you take in gloves? |
статистика ім. ж. (область) statistics; (дані) statistical figures/data, statistics; (функція результатів спостереження) statistic аграрна ~ agrarian statistics банківська ~ bank statistics валютна ~ monetary statistics демографічна ~ demographic/population statistics допоміжна ~ ancillary statistics економічна ~ statistical economics екстремальна порядкова ~ extreme order statistics ефективна ~ efficient statistics загальна ~ general statistics зведена ~ summary statistics кількісна ~ quantity statistics класична ~ classical statistics комерційна ~ business/commercial statistics лінійна ~ linear statistics математична ~ mathematical statistics медична ~ health statistics непараметрична ~ distribution-free statistics одномірна ~ univariate statistics однорідна ~ uniform statistics описова ~ descriptive statistics офіційна ~ official statistics порівняльна ~ comparative statistics рангова ~ rank statistics сільськогосподарська ~ agricultural statistics службова ~ ancillary statistics соціальна ~ social statistics соціально-економічна ~ socio-economic statistics торгова ~ trade statistics, sales records узагальнена ~ generalized statistics усереднена ~ average statistics фінансова ~ finance statistics ~ банківських операцій banking statistics ~ великих вибірок (малих вибірок) macrostatistics (microstatistics) ~ врожаю harvest statistics ~ галузей промисловості industry statistics ~ грамотності literacy statistics ~ грошових потоків flow-of-funds statistics ~ державного бюджету state budget statistics ~ зайнятості employment figures/statistics ~ захворюваності morbidity/sickness statistics ~ злочинів crime statistics ~ зовнішньої торгівлі foreign trade statistics ~ міграції населення migration statistics ~ народжуваності birth statistics ~ населення population statistics ~ національного прибутку national income statistics ~ нещасних випадків accident statistics ~ освіти literacy statistics ~ охорони здоров’я health statistics ~ підприємств establishment-type statistics ~ праці labo(u)r statistics ~ промисловості industry statistics ~ професійної зайнятості occupation statistics ~ розлучень divorce statistics ~ сімейних бюджетів household budget statistics ~ смертності death/mortality statistics ~ страхування actuarial/insurance statistics ~ торгівлі trade statistics ~ транспорту transport statistics ~ шлюбів marriage statistics. |
створення ім. с. (дія) creation, making; (виробництво) production, manufacture; (будівництво) building, construction; (утворення, заснування) establishment, setting up, founding, foundation, forming, formation ~ банківського кредиту credit creation ~ вартості creation of value ~ запасів stock-building, stocking, stockpiling ~ запасів готової продукції inventory building ~ запасів товарно-матеріальних цінностей inventory building ~ надлишкових виробничих потужностей overshoot in the expansion of production capacity ~ національного продукту generation of national product ~ нових галузей економіки setting up of new branches of economy ~ (нових) зон відпочинку recreational development ~ резервів creation of reserves, accumulation of a reserve ~ спекулятивних запасів дефіцитних товарів speculative hoarding of scarce supplies ~ сприятливих умов creation of favo(u)rable conditions; (для розвитку чогось) promotion, encouragement; (для фінансування операцій тощо) sponsorship ~ товарних запасів build-up of inventories. |
урядов||ий прикм. government(al) ~ий акт instrument of government ~ий апарат governmental establishment ~ий декрет order in council ~ий нормативний документ regulatory act ~ий службовець government employee ~ий чиновник government official ~а делегація government delegation ~а комісія government commission ~а криза government/cabinet/ministerial crisis ~а посада governmental post ~а постанова government resolution ~а резиденція government house ~а установа government(al) office/institution ~е відомство government(al) department ~е розпорядження governmental prescription. |
установ||а ім. с. (відомство, організація) establishment, institution, agency, organization; office банківська ~а banking establishment благодійна ~а charitable institution грошово-кредитна ~а (напр., центральний банк) monetary establishment/institution депозитна ~а depository/savings/thrift institution державна ~а public office емісійна ~а issuing institution/house клірингова ~а clearing agency консульська ~а consular office корпоративна ~а corporate institution кореспондентська ~а correspondent institution/agency кредитна ~а credit/lending/loan institution, loan office, credit agency кредитна ~а, що надає іпотечну позику mortgage originator митна ~а customs office муніципальна ~а local/municipal establishment/institution небанківська фінансово-кредитна ~а nonbank financial institution/agency/intermediary ощадна ~а savings/thrift institution/intermediary розрахункова ~а clearing office/agency статистична ~а statistical agency трастова ~а trust institution урядова ~а government office фінансова ~а грошового типу deposit type institution/intermediary ~а, що виконує функції довіреної особи corporate trustee ~а, що виконує функції довіреної особи власників облігацій даної корпорації bond trustee ~а, що відає водопостачанням water agency ~а, що займається організацією освіти educational establishment/institution ~а, що інкасує collecting agency ~а, що інкасує борги debt collection agency ~а, що кредитує creditor institution ~а, що розпоряджається майном на користь іншої особи trustee суспільні ~и social institutions/services ~и суспільного користування public facilities; ● див. тж. відомство, організація, заклад, керування, служба. |
установлення ім. с. (введення в дію) establishment; (монтаж устаткування тощо) installation, mounting, fixing, rigging, (збирання) assembling; (наведення, настроювання, налагодження) adjustment, regulation, setting; (здійснення, організація) organization, arrangement; (правил) laying down; (норм тощо) setting; (визначення, оцінювання) determination, (оцінювання) assessment, estimation; (цін, квот тощо – їхнє введення) fixing, fixation; (цін) pricing; (налагодження зв’язків, відносин) establishment; (напр., суми, виплачуваної за страховим полісом) adjustment; (термінів) establishment, fixing; (визначення, з’ясування тощо – напр., якості товару) ascertainment, determination узгоджене ~ цін (великими компаніями) cooperative pricing централізоване ~ рівня цін central determination of prices ~ автентичності verification, identification ~ валютного паритету stabilization of currency ~ вини ascertainment/determination of smb’s guilt ~ зонального тарифу zoning ~ контролю establishment of control ~ нуля zero adjustment ~ рівноваги (між) achievement of (a) balance (between), balancing (of... and...), adjustment (of... and...), achievement і m. n. of equilibrium (between) ~ розряду rating ~ системи пріоритетів (напр., у використанні засобів) ordering of priorities ~ телефону telephone installation ~ тотожності identification ~ дискримінаційних цін discriminatory pricing ~ ділових відносин establishment of business relations ~ експортних цін export pricing ~ зональних цін zone pricing, zoning of prices ~ норм setting of rates/norms ~ податкових ставок (оцінка, розрахунок тощо) tax assessment; (введення) tax fixing ~ розходжень differentiation ~ розцінок tariffication, tariffing, rating ~ стримувальних цін (трохи вище рівня середніх витрат, стримуючи приплив нових конкурентів у галузь) stay-out/limit pricing ~ тіньових цін (реальних цін угоди на рівні нижче оголошених за прейскурантом) shading of the list prices, shading of quoted prices ~ цін (уведення, призначення) price-fixing, fixing/setting of prices; (формування, практика) price formation, price-making; (практика і визначення) pricing, setting of prices; (визначення) determination of prices ~ цін за принципом „які ринок витримає” (виходячи з передбачуваної інтенсивності попиту на товар) what-the-traffic-will-bear pricing ~ цін із включенням витрат на транспортування продукції (до місця споживання) delivered pricing ~ цін на золото (як щоденна процедура) gold price fixing ~ цін на основі закритих торгів auction by tender pricing ~ цін на рівні нижче прейскурантних off-list pricing ~ цін, що не покривають собівартості (не дає прибутку) under-pricing ~ якості товару ascertainment of quality of the goods. |
штат1 ім. ч. (персонал) staff, establishment, personnel, complement бути у ~і to be on the staff зараховувати (приймати) до ~у to take on the staff скорочувати ~и to reduce the staff зверх ~у supernumerary, on the unattached list бути поза ~ом to be on the unattached list за ~ом according to the staff урізати ~ to cut down the staff з роздутими ~ами overstaffed не укомплектований ~ами shortstaffed, short-handed, undermanned. ПРИМІТКА: 1. Іменник staff як збірний може вживатися з дієсловом в однині та в множині (але частіше використовується форма множини): The staff was/were very helpful. Весь штат всіляко допомагав. 2. Українські вирази штатний робітник, бути в штаті відповідає англійському a member of staff (без артикля). |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
вищ|ий прикм. = superior; (верховний) supreme; • ~а освіта = higher education; • ~а судова інстанція = court of the last resort; • ~ий навчальний заклад = higher educational establishment; • ~ий орган державної влади = supreme body of state power; • ~ий суд = superior court; • ~і посадові особи = high ranking officials; |
встановлення ім. = determination; establishment; • ~ опіки = placement in custody; • ~ охоронного нагляду за дітьми = placing the child in protective supervision; • ~ фактичного боку (злочину) = factual determination; • ~ факту (злочину) = finding of fact; |
особ|а ім. = person, individual; official; party, participant; • ~а, яка діє за дорученням = attorney-in-fact; • ~а без громадянства = person without citizenship / stateless person; • ~а без певних занять = person of no definite occupation; • ~а відповідача = identity of the defendant; • ~а обвинуваченого = identity of the accused; • ~а поза законом = outlaw; • ~а, викликана в якості свідка = vouchee; • ~а, вислана з країни = expellee; • ~а, наділена повноваженнями = authorized person; • ~а, оголошена в розшук = wanted person; • ~а, оголошена поза законом = outlaw; • ~а, позбавлена свободи = person deprived of freedom; • ~а, яка виступає захисником у суді = counsel for the defence; • ~а, яка виступає обвинувачем у суді = prosecutor; • ~а, яка відмовляється від права = relinquisher; • ~а, яка вчинила посадовий злочин = malfeasant; • ~а, яка діє в обхід закону = evader; • ~а, яка діє у суді за дорученням = attorney-in-fact; • ~а, яка заслуговує на довіру = person worthy of trust; • ~а, яка заявляє претензію = claimant, plaintiff; • ~а, яка перебуває під захистом = protectee; • ~а, яка порушила право = person who has violated a right; • ~а, яка тимчасово перебуває в країні = sojourner; • в ~і = in the person of; • встановлення ~и = establishment of smb’s identity; • встановлювати ~у = establish the identity; • довірена ~а = agent; fiduciary; authorized person; • зареєстрована ~а = registered person; • інформація про ~у = identity information; • недоторканність ~и = inviolability of the person; • непрацездатна ~а = disabled person; • неуправнена ~а = unauthorized person; • опис ~и = personal description; • офіційна ~а = official, officer; • помилкове упізнання ~и = mistaken identity; • посадова ~а = official, public official; office holder; • посвідчення ~и = identification card; • приватна ~а = private person; • судове упізнання ~и = legal identity; • упізнання ~и = personal identity; • уповноважена ~а = authorized person; • управнена ~а = authorized person; • юридична ~а = legal person; |
судов|ий прикм. = judicial; juridical; legal; • ~а влада = judicial authority; • ~а гілка влади = judicial branch; • ~а заборона = injunction; • ~а інстанція = degree of jurisdiction; • ~а колеґія = judicial board; • ~а медицина = forensic medicine; • ~а повістка = judicial summons; • ~а помилка, здатна вплинути на правомірність ~ої ухвали = plain (prejudicial) error; • ~а посада = judicial office; • ~а постанова = court decision; • ~а реформа = judicial reform; • ~а система = judicial system; • ~а справа = judicial proceedings; • ~а ухвала = court decision; judgment; • ~е відомство = judiciary establishment; • ~е доручення = court order; • ~е засідання = judicial session; • ~е переслідування = court action; prosecution; • ~е повноваження = written authority; • ~е право = judicial law; • ~е рішення = judgment; • ~е розслідування = examination in court; • ~е самоврядування = judges’ self-management; • ~е слідство = examination in court; • ~ий виконавець = bailiff; • ~ий вирок = judicial judgement; • ~ий документ = judicial document; • ~ий експерт = court expert; • ~ий захист = legal defense; • ~ий імунітет = judicial immunity; • ~ий нагляд = court supervision; • ~ий наказ = court order; injunction; • ~ий округ = judicial circuit / okruh; • ~ий округ, в якому має слухатися справа = venue; • ~ий орган = judicial body; • ~ий представник = court agent; • ~ий пристав = bailiff; • ~ий процес = judicial process; trial; litigation; • ~ий процес за процедурою спрощеного судочинства = speedy atrial; • ~ий процес за процедурою спрощеного судочинства за участі присяжних = summary jury trial • ~ий розгляд = judicial proceedings; • ~ий секретар = court reporter; clerk of the court; • ~ий спір = litigation; • ~ий статут = judicial statute; • ~ий штраф = court fine; • ~і витрати = court costs; court judicial expenses; • ~і органи = legal bodies; • ~і справи = lawsuits; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий 1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation) ▲ business1 :: business enterprise; business2 ‡ business2 (433) |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
establishment заснування, встановлення; установа, заклад; господарство |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) 
встановлення || установлення set(up); (інсталювання) installation; (регулювання) alignment, adjustment; (стану) establishment; (визначення) determination в. експонування exposure adjustment, exposure control в. зв’язку між перемиканнями alignment switch linkage в. опор support erection елн в. рівня level adjustment тлб в. співвісності вузлів ЕПТ CRT units alignment пряме в. direct adjustment, direct setting |
входження entering; occurrence ком в. в апертуру aperture-entering, aperture occurrence в. в резонанс resonance entering в. в синхронізм coming into synchronism, coming into step в. у зв’язок establishment of communication (with), establishment of contact (with) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
ammunition establishment * склад боєприпасів |
checkpoint establishment * розгортання контрольно-пропускного пункту (КПП) |
crisis establishment (CE) * організаційно-штатний розклад, що діє під час кризи |
establishment * штат; штатний розклад (розпис); організаційно-штатний розклад |
establishment and maintenance of protective measures * створення та підтримання заходів захисту |
military education(al) establishment / institution * військовий навчальний заклад |
military establishment * військова система; військовий комплекс; військова установа |
national armed establishment * озброєна організація держави |
Naval Establishment (Force) * Військово-морські сили (США) |
peacetime establishment/ complement * організаційно-штатний розклад/ штат мирного часу |
shore establishment * берегові частини і установи ВМС США |
state armed establishment * озброєна організація держави |
state military establishment * військова організація держави |
wartime table of organization and equipment (war establishment) * штат воєнного часу |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)