Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
currency [ˈkʌrənsi, амер. ˈkɝː-] n 1) валю́та, гроші 2) ужи́ваність, поши́реність, розповсю́дженість 3) трива́лість, строк дії (чинності) 4) актуальність, чинність 5) грошовий обіг ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
expire [ɪkˈspaɪɘ] v (past i p. p. expired, pres. p. expiring) 1. видихати, робити видих; 2. видихнути востаннє, померти; he ~d his last breath він помер; the fire ~d вогнище погасло; 3. закінчуватися (про строк); 4. втрачати силу (чинність) (про закон тощо); 5. видихати (аромат). |
inept [ɪˈnept] a 1. непідхожий, недоречний; ~ interference недоречне втручання; 2. невмілий, нездатний (at, in); 3. дурний, безглуздий, абсурдний; ~ remark безглузде зауваження; 4. юр. недійсний; що втратив чинність. |
lapse [læps] v (past і p. p. lapsed, pres. p. lapsing) 1. занепасти (морально); відхилятися (від правильного шляху); 2. (into) переходити (у якийсь стан); перетворюватися (на щось); ставати (чимсь); to ~ into a coma впасти в кому; to ~ into heresy впасти в єресь; to ~ into illness захворіти; to ~ into savagery деградувати до рівня дикуна; to ~ into unconsciousness знепритомніти; to ~ into bad habits засвоїти дурні звички; 3. юр. втрачати чинність, закінчуватися, ставати недійсним; 4. юр. переходити в інші руки; to ~ to the Crown переходити в казну; 5. спливати, проходити, минати (про час тощо); 6. зникати (поступово, непомітно), падати (про інтерес тощо); ◊ to ~ into despair вдаватися у відчай; to ~ into silence замовкнути. |
lapsed [læpst] a 1. колишній; минулий; 2. юр. недійсний; що втратив чинність; 3. що вдався (гріху тощо). |
prorogue [prɘ(ʋ)ˈrɘʋg] v (past і p. p. prorogued, pres. p. proroguing) 1. призначати перерву в роботі парламенту; 2. відстрочувати; відкладати; продовжувати чинність. |
validity [vɘˈlɪdɪtɪ] n 1. юр. законність; чинність; дійсність (документа тощо); to dispute the ~ of a document заперечувати дійсність документа; 2. вагомість, обґрунтованість; ~ of conclusion обґрунтованість висновку; 3. вірність, правильність; надійність; ~ of forecast метеор. надійність прогнозу; the ~ of troops надійність військ; 4. придатність; 5. мат. справедливість (формули). |
vigour [ˈvɪgɘ] n 1. сила, міць; могутність; бадьорість; wanting in ~ безсилий, слабкий, кволий; блідий, тьмяний; the ~ of an argument сила аргументу; to lose one’s ~ втрачати силу (міць); to regain one’s ~ відновлювати силу (міць); to sap smb’s ~ виснажувати (ослабляти, підривати) чиюсь силу (міць); to have ~ enough to do smth мати досить сили, щоб зробити щось; 2. жвавість; енергія; full of ~ сповнений енергії, енергійний; 3. рішучість, енергійність (дій та ін.); the ~ of his denial рішучість, з якою він заперечував (щось); 4. юр. законність, дійсність, чинність; a law still in ~ закон, що зберігає чинність. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
чинн||ість (засобу) efficiency, efficacy; (документа та ін.) validity; ● ~ість законодавства validity/effectiveness of legislation; ● набирати (набувати) ~ості to come/to enter into force/effect/operation. |
продовжу||вати, продовжити 1. to continue, to go on, to proceed; (після перерви) to resume; (вивчення та ін.) to pursue, to carry on; ● ~йте! go on!; get on with it; ● ~йте говорити say on!; ● ~йте читати! read on!; ● він ~вав дивитися he kept (on) looking; ● він ~вав читати he went on reading; 2. (перебування, строк, лінію та ін.) to extend, to prolong; ● ~вати чинність договору to prolong/ to extend the validity of a contract; ● ~вати лінію to prolong/to produce a line. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
expire = [ɪk'spaɪə] 1. закі́нчуватися/закінчи́тися (про термін) 2. застаріва́ти/застарі́ти, втрача́ти/втра́тити чи́нність |
validity = [və'lɪdəti] 1. справедли́вість, пра́вильність 2. прида́тність, застосо́вність 3. то́чність (ітеративного процесу) 4. чи́нність
• data ~ = достові́рність (пра́вильність) да́них • deductive ~ = дедукти́вна пра́вильність • external ~ = зо́внішня справедли́вість • finitary ~ = фіні́тна справедли́вість • formal ~ = форма́льна справедли́вість • hypothesis ~ = справедли́вість гіпо́тези • inductive ~ = індукти́вна справедли́вість • internal ~ = вну́трішня справедли́вість • logical ~ = логі́чна пра́вильність • statistical ~ = статисти́чна достові́рність • theoretical ~ = теорети́чна пра́вильність |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
applicability застосо́вність; прида́тність [əˌplɪkə'bɪləti, ˌæplɪkə'bɪlət̬i] ~ of an approximation = застосо́вність [чи́нність] набли́ження complete ~ = цілкови́та застосо́вність restricted ~ = обме́жена застосо́вність wide ~ = широ́ка застосо́вність |
effectuality 1. діє́вість; ефекти́вність 2. чи́нність [ɪˌfεktʃu'æləti, -t̬i] |
expire II 1. застаріва́ти//застарі́ти, втрача́ти//втра́тити чи́нність, знечи́нюватися//знечи́нитися 2. (про термін) закі́нчуватися//закінчи́тися [ɪk'spaɪə, -ər] |
legality зако́нність, лега́льність, чи́нність [lɪ'gælɪti, -t̬i] |
valid 1. (матем.) справедли́вий, пра́вильний 2. чи́нний ■ to remain ~ залиша́тися чи́нним, зберіга́ти чи́нність 3. прида́тний ['vælɪd] generally ~ = універса́льно справедли́вий; за́вжди спра́вжній non-generally ~ = не універса́льно справедли́вий universally ~ = універса́льно справедли́вий; за́вжди спра́вжній |
validity 1. справедли́вість; пра́вильність 2. чи́нність, прида́тність; застосо́вність [və'lɪdəti, -t̬i] ~ of an approximation = чи́нність [застосо́вність] набли́ження ~ of a definition = коре́ктність озна́чення ~ of a theory = справедли́вість тео́рії |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
чи́н|ність 1. (матем.) (справедливість; правильність) validity 2. (застосовність) applicability 3. (офіційна) validity; legality ▪ нада́ти —ности to validate, to legalize; набра́ти —ности to come into effect; втра́тити ~ (через закінчення терміну) to expire; зберегти́ ~ to remain valid, to hold 4. (ефективність) effectuality ~ набли́ження = validity of an approximation ~ тео́рії = validity of a theory |
ді́йсність 1. (рівність уявної частини нулеві) realness 2. (реальність) reality 3. (фактичний стан справ) actuality 4. див. чи́нність&main_only=&highlight=on">чи́нність |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) 
1207 validity of acts of the institutions чинність актів інституцій [fr] validité des actes pris par les institutions [de] Gültigkeit der Handlungen der Organe |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
чинний (-нна, -нне)* active; busy, bustling; чи́нник (-ка) m factor, agent; чи́нність (-нности [-нності]) f activity; business; affair; employment; чи́нно adv. actively, in a business-like manner. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
чинн||ість ім. ж. (засобу) efficiency, efficacy; (документа та ін.) validity ~ість законодавства validity/effectiveness of legislation заперечувати ~ість документа to dispute the validity of a document набирати (набувати) ~ості to come/to enter into force/effect/operation надавати ~ості to validate smth. |
втра||чати, ~тити дієсл. to lose; (право, повагу) to forfeit; (час) to waste; (волосся, зуби, листя) to shed; (надію) to give up ~чати авторитет to lose authority ~тити всякий сором to be lost to all shame ~чати впевненість to lose one’s assurance ~чати гідність to derogate from one’s dignity ~чати довіру to lose one’s credibility ~ значення to dwindle ~тити мужність (самовладання) to lose heart (one’s nerve) ~тити свідомість to lose consciousness, to become unconscious ~тити силу юр. to become invalid, to lose force ~тити силу за давністю юр. to be lost by limitation ~чати сліди (чогось, когось) to lose sight of ~чати рівновагу to lose one’s balance, to be thrown off one’s balance ~тити чинність юр. to lose validity не ~чати мужності not to lose heart, to keep one’s courage, to pluck up heart. |
конституці||я ім. ж. політ, анат. constitution; амер. organic law тимчасова ~я interim/provisional constitution чинна ~я standing/working constitution проект ~ї draft constitution у відповідності з ~єю constitutionally, according to/under the constitution вносити поправку до ~ї to make an amendment to/to amend a constitution відновити чинність ~ї to restore/to reinstate constitution діяти в рамках/межах ~ї to act in the framework of the constitution дотримуватися ~ї to preserve a constitution оприлюднювати, опублікувати нову ~ю to promulgate/to proclaim the new constitution писати нову ~ю to draw up/to draft a new constitution приймати (порушувати) ~ю to adopt/to establish (to violate) a constitution припинити чинність ~ї to suspend the constitution ратифікувати (скасувати) ~ю to revoke/to abrogate (to ratify) a constitution ~я гарантує (забороняє, обумовлює) щось constitution guarantees (forbids, stipulates) smth Британія не має писаної ~ї Britain does not have a written constitution. |
припин||яти, ~ити дієсл. to stop, to cease, to discontinue, to end; to put an end (to); to make an end (of); (переривати) to suspend; (відносини) to break off, to leave off; (скасовувати, анулювати, відмовлятися від виконання – про договір тощо) to cancel, to avoid, to terminate, to withdraw ~ити виконання вироку to suspend a sentence ~ити виконання повинностей to relinquish duties ~ити виробництво машини to discontinue the manufacture of a machine ~ити відвантаження to suspend shipment ~ити війну to put an end to a war ~ити вогонь військ. to cease fire; (команда) stop fast! ~ити знайомство/стосунки to break off (with), to sever relations (with) ~ити зростання цін to stay the rise of prices ~ити інфляцію to arrest inflation ~ити обговорення питання to dismiss a subject ~ити передплату to discontinue a subscription ~ити працю to suspend work, to stop, to put a stop (to) ~ити регулювання цін to abandon price control ~ити роботу to cease work ~ити розмову to break off a conversation ~ити справу в суді to stop a case ~ити суперечку to halt a debate ~ити чинність конституції to suspend the constitution ~ити членство (у міжнародних організаціях) to suspend a member ~ити дипломатичні стосунки to suspend diplomatic relations ~ити зв’язки з кимсь to break off relations with smb, to cease one’s connections with smb ~ити переговори to break off negotiations ~ити платежі to stop/to suspend payments. |
продовж||увати, ~ити дієсл. to continue, to go on, to proceed, to carry on; to prolong, to extend; (вексель тощо) to renew; (після перерви) to resume; (вивчення та ін.) to pursue, to carry on; (перебування, строк, лінію та ін.) to extend, to prolong ~увати відпустку to extend one’s leave ~увати комендантську годину to extend the curfew ~увати лінію to prolong/to produce a line ~увати свою роботу to continue one’s work, to go on with one’s work ~увати термін дії (чогось) to prolong the term (of) ~увати термін дії візи to extend a visa ~увати термін кредитів для неспроможних платників-позичальників to roll over claims on insolvent debtors ~увати термін платежу to extend the time of payment ~увати чинність договору to prolong/to extend the validity of a treaty ~увати працювати to go on working він ~ував працювати наполегливо he continued/went on working hard ~уйте! go on!; get on with it ~уйте говорити say on! ~уйте читати! read on! він ~ував дивитися he kept (on) looking він ~ував читати he went on reading. |
утра||чати, ~тити дієсл. to lose; (право, повагу) to forfeit; (час) to waist; (волосся, зуби, листя) to shed; (надію) to give up ~чати авторитет to lose authority ~чати впевненість to lose one’s assurance ~чати гідність to derogate from one’s dignity ~чати довіру to lose one’s credibility ~чати значення to dwindle ~чати мужність to lose heart ~чати слід to lose sight of smb, smth ~чати рівновагу to lose one’s balance ~чати самовладання to lose one’s nerve ~чати свідомість to lose consciousness, to become unconscious ~чати силу to lose strength; юр. to become invalid ~чати силу за давністю юр. to lose validity due to time elapsed ~чати чинність to lose validity. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
чинн|ість ім. = force; validity; • набувати ~ості = come into effect / force / power; take effect; • набуття законом ~ості = enactment of a law; • оскаржувати ~ість = challenge the validity; • формальна ~ість = formal validity; • юридична ~ість = validity in law; |
ді|я ім. = act, action; (вплив) effect; • ~я закону = operation of a law; • ~я непереборної сили = act of God, force-majeure effect; • ~я цивільного законодавства = operation of civil legislation; • ~я, небезпечна для життя = act endangering life; • ~я, що завдає шкоди = prejudicial action; • ~я, що порушує право = infringing act; • вдаватися до ~й превентивного характеру = take preventive actions; • відповідальність за ~ї = liability for acts; • вступати в ~ю див. чинність &main_only=&highlight=on">чинність = набувати чинності • вчиняти ~ю = perform an act; • мати зворотну ~ю = relate back; • надавати свободу ~й = give a carte blanche; • незаконна ~я = illegal act; • неправомірна ~я = illegal action; • несанкціонована ~я = unauthorized action; • осудна ~я = culpable action / act of fault; • отримати свободу ~й = have a free hand; • підпадати під ~ю закону = come within the purview of law; • позбавляти юридичної ~ї = invalidate; • призупиняти ~ю = suspend; • припиняти ~ю = terminate; • протизаконна ~я = illegal act; • протиправна ~я = illegal act; guilty act; • слідча ~я = investigative action; • умисна ~я = deliberate / intended act; • юридична ~я = legal action, juristic act; |
діяти дієсл. = act; operate; function; (мати чинність) be effective; be in force; be valid; • ~ по справедливості (чинити) = act with justice; |
юридичн|ий прикм. = juridical; juristic; legal; • ~а відповідальність = legal liability; • ~а дія = legal act; • ~а допомога = judicial aid [legal aid]; • ~а значимість = relevance in law; • ~а консультація = legal advice; (установа) law office; legal clinic; • ~а недієздатність = incompetence; legal disability; • ~а нечинність = invalidity; • ~а підстава = legal ground; • ~а помилка = ignorance of law; • ~а сила = legal force; validity; • ~а чинність = validity in law; • ~е обмеження = legal restraints; • ~е обмеження свободи = placement under legal restraint; • ~е положення = legal position; • ~е формулювання = legal wording; • ~ий сенс = legal sense; • ~ий статус = legal status; • ~ий термін = law term; • ~і механізми = legal devices; • ~і наслідки = legal effect; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів |
ex post facto юр. зворотна сила; дія зі зворотною силою; зворотна чинність правовий термін, що свідчить про зворотну силу закону |
policy 1. ком. n політика; курс; стратегія; лінія поведінки; a політичний; 2. стр. поліс; страховий поліс 1. напрямок діяльності, інтересів політичних партій, адміністративних рад, організацій, урядів і т. ін. для досягнення своїх цілей; 2. договір (contract) страхування, в якому фіксуються: вид покриття; умови угоди, включаючи положення про скасування; заява про виплату відшкодування тощо; календарний план, що зазначає, напр., оплату страхових внесків (premium2), період чинності угоди і т. д. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)