Знайдено 35 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «чинність» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

currency [ˈkʌrənsi, амер. ˈkɝː-] n
    1) валю́та, гроші
    2) ужи́ваність, поши́реність, розповсю́дженість
    3) трива́лість, строк дії (чинності)
    4) актуальність, чинність
    5) грошовий обіг Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

expire [ɪkˈspaɪɘ] v (past i p. p. expired, pres. p. expiring)
1. видихати, робити видих;
2. видихнути востаннє, померти;
  he ~d his last breath він помер;
  the fire ~d вогнище погасло;
3. закінчуватися (про строк);
4. втрачати силу (чинність) (про закон тощо);
5. видихати (аромат).
inept [ɪˈnept] a
1. непідхожий, недоречний;
  ~ interference недоречне втручання;
2. невмілий, нездатний (at, in);
3. дурний, безглуздий, абсурдний;
  ~ remark безглузде зауваження;
4. юр. недійсний; що втратив чинність.
lapse [læps] v (past і p. p. lapsed, pres. p. lapsing)
1. занепасти (морально); відхилятися (від правильного шляху);
2. (into) переходити (у якийсь стан); перетворюватися (на щось); ставати (чимсь);
  to ~ into a coma впасти в кому;
  to ~ into heresy впасти в єресь;
  to ~ into illness захворіти;
  to ~ into savagery деградувати до рівня дикуна;
  to ~ into unconsciousness знепритомніти;
  to ~ into bad habits засвоїти дурні звички;
3. юр. втрачати чинність, закінчуватися, ставати недійсним;
4. юр. переходити в інші руки;
  to ~ to the Crown переходити в казну;
5. спливати, проходити, минати (про час тощо);
6. зникати (поступово, непомітно), падати (про інтерес тощо);
◊ to ~ into despair вдаватися у відчай;
  to ~ into silence замовкнути.
lapsed [læpst] a
1. колишній; минулий;
2. юр. недійсний; що втратив чинність;
3. що вдався (гріху тощо).
prorogue [prɘ(ʋ)ˈrɘʋg] v (past і p. p. prorogued, pres. p. proroguing)
1. призначати перерву в роботі парламенту;
2. відстрочувати; відкладати; продовжувати чинність.
validity [vɘˈlɪdɪtɪ] n
1. юр. законність; чинність; дійсність (документа тощо);
  to dispute the ~ of a document заперечувати дійсність документа;
2. вагомість, обґрунтованість;
  ~ of conclusion обґрунтованість висновку;
3. вірність, правильність; надійність;
  ~ of forecast метеор. надійність прогнозу;
  the ~ of troops надійність військ;
4. придатність;
5. мат. справедливість (формули).
vigour [ˈvɪgɘ] n
1. сила, міць; могутність; бадьорість;
  wanting in ~ безсилий, слабкий, кволий; блідий, тьмяний;
  the ~ of an argument сила аргументу;
  to lose one’s ~ втрачати силу (міць);
  to regain one’s ~ відновлювати силу (міць);
  to sap smb’s ~ виснажувати (ослабляти, підривати) чиюсь силу (міць);
  to have ~ enough to do smth мати досить сили, щоб зробити щось;
2. жвавість; енергія;
  full of ~ сповнений енергії, енергійний;
3. рішучість, енергійність (дій та ін.);
  the ~ of his denial рішучість, з якою він заперечував (щось);
4. юр. законність, дійсність, чинність;
  a law still in ~ закон, що зберігає чинність.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

чинн||ість (засобу) efficiency, efficacy; (документа та ін.) validity;
~ість законодавства validity/effectiveness of legislation;
набирати (набувати) ~ості to come/to enter into force/effect/operation.
продовжу||вати, продовжити 1. to continue, to go on, to proceed; (після перерви) to resume; (вивчення та ін.) to pursue, to carry on;
~йте! go on!; get on with it;
~йте говорити say on!;
~йте читати! read on!;
він ~вав дивитися he kept (on) looking;
він ~вав читати he went on reading;
2. (перебування, строк, лінію та ін.) to extend, to prolong;
~вати чинність договору to prolong/ to extend the validity of a contract;
~вати лінію to prolong/to produce a line.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

expire = [ɪk'spaɪə] 1. закі́нчуватися/закінчи́тися (про термін) 2. застаріва́ти/застарі́ти, втрача́ти/втра́тити чи́нність
validity = [və'lɪdəti] 1. справедли́вість, пра́вильність 2. прида́тність, застосо́вність 3. то́чність (ітеративного процесу) 4. чи́нність
• data ~
= достові́рність (пра́вильність) да́них
• deductive ~
= дедукти́вна пра́вильність
• external ~
= зо́внішня справедли́вість
• finitary ~
= фіні́тна справедли́вість
• formal ~
= форма́льна справедли́вість
• hypothesis ~
= справедли́вість гіпо́тези
• inductive ~
= індукти́вна справедли́вість
• internal ~
= вну́трішня справедли́вість
• logical ~
= логі́чна пра́вильність
• statistical ~
= статисти́чна достові́рність
• theoretical ~
= теорети́чна пра́вильність

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

applicability застосо́вність; прида́тність
[əˌplɪkə'bɪləti, ˌæplɪkə'bɪlət̬i]
~ of an approximation = застосо́вність [чи́нність] набли́ження
complete ~ = цілкови́та застосо́вність
restricted ~ = обме́жена застосо́вність
wide ~ = широ́ка застосо́вність
effectuality 1. діє́вість; ефекти́вність 2. чи́нність
[ɪˌfεktʃu'æləti, -t̬i]
expire II 1. застаріва́ти//застарі́ти, втрача́ти//втра́тити чи́нність, знечи́нюватися//знечи́нитися 2. (про термін) закі́нчуватися//закінчи́тися
[ɪk'spaɪə, -ər]
legality зако́нність, лега́льність, чи́нність
[lɪ'gælɪti, -t̬i]
valid 1. (матем.) справедли́вий, пра́вильний 2. чи́нний ■ to remain ~ залиша́тися чи́нним, зберіга́ти чи́нність 3. прида́тний
['vælɪd]
generally ~ = універса́льно справедли́вий; за́вжди спра́вжній
non-generally ~ = не універса́льно справедли́вий
universally ~ = універса́льно справедли́вий; за́вжди спра́вжній
validity 1. справедли́вість; пра́вильність 2. чи́нність, прида́тність; застосо́вність
[və'lɪdəti, -t̬i]
~ of an approximation = чи́нність [застосо́вність] набли́ження
~ of a definition = коре́ктність озна́чення
~ of a theory = справедли́вість тео́рії

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

чи́н|ність 1. (матем.) (справедливість; правильність) validity 2. (застосовність) applicability 3. (офіційна) validity; legality ▪ нада́ти —ности to validate, to legalize; набра́ти —ности to come into effect; втра́тити ~ (через закінчення терміну) to expire; зберегти́ ~ to remain valid, to hold 4. (ефективність) effectuality
~ набли́ження = validity of an approximation
~ тео́рії = validity of a theory
ді́йсність 1. (рівність уявної частини нулеві) realness 2. (реальність) reality 3. (фактичний стан справ) actuality 4. див. чи́нність&main_only=&highlight=on">чи́нність

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

1207 validity of acts of the institutions
чинність актів інституцій
[fr] validité des actes pris par les institutions
[de] Gültigkeit der Handlungen der Organe

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

чинний (-нна, -нне)* active; busy, bustling;
  чи́нник (-ка) m factor, agent;
  чи́нність (-нности [-нності]) f activity; business; affair; employment;
  чи́нно adv. actively, in a business-like manner.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

чинн||ість ім. ж. (засобу) efficiency, efficacy; (документа та ін.) validity
~ість законодавства validity/effectiveness of legislation
заперечувати ~ість документа to dispute the validity of a document
набирати (набувати) ~ості to come/to enter into force/effect/operation
надавати ~ості to validate smth.
втра||чати, ~тити дієсл. to lose; (право, повагу) to forfeit; (час) to waste; (волосся, зуби, листя) to shed; (надію) to give up
~чати авторитет to lose authority
~тити всякий сором to be lost to all shame
~чати впевненість to lose one’s assurance
~чати гідність to derogate from one’s dignity
~чати довіру to lose one’s credibility
~ значення to dwindle
~тити мужність (самовладання) to lose heart (one’s nerve)
~тити свідомість to lose consciousness, to become unconscious
~тити силу юр. to become invalid, to lose force
~тити силу за давністю юр. to be lost by limitation
~чати сліди (чогось, когось) to lose sight of
~чати рівновагу to lose one’s balance, to be thrown off one’s balance
~тити чинність юр. to lose validity
не ~чати мужності not to lose heart, to keep one’s courage, to pluck up heart.
конституці||я ім. ж. політ, анат. constitution; амер. organic law
тимчасова ~я interim/provisional constitution
чинна ~я standing/working constitution
проект ~ї draft constitution
у відповідності з ~єю constitutionally, according to/under the constitution
вносити поправку до ~ї to make an amendment to/to amend a constitution
відновити чинність to restore/to reinstate constitution
діяти в рамках/межах ~ї to act in the framework of the constitution
дотримуватися ~ї to preserve a constitution
оприлюднювати, опублікувати нову ~ю to promulgate/to proclaim the new constitution
писати нову ~ю to draw up/to draft a new constitution
приймати (порушувати) ~ю to adopt/to establish (to violate) a constitution
припинити чинність to suspend the constitution
ратифікувати (скасувати) ~ю to revoke/to abrogate (to ratify) a constitution
~я гарантує (забороняє, обумовлює) щось constitution guarantees (forbids, stipulates) smth
Британія не має писаної ~ї Britain does not have a written constitution.
припин||яти, ~ити дієсл. to stop, to cease, to discontinue, to end; to put an end (to); to make an end (of); (переривати) to suspend; (відносини) to break off, to leave off; (скасовувати, анулювати, відмовлятися від виконання – про договір тощо) to cancel, to avoid, to terminate, to withdraw
~ити виконання вироку to suspend a sentence
~ити виконання повинностей to relinquish duties
~ити виробництво машини to discontinue the manufacture of a machine
~ити відвантаження to suspend shipment
~ити війну to put an end to a war
~ити вогонь військ. to cease fire; (команда) stop fast!
~ити знайомство/стосунки to break off (with), to sever relations (with)
~ити зростання цін to stay the rise of prices
~ити інфляцію to arrest inflation
~ити обговорення питання to dismiss a subject
~ити передплату to discontinue a subscription
~ити працю to suspend work, to stop, to put a stop (to)
~ити регулювання цін to abandon price control
~ити роботу to cease work
~ити розмову to break off a conversation
~ити справу в суді to stop a case
~ити суперечку to halt a debate
~ити чинність конституції to suspend the constitution
~ити членство (у міжнародних організаціях) to suspend a member
~ити дипломатичні стосунки to suspend diplomatic relations
~ити зв’язки з кимсь to break off relations with smb, to cease one’s connections with smb
~ити переговори to break off negotiations
~ити платежі to stop/to suspend payments.
продовж||увати, ~ити дієсл. to continue, to go on, to proceed, to carry on; to prolong, to extend; (вексель тощо) to renew; (після перерви) to resume; (вивчення та ін.) to pursue, to carry on; (перебування, строк, лінію та ін.) to extend, to prolong
~увати відпустку to extend one’s leave
~увати комендантську годину to extend the curfew
~увати лінію to prolong/to produce a line
~увати свою роботу to continue one’s work, to go on with one’s work
~увати термін дії (чогось) to prolong the term (of)
~увати термін дії візи to extend a visa
~увати термін кредитів для неспроможних платників-позичальників to roll over claims on insolvent debtors
~увати термін платежу to extend the time of payment
~увати чинність договору to prolong/to extend the validity of a treaty
~увати працювати to go on working
він ~ував працювати наполегливо he continued/went on working hard
~уйте! go on!; get on with it
~уйте говорити say on!
~уйте читати! read on!
він ~ував дивитися he kept (on) looking
він ~ував читати he went on reading.
утра||чати, ~тити дієсл. to lose; (право, повагу) to forfeit; (час) to waist; (волосся, зуби, листя) to shed; (надію) to give up
~чати авторитет to lose authority
~чати впевненість to lose one’s assurance
~чати гідність to derogate from one’s dignity
~чати довіру to lose one’s credibility
~чати значення to dwindle
~чати мужність to lose heart
~чати слід to lose sight of smb, smth
~чати рівновагу to lose one’s balance
~чати самовладання to lose one’s nerve
~чати свідомість to lose consciousness, to become unconscious
~чати силу to lose strength; юр. to become invalid
~чати силу за давністю юр. to lose validity due to time elapsed
~чати чинність to lose validity.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

чинн|ість ім. = force; validity;
• набувати ~ості = come into effect / force / power; take effect;
• набуття законом ~ості = enactment of a law;
• оскаржувати ~ість = challenge the validity;
• формальна ~ість = formal validity;
• юридична ~ість = validity in law;
ді|я ім. = act, action; (вплив) effect;
• ~я закону = operation of a law;
• ~я непереборної сили = act of God, force-majeure effect;
• ~я цивільного законодавства = operation of civil legislation;
• ~я, небезпечна для життя = act endangering life;
• ~я, що завдає шкоди = prejudicial action;
• ~я, що порушує право = infringing act;
• вдаватися до ~й превентивного характеру = take preventive actions;
• відповідальність за ~ї = liability for acts;
• вступати в ~ю див. чинність &main_only=&highlight=on">чинність = набувати чинності
• вчиняти ~ю = perform an act;
• мати зворотну ~ю = relate back;
• надавати свободу ~й = give a carte blanche;
• незаконна ~я = illegal act;
• неправомірна ~я = illegal action;
• несанкціонована ~я = unauthorized action;
• осудна ~я = culpable action / act of fault;
• отримати свободу ~й = have a free hand;
• підпадати під ~ю закону = come within the purview of law;
• позбавляти юридичної ~ї = invalidate;
• призупиняти ~ю = suspend;
• припиняти ~ю = terminate;
• протизаконна ~я = illegal act;
• протиправна ~я = illegal act; guilty act;
• слідча ~я = investigative action;
• умисна ~я = deliberate / intended act;
• юридична ~я = legal action, juristic act;
діяти дієсл. = act; operate; function; (мати чинність) be effective; be in force; be valid;
• ~ по справедливості (чинити) = act with justice;
юридичн|ий прикм. = juridical; juristic; legal;
• ~а відповідальність = legal liability;
• ~а дія = legal act;
• ~а допомога = judicial aid [legal aid];
• ~а значимість = relevance in law;
• ~а консультація = legal advice; (установа) law office; legal clinic;
• ~а недієздатність = incompetence; legal disability;
• ~а нечинність = invalidity;
• ~а підстава = legal ground;
• ~а помилка = ignorance of law;
• ~а сила = legal force; validity;
• ~а чинність = validity in law;
• ~е обмеження = legal restraints;
• ~е обмеження свободи = placement under legal restraint;
• ~е положення = legal position;
• ~е формулювання = legal wording;
• ~ий сенс = legal sense;
• ~ий статус = legal status;
• ~ий термін = law term;
• ~і механізми = legal devices;
• ~і наслідки = legal effect;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний
письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів
  • AAAA spot ~ = типовий контракт на “точкову” рекламу
  • absolute ~ = безумовний договір
  • acceptable ~ = прийнятний контракт
  • accessory ~ = допоміжний договір • договір, який випливає з основного договору
  • advertising ~ = рекламний контракт
  • agency ~ = агентська угода • договір доручення
  • aleatory ~ = алеаторний договір • договір застави
  • associate ~ = паралельний договір
  • basic ~ = основний контракт
  • bilateral ~ = двосторонній контракт
  • blanket ~ = акордний контракт
  • brokerage ~ = маклерський договір • договір представництва • агентський договір
  • broker’s ~ = агентський договір
  • buy-out ~ = договір про викуп
  • cash ~ = контракт на реальний товар • звичайний контракт
  • chartering ~ = договір фрахтування
  • civil law ~ = цивільно-правовий договір
  • classified ~ = засекречений контракт
  • collateral ~ = побічний контракт
  • collective ~ = колективний договір
  • collective bargaining ~ = колективний договір про тарифні ставки
  • commercial agency ~ = договір про торговельне посередництво
  • commodity ~ = контракт на постачання товару
  • competitive ~ = конкурсний контракт
  • completion-type ~ = контракт з оплатою після виконання
  • conditional ~ = умовний договір
  • consignment ~ = договір консигнації
  • consultancy ~ = контракт про надання консультаційних послуг
  • cost ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • cost-plus ~ = контракт з оплатою витрат
  • cost-plus-award-fee ~ = контракт з оплатою виробничих витрат і з періодичними преміями
  • cost-plus-fixed-fee ~ = контракт з оплатою витрат і фіксованою винагородою
  • cost-plus-incentive-fee ~ = контракт з оплатою витрат і заохочувальною винагородою
  • cost-plus-percentage-fee ~ = контракт з оплатою витрат і відсотка від суми витрат
  • cost-reimbursement (CR) ~ = контракт з відшкодовуванням витрат
  • cost-type ~ = контракт з оплатою фактичних витрат
  • deferred annuity ~ = страхова угода, яка передбачає перенесення строків виплати ренти • страхова угода, яка передбачає відстрочення виплати ренти
  • development ~ = контракт на проведення дослідно-конструкторської роботи
  • divisible ~ = подільний договір
  • draft ~ = проект контракту
  • employment ~ = договір найму • трудовий договір • трудова угода
  • exclusive ~ = обмежувальний контракт
  • executed ~ = повністю виконаний контракт
  • export ~ = експортний контракт
  • Federal ~ = контракт Федерального уряду
  • fiduciary ~ = довірений договір • доручений договір
  • fixed-fee ~ = контракт з твердою сумою винагороди
  • fixed-price ~ = контракт з твердою ціною • контракт із встановленою ціною
  • fixed-price-incentive-fee (FPIF) ~ = контракт з встановленою ціною плюс заохочувальна винагорода
  • fixed-price-redeterminable-prospective ~ = контракт із встановленою початковою ціною, що переглядається на визначених стадіях виконання робіт
  • fixed-price-redeterminable-retroactive ~ = контракт із встановленою ціною, що переглядається після завершення робіт
  • fixed-term ~ = строковий контракт
  • flat-fee ~ = контракт із встановленою заздалегідь ціною
  • formal ~ = оформлений договір • формальний договір
  • forward exchange ~ = строковий валютний контракт
  • frame ~ = рамковий контракт
  • freight ~ = договір на перевезення
  • futures ~ = строковий контракт • ф’ючерсний контракт
  • gaming ~ = договір-парі
  • general ~ = загальний контракт
  • global ~ = глобальний контракт
  • government ~ = урядовий контракт
  • gratuitous ~ = безплатний договір
  • hire ~ = договір оренди
  • hire purchase ~ = контракт про купівлю на виплат
  • illegal ~ = незаконний контракт • контракт, який суперечить чинним законам • протиправний договір
  • import ~ = імпортний контракт • контракт на імпорт
  • incentive ~ = заохочувальний контракт
  • inchoate ~ = попередній договір
  • indemnity ~ = гарантійний договір • договір гарантії від збитків
  • initial ~ = первісний контракт
  • instalment ~ = контракт з платежем частинами
  • insurance ~ = договір страхування
  • international ~ = міжнародний контракт
  • joint ~ = договір, який передбачає солідарну відповідальність боржників
  • labour ~ = трудовий договір • колективний договір
  • landlord-tenant ~ = договір між власником землі і орендарем
  • lease ~ = договір оренди
  • license ~ = ліцензійний договір
  • life ~ = довічний контракт
  • life insurance ~ = договір страхування життя
  • loading ~ = договір на завантаження
  • long-term ~ = довгостроковий контракт
  • lucrative ~ = зисковний договір • вигідний договір
  • lump-sum ~ = контракт з твердою ціною
  • maintenance ~ = контракт на технічне обслуговування
  • manufacturing ~ = контракт на виробництво продукції
  • marine insurance ~ = договір морського страхування
  • marital ~ = шлюбний контракт
  • maritime ~ = договір на морське перевезення
  • military ~ = військовий контракт
  • model ~ = типовий контракт
  • monopoly ~ = монопольний контракт
  • mutual ~ = двосторонній договір
  • naked ~ = угода, яка не має законної сили • голий контракт
  • negotiated ~ = контракт, укладений в результаті переговорів
  • network affiliation ~ = договір про приєднання до мережі на правах філіалу
  • nuptial ~ = шлюбний контракт
  • official ~ = офіційний контракт
  • onerous ~ = несправедливий контракт
  • open ~ = відкритий контракт
  • open-end ~ = контракт без застереженого строку чинності
  • operating ~ = чинний контракт
  • option ~ = опціонний контракт
  • oral ~ = усний контракт
  • original ~ = первісний контракт
  • out-sourcing ~ = контракт “на відкуп” • контракт “на відкуп”, який укладається фірмами зі спеціалізованими організаціями на виконання деяких внутрішньофірмових функцій
  • outstanding ~ = невиконаний контракт
  • packaging ~ = контракт на пакування товару
  • patent ~ = патентний договір
  • period ~ = довгостроковий договір
  • preliminary ~ = попередня угода
  • prime ~ = основний контракт
  • principal ~ = основний контракт
  • procurement ~ = контракт на закупівлю
  • production ~ = контракт на серійне виробництво
  • profitable ~ = зисковний контракт • вигідний договір
  • purchase ~ = контракт купівлі-продажу • контракт на закупівлю
  • real ~ = реальний контракт
  • reciprocal ~ = контракт на основі взаємності
  • rental ~ = орендний контракт • контракт на оренду
  • repair ~ = контракт на виконання ремонтних робіт
  • research and development ~ = контракт на виконання наукових досліджень і проектно-конструкторських розробок
  • risk ~ = контракт на умовах ризику • ризикований контракт • контракт з розподілом ризику
  • sale ~ = договір купівлі-продажу
  • salvage ~ = договір про рятування
  • separation ~ = договір про роздільне проживання подружжя
  • service ~ = договір на техобслуговування • контракт на обслуговування
  • severable ~ = розподільний договір
  • share-rental ~ = договір на основі змішаної оренди
  • short-term ~ = короткостроковий договір
  • simple ~ = простий контракт
  • spot ~ = договір на реальний товар • звичайний договір
  • standard ~ = типовий контракт
  • stockbroker’s ~ = брокерське підтвердження угоди
  • supplementary ~ = додаткова угода
  • supply ~ = договір на постачання
  • tenancy ~ = договір на оренду
  • terminal ~ = строковий контракт
  • time ~ = контракт на купівлю рекламного часу
  • time-and-materials ~ = контракт з оплатою вартості витрат робочого часу і матеріалів
  • towing ~ = договір морського буксирування
  • trade union ~ = договір з профспілкою
  • triggering ~ = завчасно укладений контракт
  • turnkey ~ = контракт про будівництво під ключ
  • tying ~ = контракт на продаж товару з додатковим асортиментом
  • uncompleted ~ = незавершений контракт
  • underwriting ~ = договір страхування
  • unilateral ~ = односторонній контракт
  • valid ~ = договір у силі • контракт, який укладений згідно з чинним законодавством
  • vendor ~ = договір на постачання
  • verbal ~ = усний контракт
  • void ~ = недійсний контракт
  • voidable ~ = контракт, який може бути анульований
  • wagering ~ = договір-парі
  • work ~ = робочий контракт
  • written ~ = письмовий договір
  • yellow dog contract = жовтий контракт
  • according to the ~ = згідно з умовами контракту
  • ambiguity in ~ = двозначність у контракті
  • as per ~ = згідно з контрактом
  • ~ between part owners = контракт між співвласниками
  • ~ bond = контрактна гарантія
  • ~ by deed = угода, затверджена печаткою • контракт, зумовлений дією
  • ~ costing = калькуляція вартості контракту
  • ~ date = строк, застережений контрактом
  • ~ documents = документи контракту
  • ~ for carriage = контракт на перевезення
  • ~ for construction = договір на будівництво
  • ~ for delivery = договір на постачання
  • ~ for lease of property = угода про винаймання майна
  • ~ form = бланк контракту
  • ~ guarantee = гарантія контракту
  • ~ in restraint of trade = договір про обмеження конкуренції
  • ~ in writing = договір у письмовій формі
  • ~ manager = керівник відділу контрактів
  • ~ note = договірна записка
  • ~ obligations = контрактні зобов’язання
  • ~ of adhesion = договір про приєднання • договір на основі типових умов
  • ~ of affreightment = договір про морське перевезення
  • ~ of apprenticeship = договір про навчання
  • ~ of carriage = контракт на перевезення
  • ~ of consignment = договір консигнації
  • ~ of delivery = контракт на постачання
  • ~ of employment = договір про наймання на роботу • трудовий контракт
  • ~ of exchange and barter = договір товарообміну
  • ~ of limited duration = договір з обмеженим терміном чинності
  • ~ of partnership = договір про партнерство
  • ~ of purchase = договір купівлі-продажу
  • ~ of tenancy = договір оренди
  • ~ penalty = штраф за невиконання договору
  • ~ price = договірна ціна
  • ~ proposal = пропозиція про укладання контракту
  • ~ research = вивчення умови контракту
  • ~ size = розмір контракту
  • ~ terms = умови контракту
  • ~ time schedule = календарні терміни, дотримання яких забезпечує контракт
  • ~ to deliver goods = контракт на постачання товарів
  • ~ to sell = угода про продаж
  • ~ uberrimae fidei = договір найвищої довіри • договір, який потребує найвищої сумлінності
  • ~ under seal = контракт з печаткою
  • ~ wages and salaries = договірні ставки заробітної плати і окладів
  • ~ without reservations = контракт без обумовлень
  • ~ work = робота за договором • робота, яка виконується на замовлення
  • estoppel by ~ = позбавлення права заперечення згідно з контрактом
  • expiry of ~ = закінчення терміну договору
  • subject to ~ = за умов укладання контракту
  • to accept a ~ = приймати/прийняти контракт
  • to annul a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to avoid a ~ = уникати/уникнути договору
  • to award a ~ = ухвалювати/ухвалити договір
  • to be under ~ = бути зобов’язаним контрактом
  • to break a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to cancel a ~ = анулювати/заанулювати контракт
  • to come under a ~ = підкорятися/підкоритися чинності договору • підлягати/підлягти чинності договору
  • to commit a breach of ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to complete a ~ = виконувати/виконати умови договору
  • to conclude a ~ = укладати/укласти договір
  • to draw up a ~ = укладати/укласти договір
  • to enforce a ~ = виконувати/виконати договір
  • to enter into a ~ = входити/увійти в контракт
  • to execute a ~ = виконувати/виконати договір
  • to fulfil a ~ = виконувати/виконати договір
  • to hold a ~ = мати контракт • працювати за контрактом
  • to implement a ~ = виконувати/виконати договір
  • to initial a ~ = парафувати договір
  • to prepare a ~ = готувати/підготувати договір
  • to repudiate a ~ = розривати/розірвати договір • відмовлятися/відмовитися від договору • анулювати/заанулювати договір
  • to rescind a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to revoke a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договір
  • to secure a ~ = захищатися/захиститися контрактом • забезпечуватися/забезпечитися контрактом
  • to sign a ~ = підписувати/підписати контракт
  • to stipulate by ~ = передбачати/передбачити контрактом
  • to tender for a ~ = подавати/подати пропозицію на виконання контракту
  • to terminate a ~ = припиняти/припинити чинність договору
  • to violate a ~ = порушувати/порушити умови договору
  • to withdraw from a ~ = виходити/вийти з договору
  • ▷▷ agreement
  • ex post facto юр. зворотна сила; дія зі зворотною силою; зворотна чинність
    правовий термін, що свідчить про зворотну силу закону
    policy 1. ком. n політика; курс; стратегія; лінія поведінки; a політичний; 2. стр. поліс; страховий поліс
    1. напрямок діяльності, інтересів політичних партій, адміністративних рад, організацій, урядів і т. ін. для досягнення своїх цілей; 2. договір (contract) страхування, в якому фіксуються: вид покриття; умови угоди, включаючи положення про скасування; заява про виплату відшкодування тощо; календарний план, що зазначає, напр., оплату страхових внесків (premium2), період чинності угоди і т. д.
  • accounting ~ = облікова політика
  • administrative ~ = адміністративна політика
  • adjustment ~ = політика регулювання • політика коригування
  • agreed value ~ = страховий поліс на домовлену суму
  • agricultural ~ = аграрна політика
  • all loss or damage ~ = поліс страхування від будь-яких втрат або пошкодження
  • allocation ~ = політика розподілу ресурсів
  • all risk ~ = поліс страхування від усіх ризиків
  • balance-of-payments ~ = політика регулювання платіжного балансу
  • blanket ~ = загальний поліс
  • budgetary ~ = бюджетна політика
  • business ~ = ділова політика
  • commercial ~ = торговельна політика
  • company ~ = політика підприємства
  • comprehensive ~ = поліс всебічного страхування
  • construction ~ = страховий поліс на будівництво
  • contractor’s all risk ~ = поліс страхування від усіх ризиків для підрядника
  • corporate ~ = корпоративна політика
  • credit ~ = кредитна політика
  • currency ~ = валютна політика
  • discount ~ = облікова політика • дисконтна політика
  • dividend ~ = дивідендна політика
  • domestic ~ = внутрішня політика
  • economic ~ = економічна політика
  • endowment ~ = страховий поліс на старість • страховий поліс на дожиття • страхування на випадок смерті
  • environmental ~ = політика охорони довкілля
  • equity-linked ~ = страховий поліс, прибуток з якого страхувач вкладає в різні акції
  • expired ~ = прострочений страховий поліс
  • export ~ = експортна політика
  • financial ~ = фінансова політика
  • fire insurance ~ = страховий поліс від пожежі
  • fiscal ~ = фінансова політика • бюджетна політика
  • floating ~ = генеральний поліс
  • foreign ~ = зовнішня політика
  • foreign exchange ~ = валютна політика
  • foreign trade ~ = зовнішньоторговельна політика
  • government ~ = урядова політика
  • government environmental ~ = урядова політика охорони довкілля
  • Green ~ = політика захисту довкілля
  • group ~ = групова політика
  • homeowner’s comprehensive ~ = поліс комбінованого страхування домовласників
  • immigration ~ = імміграційна політика
  • incomes ~ = політика регулювання доходів
  • inflationary ~ = інфляційна політика
  • insurance ~ = страховий поліс
  • interest rate ~ = політика регулювання відсоткових ставок
  • internal ~ = внутрішня політика
  • international ~ = міжнародна політика
  • international monetary ~ = міжнародна валютна політика • міжнародна грошова політика
  • investment ~ = інвестиційна політика • страховий поліс за інвестицією
  • investment-linked ~ = страховий поліс, прибуток з якого страхувач вкладає в різні акції
  • lapsed ~ = поліс, чинність якого припинена достроково
  • lending ~ = кредитна політика
  • life insurance ~ = поліс страхування життя
  • management ~ = виконавча політика • політика керівництва
  • marine insurance ~ = поліс морського страхування
  • master ~ = груповий поліс
  • merchandising ~ = торговельна політика
  • mixed ~ = змішаний поліс
  • monetary ~ = валютна політика • грошово-кредитна політика • монетарна політика
  • new-for-old ~ = страховий поліс на заміну
  • open ~ = відкритий поліс • нетаксований поліс
  • open-door ~ = політика відкритості (рівних можливостей капіталовкладень в окремих країнах)
  • paid-up ~ = оплачений поліс
  • participating ~ = поліс, який дає право участі в прибутках страхового товариства
  • port ~ = портовий страховий поліс
  • prices and incomes ~ = державна політика цін та доходів
  • pricing ~ = політика ціноутворення
  • procurement ~ = політика закупівлі
  • public ~ = громадська політика • державна політика
  • purchasing ~ = політика закупівлі
  • rated ~ = розрахований страховий поліс
  • replacement ~ = стратегія заміни (обладнання)
  • retirement ~ = пенсійна політика
  • running ~ = генеральний поліс
  • sales ~ = політика збуту • політика продажу
  • service ~ = стратегія обслуговування
  • sinking fund ~ = страховий поліс за фондом сплати • страховий поліс за фондом сплати активу або пасиву • поліс амортизаційного фонду
  • standard ~ = стандартний поліс • типовий поліс
  • stocking ~ = політика створення запасів
  • taxation ~ = податкова політика
  • time ~ = поліс на термін • строковий поліс
  • trade ~ = торговельна політика
  • unit-linked ~ = страховий поліс, прибуток з якого страхувач вкладає в різні акції
  • unvalued ~ = страховий поліс без визначеної вартості
  • valued ~ = страховий поліс за встановлену суму • таксований страховий поліс
  • voyage ~ = рейсовий поліс
  • wagering ~ = страховий поліс на заставу
  • wages ~ = політика заробітної плати • політика в галузі оплати праці
  • wait-and-see ~ = вичікувальна політика
  • ~ audit = ревізія діяльності підприємства
  • ~ conditions = умови страхування
  • ~ exclusion = анулювання страхового полісу
  • ~ expiration date = дата закінчення терміну страхування
  • ~ expiry date = дата закінчення терміну страхування
  • ~ free of premium = поліс, в якому страхувач звільняється від сплати внесків
  • ~ holder = страхувальник • держатель страхового полісу
  • ~ holder’s capital = капітал страхувальника
  • ~ loan = позика під страховий поліс
  • ~-making process = процес здійснення політики
  • ~ number = номер страхового полісу
  • ~ of compromise = політика компромісів
  • ~ of law = правова політика
  • ~ of low interest rates = політика низьких відсоткових ставок
  • ~ owner = страхувальник • держатель страхового полісу
  • ~ period = термін страхування • термін дії страхового полісу
  • ~ plan = план діяльності
  • ~ provisions = умови страхування • умови страхового договору
  • ~ terms = умови страхування • умови страхового договору
  • ~ tool = засіб проведення політики • політичний інструмент
  • to amend a ~ = змінювати/змінити поліс
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати поліс
  • to develop a ~ = опрацьовувати/опрацювати політику
  • to discuss a ~ = обговорювати/обговорити питання політики • розглядати/розглянути питання політики
  • to implement a ~ = запроваджувати/запровадити політику • здійснювати/здійснити політику
  • to issue a ~ = видавати/видати страховий поліс
  • to make out a ~ = оформляти/оформити страховий поліс
  • to revise a ~ = переглядати/переглянути політику
  • to support a ~ = підтримувати/підтримати політику
  • to take out a ~ = страхуватися/застрахуватися • одержувати/одержати страховий поліс