Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
actuate [ˈæktʃʋeɪt] v (past і p. p. actuated, pres. p. actuating) 1. приводити в дію, в рух; to ~ a machine заводити (запускати, включати) машину; 2. спонукати; what motives ~d him? якими мотивами він керувався?; 3. ел. спрацювати (про реле); живити (енергією), постачати (енергію). |
adjure [ɘˈdʒʋɘ] v (past і p. p. adjured, pres. p. adjuring) 1. молити, благати; заклинати; to ~ smb to tell the truth благати когось сказати правду; 2. приводити до присяги. |
administer [ɘdˈmɪnɪstɘ] v 1. управляти, керувати справами; to ~ smb’s affairs вести чиїсь справи; to ~ the affairs of the state управляти державою; 2. постачати; надавати допомогу; забезпечувати; to ~ to smb’s needs надавати комусь допомогу в разі потреби; 3. призначати, давати (ліки); 4. чинити (правосуддя); накладати (кару); to ~ an oath приводити до присяги; to ~ the law чинити правосуддя; 5. ек. контролювати, регулювати (ціни, заробітну плату тощо). |
alert [ɘˈlɜ:t] n військ. 1. стан бойової готовності; high degree of ~ висока готовність; ~ weapons чергові бойові засоби; on the ~ 1) у бойовій готовності; 2) насторожі; to place, to put troops on ~ приводити війська до стану готовності; 2. тривога, сигнал тривоги; blue ~ повітряна тривога «синя»; red ~ повітряна тривога «червона»; white ~ відбій повітряної тривоги; in a state of ~ у стані тривоги; to be on the ~ бути насторожі; to call off, to cancel an ~ скасувати сигнал тривоги. |
alert [ɘˈlɜ:t] v 1. приводити до стану готовності; оголошувати тривогу; 2. зробити пильним; попереджувати про небезпеку; to ~ smb to the danger of… попередити когось про небезпеку (чогось). |
appoint [ɘˈpɔɪnt] v 1. призначати (на посаду); to ~ smb ambassador призначити когось послом; to ~ smb (as) secretary призначити когось секретарем чогось; to ~ smb (as) director призначити когось директором чогось; to ~ smb (as) head of... призначити когось керівником чогось; to ~ smb to the post of... призначити когось на посаду...; he was ~ed manager його призначили завідувачем; 2. визначати, призначати (час, місце); домовлятися (про час зустрічі тощо); to ~ a day of the wedding визначити день весілля; to ~ a day for the meeting призначити день зборів; to ~ the time призначити час; to ~ the place призначити місце; 3. наказувати; приписувати; 4. влаштовувати, приводити до ладу; 5. споряджати, устатковувати, обладнувати. |
arrange [ɘˈreɪndʒ] v (past і p. p. arranged, pres. p. arranging) 1. впорядковувати; доводити до ладу; розташовувати; класифікувати; to ~ books by subject розставляти книжки за тематикою; to ~ books in alphabetical order розташовувати книжки в алфавітному порядку; to ~ flowers розставляти квіти, робити букет; 2. влаштовувати(ся); владнати; to ~ a concert влаштувати концерт; to ~ a meeting організувати збори; to ~ a party організувати вечірку; to ~ business, affairs влаштовувати/ владнати справи; to ~ one’s hair доводити до ладу зачіску; to ~ one’s dress доводити до ладу одяг; to ~ oneself приводити себе в порядок; to ~ smth neatly впорядковувати, розташовувати щось акуратно; to ~ smth tastefully впорядковувати, розташовувати щось зі смаком; everything is ~d for our holiday усе готове до відпустки; 3. домовлятися (з кимсь – with; про щось – about, for); узгоджувати; day and hour to be ~d день і час будуть узгоджені додатково; we ~d for a number of lectures ми домовилися, що буде прочитано ряд лекцій; we ~d with them about the day of our meeting ми домовилися з ними про день зустрічі; I ~d for him to stay here a few days я домовився про те, що він пробуде тут декілька днів; it was ~d that we would come early домовились, що ми приїдемо рано; 4. улагоджувати (суперечку); приходити до згоди; the differences have been ~d розбіжності було врегульовано; she had to ~ disputes between her two sons їй доводилось улагоджувати суперечку між двома синами; 5. вживати заходів, підготовляти (для — for); давати розпорядження; влаштовувати (щось); ~ for the car to be there дайте розпорядження, щоб туди подали машину; can you ~ to meet me this evening? ви можете влаштувати так, щоб ми зустрілись сьогодні ввечері?; 6. пристосовувати; переробляти; to ~ a novel for the stage інсценувати роман; 7. муз. аранжувати; a nocturne ~d for a full orchestra ноктюрн аранжовано для оркестру; 8. тех. монтувати; встановлювати, закріплювати. |
attest [ɘˈtest] v 1. свідчити, засвідчувати; підтверджувати; to ~ a signature засвідчити підпис; 2. приводити до присяги. |
benumb [bɪˈnʌm] v 1. приводити до заціпеніння, робити нечутливим; 2. притупляти (почуття, волю); паралізувати; 3. затерпнути. |
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken) 1. ламати, розбивати, розривати; to ~ a chair зламати стілець; to ~ a rod зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку; 2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.); to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки; a chair ~s стілець ламається; а cup ~s чашка розбивається; а rope ~s мотузка розривається; glass ~s easily скло легко б’ється; my heart is ~ing моє серце розривається; 3. порушувати; to ~ a marriage розірвати шлюб; to ~ one’s promise не дотримати обіцянки; to ~ one’s oath порушити присягу; to ~ one’s word порушити слово; to ~ sanctuary порушувати право недоторканості; to ~ the rules порушити правила; to ~ the contract порушити контракт; to ~ the law порушити закон; to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок; 4. порвати, припинити (стосунки); to ~ with old habits порвати зі старими звичками; to ~ with one’s family порвати з сім’єю; to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь; 5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку; to ~ fast розговітися, перестати постити; to ~ the silence порушити тишу; to ~ the peace порушити мир; to ~ the thread of thought перервати хід думок; 6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open); to ~ a deadlock вийти із глухого кута; to ~ open відкривати силою; to ~ open a door виламати двері; to ~ open a lock зламати замок; to ~ open a safe зламати сейф; to ~ open a letter розпечатати лист; to ~ the enemy front прорвати фронт ворога; to ~ the tape фінішувати; 7. роз’єднати, розкомплектувати; to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось); to ~ money розміняти гроші; to ~ ranks військ. роз’єднати ряди; 8. ламати (опір, волю) (тж ~ down); to ~ opposition зламати опозицію; to ~ smb’s will зламати чиюсь волю; 9. починати (щось робити); починатися, наставати; to ~ into a run побігти; to ~ into a smile посміхнутися; to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися; to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати; to ~ into song заспівати; to ~ into speech заговорити; the day broke розвиднілося; 10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом); to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом; 11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність; to ~ a clock зламати годинник; to ~ a washing-machine зламати пральну машину; 12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати; to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк; he was completely broke(n) він був повністю розорений; 13. спадати (про ціни, мороз тощо); his attention broke його увага послабилася; the frost broke мороз спав; 14. розсіюватися, розвіюватися; clouds broke хмари розсіялися; his gloom broke його поганий настрій минув; 15. траплятися, відбуватися; anything broken? щось трапилося?; 16. розпушувати, копати (ґрунт); to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях; 17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки; 18. побити (рекорд); 19. ел. переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг); 20. розкривати (таємницю); 21. вдарити; the storm broke вдарила буря; 22. понизити у посаді; розжалувати; to ~ a general розжалувати генерала; ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось; to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс); ~ down 1) ламати, руйнувати; they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати; his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися; all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися; she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розшаровуватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір); ~ forth 1) вирватися (із засідки); the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися; to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну); ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати; to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати; ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову); to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з); to ~ off a habit відмовитися від поганої звички; to ~ off in a speech несподівано замовкнути; ~ out 1) виламувати; вибивати; to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати; a storm broke out буря почалася; a war broke out війна вибухнула; ~ through 1) прориватися, пробиватися; our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив; ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); let’s ~ our party розійдімося; school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати; they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху); ~ upon поставати (перед); спадати на думку; ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд); hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим; the day ~s розвиднюється; to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою; to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час; to ~ a record побити рекорд; to ~ a rule порушити правило; to ~ a deadlock знайти вихід з тупика; to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.); to ~ china викликати переполох; to ~ even залишитися при своїх (у грі); to ~ ground прямувати, іти; to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу; to ~ news повідомляти неприємну новину; to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку; to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити; to ~ one’s neck зламати шию; to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею; to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки; who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть. USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях. |
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing) 1. приносити; to ~ a book приносити книгу; to ~ a chair приносити стілець; 2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round); to ~ a friend приводити друга з собою; why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?; 3. привозити, доставляти; he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок; the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці; 4. передавати в руки закону; to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя; 5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on); the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання; it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти; spring ~s warm weather весна несе з собою тепло; the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози; 6. доводити (до – to); to ~ the score to… спорт. довести рахунок до...; 7. вводити (в дію, в моду тощо); to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду); 8. давати прибуток; his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток; 9. примушувати, заставляти; переконувати; I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас; 10. порушувати (справу); to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось; 11. подавати (доказ); 12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under); to ~ smth into the open зробити доступним; to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди; to ~ smb to disgrace осоромити когось; to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту; to ~ smth to crisis довести щось до кризи; to ~ water to the boil довести воду до кипіння; to ~ smb under control підкорити; ~ about 1) здійснювати; 2) призводити, спричиняти; бути причиною; to ~ about one’s ears накликати на себе; what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?; ~ along сприяти (росту тощо); your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови; ~ away винести, скласти думку (про щось); we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження; ~ back 1) повертати, приносити назад; 2) воскрешати у пам’яті; нагадувати; his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом; 3) відновити; запровадити знову (практику тощо); ~ down 1) звалити, зламати; the wind brought down the tree вітер звалив дерево; 2) підстрелити (птаха); 3) збити (літак); 4) убити, тяжко поранити; 5) знижувати (ціни тощо); to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку; 6) поставити когось на місце; принизити когось; 7) викликати поразку; привести до краху; ~ forth 1) робити очевидним; 2) викликати, породжувати; давати плоди; ~ forward 1) висувати (пропозиції); the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення; 2) перенести на наступну сторінку; ~ in 1) запроваджувати; to ~ in a new custom запровадити новий звичай; to ~ in a new style запровадити новий фасон; 2) вносити (на розгляд); to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд; 3) давати, приносити (прибуток); 4) імпортувати; 5) ухвалювати вирок; to ~ in the verdict of guilty винести вирок; 6) збирати врожай; 7) арештовувати; ~ off 1) рятувати, спасати (під час аварії); 2) розм. успішно виконати; ~ on 1) викликати, бути причиною; 2) виносити на обговорення; 3) накликати (біду); ~ out 1) виробляти, випускати; 2) висловлювати (думку); 3) виявляти; демонструвати (майстерність); 4) примушувати говорити; 5) привертати; 6) публікувати, видавати (книгу); ~ over переконати, примусити змінити думку; ~ round доставляти, привозити з собою; ~ through 1) допомогти подолати труднощі; 2) вилікувати; ~ together мирити; ~ under 1) підкорити, підпорядкувати; 2) включити (в графу тощо); ~ up 1) виховувати, вирощувати (дітей); 2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення; 3) збільшувати, підіймати (рахунок); 4) арештовувати; 5) обвинуватити, притягти до суду; 6) подати (обід тощо); ◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь; to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось; to ~ an issue to a close розв’язати питання; to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію; to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство; to ~ disgrace upon oneself знеславити себе; to ~ disgrace upon smb знеславити когось; to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх; to ~ evidence наводити докази; to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь; to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна; to ~ (smth) into accord узгоджувати; to ~ to a head загострити щось, викликати кризу; to ~ to bear influence on впливати на; to ~ to book розпочинати розслідування; to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду; to ~ to naught зводити нанівець; to ~ up the rear іти останнім (позаду); to ~ up to date модернізовувати. USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи. |
call [kɔ:l] v 1. кричати, закричати; I heard someone ~ing мені почулося, що хтось кричить; to ~ after smb крикнути комусь навздогін; 2. окликати, гукати, кликати; to ~ for help кликати на допомогу; to ~ the waiter over підкликати офіціанта; I ~ed him я окликнув його; 3. називати, звати, давати ім’я; to ~ smb/smth after smb назвати когось/ щось на чиюсь честь; to ~ smb a lier називати когось брехуном; to ~ things by their proper names називати речі своїми іменами; she is ~ed Ann її звати Аня; her name is Betty but everybody ~s her Bet її ім’я Бетті, але всі називають її Бет; they called the dog Rex вони назвали собаку Рексом; to ~ smb names лаятися; ображати когось; what do you ~ this flower? як називається ця квітка?; what do you ~ this in English? як це по-англійському?; 4. викликати; голосно читати список; робити переклик; when names were ~ed під час переклику; 5. скликати; to ~ a conference скликати конференцію; to ~ a congress скликати конгрес; to ~ a meeting скликати збори; to ~ Parliament скликати/ зібрати парламент; 6. викликати; кликати (до себе), запрошувати; to ~ a doctor викликати, запрошувати лікаря; to ~ a fire-brigade викликати пожежну бригаду; to ~ a taxi викликати таксі; to ~ smb to the telephone кликати когось до телефону; 7. закликати; звертатися до; to ~ for action закликати до дії; to ~ on all honest people to support peace закликати усіх чесних людей відстоювати справу миру; to ~ smb’s attention to smth звертати чиюсь увагу на щось; to ~ to mind пригадати; to ~ to order закликати до порядку; to speak without being ~ed upon висловлюватися без надання слова; 8. будити, розбудити; it’s too early to ~ him ще рано будити його; 9. відвідувати (когось – on) (на короткий час); приходити в гості, заходити (до когось в дім, у контору – at); to ~ at a house зайти в дім; to ~ up/(on) a person відвідати когось; I ~ed on Mr Green я відвідав пана Гріна; I ~ed at Mr Green’s house я зайшов додому до пана Гріна; the ship ~ed at several ports корабель зайшов у декілька портів; 10. вважати; I ~ this a good house я вважаю, що це хороший дім; 11. оголошувати; to ~ a strike оголосити страйк; 12. потребувати; вимагати (for); the negotiations ~ for great tact перемовини вимагають великого такту; your remark was not ~ed for ваше зауваження було недоречним; ~ aside відводити, відкликати вбік; ~ at зупинятись (десь, напр., в готелі); ~ away 1) відкликати; 2) марно галасувати; ~ back 1) покликати назад; 2) брати назад (слова); 3) скасовувати (наказ); 4) згадувати; to ~ back to memory воскрешати в пам’яті; 5) дзвонити (передзвонювати) по телефону; ~ down 1) викликати, спричиняти; 2) засуджувати, робити догану; 3) заперечувати; ~ for 1) вимагати; letters to be ~ed for листи до запитання; 2) заходити (за кимсь); 3) передбачати; ~ forth викликати, вимагати; this affair ~s forth all his energy ця справа вимагатиме всієї його енергії; ~ in 1) вимагати назад (борг); 2) вилучати з обігу (грошові знаки); 3) запрошувати; to ~ in evidence юр. викликати до суду свідка для надання показів; 4) призивати на військову службу; to ~ in question піддавати сумніву; 5) анульовувати (закон); ~ into: to ~ into existence/(being) здійснювати, створювати; to ~ into play приводити в дію; примушувати діяти; ~ off 1) відкликати, скасовувати; ~ off your dog! заберіть свою собаку!; 2) відволікати (увагу); 3) відкладати, переносити; the game was ~ed off гру відклали (перенесли); ~ on 1) закликати, звертатися, апелювати; 2) дзвонити по телефону; 3) запрошувати; 4) надавати слово; the chairman ~ed on the next speaker голова надав слово наступному промовцю; ~ out 1) викрикувати, вигукувати, кричати; 2) викликати (на збори, на боротьбу); 3) запрошувати на танець; 4) призивати (на військову службу); ~ over робити переклик; ~ round обходити, робити обхід; ~ to: to ~ to account вимагати пояснень; to ~ to mind, to memory, to remembrance нагадати; пригадати; згадати; to ~ to order закликати до порядку; ~ up 1) викликати по телефону; 2) кликати наверх; 3) призивати на військову службу; 4) подавати на розгляд (законопроєкт); ◊ ~ me cousin but cousin me not присл. горщиком назови, а в піч не станови; ~ not a surgeon before you are wounded присл. не спіши з козами на торг; ~ the question! до діла!; досить балачок! (вигук на зборах тощо); to ~ a halt військ. Припинити наступ; покласти край чомусь; to ~ all to naught ображати, ганьбити, паплюжити; to ~ a spade a spade, a pikestaff a pikestaff називати речі своїми іменами; to ~ back to memory воскресити в пам’яті; to ~ blushes примусити когось почервоніти; to ~ cousins to претендувати на спорідненість; вважати своєю ріднею; to ~ down a curse upon smth проклинати, сипати прокляття на чиюсь голову; to ~ in question піддавати сумніву; to ~ it a day бути задоволеним досягнутими результатами; to ~ it quits запропонувати помиритися; to ~ it square розквитатися; to ~ off the dogs змінити неприємну тему розмови; to ~ on the carpet або to ~ over the coals нагріти чуба; показати, де раки зимують; to ~ quits запропонувати помиритися; to ~ the roll робити переклик; to ~ the tune, the play задавати тон; to ~ to the colours військ. призивати на військову службу. USAGE: Українському Як це називається? в англійській мові відповідає What is it called? What do you call it? What is the name of it? Назвати своє ім’я перекладається to give one’s name: He gave his name to the secretary. Він назвав своє ім’я секретареві. Називати чиєсь ім’я у значенні викликати чиєсь ім’я перекладається to call (out) smb’s name. To call on smb у значенні відвідувати когось належить до офіційного стилю, у повсякденному мовленні вживається to go/to come to see smb. |
clutter [ˈklʌtɘ] v 1. метушитися; 2. приводити в безладдя; захаращувати; 3. шуміти, галасувати; зчиняти галас; 4. невиразно говорити. |
codify [ˈkɘʋdɪfaɪ] v 1. кодифікувати; 2. систематизувати, приводити в систему (умовні знаки, сигнали тощо); 3. шифрувати. |
co-ordinate [kɘʋˈɔ:dɪneɪt] v (past i p. p. co-ordinated, pres. p. co-ordinating) 1. координувати, приводити у відповідність; 2. узгоджувати, установлювати правильне співвідношення (with); to ~ politics узгоджувати політичний курс; 3. діяти узгоджено (with). |
digest [daɪˈdʒest] v 1. перетравлювати (їжу); переварюватися (про їжу); to ~ well добре засвоюватися; 2. обдумувати, обмірковувати; засвоювати; to ~ facts обміркувати факти; to ~ events розібратися в подіях; to ~ the lesson засвоїти урок; 3. терпіти, зносити (щось); миритися (з чимсь); to ~ an insult проковтнути образу; this is more than I can ~ я цього не потерплю; 4. систематизувати; класифікувати; складати індекс; приводити в систему; викладати стисло; 5. хім. настоювати(ся) (на чомусь); википати; випаровуватися; 6. с. г. виготовляти компост. |
disarray [ˌdɪsɘˈreɪ] v (past і p. p. disarrayed, pres. p. dissaraying) 1. приводити до безладдя; 2. поет. роздягати, скидати одяг. |
disturb [dɪsˈtɜ:b] v 1. порушувати хід (рух, рівновагу); виводити зі стану спокою; to ~ the balance порушити рівновагу; to ~ smb’s rest порушити чийсь спокій; to ~ the train of thought порушити хід думок; 2. турбувати, непокоїти; заважати; to ~ smb заважати комусь (турбувати когось); sorry to ~ you пробачте за клопіт; 3. розладжувати, порушувати, зривати; to ~ confidence підірвати довір’я; to ~ the silence порушити тишу; to ~ smb’s peace of mind чиюсь душевну рівновагу; to ~ smb’s plans чиїсь плани; to ~ smb in his sleep порушити чийсь сон; 4. розстроювати, приводити до безладдя; to ~ the water каламутити воду; the news ~s smb новина хвилює когось; the noise ~s smb шум, гамір непокоїть когось; 5. рад. створювати перешкоди; 6. с. г. піднімати; to ~ the area піднімати (розорювати) площу. |
drive [draɪv] v (past drove; p. p. driven, pres. p. driving) 1. гнати, заганяти; переслідувати (звіра, худобу); to ~ cattle to або into a place гнати, заганяти худобу до певного місця (у певне місце); to ~ horses to або into a place гнати, заганяти коней до певного місця (у певне місце); 2. проганяти, відганяти; 3. їхати, їздити; to ~ at a high speed їхати на великій швидкості, гнати машину; to ~ fast їхати швидко; to ~ slowly їхати повільно; to ~ home їхати додому; to ~ into a pole наїжджати на стовп, врізатися у стовп; to ~ into a tree наїжджати на дерево, врізатися в дерево; 4. мчати, нестися; ганяти; 5. везти, підвозити (в автомобілі і т. і.); to ~ smb to the station підвезти когось на станцію; 6. водити, вести; правити, керувати, управляти (кіньми); to ~ a car вести машину; to ~ a train вести потяг; to learn to ~ a car навчитися правити машиною; 7. рухати, приводити в рух; переміщати; the wind is ~ing clouds вітер гонить хмари; 8. вбивати, заганяти (в щось); to ~ a nail home забивати цвях по саму голівку; to ~ a nail through a wall вбивати цвях у стіну; 9. приводити, доводити (до – to, into); to ~ into despair приводити в розпач; to ~ home переконувати, доводити; 10. проводити, прокладати (залізницю); 11. укладати (угоду); вести (торгівлю); 12. перевантажувати, перевтомлювати (працею); ~ at домагатися, хилити, спрямовувати; ~ away 1) поїхати; 2) проганяти; ~ back повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника); ~ down виїжджати за місто; ~ in 1) заганяти (худобу і т. і.); 2) в’їхати; ~ off відриватися, відштовхуватися; ~ on продовжувати шлях; ~! поганяй!, рушай!, гайда!; ~ out 1) виїхати; 2) вибивати, витісняти; ~ through проводити, здійснювати; ~ up під’їжджати; ◊ ~ on! поганяй!; to ~ a lesson into smb’s head втлумачувати комусь (щось); to ~ a pen бути письменником; to ~ it home to smb переконувати когось (у чомусь); to ~ mad, crazy зводити з розуму; to ~ the nail too far переходити всі міри; перебрати міру. USAGE: See lead. |
drop [drɒp] v (past і p. p. dropped, pres. p. dropping) 1. падати; випадати; вивалюватися; smth ~s from... щось падає з...; 2. крапати, стікати краплями; випускати по краплі; the rain was ~ping from the trees дощ капав з дерев; 3. промовити, сказати (зауваження, слово); to ~ smb a line написати комусь кілька рядків; 4. знижувати(ся), понижувати(ся) (про ціни); prices ~ped ціни впали; 5. опускати, понурювати (погляд); to ~ one’s eyes опустити очі; 6. знижувати (голос); потупити (очі); to ~ one’s voice знижувати голос; 7. упускати, губити, кидати; to ~ smth упустити щось; to ~ smth to the ground упустити щось на землю; to ~ smth to the floor упустити щось на підлогу; to ~ a coin into the slot опускати монету в щілину; to ~ a letter into the box опускати лист у скриньку; 8. припиняти (роботу, розмову і т. і.); to ~ the conversation припиняти розмову; to ~ the subject залишати тему; 9. розм. кидати (звичку, заняття і т. і.); ~ it! облиште!, припиніть!; 10. скидати (з літака); to ~ a bomb кидати бомбу; 11. пропускати (літеру); 12. підвозити, довозити; I’ll ~ you at your door я підвезу вас до (вашого) дому; 13. програвати, втрачати (гроші); 14. помирати; to ~ dead падати мертвим; men ~ like flies люди вмирають як мухи; 15. телитися; жеребитися; пороситися; котитися; приводити (дитинчат); ~ across вичитувати, шпетити; ~ away 1) відпадати; 2) іти геть один за одним; 3) зменшуватися; ~ back спорт., військ. відступати, відходити; ~ behind відставати (у роботі); відходити на задній план; ~ down 1) падати; to ~ down dead упасти як мертвий; 2) обрушуватися, накидатися (on, upon); ~ in 1) розм. зайти, завітати, заглянути; to ~ in to see smb зайти до когось, завітати до когось; to ~ in at some place зайти кудись; 2) заходити, входити по одному; ~ into 1) випадково увійти; 2) встрявати (у розмову); ~ off 1) виходити один за одним; розходитися; 2) іти спати; 3) умирати; 4) зменшуватися; ~ drop out 1) зникати; 2) пропускати; не включати; to ~ out a letter пропустити літеру; 3) кидати (навчання), вибувати; ◊ to ~ asleep заснути; to ~ short не вистачати; не досягати мети; to ~ a hint натякнути; to ~ a line to smb черкнути комусь пару рядків; to ~ a word in favour of smb замовити (закинути) за когось слівце; to ~ from the clouds впасти, як сніг на голову; to ~ from sight щезнути з поля зору; ~ dead! хай тобі грець! |
effect [ɪˈfekt] n 1. дія, вплив; an adverse, a deleterious, a harmful ~ шкідливий вплив; a beneficial ~ корисна дія; а hypnotic ~ гіпнотична дія; calculated to produce an ~ розрахований на ефект; to bring to, to carry into, to put into ~ здійснювати; to feel an ~ of smth відчувати дію чогось; to give ~ to приводити в дію; to negate, to nullify the ~ зводити дію, вплив до нуля; to take ~ 1) давати бажаний результат; 2) набирати чинності; 2. наслідок, результат; a desired ~ бажаний результат; a minimal ~ мінімальний результат; cause and ~ причина і наслідок; ~s of war наслідки війни; of no ~/to no ~/without ~ безрезультатно, марно, даремно; 3. мета, намір; to this ~ з цією метою, для цього; 4. здійснення, виконання; 5. ефект, враження; a far-reaching ~ ефект, значний щодо своїх наслідків; general ~ загальне враження; for ~ напоказ; щоб справити враження; to produce a strange ~ on smb справляти дивне враження на когось; to heighten an ~ підсилювати ефект; 6. прояв; феномен, явище; 7. pl кін. звуковий супровід кінофільму; шум; ~s track фонограма шумів; 8. тех. корисний ефект, продуктивність (машини); ◊ in ~ фактично, по суті, насправді; the letter was to the following ~ зміст листа зводився ось до чого; to be in ~ бути в силі, діяти (про закон, постанову тощо). |
embattle [ɪmˈbætl] v (past i p. p. embattled, pres. p. embattling) приводити у бойову готовність. |
equilibrate [ˌi:kwɪˈlaɪbreɪt] v 1. урівноважувати; приводити у рівновагу; 2. урівноважуватися; приходити у рівновагу; 3. бути в стані рівноваги; 4. бути противагою. |
eventuate [ɪˈventʃʋeɪt] v (past i p. p. eventuated, pres. p. eventuating) 1. кінчатися, завершуватися (чимсь – in); to ~ in failure закінчитися провалом; 2. бути наслідком, виникати, траплятися; 3. приводити до певного результату. |
gear [gɪɘ] v 1. приводити в рух; вмикати (механізм); 2. тех. зчіплювати(ся) (про зубці коліс); 3. спрямовувати за визначеним планом; 4. пристосовувати; ставити в залежність; (to); 5. запрягати. |
have1 [hæv, hɘv, ɘv] v (3. o. одн. has, past і p. p. had, pres. p. having) 1. мати; I ~ many English books я маю багато книг англійською мовою; 2. володіти; містити; she has blue eyes у неї голубі очі; 3. складатися з; мати як невіддільну частину; the book has 200 pages у цій книзі 200 сторінок; 4. одержувати, діставати; I had a letter from her yesterday вчора я одержала від неї листа; 5. придбати, купити; it is to be had at the chemist’s це можна придбати в аптеці; 6. домагатися; he was determined to ~ an answer він вирішив добитися відповіді; 7. знаходитися, перебувати; you ~ a fireplace on your left зліва від вас камін; 8. відбуватися, траплятися; they had an earthquake last week минулого тижня у них був землетрус; 9. знати; уміти; she has small English вона погано знає англійську мову; 10. засвоювати; розуміти; знайти рішення, зрозуміти; I ~ it! придумав! знайшов!; now I ~ your idea тепер я розумію вашу ідею; 11. розм. подолати, взяти гору, перемогти; mind he doesn’t ~ you! дивись, щоб він не переміг тебе!; 12. обманути, перехитрити; I am not to be had мене не проведеш; 13. проводити час; ~ a good time! бажаю вам приємно провести час!; 14. приймати їжу; їсти, пити; to ~ coffee пити каву; to ~ dinner обідати; will you ~ another cup of coffee? вип’єте ще чашку кави?; 15. переживати (події тощо); they had quite an adventure з ними трапилася справжня пригода; 16. відчувати, переносити (біль, хворобу); she has a toothache у неї болить зуб; 17. виявлятися, проявлятися; to ~ pity for smb співчувати комусь; 18. бути наділеним (владою тощо); to ~ responsibility for smth нести відповідальність за щось; to ~ the authority to do smth мати повноваження зробити щось; 19. приводити (до чогось); впливати (на щось); this policy has the desired effect така політика дає бажаний ефект; 20. давати (потомство); народжувати; she is going to ~ a baby у неї буде дитина; 21. одружуватися; виходити заміж; now he won’t ~ her тепер він не захоче з нею одружуватися; 22. приймати (когось як гостя); yesterday we had two visitors учора у нас були два відвідувачі; 23. примушувати когось робити щось; to ~ smb (to) do smth змушувати когось зробити щось; I will ~ him (to) come я змушу його прийти; 24. виражає бажання, здійснене кимсь; she had her hair cut вона постриглася; we had our photo taken ми сфотографувалися; 25. мати при собі (about); he has some money about him при ньому є гроші; 26. не допускати, не терпіти (когось); 27. не дозволяти комусь робити щось; 28. говорити, стверджувати що; казати; 29. з’ясовувати питання тощо; 30. виражає короткочасну або одноразову дію; to ~ a dance потанцювати; to ~ a swim поплавати; to ~ a walk погуляти; 31. виражає модальність (повинність, нав’язану обставинами); do you often ~ to come here? тобі часто доводиться приходити сюди?; she has to keep the house їй доводиться вести господарство; you’ll ~ to come once again вам доведеться прийти ще один раз; 32. як допоміжне дієслово вживається для утворення доконаних часів: I ~ finished my work я уже закінчив роботу; mother had cooked supper before I came back мама приготувала вечерю до того, як я повернувся; we haven’t seen for ages ми не бачилися цілу вічність; we shall ~ done our lessons before you come ми повчимо уроки до того, як ти прийдеш; ~ in 1) мати про запас; ~ we got any sugar in? у нас є цукор; 2) викликати, запрошувати (на дім); to ~ a doctor in викликати лікаря додому; 3) запросити когось у гості; ~ off 1) імітувати (когось); 2) вивчити напам’ять; ~ on 1) бути одягнутим (у щось); носити (щось); 2) обманювати; 3) бути ввімкненим (про прилад); ~ out 1) виймати (скалку тощо); 2) запрошувати (когось до театру тощо); ~ up притягати до відповідальності; ◊ to ~ a bee in one’s bonnet носитися з чимсь як дурень з писаною торбою; to ~ a bite заморити черв’яка; to ~ a bone in one’s hand бути виснаженим; to ~ a bone in one’s throat не могти вимовити і слова; to ~ a brick in one’s hat бути п’яним; to ~ a corner in one’s heart викликати ніжні почуття в когось; to ~ a fling at one глузувати з когось; to ~ a hand in something бути замішаним у чомусь; to ~ an old head on young shoulders бути не по літах розумним; to ~ a quick wit не лізти за словом у кишеню; ~ a sleep on it ранок покаже; ранок вечора мудріший; to ~ a snort розм. випивати; to ~ many fish to fry мати багато питань для обговорення; to ~ not a penny to one’s name бути багатим на лати та на дрібні сльози; to ~ one’s head in one’s mouth душа в п’ятках; to ~ one’s work cut out мати по горло роботи; to ~ roses in one’s cheeks кров з молоком; to ~ seen a wolf втратити мову; мову відібрало; to ~ snakes in one’s boots амер. бути п’яним як чіп, як ніч; to ~/to keep, to put all one’s eggs in one basket 1) ризикувати всім, ставити все на карту; 2) цілком віддаватися почуттю; to ~ too much tongue що на умі, те й на язиці. USAGE: 1. На відміну від української конструкції дієслово мати + інф., яка вживається для позначення повинності, наміру, бажання щось зробити чи майбутньої дії, англійський вираз to have (got) to + інф. виражає тільки повинність, обов’язковість дії через обставини чи наказ: You have to help him. Ви повинні допомогти йому. Питальна і заперечна форми дієслова to have у цій конструкції утворюються з допомогою дієслова do: You don’t have to do it. Вам не треба цього робити (можете не робити цього). Do you often have to get up so early? Вам часто доводиться вставати так рано? 2.Модальна фраза had better з наступним інфінітивом без частки to виражає рекомендацію, пораду комусь щось робити (чи не робити): You had better not go there alone. Ти б краще не йшла туди одна. There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У нього щось із серцем. Йому б краще звернутися до лікаря. |
-ify [-ɪfaɪ] suf утворює дієслова зі значенням надавати такої-то якості; приводити до такого-то результату; acidify підкислювати; verify перевіряти. |
impel [ɪmˈpel] v (past i p. p. impelled, pres. p. impelling) 1. спонукати; примушувати; змушувати; схиляти (to, into); to ~ smb to do smth примушувати когось щось робити; 2. просувати; 3. приводити в рух. |
introduce [ˌɪntrɘˈdju:s] v (past i p. p. introduced, pres. p. introducing) 1. вводити, вставляти, поміщати (усередину чогось); 2. заводити, приводити, впускати (кудись); 3. включати, приймати до складу; 4. запроваджувати; давати хід (чомусь); to ~ a new custom впроваджувати новий звичай; to ~ a new method впроваджувати новий метод; to ~ a new rule впроваджувати нове правило; to ~ smth into practice впроваджувати щось у практику; 5. вносити на розгляд (законопроєкт тощо); виносити на обговорення; 6. ввозити; 7. знайомити, представляти; to ~ smb to smb познайомити когось з кимось, представити когось комусь; the chairman ~d the speaker to the audience голова зборів представив оратора аудиторії; 8. ознайомлювати (з чимсь); to ~ one’s experience ознайомити із своїм досвідом; 9. братися (до чогось); розпочинати (щось); 10. упроваджувати (новий спорт, нову породу тощо). |
key [ki:] v 1. замикати на ключ; 2. використовувати умовні позначки; instructions ~ed to accompanying drawings пояснення до креслень; легенда; 3. тех. заклинювати, закріпляти шпонкою; 4. тел., рад. працювати ключем; 5. муз. настроювати музичні інструменти; ~ off вимикати; ~ on вмикати; ~ up збуджувати, напружувати; to ~ up expectations викликати надію; to ~ up courage вдихнути мужність; підбадьорити; to ~ smb up to a state of great excitement приводити когось у стан гострого збудження. |
kirk [kɜ:k] v 1. приводити (приносити) в церкву (для хрещення); 2. здійснювати церковний обряд. |
land [lænd] v 1. висаджувати; to ~ troops in France висадити війська у Франції; 2. висаджуватися, причалювати (приставати) до берега; to ~ at some place висадитися на берег у якомусь місці; passengers ~ пасажири висаджуються, прибувають кудись; troops ~ війська висаджуються, прибувають кудись; 3. вивантажувати на берег; the goods were quickly ~ed товари були швидко вивантажені на берег; 4. ав. приземлятися, робити посадку; to ~ on the Moon здійснити висадку на Місяці; примісячитися; to ~ in a field приземлитися у полі; he ~ed the plane safely він щасливо посадив літак; 5. прибувати (кудись); досягати (місця призначення); сходити (з пароплава); 6. приводити (до чогось); ставити в (якесь) становище; this ~s me in great difficulties це ставить мене в скрутне становище; that would ~ him in prison це доведе його до тюрми; 7. витягувати на берег (рибу тощо); to ~ a fish піймати/витягнути рибу; to ~ a net витягнути сітку; she has managed to ~ that rich man вона зуміла-таки підчепити цього багатія; he ~ed himself a good job він пристроївся на добру роботу; 8. спіймати (злочинця тощо); to ~ a criminal піймати злочинця; to ~ a prisoner захопити в полон; 9. перемогти (на перегонах); виграти; he ~ed a valuable prize йому вдалося завоювати цінний приз; 10. завдати удару; влучити, попасти; to ~ smb a blow завдати комусь удару; to ~ a blow in the ear ударити у вухо; 11. опинитися (десь); to fall out of the window and ~ on one’s head випасти з вікна і вдаритися головою (розбити голову); 12. спорт. приземлитися після стрибка; to ~ on one’s feet 1) вдало приземлитися (після стрибка, падіння); 2) бути у виграші; 3) вдало виплутатися з біди, неприємності та ін. |
lathe [leɪʧ] n 1. токарний верстат; a ~ operator токар; ~ work токарна праця; a turret ~ баштовий токарний верстат; a vertical ~ вертикальний токарний верстат; to operate a ~ приводити в рух токарний верстат; 2. адміністративний округ Кента. |
lawn-mower [ˈlɔ:nˌmɘʋɘ] n газонокосарка; to operate, to work a ~ приводити в дію газонокосарку. |
lead2 [li:d] v (past i p. p. led, pres. p. leading) 1. вести, показувати шлях, приводити; to ~ a dog вести собаку; to ~ a horse вести коня; to ~ a child вести дитину; to ~ a person вести людину; to ~ a quiet life вести тихе/спокійне життя; to ~ the way вести за собою; to ~ the way to...; вказувати шлях до...; to ~ against вести проти; to ~ smb by the hand вести когось за руку; to ~ for landing ав. іти на посадку; to ~ from вести від (з); to ~ smb into the room вести когось до кімнати; to ~ smb along the road вести когось по дорозі; to ~ smb through, across a field вести когось через поле; to ~ smb through the forest вести когось через ліс; to ~ smb up, down the street вести когось вулицею; to ~ to happiness вести до щастя; to ~ to a house вести до будинку; the road ~s to... дорога веде до...; the street ~s to... вулиця веде до...; where does this road ~? куди веде ця дорога?; 2. керувати, управляти, командувати; очолювати; to ~ an army командувати армією; to ~ a choir керувати хором; to ~ an expedition керувати експедицією; to ~ a mutiny стояти на чолі заколоту; to ~ an orchestra керувати оркестром; to ~ the Conservatives бути лідером консервативної партії; to ~ the fashion бути законодавцем мод; to ~ an army очолювати армію; to ~ a delegation очолювати делегацію; to ~ the people очолювати народ; to ~ a movement керувати рухом; to ~ a struggle керувати боротьбою; to ~ for the the defence юр. очолювати захист; to ~ for the prosecution юр. очолювати обвинувачення; 3. переконати, схилити (до чогось); примусити, вплинути; curiosity led me to look again цікавість змусила мене глянути знову; 4. займати перше місце; бути попереду; іти першим; випереджати (у змаганні); перевершувати; лідирувати; to ~ the advance військ. рухатися на чолі військ, які наступають; a brass band led the regiment попереду полку йшов духовий оркестр; 5. спорт. набрати (мати) більше очок; 6. вести (якийсь спосіб життя); to ~ a double life жити подвійним життям; to ~ a miserable existence ледве животіти; злидарювати; to ~ a good life вести правильне життя; to ~ a quite life вести спокійне життя; 7. вести, приводити (кудись); where does this road ~? куди веде ця дорога?; chance led him to London випадок привів його у Лондон; 8. вести, бути каналом (проводом); 9. призводити (до чогось); спричинювати (щось); мати в результаті; to ~ to illness закінчитися хворобою; to ~ nowhere ні до чого не привести, виявитися безрезультатним; fear led him to tell lies страх заставив його брехати; 10. юр. ставити навідні запитання; 11. карт. ходити; to ~ hearts ходити з чирви; 12. тех. випереджати; 13. юр. свідчити; наводити (докази); 14. спорт. спрямовувати удар (у боксі); 15. мисл. цілитися у птаха, який летить; ~ away відволікти, відвести, відтягти; ~ off 1) починати; відкривати (дебати тощо); 2) відхиляти, відвертати; ~ on повести; примусити піти далі, ніж передбачалося; ~ out вивести; ~ out of виходити, сполучатися (про кімнату); ~ to вести до чогось, кудись; ~ up to 1) поступово підготовляти (до чогось); 2) наводити розмову (на щось); ◊ all roads ~ to Rome присл. усі шляхи ведуть у Рим; to ~ a cat-and-dog life жити як кішка з собакою; to ~ a dog’s existence, life бідувати, ледве животіти; to ~ a fast life вести непутяще життя, марно тратити життя; to ~ astray збити з пантелику; to ~ a woman to the altar одружитися, повести до вівтаря; to ~ smb a fine, a pretty dance примусити когось помучитися, поманіжити когось; to ~ smb by the nose вести когось на повідці; тримати когось у покорі; to ~ smb up the garden path обманювати когось; водити когось за ніс; to ~ the way 1) вести за собою, іти на чолі; 2) виявити ініціативу, зробити перший крок; to ~ smb to expect викликати надії у когось. USAGE: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом, e.g.: You lead and we shall follow. Ти веди, а ми за тобою. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху, e.g.: to guide the tourists round the museum водити туристів по музею. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця. |
level [ˈlev(ɘ)l] v (past i p. p. levelled або leveled; pres. p. levelling або leveling) 1. вирівнювати, робити рівним (гладким), згладжувати; to ~ a road вирівняти дорогу; 2. приводити в горизонтальне положення; 3. нівелювати, вирівнювати; згладжувати відмінності; death ~s all men перед смертю всі рівні; 4. геод. визначати різницю висот; 5. зрівняти з землею; стерти з лиця землі; to ~ to, with the ground стерти з лиця землі; 6. збити з ніг; звалити на землю; 7. лінгв. зводити кілька звуків до одного; 8. говорити правду; висловлюватися відверто; 9. націлювати (зброю); спрямовувати (удар проти когось); to ~ one’s gun at a tiger прицілитися в тигра; ~ down опустити, знизити (до певного рівня); to ~ down marks знизити оцінки; to ~ down standards знизити вимоги; to ~ down wages знизити зарплату; ~ off 1) зрівняти, звести до одного рівня; 2) вирівнювати літак (перед посадкою); ~ out розтягти на поверхні; to ~ out differences стирати відмінності; ~ up підняти до якогось рівня. USAGE: See depth. |
life [laɪf] n (pl lives) 1. життя; існування; a hard ~ важке життя; an interesting ~ цікаве життя; animal ~ тваринне життя; bird ~ пташине життя; human ~ людське життя; суспільне життя; marine ~ морське життя; plant ~ рослинне життя; smb’s adult ~ чиєсь доросле, зріле життя; the ~ of the people життя народу; full of ~ повен життя; a part of one’s, smb’s ~ частина життя; the rest of one’s, smb’s ~ решта життя; a way of ~ спосіб життя; the facts of ~ факти життя; the origin of ~ походження життя; the struggle for ~ боротьба за існування; this/ natural ~ рел. земне буття (існування); the other, the eternal, the future ~ рел. загробне (потойбічне) життя; to breathe ~ into smth вдихнути життя в щось; to breathe new ~ into smth вдихнути нове життя в щось; to bring to ~ 1) викликати до життя; 2) приводити до пам’яті; to claim, to snuff out, to take a ~ забрати життя; to come to ~ 1) почати жити, з’явитися на світ; 2) ожити, опритомніти; to devote one’s ~ (to smth) присвятити життя (чомусь); to enter upon ~ вступати в життя; to give one’s ~ for smth віддати за щось своє життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; to live a happy ~ прожити щасливе життя; to live a hard ~ прожити важке життя; to live a long ~ прожити довге життя; to live one’s own ~ жити своїм життям; to make a new ~ for oneself створити нове життя для когось; to pawn one’s ~ ручитися життям (головою); to prolong a ~ продовжувати життя; to risk one’s ~ ризикувати життям; to sacrifice one’s ~ пожертвувати життям; to save one’s ~ врятувати життя; to start a new ~ розпочати нове життя; to take one’s own ~ убити себе, накласти неа себе руки; to ruin smb’s ~ руйнувати чиєсь життя; to seek smb’s ~ робити замах на чиєсь життя; to spend one’s ~ провести життя; to spend one’s ~ doing smth провести життя займаючись чимсь; to take smb’s ~ убити когось; to restore smb to ~ повертати когось до життя; to struggle for ~ боротися за існування; during one’s ~ протягом життя; for ~ на все життя; in the prime of ~ на початку життя; through one’s ~ все своє життя; never in one’s ~ ніколи в житті; ~ is beautiful життя прекрасне; he ran for his ~ він біг щодуху/з усіх ніг; he risked his ~ він ризикував життям; they gave their lives for the motherland вони віддали своє життя за батьківщину; 2. живі істоти, життя; is there any ~ on the planet Mars? чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?; 3. тривалість життя; for ~ на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно; in ~ протягом усього життя; to marry early in ~ одружитися рано; 4. строк перебування (десь); a long ~ довге життя; a short ~ коротке життя; 5. строк служби (роботи) (машини тощо); 6. спосіб життя; an active ~ активний спосіб життя; an ascetic, an austere ~ аскетичне, відлюдне життя; a busy, a hectic ~ інтенсивне життя; a cloistered ~ самотнє життя; a difficult, a hard, a miserable, a tough ~ важке життя; a dissipated, a dissolute ~ розпутне життя; a civilian ~ цивільне життя; a dull ~ сумне життя; an easy ~ легке життя; an exciting ~ цікаве життя; a full ~ повне життя; a happy ~ щасливе життя; an idyllic ~ ідилічне життя; a lonely, a solitary ~ самотнє життя; a married ~ подружнє життя; a modern ~ сучасне життя; a monastic ~ чернече життя; a nomadic ~ кочове, мандрівне життя; a peaceful, a quiet, a serene ~ тихе життя; a political ~ політичне життя; a public ~ громадське життя; a stormy, a turbulent ~ бурхливе життя; a campus ~ амер. розм. студентське життя; a country, a rural ~ сільський спосіб життя; a city ~ міський спосіб життя; a stirring ~ діяльне життя; smb’s family, home ~ чиєсь сімейне життя; smb’s personal ~ чиєсь особисте життя; smb’s sex ~ чиєсь сексуальне життя; to lead a quiet ~ вести спокійне життя; 7. громадське життя; стосунки (людей); суспільство; social ~ 1) громадське життя; 2) світські розваги; to see ~ побачити світ, пізнати життя; 8. біографія, життєпис; 9. енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення; to put ~ into one’s work працювати натхненно; to sing with ~ співати з натхненням; 10. товариство; high ~ великосвітське товариство; 11. найважливіше, найнеобхідніше; основа; душа; plenty of sleep is the ~ of young children тривалий сон – найважливіше (основне) для (здоров’я) дітей; he was the ~ of the party він був душею товариства; 12. натура, натуральна величина (тж ~ size); as large as ~ 1) у натуральну величину; 2) як живий; here he is as large as ~ ось він власною персоною; to portray smb to the ~ точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет; 13. застрахована особа; ◊ a cat has nine lives присл. коти довго живуть; a ~-and-death struggle боротьба не на життя, а на смерть; cat-and-dog ~ постійні сварки; живуть, як кіт із собакою; how’s ~? як живеться?, як справи?; ~ after death радість після горя; ~ for ~ життя за життя; ~ is but a span життя коротке; ~ is great if you don’t weaken присл. життя чудове, якщо людина не занепадає духом; ~ is not a bed of roses вік прожити – не поле перейти; my (dear) ~ мій любий; моя люба; nothing in ~ ніскільки, нічого подібного; small ~ менший від натуральної величини; still ~ натюрморт; the ~ and soul (of) натхненник, головний організатор; душа (товариства, підприємства тощо); there is ~ in the old dog yet є ще порох у порохівниці; to bother, to worry the ~ out of smb не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось; to escape with ~ and limb гаразд відбутися; to gasp out one’s ~ померти, випустити дух; to lead a dog’s ~ ледь животіти; to run for dear, for very ~ бігти щосили; upon my ~! слово честі!; while there is ~ there is hope присл. поки людина живе, доти вона надіється; with all the pleasure in ~ з величезним задоволенням. |
lift [lɪft] n 1. підняття; ~ of a hand підняття руки; to give smth a ~ підняти щось; 2. перен. піднесення, натхнення; a ~ in feeling піднесення почуттів; 3. тех. рух угору; хід угору (поршня тощо); 4. підвищення; просування (по службі); a great ~ in one’s career велике просування по службі; 5. височина, високе місце; 6. підіймальна машина; ліфт; підіймач; a ~ operator ліфтер; a ski ~ лижний підіймач; to operate a ~ приводити ліфт у рух (у дію); to take a ~ to the second floor піднятися на другий поверх; a liftboy, a liftman operates a ~ ліфтер приводить у дію ліфт; 7. клітка підіймача; 8. фіз. підіймальна сила; 9. гідр. водяний стовп; висота напору; 10. військ. перенесення вогню; 11. спорт. підіймання (важка атлетика); 12. розм. пограбування, крадіжка; ◊ a ~ van контейнер; to give smb a ~ 1) підсадити когось, підвезти когось; 2) допомогти комусь; зробити послугу комусь; to give smb a ~ to the station підкинути, підвезти когось до вокзалу. |
machine [mɘˈʃi:n] n 1. машина, механізм; апарат; a calculating ~ лічильна машина; a copy, a copying, a duplicating ~ копіювальна машина; a facsimile ~ факсимільний апарат; a milking ~ доїльний апарат; a powerful ~ потужна машина; a simple ~ проста машина; a sewing ~ швейна машина; a knitting ~ в’язальна машина; а washing ~ пральна машина; a threshing ~ молотарка; a video-game ~ ігровий апарат; ~ accounting механізований облік; a ~ gun кулемет (тж ~-gun); ~ utilization використання машин; to oil a ~ змащувати механізм (машину); to repair a ~ лагодити машину; to run, to operate, to handle a ~ керувати машиною; to set a ~ going приводити в дію машину; to start a ~ запускати машину; to stop, to shut down a ~ зупиняти машину; the ~ breaks down машина ламається; the ~ gets out of order машина виходить з ладу; the ~ goes, functions/ runs, works машина працює; the ~ has gone wrong, is out of order машина зіпсувалася; 2. верстат; станок; a drilling ~ свердлильний верстат; a turning ~ токарний верстат; to run a ~ управляти верстатом; to work at a ~ працювати за станком; 3. транспортний засіб; автомобіль; літак; велосипед; 4. амер. розм. пожежна машина; 5. механізм; апарат (організаційний тощо); the administrative ~ адміністративний апарат; the hearing ~ of the bat слуховий механізм летючої миші; the military ~ воєнна машина; the political ~ політична машина; the state ~ державний апарат; 6. людина, яка працює як машина або діє машинально; ◊ ~ age вік машини; ~ space мор. машинний відділ; ~ works машинобудівний завод. USAGE: Близькими за значенням до іменника machine є іменники engine, motor. Machine – цілісний механічний, електричний чи електронний пристрій, e.g.: The machine is easy to handle. Машиною легко управляти. Motor – це частина машини, яка перетворює енергію в рух, тобто мотор, а engine – та частина машини (автобуса тощо), яка виробляє енергію для роботи двигуна, e.g.: the engine of a ship (of a car) ходова частина пароплава (двигун автомобіля); the engine of a train локомотив, але a motor of a small boat мотор човна. |
methodize [ˈmeθɘdaɪz] v (past і p. p. methodized, pres. p. methodizing) приводити в систему (в порядок); систематизувати, упорядковувати. |
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l. 1. рухати, пересувати, переміщати; to ~ a chair рухати стілець; to ~ troops перекидати війська; don’t ~ anything не чіпай нічого; 2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати; to ~ aside рухатися убік; to ~ forward рухатися вперед; to ~ gracefully рухатися граціозно; to ~ quickly рухатися швидко; to ~ with dignity рухатися з гідністю; to ~ to the door прямувати до дверей; to ~ to another seat пересісти на інше місце; don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу; the train began to ~ поїзд почав рухатися; 3. переселятися, переїжджати; to ~ from... to... переїжджати з... у...; to ~ into town переїхати до міста; to ~ to a new house переїхати в інший будинок; to ~ to some place переїжджати кудись; 4. ворушити(ся); рухати; not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути; to ~ one’s lips ворушити губами; he cant’t ~ він не може ворушитися; he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти; 5. робити хід, ходити (у грі); to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи); 6. діяти, вживати заходів; приводити в рух; 7. маніпулювати; управляти; 8. розвиватися (про події); things are ~ing rapidly події розвиваються швидко; 9. іти, просуватися; 10. бувати (десь); to ~ in high society бувати у вищому товаристві; 11. зворушувати, хвилювати; to ~ deeply глибоко зворушити; to be ~d to tears бути зворушеним до сліз; to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз); to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце; 12. бути спонукуваним; he was ~d by jealousy його спонукала ревність; 13. спонукати, примушувати; 14. доводити (до певного стану); to ~ smb to anger розсердити когось; 15. вносити (пропозицію); робити заяву; to ~ a resolution вносити резолюцію; 16. клопотатися, прохати; 17. примушувати діяти; 18. продавати; 19. продаватися, мати попит; 20. піднімати (заколот); провокувати (війну); ~ about 1) переходити, переїжджати з місця на місце; 2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце; ~ along іти далі; ~ aside 1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися; 2) відсувати; ~ away 1) від’їжджати; 2) відсуватися; 3) відсувати; ~ back 1) відходити, відсуватися, подаватися назад; 2) відсувати, переставляти назад; ~ down 1) опускатися, спускатися; 2) опускати, спускати; ~ forward рухатися (просуватися) уперед; ~ in 1) в’їжджати (у квартиру); 2) входити, заходити (у зал); 3) всувати; ~ off 1) іти геть; відходити; від’їжджати; 2) відсувати; ~ on іти далі, продовжувати рух; ~ out виїжджати (з квартири); ~ over відсунутися, відсторонитися; ~ round 1) обертатися, повертатися назад; 2) обертатися (навколо себе); 3) крутити, обертати; ~ up 1) підсунутися; 2) підсунути; 3) просунути; to be ~d up одержати підвищення; ◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль. USAGE: See pass. |
normalize [ˈnɔ:mɘlaɪz] v (past i p. p. normalized, pres. p. normalizing) 1. нормалізувати, приводити в норму; доводити до норми; упорядковувати; prices soon ~d ціни незабаром нормалізувалися; 2. стандартизувати (to); нормувати. |
oath [ɘʋθ] n (pl oaths) 1. присяга; a Bible ~ присяга, дана на Біблії; a false ~ фальшиві свідчення під присягою; a judicial ~ присяга в суді; a loyalty ~ присяга вірності; a solemn ~ урочиста присяга; an ~ of allegiance присяга на вірність; an ~ of enlistment присяга на вірність; військова присяга (при поступанні на військову службу); an ~ to do smth присяга зробити щось; on (BE)/ under (AE) ~ під присягою; to administer an ~ to smb приводити когось до присяги; to deny on ~ заперечувати щось під присягою; to make, to take, to swear an ~ присягати; to break, to violate an ~ порушити присягу; to mutter an ~ нечітко вимовляти слова присяги; to utter an ~ проговорити слова присяги; to testify under ~/to tell the truth свідчити під присягою/ говорити правду; I took an ~ that I should obey all regulations я присягнув, що буду дотримуватися усіх правил (статуту); 2. текст присяги; the Hippocratic ~ присяга Гіппократа; the President’s ~ of office присяга президента країни при вступі на посаду (при інавгурації); 3. богохульство; прокляття, прокльони; 4. лайка; he muttered some ~ він пробурмотів якісь лайливі слова. |
operate [ˈɒpɘreɪt] v (past i p. p. operated, pres. p. operating) 1. діяти; 2. приводити в рух; працювати (тж на машині); керувати, правити (машиною); to ~ a machine правити машиною; to ~ а lift правити ліфтом; a factory ~s фабрика працює; a plant ~s завод працює; 3. хір. оперувати; to ~ on smb оперувати когось; to ~ on smb for smth оперувати когось з якогось приводу; to ~ on smb’s heart робити операцію на серце; he was ~d on appendicitis йому зробили операцію на апендицит. |
order [ˈɔ:dɘ] v 1. наказувати; розпоряджатися; to ~ smb to do smth наказати комусь щось зробити; to ~ that smb should do smth наказати, щоб хтось щось зробив; to ~ that smth should be done наказати, щоб щось було зроблено; 2. замовляти; to ~ a dress (a coat, dinner, a hat) замовити сукню (пальто, обід, капелюх); 3. посилати; 4. призначати; приписувати (ліки); 5. приводити до ладу. USAGE: Дієслово to order в англійській мові вимагає обов’язкового непрямого додатка, який завжди стоїть перед наступним інфінітивом: He ordered him to set the dog free. Він наказав (йому) відпустити собаку. Пор. з українською мовою, в якій непрямий додаток не обов’язковий. USAGE: See allow. |
play [pleɪ] n 1. гра; розвага; забава; a child’s ~ дитяча гра; а rough ~ груба гра; at work and at ~ за роботою і на відпочинку; in ~ у грі; out of ~ поза грою; a ~ centre ігровий клуб; a ~ group дитяча група (дошкільнят); to be at ~ грати; 2. спорт. комбінація; боротьба, бій; гра; brilliant ~ блискуча гра; fair ~ чесна гра, гра за правилами; foul ~ нечесна гра; шахрайство; злочин; team ~ групова (командна) гра; to make ~s розігрувати комбінації; to win a game by good ~ виграти матч завдяки хорошій грі; 3. азартна гра; to lose money at ~ програти гроші в карти; 4. жарт; to say smth in ~ сказати щось жартома; 5. п’єса, вистава, спектакль; an interesting (a dull, a funny) ~ цікава (нудна, смішна) п’єса; a popular ~ популярна п’єса; a serious ~ серйозна п’єса; a historical (a musical) ~ історична (музична) драма; a broadcast ~ радіоп’єса; a two act ~ п’єса на дві дії; a ~ about modern youth п’єса про сучасну молодь; a ~ by Bernard Shaw п’єса Бернарда Шоу; at the beginning (at the end, in the middle) of the ~ на початку (в кінці, в середині) п’єси; in a, the ~ у п’єсі; the characters of a, the ~ дійові особи п’єси; to act in a ~ грати в п’єсі; to go to the ~ іти в театр; to put on, to produce a ~ поставити п’єсу; to take part in the ~ брати участь у п’єсі; the ~ is on, is running for a week п’єса йде тиждень; the ~ failed п’єса провалилася; the ~ was a success п’єса мала успіх; the ~ had a long run п’єса довго не сходила зі сцени; 6. рух; 7. свобода, воля; простір; to give free ~ to one’s imagination дати волю своїй уяві; 8. дія, діяльність; in full ~ у розпалі; out of ~ у бездіяльності; to bring into ~ приводити в дію, надавати руху; to make ~ діяти; 9. хід (у грі); it is your ~ ваш хід (шахи); 10. тех. зазор; люфт; вільний хід; 11. плескіт; ~ of waves плескіт хвиль; 12. гра, переливи (барв тощо); a ~ of colours переливи барв; a ~ of light and shadow гра світла й тіні; ~ on words гра слів; the ~ of fancy гра уяви/фантазії; ◊ as good as a ~ дуже цікаво; gallery ~ прагнення до дешевої популярності; to keep, to hold smb in ~ завалити когось роботою; не давати комусь перепочинку. USAGE: 1. Український іменник гра (розвага) перекладається іменниками play та game. Play вживається, коли йдеться про забави, приємне проведення часу, а слово game – коли йдеться про гру, що має певні правила й потребує умінь чи знань. У ній треба перемогти супротивника або відгадати загадку, розв’язати задачу тощо. 2. See acting. |
police [pɘˈli:s] v (past i p. p. policed, pres. p. policing) 1. підтримувати порядок (за допомогою поліції); нести поліційну службу; 2. забезпечувати поліційною охороною; 3. управляти, контролювати; 4. амер. військ. чистити, приводити у порядок (табір). |
projector [prɘˈdʒektɘ] n 1. проєктувальник, проєктант; 2. прожектор; to operate, to work a ~ приводити в дію прожектор; 3. проєктор; проєкційний ліхтар; 4. кінопроєктор; проєкційний апарат; a slide, a transparency ~ діаскоп, слайдоскоп; sound ~ звукопроєктор; 5. тех. пускова установка (тж rocket ~); 6. військ. гранатомет; вогнемет; газомет; бомбомет. |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
qualify [ˈkwɒlɪfaɪ] v (past i p. p. qualified; pres. p. qualifying) 1. готувати до певної діяльності; навчати (когось), підготовляти (когось); to ~ nurses (officers) готувати медичних сестер (офіцерів); to ~ as готувати як; to ~ oneself for a job готуватися до праці; to ~ oneself for a post готуватися до посади; to ~ oneself for one’s life work готуватися до майбутньої діяльності; to ~ to do smth готувати до певної діяльності; he ~ied to teach English він готувався викладати англійську; she ~ied as a teacher of Mathematics вона вчилася, щоб стати вчителем математики; 2. здобувати певну кваліфікацію; to ~ for the rank of captain проходити підготовку для отримання звання капітана; a refresher course can ~ you for this job після навчання на курсах підвищення кваліфікації ти зможеш влаштуватися на цю роботу; 3. робити правомірним; to ~ smb as a voter внести когось у список виборців; this certificate does not ~ you for admission цей атестат не дає вам права на вступ; 4. стати правомірним; одержати право (на щось); to ~ for the vote одержати право голосу; will our team ~ for the second round of the competition? чи зможе наша команда добитися права брати участь у другому турі змагань?; 5. зменшувати; обмежувати; послабляти; пом’якшувати; to ~ one’s anger послабляти (свій) гнів; to ~ criticism послабити критику; 6. розводити; to ~ coffee with cognac додати коньяк до кави; 7. оцінювати, кваліфікувати, визначати; this book hardly qualifies as a work of arts цю книжку навряд чи назвеш твором мистецтва; 8. грам. визначати; adjectives ~ nouns прикметники є означенням для іменників; 9. амер. заприсягатися; давати присягу; 10. приводити до присяги. |
render [ˈrendɘ] v 1. віддавати належне; платити; відплачувати; to ~ good for evil платити добром за зло; to ~ smb homage, to ~ homage to smb засвідчувати пошану, ставитися з повагою, віддавати належне; to ~ obedience слухатися беззаперечно; 2. надавати (допомогу тощо), подавати, виставляти (рахунок); представляти; to ~ an account звітувати; описувати; давати відомості; to ~ an account for payment представляти рахунок до сплати; to ~ help подавати допомогу; to ~ a reason давати пояснення; to ~ a report подати звіт; to ~ a service зробити послугу; to ~ thanks висловлювати вдячність; 3. передавати; переповідати (іншими словами); to ~ the gist of the story переповісти зміст оповідання; 4. віддавати, жертвувати; to ~ one’s life for one’s country віддати життя за батьківщину; to ~ oneself здаватися; they ~ed themselves prisoners of war вони здалися в полон; 5. надавати (властивостей); 6. (вжив. з прикметниками) робити (чимось); обертати, перетворювати (на щось); викликати (щось); to ~ active активізувати; to be ~ed speechless with rage заніміти, заклякнути від люті, гніву; climbing ~s me giddy підйом викликає у мене запаморочення; 7. виконувати (твір); передавати (дух твору); відтворювати; зображати; тлумачити; 8. перекладати (на іншу мову); to ~ the article into several languages перекласти статтю кількома мовами; 9. заст. здавати (тж ~ up); to ~ the town to the enemy здати місто ворогу; 10. ухвалювати (рішення тощо); to ~ a decision ухвалювати рішення; to ~ judgement ухвалити вирок; 11. топити (сало); переганяти, очищати; 12. штукатурити, обмазувати; приводити до певного стану. |
resuscitate [rɪˈsʌsɪteɪt] v (past i p. p. resuscitated, pres. p. resuscitating) 1. оживляти, воскрешати; повертати до життя; приводити до пам’яті; 2. оживати, воскресати; опритомнювати. |
revive [rɪˈvaɪv] v (past i p. p. revived, pres. p. reviving) 1. відроджуватися, воскресати, повертатися до життя; пробуджуватися; розквітати; customs ~ звичаї відроджуються; 2. відроджувати; воскрешати, повертати до життя; оживляти; пробуджувати; 3. опритомнювати; 4. приводити до пам’яті; 5. відновлювати сили; знову ставати мужнім; 6. надавати (сил, мужності тощо); 7. знову вводити в дію, поповнювати, відновлювати; to ~ a play відновити постановку п’єси; 8. знову набувати чинності (про закон тощо); 9. реставрувати (режим); 10. оновлювати, реставрувати (одяг тощо); 11. хім. реактивувати. |
set [set] v (past і p. p. set, pres. p. setting) 1. ставити; класти; поміщати, розташовувати, розміщувати; to ~ an ambush військ. влаштувати засідку; to ~ a chair at the table поставити стілець біля столу; to ~ a crown on smb’s head покласти корону на чиюсь голову; to ~ smth carefully поставити щось обережно; to ~ smth firmly поставити щось міцно; to ~ smth hastily поставити щось поспіхом; to ~ smb at naught зневажати когось; to ~ smth somewhere поставити щось кудись; to ~ one’s hand on smb’s shoulder покласти руку на чиєсь плече; 2. звич. pass. розташовуватися; знаходитися; a little town ~ south of Paris маленьке містечко, розташоване на південь від Парижа; 3. садовити; to ~ a king on a throne посадити короля на трон; 4. уставляти, вправляти; 5. повертати, спрямовувати; to ~ against the wind іти проти вітру; 6. готувати, підготовляти; споряджати; to ~ a piano настроїти піаніно; ~! спорт. увага!, приготуватися!; to ~ the stage розставляти декорації; 7. установлювати, визначати, призначати; to ~ the course спорт. визначити (виміряти) дистанцію; to ~ a date призначати дату; to ~ a time призначати час; 8. пасувати, личити, бути до лиця; 9. здавати в оренду; 10. перевозити, доставляти; 11. робити ставку; віддавати в заставу; 12. сидіти (за столом); 13. сідати (за стіл); 14. установлювати, регулювати; to ~ the pace регулювати швидкість; 15. мор. пеленгувати; 16. робити кладку, мурувати; 17. сідати, заходити (про сонце); the sun is ~ting сонце заходить; 18. ставити (годинник тощо); I want you to ~ your watch by mine я хочу, щоб ви поставили свій годинник за моїм; 19. ставити (завдання, мету); to ~ a task (problem) поставити завдання (висунути проблему); 20. задавати (уроки); to ~ the lessons for tomorrow задати уроки на завтра; 21. ставити (запитання); what questions were ~ in the examination? які запитання ставили на екзамені?; 22. подавати (приклад); to ~ an example before smb подавати комусь приклад; 23. запроваджувати (моду); впроваджувати; 24. стискати, зціплювати (зуби); to ~ one’s teeth 1) зціпити зуби; 2) прийняти тверде рішення; 25. стискуватися, зціплятися; 26. ставати нерухомим, застигати; 27. тверднути, тужавіти (про цемент тощо); 28. згущуватися, скипатися, зсідатися; 29. формуватися; her figure is hardly ~ yet у неї ще не сформувалася фігура; 30. формувати (характер); розвивати (м’язи); 31. ставити (рекорд); 32. накривати (стіл); the table was ~ for dinner стіл був накритий до обіду; 33. вправляти (суглоби); 34. зростатися (про кістки); 35. вставляти в оправу; 36. впорядковувати (одяг), поправляти (краватку тощо); 37. укладати (волосся); to ~ one’s hair робити зачіску; укладати волосся; 38. покласти (слова на музику); to ~ a music to words написати музику на слова; 39. аранжувати; 40. подавати (сигнал); 41. гострити, правити (ніж); 42. виставляти (вартових); 43. висаджувати (на берег); to ~ troops on shore висаджувати війська на берег; 44. покладати (надії); накладати (заборону); to ~ one’s hopes on smb покладати надії на когось; 45. накладати (штраф тощо); to ~ a fine накладати штраф; 46. прикладати, ставити (печатку); 47. садити, саджати (рослину); to ~ fruit-trees садити фруктові дерева; 48. прийматися (про дерева); 49. утворювати зав’язь; fruit ~s плоди зав’язуються; 50. складати, розробляти, перевіряти; to ~ questions in an examination складати запитання для екзаменів; 51. текти, дути, іти (про напрям течії, вітру тощо); the wind ~s from the east вітер дме зі сходу; the tide ~s to the west течія йде на захід; 52. примушувати рухатися (в певному напрямі); the current ~ him southward течія понесла його на південь; 53. робити стійку (про мисливського собаку); 54. підсипати (квочку); 55. підкладати (яйця під квочку); 56. саджати в піч (хліб); 57. установлюватися (про погоду); 58. розтягувати (шкіру); 59. закріпляти (фарбу); 60. друк. набирати (шрифт); 61. налагоджувати (верстат); 62. збивати (заклепку); ~ about поширювати; ~ afloat 1) спускати на воду; 2) надавати руху (чомусь); ~ apart 1) відкладати (гроші); 2) віддаляти; 3) розділяти; 4) не брати до уваги; ~ ashore висаджувати на берег; ~ aside 1) відкидати, зневажати; 2) відкладати (гроші); 3) не зважати (на щось); 4) відхиляти (пропозицію); 5) анулювати; ~ back 1) класти (ставити) на (попереднє) місце; 2) відсувати; 3) повернути назад, надати зворотного руху; 4) перешкоджати, затримувати; 5) коштувати; ~ by 1) відкладати (гроші); 2) шанувати, цінувати; ~ down 1) класти, ставити; 2) записувати; 3) висаджувати (пасажирів); 4) ставити (когось) на своє місце, давати відсіч; 5) розташовувати; 6) вважати; ~ forth 1) вирушати; 2) виставляти (напоказ); 3) висловлювати, формулювати; 4) видавати, друкувати; 5) прикрашати; 6) розгортати війська; ~ forward 1) вирушати в дорогу; рухатися уперед; 2) викладати (думку), роз’яснювати; 3) висувати (пропозицію), пропонувати; 4) захищати, просувати; ~ in 1) наставати, починатися; 2) рухатися (в певному напрямі); 3) саджати (рослини); 4) братися до роботи; ~ off 1) вирушати; 2) висаджувати в повітря; 3) запускати (ракету); 4) починати; 5) спонукати (до чогось – to); 6) вирізняти; 7) відділяти; 8) компенсувати; 9) прикрашати, оздоблювати; 10) хвалити; ~ on 1) просуватися, рухатися уперед; 2) надавати руху; 3) іти в атаку; 4) зазнати нападу; ~ out 1) ставити, виставляти (за двері тощо); 2) розкладати, розставляти; 3) накривати (стіл); 4) заставляти (стіл чимсь); 5) висаджувати (рослини); 5) виходити, вирушати; 6) мати намір (щось робити); 7) викладати (думку); 8) прикрашати; 9) споряджати; 10) виступати в похід; 11) оприлюднити; ~ over 1) перевозити на інший берег; 2) передавати; ~ to 1) енергійно братися (до чогось); починати (щось); 2) устрявати в бійку; 3) ставити підпис (печатку); ~ up 1) ставити, класти, розміщати; 2) піднімати; 3) вивішувати; 4) споруджувати, зводити; 5) засновувати, формувати; 6) встановлювати (нові порядки); 7) пропонувати; 8) викладати (думку), формулювати; 9) підготовляти; 10) зчиняти (галас); 11) постачати, забезпечувати; 12) відновлювати (сили); 13) тренувати, загартовувати; 14) спричинювати, завдавати; 15) прославляти, вихваляти; 16) зупинятися (в готелі); 17) складати, монтувати; 18) друк. набирати; ~ upon нападати; ◊ I have never ~ eyes on him before today я його ніколи в очі не бачив; ~ a beggar on horseback and he will ride to the Devil не дай, Боже, з хама пана; ~ your mind at ease! не турбуйтеся!; to be ~ on smth поставити собі за мету добитися чогось; to be ~ to do smth бути готовим зробити щось; to be ~ to smth мати схильність до чогось; to ~ about smth братися за щось; починати робити щось; to ~ at ready військ. приводити в готовність; to ~ free звільнити, визволити; to ~ going 1) запускати (машину тощо); 2) починати діяти; to ~ in motion надавати руху; to ~ much, a great deal on smth надавати чомусь великого значення; to ~ oneself against smth чинити опір чомусь; to ~ one’s cap at smb заманювати когось, намагатися женити на собі; to ~ oneself down as smb удавати із себе когось; to ~ one’s mind at rest заспокоїтися; to ~ one’s mind on smth зосередитися на чомусь; to ~ sail вирушити у плавання, почати подорож; to ~ smb at, on, against smb нацьковувати когось на когось; to ~ smb down for smb приймати когось за когось; to ~ smb’s back up роздратовувати когось; to ~ smb wrong вводити когось в оману; to ~ smth against smth протиставити щось чомусь; to ~ things to rights 1) покінчити з усім поганим; 2) дати усьому лад. USAGE: See seat. |
shape [ʃeɪp] n 1. форма, обрис, образ; the ~ of her nose форма її носа; the trees of all ~s and sizes дерева, різноманітні за формою і розміром; strange in ~ дивної форми, дивний за формою; in the ~ of a circle у вигляді кола; in the ~ of a star у вигляді зірки; in the ~ of a square у вигляді квадрата; of a graceful ~ витонченої форми; of an irregular ~ неправильної форми; of an oval ~ овальної форми; of a round ~ круглої форми; of an unusual ~ незвичайної форми; out of ~ бути безформним; to have no ~ бути безформним; to keep its ~ не втрачати своєї форми; to take the ~ of smth набути форми чогось; 2. певна форма, порядок; to get out of, to lose ~ втрачати форму; to give smth a new ~ надавати нової форми чомусь; to put, to get, to knock, to lick smth into ~ приводити щось у порядок, надавати чомусь певного вигляду; to take ~ 1) набути певної форми, стати чітким, виразним; 2) утілитися (в чомусь); suspicion began to take ~ in my mind у мене зародилася підозра; 3. вигляд, образ, подоба; a reward in the ~ of 500 dollars винагорода у вигляді 500 доларів; in any ~ у будь-якому вигляді; help in any ~ will be welcome ми будемо раді будь-якій допомозі; a monster in human ~ потвора в образі людини; 4. привид, примара; 5. стан, становище; in good ~ у гарному стані; his affairs are in a bad ~ його справи погані; 6. спортивна форма; to be in good ~ бути в хорошій спортивній формі; 7. зразок, модель; шаблон; 8. формочка (для пудингу тощо); ◊ in no ~ or form ні в якому разі; to travel on one’s ~ жити шахрайством. USAGE: 1. У значенні форма, обрис, контур вживаються синоніми shape, figure, form, outline, contour. Shape вказує на форму, яку надано чомусь або набуту кимсь чи чимсь. Воно має загальне значення і належить до розмовної, фамільярної мови. Figure – форма, обмежена контуром; form – зовнішня конфігурація чогось, особливо як протиставлення змісту або кольору; outline – обрис, лінія, яка обмежує форму чогось; contour – сама маса, саме тіло, обмежене зовнішньою лінією з усіх боків. 2. See size n. |
sober [ˈsɘʋbɘ] v 1. протвережувати; приводити до притомності; 2. протверезитися; опритомніти; 3. охолоджувати; приборкувати (тж ~ down); 4. заспокоюватися; охолонути. |
spring2 [sprɪŋ] v (past sprang, sprung, p. p. sprung, pres. p. springing) 1. з’являтися, виникати; many new buildings have sprung up in our district у нашому районі з’явилося багато нових будинків; 2. швидко перейти в інший стан; to ~ into fame прославитися, стати славетним; 3. розм. випустити з в’язниці; 4. розм. вийти з в’язниці; звільнитися з ув’язнення; 5. розм. витрачати, платити; 6. витікати; бити ключем (джерелом); бризкати; blood sprang from his wound кров бризнула з його рани; 7. приливати, виступати; 8. брати початок; походити; 9. давати початок; породжувати; створювати; 10. протікати (тж to ~ a leak); давати тріщину; тріскатися, розколюватися; 11. розколювати; 12. жолобитися (про дошку); 13. розтягувати (м’яз тощо); 14. копати, рити; to ~ a hole копати яму; 15. гірн. розширювати дно свердловини; 16. припасовувати пружину (ресори); установлювати на пружині; підресорювати; 17. відпускати пружину; 18. зачинятися (відчинятися) (за допомогою пружини); 19. приводити в дію; to ~ a mine підірвати міну; ~ back відскочити, відсахнутися; ~ forward кинутися уперед; ~ out вискакувати, вистрибувати; витікати, бити струменем; перен. випливати, виходити (з чогось); ~ to зачинятися; ~ up виникати, з’являтися; раптом виростати; утворюватися; ◊ to ~ a proposition вносити пропозицію; to ~ a surprise on здивувати (когось); to ~ from one’s loins бути породженим кимсь; to ~ into existence виникнути, з’явитися дуже швидко; to ~ up like mushrooms рости як гриби. USAGE: See jump. |
swear [sweɘ] v (past swore, заст. sware, p. p. sworn, pres. p. swearing) 1. присягатися, клястися; to ~ eternal fidelity клястися у вічній вірності; to ~ a friendship клястися в дружбі; to ~ an oath давати присягу; клястися; to ~ by smth/smb клястися чимсь/ кимсь; to ~ on the Bible поклястися на Біблії; to ~ to do smth присягати зробити щось; he had sworn a solemn oath to return він дав урочисту присягу/урочисто присягнувся повернутися; he swore by all the gods він прикликав богів у свідки; he swore that he would say nothing він поклявся що нічого не скаже; he swore to say nothing він поклявся нічого не говорити; I ~ he’s right клянусь, він правий; I ~ by Almighty God клянусь Всемогутнім Богом; I ~ by Jupiter клянусь Юпітером; I would ~ he was there я готовий забожитися, що він там був; 2. юр. свідчити, давати показання під присягою; to ~ an accusation, a charge against smb підтвердити звинувачення когось під присягою; to ~ to smth свідчити щось під присягою; will you ~ to it that you were not there? чи ви можете дати показання під присягою, що вас там не було?; 3. присягати, приймати присягу; to ~ allegiance присягнути на вірність; 4. примушувати поклястися; to ~ smb to secrecy примусити когось поклястися в збереженні таємниці; 5. приводити до присяги; to ~ a jury привести присяжних до присяги; to ~ a witness привести свідка до присяги; the judges were sworn into office суддів привели до присяги під час вступу на посаду; 6. лаятися, богохулити; to ~ an oath вилаятися; to ~ at smb облаяти когось; he swore under his breath він тихо вилаявся; ~ in приводити до присяги під час вступу на посаду; ~ off розм. відмовлятися від (чогось); to ~ off drink заприсягтися не пиячити; he swore off smoking він побожився, що більше не палитиме; ~ out юр. одержати повноваження на арешт; ~ to свідчити під присягою; ◊ it is enough to make smb ~ це кого завгодно виведе з рівноваги; (not) enough to ~ by небагато; кіт наплакав; these two colours ~ at each other ці два кольори не поєднуються; to ~ black is white запевняти, що чорне – це біле; to ~ like a fishwife/ like a lord, like a sailor, like a trooper, like blazes лаятися як візник, лаятися на всі заставки; to ~ oneself blue in the face клястися або сваритися до хрипоти. |
tally [ˈtælɪ] v (past і p. p. tallied, pres. p. tallying) 1. відповідати, бути відповідним (чомусь); pain and pleasure do not ~ біль і радість несумісні; the amount she had received failed to ~ with the figure in the records число, яке вона одержала, не збігається з числом у документах; your idea tallies with mine ваша думка не дуже відрізняється від моєї; 2. приводити у відповідність; 3. підраховувати (по бирках); реєструвати; 4. рахувати (тж ~ up); 5. прикріпляти етикетку (бирку, ярлик); 6. давати в кредит; 7. одержувати (брати) в кредит. |
tender [ˈtendɘ] v 1. переправляти на посильному судні; 2. сплачувати (борг); 3. виконувати (зобов’язання); 4. пропонувати; to ~ one’s apology перепрошувати; to ~ one’s thanks дякувати; to ~ an oath присягатися; приводити до присяги; to ~ one’s resignation подавати у відставку; 5. подавати заявку (на торгах); 6. робити м’яким, ніжним; розм’якшувати; 7. піклуватися, дбати; бути уважним; 8. виявляти повагу. |
trigger [ˈtrɪgɘ] v приводити в дію спусковий механізм (підривник, детонатор); to ~ a rifle приводити в дію спусковий механізм рушниці. |
trim [trɪm] v (past і p. p. trimmed, pres. p. trimming) 1. впорядковувати; to ~ oneself up приводити себе в порядок; 2. підрізати, підстригати, підрівнювати (тж ~ up, ~ off, ~ away); to ~ (off) the fat зрізати жир з м’яса; to ~ the wick of a lamp підрізати гніт лампи; 3. прикрашати (тж ~ up); to ~ a Christmas tree прикрашати ялинку; 4. оздоблювати; to ~ a hat with flowers оздоблювати капелюх квітами; 5. розм. обманювати, ошукувати, обдурювати; 6. виграти парі (заклад); 7. завдати поразки, розгромити; to ~ smb at chess обігравати когось у шахи, вигравати; 8. розм. лаяти, дорікати; 9. бити, карати; 10. пристосовуватися, лавірувати; 11. мор. урівноважувати; 12. тех. обтісувати; знімати задирки; торцювати; 13. с. г. обрізувати; пікірувати; ◊ to ~ a wound роз’ятрювати рану; to ~ one’s sails пристосовуватися; to ~ smb’s jacket бити когось; to ~ the shore проходити близько від берега (про косяк риб). |
tune [tju:n] v (past i p. p. tuned, pres. p. tuning) 1. настроювати (музичний інструмент); to ~ a piano настоювати фортепіано; to ~ public opinion настроювати громадську думку; формувати громадську думку; 2. звучати, грати; 3. поет. співати, наспівувати; to ~ a song наспівувати пісню; 4. пристосовувати (до чогось); приводити у відповідність; a mind ~d to contemplation розум, створений для споглядання; 5. гармоніювати, бути у злагоді; ~ in настроювати приймач; to ~ in to a programme настроюватися на програму; to ~ in on a station настроюватися на радіостанцію; ~ up 1) настроювати інструменти (про музикантів); 2) заспівати, заграти; 3) жарт. заплакати (про дитину); 4) настроювати (приймач); 5) спорт. розм. розминатися. |
usher [ˈʌʃɘ] v 1. приводити, супроводити, вводити; the butler ~ed him into the drawing-room лакей ввів його у вітальню; 2. амер. бути боярином (дружком); ~ in оголошувати (про прихід тощо). |
whelp [welp] v 1. щенитися; приводити малят (про звірів); 2. знев. виплодити; having ~ed a prologue with great pains у муках народив пролог. |
work [wɜ:k] v (у деяких значеннях past і p. p. wrought, worked, pres. p. working) 1. працювати, трудитися; to ~ all day працювати весь день; to ~ all the time працювати весь час; to ~ hard напружено працювати; to ~ like a beast, a horse, a slave працювати як віл; to ~ together працювати разом; to ~ well працювати добре; to ~ at a factory працювати на фабриці; to ~ at an office працювати в установі; to ~ at smth працювати над чимсь; to ~ for five years працювати протягом п’яти років; to ~ for a large firm працювати на велику фірму; to ~ for smb працювати на когось; to ~ eight hours a day працювати вісім годин на день; to ~ from morning till night працювати з ранку до вечора; he ~s in a factory він працює на заводі; the bell doesn’t ~ дзвінок не працює; the lift doesn’t ~ ліфт не працює; the machine doesn’t ~ машина не працює; 2. примушувати працювати; to ~ one’s fingers to the bone замучити себе роботою; to ~ one’s servants too hard примушувати прислугу тяжко працювати; to ~ smb to death звести когось в могилу непосильною працею; 3. діяти, бути в дії; the pump will not ~ насос не працює; the handle ~s freely ручка повертається вільно; his heart is ~ing badly у нього погано працює серце; 4. приводити в дію, в рух; керувати, управляти (машиною і т. і.); to ~ a ship керувати судном; to ~ a typewriter друкувати на машинці; the machinery is ~ed by electricity машини приводяться в рух електрикою; 5. рухатися, ворушитися; his mouth ~ed у нього тремтіли губи; 6. прокладати шлях; to ~ one’s way прокладати собі шлях; 7. (past і p. p. wrought) обробляти, розробляти (родовище); 8. (past і p. p. wrought) спричиняти, викликати, діяти; to ~ on smb’s sympathies намагатися викликати чиєсь співчуття; the medicine did not ~ ліки не подіяли; it ~ed like a charm розм. це справило магічне враження; 9. відробляти; to ~ one’s passage, one’s ticket, one’s way відробляти свій проїзд на пароплаві; 10. займатися рукоділлям; шити; вишивати; плести; to ~ a design on linen вишивати узор на полотні; she ~ing a sweater вона в’яже светр; 11. розм. домагатися обманним шляхом; he ~ed the management for a ticket він ухитрився отримати квиток в адміністрації; ~ on продовжувати працювати; ~ out 1) опрацьовувати, розробляти (план тощо); to ~ a project розробляти проєкт; 2) розв’язувати (задачу); 3) насилу домогтися; ~ over переробляти; ~ up 1) розробляти; 2) оздоблювати, надавати закінченого вигляду; ~ upon діяти; впливати на когось; ◊ it won’t ~ це не вийде; номер не пройде; to ~ it sl досягти мети; to ~ one’s will домогтися свого; to ~ one’s will upon smb нав’язувати комусь свою волю. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
приводити, привести to bring, to lead up; (до стану) to reduce, to throw into; ● ~ до безладдя to disarrange; ● ~ в захоплення to enrapture, to delight, to transport with ecstasy; ● ~ в рух to set in motion, to drive, to actuate; ● ~ до ладу to put/to set in order, to arrange, to tidy; ● що привело вас сюди? what (has) brought you (out) here? |
безладд||я disorder; (плутанина) confusion; mess, muss, hugger-mugger, huddle, turmoil, mish-mash, mix-up; (в управлінні) misrule; пол. disorders, (riots), disturbance (див. заворушення); ● у ~і all in a tumble, off the hinges; in a mess, at sixes and sevens, upside-down, higgledy-piggledy; ● робити/творити/чинити ~я to mess up; ● приводити до ~я to disarrange, to disturb; ● в якому ~і кімната! what a mess the room is in! |
дискутувати to discuss, to debate, to argue, to dispute. ПРИМІТКА: Дієслово to argue має відтінок значення захищатися з допомогою доказів та міркувань, приводити аргументи на захист своєї справи або позиції; to debate ‒ дискутувати офіціально або прилюдно, вести офіційний або прилюдний диспут, інколи радитися з самим собою, обмірковувати щось про себе. To discuss ‒ обмірковувати, обговорювати, розглядати щось, приводити докази за і проти чогось. Відтінок його значення слабкіший, ніж to argue. To dispute ‒ чинити опір на словах, перечити. You don’t know anything about physiology. Why should I argue with you? Ви не розбираєтеся у фізіології. Чого я маю дискутувати з вами? The meeting debated the problem of unemployment. Збори обговорювали проблему безробіття. I don’t dispute that children need love. Я не заперечую, що дітям потрібна любов. |
екстаз ecstasy, trance, exaltation, rapture; ● впадати в ~ to fall/to go into ecstasies; ● приводити в ~ to throw into ecstasies. |
захоплювати, захопити 1. (брати щось) to take (with); 2. (заволодівати) to seize, to capture; ● ~ владу to seize/to grasp/ power; ● ~ ініціативу to capture the initiative; ● ~ у полон to capture, to take prisoner; 3. тж. док. (застати несподівано) to catch; ● захопити зненацька to take by surprise/unawares; ● захопити на місці злочину to catch red-handed; 4. перен. (приваблювати, хвилювати) to thrill, to carry away, to captivate, to charm, to enchant, to enrapture, to fascinate; ● дух захоплює безос. it takes one’s breath away. ПРИМІТКА: У переносному значенні синоніми to captivate, to charm, to enchant, to enrapture, to fascinate розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. To captivate ‒ це приваблювати, захоплювати завдяки майстерності або високій якості. To charm ‒ зачаровувати, чарувати своєю привабливістю, своєю зовнішністю, словами або рухами. To enchant ‒ чарувати, захоплювати своєю привабливою, принадною силою, словами або рухами. To enrapture ‒ захоплювати, приводити в стан захоплення. To fascinate ‒ зачаровувати, чарувати непереборною чарівністю (інколи проти волі того, кого зачаровують). To charm, to enchant, to enrapture, коли вони вживаються стосовно того ж самого об’єкта, розрізняються за інтенсивністю дії, яка найбільше передається дієсловом to enrapture, а найменше ‒ дієсловом to charm. |
поряд||ок 1. (у різн. знач.) order, arrangement; ● приводити в ~ок to put in order; to arrange, to adjust, to tidy, to settle; to set/to put to rights; to get things square/straight; ● порушувати ~ок to break order; ● ~ок був відновлений order was restored; ● додержуватися ~ку to keep order; ● в ~ку ship-shape; ● бути не в ~ку to be out of order; ● закликати до ~ку to call to order; ● до ~ку! (на засіданні) order!, order!; 2. (послідовність) sequence, consecution, order; ● ~ денний (на засіданні) agenda; order of business, order of the day; ● алфавітний ~ alphabetic order; ● послідовний ~ consecutive order; sequence, succession; ● хронологічний ~ chronological order; ● по ~ку in order, in succession, one after another; ● робити по ~ку to proceed regularly, to do things methodically/ systematically/one after another; 3. (спосіб) order, procedure, manner; form; course; ● ~ голосування method of voting, voting procedure; ● запроваджений ~ роботи (accepted) procedure, routine; ● законним ~ком legally; in legal form; ● звичайним ~ком in the ordinary course; ● організованим ~ком in an organized manner; ● справа йде своїм ~ком the affair goes/takes its regular course; ● в адміністративному ~ку through administrative channels; ● в обов’язковому ~ку without fail; ● в пожежному ~ку розм. hastily, helter-skelter; ● в ~ку контролю as a check; ● в ~ку обговорення as a matter for discussion; 4. військ. order, array; ● бойовий ~ battle dispositions (pl.); line of battle; battle array; ● у бойовому ~ку in battle formation/array; 5.: ~ки мн. usages, customs. |
привести див. приводити&main_only=&highlight=on">приводити. |
присяг||а oath; військ. oath of allegiance; амер. oath of enlistment; ● приводити до ~и to swear in, to put on (his) oath; to administer the oath; ● під ~ою on oath давати ~у to swear. |
рух 1. motion; movement; ● обертальний ~ rotation, whirl; ● плавний ~ gliding motion, glide; ● поривчастий ~ jerk; ● ритмічний ~ rhythmical movement/motion; ● вільні ~и спорт. free-gymnastics; ● приводити в ~ to put in motion, to set going; ● ~ планет motion/revolution of the planets; ● сила ~у impulse, impetus; ● в русі astir, afoot, afloat, under way; ● бути в русі (про машину) to work; ● він завжди в русі he is always on the move; ● вам потрібно більше ~у you ought to take more exercise; you should move about more; 2. політ. (громадський) movement; ● визвольний ~ liberation/emancipation movement; ● масовий ~ mass movement; ● національний ~ national movement; ● олімпійський ~ Olympic movement; ● партизанський ~ guerrilla movement; ● профспілковий ~ trade-union movement; ● революційний ~ revolutionary movement; ● ~ на захист громадянських прав civil rights movement; ● ~ на захист довкілля environmentalist/ ecological movement; 3. (транспортний) traffic; ● вуличний ~ street traffic; ● залізничний ~ train service, railway traffic; ● зустрічний ~ oncoming traffic; ● інтенсивний ~ heavy traffic; ● односторонній ~ one-way traffic; ● повітряний ~ air traffic; ● трамвайний ~ tram service. |
створ 1. геод. та ін. fold; 2. мор. range, alignment; ● приводити у ~ to bring in range; ● у ~і (з) on range (with). |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
accommodate = [ə'kɒmədeɪt] пристосо́вувати(ся)/пристосува́ти(ся); приво́дити/приве́сти́ у відпові́дність |
add = [æd] додава́ти/дода́ти; склада́ти/скла́сти; сумува́ти/просумува́ти, підсумо́вувати/підсумува́ти // ~ constructively додава́ти аритмети́чно (арифмети́чно); ~ together додава́ти, знахо́дити су́му, сумува́ти; ~ curves together додава́ти ордина́ти криви́х; ~ up знахо́дити су́му, підсумо́вувати; ~ up to склада́ти в су́мі; ~ vectorially сумува́ти геометри́чно (ве́кторно), знахо́дити ве́кторну су́му; to cause to be ~ed приво́дити/приве́сти́ до додава́ння |
bring = [brɪŋ] прино́сити/прине́сти́; виклика́ти/ви́кликати // ~ about спричиня́ти; ~ into action зді́йснювати/здійсни́ти; ~ into correspondence приво́дити/приве́сти́ у відпові́дність; увідпові́днювати/увідпові́днити; ~ forward висува́ти/ви́сунути; пропонува́ти/запропонува́ти; ~ to notice зверта́ти/зверну́ти ува́гу; ~ a system to its knees ви́черпати можли́вості систе́ми; загна́ти систе́му в кут; поста́вити (систе́му) на колі́на; ~ up a list витя́гувати/ви́тягти (вийма́ти/ви́йняти) спи́сок (з пам’яті) |
correlate = ['kɒrəleɪt] корелюва́ти; скорельо́вувати/скорелюва́ти; узгі́днювати/узгі́днити, узго́джувати/узго́дити; приво́дити/приве́сти́ у відпові́дність (до) |
correspondence = [ˌkɒrə'spɒndəns] відпові́дність // to bring (in)to ~ приво́дити/приве́сти́ у відпові́дність; to establish a ~ встано́влювати/встанови́ти відпові́дність
• affine ~ = афі́нна відпові́дність • analytic ~ = аналіти́чна відпові́дність • asymptotic ~ = асимптоти́чна відпові́дність • backward ~ = зворо́тна відпові́дність • bijective ~ = бієкти́вна відпові́дність • bilinear ~ = біліні́йна відпові́дність • binary ~ = біна́рна відпові́дність • birational ~ = біраціона́льна відпові́дність • biunique ~ = взає́мно однозна́чна відпові́дність • conformal ~ = конфо́рмна відпові́дність • convex ~ = опу́кла відпові́дність • correlative ~ = кореляти́вна відпові́дність, кореля́ція • functional ~ = функці́йна відпові́дність • fundamental ~ = фундамента́льна відпові́дність • heuristic ~ = евристи́чна відпові́дність • homographic ~ = дробо́во-ліні́йна (гомогра́фна) відпові́дність • identity ~ = тото́жня відпові́дність • integrable ~ = інтеґро́вна відпові́дність • interlanguage ~ = міжмо́вна відпові́дність • inverse ~ = зворо́тна відпові́дність • isogonal ~ = ізогона́льна відпові́дність • isomorphic ~ = ізомо́рфна відпові́дність, ізоморфі́зм • linearizing ~ = лінеаризува́льна відпові́дність • logical ~ = логі́чна відпові́дність • one-to-one ~ = взає́мно однозна́чна (о́дно-однозна́чна) відпові́дність • ordered ~ = впорядко́вана відпові́дність • perfect ~ = взає́мно однозна́чна (доскона́ла) відпові́дність • perspective ~ = перспекти́вна відпові́дність • projective ~ = проєкти́вна відпові́дність • reciprocal ~ = зворо́тна відпові́дність • strict ~ = стро́га відпові́дність • strong ~ = си́льна відпові́дність • topological ~ = топологі́чна відпові́дність • unirational ~ = уніраціона́льна відпові́дність • univocal ~ = однозна́чна відпові́дність |
produce = [prə'dju:s] 1. виробля́ти/ви́робити; виготовля́ти/ви́готовити, продукува́ти/випродукува́ти; ство́рювати/створи́ти 2. спричиня́ти/спричини́ти; поро́джувати/породи́ти // ~ a contradiction приво́дити до супере́чності |
stress = [strɛs] 1. напру́ження, (механі́чна) напру́га || напру́жувати/напру́жити, піддава́ти/підда́ти напру́женню 2. напру́жений стан || приво́дити/приве́сти́ в напру́жений стан 3. на́голос || роби́ти/зроби́ти (ста́вити/поста́вити) на́голос // to lay ~ on зверта́ти/зверну́ти особли́ву ува́гу на (щось), наголо́шувати/наголоси́ти (щось), роби́ти/зроби́ти на́голос на (чомусь) |
yield = [ji:ld] 1. проду́кт; результа́т || приво́дити/приве́сти́ до результа́ту 2. пли́нність (деформаційна) || подава́тися/пода́тися (під дією чогось) 3. о́бсяг ви́пуску проду́кції, ви́хід
• counting ~ = ефекти́вність обчи́слювання • light ~ = світлови́й ви́хід |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
accommodate 1. пристосо́вувати(ся)//пристосува́ти(ся) (to – до); приво́дити//приве́сти у відпові́дність 2. сприйня́ти, зрозумі́ти (супротивну позицію, відмінну думку тощо) [ə'kɒmədeɪt, ə'kɑːm-] |
cause 1. причи́на (for – чогось) || спричиня́ти//спричини́ти, зумо́влювати//зумо́вити; спону́кувати//спону́кати; приво́дити//приве́сти (smth – до чогось) ■ ~ and effect причи́на та на́слідок; to search into the ~ шука́ти причи́ну (of smth – чогось) 2. підста́ва [kɔːz, kɒːz] ~ of an error = причи́на по́милки apparent ~ = позі́рна причи́на basic ~ = головна́ причи́на chance ~ = випадко́ва причи́на direct ~ = пряма́ причи́на hidden ~ = прихо́вана причи́на indirect ~ = непряма́ причи́на major ~ = головна́ причи́на prime ~ = першопричи́на probable ~ = імові́рна причи́на root ~ = основна́ причи́на true ~ = правди́ва [спра́вжня] причи́на unknown ~ = невідо́ма причи́на |
coordinate 1. координа́та || координа́тний ■ to introduce ~s вво́дити//вве́сти координа́ти 2. згі́дний, узгі́днений, узго́джений (with – з) 3. узгі́днювати//узгі́днити, узго́джувати//узго́дити (with – з) 4. координува́ти//скоординува́ти; приво́дити//приве́сти у відпові́дність 1,2. [kəʊ'ɔːdɪnət, koʊ'ɔːrdnət] 3,4 [kəʊ'ɔːdɪneɪt, koʊ'ɔːrdneɪt] ~s in the plane = координа́ти на площині́, площи́нні координа́ти ~s of a paraboloid of revolution = координа́ти оберто́вого параболо́їда ~s of a point = координа́ти то́чки ~s of a vector = координа́ти ве́ктора absolute ~ = абсолю́тна координа́та affine ~s = афі́нні координа́ти angular ~ = кутова́ координа́та astrogator ~s = координа́ти астронавіґа́тора astronomical ~s = астрономі́чні координа́ти axial ~ = осьова́ координа́та, координа́та уздо́вж о́сі barycentric ~s = барицентри́чні координа́ти bipolar ~s = біполя́рні [біциліндри́чні] координа́ти bispherical ~s = бісфери́чні координа́ти body-centered ~s = тілоцентри́чні координа́ти (пов’язані з тілом) calculated ~ = обчи́слена [розрахунко́ва] координа́та canonical ~s = каноні́чні координа́ти Cartesian ~s = Дека́ртові [прямоку́тні] координа́ти celestial ~s = небе́сні [астрономі́чні] координа́ти center-of-gravity ~s = координа́ти це́нтру мас center-of-mass ~s = координа́ти це́нтру мас center-of-momentum ~s = координа́ти це́нтру мас chromaticity ~s = трико́лірні [хромати́чні] коефіціє́нти, координа́ти ко́лірности, ко́лірні компоне́нти collective ~ = колекти́вна координа́та comoving ~s = супу́тні координа́ти computed ~ = обчи́слена [розрахунко́ва] координа́та configuration ~ = конфігураці́йна координа́та conical ~s = коні́чні [ко́нусні] координа́ти contravariant ~s = контраварія́нтні координа́ти covariant ~s = коварія́нтні координа́ти current ~ = пото́чна координа́та curvilinear ~s = криволіні́йні координа́ти cyclic ~s = циклі́чні координа́ти cylindrical ~s = циліндри́чні координа́ти ecliptic ~s = екліпти́чні координа́ти ellipsoidal ~s = еліпсо́їдні координа́ти elliptic ~s = еліпти́чні [е́ліпсні] координа́ти elliptic cylindrical ~s = координа́ти [систе́ма координа́т] еліпти́чного цилі́ндра equatorial ~s = еква́торні координа́ти Eulerian ~s = О́йлерові координа́ти fixed ~s = нерухо́мі координа́ти free-fall ~s = вільнопа́дна систе́ма координа́т, вільнопа́дні координа́ти frozen-in ~s = вморо́жені координа́ти galactic ~s = галакти́чні координа́ти general ~ = зага́льні координа́ти generalized ~s = узага́льнені координа́ти geocentric ~s = геоцентри́чні координа́ти geodesic ~s (тв) геодези́чні координа́ти geodetic ~s (гф) геодези́чні координа́ти geographical ~s = географі́чні координа́ти geomagnetic ~s = геомагне́тні координа́ти harmonic ~s = гармоні́чні координа́ти heliocentric ~s = геліоцентри́чні координа́ти heliographic ~s = геліографі́чні координа́ти hexaspherical ~ = гексасфери́чні координа́ти homogeneous ~s = однорі́дні координа́ти Hylleraas ~s = Гі́лерасові координа́ти hyperspherical ~s = гіперсфери́чні координа́ти ignorable ~s = циклі́чні координа́ти initial ~ = початко́ва [вихідна́] координа́та inhomogeneous ~s = неоднорі́дні координа́ти intrinsic ~s = власти́ві [приро́дні, вну́трішні] координа́ти isothermal ~s = ізотермі́чні координа́ти isotropic ~s = ізотро́пні координа́ти Kruskal ~s = Кра́скалові координа́ти Lagrangian ~s = Лаґра́нжові координа́ти line ~s = ліні́йчасті координа́ти local ~s = лока́льні координа́ти local geodesic ~s (тв) лока́льні геодези́чні координа́ти logarithmic(al) ~s = логаритмі́чні координа́ти material ~s = матерія́льні координа́ти measured ~ = ви́міряна координа́та moving ~ 1. пото́чна координа́та 2. (мн.) рухо́мі координа́ти natural ~s = приро́дні координа́ти nonorthogonal ~s = неортогона́льні координа́ти nonrelativistic ~s = нерелятивісти́чні координа́ти normal ~s = норма́льні координа́ти normalized ~ = нормо́вана координа́та oblique ~s = скісноку́тні [косоку́тні] координа́ти orthogonal ~s = ортогона́льні координа́ти orthonormal ~s = ортонорма́льні координа́ти palpable ~ = пальпаці́йна координа́та parabolic ~s = параболі́чні [пара́больні] координа́ти parabolic cylindrical ~s = координа́ти [систе́ма координа́т] параболі́чного цилі́ндра paraboloidal ~s = параболо́їдні координа́ти pedal ~s = поде́рні координа́ти pentaspherical ~s = пентасфери́чні координа́ти phase ~s = фа́зові координа́ти phase-space ~s = координа́ти у фа́зовому про́сторі plane ~s = площи́нні координа́ти, координа́ти на площині́ planetocentric ~s = планетоцентри́чні координа́ти planetographic ~s = планетографі́чні координа́ти point ~s = точко́ві координа́ти polar ~s = поля́рні координа́ти projective ~s = проєкти́вні координа́ти radial ~ = радія́льна координа́та ray ~s = промене́ві координа́ти reaction ~ = координа́та реа́кції rectangular ~s = прямоку́тні [Дека́ртові] координа́ти rectilinear ~s = прямоліні́йні координа́ти reduced ~ = зве́дена координа́та redundant ~s = надлишко́ві координа́ти reference ~ = поча́ток ві́дліку, відліко́ва координа́та relative ~ = відно́сна координа́та relativistic ~s = релятивісти́чні координа́ти rest ~s = нерухо́мі координа́ти running ~ = пото́чна координа́та selenographic ~s = селенографі́чні координа́ти semigeodesic ~s (тв) напівгеодези́чні координа́ти semilogarithmic ~s = напівлогаритмі́чні координа́ти semipolar ~s = напівполя́рні координа́ти space ~s = просторо́ві координа́ти, координа́ти в про́сторі spacelike ~ = простороподі́бна координа́та space polar ~s = сферополя́рні координа́ти spatial ~s = просторо́ві координа́ти, координа́ти в про́сторі spherical (polar) ~s = сфери́чні координа́ти standard ~s (астр.) станда́ртні координа́ти surface ~s = поверхне́ві координа́ти, координа́ти на пове́рхні tangential ~s = танґенці́йні координа́ти terrestrial ~s = географі́чні координа́ти tetracyclic ~s = тетрациклі́чні координа́ти tetrahedral ~s = тетра́едрові [тетраедри́чні] координа́ти time ~ = часова́ координа́та timelike ~ = часоподі́бна координа́та toroidal ~s = торо́їдні координа́ти transition ~ (х.) перехі́дна́ координа́та triangle plane ~s (яф) трику́тні координа́ти в/на площині́, трику́тна систе́ма координа́т triangular ~s = трику́тні координа́ти trilinear ~s = триліні́йні координа́ти world ~s = світові́ координа́ти zenocentric ~s = зеноцентри́чні координа́ти zenographic ~s = зенографі́чні координа́ти |
correlate 1. корелюва́ти 2. скорельо́вувати//скорелюва́ти, узгі́днювати//узгі́днити, узго́джувати//узго́дити, приво́дити//приве́сти у відпові́дність (to – до; with – з) ['kɒrəleɪt, 'kɔːr-] |
lead II 1. ве́сти/приво́дити//приве́сти (to – до, у) ■ to ~ around smth обво́дити//обве́сти́ навколо чогось; to ~ away відво́дити//відве́сти; to ~ off відхиля́ти//відхили́ти, відверта́ти//відверну́ти; to ~ in/into вво́дити//вве́сти (до, у); to ~ out виво́дити//ви́вести 2. керува́ти (smth – чимось); очо́лювати, ве́сти (smth – щось) 3. прово́дити//прове́сти 4. випереджа́ння//ви́передження || випереджа́ти//ви́передити 5. кут ви́передження 6. крок (спіралі, ґвинта) 7. довжина́ хо́ду (поршня) 8. (ел.) жи́льник, дріт, дроти́на 9. (дротовий) ввід чи ви́від, вхід чи ви́хід [lεd] ~ of a helix = крок спіра́лі anode ~ = ано́дний ви́від cathode ~ = като́дний ви́від electrode ~ = ви́від електро́да grid ~ = сітко́ви́й ви́від phase ~ = фа́зове ви́передження plate ~ = ано́дний ви́від tube ~ = вхі́д електро́нної ла́мпи |
operate 1. керува́ти, оперува́ти 2. експлуатува́ти, обслуго́вувати (апаратуру) 3. (матем.) ді́яти//подія́ти (on – на) 4. функціюва́ти, працюва́ти 5. приво́дити//приве́сти в ді́ю ■ to ~ continuously ді́яти непере́рвно; to ~ effectively ді́яти ефекти́вно; to ~ properly ді́яти власти́во; to ~ regularly ді́яти реґуля́рно; to ~ holomorphically ді́яти голомо́рфно; to ~ on a set ді́яти на множині́ ['ɒpəreɪt, 'ɑːp-] |
result 1. результа́т, ви́слід ■ as a ~ у результа́ті (of – чогось), як на́слідок (of – чогось); to obtain a ~ отри́мувати//отри́мати ви́слід [результа́т]; without ~ безрезульта́тно 2. пі́дсумок (of – чогось) 3. на́слідок (of – чогось) || бу́ти на́слідком (from – чогось), виплива́ти (from – з); виника́ти//вини́кнути вна́слідок (from – чогось) 4. спричиня́ти//спричини́ти (in – щось); ма́ти на́слідком (in – щось); приво́дити//приве́сти (in – до); призво́дити//призве́сти (in – до (неґативного наслідку)) [rɪ'zʌlt] ~ of an experiment = результа́т до́сліду [експериме́нту], до́слідний [експеримента́льний] результа́т actual ~ = реа́льний [факти́чний] результа́т ambiguous ~ = неоднозна́чний результа́т apparent ~ = позі́рний результа́т approximate ~ = набли́жений результа́т biased ~ = зсу́нений результа́т, результа́т із системати́чною по́хибкою calculated ~ = обчи́слений [розрахунко́вий] результа́т, результа́т обчи́слення [розраху́нку] comparable ~s = зіста́вні [порівня́нні] результа́ти compatible ~s = згі́дні результа́ти concordant ~s = згі́дні результа́ти conflicting ~s = (взаємно) супере́чливі результа́ти consistent ~ = (внутрішньо) несупере́чливий результа́т contradictory ~s = (взаємно) супере́чливі результа́ти correct ~ = пра́вильний результа́т corrected ~ = ви́правлений результа́т, результа́т із по́правкою (for – на) desired ~ = ба́жаний результа́т direct ~ = безпосере́дній [прями́й] результа́т discrepant ~s = незгі́дні результа́ти dubious ~ = сумні́вний результа́т encouraging ~ = багатонаді́йний результа́т erroneous ~ = помилко́вий результа́т exact ~ = то́чний результа́т expected ~ = очі́куваний [споді́ваний] результа́т experimental ~ = експеримента́льний [до́слідний] результа́т final ~ = кінце́вий результа́т formal ~ = форма́льний результа́т immediate ~ = безпосере́дній [прями́й] результа́т indirect ~ = опосередко́ваний [непрями́й] результа́т incidental ~ = випадко́вий [супу́тній] результа́т incomparable ~s = незіста́вні [непорівня́нні] результа́ти incompatible ~s = незгі́дні результа́ти inconsistent ~ = (внутрішньо) супере́чливий результа́т incorrect ~ = непра́вильний результа́т intermediate ~ = промі́жни́й результа́т irreproducible ~ = невідтво́рний результа́т measured ~ = див. measurement ~ measurement ~ = результа́т мі́ряння [вимі́рювання], помі́ряний [ви́міряний] результа́т model ~ = моде́льний результа́т model-independent ~ = безмоде́льний [моделенезале́жний] результа́т mutually exclusive ~s = взаємови́ключні результа́ти net ~ = остато́чний результа́т [пі́дсумок] nontrivial ~ = нетривія́льний результа́т numerical ~ = числови́й результа́т observed ~ = спостере́жений результа́т observation(al) ~ = результа́т спостере́ження obtained ~ = отри́маний результа́т predictable ~ = передба́чний [передба́чуваний] результа́т predicted ~ = передба́чений результа́т preliminary ~ = попере́дній результа́т prospective ~ = очі́куваний результа́т qualitative ~ = я́кісний результа́т quantitative ~ = кі́лькісний результа́т reliable ~ = наді́йний результа́т reproducible ~ = відтво́рний результа́т required ~ = очі́куваний [ба́жаний, споді́ваний] результа́т research ~s = результа́ти дослі́дження revised ~ = перегля́нутий [ви́правлений] результа́т rigorous ~ = стро́гий результа́т, результа́т стро́гого ро́згляду rough ~ = нето́чний результа́т surprising ~ = ди́вний [несподі́ваний] результа́т theoretical ~ = теорети́чний результа́т trivial ~ = тривія́льний результа́т unambiguous ~ = однозна́чний результа́т uncorrected ~ = результа́т без по́правки (for – на) undesired ~ = неба́жаний результа́т unexpected ~ = неочі́куваний [несподі́ваний] результа́т |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
приво́дити//приве́сти́ 1. (у певному напрямі, до певного наслідку) lead (до – to) див. тж вести 2. (спричиняти) cause (smth), give rise (to), produce (smth), result (in) ▪ ~ до результа́ту to result (in); ~ до рівнова́ги to equilibrate, to balance; ~ у відпові́дність to bring into agreement (with), to bring into correspondence (with), to harmonize (smth) 3. (до неґативних наслідків) mislead |
приве́сти́ див. ве́сти́, приво́дити |
результа́т (-у) 1. result (чогось – of) див. тж вислід ▪ в —і as a result (of), as a consequence (of); дава́ти до́брі —и (про метод тощо) to produce good results; зво́дити [об’є́днувати] —и to pool the results; отри́мати ~ to obtain a result; приво́дити до —у to result (in) 2. (міряння) measurement 3. (виходові дані) output data 4. (підсумок) sum, total; (число) total number 5. (висновок) conclusion 6. (наслідок) consequence; sequel (of, to); issue 7. (вихід, продукт) yield, outcome, outgrowth 8. (позитивний наслідок) success абсолю́тний ~ = (міряння) absolute measurement багатонаді́йний ~ = encouraging result ба́жаний ~ = desired [required] result безмоде́льний ~ = model-independent result ~ без по́правки = uncorrected result (на – for) безпосере́дній ~ = immediate [direct] result взаємови́ключні —и = mutually exclusive results ~ вимі́рювання = measured [measurement] result ви́правлений ~ = (переглянутий) revised result; (із поправкою) corrected result відліко́вий ~ = (міряння) reference measurement відно́сний ~ = (міряння) relative measurement ~ відобра́ження = (образ) image; (карта) map відтво́рний ~ = reproducible result; (міряння) reproducible measurement гру́бий ~ = (міряння) rough measurement ди́вний ~ = strange result; (несподіваний) surprising result ~ дослі́дження = research result, research findings до́слідний ~ = experiment(al) result, result of an experiment ~ до́сліду = див. дослідний ~ експеримента́льний ~ = див. дослідний ~ занепокі́йливі —и = troubling findings згі́дні —и = compatible [concordant] results зіста́вні —и = comparable results ~ (і)з по́правкою = corrected result (на – for) зсу́нений ~ = (із систематичною похибкою) biased result кі́лькісний ~ = quantitative result кінце́вий ~ = final result контро́льний ~ = (міряння) reference measurement ~ мі́ряння = measured [measurement] result моделенезале́жний ~ = model-independent result моде́льний ~ = model result набли́жений ~ = approximate result наді́йний ~ = reliable result; (міряння) reliable measurement ная́вні —и спостере́ження = available observations неба́жаний ~ = undesired result невідтво́рний ~ = irreproducible result незгі́дні —и = incompatible [discrepant] results незіста́вні —и = incomparable results неоднозна́чний ~ = ambiguous result неочі́куваний ~ = unexpected result непорівня́нні —и = incomparable results непра́вильний ~ = incorrect result непрями́й ~ = indirect result несподі́ваний ~ = unexpected result; (дивний) surprising result несупере́чливий ~ = consistent result нето́чний ~ = rough result нетривія́льний ~ = nontrivial result ~ обгово́рення = judgment; (висновок) conclusion обчи́слений ~ = calculated result ~ обчи́слення = calculated result однозна́чний ~ = unambiguous result опосередко́ваний ~ = indirect result основни́й ~ = (міряння) fundamental measurement остато́чний ~ = final [net] result отри́маний ~ = obtained result очі́куваний ~ = prospective [expected] result, expectation; (потрібний) required result перегля́нутий ~ = revised result передба́чений ~ = predicted result передбаче́нний ~ = див. передбачний ~ передба́чний ~ = predictable result передба́чуваний ~ = див. передбачний ~ ~ перетво́рення = (матем.) (перетвір) transform; (образ) image побі́чний ~ = див. супутній ~ позі́рний ~ = apparent result помилко́вий ~ = erroneous result; (міряння) erroneous measurement попере́дній ~ = preliminary result порівня́нні —и = comparable results пра́вильний ~ = correct result промі́жни́й ~ = 1. intermediate result 2. (комп.) subproduct прями́й ~ = immediate [direct] result реа́льний ~ = actual result розрахунко́вий ~ = calculated result ~ розраху́нку = calculated result споді́ваний ~ = expected result, expectation див. тж очікуваний ~ спостере́жений ~ = observation, observed [observation] result ~ спостере́ження = див. спостережений ~ стро́гий ~ = rigorous result сумні́вний ~ = dubious result супере́чливий ~ = (внутрішньо) inconsistent result супере́чливі —и = (взаємно) contradictory [conflicting] results супу́тній ~ = by-product; incidental result теорети́чний ~ = theoretical result то́чний ~ = exact result тривія́льний ~ = trivial result факти́чний ~ = actual result форма́льний ~ = formal result числови́й ~ = numerical result я́кісний ~ = qualitative result |
рівнова́|га 1. (стан термодинамічних чинників) equilibrium ▪ бу́ти в —зі to be in equilibrium (із – with); відно́влювати —гу to restore equilibrium; встано́влювати —гу to establish equilibrium, to equilibrate; досяга́ти —ги to attain [come to] equilibrium; підтри́мувати —гу to maintain equilibrium; поблизу́ —ги near equilibrium; пору́шувати —гу to disturb equilibrium, to disequilibrate; прихо́дити до (ста́ну) —ги to get into equilibrium; прямува́ти до —ги to tend to equilibrium, to equilibrate 2. (стан складників системи) balance ▪ у —зі in balance (із – with); приво́дити до (ста́ну) —ги to balance; зберіга́ти —гу to keep [hold, preserve] balance; виво́дити з —ги, to unbalance, to upset balance, to disbalance; (переважувати) to overbalance 3. (збалансованість навантаг) (equi)poise, equiponderance адіяба́тна ~ = adiabatic equilibrium адсорбці́йна ~ = adsorption equilibrium байду́жа ~ = indifferent [neutral] equilibrium, neutral stability ~ біна́рних пли́нів = coexistence of binary fluids біологі́чна ~ = biological balance ~ ваг = balance equipoise відно́сна ~ = relative equilibrium вікова́ ~ = (яф) secular equilibrium геостро́фна ~ = geostrophic equilibrium гетероге́нна ~ = heterogeneous equilibrium гідростати́чна ~ = hydrostatic balance/equilibrium гомеостати́чна ~ = homeostasis, homeostatic equilibrium гомоге́нна ~ = homogeneous [monophase] equilibrium ґравітаці́йна ~ = gravitational equilibrium двофа́зова ~ = biphase equilibrium дета́льна ~ = detailed balance динамі́чна ~ = dynamic [kinetic] equilibrium; dynamic balance дифузі́йна ~ = (в атмосфері) diffusive equilibrium екологі́чна ~ = ecological balance екстракці́йна ~ = extraction equilibrium електроста́тична ~ = electrostatic equilibrium електрохемі́чна ~ = electrochemical equilibrium ізостати́чна ~ = isostatic balance ізотермі́чна ~ = isothermal [conductive] equilibrium ізото́пна ~ = isotopic balance/equilibrium йонізаці́йна ~ = ionization [ionic] equilibrium ко́мплексна ~ = complex balance конвекти́вна ~ = convective equilibrium коро́нна ~ = coronal equilibrium ~ крути́льних моме́нтів = torque balance ~ ламеля́рної та кубі́чної фаз = lamellar-cubic coexistence лока́льна ~ = local equilibrium лока́льна термодинамі́чна ~ = [ЛТР] local thermodynamic equilibrium [LTE] мембра́нна ~ = membrane equilibrium метастабі́льна ~ = metastable equilibrium метастійка́ ~ = metastable equilibrium механі́чна ~ = mechanical balance ~ моме́нтів = moment balance; (крутильних) torque balance нейтра́льна ~ = indifferent [neutral] equilibrium, neutral stability ~ немати́чної та ізотро́пної фаз = nematic-isotropic coexistence нестійка́ ~ = unstable [labile] equilibrium одноча́сна ~ (рі́зних термодинамі́чних) фаз = (phase) coexistence оки́снювально-відно́влювальна ~ = redox [oxidation-reduction] balance о́смосна ~ = osmotic equilibrium осмоти́чна ~ = див. осмосна ~ парці́йна ~ = partial equilibrium парція́льна ~ = див. парційна ~ перехі́дна́ ~ = transient equilibrium плавна́ ~ = buoyant equilibrium пла́змо́ва ~ = plasma equilibrium ~ пласти́нки = equilibrium of a plate позі́рна ~ = apparent equilibrium; (хемічна) false chemical equilibrium попере́дня ~ = prior equilibrium, preequilibrium пору́шена ~ = disturbed equilibrium/balance промени́ста ~ = див. радіяційна ~ пружна́ ~ = elastic equilibrium радіоакти́вна ~ = radioactive equilibrium радіяці́йна ~ = radiative [radiation] equilibrium, radiative balance рідиновипаро́ва ~ = liquid-vapor coexistence рідинога́зова ~ = liquid-gas coexistence ріди́но-ріди́нна ~ = liquid-liquid coexistence рухо́ма ~ = mobile equilibrium седиментаці́йна ~ = sedimentation equilibrium ~ сил = balance of forces ~ систе́ми = equilibrium of a system ~ систе́ми n тіл = n-body equilibrium статисти́чна ~ = statistical equilibrium стати́чна ~ = static [standing] balance; static equilibrium стати́чно стійка́ ~ = statically stable equilibrium стаціона́рна ~ = stationary equilibrium стійка́ ~ = stable equilibrium ~ стри́жня = equilibrium of a rod тавтоме́рна ~ = tautomeric equilibrium ~ твердо́ї та ріди́нної фаз = solid-liquid [liquid-solid] equilibrium теплова́ ~ = thermal equilibrium ~ терезі́в = balance equipoise термодинамі́чна ~ = thermodynamic equilibrium; (локальна) local thermodynamic equilibrium ~ ті́ла = equilibrium of a body трифа́зова ~ = three-phase coexistence уніварія́нтна ~ = univariant equilibrium фа́зова ~ = phase equilibrium; phase coexistence хемі́чна ~ = chemical equilibrium ~ хемі́чної реа́кції = chemical equilibrium хитка́ ~ = unstable [labile] equilibrium я́дерна/ядро́ва статисти́чна ~ = nuclear statistical equilibrium |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
приве́сти́ (-еду́, -еде́ш) P vt: (приво́дити I) to bring one (to); to induce, prevail upon, cause: приве́сти́ кого́ до розпу́ки, to drive one to despair (poverty); приве́сти́ в по́див, to astonish (one); приве́сти́ до поря́дку, to set (put) in order; приве́сти́ ді́ло до кінця́, to bring a business to an end; до чо́го це приведе́? what will come out of it (in the end)? || to give birth: приве́сти́ діте́й на світ, to bring forth children into the world. |
приво́дити (-джу, -диш) I vt: (приве́сти́ P). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
базис ім. ч. (основа) basis; bases (pl.), foundation, substructure; (умови постачання) мн. terms економічний ~ economic(al) basis єдиний ~ common basis ~ і надбудова basis and superstructure ~ постачання terms of delivery приводити що-небудь до єдиного ~у to adjust smth to a common basis. |
вирок ім. ч. sentence; (ухвала суду) judgment; (рішення присяжних) verdict несприятливий (сприятливий) ~ adverse (favourable) verdict остаточний ~ definitive/immutable sentence смертельний ~ capital/death sentence, sentence of death справедливий (несправедливий) ~ fair (unfair) verdict судовий ~ court verdict, judgement, sentence умовний ~ conditional judgement анулювати/скасувати ~ to quash/to set aside/to reverse/to recall a sentence оголосити ~ to pass/to pronounce a sentence виносити/ухвалити ~ to deliver/to give a sentence/a verdict, to pass/to deliver a judgement приводити ~ у виконання to execute judgement, to carry out the sentence ~ом присяжних визнати підсудного винним (невинним) to return a verdict of guilty (to bring in a verdict of not guilty). ПРИМІТКА: Синонімом до іменника sentence у юридичному значенні є іменник verdict. Іменник sentence має відтінки значення обвинувачуваний вирок, саме покарання: Її визнали винною, але обвинувачуваний вирок ще не ухвалили. She had been found guilty but sentence had not yet been passed. Verdict означає рішення, ухвала суду (як обвинувачувана, так і виправдовувана): Усі зійшлися на тому, що рішення присяжних правильне. Everybody agreed that the jury gave the right verdict. |
готовн||ість ім. ж. (до) readiness (for, to + inf.), preparedness (for, to + inf.); (стан готовності) readiness condition, trim експлуатаційна ~ість operational readiness/availability, use availability експлуатаційна ~ість системи system availability експлуатаційна ~ість устаткування equipment availability, availability of equipment for use ~ість банків задовольнити заявки на кредит responsiveness of banks to credit requests ~ість товару до відправлення readiness of goods for shipment ~ість (устаткування) до тривалої експлуатації long-run availability ~ість піти на ризик/ризикувати risk appetite; high-risk appetite у ~ості (про судно тощо) in commission бути в експлуатаційній ~ості operationally available приводити в стан ~ості to trim. |
ді||я ім. ж. (будь-яка як акт) action; (діяльність тж.) activity, activities (pl.); (про роботу механізму) operation, functioning, work; (функціонування) performance; (результат, ефект, вплив) effect; (застосування на практиці – закону) effect, force; (реакція) reaction ~я або бездіяльність act or omission арифметична ~я arithmetic operation безперервна ~я continuous action/operation заперечна ~я voidable act зворотна ~я reaction; back action, retroaction; юр. relation back кінцева ~я end action/function логічна ~я logical operation незаконна, неправомірна ~я wrongful act несанкціонована ~я unauthorized action побічна ~я by-effect сукупна ~я joint action сумарна ~я cumulative effect погоджені ~ї concerted action(s); (як система, практика) concerted practice правомірні ~ї lawful acts санкціоновані ~ї authorized actions спільні ~ї joint action ближньої (далекої) ~ї short-range, short-term (long-range, long-term) короткочасної ~ї short-range, short-term подвійної ~ї double-acting, double-action ~я ворожої держави act of the public enemy ~я нездоланної сили force-majeure (effect, circumstances) ~я форс-мажорних обставин (effect of) force-majeure (circumstances) ~я у відповідь response; retaliatory action керівництво до ~ї guide to action місце ~ї scene of action план ~ї plan of action під ~єю under the influence/action (of) у/в ~ї (про механізм, підприємство) in operation, (як прикм.) functioning, operating, (про підприємство тж.) on stream вводити в ~ю to bring into operation/action вступати в ~ю (про завод) to come into operation, to be commissioned, (про закон) to come into effect/force, to be enforced, (про договір страхування, страховий ризик) to attach мати зворотну ~ю юр. to relate back піддавати ~ї to treat показувати в ~ї (щось) to show (smth) in operation приводити в ~ю to put into operation, to actuate, to work припиняти ~ю (договору) to terminate (an agreement) приходити в ~ю to come into operation пускати в ~ю to set going, to set on foot уводити в ~ю to put in(to) operation, (про закон) to put into effect/force, to enforce що не змінюється під ~єю... unaffected by... ~я відбувається в Києві the action takes place in Kyiv; the scene is set in Kyiv; ● див. тж. вплив, наслідок, результат. |
дов||ід ім. ч. argument, reason; (у суді) submission ~оди за і проти the pros and cons/contras ~оди в підтвердження претензії reasons in support of a claim ~оди проти участі в... arguments/reasons against participation in... викладати свої ~оди to state one’s case перекидати ~оди to demolish arguments приводити ~оди to advance/to adduce reasons приводити вагомі ~оди to show sufficient cause спростовувати ~оди to refute arguments; ● див. тж. аргумент, доказ, підстава. |
замішання ім. с. (збентеження) confusion; (розгубленість) embarrassment; consternation, dismay; (паніка) panic ~ на біржі panic on the exchange викликати ~ to throw into confusion приводити в ~ to confuse прийти в ~ to be confused/disconcerted. |
зупин||ка ім. ж. (в дії, в дорозі та ін.) halt, stop, hold-up; (припинення роботи) shutdown; stoppage; (затримка) stop, stoppage, standstill; (перерва) intermission, pause, break, letup; (затримка виробництва, руху тощо) tie-up; (виробництва) suspension; (підприємства) shutdown; (затримка, перерва) interruption; (перерва, пауза) pause; (стримування, контролювання тощо) check (on, to); (затримка — при виданні документів тощо) hold-up; (механізму) hitch; (транспортна) station; stop; (місце) stopping-place кінцева ~ка terminal непередбачена ~ка unforeseen stoppage непередбачена програмою ~ка unscheduled stoppage планова ~ка (підприємства тощо) scheduled shutdown ~ка виробництва suspension of production ~ка підприємства shutdown of an enterprise ~ка реактора shutdown of a reactor ~ка серця cardiac arrest ~ка товару в дорозі stoppage of goods in transit ~ка в дорозі stop-off, stop-over ~ка тільки за ними it’s only they who are holding us up без ~ки without stopping, without a pause (intermission); nonstop з частими ~ками with frequent stops приводити до ~ки to bring to a standstill ~ка за візами there is a hold-up over the visas ви виходите на наступній ~ці? do you get off at the next stop? він зробить ~ку на тиждень у Києві he will stay in Kyiv for a week йому треба було проїхати три ~ки he had to go three stops. |
механізм ім. ч. mechanism; (засіб) tool, instrument, (мн.) facilities (устаткування) equipment; (попиту та пропозиції) tool ~и мн. збірн. machinery годинниковий ~ clockwork (drive) господарський (ринковий) ~ economic (market) mechanism підіймальний (поворотний, подавальний, пусковий) ~ elevating (traversing. feed/triggering, starting) mechanism платіжний ~ mechanism of payment(s), payment facilities ~ автоматичного вирівнювання (напр., платіжного балансу) automatic equilibrating mechanism ~ валютних курсів exchange rate mechanism ~ ведення переговорів negotiations mechanism/machinery ~ видання кредиту credit-granting mechanism ~ випадкового вибору стат. chain mechanism ~ вирівнювання (напр., попиту та пропозиції, платіжного балансу) adjustment/equilibration mechanism ~ встановлення економічної рівноваги economic adjustment mechanism ~ державного регулювання (економіки) mechanism of government regulation ~ конкуренції (реагування, регулювання, співробітництва) competitive (response, regulatory/regulation, cooperation) mechanism ~ обмеження/стримування економічної активності retaining device on economic activity ~ стимулювання stimulating device(on), device to stimulate (smth) ~ стимулювання економічної активності stimulating device on economic activity, pump-priming device ~ цін price mechanism удосконалювати ~ господарювання to improve the mechanism of economic management приводити ~ в дію to trigger a mechanism; ● див. тж. агрегат, пристрій, порядок, процедура, спосіб. |
поряд||ок1 ім. ч. order; arrangement; (система суспільного устрою) order, regime; (звичай) custom; (послідовність) order; (спосіб, метод) order, manner, method; (прийнята практика) practice; (процедура) procedure; (пристрій) setup; (розпорядження, міри) arrangement(s); (правила), rules (pl.); (лад, бойовий та ін. порядок) order, array; (послідовність) sequence, consecution, order алфавітний ~ок alphabetical order випадковий ~ок (розташування) random arrangement заведений ~ок routine запроваджений ~ок роботи (accepted) procedure, routine звичайний ~ок usual procedure зворотний ~ок reverse order, inverse новий міжнародний (економічний) ~ок new international (economic) order послідовний ~ок consecutive order; sequence, succession прийнятий ~ок (виконання чогось) established procedure сталий ~ок = прийнятий ~ок суспільний ~ок public order той же ~ок status quo (лат.) установлений ~ок (процедура) established order/procedure хронологічний ~ок chronological order церемоніальний ~ок ceremonial order ~ок арбітражу arbitration scheme ~ок асигнування коштів budgetary allotment, control procedures ~ок ведення (зборів) rules of procedure, order ~ок ведення бухгалтерського обліку accounting procedures ~ок ведення кредитного рахунка procedure of keeping a credit account ~ок величини order of magnitude ~ок вибору вимог на обслуговування (у системі масового обслуговування) queue discipline ~ок визначення переможця торгів procedure for awarding a contract ~ок виплати дивідендів timing of dividend payments ~ок виставлення рахунків mode of billing ~ок відчуженості заставленого майна (на користь заставоутримувача) foreclosure procedure ~ок відшкодування втрат procedure for damages ~ок голосування method of voting, voting procedure ~ок груп стат. order of classes ~ок діяльності operating procedures ~ок дня order of the day ~ок експертизи кредиту credit appraisal procedures ~ок експлуатації (устаткування) method of operation ~ок закупівель товарів і послуг procurement arrangements/procedures/rules ~ок заміни устаткування equipment replacement strategy ~ок здійснення платежів payment procedure/pattern, procedure/pattern of payments ~ок матриці order of the matrix ~ок наближення order of approximation ~ок надходження вимог на обслуговування (у системі масового обслуговування) queue discipline ~ок намірів manner of payment, mode of settlement, settlement procedure ~ок нормування або розподілу за картками rationing arrangements ~ок обслуговування (у системі масового обслуговування) input/selection discipline ~ок обстеження survey procedure ~ок опитування (план) questionnaire design ~ок оплати manner of payment, mode of settlement, settlement procedure ~ок оплати рахунка billing pattern ~ок оскарження appeal procedure ~ок оцінювання кредитів credit evaluation procedures ~ок переваги order of preference ~ок перевірки test procedure ~ок переходу майна у власність заставоутримувача foreclosure procedure ~ок підрахунку quantification procedure ~ок платежів manner of payment, mode of settlement, settlement procedure ~ок погашення (боргу, позички) plan of redemption ~ок подання замовлень ordering strategy ~ок поповнення запасів stock replenishment/renewal scheme ~ок представлення документів order of presentation of documents ~ок прийняття рішень decision making procedure ~ок присудження контракту procedure for awarding a contract ~ок пріоритету (у системі масового обслуговування) degree of priority ~ок проведення річних зборів акціонерів format of the annual general meeting ~ок розв’язання трудових спорів/скарг (досудовий) grievance procedure ~ок розірвання (договору) procedure for termination ~ок розподілу channels of distribution ~ок розподілу роботи work assignment procedure ~ок розрахунків procedure of/for payments ~ок спадкування (order of) succession ~ок старшинства (за посадою) order of precedence ~ок стаціонарності (стохастичного процесу) order of stationarity ~ок схвалення субкредитів і вкладень в акціонерний капітал approval procedures applicable to subloans and equity investments ~ок черговості order of precedence/priority, priority судовим ~ком judicially в адміністративному ~ку administratively, by administrative means в обов’язковому ~ку without fail заради ~ку for order’s sake не в ~ку out of order по ~ку in turn, by turns, in series; one after another у ~ку in order; у ~ку... by way of... у ~ку відшкодування збитків by way of damages (for) у ~ку географічного розташування in geographical rotation у ~ку експерименту tentatively у ~ку загальної черги on a first-come, first-served basis у ~ку звичайної діяльності in the ordinary course of business у ~ку зменшення descending, in descending order у ~ку зростання ascending, in ascending order у ~ку контролю as a check у ~ку нагляду review procedures, by way of review у ~ку надходження on a first-come, first-served basis у ~ку обговорення as a matter for discussion у ~ку прибуття on a first-come, first-served basis у звичайному ~ку as (is) usual у зворотному ~ку in reverse order, у пожежному ~ку розм. hastily, helter-skelter у попередньому ~ку tentatively утримується в ~ку well-kept бути не в ~ку to be out of order домовлятися про ~ здійснення платежів to agree on the procedure of payments закликати до ~ку to call to order здійснювати в примусовому ~ку to enforce by action переслідувати когось судовим ~ком to take legal steps against smb підтримувати ~ок to keep order підтримувати суспільний ~ок to maintain/to keep order порушувати ~ок to break order порушувати суспільний ~ок to violate order, to misconduct приводити в ~ок to put in order, to regularize, to regulate, to arrange, to trim, to square, to set to rights, to set in order регулювати ~ок здійснення платежів to settle the procedure of payments робити по ~ку [робити за рядом, робити по черзі] to proceed regularly, to do things methodically/systematically/one after another розташовувати у визначеному ~ку to arrange установлювати ~ок ведення кредитного рахунка to set up the procedure of keeping a credit account ~ок був відновлений order was restored до ~ку (на засіданні) order!, order! справа йде своїм ~ком the matter is taking its regular course; ● англ. тж. механізм, спосіб, процедура, система. |
присяг||а ім. ж. oath; oath of allegiance; амер. oath of enlistment під ~ою on/under oath давати ~у to swear приймати ~у to take the oath приводити до ~и юр. to swear in, to put on (his) oath; to administer the oath заявляти під ~ою to declare under oath показувати під ~ою юр. to swear свідчити під ~ою to certify under oath. |
пропозиці||я ім. ж. (дія) offer, suggestion; (для обговорення, розгляду) proposal, suggestion, proposition; (на зборах) motion; ек. supply; бірж. (курсу) quotation; (запрошення) invitation; (про висновок контракту, ціни тощо) bid; (письмова; на торгах) tender альтернативна (більш вигідна) ~я ціни (на торгах) alternative (higher) bid вигідна ~я tempting offer вихідна ~я боржника (кредитора) (на конкурсі з банкрутства) debtor’s (creditor’s) petition вільна ~я free offer вторинна ~я secondary offering дійсна ~я good tender еластична ~я elastic supply загальна тендерна ~я complete/comprehensive tender зустрічна (ініціативна, комерційна) ~я counter (initiative, commercial) offer комплексна ~я package proposal конкурентоздатна ~я ціни (на торгах) competitive bid краща ~я ціни (на торгах) higher bid мирні ~ї peace overtures/proposal надлишкова ~я excess supply надлишкова ~я робочої сили labo(u)r surplus найгірша (найкраща) ~я ціни (на торгах) lowest (highest/best) bid бюджетні ~ї budget estimates неконкурентоспроможна ~я ціни (на торгах) noncompetitive bid особливо вигідна ~я preferential offer остання (перша) ~я ціни (на торгах) last (first) bid підхожа ~я fair offer/proposition повсякденна ~я floating supply помилкова ~я ціни (на торгах) sham/straw bid приваблива ~я attractive offer раціоналізаторська ~я improvement/rationalisation/work-improvement suggestion сама вигідна (невигідна) ~я ціни (на торгах) highest/best (lowest) bid спільна тендерна ~я = загальна тендерна ~я сукупна ~я aggregate/composite supply тверда ~я firm offer/bid тендерна ~я tender, bid технічна ~я technical offer умовна ~я (про покупку акцій, звич. що припускає подальші переговори або підтвердження) subject bid умовна ~я продати акції subject offer ~я валюти supply of currency ~я виробничого фактору (робочої сили тощо) factor supply ~я здачі tender of delivery ~я здачі бавовни tender of cotton ~я платежу tender of payment ~я позичкового капіталу supply of loanable funds ~я покупки за готівку cash tender offer ~я робити заявки (напр., на покупку акцій) call for bids ~я робочої сили supply of labo(u)r; (її наявність) availability of labo(u)r ~я телеграфом cable offer ~я товару merchandise offering ~я товару за зниженими цінами cut-price goods offer ~я тоннажу tonnage offering ~я ціни (на торгах) bid, bidding, tender ~я ціни без зобов’язання продажу або покупки price offer without engagement ~я чекодавця скасувати виданий чек revocation ~я акцій компаніям, що не входять у синдикат, який гарантує їхнє розміщення selldown ~я більш вигідних умов outbidding ~я грошей у борг tender of a loan ~я однакових цін (на торгах) identical biddings ~я позичкових капіталів credit supply попит і ~я supply and demand ~я без зобов’язання offer without obligation ~я за самою високою (низькою) ціною (на торгах) highest (lowest) tender ~я з боку конкурентів rival/competitive supply ~я на оптимальних умовах (про контракт) optimum bid ~я на постачання offer to supply ~я під умовою conditional tender ~я про внесення змін у договір contract change proposal ~я про внесення змін у конструкцію (програму) engineering (program(me)) change proposal ~я про поглинання (фірми) take-over offer ~я про покупку контрольного пакета акцій іншої компанії take-over bid ~я про покупку цінних паперів tender for securities ~я про придбання (фірми тощо) takeover proposal ~я про проведення операції operation report ~я про розробку (виробу) development proposal ~я про розроблення проекту operation report ~я про скупку акцій (з метою поглинути іншу компанію) slock tender offer ~я про створення спільного підприємства joint-venture proposal ~я взяти участь у конкурсі (у торгах) notice of invitation to tender ~я взяти участь у переговорах про видання підряду invitation to bid ~я взяти участь у торгах invitation to bid ~я подавати заявки invitation to tender ~я проявити інтерес invitation for expression of interest анулювати ~ю to annul an offer, to withdraw a bid брати назад або знімати ~ю to withdraw a proposal/a bid висувати ~ю to put forward/to initiate/to start a proposal, to enter/to file/to make/to put in a bid, to make a tender відкликати ~ю to revoke/to withdraw an offer відкидати ~ю (голосуванням) to vote down a proposal відхиляти ~ю to decline/to cancel/to reject an offer, to decline a proposal вносити ~ю to submit an offer, to make/to offer a suggestion детально розглядати ~ю to consider an offer in detail збивати ~ю іншими ~ями to underbid зробити тверду ~ю товару або цінних паперів за певною ціною бірж. to offer firm підготувати загальну тендерну ~ю to collate the individual offer into a comprehensive tender, to prepare a complete tender; bid підтримати ~ю to support/to second a proposal, a motion представляти ~ю (на розгляд) to submit an offer представляти ~ю замовнику to submit an offer to the customer приводити у відповідність попит і ~ю to reconcile supply and demand пристосовувати ~ю у відповідність з поточним попитом to adjust supply to current demand погоджуватися з ~єю to accede to a proposal приймати ~ю to accept an offer/a proposal, to take an offer, to accept a tender приймати ~ю із застереженням to accept an offer with reservation робити ~ю to make an offer, робити ~ю на постачання устаткування to tender for the supply of machinery/equipment робити ~ю ціни (на торгах) to make a bid розглядати ~ю to consider an offer/a proposal скористатися ~єю to avail oneself of an offer готувати ~ї і рекомендації to prepare suggestions and recommendations ~я, не регульована конкуренцією noncompetitive offer; noncompetitive bid ~я, що відповідає вимогам compliant offer особа, що робить ~ю offerer, (на виконання зобов’язання тощо, на торгах) tenderer особа, якій робиться ~я offeree ~я відхиляється (по закінченні терміну) proposal lapses ~я дійсна у випадку вашого підтвердження телеграфом the offer in subject to your confirmation by cable ~я задовольняє попит supply meets the demand ~я робиться без зобов’язань the offer is subject to confirmation ваша ~я повинна надійти до нас не пізніше 15-го травня кор. your tender should reach us not later than 15th May ми не бачимо можливості прийняти вашу ~ю кор. we cannot see our way (clear) to accept your offer ми уважно розглянули вашу ~ю кор. we have carefully considered your proposal попит випереджає ~ю demand outdistances supply попит перевищує ~ю demand exceeds supply, demand is outgrowing supply попит не відстає від ~ї demand keeps pace with supply ~ї повинні надійти до... the tenders must be in by... |
рівноваг||а ім. ж. balance; (стан фаз, циклів тощо) equilibrium внутрішня ~а (системи) interior equilibrium грошова ~а monetary equilibrium демографічна ~а population equilibrium динамічна ~а dynamic equilibrium довгострокова ~а long-period/long-run equilibrium економічна ~а economic equilibrium/balance загальна ~а general equilibrium зроблена ~а perfect equilibrium конкурентна ~а competitive equilibrium короткострокова ~а short-period/short-run equilibrium короткочасна ~а momentary equilibrium мікроекономічна ~а microeconomic equilibrium оптимальна ~а optimum equilibrium порушена ~а disturbed equilibrium ринкова ~а market equilibrium рухлива ~а moving equilibrium стала ~а steady-state equilibrium статистична ~а statistical equilibrium статична ~а static(al) equilibrium стійка ~а stable equilibrium хитлива ~а unstable equilibrium часткова ~а partial equilibrium ~а внутрішньої економіки domestic economic equilibrium ~а доходів і витрат бюджету budgetary balance ~а економічної системи equilibrium of an economic system ~а зовнішньоекономічних операцій external economic equilibrium ~а платіжного балансу balance-of-payments equilibrium ~а попиту та пропозиції supply and demand equilibrium, market-clearing condition ~а попиту та пропозиції на ринку робочої сили equilibrium of the labo(u)r market ~а сил balance of power ~а в умовах безробіття unemployment equilibrium ~а в умовах високого рівня зайнятості high-employment equilibrium ~а в умовах неповної (повної) зайнятості underemployment (full-employment) equilibrium ~а в умовах (вільної) конкуренції competitive equilibrium ~а між грішми і товарами money commodity balance ~а між запасами і постачанням stock and provision balance ~а між купівлями і продажами equilibrium of sales and purchases ~а на ринку робочої сили (попиту та пропозиції) equilibrium of the labo(u)r market ~а при мінімізації витрат least-costs equilibrium ~а при нульовому прибутку no-profit equilibrium ~а у грошовій сфері monetary equilibrium ~а, що наближається до оптимальної suboptimal equilibrium вивести з ~и to upset the balance (of), to disturb the equilibrium (of) вийти з ~и to be out of balance відновлювати ~у to redress the balance досягати ~и to strike a balance, to attain/to reach equilibrium зміщати ~у to accent equilibrium знаходитися в стані ~и to be in equilibrium порушувати ~у to upset the balance (of), to disturb the equilibrium (of), to destabilize приводити в ~у to balance, (напр., баланс) to bring into equilibrium у рівновазі at balance установлювати ~у to adjust, to establish an equilibrium; ● див. тж. баланс. |
рух ім. ч. (переміщення) motion, movement; (суспільний) movement; (кампанія) drive; (динаміка) dynamics; (напрямок) trend, tendency; (зміна, коливання) variation, fluctuation(s); (розвиток) development; (ек. категорій – поводження) behavio(u)r; (переливи, потік) flow, floating, (потік, відлив) flux; орг. ін. (трудовий) move(ment), motion; (механізму тощо) work(ing), functioning; (транспорту) traffic безперервний ~ (у т. ч. трудовий) continuous movement вантажний ~ goods/freight traffic визвольний ~ політ. liberation/emancipation movement відносний ~ relative motion вільний ~ капіталу (напр., між країнами) free floating of capital вуличний ~ street traffic залізничний ~ railway traffic, амер. railroad traffic; (як повідомлення, служба) rail service звичний ~ орг. ін. habitual movement зворотний ~ (цін тощо) reverse movement, reversal зустрічний ~ oncoming traffic інтенсивний ~ heavy traffic коливальний ~ (ек. показників) wave-like movement круговий ~ валюти (країни між грошовим ринком країни і ринком в ін. регіонах) currency round trip круговий ~ доларів (між ринком євродоларів і амер. грошовим ринком) dollar round trip магістральний ~ main-line/trunk-line traffic; (як служба тж.) main-line/trunk-line service механічний ~ (населення) migratory movement міжміський ~ interurban/intercity travel; (як служба) interurban/intercity service мінімально необхідний ~ (для даної операції) орг. ін. minimum movement молодіжний ~ youth movement морський ~ maritime traffic; (як служба) maritime service народний ~ popular movement Народний Рух України Rukh національний ~ national movement обертальний ~ rotation однобічний підвищувальний ~ цін price ratchets (in oligopolies) односторонній ~ one-way traffic олімпійський ~ Olympic movement партизанський ~ guerrilla movement пасажирський ~ passenger traffic підвищувальний ~ (цін, курсів) upward movement плавний ~ gliding motion повітряний ~ air traffic, (як служба, повідомлення) air service природний ~ natural movement природний ~ населення population growth прихований ~ капіталу clandestine movement of capital просторовий (трудовий) ~ орг. ін. spatial move профспілковий ~ trade union movement, unionism регулярний (транспортний) ~ regular traffic, (як обслуговування, служба) regular service ретроспективний ~ (населення) retrospective movement реформістський ~ reform movement ритмічний ~ rhythmic(al) movement робочий ~ working-class/labo(u)r movement страйковий ~ strike movement трамвайний ~ tram service трудовий ~ орг. ін. movement, motion, move хвилеподібний ~ (ек. показників) wave-like movement циклічний ~ cyclic movement швидкий ~ rapid movement одночасно виконувані (трудові) ~и орг. ін. simultaneous motions послідовні (трудові) ~и орг. ін. consecutive motions симетричні ~и орг. ін. symmetrical movements ~ валюти currency movement/flow; currency fluctuation ~ вантажних потягів rail cargo/freight traffic, freight train traffic ~ витрат flow of cost ~ грозового автотранспорту cargo/freight traffic ~ грошей flow of money ~ довгострокового (короткострокового) капіталу long-term (short-term) capital movement ~ запасів inventory/stock turnover; (як фактор) inventory behavio(u)r ~ капіталу capital movement, movement of capital; (між країнами) flow of capital ~ коштів/фондів/резервів movement/flow of funds ~ курсів цінних паперів variation/fluctuation in/of prices (of securities), price movement/range/fluctuations ~ ліквідності cash flow ~ матеріалів material flow ~ матеріально-виробничих запасів inventory transactions ~ нагору і вниз up-and-down movement ~ населення population movement/change; (динаміка тж.) population/demographic development ~ наявних засобів cash flow ~ продукції production flow ~ транспортних засобів flow of traffic ~ цін price movement/development/move/range ~ від пункту на одній дорозі до пункту на іншій joint traffic ~ за часом movement over time ~ у межах однієї транспортної лінії local traffic приводити в ~ to put/to set in motion приходити в ~ to start moving/to move він завжди в русі he is always on the move; ● див. тж. переміщення, пересування динаміка, зміна кампанія напрямок, плин. |
систем||а ім. ж. system; (практика) practice; (схема тощо) scheme; (пристрій, порядок) setup; (грошова) standard автоматизована ~а виробництва mechanized production system автоматизована ~а керування automated control system адаптивна ~а adaptive system адміністративно-командна ~а administrative-command system алфавітно-цифрова ~а індексів alphanumeric system антикризова ~а crisis-proof system багатомірна ~а multivariable system багаторівнева ~а multilevel system багатоступінчаста ~а постачання multi-echelon/multistage supply system базисна ~а індексів system of fixed base index банківська ~а banking system бюджетна ~а budgetary system валютна ~а currency system виборча ~а electoral/voting system виробнича ~а production system відрядна ~а оплати праці piece rate wage plan/system відрядно-преміальна ~а заробітної плати piece-plus-bonus wage system/plan гнучка ~а flexible system грошова ~а monetary system двоїста ~а нерівностей dual set of inequalities дворівнева ~а керування запасами two-bin system of inventory control державна енергетична ~а publicly owned power system десяткова ~а decimal system детермінована ~а deterministic system децентралізована ~а резервів decentralized reserve system динамічна ~а dynamic system диференціальна ~а заробітної плати multiple piece rate pay system/plan договірна вертикальна маркетингова ~а marketing system of vertical agreement економічна ~а economic system електронна ~а бухгалтерського обліку electronic bookkeeping/book-entry system електронна ~а платежів computerized system of payment енергетична ~а power/electric/energy system, power grid єдина ~а бухгалтерського обліку uniform accounting system єдина ~а господарства united economic system загальнонаціональна ~а банківських відділень nationwide branch banking (system) загальнонаціональна ~а платежів national payment system застаріла ~а outdated system імунна ~а immune system інформаційна ~а information/data system інформаційно-пошукова ~а information-retrieval system іригаційна ~а irrigation system калькуляційна ~а обліку cost accounting plan, interlocking cost plan карткова ~а розподілу rationing system кластерна ~а стат. cluster system комерційна ~а commercial system комунальна ~а водопостачання (енергопостачання) public water system (power system) контрактна ~а contract system кредитна ~а credit system лінійна ~а linear system макроекономічна ~а macroeconomic system маркетингова ~а marketing system метрична ~а (мір) metric system митна транзитна ~а custom transit system міжнародна валютна ~а international monetary system міжнародна резервна ~а international reserve system міжнародна ~а платежів international system of payments монополістична ~а monopolistic system муніципальна електроенергетична ~а local public power system національна грошова ~а national monetary system неспроможна ~а unworkable system однопартійна ~а one-party system операційна ~а комп. operating system оптимальна ~а optimum system податкова ~а tax/fiscal system, system of taxation почасово-преміальна ~а оплати time-plus-bonus wage system, time-rate-bonus system почасово-прогресивна ~а оплати праці differential time pay system/plan, efficiency pay system/plan преміальна ~ bonus system преміальна ~а оплати праці wage-plus-bonus (pay) system, wage-incentive plan ринкова (економічна) ~а market system світова економічна ~а global economic system сонячна ~а solar system стаціонарна ~а stationary system стійка ~а stable system тарифна ~а tariff system уніфікована ~а бухгалтерського обліку uniform accounting system фінансова ~а financial/fiscal system, system of finance функціональна ~а звітності responsibility reporting функціональна інформаційна ~а (фінансова, виробнича тощо) functional information system централізована ~а centralized system центральна нервова ~а central nervous system ~а автоматичного оброблення даних automatic data processing system ~а адміністративного керування management/managerial system ~а амортизаційних списувань на основі єдиної річної норми (до первісної вартості активів) straight-line system of depreciation ~а багатогалузевого сільськогосподарського виробництва diversified farm production system ~а багатосторонніх розрахунків multilateral payments system ~а базисних пунктів (встановлення цін з урахуванням витрат на доставлення продукції споживачеві від базисного пункту) basing-point (price) system ~а балів scoring system ~а банків без філіалів unit banking (system) ~а банківських груп (форма концентрації банків) group banking (system) ~а банківського обслуговування клієнтів безпосередньо в автомобілі drive-in banking (system) ~а безготівкових грошових переказів credit transfer system ~а безперервного обліку населення continuous population registration system ~а безперервної калькуляції витрат (на підприємствах із безперервним технологічним циклом) continuous cost system ~а бонусів/премій у формі акцій stock bonus plan ~а бухгалтерського обліку accounting system ~а ваг weighting system ~а великого землеволодіння landlordism, latifundism system ~а взаємодії підрозділів підприємства operational system ~а вибіркового обстеження sample registration scheme ~а видання дозволу (напр., на будівництво) permit-issuing system ~а визначення якості (продукції) quality intelligence system ~а винагород rewarding system/mechanism ~а виробництва production system ~а відкритих (закритих) торгів advertised bid(ding) system (negotiated bidding system) ~а відрахувань у пенсійний фонд (як групове страхування пенсій за віком) deposit pension plan ~а вільного підприємництва free enterprise system ~а вірогідності probability system ~а водопостачання water(-supply) system; (як спорудження, можливості) water facilities ~а встановлення цін pricing pattern ~а господарського обміну system of economic exchange ~а господарювання system of management ~а громадського харчування public catering (system) ~а грошового обігу currency system ~а диференціального пенсійного забезпечення (відповідно до суми заробітку) graduated pension scheme ~а екстенсивного (інтегрованого, інтенсивного) сільськогосподарського виробництва extensive (integrated, intensive) farming system, farm production system ~а жирорахунків giro system ~а заохочення/заохочувальних винагород bonus/incentive system/scheme/plan, financial incentive system/scheme/plan ~а заохочувальних доплат incentive payment system ~а заробітної плати wage/pay system, wage/pay plan, scheme/system of payment (for work) ~а збору податків шляхом відрахувань із заробітної плати pay-as-you-earn system ~а збору стічних вод drainage system ~а зв’язку communications (system) ~а землеволодіння system of land-ownership, land-tenure system ~а землекористування land-use system ~а зі зворотним зв’язком feedback system ~а змін relay system ~а змішаного підприємництва mixed enterprise system ~а золотодоларового стандарту convertible-dollar system ~а імпортних контингентів import quota system ~а інкасації чеків check collection system ~а кабельного зв’язку telecommunication ~а календарного планування scheduling system ~а калькуляції витрат cost system ~а калькуляції витрат виробництва кожної галузі departmental costing system ~а карбування (монет) coinage system ~а керування management/managerial system ~а кількісних показників scoring system ~а класифікації classification system ~а клірингу clearing system ~а кодування coding scheme/plan ~а компенсаційного фінансування compensatory financing scheme ~а контрактів contract system ~а контролю control system ~а контролю виконання кошторису budgetary control system ~а кредитування credit(ing) system ~а критеріїв якості quality system ~а маркетингу marketing system ~а матеріального стимулювання (material) incentive system/scheme ~а мір measurement system ~а моніторингу monitor(ing) system ~а нагромадження заощаджень thrift plan ~а надання кредиту credit program(me) ~а національних банків national banking system ~а нормативів часу орг. вир. standard (time) data, time study ~а нормованого розподілу rationing system ~а об’єднаного бухгалтерського обліку integrated accounting system ~а обліку accounting system ~а обліку витрат cost system ~а обліку запасів inventory record keeping system ~а обліку й звітності accounting system ~а обчислення numeration system ~а оплати праці wage/pay system, wage/pay plan, scheme/system of payment (for work) ~а оподатковування tax/taxation system, system of taxation ~а оцінюваня ґрунтів soil rating system ~а оцінювання й нормування показників якості quality rating system ~а пенсійного забезпечення pension scheme/plan ~а пенсійного забезпечення коштом внесків працівників у період роботи contributory pension scheme/plan ~а перевірки якості quality auditing system ~а передання даних data transmission system ~а планування system of planning ~а платежів payment(s) system ~а попереднього планування preplanning system ~а постачання supply system ~а преміювання bonus system/scheme plan ~а пріоритетів priority system ~а регулювання витрат cost control system ~а реєстрації registration scheme ~а родинних зв’язків kinship system ~а розподілу (збуту) channels of distribution; (засобів) allocation system/scheme; rationing system/arrangements ~а розподілу продукції production distribution system ~а розрахунків бухг. accounting system ~а сівозміни crop rotation system ~а складування warehousing system ~а соціального захисту social security system ~а тарифів rate system ~а твердих тарифних ставок basing-point system ~а телеграфного зв’язку teletype system ~а технічного контролю technical inspection system ~а фермерського господарства farming system ~а централізованого обліку central/integrated record system ~а цифрового звукозапису digital recording system ~а цін price system ~а ціноутворення pricing pattern при ~і under a/the system адаптувати (запроваджувати, модернізувати) ~у to adapt (to introduce, to modernize) a system розвивати (розробляти, удосконалювати) ~у to develop (to design, to improve) a system вказувати в метричній ~і to indicate/to specify in metric system застосовувати ~у квот to operate quotas приводити в ~у to systematize. |
стан1 ім. ч. state, condition; (положення, ситуація) position, situation; фіз. state; (положення, статус) status, condition; (механізму тж.) repair аварійний ~ emergency condition активний ~ ринку active market блискучий (найкращий) ~ peak condition гарний ~ (устаткування, товару тощо) good working order; good condition/state депресивний ~ (state/situation of) depression; doldrums (pl.) заданий ~ target state застійний ~ standstill, stagnation, stagnant situation застійний ~ попиту stagnant demand кризовий ~ crisis (situation) критичний ~ critical state/situation, criticality млявий ~ ринку flat/weak market найкращий ~ top/best condition напівзруйнований ~ (state of) dilapidation неконтрольований ~ uncontrolled situation, uncontrolled state, uncontrol несправний ~ faulty condition нестабільний ~ ринку unsteady/unsettled market первісний ~ natural state початковий ~ initial state працездатний ~ serviceable/usable/operable condition робочий ~ operating/operation/operative condition, active state справний ~ operating/operation/operative/working/running/serviceable/usable condition стійкий ~ (економіки тощо) stable/steady/stationary state ~ вантажу condition of cargo ~ війни state of war ~ готовності (про роботу тощо) available status/state, trim ~ економіки economic situation/climate ~ занепаду state of decay ~ запасів товарно-матеріальних цінностей inventory/stock status; inventory position ~ збалансованого росту економіки state of tranquility in economy ~ квазірівноваги quasi-stationary state ~ ліквідності фірми status of the firm’s flow of funds ~ науки і техніки state-of-the-art in science and technology ~ незмінної збитковості permanent loss situation ~ нерівноваги disequilibrium/nonequilibrium state ~ платіжного балансу external payment position ~ попиту state of demand ~ придатності до роботи good working order ~ резерву standby condition ~ ринку state of the market, market condition, situation at the market, market behavio(u)r ~ ринку цінних паперів technical position of the securities market ~ ринку позичкових капіталів credit condition ~ рівноваги equilibrium balance ~ рівноваги попиту і пропозиції (на ринку) market-clearing condition ~ розвитку (науки, техніки тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ системи керування запасами inventory behavio(u)r ~ сільського господарства agricultural situation ~ справ state of affairs; (бізнесу) state of a business, business situation; (розвитку науки, техніки тощо, у певній галузі дослідження тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ статистичної рівноваги statistical equilibrium ~ торгівлі state of trade ~ упаковки [(у)паковання] condition of packing у гарному ~і in good condition, (про товар тощо) in good preservation, in a good state у несправному ~і out of repair у поганому ~і in bad condition, out of condition, in a bad state у робочому ~і in working order у справному ~і in working condition, in commission, in good repair у чудовому ~і in a prime condition у ~і безперервної зміни (ринкових умов) in a state of flux у ~і готовності well-placed, in trim у ~і ліквідації (про компанію тощо) in liquidation бути в депресивному ~і to be in depression/in a depressed state, to be in the doldrums бути в ~і... (дозволити собі купити тощо) to afford бути в ~і війни (з) to be at war (with) бути в ~і зробити щось to be capable of doing smth, to be in a position to do smth бути не в ~і погасити борг to default on a debt виходити зі ~у збитковості to be out/to pull out of the red привести до застійного ~у to bring to a standstill приводити в ~ готовності (про механізм тощо) to set working, (перен. тж.) to set going приводити в справний ~ to recondition прийти в непридатний ~ (про механізм тощо) to be past/out of repair, to be in bad repair приходити в ~ занепаду to sink into decay приходити в нормальний ~ (про справу, процес тощо) to be back to right розглядати ~ підприємства to see into the state of a business розглядати ~ справ to see into the state of a business увергати в якийсь ~ to cast in/into a state/a condition з огляду на ~ ринку having regard to the state of the market ми в ~і купити цю річ we can afford (to buy) this thing; ● див. тж. положення, настрій. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
writ юр. судовий наказ; судовий документ; судова повістка; судовий припис; наказ; ухвала офіційно виданий судом документ з певним розпорядженням |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
bring приносити, приводити, призводити, доводити до b. civil action against порушувати цивільну справу в суді |
drive (і) їзда; передача, повідня, привід; проїзна алея; штрека; удар (молотком); кампанія (політична, виборча); (д) їхати, правити, водити; гнати, проганяти; приводити, примушувати; вбивати, заганяти у (щось), добиватися, домагатися d. out проганяти d. train передача, передатна система, передатний ланцюг |
trim (і) добрий стан; порядок; готовість; (д) приводити до порядку [доброго стану]; впорядковувати; прикрашати; підтинати (дерево, волосся) t. cooler додатковий холодильник (для подальшого зниження температури після основного холодильника) |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
administer the oath * приводити до присяги |
alert * бойова готовність; бойове чергування; бойова тривога; оповіщення; сигнал тривоги; приводити до стану готовності; підіймати по тривозі; оголошувати тривогу |
Arm * рід військ; (мн.) зброя; військова спеціальність; руків’я; озброювати(ся); зводити (детонатор); приводити (вибуховий пристрій) в бойове положення; забезпечувати боєприпасами, заряджати, зводити |
drive * витіснення противника / переслідування; переслідувати; приводити в рух |
embattle * приводити у бойову готовність; шикувати(ся) в бойовий порядок; влаштовувати бійниці (у стіні, бруствері тощо); (іст.) споруджувати захисні зубці (на стіні фортеці тощо); вести бій |
get fully operational * приводити до (повної) бойової готовності |
harmonize * узгоджувати; приводити до нормального бою |
operate * вести бойові дії; приводити в дію / рух; керувати (у т. ч. транспортом, механізмом); експлуатувати; пілотувати |
reorganize * реорганізовувати; перегруповувати; приводити в порядок |
trigger * спусковий гачок (вогнепальної зброї); `собачка` (рушниці); пусковий імпульс; іскра (тепловий спосіб передачі початкового імпульсу вибухової речовини); спонукання; приводити в дію механізм пуску (детонатор) |
update * зведення; оновлена версія (програми, файлу, інформації / даних); приводити у відповідність з вимогами |
yield success * приводити до успіху |
zero * установлювати (прилад тощо) на нуль; прицілюватися; пристрілювати(ся); приводити до нормального бою |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)