ante [ˈænti:-, ˈæntɪ-] n 1. карт. перша ставка (звич. у покері); 2. доля, пайка; внесок; 3. sl гроші, сума; ціна. |
bet [bet] n 1. заклад, парі; an even ~ парі з рівними шансами; to accept, to take a ~ прийняти парі; to lay, to make a ~ битися об заклад; to lose a ~ програти парі, поспорити; to win a ~ виграти парі; 2. ставка, умова (закладу, парі); one’s best ~ справа певна, виграшна; 3. команда (людина, предмет), з приводу якої (якого) укладається парі; this team is a good ~ ця команда, безумовно, виграє; 4. вибір, варіант; the best ~ on a rainy day is to remain indoors у дощовий день найкраще сидіти вдома; 5. переконання, впевненість; my ~ is that… я впевнений, що.... |
cast [kɑ:st] n 1. кидок; 2. кидання; метання; 3. відстань кидка; 4. певна кількість; вихід (продукції); 5. покидьки; екскременти; блювотина; 6. театр. розподіл ролей; 7. акторський склад; 8. взірець, зразок; 9. склад (розуму тощо); тип; 10. гіпсовий зліпок; 11. гіпсова пов’язка, шина; 12. відтінок; 13. підрахунок; 14. амер. здогадка, припущення; прогноз; 15. погляд; вираз очей; 16. тех. литво; плавка; 17. місце для вудіння риби; 18. місце (в екіпажі); 19. ризик; ставка; шанс; the last ~ останній шанс. |
confrontation [ˌkɒnfrɘnˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. конфронтація, протиборство; протистояння; nuclear ~ ядерне протистояння; ~ of opinion розбіжність думок; 2. звірення, зіставлення; to bring into ~ present and past зіставити теперішнє й майбутнє; 3. очна ставка. |
encrust [ɪnˈkrʌst] v 1. інкрустувати; ~ed with jasper інкрустований яшмою; 2. покриватися кіркою (іржею, накипом тощо); ice ~ed the edges of the pool краї ставка покрилися тонким льодом; 3. утворювати кірку; відкладати тонкий шар (чогось – upon); 4. тверднути; перетворюватися на кірку. |
general [ˈdʒen(ɘ)rɘl] a 1. загальний; ~ approval загальне схвалення; ~ attention загальна увага; ~ education загальна освіта; ~ election загальні вибори; ~ idea загальна ідея; ~ interest загальний інтерес; ~ meeting загальні збори; ~ pardon загальна амністія; ~ rule загальне правило; ~ strike загальний страйк; 2. широкий; повсюдний; ~ release кін. широкий прокат; 3. загальноприйнятий; поширений; звичайний; a ~ notion поширене (загальновживане) слово; a ~ word поширене (загальновживане) слово; as a ~ rule як правило, звичайно; in a ~ way звичайним способом; 4. загального характеру; неспеціальний, неспеціалізований; ~ farming неспеціалізоване (сільське) господарство; ~ knowledge різнобічні знання; a ~ question загальне запитання; ~ store універсальний (неспеціалізований) магазин; 5. розпливчастий; неточний; загальний; to get a ~ impression одержувати загальне враження; to give a ~ impression створювати загальне враження; to explain smth in ~ terms пояснювати щось у загальних рисах; to speak in ~ terms говорити взагалі/ неконкретно/ загальними фразами; 6. головний; генеральний; G. Council Генеральна рада (Британського конгресу тред-юніонів; обирається на щорічних конгресах; представляє профспілки у взаємовідношеннях з урядом та його офісами); G. Manager, Director G. генеральний директор; G. Commanding Officer командувач, командир з’єднання; ~ headquarters ставка, головне командування; G. Staff генеральний штаб; body of ~ officers генералітет; ◊ ~ degree ступінь бакалавра без відзнаки з двох чи трьох дисциплін; ~ executive керівник підприємства, установи; ~ pardon амністія; ~ post, delivery перше ранкове рознесення пошти; амер. (пошта) до запитання; ~ practice робота або дільниця лікаря, який працює як терапевт і хірург; ~ servant служник або служниця, що виконує різні обов’язки; і швець, і жнець, і на дуду грець; ~ sessions англ. засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах); ~ ticket амер. загальний список (виборчий бюлетень з кандидатами, які представляють штат або місто в цілому, а не їх окремі райони); in ~ взагалі, загалом; in the ~ в основному. USAGE: 1. Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою. 2. See common. |
head-quarters [ˌhedˈkwɔ:tɘz] n pl (вжив. як sing і як pl) 1. військ. штаб, штаб-квартира; орган управління (військами); ставка, головне командування; to set up ~ засновувати штаб-квартиру; 2. головне управління; головна квартира; центр; Permanent H. of the United Nations Постійна штаб-квартира ООН; the police ~ головне поліційне управління; supreme ~ головне управління; 3. найнадійніше джерело (інформації тощо). USAGE: Іменники headquarters, means, works (фабрика), politics, хоча мають форму множини, вживаються також як іменники в однині з неозначеним артиклем і узгоджуються з дієсловом в однині та множині. |
identification [aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. ідентифікація, розпізнавання; з’ясування істотності; ототожнення; an ~ mark військ. розпізнавальний знак (на літаку тощо); an ~ tag номерний знак; бирка; to make an ~ ідентифікувати; 2. пізнавання, упізнання; an ~ card військ. посвідчення особи; an ~ disc, disk військ. особистий (пізнавальний) знак; 3. визначення, з’ясовування; positive ~ позитивне з’ясування; ◊ ~ parade очна ставка. |
interest [ˈɪntrɪst] n 1. інтерес, зацікавленість; an active ~ активний інтерес; common, mutual ~s спільні інтереси; a deep ~ глибокий інтерес; a keen ~ гострий інтерес; a serious ~ серйозний інтерес; a strong ~ великий інтерес; in smb’s ~s в чиїхось інтересах; without ~ без інтересу, без зацікавленості; to arouse, to excite, to awake, to generate, to stir up ~ викликати інтерес; to be against smb’s ~s йти в розріз з чиїмись інтересами, бути не в інтересах когось; to be of ~ становити інтерес; to be of no ~ не становити інтересу; to demonstrate, to display/ to have, to manifest, to show, to take ~ проявляти інтерес, зацікавитися; to do smth against smb’s ~s робити щось всупереч чиїмсь інтересам; to do smth with great/ much ~ робити щось з великим інтересом; to have ~ in smb, smth цікавитися кимсь/чимсь, проявляти цікавість до когось, чогось; to have no ~ in smb, smth не цікавитися кимсь/чимсь, не проявляти цікавості до когось, чогось; to lose one’s ~ in smb, smth втратити інтерес до когось/чогось; 2. захоплення, схильність; прагнення, потреба; запит; 3. важливість, значення; a matter of considerable ~ надзвичайно важлива справа; 4. звич. pl вигода, користь, інтереси; in the ~s of humanity на користь людства; 5. частка (в чомусь); відсоток, проценти, процентний прибуток; annual ~ річні проценти; compound ~/~ on ~ складні проценти, проценти на проценти; simple ~ прості проценти; rate of ~ норма відсотка, процентна ставка; to bear ~ приносити проценти; to live on the ~ received from one’s capital жити на прибуток з капіталу; 6. майнове право; vested ~s 1) закріплені законом майнові права; 2) капіталовкладення; 7. вплив; сила авторитету; to obtain smth through ~ with smb досягти чогось завдяки своєму впливові на когось; 8. звич. pl зацікавлені особи (кола, організації); landed ~s землевласники; outside ~s іноземні монополії; the business ~s торговельні підприємці; ◊ with ~ з верхом, з лишком, щедро, сповна. |
job1 [dʒɒb] n 1. робота, праця; a backbreaking ~ виснажлива робота; a well-paid ~ добре оплачувана робота; a difficult, a hard ~ важка робота; a menial ~ робота слуги; a steady ~ постійна робота; odd ~s випадкова робота; ~ classification амер. основна ставка (зарплати робітника); ~ evaluation амер. розряд (для встановлення зарплати робітника); out of a ~ без роботи; to give up a ~ відмовлятися від роботи; to lose a ~ втрачати роботу; to get a ~ одержати роботу; to have a ~ мати роботу; to find a good ~ знайти хорошу роботу; to look for, to hunt for a good ~ шукати хорошу роботу; to need, to want a ~ потребувати роботи; to take on a ~ брати на роботу; 2. розм. важка справа; 3. місце служби, служба; заняття; 4. завдання, урок; 5. нечесна угода; використання службового становища в особистих інтересах; 6. тех. деталь, виріб; 7. sl крадіжка; an inside ~ амер. крадіжка, вчинена кимсь зі своїх; 8. кінь або екіпаж, взятий напрокат; 9. друк. акциденція; 10. тех. деталь, виріб, предмет, що обробляється; ◊ a bad ~ безнадійна справа; невдача; a good ~ гарні справи (стан речей); ірон. гарненька справа; a good ~ you made of it! ну й наробили/накоїли ж ви справ!; a ~ of work нелегка справа; ~ lot 1) партія розрізнених товарів, що продаються гуртом; 2) речі, куплені дешево з метою перепродажу; 3) розрізнена колекція; ~ placement амер. шукання роботи, працевлаштування; ~ sheet технічна інструкція; рахунок; кошторис; on the ~ 1) в дії, в русі; 2) дуже зайнятий; to lie down on the ~ працювати абияк; to make a good ~ of it зробити щось гарне; to put up a ~ on smb амер. зіграти з кимсь жарт. USAGE: 1. Синонімами до іменника job у значенні робота є work, employment, occupation. Work – це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою чи виконується як тимчасове доручення, e.g.: regular (irregular) work постійна (тимчасова) робота; work by hour погодинна робота; to be out of work бути безробітним. Слово job (більш поширене в американському варіанті англійської мови) близьке за значенням до слова work, але в цілому означає менш престижну роботу, e.g.: I had to take awful jobs. Мені доводилося братися за будь-яку роботу. A small job! Нікчемна робота! Іменник employment означає найману роботу (передбачається посідання певної посади й винагорода у вигляді заробітної плати), e.g.: employment exchange біржа праці; to get employment знайти роботу. Occupation – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок, e.g.: I look for occupation suited to my skill and experience. Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. 2. Синонімами до іменника job у значенні справа, завдання є a piece of work, task, duty. Ці синоніми мають різні відтінки значень. Іменник job означає якийсь конкретний вид діяльності, який необхідно виконати, e.g.: What is the biggest job for today? Яка у нас головна робота на сьогодні? Вираз a piece of work також означає конкретну справу, але, як правило, передбачає щось таке, що вимагає розумових зусиль, щось таке, що необхідно написати, накреслити, намалювати, e.g.: It’s a complicated piece of work. Це дуже складна робота. Іменник task означає важке завдання, завдання, виконання якого вимагає великих зусиль, e.g.: He was always given the most difficult tasks. Йому завжди доручали найважчу роботу. Іменник duty (у цьому значенні як правило вживається у множині) стосується діяльності, за яку людина несе відповідальність, до посадових чи професійних обов’язків, e.g.: What are your duties? Що входить у ваші обов’язки? |
price [praɪs] n 1. ціна; high ~s високі ціни; inflated ~s надмірно високі ціни; outrageous ~s шалені ціни; steep ~s недоступні ціни; low, bargain ~s низькі ціни; attractive ~s привабливі ціни; reduced ~s знижені ціни; reasonable ~s прийнятні ціни; moderate ~s приступні/ помірні ціни; the contract ~ договірна ціна; the market ~ ринкова ціна; the buying, the purchase ~ купівельна ціна; the retail ~ роздрібна ціна; the wholesale ~ гуртова ціна; the cost ~ собівартість; ~ control контроль над цінами; ~ level рівень цін; ~s and incomes policy політика цін і доходів; at a high ~ за високу ціну; at a low ~ за низьку ціну; at the ~ of за ціною; the ~ for smth ціна за щось; the ~ of bread (of fruit, of furniture) ціна на хліб (на фрукти, на меблі); to cut, to lower, to mark down, to reduce, to roll back, to slash ~s знижувати ціни; to fix, to set a ~ встановлювати ціну; to increase, to mark up, to raise ~s піднімати ціни; to freeze ~s заморожувати ціни; to hold down, to keep down ~s стримувати ріст цін; to do smth at any ~ зробити щось за всяку ціну; to pay a high ~ for smth платити дорого за щось; to place, to put a ~ on smth ставити ціну на щось; to quote a ~ призначати ціну; the ~s go up, rise, shoot up ціни ростуть; the prices go down, drop, fall, slump ціни падають; what is the ~ of...? скільки це коштує (яка ціна)?; 2. нагорода (грошима); 3. заробітна плата, заробіток; 4. цінність; above, beyond, without ~ безцінний, неоціненний; 5. ставка (в парі); ◊ what ~ this! як це вам подобається!; what ~ fine weather tomorrow? які шанси на гарну погоду завтра? |
rate [reɪt] n 1. норма; розмір; показник; індекс, статистика; ~ of production 1) норма виробітку; 2) продуктивність; ~ of profit показник прибутку; ~ of surplus value норма додаткової вартості; ~ per cent розмір відсотків; an accident ~ показник/статистика нещасних випадків; а birth ~ статистика народжуваності; а crime ~ статистика злочинності; а death, mortality ~ статистика смертності; а divorce ~ статистика розлучень; an exchange ~ показник курсу валют; a fertility ~ показник родючості; a growth ~ показник росту; an inflation ~ показник інфляції; а marriage ~ статистика реєстрації шлюбів; a tax ~ розмір податку; to fix, to set a ~ встановлювати норму; 2. ставка; тариф; такса; розцінка; insurance ~ ставка страхової премії; the R. облікова ставка Англійського банку; ~ of discount облікова ставка, обліковий відсоток; ~ of duty ставка мита; the ~ of wages per week ставка тижневої заробітної плати; 3. фін. курс; dollar ~ курс долара; ~ of exchange валютний курс; вексельний курс; 4. ціна; оцінка; reasonable ~s помірні ціни; reduced ~s знижені ціни; to buy at a high ~ купити за високу ціну; to sell at a high ~ продати за високу ціну; at an easy ~ 1) недорого, дешево; 2) перен. легко, без зусиль; 5. ставка; тариф; такса; розцінка; зал. вантажний тариф; ~ of duty розмір мита; ~ scale тарифний розпис (розсилається транспортним і страховим організаціям); 6. швидкість, темп; a high ~ висока швидкість; an ordinary ~ звичайна швидкість; an unusual ~ незвична швидкість; ~ constant хім. константа швидкості реакції; at the ~ of 60 miles per hour зі швидкістю 60 миль за годину; ~ of advance військ. темп наступу; ~ of growth темп росту; ~ of sailing мор. швидкість руху судна; to read at a moderate ~ читати неквапливо; 7. відсоток; частка; коефіцієнт; пропорція; ступінь; ~ of reproduction ~ коефіцієнт відтворення; ~ of return ек. рентабельність; 8. пайок; порція; 9. розряд, сорт; of the first ~ першосортний, найкращий; 10. місцевий (муніципальний, комунальний) податок; збір на місцеві потреби (у Великій Британії); ~s and taxes місцеві й державні податки; 11. оцінка (у школі); 12. спосіб дії; манера; ~ of living спосіб життя; to live at a high ~ жити на широку ногу; 13. інтенсивність; потужність; radiation ~ фіз. інтенсивність опромінювання; ~ of gain с. г. інтенсивність приросту; ~ of work інтенсивність роботи; 14. частота; pulse ~ мед. пульсу; 15. спорт. розряд; 16. мор. клас (судна); ранг (корабля); 17. хід (годинника); 18. тех. витрати (води тощо); ◊ at any ~ в усякому разі; принаймні; not at any ~ ні в якому разі; нізащо; at this ~ таким чином; так; at that ~ у такому разі; якщо це так; at all ~s 1) в будь-якому разі; 2) за будь-яку ціну; будь-якими засобами. |
short [ʃɔ:t] a 1. короткий; ~ arms короткі руки; ~ arms військ. короткоствольна зброя; ~ chapter короткий розділ; ~ dress коротка сукня; ~ distance коротка відстань; ~ introduction короткий вступ; ~ fingers короткі пальці; ~ hair коротке волосся; ~ legs короткі ноги; ~ letter короткий лист; ~ rifle карабін; ~ road короткий шлях; ~ stick коротка палка; ~ street; коротка вулиця; ~ waves рад. короткі хвилі; at (a) ~ range на близькій відстані; the ~est way найкоротший шлях; 2. низький, невисокий; ~ grass низька трава; a ~ man людина низького зросту; ~ tree (tower) низьке дерево (невисока башта); 3. короткочасний, нетривалий; a ~ day короткий день; a ~ holiday коротка відпустка; a ~ interval коротка перерва; ~ memory коротка пам’ять; a ~ night коротка ніч; a ~ pause коротка пауза; ~ story коротке оповідання; ~ summer нетривале літо; ~ visit короткий візит; a ~ time ago нещодавно; at ~ intervals з невеликими інтервалами; at, on ~ notice 1) негайно, зразу ж, за короткий строк; 2) військ. за першою вимогою; for a ~ time недовго; ненадовго; in a ~ time незабаром, скоро; 4. короткотерміновий, короткостроковий; ~ bill короткостроковий вексель; 5. короткий, стислий; to be ~ and to the point говорити стисло і по суті; 6. кін. короткометражний; ~ film короткометражний фільм; 7. скорочений, неповний; ~ time неповний робочий день; ~ weight недовага; to work ~ hours працювати неповний день; Tim is ~ for Timothy Тім – зменшувальна форма від Тімоті; 8. неповний, приблизний; орієнтовний; a ~ eight miles приблизно вісім миль; a ~ ten minutes усього десять хвилин; 9. некомплектний, неукомплектований; 10. недостатній, убогий; to be ~ of, in breath задихатися, важко дихати; to be ~ of, in money відчувати брак грошей; to be ~ in proofs мати обмаль доказів; to run ~ of money витратити гроші; 11. незадовільний; 12. різкий, грубий; ~ answer різка відповідь; ~ manner груба манера; ~ person груба людина; ~ word лайливе слово; to be ~ with smb бути різким з кимсь; 13. міцний, нерозведений; ~ drink, something ~ міцний напій, спиртне; 14. розсипчастий; ламкий, крихкий; ~ pastry розсипчасте (пісочне) тістечко; ◊ a ~ while короткий відрізок часу; ~ and sweet (like a donkey’s gallop) коротко і ясно; ~ bill ком. короткостроковий вексель; ~ bit амер. монета в 10 центів; ~ blast військ. дульна хвиля; ~ burst коротка черга (з автоматичної зброї); ~ circuit ел. коротке замикання; ~ commons простий, маловживаний харч, голодний пайок; ~ dead end зал. тупик; ~ end розм. несприятливе становище; ~ exchange ком. розплата шляхом видачі векселя на короткий строк; ~ list 1) остаточний список; 2) список допущених до останнього туру (конкурсу тощо); ~ memory коротка пам’ять; ~ of 1) не досягши (чогось); не доходячи (до чогось); 2) що не відповідає чомусь; 3) за винятком; ~ money короткострокова позика; гроші, які позичають під процент, на короткий строк; ~ notice короткий, малий строк (для виконання або здійснення чогось); ~ order амер. замовлення на порціонну страву; ~ price низька ставка (в парі); ~ sea неспокійне море; S. Seas розм. Балтійське і Біле моря; ~ shrift 1) заст. короткий строк між вироком і стратою (який дають засудженому для сповіді); 2) перен. незначна відстрочка, короткий перепочинок; 3) перен. коротка розправа; ~ sight короткозорість; ~ subject короткометражний фільм; ~ temper запальність; ~ ton коротка тонна (= 907,2 кг); ~ views короткозорість, недалекоглядність; ~ wind задишка; somewhere ~ of London десь не доїжджаючи до Лондона; to make the long story ~ коротко кажучи. USAGE: Синонімами до прикметника short у значенні стислий, короткий є brief, concise. Ці синоніми розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають, а звідси – і за своїм вживанням. Short є словом із загальним значенням і вживається як стосовно часу, так і до відстані. Brief вживається лише щодо часу і вказує на швидкоплинність чогось. Concise вказує на чіткість, стислість, короткість, які досягаються відкиданням зайвого, необов’язкового: Brief вживається на позначення манери висловлювання, а concise – щодо змісту. For a brief moment there was silence. На якийсь короткий момент запала тиша. It’s a concise survey of English literature. Це короткий оглядовий курс англійської літератури. |
stake [steɪk] n 1. кіл, кілок; стовп; to drive a ~ into the ground вбити (загнати) кілок у землю; 2. ганебний стовп; to burn smb at the ~ спалити когось біля ганебного стовпа; 3. (the ~) смерть на багатті, спалення живцем; 4. стояк, підпірка (для дерева); 5. віха; 6. збірн. стовпи, кілочки (в огорожі); 7. невелике переносне ковадло; 8. колода для пляшування шкіри; 9. автомобіль з ґратчастим кузовом; ~ body ґратчастий кузов; 10. ставка (в картах тощо); заклад (у парі); to be at ~ бути поставленим на карту; бути в небезпеці; 11. pl приз (на змаганнях); 12. pl перегони на приз; 13. частка, частина (в прибутку); to have a ~ in smth мати частку у чомусь; 14. зацікавленість у якійсь справі; 15. розм. спосіб життя; лінія поведінки; 16. амер. розм. гроші (спорядження), що видається шукачеві золота в рахунок майбутніх знахідок; ◊ to pull up/to move ~s амер. переселятися; зніматися з місця. |
starting-price [ˈstɑ:tɪŋpraɪs] n 1. початкова (відправна) ціна; 2. початкова ставка (на перегонах). |
unruffled [ʌnˈrʌf(ɘ)ld] a 1. рівний, гладенький (про поверхню моря тощо); the ~ surface of the pond гладенька поверхня ставка; 2. спокійний, несхвильований; a man of ~ calm людина, яку ніщо не може вивести з рівноваги; she remained ~ вона залишилася спокійною. |
wager [ˈweɪdʒɘ] n заклад, парі; ставка; to lay, to make/ to place a ~ зробити ставку (на – on); to lose ~ програти заклад/парі; to win ~ виграти заклад/парі; ◊ a ~ is a fool’s argument присл. коли у дурня немає доказів, він пропонує битися об заклад. |
wage-rate [ˈweɪdʒreɪt] n ставка, тариф заробітної плати. |
wage(s)1 [weɪdʒ] n (частіше pl) заробітна плата; a decent ~ пристойна заробітна плата; а high ~ висока заробітна плата; a living ~ прожитковий мінімум; а low ~ низька заробітна плата; a minimum ~ мінімальна заробітна плата; nominal ~s номінальна заробітна плата; real ~s реальна заробітна плата; on a low ~ з низькою зарплатою; to freeze ~s заморожувати заробітну плату; to get one’s (smb’s) ~ отримувати зарплату; to pay one’s (smb’s) ~ виплачувати зарплату; his ~ are high у нього висока зарплата; a rise in the ~ підвищення зарплати; ~ base, basic ~ основна заробітна плата; ~ ceiling ек. встановлений законом максимум заробітної плати; ~ floor ек. встановлений законом мінімум заробітної плати; ~ labour наймана праця; ~s and salaries заробітна плата робочих і службовців; ~ rate тарифна ставка, розцінки; ~ scale шкала заробітної плати. USAGE: See clothes, salary. |
брутто-ставка gross (insurance) premium. |
ставка2 військ. headquarters; ● ~ головнокомандуючого General Headquarters. |
ставк||а1 1. (тарифу, податку) rate; ● тарифна ~а rate of tariff; ● ~а заробітної плати rate of wages; ● ~а відсотка rate of interest; 2. (у грі) stake; punt, pool; ● подвоєння ~и при програші martingale; ● робити ~у на щось (на когось) to count on smth. (on smb.); ● це остання ~а фіг. it is the last throw of the die. |
ставка3: очна ~ юр. confrontation. |
банківськ||ий bank (attr.); banking, banker’s (attr.); ● ~ий аваль enhancement line; bill guarantee; ● ~ий баланс returns to bank; ● ~ий вексель bank bill; ● ~ий депозит bank deposit; ● ~ий консорціум banking syndicate; ● ~ий кредит bank credit; ● ~ий нагляд banking supervision; banking oversight; ● ~ий переказ bank transfer; ● ~ий працівник banker; employee of a bank; bank official; ● ~ий рахунок bank account; ● ~ий службовець clerk; ● ~ий чек bank-cheque; амер. bank-check; ● ~а гарантія bank/banker’s guarantee; ● ~а діяльність banking; banking operations; ● ~а ліцензія banking licence; authorization; ● ~а облікова ставка bank rate; ● ~а операція bank/banking operation; banking transaction; ● ~а позика bank loan; bank credit; bank advance; ● ~а практика banking customs; banking practice; ● ~а реформа reform of the banking system; ● ~а розрахункова книжка bank boo; ● ~а система banking system; banking industry; ● ~а таємниця bank secrecy; secrecy in banking; ● ~а трата bank bill; bank/banker’s draft; ● ~а угода bank/banking operation; ● ~а установа banking institution; ● ~і дані banking data; ● ~і зловживання bank fraud; ● ~і інвестиції bank investments; ● ~і послуги banking services; ● ~і реквізити banking details; ● ~і ресурси bank resources; bank funds. |
відсотков||ий interest (attr.); ● ~а ставка rate of interest, interest rate. |
дисконтн||ий фін. discount (attr.); ● ~а картка discount card; ● ~а (облікова) ставка discount rate. |
заклад2 (парі) bet, wager; ● ставка ~у bet; ● битися об ~ to bet, to wager, to make a bet. |
очн||ий eye (attr.); ● ~ий лікар eye-doctor, eye-specialist, oculist; ● ~ий нерв optic nerve; ● ~а примочка eyewash; ● ~а рідина eye-water; ● ~а хвороба disease of the eye; ● ~е яблуко eye-ball; 2.: ~а ставка юр. confrontation; identification parade; ● дати ~у ставку to bring face to face; 3. розм.: ~е навчання full-time instruction. |
плаваюч||ий [плавучий, пливучий, плавний] floating; natatorial; ● ~ий валютний курс [змінний валютний курс, рухомий валютний курс] floating exchange rate; ● ~а відсоткова ставка [змінна відсоткова ставка] floating interest rate; ● ~і уламки корабля [плавучі уламки корабля] floatage. |
процентн||ий (див. тж відсотковий): ~а позика interest-bearing loan; ● ~а ставка interest rate, rate of interest; ● ~е відношення percentage; ● ~і папери interest-bearing securities; ● ~і облігації interest-bearing bonds. |
разов||ий (про квиток та ін.) valid for use once, once-only; one-time, for one-time use only; (у різн. знач.) exceptional, flat, non-recurring, one-off; ● ~а ставка one-off rate. |
тарифн||ий tariff (attr.), rate (attr.), scheduled; ● ~ий захист tariff shelter; ● ~а сітка tariff scale; ● ~а ставка tariff rate. |
фрахтов||ий freight (attr.); ● ~ий контракт charter-party; ● ~ова ставка freight rate. |
брутто-ставка ім. ж. (страхового внеску) gross (insurance) premium. |
нетто-ставка ім. ж. (страхового внеску) net (insurance) premium ощадна ~ (частина річної в резерв страхових внесків) investment portion of the premium. |
ставк||а ім. ж. (норма стягування податку тощо) rate; перен. (розрахунок, орієнтація на когось, щось) reliance (on); (у грі) stake; pool; військ. headquarters; юр. confrontation акордна ~а blanket rate базисна ~а basic/standard rate висока ~а high rate відрядна ~а piece rate відсоткова ~а за кредит rates of interest on credit відступна ~а fallback rate гарантована ~а зарплати guaranteed wage rate гарантована ~а погодинної зарплати guaranteed hourly pay rate гарантована початкова ~а guaranteed starting rate градуйована ~а graduated rate диференційована ~а differential rate чинна (поточна) ~а current/going rate довгострокова процентна ~а long-term rate of interest додаткова ~а страхової премії extra rate of insurance емісійна процентна ~а issuance rate єдина ~а single/flat rate єдина ~а накладних витрат blanket overhead burden rate єдина ~а податку flat tax rate звичайна ~а standard/going rate поточна ~а current/prevailing rate конвенціональна ~а conventional rate митна ~а customs tariff rate мінімальна ~а minimum rate облікова ~а discount rate, rate of discount однакова ~а (податку, тарифу тощо) flat rate основна ~а basic/standard rate переоблікова ~а discount rate пільгова ~а preferential rate погодинна ~а time rate, hourly rate погодинна ~а оплати праці hourly wage rate, hourly rate pay податкова ~а tax(ation) rate подвійна ~а dual rate поточна ~а current rate початкова ~а (зарплати тощо – гарантована) starting rate процентна ~а interest rate, rate of interest ринкова ~а market rate тарифна ~а tariff rate; (зарплати тж.) (base) wage rate, base pay тверда ~а fixed rate; (зарплата) fixed/set wage тимчасова ~а temporary rate установлена законом ~а відсотка legal interest rate, legal rate of interest фактична ~а накладних витрат actual burden rate фактична ~а податку effective tax rate фіксована комісійна ~а fixed commission rate фіксована ~а fixed rate фрахтова ~а freight/shipping rate, rate of freight чинна ~а going rate альтернативні тарифні ~и alternative tariff rates банківські облікові ~и bank discount rate єдині ~и uniform rates ~а винагороди rate of commission ~а відсотка interest/discount rate, rate of interest ~а відшкодування витрат rate of reimbursement ~а внесків rate of assessment ~а демереджу demurrage rate ~а дисконту discount rate ~а комісії commission rate ~а мита rate of duty ~а місцевого податку local tax rate ~а накладних витрат cost rate ~а обліку discount rate, rate of discount ~а оплати праці rate of remuneration ~а оподатковування tax rate ~а податку tax rate ~а прибуткового податку income tax rate ~а фрахту freight/shipping rate, rate of freight ~а відсотка за довгостроковим кредитним зобов’язанням long (interest) rate ~а відсотка за закладною mortgage rate ~а відсотка за міжбанківськими операціями interbank rate ~а за одиницю рекламного часу або місця advertising rate ~а заробітної плати в грошовому вираженні money wage rate ~а заробітної плати з урахуванням заохочувальної винагороди incentive (wage) rate ~а заробітної плати на період освоєння нової моделі experimental wage rate ~а заробітної плати, установлена колективними договорами або державними постановами conventional rates of wage ~и залізничних тарифів rail rates ~и заробітної плати wage/pay rates, rates of wages ~и заробітної плати робітників manufacturing labo(u)r/wage rates ~и зборів за збереження rates of charges for storage, rates of storage charges ~и зборів за страхування insurance rates ~и оплати за рекламу advertisement rates ~и орендної плати rent rates за ~ою... at the rate of... ~и орендної плати за службові й житлові приміщення rent rates for offices and residential premises ~и тижневої заробітної плати rates of wages per week визначати (переглядати, узгоджувати) ~у відшкодування витрат to determine (to reconsider, to agree upon) the rate of reimbursement встановлювати (підвищувати, призначати) ~у to fix/to set (to raise, to quote) the rate знижувати ~у за позичкою to mark down the rate знижувати тарифні ~и (на) to reduce tariffs/tariff rates (on) робити ~у (на) перен. to count (on), to rely (on), to gamble (on) ~и підвищилися (понизилися) rates went up (went down). |
базисн||ий прикм. basic; (прийнятий за основу при зіставленні показників) base; стат. basal ~ий інструмент underlying instrument ~ий період base period ~ий пункт base point ~ий рік base year ~ий сорт base grade ~ий фінансовий інструмент primary financial instrument ~а країна base country ~а ставка відсотка base rate of charge, basic rate of interest. |
базов||ий прикм. basic; base; basis ~ий договір framework contract, general contract, master agreement ~ий індекс цінних паперів reference index of securities ~ий капітал core capital ~ий прибуток на акцію basic earnings per share ~ий ризик basic risk ~ий сценарій baseline scenario, medium-case scenario ~ий цінний папір underlying security ~а інфляція без обліку іпотечних платежів underlying inflation excluding mortgage payments ~а комутаційна система загального користування basic public switched telephony ~а кредитна ставка base lending rate ~а ставка base rate, basic rate, prime rate ~а ставка кредиту base lending rate, prime lending rate ~а угода framework agreement, master agreement, underlying agreement ~а ціна (при випуску цінних паперів) benchmark price, benchmark ~е дослідження baseline study. |
брокерськ||ий прикм. broker; brokerage ~а комісія brokerage; brokerage commission ~а кредитна ставка broker loan rate ~а справа broking ~а фірма brokerage firm; brokerage house ~і операції brokerage. |
верхн||ій прикм. upper; overhead, top ~ій граничний рівень змінного відсотка іпотечного кредиту adjustable-rate mortgage cap ~ій колонтитул (у документі) header ~ій одяг outer clothing ~ій поверх top floor ~ій регістр муз. highest register ~я гранична ставка cap rate ~я межа відсоткової ставки (процентної) cap; ceiling; interest rate cap ~я мертва точка мех. top dead center ~я палата політ. the Upper Chamber; (в англ. парламенті) the House of Lords ~я шухляда top drawer ~і та нижні межі cap and floor; collar; floor and ceiling; upper and lower limits. |
відповідн||ий прикм. appropriate, suitable, proper, becoming, corresponding, correspondent (to); conformable (to); homologous ~ий підпроект eligible subproject ~а ринкова процентна ставка relevant market interest rate ~і збори і комісії qualifying fees and commissions ~і преференції reverse preferences ~им чином accordingly. |
відсотков||ий прикм. interest ~ий борг accruing/performing/satisfactory/seasoned/active loan ~ий і валютний ризики interest rate and currency exposure/risks ~ий коридор (верхня і нижня межі змінної процентної ставки) cap and floor; (interest rate) collar ~ий купон interest coupon/warrant ~ий опціон interest rate option ~ий прибуток interest/unearned income; accrued interest ~ий ризик interest rate risk/exposure ~а надбавка spread ~а прибутковість interest yield ~а ставка interest/discount/lending rate ~а ставка в річному обчисленні annual percentage rate (APR) ~а ставка з міжбанківських операцій interbank (clearing/lending) rate ~а ставка з тижневих депозитів deposit account; seven days’ notice rate ~а ставка за прострочений платіж default/payment interest/late payment penalty rate ~а ставка, що знижується поступово step-down interest rate ~і відрахування percentage. |
внутрішн||ій прикм. inside, interior, inner, internal; перен. inward, inner; intestine; (властивий) inherent, intrinsic; (внутрішньодержавний) home, domestic, internal; (ендогенний) endogenous ~ій борг (державний) internal debt ~ій зміст inherent/intrinsic meaning ~ій капітал domestic capital ~ій контроль in-house audit; internal audit ~ій ревізор internal auditor ~ій ринок home market ~я вартість intrinsic value ~я політика home/internal policy ~я промисловість home industry ~я ревізія in-house/internal audit ~я ставка прибутковості у фінансовому вираженні (проекту) financial internal rate of return ~я стратегія компанії corporate strategy ~я сторона inside ~я тенденція inbuilt/intrinsic tendency; inherent trend ~я торгівля home/inland trade ~є фактичне оподатковування (у міжнародних організаціях) internal effective tax ~і витрати implicit/imputed cost ~і води inland waters ~і двері inner door ~і заощадження domestic savings ~і хвороби internal diseases ~і ліки internal medicine ~і незгоди internal discord ~і перевезення inland transport/traffic ~і прибутки та збитки holding gains and losses ~і причини intrinsic causes ~і справи home affairs ~і суперечності inherent contradictions двигун ~ього згорання internal combustion engine податок на ~ю торгівлю inland duty. |
граничн||ий прикм. limiting; limit, top, maximum, boundary; marginal ~ий вік age limit ~ий експлуатаційний термін time limit for operation; service life; operating life; operating period; lifespan; life cycle; operating time; lifetime; product life cycle ~ий коефіцієнт капіталовидатності incremental capital-output ratio (ICOR) ~ий можливий рівень виробництва output frontier; output limit ~ий прибуток marginal revenue ~ий принцип marginal principle ~ий продукт marginal product ~ий продукт у грошовій формі marginal revenue product ~ий рівень використання потужностей capacity utilisation threshold ~ий рівень змінного відсотка іпотечного кредиту (процента) adjustable-rate mortgage cap ~ий рівень ризику щодо країни country limit (exposure) ~ий розмір marginal amount; threshold amount; triggering value; triggering amount; limit; ceiling ~ий розмір викидів emission limit value ~ий термін експлуатації time limit for operation ~а здатність до імпортування marginal propensity to import ~а здатність до споживання marginal propensity to consume ~а корисність marginal utility ~а прибутковість (мінімально прийнятна) hurdle rate of return ~а продуктивність marginal productivity ~а ставка оподаткування marginal tax rate ~а сума ceiling amount; limit; maximum; maximum amount ~а схильність до заощадження marginal propensity to save ~а точність utmost accuracy ~а швидкість top (maximum) speed, speed-limit ~і витрати marginal cost. |
дисконтн||ий прикм. discount ~а картка club/loyalty/reward/fidelity/affinity card ~а облігація discount bond ~а ставка discount/accounting rate ~а ставка центрального банку official discount rate. |
єдин||ий прикм. (один, єдиний) one, single, sole; (об’єднаний, цільний) united, unified; (унітарний) unitary; (загальний, однаковий) common, single, uniform ~ий бюджет unified budget ~ий і неподільний one and indivisible ~ий митний простір absence of customs barriers ~ий митний тариф uniform customs tariff; flat customs tariff; single customs tariff ~ий орган (обслуговування) one-stop shop ~ий ринок single market ~ий тариф blanket rate; flat rate; uniform tariff single rate; single tariff; common tariff ~ий уповноважений представник sole and exclusive agent ~ий фрахт (незалежно від виду вантажу) ~ий у своєму роді unique, the only one of its kind ~а енергетична система Росії (РАО „ЄЕС Росії”) Unified Energy System (RAO UES) [RF] ~а митна територія single customs territory ~а операція seamless operation; single operation seamless transaction; single transaction overarching transaction; single deal ~а сітка заробітної плати, ~а тарифна сітка (ЄТС) unified wage tariff system; unified tariff net; unified tariff system (wages) ~а ставка flat fee; flat rate; blanket fee single rate; uniform rate; common rate ~а ціна single price; uniform price усі до ~ого (all) to a man розвиватися за ~им планом to develop according to a single plan. |
заклад2 (парі) ім. ч. bet, wager ставка ~у bet битися об ~ to bet, to wager, to make a bet. |
змінн||ий прикм. (мінливий, несталий, поточний) floating ~ий валютний курс floating exchange rate, floating rate of exchange ~ий обмінний курс floating exchange rate ~а відсоткова ставка floating/variable interest rate ~а застава (оборотного капіталу) floating charge ~а ставка floating/variable rate. |
змішан||ий прикм. mixed; (різнорідний) compound, composite; (про забарвлення) blended; (збірний) farraginous; (про породу) hybrid, crossbred ~ий тариф compound tariff ~ий фондовий папір (за походженням і призначенням) hybrid security ~а економіка mixed economy ~а комісія mixed (joint) commission ~а процентна ставка (пільгово-комерційна і т. д.) blended interest rate ~е фінансування blended finance ~е число мат. mixed number ~і війська mixed troops ~і товари assorted goods. |
негативн||ий прикм. (у різн. знач.) negative; (поганий) bad; (несприятливий) unfavourable ~ий аудиторський висновок adverse auditor’s/audit report; adverse opinion ~ий вплив bad influence ~ий вплив зовнішніх чинників external diseconomies ~ий ефект росту масштабів виробництва diseconomies of scale ~ий залишок adverse balance ~ий заряд negative charge ~ий прибутковий податок (форма податкового кредиту, яка застосовується щодо осіб із прибутками, нижчими від прожиткового мінімуму) negative income tax ~ий рейтинг negative/adverse rating ~а амортизація negative amortisation ~а відповідь negative reply/answer ~а ділова репутація negative goodwill ~а процентна ставка negative interest rate ~а різниця між сумою застави і ринковою вартістю майна negative equity ~е зобов’язання negative covenant ~е зображення negative imprint. |
номінальн||ий прикм. (лише за назвою, на папері) nominal, titular; фін. nominal; тех. rated ~ий акціонер/власник акцій nominee/ostensible shareholder; shareholder/stockholder of record; shareholder ~ий власник owner of record; ostensible owner ~ий ВНП nominal GNP ~ий збиток paper loss ~ий капітал authorised shares/capital stock ~ий компаньйон ostensible partner ~ий оплачений капітал capital stock ~ий платіж token payment ~ий позичальник borrower of record; ostensible borrower ~ий правитель nominal/titular ruler ~ий суверенітет titular sovereignty ~а вартість nominal value ~а вартість активів asset value ~а корпорація (компанія, створена для зручності намірів) paper corporation; corporate shell; dummy/straw company ~а неплатоспроможність technical insolvency ~а потужність nameplate/rated/installed capacity ~а продуктивність rated productivity ~а процентна ставка nominal interest rate; face interest rate ~а ставка прибутку nominal yield ~а сума nominal amount ~а ціна nominal price ~е зустрічне задоволення nominal/token consideration ~і володіння titular possessions ~і втрати paper loss ~і прибутки і збитки holding gains and losses нижче (вище) ~ої вартості below (above) par. |
нормативн||ий прикм. regulatory ~ий акт enactment; legislation; legislative act; rule; regulation; regulatory act ~ий запас basic stock; required reserve; reserve requirement ~ий показник performance benchmark ~ий резерв required reserve; reserve requirement ~ий термін служби guideline/depreciable life ~а база regulatory framework/regime; legal framework/environment ~а вимога regulatory requirement ~а інформація regulatory information ~а ставка накладних витрат predetermined overhead rate; absorption rate. |
однаков||ий прикм. (той самий) the same (as); (ідентичний) identical (with); any one; (про правила та ін.) equal; (про ціни) flat ~а ставка flat fee/rate ~а ставка прибутку flat yield ~ою мірою, в ~ій мірі in equal measure, equally. |
основн||ий прикм. (основоположний, фундаментальний) basic, fundamental, underlying, core (attr.), cardinal, essential; (головний) main, chief, principal, major, key; (найважливіший – особл. про предмети торгівлі) staple; ек. (про капітал, фонди) fixed; (капітальний, найважливіший) capital; стат. basal ~ий акціонер core shareholder/owner, major shareholder ~ий борг principal amount of a debt ~ий боржник principal/primary debtor ~ий варіант baseline scenario/case, main/principal alternative ~ий виступ keynote/lead statement ~ий власник core/beneficial owner ~ий договір principal/main/underlying contract ~ий доповідач keynote/lead speaker ~ий закон fundamental/basic law ~ий інвестор core/main investor, investor of record ~ий капітал фін. basic/fixed capital, capital assets, equity ~ий кредит apex loan ~ий кредитор creditor/lender of record ~ий рахунок master account ~ий страховик leading underwriter/insurer ~а валюта anchor currency, numeraire ~а відсоткова ставка leading/central rate ~а діяльність core activities/business/operations, operating activities ~а доповідь lead/keynote address ~а думка keynote ~а інфраструктура (виробнича) basic infrastructure ~а мова (в угоді) governing language ~а причина the principal/ultimate cause ~а сума capital amount ~а сума за номіналом nominal principal amount ~а тенденція primary trend, leading tendency ~а угода (опціону) underlying transaction ~е виробництво core business ~е господарське товариство parent company ~е значення primary meaning ~е зобов’язання underlying obligation ~е правило fundamental rule ~і активи capital/fixed assets ~і галузі basic branches ~і галузі промисловості key/main branches of industry, key/main/ chief/major industries ~і документи basic documents ~і кольори cardinal/primitive/primary colours ~і кредитні кошти core lending ~і культури basic crops ~і навички key/core skills ~і напрямки розвитку галузі sectoral strategy ~і позикові кошти core lending/borrowings ~і положення і умови субкредитів principal terms and conditions of subloans ~і права людини basic human rights ~і принципи basic/fundamental/underlying principles ~і принципи бухгалтерського обліку significant accounting policies ~і професії key trades ~і ресурси capital/principal/basic resources ~і речовини the principal ingredients ~і статті експорту staple exports ~і товари core commodities ~і фонди capital/fixed assets в ~ому on the whole, in the main. |
пільгов||ий прикм. privilege(d), special; (про тарифи) preferential; (про умови) favo(u)rable; (вигідний) advantageous; (полегшений) easy; (більш дешевий) reduced ~ий квиток ticket at a reduced price ~ий кредит concessional/soft loan; юр. lax credit ~ий митний режим preferential tariff treatment ~ий період неплатежу відсотків і основної суми боргу holiday on interest and capital repayments ~ий податковий режим preferential tax treatment ~ий проїзд travel privilege; reduced fare ~ий строк grace period ~ий тариф preferential tariff, benefits, allowances reduced tariff ~ий тариф за перевезення вантажів preferential transportation rates ~а відсоткова ставка concessionary interest rate, soft lending rate ~а пози(ч)ка soft loan ~а пропозиція soft offer ~а ставка preferential/reduced rate ~е банківське кредитування soft bank lending ~е фінансування concessional/soft-term financing ~і дні days of grace ~і умови concessional/favourable/preferential/soft terms; (про сплату боргу) easy-payment terms ~і умови постачання чогось favourable/preferential terms for supply of smth на ~их умовах on favourable terms. |
процентн||ий прикм. (див. тж відсотковий) (виражений у відсотках) percentage; (що приносить відсотки) interest-bearing, (у постпозиції) bearing interest ~а позика interest-bearing loan ~а ставка interest rate, rate of interest ~е відношення percentage ~і папери interest-bearing securities ~і облігації interest-bearing bonds. |
тариф ім. ч. tariff, rate; (платіжний) charge; (за проїзд) fare; (тарифна сітка тощо) table of rates, (платіжний) scale of charges автономний ~ autonomous tariff агентський ~ agency tariff альтернативний ~ (що містить дві або більше ставки на перевезення однакових вантажів між тими самими пунктами) alternative tariff багажний ~ luggage rate, амер. baggage rate базисний ~ basing rate вантажний ~ freight rate(s) вартісний ~ ad valorem tariff високий ~ high rate вихідний ~ basing rate встановлений законом ~ statutory tariff гнучкий ~ flexible tariff груповий ~ (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) group rate двоколонний ~ double-column tariff двочастковий ~ (ставка тарифу складається з двох частин, обчислювальних різними методами) two-part tariff дешевий ~ cheap rate дискримінаційний ~ discriminating/discriminatory tariff диференціальний ~ sliding-scale/discriminative tariff, differential rate дорогий ~ expensive rate експортний ~ export tariff/rate екскурсійний пасажирський ~ excursion coach fare єдиний ~ blanket/consolidated/uniform tariff, blanket/uniform rate; (для двох і більше транспортних ліній) agency tariff, joint rate єдиний комбінований ~ (для перевезення вантажів між пунктами на лініях різних компаній) joint combination rate залізничний ~ railway/амер. rail(road) tariff, railway/амер. rail(road) rate залізничний ~ для експортних вантажів railway/амер. railroad export (freight) rates заборонний (незаборонний) ~ prohibitive (nonprohibitive) tariff загальний ~ general/blanket tariff, blanket rate звичайний пасажирський ~ regular fare змішаний ~ compound/mixed tariff зовнішній ~ external tariff зональний ~ area/zone tariff, area/zone rate імпортний ~ import tariff/rate чинний (поточний) ~ current tariff/rate каральний ~ penalty/retaliation tariff ковзний ~ sliding-scale tariff комбінований ~ combination rate конвенційний ~ conventional tariff локальний ~ local rate максимальний ~ maximum tariff митний ~ customs tariff, duty rate, амер. customs schedule митний ~ іноземної держави foreign customs tariff митний ~ на сільськогосподарські продукти agricultural customs tariff міжнародний ~ international tariff мінімальний ~ minimum tariff; (плата) minimum charge; (за проїзд) minimum fare місцевий ~ local rate наскрізний ~ through rate невидимий ~ invisible tariff низький ~ low rate обмежувальний ~ discriminating/discriminatory tariff одноколонний (багатоколонний) ~ single/single-linear/single-schedule/general tariff (multilinear tariff) гуртовий ~ wholesale rate основний ~ (ставка під час перевезення найкоротшим маршрутом) standard rate особливий ~ special rate пасажирський ~ passenger rate пасажирський ~ другого або третього класу coach fare перевізний ~ freight rate перехідний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate пільговий ~ reduced/preferential tariff/rate; (за проїзд) reduced fare; (при зустрічному зниженні відправником оголошеної цінності вантажу) released rate; (що публікується в окремому стовпчику як відсоток від класного тарифу) column rate пільговий залізничний ~ preferential railway/амер. rail(road) rates пільговий знижений ~ reduced rate пільговий ~ на перевезення вантажу preferential transportation rates пільговий пасажирський ~ discount fare пільговий транспортний ~ (за проїзд) promotional fare податковий ~ tax tariff помірний ~ nonprohibitive tariff початковий ~ basing rate поштовий ~ postal tariff, postage rate проміжний ~ (на ділянках, що граничать з тарифною зоною) bridge rate пропорційний ~ (для розрахунку комбінованої ставки) proportional rate простий ~ general/single(-schedule)/unilinear tariff протекціоністський ~ protection/protective tariff репресивний ~ penalty/retaliation tariff специфічний ~ specific tariff спеціальний ~ special tariff/rate; (для різнономенклатурних вантажів однієї партії) blanket rate спеціальний ~ на перевезення загальних вантажів (по зниженими ставками) commodity rate страховий ~ (судів, вантажів) underwriting rate тарний ~ tariff for the tare carriage твердий ~ basing tariff транзитний ~ transit tariff транспортний ~ transportation/traffic rate(s) триколонний ~ three-tier tariff фіскальний ~ revenue/fiscal tariff ~ великої швидкості (при транспортуванні) express rate ~ зворотного пробігу (пільговий автовантажний тариф у напрямку, протилежному основному вантажопотоку) backhaul rate ~ наскрізного перевезення вантажів through freight rate ~ „небезпечної точки” (коли обсяг імпорту загрожує конкурентоздатності товарів вітчизняного виробництва) peril-point tariff ~ пасажирських авіаперевезень airfare ~ прямого перевезення вантажів through rate ~ ставок комісійної винагороди schedule of commission charges ~и повітряних вантажоперевезень airfreight rates ~ для вантажів, що обробляються при транспортуванні transit rate ~ для імпортних вантажів import rate ~ для будь-якого виду вантажів all-commodity rate ~ для масових вантажів volume rate ~ для дрібних відправлень (менше за повагонний мінімум) less-than-carload rate ~ для експортних вантажів export rate ~ для перевезення порожньої тари tariff for the tare carriage ~ для повагонних вантажів carload rate ~ для створення вигідних позицій під час переговорів tariff for bargaining purposes, bargaining tariff ~ до базового пункту basing-point rate ~ за користування електроенергією electric/electricity/power rate ~ на відпустку електроенергії споживачам electric/electricity power rates to consumers ~ на збірні вантажі less-than-carload rate ~ на комунальні послуги utility rates ~ на перевезення вантажу freight rates ~ на перевезення вантажу до транзитного пункту (як частина наскрізного тарифу) cutback rate ~ на перевезення палубного вантажу deck cargo rate ~ на транзитні вантажі tariff for the transit of goods ~и на електроенергію для індивідуальних споживачів residential/retail electricity/power rates ~, розрахований за системою базисних пунктів basing-point rate ~, що не залежить від кількості вантажу any-quantity freight rate за пільговим ~ом (про плату за проїзд) at a reduced fare визначити ~ to rate включати в ~ to tariff, to rate встановлювати ~ to impose a tariff, to fix a rate, (на проїзд) to fix the fare знижувати ~и (на) to reduce/to cut tariffs (on) нав’язувати ~ to impose/to levy a tariff платити за повним ~ом (проїзд) to pay full fare. |
фактичн||ий прикм. actual, factual; (справжній) genuine, real; лат. (де-факто) de facto ~ий власник beneficial owner ~ий прибуток actual/effective profit ~ий стан справ the actual state of affairs/things ~а рівність genuine equality ~а собівартість actual/real cost ~а ставка прибутку effective interest return ~а сторона справи the factual aspect of the case ~а ціна actual/effective/true price ~е визнання (держави тощо) de facto recognition ~і дані the facts ~і збитки real damages/losses ~і надходження real revenue ~і накладні витрати actual overheads. |
фіксован||ий прикм. fixed ~ий валютний курс fixed exchange rate; fixed currency rate; official exchange rate ~ий збір fixed charge/fee/commission ~ий капітал fixed assets ~ий обмінний курс fixed exchange rate; fixed/locked currency rate ~а вартість fixed costs ~а застава fixed charge (fxc) ~а комісія fixed charge/commission; flat fee ~а конверсійна ставка fixed/flat conversion rate ~а процентна ставка fixed interest rate ~а ставка fixed charge/rate; flat rate ~і активи fixed assets ~і фонди fixed assets. |
форвардн||ий прикм. forward ~ий валютний курс forward exchange rate ~ий валютний опціон forward exchange option ~ий валютний ринок forward foreign exchange market ~а валютна операція forward exchange contract ~а фіксована процентна ставка forward fixed interest rate ~е котирування forward quotation. |
advertising 1. n рек., марк. рекламування; реклама; 2. рекламна діяльність; 3. рекламне оголошення; a рекламний 1. оплачене ідентифікованим спонсором поширення через засоби масової інформації про товари, продукцію (product), послуги (service1), ідеї, марки (brand), яка спрямована на цільову аудиторію (target audience) і покликана стимулювати попит на ці товари, послуги тощо; ◆ рекламування як один із компонентів маркетингу (marketing communication) поділяють на два основні види: рекламування для створення популярності організації (institutional advertising) і рекламування продукції (product advertising); 2. комерційна діяльність зі створення, розповсюдження та продажу реклами (advertisement); 3. рекламне оголошення (advertisement) above-the-line ~ = реклама з агентською знижкоюaccessory ~ = допоміжна рекламаadvance ~ = попередня рекламаadversary ~ = реклама, що протидієadvocacy ~ = рекламно-пропагандистська кампаніяairline ~ = реклама авіакомпаніїaisle ~ = реклама у проході між полицями в крамниціannoying ~ = подразлива рекламаaudiovisual ~ = аудіовізуальна рекламаauditory ~ = акустична реклама • звукова рекламаauxiliary ~ = допоміжна рекламаbait ~ = спокуслива рекламаbait and switch ~ = реклама із мерехтливою принадоюbank ~ = банківська рекламаbargain-basement ~ = реклама, яка пропонує товар за низькими цінамиbelow-the-line ~ = рекламні замовлення, які не дають агентської знижкиbeverage ~ = реклама напоївbillboard ~ = щитова рекламаblock ~ = блокова рекламаborax ~ = настирлива рекламаbrand ~ = рекламування марки • рекламування торговельної маркиbrand image ~ = реклама товарної маркиbrand name ~ = реклама торгової назви фірмової маркиbroadcast ~ = рекламування засобами радіоburst ~ = короткострокове раптове рекламуванняbusiness-to-business (B-B) ~ = реклама для підприємствcable ~ = реклама на кабельному телебаченніcause-and-issue ~ = проблемна реклама • реклама, яка спрямована на суспільні проблемиcinema ~ = кінорекламаclassified ~ = реклама, згрупована у рубрикиcommercial ~ = торговельна реклама • комерційна рекламаcommodity ~ = рекламування товаруcomparative ~ = реклама, розрахована на дискредитацію товару конкурентаcomparison ~ = порівняльне рекламуванняcompetitive ~ = конкурентне рекламуванняconcept ~ = реклама задуму • реклама ідеїconsumer ~ = рекламування споживчих товарів • споживча рекламаcontemporary ~ = сучасна рекламаcontroversial ~ = суперечлива реклама • дискусійна рекламаcooperative ~ = спільне рекламуванняcorporate ~ = рекламування організації • рекламування для створення популярності організаціїcorrective ~ = реклама, яка виправляє помилкову інформацію або помилкове враженняcoupon ~ = купонна рекламаcreative ~ = творча рекламаcrossruff ~ = колективна рекламаcurrent ~ = поточне рекламуванняdeceptive ~ = облудна реклама • реклама неякісних товарів • неправдива рекламаdemonstration ~ = наочна реклама • переконлива рекламаdenigratory ~ = ганебна реклама конкурентів • ганебна рекламаdirect ~ = пряме рекламуванняdirect-mail ~ = пряма поштова рекламаdirectory ~ = рекламні оголошення в довідникахdirect response ~ = пряма поштова рекламаdisplay ~ = вітринно-виставкове рекламуванняdomestic ~ = рекламування місцевих товарівeffective ~ = ефективна рекламаendorsement ~ = рекламування з підтримкоюentertaining ~ = розважальна рекламаethical ~ = етичне рекламуванняexisting ~ = поточна рекламаexpensive ~ = дорога рекламаeye-catching ~ = яскрава рекламаfactual ~ = реклама, яка обґрунтована фактамиfalse ~ = облудна реклама • неправдива рекламаfashion ~ = реклама модиfilm ~ = кінореклама • реклама з допомогою кінофільмівfinancial ~ = фінансове рекламуванняflexform ~ = реклама довільної формиfollow-up ~ = повторна рекламаfood ~ = реклама харчових продуктівforeign ~ = закордонна рекламаfraudulent ~ = шахрайська рекламаfree ~ = безплатна рекламаfront-page ~ = реклама на титульній сторонціgeneral ~ = реклама на широку публікуgeneric ~ = рекламування групи товарівglobal ~ = всесвітня рекламаgovernment ~ = реклама від імені урядових органів • урядова рекламаgrocery ~ = реклама бакалійно-гастрономічних товарівgraphic ~ = графічне рекламуванняgroup ~ = групова рекламаhard-sell ~ = наполегливе рекламування • агресивне рекламуванняheavy ~ = інтенсивна рекламаhigh-pressure ~ = настійне рекламування • агресивне рекламуванняhouse ~ = власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламуванняhype-type ~ = гучне рекламуванняimage ~ = рекламування образу • рекламування іміджуimpact ~ = спонукальна рекламаindirect ~ = непряме рекламуванняindirect-action ~ = реклама непрямого впливуindustrial ~ = промислове рекламуванняinferior ~ = неякісне рекламуванняinformation ~ = реклама, насичена інформацією • інформаційна рекламаin-house ~ = власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламуванняinitial ~ = початкова рекламаinnovative ~ = новаторське рекламуванняinstitutional ~ = рекламування організації • рекламування для популяризації організаціїinternational ~ = міжнародне рекламуванняinterstate ~ = рекламування для міжштатного розповсюдженняintroductory ~ = вступна рекламаinvestor-solicitation ~ = рекламування для зацікавлення вкладниківissue ~ = реклама, яка висвітлює суспільні проблемиjournal ~ = рекламування в спеціалізованих виданнях • рекламування в журналахkeyed ~ = шифроване рекламне оголошенняlarge-scale ~ = великомасштабне рекламуванняlaunch ~ = упроваджувальна реклама • реклама впровадження товару • реклама, що оголошує про випуск нового товаруlegal ~ = правове рекламуванняlitter-bin ~ = рекламування на сміттєвих урнахlocal ~ = місцеве рекламуванняlong-term ~ = довгострокове рекламуванняlow-pressure ~ = ненав’язливе рекламуванняmail-order ~ = рекламування торгівлі «товари поштою» • реклама, передана поштоюmagazine ~ = журнальне рекламування • рекламування в журналахmail ~ = рекламування поштою • реклама, передана поштоюmass ~ = масове рекламування • реклама масового охопленняmass media ~ = рекламування в засобах масової інформаціїmisleading ~ = обманливе рекламування • неправдиве рекламуванняmobile ~ = реклама на транспортних засобахmultimedia ~ = рекламування, що користується кількома засобами масової інформаціїmultinational ~ = багатонаціональна рекламаname ~ = реклама назви • реклама-назваnational ~ = національне рекламуванняnatural break ~ = рекламування в перервах між програмамиnewspaper ~ = газетна рекламаnovelty ~ = рекламування новинокobjective ~ = об’єктивне рекламуванняoffbeat ~ = нешаблонне рекламування • оригінальне рекламуванняoff-season ~ = рекламування в міжсезонні • позасезонне рекламуванняon-target ~ = цілеспрямоване рекламуванняopinion ~ = експертна рекламаoral ~ = усне рекламуванняoutdoor ~ = вулична рекламаout-of-home ~ = надвірне рекламуванняpackage ~ = реклама на упаковціpackaged-goods ~ = рекламування фасованих товарівpersuasive ~ = переконливе рекламуванняpoint-of-purchase ~ = рекламування на місці продажу-купівліpoint-of-sale ~ = рекламування на місці продажу-купівліpolitical ~ = політична рекламаposition media ~ = вуличне рекламуванняpostal ~ = поштове рекламуванняpostcard ~ = реклама на поштових карткахposter ~ = плакатне рекламування • реклама за допомогою плакатівpostmark ~ = реклама на поштовому штампіpremium ~ = високоякісна рекламаprestige ~ = престижне рекламуванняprice ~ = реклама цінprimary ~ = основне рекламуванняprint ~ = друковане рекламуванняprivate sector ~ = рекламування приватного секторуproblem-solution ~ = рекламування щодо розв’язання проблемproducer ~ = реклама від імені виробниківproduct ~ = рекламування продуктівproduct-centred ~ = реклама, яка робить наголос на товаріproduct-comparison ~ = реклама на основі порівняння товарівprofessional ~ = професійне рекламуванняpromotional ~ = заохочувальне рекламування • реклама, що заохочує попитradio ~ = радіорекламуванняrecruitment ~ = реклама вакансійregional ~ = районне рекламування • регіональне рекламуванняregular ~ = систематичне рекламуванняreinforcement ~ = підсилювальне рекламуванняrepeat ~ = повторне рекламуванняretail ~ = рекламування роздрібної торгівліsales ~ = рекламування для збутуscreen ~ = екранне рекламуванняseasonal ~ = сезонне рекламуванняselective ~ = добірна рекламаsemi-display ~ = тематичне вітринно-виставкове рекламуванняshort-term ~ = короткострокове рекламуванняshow-window ~ = вітринне рекламуванняsky ~ = повітряне рекламуванняsoft-sell ~ = ненастійне рекламуванняspace ~ = ілюстративно-зображальне рекламування • зображальне рекламуванняsplit-run ~ = рекламування з розбиттям тиражуspot ~ = рекламування у вставціstill-life ~ = натюрмортне рекламуванняstore ~ = реклама крамниціstrategic ~ = стратегічне рекламуванняsubliminal ~ = рекламування, спрямоване на підсвідомістьsuccessful ~ = успішне рекламуванняsuperior ~ = реклама вищої якостіtactical ~ = тактичне рекламуванняtarget ~ = цілеспрямоване рекламуванняteaser ~ = подразливе рекламуванняtie-in ~ = супровідна рекламаtombstone ~ = коротке рекламне оголошення інформаційного характеруtrade ~ = торгова реклама • рекламне оголошення в торговельному виданніtrademark ~ = реклама торговельного знакаtraditional ~ = традиційне рекламуванняtransit ~ = реклама на транспортіtruthful ~ = правдива рекламаunacceptable ~ = неприпустима рекламаunfair ~ = несумлінне рекламуванняuntruthful ~ = неправдива рекламаvertical cooperative ~ = вертикальна спільна рекламаviewpoint ~ = рекламування точки зоруvisual ~ = зорова рекламаvocational ~ = реклама, розрахована на професіоналівword-of-mouth ~ = реклама, яка твориться споживачами • реклама з уст в устаwritten ~ = письмове рекламуванняyear-round ~ = цілорічне рекламуванняyellow-pages advertising = реклама на жовтих сторінках телефонного довідникаzero-based ~ = реклама з нуля~ account = рахунок за рекламу~ activities = рекламна діяльність~ agency = рекламне агентство~ agency network = мережа рекламних агентств~ agent = рекламний агент~ aids = рекламні матеріали~ allowance = знижка для компенсації витрат на рекламування~ and publicity = реклама і пропаганда • реклама і популяризація~ appeal = привабливість реклами • рекламна концепція~ budget = кошторис на рекламування~ campaign = рекламна кампанія~ consultant = порадник з рекламування • консультант з рекламування~ contract = рекламний контракт~ copy = рекламний текст~ costs = витрати на рекламу~ department = рекламний відділ~ director = директор рекламного підприємства~ effect = вплив реклами~ effectiveness = ефективність реклами~ effort = рекламна діяльність~ expenses = витрати на рекламу~ expert = спеціаліст з реклами~ exposure = рекламний контакт~ film = рекламний фільм~ industry = рекламна галузь~ literature = рекламне видання • рекламні проспекти~ malpractice = зловживання в галузі реклами~ manager = керівник рекламного агентства~ material = рекламний матеріал~ media = засоби рекламування~ medium = засіб рекламування~ price = рекламна ціна~ profit = прибуток з рекламування~ rate = рекламна ставка~ registers = рекламні довідники~ research = дослідження у галузі рекламування~ revenue = дохід з рекламування~ slogan = рекламне гасло~ space = місце на рекламу~ spot = рекламна вставка на телебаченні або радіомовленні~ standards = норми рекламування • стандарти рекламування~ standards authority = орган стандартизації в галузі реклами~ value = вартість реклами~ weight = ефект рекламиto arrange ~ = організувати рекламуto do the ~ = виготовляти/виготовити рекламуto finance ~ = фінансувати рекламу▲ advertising1 ‡ A. four principles of marketing (436) пр. publicity▷▷ advertisement▷▷ promotion1 |
average rate of return (ARR) фін., бухг. середня ставка окупності капіталовкладень ▷ capital budgetingBb |
benchmark n ком., марк., комп. позначка рівня; точка відліку; база; критерій; a базисний базова точка, за якою встановлюються стандарти для порівняння ефективності, продуктивності тощо продуктів, послуг, реклам, процесів, комп’ютерного устаткування (hardware), програмних засобів (software) тощо buying attitude ~ = критерій намірів схильності до здійснення покупкиliquid ~ = база ліквідностіabove the ~ = вище від бази • вище від позначки рівняbelow the ~ = нижче від бази • нижче від позначки рівня • під базою~ program = програма позначки рівня~ rate = вихідна ставка~ standard = стандарт позначки рівня~ test = випробування позначки рівня |
commission 1. n ком. комісійна винагорода; комісійні; комісія; 2. комісія; комітет 1. грошова винагорода за послуги агента (agent) або працівника (employee), розмір якої встановлюється відповідно до суми виконаної або завершеної торговельної операції; ◆ виплачується за продаж нерухомого майна, цінних паперів (securities), страхових полісів (policy2) тощо; 2. адміністративні або контрольні органи, яким доручено виконувати певні функції, розв’язувати певні питання, діяти в певній справі тощо acceptance ~ = акцептна комісіяacquisition ~ = комісія для укладання нових договорів страхуванняad hoc ~ = спеціалізована комісіяadvisory ~ = консультативний комітетagency ~ = агентська комісія • агентська знижкаagent’s ~ = агентська комісія • агентська винагородаagreed ~ = узгоджена комісіяarbitration ~ = арбітражна комісіяauditing ~ = ревізійна комісіяbanking ~ = банківська комісіяBroadcasting Complaints ~ = Комісія у справі претензій до трансляціїbroker’s ~ = комісійна винагорода брокера • комісійна винагорода маклераbudget ~ = бюджетна комісіяbuying ~ = комісія на закупівлюcertifying ~ = атестаційна комісіяconciliation ~ = погоджувальна комісіяconsultative ~ = консультативна комісіяConsumer Products Safety ~ = Комісія з безпеки споживчих товарівdel credere ~ = комісія за делькредереeconomic ~ = економічна комісіяevaluating ~ = оцінювальна комісіяexchange ~ = комісія за переказ валютиexpert ~ = експертна комісіяfederal ~ = федеральний комітетfixed = тверда комісіяflat ~ = однакова ставка комісіїforeign trade arbitration ~ = зовнішньо-торговельна арбітражна комісіяfreight ~ = фрахтова комісіяgovernment ~ = урядова комісіяhigh ~ = верховна комісіяinterim ~ = тимчасова комісіяjoint ~ = змішана комісія • спільна комісія • міжвідомча комісіяliquidation ~ = ліквідаційна комісіяmanagement ~ = операційна комісіяmediation ~ = посередницька комісія • мирова комісіяNational Food Marketing ~ = Національна комісія з торгівлі харчовими товарамиnegotiated ~ = договірна комісійна винагорода брокераnet ~ = чиста комісіяoverdraft ~ = комісійна винагорода за овердрафтoverriding ~ = комісія брокера за посередницькі послуги в розміщенні облігаційpercentage ~ = відсоткова комісіяPrice ~ = Комісія з цінRates and Disputes ~ = розцінково-конфліктна комісіяreinsurance ~ = комісія за перестрахуванняresale ~ = комісія за перепродажreturn ~ = повернена комісійна винагородаsales ~ = комісійна винагорода за продаж • торговельна комісійна винагородаSecurities and Exchange ~ = Комісія з цінних паперів і біржselling ~ = комісійний збір за продажspecial ~ = спеціальна комісіяsplit ~ = винагорода, поділена між посередникамиstanding ~ = постійна комісіяstate ~ = державна комісіяTariff ~ = Комісія з тарифних ставокtax ~ = податковий комітетtrade ~ = торговельна комісіяtransport ~ = транспортна комісіяtripartite ~ = тристороння комісія~ account = рахунок комісійних платежів~ agent = комісійний агент • комісіонер • агент-комісіонер~ base = комісійна основа~ business = комісійна торгівля • підприємництво на комісійній основі~ charges = комісійні~ deducted = відраховуючи комісію~ discounts = знижка на комісійні послуги~ fee = комісійний внесок~ for administration of securities = комісійна винагорода за управління цінними паперами~ for brokerage services = комісійна винагорода за брокерські послуги~ for collection = інкасова комісія~ for promotion efforts = комісія для сприяння збуту~ for securities transactions = комісія за операції з цінними паперами~ for services = комісія за послуги~ goods = комісійні товари~ house = маклерська фірма • брокерська фірма~ merchant = комісіонер~ note = комісійне доручення~ of inquiry = комісія з розслідування~ of the European Communities = Комісія європейських співтовариств~ on a bought deal = комісійна винагорода за купівлю~ on account = комісійна плата на рахунок~ on earnings = комісія з надходжень~ on guarantees = комісійна плата за гарантії~ on profit = тантьєма • комісійна винагорода за прибуток~ on sales = комісійна винагорода за продаж~ paid in advance = комісія, яка виплачена заздалегідь~s payable = комісія до оплати~ rate = ставка комісійної винагороди~s receivable = комісія до одержання~ sales = комісійний розпродаж~ system = система комісійних винагородless ~ = відраховуючи комісіюliable to ~ = який підлягає оплаті комісіїto appoint a ~ = створювати/створити комісіюto be on the ~ = бути членом комісіїto buy on ~ = купувати/купити на комісійних засадахto calculate a ~ = обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійніto charge a ~ = стягувати/стягнути комісійну винагороду • стягувати/стягнути комісійну винагородуto compute a ~ = обчислювати/обчислити комісійну винагороду • обчислювати/обчислити комісійніto establish a ~ = створювати/створити комісіюto estimate a ~ = підраховувати/підрахувати комісійну винагороду • підраховувати/підрахувати комісійніto fix a ~ = призначати/призначити комісію • призначати/призначити комісійну винагороду • призначати/призначити комісійніto pay ~ = платити/заплатити комісійну винагороду • платити/заплатити комісійніto sell on ~ = продавати/продати на комісійних засадахto set up a ~ = створювати/створити комісіюto sit on a ~ = брати/взяти участь в роботі комісії |
credit (Cr; cr) n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунку; a кредитовий; кредитний; v кредитувати 1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це – товари, послуги або гроші); ◆ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному – про збільшення заборгованості acceptance ~ = акцептний кредитaccommodation ~ = кредит для покриття тимчасових потреб у коштахagricultural ~ = сільськогосподарський кредитanticipatory ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарівaveraged rate ~ = кредит за усередненою ставкоюback-to-back ~ = компенсаційний кредит • компенсаційний акредитивbank ~ = банківський кредитblank ~ = бланковий кредит • кредит без забезпеченняblocked ~ = заморожений кредит • блокований кредитbook ~ = комерційний кредит у формі відкритого рахункаbridging ~ = кредит на тимчасові потребиbuyer ~ = кредит покупцяcapital market ~ = кредит, одержаний на ринку довгострокового капіталуcash ~ = готівковий кредит • кредит готівкою • овердрафтclean ~ = бланковий кредитclearing ~ = технічний кредитcollateral ~ = кредит під забезпечення • ломбардна позикаcommercial ~ = комерційний кредитcompany ~ = підприємницький кредитconsumer ~ = споживчий кредит • підтоварний кредит • товарний акредитивcurrency ~ = валютний кредитcurrent account ~ = кредит за контокорентним рахунком • контокорентний кредитdeferred ~ = відстрочений кредит • відстрочене зарахування на рахунок • доходи майбутніх періодівdirect ~ = прямий кредитdiscount ~ = дисконтний кредит • кредит у формі облікуdividend ~ = податкова пільга, яку отримує одержувач дивідендівdollar ~ = кредит у доларахdraft ~ = кредит у формі траттиearned income ~ = податкова пільга на зароблений дохідexport ~ = експортний кредит • кредит на експортextended ~ = продовжений кредит • пролонгований кредитexternal ~ = зовнішній кредит • міжнародний кредитexternal trade ~ = зовнішньоторговельний кредитfarm ~ = сільськогосподарський кредитFederal Reserve ~ = кредит федеральних резервних банківfinancial ~ = фінансовий кредитfixed ~ = кредит на встановлену сумуforeign tax ~ = пільга на закордонний податок • знижка на закордонний податокfrozen ~ = заморожений кредитgovernment ~ = державний кредитguaranteed ~ = кредит з гарантією • гарантований кредитimmediate ~ = негайне зарахування грошей на рахунокimport ~ = імпортний кредит • кредит на імпортincome tax ~ = податкова пільга з прибуткового податкуindustrial ~ = промисловий кредитinstalment ~ = кредит з погашенням окремими частинамиinsurer’s ~ = кредит страхувачаintergovernmental ~ = міждержавний кредит • міжурядовий кредитinterim ~ = тимчасова позика • проміжна позикаinvestment ~ = кредит для фінансування довгострокових вкладень • інвестиційний кредитinvestment tax ~ (ITC) = податкова знижка для капіталовкладеньlimited ~ = обмежений кредитlombard ~ = ломбардний кредитlong-term ~ = довгостроковий кредитlow-interest ~ = кредит з низьким відсотком • дешевий кредитmaximum ~ = максимальний кредитmedium-term ~ = середньостроковий кредитmercantile ~ = торговельний кредитminimum ~ = мінімальний кредитmonetary ~ = грошовий кредитmortgage ~ = іпотечний кредитnoninstalment ~ = разовий кредит • кредит з разовою сплатоюnoninterest bearing ~ = безвідсотковий кредитon-call ~ = кредит на вимогуopen ~ = необмежений кредит • бланковий кредитoverdue ~ = прострочений кредитpacking ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарівpersonal ~ = індивідуальний кредит • індивідуальна позикаpreferential ~ = пільговий кредитpublic ~ = державний кредитrediscount ~ = кредит у формі переобліку • кредит у формі облікуreserve ~ = резервний кредитretail ~ = кредит роздрібній торгівліrevolving ~ = автоматично поновлений кредитroll-over ~ = кредит з періодично переглянуваною відсотковою ставкоюrural ~ = сільськогосподарський кредитsecured ~ = забезпечений кредитself-liquidating ~ = самоліквідовний кредитshort-term ~ = короткостроковий кредитsoft ~ = пільговий кредитstandby ~ = резервний кредит • кредит, використовуваний у разі потребиstarting ~ = початковий кредитstate ~ = державний кредитstate-guaranteed ~ = державний кредит з гарантієюstore ~ = відкритий кредит • кредит, наданий крамницеюsupplier’s ~ = кредит постачальникаsyndicated bank ~ = кредит, наданий кількома банкамиtax ~ = податкова знижка • податкова пільга • відстрочення оплати податкуtemporary ~ = тимчасова позика • проміжна позикаterm ~ = строковий кредитtied ~ = зв’язаний кредит • кредит, обмежений щодо цілей його використанняtotal ~ = сума кредиту • підсумок кредитуtrade ~ = торговельний кредитuncollectible ~ = кредит, який не може бути стягненийunlimited ~ = необмежений кредитunsecured ~ = незабезпечений кредит • кредит без спеціального забезпеченняunused ~ = невикористаний кредитused ~ = використаний кредитworking ~ = кредит підприємства • кредит для підсилення оборотного капіталу позичальникаagainst ~ = на рахунок кредиту~ abuse = зловживання кредитом~ account = рахунок з кредитним сальдо • рахунок пасиву балансу~ activities = кредитування~ advice = кредитове авізо~ against goods = підтоварний кредит~ against securities = кредит під цінні папери~ against shipped goods = кредит під відвантажені товари~ against tax = податкова пільга • податкова знижка~ agency = бюро інформації про кредит~ agreement = угода про кредитування~ application = заява про надання кредиту~ approval = згода видати кредит~ at a reduced rate of interest = кредит за зниженою відсотковою ставкою~ at the bank = кредит у банку~ balance = кредитовий баланс • кредитний баланс • негативне сальдо • залишок кредиту • кредитове сальдо~ bank = кредитний банк~ buyer = покупець товарів у кредит~ buying = купівля в кредит~ by way of guarantee = гарантійний кредит у формі авалю~ ceiling = граничний розмір кредиту • верхня межа на банківські кредити~ conditions = умови кредитування~ constraint = обмеження кредиту~-drawing facility = можливість одержання кредиту~ entry = запис на кредитовому рахунку • кредитовий запис~ evaluation = оцінка кредиту~ extension = надання кредиту~ facilities = джерела кредитування~ fee = комісійні за кредит~ finance = фінансування кредиту~ financing = кредитне фінансування~ for a limited period = кредит на обмежений строк~ for an unlimited period = кредит на необмежений строк~ fund = кредитна каса~ granting = надання кредиту~ granting system = система кредитування~ guarantee = кредитова запорука • кредитне поручительство~ information = інформація про кредитоспроможність~ injection = надання кредиту~ institution = кредитна установа~ instruments = кредитові зобов’язання~ insurance = страхування кредитів • страхування від несплати боргу~ insurance scheme = план страхування кредитів~ insurance system = система страхування кредитів~ interest = відсоткова ставка кредиту~ investigation = дослідження кредитоспроможності~ item = кредитовий запис~ journal = журнал обліку кредитів~ length = строк кредиту~ line = гранична сума кредиту~ market = ринок кредиту~ measures = методи кредитування~ on easy terms = кредит на пільгових умовах~ on favourable terms = кредит на пільгових умовах~ on goods = кредит на товар • товарний кредит~ on mortgage = кредит на нерухомість~ period = строк кредиту~ policy = кредитна політика~ purchase = купівля в кредит~ rating = оцінка кредитоспроможності~ rating agency = кредитно-рейтингове агентство~ reference = довідка про кредитоспроможність • інформація про кредитоспроможність~ report = звіт про кредитні операції~ requirement = потреба у кредиті~ restriction = обмеження кредиту~ risk = кредитний ризик~ sale = продаж у кредит~ slip = кредитний квиток~ society = кредитне товариство~ squeeze = обмеження кредиту • кредитовий тиск • кредитна рестрикція~ standing = кредитоспроможність~ stop = припинення кредиту~ supply = постачання кредиту~ system = кредитна система~ terms = умови кредиту~ trade = торгівля в кредит~ transaction = кредитна угода • кредитна операція~ transfer = кредитовий переказ~ undertaking = кредитна угода~ with the bank = кредит у банкуon ~ = в кредитto advance ~ = авансувати кредитto allot ~ = розподіляти/розподілити кредит • давати/дати кредитto apply for ~ = звертатися/звернутися по кредитto arrange ~ = домовлятися/домовитися про надання кредитуto block ~ = затримувати/затримати кредит • заморожувати/заморозити кредит • блокувати кредитto buy on ~ = купувати/купити в кредитto call in a ~ = сплачувати/сплатити кредитto establish ~ = встановлювати/встановити кредит • відкривати/відкрити кредитto give ~ = давати/дати кредитto grant ~ = давати/дати кредитto obtain ~ = отримувати/отримати кредитto refuse ~ = відмовляти/відмовити в кредитіto run out of ~ = втрачати/втратити кредитto sell on ~ = продавати/продати в кредитto suspend ~ = припиняти/припинити кредитto tighten ~ = стримувати/стримати зростання кредитуto use ~ = користуватися кредитомto withdraw ~ = закривати/закрити кредитunder ~ = на основі кредиту▲ credit2 : debit2 пр. debit2 |
discount rate фін. ставка дисконту; дисконтна ставка; облікова ставка; ставка дисконтування; коефіцієнт приведення капітальних вкладень; ставка капіталізації відсоткова ставка, яка використовується для визначення вартості майбутніх надходжень і зумовлена часовим фактором; ◆ за ставкою дисконту оцінюється вплив змін терміну капіталовкладення на економічну ефективність ▷▷ cost of capital |
fee 1. ком. плата; платіж; винагорода; оплата; внесок; плата за послуги; комісія; гонорар; 2. фін. збір 1. фінансова операція, що завершує виконання робіт чи послуг; 2. обов’язковий платіж юридичної або фізичної особи, сплата якого є однією з умов здійснення уповноваженими органами та посадовими особами юридично значущих дій в інтересах платника; до таких дій належать надання певних прав, видавання дозволів (ліцензій) тощо administration ~ = адміністративна оплатаadministrative ~ = адміністративна оплатаadmission ~ = вступний внесок • вхідна платаaffiliation ~ = внесок при вступі до організаціїagency ~ = агентська винагородаagent’s ~ = винагорода агентаannual ~ = річний внесокapplication ~ = реєстраційна оплатаappraisal ~ = комісія за оцінку • плата за оцінку нерухомості (при заставі)arbitration ~ = арбітражна оплата • арбітражний внесокarbitrator’s ~ = гонорар арбітраauction ~ = аукційна оплатаaward ~ = преміальніbooking ~ = реєстраційна оплатаbrokerage ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеруbroker’s ~ = брокерська комісія • куртаж • комісійна винагорода брокеруcargo ~ = вантажна оплатаchartering ~ = фрахтова оплатаcommitment ~ = комісія за зобов’язання надати кредитconsular ~ = консульський збірconsultant’s ~ = оплата консультантаconsultation ~ = оплата за консультаціюcontractor’s ~ = винагорода підрядникаcourt ~s = судові витратиcurrent ~s = поточні відрахуванняcustoms ~s = митні збориdirector’s ~s = винагорода директорові • директорська винагородаdischarging ~ = плата за розвантаженняdoctor’s ~ = гонорар лікаря • винагорода лікаря • плата за медичні послугиentrance ~ = вступний внесок • реєстраційна платаfinder’s ~ = плата за посередницьку послугу в наданні місця роботиfixed ~ = встановлена винагорода • фіксована винагородаflat ~ = тверда комісійна винагородаfranchise ~ = комісія за передачу пільгового праваfront end ~ = одноразова комісійна винагорода • разова комісійна винагородаhandling ~ = плата за транспортне обробляння вантажівincentive ~ = заохочувальна винагородаinitial ~ = початковий внесокinstallation ~ = плата за установкуinsurance ~ = страхова оплата • страховий збірissue ~ = збір за видачу патентуlanding ~ = оплата за розвантаженняlegal ~ = судові витратиlicense ~ = плата за ліцензіюlisting ~ = реєстраційна оплата • вартість одержання біржового котирування • плата за лістингlitigation ~ = судова оплатаmanagement ~ = комісія за надані послугиmembership ~ = членський внесокnonrefundable ~ = безповоротний платіжnotarial ~ = нотаріальна платаpackaging ~ = плата за упакуванняparcel ~ = оплата бандероліparticipation ~ = комісія за участьpassport ~ = плата за видачу паспортаpatent ~ = плата за патентpenalty ~ = кара • штрафpick-up ~ = плата за вивізpilot ~ = лоцманська оплатаport ~ = портовий збірprocuration ~ = платіж за послуги за надання позикиprotest ~ = комісія за оформлення протестуpublic accounting ~ = гонорар за зовнішню ревізіюpublication ~ = оплата за публікаціюquarantine ~ = карантинна оплатаregistration ~ = реєстраційний збірremittance ~ = комісія за грошовий переказrenewal ~ = відновлювальна оплатаrental ~ = орендна оплатаschool ~s = плата за навчанняservice ~ = плата за послугиstandard ~ = однакова ставкаstorage ~ = плата за зберігання вантажуsubscription ~ = плата за передплатуtransaction ~ = плата за банківські послугиtransfer ~ = плата за перевезення вантажуtuition ~ = плата за навчанняunderwriting ~ = гарантійна комісія • винагорода, яку гарант одержує за покриття ризику на нову позикуunloading ~ = плата за розвантаженняwarehouse ~ = плата за зберігання на складі • складський збірweighing ~ = оплата за зважуванняat a nominal ~ = за номінальну оплату~s and royalties = дохід від продажу патентів • дохід від продажу ліцензій • дохід від продажу технічного досвіду~s and salaries = винагорода і платня~ change = зміна розміру плати~s for arbitration services = арбітражні витрати~s for consultation = винагорода за консультацію~ for legal opinion = гонорар за правову оцінку~ for a patent = плата за патент~ for service = плата за послуги~ for a trademark = податок за торговельний знак~ per article = ліцензійний платіж за одиницю виробу~ system = система винагородfor a ~ = за винагороду • за платуto apportion ~s = пропорційно розподіляти/розподілити грошові оплатиto ask for a ~ = запитувати/запитати про винагороду • вимагати винагороду • домогтися винагородиto be liable to a ~ = підлягати оподаткуванню • оподаткуватиto be remunerated with a ~ = одержувати/одержати винагородуto charge a ~ = нараховувати/нарахувати комісію • стягати/стягнути податок • вимагати винагородуto collect ~s = стягати/стягнути податокto command a ~ = вимагати винагородуto demand a ~ = вимагати винагородуto estimate a ~ = обчислювати/обчислити винагородуto pay a ~ = платити/заплатити винагородуto receive a ~ = одержувати/одержати винагороду |
freight (Frgt) n ком.1. вантаж; фрахт; 2. перевезення вантажу; a вантажний; фрахтовий 1. товар, який перевозиться; 2. перевезення товарів водним, автомобільним, залізничним чи повітряним шляхом air ~ = повітряне перевезення вантажу • авіафрахтback ~ = зворотний фрахтbase ~ = базовий фрахтbulk ~ = насипний вантаж • наливний вантажcarload ~ = вантаж, перевезення якого оплачується за повагонним тарифомcartonized ~ = вантаж у коробках • вантаж у картонних коробкахchartered ~ = зафрахтований вантажcommercial ~ = комерційний вантажcontainerized ~ = вантаж, який перевозиться в контейнерахcontract ~ = контрактний вантажconventional ~ = звичайний вантажcross ~s = зустрічні перевезенняdead ~ = мертвий фрахт (плата за зафрахтоване, але не використане місце на судні)directed ~ = адресований вантажdistance ~ = фрахт за відстань • дистанційний фрахтdouble ~ = подвійний фрахтexport ~ = експортний вантажexcess ~ = надмір вантажуexpress ~ = термінова доставка вантажуforward ~ = фрахт, який оплачується в порту вивантаженняfragile ~ = ламкий вантаж • крихкий вантажgross ~ = брутто фрахтhomebound ~ = зворотний вантаж • зворотний фрахтimport ~ = імпортний вантажinland ~ = річковий вантажinterline ~ = вантаж прямого сполученняin-transit ~ = транзитний вантаж • плата за транзитне перевезення вантажуlong-distance ~ = вантаж, який перевозиться на далеку відстаньlost ~ = загублений вантаж • втрачений вантажlumpsum ~ = акордний фрахт • тверда сума фрахтуmissing ~ = відсутній вантаж • вантаж, якого бракує • вантаж, який пропавmotor ~ = вантаж, який перевозиться автотранспортомnet ~ = нетто-фрахтnondelivered ~ = недоставлений вантажocean ~ = морський вантажordinary ~ = звичайний вантажoriginal ~ = первісний вантажoutbound ~ = експортний вантаж • експортний фрахтoutward ~ = експортний вантажpackaged ~ = упакований вантажpalletized ~ = вантаж на піддонахperishable ~ = швидкопсувний вантажphantom ~ = плата за фіктивне перевезенняpriority ~ = пріоритетний вантажreturn ~ = зворотний вантаж • зворотний фрахтrevenue ~ = вантаж, перевезення якого оплачується тарифомriver ~ = річковий фрахтsea ~ = морський фрахтshort-distance ~ = вантаж, який перевозиться на близьку відстаньsmall ~ = малогабаритний вантажunclaimed ~ = незапитаний вантажundeclared ~ = незаявлений вантажunitized ~ = дрібні відправлення, упаковані в одне вантажне місцеexpress ~ rate = тариф на швидку доставку вантажу~ account = рахунок за перевезення~ all kinds (FAK) = різноманітні вантажі~ and demurrage = фрахт і плата за простій судна~ and insurance = фрахт і страхування оплачені~ bill = рахунок за фрахт~ broker = фрахтовий брокер~ charges = плата за перевезення вантажу~ commission = комісійна винагорода за перевезення вантажу~ conference = картельна угода про фрахтові ставки~ container = вантажний контейнер~ contracting = укладання контракту про перевезення~ costs = вартість фрахту~ depot = вантажний склад~ discount = знижка з фрахту~ forward = відправлення вантажу~ forwarder = агентство відправлення вантажу~ insurance = страхування вантажу~ interest = фрахтовий відсоток~ in transit = транзитний вантаж~ list = перелік вантажів~ manifest = декларація судового вантажу • вантажний маніфест~ market = ринок вантажних перевезень~ paid = фрахт, оплачений в порту завантаження~ per rail car = вартість фрахту за вагон~ prepaid = фрахт, оплачений в порту навантаження • завчасно оплачений вантаж~ pro rata itineris = плата за перевезення вантажу пропорційно до відстані~ rate = ставка фрахту • ціна фрахту • фрахтовий тариф~ rebate = знижка з фрахту~ receipt = квитанція за вантаж • розписка про одержання вантажу~ receipts = доходи від фрахту~ release = дозвіл на видачу вантажу~ service = транспортна послуга~ storage space = вантажне приміщення~ terminal = товарна вузлова станція • товарний склад~ ton = фрахтова тонна~ traffic = рух вантажного автотранспорту • вантажні перевезення • рух вантажних поїздів~ train = товарний поїзд~ transport = вантажні перевезення~ transportation = вантажний транспорт~ within loading gauge = габаритний вантаж~ with insurance = фрахт із страхуваннямto handle ~ = перекладати/перекласти вантажto increase ~ = збільшувати/збільшити фрахтto pay ~ = оплачувати/оплатити фрахтto receive ~ = одержувати/одержати фрахт • отримувати/отримати фрахтto take in ~ = брати/взяти фрахт |
group (2. Gp) 1. n ком., марк. група; угруповання; клас; організація; колектив; a груповий; колективний; 2. ком., юр. група; концерн; об’єднання компаній; організація 1. об’єднана за певними ознаками і властивостями сукупність предметів, осіб тощо; 2. група акціонерних товариств, зокрема холдингова компанія (holding company) разом з дочірніми компаніями (subsidiary) ad hoc ~ = спеціальна групаadministration ~ = адміністративна групаadvisory ~ = консультативна група • група консультантівage ~ = вікова групаallied trade = споріднена торговельна групаbusiness ~ = група підприємцівbusiness contact ~ = група ділових зв’язківbuyers’ ~ = група покупцівcampaign ~ = група, яка організує кампаніюcitizen’s action ~ = громадська ініціативна групаcommodity ~ = група товарів • товарна групаcommunity ~ = громадська група • група місцевої громадськостіcomparable ~ = порівняльна група • схожа група • подібна групаcompeting ~ = конкуруюча група • група-конкурентconsumer ~ = група споживачівconsumer boycott ~ = група споживачів, які беруть участь у бойкотіconsumer interest ~ = група захисту інтересів споживачівconsumer protection ~ = група захисту інтересів споживачівconsumer satisfaction ~ = група вивчення задоволеності споживачівcontrol ~ = контрольна групаcurrent business ~ = ділова групаcustomer ~ = група клієнтів • група замовниківdemographic ~ = демографічна групаdesign ~ = група проектувальниківdevelopment ~ = група розвитку фірми • група розвиткуdiscussion ~ = колоквіум • семінарeconomic ~ = економічна група • господарська групаeconomic-and-social ~ = соціально-економічна групаencounter ~ = групова зустріч для обговорення спільних проблем • зустріч для вільного і відвертого обміну думками у вузькому колі • групи за інтересами • групова психотерапіяenvironmental ~ = група захисників навколишнього середовищаethnic ~ = етнічна групаexamining ~ = група експертів • група експертизиexperimental ~ = експериментальна групаfocus ~ = група для тематичного опитування • фокус-групаforecasting ~ = група прогнозуванняformal ~ = формальна група • формальний колективhomogeneous ~ = однорідна група • група з однорідним складомincome ~ = група за рівнем доходів • група населення, яка має однаковий дохідindustry ~ = галузева група • група за галуззю діяльностіinformal ~ = неформальна група • неформальний колективinterest ~ = група, об’єднана загальними інтересамиlasting ~ = довговічна група • стабільна групаleadership ~ = група лідерстваlife-style ~ = група за способом життяloaning ~ = кредитна групаlobby ~ = група лобістів • група людей, яка чинить тиск на керівний орган для прийняття певного рішенняmanagement ~ = група управлінняmanufacturing ~ = виробнича групаmatched ~ = ідентична група • парна група • порівняльна група • сумісна групаmedium-income ~ = група за середнім рівнем доходівmembership ~ = членський колектив • група членівminority ~ = національна меншість • меншістьnational ~ = національна група • група осіб однієї національностіnatural ~ = природна групаnew product development ~ = група спеціалістів-розробників нових товарівnomadic ~ = кочова групаnoncompeting ~s = неконкурентні групиoccupational ~ = група за родом зайнятості • професійна групаorder receiving ~ = група, яка приймає замовленняpeer ~ = група рівнихperforming arts ~ = група виконавців • мистецька групаpolicy ~ = група, яка опрацьовує стратегіюpolitical ~ = політична групаpopulation ~ = група населенняpressure ~ = група тиску • група, яка обстоює певні інтереси • група, об’єднана спільними інтересамиprimary ~ = первинна група • первинне оточення • первинний колективproducers ~ = виробнича групаproduct ~ = товарний підрозділ • товарна група • група товарівproduct line ~ = асортиментна група • група товарів, близьких за номенклатуроюproduct test ~ = група випробування товару • група товарних випробуваньprofessional ~ = група професіоналівproject ~ = проектна групаpsychological ~ = психологічне угрупованняpublic interest ~ = група захисту інтересів громадськості • група громадських інтересівpurchasing ~ = закупівельна групаquality assurance ~ = група забезпечення якостіracial ~ = расова групаreform ~ = група реформаторівrepair ~ = ремонтна групаresearch ~ = дослідницька групаretailers’ buying ~ = об’єднання роздрібних торговцівrisk ~ = група ризикуsecondary ~ = вторинна група • вторинне оточення • вторинний колективselect ~ = вибрана групаsocial ~ = суспільна групаsocial action ~ = група суспільної діїsocioeconomic ~ = соціально-економічна групаsociological ~ = соціологічна групаspecial-interest ~ = група зі спеціальними інтересамиstatistical ~ = статистична групаstudy ~ = робоча група • дослідницька групаtask ~ = цільова групаtarget ~ = цільова групаtechnical ~ = технічна група • група технічних спеціалістівtest ~ = випробувальна група • дослідна групаtrade ~ = галузева групаtrading ~ = торговельне об’єднанняtransportation ~ = транспортна групаupscale ~ = група, вища від середнього рівняuser ~ = група користувачівviewing ~ = група глядачівwage rate ~ = група одного розряду заробітної платиwatchdog ~ = група нагляду • контрольна (ревізійна) групаworking ~ = робоча група~ annual report = річний звіт об’єднання~ assurance scheme = система колективного страхування~ balance sheet = балансовий звіт групи компаній~ case study = груповий аналіз конкретних ситуацій • груповий розгляд конкретних проблем~ company = концерн • змішана компанія • спільна компанія~ deficit = груповий дефіцит • дефіцит бюджету групи компаній~ discount = ставка обліку групи компаній~ dynamics = групова динаміка~ earnings = доходи групи компаній~ equity = капітал групи компаній~ financial statement = фінансовий звіт групи компаній~ health insurance = колективне медичне страхування~ information = інформація про стан концерну~ insurance = колективне страхування~ leader = лідер угрупування~ leasing = колективна довгострокова оренда~ life insurance = групове страхування життя~ management = колективне керівництво~ managing director = директор-розпорядник групи компаній~ of companies = група компаній • концерн~ of experts = група експертів~ of investors = група вкладників капіталу • група інвесторів~ of Seven (G7), G-7 countries = група семи (провідні країни Заходу: Великобританія, Німеччина, Канада, США, Франція, Італія, Японія)~ of Eight G-8 countries = група восьми (Великобританія, Німеччина, Канада, США, Франція, Італія, Японія, Росія)~ of Ten, G-10 countries = група десяти (члени Міжнародного валютного фонду: США, Канада, Бельгія, Нідерланди, Великобританія, Італія, Франція, Німеччина, Швеція, Японія)~ outline = спільний план діяльності групи компаній~ pension fund = колективний пенсійний фонд~ policy = груповий поліс~ profit = прибуток групи компаній~ relations = взаємостосунки між членами колективу~ taxation = оподаткування групи компаній~ turnover = товарооборот групи компанійG-5 countries = група п’яти (провідні країни Заходу: Великобританія, Німеччина, США, Франція, Японія)to ~ with = поєднуватися/поєднатися • поєднуватися/поєднатися з▲ group2 :: group of companies |
insurance (ince) стр., фін. 1. n страхування; a страховий; 2. страховий поліс 1. система заходів оберігання власності (property2) окремою особою, компанією (company) тощо від збитків, втрат чи пошкоджень, які виникають через непередбачені обставини, напр. банкрутства (bankruptcy1), аварії, втрату працездатності, стихійні лиха, втрату майна, смерть тощо, що відшкодовується відповідно до умов за рахунок страхових внесків (premium2); 2. угода (contract) про відшкодування втрат чи збитків, що встановлюється між двома сторонами, а саме страхувачем (insurer), який несе відповідальність за відшкодування, користуючись створеним грошовим фондом, і страхувальником (insured), який вносить страхові внески (premium) у фонд accident ~ = страхування від нещасних випадківaircraft ~ = авіаційне страхуванняall-loss ~ = страхування від усякого ризикуall-risk ~ = страхування від усякого ризикуannuity ~ = пенсійне страхуванняautomobile ~ = страхування автотранспортуautomobile liability ~ = страхування громадської відповідальності власників автотранспортуaviation ~ = авіаційне страхуванняbaggage ~ = страхування багажуblanket ~ = групове страхування • загальне страхуванняblock ~ = страхування кількох видів ризикуburglary ~ = страхування від крадіжки зі зломомbusiness ~ = страхування від простою виробництва • страхування торговельної діяльностіcapital ~ = страхування капіталівcar ~ = страхування автомобіляcargo ~ = страхування морського вантажу • страхування каргоchildren’s endowment ~ = страхування дітей до визначеного термінуcollateral ~ = додаткове страхуванняcollective ~ = групове страхуванняcomprehensive ~ = загальне страхуванняcompulsory ~ = обов’язкове страхуванняconcurrent ~ = подвійне страхуванняconstruction risks ~ = страхування будівельного ризикуcontingency ~ = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставинcontract guarantee ~ = страхування на випадок невиконання однією зі сторін контрактних зобов’язаньcooperative ~ = кооперативне страхуванняcredit ~ = страхування кредитів • страхування від несплати боргуcredit life ~ = кредитне страхування життяcredit risk ~ = страхування кредитного ризикуcurrency risk ~ = страхування валютного ризикуdeposit ~ = страхування депозитівdisability ~ = страхування на випадок втрати працездатностіdouble ~ = подвійне страхуванняemployer’s liability ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам за втрати працездатності в результаті нещасного випадкуemployment ~ = страхування службовців • страхування робітниківendowment ~ = страхування до визначеного строку • страхування-вкладexport ~ = експортне страхуванняexport credit ~ = страхування експортних кредитівfidelity ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовцівfidelity guarantee ~ = страхування від фінансових втрат, пов’язаних зі зловживаннями службовцівfire ~ = страхування від пожежіfleet policy ~ = страхування автотранспорту, що належить компаніїfloater policy ~ = страхування рухомого майнаfreight ~ = страхування фрахтуfull ~ = страхування від усякого ризикуgroup ~ = групове страхуванняgroup creditor ~ = поліс групового страхування боржників, що видається кредиторовіgroup life ~ = групове страхування життяguarantee ~ = гарантійне страхуванняhealth ~ = страхування на випадок хворобиhome owner’s policy ~ = комплексне страхування домашнього майнаhospitalization ~ = страхування медичних витратhousehold ~ = комплексне страхування домашнього майнаindustrial ~ = виробниче страхуванняliability ~ = страхування відповідальностіlife ~ = страхування життяlimited policy ~ = страховий поліс, обмежений конкретними страховими випадкамиlivestock ~ = страхування худобиloan ~ = страхування позикluggage ~ = страхування багажуmalpractice ~ = страхування на випадок судового переслідуванняmarine ~ = морське страхуванняmedical ~ = страхування медичних витратminers’ ~ = страхування шахтарівmortgage ~ = страхування іпотечної заборгованостіmotor vehicle passenger ~ = страхування автопасажирівmutual ~ = взаємне страхуванняnational ~ = державне страхуванняno-fault ~ = страхування транспортного засобу незалежно від винуватця аваріїobligatory ~ = обов’язкове страхуванняocean ~ = морське страхуванняocean marine ~ = морське страхуванняold age ~ = страхування на старістьopen ~ = страхування рухомого майнаordinary ~ = звичайне страхування життяpartial ~ = часткове страхуванняparticipating ~ = страхування з участю в прибутках компаніїpartnership ~ = страхування життя учасників фірмиpersonal ~ = особисте страхуванняpersonal accident and sickness ~ = страхування від нещасних випадків і хворобиpersonal liability ~ = страхування особистої відповідальностіpluvial ~ = страхування від збитків у результаті поганої погоди • страхування від збитків у результаті дощуprivate ~ = індивідуальне страхуванняprivate health ~ = індивідуальне медичне страхуванняproducts guarantee ~ = страхування на випадок претензій з боку покупців у зв’язку з низькою якістю або дефектами товаруproducts liability ~ = страхування відповідальності за вироблену продукціюprofessional indemnity ~ = страхування професійної відповідальностіproperty ~ = майнове страхуванняproperty damage ~ = страхування майна від ушкодженняpublic liability ~ = страхування відповідальності за збитки споживачівreal estate ~ = страхування нерухомого майнаreciprocal ~ = взаємне страхуванняrent ~ = страхування рентиreplacement ~ = страхування майна, за якого відшкодування виплачується в розмірі вартості нового майнаresidence contents ~ = страхування домашнього майнаretirement income ~ = страхування пенсії за вікомsocial ~ = соціальне страхуванняstock ~ = страхування акціонерної компанії • страхування товаруstrike ~ = страхування від страйкуsupplementary ~ = додаткове страхуванняtechnical risk ~ = страхування технічного ризикуterm ~ = страхування на обмежений термінtheft ~ = страхування на випадок крадіжкиthird party ~ = страхування третьої сторониthird party liability ~ = страхування для можливого відшкодування третьої сторониtransit ~ = транзитне страхуванняtransport ~ = транспортне страхуванняtravel ~ = страхування туристівtraveller’s accident ~ = страхування туристівunemployment ~ = страхування на випадок безробіттяvoluntary ~ = добровільне страхуванняworker’s compensation ~ = страхування компенсацій у випадку травматизмуworkmen’s compensation ~ = страхування допомоги, що виплачується робітникам у випадку втрати працездатності в результаті нещасного випадку на виробництві~ activities = страхова діяльність~ adjuster = оцінювач розміру страхового збитку~ against all risks = страхування від всякого ризику~ against breakage = страхування від поломки~ against burglary and theft = страхування від крадіжки~ against commercial risks = страхування від комерційного ризику~ against damage by dry rot = страхування від ушкодження деревним грибком~ against damage by xylophaga = страхування від ушкодження дерева деревним жучком~ against default = страхування від невиконання зобов’язання~ against inheritance tax = страхування від податку на спадщину~ against loss by redemption = страхування від курсових втрат при викупленні цінних паперів~ against natural calamities = страхування від стихійного лиха~ against risk = страхування ризику~ against third party risks = обов’язкове страхування громадянської відповідальності~ against total loss = страхування від повної загибелі~ agent = страховий агент~ amount = загальна сума страхування~ application = заява про страхування~ Association = страхова асоціація~ bonus = страхова премія~ broker = страховий маклер~ business = страхова справа~ certificate = страхове свідоцтво~ claim = страхова заява~ company = страхова компанія~ contract = контракт страхування • договір страхування~ costs = страхові витрати~ cover = обсяг страхової відповідальності~ document = страховий документ~ expenditure = витрати на страхування~ fraud = шахрайство при страхуванні~ holder = власник страхового полісу~ incorporating a waiting period = страхування життя, що набуває чинності після визначеного періоду~ industry = страхування (як галузь економіки)~ in force = чинний договір страхування~ inspector = страховий інспектор~ law = закон про страхування~ loss = страховий збиток • збитки при страхуванні~ market = ринок страхування~ monopoly = монополія страхування~ number = номер страхового договору~ on a contingency basis = страхування на випадок виникнення надзвичайних обставин~ on a premium basis = страхування з оплатою страхових внесків~ payment = страховий платіж~ period = термін страхування~ policy = страховий поліс~ policy number = номер страхового полісу~ portfolio = портфель страхових документів • страхова книжка~ premium = страховий внесок • страхова премія~ proposal = пропозиція про страхування~ protection = обсяг страхової відповідальності~ rate = ставка страхової премії~ scheme = система страхування~ sum = сума страхування~ Supervisory Authority = управління контролю за страхуванням~ syndicate = страхова компанія • страховий синдикат~ tax = податок на страхування~ technique = спосіб страхування~ terms and conditions = терміни й умови страхування~ with bonus = страхування з участю в прибутках компанії~ with index clause = страхування із застереженням про індексацію~ with medical examination = страхування з попереднім медичним оглядом~ without medical examination = страхування без попереднього медичного огляду~ with waiting period = страхування з відстроченням відповідальності страхувача~ year = рік страхуванняto arrange ~ = організовувати/організувати страхуванняto cancel ~ = анулювати/заанулювати страхування • скасовувати/скасувати страхуванняto carry ~ = бути застрахованимto issue ~ = видавати/видати страхуванняto provide ~ = давати/дати страхуванняto suspend ~ = припинити/припиняти страхуванняto take out ~ = страховуватися/застрахуватисяto undertake ~ = брати/взяти на себе відповідальність страхування▲ insurance1 – ім. асекурація прикм. асекураційний (зах. укр., діас.); insurance2 – асекурація ▷▷ assurance |
interest (int) n фін., банк. відсоток; процент; відсотковий дохід; процентний прибуток; інтерес; a відсотковий; процентний плата за користування кредитом або фінансовим капіталом за певний період; ◆ відсоток виплачується за банківські депозити, заставу під нерухоме майно (mortgage), цінні папери (securities), комерційні позички тощо; відсоткова ставка (interest rate :: rate of interest) визначається з урахуванням інфляційного знецінення грошей, зміни економічної кон’юнктури, рівня ризику (risk), пов’язаного з метою використання позиченого капіталу тощо. accrued ~ = нарахований відсоток • нараховані проценти • нарощений відсотокaccruing ~ = відсоток, який нараховуєтьсяaccumulated ~ = нагромаджений відсоток • нагромаджені процентиadded ~ = нарахований відсоток • нагромаджені процентиannual ~ = річний відсоток • річний процентanticipated ~ = передбачений відсоток • сподіваний відсотокback ~ = невиплачений відсоток • нестягнений відсотокbank ~ = банківський відсотокcapitalized ~ = капіталізований відсотокcompound interest = складний відсотокcredit ~ = кредитний відсоток • кредитні процентиcurrent ~ = поточна ставка відсоткаdaily ~ = денна ставка відсоткаdebit ~ = сальдовий відсотокdeferred ~ = відстрочений відсотокearned ~ = одержаний відсотокexact ~ = відсоток, обчислений на основі 365 днів у роціexcessive ~ = надмірний відсотокfixed ~ = встановлений відсоток • фіксований відсоток • незмінний відсотокgross ~ = валовий відсоток на капітал • загальний відсоток на капіталhigh ~ = високий відсотокimputed ~ = умовно нарахований відсотокinterim ~ = проміжний відсотокlegal ~ = встановлений законом відсотокloan ~ = позичковий відсотокlow ~ = низький відсотокminimum ~ = мінімальний відсотокmortgage ~ = відсоток на заставуnet ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохідnominal ~ = номінальний відсотокordinary ~ = звичайний відсотокoutstanding ~ = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплатіpaid ~ = сплачений відсотокpure ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохідrunning ~ = поточна ставка відсоткаsemiannual ~ = піврічний відсотокsimple ~ = простий відсотокstatutory ~ = встановлений законом відсотокtrue ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохідunearned ~ = неодержаний відсотокunpaid ~ = неоплачений відсотокusurious ~ = лихварський відсотокaccrued ~ payable = рахунок нарахованих відсотків, термінових до сплатиaccrued ~ receivable = рахунок нарахованих відсотків до одержанняas ~ = у вигляді відсотківat ~ = за ставкою відсоткаbearing ~ = відсотковий • який приносить відсотокbearing no ~ = безвідсотковий • який не приносить відсоткового доходуcum ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентамиex ~ = виключаючи відсоток • без відсотка~ -bearing = приносить відсотковий дохід • з оплатою відсотка~ -bearing account = відсотковий рахунок~ -bearing bond = відсоткова облігація~ -bearing current account = поточний рахунок, який приносить відсотковий дохід~ -bearing loan = відсоткова позика~ calculation = підрахунок відсотка~ charges = витрати на оплату відсотка~ clause = застереження про оплату відсотка~ contribution = відрахування відсотка~ costs = витрати на оплату відсотка~ cover = забезпечення оплати відсотка~ credit = кредит для оплати відсотка~ day = день оплати відсотка~ deduction = відсоткове відрахування~ due = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплаті • належний відсоток~ expenses = витрати на виплату відсотка~ free = безвідсотковий • той, що не приносить відсоткового доходу~ free account = безвідсотковий рахунок~ free loan = безвідсоткова позика~ income = дохід від відсотка~ indexation = індексація відсотка~ is payable from... = відсоток оплачується з...~ on arrears = відсоток на залишок суми~ on capital = відсоток на капітал~ on credit balances = відсоток на кредитове сальдо~ on debit balances = відсоток на дебетове сальдо~ on debts = відсоток на заборгованість~ on investment = відсоток на вклад~ on loan capital = позичковий відсоток~ on principal = відсоток на основну суму~ on unpaid balance = відсоток на несплачений залишок~ paid = оплачений відсоток~ payable = належний до сплати відсоток~ payment = виплата відсотка~ per annum = річний відсотокinterest rate = відсоткова ставка~ receivable = відсоток, який підлягає одержанню~ received = одержаний відсоток~ system = система ставок відсотка~ table = таблиця відсотків~ terms = умови сплати відсотка~ yield = відсотковий дохідless ~ = відраховуючи відсотокrate of interest = ставка відсоткаto accrue ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • нарощувати/наростити відсотокto accumulate ~ = нагромаджувати/нагромадити відсотокto bear ~ = включати/включити відсотокto borrow at ~ = позичати/позичити під відсотокto calculate ~ = обчислювати/обчислити відсотокto charge ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • стягувати/стягнути відсотокto compute ~ = обчислювати/обчислити відсотокto debit ~ = дебетувати відсотокto draw ~ = одержувати/одержати відсотокto earn ~ = приносити/принести відсотокto pay ~ = сплачувати/сплатити відсотокto receive ~ = одержувати/одержати відсотокto yield ~ = приносити/принести відсотокwith ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентамиwithout ~ = виключаючи відсоток • без відсотка |
interest rate фін., банк. відсоткова ставка; ставка відсотка; процентна ставка; ставка процента; норма відсотка; норма процента ▷ interest |
internal rate of return (IRR) фін. бухг. внутрішня ставка доходу ставка, за якою поточна вартість (present value) передбачуваних грошових потоків (cash flow) пропонованої інвестиції дорівнюватиме грошовій сумі початкової інвестиції (initial outlay), тобто ставка, за якої чиста поточна вартість (net present value) дорівнюватиме нулю; ◆ за цим показником оцінюється доцільність інвестиційного проекту (project); підприємство вираховує на основі ризику фінансування проекту його вартість, граничну ставку (hurdle rate), при якій схвалюється чи відхиляється проект; напр., граничну ставку для схвалення проекту визначено в 15 %; якщо внутрішня ставка доходу вища за граничну ставку, то проект здебільшого приймається, якщо нижча, то відхиляється high ~ = висока внутрішня ставка доходуlow ~ = низька внутрішня ставка доходуto calculate the ~ = підраховувати/підрахувати внутрішню ставку доходуto determine the ~ = визначати/визначити внутрішню ставку доходуto estimate the ~ = підраховувати/підрахувати внутрішню ставку доходу |
loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами acquisition ~ = позика на купівлю активів іншої фірмиadjustable rate ~ = позика зі змінним відсоткомagricultural ~ = позика на сільськогосподарські потребиamortization ~ = довгострокова позика, яка погашається на виплатautomatic premium ~ = автоматична позичка під страхові внескиback-to-back ~ = позика в одній країні або валюті, яка гарантована в іншій країні або валютіbad ~ = прострочена позика • позика, яка не сплачена в строкbank ~ = банківська позикаbridge ~ = перехідна позикаbridging ~ = позика на купівлю нового дому до моменту продажу позичальником старого домуbroker call ~ = брокерська онкольна позикаbroker’s ~ = брокерська позикаbuilding ~ = позика на будівництвоbusiness ~s = позика діловим підприємствамcall ~ = онкольна позика • позика на вимогуcallable ~ = позика на вимогу • онкольна позикаcash ~ = грошова позикаcharacter ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство гарантодавцівclearance ~ = одноденна позикаcollateral ~ = позика під забезпеченняco-maker ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство на споживчі потребиcommercial ~ = комерційна (підтоварна) позикаcommodity ~ = позика під забезпечення товаромconsumer ~ = позика споживачуconsumption ~ = позика онкольнаcrown ~ = безвідсоткова позика зі сплатою на вимогуcurrency ~ = валютна позикаcustomer’s ~ = позика на споживчі потребиday ~ = одноденна позикаday-to-day ~ = позика до запитання • онкольна позикаdead ~ = несплачена позикаdemand ~ = позика на вимогу • онкольна позикаdeposit ~ = позика, яка зараховується на депозитний рахунок позичальникаdirect ~ = пряма позикаdisbursed ~ = використана позикаdiscount ~ = позика, яка заздалегідь виплачена відсоткамиdollar ~ = позика в доларахdomestic ~ = внутрішня позикаdoubtful ~ = сумнівна позикаendorsed ~ = позика, гарантована третьою особоюEurocurrency ~ = позика в євровалютіEurosyndicated ~s = євросиндикована позикаexcess ~ = позика понад дозволену межуexternal ~ = зовнішня позика • закордонна позикаfarm ~ = фермерська позика • позика сільськогосподарським підприємствамfarming ~ = позика сільськогосподарським підприємствам • фермерська позикаfederal ~ = федеральна позикаfiduciary ~ = незабезпечена позикаfixed ~ = довгострокова позикаfixed-date ~ = термінова позикаfixed-rate ~ = позика із встановленою ставкою • позика з фіксованою відсотковою ставкоюfixed-rate term ~ = позика з твердим відсоткомfloated ~ = розміщена позикаforced ~ = примусова позикаforeign ~ = закордонна позикаfunded ~ = облігаційна позикаgift ~ = безвідсоткова позикаgold ~ = золота позикаgovernment ~ = урядова позикаguaranteed ~ = гарантована позикаhard ~ = позика з поверненням у твердій валютіhousing ~ = позика на купівлю житлаincome property ~ = позика під об’єкти, які приносять дохідindustrial ~ = промислова позикаinstalment ~ = позика з погашенням на виплатinterest bearing ~ = відсоткова позикаinterest-free ~ = безвідсоткова позикаinterim ~ = проміжна позикаintermediate ~ = середньострокова позикаinternal ~ = внутрішня позикаinventory ~ = позика, забезпечена товарними запасамиinvestment ~ = інвестиційна позикаirredeemable ~ = несплачена позика • безнадійна позикаlocal ~ = позика, випущена місцевою владоюlocal-authority ~ = позика, випущена місцевими органами владиlombard ~ = ломбардна позика • позика, забезпечена облігаціями та акціямиlong-term ~ = довгострокова позикаlow-interest ~ = позика під низькі відсоткиmedium-term ~ = середньострокова позикаmoney ~ = грошова позикаmorning ~ = одноденна позикаmortgage ~ = іпотечна позика • позика під нерухомістьnational ~ = державна позикаno-purpose ~ = нецільова позикаopen-end ~ = позика споживачеві з невстановленою заздалегідь сумоюordinary ~s = позики за рахунок звичайних ресурсівoutstanding ~ = неповернена позикаoverdue ~ = прострочена позикаovernight ~ = одноденна позикаparallel ~ = паралельна позикаpartially amortized ~ = позика, сплачена на виплатparticipating ~ = часткова позика • дольова позика participation ~ часткова позика • дольова позикаpermanent ~ = безстрокова позикаpermanent government ~ = консолідована урядова позикаpersonal ~ = позика приватній особіpolicy ~ = позика під страховий внесокprimary ~ = основна позикаpublic ~ = державна позикаpurpose ~ = цільова позикаreal estate ~ = позика під нерухомістьreceivable ~ = позика, видана під вексельrecourse ~ = позика з правом звертання по допомогуredeemable ~ = позика, сплачена наступними тиражамиredemption ~ = позика для погашення • позика для викупуrepaid ~ = сплачена позикаseasonal ~ = сезонна позикаsecured ~ = позика під заставу • забезпечена позикаsecurities ~ = позика цінних паперівself-liquidating ~ = позика, яка самоліквідується • самоліквідовна позикаshort-term ~ = короткострокова позикаsight ~ = позика на вимогуsimple-interest ~ = позика з виплатою відсотків, коли мине річницяsingle ~ = разова позикаsinking fund ~ = позика, яка передбачає утворення фонду сплатиsmall ~ = маленька позикаsoft ~ = пільгова позикаspeculative ~s = спекулятивні позикиstabilization ~ = стабілізаційна позикаstate ~ = державна позикаstock exchange ~ = позика брокеру фондової біржіstock market ~ = ломбардна позикаstop-gap ~ = негайна позика для рятування підприємстваstraight ~ = позика без забезпеченняstreet ~s = короткострокові позики біржовим маклерам • добові позикиsubstandard ~ = позика з підвищеним ризикомswing ~ = перехідна позикаsyndicated ~ = банківська позика консорціуму • банківська позика членам консорціумуtax-exempt ~ = неоподаткована позикаterm ~ = строкова позикаtied ~ = позика з умовами купівлі товарів або послуг в країні кредитораtime ~ = строкова позикаundersubscribed ~ = позика, передплата якої не розповсюджена повністюundisbursed ~ = невикористана позикаunlawful ~ = незаконна позикаunsecured ~ = незабезпечена позикаvariable rate ~ = позика зі змінним відсоткомwarehouse ~ = позика, забезпечена складською розпискоюweekly ~ = тижнева позика~ account = рахунок позики~ against an instrument of debt = позика під боргове зобов’язання~ against borrower’s note = позика під зобов’язання клієнта~ against commodities and materials = позика під товарно-матеріальні цінності~ against goods = підтоварна позика~ against government guarantee = позика під урядову гарантію~ against a pledge = позика під заставу • позика під зобов’язання~ against securities = позика під цінні папери~ against services = позика під послуги~ agreement = договір про позику • угода на одержання кредиту~ and savings bank = позиково-ощадний банк~ applicant = особа, яка звертається з проханням про позику • прохач позики~ application = заява на одержання позики~ application fee = плата за заяву про одержання позики~ application procedure = процедура розгляду заяви про одержання позики~ arrangement = угода про позику~ association = кредитне товариство~ at interest = позика під відсотки~ balance = залишок несплаченої позики~ calculation = калькуляція позики~ capital = позичковий капітал~ certificate = розрахунковий сертифікат • позичкове свідоцтво~ commitment = зобов’язання за позикою~ contract = договір про позику • контракт на одержання кредиту • кредитна угода~ debtor = позичальник~ department = позичковий відділ банку~ disbursement = сплата позики~ disbursement premium = премія за сплату позики~ document = кредитна квитанція~ evidenced by a certificate = позика, підтверджена розпискою~ figures = розмір позики~ financing = позикове фінансування • кредитне фінансування~ for an extension = позика на прибудову до дому~ for a period of = позика на термін~ for a tenant’s contribution = позика для внесків орендаря~ for consumption purposes = позика на споживчі цілі~ free of interest = безвідсоткова позика~ from borrowed funds = позика коштом позичених фондів~ funds = позикові фонди~ granted = дозволена позика~ granted by a syndicate = позика, яка дана синдикатом~ granting authority = установа, яка дає кредит~ guarantee = кредитна гарантія • позикова гарантія~ holder = власник позики • утримувач позики~ instalment = позика з погашенням частинами~ interest date = строк позикового відсотка~ limit system = система граничних розмірів кредиту~ market = ринок позик~ offer = пропонування позики • пропонування кредиту~ on a policy = позика під страховий поліс~ on call = онкольна позика~ on easy terms = позика на пільгових умовах~ on favourable terms = позика на пільгових умовах~ on goods = позика під заставу товарів~ on merchandise = позика під заставу товару~ on pawn = позика під заставу~ on policy = позика під страховий поліс~ on special terms = позика на особливих умовах~ option = право одержання позики~ paid out = виплачена позика~ payout = сплата позики~ period = термін сплати позики~ policy = кредитна політика~ portfolio = портфель виданих банком позик • загальна сума дебіторської заборгованості~ rate = відсоткова ставка позики~ recommendation = рекомендація на кредитування • рекомендація на надання позик~ regulations = правила надання позик~ repayable by instalments = позика, яка погашається частинами • позика, яка погашається на виплат~ request = заява на одержання позики • заява на одержання кредиту~ scheme = програма кредитування • система кредитування~ secured on a property = позика під заставу майна • позика під заставу земельної власності~ shark = лихвар~ society = кредитне товариство~ repayable on demand = позика, яка сплачується на вимогу~ stock = запас під заставу~ stock debenture = боргове зобов’язання на цінні папери компанії~ stop = припинення виплати позики~ sum = розмір позики • сума позики~ term = строк позики~ terms = умови надання позики~ to cover arrears = позика для оплати прострочених платежів~ transaction = кредитна операція • позикова операція~ value = сума позики~ with fixed repayment date = позика з точною датою сплати~ with personal security = позика з персональним забезпеченням~ with strings attached = позика з визначеними умовамиto allow a ~ = дозволяти/дозволити позикуto apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням про позикуto back a ~ = гарантувати позикуto call a ~ = вимагати сплачення позикиto complete a ~ = оформлювати/оформити позикуto contract a ~ = одержувати/одержати позикуto cut back a ~ = зменшувати/зменшити позикуto disburse a ~ = сплачувати/сплатити позикуto discuss a ~ = обговорювати/обговорити умови позикиto extend a ~ = продовжувати/продовжити позику • продовжувати/продовжити умови позикиto float a ~ = випускати/випустити позику • розміщувати/розмістити позикуto get a ~ = одержувати/одержати позикуto give a ~ = дозволяти/дозволити позикуto grant a ~ = дозволяти/дозволити позикуto guarantee a ~ = гарантувати позикуto issue a ~ = випускати/випустити позикуto liquidate a ~ = сплачувати/сплатити позикуto meet a ~ = сплачувати/сплатити позикуto negotiate a ~ = укладати/укласти угоду про позикуto obtain a ~ = одержувати/одержати позикуto pay a ~ = сплачувати/сплатити позикуto pay off a ~ = сплачувати/сплатити позикуto provide a ~ = давати/дати позикуto raise a ~ = одержувати/одержати позикуto recall a ~ = вимагати сплати позикиto redeem a ~ = сплачувати/сплатити позикуto renew a ~ = продовжувати/продовжити позикуto repay a ~ = сплачувати/сплатити позикуto secure a ~ = гарантувати позикуto sink a ~ = сплачувати/сплатити позикуto split a ~ among borrowers = розділяти/розділити позику між позичальникамиto take up a ~ = укладати/укласти угоду про позику • одержувати/одержати позикуto write off a ~ = списувати/списати нестягнений борг позики |
market (mkt) ком., марк. n ринок; a ринковий 1. система відносин, які виникають між покупцем і продавцем та завершуються операціями купівлі-продажу товарів чи послуг; ◆ поняття «ринок» можна охарактеризувати з погляду просторового аспекту (місцевий, регіональний, міжнародний та ін. ринки); функціонального (роздрібний продаж, гуртова торгівля); видів продукції тощо; 2. група покупців даного товару чи послуги active ~ = активний ринок • жвавий ринокagricultural commodities ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукціїAmerican ~ = американський ринокapparel ~ = ринок одягуauction ~ = аукціонний ринокAustralian ~ = австралійський ринокbear ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до зниження курсів • ринок «ведмедів» • біржа, на якій спостерігається тенденція до зниження курсівbid ~ = ринок продавцяblack ~ = чорний ринокblocked ~ = заблокований ринок • заморожений ринокbond ~ = ринок облігацій • ринок довгострокового позикового капіталуbrand-loyal ~ = ринок, прихильний до маркиbrisk ~ = активний ринок • жвавий ринокbroad ~ = активний ринок • жвавий ринокbull ~ = біржовий ринок, на якому спостерігається тенденція до підвищення курсів • ринок «биків» • біржа, на якій спостерігається тенденція до підвищення курсівbuoyant ~ = ринок, який характеризується зростанням цін • зростаюча ринкова кон’юнктура • висхідна (зростальна) ринкова кон’юнктура • пожвавлення на ринкуbusiness ~ = діловий ринок • ринок ділових підприємствbuyer’s ~ = ринок покупців • ринок, який характеризується зниженням цінcall money ~ = ринок онкольних позикCanadian ~ = канадський ринокcapital ~ = ринок капіталуcaptive ~ = захоплений ринокcash ~ = касовий ринокcentral ~ = центральний ринокcentral wholesale ~s = гуртові ринки сільськогосподарської продукціїclosed ~ = закритий ринокcommercial ~ = торговельний ринок • комерційний ринокcommodity ~ = товарний ринок • ринок товарівcommon ~ = спільний ринокcompetitive ~ = конкурентний ринок • ринок продавців, що конкуруютьconcentrated ~ = концентрований ринокcongested ~ = перевантажений ринок • переповнений ринокconsumer ~ = ринок споживчих товарівconsumer goods ~ = ринок споживчих товарівcontrol ~ = контрольний ринокconventional ~ = традиційний ринокcore ~ = первинний ринок • основний ринокcorn ~ = ринок збіжжя • зернова біржаcredit ~ = кредитний ринок • ринок кредитівcrowded ~ = перенасичений ринокcurb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперівcurrency ~ = валютний ринокcustomer ~ = ринок клієнтівdead ~ = млявий ринок • мертвий ринокdebt ~ = ринок боргових зобов’язаньdemographic ~ = демографічний ринок • ринок демографічної групиdepressed ~ = млявий ринокderegulated ~ = нерегульований ринокdesirable ~ = перспективний ринокdeveloped ~ = розвинений ринокdiet ~ = ринок дієтичних продуктівdiscount ~ = обліковий ринок • дисконтний ринокdiscount retailing ~ = ринок роздрібної торгівлі за зниженими цінамиdistant ~ = віддалений ринокdomestic ~ = внутрішній ринокdonor ~ = ринок пожертводавцівdual exchange ~ = валютний ринок з подвійним режимом (фіксованого і вільного валютного курсу)dull ~ = млявий ринокeasy ~ = легкодоступний ринокeditorial ~ = редакційний ринокeducational ~ = ринок навчальних послугemployment ~ = ринок робочих місцьentertainment ~ = ринок розвагequity ~ = ринок акційestablished ~ = стабільний ринок • сформований ринокEurocurrency ~ = євровалютний ринокexpanding ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринокexploratory ~ = пробний ринокexport ~ = експортний ринокexternal ~ = зовнішній ринокfarmer’s ~ = сільськогосподарський ринок • ринок сільськогосподарської продукціїfast-food ~ = ринок продуктів швидкого приготуванняfinancial ~ = фінансовий ринокflea ~ = товчок • тандитний ринок (діал.) • блошиний ринокfood ~ = ринок харчових товарівforeign ~ = закордонний ринок • зовнішній ринокforeign exchange ~ = ринок закордонної валютиfourth ~ = ринок четвертого ступеняfree ~ = вільний ринокfreight ~ = фрахтовий ринокfutures ~ = ф’ючерсний ринокglobal ~ = всесвітній ринок • світовий ринокgold ~ = ринок золотаgovernment ~ = збут товарів та послуг державними установамиgrain ~ = ринок збіжжя • зернова біржаgrey ~ = «сірий» ринок • неконтрольований грошовий ринокgrowing ~ = зростаючий ринок • ринок, що розростається • зростальний ринокhard-sell ~ = ринок з високою конкуренцією продавцівhealth care ~ = ринок засобів охорони здоров’яheterogeneous ~ = неоднорідний ринокhigh income ~ = ринок покупців з високим доходомhome ~ = внутрішній ринокhome video ~ = ринок побутової відеоапаратури • ринок програм для побутової відеоапаратуриhomogeneous ~ = однорідний ринокhousing ~ = ринок житлаillegal ~ = нелегальний ринокimperfect ~ = недосконалий ринокinactive ~ = млявий ринок • застій на ринкуindividual ~ = окремий ринокindustrial ~ = ринок товарів промислового значення • ринок промислових підприємствinformation ~ = ринок інформаціїinitial ~ = початковий ринокinstitutional ~ = ринок організаційinsurance ~ = страховий ринокinterbank ~ = міжбанківський ринокintermediate ~ = проміжний ринокinternal ~ = внутрішній ринокinternational ~ = міжнародний ринокinternational monetary ~ = міжнародний валютний ринокintroductory ~ = ринок, на який виставляється новий товарinvestment ~ = інвестиційний ринокjob ~ = ринок робочих місцьkerb ~ = чорний ринок • неофіційний ринок цінних паперівlabour ~ = ринок праці • ринок робочої силиlarge ~ = великий ринокlarge-volume ~ = ринок великого обсягуlegal ~ = офіційний ринокlicense ~ = ринок ліцензійlifestyle ~ = ринок товарів, які відповідають різним стилям життяlimited ~ = обмежений ринокliquid ~ = ліквідний ринокlivestock ~ = ринок худобиloan ~ = ринок позикloanable funds ~ = ринок позичкового капіталуlocal ~ = місцевий ринокlocked ~ = закритий ринокlow-end ~ = ринок дешевих товарів і послугlucrative ~ = прибутковий ринокmain ~ = головний ринок • основний ринокmajor ~ = головний ринок • основний ринокmanpower ~ = ринок робочої силиmass ~ = масовий ринокmature ~ = повністю сформований ринокmedia ~ = ринок засобів рекламиmerchandise ~ = товарний ринокmiddle-class ~ = ринок покупців середнього класуmid-range ~ = ринок товарів середньої вартості • ринок послуг середньої вартостіmilitary ~ = ринок продукції військового призначенняmoney ~ = грошовий ринокmonopolistically competitive ~ = ринок монополістичної конкуренціїmonopolized ~ = монополізований ринокnarrow ~ = обмежений ринок • вузький ринокnational ~ = національний ринокnation-wide ~ = загальнонаціональний ринокoffered ~ = ринок пропозиційoligopolistic ~ = олігополістичний ринокone-sided ~ = односторонній ринокopen ~ = відкритий ринокopen-air ~ = ринок під відкритим небомorganized ~ = організований ринокoutside ~ = зовнішній ринокoverseas ~ = закордонний ринокoverstocked ~ = перевантажений ринокovert ~ = відкритий ринокparallel ~s = паралельні ринкиpegged ~ = регульований ринокperfect ~ = ідеальний ринок • досконалий ринокperipheral ~ = периферійний ринокpersonal ~ = ринок товарів особистого споживанняpotential ~ = потенційний ринокprice-sensitive ~ = ринок, чутливий до цін • ринок, який чутливо реагує на зміни цінprimary ~ = первинний ринок • основний ринок • ринок сировиниproduce ~ = товарний ринок • базарproducer ~ = ринок виробників • ринок товарів промислового призначенняproductive ~ = продуктивний ринокprofessional ~ = ринок професійprofitable ~ = прибутковий ринокproperty ~ = ринок нерухомостіprospective ~ = потенційний ринокprotected ~ = захищений ринокpublic ~ = відкритий ринокpurchasing ~ = ринок покупцівpure ~ = чистий ринокready ~ = ринок, на якому швидко продаються товариreal estate ~ = ринок нерухомостіreceptive ~ = місткий ринокrecession-hit ~ = застійний ринок • ринок зниження продажуregional ~ = місцевий ринок • регіональний ринокregulated ~ = регульований ринокrepurchase ~ = вторинний ринок цінних паперівresale ~ = ринок перепродажуreseller ~ = ринок проміжних продавців • ринок перепродажуresidential ~ = ринок домовласників • ринок житлових приміщеньrestrictive ~ = ринок з обмеженим попитом • ринок з тенденцією до монополіїretail ~ = роздрібний ринок • ринок продажу в роздрібrigged ~ = маніпульований ринокrural ~ = сільський ринокsales ~ = ринок збутуsaturated ~ = насичений ринокsecondary ~ = вторинний ринок цінних паперів • другорядний ринокsecurities market = ринок цінних паперівselected ~ = вибраний ринокselective ~ = вибірковий ринокsellers’ ~ = ринок продавців • ринок, який характеризується підвищенням цінsensitive ~ = нестійкий ринокservices ~ = ринок послугshare ~ = фондовий ринок • ринок акційshrinking ~ = звужений ринок • ринок, що звужуєтьсяsluggish ~ = млявий ринокsmall ~ = невеликий ринокsoft ~ = ринок, який характеризується падінням цінsoft-drink ~ = ринок безалкогольних напоївspecialized ~ = спеціалізований ринокspeculative ~ = спекулятивний ринокspot ~ = ринок наявного товаруstagnant ~ = млявий ринокsteady ~ = стійкий ринокstock ~ = фондова біржаstrong ~ = стійкий ринокtarget ~ = цільовий ринокtechnical ~ = ринок промислових товарів • промисловий ринокterritorial ~ = територіальний ринокtest ~ = пробний ринокthin ~ = неактивний ринокthird ~ = ринок третього ступеняtight ~ = ринок з обмеженим попитомtight money ~ = ринок, який характеризується підвищеною ставкою відсоткаtop ~ = провідний ринокtotal ~ = загальний обсяг ринку • увесь ринокtrade ~ = ринок сфери торгівлі • торговельний ринокtraditional ~ = традиційний ринокtransport ~ = транспортний ринокtwo-tier ~ = валютний ринок з подвійним режимом • двоярусний ринокuncertain ~ = нестійкий ринокunsettled ~ = нестійкий ринокuntapped ~ = неосвоєний ринокupbeat ~ = ринок з аукціонним продажемupscale ~ = ринок споживачів, вищих від середнього рівняurban ~ = міський ринокvideo ~ = відеоринок • ринок відеопродукціїvillage ~ = сільський ринокvolatile ~ = нестійкий ринок • ринок, на якому ціни швидко змінюютьсяweak ~ = «слабкий» ринокwholesale ~ = гуртовий ринокwidely dispersed ~ = розгалужений ринокyouth market = молодіжний ринокat the ~ = за ринковою ціною • з урахуванням ринкової ціниat today’s ~ = на сьогоднішній біржіin line with the ~ = відповідно до ринкового курсуin the ~ = на ринку~ access = доступ до ринку~ analysis = аналіз ринку~ and pricing policy = ринкова і цінова політика~ area = місце ринку~ capitalization = ринкова капіталізація~ competition = ринкова конкуренція~ concentration = концентрація ринку • ринкова концентрація~ conditions = ринкова кон’юнктура~ conduct = ринкова поведінка~ crash = біржовий крах~ development = освоєння ринку • розширення ринку~ dominance = провідне становище на ринкуmarket economy = ринкова економіка~ entry = вихід на ринок • входження в ринок~ entry strategy = стратегія виходу на ринок~ equilibrium = ринкова рівновага~ exchange rate = ринковий обмінний курс • ринковий валютний курс~ exit = вихід з ринку~ factor = фактор збуту • ринковий фактор~ failure = недоліки ринкової системи • хиби ринкової системи~ fluctuation = коливання цін на ринку • кон’юнктурне коливання~ fluctuation equalization fund = фонд стабілізації ринку~ forces = ринкові сили~ forecast = прогноз ринкової кон’юнктури~ form = форма ринку~-geared = за обліком ринку~ glut = затоварювання ринку • перенасичення ринку~ grouping = формування ринку~ information = інформація про ринок~ interest rate = ринкова ставка відсотка~ intervention = ринкова інтервенція~ investigation = кон’юнктурне дослідження~ leader = товар, який має питому вагу в обороті ринку • ринковий лідер~ level = рівень ринку~ maker = особа, що реально впливає на стан справ на валютному чи фондовому ринку~ making scheme = план впливу на ринок~ mechanism = ринковий механізм~ monitoring = моніторинг ринку • обстеження ринку~ niche = ринкова ніша~ observer = оглядач ринку~ operations = ринкові операції~ operator = біржовий маклер~ organization = структура ринку~ =-orientated орієнтований на ринок~ outlet = канал реалізації • ринок збуту • торговельна точка~ penetration = проникнення на ринок~ performance = ефективність ринку • функціонування ринку~ place = місце торгівлі • ринкова площа • ринок~ position = стан ринку • становище ринку • ринкова кон’юнктура~ potential = потенціал ринку~ power = ринкова влада~ preview = реклама товарів, які вступають на ринок~ price = ринкова ціна • курс біржі • ринковий курс цінних паперів~ profile = зріз ринку • аналіз потенційного ринку збуту за індивідуальною характеристикою~ promotion = просування товару на ринок~ prospects = перспективи ринку~ quotation = біржове котирування • біржовий курс~ rate = ринкова ставка • біржовий курс • ринкова норма • ринковий курс~ reaction = ринкова реакція~ rent = ринкова рента~ report = огляд ринкової кон’юнктури • огляд стану ринку • ринковий звіт~ research = аналіз стану ринку • вивчення ринкової кон’юнктури • дослідження ринку • аналіз ринкового потенціалу нового продукту • вивчення можливості ринку~ researcher = дослідник ринку~ saturation = насичення ринку~ section = ринковий сектор~ segment = ринковий сегмент • частина ринку~ segmentation = сегментація ринку~ segregation = відокремлення ринку~-sensitive = чутливий до коливання ринкової кон’юнктури~ share = питома вага товару в обороті ринку • питома вага компанії в обороті ринку~ sharing = поділ ринку • спеціалізація ринку~ sharing agreement = угода про поділ ринку~ situation = становище на ринку • стан ринку • ринкова кон’юнктура~ structure = ринкова структура~ surveillance = обстеження ринку • вивчення ринку~ survey = обстеження ринку • вивчення ринку~ system = ринкова система • ринкова економіка~target price = ринкова планова ціна • ринкова цільова ціна~ tendencies = ринкові тенденції~ testing = перевірка товару ринком • ринкові випробування~ transactions = ринкові операції~ trend = ринкова тенденція~ value = ринкова вартість • курсова вартість • біржова вартістьon the ~ = на ринкуto affect a ~ = впливати/вплинути на ринокto assess a ~ = оцінювати/оцінити ринокto bear the ~ = грати на пониження ціниto be in ~ = продаватисяto be in the ~ for something = бути потенційним покупцем чого-небудь • мати намір купити що-небудьto branch out into a new ~ = поширюватися/поширитися на новий ринокto break into the ~ = проникати/проникнути на ринокto bring something on the ~ = випускати/випустити що-небудь на ринокto broaden a ~ = розширяти/розширити ринокto build up a ~ = створювати/створити ринокto bull the ~ = грати на підвищення цінto come into the ~ = виходити/вийти на ринокto come onto the ~ = виходити/вийти на ринокto command a ~ = контролювати ринокto congest a ~ = переповнювати/переповнити ринокto conquer a ~ = завойовувати/завоювати ринокto corner a ~ = монополізувати ринокto create a ~ = створювати/створити ринокto cultivate a ~ = освоювати/освоїти ринокto develop a ~ = розвивати/розвинути ринокto divide the ~ = розділяти/розділити ринокto dominate the ~ = переважати на ринку • домінувати на ринкуto enter the ~ = виходити/вийти на ринокto evaluate a ~ = оцінювати/оцінити ринокto expand a ~ = розширяти/розширити ринокto explore a ~ = досліджувати/дослідити ринокto find a ~ = шукати/знайти ринок збутуto find a ready ~ = шукати/знайти швидкий збутto flood the ~ = наповнювати/наповнити ринок товарамиto force the ~ = справляти/справити тиск на ринокto gain access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринокto get access to the ~ = одержувати/одержати доступ на ринокto glut the ~ = перенасичувати/перенаситити ринокto hold a ~ = підтримувати/підтримати ринокto investigate a ~ = досліджувати/дослідити ринокto launch on the ~ = випускати/випустити на ринок • пускати/пустити в хідto manipulate the ~ = впливати/вплинути на ринокto meet with a ready ~ = шукати/знайти швидкий збутto monopolize the ~ = монополізувати ринокto open up new ~s = відкривати/відкрити нові ринкиto oust from the ~ = витискати/витиснути з ринкуto overstock the ~ = переповнювати/переповнити ринокto preempt the ~ = заздалегідь опановувати/опанувати ринокto penetrate the ~ = проникати/проникнути на ринокto play the ~ = спекулювати на біржіto price oneself out of the ~ = встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку • визначати/визначити занадто високі ціни на ринку • переоцінювати/переоцінити що-небудь на ринку • встановлювати/встановити підвищені ціни на ринку і таким чином втратити своє місце на ринкуto put on the ~ = випускати/випустити на ринокto regain the ~ = повертати/повернути ринок • знову оволодівати/оволодіти ринкомto retain the ~ = зберігати/зберегти ринокto rig the ~ = впливати/вплинути на ринок • штучно знижувати/знизити ціни на ринкуto rule the ~ = домінувати на ринкуto secure a ~ = забезпечувати/забезпечити ринокto seize a ~ = захоплювати/захопити ринокto segment a ~ = розподіляти/розподілити ринокto sound out the ~ = випробовувати/випробувати ринок • перевіряти/перевірити ринокto split the ~ = розподіляти/розподілити ринокto study the ~ = вивчати/вивчити ринокto sweep the ~ = завойовувати/завоювати ринокto take over a ~ = захоплювати/захопити ринокto test a ~ = розвідувати/розвідати ринокto win a ~ = завойовувати/завоювати ринокto withdraw from the ~ = вилучити/вилучати з ринку • виходити/вийти з ринку |
mortgage (mort; mortg) фін., юр. n заставна; застава; іпотека; a заставлений; заставний; іпотечний угода щодо забезпечення виконання боргових зобов’язань, відповідно до якої рухоме або нерухоме майно позичальника умовно передається кредитору (creditor) до часу сплачення боргу (debt); ◆ у випадку невиконання узгоджених умов кредитор може повернути собі борг за рахунок вартості заставленого майна adjustable-rate ~ (ARM) = іпотека зі змінною (рухомою) ставкоюaggregate ~ = сукупна заставнаamortization ~ = заставна, яка сплачується регулярними внескамиamortized ~ = заставна, сплачена регулярними внескамиassets ~ = заставна на майноballoon ~ = застава, за якою кредит сплачується один раз повною сумою • застава, за якої остання виплата погашення кредиту значно більша за попередніblanket ~ = сукупна заставнаbulk ~ = заставна всього інвентаряchattel ~ = заставна на рухоме майно • заставна на особисте майноclosed ~ = закрита заставнаconsolidated ~ = сукупна заставнаcorporate ~ = застава майна компаніїconventional ~ = іпотека зі встановленою ставкою відсоткаdefaulted ~ = не сплачена вчасно заставнаequitable ~ = заставна на умовах права справедливостіFannie Mae = амер. (Federal National Mortgage Association FNMA) Федеральна національна іпотечна асоціаціяfirst ~ = перша іпотекаfixed payment ~ = заставна зі встановленим відсотком • заставна з незмінним відсоткомfixed-rate ~ (FRM) = іпотека зі встановленою ставкою відсотка • іпотека з незмінною ставкою відсоткаflexible ~ = заставна зі змінною сумою погашенняflexible-payment ~ = заставна зі змінною сумою погашенняflexible rate ~ = іпотека зі зростальною ставкоюfloating ~ = сукупна заставнаFreddie Mac = (амер.) (Federal Home Loan Mortgage Corporation FHLMC) Федеральна корпорація житлового іпотечного кредитуgeneral ~ = сукупна заставнаgovernment-backed ~ = заставна, яка гарантована урядомgraduated-payment ~ = заставна зі зростаючою сумою сплат в рахунок погашення • заставна зі зростальною сумою сплат в рахунок погашенняjunior ~ = «молодша» іпотека (яка має менше прав)leasehold ~ = заставна орендованої власностіlimited ~ = заставна, обмежена визначеною сумою • обмежена заставнаmaximum ~ = заставна на максимальну суму • заставна на максимально дозволену сумуopen ~ = відкрита заставнаopen-end ~ = відкрита заставнаoverlying ~ = друга або третя заставна на нерухомістьpackage ~ = пакетна заставнаpaid-off ~ = сплачена заставнаportable ~ = переносна заставнаprior ~ = попередня заставнаpurchase-money ~ = іпотека, видана покупцем замість готівки при купівлі власностіreal estate ~ = заставна на нерухомістьregistered ~ = іменна заставнаreverse ~ = заставна зі зворотним ануїтетомreverse-annuity ~ = заставна зі зворотним ануїтетомreverse-equity ~ = заставна зі зворотним ануїтетомrollover ~ = заставна з періодично відновлюваною сумою кредитуrunning account ~ = заставна з невизначеною верхньою межеюsecond ~ = друга заставнаsenior ~ = перша заставна • старша заставнаstatutory ~ = заставна, захищена закономsubsequent ~ = наступна заставнаtacit ~ = заставна, захищена закономunderlying ~ = заставна, яка надає пріоритет у випадку поділу заставленого майнаunlimited ~ = заставна, не обмежена визначеною сумоюunrecorded ~ = незареєстрована заставнаunregistered ~ = незареєстрована заставнаvariable rate ~ = заставна зі змінною ставкою відсоткаzero ~ = іпотека з нульовим купономby ~ = з допомогою застави~ advance = позика під заставу~ agreement = заставна • іпотечна угода~ arrears = борги застави~-backed securities = заставні цінні папери~ bank = іпотечний банк~ banker = іпотечний банкір~ borrowing = іпотечна позика~ by demise = застава нерухомості з передачею в оренду~ certificate = іпотечне свідоцтво • сертифікат застави~ claim = вимога за іпотекою~ credit = іпотечний кредит • кредит під нерухомість~ Credit Act = закон про іпотечний кредит~ credit activity = операції з іпотечним кредитом~ credit association = асоціація, яка займається іпотечним кредитом~ credit bond = облігація іпотечного кредиту~ credit business = операції іпотечного кредиту~ credit fund = фонд іпотечного кредиту~ credit lending = іпотечне кредитування~ credit limitation = обмеження іпотечного кредиту~ credit loan = позика під іпотечний кредит~ debenture = боргове зобов’язання, забезпечене заставною на нерухомість~ debt = іпотечна заборгованість~ debtor = боржник по заставі~ deed = заставний сертифікат • іпотечне свідоцтво~ deed market = ринок заставних сертифікатів~ deed portfolio = портфель заставних сертифікатів~ deed registered to = заставний сертифікат, зареєстрований на ім’я~ delinquency = несплата іпотечної позики в строк~ document = заставний документ~ expenses = іпотечні витрати~ financing = іпотечне фінансування~ guarantee insurance = гарантоване страхування іпотечної заборгованості~ indexation = індексування заставних • індексування іпотеки~ instalment = черговий іпотечний внесок~ insurance = страхування іпотечної заборгованості~ interest = відсоток по заставній~ interest allowance = знижка з відсотка по заставній~ interest deduction = відрахування з відсотка по заставній • знижка з відсотка по заставній~ lending = іпотечне кредитування~ limitation = іпотечне обмеження~ loan = іпотечний кредит • застава під нерухоме майно~ on chattels = застава на рухоме майно • застава на особисту власність~ on corporate property = заставна на майно корпорації~ personal property = застава на особисту власність~ on real estate = заставна під нерухоме майно~ payable = іпотека, яка підлягає сплаченню~ plus advance = застава і аванс~ protection assurance = страхування сплати іпотечної заборгованості~ protection policy = поліс страхування сплати іпотечної заборгованості~ rate = відсоткова ставка по заставній~s receivable = виплати за іпотеку~ repayments = виплати застави~ term = строк заставноїto apply for a ~ = подавати/подати заяву на заставуto borrow on ~ = одержувати/одержати позику під заставу майнаto call in a ~ = вимагати сплачення заставноїto cancel a ~ = анулювати/заанулювати заставнуto clear a ~ = оплачувати/оплатити заставнуto close a ~ = сплачувати/сплатити заставнуto discharge a ~ = анулювати/заанулювати заставнуto foreclose a ~ = позбавляти/позбавити права викупу заставленого майнаto hold a ~ = бути кредитором заставноїto lend on ~ = давати/дати позику під заставуto pay off a ~ = сплачувати/сплатити заставуto raise a ~ = одержувати/одержати позику під заставуto redeem a ~ = викуповувати/викупити заставнуto repay a ~ = сплачувати/сплатити заставуto register a ~ = реєструвати/зареєструвати заставнуto take out a ~ = брати/взяти позику▲ mortgage – ім. гіпотека прикм. гіпотечний ( діал., діас.); mortgage ‡ encumbrance (435) |
pay ком. n плата; платня; виплата; оплата; сплата; заробітна плата; заробіток; зароблена платня; зарплата; винагорода; v платити/заплатити; оплачувати/оплатити; сплачувати/сплатити; розплачуватися/розплатитися грошова винагорода, виплачена працівникові (employee) за виконану роботу, послугу тощо additional ~ = додаткова платняaverage ~ = середня платняback ~ = затримана заробітна плата • невиплачена заробітна плата • заробітна плата за відпрацьований періодbase ~ = основна ставка заробітної плати • тарифна ставкаbasic ~ = основна заробітна платаcall ~ = гарантований мінімум заробітної платиday’s ~ = денна заробітна платаdeferred ~ = відстрочена виплата • відтермінована виплата (напр., частини платні до виходу на пенсію)equal ~ = однакова оплата за однакову працюextra ~ = додаткова платаfull ~ = повна заробітна платаgross ~ = заробітна плата до відрахування (податків і т. д.)half ~ = половинна платиholdback ~ = невиплата зарплати • заборгованість із зарплати • залеглість у зарплаті (діал.)holiday ~ = відпускніhourly ~ = погодинна оплатаhourly rate ~ = погодинна ставка заробітної платиincentive ~ = заохочувальна оплатаmaternity ~ = допомога у зв’язку з народженням дитиниmonthly ~ = місячна оплатаnet ~ = чиста заробітна платаovertime ~ = плата за понаднормову роботуpartial ~ = часткова оплатаpiecework ~ = відрядна оплатаpremium ~ = преміальна плата • преміальна винагородаregular ~ = регулярна виплата зарплатиretirement ~ = пенсія • пенсійна платаseniority ~ = надбавка до заробітної плати за вислугу роківseverance ~ = виплата при неочікуваному звільненні з роботи • вихідна допомогаsick ~ = допомога у зв’язку з хворобоюtake-home ~ = чиста платня • фактична заробітна платаvacation ~ = відпускніweekly ~ = тижнева оплата~ by the day = поденна оплата~ by the hour = погодинна оплата~ by the piece = відрядна оплата~ increase = підвищення зарплати~ negotiations = переговори про платню~ per hour = оплата за годину • погодинна оплата~ rise = підвищення зарплати~ to order = платити за наказом (напис на чеку або векселі)~ to the bearer = платити подавцю • платити пред’явникуto ~ a bill = оплачувати/оплатити вексель • оплачувати/оплатити рахунокto ~ back = виплачувати/виплатити • сплачувати/сплатити • повертати/повернути боргto ~ by cheque = оплачувати/оплатити чекомto ~ by instalments = сплачувати частинами • погашати на виплатto ~ by the month = платити помісячно • вносити/внести помісячноto ~ cash on demand = заплатити/сплатити/виплатити готівку на вимогуto ~ for = оплачувати/оплатитиto ~ in = вносити/внести (гроші)to ~ in advance = платити наперед • платити авансомto ~ in cash = платити готівкоюto ~ in full = оплачувати/оплатити повністюto ~ in kind = платити натуроюto ~ in total = оплачувати/оплатити повністюto ~ net cash = платити готівкою без знижкиto ~ off = розраховуватися/розрахуватися • розплачуватися/розплатитисяto ~ off bonds = сплачувати/сплатити облігаціїto ~ on account = платити на рахунок належну сумуto ~ on delivery = платити за доставкуto ~ on demand = платити на вимогу • платити за поданнямto ~ out = виплачувати/виплатитиto ~ promptly = виплачувати/виплатити вчасноto ~ ready money = платити готівкоюto ~ up = оплачувати/оплатити повністю▲ pay – зарібна платня (діал.) |
penalty n юр. 1. штраф; кара; грошова кара; пеня; покарання; a штрафний; 2. неустойка; пеня 1. грошова сума, яка стягується за невиконання певних вимог або порушення домовленого терміну чого-небудь; 2. грошова сума, яка стягується за порушення зобов’язань за договором (contract) average ~ = середній штрафcontractual ~ = договірний штрафconventional ~ = звичайний штрафcustoms ~ = митний штрафfiscal ~ = штраф за несплату податкуpecuniary ~ = грошовий штрафprepayment ~ = попередня оплата штрафуshortage ~ = штраф за наявність дефіциту в запасахstock-out ~ = штраф за нестачу запасуamount of ~ = сума штрафуmaximum amount of ~ = максимальна сума штрафуminimum amount of ~ = мінімальна сума штрафуon ~ of = під загрозою чого-небудь~ clause = штрафне застереження • застереження про недотримання~ for breach of a contract = штраф за порушення умов контракту~ for delay = штраф за затримку~ for early withdrawal = штраф за дострокове вилучення вкладу~ for environmental pollution = штраф за забруднення довкілля~ for infringement = штраф за порушення~ for nonperformance of a contract = штраф за невиконання контракту~ for violation = штраф за порушення~ payment = оплата штрафу~ proceedings = судовий розгляд з приводу накладення штрафу~ rate = штрафна ставка~ tax = штрафний податок~ under a contract = штраф за недотримання контрактуsubject to a ~ = за умови штрафуto charge a ~ = призначати/призначити штраф • нараховувати/нарахувати штрафto collect a ~ = стягати/стягнути штрафto deduct a ~ = відраховувати/відрахувати неустойкуto impose a ~ = накладати/накласти штрафto incur a ~ = підпадати/підпасти під штраф • бути оштрафованим • оштрафуватиto pay a ~ = сплачувати/сплатити штраф |
premium 1. n марк. премія; винагорода; нагорода; бонус; 2. n ажіо; a преміальний; 3. n стр. премія; страхова премія; страховий внесок; внесок; a преміальний 1. товар чи послуга, що пропонується покупцям (customer), персоналові, який займається збутом тощо у формі подарунка, виграшу, додаткової винагороди, щоб зорієнтувати, заохотити їх на купівлю певних продуктів (product) чи винагородити виконавців за продуктивність; ◆ премія становить ефективний засіб стимулювання виробництва і збуту (sales promotion); 2. перевищення курсу валют, ринкової ціни акцій та ін. цінних паперів проти номінальної вартості. 3. ставка, яку страхувальник (insured) сплачує страхувачеві (insurer), зобов’язаному покрити ризик (risk) чи втрати, визначені угодою (contract); ◆ премії сплачуються частинами або разово actual ~ = фактична преміяadvance insurance ~ = авансова страхова преміяadvertising ~ = рекламна преміяannual ~ = річний страховий внесокaverage ~ = середній страховий внесокbanded ~ = бонус на упаковціconsumer ~ = премія споживачамcontainer ~ = упаковка з бонусомdeferred ~ = страхова премія, яка виплачується частинамиearned ~ = зароблена преміяextra ~ = додатковий страховий платіжfixed ~ = встановлений страховий внесокflat rate ~ = однаковий страховий внесокfree-in-the-mail ~ = нагорода, вислана безплатно поштоюinitial ~ = перший страховий внесокin-pack ~ = бонус всередині упаковкиinsurance ~ = страховий внесокinstalment ~ = черговий страховий внесокlife insurance ~ = премія страхування життяlumpsum ~ = паушальна страхова премія • загальна тверда сума страхової преміїon-pack ~ = бонус на упаковці • премія при купівлі всієї партії товаруoutstanding ~ = несплачений страховий внесокself-liquidating ~ = самоліквідовна премія • премія, що самоліквідуєтьсяsingle ~ = одноразовий страховий внесокsupplementary ~ = додатковий страховий внесокwith-pack ~ = бонус при придбанні упаковки товару~ adjustment = регулювання страхового внеску~ amount = сума страхового внеску~ deposit = депо страхових платежів~ discount = знижка зі страхового внеску~ due date = термін оплати страхового внеску~ exemption = звільнення від оплати страхового внеску~ expenses = витрати на оплату страхових внесків~ for additional insurance = премія за додаткове страхування~ income = прибуток від страхових внесків~ instalment = черговий страховий внесок~ insurance = страхування з оплатою внесків~ level = розмір страхового внеску • розмір страхової винагороди~ paid = оплачений страховий внесок~ paid by instalments = страховий внесок, який оплачений частинами~ pay = преміальна винагорода~ payment = виплата страхової премії • оплата страхових внесків~ period = термін оплати страхового внеску~ policy = поліс з оплатою страхових внесків~ portfolio = портфель страхових внесків~ provision = резерв для оплати страхового внеску~ rate = ставка страхового внеску~ rating = визначення ставки страхового внеску~ rebate = знижка зі страхового внеску~ receipt = квитанція за оплату страхового внеску~ refund = повернений страховий внесок • повернення страхового внеску~ reserve = резерв для оплати страхового внеску~ savings = заощадження на рахунок страхових премій~ savings account = ощадний рахунок страхових премій~ statement = відомість про страхові внески~ system = преміальна система~ total = загальна сума страхових внесківto fix a ~ = встановлювати/встановити розмір страхового внескуto pay a ~ = сплачувати/сплатити премію |
rate ком. 1. норма; розмір; 2. курс; ціна; 3. ставка; тариф; 4. відсоток; пропорція; частка; коефіцієнт; 5. темп; швидкість; частота; ступінь; частотність; 6. місцевий податок (у Великобританії); 7. сорт; ґатунок; категорія вимір, розмір, показник, межа, міра та ін. точки відносного підрахунку якої-небудь суми, вартості, витрати тощо absenteeism ~ = коефіцієнт прогулівabsorption ~ = ставка поглинання накладних витратaccession ~ = темп приросту • відносний приріст чисельності робочої силиaccident ~ = частота нещасних випадківaccident frequency ~ = коефіцієнт травматизмуaccuracy ~ = показник точностіactual burden ~ = фактична ставка накладних витратactual operating ~ = коефіцієнт фактичного використання виробничої потужностіadoption ~ = темп сприйманняadvance booking ~ = тарифна ставка за попереднє замовленняadjusted ~ = стандартизований коефіцієнт • скоригований коефіцієнтadvertising ~ = рекламний тариф • рекламна ставкаagreed ~ = домовлений відсоток • домовлена ставкаairfreight ~ = тарифи повітряного вантажного перевезення • тарифи вантажного авіаперевезенняall-commodity ~ = тарифи для всіх вантажівall-in ~ = ставка, яка включає всеall-plant burden ~ = загальнофабрична ставка накладних витратalternative ~s = альтернативні тарифні ставкиamortization ~ = норма амортизації • норма погашення кредиту • відсоток сплати боргуannual ~ = річний показник • річний рівеньannual average growth ~ = середньорічний темп зростанняannual capital-turnover ~ = річний коефіцієнт оборотності капіталуannual interest ~ = річний відсотокannualized percentage ~ (APR) = ставка відсотка за річним обрахуваннямannual production ~ = річна продуктивністьany-quantity ~ = тариф для будь-якої кількості вантажуarea ~ = зональний тарифasset growth ~ = темпи зростання активівattrition ~ = інтенсивність витрачання • коефіцієнт зменшення (чисельності працівників)average ~ = середня норма • середня ставка • середня тарифна ставкаaverage post-tax profit ~ = середня норма прибутку після сплати податкуaverage tax ~ = середня податкова ставкаaverage weighted ~ = середньозважена ставкаawareness ~ = ступінь обізнаності • ступінь поінформованостіbackhaul ~ = тариф зворотного пробігуbaggage ~ = багажний тарифbank ~ = облікова ставка банку • банківська ставка • банківський відсотокbase ~ = основна ставкаbasic ~ = базова ставка • основна ставкаbasing ~ = початковий тариф • вихідний тариф • базовий тарифbenefit reduction ~ = норма скорочення пільгberth ~ = фрахтова ставкаbirth ~ = коефіцієнт народжуваностіblanket ~ = єдиний тариф • акордна ставкаblanket burden ~ = єдина ставка накладних витрат • середня ставка накладних витратblend ~ = реальна відсоткова ставка • прибутковість фінансового інструментуblock meter ~ = ступінчасто-пропорційний тарифbond ~ = курс облігаційbonus ~s = нормативи нарахування премійborrowing ~ = ставка відсотка на позичений капіталbrand ~s = ставки за багатомарочністьbridge ~ = проміжний тариф • перехідний тарифbudgeted factory-overhead ~ = кошторисна ставка розподілу фабричних накладних витратbulk ~ = тариф за розсилання великих партійbulk cargo ~ = тариф на вантаж наваломburden ~ = норма розподілу накладних витрат • відношення накладних витрат до витрат на оплату праціbuyer’s ~ = курс покупцяbuying ~ = курс покупцяcable ~ = курс телеграфних переказівcall ~ = ставка онкольних позикcall loan ~ = ставка відсотка онкольної позикиcapacity ~ = коефіцієнт потужності • питома вантажомісткість суднаcapitalization ~ = коефіцієнт капіталізації • норма капіталізації • відсоткове відношення доходу до капітальних затратcarrier ~ = фрахтова ставкаcase ~ = сума витрат з розрахунку на ящикcash ~ = готівковий курсceiling ~ = гранична норма відсоткаcentral ~ = центральний курс • центральний валютний курсcheck ~ = чековий курс • курс купівлі чеківcheckoff ~ = норма відрахуваньcheque ~ = чековий курс • курс купівлі чеківclass ~ = класний тарифclearing ~ = розрахунковий курсclosing ~ = курс на момент закриття біржі • заключний курсcombination ~ = комбінований тарифcombined ~ = комбінована норма (розподілу накладних витрат)commission ~ = розмір комісійних • комісійні ставкиcommodity ~ = спеціальний тариф на перевезення масових вантажівcommon freight ~ = загальна фрахтова ставкаcomposite ~ = складна ставкаconsolidated ~ = повна погодинна ставкаconstant ~ = постійна інтенсивність • постійний коефіцієнтconsumption ~ = норма споживання • темпи споживанняcontainer ~ = контейнерна ставкаcontract ~ = договірний тарифconventional ~ = домовлений відсотокconversion ~ = курс конверсії • переказний курс • курс переказуcorrected ~ = виправлена ставка • скоригований коефіцієнтcost ~ = ставка витрат • ставка накладних витратcost centre burden ~ = ставка накладних витрат для даного центру облікуcost-per-thousand ~ = тариф з розрахунку на тисячу рекламних контактівcoupon ~ = ставка купона • купонна ставкаcover ~ = тариф за розміщення реклами на обкладинціcredit ~ = ставка за кредитомcrude ~ = загальний коефіцієнтcumulative ~ = сумарний коефіцієнтcurb ~ = курс позабіржового ринку • курс чорного ринкуcurrency ~ = курс валюти • валютний курсcurrent ~ = поточна ставка • поточний курс • курс дняcustomer ~ = сума витрат з розрахунку на клієнтаcustoms ~ = ставка митного тарифуcut ~ = тариф із знижкою • знижкаdaily ~ = одноденна ставкаdaily wage ~ = поденна ставка заробітної платиdeath ~ = коефіцієнт смертностіdeferred ~ = відстрочена ставкаdemand ~ = обсяг потреби • курс покупців • обсяг попитуdepartmental overhead ~ = норма накладних витрат цеху • цехова ставка накладних витратdeposit ~ = ставка відсотка за вкладом • ставка за депозитомdepreciation ~ = норма амортизації • норма зношенняdevelopment ~s = темпи розвиткуdifferential ~ = диференційний тарифdischarging ~s = ставка на розвантажувальні роботиdiscount ~ = ставка дисконту • дисконтний відсоток • коефіцієнт дисконтування • ставка дисконтування • облікова ставкаdiscountable ~ = тариф, з якого надається знижкаdispatch ~ = ставка на відправленняdividend ~ = розмір дивіденду • норма дивідендівdivorce ~ = відсоток розлученьdollar ~ = курс долара • доларовий курсdouble exchange ~ = подвійний валютний курсdowntime ~ = коефіцієнт перестоюdrawing ~ = курс продавцівdriving ~ = пропускна спроможність за одиницю часуdual ~ = подвійна ставкаdual prime ~ = подвійна базова ставкаduty ~ = митна ставкаearned ~ = погодинна заробітна плата • погодинна зарплата • фактичний тарифearning ~ = норма виторгуeconomic ~ = економічний темпeconomic expansion ~ = темп економічного зростанняeffective ~ = реальна відсоткова ставка • фактична ставкаeffective annual ~ = фактична ставка, яка виплачується щорічноeffective exchange ~ = ефективний валютний курсeffective interest ~ = фактична ставка відсотка • прибуток на момент сплатиeffective tax ~ = ефективна податкова ставкаemployment ~ = рівень зайнятостіequilibrium exchange ~ = рівноважний валютний курсequilibrium growth ~ = темп рівноважного зростанняequitable ~ = справедливий розмір преміїerror ~ = відсоток помилок • частота повторення помилокestimated ~ = орієнтовна оцінкаevaluated wage ~ = тариф заробітної плати • тарифна ставка, визначена за оцінкою робітexchange rate = валютний курс; обмінний курсexisting ~s = чинні ставкиexorbitant ~ = надмірна ставкаexorbitant interest ~ = надмірна ставка відсоткаexpansion ~ = темп ростуexpenditure ~ = швидкість витрачання • швидкість витратexport ~ = експортний тариф • тариф для експортних вантажівfailure ~ = частота відмов • частота пошкоджень • частота невдачfair ~ = пільговий курс • задовільна ставкаfallback ~ = відступна (мінімальна) ставкаfavourable ~ = сприятлива ставкаfinal ~ = остаточний показникfixed ~ = встановлена ставка • фіксована ставка • тверда ставка • твердий курсfixed exchange ~ = встановлений курс валюти • фіксований курс валютиfixed interest ~ = встановлена ставка відсотка • фіксована ставка відсоткаfixed royalty ~ = твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір ліцензійної винагороди • твердий розмір платні винахідниковіflat ~ = однакова ставка • єдина ставка • єдиний курсflexible exchange ~ = гнучкий курс валютиfloating ~ = змінний (рухомий) курсfloating exchange ~ = змінний (рухомий) валютний курсfloating interest ~ = змінна (рухома) відсоткова ставкаfluctuating ~ = курс, що коливаєтьсяforeign exchange rate = валютний курс; обмінний курсforward ~ = курс за строковою угодоюfree exchange ~ = валютний курс, що не контролюється • валютний курс, що не встановлюється урядом • вільний (ринковий) валютний курсfreight ~ = вантажний тариф • фрахтова ставкаfuture ~ = майбутня ставка • майбутній курсgeneral ~ = загальний коефіцієнт • загальна ставкаgoing ~ = поточний курс • звичайна ставка • поточний рівень цін • поточна ставкаgoing market ~ = поточний ринковий курс • поточний ринковий валютний курсgoing wage ~ = чинна ставка зарплати • чинна ставка заробітної платиgoods ~ = вантажний тарифgross ~ = максимальний тариф • валовий тарифgroup ~ = груповий тариф • групова ставкаgrowth ~ = темп зростання • темп приростуguaranteed ~ = гарантована ставкаguaranteed hourly ~ = гарантована ставка погодинної заробітної платиguaranteed wage ~ = гарантована ставка заробітної плати • гарантована ставка зарплатиhandling ~ = норма оброблення вантажуhigh ~ = висока ставка • високий тарифhigher ~ = підвищений курсhiring ~ = темп набору робочої силиhotel ~ = вартість одного дня перебування в готеліhourly ~ = погодинна ставкаhourly wage ~ = погодинна ставка заробітної платиhurdle ~ = мінімальна ставка прибуткуilliteracy ~ = відсоток неграмотного населенняimport ~ = імпортний тариф • тариф для імпортних вантажівincapacity ~ = показник непрацездатностіincome tax ~ = ставка прибуткового податкуincrement ~ = відсоток приростуinflation ~ = темп інфляціїinsurance ~ = страхова ставка • ставка страхової преміїinterbank ~ = міжбанківська ставка відсоткаinterest ~ = відсоткова ставка • процентна ставкаinterruption ~ = частота переривання обслуговуванняinventory carrying charge ~ = вартість збереження запасів • ставка оплати за збереження запасівinvestment ~ = темп зростання капіталовкладень • норма інвестуванняjob ~ = виробнича нормаjobless ~ = відсоток безробітнихjockeying ~ = частота переходу з одної черги в іншуjoint ~ = комбінований тарифkey ~s = основні ставкиlabour ~ = ставка заробітної платиlabour turnover ~ = коефіцієнт обороту робочої силиlending ~ = ставка позичкового відсоткаline ~ = тариф за рядок • рядковий тарифliteracy ~ = відсоток грамотного населенняloan ~ = відсоткова ставка позикиlocal ~ = місцева ставкаLombard ~ = ломбардна ставкаlow ~ = низька ставкаlower ~ = знижена нормаmachine-hour ~ = норма витрат на машино-часmachine-hour burden ~ = ставка накладних витрат на машино-часmanufacturing labour ~s = ставки заробітної плати робітників на виробництвіmarginal ~ = гранична ставкаmarginal tax ~ = гранична ставка податку • гранична податкова ставкаmarine ~ = ставка морського страхування вантажуmarine transport ~ = морський тарифmarket ~ = ринкова ставка • ринковий курсmaterial consumption ~ = норма витрат матеріалуmaterial cost burden ~ = ставка накладних витрат, що відносяться на матеріалиmaturing ~ = термін оплати • наступний термін платежу • коефіцієнт терміну платежуmaximum ~ = максимальна ставкаmaximum tax ~ = максимальна ставка податкуmean annual ~ = середній річний показник • середньорічний показникmemory ~ = швидкість запам’ятовуванняmileage ~ = плата за перевезення, що обраховуються в миляхminimum ~ = мінімальна ставкаmoderate ~ = помірна ставкаmonetary exchange ~ = грошовий курсmoney market ~ = ставка відсотка на грошовому ринкуmonthly ~ = місячна норма • місячна ставкаmortality ~ = коефіцієнт смертностіmortgage ~ = відсоткова ставка за заставноюmultiple ~ = множинний курсmultiple exchange ~s = множинні валютні курсиnational ~ = національна ставкаnegative interest ~s = негативні відсоткові ставкиnet ~ = чистий тарифnetwork ~ = мережний тарифnew-product failure ~ = рівень невдач нових товарів • показник відмови функціонування • показник бракуnominal interest ~ = номінальна ставка відсоткаnominal wage ~ = номінальна ставка заробітної платиnon-discountable ~ = тариф, з якого не надається знижокnormal spoilage ~ = нормативний відсоток бракуobsolescence ~ = ступінь старіння • швидкість старінняoffered ~ = пропонований курс • пропонована ставкаofficial ~ = офіційна ставка • офіційний курсofficial exchange ~ = офіційний обмінний курсone-time ~ = разовий тариф • одноразовий тариф • тариф за разове користуванняopen ~ = змінний тарифopening ~ = курс при відкритті біржіopen-market ~s = ставки відсотка відкритого ринкуoperating ~ = коефіцієнт використання виробничої потужності • показник діяльностіoutput ~ = норма виробітку • продуктивністьoverhead ~ = ставка накладних витратovernight ~ = ставка відсотка одноденного вкладу • добова ставкаovertime ~ = розмір винагороди за понаднормову роботуpage ~ = тариф за шпальту • ставка за шпальтуparallel ~ = ринковий курс валютpar exchange ~ = валютний паритетparity ~ = паритетний курсpar price ~ = курс цінного папераparticipation ~ = норма участіpassenger ~ = пасажирський тарифpay ~s = ставки заробітної платиpegged ~ = штучно підтримуваний валютний курсpenalty ~ = штрафна (підвищена) ставка • розмір штрафуpenetration ~ = ступінь впровадження • ступінь проникненняper diem ~ = добова ставка • поденна ставкаperformance ~ = норма виробітку • рівень продуктивності • рівень виробіткуpiece ~ = ставка відрядної заробітної платиpopulation growth ~ = темп зростання населенняport ~s = портові ставкиpostal ~ = поштовий тарифpoverty ~ = рівень бідностіpreemptive ~ = тариф за негарантований часpreferential ~ = пільгова ставка • пільговий тарифpremium ~ = розмір премії • норма преміальної виплатиprevailing ~ = чинна ставка • загальнопоширена ставкаprime ~ = базова ставка • ставка для першокласних грошових зобов’язаньprime cost burden ~ = ставка витрат, які належать до прямих виробничих витратpriority ~ = пріоритетна ставкаprivate market ~s = ставки приватного ринкуprobability ~ = показник ймовірностіproduct failure ~ = відсоток товарних невдач • показник відмови функціонування товару • показник товарного бракуproduction ~ = продуктивність • виробництво • норма виробіткуprofit ~ = норма прибуткуprofitability ~ = норма рентабельності • норма прибутковостіprofit growth ~ = темпи зростання прибуткуproportional ~ = пропорційний тарифprovisional ~ = умовний показник • попередній показникpublished ~ = опублікований тарифpurchase ~ = частота покупокradio ~ = тариф на радіорекламуrail ~s = ставки залізничних тарифівrailway ~ = залізничний тариф reaction ~ швидкість реакціїreal interest ~ = реальна ставка відсоткаrecall ~ = норма вилученняredemption ~ = відсоток сплати • норма сплатиreduced ~ = знижений тариф • знижений курс • пільгова ставкаregional ~ = місцевий тариф • місцева ставка • районна ставка • регіональна ставкаregular ~ = стандартний тарифrenewal ~ = ставка за пролонгованими онкольними позикамиrent ~ = ставка орендної платиreplacement ~ = коефіцієнт заміщенняrepurchase ~ = частотність повторних покупокretail ~ = роздрібний тариф • роздрібна ставка • тариф для роздрібних торговцівrisk-free ~ = безризикова ставкаroyalty ~ = розмір авторського гонораруsales ~ = темп збутуsales growth ~ = темпи зростання збуту • зростання темпів збутуsampling ~ = темп виборуsavings ~ = норма заощадженьscrap ~ = норма відходівseasonal ~s = сезонні ставкиsecond ~ = другий сорт • другий ґатунокseller’s ~ = курс продавцяselling ~ = курс продавцівseries ~ = тариф за серію • ставка за серіюservice ~ = інтенсивність обслуговуванняsettlement ~ = розрахунковий курсshare turnover ~ = оборотність акційshipping ~ = фрахтова ставкаshort ~ = штрафний тариф за недобірshort-term ~ = короткочасний тариф • короткочасна ставкаshort-term interest ~ = ставка відсотка короткострокових позикsickness ~ = коефіцієнт захворюваностіsingle ~ = єдина ставкаspace ~ = плата за оголошення • тариф за місце • ставка за місцеspecial ~ = особливий тариф • особлива ставкаspecified ~ = номінальний показник • розрахунковий показникspot ~ = поточний курс • курс за касовими угодамиstable exchange ~ = стійкий валютний курсstandard ~ = стандартний курс • звичайна ставка • основна ставкаstandardized ~ = стандартизований коефіцієнтstarting ~ = початкова ставкаstevedoring ~s = ставки портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робітstock depletion ~ = інтенсивність витрачання запасівstocking ~ = рівень запасівstockturn ~ = інтенсивність оборотності товарних запасівstorage ~ = рівень запасівstraight-line ~ = пропорційний тариф • одноставковий тарифsubjective interest ~ = суб’єктивна відсоткова ставкаsubscription ~ = ставка за передплатуsubstitution ~ = норма заміщенняsurvival ~ = коефіцієнт виживання • коефіцієнт довголіттяsustainable growth ~ = темп стійкого зростанняtarget ~ = запланована норма • заплановані темпиtarget profit ~ = цільова норма прибуткуtariff ~ = тарифна ставкаtax ~ = податкова ставка • ставка оподаткування • ставка податкуtaxation ~ = податкова ставка • ставка оподаткуванняtechnical interest ~ = технічна відсоткова ставкаtelevision ~ = телевізійна ставка • телевізійний тарифtelevision advertising ~ = ставка телереклами • тариф телерекламиtemporary ~ = тимчасова ставкаthird ~ = третій сорт • третій ґатунокthroughput ~ = пропускна спроможністьtime ~ = почасова ставка • почасовий тарифtoday’s ~ = курс дняtop ~ = максимальна ставкаtotal ~ = загальний коефіцієнтtraffic ~ = інтенсивність руху • транспортний тарифtransit ~ = транзитний тарифtransportation ~ = транспортний тарифtrial ~ = ставка зарплати за період освоєння нової моделіturnover ~ = швидкість оборотуunacceptable ~ = неприйнятна ставкаunderwriting ~ = страховий тариф розмір страхової премії unemployment ~ = відсоток безробітних • рівень безробіттяunofficial ~ = неофіційний курсutilization ~ = коефіцієнт використанняvacancy ~ = відсоток вільних місць • відсоток вільних приміщеньvariable ~ = змінна ставкаvariable interest ~ = змінна ставка відсоткаwage ~ = ставка заробітної платиwastage ~ = норма відходівwholesale ~ = гуртова ставка • гуртовий тарифworld market ~s = ставки світового ринкуzone ~ = зональний тарифacceptable ~ of profit = прийнятна норма прибуткуaccounting ~ of return (ARR) = облікова норма прибуткуat a growing ~ = у прискореному темпі • в дедалі більшому обсязіat a high ~ = дорого • швидкоat a low ~ = дешево • повільноat the ~ of = розміром • за курсом • за ставкоюaverage annual ~s of change = середньорічні темпи зміниaverage annual ~ of growth = середньорічний темп зростанняaverage ~ of operation = середня норма завантаження виробничих потужностейaverage ~ of rent per capital = середня норма ренти на капіталaverage ~ of return = середня норма прибуткуbelow the ~ = нижче курсуbook-value ~ of return = балансова норма прибуткуend-of-year ~ of operation = коефіцієнт використання виробничої потужності на кінець рокуexpected ~ of net profits = очікувана норма чистого прибуткуgeneral ~ of profit = загальна норма прибуткуinternal ~ of return = внутрішня ставка доходуmarginal ~ of return on investment = гранична норма окупності • гранична норма віддачі інвестиційmarginal ~ of substitution = гранична норма заміщення • гранична норма заміниmarginal ~ of time preference = гранична норма часової перевагиmarginal ~ of transformation = гранична норма трансформації~ applicable = чинний тариф~ base = база для обчислення тарифу~ card = тарифний розклад~ earned on common stockholders’ equity = норма прибутку на звичайні акції~ earned on stockholders’ equity = норма прибутку на звичайні акції~ earned on total assets = норма прибутку на капіталовкладення~ increase = підвищення ставки • підвищення тарифу~ of accumulation = норма нагромадження • темп нагромадження~ of activity = рівень діяльності • рівень активності~ of adjustment = швидкість економічного пристосування~ of allowance = розмір зниження ціни • розмір знижки~ of balanced growth = темп збалансованого зростання~ of change = ступінь зміни • темп зміни~ of charge = ставка збору~ of commission = ставка комісійної винагороди~ of company tax = ставка оподаткування компанії~ of compensation = розмір компенсації~ of competitiveness = ступінь конкурентоспроможності~ of consumption = норма споживання~ of conversion = обмінний курс • курс переказу • курс перерахунку~ of corporation tax = ставка корпоративного податку~ of cover = розмір страхової премії~ of currency = курс валюти~ of customer’s order = швидкість замовлення споживачем • темп замовлення споживачем~ of the day = курс дня~ of dependency = ступінь залежності~ of depletion = швидкість витрачання запасів~ of deposit turnover = швидкість оборотності депозитів~ of depreciation = норма амортизації • ступінь знецінення~ of development = темп розвитку~ of discharge = швидкість розвантаження • норма вивантаження • норма розвантаження~ of discount = дисконтний курс~ of dispatch = ставка відправляння~ of drawdown = темп зниження~ of duty = ставка мита~ of earnings = норма доходу~ of economic growth = темп економічного зростання~ of exchange = курс закордонної валюти • обмінний курс • курс обміну~ of expansion = ступінь розширення • темп зростання~ of expenditure = розмір витрат~ of expenses = розмір витрат~ of foreign exchange = курс закордонної валюти~ of freight = фрахтова ставка~ of growth = темп зростання~ of increase = темп збільшення • темп приросту • темп зростання~ of increment = темп приросту~ of inflation = темп інфляції • рівень інфляції~ of insurance = ставка страхової премії~ of interest = процентна ставка • відсоткова ставка~ of inventory turnover = швидкість руху товарних запасів • оборотність товарних запасів~ of investment = інвестиційна квота • норма інвестицій; • норма капіталовкладень~ of issue = курс випуску • емісійний курс~ of levy = ставка податку~ of loading = норма навантаження~ of loading and discharging = норма вантажно-розвантажувальних робіт~ of loss = норма втрат~ of migratory increase = коефіцієнт збільшення міграційного населення~ of option = розмір премії~ of pay = ставка заробітної плати~ of premium = розмір премії~ of price increases = темп зростання цін~ of production = рівень виробництва~ of profit = норма прибутку~ of profitability = норма прибутковості • норма рентабельності • ступінь рентабельності~ of purchase = частота покупок~ of rebuying = частотність повторних покупок~ of reduction = розмір знижки~ of remuneration = розмір винагороди~ of replacement = норма заміщення~ of return = норма прибутку • коефіцієнт окупності капіталовкладень • норма прибутковості • норма віддачі~ of return on capital = норма прибутку на капітал~ of return on investment = норма прибутку на інвестицію~ of return on net worth = норма прибутку на власний капітал • норма прибутку на акціонерний капітал~ of return regulation = регулювання норми віддачі~ of securities = курс цінних паперів~ of shrinkage = норма скорочення~ of spending = темпи витрат~ of stevedoring operations = ставка портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт~ of stockturn = норма оборотності товарних запасів • швидкість оборотності товарних запасів~ of surplus value = норма додаткової вартості~ of tax = ставка податку • ставка оподаткування~ of taxation = ставка оподаткування~ of the day = курс дня~ of throughput = продуктивність • виробництво • пропускна спроможність~ of time preference = коефіцієнт часової переваги~ of turnover = швидкість обороту • оборотність~ of unemployment = рівень безробіття~ of unloading = норма розвантаження~ of underutilization = коефіцієнт недовикористання~ of use = коефіцієнт використання~ of VAT = норма податку на додану вартість~ of wages = ставка заробітної плати~ of wastage = норма відходів~ of wear and tear = ступінь зношування~ of work = темп роботи • інтенсивність роботи • продуктивність роботи~ on credit = ставка за кредитом~ on the day of payment = курс на день платежу~ per hour = погодинна ставка~ per kilometre = кілометровий тариф • кілометрова ставкаto accelerate the ~ = прискорювати/прискорити темпto apply tariff ~s = застосовувати/застосувати тарифto cut ~s = знижувати/знизити ставкуto determine a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити нормуto establish a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановляти/встановити курс • встановлювати/встановити нормуto fix a ~ = встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити нормуto increase ~s = підвищувати/підвищити ставку • підвищувати/підвищити курс • підвищувати/підвищити нормуto maintain high interest ~s = підтримувати/підтримати високий відсотокto prescribe ~s = встановлювати/встановити тарифto quote a ~ = призначати/призначити ставкуto reduce a ~ = зменшувати/зменшити ставкуto revise a ~ = переглядати/переглянути нормуto set a ~ = встановлювати/встановити нормуto slow down the ~ = притримувати/притримати темп • гальмувати темпto step up the ~ of growth = збільшувати/збільшити темп зростання • прискорювати/прискорити темп зростання |
rate of interest фін., банк. ставка відсотка; відсоткова ставка; ставка процента; процентна ставка; норма відсотка; норма процента ▷ interest |
risk n ком., стр. ризик; рівень ризику; a ризикований визначений ступінь можливості економічних або фінансових збитків, що пов’язані з непередбачуваністю, небезпекою, несподіваною подією тощо abnormal ~ = надзвичайний страховий ризикabnormal insurance ~ = надзвичайний страховий ризикaccident ~ = ризик нещасного випадкуactual ~ = фактичний ризикadmissible ~ = прийнятний ризикaggregate ~ = сукупний ризикallowed ~ = дозволений ризикalpha ~ = альфа-ризикa posteriori ~ = апостеріорний ризик • ризик з досвідуassigned ~ = встановлений рівень ризикуaudit ~ = ризик аудиторського перевірянняaverage ~ = середній рівень ризикуaviation insurance ~ = страховий авіаційний ризикbeta ~ = бета-ризик • систематичний ризикbilateral ~ = взаємний ризикblind ~ = ризик, який не підлягає оцінціbreakage ~ = ризик поломкиbusiness ~ = діловий ризикbuyer’s ~ = ризик покупцяcalculated ~ = розрахований ризикcentral beta ~ = центральний бета-ризикcharterer’s ~ = ризик фрахтувальникаcollective ~ = колективний ризикcommercial ~ = комерційний ризикcompany’s ~ = ризик компаніїconditional ~ = умовний ризикconstant ~ = постійний ризикconsumer’s ~ = ризик споживачаcontractor’s ~ = ризик підрядникаcontrollable ~ = контрольований ризикconventional ~ = звичайний ризикcredit ~ = кредитний ризикcurrency ~ = валютний ризикcustomary ~ = звичайний торговельний ризик • ринковий ризикcustomer’s ~ = ризик споживачаcurrent ~s = поточні страхові випадкиdeath ~ = ризик смертіdefault ~ = ризик несплати боргуdel credere ~ = кредитний ризикdesired ~ = необхідний рівень ризикуdiversifiable ~ = ризик, який можна диверсифікуватиeconomic ~ = господарський ризик • економічний ризикentrepreneurial ~ = підприємницький ризикestimated ~ = оцінка ризику • пробне передбачення ризикуexchange ~ = валютний ризикexcluded ~ = виключений ризикextra ~ = окремий ризик • додатковий ризикfinancial ~ = фінансовий ризикfire ~ = ризик пожежіforeseeable ~ = передбачуваний ризикfreight ~ = фрахтовий ризикinsurable ~ = ризик, який підлягає страхуваннюinsurance ~ = страховий ризикinsured ~ = застрахований ризикintegrated ~ = сукупний ризикinterest rate ~ = відсотковий ризикinventory ~ = ризик знецінення запасівinvestment ~ = інвестиційний ризикirreparable ~ = непоправний ризикleakage ~ = ризик витіканняlegal ~ = ризик, пов’язаний із порушенням законуlimited ~ = обмежений ризик • обмежена відповідальність акціонерівliquidity ~ = ризик ліквідностіloading ~ = ризик при навантаженніmanufacturer’s ~ = ризик виробникаmanufacturing ~ = виробничий ризикmarine ~ = ризик при здійсненні морських перевезеньmaritime ~ = ризик при здійсненні морських перевезеньmarket ~ = ризик ринку • ринковий ризикmarketing ~ = маркетинговий ризикmarket liquidity ~ = ризик ринкової ліквідностіmean ~ = середній ризикminimum ~ = мінімальний ризикmiscellaneous insurance ~ = різноманітні страхові ризикиmoderate ~ = помірний ризик • зменшений ризикmortality ~ = ризик смертностіnegligible ~ = незначний ризикnoncontrollable ~ = систематичний ризик • ризик, що не піддається контролюnondiversifiable ~ = систематичний ризикnoninsurable ~ = ризик, який не можна застрахуватиnoninsured ~ = незастрахований ризикnon-sampling ~ = ризик, не врахований методикою вибіркиomnibus ~ = розподілений ризикoperational ~ = операційний ризикoverall ~ = сукупний ризикoverall audit ~ = узагальнений ризик ревізіїown ~ = власний ризикowner’s ~ = ризик власникаpercentage ~ = відносний ризик у відсоткахperceived ~ = передбачений ризикpolicy ~ = стратегічний ризикposterior ~ = пізніший ризикpredetermined ~ = передбачений рівень ризикуprice ~ = ризик ціни • курсовий ризикproducer’s ~ = ризик виробникаproduction ~ = виробничий ризикproject ~ = ризик проектуproperty ~ = майновий ризикpure ~ = чистий ризикrelative ~ = відносний ризикresidual ~ = ризик • ризик, що не піддається поясненнюriot ~ = ризик, пов’язаний з конфліктом і безладдям • ризик бунтуsampling ~ = ризик вибіркиsecurity ~ = загроза безпеці • ризик, пов’язаний з порушенням техніки безпекиseller’s ~ = ризик продавцяsettlement ~ = ризик за розрахункамиshipper’s ~ = ризик при розвантаженніsocial ~ = соціальний ризикspecial ~ = спеціальний ризик • окремий ризикspeculative ~ = спекулятивний ризикstandard ~ = нормальний ризик • стандартний ризикsystematic ~ = систематичний ризикtenant’s ~ = ризик орендаряtolerated ~ = дозволений ризикtotal ~ = сумарний ризикtransaction ~ = операційний валютний ризикtransport ~ = транспортний ризикunderwriting ~ = гарантійний ризикundesirable ~ = небажаний ризикundiversifiable ~ = систематичний ризикundue ~ = невиправданий ризикunilateral ~ = односторонній ризикuninsurable ~ = ризик, який не можна застрахуватиuninsured ~ = незастрахований ризикunique ~ = незвичайний ризик • унікальний ризикunloading ~ = ризик при розвантаженніusual ~ = звичайний ризикvariable ~ = змінний ризикvendor’s ~ = ризик постачальникаagainst all ~s = проти всіх ризиківat ~ = пов’язано з ризикомat consignee’s ~ = на ризик товароодержувачаat owner’s ~ = на ризик власника~ amount = ризикована сума~ analysis = аналіз ризику~s and perils of the sea = ризик і небезпека морських перевезень~ and uncertainty = ризик і невизначеність~ arbitrage = арбітраж ризику~ assessment = процес оцінки ризику~-assuming capital = ризиковий капітал~ assurance = страхування від ризику~ aversion = несхильність до ризику~-bearing = пов’язаний з ризиком~-bearing capital = ризиковий капітал~-bearing deposit = ризиковий депозит~ capital = ризиковий капітал • капітал, що вкладається у ризиковане підприємство~ category = категорія ризику~ control = контроль ризику~ control system = система контролю ризику~ cover = перелік ризиків, охоплених страховим полісом~ development = зміна ризику~ diversification = диверсифікація ризиків~ element involved = врахований елемент ризику~ equalization fund = фонд зрівняння ризику~ evaluation = оцінка ризику~-free rate = безризикова відсоткова ставка~ for own account = ризик на власну відповідальність~ hedging = мінімізація ризику • хеджування ризику~ insurance = страхування ризику~ insured = застрахований ризик~ management = управління ризиком~ measurement = вимірювання ризику~ of accidental loss of goods = ризик випадкової втрати товару~ of breakage = ризик поломки~ of carriage = транспортний ризик~ of collision = ризик зіткнення~ of contamination = ризик забруднення~ of conveyance = транспортний ризик~ of currency depreciation = ризик знецінення валюти~ of damage to goods = ризик ушкодження товару~ of default = ризик невиконання зобов’язань~ of default on payment for received goods = ризик несплати за отриманий товар~ of error = ризик помилки~ of exchange losses = валютний ризик~ of fire = ризик пожежі~ of leakage = ризик витікання~ of loss = ризик втрати • ризик збуту~ of miscalculation = ризик прорахунку~ of misinterpretation = ризик неправильного тлумачення~ of moisture = ризик псування від вологи~ of nonpayment = ризик неплатежу~ of principal = ризик зниження вартості вкладеного капіталу~ of seizure = ризик захоплення вантажу~ of theft = ризик крадіжки~ point = точка ризику~ premium = премія за ризик~ profile = характеристика ризику~-prone = схильний до ризику~ quantification = кількісний вираз ризику~-taking = прийняття ризику~-weighted assets = активи, зважені щодо ризику~-weighted capital requirements = вимоги до капіталу, зваженого щодо ризику~ weighting = оцінка ризикуto accept a ~ = брати/взяти на себе ризикto aggravate the ~ = збільшувати/збільшити ризикto assess a ~ = оцінювати/оцінити ризикto be a good ~ = бути надійним об’єктом страхуванняto be a good credit ~ = бути надійним партнером • бути надійним компаньйоном • бути надійним учасникомto bear a ~ = нести ризикto carry a ~ = нести ризикto cover a ~ = покривати/покрити ризик страхуваннямto incur a ~ = брати/взяти на себе ризикto insure a ~ = страхувати/застрахувати ризикto insure against a ~ = страхувати/застрахувати від ризикуto lessen a ~ = зменшувати/зменшити ризикto prevent a ~ = запобігати/запобігти ризикto reduce a ~ = зменшувати/зменшити ризикto run a ~ = підлягати ризикові • підпадати/підпасти під ризикto spread a ~ = розподіляти/розподілити ризикto take a ~ = брати/взяти на себе ризикto undertake a ~ = переймати/перейняти ризик • брати/взяти на себе ризикto underwrite a ~ = підписувати/підписати поліс морського страхування▲ risk – ризико (зах. укр., діас.) |
tariff (trf) 1. n под. тариф; мито; a тарифний; митний; 2. прейскурант; 3. тарифний збірник 1. вид непрямого податку (indirect tax), який накладається на імпортовані або часом на експортовані товари чи послуги; ◆ тарифи стягуються з метою захисту національної економіки від закордонної конкуренції, таким способом забезпечуючи, напр., зайнятість (employment2) (захисний тариф (protective tariff)) або збільшення доходів (revenue1) як джерела фінансування державних видатків тощо; 2. довідник ставок, у якому визначаються ціни на різні види товарів і послуг; 3. опубліковані норми із зазначенням тарифних ставок і класифікації вантажів ad valorem ~ = тариф від заявленої ціниagency ~ = агентський тарифagricultural ~ = митний тариф на сільськогосподарські продуктиall-in ~ = універсальний тариф • єдиний тарифalternative ~ = альтернативний тарифautonomous ~ = автономний тарифbasic ~ = основний тарифbasing ~ = твердий тариф • прейскурант твердих тарифних ставокblanket ~ = єдиний тарифbulk ~ = гуртовий тарифcargo ~ = вантажний тарифclass ~ = прейскурант класних тарифівcommercial ~ = комерційний тарифcompound ~ = змішаний тарифconsolidated ~ = загальний тарифconventional ~ = конвенційний тариф • договірне митоcustoms ~ = митний тарифdifferential ~ = диференційний тариф • диференційне митоdiscriminatory ~ = дискримінаційний тарифdiscriminatory customs ~ = дискримінаційний митний тарифdouble ~ = подвійний тарифdouble-column ~ = двоколонний тарифdouble-rate ~ = подвійна тарифна ставкаexport ~ = експортний тарифflat-rate ~ = простий тарифflexible ~ = гнучкий тарифforeign ~ = митний тариф іноземної державиfreight ~ = прейскурант товарних тарифних ставок • вантажний тарифgeneral ~ = простий тарифgoods ~ = товарний тарифgovernment ~ = державний тарифgraduated ~ = прогресивний тариф • диференційний тариф • ступінчастий тарифimport ~ = імпортний тарифinternational ~ = міжнародний тарифinvisible ~ = невидимий тарифjoint ~ = збірник (прейскурант) єдиних тарифівmaximum ~ = максимальний тарифmileage ~ = прейскурант покілометрових тарифівminimum ~ = мінімальний тарифmixed ~ = змішаний тарифmultilinear ~ = багатоколонний тариф • складний тарифmultiple ~ = система множинних тарифівnonprohibitive ~ = незаборонний тарифoff-peak ~ = мінімальні тарифні ставкиpassenger ~ = прейскурант пасажирських тарифних ставокpenalty ~ = каральний тариф • каральні митаperil-point ~ = тариф «небезпечної точки» (коли обсяг імпорту загрожує конкурентоспроможності вітчизняних товарів)postal ~ = поштовий тарифpreferential ~ (P. T.) = пільговий тарифprohibitive ~ = заборонний тариф (при якому ціна імпортованого товару так підвищується, що робить його збут практично неможливим)protective ~ = захисний тарифreduced ~ = пільговий тарифretaliatory ~ = каральний тарифrevenue ~ = фіскальний тарифseasonal ~ = сезонний тарифsingle ~ = простий тарифsingle-column ~ = одноколонний тарифsingle-schedule ~ = одноколонний тарифsliding-scale ~ = ковзна шкала тарифних ставокspecial ~ = особливий тарифspecific ~ = специфічний тариф • специфічне митоstate ~ = державний тарифstatutory ~ = встановлений законом тарифstep ~ = ступінчастий тарифthree-tier ~ = триярусний тарифtransit ~ = транзитний тарифtransport ~ = транспортний тарифtwo-part ~ = двокомпонентний тарифunilinear ~ = простий тариф • одноколонний тарифzone ~ = зональний тарифaccording to the ~ = відповідно до прейскурантаas per ~ = за тарифом~ agreement = тарифна угода~ barrier = тарифний бар’єр~ ceiling = максимальне мито • гранична висота тарифу~ concession = митна пільга~ for carriage = тариф на перевезення~ for single consignments = тариф дрібних відправлень~ for tare carriage = тарний тариф • тариф для перевезення порожньої тари~ for the transit of goods = тариф на транзитні товари~ group = тарифна група~ heading = вид тарифу~ number = позиція в митному тарифі~ preference = пільговий тариф~ protection = тарифний захист~ quota = тарифна квота~ rate = тарифна ставка~ reduction = зниження тарифу~ regulations = тарифні правила~ union = митний союз~ wall = тарифна перешкода • тарифний бар’єр~ war = митна війна~ zone = тарифна зона • тарифний поясto abolish a ~ = скасовувати/скасувати тарифto adapt a ~ = змінювати/змінити тарифto apply a ~ = застосовувати/застосувати тарифto change a ~ = змінювати/змінити тарифto decrease a ~ = знижувати/знизити тарифto impose a ~ = накладати/накласти тарифto increase a ~ = збільшувати/збільшити тарифto lift a ~ = піднімати/підняти тарифto pay a ~ = оплачувати/оплатити тарифto raise a ~ = збільшувати/збільшити тарифto reduce a ~ = знижувати/знизити тарифto terminate all ~ preferences = скасовувати/скасувати всі тарифні пільги |
tax n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковий обов’язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue1) для фінансування державних видатків на охорону здоров’я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy1) країни тощо; ◆ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих – податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо accrued ~ = нарахована заборгованість зі сплати податківaccumulated earnings ~ = податок на нерозподілений прибутокad valorem ~ = лат. податок на вартість • податок з оголошеної ціни • податок у вигляді певного відсоткаadvance corporation ~ (ACT) = податок на корпорації, виплачений авансомagricultural ~ = сільськогосподарський податокalcohol ~ = податок на алкогольні напоїalcohol-beverage ~ = податок на алкогольні напої • податок на спиртні напоїalternative minimum ~ (AMT) = альтернативний мінімальний податокamusement ~ = податок на розваги (вистави, прокат кінофільмів)apportioned ~ = розподілений податокassessed ~es = прямі податки (на майно)burdensome ~es = обтяжливі податкиbusiness ~ = податок на бізнес • податок на підприємцяcapital ~ = податок на капіталcapital gains tax (CGT) = податок на реалізований дохід від приросту вартості активівcapital transfer ~ = податок на передачу капіталуcapitation ~ = податок, розрахований на одну особуcargo ~ = податок на вантажchain-store ~ = прогресивний податок на мережу роздрібних крамниць ланцюгового підпорядкуванняcommodity ~ = (непрямий) податок на товариcompany income ~ = податок на доходи компаній • податок на прибуток підприємствconsumption ~ = податок на споживанняcorporate ~ = податок на прибуток корпораційcorporation income ~ = податок на прибуток корпорацій • податок на доходи корпораційcorrective ~ = коригувальний податокdeath ~ = податок на спадщинуdeath and gift ~ = податок на спадщину і даруванняdeferred ~ = відстрочені податкиdeferred income ~ = відстрочений прибутковий податокdirect tax = прямий податокdividends ~ = податок на дивідендиdouble ~ = подвійний податокearmarked ~es = податки, резервовані для спеціальних цілейeffluent ~ = податок на відходи, що забруднюють середовищеemergency ~ = надзвичайний податок • податок на непередбачений випадокemployer payroll ~ = податок на підприємницький фонд заробітної платиemployment ~ = внесок у фонд страхування від безробіттяequalization ~ = зрівняльний податок • мито для зрівнянняestate ~ = податок на спадщину • податок на нерухомістьestimated ~ = приблизно підрахований податокexcess profits ~ = податок на надприбутокexcise ~ = акцизний збір • акцизний податокexpenditure ~ = податок на видатки • непрямий податокexport ~ = експортне мито • податок на експортfederal ~ = федеральний податок • податок, стягнений федеральним урядомfederal income ~es = федеральні прибуткові податки • федеральні податки на доходиflat ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкоюflat-rate ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкоюforeign ~ = закордонний податок • податок, стягнений закордонною державоюfranchise ~ = податок на монопольні права і привілеї • франшизний податокfringe benefits ~ (FBT) = податок на додаткові пільгиgeneral property ~ = податок на всі види власностіgeneral sales ~ = загальний податок з оборотуgift ~ = податок на даруванняgoods and services ~ = податок на товари і послугиgraded ~ = податок з диференційованою ставкоюgraduated ~ = податок, стягнений за прогресивною ставкою • прогресивний податокgraduated income ~ = прогресивний прибутковий податокhidden ~es = непрямий податок • неявний податок • прихований податокhighway ~ = збір на будівництво шосейних дорігimport ~ = імпортне мито • податок на імпортimport equalization ~ = імпортний податок для зрівняння • імпортне мито для зрівнянняimport turnover ~ = податок з обороту імпортних товарівimposed ~ = запроваджений податокincome tax = прибутковий податокincrement value ~ = податок на приріст вартостіindirect tax = непрямий податокinflation ~ = інфляційний податокinheritance ~ = податок на спадщинуinterest equalization ~ = податок, який вирівнює ставки відсоткаintermediate ~es = проміжні податкиland tax = земельний податокlegacy ~ = податок на спадщинуlocal ~ = місцевий податокlump-sum ~ = одноразовий податок • податок на сукупну суму доходів • акордний податокluxury ~ = податок на предмети розкошіmainstream corporation ~ = основна сума податку на прибуток корпораційmatured ~ = податок, за яким настав термін сплатиmaximum ~ = максимальний податокminimum ~ = мінімальний податокmotor vehicle ~ = податок на автомобіліmultistage sales ~ = багатоступінчастий податок на збутmunicipal ~ = муніципальний податокnational ~ = загальнодержавний податокnet ~es = чистий податокnet worth ~ = податок на власністьnondeductible ~ = податок, який не підлягає відрахуваннюoccupational ~ = податок на професіюpayroll ~ = податок із заробітної платиpersonal property ~ = податок на особисте (рухоме) майноprivilege ~ = податок на привілейprocessing ~ = податок на товар, який підлягає обробляннюprofits ~ = податок на прибуткиprogressive ~ = прогресивний податокproperty ~ = майновий податок • податок на власністьproportional ~ = пропорційний податок • податок, стягнений за єдиною ставкоюpurchase ~ = (непрямий) податок на покупкиreal estate ~ = податок на нерухомістьreceipts ~ = податок з оборотуregressive ~ = регресивний податокretail sales ~ = податок з роздрібного оборотуsales tax = податок з оборотуsecurities ~ = податок на цінні папериsecurity transfer ~es = податки на переказ цінних паперівseverance ~ = податок на видобуток корисних копалинshared ~ = частковий податокsingle ~ = єдиний податокsingle-stage sales ~ = одноступінчастий податок на збутsocial security ~ = податок на програму соціального страхуванняspecific ~ = специфічний податокstamp ~ = гербовий збірstate ~ = податок, стягнений штатом • урядовий податок • податок, який регулює витрати на споживання товарівstockholder’s ~ = податок на доходи з акційstock transfer ~ = податок на операції з переказу акційsumptuary ~ = податок, який регулює споживання товарівsupplemental ~ = додатковий податокtobacco ~ = акциз на тютюнові виробиtonnage ~ = корабельний збірtrade ~ = промисловий податокtransaction ~ = податок з операційtransfer ~ = податок на переказturnover ~ = податок з оборотуundistributed profit ~ = податок на нерозподілений прибутокunit ~ = податок на одиницю • акцизний податокvalue ~ = податок з оголошеної ціниvalue-added ~ (VAT) = податок на додану вартістьwage ~ = податок на заробітну платуwealth tax = майновий податокwithholding ~ = податок, який стягується шляхом регулярних вирахувань із заробітної платиafter ~ = після відрахування податкуbefore ~ = до відрахування податкуexempt from ~ = не підлягає оподаткуваннюfor ~ purposes = з метою оподаткуванняincidence of ~ = розподіл податкового тягаряliable to ~ = оподатковуваний • який підлягає оподаткуваннюnet marginal ~ rate = чиста гранична ставка податкуprogressive ~ structure = прогресивна схема оподаткуванняregressive ~ structure = регресивна схема оподаткуванняshifting of a ~ = перекладення податкового тягаряsubject to ~ = оподатковуваний • який підлягає оподаткуванню~ account = податковий рахунок~ accounting = податковий облік~ accounts = податкова звітність~ administration = податкове відомство • податкова адміністрація~ advantage = вигода, яка випливає із практикованої системи оподаткування~ adviser = радник з питань оподаткування • консультант у справах оподаткування~ allocation = розподіл податків~ allowance = знижка з оподатковуваної суми~ amount = розмір податків • сума податків~ and expenditure policy = бюджетно-податкова політика • фінансово-податкова політика~ arrears = заборгованість з податків~ assessment = встановлення податкових ставок • обкладання податком • оподаткування~ assessment act = закон про оподаткування~ assessment authority = податкове управління~ assessment complaint = скарга, пов’язана з неправильним оподаткуванням~ assessment method = порядок оподаткування • порядок встановлення податкових ставок~ assessor = податковий інспектор~ at source = податок, відрахований із загальної суми доходів~-at-source system = система відрахування податку із загальної суми доходів~ auditor = податковий аудитор • податковий ревізор~ authority = податкове управління~ avoidance = ухилення від сплати податків~ barrier = податкова перешкода~ base = база оподаткування~ benefit = податкова пільга~ bracket = ступінь податкової схеми~ burden = податковий тягар~ ceiling = максимальний рівень оподаткування~ charge = нарахування податку~ collection = стягнення податку~ collection rate = рівень податкових надходжень~ concession = податкова пільга~ consultant = консультант у справах оподаткування~ control = податковий контроль~ control act = закон про податковий контроль~ court = податковий суд~ credit = податкова пільга • податкова знижка • відстрочена сплата податку • податковий кредит~ debt = заборгованість з податків~ declaration = податкова декларація~-deductible = який підлягає звільненню від сплати податку~ deduction = відрахування від податку • зменшення податку~ deferral = відстрочення оподаткування~ dodging = ухилення від сплати податків~ equalization = зрівняння податку~ equalization account = рахунок зрівняння податку~ equalization fund = фонд зрівняння податку~ evasion = ухилення від сплати податків~-exempt = не підлягає оподаткуванню • звільнений від податку~ exempted (T. E.) = звільнений від податку~ exemption = звільнення від податку~ expense = витрати на сплату податків~ file number (TFN) = реєстраційний номер в податковому управлінні~ filing date = термін подання податкової декларації~ form = бланк податкової декларації~ fraud = податкове шахрайство~ free = вільний від сплати податку • безмитний • неоподаткований~ haven = податковий рай~ identification number = ідентифікаційний податковий номер~ in arrears = прострочені до сплати суми податку~ incentive = податковий стимул~ income = надходження від оподаткування~ increase = зростання податків~ in kind = натуральний податок~ law = податкове право • податкове законодавство~ leasing = податкова оренда~ legislation = податкове законодавство~ levy = податковий збір~ liability = заборгованість з податкових платежів~ loophole = лазівка в податковому законодавстві • можливість ухилитися від сплати податків~ loss = збитки від оподаткування~ loss carry-back = зарахування втрат при сплаті податку за минулий період~ loss carry-forward = зарахування втрат при сплаті податку на рахунок майбутнього прибутку~ loss setoff = компенсація втрат при сплаті податку~ management = податковий контроль~ office = податкове управління~ offset = відшкодований податок • податковий кредит~ on capital = податок на капітал~ on cargo = вантажний збір~ on importation = податок на імпорт~ on income = податок на дохід • прибутковий податок~ on industry = податок на промислове виробництво~ on investments = податок на вклади • податок на цінні папери~ on a patent = патентне мито~ on profits = податок на прибутки~ on wealth = податок на майно~ overpayment = переплата податку~ owed = належний податок~ paid = сплачений податок~ paid in kind = податок, сплачений натурою~ payable = податок, який підлягає сплаті~ payment = виплата податкових сум • сплата податків~ penalty = штраф за несплату податку~ period = період оподаткування~ planning = планування податкових надходжень~ policy = податкова політика~ principle = принцип оподаткування~ privilege = податкова пільга~ proceeds = податкові надходження~ provision = резерв на сплату податку~ rate = податкова ставка • ставка оподаткування~ rebate = податкова пільга • знижка з податку • зниження податкових ставок~ receipts = податкові надходження~ reduction = зниження податку~ reform = податкова реформа~ reform bill = законопроект про податкову реформу~ refund = повернення сплаченого податку~ reorganization = перебудова системи оподаткування~ return = податкова декларація • податковий дохід • розрахунок податку~ revenue = дохід від податків • податкові надходження~ scale = схема ставок податку~ services = консультативні послуги з оподаткування~ shelter = засіб зменшення або уникнення сплати податку~ shifting = перекладення податкового тягаря~ statement = податкова декларація~ status = податковий статус~ surcharge = додатковий податок~ threshhold = нижня межа оподатковуваних доходів • нижня межа оподаткування~ value of a deduction = розмір податкового відрахування~ verification = перевіряння правильності оплати податків~ year = обліковий рік оподаткування~ yield = податковий дохідto abate a ~ = знижувати/знизити податокto abolish a ~ = скасовувати/скасувати податокto be exempt from ~ = бути звільненим від сплати податкуto charge a ~ = стягувати/стягнути податокto collect ~es = стягувати/стягнути податкиto cut a ~ = знижувати податокto deduct ~es = відраховувати/відрахувати податкиto dodge ~es = ухилятися/ухилитися від сплати податкуto evade ~es = ухилятися/ухилитися від сплати податкуto exempt from ~ = звільняти/звільнити від сплати податкуto impose a ~ = оподатковувати/оподаткувати • накладати/накласти податок • вводити/ввести податокto increase ~es = підвищувати/підвищити податкиto lay on a ~ = оподатковувати/оподаткуватиto levy a ~ = оподатковувати/оподаткувати податкомto pay ~es = оплачувати/оплатити податкиto raise ~es = підвищувати/підвищити податки • збирати/зібрати податкиto reduce ~es = знижувати/знизити податкиto remove a ~ = скасовувати/скасувати податокto withhold ~es = відраховувати/відрахувати податки • затримувати/затримати сплату податків▷▷ levy |
unit (U) 1. n ком. одиниця; ціле; елемент; a одиничний; 2. марк. одиниця 1. основна складова чого-небудь, напр. стандарт виміру, окремий продукт (product) чи вид товарів, окрема особа чи група, партія цінних паперів (securities) тощо; 2. умовний пакетний розмір, об’єм, кількість або величина чого-небудь, що прийнято за основу на продаж; ◆ прикладами одиниці можуть бути: літр молока, коробка шоколадних цукерок, дюжина яєць, букет квітів тощо accountability ~ = об’єкт обліку • одиниця обліку • одиниця звітностіaccounting ~ = облікова одиниця • господарська одиниця із самостійним балансомadministrative ~ = адміністративна одиницяauxiliary ~ = допоміжний підрозділbasic ~ = основна одиницяbusiness ~ = організаційна одиниця (торгова або промислова) • господарський осередокcapital ~ = елемент капіталуcapitalization ~ = одиниця капіталізаціїcentral processing ~ (CPU) = центральний процесор комп’ютераconsumer ~ = споживча одиницяcontrol-factor ~ = одиниця контрольного фактораcontract ~s = стандартна система показників якостіconventional ~ = умовна одиницяcost ~ = одиниця витрат • одиниця калькуляції витратcurrency ~ = валютна одиницяdecision ~ = господарська одиниця, наділена правом прийняття рішенняdepreciation ~ = одиниця нарахування зношення • одиниця амортизаціїeconomic ~ = господарська одиницяefficiency ~ = одиниця виміру ефективностіend production ~ = одиниця кінцевого продуктуequivalent unit = рівнозначна одиниця; рівнозначна одиниця продукціїEuropean composite ~ = європейська складена валютна одиницяEuropean currency ~ = європейська валютна одиницяEuropean payment ~ = розрахункова одиниця європейського платіжного союзуevaluation ~ = демонстраційний зразокfixed assets ~ = одиниця основних фондів • одиниця основного капіталуfunctional ~ = функціональна одиницяhousing ~ = житлова одиницяintramarginal ~ = одиниця, яка знаходиться у визначених межахinternational ~s = міжнародні одиниціmachine ~ = одиниця обладнання • верстатmarginal ~s = граничні одиниці продукції (що визначають ринкову ціну)measurement ~ = одиниця фізичної величини виміруmetric ~ = метрична одиницяmonetary ~ (MU) = грошова одиниця • одиниця валютиorganizational ~ = організаційна одиниця • підрозділpayment ~ = розрахункова одиницяphysical ~ = натуральна одиницяproduct ~ = одиниця продукціїproduction ~ = виробнича одиниця • одиниця продукції • одиниця обладнанняprototype ~ = дослідний зразок • прототипна одиницяregistration ~ = одиниця облікуreplacement ~ = одиниця-замінник (основного капіталу)representative ~ = репрезентаційна одиницяresidential ~ = житлова одиницяretirement ~ = одиниця вибування (основного капіталу)reworked ~s = перероблена продукціяsales ~ = одиниця торгівліsample ~ = одиниця вибору • одиниця взірця • елемент виборуself-financing ~ = госпрозрахункова одиниця • господарська розрахункова одиницяsemiprocessed ~ = одиниця напівфабрикату • проміжний продуктservice ~ = одиниця виміру виконаної роботи • одиниця продукціїspending ~ = споживча одиницяstandard ~ = умовна одиницяstock-keeping ~ = одиниця обліку запасівstructural ~ = структурна одиницяtabulation ~ = одиниця облікуtime ~ = одиниця часуtraining ~ = навчальний центрtransportation ~ = транспортна одиницяwork ~ = одиниця виконаної роботи • одиниця виміру виконаної роботиaverage revenue per ~ = виторг на одиницю продукту • середній виторгEuropean ~ of account = розрахункова одиниця європейського платіжного союзуper ~ = на одиницюrevenue ~ of service = розрахункова одиницяto buy a ~ of something = купувати/купити одиницю чого-небудьto sell a ~ of something = продавати/продати одиницю чого-небудь~ assets records = облік активів підрозділу~ cost = собівартість одиниці продукції~ costs = витрати на одиницю продукції~-elastic demand = попит з одиничною еластичністю~ labour cost = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткість~ load = одиничне навантаження • одиничний вантаж~ of account = розрахункова одиниця • одиниця обліку • розрахункова грошова одиниця~ of currency = грошова одиниця • валютна одиниця~ of equipment = одиниця обладнання~ of homogeneous production = одиниця однорідної продукції~ of inventory = одиниця обліку запасів~ of measure = одиниця міри~ of measurement = одиниця виміру~ of output = одиниця продукції~ of population = одиниця сукупності~ of production = одиниця продукції~-of-production method = методика виміру одиниці продукції~ of quantity = одиниця кількості~ of value = одиниця вартості~ of weight = одиниця ваги~ price = ціна одиниці продукції~ selling price = продажна ціна одиниці товару~ tax = податок на одиницю • акцизний податок~ value = середня ціна одиниці продукції • середня ціна товарної одиниці • вартість одиничного виробу~ value index = індекс середньої ціни одиниці продукції~ wage = питома ставка заробітної плати |
wage кадр. заробітна плата; ставка оплати праці; заробіток грошова оплата працівникові (employee) за виконану роботу; ◆ заробітна плата є, як правило, погодинною і виплачується за фізичну, виробничу, механізовану, пов’язану зі зміною місця (itinerant) тощо роботу, яка не потребує спеціальної кваліфікації; сюди можна включити відрядну роботу (piecework), зарплата за яку виплачується згідно з кількістю виготовленої продукції actual ~ = реальна заробітна платаannual ~ = річна заробітна платаaverage ~ = середня заробітна платаaverage monthly ~ = середня місячна заробітна платаbasic ~ = основна заробітна платаcash ~ = заробітна плата, виплачена готівкою • номінальна зарплатаcontractual ~ = договірна заробітна платаconversion ~ = допомога при звільненніdaily ~ = поденна заробітна платаday ~ = поденна заробітна платаefficiency ~ = відрядна заробітна плата • відрядна оплата праціfair ~ = справедлива заробітна платаfixed ~ = тверда заробітна плата • встановлена заробітна платаfortnightly ~ = двотижнева заробітна платаgross ~ = заробітна плата до відрахування податкуguaranteed ~ = гарантована заробітна платаguaranteed annual ~ = гарантована річна заробітна платаguaranteed minimum ~ = гарантований мінімум заробітної платиhourly ~ = погодинна заробітна платаimplicit ~ = умовно нарахована заробітна платаincentive ~ = прогресивна оплата праціindexed ~ = індексована заробітна платаindividual ~ = індивідуальна заробітна платаliving ~ = прожитковий мінімумmaximum ~ = максимальна заробітна платаminimum ~ = мінімальна заробітна плата • мінімальний розмір заробітної платиmoney ~ = номінальна заробітна платаmonthly ~ = місячна заробітна платаnet ~ = чиста заробітна платаnominal ~ = номінальна заробітна плата • номінальна ставка заробітної платиnonpecuniary ~ = плата у негрошовій форміpiecework ~ = відрядна заробітна платаqualifying ~ = кваліфікаційний заробітокreal ~ = реальна заробітна платаset ~ = тверда заробітна платаstandard ~s = тарифна ставка заробітної плати • договірна заробітна платаstatutory ~ = заробітна плата, встановлена закономsubsistence ~ = заробітна плата на рівні прожиткового мінімуму • прожитковий мінімумtime ~ = погодинна заробітна платаtop ~ = максимальна заробітна плата • найвища заробітна платаtotal ~ = сукупна заробітна платаunit ~ = питома ставка заробітної платиweekly ~ = тижнева заробітна платаto adjust ~s = коригувати/скоригувати заробітну платуto curb ~s = зменшувати/зменшити заробітну плату • приборкувати/приборкати зростання заробітної платиto cut ~s = зменшувати/зменшити заробітну платуto decrease ~s = зменшувати/зменшити заробітну платуto deduct from ~s = відраховувати/відрахувати від заробітної платиto freeze ~s = заморожувати/заморозити заробітну платуto increase ~s = збільшувати/збільшити заробітну платуto lower ~s = знижувати/знизити заробітну платуto pay ~s = виплачувати/виплатити заробітну платуto raise ~s = підвищувати/підвищити заробітну платуto receive ~s = отримувати/отримати заробітну платуto reduce ~s = знижувати/знизити заробітну платуto retain ~s = затримувати/затримати виплату заробітної плати~ account = рахунок, на який переказується заробітна плата~ agreement = угода про ставку заробітної плати~ and salary earners = наймані працівники~ and salary indexation = індексація заробітної плати і окладів~ bill = фонд заробітної плати~ bill tax = податок на фонд заробітної плати~ claim = вимога збільшення заробітної плати~ compensation = компенсація заробітної плати~ competitiveness = конкурентоспроможність заробітної плати~ conditions = умови оплати праці~-cost push inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати~ costs = витрати на заробітну плату~ determination = визначення рівня заробітної плати~ differential = різниця ставок заробітної плати~ disbursement = витрати на заробітну плату~ discrimination = дискримінація в оплаті праці~ dispute = конфлікт з приводу оплати праці~ drift = відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок~ drift compensation = компенсація за відхилення фактичної заробітної плати від розрахункових ставок~ earner = працівник, який одержує заробітну плату~ elasticity of demand for labour = еластичність попиту на працю за ставкою заробітної плати~ framework = структура заробітної плати~ freeze = заморожування заробітної плати~ garnishment = накладання арешту на заробітну плату~ income = прибуток в формі заробітної плати~ increase = підвищення заробітної плати~ indexation = індексація заробітної плати~ inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати~ level = рівень заробітної плати~ negotiation = переговори про заробітну плату~ package = угода з профспілкою про заробітну плату~ payment = виплата заробітної плати~ policy = політика в галузі оплати праці • політика щодо заробітної плати~-price spiral = інфляційна спіраль заробітна плата – ціни~-push inflation = інфляція, спричинена зростанням заробітної плати~ rate = ставка заробітної плати~-regulating price index = індекс цін, який регулює заробітну плату~ restraint = стримування зростання заробітної плати~ restraint policy = політика стримування зростання заробітної плати~ scale = шкала заробітної плати~ schedule = графік виплати заробітної плати~ share = частка національного доходу, що припадає на заробітну плату~ share in total income = частка заробітної плати в сукупному доході~s in kind = виплата заробітної плати у натуральній формі~s in real terms = заробітна плата в реальному вираженні~ slip = відомість на виплату заробітної плати • платіжна відомість~ stabilization = стабілізація заробітної плати~ system = система оплати праці~ tax = податок на заробітну плату~ year = рік нарахування заробітної плати▲ wage : salary пр. salary ▷▷ pay |
year (yr; Y.) n ком. рік; a річний період часу, що охоплює дванадцять місяців accounting ~ = звітний рікaudit ~ = ревізійний рікbase ~ = базовий рікboom ~ = рік високої кон’юнктуриbudget ~ = бюджетний рікbusiness ~ = господарський рік • фінансовий рікcalendar ~ = календарний рікcommercial ~ = фінансовий комерційний рікcontract ~ = договірний рікcrop ~ = сільськогосподарський рікcurrent ~ = поточний рікeconomic ~ = господарський рікfarming ~ = сільськогосподарський рікfinancial ~ = фінансовий рікfiscal ~ = фінансовий рікgoing ~ = чинний рікgreen ~ = дохідний рік • прибутковий рікhalf ~ = півріччяinsurance ~ = страховий рікinterest rate per ~ = річна відсоткова ставкаleap ~ = високосний рікlegal ~ = юридичний рікlocust ~s = голодні роки • роки злиднів і нестатківmodel ~ = рік, протягом якого діє дана модельnatural business ~ = фінансовий рікpresent ~ = теперішній рік • нинішній рікprevious ~ = попередній рікproduction ~ = господарський рікreference ~ = базовий рікreport ~ = звітний рік • рік подання статистичного звітуreporting ~ = звітний рікtarget ~ = останній рік планового періоду • цільовий рікtax ~ = податковий рікtrading ~ = операційний рікworking ~ = виробничий рік • господарський рікat ~ end = в кінці року • на кінець року~ acquired = рік придбання~ end = кінець року~-end balance sheet = річний баланс • балансовий звіт на кінець року • річний балансовий звіт~-end closing = закриття рахунків на кінець року~-end closure = закриття рахунків на кінець року~-end dividend = річний дивіденд • дивіденд на кінець року~-end figures = кількісні показники на кінець року~-end price = ціна на кінець року~-end procedures = бухгалтерські операції, які виконуються в кінці року~’s loss = збитки за рік~ of acquisition = рік придбання~ of appropriation = рік придбання • рік асигнування~ of assessment = рік оподаткування • рік оцінки нерухомого майна~ of crisis = кризовий рік~ of death = рік смерті~ of deduction = рік надання податкової знижки • рік відрахування~ of delivery = рік поставки~ of deposit = рік депонування~ of disbursement = рік виплати~ of income = рік одержання доходу~ of manufacture = рік виготовлення~ of operation = рік фінансової операції • рік операції~ of payment = рік платежу~ of provision = рік постачання~ of publication = рік публікації~ of purchase = рік покупки~ of recession = рік спаду~ of sale = рік продажу • рік реалізації~ of termination = рік закінчення терміну • строк припинення дії~ on year = в річному обчисленні~-on-year growth = щорічне зростання~-on-year increase = щорічний приріст~’s profit = прибуток за рік~ to date = на даний рік~-to-date statement = звіт за минулий рік~ under review = звітний рік |