Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «late» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

late [leɪt] a (comp later, latter; sup latest, last)
1. пізній, запізнілий, спізнілий, що спізнився;
  a ~ guest пізній гість;
  a ~ visitor пізній відвідувач;
  a ~ dinner пізній обід;
  a ~ hour пізня година;
  rather ~ досить пізно, пізнувато;
  to be ~ запізнитися;
  to be ~ for the concert запізнитися на концерт;
  to be ~ for the lecture запізнитися на лекцію;
  to be ~ for the lesson запізнитися на урок;
  to be five minutes ~ запізнитися на п’ять хвилин;
  to be two hours ~ запізнитися на дві години;
  to keep ~ hours пізно лягати і пізно вставати;
  to sit up ~ засиджуватися допізна;
  he was ~ for the train він запізнився на поїзд;
  two hours ~er через дві години;
  at a ~ hours в пізню годину;
  at a ~ time в пізній час;
  in ~ autumn пізньою осінню;
  in the ~ nineteenth century під кінець дев’ятнадцятого століття;
  in the ~ summer пізнім літом; на кінець літа;
  I’ll come by five o’clock at the ~est я прийду щонайпізніше/ не пізніше як о п’ятій годині;
  I was ~ in replying я затримався з відповіддю;
  don’t be late! не затримуйтеся!;
2. колишній;
  the ~ Government колишній уряд;
  the ~ prime minister колишній прем’єр; прем’єр-міністр, який щойно залишив свій пост;
  the ~ belligerents колишні вороги;
3. останній, недавній;
  the ~ war остання війна;
  the very ~st improvements найсучасніші удосконалення;
  my late illness моя недавня хвороба;
  our ~ quarrel наша недавня сварка;
  his ~st book остання з його книжок;
  the ~st events останні події;
  the ~st fashions остання мода;
  the ~st news останні новини;
  what is the ~st news? які останні новини?;
  of ~ years за останні роки;
4. покійний, померлий;
  the ~ lamented 1) покійник, небіжчик; 2) покійний чоловік;
  the ~ president покійний президент;
  her ~ husband її покійний чоловік;
  my ~ father мій покійний батько; ◊
  at (the) ~st найпізніше;
  ~ bag поштовий мішок для листів, одержаних після встановленого строку прийняття пошти;
  ~ result далекий результат;
  ~ variety пізній сорт (яблук та ін.);
  of ~ недавно;
  to keep ~ hours пізно лягати і пізно вставати.

USAGE: 1. Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e.g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e.g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня. 2. Українському запізнюватися на якийсь захід (лекцію, концерт тощо) в англійській мові відповідає to late for the lecture (the concert). Якщо вказується часовий період запізнення, то кількісне означення ставиться перед прикметником, e.g.: to be five minutes late. 3. Українському запізнюватися на поїзд (пароплав, автобус) в англійській мові відповідає to miss the train (the ship, the bus).

late [leɪt] adv (comp later; sup latest, last)
1. пізно;
  ~ in the evening пізно ввечері;
  ~ at night пізно вночі;
  ~ in the year під кінець року;
  to arrive ~ пізно прибути;
  to come ~ пізно прийти;
  to go ~ пізно піти;
  to start ~ пізно вирушити;
  to blossom ~ цвісти пізно;
  to ripen ~ дозрівати пізно;
  to sit (up) ~ пізно засиджуватися;
  two days ~r два дні по тому, двома днями пізніше;
  ~r on пізніше, як-небудь потім;
  soon or ~/early or ~ рано чи пізно;
  as ~ as 1976 ще у 1976 році;
  of ~ недавно, за останній час;
  I’ll speak to you ~r я поговорю з вами пізніше;
  see you ~r до побачення;
2. надто пізно;
  to arrive ~ for the train спізнитися на поїзд;
3. допізна;
  to dine ~ обідати увечері;
  to sit ~ засидітися допізна;
  to stay up ~ пізно лягати;
  to stay up ~ into night засиджуватися до пізньої ночі;
  early or ~/soon or ~ рано чи пізно;
4. поет. недавно; за останній час (тж of ~);
  the man ~ of Chicago людина, яка недавно приїхала з Чикаго;
5. ще не так давно, в кінці певного періоду; ◊
  better ~ than never краще пізно, ніж ніколи;
  ~ in life у похилому віці;
  ~ in the day надто пізно;
  sooner or ~r рано чи пізно, коли-небудь.
middle-late [ˌmɪdlˈleɪt] a с. г. середньопізній (про сорт плодів).
admonish [ɘdˈmɒnɪʃ] v
1. переконувати, умовляти;
  to ~ smb to do smth переконувати, умовляти когось зробити щось;
2. застерігати (від скоєння якогось проступкуof);
  the teacher ~ed the boys of, against being late вчитель застеріг хлопчиків, щоб вони не запізнювалися;
3. нагадувати (проof, about);
  to ~ smb about his obligations нагадувати комусь про його обов’язки;
4. робити зауваження; виносити догану; давати вказівки (about, for);
  to ~ smb for doing smth робити комусь зауваження за щось;
  the teacher ~ed the child for coming late to school учитель зробив дитині зауваження за запізнення до школи.
afternoon [ˌɑ:ftɘˈnu:n] n час після полудня, час після обіду, пообідній (післяобідній) час;
  early in the ~ на початку другої половини дня;
  in the ~ після полудня, після обіду, вдень;
  late in the ~ в кінці дня;
  on Sunday ~ в неділю вдень;
  Good ~! добрий день! здоров! (при зустрічі у другій половині дня); до побачення! (при розставанні у другій половині дня); ◊
  ~ farmer ледар, нероба;
  ~ of life схил віку.

USAGE: 1. Іменнику afternoon відповідає період з 12 (полудень) до 18: early afternoon, late afternoon. З 24 (північ) починається ранок – morning і триває фактично до полудня: One o’clock in the morning, 11 o’clock in the morning. Період з 24 до 3 має особливу назву – the early hours. He sat up reading till an early hour. Він не лягав спати, читав далеко за північ. Період приблизно з 8 години вечора до півночі називається night: I’ll see you to-night. Побачимося сьогодні ввечері. 2. З назвами частин доби morning, afternoon, evening вживається прийменник in: in the morning уранці; at four o’clock in the afternoon о четвертій годині дня; late in the afternoon/in the late afternoon в кінці дня; early in the afternoon на початку другої половини дня. Зі словом night вживається прийменникове словосполучення без артикля – at night. 3. Якщо іменнику afternoon передують слова all, any, each, every, last, next, one, this, that, tomorrow, yesterday, то прийменник не вживається: tomorrow afternoon завтра вдень. Це правило відноситься також до іменників evening, morning, night, noon, week, month, year: He was unwell all the morning. Він погано почував себе весь ранок. I’ll see him this evening. Я побачу його сьогодні ввечері. 4. Якщо слова afternoon, evening, night розуміються як дата, то вони вживаються з прийменником on: on a cold winter afternoon (night, day). Це стосується також назв днів: on Sunday afternoon (morning). 5. Зі словами afternoon, morning, evening на позначення періоду часу в минулому або в непрямій мові вживається словосполучення із прикметником next без артикля (next afternoon, next morning, next evening) або словосполучення the following afternoon (Friday), the next day. 6. Для позначення періоду часу в майбутньому словосполучення з next не вживаються, вживаються словосполучення зі словом tomorrow: tomorrow afternoon (evening, morning). Слово next не вживається також для позначення дня поточного тижня. У цих випадках назва дня вживається із займенником this: this Friday (this Sunday).

arrival [ɘˈraɪv(ɘ)l] n
1. приїзд, прибуття (куди-небудьat, in);
  an early ~ раннє прибуття;
  a late ~ пізнє прибуття;
  one’s ~ from some place чиєсь прибуття з якогось місця;
  one’s ~ in a country чиєсь прибуття до країни;
  one’s ~ at some place чиєсь прибуття до певного місця;
  on smb’s ~ після чийогось приїзду;
2. новоприбулий;
3. жарт. новонароджений.

USAGE: See arrive.

arrive [ɘˈraɪv] v (past і p. p. arrived, pres. p. arriving)
1. прибувати; приїжджати; доходити;
  to ~ in (at) прибувати до...;
  to ~ in Ukraine прибувати в Україну;
  to ~ in Kyiv прибувати до Києва;
  to ~ at an office прибувати до установи;
  to ~ at the airport прибувати до аеропорту;
  to ~ early прибувати, приїжджати рано;
  to ~ late прибувати, приїжджати пізно;
  to ~ in time прибувати, приїжджати вчасно;
2. досягати (чогосьat);
  to ~ at a conclusion дійти висновку;
  to ~ at a decision приймати рішення;
  to ~ at an agreement прийти до згоди, порозумітися;
3. наставати (про час, подію); ◊
  to ~ at one’s finger-ends дійти до краю, до ручки.

USAGE: Відповідно до значень прийменник at після дієслова to arrive та іменника arrival вживається, коли йдеться про точку в просторі (невеликий населений пункт, точно вказане місце, будинок, установу тощо) і при вживанні дієслова to arrive у переносному значенні (to arrive at a decision). Прийменник in вживається після дієслова to arrive та іменника arrival, якщо мається на увазі великий населений пункт, країна, континент: to arrive (the arrival) in London (in England, in Europe) приїжджати (приїзд) до Лондона (Англії, Європи). Дієслово to arrive та іменник arrival вживаються, головним чином, у письмовій та офіційній мові. У розмовній мові вживається дієслово to come, яке вимагає прийменника to.

autumn [ˈɔ:tɘm] n
1. осінь;
  ~ days осінні дні;
  ~ flowers осінні квіти;
  ~ rains осінні дощі;
  an early ~ рання осінь;
  a late ~ пізня осінь;
  a warm ~ тепла осінь;
  this ~ осінню цього року;
  that ~ осінню того року;
  last ~ осінню минулого року;
  next ~ осінню наступного року;
  by ~ до осені;
  during the ~ протягом осені;
  in ~ осінню;
  ~ weather осіння погода;
  in the ~ of 1999 осінню 1999-го року;
2. похилий вік;
  the ~ of one’s life осінь в житті; похилий вік.

USAGE: Якщо перед іменниками autumn, summer, spring, winter, year, day, week, month стоїть all, any, each, every, last, next, this чи one, то прийменник перед ними не вживається: You may come any day you like. Ви можете прийти в будь-який день. He arrived last week (autumn, month). Він прибув минулого тижня (восени минулого року, у минулому місяці). We go to the country every summer. Ми їздимо в село щоліта.

because [bɪˈkɒz] conj
1. тому що; через те що, бо, оскільки;
  I was late ~ the trains were not running я запізнився, тому що поїзди не ходили;
2. розм. для того, щоб.

USAGE: Сполучник because вводить підрядні речення причини, які йдуть після головного речення. Причинний зв’язок між членами речення і між реченнями може також бути виражений іншими сполучниками: since – оскільки, as – тому що, оскільки, that’s why – ось чому, thanks to – завдяки тому що, on account of, owing to, due to – через те що. Якщо підрядні речення причини вводяться сполучниками since і as, то вони можуть стояти як перед головним реченням, так і після нього. Якщо підрядне речення вводиться сполучниками since, as, because і стоїть перед головним реченням, то воно відокремлюється комою. Якщо ж підрядне стоїть після головного, то кома не ставиться.

because of [bɪˈkɒz ɘv] prep через;
  ~ of smb/smth через когось/щось;
  he was late ~ of the rain він запізнився через дощ.

USAGE: Сполучник because вводить підрядне речення причини на відміну від прийменника because of, який передує додатку: He didn’t come because of the rain. Він не прийшов через дощ. Не didn’t come because it was raining. Він не прийшов, оскільки йшов сильний дощ.

besides [bɪˈsaɪdz] adv до того ж, крім того; на додаток до (звичайно стоїть на початку речення);
  it’s too late to go, besides, it’s starting to rain уже пізно йти, до того ж починається дощ.
better [ˈbetɘ] adv (comp від well)
1. краще;
  so much the ~ тим краще;
2. більше, більшою мірою;
3. повніше, ґрунтовніше; сильніше; ◊
  a ~ world загробний, потойбічний світ;
  ~ a glorious death than a shameful life присл. краще славна смерть, ніж безславне життя;
  ~ an open enemy than a false friend присл. краще відвертий ворог, ніж зрадливий друг;
  ~ a witty fool than a foolish wit краще розумний дурень, ніж дурний мудрець;
  ~ cut the shoe than pinch the foot присл. з двох лих вибирай менше;
  ~ deny at once than promise long присл. краще зразу відмовити, ніж довго обіцяти;
  ~ fed than taught виріс, а розуму не придбав;
  ~ half an egg than an empty shell присл. краще щось, ніж нічого;
  ~ late than never краще пізно, ніж ніколи;
  ~ never begin than never make an end присл. узявся за гуж, не кажи, що не дуж;
  ~ one small fish than an empty dish краще щось, ніж нічого;
  ~ the feet slip, trip than the tongue присл. слово не горобець, вилетить – не спіймаєш;
  the sooner the ~ чим швидше, тим краще;
  to think ~ of smth передумати, змінити думку.
breakfast [ˈbrekfɘst] n сніданок;
  an early ~ ранній сніданок;
  a late ~ пізній сніданок;
  a light ~ легкий сніданок;
  a poor ~ поганенький сніданок;
  a splendid ~ чудовий сніданок;
  a nutritious ~ ситний сніданок;
  а substantial ~ поживний сніданок;
  wedding ~ приймання гостей після весілля;
  at ~ за сніданком;
  during ~ під час сніданку;
  for ~ на сніданок;
  to have, to eat, to take ~ снідати;
  to make, to prepare ~ приготувати сніданок.

USAGE: Конструкція to have breakfast відповідає в українській мові дієслову снідати (аналогічно обідати, вечеряти, пити чай відповідають англійським to have dinner, to have supper, to have tea). В усіх цих фразах breakfast, dinner, supper вживається без артикля. Питальна і заперечна форми дієслів утворюються за допомогою допоміжного дієслова: Do you have breakfast so early? We usually do not have breakfast before ten. Якщо іменники breakfast, dinner та ін. мають описове означення у цих фразах, то вони вживаються з неозначеним артиклем: He gave us a wonderful dinner. Він пригостив нас прекрасним обідом. We had a light breakfast (a good lunch). У нас був легкий сніданок (хороший ланч).

can1 [kæn; kɘn, kn] v (past could) модальне дієслово, має такі значення
1. могти, бути спроможним, бути здатним робити щось, уміти;
  we ~ read ми можемо (вміємо) читати;
  we ~ swim ми можемо (вміємо) плавати;
  we ~ write ми можемо (вміємо) писати;
  they ~not (~’t) speak English вони не вміють говорити англійською;
2. мати можливість, могти:
  I couldn’t come yesterday я не міг прийти вчора;
3. дозвіл, заборона: можна, можете, не можна;
  you ~ go now тепер можеш іти;
  you ~’t smoke here тут не можна курити;
4. ввічлива форма прохання (у питальних реченнях); ~ (could) you answer the phone? підійди, будь ласка, до телефону; ~ (could) you tell me the time? скажіть, будь ласка, котра година;
5. ймовірність, здивування (у питальних реченнях);
  ~ it be so late? невже так пізно;
  could he have said so? невже він міг таке сказати;
6. (сумнів, невпевненість, вагання, неймовірність, недовір’я) (у заперечних реченнях) не може бути;
  he could not have done it не може бути, щоб він це зробив;
7. пропозиція, докір;
  we could go for a walk ми могли б погуляти;
  you could have come earlier ти міг би прийти раніше; ◊
  ~ be counted on the fingers of one hand дуже мало; можна на пальцях порахувати;
  ~ the leopard change his spots? присл. горбатого могила виправить; з лисиною родився, з лисиною помреш;
  one ~not but + inf не може не;
  I couldn’t but tell him я не могла не сказати йому;
  one ~not help + gerund не може не;
  we couldn’t help crying ми не могли не розплакатися;
  one ~not say bo (або boh, boo) to a goose дуже соромливий, боязкий; мухи не зачепить;
  one ~not see a hole through a ladder нічого не бачить; п’яний як ніч;
  what ~’t be cured must be endured з цим нічого не зробиш; з цим треба миритися.

USAGE: Дієслово can з дієсловами чуттєвого сприйняття, звичайно, українською мовою не перекладається, е. g. can you see from here? вам видно звідси? Коротка відповідь на запитання від першої особи, яка включає can у значенні прохання дати дозвіл передається конструкцією do, please будь ласка, е. g. Can I take your car? – Do, please. Коротка відповідь – дозвіл, адресований третій особі, звичайно, передається словом certainly (of course), е. g. Can he use your phone? – Certainly. Українські речення з подвійним запереченням типу не може бути, щоб він не передаються за допомогою дієслова fail е. g. He could not have failed to come. He може бути, щоб він не прийшов.

credit [ˈkredɪt] n
1. віра, довір’я, довіра;
  to give ~ to smth довіряти чомусь;
  to lose ~ втратити довіру;
  to put, to place ~ in hearsay вірити чуткам;
2. добре ім’я, репутація;
  a man of ~ шанована людина;
3. честь, заслуга; хвала;
  to her ~ she is never late необхідно віддати їй належне, вона ніколи не запізнюється;
  your pupils do you ~ ваші діти роблять вам честь;
4. вплив, значення; повага, пошана;
  to employ one’s ~ to do smth використати свій вплив, щоб зробити щось;
5. амер. залік; найвища оцінка (на екзамені);
  a ~ course обов’язковий предмет (на відміну від факультативного);
  a ~ student повноправний студент (на відміну від вільного слухача);
6. фін., ком. кредит;
  a ~ card кредитна картка;
  ~ note авізо (видається клієнту, який вернув покупку, направо придбання іншого товару на ту ж саму суму);
  a letter of ~ акредитив;
  to deny, to refuse smb ~ відмовити комусь у кредиті;
  to give ~ давати кредит;
  to offer ~ пропонувати кредит;
  to take ~ for smth брати кредит на щось;
  to buy smth on ~ купувати щось у кредит; ◊
  ~ titles кін. титри з переліком учасників постановки.
eighties [ˈeɪtɪz] n pl
1. числа від вісімдесяти до вісімдесяти дев’яти;
2. the ~ вісімдесяті роки (століття);
  in the ~ у вісімдесяті роки;
  the early (late) ~ початок (кінець) 80-х років;
3. вік від вісімдесяти до вісімдесяти дев’яти років;
4. поділки шкали від 80 до 90 (у термометрі тощо).
evening [ˈi:vnɪŋ] n
1. вечір;
  a summer ~ літній вечір;
  an August серпневий вечір;
  а cold ~ холодний вечір;
  a warm ~ теплий вечір;
  а pleasant ~ приємний вечір;
  the whole, all the ~ весь вечір;
  every ~ щовечора;
  in (by) the ~ ввечері (під вечір);
  one ~ якось увечері;
  on that ~ того вечора;
  on a certain ~ певного вечора;
  on the ~ of the 10th ввечері десятого числа;
  late in the ~ пізно ввечері;
  the ~ light вечірнє світло;
  the ~ newspaper вечірня газета;
  the ~ star вечірня зірка;
  this ~ сьогодні ввечері;
  tomorrow ~ завтра ввечері;
  on Sunday ~ в неділю ввечері;
  good ~! 1) добрий вечір!; 2) до побачення! усього найкращого! (коли прощаються увечері);
2. вечірка;
  musical ~ вечір музики;
  ~ dress вечірній туалет;
  full ~ dress фрак, смокінг;
  ~ gown вечірня сукня;
  ~ party вечірка, вечірнє приймання гостей;
3. друга половина дня;
4. перен. схил (віку).

USAGE: See afternoon.

evidently [ˈevɪd(ɘ)ntlɪ] adv очевидно, явно, ясно;
  he has ~ been late він, очевидно, запізнився;
  this task is ~ too difficult for him це завдання явно занадто важке для нього.
excuse [ɪkˈskju:z] v
1. вибачати, прощати;
  to ~ smb, smth прощати когось, щось;
  to ~ smb for smth прощати когось за щось;
  to ~ smb for doing smth; to ~ smb’s doing smth простити комусь якийсь вчинок;
  I can’t ~ such conduct я не можу пробачити таку поведінку;
2. бути виправданням;
  it doesn’t ~ her це її не виправдовує;
3. перепрошувати, виправдовуватися, просити пробачення (тж to ~ oneself);
  ~ me! вибачте!; пробачте!;
  ~ my back пробачте, що я стою до вас спиною;
  ~ my coming late пробачте, що я запізнився;
  ~ me for interrupting you пробачте, що я вас перебив;
  he ~d himself for being so careless він вибачився за свою необережність;
  I’d like to ~ myself from attending the meeting дозвольте мені не бути присутнім на зборах;
4. звільняти (від обов’язків, роботи);
  to ~ smb from a lesson (lecture) звільнити когось з уроку (лекції);
  to ~ smb from doing smth звільнити когось від необхідності зробити щось;
  he was ~d as physically unfit for duty його звільнили від обов’язків як фізично непридатного;
5. усувати (когось); виставляти когось (за двері).

USAGE: Excuse me та I’m sorry вживаються тоді, коли ви не розчули і просите повторити те, що сказано, або, якщо ви здійснили якийсь вчинок, про який жалкуєте і хочете вибачитися: е. g. Sorry! What did you say? Sorry, I didn’t mean it. Тільки excuse me вживається в тих випадках, коли ви про щось просите, звертаєтесь з питанням чи хочете, щоб другий учасник ситуації щось зробив: е. g. Excuse me, can you tell me the time? Excuse me як правило вживається в прямій мові, при прямому звертанні до співрозмовника. В непрямій мові українське вибачитися перед кимсь передається дієсловом to apologize to smb (for smth): е. g. I think you must apologize to him for having kept him waiting.

fall [fɔ:l] n
1. падіння, занепад; зниження;
  a free ~ вільне падіння (про парашутний спорт);
  the ~ from a horse падіння з коня;
  the F. of Man гріхопадіння;
  she had a bad, a nasty ~ and broke her leg вона невдало впала і зламала собі ногу;
2. pl водоспад;
3. амер. осінь;
  an early ~ рання осінь;
  а late ~ пізня осінь;
  in (the) ~ восени;
  the ~ of the leaf листопад;
4. впадіння (річки);
5. схил (пагорба);
6. кількість зрубаного дерева (лісу);
7. боротьба;
  to try a ~ with боротися з;
8. гідр. висота падіння, перепад;
9. тех. натиск, висота натиску;
10. мор. фал.
finish [ˈfɪnɪʃ] v
1. кінчати, закінчувати, завершувати (звичайно пов’язано з періодом часу);
  to ~ one’s work (за)кінчити роботу;
  to ~ a picture (за)кінчити картину;
  to ~ a book (за)кінчити книгу;
  to ~ a composition (за) кінчити твір;
  to ~ an exercise (за)кінчити вправу;
  to ~ one’s education (за)кінчити освіту;
  to ~ one’s dinner (за) кінчити обід;
  to ~ doing smth закінчувати щось робити;
  to ~ early закінчуватися рано;
  to ~ late закінчуватися пізно;
  to ~ in time закінчуватися вчасно;
2. кінчатися, закінчуватися;
  when will the concert ~? коли закінчиться концерт? the meeting ~ed early збори закінчилися рано;
  to ~ by, with закінчити чимсь;
  to ~ by singing with a song закінчити піснею;
3. обробляти (тж ~ off); згладжувати; вирівнювати;
4. доїдати, допивати (до кінця; тж ~ up);
5. убивати; до краю виснажувати (тж ~ off).

USAGE: Після дієслова to finish інфінітив не вживається, як правило, вживається іменник або герундій: to finish the work закінчити роботу; reading закінчити читання; to finish washing закінчити миття; to finish cleaning закінчити прибирання. Українському закінчити університет (юридичний факультет) в англійській мові відповідає to graduate from the University (in law), а закінчити школу – to leave school. Українське закінчуватися (за часом) частіше перекладається конструкцією to be over – the lesson was over урок закінчився; the meeting was over збори закінчилися; the war was over війна закінчилася. Українському у мене закінчився зошит відповідає I’ve used up my notebook; у нас закінчився цукор – we have run out of sugar; у нас закінчилося молоко – we have run out of milk; у нас закінчився хліб – we have run out of bread. Оповідання закінчується їхнім поверненням додому передається дієсловом to end: The story ends with their return home. Як закінчується книга? How does the book end?

firework [ˈfaɪɘwɜ:k] n
1. піротехнічний засіб;
2. pl феєрверк;
3. pl перен. блиск розуму; феєрверк дотепності;
4. pl гнів;
  there will be ~s if you are late якщо ти запізнишся, буде бешкет.
for [fɔ:, fɘ] conj тому що, бо;
  I did not see them, for I came late я не бачив їх, бо прийшов пізно.
get [get] v (past і p. p. got, заст. амер. р. p. gotten, pres. p. getting)
1. діставати, одержувати, здобувати; видобувати;
  to ~ a book діставати книгу;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ education одержувати освіту;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ a job одержувати роботу;
  to ~ a letter одержувати листа;
  to ~ money одержувати гроші;
  to ~ a newspaper одержувати газету;
  to ~ a ticket діставати квиток;
  to ~ a book from the shelf діставати книгу з полиці;
2. заробляти; одержувати;
  to ~ a living заробляти на життя;
  how much do you ~? скільки ви одержуєте (заробляєте)?;
3. домагатися, добиватися;
  I got a gardener to cut the grass я примусив садівника скосити траву;
  she finally got the television to work нарешті їй вдалося налаштувати телевізор;
4. купити, придбати;
  to ~ a new suit купити новий костюм;
5. спіймати; схопити;
6. зрозуміти, збагнути; усвідомити;
  to ~ the hint зрозуміти натяк;
  І don’t ~ you я вас не розумію;
7. помічати, спостерігати;
8. доводити до свідомості;
9. спантеличувати, ставити в тупик;
  her pleas got me її прохання спантеличили мене;
10. попасти, потрапити;
11. діставатися, добиратися; досягати;
  to ~ to a telephone дістатися до телефону;
  to ~ to the point досягти мети;
  he got home early він рано прийшов додому;
  how can I ~ from Kyiv to Odesa? як я можу дістатися з Києва до Одеси?;
12. заразитися, схопити (грип тощо);
  to ~ (a) cold застудитися, схопити нежить;
13. зазнавати (покарання), діставати (по заслугах);
  to ~ the chair бути засудженим до страти на електричному стільці;
14. обчислювати; визначати (суму); знаходити (відповідь);
15. зв’язуватися, установлювати контакт (зв’язок);
  to ~ an answer from smb добитися відповіді від когось;
  did you ~ London? ти зв’язався з Лондоном?;
  if you can ~ to see her, you may receive some help якщо тобі вдасться побачити її, вона зможе тобі допомогти;
  if you ~ to know her, you’ll like her якщо ти познайомишся з нею, вона тобі сподобається;
16. вивчати (вірш тощо);
  to ~ smth by heart вивчити щось напам’ять;
17. з’їдати (сніданок тощо);
  ~ your dinner and then go to school пообідай, а потім іди до школи;
18. народжувати (про тварин);
19. ставати, робитися;
  to ~ angry розгніватися;
  to ~ dark стемніти;
  to ~ drunk сп’яніти;
  to ~ loose звільнитися;
  to ~ married одружитися;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ surprised здивуватися;
  to ~ tired втомитися;
20. мати, володіти;
  he has got red hair у нього руде волосся;
21. бути змушеним, мусити;
  І have got to go immediately я повинен негайно йти;
22. починати (з inf або gerund);
  to ~ to work приступити до роботи;
  to ~ to know better краще взнати;
  to ~ to sleep заснути;
  to ~ to understand починати розуміти;
  they got talking вони почали розмовляти;
  ~ aboard сісти (на поїзд, пароплав);
  ~ aboard! займайте місця!;
  ~ about 1) ставати відомим, поширюватися; 2) пересуватися;
  ~ across переконливо довести, викласти;
  she tried to ~ her ideas across to us вона намагалася переконати нас;
  ~ ahead 1) добиватися успіху, процвітати; 2) (of) випереджати;
  ~ along жити, прожити;
  how are you ~ting along? як ви поживаєте?, як справи?;
  how are you ~ting along with your English? як ваші справи з англійською мовою?;
  ~ away 1) уникнути; дременути; вислизнути;
  to ~ away from one’s pursuers втекти від переслідувачів;
  the thieves got away with the loot грабіжники вислизнули зі здобиччю; 2) від’їжджати;
  ~ back 1) повернутися; 2) повернути (втрачену річ);
  ~ behind амер. підтримувати;
  we must ~ behind her campaign ми повинні підтримати її кампанію;
  ~ by 1) проходити (мимо);
  let me ~ by, please будь ласка, пропустіть мене; 2) складати (екзамени);
  І got by я пройшов (склав екзамен);
  ~ down спускатися, сходити, злазити;
  he got down from the horse він зліз з коня;
  ~ in 1) входити, заходити; влазити;
  to ~ in the car сісти в машину;
  to ~ in trouble потрапити/ попасти в біду;
  to ~ oneself into debt залізти в борги;
  to ~ into a fight потрапити в бійку; 2) прибувати, приходити;
  the train ~s in at 5 o’clock поїзд прибуває о п’ятій годині;
  ~ off 1) злазити, вилазити; сходити, спускатися;
  to ~ off the bus зійти з автобуса;
  to ~ off the tram зійти з трамвая;
  are you ~ting off? ви сходите?; 2) знімати, скидати;
  to ~ off one’s boots знімати черевики;
  to ~ off one’s clothes знімати одяг; 3) відбувати, від’їжджати;
  the train ~s off at six поїзд від’їжджає о шостій;
  the train ~s off in time поїзд від’їжджає вчасно; 4) спорт. стартувати; 5) ав. злітати; 6) виряджати, проводжати; 7) утекти, врятуватися; 8) уникнути, позбутися;
  he got off with a light sentence він відбувся легким покаранням;
  to ~ off with a few scratches відбутися подряпинами;
  ~ on 1) залазити, сідати в;
  to ~ on bus сідати в автобус;
  to ~ on tram сідати в трамвай; 2) одягати;
  ~ your hat on одягніть капелюха; 3) просуватися, робити успіхи;
  to ~ on with one’s studies робити успіхи в навчанні;
  to ~ on with one’s work робити успіхи в роботі;
  to ~ on with smb ладити з кимсь; мати успіх у когось;
  how are you ~ting on? як у вас ідуть справи?;
  time is ~ting on час іде;
  ~ out виходити, вилазити, висаджуватися;
  to ~ out of trouble виплутатися з біди;
  when did he ~ out of prison? коли він звільнився з тюрми?;
  ~ round видужати;
  ~ through 1) закінчити; 2) вижити, витримати; 3) скласти (екзамен); 4) зв’язатися телефоном;
  ~ together 1) збиратися, зустрічатися;
  we got together with some friends last night вчора ввечері ми зустрілися з декількома друзями; 2) амер. дійти згоди;
  we finally got together on a compromise на кінець ми досягли компромісу;
  ~ up 1) вставати, підводитися;
  to ~ up from one’s chair вставати зі стільця;
  to ~ up from the table вставати з-за столу;
  I ~ up early я встаю рано;
  I ~ up late я встаю пізно;
  I ~ up quickly я встаю швидко;
  I ~ up slowly я встаю повільно; 2) сходити (на гору); 3) сідати (на коня); 4) збільшувати (швидкість); 5) посилюватися; 6) організовувати, влаштовувати; ставити (n єсу); засновувати (фірму); 7) наряджати; 8) доходити; досягати; 9) підганяти (коней); 10) посилено вивчати (щось); ◊
  can’t ~ over аж не віриться, що...;
  І can ~ along with this sum of money цієї суми мені вистачить;
  І haven’t got a penny у мене нема ні копійки (ні пенса);
  to ~ a beat on one амер. розм. обманути, обдурити, обійти когось;
  to ~ a bellyful of smth набити собі чимось оскомину; остогиднути комусь;
  to ~ a big hand амер. бути зустрінутим тривалими оплесками;
  to ~ a bit of shut-eye розм. трохи поспати;
  to ~ a bit on розм. хильнути; бути під чаркою;
  to ~ a blow подихати свіжим повітрям, прогулятися, провітритися;
  to ~ abroad розповсюджувати, ставати відомим;
  to ~ a call upon smth користуватися переважним правом; мати право одержати щось;
  to ~ a chill застудитися;
  to ~ a cropper зазнати невдачі, потрапити в біду;
  to ~ a fair deal дістати те, що заслужив;
  to ~ a flea in one’s ear дістати різке зауваження, відмову;
  to ~ a fresh lease of life набути нових життєвих сил;
  to ~ a good hand дістати або мати перевагу; мати шанси на успіх;
  to ~ a good press мати добрий, позитивний відгук у пресі;
  to ~ a half-nelson on one поставити когось у тяжке становище (засіб у боксі);
  to ~ ahead захмеліти;
  to ~ a jerk on (по)квапитися, (по)спішити;
  to ~ a kick out of smth дістати насолоду, задоволення від чогось;
  to ~ a leg in розм. пролізти кудись; втертися в довіру;
  to ~ a look at the elephant знати життя, набути життєвого досвіду;
  to ~ along, on with smth обходитися чимсь;
  to ~ a miff надутися, розсердитися;
  to ~ a new slant on things почути нові думки про щось, побачити щось в новому світлі;
  to ~ an itch дуже бажати чогось;
  to ~ an insight into smth проникнути у щось, добре познайомитися з чимсь;
  to ~ a rise out of one роздратувати когось; зіграти на чиїйсь слабкій струнці (первісно вираз рибалок);
  to ~ a swelled head скласти дуже високу думку про себе;
  to ~ at вишукувати; домагатися;
  to ~ at a dead-lock загнати в куток, поставити у безвихідне становище;
  to ~ back into harness знову впрягтися в роботу;
  to ~ cracking 1) зайнятися справою невідкладно, ворушитися; 2) втікати, змотувати вудки;
  to ~ down to smth серйозно зайнятися чимсь;
  to ~ even with smb розквитатися з кимсь;
  to ~ for a throwaway price дістатися дуже дешево;
  to ~ hot under the collar розлютитися, скипіти;
  to ~ in the way of заважати, перешкоджати;
  to ~ in touch with smb зв’язатись з кимсь;
  to ~ into a place потрапити кудись;
  to ~ into deep waters перебувати у скрутному становищі;
  to ~ into the saddle ставати на чолі; прийти до влади;
  to ~ it діставати (своє), бути покараним;
  to ~ left пошитися в дурні, залишитися ні з чим;
  to ~ light зрозуміти щось, розібратися в чомусь;
  to ~ more kicks than halfpence мати більше неприємностей, ніж користі; дістати більше синяків та шишок, ніж калачів та пампушок;
  to ~ nowhere зайти в глухий кут;
  to ~ off on a hobbyhorse зайнятися улюбленою справою;
  to ~ out of a place вибратися звідкись;
  to ~ out of bed on the wrong side встати з лівої ноги;
  to ~ out of temper втратити спокій, рівновагу;
  to ~ out of the rain сховатися від дощу;
  to ~ pat запам’ятати, знати напам’ять;
  to ~ ready приготуватися;
  to ~ rid of smb відкараскатися від когось;
  to ~ smb (smth) to a place доставляти когось (щось) до місця;
  to ~ somewhere домогтися чогось, просунутися вперед;
  to ~ sport out of smth дістати задоволення, насолоду від чогось;
  to ~ to a place дістатися до місця;
  to ~ to bed лягати спати;
  to ~ the floor одержати слово; виступати з промовою;
  to ~ the upper hand здобути перемогу, взяти гору;
  to ~ through smth пробиратися крізь щось;
  to ~ through the woods пройти через ліс;
  we must ~ down to work again ми знову повинні взятися до роботи.

USAGE: 1. Українському дієслову одержати в англійській мові відповідають to get, to gain, to receive, to win. To get є словом з найбільш загальним значенням, to receive має відтінок одержати щось без особливих зусиль, to gain і to win – досягти чогось завдяки наміру й боротьбі. 2. Дієслово to get звичайно не вживається у пасивному стані. У таких випадках українське дістати передається дієсловом to obtain: This dictionary can be obtained at the library. Цей словник можна дістати/ одержати в бібліотеці. 3. See become, confuse, find out, warn.

guest [gest] n
1. гість;
  an early ~ ранній гість;
  distinguished, honorary, important ~ почесний гість;
  a late ~ пізній гість;
  unbidden ~ непроханий гість;
  ~s at the dinner гості на обіді;
  ~s at the party гості на вечірці;
  to expect ~s чекати гостей;
  to invite ~s запрошувати гостей;
  to receive ~s приймати гостей;
  to be smb’s ~ бути чиїмсь гостем;
  we have ~s today у нас сьогодні гості;
2. постоялець (у готелі);
  a regular ~ постійний клієнт-постоялець;
3. ознака, що провіщає прихід гостей;
4. діал. людина; парубок, хлопець;
5. біол. паразит; ◊
  ~ appearance гастроль;
  ~ conductor запрошений (гастрольний) диригент;
  ~ house будинок для гостей (приїжджих); пансіон; готель.
hour [aʋɘ] n
1. година;
  peak, the rush-~s години пік;
  visiting ~s приймальні години;
  zero ~ військ. година початку атаки (вильоту, виступу і т. і.);
  in an ~ через годину;
  an ~’s interval годинна перерва;
  an ~’s time година часу;
  at an early ~ рано;
  at a late ~ пізно;
  during an ~ протягом години;
  for an ~ на годину;
  half an ~ півгодини;
  an ~ and a half півтори години;
  ~ after ~ година за годиною;
  for a solid ~ цілу годину без перерви;
  for ~s годинами;
  the decisive ~/the ~ of decision вирішальна година;
  to show, to tell the ~ показувати годину;
2. певний час, період;
  dead ~s глупа ніч;
  dinner ~ обідня перерва; обідній час;
  the happiest ~s of my life найщасливіший період мого життя;
  the off ~s вільні години; неробочий час;
  at that happy ~ у той щасливий час;
  at that peaceful ~ у той мирний час;
  at that stormy ~ у той буремний час;
3. строк;
  ~ of observation строк спостереження;
4. pl робочий день; робочий час;
  long working ~s довгий робочий день;
  short working ~s короткий робочий день;
  school ~s час занять у школі;
  ~s of attendance службові години;
  ~s of exchange години роботи біржі;
  closing ~s of the shop час закриття магазину;
  opening ~s of the shop час відкриття магазину;
  a reduction of ~s скорочення робочого дня;
  working ~s робочі години;
  in one’s idle, off ~s у свій вільний від роботи час;
5. звичний час вставати (лягати спати);
  to keep good ~s рано вставати й рано лягати;
  to keep late ~s пізно вставати й пізно лягати;
6. урок, заняття, навчальний час;
  a dancing ~ урок танців;
  a drawing ~ урок малювання;
7. передача (про радіо, телебачення);
  Children’s H. (вечірня) передача для дітей;
8. астр., геогр. п’ятнадцять градусів довготи;
9. pl церк. години;
  a book of ~s часослов; ◊
  an ~ in the morning is worth two in the evening присл. ранок покаже; ранок вечора мудріший;
  in a good ~ у добрий час;
  in an ill, evil ~ у недобрий час;
  one’s ~ смертний час;
  the small ~s перші години після півночі; досвітні години.
husband [ˈhʌzbɘnd] n
1. чоловік (дружини);
  a cuckolded ~ зраджений чоловік; рогоносець;
  a faithful ~ вірний чоловік;
  a former ~/an ex-~ колишній чоловік;
  a henpecked ~ підкаблучник;
  a jealous ~ ревнивий чоловік;
  a philandering ~ розпусний чоловік;
  an unfaithful ~ невірний чоловік;
  to have a ~ бути заміжньою;
  to leave one’s ~ залишати чоловіка;
  she and her ~ were late вони з чоловіком спізнилися;
2. управитель; економ; завідувач господарства;
3. землероб, хлібороб; ◊
  ~’s tea холодний, слабкий чай.
I [aɪ] pron pers. я;
  ~ am late, aren’t ~? я запізнився, чи не так?;
  ~ am ready я готовий; ◊
  ~ have a good cloak, but it is in France жарт. дома у мене дружина є; була в собаки хата – дощ пішов, вона згоріла;
  ~ have known him since he was in petticoats знаю його з пелюшок;
  ~ have not seen you for ages скільки літ, скільки зим!;
  ~ hope, wish to Christ, God як би мені хотілося;
  ~ say! послухайте!;
  ~ see зрозуміло;
  ~’ll bet my boots клянуся честю!, бачить Бог!;
  ~ won’t do it till next time жарт. я більше не буду;
  ~ won’t have it я цього не потерплю.

USAGE: 1. Особовий займенник I (а також we) у складі групи підмета не вживається першим і ставиться після сполучника and (за винятком тих випадків, коли відповідне висловлювання є признанням вини). А тому українські словосполучення типу я з сестрою, ми з друзями перекладаються my sister and me, our friends and we. Пор. I and my friend broke this window. Вікно розбили я і мій друг. 2. Непрямий відмінок – me: мене, мені, мною тощо: tell me, please скажіть мені, будь ласка; listen to me, please — будь ласка, послухайте мене; you can get it from me ви можете отримати це у мене. У розмовній мові me іноді вживається як називний відмінок: Who is there? – It’s me. Хто там? – Це я. Форма непрямого відмінка me, як і форми непрямого відмінка інших особових займенників, не вживається у функції непрямого додатка, якщо цей додаток і підмет позначають одну й ту ж саму особу; замість них вживається відповідний зворотний займенник: I bought myself a good dictionary. Я купив собі гарний словник. 3. See he.

idiocy [ˈɪdɪɘsɪ] n (pl idiocies)
1. ідіотизм;
  congenital ~ природжений ідіотизм;
2. розм. дурість; ідіотство;
3. ідіотська (дурна) витівка;
  it was sheer ~ for him to arrive so late це дурна витівка з його боку приїхати так пізно.
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping)
1. тримати, мати, зберігати;
  to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі;
  to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці;
  to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою;
  to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку;
  to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях;
  to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці;
  to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі;
  to ~ smth behind the door тримати щось за дверима;
  to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці;
  to ~ smth in the corner тримати щось у кутку;
  to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь;
  to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком;
  to ~ about/ around мати при собі;
  how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?;
  ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!;
  ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей;
2. не викидати, берегти; залишати;
  to ~ old clothes зберігати старий одяг;
  to ~ old letters зберігати старі листи;
  to ~ smth for smb зберігати щось для когось;
  the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас;
3. не повертати, залишати собі;
  to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно;
  to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця;
  to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу;
  to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра;
  ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку;
  ~ the change! здачі не треба!;
  ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень;
4. утримувати, володіти;
  to ~ a shop мати крамницю;
5. мати для послуг (покоївку тощо);
  to ~ a driver мати шофера;
  to ~ a servant мати слугу;
6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати;
  to ~ a cat тримати/ мати кота;
  to ~ a cow тримати/мати корову;
  to ~ a dog тримати/мати собаку;
  to ~ a family утримувати родину;
  to ~ a mistress утримувати (мати) коханку;
  to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків;
  kept press продажна преса;
  a kept woman утриманка;
  she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися;
  they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком;
7. мати в продажу (асортименті);
  we do not ~ postcards у нас не буває листівок;
8. затримувати, не відпускати;
  to ~ smb at home не випускати когось із дому;
  to ~ smb at school не пускати когось зі школи;
  to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось;
  to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось;
  ~ a seat for me займи мені місце;
  I shall not ~ you long я вас довго не затримаю;
  there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні;
  what kept you so long? що вас так довго затримало?;
9. охороняти, захищати, утримувати;
  to ~ goal захищати ворота (у футболі);
  God ~ you! нехай Бог вас боронить!;
10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися;
11. не старіти, зберігати новизну;
12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці);
  to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому;
  to ~ from doing smth втриматися від чогось;
  to ~ from work не давати працювати;
  to ~ one’s bed залишатися в ліжку;
  to ~ smb busy зайняти когось роботою;
  to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим;
  to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку;
  to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим;
  to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити;
  to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим;
  to ~ smth secret тримати щось у таємниці;
  to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим;
  to ~ to the house не виходити з дому;
  to ~ to one’s room не виходити з кімнати;
  I kept calm я залишався спокійним;
  ~ your mouth shut! мовчи!;
  the weather ~s fine погода залишається чудовою;
13. рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ along the river рухатися вздовж ріки;
  to ~ to the left side триматися лівого боку;
  to ~ to the north тримати курс на північ;
  to ~ to the right side триматися правого боку;
  to ~ the way іти прямо по дорозі;
14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону);
  to ~ an agreement виконувати угоду;
  to ~ one’s word дотримуватися слова;
  to ~ to a promise виконувати обіцянку;
15. відзначати, святкувати;
  to ~ Christmas святкувати Різдво;
  to ~ one’s birthday відзначати свій день народження;
16. вести (запис, протокол, рахунок тощо);
17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо);
18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті);
19. відвідувати (церкву, лекції тощо);
20. функціонувати;
  schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють;
21. примушувати когось продовжувати робити щось;
  to ~ smb waiting примушувати когось чекати;
22. утримуватися (від чогось – from smth);
23. не втручатися (у щось – out of smth);
  to ~ out of quarrel не втручатися у сварку;
  to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь);
24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth);
25. приховувати (від – from);
  to ~ smth from smb ховати щось від когось;
  I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую;
26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth);
27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth);
28. не відставати (від – up with);
  to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин;
  to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою;
  to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області;
  to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки;
  to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки;
  to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь;
  to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом;
29. продовжувати (робити щось);
  to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити;
  to ~ doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ coming продовжувати приходити;
  to ~ reading продовжувати читати;
  to ~ talking продовжувати говорити;
  to ~ thinking продовжувати думати;
  ~ away 1) не пускати;
  to ~ away small children не пускати малих дітей;
  to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя;
  ~ knives away from children ховайте ножі від дітей;
  ~ matches away from children ховайте сірники від дітей;
  to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню;
  to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна;
  this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди;
  what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі);
  to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії;
  ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!;
  ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!;
  ~ back триматися позаду;
  ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!;
  ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати);
  ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!;
  to ~ down one’s anger стримувати гнів;
  to ~ down revolt придушувати повстання;
  ~ in перебувати всередині (чогось);
  ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!;
  ~ off триматися на відстані, не наближатися;
  ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!;
  ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!;
  ~ on продовжувати (робити щось);
  to ~ on doing smth продовжувати щось робити;
  to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь;
  ~ on! продовжуйте!, далі!;
  school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години;
  he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання;
  he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці;
  ~ out триматися поза (чимсь); не заходити;
  ~ out! не заходьте!;
  ~ him out! не пускайте його!;
  ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати;
  ~ up 1) підтримувати;
  to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки;
  to ~ up a conversation підтримувати розмову;
  to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки;
  to ~ up a regular correspondence підтримувати листування;
  I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову;
  I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися;
  to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь;
  ~ up your courage! не втрачайте мужності!;
  if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати;
  to ~ up with current affairs бути в курсі справ;
  to ~ up with fashion слідкувати за модою;
  to ~ up with the time іти в ногу з часом;
  I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою;
  try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!;
  wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊
  to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь);
  to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки;
  to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги;
  to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо);
  to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями;
  to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось;
  to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось);
  to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю;
  to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого;
  to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; ;
  to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь);
  to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані;
  to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку;
  to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось);
  to ~ awake не спати;
  to ~ bach вести парубоцьке життя;
  to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми;
  to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати;
  to ~ bad time погано йти (про годинник);
  to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями;
  to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось;
  to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь);
  to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити;
  to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас;
  to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати;
  to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові);
  to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від;
  to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися;
  to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися;
  to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад;
  to ~ count of smth лічити, підраховувати щось;
  to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти);
  to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами;
  to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось);
  to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось;
  to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя;
  to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах;
  to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші);
  to ~ a good face утримуватися від сміху;
  to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості;
  to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню;
  to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати;
  to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад);
  to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси;
  to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові;
  to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати;
  to ~ an open house жити на широку ногу;
  to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її);
  to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст;
  to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді);
  to ~ a roof above, over one’s head мати оселю;
  to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту;
  to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю;
  to ~ asking весь час запитувати;
  to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість;
  to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами;
  to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху;
  ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді;
  to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані;
  to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь;
  to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти;
  to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися;
  to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось);
  to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати;
  to ~ fast рел. поститися;
  to ~ fit бути здоровим і бадьорим;
  to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим;
  to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь;
  to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку;
  to ~ guard військ. стояти на варті;
  to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості;
  to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень;
  to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам;
  to ~ high the banner of високо тримати прапор;
  to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось;
  to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність;
  to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування;
  to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому;
  to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її;
  to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку);
  to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе;
  to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати;
  to ~ smth in shape зберігати форму чогось;
  to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось);
  to ~/to remain in the background залишатися в тіні;
  to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити;
  to ~ smb in the dark тримати у невіданні;
  to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися;
  to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру;
  to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось;
  to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати;
  to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму;
  to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги;
  to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо);
  to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти;
  to ~ smb awake не давати комусь спати;
  to ~ oneself clean бути завжди охайним;
  to ~ cool не хвилюватися;
  to ~ silent не шуміти, не рухатися;
  to ~ well почувати себе добре, не хворіти;
  to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні);
  to ~ on ice амер. відкладати на безвік;
  ~ at it! не здавайся!, тримайся!;
  ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!;
  how are you ~ing? як ви почуваєте себе?
lamented [lɘˈmentɪd] a оплакуваний;
  the late ~ небіжчик, покійник.
last1 [lɑ:st] a
1. останній (за порядком); the ~ day of the year останній день року;
  the ~ book остання книга;
  the ~ lesson останній урок;
  the ~ look останній погляд;
  the ~ train останній поїзд;
  ~ rites, sacrament церк. маслосвяття, соборування;
  the ~ thing to do is ... останнє, що треба зробити, це ...;
  ~ will юр. заповіт, духівниця;
  the two ~ windows on the right останні два вікна справа;
  at ~ нарешті;
  for the ~ time в останній раз;
  ~ but one передостанній;
  ~ but two третій з кінця;
  ~ but not least останній, але не менш важливий;
  the ~ time I saw him was two years ago в останній раз я бачив його два роки тому;
  he was the ~ to come він прийшов останнім;
2. єдиний, останній;
  ~ crust, resource єдине (останнє) джерело існування;
  to give one’s ~ shilling віддати останній шилінг;
3. минулий;
  ~ April у квітні минулого року;
  ~ month минулий місяць або минулого місяця;
  ~ time минулий раз або минулого разу;
  ~ week минулий тиждень або минулого тижня;
  ~ year минулий рік або минулого року;
  ~ night 1) учора ввечері; 2) минула ніч; минулої ночі;
  ~ winter минула зима;
  the night before ~ позавчора ввечері;
  at the ~ lesson на минулому уроці;
  in the ~ century у минулому столітті;
  the week before ~ позаминулий тиждень;
  ~ night I slept badly минулої ночі я спав погано;
4. найновіший, найостанніший, найсвіжіший;
  the ~ news we received самі останні новини, які ми отримали;
  the ~ thing in motor-cars сама остання (найновіша) модель автомобіля;
5. самий непридатний, найнебажаніший або найнесподіваніший;
  the ~ person to be accused людина, яку ніяк не можна звинуватити;
  the ~ man we wanted to see людина, яку б ми найменше хотіли бачити;
  he is the ~ man to consult in such matters він найменш підхожа людина для поради в такій справі;
  that’s the ~ thing I would have expected цього я ніяк не чекав;
6. крайній, надзвичайний;
  of the ~ importance надзвичайно важливий;
7. sup від late a; ◊
  a ~ straw остання надія;
  ~ card останній засіб;
  ~ cry останній крик моди;
  one’s ~ dollar остання копійка;
  one’s ~ end/ sleep останній сон, смерть;
  on one’s ~ legs (при смерті) конати, доходити;
  the ~ cast остання спроба, останній шанс;
  the ~ day кінець світу;
  the ~ favour інтимні стосунки;
  the ~ feather остання крапля;
  the ~ great change смерть (букв. остання велика зміна);
  the ~ hand останній штрих;
  the ~ home могила;
  the ~ journey остання путь;
  to be on its ~ legs ледь триматися, бути хитким/старим;
  this firm is on its ~ legs ця фірма знаходиться на межі банкрутства.

USAGE: 1. У сполученнях з назвами відрізків часу, до складу яких входить прикметник last, ні артикль, ні прийменник не вживаються, e.g.: last time минулого разу, last week минулого тижня, last night учора ввечері, last month минулого місяця, last year минулого року, last Sunday минулої неділі. 2. Українському в останній раз в англійській мові відповідає словосполучення the last time або прислівник last, e.g.: The last time I saw him was 10 years ago. Останній раз я бачив його 10 років тому. I don’t remember when I saw him last. Я не пам’ятаю, коли я бачив його востаннє. Українському в останні дні (тижні, роки і т. д.) відповідають сполучення during/in/for the last few (two, three) days (weeks, etc.), в яких обов’язково вказується кількість часу (few, many, three, etc). 3. У непрямій мові замість прикметника last вживається прикметник previous або прислівник before, e.g.: She remembered the quarrel of the previous week (of the week before). Вона пам’ятала сварку, яка була минулого тижня.

later1 [ˈleɪtɘ] a (comp від late a) пізніший;
  this may cause psychological distress in ~ life це може викликати психічний розлад у подальшому житті.
later2 [ˈleɪtɘ] adv (comp від late adv) пізніше;
  ~ on трохи пізніше, потім; згодом;
  see you ~ побачимося згодом; ◊
  the ~ love comes, the more it burns присл. волосся сивіє, а голова шаліє.
latest [ˈleɪtɪst] a (sup від late a) найостанніший, найновіший, найсвіжіший (про новини тощо);
  the ~ fashion найостанніша мода;
  the ~ news останні вісті;
  the ~ thing останнє слово, новинка.
latest [ˈleɪtɪst] adv (sup від late adv) найпізніше, надзвичайно пізно;
  at (the) ~ найпізніше.
latter [ˈlætɘ] a
1. comp від late a;
2. останній; недавній;
  the ~ half of the month остання (друга) половина місяця;
  the ~ half of the week остання (друга) половина тижня;
  the ~ half of the year остання (друга) половина року;
  the former ... the ~ перший ... останній ...;
  in the ~ days of one’s life на схилі днів/життя;
3. останній (із 2-х названих);
  of silk and nylon the ~ is cheaper щодо шовку і нейлону, то останній дешевший; ◊
  in these ~ days у наш час;
  ~ end кінець, смерть.
leave3 [li:v] v (past i p. p. left; pres. p. leaving)
1. залишати, покидати;
  to ~ one’s job покинути роботу;
  to ~ one’s wife покинути дружину;
  to ~ school закінчувати школу;
  to ~ smb залишити, покинути когось;
  to ~ smb, smth at some place залишати когось, щось у певному місці;
  to ~ the door open залишити двері відчиненими;
  to ~ a book залишати (забути) книгу;
  to ~ one’s coat залишати (забути) своє пальто;
  to ~ the money залишати (забути) гроші;
  to ~ in the lurch залишити в біді;
  I have only 5 minutes left у мене залишилось тільки 5 хвилин;
  ~ it as it is! на цьому кінчимо!, досить!;
  ~ it till tomorrow залиште це до завтра;
  ~ it with my secretary залиште це у мого секретаря;
  there are 5 minutes left before the bell до дзвінка залишилося 5 хвилин;
  there is nothing left нічого не залишилось;
  you can ~ your bags here ви можете залишити свої чемодани тут;
  who left the window open? хто залишив вікно відчиненим?;
2. піти, поїхати; від’їжджати, відправлятися; переїжджати;
  to ~ home поїхати з дому;
  to ~ Kyiv поїхати з Києва;
  to ~ one’s country залишити Батьківщину;
  to ~ the room вийти з кімнати;
  to ~ early виходити рано;
  to ~ late виходити пізно;
  to ~ in the afternoon виходити після обіду;
  to ~ at ten o’clock виходити о десятій;
  to ~ out пропускати;
  to ~ out a letter пропустити, випустити букву;
  to ~ out a word пропустити, випустити слово;
  don’t ~ without seeing me не йдіть (геть), не поговоривши зі мною;
  he has just left він щойно/тільки-но пішов;
  he left the house early він рано вийшов з дому;
  he left London він виїхав з Лондона;
  it’s time we left нам пора йти;
  the bus ~s at two автобус відправляється о другій годині;
  the train ~s at two поїзд відправляється о другій годині;
  when does the train ~? коли відходить поїзд?;
3. вирушати, їхати (кудисьfor);
  to ~ for the institute поїхати, відправитися в інститут;
  to ~ for London поїхати, відправитися в Лондон;
  to ~ Odesa for Kyiv поїхати з Одеси до Києва;
4. забувати;
  I have left my note-book at home я забув зошит удома;
5. відкладати; переносити;
  to ~ smth until tomorrow відкласти щось на/до завтра;
6. заповідати;
  to ~ smb $1000 заповідати комусь 1000 доларів;
  to be badly, poorly left отримати маленьку/мізерну спадщину;
  to be well left отримати добру/хорошу спадщину;
7. залишати після смерті;
  he left a widow and two children після нього залишилася вдова і двоє дітей;
  he left many water-colour sketches після нього залишилося багато акварелей;
8. залишати невикористаним;
  give what is left to the dog залишки віддай собаці;
9. залишатися;
  six from nine ~s three від дев’яти відняти шість буде (залишиться) три;
  we have an hour left у нас/нам залишилася одна година;
  we have very little money left у нас залишилося дуже мало грошей;
  what’s left? що залишилося?;
10. надати, доручити;
  to ~ smth to chance/ to accident доручити справу випадку;
  to ~ the matter in smb’s hands передати справу в чиїсь руки;
  he left his relative in charge of the house він доручив родичу приглядати за будинком;
  ~ it to me доручіть це (цю справу) мені;
11. передавати, залишати;
  to ~ word for smb (that) наказувати передати комусь (що);
  did he ~ any message for me? він не залишив мені записку?; він нічого не велів мені передати?;
12. припиняти;
  it is time to ~ talking and begin acting час перестати розмовляти і починати діяти;
  ~ it at that! розм. облиште!, годі!;
13. проходити мимо, минати;
  to ~ the church on the left залишити церкву по ліву руку; обійти церкву з правого боку;
  ~ behind 1) забувати, залишати (десь);
  to ~ the luggage behind забути багаж; 2) випереджати, переважати;
  to ~ behind the leading bunch відірватися від групи лідерів (велоспорт);
  ~ for від’їжджати кудись;
  we ~ for Paris ми від’їжджаємо до Парижа;
  ~ off переставати (робити щось); припиняти; кидати (звичку); зупинятися;
  to ~ off one’s winter clothes переставати носити зимовий одяг;
  to ~ off work at 6 o’clock закінчувати роботу о 6 годині;
  to ~ off smoking кинути палити;
  ~ off arguing! киньте сперечатися!;
  he left off smoking він кинув палити;
  where did we ~ off last time? на чому ми зупинилися минулого разу?;
  ~ on 1) залишати щось на місці;
  to ~ on the price ticket не відривати бирку; 2) залишати щось на собі, не знімати (про одяг та ін.);
  to ~ one’s coat indoors не знімати пальто в приміщенні; 3) залишати включеним/ увімкненим;
  to ~ on the lights all night не вимикати світло всю ніч;
  ~ out пропускати; не включати, не враховувати;
  to ~ out a letter пропускати букву;
  to ~ out a line пропускати рядок;
  to ~ out a page пропускати сторінку;
  to ~ out a word пропускати слово;
  ~ me out of this (affair) не вплутуйте/не втягуйте мене в цю справу;
  we left that out of our calculations ми пропустили це в наших розрахунках;
  ~ it out! припини!; досить!;
  ~ over відкладати щось;
  ~ it over until tomorrow відкладіть це на завтра;
  that matter can be left over це справа не термінова; ◊
  it ~s much to be desired це залишає бажати кращого;
  ~ it at that! розм. досить!, облиште!, обридло!;
  ~ well alone присл. від добра добра не шукають;
  let’s ~ it at that! не будем більше (говорити) про це!;
  to get, to be (nicely) left 1) бути покинутим/обманутим; 2) бути переможеним;
  to ~ a card upon smb залишити візитну карточку (не заставши дома хазяїна або хазяйки);
  to ~ a sad memory behind залишити після себе погану славу;
  to ~ (smb) in the lurch кинути напризволяще, залишити в біді, покинути в час небезпеки;
  to ~ much to be desired залишати бажати багато кращого;
  to ~ no room for doubt не залишати місця для сумніву;
  to ~ no room for suspicion не залишати місця для підозри;
  to ~ nothing to be desired бути довершеним, досконалим, бездоганним;
  to ~ oneself wide open амер. поставити себе під удар;
  to ~ open залишати не вирішеним (відкритим);
  to ~ smb alone давати комусь спокій, не чіпати когось;
  to ~ smb to himself, to one’s own devices покинути когось на самого себе.

USAGE: Українському багатозначному слову залишатися в англійській мові відповідають різні дієслова: to leave, to stay, to remain. Значення залишитися ще не використаним передається зворотом there is/have got smth left, e. g.: There is no water (no more time, no money) left. Води (часу, грошей) більше не залишилось. I’ve got five pages more left to read. Мені лишилось прочитати ще п’ять сторінок. Українському залишатися десь на якийсь час в англійській мові відповідає to stay, e. g.: stay at home залишатися вдома, stay a little longer побути ще трохи. Залишатися в якомусь стані перекладається англійським дієсловом to remain, e.g.: remain handsome (young, true, etc.) залишатися гарним (молодим, вірним).

lecture [ˈlektʃɘ] v (past і p. p. lectured, pres. p. lecturing)
1. читати лекції;
  to ~ on lexicology читати лекції з лексикології;
2. читати нотацію, вичитувати (за щось – on);
  she ~d the boys for being late вона вичитала хлопцям за запізнення.
lesson [ˈles(ɘ)n] n
1. урок (заняття);
  a ~ book підручник;
  an English ~/а ~ of, in English урок англійської мови;
  a music ~/а ~ of, in music урок музики;
  a dull ~ нудний урок;
  an interesting ~ цікавий урок;
  a daily ~ щоденний урок;
  an important ~ важливий урок;
  the first ~ перший урок;
  the next ~ наступний урок;
  half the ~ половина уроку;
  the whole ~ весь урок;
  to be late for the ~ запізнитися на урок;
  to be two ~s ahead of smb бути попереду когось на два уроки;
  to conduct a ~ вести урок;
  to finish the ~ закінчувати урок;
  to miss the ~ пропускати урок;
  to give ~s давати уроки (in);
  to take ~s брати уроки (in);
  to set a ~ for tomorrow давати завдання на завтра;
  to study one’s ~ вчити уроки;
  after the ~s після уроків;
  at the ~ на уроці;
  during the ~ під час (протягом) уроку;
  the ~ begins урок починається;
  the ~ is over урок закінчується;
  the ~ lasts 45 minutes триває 45 хвилин;
  the homework for your next ~ is... завдання на наступний урок...;
2. урок, завдання;
  to do Lesson Four підготувати четвертий урок;
  to learn Lesson Four вивчити четвертий урок;
  to read Lesson Four прочитати четвертий урок;
3. pl заняття;
  he is fond of his ~s йому подобаються заняття в школі;
4. нотація; повчання; нагінка;
  to give, to read smb a ~ прочитати комусь нотацію, провчити когось;
  to teach smb a ~ провчити когось (послужити комусь уроком);
5. урок, застереження;
  let this be a ~ to you хай це буде уроком для вас;
6. публічне читання, лекція;
7. церк. уривок із святого письма (з Біблії), що читається під час відправи.

USAGE: See chapter.

lunch [lʌntʃ] n
1. ленч (другий сніданок);
  a basket ~ пікнік;
  a business, a working ~ сніданок для обговорення ділових питань; діловий ленч;
  an early ~ ранній сніданок;
  a late ~ пізній сніданок;
  to be at ~ обідати;
  to eat one’s ~ снідати або обідати в середині дня (в 12–14 годин);
  to have, to take ~ снідати, закушувати;
  to have a light, a quick ~ закусити, підснідати;
  to have smth for, at ~ мати щось на сніданок;
  to invite smb to ~ запрошувати когось на обід;
2. амер. легка закуска;
3. офіційний сніданок.

USAGE: 1. За часом і змістом це приймання їжі збігається з нашим обідом, e.g.: lunch break/hour/time обідня перерва, перерва на обід. 2. Стилістичним синонімом до слова lunch є іменник luncheon, який має відтінок офіційності, формальності. 3. See breakfast.

marry1 [ˈmærɪ] v (past i p. p. married; pres. p. marrying)
1. одружувати(ся), женити(ся), виходити заміж; брати шлюб;
  to ~ smb вийти заміж за когось;
  to ~ a foreigner вийти заміж за іноземця;
  to ~ an old man вийти заміж за старого;
  to ~ late пізно одружитися;
  to ~ young одружитися у молодому віці;
  to ~ again, a second time повторно одружитися;
  to ~ at the age of... женитися, вийти заміж у віці...;
  he has two daughters to ~ йому потрібно видати заміж двох дочок;
  they ~ied вони одружилися (поженилися);
2. вінчати;
3. поєднувати; єднатися; з’єднуватися;
  ~ off одружувати, видавати заміж.

USAGE: 1. В активній формі дієслово to marry вживається в безприйменниковій конструкції: to marry smb одружуватися з кимось, вийти заміж за когось. У пасивній конструкції дієслово to marry вживається з прийменником to: to be married to smb бути одруженим із кимось, бути замужем за кимсь. 2. See meet.

mend [mend] v
1. лагодити, штопати; ремонтувати; латати;
  to ~ roads лагодити дороги;
  to ~ stockings лагодити панчохи;
  to have smth ~ed віддати щось в ремонт, відремонтувати щось;
2. поліпшувати(ся);
3. видужувати; ◊
  it is never too late to ~ присл. виправитися ніколи не пізно;
  that won’t ~ matters це справі не допоможе;
  to ~ one’s pace прискорити ходу;
  to ~ one’s ways виправитися;
  to ~ the fire підкинути пального.

USAGE: Українське лагодити, ремонтувати може передаватися також дієсловом to repair. To mend вживається стосовно дрібнішого й дешевшого ремонту (ремонт одягу, взуття, домашнього начиння), а to repair передбачає більш серйозний ремонт, усунення певного пошкодження (в механізмі, приладі, обладнанні тощо), яке вимагає певної кваліфікації, e.g.: to mend linen штопати білизну: to mend clothes штопати одяг; to mend hedges ремонтувати огорожу; but to repair a clock ремонтувати годинник; to repair a washing machine ремонтувати пральну машину; to repair a bridge ремонтувати міст; to repair a house ремонтувати будинок.

morning [ˈmɔ:nɪŋ] n
1. ранок;
  an early ~ ранній ранок;
  a late ~ пізній ранок;
  a fine ~ гарний ранок;
  a quiet ~ тихий ранок;
  all ~ весь ранок;
  every ~ кожного ранку;
  one ~ одного ранку; якось уранці;
  tomorrow ~ завтра вранці;
  yesterday ~ вчора вранці;
  ~ edition ранкова газета, ранковий випуск (газети);
  ~ exercises ранкова зарядка;
  a ~ gown халат;
  ~ prayer ранкова служба;
  the ~ meal ранкова (ранішня) їжа;
  at five o’clock in the ~ о п’ятій годині ранку;
  at two in the ~ о другій годині ночі;
  from ~ to night з ранку до ночі;
  in the ~ вранці;
  on the ~ of the first of May вранці першого травня;
  on a nice ~ одного чудового ранку;
  on a spring ~ одного весняного ранку;
  Good ~! Доброго ранку!;
2. поет. ранкова зоря;
  a ~ star ранкова зоря Венера;
3. початок; ранній (перший) період;
  in the ~ of life на початку життя; ◊
  ~ glory бот. в’юнок.

USAGE: Morning у Великій Британії розпочинається після півночі, отже, українське 2-га година ночі відповідає англійському 2 o’clock in the morning.

nearly [ˈnɪɘlɪ] adv
1. майже, приблизно, біля, близько; мало не;
  ~ blind майже сліпий;
  ~ five o’clock близько п’ятої години;
  ~ four years майже чотири роки;
  it is ~ time to start майже час вирушати;
  he ~ fell down він мало не впав;
  he is ~ twice as old as I am він майже удвічі старший за мене;
2. близько, тісно, безпосередньо;
  ~ related тісно пов’язаний;
  it concerns me ~ це безпосередньо мене стосується;
3. у сполученнях;
  not ~ зовсім не, далеко не;
  not ~ enough значно менше;
  it is not ~ so late as I thought зараз зовсім не так пізно, як я думав.

USAGE: See almost.

night [naɪt] n
1. ніч; вечір;
  a cold ~ холодна ніч;
  a cool ~ прохолодна ніч;
  a warm ~ тепла ніч;
  a clear ~ ясна ніч;
  a dark ~ темна ніч;
  a long ~ довга ніч;
  a short ~ коротка ніч;
  a quiet ~ тиха ніч;
  a starlit ~ зоряна ніч;
  a sleepless ~ безсонна ніч;
  a restless ~ неспокійна ніч;
  a first, an opening ~ прем’єра (про виставу);
  every ~ кожна ніч; кожної ночі;
  last ~ вчора увечері;
  this ~ сьогодні вночі; цієї ночі;
  ~ binoculars військ. нічний бінокль;
  a ~ butterfly нічний метелик;
  ~ dew вечірня роса;
  ~ duty нічне чергування;
  a ~ robe нічна сорочка;
  a ~ train нічний поїзд;
  all ~ long всю ніч (безперервно);
  at ~ вночі;
  late at ~ пізно вночі;
  at, in the dead of ~/in the depth of ~ пізно вночі;
  by ~ під покровом ночі; вечорами;
  during the ~ протягом ночі;
  for the ~ на ніч;
  in the middle of the ~ посеред ночі;
  most of the ~ майже всю ніч;
  ~ after ~ щоночі, щовечора;
  the ~ before the last позавчора ввечері;
  to~ сьогодні ввечері (стосується майбутнього);
  to have a good ~ добре спати;
  to have a bad ~ погано спати;
  to have a ~ off мати вільний вечір;
  to put up for the ~ зупинятися на нічліг;
  to spend a ~ провести ніч;
  to wish smb good ~ побажати комусь на добраніч;
  to kiss smb good ~ поцілувати когось на ніч;
  to say smb good ~ сказати комусь на добраніч;
  Good ~! На добраніч!;
  ~ fell настала ніч;
2. темрява, пітьма;
  to go forth into the ~ зникнути в пітьмі ночі; ◊
  first ~ театр. прем’єра;
  ~ and day завжди, невпинно;
  ~ latch замок із засувкою;
  the small ~ перші години після півночі (1, 2, година ночі);
  to make a ~ of it прогуляти всю ніч.

USAGE: 1. Український вираз друга година ночі відповідає англійському two o’clock in the morning. Англійському last night відповідає вчора ввечері. 2. See morning.

or [ɔ:] conj або, чи;
  here or there тут чи там;
  or else інакше;
  to be or not to be бути чи не бути;
  make haste or else you will be late поспішайте, інакше ви запізнитеся.
out [aʋt] n
1. вихід, вирішення, лазівка (з питання, проблеми);
2. друк. пропуск;
3. амер. недолік;
4. (the ~s) pl парл. опозиція;
  the ins and the ~s проурядові сили й опозиція;
5. спорт. аут;
6. амер. причина; відмовка; виправдання;
  I have an ~ for coming late я запізнився з поважної причини; ◊
  on the ~ у поганих стосунках.
perturb [pɘˈtɜ:b] v
1. бентежити, хвилювати, тривожити; турбувати;
  it ~ed me to learn that she was late again мене збентежило те, що вона знову запізнилася;
2. астр. збурювати.
pronouncement [prɘˈnaʋnsmɘnt] n
1. оголошення, ухвалення (вироку);
2. офіційна заява;
  a late ~ of the President недавня заява президента;
  to issue, to make a ~ робити офіційну заяву;
3. думка, висловлювання (щодо питання тощо);
  ~s of literary critics висловлювання літературних критиків.
punish [ˈpʌnɪʃ] v
1. карати; накладати стягнення;
  to ~ theft карати за злодійство;
  to ~ smb for smth карати когось за щось;
  to ~ for telling a lie карати за брехню;
  to ~ for coming late карати за запізнення;
  to ~ severely, harshly (mildly, lightly) суворо (легко) покарати;
  murder is ~ed by death убивство карається смертю;
2. розм. грубо поводитися;
3. заподіювати шкоду; псувати;
  to ~ the car не берегти машину;
4. військ. обстрілювати; бомбардувати;
5. розм. побити, дати перцю, відлупцювати;
6. жарт. багато їсти; допадатися (до їжі тощо);
  the boy ~ed the pudding хлопчик накинувся на пудинг;
7. розм. вимотувати, виснажувати (противника тощо).
punishment [ˈpʌnɪʃmɘnt] n
1. кара, покарання; стягнення;
  a cruel (a severe) ~ жорстоке (суворе) покарання;
  a just ~ справедливе покарання;
  a light ~ легке покарання;
  the capital ~ смертна кара;
  the corporal ~ тілесне покарання;
  the summary ~ 1) покарання, яке виконується негайно; 2) дисциплінарне покарання (в армії);
  in ~ на кару;
  ~ for smth покарання за щось;
  ~ for telling a lie кара за брехню;
  ~ for coming late кара за запізнення;
  to administer ~ to, to impose ~ on накладати кару;
  to escape ~ уникати покарання;
  to suffer ~ перенести покарання;
2. розм. суворе поводження;
3. каліцтво; пошкодження;
4. військ. інтенсивний вогонь (обстріл);
5. розм. важкий режим роботи (машини).

USAGE: Синоніми punishment і penalty мають різні відтінки значення покарання, стягнення. Punishment – це покарання за заподіяну шкоду, заподіяне лихо, а penalty – це покарання за порушення закону.

rename [ˈri:ˈneɪm] v (past i p. p. renamed, pres. p. renaming) перейменувати; дати нове ім’я;
  many streets have been ~d of late багато вулиць перейменовано останнім часом.
reprimand [ˈreprɪmɑ:nd] v
1. оголошувати догану;
2. військ. накладати дисциплінарне стягнення (за щось – for);
  the employee was ~ed for being late на службовця наклали дисциплінарне стягнення за запізнення.
request [rɪˈkwest] v
1. просити (дозволу тощо);
  it is ~ed that nobody should be late просять, щоб ніхто не запізнився;
2. робити запит;
3. пропонувати, приписувати;
  your presence is ~d immediately вас просять негайно прибути.
scandal [ˈskændl] n
1. ганебний факт, скандальна пригода;
2. обурення; скандал; широкий розголос; ганьба;
  a juicy, a sensational ~ голосний скандал;
  an open ~ публічний скандал;
  a political ~ політичний скандал;
  a public ~ громадський скандал;
  a breath, a hint, a suggestion of ~ натяк на скандал (відчуття скандалу, що наближається);
  to cause, to create a ~ викликати скандал, піднімати шум;
  to cover up, to hush up a ~ зам’яти, прикрити скандал;
  to uncover a ~ розголосити скандальну історію;
  a ~ bursts, erupts скандал здіймається;
  it’s a ~ that the buses are always so late те, що автобуси увесь час запізнюються – просто жах;
3. збірн. плітки, наклеп, лихослів’я;
  to talk ~ розпускати плітки;
4. наклепницьке твердження;
5. рел. провина, гріх;
6. рел. спокуса;
7. рел. образа релігійних почуттів, дискредитація церкви;
8. юр. публічна образа, обмова.
school [sku:l] n
1. школа, навчальний заклад;
  an approved ~ виховний заклад для правопорушників, що не досягли 17 років;
  a ballet ~ балетна школа;
  a beauty ~ курси з підготовки косметологів, масажистів;
  a boarding ~ школа-інтернат;
  a business ~ школа бізнесу;
  a church ~ церковна школа;
  a comprehensive/ a high (AE)/a secondary (BE) ~ загальноосвітня школа; єдина, комплексна школа;
  a consolidated ~ об’єднана школа (для учнів з різних районів); міжрайонна школа;
  a correspondence ~ заочна школа;
  a council (BE) ~ школа, яка знаходиться у підпорядкуванні міської ради;
  a dancing ~ школа танців;
  day ~ денна школа;
  a driving ~ школа водіння; школа водіїв;
  elementary, first (BE)/grade/ grammar (AE)/primary ~ початкова школа;
  evening/ night ~ вечірня школа;
  a fencing ~ школа фехтування;
  a finishing ~ пансіон благородних дівчат;
  a graduate, a post-graduate (BE) ~ аспірантура;
  a grammar (BE) ~ середня школа; класи з 5 по 8 середньої школи;
  higher ~ вища школа;
  infant, nursery (BE) ~ дошкільний заклад; дитячий садок; ясла;
  junior, the lower (BE) ~ молодші класи, початкова школа;
  a junior high, middle (AE) ~ неповна середня школа (7, 8, 9 класи);
  a magnet (AE) ~ спеціальні школи (математичні, театральні і т. д.);
  a military ~ військова школа, військове училище;
  national ~ парафіяльна школа, школа для бідних;
  a naval ~ військово-морська школа;
  a parochial ~ приходська школа;
  a preparatory ~ підготовча школа;
  a private ~ приватна школа;
  public (BE) ~ закритий приватний середній навчальний заклад; амер. безплатна середня школа;
  a reform (AE рідк.) ~ виправний заклад (особл. для малолітніх порушників); реформаторій;
  a religious ~ релігійна школа;
  a riding ~ школа верхової їзди;
  a secondary modern (BE) ~ середня сучасна школа;
  a secretarial ~ школа секретарів;
  senior, the upper ~ старші класи середньої школи;
  a segregated ~ сегрегована школа; школа тільки для білих чи тільки для темношкірих;
  a state ~ державна школа;
  a summer ~ літня школа;
  a Sunday ~ недільна школа;
  a technical ~ технікум;
  a trade, a vocational ~ професійно-технічне училище;
  an undergraduate ~ факультет з базовим циклом навчання;
  ~ age шкільний вік;
  a ~ book підручник;
  ~ board шкільна рада;
  a ~ building шкільний будинок;
  ~ children школярі, діти шкільного віку;
  ~ fee(s) плата за навчання у школі;
  a ~ garden шкільний сад;
  ~ grounds ділянка землі і приміщення, що належать школі;
  a ~ leaver випускник, абітурієнт; учень, що покинув школу;
  a ~ library шкільна бібліотека; бібліотека навчального закладу;
  ~ medical service медичне обслуговування у школі;
  ~ miss школярка; перен. соромлива, недосвідчена дівчина;
  a ~ teacher шкільний вчитель;
  a ~ for gifted children школа для обдарованих дітей;
  a ~ of music музична школа;
  to accredit a ~ визнавати вищий навчальний заклад правомірним видавати дипломи та присвоювати вчені ступені;
  to do well at ~ добре вчитися у школі;
  to send a child to ~ віддати дитину до школи;
2. навчання, освіта;
  free ~ безплатна школа; безплатне шкільне навчання;
  ~ fees плата за навчання;
  ~ pence іст. щотижневий внесок за навчання;
  ~ song шкільний гімн (у приватних школах);
  a ~ year навчальний рік;
  to direct, to operate a ~ керувати шкільним навчанням;
  to drop out of ~ вибути зі школи; бути виключеним зі школи;
  to finish, to quit, to graduate from(AE)/to leave ~ (BE) закінчувати навчання в школі;
  to go to ~ навчатися у школі, ходити до школи;
  to keep a ~ обіймати посаду директора приватної школи; бути власником школи;
  she left ~ and went to university вона закінчила школу і вступила в університет;
3. виучка, досвід;
  ~ figures обов’язкові фігури (фігурне катання);
4. заняття, уроки (в школі);
  after ~ після уроків;
  before ~ до уроків;
  to attend ~ ходити до школи;
  to leave ~ закінчити школу;
  to miss ~ пропускати уроки/заняття у школі;
  to be in, at ~ бути на уроці;
  to be kept after ~ бути залишеним після уроків;
  to teach ~ бути шкільним учителем, викладати у школі;
  late for ~ що запізнився в школу;
  ~ begins at nine заняття (в школі) починаються о дев’ятій;
  ~ is over заняття (в школі) закінчилися;
  there will be no ~ tomorrow завтра уроків (занять) не буде;
5. збірн. школярі, учні;
6. клас, класна кімната; шкільна аудиторія;
  chemistry ~ кабінет хімії;
  seventh-form ~ сьомий клас, кімната сьомого класу;
7. напрям, школа;
  an avant-garde ~ of artists школа авангарду;
  a radical ~ of economists радикальна школа економістів;
  a ~ of opinion, thought школа думки;
  the Flemish ~ of painting фламандська школа живопису;
  of the old ~ що, належить до старої школи;
8. інститут; науково-дослідний інститут;
  the London S. of Economics Лондонський інститут економіки;
9. академія (у стародавній Греції і стародавньому Римі);
10. факультет університету;
  a dental ~ зуболікувальний факультет;
  a divinity ~ факультет богослов’я;
  an engineering ~ машинобудівний факультет;
  a law ~ юридичний факультет;
  a medical ~ лікарський факультет;
  the Arts S. гуманітарний (філологічний) факультет;
11. іст. приміщення факультету, лекційний зал;
12. pl екзамени на науковий ступінь;
13. муз. навчально-методичний посібник; школа (гри);
14. іст. когорта (рота) імператорської гвардії;
15. косяк риби;
16. натовп, збіговисько;
17. велика кількість, сила-силенна;
18. зграя; ◊
  to tell tales out of ~ розбовкувати чиїсь таємниці; виносити сміття з хати.

USAGE: 1. Іменник school у значеннях заняття, навчання вживається без артикля: to go to school ходити до школи; вчитися у школі; to be at school бути на заняттях; after (before) school після (до) занять; School begins in September заняття у школі починаються у вересні. Неозначений артикль вживається, коли перед іменником school є означення: she finished a medical school вона закінчила медичне училище. В інших випадках артикль вживається залежно від ситуації: the school across the street was built last year школа через дорогу була побудована минулого року. Такі самі особливості вживання артикля властиві іменникам college, university, class. 2. See family, learn.

seventies [ˈsev(ɘ)ntɪz] n pl
1. числа від сімдесяти до сімдесяти дев’яти;
2. (the ~) сімдесяті роки (століття);
3. вік від сімдесяти до сімдесяти дев’яти років;
  he is in the early ~ йому сімдесят з чимсь (років);
  he is in the late ~ йому сімдесят з гаком;
4. поділки шкали від 70 до 80 (у термометрі тощо).
sixties [ˈsɪkstɪz] n pl
1. числа від шістдесяти до шістдесяти дев’яти;
2. (the ~) шістдесяті роки (століття);
3. вік від шістдесяти до шістдесяти дев’яти років;
  he is in the late ~ йому далеко за шістдесят;
  she is in the early ~ їй трохи більш як шістдесят;
4. поділ шкали від 60 до 70 (у термометрі тощо).
spring3 [sprɪŋ] n
1. весна;
  a cold ~ холодна весна;
  an early ~ рання весна;
  last ~ весною минулого року;
  a late ~ пізня весна;
  next ~ майбутнього року;
  this ~ цього року;
  a warm ~ тепла весна;
  a wet ~ дощова весна;
  a ~ day весняний день;
  ~ flowers весняні квіти;
  ~ onion зелена цибуля;
  ~ rains весняні дощі;
  the ~ sun весняне сонце;
  ~ weather весняна погода;
  at the beginning of ~ на початку весни;
  at the end of ~ в кінці весни;
  by ~ під весну;
  in ~ весною/навесні;
  in the ~ of 1962 весною 1962 року;
  one ~ якось навесні;
  ~ chicken весняне курча; перен. жовторотий парубійко;
  ~ crop яра культура;
  ~ disease весняний параліч (у бджіл);
  ~ fever сінна гарячка;
  ~ sowing яра сівба;
  ~ time весняна пора, весна; юність, молодість;
  ~ wheat яра пшениця;
2. поет. ранній період (чогось), зародження;
  the ~ of life початок життя, молодість;
  the ~ of day світанок. USAGE: See autumn.
syphilis [ˈsɪf(ɘ)lɪs] n сифіліс;
  acquired ~ набутий сифіліс;
  congenital ~ природжений сифіліс;
  early ~ ранній сифіліс;
  late ~ пізній сифіліс;
  latent ~ прихований/ латентний сифіліс;
  primary ~ первинний симптом сифілісу;
  secondary ~ вторинний симптом сифілісу;
  tertiary ~ третинний симптом сифілісу;
  to catch, to develop ~ заразитися на сифіліс;
  to have ~ мати сифіліс;
  to spread/ to transmit ~ поширювати сифіліс.
thirties [ˈθɜ:tɪz] n pl (the ~)
1. числа від тридцяти до тридцяти дев’яти;
2. (the ~ ) тридцяті роки (століття);
3. вік від тридцяти до тридцяти дев’яти років;
  he is in the early (in the late) ~ йому тридцять з лишком років (йому далеко за тридцять);
  he is just out of his ~ йому щойно минуло 30 років.
transition [trænˈzɪʃ(ɘ)n, -ˈsɪʒ(ɘ)n] n
1. перехід, переміщення;
  a gradual ~ поступовий перехід;
  a ~ from (to) перехід від (до);
  in a state of ~ у стані переходу;
  to make a ~ перемістити;
2. перехідний період;
  ~ period перехідний період;
  a ~ stage перехідна стадія;
  Early T. ранній середньоанглійський період (історії англійської мови);
  Late T. пізній середньоанглійський період (історії англійської мови);
3. слово (фраза, абзац), що зв’язує попередню тему з наступною;
4. муз. модуляція.
twenties [ˈtwentɪz] n pl
1. (the ~s) двадцяті роки (століття);
  the ~ of the last century двадцяті роки минулого століття;
2. числа (рік) від двадцяти до двадцяти дев’яти;
  he lives in the ~ in the next block він живе десь у двадцятих номерах у наступному кварталі;
  she is in the early ~ їй трохи більше як двадцять;
  she is in the late ~ їй понад двадцять п’ять.
unfortunately [ʌnˈfɔ:tʃʋnɪtlɪ] adv на жаль;
  ~ for him на його нещастя;
  ~ we learned about it too late на жаль, ми взнали про це занадто пізно.
unthinkable [ʌnˈθɪŋkɘb(ɘ)l] n щось неймовірне, немислиме;
  in the late 1975 the ~ occurred: the company went bankrupt в кінці 1975 року трапилося немислиме: компанія збанкротувала.
unusual [ʌnˈju:ʒʋɘl, -ʒ(ɘ)l] a
1. незвичайний; надзвичайний; дивний; рідкісний;
  ~ circumstances дивні обставини;
  an ~ colour (expression, manner) незвичайний/ дивний колір (вираз, -a манера);
  an ~ event надзвичайна подія;
  an ~ flower рідкісна квітка;
  an ~ name рідкісне ім’я;
  an ~ number (price) незвичайна/ дивна кількість (ціна);
  an ~ shade (sound) незвичайний/дивний відтінок (звук);
  smb’s ~ behaviour чиясь незвичайна поведінка;
  it is ~ to see snow in May бачити сніг у травні дивно;
  it is ~ for him to be so late дивно, що він так запізнився;
  it was not ~ for him to be late нічого дивного в тому, що він запізнився;
  there is nothing ~ in it у цьому немає нічого незвичайного;
2. видатний, визначний.
unwise [ʌnˈwaɪz] a нерозумний, нерозсудливий;
  it was ~ of him це було нерозумно з його боку;
  it would be ~ to swim in the river in late autumn було б нерозумно плавати в річці пізно восени.
usually [ˈju:ʒʋɘlɪ, ˈju:ʒ(ɘ)lɪ] adv звичайно;
  he is not ~ late він звичайно не запізнюється;
  he ~ spends his vacation in the country він звичайно проводить відпустку в селі;
  it’s ~ hot in July у липні звичайно буває жарко.

USAGE: Український прислівник звичайно відповідає англійському звороту as usual або прислівнику usually.

wake1 [weɪk] v (past woke, waked, p. p. woken, waked, pres. p. waking)
1. просинатися, прокидатися (тж ~ up);
  to ~ up early прокидатися рано;
  to ~ up late прокидатися пізно;
  to ~ up at four in the morning прокидатися о четвертій ранку;
  to ~ up at slightest noise прокидатися від найменшого шуму;
2. будити (тж ~ up);
  to ~ smb up будити когось;
  the music woke him up музика розбудила його;
  the noise woke him up галас розбудив його;
3. збуджувати, викликати (бажання, підозру);
  to ~ curiosity збуджувати цікавість;
  to ~ memories пробудити спогади;
  to ~ passions збуджувати пристрасті;
  he needs someone to ~ him up йому потрібно, щоб його завжди хтось підштовхував;
4. пильнувати, не спати;
  to ~ a sleeping dog озлобити небезпечну людину; ◊
  to ~ snakes амер. сл. розворушити осине гніздо.
wear1 [weɘ] v (past wore, p. p. worn, pres. p. wearing)
1. бути одягненим (у щось), носити (одяг, взуття);
  to ~ a coat носити пальто;
  to ~ a dress носити сукню;
  to ~ glasses носити окуляри;
  to ~ a moustache носити вуса;
  to ~ a uniform носити форму;
  to ~ one’s coat short носити коротке пальто;
  to ~ one’s coat long носити довге пальто;
  to ~ one’s dresses short носити коротку сукню;
  to ~ one’s dresses long носити довгу сукню;
  to ~ one’s hair short носити коротке волосся;
  to ~ one’s hair long носити довге волосся;
  navy blue is very much worn this year у цьому році модний темно-синій колір;
  she was ~ing diamonds на ній були діаманти;
  she wore a black gown вона була в чорній сукні/на ній була чорна сукня;
  what do they ~ in Paris this spring? що цієї весни носять у Парижі?;
2. носитися (про одяг);
  good leather will ~ for years хороша шкіра носитиметься роками;
  one’s coat ~s well чиєсь пальто носиться добре;
  one’s coat ~s badly чиєсь пальто носиться погано;
  one’s dress ~s well чиясь сукня носиться добре;
  one’s dress ~s badly чиясь сукня носиться погано;
3. мати (вигляд, вираз обличчя);
  to ~ a troubled look мати стривожений вигляд;
  to ~ a sad smile сумно посміхатися;
  to ~ a face of joy сяяти від радості;
4. зношувати; стирати, протирати;
  the water has worn a channel вода промила канаву;
  to ~ a track across a field протоптати стежку в полі;
5. наближатися (про час);
  the day ~s towards its close день наближається до кінця;
  the time ~s late ставати пізно;
6. стомлювати, виснажувати;
  my patience ~s thin моє терпіння уривається;
  ~ away 1) стирати(ся); 2) повільно тягтися (про час);
  ~ down 1) стирати, зношувати; 2) перен. перемагати, долати (опір тощо);
  ~ off 1) стиратися; 2) перен. пом’якшуватися;
  ~ on повільно тягтися (про час);
  ~ out 1) зноситися; 2) перен. вичерпувати (терпіння); 3) постарити; 4) виснажити; ◊
  to ~ one’s heart on one’s sleeve не вміти приховувати своїх почуттів;
  to ~ smb, smth in one’s heart бути відданим комусь/ чомусь;
  to ~ the King’s, the Queen’s coat служити в англійській армії;
  to ~ stripes знаходитися в тюрмі.

USAGE: Українське носити щось, у значенні постійного використання якогось виду одягу, відповідають дієслову to wear: to wear long skirts носити довгі спідниці, ходити в довгих спідницях; to wear one’s hair long носити довге волосся. Українському виразу бути в чомусь, бути в щось одягнутим зазвичай у зазначений момент/відрізок часу, відповідає англійському to be dressed in, to have smth on. Якщо в подібній ситуації вживається дієслово to wear, то воно стоїть у формі Continuous: She was wearing a black velvet dress. На ній була чорна оксамитова сукня./Вона була в чорній оксамитовій сукні.

week [wi:k] n тиждень;
  last ~ минулого тижня;
  next ~ наступного тижня;
  this ~ на цьому тижні;
  ~ days будні;
  by the ~ потижнево;
  during the ~ протягом тижня;
  for a ~ на тиждень;
  for ~s декілька тижнів;
  she came here for a ~ вона приїхала сюди на тиждень;
  in a ~ через тиждень;
  on ~ days у будні;
  a ~ ago тиждень тому;
  a ~ from today через тиждень;
  once а ~ один раз в тиждень;
  twice а ~ два рази в тиждень;
  to spend a ~ провести тиждень;
  she hasn’t been here for ~s вона не була тут декілька тижнів;
  what day of the ~ is it? який сьогодні день тижня? ◊
  a ~ of Sundays, of ~s 1) ціла вічність; 2) сім тижнів;
  too late a ~ жарт. надто пізно.

USAGE: 1. У сполученнях іменника week зі словами all, any, each, every, last, next, one, this, that ні прийменник, ні артикль не вживаються: this (next) week на цьому (наступному) тижні. Український вираз через тиждень відповідає звороту in a week або a week from today. Українське за останні кілька тижнів відповідають англійському in the last few weeks; у цьому виразі обов’язкова кількісна вказівка часу: in the last two (three, few) weeks за останні два (три, кілька) тижні(в). 2. Для вказівки часового інтервалу в минулому вживається вираз the next week або the following week, a week later на наступному тижні, через тиждень. 3. See all, autumn, couple, last.

wish [wɪʃ] v бажати, хотіти; висловлювати побажання;
  to ~ smb good luck побажати комусь успіху;
  to ~ smb happiness побажати комусь щастя;
  to ~ smb a happy New Year привітати когось з Новим роком;
  if you ~ якщо бажаєте (хочете);
  I ~ he hadn’t been late жаль, що він запізнився;
  I ~ I knew German добре було б, якби я знав німецьку мову або шкода, що я не знаю німецької мови;
  I ~ it to be done я хочу, щоб це було зроблено;
  I ~ you had seen that film жаль, що ви не бачили цей фільм;
  I ~ you to understand me я хочу, щоб ви мене зрозуміли; ◊
  long ~ed for давно бажаний.

USAGE: 1. Підрядні речення після дієслова to wish використовують дієслово в формі Subjunctive і вводяться без сполучника that: I wish I knew it. Шкода, що я цього не знаю. I wish it were summer. Якби зараз було літо. 2. Значення нереального бажання, крім дієслова to wish, також може бути передано конструкціями would rather (do smth) i it is time (smb…). Дієслово в підрядних реченнях з цими конструкціями вживається у формі Subjunctive: It is time he were in bed. Йому пора б бути уже в ліжку. I would rather you did not go out today. Я б хотів, щоб ти сьогодні не виходив. 3. Дієслово to wish, як і інші дієслова, що виражають почуття (to astonish, to dislike, to impress, to hate, to like, to love, to please, to prefer, to satisfy, to surprise, to want) звичайно не вживаються у формах тривалих часів. 4. У формальному стилі to wish може вживатися з інфінітивом та об’єктною інфінітивною конструкцією: I wish to stay with you я хочу залишитися з вами; I wish you to stay with us я хотів би, щоб ви залишилися з нами. У цих випадках to wish має те саме значення, що й to want. У неформальному стилі замість to wish вживається to want або would like. 5. Якщо дієслово вживається у значенні хотів би, бажав би, після нього у підрядному реченні вживається умовний спосіб, який за утворенням збігається з Past Indefinite, Past Continuous чи Past Perfect: I wish I knew German жаль, що я не знаю німецької мови; I wish it were not raining now жаль, що йде дощ; I wish you had seen this film жаль, що ви не бачили цей фільм.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

будь ласка, будьте ласкаві 1. (прохання) please, if you please, pray, kindly; (з інфінітивом) may I trouble/ask you to…?, be so kind/good as to…; would you please…?; (з герундієм) would you mind…?;
2. (згода) if you like; I don’t mind, never mind; all right, be it so;
3. (у відповідь на “спасибі”, “дякую”) well, don’t mention it, not at all.

ПРИМІТКА: 1. Слово please вживається при звертанні до когось з проханням щось зробити і звичайно стоїть на початку чи в кінці речення або перед основним дієсловом: will you please shut the door? Please відповідає українському будь ласка або я прошу вас: Don’t be late, please прошу вас не запізнюватися. Please ніколи не вживається: 1) у відповідях на вираження вдячності; у цих випадках українському будь ласка відповідає not at all, you are welcome, that’s all right, never mind; 2) у відповідях на прохання щось зробити; у цих випадках українському будь ласка відповідає англійське here you are або here it is (there they are); 3) у відповідях на вибачення українському будь ласка відповідає англійське it’s all right, don’t mention it, never mind, forget it.

ввести див. вводити ввесь див. весь ввечері in the evening, at nightfall;
вчора ~ yesterday evening, last night;
напередодні ~ the night before, on the previous night;
пізно ~ late in the night;
сьогодні ~ this evening, tonight;
ранком і ~ morning and night.
весн||а spring; springtime; поет. springtide;
рання (пізня) ~а early (late) spring;
~ою in spring;
одна ластівка ~и не робить one swallow does not make a summer.

ПРИМІТКА: Якщо перед іменником spring стоїть all, any, each, every, last, next, this чи one, то прийменник перед ними не вживається: He arrived last spring. Він прибув минулої весни. We go to the country every spring. Ми їздимо в село щовесни.

вік 1. (епоха, період) age; time, period;
бронзовий ~ Bronze (Brazen) Age;
залізний ~ Iron Age;
золотий ~ Golden Age;
кам’яний ~ Stone Age;
льодовиковий період Ice Age;
середні ~и Middle Ages;
2. (життя) life, lifetime; age;
немолодий вік middle age;
віджити свій ~ to have lived one’s time (про людину); to have had its day (про річ, одяг);
доживати свій ~ to spend the rest of one’s life;
на моєму ~у in my time;
на наш ~ вистачить it will last our time;
у віці шести років at the age of six;
3. геол. stage;
~ живи ~ учись прик. live and learn; it is never too late to learn;
~ прожити ‒ не поле перейти; на ~у як на довгій ниві the life is not all cakes and ale;
добре виглядати на свій ~ to bear one’s age well;
на ~и вічні for ever (and ever);
проти ~у нема ліку an old ass is never good;
у молодому/юнацькому віці betwixt grass and hay.

ПРИМІТКА: 1. Словосполучення at the age of може бути в реченні лише обставиною часу й не може бути ні частиною присудка, ні частиною означення. А тому українському він почав читати у п’ятирічному віці (коли йому було п’ять) в англійській мові відповідає: He began to read when he was five або He began to read when he was five, але не * He began to read when he was at the age of five. 2. Назви певних епох вживаються з означеним артиклем: the Stone Age Кам’яний вік; the Middle Ages середньовіччя; the age of computers ера комп’ютерів.

вчитися to learn; to study;
~ кравецькій справі to be apprenticed to a tailor;
старанно ~ to grind, to study hard;
він ніколи не вчився в школі he has never been to school;
вчіться володіти собою learn to control yourself;
~ ніколи не пізно it is never too late to learn; one is never too old to learn;
на помилках вчимося one man’s fault is another man’s lesson.

ПРИМІТКА: Українське вчитися в школі (в університеті, коледжі) перекладається to go to school (to university, to college). Українському вчитися добре (погано) в англійській мові відповідають сполучення to be doing well (badly), to be making good progress, to be making no progress. Синоніми to learn, to study у деяких випадках можуть взаємозамінюватися, е. g.: to learn/to study to be a doctor вчитися на лікаря, to learn/to study a foreign language вивчати іноземну мову. Проте дієслово to learn може стосуватися знань, одержаних як з книжок, так і з практики, а дієслово to study обмежується лише теоретичними знаннями. Отже, вивчати живопис ‒ to study painting, а вчитися водити автомобіль ‒ to learn driving. Крім того, ці дієслова вживаються у певних конструкціях, зокрема: 1) to study in some manner (thoroughly, carefully) вивчати якимсь чином (сумлінно, ретельно); to study to be smb., smth. вчитися на когось; to study for a medical profession вчитися на медика; to study smb.’s suggestions (the effect of radiation, etc.) вивчати чиїсь пропозиції (вплив радіації); 2) to learn doing smth. (to learn typing, etc.) вчитися робити щось (друкувати, та ін.), to learn to do smth. (to read, to ride, etc.) вчитися робити щось (читати, їздити верхи, та ін.).

гармат||а gun, cannon;
авіаційна ~а aerial gun;
~а важка heavy gun;
~а морська naval gun;
польова ~а field gun;
самохідна ~а self-propelled gun;
коли ~и заговорити, сперечатися вже пізно when guns speak it is too late to argue.
глибок||ий 1. (у різн. знач.) deep;
~ий друк intaglio (printing);
~ий сон deep sleep;
тарілка soup-plate;
2. (про час) late; advanced; extreme;
~а старість extreme old age;
~а старовина hoary/extreme antiquity;
до ~ої ночі far/deep into the night;
3. перен. (ґрунтовний) profound; thorough; (серйозний) considerable, serious; (про почуття) deep, intense;
~ий інтерес keen interest;
~ий розум profound mind;
~ий сум deep sorrow;
~а тиша perfect silence;
~е неуцтво utter ignorance;
~і знання thorough knowledge;
критика не була ~ою the criticism lacked penetration;
~а вода тихо пливе присл. still waters run deep.

ПРИМІТКА: Відмінність між синонімами dear та profound полягає в наступному: у прямому значенні deep вказує на глибину вниз від поверхні або назад чи всередину від передньої лінії або фронту чогось (a deep river, a deep cave, a deep forest), profound у прямому вживанні зустрічається рідко і має відтінок значення дуже, надмірно глибокий; у переносному вживанні ці синоніми зберігають згадану різницю у відтінках свого значення, але слово profound вживається значно частіше.

для 1. (в різн. знач.) for кого? for whom?;
~ чого? why?, what for?;
для неї незвично приходити так пізно it is unusual for her to come so late;
дуже спекотно для Львова it is very hot for Lviv;
ця книга необхідна для його роботи this book is essential for his work;
2. (стосовно) to;
непроникний ~ води impervious to water, waterproof;
це було жорстким ударом для неї it was a cruel blow to her;
це ніщо для нього it is nothing to him;
3. (перед імен., які позначають дію: з метою) передається через to + inf., який заміняє відповідний іменник: він приїхав сюди для вивчення мови he came here to study the language;
ми їмо ~ того, щоб жити we eat to live;
він досить розумний ~ того, щоб знати he is wise (old) enough to know;
~ того, щоб in order to, in order that.
допізна till midnight, late into the night.
економи||ти to economize, to save, to spare, to husband; (скупитися) to skimp; to cut down expenses;
пізно ~ти, коли все вже витрачено too late to spare when all is spent;
той, хто ~ть на дрібницях, може бути марнотратним у великому penny wise and pound foolish.
екс- (колишній) ex-, former, late.
ексміністр (стар. правопис екс-міністр) late minister, ex-minister.
забарюватися, забарятися, забаритися to linger; (запізнюватися) to be late;
~ в гостях to stay too long, to overstay one’s time.
занадто too, too much, too many; over;
~ багато too much, overmuch, too many;
~ мало too little/few; not half enough;
~ пізно too late; day after the fair;
~ цікавий overcurious;
він ~ старий, щоб he is too old to, he is above the age for;
це вже ~ it is too much.
запізнення being/coming late, lateness; (затримка) delay;
без ~ in time;
жодного ~ not once late;
потяг/поїзд прибув з ~м на 25 хвилин the train arrived 25 minutes behind time.
запізно too late.
запізнюватися, запізнитися to be (too) late, to come late;
він запізнився на вечерю he was late for supper;
він запізнився на потяг/поїзд he missed the train.

ПРИМІТКА: Українському запізнюватися на якийсь захід (лекцію, концерт тощо) в англійській мові відповідає to late for the lecture (the concert). Якщо вказується часовий період запізнення, то кількісне означення ставиться перед прикметником, e. g.: to be five minutes late. Українському запізнюватися на поїзд (пароплав, автобус) в англійській мові відповідає to miss the train (the ship, the bus).

засиджуватися, засидітися 1. to sit/to stay too long;
~ до пізньої ночі to sit up/to stay very late; (у гостях) to overstay;
2.: засидітися в дівках розм. to remain a long time unmarried.
ім’я 1. name;
вигадане ~ an assumed name;
університет імені Шевченка Shevchenko university;
чек на ваше ~ cheque in your favour;
зі світовим ім’ям world-famous;
на ~ by name;
в ~ чогось in the name of;
називати когось на ім’я to call/to address smb. by name;
надсилати на чиєсь ~ to address to;
він говорить від імені Д. he speaks on behalf of D./in the name of D.;
як ваше ~? what is your name?;
2. перен. (репутація) reputation, renown;
людина з іменем eminent/ well-known man; a man of repute/of weight;
забруднити своє ~ to stain/to ruin one’s reputation/good name;
називати речі своїми іменами to call a spade a spade;
добре ~ краще багатства прик. it is never too late to mend.
інакше otherwise; (не так) in a different way, differently; (а то) or else;
так чи ~ in either case, anyhow;
~ кажучи in other words;
поспішайте, ~ ви запізнитеся run/hurry, or else you will be late;
думає так, а діє ~ he acts differently from what he thinks; his acts belie his thoughts;
цього не можна було зробити ~ there was no other way of doing it.
колишн||ій 1. (минулий) previous, former; late; quondam; (хто втратив офіційне становище) ех-;
~ій завідувач the former (late) manager;
~ій президент ex-president;
~ій Радянський Союз former Soviet Union;
моє ~є місце проживання my late residence;
один з моїх ~іх друзів a quondam friend of mine; 2.: ~є (як ім.) the past.
краще 1. better;
тим ~ all the better, so much the better;
якомога ~ to the best of one’s ability, as well as can be;
~ за все best of all;
на ~ for the better;
брати все ~ to take the best; амер. to eat the ginger;
на все ~! all the very best!, good-bye!;
~ вам? are you (any) better now?;
вам ~ піти звідси you had better go away;
все йде на ~ all is happening for the best;
2. (охочіше) would rather, rather than;
мене краще влаштувало б, якби ви прийшли завтра I’d rather you came tomorrow;
~ бути першим на селі, ніж другим в місті it is better to be the first in a village than second in a town;
~ менше, та ліпше less, but better;
~ пізно, ніж ніколи прик. better late than never.

ПРИМІТКА: 1. Модальна фраза had better з наступним інфінітивом без частки to виражає рекомендацію, пораду комусь щось робити (чи не робити): You had better not go there alone. Ти б краще не йшла туди одна. There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У нього щось із серцем. Йому б краще звернутися до лікаря. 2. Rather у значенні краще, швидше; охочіше; переважно утворює модальні звороти would rather, rather than, які виражають віддання переваги. Would rather + інф. без частки to вказує на перевагу: Would you rather stay or go home? – I’d rather stay. Ви волієте залишитися чи піти додому? – Я краще залишусь. Would rather з наступним підрядним додатковим реченням вказує на нереальне бажання: I’d rather you went home. Я вважав би за краще, щоб ти пішов додому. Rather than звичайно вживається, якщо є два прикметники чи прислівники, два іменники, два інфінітиви чи дві ing-форми: I’d rather call it brown than black. Я б швидше назвав це коричневим, ніж чорним. I decided to write rather than phone. Я вирішив краще написати, ніж телефонувати. I’d rather prefer going home than staying here. Я охочіше пішов би додому, а не залишався б тут.

молок||о milk;
збиране ~о skim-milk;
згущене ~о condensed/ evaporated milk;
кисле ~о sour milk;
мигдальне ~о milk of almonds;
виділення ~а біол. lactation;
продавець ~а milk dealer/distributor;
удій ~а milk flow, milk yield;
не плач за розлитим ~ом it is no use crying over spilt milk; it is too late to lock the stable when the horse has been stolen;
у нього ще ~о на губах не обсохло he is too young/green; he is still in his salad days; he is just out of his swaddling clothes.
небіжка, небіжчиця dead woman; the late, the deceased.
небіжчик dead man; the late, the deceased, defunct.
недавн||ій recent; late;
до ~ього часу until quite recently.
недавно recently, not long ago, lately, of late, newly, the other day;
~ закінчив навчальний заклад fresh from college; recently graduated;
~ прибулий 1. прикм. newly arrived;
2. ім. newcomer;
~ скошений new mown.

ПРИМІТКА: Українському недавно в англійській мові відповідають прислівники lately, recently, newly. Lately вживається тоді, коли мова йде про події, які почалися незадовго до моменту мовлення, продовжуються до цього моменту й звичайно включають цей момент, e. g.: A lot has happened lately. Багато чого трапилося недавно. Синонімічними виразами до цього прислівника є for few weeks, in the last/past few weeks. Recently і newly відносять уже завершену подію до недавнього минулого, але не включають момент мовлення. Синонімічними словосполученнями до них будуть a short time ago, not long ago, a little while ago (back). Recently вимагає вживання минулого часу, а newly зазвичай вживається атрибутивно з дієприкметниками минулого часу, e. g.: It was only recently that he received that invitation. Він одержав це запрошення недавно. Newly elected members. Недавно вибрані члени.

нехай 1. частка let (+ inf.);
~ буде так let it be so!, be it so!;
~ воно так і буде so let it be!, so be it;
~ він іде let him go;
~ а = b мат. let a be equal to b;
2. (гаразд, добре) all right;
3. сполучник (навіть, хоч і) though, even if;
~ пізно, але я піду though it is late (late as it is), I shall go.
нещодавно recently, not long ago, lately, of late, newly, the other day, freshly.
ніколи never; on the Greek calends;
я майже ~ його не бачу І hardly ever see him, I very seldom see him;
краще пізно, ніж ~ better late than never;
~ не пізно виправитися it is never too late to mend;
~ не пізно вчитися live and learn; it is never late to learn;
~ ‒ це довгий час never is a long time;
хто ~ нічого не вчить, той нічого не забуває he who never learns anything never forgets anything.
одружуватися, одружитися to marry, to wed, to get married, to espouse, to contract marriage;
вдало ~ to make a good match;
~ треба пізно або ніколи marry late or never;
один одружився ‒ світ побачив, другий одружився ‒ з головою пропав marriage is a lottery; marriage makes or mars a man;
чим раніше одружишся, тим раніше помреш earlier wed, sooner dead;
якщо хочеш, щоб тебе хвалили, помри; якщо хочеш, щоб тебе критикували, одружись if you wish praise, die; if you wish blame, marry.
опізнитися to be (too) late; to come late.
останн||ій last; (минулий) past;
~я крапля перен. the last straw;
~ій строк (термін) deadline;
в ~ій раз for the last time;
в ~ю критичну хвилину at the supreme moment;
за ~ій час, ~ім часом for some time past; of late, lately, recently;
займати ~є місце to occupy the last place;
за ~ім словом науки according to the last word of science;
2. (вирішальний, остаточний) final, definitive;
3. (найновіший) the latest; (щойно згаданий) the latter;
~я мода the latest fashion;
~і новини the latest news;
4. (як ім.) the last; the uttermost;
до ~ього to the bitter end, to the utmost.

ПРИМІТКА: Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e. g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e. g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня.

пересиджувати, пересидіти 1. (інших гостей) to outsit, to outstay;
2. (не лягати спати вчасно) to remain seated too long, to sit up too late;
3. (ногу) to benumb by sitting.
пізненько пр., розм. latish;
одначе ви ~ а bit late, eh?
пізн||ій прикм. late, tardy; (про розвиток) backward;
~ьої осені in late autumn;
до ~ьої ночі late into the night;
спати до ~ього ранку to sleep late into the morning.
пізнісінько пр., розм. very late;
~ вночі very late/far in the night.
пізно пр. late;
~ лягати to keep late hours;
~ вранці late in the morning;
краще ~, ніж ніколи better late than never;
~ берегти вино, коли бочка порожня it is too late to shut the stable door when the horse is stolen; after the death the doctor; after supper mustard; when calf is drowned, we cover the well;
~ економити, коли все вже витрачено too late to spare when all is spent.
пізно-пізнісінько розм. very late.
покійний 1. прикм. (померлий) late;
2. ім. the deceased, the late, the defunct.
полуд||ень 1. див. полуденок; 2. noonday, noon, midday, noontide, meridian;
час до ~ня forenoon;
час близько ~ня noonday, noontide;
час після ~ня afternoon;
після ~ня in the afternoon.

ПРИМІТКА: 1. Іменнику afternoon відповідає період з 12 (полудень) до 18: early afternoon, late afternoon. З 24 (північ) починається ранок ‒ morning і триває фактично до полудня: One o’clock in the morning, 11 o’clock in the morning. Період з 24 до 3 має особливу назву ‒ the early hours. He sat up reading till an early hour. Він не лягав спати, читав далеко за північ. Період приблизно з 8 години вечора до півночі називається night: I’ll see you to-night. Побачимося сьогодні ввечері. 2. З назвами частин доби morning, afternoon, evening вживається прийменник in: in the morning уранці; at four o’clock in the afternoon о четвертій годині дня; late in the afternoon/in the late afternoon в кінці дня; early in the afternoon на початку другої половини дня. Зі словом night вживається прийменникове словосполучення без артикля ‒ at night. 3. Якщо іменнику afternoon передують слова all, any, each, every, last, next, one, this, that, tomorrow, yesterday, то прийменник не вживається: tomorrow afternoon завтра вдень. Це правило відноситься також до іменників evening, morning, night, noon, week, month, year: He was unwell all the morning. Він погано почував себе весь ранок. I’ll see him this evening. Я побачу його сьогодні ввечері. 4. Якщо слова afternoon, evening, night розуміються як дата, то вони вживаються з прийменником on: on a cold winter afternoon (night, day). Це стосується також назв днів: on Sunday afternoon (morning). 5. Зі словами afternoon, morning, evening на позначення періоду часу в минулому або в непрямій мові вживається словосполучення із прикметником next без артикля (next afternoon, next morning, next evening) або словосполучення the following afternoon (Friday), the next day. 6. Для позначення періоду часу в майбутньому словосполучення з next не вживаються, вживаються словосполучення зі словом tomorrow: tomorrow afternoon (evening, morning). Слово next не вживається також для позначення дня поточного тижня. У цих випадках назва дня вживається із займенником this: this Friday (this Sunday).

потрібно 1. прикм. див. потрібний; 2. pred. безос. (необхідно) it is necessary; (з відтінком повинності) must (+ inf.); have (has) to; (слід, рекомендується) one should (+ inf.), one ought (to + inf.);
~ бути обережним one should be/ought to be careful;
вам ~ було (б) сісти на автобус (і ви не спізнилися б) you should have taken a bus (and you would not have been late);
~ поїхати туди it is necessary to go there;
~, щоб хто-небудь поїхав туди it is necessary (that) smb. should go there;
~ зробити це старанно it is necessary to do it carefully, it needs to be (it should be) done carefully;
це ~ зробити it must (has to) be done;
цьому ~ (б) приділити більше часу one (you) should give more time to it; more time should be spent on that;
що йому ~? (чого він хоче) what does he want?; (чого він потребує) what does he need in?, what is necessary for him?; (чого він добивається) what is he driving at?;
йому ~ лікуватися it is necessary for him to undergo a cure; he needs to undergo a cure; he must undergo a cure; he has to undergo a cure; he should undergo a cure; he ought to undergo a cure;
вам ~ було (б) порадитися з лікарем you should (ought to) consult a doctor;
йому не ~ приходити (якщо він не хоче) he needs not come (if he doesn’t want to);
вам не ~ було говорити йому це (з докором) you should not have told him that;
дуже (мені) ~ ірон., розм. what do І care!
потяг2 (тж поїзд) train;
екскурсійний ~ pleasure train, excursion train;
пасажирський ~ passenger train;
поштовий ~ mail(-train), post train;
товарний ~ goods train; амер. freight train;
товаро-пасажирський ~ mixed train; composite-train;
швидкий ~ fast train;
~ малої швидкості slow train;
~ особливого призначення special train;
~ на Київ train to Kyiv;
спізнитися на десятигодинний ~ to miss the ten o’clock train;
~ відходить о 6 годині ранку (о 6 годині вечора) the train starts at 6 (o’clock) a. m. (in the morning), at 6 p. m. (in the evening);
~ прибуває о б годині the train is due at 6;
~ спізнився the train is late.
припізнення being late (a little).
припізнюватися, припізнитися to be late (a little); to be overdue.
прислівник грам. adverb.

ПРИМІТКА: 1. Прислівники й прислівникові звороти займають у реченні різні місця в залежності від того, до якої лексико-семантичної групи вони належать. Прислівники можуть займати чотири позиції: 1) на початку речення; 2) в середині речення перед основним дієсловом; 3) в середині речення перед прикметником, прислівником і числівником; 4) в кінці речення. Якщо у реченні декілька прислівників і кожен з них може займати одну й ту ж із цих чотирьох позицій, вони ставляться у такому порядку: прислівники способу дії; прислівники місця; прислівники часу. He came home late. 2. Прислівники місця, способу дії й означеного часу звичайно стоять у кінці речення, після дієслова й додатка. Прислівники місця here, there можуть стояти на початку речення, утворюючи особливий тип підсилювального речення. Якщо підмет виражений іменником, у реченнях вживається зворотний порядок слів: Here is your book. Ось ваша книжка. Прислівники означеного часу можуть займати дві позиції: в кінці або на початку речення. На початку речення вони вживаються для підсилення: Yesterday he gave me a call. He gave me a call yesterday. Прислівники способу дії можуть стояти перед додатком, якщо вони дуже довгі: He could very easily translate that text. Прислівник способу дії fast, на відміну від інших прислівників цієї групи, звичайно стоїть перед основним дієсловом, яке зазвичай вживається у формі Continuous: They were fast becoming a popular party. Прислівники способу дії можуть стояти також перед основним дієсловом для підсилення: Anyone can easily do it. 3. Прислівники неозначеного часу, частоти, тривалості, такі, як always, ever, never, often, occasionally, sometimes, constantly, etc. стоять, як правило, перед основним дієсловом: We sometimes meet him here. Прислівник тривалості long вживається лише у питальних і заперечних реченнях. У заперечних реченнях long стоїть після основного дієслова. У стверджувальних реченнях long вживається у сполученнях із so, too, enough та в порівняльному звороті as long as: We have not been there long. It’s too long to go. The report lasted long enough to bore the audience. 4. Прислівники ступеня можуть займати різні позиції. Прислівники a bit, a great deal, a lot, a little, very much, hard зазвичай стоять після основного дієслова й додатка. Більшість прислівників ступеня стоять перед основним дієсловом або перед прикметником і числівником.
5. Прислівники, які виражають модальність (думку, можливість, імовірність) звичайно відносяться до всього речення і стоять, як правило, на початку речення або перед основним дієсловом. До цієї групи прислівників належать fortunately, unfortunately, luckily, naturally, probably, obviously. 6. Підсилювальні прислівники звичайно стоять після підмета або перед основним дієсловом або перед тим словом, до якого вони відносяться: I don’t quite agree with you.

просити, попросити 1. to ask, to beg; to request; (благати) to beseech, to entreat, to solicit; (через суд) to sue (to ‒ for);
~ вибачення to beg pardon, to apologise; to make one’s apologies;
~ дозволу to ask (for) permission (to);
~ допомоги to apply for aid;
~ милостиню to beg, to go begging;
2. (когось про щось, за когось) to intercede (with ‒ for);
3. (запрошувати) to invite;
~ до обіду to ask/to invite to dinner.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to ask має два прямі додатки, один з яких може бути як іменником чи займенником, так і підрядним реченням: We asked our teacher many questions. Ми (багато) розпитували нашого вчителя. He asked her what she had done already. Він запитав її, що вона вже зробила. Якщо один із додатків означає живу істоту, то в пасивних конструкціях саме він є підметом: I was asked many questions. Мені поставили багато запитань. 2. Українське дієслово просити в англійській мові передається двома дієсловами: to ask, to request. Дієслово to request вживається переважно в пасивних конструкціях в офіційному мовленні: Passengers are kindly requested not to smoke. Переконливо просимо пасажирів не палити. 3. У конструкціях з інфінітивом дієслово to ask вимагає обов’язкового непрямого додатку: to ask smb. to do smth. На відміну від англійської, в українській мові непрямий додаток не є обов’язковим і часто опускається: She asked us not to be late. Вона попросила не запізнюватися.

ранн||ій early;
занадто ~ій (про розвиток) precocious;
з ~ього дитинства since early childhood, from the cradle up;
~я весна early spring;
~я пора morning hour;
~я пташка розм. early bird;
~я сівба early sowing;
пізні діти ‒ ~і сироти late children ‒ early orphans;
~ій дощ, що вдовиний плач ‒ довго не триває rain before seven, fine before eleven.
рубіж (межа) border, boundary; військ. line; level of development/achievement;
~ атаки військ. assault position;
на рубежі 80-х і 90-х років in the late 1980s and early 1990s.
спізнення being/coming too late.
спізнілий late.
спізнюватися, спізнятися, спізнитися to be (too) late, to come too late; to be overdue.
стайн||я stable, mews; stud;
ставити в ~ю to stable;
на пусту стайню замок не вішають it is too late to lock the stable when the horse has been stolen.
три three;
~ виміри three dimensions;
лічба на ~ муз. triple time;
~ чверті three quarters;
у трьох копіях drawn in triplicate;
документ у трьох копіях document drawn in triplicate;
краще прийти на ~ години раніше, ніж на хвилину пізніше better three hours too soon than a minute too late;
у кожній суперечці завжди є ~ боки: твоя точка зору, моя точка зору та правда there are three sides to every argument: your tale, my tale, and the truth.
тридцят||ий thirtieth;
~а сторінка page thirty;
одна ~а one thirtieth;
~е січня the thirtieth of January;
йому пішов ~ий he is in his thirtieth year;
~і роки (століття) the thirties;
на початку (в кінці) ~их in the early (in the late) thirtieth.
через 1. (упоперек) across; (над чимсь) over;
~ борт (про вантаження) over side, overboard;
~ дорогу (над дорогою) over the way;
~ річку across the river;
перейти ~ вулицю to cross the road/street;
пройти ~ галерею to go along a gallery;
2. (крізь щось) through;
іти ~ ліс to go through a wood;
пройти ~ тяжкі випробування to pass through many a trial;
3. via, by way of;
~ Варшаву via Warsaw;
4. (через якийсь час) in; after;
~ рік in a year, in a year’s time;
він приїхав ~ рік he arrived after a year, he arrived a year later;
~ тиждень in a week’s time; this day week;
5. (за допомогою) through, by means of;
довідатись ~ когось to hear from/to find out through someone;
повідомити його ~ когось to let him know through someone;
розмовляти ~ перекладача to speak through an interpreter;
6. (з причини) because of, owing to, on account of, due to; (з вини) through;
~ дощ on account of the rain;
~ необережність through carelessness;
~ тебе (all) because of you;
~ те, що thanks to, owing to, by virtue of;
спізнюватися ~ щось to be late through smth.;
7. every; every other;
друкувати ~ рядок to print with an interval of a line, to print on every other line;
~ годину по чайній ложці розм. a teaspoonful every hour; (робити щось) ~ день (to do something) every other day;
~ два дні every two days;
8. (різні випадки вживання) for; by; from; throughout; per;
~ все XX століття throughout the 20th century;
~ міру excessively, too excess;
~ страх for fear (of).

ПРИМІТКА: Українському через, коли мова йде про перебування чи рух, в англійській мові відповідають across, over, through. Across вказує на рух від одного до іншого боку чи перебування на протилежному боці: The bus stop is just across the road. Зупинка автобуса на протилежному боці дороги. Over має таке ж значення, але передбачає охоплення протяжності усього простору: to go over the field пройти через усе поле від початку до кінця. У деяких контекстах прийменники across і over взаємозамінні: across/over the river на протилежному березі річки. Through, на відміну від across і over, вказує на рух через отвір або простір наскрізь: to go through the wood пройти через ліс (тобто почати рух в одному кінці лісу, зайти в ліс і вийти з лісу на протилежному його кінці). Таким чином, словосполученням через окуляри, пройти через ворота, влізти через вікно, дорога йде через гарну місцевість в англійській мові відповідають словосполучення з прийменником through: to look through the glasses, to go through the gates, to climb through the window, the road runs through some beautiful country. Прийменник over багатозначний; одним із його значень є поверх чогось: to look over one’s glasses дивитися поверх окулярів; to jump over the fence (stream) перестрибнути через тин (через струмок).

шапкобрання:
♦ прийти на ~
to come late, to come to the end; to come on a day after the fair; to come after the feast; to come when the show is over (but the shouting).
ще 1. (досі) still; (при запереченні) yet, as yet;
він ще дитина he is but a child;
ще не пізно it’s not too late;
ще ні not yet;
2. (додатково, більше) more, any more, some more, again;
ще більше still more; some more;
ще й ще more and more; again and again;
ще раз once more, once again;
ще стільки ж half as much;
ще хліба some more bread;
ще що? what else?;
ще що скажете! whatever else will you say!;
3. already; as long ago as, as far back as;
ще у 1945-му році in 1945 already; as long ago as 1945;
4.: ще б (пак)! of course!; I should think so!; oh, rather!;
ще чого! what next!, indeed!

ПРИМІТКА: 1. Українське ще передається кількома словами: another (2), more, still, else, yet. 1) Українському ще в значенні ще один чи якась певна злічувана кількість, що сприймається як ціле, відповідає another (2): another cup of tea (piece of cake, ten minutes, etc.) ще чашку чаю і т. п. (до того, що вже було). 2) Українському ще в значенні «того ж самого» відповідає more: I want two more books. Мені потрібні ще дві книги. Do you want (any) more time? Вам потрібен ще час? 3) Ще (все ще, продовжувати залишатися в тому ж стані) передається словом still: He is still at work. Він ще на роботі. He is still sleeping. Він все ще спить. 4) Слову ще у значенні «крім того, що вже було» відповідає else: What else do you want to say? Що ще ви хочете сказати? There is nothing else to see. Тут більше нічого дивитися. Else часто утворює сполучення somebody else, something else ще хтось, щось ще; nobody else, nothing else більше нікого, більше нічого; everybody else, everything else всі інші, все інше, where (why, who, when) else де і т. п. ще. 5) Українському ще ні в заперечних реченнях відповідає yet: He hasn’t come yet. Він ще не прийшов.

якщо if, in case, as long as;
~ б if;
~ не unless, if not, but;
~ не пізно, зробіть це, будь ласка if it is not (too) late, do it, please;
~ не хочеш, не ходи don’t go unless you want to;
~ тільки provided, providing;
~ тільки це можливо provided it be possible.

ПРИМІТКА: Сполучник unless як і його еквівалент if ... not з’єднують головне речення і умовне підрядне. Якщо значення умови зводиться до формули: «дія відбудеться, якщо їй не завадить щось (хтось, інша дія)», то можна вживати і unless і if ... not: Let’s have dinner unless (if) you are (not) too tired. Давайте обідати, якщо ви не дуже втомилися. I’ll call him unless (if) he comes (doesn’t come) earlier. Я йому подзвоню, якщо він не прийде раніше (мого дзвінка). Unless не вживається, якщо дія головного речення передбачуваний результат дії умовного речення. У цьому випадку вживається лише if... not: She’d be pretty if she didn’t wear so much make up вона була б привабливою, якби не користувалася косметикою так багато; I’ll be surprised if he doesn’t have an accident я не здивуюся, якщо він потрапить в аварію.

- Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко) Вгору

Better late than never прислів’я
Укр. Краще пізно, ніж ніколи.
    ‣ It has taken four years to get a US release of Mew’s 2003 European smash CD. … Better late than never.
    ‣ At least Fletcher has finally woken up to what is going on. Better late than never.
    ‣ Now, with public anger still percolating, every stripe of official, elected or not, has been looking at how this debacle occurred.  Well, better late than never.
It is never too late to learn прислів’я
Укр. Вчитися ніколи не пізно.
Ком. Частіше вживають конструкції: it is never too late to learn smth. <to do smth.>.
    ‣ According to female surfers, it’s never too late to learn. More and more women are hopping on a board and mastering the basics of Australia’s favourite sport.
    ‣ New technologies have made burning trash a far cleaner option than in the past. A Brampton incinerator disposes of most of Peel Region’s residential garbage and generates enough electricity for 6,000 homes. Yet this is an option that many in Toronto, including Mayor David Miller, are unwilling to accept. It is never too late to learn.
    ‣ [Q:] I can’t get colors right. For instance, does a dark blue shirt go with a brown sport jacket? … I am retired now. When I used to work, I never had the time to dress correctly. A: I congratulate you for deciding that it is never too late to learn. Believe me, you will not look stupid and you certainly are not the only man with these color problems.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to keep late hours
spät aufbleiben, nachts lange aufbleiben, spät zu Bett gehen
пізно лягати спати, пізно приходити додому ввечері
better late than never
besser spät als niemals, lieber spät als gar nicht
краще пізно, ніж ніколи

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

late = [leɪt] 1. пі́зній; запізні́лий // too ~ запі́зно, на́дто пі́зно 2. мину́лий, неда́вній
selection = [sə'lɛkʃn] 1. ви́бір, вибира́ння; відбі́р; добира́ння, добі́р 2. вибірко́ва суку́пність // to involve a ~ вдава́тися до ви́бору; to make a ~ роби́ти/зроби́ти ви́бір
• ~ with a uniform index
= пропорці́йний ви́бір (відбі́р)
• continuous ~
= непере́рвне вибира́ння
• controlled ~
= контрольо́ване вибира́ння
• fast ~
= швидки́й ви́бір; приско́рений ви́бір
• judgement ~
= не цілко́м випадко́ве вибира́ння
• late ~
= затри́маний (зага́яний) ви́бір; припі́знений ви́бір
• menu ~
= вибира́ння (пу́нкту) в меню́
• optimal ~
= оптима́льне вибира́ння
• ordered ~
= впорядко́ване вибира́ння
• program ~
= ви́бір програ́ми; компле́кт віді́браних програ́м
• purposive ~
= цілеспрямо́ване вибира́ння
• random ~
= випадко́ве вибира́ння
• sequential ~
= послідо́вне вибира́ння
• strategy ~
= ви́бір страте́гії
• tandem ~
= послідо́вне вибира́ння

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

late 1. пі́зній || пі́зно 2. запізні́лий, спізні́лий ■ too ~ запі́зно, на́дто пі́зно; to be ~ запі́знюватися//запізни́тися (for – кудись, до чогось, на щось) 3. відда́лений (у часі, про наслідок тощо) 4. неда́вній 5. коли́шній
[leɪt]
Cambrian (геол.) кембрі́йський пері́од, ке́мбрій
['kæmbriən]
Early ~ = ни́жній кембрі́йський пері́од (в часі)
Late ~ = ве́рхній кембрі́йський пері́од (в часі)
Lower ~ = ни́жній кембрі́йський пері́од, ни́жній ке́мбрі́й
Middle ~ = сере́дній кембрі́йський пері́од, сере́дній ке́мбрі́й
Upper ~ = ве́рхній кембрі́йський пері́од, ве́рхній ке́мбрі́й
Carboniferous (геол.) кам’янову́гільний пері́од, карбо́н
[ˌkɑːbə'nɪfərəs, ˌkɑːrb-]
Early ~ = ни́жній кам’янову́гільний пері́од (в часі)
Late ~ = ве́рхній кам’янову́гільний пері́од (в часі)
Lower ~ = ни́жній кам’янову́гільний пері́од
Middle ~ = сере́дній кам’янову́гільний пері́од
Upper ~ = ве́рхній кам’янову́гільний пері́од
Cretaceous (геол.) кре́йдовий пері́од, кре́йда || кре́йдовий
[krɪ'teɪʃəs]
Early ~ = ни́жній кре́йдовий пері́од (в часі)
Late ~ = ве́рхній кре́йдовий пері́од (в часі)
Lower ~ = ни́жній кре́йдовий пері́од, ни́жня кре́йда
Middle ~ = сере́дній кре́йдовий пері́од, сере́дня кре́йда
Upper ~ = ве́рхній кре́йдовий пері́од, ве́рхня кре́йда
effect 1. ефе́кт; я́вище 2. вплив, ді́я (on – на) || вплива́ти//впли́нути, ді́яти//поді́яти (on, upon – на) ■ to have an ~ вплива́ти, ма́ти вплив, ді́яти (on, upon – на) 3. на́слідок (of – чогось) ■ in ~ 1. чи́нний 2. наспра́вді, факти́чно; cause and ~ причи́на та на́слідок; to bring into ~ вве́сти в ді́ю; to come into ~ набра́ти чи́нности; of no ~ нечи́нний; безрезульта́тний; to no ~ ма́рно, даре́мно, безрезульта́тно
[ɪ'fεkt]
~ of aging = вплив старі́ння
~ of level repulsion = ефе́кт відшто́вхування рі́внів
~ of long-range forces = вплив далекося́жних сил
~ of moisture = вплив воло́ги
Abney ~ = ефе́кт Е́бні
abscopal radiation ~ = непряма́ ді́я [непрями́й вплив] опромі́нення
acoustical ~ = акусти́чний ефе́кт
acoustical Doppler ~ = акусти́чний до́плер-ефе́кт
acoustoelectric ~ = акустоелектри́чний ефе́кт
acoustoelectromagnetic ~ = акустоелектромагне́тний ефе́кт
acoustoelectronic ~ = акустоелектро́нний ефе́кт
acoustogalvanic ~ = ґальваноакусти́чний ефект
acoustomagnetic ~ = акустомагне́тний ефе́кт
acoustomagnetoelectric ~ = акустомагнетоелектри́чний ефе́кт
added-mass ~ = гідродинамі́чний ма́совий ефе́кт, ефе́кт позі́рної ма́си
additive ~ = адити́вний ефе́кт
advantageous ~ = сприя́тливий [ко́ри́сний] вплив
adverse ~ = несприя́тливий [шкідли́вий] вплив
Aharonov-Bohm ~ = ефе́кт Ааро́нова-Бо́ма
altitude ~ = 1. вплив висоти́, висо́тний вплив 2. висо́тний ефе́кт (космічного проміння)
amoeba ~ = (яф) аме́бний ефе́кт
anisotropic ~ = анізотро́пний ефе́кт
anode ~ = ано́дний ефе́кт
anomalous ~ = анома́льний ефе́кт
anomalous Doppler ~ = анома́льний до́плер-ефе́кт
anomalous skin ~ = анома́льний скін-ефе́кт
anomeric ~ = аноме́рний ефе́кт
antenna ~ = анте́новий ефе́кт
aperture ~ = аперту́рний ефе́кт, вплив аперту́ри
appreciable ~ = значни́й [помі́тний] ефе́кт [вплив]
artificial ~ = шту́чний ефе́кт
atmospheric ~ = вплив атмосфе́ри, атмосфе́рний ефе́кт
atomic photoelectric ~ = фотойоніза́ція, а́томний фотоефе́кт
Auger ~ = ефе́кт Оже́, оже́-ефе́кт
avalanche ~ = лави́на, лави́но́вий ефе́кт
Azbel-Kaner ~ = ефе́кт А́збеля-Ка́нера
azimuthal ~ = а́зимутний ефе́кт
background ~ = 1. фо́новий ефе́кт 2. вплив фо́ну
ballistic ~ = балісти́чний ефе́кт
balloelectric ~ = балоелектри́чний ефе́кт
Barkhausen ~ = Ба́ркгаузенів ефе́кт
Barnett ~ = Ба́рнетів ефе́кт
barometric ~ = барометри́чний ефе́кт
barotropic ~ = баротро́пне я́вище
barrier ~ = бар’є́рний ефе́кт
barrier-layer ~ = ве́нтильний фотоефе́кт
Bauschinger ~ = Ба́ушинґерів ефе́кт
Becker and Kornetzki ~ = ефе́кт Бе́кера-Корне́цького
Becquerel ~ = Бекере́лів ефе́кт
Benedicks ~ = Бе́недиксів ефе́кт
Bethe-Hurwitz ~ = ефе́кт Бе́те-Гу́рвіца
binaural ~ = стереофоні́чний [бінаура́льний] ефе́кт
binding ~ = зв’я́зувальна ді́я
biological ~ = біологі́чний вплив
biological radiation ~ = біологі́чна ді́я опромі́нення
Blaha-Langenecker ~ = ефе́кт Бла́ги-Ла́нґенекера
blocking ~ = блокува́льна ді́я
Bordini ~ = ефе́кт Борди́ні
Borrman ~ = Бо́рманів ефе́кт
boundary ~ = вплив межі́, межови́й ефе́кт
bridge (positive) ~ = (х.) містко́вий (позити́вний) ефе́кт
Bridgman ~ = Бри́джменів ефе́кт
Brillouin ~ = Брилюе́нів ефе́кт
buffer ~ = бу́ферна дія
bulk ~ = о́б’є́мний [ма́совий] ефе́кт
bulk photovoltaic ~ = о́б’є́мний фотоґальвані́чний ефе́кт
buoyant ~ = вишто́вхувальна ді́я (плину)
Burstein-Moss ~ = ефе́кт Бу́рштайна-Мо́са
cage ~ = (х.) ефе́кт клі́тки
capillary ~ = капіля́рний ефе́кт
Casimir ~ = Казими́рів ефе́кт
catalytic ~ = ката́лізна [каталіти́чна] ді́я
čerenkov ~ = ефе́кт Черенко́ва
channel ~ = кана́ловий ефе́кт
chemical ~ of a nuclear transformation = хемі́чний ефе́кт ядро́вого перетво́рення
chemical radiation ~ = 1. хемі́чний вплив [ефе́кт] опромі́нення 2. хемі́чна ді́я промі́ння
Cherenkov ~ = ефе́кт Черенко́ва
chimney ~ = (фіз. плинів) ефе́кт витяга́ння, ефе́кт димаря́
chronic radiation ~ = відда́лений на́слідок опромі́нення
classical ~ = класи́чний ефе́кт
Coanda ~ = ефе́кт Коа́нди
collective ~ = колекти́вний ефе́кт
collisional ~ = зіткненнє́вий ефе́кт
color ~ = ко́лірний ефе́кт
combined ~ = спі́льний [сума́рний] вплив
common-ion ~ = ефе́кт спі́льного йо́на
compensation ~ = компенсаці́йний ефе́кт
complex ~ = складни́й [комбінаці́йний] ефе́кт
complex Doppler ~ = складни́й до́плер-ефе́кт
complicated ~ = складни́й (для аналізу) ефе́кт
composition ~ = вплив скла́ду
compressibility ~ = вплив сти́сности
Compton ~ = Ко́мптонів ефе́кт, ко́мптон-ефе́кт
Compton-Getting ~ = ефе́кт Ко́мптона-Ґе́тинґа
concentration ~ = концентраці́йний ефе́кт
conductor skin ~ = скін-ефе́кт
conformation ~ = (х.) конформаці́йний ефе́кт
considerable ~ = значни́й ефе́кт [вплив]
constitutional ~ = ді́я [вплив] на структу́ру (речовини)
converse ~ = зворо́тний ефе́кт
Cooper ~ = Ку́перів ефе́кт
cooperative ~ = 1. спі́льний вплив [ефе́кт], спі́льна ді́я 2. (тт) колекти́вний [кооперати́вний] ефе́кт, колекти́вне [кооперати́вне] я́вище
cooperative Jahn-Teller ~ = кооперати́вний ефе́кт Я́на-Те́лера
Corbino ~ = ефе́кт Корбі́но
corona ~ = 1. я́вище (існування) коро́ни 2. вплив коро́ни
correlation ~ = кореляці́йний ефе́кт
corrosive ~ = 1. корозі́йний ефе́кт, корозі́йна ді́я 2. вплив, що сприя́є коро́зії
Costa-Ribeiro ~ = ефе́кт Ко́ста-Рибе́йро
Cotton ~ = Ко́тонів ефе́кт
Cotton-Mouton ~ = ефе́кт Ко́тона-Му́тона
Coulomb ~ = куло́нівський ефе́кт, вплив електростати́чної взаємоді́ї
Craig ~ = Кре́йґів ефе́кт
cross ~ = перехре́сний ефе́кт
crystal-structure ~ = вплив кристалі́чної структу́ри
cumulative ~ = кумуляти́вний [суку́пний] ефе́кт
cumulative radiation ~ = кумуляти́вна ді́я опромі́нення
damaging ~ = руйнівни́й вплив, руйнівна́ ді́я
damping ~ = 1. звукоізоляці́йна ді́я 2. амортизаці́йна ді́я, амортизаці́йний ефе́кт
de Haas-Van Alphen ~ = ефе́кт де Га́аза-Ван А́льфена
dead-end ~ = (ел.) вплив ненаванта́женої части́ни (навитки)
Debye-Falkenhagen ~ = ефе́кт Деба́я-Фо́лькенгаґена
Deck ~ = Де́ків ефе́кт
delayed radiation ~ = відда́лений на́слідок опромі́нення
deleterious ~ = шкідли́вий вплив
Dember ~ = Дембе́рів ефе́кт
density ~ = (яф) ефе́кт густини́, густи́нний ефе́кт
desired ~ = ба́жаний на́слідок [ефе́кт]
destabilizing ~ = дестабілізаці́йний [дестабілізува́льний] вплив
Destriau ~ = ефе́кт Де́стріо
destructive ~ = руйнівни́й [згу́бний] вплив
detectable ~ = вия́вний [детекто́вний, спостере́жний] ефе́кт
detected ~ = ви́явлений [здетекто́ваний, спостере́жений] ефе́кт
detectible ~ = див detectable ~
detrimental ~ = шкідли́вий вплив
diamagnetic Faraday ~ = діямагне́тний Фараде́їв ефе́кт
differential ~ = 1. диференці́йний [диференція́льний] ефе́кт 2. (мех.) вплив ві́дхилів (від стандартних умов) на пара́метри траєкто́рії
diffraction ~ = дифракці́йний ефе́кт
diffusion ~ = вплив дифу́зії
dimension(al) ~ = ви́мірний ефе́кт, вплив ви́мірности (задачі)
direct ~ = прями́й ефе́кт; прями́й [безпосере́дній] вплив, пряма́ ді́я
directional ~ = спрямо́ваний ефе́кт, спрямо́вана ді́я
disadvantageous ~ = несприя́тливий [шкідли́вий] вплив
discomposition ~ = (яф) ефе́кт змі́щування (атомів із вузлів ґратки), Ві́ґнерів ефе́кт
dispersion ~ = 1. вплив дисперсії 2. (х.) дисперсі́йний ефе́кт
dispersive ~ = дисперсі́йний ефе́кт
disruptive ~ = руйнівни́й [згу́бний] вплив
dissipative ~ = дисипати́вний ефе́кт [вплив]
disturbing ~ = збу́рювальний вплив, збу́рювальна ді́я
dominant ~ = визнача́льний ефе́кт; головни́й [визнача́льний] вплив
Doppler ~ = До́плерів ефе́кт, до́плер-ефе́кт
Dorn ~ = До́рнів ефе́кт
Dufour ~ = Дюфу́рів ефе́кт
dust-devil ~ = ефе́кт порохово́го чо́рта (в атмосфері)
dynamic ~ = динамі́чний ефе́кт, динамі́чне я́вище
early radiation ~ = ра́нній [нега́йний] на́слідок [ефе́кт] опромі́нення
east-west ~ = схі́дно-за́хідний ефе́кт
Eberhard ~ = Е́бергардів ефе́кт
echo ~ = ефе́кт [я́вище] відлу́ння
edge ~ = 1. крайови́й ефе́кт 2. (фіз. плазми) вплив сті́нки
Efimov ~ = ефе́кт Ефи́мова [Єфі́мова]
Ehrenhaft ~ = Е́ренгафтів ефе́кт
Einstein-de Haas ~ = ефе́кт Айншта́йна-де Га́аза
elastooptic ~ = пружноопти́чний ефе́кт
electric ~ = електри́чний ефе́кт
electric-field ~ = 1. вплив електри́чного по́ля 2. електропольови́й ефе́кт
electroacoustic ~ = акустоелектри́чний ефе́кт
electrocaloric ~ = електрокалори́чний ефе́кт
electrochemical ~ = електрохемі́чний ефе́кт
electrochromic ~ = електрохро́мний ефе́кт
electrohydraulic ~ = електрогідравлі́чний ефе́кт
electrokinetic ~ = електрокінети́чний ефе́кт
electromagnetic-field ~ = вплив електромагне́тного по́ля
electromechanical ~ = електромехані́чний ефе́кт
electromeric ~ = електроме́рний ефе́кт
electrooptical ~ = електроопти́чний ефе́кт
electrooptical Kerr ~ = електроопти́чний Ке́рів ефе́кт
electroosmotic ~ = електроо́смосне [електроосмоти́чне] я́вище
electrophonic ~ = електрофо́нний ефе́кт
electrophoretic ~ = 1. я́вище [ефе́кт] електрофоре́зу 2. (х.) електрофорети́чний ефе́кт
electroresistive ~ = електрорезисти́вний [електроопоро́вий] ефе́кт
electrothermal ~ = електротермі́чний ефе́кт
electroviscous ~ = електров’я́зкісний ефе́кт
Elster-Geitel ~ = ефе́кт Е́льстера-Ґа́йтеля
end ~ = крайови́й ефе́кт
enhanced ~ = підси́лений [стимульо́ваний] ефе́кт
environmental ~ = 1. вплив довкі́лля 2. вплив на довкі́лля
equilibrium ~ = рівнова́жний ефе́кт
Esclangon ~ = Ескле́нґонів ефе́кт
Ettingshausen ~ = Е́тинґсгаузенів ефе́кт
Ettingshausen-Nernst ~ = ефе́кт Е́тинґсгаузена-Не́рнста
Evershed ~ = Е́вершедів ефе́кт
evolutionary ~ = еволюці́йний ефе́кт
exchange ~ = обмі́нний ефе́кт
expected ~ = очі́куваний [споді́ваний] ефе́кт [на́слідок]
external ~ = зо́внішній вплив
external-field ~ = вплив зо́внішнього по́ля
extraneous ~ = вплив сторо́нніх чи́нників
extrinsic ~s = (in semiconductors) ефе́кти (в напівпровідника́х), спричи́нені до́мішками чи дефе́ктами
extrinsic photoelectric ~ = зо́внішній фотоефе́кт, фотоемі́сія, фотоелектро́нна емі́сія
Faraday ~ = Фараде́їв ефе́кт, магне́тне оберта́ння
fast(‑fission) ~ = (яф) вплив по́ділу/ді́лення швидки́ми нейтро́нами
fatigue ~ = уто́мний ефе́кт, вплив уто́ми (матеріялу)
favorable ~ = сприя́тливий вплив
feedback ~ = вплив зворо́тного зв’язку́
few-body ~ = малочасти́нко́вий ефе́кт, ефе́кт у систе́мі кілько́х части́нок (не більше чотирьох)
field ~ = 1. вплив по́ля 2. ефе́кт по́ля 3. електропольови́й ефе́кт
fine ~ = тонки́й ефе́кт
finite-Larmor-radius ~ = вплив скінче́нного Ла́рморового ра́діуса
finite-size ~ = вплив скінче́нного ро́зміру
first-order ~ = ефе́кт пе́ршого поря́дку
Fisher-Kao ~ = ефе́кт Фі́шера-Ка́о
flexoelectric ~ = флексоелектри́чний ефе́кт
flicker ~ = флі́кер-ефе́кт
fluctuation ~ = 1. флюктуаці́йний ефе́кт 2. ефе́кт, спричи́нений флюктуа́ціями
fountain ~ = фонта́нний ефе́кт
fractional quantum Hall ~ = дробо́вий ква́нтовий Го́лів ефе́кт
Franz-Keldysh ~ = ефе́кт Фра́нца-Ке́лдиша
Frenkel ~ = Фре́нкелів ефе́кт
fringe ~ = крайови́й ефе́кт, вплив кра́ю лі́нзи
galvanomagnetic ~ = ґальваномагне́тний ефе́кт
genetic radiation ~ = генети́чний ефе́кт [вплив] опромі́нення
geomagnetic ~ = геомагне́тний ефе́кт
ghost ~ = парази́тний ефе́кт
global ~ = глоба́льний ефе́кт
grain-boundary ~ = зернинномежови́й ефе́кт
gravitational ~ = ґравітаці́йний ефе́кт
gravitational-lens ~ = ефе́кт ґравітаці́йної лі́нзи
greenhouse ~ = тепли́чний [парнико́вий, оранжере́йний] ефе́кт
Gudden-Pohl ~ = ефе́кт Ґу́дена-По́ла
guest-host ~ = ефе́кт "гість-хазя́їн" (у рідинному/плинному кристалі)
Guillemin ~ = Ґієме́нів [Ґюлеме́нів] ефе́кт
Gunn ~ = Ґа́нів ефе́кт
Gurevich ~ = ефе́кт Гуре́вича
gyromagnetic ~ = гіромагне́тний ефе́кт
gyroscopic ~ = гіроскопі́чний ефе́кт
Hall ~ = Го́лів ефе́кт
Hallwachs ~ = Га́лваксів ефе́кт
hardening radiation ~ = радіяці́йне міцні́шання [змі́цнювання] (матеріялу)
harmful ~ = шкідли́вий вплив
Herschel ~ = Ге́ршелів ефе́кт
Hertz ~ = Ге́рців ефе́кт
heterogeneous ~ = гетероге́нний ефе́кт (у ядерному реакторі)
Higgs ~ = Гі́ґсів ефе́кт
high-frequency size ~ = високочасто́тний ро́змірний ефе́кт
high-order ~ = ефе́кт висо́кого поря́дку
higher-order ~ = ефе́кт ви́щого поря́дку
highest-order ~ = ефе́кт найви́щого поря́дку
Hiltner-Hall ~ = ефе́кт Гі́льтнера-Го́ла
Hubble ~ = Га́блів ефе́кт
Hurwitz ~ = Гу́рвіців ефе́кт
hydrodynamic mass ~ = гідродинамі́чний ма́совий ефе́кт, ефе́кт позі́рної ма́си
hyperchromic ~ = гіперхро́мний ефе́кт
hyperfine ~ = надтонки́й ефе́кт
hypochromic ~ = гіпохро́мний ефе́кт
ill ~ = згу́бний на́слідок
image ~ = дзерка́льний ефе́кт
immediate ~ = прями́й [безпосере́дній] ефе́кт
immediate radiation ~ = ра́нній [нега́йний] на́слідок [ефе́кт] опромі́нення
impurity ~ = вплив до́мішок
indirect ~ = непрями́й ефе́кт; непрями́й [опосередко́ваний] вплив
induced ~ = (з)індуко́ваний [наве́дений, примусо́вий] ефе́кт
inductive ~ = індукти́вний [індукці́йний] ефе́кт
inductomeric ~ = індуктоме́рний ефект
inelastic ~ = непружни́й ефе́кт
inexplicable ~ = незрозумі́лий ефе́кт
inhibiting ~ = спові́льнювальний [стри́мувальний] вплив
inhibitory ~ = спові́льнювальний [стри́мувальний] вплив
injurious radiation ~ = шкідли́вий вплив опромі́нення (на людину)
insignificant ~ = незначни́й ефе́кт [вплив]
instantaneous ~ = миттє́ва ді́я, миттє́вий ефе́кт
instrumental ~ = при́ладо́вий [апарату́рний] ефе́кт
integer quantum Hall ~ = цілочислови́й ква́нтовий Го́лів ефе́кт
integral ~ = 1. інтеґра́льний [сума́рний] вплив 2. інтеґра́льний ефе́кт
interaction ~ = вплив взаємоді́ї
interface ~ = вплив межі́ по́ділу фаз, межови́й ефе́кт
interference ~ = 1. вплив зава́д 2. інтерференці́йний ефе́кт
internal Compton ~ = вну́трішній ко́мптон-ефе́кт
internal photoelectric ~ = вну́трішній фотоефе́кт, фотопрові́дність
intramolecular ~ = внутрішньомоле́кульний ефе́кт
intrinsic photoelectric ~ = вну́трішній фотоефе́кт, фотопрові́дність
inverse ~ = 1. обе́рнений ефе́кт 2. зворо́тний ефе́кт
inverse Compton ~ = обе́рнений ко́мптон-ефе́кт
inverse piezoelectric ~ = обе́рнений п’єзоефе́кт
ionizing ~ = йонізівни́й вплив, йонізівна́ [йонізаці́йна] ді́я
ionospheric ~ = йоносфе́рний ефе́кт, вплив йоносфе́ри
irrelevant ~ = сторо́нній ефе́кт
isotope ~ = ізото́пний ефе́кт
isotropic ~ = ізотро́пний ефе́кт
Jaccarino-Peter ~ = ефе́кт Жакари́но-Пі́тера
Jahn-Teller ~ = ефе́кт Я́на-Те́лера
Jamin ~ = Жаме́нів ефе́кт
Jesse ~ = ефе́кт Дже́сі
Johnson-Rahbeck ~ = ефе́кт Джо́нсона-Ра́бека
Josephson ~ = Джо́зефсонів ефе́кт
Joshi ~ = ефе́кт Джо́ші
Joule ~ = Джо́улів ефе́кт
Joule-Kelvin ~ = ефе́кт Джо́уля-То́мсона
Joule-Thomson ~ = ефе́кт Джо́уля-То́мсона
Kerr ~ = Ке́рів ефе́кт
kinetic ~ = кінети́чний ефе́кт, кінети́чне я́вище
kinetic isotope ~ = кінети́чний ізото́пний ефе́кт
kinetic template ~ = (х.) кінети́чний темпла́тний ефе́кт
Kirkendall ~ = Кі́ркендалів ефе́кт
Knight ~ = На́йтів ефе́кт
Kondo ~ = ефе́кт Ко́ндо, ко́ндо-ефе́кт
Kossel ~ = Ко́селів ефе́кт
Kurdiumov ~ = ефе́кт Курдю́мова
latent Herschel ~ = лате́нтний Ге́ршелів ефе́кт
late radiation ~ = відда́лений на́слідок опромі́нення
latitude ~ = широ́тний ефе́кт (космічного проміння)
leveling ~ = (х.) вирі́внювальний ефе́кт
level-repulsion ~ = ефе́кт відшто́вхування рі́внів
Lewis ~ = Лю́їсів ефе́кт
Liebmann ~ = Лі́бманів ефе́кт
linear ~ = ліні́йний ефе́кт
Lippmann ~ = Лі́пманів ефе́кт
local ~ = 1. лока́льний ефе́кт 2. лока́льний вплив
local radiation ~ = лока́льна ді́я опромі́нення
long-range ~ = далекося́жний вплив
long-term ~ = трива́лий вплив
longitude ~ = довго́тний ефе́кт (космічного проміння)
longitudinal ~ = поздо́вжній ефе́кт
longitudinal Ettingshausen-Nernst ~ = поздо́вжній ефе́кт Не́рнста-Е́тинґсгаузена
longitudinal galvanomagnetic ~ = поздо́вжній ґальваномагне́тний ефе́кт
low-frequency size ~ = низькочасто́тний ро́змірний ефе́кт
low-order ~ = ефе́кт низько́го поря́дку
lower-order ~ = ефе́кт ни́жчого поря́дку
lowest-order ~ = ефе́кт найни́жчого поря́дку
macroscopic ~ = макроскопі́чний ефе́кт
Maggi-Righi-Leduc ~ = ефе́кт Ма́джі-Ри́ґі-Леду́ка
magnetic ~ = магне́тний ефе́кт
magnetothermal ~ = магнетотеплове́ я́вище
magnetoacoustic ~ = магнетоакусти́чний ефе́кт
magnetoacoustic size ~ = магнетоакусти́чний ро́змірний ефе́кт
magnetocaloric ~ = магнетокалори́чний [магнетотеплови́й] ефе́кт
magnetoelastic ~ = магнетопружни́й ефе́кт, я́вище [ефе́кт] магнетопру́жности
magnetoelectric ~ = магнетоелектри́чний ефе́кт
magnetogalvanic ~ = ґальваномагне́тний ефе́кт
magnetoionic ~ = магнетойо́нний ефе́кт
magnetomechanical ~ = магнетомехані́чне я́вище
magnetooptic(al) ~ = магнетоопти́чний ефе́кт
magnetooptic Kerr ~ = магнетоопти́чний Ке́рів ефе́кт
magnetoresistive ~ = магнеторезисти́вний [магнетоопоро́вий] ефе́кт
Magnus ~ = Ма́ґнусів ефе́кт
magnetic skin ~ = магне́тний скін-ефе́кт
Malter ~ = Ма́лтерів ефе́кт
many-body ~ = багаточасти́нко́вий ефе́кт, ефе́кт у систе́мі багатьо́х части́нок
Marx ~ = Ма́рксів ефе́кт
mass ~ = 1. ма́совий ефе́кт 2. вплив ма́си
Matteuci ~ = ефе́кт Матеу́чі
Maxwell ~ = Ма́ксвелів ефе́кт
mechanocaloric ~ = механокалори́чний [механотеплови́й] ефе́кт
mechanochemical ~ = механохемі́чний ефе́кт
Meissner(‑Ochsenfeld) ~ = ефе́кт Ма́йснера(‑О́ксенфельда)
memory ~ = ефе́кт па́м’яті
mesomeric ~ = мезоме́рний ефе́кт
mesoscopic ~ = мезоскопі́чний ефе́кт
microphone ~ = мікрофо́нний ефе́кт
microphonic ~ = мікрофо́нний ефе́кт
microscopic ~ = мікроскопі́чний ефе́кт
minor ~ = незначни́й ефе́кт [вплив]
mirage ~ = міра́жний ефе́кт
moderating ~ = спові́льнювальна ді́я, спові́льнювальний вплив
moiré ~ = муа́ровий ефе́кт, муа́р-ефе́кт
Mössbauer ~ = Ме́сбауерів ефе́кт
motional ~ = динамі́чний ефе́кт
motor ~ = ефе́кт взає́много відшто́вхування провідникі́в зі стру́мами протиле́жних на́прямів
multiphoton photoelectric ~ = багатофото́нний фотоефе́кт
mutual ~ = взаємовпли́в
natural ~ = приро́дний ефе́кт
negative ~ = неґати́вний ефе́кт
negative-mass ~ = (яф) ефе́кт від’є́мної ма́си
Nernst ~ = Не́рнстів ефе́кт
net ~ = вислідни́й [сума́рний] ефе́кт, сума́рний вплив
night ~ = нічни́й ефе́кт, поляризаці́йна по́хибка
nonadditive ~ = неадити́вний ефе́кт
nonequilibrium ~ = нерівнова́жний ефе́кт
nongravitational ~ = неґравітаці́йний ефе́кт
nonlinear ~ = неліні́йний ефе́кт
nonlinear skin ~ = неліні́йний скін-ефе́кт
non-nuclear ~ = неядро́вий/нея́дерний ефе́кт
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чний ефе́кт
nonstationary ~ = нестаціона́рний ефе́кт
nonthreshold ~ = непоро́говий ефе́кт
normal ~ = норма́льний ефе́кт
normal Doppler ~ = норма́льний до́плер-ефе́кт
normal skin ~ = норма́льний скін-ефе́кт
Nottingham ~ = Но́тингемів ефе́кт
nth-order ~ = ефе́кт n-го поря́дку
nuclear ~ = ядро́вий/я́дерний ефе́кт
observable ~ = спостере́жуваний [спостере́жний] ефе́кт
observed ~ = спостере́жений ефе́кт
optical ~ = опти́чний ефе́кт
optical Doppler ~ = опти́чний до́плер-ефе́кт
optoacoustic ~ = фотоакусти́чний ефе́кт
orientation ~ = орієнтаці́йний ефе́кт
Overhauser ~ = О́вергаузерів ефе́кт
parametric ~ = параметри́чний ефе́кт
parametric Doppler ~ = параметри́чний до́плер-ефе́кт
Paschen-Back ~ = ефе́кт Па́шена-Бе́ка [Па́шена-Ба́ка]
Peltier ~ = ефе́кт Пельтьє́
Penning ~ = Пе́нінґів ефе́кт
permanent radiation ~ = трива́лий вплив [на́слідок] опромі́нення
perturbation ~ = 1. збу́рювальна ді́я 2. ефе́кт, спричи́нений збу́ренням
perturbing ~ = збу́рювальна ді́я
photoacoustic ~ = фотоакусти́чний ефе́кт
photocapacitor ~ = фотомі́сткісний [фотоє́мнісний] ефе́кт
photochemical ~ = фотохемі́чний ефе́кт
photochromic ~ = фотохро́мний ефе́кт
photoconductive ~ = вну́трішній фотоефе́кт, фотопрові́дність
photodielectric ~ = фотодіелектри́чний ефе́кт
photodiffusion ~ = фотодифузі́йний [Де́мберів] ефе́кт
photodomain ~ = фотодоме́нний ефе́кт
photoelastic ~ = фотопружни́й ефе́кт, фотопру́жність
photoelectric ~ = фотоефе́кт, фотоелектри́чний ефе́кт
photoelectromagnetic ~ = фотоелектромагне́тний ефе́кт
photoemissive ~ = зо́внішній фотоефе́кт
photoferroelectric ~ [PFE] = фотосеґнетоелектри́чний ефе́кт
photomagnetic ~ = фотомагне́тний ефе́кт
photomagnetoelectric ~ = фотомагнетоелектри́чний ефе́кт
photomechanical ~ = фотомехані́чний ефе́кт
photopiezoelectric ~ = фотоп’єзоелектри́чний ефе́кт
photorefractive ~ = фоторефракці́йний ефе́кт
photoresistive ~ = фоторезисти́вний ефе́кт
photovoltaic ~ = фотоґальвані́чний ефе́кт, ве́нтильний фотоефе́кт
physical ~ = фізи́чний ефе́кт
physical radiation ~ = 1. фізи́чний ефе́кт опромі́нення 2. фізи́чна ді́я промі́ння
physiological radiation ~ = фізіологі́чна ді́я промі́ння
piezoelectric ~ = п’єзоефе́кт, п’єзоелектри́чний ефе́кт
piezomagnetic ~ = п’єзомагне́тний ефе́кт
piezooptic ~ = п’єзоопти́чний ефе́кт
pinch ~ = пінч-ефе́кт
pinning ~ = я́вище [ефе́кт] пришпиля́ння [пі́нінгу]
Pockels ~ = По́кел(ь)сів ефе́кт
poisonous ~ = отру́йна ді́я
polar ~ = поля́рний ефе́кт
polarization ~ = поляризаці́йний ефе́кт
pollution ~ = вплив забру́днення
polyalkaline ~ = полілу́жний ефе́кт
Pomeranchuk ~ = Померанчукі́в ефе́кт
Portevin-Le Chatelier ~ = ефе́кт Портеве́на-Ле Шательє́
positive ~ = позитивний ефе́кт
post-Newtonian ~s = післянью́тонові ефе́кти, релятивісти́чні по́правки (пе́ршого поря́дку) до Нью́тонової меха́ніки
postradiation ~ = пострадіяці́йний [післяопромі́нний] ефе́кт
Poynting-Robertson ~ = ефе́кт По́йнтинґа-Ро́бертсона
pressure ~ = ти́сковий ефе́кт
pressure-diffusion ~ = бародифузі́йний ефе́кт
pretransitional ~ = передпереходо́вий ефе́кт
primary ~ = перви́нний ефе́кт
protective ~ = захисни́й ефе́кт, захисна́ ді́я
proximity ~ = ефе́кт бли́зькости (провідників)
Purkinje ~ = ефе́кт Пуркі́н’ї [Пуркіне́]
pyroelectric ~ = піроефе́кт, піроелектри́чний ефе́кт
pyromagnetic ~ = піромагне́тний ефе́кт
quadratic ~ = квадрати́чний ефе́кт
quantum ~ = ква́нтовий ефе́кт
quantum Hall ~ = ква́нтовий Го́лів ефе́кт
quantum size ~ = ква́нтовий ро́змірний [квантоворо́змірний] ефе́кт
radiation ~ = 1. радіяці́йний ефе́кт [вплив], вплив промі́ння 2. ді́я [вплив] опромі́нення
radio-frequency size ~ = радіочасто́тний ро́змірний ефе́кт
Raman ~ = Ра́манів ефе́кт
Ramsauer ~ = Ра́мзауерів ефе́кт
recoil ~ = ефе́кт ві́друху
reinforcing ~ = змі́цнювальний вплив
relativistic ~ = релятивісти́чний ефе́кт
relativistic Doppler ~ = релятивісти́чний до́плер-ефе́кт
relaxation ~ = релаксаці́йний ефе́кт
relief ~ = стереоскопі́чний ефе́кт
remanence ~ = ефе́кт [вплив] залишко́вого магне́тного по́ля
remote ~ = ді́я [вплив] на ві́дстані
Renner ~ = Ре́нерів ефе́кт
Renninger ~ = Ре́нінґерів ефе́кт
required ~ = шу́каний [споді́ваний, очі́куваний] ефе́кт
residual ~ = 1. залишко́вий ефе́кт 2. післяді́я
resonance ~ = 1. резона́нсний ефе́кт 2. вплив резона́нсу
retrograde ~ = ретроґра́дне я́вище
reversive shape-memory ~ = реверси́вний ефе́кт па́м’яті фо́рми
rf size ~ = радіочасто́тний ро́змірний ефе́кт
rhenium ~ = (мф) ре́нієвий ефе́кт
Richardson ~ = Ри́чардсонів ефе́кт
Righi-Leduc ~ = ефе́кт Ри́ґі-Леду́ка
ripple ~ = вплив ґофро́ваности (магнетного поля)
runaway ~ = ефе́кт вте́чі (електронів)
Sabattier ~ = ефе́кт Сабатьє́
salt ~ = (х.) сольови́й ефе́кт
Sasaki-Shibuya ~ = ефе́кт Саса́кі-Шибу́я
scale ~ = масшта́бний ефе́кт
Schottky ~ = ефе́кт Шо́ткі, дробови́й ефе́кт
screening ~ = екранува́льний ефе́кт
secondary ~ = втори́нний ефе́кт
second-order ~ = ефе́кт дру́гого поря́дку
Seebeck ~ = Зе́єбеків ефе́кт
seismic ~ = сейсмі́чний ефе́кт
seismic-electric ~ = сейсмоелектри́чний ефе́кт
seismoelectric ~ = сейсмоелектри́чний ефе́кт
selective ~ = селекти́вна ді́я, селекти́вний ефе́кт
shadow ~ = тіньови́й ефе́кт
shape-memory ~ = ефе́кт па́м’яті фо́рми
shattering ~ = бриза́нтність
shell ~ = вплив оболо́нки, оболо́нковий ефе́кт
Shenstone ~ = Ше́нстоунів ефе́кт
shielding ~ = екранува́льний [захисни́й] ефе́кт, екранува́льна [захисна́] ді́я
short-range ~ = близькося́жний вплив
short-term ~ = короткоча́сний вплив
shot ~ = дробови́й ефе́кт
Shubnikov-de Haas ~ = ефе́кт Шу́бникова-де Га́аза
side ~ = сторо́нній ефе́кт; супу́тній [побі́чний] ефе́кт
Silsbee ~ = ефе́кт Си́лзбі
simple Doppler ~ = про́сти́й до́плер-ефе́кт
size ~ = 1. ро́змірний ефе́кт 2. ро́змірне я́вище, вплив ро́змірів (зразка)
skin ~ = скін-ефе́кт
sling ~ = пра́щовий ефе́кт
Snoek ~ = Сну́ків ефе́кт
Sondheimer ~ = Зо́ндгаймерів ефе́кт
Soret ~ = ефе́кт Соре́
sound ~ = 1. звукови́й ефе́кт 2. звуконаслі́дування
space-charge ~ = вплив просторо́вого заря́ду
spin ~ = спі́новий ефе́кт
spin-dependent ~ = спінозале́жний ефе́кт
spin-independent ~ = спінонезале́жний ефе́кт
spontaneous ~ = спонта́нний [самоспричи́нений] ефе́кт
spurious ~ = позі́рний [ома́нний, парази́тний] ефе́кт
stabilizing ~ = стабілізаці́йний [стабілізува́льний] вплив
Stark ~ = Шта́рків ефе́кт
Stark-Lunelund ~ = ефе́кт Шта́рка-Лу́нелунда
static skin ~ = стати́чний скін-ефе́кт
stationary ~ = стаціона́рний ефе́кт
stereo(phonic) ~ = стереоефект, стереофо́нний [стереофоні́чний] ефе́кт
stereo(scopic) ~ = стереоефект, стереоскопі́чний ефе́кт
steric ~ = стери́чний [просторо́вий] ефе́кт
Stern-Gerlach ~ = ефе́кт Ште́рна-Ґе́рлаха
stimulated ~ = стимульо́ваний [підси́лений] ефе́кт
stimulating ~ = стимулюва́льний ефе́кт
striction ~ = стрикці́йний ефе́кт
stroboscopic ~ = стробоскопі́чний ефе́кт
structure ~ = впли́в структу́ри, структу́рний ефе́кт; структу́рне я́вище
substituent ~ = вплив засту́пників
suction ~ = усмо́ктувальна ді́я
Suhl ~ = Шу́лів ефе́кт
surface ~ = 1. поверхне́вий ефе́кт, поверхне́ве я́вище 2. вплив пове́рхні
surface photoelectric ~ = поверхне́вий фотоефе́кт
Swings ~ = Сві́нґсів ефе́кт
systematic ~ = системати́чний ефе́кт [вплив]
Szilard-Chalmers ~ = ефе́кт Си́ларда-Ча́лмерса [Сци́ларда-Ча́лмерса]
Taylor ~ = Те́йлорів ефе́кт
temperature ~ = 1. температу́рний [теплови́й] ефе́кт 2. вплив (змін) температу́ри
template ~ = темпла́тний ефе́кт
tensoresistive ~ = тензорезисти́вний ефе́кт
thermal ~ = 1. теплови́й [температу́рний] ефе́кт 2. вплив теплово́го ру́ху части́нок
thermal ~ of a nuclear reaction = теплови́й ефе́кт я́дерної/ядро́вої реа́кції
thermoacoustic ~ = акустотермі́чний [термоакусти́чний] ефе́кт
thermodielectric ~ = термодіелектри́чний ефе́кт
thermodynamic template ~ = (х.) термодинамі́чний темпла́тний ефе́кт
thermoelasic ~ = термопружни́й ефе́кт
thermoelectric ~ = термоелектри́чний ефе́кт
thermomagnetic ~ = термомагне́тний ефе́кт
thermomechanical ~ = 1. термомехані́чний ефе́кт 2. фонта́нний ефе́кт
thermooptic ~ = термоопти́чний ефе́кт
third-order ~ = кубі́чний ефе́кт
Thomson ~ = То́мсонів ефе́кт
three-dimensional ~ = 1. стереоефе́кт 2. триви́мірний ефе́кт
threshold ~ = поро́говий ефе́кт
time-dilation ~ = ефе́кт упові́льнювання годи́нників, (ефе́кт) спові́льнювання ча́су
Tolman and Stewart ~ = ефе́кт То́лмена-Стю́арта
topological ~ = топологі́чний ефе́кт
transannular ~ = (х.) трансанеля́рний ефе́кт
transient ~ = перехі́дни́й ефе́кт
transition ~ = переходо́вий ефе́кт
transverse ~ = попере́чний ефе́кт
transverse Doppler ~ = попере́чний до́плер-ефе́кт
transverse Ettingshausen-Nernst ~ = попере́чний ефе́кт Не́рнста-Е́тинґсгаузена
transverse galvanomagnetic ~ = попере́чний ґальваномагне́тний ефе́кт
transverse piezoelectric ~ = попере́чний п’єзоефе́кт
tunnel ~ = туне́льний ефе́кт
twilight ~ = присмерко́ве я́вище
twist ~ = твіст-ефе́кт (у рідинному/плинному кристалі)
two-dimensional ~ = двови́мірний ефе́кт
Tyndall ~ = Ти́ндалів ефе́кт
undesired ~ = неба́жаний на́слідок [ефе́кт]
undetectable ~ = невия́вний [недетекто́вний, неспостере́жний] ефе́кт
undetected ~ = неви́явлений [нездетекто́ваний, неспостере́жений] ефе́кт
undetectible ~ = невия́вний [недетекто́вний, неспостере́жний] ефе́кт
unexpected ~ = неочі́куваний [несподі́ваний] ефе́кт [на́слідок]
unfavorable ~ = несприя́тливий вплив
unobservable ~ = неспостере́жуваний [неспостере́жний] ефе́кт
unobserved ~ = неспостере́жений ефе́кт
unwanted ~ = неба́жаний на́слідок [ефе́кт]
vertical-component ~ = анте́новий ефе́кт
vibron(ic) ~ = вібро́нний ефе́кт
Villari ~ = ефе́кт Віла́рі
virtual-mass ~ = гідродинамі́чний ма́совий ефе́кт, ефе́кт позі́рної ма́си
visual ~ = зорови́й ефе́кт
visual Herschel ~ = візуа́льний Ге́ршелів ефе́кт
Voigt ~ = Фо́йґтів ефе́кт
Volta ~ = ефе́кт Во́льти
volume ~ = о́б’є́мний ефе́кт
volume photoelectric ~ = о́б’є́мний фотоефе́кт
wall ~ = присті́нко́вий ефе́кт; вплив сті́нки, ефе́кт [на́слідок] взаємо́дії зі сті́нкою
Watkins ~ = Во́ткінсів ефе́кт
weak ~ = 1. слабки́й ефе́кт 2. вплив слабко́ї взаємоді́ї
Weigert ~ = Вайґертів ефе́кт
Welker ~ = Ве́лькерів [ґальваномагнеторекомбінаці́йний] ефе́кт
Wertheim ~ = Ве́ртгаймів ефе́кт
Wiedemann ~ = Ві́деманів ефе́кт
Wiegand ~ = Ві́ґандів ефе́кт
Wigner ~ = Ві́ґнерів ефе́кт
Wilson ~ = Ві́л(ь)сонів ефе́кт
Wood ~ = Ву́дів ефе́кт
Workman-Reynolds ~ = ефе́кт Во́ркмана-Ре́йнол(ь)дса
xenon ~ = ксено́новий ефе́кт, ксено́нове отру́ювання [отру́єння] (у ядерному реакторі)
Zeeman ~ = Зе́єманів ефе́кт
Zener ~ = Зи́нерів ефе́кт
jurassic (геол.) ю́рський пері́од, юра́ || ю́рський
[dʒʊə'ræsɪk, dʒʊ'-]
Early ~ = ни́жній ю́рський пері́од (в часі)
Late ~ = ве́рхній ю́рський пері́од (в часі)
Lower ~ = ни́жній ю́рський пері́од, ни́жня юра́
Middle ~ = сере́дній ю́рський пері́од, сере́дня юра́
Upper ~ = ве́рхній ю́рський пері́од, ве́рхня юра́
Ordovician (геол.) ордо́виковий пері́од, ордо́вик
[ˌɔːdəʊ'vɪʃiən, ˌɔːrdə'vɪʃn]
Early ~ = ни́жній ордо́виковий пері́од (в часі)
Late ~ = ве́рхній ордо́виковий пері́од (в часі)
Lower ~ = ни́жній ордо́виковий пері́од, ни́жній ордо́вик
Middle ~ = сере́дній ордо́виковий пері́од, сере́дній ордо́вик
Upper ~ = ве́рхній ордо́виковий пері́од, ве́рхній ордо́вик
Permian (геол.) пе́рмський пері́од, перм
['pɜːmiən, 'pɜːrm-]
Early ~ = ни́жній пе́рмський пері́од (в часі)
Late ~ = ве́рхній пе́рмський пері́од (в часі)
Lower ~ = ни́жній пе́рмський пері́од
Middle ~ = сере́дній пе́рмський пері́од
Upper ~ = ве́рхній пе́рмський пері́од
Silurian (геол.) силю́рський [силурі́йський] пері́од, силю́р [силу́р]
[saɪ'lʊəriən, -'lʊr-]
Early ~ = ни́жній силю́рський [силурі́йський] пері́од (в часі)
Late ~ = ве́рхній силю́рський [силурі́йський] пері́од (в часі)
Lower ~ = ни́жній силю́рський [силурі́йський] пері́од, ни́жній силю́р
Middle ~ = сере́дній силю́рський [силурі́йський] пері́од, сере́дній силю́р
Upper ~ = ве́рхній силю́рський [силурі́йський] пері́од, ве́рхній силю́р
star 1. (астр.) зоря́ || зоре́вий [зо́ряний] 2. зі́рка (полімерна тощо) || зіркови́й 3. (матем.) жму́то́к || жмутко́вий 4. зі́рочка (символ *)
[stɑː, stɑːr]
~ of planes = жму́то́к площи́н
active ~ = акти́вна зоря́
artificial ~ = шту́чна зоря́
astrometric binary ~ = астрометри́чна подві́йна зоря́
A(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] A
background ~ = зоря́ фо́ну
barium ~ = ба́рієва зоря́
BD ~ = зоря́ з ката́логу "Бо́нський о́гляд"
binary ~ = подві́йна (зоря́), біна́рна (зоре́ва) систе́ма див. тж binary
black dwarf ~ = (зоря́‑)чо́рний ка́рлик
blue ~ = блаки́тна зоря́
blue giant ~ = (зоря́‑)блаки́тний ве́летень
blue horizontal-branch ~ = блаки́тна зоря́ горизонта́льної гі́лки
brown dwarf ~ = (зоря́‑)кори́чневий ка́рлик
bright ~ = яскра́ва зоря́
brighter ~ = яскраві́ша зоря́ (than – ніж)
brightest ~ = найяскраві́ша зоря́ (among – серед, між)
bright radio ~ = яскра́ве (дискре́тне) радіоджерело́, яскра́ве (дискре́тне) джерело́ радіопромі́ння
B(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] B
carbon ~ = вуглеце́ва зоря́
cataclysmic (variable) ~ = катаклізмі́чна зоря́
CD ~ = зоря́ з катало́гу "Кордо́бський о́гляд"
central ~ = центра́льна зоря́ (планетарної туманности тощо)
Cepheid (variable) ~ = цефеї́да
chemically peculiar ~ = хемі́чно пекуля́рна зоря́
circumpolar ~ = припо́люсна зоря́
clock ~ = годи́нникова [опо́рна] зоря́
close binary ~ = близька́ [щі́льна, тісна́] подві́йна зоря́
cocoon ~ = зоря́-ко́кон
collapsed ~ = сколапсо́вана зоря́
collapsing ~ = колапсівна́ зоря́
compact ~ = компа́ктна зоря́
companion ~ = супу́тник зорі́, зоря́-супу́тник
comparison ~ = порі́внювальна зоря́, зоря́ порівня́ння
contact binary ~ = конта́ктова подві́йна зоря́
cool ~ = холо́дна зоря́
copolymer ~ = кополіме́рна зі́рка
dark ~ = те́мна зоря́
degenerate ~ = ви́роджена зоря́
detached binary ~ = відокре́млена [розді́лена] подві́йна зоря́
disk ~ = ди́скова зоря́
double ~ = подві́йна зоря́ (візуально одинарна)
dwarf ~ = (зоря́‑)ка́рлик
early-type ~ = зоря́ ра́ннього (спектра́льного) кла́су [ти́пу]
eclipsing variable ~ = затемне́нна [зату́лювана] змі́нна (зоря́)
ellipsoidal variable ~ = еліпсо́їдна подві́йна зоря́
emission ~ = емісі́йна зоря́
emission-line ~ = зоря́ з емісі́йними лі́ніями
emulsion ~ = емульсі́йна зі́рка
eruptive binary ~ = ерупти́вна подві́йна зоря́
evolved ~ = еволюці́йна зоря́
extreme carbon ~ = зоря́ з надвисо́ким вмі́стом вуглецю́
extrinsic variable ~ = зовнішньозмі́нна зоря́
faint ~ = слабка́ зоря́
field ~ = зоря́ по́ля
fixed ~ = нерухо́ма зоря́
flare ~ = спа́лахо́ва зоря́
flash ~ = вибухо́ва зоря́
frozen ~ = заме́рзла зоря́
F(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] F
fundamental ~ = фундамента́льна [опо́рна] зоря́
giant ~ = (зоря́‑)ве́летень
G(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] G
halo ~ = зоря́ га́ло
helium ~ = ге́лієва зоря́
heavy-metal ~ = зоря́ із вмі́стом важки́х мета́лів
high-luminosity ~ = високосві́тнісна зоря́, зоря́ висо́кої сві́тности
high-velocity ~ = швидка́ зоря́, зоря́ з вели́кою просторо́вою шви́дкістю
horizontal-branch ~ = зоря́ горизонта́льної гі́лки
hot ~ = гаря́ча зоря́
hybrid ~ = гібри́дна зоря́
hydrogen ~ = водне́ва зоря́
hypergiant ~ = (зоря́‑)наднадве́летень, (зоря́‑)гіперве́летень
infrared ~ = інфрачерво́на зоря́
interacting binary ~ = взаємоді́йна подві́йна зоря́
intermediate(‑)mass ~ = зоря́ промі́жно́ї [помі́рної] ма́си
intermediate type ~ = зоря́ промі́жно́го (спектра́льного) кла́су [ти́пу]
intrinsic variable ~ = фізи́чно змі́нна зоря́
irregular variable ~ = непра́вильна змі́нна зоря́
K(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] K
late-type ~ = зоря́ пі́знього (спектра́льного) кла́су [ти́пу]
lithium ~ = лі́тієва зоря́
long-period variable ~ = довгопері́одна зоря́
low-luminosity ~ = низькосві́тнісна зоря́, зоря́ низько́ї сві́тности
low-mass ~ = зоря́ з мало́ю ма́сою
luminous blue variable ~ = блаки́тна змі́нна зоря́
magnetic ~ = магне́тна зоря́
main-sequence ~ = зоря́ головно́ї послідо́вности
manganese ~ = манґа́нова зоря́
massive ~ = маси́вна зоря́
meson-induced ~ = мезоноспричи́нена зі́рка (в емульсії)
metal-rich ~ = метале́ва зоря́, зоря́ з підви́щеним вмі́стом мета́лів
M(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] M
multiperiodic variable ~ = багатопері́одна змі́нна (зоря́)
multiple ~ = кра́тна зоря́
multiprong(ed) ~ = багатопромене́ва зі́рка (в емульсії)
navigational ~ = навіґаці́йна зоря́
nearby dwarf ~s = близькі́ ка́рлики
neutron ~ = нейтро́нна зоря́
nonmainsequence ~ = зоря́ (що лежить) по́за головно́ю послідо́вністю
normal ~ = норма́льна зоря́
nuclear ~ = 1. зоря́-ядро́ (планетарної туманности) 2. я́дерна/ядро́ва зі́рка (йонізаційних слідів)
N(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] N
OB(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] OB
old ~ = стара́ зоря́
optical binary ~ = опти́чна подві́йна зоря́
optical double ~ = опти́чна подві́йна зоря́
O(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] O
peculiar ~ = пекуля́рна зоря́
physical binary ~ = фізи́чна подві́йна зоря́
physical double ~ = фізи́чна подві́йна зоря́ (візуально одинарна)
Pole ~ = Поля́рна зоря́
polymer ~ = поліме́рна зі́рка
Population I ~ = зоря́ пло́скої компоне́нти (галактики)
Population II ~ = зоря́ сфери́чної компоне́нти (галактики)
postmainsequence ~ = зоря́ пі́сля ста́дії головно́ї послідо́вности
pregalactic ~ = догалакти́чна зоря́
premainsequence ~ = зоря́ до ста́дії головно́ї послідо́вности
primordial ~ = перви́нна зоря́
program ~ = програмо́ва зоря́
proton-induced ~ = протоноспричи́невна зі́рка (в емульсії)
pulsating ~ = пульсівна́ зоря́
quark ~ = ква́ркова зоря́
radio ~ = 1. радіозоря́; 2. радіоджерело́, джерело́ радіопромі́ння
red dwarf ~ = (зоря́‑)черво́ний ка́рлик
red giant ~ = (зоря́‑)черво́ний ве́летень
red-white dwarf ~ = (зоря́‑)черво́но-бі́лий ка́рлик
regular variable ~ = пра́вильна змі́нна зоря́
relativistic ~ = релятивісти́чна зоря́
rotating ~ = оберто́ва зоря́
R(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] R
runaway ~ = зоря́-втіка́ч
semidetached binary ~ = напіввідокре́млена [напіврозді́лена] подві́йна зоря́
semiregular variable ~ = напівпра́вильна змі́нна зоря́
shell ~зоря́ з оболо́нкою, заоболонко́вана зоря́
shooting ~ = метеори́т, падна́ зоря́
solar-type ~ = зоря́ сонце́вого (спектра́льного) кла́су [ти́пу]
spectroscopic binary ~ = спектроподві́йна зоря́
spectrum variable ~ = спектрозмі́нна зоря́
spotted ~ = плями́ста зоря́
standard ~ = станда́ртна [відліко́ва, опо́рна] зоря́
strange ~ = ди́вна зоря́
S(‑type) ~ = зоря́ спектра́льного кла́су [ти́пу] S
subdwarf ~ = (зоря́‑)субка́рлик
subgiant ~ = (зоря́‑)підве́летень, (зоря́‑)субве́летень
subluminous ~ = низькосві́тнісна зоря́, зоря́ низько́ї сві́тности
supergiant ~ = (зоря́‑)надве́летень, (зоря́‑)суперве́летень див. тж supergiant
supermassive ~ = надмаси́вна зоря́
super-metal-rich ~ = зоря́ з надвисо́ким вмі́стом мета́лів
supernova ~ = наднова́ зоря́, супернова́
symbiotic ~ = симбіо́зна [симбіоти́чна] зоря́
twinkling ~s = мерехті́ння зір (атмосферне явище)
two-pronged ~ = двопромене́ва зі́рка (у емульсії)
ultraviolet ~ = ультрафіоле́това зоря́
ultraviolet-bright ~ = яскра́ва ультрафіоле́това зоря́
variable ~ = змі́нна (зоря́) див. тж variable
variable magnetic ~ = магнетозмі́нна зоря́
visual binary ~ = візуа́льно подві́йна зоря́
visually obscured ~ = візуа́льно зату́лена [заекрано́вана] зоря́
wave-vector ~ = (тт) зі́рка хвильово́го ве́ктора
white dwarf ~ = (зоря́‑)бі́лий ка́рлик
Wolf-Rayet ~ = зоря́ Во́льфа-Реє́
x-ray ~ = рентґе́нівська зоря́
x-ray binary ~ = подві́йна рентґе́нівська зоря́
young ~ = молода́ зоря́
state 1. стан || ста́новий 2. режи́м || режи́мний 3. стано́вище 4. тве́рдити/стве́рджувати//стве́рдити; формулюва́ти//сформулю́вати; висло́влювати//ви́словити, виклада́ти//ви́класти (думку тощо)
[steɪt]
~ of aggregation = аґреґа́тний стан
~ of chaos = хаоти́чність
~ of matter = стан речовини́; аґреґа́тний стан
~ of motion = стан ру́ху
~ of rest = стан спо́кою, бе́зрух
~ of strain = здеформо́ваний стан
~ of stress = напру́жений стан, стан напру́ги [напру́ження]
~ of supercooling = надохоло́джений [переохоло́джений] стан
~ of supersaturation = наднаси́чений [перенаси́чений] стан
~ of the art = суча́сний [тепе́рішній] стан (даної галузі); (сучасний) науко́во-техні́чний рі́вень; оста́нні дося́гнення
~ of thermal equilibrium = стан теплово́ї рівнова́ги
~ of thermal stress = термонапру́жений стан
~ of thermodynamic equilibrium = термодинамі́чно рівнова́жний стан, стан термодинамі́чної рівнова́ги
~ of uniform strain = однорі́дно [рівномі́рно] здеформо́ваний стан
~ of uniform stress = однорі́дно [рівномі́рно] напру́жений стан
above-critical ~ = надкрити́чний стан
above-threshold ~ = надпоро́говий стан
absorbing ~ = (матем.) поглина́льний стан
active ~ = акти́вний стан
activated ~ = зактиво́ваний стан
admissible ~ = прийня́тний стан
agravic ~ = стан неваго́мости
allowed ~ = дозво́лений стан
amorphous ~ = амо́рфний стан
analog ~ = (яф) ана́логовий стан
antibound ~ = антизв’я́заний стан
anticipated ~ = очі́куваний стан
antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тний стан
antisymmetric ~ = антисиметри́чний стан
asperomagnetic ~ = асперомагне́тний стан
asymptotic ~ = асимптоти́чний стан
atomic ~ = стан а́тома, а́томний стан
autolocalized ~ = автолокалізо́ваний стан
available ~ = дозво́лений (до переходу) стан
background ~ = фо́новий стан
balanced ~ = зрівнова́жений стан, стан рівнова́ги
band ~ = зо́нний стан
bound ~ = зв’я́заний стан
bulk ~ = о́б’є́мний стан
charge ~ = заря́довий стан
chemical ~ = хемі́чний стан
coherent ~ = когере́нтний стан
collective ~ = колекти́вний стан
colloidal ~ = коло́їдний стан
compound-nucleus ~ = стан компа́унд-ядра́
condensed ~ = (с)конденсо́ваний стан
conducting ~ = прові́дний стан
continuum ~ = стан у непере́рвному спе́ктрі
corresponding ~s = відпові́дні ста́ни (субстанцій)
coupled ~ = зв’я́заний стан
critical ~ = крити́чний стан
crystal ~ = стан криста́лу
crystalline ~ = кристалі́чний стан, скристалі́лість, скристал(із)о́ваність
decaying ~ = розпадни́й стан
deenergized ~ = ви́мкнений стан
deformed ~ = (з)деформо́ваний стан
degenerate ~ = ви́роджений стан
delayed ~ = затри́маний стан
delocalized ~ = делокалізо́ваний стан
determinate ~ = детерміно́ваний стан
disabled ~ = (ел.) неробо́чий [заблоко́ваний] стан
discrete ~ = дискре́тний стан, стан у дискре́тному спе́ктрі
disordered ~ = невпорядко́ваний [безла́дний] стан
disturbed ~ = збу́рений стан
doorway ~ = (яф) входо́вий стан
doublet ~ = дубле́тний стан
doubly excited ~ = двозбу́джений [дві́чі збу́джений] стан
dynamical ~ = динамі́чний стан
dynamical mixed ~ = динамі́чний змі́шаний стан
dynamic equilibrium ~ = стан динамі́чної рівнова́ги
early transition ~ = (х.) ра́нній перехі́дни́й стан
electron ~ = стан електро́на
electronic ~ = електро́нний стан
emergency ~ = аварі́йний режи́м
empty ~ = неза́йнятий стан
energetically equivalent ~ = енергети́чно еквівале́нтний стан
energetically preferable ~ = енергети́чно ви́гідний [ви́гідніший] стан
energized ~ = (ел.) уві́мкнений стан
energy ~ = енергети́чний стан
entangled ~s = заплу́тані ста́ни
equilibrium ~ = рівнова́жний стан, стан рівнова́ги
eutectic ~ = евтекти́чний стан
even-moment ~ = стан з па́рним моме́нтом
even-parity ~ = па́рний стан
exchange ~ = обмі́нний стан
excited ~ = збу́джений стан
exciton ~ = ексито́нний стан
exotic ~ = екзоти́чний стан
extended ~ = (км) нелокалізо́ваний стан
extremal ~ = екстрема́льний стан
extreme ~ = екстрема́льний стан
ferrimagnetic ~ = феримагне́тний стан
ferromagnetic ~ = феромагне́тний стан
filled ~ = запо́внений стан
final ~ = кінце́вий стан
fired ~ = (ел.) уві́мкнений стан
fluid ~ = пли́нний стан
fluidized ~ = спли́нений стан
forbidden ~ = заборо́нений стан
free ~ = ві́льний [незв’я́заний] стан
frozen-in ~ = вме́рзлість, вморо́женість
gaseous ~ = га́зовий стан, га́зовість
gaseous-crystal ~ = газокристалі́чний стан
gel ~ = ґе́левий стан
glassy ~ = скли́стий стан
ground ~ = (км) основни́й стан
halted ~ = (комп.) стан припи́нення, стан очі́кування
high-elastic ~ = високоеласти́чний стан (полімеру)
higher ~ = ви́щий стан
higher(‑energy) ~ = стан з ви́щою ене́ргією (than – за)
highest(‑energy) ~ = стан з найви́щою ене́ргією
highly-excited ~ = високозбу́джений [сильнозбу́джений] стан
high-spin ~ = високоспі́новий стан
hybrid ~ = гібри́дний стан
hypothetical ~ = гіпотети́чний стан
improper ~ = невласти́вий стан
in ~ = (тп) початко́вий стан
inactive ~ = неакти́вний стан
incoherent ~ = некогере́нтний стан
indifferent-equilibrium ~ = стан байду́жої рівнова́ги
induced ~ = наве́дений [(з)індуко́ваний] стан
infinite ~ = інфіні́тний [делокалізо́ваний] стан
initial ~ = початко́вий [вихідни́й] стан
instantaneous ~ = миттє́вий стан
interface ~ = стан межі́ по́ділу
intermediate ~ = промі́жни́й стан
intrinsic ~ = вну́трішній стан
invariant ~ = інварія́нтний [незмі́нний] стан
irreversible ~ = незворо́тний [необоро́тний] стан
isobaric analog ~ = ізоба́рний ана́логовий стан
isolated ~ = ізольо́ваний стан
isomeric ~ = ізоме́рний стан
latent ~ = прихо́ваний [лате́нтний] стан
late transition ~ = (х.) пі́зній перехі́дни́й стан
liquid ~ = ріди́нний стан
liquid-crystal ~ = ріди́ннокристалі́чний/пли́нокристалі́чний стан
localized ~ = (з)локалізо́ваний стан
locally equilibrium ~ = лока́льно рівнова́жний стан
long-lived (bound) ~ = довгові́чний (зв’я́заний) стан
loose ~ = ру́хлість, нещі́льність, пу́хкість (ґрунту тощо)
low ~ = низькорозташо́ваний стан
lower ~ = ни́жчий стан
lower-energy ~ = стан з ни́жчою ене́ргією (than – ніж)
lowest ~ = найни́жчий стан
lowest-energy ~ = стан з найни́жчою ене́ргією
macroscopic ~ = макроскопі́чний стан, макроста́н
magnetic ~ = магне́тний стан
magnetically ordered ~ = магнетовпорядко́ваний стан
magnetized ~ = намагнето́ваний стан
massless ~ = безма́совий стан
mesomorphic ~ = мезомо́рфний стан
metal ~ = стан мета́лу
metallic ~ = металі́чний стан
metastable ~ = метастабі́льний стан, метаста́н
microscopic ~ = мікроскопі́чний стан, мікроста́н
minimum-energy ~ = стан з мініма́льною ене́ргією; енергети́чно ви́гідний стан
mixed ~ = змі́шаний стан, су́міш ста́нів
molten ~ = розто́плений [розпла́влений] стан
nascent ~ = стан утво́рювання (в пере́бігу процесу)
nearby ~ = близьки́й стан, стан з близько́ю ене́ргією
near-critical ~ = білякрити́чний стан
near-equilibrium ~ = білярівнова́жний стан
negative-energy ~ = стан з від’є́мною ене́ргією
neutral ~ = нейтра́льний стан
no-load ~ = ненаванта́жений стан
nonconducting ~ = непрові́дний стан
nondegenerate ~ = неви́роджений стан
nonequilibrium ~ = нерівнова́жний стан
nonexcited ~ = незбу́джений стан
nonmagnetized ~ = ненамагнето́ваний стан
nonmetallic ~ = неметалі́чний стан
non-minimum-energy ~ = стан з немініма́льною ене́ргією; енергети́чно неви́гідний стан
non-resonance ~ = нерезона́нсний стан
nonstationary ~ = нестаціона́рний стан
normal ~ = норма́льний стан
nought ~ = (комп.) стан (логі́чного) нуля́
n-particle ~ = n-части́нко́вий стан
nuclear ~ = стан ядра́
occupied ~ = за́йнятий стан
octupole ~ = октупо́льний стан
odd-moment ~ = стан з непа́рним моме́нтом
odd-parity ~ = непа́рний стан
off ~ = ви́мкнений стан (перемикача)
on ~ = уві́мкнений стан (перемикача)
one-particle ~ = одночасти́нко́вий стан
orbital ~ = орбіто́вий стан
ordered ~ = впорядко́ваний стан
orientation ~ = орієнтаці́йний стан
orthogonal ~ = ортогона́льний стан
orthonormal ~ = ортонорма́льний стан
oscillating ~ = осцилівни́й стан
out ~ = (тп) кінце́вий стан
paramagnetic ~ = парамагне́тний стан
particle ~ = стан части́нки
passive ~ = паси́вний стан
perturbed ~ = збу́рений стан
phase ~ = фа́зовий стан
photostationary ~ = стан фотохемі́чної рівнова́ги
physical ~ = фізи́чний стан
plane-strain ~ = плоско(з)деформо́ваний стан
plane-stress ~ = плосконапру́жений стан
plasma ~ = стан пла́зми
plasma-crystal ~ = плазмокристалі́чний стан
plastic ~ = в’язкопли́нний [пласти́чний] стан
positronium ~ = (тт) позитро́нієвий стан
powdery ~ = порошко́вий [розпоро́шений] стан
prebreakdown ~ = передпро́бі́йний стан
precursor ~ = (тт) передста́н, передадсорбці́йний стан
preequilibrium ~ = передрівнова́жний стан
prestellar ~ = дозоре́вий стан
probable ~ = імові́рний [можли́вий] стан
product-like transition ~ = (х.) пі́зній перехі́дни́й стан
proper ~ = власти́вий стан
pure ~ = чи́стий стан
quadrupole ~ = квадрупо́льний стан
quantum ~ = ква́нтовий стан
quartet ~ = кварте́тний стан
quasi-amorphous ~ = квазиамо́рфний стан
quasi-bound ~ = квазизв’я́заний стан
quasi-equilibrium ~ = квазирівнова́жний стан
quasi-stationary ~ = квазистаціона́рний стан
quasi-stable ~ = квазистабі́льний стан
quasi-steady ~ = квазиуста́лений стан
quiescent ~ = (комп.) стан спо́кою
reactant-like transition ~ = (х.) ра́нній перехі́дни́й стан
reference ~ = відліко́вий [станда́ртний] стан
relaxed ~ = зрелаксо́ваний стан
resonance ~ = резона́нсний стан
reversible ~ = оборо́тний стан
rotational ~ = оберто́вий [ротаці́йний] стан (ядра)
Rydberg ~ = Ри́дберґів стан
saturation ~ = наси́чений стан
self-consistent ~ = самоузго́джений стан
semifluid ~ = напівпли́нний стан
semiliquid ~ = напівріди́нний стан
semisolid ~ = напівтверди́й стан
short-lived (bound) ~ = короткові́чний (зв’я́заний) стан
singlet ~ = синґле́тний стан
solid ~ = тверди́й стан, тверда́ фа́за
space ~ = просторо́вий стан
space-like ~ = простороподі́бний стан
sperimagnetic ~ = сперимагне́тик; сперимагне́тний стан
speromagnetic ~ = сперомагне́тик; сперомагне́тний стан
spin ~ = спі́новий стан
spin-s ~ = стан зі спі́ном s
squeezed ~ = (of the radiation field) сти́снений стан (радіяційного поля)
stable ~ = стійки́й стан
stable equilibrium ~ = стан стійко́ї рівнова́ги
stable ~ of motion = стан стійко́го ру́ху
standard ~ = 1. норма́льний режи́м (за стандартної температури та тиску) 2. станда́ртний [відліко́вий] стан
stationary ~ = стаціона́рний стан
steady ~ = уста́лений стан
strain(ed) ~ = (з)деформо́ваний стан
stress(ed) ~ = напру́жений стан
stress-strain ~ = напру́женоздеформо́ваний стан
subcritical ~ = підкрити́чний [докрити́чний] стан
subthreshold ~ = підпоро́говий стан
superconducting ~ = надпрові́дний стан
supercritical ~ = надкрити́чний стан
superdeformed nuclear ~ = надздеформо́ваний стан ядра́
superfluid ~ = надпли́нний стан
supersaturation ~ = перенаси́чений стан
supersymmetric ~ = суперсиметри́чний стан
suppressed ~ = пригні́чений стан
surface ~ = поверхне́вий стан
surface electron ~ = поверхне́вий електро́нний стан
surface magnetic ~ = магне́тний поверхне́вий стан
suspended ~ = зави́слий стан (комп’ютера)
suspension ~ = зави́слий стан (речовини)
symmetric ~ = симетри́чний стан
thermal ~ = теплови́й стан
thermodynamic ~ = термодинамі́чний стан
three-dimensional stress(ed) ~ = триві́сний напру́жений стан
threshold ~ = поро́говий стан
time-dependent ~ = часозале́жний стан
time-independent ~ = часонезале́жний стан
time-like ~ = часоподі́бний стан
topologically distinct ~s = топологі́чно відмі́нні ста́ни
topologically equivalent ~s = топологі́чно еквівале́нтні ста́ни
transient ~ = 1. перехі́дни́й стан; перехі́дни́й режи́м 2. (комп.) промі́жни́й стан
transition ~ = (х.) перехі́дни́й стан
trial ~ = про́бний [спро́бний, насі́нний] стан
trial vacuum ~ = насі́нний [затравко́вий] ва́куумний стан
triplet ~ = трипле́тний стан
two-dimensional stress(ed) ~ = двові́сний напру́жений стан
ultimate stress(ed) ~ = грани́чний напру́жений стан
unbalanced ~ = незрівнова́жений [нерівнова́жний] стан
unbound ~ = незв’я́заний стан
undisturbed ~ = незбу́рений стан
unfilled ~ = незапо́внений стан
unfinished ~ = незаве́ршеність, незакі́нченість
unmagnetized ~ = ненамагнето́ваний стан
unoccupied ~ = неза́йнятий стан
unperturbed ~ = незбу́рений стан
unpolarized ~ = неполяризо́ваний стан
unsaturation ~ = ненаси́чений стан
unstable ~ = нестійки́й стан
unstable equilibrium ~ = стан нестійко́ї рівнова́ги
unsteady ~ = неуста́лений стан
unstressed ~ = ненапру́жений стан
vacant ~ = неза́йнятий стан
vacuum ~ = ва́куумний стан, стан ва́кууму
valence ~ = вале́нтність, вале́нтний стан
vaporous ~ = випаро́вий [га́зовий] стан
vibrational ~ = коливни́й стан (ядра)
vibronic ~ = вібро́нний стан
virtual ~ = віртуа́льний стан
vitreous ~ = скли́стий стан
wait ~ = очі́кувальний стан, стан чека́ння
wave ~ = хвильови́й стан
weakly excited ~ = слабкозбу́джений стан
yield(ing) ~ = деформаці́йно пли́нний стан, стан деформаці́йної пли́нности
yrast ~ = (яф) іра́стовий стан, іра́ст-стан
zero ~ = 1. нульови́й стан 2. (комп.) стан (логі́чного) нуля́
zero-energy ~ = стан з нульово́ю ене́ргією
zero-gravity ~ = стан неваго́мости
zero-spin ~ = стан з нульови́м спі́ном
Triassic (геол.) трія́совий пері́од, трія́с
[traɪ'æsɪk]
Early ~ = ни́жній трія́совий пері́од (в часі)
Late ~ = ве́рхній трія́совий пері́од (в часі)
Lower ~ = ни́жній трія́совий пері́од, ни́жній трія́с
Middle ~ = сере́дній трія́совий пері́од, сере́дній трія́с
Upper ~ = ве́рхній трія́совий пері́од, ве́рхній трія́с
type 1. тип; типови́й зразо́к || типови́й 2. клас, рід 3. шрифт; гарніту́ра 4. класифікува́ти//покласифікува́ти 5. друкува́ти//надрукува́ти (на машинці); набира́ти//набра́ти (з клавіятури)
[taɪp]
~ of distribution = тип розпо́ділу
~ of infinity = тип нескінче́нности
Baily ~s = ти́пи Бе́йлі
biological ~ = біологі́чний тип
conduction ~ = тип (електро)прові́дности
data ~ = тип да́них
defect ~ = тип дефе́кту
deformation ~ = тип деформа́ції
early spectral ~ = (астр.) ра́нній спектра́льний клас (зір)
enumerated data ~ = перелі́чний тип да́них
file ~ = тип фа́йлу
intermediate spectral ~ = (астр.) промі́жни́й спектра́льний клас (зір)
late spectral ~ = (астр.) пі́зній спектра́льний клас (зір)
Petrov ~s = (тв) ти́пи Петро́ва
representative ~ = типо́ва моде́ль
spectral ~ = 1. (астр.) спектра́льний клас (зір) 2. (матем.) спектра́льний тип
star ~ = спектра́льний клас (зір)
structure ~ = (кф) структу́рний тип, тип структу́ри
symmetry ~ = тип симе́триї
topological ~ = топологі́чний тип
Voronoi ~ = тип Вороно́го (ґратки)