Знайдено 93 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «ідея» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

conceit [kənˈsiːt]
  1. n
    1) зарозумі́лість; пиха́, бундю́чність
    2) ду́мка, га́дка, іде́я
    3) незвича́йна річ (дрібничка)
    4) примхли́вий (химе́рний) о́браз (особл. в поезії)
    5) майсте́рне (витончене) порівняння
    6) брит. діал. схва́льний відгук; пова́га
    7) заст. розумі́ння
  2. v
    1) заст. збагну́ти, зрозумі́ти; відчу́ти
    2) перев. діал. уявля́ти, зду́мати (ду́мкою)
    3) лести́ти (особл. собі)
    4) брит. діал. уподо́бати, обмилува́ти (щось) Обговорення статті
obsession [əbˈseʃ(ə)n ɒb- ɑːb-] n
    1) опано́ваність, ма́нія, при́страсть, одержимість; розм. заци́клення; мед. обсесія
    2) насти́рлива (насти́рна, приче́плива, невідче́пна, влі́злива, уї́длива) га́дка, ду́мка, іде́я фікс Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abstract [ˈæbstrækt] n
1. абстракція, абстрактне поняття;
  in the ~ абстрактно; теоретично;
  justice in the ~ ідея спільної справедливості; справедливість взагалі;
2. конспект, резюме, короткий виклад змісту, витяг, виписка (з книги, статті і т. і.);
  ~ bulletin реферативний бюлетень;
  ~ journal реферативний журнал;
3. витвір абстрактного мистецтва;
  a geometric ~ in red and yellow абстрактна картина із червоних та жовтих геометричних фігур.
apprehension [ˌæprɪˈhenʃ(ɘ)n] n
1. розуміння; здатність схоплювати; сприйнятливість, кмітливість;
  dull of ~ важкий на сприймання, важкодум;
  quick of ~ що швидко схоплює, кмітливий;
2. уявлення, думка, ідея; концепція, розуміння;
  dull ~ нечітке уявлення;
  clear ~ чітке уявлення;
3. (часто pl) побоювання, страх; тяжкі передчуття;
  filled with the most fearful ~s повний жахливих передчуттів;
  vague ~ смутне передчуття;
  in a tone of ~ тривожним тоном;
  to allay one’s ~s заспокоювати когось;
  to be under ~ of one’s life побоюватися за своє життя;
  to feel (to express, to show) ~ for smth переживати (виражати, демонструвати побоювання) за щось;
  we felt ~ for their safety ми переживали за їхню безпеку;
4. затримання, арешт;
5. заст. сприйняття; сприймання.
argument [ˈɑ:gjʋmɘnt] n
1. суперечка, дискусія;
  an angry ~ сердита суперечка;
  а loud ~ голосна суперечка;
  а bitter ~ гостра суперечка, дискусія;
  a heated ~ гаряча суперечка, дискусія;
  a violent ~ палка суперечка, дискусія;
  an ~ with smb about smth суперечка з кимсь про щось;
  to break off an ~ розв’язувати суперечку;
  to get into an ~ вступати в суперечку;
  to have an ~ посперечатися;
  to make up an ~ улагодити (припинити) суперечку;
  to terminate an ~ покладати край суперечці;
  an ~ breaks out суперечка вибухає;
  it is beyond ~ that... безперечно, безсумнівно;
2. довід, доказ, аргумент;
  a strong/а solid/ а sound/ а valid ~ вагомий довід, аргумент;
  а compelling/а convincing/а persuasive ~ переконливий довід, аргумент;
  a weak, а tenuous ~ слабкий, невагомий довід, доказ;
  а groundless, an unconvincing ~ безпідставний, необґрунтований, непереконливий довід, доказ;
  a logical ~ логічний доказ;
  а balanced ~ резонний доказ;
  a spurious ~ фальшивий, підробний довід, аргумент;
  an ~ against smth довід проти чогось;
  an ~ for, in favour of smth довід на користь чогось;
  to offer an ~ пропонувати довід, аргумент;
  to present an ~ представляти довід, аргумент;
  to refute ~s спростувати докази;
3. аргументація; аргументований виступ (на захист чогось);
4. тема або основна ідея (літературного твору); короткий (стислий) зміст (книжки);
  the central ~ of his paper was presented with clarity тема його роботи була викладена зрозуміло;
5. мат. аргумент, незалежна змінна величина;
6. інформ., комп. параметр;
  ~ list список параметрів;
  ~ passing передача параметрів;
◊ a baculine ~ жарт., ірон. «переконання» палкою;
  a knock-down ~ карколомний аргумент.
attract [ɘˈtrækt] v
1. притягувати;
  magnet ~s steel магніт притягує сталь;
  salt ~s moisture сіль усмоктує, убирає вологу;
2. приваблювати, притягати; полонити, чарувати;
  to ~ smb’s attention привертати чиюсь увагу;
  this idea doesn’t ~ me ця ідея мені не подобається.
banal [bɘˈnɑ:l, bɘˈnæl] a
1. банальний, повсякденний, заяложений;
  a ~ idea банальна ідея;
2. обов’язковий для всіх.
bird [bɜ:d] n
1. птах;
  an early ~ рання пташка;
  a game ~ перната дичина;
  a migratory ~ перелітний птах;
  a tropical ~ тропічний птах;
  a wading ~ болотний птах;
  a young ~ молода пташка;
  a pretty ~ гарненька пташка;
  a quick ~ моторна пташка;
  a ~ of passage перелітний птах (тж перен. про людину);
  a ~ of prey хижий птах;
  a flock, a covey of ~s зграя птахів;
  a flock of ~s is circling over the forest зграя птахів кружляє над лісом;
  ~s fly птахи літають;
  ~s build nests птахи будують гнізда;
  ~s chirp, twitter, warble птахи цвірінькають;
  ~s fly flock together птахи збираються у зграї;
  ~s migrate птахи роблять переліт;
  ~s molt птахи линяють;
  ~s sing птахи співають;
  ~s soar птахи злітають вгору;
2. дівчисько; легковажна жінка;
3. розм. хлопець, чоловік;
4. розм. літальний апарат; літак; керована ракета;
5. амер. військовий льотчик;
6. розм. в’язень, арештант;
7. волан (у бадмінтоні);
◊ a ~ in the bush щось нереальне;
  a ~ in the hand щось реальне;
  a ~ in the hand is worth two in the bush присл. краще синиця в жмені, ніж журавель у небі;
  a ~ is known by its note, and a man by his talk присл. пізнати птаха по співах, а людину по розмові;
  a ~ of feather одного поля ягода;
  a ~ of Juno павич;
  a ~ of Minerva сова;
  a ~ of one’s own brain власна ідея;
  a ~ of wonder фенікс;
  an old ~ стріляний горобець;
  a little ~ told me сорока на хвості принесла;
  ~s of a feather flock together присл. свій свояка бачить здалека;
  the early ~ catches the worm присл. хто рано встає, тому Бог дає;
  to kill two ~s with one stone убити одним пострілом двох зайців.
USAGE: Вираз a flock of birds зграя птахів, як і інші назви груп об’єктів (наприклад, a school of fish косяк риб, a herd of cows стадо корів), узгоджуються з дієсловом в однині: А herd of cows is in the field. Стадо корів на полі.
brain-child [ˈbreɪntʃaɪld] n (pl brain-children) розм. оригінальна думка; ідея, задум.
brain-storm [ˈbreɪnstɔ:m] n
1. припадок божевілля; душевне потрясіння;
2. розм. блискуча ідея; чудовий план;
3. маячна ідея (думка).
bright [braɪt] a
1. ясний, світлий, яскравий, блискучий;
  a ~ colour яскравий колір;
  a ~ day ясний день;
  a ~ fire яскравий вогонь;
  a ~ light яскраве світло;
  a ~ room світла кімната;
  ~ eyes очі, що сяють;
  ~ red яскраво-червоний;
  ~ yellow яскраво-жовтий;
  to be ~ бути яскравим, світлим;
  to become, to get, to grow ~ робитися яскравим, світлим (світлішати);
2. сприятливий; райдужний; сповнений надій;
  ~ prospects райдужні надії;
  ~ future світле майбутнє;
3. прозорий (про рідину);
  ~ wine прозоре вино;
4. чистий (про звук);
5. полірований; блискучий;
  a ~ idea блискуча ідея;
6. чудовий, прекрасний;
  a ~ reply прекрасна відповідь;
  a ~ plan чудовий план;
7. здібний, кмітливий, тямущий;
  a ~ child здібна, кмітлива дитина;
  a ~ student здібний, кмітливий студент;
  to be ~ бути здібним;
8. веселий, жвавий; сповнений оптимізму, бадьорості;
  to keep ~ in spite of one’s misfortune не втрачати духу не дивлячись на неприємності;
  to look on the ~ side (of things) оптимістично дивитися на речі.
USAGE: Синонімами до прикметника bright у значенні блискучий, світлий є brilliant, clear, glaring, glistering, glittering, luminous, radiant, shining, vivid. Вони відрізняються додатковими характеристиками поняття, яке передають: bright вживається стосовно будь-якого предмета, що відбиває світло, brilliant – стосовно того, що світить або блискає, мерехтить, clear – до чогось ясного, прозорого: a brilliant diamond блискучий діамант, a clear sky чисте небо, clear water чиста вода. Glaring підкреслює великий або надмірний блиск, надмірну яскравість: glaring lights яскраве світло. Glistering вживається щодо того, що відбиває світло від блискучої поверхні; а glittering – що випромінює або відбиває мерехтливий блиск: glittering with tears (oil) що блищить від сліз (олії), glittering in the sky що блищить у небі. Luminous вживається щодо чогось блискучого, світлого, до такого, що кидає світло; radiant – до такого, що випромінює світло; shining – що випускає, або відбиває світло; vivid ~ до того, що є яскравим само по собі: radiant energy енергія, що випромінює, the shining sun сонце, що сяє, a vivid example яскравий приклад.
bug [bʌg] n
1. блощиця (тж bed-~);
  a fat ~ жирна блощиця;
2. жук; комаха; жучок;
3. амер. розм. божевільна ідея, божевілля;
4. божевільна, недоумкувата людина;
  to go ~s збожеволіти;
5. ентузіаст;
6. розм. мікроб; вірус; інфекційне захворювання;
  the flue ~ вірус грипу;
7. розм. диктофон;
8. розм. потайний мікрофон;
  to install a ~ встановлювати потайний мікрофон;
  to remove/ to tear out a ~ знімати потайний мікрофон;
9. розм. апарат для таємного спостереження;
10. розм. система сигналізації (для захисту від грабіжників);
11. дефект, недолік;
  to work the ~s out of a new car усувати неполадки в новій машині.
capital1 [ˈkæpɪtl] a
1. столичний, головний (про місто);
2. заголовний, великий (про букву);
3. головний, важливий; основний;
  a ~ error основна помилка;
  a ~ point головне/найважливіше питання;
  ~ construction капітальне будівництво;
  ~ expenditure капітальні витрати;
  ~ repairs капітальний ремонт;
4. відмінний, блискучий; чудовий;
  a ~ idea блискуча ідея;
  a ~ fellow чудовий хлопець.
challenging [ˈtʃælɪndʒɪŋ] a
1. спонукальний;
  a ~ idea цікава, перспектива ідея;
2. привабливий, звабливий, знадливий;
3. що вимагає великого напруження (сил); що випробовує сили, уміння тощо;
  a ~ game (job) гра (робота), яка вимагає великих зусиль.
childish [ˈtʃaɪldɪʃ] a
1. дитячий;
  ~ sports дитячі ігри, забави;
  ~ tears дитячі сльози;
2. дитинячий, інфантильний; незрілий; легковажний, несерйозний; наївний;
  a ~ argument несерйозне, наївне міркування;
  a ~ idea несерйозна, наївна думка;
  a ~ behaviour легковажна поведінка;
  a ~ idea несерйозна ідея;
  don’t be ~! не будь наївним!
USAGE: Український прикметник дитячий може передаватися англійськими словами childish і childlike. Обидва прикметники можуть вживатися стосовно людей будь-якого віку, якщо мова йде про риси характеру, властиві дитині. Проте childish означає риси, які заслуговують на похвалу, захоплення (щирість, безпосередність тощо), а childlike – менш привабливі риси (примхливість, безпорадність тощо).
come [kʌm] v (past came, p. p. come)
1. приходити; приїжджати; прибувати; підходити;
  to ~ to a city (a country, an office, a village) приходити, приїжджати, прибувати до міста (у країну, в установу, в село);
  to ~ home приходити додому; приїжджати додому;
  to ~ here (again, back) приходити сюди (приїжджати знову, повертатися);
  to ~ to see smb приходити, приїжджати до когось у гості, відвідувати когось;
  a day (a moment) ~s день (мить, момент) настає;
  the post has ~ пошта прийшла;
  ~ and have some tea приходьте до нас на чай;
2. підходити, наближатися (часто ~ to);
  to ~ to a window підходити до вікна;
  to ~ up to smb, smth підійти до когось, чогось;
  the train is ~ing to the station поїзд прибуває;
3. доходити, досягати (звич. ~ to);
  the forest ~s to the very village ліс доходить аж до села;
  it came to me (to my ears) до мене дійшли чутки;
  your bill ~s to… ваш рахунок складає...;
4. наставати, приходити;
  spring came настала весна;
5. з’являтися, виникати;
  an idea came into his head йому спала на думку ідея;
6. траплятися; відбуватися;
  how did it ~ that you quarrelled? як це трапилося, що ви посварилися?;
7. виходити, робитися;
  things will ~ all right усе буде гаразд;
8. походити; бути родом (походженням);
  to ~ from a poor family (a small village, the North, Kyiv) походити з бідної сім’ї (з невеликого села, з півночі; бути родом з Києва);
  that word ~s from Latin це слово походить з латинської мови;
9. діставатися (у спадок);
  after his death the house is ~ing to his son після його смерті будинок дістанеться синові;
10. проростати, сходити, рости;
  the corn ~s пшениця сходить;
  the barley has come remarkably well ячмінь дав гарні сходи;
11. у наказовому способі – вигук, що передбачає запрошення, спонукання, підбадьорювання тощо;
  ~, don’t be so obstinate ну-бо, не впирайся!;
  ~ about
    1) відбуватися, траплятися;
  how did it ~ that you went to live in the Far East як так трапилося, що ви поїхали жити на Далекий Схід?;
    2) міняти напрям (про вітер);
  ~ across наштовхнутися, випадково зустріти; натрапити на щось;
  to ~ across smth випадково наштовхнутися на щось;
  I came across some old letters yesterday вчора я наштовхнулася на деякі старі листи;
  ~ across!
    1) признавайся!;
    2) розщедрюйся!;
  ~ after
    1) іти/слідувати за;
    2) успадковувати;
    3) шукати; допомагати;
  ~ again
    1) повертатися;
    2) амер. розм. повторювати;
  ~ along
    1) іти, супроводити;
  ~! ходімо!; поспішайте!; покваптеся!;
    2) погоджуватися;
  ~ asunder розпадатися на частини;
  ~ at
    1) добиратися до когось; накидатися на когось; домагатися чогось;
  he came at me with a knife він накинувся на мене з ножем;
    2) отримати доступ до чогось, добитися чогось;
  how did you ~ at the information? як ви це взнали?;
  ~ away
    1) піти (геть);
    2) відламуватися;
  the handle came away in my hand ручка відламалася і залишилася у мене в руках;
  ~ back
    1) повертатися;
    2) приходити до пам’яті; опам’ятатися; пригадувати щось;
  and suddenly it all came back to him і раптом він усе пригадав;
    3) спорт. відновити колишню форму;
    4) спорт. відставати;
    5) розм. відповідати тим самим, відплатити тією ж самою монетою;
  ~ before
    1) бути важливішим;
  health ~s before everything здоров’я — найголовніше;
    2) поставати перед (судом);
  ~ between втручатися;
  ~ by
    1) проходити мимо;
    2) діставати; досягати;
  this book is difficult to ~ by цю книгу важко дістати;
    3) амер. заходити (кудись);
  ~ down
    1) падати (про сніг, дощ);
  it ~s down in sheets ллє як з відра (про дощ);
    2) спускатися, опускатися;
    3) перейти по традиції;
    4) приходити, приїжджати;
    5) бути поваленим (про дерево);
    6) бути зруйнованим (про споруду); опуститися, деградувати;
  to ~ down in the world втратити достаток, положення;
    7) накидатися, лаяти (наon, up);
  he came down on our suggestion він накинувся на (розкритикував) нашу пропозицію;
    8) захворіти (на щосьwith);
  ~ for заходити за;
  he is coming for us at 7 o’clock він зайде за нами о сьомій годині;
  ~ forward
    1) виходити уперед, висуватися;
    2) відгукуватися;
    3) пропонувати свої послуги;
  ~ in
    1) входити;
    2) заходити; приходити, прибувати (про транспорт);
  when does the train ~ in? коли прибуває поїзд?;
    3) вступати у моду;
  long skirts have ~ again довгі спідниці знов у моді;
    4) обійняти (посаду); приходити до влади;
    5) дозрівати;
    6) амер. жеребитися, телитися;
    7) виявитися корисним, згодитися (тж ~ in useful);
  where do I ~ in? розм. чим я можу бути корисним?; яке це має до мене відношення?;
    8) спорт. прийти до фінішу;
  to ~ in first перемогти, прийти першим;
  ~ in for отримати щось (напр., свою частку);
  he came in for a lot of trouble йому здорово дісталося;
  ~ into вступати в;
  to ~ into being з’являтися на світ;
  to ~ into force набирати чинності;
  to ~ into notice привертати увагу;
  to ~ into play почати діяти;
  to ~ into position військ. зайняти позицію;
  to ~ into sight з’являтися;
  to ~ into use входити у вжиток;
  to ~ into the world народитися;
  ~ of виникати; відбуватися; виходити з;
  what will ~ of him? що з нього вийде?; що з ним станеться?;
  this is what ~s of disobedience ось результат неслухняності;
  ~ off
    1) зникати;
    2) відриватися (про ґудзик);
  the button has ~ ґудзик відірвався;
    3) випадати (про волосся);
    4) мати успіх, вдаватися;
  to ~ off with honour вийти з честю;
  the meeting came off well зустріч мала успіх;
    5) сходити; злізати;
    6) відбуватися, мати місце;
    7) замовкнути;
  ~ off it! годі!, досить!, перестаньте нарешті!;
  ~ on
    1) з’являтися (на сцені);
  to ~ on the scene з’являтися на сцені;
    2) зростати;
    3) досягати успіхів; робити успіхи;
  he is coming on well in his studies він робить великі успіхи у навчанні;
    4) наближатися; налетіти, вибухнути (про вітер, шквал);
  a storm (a night, a rain) is coming on наближається буря (ніч, дощ);
    5) натикатися, наскакувати; вражати (про хворобу);
    6) розглядатися (в суді);
    7) виникати (про питання);
    8) ~ on! мерщій!, ходімо!; продовжуйте! (тж як формула виклику);
  ~ out
    1) виходити; з’являтися (у пресі);
  to ~ out with a new book опублікувати нову книжку;
    2) розпускатися (про квіти тощо);
  the leaves (the flowers) are coming out листочки (квіти) розпускаються;
    3) виступати; застрайкувати;
  to ~ out in support (against a proposal, on strike) виступати на підтримку (проти пропозиції, починати страйк);
    4) виводитися (про плями);
    5) дебютувати (на сцені, в суспільстві);
    6) виявлятися, проявлятися;
  the secret came out секрет розкрився;
    7) виступати (з заявою, викриттямwith);
  he came out with opinion that startled everybody він виступив з думкою, яка вразила всіх;
  ~ over
    1) приходити; приїжджати, відвідувати;
    2) охопити, заволодіти;
  a fear came over me мене охопив страх;
    3) приходити в голову;
  a strange thought came over me дивна думка прийшла мені в голову;
    4) перейти на іншу сторону;
    5) отримувати перевагу;
  ~ round
    1) заходити ненадовго; зазирнути, заглянути;
  my friend came round last night учора ввечері заходив мій знайомий;
    2) приходити до тями (після знепритомнення, хвороби);
    3) змінюватися на краще;
  I hope things will ~ round сподіваюся, все вирішиться на краще;
    4) змінювати (свою) думку, погоджуватися з чиєюсь точкою зору;
    5) хитрувати, обманювати;
  ~ through
    1) залишитися живим;
    2) виплутатися з неприємного положення;
  ~ to
    1) дійти до;
  to ~ to blows дійти до рукопашної;
  it came to my knowledge я дізнався;
  to ~ to find out випадково виявити, дізнатися, з’ясувати;
  to ~ to light виявлятися;
    2) коштувати, дорівнювати;
    3) опам’ятатися, опритомніти (тж to ~ to oneself);
  ~ up
    1) підніматися; зростати; виникати;
  to ~ up to discussion стати предметом обговорення;
  the prices ~ up ціни ростуть;
    2) сходити (про рослину); з’являтися;
  to ~ up on the horizon сходити, з’являтися на горизонті;
  the seeds didn’t ~ up зерно, насіння не зійшло;
    3) з’являтися перед судом;
    4) підходити (to);
    5) досягати рівня, зрівнюватися (to);
    6) доганяти (когось – with);
  ~ upon
    1) випадково зустріти; несподівано напасти; наштовхнутися;
    2) приходити в голову;
  it came upon me that I hadn’t turned out the light in the room я згадав, що не вимкнув світло в кімнаті;
  ~ up to
    1) досягати рівня; підходити;
    2) висунути вимогу;
    3) лягти тягарем на чиїсь плечі;
◊ ~ and have pot-luck with us чим багаті тим і раді;
  ~ down with your money! розщедрюйся!;
  in days to ~ у майбутньому;
  light ~ light go що дісталося легко, швидко зникає;
  things to ~ що настає;
  to ~ easy to smb не завдавати труднощів комусь;
  to ~ it too strong перебрати міру, перегнути палицю;
  to ~ natural бути природним;
  to ~ out at the dirty end сісти в калюжу;
  to ~ short of smth не вистачати чогось;
  to ~ the old soldier over one замилювати комусь очі;
  to ~ to a head
    1) дозріти (про нарив);
    2) досягти критичної або вирішальної стадії;
  to ~ to bat амер. зустрітися з важкою проблемою (з тяжким випробуванням);
  to ~ to nothing кінчитися нічим; не мати наслідків;
  to ~ to pieces вилетіти в трубу;
  to ~ to stay укорінитися;
  it has ~ to stay це надовго;
  to ~ to the point говорити по суті справи;
  to ~ to the right shop звернутися до кого слід; звернутися за адресою;
  to ~ to the wrong shop помилитися; попасти пальцем в небо;
  to ~ true збуватися, справджуватися, здійснюватися;
  to ~ under one’s thumb опинитися у когось під черевиком.
USAGE: Вживання дієслова to come і його пари to go залежить від положення мовця і дійової особи. Обидва дієслова, називаючи одну і ту ж дію, вказують на їх різний напрям: to come – у напрямку до мовця, to go – у напрямку від мовця, е. g.: He usually goes home about five. Він звичайно йде додому біля п’ятої. He usually comes home at five. Він звичайно приходить додому о п’ятій.
complex [ˈkɒmpleks] v
1. складний, складовий, комплексний;
  ~ apparatus складна апаратура;
  ~ machinery складні машини;
2. складний, важкий, заплутаний;
  a ~ idea складна ідея;
  a ~ system складна система;
  ~ situation заплутана ситуація;
  ~ instructions нечіткі рекомендації;
3. грам. a ~ object складний додаток;
  a ~ sentence складнопідрядне речення.
conceive [kɘnˈsi:v] v (past i p. p. conceived, pres. p. conceiving)
1. збагнути, зрозуміти;
  I can’t ~ why you allowed him to go there я не можу зрозуміти, навіщо ви дозволили йому піти туди;
2. відчути; уявляти собі;
  to ~ an affection for smb відчути любов до когось;
  to ~ a dislike for smb відчути неприязнь до когось;
3. задумувати, замишляти; складати;
  a well ~d scheme добре продуманий план;
  who first ~d this idea? у кого зародилася ця ідея?;
4. вважати, гадати, думати;
  I ~ it to be expedient я вважаю це доцільним;
  I ~ it my duty я вважаю це моїм обов’язком;
5. заст. фізл. зачати; завагітніти.
concept [ˈkɒnsept] n поняття, ідея, загальне уявлення; концепція;
  to formulate, to frame a ~ формулювати, висловлювати ідею;
  to grasp a ~ ухопитися за ідею.
cotton [ˈkɒtn] v
1. ладити, уживатися (з – with, together);
2. узгоджуватися, гармоніювати;
3. полюбити (когось), захопитися (кимсь) (to);
  I ~ed to him at once я зразу відчула до нього симпатію;
  he rather ~s to this idea йому подобається ця ідея;
  ~ on розуміти (to);
  I couldn’t ~ on to what he meant я не міг зрозуміти, що він мав на увазі;
  ~ up розм. підлизуватися (до когосьto).
dominant [ˈdɒmɪnɘnt] a панівний; домінантний; головний;
  a ~ class панівний клас;
  a ~ character основна ознака;
  a ~ idea головна ідея;
  a ~ factor головний фактор;
  a ~ position ключова позиція.
fixed [fɪkst] a
1. нерухомий, постійний, незмінний; призначений, встановлений, закріплений; стаціонарний;
  ~ capital основний капітал;
  ~ fact амер. встановлений факт;
  a ~ idea настирлива ідея/ідея фікс;
  ~ prices сталі ціни;
  a ~ menu чергове меню;
  to be of no ~ address без певного місця проживання;
2. хім. зв’язаний; нелеткий.
flash [flæʃ] v
1. блискати;
2. спалахувати; давати відблиски;
  her eyes ~ed with anger її очі спалахнули від злості;
3. промайнути; спасти на думку; осявати (про думку);
  a brilliant idea ~ed into her mind чудова ідея спала їй на думку;
  a thought ~ed through my mind думка промайнула у моїй голові;
  to ~ the news across the country передавати звістки по телеграфу, радіо і т. і.;
4. кидати;
  to ~ a glance кинути погляд;
  to ~ fire метати іскри (про очі).
general [ˈdʒen(ɘ)rɘl] a
1. загальний;
  ~ approval загальне схвалення;
  ~ attention загальна увага;
  ~ education загальна освіта;
  ~ election загальні вибори;
  ~ idea загальна ідея;
  ~ interest загальний інтерес;
  ~ meeting загальні збори;
  ~ pardon загальна амністія;
  ~ rule загальне правило;
  ~ strike загальний страйк;
2. широкий; повсюдний;
  ~ release кін. широкий прокат;
3. загальноприйнятий; поширений; звичайний;
  a ~ notion поширене (загальновживане) слово;
  a ~ word поширене (загальновживане) слово;
  as a ~ rule як правило, звичайно;
  in a ~ way звичайним способом;
4. загального характеру; неспеціальний, неспеціалізований;
  ~ farming неспеціалізоване (сільське) господарство;
  ~ knowledge різнобічні знання;
  a ~ question загальне запитання;
  ~ store універсальний (неспеціалізований) магазин;
5. розпливчастий; неточний; загальний;
  to get a ~ impression одержувати загальне враження;
  to give a ~ impression створювати загальне враження;
  to explain smth in ~ terms пояснювати щось у загальних рисах;
  to speak in ~ terms говорити взагалі/ неконкретно/ загальними фразами;
6. головний; генеральний;
  G. Council Генеральна рада (Британського конгресу тред-юніонів; обирається на щорічних конгресах; представляє профспілки у взаємовідношеннях з урядом та його офісами);
  G. Manager, Director G. генеральний директор;
  G. Commanding Officer командувач, командир з’єднання;
  ~ headquarters ставка, головне командування;
  G. Staff генеральний штаб;
  body of ~ officers генералітет;
◊ ~ degree ступінь бакалавра без відзнаки з двох чи трьох дисциплін;
  ~ executive керівник підприємства, установи;
  ~ pardon амністія;
  ~ post, delivery перше ранкове рознесення пошти; амер. (пошта) до запитання;
  ~ practice робота або дільниця лікаря, який працює як терапевт і хірург;
  ~ servant служник або служниця, що виконує різні обов’язки; і швець, і жнець, і на дуду грець;
  ~ sessions англ. засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах);
  ~ ticket амер. загальний список (виборчий бюлетень з кандидатами, які представляють штат або місто в цілому, а не їх окремі райони);
  in ~ взагалі, загалом;
  in the ~ в основному.
USAGE: 1. Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою. 2. See common.
haunter [ˈhɔ:ntɘ] n
1. постійний відвідувач, завсідник;
2. привид;
3. невідчіпна ідея; нав’язлива думка.
heterodoxy [ˈhet(ɘ)rɘdɒksɪ] n
1. іновірство, неортодоксальність, єресь;
2. єретична (неортодоксальна) ідея (доктрина).
idea [aɪˈdɪɘ] n
1. ідея, думка; уявлення;
  absurd ~ абсурдна ідея;
  а basic ~ основна думка;
  а brilliant ~ геніальна думка;
  а clever ~ розумна думка;
  a crazy ~ божевільна ідея;
  a daring ~ смілива думка;
  a fantastic ~ фантастична ідея;
  а fixed ~ настирлива (нав’язлива) ідея (думка);
  a fresh ~ свіжа ідея;
  a good ~ хороша думка;
  а grandiose ~ грандіозна думка;
  a logical ~ логічна думка;
  a new ~ нова ідея;
  an old ~ стара ідея;
  a silly ~ нерозумна думка;
  а simple ~ проста думка;
  a strange ~ дивна думка;
  а wrong ~ неправильна думка;
  the ~ of the book ідея книги;
  the ~ of the film ідея фільму;
  the ~ of the play ідея п’єси;
  to champion ~s захищати, підтримувати ідеї;
  to combat, to struggle ~s боротися з ідеями;
  to develop an ~ розвинути ідею;
  to entertain an ~ забавлятися ідеєю;
  to dismiss, to reject an ~ відхиляти ідею;
  to endorse, to favour an ~ схвалювати ідею;
  to explain an ~ пояснювати ідею;
  to understand an ~ розуміти думку;
  to fight for an ~ боротися за ідею;
  to give smb a good ~ of smth дати комусь хороше уявлення про;
  to give smb an ~ of smth дати комусь уявлення про;
  to give up the ~ of doing smth відмовлятися від думки щось зробити;
  to have an ~ about, of smth мати уявлення про щось;
  to have no ~ не мати ніякого поняття;
  to have an ~ (of) what мати уявлення про те що;
  to have an ~ (of) where мати уявлення про те, де;
  to have an ~ (of) why мати уявлення про те, чому;
  to have a general ~ мати загальне поняття;
  to implement an ~ реалізувати ідею;
  to propagate ~s пропагувати ідеї;
  to support an ~ підтримувати думку;
  in ~ теоретично, за ідеєю;
  what an ~! чудова ідея!;
  an ~ came to my mind мені в голову прийшла думка;
2. поняття, об’єкт поняття, уявлення;
  a clear ~ ясне уявлення;
  a general ~ загальне уявлення;
  to get an ~ about, of smth одержувати уявлення про щось;
  to give an ~ about, of smth давати уявлення про щось;
  to have an ~ about, of smth мати уявлення про щось;
  to have no ~ не мати ніякого поняття (уявлення);
  to have not the faintest, the slightest ~ не мати ні найменшого поняття (уявлення);
  to have a complete ~ мати повне поняття;
  to have distinct ~ мати чітке поняття;
  to have a general ~ мати загальне поняття;
3. план, намір, задум, думка, гадка;
  to cherish an ~ виношувати задум;
4. уява, фантазія;
  what an ~! що за фантазія!;
  what’s the big ~? розм. це ще що?; яку ще дурість ви задумали?;
5. архетип (у Платона);
6. ноумен, трансцендентальне апріорне поняття розуму (у Канта);
7. вища категорія; повний і остаточний продукт розуму, а також реалізація цього продукту (у Гегеля);
  absolute ~ ідеал. філос. абсолютна ідея;
  abstract ~ поняття;
  adequate ~
    1) адекватна ідея;
    2) ідея, що володіє всіма ознаками, властивими дійсній ідеї (у Спінози);
    3) ідея, що являє собою архетип (у Локка);
    4) ідея, що витікає безпосередньо з почуттєвого сприйняття (у Юма);
  advanced ~ передова ідея;
  dominant ~ панівна ідея;
  innate ~ природжена ідея;
  general ~
    1) загальна думка, ідея;
    2) поняття;
  progressive ~s прогресивні ідеї;
  reactionary ~s реакційні ідеї;
  revolutionary ~s революційні ідеї;
◊ that’s the ~! це саме те, що потрібно!
USAGE: See habit.
idée fixe [ˌi:deɪˈfi:ks] фр. n нав’язлива ідея.
ideo- [ˈ(a)ɪdɪɘ(ʋ)-] у складних словах має значення думка, ідея;
  ideogram ідеограма (письмовий знак, який передає якийсь зміст);
  ideoplastic ідеопластичний (який залежить від психіки).
intangible [ɪnˈtændʒɘb(ɘ)l] a
1. що не відчувається (не сприймається);
2. невловимий, невиразний, неясний, незбагненний;
  an ~ idea неясна ідея (думка).
intellection [ˌɪntɪˈlekʃ(ɘ)n] n
1. мислення;
2. пізнання;
3. поняття, уявлення; ідея;
4. інтелект; тямущість.
intention [ɪnˈtenʃ(ɘ)n] n
1. мета; намір, замір, умисел; прагнення; плани;
  against smb’s ~s всупереч чиїмсь намірам;
  good in ~ хороший за задумом;
  to carry out one’s ~ досягти своєї мети; здійснити свої наміри;
  to declare one’s ~ оголошувати свої наміри;
  to do smth without ~ зробити щось ненароком;
  to have bad ~s мати погані наміри;
  to have the best ~s мати найкращі наміри;
  to have good ~s мати добрі наміри;
  to have sincere ~s мати щирі наміри;
  to have an ~ to do smth мати намір щось зробити;
  to state one’s ~ заявляти про свої наміри;
  he came with the ~ of discussing all our complaints він прийшов з наміром обговорити всі наші скарги;
  what are your ~s? які ваші плани?;
2. pl розм. намір одружитися;
  he has serious ~s у нього серйозні наміри одружитися;
3. значення, зміст, смисл;
4. філос. поняття, ідея;
◊ hell is covered with good ~s добрими намірами пекло встелене.
keynote [ˈki:nɘʋt] n
1. муз. основний тон, тоніка;
2. основна думка; провідна ідея; основний принцип; лейтмотив;
  to strike, to sound, to introduce the ~ of policy задавати тон у політиці;
  the ~ of the exhibition основний напрям/ведуча тенденція виставки;
  the Secretary General has sounded the ~ for constructive debate генеральний секретар задав тон, закликав до конструктивного обговорення питання;
◊ a ~ speech вступне слово; промова особи, що відкриває з’їзд (конференцію); основна доповідь (на з’їзді тощо).
message [ˈmesɪdʒ] n
1. повідомлення, донесення; послання; лист (from, to);
  a telegraph ~ телеграма;
  a telephone ~ телефонограма;
  a wireless ~ радіограма;
  a ~ bag ав. вимпел для скинення повідомлень;
  a ~ book військ. польова книжка;
  a ~ center амер. військ. пункт збору і відправлення повідомлень; вузол зв’язку;
  to convey a ~ передавати повідомлення;
  to deliver a ~ доставити послання;
  to get, to receive a ~ одержати повідомлення;
  to leave a ~ залишити повідомлення;
  to send, to transmit a ~ посилати повідомлення;
  to send a ~ in clear посилати донесення відкритим текстом;
  to send a ~ in code посилати донесення кодом;
  can you give him a ~? ви можете передати йому?;
  can you take a ~ for him? ви можете йому передати?;
  did he leave a ~ for me? він мені щось передавав?;
  did you get my ~? тобі передали те, що я просив?;
  send me a ~ сповістіть мене;
2. офіційне урядове послання;
  the President’s ~ to Congress послання президента конгресові;
  final ~ амер. прощальне послання президента конгресу (після завершення його повноважень);
3. доручення; місія;
  to go on a ~ (for smb) іти з чиїмсь дорученням;
  to run ~s виконувати доручення, бути на побігеньках;
4. церк. проповідь; одкровення;
5. ідея (твору); думки, погляди (письменника).
noble [ˈnɘʋb(ɘ)l] a
1. благородний, шляхетний; великодушний;
  a ~ action благородний вчинок;
  a ~ aim благородна мета;
  a ~ idea благородна ідея;
  a ~ man шляхетна людина;
  of ~ blood благородної крові;
  it is ~ of smb великодушно з чийогось боку;
2. титулований; вельможний; знатний;
  of ~ birth знатного/аристократичного роду;
3. величний, величавий, ставний;
  ~ edifice величава будівля;
  on a ~ scale щедро;
4. чудовий, славний;
  a ~ horse чудовий кінь;
5. благородний (про метал).
notion [ˈnɘʋʃ(ɘ)n] n
1. поняття, уявлення;
  a foggy, a hazy, a vague ~ туманне уявлення;
  an odd, a strange ~ дивне уявлення;
  to dispel a ~ розвіювати уявлення;
  to have no ~ (of) не мати уявлення (про щось);
2. погляд, думка; переконання; точка зору;
  preconceived ~s попереджені думки;
3. філос. поняття, принцип, ідея;
4. pl амер. галантерея;
  a ~s department амер. галантерейний відділ; дрібниці (про нитки, шпильки тощо);
5. винахід; дотепний пристрій (прилад);
6. клас, категорія;
  fundamental ~s основні категорії;
7. намір, нахил;
8. розум.
USAGE: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion – це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea – ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment – думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування.
obsession [ɘbˈseʃ(ɘ)n] n
1. настирлива ідея;
2. одержимість (for, with).
occur [ɘˈkɜ:] v (past i p. p. occurred, pres. p. occurring)
1. відбуватися, траплятися;
  to ~ in, at... відбуватися в...;
  if anything ~s якщо щось трапиться;
  events ~ події трапляються;
  incidents ~ інциденти трапляються;
  this must not ~ again це не повинно повторитися;
2. спадати на думку;
  to ~ to smb that... спадати комусь на думку, що...;
  an idea ~red to me мені спала на думку ідея;
  a thought ~red to me мені спало на думку;
  it ~red to me that... мені спало на думку, що…;
3. попадатися, траплятися;
  several misprints ~ on the first page на першій сторінці є декілька друкарських помилок;
◊ black sheep ~ in all families у сім’ї не без виродка.
one [wʌn] n
1.
    1) один; число один;
  ~ another один одного;
  ~ by ~ по одному;
    2) одиниця;
    3) один з (of);
    4) раз (при рахунку);
    5) один, одинак;
    6) (один) рік (про вік);
    7) година;
  ~ o’clock година (на годиннику);
2. філос. ідея; суть;
3. емоц. (a, the ~) людина, визначна у якомусь відношенні; герой; майстер;
4. вживається замість раніше згаданого іменника;
  I have looked through this magazine, will you give me another ~? я переглянув цей журнал, чи не дасте мені інший?;
◊ a right ~ дурень;
  at ~ заодно, одностайно; одноголосно;
  in the year ~ дуже давно;
  like ~ o’clock швидко, енергійно;
  ~ up on перевага;
  since the year ~ з давніх-давен, здавна;
  the ~ about жарт, анекдот;
  to be ~ too many for smb перевершувати/ переважати когось у чомусь;
  to give smb a four penny ~ набити когось;
  to go ~ better than smb перевершити когось;
  to have ~ too many випити зайве, перебрати (про алкоголь).
preposterous [prɪˈpɒst(ɘ)rɘs] a
1. безглуздий; абсурдний; що суперечить здоровому глузду;
  a ~ claim безглузда вимога;
  a ~ idea абсурдна ідея;
  that’s simply ~! це чорт знає що!;
2. перевернутий, поставлений у зворотному порядку.
revolutionary [ˌrevɘˈlu:ʃɘn(ɘ)rɪ] a
1. революційний;
2. що спричинює докорінну перебудову;
  a ~ call революційний заклик;
  a ~ government революційний уряд;
  a ~ party революційна партія;
  a ~ idea революційна ідея;
  a ~ struggle революційна боротьба;
3. обертовий.
scope [skɘʋp] n
1. межі, рамки;
  the ~ for investment можливості для капіталовкладень;
  the ~ of smb’s knowledge широта чиїхось знань;
  that is beyond my ~ я тут некомпетентний;
  we wonder at the ~ of the Greek intellect нас вражає широта кругозору стародавніх греків;
2. масштаб, розмах, сфера, поле (діяльності);
  the ~ of fire військ. поле обстрілу;
  the ~ of smb’s activities сфера чиєїсь діяльності;
  the ~ of a scientific work масштаб наукової роботи;
3. можливість, простір, свобода (дій);
  to seek ~ for one’s energies шукати можливість застосування своєї енергії;
  he has full, free ~ to act йому надано повну свободу дій;
4. кінцева мета; задум; основна ідея;
5. мор. довжина випущеного якірного ланцюга;
6. (скор. від microscope) мікроскоп;
7. (скор. від telescope) телескоп.
senseless [ˈsenslɪs] a
1. безглуздий, беззмістовний; дурний;
  ~ custom дурний звичай;
  ~ idea безглузда ідея;
  it was ~ to lie було безглуздо брехати;
2. непритомний;
  to be ~ бути непритомним;
  to fall ~ знепритомніти;
3. нечутливий; бездушний; жорстокий;
◊ to knock smb ~ оглушити когось.
spectre [ˈspektɘ] n
1. привид, примара; фантом;
2. погане передчуття, нав’язлива ідея;
  the ~ of disaster передчуття лиха.
USAGE: See spirit.
splendid [ˈsplendɪd] a
1. блискучий; відмінний;
  ~ achievement блискуче досягнення;
  ~ result відмінний результат;
2. сяйливий, яскравий;
3. розкішний, багатий; витончений; пишний; величний;
  ~ gift щедрий дар;
  ~ palace розкішний палац;
  ~ present щедрий подарунок;
  ~ procession пишна процесія;
  ~ sight величне видовище;
  ~ show пишна вистава;
4. розм. прекрасний; чудовий, чудесний; першокласний;
  ~ idea чудова ідея (думка);
  to have a ~ time чудово провести час;
  that’s ~! чудово!;
5. високопоставлений, великосвітський;
6. панський; зарозумілий, гордовитий.
stodge [stɒdʒ] n
1. густа маса;
2. густа липуча грязь;
3. густа кашоподібна їжа;
4. шк. розм. ситна їжа;
  to have a good ~ наїстися досхочу;
5. нудна (важка) думка (ідея).
stupid [ˈstju:pɪd] a
1. дурний, тупий; нетямущий; безглуздий;
  a ~ idea безглузда ідея;
  a ~ error прикра помилка;
  a ~ man дурна/тупа/нетямуща людина;
  to do a ~ thing зробити дурницю;
  to give a ~ answer дати безглузду відповідь;
  how ~ of me! як безглуздо з мого боку;
  it was ~ of me to lie було безглуздо з мого боку брехати;
  I was ~ to agree я був дурний, що погодився;
2. нудний, нецікавий;
  ~ party нудна (нецікава) вечірка;
  ~ letter нецікавий лист;
  ~ town нецікаве місто;
3. заціпенілий;
  to drink oneself ~ напитися до повного отупіння (очманіння);
  to get, to grow ~ заціпеніти;
  ~ with sleep осоловілий;
  still ~ from sedation ще не отямився від наркозу;
◊ as ~ as an owl, a donkey, a goose дурний, як пень.
USAGE: See foolish.
tendence, tendency [ˈtendɘns, -ɪ] (pl tendencies) n
1. тенденція; схильність, прагнення; напрям;
  a growing ~ наростальна тенденція;
  a pronounced ~ чітко виражена тенденція;
  a universal ~ загальна тенденція;
  to demonstrate, to display, to show a ~ проявляти схильність;
  ~ to, towards drinking схильність до зловживання спиртними напоями;
  the weather shows a ~ to improve погода почала покращуватися;
2. ідея, задум (пʼєси тощо); мета;
3. тенденційність;
  a ~ novel тенденційний роман.
thought [θɔːt] n
1. думка, ідея;
  an original ~ оригінальна ідея;
  the ~ of smth думка (роздум) про щось;
  at the ~ of... при думці про...;
  to collect, to compose one’s ~s зібратися з думками;
  to read smb’s ~s читати чиїсь думки;
  my only ~ was to do it моєю єдиною думкою було зробити це;
  you are always in my ~s я не забуваю про тебе ні на мить;
2. міркування; мислення;
  freedom of ~ свобода думки;
  to be deep in ~ бути заглибленим у роздуми, заглибитися в роздуми;
  to take ~ задуматися, замислитися;
  to take ~ for the tomorrow думати про завтрашній день;
3. уява;
  beyond ~ невимовний;
4. намір;
  I have no ~ of going there у мене немає найменшого наміру їхати туди;
5. піклування, увага;
  to take, to show ~ for smb піклуватися про когось;
6. тривога; смуток; прикрість, досада;
◊ as quick, as swift as a ~ зі швидкістю блискавки, умить;
  first ~s перша думка, перший імпульс;
  on, upon the second ~ добре подумавши;
  second ~s are best присл. сім разів відміряй, а раз відріж;
  to take ~ замислюватися;
  to take no ~ for the morrow не думати про завтрашній день;
  to take ~ for tomorrow думати про завтрашній день.
USAGE: See habit.
trite [traɪt] a
1. банальний, заяложений;
  a ~ idea банальна ідея;
  a ~ metaphor заяложена метафора;
2. потертий, стертий;
  a ~ bronze coin стерта бронзова монета;
3. уторований (про стежку).
unattractive [ˌʌnɘˈtræktɪv] a непривабливий;
  the idea is most ~ to me ця ідея мені зовсім не подобається.
unpalatable [ʌnˈpælɘtɘb(ɘ)l] a
1. несмачний;
  an ~ breakfast несмачний сніданок;
  ~ medicine бридкі ліки;
2. неприємний;
  an ~ idea (truth) неприємна ідея (правда).
unworkable [ʌnˈwɜ:kɘb(ɘ)l] a непридатний для роботи (for);
  an ~ idea непридатна ідея;
  an ~ plan непридатний план.
vague [veɪg] a
1. невизначений; неясний; невиразний;
  a ~ answer невиразна (нечітка) відповідь;
  a ~ hope непевна надія;
  a ~ idea неясна (невиразна) думка (ідея);
  a ~ resemblance далека схожість;
  ~ rumours непевні чутки; неточний термін;
  to have the ~st notion не мати найменшого уявлення;
  my future is still ~ моє майбутнє ще неясне;
2. нерішучий, невпевнений;
3. неуважний, відсутній (про погляд).
wade [weɪd] v (past і p. p. waded, pres. p. wading)
1. переходити вбрід;
  to ~ across, in a stream переходити струмок вбрід;
2. насилу просуватися, пробиратися (по багну, снігу і т. і.);
  to ~ through the mud іти, грузнучи у багні;
  the children were ~ing through deep water діти насилу просувалися по глибокій воді;
  the moon ~d through clouds місяць пробивався крізь хмари;
3. амер. накинутися, взятися за щось (часто ~ in);
  to ~ in, into work взятися за роботу;
  if you have got some great idea, you should ~ into it якщо в тебе є якась грандіозна ідея, ти повинен взятися за неї;
4. гостро критикувати (~ into);
  the speaker ~d into the opposing candidate промовець накинувся з критикою на опозиційного кандидата;
5. здолати щось важке, нудне (~ through).
weird [wɪɘd] a
1. фатальний;
2. таємничий; надприродний;
3. розм. чудний, незрозумілий;
  ~ shapes чудні риси;
  there is smth ~ about them з ним твориться щось незрозуміле;
  what a ~ idea! що за дивна/ безглузда ідея!
◊ the W. Sisters
    1) відьми;
    2) шотл. богині долі, парки.
wild [waɪld] a
1. дикий;
  a ~ animal дика тварина;
  a ~ beast дикий звір;
  a ~ bird дикий птах;
  a ~ duck дика качка;
  a ~ flower польова квітка;
  ~ honey дикий мед;
  a ~ land/ country дика/незаселена місцевість/цілина;
  a ~ man
    1) дикун;
    2) перен. людина крайніх переконань;
  a ~ plant дикоросла рослина;
2. необроблений, незаселений;
  ~ parts of Scotland незаселені/необжиті райони Шотландії;
3. лякливий, полохливий (про коня);
4. бурхливий, буйний, нестриманий; безладний;
  ~ applause бурхливі оплески;
  a ~ child буйна дитина;
  ~ waves бурхливі хвилі;
5. скажений, несамовитий, нестямний, шалений;
  a ~ night штормова ніч;
  ~ passions несамовиті пристрасті;
  a ~ storm шалена буря;
  a ~ wind штормовий вітер;
  one’s ~ cries несамовиті вигуки;
  one’s ~ eyes несамовиті очі;
  in ~ spirits у збудженому настрої;
  ~ with anger у нестямі/не тямлячи себе від гніву;
  ~ with excitement у нестямі/не тямлячи себе від збудження;
  ~ with joy у нестямі/не тямлячи себе від радості;
  ~ with pleasure у нестямі/не тямлячи себе від задоволення;
  to be ~ about smth бути в нестямі від чогось; палко бажати чогось;
  to be ~ with anger страшенно розсердитися (на когось);
  to be ~ to do smth не терпітися зробити щось;
  to drive, to make smb ~ привести когось до нестями;
  he is ~ to go to his friends йому не терпиться піти до своїх друзів;
  it drives me ~ це приводить мене до нестями;
6. необдуманий, зроблений навмання;
  a ~ idea безглузда ідея;
  a ~ scheme безглуздий план;
  a ~ shot постріл навмання;
7. розм. розбещений;
  a ~ fellow гуляка;
  a ~ party оргія;
  a ~ youth розбещена молодість;
  he was rather ~ as a young у молодості він вів досить розгульне життя;
  the boy turned out ~ хлопець збився зі шляху;
8. розхристаний;
  ~ dress роздертий одяг;
  ~ hair розтріпане волосся;
◊ to run ~
    1) здичавіти, повернутися у первісний стан;
    2) розростатися (про бур’ян та ін.);
    3) заростати (про парк та ін.);
    4) рости без догляду/без виховання;
  ~ oats непутящий юнак.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

іде||я idea; (поняття) notion, concept, conception;
абсурдна ~я an absurd idea;
божевільна ~я a crazy idea;
настирлива (нав’язлива) ~я a fixed idea;
свіжа ~я a fresh idea;
фантастична ~я a fantastic idea;
панівні ~ї prevailing ideas brilliant idea; brain-wave;
~я книги the idea of a book;
реалізувати ~ю to implement an idea;
пропагувати ~ї to propagate ideas;
боротися за ~ю to fight for an idea;
чудова ~я! what an idea!
ідея фікс idée fixe (фр.);
~ про загальне благоденство idée fixe of a welfare state.
фікс: ідея ~ idée fixe (фр.).
геніальн||ий (про людину) of genius, highly gifted; (про твір та ін. ‒ великий) great; (блискучий) brilliant;
~ий композитор (письменник) composer (writer) of genius;
~ий винахід great invention;
~ий план (задум) brilliant plan (project);
це ~ий твір this is the work of genius;
ідея розм. stroke of genius; brilliant idea;
~а людина genius, man of genius;
~е відкриття great discovery.
дик||ий 1. wild; feral;
~ий звір wild animal;
~а рослина free grower, wilding;
2. (дикунський) savage;
3. перен. (нестримний, несамовитий) wild;
~і крики wild cries;
4. (відлюдкуватий) shy, unsociable;
5. (самостійний) not officially organized;
6. розм. (неймовірний) absurd, peculiar, queer, odd; extravagant; fantastic;
що за ~а ідея! what an absurd idea!
досить 1. (якоюсь мірою) rather; fairly, quite;
~ добре fairly good;
~ довго rather a long time;
вона ~ добре співає she sings fairly well/pretty well;
вона живе ~ далеко she lives rather far;
2. (доволі) enough, sufficiently; безос. (вистачає) it’s enough;
~! enough!, enough of this!, cheese it!; sl. belay!;
~ про це so much for this;
~ сказати suffice it to say;
з мене цього ~ I have had enough of it; розм. І am fed up with it;
сказаного ~! say no more!;
цього ~ that will do;
цього ~? will that do?, will that suffice/be sufficient?

ПРИМІТКА: Прислівник rather у значенні до деякої міри, злегка, дещо, досить належить до групи прислівників ступеня, які вживаються, як правило, з прикметниками і прислівниками, що позначають якість різного ступеня: rather interesting ‒ досить/ порівняно цікавий. На відміну від fairly, quite, pretty та very, rather може вживатися з прикметниками і прислівниками у вищому ступені: rather older (hotter) трохи старший (жаркіше). Rather може стосуватися іменника та дієслова, в останньому випадку rather може стояти як перед, так і після артикля: a rather good idea, rather a good idea досить хороша думка/ідея. 2. Прислівник fairly – найслабший у цій групі прислівників, quite – дещо сильніший, rather та pretty – ще сильніші, майже однакові за значенням, але pretty частіше вживається у розмовній мові. Rather означає більш, ніж звичайно, більше, ніж потребується. 3. Відмінність між словами fairly і rather полягає в наступному: Прислівник fairly передбачає щось позитивне, приємне й звичайно виражає наближення до бажаного (у цьому значенні прислівник fairly близький за значенням до прислівника enough): to understand English fairly well досить добре розуміти англійську мову; a fairly good chess player досить пристойний шахіст. Прислівник fairly можна замінити прислівником rather, якщо він виражає щось позитивне або нейтральне: He is doing fairly/rather well. Його справи йдуть цілком пристойно. На відміну від fairly, rather часто передбачає щось негативне й виражає невдоволення, несхвалення: He is rather ill. Він почуває себе погано. I am afraid the test will be rather difficult. Боюсь, тест буде нелегким. 4. І прикметник, і прислівник enough відповідає за значенням українським досить, достатньо, вистачить: Is five minutes enough? П’яти хвилин вистачить? Прикметник enough звичайно стоїть перед іменником: to have enough time (enough money, space) мати досить часу (грошей, місця), проте може стояти і після нього, якщо вказується мета або призначення: We have place enough for all. У нас досить місця для всіх. Прислівник enough завжди стоїть після прикметника чи прислівника: interesting enough досить/достатньо цікавий, тобто такий, що відповідає вимозі бути цікавим, not enough недостатньо, good enough досить хороший, warm enough досить гарячий. Щоб вказати на мету, для досягнення якої чогось досить чи не вистачає, використовується конструкція з інфінітивом чи прийменникова група to have enough time to go there on foot мати досить часу, щоб іти туди пішки; to be strong enough to lift this bag бути досить сильним, щоб підняти цю сумку. Сполучення enough із запереченням може за значенням відповідати українському мало, не вистачає, недостатньо: I haven’t got enough time. У мене мало часу. Не hasn’t got enough money to buy a car. У нього не вистачає грошей, щоб купити машину. Сполучення just enough відповідає українському як раз; стільки, скільки треба.

думк||а thought, idea, reflection, notion, conception; (погляд) view, opinion; sentiment;
громадська ~а public opinion;
загальна ~а general opinion;
задня ~а розм. arrière-pensée; ulterior motive;
окрема ~а one’s own opinion; юр. rider;
основна ~а dominant idea, keynote, gist; popular cry;
запізніла ~а afterthought;
на його ~у in his opinion; in his eye;
збиратися з ~ами to collect one’s thoughts, to take thought;
подавати ~у to give an idea; to suggest;
поділяти чиюсь ~у to share smb.’s opinion;
у мене виникла ~а it occurred to me;
у мене не було лихої ~и І meant well/no harm;
ця ~а не виходить з моєї голови І can’t get the idea out of my head; the idea runs in my head;
я однієї ~и з вами І am of the same opinion as you;
я не знаю його думок І don’t know his opinions.

ПРИМІТКА: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion ‒ це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea ‒ ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment ‒ думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування.

нав’язлив||ий obtrusive, troublesome;
ідея idée fixe, obsession.
настирлив||ий 1. obtrusive; importunate;
ідея fixed idea; obsession; idée fixe (фр.);
2. (наполегливий) persistent.
приваблив||ий attractive, taking, winning, catching, engaging, personable, winsome, fetching; captivating, lovable; alluring, inviting;
ідея attractive idea;
~а посмішка winning smile;
~а пропозиція attractive offer;
~і перспективи alluring/inviting prospects;
~е обличчя, нещаслива доля pretty face, poor fate.
провідн||ий 1. (основний, визначальний) leading;
ідея leading idea;
~і галузі промисловості key industries;
2. (який вказує шлях) guiding, serving as guide;
~а зірка lodestar, loadstar, guiding star; Cynosure;
~а нитка clue, clew;
3. фіз. conductive.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

the idea entered my mind
mir kam der Gedanke
у мене виникла (мене осяйнула) ідея
whose bright idea was that?
wer hat sich denn das ausgedacht?
чия це була “блискуча” ідея? і хто ж це до такого додумався?
a hare-brained scheme
die Schnapsidee
дика (безглузда) ідея (задум, план)

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

concept = ['kɒnsɛpt] поня́ття; конце́пція; іде́я; при́нцип; конце́пт (елемент представлення знань)
• absolute ~
= абсолю́тна (топологі́чна) власти́вість
• abstract ~
= абстра́ктне поня́ття
• basic ~
= основне́ (фундамента́льне) поня́ття
• building-block ~
= бло́ковий при́нцип
• closed ~
= за́мкнене поня́ття
• compound ~
= скла́дене поня́ття
• conjunctive ~
= кон’юнкти́вне поня́ття
• database ~
= конце́пція ба́зи да́них (у побудові інформаційних систем)
• defined ~
= озна́чуване (озна́чене) поня́ття
• derived ~
= похідне́ поня́ття
• descriptive ~
= дескрипти́вне поня́ття
• fuzzy ~
= нечітке́ (розми́те) поня́ття
• general ~
= зага́льне поня́ття; спі́льний конце́пт
• generalized ~
= узага́льнене поня́ття
• indefinable ~
= неозна́чне поня́ття
• informal ~
= неформа́льне уя́влення
• information-hiding ~
= при́нцип захо́вування інформа́ції (неістотної для користувача)
• intuitive ~
= інтуїти́вне уя́влення
• invariant ~
= інваріа́нтне поня́ття
• key ~
= ключове́ поня́ття
• logical ~
= логі́чне поня́ття
• mathematical ~
= математи́чне поня́ття
• nondefinable ~
= неозна́чне поня́ття
• object-oriented ~s
= конце́пції об’єктозорієнто́ваного програмува́ння
• primitive ~
= елемента́рне поня́ття; конце́пт-приміти́в
• primordial ~
= перві́сне поня́ття; вихідни́й конце́пт
• probabilistic ~
= ймові́рнісне поня́ття
• statistical ~
= статисти́чне поня́ття
• subordinate ~
= підле́гле поня́ття; поня́ття ни́жчого рі́вня (класифікаційної ієрархії); підле́глий конце́пт
• superordinate ~
= видове́ поня́ття, поня́ття ви́щого рі́вня (класифікаційної ієрархії); видови́й конце́пт
• systems ~
= систе́мний підхі́д; систе́мні при́нципи
• undefined ~
= неозна́чене поня́ття
conception = [kən'sɛpʃn] 1. конце́пція, ідеоло́гія; поняття́; предста́влення; іде́я 2. при́нцип, систе́ма
• axiomatic ~
= аксіомати́чна конце́пція
• mathematical ~
= математи́чна конце́пція, математи́чне поняття́
idea = [aɪ'dɪə] 1. іде́я 2. конце́пція; поня́ття 3. ду́мка, за́дум
• seminal ~
= плі́дна іде́я
notion = ['nouʃn] уя́влення, іде́я
• general ~
= зага́льне уя́влення

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

concept поня́ття, іде́я, конце́пт || поняттє́вий
['kɒnsεpt, 'kɑːn-]
~ of infinity = поня́ття нескінче́нности
basic ~ = фундамента́льне [засадни́че] поня́ття
category ~ = категорі́йне поня́ття́
fundamental ~ = фундамента́льне [засадни́че] поня́ття
mathematical ~ = математи́чне поня́ття
physical ~ = фізи́чне поня́ття
conception іде́я, поня́ття; ідеоло́гія
[kən'sεpʃn]
idea 1. іде́я; ду́мка ■ to express an ~ ви́словити іде́ю; to improve an ~ розви́нути іде́ю/ду́мку (да́лі) 2. поня́ття, конце́пція; уя́влення (of – про) ■ in ~ в при́нципі, концептуа́льно 3. за́дум, план, на́мір
[aɪ'dɪə, aɪ'diːə]
basic ~ = основна́ ду́мка
bright ~ = блиску́ча ду́мка
brilliant ~ = блиску́ча ду́мка
general ~ = зага́льне уя́влення
main ~ = головна́ [основна́] ду́мка
new ~ = нова́ іде́я
seminal ~ = плі́дна іде́я
well-known ~ = до́бре [давно́] відо́ма іде́я
notion 1. поня́ття, іде́я (of – чогось); уя́влення (of – про щось) 2. по́гляд, ду́мка
['nəʊʃn, 'noʊʃn]
~ of the infinite = поня́ття нескінче́нности
common ~ = загальнопри́йнятий по́гляд
elementary ~ = початко́ве поня́ття
general ~ = зага́льне поня́ття
thought 1. ду́мка; іде́я 2. ми́слення || мисленнє́вий
[θɔːt, θɒːt]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

іде́|я 1. idea ▪ ви́сунути —ю to put forth an idea; ви́словити —ю to express an idea 2. (поняття) concept, notion, conception 3. (думка) thought
давно́ відо́ма ~ = familiar idea
до́бре відо́ма ~ = well-known idea
нова́ ~ = new idea
плі́дна ~ = seminal idea
розу́мна ~ = tenable thought
стара́ ~ = old idea
заро́джуватися//зароди́тися 1. (походити) originate (from), arise (from) 2. (про утворювання активних центрів, зародків) nucleate 3. (про початок формування) be initiated 4. (про ідею, концепцію тощо) be conceived ▪ у NN зародилася ідея NN conceaved an idea (чогось – of, що – that) 5. (починатися) incept

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

іде́я (-е́ї) f idea, notion, concept.
ди́кий (-ка, -ке)* wild, savage, ferocious, odd, absurd; unsociable, shy:
  ди́ке я́блуко, crab-apple;
  ди́ке по́ле, deserted (arid) field or steppe;
  ди́кий го́луб, turtle-dove;
  ди́ка іде́я, odd (whimsical) idea;
  ди́кий член, member belonging to no recognized party;
  ди́кість (-кости [-ності]) f wildness, savageness; shyness, coyness;
  дико́вина (-ни) f wonder, rarity, curiosity, prodigy;
  дикови́на (-ни) f desert, wilderness, deserted (uninhabited) place;
  дико́винний (-нна, -нне) rare, uncommon, strange, unusual, bizarre.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

іде||я ім. ж. idea; (поняття, концепція) conception, concept, notion
абсурдна ~я absurd idea
божевільна ~я mad/crazy idea
грандіозна ~я grand/grandiose idea
інноваційна ~я innovative idea
конструктивна ~я constructive idea
настирлива/нав’язлива ~я obsession, idee fixe
фантастична ~я fantastic idea
панівні ~ї prevailing ideas
прогресивні ~ї advanced/progressive ideas
висувати ~ю to put forward/to promote an idea
нав’язувати ~ю to impose an idea
обмінятися ~ями to exchange ideas
підтримувати ~ю to espouse/to back an idea
пропагувати ~ю to disseminate an idea
реалізувати ~ю; to implement an idea, to put an idea into practice
розвивати ~ю to develop an idea
сформулювати ~ю to shape/to express an idea
боротися за ~ю to fight for an idea
ухопитися за ~ю to catch on an idea
мені в голову прийшла ~я an idea came into my head/mind; an idea occurred to me
а що, це ~я! it might be an idea!
альтернативн||ий прикм. alternative
~ий наказ (наказ купити або продати певні цінні папери за лімітованою ціною) alternative order
~ий чек (чек на ім’я певної особи, але одержати суму може кожен пред’явник) alternative cheque, амер. check
ідея an alternative idea
~і заходи alternative measures.
геніальн||ий прикм. (про людину) of genius, highly gifted; (про твір та ін. ‑ великий) great; (блискучий) brilliant
~ий винахід great invention
~ий композитор (письменник) composer (writer) of genius
~ий план (задум) brilliant plan (project)
ідея розм. stroke of genius; brilliant idea
~а людина genius, man of genius
~е відкриття great discovery
це ~ий твір this is the work of genius.
неясн||ий прикм. vague, obscure, indistinct, inexplicit, faint, dim
~ий звук obscure sound
ідея/думка a vague idea.
нов||ий прикм. new; (незвичайний) novel; (свіжий) fresh; (сучасний) modern
~ий проект greenfield project
~ий рік New Year
~ий Світ the New World
~ий світовий порядок політ. new world order
~ий соціальний лад new social order
~ий українець розм. New Ukrainian, nouveau riche (pl nouveaux riches)
~а домовленість successor arrangements
~а емісія акцій fresh issue
ідея fresh idea
~а історія modern history
~а мода new fashion
~і звичаї new customs
~і запаси fresh supply
~і мови modern languages
~і незалежні держави скор. ННД New Independent States (NIS)
~і ринки (країни з перехідною економікою) emerging markets
зовсім ~ий brand-new
день ~ого року New Year’s day
нічого ~ого nothing fresh/new
вводити ~і слова to neologize, to introduce new words
що ~ого? what is the news?; ♦ ~і галузі діяльності fresh fields and pastures
старий друг ліпший ~их двох an old friend is better than two new ones; old friends and old wine are best
немає нічого ~ого під сонцем nothing new under the sun.

ПРИМІТКА: Українському прикметнику новий в англійській мові відповідають new, novel. New вживається стосовно чогось, що раніше не існувало, що створене вперше (антонім – old). Novel вживається стосовно того, що раніше не було відоме, але існувало (антонім – unknown).

провідн||ий прикм. leading, major, chief; (основний, визначальний) leading; (ключовий) key; (який вказує шлях) guiding, serving as guide; фіз. conductive
~а зірка lodestar, loadstar, guiding star; Cynosure
ідея leading idea
~а нитка clue, clew
~і вчені top scientists
~і галузі промисловості key industries.
тенденці||я ім. ж. (напрямок, схильність) (до) tendency (to/towards), trend (to/towards); (упереджена думка, відхилення, зрушення) bias; (новий напрямок, щось, що одержало розвиток, відкриття тощо) development; (стан, настрій, атмосфера – на ринку тощо) sentiment, (under)tone; (на біржі) vein; (неухильна спрямованість, погоня за чимось) drive; (основна ідея) message, theme
виразна ~я strong tendency
дефляційна ~я deflationary tendency/bias
довгострокова ~я уповільнення економічного росту secular deceleration in economic growth
довгострокова ~я (економічного) росту long-term (economic) growth trend
загальна ~я general tendency/trend
інфляційна ~я inflationary tendency/bias
короткочасна ~я short-term/short-run tendency/trend
несприятлива ~я adverse tendency
переважна ~я prevailing trend
підвищувальна ~я rising/upward/stronger tendency, upward/rising trend, uptrend; upward bias; (на біржі тощо) bullish tendency/tone, buoyancy
підвищувальна ~я цін upward/stronger tendency/drift in prices, prices pressure
понижувальна ~я downward/falling/weaker tendency, downward/falling trend, downtrend; downward bias; (на біржі тощо) bearish tendency/tone
понижувальна ~я цін downward/weaker tendency/drift in prices
прихована ~я latent tendency/trend
сукупна ~я aggregate trend
сучасна ~я current trend
тривала ~я long-run/long-term/secular tendency/trend
інтеграційні ~ї agglomerative tendencies
неминущі ~ї secular trends
протилежні ~ї divergent trends/tendencies
ринкові ~ї на найближчий період часу near-term market trend
~я економічного росту trend of economic growth
~я заробітної плати до стабільності wage stickiness
~я зміни зайнятості employment trend
~я зміни народжуваності fertility trend
~я зміни смертності mortality trend
~я зміни структури і чисельності народонаселення demographic/population trend
~я зміни попиту demand trend
~я зміни якості quality trend
~я збуту sales trend
~я кредитування loan trend(s)
~я ринку market trend/sentiment
~я ціни price tendency
~я уповільнення (темпів росту тощо) deceleration (trend/tendency)
~я ринкових цін the run of the market
~я цін trend of prices
~я цін до більшої стійкості stronger tendency in prices
~я цін до деякого зниження weaker tendency in prices
~я до зниження downward/falling/weaker tendency, downward/falling trend, downtrend; downward bias; (на біржі тощо) bearish tendency/tone
~я до (подальшого) зниження цін weaker tendency in prices
~я до зниження капіталомісткості capital-saving tendency/bias
~я до зниження курсів цінних паперів slipping of securities rates
~ до зниження цін downward/weaker/falling tendency/drift in prices
~я до деякого підвищення цін stronger tendency in prices
~я до послаблення цін weaker tendency in prices
~я до підвищення rising/upward/stronger tendency, upward/rising trend, uptrend; upward bias; (на біржі тощо) bullish tendency/tone
~я до підвищення капіталомісткості capital-using tendency/bias
~я до підвищення цін upward tendency/drift in prices
~я до пожвавлення (попиту тощо) rallying tendency; (ринку, економічного розвитку тощо) upswing
~я до злиття merger trend
~я до зменшення (від передбачуваного рівня) downward tendency/bias
~ї до спаду recessionary tendencies
~ї до утворення об’єднань agglomerative tendencies
~я, що зароджується incipient tendency
з ~єю tendentious, bias(s)ed
що виявляється як ~я trendlike, tendential
мати ~ю (до) to tend/to trend (to/towards)
~я різко змінилася the tendency was reversed
на ринку помічається ~я до підвищення цін the market shows a rising tendency
на ринку спостерігається ~я до зниження цін the market shows a declining tendency
ціни виявляють ~ю до підвищення prices tend upwards
ціни виявляють ~ю до зниження prices tend downwards.

- Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

concept думка, поняття; загальна ідея, концепція; засада, принцип
notion поняття, думка, ідея, уява