Знайдено 32 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «суб’єкт» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

customer [ˈkʌstəmə, амер. -(ə)r] n
    1) покупе́ць, купе́ць, покупни́к; замо́вець, замо́вник, замовля́ч; кліє́нт; спожи́вач
    2) розм. суб’є́кт, тип (людина, якою комусь доводиться мати справу)
    • cash customer — покупець за готівку
    • customer service — обслуговування клієнтів; служба обслуговування / підтримки (клієнтів) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

body [ˈbɒdɪ] n (pl bodies)
1. тіло, плоть;
  a big ~ велике тіло;
  a fat ~ гладке тіло;
  a graceful ~ граціозне тіло;
  a slender ~ струнке тіло;
  a sound ~ здорове тіло;
  a strong ~ сильне тіло;
  a thin ~ худе тіло;
  a weak ~ слабке тіло;
  a part of a ~ частина тіла;
  human ~ людське тіло;
  to build up, to condition, to strengthen one’s ~ зміцнювати своє тіло;
  to cremate a ~ кремувати тіло;
  to embalm a ~ бальзамувати тіло;
  to exhume a ~ ексгумувати тіло;
  to have a strong ~ мати сильне тіло/бути фізично сильним;
  to sell one’s ~ продавати своє тіло;
  to strengthen one’s ~ загартовувати тіло;
  to take care of one’s ~ піклуватися про своє тіло;
2. тулуб;
  ~ blow удар в корпус (бокс);
3. стовбур; стебло;
4. рел. тіло Господнє;
5. труп, тіло;
  several ~ies were washed ashore на берег винесло декілька трупів;
6. розм. людина, особа;
  decent ~ пристойна людина;
  poor ~ бідняк;
7. головна (основна) частина чогось;
  the main ~ військ. основні сили;
  the ~ of a book основна частина книги (без передмови, додатків);
8. предмет;
  a foreign ~ сторонній предмет;
9. фіз., астр. тіло; речовина;
  celestial, heavenly ~ies небесні тіла;
  a gaseous ~ газоподібне тіло;
  a liquid ~ рідке тіло;
  a solid ~ тверде тіло;
10. консистенція (рідини); міцність (вина);
  ~ of water маса води;
11. кузов;
12. кістяк;
13. корпус (корабля);
14. тех. станина;
15. стакан, корпус (снаряда);
16. ліф (сукні) (тж ~ of a dress);
17. друк. ніжка літери;
18. група людей;
  a ~ of electors виборці;
  in a ~ у повному складі;
  the ~ of people більшість людей;
19. орган; товариство; асоціація; ліга; рада; корпус;
  an advisory ~ консультативний орган;
  autonomous ~ies органи самоврядування;
  diplomatic ~ дипломатичний корпус;
  the government ~ адміністративна рада;
  legislative ~ законодавча влада;
  learned ~ учене товариство;
  standing ~ постійний орган;
  subsidiary ~ допоміжний орган;
  ~ of politic держава;
20. юридична особа, суб’єкт (права);
21. загін, військова частина;
  ~ of troops загін військ;
22. група предметів (речей); сукупність, комплекс;
23. велика кількість (чогось); маса, багато, сила; більшість;
  a great ~ of facts дуже багато фактів;
24. збірник (законів тощо);
◊ by Gog’s ~! клянусь богом!; їй-бо!; оце так!; ось тобі й маєш! (вираз здивування, досади тощо; св. Георгій вважається покровителем Англії);
  in a ~ у повному складі;
  over my dead ~ лише через мій труп;
  to keep ~ and soul together зводити кінці з кінцями, підтримувати існування.
customer [ˈkʌstɘmɘ] n
1. покупець; замовник; клієнт; постійний відвідувач;
2. розм. тип, суб’єкт;
  queer ~ дивак, підозрілий тип;
  rough ~ грубіян;
  tough ~ важка людина.
USAGE: Синонімом до іменника customer у значенні клієнт є іменник client. Останній має ширшу сферу вживання. Він означає людину, яка користується платними послугами будь-якого спеціаліста, а customer має відношення лише до торгівлі.
defective [dɪˈfektɪv] n
1. дефективний суб’єкт;
2. грам. недостатнє дієслово.
ego [ˈi:gɘʋ, ˈegɘʋ] n
1. філос. я (сам); его; суб’єкт думки;
2. жарт. власна персона.
entity [ˈentɪtɪ] n (pl entities)
1. філос. буття;
2. об’єктивне (реальне) існування; реальність;
3. те, що об’єктивно (реально) існує;
4. суть; сутність;
5. організм; істота;
  international ~ юр. суб’єкт міжнародних відносин.
person [ˈpɜ:s(ɘ)n] n
1. персона, людина, особа; постать; суб’єкт;
  a kind ~ добра людина;
  a nice ~ приємна людина;
  a strange ~ дивна людина;
  a young ~ молода людина;
  a displaced ~ переміщена особа;
  an important ~ важна особа (персона);
  a missing ~ той, хто пропав безвісти;
  not a single ~ нікого, ні душі;
  in ~ сам; особисто;
  a ~ of firm character людина твердого характеру (твердої вдачі);
  ~-to-~ contacts особисті контакти;
  what kind of ~ is he? що він за людина?;
  who is that ~? хто ця людина? хто той чоловік?;
2. зовнішність, вигляд;
3. дійова особа; персонаж;
4. фізична особа (тж a natural ~ ); юридична особа (тж a legal ~ );
  a ~ of law суб’єкт права;
  a stateless ~ особа без громадянства;
5. грам. особа;
  the first ~ singular перша особа однини;
  the first ~ plural перша особа множини;
  in the first ~ від першої особи;
  the third ~ від третьої особи;
6. рел. іпостась; лик, образ.
USAGE: 1. Українському дві (три) людини відповідає two (three) people: There were three people before me. Переді мною було три людини. 2. Українське розповідати від особи автора (головного героя, свідка подій і т.д.) відповідає англійському tell smth as if you were the author (the main character, the witness of the events etc). 3. See man.
reversioner [rɪˈvɜ:ʃ(ɘ)nɘ] n юр. особа, яка має право на зворотний перехід до неї майна; суб’єкт зворотного права.
rum2 [rʌm] a (comp rummer, sup rummest) розм.
1. дивний, чудний, чудернацький;
  a ~ fellow дивак;
2. підозрілий;
  a ~ customer підозрілий суб’єкт; дивна людина.
self [self] n (pl selves)
1. суть, склад, сукупність властивостей (людини);
  my own, very ~ моя власна персона;
  one’s better ~ найкраще, що є в людині;
  to be one’s own ~ бути самим собою;
  to be in love with one’s own ~ бути закоханим у самого себе;
  she is quite her old ~ again вона знову така ж, як і була;
2. сутність (чогось);
  the expression of beauty’s ~ втілення справжньої краси;
3. філос. особистість, власна персона; суб’єкт, моє “я”;
  to be conscious of ~ усвідомлювати самого себе;
  the study of the ~ самоаналіз;
◊ ~ is a bad consellor присл. егоїзм поганий порадник.
specimen [ˈspesɪmɘn] n
1. зразок, взірець; екземпляр;
  a blood ~ аналіз крові;
  a sputum ~ аналіз слини;
  a stool ~ аналіз калу;
  a urine ~ аналіз сечі;
  the finest ~s in his collection найкращі зразки з його колекції;
2. розм. ірон. суб’єкт, тип;
  a queer ~ дивак;
◊ ~ copy пробний примірник;
  ~ page пробна сторінка;
  ~ work взірцева (зразкова) робота.
USAGE: Іменник specimen позначає 1) зразок, пробний примірник, один екземпляр чогось із групи, взятий як зразок всього; 2) (жартівливе або презирливе) надзвичайна людина. Sample може означати 1) зразок, частину чогось, яка показує, яким є все; 2) пробу; 3) (у переносному значенні) приклад, ілюстрацію. Іменник pattern означає: 1) зразок, клаптик чогось, що показує, яким є все; 2) шаблон, модель, викрійка; 3) зразок чогось, людина або річ, що служить зразком чогось. Paragon – зразок чогось (чесності, досконалості тощо).
subject [ˈsʌbdʒɪkt] n
1. предмет (розмови); питання; тема;
  an appropriate, a suitable ~ відповідна тема;
  a delicate, a ticklish ~ делікатне питання;
  a difficult ~ важке питання;
  a dull ~ нудне питання;
  a favourite ~ улюблена тема;
  an inappropriate ~ недоречна тема;
  an interesting ~ цікаве питання;
  a pleasant ~ приємна тема;
  an unpleasant ~ неприємна тема;
  a thorny ~ делікатна/небезпечна тема;
  a serious ~ серйозне питання;
  a ~ for debate тема/предмет обговорення;
  a ~ for discussion тема/предмет дискусії;
  a ~ for smth тема для чогось;
  to avoid a ~ ухилятися від предмета (розмови);
  to bring up, to broach a ~ відкрити тему;
  to change the ~ змінити тему розмови;
  to discuss a ~ обговорювати питання;
  to dwell on a ~ докладно спинитися на темі;
  to dwell on a sore ~ спинитися на наболілому питанні;
  to exhaust a ~ вичерпувати тему;
  to lead smb on to the ~ of smth навести когось на розмову/на тему про щось;
  to talk on serious ~s говорити на серйозні теми;
  to tackle a ~ розв’язувати питання;
  to return to one’s ~ повернутися до перерваної розмови;
  to traverse a ~ обговорити питання;
  on a ~ з предмета (розмови);
  enough on this ~ досить про це;
  the visit remains the ~ of animated discussion візит продовжує жваво коментуватися;
2. сюжет, тема;
  historical ~ історична тема;
  touching ~ зворушливий сюжет;
3. (навчальний) предмет, дисципліна;
  ~ abstracting journal тематичний реферативний журнал;
  ~ specialist галузевий спеціаліст;
  compulsory ~s обов’язкові предмети;
  an elective (AE)/ an optional (BE) ~ факультативний предмет;
  a major (AE)/a main (BE) ~ основний предмет;
  a minor (AE)/a secondary ~ додатковий предмет;
  a required ~ обов’язковий предмет;
  to master a ~ удосконалювати дисципліну;
  to study, to tackle, to take, to take up a ~ вивчати предмет;
4. об’єкт, предмет;
  the ~ of an experiment об’єкт дослідження;
5. привід;
  a ~ for congratulation привід для поздоровлення;
  a ~ for pity привід для жалю;
  a ~ of press comment предмет коментарів у пресі;
  a ~ for ridicule привід для насмішки;
  on the ~ of з приводу (чогось);
6. підданий;
  French ~ французький підданий;
7. суб’єкт, людина;
  a good hypnotic ~ той, хто легко піддається гіпнозу;
  a gouty ~ людина, що страждає подагрою;
  a hysterical ~ людина, що страждає істерією;
  a refractory ~ суб’єкт, з яким нічого не можна зробити;
8. мед. труп (під час розтину);
9. грам. підмет;
  the logical ~ логічний підмет;
10. філос. суб’єкт;
  conscious/ thinking ~ розумний суб’єкт;
  ~ of international law суб’єкт міжнародного права;
11. муз. тема;
  second ~ побічна тема (в сонатній формі).
subject-object [ˌsʌbdʒɪktˈɒbdʒɪkt] n філос. суб’єкт-об’єкт.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

суб’єкт 1. грам. subject;
2. філос. subject, the self, the ego;
3. юр. subject;
~ міжнародного права subject of international law;
4. розм. (про людину) individual, fellow; a queer specimen;
підозрілий ~ a shady individual, suspicious character.
економічн||ий economic;
~ий бум economic boom;
~ий крах economic collapse;
~ий надлишок economic surplus;
~ий ріст economic growth;
~ий розвиток economic advancement, economic progress;
~ий спад economic recession;
~ий суб’єкт economic agent; economic entity;
~а база economic basis;
~а блокада economic warfare;
~а вигода economic gain;
~а географія economic geography;
~а ефективність economic effectiveness;
~а інтеграція economic integration;
~а криза economic crisis;
~а обстановка state of economy; business climate; economic situation;
~а політика economic policy;
~е коректування economic adjustment;
чудо” economic “miracle”;
~і передумови economic premises;
~і показники economic indicators;
~і фактори economic factors;
з ~ої точки зору economically.

ПРИМІТКА: Відмінність у значеннях прикметників economic та economical обумовлена різними значеннями іменника economy. Прикметник economic зв’язаний з іменником economy у значенні економіка, господарство, а прикметник economical має відношення до значення ощадливість, економність, а тому: economic relations економічні відносини, economic idependence економічна незалежність, але an economical housewife ощадлива господиня, an economical car економічна машина.

підозріл||ий suspicious; розм. fishy;
~ суб’єкт a suspicious (ill) looking fellow;
у нього ~ вигляд he looks suspicious; there is smth. suspicious about him.

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

subject 1. предме́т; те́ма; об’є́кт ■ to be conversant with the ~ до́бре зна́ти предме́т; to confine to the ~ дотри́муватися те́ми 2. суб’є́кт 3. підпорядко́ваний, підле́глий, обумо́влений 4. підпорядко́вувати//підпорядкува́ти 5. піддава́ти//підда́ти || пі́дданий (to – чомусь, дії чогось) ■ to ~ to analysis (про)аналізува́ти, піддава́ти ана́лізові; to ~ to a force піддава́ти ді́ї си́ли 6. (~ to) якщо́; за умо́ви (що); з о́гляду на; ~ to the following proviso з урахува́нням нижчезазна́ченого застере́ження
1-3,6.  ['sʌbdʒɪkt] 4,5.  = [səb'dʒεkt]
~ for discussion = предме́т [те́ма] обгово́рення
~ of an experiment = об’є́кт до́сліду [експериме́нту], піддо́слідний об’є́кт
~ of (common) interest = предме́т (спі́льного) заціка́влення
~ to analysis = 1. аналізо́ваний 2. що підляга́є ана́лізові
~ to consideration = розгля́дуваний, дослі́джуваний
compulsory ~ = обов’язко́вий предме́т (навчальний)
controversial ~ = дискусі́йне пита́ння
optional ~ = факультати́вний предме́т (навчальний)
profound ~ = складни́й предме́т (досліджування)
research ~ = предме́т дослі́джування
special ~ = спеція́льний предме́т (навчальний)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

суб’є́кт (-а) subject

- Англійсько-французько-німецько-український словник термінології Європейського Союзу 2007 (“Лабораторія наукового перекладу”) Вгору

1110 stakeholder105
зацікавлений суб’єкт
[fr] partie prenante
[de] Stakeholder
105 Будь-яка особа чи організація, чиї інтереси зачіпаються законодавством чи політикою ЄС.

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

суб’є́кт (-та) m subject;
  суб’єктиві́зм (-му) m subjectivism;
  суб’єкти́вний (-на, -не)* subjective;
  суб’єкти́вність (-ности [-ності]) f subjectivity.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

суб’єкт ім. ч. subject, entity; (людина) person
юридичний ~ legal entity
~ права legal subject.
впливов||ий прикм. influential; (повноважний) powerful; (авторитетний) authoritative; (основний, найбільший) major
~ий суб’єкт ринку market maker
~а особа a man of weight; a person of consequence/influence
~і кола spheres of influence.
господарськ||ий прикм. business; economic; economical
~ий відділ administrative and supply section/department
~ий метод own-account activities; own-account approach
~ий орган economic institution/organization
~ий розрахунок nonfinancing by state; cost accounting; self-support
~ий розвиток economic development
~ий рік economic year
~ий сегмент business segment
~ий суб’єкт (ділок) economic agent; market participant; transactor
~а діяльність business; business activity; trading; economic operations; economic activity
~а одиниця вітчизняної економіки (внутрішньої) resident entity
~а операція business transaction; business deal
~а практика business behaviour; business practices; economic behaviour; trading; business environment
~е ведення operating control; economic control
~е керування administration and maintenance; facilities administration; maintenance; property and facilities management; administration department
~і міри corporate actions; economic operations; business actions; trading.
економічн||ий прикм. economic; economics
~ий безлад economic ailments
~ий бум economic boom
~ий журнал economics journal, journal/magazine on economics
~ий крах economic collapse
~ий надлишок economic surplus
~ий район economic region/area
~ий ріст economic growth
~ий розвиток economic advancement/progress
~ий спад economic recession
~ий суб’єкт economic agent; economic entity
~ий факультет economics faculty
~а база economic basis
~а блокада economic warfare
~а вигода economic gain
~а географія economic geography
~а ефективність economic effectiveness
~а інтеграція economic integration
~а криза economic crisis
~а обстановка [обстанова, ситуація] state of economy; business climate; economic situation
~а політика economic policy
~е змагання economic competition
~е коректування economic adjustment
~е поневолення economic enslavement
~е становище, ~а ситуація economic situation
~е стимулювання provision of economic/financial incentives
чудо” economic “miracle”
~і закони economic laws
~і передумови economic premises
~і показники economic indicators
~і фактори economic factors
з ~ої точки зору economically;
● див. тж. економний.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

суб’єкт ім. = person; subject; entity;
• ~ авторського права = copyright proprietor;
• ~ міжнародного права = entity of international law;
• ~ права = entity of law;
• ~ правовідносин = party to a legal relationship;
• ~ судового процесу = party to a legal process;
• ~ цивільного правопорушення = civil offender;
• ~ цивільного процесу = party to a civil case;

- Українсько-англійський словник лінгвістичної термінології 2013 (Л.В. Коломієць, O.Л. Паламарчук, Г.П. Стрельчук, М.В. Шевченко ) Вгору

суб’є́кт, -та І = subject див. пі́дмет
• грамати́чний с. = grammatical subject
• логі́чний с. = logical subject
• психологі́чний с. = psychological subject (topic)
• семанти́чний с. = semantic subject
суб’є́кт, -та ІІ: ~ ді́ї = the agent
• дава́льний відмі́нок с-та ді́ї = dative case of the agent
• знахі́дний відмі́нок с-та ді́ї = accusative case of the agent
• зна́чення с-та ді́ї = meaning of the agent
• ору́дний відмі́нок с-та ді́ї = instrumental case of the agent
• родо́ви́й відмі́нок с-та ді́ї = genitive case of the agent
логі́чний = logical
• л-на конгруе́нтність = logical congruence
• л-на пунктуа́ція = logical punctuation
• л-не зна́чення = logical meaning
• л. на́голос = logical accent
• л. об’є́кт = logical object; entity
• л. суб’є́кт = logical subject
пі́дмет, -та = subject див. суб’є́кт&main_only=&highlight=on">суб’є́кт
• ви́ражений (ви́словлений) п. = explicit/expressed subject
• відсу́тність п-та = absence of the subject
• вказівни́й п. = demonstrative subject
• вокати́вний п. = vocative subject
• гіпотети́чний п. = hypothetical subject
• грамати́чний п. = grammatical subject
• гру́па п-та = the subject modifiers
• детерміна́ція п-та = determination of the subject
• займеннико́вий п. = pronominal subject
• іменни́й п. = nominal subject
• інфініти́вний п. = infinitive subject
• логі́чний п. = logical subject
• ная́вність п-та = presence of the subject
• неви́значений п. = indeterminate/indefinite subject
• неви́ражений (опу́щений, неви́словлений) п. = implicit (omitted, tacit) subject
• неозна́чений п. = indeterminate/indefinite subject
• скри́тий п. = hidden subject
• узго́дження однорі́дних п-тів = concordance of homogeneous subjects
психологі́чний = psychological
• п. предика́т = psychological predicate
• п. суб’є́кт = psychological subject
семанти́чний = semantic див. значеннє́вий
• с-на ад’ю́нкція = semantic adjunction
• с-на артикуля́ція = semantic articulation
• с-на ва́ртість = semantic value
• с-на дерива́ція = semantic derivation
• с-на диференціа́ція = semantic differentiation
• с-на інтерпрета́ція = semantic interpretation
• с-на інформа́ція = semantic information
• с-на ка́лька = semantic calque
• с-на катего́рія = semantic category
• с-на кі́лькість інформа́ції = semantic quantity of information
• с-на конкретиза́ція = semantic concretization
• с-на мотива́ція = semantic motivation
• с-на озна́ка = semantic feature
• с-на поляриза́ція = semantic polarization
• с-на систе́ма = semantic system
• с-на структу́ра = semantic structure
• с-на структу́ра ви́словлення = semantic structure of the statement/utterance
• с-на тео́рія = semantic theory
• с-на тео́рія інформа́ції = semantic theory of information
• с-на фу́нкція = semantic function
• с-на фу́нкція відмі́нка = semantic function of the case
• с-не по́ле = semantic field
• с-не співвідно́шення = semantic correlation
• с-не ядро́ = semantic nucleus
• с. ана́ліз = semantic function analysis
• с. архаї́зм = semantic archaism
• с. варіа́нт = semantic variation
• с. інваріа́нт = invariant semantic features of a word; semantic invariance (preserving invariant the meaning of the source text as it is transformed into a target text)
• с. і́ндекс = semantic index
• с. компоне́нт (складни́к) = semantic component
• с. неологі́зм = semantic neologism
• с. о́бсяг = semantic volume
• с. паралелі́зм = semantic function parallelism
• с. план = semantic aspect
• с. словотві́р = semantic derivation
• с. суб’є́кт = semantic subject
• с. тип = semantic type
• с-ні антино́мії = semantic antinomy
• с-ні фігу́ри = semantic figures

- Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

non-state actor * недержавний суб’єкт