Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
bring [brɪŋ] v (past і р. р. brought, pres. p. bringing) 1. приносити; to ~ a book приносити книгу; to ~ a chair приносити стілець; 2. приводити (з собою); (тж ~ along, ~ over, ~ round); to ~ a friend приводити друга з собою; why don’t you ~ your brother along? чому ви не приведете свого брата з собою?; 3. привозити, доставляти; he brought his wife a handsome present він привіз своїй дружині прекрасний подарунок; the goods were brought (round) early this morning товари були доставлені сьогодні вранці; 4. передавати в руки закону; to ~ a criminal to justice юр. віддати злочинця у руки правосуддя; 5. спричинювати, призводити; бути причиною (тж ~ forth, ~ on); the cold weather brought (forth) a host of diseases холодна погода спричинила масові захворювання; it brought a blush to her cheeks це заставило її почервоніти; spring ~s warm weather весна несе з собою тепло; the news brought tears to her eyes новина викликала у неї сльози; 6. доводити (до – to); to ~ the score to… спорт. довести рахунок до...; 7. вводити (в дію, в моду тощо); to ~ into action (into fashion) вводити в дію (в моду); 8. давати прибуток; his literary work ~s him but a small income його літературна діяльність приносить йому малий прибуток; 9. примушувати, заставляти; переконувати; I wish I could ~ you to understand me жаль, що я не можу переконати вас; 10. порушувати (справу); to ~ charges against smb висувати звинувачення проти когось; 11. подавати (доказ); 12. приводити до чогось; доводити до якогось стану (to, into, under); to ~ smth into the open зробити доступним; to ~ smb/smth into trouble довести когось/ щось до біди; to ~ smb to disgrace осоромити когось; to ~ smth to a climax довести щось до кульмінаційного пункту; to ~ smth to crisis довести щось до кризи; to ~ water to the boil довести воду до кипіння; to ~ smb under control підкорити; ~ about 1) здійснювати; 2) призводити, спричиняти; бути причиною; to ~ about one’s ears накликати на себе; what brought about this quarrel? що спричинило цю сварку?; ~ along сприяти (росту тощо); your hard work will ~ about your English твоя наполеглива робота сприятиме покращанню знань з англійської мови; ~ away винести, скласти думку (про щось); we brought away rather mixed impressions у нас склалися різні враження; ~ back 1) повертати, приносити назад; 2) воскрешати у пам’яті; нагадувати; his words brought back our happy days spent together його слова нагадали мені про наші щасливі дні, проведені разом; 3) відновити; запровадити знову (практику тощо); ~ down 1) звалити, зламати; the wind brought down the tree вітер звалив дерево; 2) підстрелити (птаха); 3) збити (літак); 4) убити, тяжко поранити; 5) знижувати (ціни тощо); to ~ down the score спорт. скоротити розрив у рахунку; 6) поставити когось на місце; принизити когось; 7) викликати поразку; привести до краху; ~ forth 1) робити очевидним; 2) викликати, породжувати; давати плоди; ~ forward 1) висувати (пропозиції); the matter was brought forward at the meeting питання було висунуте на обговорення; 2) перенести на наступну сторінку; ~ in 1) запроваджувати; to ~ in a new custom запровадити новий звичай; to ~ in a new style запровадити новий фасон; 2) вносити (на розгляд); to ~ in a bill вносити законопроєкт на розгляд; 3) давати, приносити (прибуток); 4) імпортувати; 5) ухвалювати вирок; to ~ in the verdict of guilty винести вирок; 6) збирати врожай; 7) арештовувати; ~ off 1) рятувати, спасати (під час аварії); 2) розм. успішно виконати; ~ on 1) викликати, бути причиною; 2) виносити на обговорення; 3) накликати (біду); ~ out 1) виробляти, випускати; 2) висловлювати (думку); 3) виявляти; демонструвати (майстерність); 4) примушувати говорити; 5) привертати; 6) публікувати, видавати (книгу); ~ over переконати, примусити змінити думку; ~ round доставляти, привозити з собою; ~ through 1) допомогти подолати труднощі; 2) вилікувати; ~ together мирити; ~ under 1) підкорити, підпорядкувати; 2) включити (в графу тощо); ~ up 1) виховувати, вирощувати (дітей); 2) порушувати (питання); виносити питання на обговорення; 3) збільшувати, підіймати (рахунок); 4) арештовувати; 5) обвинуватити, притягти до суду; 6) подати (обід тощо); ◊ to ~ a lost ship into the fold наставити когось на добру путь; to ~ an action against smb юр. порушувати справу проти когось; to ~ an issue to a close розв’язати питання; to ~ a slur on smb знеславити когось, зіпсувати комусь репутацію; to ~ contempt upon oneself викликати до себе презирство; to ~ disgrace upon oneself знеславити себе; to ~ disgrace upon smb знеславити когось; to ~ down the house викликати бурхливі оплески, мати великий успіх; to ~ evidence наводити докази; to ~ oil to the fire підливати масла в вогонь; to ~ smb down on one’s knees поставити когось на коліна; to ~ (smth) into accord узгоджувати; to ~ to a head загострити щось, викликати кризу; to ~ to bear influence on впливати на; to ~ to book розпочинати розслідування; to ~ to light з’ясовувати, виводити на чисту воду; to ~ to naught зводити нанівець; to ~ up the rear іти останнім (позаду); to ~ up to date модернізовувати. USAGE 1. Дієслово to bring і його синоніми to take, to carry орієнтовані на мовця і відрізняються напрямом до нього чи від нього: Не brought his friend home. Він привіз друга до себе додому. Не took his friend home. Він відвіз друга додому. I took her home. Я провів її до будинку (і пішов). I brought her home. Я приїхав з нею додому (привіз її додому й сам зайшов). To carry підкреслює рух з чимсь безпосередньо від того місця, де хтось знаходиться, або з якоїсь відстані: А train carrying commuters to and from work. Поїзд, який щодня доставляє жителів передмістя на роботу і з роботи. 2. Дієслово to bring відрізняється від дієслова to fetch таким чином: to bring – це приносити з собою, а to fetch – це принести щось, за чим треба піти, взяти його, а потім вже принести: He always brings a bottle of wine with him. Він завжди приносить з собою пляшку вина. Please, fetch the children from school. Будь ласка, забери дітей зі школи. |
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying) 1. носити, нести, переносити; to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках; to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі; to ~ the war into the enemy’s country 1) перенести війну на територію противника; 2) висувати зустрічне обвинувачення; 2. возити, везти, перевозити; to ~ corn прибирати хліб; to ~ hay прибирати сіно; to ~ by rail перевозити залізницею; to ~ smth to a place перевозити щось кудись; 3. мати при собі; носити з собою; to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою; to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою; to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою; to ~ arms носити зброю, бути озброєним; to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою; I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою; 4. вести, привести; to ~ a horse to water повести коня до водопою; to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя; 5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати; 6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу); 7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення); pipes ~ water вода подається по трубах; he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу; 8. триматися; поводити себе; to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю; 9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось); to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого; 10. передавати; 11. приносити (прибуток); 12. доводити; to ~ into effect здійснювати; to ~ to extremes доводити до крайності; 13. вабити, тягти за собою; to ~ the conclusion дійти висновку; 14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд); 15. містити; укладати; the book ~ies many tables у книзі багато таблиць; the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал; ~ about носитися; ~ along захоплювати; ~ away відносити; ~ back 1) відносити назад; повертати; 2) переноситися в минуле; ~ down зносити вниз; ~ forward 1) переносити наперед; to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку; 2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи; ~ off 1) забирати, відносити; викрадати; захопити; to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового; 2) вигравати (приз); 3) зводити в могилу; ~ on 1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось; to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу); to ~ on a policy проводити політику; 2) розм. фліртувати (with); 3) поводитися запально; don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!; ~ out 1) виносити; 2) виконувати; доводити до кінця; to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку); ~ over 1) перевозити; 2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу; ~ through здійснити; провести; довести до кінця; ◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх; to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості); to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати; to ~ one мат. тримати один у думці; to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці; to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя; to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним; to ~ smth so far заходити надто далеко; to ~ tales плести плітки; to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати; to ~ to excess перебільшувати; to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій; to ~ the can відповідати за чужі гріхи. USAGE: 1. See lead. 2. See bring. |
convict [kɘnˈvɪkt] v 1. привести до визнання (провини; помилки); to be ~ of sin розкаюватися в гріхах; 2. юр. визнавати винним; ухвалювати вирок; засуджувати; he was ~ed of a murder його звинуватили у вбивстві; 3. заст. переконувати; you don’t ~ me ви мене не переконаєте. |
fetch1 [fetʃ] v 1. піти, сходити за чимсь; принести щось; привести когось; дістати щось; to ~ smb сходити за кимось, привести когось; to ~ a doctor привести лікаря; to ~ a book сходити за книгою; to ~ a chair сходити за стільцем; to ~ a pencil сходити за олівцем; to ~ a glass of water сходити за склянкою води; to ~ up надолужувати; to ~ and carry news поширювати новини; to ~ a blow ударити; to ~ a sigh тяжко зітхнути; to ~ one’s breath перевести подих; 2. приваблювати, подобатися, зачаровувати; 3. досягати, домагатися (часто ~ up); 4. одержувати, вторговувати; ◊ to ~ and carry бути у когось на побігеньках; to ~ one’s salt заробляти собі на шматок хліба. |
home [hɘʋm] adv 1. вдома; to be at ~ бути вдома; 2. додому; to come ~ приходити додому; to go ~ йти додому; to bring smb ~ привести когось додому; to bring smth ~ принести щось додому; to hurry ~ поспішати додому; to see smb ~ проводжати додому; 3. на батьківщину; to write ~ писати на батьківщину; 4. у ціль, у точку; 5. до кінця, до відказу; туго, міцно; ◊ to bring smth ~ to smb 1) утовкмачувати щось комусь; 2) зловити когось на чомусь; to come ~ to smb розчулити когось до глибини душі; to drive smth ~ to smb 1) утовкмачувати щось комусь; 2) успішно завершити щось; to get ~ 1) мати успіх; 2) виграти, перемогти (у змаганнях). |
lead2 [li:d] v (past i p. p. led, pres. p. leading) 1. вести, показувати шлях, приводити; to ~ a dog вести собаку; to ~ a horse вести коня; to ~ a child вести дитину; to ~ a person вести людину; to ~ a quiet life вести тихе/спокійне життя; to ~ the way вести за собою; to ~ the way to...; вказувати шлях до...; to ~ against вести проти; to ~ smb by the hand вести когось за руку; to ~ for landing ав. іти на посадку; to ~ from вести від (з); to ~ smb into the room вести когось до кімнати; to ~ smb along the road вести когось по дорозі; to ~ smb through, across a field вести когось через поле; to ~ smb through the forest вести когось через ліс; to ~ smb up, down the street вести когось вулицею; to ~ to happiness вести до щастя; to ~ to a house вести до будинку; the road ~s to... дорога веде до...; the street ~s to... вулиця веде до...; where does this road ~? куди веде ця дорога?; 2. керувати, управляти, командувати; очолювати; to ~ an army командувати армією; to ~ a choir керувати хором; to ~ an expedition керувати експедицією; to ~ a mutiny стояти на чолі заколоту; to ~ an orchestra керувати оркестром; to ~ the Conservatives бути лідером консервативної партії; to ~ the fashion бути законодавцем мод; to ~ an army очолювати армію; to ~ a delegation очолювати делегацію; to ~ the people очолювати народ; to ~ a movement керувати рухом; to ~ a struggle керувати боротьбою; to ~ for the the defence юр. очолювати захист; to ~ for the prosecution юр. очолювати обвинувачення; 3. переконати, схилити (до чогось); примусити, вплинути; curiosity led me to look again цікавість змусила мене глянути знову; 4. займати перше місце; бути попереду; іти першим; випереджати (у змаганні); перевершувати; лідирувати; to ~ the advance військ. рухатися на чолі військ, які наступають; a brass band led the regiment попереду полку йшов духовий оркестр; 5. спорт. набрати (мати) більше очок; 6. вести (якийсь спосіб життя); to ~ a double life жити подвійним життям; to ~ a miserable existence ледве животіти; злидарювати; to ~ a good life вести правильне життя; to ~ a quite life вести спокійне життя; 7. вести, приводити (кудись); where does this road ~? куди веде ця дорога?; chance led him to London випадок привів його у Лондон; 8. вести, бути каналом (проводом); 9. призводити (до чогось); спричинювати (щось); мати в результаті; to ~ to illness закінчитися хворобою; to ~ nowhere ні до чого не привести, виявитися безрезультатним; fear led him to tell lies страх заставив його брехати; 10. юр. ставити навідні запитання; 11. карт. ходити; to ~ hearts ходити з чирви; 12. тех. випереджати; 13. юр. свідчити; наводити (докази); 14. спорт. спрямовувати удар (у боксі); 15. мисл. цілитися у птаха, який летить; ~ away відволікти, відвести, відтягти; ~ off 1) починати; відкривати (дебати тощо); 2) відхиляти, відвертати; ~ on повести; примусити піти далі, ніж передбачалося; ~ out вивести; ~ out of виходити, сполучатися (про кімнату); ~ to вести до чогось, кудись; ~ up to 1) поступово підготовляти (до чогось); 2) наводити розмову (на щось); ◊ all roads ~ to Rome присл. усі шляхи ведуть у Рим; to ~ a cat-and-dog life жити як кішка з собакою; to ~ a dog’s existence, life бідувати, ледве животіти; to ~ a fast life вести непутяще життя, марно тратити життя; to ~ astray збити з пантелику; to ~ a woman to the altar одружитися, повести до вівтаря; to ~ smb a fine, a pretty dance примусити когось помучитися, поманіжити когось; to ~ smb by the nose вести когось на повідці; тримати когось у покорі; to ~ smb up the garden path обманювати когось; водити когось за ніс; to ~ the way 1) вести за собою, іти на чолі; 2) виявити ініціативу, зробити перший крок; to ~ smb to expect викликати надії у когось. USAGE: У значенні вести синонімами до дієслова to lead є to guide, to direct. To lead означає показувати дорогу, рухаючись разом, e.g.: You lead and we shall follow. Ти веди, а ми за тобою. To guide передбачає не лише показ шляху, але й пояснення того, що зустрілося на шляху, e.g.: to guide the tourists round the museum водити туристів по музею. Дієслово to direct не передбачає спільного руху, а лише вербальне пояснення, як добратися, дійти до якогось місця. |
make [meɪk] v (past і р. р. made; pres. p. making) 1. робити; виготовляти; виробляти; готувати; to ~ a dress пошити сукню; to ~ a chair зробити стілець; to ~ breakfast приготувати сніданок; to ~ coffee зварити каву; to ~ tea заварити чай; to ~ progress робити успіхи; made of glass зроблений зі скла; made of stone зроблений з каменю; 2. складати, підготовляти; to ~ a list скласти список; to ~ a note зробити помітку, записати; to ~ one’s will скласти заповіт; 3. створювати, творити; to ~ difficulties створювати труднощі; to ~ a film зняти фільм; to ~ a poem написати вірш; to ~ a sketch намалювати етюд; to ~ a symphony написати симфонію; 4. здійснювати, робити; to ~ a landing здійснити посадку; to ~ a mistake зробити помилку; 5. утворювати; формувати; to ~ smb’s character формувати характер; 6. тренувати, вчити (тварин); 7. вважати, гадати; what time do you ~ it? як ви гадаєте, котра зараз година?; what do you ~ of this film? що ви думаєте про цей фільм?; 8. розм. украсти, поцупити; 9. розм. груб. жити з кимсь (with); 10. заробляти, наживати (гроші, майно); to ~ money (on the side) заробляти гроші (халтурою); to ~ one’s bread заробляти на хліб; to ~ a good salary одержувати хорошу зарплату; to ~ a good thing of smth добре заробити (нажитися) на чомусь; to ~ a living by teaching music заробляти на життя уроками музики; how much do you ~ a week? скільки ви заробляєте за тиждень?; 11. укладати (угоду); домовлятися (про час, місце тощо); to ~ an agreement дійти згоди; to ~ an appointment призначати побачення/ зустріч; to ~ a date призначати дату; to ~ a bargain укласти угоду, домовитися; to ~ a treaty укласти договір; 12. призначати (на посаду); to ~ smb a general підвищити когось у чині до генерала; to ~ smb a judge призначити когось суддею; to ~ smb a knight посвятити когось у рицарі; 13. прибирати; наводити порядок; to ~ a bed застелити ліжко; to ~ order in, among one’s books доводити до ладу свої книги; to ~ a room прибрати кімнату; 14. виступати (з доповіддю); виголошувати (промову); to ~ a report виголосити доповідь; 15. зчиняти (галас, скандал); to ~ a fuss зчинити переполох; to ~ a row зчинити галас; to ~ a scene влаштувати сцену; to ~ a splash, a stir викликати сенсацію; 16. проходити, проїжджати (відстань); to ~ eight miles a day проїжджати (проходити) вісім миль за день; 17. досягати (якогось місця); заходити (у гавань тощо); to ~ it into history увійти в історію; to ~ it into Parliament пробитися в парламент; we just made the train ми ледве встигли на поїзд; 18. спорт. досягти мети; забити (м’яч); to ~ the basket закинути м’яч (баскетбол); to ~ a goal забити гол; to ~ two tens вибити дві десятки (стрільба); 19. примушувати, спонукати; to ~ smb do smth примусити когось щось зробити; to ~ smb cry заставити когось заплакати; to ~ smb laugh заставити когось розсміятися; 20. зробити(ся), перетворити(ся); to ~ an ally of smb зробити когось своїм спільником; to ~ enemies стати ворогами, нажити ворогів; to ~ friends with smb подружитися з кимсь; to ~ a fool of smb ставити когось в дурне положення; to ~ a fool of oneself ставити себе в дурне положення; to ~ a painter стати художником; 21. як дієслово-зв’язка у складі іменного присудка: 1) складати, дорівнювати; twenty shillings ~ a pound двадцять шилінгів складають фунт; two and two ~ four два і два дорівнює чотирьом; twice six ~s twelve двічі по шість буде дванадцять; 2) привести в стан, позначений прикметником; to ~ smb angry розсердити когось; to ~ smb happy ощасливити когось; to ~ smb sad засмутити когось; to ~ smth clear вияснити щось; to ~ merry веселитися; to ~ public оприлюднити; ~ after переслідувати; ~ against боротися (виступати) проти; ~ at кидатися (рушити) на; ~ away утекти; ~ away with усунути, убити, збутися (когось); ~ back повернутися; ~ for сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до; to ~ for home прямувати додому; ~ off іти геть, утікати, зникати; ~ out 1) виписувати; складати; to ~ out a bill виписувати рахунок; 2) розрізняти; розпізнавати; to ~ out smb’s face розпізнати чиєсь обличчя; 3) розбиратися, розуміти; to ~ out smb’s words зрозуміти чиїсь слова; to ~ out smb’s handwriting розібрати чийсь почерк; 4) доводити; 5) амер. розм. жити, існувати; how is he ~ing out? як він живе?, як у нього ідуть справи?; ~ up 1) збирати; складати; встановлювати; виготовляти (ліки); to ~ up a bundle зв’язати у вузлик; to ~ up a group зібрати компанію; to ~ up a medicine виготовляти ліки; to ~ up rules встановлювати правила; to ~ a sum зібрати суму грошей; 2) придумувати, вигадувати; to ~ up lies видумувати небилиці; to ~ up a story вигадати історію; скласти оповідання; to ~ up sentences придумувати речення; 3) помиритися; помирити; to ~ up differences владнати розбіжності; let’s ~ (it) up! помирімося!; 4) компенсувати; надолужувати; to ~ up for lost time надолужити втрачений час; to ~ up for smb’s absence замінити когось; to ~ up way in smb’s studies надолужити відставання у навчанні; to ~ up lost ground спорт. скорочувати розрив, доганяти суперника; 5) гримувати(ся); фарбувати(ся); пудрити(ся); to ~ up one’s face нанести макіяж; she never ~s up вона ніколи не фарбується; she was heavily made up вона була сильно нафарбована; 6) вирішувати, зважуватися (щось зробити); to ~ up one’s mind вирішити, зважитися (щось зробити); they couldn’t ~ up their minds what to do next вони не могли вирішити, що робити далі; 7) лестити, улещувати; підлещувати(ся); to ~ up to important people лестити високопоставленим особам; ◊ as they ~ them надзвичайно, виключно; шалено, страшенно; have got it made труднощі позаду; ~ haste slowly присл. тихіше їдеш, далі будеш; ~ it snappy! коротше!, швидше!; to ~ a bad shot не вгадати, попасти пальцем в небо; to ~ a cat’s paw of smth чужими руками жар загрібати; to ~ a hole in smb застрелити когось; to ~ a hole in the water утопитися; to ~ a long face мати невдоволений вигляд; to ~ a long short коротко кажучи; to ~ an omelet(te) without breaking eggs домогтися чогось без будь-яких зусиль; to ~ a poor mouth прибіднятися; to ~ a rod for oneself покарати самого себе; to ~ a shot спробувати вгадати; to ~ a splash in the mud сісти в калюжу; to ~ believe тішити себе надією; to ~ both ends meet зводити кінці з кінцями; to ~ bricks without straw робити щось марно; займатися марною справою; to ~ ducks and drakes розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно; to ~ free with smb, smth поводитися фамільярно, бути за панібрата; to ~ hay нажитися, нагріти руки; to ~ head or tail or it розібратися (в комусь, чомусь); to ~ it a rule взяти за правило; to ~ little, light of smth ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось; to ~ much of smb, smth високо цінувати когось/ щось; приділяти велику увагу комусь (чомусь); to ~ no doubt не сумніватися; to ~ old bones дожити до глибокої старості; to ~ oneself at home бути як вдома; to ~ oneself cheap втратити гідність; to ~ oneself master of smth зуби з’їсти на чомусь; to ~ oneself scarce утекти, ушитися; to ~ one’s blood boil роздратувати когось; to ~ one’s blood creep, to ~ one’s hair rise лякати, сповнювати когось жахом; to ~ one’s heart beat примусити чиєсь серце забитися; to ~ one’s heart bleed викликати жалість; to ~ one’s heart leap примусити чиєсь серце затріпотіти; to ~ one’s mouth water будити апетит; to ~ or break або пан, або пропав; to ~ sure, certain that… (of smth) переконатися в чомусь; з’ясувати щось; to ~ the air blue лаяти на всі заставки; to ~ the acquaintance of smb, to ~ smb’s acquaintance познайомитися з кимсь; to ~ the air blue лихословити, лаятися; to ~ the dust, feathers/ fur fly амер. розпочати сварку; вчинити бучу; to ~ the pot boil заробляти на шматок хліба; халтурити; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ time прибути вчасно (за розкладом). USAGE: 1. Дієслово to make у значенні робити, виготовляти може вживатися з прийменниками from і of. To make smth from smth означає робити щось, використовуючи щось у якості сировини, e.g.: We made a shelter from leaves and branches. Ми спорудили захисток із листя і гілок. Вираз to make smth of smth означає робити щось, обробляючи щось як матеріал, e.g.: The jacket is made of wool. Куртка зроблена із шерсті. 2. У значенні заставляти після дієслова to make, вжитого в активному стані, інфінітив вживається без частки to, e.g.: Nobody made you come here. Ніхто не заставляв вас приходити сюди. Якщо дієслово to make вжите в пасивному стані, інфінітив має бути з часткою to, e.g.: He was made to come once again. Його заставили прийти ще раз. |
motion [ˈmɘʋʃ(ɘ)n] n 1. рух; perpetual ~ вічний рух; in ~ в русі, рухаючись, на ходу; ~ backward рух назад; ~ forward рух уперед; to make a ~ towards smth зробити рух у напрямку чогось; to put, to set smth in ~ привести щось у рух; 2. хід (машини); 3. жест, рух тіла; with the ~ of a hand жестом руки; to make a ~ to smb зробити знак комусь; 4. спонука; of one’s own ~ із власної ініціативи; 5. пропозиція (на зборах); on smb’s ~ на чиюсь пропозицію; to accept, to adopt a ~ прийняти пропозицію; to defeat, to vote down a ~ провалити пропозицію; to make, to bring forward a ~ внести пропозицію; to put the ~ to vote, to vote on a ~ поставити пропозицію на голосування; to reject a ~ відхилити пропозицію; the ~ carried, passed пропозиція пройшла; 6. юр. клопотання; 7. випорожнення; 8. pl кал; 9. механізм; 10. заст. маріонетка; ◊ a ~ picture кінофільм. |
order [ˈɔ:dɘ] n 1. розпорядження, наказ, інструкція; to obey ~s підкорятися наказові, виконувати наказ; to do smth on smb’s ~ робити щось за чиїмсь наказом; to give ~s давати розпорядження; to give ~s for smth to be done дати розпорядження про виконання чогось; to give an ~ that smb should do smth (smth should be done) дати розпорядження, щоб хтось щось зробив (щоб щось було зроблено); 2. порядок; the alphabetical ~ алфавітний порядок; a good ~ хороший порядок; а perfect ~ прекрасний порядок; the ~ of words in a sentence порядок слів у реченні; in the right ~ за порядком; in the wrong ~ не за порядком; to keep a room (а table) in ~ тримати кімнату (стіл) у порядку; to put a room (а table) in ~ привести кімнату (стіл) у порядок; the room (the table) is in ~ кімната (стіл) в порядку; 3. спокій; 4. регламент; порядок (ведення зборів тощо); ~ of the day порядок денний; breach of ~ порушення регламенту; 5. військ. стрій, бойовий порядок; 6. справність; in ~ to do smth щоб щось зробити; the machine is in ~ машина в порядку; the machine is out of ~ машина несправна; the watch is in ~ годинник в порядку; the watch is out of ~ годинник несправний; 7. соціальна група; верства суспільства; 8. замовлення; to make an ~ for smth замовити щось; to make smth to ~ зробити щось на замовлення; 9. орден; 10. ордер; перепустка; дозвіл; 11. рід, сорт; властивість; 12. ранг; 13. мат. степінь; 14. зоол., бот. ряд; підклас; ◊ in ~ to для того, щоб; of the ~ of приблизно; in short ~ швидко; амер. негайно. USAGE: Українському словосполученню в безладі в англійській мові відповідає be in disorder. Пор. зі зворотом be out of order, який відповідає українському бути не в порядку, бути несправним, не працювати: The bell is out of order. Дзвінок не працює (несправний, зіпсувався). |
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting) 1. (по)класти, (по)ставити; to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю; to ~ one’s things in their place покласти речі на місце; don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу; 2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into); to ~ a bullet through smb застрелити когось; to ~ flowers into water поставити квіти у воду; to ~ a knife into smb зарізати когось; to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт; to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник; to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню; to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду; to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець; 3. спорт. штовхати; метати; кидати; 4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into); to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями; to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось; to ~ salt in the soup посолити суп; to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай; 5. розміщувати, розставляти, розташовувати; to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку; ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі; ~ yourself in my place постав себе на моє місце; 6. ставити, призначати (на посаду); to ~ men to work поставити людей до роботи; to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось; 7. улаштовувати; поміщати, класти; to ~ a child to school віддавати дитину до школи; to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму; to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню; to ~ the children to bed покласти дітей спати; 8. вносити, включати; to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання; to ~ smb into the list включати когось у списки; 9. підносити, прикладати, наблизити (to); to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку; to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа; to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ; 10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати; to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа; 11. пускати паростки; давати бруньки; 12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання); to ~ a question ставити запитання; to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами; to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно); I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати; 13. перекладати (на іншу мову); to ~ into French перекладати на французьку мову; how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?; 14. покласти (на музику); 15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення; to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету; to ~ smth to vote поставити щось на голосування; to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти; let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору; 16. висловлювати (припущення); 17. призначати, визначати (ціну); оцінювати; to ~ a price on a painting оцінити картину; to ~ a value on smth оцінювати щось; to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів; to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу; to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад; 18. робити, ставити (мітку); to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища; to ~ one’s signature to a document підписати документ; 19. укладати, вносити, покласти; to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес; to ~ money in, into a bank класти гроші в банк; 20. обкладати (податком); to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт; 21. перен. накладати; покладати; перекладати; to ~ an end to smth покласти край чомусь; to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось; to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось; to ~ one’s hopes (on) покладати надію; to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось; 22. приводити (у певний стан); to ~ to blush, to shame присоромити; to ~ to death убити, стратити; to ~ to sleep приспати; to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище; to ~ smb into a fright налякати когось; to ~ smb out of countenance збентежити когось; to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути; to ~ smth in order привести щось у порядок; to ~ smth in, to practice здійснювати щось; ~ about 1) поширювати; пускати в обіг; 2) змінювати напрям; 3) турбувати, сердити; ~ across перевозити, переправляти; ~ aside 1) відкладати (вбік, про запас); to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу); to ~ aside money відкладати (про запас) гроші; 2) намагатися не помічати; ~ away 1) прибирати, ховати; to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі); to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку); ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися; ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги; ~ down 1) опускати, знижувати, висаджувати; to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку; to ~ down one’s hand опустити руку; to ~ down prices знижувати ціни; the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів; 2) записувати; ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу; ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати; ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед; ~ in 1) устромляти, уставляти, засовувати; 2) включати; 3) призначати на посаду; 4) висувати свою кандидатуру; претендувати; 5) подавати (документ); 6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк); 7) зупинятися; заходити у порт; ~ off 1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати; to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію); 2) здихатися, позбутися; 3) відволікати; 4) відчалювати; вирушати; to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож; 5) знімати з себе, скидати (одяг); 6) викликати огиду; ~ on 1) одягати; to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.); 2) додавати; to ~ on weight набувати ваги; 3) вмикати; to ~ on lights увімкнути світло; to ~ on a kettle поставити чайник; to ~ on the record поставити платівку; ~ out 1) витягувати, висовувати; to ~ out a tongue висолоплювати язик; 2) загасити; to ~ out a cigarette потушити сигарету; to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло); 3) вибивати з колії; виводити з рівноваги; to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги); 5) давати паростки; ~ out of виганяти, виставляти; усувати; to ~ out of doors вигнати за двері; ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність; ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати; ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати; ~ up 1) споруджувати; ставити; to ~ up a monument поставити пам’ятник; to ~ up a house побудувати будинок; 2) зупинятися; to ~ up at a hotel зупинитися в готелі; to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю); 3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось; ~ upon обдурювати, обманювати; ◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай; ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі; ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки; to ~ a case розказувати побрехеньку; to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани; to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту; to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса; to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось; to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло; to ~ it across smb обдурити когось; to ~ off till doomsday відкладати на безвік; to ~ on a good bluff замилювати очі; to ~ on airs задаватися; to ~ on short commons посадити на голодний пайок; to ~ paid to smth покласти край чомусь; to ~ pen to paper почати писати; to ~ smb at his ease заспокоювати когось; to ~ the bee on добувати гроші; to ~ to the sword убити на війні; to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона; to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку. |
receive [rɪˈsi:v] v (past i p. p. received, pres. p. receiving) 1. одержувати; to ~ an invitation одержати запрошення; to ~ one’s salary одержати (на руки) платню; 2. здобувати, набувати; to ~ a good education здобути добру освіту; 3. зазнавати; діставати; to ~ a black eye заробити синяк; to ~ defeat зазнати поразки; to ~ punishment зазнати покарання; to ~ disappointment розчаруватися; to ~ a mortal wound дістати смертельну рану; 4. зустріти, знайти; to ~ sympathy from smb зустріти чиєсь співчуття; how did she ~ his offer? як вона сприйняла його пропозицію?; she ~ much attention вона користувалася великою увагою; 5. визнавати, вважати правильним; приймати на віру; I ~d it as certain я цілком переконаний в цьому; 6. захопити, заволодіти (чимось); роздобути; 7. приймати (гостей, відвідувачів); to ~ the new ambassador приймати нового посла; to ~ a hearty welcome зустріти сердечне прийняття; to ~ coolly/ coldly прийняти холодно; to ~ favourably прийняти прихильно; to ~ warmly прийняти тепло; to ~ smb with open arms зустріти когось з обіймами; 8. прийняти (в організацію, колектив тощо) (to, into, among); to ~ into the church прийняти в лоно церкви; 9. рад., телеб. приймати (сигнал); to ~ a call прийняти радіограму; 10. спорт. приймати (подачу); віддати м’яч (теніс); 11. брати на себе (удар); відбивати; 12. юр. брати до уваги; допускати; 13. церк. вислухати (сповідь); to ~ smb’s confession вислухати чиюсь сповідь; to ~ smb’s oath привести когось до присяги; 14. церк. причащатися; 15. ковтати, приймати (їжу). |
round [raʋnd] adv 1. навколо, по колу; навкруги; to go ~ in circle ходити по колу; to fly ~ літати навколо; 2. по; all country ~ по всій країні; 3. в радіусі; for a mile ~ в радіусі милі; 4. знову; winter came ~ знову прийшла зима; 5. весь, цілий; all the year ~ круглий рік, весь рік; he worked the whole day ~ він пропрацював цілий день; 6. близько, недалеко; to live ~ here жити поблизу; the child played ~ дитина гралася неподалік; 7. орієнтовно, близько; 8. різко, відверто; ◊ ~ about 1) усюди, навколо; поруч; 2) назад, у зворотному напрямі; 3) в обхід; ~ and ~ усюди, з усіх боків; all ~/right ~ кругом, навколо; taken all ~ у цілому, загалом; to bring smb ~ привести когось до пам’яті; to come ~ 1) опритомніти; 2) видужати; to sleep the clock ~ проспати 12 годин; 6 inches ~ 6 дюймів в обхваті; to show smb ~ показати комусь усе визначне. |
sense [sens] n 1. чуття; ~ organs органи чуттів; the five ~s п’ять органів чуттів; inner ~ внутрішнє чуття; внутрішній голос; sixth ~ шосте чуття, інтуїція; п’ятеро чуттів; ~ of hearing слух; ~ of sight зір; ~ of smell нюх; ~ of taste смак; ~ of touch дотик; to dull the ~ притуплювати чуття; to sharpen the ~s тренувати чуття; 2. почуття, відчуття; a ~ of danger відчуття небезпеки; a ~ of duty почуття обов’язку; a ~ of justice почуття справедливості; a ~ of pain відчуття болю; a keen ~ of humour тонке почуття гумору; to develop a high ~ of responsibility розвивати високе почуття відповідальності; to have a ~ that… відчути, що...; to lose all ~ of shame втратити будь-яке почуття сорому; 3. pl свідомість; розум; to be on one’s right ~s бути при повному/здоровому розумі; to be out of one’s ~s бути не при своєму розумі/не при тямі; to bring smb to one’s ~s привести до тями; to come to one’s ~s прийти до пам’яті; 4. здоровий глузд; common ~ здоровий глузд; a grain of ~ зерна здорового глузду; a man of ~ розсудлива людина; to act against all ~s діяти всупереч здоровому глузду; to appeal to smb’s common ~ звертатися до чийогось здорового глузду; to be guided by common ~ керуватися здоровим глуздом; to display, to show ~ мати здоровий глузд; to have enough ~ to do smth бути досить розумним, (для того) щоб зробити щось; to talk ~ говорити розумно; 5. сенс, значення, смисл; figurative ~ переносне значення; literal ~ дослівне значення; narrow ~ вузьке значення; in the strict, the exact ~ of the word у точному значенні слова; in all ~s, in every ~ у всіх смислах; in a certain ~ певною мірою; it doesn’t make ~ у цьому немає смислу; це нісенітниця; in much the same ~ майже в тому самому значенні; 6. загальний настрій, дух; to take the ~ of the meeting визначити настрій зборів (голосуванням); 7. напрям; ~ finder визначник напряму; ◊ to frighten smb out of his ~s дуже перелякати когось; to lose one’s ~s збожеволіти; to recover, to regain one’s ~s опритомніти. USAGE: 1. See appeal. 2. See meaning. |
smash [smæʃ] v 1. розбити вщент; 2. розбитися на друзки, розлетітися на дрібні кусочки. 3. фіз. розщеплювати; 4. ламати; to ~ the door зламати двері; 5. ламатися; 6. бити з усієї сили; 7. розбити, розгромити, розтрощити, знищити; to ~ an opponent розбити противника (у суперечці); to ~ a revolt придушити повстання; to ~ (up) an organization розгромити організацію; 8. побити (рекорд); 9. стикатися, урізатися; the car ~ed into a wall автомобіль урізався в стіну; 10. пробиватися; 11. кидати з розмаху; 12. привести до банкрутства; підірвати (кредитоздатність); 13. розоритися, збанкрутувати; лопнути; 14. підірвати здоров’я (сили); 15. гасити м’яч (теніс); 16. розм. виготовляти фальшиві гроші; 17. розм. платити фальшивими грошима; ~ down трощити, крушити; ~ in вдертися силою; зламати (двері); ~ up розбити вщент; розламати на друзки; розбитися на друзки. |
stepmother [ˈstepˌmʌʧɘ] v 1. привести в дім мачуху; 2. поводитися грубо (несправедливо). |
straighten [ˈstreɪtn] v 1. випрямляти(ся), випростовувати(ся), розправляти(ся) (тж ~ out); to ~ a piece of wire випрямити кусок дроту; to ~ one’s back випрямитися; to ~ one’s shoulders розправити плечі; to ~ (out) a plane вирівнювати літак; to ~ the front line військ. випрямляти лінію фронту; 2. розгинатися (тж ~ up); the old man had some difficulty in ~ing (himself) up старий розігнувся не без зусиль; 3. давати лад (чомусь), виправляти (щось) (тж ~ up); to ~ one’s tie розправити краватку; to ~ (up) a room привести кімнату в порядок; 4. улагоджуватися, виправлятися; 5. розм. починати (добро)чесний спосіб життя. |
swear [sweɘ] v (past swore, заст. sware, p. p. sworn, pres. p. swearing) 1. присягатися, клястися; to ~ eternal fidelity клястися у вічній вірності; to ~ a friendship клястися в дружбі; to ~ an oath давати присягу; клястися; to ~ by smth/smb клястися чимсь/ кимсь; to ~ on the Bible поклястися на Біблії; to ~ to do smth присягати зробити щось; he had sworn a solemn oath to return він дав урочисту присягу/урочисто присягнувся повернутися; he swore by all the gods він прикликав богів у свідки; he swore that he would say nothing він поклявся що нічого не скаже; he swore to say nothing він поклявся нічого не говорити; I ~ he’s right клянусь, він правий; I ~ by Almighty God клянусь Всемогутнім Богом; I ~ by Jupiter клянусь Юпітером; I would ~ he was there я готовий забожитися, що він там був; 2. юр. свідчити, давати показання під присягою; to ~ an accusation, a charge against smb підтвердити звинувачення когось під присягою; to ~ to smth свідчити щось під присягою; will you ~ to it that you were not there? чи ви можете дати показання під присягою, що вас там не було?; 3. присягати, приймати присягу; to ~ allegiance присягнути на вірність; 4. примушувати поклястися; to ~ smb to secrecy примусити когось поклястися в збереженні таємниці; 5. приводити до присяги; to ~ a jury привести присяжних до присяги; to ~ a witness привести свідка до присяги; the judges were sworn into office суддів привели до присяги під час вступу на посаду; 6. лаятися, богохулити; to ~ an oath вилаятися; to ~ at smb облаяти когось; he swore under his breath він тихо вилаявся; ~ in приводити до присяги під час вступу на посаду; ~ off розм. відмовлятися від (чогось); to ~ off drink заприсягтися не пиячити; he swore off smoking він побожився, що більше не палитиме; ~ out юр. одержати повноваження на арешт; ~ to свідчити під присягою; ◊ it is enough to make smb ~ це кого завгодно виведе з рівноваги; (not) enough to ~ by небагато; кіт наплакав; these two colours ~ at each other ці два кольори не поєднуються; to ~ black is white запевняти, що чорне – це біле; to ~ like a fishwife/ like a lord, like a sailor, like a trooper, like blazes лаятися як візник, лаятися на всі заставки; to ~ oneself blue in the face клястися або сваритися до хрипоти. |
tidy [ˈtaɪdɪ] v (past і p. p. tidied, pres. p. tidying) 1. прибирати, наводити порядок (тж ~ up); to ~ a garden навести порядок у саду; to ~ oneself привести себе в порядок; to ~ one’s hair поправити волосся/зачіску; to ~ the papers on the desk прибирати папери на столі; to ~ up a room прибрати кімнату; 2. прибратися, причепуритися. |
twitter [ˈtwɪtɘ] n 1. щебетання, цвірінькання; 2. базікання; 3. збудження, хвилювання; in a ~ тремтячи, у збудженні; in a ~ of indignation тремтячи від обурення; to set smb in a ~ привести когось у стан крайнього збудження; to have the ~s тремтіти (звич. від страху). |
wild [waɪld] a 1. дикий; a ~ animal дика тварина; a ~ beast дикий звір; a ~ bird дикий птах; a ~ duck дика качка; a ~ flower польова квітка; ~ honey дикий мед; a ~ land/ country дика/незаселена місцевість/цілина; a ~ man 1) дикун; 2) перен. людина крайніх переконань; a ~ plant дикоросла рослина; 2. необроблений, незаселений; ~ parts of Scotland незаселені/необжиті райони Шотландії; 3. лякливий, полохливий (про коня); 4. бурхливий, буйний, нестриманий; безладний; ~ applause бурхливі оплески; a ~ child буйна дитина; ~ waves бурхливі хвилі; 5. скажений, несамовитий, нестямний, шалений; a ~ night штормова ніч; ~ passions несамовиті пристрасті; a ~ storm шалена буря; a ~ wind штормовий вітер; one’s ~ cries несамовиті вигуки; one’s ~ eyes несамовиті очі; in ~ spirits у збудженому настрої; ~ with anger у нестямі/не тямлячи себе від гніву; ~ with excitement у нестямі/не тямлячи себе від збудження; ~ with joy у нестямі/не тямлячи себе від радості; ~ with pleasure у нестямі/не тямлячи себе від задоволення; to be ~ about smth бути в нестямі від чогось; палко бажати чогось; to be ~ with anger страшенно розсердитися (на когось); to be ~ to do smth не терпітися зробити щось; to drive, to make smb ~ привести когось до нестями; he is ~ to go to his friends йому не терпиться піти до своїх друзів; it drives me ~ це приводить мене до нестями; 6. необдуманий, зроблений навмання; a ~ idea безглузда ідея; a ~ scheme безглуздий план; a ~ shot постріл навмання; 7. розм. розбещений; a ~ fellow гуляка; a ~ party оргія; a ~ youth розбещена молодість; he was rather ~ as a young у молодості він вів досить розгульне життя; the boy turned out ~ хлопець збився зі шляху; 8. розхристаний; ~ dress роздертий одяг; ~ hair розтріпане волосся; ◊ to run ~ 1) здичавіти, повернутися у первісний стан; 2) розростатися (про бур’ян та ін.); 3) заростати (про парк та ін.); 4) рости без догляду/без виховання; ~ oats непутящий юнак. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
привести див. приводити. |
приводити, привести to bring, to lead up; (до стану) to reduce, to throw into; ● ~ до безладдя to disarrange; ● ~ в захоплення to enrapture, to delight, to transport with ecstasy; ● ~ в рух to set in motion, to drive, to actuate; ● ~ до ладу to put/to set in order, to arrange, to tidy; ● що привело вас сюди? what (has) brought you (out) here? |
застерігати, застерегти 1. (попереджати) to warn, to caution (against); to admonish (of); to put one on one’s guard; 2. (обумовлювати) to make a reservation/a proviso; to specify. ПРИМІТКА: Дієслово to caution вживається тоді, коли застерігають проти необдуманої або нерозумної дії, що може привести до небезпеки, а to warn ‒ коли застерігають проти чогось, що наближається і може бути неприємним або шкідливим, а також, коли вказують на можливі наслідки чогось чи на події, що можуть мати місце. My tutor cautioned me that I might not pass my exams. Мій викладач застеріг, що я можу завалити мої екзамени. I’m warning you, if you do that again there’ll be trouble. Я попереджую тебе, що якщо це повториться ще раз, то буде біда. Див. тж застереження. |
здивування surprise, astonishment, wonderment, wonder, amazement; ● викликати ~ to astonish, to amaze; ● на моє ~ to my surprise. ПРИМІТКА: Синоніми surprise, astonishment, wonder, amazement розрізняються за додатковою характеристикою поняття, яке вони передають. Amazement має найсильніший відтінок значення. Це велике здивування, яке може супроводжуватися замішанням, збентеженням або стривоженням. Такий стан звичайно викликається несподіваним, раптовим жахом або захопленням. Astonishment має відтінок значення значне здивування, але менше, ніж amazement. Воно може привести до приголомшення або тимчасової безпорадності. Цей стан викликається чимсь незрозумілим або тим, що перевищує розуміння. Surprise ‒ це просто здивування, подив. Цей стан може злегка збентежити людину на короткий час. Викликається він чимсь несподіваним або тим, що захоплює зненацька. Wonder ‒ найменше здивування (викликається чимсь новим, дивним, незвичайним, незрозумілим). To my amazement, he burst out laughing. На моє здивування, він вибухнув сміхом. To the astonishment of his friends? he took off his shoes. На здивування його друзів, він зняв свої черевики. What a lovely surprise! Який дивний сюрприз! I shall never forget the look of wonder on her face after his appearance. Я ніколи не забуду вираз здивування на її обличчі після його появи. |
пошкод||ити (комусь) to injure, to be injurious (to), to do harm (to); to harm; (завдавати шкоди) to damage; to hurt; ● ~ити чиїмсь інтересам to injure smb.’s interests; to damage/to prejudice the interests of smb.; ● це вам не ~ить it will do you no harm; it won’t hurt you. ПРИМІТКА: To damage має відтінок значення зробити щось менш цінним або корисним, завдати збитків. To harm ‒ це пошкодити, завдати шкоди, привести до фізичних або моральних страждань. To hurt– це пошкодити, завдати шкоди, зачепити почуття, зробити боляче. To injure– це пошкодити, зіпсувати. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to set in motion in Bewegung setzen, in Gang bringen привести в рух |
to bring in its wake mit sich bringen, nach sich ziehen, zur Folge haben принести із собою, потягнути за собою, привести до чогось |
to bring someone to his senses jn. zur Besinnung (Vernunft) bringen привести когось до тями |
you can lead a horse to the water but you can’t make it drink man kann niemanden zu seinem Glück zwingen коня до води привести можеш, та пити не змусиш; силою щасливим не зробиш |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
accommodate = [ə'kɒmədeɪt] пристосо́вувати(ся)/пристосува́ти(ся); приво́дити/приве́сти́ у відпові́дність |
add = [æd] додава́ти/дода́ти; склада́ти/скла́сти; сумува́ти/просумува́ти, підсумо́вувати/підсумува́ти // ~ constructively додава́ти аритмети́чно (арифмети́чно); ~ together додава́ти, знахо́дити су́му, сумува́ти; ~ curves together додава́ти ордина́ти криви́х; ~ up знахо́дити су́му, підсумо́вувати; ~ up to склада́ти в су́мі; ~ vectorially сумува́ти геометри́чно (ве́кторно), знахо́дити ве́кторну су́му; to cause to be ~ed приво́дити/приве́сти́ до додава́ння |
bring = [brɪŋ] прино́сити/прине́сти́; виклика́ти/ви́кликати // ~ about спричиня́ти; ~ into action зді́йснювати/здійсни́ти; ~ into correspondence приво́дити/приве́сти́ у відпові́дність; увідпові́днювати/увідпові́днити; ~ forward висува́ти/ви́сунути; пропонува́ти/запропонува́ти; ~ to notice зверта́ти/зверну́ти ува́гу; ~ a system to its knees ви́черпати можли́вості систе́ми; загна́ти систе́му в кут; поста́вити (систе́му) на колі́на; ~ up a list витя́гувати/ви́тягти (вийма́ти/ви́йняти) спи́сок (з пам’яті) |
correlate = ['kɒrəleɪt] корелюва́ти; скорельо́вувати/скорелюва́ти; узгі́днювати/узгі́днити, узго́джувати/узго́дити; приво́дити/приве́сти́ у відпові́дність (до) |
correspondence = [ˌkɒrə'spɒndəns] відпові́дність // to bring (in)to ~ приво́дити/приве́сти́ у відпові́дність; to establish a ~ встано́влювати/встанови́ти відпові́дність
• affine ~ = афі́нна відпові́дність • analytic ~ = аналіти́чна відпові́дність • asymptotic ~ = асимптоти́чна відпові́дність • backward ~ = зворо́тна відпові́дність • bijective ~ = бієкти́вна відпові́дність • bilinear ~ = біліні́йна відпові́дність • binary ~ = біна́рна відпові́дність • birational ~ = біраціона́льна відпові́дність • biunique ~ = взає́мно однозна́чна відпові́дність • conformal ~ = конфо́рмна відпові́дність • convex ~ = опу́кла відпові́дність • correlative ~ = кореляти́вна відпові́дність, кореля́ція • functional ~ = функці́йна відпові́дність • fundamental ~ = фундамента́льна відпові́дність • heuristic ~ = евристи́чна відпові́дність • homographic ~ = дробо́во-ліні́йна (гомогра́фна) відпові́дність • identity ~ = тото́жня відпові́дність • integrable ~ = інтеґро́вна відпові́дність • interlanguage ~ = міжмо́вна відпові́дність • inverse ~ = зворо́тна відпові́дність • isogonal ~ = ізогона́льна відпові́дність • isomorphic ~ = ізомо́рфна відпові́дність, ізоморфі́зм • linearizing ~ = лінеаризува́льна відпові́дність • logical ~ = логі́чна відпові́дність • one-to-one ~ = взає́мно однозна́чна (о́дно-однозна́чна) відпові́дність • ordered ~ = впорядко́вана відпові́дність • perfect ~ = взає́мно однозна́чна (доскона́ла) відпові́дність • perspective ~ = перспекти́вна відпові́дність • projective ~ = проєкти́вна відпові́дність • reciprocal ~ = зворо́тна відпові́дність • strict ~ = стро́га відпові́дність • strong ~ = си́льна відпові́дність • topological ~ = топологі́чна відпові́дність • unirational ~ = уніраціона́льна відпові́дність • univocal ~ = однозна́чна відпові́дність |
mislead = [mɪs'li:d] вво́дити (вве́сти́) в ома́ну; приве́сти́ до помилко́вого ви́сновку (результа́ту) |
stress = [strɛs] 1. напру́ження, (механі́чна) напру́га || напру́жувати/напру́жити, піддава́ти/підда́ти напру́женню 2. напру́жений стан || приво́дити/приве́сти́ в напру́жений стан 3. на́голос || роби́ти/зроби́ти (ста́вити/поста́вити) на́голос // to lay ~ on зверта́ти/зверну́ти особли́ву ува́гу на (щось), наголо́шувати/наголоси́ти (щось), роби́ти/зроби́ти на́голос на (чомусь) |
yield = [ji:ld] 1. проду́кт; результа́т || приво́дити/приве́сти́ до результа́ту 2. пли́нність (деформаційна) || подава́тися/пода́тися (під дією чогось) 3. о́бсяг ви́пуску проду́кції, ви́хід
• counting ~ = ефекти́вність обчи́слювання • light ~ = світлови́й ви́хід |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
accommodate 1. пристосо́вувати(ся)//пристосува́ти(ся) (to – до); приво́дити//приве́сти у відпові́дність 2. сприйня́ти, зрозумі́ти (супротивну позицію, відмінну думку тощо) [ə'kɒmədeɪt, ə'kɑːm-] |
cause 1. причи́на (for – чогось) || спричиня́ти//спричини́ти, зумо́влювати//зумо́вити; спону́кувати//спону́кати; приво́дити//приве́сти (smth – до чогось) ■ ~ and effect причи́на та на́слідок; to search into the ~ шука́ти причи́ну (of smth – чогось) 2. підста́ва [kɔːz, kɒːz] ~ of an error = причи́на по́милки apparent ~ = позі́рна причи́на basic ~ = головна́ причи́на chance ~ = випадко́ва причи́на direct ~ = пряма́ причи́на hidden ~ = прихо́вана причи́на indirect ~ = непряма́ причи́на major ~ = головна́ причи́на prime ~ = першопричи́на probable ~ = імові́рна причи́на root ~ = основна́ причи́на true ~ = правди́ва [спра́вжня] причи́на unknown ~ = невідо́ма причи́на |
coordinate 1. координа́та || координа́тний ■ to introduce ~s вво́дити//вве́сти координа́ти 2. згі́дний, узгі́днений, узго́джений (with – з) 3. узгі́днювати//узгі́днити, узго́джувати//узго́дити (with – з) 4. координува́ти//скоординува́ти; приво́дити//приве́сти у відпові́дність 1,2. [kəʊ'ɔːdɪnət, koʊ'ɔːrdnət] 3,4 [kəʊ'ɔːdɪneɪt, koʊ'ɔːrdneɪt] ~s in the plane = координа́ти на площині́, площи́нні координа́ти ~s of a paraboloid of revolution = координа́ти оберто́вого параболо́їда ~s of a point = координа́ти то́чки ~s of a vector = координа́ти ве́ктора absolute ~ = абсолю́тна координа́та affine ~s = афі́нні координа́ти angular ~ = кутова́ координа́та astrogator ~s = координа́ти астронавіґа́тора astronomical ~s = астрономі́чні координа́ти axial ~ = осьова́ координа́та, координа́та уздо́вж о́сі barycentric ~s = барицентри́чні координа́ти bipolar ~s = біполя́рні [біциліндри́чні] координа́ти bispherical ~s = бісфери́чні координа́ти body-centered ~s = тілоцентри́чні координа́ти (пов’язані з тілом) calculated ~ = обчи́слена [розрахунко́ва] координа́та canonical ~s = каноні́чні координа́ти Cartesian ~s = Дека́ртові [прямоку́тні] координа́ти celestial ~s = небе́сні [астрономі́чні] координа́ти center-of-gravity ~s = координа́ти це́нтру мас center-of-mass ~s = координа́ти це́нтру мас center-of-momentum ~s = координа́ти це́нтру мас chromaticity ~s = трико́лірні [хромати́чні] коефіціє́нти, координа́ти ко́лірности, ко́лірні компоне́нти collective ~ = колекти́вна координа́та comoving ~s = супу́тні координа́ти computed ~ = обчи́слена [розрахунко́ва] координа́та configuration ~ = конфігураці́йна координа́та conical ~s = коні́чні [ко́нусні] координа́ти contravariant ~s = контраварія́нтні координа́ти covariant ~s = коварія́нтні координа́ти current ~ = пото́чна координа́та curvilinear ~s = криволіні́йні координа́ти cyclic ~s = циклі́чні координа́ти cylindrical ~s = циліндри́чні координа́ти ecliptic ~s = екліпти́чні координа́ти ellipsoidal ~s = еліпсо́їдні координа́ти elliptic ~s = еліпти́чні [е́ліпсні] координа́ти elliptic cylindrical ~s = координа́ти [систе́ма координа́т] еліпти́чного цилі́ндра equatorial ~s = еква́торні координа́ти Eulerian ~s = О́йлерові координа́ти fixed ~s = нерухо́мі координа́ти free-fall ~s = вільнопа́дна систе́ма координа́т, вільнопа́дні координа́ти frozen-in ~s = вморо́жені координа́ти galactic ~s = галакти́чні координа́ти general ~ = зага́льні координа́ти generalized ~s = узага́льнені координа́ти geocentric ~s = геоцентри́чні координа́ти geodesic ~s (тв) геодези́чні координа́ти geodetic ~s (гф) геодези́чні координа́ти geographical ~s = географі́чні координа́ти geomagnetic ~s = геомагне́тні координа́ти harmonic ~s = гармоні́чні координа́ти heliocentric ~s = геліоцентри́чні координа́ти heliographic ~s = геліографі́чні координа́ти hexaspherical ~ = гексасфери́чні координа́ти homogeneous ~s = однорі́дні координа́ти Hylleraas ~s = Гі́лерасові координа́ти hyperspherical ~s = гіперсфери́чні координа́ти ignorable ~s = циклі́чні координа́ти initial ~ = початко́ва [вихідна́] координа́та inhomogeneous ~s = неоднорі́дні координа́ти intrinsic ~s = власти́ві [приро́дні, вну́трішні] координа́ти isothermal ~s = ізотермі́чні координа́ти isotropic ~s = ізотро́пні координа́ти Kruskal ~s = Кра́скалові координа́ти Lagrangian ~s = Лаґра́нжові координа́ти line ~s = ліні́йчасті координа́ти local ~s = лока́льні координа́ти local geodesic ~s (тв) лока́льні геодези́чні координа́ти logarithmic(al) ~s = логаритмі́чні координа́ти material ~s = матерія́льні координа́ти measured ~ = ви́міряна координа́та moving ~ 1. пото́чна координа́та 2. (мн.) рухо́мі координа́ти natural ~s = приро́дні координа́ти nonorthogonal ~s = неортогона́льні координа́ти nonrelativistic ~s = нерелятивісти́чні координа́ти normal ~s = норма́льні координа́ти normalized ~ = нормо́вана координа́та oblique ~s = скісноку́тні [косоку́тні] координа́ти orthogonal ~s = ортогона́льні координа́ти orthonormal ~s = ортонорма́льні координа́ти palpable ~ = пальпаці́йна координа́та parabolic ~s = параболі́чні [пара́больні] координа́ти parabolic cylindrical ~s = координа́ти [систе́ма координа́т] параболі́чного цилі́ндра paraboloidal ~s = параболо́їдні координа́ти pedal ~s = поде́рні координа́ти pentaspherical ~s = пентасфери́чні координа́ти phase ~s = фа́зові координа́ти phase-space ~s = координа́ти у фа́зовому про́сторі plane ~s = площи́нні координа́ти, координа́ти на площині́ planetocentric ~s = планетоцентри́чні координа́ти planetographic ~s = планетографі́чні координа́ти point ~s = точко́ві координа́ти polar ~s = поля́рні координа́ти projective ~s = проєкти́вні координа́ти radial ~ = радія́льна координа́та ray ~s = промене́ві координа́ти reaction ~ = координа́та реа́кції rectangular ~s = прямоку́тні [Дека́ртові] координа́ти rectilinear ~s = прямоліні́йні координа́ти reduced ~ = зве́дена координа́та redundant ~s = надлишко́ві координа́ти reference ~ = поча́ток ві́дліку, відліко́ва координа́та relative ~ = відно́сна координа́та relativistic ~s = релятивісти́чні координа́ти rest ~s = нерухо́мі координа́ти running ~ = пото́чна координа́та selenographic ~s = селенографі́чні координа́ти semigeodesic ~s (тв) напівгеодези́чні координа́ти semilogarithmic ~s = напівлогаритмі́чні координа́ти semipolar ~s = напівполя́рні координа́ти space ~s = просторо́ві координа́ти, координа́ти в про́сторі spacelike ~ = простороподі́бна координа́та space polar ~s = сферополя́рні координа́ти spatial ~s = просторо́ві координа́ти, координа́ти в про́сторі spherical (polar) ~s = сфери́чні координа́ти standard ~s (астр.) станда́ртні координа́ти surface ~s = поверхне́ві координа́ти, координа́ти на пове́рхні tangential ~s = танґенці́йні координа́ти terrestrial ~s = географі́чні координа́ти tetracyclic ~s = тетрациклі́чні координа́ти tetrahedral ~s = тетра́едрові [тетраедри́чні] координа́ти time ~ = часова́ координа́та timelike ~ = часоподі́бна координа́та toroidal ~s = торо́їдні координа́ти transition ~ (х.) перехі́дна́ координа́та triangle plane ~s (яф) трику́тні координа́ти в/на площині́, трику́тна систе́ма координа́т triangular ~s = трику́тні координа́ти trilinear ~s = триліні́йні координа́ти world ~s = світові́ координа́ти zenocentric ~s = зеноцентри́чні координа́ти zenographic ~s = зенографі́чні координа́ти |
correlate 1. корелюва́ти 2. скорельо́вувати//скорелюва́ти, узгі́днювати//узгі́днити, узго́джувати//узго́дити, приво́дити//приве́сти у відпові́дність (to – до; with – з) ['kɒrəleɪt, 'kɔːr-] |
correspondence 1. відпові́дність; співвідно́сність ■ to bring (in)to ~ приве́сти у відпові́дність 2. листува́ння [ˌkɒrə'spɒndəns, ˌkɔːrə'spɑːnd-] ~ of a set with itself = відпові́дність множини́ в собі́ ~ of times = відпові́дність [поді́бність] часови́х інтерва́лів affine ~ = афі́нна відпові́дність algebraic ~ = алґебри́чна відпові́дність biunique ~ = взає́мно однозна́чна [о́дно-однозна́чна] відпові́дність boundary ~ = відпові́дність меж continuous ~ = непере́рвна відпові́дність direct ~ = пряма́ відпові́дність Galois ~ = відпові́дність Ґалуа́ homographic ~ = гомографі́чна відпові́дність many-to-many ~ = багато-багатозна́чна [взає́мно багатозна́чна] відпові́дність many-to-one ~ = бага́то-однозна́чна відпові́дність m-to-n ~ m-n відпові́дність (множин), відпові́дність елеме́нту m (пе́ршої множини́) елеме́нтові n (дру́гої множини́) one-to-many ~ = о́дно-багатозна́чна відпові́дність one-to-one ~ = взає́мно однозна́чна [о́дно-однозна́чна] відпові́дність order-preserving ~ = відпові́дність зі збере́женням поря́дку perspective ~ = перспекти́вна відпові́дність point-to-point ~ = точко́ва відпові́дність reciprocal ~ = взає́мно обе́рнена відпові́дність single-valued ~ = взає́мно однозна́чна [о́дно-однозна́чна] відпові́дність |
lead II 1. ве́сти/приво́дити//приве́сти (to – до, у) ■ to ~ around smth обво́дити//обве́сти́ навколо чогось; to ~ away відво́дити//відве́сти; to ~ off відхиля́ти//відхили́ти, відверта́ти//відверну́ти; to ~ in/into вво́дити//вве́сти (до, у); to ~ out виво́дити//ви́вести 2. керува́ти (smth – чимось); очо́лювати, ве́сти (smth – щось) 3. прово́дити//прове́сти 4. випереджа́ння//ви́передження || випереджа́ти//ви́передити 5. кут ви́передження 6. крок (спіралі, ґвинта) 7. довжина́ хо́ду (поршня) 8. (ел.) жи́льник, дріт, дроти́на 9. (дротовий) ввід чи ви́від, вхід чи ви́хід [lεd] ~ of a helix = крок спіра́лі anode ~ = ано́дний ви́від cathode ~ = като́дний ви́від electrode ~ = ви́від електро́да grid ~ = сітко́ви́й ви́від phase ~ = фа́зове ви́передження plate ~ = ано́дний ви́від tube ~ = вхі́д електро́нної ла́мпи |
operate 1. керува́ти, оперува́ти 2. експлуатува́ти, обслуго́вувати (апаратуру) 3. (матем.) ді́яти//подія́ти (on – на) 4. функціюва́ти, працюва́ти 5. приво́дити//приве́сти в ді́ю ■ to ~ continuously ді́яти непере́рвно; to ~ effectively ді́яти ефекти́вно; to ~ properly ді́яти власти́во; to ~ regularly ді́яти реґуля́рно; to ~ holomorphically ді́яти голомо́рфно; to ~ on a set ді́яти на множині́ ['ɒpəreɪt, 'ɑːp-] |
result 1. результа́т, ви́слід ■ as a ~ у результа́ті (of – чогось), як на́слідок (of – чогось); to obtain a ~ отри́мувати//отри́мати ви́слід [результа́т]; without ~ безрезульта́тно 2. пі́дсумок (of – чогось) 3. на́слідок (of – чогось) || бу́ти на́слідком (from – чогось), виплива́ти (from – з); виника́ти//вини́кнути вна́слідок (from – чогось) 4. спричиня́ти//спричини́ти (in – щось); ма́ти на́слідком (in – щось); приво́дити//приве́сти (in – до); призво́дити//призве́сти (in – до (неґативного наслідку)) [rɪ'zʌlt] ~ of an experiment = результа́т до́сліду [експериме́нту], до́слідний [експеримента́льний] результа́т actual ~ = реа́льний [факти́чний] результа́т ambiguous ~ = неоднозна́чний результа́т apparent ~ = позі́рний результа́т approximate ~ = набли́жений результа́т biased ~ = зсу́нений результа́т, результа́т із системати́чною по́хибкою calculated ~ = обчи́слений [розрахунко́вий] результа́т, результа́т обчи́слення [розраху́нку] comparable ~s = зіста́вні [порівня́нні] результа́ти compatible ~s = згі́дні результа́ти concordant ~s = згі́дні результа́ти conflicting ~s = (взаємно) супере́чливі результа́ти consistent ~ = (внутрішньо) несупере́чливий результа́т contradictory ~s = (взаємно) супере́чливі результа́ти correct ~ = пра́вильний результа́т corrected ~ = ви́правлений результа́т, результа́т із по́правкою (for – на) desired ~ = ба́жаний результа́т direct ~ = безпосере́дній [прями́й] результа́т discrepant ~s = незгі́дні результа́ти dubious ~ = сумні́вний результа́т encouraging ~ = багатонаді́йний результа́т erroneous ~ = помилко́вий результа́т exact ~ = то́чний результа́т expected ~ = очі́куваний [споді́ваний] результа́т experimental ~ = експеримента́льний [до́слідний] результа́т final ~ = кінце́вий результа́т formal ~ = форма́льний результа́т immediate ~ = безпосере́дній [прями́й] результа́т indirect ~ = опосередко́ваний [непрями́й] результа́т incidental ~ = випадко́вий [супу́тній] результа́т incomparable ~s = незіста́вні [непорівня́нні] результа́ти incompatible ~s = незгі́дні результа́ти inconsistent ~ = (внутрішньо) супере́чливий результа́т incorrect ~ = непра́вильний результа́т intermediate ~ = промі́жни́й результа́т irreproducible ~ = невідтво́рний результа́т measured ~ = див. measurement ~ measurement ~ = результа́т мі́ряння [вимі́рювання], помі́ряний [ви́міряний] результа́т model ~ = моде́льний результа́т model-independent ~ = безмоде́льний [моделенезале́жний] результа́т mutually exclusive ~s = взаємови́ключні результа́ти net ~ = остато́чний результа́т [пі́дсумок] nontrivial ~ = нетривія́льний результа́т numerical ~ = числови́й результа́т observed ~ = спостере́жений результа́т observation(al) ~ = результа́т спостере́ження obtained ~ = отри́маний результа́т predictable ~ = передба́чний [передба́чуваний] результа́т predicted ~ = передба́чений результа́т preliminary ~ = попере́дній результа́т prospective ~ = очі́куваний результа́т qualitative ~ = я́кісний результа́т quantitative ~ = кі́лькісний результа́т reliable ~ = наді́йний результа́т reproducible ~ = відтво́рний результа́т required ~ = очі́куваний [ба́жаний, споді́ваний] результа́т research ~s = результа́ти дослі́дження revised ~ = перегля́нутий [ви́правлений] результа́т rigorous ~ = стро́гий результа́т, результа́т стро́гого ро́згляду rough ~ = нето́чний результа́т surprising ~ = ди́вний [несподі́ваний] результа́т theoretical ~ = теорети́чний результа́т trivial ~ = тривія́льний результа́т unambiguous ~ = однозна́чний результа́т uncorrected ~ = результа́т без по́правки (for – на) undesired ~ = неба́жаний результа́т unexpected ~ = неочі́куваний [несподі́ваний] результа́т |
rise 1. підійма́ння//підняття́; підно́шення//підне́сення; ви́щання//пови́щання || підійма́тися//під(ій)ня́тися, підно́ситися//підне́стися; ви́щати//пови́щати; підви́щуватися//підви́щитися ■ ~ above височі́ти (над) 2. висота́ підняття́ [підне́сення] 3. бі́льшання, зроста́ння || бі́льшати//побі́льшати; (про величину) зроста́ти//зрости́ 4. схід (небесного тіла) 5. почина́тися//поча́тися (from – з, від) ■ to give ~ to smth зумо́вити щось, спричини́ти щось, приве́сти до чогось [raɪz] ~ of temperature = зроста́ння [бі́льшання] температу́ри ~ of the tide = висота́ припли́ву amplitude ~ = зроста́ння ампліту́ди capillary ~ = висота́ підняття́ в капіля́рі potential ~ = зроста́ння потенція́лу pulse ~ = нароста́ння і́мпульсу |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
приве́сти́ див. ве́сти́, приво́дити |
ве́сти́ 1. //приве́сти́ (у певному напрямі, до певного наслідку) lead (to – до, у) 2. //приве́сти́ (спрямовувати) guide, direct 3. //прове́сти́ (керувати) conduct 4. //прове́сти́ (справу тощо) perform див. тж провадити 5. (машину) drive (a car) ~ за́писи = keep records |
відпові́д|ність (до) 1. correspondence 2. (співвідношення) relation 3. (зв’язок) relationship, association 4. (узгідненість) congruence, conformity 5. (допасованість) fitness; match, matching 6. (скоординованість) coordination, concordance (with) 7. (несуперечність) consistency, noncontradiction 8. (результатів, даних) accord(ance), agreement (з точністю до – to within) 9. (до вимог) conformance 10. (кондиційність) condition 11. (адекватність) adequacy 12. (відображення) map(ping) 13. (гомологія) homology 14. (порівнянність) congruence, congruity (with, to) 15. (подібність) similitude (відносно – with respect to) 16. (придатність) suitability 17. (допасованість) fit(ting) ▪ бу́ти у —ності to correspond (to, with), to match (to); (по)ста́вити~ (щось) у ~ (до чогось) to establish a correspondense (betweeen smth and smth); приве́сти у ~ to bring into agreement (with), to bring into correspondence (with), to harmonize (smth); (про дії, плани тощо) to coordinate (with); (пристосувати) to accommodate (to); (допасувати) to fit (to) алґебри́чна ~ = algebraic correspondence афі́нна ~ = affine correspondence бага́то-багатозна́чна ~ = many-to-many correspondence бага́то-однозна́чна ~ = many-to-one correspondence взає́мно багатозна́чна ~ = many-to-many correspondence взає́мно обе́рнена ~ = reciprocal correspondence взає́мно однозна́чна ~ = one-to-one [single-valued, biunique] correspondence, one-to-one mapping ~ Ґалуа́ = Galois correspondence гомографі́чна ~ = homographic correspondence ~ до вимо́г станда́рту = conformity with a standard ~ елеме́нту m (першої множини) елеме́нтові n = (другої множини) m-to-n correspondence ~ зі збере́женням поря́дку = order-preserving correspondence колінеа́рна ~ = collineation ~ меж = boundary correspondence ~ множини́ в собі́ = correspondence of a set with itself непере́рвна ~ = continuous correspondence [mapping] о́дно-багатозна́чна ~ = one-to-many correspondence о́дно-однозна́чна ~ = one-to-one [single-valued, biunique] correspondence перспекти́вна ~ = perspective correspondence, perspectivity поля́рна ~ = polarity проєкти́вна ~ = projective relation, projectivity пряма́ ~ = direct correspondence стро́га ~ = exact matching ~ теорети́чних результа́тів до експеримента́льних да́них = accordance [agreement, conformity] of theoretical results with experimental data точко́ва ~ = point-to-point correspondence то́чна ~ = exact matching ~ часови́х інтерва́лів = correspondence of times частко́ва ~ = partial matching |
приво́дити//приве́сти́ 1. (у певному напрямі, до певного наслідку) lead (до – to) див. тж вести 2. (спричиняти) cause (smth), give rise (to), produce (smth), result (in) ▪ ~ до результа́ту to result (in); ~ до рівнова́ги to equilibrate, to balance; ~ у відпові́дність to bring into agreement (with), to bring into correspondence (with), to harmonize (smth) 3. (до неґативних наслідків) mislead |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
понаво́дити (-джу, -диш) P vt see привести́&main_only=&highlight=on">привести́, to bring many (to a place). |
поприво́дити (-джу, -диш) P vt see привести́&main_only=&highlight=on">привести́, (of many): to bring to a place (one after another). |
приве́сти́ (-еду́, -еде́ш) P vt: (приво́дити I) to bring one (to); to induce, prevail upon, cause: приве́сти́ кого́ до розпу́ки, to drive one to despair (poverty); приве́сти́ в по́див, to astonish (one); приве́сти́ до поря́дку, to set (put) in order; приве́сти́ ді́ло до кінця́, to bring a business to an end; до чо́го це приведе́? what will come out of it (in the end)? || to give birth: приве́сти́ діте́й на світ, to bring forth children into the world. |
приво́дити (-джу, -диш) I vt: (приве́сти́ P). |
одча́й (-а́ю) m despair, despondency: приве́сти́ до одча́ю, to drive to despair; одчайду́шний (-на, -не)* desperate, rash; одчайду́шність (-ности [-ності]) f desperation, rashness, temerity. |
світ (-ту) m world, universe; earth: бі́лий світ, great wide (open, bright) world; ні за́ що в сві́ті, not for all the world; гірки́й світ, bitter (hard) time(s); від поча́тку сві́ту, since creation; по всьо́му сві́ту, all over the world; на кра́ю сві́ту, at world’s end; Нови́й (Стари́й) світ, the New (Old) world: привести́ на світ, to give birth (to a child); на бі́лому сві́ті, in this bright (wide) world; той світ, the other world, heaven; ніко́ли в сві́ті, never, nevermore; клене́ на чо́му світ стої́ть, he swears like a heathen; світ мені́ підня́вся, my heart felt lighter; піти́ в світ, to leave one’s country and go wandering about the world; крича́ти на весь світ, to shout at the top of one’s voice; це не бли́зький світ, it is quite far; піти́ в світ-зао́чі, to leave home without knowing where one is going; яки́м сві́том? how come? how on earth? how in the world? for what reason? зо сві́ту згла́дити, to cause to perish (by machinations); зав’яза́ти світ, to deprive of liberty (of movement), to marry (and lose or deprive of liberty); блука́ти сві́том, to wander about the world; піти́ світа́ми (у світи́), to leave in order to see the world; як на світ народи́вся, he seemed reborn; від сві́ту ду́рень, he is quite a (well known) fool (idiot); кіне́ць сві́ту, end of the world; || light, brightness; daybreak, light of day: світ-зоря́, daybreak, dawn; пе́ред сві́том, before daybreak, at dawn, at the peep of day; сві́ту бо́жого не ви́дно, it is quite dark; на світ займа́тися (заво́дитися, благословля́тися), to grow light, to dawn: по́ки со́нця-сві́ту, till death; ще на світ не благослови́лося (заво́ди́лося), it was still dark, it was scarcely daylight; || mankind, world (of men, people), (fashionable) society, high-life, gav world: бува́ти в сві́ті, to move in fashionable (high) circles: уче́ний (літерату́рний) світ, the learned (literary) world; вели́кий світ, high-life (society); відійти́ від сві́ту, to go into retirement. |
скаже́ний (-на, -не)* furious, violent; (of a dog): mad: би́тися скаже́но, to fight like mad; скажени́на (-и́ни) f, скажені́вка (-ки) f canine madness, hydrophobia, rabies; скаже́ність (-ности [-ності]) f madness, rage, fury, frenzy: привести́ кого́ до скаже́ности [скаже́ності], to drive one to madness. |
упа́док (-дку) m fall, decline, downfall; rain, destruction: хили́тися до упа́дку, to fall into decay; приве́сти́ кого́ до упа́дку, to cause one’s ruin, to undo one. |
шал (-лу) m rage, fury, frenzy, madness, fit (of madness): приве́сти кого́ до ша́лу, to drive one mad; впа́сти в шал, to become mad; шал мо́лодости [мо́лодості], wildness of youth; шал любови [любові], mad passion of love: люби́ти до ша́лу, to love to distraction (madness). |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
виснов||ок ім. ч. (умовивід) conclusion, inference; наук. deduction; (комісії) resolution; (зміст, значення, натяк) implication; лог. illation; corollary ~ки мн. (дослідження) findings науково обґрунтований (необґрунтований, практичний) ~ок scientifically substantiated (unfounded, practical) conclusion помилковий (поспішний) ~ок erroneous/false (hasty) conclusion правильний (неправильний) ~ок a right (а wrong) conclusion протилежні ~ки directly opposite conclusions теоретичні ~ки theoretical conclusions ~ок аудитора audit opinion/report/audit certificate, auditor’s report ~ок аудитора на підставі аудиторської перевірки qualified audit certificate/report; qualified opinion ~ок експлуатації removal from service ~ок щодо проекту (про доцільність фінансування проекту) project financing review sheet ~ки експертизи expert opinion/findings/conclusions; professional conclusion; examination/appraisal mission report робити ~ок to draw a conclusion, to conclude, to infer, to deduce привести до ~ку to lead to a conclusion прийти до ~ку to come to/to reach/to arrive at a conclusion; ● див. тж. підсумок. |
інцидент ім. ч. incident збройний (прикордонний) ~ border/frontier (armed) incident привести до збройного ~у to lead up to/to bring about an armed incident ~ вичерпано the incident/case is closed. |
поліцейськ||ий ім. ч. policeman, policemen (pl.) викликати (привести) ~ого to call (to fetch) a policeman. |
смерт||ь ім. ж. death вірна ~ь certain death внутрішньоутробна ~ь foetal death голодна ~ь death by starvation духовна ~ь spiritual death загадкова ~ь mysterious death зареєстрована ~ь registered death миттєва ~ь instant/immediate death насильницька ~ь violent death очікувана ~ь expected death передчасна ~ь untimely death природна ~ь natural death раптова ~ь sudden death спокійна ~ь peaceful death трагічна ~ь tragic death ~ь від нещасного випадку accidental death, death from misadventure ескадрон ~і death squad питання життя і ~і question of life and death причина ~і cause of death свідоцтво (оголошення) про ~ь death certificate (obituary) ~ь від холери death from cholera табір ~і death camp на ~ь to death, mortally до ~і хочеться курити I am dying for a cigarette замучити (засудити, побити) когось до ~і to torture (condemn/sentence, to beat) smb to death надокучити до ~і to pester to death померти своєю ~ю to die a natural death померти ~ю героя to die a hero’s death привести до ~і to lead to/to result in death реєструвати ~ь to register the death (of) спричинити ~ь to cause death уникнути ~і to avoid death ~ь настала… death came/happened/occurred…; ¨ боятися ~і – на світі не жить a man can only die once бути в кігтях ~і to be in the jaws of death від ~і не відкупишся death when it comes will have no denial за ~ю посилати to be (as) slow as a snail поки ~ь не розлучить нас till death do us part ~ь вістки не посилає death keeps no calendar ~ь платить усі борги death pays all debts усі рівні перед лицем ~і death is the great leveller. |
стан1 ім. ч. state, condition; (положення, ситуація) position, situation; фіз. state; (положення, статус) status, condition; (механізму тж.) repair аварійний ~ emergency condition активний ~ ринку active market блискучий (найкращий) ~ peak condition гарний ~ (устаткування, товару тощо) good working order; good condition/state депресивний ~ (state/situation of) depression; doldrums (pl.) заданий ~ target state застійний ~ standstill, stagnation, stagnant situation застійний ~ попиту stagnant demand кризовий ~ crisis (situation) критичний ~ critical state/situation, criticality млявий ~ ринку flat/weak market найкращий ~ top/best condition напівзруйнований ~ (state of) dilapidation неконтрольований ~ uncontrolled situation, uncontrolled state, uncontrol несправний ~ faulty condition нестабільний ~ ринку unsteady/unsettled market первісний ~ natural state початковий ~ initial state працездатний ~ serviceable/usable/operable condition робочий ~ operating/operation/operative condition, active state справний ~ operating/operation/operative/working/running/serviceable/usable condition стійкий ~ (економіки тощо) stable/steady/stationary state ~ вантажу condition of cargo ~ війни state of war ~ готовності (про роботу тощо) available status/state, trim ~ економіки economic situation/climate ~ занепаду state of decay ~ запасів товарно-матеріальних цінностей inventory/stock status; inventory position ~ збалансованого росту економіки state of tranquility in economy ~ квазірівноваги quasi-stationary state ~ ліквідності фірми status of the firm’s flow of funds ~ науки і техніки state-of-the-art in science and technology ~ незмінної збитковості permanent loss situation ~ нерівноваги disequilibrium/nonequilibrium state ~ платіжного балансу external payment position ~ попиту state of demand ~ придатності до роботи good working order ~ резерву standby condition ~ ринку state of the market, market condition, situation at the market, market behavio(u)r ~ ринку цінних паперів technical position of the securities market ~ ринку позичкових капіталів credit condition ~ рівноваги equilibrium balance ~ рівноваги попиту і пропозиції (на ринку) market-clearing condition ~ розвитку (науки, техніки тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ системи керування запасами inventory behavio(u)r ~ сільського господарства agricultural situation ~ справ state of affairs; (бізнесу) state of a business, business situation; (розвитку науки, техніки тощо, у певній галузі дослідження тощо) state-of-the-art(s) (in) ~ статистичної рівноваги statistical equilibrium ~ торгівлі state of trade ~ упаковки [(у)паковання] condition of packing у гарному ~і in good condition, (про товар тощо) in good preservation, in a good state у несправному ~і out of repair у поганому ~і in bad condition, out of condition, in a bad state у робочому ~і in working order у справному ~і in working condition, in commission, in good repair у чудовому ~і in a prime condition у ~і безперервної зміни (ринкових умов) in a state of flux у ~і готовності well-placed, in trim у ~і ліквідації (про компанію тощо) in liquidation бути в депресивному ~і to be in depression/in a depressed state, to be in the doldrums бути в ~і... (дозволити собі купити тощо) to afford бути в ~і війни (з) to be at war (with) бути в ~і зробити щось to be capable of doing smth, to be in a position to do smth бути не в ~і погасити борг to default on a debt виходити зі ~у збитковості to be out/to pull out of the red привести до застійного ~у to bring to a standstill приводити в ~ готовності (про механізм тощо) to set working, (перен. тж.) to set going приводити в справний ~ to recondition прийти в непридатний ~ (про механізм тощо) to be past/out of repair, to be in bad repair приходити в ~ занепаду to sink into decay приходити в нормальний ~ (про справу, процес тощо) to be back to right розглядати ~ підприємства to see into the state of a business розглядати ~ справ to see into the state of a business увергати в якийсь ~ to cast in/into a state/a condition з огляду на ~ ринку having regard to the state of the market ми в ~і купити цю річ we can afford (to buy) this thing; ● див. тж. положення, настрій. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
writ юр. судовий наказ; судовий документ; судова повістка; судовий припис; наказ; ухвала офіційно виданий судом документ з певним розпорядженням |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
adjust to a standard * привести у відповідність до стандарту / стандартизувати |
lethal force (deadly force) * застосування сили, що може привести до смертельного наслідку |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)