Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
district-judge [ˈdɪstrɪktˈdʒʌdʒ] n 1. амер. федеральний окружний суддя; 2. суддя місцевого суду. |
goal-judge [ˈgɘʋldʒʌdʒ] n спорт. суддя біля воріт. |
judge [dʒʌdʒ] n 1. суддя; a circuit ~ районний суддя; a district ~ федеральний, окружний суддя; a fair, an impartial ~ чесний/справедливий суддя; an experienced ~ досвідчений суддя; a lenient ~ поблажливий суддя; a harsh, a severe ~ строгий суддя; a people’s ~ народний суддя; a trial ~ суддя, який бере участь у розгляді судової справи; 2. арбітр, експерт; третейський суддя; ~ at the course спорт. суддя на дистанції; ~ at the curve спорт. суддя на повороті; ~ at the finish спорт. суддя на фініші; 3. pl спорт. суддівська колегія на змаганнях; the ~s of, at the contest журі змагання; 4. цінитель, знавець; a good ~ хороший цінитель, знавець; a great ~ видатний цінитель, знавець; a real ~ справжній цінитель, знавець; to be a ~ of art бути знавцем мистецтва; to be a ~ of literature бути знавцем літератури; to be no/ a poor ~ of smth не розбиратися у чомусь; 5. pl (Judges) бібл. Книга Суддів; ◊ as sober as a ~ цілком тверезий; J. Advocate General головний військовий прокурор. |
judge [dʒʌdʒ] v (past i p. p. judged, pres. p. judging) 1. судити; ухвалювати вирок (рішення); to ~ fairly судити справедливо; to ~ honestly судити чесно; 2. бути арбітром (експертом); 3. вважати, гадати; оцінювати; складати думку; ~ing by smb’s words (what smb says) судячи з чиїхось слів (з того, що хтось каже); to ~ smb by his appearance судити про когось з його зовнішнього виду; to ~ smb by his behaviour судити про когось з його поведінки; to ~ smb by his looks судити про когось з його зовнішності; to ~ about, of smth by... судити про щось із ...; don’t ~ others by yourself не судіть про інших по собі; 4. приходити до висновку, робити висновок; 5. осуджувати, гудити, ганити. |
judge-made [ˈdʒʌdʒmeɪd] a судочинний; ~ law закон, оснований на судових принципах (на судовій практиці). |
action [ˈækʃ(ɘ)n] n 1. дія; effective ~s ефективні дії; immediate ~s негайні дії; concerted ~s дії за домовленістю; decisive, drastic ~s рішучі дії; direct, emergency ~s невідкладні дії; hasty, rash ~s поспішні дії; joint ~s спільні дії; united ~s об’єднані дії; ~ radius радіус дії (літака і т. і.); ~ at a distance фіз. дія на відстані; in ~ в дії, чинний; a course of ~s хід/перебіг дій; a man of ~ енергійна (діяльна) людина; to initiate an ~ розпочати дію; to judge smb by his ~s судити/робити висновок про когось з/на підставі його дій; to bring, to put, to set smth into ~ вводити щось у дію; to take ~s 1.) діяти; 2.) вживати заходи; 2. вчинок; a hasty ~ поспішний вчинок; a mean ~ підлий вчинок; a noble ~ благородний вчинок; a selfish ~ егоїстичний вчинок; an unselfish ~ безкорисливий вчинок; a vigorous ~ сміливий вчинок; 3. діяльність, робота; mental ~ розумова діяльність (робота); physical ~ фізична діяльність (робота); military ~ військова діяльність; political ~ політична діяльність; ~ of the bowels робота кишківника; ~ of the heart робота серця; to break off ~ припинити діяльність; 4. акція; виступ, дія; preventive ~ превентивна дія; overt ~ against smth or smb відкритий виступ проти когось або чогось; 5. обвинувачення, позов, судовий процес; to bring, to enter, to lay an ~ against smb порушувати справу проти когось; 6. бій; ~ spring бойова пружина; ~ stations позиції, які займали до початку бойової операції; to bring into ~ вводити в бій; in ~ в бою; 7. дія механізму; механізм (машини); the ~ of a mechanism робота механізму; the ~ of a motor робота двигуна; to put, to bring smth into ~ вводити щось у дію; to put out of ~ виводити з ладу; 8. дія, вплив (на – upon); the ~ of a drug вплив ліків; the ~ of sunlight вплив сонця; 9. pl поведінка; 10. церк. служба, богослужіння; ◊ ~s speak louder than words присл. дії красномовніші за слова. |
appear [ɘˈpɪɘ] v 1. з’являтися, показуватися; to ~ simultaneously з’являтися одночасно; to ~ mysteriously з’являтися таємниче, загадково; to ~ somewhere з’являтися десь; to ~ to smb in a dream приснитися комусь; 2. здаватися; виявлятися; проявлятися; справляти враження; to ~ a fool здаватися дурним; to ~ tired здаватися втомленим; to ~ happy здаватися щасливим; to ~ sad здаватися сумним; it ~s to me that… мені здається, що…; strange as it may ~ як не дивно; you ~ to forget ви, здається, забули; 3. постати перед судом, виступати в суді; to ~ before a judge постати перед суддею; to ~ before a tribunal постати перед трибуналом; to ~ for the defendant виступати (в суді) як захисник звинуваченого; to ~ for the prosecution виступати (в суді) як прокурор; 4. видаватися (про книжки, періодичні видання і т. і.), виходити (з друку, в світ); the book ~ed last month книга вийшла, з’явилась минулого місяця; the story ~ed in the newspaper оповідання було надруковане в газеті; 5. виступати (на сцені); виконувати роль (у фільмі); to ~ as, in the character of Hamlet виступати в ролі Гамлета; 6. з’являтися у товаристві; бувати на людях; to ~ in society з’являтися у товаристві; 7. бути явним, очевидним; виходити, випливати (з чогось); it ~s/ will ~ from this that... з цього зрозуміло, що...; it ~s from what you say із того, що ви кажете, виходить...; ◊ to ~ to one’s eyes з’явитися, стати перед очима. USAGE: 1. Дієслово to appear належить до групи дієслів, які не вживаються в часах групи Continuous і в формах пасиву. До цієї групи дієслів належать також to seem, to happen, to chance. 3. У значенні здаватися це дієслово сполучається з прикметниками або інфінітивом: The city appeared calm. Місто видавалося спокійним. They appeared to have forgotten about their promise. Вони, здавалося, забули свою обіцянку. Це дієслово може вживатися також у конструкції з безособовим it, після якого йде прикметник або підрядне речення: It appeared quite possible that... Здавалося цілком імовірним, що.... 2. See seem. |
appearance [ɘˈpɪ(ɘ)rɘns] n 1. поява, прихід; з’явлення; smb’s ~ somewhere чиясь поява десь; a timely ~ вчасна поява; a public ~ публічна поява; a guest ~ прихід гостя; to make an, one’s ~ in society показуватися, з’являтися у товаристві; to put in an ~ прийти, з’явитися ненадовго (на збори, вечірку і т. і.); 2. (зовнішній) вигляд, зовнішність; in ~ по зовнішньому вигляду; to have a pleasant ~ мати приємну зовнішність; to have a handsome ~ мати красиву зовнішність; to have a neat ~ мати охайну зовнішність; to have a repulsive ~ мати відразливу зовнішність; to have a shabby, an untidy ~ мати жалюгідну зовнішність; to judge by ~s судити по зовнішності; 3. видимість, очевидність; to all ~(s) судячи з усього; здається, очевидно; 4. вихід з друку (книги, періодичного видання); 5. виступ (на сцені, трибуні тощо); to make one’s first ~ on the stage дебютувати (як актор); his first ~ was a success його дебют пройшов з успіхом; 6. явка до суду; виступ у суді; default of ~ неявка на судове засідання; to make one’s ~ з’явитися (в призначений термін) на судове засідання; 7. явище (звич. загадкове); феномен; a queer ~ in the sky загадкове явище на небі; 8. привид, примара; 9. pl пристойність, зовнішній бік (життя, побуту); for the sake of ~s заради пристойності; to keep up, to preserve, to save ~s додержувати пристойності; удавати, що нічого не сталося; ◊ ~s are deceitful присл. зовнішність оманлива. |
associate [ɘˈsɘʋʃɪɪt, ɘˈsɘʋsɪɪt] a 1. об’єднаний, тісно пов’язаний; приєднаний; на рівних правах; a group of ~ societies ряд товариств, об’єднаних на рівних правах; 2. який є помічником чи замісником; ~ editor помічник редактора; ~ judge замісник судді; ~ producer кін. помічник продюсера, постановник фільму; ~ professor амер. ад’юнкт-професор (посада і звання викладача вищої школи, що відповідає посаді доцента). |
blind [blaɪnd] a 1. сліпий, незрячий; a ~ eye сліпе око; a ~ man сліпа людина; a ~ horse сліпий кінь; ~ with rage осліплений гнівом; to be ~ бути сліпим; to become, to get, to go, to grow ~ робитися сліпим, сліпнути; to be ~ in one eye бути сліпим на одне око; to be ~ in the left eye бути сліпим на ліве око; to be ~ in the right eye бути сліпим на праве око; 2. призначений для сліпих; ~ asylum притулок для сліпих; 3. що не бачить (не помічає, не звертає уваги) (to); to be ~ to one’s interests не бачити своєї вигоди; to be ~ to smb’s faults, drawbacks не бачити чиїхось помилок/ недоліків; to be ~ to the obvious нічого не бачити; to be ~ to the future не задумуватися про майбутнє; 4. що діє наосліп; ~ search пошук наосліп; to go it ~ діяти наосліп; 5. безглуздий, нерозсудливий; необачний, необережний; 6. невидимий, прихований; a ~ stitch потайний шов; 7. гірн. що не має виходу на поверхню (про ствол тощо); a ~ drain підземний дренаж; a ~ pit сліпа шахта; 8. неясний, невиразний, нечітко надрукований, нерозбірливий; a ~ hand нечіткий, нерозбірливий почерк; a ~ letter 1) лист без адреси; 2) лист з нерозбірливою адресою; 9. глухий (про стіну тощо); що не має проходу (виходу); ~ flange тех. заглушка труби; a ~ maze лабіринт без виходу; a ~ path, alley тупик; безвихідне становище; 10. буд. фальшивий (про вікно, двері); a ~ window сліпе вікно; 11. матовий (про фарбу); 12. розм. п’яний (тж ~ drunk); ~ to the world п’яний як ніч (як хлющ); to drink oneself ~ напитися до чортиків; 13. без квітів і плодів; 14. ав. за приладами, сліпий; ~ flying сліпий політ; ~ landing посадка за приладами; ◊ a ~ lantern потайний ліхтарик; a ~ leader of the ~ сліпий веде сліпого (про того, хто дає поради, сам не розбираючись у чомусь); a ~ man can judge no colours присл. судить як сліпий про кольори; a ~ man would be glad to see казав сліпий – побачимо; as ~ as a bat, a beetle, a mole сліпий, як кріт; ~ coal антрацит; ~ date побачення з незнайомою людиною; ~ gut сліпа кишка; ~ pig, tiger амер. таємний шинок; ~ spot мертва точка; ~ Tom піжмурки; clothing was her ~ spot вона була байдужою до нарядів; one’s ~ side чиєсь слабке місце; the ~ God бог кохання, Ерот, Амур, Купідон. |
bribe [braɪb] v (past і p. p. bribed, pres. p. bribing) пропонувати (давати) хабар, підкупляти; to ~ a judge підкупити суддю; to ~ a witness підкупити свідка; he had been ~d into silence, to say nothing його підкупом змусили мовчати; the child was ~d to take the medicine дитину задобрили, щоб вона випила ліки. |
contest [ˈkɒntest] n 1. спір, суперечка (за щось – for); 2. суперництво, змагання; ~ weight вага (боксера) перед змаганнями; 3. конкурс; a baby ~ дитячий конкурс; a beauty ~ конкурс краси; a musical ~ музичний конкурс; a ~ among, between smb конкурс серед когось; to hold/ to stage a ~ проводити конкурс; to judge a ~ оцінювати конкурс (бути суддею). |
contest [kenˈtest] v 1. заперечувати, спростовувати; опротестовувати; відхиляти; ставити під сумнів правильність (чогось); to ~ a point заперечувати пункт; to ~ a right заперечувати право; to ~ a statement спростовувати твердження; to ~ the claim відхиляти позов; to ~ an election ставити під сумнів законність виборів; to ~ a judge’s decision опротестовувати рішення судді; to ~ the will ставити під сумнів законність заповіту; 2. сперечатися, боротися (за щось – for; проти чогось – against); to ~ for a seat in Parliament боротися за місце в парламенті; 3. відстоювати, домагатися; 4. змагатися, брати участь у змаганнях; суперничати; 5. юр. викликати (когось) як свідка. |
corrupt [kɘˈrʌpt] a 1. зіпсований, нечистий; ~ air зіпсоване повітря; 2. продажний; розбещений, розтлінний; a ~ judge продажний суддя; 3. перекручений, недостовірний (про текст тощо); ~ English ламана англійська мова. |
deputy [ˈdepjʋtɪ] n /i> (pl deputies) 1. делегат; представник; a general ~ уповноважений представник з необмеженими повноваженнями; a special ~ уповноважений представник з обмеженими повноваженнями; to act as ~ for smb виступати у якості представника когось; to do smth by ~ діяти через свого представника; 2. депутат; to appoint/ to authorize a ~ призначити депутата; 3. заступник, замісник; помічник; ~ assistant військ. другий помічник; ~ chairman замісник голови; ~ governor замісник управителя; ~ chief of staff військ. заступник начальника штабу; ~ commanding officer 1) військ. замісник командувача; 2) мор. замісник старшого на рейді; ~ judge помічник судді; ~ minister заступник міністра; ~ sheriff помічник шерифа; 3. гірн. десятник по техніці безпеки; кріпильник. |
external [ɪkˈstɜ:n(ɘ)l] n 1. зовнішній бік, зовнішня поверхня; 2. pl зовнішнє, показне, неістотне; 3. pl зовнішність, зовнішній вигляд; to judge people by ~s робити висновок про людей на підставі зовнішнього вигляду; 4. зовнішні обставини. |
grave2 [greɪv] a 1. важливий, вагомий; серйозний; a ~ mistake серйозна помилка; ~ responsibility велика відповідальність; 2. загрозливий; тяжкий; a ~ illness тяжка хвороба; ~ symptoms загрозливі симптоми; 3. похмурий; сумний; ~ news сумна новина; 4. темний (про фарби); 5. скромний (про наряди); 6. поважний, статечний; стриманий; a ~ man стримана людина; 7. впливовий, авторитетний; 8. низький (про тон); in a ~ tone низьким тоном; 9. важкий, громіздкий; ◊ as ~ as a judge надзвичайно серйозний. |
hastily [ˈheɪstɪlɪ] adv 1. спішно, квапливо; похапцем, нашвидку; поспішаючи; to dress ~ похапцем одягнутися; 2. необачно, нерозважливо, необдумано, нерозсудливо; to judge ~ of smb, smth робити поспішні висновки про когось/щось; 3. запально, із запалом; спересердя. |
law [lɔ:] n 1. закон; ~ and order закон і порядок; a blue ~ пуританський закон; закон, що регулює режим неділі; a fair, a just ~ справедливий закон; a new ~ новий закон; a strict ~ суворий закон; a wise ~ мудрий закон; a poor ~ закон про опікування бідних; a stringent ~ суворий закон; an unfair ~ несправедливий закон; an unwritten ~ неписаний закон; a ~ digest збірка законів або судових постанов (рішень, вироків); a ~ list щорічний юридичний довідник (зі списком суддів, адвокатів); ~ enforcement забезпечення правопорядку; the ~ of the land закон країни; the ~ against smb (smth) закон проти когось (чогось); the letter of the ~ буква закону; force of ~ сила закону; законна сила; to administer, to apply, to enforce a ~ застосовувати закон; to adopt, to enact, to pass a ~ приймати, вводити в дію закон; to annul, to repeal, to revoke a ~ скасовувати закон; to be equal before the ~ бути рівним перед законом; to become ~ ставати законом; to break/ to flout, to violate the ~ порушити закон; to keep the ~ дотримуватися закону; to challenge a ~ ставити під сумнів закон; to draft a ~ складати законопроєкт; to go beyond the ~ обходити закон; to interpret a ~ інтерпретувати, тлумачити закон; to keep (within) the ~ дотримуватися закону; to obey, to observe a ~ підкорятися закону; to promulgate a ~ опублікувати, оприлюднити закон; to take the ~ into one’s own hands брати закон у свої руки; to lay down the ~ укладати закон; one’s brother-in-~ дівер, зять, шурин, свояк; one’s father-in-~ тесть, свекор; one’s mother-in-~ теща, свекруха; one’s sister-in-~ невістка, зовиця, своячка; according to the ~ за (згідно з) законом, по закону; against the ~ протизаконно; at ~ 1) по закону; відповідно до права; 2) по суду; enforcement at ~ примусове здійснення або стягнення в законному порядку; before the ~ перед законом; in ~ законно, за законом; in the eyes of the ~ в очах закону; everyone is equal under the ~ усі рівні перед законом; 2. право; правознавство; юриспруденція; ~ merchant торговий закон; ~ of civil procedure цивільно-процесуальне право; ~ of criminal procedure карно-процесуальне право; ~ of nations міжнародне право; ~ of the sea юр. морське право; ~ of treaties право, що регулює міжнародні договори; ~ of war право війни, закони і звичаї війни; an administrative ~ адміністративне право; an air ~ повітряне право; an antitrust ~ антитрестовський закон; закон, спрямований проти трестів; a canon ~ канонічне (церковне) право; a civil ~ цивільне право; a commercial ~ торговельне право; a common ~ загальне право; a constitutional ~ конституційне право; a copyright ~ авторське право; a corporative ~ корпоративне право; a criminal, a penal ~ карне право; a customary ~ звичайне право; an economic ~ економічний закон; a family, a marriage ~ сімейне право; a feudal ~ феодальне право; an immigration ~ імміграційне право; an international ~ міжнародне право; an Islamic ~ ісламістське право; a judge-made ~ право, створене суддею (засноване на судовій практиці); a labour ~ трудове право; a lynch ~ закон (суд) Лінча, самосуд, лінчування; a maritime ~ морський закон; a Mosaic ~ Мойсеєв закон; a municipal ~ внутрішньодержавне право; a natural ~ природне право; a nature’s ~ закон природи; a parliamentary ~ парламентське право; a patent ~ патентний закон, патентне право; a public international ~ публічне міжнародне право; a public ~ публічне право; a private ~ приватне (громадянське) право; a regional international ~ регіональне міжнародне право; a Roman ~ римське право; a substantive ~ матеріально-правовий закон; a universal international ~ універсальне міжнародне право; a space ~ космічне право; a question of ~ питання права; to study ~ вивчати право; 3. професія юриста; ~ school юридична школа; a doctor of, in ~ доктор юридичних наук; the faculty of ~ юридичний факультет; to go in for, to follow the ~ обрати професію юриста; to practise ~ займатися адвокатською практикою; бути юристом; 4. суд, судовий процес; ~ sitting час сесій судів; місяці, коли суди засідають; ~ costs, charges, expenses судові витрати; ~ reports збірки судових рішень; to go to ~ звертатися до суду; to be at ~ with smb судитися з кимсь; to take, to have the ~ of smb притягти когось до суду; I’ll have the ~ on you! я на тебе подам!; 5. закон (природи, науковий); Newton’s ~ закон Ньютона; periodic ~ періодична система (хімічних елементів Менделєєва); economic ~s економічні закони; the ~ of conservation of energy закон збереження енергії; the ~ of diminishing returns закон скорочення прибутків; the ~ of gravity закон тяжіння; the ~ of nature закон природи; the ~ of perdurability закон збереження речовини; the ~ of probability мат. теорія імовірностей; the ~ of self-preservation інстинкт самозбереження; the ~ of supply and demand закон попиту і пропозиції; the ~ of the jungle закон джунглів; the ~s of motion закони руху; the ~s of harmony закони гармонії; the ~s of perspective закони перспективи; 6. правила (гри); 7. спорт. перевага, що надається противникові у змаганні; 8. потурання; ◊ ~ language юридична термінологія; to give (the) ~ to smb нав’язувати свою волю комусь; necessity knows no ~ присл. нужда не знає закону. |
lenient [ˈli:nɪɘnt] a 1. м’який, поблажливий; a ~ judge поблажливий суддя; ~ measures м’які міри; a ~ punishment м’яке покарання; a ~ sentence м’який вирок; 2. терпимий, покірний, лагідний; ~ toward, with smb терпимий до когось. |
lie1 [laɪ] v (past i p. p. lied; pres. p. lying) 1. брехати, говорити неправду; to ~ constantly постійно брехати; to ~ deliberately навмисно брехати; to ~ to smb брехати комусь; he ~d to the judge він брехав судді; don’t ~ to me! не бреши!; how can you ~ so? як ти можеш так брехати?; 2. бути обманливим; this figures ~ ці цифри складають обманливе враження; ~ away: to ~ away smb’s reputation оббрехати когось; ~ into: to ~ oneself into smth проникнути кудись обманним шляхом; ~ out: to ~ oneself out of smth виплутатися з якогось становища за допомогою брехні; ◊ to ~ in one’s throat, teeth, to ~ like a trooper безсоромно брехати; to ~ like a gas-meter забріхуватися. |
look [lʋk] n 1. погляд; an anxious, a worried ~ стривожений погляд; a baleful ~ похмурий погляд; a blank ~ безтямний погляд; a close, a hard ~ стриманий погляд; a come-hither ~ привабливий погляд; a curious, a strange ~ дивний погляд; a dirty, a nasty, a vicious ~ непристойний погляд; a disapproving, a stern ~ суворий погляд; an eloquent, a meaningful ~ виразний погляд; a furtive ~ прихований погляд; a grim ~ рішучий погляд; a haggard ~ виснажений погляд; a hungry ~ голодний погляд; an inquiring ~ запитливий погляд; an inviting ~ спокусливий погляд; a kind ~ добрий погляд; a knowing ~ знаю́чий погляд; a penetrating ~ глибокий погляд; a pensive, a thoughtful ~ задумливий, сумний погляд; a piercing ~ проникливий погляд; a pleading ~ благальний погляд; a provocative ~ провокаційний погляд; a puzzled ~ спантеличений погляд; an angry ~ сердитий; a sharp ~ проникливий/гострий погляд; a quick ~ швидкий погляд; a vacant ~ байдужий погляд; a rapt ~ захоплений погляд; a scathing ~ нищівний погляд; a scornful ~ презирливий погляд; a searching ~ допитливий, проникливий погляд; a sinister ~ похмурий погляд; a steady ~ спокійний погляд; a sullen ~ сердитий погляд; a suspicious ~ недовірливий погляд; a tender ~ ніжний погляд; a troubled ~ неспокійний, стривожений погляд; a withering ~ погляд, який спопеляє; a second ~ повторний погляд; to take a second ~ at smth глянути на щось удруге; to cast, to dart, to shoot a ~ кинути погляд, зиркнути; to flash a ~ at smb кинути оком, блимнути очима на когось; to give a ~ глянути, подивитися; to have, to get, to take a ~ at smb, smth глянути на когось/ щось; ознайомитися з чимсь; to steal a ~ зиркнути крадькома; to take a good, a close ~ at smb, smth уважно подивитися на когось/щось; добре розгледіти когось, щось; to throw a ~ at smb, smth кинути оком/зиркнути на когось/щось; let me have a ~ at your work дозвольте глянути на вашу роботу; 2. вигляд; стан; 3. вираз (очей, обличчя); a frightened ~ зляканий вигляд/вид; a strange ~ дивний вигляд/вид; a confident ~ впевнений вигляд/ вид; a worried ~ стурбований вигляд/вид; a happy ~ of her eyes щасливий вираз її очей; a happy ~ of her face щасливий вираз її обличчя; with a ~ of surprise on one’s face з виразом здивування на обличчі; a ~ of pleasure came to her face задоволений вираз з’явився у її очах; 4. pl зовнішній вигляд; good ~s краса, миловидність; to have good ~s бути гарним; don’t judge a man by his ~s не судіть про людину з/на підставі її зовнішнього вигляду; ◊ affairs took on an ugly ~ справи повернули на погане; справи пішли кепсько; I don’t like the ~ of him мені не подобається його вигляд; to give smb the ~ загравати з кимсь; upon the ~ у пошуках. |
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making) 1. робити; виготовляти; виробляти; готувати; to ~ a dress пошити сукню; to ~ a chair зробити стілець; to ~ breakfast приготувати сніданок; to ~ coffee зварити каву; to ~ tea заварити чай; to ~ progress робити успіхи; made of glass зроблений зі скла; made of stone зроблений з каменю; 2. складати, підготовляти; to ~ a list скласти список; to ~ a note зробити помітку, записати; to ~ one’s will скласти заповіт; 3. створювати, творити; to ~ difficulties створювати труднощі; to ~ a film зняти фільм; to ~ a poem написати вірш; to ~ a sketch намалювати етюд; to ~ a symphony написати симфонію; 4. здійснювати, робити; to ~ a landing здійснити посадку; to ~ a mistake зробити помилку; 5. утворювати; формувати; to ~ smb’s character формувати характер; 6. тренувати, вчити (тварин); 7. вважати, гадати; what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?; what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?; 8. розм. украсти, поцупити; 9. розм. груб. жити з кимсь (with); 10. заробляти, наживати (гроші, майно); to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою); to ~ one’s bread заробляти на хліб; to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату; to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь; to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики; how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?; 11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо); to ~ an agreement дійти згоди; to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч; to ~ a date призначати дату; to ~ a bargain укласти угоду, домовитися; to ~ a treaty укласти договір; 12. призначати (на посаду); to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала; to ~ smb a judge призначити когось суддею; to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі; 13. прибирати; наводити порядок; to ~ a bed застелити ліжко; to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги; to ~ a room прибрати кімнату; 14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову); to ~ a report виголосити доповідь; 15. зчиняти (галас, скандал); to ~ a fuss зчинити переполох; to ~ a row зчинити галас; to ~ a scene влаштувати сцену; to ~ a splash, a stir викликати сенсацію; 16. проходити, проїжджати (відстань); to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день; 17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо); to ~ it into history увійти в історію; to ~ it into Parliament пробитися в парламент; we just made the train ми ледве встигли на поїзд; 18. спорт. досягти мети; забити (м’яч); to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол); to ~ a goal забити гол; to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба); 19. примушувати, спонукати; to ~ smb do smth примусити когось щось зробити; to ~ smb cry заставити когось заплакати; to ~ smb laugh заставити когось розсміятися; 20. зробити(ся), перетворити(ся); to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником; to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів; to ~ friends with smb подружитися з кимсь; to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення; to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення; to ~ a painter стати художником; 21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати; twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт; two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом; twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником; to ~ smb angry розсердити когось; to ~ smb happy ощасливити когось; to ~ smb sad засмутити когось; to ~ smth clear вияснити щось; to ~ merry веселитися; to ~ public оприлюднити; ~ after переслідувати; ~ against боротися (виступати) проти; ~ at кидатися (рушити) на; ~ away утекти; ~ away with усунути, убити, збутися (когось); ~ back повернутися; ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до; to ~ for home прямувати додому; ~ off іти геть, утікати, зникати; ~ out 1) виписувати; складати; to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати; to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти; to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова; to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати; how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?; ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки); to ~ up a bundle зв’язати у вузлик; to ~ up a group зібрати компанію; to ~ up a medicine виготовляти ліки; to ~ up rules встановлювати правила; to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати; to ~ up lies видумувати небилиці; to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання; to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити; to ~ up differences владнати розбіжності; let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати; to ~ up for lost time надолужити втрачений час; to ~ up for smb’s absence замінити когось; to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні; to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся); to ~ up one’s face нанести макіяж; she never ~s up вона ніколи не фарбується; she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити); to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити); they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся); to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно; have got it made труднощі позаду; ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш; ~ it snappy! коротше!, швидше!; to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо; to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати; to ~ a hole in smb застрелити когось; to ~ a hole in the water утопитися; to ~ a long face мати невдоволений вигляд; to ~ a long short коротко кажучи; to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль; to ~ a poor mouth прибіднятися; to ~ a rod for oneself покарати самого себе; to ~ a shot спробувати вгадати; to ~ a splash in the mud сісти в калюжу; to ~ believe тішити себе надією; to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями; to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою; to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно; to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата; to ~ hay нажитися, нагріти руки; to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь); to ~ it a rule взяти за правило; to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось; to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь); to ~ no doubt не сумніватися; to ~ old bones дожити до глибокої старості; to ~ oneself at home бути як вдома; to ~ oneself cheap втратити гідність; to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь; to ~ oneself scarce утекти, ушитися; to ~ one’s blood boil роздратувати когось; to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом; to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися; to ~ one’s heart bleed викликати жалість; to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти; to ~ one’s mouth water будити апетит; to ~ or break або пан, або пропав; to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось; to ~ the air blue лаяти на всі заставки; to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь; to ~ the air blue лихословити, лаятися; to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу; to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ time прибути вчасно (за розкладом). USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз. |
neutrality [nju:ˈtrælɪtɪ] n 1. нейтралітет; strict ~ суворий нейтралітет; the continuous ~ of Switzerland постійний нейтралітет Швейцарії; to maintain, to observe ~ зберігати нейтралітет; 2. безсторонність, неупередженість; ~ of a judge неупередженість судді; 3. нейтральність. |
pose [pɘʋz] v (past i p. p. posed, pres. p. posing) 1. ставити в позу; розташовувати певним чином; 2. ставати в позу, позувати; to ~ for a portrait позувати для портрета; 3. викладати, формулювати; to ~ an argument викладати аргумент; to ~ a claim викладати претензію; 4. спантеличити, збентежити; 5. пропонувати, ставити (завдання тощо); let me ~ a question дозвольте мені запитати; 6. хизуватися, маніритися; удавати із себе; to ~ as a hero (as a judge of art) удавати із себе героя (знавця мистецтва). |
qua [kweɪ, kwɑ:] лат. adv 1. оскільки; 2. як (хтось, щось); he spoke as a private person, and not ~ judge він виступав як приватна особа, а не як суддя. |
relentless [rɪˈlentlɪs] a 1. безжальний, немилосердний; невблаганний; ~ criticism нещадна критика; a ~ judge жорстокий суддя; 2. непохитний, неослабний, невтомний; наполегливий; 3. невідступний. |
reserve [rɪˈzɜ:v] v (past i p. p. reserved, pres. p. reserving) 1. відкладати, запасати; 2. зберігати, приберігати; заощаджувати; 3. військ. резервувати, залишати в резерві; 4. відкладати (на майбутнє); переносити (на більш віддалений час); the judge ~d his decision суддя відклав своє рішення; 5. призначати; 6. бронювати, замовляти заздалегідь, резервувати; to ~ a seat заздалегідь замовити (взяти) квиток; to ~ a room заздалегідь замовити номер у готелі; 7. юр. зберігати за собою, резервувати (право тощо); to ~ the right зберігати за собою право. |
section [ˈsekʃ(ɘ)n] n 1. секція, деталь; built in ~s збірний, розбірний; 2. частина (цілого); відрізок; сегмент; ділянка; a ~ of a railway ділянка залізниці; to cut into ~s розрізати на частини; 3. відділ, секція; a brass ~ секція духових інструментів; a percussion ~ секція ударних інструментів; a string ~ секція духових струнних інструментів; a woodwind ~ секція дерев’яних духових інструментів; ~s of a store секції універмагу; 4. відділ (газети, журналу); the business ~ комерційний відділ, відділ фінансових новин; the classified ~ секретний відділ; the news ~ відділ новин; the sports ~ відділ спортивних новин; 5. стаття (договору тощо); 6. параграф, розділ (книги); знак параграфа (тж ~ mark); ~ title заголовок розділу (частини книги); 7. розріз; профіль; переріз; a conical ~ конічний розріз; a cross ~ поперечний розріз, профіль; a vertical ~ вертикальний розріз; ~ plan горизонтальна проєкція; 8. мед. розріз, розтин; 9. зріз; microscopic ~ гістологічний зріз; 10. амер. земельна ділянка (640 акрів); 11. друк. книжковий блок; 12. військ. відділ штабу; взвод, відділення; ~ leader військ. командир відділення; 13. мор. відсік; 14. військ. гармата; 15. спорт. етап естафети; ~ judge спорт. суддя на етапі; 16. секційна рамка (вулика); ~ honey стільниковий мед; 17. сортова (профільна) сталь. |
sitting [ˈsɪtɪŋ] a 1. який сидить; 2. сидячий; призначений для сидіння; ~ accommodation сидяче місце; сидяча плацкарта; 3. який займається (чимсь); ~ judge суддя, який бере участь у розгляді справи; 4. легковразливий; беззахисний. |
sober [ˈsɘʋbɘ] a 1. тверезий; 2. поміркований, стриманий; 3. спокійний; холоднокровний; 4. розсудливий; зі здоровим глуздом; a man of ~ mind розсудлива людина; 5. неяскравий; спокійний, м’який (про колір, тон); ~ garments скромне убрання; 6. розм. бідний; слабкий; ◊ as ~ as a judge абсолютно тверезий; in ~ earnest цілком серйозно (відповідально); in ~ fact насправді. |
substantive [ˈsʌbstɘntɪv] a 1. реальний, дійсний, наявний; ~ law юр. матеріально-правовий закон; 2. істотний, пов’язаний із суттю; ~ issues істотні питання; ~ motion пропозиція по суті; ~ provisions резолютивна/оперативна частина (документу); ~ question дип. питання, що пов’язане з суттю; ~ rank військ. дійсне звання (на відміну від тимчасового); ~ articles of the treaty основні статті договору; 3. міцний, ґрунтовний, солідний; сталий; 4. значний, досить великий, чималий; a poem of ~ length досить довгий вірш; 5. самостійний, незалежний; a ~ being самостійна істота; ~ existence незалежне існування; his ~ position as a judge його незалежне положення у якості судді; 6. грам. субстантивний. |
unprejudiced [ʌnˈpredʒɘdɪst] a неупереджений, безсторонній; ~ judge неупереджений суддя. |
upright [ˈʌpraɪt] a 1. вертикальний, прямий, прямовисний; 2. чесний; ~ judge справедливий суддя; ~ man чесна людина. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
боков||ий side (attr.), lateral, sidelong; ● ~ий зір peripheral vision; ● ~ий розріз lateral incision; ● ~ий суддя спорт. line judge, linesman; ● ~а вулиця by-street, off street; ● ~а доріжка bypath; ● ~а хвиля мор. ~е сковзання (літака) sideslip; ● ~і двері side door. |
вигляд look, appearance, aspect, air; face, countenance; (форма, манера, постава) figure, shape, form, manner; ● добродушний ~ good-natured air; ● благородний ~ noble aspect; ● зовнішній ~ (outward) appearance; ● здоровий ~ healthy look; ● канонічний ~ мат. canonical form; ● чудний/дивний ~ strange appearance; ● у ~і in the form/shape of; ● у всякому (будь-якому) ~і in any shape/form; ● у п’яному ~і in a state of intoxication, in a drunken state; ● у тверезому ~і sober; ● у гарному/доброму ~і in good condition; ● під ~ом under the mask (of); ● під ~ом дружби under a show/pretence of friendship; ● мати добрий/гарний ~ to look well; ● вона має поганий ~ she does not look well; ● мати ~ молодший за свої роки to look younger than one’s age; to wear one’s years well; ● набирати ~у to assume an air; ● набирати серйозного ~у to assume a grave/serious aspect; ● надавати ~у (кулі тощо) to fashion (into a ball etc.); ● судячи з ~у judging by the appearance; ● не можна судити по зовнішньому ~і don’t judge a book by its cover. |
враження1 impression; (відчуття) sensation; (вплив) effect; ● справляти ~ to make/to produce an impression; ● бути під ~м to be/to labour under the impression (of); ● ніколи не треба судити за першим ~м never judge by first impressions. |
вчинок action, act, deed, doing, work; behaviour, conduct, step, goings on; ● нерозважливий ~ rash action; ● нечесний ~ misdealing; ● посієш думку ‒ пожнеш ~ sow a thought and reap an act. ПРИМІТКА: Відмінність між іменниками act, action полягає у наступному: іменник act означає окремий вчинок в момент його здійснення і звичайно вживається з якимсь означенням: an act of kindness добрий вчинок; an act of cruelty прояв жорстокості; an act of heroism героїчний вчинок. іменник action не зв’язаний з одиничними діями і означає дії, діяльність, вчинки, а не поодинокий вчинок: to judge smb. by his actions судити про когось за його вчинками; a man of action людина діла; freedom of action свобода дій. |
знавець expert, connoisseur, adept, judge; past-master, dab; ● ~ мистецтва art connoisseur; ● ~ поезії connoisseur/ judge of poetry; ● бути знавцем своєї справи to be an expert in one’s province, to know one’s trade/business; ● він ~ картин розм. he has an eye for pictures. |
мантія mantle, robe, gown; pall; ● суддівська ~ the long robe, judge’s gown. |
мірк||а measure; ● знімати ~у to take the measure (of), to measure; ● міряти на свою ~у to judge (smb.) by one’s own yardstick. |
несправедливо unjustly, unfairly; ● судити когось ~ to judge unfairly; to do one wrong, to do one an injustice, to wrong one. |
осуджувати, осудити 1. (виявляти негативне ставлення) to blame, to censure, to animadvert, to deprecate, to reprobate, to dispraise; 2. (засуджувати) to condemn, to convict, to sentence; ● не суди інших, не осудять і тебе judge not, that ye be not judged. |
оцінювати, оцінити (визначати вартість, встановлювати ціну) to appraise, to evaluate, to estimate, to rate, to value, to put value on; to price, to fix the price; (давати оцінку, висловлювати думку) to assess, to estimate, to judge, to appreciate; ● ~ надто високо to overestimate, to overvalue; ● ~ надто низько to underestimate, to undervalue; ● ~ стан (ситуацію) to appraise/to size up the situation; 2. (кваліфікувати) to qualify; (на екзамені) to mark; to rate; to score; амер. to grade; ● ~ в балах to mark; ● не оцінюй коштовне каміння по його оправі don’t value a gem by its setting. |
розсуд||ити 1. (винести рішення) to judge (between), to arbitrate (between); ● ~іть нас judge between us; be an arbiter between us; 2. (вирішити) to think, to consider, to decide. |
розумітися (на чомусь) to cope (with), to manage, to be a good judge. |
сам (ж. p. сама, с. р. само, мн. самі) перекладається відповідно до особи, числа, роду: 1 особа одн. myself; мн. ourselves; 2 особа одн. yourself; поет., заст. thyself; мн. yourselves; 3 особа одн. чол. p. himself, ж. p. herself, сер. p. itself; мн. themselves; (особисто) in person; ● він прийшов ~ по собі he came alone (by himself); ● я ~ не свій I am not myself; ● ~ на ~ privately; under four eyes; ● вона ~а це сказала she said so herself; ● ~о по собі in itself; ● ~о собою зрозуміло it is self-evident; it (that) goes without saying; naturally, of course, needless to say, obviously; it (that) stands no reason; ● свічка ~а погасла the candle went out of itself; ● ви ~і зізналися you yourself acknowledged it; ● ми ~і чули це we ourselves heard it; ● вони ~і це знають they themselves know it. ПРИМІТКА: Зворотний займенник oneself, на відміну від української мови, не вживається після прийменників місця behind, in front of, before, around: She closed the door behind her. Вона закрила двері за собою. He saw a house in front of him. Він побачив будинок перед собою. He put the bag beside him. Він поклав сумку біля себе (поряд із собою). Прийменникові сполучення by oneself і for oneself мають різні значення. By oneself означає самостійно, сам, без сторонньої допомоги; for oneself після дієслів see, judge, think, decide find out має значення своїм розумом, власними очима, сам: 1 can’t decide for you, you must judge (decide) for yourself. Я не можу вирішувати за вас, вирішуйте самі. Значення сам, без сторонньої допомоги може передаватися також словосполученням on one’s own: The table is too heavy for you to move alone/on your own. Стіл надто важкий, щоб тобі рухати його самому. |
сліп||ий 1. (у різн. знач.) blind; sightless; ● ~ий завулок blind alley; ● ~ий метод (машинопису) touch system; ● ~ий політ ав. blind flying; ● ~а кишка анат. blind gut, caecum (pl. -ca); ● ~а посадка ав. blind landing; ● ~а (випадкова) куля random/stray bullet; ● зовсім ~ий stone-blind; ● майже ~ий purblind, bat-eyed; ● ~ий зроду born blind; 2. (як ім.) blind man; ● казав ~ий побачимо a blind man would be glad to see; ● любов ~а love is blind; ● ~ий не може судити про кольори blind men can judge no colours. |
справедлив||ий (у різн. знач.) just; (неупереджений тж) fair, impartial; equitable; ● ~ий вирок just sentence; ● ~ий суддя impartial judge; ● ~а війна just war; ● ~і вимоги just demands; ● насамперед будь ~им, а потім великодушним be just before you’re generous. |
судд||я 1. юр. judge; ● мировий ~я magistrate, Justice of the Peace; ● третейський ~я arbitrator, arbiter; ● відхилити ~ю, дати відведення ~і to challenge the judge; 2. спорт. (футбол і бокс) referee; (теніс, бейсбол та ін.) umpire; ● у своїй справі сам не ~ no one should be judge in his own cause; ● лисиця ‒ не ~, коли судять гусака a fox should not be in the jury of the goose’s trial. |
судити 1. юр. (когось) to judge, to try, to pass judgement on; 2. спорт. to referee (in), to umpire (in); 3. (робити висновки про щось) to judge, to form an opinion; ● наскільки я можу ~ to my mind, in my opinion; ● він не може ~ про картини he is no authority on pictures; he is no judge of pictures; ● ~ й рядити to consider and talk over matters; to gossip, to tittle-tattle; ● судячи по (з) to judge from; 4. (призначати ‒ про долю і т. ін.) to predestine, to preordain; ● але Бог судив інше but God decreed a different fate; ● не суди ближнього cast not the first stone; ● не суди інших, не осудять і тебе judge not, that ye be not judged; ● не суди по словах, а по ділах the greatest talkers are the least doers. |
цінитель (знавець) judge, connoisseur; (аматор) appreciator. |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко)
Never judge a book by its cover прислів’я Тлум. Не варто робити висновки про сутність чогось за його зовнішнім виглядом. Укр. Не суди за зовнішністю <з вигляду>. Негативна характеристика: Зовнішність оманлива. Не все те золото, що блищить. Син. You can’t tell a book by its cover. ‣ What’s a great lesson you’ve learned as a boutique owner? Never judge a book by its cover. I remember a woman who pulled up in this beat-up Toyota. She ended up spending about $3,000 that day in the store. ‣ It would be easy to assume she’s led a charmed life. But the actor is quick to point out things aren’t always what they seem. ’’You never judge a book by its cover,’’ she says. ’’My life is just as screwed up as anyone else’s, don’t you worry. I have the normal traumas of life." |
You can’t tell a book by its cover прислів’я Тлум. Не варто робити висновки про сутність чогось за його зовнішнім виглядом. Укр. Не суди за зовнішністю <з вигляду>. Негативна характеристика: Зовнішність оманлива. Не все те золото, що блищить. Син. Never judge a book by its cover. ‣ He said, he voted against the bill because it lacked fiscal controls, and the institute eventually closed amid serious questions about its finances. ’’You can’t tell a book by its cover, and you can’t tell a law by its title,’’ Mr. Faso said. ‣ Built in the late 1940s, Garfield County’s hospital and nursing home will never win a beauty contest. But come inside, and you’ll see how the smiles, the gentle touch of staff and the smells of home-cooked meals prove the adage that you can’t tell a book by its cover. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
you can’t judge a book by its cover der Schein trügt не треба судити поверхово (за зовнішнім виглядом) |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
judge = [dʒʌdʒ] суддя́; експе́рт, арбі́(е)тр || формува́ти/сформува́ти су́дження, оці́нювати/оціни́ти (щось), суди́ти (про щось) // as ~d by (from) на підста́ві, вихо́дячи з |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
judge роби́ти//зроби́ти ви́сновки (from – на підставі)
[dʒʌdʒ] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
ви́снов|ок (-вку) 1. conclusion 2. (логічний) inference; (logical) deduction 3. (наслідок) corollary 4. (думка, погляд) opinion 5. (результат обговорення) judgment, result; (кінцевий, лат.) terminus ad quem 6. (мн.) findings ▪ дійти́ —ку, зроби́ти ~ to infer, to conclude, to deduce, to draw an inference, to draw [make, reach, come to, arrive at] a conclusion, to judge (на підставі чогось – from smth); (за аналогією) to analogize; зроби́ти зага́льні —ки (узагальнити) to generalize, (підсумувати) to summarize; поква́питися з —ками to jump to a conclusion безпосере́дній ~ = immediate inference; immediate conclusion дедукти́вний ~ = deductive conclusion експе́ртний ~ = expert opinion ~ за анало́гією = analogism індукти́вний ~ = inductive inference кінце́вий ~ = final conclusion консультати́вний ~ = advisory opinion, judgment логі́чний ~ = inference непра́вильний ~ = false conclusion; misjudgment непроду́маний ~ = premature conclusion однозна́чний ~ = unequivocal conclusion передча́сний ~ = premature conclusion ~ пі́сля обгово́рення = judgment помилко́вий ~ = див. неправильний ~ приро́дний ~ = natural conclusion пропозиці́йний ~ = propositional inference статисти́чний ~ = statistical inference структу́рний ~ = structural inference форма́льний ~ = formal inference хи́бний ~ = fallacy, false conclusion; misjudgment ~, що не виплива́є з да́ного за́сновку = (лат.) non sequitur |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”)
729 judge суддя [fr] juge [de] Richter |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
арбітр ім. ч. (посередник у суперечці) arbiter, arbitrator, judge, umpire запасний ~ reserve arbitrator неупереджений ~ impartial/unbiased arbitrator призначати ~а to appoint an arbitrator. |
вигляд ім. ч. look; (зовнішність) appearance, aspect, air; face, countenance; (форма, манера, постава) figure, shape, form, manner дивний (впевнений) ~ a strange (confident) look зляканий (стурбований) ~ frightened (worried) look добродушний ~ good-natured air благородний ~ noble aspect зовнішній ~ appearance здоровий ~ healthy look гарний (охайний) ~ lovely/handsome (neat) look відразливий (жалюгідний) ~ repulsive (shabby) appearance канонічний ~ мат. canonical form чудний/дивний ~ strange appearance у ~і in the form/shape of у всякому/будь-якому ~і in any shape/form у п’яному ~і in a state of intoxication, in a drunken state у тверезому ~і sober у гарному/доброму ~і in good condition під ~ом under the mask (of) під ~ом дружби under a show/pretence of friendship мати гарний ~ to look nice мати ~ молодший за свої роки to look younger than one’s age; to wear one’s years well набирати ~у to assume an air набирати серйозного ~у to assume a grave/serious aspect надавати ~у (кулі тощо) to fashion (into a ball, etc.) судячи з ~у judging by the appearance вона має поганий ~ she does not look well; ♦ не можна судити за зовнішнім ~ом don’t judge a book by its cover. |
враження ім. с. impression; (відчуття) sensation; (вплив) effect потужне ~ impressive бути під ~м to be under the impression (of) справляти ~ to make/to produce an impression (on) справляти приємне ~ to impress favo(u)rably; ♦ ніколи не треба судити за першим ~м never judge by first impressions. |
глузд ім. ч. (зміст) sense, point; (користь) use, point; (розум) mind здоровий ~ (common) sense, mother wit з ~ом efficiently, (зі змістом) intelligently втратити ~ to get confused збити когось з ~у to confuse smb мати ~ у чомусь to be a good judge of smth, to be a connoisseur of smth; ¨ з’їхати з ~у to go crazy, to go out of one’s mind чи ти з ~у з’їхав? are you off your head? |
знав||ець ім. ч. expert, connoisseur, adept, judge; past-master, dab; (майстер своєї справи) master ~ець мистецтва art connoisseur ~ець поезії connoisseur/judge of poetry бути ~цем своєї справи to be an expert in one’s province, to know one’s trade/business; ♦ він ~ець картин he has an eye for pictures. |
зовнішн||ість ім. ж. exterior, outward form, (outward) appearance мати приємну ~ість to have a handsome appearance судити по ~ості to judge by appearance; ♦ ~ість – це ще не все looks aren’t everything ~ість обманлива appearances are deceptive. |
мірк||а ім. ж. measure; standard знімати ~у to take the measure (of) міряти на свою ~у to judge (smb) by one’s own yardstick підходити до всього з однією ~ою to apply the same standard to all alike. |
несправедливо присл. unjustly, unfairly судити когось ~ to judge unfairly; to do one wrong/an injustice, to wrong one. |
неупереджен||ий прикм. unprejudiced, disinterested, unbiased, impartial ~ий спостерігач unbiased observer ~ий суддя unprejudiced judge. |
осуд||жувати, ~ити дієсл. (виявляти негативне ставлення) to blame, to censure, to animadvert, to deprecate, to reprobate, to dispraise; (засуджувати) to condemn, to convict, to sentence; ♦ не суди інших, не осудять і тебе judge not, that ye be not judged. |
оцін||ювати, ~ити дієсл. (визначати вартість, встановлювати ціну) to appraise, to evaluate, to estimate, to rate, to value, to put value on; to price, to fix the price; (давати оцінку, висловлювати думку) to assess, to estimate, to judge, to appreciate; (кваліфікувати) to qualify; (на екзамені) to mark; to rate; to score; амер. to grade вірно щось ~ювати to appreciate smth at its true value неправильно ~ювати to misestimate попередньо ~ювати to prevaluate приблизно ~ювати to gues(s)timate ~ювати дані to evaluate data ~ювати надто високо to overestimate, to overvalue ~ювати надто низько to underestimate, to undervalue ~ювати стан (ситуацію) to appraise/to size up the situation ~ювати в балах to mark. |
прав||о ім. с. right; (сукупність норм тощо, наука) law; (повноваження, влада) authority, power; (вибору політики, обміну або викупу цінних паперів) option; (що пред’являється на щось) claim; (привілей) charter ~а мн. (посвідчення) licence (sg.) абсолютне ~о chose in possession, right in rem авторське ~о copyright авторське ~о Великобританії Crown copyright авторське ~о, засноване на загальному правилі common law copyright авторське ~о, встановлене законом statutory copyright агентське ~о agency right адміністративне ~о administrative law безумовне ~о власності absolute tide вексельне ~о law of exchange виборче ~о voting right, vote, suffrage визнане переважне ~о vested prior right винахідницьке ~о invention right виняткове ~о exclusive right/remedy, exclusive/sole right/privilege, prerogative виняткове ~о голосу (по акціях) sole voting right виняткове ~о законодавства exclusive jurisdiction виняткове ~о інвестувати кошти sole investment responsibility for funds виняткове ~о продажу (якогось товару) exclusive sale (of an article) виняткове ~о участі в голосуванні sole voting power вторинне ~о накладення арешту за борги junior lien державне ~о constitutional law державне контрактне ~о federal contract law дискреційне ~о discretionary power чинне ~о law in force, good law договірне ~о conventional law, contract law, law of contracts загальне виборче ~о suffrage загальне ~о common law законне ~о legal right законне переважне ~о vested prior right закріплене переважне ~о vested prior right заставне ~о mortgage right, charging lien застосовне ~о applicable law звичайне ~о common/customary law земельне ~о land law зобов’язальне ~о law of obligations інтертемпоральне ~о intertemporal law карне ~о criminal law колізійне ~о conflict of laws конкурсне ~о (no банкрутству) bankrupt law конституційне ~о constitutional law консульське ~о consular law континентально-європейське ~о continental law контрактне ~о contract law космічне ~о cosmic law кримінальне ~о criminal law, penology; (в Англії) crown-law кримінально-процесуальне ~о law of criminal procedure ліцензійне ~о licence/амер. license right; (зведення законів, наука) licence/амер. license law майнове ~о property right, proprietary interest матеріальне ~о material right; (зведення, норми, наука) substantive law митне ~о law of customs міжнародне ~о international law, law of nations міжнародне авторське ~о international copyright міжнародне валютне ~о international monetary law міжнародне договірне ~о international treaty law, law of treaties міжнародне загальне ~о universal international law міжнародне приватне ~о private international law міжнародне публічне ~о public international law монопольне ~о exclusive/sole right, monopoly privilege монопольне ~о корпорацій monopoly charter морське ~о law of the sea, maritime/sea law морське призове ~о naval prize law національне ~о national law невіддільне ~о inherent/inalienable right орендне ~о leasehold interest особливе ~о franchise патентне ~о patent right; (зведення законів, наука) patent law переважне ~о preferential/priority right, right of priority/preference переважне ~о купити товар option on the goods переважне ~о на активи (при ліквідації фірми) preference (as) to assets переважне ~о на дивіденди preference (as) to dividends переважне ~о на покупку preemption переважне ~о передплати (на акції) subscription privilege переважне ~о передплати на акції, що випускаються знову option to subscribe to new shares/амер. on new stock переважне ~о прийняти або відхилити оферту бірж. refusal переважне ~о утримання senior/underlying lien першочергове ~о вимоги кредиторів (при продажі майна з торгів) preference of creditors повітряне ~о law of the air, air law повне ~о full authority повне ~о голосу (по акціях) full voting authority (over stock) повне ~о здійснювати інвестиційну політику за своїм розсудом full discretionary investment power повне ~о користування full right of use податкове ~о revenue law преференційне ~о preferential right прецедентне ~о case/judiciary law, judicial legislation приватне ~о private law процесуальне ~о formal/remedial law публічне ~о public law речове ~о = майнове ~о речове переважне ~о chose in possession, right in rem рівне ~о equal right сімейне ~о family law спадкове ~о hereditary right спадкоємне ~о (law of) succession, law of descents статутне ~о statutory/statute law страхове ~о law of insurance суверенне ~о установлювати систему податкового обкладання tax sovereignty тимчасове авторське ~о ad interim copyright торговельне ~о commercial/business/mercantile law, law merchant(s) установлене законом авторське ~о statutory copyright фінансове ~о financial law формальне ~о formal law фортечне ~о serfdom церковне ~о ecclesiastical law цивільне ~о civil law цивільно-процесуальне ~о law of civil procedure часткове ~о голосу (no акціям) partial voting authority (over stock) договірні ~а contract rights елементарні ~а elementary rights демократичні ~а democratic rights дійсні ~а unimpaired rights закріплені законом майнові ~а vested interests контрольні ~а auditing rights майнові ~а, закріплені законом vested interests монопольні ~а і привілеї franchises незачеплені ~а unimpaired rights основні ~а basic/fundamental rights основні ~а людини basic/fundamental human rights політичні ~а political rights соціальні ~а запозичення (нові розрахункові одиниці в рамках Міжнародного валютного фонду) special drawing rights, скор. SDR соціально-економічні ~а socio-economic rights суверенні ~а sovereign rights цивільні ~а civil/citizenship rights належний по ~у rightful відновлений у ~ах (про банкрута) discharged не відновлений у ~ах (про банкрута) undischarged ~о авторства right of authorship ~о акції на кілька голосів plural voting ~о арешту всього майна боржника у випадку несплати боргу general lien ~о арешту майна за борги lien ~о банкнотної емісії right of issuing notes ~о безакцептного утримання non-consensual lien ~о ведення operating control ~о вето (right of) veto ~о вибору місця проживання right to residence ~о видання copyright ~о видання дозволів (на щось) licensing authority ~о видання ліцензій licensing authority ~о викупу right of redemption; (цінних паперів) option of redemption ~о викупу закладеного майна right/equity of redemption ~о вимоги з грошового зобов’язання book debt ~о вимоги першої черги preferential/priority/preferred claim ~о вимоги, що виникає з делікту tort claim ~о виписки векселів (у межах установленої суми) drawing authorization ~о випуску банкнот note-issuing power, амер. bill-issuing power ~о, виражене в законах statute law ~о виробництва (транспортних) операцій operating authority ~о висновку угод power to contract ~о виходу (з організації тощо) right of retirement (from), right to retire (from) ~о виходу на зовнішні ринки right of access to foreign markets ~о відкликання right to recall ~о відмови від укладеної угоди walkaway right ~о відчуження за борги right of foreclosure ~о власника прибережної ділянки riparian right ~о власності (right of) ownership/property, property/proprietary right, proprietary/proprietorship title ~о власності на товар property in the good ~о водія driving/driver’s licence ~о володіння right of possession ~о голосу voting right, vote, suffrage ~о голосу виборчого right of vote/franchise ~о голосу дорадчого the right to take part in debates ~о голосу за акціями voting authority over stock ~о господарського ведення economic jurisdiction, operating control right of economic management ~о громадянства right of citizenship ~о давати рекомендації recommendation authority ~о давнини prescriptive right ~о держави на примусове відчуження (приватної) власності right of eminent domain ~о довічного користування чужим майном і прибутками від нього usufruct ~о доступу на державну службу right of access to public service ~о експлуатації маршруту (отримане від якогось органу) route award ~о зажадання боргу callability, right to call in a debt ~о зажадання боргу до настання терміну погашення right to call ~о заміни (фахівця тощо) right to replace ~о застави lien, pledge, encumbrance security interest ~о зборів right of assembly ~о звертання в суд right of access to courts ~о зворотної вимоги (до індосаменту) right of recourse ~о здійснення дворазової додаткової угоди з премією бірж. call of twice more ~о здійснення однократної додаткової угоди з премією бірж. call of more ~о карбування монет (надане державою) right of coinage ~о керування (компанією) controlling interest ~о контролю right to inspect(ion)/examine ~о користування right to use, easement ~о кредитора утримувати власність боржника possessory lien ~о накладення арешту на визначене майно, зазначене в борговому документі specific lien ~о націй на самовизначення right of nations to self-determination ~о обернення стягнення на заставлену нерухомість right of foreclosure ~о обертання у свою власність appropriative right ~о об’єднання right of association ~о обміну (на вибір) option of exchange ~о обороту фін., юр. (right of) recourse ~о огляду (напр., товару) right of inspection ~о огляду й обшуку юр. right of visit and search ~о одностороннього розірвання угоди walkaway right ~о оподаткування taxing power ~о оренди tenant right ~о оскарження right of appeal ~о переадресування right of readdressing ~о переважної покупки right of preemption ~о перевідправлення вантажу з проміжної станції з оплатою за наскрізним тарифом reshipping privilege ~о передоручення power of substitution ~о переслідування right of pursuit ~о першого вибору бірж. refusal ~о першої відмови right of first refusal ~о першої руки first option ~о підписки на акції share/stock subscription right ~о підпису signing authority, authority/power to sign ~о плавання під морським прапором right to fly a maritime flag ~о платити в кредит right to credit terms ~о повернення right of return ~о покупця на вибір маршруту (при придбанні продукту за ціною франко-завод) buyer’s right of routing ~о політичного притулку right of political asylum ~о полювання right of shooting, shooting rights ~о помилування right of pardon ~о представництва (напр., при покупці акцій) power of substitution ~о пред’явлення позову right of action ~о придбання за підпискою right of subscription ~о призначення power of appointment ~о присвоєння appropriative right ~о притулку (right of) asylum, right of sanctuary ~о пріоритету right of priority ~о пріоритету кредиторів (при конкурсному розділі майна за борги) right of priority of creditors ~о продавця утримувати товар (до сплати покупної ціни) vendor’s lien ~о продажу power of sale ~о проїзду/проходу (по чужій землі) wayleave ~о проїзду/проходу (через чужу землю) right of way ~о протесту right of protest ~о прямого звертання страхувальника до перестрахувальника cut-through endorsement ~о пут right to put ~о регресу (right of) recourse/regress, right of contribution ~о розірвання (договору) right of cancellation ~о розпорядження акціями share power, амер. stock power ~о розпорядження вантажем right of disposal of goods ~о рятувальника на утримання врятованого майна (у забезпечення одержання винагороди за порятунок) salvage lien ~о самовизначення right of self-determination ~о спадкування right to inherit(ance), legacy ~о справедливості law of equity, equity law ~о старшинства (по стажу роботи) seniority;~о страхувальника right of the insured/insurant ~о суброгації subrogation right ~о судового заліку right of set-off ~о торгівлі цінними паперами, офіційно не допущеними на біржу unlisted trading privilege ~о транзиту right of transit ~о у рівних частках joint interest ~о утримання right of retention ~о утримання вантажу general lien ~о утримання вантажу в забезпечення одержання платежу за фрахт lien on cargo for freight ~о утримання майна lien ~о утримання майна за борги lien ~о утримання майна у забезпечення сплати податку tax lien ~о утримання прибутку у випадку несплати боргу lien on revenue ~о утримання продавця vendor’s lien ~о утримання, дійсне щодо третіх сторін perfected lien ~о утримання, що виникло в силу винесення рішення суду judgement lien ~о утримання, що має законну силу perfected lien ~о участі в голосуванні voting power/right ~о юридичної особи legal right, right of a legal entity, corporate franchise ~а вимоги (за грошовими зобов’язаннями) accounts receivable ~а запозичення drawing rights ~а запозичення на спеціальних умовах conditional drawing rights ~а людини human rights ~а монополій (на об’єднання) monopoly charter (for corporation) ~а страховика insurer’s rights ~а участі interests Декларація прав Declaration of rights ~о в рівних частках joint interest ~о на безкоштовне медичне обслуговування right to free medical services ~о на безкоштовну освіту right to free education ~о на вибір місця (країни) реєстрації компанії choice of company domicile ~о на виборче використання повноважень discretionary power ~о на виробництво капітальних витрат expenditure/capital authorization ~о на відпочинок right to rest and leisure ~о на вільний вибір роботи right to free choice of employment ~о на володіння title (to) ~о на громадянство civil right, right to a nationality ~о на житло right to housing ~о на життя, на волю і на особисту недоторканність right to life, liberty and security of person ~о на захист right to defence, амер. defense ~о на здійснення інвестицій right of establishment ~о на користування досягненнями культури right to enjoy cultural benefits ~о на кредит (від Міжнародного валютного фонду) credit-tranche position ~о на майно property right, proprietary interest, title (to property) ~о на матеріальне забезпечення в старості, у випадку хвороби і втрати працездатності right to material security in old age, sickness and disability ~о на одержання дивіденду dividend right ~о на одержання судового захисту right of relief ~о на одержання штрафу right of penalty ~о на освіту right to education ~о на охорону здоров’я right to health protection ~о на охорону сфери особистого життя right of privacy ~о на підписку (на акції) application right ~о на позов right of action ~о на претензію right of claim ~о на привілей franchising right ~о на проживання right/permit of residence ~о на промислову власність right to industrial property ~о на самоврядування (right of) autonomy ~о на свободу думки, совісті і релігії right of freedom of thought, conscience and religion ~о на свободу переконань і на вільне вираження їх right to freedom of opinion and expression ~о на соціальне забезпечення right to social insurance ~о на спадщину right of inheritance ~о на справедливу і задовільну винагороду (за свою працю) right to just and favo(u)rable remuneration (for one’s work) ~о на суверенітет right of sovereignty ~о на торгівлю commercial privilege ~о на труд right to work ~о на участь у голосуванні voting qualifications ~о на участь у прибутках (компанії) profit participation right ~о на щось right to smth ~а з патенту patent rights ~а (кредитора) з майнового забезпечення proprietary security rights ~а на інспекцію rights to inspection ~а на майно, що служить забезпеченням interest in the secured property ~а на перевірку rights to inspection ~а на придбання додаткових акцій rights issue ~а при ліквідації або розпуску компанії rights in liquidation or dissolution; “без ~а зворотної вимоги” (вид обмежувального індосаменту) without recourse to me без ~а передання (про цінні папери) untransferable без ~а регресу without the right of recourse з ~ом виписки чека (про депозит) subject to cheque з ~ом дорадчого голосу with deliberative functions з ~ом покупця на придбання акцій нових випусків тієї ж компанії бірж. cum new з ~ом регресу with the right of recourse з повним ~ом rightfully за ~ом справедливості in equity по ~у by right по ~у чогось by right of smth за білоруським ~ом for the purposes of Belarusian law у своєму ~і in one’s own right без прав (при продажі акції права і привілеї за нею зберігаються за продавцем) ex-right на ~ах (чогось) as ~о бути обраним eligibility ~о вимагати виплати страхового відшкодування right of claim for damage ~о вимагати в судовому порядку right to enforce ~о затверджувати рішення approval authority, authority to approve ~о звільняти right to dismiss ~о здійснювати довірчі функції trust authority ~о здійснювати операції довірчого характеру trust power ~о здійснювати трастові функції trust authority ~о здобувати за підпискою нові акції right to subscribe for/to new shares/stock ~о купити акції за пільговою ціною stock option ~о обирати і бути обраним right to elect and to be elected ~о приймати остаточне рішення command authority ~о стати на місце іншої особи у відношенні до якоїсь третьої особи right of subrogation against any third party вивчати ~о to study law; to read for the law використовувати ~о to exercise one’s right (to, to + inf.) використовувати ~о утримання майна to exercise a lien давати ~о першої оферти to give the first refusal залишати за собою ~о to reserve the right заперечувати чиєсь ~о (на) to challenge smb’s right (to) заявляти/пред’являти ~о на щось to claim for smth, to lay claim to smth зберегти ~о to reserve the right зберегти ~о на гарантію to keep warranty in force зберегти авторське ~о to reserve the copyright здійснювати ~о to exercise a right здійснювати ~о регресу to release (the) recourse здобувати ~о власності за давниною володіння юр. to usucapt здобувати переважне ~о на покупку to preempt мати ~о (на) to have the right (to), to be entitled (to) мати ~о викупу (цінних паперів) to have an option of redemption мати ~о заявити про відвід арбітра to be entitled to challenge the arbitrator мати ~о зробити овердрафт to have an overdraft мати ~о на пенсію to be entitled to a pension мати ~о на частку прибутку to be entitled to a share in profits мати ~о першого вибору (оферти) to have the first refusal мати ~о першої оферти to have the first refusal мати ~о регресу у відношенні векселедавця to have recourse to the drawer мати ~о робити щось to have the right to do smth, (волю) to have liberty to do smth, to be at liberty in smth мати виняткове ~о інвестувати грошові засоби to have sole investment responsibility for the funds мати виняткове ~о продажу (якогось) товару to have the exclusive sale of an article мати законне ~о на щось to be legally entitled to smth мати переважне ~о купити товар to have an option on the goods мати повне ~о to have full power надавати ~о to give/to grant a right одержувати ~о утримання майна to get a lien передавати ~о to transfer/to cede a right (to smb) передавати ~о вимоги (комусь – у відношенні когось) to assign a claim (to – against) передавати ~о порушення позову (комусь – проти когось) to assign a claim (to – against) передавати авторське ~о to assign the copyright (to) порушувати ~о to infringe a right порушувати авторське ~о to pirate уступити ~о to cede/to resign a right (to) утратити ~о на утримання майна to lose the lien утрачати ~о to forfeit a right визначати ~а to ascertain the rights відновлювати свої ~а to redeem one’s rights давати ~а to grant rights (to), to entitle (smb to smth), to empower (smb to + inf.), to enable (smb to + inf.) заперечувати чиїсь ~а to contest smb’s rights захищати/відстоювати свої ~а to assert/to maintain one’s rights, to stand upon one’s rights, to protect/to safeguard one’s rights зберегти свої ~а to retain one’s rights здійснювати чиїсь ~а за допомогою позову to enforce smb’s rights зневажати чиїсь ~а to trample the rights of smb надавати ~а громадянства to denize(n) обмежувати ~а to limit the rights, to curtail (smb’s) rights передавати повноваження і ~а to delegate authority (to) відступати ~а to transfer the rights (to) пред’являти ~а to lay claim (to), to assert one’s claims позбавити ~а to deprive of a right, to deny (smb) the right позбавитися ~а на вимогу to forfeit a claim позбавляти ~а голосу to deprive of voting rights позбавляти ~а займатися експортною торгівлею to deny export privileges володіти авторським ~ом (на) to own the copyright (for) користуватися ~ом (на) to enjoy the right (to) пропонувати товар зі збереженням ~а продажу до одержання відповіді іншої сторони to offer goods to prior sale скористатися ~ом to avail oneself of a right скористатися своїм ~ом (на) to exercise one’s right (to) тимчасово позбавляти ~а займатися чимсь to suspend користуватися ~ами to exercise one’s rights, to enjoy rights наділяти ~ами to authorise, to empower позбавити когось політичних прав to denude smb of political rights відмовлятися від ~а на вимогу або рекламацію to waive a claim відмовлятися від ~а оглянути товар to waive the examination of the goods відмовлятися від ~а регресу to renounce the right of recourse відмовлятися від ~а утримання власності to waive the lien підпадати під ~о на пенсію to qualify for a pension відновлювати в ~ах to rehabilitate, (банкрута) to discharge, to whitewash вступити в свої ~а to come into one’s own зазіхати на чиїсь ~а to encroach on smb’s rights поновлюватися в ~ах to be rehabilitated увійти в ~а спадкування to come into a legacy урізувати когось у ~ах to curtail smb’s rights ~о, засноване на законодавчих актах statutory law ~о, засноване на контракті contractual liberty ~о, засноване на судовій практиці judge-made law ~о, приналежне комусь right vested in smb ~о, що не може бути підставою для позову thing in action ~о, що регулює діяльність компаній company law ~а, спроможні бути основою для позовної вимоги (акції, патенти, борги тощо) юр. choses/things in action особа, що уступає ~о cedent що має ~о стати членом eligible for membership що не дає ~а участі в голосуванні (про акції) voteless що користується меншими ~ами underprivileged ніяких переважних прав на участь у голосуванні no voting privileges вам надається ~о вибору it is optional on your part ми не маємо ~а (не уповноважені) we have no power ми зберігаємо за собою ~о we reserve the right авторське ~о заявлено/охороняється copyright/all rights reserved у нього немає ніякого ~а he has no manner of right. |
сліп||ий прикм. (у різн. знач.) blind зовсім ~ий stone-blind майже ~ий purblind, bat-eyed ~ий зроду born blind; ¨ казав ~ий побачимо a blind man would be glad to see ~ий не може судити про кольори blind men can judge no colours. |
судд||я ім. ч. judge; спорт. referee, umpire апеляційний ~я judge of appeal мировий ~я Justice of the Peace, magistrate молодший ~я associate judge офіційний третейський ~я official referee поблажливий (строгий, чесний) ~я lenient (harsh/severe, impartial) judge третейський ~я arbitrator, arbiter, umpire, referee федеральний ~я federal judge ~я на дистанції (на повороті, на фініші) спорт. judge at the course (at the curve, at the finish) дати відвід ~і to challenge the judge ви мені не ~я who are you to judge me? він вам не ~я it is not him to judge you я вам не ~я who am I to judge you? я не ~я у цій справі I am no judge (of such matters); ¨ лисиця – не ~я, коли судять гусака a fox should not be in the jury of the goose’s trial. |
суд||ити дієсл. юр. to try, to judge; (складати собі думку – про) to judge; спорт. to referee, to umpire (in) ~ити злочинця to try a criminal ~ити матч з футболу (тенісу) to referee a football (a tennis) match ~ити за щось to try for smth ~ити за зовнішнім виглядом to judge by appearance ~ити заочно to try smb in his/her absence ~ячи з його слів judging from what he says..., according to him я не можу про це ~ити I’m no judge of that наскільки я можу ~ити as far as I can judge не вам ~ити мене it is not for you to pass judgement on me ~ячи з чогось judging by smth. |
цінитель ім. ч. (знавець) judge, connoisseur; (аматор) appreciator. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
вибори ім. = elections; • позачергові ~ = off-year elections; • загальні ~ = general elections; • дострокові ~ = early elections; • чергові ~ = regular elections; • прямі, рівні і загальні ~ = direct, equal and universal elections; • призначати ~ = call the elections; • визнавати ~ недійсними = declare the elections null and void; • ~ судді = election of a judge; |
відвід ім. = challenge (of / to); objection (to); rejection (of); • ~ арбітра = challenge to an arbitrator; • ~ без зазначення причини = peremptory challenge; • ~ без мотивування = peremptory challenge; • ~ на конкретній підставі = challenge for cause; • ~ присяжного = objection to a juror; • ~ свідка = challenge of a witness; • ~ складу присяжних = principle challenge; • ~ судді = challenge to a judge; • дозволяти заявлений ~ = resolve a challenge; • задовольняти ~ = sustain a challenge; • заявляти ~ = file an objection; • мотивований ~ = challenge for cause; |
відкликання ім. = abandonment; cancellation; revocation; withdrawal; recall; • ~ депутата = recall of a deputy; • ~ довіреності = withdrawal of a power of attorney; • ~ документа = recall of a document; • ~ заяви / заявки = withdrawal of an application; cancellation of application; • ~ ліцензії = recall of a licence; • ~ повноважень = withdrawal of authority; • ~ позову = withdrawal of an action; • ~ судді = recall of a judge; |
засідати дієсл. = be in session; sit; • ~ в суді = sit in judgement; • ~ в якості судді [як суддя] = sit as a judge; |
заявляти дієсл. = state, assert, proclaim, claim; (у суді) plead; declare, announce; • ~ в міліцію = report to the militia [police]; • ~ вимоги і претензії = state any defenses or claims; • ~ відвід = file an objection; • ~ відвід судді = challenge a judge; • ~ особливу думку = say in dissent; • ~ претензію = (lay a) claim; • ~ про неосудність = protest insanity; • ~ про свою невинність = plead not guilty; • ~ протест = object; declare a protest; • не ~ = hold in abeyance; |
настанова ім. = instruction; • ~ судді присяжним = judge’s charge / instructions to the jury; |
неповага ім. = disrespect; • ~ до судді = disrespect to the judge; • ~ до суду = contempt of court; |
неупереджений прикм. = unprejudiced; fair; impartial; • ~ суддя = unprejudiced judge; |
окружн|ий прикм. = county; district; • ~а в’язниця = district / county jail; • ~ий аудитор = county auditor; • ~ий відділ реєстрації = district / county recorder’s office; • ~ий реєстратор = district / county recorder; • ~ий скарбник = county treasurer; • ~ий суд = district / countycourt; • ~ий суддя = circuit judge; • ~ий шериф = county sheriff; • ~і суди = district / county courts; лише для України ще: okruh courts; |
оскаржувати дієсл. = appeal; interpose an appeal; lodge a complaint; • ~ в судовому порядку = challenge decisions in a judicial procedure; • ~ ухвалу судді = appeal against a judge’s decision; |
оцінювати дієсл. = judge; assess; • ~ поведінку підсудного = measure the defendant’s conduct; |
помічник ім. = aider; helper; deputy; auxiliary member; facilitator; • ~ судді = aid to the judge; |
рішення ім. = decision; (судове) determination; adjudication; judgement; • ~ апеляційного суду = decision of the board of appeals; • ~ арбітражної комісії = decision of the arbitration commission; • ~ має бути прийнятим = decision must be awarded; • ~ на користь відповідача = judgement for the defendant; • ~ на користь позивача = judgement for the plaintiff; • ~ судді = judge’s finding; • анулювати судове ~ = quash an award; • бажане ~ = desired resolution; • взаємоприйнятне ~ = workable solution; • виконувати судове ~ = carry out an award; • за власним ~м = on one’s own motion; • заключне судове ~ = final judgment (order); • знайти особливе ~ = fashion a special solution; • зовнішнє судове ~ = foreign judgment; • необов’язкове для виконання ~ = nonbinding solution; • оскаржити ~ суду = take a review against a judgement; • переглядати ~ = reconsider a decision; • приймати ~ = arrive at a decision; to decide; • припиняти виконання судового ~ = suspend a judgement; • скасовувати ~ = recall a decision; • ухвалювати судове ~ = award a judgement; |
розглядатися дієсл. = (суддею, журі) be tried (by a judge, a jury); |
слово ім. = word; address; • настановче ~ судді присяжним = judge’s charge / instructions to the jury; |
слухання ім. = hearing; trial; • ~ на закритих засіданнях = hearing of cases in closed sessions; • ~ про правомірність утримання під вартою = habeas corpus relief proceedings; • ~ про умовне скасування вироку = probation revocation hearing; • ~ справи в суді = hearing of a case in court; • без ~ справи суддею = without a hearing before a judge; • відкрите ~ справи = open hearing of a case; • попереднє ~ справи = preliminary hearing of a case; • починати ~ = begin a hearing; • призначати ~ = set for a hearing; • проводити ~ = conduct a hearing |
судд|я ім. = judge; justice; magistrate; officer of justice; • ~я адміністративного суду = administrative law judge; • ~я апеляційного суду = appellate court judge; • ~я в судовому засіданні = judge in court; • ~я окружного суду = circuit judge; (в Україні ще) okruh judge; • ~я першої інстанції = trial judge; • ~я суду загальних позовів = justice of common pleas; • ~я суду справедливості = chancellor; • ~я у справі = justice of the case; • відставка ~і = removal of a judge; • головуючий [головний] ~я = chief judge; • місце ~і = judgement seat; • повноваження ~і = judge’s powers; • посада ~і = justiceship; • призначення ~і = appointment of a judge; • слідчий ~я = investigative judge; • федеральний ~я = federal judge; |
судити дієсл. = judge; try; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
judge (і) суддя; арбітр; знавець; (д) судити; бути арбітром; вважати; гадати |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
Judge Advocate General’s Corps (JAGC) * військово-юридична служба |
staff judge advocate (SJA) * начальник (відділу) військово-юридичної служби; штабний військовий юрист |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)