Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
annex [ˈæneks] 1. v 1) додава́ти, долуча́ти 2) приє́днувати, прилуча́ти, анексувати 3) захо́плювати, забира́ти, зага́рбувати, до рук прибира́ти, присво́ювати, привла́щувати, діал. собі́чити 4) бути власти́вим; супрово́джувати (щось) 2. n брит. перев. annexe (pl annexes) 1) прибудо́ва, крило́, при́домок, при́хаток, при́бочок 2) дода́ток, допо́внення ![]() |
cavalier [ˌkævəˈlɪə, амер. -ˈlɪ(ə)r] 1. n 1) їзде́ць, ве́ршник; кавалери́ст; заст. ве́рхове́ць, комі́нник 2) кава́ле́р; ввічливий джентльмен 3) партнер дами (напр. в танку) 4) (Cavalier) іст. роялі́ст (за часів Карла I) 5) (Cavalier King Charles) спаніель «кавалер кінг чарлз» 2. adj 1) го́рдий, гордови́тий, гордува́тий, наду́тий, пиха́тий, пи́шний, гонорови́тий, високоно́сний, чванли́вий, чванькува́тий, пиндю́чний, бундю́чний 2) безцеремо́нний 3) іст. роялі́стський; аристократичний 3. v 1) бути кавалером, кавалірува́ти; супрово́джувати (даму) 2) бути гордовитим, пихатим ![]() |
chaperone, chaperon [ˈʃæpərəʊn, амер. -roʊn] 1. n 1) супрові́дник, проводжатий; старший, що супроводжує молодшу людину або групу 2) старша жінка, що супроводжує молоджу незаміжню або групу; матрона 3) шаперон (убрання для голови) 4) хім. шаперон (білок) 2. v 1) супрово́джувати, проводжа́ти 2) ескортува́ти ![]() |
come [kʌm] 1. v (past came [keɪm]; past participle come) 1) прихо́дити, приїжджа́ти; прибува́ти, підхо́дити; спада́ти (напр. про думку) 2) трапля́тися, відбува́тися; бува́ти 3) роби́тися, става́ти 4) дохо́дити, досяга́ти 5) похо́дити; бу́ти ро́дом (похо́дженням) 6) ну!; нумо!; гайда! 7) продаватися, бути в наявності (в означеній формі, розміру тощо) 8) розм. кі́нчити, отримати оргазм 2. preposition якщо рахувати з (якоїсь дати); рахуючи з 3. n спе́рма (при оргазмі) • come about — відбува́тися, трапля́тися • come across, або брит. come over, або амер. come off — (про людину) видава́тися за що, на що • come across — (випадко́во) зустрі́ти кого́сь, наштовхну́тися на щось • come along, come on — просуватися • come along — іти́, супрово́дити • come along! — ході́мо! поспіша́йте! • come asunder — розпада́тися на части́ни • come at — добира́тися до ко́гось; накида́тися на ко́гось; домогти́ся чогось • come away — піти́ (геть); відла́муватися • come back — поверта́тися; прига́дуватися; прийти́ до па́м’яті • come by — прохо́дити мимо; дістава́ти, досяга́ти; амер. захо́дити • come down — па́дати (про сніг, дощ); спуска́тися, опуска́тися • come down on (або upon) — накида́тися; ла́яти • come for — захо́дити за • come forward — вихо́дити напере́д, висува́тися • come in — вхо́дити; прибува́ти (про потяг, пароплав), вступа́ти • come into — вступа́ти у • come into notice — приверта́ти ува́гу • come into sight — з’яви́тися • come into the world — народи́тися • come of — виника́ти, вихо́дити • come off — зника́ти, відрива́тися; ма́ти у́спіх; відбува́тися • come on — з’явля́тися (на сцені); настава́ти; зроста́ти; досяга́ти у́спіхів • come on! — мерщі́й!; облиш!; годі!; да́лі ході́мо • come out — вихо́дити; з’явля́тися (у пресі); виявля́тися, розпуска́тися (про листя, квіти); застрайкува́ти; виво́дитися (про плями) • come round — захо́дити ненадо́вго; змі́нюватися на кра́ще; змі́нювати свою́ ду́мку • come to — дохо́дити до; дорі́внювати • come to life — прийти́ до па́м’яті; ожи́ти • come to light — виявля́тися • come to oneself — оприто́мніти • come to pass — відбува́тися, трапля́тися • come up — підійма́тися; виника́ти; схо́дити (про рослину) • come up to — досяга́ти рі́вня; підхо́дити • come upon — випадко́во зустрі́ти; несподі́вано напа́сти • come easy to somebody — не завдава́ти тру́днощів кому́сь • come natural — бу́ти приро́дним • come short — не досягну́ти мети́; не ви́правдати наді́й • (which is) to come — прийде́шній, майбу́тній • things to come — прийде́шнє, майбу́тнє • in days to come — у майбу́тньому • come true — зді́йснюватися ‣ how did it come that …? — як це тра́пилося, що …? ‣ things will come right — все бу́де гара́зд ![]() |
courier [ˈkʊri‿ə ˈkʊər-, ˈkʌr-, амер. ˈkɝːi‿(ə)r ˈkʊr-] 1. n 1) кур’є́р, гіне́ць, вістове́ць, посла́нець 2) mod. кур’єрський 3) супрові́дник туристів, екскурсовод 4) амер. шпигун, шпиг 2. v посилати (передавати) кур’єром ![]() |
curated [kju(ə)ˈreɪtəd ˈkjʊreɪt̬əd] adj 1) ретельно відібраний; організований куратором 2) опі́куваний; супроводжуваний ![]() |
curation [ˈkjʊərəshən, амер. ˈkjʊrəshən] n опікання, опікування, наглядання; супроводжування, супроводження; кураторство ![]() |
follow [ˈfɒləʊ, амер. ˈfɑːloʊ] v 1) іти (слідом) за кимось, чимось; настава́ти (відбува́тися) пі́сля; йти на́зирці; слідкува́ти; прослі́джувати 2) гна́тися за кимсь; переслі́дувати 3) супрово́джувати; іти ра́зо́м з чимсь 4) іти після чогось, іти за чимсь; (про страву) подавати після чогось 5) (follow from) виплива́ти, вихо́дити (з чогось) 6) держа́тися, доде́ржуватися, трима́тися, дотри́муватися (чогось і щось), догляда́ти (чого) 7) наслі́дувати, брати приклад (з когось) 8) сте́жити, слідкува́ти; ціка́витися 9) розумі́ти; схо́плювати (думку) 10) займа́тися (чимсь); обирати своїм фахом • as follows — таки́м чи́ном (ро́бом, ладо́м), ота́к, так • follow one’s nose— а) керуватися інстинктом б) йти за нюхом в) йти просто вперед • follow suit — 1) ходити під масть, до масті, за мастю ![]() 2) наслідувати (прикладу) • follow through — доводити, довести до краю що; довершувати, довершити (завершувати, завершити, вивершувати, вивершити) що • follow up — а) проконтролюва́ти (напр. виконання чогось) б) продо́вжити (обговорення тощо) ‣ do you follow me? — чи розумі́єте ви мене́? ‣ follow me — (йдіть) за мною ‣ I still don’t follow you — я все ще вас не розумію ‣ I don’t follow many celebrities on Twitter any more — я більше не стежу за багатьма знаменитостями на Твітері, як раніше ‣ she followed a strict diet — вона дотримувалася суворої дієти ‣ wheat-growing is generally followed here — тут багато хто обирає своїм фахом вирощування пшениці ![]() ![]() |
maintainer [meɪnˈteɪnə, амер. -(ə)r] n спеціаліст з обслуговування, (фахівець-)супроводжувач, (фахівець-)супровідник ![]() |
merchandise 1. n [ˈmɜːtʃəndaɪz -daɪs, амер. ˈmɝːtʃ-] 1) това́р (това́ри), крам 2) (до фільму, муз. гурту тощо) супровідні товари, симво́ліка 2. також merchandize v [ˈmɜːtʃəndaɪz, амер. ˈmɝːtʃ-] 1) сприя́ти розповсюдженню торарів, рекламува́ти 2) архаїч. торгува́ти ![]() |
sick I [sɪk] 1. adj 1) слаби́й, хво́рий, неду́жий, боля́щий, не́мічний, кво́лий, нездоро́вий, неду́жий 2) що почува́є нудо́ту 3) що (який) нудьгує; знуджений 4) (sick of) переси́чений, сто́млений чим 5) розм. (часто про жарт) нездоро́вий, невда́лий, недоте́пний 6) розм. відмі́нний, чудо́вий 7) в поганому (важкому) стані 8) розм. розчарований, змертвілий, нещасний • be sick — а) хворі́ти, слабува́ти на що, хворува́ти на що, незду́жати на що, болі́ти, неду́гува́ти на що, неду́жати, кволі́ти, лежа́ти на що б) брит. вибльо́вувати, рига́ти • get sick — а) хворі́ти, слабува́ти на що, хворува́ти на що, незду́жати на що, болі́ти, неду́гува́ти на що, неду́жати, кволі́ти, лежа́ти на що б) амер. вибльо́вувати, рига́ти • anointing of the sick — помазання немічних • make someone sick — викликати у когось нудоту • on the sick — брит. на лікарняному • I am sick and tired of, sick to death of — з мене годі; розм. мене вже дістало; мене вже верне від цього • (as) sick as a dog — розм. страшенно хворий • (as) sick as a parrot — брит. страшенно розчарований, зневірений • the sick man of … — прибл. бідний брат когось/чогось ![]() • sick and tired — ситий донесхочу ![]() • sick bay — кораблевий лазарет • Sick building syndrome (SBS) — синдром «хворого» будинку ![]() • sick call — час приймання хворих солдат військовим лікарем • sick day — день відпустки через хворобу • sick headache — див. migraine • sick leave — а) відсутність на роботі через лікарняний б) кількість платних лікарняних днів • sick–out — невихід на роботу під приводом хвороби (різновид страйку) • sick pay — виплати робітнику поки він на лікарняному • sick to one’s stomach — що почува́є нудо́ту; що почуває відразу, огиду • worried sick — страшенно стурбо́ваний ‣ half my staff were off sick — половина моїх працівників були на лікарняному ‣ visiting the sick and the elderly — надуючись до недужих і старих ‣ the British economy remains sick — британська економіка все ще у важкому стані ‣ Mark felt sick with fear — Марка аж знудило з переляку ‣ he looked pretty sick at that, but he eventually agreed — він дивився на це досить розчаровано, але згодом погодився ‣ I’m absolutely sick of your moods — мені до біса набридли твої витребе́ньки ‣ this was someone’s idea of a sick joke — це була чиясь ідея нездорового жарту 2. n брит. розм. блюво́та, блюва́чка, рига́чка 3. v брит. розм. (sick something up) вибльо́вувати, вирига́ти щось II [sɪk] (також sic) 1) (sick something on) нацько́вувати собак на когось 2) (sick someone on) розм. наказати комусь щось зробити, слідкувати за кимсь, чимсь або супроводжувати когось ‣ the plan was to surprise the heck out of the grizzly by sicking the dog on him — був намір здивувати грізлі до біса нацькувавши на нього собак [Only sick music makes money today. Friedrich Nietzsche. — Нині лише нездорова музика заробляє гроші. Фридрих Нічше.] + ![]() |
upstream [ˌʌpˈstriːm] adv & adj порівн. downstream 1) вгору течією, проти течії, про́ти води́, до джерела 2) (розташований) вище течією, вище за водою, ближче до джерела 3) біол. (розташований) раніше в транскрипції ![]() 4) на стадії розвідки і видобутку сировини (нафти або газу) ![]() 5) комп. від клієнта на сервер; (канал, потік) від абонента (до центрального вузла) 6) комп. (ближчий) до початкових авторів або супроводжувачів ПЗ; (ближчий) до джерела ПЗ ![]() • upstream server — сервер вищого рангу, сервер вище в ієрархії ![]() ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
accompaniment [ɘˈkʌmp(ɘ)nɪmɘnt] n 1. супровід; the rain was an unpleasant ~ to our walk наша прогулянка, на жаль, проходила під дощем; 2. доповнення (до туалету і т. і.); аксесуар; a black dress with red beads for ~ чорна сукня, прекрасно доповнена червоним намистом; 3. муз. акомпанемент; to the ~ of the piano під акомпанемент роялю; to sing to the ~ of an orchestra співати у супроводі оркестру. |
accompany [ɘˈkʌmp(ɘ)nɪ] v (past і p. p. accompanied, pres. p. accompanying) 1. супроводити, проводити; ~ied by smb у супроводі когось; ~ied with smth супроводжуваний чимсь; may I ~ you? можна мені піти з вами?, можна мені провести вас?; 2. муз. акомпанувати; to ~ a singer on the piano акомпанувати співаку на піаніно. |
appendant [ɘˈpendɘnt] a 1. юр. додатковий; приєднаний; належний (по праву і т. і.); 2. книжн. що супроводжує, супутній; circumstances ~ супутні обставини; salary ~ to a position заробітна плата, що відповідає посаді; 3. рідк. прикріплений; привішений (до – to); a notice ~ to the door оголошення на дверях. |
attend [ɘˈtend] v 1. відвідувати, бути присутнім (при, на – at); to ~ school відвідувати школу; to ~ lessons відвідувати уроки; to ~ meetings відвідувати збори; 2. турбуватися, піклуватися, дбати (про – to); to ~ to a customer дбати про клієнта; 3. доглядати (когось, щось – to); the patient was ~ed by the best doctors хворого лікували (доглядали) найкращі лікарі; 4. супроводити; to ~ smb to the theatre супроводити когось до театру; our plans were ~ed with great difficulties виконання наших планів супроводжувалося великими труднощами; 5. слухати; бути уважним; звертати увагу (на – to); to ~ to one’s own business займатися своїми власними справами; 6. прислуговувати; обслуговувати (когось – on, upon); виконувати чиїсь бажання; your wishes will be ~ed upon ваші накази будуть виконані; ◊ to ~ to a matter займатися справою. |
attendance [ɘˈtendɘns] n 1. прислуговування, догляд, доглядання (когось – upon, on); medical ~ лікарський догляд; 2. присутність; відвідування; а low/а poor, а small ~ погана присутність; а perfect ~ хороша присутність, хороше відвідування; to check ~ перевіряти присутність; to take ~ робити переклик; ~ at school is compulsory відвідування школи є обов’язковим; your ~ is requested ваша присутність бажана; 3. аудиторія, публіка; a large ~ велика аудиторія; a small ~ невелика, мала аудиторія; there was a large ~ at the meeting на зборах було багато людей; 4. свита, супровід; to be in ~ супроводжувати; 5. обслуговування; догляд; medical ~ медичне обслуговування; 6. тех. техобслуговування; ◊ to dance ~ on, upon smb ходити на задніх лапках; плазувати. |
attendant [ɘˈtendɘnt] n 1. особа, що супроводить; супутник; 2. pl персонал, що обслуговує; слуги; свита; the President and his ~s президент і його свита; 3. служитель, слуга; доглядач; a medical ~ медсестра; доглядальниця; a museum ~ доглядач у музеї. |
attendant [ɘˈtendɘnt] a 1. супровідний; ~ circumstances супровідні обставини; old age and its ~ evils старість і пов’язані з нею біди; war and its ~ horrors війна й пов’язані з нею страхіття; 2. той, що обслуговує; to be ~ on smb прислуговувати комусь; 3. присутній; an ~ crowd натовп присутніх. |
back [bæk] v 1. підтримувати, підкріпляти; to ~ a plan (an appeal) підтримувати план (заклик); to ~ an argument with proof підкріпляти аргументи доказом; to ~ smb (up) надавати комусь підтримку, сприяти комусь; 2. закріпляти (якір); 3. зміцнювати, підпирати; 4. субсидувати, фінансувати; 5. рухатися у зворотному напрямі; відступати, задкувати; осаджувати; іти заднім ходом; to ~ a car давати задній хід машині; to ~ in (a car) в’їхати в гараж заднім ходом; to ~ out виїхати звідкись заднім ходом; to ~ the troops відводити війська; 6. сідати на коня; їхати верхи; 7. класти на підкладку; 8. прилягати ззаду; 9. амер. розм. носити на спині; 10. бути спинкою (підкладкою); бути фоном; ~ down 1) відступати; 2) відмовлятися (від своєї претензії); ~ off гальмувати, сповільнювати; ~ off! відчепися!; ~ out ухилятися від (чогось), відступати від (чогось) (of); to ~ out of a promise не дотриматися обіцянки; ~ up 1) підтримувати, підтверджувати; to ~ up words with deeds підтвердити слова ділом; to ~ up a theory with facts підтвердити теорію фактами; 2) давати задній хід; 3) супроводжувати музикою; ~ed up by the jazz quartet у супроводі джазового квартету; 4) затримувати транспорт; to ~ up traffic робити затор у русі транспорту; ◊ to ~ and fill сім п’ятниць; to ~ the wrong horse помилитися, прорахуватися, поставити не на того коня. |
background [ˈbækgraʋnd] n 1. задній план, фон; тло; to keep (to stay) in the ~ триматися (залишатися) в тіні; 2. непомітне становище; to cultivate a ~ manner намагатися триматися непомітно; to stay in the ~ залишатися в тіні; 3. обстава; місце дії; 4. підоснова; підкладка; 5. передумова; historical ~s історичні передумови; the ~ of the war причини війни; 6. підготовка, освіта; кваліфікація; 7. походження; to check smb’s ~ перевіряти чиєсь походження; to look up smb’s ~ збирати інформацію про когось; 8. музичний супровід, шумове оформлення. |
caption [ˈkæpʃ(ɘ)n] n 1. заголовок (статті, розділу); 2. титр, напис на екрані; 3. юр. арешт; letters of ~ ордер на арешт; 4. юр. супровідний напис або папір до документа. |
circumstance [ˈsɜ:kɘmstæns, ˈsɜ:kɘmstɘns] n 1. pl обставини, умови; стан справ; difficult, trying ~ важкі обставини; adverse ~ несприятливі обставини; attendant ~ супровідні обставини; compelling ~ спонукальні обставини; exceptional ~ виняткові обставини; favourable ~ сприятливі обставини; suspicious ~ підозрілі обставини; tragic ~ трагічні обставини; unavoidable ~ неминучі обставини; unforeseen ~ непередбачені обставини; aggravating ~ юр. обставини, які збільшують провину; extenuating, mitigating ~ юр. обставини, які пом’якшують провину; a combination of ~s низка обставин; under, in the ~ за цих обставин, умов; under no ~ ні за яких обставин, ніколи; due to ~ через обставини; to live in easy ~ бути добре забезпеченим; to live in reduced/straitened ~ жити в скрутних умовах; 2. випадок; факт; нагода; a lucky ~ щасливий випадок; the ~ that... той факт, що...; 3. подробиця, деталь; to omit no essential ~ не пропустити жодної істотної деталі; 4. обстанова; середовище; життя; the blows of ~ удари долі; 5. церемонія; he was received with great ~ йому влаштували пишну зустріч; ◊ not a ~ to амер. ніщо в порівнянні з; не йде ні в яке порівняння з. |
come [kʌm] v (past came, p. p. come) 1. приходити; приїжджати; прибувати; підходити; to ~ to a city (a country, an office, a village) приходити, приїжджати, прибувати до міста (у країну, в установу, в село); to ~ home приходити додому; приїжджати додому; to ~ here (again, back) приходити сюди (приїжджати знову, повертатися); to ~ to see smb приходити, приїжджати до когось у гості, відвідувати когось; a day (a moment) ~s день (мить, момент) настає; the post has ~ пошта прийшла; ~ and have some tea приходьте до нас на чай; 2. підходити, наближатися (часто ~ to); to ~ to a window підходити до вікна; to ~ up to smb, smth підійти до когось, чогось; the train is ~ing to the station поїзд прибуває; 3. доходити, досягати (звич. ~ to); the forest ~s to the very village ліс доходить аж до села; it came to me (to my ears) до мене дійшли чутки; your bill ~s to… ваш рахунок складає...; 4. наставати, приходити; spring came настала весна; 5. з’являтися, виникати; an idea came into his head йому спала на думку ідея; 6. траплятися; відбуватися; how did it ~ that you quarrelled? як це трапилося, що ви посварилися?; 7. виходити, робитися; things will ~ all right усе буде гаразд; 8. походити; бути родом (походженням); to ~ from a poor family (a small village, the North, Kyiv) походити з бідної сім’ї (з невеликого села, з півночі; бути родом з Києва); that word ~s from Latin це слово походить з латинської мови; 9. діставатися (у спадок); after his death the house is ~ing to his son після його смерті будинок дістанеться синові; 10. проростати, сходити, рости; the corn ~s пшениця сходить; the barley has come remarkably well ячмінь дав гарні сходи; 11. у наказовому способі – вигук, що передбачає запрошення, спонукання, підбадьорювання тощо; ~, don’t be so obstinate ну-бо, не впирайся!; ~ about 1) відбуватися, траплятися; how did it ~ that you went to live in the Far East як так трапилося, що ви поїхали жити на Далекий Схід?; 2) міняти напрям (про вітер); ~ across наштовхнутися, випадково зустріти; натрапити на щось; to ~ across smth випадково наштовхнутися на щось; I came across some old letters yesterday вчора я наштовхнулася на деякі старі листи; ~ across! 1) признавайся!; 2) розщедрюйся!; ~ after 1) іти/слідувати за; 2) успадковувати; 3) шукати; допомагати; ~ again 1) повертатися; 2) амер. розм. повторювати; ~ along 1) іти, супроводити; ~! ходімо!; поспішайте!; покваптеся!; 2) погоджуватися; ~ asunder розпадатися на частини; ~ at 1) добиратися до когось; накидатися на когось; домагатися чогось; he came at me with a knife він накинувся на мене з ножем; 2) отримати доступ до чогось, добитися чогось; how did you ~ at the information? як ви це взнали?; ~ away 1) піти (геть); 2) відламуватися; the handle came away in my hand ручка відламалася і залишилася у мене в руках; ~ back 1) повертатися; 2) приходити до пам’яті; опам’ятатися; пригадувати щось; and suddenly it all came back to him і раптом він усе пригадав; 3) спорт. відновити колишню форму; 4) спорт. відставати; 5) розм. відповідати тим самим, відплатити тією ж самою монетою; ~ before 1) бути важливішим; health ~s before everything здоров’я — найголовніше; 2) поставати перед (судом); ~ between втручатися; ~ by 1) проходити мимо; 2) діставати; досягати; this book is difficult to ~ by цю книгу важко дістати; 3) амер. заходити (кудись); ~ down 1) падати (про сніг, дощ); it ~s down in sheets ллє як з відра (про дощ); 2) спускатися, опускатися; 3) перейти по традиції; 4) приходити, приїжджати; 5) бути поваленим (про дерево); 6) бути зруйнованим (про споруду); опуститися, деградувати; to ~ down in the world втратити достаток, положення; 7) накидатися, лаяти (на – on, up); he came down on our suggestion він накинувся на (розкритикував) нашу пропозицію; 8) захворіти (на щось — with); ~ for заходити за; he is coming for us at 7 o’clock він зайде за нами о сьомій годині; ~ forward 1) виходити уперед, висуватися; 2) відгукуватися; 3) пропонувати свої послуги; ~ in 1) входити; 2) заходити; приходити, прибувати (про транспорт); when does the train ~ in? коли прибуває поїзд?; 3) вступати у моду; long skirts have ~ again довгі спідниці знов у моді; 4) обійняти (посаду); приходити до влади; 5) дозрівати; 6) амер. жеребитися, телитися; 7) виявитися корисним, згодитися (тж ~ in useful); where do I ~ in? розм. чим я можу бути корисним?; яке це має до мене відношення?; 8) спорт. прийти до фінішу; to ~ in first перемогти, прийти першим; ~ in for отримати щось (напр., свою частку); he came in for a lot of trouble йому здорово дісталося; ~ into вступати в; to ~ into being з’являтися на світ; to ~ into force набирати чинності; to ~ into notice привертати увагу; to ~ into play почати діяти; to ~ into position військ. зайняти позицію; to ~ into sight з’являтися; to ~ into use входити у вжиток; to ~ into the world народитися; ~ of виникати; відбуватися; виходити з; what will ~ of him? що з нього вийде?; що з ним станеться?; this is what ~s of disobedience ось результат неслухняності; ~ off 1) зникати; 2) відриватися (про ґудзик); the button has ~ ґудзик відірвався; 3) випадати (про волосся); 4) мати успіх, вдаватися; to ~ off with honour вийти з честю; the meeting came off well зустріч мала успіх; 5) сходити; злізати; 6) відбуватися, мати місце; 7) замовкнути; ~ off it! годі!, досить!, перестаньте нарешті!; ~ on 1) з’являтися (на сцені); to ~ on the scene з’являтися на сцені; 2) зростати; 3) досягати успіхів; робити успіхи; he is coming on well in his studies він робить великі успіхи у навчанні; 4) наближатися; налетіти, вибухнути (про вітер, шквал); a storm (a night, a rain) is coming on наближається буря (ніч, дощ); 5) натикатися, наскакувати; вражати (про хворобу); 6) розглядатися (в суді); 7) виникати (про питання); 8) ~ on! мерщій!, ходімо!; продовжуйте! (тж як формула виклику); ~ out 1) виходити; з’являтися (у пресі); to ~ out with a new book опублікувати нову книжку; 2) розпускатися (про квіти тощо); the leaves (the flowers) are coming out листочки (квіти) розпускаються; 3) виступати; застрайкувати; to ~ out in support (against a proposal, on strike) виступати на підтримку (проти пропозиції, починати страйк); 4) виводитися (про плями); 5) дебютувати (на сцені, в суспільстві); 6) виявлятися, проявлятися; the secret came out секрет розкрився; 7) виступати (з заявою, викриттям – with); he came out with opinion that startled everybody він виступив з думкою, яка вразила всіх; ~ over 1) приходити; приїжджати, відвідувати; 2) охопити, заволодіти; a fear came over me мене охопив страх; 3) приходити в голову; a strange thought came over me дивна думка прийшла мені в голову; 4) перейти на іншу сторону; 5) отримувати перевагу; ~ round 1) заходити ненадовго; зазирнути, заглянути; my friend came round last night учора ввечері заходив мій знайомий; 2) приходити до тями (після знепритомнення, хвороби); 3) змінюватися на краще; I hope things will ~ round сподіваюся, все вирішиться на краще; 4) змінювати (свою) думку, погоджуватися з чиєюсь точкою зору; 5) хитрувати, обманювати; ~ through 1) залишитися живим; 2) виплутатися з неприємного положення; ~ to 1) дійти до; to ~ to blows дійти до рукопашної; it came to my knowledge я дізнався; to ~ to find out випадково виявити, дізнатися, з’ясувати; to ~ to light виявлятися; 2) коштувати, дорівнювати; 3) опам’ятатися, опритомніти (тж to ~ to oneself); ~ up 1) підніматися; зростати; виникати; to ~ up to discussion стати предметом обговорення; the prices ~ up ціни ростуть; 2) сходити (про рослину); з’являтися; to ~ up on the horizon сходити, з’являтися на горизонті; the seeds didn’t ~ up зерно, насіння не зійшло; 3) з’являтися перед судом; 4) підходити (to); 5) досягати рівня, зрівнюватися (to); 6) доганяти (когось – with); ~ upon 1) випадково зустріти; несподівано напасти; наштовхнутися; 2) приходити в голову; it came upon me that I hadn’t turned out the light in the room я згадав, що не вимкнув світло в кімнаті; ~ up to 1) досягати рівня; підходити; 2) висунути вимогу; 3) лягти тягарем на чиїсь плечі; ◊ ~ and have pot-luck with us чим багаті тим і раді; ~ down with your money! розщедрюйся!; in days to ~ у майбутньому; light ~ light go що дісталося легко, швидко зникає; things to ~ що настає; to ~ easy to smb не завдавати труднощів комусь; to ~ it too strong перебрати міру, перегнути палицю; to ~ natural бути природним; to ~ out at the dirty end сісти в калюжу; to ~ short of smth не вистачати чогось; to ~ the old soldier over one замилювати комусь очі; to ~ to a head 1) дозріти (про нарив); 2) досягти критичної або вирішальної стадії; to ~ to bat амер. зустрітися з важкою проблемою (з тяжким випробуванням); to ~ to nothing кінчитися нічим; не мати наслідків; to ~ to pieces вилетіти в трубу; to ~ to stay укорінитися; it has ~ to stay це надовго; to ~ to the point говорити по суті справи; to ~ to the right shop звернутися до кого слід; звернутися за адресою; to ~ to the wrong shop помилитися; попасти пальцем в небо; to ~ true збуватися, справджуватися, здійснюватися; to ~ under one’s thumb опинитися у когось під черевиком. USAGE: Вживання дієслова to come і його пари to go залежить від положення мовця і дійової особи. Обидва дієслова, називаючи одну і ту ж дію, вказують на їх різний напрям: to come – у напрямку до мовця, to go – у напрямку від мовця, е. g.: He usually goes home about five. Він звичайно йде додому біля п’ятої. He usually comes home at five. Він звичайно приходить додому о п’ятій. |
concomitance [kɘnˈkɒmɪt(ɘ)ns] n 1. супроводження; 2. церк. конкомітанція. |
concomitant [kɘnˈkɒmɪt(ɘ)nt] a супутній, супровідний; ~ circumstances супутні обставини. |
concomitant [kɘnˈkɒmɪt(ɘ)nt] n супровідна обставина; sleeplessness is often a ~ of anxiety причиною безсоння часто буває тривога. |
concurrent [kɘnˈkʌrɘnt] n 1. супровідна обставина; 2. конкурент. |
conduct [kɘnˈdʌkt] n 1. поведінка; an appropriate ~ належна поведінка; a bad ~ погана поведінка; a chivalrous ~ благородна поведінка; a courageous ~ мужня поведінка; a disorderly ~ розбещена поведінка; an ethical ~ етична поведінка; a good ~ гарна поведінка; an improper ~ непорядна поведінка; an inappropriate ~ неадекватна поведінка; an irreproachable ~ бездоганна поведінка; a proper ~ правильна поведінка; an unbecoming ~ непристойна поведінка; unethical ~ неетична поведінка; the rules of ~ правила поведінки; 2. керування (чимсь), ведення (справи); ~ of a business ведення справи; ~ of a war ведення війни; ~ of fire військ. ведення вогню; 3. супровід, ескортування; перепустка. |
conduct [kɘnˈdʌkt] v 1. вести; супроводити; водити; to ~ affairs вести справи; to ~ parties round the town водити групи туристів містом; to ~ smb to a seat проводити когось до місця; 2. керувати (справою, підприємством); проводити (збори тощо); to ~ affairs вести справи; to ~ siege вести осаду; to ~ an expedition керувати експедицією; to ~ a campaign проводити кампанію; to ~ an inquiry проводити розслідування; to ~ a lesson проводити урок; to ~ a meeting проводити збори; to ~ policy проводити політику; 3. диригувати (оркестром, хором); he ~s at all the big concerts він диригує на всіх великих концертах; 4. фіз. проводити (струм тощо); бути провідником; пропускати (повітря, воду); 5. refl. поводитися; to ~ like поводитися як; to ~ oneself with dignity поводитися з гідністю; the children ~ themselves well діти поводяться добре. |
convoy [ˈkɒnvɔɪ] v 1. військ. конвоювати; 2. супроводити (гостей тощо). |
convoy [ˈkɒnvɔɪ] n 1. супровід; охорона; under ~ of armed guards у супроводі озброєних охоронців; 2. конвой; транспортна колона з конвоєм; in/under ~ під конвоєм; to form a ~ утворювати конвой; 3. мор. караван суден з конвоїрами; guard ~ конвой; 4. колона військовополонених під конвоєм; 5. похоронна процесія. |
cover [ˈkʌvɘ] n 1. кришка, покришка; чохол; футляр; ковпак; the ~ of a box кришка коробки, скриньки; 2. палітурка; оправа; a hard ~ тверда палітурка; a paper ~ паперова палітурка; the ~ of a book палітурка книги; 3. сховище, укриття; притулок; to seek ~ шукати укриття, притулок; to take ~ from the rain сховатися від дощу; 4. спорт. прикриття; захист; 5. перен. покров; cloud ~ хмарний покров; under ~ of night під покровом ночі; 6. мисл. нора, лігво; 7. ширма; личина; машкара; 8. (столовий) прилад, куверт; 9. конверт; under the same ~ в тому ж конверті; under the separate ~ в окремому конверті; to send under separate ~ посилати в окремому конверті; 10. гарантійний фонд; 11. страхування; 12. авт. покришка; 13. лісовий покрив; ~ in засипати (отвір); to ~ a grave закидати могилу землею; ~ over закривати зверху; to ~ a hole in the roof закривати дірку на даху; ~ up 1) закутувати; 2) приховувати (чийсь поганий вчинок); ◊ ~ charge додаткова плата у нічних ресторанах і клубах за обслуговування; ~ crop с. г. покривна культура; a dust ~ суперобкладинка (книги); a ~ girl гарненька дівчина на палітурці ілюстрованого журналу; a ~ letter супровідний лист; a ~ picture портрет (фотографія) на палітурці ілюстрованого журналу. |
covering [ˈkʌv(ɘ)rɪŋ] n 1. покришка; чохол; оболонка; покрив; покров; 2. обшивка, облицювання, покриття; 3. ізоляційна обмотка; 4. мазь, замазка; 5. настил; покрівля; 6. завантаження; 7. с. г. спаровування, спуск; ◊ a ~ letter супровідний лист; a ~ party військ. прикриття. |
docket [ˈdɒkɪt] v 1. наклеювати етикетки (налички), маркувати; 2. юр. робити виписку з реєстру; вносити в реєстр зміст справи; 3. супроводити документ коротким викладом його змісту. |
effect [ɪˈfekt] n 1. дія, вплив; an adverse, a deleterious, a harmful ~ шкідливий вплив; a beneficial ~ корисна дія; а hypnotic ~ гіпнотична дія; calculated to produce an ~ розрахований на ефект; to bring to, to carry into, to put into ~ здійснювати; to feel an ~ of smth відчувати дію чогось; to give ~ to приводити в дію; to negate, to nullify the ~ зводити дію, вплив до нуля; to take ~ 1) давати бажаний результат; 2) набирати чинності; 2. наслідок, результат; a desired ~ бажаний результат; a minimal ~ мінімальний результат; cause and ~ причина і наслідок; ~s of war наслідки війни; of no ~/to no ~/without ~ безрезультатно, марно, даремно; 3. мета, намір; to this ~ з цією метою, для цього; 4. здійснення, виконання; 5. ефект, враження; a far-reaching ~ ефект, значний щодо своїх наслідків; general ~ загальне враження; for ~ напоказ; щоб справити враження; to produce a strange ~ on smb справляти дивне враження на когось; to heighten an ~ підсилювати ефект; 6. прояв; феномен, явище; 7. pl кін. звуковий супровід кінофільму; шум; ~s track фонограма шумів; 8. тех. корисний ефект, продуктивність (машини); ◊ in ~ фактично, по суті, насправді; the letter was to the following ~ зміст листа зводився ось до чого; to be in ~ бути в силі, діяти (про закон, постанову тощо). |
eruptive [ɪˈrʌptɪv] a 1. геол. еруптивний; вивержений; вулканічний; 2. мед. що супроводжується висипом. |
escort [ɪˈskɔ:t] v 1. супроводжувати; проводжати; ескортувати (почесного гостя тощо) (from, to); to ~ a lady to her home супроводжувати даму до її дому; to ~ smb round the sights of the city показувати комусь місто; 2. військ. конвоювати; прикривати; 3. юр. конвоювати (арештованого). |
escort [ˈeskɔ:t] n 1. ескорт; почет; охорона; супровід; an armed (a motorcycle, a police) ~ військовий супровід (у супроводі мотоциклістів, поліції); ~ of honour почесний ескорт; under ~ у супроводі; to provide an ~ забезпечувати супроводом; 2. охоронець; член почесної варти; 3. військ. конвой, прикриття; ~ aircraft літаки супроводу; ~ destroyer a) сторожовий корабель; б) конвойний есмінець; 4. амер. кавалер, партнер. |
gallant [ˈgælɘnt] v 1. кокетувати; гратися; 2. залицятися; бути галантним кавалером; супроводити (даму); 3. франтити, красуватися, пишатися. |
gesture [ˈdʒestʃɘ] n 1. жест, рух тіла; a conciliatory ~ жест примирення; an expressive ~ виразний жест; a graceful ~ витончений жест; an impatient ~ нетерплячий жест; an imperious ~ власний, наказовий жест; a lively ~ жвавий жест; with a ~ of disappointment жестом розчарування; to make a ~ зробити знак; he accompanied his speech with energetic ~s він супроводив свою промову енергійними жестами; 2. перен. дія, вчинок; a bold ~ сміливий, наглий вчинок; a fine ~ благородний вчинок; a frantic ~ несамовитий вчинок; a friendly ~ дружній вчинок; a glorious ~ славний вчинок; a grand ~ величний вчинок; a grandiose ~ грандіозний вчинок; a habitual ~ звична дія; a humane ~ гуманний вчинок; a kind ~ добрий вчинок; a magnificent ~ прекрасний вчинок; a warlike ~ войовничий вчинок; брязкання зброєю; 3. міміка (тж facial ~). |
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes) 1. іти, ходити; to ~ quickly іти швидко; to ~ slowly іти повільно; to ~ straight ahead іти рухатися прямо; to ~ that way іти тим шляхом; to ~ this way іти цим шляхом; to ~ home іти додому; to ~ to the door іти до дверей; to ~ to the institute іти до інституту; to ~ along the road іти дорогою; to ~ to London їхати до Лондона; to ~ by the house іти повз будинок; to ~ into the house іти в будинок; to ~ into the room іти в кімнату; to ~ along, up, down the street іти вулицею; to ~ for a walk іти на прогулянку; 2. прямувати; їхати, їздити; to ~ on a tour вирушити в подорож; 3. подорожувати, пересуватися; рухатися; to ~ by air літати (на літаку); to ~ by bus їхати на автобусі; to ~ by train їхати на поїзді; to ~ on foot ходити пішки; 4. ходити, курсувати; the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень; 5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати; he has gone він пішов, його нема; the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи; to ~ for a drive їхати на прогулянку; to ~ for the doctor поїхати до лікаря; 6. працювати, діяти, функціонувати; a machine ~es машина працює; a clock, a watch ~es годинник іде; 7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу); this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа; 8. доходити; дотягуватися; сягати; 9. пролітати, швидко плинути (про час); 10. зникати; пропадати; half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу; 11. поширюватися, передаватися; the estate went to her нерухомість перейшла до неї; what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе; 12. вступити в організацію, стати членом товариства; 13. бути в обігу; 14. брати на себе; зважуватися (на щось); 15. розвалитися, зламатися, розколотися; 16. зазнати краху, збанкрутувати; he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців; 17. бути розташованим; 18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось); 19. дорівнювати; twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів; 20. звертатися; вдаватися по допомогу; we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися; we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду; 21. гласити, говоритися; the agreement ~es as follows в угоді говориться таке; a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...; 22. дзвонити, бити (про годинник тощо); 23. помирати, гинути; 24. пройти, бути прийнятим (визнаним); 25. продаватися (про ціну); the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів; 26. брати участь (на паях); ризикувати; she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз; 27. зберігатися (про їжу); 28. підходити, личити (про одяг); 29. займатися чимсь; to ~ in for sports займатися спортом; what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?; 30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь; to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання; 31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися; to ~ hungry бути голодним; to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати; to ~ mad збожеволіти; to ~ sick захворіти; to ~ with young бути вагітною; 32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось; І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним; ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати; ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом; ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!; ~ along іти далі; продовжувати; he went along with a compromise він погодився на компроміс; ~ away іти геть; he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись; ~ back повертатися назад; відступати, задкувати; ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави); ~ between бути посередником; ~ by проходити мимо; to ~ by smb’s house проходити повз будинок; ~ down 1) спускатися, сходити; to ~ down into a mine спуститися у шахту; 2) потонути; the boat went down човен затонув; the ship went down пароплав пішов на дно; 3) заходити; the moon went down місяць зайшов; the sun went down сонце зайшло; 4) вщухати; the storm went down буря вщухла; the wind went down вітер стих; 5) знижуватися (про ціни, температуру); 6) програти, зазнати невдачі; 7) їхати з центру на периферію; to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем; ~ forth бути опублікованим; ~ forward іти уперед, просуватися; ~ in входити, заходити; I went in by the back door я увійшов через задній хід; to ~ in for an examination складати екзамен; he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них; ~ off 1) від’їжджати, відходити; тікати; he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші; her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки; 2) втрачати свідомість; 3) розізлитися; 4) розм. виходити заміж; to ~ off duty тікати від обов’язків; the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок; ~ on 1) іти далі; 2) відбуватися; what is ~ing on here? що тут відбувається?; 3) продовжувати; ~ on with your work продовжуйте працювати; to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити; ~ out 1) виходити (з приміщення); he went out for a walk він вийшов прогулятися; I am ~ing out riding я йду кататися верхи; 2) вийти у світ (про книгу); 3) погаснути; the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли); 4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку; 5) застрайкувати; 6) закінчити університет; ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати; to ~ over the books перечитувати книги; повторювати; ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому; ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути; the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі; to ~ through a ceremony провести церемонію; to ~ through a red light проїхати на червоне світло; to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення; she went through a lot вона багато пережила; ~ together поєднуватися, гармоніювати; ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати; ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра; she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала; ~ with супроводити; личити, пасувати; ~ without обходитися, залишатися без; it ~es without saying само собою зрозуміло; ◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!; ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!; ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає; ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!; to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати; to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло; to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір; to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань; to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі; to ~ a good way 1) мати велике значення, відігравати велику роль; 2) (with one) справляти сильне враження; 3) мати значний попит; 4) давати, приносити велику користь; 5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів; to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти; to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив; to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня; to ~ back on smb зрадити когось; to ~ back to брати свій початок (від або з); to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови; to ~ bad псуватися, погіршуватися; to ~ bail брати на поруки, ручитися; to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки; to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків; to ~ beyond the mark 1) взяти вище; 2) зайти занадто далеко, перебрати міру; to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу; to ~ by the rules слідувати правилам; to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям; to ~ current бути загальноприйнятим; to ~ dark стати таємничим, секретним; to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені; to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись; to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися; to ~ down the years старітися; to ~ down to Hades умерти, піти до праотців; to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу); to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось); to ~ even stakes іти на рівних умовах; to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше; to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному; to ~ for little мати мале значення, малий вплив; to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище); to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі; to ~ full steam ahead йти на всіх парах; to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани); to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки); to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно; to ~ hard with бути у скрутному становищі; to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати; to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості); to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось); to ~ in for an examination складати екзамен; to ~ into action починати діяти; to ~ into a fit знепритомніти, зомліти; to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом; to ~ into court піти до суду, судитися; to ~ into details вдаватися у подробиці; to ~ into fits of excitement розхвилюватися; to ~ into inquiries дізнаватися; to ~ into Parliament стати членом парламенту; to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі; to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват; to ~ off at half-cock 1) випадково вистрелити (про рушницю); 2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем; to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися; to ~ off the deep end 1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває); 2) перен. хвилюватися, збуджуватися; 3) діяти необмірковано, зопалу; to ~ off the handle втрачати самовладання; to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега; to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу); to ~ on all fours 1) повзти рачки; 2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду; to ~ one better перевершити, затьмарити когось; to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно; to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика); to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися; to ~ on one’s knees to one благати когось; to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря; to ~ on the boards стати артистом; to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян; to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу; to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги; to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування; to ~ out of fashion вийти з моди; to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно; to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду; to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти; to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим; to ~ over big амер. мати великий успіх; to ~ over in a heap покотитися клубком; to ~ over the deep end піти на риск; to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце); to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі); to ~ security вносити заставу (за когось); to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь; to ~ slow не поспішати, бути обачним; to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось; to ~ solid амер. діяти одностайно; to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття; to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя; to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів; to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися; to ~ the wrong way 1) іти хибним шляхом; 2) потрапити у дихальне горло (про їжу); to ~ through fire and water пройти через суворі випробування; to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу; to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь); to ~ to bed, to sleep лягати спати; to ~ to blazes руйнуватися, гинути; to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати; to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох; to ~ to horse сісти верхи на коня; to ~ to one’s head 1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось; 2) закрутити, запаморочити голову (похвалами); 3) ударити в голову (про вино, кров); to ~ to one’s mind запам’ятатися; to ~ to perdition іти до загибелі; to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися; to ~ to smash розлетітися в пух і в прах; to ~ to the altar побратися, одружитися; to ~ to the bad зійти з вірного шляху; to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори; to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть; to ~ to the wall 1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі; 2) занепасти, вилетіти в трубу; to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти; to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати; to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв; to ~ whistle 1) дістати відмову; 2) займатися тим, що спаде на думку; to ~ with the times іти в ногу з часом; to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку). USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave. |
humid [ˈhju:mɪd] a 1. вогкий, вологий; відволожений; 2. мед. що супроводжується відхаркуванням. |
illumination [ɪˌl(j)u:mɪˈneɪʃ(ɘ)n] n 1. освітлення; 2. ел. освітленість; 3. звич. pl ілюмінація; 4. військ. супровід променем прожектора; опромінювання (в радіолокації); 5. роз’яснювання, тлумачення; 6. освітлення; 7. оздоблення, прикрашання яскравими малюнками (книги тощо); 8. яскравість. |
incidental [ˌɪnsɪˈdent(ɘ)l] a 1. властивий, притаманний (to); 2. неістотний, другорядний; випадковий; побічний; несподіваний; ~ music супровідна музика до спектаклю (кінофільму). |
keep [ki:p] v (past i p. p. kept, pres. p. keeping) 1. тримати, мати, зберігати; to ~ books in a book-case тримати книги книжковій шафі; to ~ books on book-shelves тримати книги на книжковій полиці; to ~ dictionaries handy тримати (мати) словники під рукою; to ~ money in the saving-bank зберігати гроші в ощадному банку; to ~ one’s hands in one’s pockets тримати руки в кишенях; to ~ one’s things in a bag тримати свої речі в сумці; to ~ one’s things in a suitcase тримати свої речі у валізі; to ~ smth behind the door тримати щось за дверима; to ~ smth in a cold place тримати щось у прохолодному місці; to ~ smth in the corner тримати щось у кутку; to ~ smth somewhere тримати/ зберігати щось десь; to ~ smth under the bed тримати щось під ліжком; to ~ about/ around мати при собі; how can you ~ all that in your head? як ви можете тримати все це в голові?; ~ the chain on the door! не знімай ланцюжка з дверей!; ~ some money about yourself, you майте при собі трохи грошей; 2. не викидати, берегти; залишати; to ~ old clothes зберігати старий одяг; to ~ old letters зберігати старі листи; to ~ smth for smb зберігати щось для когось; the librarian will ~ the book for you бібліотекар залишить книгу для вас; 3. не повертати, залишати собі; to ~ smth as long as you (smb) like(s) залишати щось у себе (на) скільки завгодно, користуватися чимсь скільки завгодно; to ~ smth for a month залишати щось у себе на місяць, користуватися чимсь протягом місяця; to ~ smth for some time залишати щось у себе (на) деякий час, користуватися чимсь протягом якогось часу; to ~ smth till tomorrow залишати щось до завтра, користуватися чимсь до завтра; ~ it as a remembrance залишіть це собі на згадку; ~ the change! здачі не треба!; ~ your remarks to yourself залиште/тримайте свої зауваження при собі/ утримайтесь від зауважень; 4. утримувати, володіти; to ~ a shop мати крамницю; 5. мати для послуг (покоївку тощо); to ~ a driver мати шофера; to ~ a servant мати слугу; 6. утримувати, мати на утриманні; забезпечувати; мати; to ~ a cat тримати/ мати кота; to ~ a cow тримати/мати корову; to ~ a dog тримати/мати собаку; to ~ a family утримувати родину; to ~ a mistress утримувати (мати) коханку; to ~ parents, to have parents to ~ мати на утриманні батьків; kept press продажна преса; a kept woman утриманка; she earns enough to ~ herself in clothes вона достатньо заробляє, щоб добре одягатися; they couldn’t ~ such a big house вони не могли мати такий великий будинок; вони не могли володіти таким великим будинком; 7. мати в продажу (асортименті); we do not ~ postcards у нас не буває листівок; 8. затримувати, не відпускати; to ~ smb at home не випускати когось із дому; to ~ smb at school не пускати когось зі школи; to ~ smb, smth for an hour протягом години затримувати когось/щось; to ~ smb/ smth long довго затримувати когось/ щось; ~ a seat for me займи мені місце; I shall not ~ you long я вас довго не затримаю; there is nothing to ~ me in London ніщо не затримує мене в Лондоні; what kept you so long? що вас так довго затримало?; 9. охороняти, захищати, утримувати; to ~ goal захищати ворота (у футболі); God ~ you! нехай Бог вас боронить!; 10. зберігатися, не псуватися; не давати псуватися; 11. не старіти, зберігати новизну; 12. тримати, зберігати в певному стані; залишатися (в якомусь місці); to ~ at home сидіти вдома; не виходити з дому; to ~ from doing smth втриматися від чогось; to ~ from work не давати працювати; to ~ one’s bed залишатися в ліжку; to ~ smb busy зайняти когось роботою; to ~ smth dry тримати/ зберігати щось сухим; to ~ smth in good order тримати/зберігати щось у порядку; to ~ smth open тримати/зберігати щось відкритим; to ~ smb quiet не дозволяти шуміти, утихомирити; to ~ smth ready тримати/зберігати щось готовим; to ~ smth secret тримати щось у таємниці; to ~ smth warm тримати/зберігати щось теплим; to ~ to the house не виходити з дому; to ~ to one’s room не виходити з кімнати; I kept calm я залишався спокійним; ~ your mouth shut! мовчи!; the weather ~s fine погода залишається чудовою; 13. рухатися (в якомусь напрямі); to ~ along the river рухатися вздовж ріки; to ~ to the left side триматися лівого боку; to ~ to the north тримати курс на північ; to ~ to the right side триматися правого боку; to ~ the way іти прямо по дорозі; 14. дотримуватися (теми тощо); виконувати, зберігати вірність, не порушувати (закону); to ~ an agreement виконувати угоду; to ~ one’s word дотримуватися слова; to ~ to a promise виконувати обіцянку; 15. відзначати, святкувати; to ~ Christmas святкувати Різдво; to ~ one’s birthday відзначати свій день народження; 16. вести (запис, протокол, рахунок тощо); 17. утримувати в порядку; регулярно прибирати (кімнату тощо); 18. пам’ятати; зберігати (в пам’яті); 19. відвідувати (церкву, лекції тощо); 20. функціонувати; schools ~ today сьогодні у школах є заняття; сьогодні школи працюють; 21. примушувати когось продовжувати робити щось; to ~ smb waiting примушувати когось чекати; 22. утримуватися (від чогось – from smth); 23. не втручатися (у щось – out of smth); to ~ out of quarrel не втручатися у сварку; to ~ out of smb’s way не крутитися (у когось) під ногами, не заважати (комусь); 24. не відпускати (когось до чогось – smb away from smth); 25. приховувати (від – from); to ~ smth from smb ховати щось від когось; I will ~ nothing from you я від тебе нічого не приховую; 26. замовчувати, мовчати (про щось – to ~ smth); 27. набридати (комусь чимсь – at smb with smth); 28. не відставати (від – up with); to ~ abreast of, with the current events бути в курсі сучасних подій, новин; to ~ abreast of, with the fashion не відставати від моди, слідкувати за модою; to ~ abreast of, with the latest developments in one’s subject бути в курсі останніх досягнень у своїй області; to ~ abreast of the lorry не відставати від вантажівки; to ~ abreast of, with the progress in technology бути у розвитку техніки; to ~ abreast of, with smth іти в ногу з чимсь; to ~ abreast of, with the times іти в ногу з часом; 29. продовжувати (робити щось); to ~ silent, silence продовжувати мовчати; нічого не говорити; to ~ doing smth продовжувати щось робити; to ~ coming продовжувати приходити; to ~ reading продовжувати читати; to ~ talking продовжувати говорити; to ~ thinking продовжувати думати; ~ away 1) не пускати; to ~ away small children не пускати малих дітей; to ~ flies away from one’s, smb’s face відганяти мух від обличчя; ~ knives away from children ховайте ножі від дітей; ~ matches away from children ховайте сірники від дітей; to ~ smb away from the fire не пускати когось до вогню; to ~ smb away from the window не пускати когось до вікна; this medicine will ~ colds away ці ліки убережуть вас від застуди; what kept you away? що перешкодило вам прийти?; 2) триматися осторонь (на віддалі); to ~ away from bad company триматися якомога далі від поганої компанії; ~ away from the dog! не підходьте близько до того собаки!; ~ away from the fire! не підходьте близько до вогню!; ~ back триматися позаду; ~ back! назад!, не підходити!, відійдіть!; ~ down продовжувати сидіти (лежати, не вставати); ~ down! не вставай!, лежи!, не піднімайся!; to ~ down one’s anger стримувати гнів; to ~ down revolt придушувати повстання; ~ in перебувати всередині (чогось); ~ in! не виходьте!, не висовуйтеся!; ~ off триматися на відстані, не наближатися; ~ off! назад!, відійдіть!, не підходьте!; ~ your hand off! руки геть!, руками не чіпати!; ~ on продовжувати (робити щось); to ~ on doing smth продовжувати щось робити; to ~ on at smb about smth приставати до когось з чимсь; ~ on! продовжуйте!, далі!; school keeps on till two o’clock заняття в школі тривають до другої години; he ~s on asking silly questions він весь час ставить нерозумні запитання; he kept on telling about his adventures in Africa він продовжував розповідати про свої пригоди в Африці/ він протуркав нам вуха розповідями про свої пригоди в Африці; ~ out триматися поза (чимсь); не заходити; ~ out! не заходьте!; ~ him out! не пускайте його!; ~ under стримувати, затамовувати, угамовувати; ~ up 1) підтримувати; to ~ up business relations підтримувати ділові зв’язки; to ~ up a conversation підтримувати розмову; to ~ up a friendship підтримувати дружні стосунки; to ~ up a regular correspondence підтримувати листування; I’m ~ing up my German я намагаюся не забути німецьку мову; I’ve kept up with them since childhood я підтримую з ним зв’язки з дитинства; 2) триматися на попередньому рівні, не змінюватися; продовжуватися; to ~ up with smb підтримувати добрі стосунки з кимсь; ~ up your courage! не втрачайте мужності!; if the weather ~s up якщо гарна погода ще протримається; 3) встигати (за), не відставати; to ~ up with current affairs бути в курсі справ; to ~ up with fashion слідкувати за модою; to ~ up with the time іти в ногу з часом; I can’t ~ up with you я не встигаю за тобою; try to ~ up with us! намагайтеся не відставати!; wages aren’t ~ing up with prices зарплата відстає від зростання/ підвищення цін; ◊ to ~ abreast with, of бути в курсі (чогось), не відставати (від когось, чогось); слідкувати (за чимсь); to ~ account of smth підраховувати щось, вести підрахунки; to ~ accounts/ books бухг. вести бухгалтерські книги; to ~ (one) advised, conversant, posted on smth сповіщати когось про щось, тримати в курсі (справ тощо); to ~ afloat боротися з труднощами; боротися за існування; зводити кінці з кінцями; to ~ after one розм. приставати, чіплятися до когось; to ~ aloof триматися осторонь, відокремлюватися; цуратися (когось, чогось); to ~ all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, все поставити на карту; цілком залежати від чогось; 2) цілком віддатися почуттю; to ~ all one’s wits about one 1) бути насторожі, напоготові; бути спостережливим; не втрачати самовладання; 2) швидко відгукатися, реагувати на щось; бути собі на умі; добре мізкувати; розуміти що до чого; to ~ an appointment з’явитися, прийти у призначене місце, у призначений час, прийти на побачення; to ~ at a distance тримати на належній відстані (когось); не припускати дружніх стосунків (з кимсь); to ~ (smb) at arm’s end, length тримати на належній відстані; to ~ (smb, smth) at bay 1) мисл. загнати дичину; 2) зацькувати, приперти людину до стіни; 3) військ. не давати супротивнику перепочинку; to ~ (smb) at full stretch тримати у сильному напруженні (когось); вимагати напруження всіх сил (від когось); to ~ awake не спати; to ~ bach вести парубоцьке життя; to ~ bad company знатися з поганою компанією, товаришувати з поганими людьми; to ~ bad, late hours пізно лягати спати і пізно вставати; to ~ bad time погано йти (про годинник); to ~ body and soul together підтримувати існування; ледве зводити кінці з кінцями; to ~ both eyes (wide) open, clean, peeled, skinned бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; бути напоготові; швидко реагувати на щось; to ~ a bridge on утримувати, контролювати (когось), керувати (кимсь, чимсь); to ~ a calm sough шотл. помовчувати, мало говорити; to ~ a card up one’s sleeve мати план, засіб, козир, щось про запас; to ~ a check on слідкувати, стежити, перевіряти, контролювати; to ~ a civil, a good tongue (in one’s head) уникати брутальностей, бути чемним (у розмові); to ~ (тж to stand, to stay, to steer) clear of smb, smth уникати відносин, ухилятися від, триматися далі від; to ~ company 1) супроводжувати когось, скласти компанію комусь; 2) водити компанію, товаришувати; 3) розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ company with smb розм. проводити час (з кимсь), зустрічатися, залицятися; to ~ cool, to ~ one’s head cool зберігати спокій, не розгублюватися; to ~ counsel thyself first присл. дотримуйся спершу сам своїх порад; to ~ count of smth лічити, підраховувати щось; to ~ a corner жарт. залишити місце (для їжі, щоб ще щось з’їсти); to ~ a dog and bark oneself виконувати обов’язки свого підлеглого, не вміти користуватися своїми правами; to ~ an eye on не зводити очей; стежити, пильнувати за (кимсь, чимсь); помічати, зберігати (щось); to ~ an eye open бути обачним, спостережливим; дивитися пильно, пильнувати; дивитися в обидва; швидко реагувати на щось; to ~ a face on stone зберігати, мати байдужий вираз обличчя; to ~ a firm, a tight hand, rein on one тримати когось у покорі; держати когось у шорах; to ~ a frugal eye on smth бути ощадливим, ощадливо витрачати щось (особл. гроші); to ~ a good face утримуватися від сміху; to ~ a good heart не занепадати духом, не втрачати бадьорості; to ~ a good house, table добре частувати гостей, мати добру кухню; to ~ a hatch before the door заст. (уперто) мовчати; to ~ a house 1) вести домашнє господарство; 2) парл. забезпечити кворум (у палаті громад); to ~ a jealous eye on ставитися з підозрінням, ревно оберігати свої інтереси; to ~ a level head (on one’s shoulders) зберігати спокій, володіти собою; не розгубитися; бути напоготові; to ~ a (close, sharp) look-out (for) пильно спостерігати, вичікувати, вартувати; to ~ an open house жити на широку ногу; to ~ a place, a seat warm for one зберігати посаду для когось (тимчасово займаючи її); to ~ a quiet tongue (in one’s head) мовчати; помовчувати; держати язик за зубами; прикусити язик; ні пари з уст; to ~ a rod in pickle (for) мати покарання напоготові (натяк на старий звичай держати різки в солоній воді); to ~ a roof above, over one’s head мати оселю; to ~ a seat 1) продовжувати сидіти, не вставати з місця; 2) перен. бути знову обраним, переобраним до парламенту; to ~ a secret тримати в секреті, не розголошувати, зберігати таємницю; to ~ asking весь час запитувати; to ~ a stiff upper lip 1) не втрачати мужності, не похнюплювати носа, бути настирливим; 2) упиратися; виявляти упертість; to ~ a still tongue (in one’s head)/to ~ mum тримати в таємниці; держати язик за зубами; to ~ a straight face, one’s countenance, one’s face straight зберігати байдужий, спокійний вигляд, утримуватися від сміху; ~ a thing seven years and you will find a use for it присл. колись все стане у пригоді; to ~ smb at (the) staves (тж at the stave’s end, at the stick’s end) тримати когось на належній відстані; to ~ a wary eye on smb, smth уважно, пильно стежити за кимсь, чимсь; to ~ a watch on, over, upon smb, smth стежити, наглядати (за кимсь, чимсь); оберігати, стерегти; to ~ a whole skin легко виплутатися, відкрутитися, не понести кари; легко відбутися; to ~ a wide berth of smb, smth триматися на значній, належній відстані від; уникати (когось, чогось); to ~ dark тримати щось у секреті; замовчувати; to ~ fast рел. поститися; to ~ fit бути здоровим і бадьорим; to ~ gloves on зберігати спокій, не втратити самовладання, бути врівноваженим; to ~ smb going 1) допомогти комусь матеріально; виручити когось з біди; 2) зберегти життя комусь; to ~ good quarter заст. підтримувати порядок, додержувати порядку; to ~ guard військ. стояти на варті; to ~ smb guessing розм. тримати когось у стані невідомості; to ~ hands in pockets нічого не робити, ледарювати, байдикувати; сидіти, як пень; to ~ head against боротися (з кимсь, чимсь), повставати; просуватися вперед всупереч перешкодам; to ~ high the banner of високо тримати прапор; to ~ hold of smb, smth не випускати з рук когось, щось; to ~ smb, smth in awe викликати побожний страх, побожність; to ~ smb in bread давати комусь засоби на існування; to ~ smb indoors не дозволяти виходити з дому; to ~ smb in gammon злод. жарг. відвертати увагу людини, в той час, як співучасник обкрадає її; to ~ smb in gowns одягати, постачати одягом, вбранням (дружину, жінку); to ~ smth close тримати щось у секреті, замовчувати; тримати про себе; to ~ smth in one’s head тримати в голові, пам’ятати, не забувати; to ~ smth in shape зберігати форму чогось; to ~ smb in suspense 1) тримати у невідомості (когось); 2) примушувати чекати (когось); to ~/to remain in the background залишатися в тіні; to ~ smb, smth in the cold зоставити на піковому інтересі, носа наставити; to ~ smb in the dark тримати у невіданні; to ~ smth in watertight compartments тримати щось окремо, не давати змішуватися; to ~/to observe measure(s) бути стриманим, мати почуття міри, знати міру; to ~/to put smb in one’s place поставити на своє місце, не давати комусь задаватися; держати в шорах когось; to ~ one’s mouth shut мовчати, помовчувати; to ~ one’s end up відстоювати свої позиції, стояти на своєму; to ~ one’s head above water зводити кінці з кінцями; не залізати в борги; to ~ the ball rolling енергійно продовжувати справу, підтримувати веселу розмову (веселий настрій тощо); to ~ the pot boiling заробляти на життя, підробляти; to ~ smb awake не давати комусь спати; to ~ oneself clean бути завжди охайним; to ~ cool не хвилюватися; to ~ silent не шуміти, не рухатися; to ~ well почувати себе добре, не хворіти; to ~ smb (a) prisoner тримати когось у полоні (в ув’язненні); to ~ on ice амер. відкладати на безвік; ~ at it! не здавайся!, тримайся!; ~ it up! продовжуйте в тому ж дусі!; how are you ~ing? як ви почуваєте себе? |
letter [ˈletɘ] n 1. лист; послання; депеша; an anonymous ~ анонімний лист; a business ~ діловий лист; a certified ~ завірений лист; a dead ~ не доставлений адресатові лист; an express ~ терміновий лист; a general ~ циркулярний лист, циркуляр; a brief ~ короткий лист; a detailed ~ докладний лист; a long ~ довгий лист; a friendly ~ дружній лист; a personal ~ особистий лист; an official ~ офіційний лист; a cold ~ холодний лист; a nice ~ милий лист; a kind ~ люб’язний лист; a rambling ~ незв’язний лист; an open ~ відкритий лист; а registered ~ рекомендований лист; a testimonial ~/a ~ of recommendation рекомендаційний лист; an airmail ~ лист, надісланий авіапоштою; a chain ~ послідовно написаний лист; a follow-up ~ наступний лист; a form ~ стандартний лист, циркуляр; a love ~ любовний лист; a pastoral ~ пасторальний/ пасторський лист; a personal ~ особистий лист; a poison-pen ~ лист автора анонімних листів, анонімний лист; a special-delivery ~ терміново доставлений лист; a ~ carrier листоноша; a ~ dated from London лист, відправлений з Лондона; a ~ about smth лист про щось; a ~ from smb to smb лист від когось комусь; a ~ of three weeks ago лист тритижневої давності; a bundle of ~s пачка листів; the back of the ~ кінець листа; the body of the ~ основна частина листа; to address a ~ адресувати лист; to sign a ~ підписувати лист; to answer a ~ відповісти на лист; to certify a ~ засвідчувати лист; to deliver ~s доставляти листи; to dictate a ~ диктувати лист; to forward a ~ відправляти листа; to get, to receive a ~ одержувати листа; to drop a ~ into a mailbox, a letter box кинути лист у поштову скриньку; to keep one’s old ~s зберігати старі листи; to close a ~ with words… закінчувати лист словами…; to open a ~ with words… починати лист словами…; to register a ~ зареєструвати лист; to send, to mail, to post a ~ посилати листа; to write a ~ писати листа; to fold a ~ складати листа; to seal a ~ запечатувати листа; to send the ~ air-mail відправити лист авіапоштою; to send the ~ registered відправити рекомендований лист; to tear a ~ open відкривати/розпечатувати лист; to take (down)/to transcribe a ~ розшифровувати стенографічний запис листа; to type a ~ друкувати лист; in the ~ в листі; any ~s for me today? мені є листи сьогодні?; 2. літера; буква; an initial ~ початкова літера; a small, a lower-case ~ маленька літера; a capital, a block, a large, an upper-case ~ велика літера; every ~ of the alphabet кожна буква/літера алфавіту; to cross a ~ out викреслювати літеру; to drop, to leave out a ~ пропускати букву; to write in block ~s писати друкованими літерами; to print in large ~s друкувати великими літерами; to write in large ~s писати великими літерами; 3. друк. шрифт; black ~ старовинний англійський готичний шрифт; white ~ латинський шрифт; italic ~s курсив; 4. шифр (заводу); 5. грамота; документ; ~ of advice повідомлення; авізо; ~ of attorney письмове доручення; ~ of convocation сповіщення про скликання (асамблеї тощо); ~ of indemnity, of guarantee гарантійний лист; ~ of inquiry письмовий запит; ~ of transmittal супровідний лист; ~s credential/~(s) of credence вірчі грамоти; 6. точність; буквальність; the ~ of the law буква закону; to keep to the ~ of the law дотримуватися букви закону; for ~ дослівно, точно; 7. pl елементи (основи) читання; ази; 8. pl літопис, записи; 9. pl освіченість; ерудиція, ученість; man of ~s 1) письменник; 2) учений; the profession of ~s професія письменника; ◊ L. of Administration юр. судове повноваження на управління спадщиною; ~s of recall дипл. відкличні грамоти; to win one’s ~ заслужити право бути членом спортивної організації. |
miliary [ˈmɪlɪɘrɪ] a 1. просоподібний; 2. мед. що супроводиться дрібним висипом. |
outrider [ˈaʋtˌraɪdɘ] n 1. вершник, що супроводить екіпаж; 2. комівояжер. |
page2 [peɪdʒ] v (past і p. p. paged, pres. p. paging) 1. прислуговувати; 2. супроводжувати як паж. |
party [ˈpɑ:tɪ] n (pl parties) 1. партія; a democratic ~ демократична партія; a socialist ~ соціалістична партія; a revolutionary ~ революційна партія; a strong ~ сильна партія; the Labour P. ~ лейбористська партія; the Conservative ~ консервативна партія; the Republican ~ республіканська партія; a ~ member член партії; a ~ card партійний квиток; a ~ leader партійний лідер; to be a member of the ~ /to belong to a ~ бути членом партії; to join a ~ вступити до партії; 2. загін, команда; група, партія; a rescue ~ рятувальний загін; a surveying ~ пошукова (розвідувальна) партія; a working ~ робоча група; a ~ of geologists геологічна партія; a ~ of tourists група туристів; 3. компанія; a boring ~ нудна компанія; a gay ~ весела компанія; a pleasant ~ приємна компанія; a small ~ невелика компанія; to make up a ~ створити компанію; to entertain the ~ розважати компанію; 4. юр. сторона; the disinterested ~ незацікавлена сторона; the interested ~ зацікавлена сторона; both ~ies обидві сторони; 5. особи, які супроводжують; the president and his ~ президент і особи, які його супроводжують; 6. прийняття гостей; вечір, вечірка; пікнік; a lavish ~ щедрий вечір; a pleasant ~ приємний вечір; a birthday ~ вечірка в день народження; an evening ~ вечірка; a dinner ~ званий обід; a farewell ~ прощальна вечірка; a Christmas ~ різдвяний вечір; a New Year’s Eve ~ новорічний вечір; a coffee ~ кавування; a tea ~ чаювання; at a ~ в гостях; to arrange, to give, to have, to host a ~ влаштувати вечірку; приймати гостей; to throw a ~ розм. давати обід; to come to a ~ приходити в гості, на вечір/вечірку; to go to a ~ іти в гості, на вечір/вечірку; to invite smb to a ~ запрошувати когось на вечірку/ прийняття; to enjoy oneself at a ~ /to enjoy the ~ одержати задоволення від вечірки; the ~ breaks up вечірка закінчується; the ~ broke up at midnight вечірка закінчилася опівночі. |
satellite [ˈsæt(ɪ)laɪt] n 1. астр. сателіт, супутник; Earth ~ супутник Землі; natural ~ природний супутник; 2. штучний супутник; communications ~ супутник для комунікацій; ~ communication system система зв’язку через штучні супутники (Землі); manned ~ супутник з екіпажем на борту; spy ~ супутник для шпигування; weather ~ супутник для визначення погоди; to shoot up/ to launch a ~ запустити штучний супутник; 3. учасник урочистого кортежу; особа, що супроводить; 4. прибічник, прихильник, сателіт; 5. держава-сателіт; ~ state держава-сателіт; 6. архт. місто-супутник (тж ~ town); 7. метеор. вторинний циклон. |
scarcity [ˈskeɘsɪtɪ] n (pl scarcities) 1. недостача, брак; убогість; a severe ~ сильна убогість; to cause a ~ спричинити недостачу; a war is always followed by a ~ війну завжди супроводять злигодні; 2. рідкість; ◊ ~ price підвищена ціна в період недостачі товару. USAGE: See want. |
score [skɔ:] n 1. глибокий слід; рубець; 2. зарубка; мітка; 3. лінія, риска; межа; 4. рахунок; заборгованість, борг; a ~ between рахунки перед кимсь; to pay off, to settle old ~s звести рахунки; to run up a ~ залізти у борги; 5. причина, основа; привід; I have no doubts on that ~ з цього приводу в мене немає ніяких сумнівів; on what ~? з якої причини?, через що?; 6. два десятки; a ~ of people два десятки людей; 7. pl безліч; ~s of times багато разів; часто; 8. спорт. рахунок; кількість набраних очок; a close ~ рахунок з незначною перевагою однієї сторони; an even ~ нічия; a lopsided ~ “сухий” рахунок (рахунок, відкритий лише однією стороною); a ~ stands... рахунок… (далі йде вказівка на конкретні цифри); by a ~ з рахунком; to keep the ~ вести рахунок; to make a good ~ виграти з чималим рахунком; there was no ~ рахунок не був відкритий; what’s the ~ now? який зараз рахунок?; 9. розм. вдала репліка, дотеп; 10. розм. удача; перемога; вдалий хід (крок); that was an easy ~ це була легка перемога; what a ~! яка удача!; 11. розм. реальний стан речей; справжні факти; 12. муз. партитура; a full ~ повна партитура; an orchestra ~ оркестрова партитура; a piano ~ перекладення партитури для фортепіано; a vocal ~ клавір; 13. музичний супровід кінофільму; to play ~ зіграти музику до кінофільму; to write ~ написати музику до кінофільму; 14. лінія, межа; ◊ ~ is no sore запас біди не чинить. |
show [ʃɘʋ] v (past showed, p. p. shown, pres. p. showing) 1. показувати; to ~ a film демонструвати фільм; to ~ good results показати хороші результати; to ~ smth to smb, to ~ smb smth показувати щось комусь; to ~ smb how to do smth показувати комусь, як щось робити; 2. з’являтися; 3. подавати (приклад); to ~ smb the way 1) показувати комусь дорогу; 2) подавати приклад комусь; 4. пояснювати, роз’яснювати, учити; to ~ smb the way to do smth показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось; 5. виставляти, експонувати, демонструвати; 6. зображувати; відтворювати; 7. грати, показувати спектакль; 8. спорт. виступати на рингу (бокс); 9. виявляти, з’ясовувати, викривати; to ~ joy виражати радість; to ~ kindness виявляти доброту; to ~ one’s real character показувати своє справжнє обличчя; 10. висловлювати, виражати; виявляти, проявляти (почуття); to ~ smb favour робити комусь послугу; to ~ that one is impatient виражати своє нетерпіння; 11. відтіняти, вирізняти; 12. бути видним (помітним), вирізнятися; 13. з’являтися, бувати (на людях); he ~ed himself in public places to quiet rumours that he was ill він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу; 14. мати вигляд; здаватися (якимсь); he ~ed strong він здавався дужим; 15. спорт. зайняти третє місце (одне з перших трьох місць); 16. пред’являти (документ); 17. юр. наводити (докази); 18. проводжати, супроводжувати; to ~ smb to the door провести когось до дверей; ~ down відкрити карти; ~ forth оголошувати, публікувати; ~ in проводжати в (усередину), уводити, заводити (у приміщення); ~ off розм. 1) вирізняти, відтіняти; 2) виставляти у вигідному світлі; to ~ off one’s wealth вихвалятися своїм багатством; ~ out 1) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення); 2) випроваджувати; 3) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі; ~ over/round супроводжувати (під час огляду); ~ up 1) викривати, розкривати; 2) виявлятися; 3) вимальовуватися, виділятися; 4) вигідно вирізнятися; 5) приходити, з’являтися; 6) бувати у товаристві, з’являтися (на людях); 7) приходити на побачення; 8) доносити, ябедничати, нашіптувати; ◊ ~ no preference among your guests не виказуй переваги нікому зі своїх гостей; to have nothing to ~ for it марно старатися; to ~ a face зухвало, задирливо дивитися; to ~ a leg ушитися; to ~ a semblance of smth виявляти, подати ознаки чогось; to ~ a sign 1) подати знак; 2) бібл. творити чудо; to ~ a thing or two дати вказівки, навчити чогось, показати, як щось зробити; to ~ fight не коритися, чинити опір, бути готовим до боротьби; to ~ good judgement розумно підходити (до чогось), оцінювати (щось), виявляти здоровий глузд; to ~ one’s hand розкрити свої карти (плани); to ~ the cold shoulder to smb холодно ставитися до когось; to ~ the door показати на двері, вигнати; to ~ to advantage зобразити у вигідному світлі. USAGE: 1. Дієслово to show може вживатися, коли мають на увазі показ чогось як одній особі, так і багатьом. Дієслова to display та to exhibit вживаються лише стосовно того, що показується багатьом. Відносно речей to show означає показати щось взагалі, to display – показати так, щоб привернути увагу і вразити глядачів, to exhibit – показати так, щоб звернути увагу глядача на особливості речі. To expose означає виставляти напоказ, а to reveal – показувати те, чого досі не було видно, to evince – показувати, розкривати почуття або якість чогось. 2. У значенні виявляти, виказувати вживаються синоніми to betray, to display, to expose, to manifest, to reveal, to show. To show є словом з найбільш загальним значенням – виявляти взагалі. To betray – виявляти, виказувати зовсім ненавмисно або мимоволі; зраджувати, видавати; обманювати, спокушати. To display – виявляти щось, що людина має. To expose – викривати когось, щось; розкривати таємницю тощо. To manifest – виявляти, виказувати щось рішуче і ясно. To reveal – відкривати, виявляти те, що до цього було приховане. 3. See above, buy, send. |
sing [sɪŋ] v (past sang, p. p. sung, pres. p. singing) 1. співати; to ~ a song співати пісню; to ~ a baby to sleep заколисувати дитину співом; to ~ at a concert співати на концерті; to ~ at a party співати на вечірці; to ~ from score, from music співати по нотах; to ~ in a loud voice голосно співати; to ~ in tune співати правильно; to ~ off-hand співати з аркуша; to ~ out of tune співати неправильно, фальшувати; to ~ to, for smb співати комусь; to ~ to, for smb to oneself співати комусь про себе; to ~ to the guitar співати під гітару; to ~ badly погано співати; to ~ softly тихо співати; to ~ well добре співати; to learn to ~ вчитися співати; 2. зустрічати (супроводжувати, проводжати) співом; to ~ the Old Year out проводжати старий рік піснями; 3. читати співуче; 4. свистіти; дзвеніти; стрекотати; лускотіти; цвірчати; a cricket ~s цвіркун цвірчить; bullets are ~ing around us навколо нас свистять кулі; my ears are ~ing у мене дзвенить у вухах; 5. оспівувати, прославляти; 6. розм. вихвалятися, хвалитися; 7. радіти; тремтіти від радості; 8. розм. признатися у злочині і видати інших; 9. сповіщати, оголошувати; ~ out 1) розм. кричати; 2) бити (про годинник); ◊ to ~ another song, tune заспівати на інший лад; to ~ small знизити тон, принишкнути, занепасти духом. USAGE: Дієслово to sing (співати) є словом з найбільш загальним значенням, to carol – означає співати веселу пісню, оспівувати, славити піснею, to croon – наспівувати, to warble – заливатися трелями (це дієслово часто вживається, коли мова йде про птахів). |
sound [saʋnd] n 1. звук; шум; a distant ~ далекий звук; a distinct ~ чіткий звук; a dull ~ глухий звук; a faint ~ слабкий звук, ледве вловимий звук; a hollow ~ мед. жолобуватий зонд; a loud ~ голосний звук; a low ~ низький звук; a rasping ~ тремтячий звук; a sharp ~ різкий звук; a soft ~ тихий звук; a strange ~ дивний звук; a warning ~ попереджувальний звук; a whistling ~ свистячий звук; ~ absorption звукопоглинання, звукоізоляція; ~ barrier фіз. звуковий бар’єр; ~ camouflage військ. звукомаскування; ~ communication військ. звуковий зв’язок; ~ damper звуковбирний пристрій, глушитель шуму; ~ department цех звукозапису, звукоцех; ~ detector військ. звукопеленгатор, звуковловлювач; ~ lag запізнювання звуку; ~ location шумопеленгація; ~ man амер. звукооператор, звукорежисер; ~ meter шумомір; ~ off військ. відбій; ~ ranger військ. звуковловлювач; звукометрист; ~ ranging військ. звукометрія, звукова розвідка; ~ recording звукозапис; ~ signal звуковий сигнал; the ~ of voices шум голосів; the speed of the ~ швидкість звуку; to articulate, to enunciate, to pronounce a ~ вимовляти звук; to carry ~ проводити, передавати звук; to emit, to make, to produce, to utter a ~ вимовити (видати) звук; to transmit a ~ передавати звук; to turn the ~ down зробити звук тихішим (про радіо, телевізор); to turn the ~ up зробити звук голоснішим (про радіо, телевізор); at the ~ of his voice при звукові його голосу; within ~ of у межах чутності; air carries ~s повітря проводить звуки; a ~ rings out звук лунає; ~ travels much slower than light звук передається набагато повільніше, ніж світло; 2. фон. звук, тон; consonant ~s приголосні звуки; vowel ~ голосні звуки; 3. значення; зміст; смисл; 4. кін. звуковий супровід кінофільму (тж ~ effects); ~ editing монтаж звукового кінофільму; ~ engineer звукооператор; інженер звукозапису; звукотехнік; ~ stage павільйон звукозапису; 5. зонд; 6. зондування; промірювання лотом; 7. плавальний міхур (у риби); 8. протока; 9. вузька затока, фіорд; 10. непритомність. |
squally [ˈskwɔ:lɪ] a (comp squallier, sup squalliest) 1. шквалистий; супроводжуваний рвучким вітром і дощем; ~ weather дощова вітряна погода; 2. різкий, поривчастий (про вітер); 3. амер. грізний; загрозливий; небезпечний; тривожний; 4. нерівний, неоднаковий. |
squire [ˈskwaɪɘ] v (past і p. p. squired, pres. p. squiring) 1. жарт. залицятися, упадати (за дамами); 2. жарт. супроводжувати даму як кавалер; 3. верховодити в окрузі; 4. іст. служити зброєносцем. |
supervene [ˌs(j)u:pɘˈvi:n] v (past i p. p. supervened, pres. p. supervening) відбуватися слідом (за чимсь); випливати (з чогось); lockjaw ~d on, upon the wound поранення супроводжувалося тризмом щелепи; should death ~ якщо станеться смерть. |
supplement [ˈsʌplɪmɘnt] v доповнювати, додавати; to ~ fires військ. посилювати вогонь; to ~ a menu with cheese включити в меню сир; the text is ~ed by an adequate glossary текст супроводжується відповідним глосарієм; to ~ one’s salary by outside work у додаток до плати підробляти на стороні. |
surrounding [sɘˈraʋndɪŋ] n 1. pl околиці; the house is in beautiful ~s будинок розташований у гарній місцевості; the house is in healthy ~s будинок розташований у здоровій місцевості; the house is in picturesque ~s будинок розташований у мальовничій місцевості; 2. середовище; оточення; austere ~s суворе/ аскетичне оточення; elegant ~s вишукане оточення; pleasant ~s приємне оточення; unpleasant ~s неприємне оточення; an animal in its proper ~s тварина в природних умовах; he was brought up in cultured ~s він виховувався в культурному середовищі; 3. почет, супроводжувальні особи. USAGE: See goods. |
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking) 1. брати, взяти; хапати; to ~ smb by the hand взяти когось за руку; to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече; to ~ smb by the ear взяти когось за вухо; to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось; to ~ smth out of... виймати щось із...; to ~ smb to one’s arms обнімати когось; to ~ smth with both hands взяти щось обома руками; 2. відносити, відводити, брати з собою; to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку; to ~ smb home провести когось додому; to ~ smb to the cinema повести когось в кіно; to ~ smb to the theatre повести когось у театр; to ~ smth to some place віднести щось до певного місця; 3. захоплювати, заволодівати, завойовувати; to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом); to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон; 4. ловити; to ~ fish ловити рибу; to ~ smb at his word спіймати когось на слові; to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька; he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч; 5. привласнювати; брати без дозволу; he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками; he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться; she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі; who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?; 6. відбирати, забирати (у когось – from); they took his dog from him вони у нього відібрали собаку; his clothes were ~n from him у нього забрали одяг; I’ll ~ it from him я заберу це у нього; 7. діставати; одержувати; користуватися; to ~ a holiday взяти відпустку; to ~ lessons брати уроки; to ~ a taxi взяти таксі; to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці; 8. вибирати; to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях; to ~ the wrong road збитися з дороги; 9. купувати; to ~ tickets купувати (брати) квитки; 10. виграти; to ~ the first place виграти перше місце; 11. видобувати; збирати; to ~ coal видобувати вугілля; to ~ the crop збирати врожай; 12. сприймати, реагувати; to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно; to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно; to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є; 13. розуміти, тлумачити; to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось; I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент; 14. гадати, вважати; приймати за когось; do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?; 15. охоплювати, заволодівати; to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька; despair took her її охопив відчай; 16. захоплювати; приваблювати; 17. мати успіх, ставати популярним; the play didn’t ~ п’єса не мала успіху; 18. записувати, реєструвати; протоколювати; to ~ minutes вести протокол; to ~ notes занотовувати; 19. фотографувати, знімати; 20. уміщати; this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей; 21. чіплятися, застрявати; заплутуватися; the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях; 22. одружуватися; виходити заміж; he is going to ~ a wife він збирається одружитися; she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього; he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт; 23. приймати, споживати, ковтати; to ~ tea пити чай; to ~ dinner обідати; to ~ food їсти; to ~ medicine приймати ліки; do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?; not to be ~n зовнішнє (напис на ліках); 24. їздити на чомусь, сідати на щось; to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус; to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі; to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд; we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом; 25. орендувати, наймати; to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік); 26. запрошувати, наймати на роботу; to ~ a maid наймати служницю; to ~ smb as a servant взяти когось як слугу; he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном; 27. брати (керівництво); нести (відповідальність); to ~ command прийняти командування; to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе; to ~ the consequences відповідати за наслідки; to ~ the lead взяти на себе керівництво; to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось; 28. вступати (на посаду, престол); to ~ the crown вступати на престол; 29. займати (місце); to ~ a front seat сідати спереду; to ~ a back seat сідати позаду; ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!; 30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність); it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час; smth ~s much time щось вимагає багато часу; how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?; the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності; 31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору); to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача; to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено; to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію; to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію; if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди; 32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі); to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше; ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво; he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі; 33. набувати (вигляду, форми); a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся); the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення; at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше; 34. переборювати, долати (перешкоди); to ~ a hurdle брати бар’єр; to ~ a grade брати підйом; the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості; 35. вивчати (ремесло); I am ~ing French я вивчаю французьку мову; 36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу); to ~ measurements знімати мірку; to ~ temperature міряти температуру; 37. носити, мати розмір (про одяг, взуття); what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?; she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру; 38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо); I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує; 39. заразитися, захворіти; to be ~n ill захворіти; 40. піддаватися обробці; wool ~s the dye well вовна гарно фарбується; 41. убирати, поглинати, всмоктувати; the sand took the water уся вода пішла в пісок; 42. мед., с. г. прийматися; діяти; the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла; ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька; ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця; to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось; to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами; ~ apart розбирати на частини; ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати; to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися; ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле); ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати; ~ for приймати (вважати) за когось; to ~ for granted вважати само собою зрозумілим; ~ from знижувати, ослабляти; ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця); ~ off 1) знімати; нести геть, забирати; to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх; to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати; ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь; ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права); to ~ out a driver’s license одержати права водія; ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти; ~ through примусити зробити (уроки тощо); ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось); to ~ to flight утікати; ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку; not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний; ~ing it all round беручи все до уваги; the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!; to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище; to ~ a drop випити, підпити; to ~ advantage скористатися з переваги; to ~ aim, sight прицілюватися; to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод; to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі; to ~ at a disadvantage застукати зненацька; to ~ (a) breath перевести дух; to ~ care бути обережним; to ~ care of піклуватися про когось; to ~ comfort утішатися; to ~ counsel радитися; to ~ courage кріпитися; to ~ effect починати діяти; to ~ exception to smth протестувати проти чогось; to ~ fire спалахувати, займатися; to ~ for granted приймати на віру; to ~ fright злякатися; to ~ heart кріпитися, не занепадати духом; to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати; to ~ interest цікавитися (чимсь – in); to ~ in the act застати на місці злочину; to ~ into account брати до уваги (щось); to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил; to ~ no приймати відмову; to ~ notes занотовувати; to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось; to ~ oath присягати, давати присягу; to ~ offence ображатися; to ~ pains старатися щосили; to ~ part in smth брати участь у чомусь; to ~ pity зглянутися (на когось – on); to ~ place траплятися, відбуватися; to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь; to ~ possession of smth заволодіти чимсь; to ~ rise from smth виникати з чогось; to ~ root пускати коріння, укорінюватися; to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником; to ~ smb at his word піймати когось на слові; to ~ smb for a ride уколошкати когось; to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати; to ~ the floor брати слово (для виступу); to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину; to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани; to ~ trouble докладати зусиль. USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there. |
tussive [ˈtʌsɪv] a мед. кашльовий; викликаний (супроводжуваний) кашлем. |
unaccompanied [ˌʌnɘˈkʌmp(ɘ)nɪd] a 1. без супроводу (кимсь, чимсь – by, with); ~ luggage вантаж без супроводу; she goes to parties ~ вона ходить у гості сама; 2. муз. без акомпанементу. |
unattended [ˌʌnɘˈtendɪd] a 1. той, кого не супроводять; 2. залишений без догляду; ~ wound необроблена рана; to leave small children ~ залишати дітей без догляду; he remained ~ to на нього ніхто не звертав уваги (про хворого, покупця та ін.), його ніхто не обслужив. |
undersong [ˈʌndɘsɒŋ] n 1. приспів; супровідна мелодія; 2. перен. приховане значення. |
usher [ˈʌʃɘ] v 1. приводити, супроводити, вводити; the butler ~ed him into the drawing-room лакей ввів його у вітальню; 2. амер. бути боярином (дружком); ~ in оголошувати (про прихід тощо). |
vessel [ˈves(ɘ)l] n 1. посудина; measuring ~ мірна посудина; мензурка; a pressure ~ посудина високого тиску; communicating ~s фіз. сполучені посудини; 2. pl посуд; 3. судно, корабель; a cargo ~ вантажне судно; an escort ~ супроводжувальне судно; a fishing ~ рибальське судно; an oceangoing ~ океанське судно; a pilot ~ лоцманське судно; seine-net fishing ~ сейнер; a tank ~ танкер; a timber carrying ~ лісовоз; a war ~ військовий корабель; a ~ in distress судно, що зазнає катастрофи; to charter a ~ зафрахтувати судно; to launch a ~ спускати судно на воду; 4. повітряний корабель; літак, дирижабль; 5. анат., бот. судина; a blood ~ кровоносна судина; ~ structure мед. судинний шов; 6. камера, бак; a reactor ~ бак реактора; mixing ~ змішувач; 7. барка; ◊ a ~ anchorage якірна стоянка; broken ~ бібл. пропаща людина; chosen ~ бібл. Божий обранець; leaky ~ базіка; the weaker ~ бібл. тлінна істота; ненадійна людина; ~ rating класифікація суден; ~s of wrath бібл. тирани, злі люди; злочинці; weaker ~ бібл. немічна посудина (про жінку); слабка стать. |
wait [weɪt] v 1. ждати, чекати; to ~ for smb, smth чекати когось, щось (на когось, на щось); to ~ for a person чекати людину; to ~ for a train чекати поїзд; to ~ for smth to happen чекати, коли щось станеться; to keep smb ~ing примусити когось чекати; to ~ a little чекати недовго; to ~ for a long time чекати довго; to ~ till 6 o’clock чекати до шостої години; to ~ till he comes чекати доки він прийде; ~ a minute почекайте хвилинку; don’t ~ for me не чекайте на мене; I can’t ~ 1) я не можу чекати; 2) сл. чекаю не дочекаюсь; згораю від нетерпіння; just you ~! зачекай! (погроза, натяк на те, що буде покарання); 2. прислужувати, служити; to ~ at, on, upon a table прислужувати за столом; to ~ tables обслуговувати столи; 3. розм. відкладати (обід, вечерю); do not ~ dinner for me не чекайте мене з обідом; 4. супроводжувати, супроводити; ~ behind затриматися, залишитися; ~ off спорт. приберігати сили на кінець змагання; ~ on/upon 1) прислужувати; 2) залицятися; 3) приходити до когось; робити візит; ~ up (for) не лягати спати (до чийогось приходу); ◊ to ~ hand and foot on smb служити комусь вірою і правдою; to ~ till the clouds roll by вичікувати слушного моменту. USAGE: Українському дієслову чекати когось/чогось відповідає два англійських дієслова: to wait for smb/smth, to expect smb/smth. Wait пов’язується з часом, коли має відбутися дія, причому вона відбувається пізніше чи раніше потрібного моменту: Wait a minute, I am not ready. Почекай хвилинку, я ще не готовий. На відміну від wait дієслово expect не пов’язується з певним часом, а означає, що щось має відбутися, і ми знаємо це, або припускаємо, що воно відбудеться: I expect you at five. Я чекаю вас о п’ятій. 2. У проханнях і наказах з дієсловом to wait наступний інфінітив приєднується сполучником and: Let’s wait and see. Почекаємо – побачимо. Wait and try again. Почекай і ще раз спробуй. У цій же конструкції у наказовому способі вживаються дієслова to go, to come, to try. 3. Українські чекати десь або чекати якийсь період часу відповідають дієслову to wait зазвичай у безсполучниковій конструкції: wait here почекайте тут; wait a minute почекайте хвилинку; wait until he comes почекайте поки він прийде. Українське чекати своєї черги відповідає словосполученню to wait one’s turn. 4. Вираз can’t wait to do smth означає не терпиться (в очікуванні якоїсь дії): I can’t wait to meet your friends. Мені не терпиться познайомитися з твоїми друзями. 5. Українське чекати, сподіватися на щось відповідає англійському to look forward to smth, to look forward to doing smth: We are looking forward to this trip. Ми дуже чекаємо цієї поїздки. He is looking forward to your coming. Він з нетерпінням чекає вашого приїзду. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
супров||ід accompaniment; escort, convoy; ● звуковий ~ід soundtrack; ● в ~оді accompanied (by), escorted (by), under escort (of). |
супровідн||ий attendant; accompanying; concomitant; accessory; ● ~ий лист covering letter; ● ~е судно convoy, escort; ● ~і документи accompanying documents; ● ~і обставини attendant/concomitant circumstances, concomitants. |
супровідник escort(er); guide, conductor. |
супроводження див. супровід&main_only=&highlight=on">супровід. |
супроводити, супроводжувати to accompany, to attend; (для безпечності; на знак пошани) to convoy, to escort; (з люб’язності) to squire. ПРИМІТКА: To accopany вживається стосовно тих, з ким бажано йти разом, to attend ‒ до тих, кому бажають або повинні зробити послугу, to escort ‒ до тих, кого повинні охороняти або захищати. To accompany і to attend можуть також вживатися і стосовно речей. У цьому випадку to accompany вживається тоді, коли щось розглядається як складова частина чогось іншого, а to attend ‒ коли мова йде про щось, залежне від головного або іншого. She asked me to accompany her to the church. Вона попросила мене супроводити її до церкви. A high fever often accompanies infection. Інфекцію часто супроводжує висока температура. She hated gossip which attended her activities. Вона ненавиділа плітки, які супроводжували її діяльність. He escorted me to the door. Він провів мене до дверей. |
благати to implore, to entreat, to beseech, to supplicate; to plead, to appeal (to), to invoke (когось); to call for (про щось); to conjure. ПРИМІТКА: To plead ‒ це звертатися з проханням, клопотатися, просити, благати. Дієслово to entreat вказує на настійне прохання і підкреслює намагання всіляко вмовити особу, до якої звертаються. Це слово вважається літературним. To implore вказує ще на більш настійне прохання і бажання ублагати особу, до якої звертаються. Воно має значну емоційну забарвленість і вважається літературним словом. To beseech вказує на настійне прохання, що супроводжується почуттям неспокою і навіть тривоги за його результат. Воно має відтінок урочистості ‒ благати заради чогось, заклинати. To solicit вказує на дуже наполегливе прохання, клопотання, домагання. Часто вживається, коли мають на увазі допомогу взагалі або матеріальну допомогу. To supplicate передає крайнє, інколи відчайдушне, благання і передбачає значну приниженість того, хто благає. |
визна||вати, визнати 1. політ., юр. (вважати законним) to recognize, to accept; ● ~вати новий уряд країни to recognize the new government of a country; 2. (погоджуватися) to admit, to acknowledge; to own; ● ~вати помилки to acknowledge mistakes; ● ~вати свої хиби to own one’s deficiencies; (не) ~вати себе винним to plead (not) guilty; ● ~вати себе переможеним to acknowledge defeat; розм. to own oneself beaten; to back down; спорт. to throw up the sponge; ● чи ~єте себе винним? do you plead guilty or not guilty?; ● я ~ю, що це вірно I acknowledge/admit it to be true; ● треба ~ти, що... it must be admitted that...; 3. (вважати) to vote, to deem; ● ~вати необхідним to deem (it) necessary. ПРИМІТКА: Українське дієслово визнавати може передаватися словами to acknowledge, to admit, to confess. Ці синоніми розрізняються такими смисловими ознаками: 1) причина визнання (пресинг обставин, фактів, доказів тощо); 2) характер визнання (публічне, особисте, відкрите); 3) форма визнання (вербальне ‒ невербальне). To acknowledge i to admit виражають вербальне визнання й визнання непрямим способом (поведінкою, певними діями тощо): to acknowledge/to admit the defeat in the chess tournament визнати поразку в шаховому турнірі. To acknowledge виражає відкрите, публічне визнання того, що до цього замовчувалося або не вважалося фактом: He acknowledged his defeat at the elections. Він визнав свою поразку на виборах. To admit має відтінок неохочого визнання, інколи супроводжується обмовками: I admit it to be true. Я визнаю, що це так. To confess означає добровільно відкрити те, що є інтимним або в чому розкаюються; воно завжди виражає ідею довіри: She confessed that she loved him. Вона зізналася, що кохає його. |
здивування surprise, astonishment, wonderment, wonder, amazement; ● викликати ~ to astonish, to amaze; ● на моє ~ to my surprise. ПРИМІТКА: Синоніми surprise, astonishment, wonder, amazement розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Amazement має найсильніший відтінок значення. Це велике здивування, яке може супроводжуватися замішанням, збентеженням або стривоженням. Такий стан звичайно викликається несподіваним, раптовим жахом або захопленням. Astonishment має відтінок значення значне здивування, але менше, ніж amazement. Воно може привести до приголомшення або тимчасової безпорадності. Цей стан викликається чимсь незрозумілим або тим, що перевищує розуміння. Surprise ‒ це просто здивування, подив. Цей стан може злегка збентежити людину на короткий час. Викликається він чимсь несподіваним або тим, що захоплює зненацька. Wonder ‒ найменше здивування (викликається чимсь новим, дивним, незвичайним, незрозумілим). To my amazement, he burst out laughing. На моє здивування, він вибухнув сміхом. To the astonishment of his friends? he took off his shoes. На здивування його друзів, він зняв свої черевики. What a lovely surprise! Який дивний сюрприз! I shall never forget the look of wonder on her face after his appearance. Я ніколи не забуду вираз здивування на її обличчі після його появи. |
інш||ий (не цей) other, another; (не такий) different; ● ніхто ~ий none but, none other than; ● той або ~ий one or another; ● це ~а справа this is another matter/affair; ● між ~им by the way; by the by(e); амер. on the side; ● ~им разом another time; ● ~ими словами in other words. ПРИМІТКА: 1. Займенник another в значенні інший, не такий звичайно вживається із злічувальними іменниками в однині. У сполученні з another ніякі інші означення не вживаються. При наявності інших означень, таких як артикль, неозначений, питальний чи присвійний займенник для передачі українського інший вживається other: Have you got any other questions? У вас є ще інші запитання? Come some other time. Приходьте якось іншим разом. Where is your other pen? Де твоя інша ручка? 2. Прикметник other у значенні другий з двох завжди вживається з означеним артиклем: He has two daughters. One is five, the other is only two. Він має дві дочки. Одній два роки, а другій лише два. I see only one of my gloves, where is the other? Я бачу лише одну рукавичку, а де ж друга? The other з наступним іменником у множині відповідає українському решта: I took only one book and gave the others (or the other books) to my friends. Я взяв лише одну книжку, а решту віддав друзям. Other без обмеження двома, звичайно, утворює словосполучення з іменником у множині: other boys, other people, other cities. 3. З іменниками в однині other звичайно, супроводжується неозначеними займенниками some, any, no. Українське інший в значенні не такий, наприклад, він інша людина, він став іншим відповідає англійському different: She is quite a different person. Вона зовсім не така людина. He came back a different man. Він повернувся зовсім іншою людиною. He has different plans. У нього зовсім інші плани. |
кумедн||ий funny, comical, droll, ludicrous; ● який він ~! how absurd he is!; ● ~а постать comic figure; figure of fun. ПРИМІТКА: Українське смішний, кумедний, сміховинний може перекладатися прикметниками laughable, comic, droll, funny, ludicrous, ridiculous. Ці синоніми мають різні відтінки значення. Laughable ‒ смішний, що викликає сміх (вживається стосовно людей і речей; може містити осуд або образу), e. g.: a laughable piece of bureaucracy сміховинна бюрократія. Comic ‒ комічний, смішний, комедійний, кумедний (що викликає бажання засміятися), e. g.: This story is rich in comic and dramatic detail. Це оповідання насичене комічними й драматичними деталями. Droll ‒ кумедний, химерний, що викликає сміх своїм змістом або зовнішнім виглядом; належить до застарілих слів. Funny ‒ потішний, кумедний, чудний, ексцентричний; у розмовному стилі має також відтінок чудернацький, дивний, e. g.: It’s funny but I can always tell who is going to win. Дивно, але я завжди можу сказати, хто виграє. Ludicrous ‒ сміховинний, безглуздий, недоладний (з відтінком осуду, образи), e. g.: At a cost which now seems ludicrious. За ціну, яка зараз здається сміховинною. Ridiculous ‒ сміховинний, безглуздий, нісенітний (з відтінком осуду й образи, які можуть супроводжуватися презирством), e. g.: This money will go as a result of this ridiculous gambling. Ці гроші будуть результатом цієї нісенітної азартної гри. |
лих||о (нещастя) calamity, disaster, distress, affliction, misfortune; (біда) trouble, ill-luck; harm, mischief; (зло) evil; ● найменше ~о the least evil; ● в тім то й ~о there is the rub; ● не велике ~о, що за ~о, це ще не ~о there is no great harm in that; ● як на ~о to make matters worse; ● згадувати ~ом to bear/to owe one a grudge; ● ~о не без добра, нема добра без ~а every cloud has a (its) silver lining; there is no joy without alloy, a blessing in disguise; it’s an ill wind that blows nobody good; ● ~о приходить пудами, а сходить золотниками mischief comes by the pound and goes away by the ounce; ● ~о тільки рака красить adversity flatters no man; ● ~а скуштувати to sup sorrow; ● не згадуйте мене ~ом remember me kindly; don’t bear me ill will; (по)далі від ~а out of harm’s way, let sleeping dog lie; ● рахуй гроші стиха ‒ не зазнаєш ~а neither a borrower nor a lender be; ● сиди тихо, поки спить ~о don’t trouble trouble till trouble troubles you; let sleeping dogs lie; ● хто іншим ~а бажає, сам ~о має curses like chickens come to roost; he that mischief hatches, mischief catches. ПРИМІТКА: Calamity має відтінок значення велике лихо, велика катастрофа, які супроводжуються руйнуванням або знищенням. Втрату цінностей або пошкодження здоров’я називають disaster або misfortune, все, що псує чи нівечить красу або корисний предмет, ‒ mischance або mishap. Calamity рідко виникає як результат дії людини чи людей. Воно звичайно є результатом дій сил природи; disaster здебільшого трапляється через недбалість людей або непридатність речей для певного використання; misfortune звичайно відбувається без будь-якої помітної причини, як збіг обставин; mischance та mishap ‒ це незначні прикрості, причин виникнення яких навіть не шукають. |
маленький, малесенький tiny, little, small; wee; пестл. (крихітний) teeny, teeny-weeny; (менший від нормального) undersized, diminutive. ПРИМІТКА: 1. Українському прикметнику маленький відповідають англійські прикметники small і little. Під час опису розміру, величини, як правило, вживається нейтральне small. Прикметник little має у своєму значенні додатковий компонент позитивної оцінки і часто супроводжується ще одним оцінковим прикметником: He is a nice little boy. Він хороший маленький хлопчик. Прикметник small може визначатися прислівниками quite, very, rather, too. |
музичн||ий musical, music (attr.); ● ~ий автомат jukebox; ● ~ий інструмент musical instrument; ● ~ий супровід accompaniment; ● ~ий центр music centre; ● ~а заставка signature tune; ● ~а школа music school. |
смішн||ий laughable, funny, comic, droll, amusing; ludicrous; ● ~а постать figure of fun; ● виставляти когось у ~ому вигляді to expose smb. to ridicule; ● який він ~ий! how absurd he is!; ● я не бачу в цьому нічого ~ого І don’t see the fun of it; ● від великого до ~ого ‒ один крок there’s only a hair’s breadth between a hero and a fool. ПРИМІТКА: Українське смішний, кумедний, сміховинний може перекладатися прикметниками laughable, comic, droll, funny, ludicrous, ridiculous. Ці синоніми мають різні відтінки значення. Laughable ‒ смішний, що викликає сміх (вживається стосовно людей і речей; може охоплювати осуд або образу), e. g.: a laughable piece of bureaucracy сміховинна бюрократія. Comic ‒ комічний, смішний, комедійний, кумедний (що викликає бажання засміятися), e. g.: This story is rich in comic and dramatic detail. Це оповідання насичене комічними й драматичними деталями. Droll ‒ кумедний, химерний, що викликає сміх своїм змістом або зовнішнім виглядом; належить до застарілих слів. Funny ‒ кумедний, потішний, чудний, ексцентричний; у розмовному стилі має також відтінок чудернацький, дивний, e. g.: It’s funny but I can always tell who is going to win. Дивно, але я завжди можу сказати, хто виграє. Ludicrous ‒ сміховинний, безглуздий, недоладний (з відтінком осуду, образи), e. g.: At a cost which now seems ludicrious. За ціну, яка зараз здається сміховинною. Ridiculous ‒ сміховинний, безглуздий, нісенітний (з відтінком осуду й образи, які можуть супроводжуватися презирством), e. g.: This money will go as a result of this ridiculous gambling. Ці гроші будуть результатом цієї нісенітної азартної гри. |
хоті||ти to want, to wish, to desire; to long, to yearn, to be eager; ● я ~в би, щоб ви знали це І should like you to know it; ● я ~в би, щоб це було не так І wish it were not true; ● робіть, як хочете do as you like/please/choose; ● що ви хочете цим сказати? what do you mean by this?; ● він робить, що хоче he does what he pleases/ chooses; ● я хочу, щоб ви зрозуміли це І want/wish you to understand it; ● я хочу, щоб це було зроблено І wish it (to be) done; ● якщо хочете if you like; ● коли хочеш приятеля позбутися, то позич йому грошей lend your money and lose your friend; ● хотів би рибку їсти і в воду не залізти you must lose a fly to catch a trout; ● якщо хочеш здоров’я мати, мусиш рано вставати early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. ПРИМІТКА: 1. To want є словом найбільш загального значення. To desire ‒ це дуже бажати, спрямовувати всю свою енергію на досягнення бажаного. To long ‒ дуже бажати, особливо те, чого важко досягти або чого немає в наявності. To yearn ‒ жадати, прагнути чогось (обов’язково з ніжними почуттями). Дієслово to want не має форм прогресивних часів. Після дієслова to want може вживатися об’єктна інфінітивна конструкція: He wanted me to help him. Він хотів, щоб я допоміг йому. Дієслово to want не вживається для передачі прохання. Прохання виражається зворотами I’d like (would like) to…; Could I …?, Can you, please ?, May I …? Дієслово to want не вживається для вказівки того, що вирішено зробити у найближчому майбутньому; в цих випадках вживаються to be going to do smth, to be about to do smth, to plan doing smth. ПРИМІТКА: 2. Підрядні речення після дієслова to wish використовують дієслово в формі Subjunctive і вводяться без сполучника that: I wish I knew it. Шкода, що я цього не знаю. I wish it were summer. Якби зараз було літо. Значення нереального бажання, крім дієслова to wish, також може бути передано конструкціями would rather (do smth.) і it is time (smb. did smth.). Дієслово в підрядних реченнях з цими конструкціями вживається у формі Subjunctive: It is time he were in bed. Йому пора б бути уже в ліжку. I would rather you did not go out today. Я б хотів, щоб ти сьогодні не виходив. Дієслово to wish, як і інші дієслова, що виражають почуття (to astonish, to dislike, to impress, to hate, to like, to love, to please, to prefer, to satisfy, to surprise, to want) звичайно не вживаються у формах тривалих часів. У формальному стилі to wish може вживатися з інфінітивом та об’єктною інфінітивною конструкцією: I wish to stay with you. Я хочу залишитися з вами; I wish you to stay with us. Я хотів би, щоб ви залишилися з нами. У цих випадках to wish має те саме значення, що й to want. У неформальному стилі замість to wish вживається to want або would like. Якщо дієслово вживається у значенні хотів би, бажав би, після нього у підрядному реченні вживається умовний спосіб, який за утворенням збігається з Past Indefinite, Past Continuous чи Past Perfect: I wish I knew German. Жаль, що я не знаю німецької мови. I wish it were not raining now. Жаль, що йде дощ. I wish you had seen this film. Жаль, що ви не бачили цей фільм. ПРИМІТКА: 3. Значення прикметника eager може також передаватися прикметником anxious, і часто обидва прикметники взаємозамінні: We are anxious/ eager to learn the news. Ми дуже хочемо дізнатися про новину. Прикметник anxious може виражати не тільки велике бажання, а й таке, яке супроводжується тривогою, страхом, невпевненістю. Коли цей компонент значення важливий для повідомлення чи не може бути нейтралізований, ці два прикметники вживаються по-різному й не можуть бути взаємозамінними: He was eager (але не anxious) to be home again. Він дуже хотів знову бути вдома. He is eager (але не anxious) for knowledge. Він прагне знань. Mother was anxious (але не eager) about you. Мати хвилювалася за тебе. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
support = супроводжувати, супровід, підтримка, підтримувати |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
n-hedron = ['ɛnˌhi:drən] n-гра́нник, n-сті́нник
• moving ~ of a curve = супрові́дни́й n-гра́нник (ре́пер) криво́ї |
accompaniment = [ə'kʌmpənimənt] су́провід |
accompany = [ə'kʌmpəni] супрово́дити |
accompanying = [ə'kʌmpəniɪŋ] супу́тній; супрові́дний; наве́дений; відпові́дний |
attend = [ə'tɛnd] 1. приділя́ти/приділи́ти ува́гу 2. відві́дувати; бу́ти прису́тнім 3. супрово́дити |
concomitance = [kən'kɒmɪtəns] су́провід |
concomitant = [kən'kɒmɪtənt] 1. геом. конкоміта́нт, спі́льний коміта́нт 2. супу́тня обста́вина 3. стат. супу́тня змі́нна 4. супу́тній, супровідни́й
• bilinear ~ = біліні́йний конкоміта́нт • differential ~ = диференці́йний конкоміта́нт • relative ~ = відно́сний конкоміта́нт • scalar ~ = скаля́рний конкоміта́нт |
cost = [kɒst] 1. ціна́; ва́ртість 2. мн. ви́трати; вида́тки // at any ~ за будь-яку́ ціну́
• maintenance ~s = ви́трати на су́провід; ви́трати на пото́чне обслуго́вування • operating ~s = експлуатаці́йні ви́трати • processing ~s = ви́трати на обчи́слювання, на опрацьо́вування (інформації) |
department = [dɪ'pɑ:tmənt] 1. ві́дділ, відді́лення 2. факульте́т 3. департа́мент
• data processing ~ = ві́дділ опрацьо́вування да́них; слу́жба опрацьо́вування да́них • maintenance ~ = слу́жба су́проводу (створюваних систем); ві́дділ техні́чного обслуго́вування • systems ~ = ві́дділ розробля́ння/розро́блювання систе́м |
documentation = [ˌdɒkjumən'teɪʃn] 1. документа́ція 2. документалі́стика 3. науково-техні́чна інформа́ція 4. тво́рення техні́чної документа́ції 5. документува́ння 6. документа́льне (задокументо́ване) підтве́рдження
• as-built manufacturing ~ = техні́чна документа́ція виробника́ (обладнання) • graphic ~ = графі́чна документа́ція; графі́чна інформа́ція • hardcopy ~ = речова́ (матеріа́льна) документа́ція (на відміну від тої, що зберігається в пам’яті обчислювальної системи) • in-line ~ = супрові́дна́ документа́ція; супу́тня документа́ція; експлуатаці́йна документа́ція • off-line ~ = автоно́мна документа́ція (на папері або на іншому зовнішньому носії) • on-line ~ = вмонто́вана операти́вно досту́пна документа́ція (видається на екран за запитом) • operator ~ = опера́торська документа́ція (системи) • permanent system ~ = ви́друкована систе́мна документа́ція, систе́мна документа́ція в друко́ваній фо́рмі • program ~ = програмо́ва документа́ція, документа́ція до програ́ми (паке́ту програ́м) |
field = [fi:ld] 1. по́ле 2. про́стір 3. о́бласть, діля́нка 4. зо́на; сфе́ра 5. гру́па розря́дів (числа)
• ~ of algebraic numbers = по́ле алґебри́чних чи́сел • ~ of constants = по́ле ста́лих (конста́нт) • ~ of definition = по́ле озна́чення • ~ of extremals = по́ле екстрема́лей • ~ of flags = топ. по́ле прапорі́в • ~ of forces = силове́ по́ле • ~ of frames = по́ле репері́в • ~ of functions = по́ле фу́нкцій • ~ of vectors = по́ле векторі́в, ве́кторне по́ле • address ~ = по́ле адре́си, розря́ди адре́си • affinor ~ = афіно́рне по́ле • algebraic ~ = алґебри́чне по́ле • algebraic number ~ = по́ле алґебри́чних чи́сел • alphanumeric ~ = буквоцифрове́ по́ле • alternative ~ = альтернати́вне по́ле • analytic ~ = аналіти́чне по́ле • argument ~ = по́ле (адре́са) арґуме́нта, по́ле (адре́са) опера́нда • associative ~ = асоціати́вне по́ле • centered ~ = центро́ване по́ле • central ~ = по́ле центра́льних сил • character ~ = си́мвольне по́ле • closed ~ = за́мкнене по́ле • cluster ~ = кла́стерне по́ле • command ~ = по́ле ко́ду опера́ції (на програмовому бланку), по́ле кома́нди • comments ~ = по́ле коментарі́в (на програмовому бланку) • common ~ = спі́льне по́ле (пам’яті для кількох програм тощо) • commutative ~ = комутати́вне по́ле • compact ~ = компа́ктне по́ле • complex ~ = по́ле ко́мплексних чи́сел • composite ~ = алґ. компози́т • conformal ~ = конфо́рмне по́ле • conjugate ~ = спря́жене по́ле • conservative ~ = консервати́вне по́ле • continuous ~ = непере́рвне по́ле • countable ~ = зліче́нне по́ле • covariant ~ = коваріа́нтне по́ле • covector ~ = кове́кторне по́ле • cyclic ~ = циклі́чне по́ле • cyclotomic ~ = кругове́ по́ле, по́ле по́ділу кру́га • cylindrical ~ = циліндрі́чне по́ле • data ~ = по́ле да́них • differentiable ~ = диференційо́вне по́ле • differential ~ = по́ле диференціа́лів • digital ~ = цифрова́ техноло́гія • direction ~ = по́ле на́прямів • discrete ~ = дискре́тні при́строї; цифрова́ те́хніка (галузь науки) • display ~ = по́ле індика́ції • dot matrix ~ = знакомі́сце • dyadic ~ = діади́чне по́ле • edit ~ = редагува́льне по́ле, по́ле редагува́ння • editable ~ = редаго́вне по́ле • fill-in-the-blank ~ = поро́жнє по́ле (для заповнення) • finite ~ = скінче́нне (фіні́тне) по́ле • fixed ~ = 1. по́ле фіксо́ваних ро́змірів 2. по́ле у фіксо́ваному мі́сці па́м’яті • flag ~ = по́ле позна́ки (по́значки) • free ~ = по́ле дові́льних ро́змірів; по́ле в дові́льному мі́сці па́м’яті • function ~ = по́ле фу́нкцій • functional ~ = по́ле функціона́лів • fundamental ~ = фундамента́льне по́ле • ga(u)ge ~ = калібрува́льне по́ле • generalized ~ = узага́льнене по́ле • generated ~ = поро́джене по́ле • genus ~ = родове́ по́ле • holonomic ~ = голоно́мне по́ле • homogeneous ~ = однорі́дне по́ле • homotopic ~ = гомото́пне по́ле • image ~ = по́ле зобра́ження • information ~ = інформаці́йне по́ле • inherited data ~ = успадко́ване по́ле да́них • input ~ = по́ле вво́дження • instruction ~ = по́ле кома́нди • integer ~ = по́ле ці́лих чи́сел • integrable ~ = інтеґро́вне по́ле • involutive ~ = інволюти́вне по́ле • isotropic ~ = ізотро́пне по́ле • key ~ = по́ле ключа́ • label ~ = по́ле на́лички (по́значки) • linear ~ = ліні́йне по́ле • linearized ~ = лінеарізо́ване по́ле • local ~ = лока́льне по́ле • memo ~ = супрові́дна інформа́ція, мемопо́ле • morphogenetic ~ = морфогенети́чне по́ле • multiple-line entry ~ = багаторядко́ве по́ле вво́дження • multivalued ~ = багатозна́чне по́ле за́писів • normal ~ = норма́льне по́ле • normed ~ = по́ле з но́рмою • numeric ~ = числове́ по́ле • object ~ = по́ле да́них об’є́кта • operand ~ = по́ле (розря́ди) опера́нда • operation ~ = по́ле (розря́ди) кома́нди • orderable ~ = упорядко́вне по́ле • ordered ~ = упорядко́ване по́ле • overlapping ~s = перети́нні поля́ • perfect ~ = доскона́ле по́ле • periodic ~ = періоди́чне по́ле • picture ~ = по́ле зобра́ження • plane ~ = пло́ске по́ле • point ~ = точко́ве по́ле • pointer ~ = по́ле ти́пу пока́жчика • poloidal ~ = поло́їдне по́ле • potential ~ = потенці́йне по́ле • printable ~ = (робо́че) по́ле на друк • protected ~ = захи́щене по́ле • quaternion ~ = по́ле кватерніо́нів • ramified ~ = розгалу́жене по́ле • real ~ = 1. алґ. ді́йсне по́ле 2. по́ле ді́йсних чи́сел • record ~ = по́ле за́пису • right ~ = по́ле прав до́ступу (до сеґмента адресного простору тощо) • scalar ~ = скаля́рне по́ле • separable ~ = сепара́бельне по́ле • solenoidal vector ~ = солено́їдне ве́кторне по́ле • source ~ = початко́ве (пе́рві́сне) по́ле • spinor ~ = спіно́рне по́ле • tag ~ = 1. по́ле озна́ки 2. по́ле дескри́птора • tensor ~ = те́нзорне по́ле • topological ~ = топологі́чне по́ле • torsion ~ = по́ле за́крутів, торсі́йне по́ле • transcendental ~ = трансценде́нтне по́ле • transversal ~ = трансверса́льне по́ле • tubular ~ = трубча́сте по́ле, по́ле трубча́стої фо́рми • twisted ~ = закру́чене по́ле • variable ~ = 1. по́ле змі́нної 2. змі́нне по́ле • variable-length ~ = по́ле змі́нної довжини́ • vector ~ = ве́кторне по́ле • wrapped ~ = кількарядко́ве по́ле на за́писи |
graphics = ['græfɪks] 1. гра́фіка 2. графі́чні за́соби (вводження-виводження) 3. графі́чні да́ні
• animation ~ = графі́чні за́соби мультипліка́ції (аніма́ції), графі́чні за́соби оживля́ння зобра́жень • arts quality ~ = високомайсте́рна (маши́нна) гра́фіка, гра́фіка висо́кої (високохудо́жньої) я́кості • bit image ~ = ра́строва гра́фіка • bit-mapped ~ = гра́фіка з побі́товим відобра́жуванням • block ~ = бло́кова гра́фіка • business ~ = ділова́ гра́фіка • character ~ = 1. псевдогра́фіка 2. си́мвольна гра́фіка (побудова зображень з елементами у формі символів) • colo(u)r ~ = кольоро́ва (багатоко́лірна) гра́фіка • computer ~ = комп’ю́терна гра́фіка • fine-line ~ = високоя́кісна гра́фіка • fractal ~ = фракта́льна гра́фіка • geometric ~ = геометри́чна гра́фіка, гра́фіка для побудо́ви геометри́чних фігу́р • high-power ~ = поту́жні графі́чні за́соби • high-resolution ~ = висо́корозді́льні (високовирізня́льні) графі́чні при́строї • image ~ = ра́строва гра́фіка • intelligent ~ = розу́мні графі́чні при́строї • interactive ~ = інтеракти́вна гра́фіка • management ~ = управлі́нська гра́фіка (графічні засоби, зорієнтовані на керівний персонал) • man-computer ~ = систе́ма графі́чної взаємоді́ї люди́ни з маши́ною • mouse-based ~ = графі́чні при́строї з ми́шкою, гра́фіка з ми́шкою • on-screen ~ = екра́нна гра́фіка • pixel ~ = гра́фіка з поелеме́нтним формува́нням зобра́ження • presentation ~ = за́соби графі́чного предста́влення (подання́) інформа́ції, ілюстрати́вна гра́фіка; супрові́дна́ гра́фіка • printer ~ = набі́р, компле́кт си́мволів друкува́льного при́строю • raster ~ = ра́строва гра́фіка • scan ~ = ра́строва гра́фіка • shaded ~ = відті́нена гра́фіка (що програмово будує тіні на зображеннях) • soft-copy ~ = екра́нна гра́фіка; екра́нні графі́чні за́соби • solid ~ = гра́фіка монолі́тних тіл (на відміну від каркасних конструкцій) • table-driven ~ = гра́фіка з формува́нням зобра́ження за допомо́гою табли́ць (стандартних малюнків) • thin ~ = графі́чне зобра́ження тонки́ми лі́ніями • three-dimensional ~ = триви́мірна гра́фіка, о́б’є́мна гра́фіка, просторо́ва гра́фіка • turtle ~ = черепа́хова гра́фіка (з командами у відносних адресах) • vector ~ = ве́кторна гра́фіка • wide ~ = графі́чне зобра́ження, ви́конане жи́рними лі́ніями |
maintainability = [meɪnˌteɪnə'bɪləti] 1. зру́чність експлуата́ції 2. ремонтоприда́тність 3. зру́чність су́проводу
• software ~ = мі́ра зру́чності (програмо́вого, со́фтового) су́проводу |
maintenance = ['meɪntənəns] 1. (технічне) обслуго́вування; (реґулярний поточний) ремо́нт; підтри́мування (у робочому стані), до́гляд 2. су́провід (софту тощо); ве́дення (файлу тощо)
• ~ of user enthusiasm = підтри́мування заціка́вленості користувача́ • ~ of windows = організа́ція ві́кон • corrective ~ = коригува́льний су́провід (пов’язаний із пошуком та вилучанням помилок) • database ~ = су́провід (підтри́мування) баз(и) да́них • emergency ~ = аварі́йне обслуго́вування • file ~ = ве́дення фа́йлу • on-call ~ = обслуго́вування на ви́клик • on-line ~ = операти́вне техні́чне обслуго́вування • operating ~ = пото́чне обслуго́вування і ремо́нт • preventive ~ = профіла́ктика, профілакти́чне обслуго́вування • program ~ = су́провід програ́м • remedial ~ = ремо́нтне обслуго́вування, ремо́нтні робо́ти • routine ~ = профілакти́чні робо́ти; профіла́ктика • scheduled ~ = пла́нове обслуго́вування • software ~ = су́провід (підтри́мування) програ́м (со́фту) • software product ~ = су́провід (підтри́мування) програмо́вого проду́кту • truth ~ = підтри́мка вірогі́дності (даних в базі знань) • unscheduled ~ = позапла́нове обслуго́вування • window ~ = підтри́мування ві́кон |
management = ['mænɪdʒmənt] керува́ння; організа́ція; ме́неджмент
• calendar ~ = календа́рне керува́ння • computer-assisted ~ = керува́ння з використа́нням комп’ю́тера, автоматизо́ване керува́ння • configuration ~ = конфігураці́йне керува́ння, керува́ння конфігура́цією • data ~ = керува́ння да́ними • database ~ = керува́ння ба́зою да́них • dynamic(al) memory ~ = динамі́чне керува́ння па́м’яттю • file ~ = керува́ння фа́йлами • heap memory ~ = керува́ння динамі́чною па́м’яттю • memory ~ = керува́ння па́м’яттю; організа́ція па́м’яті • operating system ~ = керува́ння розробля́нням і су́проводом операці́йної систе́ми • overlay ~ = керува́ння оверле́ями • program ~ = керува́ння розробля́нням і су́проводом програ́м (со́фту) • screen ~ = керува́ння екра́ном • software ~ = керува́ння розробля́нням і су́проводом програмо́вих за́собів (со́фту) |
moving = ['mu:vɪŋ] 1. рухо́мий 2. пересувни́й, ковзни́й 3. геом. супрові́дний |
team = [ti:m] брига́да; гру́па; кома́нда; колекти́в; гу́рт
• chief programmer ~ = брига́да головно́го програмува́льника • combined project ~ = ко́мплексний колекти́в розро́бників (проєктува́льників) • management ~ = гру́па су́проводу • systems project ~ = гру́па систе́много проєктува́ння, брига́да розро́бників систе́м |
work = [wɜ:k] 1. пра́ця, робо́та || працюва́ти // ~ out розробля́ти/розроби́ти (план, проєкт тощо); ~ for пра́гнути до; ~ in вво́дити/вве́сти́; ~ off звільня́тися/звільни́тися (від чого-небудь) 2. ді́я; механі́зм (операції) || ді́яти, функціюва́ти
• batch ~ = паке́тна робо́та; робо́та в паке́тному режи́мі • development ~ = до́слідно-констру́кторська (до́слідно-конструюва́льна) робо́та; розробля́ння (проєкту, програми тощо) • maintenance ~ = техні́чне обслуго́вування, супрові́дна робо́та |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
accompaniment су́провід [ə'kʌmpənɪmənt] |
accompany 1. супрово́дити 2. вхо́дити до компле́кту (з чимось), надхо́дити ра́зом (з чимось), бути долу́ченим [до́даним] (до чогось) [ə'kʌmpəni] |
accompanying супу́тній; супрові́дний [ə'kʌmpəniɪŋ] |
antenna (мн. antennae) 1. анте́на || анте́новий 2. дотика́льце [æn'tεnə] (мн. [æn'tεniː]) active ~ = акти́вна анте́на Adcock ~ = Е́дкокова анте́на all-round looking ~ = анте́на колово́го о́гляду all-wave ~ = всехвильова́ анте́на antifading ~ = антифе́дингова анте́на aperiodic ~ = аперіоди́чна анте́на aperture ~ = аперту́рна анте́на artificial ~ = еквівале́нтна анте́на, еквівале́нт анте́ни backfire ~ = назадспрямо́вана анте́на beam ~ = вузькоспрямо́вана [гостроспрямо́вана, промене́ва] анте́на biconical ~ = двоко́нусна [біконі́чна] анте́на bidirectional ~ = двоспрямо́вана анте́на bilateral ~ = двоспрямо́вана анте́на (у протилежних напрямах) box ~ = коро́бчаста анте́на break-in ~ = прийма́льно-висила́льна [прийма́льно-передава́льна] анте́на broad-band ~ = широкосму́гова анте́на broadside ~ = поперечноспрямо́вана анте́на cage ~ = ковба́сна анте́на capacitor ~ = (електро)мі́сткісна [є́мнісна] анте́на Cassegrain ~ = Ке́сеґрейнова анте́на cheese ~ = сеґме́нтно-параболі́чна анте́на christmastree ~ = ялинко́ва анте́на circular ~ = колова́ [кільце́ва] анте́на cloverleaf ~ = анте́на ти́пу "лист конюши́ни" coaxial ~ = коаксі́йна анте́на coil ~ = ра́мко́ва анте́на collapsible whip ~ = висувна́ штирова́ анте́на comb ~ = гребі́нчаста анте́на common ~ = колекти́вна анте́на condenser ~ = (електро)мі́сткісна [є́мнісна] анте́на cone ~ = коні́чна анте́на conical ~ = коні́чна анте́на corner-reflector ~ = ку́тикова анте́на corrugated-surface ~ = ґофро́вана анте́на crossed-coil ~ = хрестоподі́бна анте́на crossed-loop ~ = хрестоподі́бна анте́на cubical ~ = кубі́чна анте́на curtain ~ = багатовібра́торна анте́на cylindrical ~ = циліндри́чна анте́на deep-space ~ = анте́на дале́кого космі́чного зв’язку́ diamond ~ = ромбі́чна анте́на dielectric ~ = діелектри́чна анте́на dipole ~ = ди́польна [вібра́торна] анте́на directional ~ = спрямо́вана [дире́кторна] анте́на discone ~ = дисконі́чна [дискоко́нусна] анте́на dish ~ = тарі́лко́ва [параболі́чна] анте́на disk ~ = ди́скова анте́на double-doublet ~ = дводи́польна анте́на doublet ~ = ди́польна анте́на dummy ~ = еквівале́нтна анте́на, еквівале́нт анте́ни end-fire ~ = впередспрямо́вана анте́на external ~ = зо́внішня анте́на fan ~ = ві́ялова анте́на fanned-beam ~ = ві́ялова анте́на finding ~ = пеленга́торна анте́на fishbone ~ = яли́нко́ва анте́на fixed ~ = стаціона́рна анте́на flush(‑mounted) ~ = поверхне́ва [уто́плена] анте́на folded dipole ~ = шле́йфова анте́на fringe ~ = анте́на дале́кого прийма́ння halfcheese ~ = стя́та параболо́їдна анте́на half-wave ~ = півхвильова́ анте́на harmonic ~ = гармо́нікова анте́на helical ~ = спіра́льна анте́на helix ~ = спіра́льна анте́на Hertzian ~ = Ге́рців вібра́тор horizontal ~ = горизонта́льна анте́на horn ~ = ру́порна анте́на horn reflector ~ = ру́порно-дзерка́льна анте́на hyperbolic ~ = гіперболі́чна анте́на image ~ = уя́вна анте́на, дзерка́льний о́браз [дзерка́льне зобра́ження] анте́ни indoor ~ = кімна́тна анте́на internal ~ = вну́трішня анте́на inverted-L ~ = Г-поді́бна анте́на isotropic ~ = ізотро́пна анте́на leaky-pipe ~ = хвилеві́дно-щіли́нна анте́на lens ~ = лі́нзова анте́на loaded ~ = наванта́жена анте́на log-periodic ~ = логоперіоди́чна анте́на long-conductor ~ = гармо́нікова анте́на long-wave ~ = довгохвильова́ анте́на long-wire ~ = гармо́нікова анте́на loop ~ = ра́мко́ва анте́на magnetic ~ = магне́тна анте́на monopole ~ = штирова́ анте́на multiple-beam ~ = багатопромене́ва анте́на multiple-tuned ~ = діяпазо́нна [переладо́вна] анте́на narrow-beam ~ = вузькоспрямо́вана анте́на nondirectional ~ = неспрямо́вана анте́на nonresonant ~ = нерезона́нсна анте́на notch ~ = щіли́нна анте́на omnidirectional ~ = всюдиспрямо́вана анте́на overhouse ~ = да́хо́ва́ анте́на parabolic ~ = пара́больна [параболі́чна] анте́на paraboloidal ~ = параболо́їдна анте́на parasitic ~ = див. passive ~ passive ~ = паси́вна анте́на pickup ~ = прийма́льна анте́на pillbox ~ = циліндропараболі́чна анте́на planar ~ = плана́рна анте́на progressive-wave ~ = анте́на біжу́чої хви́лі quadrant ~ = квадра́нтна анте́на quadrupole ~ = квадрупо́льна анте́на quarter-wave ~ = чвертьхвильова́ анте́на radar ~ = радіолокаці́йна анте́на radiating ~ = променюва́льна [випромі́нювальна] анте́на radio ~ = радіоанте́на receiving ~ = прийма́льна анте́на reflecting ~ = див. reflector ~ reflector ~ = дзерка́льна [рефле́кторна, відбива́льна] анте́на resonant ~ = резона́нсна анте́на rhombic ~ = ромбі́чна анте́на rotable ~ = обертна́ анте́на scanning ~ = пошуко́ва анте́на search ~ = пошуко́ва анте́на shaped-beam ~ = про́фільно-промене́ва анте́на shielded ~ = заекрано́вана анте́на short-wave ~ = короткохвильова́ анте́на side-looking ~ = анте́на бічно́го о́гляду sleeve ~ = тру́бчаста анте́на slot ~ = щіли́нна анте́на spherical ~ = сфери́чна анте́на spheroidal ~ = сферо́їдна анте́на spike ~ = штирова́ анте́на stacked-dipole ~ = багатоя́русна анте́на steerable ~ = анте́на з керо́ваною діягра́мою спрямо́ваности tower ~ = щоглова́ [вежова́, ба́штова́] анте́на tracking ~ = слідкува́льна [супрово́джувальна] анте́на transceiving ~ = прийма́льно-висила́льна анте́на transmitting ~ = висила́льна [передава́льна] анте́на traveling-wave ~ = анте́на біжу́чої хви́лі tuned ~ = наладо́вана [настро́єна] анте́на turnstile ~ = турніке́тна анте́на two-umbrella ~ = двопарасо́льна анте́на umbrella ~ = парасо́льна анте́на unidirectional ~ = однона́прямна [односпрямо́вана] анте́на unipole ~ = ізотро́пна анте́на unloaded ~ = ненаванта́жена анте́на unshielded ~ = незаекрано́вана анте́на untuned ~ = неналадо́вана [ненастро́єна] анте́на vee ~ = V-поді́бна анте́на vertical ~ = вертика́льна анте́на wave ~ = хвильова́ анте́на whip ~ = гнучка́ штирова́ анте́на wire ~ = дротяна́ анте́на |
companion 1. супу́тній, супрові́дний 2. (астр.) супу́тник (зорі) [kəm'pænjən] |
conduct 1. прово́дити, бу́ти провіднико́м 2. ве́сти, супрово́дити 3. керува́ти (справою) [kən'dʌkt] |
epiphenomenon (мн. epiphenomena) епіфено́мен, втори́нне [супрові́дне, другоря́дне] я́вище [ˌεpɪfɪ'nɒmɪnən, -'nɑːmənɑːn] (мн. [ˌεpɪfɪ'nɒmɪnə, -'nɑːmənə]) |
knot 1. ву́зол || вузлови́й || зав’я́зувати//зав’яза́ти вузла́ [вузол], зв’я́зувати//зв’яза́ти вузло́м ■ to tie a (double) ~ in a rope зав’яза́ти (подвійного) вузла́ на моту́зці; to tie a rope in a (double) ~ зав’яза́ти моту́зку (подвійним) вузло́м 2. ву́зол (позасистемна одиниця швидкости, 0.51444 м/сек) ■ to move at n ~s ру́хатися зі шви́дкістю n вузлі́в 3. (матем.) ву́зол, вузлова́ то́чка || вузлови́й 4. сук, сучо́к || сукови́й, сучкови́й [nɒt, nɑːt] alternating ~ = альтернівни́й ву́зол amphicheiral ~ = двору́чний ву́зол companion ~ = супу́тній [супрові́дний] ву́зол double ~ = подві́йний ву́зол double-tangential ~ = дводоти́чний ву́зол nontrivial ~ = нетривія́льний ву́зол running ~ = див. slip ~ slip ~ = ковзни́й ву́зол, за́шморг tight ~ = ту́го затя́гнений ву́зол torus ~ = торови́й ву́зол triple ~ = потрі́йний ву́зол trivial ~ = тривія́льний ву́зол tubular ~ = трубча́стий ву́зол |
letter 1. лі́тера, бу́ква; си́мвол || познача́ти//позна́чи́ти лі́терами [бу́квами] ■ to the ~ буква́льно; (to write/type) in capital/small ~s (написати/надрукувати) вели́кими/мали́ми лі́терами; (to write) with a capital/small ~ (написати) з вели́кої/мало́ї лі́тери 2. лист ■ ~ to the editor лист до реда́кції, коро́тке повідо́млення (в науковому журналі) ['lεtə, 'lεt̬ər] ~ of acceptance = лист про схва́лення (проєкту тощо) ~ of introduction = рекомендаці́йний лист accented ~ = наголо́шена лі́тера, лі́тера зі зна́ком на́голосу block ~ = друко́вана лі́тера business ~ = ділови́й лист capital ~ = вели́ка [заголо́вна] лі́тера covering ~ = супрові́дний лист initial ~ = початко́ва лі́тера, ініція́л lowercase ~ = 1. мала́ лі́тера 2. знак [си́мвол] ни́жнього реґі́стру registered ~ = рекомендо́ваний лист reply ~ = лист-ві́дповідь response ~ = лист-ві́дповідь small ~ = мала́ лі́тера uppercase ~ = вели́ка [заголо́вна] лі́тера; знак [си́мвол] ве́рхнього реґі́стру |
matri|x (мн. matrices) 1. (матем.) ма́триця (of order m-by-n – розміру m на n; of degree n – порядку n) || ма́трицевий, ма́тричний ■ to compile a ~ скла́сти ма́трицю 2. табли́ця 3. фо́рма; шабло́н 4. осно́ва (матеріялу); основни́й мета́л у сто́пі [спла́ві] ['meɪtrɪks] (мн. ['meɪtrɪsiːz]) ~ of eigenvectors = (of a matrix) ма́триця вла́сних векторі́в (матриці) adjacency ~ = ма́триця сусі́дства (графу) adjoint ~ = ермітоспря́жена ма́триця; долу́чена [приє́днана, доповня́льна] ма́триця adjugate ~ = ма́триця міно́рів (of order p – порядку p); долу́чена [приє́днана, доповня́льна, асоційо́вана] ма́триця admittance ~ = ма́триця по́вних прові́дностей alternating ~ = скісносиметри́чна [антисиметри́чна] ма́триця anti-Hermitian ~ = скісноермі́това [антиермі́това] ма́триця antisymmetric ~ = скісносиметри́чна [антисиметри́чна] ма́триця associate ~ = (ерміто)спря́жена ма́триця associated ~ = еквівале́нтна ма́триця augmented ~ = розши́рена [допо́внена] ма́триця austenite ~ = аустені́тна осно́ва authorization ~ = (комп.) ма́триця прав до́ступу band ~ = багатодіягона́льна [стрічко́ва́] ма́триця band-triangular ~ = стрічко́во-трику́тна ма́триця bending ~ = ма́триця зги́ну best-conditioned ~ = найкра́ще обумо́влена ма́триця bistochastic ~ = бістохасти́чна [двостохасти́чна] ма́триця block ~ = бло́кова [кліти́нна] ма́триця block(ed) diagonal ~ = бло́кова діягона́льна [квазидіягона́льна, кліти́нно-діягона́льна] ма́триця block(ed) lower triangular ~ = ни́жня бло́кова трику́тна [кліти́нно-трику́тна] ма́триця block(ed) upper triangular ~ = ве́рхня бло́кова трику́тна [кліти́нно-трику́тна] ма́триця bordered ~ = облямо́вана ма́триця bounded ~ = обме́жена ма́триця canonical ~ = каноні́чна ма́триця characteristic ~ = характеристи́чна ма́триця circuit ~ = ма́триця ко́нтурів [ци́клів] (графу) circuit-incidence ~ = ко́нтурно-інциде́нтна ма́триця (графу) circulant ~ = циклі́чна ма́триця collision ~ = ма́триця зі́ткнень column ~ = ма́триця-сто́впчик, ма́триця-коло́нка combined ~ = комбіно́вана ма́триця commuting —ces = комутівні́ [переставні́] ма́триці companion ~ = супрові́дна ма́триця (of a polynomial – полінома) completely decomposable ~ = цілко́м розкла́дна ма́триця complex ~ = ко́мплексна ма́триця complex-conjugate ~ = ко́мплексно спря́жена ма́триця composite ~ = скла́дена ма́триця conductance ~ = ма́триця прові́дностей conformable —ces = ма́триці згі́дної фо́рми (число стовпчиків першої дорівнює числу рядків другої) congruent —ces = конґруе́нтні ма́триці conjugate ~ = спря́жена ма́триця conjunctive —ces = ермітоконґруе́нтні ма́триці continuant ~ = тридіягона́льна ма́триця correlation ~ = кореляці́йна ма́триця covariance ~ = коваріяці́йна ма́триця, ма́триця коварія́нтности cubic ~ = кубі́чна ма́триця cut-incidence ~ = ма́триця інциде́нції для ро́зтинів [ро́зрізів] (графу) decomposable ~ = розкла́дна ма́триця density ~ = ма́триця густини́ derivative ~ = похідна́ ма́триця diagonable ~ = діягоналізо́вна ма́триця diagonal ~ = діягона́льна ма́триця diagonalizable ~ = діягоналізо́вна ма́триця diagonalized ~ = (з)діягоналізо́вана ма́триця Dirac ~ = Дира́кова ма́триця doubly stochastic ~ = бістохасти́чна [двостохасти́чна] ма́триця dynamic ~ = динамі́чна ма́триця equivalent ~ = еквівале́нтна ма́триця ferritic ~ = фери́тна осно́ва finite ~ = скінче́нна ма́триця, ма́триця скінче́нного поря́дку flag ~ = прапоро́ва ма́триця fundamental ~ = фундамента́льна ма́триця gamma ~ = га́мма-ма́триця Green ~ = Ґри́нова ма́триця helicity ~ = ма́триця спіра́льности Hermitian ~ = Ермі́това ма́триця Hermitian-conjugate ~ = ермітоспря́жена ма́триця idempotent ~ = ідемпоте́нтна ма́триця identity ~ = одини́чна ма́триця ill-conditioned ~ = пога́но обумо́влена ма́триця imaginary ~ = уя́вна ма́триця impedance ~ = ма́триця по́вних о́порів [імпеда́нсів] imprimitive ~ = імприміти́вна ма́триця incidence ~ = ма́триця інциде́нції (графу) indecomposable ~ = нерозкла́дна ма́триця inertia ~ = ма́триця іне́рції infinite ~ = нескінче́нна ма́триця, ма́триця нескінче́нного поря́дку integral ~ = див. integer ~ integer ~ = цілочислова́ ма́триця, ма́триця з цілочислови́ми елеме́нтами inverse(d) ~ = обе́рнена ма́триця invertible ~ = оборо́тна [інверто́вна] ма́триця involutory ~ = інволюти́вна ма́триця irreducible ~ = незвідна́ ма́триця Jacobian ~ = ма́триця Яко́бі Kobayashi-Maskawa ~ = ма́триця Кобая́ші-Маска́ви left-equivalent ~ = лівоеквівале́нтна ма́триця lower triangular ~ = ни́жня трику́тна [нижньотрику́тна] ма́триця martensitic ~ = мартенси́тна осно́ва m-by-n ~ = ма́триця ро́зміру m на n metacanonical ~ = метаканоні́чна ма́триця modal ~ = мода́льна ма́триця, ма́триця вла́сних векторі́в molecular ~ = молекуля́рна ма́триця Mueller ~ = Мю́лерова ма́триця n-by-n ~ = (квадрато́ва) ма́триця n на n [поря́дку n] n-column ~ n-сто́впчикова ма́триця negative ~ = від’є́мна ма́триця negatively definite ~ = від’є́мно ви́значена ма́триця negative semidefinite ~ = від’є́мно напівви́значена ма́триця nilpotent ~ = нільпоте́нтна ма́триця n-row ~ n-рядко́ва ма́триця n-rowed (square) ~ = (квадрато́ва) ма́триця n на n nondecomposable ~ = нерозкла́дна ма́триця noninvertible ~ = необоро́тна [неінверто́вна] ма́триця non-negative semidefinite ~ = дода́тно напівви́значена ма́триця non-positive semidefinite ~ = від’є́мно напівви́значена ма́триця nonsingular ~ = неособли́ва [несинґуля́рна, неви́роджена] ма́триця normal ~ = норма́льна ма́триця normalized ~ = нормо́вана ма́триця null ~ = нульова́ ма́триця one-column ~ = ма́триця-сто́впчик, ма́триця-коло́нка orthogonal ~ = ортогона́льна ма́триця orthonormal ~ = ортонорма́льна ма́триця oscillation ~ = осциляці́йна ма́триця parastrophic ~ = структу́рна ма́триця parent ~ = осно́ва вихідно́го матерія́лу path incidence ~ = шлях-інциде́нтна ма́триця (графу) Pauli ~ = ма́триця Па́улі permanent ~ = пермане́нтна ма́триця Poincaré ~ = ма́триця Пуанкаре́ polynomial ~ = поліно́мна ма́триця positive ~ = дода́тна ма́триця positive definite ~ = дода́тно ви́значена ма́триця positive semidefinite ~ = дода́тно напівви́значена ма́триця primitive ~ = приміти́вна ма́триця product ~ = до́буток ма́триць, ма́триця-до́буток projection ~ = проєкці́йна [проєкти́вна] ма́триця projective ~ = проєкці́йна [проєкти́вна] ма́триця properly triangular ~ = власти́во трику́тна ма́триця (з нулями у діягоналі) pth adjugate ~ = асоційо́вана ма́триця поря́дку p pseudoinverse ~ = псевдообе́рнена ма́триця quasi-inverse ~ = квазиобе́рнена ма́триця rating ~ = ма́триця оці́нок reaction ~ = ма́триця (я́дерної/ядро́вої) реа́кції real ~ = ді́йсна ма́триця reciprocal ~ = обе́рнена ма́триця rectangular ~ = прямоку́тна ма́триця reduced ~ = зве́дена ма́триця reducible ~ = звідна́ ма́триця regular ~ = реґуля́рна ма́триця response ~ = ма́триця ві́дгуку right-equivalent ~ = правоеквівале́нтна ма́триця row ~ = ма́триця-рядо́к row-finite ~ = ма́триця зі скінче́нними рядка́ми row-infinite ~ = ма́триця з нескінче́нними рядка́ми scaling ~ = масштабува́льна ма́триця scattering ~ = ма́триця розсі́ювання self-adjoint ~ = самоспря́жена ма́триця semi-definite ~ = напівви́значена ма́триця similar —ces = поді́бні ма́триці single-column ~ = ма́триця-сто́впчик, ма́триця-коло́нка singular ~ = особли́ва [синґуля́рна, ви́роджена] ма́триця skew Hermitian ~ = антиермі́това [скісноермі́това] ма́триця skew(‑symmetric) ~ = антисиметри́чна [скісносиметри́чна] ма́триця sparse ~ = розки́дана [розрі́джена] ма́триця spin ~ = спі́нова ма́триця square ~ = квадрато́ва ма́триця (of order n – порядку n) stability ~ = ма́триця сті́йкости stiffness ~ = ма́триця жо́рсткости stochastic ~ = стохасти́чна ма́триця strictly triangular ~ = власти́во трику́тна ма́триця (з нулями у діягоналі) striped ~ = багатодіягона́льна [стрічко́ва́] ма́триця subdiagonal ~ = ни́жня трику́тна [піддіягона́льна] ма́триця superdiagonal ~ = ве́рхня трику́тна [наддіягона́льна] ма́триця symmetric ~ = симетри́чна ма́триця totally nonnegative ~ = цілко́м невід’є́мна ма́триця totally positive ~ = цілко́м дода́тна ма́триця tracing ~ = (опт.) ма́триця перемі́щення (променя) transfer ~ = ма́триця перено́шення transformation ~ = ма́триця перетво́рювання, перетво́рювальна ма́триця transition ~ = ма́триця перехо́ду transposed ~ = транспоно́вана ма́триця triangular ~ = трику́тна ма́триця tridiagonal ~ = тридіягона́льна ма́триця triple-diagonal ~ = тридіягона́льна ма́триця two-variable ~ = ма́триця для двох змі́нних unimodular ~ = унімодуля́рна ма́триця unimodulus ~ = ма́триця з одини́чним визначнико́м unit ~ = одини́чна ма́триця unitary ~ = уніта́рна ма́триця unitriangular ~ = унітрику́тна ма́триця unit triangular ~ = унітрику́тна ма́триця upper triangular ~ = ве́рхня трику́тна [ве́рхньотрику́тна] ма́триця value ~ = ма́триця ва́ртости |
n-hedron n-гра́нник, n-сті́нник, ене́д(е)р [ˌεn'hiːdrən] moving ~ of a curve = супрові́дний n-гра́нник [ре́пер] криво́ї |
telescope 1. телеско́п || телеско́пний 2. опти́чна труба́; зорова́ труба́ 3. телескопі́чна систе́ма || склада́ти//скла́сти телескопі́чну систе́му ['tεlɪskəʊp, 'tεləskoʊp] altazimuth ~ = телеско́п на (альт)а́зимутній уста́ві [осно́ві] astronomical ~ = астрономі́чний телеско́п auxiliary ~ = допомі́жни́й телеско́п Baker-Schmidt ~ = телеско́п Бе́йкера-Шмі́дта Cassegrain ~ = Ке́сеґрейнів телеско́п chromospheric ~ = хромосфе́рний телеско́п cosmic-ray ~ = телескопі́чна систе́ма реєструва́ння космі́чного промі́ння coudé ~ = куде́-телеско́п coudé-Newtonian-Cassegrain = куде́-телеско́п Нью́тона-Ке́сеґрейна counter ~ = (яф) телеско́п [телескопі́чна систе́ма] лічи́льників disk ~ = телеско́п спостеріга́ння сонце́вого ди́ску electron ~ = електро́нний телеско́п equatorial ~ = еква́торний телеско́п, екваторія́л Galilean ~ = Ґаліле́єва зорова́ труба́, Ґаліле́їв телеско́п gamma-ray ~ = га́мма-телеско́п, телескопі́чна систе́ма реєструва́ння га́мма-промі́ння (позаземного походження) grazing-incidence ~ = телеско́п ковзно́го надхо́дження Gregorian ~ = телеско́п Ґре́ґорі ground-based ~ = назе́мний телеско́п guiding ~ = пошуко́ва труба́, гід (телескопа) Herschel ~ = Ге́ршелів телеско́п Herschel-Cassegrain ~ = телеско́п Ге́ршеля-Ке́сеґрейна horizontal ~ = горизонта́льний телеско́п infrared ~ = інфрачерво́ний телеско́п inverting ~ = оберта́льний телеско́п Keplerian ~ = Ке́плерова зорова́ труба́ liquid-mirror ~ [LMT] = телеско́п із ріди́нним дзе́ркалом Maksutov ~ = телеско́п Максу́това McMath ~ = МакМе́тів телеско́п meniscus ~ = мені́сковий телеско́п meniscus-Schmidt ~ = Шмі́дтів мені́сковий телеско́п meridian ~ = меридія́нний телеско́п neutrino ~ = нейтри́нний телеско́п New Technology ~ [NTT] = телеско́п ново́ї техноло́гії Newtonian ~ = Нью́тонів телеско́п optical ~ = опти́чний телеско́п photographic zenith ~ = фотографі́чна зені́тна труба́ photospheric ~ = фотосфе́рний телеско́п polar ~ = поля́рний телеско́п radar ~ = радіотелеско́п radio ~ = радіотелеско́п reflecting ~ = див. reflector ~ reflector ~ = дзерка́льний телеско́п, телеско́п-рефле́ктор; дзерка́льний радіотелеско́п refracting ~ = див. refractor ~ refractor ~ = рефра́кторний [лі́нзовий] телеско́п, телеско́п-рефра́ктор research ~ = дослі́дницький телеско́п satellite(‑borne) ~ = супу́тниковий [орбіто́вий] телеско́п Schmidt-Cassegrain ~ = телеско́п Шмі́дта-Ке́сеґрейна sectioned ~ = сеґме́нтний телеско́п solar ~ = сонце́вий телеско́п stellar ~ = зоре́вий телеско́п stereoscopic ~ = стереотруба́ television ~ = телевізі́йний телеско́п terrestrial ~ = 1. опти́чна труба́ 2. назе́мний телеско́п tower ~ = ба́штови́й [ве́жови́й] телеско́п tracking ~ = сте́жний [супрово́джувальний] телеско́п transit ~ = меридія́нний телеско́п ultraviolet ~ = ультрафіоле́товий телеско́п Very Large ~ [VLT] = ду́же вели́кий телеско́п Wright ~ = Ра́йтів телеско́п x-ray ~ = рентґе́нівський телеско́п zenith ~ = зені́тний телеско́п, зені́т-телеско́п |
trihedral тригра́нник, тристі́нник, трие́д(е)р || тригра́нний, тристі́нний, трие́дровий, триедри́чний [traɪ'hiːdrəl] coordinate ~ = координа́тний тригра́нник moving ~ = супрові́дний тригра́нник |
unaccompanied не супрово́джуваний (by, with – чимось) [ˌʌnə'kʌmpənid] |
wave 1. хви́ля || хвильови́й || колиха́тися, хвилюва́тися 2. ти́льда, ву́жик, си́мвол ~ [weɪv] ~ of crystallization = хви́ля кристалі́ння [кристаліза́ції], кристалізаці́йна хви́ля ~ of magnetization = хви́ля магнетува́ння absorbed ~ = погли́нена хви́ля accelerated ~ = пришви́дшена хви́ля accelerating ~ = пришви́дшувальна хви́ля acceleration ~ = пришви́дшувальна хви́ля accompanying ~ = супрові́дна хви́ля acoustic ~ = звукова́ [акусти́чна] хви́ля, звук acoustic spin ~ = акусти́чна спі́нова хви́ля additional light ~ = (тт) додатко́ва світлова́ хви́ля, Пе́карова хви́ля air ~ = пові́тряна хви́ля Alfvén ~ = А́ль(ф)венова хви́ля amplified ~ = підси́лена хви́ля amplitude-modulated ~ = амплітудозмодульо́вана хви́ля angle-shock ~ = скісна́ уда́рна хви́ля anharmonic ~ = ангармоні́чна хви́ля aperiodic ~ = аперіоди́чна хви́ля atmospheric ~ = атмосфе́рна хви́ля atmospheric radio ~ = атмосфе́рна радіохви́ля attached shock ~ = невідокре́млена [приє́днана] уда́рна хви́ля attenuated ~ = посла́блена хви́ля augmented plane ~ = приє́днана пло́ска хви́ля axial ~ = ві́сна [осьова́] хви́ля back ~ = зворо́тна хви́ля backscattered ~ = хви́ля, розсі́яна наза́д backward ~ = зворо́тна хви́ля ballistic ~ = балісти́чна хви́ля barotropic ~ = баротро́пна хви́ля blast ~ = вибухо́ва хви́ля Bloch ~ = Бло́хова хви́ля body ~ = о́б’є́мна хви́ля boundary ~ = межова́ хви́ля (сейсмічна) bow ~ = чі́льна (уда́рна) хви́ля breakdown ~ = хви́ля пробо́ю bulk ~ = о́б’є́мна хви́ля burst ~ = вибухо́ва хви́ля (спричинена вибухом ракети чи бомби) capillary ~ = капіля́рна хви́ля carrier ~ = хви́ля-носі́й, змодульо́вана хви́ля centimetric ~s = сантиметро́ві хви́лі (довжини хвиль 1 – 10 см, частоти 3 – 30 ГГц) charge-density ~ = хви́ля заря́дової густини́ circular electric ~ = колова́ електри́чна хви́ля, TE-хви́ля з осьово́ю симе́трією circular magnetic ~ = колова́ магне́тна хви́ля, TM-хви́ля з осьово́ю симе́трією circularly polarized ~ = циркуля́рно поляризо́вана хви́ля, хви́ля з колово́ю поляриза́цією classical ~ = класи́чна хви́ля clockwise-polarized ~ = правополяризо́вана хви́ля, хви́ля з пра́вою колово́ю поляриза́цією coherent ~s = когере́нтні хви́лі cold ~ = хви́ля хо́лоду, холо́дна хви́ля combustion ~ = хви́ля горі́ння composite ~ = складна́ хви́ля compound ~ = (фіз. плинів) компа́ундна хви́ля compression(al) ~ = 1. сти́скова [пружна́, ро́зтяго-сти́скова] хви́ля; хви́ля ро́зтягу-сти́ску, хви́ля стиска́ння [сти́ску, ущі́льнювання] 2. (гф) норма́льна хви́ля compressional-dilatational ~ = ро́зтягости́скова хви́ля, хви́ля ро́зтягу-сти́ску concentration ~ = хви́ля концентра́ції concentric ~ = концентри́чна хви́ля condensation shock ~ = конденсаці́йна уда́рна хви́ля, хви́ля стрибка́ конденса́ції conical ~ = коні́чна хви́ля constant-amplitude ~ = сталоампліту́дна хви́ля continuous ~ = незгасна́ хви́ля converging (spherical) ~ = збі́жна [східна́] (сфери́чна) хви́ля converted ~ = трансформо́вана [(с)конверсо́вана] хви́ля cosmic radio ~s = космі́чні радіохви́лі counterclockwise-polarized ~ = лівополяризо́вана хви́ля, хви́ля з лі́вою колово́ю поляриза́цією coupled ~s = зв’я́зані [взаємоді́йні] хви́лі creeping ~ = ковзна́ (поверхнева) хви́ля; повзка́ хви́ля critical ~ = крити́чна хви́ля (у хвилеводі), хви́ля з крити́чною частото́ю crowdion ~ = краудіо́нна хви́ля cutoff ~ = хви́ля відтина́ння (у хвилеводі) cyclotron ~ = циклотро́нна хви́ля cylindrical ~ = циліндри́чна хви́ля damped ~ = 1. згасна́ хви́ля 2. посла́блена хви́ля de Broglie ~ = де-Бро́йлева хви́ля; фа́зова хви́ля decametric ~s = декаметро́ві хви́лі, коро́ткі радіохви́лі (довжини хвиль 10 – 100 м, частоти 3 – 30 МГц) decaying ~ = 1. згасна́ хви́ля 2. розпадна́ хви́ля decimetric ~s = дециметро́ві хви́лі (довжини хвиль 0.1 – 1 м, частоти 300 МГц – 3 ГГц) deflagration ~ = дефлаграці́йна хви́ля, хви́ля дефлагра́ції deflected ~ = відхи́лена хви́ля density ~ = хви́ля густини́ depolarized ~ = деполяризо́вана хви́ля detached shock ~ = відокре́млена уда́рна хви́ля detonation ~ = детонаці́йна хви́ля, хви́ля детона́ції diffracted ~ = (з)дифраго́вана хви́ля dilatational ~ = ро́зтягости́скова хви́ля, хви́ля ро́зтягу-сти́ску direct ~ = пряма́ хви́ля (що не зазнала відбиття чи заломлення) dispersed ~ = (з)дисперго́вана хви́ля dispersive ~ = диспе́рсна хви́ля dissipationless ~ = бездисипати́вна хви́ля distorted ~ = (з)деформо́вана хви́ля distortional ~ = (гф) зсу́вова хви́ля disturbance ~ = хви́ля збу́рювання disturbed ~ = збу́рена хви́ля disturbing ~ = збу́рювальна хви́ля diverging (spherical) ~ = розбі́жна [розхідна́] (сфери́чна) хви́ля dominant ~ = доміна́нтна хви́ля (у хвилеводі) downward ~ = дозе́мна хви́ля drift ~ = дре́йфова хви́ля dynamic ~ = динамі́чна хви́ля echo ~ = відлу́нна [е́хова] хви́ля edge ~ = крайова́ хви́ля Einstein-Rosen ~ = хви́ля Айншта́йна-Ро́зена elastic ~ = 1. пружна́ хви́ля 2. акусти́чна хви́ля elastoplastic ~ = пружнопласти́чна хви́ля electric ~ = електри́чна [Ге́рцова] хви́ля electroacoustic ~ = електроакусти́чна хви́ля electromagnetic ~ = електромагне́тна хви́ля electromagnetic shock ~ = електромагне́тна уда́рна хви́ля electron(ic) ~ = електро́нна хви́ля electron-cyclotron ~ = електро́нна циклотро́нна хви́ля electron plasma ~ = електро́нна пла́змо́ва хви́ля electron-sound ~ = електроннозвукова́ хви́ля electrostatic ~ = електростати́чна хви́ля elliptically polarized ~ = хви́ля з еліпти́чною поляриза́цією emitted ~ = ви́промінена хви́ля enhanced ~ = підси́лена хви́ля entropy ~ = хви́ля ентропі́ї equivalent sine ~ = еквівале́нтна синусо́їдна хви́ля equivoluminal ~ = (гф) зсу́вова хви́ля exchange ~ = обмі́нна хви́ля exchange spin ~ = обмі́нна спі́нова хви́ля excitation ~ = хви́ля збу́дження excited ~ = збу́джена хви́ля exciting ~ = збу́джувальна хви́ля exciton ~ = ексито́нна хви́ля expansion ~ = (гф) хви́ля розрі́джування external ~ = поверхне́ва хви́ля (у плині) extraneous ~ = 1. парази́тна хви́ля 2. сторо́ння хви́ля extraordinary ~ = незвича́йна хви́ля extraterrestrial ~ = позазе́мна хви́ля fast ~ = швидка́ хви́ля fast magnetosonic ~ = швидка́ магнетозвукова́ [магнетоакусти́чна] хви́ля finite-amplitude ~ = хви́ля зі скінче́нною ампліту́дою flexural ~ = зги́нова хви́ля fluctuation ~ = флюктуаці́йна хви́ля foamy ~ = пі́нява хви́ля, баране́ць forced ~ = (фіз. плинів) примусо́ва хви́ля forward-scattered ~ = хви́ля, розсі́яна впере́д fractional sine ~ = утя́та синусо́їдна хви́ля freak ~ = хви́ля-ґева́л (поодинока велетенська океанічна хвиля) free (progressive) ~ = ві́льна хви́ля (що не зазнає впливу межових ефектів) free space ~ = електромагне́тна хви́ля у ва́куумі (що не зазнає впливу межових ефектів) free-traveling ~ = біжу́ча хви́ля frequency-modulated ~ = частотозмодульо́вана хви́ля fundamental ~ = основна́ хви́ля, основна́ гармо́ніка galactic radio ~ = галакти́чна радіохви́ля Gerstner ~ = Ґе́рстнерова хви́ля giant ~ = велете́нська хви́ля (океанічна) gravitational ~ = ґравітаці́йна хви́ля gravity ~ = ґравітаці́йна хви́ля (у плині) ground ~ = (гф) позе́мна хви́ля, поверхне́ва хви́ля (на поверхні землі) ground-reflected ~ = відби́та від землі́ хви́ля guided ~ = спрямо́вувана [ве́дена] хви́ля half ~ = полови́нна хви́ля, півхви́ля; хви́ля полови́нної довжини́ harmonic ~ = гармоні́чна хви́ля heat ~ = теплова́ хви́ля hectometric ~s = гектометро́ві хви́лі, сере́дні радіохви́лі (довжини хвиль 100 м – 1 км, частоти 300 кГц – 3 МГц) Heitler-London ~ = хви́ля Га́йтлера-Ло́ндона helical ~ = спіра́льна хви́ля helicoidal ~ = геліко́їдна хви́ля helicon ~ = геліко́н, геліко́нна хви́ля Helmholtz ~ = Ге́льмгольцова хви́ля Hertzian ~ = Ге́рцова [електри́чна] хви́ля high-intensity ~ = інтенси́вна хви́ля hot ~ = (гф) теплова́ хви́ля hybrid (electromagnetic) ~ = гібри́дна (електромагне́тна) хви́ля hydrodynamic ~ = гідродинамі́чна хви́ля, уда́рна хви́ля в пли́ні hydromagnetic ~ = магнетогідродинамі́чна [гідромагне́тна] хви́ля hyperfrequency ~ = гіперчасто́тна (мікро)хви́ля (довжини 1 см – 1 м) hypersonic ~ = гіперзвукова́ хви́ля (частота понад 500 МГц) impinging ~ = надхідна́ [впадна́] хви́ля incident ~ = надхідна́ [впадна́] хви́ля incoherent ~s = некогере́нтні хви́лі incoming ~ = надхідна́ [впадна́] хви́ля indirect ~ = непряма́ хви́ля (радіохвиля, що надходить непрямим шляхом унаслідок відбиття чи заломлення) induced ~ = (з)індуко́вана хви́ля inertia ~ = інерці́йна хви́ля infragravity ~ = інфраґравітаці́йна хви́ля (у плині) infralow-frequency ~ = наднизькочасто́тна хви́ля infrared ~ = інфрачерво́на хви́ля infrasonic ~ = інфразвукова́ хви́ля (частоти, менші за 15 Гц) interacting ~s = взаємоді́йні хви́лі interfacial ~ = межова́ хви́ля, хви́ля на межі́ по́ділу фаз interference ~ = зава́дна [інтерференці́йна] хви́ля interfering ~s = інтерферівні́ хви́лі intermediate-frequency ~ = промі́жна́ хви́ля internal ~ = вну́трішня хви́ля (у плині) ion ~ = йо́нна хви́ля ion-acoustic ~ = йо́нна звукова́ [йо́нна акусти́чна] хви́ля ion-cyclotron ~ = йо́нна циклотро́нна хви́ля ion plasma ~ = йо́нна пла́змо́ва хви́ля ion-sound ~ = йо́нна звукова́ [йо́нна акусти́чна] хви́ля ionization ~ = хви́ля йоніза́ції ionospheric ~ = 1. йоносфе́рна хви́ля 2. (рф) просторо́ва хви́ля irrotational ~ = ро́зтягости́скова хви́ля, хви́ля ро́зтягу-сти́ску Kelvin ~ = Ке́л(ь)вінова хви́ля kilometric ~s = кілометро́ві хви́лі, до́вгі радіохви́лі (довжини хвиль 1 – 10 км, частоти 30 – 300 кГц) kinematic ~ = кінемати́чна хви́ля kink ~ = кінк, зги́нова [кі́нкова] хви́ля Lamb ~ = Ле́мбова хви́ля Langmuir ~ = Ле́нґмюрова хви́ля large-amplitude ~ = великоампліту́дна хви́ля lateral ~ = бічна́ хви́ля lattice ~ = (тт) ґратко́ва хви́ля, хви́ля колива́нь (кристалі́чної) ґра́тки lee ~ = (фіз. плинів) бар’є́рна хви́ля light ~ = світлова́ хви́ля linear ~ = ліні́йна хви́ля linearly polarized ~ = пло́скополяризо́вана [ліні́йно поляризо́вана] хви́ля long ~s = 1. до́вгі хви́лі 2. сере́дні [гектометро́ві], до́вгі [кілометро́ві] і наддо́вгі [міріяметро́ві] радіохви́лі (хвилі з довжинами, що перевищують найбільшу довжину хвилі діяпазону радіомовлення 545 м; частоти, нижчі за 550 кГц) longer-wavelength ~ = до́вша хви́ля longest-wavelength ~ = найдо́вша хви́ля longitudinal ~ = поздо́вжня хви́ля Love ~ = Ла́вова хви́ля lower-hybrid ~ = нижньогібри́дна хви́ля Mach ~ = Ма́хова хви́ля magnetic ~ = (тт) хви́ля магнетува́ння magnetoacoustic ~ = магнетозвукова́ [магнетоакусти́чна] хви́ля magnetoelastic ~ = магнетопружна́ хви́ля magnetohydrodynamic ~ = магнетогідродинамі́чна [гидромагне́тна] хви́ля magnetoionic ~ = (гф) магнетойо́нна хви́ля magnetosonic ~ = магнетозвукова́ [магнетоакусти́чна] хви́ля magnetostatic ~ = магнетостати́чна хви́ля magnetostatic spin ~ = магнетостати́чна спі́нова хви́ля magnon ~ = магно́н, магно́нна хви́ля, кванто́вана спі́нова хви́ля maintained ~ = незгасна́ (підсилювана) хви́ля mass-density ~ = хви́ля ма́сової густини́ matter ~ = де-Бро́йлева хви́ля; хви́ля мате́рії medium-frequency ~ = сере́дня хви́ля metric ~s = метро́ві хви́лі (довжини хвиль 1 – 10 м, частоти 300 – 30 МГц) millimeter ~s = див. millimetric ~s millimetric ~s = міліметро́ві хви́лі (довжини хвиль 1 мм – 1 см, частоти 30 – 300 ГГц) modulated ~ = (з)модульо́вана хви́ля modulating ~ = модуляці́йна хви́ля monochromatic ~ = монохромати́чна хви́ля myriametric ~s = міріяметро́ві хви́лі, наддо́вгі радіохви́лі (довжини 10 – 100 км, частоти 3 – 30 кГц) negative-energy ~ = хви́ля з від’є́мною ене́ргією neutral ~ = стабі́льна хви́ля (що не зазнає згасання чи підсилювання), хви́ля зі ста́лою ампліту́дою nondispersive ~ = недисперго́вна хви́ля nonlinear ~ = неліні́йна хви́ля nonmonochromatic ~ = немонохромати́чна хви́ля nonperturbed ~ = незбу́рена хви́ля nonplane ~ = непло́ска хви́ля nonpotential ~ = непотенція́льна хви́ля nonresonant ~ = нерезона́нсна хви́ля nonstationary ~ = нестаціона́рна хви́ля nonsymmetrical ~ = несиметри́чна хви́ля normally-dispersive ~ = норма́льно дисперго́вна хви́ля nuclear spin ~ = я́дерна/ядро́ва спі́нова хви́ля oblique ~ = скісна́ хви́ля oblique shock ~ = скісна́ уда́рна хви́ля oceanic ~ = океані́чна хви́ля ocean surface ~ = поверхне́ва океані́чна хви́ля opposite-phase ~ = протифа́зова хви́ля optical spin ~ = опти́чна спі́нова хви́ля ordinary ~ = звича́йна хви́ля orthogonal ~s = ортогона́льні хви́лі orthogonalized plane ~s = ортогоналізо́вані пло́скі хви́лі orthonormalized ~s = ортонормо́вані хви́лі outgoing ~ = виходо́ва хви́ля parametric ~ = параметри́чна хви́ля parametrically coupled ~s = параметри́чно зв’я́зані хви́лі parametrizable ~ = параметризо́вна хви́ля parametrized ~ = параметризо́вана хви́ля partial ~ = парці́йна [парція́льна] хви́ля partially-polarized ~ = частко́во поляризо́вана хви́ля Pekar ~ = Пе́карова хви́ля penumbral ~ = (астр.) напівтіньова́ хви́ля periodic ~ = періоди́чна хви́ля permanent ~ = уста́лена [стаціона́рна] хви́ля (у плині) perturbation ~ = хви́ля збу́рювання, збу́рювальна хви́ля perturbed ~ = збу́рена хви́ля perturbing ~ = збу́рювальна хви́ля phase-modulated ~ = фазозмодульо́вана хви́ля phonon ~ = фоно́нна хви́ля pilot ~ = хви́ля-піло́т plane ~ = пло́ска хви́ля plane-polarized ~ = пло́скополяризо́вана [ліні́йно поляризо́вана] хви́ля planetary ~ = плане́тна хви́ля plasma ~ = пла́змо́ва хви́ля polariton ~ = полярито́нна хви́ля polarization ~ = поляризаці́йна хви́ля, хви́ля поляриза́ції polarized ~ = поляризо́вана хви́ля potential ~ = потенція́льна хви́ля pressure ~ = 1. ти́скова хви́ля 2. ро́зтягости́скова хви́ля, хви́ля ро́зтягу-сти́ску primary ~ = перви́нна хви́ля probability ~ = хви́ля ймові́рности progressive ~ = біжу́ча [по́ступна́] хви́ля propagating ~ = поши́рювана [поширна́] хви́ля; хви́ля, що поши́рюється proper ~ = власти́ва хви́ля pseudospin ~ = псевдоспі́нова хви́ля pulse-modulated ~ = і́мпульсно (з)модульо́вана хви́ля pulsed ~ = і́мпульсна хви́ля pump(ing) ~ = нагніта́льна хви́ля quantized ~ = кванто́вана хви́ля quantized spin ~ = магно́н, кванто́вана спі́нова хви́ля quantum ~ = ква́нтова хви́ля quasi-acoustic spin ~ = квазиакусти́чна спі́нова хви́ля quasi-monochromatic ~ = квазимонохромати́чна хви́ля radial ~ = радія́льна хви́ля radiated ~ = ви́промінена хви́ля radio ~ = радіохви́ля (частоти 10 кГц – 300 ГГц) random ~ = випадко́ва хви́ля rarefaction ~ = хви́ля розрі́джування Rayleigh ~ = хви́ля Ре́йлі [Реле́я] recombination ~ = рекомбінаці́йна хви́ля rectangular ~ = прямоку́тна [меа́ндрова] хви́ля reflected ~ = відби́та хви́ля refracted ~ = зало́млена хви́ля relaxation ~ = релаксаці́йна хви́ля resonant ~ = резона́нсна хви́ля resonating ~ = резона́нсна хви́ля resultant ~ = вислідна́ хви́ля retarded ~ = зага́яна хви́ля retrograde ~ = ретроґра́дна хви́ля (в атмосфері) return ~ = зворо́тна хви́ля rogue ~ = (ОГ) хви́ля-ґева́л (поодинока велетенська океанічна хвиля) Rossby ~ = хви́ля Ро́сбі rotational ~ = (гф) зсу́вова хви́ля sawtooth(ed) ~ = пиля́ста [пилча́ста] хви́ля scattered ~ = розсі́яна хви́ля sea ~ = морська́ хви́ля secondary ~ = 1. втори́нна хви́ля 2. (гф) зсу́вова хви́ля sectoral ~ = се́кторна хви́ля seismic ~ = сейсмі́чна хви́ля seismic s(hear) ~ = зсу́вова сейсмі́чна хви́ля shake ~ = (гф) зсу́вова хви́ля sharp-crested ~ = хви́ля з го́стрим гре́бенем shear ~ = (мех., гф) зсу́вова хви́ля shear-gravity ~ = (гф) зсу́вова ґравітаці́йна хви́ля (у плині) shock ~ = уда́рна хви́ля short ~s = коро́ткі хви́лі (проміння в межах і поблизу видної частини електромагнетного спектру, довжини хвиль 0.4 – 1 мкм) short-crested ~ = хви́ля зі скінче́нним гре́бенем shorter-wavelength ~ = коро́тша хви́ля shortest-wavelength ~ = найкоро́тша хви́ля side ~ = бічна́ хви́ля signal ~ = сигна́льна хви́ля signifcant ~ = вели́ка хви́ля (в океані) simple ~ = про́ста́ хви́ля simple harmonic ~ = монохромати́чна хви́ля sine ~ = синусо́їдна хви́ля sinusoidal ~ = синусо́їдна хви́ля sky ~ = йоносфе́рна хви́ля slow ~ = пові́льна хви́ля (що має фазову швидкість у середовищі, меншу за швидкість світла) small-amplitude ~ = малоампліту́дна хви́ля solitary ~ = соліто́н, поодино́ка хви́ля sonic ~ = звукова́ хви́ля (що поширюється зі швидкістю звуку) sound ~ = звукова́ [акусти́чна] хви́ля space ~ = просторо́ва хви́ля space-charge ~ = хви́ля просторо́вого заря́ду spatial ~ = просторо́ва хви́ля spatially inhomogeneous ~ = просторо́во неоднорі́дна хви́ля specularly reflected ~ = дзерка́льно відби́та хви́ля spherical ~ = сфери́чна хви́ля spin ~ = спі́нова хви́ля spin-density ~ = хви́ля спі́нової густини́ square ~ = меа́нд(е)р, прямоку́тна [меа́ндрова] хви́ля, меа́ндрові колива́ння stable ~ = стійка́ хви́ля standing ~ = стоя́ча хви́ля stationary ~ = 1. стаціона́рна хви́ля 2. (ідеальна) стоя́ча хви́ля steady-state ~ = уста́лена хви́ля stimulated ~ = (з)індуко́вана хви́ля storm ~ = штормова́ хви́ля strain ~ = деформаці́йна хви́ля, хви́ля деформа́ції stray ~ = 1. мандрівна́ хви́ля 2. парази́тна хви́ля stress ~ = напру́гова хви́ля, хви́ля (механічної) напру́ги [напру́ження] stress ~ = пружна́ хви́ля subcarrier ~ = хви́ля-підносі́й submillimeter ~s = субміліметро́ві хви́лі (довжини, менші за 1 мм, частоти понад 300 ГГц) subsonic ~ = дозвукова́ хви́ля (що має швидкість, меншу за швидкість звуку) subsurface ~ = підповерхне́ва [підзе́мна, підво́дна] хви́ля suction ~ = хви́ля розрі́джування superhigh-frequency ~ = надвисокочасто́тна хви́ля superimposed ~s = накла́дені хви́лі supersonic ~ = надзвукова́ хви́ля (що має швидкість, більшу за швидкість звуку) supraluminal ~ = надсвітлова́ хви́ля surface ~ = поверхне́ва хви́ля surface acoustic ~ [SAW] = поверхне́ва акусти́чна хви́ля surface magnetic ~ = поверхне́ва магнетостати́чна хви́ля surface spin ~ = поверхне́ва спі́нова хви́ля symmetrical ~ = симетри́чна хви́ля synchronous ~ = синхро́нна хви́ля tangential ~ = (гф) зсу́вова хви́ля temperature ~ = температу́рна [теплова́] хви́ля thermal ~ = теплова́ [температу́рна] хви́ля tidal ~ = припли́вна хви́ля tone-modulated ~ = тона́льно (з)модульо́вана хви́ля toroidal ~ = торо́їдна хви́ля torsional ~ = торсі́йна хви́ля, хви́ля закру́чування traffic ~ = тра́нспортна хви́ля transformed ~ = трансформо́вана хви́ля transient ~ = перехі́дна́ [неуста́лена, нестаціона́рна] хви́ля transmitted ~ = прохідна́ хви́ля transverse ~ = 1. попере́чна хви́ля 2. (гф) зсу́вова хви́ля transverse electric [TE] ~ = попере́чна електри́чна хви́ля transverse electromagnetic [TEM] ~ = попере́чна електромагне́тна хви́ля transverse magnetic [TM] ~ = попере́чна магне́тна хви́ля trapezoidal ~ = трапецо́їдна хви́ля traveling ~ = біжу́ча хви́ля triangular ~ = трику́тна хви́ля trochoidal ~ = трохо́їдна хви́ля tropospheric ~ = тропосфе́рна хви́ля twist ~ = закруто́ва [тві́стова] хви́ля, хви́ля за́круту two-dimensional ~ = двови́мірна хви́ля ultragravity ~ = ультраґравітаці́йна хви́ля ultrashort ~s = ультракоро́ткі радіохви́лі (довжини хвиль менші за 10 м, частоти понад 30 МГц) ultrasonic ~ = ультразвукова́ хви́ля (частоти понад 20 кГц) unattenuated ~ = непосла́блена хви́ля unbounded ~ = необме́жена хви́ля (що поширюється в недисипативному однорідному середовищі, що не має меж) uncoupled ~ = незв’я́зана хви́ля undamped ~ = 1. незгасна́ хви́ля 2. непосла́блена хви́ля undeflected ~ = невідхи́лена хви́ля undistorted ~ = не(з)деформо́вана хви́ля undisturbed ~ = незбу́рена хви́ля uniform plane ~ = однорі́дна пло́ска хви́ля unmodulated ~ = не(з)модульо́вана хви́ля unpolarized ~ = неполяризо́вана хви́ля unscattered ~ = нерозсі́яна хви́ля unstable ~ = нестійка́ хви́ля unzipping ~ = (тт) хви́ля розстіба́ння [анзи́пінгу] upward ~ = відзе́мна хви́ля variable-amplitude ~ = змінноампліту́дна хви́ля volume acoustic ~ = о́б’є́мна акусти́чна [звукова́] хви́ля wake ~ = кільва́терна хви́ля water ~ = хви́ля на воді́ weak ~ = слабка́ хви́ля weakly damped ~ = слабкозгасна́ хви́ля weakly nonlinear ~ = слабконеліні́йна хви́ля whistler ~ = свист, ві́стлер, електро́нна циклотро́нна [свистова́] хви́ля wind ~ = вітрова́ хви́ля zero-energy ~ = хви́ля з нульово́ю ене́ргією |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
су́провід (-воду) 1. accompaniment 2. (відстежування цілі) tracking |
супрові́дний accompanying |
супрово́джувальний див. супрові́дний&main_only=&highlight=on">супрові́дний |
супрово́джуваний accompanied (by) |
супрово́джувати див. супрово́дити&main_only=&highlight=on">супрово́дити |
супрово́дити 1. accompany 2. (відстежувати ціль) track |
анте́на (амер.) antenna; (брит.) aerial акти́вна ~ active antenna антифе́дингова ~ antifading antenna аперіоди́чна ~ aperiodic antenna аперту́рна ~ aperture antenna багатовібра́торна ~ curtain antenna; antenna array багатопромене́ва ~ multiple-beam antenna багатоя́русна ~ stacked (dipole) antenna ба́штова́ ~ див. вежова ~ ~ біжу́чої хви́лі = traveling-wave [progressive-wave] antenna біконі́чна ~ biconical antenna ~ бічно́го о́гляду = side-looking antenna вежова́ ~ tower antenna вертика́льна ~ vertical antenna випромі́нювальна ~ radiating antenna випро́стувальна ~ rectenna, rectifying antenna висила́льна ~ transmitting antenna висувна́ ~ collapsible antenna вібра́торна ~ dipole (antenna) відбива́льна ~ reflector [reflecting] antenna ві́ялова ~ fan [fanned-beam] antenna внутрішня ~ internal antenna впередспрямо́вана ~ end-fire antenna всехвильова́ ~ all-wave antenna всюдиспрямо́вана ~ omnidirectional antenna вузькоспрямо́вана ~ (narrow-)beam antenna гармо́нікова ~ harmonic [long-conductor, long-wire] antenna гіперболі́чна ~ hyperbolic antenna гнучка́ штирова́ ~ = whip antenna горизонта́льна ~ horizontal antenna гостроспрямо́вана ~ beam antenna Г-поді́бна ~ inverted-L = antenna гребі́нчаста ~ comb antenna ґофро́вана ~ corrugated-surface antenna ~ дале́кого космі́чного зв’язку́ = deep-space antenna ~ дале́кого прийма́ння = fringe antenna да́хо́ва́ ~ overhouse antenna дводи́польна ~ double-doublet antenna двоко́нусна ~ biconical antenna двопарасо́льна ~ two-umbrella antenna двоспрямо́вана ~ bidirectional antenna; (у протилежних напрямах) bilateral antenna дзерка́льна ~ reflecting [reflector] antenna ди́польна ~ dipole [doublet] antenna дире́кторна ~ directional antenna ди́скова ~ disk antenna дискоко́нусна ~ discone antenna дисконі́чна ~ див. дискоконусна ~ діелектри́чна ~ dielectric antenna діяпазо́нна ~ multiple-tuned antenna довгохвильова́ ~ long-wave antenna дротяна́ ~ wire antenna ду́же вели́ка ~ = (США) Very Large Array [VLA] ду́плексна ~ duplexer Е́дкокова ~ Adcock antenna еквівале́нтна ~ artificial [dummy] antenna електромі́сткісна ~ capacitor [condenser] antenna є́мнісна ~ див. (електро)місткісна ~ заекрано́вана = ~ shielded antenna ~ з керо́ваною діягра́мою спрямо́ваности = steerable antenna зо́внішня ~ external antenna ізотро́пна ~ isotropic antenna, unipole (antenna) Ке́сеґрейнова ~ Cassegrain antenna квадра́нтна ~ quadrant antenna квадрупо́льна ~ quadrupole antenna кільце́ва ~ circular antenna кімна́тна ~ indoor antenna коаксі́йна ~ coaxial antenna ковба́сна ~ cage antenna колекти́вна ~ common antenna колова́ ~ circular antenna ~ колово́го о́гляду = all-round looking antenna коні́чна ~ cone [conical] antenna коро́бчаста ~ box antenna короткохвильова́ ~ short-wave antenna кубі́чна ~ cubical antenna ку́тикова ~ corner(-reflector) antenna лі́нзова ~ lens antenna логоперіоди́чна ~ log-periodic antenna магне́тна ~ magnetic antenna Мі́лзова ~ Mills cross мі́сткісна ~ capacitor [condenser] antenna назадспрямо́вана ~ backfire antenna наванта́жена ~ loaded antenna наладо́вана ~ tuned antenna настро́єна ~ див. наладована ~ напівхвильова́ ~ див. півхвильова ~ незаекрано́вана ~ unshielded antenna ненаванта́жена ~ unloaded antenna неналадо́вана ~ untuned antenna ненастро́єна ~ див. неналадована ~ нерезона́нсна ~ nonresonant antenna неспрямо́вана ~ nondirectional [isotropic] antenna обертна́ ~ rotable [rotatable] antenna однона́прямна ~ unidirectional antenna односпрямо́вана ~ див. однонапрямна ~ параболі́чна ~ (амер.) (parabolic) dish, parabolic reflector; (супутникова) satellite dish; (радіотелескопа) paraboloid dish; (брит.) parabolic antenna параболо́їдна ~ paraboloidal antenna, paraboloidal reflector; (у формі стятого параболоїда) halfcheese antenna пара́больна ~ див. параболічна ~ парасо́льна ~ umbrella antenna паси́вна ~ passive [parasitic] antenna пеленга́торна ~ finding antenna передава́льна ~ transmitting antenna переладо́вна ~ multiple-tuned antenna півхвильова́ ~ half-wave antenna плана́рна ~ planar antenna поверхне́ва ~ flush(-mounted) antenna T-поді́бна ~ T-shaped antenna V-поді́бна ~ vee antenna попере́чноспрямо́вана ~ broadside antenna пошуко́ва ~ scanning [search] antenna прийма́льна ~ receiving [pickup] antenna прийма́льно-висила́льна ~ transceiving [break-in] antenna прийма́льно-передава́льна ~ див. приймально-висилальна ~ промене́ва ~ beam antenna променюва́льна ~ radiating antenna про́фільно-промене́ва ~ shaped-beam antenna радіолокаці́йна ~ radar antenna ра́мко́ва ~ coil antenna, loop (antenna) резона́нсна ~ resonant antenna рефле́кторна ~ reflector [reflecting] antenna ромбі́чна ~ diamond [rhombic] antenna ру́порна ~ horn antenna, electromagnetic horn ру́порно-дзерка́льна ~ horn reflector antenna сеґме́нтно-параболі́чна ~ cheese antenna слідкува́льна ~ tracking antenna спіра́льна ~ helical [helix] antenna спрямо́вана ~ directional antenna ~ спрямо́ваної ді́ї = directional antenna стаціона́рна ~ fixed antenna стрижне́ва ~ antenna rod стя́та параболо́їдна ~ = halfcheese antenna супрово́джувальна ~ tracking antenna супу́тникова ~ 1. (супутникового зв’язку) satellite dish 2. (встановлена на супутнику) satellite-borne antenna 3. (стежити за супутниками) satellite-tracking antenna сфери́чна ~ spherical antenna сферо́їдна ~ spheroidal antenna тарі́лко́ва ~ dish (antenna) телевізі́йна ~ television antenna ~ (ти́пу) "лист конюши́ни" cloverleaf antenna трубча́ста ~ sleeve antenna турніке́тна ~ turnstile antenna уто́плена ~ flush(-mounted) antenna уя́вна ~ image antenna фери́това ~ ferrite antenna; (стрижнева) ferrod хвильова́ ~ wave antenna хвилеві́дна ~ radiating waveguide хвилеві́дно-щіли́нна ~ leaky-pipe antenna хрестоподі́бна ~ crossed-coil [crossed-loop] antenna циліндри́чна ~ cylindrical antenna циліндропараболі́чна ~ pillbox antenna цілохвильова́ ~ dipole antenna чвертьхвильова́ ~ quarter-wave antenna широкосму́гова ~ broad-band antenna шле́йфова ~ folded dipole antenna штирова́ ~ spike [monopole] antenna; (гнучка) (collapsible) whip antenna щіли́нна ~ slot [notch] antenna щоглова́ ~ tower antenna яли́нко́ва ~ christmastree [fishbone] antenna |
ву́з|ол (-зла́) 1. (вузлова точка; хвилі тощо) node, (nodal) point 2. (кристалічної ґратки) site 3. (опт.) nodal point 4. (місце з’єднання, ел.) junction (point); (мережі) junction 4. (на мотузці) knot; (складний) hitch ▪ зав’я́зувати —ла́ на моту́зці to tie a knot in a rope; зав’я́зувати моту́зку —ло́м to tie a rope in a knot; зав’я́заний —ло́м knotted; без —лі́в knotless 5. (матем.) node; knot 6. (місце розгалуження, ел.) branch(ing) point 7. (приладу) component, unit 8. (конструкційний) (construction) unit, module 9. (механізму) part, block див. тж блок 10. (складальний) (sub)assembly 11. (змонтований у корпусі) package 12. (позасистемна одиниця швидкости, 0.51444 м/сек) knot (kn) ▪ ру́хатися зі шви́дкістю n —лі́в to move at n knots вака́нтний ~ = vacant (lattice) site взаємозамі́нні —ли́ = interchangeable units, exchangeable components вимі́рювальний ~ = див. мірчий ~ високоти́сковий ~ = (устави) high-pressure component висхідни́й ~ = (астр.) ascending [northbound] node власти́вий ~ = (матем.) proper node вну́трішній ~ = internal point вцілі́лий ~ механі́зму = (що залишився в робочому стані після певного періоду використання) survivor головни́й ~ = (системи) master ~ ґра́тки = 1. lattice point 2. (кристалічної) lattice site дводоти́чний ~ = double-tangential knot двору́чний ~ = amphicheiral knot ~ дислока́ції = (мережі дислокацій) dislocation node догі́рній ~ = (астр.) ascending [northbound] node доді́льний ~ = (астр.) descending [southbound] node ~ до́тику = tacnode ~ електри́чного ко́ла = node of an electrical circuit електро́нний ~ = electronic component залізни́чний ~ = rail junction замі́нний ~ = replaceable component ~ зв’язку́ = communication center знімни́й ~ = (приладу) plug-in unit ~ інтерполя́ції = interpolation node ковзни́й ~ = slip [running] knot ~ колива́нь = vibration node компонува́льний ~ = assembly комутаці́йний ~ = switching node ~ кристалі́чної ґра́тки = lattice site магне́тний ~ = magnetic node межови́й ~ = boundary (grid) point ~ мере́жі = (network) node, (network) junction ~ мере́жі дислока́цій = dislocation node ~ механі́зму = part; block мі́рчий ~ = measuring unit місяце́вий ~ = lunar node ~ місяце́вої орбі́ти = див. місяцевий ~ ~ напру́ги = voltage node невласти́вий ~ = (матем.) improper node непра́вильний ~ = (матем.) improper node нерухо́мий ~ = (приладу тощо) immovable element неспра́вний ~ = faulty component [unit, element] нестійки́й ~ = unstable node нетривія́льний ~ = nontrivial knot низхідни́й ~ = (астр.) descending [southbound] node низькоти́сковий ~ = (устави) low-pressure component ~ обчи́слювальної сі́тки = grid point ~ орбі́ти = див. орбітовий ~ орбіто́вий ~ = (астр.) orbital node основни́й ~ = (приладу) basic component парці́йний ~ = (хвилі) partial node передко́нтурний ~ = subboundary (grid) point перехі́дни́й ~ = (у мережах) gateway писа́льний ~ = (самописця) stylus пі́нінговий ~ = див. пришпилювальний ~ подві́йний ~ = double knot; double node; (поверхні) binode, biplanar node, biplanar double point позако́нтурний ~ = off-boundary (grid) point ~ поліме́рної сі́тки = cross-link site, network junction потрі́йний ~ = triple knot пра́вильний ~ = (матем.) proper node пришпи́лювальний ~ = (тт) pinning site радія́льний ~ = radial node ~ ре́актора = (ядерного) reactor component рухо́мий ~ = (приладу тощо) movable [moving] element середньоти́сковий ~ = (устави) intermediate-pressure component ~ сі́тки = 1. net [mesh] point, mesh node, point of a net 2. (обчислювальної) grid point ~ сі́тки дислока́цій = dislocation node склада́льний ~ = assembly стійки́й ~ = stable node ~ стру́му = current node супрові́дний ~ = companion knot супу́тній ~ = див. супровідний ~ тетраедри́чний ~ = tetrahedral site ~ ти́ску = pressure node торови́й ~ = torus knot тривія́льний ~ = trivial knot трубча́стий ~ = tubular knot ту́го затя́гнений ~ = tight knot феромагне́тний пришпи́лювальний ~ = ferromagnetic pinning site функці́йний ~ = functional unit функціона́льний ~ = див. функційний ~ ~ хви́лі = wave node |
n-гра́нник (-а) n-hedron супрові́дний ~ криво́ї = moving n-hedron of a curve |
лист (-а́) II 1. (поштовий) letter ▪ діста́ти [отри́мати] —а́ to get [receive] a letter 2. (звістка, повідомлення) message ділови́й ~ = business letter ~ до реда́кції = (коротке повідомлення в науковому журналі) letter to the editor електро́нний ~ = electronic message ~ (і)з за́питом = request message ~ про схва́лення = (проєкту тощо) letter of acceptance рекомендаці́йний ~ = letter of introduction рекомендо́ваний ~ = registered letter супрові́дний ~ = covering letter |
ма́триц|я 1. (матем.) matrix (розміру m на n – of order m-by-n; порядку n – of degree n); (мн.) matrices ▪ склада́ти —ю to compile a matrix; транспонува́ти —ю to transpose a matrix 2. (впорядкована структура) array 3. (мф) die антиермі́това ~ = anti-Hermitian [skew Hermitian] matrix антисиметри́чна ~ = antisymmetric [skew(-symmetric)] matrix асоційо́вана ~ = adjugate matrix; (порядку p) pth adjugate matrix багатодіягона́льна ~ = band [striped] matrix бістохасти́чна ~ = bistochastic [doubly stochastic] matrix бі́това ~ = (комп.) bit plane бло́кова ~ = block matrix; (діягональна) block(ed) diagonal matrix; (трикутна) block(ed) triangular matrix ~ ва́ртости = value matrix ве́нтильна ~ = gate array ве́рхня бло́кова трику́тна ~ = block(ed) upper triangular matrix ве́рхня кліти́нно-трику́тна ~ = block(ed) upper triangular matrix ве́рхня трику́тна = superdiagonal [upper triangular] matrix ве́рхньотрику́тна ~ = superdiagonal [upper triangular] matrix взірце́ва ~ = (мф) master die ви́роджена ~ = singular matrix ~ ві́дгуку = response matrix від’є́мна ~ = negative matrix від’є́мно ви́значена ~ = negatively definite matrix від’є́мно напівви́значена ~ = negative [non-positive] semidefinite matrix ~ вла́сних векторі́в = (матриці) modal matrix, matrix of eigenvectors (of a matrix) вла́сна ~ = eigenmatrix ~ вла́сних зна́чень = eigenmatrix власти́во трику́тна ~ = (з нулями у діягоналі) properly [strictly] triangular matrix ~ густини́ = density matrix Ґри́нова ~ = Green matrix двостохасти́чна ~ = bistochastic [doubly stochastic] matrix динамі́чна ~ = dynamic matrix Дира́кова ~ = Dirac matrix ді́йсна ~ = real matrix діягоналізо́вана ~ = diagonalized matrix діягоналізо́вна ~ = diagonalizable [diagonable] matrix діягона́льна ~ = diagonal matrix ~ для двох змі́нних = two-variable matrix дода́тна ~ = positive matrix дода́тно ви́значена ~ = positively definite matrix дода́тно напівви́значена ~ = positive [non-negative] semidefinite matrix долу́чена ~ = adjoint [adjugate] matrix допо́внена ~ = (розширена) augmented matrix доповня́льна ~ = adjoint [adjugate] matrix еквівале́нтна ~ = equivalent matrix ~ елеме́нтів = (логічних) cell array Ермі́това ~ = Hermitian matrix ермітоконґруе́нтні [ермі́тово конґруе́нтні] —і = conjunctive matrices ермітоспря́жена [ермі́тово спря́жена] ~ = Hermitian conjugate (of a) matrix, adjoint [associate] matrix, complex conjugate transpose of a matrix ~ жо́рсткости = stiffness matrix зве́дена ~ = reduced matrix звідна́ ~ = reducible matrix ~ зги́ну = bending matrix здіягоналізо́вана ~ = diagonalized matrix ~ зі́ткнень = collision matrix ~ (і)з нескінче́нними рядка́ми = row-infinite matrix ~ (і)з одини́чним визначнико́м = unimodulus matrix ~ з(і) скінче́нними рядка́ми = row-finite matrix ~ (і)з цілочислови́ми елеме́нтами = integral [integer] matrix ідемпоте́нтна ~ = idempotent matrix ~ імпеда́нсів = impedance matrix імприміти́вна ~ = imprimitive matrix інверто́вна ~ = invertible matrix інволюти́вна ~ = involutory matrix ~ іне́рції = inertia matrix ~ інциде́нції = (графу) incidence matrix; (для розтинів графу) cut-incidence matrix каноні́чна ~ = canonical matrix квадрато́ва ~ = square matrix (порядку n – of order n); (розміру n на n) n-by-n matrix, n-rowed square matrix квадра́тна ~ = див. квадратова ~ квазидіягона́льна ~ = block(ed) diagonal matrix квазиобе́рнена ~ = quasi-inverse matrix квазитрику́тна ~ = block(ed) triangular matrix кліти́нна ~ = block matrix кліти́нно-діягона́льна ~ = block(ed) diagonal matrix кліти́нно-трику́тна ~ = block(ed) triangular matrix ~ Кобая́ші-Маска́ви = Kobayashi-Maskawa matrix ~ коварія́нтности = covariance matrix коваріяці́йна ~ = covariance matrix ~ коефіціє́нтів = matrix of coefficients; (дифузії) matrix of diffusion coefficients ~ кольорі́в = (комп.) color plane комбіно́вана ~ = combined matrix ко́мплексна ~ = complex matrix ко́мплексно спря́жена ~ = complex-conjugate matrix, complex conjugate of a matrix комутівні́ — = commuting matrices конґруе́нтні —і = congruent matrices ~ ко́нтурів = (графу) circuit matrix ко́нтурно-інциде́нтна ~ = (графу) circuit-incidence matrix кореляці́йна ~ = correlation matrix косоермі́това ~ = див. скісноермітова ~ кососиметри́чна ~ = див. скісносиметрична ~ кубі́чна ~ = cubic matrix лівоеквівале́нтна ~ = left-equivalent matrix масштабува́льна ~ = scaling matrix метаканоні́чна ~ = metacanonical matrix ~ міно́рів = adjugate matrix (порядку p – of order p) мода́льна ~ = modal matrix молекуля́рна ~ = molecular matrix Мю́лерова ~ = Mueller matrix наддіягона́льна ~ = superdiagonal matrix найкра́ще обумо́влена ~ = (the) best-conditioned matrix напівви́значена ~ = semi-definite matrix неви́роджена ~ = nonsingular matrix незвідна́ ~ = irreducible matrix неінверто́вна ~ = noninvertible matrix необоро́тна ~ = noninvertible matrix неособли́ва ~ = nonsingular matrix нерозкла́дна ~ = indecomposable [nondecomposable] matrix несинґуля́рна ~ = nonsingular matrix нескінче́нна ~ = infinite matrix ~ нескінче́нного поря́дку = infinite matrix ни́жня бло́кова трику́тна ~ = block(ed) lower triangular matrix ни́жня кліти́нно-трику́тна ~ = block(ed) lower triangular matrix ни́жня трику́тна = subdiagonal [lower triangular] matrix ни́жньотрику́тна ~ = subdiagonal [lower triangular] matrix нільпоте́нтна ~ = nilpotent matrix норма́льна ~ = normal matrix нормо́вана ~ = normalized matrix нульова́ ~ = null matrix обе́рнена ~ = reciprocal [inverse] matrix, inverse of a matrix облямо́вана ~ = bordered matrix обме́жена ~ = bounded matrix оборо́тна ~ = invertible matrix одини́чна ~ = identity [unit] matrix ортогона́льна ~ = orthogonal matrix ортонорма́льна ~ = orthonormal matrix особли́ва ~ = singular matrix осциляці́йна ~ = oscillation matrix ~ оці́нок = rating matrix ~ Па́улі = Pauli matrix ~ перено́шення = transfer matrix ~ перемі́щення = (променя, опт.) tracing matrix переставні́ —і = commuting matrices перетво́рена ~ = transform of a matrix ~ перетво́рювальна = transformation matrix ~ перетво́рення = transformation matrix ~ перехо́ду = transition matrix пермане́нтна ~ = permanent matrix піддіягона́льна ~ = subdiagonal matrix ~ по́вних о́порів = impedance matrix ~ по́вних прові́дностей = admittance matrix пога́но обумо́влена ~ = ill-conditioned matrix поді́бні —і = similar matrices поліно́мна ~ = polynomial matrix похідна́ ~ = derivative matrix правоеквівале́нтна ~ = right-equivalent matrix прапоро́ва ~ = flag matrix приє́днана ~ = adjoint [adjugate] matrix приміти́вна ~ = primitive matrix ~ прові́дностей = conductance matrix проєкти́вна ~ = projective [projection] matrix проєкці́йна ~ = projective [projection] matrix про́ста́ ~ = nonderogatory matrix прямоку́тна ~ = rectangular matrix псевдообе́рнена ~ = pseudoinverse matrix ~ Пуанкаре́ = Poincaré matrix ~ реа́кції = (ядерної/ядрової) reaction matrix реґуля́рна ~ = regular matrix розки́дана ~ = sparse matrix розкла́дна ~ = decomposable matrix ~ ро́зміру m на n = m-by-n matrix розрі́джена ~ = sparse matrix ~ розсі́ювання = scattering matrix, S-matrix розши́рена ~ = augmented matrix n-рядко́ва ~ = n-row matrix самоспря́жена ~ = Hermitian [self-adjoint] matrix симетри́чна ~ = symmetric matrix синґуля́рна ~ = singular matrix скінче́нна ~ = finite matrix ~ скінче́нного поря́дку = finite matrix скісноермі́това ~ = anti-Hertmitian [skew Hermitian] matrix скісносиметри́чна ~ = antisymmetric [skew(-symmetric), alternating] matrix скла́дена ~ = composite matrix спі́нова ~ = spin matrix ~ спіра́льности = helicity matrix спря́жена ~ = conjugate matrix ~ сті́йкости = stability matrix n-сто́впчикова ~ = n-column matrix стохасти́чна ~ = stochastic matrix стрічко́ва́ ~ = band [striped] matrix стрічко́во-трику́тна ~ = band-triangular matrix структу́рна ~ = parastrophic matrix супрові́дна ~ = companian matrix (полінома – of a polynomial) ~ сумі́жности = див. ~ сусідства ~ сусі́дства = (графу) adjacency matrix транспоно́вана ~ = transposed matrix, transpose (of a matrix) транспоно́вана і спря́жена ~ = complex conjugate transpose (of a matrix) тридіягона́льна ~ = tridiagonal [triple-diagonal, continuant] matrix трику́тна ~ triangular matrix; (верхня) superdiagonal [upper triangular] matrix; (нижня) subdiagonal [lower triangular] matrix ▪ звести —ю до трику́тної фо́рми = to triangularize a matrix —і згі́дної фо́рми = conformable matrices унімодуля́рна ~ = unimodular matrix уніта́рна ~ = unitary matrix унітрику́тна ~ = unitriangular [unit triangular] matrix уя́вна ~ = imaginary matrix фундамента́льна ~ = fundamental matrix характеристи́чна ~ = characteristic matrix ~ ци́клів = (графу) circuit matrix циклі́чна ~ = circulant matrix циркуля́нтна ~ = circulant matrix цілко́м дода́тна ~ = totally positive matrix цілко́м невід’є́мна ~ = totally nonnegative matrix цілко́м розкла́дна ~ = completely decomposable matrix цілочислова́ ~ = integral [integer] matrix шлях-інциде́нтна ~ = (графу) path incidence matrix ~ Яко́бі = Jacobian matrix |
ре́пер (-а) 1. reference, reference [datum] mark; checkpoint 2. (контрольна позначка, початок відліку) benchmark 3. (орієнтир) landmark 4. (пікет) picket, stake ~ Браве́ = Bravais reference висо́тний ~ = benchmark геодези́чний ~ = geodetic datum кристалографі́чний ~ = lattice reference (основни́й) ~ ґра́тки = lattice reference супрові́дний ~ криво́ї = moving n-hedron of a curve температу́рний ~ = reference temperature часто́тний ~ = frequency reference; (еталонна частота) reference frequency |
телеско́п (-а) telescope ▪ ви́дний че́рез ~ telescopic (альт)а́зимутний ~ = altazimuth telescope астрономі́чний ~ = astronomical telescope баштови́й ~ = див. вежовий ~ ~ Бе́йкера-Шмі́дта = Baker-Schmidt telescope ве́жови́й ~ = tower telescope вели́кий дзерка́льний ~ = large reflector Ге́ршелів ~ = Herschel telescope ~ Ге́ршеля-Ке́сеґрейна = Herschel-Cassegrain telescope горизонта́льний ~ = horizontal telescope Ґаліле́їв ~ = Galilean telescope ~ Ґре́ґорі = Gregorian telescope дзерка́льний ~ = reflector, reflecting [reflector] telescope допомі́жни́й ~ = auxiliary telescope дослі́дницький ~ = research telescope ду́же вели́кий ~ = Very Large Telescope [VLT] еква́торний ~ = equatorial (telescope) електро́нний ~ = electron telescope зені́тний ~ = zenith telescope зоре́вий ~ = stellar telescope ~ (і)з ріди́нним дзе́ркалом = liquid-mirror telescope [LMT] інфрачерво́ний ~ = infrared telescope Ке́сеґрейнів ~ = Cassegrain telescope ~ ковзно́го надхо́дження = grazing-incidence telescope ~ лічи́льників = (яф) counter telescope лі́нзовий ~ = refracting [refractor] telescope МакМе́тів ~ = McMath telescope ~ Максу́това = Maksutov telescope мені́сковий ~ = meniscus telescope; (Шмідтів) meniscus-Schmidt telescope меридія́нний ~ = meridian [transit] telescope; (дзеркальний) meridian mounted reflector ~ на (альт)а́зимутній уста́ві/осно́ві = altazimuth telescope назе́мний ~ = terrestrial [ground-based] telescope нейтри́нний ~ = neutrino telescope ~ ново́ї техноло́гії = New Technology Telescope [NTT] Нью́тонів ~ = Newtonian telescope оберта́льний ~ = inverting telescope опти́чний ~ = (optical) telescope орбіто́вий ~ = див. супутниковий ~ поля́рний ~ = polar telescope пошуко́вий ~ = finder прецизі́йний дзерка́льний ~ = precision reflector x-промене́вий ~ = див. рентґенівський ~ Ра́йтів ~ = Wright telescope рентґе́нівський ~ = x-ray telescope рефра́кторний ~ = refracting [refractor] telescope сеґме́нтний ~ = sectioned telescope сонце́вий ~ = solar telescope со́нячний ~ = див. сонцевий ~ ~ спостеріга́ння сонце́вого ди́ску = disk telescope сте́жний ~ = tracking telescope супрово́джувальний ~ = tracking telescope супу́тниковий ~ = satellite(-borne) telescope телевізі́йний ~ = television telescope ультрафіоле́товий ~ = ultraviolet telescope фотосфе́рний ~ = photospheric telescope хромосфе́рний ~ = chromospheric telescope ~ Шмі́дта-Ке́сеґрейна = Schmidt-Cassegrain telescope Шмі́дтів мені́сковий ~ = meniscus-Schmidt telescope |
тригра́нник (-а) trihedron координа́тний ~ = coordinate trihedral супрові́дний ~ = moving trihedral |
хви́|ля 1. wave 2. (прибій, рух води тощо) wash ~ Айншта́йна-Ро́зена = Einstein-Rosen wave акусти́чна ~ = 1. (звукова) sound [acoustic] wave; (у пружному середовищі) elastic wave; (поверхнева) surface acoustic wave 2. (що поширюється зі швидкістю звуку) sonic wave акусти́чна спі́нова ~ = acoustic spin wave А́ль(ф)венова ~ = Alfvén wave амплітудозмодульова́на ~ = amplitude-modulated wave ангармоні́чна ~ = anharmonic wave ~ анзи́пінгу = (тт) див. ~ розстібання аперіоди́чна ~ = aperiodic wave атмосфе́рна ~ = atmospheric wave багаторазо́во відби́та ~ = multiple (wave) reflection балісти́чна ~ = ballistic wave бар’є́рна ~ = (фіз. плинів) lee wave баротро́пна ~ = barotropic wave бездисипати́вна ~ = dissipationless wave біжу́ча ~ = traveling [free-traveling, progressive] wave бічна́ ~ = side [lateral] wave Бло́хова ~ = Bloch wave ве́дена ~ = guided wave велете́нська ~ = (океанічна) giant wave; (поодинока) single giant wave див. тж хвиля-ґевал вели́ка ~ = (на воді) surge; (із гребенем) comber; (в океані) significant wave великоампліту́дна ~ = large-amplitude wave верхньогібри́дна ~ = upper-hybrid wave взаємоді́йні —лі = interacting waves; (між собою) coupled waves вибухо́ва ~ = blast wave; burst wave ви́мушена ~ = див. примусова ~ випадко́ва ~ = random wave ви́промінена ~ = radiated [emitted] wave ви́слана ~ = radiated [emitted] wave вислідна́ ~ = resultant wave виходо́ва ~ = outgoing wave відби́та ~ = reflected wave, (wave) reflection; (дзеркально) specularly reflected wave; (від землі) ground-reflected wave; (електромагнетна) electromagnetic reflection; (сейсмічна) seismic reflection відзе́мна ~ = upward wave відлу́нна ~ = echo wave відокре́млена уда́рна ~ = detached shock (wave) ~ відтина́ння = (у хвилеводі) cutoff wave відхи́лена ~ = deflected wave ві́льна ~ = (що не зазнає впливу межових ефектів) free (progressive) wave ві́сна ~ = axial wave вітрова́ ~ = wind wave вла́сна ~ = див. властива ~ власти́ва ~ = proper wave, eigenwave вну́трішня ~ = (у плині) internal wave впадна́ ~ = incident wave втори́нна ~ = secondary wave ~ Га́йтлера-Ло́ндона = Heitler-London wave гармоні́чна ~ = harmonic wave гектометро́ва ~ = (довжини 100 – 1000 м, частоти 0.3 – 3 МГц) hectometric (radio) wave геліко́їдна ~ = helicoidal wave геліко́нна ~ = helicon (wave) Ге́льмгольцова ~ = Helmholtz wave Ге́рцова ~ = electric [Hertzian] wave гібри́дна (електромагне́тна) ~ = hybrid (electromagnetic) wave гідродинамі́чна ~ = hydrodynamic wave гідромагне́тна ~ = hydromagnetic [magnetohydrodynamic] wave гіперзвукова́ ~ = (частота понад 500 МГц) hypersonic wave гіперчасто́тна ~ = (довжини 1 см – 1 м) hyperfrequency wave головна́ уда́рна ~ = bow shock ~ горі́ння = combustion wave гострогребі́нчаста ~ = sharp-crested wave ~ густини́ = density wave; (заряду) charge-density wave Ґе́рстнерова ~ = Gerstner wave ґравітаці́йна ~ = gravitational wave; (у плині) gravity wave; (мн.) gravitational radiation ґратко́ва ~ = lattice wave двови́мірна ~ = two-dimensional wave де-Бро́йлева ~ = de Broglie [matter] wave декаметро́ва ~ = (довжини 10 – 100 м, частоти 3 – 30 МГц) decametric (radio) wave деполяризо́вана ~ = depolarized wave детонаці́йна ~ = detonation wave дефлаграці́йна ~ = deflagration wave деформаці́йна ~strain wave дециметро́ва ~ = (довжини 0.1 – 1 м, частоти 0.3 – 3 ГГц) decimetric wave, radio wave; (у межах 0.1 – 0.3 м, 1 – 3 ГГц) microwave дециміліметро́ва ~ = (довжини 0.1 – 1 мм, частоти 300 – 3000 ГГц) submillimeter wave дзерка́льно відби́та ~ = specularly reflected wave динамі́чна ~ = dynamic wave дисперґо́вана ~ = dispersed wave диспе́рсна ~ = dispersive wave дифраго́вана ~ = diffracted wave до́вга ~ = 1. long [long-wavelength] wave 2. (хвилі з довжинами, що перевищують найбільшу довжину хвилі діяпазону радіомовлення (545 м), частоти нижчі за 550 кГц) long wave 3. (радіохвиля, довжини 1 – 10 км, частоти 30 – 300 кГц) kilometric (radio) wave до́вша ~ = longer-wavelength wave додатко́ва світлова́ ~ = (тт) additional light wave дозвукова́ ~ = (що має швидкість, меншу за швидкість звуку) subsonic wave дозе́мна ~ = downward wave доміна́нтна ~ = (у хвилеводі) dominant wave дре́йфова ~ = drift wave еквівале́нтна синусо́їдна ~ = equivalent sine wave експоненці́йна ~ = exponential wave ексито́нна ~ = exciton wave електри́чна ~ = electric [Hertzian] wave електроакусти́чна ~ = electroacoustic wave електромагне́тна ~ = electromagnetic wave електромагне́тна ~ у ва́куумі = (що не зазнає впливу межових ефектів) free-space wave електромагне́тна уда́рна ~ = electromagnetic shock (wave) електро́нна ~ = electron wave електро́нна пла́змо́ва ~ = electron plasma wave електро́нна циклотро́нна ~ = electron-cyclotron wave, whistler wave електроннозвукова́ ~ = electron-sound wave електростати́чна ~ = electrostatic wave елемента́рна ~ = elementary wave еліпти́чно поляризо́вана = ~ elliptically-polarized wave ~ ентропі́ї = entropy wave е́хова ~ = echo wave зава́дна ~ = interference wave зага́яна ~ = retarded wave закруто́ва ~ = див. ~ закручування ~ за́круту = див. ~ закручування ~ закру́чування = torsional wave; (у рідинному/плинному кристалі) twist wave зало́млена ~ = refracted (transmitted) wave; (відбита) refracted reflection ~ заря́дової густини́ = charge-density wave збі́жна (сфери́чна) ~ = converging (spherical) wave збу́джена ~ = excited wave ~ збу́дження = excitation wave збу́джувальна ~ = exciting wave збу́рена ~ = perturbed [disturbed] wave збу́рювальна ~ = perturbation [perturbing, disturbing] wave ~ збу́рювання = perturbation [disturbance] wave звича́йна ~ = ordinary wave [component] ~ з від’є́мною ене́рґією = negative-energy wave зворо́тна ~ = back(ward) [return] wave звукова́ ~ = 1. sound [acoustic] wave 2. (у пружному середовищі) elastic wave 3. (що поширюється зі швидкістю звуку) sonic wave зв’я́зані —лі = coupled waves згасна́ ~ = damped [decaying] wave зги́нова ~ = flexural wave; (кінкова) kink wave ~ з го́стрим гре́бенем = див. гострогребінчаста ~ ~ згу́щування = див. ~ ущільнювання здеформо́вана ~ = distorted wave здисперґо́вана ~ = dispersed wave здифраго́вана ~ = diffracted wave ~ з еліпти́чною поляриза́цією = elliptically polarized wave зіндуко́вана ~ = induced [stimulated] wave ~ з колово́ю поляриза́цією = circularly-polarized wave; (лівою) counterclockwise-polarized wave; (правою) clockwise-polarized wave ~ з крити́чною частото́ю = (у хвилеводі) critical wave змінноампліту́дна ~ = variable-amplitude wave змодульо́вана ~ = modulated wave, carrier wave; (за амплітудою) amplitude-modulated wave; (за фазою) phase-modulated wave ~ з нульово́ю ене́ргією = zero-energy wave ~ з осьово́ю симе́трією = circular electric wave; circular magnetic wave ~ з пра́вою колово́ю поляриза́цією = clockwise-polarized wave ~ з(і) скінче́нним гре́бенем = short-crested wave ~ з(і) ста́лою ампліту́дою = (що не зазнає ні згасання, ні підсилювання) neutral wave зсу́вова ~ = 1. (мех., гф) shear wave 2. (гф) distortional [equivoluminal, shake, secondary, rotational transverse, tangential] wave 3. (сейсмічна) seismic s(hear) wave 4. (ґравітаційна, у плині) shear-gravity wave і́мпульсна ~ = pulsed wave і́мпульсно (з)модульо́вана ~ = pulse-modulated wave індуко́вана ~ = induced [stimulated] wave інерці́йна ~ = inertia wave інтенси́вна ~ = high-intensity wave інтерференці́йна ~ = interference wave інтерферівні́ —лі = interfering waves інфраґравітаці́йна ~ = (у плині) infragravity wave інфразвукова́ ~ = (частоти, менші за 15 Гц) infrasonic wave інфрачерво́на ~ = infrared wave ~ ймові́рности = probability wave ~ йоніза́ції = ionization wave йонізаці́йна ~ = ionization wave йо́нна ~ = ion wave; (акустична/звукова) ion sound [ion acoustic] wave; (плазмова) ion plasma wave; (циклотронна) ion cyclotron wave йоносфе́рна ~ = ionospheric [sky] wave капіля́рна ~ = capillary wave; (мн.) (capillary) ripple квазиакусти́чна спі́нова ~ = quasi-acoustic spin wave квазимонохромати́чна ~ = quasi-monochromatic wave ква́нтова ~ = quantum wave кванто́вана ~ = quantized wave; (спінова) quantized spin wave, magnon (wave) Кел(ь)вінова ~ = Kelvin wave кілометро́ва ~ = (довжини 1 – 10 км, частоти 30 – 300 кГц) kilometric (radio) wave кільва́терна ~ = (фіз. плинів) wake wave кінемати́чна ~ = kinematic wave кі́нкова ~ = kink wave класи́чна ~ = classical wave ковзна́ ~ = (поверхнева) creeping wave когере́нтна ~ = coherent wave ~ колива́нь (кристалі́чної) ґра́тки = lattice wave колова́ електри́чна ~ = circular electric wave колова́ магне́тна ~ = circular magnetic wave компа́ундна ~ = (фіз. плинів) compound wave конверсо́вана ~ = converted wave конденсаці́йна уда́рна ~ = condensation shock wave коні́чна ~ = conical wave ~ концентра́ції = concentration wave концентри́чна ~ = concentric wave коро́тка ~ = 1. short [short-wavelength] wave 2. (проміння в межах і поблизу видної частини електромагнетного спектру, довжини 0.4 – 1 мкм) short wave 3. (радіохвиля, довжини 10 – 100 м, частоти 3 – 30 МГц) decametric (radio) wave коро́тша ~ = shorter-wavelength wave крайова́ ~ = edge wave краудіо́нна ~ = crowdion wave кристалізаці́йна ~ = wave of crystallization ~ кристалі́ння = wave of crystallization крити́чна ~ = (у хвилеводі) critical wave крути́льна ~ = див. ~ закручування кульова́ ~ = spherical wave Ла́вова ~ = Love wave Ле́мбова ~ = Lamb wave Ле́нґмюрова ~ = Langmuir [plasma] wave лівополяризо́вана ~ = counterclockwise-polarized wave ліні́йна ~ = linear wave ліні́йно поляризо́вана ~ = linearly polarized [plane-polarized] wave магнетогідродинамі́чна ~ = magnetohydrodynamic [hydromagnetic] wave магнетоакусти́чна ~ = magnetosonic [magnetoacoustic] wave магнетозвукова́ ~ = magnetosonic [magnetoacoustic] wave магнетойо́нна ~ = (гф) magnetoionic wave магнетопружна́ ~ = magnetoelastic wave магнетостати́чна ~ = magnetostatic wave; (спінова) magnetostatic spin wave ~ магнетува́ння = magnetic wave, wave of magnetization магно́нна ~ = magnon wave малоампліту́дна ~ = small-amplitude wave мандрівна́ ~ = stray wave ~ ма́сової густини́ = mass-density wave ~ мате́рії = matter wave Ма́хова ~ = Mach wave меа́ндрова ~ = rectangular [square] wave межова́ ~ = 1. (сейсмічна) boundary wave 2. (на межі поділу фаз) interfacial wave метро́ва ~ = (довжини 1 – 10 м, частоти 30 – 300 МГц) metric (radio) wave міліметро́ва ~ = (довжини 1 – 10 мм, частоти 30 – 300 ГГц) millimeter [millimetric] wave; (у межах 0.1 – 1 см, 30 – 100 ГГц) microwave міріяметро́ва ~ = (довжини 10 – 100 км, частоти 3 – 30 кГц) myriametric wave модуляці́йна ~ = modulating wave модульо́вана ~ = див. змодульована ~ монохромати́чна ~ = monochromatic [simple harmonic] wave морська́ ~ = sea wave ~ на воді́ = water wave нагнітальна ~ = pump [pumping] wave надвисокочасто́тна ~ = microwave, superhigh-frequency wave наддо́вга ~ = (довжини 10 – 100 км, частоти 3 – 30 кГц) myriametric (radio) wave надзвукова́ ~ = (що має швидкість, більшу за швидкість звуку) supersonic wave наднизькочасто́тна ~ = infralow-frequency wave надсвітлова́ ~ = supraluminal wave надхідна́ ~ = incident [incoming] wave найдо́вша ~ = (the) longest-wavelength wave найкоро́тша ~ = (the) shortest-wavelength wave ~ нака́чки = (нрк.) див. нагнітальна ~ накла́дені —лі = superimposed waves ~ на межі́ по́ділу фаз = interfacial wave напівтіньова́ ~ = penumbral wave ~ напру́ги = (механічної) див. напругова ~ напру́гова ~ = (мех.) stress wave ~ напру́ження = (механічного) див. напругова ~ невідокре́млена уда́рна ~ = attached shock (wave) невідхи́лена ~ = undeflected wave негармоні́чна ~ = anharmonic wave недисперґо́вна ~ = nondispersive wave незбу́рена ~ = nonperturbed [undisturbed] wave незвича́йна ~ = extraordinary wave [component] незв’я́зана ~ = uncoupled wave незгасна́ ~ = undamped [continuous] wave; (підсилювана) maintained wave нездеформо́вана ~ = undistorted wave незмодульо́вана ~ = unmodulated wave некогере́нтна ~ = incoherent wave неліні́йна ~ = nonlinear wave немодульо́вана ~ = див. незмодульована ~ немонохромати́чна ~ = nonmonochromatic wave необме́жена ~ = (що поширюється в безмежному недисипативному однорідному середовищі) unbounded wave неоднорі́дна ~ = nonuniform wave неперіоди́чна ~ = aperiodic wave непло́ска ~ = nonplane wave неполяризо́вана ~ = unpolarized wave непосла́блена ~ = unattenuated wave; (незгасна) undamped wave непотенція́льна ~ = nonpotential wave непряма́ ~ = (радіохвиля, що надходить непрямим шляхом внаслідок відбиття та заломлення) indirect wave нерезона́нсна ~ = nonresonant wave нерозсі́яна ~ = unscattered wave несиметри́чна ~ = nonsymmetrical wave несинусо́їдна ~ = nonsinusoidal wave несна́ ~ = (нрк.) див. хви́ля-носі́й неспотво́рена ~ = undistorted [nondistorted] wave нестаціона́рна ~ = nonstationary wave нестійка́ ~ = unstable wave нетрансформо́вана ~ = untransformed [unconverted] wave неуста́лена ~ = transient wave нижньогібри́дна ~ = lower-hybrid wave норма́льна ~ = 1. (гф) compressional wave 2. (ударна) normal shock (wave) норма́льно дисперго́вна ~ = normally-dispersive wave о́б’є́мна ~ = (акустична) bulk [volume] acoustic wave; (сейсмічна тощо) body wave ~ о́б’є́много заря́ду = space-charge wave обмі́нна ~ = exchange wave; (спінова) exchange spin wave одноразо́во відби́та ~ = primary reflection однорі́дна (пло́ска) ~ = uniform (plane) wave океані́чна ~ = oceanic wave; (поверхнева) ocean surface wave окра́йкова уда́рна ~ = shock-wave lip окре́ма ~ = див. поодинока ~ опти́чна спі́нова ~ = optical spin wave ортогоналізо́вана пло́ска ~ = orthogonalized plane wave ортогона́льна ~ = orthogonal wave ортонормо́вана ~ = orthonormalized wave основна́ ~ = fundamental wave осьова́ ~ = axial wave падна́ ~ = див. надхідна ~ парази́тна ~ = extraneous [stray] wave параметризо́вана ~ = parametrized wave параметризо́вна ~ = parametrizable wave параметри́чна ~ = parametric wave параметри́чно зв’я́зані —лі = parametrically coupled waves парці́йна ~ = partial wave парція́льна ~ = див. парційна ~ Пе́карова ~ = Pekar wave, additional light wave перви́нна ~ = primary wave перехі́дна́ ~ = transient wave періоди́чна ~ = periodic wave пилча́ста ~ = sawtooth(ed) wave пиля́ста ~ = sawtooth(ed) wave підзе́мна ~ = subsurface wave підво́дна ~ = subsurface wave підповерхне́ва ~ = subsurface wave підси́лена ~ = amplified wave; (за рахунок взаємодії) enhanced wave піло́тна ~ = pilot (wave) пі́нява ~ = foamy wave пла́змо́ва ~ = plasma wave плане́тна ~ = planetary wave пло́ска ~ = plane wave плоскополяризо́вана ~ = plane-polarized [linearly polarized] wave поверхне́ва ~ = surface wave; (акустична) surface acoustic wave [SAW]; (ковзна) creeping wave; (магнетостатична) surface magnetic wave; (спінова) surface spin wave; (у плині) external wave; (на поверхні землі) ground wave; (океанічна) ocean surface wave повзка́ ~ = creeping wave пові́льна ~ = (що має фазову швидкість у середовищі, меншу за швидкість світла) slow wave пові́льна магнетозвукова́ ~ = slow magnetosonic [slow magnetoacoustic] wave пові́тряна ~ = air wave погли́нена ~ = absorbed wave; (ударна) absorbed [damped] shock (wave) позазе́мна ~ = extraterrestrial wave поздо́вжня ~ = longitudinal wave позе́мна ~ = ground wave полови́нна ~ = half wave ~ поляриза́ції = див. поляризаційна ~ поляризаці́йна ~ = polarization wave поляризо́вана ~ = polarized wave полярито́нна ~ = polariton wave помпува́льна ~ = pumping wave поодино́ка ~ = solitary wave, soliton поодино́ка велете́нська поверхне́ва океані́чна ~ = rogue wave див. тж хвиля-ґевал попере́чна ~ = transverse wave; (електрична) transverse electric [TE] wave; (електромагнетна) transverse electromagnetic [TEM] wave; (магнетна) transverse magnetic [TM] wave посла́блена ~ = attenuated wave; (згасна) damped wave по́ступна́ ~ = progressive wave потенція́льна ~ = potential wave поширна́ ~ = propagating wave поши́рювана ~ = propagating wave правополяризо́вана ~ = clockwise-polarized wave приє́днана ~ = 1. (плоска) augmented (plane) wave 2. (ударна) attached shock (wave) примусо́ва ~ = (фіз. плинів) forced wave припли́вна ~ = 1. tidal wave 2. (бор) bore 3. (бурун) surf 4. (руйнівна) breaker пришви́дшувальна ~ = acceleration [accelerating] wave ~ пробо́ю = breakdown wave промі́жна́ ~ = intermediate-frequency wave про́ста́ ~ = simple wave просторо́ва ~ = space [spatial] wave; (рф) ionospheric wave ~ просторо́вого заря́ду = space-charge wave просторо́во неоднорі́дна ~ = spatially inhomogeneous wave протифа́зова ~ = opposite-phase wave прохідна́ ~ = transmitted wave пришви́дшена ~ = accelerated wave пружна́ ~ = elastic wave; compressional wave; (акуст.) stress wave пружнопласти́чна ~ = elastoplastic wave пряма́ ~ = forward wave; (радіохвиля, що не зазнала відбиття чи заломлення) direct wave прямоку́тна ~ = rectangular [square] wave псевдоспі́нова ~ = pseudospin wave радіо ~ = (частоти 10 кГц – 300 ГГц) radio wave див. тж радіохвиля радія́льна ~ = radial wave резона́нсна ~ = resonant [resonating] wave ~ Ре́йлі = [Реле́я] Rayleigh wave рекомбінаці́йна ~ = recombination wave релаксаці́йна ~ = relaxation wave ретроґра́дна ~ = (в атмосфері) retrograde wave розбі́жна (сфери́чна) ~ = diverging (spherical) wave розпадна́ ~ = decaying wave ~ розрі́джування = rarefaction [suction] wave; (гф) expansion wave розсі́яна ~ = scattered wave; (вперед) forward-scattered wave; (назад) backscattered wave ~ розстіба́ння = (тт) unzipping wave ро́зтягости́скова ~ = compressional [dilatational, compressional-dilatational, irrotational, pressure] wave ~ ро́зтягу-сти́ску = див. розтяго-стискова ~ розхідна́ (сфери́чна) ~ = diverging (spherical) wave ~ Ро́сбі = Rossby wave руйнівна́ припли́вна ~ = breaker сантиметро́ва ~ = (довжини 1 – 10 см, частоти 3 – 30 ГГц) centimetric wave, microwave свистова́ ~ = whistler wave світлова́ ~ = light wave сейсмі́чна ~ = seismic wave; (зсувова) seismic s(hear)wave се́кторна ~ = sectoral wave сере́дня ~ = medium wave; (радіохвиля, довжини 100 м – 1 км, частоти 300 кГц – 3 МГц) hectometric (radio) wave, medium-frequency wave сигна́льна ~ = wave signal, signal wave симетри́чна ~ = symmetrical wave синусо́їдна ~ = sine [sinusoidal] wave синхро́нна ~ = synchronous wave ~ скінче́нної ампліту́ди = finite-amplitude wave скісна́ ~ = oblique wave; (ударна) oblique shock (wave), angle-shock wave складна́ ~ = composite wave складова́ ~ = component див. тж компонента сконверсо́вана ~ = converted wave слабка́ ~ = weak wave слабкозгасна́ ~ = weakly damped wave слабконеліні́йна ~ = weakly nonlinear wave спі́нова ~ = spin wave ~ спі́нової густини́ = spin-density wave спіра́льна ~ = helical wave, helicon спотво́рена ~ = distorted wave спрямо́вувана ~ = guided wave стабі́льна ~ = stable wave сталоампліту́дна ~ = 1. constant-amplitude wave 2. (що не зазнає ні згасання, ні підсилювання) neutral wave стаціона́рна ~ = stationary wave; (у плині) permanent wave ~ стиска́ння = compression wave ~ стиска́ння-розши́рювання = compressional-dilatational wave див. тж розтягостискова ~ сти́скова ~ = compression wave ~ сти́ску = compression wave стійка́ ~ = stable wave сторо́ння ~ = extraneous wave стоя́ча ~ = standing wave; (ідеальна) stationary wave ~ стрибка́ конденса́ції = (фіз. плинів) condensation shock wave субміліметро́ва ~ = (довжини менші за 1 мм, частоти понад 300 ГГц) submillimeter wave супрові́дна ~ = accompanying wave сфери́чна ~ = spherical wave східна́ (сфери́чна) ~ = converging (spherical) wave танґенці́йна ~ = tangential wave тві́стова ~ = twist wave температу́рна ~ = temperature wave теплова́ ~ = thermal wave; (гф) heat [hot] wave ти́скова ~ = pressure wave ~ ти́ску = pressure wave тона́льно (з)модульо́вана ~ = tone-modulated wave торо́їдна ~ = toroidal wave торсі́йна ~ = torsional wave тра́нспортна ~ = traffic wave трансформо́вана ~ = transformed [converted] wave трапецо́їдна ~ = trapezoidal wave трику́тна ~ = triangular wave тропосфе́рна ~ = tropospheric wave трохо́їдна ~ = trochoidal wave ~ тяжі́ння = gravitational wave уда́рна ~ = shock (wave); (в плині) hydrodynamic shock (wave) ультраґравітаці́йна ~ = ultragravity wave ультразвукова́ ~ = (частоти понад 20 кГц) ultrasonic wave ультракоро́тка ~ = (довжини менші за 10 м, частоти понад 30 МГц) ultrashort (radio) wave; цей термін частково перекривається з такими: 1. radio wave (у межах 30 см – 10 м, 30 МГц – 1 ГГц) [metric (radio) wave (1 – 10 м, 30 – 300 МГц), decimetric (radio) wave (3 – 10 дм, 300 МГц – 1 ГГц)]; 2. microwave (у межах 0.3 – 30 см, 1 – 100 ГГц) [decimetric (micro)wave (1 – 3 дм, 1 – 3 ГГц), centimetric wave (1 – 10 см, 3 – 30 ГГц), millimetric (micro)wave (0.3 – 1 см, 30 – 100 ГГц)]; 3. millimeter [millimetric] wave (0.1 – 1 см, 30 – 300 ГГц) уста́лена ~ = 1. steady-state wave 2. (у плині) permanent wave утя́та синусо́їдна ~ = fractional sine wave ~ ущі́льнювання = compression wave ~ ущі́льнювання-розши́рювання = див. розтягостискова ~ фа́зова ~ = de Broglie wave фазозмодульова́на ~ = phase-modulated wave флюктуаці́йна ~ = fluctuation wave фоно́нна ~ = phonon wave характеристи́чна ~ = characteristic wave холо́дна ~ = cold wave ~ хо́лоду = cold wave циклотро́нна ~ = cyclotron wave циліндри́чна ~ = cylindrical wave циркуля́рно поляризо́вана ~ = circularly-polarized wave частко́во поляризо́вана ~ = partially-polarized wave частотозмодульо́вана ~ = frequency-modulated wave чі́льна уда́рна ~ = bow shock (wave) швидка́ ~ = fast wave; (магнетоакустична/магнетозвукова) fast magnetosonic wave штормова́ ~ = storm surge, storm wave я́дерна/ядро́ва спі́нова ~ = nuclear spin wave |
Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) 
20 accompanying measures супутні заходи; супровідні заходи [fr] mesures d’accompagnement [de] flankierende Massnahmen |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
су́провід (-воду) m accompaniment: в су́проводі, Mus. with an accompaniment; супровідни́й (-на́, -не́) accompanying; супрові́дник (-ка) m accompanist; супрово́дити (-джу, -диш) I vt to accompany. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
супров||ід ім. с. accompaniment, escort звуковий ~ід soundtrack у ~оді когось accompanied by smb; (для охорони) escorted by smb, under escort. |
супровідн||ий прикм. accompanying, attendant; (про документ тощо) accompanying ~ий лист covering letter ~і документи accompanying documents ~і обставини attendant circumstances. |
супроводжувати дієсл. to accompany, to attend; (для охорони) to escort; (на знак пошани) to convoy, to exscort. ПРИМІТКА: To accompany вживається стосовно тих, з ким бажано йти разом, to attend – до тих, кому бажають або повинні зробити послугу, to escort – до тих, кого повинні охороняти або захищати. To accompany і to attend можуть також вживатися і стосовно речей. У цьому випадку to accompany вживається тоді, коли щось розглядається як складова частина чогось іншого, а to attend – коли мова йде про щось, залежне від головного або іншого. Вона попросила мене супроводити її до церкви. She asked me to accompany her to the church. Інфекцію часто супроводжує висока температура. A high fever often accompanies infection. Вона ненавиділа плітки, які супроводжували її діяльність. She hated the gossip which attended her activities. Він провів мене до дверей. He escorted me to the door. |
супроводжуватися дієсл. to be accompanied (by). |
акредитив ім. ч. фін. letter of credit (скор. L/C), bill of credit авізований ~ (що виставлений банком на визначеного кореспондента) straight letter of credit, specially advised letter of credit автоматично поновлюваний ~ revolving letter of credit безвідкличний ~ irrevocable letter of credit амер. straight letter of credit безвідкличний непідтверджений (підтверджений) ~ irrevocable unconfirmed (confirmed) letter of credit безстроковий ~ unlimited/open-end letter of credit бланковий ~ (без указівки суми) blank (letter of) credit відкличний ~ revocable letter of credit грошовий ~ cash letter of credit ділений ~ divisible letter of credit довгостроковий (короткостроковий) ~ long-term (short-term) letter of credit документарний ~ (що оплачується при пред’явленні документів на відвантажування) documentary letter of credit документарний товарний ~ commercial documentary letter of credit експортний ~ export letter of credit касовий ~ cash letter of credit компенсаційний ~ (що відкривається покупцем на користь продавця під забезпечення безвідкличного акредитива, відкритого особою, якій покупець перепродав товар) back-to-back letter of credit перевідний (неперевідний) ~ transferable (nontransferable) letter of credit підтверджений (непідтверджений) ~ confirmed (non-confirmed/unconfirmed) letter of credit подільний ~ divisible letter of credit разовий ~ single letter of credit резервний ~ stand-by letter of credit товарний ~ (на основі торговельної угоди) commercial letter of credit; (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit; (оплачуваний при пред’явленні документів на відвантаження) documentary letter of credit туристський ~ travel(l)ers letter of credit циркулярний ~ circular letter of credit циркулярний ~, що оплачується без обмеження у всіх країнах світу worldwide circular letter of credit чистий ~ (оплачуваний без пред’явлення документів на відвантаження) clean letter of credit ~ терміном дії на... letter of credit valid for… ~ для оплати невідвантажених товарів anticipatory letter of credit ~ з гарантією оплати guaranteed letter of credit ~ з оплатою на виплату instalment letter of credit ~ з оплатою витрат на пред’явника sight letter of credit ~ з оплатою у вільно конвертованій валюті letter of credit payable in freely convertible currency ~ з оплатою у фунтах стерлінгів sterling letter of credit ~ з покриттям paid (letter of) credit ~ з пред’явленням термінової тратти time letter of credit ~ із внесеним покриттям paid letter of credit ~ з платежем на виплату instalment letter of credit ~ на ім’я... letter of credit in the name of… ~ на користь... letter of credit in favour of… ~ на строк чинності... letter of credit valid for ~ на суму... letter of credit for/to the amount of/to the sum of… ~ у вигляді обліку банком тратт, що виставлені експортером на покупця negotiation letter of credit ~ у формі готівки cash letter of credit анулювати ~ to cancel/to annul a letter of credit видавати ~ to issue a letter of credit відкликати ~ to revoke a letter of credit відкривати ~ to open/to issue/to establish a letter of credit вносити поправки в ~ to introduce alternation into a letter of credit, to make amendments in/under a letter of credit збільшувати ~ to increase a letter of credit одержувати гроші за ~ом to cash a letter of credit, to draw money from/under a letter of credit підтверджувати ~ to confirm a letter of credit поповнювати ~ to refill/to replenish the amount of a letter of credit пролонгувати ~ to extend a letter of credit ~, виписаний на когось letter of credit drawn on smb ~, на який можна виставляти тратти без супровідних документів clean letter of credit ~, що дає право виставляти на банк тратти, термінові на вимогу sight letter of credit ~, який може бути переданий іншій особі transferable letter of credit ~, який не переводиться untransferable letter of credit. |
багаж ім. ч. luggage, амер. baggage; зареєстрований ~ checked/registered luggage; (не)супроводжуваний ~ (un)accompanied luggage особистий ~ personal luggage ручний ~ hand/personal luggage ~ поверх дозволеної ваги overweight luggage камера схову ручного ~у зал. cloak-room, left-luggage room полиця для ~у luggage rack багато (мало) ~у much (little) luggage відправляти ~ залізницею to register one’s luggage on the railway; to get one’s luggage registered on the railway відправляти що-небудь ~ем to send smth as heavy luggage зважувати ~ to weight the luggage здавати речі в ~ to book/to register one’s luggage платити за ~ to pay for the luggage реєструвати ~ (на рейс) to register/to check in one’s luggage. ПРИМІТКА: Іменник baggage вживається в американському варіанті англійської мови, а в британському варіанті йому відповідає іменник luggage. Обидва іменники мають форму лише однини й узгоджуються з дієсловом в однині: Де ваш багаж? Where is your baggage/luggage? |
відділ ім. ч. (підрозділ установи, підприємства) department, division, section, sector, branch; (частина газети) part, section науково-дослідний ~ research department оперативний ~ operational staff редакційний ~ editorial office ~ банку bank division ~ внутрішнього планування corporate planning unit ~ внутрішньої ревізії internal audit (IA) ~ збуту sales department ~ екологічної оцінки Environmental Appraisal Unit (EAU) ~ зовнішніх відносин communications department ~ кадрів personnel department ~ касових операцій treasury ~ керування ризиками (в інвестиційному банку) Risk Management ~ обліку та звітності (в інвестиційному банку) Accounting and Reporting ~ операційного керування operations administration unit (OAU) ~ охорони здоров’я public health department, board of health ~ реєстрації актів громадянського стану registry office ~ роботи з акціонерами investor relations department ~ роботи з інвесторами і кредиторами business development unit (BDU) ~ світської хроніки gossip column ~ спеціальних активів (в інвестиційному банку) special assets team; workout team ~ спорту sport section ~ супроводу угод money market back office (MM back office) ~ фінансової звітності Financial Accounting ~ фінансової реструктуризації (в інвестиційному банку) special assets team; workout team ~ ядерної безпеки Nuclear Safety Team ~и операційної підтримки operations support units. |
документ ім. ч. document, paper; юр. тж. instrument, deed; (законодавчий) act; (офіційний протокол, стенограма, звіт) (звич. мн.) record(s); (посвідчення) certificate ~и мн. documents, papers, documentation, (офіційні) records багатобічний ~ multilateral document вантажний ~ freight/shipping document виправдувальний ~ source document; (грошовий) voucher; (копія рахунка-фактури) accounting form грошовий виправдувальний ~ voucher засвідчений ~ attested document керівний ~ guidance document; (директива керівництва підприємства) management directive митний ~ customs document міжнародний ~ international instrument міжнародно-правовий ~ international legal instrument навантажувальний ~ shipping document недійсний ~ invalid/inoperative document, (прострочений) stale document непередаваний ~ nonnegotiable instrument нормативний ~ normative document нормативно-технічний ~, що не є стандартом, але що наближається до нього за значенням substandard technical document оборотний ~ negotiable document/instrument основний ~ basic document офіційний ~ official document, record охоронний ~ protection document оцінний ~ appraisal (document) первинний ~ source document переданий (грошовий) ~ negotiable document підконтрольний ~ control document платіжний ~ payment document платіжний ~, схожий з чеком chequelike/checklike instrument правовий ~ legal document робочий ~ working document розрахунковий ~ accounting document секретний ~ secret/classified document складський ~ warehouse document службовий ~ internal document страховий ~ insurance document/certificate, certificate of insurance судовий ~ writ супровідний ~ accompanying document товаророзпорядчий ~ document of title to the goods транспортний ~ transport document трансферний ~ instrument of transfer бухгалтерські ~и accounting records відвантажувальні ~и shipping documents відповідні ~и relevant documents конструкторські ~и design documents консульські ~и consular documents нормативно-правові ~и normative legal documents нормативно-технічні ~и normative technical documents облікові ~и records перевізні ~и documents of carriage ремонтні ~и repair documents суднові ~и ship’s papers, shipping documents установчі ~и constituent documents ~, що встановлює або підтверджує право власності (на щось) deed (to) ~, що дає повноваження на проведення капітальних витрат expenditure/capital authorization ~, що забезпечує security document ~, що засвідчує видання кредиту credit voucher ~, що засвідчує особу identity paper/card ~, що засвідчує (якесь) право certificate of authority ~, що засвідчує право володіння ділянкою землі title deed ~, що засвідчує право купити акції протягом певного періоду stock purchase warrant ~, що засвідчує трансферт instrument of transfer ~, що звільняє від фінансової відповідальності acquittance ~, що підтверджує supporting document ~, що підтверджує право на майно title deed ~, що припиняє дію права утримання lien discharge, deed of release ~и, що інкасуються collection items ~и, що покривають товар documents covering the goods ~и, що послані на інкасо documents sent for collection ~ великого політичного значення document/instrument of great political importance/significance ~ передання правового титулу deed of conveyance ~и бухгалтерського оформлення accounting forms ~и Ради директорів, доступні в електронній формі Board On Line Documents, On Line Information System ~ за печаткою deed, sealed instrument ~ з відривним дублікатом indent ~ на власність/на володіння власністю deed to property ~ на заснування трасту trust instrument ~ „на контролі” flagged/pending document, document in the “chase” file ~ на постачання продукції procurement document ~ на пред’явника bearer instrument ~ про депонування цінностей (у банку) custodian ship receipt ~ про звільнення від зобов’язання release ~ про опротестування векселя protest certificate ~ про переведення цінного паперу з однієї особи на іншу security transfer deed ~ про передання права власності transfer deed ~ про передплату (на акції) instrument of subscription ~ про погашення іпотечної заборгованості satisfaction of mortgage ~ про правовий титул (хазяїна власності) abstract of title ~ про право власності title document ~ про ратифікацію, прийняття або схвалення instrument of ratification, acceptance or approval ~ про реєстрацію (цінних паперів) registration statement ~ про реєстрацію юридичної особи articles of incorporation ~и до засідання ради директорів board package ~и до оплати (рахунка, векселя, чека) payable documents, payables ~и за готівку documents against payment ~и про відправлення вантажу shipper’s papers ~и про очищення (від мита) clearance papers ~и проти акцепту documents against acceptance перевіряти ~ to revise a document, (звіряти) to verify/to check a document, (дуже ретельно) to scrutinize a document підписувати ~ to sign a document, to set one’s hand to a document розмножувати ~ to copy/to duplicate a document складати ~ to draw up/to make up a document тлумачити ~ to interpret/to construe a document видавати ~и (безкоштовно) to deliver/to release/to issue documents (free/free of charge) направляти ~и (кудись, комусь) to forward/to send documents (to) оплачувати навантажувальні ~и to take up/to retire shipping documents передавати ~и (комусь, кудись) to surrender documents (to) представляти ~и (комусь, кудись) to present/to submit/to furnish documents (to) представляти ~и в арбітраж to furnish/to submit documents to arbitration, амер. тж. to file documents for arbitration приймати ~и на інкасо to undertake the collection of documents викреслювати з ~у to delete from a document підтверджувати ~ами to document як зазначено/обговорено у ~і as stated/specified in the document; ● див. тж. документація, свідоцтво, сертифікат, посвідчення. |
лист ім. ч. (аркуш паперу, металу) sheet; (додаток до документа, список, опис) schedule; (список) list; (переписний, опитувальний) list, questionnaire, schedule; (передплатний) list; (поштовий) letter акредитивний ~ letter of credit, L/C виконавчий ~ writ of execution, warrant of distress виконавчий ~ про звертання/стягнення на товар writ of execution against goods гарантійний ~ letter of guarantee груповий (індивідуальний) переписний ~ institutional (individual) schedule дебетовий супровідний ~ debit transfer діловий ~ business letter додатковий ~ (до документа) schedule доплатний ~ unstamped letter дорожній ~ waybill, амер. script sheet дорожній ~ для транзитного вантажу (із вказівкою тарифів) overhead (revenue) waybill дорожній ~ перевезення вантажів прямим сполученням (декількома транспортними лініями) interline waybill дорожній ~, що виписується на вантаж, вивантажений не на станції призначення astray freight waybill заставний ~ mortgage bond інформаційний ~ information bulletin калькуляційний ~ cost sheet конкурентний ~ (узагальнена інформація про товар, необхідний для обґрунтування і розрахунку зовнішньоторговельних цін при експорті й імпорті) competitive list опитувальний ~ questionnaire, inquiry schedule/list, report form опитувальний ~ перепису census questionnaire основний переписний ~ core census list пакувальний ~ packing list/sheet, note, slip передплатний ~ subscription list переписний ~ облікової форми collective/enumerator’s schedule питальний ~ questionnaire робочий ~ worksheet розрахунковий ~ paysheet розширений переписний ~ expanded census list; (скорочений) переписний ~ short census list позиковий ~ (letter of) acknowledgement of debt рекомендований ~ registered letter рекомендаційний ~ letter of introduction ~ з накладною оплатою letter to be paid on delivery супровідний ~ covering letter цінний ~ registered letter with declared value циркулярний ~ circular letter ~ запису спостережень observation form ~ повідомлення/авізо letter of advice вкладати пакувальний ~ to enclose a packing list (with) заповнювати опитувальний ~ to fill in/амер. to fill out a questionnaire заповнювати переписний ~ (давати відповіді) to declare звернутися до когось із відкритим ~ом to send an open letter to smb. |
нагромадження ім. с. (дія) pile, piling, heap(ing) (up); (накопичення) accumulation, acquirement; (запасів тощо) building, buildup, stockpiling; (товарних запасів, осіб) hoarding; (заборгованості, приріст відсотків) accrual; (даних) storage, accumulation; (заощаджень) savings; (запасів) stock; (товарних запасів) hoard валове ~ gross accumulation; (заощаджень) gross savings виробниче/продуктивне (невиробниче/непродуктивне, промислове) ~ production/productive (nonproductive, industrial) accumulation грошове ~ accumulation of money, saving (of money) дійсне ~ (на противагу нагромадження грошового капіталу) actual accumulation неналежне ~ прибутків (невиплата акціонерам дивідендів) unreasonable withholding of profits первісне ~ капіталу original/previous/primary/primitive accumulation of capital прискорене ~ accelerated accumulation спекулятивне ~ дефіцитної продукції speculative hoarding of scarce supplies чисті ~ net savings ~ багатств accumulation of wealth ~ відсотків accrual of interest ~ даних data storage ~ запасів stock-building, stocking, stockpiling ~ капіталу capital accumulation, accumulation of capital ~ капіталу підприємствами business capital formation ~ коштів accumulation of funds ~ основного капіталу capital accumulation ~ погрішностей/помилок accumulation of errors ~ реального (основного) капіталу (real fixed) capital formation ~ товарів accumulation of commodities ~ товарно-матеріальних запасів (ресурсів) inventory buildup (accumulation) ~ цінних паперів stock accumulation ~, що супроводжується ростом капіталу deepening of capital. |
охорон||а ім. ч. (варта) guard; (дія) protection; (природи) conservation, conservancy; (опіка) custody; (спосіб захисту, захист, гарантія) security, safeguard берегова ~а coast-guard диференційована ~а природи (збереження окремих об’єктів) differentiated nature conservation комплексна ~а природи integrated nature conservation озброєна ~а armed (security) guard особиста ~а body-guard особиста ~а президента bodyguards of the President, Presidential body-guards прикордонна ~а frontier guard(s) сторожова ~а watchman service тимчасова ~а авторського права ad interim copyright ~а авторського права copyright protection ~а винаходів protection of discoveries/inventions ~а власності custody of property ~а водних ресурсів water conservation ~а громадського порядку maintenance of public order ~а дитинства child welfare ~а довкілля (навколишнього середовища) environmental protection, protection of the environment ~а здоров’я (care of) public health, health protection ~а інтелектуальної власності protection of intellectual property ~а і правильне використання ґрунту soil conservation ~а і правильне використання земель land conservation ~а материнства maternal care, maternity service ~а материнства і дитинства mother-and-child protection care ~а окремих видів ресурсів individual resource conservation ~а патентних прав protection of patent rights ~а прав інтелектуальної власності protection of intellectual property rights ~а прав споживача consumer’s rights protection ~а праці measures for protection of labo(u)r, labo(u)r protection/safety, industrial hygiene ~а праці в сільському господарстві farm safety; ~а природи nature protection/conservation, preservation/conservation of nature ~а промислової власності protection of industrial property ~а якості (продукції) quality protection в супроводі ~и under escort, in custody. |
тратт||а ім. ж. draft, bill (of exchange) акцептована (неакцептована) ~а acceptance/accepted (unaccepted) draft/bill банківська ~а bank/banker’s/bankers’ draft довгострокова ~а long/long-dated/long-sighted draft документована ~а documentary draft, documentary/secured bill достроково оплачена ~а anticipated acceptance draft/bill зустрічна ~а redraft комерційна ~а commercial draft короткотермінова/короткострокова ~а bill at short date/sight, short-sighted/short-term(ed) bill, short-dated exchange неоплачена ~а unredeemed bill of exchange пред’явницька ~а cash order пролонгована ~а renewal draft/bill рамбурсна ~а reimbursement draft термінова ~а time draft торгова ~а commercial/trade bill тримісячна ~а three months’ draft фінансова ~а finance bill; „чиста” ~а clean bill (of exchange) ~а з додатковими умовами claused bill (of exchange) ~а з оплатою в доларах dollar draft ~а з оплатою у фунтах стерлінгів sterling draft/bill (of exchange) ~а на Париж draft on Paris ~а на пред’явника, забезпечена коносаментом commodity paper ~а, акцептована банком (без покриття) banker’s (uncovered) acceptance ~а, виписана в двох або трьох екземплярах draft/bill/issued/drawn in a set of two or three, тж. лат. via ~а, виписана при продажі цінних паперів (оплачувана в момент передання їх покупцеві) stock bill ~а, виставлена в одному екземплярі sola (bill), sole/single bill of exchange ~а, виставлена на банк або банком bank/banker’s bill ~а, виставлена на банк і що підлягає оплаті за пред’явленням banker’s sight (bill) ~а, виставлена на одержувача відвантаженої партії (бавовни тощо) bill drawn against (cotton тощо) ~а, оплачена достроково (до настання терміну) (за винятком відсотків) draft under rebate, draft/bill with acceptance under rebate ~а, строком на... днів на суму... draft at... days for... ~а, термін якої вважається від числа датування date draft ~а, термін якої за пред’явленням sight bill (of exchange)/draft, sight exchange ~а, термін якої через три місяці draf/bill at three months ~а, термін якої через три місяці від дати акцепту draft/bill at three months’ sight ~а, термін якої через три місяці від дати трасування draft at three months’ date ~а, що не супроводжується вантажними документами clean bill (of exchange) ~а, що оплачується після прибуття товару arrival draft ~а, що підлягає оплаті негайно після пред’явлення demand draft акцептувати ~у to accept/to hono(u)r a draft, to take up a bill of exchange, to give protection to a bill of exchange викупати ~у to take up a bill виставити ~у на когось to draw a bill on smb, to make out a draft on smb виставити ~у строком на... днів за пред’явленням to draw a bill at... days’ sight виставляти ~у to issue/to make out a draft, to draw a bill виставляти ~у в трьох екземплярах to issue/to draw a draft/bill in a set of three виставляти ~у на одержувача відвантаженої партії бавовни to draw a bill against cotton виставляти ~у на якусь особу строком на... днів (місяців) to draw a bill on a person for... dollars at... days (months) виставляти ~у у фунтах стерлінгів to draw a bill in the sterling виставляти зустрічну ~у to redraw a bill/draft оплачувати ~у to hono(u)r/to pay a draft, to take up a bill оплачувати ~у до настання терміну to take up a bill under rebate платити ~ою to pay by draft пролонгувати ~у to renew a draft/bill, to accord a respite of payment of a draft. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
advertisement (ad; advert) n рек., марк. реклама; рекламне оголошення; оголошення; повідомлення; анонс; a рекламний оплачена форма повідомлення, що використовується для просування товару (promotion1), послуг (service1), ідей, осіб і т. п. за допомогою засобів масової інформації (mass media) з метою ознайомити споживачів (consumer) з новим товаром, домогтися їхньої прихильності до послуг певного підприємства, привабити нових споживачів до товару певної марки (brand) тощо |
advertising 1. n рек., марк. рекламування; реклама; 2. рекламна діяльність; 3. рекламне оголошення; a рекламний 1. оплачене ідентифікованим спонсором поширення через засоби масової інформації про товари, продукцію (product), послуги (service1), ідеї, марки (brand), яка спрямована на цільову аудиторію (target audience) і покликана стимулювати попит на ці товари, послуги тощо; ◆ рекламування як один із компонентів маркетингу (marketing communication) поділяють на два основні види: рекламування для створення популярності організації (institutional advertising) і рекламування продукції (product advertising); 2. комерційна діяльність зі створення, розповсюдження та продажу реклами (advertisement); 3. рекламне оголошення (advertisement) ▲ advertising1 ‡ A. four principles of marketing (436) пр. publicity |
expenses (exes) бухг., фін. витрати; видатки 1. кошти або інший вид активів (assets1), які витрачені або призначені для витрат внаслідок діяльності підприємства; ◆ витрати ведуть до зменшення активів або збільшення заборгованості (liabilities2) внаслідок виплат заробітної плати (wage), зношення (depreciation1) техніки, устаткування, виплат у страхові фонди, виплат орендної оплати (rent1) тощо; 2. гроші, які витрачаються на ведення справи і які повертаються працедавцем (employer); ◆ видатки записуються на рахунок витрат (expense account2) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)