Знайдено 51 статтю
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «постат*» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

beefcake [ˈbiːfkeɪk] n
    розм. качо́к До обговорення, м’я́зень До обговорення, чоловік атлетичної постаті; фото м’язистого (майже оголеного) чоловіка Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

anchor [ˈæŋkɘ] v
1. ставити на якір; стати на якір; кинути якір;
  to ~ a ship ставити судно на якір; зупиняти судно;
  to be ~ed бути на якорі;
2. скріпляти, закріпляти;
  to ~ a tent to the ground закріпити намет;
3. перен. осісти; постатечнішати, (по)розумнішати, стати розсудливим;
◊ to ~ one’s hope (in, on) покласти надії (на).
appear [ɘˈpɪɘ] v
1. з’являтися, показуватися;
  to ~ simultaneously з’являтися одночасно;
  to ~ mysteriously з’являтися таємниче, загадково;
  to ~ somewhere з’являтися десь;
  to ~ to smb in a dream приснитися комусь;
2. здаватися; виявлятися; проявлятися; справляти враження;
  to ~ a fool здаватися дурним;
  to ~ tired здаватися втомленим;
  to ~ happy здаватися щасливим;
  to ~ sad здаватися сумним;
  it ~s to me that… мені здається, що…;
  strange as it may ~ як не дивно;
  you ~ to forget ви, здається, забули;
3. постати перед судом, виступати в суді;
  to ~ before a judge постати перед суддею;
  to ~ before a tribunal постати перед трибуналом;
  to ~ for the defendant виступати (в суді) як захисник звинуваченого;
  to ~ for the prosecution виступати (в суді) як прокурор;
4. видаватися (про книжки, періодичні видання і т. і.), виходити (з друку, в світ);
  the book ~ed last month книга вийшла, з’явилась минулого місяця;
  the story ~ed in the newspaper оповідання було надруковане в газеті;
5. виступати (на сцені); виконувати роль (у фільмі);
  to ~ as, in the character of Hamlet виступати в ролі Гамлета;
6. з’являтися у товаристві; бувати на людях;
  to ~ in society з’являтися у товаристві;
7. бути явним, очевидним; виходити, випливати (з чогось);
  it ~s/ will ~ from this that... з цього зрозуміло, що...;
  it ~s from what you say із того, що ви кажете, виходить...;
◊ to ~ to one’s eyes з’явитися, стати перед очима.
USAGE: 1. Дієслово to appear належить до групи дієслів, які не вживаються в часах групи Continuous і в формах пасиву. До цієї групи дієслів належать також to seem, to happen, to chance. 3. У значенні здаватися це дієслово сполучається з прикметниками або інфінітивом: The city appeared calm. Місто видавалося спокійним. They appeared to have forgotten about their promise. Вони, здавалося, забули свою обіцянку. Це дієслово може вживатися також у конструкції з безособовим it, після якого йде прикметник або підрядне речення: It appeared quite possible that... Здавалося цілком імовірним, що.... 2. See seem.
character [ˈkærɪktɘ] n
1. характер;
  a man of ~ людина з сильним характером;
  a man of no ~ слабохарактерна людина;
2. репутація;
  to gain the ~ of a miser заслужити репутацію скнари;
3. письмова рекомендація, характеристика;
4. буква; цифра, ієрогліф;
5. роль; фігура, постать, особа;
  ~s of a play дійові особи п’єси;
  in the ~ of a friend як друг;
  a public ~ громадський діяч;
  a bad ~ темна особа;
6. розм. оригінальна або ексцентрична людина;
7. властивість, ознака;
  innate ~s біол. спадкові ознаки;
8. літ. образ, герой, тип.
clause [klɔ:z] v
1. розділяти на статті;
2. викладати думку постатейно.
effigy [ˈefɪdʒɪ] n (pl effigies) зображення; статуя; портрет;
  a wax ~ воскова постать (фігура).
form [fɔ:m] n
1. форма, обриси, зовнішній вигляд;
  а bad ~ погана форма;
  an excellent, a superb ~ відмінна форма;
  the ~s of the verb форми дієслова;
  a colloquial ~ розмовна форма;
  a combining ~ комбінувальна форма;
  an obsolete ~ застаріла форма;
  a plural ~ форма множини;
  a singular ~ форма однини;
  in the ~ of a play у формі (вигляді) п’єси;
  a ~ of address форма звертання;
  to assume/ to take on a ~ приймати форму;
2. постать; фігура людини;
3. формальність; церемонія, етикет;
  the ~ of greeting формула привітання;
4. порядок;
  in due ~ за всіма правилами;
5. вид, різновид, тип;
  the book came out in an abridged ~ книжка вийшла в скороченому виді;
6. нора (зайця);
7. тех. форма, модель;
8. буд. опалубка;
9. друк. друкарська форма;
10. ел. акумулятор;
11. настрій; стан здоров’я, спорт. спортивна форма;
  to be in good ~ добре себе почувати; спорт. “бути в формі”;
12. клас (у школі);
  lower ~s молодші класи;
  upper ~s старші класи;
  a ~ master класний керівник;
  a ~ mistress класна керівниця;
  he is in the sixth ~ він (учиться) у шостому класі;
13. анкета, бланк;
  an application ~ анкета;
  a telegraph ~ телеграфний бланк;
  a ~ letter стандартний лист, циркуляр;
  to fill in a ~ заповнити бланк.
image [ˈɪmɪdʒ] n
1. зображення;
2. скульптура, статуя;
3. образ, подоба; імідж;
4. фігура (постать) святого; ікона;
5. відображення; відбиття (у дзеркалі);
  ~ effect опт. дзеркальне відображення;
6. копія, подібність, схожість;
  he is the very ~ of his father він викапаний батько;
  to be the living ~ of smb бути схожим на когось як дві краплі води; бути точною копією когось;
7. уявний образ; мислене уявлення;
  to form an ~ in one’s thought у думці уявити собі;
8. літ. образ, метафора;
  to speak in ~s говорити образно;
9. втілення, символ; взірець, зразок;
  to be created in the ~ of God бути створеним за подобою Бога;
10. яскраве зображення, відтворення.
it [ɪt] n розм.
1. квінтесенція (чогось);
  among biologists, he’s ~ серед біологів він – постать;
2. фізична привабливість (чарівність); ідеал;
  in her new dress she was ~ у своїй новій сукні вона була чудова;
  it’s the ~ of ~s це перший сорт (люкс);
3. важна персона;
4. знев. нікчема (про людину);
5. той, хто водить (у грі).
nude [nju:d] n
1. оголена постать (в скульптурі тощо);
2. (the ~) оголене тіло; голизна, нагота; оголеність;
  in the ~ голяка;
  studies from the ~ етюди з оголеного тіла;
3. pl панчохи “павутинка”; панчохи тілесного кольору.
nudity [ˈnju:dɪtɪ] n
1. нагота; голизна; оголеність;
2. оголена постать (у скульптурі тощо).
Persian [ˈpɜ:|ʃ(ɘ)n, -ʒ(ɘ)n] n
1. перс; персіянка; іранець;
2. перська мова;
3. тонкий підкладковий шовк;
4. архт. колона у вигляді чоловічої постаті.
person [ˈpɜ:s(ɘ)n] n
1. персона, людина, особа; постать; суб’єкт;
  a kind ~ добра людина;
  a nice ~ приємна людина;
  a strange ~ дивна людина;
  a young ~ молода людина;
  a displaced ~ переміщена особа;
  an important ~ важна особа (персона);
  a missing ~ той, хто пропав безвісти;
  not a single ~ нікого, ні душі;
  in ~ сам; особисто;
  a ~ of firm character людина твердого характеру (твердої вдачі);
  ~-to-~ contacts особисті контакти;
  what kind of ~ is he? що він за людина?;
  who is that ~? хто ця людина? хто той чоловік?;
2. зовнішність, вигляд;
3. дійова особа; персонаж;
4. фізична особа (тж a natural ~ ); юридична особа (тж a legal ~ );
  a ~ of law суб’єкт права;
  a stateless ~ особа без громадянства;
5. грам. особа;
  the first ~ singular перша особа однини;
  the first ~ plural перша особа множини;
  in the first ~ від першої особи;
  the third ~ від третьої особи;
6. рел. іпостась; лик, образ.
USAGE: 1. Українському дві (три) людини відповідає two (three) people: There were three people before me. Переді мною було три людини. 2. Українське розповідати від особи автора (головного героя, свідка подій і т.д.) відповідає англійському tell smth as if you were the author (the main character, the witness of the events etc). 3. See man.
pivotal [ˈpɪvɘtl] a
1. центральний, осьовий;
2. кардинальний, основний, вирішальний;
  a ~ figure центральна постать;
  a ~ motive основний мотив;
  to play a ~ role відігравати вирішальну роль.
simulacrum [ˌsɪmjʋˈleɪkrɘm] лат. n (pl від simulacra)
1. зображення; фігура; постать;
2. видимість; подоба.
soul [sɘʋl] n
1. душа; серце;
  an artistic ~ творча натура;
  an immortal ~ безсмертна душа;
  a kindly ~ добра душа;
  a kindred, a twin ~ близька душа;
  a lost ~ загублена душа; пропаща людина;
  a poor ~ бідолаха, бідняга;
  a timid ~ боязка душа;
  to save smb’s ~ спасти чиюсь душу;
  with all my ~ від усієї душі, від щирого серця;
  I wonder how he keeps ~ and body дивуюся, на чому його душа тримається;
  that man has no ~ це бездушна (безсердечна) людина;
2. рел. дух, душа;
  God rest his ~ царство йому небесне;
3. суть; невіддільна властивість; основа;
4. центральна постать; той, хто надихає;
5. людина, особа;
  a simple ~ простак;
  be a good ~ and help me будьте ласкаві, допоможіть мені;
  don’t tell a ~ нікому не кажіть;
  there were 200 ~s on board на пароплаві було 200 осіб;
6. нахил, потяг;
  he has a ~ for music він любить музику, він має нахил до музики;
◊ he cannot call his ~ his own він не має власної волі;
  upon my ~! клянусь!, слово честі!, їй-богу!
stubby [ˈstʌbɪ] a
1. покритий пнями;
2. схожий на обрубок;
  ~ fingers короткі пальці;
3. кремезний;
  a short ~ figure кремезна постать;
4. щетинистий (про бороду тощо).
stumble [ˈstʌmb(ɘ)l] v (past i p. p. stumbled, pres. p. stumbling)
1. спотикатися; оступатися;
  to ~ over a difficulty затриматися через якусь трудність;
  to ~ over a stone спіткнутися об камінь;
  that is where all ~ на цьому місці всі спотикаються;
  the horse stumbling threw him кінь, спотикнувшись, кинув його;
2. примусити спіткнутися;
3. іти спотикаючись, шкандибати (тж ~ along);
  he ~d across the room він прошкандибав по кімнаті;
  I ~d after him я поплентався за ним;
4. затинатися, помилятися;
  to ~ in one’s speech затинатися під час промови;
  to ~ over pronunciation затинатися на вимові;
  to ~ over words затинатися на словах;
  to ~ through a lesson відповідати урок невпевнено;
5. випадково натрапляти (на щось), стикатися (з чимсь);
  to ~ across, against, on/ upon smth випадково натрапити на щось;
  to ~ upon a rare book випадково натрапити на рідкісну книгу;
  to ~ on the enemy військ. наштовхнутися на противника;
6. сумніватися, вагатися;
  to ~ at smth сумніватися в чомусь;
7. бентежити; спантеличувати;
◊ to ~ at, on the threshold постати перед труднощами з самого початку;
  it is a good horse that never ~s присл. кінь з чотирма ногами, але і він спотикається.
tribunal [traɪˈbju:n(ɘ)l] n
1. суд, трибунал;
  ~ of commerce комерційний суд;
  the ~ of public opinion суд громадської думки;
  before the ~ of conscience перед судом совісті;
  to appear, to be brought before a ~ постати перед судом;
2. місце судді (на судовому засіданні);
3. комісія з питань звільнення від військової повинності.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

поста||вати, постати to arise, to rise, to crop up, to spring up; (з’являтися) to appear; (з, від) to ensue, to spring (from), to result (from);
~ють питання questions/problems arise/crop up;
~ють утруднення difficulties arise/emerge/crop up;
з цього ~є, що from this it follows that.
постатейний, постатейно by paragraphs; paragraph after paragraph, paragraph-by-paragraph; clause after clause, clause-by-clause;
~ словник (у підручнику) vocabulary.
постати див. поставати.
постать figure; stature; перен. personage;
видатна ~ outstanding figure;
у неї гарна ~ she has a fine/well-developed figure;
являти собою жалюгідну ~ to cut a poor figure;
типова ~ typical figure.
жалюгідн||ий pitiful, pitiable, sad, wretched; deplorable; (нікчемний) miserable;
~ий боягуз a sad/miserable coward;
~а бідність pitiful poverty;
~а роль poor/ wretched part;
~е виправдання а lame/sorry excuse;
~е становище pitiful/pitiable condition;
в ~ому становищі in pitiable/sad plight, in pitiful condition;
він являє собою ~у постать he cuts a poor figure.
кумедн||ий funny, comical, droll, ludicrous;
який він ~! how absurd he is!;
постать comic figure; figure of fun.

ПРИМІТКА: Українське смішний, кумедний, сміховинний може перекладатися прикметниками laughable, comic, droll, funny, ludicrous, ridiculous. Ці синоніми мають різні відтінки значення. Laughable ‒ смішний, що викликає сміх (вживається стосовно людей і речей; може містити осуд або образу), e. g.: a laughable piece of bureaucracy сміховинна бюрократія. Comic ‒ комічний, смішний, комедійний, кумедний (що викликає бажання засміятися), e. g.: This story is rich in comic and dramatic detail. Це оповідання насичене комічними й драматичними деталями. Drollкумедний, химерний, що викликає сміх своїм змістом або зовнішнім виглядом; належить до застарілих слів. Funnyпотішний, кумедний, чудний, ексцентричний; у розмовному стилі має також відтінок чудернацький, дивний, e. g.: It’s funny but I can always tell who is going to win. Дивно, але я завжди можу сказати, хто виграє. Ludicrousсміховинний, безглуздий, недоладний (з відтінком осуду, образи), e. g.: At a cost which now seems ludicrious. За ціну, яка зараз здається сміховинною. Ridiculousсміховинний, безглуздий, нісенітний (з відтінком осуду й образи, які можуть супроводжуватися презирством), e. g.: This money will go as a result of this ridiculous gambling. Ці гроші будуть результатом цієї нісенітної азартної гри.

пе́ред прийм.
1. (про час) before;
я прийшов ~ вами І came before you;
2. (про місце; тж перен.) before; in front of; in the face of;
~ будинком in front of the house;
він зупинився ~ дверима he stopped before/in front of the door;
~ небезпекою in the face of danger;
постати ~ судом to appear before the Court;
3. to;
він відповідає ~ законом he is answerable to the law;
я вибачився ~ нею І apologised to her.
світл||ий light; (яскравий) bright; (сяйнистий) luminous;
~а голова bright intellect, bright spirit, lucid mind;
постать pure soul;
~е волосся fair hair.
смішн||ий laughable, funny, comic, droll, amusing; ludicrous;
постать figure of fun;
виставляти когось у ~ому вигляді to expose smb. to ridicule;
який він ~ий! how absurd he is!;
я не бачу в цьому нічого ~ого І don’t see the fun of it;
від великого до ~ого ‒ один крок there’s only a hair’s breadth between a hero and a fool.

ПРИМІТКА: Українське смішний, кумедний, сміховинний може перекладатися прикметниками laughable, comic, droll, funny, ludicrous, ridiculous. Ці синоніми мають різні відтінки значення. Laughableсмішний, що викликає сміх (вживається стосовно людей і речей; може охоплювати осуд або образу), e. g.: a laughable piece of bureaucracy сміховинна бюрократія. Comicкомічний, смішний, комедійний, кумедний (що викликає бажання засміятися), e. g.: This story is rich in comic and dramatic detail. Це оповідання насичене комічними й драматичними деталями. Drollкумедний, химерний, що викликає сміх своїм змістом або зовнішнім виглядом; належить до застарілих слів. Funnyкумедний, потішний, чудний, ексцентричний; у розмовному стилі має також відтінок чудернацький, дивний, e. g.: It’s funny but I can always tell who is going to win. Дивно, але я завжди можу сказати, хто виграє. Ludicrousсміховинний, безглуздий, недоладний (з відтінком осуду, образи), e. g.: At a cost which now seems ludicrious. За ціну, яка зараз здається сміховинною. Ridiculousсміховинний, безглуздий, нісенітний (з відтінком осуду й образи, які можуть супроводжуватися презирством), e. g.: This money will go as a result of this ridiculous gambling. Ці гроші будуть результатом цієї нісенітної азартної гри.

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

to be faced with a problem
vor einem Problem stehen
постати перед проблемою
to be up against something
gegen etwas zu kämpfen haben
постати перед чимось, наштовхнутися на щось
to be up against difficulties
gegen Schwierigkeiten zu kämpfen haben
≅ у когось виникли труднощі, постати перед труднощами

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

arise = [ə'raɪz] виника́ти/ви́никнути; бу́ти результа́том; постава́ти/поста́ти

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

appear 1. постава́ти//поста́ти (from, as a result of – внаслідок чогось); виника́ти//ви́никнути (самочинно, раптом); з’явля́тися//з’яви́тися 2. виявля́тися//ви́явитися (to be – чимось) 3. видава́тися//ви́датися, здава́тися//зда́тися; справля́ти//спра́вити вра́ження (to be – що)
[ə'pɪə, ə'pɪr]
arise постава́ти//поста́ти, виника́ти//ви́никнути; ■ to ~ from, to ~ out of бу́ти на́слідком (чогось); постава́ти [виника́ти] че́рез щось [завдяки́ чому́сь]
[ə'raɪz]
originate 1. почина́тися//поча́тися (in – від, з); похо́дити (in, from – від, з); постава́ти//поста́ти на осно́ві (from – чогось) 2. започатко́вувати//започаткува́ти, ініціюва́ти//зініціюва́ти
[ə'rɪdʒəneɪt]
reappear постава́ти//поста́ти [виника́ти//ви́никнути, з’явля́тися//з’яви́тися] зно́ву
[ˌriːə'pɪə, -'pɪr]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

поста́ти див. постава́ти
постава́ти//поста́ти 1. (виникати) appear; (знову) reappear 2. (починати існування) come into being 3. (брати початок) originate (з – from; в точці a – at point a) 4. (бути наслідком) result (from); ensue (smth); (про проблему, питання тощо) arise (з – from, out of; через щось – as a result of) 5. (несподівано, про питання тощо) spring up

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

постава́ти (-таю́, -ає́ш) I vi (поста́ти P) to become; to derive, hail (from); to appear; to arise, spring up; to stop; to be tired.
поста́ти (-а́ну, -а́неш) P vi: (постава́ти I).
постаткува́ти (-у́ю, -у́єш) P vi to become settled (serious); to leave off (e.g., one’s bad habits or vices); to begin living a regular (sedate) life.
по́стать (-ті) f form, shape, figure, outward appearance, stature; a strip of land taken up by reapers or weeders; accessories to a plough [plow].

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

бюджет ім. ч. budget; (особистий) financial resources, розм. finances
видатковий ~ (budget) expenditure
державний ~ national/state budget
економічний ~ economic budget
затверджений (парламентом тощо) ~ approved/voted budget
збалансований ~ balanced budget
зведений касовий ~ consolidated cash
звичайний/нормальний ~ ordinary budget
касовий консолідований ~ cash (consolidated) budget
надзвичайний ~ extraordinary/emergency budget
постатейний ~ line-item budget
поточний ~ operating budget
прибутковий ~ (budget) revenue
річний ~ annual budget
сімейний ~ family/household budget
споживчий ~ consumer budget
уніфікований ~ unified budget
~ капіталовкладень capital budget
~ місцевих органів влади local budget
передбачений ~ом budgetary
проект державного ~у draft of the budget, the Estimates
~ з нульовим ростом у реальному вираженні zero-real-growth budget
затверджувати ~ to pass/to approve the budget
затверджувати ~ законодавчо to authorize the budget (legislatively)
зводити ~ з дефіцитом to run the budget deficit
передбачати в ~і to budget
підготувати ~ to draw up a budget
представляти ~ на розгляд to present the budget for consideration/approval
різко скорочувати ~ to slash the budget
схвалювати ~ to approve the budget
урізувати ~ to prune the budget.
голосування ім. с. voting (on), vote (on); (під час виборів) poll, polling; амер. ballot
відкрите ~ open vote/ballot
загальне ~ universal suffrage
одноголосне ~ unanimous vote
повторне ~ revote, runoff
поіменне ~ roll-call vote, vote by roll-call
попереднє ~ (для з’ясування настрою делегатів, виборців) straw vote/ballot
постатейне ~ clause-by-clause voting
роздільне ~ separate vote
таємне ~ vote by secret ballot, secret vote
~ акціонерів шляхом додавання голосів за акціями cumulative voting
~ вставанням rising vote, vote of standing
~ мандатом ticket vote
~ підняттям рук vote by show of hands
~ поштою postal vote, absentee voting
~ списком voting for a list of candidates
~ без обговорення vote without debate
~ за дорученням vote by proxy
~ за списками voting/ballot for a list, blanket ballot
~ у кілька турів successive ballots
вирішувати таємним ~м to vote (on smth) by secret ballot
виступати з причини ~ to explain one’s vote
відкладати ~ to defer/to postpone a vote
оголосити ~ недійсним to cancel the vote
повідомляти результати ~ to declare the results of the vote
поставити пропозицію на ~ to put (a motion) to the vote, to take a vote on
приступити до ~ to begin voting, to proceed to the vote
провести рішення шляхом ~ to vote through
проводити ~ to take a vote (on)
утримуватися від ~ (участі у голосуванні) to abstain from voting.
жалюгідн||ий прикм. pitiful, sad, wretched; deplorable; miserable
~а бідність pitiful poverty
~а роль poor/wretched role/part
~е виправдання lame excuse
~е становище pitiful condition
у ~ому становищі in pitiful condition; ¨ він - ~а постать he cuts a poor figure.
розподіл ім. ч. distribution; (дія) division; (спільне користування) sharing; (майна тощо) partition; (відділення, роз’єднання, поділ) separation; (частина) part, section; (звич. пропорційнийдоходів, прибутку, повноважень тощо) division; (виділення, розміщенняосіб, про засоби, повноваження тощо) allocation, assignment, (осіб, про засоби, фонди) allotment
апріорний ~ prior distribution
багатоступінчастий ~ (напр., ресурсів) multistage allocation
безперервний ~ continuous distribution
бімодальний ~ стат. bimodal distribution
біноміальний ~ binomial distribution
вибірковий ~ sampling distribution
вибірковий ~ за якоюсь однією ознакою marginal classification
випадковий ~ random distribution
галузевий ~ трудового населення industrial distribution of the working population
гіпотетичний ~ hypothetical/assumed distribution
граничний ~ limit(ing) distribution
дискретний ~ discrete/discontinuous distribution
довільний ~ arbitrary distribution
емпіричний ~ empirical distribution
змішаний ~ mixed distribution
логарифмічний ~ logarithmic(al) distribution
наступний ~ posterior distribution
що не підлягає ~у nondistributable, indivisible
неправильний/помилковий ~ maldistribution
неправильний ~ витрат maldistribution of costs
новий ~ майна repartition of property
нормальний ~ normal distribution
нульовий ~ стат. zero allocation
одномірний ~ univariate distribution
одночасний ~ simultaneous distribution
оптимальний ~ optimal allocation
оптимальний ~ інвестицій (ресурсів) optimal investment (resources) allocation
гуртовий ~ wholesale distribution
очікуваний ~ expected distribution
первинний ~ (національного доходу) primary distribution
плановий ~ planned distribution
поетапний ~ замовлень (капіталовкладень) phasing of orders (investment)
постатейний ~ (асигнувань) apportionment
початковий (кінцевий) ~ initial (ultimate) distribution
пропорційний ~ proportionate distribution; proportional allocation/allotment, reapportionment
пропорційний ~ накладних витрат reapportionment of cost, overheads reapportionment
процентний ~ percentage distribution
рівномірний (нерівномірний) ~ even distribution; стат. uniformed distribution (uneven distribution, maldistribution)
сімейно-майновий ~ division of family property
спільний ~ joint distribution
справедливий ~ equitable distribution
теоретичний ~ ideal distribution
територіальний ~ area distribution; (населення) territorial/geographical/spatial distribution
тривимірний ~ trivariate distribution
узагальнений ~ generalized distribution
умовний ~ conditional distribution
усічений ~ стат. truncated distribution
функціональний ~ functional distribution
~ акцій allotment of shares/stock(s)
~ арбітражних зборів allotment of arbitration fee
~ асигнувань apportionment of appropriations
~ бюджетних засобів budgeting apportionment
~ валюти allocation of currency
~ валютних ризиків (у випадку зміни курсу) sharing of currency risks
~ вартості division of value
~ вибіркових середніх стат. distribution of means of samples, distribution of sampling averages
~ вибірок стат. sample distribution
~ виробів distribution of items
~ витрат (запасів) withdrawal distribution; allocation of charges/expenditure; cost sharing
~ вихідного потоку (у системі масового обслуговування) output distribution
~ відхилень витрат (від нормативних) circulation of costs
~ власності distribution of property
~ граничного віку limiting age distribution
~ грошової винагороди money reward distribution
~ доходів income distribution, distribution of the income/earnings; (як винагороди, заохочення) reward distribution
~ загальної ціни distribution of the total price
~ зусиль distribution of effort
~ інвестицій investment allocation
~ іноземної валюти foreign exchange allocation
~ капіталовкладень breakdown of capital expenditure
~ кількості померлих за віковими групами distribution of deaths by age
~ майбутнього ризику future risk distribution
~ майна division of property
~ матеріалів materials allocation
~ накладних витрат distribution of overheads/overhead expenses, overhead allocation
~ населення за віком (статтю, сімейним станом) age (sex, marital status) classification/distribution of the population
~ обов’язків distribution/allocation of duties/functions
~ одиниць вибірки стат. allocation of sampling units
~ переваг allocation of preferences
~ площі (торгового залу) (selling) space allocation
~ повноважень division of powers, distribution of authority
~ податків assessment of taxes
~ позичок distribution of loans
~ попиту demand distribution, distribution of demand
~ прибутків division of profits
~ пріоритетів allocation of priorities
~ продукції production distribution/sharing
~ прямих витрат cost allocation
~ ресурсів resource(s) allocation
~ ризику distribution of risk
~ ринку market sharing
~ ринків division of markets
~ роботи work assignment, distribution/allocation of work
~ робочих завдань task allocation/assignment
~ робочої сили manpower distribution, allocation of labo(u)r
~ робочої сили за віковими категоріями manpower distribution by age
~ суми платежів payoff distribution
~ товарних фондів distribution of commodities/commodity funds
~ фахівців assignment of specialists
~ фонду зарплати payroll distribution
~ частоти (у вибірці) стат. frequency array
~ частоти дефектів на виріб distribution of defects per unit
~ за зонами zoning
~ за картками (продовольства тощо) rationing
~ за країнами (розбивка) breakdown by countries
~ за потребами distribution according to needs
~ за працею distribution according to labo(u)r
~ за районами regional distribution
~ за термінами/часом timing
особа, яка відає ~ом allocator, distributor.
розподілити дієсл. (поділяти між, як частки) to distribute; (осіб, на рівні частки або в залежності від внеску тощо) to divide; (виділяти, розміщати, призначаючи осіб, засоби, обов’язки) to allocate, (особи, засоби) to allot, (особи, про повноваження, завдання тощо, установлюваних зверху) to assign; (пропорційно, справедливопро засоби, обов’язки тощо) to apportion; (систематизувати) to systematize; (класифікувати) to classify; стат. to array; бухг. to analyze, to analyse
~ бюджетні асигнування to allot funds
~ валюту to allocate currency
~ землю за сільськогосподарськими культурами to allocate land among crops
~ обов’язки to distribute/to allocate duties/functions
~ прибутки to allocate profits
~ робітників за ділянками to assign workers to the various sections
~ роботу між членами бригади to divide up work among the team
~ свій час to allocate one’s time
~ фонди to allocate funds
~ за величиною to range
~ за картками (продовольство тощо) to ration
~ за категоріями to categorize
постатейно ~ (асигнування) to apportion
пропорційно ~ to reapportion.
суд ім. ч. (державний орган) (law-)court, court of law/justice, tribunal; (судовий розгляд) trial, legal proceedings (pl.); збірн. (судді) judges (pl.), bench; (суспільний орган) court; (судження) judg(e)ment; (висновок, оцінка) verdict
адміралтейський ~ Admiralty Court
апеляційний ~ court of appellate jurisdiction, appellate court, англ. Court of Appeal, амер. Appellate Court
арбітражний ~ arbitration court/tribunal; arbitration trial
Верховний С. Supreme Court
військовий ~ court of martial
Європейський С. European Court
карний ~ criminal court
касаційний ~ court of cassation
комерційний ~ tribunal of commerce
Міжнародний С. International Court of Justice
морський ~ maritime court, Admiralty Court
окружний ~ district court
поліційний ~ police court
постійно чинний третейський ~ standing arbitration court
призовий ~ prize court
промисловий ~ industrial court
районний ~ district court
товариський ~ comrades’ court, court of one’s fellow workers
третейський ~ arbitration (court), court of arbitration
федеральний ~ federal court
~ вищої (нижчої) інстанції higher (minor) court/tribunal
~ королівської влади (розглядає справи про зраду і розголошення державної таємниці) the Court of King’s/Queen’s Bench
~ народу popular verdict
~ нащадків verdict of posterity
~ першої інстанції court of first instance, court of original jurisdiction
~ присяжних jury
~ честі honour court, court of honour
~ у справах неповнолітніх juvenile court
неповага до ~у contempt of court
без ~у out of court
~ з розгляду виробничих конфліктів industrial disputes trial
~ зі справ банкрутства bankruptcy court
~ з торговельних справ tribunal of commerce
на ~і in court, at/during the trial
у ~і (про судові справи, в яких не прийняте рішення) лат. юр. sub judice
бути відданим під ~ to be put on a trial by court
бути/знаходитися під ~ом to come up for/to stand one’s trial
викликати в ~ to summons, to subpoena
вирішувати третейським ~ом to arbitrate
відповідати в ~і to be sued
відсилати у ~ нижчої інстанції to remit to the minor court/to the lower tribunal
звертатися до ~у to have recourse to the law
з’явитися в ~і, постати перед ~ом to appear in court
передати справу в ~ to take a case to court
подати в ~ на когось to bring an action/a suit against smb, to bring smb into court, to sue smb
притягати когось до ~у to put smb on/to trial, to bring up smb for/to trial, to arraign smb
шукати/виступити позивачем у ~і to sue
~ вирішив на користь позивача the court sustained the claim
вердикт був відмінений апеляційним ~ом the verdict was quashed by the appeal court.

- Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук) Вгору

голосування ім. = ballot; vote; voting;
• ~ більшістю = majority voting;
• ~ бюлетенями = voting by ballot;
• ~ руками = hand-voting procedure;
• бюлетені для ~ = ballot papers, voting ballots;
• визнавати результати ~ недійсними = rescind a vote;
• вирішувати таємним ~м = to vote by secret ballot;
• відкрите ~ = open vote;
• довіреність на ~ = power of attorney to vote;
• заочне ~ = absentee vote / vote by correspondence;
• оголошувати ~ недійсним = declare a vote invalid;
• підсумки ~ = results of voting;
• поіменне ~ = roll-call vote, voting by roll-call;
• порядок ~ = procedure for voting;
• постатейне ~ = vote article by article;
• результати ~ = results of voting;
• таємне ~ = secret vote, voting by ballot;
• утримуватися від ~ = abstain from voting;

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив
1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги
  • absorbed ~ = поглинуті витрати
  • accounting ~ = бухгалтерські витрати • балансові витрати • облікові витрати
  • accrued ~s = нараховані витрати
  • acquisition ~ = первісна вартість • вартість придбання • купівельна ціна
  • actual ~ = фактичні витрати • фактична вартість • фактична собівартість
  • added ~ = додаткова вартість • додаткові витрати
  • adjusted historical ~ = уточнена вартість • перерахована вартість • вартість в поточних цінах
  • adjustment ~(s) = витрати регулювання
  • administration ~ = адміністративні витрати
  • advertising ~ = витрати на рекламу
  • aftershipment ~(s) = витрати після відправки вантажу
  • aggregate ~s = сукупні витрати
  • agreed ~ = договірна ціна
  • airfreight ~ = вартість авіафрахту
  • allocated ~s = розподільні витрати
  • allowable ~s = дозволені витрати
  • alternative ~ = альтернативні витрати
  • amortization ~s = амортизаційні витрати
  • amortized ~ = амортизована вартість
  • ancillary ~s = додаткові витрати
  • annual ~(s) = річні витрати
  • anticipated ~(s) = передбачені витрати
  • applied ~ = віднесені витрати • зараховані витрати
  • appraisal ~ = витрати на оцінку
  • arbitration ~s = арбітражні витрати
  • assembly ~s = вартість монтажу
  • assessed ~ = оцінена вартість
  • attributed ~s = витрати, перенесені на собівартість
  • average ~ (AC) = середня вартість • середня собівартість • середні витрати
  • average fixed ~ = середні постійні витрати • середні фіксовані витрати
  • average input ~ = середні витрати на ресурс
  • average resource ~ = середні витрати на ресурс
  • average total ~ = середні загальні витрати
  • average variable ~ = середні змінні витрати
  • avoidable ~s = витрати, яких можна уникнути
  • back order ~ = витрати за невиконане замовлення
  • basic ~ = первісна вартість • основні витрати
  • beforeshipment ~(s) = витрати до відправки вантажу
  • billed ~ = фактурна вартість
  • bond issue ~s = витрати на випуск облігації
  • book ~ = балансова вартість • первісна вартість
  • borrowing ~ = вартість позики • вартість кредиту
  • break-even ~s = витрати за критичним обсягом виробництва • витрати у точці беззбитковості
  • budgeted ~s = кошторисні витрати
  • burden ~s = накладні витрати
  • calculated ~s = обчислені витрати
  • capacity ~s = постійні витрати на розширення виробництва • витрати виробництва при повному використанні виробничих можливостей
  • capital ~(s) = капітальні витрати • витрати основного капіталу
  • capitalized ~ = вартість реального основного капіталу
  • carrying ~s = витрати зберігання запасів
  • changeover ~ = вартість переходу на іншу модель
  • clerical ~(s) = канцелярські витрати
  • collection ~s = витрати на інкасо
  • combined ~(s) = сукупні витрати
  • commercial ~(s) = торговельні витрати • комерційна вартість
  • committed ~ = вкладені витрати • призначені витрати • доручені витрати
  • common ~ = спільні витрати • побічні витрати • витрати спільного виробництва
  • comparative ~(s) = порівняльні витрати • відносні витрати
  • competitive ~s = конкурентні витрати
  • conditional ~ = умовна вартість
  • constant ~ = постійна вартість • постійні витрати • незмінні витрати
  • contract ~s = витрати на контракт
  • contractual ~s = витрати контракту
  • controllable ~s = регульовані витрати
  • conversion ~ = конверсійні витрати • собівартість конверсії
  • credit ~s = витрати на кредит
  • cumulative ~s = сукупні витрати
  • current ~s = поточні витрати
  • current outlay ~s = поточні витрати • витрати грошових засобів
  • current standard ~ = поточна норма витрат
  • cycle inventory ~(s) = витрати на періодичне поповнення запасів
  • decreasing ~s = витрати, що зменшуються • спадні витрати • витрати, що скорочуються
  • deductible ~(s) = витрати, які підлягають відрахуванню
  • deferred ~ = витрати майбутнього періоду • відстрочені витрати
  • delivery ~ = вартість доставки • витрати на доставку
  • departmental ~(s) = витрати відділу • цехові витрати
  • depleted ~ = залишкова вартість
  • depreciated ~ = амортизована вартість
  • depreciation ~(s) = амортизаційні витрати
  • designing ~(s) = витрати на проектування
  • development ~ = витрати на розробку
  • differential ~ = додаткові витрати
  • direct costs = прямі витрати
  • direct labour costs = ▷▷ direct labour
  • direct material cost = ▷▷ direct material
  • direct operating ~(s) = прямі операційні витрати
  • direct payroll ~(s) = виробнича заробітна плата • виробнича зарплата
  • discounted ~ = дисконтована вартість
  • discretionary ~ = довільні витрати
  • displacement ~ = витрати на зміну структури виробництва
  • distribution ~s = витрати збуту продукції • витрати на розподіл
  • economic ~s = економічні витрати • оптимальні витрати
  • employment cost = витрати на робочу силу
  • environmental ~(s) = витрати на охорону навколишнього середовища
  • equipment capital ~s = капітальні витрати на устаткування
  • estimated ~(s) = кошторисні витрати • кошторисна вартість • орієнтовна вартість • передбачені витрати
  • excess ~ = надмірна вартість • надмірні витрати
  • executory ~ = витрати на здійснення
  • exhibition ~s = виставкові витрати
  • expected ~s = передбачені витрати
  • expired ~s = витрати поточного періоду
  • explicit ~s = зовнішні витрати • явні витрати • фактичні витрати • грошові витрати
  • external ~s = зовнішні витрати
  • extra ~s = додаткові витрати
  • extraordinary ~s = надзвичайні витрати
  • fabrication ~ = вартість виготовлення
  • factor ~(s) = прямі витрати • витрати на фактори виробництва
  • factory ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість • виробничі накладні витрати
  • final ~ = кінцева вартість
  • first ~ = фабрична ціна • собівартість
  • fixed costs = постійні витрати
  • flat ~ = собівартість
  • freight ~s = витрати на перевезення
  • full ~(s) = повні витрати
  • fuel ~s = витрати на пальне
  • function ~ = функціональна класифікація витрат
  • general ~s = загальні витрати
  • gross ~ = валова собівартість • гуртова собівартість
  • guaranteed ~(s) = гарантовані витрати • гарантована вартість
  • handling ~(s) = витрати на оброблення • вартість навантажувально-розвантажувальних робіт
  • hauling ~(s) = транспортні витрати
  • hidden ~s = приховані витрати
  • hiring ~s = витрати на наймання
  • historical cost = початкова вартість основних фондів; первісна вартість
  • hospitality ~s = представницькі витрати
  • hotel ~s = витрати на готель
  • hourly ~ = погодинні витрати
  • idle capacity ~s = непродуктивні витрати
  • idle time ~s = витрати з причин простою • витрати у зв’язку з неробочим періодом • витрати періоду бездіяльності
  • immediate ~s = безпосередні витрати
  • implicit ~s = внутрішні витрати • неявні витрати
  • imputed ~s = умовно нараховані витрати • ставлені витрати
  • incidental ~s = побічні витрати
  • increasing ~s = зростальні витрати • зростання видатків • дедалі більші витрати
  • incremental ~s = додаткові витрати • прирощені витрати
  • incremental energy ~s = додаткові витрати на енергію • прирощені витрати на енергію
  • incremental production ~s = додаткові виробничі витрати • прирощені витрати на виробництво
  • incurred ~s = зазнані витрати
  • indirect costs = непрямі витрати
  • indirect labour costs = ▷▷ indirect labour
  • indirect manufacturing costs = ▷▷ manufacturing overheads
  • indirect payroll ~s = нарахування на заробітну плату
  • indirect production ~s = накладні витрати виробництва
  • industrial ~(s) = промислові витрати
  • initial ~ = первісна вартість • початкові витрати
  • initial production ~ = первісна собівартість
  • input ~ = витрати на фактори виробництва
  • installation ~s = вартість монтажу • витрати на становлення • витрати на розташування
  • insurance ~ = витрати на страхування
  • intangible ~(s) = нематеріальні витрати
  • integrated ~ = сумарна вартість
  • inventoriable ~s = витрати виробництва • інвентаризована вартість • виробнича собівартість
  • inventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасів
  • inventory acquisition ~s = витрати на придбання матеріалів
  • inventory holding ~ = витрати на зберігання запасів
  • investment ~s = витрати на капіталовкладення
  • invoice ~ = фактурна вартість
  • joint ~ = спільна вартість • спільні витрати
  • labour ~s = витрати на робочу силу • витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • launching ~s = витрати на випуск виробу
  • layoff ~s = витрати, пов’язані зі звільненням персоналу
  • legal ~s = судові витрати
  • legitimate ~s = дозволені витрати
  • life cycle ~(s) = витрати за термін служби
  • liquidation ~ = ліквідаційна вартість
  • living ~s = прожиткові витрати • витрати на життя
  • loading ~s = вантажні витрати
  • loan ~ = вартість позики
  • long run ~ = довгострокові витрати
  • long run average ~ = довгострокові середні витрати
  • long run marginal ~ = довгострокові граничні витрати
  • long run total ~ = довгострокові загальні витрати
  • lot quantity ~(s) = витрати на виготовлення партії
  • lump sum ~(s) = одноразові витрати
  • maintenance ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • managed ~ = регульовані витрати
  • managed fixed ~s = регульовані фіксовані витрати
  • management ~(s) = адміністративні витрати
  • management fixed ~s = адміністративні фіксовані витрати
  • manpower ~(s) = витрати на робочу силу
  • manufacturing ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість
  • marginal ~s = гранична вартість • гранична собівартість • граничні витрати
  • marginal capital ~s = граничні витрати на використання капіталу
  • marginal factor ~(s) = граничні витрати, пов’язані із придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal industry ~s = галузеві граничні витрати
  • marginal input ~ = граничні витрати на ресурс
  • marginal labour ~ = граничні витрати на використання робочої сили • гранична вартість робочої сили
  • marginal private ~ = граничні приватні витрати • граничні індивідуальні витрати
  • marginal resource ~ = граничні витрати на ресурс • граничні ресурсні витрати
  • marginal social ~ = граничні суспільні витрати • граничні суспільні втрати
  • marginal unit ~s = граничні витрати на одиницю продукції
  • maritime ~s = витрати на морське транспортування
  • marketing ~(s) = витрати на збут
  • material ~s = матеріальні витрати • вартість матеріалу
  • merchandising ~s = витрати збуту • витрати на продаж і розповсюдження
  • minimum ~ = мінімальні витрати • мінімальна вартість
  • miscellaneous ~(s) = інші витрати
  • mixed ~ = змішані витрати • змішана вартість
  • negotiated ~ = договірна вартість
  • net ~ = чиста собівартість
  • nominal ~ = номінальна вартість
  • noncontrollable ~s = нерегульовані змінні витрати
  • nonmanufacturing ~(s) = невиробничі витрати
  • nonrecurring ~(s) = неперіодичні витрати
  • normal ~s = середня виробнича собівартість
  • normal pension ~ = середні витрати пенсійного плану
  • one-off ~s = одноразові витрати
  • operating ~s = операційні витрати
  • opportunity ~ = альтернативна вартість • альтернативні витрати
  • ordering ~s = витрати на виконання замовлення • вартість виконання замовлення
  • ordinary ~s = звичайні витрати
  • organizational ~s = організаційні витрати
  • original ~ = первісна вартість
  • outlay ~ = затратні кошти
  • out-of-pocket ~s = прямі витрати • дійсні витрати
  • output ~(s) = виробнича собівартість
  • overall ~ = повна вартість
  • overhead ~s = накладні витрати
  • overtime ~(s) = витрати на понаднормову роботу
  • packaging ~ = витрати на пакування • вартість пакування
  • past ~s = минулі витрати
  • past sunk ~s = безповоротні витрати
  • payroll ~(s) = вартість робочої сили • витрати на робочу силу
  • payroll fringe ~s = додаткові витрати на робочу силу
  • period ~s = витрати звітного періоду
  • planned ~(s) = плановані витрати
  • policy ~ = витрати на політику
  • pollution abatement ~(s) = витрати на охорону довкілля
  • postmanufacturing ~s = післявиробничі витрати
  • postponable ~(s) = витрати, які можуть бути відкладені
  • predetermined ~s = нормативні витрати • кошторисні витрати
  • premanufacturing ~s = довиробничі витрати
  • preparation ~(s) = витрати цехової підготовки виробництва
  • preproduction ~(s) = витрати підготовки виробництва
  • prime cost = основні витрати; собівартість
  • process ~(s) = виробничі витрати
  • processing ~s = витрати на перероблення • собівартість конверсії
  • procurement ~s = витрати на матеріально-технічне постачання
  • product cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукції
  • production cost = виробничі витрати; витрати на виробництво
  • programme ~ = вартість програми
  • progressive ~s = прогресивні витрати
  • project ~(s) = витрати проектування • витрати на розробляння нового продукту • витрати на здійснення проекту
  • projected ~s = заплановані витрати
  • publicity ~s = витрати на рекламу • представницькі витрати
  • purchase ~(s) = витрати на придбання
  • purchasing ~s = витрати на придбання
  • quality ~s = витрати на забезпечення якості
  • quality inspection ~s = витрати на перевіряння якості
  • quality related ~s = витрати, пов’язані з якістю • витрати на забезпечення рівня якості
  • real ~ = витрати виробництва в незмінних цінах • витрати виробництва в натуральному обчисленні • чиста вартість
  • realized ~(s) = фактичні витрати
  • recoverable ~ = амортизаційні витрати • залишкова вартість
  • recurring ~s = періодичні витрати
  • redistributed ~ = перерозподілені витрати
  • reduction ~s = витрати на зниження будь-чого
  • related ~s = непрямі витрати • змінні витрати • зв’язані витрати
  • relative ~ = відносна вартість
  • relevant ~s = витрати майбутнього періоду • актуальні витрати • відповідні витрати
  • removal ~s = витрати переміщення • витрати вивезення • витрати ліквідації
  • renewal ~ = витрати відновлення
  • reoperating ~(s) = витрати на перероблення
  • reorder ~ = вартість повторного замовлення
  • repair ~s = ремонтні витрати
  • replacement ~ = відновна вартість • вартість заміщення вибуття основного капіталу
  • replacement depreciation ~ = зношення, яке нараховане за відновною вартістю • амортизація в поточних цінах
  • replenishment ~ = вартість поповнення запасів
  • reproduction ~ = повна поновлена вартість
  • reservation ~s = витрати на попереднє замовлення
  • residual ~ = залишкова вартість
  • round-trip ~(s) = витрати на транспортування за круговим маршрутом
  • rising ~s = зростаючі видатки • зростання видатків • зростальні видатки • дедалі більші видатки
  • running ~s = виробничі витрати • поточні витрати • експлуатаційні витрати
  • salvage ~ = ліквідаційні витрати
  • scheduled ~s = плановані витрати
  • selling ~s = витрати реалізації • торговельні витрати
  • semi-variable ~s = частково змінні витрати • напівзмінні витрати
  • separable ~s = подільні витрати
  • service ~s = витрати на обслуговування
  • set-up ~s = витрати на налагодження
  • shadow ~s = приховані витрати
  • shelter ~s = складові витрати
  • shipping ~(s) = витрати на транспортування
  • shop ~ = цехова собівартість
  • social ~s = суспільні витрати
  • social marginal ~ = суспільні граничні витрати
  • sorting ~s = витрати на розсортування
  • specific ~ = спеціальна ціна • вартість конкретних виробів
  • spillover ~ = витрати переливу • побічні витрати
  • spiralling ~s = швидке зростання цін • різке зростання цін
  • spoilage ~s = витрати внаслідок псування продукції • витрати внаслідок браку
  • staff ~s = витрати на персонал
  • standard ~s = нормативні витрати • нормативна собівартість
  • standing ~s = постійні витрати
  • starting-and-stopping ~(s) = витрати, пов’язані із запуском виробництва і зупинкою
  • starting-load ~(s) = витрати підготовляння виробництва
  • start-up ~s = витрати підготовки виробництва • витрати, пов’язані із запуском
  • stock-holding ~ = вартість зберігання запасів
  • stocking ~ = вартість запасів
  • storage ~ = вартість зберігання запасів
  • sunk ~s = безповоротні витрати
  • supervision ~s = витрати на контроль • витрати на нагляд
  • supplementary ~s = додаткові витрати • побічні витрати • непрямі витрати
  • support ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • tangible ~s = матеріальні витрати
  • target ~ = планована вартість • плановані витрати
  • tentative ~ = орієнтовна вартість • пробна вартість
  • total ~ = сукупні витрати • загальна собівартість • повна собівартість
  • total delay ~ = сукупні витрати на чекання
  • total external ~ = сукупні зовнішні витрати
  • total labour ~s = сукупні витрати на робочу силу
  • total private ~ = сукупні особисті витрати • сукупні індивідуальні витрати
  • total-revenue ~ = принцип зіставлення сукупного виторгу й сукупних витрат
  • total social ~ = сукупні суспільні витрати
  • total system ~ = сукупні витрати системи
  • total unit ~ = сукупні витрати на одиницю продукції
  • traceable ~ = витрати, які можна простежити
  • training ~ = витрати на навчання • вартість навчання
  • transaction ~s = трансакційні витрати
  • transfer ~s = витрати на транспортування
  • transhipment ~s = витрати на перевантаження
  • transport ~s = транспортні витрати
  • transportation ~s = транспортні витрати
  • travel ~s = дорожні витрати
  • treating ~s = витрати на перероблення
  • true ~ = справжня вартість
  • ultimate ~ = кінцева вартість
  • unabsorbed ~s = непоглинуті витрати • непокриті витрати
  • unamortized ~ = неамортизована частина вартості • чистий капітал
  • unavoidable ~s = необхідні витрати • постійні витрати
  • uncontrollable ~s = нерегульовані витрати
  • underwriting ~ = вартість підписки
  • unexpired ~s = витрати майбутніх періодів
  • unit ~s = витрати на одиницю продукції • питомі витрати • витрати виробництва на одиницю продукції • собівартість одиниці продукції
  • unit labour ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткість
  • unit operating ~s = операційні витрати на одиницю продукції
  • unit wage ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту
  • unloading ~s = витрати на розвантаження
  • unrecovered ~ = залишкова вартість
  • unscheduled ~s = понадплановані витрати
  • upkeep ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати • витрати на утримання
  • user ~s = витрати використання
  • variable ~s = змінні витрати
  • wage ~s = витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • warehousing ~s = складські витрати
  • warranty ~s = витрати на гарантійне зобов’язання
  • weighted average ~ = середньозважена вартість
  • welfare ~s = соціально-культурні витрати
  • working ~s = експлуатаційні витрати • вартість оброблення
  • above ~ = вище від собівартості • вище від вартості
  • at ~ = за собівартість • за вартість
  • at any ~ = за будь-яку ціну
  • below ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • cost accountant = бухгалтер з обліку витрат виробництва
  • ~ accounting = виробничий облік
  • ~ allocation = розподіл витрат
  • ~ allocation base = база розподілу витрат
  • ~ analysis = аналіз витрат
  • ~ and freight (C and F) (CFR) (C & F) = вартість і фрахт
  • ~ and insurance (C and I) = вартість і страхування
  • ~ and price difference = різниця між собівартістю і ціною
  • ~ apportionment = постатейний розподіл витрат
  • ~ awareness = обізнаність з витратами
  • ~-benefit analysis = аналіз витрат і вигод • аналіз затрат і результатів
  • ~ burden = тягар витрат
  • ~ calculation = калькуляція витрат
  • cost centre = центр витрат
  • ~-centre accounting = виробничий облік • виробнича бухгалтерія
  • ~-centre variance = відхилення від нормативних витрат
  • ~ charged to = витрати, віднесені на
  • ~ classification = класифікація витрат
  • ~ clerk = обліковець витрат
  • ~ containment = стримування витрат
  • ~ control = контроль за рівнем витрат
  • ~ control account = контрольний рахунок витрат
  • ~ curve = крива витрат
  • ~ depletion allowance = податкова знижка на вичерпування природних ресурсів
  • ~ development = зростання собівартості
  • ~ distribution = розподіл витрат
  • ~ effectiveness = ефективність витрат • результативність витрат
  • ~ efficiency = економічна ефективність • ефективність витрат
  • ~ escalation = зростання витрат
  • ~ estimating = оцінка витрат • оцінка вартості
  • ~ factor = фактор витрат
  • ~ formula = формула обрахування витрат
  • ~free = безплатно
  • ~ function = функція витрат
  • ~ increase = зростання вартості
  • ~s incurred to date = витрати на поточну дату
  • ~, insurance, freight (CIF) = вартість, страхування, фрахт
  • ~, insurance, freight and commission (CIFC, CIF&C) = вартість, страхування, фрахт і комісія посередника
  • ~, insurance, freight and exchange (CIF&E) = вартість, страхування, фрахт включно з курсовою різницею
  • ~ method = методика калькуляції
  • ~ minimization = мінімізація витрат • мінімізація витрат виробництва • мінімізація собівартості
  • ~ of acquisition = вартість купівлі • вартість придбання
  • ~ of administration = адміністративні витрати
  • ~ of appraisal = витрати на оцінку
  • ~ of arbitration = вартість арбітражу • витрати на арбітраж
  • ~ of borrowing = кошти, пов’язані з позикою • вартість кредиту • позичковий процент
  • cost of capital = вартість капіталу
  • ~ of carriage = витрати перевезення
  • ~ of carrying inventory = витрати зберігання товарно-матеріальних запасів
  • ~ of delivery = витрати на доставку
  • ~ of demolition = вартість розформування
  • ~ of dismantling = вартість демонтажу
  • ~ of doing business = витрати експлуатації підприємства
  • ~ of equipment = вартість устаткування
  • ~ of equity = вартість акціонерного капіталу
  • ~ of financing = вартість фінансування • витрати фінансування
  • ~ of fixed capital = вартість основного капіталу
  • ~ of goods = вартість товару
  • ~ of goods manufactured = собівартість виробленої продукції
  • ~ of goods sold = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of haulage = вартість транспортування
  • ~ of heating = вартість опалення
  • ~ of installation = вартість монтажу
  • ~ of insurance = вартість страхування
  • ~ of inventory = витрати на проведення інвентаризації
  • ~ of legal proceedings = вартість судового розгляду
  • ~ of living = прожитковий мінімум
  • ~-of-living adjustment (COLA) ~ = надбавка на подорожчання • поправка до заробітної плати у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living allowance ~ = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living bonus = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living clause = захист індексації заробітної плати
  • ~-of-living index = індекс прожиткового мінімуму • індекс вартості життя
  • ~ of manufacture = вартість виробництва
  • ~ of materials consumed = вартість використаних матеріалів
  • ~ of an order = вартість замовлення
  • ~ of packaging = вартість пакування
  • ~ of product sold = вартість проданого товару
  • ~ of a project = вартість проекту
  • ~ of publication = вартість публікації
  • ~ of renting = вартість оренди
  • ~ of sales = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of service = вартість обслуговування • вартість послуг
  • ~ of servicing = вартість обслуговування
  • ~ of tare = вартість тари
  • ~ of upkeep = вартість утримання
  • ~-plus = витрати плюс • витрати плюс фіксований прибуток
  • ~ price = ціна виробництва
  • ~ price estimate = оцінка ціни виробництва
  • ~-push inflation = інфляція, викликана зростанням витрат виробництва
  • ~ recovery = відшкодовування витрат виробництва
  • ~ structure = структура собівартості • структура витрат
  • ~ to the consumer = витрати споживача
  • ~ type = вид витрат
  • ~ unit = одиниця вартості
  • ~ value = величина витрат • собівартість • вартість витрат • первісна вартість
  • ~ variance = відхилення від нормативних витрат
  • free of ~ = безплатно
  • full-~ pricing = ціноутворення на основі повних витрат
  • incremental ~s of service = додаткові витрати на обслуговування
  • less ~s = за відрахуванням витрат
  • marginal ~(s) of acquisition = граничні витрати, пов’язані з придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal ~ of capital (MCC) = гранична вартість капіталу
  • marginal ~ of pollution abatement = граничні витрати на зменшення забруднення
  • net ~ of purchases = чисті витрати на закупівлю
  • next to ~ = майже за собівартістю
  • on~s = накладні витрати • побічні видатки • непрямі витрати
  • opportunity ~ of capital = альтернативна вартість капіталу
  • research and development (R&D) ~s = витрати на науково-дослідні та проектно-конструкторські роботи
  • to absorb ~s = покривати/покрити витрати
  • to assess ~s = оцінювати/оцінити витрати
  • to award ~s against somebody = присуджувати/присудити комусь судові видатки
  • to bear ~s = переносити/перенести видатки
  • to calculate ~s = підраховувати/підрахувати витрати • калькулювати видатки
  • to cover ~s = покривати/покрити видатки
  • to cover the ~ = покривати/покрити вартість
  • to curtail ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut down on ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut production ~s = знижувати/знизити собівартість продукції
  • to decrease ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to defray the ~s = оплачувати/оплатити витрати • оплачувати/оплатити видатки
  • to determine the ~ = оцінювати/оцінити вартість
  • to estimate ~s = оцінювати/оцінити видатки • оцінювати/оцінити витрати
  • to exceed the ~ = перевищувати/перевищити вартість
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити вартість
  • to incur ~s = понести видатки
  • to itemize ~s = розподіляти/розподілити витрати
  • to keep down ~s = стримувати/стримати витрати
  • to meet ~s = покривати/покрити витрати • покривати/покрити вартість
  • to offset the ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recoup ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recover ~s = стягувати/стягнути витрати • покривати/покрити видатки
  • to reduce ~s = зменшувати/зменшити витрати • зменшувати/зменшити видатки
  • to refund the ~ = повертати/повернути витрати • повертати/повернути вартість
  • to revise the ~ = переглядати/переглянути вартість
  • to save ~s = занижувати/знизити витрати • економити на витратах
  • to share the ~ = розділяти/розділити витрати
  • to work out the ~ = обраховувати/обрахувати витрати
  • to write off capital ~s = списувати/списати капітальні витрати
  • under ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • deduction под., кадр. відрахування
    1. сума, яку платникові податку дозволяється згідно із законодавством про прибутковий податок відрахувати зі свого доходу, що підлягає оподаткуванню; 2. сума, яку працедавець (employer) відраховує з платні (salary), заробітної плати (wage) тощо робітника (employee) для сплати внесків до медичного, пенсійного чи профспілкового фондів тощо
  • block ~ = єдине відрахування
  • business expense ~ = відрахування ділових витрат • відрахування витрат на підприємницьку діяльність
  • casualty-loss ~ = зменшення оподатковуваного доходу, що пов’язане зі збитками внаслідок стихійного лиха
  • charitable contributions ~ = відрахування внесків на добродійні цілі
  • currency ~s = валютні відрахування
  • depreciation ~ = відрахування суми нарахованого зношення • амортизаційні відрахування
  • educational travel ~ = відрахування витрат на переїзд до місця навчання
  • excess itemized ~ = додаткові постатейні відрахування
  • entertainment expense ~ = відрахування на представницькі витрати
  • fixed ~ = постійні відрахування
  • flat ~ = пряме відрахування
  • income ~ = відрахування з оподатковуваного доходу
  • interest ~ = відсоткові відрахування
  • ~s itemized = постатейні відрахування
  • marital ~ =подружня податкова знижка •звільнення від податку майна, успадкованого одним з подружжя
  • meal expense ~ = відрахування витрат на харчування
  • medical expense ~ = відрахування витрат на медичне обслуговування
  • moving expense ~ = відрахування витрат на переїзд
  • percentage ~ = відсоткове відрахування
  • sick pay ~ = відрахування на лікування
  • special ~ = спеціальне відрахування
  • standard ~ = нормативне відрахування • стандартне відрахування із оподатковуваного доходу
  • tare ~ = відрахування ваги тари
  • tax ~ = зниження податків • податкова пільга
  • ~ from income = відрахування з доходу
  • ~ from profit after tax = відрахування з прибутку після оподаткування
  • ~ from salary = відрахування з окладу
  • ~ from wages = відрахування із заробітної плати
  • ~ of charges = відрахування витрат
  • ~ of expenditure = відрахування видатків
  • ~ of expenses = відрахування витрат
  • ~ of taxes = відрахування податків
  • ~ to the reserve fund = відрахування до резервного фонду
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити відрахування
  • to make a ~ = відраховувати/відрахувати
  • with the ~ of = відраховуючи
    ▲ deduction1 :: tax deduction