Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «тлумач*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

commentator [ˈkɒmənteɪtə, амер. ˈkɑːmənteɪt̬(ə)r] n
    комента́тор; тлума́ч Обговорення статті
expound [ɪkˈspaʊnd ek-, ək-] v
    1) роз’ясняти, роз’яснювати; тлума́чити
    2) виклада́ти, виповіда́ти, висло́влювати
    3) аргументувати Обговорення статті
illumination [ɪˌluːmɪˈneɪʃ(ə)n -ˌljuːm-, -ə-] n
    1) освітлення, світло, освіт; діал. посвіт, посвіта
    2) (електромагнітне) опромі́нювання, опромі́нення
    3) (illuminance, intensity of illumination) опт. осві́тленість
    4) ілюмінація
    5) роз’яснення, поя́снення, тлума́чення
    6) церк. або духовн. просвітлення
    7) спец. ілюмінування, оздоблення (рукопису) кольоровими малюнками Обговорення статті
rendition [renˈdɪʃ(ə)n] n
    1) (твору) виконання, (образу) відтворення, зображення, візуалізація
    2) переклад; тлумачення
    3) юр. видава́ння (злочинця або майна) іншій юрисдикції
    4) (також, особл. в США extraordinary rendition, irregular rendition)  позаштатне (неофіційне) видання (злочинця іншій державі)
    ‣ a wonderful rendition of ‘Nessun Dorma’ — чудове виконання «Nessun dorma» Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

allegorize [ˈælɪg(ɘ)raɪz] v (past і p. p. allegorized, pres. p. allegorizing) зображати, висловлюватися, тлумачити алегорично.
ambiguous [æmˈbɪgjʋɘs] a
1. двозначний;
  ~ words двозначні слова;
  ~ allusions двозначні натяки;
2. неясний, невизначений, непевний, сумнівний; що допускає двояке тлумачення;
  an ~ answer незрозуміла відповідь;
  an ~ statement заява, яка допускає двояке тлумачення;
  an ~ style неясний, невизначений стиль;
  ~ terms нечіткі умови;
3. лінгв. неоднозначний; омонімічний.
amiss [ɘˈmɪs] adv
1. погано, недобре, негаразд; неправильно, невірно;
  to do, to deal ~ робити промах, помилятися; робити недобре;
  to take smth ~ тлумачити щось у поганий бік; ображатися;
2. недоречно; невчасно;
  to come ~ прийти невчасно;
  nothing comes ~ to him він нічого не пропустить, він з усім упорається;
◊ to go ~ загубитися;
  nothing comes ~ to a hungry stomach голод — найкращий кухар.
annotation [ˌænɘˈteɪʃ(ɘ)n] n анотація; примітка до чогось; тлумачення;
  to make an ~ on a text робити анотацію до тексту.
awry [ɘˈraɪ] adv
1. косо, набік;
  to look ~ дивитися скоса;
2. неправильно, негарно, недобре;
  to take ~ тлумачити в поганий бік, бачити (сприймати) тільки погане;
  things went ~ справи пішли погано.
comment [ˈkɒment] v
1. коментувати; тлумачити, роз’яснювати (about, on);
2. робити критичні зауваження;
3. давати негативну характеристику (оцінку).
comment [ˈkɒment] n
1. коментар; примітка, тлумачення;
  an appropriate (a caustic, a cryptic, a critical, a favourable, a fitting, an ironic, a sarcastic, an unfavourable, a vicious) ~ відповідний (уїдливий, загадковий, критичний, доброзичливий, належний, іронічний, саркастичний, недоброзичливий, хибний) коментар;
  a ~ about, on коментар стосовно чогось;
  to make a ~ коментувати, тлумачити;
  ~ is needless коментарі лишні;
  there were no ~s about the incident in the press у пресі не було ніяких коментарів стосовно цього інциденту;
  no ~s, please! будь ласка, без коментарів!;
2. коментування;
3. пліткування; плітки;
  to arouse, to evoke, to cause ~ спричиняти пліткування, викликати плітки.
USAGE: Однокореневі іменники comment і commentary відрізняються значеннями. Comment вживається, коли мова йде про висловлення особистої думки про подію: What she says is fair comment. Те, що вона каже – справедливе зауваження. Commentary означає опис того, що відбувається в момент мовлення — репортаж з місця події. Крім того, цей іменник означає також опис, пояснення певних фактів, дат, реалій тощо.
commentator [ˈkɒmɘnteɪtɘ] n
1. коментатор; тлумач;
  a news (a radio, a TV) ~ оглядач новин (радіокоментатор, телекоментатор);
2. радіокоментатор.
construction [kɘnˈstrʌkʃ(ɘ)n] n
1. будівництво; будування; споруджування; конструювання;
  housing ~ житлове будівництво;
  С. corps військ. інженерно-будівельні частини;
  ~ engineering будівельна техніка;
  a ~ site будівельний майданчик;
  ~ work будівельні роботи;
  to be under, in the course of ~ будуватися;
2. конструкція; будівля, будова; споруда; будинок;
  a residential ~ житловий будинок;
  a shoddy ~ будівля, споруджена з граніту;
  the new theatre is a strange ~ будинок нового театру має дивну конструкцію;
3. тлумачення;
  to put a ~ on smth тлумачити щось;
  he put the wrong ~ on my statement він невірно розтлумачив моє твердження;
4. мат. побудова; складання (рівнянь);
5. складання програми управління машиною;
6. грам. конструкція (речень тощо);
  an absolute participial ~ абсолютна дієприкметникова конструкція;
  an idiomatic ~ ідіоматична синтаксична структура;
  an infinitive ~ інфінітивна конструкція.
construe [kɘnˈstru:] v (past i p. p. construed, pres. p. construing)
1. пояснювати, тлумачити;
2. робити синтаксичний аналіз речення;
3. перекладати дослівно;
4. грам. керувати (відмінком), вимагати (прийменника тощо); «to wait» is ~d with «for» дієслово wait вимагає після себе прийменника for.
definition [ˌdefɪˈnɪʃ(ɘ)n] n
1. визначення, дефініція; тлумачення;
  a clear ~ чітке визначення;
  a dictionary ~ словникова дефініція;
  a synonym ~ визначення синоніма;
  the ~ of the term визначення терміна;
  to formulate/ to give, to provide a ~ давати визначення;
2. ясність, чіткість, виразність, певність; рад. відсутність перешкод;
  bad ~ нечіткість зображення.
dictionary [ˈdɪkʃ(ɘ)n(ɘ)rɪ] n (pl dictionaries)
1. словник (книга);
  an abridged ~ скорочений варіант словника;
  a bilingual ~ двомовний словник;
  a monolingual ~ одномовний словник;
  a polylingual, a multilingual ~ багатомовний словник;
  an etymological ~ етимологічний словник;
  an explanatory ~ тлумачний словник;
  an orthographic ~ орфографічний словник;
  a reverse ~ зворотний словник;
  a historical ~ історичний словник;
  a learner’s ~ навчальний словник;
  a medical ~ медичний словник;
  a technical ~ технічний словник;
  a multivolume ~ багатотомний словник;
  a pocket ~ кишеньковий словник;
  a combinatorial ~ словник сполучуваності;
  a dialectal ~ словник сполучуваності діалектів;
  a spelling ~ словник правопису;
  a pronouncing ~ словник вимови;
  а Ukrainian-English ~ українсько-англійський словник;
  a ~ of abbreviations словник скорочень;
  a ~ of antonyms словник антонімів;
  a ~ of collocations словник словосполучень;
  a ~ of foreign words словник іншомовних слів;
  a ~ of homonyms словник омонімів;
  a ~ of idioms словник ідіом;
  a ~ of names словник імен;
  ~ making укладання словників, лексикографія;
  to compile a ~ укладати словник;
  to consult a ~ довідуватися у словнику, шукати потрібне слово в словнику;
  to expand a ~ розширювати словник;
  to revise a ~ переробляти словник;
  to update a ~ модернізувати словник;
  to look up a word in a ~ шукати слово в словнику;
  to use a ~ користуватися словником;
2. довідник;
3. мова особи (групи осіб); термінологія певної галузі;
◊ a walking ~ жарт. ходяча енциклопедія.
USAGE: Український іменник словник у значенні запас слів чи список слів для вивчення і запам’ятовування відповідає англійському vocabulary: One cannot enrich his vocabulary without looking up words in a dictionary. Людина не може збагатити свій словниковий запас не користуючись словником.
dream-reading [ˈdri:mˌri:dɪŋ] n тлумачення снів.
elucidation [ɪˌlu:sɪˈdeɪʃ(ɘ)n] n
1. роз’яснення, пояснення; з’ясування; висвітлення;
2. тлумачення (тексту).
exegesis [ˌeksɪˈdʒi:sɪs] n (pl exegeses) літ. інтерпретація, тлумачення, екзегеза; коментар.
exegete [ˈeksɪdʒi:t] n
1. екзегет, тлумач (законів тощо);
2. коментатор; інтерпретатор.
exegetics [ˌeksɪˈdʒetɪks] n pl
1. екзегетика, інтерпретація, тлумачення;
2. коментування.
explain [ɪkˈspleɪn] v
1. пояснювати;
  to ~ smth to smb пояснювати щось комусь;
  to ~ (to smb) that... (why…, how...) пояснювати (комусь), що... (чому ..., як...);
  that ~s it! тепер все ясно!;
  will you ~ what this means? поясніть, будь ласка, що це значить;
2. тлумачити, роз’яснювати;
  to ~ the meaning of a word тлумачити значення слова;
3. виправдовуватися, давати пояснення, пояснювати свою поведінку.
USAGE: 1. Зверніть увагу на особливість утворення пасивних конструкцій з дієсловом to explain. Воно може to (to explain smth to smb), але підметом пасивної конструкції може бути лише прямий додаток: The rule was explained to me. Мені роз’яснили це правило. Так само утворюють пасивні конструкції дієслова to declare, to deliver, to describe, to dictate, to mention, to present, to point out, to prove, to recommend, to repeat. 2. See describe.
explanation [ˌeksplɘˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. пояснення, роз’яснення;
  a good ~ хороше пояснення;
  а correct ~ правильне пояснення;
  a lucid ~ зрозуміле пояснення;
  а poor ~ погане пояснення;
  a satisfactory ~ задовільне пояснення;
  an unsatisfactory ~ незадовільне пояснення;
  the ~ of smth пояснення чогось;
  to give, to offer, to provide an ~ давати пояснення;
  there must be some ~ for his behaviour має бути пояснення його поведінки;
  in ~ he added... як пояснення (виправдання) він додав...;
2. з’ясування стосунків;
3. виправдання;
  the ~ for smth виправдання чогось;
4. тлумачення;
  the ~ proved to be erroneous тлумачення виявилося помилковим.
explanatory [ɪkˈsplænɘt(ɘ)rɪ] a пояснювальний; тлумачний (про словник);
  an ~ note примітка;
  an ~ guide card довідкова картка (в каталозі).
explicate [ˈeksplɪkeɪt] v (past i p. p. explicated, pres. p. explicating)
1. розвивати (думку); розгортати (ідею);
2. пояснювати, тлумачити;
3. розпускатися (про листя); розпукуватися (про бруньки).
explication [ˌeksplɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. пояснення; тлумачення; інтерпретація;
2. розгортання, розпускання, розпукування (пуп’янків тощо).
explicative [ekˈsplɪkɘtɪv] a
1. пояснювальний; тлумачний;
2. ясний; точний.
exponent [ɪkˈspɘʋnɘnt] n
1. тлумач, інтерпретатор;
2. виконавець (музичного твору);
3. представник (теорії); виразник (ідей);
4. знак, показник;
5. тип, зразок;
6. мат. експонент, показник степеня.
exposition [ˌekspɘˈzɪʃ(ɘ)n] n
1. виставка, експозиція; демонстрування, показ (товарів тощо);
  an international ~ міжнародна виставка;
  to hold an ~ проводити виставку;
2. тлумачення, пояснення, роз’яснення;
3. опис, виклад;
  ~ of smb’s views виклад чиєїсь позиції;
4. фот. експозиція, видержка;
5. вибір;
6. церк. піднесення (дарів).
expositive [ɪkˈspɒzɪtɪv] a
1. описовий;
2. пояснювальний, тлумачний.
expositor [ɪkˈspɒzɪtɘ] n пояснювач, тлумач; коментатор.
expository [ɪkˈspɒzɪt(ɘ)rɪ] a
1. описовий;
2. показовий, експозиційний; демонстраційний;
3. пояснювальний, роз’яснювальний, тлумачний.
expound [ɪkˈspaʋnd] v
1. детально викладати;
2. роз’яснювати; розвивати (теорію) (комусь – to);
3. тлумачити, інтерпретувати, коментувати (закони тощо) (on).
expounder [ɪkˈspaʋndɘ] n тлумач, коментатор.
gloss [glɒs] v
1. наводити глянець (лиск); надавати блиску;
2. лисніти;
3. прикрашати; показувати у кращому вигляді;
  to ~ over прикривати;
  to ~ over one’s faults замазувати свої помилки;
4. робити помітки (на полях, між рядками);
5. давати коментарі;
6. складати глосарій;
7. тлумачити неправильно (упереджено); згущати фарби, перебільшувати.
gloss [glɒs] n
1. блиск; лиск; глянс, глянець;
  a high ~ прекрасний блиск;
2. обманлива зовнішність, видимість;
3. прикрашання;
4. глоса; нотатка на полях; міжрядкова примітка;
5. тлумачення (у словнику); інтерпретація;
6. глосарій;
7. підрядковий переклад.
glossarian [glɒˈse(ɘ)rɪɘn] n
1. тлумач, коментатор;
2. укладач глосарія (коментаря).
glossator [glɒˈseɪtɘ] n
1. тлумач;
2. глосатор, тлумач старовинних юридичних манускриптів.
gloze [glɘʋz] v (past і p. p. glozed, pres. p. glozing)
1. тлумачити, коментувати (щось – on, upon); витлумачувати сприятливо (щось – over);
2. лестити; підлабузнюватися.
hermeneutics [ˌhɜ:mɘˈnju:tɪks] n pl (вжив. як sing) мистецтво тлумачення (біблії).
ideology [ˌaɪdɪˈɒlɘdʒɪ] n (pl ideologies)
1. ідеологія, світогляд;
2. теоретизування, безцільна теорія;
3. вивчення зв’язків мови й мислення;
4. суб’єктивне тлумачення явищ, що спостерігаються.
illucidate [ɪˈl(j)u:sɪdeɪt] v (past i p. p. illucidated, pres. p. illucidating) проливати світло (на щось); роз’яснювати, тлумачити.
illuminable [ɪˈl(j)u:mɪnɘb(ɘ)l] a
1. що піддається освітленню (ілюмінації); освітлюваний;
2. тлумачний.
illuminate [ɪˈl(j)u:mɪneɪt] v (past i p. p. illuminated, pres. p. illuminating)
1. освітлювати;
2. ілюмінувати, прикрашати вогнями; влаштовувати ілюмінацію;
3. роз’яснювати, тлумачити; проливати світло, висвітлювати;
4. освічувати;
5. оздоблювати (прикрашати) кольоровими малюнками.
illumination [ɪˌl(j)u:mɪˈneɪʃ(ɘ)n] n
1. освітлення;
2. ел. освітленість;
3. звич. pl ілюмінація;
4. військ. супровід променем прожектора; опромінювання (в радіолокації);
5. роз’яснювання, тлумачення;
6. освітлення;
7. оздоблення, прикрашання яскравими малюнками (книги тощо);
8. яскравість.
illuminative [ɪˈl(j)u:mɪnɘtɪv] a
1. що освітлює; висвітлювальний;
2. повчальний; роз’яснювальний; тлумачний.
illumine [ɪˈl(j)u:mɪn] v (past i p. p. illumined, pres. p. illumining)
1. освітлювати;
2. ілюмінувати, прикрашати вогнями; влаштовувати ілюмінацію;
3. роз’яснювати, тлумачити; проливати світло, висвітлювати;
4. освічувати;
5. оздоблювати (прикрашати) кольоровими малюнками.
ill-wrestling [ˌɪlˈrestlɪŋ] a що спотворює; що дає неправильне освітлення (тлумачення).
intend [ɪnˈtend] v
1. мати намір, збиратися, думати (щось зробити);
  to ~ to do, doing smth мати намір, збиратися щось зробити;
2. призначати, визначати (для когось, чогось – for);
  this book is ~ed for the third-year students ця книга призначається для студентів третього курсу;
  this building was ~ed as a museum у цьому будинку мав бути музей;
3. мати на увазі;
  what do you ~ by it? що ви хочете цим сказати?;
4. спрямовувати, керувати;
5. вирушати, прямувати;
6. поширювати, розширювати, розтягувати;
7. піклуватися, стежити;
8. тлумачити, пояснювати.
interpret [ɪnˈtɜ:prɪt] v
1. інтерпретувати, тлумачити, пояснювати;
  to ~ a passage тлумачити уривок;
  to ~ a text тлумачити текст;
2. розкривати задум (зміст) (пʼєси тощо);
3. розцінювати, розуміти;
  to ~ smb’s silence as consent розцінювати чиєсь мовчання як згоду;
4. перекладати (усно); бути усним перекладачем;
  to ~ for smb бути чиїмсь (усним) перекладачем, перекладати для когось (усно).
interpretation [ɪnˌtɜ:prɪˈteɪʃ(ɘ)n] n
1. тлумачення, пояснення, інтерпретація;
  a free, a liberal ~ вільне тлумачення;
  a loose, a wide ~ широке тлумачення;
  a strict ~ строге тлумачення;
  the ~ of facts інтерпретація фактів;
  the ~ of a text інтерпретація тексту;
  to give different ~s of the same words давати різні витлумачення тих самих слів;
2. розкриття задуму (змісту) (музичного твору тощо);
3. переклад (усний);
4. значення;
5. військ. дешифрування; розшифровка, тлумачення.
interpretative [ɪnˈtɜ:prɪtɘtɪv] a тлумачний; пояснювальний.
interpreter [ɪnˈtɜ:prɪtɘ] n
1. перекладач (усний);
  to serve (smb) as an ~ бути перекладачем;
2. тлумач, інтерпретатор;
  an ~ of dreams інтерпретатор снів.
interpretress [ɪnˈtɜ:prɪtrɪs] n
1. перекладачка (усна);
2. тлумачка, інтерпретаторка.
law [lɔ:] n
1. закон;
  ~ and order закон і порядок;
  a blue ~ пуританський закон; закон, що регулює режим неділі;
  a fair, a just ~ справедливий закон;
  a new ~ новий закон;
  a strict ~ суворий закон;
  a wise ~ мудрий закон;
  a poor ~ закон про опікування бідних;
  a stringent ~ суворий закон;
  an unfair ~ несправедливий закон;
  an unwritten ~ неписаний закон;
  a ~ digest збірка законів або судових постанов (рішень, вироків);
  a ~ list щорічний юридичний довідник (зі списком суддів, адвокатів);
  ~ enforcement забезпечення правопорядку;
  the ~ of the land закон країни;
  the ~ against smb (smth) закон проти когось (чогось);
  the letter of the ~ буква закону;
  force of ~ сила закону; законна сила;
  to administer, to apply, to enforce a ~ застосовувати закон;
  to adopt, to enact, to pass a ~ приймати, вводити в дію закон;
  to annul, to repeal, to revoke a ~ скасовувати закон;
  to be equal before the ~ бути рівним перед законом;
  to become ~ ставати законом;
  to break/ to flout, to violate the ~ порушити закон;
  to keep the ~ дотримуватися закону;
  to challenge a ~ ставити під сумнів закон;
  to draft a ~ складати законопроєкт;
  to go beyond the ~ обходити закон;
  to interpret a ~ інтерпретувати, тлумачити закон;
  to keep (within) the ~ дотримуватися закону;
  to obey, to observe a ~ підкорятися закону;
  to promulgate a ~ опублікувати, оприлюднити закон;
  to take the ~ into one’s own hands брати закон у свої руки;
  to lay down the ~ укладати закон;
  one’s brother-in-~ дівер, зять, шурин, свояк;
  one’s father-in-~ тесть, свекор;
  one’s mother-in-~ теща, свекруха;
  one’s sister-in-~ невістка, зовиця, своячка;
  according to the ~ за (згідно з) законом, по закону;
  against the ~ протизаконно;
  at ~
    1) по закону; відповідно до права;
    2) по суду;
  enforcement at ~ примусове здійснення або стягнення в законному порядку;
  before the ~ перед законом;
  in ~ законно, за законом;
  in the eyes of the ~ в очах закону;
  everyone is equal under the ~ усі рівні перед законом;
2. право; правознавство; юриспруденція;
  ~ merchant торговий закон;
  ~ of civil procedure цивільно-процесуальне право;
  ~ of criminal procedure карно-процесуальне право;
  ~ of nations міжнародне право;
  ~ of the sea юр. морське право;
  ~ of treaties право, що регулює міжнародні договори;
  ~ of war право війни, закони і звичаї війни;
  an administrative ~ адміністративне право;
  an air ~ повітряне право;
  an antitrust ~ антитрестовський закон; закон, спрямований проти трестів;
  a canon ~ канонічне (церковне) право;
  a civil ~ цивільне право;
  a commercial ~ торговельне право;
  a common ~ загальне право;
  a constitutional ~ конституційне право;
  a copyright ~ авторське право;
  a corporative ~ корпоративне право;
  a criminal, a penal ~ карне право;
  a customary ~ звичайне право;
  an economic ~ економічний закон;
  a family, a marriage ~ сімейне право;
  a feudal ~ феодальне право;
  an immigration ~ імміграційне право;
  an international ~ міжнародне право;
  an Islamic ~ ісламістське право;
  a judge-made ~ право, створене суддею (засноване на судовій практиці);
  a labour ~ трудове право;
  a lynch ~ закон (суд) Лінча, самосуд, лінчування;
  a maritime ~ морський закон;
  a Mosaic ~ Мойсеєв закон;
  a municipal ~ внутрішньодержавне право;
  a natural ~ природне право;
  a nature’s ~ закон природи;
  a parliamentary ~ парламентське право;
  a patent ~ патентний закон, патентне право;
  a public international ~ публічне міжнародне право;
  a public ~ публічне право;
  a private ~ приватне (громадянське) право;
  a regional international ~ регіональне міжнародне право;
  a Roman ~ римське право;
  a substantive ~ матеріально-правовий закон;
  a universal international ~ універсальне міжнародне право;
  a space ~ космічне право;
  a question of ~ питання права;
  to study ~ вивчати право;
3. професія юриста;
  ~ school юридична школа;
  a doctor of, in ~ доктор юридичних наук;
  the faculty of ~ юридичний факультет;
  to go in for, to follow the ~ обрати професію юриста;
  to practise ~ займатися адвокатською практикою; бути юристом;
4. суд, судовий процес;
  ~ sitting час сесій судів; місяці, коли суди засідають;
  ~ costs, charges, expenses судові витрати;
  ~ reports збірки судових рішень;
  to go to ~ звертатися до суду;
  to be at ~ with smb судитися з кимсь;
  to take, to have the ~ of smb притягти когось до суду;
  I’ll have the ~ on you! я на тебе подам!;
5. закон (природи, науковий);
  Newton’s ~ закон Ньютона;
  periodic ~ періодична система (хімічних елементів Менделєєва);
  economic ~s економічні закони;
  the ~ of conservation of energy закон збереження енергії;
  the ~ of diminishing returns закон скорочення прибутків;
  the ~ of gravity закон тяжіння;
  the ~ of nature закон природи;
  the ~ of perdurability закон збереження речовини;
  the ~ of probability мат. теорія імовірностей;
  the ~ of self-preservation інстинкт самозбереження;
  the ~ of supply and demand закон попиту і пропозиції;
  the ~ of the jungle закон джунглів;
  the ~s of motion закони руху;
  the ~s of harmony закони гармонії;
  the ~s of perspective закони перспективи;
6. правила (гри);
7. спорт. перевага, що надається противникові у змаганні;
8. потурання;
◊ ~ language юридична термінологія;
  to give (the) ~ to smb нав’язувати свою волю комусь;
  necessity knows no ~ присл. нужда не знає закону.
maximize [ˈmæksɪmaɪz] v (past і p. p. maximized, pres. p. maximizing)
1. збільшувати до максимуму (до краю);
2. визначати максимальне значення;
3. дотримуватися крайніх поглядів у тлумаченні релігійних догм тощо.
misconstruct [ˌmɪskɘnˈstrʌkt] v
1. погано (неправильно) сконструювати;
2. неправильно тлумачити.
misconstruction [ˌmɪskɘnˈstrʌkʃ(ɘ)n] v
1. неправильна побудова;
2. невірне тлумачення.
misinterpret [ˌmɪsɪnˈtɜ:prɪt] v неправильно тлумачити (розуміти).
misinterpretation [ˌmɪsɪntɜ:prɪˈteɪʃ(ɘ)n] n неправильне тлумачення (розуміння).
misread [ˌmɪsˈri:d] v (past і p. p. misread, pres. p. misreading)
1. (про)читати неправильно;
2. неправильно тлумачити (прочитане тощо).
mythicize [ˈmɪθɪsaɪz] v (past i p. p. mythicized, pres. p. mythicizing)
1. створювати міф, перетворювати на міф;
2. тлумачити як міф.
mythologize [mɪˈθɒlɘdʒaɪz] v (pres. p. mythologizing)
1. розповідати міфи;
2. тлумачити міфи; займатися дослідженням міфів;
3. перетворювати на міф.
patient [ˈpeɪʃ(ɘ)nt] a
1. терплячий;
  to be ~ in adversity терпляче переносити випробування (труднощі);
  to be ~ with smb бути терплячим з кимсь;
  please, be ~! будь ласка, майте терпіння!;
2. наполегливий, упертий;
  years of ~ labour роки наполегливої праці;
3. що витерплює (зносить, витримує, допускає) (щосьof);
  plants ~ of cold рослини, які не бояться холоду;
  facts are ~ of various interpretations допускається різне тлумачення фактів.
perversion [pɘˈvɜ:ʃ(ɘ)n] n
1. перекручення, хибне тлумачення; викривлення;
  ~ of history фальсифікація історії;
  ~ of justice порушення справедливості; помилки правосуддя;
  ~ of spelling орфографічні помилки;
2. відхилення від норми; збочення;
  sexual ~ сексуальна ненормальність, перверсія.
pervert [pɘˈvɜ:t] v
1. розбещувати; псувати; спокушати;
  the symmetry was ~ed симетрія була порушена;
2. перекручувати, викривляти, неправильно тлумачити.
prophesy [ˈprɒfɪsaɪ] v (past і p. p. prophesied, pres. p. prophesying)
1. пророкувати; провіщати; віщувати; передрікати; передбачати;
  to ~ disaster провіщати нещастя;
2. рел. пророчити;
3. рел. тлумачити (проповідувати) святе письмо.
read [ri:d] v (past і р. р. read, pres. p. reading)
1. читати;
  to ~ a book читати книгу;
  to ~ smth to smb читати щось комусь;
  to ~ smth in the original читати щось в оригіналі;
  to ~ smth in translation читати щось у перекладі;
  to ~ to oneself читати про себе;
  to ~ Ukrainian читати українською;
  to ~ many languages читати багатьма мовами;
  to ~ smth once прочитати щось один раз;
  to ~ smth twice прочитати щось двічі;
  to ~ aloud читати вголос;
  to ~ attentively читати уважно;
  to ~ quickly читати швидко;
2. читатися;
  this sentence ~s oddly це речення звучить дивно;
3. зачитувати, оголошувати;
  to ~ a report to the meeting
    1) зробити доповідь на зборах;
    2) оголоси ти звіт на засіданні;
4. казати (щось); йтися (про щось);
  the document ~s… у документі йдеться...;
  the letter ~s as follows... у листі написано...;
5. розшифрувати, розібрати;
  to ~ a piece of music розібрати музичну п’єсу;
6. тлумачити(ся), інтерпретувати(ся);
  the article ~s both ways статтю можна тлумачити двояко;
7. показувати (про прилад);
  thermometer ~s –10° термометр показує –10°;
8. знімати, зчитувати (дані приладу);
9. вивчати (якийсь предмет); займатися (чимось);
  to ~ law вивчати право;
  to ~ for готуватися (до екзамену);
  to ~ for the law навчатися на юридичному факультеті;
  to ~ for the bar готуватися до адвокатури;
10. викладати, навчати;
11. обговорювати і затверджувати (законопроєкт);
12. друк. вичитувати (текст);
13. розгадувати (загадку тощо);
  to ~ the cards ворожити (на картах);
  to ~ dreams розгадувати сни;
  to ~ an omen тлумачити прикмету;
  to ~ a riddle розгадати загадку;
  to ~ smb’s thoughts читати чиїсь думки;
14. передбачати, пророкувати;
  to ~ smb’s fortune пророкувати долю (майбутнє);
  to ~ the sky
    1) передбачати погоду;
    2) складати гороскоп;
  ~ back повторяти текст (телеграми тощо);
  ~ in
    1) записувати дані приладу;
    2) прийняти духовний сан;
  ~ off
    1) читати не спинаючись;
    2) читати вголос;
    3) зчитувати (дані приладу);
  ~ on продовжувати читати;
  ~ out зачитати, оголосити;
  to ~ out the agenda оголосити порядок денний;
  ~ over
    1) перечитувати;
    2) прочитати від початку до кінця;
  ~ through побіжно переглянути текст;
  ~ up
    1) спеціально вивчати;
    2) читати гучніше;
◊ to ~ smb a lesson читати комусь нотацію;
  to ~ between the lines читати між рядками;
  to ~ the Riot Act
    1) наказати розійтися (натовпу);
    2) категорично заборонити (щось);
    3) лаяти (когось);
    4) бурхливо протестувати;
  you won’t read about it неймовірно.
reading [ˈri:dɪŋ] n
1. читання;
  outside ~ позакласне читання;
  to be busy with ~ for one’s exams готуватися до екзаменів;
  a book that makes dull ~ скучна книжка;
  a book that makes good ~ цікава книжка;
  there is plenty of ~ in today’s paper у сьогоднішній газеті є що почитати;
2. начитаність, ерудиція;
  a man of wide ~ ерудит, дуже начитана людина;
3. публічне читання; читка;
4. лекція; доповідь;
5. варіант тексту; формулювання (тексту);
6. тлумачення; інтерпретація; розуміння (чогось);
  what is your ~ of these facts? яке ваше розуміння цих фактів?;
7. показання (приладу);
  to take ~s знімати показники (приладу);
8. зчитування (інформації);
9. pl показники, дані (в таблиці);
10. читання в парламенті (законопроєкту);
  first ~ перше читання;
  to reject the bill at the second ~ відхилити законопроєкт під час другого читання.
rede [ri:d] v (past i p. p. reded, pres. p. reding)
1. поет. радити, наставляти;
2. пояснювати, розгадувати, тлумачити;
3. розповідати;
4. думати; уявляти собі; здогадуватися.
rede [ri:d] n
1. поет. порада, настанова;
2. міркування, план; задум;
3. розповідь, оповідання;
4. тлумачення;
5. доля;
6. прислів’я, вислів;
7. пояснення, розгадка.
render [ˈrendɘ] v
1. віддавати належне; платити; відплачувати;
  to ~ good for evil платити добром за зло;
  to ~ smb homage, to ~ homage to smb засвідчувати пошану, ставитися з повагою, віддавати належне;
  to ~ obedience слухатися беззаперечно;
2. надавати (допомогу тощо), подавати, виставляти (рахунок); представляти;
  to ~ an account звітувати; описувати; давати відомості;
  to ~ an account for payment представляти рахунок до сплати;
  to ~ help подавати допомогу;
  to ~ a reason давати пояснення;
  to ~ a report подати звіт;
  to ~ a service зробити послугу;
  to ~ thanks висловлювати вдячність;
3. передавати; переповідати (іншими словами);
  to ~ the gist of the story переповісти зміст оповідання;
4. віддавати, жертвувати;
  to ~ one’s life for one’s country віддати життя за батьківщину;
  to ~ oneself здаватися;
  they ~ed themselves prisoners of war вони здалися в полон;
5. надавати (властивостей);
6. (вжив. з прикметниками) робити (чимось); обертати, перетворювати (на щось); викликати (щось);
  to ~ active активізувати;
  to be ~ed speechless with rage заніміти, заклякнути від люті, гніву;
  climbing ~s me giddy підйом викликає у мене запаморочення;
7. виконувати (твір); передавати (дух твору); відтворювати; зображати; тлумачити;
8. перекладати (на іншу мову);
  to ~ the article into several languages перекласти статтю кількома мовами;
9. заст. здавати (тж ~ up);
  to ~ the town to the enemy здати місто ворогу;
10. ухвалювати (рішення тощо);
  to ~ a decision ухвалювати рішення;
  to ~ judgement ухвалити вирок;
11. топити (сало); переганяти, очищати;
12. штукатурити, обмазувати; приводити до певного стану.
rendering [ˈrend(ɘ)rɪŋ] n
1. переклад;
2. виклад; тлумачення;
3. виконання (твору);
4. надання (послуги тощо);
  ~ of help надання допомоги;
5. висловлення (подяки тощо);
6. витоплювання (сала);
7. штукатурка; обмазування;
8. перший шар штукатурки.
rendition [renˈdɪʃ(ɘ)n] n
1. амер. переклад;
  the ~ of the book into English переклад книги на англійську мову;
2. виконання (твору);
3. тлумачення; зображення; виклад;
  to give a ~ тлумачити, викласти;
4. здача (міста тощо);
5. юр. видача іноземній державі злочинця-втікача;
6. ухвалення (судового рішення).
scan [skæn] n
1. пильний погляд;
2. уважне (докладне) вивчення; ретельний розгляд;
3. перегляд, прогін (на комп’ютері);
  to do a ~ робити перегляд;
  to interpret a ~ тлумачити прогін;
  to perform a ~ здійснювати перегляд;
4. телеб. розгортка зображення;
5. мед. авторадіограма;
  a bone ~ знімок кістки;
  a heart ~ знімок серця;
  a liver ~ знімок печінки;
  a lung ~ знімок легенів.
sententiary [senˈtenʃ(ɘ)rɪ] n (pl sententiaries)
1. автор афоризмів;
2. збирач висловів докторів теології;
3. тлумач висловів зі святого письма.
spell2 [spel] v (past і p. p. spelt, spelled, pres. p. spelling)
1. писати (вимовляти, читати) по літерах (слово);
  how do you ~ your name? як пишеться ваше прізвище?;
  we do not pronounce as we ~ ми вимовляємо не так, як пишемо;
2. складати (слова з літер);
  what do these letters ~? як читається слово, складене з цих літер?; яке слово утворюють ці літери?;
3. розбирати, розшифровувати, тлумачити;
4. розглядати, вивчати;
5. означати, призводити до; обіцяти;
  to ~ disaster провіщати біду;
6. просити; висловлювати бажання натяком;
  to ~ for an invitation напрошуватися на запрошення;
  ~ out читати по літерах (з труднощами); диктувати по літерах; розшифровувати, розбирати; пояснювати точно (докладно);
  he ~ed out what he meant він пояснив, що він мав на увазі;
  ~ it out for me скажіть чіткіше; я вас не зовсім зрозумів;
◊ to ~ backward
    1) читати (писати) у зворотному порядку (навпаки);
    2) перекручувати зміст, тлумачити неправильно;
  to ~ baker амер. виконувати важке завдання, поставати перед труднощами.
spiritualize [ˈspɪrɪtʃʋɘlaɪz] v (past і p. p. spiritualized, pres. p. spiritualizing)
1. одухотворяти; підносити;
2. надихати; запалювати; пожвавлювати;
3. тлумачити в алегоричному (метафоричному) дусі; надавати символічного смислу;
4. перетворювати на спирт.
strained [streɪnd] a
1. натягнутий; розтягнутий;
  ~ rope туго 1) натягнута мотузка;
    2) розтягнуте сухожилля;
  ~ shoulder розтягнуте плече;
2. напружений, стомлений;
  ~ cordiality напускна сердечність;
  ~ nerves напружені нерви;
3. неприродний, удаваний;
  ~ laugh удаваний сміх;
  ~ relations напружені стосунки;
  ~ smile удавана посмішка;
4. спотворений, перекручений, неправильний;
  ~ interpretation перекручене тлумачення;
5. тех. деформований;
6. профільтрований; проціджений.
strict [strɪkt] a
1. точний, певний; суворий; що не допускає відхилень;
  ~ construction вузьке/буквальне тлумачення (закону, конституції);
  ~ diet сувора дієта;
  ~ rule суворе правило;
  ~ system сувора система;
  the ~ import of the word точне значення слова;
  the ~ truth щира (істинна) правда;
  to observe ~ neutrality дотримувати нейтралітету;
  in ~ confidence цілком конфіденційно;
  in the ~/in the ~est sense of the word у (самому) суворому смислі слова;
2. суворий, вимогливий;
  ~ discipline сувора дисципліна;
  ~ imprisonment суворе ув’язнення;
  ~ investigation ретельне розслідування;
  ~ censorship сувора цензура;
  ~ parents суворі батьки;
  ~ teacher суворий вчитель;
  to be ~ with smb бути суворим з кимсь; суворо поводитися з кимсь; суворо відноситися до когось;
  to give ~ orders наказувати дуже суворо;
  to keep ~ watch over smb суворо слідкувати за кимсь;
  to live in ~ seclusion жити в суворій самоті;
3. вузький, тісний;
◊ ~ settlement юр. сімейна власність, що переходить у спадщину по чоловічій лінії.
USAGE: See severe.
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking)
1. брати, взяти; хапати;
  to ~ smb by the hand взяти когось за руку;
  to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече;
  to ~ smb by the ear взяти когось за вухо;
  to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось;
  to ~ smth out of... виймати щось із...;
  to ~ smb to one’s arms обнімати когось;
  to ~ smth with both hands взяти щось обома руками;
2. відносити, відводити, брати з собою;
  to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку;
  to ~ smb home провести когось додому;
  to ~ smb to the cinema повести когось в кіно;
  to ~ smb to the theatre повести когось у театр;
  to ~ smth to some place віднести щось до певного місця;
3. захоплювати, заволодівати, завойовувати;
  to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом);
  to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон;
4. ловити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ smb at his word спіймати когось на слові;
  to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька;
  he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч;
5. привласнювати; брати без дозволу;
  he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками;
  he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться;
  she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі;
  who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?;
6. відбирати, забирати (у когосьfrom);
  they took his dog from him вони у нього відібрали собаку;
  his clothes were ~n from him у нього забрали одяг;
  I’ll ~ it from him я заберу це у нього;
7. діставати; одержувати; користуватися;
  to ~ a holiday взяти відпустку;
  to ~ lessons брати уроки;
  to ~ a taxi взяти таксі;
  to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці;
8. вибирати;
  to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях;
  to ~ the wrong road збитися з дороги;
9. купувати;
  to ~ tickets купувати (брати) квитки;
10. виграти;
  to ~ the first place виграти перше місце;
11. видобувати; збирати;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ the crop збирати врожай;
12. сприймати, реагувати;
  to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно;
  to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно;
  to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є;
13. розуміти, тлумачити;
  to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось;
  I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент;
14. гадати, вважати; приймати за когось;
  do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?;
15. охоплювати, заволодівати;
  to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька;
  despair took her її охопив відчай;
16. захоплювати; приваблювати;
17. мати успіх, ставати популярним;
  the play didn’t ~ п’єса не мала успіху;
18. записувати, реєструвати; протоколювати;
  to ~ minutes вести протокол;
  to ~ notes занотовувати;
19. фотографувати, знімати;
20. уміщати;
  this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей;
21. чіплятися, застрявати; заплутуватися;
  the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях;
22. одружуватися; виходити заміж;
  he is going to ~ a wife він збирається одружитися;
  she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього;
  he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт;
23. приймати, споживати, ковтати;
  to ~ tea пити чай;
  to ~ dinner обідати;
  to ~ food їсти;
  to ~ medicine приймати ліки;
  do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?;
  not to be ~n зовнішнє (напис на ліках);
24. їздити на чомусь, сідати на щось;
  to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус;
  to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі;
  to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд;
  we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом;
25. орендувати, наймати;
  to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік);
26. запрошувати, наймати на роботу;
  to ~ a maid наймати служницю;
  to ~ smb as a servant взяти когось як слугу;
  he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном;
27. брати (керівництво); нести (відповідальність);
  to ~ command прийняти командування;
  to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
  to ~ the lead взяти на себе керівництво;
  to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось;
28. вступати (на посаду, престол);
  to ~ the crown вступати на престол;
29. займати (місце);
  to ~ a front seat сідати спереду;
  to ~ a back seat сідати позаду;
  ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!;
30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність);
  it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час;
  smth ~s much time щось вимагає багато часу;
  how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?;
  the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності;
31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору);
  to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача;
  to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено;
  to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію;
  to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію;
  if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди;
32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше;
  ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво;
  he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі;
33. набувати (вигляду, форми);
  a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся);
  the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення;
  at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше;
34. переборювати, долати (перешкоди);
  to ~ a hurdle брати бар’єр;
  to ~ a grade брати підйом;
  the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості;
35. вивчати (ремесло);
  I am ~ing French я вивчаю французьку мову;
36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу);
  to ~ measurements знімати мірку;
  to ~ temperature міряти температуру;
37. носити, мати розмір (про одяг, взуття);
  what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?;
  she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру;
38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо);
  I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує;
39. заразитися, захворіти;
  to be ~n ill захворіти;
40. піддаватися обробці;
  wool ~s the dye well вовна гарно фарбується;
41. убирати, поглинати, всмоктувати;
  the sand took the water уся вода пішла в пісок;
42. мед., с. г. прийматися; діяти;
  the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла;
  ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька;
  ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця;
  ~ after to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось;
  to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами;
  ~ apart розбирати на частини;
  ~ away
    1) забирати; виносити; виводити; ховати;
    2) іти геть; тікати;
    3) мат. віднімати;
  to ~ away six from ten від десяти відняти шість;
    4) захоплюватися;
  ~ back
    1) відводити; відносити; відвозити;
    2) брати назад;
    3) нагадувати (минуле);
  ~ down
    1) знімати (з полиці);
    2) зносити, руйнувати;
    3) збивати (в польоті);
    4) записувати;
    5) проковтувати;
    6) знижувати (ціни);
    7) розбирати (на складові частини);
    8) супроводжувати;
  ~ for приймати (вважати) за когось;
  to ~ for granted вважати само собою зрозумілим;
  ~ from знижувати, ослабляти;
  ~ in
    1) приймати (когось); надавати притулок (комусь);
    2) брати (роботу додому);
    3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо);
    4) включати, містити в собі;
    5) займати, приєднувати (територію);
    6) робити учасником;
    7) збирати;
    8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось);
    9) обдурювати, ошукувати;
    10) повірити вигадкам;
    11) ушивати (одяг);
    12) супроводжувати;
    13) передавати;
    14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця);
  ~ off
    1) знімати; нести геть, забирати;
  to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх;
  to ~ off one’s shoes черевики;
    2) виводити, вивозити;
    3) усувати;
    4) відрізати, відтинати;
    5) ав. злітати, відриватися (від землі);
    6) брати початок;
    7) убивати, знищувати;
    8) знижувати (ціну);
    9) розм. починати;
    10) відскакувати;
    11) брати початок;
    12) відгалужуватися;
    13) зменшуватися; припинятися;
    14) ковтати, пити залпом;
    15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати;
  ~ on
    1) брати (роботу);
    2) приймати, брати (на роботу);
    3) набувати, набирати (форми тощо);
    4) брати додатково;
    5) боротися, мірятися силами; приймати виклик;
    6) мати успіх, ставати популярним;
    7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися;
    8) мор. брати на борт;
    9) військ. відкривати вогонь;
  ~ out
    1) виймати;
    2) виводити (на прогулянку тощо);
    3) запросити, повести (в театр тощо);
    4) виводити (плями);
    5) виривати (зуби);
    6) вибирати, виписувати (цитати);
    7) одержувати (права);
  to ~ out a driver’s license одержати права водія;
  ~ over
    1) приймати від когось (посаду тощо);
    2) перевозити;
    3) доставляти;
  ~ through примусити зробити (уроки тощо);
  ~ to
    1) звикнути (до чогось);
    2) удаватися (до чогось);
  to ~ to flight утікати;
  ~ up
    1) піднімати;
    2) підтягати;
    3) закріплювати;
    4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів);
    5) опікувати (когось);
    6) забирати (час);
    7) зайняти (місце);
    8) братися (до чогось); займатися (чимсь);
    9) продовжити розпочате, повернутися до початого;
    10) розглянути (питання);
    11) прийняти, підхопити;
    12) перервати, спинити;
    13) арештувати;
    14) поліпшуватися (про погоду);
    15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь);
◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку;
  not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний;
  ~ing it all round беручи все до уваги;
  the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!;
  to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище;
  to ~ a drop випити, підпити;
  to ~ advantage скористатися з переваги;
  to ~ aim, sight прицілюватися;
  to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод;
  to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі;
  to ~ at a disadvantage застукати зненацька;
  to ~ (a) breath перевести дух;
  to ~ care бути обережним;
  to ~ care of піклуватися про когось;
  to ~ comfort утішатися;
  to ~ counsel радитися;
  to ~ courage кріпитися;
  to ~ effect починати діяти;
  to ~ exception to smth протестувати проти чогось;
  to ~ fire спалахувати, займатися;
  to ~ for granted приймати на віру;
  to ~ fright злякатися;
  to ~ heart кріпитися, не занепадати духом;
  to ~ hold
    1) схопити (щось – of);
    2) захоплювати, зацікавлювати;
  to ~ interest цікавитися (чимсь – in);
  to ~ in the act застати на місці злочину;
  to ~ into account брати до уваги (щось);
  to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил;
  to ~ no приймати відмову;
  to ~ notes занотовувати;
  to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось;
  to ~ oath присягати, давати присягу;
  to ~ offence ображатися;
  to ~ pains старатися щосили;
  to ~ part in smth брати участь у чомусь;
  to ~ pity зглянутися (на когось – on);
  to ~ place траплятися, відбуватися;
  to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь;
  to ~ possession of smth заволодіти чимсь;
  to ~ rise from smth виникати з чогось;
  to ~ root пускати коріння, укорінюватися;
  to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником;
  to ~ smb at his word піймати когось на слові;
  to ~ smb for a ride уколошкати когось;
  to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати;
  to ~ the floor брати слово (для виступу);
  to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину;
  to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани;
  to ~ trouble докладати зусиль.
USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there.
translate [trænzˈleɪt, træns-] v (past i p. p. translated, pres. p. translating)
1. перекладати (з однієї мови на іншу);
  to ~ from English into Ukrainian перекладати з англійської на українську;
  to ~ from a foreign language into one’s own з іноземної мови на свою рідну;
  to ~ smth перекладати щось;
  to ~ word for word перекладати дослівно;
  to ~ adequately точно;
  to ~ off-hand перекладати без підготовки;
2. перекладатися, піддаватися перекладу;
  the passage ~s well цей уривок легко перекладається;
  poetry does not ~ easily поезію важко перекладати;
3. пояснювати, тлумачити;
  to ~ smb’s silence as a refusal тлумачити чиєсь мовчання як відмову;
4. переміщувати, переводити (в інше місце);
  to ~ a bishop переводити єпископа (з однієї єпархії в іншу);
  to be ~d to a fairy palace in a second в одну мить перенестися у чарівний палац;
5. переносити (останки);
6. здійснювати, втілювати в життя;
  to ~ promises into actions виконувати обіцянки;
7. перетворювати, переводити в іншу систему;
  to ~ energy into power перетворювати енергію в механічну силу;
  to ~ thoughts into words виразити думки словами;
8. розм. латати; перешивати зі старого;
9. рад. транслювати.
translation [trænzˈleɪʃ(ɘ)n, træns-] n
1. переклад; перекладений твір;
  an authorized ~ авторський переклад;
  a free, a loose ~ вільний переклад;
  a literary ~ літературний переклад;
  a word-for-word ~ дослівний переклад;
  a good ~ хороший переклад;
  a bad, a poor ~ поганий переклад;
  an indifferent ~ посередній переклад;
  an interlinear ~ підрядковий переклад;
  a ~ from... into... переклад з... на...;
  to make, to do a ~ робити переклад;
  to read a novel in ~ читати роман в перекладі;
2. процес перекладу; перекладання з однієї мови на іншу;
  a spontaneous ~ спонтанний переклад;
  a synchronous ~ синхронний переклад;
  а machine, an automatic ~ машинний переклад;
3. переміщення; пересування;
  the bishop’s ~ to a different see переведення єпископа в іншу єпархію;
4. пояснення, тлумачення;
5. здійснення; втілення в життя;
  the ~ of a promise into a deed виконання обіцянки;
6. рад. трансляція, радіопередача;
7. переведення (з одних одиниць в інші);
8. поступальний рух;
9. юр. передача майна.
violent [ˈvaɪɘlɘnt] a
1. несамовитий, шалений, нестямний; лютий; відчайдушний;
  ~ abuse шалені нападки;
  a ~ person люта людина;
  a ~ storm сильна буря;
  a ~ wind шалений вітер;
  ~ efforts відчайдушні зусилля;
2. сильний, різкий, гострий; інтенсивний;
  a ~ blow сильний удар;
  ~ cough сильний кашель;
  a ~ headache страшенний головний біль;
  ~ pain гострий (нестерпний) біль;
  ~ colours різкі (крикливі) кольори;
3. насильний; насильницький;
  ~ death насильницька смерть;
  to lay ~ hands on smth захоплювати щось силою;
  to resort to ~ means вдаватися до насильства;
4. невитривалий, нестриманий; запальний, гарячий; палкий;
  a ~ man запальна людина;
5. буйний;
6. перекручений, неправильний; довільний;
  a ~ construction of the text довільне тлумачення тексту.
wrest [rest] v
1. виривати (силою) (from);
  he ~ed his antagonist’s gun from him він вирвав у противника пістолет;
2. виривати (перемогу у ворога);
3. перекручувати, тлумачити на свою користь (закон, текст);
  he ~s the law to suit himself він тлумачить зміст закону на свою користь.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

тлумач interpreter; commentator; exponent, expositor.
тлумачення interpretation; (пояснювальний текст) comment(ary); (пояснення) explanation, explication, exegesis, exposition.
тлумач||ити to interpret, to explain, to comment, to gloss, to explicate, to expound, to construe;
неправильно ~ити to misinterpret;
~ити в добрий (поганий) бік to take/to see a thing in a good (bad) light;
~ити закон to interpret law;
як ви ~ите це місце? how do you read this passage?
тлумачитися to be interpreted/explained/commented.
тлумачний: ~ словник an explanatory dictionary, explaining dictionary.
натяжк||а (перебільшення) strained interpretation; stretch;
з ~ою by a stretch;
припустити ~у в тлумаченні інструкції to strain/to stretch the instruction.
поширен||ий 1. (повніший) broadened;
~а програма broadened (comprehensive) program(me);
~е речення грам. extended sentence;
тлумачення broad interpretation;
2. prevailing, prevalent, wide-spread, far-flung; (про думку. вплив) current, controlling;
надто ~ книжн. extended; (дуже) ~і види рослин (тварин та ін.) widely distributed species of plants (animals, etc.).
словник dictionary; wordbook; (особл. в значенні запасу слів) vocabulary; (особл. грецький) lexicon; (спеціальних слів) glossary; (фразеології) phrasebook; (скарбниця відомостей) thesaurus;
багатомовний ~ polylingual/multilingual dictionary;
географічний ~ gazetteer;
двомовний ~ bilingual dictionary;
етимологічний ~ etymological dictionary;
зворотний ~ reverse dictionary;
медичний ~ medical dictionary;
навчальний ~ learner’s dictionary;
одномовний ~ monolingual dictionary;
орфографічний ~ spelling dictionary;
тлумачний ~ explanatory dictionary;
фонетичний ~ pronouncing dictionary;
~ антонімів dictionary of antonyms;
~ діалектів dictionary of dialects;
~ ідіом dictionary of idioms;
~ іншомовних слів dictionary of foreign words;
~ омонімів dictionary of homonyms;
~ синонімів dictionary of synonyms;
~ скорочень dictionary abbreviations;
~ рим rhyming dictionary;
укладач ~а lexicographer;
укладати словник to compile a dictionary;
користуватися словником to use a dictionary;
шукати слово в словнику to look up a word in a dictionary.

ПРИМІТКА: Український іменник словник у значенні запас слів чи список слів для вивчення і запам’ятовування відповідає англійському vocabulary: One cannot enrich his vocabulary without looking up words in a dictionary. Людина не може збагатити свій словниковий запас не користуючись словником.

сон1 1. (стан) sleep, поет. slumber;
гіпнотичний ~ hypnotic sleep;
летаргічний ~ lethargy;
непробудний (вічний) ~ eternal sleep;
неспокійний ~ troubled slumber;
післяобідній ~ midday sleep; розм. snooze, forty-winks;
уривчастий ~ broken-sleep, cat-sleep;
крізь ~ in one’s sleep;
2. (сновидіння) dream;
бачити уві сні to dream, to have a dream (about);
сни треба тлумачити навпаки dreams go by contraries.

ПРИМІТКА: Іменники sleep, slumber, doze, nap, snooze розрізняються відтінками значення та стилістичним забарвленням: sleep є словом з загальним значенням сон; це слово вживається також із значенням тривалість сну. Slumber означає легкий і спокійний сон або сон взагалі (літературне слово, яке часто вживається в множині); dozeкороткий, легкий сон, дрімота (стилістично нейтральне слово); napкороткий сон (інколи сидячи або на ходу); часто це сон після обіду (стилістично нейтральне слово); snoozeкороткий сон, дрімота (розмовне або жартівливе слово).

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

amiss = [ə'mɪs] 1. хи́бний, непра́вильний; помилко́вий || хи́бно, непра́вильно, негара́зд; помилко́во // there is something ~ щось (тут) негара́зд (непра́вильно), тут яка́сь по́ми́лка; to do ~ помиля́тися/помили́тися, хи́бити/схи́бити; to take ~ розумі́ти/зрозумі́ти непра́вильно; тлума́чити/ви́тлумачити хи́бно 2. недоре́чний, невча́сний || недоре́чно, невча́сно // to come ~ прийти́ невча́сно
construe = [kən'stru:] поя́снювати/поясни́ти; тлума́чити/ви́тлумачити
dictionary = ['dɪkʃənri] словни́к
• automatic ~
= автомати́чний (маши́нний) словни́к, словни́к для автомати́чного пере́кладу
• bilingual ~
= двомо́вний (перекладни́й) словни́к
• conceptual ~
= словни́к поня́ть, тлума́чний (поняттє́вий) словни́к
• cross-reference ~
= словни́к перехре́сних посила́нь
• data ~
= словни́к (ба́зи) да́них
• electronic ~
= електро́нний словни́к
• exception ~
= словни́к ви́нятків
• posting ~
= реє́стр розсила́ння (повідомлень у системі електронної пошти)
• relocation ~
= табли́ця перерозпо́ділу (пам’яті)
explain = [ɪk'spleɪn] поя́снювати/поясни́ти; тлума́чити/ви́тлумачити/розтлума́чити; інтерпретува́ти/проінтерпретува́ти
explanation = [ˌɛksplə'neɪʃn] поя́снення, тлума́чення
• inductive ~
= індукти́вне поя́снення
• plausible ~
= правдоподі́бне поя́снення
• probabilistic ~
= ймові́рнісне поя́снення
• statistical ~
= статисти́чне поя́снення
• tentative ~
= орієнто́вне поя́снення, гіпо́теза
explanatory = [ɪk'splænətəri] поя́снювальний, тлума́чний
explication = [ˌɛksplɪ'keɪʃn] поя́снення; тлума́чення
interpret = [ɪn'tɜ:prɪt] 1. витлума́чувати/ви́тлумачити, тлума́чити/розтлума́чити; інтерпретува́ти; поя́снювати/поясни́ти 2. переклада́ти/перекла́сти (усно) 3. вико́нувати (програму) в режи́мі інтерпрета́ції
interpretation = [ɪnˌtɜ:prɪ'teɪʃn] 1. тлума́чення, інтерпрета́ція; інтерпретува́ння 2. пере́клад
• abstract ~
= абстра́ктна інтерпрета́ція
• adequate ~
= адеква́тна інтерпрета́ція
• admissible ~
= прийня́тна інтерпрета́ція
• analytic ~
= аналіти́чна інтерпрета́ція
• antecedent ~
= міркува́ння на осно́ві фа́ктів; інтерпрета́ція від фа́ктів
• associative ~
= асоціати́вна інтерпрета́ція
• auxiliary ~
= допоміжна́ інтерпрета́ція
• belief-invoked ~
= міркува́ння на осно́ві уста́лених перекона́нь
• conditional ~
= умо́вна інтерпрета́ція
• correct ~
= коре́ктна (пра́вильна) інтерпрета́ція
• data ~
= інтерпрета́ція да́них
• empirical ~
= емпіри́чна інтерпрета́ція
• existential ~
= екзистенці́йна інтерпрета́ція
• extensional ~
= екстенсі́йна інтерпрета́ція
• functional ~
= функці́йна інтерпрета́ція
• geometrical ~
= геометри́чна інтерпрета́ція
• goal-invoked ~
= інтерпрета́ція від ці́лі
• graphical ~
= графі́чна інтерпрета́ція
• heuristic ~
= евристи́чна інтерпрета́ція
• homological ~
= гомологі́чна інтерпрета́ція
• inductive ~
= індукти́вна інтерпрета́ція
• instruction ~
= інтерпрета́ція кома́нд
• logical ~
= логі́чна інтерпрета́ція
• mathematical ~
= математи́чна інтерпрета́ція
• matrix ~
= ма́трична інтерпрета́ція
• natural ~
= приро́дна інтерпрета́ція
• normal ~
= норма́льна інтерпрета́ція
• operational ~
= операці́йна інтерпрета́ція
• physical ~
= фізи́чна інтерпрета́ція
• probabilistic ~
= ймові́рнісна інтерпрета́ція
• restrictive ~
= обме́жувальна інтерпрета́ція
• rigorous ~
= стро́га інтерпрета́ція
• semantic ~
= семанти́чна інтерпрета́ція
• sound ~
= обґрунто́вана (підставо́ва) інтерпрета́ція
• standard ~
= станда́ртна інтерпрета́ція
• statistical ~
= статисти́чна інтерпрета́ція
• topological ~
= топологі́чна інтерпрета́ція
• transitive ~
= транзити́вна інтерпрета́ція
• unambiguous ~
= однозна́чна інтерпрета́ція
• valid ~
= пра́вильна інтерпрета́ція
misinterpretation = [ˌmɪsɪnˌtɜ:prɪ'teɪʃn] непра́вильне тлума́чення; непра́вильний пере́клад

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

explain 1. поя́снювати//поясни́ти 2. інтерпретува́ти//проінтерпретува́ти; тлума́чити//розтлума́чити
[ɪk'spleɪn]
explanation 1. поя́снення 2. тлума́чення, інтерпрета́ція
[ˌεksplə'neɪʃn]
correct ~ = пра́вильне тлума́чення [поя́снення]
probable ~ = можли́ве тлума́чення [поя́снення]
reasonable ~ = розу́мне тлума́чення [поя́снення]
sound ~ = підставо́ве [обґрунто́ване] тлума́чення [поя́снення]
explanatory 1. поя́снювальний 2. тлума́чний; інтерпретаці́йний
[ɪk'splænətəri, -tɔːri]
exposition 1. піддава́ння//піддання́ (дії, впливові) 2. (опт.) експонува́ння, експози́ція, витри́мування//ви́тримання, насві́тлювання//насві́тлення || експозиці́йний, експонува́льний, насві́тлювальний 3. (яф) опромі́нювання//опромі́нення 4. о́пис, поя́снення, тлума́чення 5. ви́ставка, демонстра́ція, експози́ція
[ˌεkspə'zɪʃn]
expositive поя́снювальний; тлума́чний
[ɪk'spɒzətɪv, ɪk'spɑːzət̬ɪv]
expository поя́снювальний; тлума́чний
[ɪk'spɒzətəri, ɪk'spɑːzətɔːri]
illuminate 1. осві́тлювати//освіти́ти; ілюмінува́ти 2. опромі́нювати//опромі́нити (електромагнетним промінням) 3. висві́тлювати//ви́світлити, тлума́чити//розтлума́чити, поя́снювати//поясни́ти
[ɪ'luːmɪneɪt]
interpret 1. інтерпретува́ти//проінтерпретува́ти, трактува́ти//потрактува́ти, тлума́чити//ви́тлумачити/‌розтлума́чити, поя́снювати//поясни́ти 2. переклада́ти//перекла́сти (іншою мовою, усно)
[ɪn'tɜːprɪt, ɪn'tɜːrprət]
interpretation 1. інтерпрета́ція; тлума́чення//ви́тлумачення, трактува́ння//потрактува́ння; роз’я́снювання//роз’я́снення, поя́снювання//поя́снення || інтерпретаці́йний; поя́снювальний, роз’я́снювальний 2. (усний) пере́клад
[ɪnˌtɜːprɪ'teɪʃn, ɪnˌtɜːrprə'-]
~ of a spectrum = розшифро́вування спе́ктру
causal ~ = причино́ва інтерпрета́ція
data ~ = інтерпрета́ція да́них
geometrical ~ = геометри́чна інтерпрета́ція
graphical ~ = графі́чна інтерпрета́ція
kinematic ~ = кінемати́чна інтерпрета́ція
physical ~ = фізи́чна інтерпрета́ція
probability ~ = імові́рнісна інтерпрета́ція
qualitative ~ = я́кісна інтерпрета́ція
space-time ~ = просторочасова́ інтерпрета́ція
statistical ~ = статисти́чна інтерпрета́ція
theoretical ~ = теорети́чна інтерпрета́ція
topological ~ = топологі́чна інтерпрета́ція
interpretational інтерпретаці́йний; роз’я́снювальний, тлума́чний
[ɪnˌtɜːprɪ'teɪʃnəl, ɪnˌtɜːrprə'-]
interpretative тлума́чний, поя́снювальний
[ɪn'tɜːprɪtətɪv, ɪn'tɜːrprəteɪt̬ɪv]
interpretive тлума́чний, поя́снювальний
[ɪn'tɜːprɪtɪv, ɪn'tɜːrprət̬ɪv]
meaning зна́чення, сенс; зміст
['miːnɪŋ]
base ~ = основне́ зна́чення
different ~ = відмі́нне зна́чення
double ~ = двозна́чність, подві́йний зміст
exact ~ = то́чне зна́чення
figurative ~ = перено́сне зна́чення
multiple ~ = багатозна́чність
opposite ~ = супроти́вне зна́чення (вислову тощо)
physical ~ = фізи́чний зміст [сенс]
probable ~ = ймові́рне зна́чення, можли́ве тлума́чення
misconstruction непра́вильне [хи́бне] тлума́чення
[ˌmɪskən'strʌkʃn]
misconstrue непра́вильно тлума́чити//розтлума́чити
[ˌmɪskən'struː]
misinterpret 1. непра́вильно [помилко́во] тлума́чити//розтлума́чити 2. непра́вильно [помилко́во] переклада́ти//перекла́сти
[ˌmɪsɪn'tɜːprɪt, -'tɜːrprət]
misinterpretation 1. непра́вильне [помилко́ве] тлума́чення 2. непра́вильний [помилко́вий] пере́клад, по́ми́лка в пере́кладі
[ˌmɪsɪnˌtɜːprɪ'teɪʃn, -ˌtɜːrprə'-]
reinterpretation нове́ тлума́чення [трактува́ння], нова́ інтерпрета́ція
[ˌriːɪnˌtɜːprɪ'teɪʃn, -ˌtɜːrprə'-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

тлума́чення 1. (дефініція) definition 2. (пояснення) explanation, interpretation 3. (значення) meaning
можли́ве ~ = probable explanation, probable meaning
непра́вильне ~ = misinterpretation, wrong interpretation
нове́ ~ = reinterpretation
підставо́ве ~ = reasonable [sound] explanation
помилко́ве ~ = misinterpretation, erroneous interpretation
пра́вильне ~ = correct explanation
розу́мне ~ = reasonable explanation
хи́бне ~ = misinterpretation, wrong interpreattion
тлума́чити//ви́тлумачити/‌розтлума́чити 1. (інтерпретувати) interpret 2. (пояснювати) explain 3. (висвітлювати) illuminate ▪ ~ непра́вильно [помилко́во, хи́бно] to misinterpret; to misconstrue
тлума́чний 1. interpre(ta)tive, interpretational 2. (пояснювальний) explanatory
ви́тлумачити див. тлума́чити&main_only=&highlight=on">тлума́чити
розтлума́чити див. тлума́чити&main_only=&highlight=on">тлума́чити

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

1192 uniform interpretation of Community law
однакове тлумачення права Спільноти
[fr] interprétation uniforme du droit
[de] communautaire einheitliche Auslegung des Gemeinschaftsrechts
712 interpretation of the Treaty
тлумачення Договору
[fr] interprétation du traité
[de] Auslegung des Vertrags
940 preliminary ruling [of the ECJ on interpretation of Union’s law] [див. також ruling]
попередній висновок [Європейського Суду щодо тлумачення права Союзу]
[fr] décision à titre préjudiciel
[de] Vorabentscheidung

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

тлума́чити (-чу, -чиш) I vt to interpret, translate, elucidate, explain.
тлума́чний (-на, -не)* serving to interpret (explain), explanatory.
тлума́ч (-ча́) m interpreter, translator, elucidator;
  тлума́чений (-на, -не) interpreted, translated, elucidated, explained;
  тлума́чення n interpretation, translation.
лі́тера (-ри) f letter, character, type:
  щодо́ лі́тери, literally, exactly, word for word;
  бу́ти неві́льником лі́тери, to take a thing too literally (in the literal sense);
  ти́тульна (початко́ва) лі́тера, initial letter;
  кни́жка у вели́кі лі́тери, book printed in large letters;
  літера́льний (-на, -не)* literal:
  літера́льний змисл, literal sense;
  літера́льне тлума́чення зако́ну, strict (rigid) interpretation of the law.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

тлумачення ім. с. interpretation, construction
~ законів law interpretation
~ контракту construction of the contract
обмежувальне ~ restrictive construction
розширювальне ~ broad construction.
тлумачити дієсл. (документ тощо) to interpret, to explain, to comment, to explicate; to construe
~ закон (текст) to interpret a law (a text)
неправильно ~ to misinterpret.
тлумачний прикм. interpretative
~ словник explanatory dictionary.
довільн||ий прикм. (вільний) free, random; (самовільний) arbitrary; (позбавлений доказів) arbitrary, unfounded
~ий вибір random choice
~ий висновок arbitrary conclusion
~е закриття банківських рахунків peremptory closure of bank accounts
тлумачення чогось arbitrary interpretation of smth
~і витрати discretionary/managed costs.
документ ім. ч. document, paper; юр. тж. instrument, deed; (законодавчий) act; (офіційний протокол, стенограма, звіт) (звич. мн.) record(s); (посвідчення) certificate
мн. documents, papers, documentation, (офіційні) records
багатобічний ~ multilateral document
вантажний ~ freight/shipping document
виправдувальний ~ source document; (грошовий) voucher; (копія рахунка-фактури) accounting form
грошовий виправдувальний ~ voucher
засвідчений ~ attested document
керівний ~ guidance document; (директива керівництва підприємства) management directive
митний ~ customs document
міжнародний ~ international instrument
міжнародно-правовий ~ international legal instrument
навантажувальний ~ shipping document
недійсний ~ invalid/inoperative document, (прострочений) stale document
непередаваний ~ nonnegotiable instrument
нормативний ~ normative document
нормативно-технічний ~, що не є стандартом, але що наближається до нього за значенням substandard technical document
оборотний ~ negotiable document/instrument
основний ~ basic document
офіційний ~ official document, record
охоронний ~ protection document
оцінний ~ appraisal (document)
первинний ~ source document
переданий (грошовий) ~ negotiable document
підконтрольний ~ control document
платіжний ~ payment document
платіжний ~, схожий з чеком chequelike/checklike instrument
правовий ~ legal document
робочий ~ working document
розрахунковий ~ accounting document
секретний ~ secret/classified document
складський ~ warehouse document
службовий ~ internal document
страховий ~ insurance document/certificate, certificate of insurance
судовий ~ writ
супровідний ~ accompanying document
товаророзпорядчий ~ document of title to the goods
транспортний ~ transport document
трансферний ~ instrument of transfer
бухгалтерські ~и accounting records
відвантажувальні ~и shipping documents
відповідні ~и relevant documents
конструкторські ~и design documents
консульські ~и consular documents
нормативно-правові ~и normative legal documents
нормативно-технічні ~и normative technical documents
облікові ~и records
перевізні ~и documents of carriage
ремонтні ~и repair documents
суднові ~и ship’s papers, shipping documents
установчі ~и constituent documents
~, що встановлює або підтверджує право власності (на щось) deed (to)
~, що дає повноваження на проведення капітальних витрат expenditure/capital authorization
~, що забезпечує security document
~, що засвідчує видання кредиту credit voucher
~, що засвідчує особу identity paper/card
~, що засвідчує (якесь) право certificate of authority
~, що засвідчує право володіння ділянкою землі title deed
~, що засвідчує право купити акції протягом певного періоду stock purchase warrant
~, що засвідчує трансферт instrument of transfer
~, що звільняє від фінансової відповідальності acquittance
~, що підтверджує supporting document
~, що підтверджує право на майно title deed
~, що припиняє дію права утримання lien discharge, deed of release
~и, що інкасуються collection items
~и, що покривають товар documents covering the goods
~и, що послані на інкасо documents sent for collection
~ великого політичного значення document/instrument of great political importance/significance
~ передання правового титулу deed of conveyance
~и бухгалтерського оформлення accounting forms
~и Ради директорів, доступні в електронній формі Board On Line Documents, On Line Information System
~ за печаткою deed, sealed instrument
~ з відривним дублікатом indent
~ на власність/на володіння власністю deed to property
~ на заснування трасту trust instrument
~ „на контролі” flagged/pending document, document in the “chase” file
~ на постачання продукції procurement document
~ на пред’явника bearer instrument
~ про депонування цінностей (у банку) custodian ship receipt
~ про звільнення від зобов’язання release
~ про опротестування векселя protest certificate
~ про переведення цінного паперу з однієї особи на іншу security transfer deed
~ про передання права власності transfer deed
~ про передплату (на акції) instrument of subscription
~ про погашення іпотечної заборгованості satisfaction of mortgage
~ про правовий титул (хазяїна власності) abstract of title
~ про право власності title document
~ про ратифікацію, прийняття або схвалення instrument of ratification, acceptance or approval
~ про реєстрацію (цінних паперів) registration statement
~ про реєстрацію юридичної особи articles of incorporation
~и до засідання ради директорів board package
~и до оплати (рахунка, векселя, чека) payable documents, payables
~и за готівку documents against payment
~и про відправлення вантажу shipper’s papers
~и про очищення (від мита) clearance papers
~и проти акцепту documents against acceptance
перевіряти ~ to revise a document, (звіряти) to verify/to check a document, (дуже ретельно) to scrutinize a document
підписувати ~ to sign a document, to set one’s hand to a document
розмножувати ~ to copy/to duplicate a document
складати ~ to draw up/to make up a document
тлумачити ~ to interpret/to construe a document
видавати ~и (безкоштовно) to deliver/to release/to issue documents (free/free of charge)
направляти ~и (кудись, комусь) to forward/to send documents (to)
оплачувати навантажувальні ~и to take up/to retire shipping documents
передавати ~и (комусь, кудись) to surrender documents (to)
представляти ~и (комусь, кудись) to present/to submit/to furnish documents (to)
представляти ~и в арбітраж to furnish/to submit documents to arbitration, амер. тж. to file documents for arbitration
приймати ~и на інкасо to undertake the collection of documents
викреслювати з ~у to delete from a document
підтверджувати ~ами to document
як зазначено/обговорено у ~і as stated/specified in the document;
див. тж. документація, свідоцтво, сертифікат, посвідчення.
закон ім. ч. law; юр. act, statute, enactment
антитрестовий ~ antitrust act
біномінальний ~ binomial law
економічний ~ economic law
земельний ~ agrarian law
імміграційний ~ immigration law
логістичний ~ росту logistic law of growth
математичний ~ розподілу mathematical frequency law
місцевий ~ local law
недійсний ~ dead law
несиметричний ~ розподілу antisymmetric law
нормальний ~ розподілу normal probability law
об’єктивний ~ objective law
основний ~ fundamental/basic law
основний економічний ~ basic economic law
парламентський ~ Act of Parliament, bill
писаний ~ statute law; сухий ~ dry law
тарифний ~ tariff law
традиційний (неписаний) ~ common law, customary/unwritten law; ~ великих чисел мат. law of large numbers; ~ випадкових помилок law of accidental error; ~ випадковості law of randomness; ~ грошового обігу law of the circulation of money; ~ джунглів jungle law
~, дійсний на території країни domestic law; ~ (додаткової) вартості law of (surplus) value; ~ єдності та боротьби протилежностей law of the unity and conflict of opposites; ~ заперечення заперечення law of negation of negation; ~ зворотної дії retrospective law; ~ зміни law of variation; ~ зміни способів виробництва law of successive changes of the mode of production; ~ контракту contract law, law of a contract; ~ народонаселення law of population; ~ невпинного росту продуктивності праці law of the steady rise of labour productivity; ~ нерівномірного розвитку law of uneven development; ~ переходу кількісних змін в якісні law of transition from quantity to quality; ~ попиту й пропозицій law of supply and demand
~ природи law of nature, natural law; the law of the wild; ~ причинності law of causality; ~ про авторське право copyright act; ~ про арбітраж arbitration act
~ про банкрутство law on bankruptcy; ~ про бюджетні асигнування appropriation bill; ~ про відносини в промисловості industrial relations act/bill
~ про відповідальність за якість виробленої продукції product liability law; ~ прогнозу prediction law; ~ про державний бюджет act on state budget, finance act; ~ про забезпечення зайнятості employment protection act; ~ про зайнятість employment act
~ про захист споживачів consumer protection law; ~ про мінімальну заробітну плату minimum-wage law; ~ про мінімальну тривалість робочого дня minimum-hour law
~ про неспроможність insolvent law; ~ про оподаткування fiscal law
~ про охорону комерційної таємниці business secrecy law; ~ про охорону праці labo(u)r protection act, амер. health and safety at work act
~ про патенти patent act/law; ~ про порядок в’їзду в країну immigration regulation; ~ про працю labo(u)r law; ~ про проведення перепису census act; ~ про продаж товарів sale of goods act; ~ про промислові зразки industrial design act; ~ про реєстрацію актів громадянського стану registration law; ~ про рівність прав при найманні на роботу equal opportunity law; ~ про страхування insurance act; ~ про порушення свободи конкуренції restrictive trade practices act; ~ про товарні знаки trademarks act; ~ про торгівлю спиртними напоями licensing law; ~ про цінні папери securities act; ~ рівномірного розподілу equipartition law; ~ розподілу distribution law, law of distribution; ~ середньої норми прибутку law of average rate of profit; ~ смертності law of mortality
~, що обмежує величину кредиту lending limitation law; ~и ймовірності laws of probability; ~и промислового виробництва industrial production laws, technonomy; ~и про надання допомоги малозабезпеченим poor laws; ~и про правопорушення laws of torts; ~и розвитку матеріального виробництва laws of the development of material production; ~и розвитку матеріального світу laws of the development of the material world; ~и суспільного розвитку laws of social development
вводити ~ в дію to enact/to implement a law, to put a law into effect
видавати ~ to issue/to promulgate a law
видавати ~и to legislate
виконувати ~и to observe laws
діяти на основі ~у to act with the authority of law
дотримуватися ~у to abide by/to observe/to keep/to comply with the law
дотримуватися рамок ~у to keep within the law
змінювати ~ to displace the law
набирати силу ~у to acquire force of the law
не порушувати ~ to keep within the law
обходити ~ to evade/to go beyond the law
оголосити поза ~ом to outlaw, to proscribe
підкорятися ~у to abide by the law
підпадати під дію ~у to fall within the statute of limitation
поважати місцеві ~и to respect local laws
подати позов на основі ~у to sue under a law
порушувати ~ to break/violate the law
приймати ~ to pass/to adopt a law/an act
скасовувати ~ to repeal a law
тлумачити ~ to interpret a law
тлумачити ~ на чиюсь користь to stretch a law
формулювати ~ to lay down a law
чинити згідно з ~ом to proceed legally
всупереч ~ у against/in spite of the law
встановлений ~ом statutory
для нього слово ~ he is as good as his word, he is a slave to his word
згідно з ~ом in law
злочин підходить під таку статтю ~у the crime is within that article (of law)
у визначеній ~ом формі in due form of law
у відповідності з ~ом according to/in conformity with the law
хто виконує ~и law-abiding
що має силу ~у statutory; ♦ дух і буква ~у the spirit and the letter of the law
~ як павутиння – джміль проскочить, а муха – застряне laws catch flies, but let hornets go free
під час війни ~и мовчать laws are silent when wars are waging
той, хто видає ~и, не повинен їх порушувати lawmakers should not be law-breakers.
застаріл||ий прикм. obsolete, archaic, antiquated, out of date; (старомодний) out-of-fashion; old-fashioned; перен. crusted, moth-eaten, worm-eaten
~ий закон dead letter; outmoded law
~ий чек stale/stale dated cheque
тлумачення disused interpretation
~і ідеї worn-out ideas.
обмежувальн||ий прикм. restricting, limiting; restrictive; (із застереженням) qualificatory
~а ділова практика restrictive business practice
~а заборона restrictive injunction
~а умова restricting condition
тлумачення limited/restricted interpretation
~і заходи restrictive measures.
словник ім. ч. dictionary; (запас слів) vocabulary; (спеціальних слів) glossary; (фразеології) phrase-book; (тезаурус) thesaurus
багатомовний (двомовний, одномовний) ~ polylingual/multilingual (bilingual, monolingual) dictionary
електронний ~ electronic/online dictionary
енциклопедичний ~ encyclopedic dictionary
етимологічний ~ etymological dictionary
зворотний ~ reverse dictionary
кишеньковий (багатотомний) ~ pocket (multivolume) dictionary
медичний ~ medical dictionary
навчальний ~ learner’s dictionary
орфографічний ~ spelling dictionary
тлумачний ~ explanatory dictionary
~ антонімів (омонімів, синонімів) dictionary of antonyms (homonyms, synonyms)
~ вимови pronouncing dictionary
~ діалектів dictionary of dialects
~ ідіом dictionary of idioms
~ іншомовних слів dictionary of foreign words
~ скорочень dictionary of abbreviations
~ сполучуваності collocations dictionary
~ рим rhyming dictionary
укладач ~а lexicographer
користуватися ~ом to use a dictionary
укладати ~ to compile a dictionary
шукати слово в ~у to look up a word in a dictionary.
сон ім. ч. sleep; (сновидіння) dream
гіпнотичний ~ hypnotic sleep
глибокий ~ deep sleep
летаргічний ~ lethargy
непробудний/вічний ~ eternal sleep
неспокійний ~ troubled slumber
післяобідній ~ midday sleep
уривчастий ~ broken sleep
крізь ~ in one’s sleep
втратити ~ to lose sleep
зануритися в ~ to drift/to fall/to sink into sleep
бачити уві сні to dream, to have a dream (about)
імітувати ~ to feign sleep; ¨ сни треба тлумачити навпаки dreams come by contraries
~ наяву walking dream.

ПРИМІТКА: Синонімами до англійського іменника sleep слугують слова slumber, doze, nap, snooze розрізняються відтінками значення та стилістичним забарвленням: sleep є словом з загальним значенням сон; це слово вживається також зі значенням тривалість сну. Slumber означає легкий і спокійний сон або сон взагалі (літературне слово, яке часто вживається в множині); dozeкороткий, легкий сон, дрімота (стилістично нейтральне слово); napкороткий сон (інколи сидячи або на ходу); часто це сон після обіду (стилістично нейтральне слово); snoozeкороткий сон, дрімота (розмовне або жартівливе слово).

упереджен||ий прикм. preconceived; (з упередженням) prejudiced, bias(s)ed; partial
~а думка preconceived opinion
~е рішення forejudgement
тлумачення biased/prejudicial interpretation.
широко присл. broadly, widely, wide; (масово, масштабно) extensively, on a large scale
~ дивитися на речі to take a broad view of things
~ жити to live in grand style, to live on a lavish scale
~ тлумачити/розуміти щось to interpret smth. loosely
двері були ~ відчинені the doors stood wide open.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

тлумачення ім. = interpretation; construction;
• ~ закону = construction of statutes;
• ~ юридичної норми = interpretation of a legal norm;
• неправильне ~ = misconstruction;
• обмежувальне ~ = limited interpretation;
• розширювальне ~ = broad interpretation;
• судове ~ = judicial interpretation;
тлумачити дієсл. = interpret; construe;
• ~ на користь обвинуваченого = interpret in the accused’s favour;
• ~ неправильно = misconstrue;
• ~ обмежувально = interpret narrowly;
• ~ розширено = interpret broadly;
закон ім. = law; act; legislation; statute;
• ~ про громадянство = citizenship law, law on citizenship;
• ~ про громадянські права = Civil Rights Act;
• ~ про давність позову = statute of limitations;
• ~ про забезпечення зайнятості = employment protection act;
• ~ про позовну давність = statute of limitations;
• ~ про реєстрацію = registration law;
• ~ про страйки = strike law;
• ~ штату = state law;
• ~, що встановлює вимоги щодо безпеки здоров’я чи життя = law or regulation affecting health or safety;
• ~, що має зворотну силу = retroactive law;
• ~, що реґулює винесення вироків = sentencing law;
• ~и про охорону здоров’я = health laws;
• ~и про умови праці = labor laws;
• ~и, що мають зворотню силу = retroactive laws; ex post facto laws;
• анулювати ~ = abrogate / annul a law;
• введення ~у в дію = implementation of a law;
• вводити ~ у дію = enact a law;
• виборчий ~ = election law;
• видавати ~и = issue laws;
• виконувати вимоги ~у = carry out the requirements of a law;
• вимоги ~у = requirements of a law;
• відповідно до ~у = under the law;
• вступати в конфлікт з ~ом = get into difficulty with a law;
• дотримання ~ів = compliance with laws;
• дотримуватися ~ = comply with a law, observe a law;
• за ~ом = as a matter of law; by law;
• заборонний ~ = prohibitive law;
• застосування ~у = application of a law;
• захист ~ом = legal protection;
• зворотна сила ~у = retroactive force of a law;
• конституційний ~ = constitutional law;
• кримінальний ~ = criminal law;
• мати силу ~у = have the validity of law;
• муніципальний ~ = municipal law;
• на виконання ~у = in pursuance of the law;
• нечинний ~ = dormant law;
• норми ~у = provisions of law;
• обмежувальний ~ = restraining statute;
• обходити ~ = circumvent a law;
• оголошувати поза ~ом = outlaw;
• оприлюднювати ~ = promulgate a law;
• опублікування ~у = publication of a law;
• основний ~ = basic law; fundamental law;
• переслідувати за ~ом = prosecute at law;
• перешкоджати здійсненню ~у = defeat / oppose a law;
• підписувати ~и = sign laws;
• пізніше прийнятий ~ = subsequent law;
• положення ~у = provisions of a law;
• порушення ~у = violation of a law;
• порушувати ~ = abuse / violate a law;
• посилатися на ~ = plead a statute;
• приймати ~ = adopt / pass a law;
• прийняття ~у = adoption of a law;
• припис ~у = legal provision;
• скасовувати ~ = repeal / revoke a law;
• суперечити ~у = conflict with a law;
• тлумачити ~ = interpret a law;
• триматися в рамках ~у = keep within a law;
• у встановленому ~ом порядку = in a manner provided by a statute;
• у порушення ~у = in violation of the law;
• у рамках ~у = within the law;
• цивільний ~ = civil statute;
• чинний ~ = effective law, law in force;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

risk n ком., стр. ризик; рівень ризику; a ризикований
визначений ступінь можливості економічних або фінансових збитків, що пов’язані з непередбачуваністю, небезпекою, несподіваною подією тощо
  • abnormal ~ = надзвичайний страховий ризик
  • abnormal insurance ~ = надзвичайний страховий ризик
  • accident ~ = ризик нещасного випадку
  • actual ~ = фактичний ризик
  • admissible ~ = прийнятний ризик
  • aggregate ~ = сукупний ризик
  • allowed ~ = дозволений ризик
  • alpha ~ = альфа-ризик
  • a posteriori ~ = апостеріорний ризик • ризик з досвіду
  • assigned ~ = встановлений рівень ризику
  • audit ~ = ризик аудиторського перевіряння
  • average ~ = середній рівень ризику
  • aviation insurance ~ = страховий авіаційний ризик
  • beta ~ = бета-ризик • систематичний ризик
  • bilateral ~ = взаємний ризик
  • blind ~ = ризик, який не підлягає оцінці
  • breakage ~ = ризик поломки
  • business ~ = діловий ризик
  • buyer’s ~ = ризик покупця
  • calculated ~ = розрахований ризик
  • central beta ~ = центральний бета-ризик
  • charterer’s ~ = ризик фрахтувальника
  • collective ~ = колективний ризик
  • commercial ~ = комерційний ризик
  • company’s ~ = ризик компанії
  • conditional ~ = умовний ризик
  • constant ~ = постійний ризик
  • consumer’s ~ = ризик споживача
  • contractor’s ~ = ризик підрядника
  • controllable ~ = контрольований ризик
  • conventional ~ = звичайний ризик
  • credit ~ = кредитний ризик
  • currency ~ = валютний ризик
  • customary ~ = звичайний торговельний ризик • ринковий ризик
  • customer’s ~ = ризик споживача
  • current ~s = поточні страхові випадки
  • death ~ = ризик смерті
  • default ~ = ризик несплати боргу
  • del credere ~ = кредитний ризик
  • desired ~ = необхідний рівень ризику
  • diversifiable ~ = ризик, який можна диверсифікувати
  • economic ~ = господарський ризик • економічний ризик
  • entrepreneurial ~ = підприємницький ризик
  • estimated ~ = оцінка ризику • пробне передбачення ризику
  • exchange ~ = валютний ризик
  • excluded ~ = виключений ризик
  • extra ~ = окремий ризик • додатковий ризик
  • financial ~ = фінансовий ризик
  • fire ~ = ризик пожежі
  • foreseeable ~ = передбачуваний ризик
  • freight ~ = фрахтовий ризик
  • insurable ~ = ризик, який підлягає страхуванню
  • insurance ~ = страховий ризик
  • insured ~ = застрахований ризик
  • integrated ~ = сукупний ризик
  • interest rate ~ = відсотковий ризик
  • inventory ~ = ризик знецінення запасів
  • investment ~ = інвестиційний ризик
  • irreparable ~ = непоправний ризик
  • leakage ~ = ризик витікання
  • legal ~ = ризик, пов’язаний із порушенням закону
  • limited ~ = обмежений ризик • обмежена відповідальність акціонерів
  • liquidity ~ = ризик ліквідності
  • loading ~ = ризик при навантаженні
  • manufacturer’s ~ = ризик виробника
  • manufacturing ~ = виробничий ризик
  • marine ~ = ризик при здійсненні морських перевезень
  • maritime ~ = ризик при здійсненні морських перевезень
  • market ~ = ризик ринку • ринковий ризик
  • marketing ~ = маркетинговий ризик
  • market liquidity ~ = ризик ринкової ліквідності
  • mean ~ = середній ризик
  • minimum ~ = мінімальний ризик
  • miscellaneous insurance ~ = різноманітні страхові ризики
  • moderate ~ = помірний ризик • зменшений ризик
  • mortality ~ = ризик смертності
  • negligible ~ = незначний ризик
  • noncontrollable ~ = систематичний ризик • ризик, що не піддається контролю
  • nondiversifiable ~ = систематичний ризик
  • noninsurable ~ = ризик, який не можна застрахувати
  • noninsured ~ = незастрахований ризик
  • non-sampling ~ = ризик, не врахований методикою вибірки
  • omnibus ~ = розподілений ризик
  • operational ~ = операційний ризик
  • overall ~ = сукупний ризик
  • overall audit ~ = узагальнений ризик ревізії
  • own ~ = власний ризик
  • owner’s ~ = ризик власника
  • percentage ~ = відносний ризик у відсотках
  • perceived ~ = передбачений ризик
  • policy ~ = стратегічний ризик
  • posterior ~ = пізніший ризик
  • predetermined ~ = передбачений рівень ризику
  • price ~ = ризик ціни • курсовий ризик
  • producer’s ~ = ризик виробника
  • production ~ = виробничий ризик
  • project ~ = ризик проекту
  • property ~ = майновий ризик
  • pure ~ = чистий ризик
  • relative ~ = відносний ризик
  • residual ~ = ризик • ризик, що не піддається поясненню
  • riot ~ = ризик, пов’язаний з конфліктом і безладдям • ризик бунту
  • sampling ~ = ризик вибірки
  • security ~ = загроза безпеці • ризик, пов’язаний з порушенням техніки безпеки
  • seller’s ~ = ризик продавця
  • settlement ~ = ризик за розрахунками
  • shipper’s ~ = ризик при розвантаженні
  • social ~ = соціальний ризик
  • special ~ = спеціальний ризик • окремий ризик
  • speculative ~ = спекулятивний ризик
  • standard ~ = нормальний ризик • стандартний ризик
  • systematic ~ = систематичний ризик
  • tenant’s ~ = ризик орендаря
  • tolerated ~ = дозволений ризик
  • total ~ = сумарний ризик
  • transaction ~ = операційний валютний ризик
  • transport ~ = транспортний ризик
  • underwriting ~ = гарантійний ризик
  • undesirable ~ = небажаний ризик
  • undiversifiable ~ = систематичний ризик
  • undue ~ = невиправданий ризик
  • unilateral ~ = односторонній ризик
  • uninsurable ~ = ризик, який не можна застрахувати
  • uninsured ~ = незастрахований ризик
  • unique ~ = незвичайний ризик • унікальний ризик
  • unloading ~ = ризик при розвантаженні
  • usual ~ = звичайний ризик
  • variable ~ = змінний ризик
  • vendor’s ~ = ризик постачальника
  • against all ~s = проти всіх ризиків
  • at ~ = пов’язано з ризиком
  • at consignee’s ~ = на ризик товароодержувача
  • at owner’s ~ = на ризик власника
  • ~ amount = ризикована сума
  • ~ analysis = аналіз ризику
  • ~s and perils of the sea = ризик і небезпека морських перевезень
  • ~ and uncertainty = ризик і невизначеність
  • ~ arbitrage = арбітраж ризику
  • ~ assessment = процес оцінки ризику
  • ~-assuming capital = ризиковий капітал
  • ~ assurance = страхування від ризику
  • ~ aversion = несхильність до ризику
  • ~-bearing = пов’язаний з ризиком
  • ~-bearing capital = ризиковий капітал
  • ~-bearing deposit = ризиковий депозит
  • ~ capital = ризиковий капітал • капітал, що вкладається у ризиковане підприємство
  • ~ category = категорія ризику
  • ~ control = контроль ризику
  • ~ control system = система контролю ризику
  • ~ cover = перелік ризиків, охоплених страховим полісом
  • ~ development = зміна ризику
  • ~ diversification = диверсифікація ризиків
  • ~ element involved = врахований елемент ризику
  • ~ equalization fund = фонд зрівняння ризику
  • ~ evaluation = оцінка ризику
  • ~-free rate = безризикова відсоткова ставка
  • ~ for own account = ризик на власну відповідальність
  • ~ hedging = мінімізація ризику • хеджування ризику
  • ~ insurance = страхування ризику
  • ~ insured = застрахований ризик
  • ~ management = управління ризиком
  • ~ measurement = вимірювання ризику
  • ~ of accidental loss of goods = ризик випадкової втрати товару
  • ~ of breakage = ризик поломки
  • ~ of carriage = транспортний ризик
  • ~ of collision = ризик зіткнення
  • ~ of contamination = ризик забруднення
  • ~ of conveyance = транспортний ризик
  • ~ of currency depreciation = ризик знецінення валюти
  • ~ of damage to goods = ризик ушкодження товару
  • ~ of default = ризик невиконання зобов’язань
  • ~ of default on payment for received goods = ризик несплати за отриманий товар
  • ~ of error = ризик помилки
  • ~ of exchange losses = валютний ризик
  • ~ of fire = ризик пожежі
  • ~ of leakage = ризик витікання
  • ~ of loss = ризик втрати • ризик збуту
  • ~ of miscalculation = ризик прорахунку
  • ~ of misinterpretation = ризик неправильного тлумачення
  • ~ of moisture = ризик псування від вологи
  • ~ of nonpayment = ризик неплатежу
  • ~ of principal = ризик зниження вартості вкладеного капіталу
  • ~ of seizure = ризик захоплення вантажу
  • ~ of theft = ризик крадіжки
  • ~ point = точка ризику
  • ~ premium = премія за ризик
  • ~ profile = характеристика ризику
  • ~-prone = схильний до ризику
  • ~ quantification = кількісний вираз ризику
  • ~-taking = прийняття ризику
  • ~-weighted assets = активи, зважені щодо ризику
  • ~-weighted capital requirements = вимоги до капіталу, зваженого щодо ризику
  • ~ weighting = оцінка ризику
  • to accept a ~ = брати/взяти на себе ризик
  • to aggravate the ~ = збільшувати/збільшити ризик
  • to assess a ~ = оцінювати/оцінити ризик
  • to be a good ~ = бути надійним об’єктом страхування
  • to be a good credit ~ = бути надійним партнером • бути надійним компаньйоном • бути надійним учасником
  • to bear a ~ = нести ризик
  • to carry a ~ = нести ризик
  • to cover a ~ = покривати/покрити ризик страхуванням
  • to incur a ~ = брати/взяти на себе ризик
  • to insure a ~ = страхувати/застрахувати ризик
  • to insure against a ~ = страхувати/застрахувати від ризику
  • to lessen a ~ = зменшувати/зменшити ризик
  • to prevent a ~ = запобігати/запобігти ризик
  • to reduce a ~ = зменшувати/зменшити ризик
  • to run a ~ = підлягати ризикові • підпадати/підпасти під ризик
  • to spread a ~ = розподіляти/розподілити ризик
  • to take a ~ = брати/взяти на себе ризик
  • to undertake a ~ = переймати/перейняти ризик • брати/взяти на себе ризик
  • to underwrite a ~ = підписувати/підписати поліс морського страхування
    ▲ risk – ризико (зах. укр., діас.)
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    comment (і) замітка, коментар; тлумачення; (д) зазначати, коментувати; тлумачити