Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
abolish [ɘˈbɒlɪʃ] v скасовувати; знищувати, усувати (щось); покласти край (чомусь); to ~ slavery скасувати рабство; to ~ taxes скасовувати податки. |
accommodate [ɘˈkɒmɘdeɪt] v (past і p. p. accommodated, pres. p. accommodating) 1. пристосовувати(ся) (до чогось – to); звикати (до когось – to); to ~ oneself to circumstances пристосовуватися до обставин; 2. постачати (щось – with); to ~ smb with a loan дати комусь у позику гроші; 3. давати комусь притулок; надавати житло; розквартировувати (війська); this hotel can ~ two hundred people цей готель може розмістити двісті чоловік; 4. робити (комусь) послугу; 5. примиряти; погоджувати, улагоджувати (чвари, сварки); to ~ differences усувати розбіжності; to ~ opinions погодити думки, точки зору. |
away [ɘˈweɪ] adv 1. означає віддалення від даного місця: далеко, віддалік, здаля; far ~ далеко-далеко; ~ from home далеко від домівки; to be ~ бути у від’їзді; 2. означає рух, віддалення: далеко, геть; to go ~ йти геть; to run ~ бігти геть; утекти; to run ~ from home втекти з дому; to run ~ from school втекти зі школи; to throw ~ відкидати; ~ with it! заберіть це геть! ~ with you! іди геть!; 3. означає зникнення, зруйнування; to boil ~ википати; to make ~ with знищувати; убивати; усувати; to pass ~ проходити, минати; припинятися; помирати; to pine ~/to waste ~ чахнути; 4. означає безперервну дію; to work ~ продовжувати працювати; ◊ ~ back амер. давним-давно; ~ off амер. далеко; far and ~ 1) незрівнянно; набагато; 2) безсумнівно, безперечно; out and ~ незрівнянно, набагато, значно, далеко; right, straight ~ негайно, відразу. USAGE: See absent. |
barricade [ˈbærɪkeɪd, ˌbærɪˈkeɪd] n 1. барикада; 2. перен. перепона, перешкода; to place, to set up a ~ перешкоджати; to remove, to take down a ~ усувати перешкоди; 3. військ. загородження. |
brush [brʌʃ] v 1. чистити щіткою; to ~ one’s shoes чистити черевики; to ~ one’s teeth чистити зуби; to ~ the dust off smth змітати пил (порох) з чогось; to ~ the floor підмітати підлогу; 2. зачісувати, пригладжувати (волосся); to ~ one’s hair розчісувати волосся щіткою; hair ~ed back зачесане назад волосся; 3. малювати пензлем; 4. обсаджувати кущами; 5. очищати від кущів; винищувати ліс; 6. легко торкатися; 7. зчищати; ~ aside усувати, ігнорувати; не звертати уваги; to ~ aside objections ігнорувати заперечення; ~ away відкидати; зчищати; ~ down пригладжувати щіткою; ~ off зчищати, змахувати; ~ out старанно вичистити; ~ up 1) змітати, збирати щіткою; 2) оновлювати; освіжати (в пам’яті); 3) відновлювати (стосунки); to ~ up one’s acquaintance with відновити знайомство з кимсь. |
bug [bʌg] n 1. блощиця (тж bed-~); a fat ~ жирна блощиця; 2. жук; комаха; жучок; 3. амер. розм. божевільна ідея, божевілля; 4. божевільна, недоумкувата людина; to go ~s збожеволіти; 5. ентузіаст; 6. розм. мікроб; вірус; інфекційне захворювання; the flue ~ вірус грипу; 7. розм. диктофон; 8. розм. потайний мікрофон; to install a ~ встановлювати потайний мікрофон; to remove/ to tear out a ~ знімати потайний мікрофон; 9. розм. апарат для таємного спостереження; 10. розм. система сигналізації (для захисту від грабіжників); 11. дефект, недолік; to work the ~s out of a new car усувати неполадки в новій машині. |
bust [bʌst] v 1. зламати, поламати; to ~ the lock зламати замок; the radio is ~ed радіоприймач зламався; 2. розорити(ся); збанкрутувати; 3. амер. бити, ударяти; 4. амер. розм. усувати з посади; розжалувати в рядові; 5. амер. приборкувати (коня); 6. запити, загуляти; ◊ to ~ one’s ass sl намагатися з усіх сил, лізти зі шкіри. |
castigate [ˈkæstɪgeɪt] v (past i p. p. castigated, pres. p. castigating) 1. бичувати, картати; суворо осуджувати; запекло критикувати, нападати (на когось); 2. бити, шмагати; карати; 3. виправляти (недоліки); усувати (вади). |
clear [klɪɘ] v 1. очищати, розчищати; to ~ a path розчищати стежку; to ~ a road розчищати дорогу; to ~ a room прибирати кімнату; to ~ the yard прибирати подвір’я; to ~ the table прибирати зі столу; to ~ one’s throat прочищати горло, відкашлюватися; to ~ the street of snow чистити вулицю від снігу; 2. очищатися, ставати прозорим (чистим, ясним); прояснятися (про погоду); the sky is ~ing небо проясняється; it will ~ up towards evening до вечора проясниться; 3. пояснювати, роз’яснювати, проливати світло; to ~ one’s meaning пояснити значення своїх слів; 4. звільняти; усувати перешкоди; ~ the way! звільніть дорогу!, стережися!; to ~ the stones from the road забрати з дороги каміння; to ~ the snow from the walk очистити доріжку від снігу; 5. виправдовувати, очищати від підозр; to ~ one’s name відновити свою репутацію; 6. подолати перешкоду, взяти (висоту); to ~ the bar, the height спорт. взяти висоту; to ~ the fence перестрибувати через паркан; 7. заплатити борг; оплатити (видатки); this sum will ~ all his debts ця сума покриє усі його борги; 8. розпродавати; to ~ goods розпродавати товари; 9. евакуйовувати; to ~ casualties евакуювати поранених; 10. розвантажувати; to ~ a ship of her cargo розвантажити корабель; ~ away прибирати посуд зі столу; розсіюватися (про туман); іти, зникати; ~ off закінчувати недороблену роботу; іти геть; ~ out відчищати від бруду; залишати без грошей; ~ up прояснюватися (про погоду); давати лад (чомусь); з’ясовувати; ◊ to ~ the skirts of smb змити ганебну пляму з когось; відновити чиюсь репутацію; to ~ the way підготувати ґрунт; to ~ one’s expenses покрити свої витрати. |
control [kɒnˈtrɘʋl] n 1. управління; керування; керівництво; to assume, to take ~ of приймати керівництво; to wrest ~ from усувати від керівництва; 2. контроль, влада; нагляд; перевірка; absolute, full ~ повний контроль; customs ~ митний контроль; government ~ урядовий контроль; parental ~ батьківський контроль; selective ~ вибірковий контроль; strict ~ суворий контроль; passport ~ паспортний контроль; worker’s ~ робітничий контроль; beyond/out of ~ поза контролем; circumstances beyond out ~ незалежні від нас обставини; under ~ під контролем; to bring smth under ~ встановлювати контроль над чимсь; to establish ~ over smth встановлювати контроль над чимсь; to exercise/ to exert ~ over smth здійснювати контроль над чимсь; to get beyond, out of ~ вийти з-під контролю; to have ~ over smth тримати щось під контролем; to lose one’s ~ of smth втратити контроль над чимсь; 3. регулювання; traffic ~ регулювання вуличного руху; 4. стриманість, самовладання; to lose ~ of oneself втратити самовладання; 5. pl важелі управління; ручки настройки (приладу); a ~ level важіль управління; a ~ tower контрольно-диспетчерський пункт. |
correct [kɘˈrekt] v 1. виправляти, коригувати, коректувати; to ~ a dictation виправляти диктант; to ~ a composition виправляти твір; to ~ an exercise виправляти вправу; to ~ a mistake виправляти помилку; to ~ one’s pronunciation виправляти чиюсь вимову; to ~ one’s watch by exact time signals звіряти свій годинник з сигналами точного часу; 2. робити зауваження; I stand ~ed я визнаю свою помилку; 3. карати; to ~ a child for disobedience карати дитину за неслухняність; 4. нейтралізувати, усувати (шкідливий вплив); 5. правити коректуру; to ~ printer’s proofs правити гранки; 6. мат. перетворювати результат; 7. опт. усувати скривлення. |
defect [dɪˈfekt, ˈdi:fekt] n 1. хиба, вада, дефект; недолік; a birth або congenital ~ природжена вада; a hearing ~ вада слуху; а speech ~ вада мови; a mental ~ розумова вада; а physical ~ фізична вада; a glaring ~ вада, що впадає в око; ~ of eyesight вада зору; ~ in pronunciation вада вимови; 2. недосконалість; 3. пошкодження; a ~ in the transmission пошкодження в передачі, в трансмісії; to correct a ~ усувати пошкодження. |
depose [dɪˈpɘʋz] v (past і p. p. deposed, pres. p. deposing) 1. усувати (з посади); скидати (from); to ~ a deputy відкликати депутата; to ~ the king from the throne скинути короля з престолу; 2. юр. давати свідчення під присягою; to ~ to a fact підтвердити факт свідченням; 3. стверджувати; to ~ the contrary стверджувати протилежне. |
difference [ˈdɪf(ɘ)rɘns] n 1. відмінність, різниця; a considerable ~ значна різниця, відмінність; an important ~ важлива різниця, відмінність; an essential ~ істотна різниця, відмінність; a slight ~ незначна різниця, відмінність; a ~ in height різниця у висоті; a ~ in size різниця у розмірі; a ~ in weight різниця у вазі; much ~ велика різниця; little ~ невелика різниця; to see the ~ розуміти, бачити різницю; to find the ~ знаходити різницю; to explain the ~ пояснювати різницю; there is a great ~ between (in) smth/smb між чимсь/кимсь велика різниця; there is no ~ або it makes no ~ немає ніякої різниці; it makes no ~ to me це не має значення для мене; it makes little ~ to me це має невелике значення для мене; what ~ does it make? яка різниця? what is the ~ between…? яка різниця між...; I don’t see any ~ я не бачу ніякої різниці; it makes no ~ (to smb) це не має значення (для когось); it makes little ~ (to smb) це має невелике значення (для когось); 2. розбіжність у думках; незгода, сварка; суперечка; pl чвари, незгоди, нелади; a ~ in opinion розбіжність у думках; to have a ~ with smb сперечатися з кимсь; to settle the ~(s) улагоджувати сварку, усувати суперечності; покінчити з чварами; 3. спірне питання; 4. мат. різниця; the ~ between 10 and 8 is 2 різниця між 10 та 8 становить 2; to split the ~ брати середню величину, поділити різницю навпіл. USAGE: See importance. |
displace [dɪsˈpleɪs] v (past і p. p. displaced, pres. p. displacing) 1. переставляти; переміщати; пересувати; перекладати (на інше місце); to ~ a chair переставити стілець; 2. витісняти, заміщати; weeds ~d all other plants бур’яни витіснили всі інші рослини; 3. усувати, звільняти (з посади); to ~ an official звільнити з посади чиновника; 4. хім. заміщати один елемент іншим; 5. мати водотоннажність (про судно). |
eliminate [ɪˈlɪmɪneɪt] v (past i p. p. eliminated, pres. p. eliminating) 1. усувати; виключати (з – from); to ~ smb from an organization виключити когось з організації; to ~ smb from the competition ~ зняти когось зі змагань; 2. ліквідовувати; знищувати; to ~ errors усувати помилки; to ~ a possibility виключати можливість; to ~ poverty викорінити бідність; to ~ unnecessary words вилучити лишні слова; 3. ігнорувати, не брати до уваги; зневажати; to ~ the personal factor ігнорувати особисті міркування; 4. хім. відщеплювати, виділяти, відводити; 5. фізл. очищати; видаляти (з організму); 6. мат. елімінувати; виключати (невідоме); зводити рівняння до одного невідомого. |
emend [i(:)ˈmend] v виправляти (текст); усувати помилки (недоліки); вносити поправки (уточнення). |
emendate [ˈi:mendeɪt] v (past i p. p. emendated, pres. p. emendating) виправляти (текст); усувати помилки (недоліки); вносити поправки (уточнення); уточнювати (формулювання). |
exclude [ɪkˈsklu:d] v 1. виключати, не допускати, не впускати; to ~ mistakes (a new war) виключати можливість помилок (нової війни); to ~ the light не допускати проникнення світла; 2. вилучати; знімати (from); to ~ all reference to… вилучити усі посилання на...; to ~ from consideration зняти з розгляду; to ~ smb from certain privileges позбавити когось певних привілеїв; 3. виганяти, виключати (from); to ~ from a country (from a club) вигнати з країни (виключити з клубу); 4. знищувати, усувати; to ~ the causes of smth усунути причини чогось. |
excuse [ɪkˈskju:z] v 1. вибачати, прощати; to ~ smb, smth прощати когось, щось; to ~ smb for smth прощати когось за щось; to ~ smb for doing smth; to ~ smb’s doing smth простити комусь якийсь вчинок; I can’t ~ such conduct я не можу пробачити таку поведінку; 2. бути виправданням; it doesn’t ~ her це її не виправдовує; 3. перепрошувати, виправдовуватися, просити пробачення (тж to ~ oneself); ~ me! вибачте!; пробачте!; ~ my back пробачте, що я стою до вас спиною; ~ my coming late пробачте, що я запізнився; ~ me for interrupting you пробачте, що я вас перебив; he ~d himself for being so careless він вибачився за свою необережність; I’d like to ~ myself from attending the meeting дозвольте мені не бути присутнім на зборах; 4. звільняти (від обов’язків, роботи); to ~ smb from a lesson (lecture) звільнити когось з уроку (лекції); to ~ smb from doing smth звільнити когось від необхідності зробити щось; he was ~d as physically unfit for duty його звільнили від обов’язків як фізично непридатного; 5. усувати (когось); виставляти когось (за двері). USAGE: Excuse me та I’m sorry вживаються тоді, коли ви не розчули і просите повторити те, що сказано, або, якщо ви здійснили якийсь вчинок, про який жалкуєте і хочете вибачитися: е. g. Sorry! What did you say? Sorry, I didn’t mean it. Тільки excuse me вживається в тих випадках, коли ви про щось просите, звертаєтесь з питанням чи хочете, щоб другий учасник ситуації щось зробив: е. g. Excuse me, can you tell me the time? Excuse me як правило вживається в прямій мові, при прямому звертанні до співрозмовника. В непрямій мові українське вибачитися перед кимсь передається дієсловом to apologize to smb (for smth): е. g. I think you must apologize to him for having kept him waiting. |
expunge [ɪkˈspʌndʒ] v (past i p. p. expunged, pres. p. expunging) 1. викреслювати, виключати (з тексту тощо) (from); 2. стирати (гумкою); зішкрябувати; 3. знищувати, ліквідувати; стирати з лиця землі; 4. усувати. |
hindrance [ˈhɪndrɘns] n перешкода, перепона; завада; without ~ без перепон; to be a ~ to smb бути перешкодою для когось; to remove a ~ усувати перешкоду. |
obstruction [ɘbˈstrʌkʃ(ɘ)n] n 1. перепона, завада, перешкода; an ~ to завада чомусь; to remove an ~ усувати перепону; 2. парл. обструкція; 3. мед. запор; закупорка; an intestinal ~ закупорка кишківника; a respiratory ~ закупорка дихальних шляхів. |
poverty [ˈpɒvɘtɪ] n 1. бідність; убогість; злидні; to eliminate, to eradicate, to wipe out ~ усувати (ліквідувати) бідність (убогість); abject, dire, extreme, grinding/ severe ~ жахлива бідність (убогість); to breed ~ породжувати (викликати) бідність; to live in ~ жити в бідності; 2. недостача, відсутність (чогось); the ~ of the land неродючість ґрунту; the ~ of vitamins брак вітамінів; to show a striking ~ in one’s knowledge of the problem продемонструвати разюче невігластво з проблеми; ◊ ~ is no sin, disgrace, no crime бідність – не порок; ~ is not a shame, but the being ashamed of it is присл. не сором бути бідним, але ганьба соромитися бідності; when ~ enters the door, love will fly out of the window присл. нужда у вікно, а любов у двері. |
preclude [prɪˈklu:d] v (past і p. p. precluded, pres. p. precluding) 1. відвертати, усувати, запобігати; to ~ all doubt усунути сумнів; to ~ any chance of failure виключити будь-яку можливість провалу; to ~ misunderstanding усувати непорозуміння; 2. заважати, перешкоджати; виключати можливість; робити неможливим; to be ~d from an opportunity бути позбавленим сприятливої (слушної) нагоди; this ~d me from performing my task це помішало мені виконати моє завдання. |
proof [pru:f] n 1. доказ; довід; доведення; an ample ~ достатній доказ; a clear ~ чіткий доказ; a conclusive, a convincing ~ переконливий доказ; a definite ~ точний доказ; a good ~ хороший доказ; an incontestable, an irrefutable ~ неспростовний доказ; an indisputable, an unquestionable ~ незаперечний доказ; a positive, an undeniable ~ безсумнівний доказ; a documentary ~ документальний доказ; a mathematical ~ математичне доведення; as, in ~ of smb’s statement на доказ/на підтвердження чиїхось слів; as a ~ of one’s regard на знак своєї поваги; to correct ~s нейтралізувати/усувати докази; to read ~s інтерпретувати докази; to furnish, to give, to offer, to present, to produce, to provide ~s наводити докази; this requires no ~ це не потребує доказів; 2. випробування, перевірка, проба; a ~ firing військ. пробний обстріл; a ~ ground випробувальний полігон; a ~ stick щуп, зонд; a ~ test випробування; 3. мат. перевірка; 4. юр. судовий розгляд без суду присяжних; 5. коректура; гранка; пробний відбиток; galley ~ коректура в гранках, гранка; відбиток; 6. фот. пробний знімок; 7. міцність (спирту); ◊ the ~ of the pudding is the eating усе перевіряється практикою. |
push [pʋʃ] v 1. штовхати (від себе); пхати; штовхатися; to ~ smb into (out) the room уштовхнути (виштовхнути) когось до (із) кімнати; to ~ smb with one’s hand (foot) штовхнути когось рукою (ногою); to ~ the door open настіж розчинити двері; don’t ~! не штовхайтеся!; 2. проштовхувати(ся); просувати(ся); висувати(ся); to ~ one’s way through the crowd протиснутися крізь натовп/протовпитися; 3. підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість; 4. натискати; тиснути; to ~ against the door натискати на двері; to ~ on a handle натиснути на ручку; 5. буцати, колоти рогами; 6. підтримувати, просувати (когось, щось); to ~ one’s claims настирливо висувати свої вимоги; наполягати на своїх вимогах; to ~ oneself намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення); to ~ one’s fortune робити кар’єру; to ~ one’s way прокладати собі шлях; 7. поширювати; розвивати (ідею); рекламувати; 8. наполягати (for); to ~ for reforms наполягати на реформах; 9. пускати паростки (коріння); 10. амер. наближатися до певного віку (до певної цифри); you are ~ing sixty незабаром вам стукне шістдесят; 11. амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками; ~ about залякувати; ~ along продовжувати шлях; ~ aside відпихати, відкидати, відсувати, усувати; ~ away відштовхувати, відпихати; ~ around залякувати; ~ back відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтісняти противника; ~ down звалювати, повалити; ~ forth, forward поспішати, просуватися уперед; to ~ forward to the attack перейти у наступ; ~ in 1) наближатися до берега; 2) пролізати, утиратися; ~ off 1) відштовхувати(ся) (від берега); 2) забиратися геть; it’s time for us to ~ off нам пора ушиватися; ~ off! забирайся геть!; 3) усувати, убивати; ~ on 1) поспішати, квапитися; to ~ on with the work поспішати з роботою; 2) через силу просуватися уперед; 3) підганяти; спонукати; to ~ smb on to do smth спонукати когось робити щось; ~ out 1) видаватися, випинатися; 2) давати паростки; 3) вийти в море; ~ over перекидати; ~ through проштовхувати(ся), пробиватися, пробиратися; to ~ through the crowd протиснутися крізь натовп; ~ up 1) зрушувати, піднімати у гору; 2) збільшувати, підвищувати; to ~ up prices підвищувати ціни; 3) надавати підтримку; протегувати; ◊ Р. (напис на дверях) «від себе»; to ~ one’s luck спокушати долю; to ~ smb’s face in давати комусь у пику; to ~ to the wall 1) притискати до стіни; 2) доводити до скрути. |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
resolve [rɪˈzɒlv] v (past i p. p. resolved, pres. p. resolving) 1. вирішувати; приймати рішення; 2. ухвалювати резолюцію; вирішувати голосуванням; 3. зважуватися (на щось); 4. відкидати (сумніви); усувати (неясність); 5. розв’язувати (проблему); 6. розкладати(ся) (на частини); 7. розчиняти(ся); 8. перетворювати(ся) (на – into); зводитися (до чогось); 9. розчиняти(ся); 10. мед. розсмоктувати(ся). |
road-block [ˈrɘʋdblɒk] n військ. 1. загородження на дорозі; 2. засідка; to remove a ~ усувати засаду; to set up a ~ влаштовувати засаду; 3. частина, яка зайняла дорогу. |
scamble [ˈskæmb(ɘ)l] v (past і p. p. scambled, pres. p. scambling) розм. 1. шпурляти у натовп (гроші, їжу); 2. пробиратися, продиратися; 3. шкандибати, плентатися; 4. нашкребти; ледь набрати; 5. усувати частинами. |
scavenge [ˈskævɪndʒ] v (past і p. p. scavenged, pres. p. scavenging) 1. прибирати сміття (з вулиць); to ~ for food копатися у відходах в пошуках їжі; 2. працювати сміттярем; 3. тех. усувати спрацьовані гази; продувати (циліндр); 4. спускати (осад). |
settle [ˈsetl] v (past і p. p. settled, pres. p. settling) 1. вирішувати, приймати рішення; to ~ a question розв’язати питання; to ~ on приймати рішення щодо чогось; everything is ~d, it’s all ~d усе вирішено, усе гаразд; ~ it any way you like вирішуй, як хочеш; 2. домовлятися, визначати; to ~ a bargain укласти угоду; to ~ the date of one’s return призначити строк повернення; to ~ the price домовитися про ціну; to ~ peacefully мирно домовитися; to ~ for погодитися на щось; вдовольнитися чимсь; to ~ with one’s creditors розрахуватися з кредиторами; 3. з’ясовувати, улагоджувати; розв’язувати; to ~ differences усувати незгоди; 4. юр. врегулювати; 5. оселятися, улаштовуватися; to ~ in the country оселитися на селі; 6. заселяти; колонізувати; to ~ new lands заселяти нові землі; 7. влаштовувати, садовити, укладати; to ~ an invalid for the night укласти немічного на ніч; 8. влаштовуватися, сідати, укладатися (тж ~ down); to ~ (oneself) in a chair усістися на стільці; 9. осідати, опускатися; the dust ~d slowly пил повільно осідав; 10. відстоюватися; давати осад; 11. дати відстоятися; очистити від каламуті; 12. давати лад (чомусь); заспокоювати; to ~ the stomach налагодити травлення; 13. надівати, просувати, всувати; 14. платити, оплачувати; розплачуватися, розраховуватися; to ~ a debt сплатити борг; will you ~ for me? ви заплатите за мене?; 15. розвіювати (сумніви тощо); 16. сідати (про птахів тощо); 17. нависати, наставати; панувати (про тишу, темряву тощо); a great silence ~d in the room у кімнаті запанувала мертва тиша; 18. тонути, занурюватися (про корабель; тж ~ down); 19. установлюватися (про погоду); 20. затихати, ущухати (про бурю; тж ~ down); 21. улягатися (про хвилювання); 22. юр. закріпляти (за кимсь); заповідати (комусь); to ~ an annuity on smb призначати комусь щорічну ренту; ~ down 1) оселятися; 2) влаштовуватися, умощуватися (у кріслі тощо); 3) заспокоюватися; 4) стати розсудливим, урівноваженим; 5) осідати (про фундамент); 6) тонути (про корабель); ~ in 1) переїхати, переселитися в нову квартиру; улаштуватися на новому місці; 2) допомогти (комусь) улаштуватися (переїхати); 3) займати надійне (міцне) становище; ~ off укладати спати; ~ up 1) розплачуватися, розраховуватися; 2) закінчити, уладнати (справу); ◊ I’ll ~ accounts with him! я розрахуюся з ним!; to ~ down for life завести сім’ю, одружитися; to ~ in business зайнятися (комерційними) справами; to ~ in life оженитися, одружитися, вийти заміж; to ~ old scores помститися, звести старі рахунки; to ~ out of court помиритися до суду, не доводити справу до суду; to ~ smb 1) здихатися когось; 2) заткнути комусь пельку; 3) прикінчити когось; to ~ the land віддалятися від берега; to ~ the succession розв’язувати питання про престолонаступництво. USAGE: See decide. |
shelve [ʃelv] v (past і p. p. shelved, pres. p. shelving) 1. поступово знижуватися; полого спускатися; 2. ставити (класти) на полицю; розставляти (розкладати) на полиці; 3. відкладати на безрік; to ~ the business відкласти справу на безрік; 4. звільняти, усувати з посади; to ~ an official звільнити службовця; 5. to ~ oneself відійти від справ; 6. робити полиці; 7. установлювати полиці; заставляти полицями. |
shift [ʃɪft] v 1. переміщати; пересувати; перекладати; to ~ cargo переміщати вантаж; to ~ fire військ. переносити вогонь; 2. переміщатися, пересуватися; to ~ from one foot to another переступати з ноги на ногу; to ~ from leg to leg переступати з ноги на ногу; м’ятися; to ~ in one’s chair соватися (крутитися) на стільці; 3. переїжджати; 4. міняти, змінювати; to ~ one’s lodging міняти квартиру; to ~ the scenes театр. змінити декорації; 5. мінятися, змінюватися; the meaning ~s значення змінюється; 6. перекладати (відповідальність тощо); to ~ the responsibility on to smb перекласти/звалити відповідальність на когось; 7. забирати геть; 8. усувати з шляху (когось); 9. ліквідувати, убити; 10. військ. розм. вибивати з позиції (противника); 11. вивертатися, викручуватися; ухитрятися, вдаватися до хитрощів; 12. уникати (чогось), ухилятися (від чогось); 13. міняти, підміняти; 14. переодягати; to ~ one’s clothes переодягтися, змінити одяг; 15.: to ~ oneself переодягтися; 16. розм. скинути (вершника); 17. тех. перемикати; 18. розм. їсти, уминати; ~ away 1) зникнути, щезнути; 2) відіслати геть; ~ off 1) відкладати; 2) ухилятися; 3) відбутися (чимсь); 4) скинути, зняти (тягар); ◊ to ~ and shuffle крутити хвостом; to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги; to ~ one’s ground змінити позицію в суперечці. |
slime [slaɪm] v (past i p. p. slimed, pres. p. sliming) 1. вкривати мулом (наносами); 2. обволікати слизом; 3. покриватися мулом (наносами); 4. обволікатися слизом; 5. амер. усувати слиз; 6. розм. вислизнути, відкрутитися (звич. ~ through, away, past). |
smooth [smu:ʧ] a 1. гладенький, рівний; a ~ board гладенька/ рівна дошка; a ~ forehead гладенький/рівний лоб; a ~ paper гладенький /рівний папір; road рівна (гарна) дорога; a ~ surface гладенька/рівна поверхня; a ~ skin гладенька/рівна шкіра; a ~ stone гладенький /рівний камінь; the ~ surface of the sea гладенька/ рівна/ дзеркальна поверхня моря; ~ to the touch гладенький на дотик; 2. стертий; ~ sea спокійне море; ~ tyre зношена шина; 3. однорідний; 4. плавний, спокійний; a ~ take off плавний зліт (літака); 5. легкий, м’який, ніжний; ~ accent приємна вимова; 6. улесливий, солодкомовний; 7. спритний; 8. розм. (дуже) приємний, привабливий; 9. нетерпкий (про вино); ◊ ~ joe sl вкрадлива, улеслива, солодкомовна людина; ~ shedding амер. легка справа, швидке просування вперед; все йде, як по маслу; to be in ~ water пройти всі труднощі; to have a ~ tongue говорити приємні речі, улещувати; to make things ~ усувати труднощі. USAGE: See flat. |
smooth [smu:ʧ] v 1. згладжувати(ся); пригладжувати(ся); розгладжувати(ся); вирівнювати(ся); (тж ~ away, down, out, over); 2. усувати; to ~ (away) difficulties усувати труднощі; 3. заспокоювати(ся) (тж ~ down); 4. пом’якшувати, улещувати; 5. добре розмішувати, перетворювати на однорідну масу; 6. лощити, полірувати; 7. мастити, змащувати, змазувати; ~ down пригладжувати; згладжувати; заспокоювати, утихомирювати, угамовувати; ~ over згладжувати, усувати (труднощі); пом’якшувати, применшувати; змазувати; улагоджувати (справу); ◊ to ~ one’s ruffled feathers причепуритися; заспокоїти(ся). |
spike [spaɪk] v (past і p. p. spiked, pres. p. spiking) 1. забивати цвях (костиль); заганяти шип (клин); 2. припасовувати шипи (до взуття); 3. закріпляти (прикріпляти, скріпляти) костилями; прибивати цвяхами (костилями); 4. проколювати; 5. відкидати; усувати; припиняти; to ~ a proposal провалити пропозицію; to ~ a rumour спростувати чутку; 6. відхилити статтю (заголовок); 7. розм. додати спиртне до напою; ◊ to ~ smb’s guns розстроїти чиїсь плани (задуми). |
squeegee [ˈskwi:dʒi:] v 1. орудувати шваброю; 2. мор. лопатити палубу; 3. фот. усувати вологу з фотоплівки. |
suspend [sɘˈspend] v 1. вішати, підвішувати; to ~ a lamp from the ceiling вішати лампу до стелі; to ~ a lamp over/ above the table вішати лампу над столом; 2. тимчасово припиняти; відкладати; to ~ a debate припиняти дебати; to ~ a discussion припиняти дискусію; to ~ the game спорт. тимчасово припинити гру; to ~ judgement юр. відкласти ухвалення вироку; to ~ one’s judgement утриматися від висловлення думки; to ~ negotiations припиняти допити; to ~ payment припинити платежі; to ~ proceeding тимчасово припиняти судове засідання/судовий розгляд; to ~ a rule тимчасово скасовувати правило; to ~ work тимчасово припиняти роботу; 3. тимчасово усувати (виключати); to ~ a player спорт. на деякий час видалити гравця з поля; to ~ a student тимчасово виключати студента; to ~ a teacher (тимчасово) усунути викладача від роботи; to ~ from command військ. тимчасово усувати від командування; two tax officials were ~ed from their posts pending investigation into charges of corruption двох збирачів податків усунули від виконання своїх обов’язків аж до розслідування висунутих проти них звинувачень у корупції. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
unblock [ˌʌnˈblɒk] v усувати перешкоду. |
vanish [ˈvænɪʃ] v 1. зникати, щезати, пропадати; suspicions ~ed підозри зникли; to ~ from sight зникати з поля зору; to ~ into thin air зникнути як дим; випаруватися; to ~ in the crowd зникнути у натовпі; to ~ in the dark щезнути у темряві; to ~ completely зникати повністю; to ~ out of sight, from sight, from our view зникнути з виду; 2. усувати, видаляти; 3. мат. прагнути до нуля. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
усувати, усунути to remove, to put/to push/to set aside; to obviate; to depose; (з посади) to dismiss, to discharge; ● ~ помилки (недоліки) to eliminate errors (defects); ● ~ перешкоди to remove/to obviate obstacles. |
перепон||а obstacle, impediment; hindrance, obstruction, bar, barrier; block; ● грудочеревна ~а анат. diaphragm; ● непереборна ~а a formidable obstacle; ● без ~и without difficulty, without obstruction; freely; ● взяти ~у (про коня); ● усувати ~у to remove an obstruction; to take an obstacle; ● ставити ~и to place obstacles in the way; (див. тж перешкода). |
усунути див. усувати&main_only=&highlight=on">усувати. |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
abolish = [ə'bɒlɪʃ] 1. ліквідува́ти/зліквідува́ти 2. усува́ти/усу́нути 3. касува́ти (скасо́вувати)/скасува́ти |
correct = [kə'rɛkt] 1. пра́вильний; коре́ктний // ~ to з то́чністю до 2. виправля́ти/ви́правити; вно́сити/вне́сти́ по́правки; усува́ти/усу́нути помилки́; коригува́ти/скоригува́ти, уто́чнювати/уточни́ти // ~ed (for) з по́правкою на |
debug = [ˌdi:'bʌg] знева́джувати/знева́дити, усува́ти/усу́нути ва́ди, виправля́ти/ви́правити помилки́ (в програмі); налаго́джувати/налаго́дити |
delete = [dɪ'li:t] викре́слювати/ви́креслити; закре́слювати/закре́слити; стира́ти/сте́рти; вилуча́ти/ви́лучити; усува́ти/усу́нути; ліквідува́ти/зліквідува́ти; зни́щувати/зни́щити // ~ a file ліквідува́ти (ви́далити) файл; ~ a page звільни́ти сторі́нку (пам’яті); ~ a record ви́лучити за́пис (із бази даних чи файлу); ~ a segment звільни́ти сеґме́нт (пам’яті) |
disambiguate = [ˌdɪsæm'bɪgjueɪt] усува́ти/усу́нути неоднозна́чність |
dispose = [dɪ'spəʊz] 1. позбува́тися/позбу́тися 2. розподіля́ти/розподіли́ти; розмі́щувати/розмісти́ти 3. усува́ти/усу́нути 4. звільня́ти/звільни́ти (ресурси, пам’ять) |
eliminate = [ɪ'lɪmɪneɪt] усува́ти/усу́нути; вилуча́ти/ви́лучити (зокрема невідому змінну); елімінува́ти |
fix = [fɪks] 1. місцеперебува́ння 2. фіксува́ти/зафіксува́ти; закрі́плювати/закріпи́ти; встано́влювати/встанови́ти // ~ a variable нада́ти змі́нній конкре́тної адре́си (у пам’яті) 3. ремонтува́ти/відремонтува́ти; виправля́ти/ви́правити // ~ a bug знева́джувати/знева́дити, усува́ти/усу́нути ва́ду, виправля́ти/ви́правити по́ми́лку
• code ~es = координа́ти місцеперебува́ння • field ~es = виявля́ння та вилуча́ння помило́к у проце́сі експлуата́ції |
rationalize = ['ræʃnəlaɪz] раціоналізува́ти; звільня́ти/звільни́ти від ірраціона́льностей; усува́ти/усу́нути ірраціона́льність |
remove = [rɪ'mu:v] усува́ти/усу́нути; вилуча́ти/ви́лучити; видаля́ти/ви́далити; забира́ти/забра́ти; викре́слювати/ви́креслити // ~ a write-protect tab усува́ти на́личку за́хисту від запи́сування; ~ parentheses розкрива́ти/розкри́ти (зніма́ти/зня́ти) дужки́, позбува́тися/позбу́тися дужо́к, роздужко́вувати/роздужкува́ти (вираз) |
strip = [strɪp] 1. сму́га, сму́жка 2. де́рти (обдира́ти)/обде́рти, здира́ти/зде́рти // ~ off усува́ти/усу́нути (з тексту), виріза́ти/ви́різати
• ~ of convergence = сму́га збі́жності • ~ of regularity = сму́га реґуля́рності • annular ~ = кільце́ва сму́га • characteristic ~ = характеристи́чна сму́га • critical ~ = крити́чна сму́га • Moebius ~ = Ме́біусова стрі́чка, стрі́чка Ме́біуса • twisted ~ = закру́чена сму́га |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ablate 1. усува́ти//усу́нути [обдира́ти//обде́рти] поверхне́вий шар 2. втрача́ти//втра́тити поверхне́вий ша́р [ˌæb'leɪt] |
abolish 1. ліквідува́ти//зліквідува́ти 2. усува́ти//усу́нути 3. касува́ти/скасо́вувати//скасува́ти [ə'bɒlɪʃ, ə'bɑːl-] |
constraint 1. обме́ження (вільности, руху тощо), обме́жувальна умо́ва; обме́жувальний чи́нник 2. (мех.) в’язь || в’язе́вий ■ to impose a ~ наклада́ти//накла́сти в’язь [обме́ження, умо́ву] (on, upon – на); to remove [lift] a ~ усува́ти//усу́нути в’язь [обме́ження, умо́ву] [kən'streɪnt] additional ~ = додатко́ва в’язь auxiliary ~ = додатко́ва в’язь axiomatic ~ = аксіо́мне обме́ження behavioral ~ = обме́ження поведі́нки (систе́ми) (за динамічними характеристиками) bilateral ~ = двобі́чна в’язь boundary ~ = обме́жувальний вплив межі́ cosmological ~ = космологі́чне обме́ження design ~ = конструкці́йне [проє́ктне] обме́ження differential ~ = диференці́йна в’язь elastic ~ = пружна́ в’язь engineering ~ = техні́чне обме́ження environmental ~ = довкі́льне обме́ження equality ~ = умо́ва [обме́ження] у фо́рмі рівня́ння external ~ = зо́внішня в’язь feasible ~ = прийня́тне обме́ження flexible ~ = гнучка́ в’язь functional ~ = функці́йне обме́ження geometric ~ = геометри́чна в’язь hard ~ = жорстке́ обме́ження hardware ~ = апара́тне обме́ження holonomic ~ = голоно́мна в’язь ideal ~ = ідеа́льна в’язь imposed ~ = накла́дена в’язь inequality ~ = умо́ва [обме́ження] у фо́рмі нері́вности instantaneous ~ = миттє́ва в’язь integrable ~ = інтеґро́вна в’язь internal ~ = вну́трішня в’язь isospin ~ = ізоспі́нове обме́ження isotopic ~ = ізото́пне обме́ження kinematic ~ = кінемати́чна в’язь; кінемати́чне обме́ження mathematical ~ = математи́чна в’язь; математи́чне обме́ження mechanical ~ = механі́чна в’язь moving ~ = рухо́ма в’язь necessary ~ = істо́тне обме́ження nonholonomic ~ = неголоно́мна в’язь nonideal ~ = неідеа́льна в’язь nonintegrable ~ = неінтеґро́вна в’язь packing ~ = обме́ження на у́клад [упако́вання] parity ~ = обме́ження за па́рністю physical ~ = фізи́чна в’язь; фізи́чне обме́ження plastic strain ~ = обме́ження [утру́днення] пласти́чної деформа́ції quantum ~ = ква́нтове обме́ження redundant ~ = за́йва [надлишко́ва] в’язь; за́йве [надлишко́ве] обме́ження rheonomic ~ = реоно́мна [нестаціона́рна] в’язь rigid ~ = жорстка́ в’язь scleronomic ~ = склероно́мна [стаціона́рна] в’язь severe ~ = жорстке́ обме́ження soft ~ = м’яке́ обме́ження software ~ = програмо́ве обме́ження specified ~ = за́дане [конкре́тне] обме́ження topological ~ = топологі́чна в’язь; топологі́чне обме́ження unilateral ~ = однобі́чна в’язь |
debug знева́джувати//знева́дити, ладна́ти//наладна́ти, вилаго́джувати//ви́лагодити, налаго́джувати//нала́годити; виправля́ти//ви́правити (дрібні́ техні́чні) помилки́; шука́ти//розшука́ти і усува́ти//усу́нути дефе́кти; (розм) вило́влювати//повило́влювати жукі́в [ˌdiː'bʌg] |
deice 1. усува́ти//усу́нути кри́гу 2. запобіга́ти//запобі́гти крижані́нню [обмерза́нню] [ˌdiː'aɪs] |
destaticize усува́ти//усу́нути стати́чний заря́д [ˌdiː'stætɪsaɪz, -'stæt̬-] |
disambiguate уоднозна́чнювати//уоднозна́чнити, усува́ти//усу́нути неоднозна́чність [ˌdɪsæm'bɪgueɪt] |
dispose 1. розташо́вувати//розташува́ти, розмі́щувати//розмісти́ти, розподіля́ти//розподіли́ти 2. позбува́тися//позбу́тися, вилуча́ти//ви́лучити, усува́ти//усу́нути [dɪ'spəʊz, dɪ'spoʊz] |
eliminate 1. усува́ти//усу́нути, вилуча́ти//ви́лучити (зокрема невідому величину) 2. виключа́ти//ви́ключити (можливість тощо) 3. елімінува́ти//ви́елімінувати [ɪ'lɪmɪneɪt] |
exclude 1. вилуча́ти//ви́лучити, усува́ти//усу́нути 2. виключа́ти//ви́ключити (можливість тощо) ■ to ~ from consideration не розгляда́ти, ви́лучити з ро́згляду; to ~ mistakes виключа́ти можли́вість (поя́ви) помило́к [ɪk'skluːd] |
hindrance зава́да; перешко́да || зава́дний, перешко́дний ■ to remove a ~ усува́ти//усу́нути перешко́ду; without ~ безперешко́дно ['hɪndrəns] steric ~ (х.) просторо́ва [стери́чна] перешко́да |
interference 1. інтерфере́нція || інтерференці́йний 2. зава́ди; зава́дна ді́я || зава́дний ■ to induce ~ наво́дити зава́ди to tune out ~ усува́ти зава́ди 3. радіозава́ди || радіозава́дний 4. втруча́ння//втру́чення (in, with – у) [ˌɪntə'fɪərəns, ˌɪnt̬ər'fɪr-] ~ of polarized beams = інтерфере́нція поляризо́ваних про́менів ~ of states = інтерфере́нція ста́нів acoustic ~ = акусти́чна інтерфере́нція, інтерфере́нція звукови́х хвиль adjacent-channel ~ = міжкана́лові зава́ди aerodynamic ~ = аеродинамі́чна інтерфере́нція atmospheric ~ = атмосфе́рні зава́ди background ~ = фо́нові зава́ди Barkhausen ~ = Ба́ркгаузенів шум beat ~ = інтерференці́йні зава́ди biprism ~ = двопри́змова [біпри́змова] інтерфере́нція cochannel ~ = внутрішньокана́лові зава́ди coherent ~ = інтерфере́нція когере́нтних хвиль constructive ~ = підси́лювальна [адити́вна] інтерфере́нція deliberate ~ = навми́сні зава́ди destructive ~ = посла́блювальна інтерфере́нція double-slit ~ = двощіли́нна інтерфере́нція electrical ~ = електри́чні зава́ди electromagnetic ~ = електромагне́тні зава́ди; радіозава́ди (всередині системи) harmonic ~ = 1. гармоні́чні зава́ди 2. інтерфере́нція гармоні́чних колива́нь heterodyne ~ = гетероди́нові зава́ди image ~ = 1. дзерка́льні зава́ди 2. телевізі́йні зава́ди induced ~ = наве́дені зава́ди intentional ~ = навми́сні зава́ди interchannel ~ = міжкана́лові зава́ди intermodulation ~ = інтермодуляці́йні зава́ди intersatellite ~ = міжсупу́тникові зава́ди interstation ~ = (взає́мні) зава́ди радіоста́нцій interstellar ~ = космі́чні шуми́ light ~ = інтерфере́нція сві́тла, опти́чна інтерфере́нція Lloyd’s mirror ~ = Ло́йдова (дзерка́льна) інтерфере́нція mains-borne ~ = зава́ди від мере́жі енергопостача́ння mains-derived ~ = зава́ди від мере́жі енергопостача́ння man-made ~ = промисло́ві зава́ди modal ~ = міжмо́дова інтерфере́нція monochromatic ~ = монохромати́чна інтерфере́нція multiple-beam ~ = багатопромене́ва інтерфере́нція mutual ~ = 1. взає́мні зава́ди; парази́тний взаємозв’язо́к 2. взає́мна інтерфере́нція natural ~ = приро́дні зава́ди nonlinear ~ = неліні́йні зава́ди optical ~ = інтерфере́нція сві́тла, опти́чна інтерфере́нція quantum ~ = ква́нтова інтерфере́нція (of conductivity electrons – електронів провідности) radio ~ = 1. радіоінтерфере́нція 2. радіозава́ди, радіошу́м radio-frequency ~ = радіозава́ди (від зовнішнього джерела) radio-wave ~ = інтерфере́нція радіохви́ль random pulse ~ = хаоти́чні і́мпульсні зава́ди ray ~ = інтерфере́нція про́менів selective ~ = зава́ди у вузькі́й часто́тній сму́зі split-lens ~ = дволі́нзова [білі́нзова] інтерфере́нція static ~ = стати́чні зава́ди stationary ~ = стаціона́рна інтерфере́нція two-beam ~ = двохвильова́ [двопромене́ва] інтерфере́нція two-slit ~ = двощіли́нна інтерфере́нція wall ~ = вплив сті́нок wave ~ = інтерфере́нція хвиль x-ray ~ = інтерфере́нція Рентґе́нових про́менів, x-промене́ва інтерфере́нція |
lift 1. підійма́ння//підняття́, підно́шення//підне́сення || підійма́ти//під(ій)ня́ти, підно́сити//підне́сти ■ to ~ a constraint зніма́ти//зня́ти [усува́ти//усу́нути] обме́жувальну умо́ву [в’язь] 2. рух [хід] уго́ру (поршня тощо) 3. висота́ підне́сення [підняття́] 4. (аеродинамі́чна) підійма́льна си́ла 5. ліфт; підійма́ч, підійма́льний при́стрій, підійма́льний механі́зм || лі́фтови́й; підійма́льний [lɪft] ~ of a pump = висота́ нагніта́ння actual ~ = факти́чна підійма́льна си́ла aerodynamic ~ = (аеродинамі́чна) підійма́льна си́ла air ~ = ерлі́фт apparent ~ = позі́рна підійма́льна си́ла hydrodynamic ~ = гідродинамі́чна підійма́льна си́ла suction ~ = висота́ всмо́ктування [відсмо́ктування]; всмо́ктувальна [відсмо́ктувальна] си́ла |
obviate 1. усува́ти//усу́нути (труднощі, потребу тощо) 2. позбува́тися//позбу́тися, унепотрі́бнювати//унепотрі́бнити, роби́ти//зроби́ти непотрі́бним [за́йвим] 3. уника́ти//уни́кнути ['ɒbvieɪt, 'ɑːb-] |
rationalize 1. раціоналізува́ти//зраціоналізува́ти, зво́дити//зве́сти до раціона́льного ви́разу, усува́ти//усу́нути ірраціона́льність ■ to ~ the denominator звільня́тися//звільни́тися від радика́лів у знаме́ннику 2. обґрунто́вувати//обґрунтува́ти; наво́дити//наве́сти підста́ви [причи́ни] ['ræʃnəlaɪz] |
remove 1. усува́ти//усу́нути 2. вилуча́ти//ви́лучити, видаля́ти//ви́далити, вибавля́ти//ви́бавити, прибира́ти//прибра́ти (щось); позбува́тися//позбу́тися (чогось) ■ to ~ a constraint зніма́ти [усува́ти] обме́жувальну умо́ву [в’язь]; to ~ an irrationality раціоналізува́ти, усува́ти ірраціона́льність; to ~ parentheses розкрива́ти дужки́, позбува́тися дужо́к 3. відво́дити//відве́сти (тепло тощо) [rɪ'muːv] |
scale II 1. ци́ндра; на́кип || утво́рювати//утвори́ти ци́ндру [на́кип]; усува́ти//усу́нути [зніма́ти//зня́ти] ци́ндру [на́кип] 2. лупа́; луска́ || лускови́й || лупи́тися//облупи́тися ■ to ~ off злу́щувати(ся)//злу́щити(ся), відлу́щувати(ся)//відлу́щити(ся), відшаро́вувати(ся)//відшарува́ти(ся) [skeɪl] boiler ~ = на́кип fire ~ = ци́ндра fish ~ = луска́та ци́ндра hammer ~ = кова́льська ци́ндра heavy ~ = товсти́й шар ци́ндри [на́кипу] mill ~ = прока́тна ци́ндра paraffin ~ = сири́й парафі́н pipe ~ = внутрішньотру́бний о́сад water ~ = на́кип white ~ = сири́й неочи́щений парафі́н |
squeegee 1. (ґу́мо́вий) ва́лик, вологозніма́ч || усува́ти//усу́нути [зніма́ти//зня́ти] воло́гу (зокрема з фотопаперу) 2. ґу́мо́ва пере́кладка ['skwiːdʒiː] |
take 1. бра́ти//взя́ти (by the handle – за руків’я) ■ to ~ for вважа́ти (за щось); to ~ for granted вважа́ти безсумні́вним [незапере́чним]; to ~ off зліта́ти//злеті́ти; to ~ up абсорбува́ти//заабсорбува́ти, вбира́ти//ввібра́ти (радіоактивні речовини тощо) 2. пересува́ти//пересу́нути, перено́сити//перене́сти тощо (в інше місце) ■ to ~ aside відво́дити//відве́сти (вбік); ~ away прибира́ти//прибра́ти, забира́ти//забра́ти; to ~ smth off зніма́ти//зня́ти, прибира́ти//прибра́ти, усува́ти//усу́нути (щось); to ~ smth off the table забира́ти//забра́ти щось зі сто́лу; to ~ out вийма́ти//ви́йняти; забира́ти//забра́ти, прибира́ти//прибра́ти [teɪk] |
troubleshoot 1. ла́годити//пола́годити, вилаго́джувати//ви́лагодити, ремонтува́ти//зремонтува́ти 2. знева́джувати//знева́дити, виявля́ти//ви́явити та усува́ти//усу́нути негаразди́/пошко́ди/дефе́кти ['trʌblˌʃuːt] |
tune (тж ~ up) ладува́ти/наладо́вувати//наладува́ти, настро́ювати//настро́їти (to the given frequency – на задану частоту; to the resonance – на резонанс); реґулюва́ти//зреґулюва́ти ■ out of ~ розладо́ваний, неналадо́ваний; to ~ out усува́ти//усу́нути (interference – завади) [tjuːn, tuːn] |
unblock відблоко́вувати//відблокува́ти, деблоко́вувати//деблокува́ти, розблоко́вувати//розблокува́ти; усува́ти//усу́нути перешко́ду [ˌʌn'blɒk, -'blɑːk] |
unchoke 1. відтуля́ти//відтули́ти 2. усува́ти//усу́нути дроселюва́ння 3. прочища́ти//прочи́стити [ˌʌn'tʃəʊk, -'tʃoʊk] |
unjam усува́ти//усу́нути за́шерет [ˌʌn'dʒæm] |
unpeg відчіпля́ти//відчепи́ти, усува́ти//усу́нути (штифта, гачка, кілка тощо); відкріпля́ти//відкріпи́ти [ˌʌn'pεg] |
unpin 1. відшпиля́ти//відшпи́лити, розшпи́лювати//розшпи́лити 2. вийма́ти//ви́йняти (шпильку, голку тощо); усува́ти//усу́нути (штифта тощо) 3. відчіпля́ти//відчепи́ти [ˌʌn'pɪn] |
unwedge відкли́нювати//відкли́нити, розкли́нювати//розкли́нити, усува́ти//усу́нути кли́н(а) [ˌʌn'wεdʒ] |
withdraw 1. вийма́ти//ви́йняти; видобува́ти//ви́добути 2. прибира́ти//прибра́ти; вилуча́ти//ви́лучити; усува́ти//усу́нути 3. відмовля́тися//відмо́витися, скасо́вувати//скасува́ти [wɪð'drɔː, -'drɒː] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
усува́ти//усу́нути 1. remove 2. (прибирати) take off 3. (вилучати) eliminate, exclude 4. (забирати) withdraw 5. (нищити) abolish 6. (позбуватися; розташовувати у сховищах тощо) dispose (of) ▪ виявля́ти та ~ пошко́ди to troubleshoot; (дрібні дефекти, зневаджувати) to debug; ~ неоднозна́чність to disambiguate (the formula etc.), to remove ambiguity (in the formula etc.) |
виявля́ти//ви́явити 1. (знаходити) discover; (знову) rediscover ▪ ~ негаразди́ [пошко́ди, помилки́,дефе́кти] to diagnose; ~ та усува́ти пошко́ди [негаразди́] to troubleshoot; (дрібні дефекти, зневаджувати, комп.) to debug 2. (з’ясовувати) bring to light, find out (that) 3. (демонструвати) (make) manifest 4. (показувати) show, display; disclose, reveal 5. (спостерігати) observe 6. (реєструвати) detect 7. (фотоплівку) develop |
воло́г|а moisture ▪ усува́ти [видаля́ти] —у to remove moisture; (зневоложувати) to dehumidify; (сушити) to dry; (витирати) to wipe (dry); (з фотопаперу ґумовим валком) to squeegee адсорбо́вана ~ = adsorbed moisture ґрунтова́ ~ = soil moisture заадсорбо́вана ~ = adsorbed moisture залишко́ва ~ = residual moisture зв’я́зана ~ = bound moisture конденсаці́йна ~ = condensed moisture незв’я́зана ~ = unbound moisture скра́плена ~ = condensed moisture |
дефе́кт (-у) 1. (загальний термін) defect 2. (тт) defect; (пов’язаний зі структурою) imperfection 3. (матем.) nullity; deficiency 4. (вада) shortcoming, fault 5. (матеріялу) flaw ▪ ви́явити ~ to detect [localize] a flaw/defect; усу́нути ~ to remove [correct, eliminate] a defect; (вилікувати) to heal a flaw; шука́ти —и to troubleshoot 6. (спотворення) disfigurement 7. (неправильна будова) malformation 8. (несправність) fault 9. (пошкода) damage 10. (комп.) bug ▪ шука́ти й усува́ти (дрібні́) —и (зневаджувати) to debug ~ аналіти́чної фу́нкції = defect of an analytic function антиву́зловий ~ = antisite defect антиструкту́рний ~ = antistructural defect антишо́ткі ~ = anti-Schottki defect аперту́рний ~ = aperture defect вакансі́йний ~ = vacancy (defect) ви́довжений ~ = extended defect вла́сний ~ = див. властивий ~ власти́вий ~ = (у напівпровіднику) intrinsic defect; (стехіометричний) intrinsic stoichiometric defect; (нестехіометричний) intrinsic nonstoichiometric defect вну́трішній ~ = internal defect [flaw]; (властивий) intrinsic defect волоси́нний ~ = hairline ~ Вольте́ра = Volterra defect ~ впрова́дження = див. прониклий ~ втори́нний ~ = secondary defect гартови́й ~ = quenching defect ~ ґра́тки = lattice [crystal] imperfection/defect ґратко́вий ~ = див. ~ ґратки двови́мірний ~ = two-dimensional [plane] defect дислокаці́йний ~ = dislocation (imperfection/defect) ~ екра́ну = (пляма тощо) screen blemish доме́нний ~ = domain defect домішко́вий ~ = impurity (defect) дрібни́й техні́чний ~ = minor fault; (жук, комп.) bug ~ замі́щення = див. ~ заступання заря́джений ~ = charged defect ~ заступа́ння = substitutional imperfection/defect зернинномежови́й ~ = grain-boundary defect; plane defect ~ зобра́ження = див. ~ образу зо́внішній ~ = external defect їжакува́тий ~ = hedgehog (defect) ква́нтовий ~ = quantum defect криви́нний ~ = curvature defect ~ кристалі́чної ґра́тки = див. ~ ґратки ~ криста́лу = crystal imperfection/defect кутови́й ~ = (багатокутника) angular defect ліні́йний ~ = line(-like) defect макроскопі́чний ~ = macroimperfection; macroflaw ~ ма́си = 1. (яф) missing mass, mass defect 2. (астр.) mass discrepancy, missing mass ~ матерія́лу = (технологічний) flaw; (поверхневий) blemish; (пошкода) damage міґрівни́й ~ = migrating [mobile] defect міжву́зловий ~ = interstitial (defect); (розщеплений) split interstitial міжзерни́нний ~ = intergrain defect мікроскопі́чний ~ = microimperfection; microflaw невла́сний ~ = див. невластивий ~ невласти́вий ~ = (у напівпровіднику) extrinsic defect нерівнова́жний ~ = nonequilibrium defect нестехіометри́чний ~ = nonstoichiometric defect неусувни́й ~ = irreparable fault о́б’є́мний ~ = bulk [three-dimensional] defect ~ о́бразу = image fault ~ пако́вання = див. ~ укладу перви́нний ~ = primary defect підповерхне́вий ~ = (кристалу) subsurface defect/imperfection; (матеріялу) subsurface flaw плана́рний ~ = plane [two-dimensional] defect пло́ский ~ = див. планарний ~ площи́нний ~ = див. планарний ~ поверхне́вий ~ 1. (кристалу, структурний) surface defect 2. (матеріялу, технологічний) surface flaw, blemish; (нерівність) surface irregularity; (подряпина тощо) mar ▪ без поверхне́вих —ів = unblemished ~ пове́рхні = див. поверхневий ~ прихо́ваний ~ = hidden abnormality; hidden [latent] flaw; (виробу) latent defect прони́клий ~ = interstitial (defect/imperfection); (розщеплений) split interstitial ~ прони́кнення = див. прониклий ~ простя́гнений ~ = extended defect радіяці́йний ~ = radiation-induced defect розсі́яні —и = dispersed defects розще́плений міжву́злови́й [прони́клий] ~ = split interstitial рухли́вий ~ = migrating [mobile] defect стехіометри́чний ~ = stoichiometric defect; (властивий) intrinsic stoichiometric defect структу́рний ~ = structural defect; (кристалу) stacking fault; crystal imperfection ~ ти́пу "вака́нсія-міжву́зля" interstitial-vacancy pair топологі́чний ~ = topological defect точко́вий ~ = point defect триви́мірний ~ = three-dimensional [bulk] defect ~ у́кладу = (кристалу) stacking fault ~ упако́вки = див. ~ укладу усувни́й ~ = (технологічний) reparable fault ~ у криста́лі = див. ~ ґра́тки —и у твердо́му ті́лі = imperfections in solids Фре́нкелів ~ = Frenkel defect ~ Шо́ткі = Schottki defect шту́чний ~ = (матеріялу) artificial flaw |
дроселюва́ння//задроселюва́ння throttling; choking; strangling ▪ усува́ти ~ to unchoke ~ га́зу = gas throttling, throttling of a gas flow ~ пото́ку = (запирання) flow choking |
зава́д|а 1. (затримка, перешкода) hindrance; impediment ▪ ста́ти на —і to hinder 2. (механічна) obstacle, obstruction; barrier; (заскочка тощо) check, holdback 3. (електромагнетні, атмосферні тощо, мн.) interference; (навмисні, мн.) jamming ▪ пригні́чувати —и to suppress interference; ство́рювати —и to interfere (in, with), (навмисне, активно) to jam; наво́дити —и to induce interference; усува́ти —и to tune out interference 4. (втручання, порушення) interruption 5. (нереґулярні, мн.) splatter 6. (в електричних колах) disturbance; pickup 7. (шум, мн.) noise; hum ▪ із —ами noisy 8. (неприємна обставина) nuisance адити́вні —и = additive disturbance акусти́чні —и = acoustical disturbance атмосфе́рні —и = atmospheric interference [disturbance, noise]; atmospherics, spherics, statics; strays ~ ба́ченню = obstruction to vision взає́мні —и = mutual interference, crosstalk; (радіостанцій) interstation interference випадко́ва ~ = random disturbance вібраці́йні —и = vibration disturbance —и від електрообла́днання = electrical noise —и від мере́жі енергопостача́ння = mains-borne [mains-derived] interference вла́сні —и = див. властиві —и власти́ві —и = self-interference вну́трішні —и = self-interference внутрішньокана́лові —и = cochannel interference гармоні́чні —и = harmonic interference гетероди́нові —и = heterodyne interference грозові́ —и = lightning statics дзерка́льні —и = image interference електри́чні —и = electrical interference електромагне́тні —и = electromagnetic interference індустрі́йні —и = man-made interference інтермодуляці́йні —и = intermodulation interference інтерференці́йні —и = beat interference космі́чні —и = cosmic noise міжкана́лові —и = 1. interchannel [adjacent-channel] interference 2. (ел.) cross-channel coupling міжсупу́тникові —и = intersatellite interference наве́дені —и = induced interference; pickup навми́сні —и = jamming, intentional [deliberate] interference неліні́йні —и = nonlinear interference паси́вні —и = clutter перехре́сні —и = crosstalk; babble приро́дні —и = natural interference промисло́ві —и = man-made interference —и радіоприйма́нню = (radio) interference, radio noise світлові́ —и = unwanted light стати́чні —и = static interference суперпозиці́йні —и = babble телевізі́йні —и = image interference —и у вузькі́й часто́тній сму́зі = selective interference фо́нові —и = background interference хаоти́чні —и = (імпульсні) random pulse interference; (на екрані) hash штучні —и = див. навмисні —и |
кри́|га 1. ice ▪ ві́льний від —ги ice-free, clear of ice; скреса́ння —ги ice drift/flow; усува́ти —гу to deice; покрива́тися —гою to ice, to glaciate 2. (тонкий ламкий шар) ice rind багаторі́чна ~ = consolidated ice; (що проіснувала понад 10 років) paleocrystic ice берегова́ ~ = land ice брудна́ міжзоре́ва ~ = dirty interstellar ice важка́ ~ = (завтовшки понад 3 м) heavy ice; (крижина) heavy floe важководяна́ ~ = heavy ice викопна́ ~ = fossil ice гле́тчерна ~ = glacial [glacier] ice голча́ста ~ = acicular [frazil, needle] ice ґрунтова́ ~ = grounded [stranded] ice де́нна ~ = anchor [bottom, ground] ice дре́йфова ~ = drift ice ду́же тонка́ ~ = cat ice зави́сла ~ = (на спокійній воді) slack ice зато́плена ~ = flooded ice зерни́нна ~ = granular ice зерни́ста ~ = granular ice лупакува́та ~ = shale ice льодовико́ва ~ = glacial [glacier] ice материко́ва ~ = inland ice міжзоре́ва ~ = interstellar ice міцна́ ~ = consolidated ice млинча́ста ~ = pan(cake) ice молода́ ~ = young ice морська́ ~ = sea ice наме́рзла ~ = icing нова́ ~ у порожни́нах старо́ї = glimmer ice новоутво́рена ~ = newly-formed [fresh] ice па́кова ~ = pack ice, ice pack підґру́нтова ~ = subsoil ice підзе́мна ~ = subterranean [underground] ice пливу́ча ~ = floating ice; (невеликі куски) calved ice, calves; (велика крижина, крижане поле) (ice) floe поби́та ~ = crushed ice поверхне́ва ~ = (крижаний покрив на воді) sheet ice подрі́бнена ~ = crushed ice поля́рна ~ = polar(-cap) ice по́рова ~ = (що утворилася в порах вічної мерзлоти) pore ice порува́та ~ = (що має пори) porous ice прибере́жна ~ = fast [shore] ice прозо́ра ~ = (на воді) black ice річкова́ ~ = river ice сеґреґаці́йна ~ = segregated ice снігова́ ~ = snow ice спресо́вана ~ = rafted ice суха́ ~ = dry ice товста́ ~ = 1. thick ice 2. (завтовшки понад 3 м) heavy ice 3. (крижина) heavy floe то́нка ~ = 1. thin ice 2. (дуже) cat ice 3. (перший тонкий шар криги на поверхні води) skim ice торо́сова ~ = ropak, turret ice фі́рнова ~ = firn формова́ ~ = can ice шарува́та ~ = foliated ice шту́чна ~ = artificial [manufactured] ice |
на́кип (-у) 1. scale, water [boiler] scale 2. (піна) scum, spume ▪ вкри́тий —ом scaled, scaly; не вкри́тий —ом unscaled, unscaly; утво́рювати ~ to scale; що утво́рює ~ scale-producing; усува́ти ~ to descale, to scale off; зніма́ти ~ з рідини́ to skim a liquid |
усу́нути див. усува́ти&main_only=&highlight=on">усува́ти |
ци́ндр|а (fire) scale; cinder; calx; scoria ▪ вкри́тий —ою scaly, scaled, (товстим шаром) heavy scale; без —и unscaled, unscaly; утво́рювати —у to scale; усува́ти —у to descale, to scale off візеру́нкова ~ = (на поверхні листової сталі) scale pattern кова́льська ~ = hammer scale луска́та ~ = fish scale підповерхне́ва ~ = subscale прока́тна ~ = mill scale |
штифт (-а́) 1. pin; stud, studding; forelock; finger 2. (дерев’яний) peg ▪ усува́ти —а́ to unpin, to unpeg Ґло́барів ~ = Globar rod зрізни́й ~ shear pin на́прямний ~ = guide pin Не́рнстів ~ = (опт.) Nernst glower/lamp сто́порний ~ = lock(ing) pin |
шука́ти 1. look (for), search (for); hunt 2. (розв’язок тощо) seek; quest (of, for) 3. (і знайти, комп.) find; (багаторазово) retrieve ▪ ~ і усува́ти (дрібні́) дефе́кти (зневаджувати) debug |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
усува́ти (-а́ю, -а́єш) I vt (усу́нути P) to shove or push away (off); to remove, set aside; to dismiss, discharge; to put (thrust) in: усува́ти ру́ку в кише́ню, to put one’s hand in the pocket: усува́тися I vi to withdraw, retire: усува́тися від акти́вного життя́, to retire from active life: || to step (fall) back, draw aside: to fall in, crumble down, give way (of ground): to penetrate, thrust oneself in. |
усу́нути (-ну, -неш) P vt: (усува́ти I); усу́нутися P vi. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
усу||вати, ~нути дієсл. (помилки, недоліки тощо – у, з) to remove (from), to eliminate (from); (рятуватися) to get rid (of); (виключати) to preclude; (розбіжності тощо) to settle; (з посади) to dismiss, to discharge; (скасовувати, ліквідувати, анулювати) to abolish, to cancel, to annul, to eliminate; (закон, постанову) to annihilate; (установу) to close; (оголошувати поза законом) to outlaw; (покінчити з чимось) to do away (with) ~вати конкурента to eliminate a competitor ~вати недоліки to eliminate defects ~вати перешкоди to remove obstacles ~вати помилки to eliminate errors ~вати від влади to depose, to oust, to overthrow, to remove from office ~вати з посади to dismiss/to discharge smb out of smb’s post/office. |
дефект ім. ч. (вада) defect, flaw; (недосконалість) imperfection; (недолік, помилка, слабість, порочність, особл. політ. і ек.) vice; shortcoming виявлений ~ detected/discovered defect внутрішній ~ internal defect/flaw значний ~ major/serious defect зовнішній ~ external defect локалізований ~ spot defect поверхневий ~ surface defect спадкоємний ~ hereditary defect суттєвий (несуттєвий) ~ fundamental/important/serious (slight/small) defect схований ~ hidden/latent flaw уроджений ~ birth defect ~ заводу виготовлювача defect of the manufacturer, manufacturing defect ~ зору eye/sight defect ~ конструкції construction defect ~ мовлення speech defect ~и ринкового механізму gaps in the market mechanism ~ структури structural defect ~ у конструкції defect in design виправляти/усувати ~ to eliminate/to rectify/to correct/to remedy a defect виявляти ~ to bring out/to detect/to find a defect відповідати за ~и to be responsible for defects установлювати місце знаходження ~у to locate a defect без ~ів flawless, defectless, free of/from defects що має ~(и) faulty, with a fault, with faults/defects; ● див. тж. вада, недолік, несправність. |
диспропорці||я ім. ж. disproportion (між – between; в – in), disequilibrium (between, in), misadjustment, maladjustment (of, with, in) господарські ~ї economic disproportions/disequilibrium/imbalances структурні ~ї structural maladjustments/disparities ~я між виробництвом і переробленням сільськогосподарської продукції disproportion between production and processing of agricultural/farm products ~я в економіці disproportion in the economy, unbalances of economy зменшувати ~ю to reduce (the) disequilibrium не допускати господарських ~й to prevent economic disproportions усувати ~ю to balance (smth) усувати ~ї виробничих потужностей to balance the productive capacity усунути ~ї між групами виробничого устаткування to balance the productive capacity ~я підсилюється disproportion increases. |
недолік ім. ч. defect, shortcoming непереборний ~ incurable defect основний ~ (негативна властивість) main/principal drawback; (збій, неполадка, дефект у механізмі) central failure дрібні ~и minor faults/defects касові ~и і надлишки cash shorts and overs серйозні ~и serious/grave defects переваги й ~и merits and demerits, virtues and shortcomings ~и ринкового механізму gaps in the market mechanism ~и системи цін imperfection of the price system виправляти ~и to correct defects/faults мати ~ (ваду) to have a defect/fault, to be defective/faulty, to be with a fault/defect, to be short (of), to lack, to need, to be in want (of) усувати ~и (дефекти, вади) to correct/to eliminate defects/faults/drawbacks, (у документі) to rectify (a document або drawbacks in a document) усувати ~и позовної заяви to rectify the statement of a claim; ♦ ~и інших помітити легше, ніж свої власні we see the faults of others but not our own чим бездоганніша людина, тим видніше її ~и a spot is most seen on the finest cloth. ПРИМІТКА: Shortcoming – це недолік, дефект, невдача, яка може бути при виконанні обов’язків або у досягненні досконалості. Drawback – це перешкода, дефект, хиба, інколи така, якій неможливо запобігти. Defect вказує на недолік або нестачу чогось, без чого нема повноти якості чи досконалості предмета. |
неполадк||а ім. ж. (неправильна робота, порушення функціонування, збій) malfunction; (неузгодженість, невідрегульованість) maladjustment; (розлад, злам) breakdown, failure; (порушення рівноваги, розлад, злам) disturbance; (несправність, дефект) defect, trouble, failure, fault, shutdown; тех. (поганий стан, несправність механізму) disrepair ~а в переданні defect in the transmission виявляти ~у to detect the defect/trouble/fault усувати ~и to correct/to rectify defects/faults, to eliminate the trouble, (налагоджувати) to adjust (smth). |
передумов||а ім. ж. (умова) prerequisite, pre-condition; (вихідний пункт міркування) premise; (прихований смисл, значення, натяк) implication; (припущення) assumption; теор. ігор imputation єретична (максимальна) ~а heretical (maximal) imputation теоретичні ~и theoretical premises економічні ~и швидкого зростання виробництва economic pre-condition for the rapid growth of production ~а гри imputation of a game створювати ~и для чогось to create prerequisites/to premise/to arrange conditions for smth усувати ~у to remove the assumption. |
перешкод||а ім. ж. hindrance, impediment, obstacle, barrier; (у механізмі конкуренції) handicap; (вузьке місце) bottleneck, weak point; перен. тж. hindrance, impediment, obstruction, (бар’єр, перешкода) bar, check; розм. (ек. росту) drag (on); (гальмо) brake; (перешкода, скрутне становище) handicap, difficulty; (стримувальний фактор на шляху розвитку) deterrent; (до шлюбу) impediment, holdback; handicap, obstruction, bar, block грошові ~и monetary barriers економічні ~и (що порушують збалансованість) economic frictions торговельні ~и trade obstructions/bars ~а економічного зростання drag on the expansion of the economy ~а для припливу іноземних інвестицій impediment to international/inward investment, barrier to cross-border capital inflow ~а на шляху економічного розвитку bar to economic development ~а у торгівлі business disturbance бути ~ою to be in the way, to handicap переборювати ~и to overcome obstacles служити ~ою to interfere (with) ставити ~и to put difficulties створювати ~и to obstruct стикатися з ~ами to come across/to encounter obstacles усувати ~и to remove obstacles/barriers, (торговельні) to let down (the) bars усувати адміністративні ~и to lift the administrative obstacles чинити ~и to make/to raise/to cause/to create difficulties, to impose handicaps чинити ~и комусь to throw obstacles in smb’s way. |
різниц||я ім. ж. (між – у чомусь) difference (between – in); distinction; (відмінність) difference; ек. differential; (напр., між собівартістю і продажною ціною) margin; discrimination валютна ~я difference in currency rates внутрішня ~я internal distinction генетична ~я genetic difference значна ~я considerable/marked difference; (напр., між собівартістю і продажною ціною) wide margin зовнішня ~я external distinction істотна ~я marked difference кількісна ~я distinction of degree класова ~я class distinctions курсова ~я difference in rates of exchange маргінальна ~я margin, marginal difference маргінальна ~я у сумі виторгу (у результаті продажу додаткової одиниці товару) marginal receipts національна ~я national distinction незначна ~я minor/slight difference; (напр., між собівартістю і продажною ціною) narrow margin оптимальна ~я optimal discrimination податкова ~я difference in taxes помітна ~я marked/noticeable difference расова ~я racial distinction реальна ~я у продуктах real product difference соціально-економічна ~я socio-economic distinction статистична ~я statistical discrimination уявлювана ~я fancied difference якісна ~я distinction in/of kind ~я зарплати wage differentiation, wage differentials ~я цін price spread ~я між віковими групами age-to-age differences ~я між курсами покупців і продавців бірж. difference between the purchase and selling price, spread of prices ~я між курсами різного роду spread of prices ~я між масою товарів брутто і нетто allowance between the gross weight and the net weight of the goods ~я між простою й складною працею difference between simple and complicated labo(u)r ~я між ставкою зарплати і повним заробітком earnings gap ~я між фермами farm-to-farm variations ~я між фізичною й розумовою працею distinction between physical and mental labo(u)r ~я у вазі difference in weight ~я у валютних курсах difference of exchange, difference in exchange rates ~я у виробничій діяльності operational differentials ~я у витратах cost differentials ~я у дисконтних ставках (банків) difference in (bank) rates ~я у курсах difference in prices ~я у практиці ведення справи operational differentials ~я у продуктивності productivity differentials ~я у процентній ставці interest rate differential ~я у рівні економічного розвитку difference in the level of economic development ~я у смертності mortality differences ~я у цінах difference in prices, variation in/of prices ~я у якості difference in quality без ~і irrespective of, regardless of ~я в доходах income differences ~я в заробітках earnings differentials ~я в оплаті праці wage differential ~я в оплаті праці відповідно до кваліфікації wage differential for skill ~я між бюджетними доходами і витратами (надлишок або дефіцит) budget margin з тієї ~ею, що... the difference being that... уся ~я у тім, що... the only difference is that... грати на ~і бірж. to speculate in differences не робити ~і (між) not to discriminate (between), not to make distinctions (between) проводити ~ю (між) to draw a distinction (between) сплатити ~ю to pay/to meet the difference усувати ~ю to equalize the difference це велика ~я it takes a great difference яка ~я? what difference does it make?; ● див. тж. розходження, відмінність. |
труднощі ім. мн. difficulty; (заплутаність питання тощо) sophistication; мн. difficulties, hardships, problems, trouble(s) великі (серйозні) ~ great/grave/serious/severe (grave/serious) difficulties економічні ~ economic difficulties фінансові ~ financial difficulties/straits ~ збуту marketing difficulties ~ при виконанні робочого завдання job difficulty згладжувати ~ to smooth over difficulties наштовхнутися на ~ to come across/to encounter/to experience/to run into/to meet (with) difficulties, to face/to be faced with difficulties, to be confronted by/with difficulties переборювати ~ to get over the difficulty; to overcome/to resolve/to surmount difficulties представляти ~ to present difficulties (for) спричиняти ~ to cause difficulties створювати, спричинити ~ to make/to cause/to create difficulties створювати додаткові ~ to overburden усувати ~ to remove difficulties. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) 
бар’єр ім. = barrier, obstacle; • дискримінаційні ~и = discriminatory barriers; • долати ~и = overcome barriers; • обходити ~и = sidestep barriers; • створювати ~и = raise barriers; • усувати ~и = remove barriers; |
влад|а ім. = (адміністрація) authorities, government; administration; (панування) authority, power, control, command; • виконавча ~а = executive power; executive branch; • державна ~а = state power; • законна ~а = lawful authority; • законодавча ~а = legislative power; • зловживання ~ою = abuse of power; • органи ~и = authorities; • розподіл ~и = separation of powers; • судова ~а = judicial power; • усувати від ~и = to drive from power; • цивільна ~а = civil authorities; |
помилк|а ім. = ignorance; error; mistake; blunder; delusion; inaccuracy; fault; • ~а в судженні = error in a judgement; • ~а внаслідок недбалості = negligent ignorance; • ~а у праві = error of law; • ~а у факті = error in a fact; • ~а, що підлягає осуду = culpable error; • ~а, яка дає підстави для скасування ухвали = reversible error; • визнавати ~у = admit; • діяти під впливом ~и = act under the influence of an error; • зловмисне допровадження до ~и = fraudulent misrepresentation; • ненавмисна ~а = innocent ignorance; • непоправна ~а = irretrievable mistake; • під впливом ~и = under the influence of an error; • поправна ~а = corrigible fault; • правова ~а = error of law; • призведення до ~и = false representation, misrepresentation; • припускатися ~и = make an error; • припустима ~а = permissible error; • розглядати судову ~у = consider a judicial error; • судова ~а = error of a law; • суттєва ~а = substantial error; • усувати ~у = correct an error; • фактична ~а = actual error; • формальна ~а = formal error; • юридична ~а = ignorance of law; |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
abate усувати (неприємний запах); ослабляти(ся) (хвороба); зменшувати (податки); анулювати; припиняти (діяльність, виробництво, викиди) |
abolish усувати, касувати, ліквідувати, покидати (звичай), зносити (кріпацтво) |
bar 1. (і) штаба (заліза, дерева); прямокутник, виливок, плитка, брусок; засув, перешкода; такт; (д) зупиняти, перешкоджати, усувати, забороняти; 2. бар (одиниця тиску: 105 Па); 3. адвокатура b. graph лінійна [стовпцева] діаграма [графік, гістограма] b. rack полиця [стелаж] зі залізних штаб [прутів] |
brush (і) щітка; пензель; хвіст; чагарник, кущі; сутичка; (д) чистити щіткою, зачісувати, зачепити мимохіть; обсаджувати чагарником b. aside збуватися, усувати b. away відмітати b. up чистити(ся), поновлювати (знання в пам’яті) |
deprive позбавляти, усувати, звільняти (з посади), втрачати, перешкоджати |
eliminate вилучати, усувати; виділяти |
except (д) усувати, вилучати; відкидати; заперечувати; виймати з (тексту), пропускати; (пй) за винятком, (о)крім |
obviate юр. відвертати; оминати, позбуватись, уникати, усувати (перешкоду, небезпеку) |
put класти; ставити; накладати; обкладати; висловлюватися p. about змінювати напрямок p. aside відкладати (на бік); усувати p. away ховати; прибирати p. back ставити [класти] на місце p. by відкидати; відкладати p. down класти; записувати; придушувати (повстання); приземлятися p. forward висувати; пропонувати p. in front виставляти наперед p. in order впорядковувати p. in(to) вставляти; вкладати; садовити p. off відкладати; відрочувати p. on накладати; вбирати; надягати p. out виганяти; усувати; викладати (речі); гасити (вогонь) p. right лагодити; направляти |
remove (і) ступінь; зміна місця; перенесення; покоління, коліно; (д) усувати, вилучати; переносити; віддаляти(ся); відсувати(ся); відкликати; знімати (з урядової посади); усунути щось; позбутися когось |
slime (і) слиз; мул, намул, багно; (д) покривати [мазати, забруднювати] слизом; усувати [скидати] слиз (з риби перед консервуванням) s. water шламова вода (з колоїдними частинками речовини) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
clear a misfire * усувати осічку |
demote * понижувати / усувати з посади, знижувати в ранзі |
dislodge (from the area) * вибивати (противника) з захищеної позиції; усувати; витісняти (з зони / району) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)