Знайдено 122 статті
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «провести» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

whale [weɪ(ə)l hweɪ(ə)l]
I
  1. n (pl whale or whales)
    1) (Cetacea) кит
    2) розм. щось велете́нське, числе́нне
    3) (Whale) астр. Кит (сузір’я)
    4) сленг. товстун, товстунка
    5) сленг. (high roller) великий гравець (гравець, що грає великими ставками)
  2. v
    бити китів
    • a whale of a … — щось дуже хороше, відмінне
    • have a whale of a time — гарно провести час
    • to be a whale on (at, for) — бути знавцем чогось
II v
    розм., перев. амер. хльо́стати, бато́жити, шмага́ти; би́ти Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

accompany [ɘˈkʌmp(ɘ)nɪ] v (past і p. p. accompanied, pres. p. accompanying)
1. супроводити, проводити;
  ~ied by smb у супроводі когось;
  ~ied with smth супроводжуваний чимсь;
  may I ~ you? можна мені піти з вами?, можна мені провести вас?;
2. муз. акомпанувати;
  to ~ a singer on the piano акомпанувати співаку на піаніно.
arrest [ɘˈrest] n
1. затримання, арешт; накладання заборони (арешту) (на майно);
  a false ~ помилковий арешт;
  house ~/~ to the room домашній арешт;
  ~ in quarters військ. казармовий арешт;
  ~ warrant ордер на арешт;
  under ~ під арештом, під забороною;
  to make an ~ провести арешт, заарештувати;
  to place, to put smb under ~ тримати когось під арештом;
2. затримка, зупинка; припинення, відстрочення;
  a cardiac ~ мед. зупинка серця;
  ~ of haemorrhage мед. зупинка кровотечі;
  ~ of judg(e)ment відстрочення виконання вироку;
3. тех. аретир, заспокоювач (у приладах).
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying)
1. носити, нести, переносити;
  to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках;
  to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі;
  to ~ the war into the enemy’s country
    1) перенести війну на територію противника;
    2) висувати зустрічне обвинувачення;
2. возити, везти, перевозити;
  to ~ corn прибирати хліб;
  to ~ hay прибирати сіно;
  to ~ by rail перевозити залізницею;
  to ~ smth to a place перевозити щось кудись;
3. мати при собі; носити з собою;
  to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою;
  to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою;
  to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою;
  to ~ arms носити зброю, бути озброєним;
  to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою;
  I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою;
4. вести, привести;
  to ~ a horse to water повести коня до водопою;
  to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя;
5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати;
6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу);
7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення);
  pipes ~ water вода подається по трубах;
  he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу;
8. триматися; поводити себе;
  to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю;
9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось);
  to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого;
10. передавати;
11. приносити (прибуток);
12. доводити;
  to ~ into effect здійснювати;
  to ~ to extremes доводити до крайності;
13. вабити, тягти за собою;
  to ~ the conclusion дійти висновку;
14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд);
15. містити; укладати;
  the book ~ies many tables у книзі багато таблиць;
  the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал;
  ~ about носитися;
  ~ along захоплювати;
  ~ away відносити;
  ~ back
    1) відносити назад; повертати;
    2) переноситися в минуле;
  ~ down зносити вниз;
  ~ forward
    1) переносити наперед;
  to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку;
    2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи;
  ~ off
    1) забирати, відносити; викрадати; захопити;
  to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового;
    2) вигравати (приз);
    3) зводити в могилу;
  ~ on
    1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось;
  to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу);
  to ~ on a policy проводити політику;
    2) розм. фліртувати (with);
    3) поводитися запально;
  don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!;
  ~ out
    1) виносити;
    2) виконувати; доводити до кінця;
  to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку);
  ~ over
    1) перевозити;
    2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу;
  ~ through здійснити; провести; довести до кінця;
◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх;
  to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості);
  to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати;
  to ~ one мат. тримати один у думці;
  to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці;
  to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя;
  to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним;
  to ~ smth so far заходити надто далеко;
  to ~ tales плести плітки;
  to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати;
  to ~ to excess перебільшувати;
  to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій;
  to ~ the can відповідати за чужі гріхи.
USAGE: 1. See lead. 2. See bring.
condemn [kɘnˈdem] v
1. гудити; осуджувати;
  to ~ smb for his conduct осуджувати когось за його поведінку;
  to ~ bitterly різко осуджувати;
  to ~ harshly суворо осуджувати;
  to ~ strongly сильно осуджувати;
2. юр. засуджувати; присуджувати; визнавати винним; виносити вирок;
  to ~ for smth засуджувати за щось;
  to ~ for stealing a horse засуджувати за крадіжку коня;
  to ~ to death засуджувати до страти;
  to ~ to imprisonment засуджувати до ув’язнення;
  to ~ unfairly/unjustly несправедливо засуджувати;
3. бракувати; визнавати непридатним;
  the meat was ~ed as unfit for food м’ясо забракували непридатним для їжі;
4. викривати; обвинувачувати;
  to ~ as traitors обвинувачувати в зраді;
5. (звич. pass.) прирікати;
  he was ~ed to spend the rest of his life in prison бути приреченим; він був приречений провести решту свого життя у в’язниці;
6. конфісковувати; накладати арешт (на щось);
  to ~ a ship конфіскувати судно;
7. видавати;
  her looks ~ her вона видає себе своїм виглядом;
8. наглухо закривати (двері тощо).
crown [kraʋn] v
1. вінчати, коронувати;
  to ~ smb коронувати когось; посадити когось на престол;
  to be ~ed коронуватися;
2. нагороджувати, винагороджувати; увінчувати;
  to ~ smb with glory увінчувати когось славою;
  talks were ~ed with success переговори увінчалися успіхом;
3. увінчувати, вивершувати, закінчувати собою верхню частину (чогось);
  a tower ~ed with a spire башта, увінчана шпилем;
4. провести шашку (в дамки);
5. поставити коронку (на зуб);
6. ударити по голові;
◊ that ~s all тільки цього і не вистачало;
  the end ~s the work присл. кінець справі вінець;
  to ~ it all на завершення всього.
day [deɪ] n (pl days)
1. день, доба;
  a long ~ довгий день;
  a busy ~ зайнятий день;
  а quiet ~ спокійний день;
  a bright ~ ясний день;
  a clear ~ безхмарний день;
  a cloudy ~ хмарний день;
  a gloomy ~ похмурий день;
  а chilly ~ прохолодний день;
  а cool/ cold ~ холоднуватий день;
  а hot ~ спекотний день;
  а stifling ~ задушливий день;
  a warm ~ теплий день;
  a foggy ~ туманний день;
  a rainy ~ дощовий день;
  a sunny ~ сонячний день;
  an eventful ~ день, багатий на події;
  a holy ~ святий день;
  а memorable ~ пам’ятний день;
  а red-letter ~ святковий день;
  an opening ~ день відкриття;
  а visiting ~ день візиту;
  a wedding ~ день одруження;
  every ~ кожний день;
  any ~ у будь-який день;
  every other ~ через день;
  a spring ~ весняний день;
  a summer ~ літній день;
  an autumn ~ осінній день;
  a winter ~ зимовий день;
  the next ~ наступного дня;
  the other ~ днями, за кілька днів (про минуле);
  in broad ~ серед білого дня;
  in two ~s через два дні (про майбутнє);
  on the ~ of smb’s death у день чиєїсь смерті;
  on the ~ of smb’s arrival у день чийогось приїзду;
  ~ in, ~ out день у день;
  ~ off вихідний день;
  the ~ after tomorrow післязавтра;
  the ~ before напередодні;
  the ~ before yesterday позавчора;
  two ~s ago два дні тому;
  two ~s later через два дні, двома днями пізніше (про минуле);
  one of these ~s днями (про майбутнє);
  all (the) ~ long увесь день; з ранку до ночі;
  one ~ одного разу;
  some ~ коли-небудь;
  what ~ is it to day? який сьогодні день?;
  the ~ breaks світає;
2. знаменний день;
  All Fools’ D. перше квітня, день жартівливого обману;
  Inauguration D. день вступу на посаду новообраного президента США;
  Victory D. День перемоги;
  high ~/banner ~ свято;
  one’s natal ~ день народження;
3. денний час;
  by ~ удень;
  at ~ на світанку;
  before ~ до світанку;
4. доба, двадцять чотири години;
  civil, legal ~ громадянська доба (обчислюється від 12 год. ночі);
  solar, astronomical, nautical ~ астрономічна доба (обчислюється від 12 год. дня);
  ~’s allowance добова норма;
  ~’s provisions добовий запас продуктів;
5. (часто pl) період, епоха;
  at the present ~ у нинішній час;
  from ~ to ~ день у день;
  in ~s to come в майбутньому;
  in our own ~ в наш час;
  in the ~s of old у давнину;
  in the ~s of Shakespeare в епоху Шекспіра;
  in these latter ~s останнім часом;
6. вирішальний день; перемога;
  to carry the ~ перемогти;
  to lose the ~ програти битву;
  the ~ is ours ми перемогли;
7. час, пора (розквіту і т. і.); все життя людини;
  one’s ~ is gone, done щаслива пора закінчилася;
  one’s early ~s юність;
  one’s chair ~s старість;
  his ~s are numbered він на порозі смерті;
8. геол. денна поверхня; пласт, найближчий до земної поверхні;
◊ a black-letter ~ будній день;
  a red-letter ~ свято;
  a ~ after the fair дуже пізно;
  a ~ before the far дуже рано;
  a ~ letter телеграма-лист (відправлена вдень за зниженими тарифами);
  a fine ~ for the young ducks жарт. дощовий день;
  cap and feather ~s дні дитинства, дитинство;
  drunken ~s have all their tomorrow присл. п’яний скаче, а проспався – плаче;
  early in the ~ вчасно;
  every ~ is not Sunday присл. не все коту масляниця;
  every dog has his, its ~ буде і на нашій вулиці свято; всьому свій час;
  good ~ добрий день; до побачення;
  if a ~ ні більше, ні менше; якраз;
  let us call it a ~ на сьогодні досить;
  the ~ of Doom, of Judgement, of Reckoning, of Wrath рел. день Страшного суду; кінець світу;
  to be on one’s ~ бути в ударі (у настрої);
  to call it a ~ вважати справу закінченою;
  to make a ~ of it весело провести день.
USAGE: Який сьогодні день (тижня)? перекладається what day (of the week) is it today?, але ні в якому разі не what is the day today? Назви свят, до складу яких входить слово day – такі як New Year’s Day, Victory Day, International Women’s Day – вживаються без артикля.
detonate [ˈdetɘneɪt] v (past і p. p. detonated, pres. p. detonating) вибухати, висаджувати(ся); детонувати;
  to ~ a nuclear explosion провести ядерний вибух.
divide [dɪˈvaɪd] v (past і p. p. divided, pres. p. dividing)
1. ділити(ся); розділяти(ся);
  to ~ smth between або among smb (роз)ділити щось між кимсь;
  to ~ with smb ділитися з кимсь; розділяти(ся), поділяти(ся) (на – into);
  to ~ equally, evenly ділити(ся) порівну;
  to ~ one’s hair in the middle носити волосся на прямий проділ;
  to ~ one’s hair at the side носити волосся на косий проділ;
2. розбивати на частини; дробити;
  to ~ into parts ділити на частини;
  to ~ into shares ділити на долі;
3. мат. ділити(ся) без остачі (на – by);
  six ~d by two is three шість, поділене на два, дорівнює трьом;
  to ~ (the figure) by (two, three) ділити (число) на (два, три);
  to ~ without a remainder ділитися без остачі;
4. градуювати, наносити поділ (на шкалу);
5. класифікувати, підрозділяти;
  to ~ words into simple, derived and complex ділити слова на прості, похідні й складні;
6. відділяти, відокремлювати; відрізати, відривати;
  to ~ smth from smth відділяти щось від чогось;
  to ~ fancy from fact відрізняти вигадку від істини;
  the mountains that ~ France from Spain гори, які розділяють Францію та Іспанію;
  the railing ~d the spectators from the court поручні відокремлювали глядачів від суддів;
7. розходитися у думках;
  to be ~d in opinion розійтися в думках;
  opinions are ~d on the point з цього питання думки розходяться;
8. парл. голосувати; ставити на голосування;
  to ~ the House провести голосування в палаті;
  D! ставте на голосування!;
◊ ~ and rule поділяй і владарюй.
USAGE: В конструкції to divide smth into parts вживається лише прийменник into; винятком є to divide smth in half ділити щось навпіл. Українському ділиться відповідають різні англійські дієслова: а) як математичний термін – to be divided (як правило, з модальним can) або to be divided into: Can 20 be divided by 3. without a remainder? Чи ділиться 20 на 3 без остачі?; б) розділитися на групи – to break up, to separate: When we reached the forest we broke up/separated into small groups. Ми розділилися на невеликі групи, коли прийшли до лісу.
drain [dreɪn] v
1. осушувати, дренувати (ґрунт); відводити, відкачувати, випускати воду;
  to ~ the land дренувати ґрунт;
  to ~ water from a tank випустити воду з бака;
2. провести каналізацію;
  the house is badly ~ed у будинку погана каналізація;
  the house is well ~ed у будинку хороша каналізація;
3. дренувати (рану);
  to ~ an abscess дренувати абсцес;
4. сушити (посуд);
5. стікати, витікати;
  the blood ~ed from his face кров стікала з його обличчя;
6. фільтрувати;
7. осушити (випити) до дна (тж to ~ dry);
  to ~ a pint of wine одним духом випити пінту вина;
8. виснажувати (сили, кошти); викачувати;
  to ~ a country of its wealth, to ~ the wealth of a country викачувати з країни її багатство;
  to ~ smb of his strength виснажити чиїсь сили.
draw [drɔ:] v (past drew; p. p. drawn, pres. p. drawing)
1. тягти, тягнути; волочити; волокти;
  to ~ bridle, rein натягувати віжки;
  to ~ one’s chair посувати стілець;
  to ~ smb aside відтягувати, відводити когось убік;
  to ~ the curtain back відсувати завіску;
  to ~ rein натягати поводи;
2. витягати, висмикувати, виривати;
3. видовжувати (тж перен.);
  to ~ a long face кривити обличчя (від невдоволення, розчарування);
4. втягувати, вдихати (повітря); мати тягу (про піч);
  to ~ a deep breath глибоко вдихнути;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ breath перевести дух;
  the chimney ~s well у трубі гарна тяга;
5. добувати, діставати (гроші, інформацію і т. і.); одержувати;
  to ~ a compliment from smb напроситися на комплімент;
  to ~ a conclusion зробити висновок;
  to ~ confirmation from smb одержати підтвердження від когось;
  to ~ information добути інформацію;
  to ~ a lesson from smth мати, дістати урок з чогось;
  to ~ money from an account знімати гроші з рахунку;
  to ~ no reply не одержати відповіді;
6. черпати (тж перен.);
  to ~ inspiration from smth черпати натхнення з чогось;
  to ~ water from the well черпати воду з криниці;
7. брати, одержувати (заробітну плату, гроші з рахунку, проценти);
8. викликати (сльози, захоплення); накликати (біду) (тж ~ on, ~ upon, ~ over);
  to ~ applause викликати аплодисменти;
  to ~ tears заставити когось розплакатися;
  to ~ troubles upon oneself накликати на себе біду;
9. спрямовувати, привертати (увагу);
  to ~ smb’s attention to... привертати чиюсь увагу до...;
10. запинати, завішувати, опускати (завісу);
  to ~ the curtain закривати завіску;
11. креслити, рисувати, малювати; проводити (лінію, риску);
  to ~ a picture (a circle, a line) намалювати картину (накреслити коло, провести лінію);
  to ~ a picture from nature малювати картину з натури;
12. складати (документи); виписувати (чек, часто з out, up);
13. кидати жеребки; тягти жеребки;
  to ~ lots тягнути жеребки;
  to ~ lots for partners вибирати партнерів жеребкуванням;
14. наближатися, підходити; скорочувати відстань, наздоганяти;
15. спорт. зводити внічию;
  to ~ the game закінчити гру внічию;
16. брати (кров);
  ~ away
    1) відводити, відволікати;
    2) спорт. відірватися від суперника;
  ~ back
    1) відступати; відходити; змусити відійти;
    2) брати назад (слово); виходити зі справи, підприємства, гри;
  ~ down
    1) опускати (завіски);
    2) затягуватися (цигаркою);
    3) накликати (гнів, незадоволення);
  ~ forth
    1) виводити когось вперед;
    2) виймати щось;
    3) викликати (сміх, сльози);
  ~ in
    1) утягувати; ловити; заманювати;
    2) скорочувати (видатки);
    3) наближатися до кінця (про день);
  ~ off
    1) відтягувати (війська);
    2) відволікати;
    3) відводити (воду);
    4) відступати (про війська);
    5) знімати, стягувати (чоботи тощо);
  ~ on
    1) натягувати, натягати (рукавички і т. і.);
    2) наближатися, підходити; наставати;
  spring is ~ing on весна наближається;
    3) викликати (гнів, незадоволення);
    4) запозичити;
  ~ out
    1) витягувати; виймати;
    2) розтягувати; подовжувати(ся);
    3) виводити (військо);
    4) викликати на розмову; примушувати заговорити; допитуватися;
    5) накреслювати;
  to ~ a scheme накреслити план;
  ~ over тех. переганяти, дистилювати;
  ~ round збиратися навколо (столу, вогнища тощо);
  ~ up
    1) складати (документ);
    2) зупинятися;
  the carriage drew up before the door карета зупинилася біля дверей;
    3) військ. вишикуватися; refl. підтягтися; виструнчитися;
◊ to ~ a breath звести дух;
  to ~ a conclusion робити висновок;
  to ~ a sigh зітхнути;
  to ~ a parallel проводити паралель;
  to ~ one’s eye-teeth обдерти когось як липку;
  to ~ one’s fire стати об’єктом нападок, глузування;
  to ~ the cloth прибирати зі столу;
  to ~ the wool over one’s eyes замилювати очі; напускати туману;
  ~ it mild бреши в міру;
  ~ not your bow till your arrow is fixed присл. не поспішай з козами на торг.
fine3 [faɪn] a
1. тонкий, витончений, вишуканий, прегарний, ніжний;
  a ~ intellect витончений розум;
  a ~ lady вишукана дама;
  ~ skin ніжна шкіра;
2. прекрасний, чудовий (часто ірон.);
  ірон. a ~ friend you are! який же ви приятель гарний!;
  it’s ~ to go there! поїхати туди – це просто чудово!;
  to have a ~ time чудово провести час;
3. високої якості; очищений, рафінований; високопробний;
  gold 22 carats ~ золото 88-ї проби (за метричною системою: проби 916);
4. точний;
  ~ mechanics точна механіка;
5. великий;
  ~ income чималий прибуток;
6. ясний, гарний, сухий (про погоду);
  ~ air здорове повітря;
  one ~ day одного чудового дня;
  one of these ~ days одного чудового дня (про майбутнє);
7. блискучий, пишний, нарядний (про костюм);
  ~ feathers нарядний, пишний одяг;
8. гострий, тонкий;
  a ~ edge гостре лезо;
  a ~ distinction тонкий відтінок;
9. дрібний;
  ~ sand дрібний пісок;
10. густий (про сітку);
◊ a ~ gesture благородний жест;
  a ~ kettle of fish неприємність; отакої!, ось тобі маєш! гарненька історія;
  a ~ point (question) важке, делікатне питання;
  ~ weather for ducks дощова погода;
  ~ feathers make ~ birds присл. одяг прикрашає людину;
  the ~ arts образотворчі мистецтва (красне письменство, живопис, музика).
go [gɘʋ] v (past went, p. p. gone, pres. p. going, 3rd pers. pres. goes)
1. іти, ходити;
  to ~ quickly іти швидко;
  to ~ slowly іти повільно;
  to ~ straight ahead іти рухатися прямо;
  to ~ that way іти тим шляхом;
  to ~ this way іти цим шляхом;
  to ~ home іти додому;
  to ~ to the door іти до дверей;
  to ~ to the institute іти до інституту;
  to ~ along the road іти дорогою;
  to ~ to London їхати до Лондона;
  to ~ by the house іти повз будинок;
  to ~ into the house іти в будинок;
  to ~ into the room іти в кімнату;
  to ~ along, up, down the street іти вулицею;
  to ~ for a walk іти на прогулянку;
2. прямувати; їхати, їздити;
  to ~ on a tour вирушити в подорож;
3. подорожувати, пересуватися; рухатися;
  to ~ by air літати (на літаку);
  to ~ by bus їхати на автобусі;
  to ~ by train їхати на поїзді;
  to ~ on foot ходити пішки;
4. ходити, курсувати;
  the bus ~es twice a week автобус ходить двічі на тиждень;
5. від’їжджати, відходити, іти геть; зникати;
  he has gone він пішов, його нема;
  the train ~es from platform 2 поїзд відходить від другої платформи;
  to ~ for a drive їхати на прогулянку;
  to ~ for the doctor поїхати до лікаря;
6. працювати, діяти, функціонувати;
  a machine ~es машина працює;
  a clock, a watch ~es годинник іде;
7. проходити, пролягати, простягатися, вести (про дорогу);
  this road ~es to Paris ця дорога веде до Парижа;
8. доходити; дотягуватися; сягати;
9. пролітати, швидко плинути (про час);
10. зникати; пропадати;
  half our money ~es for food більшість наших грошей іде на їжу;
11. поширюватися, передаватися;
  the estate went to her нерухомість перейшла до неї;
  what he said ~es for you too те, що він говорить стосується і тебе, поширюється і на тебе;
12. вступити в організацію, стати членом товариства;
13. бути в обігу;
14. брати на себе; зважуватися (на щось);
15. розвалитися, зламатися, розколотися;
16. зазнати краху, збанкрутувати;
  he went through his inheritance in six months він витратив те, що дісталося у спадок за шість місяців;
17. бути розташованим;
18. перебувати, зберігатися; укладатися (в щось);
19. дорівнювати;
  twenty shillings ~ to one pound двадцять шилінгів дорівнюють одному фунту стерлінгів; у фунті стерлінгів двадцять шилінгів;
20. звертатися; вдаватися по допомогу;
  we don’t have much to ~ on у нас немає на що сподіватися;
  we must ~ on the assumption that he’ll agree нам лише залишається сподіватися на його згоду;
21. гласити, говоритися;
  the agreement ~es as follows в угоді говориться таке;
  a story (a letter) ~es… в оповіданні (листі) говориться...;
22. дзвонити, бити (про годинник тощо);
23. помирати, гинути;
24. пройти, бути прийнятим (визнаним);
25. продаватися (про ціну);
  the painting went for a hundred dollars картину було продано за сотню доларів;
26. брати участь (на паях); ризикувати;
  she went for the first prize вона брала участь у змаганні за перший приз;
27. зберігатися (про їжу);
28. підходити, личити (про одяг);
29. займатися чимсь;
  to ~ in for sports займатися спортом;
  what hobby do you ~ in for? яке у вас хобі?;
30. у сполученні з герундієм вказує на постійне заняття чимсь;
  to ~ hunting вирушати (ходити) на полювання;
31. як дієслово-зв’язка у складеному іменному присудку означає постійне перебування у певному стані; бути; ставати, робитися;
  to ~ hungry бути голодним;
  to ~ large амер. жити на широку ногу, розкошувати;
  to ~ mad збожеволіти;
  to ~ sick захворіти;
  to ~ with young бути вагітною;
32. у звороті to be going + inf смислового дієслова передає намір зробити щось;
  І am ~ing to speak to him я збираюся поговорити з ним;
  ~ about походжати; ходити туди і сюди; тинятися; циркулювати;
  ~ ahead рухатися уперед; продовжувати; амер. іти напролом;
  ~ ahead! уперед!; не затримуй(те)ся!;
  ~ along іти далі; продовжувати;
  he went along with a compromise він погодився на компроміс;
  ~ away іти геть;
  he went away without saying good-bye він пішов не попрощавшись;
  ~ back повертатися назад; відступати, задкувати;
  ~ behind іти позаду; переглядати; вивчати (підстави);
  ~ between бути посередником;
  ~ by проходити мимо;
  to ~ by smb’s house проходити повз будинок;
  ~ down
    1) спускатися, сходити;
  to ~ down into a mine спуститися у шахту;
    2) потонути;
  the boat went down човен затонув;
  the ship went down пароплав пішов на дно;
    3) заходити;
  the moon went down місяць зайшов;
  the sun went down сонце зайшло;
    4) вщухати;
  the storm went down буря вщухла;
  the wind went down вітер стих;
    5) знижуватися (про ціни, температуру);
    6) програти, зазнати невдачі;
    7) їхати з центру на периферію;
  to ~ down in history as a great ruler залишитися в історії великим правителем;
  ~ forth бути опублікованим;
  ~ forward іти уперед, просуватися;
  ~ in входити, заходити;
  I went in by the back door я увійшов через задній хід;
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  he agreed to ~ in with them він погодився приєднатися до них;
  ~ off
    1) від’їжджати, відходити; тікати;
  he went off with all the money він втік, захопивши з собою всі гроші;
  her husband has gone off with another woman її чоловік пішов до іншої жінки;
    2) втрачати свідомість;
    3) розізлитися;
    4) розм. виходити заміж;
  to ~ off duty тікати від обов’язків;
  the train went off the tracks поїзд зійшов з рейок;
  ~ on
    1) іти далі;
    2) відбуватися;
  what is ~ing on here? що тут відбувається?;
    3) продовжувати;
  ~ on with your work продовжуйте працювати;
  to ~ on with doing smth, to ~ on doing smth, to ~ on to do smth продовжувати щось робити;
  ~ out
    1) виходити (з приміщення);
  he went out for a walk він вийшов прогулятися;
  I am ~ing out riding я йду кататися верхи;
    2) вийти у світ (про книгу);
    3) погаснути;
  the fire (the lights) went out вогнище погасло (вогні погасли);
    4) закінчуватися; вийти з моди; вийти у відставку;
    5) застрайкувати;
    6) закінчити університет;
  ~ over перекинутися; переходити (в іншу партію тощо); бути відкладеним; перечитувати;
  to ~ over the books перечитувати книги; повторювати;
  ~ round кружляти, крутитися; обходити усіх по черзі; розм. приходити в гості по-простому;
  ~ through пройти крізь; бути прийнятим; ретельно переглянути;
  the dictionary went through 3. printings словник друкували тричі;
  to ~ through a ceremony провести церемонію;
  to ~ through a red light проїхати на червоне світло;
  to ~ through the main points переглянути основні пункти, положення;
  she went through a lot вона багато пережила;
  ~ together поєднуватися, гармоніювати;
  ~ under тонути; гинути; розорятися; щезати, зникати; заходити (про сонце); амер. умирати;
  ~ up підійматися, сходити (на гору); будуватися, зводитися (про будинок); зростати, підвищуватися (про ціни); вибухати; згоріти; амер. розорятися; їхати з околиці до центра;
  she went up to him and said something вона підійшла до нього та щось сказала;
  ~ with супроводити; личити, пасувати;
  ~ without обходитися, залишатися без;
  it ~es without saying само собою зрозуміло;
◊ ~ easy, slow! обережніше!, тихіше!;
  ~ fly a kite!/~ jump in the lake! забирайся геть!;
  ~ in one ear, and out of the other в одне вухо влітає, в друге – вилітає;
  ~ to blazes (to hell, to pot, to the devil, to thunder, to grass)! іди під три чорти (до біса, до дідька)!;
  to be ~ing strong бути сповненим сил; процвітати;
  to ~ about one’s business займатися своїми справами, робити своє діло;
  to ~ against the stream, the tide іти (пливти) проти течії; діяти, переборюючи опір;
  to ~ against one’s conscience, principles діяти/йти проти власної совісті, проти своїх переконань;
  to ~ against one’s grain бути не до смаку, не до душі;
  to ~ a good way
    1) мати велике значення, відігравати велику роль;
    2) (with one) справляти сильне враження;
    3) мати значний попит;
    4) давати, приносити велику користь;
    5) використати якнайкраще, домогтися найкращих результатів;
  to ~ a great length ні перед чим не зупинятися, бути готовим на все, з шкури лізти;
  to ~ a long way вистачати надовго (про гроші); багато зробити; мати велике значення; мати великий вплив;
  to ~ away as one came нічого не домогтися, піти геть, піймавши облизня;
  to ~ back on smb зрадити когось;
  to ~ back to брати свій початок (від або з);
  to ~ back to one’s sheep повертатися до теми розмови;
  to ~ bad псуватися, погіршуватися;
  to ~ bail брати на поруки, ручитися;
  to ~ bald-headed розм. з запалом взятися за щось, рішуче діяти, іти напролом, не думаючи про наслідки;
  to ~ beyond the call of duty вийти за межі обов’язків;
  to ~ beyond the mark
    1) взяти вище;
    2) зайти занадто далеко, перебрати міру;
  to ~ bung розоритися, вилетіти в трубу;
  to ~ by the rules слідувати правилам;
  to ~ by the wrong name жити під вигаданим ім’ям;
  to ~ current бути загальноприйнятим;
  to ~ dark стати таємничим, секретним;
  to ~ down like nine-pins падати один за одним, як підкошені;
  to ~ down on one’s knees стати навколішки, підкоритись;
  to ~ down the drain кінчитися нічим, провалитися;
  to ~ down the years старітися;
  to ~ down to Hades умерти, піти до праотців;
  to ~ dry перестати доїтися (про корову, козу);
  to ~ easy (on smth) бути тактовним, обережним (стосовно чогось);
  to ~ even stakes іти на рівних умовах;
  to ~ farther and fare worse опинитися у гіршому становищі, чим далі, тим гірше;
  to ~ for each other нападати, накидатися один на одного; глотку перегризати один одному;
  to ~ for little мати мале значення, малий вплив;
  to ~ from bad to worse все гіршати, погіршуватися (про справи, становище);
  to ~ full blast просуватися повним ходом, бути у повному розпалі;
  to ~ full steam ahead йти на всіх парах;
  to ~ glimmering гинути, провалюватися (про плани);
  to ~ halves брати участь на рівних правах; (з кимсь у чомусь); ділити пополам, порівну (витрати, прибутки);
  to ~ hand in hand with діяти разом, відбуватися одночасно;
  to ~ hard with бути у скрутному становищі;
  to ~ heart and soul into smth докладати всіх зусиль, багато, настирливо працювати;
  to ~ hot and cold червоніти і бліднути (від гніву, злості);
  to ~ in fear of (one, smth) боятися (когось, чогось);
  to ~ in for an examination складати екзамен;
  to ~ into action починати діяти;
  to ~ into a fit знепритомніти, зомліти;
  to ~ into business (trade) стати комерсантом, бізнесменом;
  to ~ into court піти до суду, судитися;
  to ~ into details вдаватися у подробиці;
  to ~ into fits of excitement розхвилюватися;
  to ~ into inquiries дізнаватися;
  to ~ into Parliament стати членом парламенту;
  to ~ into partnership ставати партнером у якійсь справі;
  to ~ like hot cakes розкуповуватися нарозхват;
  to ~ off at half-cock
    1) випадково вистрелити (про рушницю);
    2) перен. діяти або говорити поквапливо, похапцем;
  to ~ off on a wrong tangent піти по невірному шляху, помилитися;
  to ~ off the deep end
    1) кинутися у глибину басейну (про тих, хто погано плаває);
    2) перен. хвилюватися, збуджуватися;
    3) діяти необмірковано, зопалу;
  to ~ off the handle втрачати самовладання;
  to ~ off the hooks з’їхати з глузду; пуститися берега;
  to ~ on a campaign розпочинати похід, кампанію (воєнну, виборчу);
  to ~ on all fours
    1) повзти рачки;
    2) бути цілком тотожним, збігатися з кожного погляду;
  to ~ one better перевершити, затьмарити когось;
  to ~ one’s own way іти своїм шляхом, діяти самостійно;
  to ~ one’s round іти в обхід, обходити (про нічного сторожа, рознощика);
  to ~ one’s way іти, прямувати, відправлятися;
  to ~ on one’s knees to one благати когось;
  to ~ on sick call піти, звернутися до лікаря;
  to ~ on the boards стати артистом;
  to ~ on the parish одержати парафіяльну допомогу по бідності; жити коштом парафіян;
  to ~ on the street збанкрутувати, вилетіти в трубу;
  to ~ on tick брати в кредит, залазити в борги;
  to ~ out of existence перестати існувати, припинити існування;
  to ~ out of fashion вийти з моди;
  to ~ out of hand діяти негайно; амер. діяти необачно;
  to ~ out of one’s mind (senses) збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s head схибити, з’їхати з глузду;
  to ~ out of one’s way старатися з усіх сил; із шкури лізти;
  to ~ out with the Ark вийти з ужитку, бути цілком забутим;
  to ~ over big амер. мати великий успіх;
  to ~ over in a heap покотитися клубком;
  to ~ over the deep end піти на риск;
  to ~ pit-a-pat затремтіти, тремтіти (про серце);
  to ~ round with the hat збирати гроші в капелюх (напр., про мандрівного музиканта); перен. зневажл. особисто організувати збір пожертвувань (особл. на благодійні цілі);
  to ~ security вносити заставу (за когось);
  to ~ short of smth майже вичерпати щось, відчувати нестачу в чомусь;
  to ~ slow не поспішати, бути обачним;
  to ~ so far as to do smth зайти так далеко, що зробити щось;
  to ~ solid амер. діяти одностайно;
  to ~ swimmy відчувати запаморочення, головокруття;
  to ~ the pace нестися, перен. марнувати життя;
  to ~ the right way about smth вжити відповідних заходів;
  to ~ the whole hog доводити справу до кінця, ні перед чим не зупинятися;
  to ~ the wrong way
    1) іти хибним шляхом;
    2) потрапити у дихальне горло (про їжу);
  to ~ through fire and water пройти через суворі випробування;
  to ~ through the mill набути досвід у чомусь, пройти сувору школу;
  to ~ to bat (for, with) виступати на захист (когось, чогось); вступати в боротьбу (з кимсь, чимсь);
  to ~ to bed, to sleep лягати спати;
  to ~ to blazes руйнуватися, гинути;
  to ~ to expense витрачати гроші, робити витрати;
  to ~ to hell, to pot, to the devil, to the dogs загинути; розоритися; розсипатися на порох;
  to ~ to horse сісти верхи на коня;
  to ~ to one’s head
    1) цілком заволодіти чиєюсь увагою, захопити когось;
    2) закрутити, запаморочити голову (похвалами);
    3) ударити в голову (про вино, кров);
  to ~ to one’s mind запам’ятатися;
  to ~ to perdition іти до загибелі;
  to ~ to rack and ruin піти прахом, зовсім розоритися;
  to ~ to smash розлетітися в пух і в прах;
  to ~ to the altar побратися, одружитися;
  to ~ to the bad зійти з вірного шляху;
  to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори;
  to ~ to the right-about піти геть, забиратися геть;
  to ~ to the wall
    1) зазнати невдачі, бути у скрутному становищі;
    2) занепасти, вилетіти в трубу;
  to ~ up in the air втратити самовладання, скипіти;
  to ~ west зайти (про сонце); померти, сконати;
  to ~ wet амер. почати пити; дозволяти продаж спиртних напоїв;
  to ~ whistle
    1) дістати відмову;
    2) займатися тим, що спаде на думку;
  to ~ with the times іти в ногу з часом;
  to ~ with a swing проходити з великим успіхом (про збори, вечірку).
USAGE: 1. Українському дієслову ходити, іти в англійській мові відповідають to go та to walk. Дієслово to go у цьому значенні вживається з обставиною місця чи способу дії: to go slowly (quickly) ходити повільно (швидко); to go there (to some place) іти туди (до певного місця). Я люблю ходити перекладається I like walking. Підемо чи поїдемо автобусом? Shall we walk or go by bus? Go може вживатися без обставини у значенні іти геть; відходити, e.g.: I must go. Мені треба йти. 2. See become, call on, come, leave.
good [gʋd] a (comp better; sup best)
1. гарний; хороший; добрий;
  ~ advice гарна порада;
  ~ behaviour гарна поведінка;
  a ~ book хороша книга;
  a ~ boy хороший хлопець;
  ~ breeding хороше виховання;
  a ~ deal досить багато;
  a ~ doctor хороший лікар;
  a ~ friend хороший друг;
  a ~ idea хороша думка;
  a ~ job хороша робота;
  a ~ man хороша людина;
  a ~ mark хороша оцінка;
  a ~ mother хороша мати;
  a ~ night хороша ніч;
  a ~ seat хороше місце;
  ~ soil добра (родюча) земля;
  a ~ story хороше оповідання;
  a ~ student хороший студент;
  a ~ teacher хороший вчитель;
  a ~ thing хороше місце;
  a ~ time добрий час;
  ~ weather гарна погода;
  to be a ~ student (pupil) добре вчитися;
  to be ~ to smb бути добрим до когось;
  to become ~ to smb ставати добрим до когось;
  to feel ~ добре себе почувати;
  to look ~ добре виглядати;
  to have a ~ time гарно провести час, добре повеселитися;
  to have а ~ night добре спати;
  he is a ~ dancer він гарно танцює;
  it is ~ of you to help him мило з твого боку, що ти допоміг йому;
  it’s ~ to be at home again добре знову бути вдома;
  life is ~ here тут живеться добре;
2. приємний;
  ~ looks приємна зовнішність;
3. корисний; придатний;
  to be ~ for a cold допомагати від простуди;
  to be ~ for smb бути корисним комусь/для когось;
4. умілий, вправний, майстерний;
  he will make a ~ doctor з нього вийде умілий (путящий) лікар;
5. підхожий, гідний; здібний (до – at);
  to be ~ at languages бути здібним до мов;
6. доброзичливий; добрий;
  ~ nature добродушність;
  to be ~ to smb виявляти доброту до когось;
7. сприятливий, позитивний; добродійний; чистий;
8. вихований; слухняний;
  ~ child слухняна дитина;
9. люб’язний, милий;
  it’s very ~ of you це дуже мило з вашого боку;
10. свіжий, незіпсований, доброякісний;
  ~ food доброякісна (свіжа) їжа;
11. справжній, непідробний;
12. надійний, кредитоспроможний;
13. здоровий; дужий;
  ~ heart здорове серце;
14. справедливий, законний; виправданий; обґрунтований;
15. достатній, значний, багатий, порядний, чималий;
  a ~ quarter of an hour добра чверть години;
◊ as ~ as майже; все одно що;
  as ~ as one’s word вірний своєму слову;
  as ~ as pie амер. дуже гарний (симпатичний); вихований;
  as ~ as a play дуже цікаво, кумедно;
  as ~ as gold
    1) золота людина;
    2) дуже добрий, чудовий;
  as ~ as wheat амер. дуже добре, підходить;
  be ~ enough будьте ласкаві; будь ласка;
  ~ advice comes from the aged присл. добру пораду дає стара людина;
  ~ and hard амер. солідно, дуже;
  G. Conduct Badge амер. військ. значок за бездоганну службу;
  ~ faith
    1) доброзичливість, чесність;
    2) відданість, вірність;
  ~ for nothing
    1) нікчема, нероба;
    2) нікчемний, ні до чого не придатний;
  ~ fortune щастя, везіння, удача;
  ~ for you! амер. тим краще для вас!; браво!;
  ~ form гарні манери, вихованість;
  G. Friday церк. страсна п’ятниця;
  ~ God!/~ gosh!/~ heavens!/~ gracious! господи!/ боже мій!/боже праведний!;
  ~ hard work досить нелегка праця;
  ~ health is above wealth присл. найбільше багатство – здоров’я;
  ~ looser людина, що залишається спокійною у програшу;
  ~ luck! бажаю удачі!;
  ~ evening доброго вечора;
  ~ morning доброго ранку;
  ~-luck piece талісман;
  ~ man
    1) благонадійна людина;
    2) заможна, багата людина;
    3) чоловік;
    4) добродій (звич. вжив. при звертанні);
  ~ night на добраніч;
  ~ riddance
    1) щасливе позбавлення;
    2) ну й добре, що позбавились; полотном дорога;
  ~ sailor людина, що легко переносить морську качку;
  ~ Samaritan добрий самаритянин; людина, що співчуває і допомагає іншим (особл. нещасним);
  ~ sense здоровий глузд;
  ~ soul добра, чутлива душа;
  ~ turn добра послуга;
  ~ way далеко, на значній відстані;
  ~ wine needs no bush присл. гарний товар сам себе хвалить;
  my ~ man мій дорогий;
  one’s ~ books ласка, милість, прихильність;
  one’s ~ genius чийсь добрий геній;
  to make ~ дотримати слова; виконати обіцянку;
  too ~ to be true неймовірно, не може бути;
  your ~ lady ваша мила дружина.
USAGE: 1. Вираз добре плавати (танцювати, читати, грати) часто передається сполученням прикметника good + віддієслівний ім.: a good swimmer (dancer, reader, player). 2. Good day вживається коли прощаються. Вираз є досить формальним. Для привітання вживається good afternoon. Інші вирази, вживані під час прощання:good night – на добраніч, good-bye, bye, bye-bye, see you later – бувайте; до побачення. How d’you do? слід вживати, коли вас знайомлять з кимсь. В американському варіанті він означає здрастуйте. Звичайна відповідь – теж How d’you do? 3. Українські словосполучення почувати себе добре, виглядати гарно перекладаються to feel well, to look well (a не good). 4. See dance, deal, poor, strong.
grand [grænd] a
1. великий; грандіозний; величний;
  ~ general великий полководець;
  ~ jury велике журі (рада присяжних, що вирішує справу про віддання до суду);
  a ~ enterprise грандіозна ініціатива;
  a ~ project грандіозний проєкт;
  ~ spectacle величне видовище;
2. великий (про титули);
  G. Duke великий герцог; великий князь;
  G. Master великий магістр; гросмейстер (рицарського ордену);
  G. Turk турецький султан;
3. важливий, серйозний;
  a ~ mistake груба помилка;
  a ~ question важливе питання;
4. головний, основний;
  ~ staircase парадні сходи;
5. піднесений, благородний;
  in a ~ style у піднесеному стилі;
6. важний, статечний; знатний;
  a ~ company світське товариство;
  a ~ lady знатна дама;
  ~ people знать;
7. бундючний, зарозумілий;
8. чудовий, прекрасний; пишний; розкішний; імпозантний;
  a ~ banquet розкішний бенкет;
  ~ clothes пишне вбрання;
9. муз. великий, монументальний;
  ~ opera велика опера;
  ~ orchestra великий симфонічний оркестр;
  ~ piano рояль;
10. загальний;
11. гарний, добрий; приємний;
  ~ weather чудова погода;
  to have a ~ time гарно (приємно) провести час;
  we had ~ weather for trip погода під час нашої екскурсії була чудова;
  it was ~ of you to visit him чудово, що ви його відвідали;
12. вишукано (ошатно) одягнений;
◊ the ~ finale гарний, славний, гідний кінець (вираз взято з концертних програм);
  the G. National великі національні перегони;
  the G. Old Man видатний діяч (так називали англійського політичного діяча У. Гладстона);
  the ~ staircase парадні сходи;
  the ~ total загальний підсумок;
  the ~ world світське товариство, «вищий світ».
USAGE: Прикметники grand, magnificent, superb інколи вживаються без помітної різниці, проте grand, як правило, підкреслює великий розмір у поєднанні з високою якістю; magnificent вказує на розкішну зовнішність, а superb асоціюється з чимсь надзвичайно разючим і довершеним.
have1 [hæv, hɘv, ɘv] v (3. o. одн. has, past і p. p. had, pres. p. having)
1. мати;
  I ~ many English books я маю багато книг англійською мовою;
2. володіти; містити;
  she has blue eyes у неї голубі очі;
3. складатися з; мати як невіддільну частину;
  the book has 200 pages у цій книзі 200 сторінок;
4. одержувати, діставати;
  I had a letter from her yesterday вчора я одержала від неї листа;
5. придбати, купити;
  it is to be had at the chemist’s це можна придбати в аптеці;
6. домагатися;
  he was determined to ~ an answer він вирішив добитися відповіді;
7. знаходитися, перебувати;
  you ~ a fireplace on your left зліва від вас камін;
8. відбуватися, траплятися;
  they had an earthquake last week минулого тижня у них був землетрус;
9. знати; уміти;
  she has small English вона погано знає англійську мову;
10. засвоювати; розуміти; знайти рішення, зрозуміти;
  I ~ it! придумав! знайшов!;
  now I ~ your idea тепер я розумію вашу ідею;
11. розм. подолати, взяти гору, перемогти;
  mind he doesn’t ~ you! дивись, щоб він не переміг тебе!;
12. обманути, перехитрити;
  I am not to be had мене не проведеш;
13. проводити час;
  ~ a good time! бажаю вам приємно провести час!;
14. приймати їжу; їсти, пити;
  to ~ coffee пити каву;
  to ~ dinner обідати;
  will you ~ another cup of coffee? вип’єте ще чашку кави?;
15. переживати (події тощо);
  they had quite an adventure з ними трапилася справжня пригода;
16. відчувати, переносити (біль, хворобу);
  she has a toothache у неї болить зуб;
17. виявлятися, проявлятися;
  to ~ pity for smb співчувати комусь;
18. бути наділеним (владою тощо);
  to ~ responsibility for smth нести відповідальність за щось;
  to ~ the authority to do smth мати повноваження зробити щось;
19. приводити (до чогось); впливати (на щось);
  this policy has the desired effect така політика дає бажаний ефект;
20. давати (потомство); народжувати;
  she is going to ~ a baby у неї буде дитина;
21. одружуватися; виходити заміж;
  now he won’t ~ her тепер він не захоче з нею одружуватися;
22. приймати (когось як гостя);
  yesterday we had two visitors учора у нас були два відвідувачі;
23. примушувати когось робити щось;
  to ~ smb (to) do smth змушувати когось зробити щось;
  I will ~ him (to) come я змушу його прийти;
24. виражає бажання, здійснене кимсь;
  she had her hair cut вона постриглася;
  we had our photo taken ми сфотографувалися;
25. мати при собі (about);
  he has some money about him при ньому є гроші;
26. не допускати, не терпіти (когось);
27. не дозволяти комусь робити щось;
28. говорити, стверджувати що; казати;
29. з’ясовувати питання тощо;
30. виражає короткочасну або одноразову дію;
  to ~ a dance потанцювати;
  to ~ a swim поплавати;
  to ~ a walk погуляти;
31. виражає модальність (повинність, нав’язану обставинами);
  do you often ~ to come here? тобі часто доводиться приходити сюди?;
  she has to keep the house їй доводиться вести господарство;
  you’ll ~ to come once again вам доведеться прийти ще один раз;
32. як допоміжне дієслово вживається для утворення доконаних часів:
  I ~ finished my work я уже закінчив роботу;
  mother had cooked supper before I came back мама приготувала вечерю до того, як я повернувся;
  we haven’t seen for ages ми не бачилися цілу вічність;
  we shall ~ done our lessons before you come ми повчимо уроки до того, як ти прийдеш;
  ~ in
    1) мати про запас;
  ~ we got any sugar in? у нас є цукор;
    2) викликати, запрошувати (на дім);
  to ~ a doctor in викликати лікаря додому;
    3) запросити когось у гості;
  ~ off
    1) імітувати (когось);
    2) вивчити напам’ять;
  ~ on
    1) бути одягнутим (у щось); носити (щось);
    2) обманювати;
    3) бути ввімкненим (про прилад);
  ~ out
    1) виймати (скалку тощо);
    2) запрошувати (когось до театру тощо);
  ~ up притягати до відповідальності;
◊ to ~ a bee in one’s bonnet носитися з чимсь як дурень з писаною торбою;
  to ~ a bite заморити черв’яка;
  to ~ a bone in one’s hand бути виснаженим;
  to ~ a bone in one’s throat не могти вимовити і слова;
  to ~ a brick in one’s hat бути п’яним;
  to ~ a corner in one’s heart викликати ніжні почуття в когось;
  to ~ a fling at one глузувати з когось;
  to ~ a hand in something бути замішаним у чомусь;
  to ~ an old head on young shoulders бути не по літах розумним;
  to ~ a quick wit не лізти за словом у кишеню;
  ~ a sleep on it ранок покаже; ранок вечора мудріший;
  to ~ a snort розм. випивати;
  to ~ many fish to fry мати багато питань для обговорення;
  to ~ not a penny to one’s name бути багатим на лати та на дрібні сльози;
  to ~ one’s head in one’s mouth душа в п’ятках;
  to ~ one’s work cut out мати по горло роботи;
  to ~ roses in one’s cheeks кров з молоком;
  to ~ seen a wolf втратити мову; мову відібрало;
  to ~ snakes in one’s boots амер. бути п’яним як чіп, як ніч;
  to ~/to keep, to put all one’s eggs in one basket
    1) ризикувати всім, ставити все на карту;
    2) цілком віддаватися почуттю;
  to ~ too much tongue що на умі, те й на язиці.
USAGE: 1. На відміну від української конструкції дієслово мати + інф., яка вживається для позначення повинності, наміру, бажання щось зробити чи майбутньої дії, англійський вираз to have (got) to + інф. виражає тільки повинність, обов’язковість дії через обставини чи наказ: You have to help him. Ви повинні допомогти йому. Питальна і заперечна форми дієслова to have у цій конструкції утворюються з допомогою дієслова do: You don’t have to do it. Вам не треба цього робити (можете не робити цього). Do you often have to get up so early? Вам часто доводиться вставати так рано? 2.Модальна фраза had better з наступним інфінітивом без частки to виражає рекомендацію, пораду комусь щось робити (чи не робити): You had better not go there alone. Ти б краще не йшла туди одна. There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У нього щось із серцем. Йому б краще звернутися до лікаря.
jolly [ˈdʒɒlɪ] a (comp jollier, sup jolliest)
1. веселий, радісний; що любить веселу компанію;
2. святковий;
3. напідпитку, п’яненький;
4. розм. приємний, втішний; чудовий, дивний, чарівний (тж ірон.);
  a ~ fellow компанійський хлопець;
  ~ weather чудова погода;
  to have a ~ time чудово провести час;
5. жахливий;
  a ~ fool дурень, яких мало/яких світ не бачив;
  a ~ mess I am in але ж і в халепу я вскочив;
◊ as ~ as a sandboy дуже веселий, життєрадісний, сповнений життя;
  the ~ god Вакх, Бахус;
  the ~ Roger “Веселий Роджер”, чорний піратський прапор.
lazy [ˈleɪzɪ] a (comp lazier, sup laziest)
1. лінивий, ледачий;
  a ~ boy лінивий хлопчик;
  a ~ child лінива дитина;
  a ~ man лінивий чоловік;
  a ~ river річка, яка тече ліниво;
  to be ~ бути ледачим;
  to become ~ робитися ледачим; лінуватися;
  to spend a ~ afternoon провести день у байдикуванні;
  you are being ~ вам ліньки, ви лінуєтеся;
  he is ~ about getting up він лінується вставати;
  he is ~ about his work він лінується працювати;
  how ~ you are! який ти ледачий!;
  I feel too ~ to get up early мені ліньки рано вставати;
  you are being ~ вам ліньки/ви лінуєтеся;
2. що схиляє до лінощів (про погоду тощо);
◊ a ~ ox is better for the goat присл. ледачого той бить!;
  a ~ sheep thinks its wool heavy присл. ледачій вівці і її вовна важка;
  ~ beggar, dog розм. ледар, нероба;
  L. Dog військ. розм. лейзі дог (авіаторпеда);
  ~ folks take the most pains присл. недбайливому доводиться працювати більше всіх; ледачому завжди тяжко;
  ~ scissors тех. пантографний захват;
  L. Susan жарт. 1) обертова таця для страв;
    2) столик для бутербродів і закусок;
  ~ man’s load великий оберемок (який важко донести, але легко розсипати).
life [laɪf] n (pl lives)
1. життя; існування;
  a hard ~ важке життя;
  an interesting ~ цікаве життя;
  animal ~ тваринне життя;
  bird ~ пташине життя;
  human ~ людське життя; суспільне життя;
  marine ~ морське життя;
  plant ~ рослинне життя;
  smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя;
  the ~ of the people життя народу;
  full of ~ повен життя;
  a part of one’s, smb’s ~ частина життя;
  the rest of one’s, smb’s ~ решта життя;
  a way of ~ спосіб життя;
  the facts of ~ факти життя;
  the origin of ~ походження життя;
  the struggle for ~ боротьба за існування;
  this/ natural ~ рел. земне буття (існування);
  the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя;
  to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось;
  to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось;
  to bring to ~
    1) викликати до життя;
    2) приводити до пам’яті;
  to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя;
  to come to ~
    1) почати жити, з’явитися на світ;
    2) ожити, опритомніти;
  to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь);
  to enter upon ~ вступати в життя;
  to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя;
  to lead a quiet ~ вести спокійне життя;
  to live a happy ~ прожити щасливе життя;
  to live a hard ~ прожити важке життя;
  to live a long ~ прожити довге життя;
  to live one’s own ~ жити своїм життям;
  to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось;
  to pawn one’s ~ ручитися життям (головою);
  to prolong a ~ продовжувати життя;
  to risk one’s ~ ризикувати життям;
  to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям;
  to save one’s ~ врятувати життя;
  to start a new ~ розпочати нове життя;
  to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки;
  to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя;
  to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя;
  to spend one’s ~ провести життя;
  to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь;
  to take smb’s ~ убити когось;
  to restore smb to ~ повертати когось до життя;
  to struggle for ~ боротися за існування;
  during one’s ~ протягом життя;
  for ~ на все життя;
  in the prime of ~ на початку життя;
  through one’s ~ все своє життя;
  never in one’s ~ ніколи в житті;
  ~ is beautiful життя прекрасне;
  he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг;
  he risked his ~ він ризикував життям;
  they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину;
2. живі істоти, життя;
  is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?;
3. тривалість життя;
  for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно;
  in ~ протягом усього життя;
  to marry early in ~ одружитися рано;
4. строк перебування (десь);
  a long ~ довге життя;
  a short ~ коротке життя;
5. строк служби (роботи) (машини тощо);
6. спосіб життя;
  an active ~ активний спосіб життя;
  an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя;
  a busy, a hectic ~ інтенсивне життя;
  a cloistered ~ самотнє життя;
  a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя;
  a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя;
  a civilian ~ цивільне життя;
  a dull ~ сумне життя;
  an easy ~ легке життя;
  an exciting ~ цікаве життя;
  a full ~ повне життя;
  a happy ~ щасливе життя;
  an idyllic ~ ідилічне життя;
  a lonely, a solitary ~ самотнє життя;
  a married ~ подружнє життя;
  a modern ~ сучасне життя;
  a monastic ~ чернече життя;
  a nomadic ~ кочове, мандрівне життя;
  a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя;
  a political ~ політичне життя;
  a public ~ громадське життя;
  a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя;
  a campus ~ амер. розм. студентське життя;
  a country, a rural ~ сільський спосіб життя;
  a city ~ міський спосіб життя;
  a stirring ~ діяльне життя;
  smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя;
  smb’s personal ~ чиєсь особисте життя;
  smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя;
  to lead a quiet ~ вести спокійне життя;
7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство;
  social ~
    1) громадське життя;
    2) світські розваги;
  to see ~ побачити світ, пізнати життя;
8. біографія, життєпис;
9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення;
  to put ~ into one’s work працювати натхненно;
  to sing with ~ співати з натхненням;
10. товариство;
  high ~ великосвітське товариство;
11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа;
  plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей;
  he was the ~ of the party він був душею товариства;
12. натура, натуральна величина (тж ~ size);
  as large as ~
    1) у натуральну величину;
    2) як живий;
  here he is as large as ~ ось він власною персоною;
  to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет;
13. застрахована особа;
◊ a cat has nine lives присл. коти довго живуть;
  a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть;
  cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою;
  how’s ~? як живеться?, як справи?;
  ~ after death радість після горя;
  ~ for ~ життя за життя;
  ~ is but a span життя коротке;
  ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом;
  ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти;
  my (dear) ~ мій любий; моя люба;
  nothing in ~ ніскільки, нічого подібного;
  small ~ менший від натуральної величини;
  still ~ натюрморт;
  the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо);
  there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці;
  to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось;
  to escape with ~ and limb гаразд відбутися;
  to gasp out one’s ~ померти, випустити дух;
  to lead a dog’s ~ ледь животіти;
  to run for dear, for very ~ бігти щосили;
  upon my ~! слово честі!;
  while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється;
  with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням.
line [laɪn] n
1. рядок;
  the bottom ~ нижній рядок;
  the top ~ верхній рядок;
  the second ~ from, at the top/~ two from the top другий рядок зверху;
  the second ~ from, at the bottom/~ two from the bottom другий рядок знизу;
  a few ~s декілька рядків;
  to drop smb a few ~s, a ~ черкнути комусь пару рядків;
  read ~ 10 прочитайте десятий рядок;
2. лінія;
  a broken ~ ламана лінія;
  a contour ~ контурна лінія;
  a crooked, a curved ~ крива лінія;
  a dotted ~ пунктир, пунктирна лінія;
  a fine, a thin ~ тонка лінія;
  a heavy, a thick ~ товста лінія;
  a horizontal ~ горизонтальна лінія;
  a parallel ~ паралельна лінія;
  a perpendicular ~ перпендикулярна лінія;
  a solid, an unbroken ~ суцільна лінія;
  a long ~ довга лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a double ~ подвійна лінія;
  a wavy ~ хвиляста лінія;
  a vertical ~ вертикальна лінія;
  ~ of bomb release військ. лінія бомбометання;
  ~ of force фіз. силова лінія;
  to draw a ~ проводити лінію;
  to draw a ~ from A to B проводити лінію від А до В;
  above the ~ над лінією;
  under the ~ під лінією;
3. риска, штрих;
4. особливість, риса;
  a nebulous ~ розпливчасті риси;
  the ~s of his character риси його характеру;
5. кордон; прикордонна лінія (смуга); межа;
  a battle ~ лінія фронту;
  a cease-fire ~ військ. лінія припинення вогню;
  a firing ~ лінія вогню;
  a front ~ лінія фронту;
  an outside ~ гранична лінія;
  a city ~ кордон/ межа міста;
  a country ~ кордон/межа країни (села);
  a snow ~ сніговий кордон;
  a state ~ державний кордон;
  a township ~ місцева межа;
  to draw the ~ провести лінію (межу); покласти край (чомусьat);
  to hold a ~ утримувати кордон;
  just on the ~ на межі (між чимсь), якраз посередині;
  to go over the ~ перейти (дозволені) межі;
  below the ~ нижче від норми;
6. борозна; зморшка, складка;
  to take ~s вкриватися зморшками;
7. pl обриси, контур;
  ~ map контурна карта;
8. ряд, лінія, стрій;
  a ~ of cars ряд машин;
  a ~ of trees ряд дерев;
  to form a ~ утворювати ряд/стрій;
  to stand in (a) ~ for smth стояти у черзі за чимсь;
9. лінія (зв’язку, трамвайна тощо);
  a high-speed ~ швидкісна лінія;
  a hot ~ гаряча лінія;
  the hot ~ between Washington and Kyiv гаряча лінія між Вашингтоном і Києвом;
  a long-distance ~ міжміська лінія;
  an air ~ повітряна лінія;
  a bus ~ автобусна лінія;
  a straight ~ пряма лінія;
  a telegraph ~ телеграфна лінія;
  a telephone ~ телефонна лінія;
  a tram ~ трамвайна лінія;
  supply ~s лінії струму;
  to give smb a ~ з’єднувати з абонентом;
  to toe the ~ спорт. 1) стати на стартову лінію;
    2) стати в шеренгу;
    3) перен. суворо додержуватися правил; підкорятися вимогам;
  all along the ~ по всій лінії;
  the ~ is bad погано чути;
  the ~ is busy, engaged лінія зайнята;
  the ~ is clear лінія вільна;
  hold the ~! не вішайте трубку!, не роз’єднуйте!;
10. конвеєр, потокова лінія; трубопровід;
  an assembly, a production ~ складальний конвеєр;
  a fuel ~ паливна лінія;
  an oil ~ нафтова лінія;
  a steam ~ парова лінія;
  to work on an assembly ~ працювати на складальному конвеєрі;
11. зал. колія;
  branch ~ залізнична вітка;
12. (the L.) екватор;
  under the L. на екваторі;
13. напрям; курс; шлях;
  a feeder ~ допоміжна автобусна (повітряна) лінія;
  a firm, a hard ~ незмінний курс;
  a main ~ головний шлях;
  an official ~ офіційний курс;
  a party ~ лінія партії; політичний курс партії;
  to adhere, to follow, to hew to, to pursue, to take a ~ парт. додержуватися (політичного) курсу;
  to discontinue a ~ переривати курс;
  to follow a ~ додержуватися напряму;
  to follow the ~ of least resistance додержуватися напряму найменшого опору;
  to introduce a new ~ ознайомлювати з новим курсом;
14. поведінка; спосіб дії;
  smb’s ~ of action/ conduct чиясь лінія поведінки;
  the ~ of thought хід думки;
  to take a strong ~ триматися твердої лінії; діяти енергійно;
15. рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів;
  ~ of business театр. акторське амплуа;
  it is not in my ~ це поза моєю компетенцією;
  what’s his ~? чим він займається?;
  what ~ are you in? чим ви займаєтеся?;
16. походження, родовід, генеалогія, сім’я;
  female ~ жіноча лінія;
  male ~ чоловіча лінія;
  an unbroken ~ тривалий родовід;
  to establish, to found a ~ засновувати сім’ю;
17. шнур; вірьовка; мор. лінь;
  to hang (out) clothes on a ~ повісити білизну на вірьовку;
18. волосінь (для вудки);
  a fishing ~ волосінь вудки, ліска;
  to cast a ~ закидати волосінь;
  to reel in a ~ намотувати волосінь на котушку;
  to reel out a ~ розмотувати волосінь з котушки;
  to throw a good ~ бути добрим рибалкою;
19. провід;
  high-voltage ~s ел. високовольтні дроти;
  power ~s силові дроти;
20. лінія долоні;
  ~ of life лінія життя;
21. ряд; амер. тж черга, хвіст;
  a long ~ велика черга;
  to be first in ~ бути першим у черзі;
  to be last in ~ бути останнім у черзі;
  to stand in (a) ~ for smth стояти в черзі за чимсь;
  to wait in ~ чекати в черзі;
22. рядок;
  to drop smb a ~ написати комусь кілька рядків;
  to read between the ~ читати між рядками;
23. pl театр. роль;
  a dull ~ монотонна роль;
  a witty ~ дотепна роль;
  to fluff one’s ~s погано знати роль;
  to go over, to rehearse one’s lines репетирувати/повторювати роль;
  the actors had to rehearse their ~s several times актори повинні повторити їхні ролі кілька разів;
24. pl вірші;
25. pl свідоцтво про шлюб (тж marriage ~s);
26. військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей;
  a picket-~
    1) лінія сторожової охорони;
    2) пікети, заслін пікетників;
  ~ of the battle бойовий порядок;
  ~ of contact лінія фронту;
  ~ of resistance лінія оборони;
  in the ~s на фронті;
27. ком. партія (товарів);
  to carry a ~ перевозити партію (товарів);
  to handle a ~ торгувати партією (товарів);
  to introduce a ~ ввозити партію (товарів);
28. pl доля;
  hard ~s нещаслива доля;
29. телеб. рядок (зображення);
◊ all along the ~ з кожного погляду;
  as straight as a ~/right as a ~ чесний, прямий, відвертий;
  in ~ в одну лінію; у відповідності, у згоді;
  on the ~ на рівні очей глядача;
  to come into ~ with погодитися з (кимсь); співпрацювати з (кимсь);
  to get a ~ on smth амер. одержати інформацію про щось;
  to go down the ~ псуватися.
lively [ˈlaɪvlɪ] a
1. живий, сповнений життя;
  a ~ tune веселий мотив;
  to have had a ~ time весело, цікаво провести час;
  he seemed well and ~ він здавався здоровим і бадьорим;
  the children were very ~ діти були дуже збуджені/жваві;
2. веселий, пожвавлений;
  to speak in a ~ manner говорити весело/жваво;
3. жвавий, гострий, швидкий (про розум тощо);
  a ~ mind жвавий розум;
  a ~ discussion напружене обговорення;
  a ~ talk жвава розмова;
  ~ imagination гостре уявлення;
4. сильний, яскравий (про колір, враження);
  a ~ description яскравий опис;
  a ~ impression сильне враження;
  a ~ recollection живий, яскравий спомин;
  ~ faith глибока віра;
  ~ colours яскраві кольори;
  to give a ~ idea of smth дати яскраве уявлення про щось;
  what ~ colours! які яскраві кольори!;
5. рухливий; що рухається швидко і легко;
  a ~ ball тугий м’яч;
  a ~ boat човен, який легко іде по хвилях;
6. свіжий (про вітер);
  ~ air свіже повітря;
  ~ breeze свіжий вітер;
◊ to make things ~ for smb підсипати комусь перцю; залити за шкуру сала; насолити комусь.
lobby [ˈlɒbɪ] v (past i p. p. lobbied; pres. p. lobbying) намагатися вплинути на членів законодавчого органу шляхом залаштункових переговорів; обробляти членів парламенту (конгресу) (для прийняття ними вигідного законопроєкту тощо);
  to ~ actively активно обробляти членів парламенту (конгресу);
  to ~ against smth вести роботу серед членів законодавчого органу проти чогось;
  to ~ against higher taxes вести роботу серед членів законодавчого органу проти високих податків;
  to ~ for smth проштовхувати щось;
  to ~ for a bill проштовхувати законопроєкт;
  ~ through провести законопроєкт за допомогою залаштункових махінацій.
narrow [ˈnærɘʋ] a (comp narrower, sup narrowest)
1. вузький;
  a ~ bridge вузький міст;
  a ~ gauge зал. вузька колія;
  a ~ gorge вузька ущелина;
  a ~ passage вузький прохід;
  a ~ path вузька стежка;
  a ~ road вузька дорога;
  a ~ street вузька вулиця;
  ~ stairs вузькі сходи;
  to become, to get ~ звужуватися, робитися/ставати вузьким;
2. тісний (тж перен.);
  a ~ dress вузька сукня;
  ~ shoes вузькі черевики;
  the dress is a little, a bit ~ in the waist сукня вузькувата в талії;
  the jacket is a little, a bit ~ in the shoulders піджак дещо тіснуватий у плечах;
3. незначний; скрутний;
  ~ circumstances, means скрутне матеріальне становище;
4. обмежений; лімітований;
  a ~ circle of friends вузьке коло друзів;
  a ~ choice обмежений вибір;
  in the ~ meaning of the word у вузькому значенні слова;
  within ~ bounds у вузьких рамках;
5. недалекий (про інтелект тощо);
  a man of ~ views людина з обмеженим/ вузьким кругозором;
6. з невеликою перевагою; мінімальний;
  ~ majority незначна більшість;
  ~ victory перемога з незначною перевагою;
  to have a ~ escape ледве врятуватися; чудом уникнути загибелі;
7. докладний; точний; старанний; ретельний;
  a ~ examination ретельне обстеження;
  a ~ search ретельний обшук;
  to make a ~ inquiry of smth провести детальне розслідування чогось;
  to subject a case to a ~ inspection ретельно перевірити щось;
8. розм. шотл. скупий; скнарий;
  to be ~ with one’s money не любити розлучатися з грішми, бути скнарою;
◊ a ~ bed евф. могила;
  a ~ gauge вузькоколійка;
  ~ goods стрічки, тасьма;
  the ~ home, house могила;
  the ~ path/ way дорога доброчесності (етим. бібл.).
USAGE: Українським прикметникам обмежений, вузький в англійській мові відповідають narrow, hidebound, limited. Narrow вказує на обмеженість кола інтересів або знань людини, hidebound передає значення обмежений у поглядах, воно має розмовне забарвлення, limited за відтінком значення збігається зі словом narrow, але воно ширше за вживанням (може вживатися щодо засобів, можливостей, розумової діяльності, знань тощо).
night [naɪt] n
1. ніч; вечір;
  a cold ~ холодна ніч;
  a cool ~ прохолодна ніч;
  a warm ~ тепла ніч;
  a clear ~ ясна ніч;
  a dark ~ темна ніч;
  a long ~ довга ніч;
  a short ~ коротка ніч;
  a quiet ~ тиха ніч;
  a starlit ~ зоряна ніч;
  a sleepless ~ безсонна ніч;
  a restless ~ неспокійна ніч;
  a first, an opening ~ прем’єра (про виставу);
  every ~ кожна ніч; кожної ночі;
  last ~ вчора увечері;
  this ~ сьогодні вночі; цієї ночі;
  ~ binoculars військ. нічний бінокль;
  a ~ butterfly нічний метелик;
  ~ dew вечірня роса;
  ~ duty нічне чергування;
  a ~ robe нічна сорочка;
  a ~ train нічний поїзд;
  all ~ long всю ніч (безперервно);
  at ~ вночі;
  late at ~ пізно вночі;
  at, in the dead of ~/in the depth of ~ пізно вночі;
  by ~ під покровом ночі; вечорами;
  during the ~ протягом ночі;
  for the ~ на ніч;
  in the middle of the ~ посеред ночі;
  most of the ~ майже всю ніч;
  ~ after ~ щоночі, щовечора;
  the ~ before the last позавчора ввечері;
  to~ сьогодні ввечері (стосується майбутнього);
  to have a good ~ добре спати;
  to have a bad ~ погано спати;
  to have a ~ off мати вільний вечір;
  to put up for the ~ зупинятися на нічліг;
  to spend a ~ провести ніч;
  to wish smb good ~ побажати комусь на добраніч;
  to kiss smb good ~ поцілувати когось на ніч;
  to say smb good ~ сказати комусь на добраніч;
  Good ~! На добраніч!;
  ~ fell настала ніч;
2. темрява, пітьма;
  to go forth into the ~ зникнути в пітьмі ночі;
◊ first ~ театр. прем’єра;
  ~ and day завжди, невпинно;
  ~ latch замок із засувкою;
  the small ~ перші години після півночі (1, 2, година ночі);
  to make a ~ of it прогуляти всю ніч.
USAGE: 1. Український вираз друга година ночі відповідає англійському two o’clock in the morning. Англійському last night відповідає вчора ввечері. 2. See morning.
posh [pɒʃ] a розм. чудовий, шикарний;
  to have a ~ time чудово провести час.
race1 [reɪs] v (past i p. p. raced, pres. p. racing)
1. змагатися у швидкості; брати участь у перегонах;
2. захоплюватися перегонами;
3. грати на перегонах;
4. мчати, гнати(ся); швидко просуватися (часто ~ along, ~ up);
  the children have been ~ing around all day діти увесь день носились назад і вперед;
  temperature ~d температура різко піднялася;
5. давати повний газ; набирати швидкість;
6. подряпати; розрізати, порізати;
7. знищити;
  ~ along мчати щосили;
  ~ away програти на перегонах;
◊ to ~ a bill through the House у спішному порядку провести законопроєкт через парламент.
rattling [ˈrætlɪŋ] a
1. що гуркотить, деренчить; шумний;
2. сильний, що збиває з ніг (про вітер);
3. розм. швидкий, енергійний (про ходу);
4. розм. надзвичайний, незрівнянний; приголомшливий, разючий;
  to have a ~ time чудово провести час.
repass [ˌri:ˈpɑ:s] v
1. знову проходити; повертатися;
  to pass and ~ іти й повертатися;
2. знову перетинати;
  to ~ a forest знову перетинати ліс;
3. повторно провести (прийняти);
  to ~ a resolution підтвердити резолюцію (повторним голосуванням).
royal [ˈrɔɪɘl] a
1. королівський; царський;
  the ~ family/ the ~ blood королівська родина;
  R. Highness королівська високість;
  ~ power влада короля; королівська влада;
  R. Standard королівський штандарт;
  a ~ title титул короля;
2. що перебуває під заступництвом англійського короля;
  R. Academician член Королівської академії мистецтв;
  R. Academy Королівська академія;
  R. Exchange лондонська біржа;
  R. Society Королівське наукове товариство (у Великій Британії);
3. англійський, британський;
  R. Air Force англійські військово-повітряні сили;
  R. Armoured Corps бронетанкові війська англійської армії;
  R. Navy англійський військово-морський флот;
4. царствений, величний;
5. розм. чудовий, розкішний;
  ~ blue яскравий відтінок синього кольору;
  a ~ welcome чудове прийняття;
  to have a ~ time чудово провести час;
6. колосальний; величезний;
◊ a battle ~ генеральна битва; велика сварка (етим. цей вираз вживали відносно півнячих боїв, в яких брали участь більш ніж два півні);
  ~ evil мед. золотуха;
  ~ fern бот. чистоуст королівський;
  ~ jelly маточне молочко (бджіл);
  ~ stag зоол. благородний олень;
  a ~ road to smth найлегший шлях для досягнення чогось.
rule [ru:l] v (past i p. p. ruled, pres. p. ruling)
1. керувати, правити, управляти; панувати, володарювати;
  to ~ (over) the country управляти країною;
  to ~ the market панувати на ринку;
2. контролювати; стримувати;
  to ~ one’s affections стримувати свої почуття;
3. юр. вирішувати;постановляти; визначати порядок судочинства;
4. лініювати, графити;
5. стояти на рівні (про ціни тощо);
  prices continue to ~ high ціни продовжують стояти на високому рівні;
  prices ~d lower ціни знизилися;
  ~ off
    1) відокремити рискою, провести лінію;
    2) закрити рахунок;
  ~ out
    1) проводити лінію;
    2) виключати;
◊ to ~ the roast (the roost) хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти; задавати тон;
  to ~ with a rod or iron правити залізною рукою.
ruler [ˈru:lɘ] n
1. правитель;
  an absolute ~ повний правитель;
  a despotic ~ деспотичний правитель;
  a strong ~ сильний правитель;
  a weak ~ слабкий правитель;
  to overthrow a ~ скинути правителя;
2. лінійка;
  to use a ~ to draw a straight line користуватися лінійкою, щоб провести пряму лінію.
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running)
1. бігти, бігати;
  to ~ across the street перебігти через вулицю;
  to ~ for smb збігати за кимсь;
  ~ for the doctor! біжи за лікарем!;
  to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах;
2. гнати, підганяти, квапити;
  to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище);
3. тікати, рятуватися втечею;
  to ~ for one’s life розм. бігти щосили;
4. рухатися, котитися, ковзати;
  to ~ on snow ковзати по снігу;
5. ходити, курсувати, плавати;
  this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує;
6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю);
  to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер;
7. ав. робити пробіг (розбіг);
8. ав. заходити на ціль;
9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час);
  time ~s fast час летить швидко;
10. пронестися, промайнути (про думку);
11. швидко поширюватися (про вогонь, новини);
  to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися;
  the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок;
12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися;
  to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно;
13. повзти, витися (про рослину);
14. прокладати, проводити (лінію тощо);
15. бути чинним протягом певного строку;
  the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки;
16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території;
17. бути в обігу (про гроші);
18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати;
  rivers ~ into the sea ріки впадають у море;
19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо);
  this tap ~s цей кран тече;
20. розливатися, розпливатися (по поверхні);
21. танути;
  the butter ran масло розтануло;
22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися;
23. лити, наливати;
  to ~ water into a glass налити води у склянку;
24. крутитися; обертатися;
25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon);
26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось);
  the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...;
  the article ~s... у статті йдеться про...;
  this is how the verse ~s ось як звучить вірш;
27. долати (перешкоду);
  to ~ a blockade прорвати блокаду;
28. линяти;
  a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання;
29. дражнити (когось); чіплятися (до когось);
30. штукатурити;
31. керувати, управляти;
  to ~ a plant керувати заводом;
  to ~ the house вести господарство;
32. водити (про транспорт);
  to ~ a ship вести корабель;
  to ~ a ship aground посадити корабель на мілину;
  to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж;
33. проводити (дослід);
34. працювати, діяти (про машину);
35. відкривати (трасу); пускати (лінію);
36. відправляти на лінію (за маршрутом);
37. проводити (змагання);
38. брати участь (у змаганнях);
39. посідати місце (у змаганні);
  to ~ second прийти другим;
40. демонструвати, показувати (фільм);
41. іти (про фільм, п’єсу);
  this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців;
42. перевозити, транспортувати;
43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра);
  to ~ a scent іти по сліду;
44. переслідувати (судом);
45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу);
46. друкувати, публікувати;
47. балотуватися; виставляти кандидатуру;
  to ~ for parliament балотуватися до парламенту;
48. вводити (в товариство);
49. базікати, патякати;
  how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!;
50. спускатися (про петлю на панчосі);
51. сфастриґувати (сукню тощо);
52. іти (на нерест);
53. плавити (метал);
54. влучити (в кулю); покотити (про більярд);
55. скисати, зсідатися (про молоко);
56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися;
  to ~ cold захолонути;
  to ~ dry
    1) висихати;
    2) видихатися;
  to ~ high
    1) зростати (про ціни);
    2) хвилюватися (про море);
    3) підійматися (про приплив);
    4) розгоратися (про пристрасті);
  to ~ hot нагріватися;
  to ~ low
    1) знижуватися, опускатися;
    2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші);
  to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду;
  to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися;
  to ~ wild;
    1) рости без догляду; не здобути освіти;
    2) бурхливо розростатися;
    3) мати нестримний характер;
57. бути;
  the apples ~ large this year яблука великі цього року;
  ~ about
    1) метушитися; бігати туди й назад;
    2) гратися, пустувати;
  ~ along розм. іти геть;
  I must ~ along я мушу йти;
  ~ along! іти геть!;
  ~ away
    1) тікати, дременути;
    2) понести (про коня);
    3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання);
  ~ away with
    1) привабити, захопити;
    2) захопитися;
    3) прийняти необдумане рішення;
    4) розтринькати (гроші);
  ~ back сягати; брати початок;
  ~ down
    1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику);
    2) розряджатися (про батарейку);
    3) розкручуватися (про пружину);
    4) перевтомлюватися;
    5) наздоганяти;
    6) розшукувати;
    7) збивати (автомашиною перехожого);
    8) поневіряти (когось);
  ~ in
    1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись);
    2) підійти (до станціїпро поїзд);
    3) арештувати; ув’язнити;
    4) провести кандидата (на виборах);
    5) кидатися врукопаш;
    6) друк. включати додатковий матеріал;
  ~ off
    1) утекти;
    2) ухилятися (від теми);
    3) не справляти враження;
    4) відціджувати; спускати (воду);
    5) друкувати (тираж);
    6) проводити змагання;
  ~ on
    1) продовжувати, тривати;
    2) писатися разом (про букви);
  ~ out
    1) вибігати, вискакувати;
    2) викотити;
    3) витікати;
    4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися;
    5) видихатися (під час бігу);
    6) набирати потрібну кількість очок;
  ~ over
    1) переливатися через край;
    2) переглядати, перебігати (щось очима);
    3) торкатися (чогось);
    4) повторювати;
    5) переїхати, задавити (когось);
  ~ up
    1) підіймати(ся);
    2) швидко рости, збільшуватися;
    3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to);
    4) збільшувати ціни;
    5) робити (щось) нашвидкуруч;
    6) під’їжджати, підходити, підпливати;
    7) сфастриґувати (сукню);
    8) збігатися (про тканину);
◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно;
  also-ran невдаха;
  to cut and ~ утекти, дременути;
  to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось;
  to ~ against smb виступати проти когось;
  to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось;
  to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися;
  to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось;
  to ~ a, the risk ризикувати;
  to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки;
  to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь;
  to ~ dry видихатися;
  to ~ errands бути на побігеньках;
  to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби);
  to ~ into debts залізти в борги;
  to ~ into smb випадково зустріти когось;
  to ~ into trouble потрапити в біду;
  to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов;
  to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось;
  to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну;
  to ~ out of smth залишитися без чогось;
  to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку;
  to ~ (a) temperature мати високу температуру;
  to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність;
  to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно;
  to ~ to cover уникнути небезпеки;
  to ~ to smth
    1) мати схильність до чогось;
    2) вистачати, бути достатнім;
  to ~ (up) bills заборгувати;
  to ~ (up) on rocks зазнати краху;
  to ~ wild відбитися від рук (про дитину);
  to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру.
USAGE: See lead.
rush [rʌʃ] v
1. кидатися, мчати; спрямовуватися (тж перен.);
  an idea ~ed into my mind мені раптом спало на думку;
  words ~ed to his lips слова так і полинули з його вуст;
2. мчати щодуху (кінний спорт);
3. тягти; протягати (законопроєкт);
  to ~ a bill through Parliament спішно провести (протягти) законопроєкт через парламент;
4. діяти надто квапливо;
  to ~ to a conclusion робити поспішний висновок;
  to ~ into an undertaking необдумано удаватися до якоїсь авантюри;
5. зробити, виконати, здійснювати швидко;
  to ~ an order терміново виконати замовлення;
6. підганяти, квапити; примушувати швидко робити (щось);
7. примушувати швидше іти (рухатися);
8. швидко доставляти;
  to ~ fresh troops to the front терміново кинути свіжі сили на фронт;
9. охоплювати (про почуття);
  the horror ~ed over her її охопив жах;
10. військ. брати навальним (стрімким) натиском;
  to be ~ed зазнати раптового нападу;
11. спорт. стрімко атакувати ворота противника;
12. військ. робити перебіжки;
13. дути (віяти) поривами (про вітер);
14. розм. обдирати (покупця);
  how much did they ~ you for this? скільки вони з вас зідрали за це?;
15. амер. розм. упадати, бігати (за кимсь);
16. збирати очерет (рогіз, комиш);
17. робити щось з очерету;
◊ fools ~ in where angles fear to tread дурневі закон не писаний;
  to ~ smb off his feet примусити когось зробити необдуманий крок.
see [si:] v (past saw, p. p. seen, pres. p. seeing)
1. бачити, дивитися;
  to ~ a film дивитися фільм;
  to ~ smb, smth бачити когось/щось;
  to ~ smb do, doing smth бачити, як/що хтось щось робить;
  to ~ smth with one’s own eyes бачити щось на власні очі;
  to ~ far бачити далеко;
  to ~ poorly бачити погано;
  to ~ well бачити добре;
  ~, here he comes! дивись, ось він іде!;
2. спостерігати, стежити; вивчати (щось – into);
3. уявляти собі;
  as I ~ it як мені це здається;
  I can’t ~ them as members of our organization я не можу уявити їх членами нашої організації;
4. розуміти, пізнавати; знати; збагнути; усвідомлювати;
  to ~ a joke розуміти жарт;
  to ~ what smb means розуміти те, що хтось має на увазі);
  to ~ how…розуміти, як...;
  to ~ why… розуміти, чому...;
  as far as I can ~ наскільки я можу судити;
  I do not ~ how to do it не знаю, як це зробити;
  I ~ what you mean я розумію, що ти маєш на увазі;
  ~ ? розм. зрозуміло?;
5. оглядати;
  to ~ the sights оглядати визначні місця;
6. обдумувати, розмірковувати;
  let me ~ дайте подумати; дозвольте, стривайте; покажіть;
7. пережити, зазнати;
8. бачитися, зустрічатися; відвідувати;
  to ~ a doctor бути у лікаря; піти до лікаря;
  I haven’t ~n you for ages я не бачив вас цілу вічність;
  when shall I ~ you again? коли ми знову зустрінемося?;
  when will you come and ~ us? коли ви завітаєте до нас?;
9. з’ясовувати; довідуватися;
  to ~ for oneself переконатися;
  I don’t know but I’ll ~ я не знаю, але я з’ясую;
10. обдивлятися; оглядати;
11. допускати, дозволяти;
12. мати досвід, бути поінформованим;
13. радитися, консультуватися;
14. приймати (відвідувачів);
  I am ~ing no one today я сьогодні нікого не приймаю;
15. проводжати;
  may I ~ you home? можна мені провести вас додому?;
16. думати, турбуватися (про щось);
  let me ~! Дайте подумати!/ Дозвольте!/ Стривайте!;
17. стежити, доглядати, наглядати (за чимсь; щось);
  ~ (to it) that the door is locked! Простежте, щоб замкнули двері!
18. вважати, визнавати;
  ~ about подбати, простежити; доглянути (за чимсь);
  ~ after доглядати, ходити (за хворим тощо);
  to ~ after the children доглядати дітей;
  ~ into
    1) вивчати, розглядати (щось);
    2) вдивлятися;
  ~ off проводжати (на поїзд тощо); випроводжати;
  ~ out
    1) проводжати до виходу (до дверей); випроводжати;
    2) досидіти до кінця (вистави тощо);
  to ~ a match out досидіти до кінця матчу;
  ~ through
    1) бути присутнім (десь) до кінця; доводити до кінця;
    2) допомагати, підтримувати (когось);
    3) розпізнавати; бачити наскрізь;
◊ to ~ a dream бачити сон;
  to ~ a hole in smth бачити недоліки, хиби, слабке місце в чомусь;
  to ~ a mote in smb’s eye бачити порошинку в чужому оці, перебільшувати чужі недоліки;
  to ~ a red light бачити або підозрювати небезпеку;
  to ~ daylight бачити просвіток, знайти вихід зі становища;
  to ~ everything through rose-coloured spectacles бачити все в рожевому світлі;
  to ~ eye to eye зійтися у поглядах, цілком погоджуватися, бути одної думки (з кимсь);
  to ~ fair ставитися неупереджено;
  to ~ far and wide мати широкий кругозір;
  to ~ fit вважати за можливе;
  to ~ for oneself бачити самому, на власні очі;
  to ~ how the cat jumps вичікувати, займати вичікувальну позицію;
  to ~ how the land lies розуміти стан речей, справ;
  to ~ if’s and but’s бачити, передбачати можливі ускладнення;
  to ~ in a bad light бачити у поганому, невигідному світлі;
  to ~ in a different light бачити, розглядати в іншому світлі, давати іншу оцінку;
  to ~ life набути життєвого досвіду;
  to ~ red розлютитися;
  to ~ snakes (things) напитися до білої гарячки (до чортиків);
  to ~ the back of smb здихатися когось;
  to ~ the last of smth, smb покінчити з чимсь/з кимсь; здихатися чогось/когось;
  to ~ the light народитися, з’явитися на світ; прозріти;
  to ~ the way to do smth знайти можливість зробити щось;
  I saw stars у мене іскри з очей посипалися;
  I ~ Mr. N. амер. надаю слово панові Н.;
  ~ and don’t lose the train! гляди ж не спізнися на поїзд!;
  ~ here! амер. послухайте!;
  ~ you in church! амер. розм. бувайте!; до побачення!;
  wait and ~! ви ще побачите!
USAGE: 1. Дієслово to see, як і інші дієслова фізичного відчуття (to hear, to smell, to sound, to taste, to weigh), звичайно не мають форм прогресивних часів. 2. Українським дієсловам дивитися, бачити відповідають англійські to see, to look, to watch. To see smb/ smth означає використовувати здібності зору – побачити, бачити когось/щось; to look at smb/smth означає спрямовувати погляд на когось/ щось, дивитися; дієслово to watch підкреслює уважне візуальне вивчення якоїсь події і припускає зацікавленість того, хто дивиться – (пильно) дивитися, спостерігати, слідкувати. 3. Українське дієслово дивитися (беручи участь у якомусь видовищному заході) відповідає англійським дієсловам to see і to watch. Дієслово to see звичайно сполучається з такими іменниками як a play (a film, the first night, an actor in some play, a programme on TV); дієслово to watch вживається у сполученнях з TV (a match, a match on TV, races, figure skating, a game). 4. See to appeal, to call, to can, to good, to hate, to meet, oneself.
shelterless [ˈʃeltɘlɪs] a беззахисний, безпритульний, бездомний;
  to pass the night ~ провести ніч просто неба.
show [ʃɘʋ] v (past showed, p. p. shown, pres. p. showing)
1. показувати;
  to ~ a film демонструвати фільм;
  to ~ good results показати хороші результати;
  to ~ smth to smb, to ~ smb smth показувати щось комусь;
  to ~ smb how to do smth показувати комусь, як щось робити;
2. з’являтися;
3. подавати (приклад);
  to ~ smb the way
    1) показувати комусь дорогу;
    2) подавати приклад комусь;
4. пояснювати, роз’яснювати, учити;
  to ~ smb the way to do smth показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось;
5. виставляти, експонувати, демонструвати;
6. зображувати; відтворювати;
7. грати, показувати спектакль;
8. спорт. виступати на рингу (бокс);
9. виявляти, з’ясовувати, викривати;
  to ~ joy виражати радість;
  to ~ kindness виявляти доброту;
  to ~ one’s real character показувати своє справжнє обличчя;
10. висловлювати, виражати; виявляти, проявляти (почуття);
  to ~ smb favour робити комусь послугу;
  to ~ that one is impatient виражати своє нетерпіння;
11. відтіняти, вирізняти;
12. бути видним (помітним), вирізнятися;
13. з’являтися, бувати (на людях);
  he ~ed himself in public places to quiet rumours that he was ill він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу;
14. мати вигляд; здаватися (якимсь);
  he ~ed strong він здавався дужим;
15. спорт. зайняти третє місце (одне з перших трьох місць);
16. пред’являти (документ);
17. юр. наводити (докази);
18. проводжати, супроводжувати;
  to ~ smb to the door провести когось до дверей;
  ~ down відкрити карти;
  ~ forth оголошувати, публікувати;
  ~ in проводжати в (усередину), уводити, заводити (у приміщення);
  ~ off розм. 1) вирізняти, відтіняти;
    2) виставляти у вигідному світлі;
  to ~ off one’s wealth вихвалятися своїм багатством;
  ~ out
    1) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення);
    2) випроваджувати;
    3) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі;
  ~ over/round супроводжувати (під час огляду);
  ~ up
    1) викривати, розкривати;
    2) виявлятися;
    3) вимальовуватися, виділятися;
    4) вигідно вирізнятися;
    5) приходити, з’являтися;
    6) бувати у товаристві, з’являтися (на людях);
    7) приходити на побачення;
    8) доносити, ябедничати, нашіптувати;
◊ ~ no preference among your guests не виказуй переваги нікому зі своїх гостей;
  to have nothing to ~ for it марно старатися;
  to ~ a face зухвало, задирливо дивитися;
  to ~ a leg ушитися;
  to ~ a semblance of smth виявляти, подати ознаки чогось;
  to ~ a sign
    1) подати знак;
    2) бібл. творити чудо;
  to ~ a thing or two дати вказівки, навчити чогось, показати, як щось зробити;
  to ~ fight не коритися, чинити опір, бути готовим до боротьби;
  to ~ good judgement розумно підходити (до чогось), оцінювати (щось), виявляти здоровий глузд;
  to ~ one’s hand розкрити свої карти (плани);
  to ~ the cold shoulder to smb холодно ставитися до когось;
  to ~ the door показати на двері, вигнати;
  to ~ to advantage зобразити у вигідному світлі.
USAGE: 1. Дієслово to show може вживатися, коли мають на увазі показ чогось як одній особі, так і багатьом. Дієслова to display та to exhibit вживаються лише стосовно того, що показується багатьом. Відносно речей to show означає показати щось взагалі, to display – показати так, щоб привернути увагу і вразити глядачів, to exhibit – показати так, щоб звернути увагу глядача на особливості речі. To expose означає виставляти напоказ, а to reveal – показувати те, чого досі не було видно, to evince – показувати, розкривати почуття або якість чогось. 2. У значенні виявляти, виказувати вживаються синоніми to betray, to display, to expose, to manifest, to reveal, to show. To show є словом з найбільш загальним значенням – виявляти взагалі. To betray – виявляти, виказувати зовсім ненавмисно або мимоволі; зраджувати, видавати; обманювати, спокушати. To display – виявляти щось, що людина має. To expose – викривати когось, щось; розкривати таємницю тощо. To manifest – виявляти, виказувати щось рішуче і ясно. To reveal – відкривати, виявляти те, що до цього було приховане. 3. See above, buy, send.
splendid [ˈsplendɪd] a
1. блискучий; відмінний;
  ~ achievement блискуче досягнення;
  ~ result відмінний результат;
2. сяйливий, яскравий;
3. розкішний, багатий; витончений; пишний; величний;
  ~ gift щедрий дар;
  ~ palace розкішний палац;
  ~ present щедрий подарунок;
  ~ procession пишна процесія;
  ~ sight величне видовище;
  ~ show пишна вистава;
4. розм. прекрасний; чудовий, чудесний; першокласний;
  ~ idea чудова ідея (думка);
  to have a ~ time чудово провести час;
  that’s ~! чудово!;
5. високопоставлений, великосвітський;
6. панський; зарозумілий, гордовитий.
subsume [sɘbˈsju:m] v (past i p. p. subsumed, pres. p. subsuming) відносити до певної категорії (групи);
  these various trades can be ~d under the general heading of “distributive” ці різнорідні спеціальності можна віднести до великої категорії “робота у сфері розподілу”;
  under which category should these items of expenditure be ~d? по якій статті потрібно провести ці витрати?
summer [ˈsʌmɘ] v
1. проводити літо, літувати;
  to ~ abroad провести літо за кордоном;
  to ~ at some place провести літо в якомусь місці;
  to ~ in the Crimea провести літо в Криму;
2. шотл. перебувати протягом літа;
3. пастися протягом літа (про худобу);
4. забезпечити худобу літніми пасовиськами;
◊ to ~ and winter
    1) проводити цілий рік (десь);
    2) зберігати щось незмінним;
    3) залишатися вірним.
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking)
1. брати, взяти; хапати;
  to ~ smb by the hand взяти когось за руку;
  to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече;
  to ~ smb by the ear взяти когось за вухо;
  to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось;
  to ~ smth out of... виймати щось із...;
  to ~ smb to one’s arms обнімати когось;
  to ~ smth with both hands взяти щось обома руками;
2. відносити, відводити, брати з собою;
  to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку;
  to ~ smb home провести когось додому;
  to ~ smb to the cinema повести когось в кіно;
  to ~ smb to the theatre повести когось у театр;
  to ~ smth to some place віднести щось до певного місця;
3. захоплювати, заволодівати, завойовувати;
  to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом);
  to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон;
4. ловити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ smb at his word спіймати когось на слові;
  to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька;
  he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч;
5. привласнювати; брати без дозволу;
  he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками;
  he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться;
  she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі;
  who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?;
6. відбирати, забирати (у когосьfrom);
  they took his dog from him вони у нього відібрали собаку;
  his clothes were ~n from him у нього забрали одяг;
  I’ll ~ it from him я заберу це у нього;
7. діставати; одержувати; користуватися;
  to ~ a holiday взяти відпустку;
  to ~ lessons брати уроки;
  to ~ a taxi взяти таксі;
  to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці;
8. вибирати;
  to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях;
  to ~ the wrong road збитися з дороги;
9. купувати;
  to ~ tickets купувати (брати) квитки;
10. виграти;
  to ~ the first place виграти перше місце;
11. видобувати; збирати;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ the crop збирати врожай;
12. сприймати, реагувати;
  to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно;
  to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно;
  to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є;
13. розуміти, тлумачити;
  to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось;
  I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент;
14. гадати, вважати; приймати за когось;
  do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?;
15. охоплювати, заволодівати;
  to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька;
  despair took her її охопив відчай;
16. захоплювати; приваблювати;
17. мати успіх, ставати популярним;
  the play didn’t ~ п’єса не мала успіху;
18. записувати, реєструвати; протоколювати;
  to ~ minutes вести протокол;
  to ~ notes занотовувати;
19. фотографувати, знімати;
20. уміщати;
  this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей;
21. чіплятися, застрявати; заплутуватися;
  the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях;
22. одружуватися; виходити заміж;
  he is going to ~ a wife він збирається одружитися;
  she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього;
  he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт;
23. приймати, споживати, ковтати;
  to ~ tea пити чай;
  to ~ dinner обідати;
  to ~ food їсти;
  to ~ medicine приймати ліки;
  do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?;
  not to be ~n зовнішнє (напис на ліках);
24. їздити на чомусь, сідати на щось;
  to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус;
  to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі;
  to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд;
  we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом;
25. орендувати, наймати;
  to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік);
26. запрошувати, наймати на роботу;
  to ~ a maid наймати служницю;
  to ~ smb as a servant взяти когось як слугу;
  he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном;
27. брати (керівництво); нести (відповідальність);
  to ~ command прийняти командування;
  to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
  to ~ the lead взяти на себе керівництво;
  to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось;
28. вступати (на посаду, престол);
  to ~ the crown вступати на престол;
29. займати (місце);
  to ~ a front seat сідати спереду;
  to ~ a back seat сідати позаду;
  ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!;
30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність);
  it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час;
  smth ~s much time щось вимагає багато часу;
  how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?;
  the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності;
31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору);
  to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача;
  to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено;
  to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію;
  to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію;
  if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди;
32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше;
  ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво;
  he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі;
33. набувати (вигляду, форми);
  a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся);
  the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення;
  at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше;
34. переборювати, долати (перешкоди);
  to ~ a hurdle брати бар’єр;
  to ~ a grade брати підйом;
  the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості;
35. вивчати (ремесло);
  I am ~ing French я вивчаю французьку мову;
36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу);
  to ~ measurements знімати мірку;
  to ~ temperature міряти температуру;
37. носити, мати розмір (про одяг, взуття);
  what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?;
  she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру;
38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо);
  I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує;
39. заразитися, захворіти;
  to be ~n ill захворіти;
40. піддаватися обробці;
  wool ~s the dye well вовна гарно фарбується;
41. убирати, поглинати, всмоктувати;
  the sand took the water уся вода пішла в пісок;
42. мед., с. г. прийматися; діяти;
  the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла;
  ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька;
  ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця;
  to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось;
  to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами;
  ~ apart розбирати на частини;
  ~ away
    1) забирати; виносити; виводити; ховати;
    2) іти геть; тікати;
    3) мат. віднімати;
  to ~ away six from ten від десяти відняти шість;
    4) захоплюватися;
  ~ back
    1) відводити; відносити; відвозити;
    2) брати назад;
    3) нагадувати (минуле);
  ~ down
    1) знімати (з полиці);
    2) зносити, руйнувати;
    3) збивати (в польоті);
    4) записувати;
    5) проковтувати;
    6) знижувати (ціни);
    7) розбирати (на складові частини);
    8) супроводжувати;
  ~ for приймати (вважати) за когось;
  to ~ for granted вважати само собою зрозумілим;
  ~ from знижувати, ослабляти;
  ~ in
    1) приймати (когось); надавати притулок (комусь);
    2) брати (роботу додому);
    3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо);
    4) включати, містити в собі;
    5) займати, приєднувати (територію);
    6) робити учасником;
    7) збирати;
    8) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось);
    9) обдурювати, ошукувати;
    10) повірити вигадкам;
    11) ушивати (одяг);
    12) супроводжувати;
    13) передавати;
    14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця);
  ~ off
    1) знімати; нести геть, забирати;
  to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх;
  to ~ off one’s shoes черевики;
    2) виводити, вивозити;
    3) усувати;
    4) відрізати, відтинати;
    5) ав. злітати, відриватися (від землі);
    6) брати початок;
    7) убивати, знищувати;
    8) знижувати (ціну);
    9) розм. починати;
    10) відскакувати;
    11) брати початок;
    12) відгалужуватися;
    13) зменшуватися; припинятися;
    14) ковтати, пити залпом;
    15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати;
  ~ on
    1) брати (роботу);
    2) приймати, брати (на роботу);
    3) набувати, набирати (форми тощо);
    4) брати додатково;
    5) боротися, мірятися силами; приймати виклик;
    6) мати успіх, ставати популярним;
    7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися;
    8) мор. брати на борт;
    9) військ. відкривати вогонь;
  ~ out
    1) виймати;
    2) виводити (на прогулянку тощо);
    3) запросити, повести (в театр тощо);
    4) виводити (плями);
    5) виривати (зуби);
    6) вибирати, виписувати (цитати);
    7) одержувати (права);
  to ~ out a driver’s license одержати права водія;
  ~ over
    1) приймати від когось (посаду тощо);
    2) перевозити;
    3) доставляти;
  ~ through примусити зробити (уроки тощо);
  ~ to
    1) звикнути (до чогось);
    2) удаватися (до чогось);
  to ~ to flight утікати;
  ~ up
    1) піднімати;
    2) підтягати;
    3) закріплювати;
    4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів);
    5) опікувати (когось);
    6) забирати (час);
    7) зайняти (місце);
    8) братися (до чогось); займатися (чимсь);
    9) продовжити розпочате, повернутися до початого;
    10) розглянути (питання);
    11) прийняти, підхопити;
    12) перервати, спинити;
    13) арештувати;
    14) поліпшуватися (про погоду);
    15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь);
◊ don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку;
  not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний;
  ~ing it all round беручи все до уваги;
  the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!;
  to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище;
  to ~ a drop випити, підпити;
  to ~ advantage скористатися з переваги;
  to ~ aim, sight прицілюватися;
  to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод;
  to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі;
  to ~ at a disadvantage застукати зненацька;
  to ~ (a) breath перевести дух;
  to ~ care бути обережним;
  to ~ care of піклуватися про когось;
  to ~ comfort утішатися;
  to ~ counsel радитися;
  to ~ courage кріпитися;
  to ~ effect починати діяти;
  to ~ exception to smth протестувати проти чогось;
  to ~ fire спалахувати, займатися;
  to ~ for granted приймати на віру;
  to ~ fright злякатися;
  to ~ heart кріпитися, не занепадати духом;
  to ~ hold
    1) схопити (щось – of);
    2) захоплювати, зацікавлювати;
  to ~ interest цікавитися (чимсь – in);
  to ~ in the act застати на місці злочину;
  to ~ into account брати до уваги (щось);
  to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил;
  to ~ no приймати відмову;
  to ~ notes занотовувати;
  to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось;
  to ~ oath присягати, давати присягу;
  to ~ offence ображатися;
  to ~ pains старатися щосили;
  to ~ part in smth брати участь у чомусь;
  to ~ pity зглянутися (на когось – on);
  to ~ place траплятися, відбуватися;
  to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь;
  to ~ possession of smth заволодіти чимсь;
  to ~ rise from smth виникати з чогось;
  to ~ root пускати коріння, укорінюватися;
  to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником;
  to ~ smb at his word піймати когось на слові;
  to ~ smb for a ride уколошкати когось;
  to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати;
  to ~ the floor брати слово (для виступу);
  to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину;
  to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани;
  to ~ trouble докладати зусиль.
USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there.
talk [tɔ:k] n
1. розмова, бесіда;
  a heart-to-heart ~ задушевна розмова;
  an interesting ~ цікава розмова;
  a dull ~ нудна розмова;
  an empty, an idle ~ пуста розмова;
  a straight ~ відверта розмова;
  a sweet ~ улеслива розмова;
  a man-to-man ~ чоловіча розмова;
  to fall into ~ розговоритися;
  to have a ~ with smb about smth поговорити з кимсь про щось;
  to make a ~ починати розмову;
2. бесіда, лекція;
  to give a ~ on... (smth) провести бесіду про... (на певну тему);
  we were given an interesting ~ on bringing up children нам прочитали цікаву лекцію про виховання дітей;
3. базікання, пуста розмова;
  small ~ пуста балаканина;
  to end in ~ скінчитися одними словами; не піти далі розмов;
  it is just, mere ~ це лише слова;
  he is all ~ він вічно базікає;
4. pl переговори;
  formal ~s офіційні переговори;
  informal ~s неофіційні переговори;
  high-level ~s переговори на високому рівні;
  top-level ~s на найвищому рівні;
  peace ~s мирні переговори;
  ~s about smth переговори про щось (на предмет чогось);
  ~s with smb переговори з кимсь;
  to break off ~s припинити переговори;
  to carry on, to conduct, to hold ~s вести переговори;
5. розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки;
6. предмет розмов (пересудів);
7. мова, діалект, жаргон;
  baby ~ дитяча мова;
  thieves’ ~ злодійський/блатний жаргон;
◊ all ~ and no cider амер. багато шуму з нічого;
  big, tall ~ перебільшення;
  small ~ розмова про дрібниці, салонна бесіда, бесіда про погоду тощо;
  that’s the ~! оце добре!; це те, що треба;
  the ~ of the town те, про що говорить усе місто.
time [taɪm] n
1. час;
  absolute ~ абсолютний час;
  objective ~ об’єктивний час;
  relative ~ відносний час;
  space and ~ простір і час;
  all the ~ весь час;
  ~ limit ліміт часу;
  in the course of ~/in the process of ~/as ~ goes по мірі того, як іде час;
  in the retrospect of ~ крізь призму часу;
  to have much ~ мати багато часу;
  to have little ~ мати мало часу;
  to have no ~ не мати часу;
  to have no ~ to do smth не встигнути щось зробити;
  I have no ~ left у мене не залишилося часу;
  smth takes much ~ щось забирає багато часу;
  there is little ~ left часу залишилося мало;
  ~ flies час летить;
  ~ presses/~ is short час не чекає;
  ~ hangs heavy on one’s hands час повільно тягнеться;
2. час (міра тривалості);
  astronomical ~ астрономічний час;
  average ~ середній час (виконання операції);
  estimated ~ розрахований час;
  Greenwich ~ час за Гринвічем (середньоєвропейський час);
  local ~ місцевий час;
  mean ~ середній (сонячний) час;
  summer ~ літній час;
3. період часу;
  a long ~ тривалий час;
  a short ~ короткий час;
  a long ~ ago давним-давно;
  some ~ деякий час;
  after a ~ через деякий час;
  at no ~ ніколи;
  at one ~ колись;
  at that ~ у той час;
  for a ~
    1) протягом деякого часу;
    2) на деякий час, тимчасово;
  for the ~ на цей час;
  for the ~ being поки що; до певного часу;
  for vocation ~ на час канікул;
  in a short ~ незабаром;
  in no ~/in less than no ~ дуже швидко, умить;
  one ~ and another іноді, час від часу;
  it took him a lot of ~ to do it у нього пішло на це багато часу;
  the ~ will show поживемо – побачимо;
  what a long ~ he is taking! як довго він копається!;
4. сезон, пора;
  at this ~ of the year в цю пору року;
5. година, точний час;
  to ask the ~ запитати, котра година;
  what is the ~?/what ~ is it? котра година?;
  to gain ~ поспішати (про годинник);
  to lose ~ відставати (про годинник);
  to keep good ~ добре йти, правильно показувати час (про годинник);
  to keep bad ~ погано йти, неправильно показувати час) (про годинник);
  to show ~ показувати час (про годинник);
6. момент, мить;
  at one ~ одночасно;
  at the same ~ водночас, у ту ж мить;
  some ~ (or other) рано чи пізно, коли-небудь;
7. час прибуття (від’їзду);
  to find out the ~s of the London trains узнати розклад лондонських поїздів;
8. строк, термін;
  ahead of ~/before one’s ~ раніше строку;
  behind ~ пізно, із запізненням;
  in due ~ своєчасно;
  in (амер. on) ~ у строк, вчасно;
  it is about ~ пора;
  it is high ~ саме час, давно пора;
  his ~ has come настав час йому умирати;
  it’s ~ for the children to go to bed, it’s ~ the children went to bed дітям пора лягати спати;
  the ~ is up строк, термін закінчився;
  ~ is drawing on залишається мало часу;
9. доба, епоха, ера;
  at all ~s в усі часи; завжди;
  peace (war) ~ мирний (воєнний) час;
  from ~ immemorial споконвіку, з давніх-давен;
  the ~ of Shakespeare епоха Шекспіра;
10. вік;
  at his ~ of life в його віці, в його роки;
11. період життя;
  it was before her ~ це було до її народження;
12. вільний час, дозвілля;
  to have a good (a fine) ~ гарно провести час, повеселитися;
  to save ~ заощаджувати час;
  to waste one’s ~ марнувати час;
  to while away the ~ коротати час;
13. робочий час;
  to work full (part) ~ працювати повний (неповний) робочий день;
14. плата за працю;
  double ~ подвійна плата за понаднормову працю;
15. нагода, сприятливий момент;
  to watch one’s ~ чекати слушного моменту;
16. інтервал між раундами (бокс); тайм; період; половина гри (про футбол);
17. швидкість, темп; такт; розмір, ритм;
  to keep ~ витримувати такт (ритм);
18. біол. рік;
19. раз;
  every ~ щоразу, кожного разу;
  last (next, this) ~ минулого (наступного, цього) разу;
  ~ after ~ повторно, тисячу разів;
  ~ and again знову й знову;
  from ~ to ~ час від часу;
  how many ~s? скільки разів?;
  nine ~s out of ten у більшості випадків;
  some other ~/another ~ як-небудь іншим разом;
  three ~s a week три рази на тиждень;
◊ all in good ~ на все свій час;
  as old as ~ старий як світ;
  at ~s час від часу;
  between ~s іноді;
  for a long (short) ~ довго (недовго);
  from the beginning of ~ від створення світу;
  in good ~ точно, своєчасно;
  in no ~ вмить, надзвичайно швидко;
  most of the ~ більша частина часу;
  on ~ вчасно, за розкладом; амер. на виплат;
  the ~ is up строк минув;
  ~ bomb бомба сповільненої дії;
  ~ cures all things час – найкращий лікар;
  ~ is money присл. час – гроші;
  ~ out спорт. хвилинна перерва;
  ~ schedule розклад руху (поїздів тощо);
  ~ trouble шах. цейтнот;
  to go with the ~s
    1) іти в ногу з часом;
    2) пливти за течією;
  to take one’s ~ не поспішати;
  to talk against ~ намагатися дотримуватися регламенту;
  to the end of ~ до кінця світу;
  to work against ~ намагатися укластися в строк.
USAGE: 1. See ago, first, long, often; last. 2. Зверніть увагу на відмінність між виразами in time, on time. Обидва вирази мають значення вчасно, проте in time передбачає певний запас часу, а on time означає хвилина у хвилину (зазвичай вони стоять у кінці речення).
trick [trɪk] v
1. обманювати, обдурювати, ошукувати;
  to ~ the audience провести аудиторію (за допомогою фокусу та ін.);
  to ~ a person out of his money видурити у когось гроші;
2. підводити (когось); порушувати (плани тощо);
3. опоряджати, оздоблювати, прикрашати (звич. ~ out, ~ up, ~ off);
  ~ed out in jewels прикрашений коштовностями.
vacation [vɘˈkeɪʃ(ɘ)n] n
1. залишення, звільнення (of); ~ of position відставка;
2. відпочинок, свобода (from); ~ from labour відпочинок від праці;
3. канікули; перерва (між сесіями);
  Christmas ~s різдвяні канікули;
  summer (winter) ~s літні (зимові) канікули;
  two weeks’ ~ двотижневі канікули;
  during one’s ~ під час канікул;
  to be on (one’s) ~ бути на канікулах;
  the students are on long/on summer ~ у студентів літні канікули;
  summer (winter) ~s літні (зимові) канікули;
  two weeks’ ~ двотижневі канікули;
  during one’s ~ під час канікул;
  to be on (one’s) ~ бути на канікулах;
  the students are on long/ on summer ~ у студентів літні канікули;
4. відпустка;
  an annual ~ щорічна відпустка;
  a long (a short) ~ довга (коротка) відпустка;
  a month’s (three weeks’ ~) місячна (тритижнева) відпустка;
  a ~ with pay оплачена відпустка;
  ~ pay (time) відпускні гроші (відпускний час);
  to be (to go) on ~ бути у відпустці (піти у відпустку);
  to give smb a ~ дати відпустку комусь;
  to spend a ~ провести відпустку;
  to take a ~ взяти відпустку.
USAGE: 1. У британському варіанті іменник vacation вживається для позначення студентських канікул, в американському варіанті цей іменник означає будь-яку довгу відпустку. Останнім часом у цьому значенні він починає вживатися і в Англії. Український іменник відпустка передається також словами holiday, leave. Holiday, як правило, означає короткий відпочинок (1–2 дні). Для довшої відпустки здебільшого вживається holidays. Leave – це, як правило, відпустка в армії чи на флоті, а також через хворобу – a sick leave. 2. See leave, holiday.
vote [vɘʋt] v (past і p. p. voted, pres. p. voting)
1. голосувати (за – for, протиagainst); балотувати;
  to ~ by (a) show of hands голосувати підняттям рук;
  to ~ on the proposal проводити голосування з пропозиції;
  to ~ on the question проводити голосування з питання;
  to ~ on the resolution проводити голосування з резолюції;
  without the right to ~ без права ухвального голосу;
2. обирати (into);
  to ~ one to the chair обирати головою зборів;
3. збирати голоси;
4. ухвалювати (вирішувати) більшістю голосів; одностайно визнавати;
5. парл. асигнувати, виділяти (кошти);
6. розм. висловлювати думку; пропонувати; вносити пропозицію; обстоювати, відстоювати (щось);
  I ~ that we go home я за те, щоб піти додому;
7. присвячувати Богу; віддавати за обітницею;
  ~ down провалювати, відхиляти (при голосуванні);
  ~ in обирати (вибирати) голосуванням;
  ~ through провести шляхом голосування;
  to ~ a bill through провести закон шляхом голосування;
◊ to ~ with one’s feet голосувати ногами, йти (зі зборів та ін.)
week [wi:k] n тиждень;
  last ~ минулого тижня;
  next ~ наступного тижня;
  this ~ на цьому тижні;
  ~ days будні;
  by the ~ потижнево;
  during the ~ протягом тижня;
  for a ~ на тиждень;
  for ~s декілька тижнів;
  she came here for a ~ вона приїхала сюди на тиждень;
  in a ~ через тиждень;
  on ~ days у будні;
  a ~ ago тиждень тому;
  a ~ from today через тиждень;
  once а ~ один раз в тиждень;
  twice а ~ два рази в тиждень;
  to spend a ~ провести тиждень;
  she hasn’t been here for ~s вона не була тут декілька тижнів;
  what day of the ~ is it? який сьогодні день тижня?
◊ a ~ of Sundays, of ~s
    1) ціла вічність;
    2) сім тижнів;
  too late a ~ жарт. надто пізно.
USAGE: 1. У сполученнях іменника week зі словами all, any, each, every, last, next, one, this, that ні прийменник, ні артикль не вживаються: this (next) week на цьому (наступному) тижні. Український вираз через тиждень відповідає звороту in a week або a week from today. Українське за останні кілька тижнів відповідають англійському in the last few weeks; у цьому виразі обов’язкова кількісна вказівка часу: in the last two (three, few) weeks за останні два (три, кілька) тижні(в). 2. Для вказівки часового інтервалу в минулому вживається вираз the next week або the following week, a week later на наступному тижні, через тиждень. 3. See all, autumn, couple, last.
week-end [ˌwi:kˈend] n час відпочинку від п’ятниці або суботи до понеділка;
  to come somewhere for the ~ приїхати кудись на суботу і неділю;
  to go somewhere for the ~ поїхати кудись на суботу і неділю;
  to spend one’s ~ out of town (at some place) провести кінець тижня десь;
  to spend one’s ~ with smb провести кінець тижня у когось, з кимсь;
  we usually meet at the ~ ми, як правило, зустрічаємось в кінці тижня.
whale [weɪl] n
1. кит;
  a bull ~ кит-самець;
  a cow ~ самиця кита;
  a school of ~s стадо китів;
  to harpoon a ~ зловити кита;
2. амер. розм. щось велетенське, численне або дуже гарне;
  a ~ of a difference величезна різниця;
  a ~ of a fellow відмінний хлопець;
  a ~ of a story чудове оповідання;
  to have a ~ of time чудово провести час;
3. розм. майстер (свого діла); знавець; мастак;
  to be a ~ on, at, for бути знавцем або любителем (чогось);
  a ~ for work невтомний трудівник; роботяга;
  a ~ at tennis майстер тенісу;
  a ~ on reading людина, яку не відірвеш від книги;
  he’s a ~ for facts його нічого не цікавить, крім фактів;
  he is a ~ on, at history він знавець історії;
◊ very like a ~ ірон. ну звісно!, так і повірю!
wire [ˈwaɪɘ] v (past і p. p. wired, pres. p. wiring)
1. зв’язувати, скріпляти дротом (тж ~ together);
2. телеграфувати;
  to ~ for smb викликати когось телеграмою;
  to ~ to smb телеграфувати комусь;
  to ~ the money to smb вислати комусь гроші телеграфом;
3. прокладати провід, робити проводку;
  to ~ a house for electricity провести в будинок електрику;
4. військ. встановлювати дротяні загородження;
  ~ in старатися щосили.
wonderful [ˈwʌndɘf(ɘ)l] a дивний, дивовижний, чудовий;
  a ~ book чудова книжка;
  a ~ day чудовий день;
  a ~ girl чудова дівчина;
  a ~ memory чудова пам’ять;
  ~ music чудова музика;
  a ~ trip чудова подорож;
  ~ weather чудова погода;
  to have a ~ time чудово провести час;
  to look ~ гарно виглядати;
  the instrument is ~ for its accuracy прилад відрізняється дивовижною точністю.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

провести див. проводжати, проводити.
проводжати, проводити, провести (додому) to see/to take one home; (від’їжджого) to see one off; (до дверей) to show one out, to see one to the door (off the premises); (супроводити) to accompany, to escort;
~ очима когось to follow a person with one’s eyes;
~ покійника на кладовище to follow the dead to the churchyard/graveyard.
проводити, провести 1. (час) to spend, to pass, to while away;
2. (здійснювати) to conduct, to carry out, to realize, to implement; to hold; to pursue;
~ в життя to carry out, to realize, to put into practice, to implement;
~ вибори to hold an election;
~ реформи to carry out reforms;
3. (добиватися затвердження) to carry through, to pass, to get accepted;
~ резолюцію to pass a resolution;
4. (електрику) to install, to put; (водопровід і т. п.) to lay on;
~ телефон to install a telephone;
5. (про лінію і т. n.) to draw, to trace, to mark;
~ межу to draw a boundary;
6. (тк. недок.) фіз., ел. (бути провідником) to conduct;
7. див. проводжати.
бесід||а (розмова) conversation, interlocution, talk; (обмін думками) debate, discussion; (інтерв’ю) interview;
дружня ~а friendly chat;
душевна ~а heart-to-heart talk;
провести to give a talk, to hold/to lead a discussion.

ПРИМІТКА: див. розмова.

дамк||а (у шашках) king;
провести в ~и to crown.
ніч night;
за ~ during the night;
за ~ до the night before;
ми доїдемо за ~ it will take us a night to get there;
нас застала ~ we were benighted/belated/overtaken by night;
полярна ~ the polar night;
провести ~ добре (погано) to have a good (bad) night;
прогуляти всю ~ to make a night of it;
тисяча та одна ~ The Thousand and One Nights, Arabian Nights;
що продовжується (триває) всю ~ night-long;
о першій годині ночі at one o’clock in the morning (after midnight);
під покровом ночі under cover (cloud) of night, by night.
опит, опитування poll, survey, inquiry, canvass;
анкетний ~, анкетне опитування survey by questionnaire;
всенародне опитування national public opinion poll;
~ свідків questioning of the witnesses;
провести ~ громадської думки to conduct a public opinion poll.
прям||а мат. straight/right line; спорт. straight; зал. (про відрізок шляху) tangential path;
провести ~у лінію to draw a right/straight line;
по ~ій (про найкоротшу відстань) in a straight line, in a bee line.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to have a good time
es schön haben, es sich gutgehen lassen, sich gut amüsieren
приємно провести час
to have the time of one’s life
sich amüsieren wie noch nie, sich köstlich (großartig) amüsieren
чудово провести час, повеселитися на славу
to see (show) someone to the door
jn. zur Tür begleiten, jn. hinausbegleiten
провести когось до дверей

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

assay = [ə'seɪ] 1. випро́бування, пере́ві́рка, (кі́лькісний) ана́ліз || випробо́вувати/ви́пробувати; перевіря́ти/переві́рити; аналізува́ти/проаналізува́ти, прово́дити/прове́сти́ (кі́лькісний) ана́ліз || аналіти́чний 2. зразо́к для ана́лізу, про́ба || бра́ти/взя́ти про́бу 3. кі́лькісні да́ні, отри́мані в результа́ті ана́лізу
• comparative ~
= порівня́льний ана́ліз
• direct ~
= прями́й ана́ліз
• indirect ~
= непрями́й ана́ліз
• qualitative ~
= я́кісний ана́ліз
• quantitative ~
= кі́лькісний ана́ліз
conduct = [kən'dʌkt] 1. прово́дити/прове́сти́ 2. ве́сти́, керува́ти
dash = [dæʃ] ри́ска, штрих || прово́дити/прове́сти́ ри́ски (штрихи́)
dot = [dɒt] кра́пка; ця́тка || крапко́ви́й || ста́вити/поста́вити кра́пку; прово́дити/прове́сти́ крапко́ву (пункти́рну) лі́нію
• display ~
= екра́нна кра́пка
• screen ~
= кра́пка ра́стру; пі́ксель
draw = [drɔ:] 1. тягти́/тягну́ти, витяга́ти/ви́тягти, протяга́ти/протягти́ // ~ away відтяга́ти/відтягти́; ~ back відсува́ти(ся)/відсу́нути(ся), посува́ти(ся)/посу́нути(ся); ~ in втя́гувати/втягти́; ~ out витяга́ти/ви́тягти 2. кре́слити/накре́слити; рисува́ти/нарисува́ти; малюва́ти/намалюва́ти; прово́дити/прове́сти́ (лінію тощо) // ~ an analogy прово́дити/прове́сти анало́гію; ~ attention приверта́ти/приверну́ти ува́гу; ~ a conclusion, ~ an inference дохо́дити/дійти́ ви́сновку, роби́ти/зроби́ти ви́сновок; ~ a distinction встано́влювати/встанови́ти відмі́нність; ~ information отри́мувати/отри́мати інформа́цію; ~ a parallel прово́дити/прове́сти́ парале́ль; ~ a plan склада́ти/скла́сти план, ~ up склада́ти/скла́сти (план тощо); ~ up a circuit склада́ти/скла́сти (електри́чну) схе́му
experiment = [ɪk'spɛrɪmənt] до́слід, експериме́нт; експеримента́льне дослі́дження || [ɪk'spɛrɪmɛnt] експериментува́ти // ~ of two factors двофа́кторний експериме́нт; ~ with automata експериме́нт з автома́тами; ~ with confounding експериме́нт зі змі́шуванням ефе́ктів; ~ with partial confounding експериме́нт з частко́вим змі́шуванням ефе́ктів; to carry out (to make, to run) ~ прово́дити/прове́сти́ експериме́нт; to prove by ~ дово́дити/дове́сти́ експеримента́льно
• arbitrary ~
= довільний експериме́нт
• binary ~
= біна́рний експериме́нт
• blank (blind) ~
= фікти́вний (умо́вний, слі́пий) експериме́нт
• branching ~
= розгалу́жений експериме́нт
• complete ~
= по́вний експериме́нт
• complete factorial ~
= по́вний фа́кторний експериме́нт
• conditional ~
= умо́вний експериме́нт
• control ~
= контро́льний експериме́нт
• controllable (controlled) ~
= контрольо́вний експериме́нт
• crucial ~
= виріша́льний експериме́нт
• designed ~
= плано́ваний експериме́нт
• diagnostic ~
= діагности́чний експериме́нт
• factorial ~
= фа́кторний експериме́нт
• gedanken (mental) ~
= уя́вний експериме́нт, експериме́нт по́думки
• mixed factorial ~
= змі́шаний фа́кторний експериме́нт (в якому не для всіх факторів беруть однакову кількість рівнів)
• multifactorial ~
= багатофа́кторний експериме́нт
• multivariate ~
= багатови́мірний експериме́нт
• numerical ~
= числови́й експериме́нт
• replica-free ~
= експериме́нт без ре́плік
• replicated ~
= 1. експериме́нт з ре́пліками 2. повто́рний експериме́нт
• replicated factorial ~
= фа́кторний експериме́нт з ре́пліками
• sequential ~
= послідо́вний експериме́нт
• simple ~
= про́сти́й експериме́нт
• statistical ~
= статисти́чний експериме́нт
• symmetrical factorial ~
= симетри́чний фа́кторний експериме́нт
• whole factorial ~
= по́вний фа́кторний експериме́нт
hold = [həʊld] 1. трима́ти // ~ down утри́мувати (клавішу, кнопку) нати́снутою 2. захо́плювати/захопи́ти // to take ~ of вхопи́тися, вхопи́ти 3. прово́дити/прове́сти́ 4. фіксува́ти/зафіксува́ти 5. зберіга́ти/зберегти́ (інформацію) 6. задовольня́ти/задовольни́ти (умови) 7. припиня́ти/припини́ти
line = [laɪn] 1. лі́нія; крива́ (на графіку) || прово́дити/прове́сти́ лі́нію // along the ~, in the ~ of у на́прямі, за на́прямом, уздо́вж (лінії); in ~ with 1. по́ряд з 2. згі́дно з; to draw a ~ прове́сти́ лі́нію; to ~ up розташо́вувати/розташува́ти уздо́вж лі́нії, вишико́вувати/ви́шикувати (в лі́нію) 2. пряма́ (лі́нія) // ~ at infinity нескінче́нно відда́лена пряма́; in straight ~s прямоліні́йно 3. ребро́ (графу) 3. рядо́к 4. че́рга // to ~ up утво́рювати/утвори́ти че́ргу 5. ши́на; дріт 6. лі́нія зв’язку́
• ~ of command
= черго́вість вико́нування кома́нд
• ~ of contact
= лі́нія до́тику
• ~ of curvature
= лі́нія кривини́
• ~ of discontinuity
= лі́нія розри́ву
• ~ of equidistribution
= лі́нія одна́ко́вого розпо́ділу
• ~ of flight
= траєкто́рія, тра́са
• ~ of intersection
= лі́нія пере́тину
• ~ of reasoning
= ланцюжо́к міркува́нь
• ~ of regression
= лі́нія реґре́сії
• approximating ~
= апроксимува́льна лі́нія
• ascending ~
= висхідна́ лі́нія
• asymptotic ~
= асимптоти́чна лі́нія
• auxiliary ~
= допомі́жна́ лі́нія
• backbone ~
= магістра́льна лі́нія (в мережі)
• bidirectional ~
= двонапрямна́ лі́нія
• belief ~
= дові́рчий рі́вень
• bisecting ~
= бісектри́са
• bitangent ~
= бідоти́чна (дводоти́чна) пряма́
• blank ~
= чи́стий рядо́к
• blurred ~
= розпли́вчаста (розми́та) лі́нія (на рисунку)
• broken ~
= ла́мана лі́нія
• cache ~
= рядо́к кеш-па́м’яті
• catenary ~
= ланцюго́ва лі́нія
• caustic ~
= кау́стика, каусти́чна лі́нія; пору́бана (роз’їдена, посі́чена, поіржа́віла) лі́нія
• centroid ~
= центро́їда
• characteristic ~
= характеристи́чна лі́нія
• closed ~
= за́мкнена (зі́мкнена) лі́нія
• command ~
= кома́ндний рядо́к
• comment ~
= рядо́к коментарі́в (у тексті програми)
• communication ~
= лі́нія зв’язку́
• complex ~
= ко́мплексна пряма́
• computer ~
= се́рія (обчи́слювальних) маши́н; ряд комп’ю́терів
• concurrent ~s
= перети́нні лі́нії
• connecting ~
= з’є́днувальна лі́нія
• construction ~
= допомі́жна́ лі́нія
• continuation ~
= рядо́к продо́вження
• continuous ~
= непере́рвна лі́нія
• contour ~
= 1. ко́нтурна лі́нія, лі́нія о́брису 2. ізогі́пса, рівновисо́тна крива́
• convex ~
= опу́кла лі́нія
• coordinate ~
= координа́тна лі́нія (вісь)
• coplanar ~s
= коплана́рні прямі́
• copunctual ~
= прямі́ зі спі́льною то́чкою
• curvature ~
= лі́нія кривини́
• curved ~
= крива́ лі́нія
• cut ~
= лі́нія ро́зрізу (ро́зтину)
• dash-and-dot ~
= крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія
• dashed ~
= риско́ва (штрихова́) лі́нія
• dash-dot(ted) ~
= крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія
• data ~
= 1. лі́нія (пересила́ння) да́них; інформаці́йна лі́нія 2. рядо́к да́них
• datum ~
= ба́зис; лі́нія поча́тку ві́дліку; ба́зова (вихідна́, ре́перна) лі́нія
• diagonal ~
= діагона́ль, діагона́льна лі́нія
• diametral (diametric) ~
= діа́мет(е)р, лі́нія діа́метра
• directed ~
= (з)орієнто́вана (спрямо́вана) лі́нія
• directrix ~
= директри́са
• display ~
= рядо́к на екра́ні
• dot ~
= пункти́рна (крапко́ва) лі́нія, пункти́р
• dot-and-dash ~
= крапко́во-риско́ва (крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна) лі́нія
• dotted ~
= крапко́ва (пункти́рна) лі́нія, пункти́р
• double ~
= подві́йна лі́нія
• envelope ~
= обгортна́ (обвідна́) лі́нія
• equipotential ~
= еквіпотенціа́льна лі́нія, лі́нія рі́вних потенціа́лів
• extra(-)heavy ~
= товста́ лі́нія (на кресленику)
• fat ~
= товста́ лі́нія
• fiducial ~
= лі́нія поча́тку ві́дліку, ре́перна лі́нія
• field ~
= силова́ лі́нія (векторного поля)
• fine ~
= тонка́ лі́нія (на кресленику)
• firm ~
= суці́льна (непере́рвна) лі́нія (на графіку)
• flush right ~
= рядо́к, змі́щений упра́во
• fraction ~
= ри́ска дро́бу
• freehand ~
= рукопи́сна лі́нія
• generating ~
= твірни́ця, твірна́ лі́нія
• geodesic ~
= геодези́чна лі́нія
• gluing ~
= лі́нія скле́ювання пове́рхонь
• gorge ~
= стрикці́йна лі́нія
• grid ~
= лі́нія координа́тної сі́тки
• heading ~
= заголо́вний рядо́к; рядо́к за́голо́вка
• heavy ~
= товста́ лі́нія (на кресленику)
• helical ~
= ґвинтова́ (циліндри́чна) лі́нія
• hidden ~
= неви́дна (захо́вана) лі́нія (об’ємного предмета на рисунку)
• horizontal ~
= горизонта́льна лі́нія
• hot ~
= гаря́ча лі́нія, лі́нія в ста́ні гото́вності
• hyperparallel ~s
= розбі́жні (гіперпарале́льні) прямі́
• imaginary ~
= уя́вна лі́нія
• inclined ~
= похи́ла пряма́
• in-house ~
= вну́трішня лі́нія
• input ~
= входови́й рядо́к; входова́ лі́нія
• intersecting ~
= січна́ пряма́
• intersection ~
= перети́нні лі́нії
• isochrone ~
= ізохро́на
• isogonal ~
= ізого́на
• isothermal ~
= ізоте́рма
• isotropic ~
= ізотро́па
• jogged ~
= ла́мана лі́нія
• leased ~
= орендо́ваний кана́л
• least-squares ~
= лі́нія найме́нших квадра́тів
• level ~
= лі́нія рі́вня
• local ~
= місце́ва лі́нія (зв’язку)
• logical ~
= логі́чний рядо́к (що складається з кількох фізичних)
• loose ~s
= рідкі́ рядки́
• loxodromic ~
= локсодро́ма
• margin ~
= марґіна́льна (межова́) лі́нія
• mean ~
= бісектри́са, середи́нна лі́нія
• medial ~
= сере́динна лі́нія
• median ~
= медіа́на; сере́динна лі́нія
• multidrop (multipoint) ~
= багатоточко́ва лі́нія (зв’язку́)
• new ~
= нови́й рядо́к
• nodal ~
= лі́нія вузлі́в
• normal ~
= норма́ль
• number ~
= числова́ вісь
• numbered ~
= зацифро́вана лі́нія (на графіку)
• oblique ~
= скісна́ лі́нія
• oriented ~
= зорієнто́вана пряма́
• orphan ~
= зави́слий рядо́к (перший рядок наступного абзацу розташований в кінці сторінки)
• outgoing ~
= виходо́ва лі́нія
• parallel ~
= парале́льна лі́нія
• pedal ~
= поде́ра
• perpendicular ~
= перпендикуля́р, перпендикуля́рна пряма́
• perspective ~
= лі́нія перспекти́ви
• plotted ~
= побудо́вана (за точками) лі́нія (крива́)
• plumb ~
= вертика́льна (прямови́сна) лі́нія
• polar ~
= поля́ра
• polygonal ~
= ла́мана лі́нія
• program ~
= рядо́к програ́ми, програмо́вий рядо́к
• public ~
= загальнодосту́пна лі́нія (зв’язку), лі́нія зага́льного користува́ння
• public telephone ~
= телефо́нна лі́нія зага́льного користува́ння
• raster ~
= рядо́к пі́кселів ра́стра
• real number ~
= вісь ді́йсних чи́сел, ді́йсна числова́ вісь
• rectifying ~
= спря́млювальна лі́нія
• reference ~
= лі́нія ві́дліку, ба́зисна лі́нія
• regression ~
= лі́нія реґре́сії
• rhumb ~
= локсодро́ма
• scan ~
= рядо́к сканува́ння, рядо́к розго́ртки (на екрані)
• screen ~
= екра́нний рядо́к; рядо́к на екра́ні
• screw ~
= ґвинтова́ лі́нія
• secant ~
= січни́ця, січна́ лі́нія
• serial communication ~
= лі́нія зв’язку́ з послідо́вним інтерфе́йсом
• side ~
= бічна́ лі́нія
• sine ~
= синусо́їда
• slant(ing) ~
= скісна́ ри́ска (лі́нія)
• software product ~
= се́рія програмо́вих ви́робів
• solid ~
= суці́льна лі́нія
• spectral (spectrum) ~
= лі́нія спе́ктру; спектра́льна лі́нія
• spiral ~
= спіра́ль, спіра́ля
• status ~
= рядо́к ста́ну
• straight ~
= пряма́ лі́нія
• styled ~
= стилізо́вана лі́нія
• subscriber ~
= абоне́нтська лі́нія
• table ~
= рядо́к табли́ці
• telecommunication ~
= лі́нія дале́кого зв’язку́; лі́нія телезв’язку́
• tangent ~
= доти́чна (лі́нія)
• tape ~
= вимі́рювальна (мі́рча) стрі́чка; руле́тка
• tight ~s
= густі́ рядки́
• transversal ~
= січна́ (лі́нія)
• trunk ~
= магістра́льна лі́нія
• unconditioned ~
= непристосо́вана лі́нія (з неефективним використанням ресурсів)
• unicursal ~
= унікурса́льна лі́нія
• vertical ~
= вертика́льна лі́нія
• waiting ~
= че́рга
• widow ~
= зави́слий рядо́к (останній рядок попереднього абзацу розташований на початку сторінки)
• witness ~
= (допомі́жна́) лі́нія побудо́ви (кресленика на екрані дисплея)
parse = [pɑ:z] синтакси́чний ана́ліз (речення) || роби́ти/зроби́ти (прово́дити/прове́сти́) синтакси́чний ана́ліз
serve = [sɜ:v] 1. служи́ти 2. обслуго́вувати 3. прово́дити/прове́сти́ о́гляд і пото́чний ремо́нт
service = ['sɜ:vɪs] 1. обслуго́вування, слу́жба; по́слуги, се́рвіс; обслу́га || прово́дити/прове́сти́ о́гляд і пото́чний ремо́нт // to be of ~ бу́ти кори́сним 2. службо́вий; абоне́нтський
• broadcast ~
= слу́жба розсила́ння (повідомлень у вузли мережі)
• computing ~
= 1. обчи́слювальна слу́жба; обчи́слювальні по́слуги 2. обслуго́вування обчи́слювальними робо́тами
• extended ~s
= додатко́ві фу́нкції
• information ~
= інформаці́йна слу́жба; інформаці́йні по́слуги
• mailbox ~
= слу́жба пошто́вих скри́ньок (в електронній пошті)
• message toll ~
= міжміська́ слу́жба передава́ння повідо́млень
• on-line ~s
= інтеракти́вна пі́дтримка програ́м (со́фту)
• remote ~
= дистанці́йне обслуго́вування
• run-time ~
= се́рвіс під час робо́ти, се́рвіс в експлуата́ції се́рвіс у реа́льному ча́сі
• time-sharing ~
= обслуго́вування в режи́мі розпо́ділу ча́су
• value-added ~
= додатко́ві по́слуги
• video ~
= відеосе́рвіс; відеофу́нкції
• warranty ~
= ґаранті́йне обслуго́вування
transact = [træn'zækt] ве́сти́, прове́сти́
unassemble = [ˌʌnə'sɛmbl] 1. зді́йснювати/здійсни́ти (прово́дити/прове́сти́) зворо́тне асемблюва́ння, дезасемблюва́ти (програму) 2. розбира́ти/розібра́ти (на частини)
usher = ['ʌʃə] вво́дити/вве́сти́ // ~ in прово́дити/прове́сти́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

analogy анало́гія (to – з, between – між), поді́бність (to – до; with, between – між) ■ by ~ with, on the ~ of аналогі́чно (до), за анало́гією (з), поді́бним чи́ном (як); to draw an ~ прово́дити//прове́сти анало́гію (to, with – з)
[ə'nælədʒi]
close ~ = близька́ анало́гія
Colburn ~ = (фіз. плинів) Ко́лбернова анало́гія
crude ~ = гру́ба анало́гія
direct ~ = пряма́ анало́гія
dynamic ~ = динамі́чна анало́гія
electrical ~ = електри́чна анало́гія
geometric ~ = геометри́чна анало́гія
helium ~ = ге́лієва анало́гія
hydraulic ~ = гідродинамі́чна [гідравлі́чна] анало́гія, гідроанало́гія
immediate ~ = пряма́ анало́гія
mechanical ~ = механі́чна анало́гія
membrane ~ = мембра́нна анало́гія
Neper [Napier] ~ = Не́перова анало́гія
optical-mechanical ~ = о́птико-механі́чна анало́гія
partial ~ = частко́ва анало́гія
perfect ~ = цілкови́та [по́вна] анало́гія
rheoelectrical ~ = електромехані́чна анало́гія
strict ~ = стро́га анало́гія
assay 1. ана́ліз (на вміст) 2. про́ба мета́лів; зразо́к (на аналіз) 3. випро́бування; пере́вірка 4. прова́дити//прове́сти ана́ліз
1-3. [ə'seɪ, 'æseɪ] 4. [ə'seɪ]
fire ~ = вогнева́ про́ба
isotope ~ = ана́ліз ізото́пного скла́ду
radioisotope ~ = радіоізото́пний ана́ліз
umpire ~ = незале́жний ана́ліз (що його робить безсторонній/третій експерт)
wet ~ = ана́ліз мо́крим спо́собом
carry 1. перено́шення//перене́сення; перевозі́ння//переве́зення 2. носи́ти, не́сти, перено́сити//перене́сти; вози́ти, ве́зти, перево́зити//переве́зти ■ to ~ away, to ~ off вино́сити//ви́нести; забира́ти//забра́ти; to ~ back прино́сити//прине́сти наза́д; to ~ forward(s), to ~ over перено́сити//перене́сти; to ~ into effect зді́йснювати//здійсни́ти; ~ on ве́сти, прова́дити, роби́ти да́лі (справу тощо); to ~ out 1. вико́нувати//ви́конати, прова́дити//прове́сти; 2. вино́сити//ви́нести; to ~ out integration інтеґрува́ти//проінтеґрува́ти; to ~ through виво́дити//ви́вести зі складно́го стано́вища, дово́дити//дове́сти до кінця́ 3. трима́ти, підтри́мувати//підтри́мати; витри́мувати//ви́тримати (навантагу тощо)
['kæri, 'kεri]
accumulative ~ = скла́дене перено́шення
end-around ~ = циклі́чне [циклове́, колове́] перено́шення
step-by-step ~ = каска́дове перено́шення
comparison порі́внювання//порівня́ння (with, to – з) ■ in/by ~ with порі́вняно з; to make [perform] a ~ порі́внювати//порівня́ти (of standards – еталони), прово́дити//прове́сти порі́внювання (of standards – еталонів)
[kəm'pærɪsən, -'pεr-]
~ of series = порі́внювання ряді́в
cascade ~ = східча́сте порі́внювання
continuous ~ = непере́рвне порі́внювання
data ~ = зіставля́ння [порі́внювання] да́них
direct ~ = пряме́ [безпосере́днє] порі́внювання
indirect ~ = опосередко́ване порі́внювання
magnitude ~ = порі́внювання (виміряних) зна́чень
mutual ~ = взає́мне порі́внювання
pair(ed) ~ = па́рне [двійко́ве] порі́внювання
pairwise ~ = па́рне [двійко́ве] порі́внювання
scale ~ = порі́внювання шкал
step-by-step ~ = східча́сте порі́внювання
draw 1. тягти́/‌тягну́ти, витяга́ти//ви́тягти, протяга́ти//протягти́ ■ to ~ away відтяга́ти//відтягти́; to ~ back відсува́ти//відсу́нути, посува́ти//посу́нути; to ~ in втя́гувати//втягти́ (у, до); to ~ near(er) присува́ти//прису́нути (to – до); to ~ out витяга́ти//ви́тягти (ізсередини назовні; from – з) 2. волочи́ти//проволочи́ти (дріт) 3. кре́слити//накре́слити; рисува́ти//нарисува́ти; малюва́ти//намалюва́ти ■ to ~ in detail вирисо́вувати//ви́рисувати, вимальо́вувати//ви́малювати 4. (матем.) прово́дити//прове́сти (лінію тощо) 5. насто́ювати//насто́яти (суміш тощо), готува́ти//приготува́ти насто́янку
[drɔː, drɒː]
examine 1. вивча́ти//ви́вчити, дослі́джувати//досліди́ти, розгляда́ти//розгля́нути; обсте́жувати//обсте́жити 2. перевіря́ти//переві́рити 3. прова́дити//прове́сти експерти́зу; огляда́ти//огля́нути 4. прийма́ти//прийня́ти і́спит, екзаменува́ти//проекзаменува́ти
[ɪg'zæmɪn]
experiment 1. до́слід, експериме́нт || до́слідний, експеримента́льний 2. випро́бування 3. експериментува́ти//проекспериментува́ти, дослі́джувати//досліди́ти експеримента́льно, прова́дити//прове́сти [ста́вити//поста́вити] до́слід(и)
1,2.  = [ɪk'spεrɪmənt], 3.  [ɪk'spεrɪmεnt]
Arago ~ = до́слід А́раґо
ballistic ~ = балісти́чний до́слід
bench-scale ~ = до́слід лаборато́рного масшта́бу
Cavendish ~ = Ке́вендишів до́слід
check ~ = контро́льний до́слід
colliding-beam ~ = до́слід на зу́стрі́чних стру́менях (частинок)
comparative ~ = порі́внювальний до́слід
complex ~ = складни́й до́слід
computer ~ = комп’ю́терний до́слід
constructed ~ = моде́льний до́слід
cosmology ~ = космологі́чний до́слід
critical ~ = (яф) крити́чний до́слід, до́слід у крити́чному режи́мі
crucial ~ = виріша́льний до́слід
Davisson-Germer ~ = до́слід Де́вісона та Дже́рмера
destructive ~ = руйнівни́й до́слід, до́слід із руйнува́нням (зразка)
diagnostic ~ = діягности́чний до́слід
Eichenwald ~ = А́йхенвальдів до́слід
enriched exponential ~ = (яф) експоненці́йний до́слід зі збага́ченим па́ливом
Eötvös ~ = Е́твешів до́слід
exponential ~ = (яф) експоненці́йний до́слід
Fizeau ~ = до́слід Фізо́
Franck-Hertz ~ = до́слід Фра́нка-Ге́рца
full-scale ~ = повномасшта́бний [нату́рний] до́слід
gedanken ~ = уя́вний [подумко́вий] до́слід
Hertz ~ = Ге́рців до́слід
imaginary ~ = уя́вний [подумко́вий] до́слід
imitated ~ = моде́льний до́слід
in-pile ~ = внутрішньореа́кторний до́слід
irreproducible ~ = невідтво́рний до́слід
laboratory-scale ~ = лаборато́рний до́слід, до́слід лаборато́рного масшта́бу
Lamb-Retherford ~ = до́слід Ле́мба-Ри́зерфорда
Melde ~ = до́слід Ме́льде
mental ~ = уя́вний [подумко́вий] до́слід
Michelson ~ = Ма́йкел(ь)сонів до́слід
Michelson-Morley ~ = до́слід Ма́йкел(ь)сона-Мо́рлі
Millikan (oil-drop) ~ = Мі́лікенів до́слід
mockup ~ = моде́льний до́слід
model ~ = моде́льний до́слід
Mössbauer ~ = Ме́сбауерів до́слід
near-threshold ~ = біляпоро́говий до́слід
nondestructive ~ = неруйнівни́й до́слід, до́слід без руйнува́ння (зразка)
nonrepeatable ~ = невідтво́рний до́слід
numerical ~ = числови́й до́слід
Oersted ~ = Е́рстедів до́слід
out-of-pile ~ = позареа́кторний до́слід
pilot ~ = спро́бний [попере́дній] до́слід
Puluj ~ = Пулюї́в до́слід
random ~ = до́слід із невідтво́рним результа́том
reactor ~ = 1. реа́кторний до́слід 2. до́слідний [експеримента́льний] реа́ктор
repeatable ~ = відтво́рний до́слід
reproducible ~ = відтво́рний до́слід
Righi ~ = до́слід Ри́ґі
Ritchie ~ = до́слід Ри́чі
Roentgen ~ = Рентґе́нів до́слід
Rowland ~ = Ро́уландів до́слід
Sagnac ~ = Санья́ків до́слід
simple ~ = про́сти́й до́слід
simulation ~ = моде́льний до́слід
small-scale ~ = до́слід на зме́ншеній моде́лі
Stern-Gerlach ~ = до́слід Ште́рна-Ґе́рлаха
subcritical ~ = (яф) підкрити́чний до́слід, до́слід у підкрити́чному режи́мі
thought ~ = уя́вний [подумко́вий] до́слід
Trouton-Noble ~ = до́слід Тра́утона-Но́убла [Тро́утона-Но́бля]
Wiener ~ = Ві́нерів до́слід
Wilson ~ = Ві́л(ь)сонів до́слід
worthwhile ~ = ко́ри́сний [ціка́вий, ва́ртий ува́ги] до́слід
experimentalize експериментува́ти//проекспериментува́ти, прово́дити//прове́сти [ста́вити//поста́вити] до́слід(и), експеримента́льно дослі́джувати//досліди́ти
[ɪkˌspεrɪ'mεntlaɪz, -t̬l-]
lead II 1. ве́сти/приво́дити//приве́сти (to – до, у) ■ to ~ around smth обво́дити//обве́сти́ навколо чогось; to ~ away відво́дити//відве́сти; to ~ off відхиля́ти//відхили́ти, відверта́ти//відверну́ти; to ~ in/into вво́дити//вве́сти (до, у); to ~ out виво́дити//ви́вести 2. керува́ти (smth – чимось); очо́лювати, ве́сти (smth – щось) 3. прово́дити//прове́сти 4. випереджа́ння//ви́передження || випереджа́ти//ви́передити 5. кут ви́передження 6. крок (спіралі, ґвинта) 7. довжина́ хо́ду (поршня) 8. (ел.) жи́льник, дріт, дроти́на 9. (дротовий) ввід чи ви́від, вхід чи ви́хід
[lεd]
~ of a helix = крок спіра́лі
anode ~ = ано́дний ви́від
cathode ~ = като́дний ви́від
electrode ~ = ви́від електро́да
grid ~ = сітко́ви́й ви́від
phase ~ = фа́зове ви́передження
plate ~ = ано́дний ви́від
tube ~ = вхі́д електро́нної ла́мпи
line 1. лі́нія || ліні́йний || про́водити//прове́сти лі́нію, лініюва́ти//полініюва́ти ■ along a ~ уздо́вж лі́нії; in ~ (розташований) на одні́й лі́нії; (to lie) in a ~ (лежати) на лінії; in ~ with згі́дно з; to ~ up (with) розташо́вувати(ся) в лі́нію [вздовж лі́нії]; to put a ~ through a point прове́сти лі́нію че́рез то́чку 2. (матем.) пряма́ 3. the ~ еква́тор 4. ряд; рядо́к || рядко́вий 5. ребро́ (графу) || ребро́вий 6. (вузька) стрі́чка; ни́тка; (тонка) ли́нва 7. че́рга || че́рговий 8. конве́єр || конве́єрний 9. трубопро́від 10. лі́нія (позасистемна одиниця довжини, 1/12 дюйма [2.117 мм]; 1/10 дюйма [2.54 мм]) 11. личкува́ти/‌обличко́вувати//обличкува́ти (with – чимось)
[laɪn]
~ at infinity = нескінче́нно відда́лена пряма́, невласти́ва пряма́, лі́нія на нескінче́нності
~ of action = лі́нія ді́ї (сили)
~ of affine curvature = лі́нія афі́нної кривини́
~ of apsides = (астр.) лі́нія апси́д
~ of best fit = лі́нія оптима́льного допасо́вування
~ of centers = лі́нія це́нтрів
~ of collimation = (опт.) лі́нія коліма́ції; візи́рна вісь
~ of constant slope = лі́нія [крива́] ста́лого на́хилу
~ of contact = лі́нія до́тику; лі́нія заче́плення
~ of curvature = лі́нія кривини́
~ of discontinuity = лі́нія ро́зри́ву
~ of electrostatic induction = лі́нія електростати́чної інду́кції
~ of equal deformation = ізоде́фа
~ of equal refractive indices = ізорефра́кта
~ of fall (мех.) лі́нія па́дання
~ of flow = лі́нія течії́
~ of flux = силова́ лі́нія (поля); лі́нія пото́ку
~ of force = силова́ лі́нія (поля)
~ of impact (мех.) лі́нія уда́ру
~ of incidence = лі́нія надхо́дження [наліта́ння]
~ of integration = ко́нтур інтеґрува́ння
~ of intersection = лі́нія пере́тину
~ of latitude = парале́ль [парале́ля]
~ of the least resistance = лі́нія найме́ншого о́пору [спро́тиву]
~ of longitude = меридія́н
~ of magnetic induction = лі́нія магне́тної інду́кції
~ of nodes = лі́нія вузлі́в
~ of numbers = числова́ вісь
~ of percussion = лі́нія уда́ру, лі́нія ді́ї уда́рного і́мпульсу
~ of projection = проєктува́льна лі́нія
~ of sight = 1. лі́нія по́гляду, про́мінь ба́чення 2. лі́нія візи́рування, візи́рна вісь
~ of slope = лі́нія [крива́] на́хилу
~ of the steepest descent = лі́нія найкруті́шого [найстрімкі́шого] спу́ску
~ of the steepest slope = лі́нія [крива́] найстрімкі́шого на́хилу
~ of striction = стрикці́йна лі́нія, лі́нія сти́ску
~ of support = опо́рна пряма́
~ of a vector = ве́кторна лі́нія
absorption ~ = абсорбці́йна лі́нія, лі́нія (спе́ктру) поглина́ння
aclinic ~ = аклі́на, магне́тний еква́тор
acoustic ~ = звукопро́від
acoustic delay ~ = акусти́чна лі́нія за́тримки
adjacent ~ = сусі́дня лі́нія
agonic ~ = (гф) аго́на, агоні́чна крива́, лі́нія нульово́го нахилу/схи́лення
allowed ~ = дозво́лена лі́нія
anti-Stokes ~ = антисто́ксова лі́нія
artificial-delay ~ = лі́нія за́тримки
assembly ~ = монта́жна [склада́льна] лі́нія
ascending ~ = висхідна́ лі́нія
auroral ~ = авро́рна лі́нія (спектральна), лі́нія поля́рного ся́йва
automatic transfer ~ = автомати́чна лі́нія
axial ~ = осьова́ лі́нія
azimuth ~ = лі́нія а́зимуту
balanced ~ = симетри́чна лі́нія (пересилання)
Balmer ~ = (сп.) Ба́льмерова лі́нія
base ~ [BL] = 1. ба́зова лі́нія, ба́за, ба́зис 2. лі́нія розго́ртки
beam ~ = 1. кана́л стру́меня (частинок) 2. вісь стру́меня (частинок)
bell-shaped ~ = дзвоноподі́бна лі́нія
bending ~ = 1. лі́нія зі зги́ном [пере́гином] 2. (матем.) лі́нія зги́ну
binary ~ = (сп.) дубле́т, подві́йна лі́нія
binodal ~ = бінода́ль, бінода́ля, двову́злова [бінода́льна] крива́
bisecting ~ = бісектри́са
bitangent(ial) ~ = дводоти́чна [дві́чі доти́чна] лі́нія
Bloch ~ = Бло́хова лі́нія
border ~ = межа́ (области)
Bouguer ~ = (астр.) Буґе́рова лі́нія
boundary ~ = межа́, межова́ лі́нія
branch ~ = 1. лі́нія розгалу́ження; (лі́нія) відгалу́ження 2. лі́нія ро́зрізу
branched vortex ~ = розгалу́жена вихоро́ва лі́нія
branching defect ~ = розгалу́жена лі́нія дефе́кту
broadened ~ = розши́рена (спектральна) лі́нія
broken ~ = ла́мана лі́нія
busy ~ = за́йнята лі́нія (зв’язку)
catenary ~ = ланцюго́ва лі́нія
caustic ~ = кау́стика, каусти́чна лі́нія
center ~ = 1. центрова́ лі́нія; лі́нія це́нтрів; вісь 2. сере́динна лі́нія
21-centimeter ~ = див. 21 cm ~
central ~ = центра́льна лі́нія
chromospheric ~ = хромосфе́рна лі́нія
circular cylindrical coaxial ~ = коаксі́йний ка́бель [жи́льник] кру́глого пере́різу
closed ~ = 1. за́мкнений ко́нтур 2. зі́мкнена лі́нія 3. (ел.) за́мкнена лі́нія
closing ~ = (мех.) замика́льна лі́нія (векторного багатокутника)
21 cm ~ = (астр.) 21-сантиметро́ва лі́нія, (спектра́льна) лі́нія на довжині́ хви́лі 21 см
coaxial (transmission) ~ = коаксі́йний ка́бель [жи́льник]; коаксі́йна лі́нія
collimation ~ = лі́нія коліма́ції
command ~ = кома́ндний рядо́к
communication ~ = лі́нія зв’язку́
complanar ~ = ко(м)плана́рна лі́нія [пряма́]
concave ~ = у(ві)гну́та лі́нія
concentric (transmission) ~ = коаксія́льний ка́бель [жи́льник]
concurrent ~s = перети́нні прямі́
conformally geodesic ~ = конфо́рмно геодези́чна лі́нія
conjugate ~s = спря́жені лі́нії
connecting ~ = сполуча́льна лі́нія
constant-pressure ~ = ізоба́ра
contact ~ = лі́нія до́тику
continuous ~ = непере́рвна лі́нія
contour ~ = 1. ко́нтурна лі́нія, лі́нія о́брису 2. ізогі́пса, рівновисо́тна крива́
convex ~ = опу́кла лі́нія
coordinate ~ = координа́тна лі́нія
coplanar ~ = ко(м)плана́рна лі́нія [пряма́]
copunctal ~s = лі́нії, що мають спі́льну то́чку
coronal green ~ = коро́нна зеле́на лі́нія
cotidal ~ = ізора́хія, рівноприпли́вна лі́нія
crack ~ = лі́нія трі́щини
crossed ~s = 1. перети́нні лі́нії (Файнменової діяграми) 2. лі́нії, позна́чені хре́стиками
cryoresistive transmission ~ = кріорезисти́вна лі́нія пересила́ння
curvature ~ = лі́нія кривини́
curved ~ = крива́ лі́нія
cut ~ = лі́нія ро́зтину [ро́зрізу]
dash ~ = ри́скова [штрихова́] лі́нія [крива́]
dash-dot ~ = крапко́во-рискова́ [крапко́во-штрихова́, штрихпункти́рна] лі́нія [крива́]
dashed ~ = ри́скова [штрихова́] лі́нія [крива́]
date ~ = лі́нія змі́ни дат, демаркаці́йна лі́нія (добово́го) ча́су
datum ~ = ба́зис, лі́нія поча́тку ві́дліку, ба́зова [вихідна́, ре́перна] лі́нія
dead ~ = (ел.) лі́нія без жи́влення
dee ~ = лі́нія жи́влення дуа́нтів
deenergized ~ = (ел.) лі́нія без жи́влення
defect ~ = лі́нія дефе́кту
degenerate ~ = ви́роджена лі́нія (спектральна)
delay ~ = лі́нія за́тримки
descending ~ = низхідна́ [спадна́] лі́нія
diagram ~ = діягра́мна лі́нія
diametral ~ = дія́мет(е)р, лі́нія дія́метра
diametric(al) ~ = дія́мет(е)р, лі́нія дія́метра
diffuse ~ = 1. розми́та (спектральна) лі́нія 2. лі́нія дифу́зного розсі́ювання
dimension ~ = ро́змірна лі́нія, лі́нія ро́змірів (на кресленику)
directed ~ = (матем.) (з)орієнто́вана лі́нія; спрямо́вана лі́нія; спрямо́ване ребро́ (графу)
disclination ~ = лі́нія дискліна́ції
discontinuity ~ = лі́нія ро́зри́ву
dislocation ~ = лі́нія дислока́ції
dispersive delay ~ = дисперсі́йна лі́нія за́тримки, лі́нія неодна́ко́вої за́тримки (на різних частотах)
displaced ~ = зсу́нена лі́нія
displacement ~ = лі́нія зсу́ву
dividing ~ = відокре́млювальна лі́нія
Doppler-broadened ~ = до́плер-розши́рена лі́нія, лі́нія з До́плеровим ро́зширом (спектральна)
dot ~ = крапко́ва [пункти́рна] лі́нія [крива́]
dot-dash ~ = крапко́во-рискова́ [крапко́во-штрихова́, штрих-пункти́рна] лі́нія [крива́]
dotted ~ = крапко́ва [пункти́рна] лі́нія [крива́]
double ~ = подві́йна лі́нія [крива́]
double straight ~ = подві́йна пряма́ (лі́нія)
doublet ~ = дубле́тна лі́нія (спектральна)
electric ~ of force = силова́ лі́нія електри́чного по́ля
electric flux ~ = силова́ лі́нія електри́чного по́ля
element (spectral) ~ = (спектра́льна) лі́нія (хемічного) елеме́нту
emission ~ = лі́нія (спе́ктру) променюва́ння [випромі́нювання, висила́ння]
energized ~ = (ел.) піднапру́гова [напру́жена] лінія, лі́нія під напру́гою
enhanced (spectral) ~ = 1. надінтенси́вна спектра́льна лі́нія 2. лі́нія спе́ктру ду́же гаря́чого джерела́
entangled flux ~s = переплу́тані силові́ лі́нії
envelope ~ = обвідна́ (лі́нія)
enveloping ~ = обвідна́ (лі́нія)
equal-cloudness ~ = ізоне́фа
equal-density ~ = ізоде́нса
equal-evaporation ~ = ізоти́ма
equal-salinity ~ = ізогалі́на
equal-snow ~ = ізохіо́на
equal-speed ~ = ізота́ха
equipotential ~ = еквіпотенція́льна лі́нія
equitangential ~ = рівнодоти́чна лі́нія
exponential transmission ~ = (ел.) лі́нія пересила́ння з експоненці́йним згаса́нням (сигналу)
extended ~ = подо́вжена лі́нія
external ~ = зо́внішня лі́нія (Файнменової діяграми)
extraheavy ~ = надтовста́ лі́нія
faint ~ = слабка́ [слабкови́різнена] лі́нія
fatigue ~ = лі́нія вто́ми
feed ~ = лі́нія жи́влення; лі́нія постача́ння; фі́дерна лі́нія
fiducial ~ = 1. ре́перна [опо́рна] лі́нія, лі́нія поча́тку ві́дліку 2. нульова́ лі́нія (у мірчому приладі)
field ~ = лі́нія по́ля, силова́ лі́нія
fine ~ = тонка́ лі́нія
finite ~ = скінче́нна лі́нія (Файнменової діяграми)
first principal ~ = горизонта́ль [горизонта́ля]
fishing ~ = волосі́нь
flow ~ = лі́нія течії́
flux ~ = 1. силова́ лі́нія 2. лі́нія пото́ку
focal ~ = фо́кусна лі́нія, лі́нія фо́кусів
forbidden ~ = заборо́нена лі́нія
four-wire ~ = чотиридроти́нна [чотиридро́това] лі́нія
fraction ~ = ри́ска дро́бу
Fraunhofer ~ = (сп.) Фра́унгоферова лі́нія
front ~ = фронта́ль [фронта́ля]
frost ~ = лі́нія проме́рзлости
frozen-in field ~ = вморо́жена силова́ лі́нія
gas ~ = газопро́від
generating ~ = твірни́ця, твірна́ лі́нія
geodesic ~ = геодези́чна лі́нія
geodesic base ~ = геодези́чний ба́зис
geodetic ~ = геодези́чна пряма́, лі́нія вели́кого ко́ла, геодези́чна лі́нія на сфе́рі [сферо́їді]
give-and-take ~ = (матем.) апроксимаці́йний згла́джений ко́нтур (складної криволінійної фігури)
glide ~ = лі́нія ко́взу [ко́взання]
gluon ~ = ґлюо́нна лі́нія
gorge ~ = стрикці́йна лі́нія, лі́нія сти́ску
grade ~ = про́філь (потоку тощо)
graduated ~ = лі́нія (шкали) з по́ділками
graduation ~ = по́ділка (на шкалі)
graticule ~ = по́ділка (координатної сітки)
grid ~ = координа́тна лі́нія, лі́нія координа́тної сі́тки
guide ~ = візи́рна [на́прямна] лі́нія
hair ~ = 1. волоси́нна лі́нія 2. візи́рна лі́нія
half-integer ~ = (кф) півці́ла дискліна́ція
half-wave ~ = півхвильова́ лі́нія
heavy ~ = товста́ лі́нія
helical ~ = ґвинтова́ [циліндри́чна] лі́нія
hidden ~ = неви́дна лі́нія (на рисунку)
horizontal ~ = горизонта́льна лі́нія, горизонта́ль [горизонта́ля]
horizontal Bloch ~ = горизонта́льна Бло́хова лі́нія
hot ~ = гаря́ча лі́нія (зв’язку)
hydrogen ~ = лі́нія во́дню (спектральна)
hydrogen radio ~ = радіолі́нія во́дню (спектральна)
hyperparallel ~s = розбі́жні [гіперпарале́льні] прямі́
ice ~ = лі́нія замерза́ння (графічна залежність точки замерзання води від тиску)
ideal ~ = невласти́ва [нескінче́нно відда́лена] пряма́
inclined ~ = похи́ла лінія (to a line/plane – до прямої/площини)
incoming ~ = входо́ва лі́нія (Файнменової діяграми)
index ~ = ізопле́та
infinite external ~ = нескінче́нна зо́внішня лі́нія (Файнменової діяграми)
influence ~ = (мех.) інфлюе́нта, інфлюе́нтна лі́нія, лі́нія впли́ву
injection ~ = лі́нія інже́кції (струменя частинок)
integer ~ = (кф) ці́ла дискліна́ція
intense ~ = інтенси́вна (спектральна) лі́нія
intercombination ~ = інтеркомбінаці́йна (спектральна) лі́нія
internal ~ = вну́трішня лі́нія (Файнменової діяграми)
International Date ~ [IDL] = міжнаро́дна демаркаці́йна лі́нія ча́су
intersecting ~ = 1. січна́ лі́нія [пряма́] 2. (мн.) перети́нні лі́нії
intersection ~ = лі́нія пере́тину (поверхонь)
interstellar ~ = (астр.) міжзоре́ва лі́нія
irregular ~ = лі́нія непра́вильної [складно́ї] фо́рми
isanomalous ~ = ізанома́ла
isabnormal ~ = ізоанома́ль
isentropic ~ = ізентро́па
isoatmic ~ = ізоа́тма, ізоатмі́чна лі́нія
isoclinic ~ = ізоклі́на; ізоклі́наль [ізокліна́ля]
isocosmic ~ = ізоко́сма
isodynamic ~ = ізодина́ма
isogonic ~ = ізого́на
isohydrometric ~ = ізогідрометри́чна лі́нія
isohypse ~ = ізогі́пса, рівновисо́тна крива́
isopachous ~ = ізопахі́та
isopiestic ~ = ізоп’є́ста
isopotential ~ = ізопотенція́льна лі́нія
isopycnic ~ = ізопі́кна
isoseismal ~ = ізосе́йсма
isotimic ~ = (гф) ізохро́на
jogged ~ = ла́мана лі́нія; лі́нія із зало́мом
joint ~ = стична́ лі́нія, лі́нія сти́ку
Kikuchi ~ = (кф) лі́нія Кіку́чі
Kossel ~ = Ко́селева лі́нія
layer ~ = шаро́ва лі́нія
Lecher ~ = (ел.) Ле́херова (мі́рча) лі́нія
level ~ = лі́нія рі́вня
limit ~ = межова́ лі́нія (на карті)
limiting ~ = обме́жувальна лі́нія
liquidus ~ = (тд) лі́квідус, лі́нія лі́квідусу
load ~ = (ел.) лі́нія наванта́ги [наванта́ження]
loaded ~ = (ел.) наванта́жена лі́нія
long ~ = до́вга лі́нія
lossy ~ = (ел.) великовтра́тна лі́нія
low-loss ~ = (ел.) маловтра́тна лі́нія
loxodromic ~ = локсодро́ма
Lüders (flow) ~ = Лю́дерсова лі́нія
Lyman ~ = (сп.) Ла́йманова лі́нія
Mach ~ = Ма́хова лі́нія
magnetic ~ = (of flux/force) магне́тна силова́ лі́нія
magnetostrictive delay ~ = магнетостри́кційна лі́нія за́тримки
mean ~ = 1. бісектри́са; сере́динна лі́нія 2. сере́дня [усере́днена] лі́нія
measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] лі́нія
median ~ = медія́на, сере́динна лі́нія
meridian ~ = полудне́ва лі́нія
metric ~ = міліме́т(е)р
missing ~ = забра́кла лі́нія
multiplet ~ = мультипле́тна лі́нія
multiwire transmission ~ = багатодро́това [багатодроти́нна] лі́нія пересила́ння
nebular ~ = (астр.) небуля́рна лі́нія
Neumann ~ = (матем.) Но́йманова лі́нія
neutral ~ = нейтра́льна лі́нія
nodal ~ = лі́нія вузлі́в
nonconcurrent ~s = неперети́нні прямі́
nondiagram ~ = недіягра́мна лі́нія
nonintersecting ~s = неперети́нні лі́нії
normal ~ = норма́ль [норма́ля]
number ~ = числова́ вісь
numbered ~ = зацифро́вана лі́нія
oblique ~ = скісна́ лі́нія
open ~ = розі́мкнена [незі́мкнена] лі́нія
open-circuited ~(ел.) неза́мкнена лі́нія
oriented ~ = (з)орієнто́вана [спрямо́вана] лі́нія [пряма́]
orthodromic ~ = ортодро́ма
orthogonal ~s = перпендикуля́рні прямі́
orthopolar ~ = ортополя́рна пряма́
outer normal ~ = зо́внішня норма́ль [норма́ля]
outgoing ~ = виходо́ва лі́нія
overlapping ~s = накла́дені лі́нії (резонансні, спектральні тощо)
parallel ~s = парале́льні [рівнобі́жні] лі́нії
Paschen ~ = (сп.) Па́шенова лі́нія
peaky ~ = лі́нія з ма́ксимумом
perpendicular ~ = перпендикуля́р
phase equilibrium ~ = крива́ фа́зової рівнова́ги
photoelectron ~ = фотоелектро́нна лі́нія (спектральна)
plotted ~ = побудо́вана (за точками) лі́нія [крива́]
plumb ~ = 1. вертика́льна [прямови́сна] лі́нія 2. струна́ виска́; лі́нія виска́
polar ~ = поля́ра
polygonal ~ = ла́мана лі́нія
potential ~ = еквіпотенція́льна лі́нія
power ~ = електри́чна [силова́] лі́нія
power-transmission ~ = лі́нія електропересила́ння
principal ~ = лі́нія, парале́льна до площини́ проє́кцій
processing ~ = пото́кова лі́нія
product(ion) ~ = виробни́ча лі́нія
profile ~ = про́фільна лі́нія, лі́нія про́філю
projective ~ = проєкти́вна пряма́
pseudobroken ~ = псевдола́мана лі́нія
pseudopolygonal ~ = псевдола́мана лі́нія
quarter-wave ~ = чвертьхвильова́ лі́нія
radio recombination ~ = рекомбінаці́йна радіолі́нія (спектральна)
quark ~ = ква́ркова лі́нія
Rayleigh ~ = лі́нія Ре́йлі [Реле́єва лі́нія]
reaction ~ = крива́ реа́кції
real ~ = (матем.) ді́йсна вісь
recoil ~ = лі́нія ві́друху
rectifying ~ = спря́млювальна пряма́
reference ~ = 1. лі́нія ві́дліку ба́зова [ре́перна, опо́рна] лі́нія; лі́нія порі́внювання; вихідна́ [початко́ва] лі́нія 2. (матем.) ба́зисна лі́нія 3. (геод.) рефере́нц-лі́нія
regression ~ = крива́ [лі́нія] реґре́сії
resolved ~ = ви́різнена лі́нія (спектральна)
resonance ~ = резона́нсна лі́нія, лі́нія резона́нсу
resultant ~ = вислідна́ лі́нія
reversed (spectral) ~ = обе́рнена (спектральна) лі́нія
rhumb ~ = локсодро́ма, локсодро́мна крива́
rotational (spectral) ~ = оберто́ва (спектральна) лі́нія
sagittal ~ = саґіта́льна лі́нія
satellite ~ = сателі́тна лі́нія (спектральна)
sawtooth ~ = пиля́ста [пилча́ста] лі́нія
scan(ning) ~ = лі́нія сканува́ння; лі́нія розго́ртки
Schmidt ~s = (яф) Шмі́дтові лі́нії
Schottky ~ = (тт) крива́ Шо́ткі
screw ~ = ґвинтова́ лі́нія
secant ~ = січна́ (лі́нія)
second principal ~ = фронта́ль [фронта́ля]
self-reversed ~ = самообе́рнена (спектральна) лі́нія
semi-infinite ~ = напівнескінче́нна (пряма́) лі́нія
semiforbidden ~ = напівзаборо́нена (спектральна) лі́нія
service ~s = комуніка́ції
sharp (spectral) ~ = чітка́ (спектра́льна) лі́нія
shear ~ = лі́нія зрі́зу
shifted ~ = зсу́нена лі́нія
short ~ = коро́тка лі́нія
shortest ~ = найкоро́тша лі́нія
side ~ = бічна́ лі́нія; відгалу́ження
single-particle ~ = одночасти́нко́ва лі́нія
single-wire ~ = однодро́това [однодроти́нна] лі́нія
singlet ~ = синґле́т, синґле́тна лі́нія
skew ~s = (матем.) (взає́мно) мимобі́жні лі́нії
slant(ing) ~ = 1. похи́ла [скісна́] лі́нія 2. скісна́ ри́ска
slip ~ = лі́нія ко́взу
slope ~ = лі́нія уко́су
slotted ~ = 1. щіли́нна мі́рча [вимі́рювальна] лі́нія 2. щіли́нний хвилеві́д
smooth ~ = гла́дка лі́нія
snow ~ = межа́ ві́чного сні́гу
solid ~ = суці́льна лі́нія [крива́]
solidus ~ = со́лідус, лі́нія [крива́] со́лідусу
sounding ~ = лот
spectral ~ = спектра́льна лі́нія
spectrum ~ = спектра́льна лі́нія
spiral ~ = спіра́ль [спіра́ля]
split ~ = розще́плена лі́нія
standard (spectral) ~ = етало́нна (спектра́льна) лі́нія
steam ~ = паропро́від
Stokes ~ = Сто́ксова лі́нія
straight ~ = пряма́ (лі́нія)
strap ~ = вузька́ сму́га, стрі́чка
streak ~ = прожилко́ва лі́нія (у плині)
stream ~ = лі́нія течії́
stress ~ = ізоста́та
striction ~ = стрикці́йна лі́нія, лі́нія сти́ску; горлова́ лі́нія
structure ~ = структу́рна лі́нія
superstructure ~ = надструкту́рна лі́нія
supply ~ = лі́нія постача́ння; лінія жи́влення
supporting ~ = опо́рна пряма́
tangent ~ = доти́чна (лі́нія)
tape ~ = мірча́ [вимі́рювальна] стрі́чка
telecommunication ~ = телекомунікаці́йна лі́нія, лі́нія дале́кого зв’язку́
telephone ~ = телефо́нна лі́нія
telluric ~ = (сп.) телури́чна лі́нія
three-wire ~ = тридроти́нна [тридро́това] лі́нія
tie ~ = 1. сполуча́льна [з’є́днувальна] лі́нія, лі́нія зв’язку́ 2. (на фазовій діяграмі) коно́да
time ~ = часова́ лі́нія
transfer ~ = автомати́чна лі́нія
transauroral ~ = трансавро́рна лі́нія (спектральна)
transmission ~ = (ел.) лі́нія пересила́ння; лі́нія зв’язку́
transversal ~ = січна́ (лі́нія)
triplet ~ = трипле́т, трипле́тна лі́нія
trunk ~ = маґістра́льна лі́нія
twin-wire ~ = дводро́това [дводроти́нна] лі́нія
ultrasonic delay ~ = ультразвукова́ лі́нія за́тримки
unbalanced ~ = несиметри́чна лі́нія (пересилання)
unicursal ~ = унікурсальна лі́нія
unresolved ~ = неви́різнена лі́нія (спектральна)
unsharp (spectral) ~ = розми́та (спектральна) лі́нія
vector ~ = ве́кторна лі́нія
vertical ~ = вертика́ль [вертика́ля], вертика́льна лі́нія
vertical Bloch ~ = вертика́льна Бло́хова лі́нія
vibrational (spectral) ~ = коливна́ (спектральна) лі́нія
vortex ~ = вихоро́ва лі́нія
waiting ~ = че́рга
water ~ = див. waterline
wavy ~ = хвиля́ста лі́нія
wire ~ = дрото́ва [дроти́нна] лі́нія
world ~ = світова́ лі́нія див. тж worldline
yrast ~ = іра́стова лі́нія, іра́ст-лі́нія
zero ~ = 1. нульова́ лі́нія 2. нейтра́льна вісь
monitor 1. (відео)моніто́р || (відео)моніто́ровий 2. контро́льний апара́т [при́стрій] 3. контро́льно-мірчий [контро́льно-вимі́рювальний] при́стрій 4. реєструва́льний при́стрій, реєстра́тор 5. лічи́льник [вимі́рювач] (рі́вня) радіоакти́вности, дози́мет(е)р 6. керівна́ програ́ма 7. моніто́рити//промоніто́рити, реєструва́ти//зареєструва́ти, контролюва́ти//проконтролюва́ти, прова́дити//прове́сти [зді́йснювати//здійсни́ти] (пото́чний) контро́ль
['mɒnɪtə, 'mɑːnət̬ər]
air (activity) ~ = реєстра́тор рі́вня радіоакти́вности пові́тря
area ~ = дози́мет(е)р місце́вости
background ~ = реєстра́тор фо́ну (радіяційного)
beam ~ = реєстра́тор інтенси́вности стру́меня (частинок)
beta-gamma survey ~ = лічи́льник бе́та- та га́мма-промі́ння
color ~ = ко́лірний [кольоро́вий] (відео)моніто́р
clothing ~ = лічи́льник [вимі́рювач] радіоакти́вности о́дягу
contamination ~ = реєстра́тор радіоакти́вного забру́днення
environmental noise ~ = реєстра́тор довкі́льного шу́му
failed element ~ = моніто́р пошко́джених тве́лів
failure ~ = моніто́р відмо́в
flux ~ = реєстра́тор (нейтро́нного) пото́ку
frequency ~ = при́стрій контролюва́ння частоти́
hand-and-foot (activity) ~ = лічи́льник [вимі́рювач] радіоакти́вности рук та ніг
hydraulic ~ = гідромоніто́р
landscape ~ = горизонта́льний [ландша́фтний] моніто́р
liquid contamination ~ = реєстра́тор ріди́нного радіоакти́вного забру́днення
methane ~ = індика́тор мета́ну
monochrome ~ = чо́рно-бі́лий (відео)моніто́р
neutron ~ = реєстра́тор нейтро́нів, нейтро́нний моніто́р
personal ~ = індивідуа́льний дози́мет(е)р
phase ~ = фазоіндика́тор, фазопока́зувач
pollution ~ = реєстра́тор (нерадіоакти́вного) забру́днення
portrait ~ = вертика́льний [портре́тний] моніто́р
pressure ~ = реєстра́тор ти́ску
radiation ~ = радіо́мет(е)р, дози́мет(е)р, реєстра́тор рі́вня радія́ції
reactor ~ = реа́кторний моніто́р
remote ~ = дистанці́йний моніто́р
surface contamination ~ = реєстра́тор (радіоакти́вного) забру́днення пове́рхні
survey ~ = пошуко́вий дози́мет(е)р
water ~ = реєстра́тор рі́вня радіоакти́вности води́
parallel парале́ль, парале́ля, парале́льна [рівнобі́жна] лі́нія || парале́льний (to – до), рівнобі́жний (to – з) || запарале́лювати//запарале́лити, роби́ти//зроби́ти парале́льним ■ to draw a ~ прово́дити//прове́сти парале́ль (to a line through a point – до лінії через точку); in ~, in a ~ way парале́льно (with – до, з); geodesically ~ геодези́чно парале́льний; perfectly ~ стро́го парале́льний
['pærəlεl, 'pεrəlεl]
~ of altitude = альмукантара́т, ко́ло одна́ко́вої висоти́
~ of declination = добова́ парале́ль, парале́ль на́хилу [схи́лення]
~ of latitude = географі́чна парале́ль
astronomic(al) ~ = астрономі́чна парале́ль
celestial ~ = небе́сна парале́ль
first trace ~ = горизонта́ль [горизонта́ля]
geodesic ~ = (матем.) геодези́чна парале́ль
geodetic ~ = (гф) геодези́чна парале́ль
trace ~ = лі́нія, парале́льна до площини́ проє́кцій
second trace ~ = фронта́ль [фронта́ля]
perform 1. вико́нувати//ви́конати, зді́йснювати//здійсни́ти 2. прова́дити//прове́сти (експеримент тощо)
[pə'fɔːm, pər'fɔːrm]
service 1. експлуата́ція; слу́жба; функціюва́ння [функціонува́ння] || експлуатаці́йний; службо́вий 2. по́слуга ■ to render a ~ нада́ти по́слугу 3. се́рвіс, обслуго́вування, надава́ння//надання́ по́слуг || се́рвісний || обслуго́вувати//обслужи́ти; надава́ти//нада́ти по́слуги 4. прово́дити//прове́сти профілакти́чний о́гляд і пото́чний ремо́нт
['sɜːvɪs, 'sɜːrvəs]
air weather ~ = авіяметеослу́жба [авіаметеослу́жба]
backup ~ = допомі́жна́ слу́жба
civil ~ = держа́вна слу́жба
communication ~ = слу́жба зв’язку́
computing ~ = обчи́слювальна слу́жба, обчи́слювальні по́слуги
emergency ~ = аварі́йна слу́жба
International Earth’s Rotation ~ [IERS] = Міжнаро́дна слу́жба оберта́ння Землі́ [МСОЗ]
International Latitude ~ [ILS] = Міжнаро́дна слу́жба широти́ [МСШ]
laboratory ~s = обслуго́вування потре́б до́сліду [експериме́нту]
meteorological ~ = метеослу́жба, метеорологі́чна слу́жба
metrological ~ = метрологі́чна слу́жба
radiation-monitoring ~ = дозиметри́чна слу́жба
radiation safety ~ = слу́жба радіяці́йної безпе́ки
radiological ~ = радіологі́чна слу́жба
search-and-rescue ~ = пошуко́во-рятува́льна слу́жба
standard frequency and time ~ = слу́жба ча́су та частоти́
time-sharing ~ = часорозподі́лене обслуго́вування
warning ~ = попере́джувальна слу́жба
weather ~ = метеослу́жба, метеорологі́чна слу́жба
test 1. випро́бування, ви́проба; спро́ба || випро́бувальний, випро́бний, випробо́вчий; спро́бний || випро́бувати//ви́пробувати, піддава́ти//підда́ти випро́буванню ■ under ~ випро́буваний; to subject to a ~ підда́ти випро́буванню; to stand the ~ ви́тримати випро́бування; to ~ under load випро́бувати під наванта́гою [наванта́женням] 2. перевіря́ння, пере́вірка; контро́ль; тест || переві́рчий, перевірко́вий; контро́льний; те́стовий, тестува́льний || перевіря́ти//переві́рити; контролюва́ти//проконтролюва́ти; тестува́ти//протестува́ти 3. дослі́джування//дослі́дження, до́слід; ана́ліз || до́слідний || дослі́джувати//досліди́ти; прово́дити//прове́сти ана́ліз 4. (матем.) крите́рій, озна́ка || критері́йний, озна́ковий 5. контро́льна робо́та, за́лік (in – з) || заліко́вий
[tεst]
~ for alkalinity = ана́ліз на лу́жність
~ for convergence = озна́ка [крите́рій] збі́жности
~ for divergence = озна́ка [крите́рій] розбі́жности
~ for divisibility = озна́ка поді́льности
~ for an element = ана́ліз на вміст елеме́нту
~ for sugar = ана́ліз на вміст цу́кру
~ of acceptance = крите́рій прийня́тности
~ of an assumption = пере́вірка припу́щення
~ of continuity = (of an electric circuit) пере́вірка ці́лости (електричного кола)
~ of convergence = озна́ка [крите́рій] збі́жности
~ of dispersion = крите́рій розсі́ювання (даних)
~ of divisibility = озна́ка поді́льности
~ of goodness of fit = крите́рій узгі́днености
~ of homogeneity = крите́рій однорі́дности
~ of a hypothesis = пере́вірка гіпо́тези
~ of independence = крите́рій незале́жности
~ of invariance = пере́вірка інварія́нтности
~ of a meter = пере́вірка вимі́рювача
~ of new designs = випро́бування нови́х констру́кцій
~ of normality = крите́рій норма́льности
~ of parallelism = крите́рій [пере́вірка] парале́льности
~ of randomness = крите́рій випадко́вости
~ of a sample = випро́бування (до́слідного) зразка́
~ of significance = крите́рій важли́вости
~ of symmetry = 1. (матем.) крите́рій симе́трії 2. (техн.) пере́вірка симетри́чности
~ of validity = перевіря́ння чи́нности [обґрунто́ваности] (припущення тощо)
Abel(’s) ~ for (series) convergence = А́белева озна́ка [А́белів крите́рій] збі́жности (ря́ду)
abrasion ~ = випро́бування на абрази́вну три́вкість
accelerated ~ = експре́с-випро́бування, швидке́ випро́бування, випро́бування за скоро́ченою програ́мою
accelerated-aging ~ = випро́бування на старі́ння
accelerated-life ~ = пришви́дшене випро́бування на трива́лість використа́ння
acceptance ~ = прийма́льне випро́бування, випро́бування на відпові́дність техні́чним вимо́гам
actual ~ = нату́рне випро́бування
alpha ~ = (комп.) лаборато́рний тест
approval ~ = прийма́льне випро́бування
ball indentation ~ = інде́нторне випро́бування на тве́рдість
ballistic ~ = балісти́чне випро́бування
basic ~ = основне́ випро́бування
bearing ~ = 1. випро́бування на мі́цність за змина́ння, випро́бування на змин 2. випро́бування трима́льної зда́тности [три́мкости]
bench ~ = 1. сте́ндове випро́бування 2. лаборато́рне випро́бування
benchmark ~ = (комп.) етало́нний тест
bend ~ = випро́бування згина́нням, випро́бування на згин [на мі́цність за згина́ння]
best unbiased ~ = найкра́щий незмі́щений крите́рій
beta ~ = (комп.) експлуатаці́йний тест
biased ~ = змі́щений крите́рій
blood ~ = ана́ліз кро́ви
breakdown ~ = випро́бування на пробі́й
Brinell hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Брине́лем
buckling ~ = випро́бування на поздо́вжній згин
bulk ~ = (яф) випро́бування на о́б’є́м
calorimetric ~ = калориметри́чний ана́ліз; калориметри́чне випро́бування
carbon ~ = ана́ліз на вміст вуглецю́
Cauchy(’s) ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) (за) Коші́
chamber ~ = випро́бування в ка́мері
Charpy ~ = (уда́рне) випро́бування за Ша́рпі
check ~ = переві́рчий тест, контро́льне випро́бування
chi-square ~ = крите́рій хі-квадра́т
cold ~ = низькотемперату́рне випро́бування, випро́бування на хо́лоді
color ~ = колориметри́чний ана́ліз
comparison ~ = 1. порівня́льна озна́ка, порівня́льний крите́рій (збіжности) 2. порі́внювальне випро́бування
comprehensive ~ = всебі́чне випро́бування
compression ~ = випро́бування стиска́нням, випро́бування на мі́цність за стиска́ння
continuity ~ = (ел.) випро́бування на ная́вність пошко́джених конта́ктів
conventional ~ = станда́ртне випро́бування
corrosion ~ = випро́бування на корозі́йну три́вкість
creep ~ = випро́бування на по́взкість; мі́ряння [вимі́рювання] пара́метрів по́взкости
crushing ~ = випро́бування на мі́цність за розча́влювання
cyclic ~ = циклі́чне випро́бування
decisive ~ = виріша́льне випро́бування
destructive ~ = руйнівне́ випро́бування, випро́бування з руйнува́нням зразка́
diagnostic ~ = 1. діягности́чний тест 2. (комп.) діягности́чна підпрогра́ма
diamond-pyramid hardness ~ = випро́бування на тве́рдість ме́тодом алма́зної пірамі́ди
Dirichlet(’s) ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) (за) Дирихле́
Dirichlet-Jordan ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) Дирихле́-Жорда́на [за Дирихле́-Жорда́ном]
dropping ~ = крапли́нний ме́тод (міряння товщини покриву)
duty ~ = робо́че випро́бування
dynamic ~ = динамі́чне випро́бування
endurance ~ = випро́бування на довгові́чність
environmental ~ = клімати́чне випро́бування; випро́бування на вплив довкі́лля
equal tails ~ = симетри́чно обме́жений крите́рій
exaggerated ~ = випро́бування за особли́во несприя́тливих умо́в
experimental ~ = до́слідне випро́бування
factory ~ = заводське́ випро́бування
fatigue ~ = уто́мне випро́бування, випро́бування на вто́му
field ~ = польове́ [експлуатаці́йне] випро́бування
fine leak ~ = тонке́ випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість]
flame ~ = вогнева́ про́ба, випро́бування на вогнетри́вкість
flammability ~ = випро́бування на займи́стість
flash ~ = проба на займа́ння
flattening ~ = випро́бування на сплю́щування
floc ~ = випро́бування на випада́ння о́саду
fracture ~ = випро́бування на ро́злам, випро́бування на мі́цність за розла́мування
freezing ~ = випро́бування на замерза́ння
friction ~ = трибовипро́бування, тертьове́ випро́бування, випро́бування тертя́м
frost ~ = випро́бування на морозотри́вкість [холодотри́вкість]
full scale ~ = нату́рне [повномасшта́бне] випро́бування
fundamental ~ = основни́й крите́рій (for convergence – збіжности)
Gauss(’s) ~ for (series) convergence = Ґа́усова озна́ка [Ґа́усів крите́рій] збі́жности (ря́ду)
goodness-of-fit ~ = крите́рій згі́дности [узгі́днености]
gross leak ~ = гру́бе випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість]
hardness ~ = 1. (мех.) випро́бування на тве́рдість 2. (х.) ана́ліз на тве́рдість [жо́рсткість] (води)
Hardy-Littlewood ~ for (series) convergence = озна́ка/крите́рій збі́жности (ря́ду) Га́рді-Лі́тлвуда [за Га́рді-Лі́тлвудом]
heat ~ = теплове́ [термі́чне] випро́бування, випро́бування нагріва́нням
Herbert cloudburst ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Ге́рбертом
high-pressure ~ = високоти́скове випро́бування
high-temperature ~ = високотемперату́рне випро́бування
high-voltage ~ = високонапру́гове випро́бування
humidity ~ = випро́бування на корозі́йну три́вкість за умо́в підви́щеної воло́гости
impact ~ = уда́рне випро́бування, випро́бування уда́ром
indentation hardness ~ = інде́нторне випро́бування на тве́рдість
independent ~s = незале́жні [ортогона́льні] крите́рії
inflammability ~ = випро́бування на займи́стість
in-pile ~ = внутрішньореа́кторний експериме́нт
in-service ~ = випро́бування за робо́чих умо́в
integral ~ = інтеґра́льна озна́ка, інтеґра́льний крите́рій (for series convergence – збіжности ряду)
integration ~ = (комп.) тестува́ння систе́ми в ціло́му
invariant ~ = інварія́нтний крите́рій
isothermal ~ = ізотермі́чне випро́бування
justification ~ = перевіря́ння обґрунто́ваности
knife-edge ~ = (опт.) перевіря́ння ме́тодом ножа́
Knoop indentation ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Кну́пом
laboratory ~ = лаборато́рне випро́бування
leak(age) ~ = випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість]
life ~ = випро́бування на трива́лість використа́ння
likelihood ratio ~ = крите́рій (відно́шення) правдоподі́бности
liquid penetrant ~ = капіля́рна дефектоскопі́я
load(ing) ~ = наванта́гове випро́бування
location ~ = крите́рій змі́щення
logarithmic ~ = логаритмі́чна озна́ка, логаритмі́чний крите́рій (збіжности)
longevity ~ = випро́бування на трива́лість використа́ння
long-run ~ = трива́ле випро́бування
low-temperature ~ = низькотемперату́рне випро́бування
long-term ~ = трива́ле випро́бування
main ~ = основни́й крите́рій (for convergence – збіжности)
maintenance ~ = експлуатаці́йне випро́бування
marginal ~ = 1. випро́бування за умо́в, близьки́х до межі́ руйнува́ння 2. визнача́ння меж завадості́йкости
materials ~ = випро́бування матерія́лів
mechanical ~ = механі́чне випро́бування
metallographic ~ = металографі́чний ана́ліз
mock-up ~ = моде́льне випро́бування
model ~ = моде́льне випро́бування
moisture-resistance ~ = випро́бування на вологотри́вкість
moisture-tightness ~ = випро́бування на вологонепрони́кність
most powerful ~ = найпоту́жніший крите́рій
most stringent ~ = найстрогі́ший крите́рій
nondestructive ~ = неруйнівне́ випро́бування, випро́бування без руйнува́ння зразка́
nonrandomized ~ = нерандомізо́ваний крите́рій
nuclear ~ = випро́бування я́дерної збро́ї
one-sided ~ = однобі́чний крите́рій
operational ~ = експлуатаці́йне випро́бування, випро́бування за реа́льних [робо́чих] умо́в
orthogonal ~s = ортогона́льні [незале́жні] крите́рії
outlier ~ = крите́рій відкида́ння [вибрако́вування] (відбігових показів, помітно відмінних від загальної тенденції)
peel ~ = випро́бування на відшаро́вування
performance ~ = 1. експлуатаці́йне випро́бування, випро́бування за реа́льних [робо́чих] умо́в 2. випро́бування на потре́би ви́значення робо́чих характери́стик
pour ~ = визнача́ння то́чки [температу́ри] пли́нности
powerful ~ = поту́жний крите́рій
preliminary ~ = попере́днє випро́бування
pressure ~ = ти́скове випро́бування, випро́бування (під) ти́ском
program ~ = програмо́вий тест
pulse-echo ~ = ме́тод відбитих і́мпульсів
qualitative ~ = я́кісне випро́бування
quantitative ~ = кі́лькісне випро́бування
quick ~ = експре́с-випро́бування, швидке́ випро́бування
Raabe convergence ~ = озна́ка/крите́рій збі́жности (за) Ра́бе
radiation ~ = 1. радіяці́йне випро́бування 2. випро́бування за підви́щеної радія́ції
randomized ~ = рандомізо́ваний крите́рій
rank ~ = ра́нговий крите́рій
ratio ~ = озна́ка [крите́рій] збі́жности (for a series – ряду)
reliability ~ = випро́бування наді́йности
repeatability ~ = випро́бування на відтво́рність (результату)
repeated ~ = 1. повто́рне випро́бування 2. багаторазо́ве випро́бування
repeated-impact ~ = багаторазо́ве уда́рне випро́бування
repeated-stress ~ = випро́бування на багаторазо́ве напру́жування
representative ~ = типо́ве випро́бування
reproducubility ~ = випро́бування на відтво́рність (результату)
ring-and-ball ~ = ме́тод кільця́ та ку́лі (міряння температури топлення смол)
robust ~ = стійки́й крите́рій
Rockwell hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Ро́квелом
root ~ = озна́ка [крите́рій] збі́жности (ряду) Коші́
routine ~ = пото́чне випро́бування
running ~ = робо́че випро́бування, випро́бування за робо́чих умо́в
rupture ~ = випро́бування на мі́цність за розрива́ння, випро́бування на ро́зри́в
scleroscope hardness ~ = склероско́пне випро́бування на тве́рдість; склероско́пне визнача́ння тве́рдости
scratch hardness ~ = випро́бування на тве́рдість до дря́пання, визнача́ння тве́рдости за Мо́сом
selective ~ = ви́бірне випро́бування
sequential ~ = послідо́вний крите́рій
sequential probability ratio ~ = послідо́вний крите́рій відно́шень імові́рности
service ~ = експлуатаці́йне випро́бування
shear ~ = випро́бування на мі́цність за зсува́ння [зріза́ння], випро́бування на зсув [зріз]
shock ~ = випро́бування уда́ром, уда́рне випро́бування
Shore hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Шо́ром
short-circuit ~ = випро́бування на мі́цність за умо́в коро́ткого за́мкнення
short-run ~ = нетрива́ле [короткоча́сне] випро́бування
short-term ~ = нетрива́ле [короткоча́сне] випро́бування
sign ~ = зна́ковий крите́рій
significance ~ = крите́рій важли́вости
simulation ~ = 1. моде́льне випро́бування 2. числови́й експериме́нт
soap-bubble ~ = випро́бування на течощі́льність [гермети́чність, защі́льненість] ме́тодом ми́льних бу́льбашок
solubility ~ = тест на розчи́нність
spot ~ (х.) крапли́нний ана́ліз
static ~ = стати́чне випро́бування
statistical ~ = статисти́чний крите́рій
strain aging ~ = випро́бування на деформаці́йне старі́ння
strength ~ = випро́бування на мі́цність
stress ~ = випро́бування напру́жуванням
symmetric ~ = симетри́чний крите́рій
systems ~ = систе́мне випро́бування
tear ~ = випро́бування на мі́цність за відрива́ння, випро́бування на ві́дри́в
tensile ~ = випро́бування на мі́цність за розтя́гування, випро́бування на ро́зри́в
thermal ~ = термі́чне [теплове́] випро́бування
thermal-resistance ~ = випро́бування на термотри́вкість
tightness ~ = випро́бування на гермети́чність [защі́льненість]
torsional ~ = випро́бування круті́нням, випро́бування на мі́цність за круті́ння
two-sided ~ = двобі́чний крите́рій
unbiased ~ = незмі́щений крите́рій
uniformly most powerful ~ = рівномі́рно найпоту́жніший крите́рій
unit ~ = (техн.) випро́бування окре́мих компоне́нт систе́ми
verification ~ = контро́льне випро́бування
vibration ~ = випро́бування на вібротри́вкість
Vickers hardness ~ = випро́бування на тве́рдість [визнача́ння тве́рдости] за Ві́керсом
wind-tunnel ~ = випро́бування в аеродинамі́чній трубі́

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

прове́сти 1. див. прова́дити 2. див. прово́дити
ве́сти́ 1. //приве́сти́ (у певному напрямі, до певного наслідку) lead (to – до, у) 2. //приве́сти́ (спрямовувати) guide, direct 3. //прове́сти́ (керувати) conduct 4. //прове́сти́ (справу тощо) perform див. тж провадити 5. (машину) drive (a car)
~ за́писи = keep records
доти́чн|а (пряма) tangent ▪ прове́сти —у to draw a tangent (до – to)
~ в то́чці зворо́ту = cuspidal tangent
~ в то́чці пере́гину = inflectional tangent
головна́ ~ = principal tangent
дві́чі ~ = bitangent (curve), double tangent (із різними точками дотику – with distinct points of contact)
~ до верши́ни = tangent at the vertex
~ до ві́стря [ка́спу] cuspidal tangent
~ до криво́ї = tangent to/of a curve
спі́льна ~ = double tangent, bitangent (у різних точках – with distinct points of contact)
три́чі ~ = triple [triply] tangent
~ у верши́ні = tangent at the vertex
парале́ль (-лі) parallel ▪ прово́дити//прове́сти ~ to draw a parallel (до лінії через точку – to a line through a point)
астрономі́чна ~ = astronomic(al) parallel
географі́чна ~ = parallel [circle] of latitude, line of latitude
геодези́чна ~ = 1. (матем.) geodesic parallel 2. (гф) geodetic parallel
добова́ ~ = diurnal circle, parallel of declination, circle of equal declination
~ на́хилу = parallel of declination, circle of equal declination
небе́сна ~ = celestial parallel
~ схи́лення = див. ~ нахилу
прова́дити//прове́сти 1. carry out, perform; conduct див. тж здійснювати, виконувати 2. (робити далі, справу тощо) carry on ▪~ до́слід to experimentalize, to perform [conduct] an experiment
прово́дити//прове́сти 1. (струм) conduct 2. (прокладати, кабеля/жильника тощо) lay on, take through, run 3. (воду тощо) lead 4. (електрику) install 5. (лінію тощо) draw, put 5. (виконувати) див. прова́дити

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

прове́сти (-еду́, -де́ш) P vt: (прово́дити, провожа́ти I) to escort, convey, accompany, lead along (about), take (e.g., home, back):
  ма́ти прово́дила си́на на війну́, the mother saw her son off to war;
  прово́дити кого́ очи́ма, to follow a person with one’s eyes;
  прове́сти залі́зни́цю, to construct a railway (through); || to pass, spend, while away:
  прове́сти час на безді́ллі, to pass the time in idleness;
  прово́дити ві́йськом, to command an army;
  прово́дити збо́рами, to preside (act as a chairman) at a meeting;
  прове́стися P vi to go slowly, last long, be prolonged, linger.
прово́дити (-джу, -диш) I vt: (прове́сти́ Р);
  прово́дитися I vi.
проводжа́ти (-а́ю, -а́єш) = прово́дити (прове́сти́ Р).

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

пров||оджати, ~одити, ~ести дієсл. (супроводжувати) to lead, to take, to escort, to conduct; to accompany, to go (with); (того, хто виїжджає) to see off; (додому) to see/to take one home; (до дверей) to show one out, to see one to the door (off the premises); (прокладати, споруджувати) to build; (домагатися твердження) to carry through, to get accepted; (здійснювати, виконувати роботу тощо) to carry out, to conduct; to realize, to implement; to hold; to pursue; (збори тощо) to hold, to conduct; бухг. to pass, to enter, to post; (час) to spend, to pass; to while away; (щось голосуванням) to vote through; (електрику) to install, to put; (водопровід тощо) to lay on; (про лінію і т. n.) to draw, to trace, to mark; (тк. недок.) фіз., ел. (бути провідником) to conduct
~одити вибори to hold an election
~одити витрати to absorb costs
~одити демократичні перетворення to carry out democratic changes
~одити дослід to carry out an experiment
~одити законопроект через парламент to vote the bill through Parliament
~одити збори to hold/to conduct a meeting
~одити іспит to conduct a test
~одити (виборчу) кампанію to conduct an (election) campaign
~одити межу to draw a boundary
~одити політику to pursue a policy
~одити реформи to carry out reforms
~одити в життя to carry out/to realize/to implement/to put into practice/to effect
~ести пропозицію to get a motion accepted
~ести резолюцію to pass a resolution
~ести телефон to install a telephone.
голосування ім. с. voting (on), vote (on); (під час виборів) poll, polling; амер. ballot
відкрите ~ open vote/ballot
загальне ~ universal suffrage
одноголосне ~ unanimous vote
повторне ~ revote, runoff
поіменне ~ roll-call vote, vote by roll-call
попереднє ~ (для з’ясування настрою делегатів, виборців) straw vote/ballot
постатейне ~ clause-by-clause voting
роздільне ~ separate vote
таємне ~ vote by secret ballot, secret vote
~ акціонерів шляхом додавання голосів за акціями cumulative voting
~ вставанням rising vote, vote of standing
~ мандатом ticket vote
~ підняттям рук vote by show of hands
~ поштою postal vote, absentee voting
~ списком voting for a list of candidates
~ без обговорення vote without debate
~ за дорученням vote by proxy
~ за списками voting/ballot for a list, blanket ballot
~ у кілька турів successive ballots
вирішувати таємним ~м to vote (on smth) by secret ballot
виступати з причини ~ to explain one’s vote
відкладати ~ to defer/to postpone a vote
оголосити ~ недійсним to cancel the vote
повідомляти результати ~ to declare the results of the vote
поставити пропозицію на ~ to put (a motion) to the vote, to take a vote on
приступити до ~ to begin voting, to proceed to the vote
провести рішення шляхом ~ to vote through
проводити ~ to take a vote (on)
утримуватися від ~ (участі у голосуванні) to abstain from voting.
демонстраці||я ім. ж. (хід) demonstration; (марш) march; (показ) display, show; (прояв) demonstration, manifestation, display; (фільму) showing
бурхлива ~я violent demonstration
вулична ~я street demonstration
масова ~я mass/massive demonstration
організована (неорганізована) ~я organized/staged (spontaneous) demonstration
~я майстерності exhibitions of mastery
~я протесту (проти) demonstration of protest (against)
~я сили display of power
~я солідарності (з) demonstration of solidarity (with)
~я студентів student demonstration, demonstration of students
~я товару (перспективному покупцеві) sales presentation (of)
~я фільму film-show, showing of a film
~я у захист (у підтримку) (когось, чогось) demonstration in defence (in support) (of)
брати участь у ~ї to demonstrate, to take part in a demonstration
організовувати/улаштовувати ~ю to organize/to stage a demonstration
провести ~ю протесту to hold a demonstration of protest
розганяти мирну ~ю to disperse a peaceful demonstration.
законопроект ім. ч. bill, draft law, draft legislation
антипрофспілковий ~ anti-union bill
бюджетний ~ budget bill
податковий ~ tax bill
фінансовий ~ financial/appropriation bill
~ про витрати на народну освіту national education bill
відхиляти ~ to reject/to decline/to turn down/to throw out a bill
вносити ~ to bring in/to introduce a bill
вносити ~ на розгляд парламенту to introduce/to bring in a bill into Parliament
затвердити ~ to enact a bill
обговорювати ~ to debate a bill
покласти ~ під сукно to pigeonhole a bill
приймати ~ to approve/to pass a bill
провалити ~ to vote down/to defeat a bill
провести ~ (крізь) to pass a bill (through)
проштовхувати ~ (крізь) to force a bill (through)
розглядати ~ to consider a bill
розробляти ~ to draw up/to draft a bill.
запис ім. ч. (дія) writing down; (на платівку, феромагнітну стрічку) recording; (реєстрація) registration; (результат записування) record; (в документі) entry; (система позначення) notation; (записане – в книгу обліку) entry, бухг. (як одиниця) item; (систематична) record; (запис десь; примітка) note; юр. (акту) statement
брокерський ~ про цілковиту угоду, яка посилається продавцю sale note
бухгалтерський ~ entry, book record, item
дебетовий ~ (у журналі) debit record/item
додатковий ~ supplementary/subsequent entry
досить пізній ~ subsequent entry
зворотний ~ бухг. reversing entry
кінцевий ~ (напр., у бухг. книзі) closing entry
коригувальний ~ (напр., при завершенні облікового періоду) adjusting entry
кредитний ~ (у журналі) credit record/item
матричний ~ matrix notation
наступний додатковий ~ post-entry
попередній страховий ~ insurance slip
реєстраційний ~ registration, registry
складений ~ combined/compound entry
скорочений ~ abbreviated notation
цифровий ~ digital recording
червоний ~ (напр., кредитний на дебетовому рахунку) red-ink entry
окремі ~и за рахунком particulars of an account
~ актів громадянського стану registration; ~ акту про шлюб (розлучення) marriage (divorce) statement; ~ акту про народження (смерть) birth (death) statement; ~ статей балансу в одну колонку straight-line balance sheet
~ фінансової операції account; ~ в журналі journal entry; ~ в кредит рахунку (на дебет) credit (debit) entry
~ на кіноплівку filming, film recording; ~ згідно з рахунком item of account; ~и підрахунку залишків в натурі physical count records; ~и в бухгалтерських книгах book records
вести ~ to keep a record
коригувати ~ to adjust an entry
провести ~ to pass an entry
скасувати ~ to cancel an entry
виправляти помилково зроблений ~ бухг. to reverse an entry
зробити ~ (в книзі обліку) to make an entry (in)
вести ~и в журналі обліку to make records/to record in a log book, to journalize
перевіряти ~и to check (the) entries, бухг. to verify book records
продивляючись ~и в наших книгах… корр. in reviewing our records;
див. тж. позначка.
засіданн||я ім. с., мн. conference, meeting; (суду, парламенту та ін.) session, sitting; (слухання) hearing(s)
відкрите ~я public meeting/sitting
денне ~я the day session
закрите ~я closed/private meeting, private/secret session
надзвичайне ~я emergency/extraordinary meeting/session
неофіційне ~я unofficial meeting
офіційне ~я official meeting
пленарне ~я plenary meeting/session
ранкове ~я the morning session
розширене ~я enlarged/full-scale meeting
спільне ~я joint meeting/session/sitting
судове ~я sitting/session of the court
чергове ~я regular meeting/session
періодичні ~я periodic meetings
~я арбітражу sitting of arbitration
~я комісії session/sitting of a commission/committee
~я правління board meeting, meeting of the board
~я при закритих дверях meeting in camera
~я ради директорів board meeting, meeting of the board (of directors)
на відкритому судовому ~і in full session
брати участь в ~і to take part in a meeting
виступити на ~і to address a meeting
відкласти (перенести) ~я to postpone a meeting
відкрити ~я to open a meeting, to declare the meeting open
відновити ~я to resume a meeting
головувати на ~і to preside at/over a meeting
закрити ~я to close/to dissolve a meeting
перервати ~я to adjourn a meeting
провести to hold a meeting
скликати ~я to convene a meeting.
інспектування ім. с. inspection, surveillance, survey, supervision
~ на місці on-site inspection
провести ~ (чогось) to inspect, to conduct an inspection (of).
опитування ім. с. (населення) survey, canvass, inquiry; (соціологічне) interview; (з метою з’ясування суспільної думки) poll; (референдум) referendum; (свідків) questioning, (cross-)examination
анкетне ~ survey by questionnaire
асоціативне ~ (споживача) associative audit
вибіркове ~ sample interview, (з метою з’ясування суспільної думки) canvass
всенародне ~ (з метою з’ясування суспільної думки) national public-opinion poll
повторне ~ reinterview
попереднє ~ (населення) precanvass
попереднє ~ перед переписом census precanvass
початкове ~ original interview
~ кореспондентським способом postal inquiry
~ свідків questioning of the witnesses; ~ споживача з метою з’ясування відношення (напр., до товару) attitude audit
~ споживачів consumer survey/audit
~ громадської думки opinion poll
~ шляхом обходу field interview
провести ~ громадської думки to conduct a public opinion poll
проводити ~ to conduct/to make a survey/inquiry, to survey, to inquire, to canvass.
час ім. ч. time
абсолютний (астрономічний, відносний) ~ absolute (astronomical, relative) time
вільний ~ free/leisure/spare time
літній ~ daylight saving time
машинний ~ machine time
місцевий ~ local time; (дуже) неслушний ~ unearthly time
обідній ~ dinner hour
середній ~ average time
справжній ~ астр. apparent time
точний ~ correct/exact time
в мирний ~ in peacetime
в будь-який ~ at any time
в свій ~ in due time
до того ~у by that time
за наших ~ів nowadays
за останній ~ (останнім ~ом) lately, recently
за цей ~ in this period
з того ~у since then, since that time
з ~ом in time
на деякий ~ for some time, for a while
під ~ during
під ~ роботи while working
у вільний ~ at leisure, at odd moments
у той ~, як while, whereas
у той самий ~, як він прийшов just as he came
~ від ~у from time to time, every now and then, now and again, at intervals
за старих ~ів in the olden days
з незапам’ятних ~ів from time immemorial
~, зазначений у розкладі schedule time
усьому свій ~ there is time for everything
~ за Гринвічем Greenwich time
добре провести ~ to have a good time
економити (марнувати) ~ to save (waste) time
надолужити згаяний ~ to make up for lost time
присвячувати ~ чомусь to devote one’s time to smth
проводити ~ to pass/to spend time
~ біжить (іде повільно, минає, тягнеться) time flies (hangs heavily, goes by/passes, drags)
~ покаже time will show
ваш ~ вичерпався your time is up; ♦ все добре у свій ~ after dinner meat
згаяного ~у і конем не доженеш what may be done at any time is done at no time
інші ~и, інші звичаї other times, other manners
не йти в ногу з ~ом be out of step with the times
перший ~ом, перший і правом first come, first served
~ біжить – усе змінюється time works great changes
~ лікує time is the best healer
~ не жде time presses
~ робить чудеса time works wonders.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець
1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2)
  • absorption ~ = вбиральний рахунок
  • accumulation ~ = накопичувальний рахунок
  • active ~ = активний депозитний рахунок
  • adjunct ~ = вбиральний рахунок
  • adjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизацію
  • advance ~ = рахунок позик
  • aggregate ~s = зведені рахунки
  • all-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витрат
  • annual ~ = річний рахунок
  • appropriation ~ = асигнаційний рахунок
  • assets ~ = рахунок активів
  • automatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштів
  • bad debt ~ = рахунок безнадійних боргів
  • balance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансу
  • bank ~ = банківський рахунок
  • bank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунків
  • bills ~ = рахунок векселів
  • blocked ~ = блокований рахунок
  • budget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат
  • business ~ = рахунок підприємств
  • capital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу
  • capitalization ~ = рахунок інвестованого капіталу
  • cash ~ = рахунок каси
  • charge ~ = кредит за відкритим рахунком
  • check ~ = амер. чековий рахунок
  • checking ~ = чековий рахунок • поточний рахунок
  • cheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок
  • clearing ~ = розрахунковий рахунок
  • closed ~ = закритий рахунок
  • closing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунок
  • combined ~s = зведені рахунки
  • collection ~ = рахунок розрахунків з покупцями
  • commission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесок
  • compound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсотки
  • consolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахунки
  • consumers ~ = рахунок споживачів
  • contra ~ = контра-рахунок • субрахунок
  • control ~ = контрольний рахунок
  • cost ~ = рахунок витрат
  • cost control ~ = контрольний рахунок витрат
  • credit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо
  • creditor’s ~ = рахунок кредитора
  • current ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • customer ~s = рахунки клієнтів
  • debit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо
  • debtor’s ~ = рахунок дебітора
  • deposit ~ = депозитний рахунок • строковий вклад
  • depreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів
  • depreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів
  • depreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію
  • detailed ~ = докладний звіт
  • disbursement ~ = рахунок витрат
  • dividend ~ = рахунок дивідендів
  • dormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунок
  • drawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • entertainment ~ = рахунок на представницькі витрати
  • exchange equalization ~ = фонд стабілізації валюти
  • expense account = рахунок витрат
  • external ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс
  • Federal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банку
  • final ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звіт
  • financial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звіт
  • financial ~s = фінансова звітність
  • fixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу
  • foreign currency ~ = валютний рахунок
  • foreign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операцій
  • frozen ~ = заморожений рахунок
  • general ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзі
  • giro ~ = жирорахунок
  • government ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звіти
  • government receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатків
  • gross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестицій
  • impersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особі
  • imprest ~s = авансові рахунки • підзвітні суми
  • inactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок
  • income ~ = рахунок прибутків
  • income and expenditure ~ = рахунок доходів і видатків
  • income statement ~ = рахунок прибутків і збитків
  • individual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок
  • integrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків
  • intercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніями
  • interest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків
  • interest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотків
  • interest-free ~ = безвідсотковий рахунок
  • interim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунок
  • inventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасів
  • investment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій
  • itemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій
  • joint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунок
  • ledger ~ = рахунок у гросбусі
  • liabilities ~ = рахунок зобов’язань
  • loan ~ = позиковий рахунок
  • loro ~ = рахунок лоро
  • manufacturing ~ = рахунок виробничих витрат
  • material price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріали
  • material variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної
  • merchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)
  • monthly ~ = місячний звіт
  • national ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки
  • national income ~s = рахунки національного доходу
  • national income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витрат
  • nominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок
  • nostro ~ = рахунок ностро
  • numbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок
  • old ~ (o/a) = старий рахунок
  • open ~ (O/A) = відкритий рахунок
  • operating ~s = поточні рахунки
  • outlay ~s = рахунки видатків
  • outstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунок
  • overdrawn ~ = рахунок з овердрафтом
  • overhead ~s = рахунки накладних витрат
  • payroll ~ = рахунок заробітної плати
  • personal ~ = особовий рахунок
  • petty cash ~ = рахунок дрібної каси
  • phoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунок
  • private ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок
  • production ~ = рахунок продукції
  • profit ~ = рахунок прибутків
  • profit and loss ~ = рахунок прибутків та збитків
  • profit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитків
  • property ~ = рахунок основного капіталу
  • proprietary ~ = рахунок капіталу
  • public ~ = рахунок державної установи
  • purchases ~ = рахунок закупівель
  • real ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу
  • realization ~ = рахунок реалізації
  • registered ~ = зареєстрований рахунок
  • reserve ~ = резервний рахунок
  • revenue ~ = рахунок надходжень
  • revenue and expense ~ = рахунок надходжень і витрат
  • running ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • sales ~ = рахунок продажу
  • savings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжка
  • securities ~ = рахунок цінних паперів
  • settlement ~ = розрахунковий рахунок
  • special ~ = особливий рахунок • окремий рахунок
  • special fund ~ = рахунок фонду спеціального призначення
  • stock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперів
  • subscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонента
  • subsidiary ~ = допоміжний рахунок
  • summary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий баланс
  • sundries ~s = інші статті бухгалтерського обліку
  • surplus ~ = рахунок надлишку
  • suspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів
  • temporary ~ = тимчасовий рахунок
  • thrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунок
  • transaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозит
  • transfer ~ = рахунок безготівкових розрахунків
  • trust ~ = довірчий рахунок
  • vostro ~ = рахунок востро
  • wage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна плата
  • yearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо
  • ~s analysis = аналіз статей балансу
  • ~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку
  • ~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга
  • ~ card = план рахунків
  • ~ category = категорія рахунка
  • ~ conflict = конфлікт між рекламодавцями
  • ~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок
  • ~ day = розрахунковий день
  • ~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів
  • ~ detail = докладні дані про банківський рахунок
  • ~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності
  • ~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями
  • ~ for current operations = рахунок поточних операцій
  • ~ form = документ бухгалтерського обліку
  • ~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів
  • ~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів
  • ~ heading = заголовок рахунка
  • ~ held as collateral = рахунок під заставу
  • ~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті
  • ~ holder = власник рахунка
  • ~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника
  • ~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга
  • ~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків
  • ~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами
  • ~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат
  • ~ of commission = рахунок комісійних платежів
  • ~ of disbursements = рахунок витрат
  • ~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари
  • ~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення
  • ~ of overheads = рахунок накладних витрат
  • ~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу
  • ~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку
  • ~s outstanding = неоплачені рахунки
  • ~ payee cheque = чек на рахунок одержувача
  • ~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями
  • ~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару
  • ~ sheet = бланк рахунка
  • ~s statement = звіт про стан рахунків
  • ~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок
  • ~ subject to notice = рахунок з повідомленням
  • ~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями
  • ~ terms = умови оплати рахунка
  • ~ title = назва рахунка
  • ~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший
  • ~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші
  • ~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці
  • for ~ only = тільки для розрахунку
  • for ~ and risk of = за рахунок і на ризик
  • on ~ (o/a) = на рахунок належної суми
  • on а joint ~ = на спільному рахунку
  • standard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунків
  • to adjust an ~ = виправляти/виправити рахунок
  • to audit ~s = проводити/провести ревізію рахунків
  • to balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок
  • to charge an ~ = дебетувати рахунок
  • to charge to an ~ = відносити/віднести на рахунок
  • to check an ~ = перевіряти/перевірити рахунок
  • to close an ~ = закривати/закрити рахунок
  • to credit an ~ = кредитувати рахунок
  • to debit an ~ = дебетувати рахунок
  • to draw money from an ~ = списувати/списати з рахунка
  • to draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахунка
  • to enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунок
  • to falsify an ~ = підробляти/підробити рахунок
  • to freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунок
  • to have an ~ with a bank = мати рахунок в банку
  • to keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги
  • to make up an ~ = виписувати/виписати рахунок
  • to open an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунок
  • to overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку
  • to pay an ~ = платити/оплатити рахунок
  • to pay into an ~ = записувати/записати на рахунок
  • to render an ~ = представляти/представити рахунок
  • to run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахунку
  • to settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку
  • to set up an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися
  • to transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунок
  • to verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків
  • to withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахунка
  • to write off from an ~ = списувати/списати з рахунка
    ▲ account3 :: client2; account2 accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.)
  • arbitration n врр. арбітражний розгляд; арбітраж; третейський розгляд; третейський суд; a арбітражний
    процедура розв’язання суперечки між двома сторонами арбітром (arbitrator), якого обирають сторони за взаємною згодою або призначають згідно з законом; ◆ рішення арбітражного розгляду є обов’язковим для виконання обома сторонами
  • accommodative ~ = пристосувальний арбітраж
  • binding ~ = обов’язковий арбітраж • зобов’язувальний арбітраж
  • commercial ~ = торговельний арбітраж
  • compulsory ~ = примусовий арбітраж
  • contract ~ = контрактний арбітраж
  • industrial ~ = промисловий арбітраж
  • international ~ = міжнародний арбітраж
  • mixed ~ = змішаний арбітраж
  • normative ~ = нормативний арбітраж
  • private ~ = приватний арбітраж
  • single ~ = одноразовий арбітраж
  • voluntary ~ = добровільний арбітраж
  • wage ~ = врегулювання суперечок щодо заробітної плати
  • ~ agreement = арбітражна угода
  • ~ award = арбітражне рішення
  • ~ board = арбітражна комісія
  • ~ clause = арбітражне застереження • арбітражний пункт • арбітражне зауваження
  • ~ commission = арбітражна комісія
  • ~ decision = арбітражне рішення
  • ~ hearing = арбітражний розгляд справи
  • ~ leave = арбітражна відпустка
  • ~ panel = арбітражний склад • члени арбітражної комісії
  • ~ proceedings = арбітражне судочинство
  • ~ tribunal = арбітражний трибунал • арбітражна інстанція • третейський суд
  • to apply to ~ = подавати/подати до третейського суду • подаватися/податися до третейського суду
  • to conduct ~ = проводити/провести арбітраж
  • to go to ~ = подавати/подати до третейського суду • подаватися/податися до третейського суду
  • to have recourse to ~ = подавати/подати до третейського суду • подаватися/податися до третейського суду
  • to refer (something) to ~ = передавати/передати в арбітраж
  • to resort to ~ = подавати/подати до третейського суду • подаватися/податися до третейського суду
  • to settle by ~ = вирішувати/вирішити суперечку через третейський суд
  • to submit to ~ = передавати/передати в арбітраж
  • to suspend ~ = відкладати/відкласти арбітраж
  • to take (something) to ~ = звертатися/звернутися до третейського суду
  • to turn to ~ = звертатися/звернутися до третейського суду
  • auction n ком., збут аукціон; торги; прилюдний продаж; публічний продаж; продаж з аукціону; продаж з торгів; розпродаж; a аукціонний
    продаж товарів (goods), предметів споживання (commodity) і майна (property1) з прилюдного торгу за допомогою аукціоніста (auctioneer), який виявляє потенційних покупців (buyer) до конкурентного торгу (competitive bidding); ◆ на аукціонах реалізуються як різні види нерухомості (real property), так і різноманітні товари; власником їх стає той, хто запропонував найвищу ціну
  • annual ~ = річний аукціон
  • buyers’ ~ = аукціон покупців
  • car ~ = аукціон автомобілів
  • commodity ~ = товарний аукціон
  • compulsory ~ = примусовий аукціон
  • Dutch ~ = голландський аукціон (аукціоніст називає ціну, поступово знижуючи, доки не знайдеться покупець)
  • English ~ = англійський аукціон
  • goods ~ = товарний аукціон
  • international ~ = міжнародний аукціон
  • livestock ~ = продаж худоби з аукціону
  • mock ~ = фіктивний аукціон
  • open ~ = відкритий аукціон
  • public ~ = прилюдні торги • публічні торги
  • seller’s ~ = аукціон продавців
  • ~ by agreement = добровільні торги
  • ~ expenses = аукціонні витрати
  • ~ price = аукціонна ціна
  • ~ room = аукціонний зал
  • ~ without reserve = аукціон без резервованої ціни • аукціон без обмеження
  • to buy at ~ = купувати/купити на аукціоні
  • to conduct an ~ = проводити/провести аукціон
  • to hold an ~ = проводити/провести аукціон
  • to participate in an ~ = брати/взяти участь в аукціоні
  • to put up for ~ = передавати/передати на продаж з аукціону
  • to sell at ~ = продавати/продати на аукціоні
  • to sell by ~ = продавати/продати з аукціону
  • up for ~ = на продаж з аукціону
    ▲ auction – ім. ліцитація, прик. ліцитаційний (діал.); auctioneer – ліцитатор (діал.)
  • audit 1. n бухг. аудит; ревізія; аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; перевірка; перевірка фінансових операцій; аналіз господарсько-фінансової діяльності; 2. ауд. аудиторська перевірка; аудиторське перевіряння; ревізія; аудит; а аудиторський; ревізійний; v ревізувати
    1. систематичне перевіряння облікової документації (accounting records), фінансової звітності (financial statements), що включає балансовий звіт (balance sheet), звіт про прибуток і збиток (profit and loss statement :: income statement) та ін. підсумкові дані з метою точно оцінити діяльність (true and fair view) організації (entity) та відповідність нормам бухгалтерського обліку (accounting standards); ◆ до аудиторських перевірянь належать: внутрішній аудит (internal audit), зовнішній аудит (external audit), аудит балансу (balance sheet audit), безперервний аудит (continuous audit), встановлений законом аудит (statutory audit) і т. д.; 2. методика обстеження, огляду чи аналізу виробничої діяльності, бухгалтерських процедур, системи контролю якості (quality control) будь-яких витрат (expenditure) і т. ін. з метою встановлення ефективності (efficiency3), результативності (effectiveness), надійності і т. п.; ◆ до таких аудиторських перевірянь належать: аудиторське перевіряння управління (management audit :: operational audit), аудиторське перевіряння робочої сили (work force audit), аудиторське перевіряння безпеки (safety audit) і т. д.
  • analytical ~ = аналітичний аудит • аналітична ревізія
  • annual ~ = річна аудиторська перевірка • річний аналіз господарської діяльності
  • balance sheet ~ = аудит балансу • ревізія балансу
  • bank ~ = аудит банківської звітності • ревізія банківської звітності
  • cash ~ = ревізія операцій з готівкою
  • compliance ~ = аудит за згодою • ревізія за згодою
  • comprehensive ~ = докладний аудит • докладна ревізія • всеосяжна ревізія
  • continuous ~ = безперервний аудит
  • conversion ~ = перевірка, пов’язана з переходом на випуск нової продукції
  • cost ~ = аудит витрат
  • detailed ~ = докладний аудит • докладна ревізія
  • environmental ~ = аудит захисту довкілля
  • external audit = зовнішній аудит
  • financial ~ = аудиторська перевірка фінансового стану
  • general ~ = загальний аудит • загальна ревізія
  • green ~ = неякісна аудиторська перевірка
  • independent ~ = незалежний аудит • незалежна ревізія
  • interim ~ = проміжна аудиторська перевірка • аудиторська перевірка за частину звітного періоду
  • internal audit = внутрішній аудит
  • joint ~ = спільний аудит • спільна ревізія
  • judicial ~ = судова ревізія
  • limited ~ = обмежений аудит • обмежена аудиторська перевірка
  • management audit = аудиторське перевіряння управління
  • marketing ~ = перевірка збуту
  • operational audit = аудиторське перевіряння управління
  • outside ~ = зовнішня ревізія
  • performance ~ = аудит функціонування
  • periodic ~ = періодичний аудит • періодична ревізія • аудиторська перевірка за частину звітного періоду
  • preliminary ~ = підготовчий аудит
  • pre- ~ = ознайомчий аудит
  • procedural ~ = процедурний аудит
  • safety ~ = аудиторська перевірка безпеки
  • sampling ~ = вибіркова перевірка
  • special ~ = спеціальний аудит • спеціальна ревізія
  • statutory audit = встановлений законом аудит
  • tax ~ = аудиторська перевірка правильності нарахування податків
  • test ~ = контрольна перевірка
  • unscheduled ~ = непланова перевірка
  • value-for-money ~ = аудит економічності, ефективності й результативності
  • work force ~ = аудиторська перевірка робочої сили
  • year-end ~ = аудит на кінець року
  • ~ accounts = аудиторські рахунки • ревізійні рахунки
  • ~ approach = методика проведення ревізії
  • ~ committee = ревізійний комітет • ревізійна комісія
  • ~ coverage = обсяг ревізії
  • ~ department = ревізійний відділ
  • ~ difference = розбіжність в ревізійній звітності
  • ~ endorsement = підпис під ревізійним звітом
  • ~ evidence = матеріали ревізії • аудиторський доказ
  • ~ letter = повідомлення про ревізію
  • ~ manual = посібник з ревізії • посібник з аудиту
  • ~ objectives = мета аудиторської перевірки
  • ~ of annual accounts = перевірка річної звітності • ревізія річної звітності
  • ~ of financial records = перевірка фінансової звітності
  • ~ opinion = аудиторський висновок
  • ~ package = пакет програм ревізії
  • ~ plan = план ревізії
  • ~ planning = планування ревізії
  • ~ procedure = процедура ревізії
  • ~ programme = програма проведення аудиторської перевірки
  • ~ report = звіт про результати ревізії • протокол ревізії • ревізійний звіт
  • ~ report comments = зауваження до звіту про результати ревізії • зауваження до протоколу ревізії
  • ~ report review = аналіз звіту про ревізії
  • ~ risk = аудиторський ризик
  • ~ sampling = вибір при проведенні аудиторської перевірки
  • ~ scheme = порядок ревізії • план ревізії
  • ~ trail = слід ревізії
  • ~ working papers = документація аудиторської перевірки
  • computer-assisted ~ technique = методика автоматизованої ревізії
  • to ~ the accounts = проводити/провести ревізію • перевіряти/перевірити рахунки
  • to carry out an ~ = проводити/провести ревізію
  • ▷▷ auditor
  • external audit бухг., ауд. зовнішній аудит; зовнішня ревізія; зовнішнє аудиторське перевіряння
    перевіряння, яке здійснюється незалежним від організації аудитором (auditor) згідно з чинним законодавством
  • to carry out an ~ = проводити/провести зовнішній аудит
  • ▷▷ audit1
  • internal audit бухг., ауд. внутрішній аудит; внутрішня ревізія; внутрішнє аудиторське перевіряння
    перевіряння внутрішнім аудитором (internal auditor) відповідності облікових, фінансових та ін. операцій підприємства умовам встановленої стратегії і процедури управління підприємством
  • to carry out an ~ = проводити/провести внутрішній аудит
  • ▷▷ audit1
  • ▷▷ audit2
  • management audit ауд. аудиторська перевірка управління; аудиторське перевіряння управління; ревізія управління; перевірка діяльності керівництва
    перевіряння результативності (effectiveness) і ефективності (efficiency3) діяльності підприємства з огляду на ризик (risk), організаційну структуру, систему та технологію фінансових та фізичних ресурсів (resources) і т. ін.
  • to carry out a ~ = проводити/провести аудиторську перевірку управління
    ▲ management audit :: operational audit
  • ▷▷ audit2
  • negotiation 1. ком. переговори; обговорення умов; 2. фін. передача; продаж, дисконт, виплата
    1. процес взаємного обміну думками, інформацією тощо з метою домовитися про що-небудь або з’ясувати якісь питання; 2. переуступлення, облік векселя; виплата за чеком, за векселем.
  • bilateral ~s = двосторонні переговори
  • business ~s = ділові переговори
  • commercial ~s = комерційні переговори
  • constructive ~s = конструктивні переговори
  • contract ~s = обговорення умов контракту • переговори щодо контракту
  • direct ~s = прямі переговори
  • final ~s = завершальні переговори
  • intergovernmental ~s = міжурядові переговори
  • intricate ~s = складні переговори
  • meaningful ~s = змістовні переговори • конструктивні переговори
  • multilateral ~s = багатосторонні переговори
  • on-going ~s = переговори, які тривають
  • painstaking ~s = ретельні переговори
  • preliminary ~s = попередні переговори
  • preparatory ~s = підготовчі переговори • попередні переговори
  • previous ~s = попередні переговори
  • price ~ = переговори про ціни
  • private ~s = закриті переговори • неофіційні переговори • приватні переговори
  • protracted ~s = довгі переговори • затяжні переговори • тривалі переговори
  • sales ~s = переговори про продаж
  • stalled ~s = переговори, які зайшли в безвихідь
  • substantive ~s = суттєві переговори
  • successful ~s = успішні переговори
  • sustained ~s = довгі переговори • тривалі переговори
  • tariff ~s = переговори про митні тарифи
  • technical ~s = технічні переговори
  • top-level ~s = переговори на вищому рівні
  • trade ~s = торговельні переговори
  • wage ~s = переговори щодо заробітної плати
  • by ~s = шляхом переговорів
  • minutes of the ~s = протокол переговорів
  • ~ against documents = переговори проти документів
  • ~s for reconciliation = переговори з метою узгодження • переговори з метою погодження
  • ~ of a bill = виплата за векселем
  • ~ of a cheque = виплата за чеком
  • to begin ~s = починати/почати переговори
  • to be in ~s = проводити/провести переговори • вести переговори
  • to boycott ~s = бойкотувати переговори
  • to break off ~s = припиняти/припинити переговори
  • to cancel ~s = закривати/закрити переговори • скасовувати/скасувати переговори
  • to carry on ~s = проводити/провести переговори • вести переговори
  • to conduct ~s = проводити/провести переговори • вести переговори
  • to defer ~s = відкладати/відкласти переговори
  • to discontinue ~s = припиняти/припинити переговори • закривати/закрити переговори • скасовувати/скасувати переговори
  • to enter into ~s = починати/почати переговори • розпочинати/розпочати переговори
  • to fail in ~s = зазнавати/зазнати невдачі в переговорах
  • to finalize ~s = завершувати/завершити переговори
  • to handle ~s = проводити/провести переговори • вести переговори
  • to hold ~s = проводити/провести переговори • вести переговори
  • to initiate ~s = починати/почати переговори • розпочинати/розпочати переговори
  • to open ~s = починати/почати переговори • розпочинати/розпочати переговори
  • to participate in ~s = брати/взяти участь у переговорах
  • to postpone ~s = відкладати/відкласти переговори
  • to put off ~s = відкладати/відкласти переговори
  • to reopen ~s = відновлювати/відновити переговори
  • to restart ~s = відновлювати/відновити переговори
  • to resume ~s = відновлювати/відновити переговори
  • to settle by ~ = вирішувати/вирішити шляхом переговорів
  • to speed up ~s = прискорювати/прискорити переговори
  • to start ~s = починати/почати переговори
  • to stop ~s = припиняти/припинити переговори
  • to suspend ~s = припиняти/припинити переговори
  • network ком., марк., тк., комп. n мережа; a мережний
    1. сукупність осіб, підприємств, організацій і т. ін., пов’язаних певною метою; 2. сукупність телевізійних або радіомовних станцій, об’єднаних системою ліній зв’язку з метою одночасної трансляції різних програм; ◆ існує чотири основні форми мереж: національна (national network), яка транслює по всій території країни; регіональна (regional network), яка транслює на місцеву територію; кабельна (cable network), яка транслює через супутник, охоплюючи частину світу теле- чи радіосигналами; на замовлення (tailor-made network) для разової трансляції оперативних актуальних подій, які мають загальнонаціональне чи міжнародне значення; 3. система ліній зв’язку, які об’єднують комп’ютери, різні прилади у формі модемів, друкарських пристроїв тощо з метою спільного користування даними (data2), програмними засобами (software) тощо
  • advertising ~ = мережа рекламних агентств
  • agency ~ = мережа агентств • агентська мережа
  • backbone ~ = базова мережа
  • basic ~ = базова основа мережі • основна мережа
  • Blue ~ = компанія Ей-Бі-Сі
  • branch ~ = мережа філіалів
  • broadcasting ~ = трансляційна мережа
  • cable network = кабельна мережа
  • Cable News ~ = Сі-Ен-Ен
  • cable television ~ = мережа кабельного телебачення
  • commercial ~ = торговельна мережа
  • commercial television ~ = комерційна телемережа • мережа комерційного телебачення
  • communications-control ~ = інформаційно-керуюча мережа комунікацій • інформаційно-керівна мережа комунікацій
  • computer ~ = комп’ютерна мережа
  • data bank ~ = мережа банку даних
  • data-exchange ~ = мережа обміну інформацією
  • dealer ~ = дилерська мережа
  • direct distribution ~ = мережа прямого розподілу
  • distribution ~ = мережа розподілу • мережа доставки • торговельна мережа
  • facsimile ~ = факсимільна мережа
  • Global Television ~ = телемережа «Глобал»
  • highway ~ = дорожня мережа
  • Independent Television ~ = Мережа незалежного телебачення
  • information ~ = інформаційна мережа
  • interrelated ~ = взаємодійна мережа
  • local area network = місцева мережа; локальна мережа
  • marketing ~ = мережа збуту • мережа розподілу • мережа доставки • торговельна мережа
  • monitoring ~ = мережа спостереження і контролю
  • multistation ~ = багатостанційна мережа
  • National Advertising Agency ~ = Національна мережа рекламних агентств
  • national network = національна мережа
  • national distribution ~ = мережа національного розподілу
  • nationwide ~ = національна мережа • загальнонаціональна мережа
  • nationwide television ~ = загальнонаціональна телемережа
  • overall ~ = повна мережа
  • PERT ~ = мережа ПЕРТ
  • product distribution ~ = мережа розподілу товару • мережа товароруху
  • public ~ = мережа загального користування
  • radio ~ = радіомережа
  • rail ~ = залізнична мережа
  • Red ~ = радіомережа Ей-Бі-Сі
  • regional network = регіональна мережа
  • ring ~ = кільцева мережа
  • sales ~ = торговельна мережа
  • satellite ~ = мережа супутникового зв’язку
  • scheduling ~ = схема календарного планування
  • skeleton ~ = схематична мережа
  • summary ~ = повна мережа
  • telecommunications ~ = система телекомунікацій
  • tailor-made network = мережа на замовлення
  • television ~ = телевізійна мережа
  • television receiving ~ = приймальна телевізійна мережа
  • trading ~ = торговельна мережа
  • transportation ~ = транспортна мережа
  • wide area network = об’єднана мережа
  • ~ cabling = укладання мережного кабелю
  • ~ externality = мережний взаємовплив
  • ~ marketing = мережний маркетинг
  • ~ of agents = мережа агентів
  • ~ of trade outlets = торговельна мережа
  • ~ stations = мережні станції
  • ~ structure = мережна структура
  • ~ terminals = мережні термінали
  • to be connected to a ~ = бути пов’язаним з мережею
  • to be linked to a ~ = бути пов’язаним з мережею
  • to constructa ~ = будувати/збудувати мережу
  • to create a ~ = створювати/створити мережу
  • to develop a ~ = розвивати/розвинути мережу • створювати/створити мережу
  • to form a ~ = утворювати/утворити мережу • формувати/сформувати мережу
  • to install a ~ = проводити/провести мережу
  • to set up a ~ = засновувати/заснувати мережу • створювати/створити мережу
  • to share a ~ = ділитися мережею
  • payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок
    грошова сума, яка виплачується за що-небудь
  • additional ~ = додаткова сплата
  • advance ~ = передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата
  • alimony ~ = аліменти • аліментна сплата
  • amortization ~ = амортизаційний платіж
  • annual ~ = річна сплата
  • annuity ~ = рентна оплата
  • anticipated ~ = попередня оплата
  • authorized ~ = дозволена сплата
  • back ~ = прострочений платіж
  • benefit ~ = виплата страхової суми • виплата допомоги
  • bi-annual ~ = піврічна оплата
  • bilateral ~s = двосторонні розрахунки
  • budgetary ~s = бюджетні платежі
  • cash ~ = сплата готівкою
  • cash down ~ = внесок готівкою
  • cheque ~ = оплата чеком
  • clearing ~ = розрахунковий платіж • платіж за клірингом
  • commercial ~ = торговельні платежі
  • commission ~ = виплата комісійної винагороди
  • compensation ~ = компенсаційний платіж
  • compulsory ~ = обов’язкова оплата
  • consignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнації
  • contract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • contractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • credit ~ = розрахунок за кредитом
  • currency ~s = валютні розрахунки
  • current ~s = поточні платежі
  • deferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіж
  • delayed ~ = прострочена плата
  • direct ~ = пряма оплата
  • direct bonus ~ = пряма преміальна виплата
  • dividend ~ = виплата дивідендів
  • down payment = початковий платіж • перший внесок
  • due ~ = строковий платіж • платіж в обумовлений термін
  • end-of-year ~ = кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року
  • entitlement ~ = компенсаційна виплата • субсидія
  • equal ~s = послідовність платежів • однакові оплати
  • ex gratia ~ = добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування
  • extended ~ = продовжений термін платежу
  • external ~s = зовнішні розрахунки
  • extra ~ = додатковий платіж
  • final ~ = остаточний розрахунок
  • financial ~ = фінансовий розрахунок
  • first ~ = первісний внесок
  • fixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіж
  • fixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду
  • foreign ~ = закордонний платіж • плата з-за кордону
  • freight ~ = сплата за перевезення
  • full ~ = повна оплата
  • future ~s = майбутні платежі
  • greenmail ~ = виплата при загрозі захоплення підприємства
  • gross ~ = валовий платіж • гуртова оплата
  • guaranteed ~ = гарантований платіж
  • immediate ~ = негайна сплата • терміновий платіж
  • incentive ~ = заохочувальний платіж
  • inclusive ~ = оплата всіх послуг
  • incoming ~s = платежі, що надходять
  • initial ~ = початковий платіж
  • instalment ~ = платіж на виплат
  • insurance ~ = страхова сплата
  • interest ~ = виплата відсотків • оплата відсотків
  • interim ~ = проміжний платіж
  • internal ~s = внутрішні розрахунки
  • international ~ = міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції
  • investment income ~s = сплата доходу на інвестицію
  • irregular ~s = нерегулярні платежі
  • late ~ = прострочений платіж
  • lease ~ = оплата оренди
  • lease rental ~ = оплата оренди
  • lease residual ~ = остаточна оплата оренди
  • license fee ~ = ліцензійний платіж
  • loan ~ = сплата позики
  • lump sum ~ = одноразовий платіж
  • minimum ~ = мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж
  • monetary ~ = грошова оплата
  • monthly ~ = місячна оплата
  • multilateral ~s = багатосторонні розрахунки
  • mutual ~s = взаємні платежі
  • net ~ = платіж нетто • розрахункова сума за платежем
  • outstanding ~ = нестягнений платіж
  • overdue ~ = прострочений платіж
  • overtime ~ = плата за понаднормову роботу
  • part ~ = частковий платіж
  • partial ~ (P/P) = частковий платіж
  • patent license ~ = виплата за патентну ліцензію
  • payroll ~ = виплата заробітної плати
  • pension ~ = виплата пенсії
  • periodical ~s = періодичні платежі
  • preferential ~ = першочерговий платіж
  • premium ~ = преміальна виплата
  • progress ~s = проміжна виплата
  • prolonged ~ = продовжений термін платежу
  • prompt ~ = платіж в строк
  • proportionate ~s = пропорційні платежі
  • punctual ~ = акуратний платіж
  • quarterly ~ = квартальний платіж
  • questionable ~ = сумнівний платіж
  • rental ~ = орендна плата
  • royalty ~ = виплата роялті (авторського гонорару)
  • semi-annual ~ = піврічний платіж
  • separation ~ = розрахунок після закінчення терміну служби
  • settlement ~s = урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок
  • severance ~ = вихідна допомога
  • sight ~ = платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів
  • single ~ = одноразовий платіж
  • social security ~ = виплата за соціальним забезпеченням
  • stop ~ = припинення платежу
  • stopped ~ = припинений платіж
  • subsequent ~ = наступний платіж
  • subsidy ~ = виплата субсидії
  • successive ~s = послідовні платежі
  • sundry ~s = різноманітні платежі • разові платежі
  • superannuation ~ = відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення
  • supplementary ~ = додатковий платіж
  • tax ~ = сплата податків
  • terminal ~ = сплата останнього внеску
  • termination ~ = оплата останнього внеску
  • threshold ~ = вступний внесок
  • time ~ = почасова оплата
  • timely ~ = вчасний платіж
  • token ~ = символічний платіж
  • transfer ~s = передавальні платежі • трансферні платежі
  • unemployment ~ = допомога з безробіття
  • upfront ~ = авансовий платіж
  • wage ~ = виплата заробітної плати
  • warranty ~ = гарантійна плата
  • weekly ~ = тижневий платіж
  • yearly ~ = річний платіж
  • ~ after delivery = оплата після поставки
  • ~ against a bank guarantee = платіж, гарантований банком
  • ~ against a L/C = платіж за акредитивом
  • ~ against an invoice = платіж за поданням рахунка-фактури
  • ~ against documents = платіж за документом
  • ~ against drafts = платіж за траттою
  • ~ against payment documents = платіж за платіжними документами
  • ~ against presentation of documents = платіж за поданням документів
  • ~ against shipping documents = платіж за вантажними документами
  • ~ ahead of schedule = дострокова оплата
  • ~ as per tariff = розрахунок за тарифом
  • ~ at sight = платіж після подання документів
  • ~ before delivery = платіж до доставки товару
  • ~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом
  • ~ by acceptance = платіж акцептом
  • ~ by cash = плата готівкою
  • ~ by cheque = платіж чеком
  • ~ by delivery of products = оплата доставкою товарів
  • ~ by draft = вексельна форма розрахунку
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by instalments = платіж частинами
  • ~ by money transfers = платіж за грошовими переказами
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ by postal transfers = платіж поштовими переказами
  • ~ by remittance = переказний платіж
  • ~ by results = оплата за результатами
  • ~ by transfers = переказний платіж
  • ~ for breakage = оплата збитків від поломки
  • ~ for carriage of goods = провізна оплата
  • ~ for deliveries = розрахунок за доставку
  • ~ for documents = оплата документів
  • ~ for goods = плата за товар
  • ~ for honour = оплата опротестованого векселя
  • ~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя
  • ~ for shipments = оплата за постачання
  • ~ forward = платіж наперед
  • ~ in advance = авансовий платіж
  • ~ in arrears = прострочений платіж
  • ~ in cash (pc) = платіж готівкою
  • ~ in favour of somebody = платіж на чиюсь користь
  • ~ in foreign currency = платіж іноземною валютою
  • ~ in full = повний розрахунок
  • ~ in gold = оплата золотом
  • ~ in kind = платіж натурою
  • ~ in lieu of vacation = компенсація замість відпустки
  • ~ in part = частковий платіж
  • ~s in settlement = урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки
  • ~ in specie = оплата готівкою
  • ~ into an account = платіж на рахунок
  • ~ in total = повний платіж
  • ~ of an account = оплата рахунка
  • ~ of an advance = виплата авансу
  • ~ of an amount = виплата певної суми
  • ~ of arrears = платіж на покриття заборгованості
  • ~ of an award = виплата страхової премії
  • ~ of the balance = платіж кінцевого розрахунку
  • ~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка
  • ~ of a bonus = виплата премії
  • ~ of charges = оплата витрат
  • ~ of a cheque = оплата чека
  • ~ of a commission = оплата комісії
  • ~ of compensation = виплата відшкодування
  • ~ of costs = оплата витрат
  • ~ of custom duties = сплата мита
  • ~ of damages = оплата збитків
  • ~ of a debt = сплата боргу
  • ~ of demurrage = плата за простій судна • плата за простій вагонів
  • ~ of a deposit = виплата за вкладом • виплата за депозитом
  • ~ of dispatch = виплата відправленого
  • ~ of dividends = виплата дивідендів
  • ~ of a draft = оплата тратти
  • ~ of dues = сплата членських внесків
  • ~ of duty = сплата мита
  • ~ of expenses = оплата витрат
  • ~ of fees = сплата внесків • сплата мита • сплата зборів
  • ~ of a fine = сплата штрафу
  • ~ of freight = оплата фрахту
  • ~ of an indemnity = виплата компенсації;of insurance indemnity виплата страхового відшкодування
  • ~ of insurance premium = сплата страхового внеску
  • ~ of interest = виплата відсотків
  • ~ of interest on deposits = виплата відсотків за вкладом
  • ~ of an invoice = оплата рахунка-фактури
  • ~ of a premium = сплата страхового внеску • сплата страхової премії
  • ~ of profits = виплата прибутку
  • ~ of remuneration = виплата винагороди
  • ~ of transportation charges = оплата транспортних витрат
  • ~ of wages = виплата заробітної плати
  • ~ on account = платіж через рахунок
  • ~ on cheque = платіж чеком
  • ~ on a clearing basis = безготівковий платіж
  • ~ on a deferred basis = платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням
  • ~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням
  • ~ on dividends = оплата дивідендів
  • ~ on an open account = платіж за відкритим рахунком
  • ~ on orders = платіж за замовлення
  • ~ on presentation = оплата за поданням
  • ~ on request = платіж на вимогу
  • ~ through a bank = платіж через банк
  • ~s under contract = платежі за вимогами контракту
  • ~ under loan = платіж на умовах позики
  • term of ~ = термін оплати
  • to accept as ~ = приймати/прийняти на рахунок платежу
  • to adjust ~s = урегульовувати/урегулювати платежі
  • to anticipate ~ = сплачувати/сплатити достроково
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про платіж
  • to authorize ~ = акціонувати платіж
  • to be behind with one’s ~s = запізнюватися/запізнитися з платежами
  • to cease ~s = припиняти/припинити платежі
  • to claim ~ = вимагати оплати
  • to defer ~ = відстрочувати/відстрочити платіж
  • to delay ~ = затримувати/затримати платіж
  • to effect ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to enforce ~ = стягати/стягнути платіж
  • to exempt from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to expedite ~ = прискорювати/прискорити платіж
  • to fix ~ = встановлювати/встановити оплату
  • to guarantee ~ = гарантувати оплату
  • to hold up ~ = затримувати/затримати платіж
  • to make ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to negotiate ~ of fees = домовлятися/домовитися про оплату гонорару
  • to postpone ~ = переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж
  • to process ~ = оформлювати/оформити платіж
  • to prolong ~ = продовжувати/продовжити термін оплати
  • to receive ~ = одержувати/одержати платіж
  • to release from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to remit ~ = переказувати/переказати платіж
  • to request ~ = вимагати оплату
  • to resume ~ = поновлювати/поновити платіж
  • to secure ~ = забезпечувати/забезпечити оплату
  • to settle ~s = розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж
  • to stop ~ = припиняти/припинити платіж
  • to suspend ~s = припиняти/припинити платежі
  • to transact ~ = проводити/провести платіж
  • to transfer ~ = переказувати/переказати платіж
  • to withhold ~ = утримуватися/утриматися від оплати
  • upon ~ = після оплати
  • without ~ = безплатно • безкоштовно
  • promotion 1. марк., рек. сприяння; заохочення; стимулювання; стимулювання збуту; 2. кадр. підвищення; просування; підвищення в посаді
    1. діяльність, націлена на просування продукту (product), що передбачає ознайомлення споживачів (consumer) з його якостями, користю, властивостями тощо; ◆ мета стимулювання – переконати споживачів, поширювати відомості і т. п. про позитивні якості продукту; 2. переведення працівника (employee) на вищу посаду (position2), де йому присвоюється вище звання та більший оклад (salary), підвищується його відповідальність, авторитет тощо
  • advertising ~ = стимулювання за допомогою реклами
  • circulation ~ = стимулювання зростання тиражу • сприяння зростанню тиражу
  • consumer ~ = стимулювання споживчого попиту
  • direct response ~ = стимулювання в рамках прямого маркетингу
  • end-of-year ~ = сприяння на кінець року
  • export ~ = сприяння розвитку експорту
  • in-store ~ = стимулювання збуту, що проводиться в крамниці
  • job ~ = просування/підвищення в посаді
  • joint ~ = спільне стимулювання
  • industry ~ = сприяння промисловості
  • local ~ = стимулювання збуту на місцевому рівні • місцеве стимулювання
  • national ~ = стимулювання в загальнонаціональному масштабі
  • one-shot sales ~ = разовий захід стимулювання збуту
  • personality ~ = сприяння розвитку особистості
  • price ~ = цінове стимулювання • стимулювання збуту за допомогою цін
  • product ~ = сприяння збуту продукту
  • retailer ~ = стимулювання зусиль роздрібних торговців
  • safety ~ = сприяння безпеці
  • sales force ~ = стимулювання торговельного персоналу
  • sales promotion = стимулювання збуту
  • seasonal ~ = сезонний захід стимулювання збуту
  • special ~ = спеціальне сприяння • спеціальний захід стимулювання збуту
  • special price ~ = пропозиція пільгової ціни
  • summer ~ = літня рекламна кампанія
  • tie-in ~ = супровідне стимулювання
  • tourist ~ = заохочення туризму
  • trade ~ = стимулювання збуту • стимулювання торговельних замовників • стимулювання сфери торгівлі
  • umbrella ~ = всебічне стимулювання
  • weekly ~s = тижнева рекламна кампанія
  • word-of-mouth ~ = реклама «з уст в уста»
  • ~ by seniority = підвищення згідно з досвідом • підвищення за трудовим стажем
  • ~ mix = комплекс заходів рекламної кампанії
  • ~ models = моделі стимулювання збуту
  • to be due for a ~ = чекати підвищення • очікувати підвищення • бути на черзі на підвищення
  • to be in line for ~ = сподіватися підвищення
  • to do a ~ = влаштовувати/влаштувати рекламну кампанію
  • to get a ~ = діставати/дістати підвищення
  • to run a ~ = провадити/провести рекламу
    ▲ promotion A. four principles of marketing (436)
  • ▷▷ advertising
  • ▷▷ packaging
  • ▷▷ sales promotion
  • ▷▷ marketing mix
  • statutory audit бухг., ауд. встановлений законом аудит; встановлена законом ревізія; встановлена законом аудиторське перевіряння
    обов’язкове перевіряння, яке проводиться згідно з вимогами законодавчого акту щодо діяльності підприємства
  • to carry out an ~ = проводити/провести встановлений законом аудит
  • ▷▷ audit1
  • survey 1. ком. обстеження; дослідження; огляд; 2. марк. опитування; огляд; вивчення; 3. стр. огляд
    1. докладне дослідження з метою вивчення стану чого-небудь; ◆ обстеження проводяться урядами, підприємствами, соціологічними службами тощо для дослідження стану різних галузей, напр. інфраструктури транспорту чи умов оплати праці підлітків; 2. вивчення певних верств населення методом опитування (questionnaire) з метою вивчення їх ставлення, погляду чи обізнаності з чим-небудь; ◆ інформація, отримана від опитувань використовується для з’ясування різних питань, напр.: ставлення службовців (employee) до пропонованої політики (policy1) компанії чи сприймання нового продукту (product) споживачем (consumer); 3. обстеження та оцінка страховим агентством (agency2) власності (property1) клієнта (client1) з метою виявити будь-який ризик (risk) до визначення вартості (cost) страхової премії (premium2) чи вартості першої частини відшкодування збитків і т. ін.; визначення розміру премії, напр., на будинок залежить від ризику, пов’язаного зі станом будинку, його розташуванням, вартістю тощо
  • annual ~ = річний огляд
  • attitude ~ = вивчення поглядів і ставлень
  • business ~ = огляд господарської діяльності
  • comparative ~ = порівняльне дослідження
  • consumer ~ = опитування споживачів
  • consumer expectation ~ = вивчення очікувань споживачів
  • cross-sectional ~ = перехресне обстеження
  • current ~ = поточне статистичне обстеження
  • damage ~ = огляд ушкодження
  • dealer ~ = опитування торговельних агентів
  • demographic ~ = демографічне обстеження
  • employment ~ = обстеження зайнятості
  • economic ~ = економічний огляд
  • exhaustive ~ = вичерпний огляд
  • field ~ = обстеження на місці • обстеження шляхом обходу • експедиційний метод опитування
  • follow-up ~ = повторне обстеження • уточнення результатів перепису шляхом обстеження
  • foreign market ~ = огляд закордонних ринків
  • general ~ = загальний огляд
  • habit ~ = дослідження поведінки споживачів
  • house ~ = огляд дому
  • household ~ = обстеження домогосподарств
  • industrial ~ = дослідження галузей промисловості
  • insurance ~ = страховий огляд
  • mail ~ = поштове опитування
  • market ~ = огляд ринків • дослідження ринку
  • mortgage ~ = обстеження застав
  • multipurpose ~ = багатоцільове обстеження
  • opinion ~ = опитування громадської думки
  • partial ~ = часткове обстеження
  • patent ~ = патентний огляд
  • periodic ~ = періодичне обстеження
  • pilot ~ = пробне обстеження • попереднє обстеження
  • population ~ = обстеження населення
  • property ~ = обстеження власності
  • questionnaire ~ = обстеження методом опитування • обстеження за допомогою анкет • анкетування
  • readership ~ = опитування читачів
  • sample ~ = вибіркове обстеження
  • statistical ~ = статистичне обстеження
  • test ~ = контрольне обстеження
  • trade ~ = огляд торгівлі
  • user satisfaction ~ = обстеження рівня задоволення споживачів
  • verification ~ = контрольне обстеження
  • a ~ indicates = обстеження показує (засвідчує)
  • a ~ proves = дослідження підтверджує • огляд доводить
  • a ~ shows = огляд показує огляд встановлює • огляд доводить
  • to carry out a ~ = проводити/провести опитування проводити/провести огляд
  • to commission a ~ = уповноважувати/уповноважити обстеження
  • to conduct a ~ = проводити/провести огляд
  • to request a ~ = подавати/подати запит на проведення обстеження
  • training n мен., кадр. навчання; підготовка; підготування; вишкіл; тренування; a навчальний; підготовчий
    практична діяльність особи, яка націлена на поліпшення та удосконалення знань, умінь, навичок і т. ін. для виконання роботи (job1) або досягнення визначеної цілі
  • adequate ~ = відповідна підготовка • відповідне підготування • відповідний вишкіл
  • advanced ~ = підвищення кваліфікації
  • advanced vocational ~ = підвищення професійної кваліфікації
  • agricultural ~ = сільськогосподарська навчання (кадрів)
  • apprentice ~s = учнівство • професіональне-технічне навчання
  • appropriate ~ = відповідне навчання
  • basic ~ = первинна професійна підготовка • первинне професійне навчання
  • correspondence ~ = заочне навчання
  • day release ~ = навчання з відривом від роботи
  • environmental ~ = природоохоронне навчання • навчання з охорони довкілля
  • executive ~ = підготовка (і підвищення кваліфікації) керівників і спеціалістів • підготування (і підвищення кваліфікації) керівників і спеціалістів
  • formal ~ = формальне навчання
  • free ~ = безплатне навчання
  • further ~ = подальша підготовка • подальше навчання
  • general ~ = загальна підготовка • загальне навчання • загальний вишкіл
  • group ~ = групове навчання
  • hands-on ~ = практичне навчання
  • individual ~ = індивідуальне навчання
  • industrial ~ = виробниче навчання
  • in-house ~ = навчання власними силами
  • in-plant ~ = виробниче навчання
  • in-service ~ = навчання на місці роботи • навчання без відриву від виробництва
  • job ~ = професійне навчання
  • legal ~ = юридичний вишкіл
  • management ~ = підготовка керівних кадрів • підготування (навчання) керівних кадрів
  • mercantile ~ = комерційна підготовка • комерційне підготування
  • occupational ~ = професійне навчання
  • off-site ~ = навчання з відривом від виробництва
  • on-the-job ~ = навчання на місці роботи
  • orientation ~ = професійна орієнтація
  • personnel ~ = навчання персоналу
  • plant ~ = виробниче навчання
  • practical ~ = практичне навчання
  • preemployment ~ = підготовка до влаштування на роботу • підготування до влаштування на роботу
  • preliminary ~ = попередня підготовка • попереднє підготування
  • preparatory ~ = підготовче навчання
  • previous ~ = попереднє навчання
  • product ~ = навчання товарознавства
  • professional ~ = професійне навчання • професійний вишкіл
  • safety ~ = навчання техніки безпеки
  • sales ~ = підготовка торговельних працівників • навчання торговельних працівників
  • sensitivity ~ = тренування сприйнятливості
  • skills ~ = професійне навчання
  • special ~ = спеціалізована підготовка • спеціалізоване навчання
  • specialized ~ = спеціалізоване навчання
  • staff ~ = підготовка кадрів • навчання (підготування) кадрів
  • supervisory ~ = навчання середнього керівного персоналу
  • technical ~ = технічне навчання
  • vocational ~ = професійно-технічне навчання • професійна підготовка • професійний вишкіл
  • to complete ~ = проходити/пройти курс навчання
  • to conduct ~ = проводити/провести навчання
  • to extend ~ = продовжувати/продовжити навчання
  • to get practical ~ = проходити/пройти курс практичного навчання
  • to provide ~ = забезпечувати/забезпечити навчання
  • to receive ~ = проходити/пройти навчання
  • ~ allowance = стипендія стажиста
  • ~ centre = навчальний центр
  • ~ college = професійне училище • технікум • педагогічний інститут
  • ~ course = курс навчання
  • ~ of a crew = навчання команди
  • ~ of personnel = підготовка кадрів • підготування кадрів • навчання персоналу
  • ~ of specialists = підготовка спеціалістів • підготування спеціалістів • навчання спеціалістів
  • ~ on the job = навчання на місці роботи
  • ~ opportunity = можливість професійного навчання
  • ~ pay = стипендія стажиста
  • ~ period = період навчання
  • ~ place = місце навчання • місце проходження практики
  • ~ post = посада стажиста
  • ~ scheme = план навчання
  • ~ within industry = система навчання в промисловості