Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
eleemosynary [ˌelɪɪˈmɒsɪn(ɘ)rɪ] a 1. добродійний; що подає милостиню; 2. дармовий; безплатний; ~ relief безплатна допомога (бідним); 3. що живе на милостиню (на подання); що жебракує; жебрацький. |
enroll [ɪnˈrɘʋl] v 1. вносити (заносити) до списку; реєструвати; to ~ smb on the list заносити когось до списку; 2. записувати(ся) (в члени товариства тощо); вербувати; to ~ for courses записатися на курси; 3. військ. зараховувати (до армії); 4. вступати на військову службу; 5. згортати; загортати, обгортати; 6. амер. переписувати великим круглим почерком; 7. складати остаточний проєкт закону для подання на затвердження президента; ~ed bill амер. закон, прийнятий конгресом і в остаточній редакції поданий на підпис президента. |
exhibition [ˌeksɪˈbɪʃ(ɘ)n] n 1. виставка, показ; демонстрування; a national (an international) ~ державна (міжнародна) виставка; an art (a photo, a trade) ~ художня виставка (фотовиставка, виставка-продаж); a picture (an agricultural, an industrial) ~ виставка картин (сільськогосподарська виставка, промислова виставка); at the ~ на виставці; an ~ of flowers виставка квітів; to open (to close) an ~ відкривати (закривати) виставку; 2. прояв, вияв; an ~ of bad manners вияв невихованості; to make an ~ of oneself by behaving badly осоромитися через погану поведінку; 3. експонат(и); 4. амер. публічний екзамен; 5. підвищена (іменна) стипендія; 6. дипл. пред’явлення, представлення (повноважень); 7. тех. подання документів (до суду); 8. мед. призначення ліків. |
grant [grɑ:nt] n 1. дар, дарунок, подарунок; to bestow, to confer a ~ on smb подарувати щось комусь; 2. юр. дарча; дарчий акт; in ~ в дар; 3. субсидія; дотація; a block ~ одноразова субсидія; a cash ~ готівкова дотація; a federal ~ федеральна субсидія; government ~ урядова дотація; to give smb a ~ давати комусь субсидію; a ~ for research on history дотація (грант) для дослідження з історії; a ~ for research on literature дотація (грант) для дослідження з літератури; a ~ to attend a conference грант для участі в конференції; 4. pl стипендія; 5. поступка, згода, дозвіл; 6. офіційне подання. |
helping [ˈhelpɪŋ] n 1. допомога; подання допомоги; 2. порція; to give smb another, a second ~ of smth дати комусь ще одну порцію чогось; to have another, a second ~ of smth з’їсти ще одну порцію чогось. |
justification [ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃ(ɘ)n] n 1. виправдання; to find ~ знаходити виправдання; 2. виправдні обставини; 3. правомірність, підтвердження; 4. подання поручителем доказу платоспроможності боржника; 5. друк. виключення рядка. |
legal [ˈli:g(ɘ)l] a 1. юридичний, правовий; ~ age повноліття; a ~ adviser, expert юрисконсульт; юридичний радник; a ~ aid bureau юридична консультація для незаможних; a ~ aid society об’єднання юристів для подання допомоги незаможним; L. Branch військ. юридична служба; a ~ department юридичний відділ (банку тощо); a ~ document правовий документ; ~ ethics професійна етика юриста; a ~ language юридична термінологія/мова; a ~ obligation правове зобов’язання; a ~ person юридична особа; a ~ practitioner (gentleman) юрист; a ~ profession професія юриста; to take ~ advice звертатися за порадою до юриста; 2. судовий; a ~ action судовий позов; ~ costs судові витрати; a ~ decision рішення суду; a ~ procedure судочинство; ~ costs судові витрати; to institute, to take ~ proceedings against smb розпочати судовий процес проти когось; 3. законний; дозволений законом; легальний; ~ claim законне право вимагання; ~ foundation законна підстава; ~ government законний уряд; ~ owner законний власник; ~ standing законне становище; ~ tender законний платіжний засіб; of ~ owner законний власник; 4. рел. оснований на Мойсеєвому законі; ◊ a ~ beagle, eagle амер. сл. юрист-пройдисвіт; ~ history історія права; ~ holiday неслужбовий день; ~ lynching амер. судова розправа над заарештованим, убивство заарештованих поліцією або тюремниками немовби “при спробі втекти”; of ~ force що має законну силу. |
ministration [ˌmɪnɪˈstreɪʃ(ɘ)n] n 1. подання допомоги; 2. звич. pl допомога; догляд; обслуговування; 3. відправа, богослужіння. |
mutuality [ˌmju:tʃʋˈælɪtɪ] n 1. обопільність, взаємність; 2. взаємозалежність; 3. подання допомоги (послуг) один одному. |
presentation [ˌprez(ɘ)nˈteɪʃ(ɘ)n] n 1. представлення; презентація; an oral ~ усна презентація; 2. піднесення, вручення (подарунка); 3. подарунок, адрес, підношення; a ~ copy примірник, подарований автором; подарований примірник (книги тощо); to make a ~ зробити подарунок; the watch was a ~ to me цей годинник мені подарували; 4. виклад, змалювання, подання; 5. пред’явлення; 6. театр. вистава; показ (спектаклю). |
presentment [prɪˈzentmɘnt] n 1. виклад, змалювання; 2. зображення; 3. показ, вистава; 4. форма (вид) зображення (подання); 5. юр. заява присяжних про відомі обставини справи; 6. офіційна скарга єпископу; 7. пред’явлення векселя для оплати; 8. представлення кандидата на духовну посаду. |
rebuttal [rɪˈbʌtl] n юр. 1. спростування; подання контрдоказів; to make a ~ спростовувати; 2. останнє заперечення відповідача. |
rebutter [rɪˈbʌtɘ] n юр. 1. спростування; подання контрдоказів; 2. заперечення (позивача на заяву відповідача). |
relation [rɪˈleɪʃ(ɘ)n] n 1. оповідання, розповідь, історія, виклад; his ~ excited everybody його розповідь усіх схвилювала; 2. відношення, зв’язок, залежність; binary ~ лог. бінарне відношення; dyadic ~ лог. двочленне відношення; internal ~s внутрішні зв’язки; external ~s зовнішні зв’язки; many-termed ~s лог. багаточленні відношення; name ~ лог. відношення найменування; null ~ лог. нульове відношення; one-many ~s лог. функціональні відношення; one-one ~s лог. взаємно-однозначні відношення; ordering ~ лог. порядкове відношення; social ~s суспільні відносини; universal ~ лог. універсальне відношення; in (with) ~ to щодо, стосовно; ~s of forces співвідношення сил; to bear ~ to smth мати відношення до чогось; to bear no ~ to smth не мати ніякого відношення до чогось; to make ~ to smth посилатися на щось; 3. pl стосунки, відносини, взаємини; business ~s ділові відносини; commercial/ trade ~s торгові відносини; diplomatic ~s дипломатичні відносини; close, intimate ~s тісні стосунки; economic ~s економічні відносини; friendly ~s дружні стосунки; international ~s міжнародні відносини; marital ~ шлюбні відносини; premarital ~ дошлюбні відносини; race ~ расові відносини; sexual ~ статеві відносини; strained/ troubled ~ напружені стосунки; ~ among, between, with smb відносини (стосунки) між/з кимсь; to break off/ to sever, to strain ~s порвати стосунки (відносини); to cement ~s зміцнювати стосунки; to establish ~s налагодити стосунки; to improve ~s покращувати стосунки; to maintain ~s підтримувати стосунки; to normalize ~s нормалізувати стосунки; to promote ~s розвивати стосунки; to renew ~s відновити стосунки; 4. родич; родичка; a distant ~ далекий родич; a near ~ близький родич; ~s by marriage родичі з боку чоловіка (дружини); friends and ~s друзі й родичі; 5. юр. подання заяви (інформації) в суд; 6. спорідненість. USAGE: Українським іменникам стосунки, відносини, взаємини в англійській мові можуть відповідати relations, terms, attitude. Іменник relations передбачає не менше двох учасників і відноситься як до окремих людей, так і до груп людей, країн, організацій: friendly relations between these countries дружні стосунки між цими країнами. Іменник terms відноситься лише до особистісних стосунків між людьми: I am on good terms with him. У мене з ним гарні стосунки. Українське словосполучення відношення до когось, чогось може перекладатися декількома виразами: smb’s attitude to smb, smth; smb’s opinion about smb, smth; smb’s approach to smth. His attitude to his brother was surprisingly cold. Його відношення до брата було напрочуд холодним. If it is your attitude to the problem, there is no discussing it. Якщо ваша позиція з цього питання така, то немає сенсу його обговорювати. It’s a wrong approach to the problem. Це неправильний підхід до проблеми. |
relieving [rɪˈli:vɪŋ] n 1. полегшення; ослаблення; 2. заспокоєння; розрада; 3. звільнення; 4. подання допомоги; виторг; 5. військ. зняття облоги; 6. розвантаження (від напруження). |
reporting [rɪˈpɔ:tɪŋ] n 1. звіт; 2. репортаж; 3. подання звіту (повідомлення); 4. спорт. прибуття на змагання; ◊ a ~ center призовний пункт. |
submission [sɘbˈmɪʃ(ɘ)n] n 1. підкорення, покора; compulsory ~ примусове підкорення; unconditional ~ беззастережне підкорення; to refuse ~ відмовитися коритися; the rebels made their ~ to the army бунтівники здалися військам; 2. покірність, слухняність, покірливість; complete ~ повна/цілковита покірність; humble ~ смиренна покірність; mute ~ мовчазна покірність; with all due ~ з належною повагою (покірністю); 3. пред’явлення, подання (документів тощо); the ~ of a passport for inspection пред’явлення (подання) паспорта для перевірки; the ~ of proof of identity пред’явлення доказів для встановлення особи; I demand the ~ of the signature to an expert я наполягаю на передачі цього підпису на експертизу; 4. юр. передача на розгляд; угода про передачу спірного питання в арбітраж; ~ to arbitration угода про передачу спірного питання на розгляд третейського суду. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
подання 1. (документів і т. д.) presentation; 2. див. подача 1.; 3. див. представлення. |
подаяння [подання, милостиня, даток] dole, alms, charity. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
submission = відправлення {?}, надання {?}, передача на розгляд {?}, подання, подача |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
application = [ˌæplɪ'keɪʃn] 1. застосо́вування/застосува́ння; ви́користання/ви́користання; вжива́ння, вжи́ток (to, in - для, у, в) || застосо́вний; прикладни́й 2. наклада́ння/накла́дення; приклада́ння/прикла́дення 3. застосо́вна (прикладна́) програ́ма 4. подава́ння/подання́ (проєкту тощо)
• batch ~ = (прикладна́) систе́ма паке́тного опрацьо́вування • business ~ = бізнесо́ва програ́ма • computer ~ = застосува́ння комп’ю́тера; застосо́вна (прикладна́) обчи́слювальна систе́ма • customized ~ = спеціалізо́ване застосува́ння (заради певної мети) • database ~ = застосо́вна (прикладна́) програ́ма, що працю́є з ба́зою да́них • dedicated ~ = спеціалізо́ване застосува́ння (для певної мети) • distributed ~ = розподі́лена застосо́вна (прикладна́) систе́ма • graphics ~ = графі́чна застосо́вна (прикладна́) програ́ма • high-volume ~ = вели́ка застосо́вна (прикладна́) систе́ма • inquiry ~ = 1. діало́гове розв’я́зування застосо́вних (прикладни́х) зада́ч 2. застосо́вна (прикладна́) діало́гова систе́ма • interactive ~ = 1. розв’я́зування застосо́вних (прикладни́х) зада́ч у діало́говому режи́мі 2. застосо́вна (прикладна́) інтеракти́вна систе́ма • low-volume ~ = мала́ застосо́вна (прикладна́) систе́ма • managerial ~ = застосува́ння комп’ю́тера в керува́нні • multiuser ~ = багатокористуваче́ва застосо́вна (прикладна́) систе́ма; застосо́вна (прикладна́) систе́ма колекти́вного користува́ння • off-line ~ = автоно́мна застосо́вна (прикладна́) систе́ма • real-time ~ = реальночасова́ застосо́вна (прикладна́) програ́ма • scientific ~ = науко́во-до́слідча застосо́вна (прикладна́) систе́ма • single-tasked ~ = однозада́чна застосо́вна (прикладна́) програ́ма • time-sharing ~ = 1. застосо́вна (прикладна́) систе́ма з розпо́ділом ча́су 2. використа́ння застосо́вної систе́ми в режи́мі розпо́ділу ча́су • windowed ~ = програ́ма з віко́нним інтерфе́йсом |
character = ['kærəktə] 1. хара́ктер 2. знак (друковий), си́мвол
• accent ~ = си́мвол на́голосу • acknowledge(ment) ~ = знак підтве́рдження прийняття́ • additive ~ = адити́вний хара́ктер • admissible ~ = дозво́лений си́мвол • alpha(betic) ~ = алфаві́тний знак, бу́ква (лі́тера) алфаві́ту • alphanumeric ~ = бу́квено-цифрови́й си́мвол (знак) • articulate ~ = стилізо́ваний си́мвол • backspace ~ = знак пове́рнення на одну́ пози́цію; знак пове́рнення на оди́н форма́т • blank ~ = си́мвол про́білу (про́міжку, про́пуску) • cancel ~ = си́мвол скасо́вування • carriage return ~ = си́мвол пове́рнення каре́тки • central ~ = центра́льний хара́ктер • character-deletion ~ = знак скасува́ння си́мвола • check ~ = си́мвол контро́лю; контро́льний знак • code ~ = ко́довий си́мвол; си́мвол ко́ду • coded ~ = закодо́ваний си́мвол • command ~ = керівни́й си́мвол • continuation ~ = си́мвол продо́вження • complemented ~ = хара́ктер з допо́внюванням • complex ~ = ко́мплексний хара́ктер • complex-orthogonal ~ = ко́мплексно ортогона́льний хара́ктер • composite ~ = скла́дений хара́ктер • conjugate ~ = спря́жений хара́ктер • continuous unitary ~ = непере́рвний уніта́рний хара́ктер • control ~ = керівни́й си́мвол • delete ~ = знак ви́лучення • digital ~ = цифрови́й знак, ци́фра • displayable ~ = ви́дний си́мвол (на відміну від невидного) • disturbed ~ = спотво́рений си́мвол • don’t care ~ = байду́жий си́мвол • double ~ = лігату́ра (знак із двох з’єднаних букв) • double-high ~ = си́мвол подві́йної висоти́ • dual ~ = дуа́льний хара́ктер • edge ~ = озна́ка кра́ю (кінця рядка тощо) • editing ~ = си́мвол керува́ння форма́том • end-of-medium ~ = озна́ка кінця́ носія́ • end-of-message ~ = озна́ка кінця́ повідо́млення • end-of-text ~ = озна́ка кінця́ те́ксту • end-of-transmission ~ = озна́ка кінця́ передава́ння • end-of-word ~ = си́мвол кінця́ сло́ва • enquiry ~ = си́мвол за́питу • enumerative ~ = зліче́нний (перелічни́й) хара́ктер • erase ~ = си́мвол скасо́вування • erroneous ~ = помилко́вий си́мвол • error ~ = си́мвол по́ми́лки • escape ~ = си́мвол поча́тку керівно́ї послідо́вності • even ~ = па́рний хара́ктер • exceptional ~ = винятко́вий хара́ктер • face-change ~ = си́мвол змі́ни ти́пу шри́фту • faithful ~ = то́чний хара́ктер • field ~ = хара́ктер по́ля • field separation ~ = си́мвол відокре́млювання полі́в • fill ~ = си́мвол-запо́внювач • finite ~ = фіні́тний хара́ктер • font-change ~ = си́мвол змі́нення ти́пу шри́фту • forbidden ~ = заборо́нений си́мвол • format(-control) ~ = си́мвол керува́ння форма́том • form-feed ~ = знак подання́ бла́нка (сторі́нки) • function ~ = керівни́й си́мвол (клавіатури) • gap ~ = си́мвол про́білу (про́міжку, про́пуску) • generalized ~ = узага́льнений хара́ктер • graphic ~ = графі́чний си́мвол • group ~ = групови́й хара́ктер, хара́ктер гру́пи • hand-printed ~ = рукопи́сний си́мвол (виконаний друкарським шрифтом); машинопи́сний си́мвол • hand-written ~ = рукопи́сний си́мвол • hidden ~ = захо́ваний си́мвол • identification ~ = ідентифікаці́йний си́мвол • identity ~ = одини́чний хара́ктер • idle ~ = поро́жній си́мвол • ignore ~ = си́мвол ігнорува́ння; знак анулюва́ння • illegal ~ = заборо́нений си́мвол • immersion ~ = хара́ктер зану́рювання (зану́рення) • imprimitive ~ = імприміти́вний хара́ктер • improper ~ = 1. невласти́вий хара́ктер 2. заборо́нений си́мвол • inadmissible ~ = неприйня́тний (заборо́нений) си́мвол • induced ~ = (з)індуко́ваний хара́ктер • inessential ~ = неісто́тний хара́ктер • infinitesimal ~ = інфінітезима́льний хара́ктер • information ~ = інформаці́йний си́мвол • inquiry ~ = си́мвол за́питу • instruction ~ = си́мвол кома́нди • irreducible ~ = незвідни́й хара́ктер • latency ~ = си́мвол керува́ння форма́том • layout ~ = 1. си́мвол керува́ння форма́том 2. си́мвол керува́ння поло́женням каре́тки і папе́ру 3. знак специфіка́ції форма́ту • leader ~ = си́мвол-запо́внювач • least significant ~ = знак наймоло́дшого розря́ду • leftmost ~ = лі́вий кра́йній знак • linear ~ = ліні́йний хара́ктер • line delete ~ = знак ви́лучення рядка́ • line end ~ = си́мвол кінця́ рядка́ • line feed ~ = знак змі́щення на оди́н рядо́к; си́мвол переве́дення рядка́ • local ~ = лока́льний хара́ктер • locally matrix ~ = лока́льно ма́тричний хара́ктер • lower ~ = ни́жній хара́ктер • lower case ~ = си́мвол ни́жнього регі́стру • machine-readable ~ = машиночи́тний си́мвол (си́мвол, що його́ зда́тна прочита́ти маши́на) • magnetic(-ink) ~ = магне́тний знак (нанесений магнетним чорнилом) • master ~ = основни́й кегль (шрифту) • modular ~ = модуля́рний хара́ктер • most significant ~ = знак найста́ршого розря́ду • multiplicative ~ = мультиплікати́вний хара́ктер • new-line ~ = си́мвол ново́го рядка́ • nonblank ~ = непро́більний (непро́міжковий) си́мвол • nonnumeric ~ = нецифрови́й знак • nonprintable ~ = недруко́вний си́мвол • normal ~ = норма́льний хара́ктер • no-whitespace ~ = непро́більний (непро́міжковий) си́мвол • null ~ = нульови́й си́мвол • numerical ~ = числови́й си́мвол; ци́фра • odd ~ = непа́рний хара́ктер • pad ~ = си́мвол-запо́внювач • paper throw ~ = знак прого́ну папе́ру (без друкування) • polling ~ = си́мвол опи́тування • printable ~ = друко́вний си́мвол • print control ~ = си́мвол керува́ння дру́ком • printed ~ = (на)друко́ваний знак • proper ~ = власти́вий хара́ктер • protection ~ = знак за́хисту • punctuation ~ = розділо́вий знак • record separator ~ = розді́лювач за́писів • reducible ~ = звідни́й хара́ктер • redundant ~ = надлишко́вий знак; за́йвий (запасни́й) знак; знак на́длишку • regular ~ = реґуля́рний хара́ктер • relation ~ = знак відно́шення (напр., знак >>) • replacement ~ = си́мвол замі́ни; си́мвол ви́правлення; замі́нний си́мвол • representation ~ = хара́ктер предста́влення • rightmost ~ = кра́йній пра́вий знак • separating ~ = відокре́млювальний знак, відокре́млювач • set ~ = хара́ктер множини́ • single-byte ~ = одноба́йтовий си́мвол • singular ~ = синґуля́рний хара́ктер • space ~ = хара́ктер про́стору • special ~ = спеціа́льний си́мвол • topological ~ = топологі́чний хара́ктер • underline ~ = си́мвол підкре́слювання (риска знизу) • unit ~ = одини́чний хара́ктер • unitary ~ = уніта́рний хара́ктер • unprintable ~ = недруко́вний си́мвол • unramified ~ = нерозгалу́жений хара́ктер • upper ~ = ве́рхній хара́ктер • valid filename ~s = дозво́лені си́мволи в і́мені (на́зві) фа́йлу • visible ~ = ви́дний си́мвол |
compatibility = [kəmˌpætə'bɪləti] згі́дність, сумі́сність
• assignment ~ = згі́дність (сумі́сність) що́до опера́ції присво́ювання • backward ~ = згі́дність (сумі́сність) наза́д • downward ~ = згі́дність (сумі́сність) згори́ вниз • equipment ~ = апара́тна згі́дність (сумі́сність), згі́дність (сумі́сність) апарату́ри; згі́дність (сумі́сність) техні́чних за́собів • firmware ~ = програмо́во-апара́тна згі́дність (сумі́сність) • forward ~ = згі́дність (сумі́сність) упере́д • hardware ~ = апара́тна згі́дність (сумі́сність) • logical ~ = логі́чна згі́дність (сумі́сність) • network-level ~ = згі́дність (сумі́сність) на рі́вні мере́жі • pin(-for-pin) ~ = штифто́ва згі́дність (сумі́сність), згі́дність (сумі́сність) за штифта́ми • plug-to-plug ~ = ро́знімна згі́дність (сумі́сність), згі́дність (сумі́сність) за ро́знімами • processor-level ~ = згі́дність (сумі́сність) на рі́вні проце́сорів • program ~ = програмо́ва згі́дність (сумі́сність); згі́дність (сумі́сність) на рі́вні програ́м • software ~ = програмо́ва (со́фтова) згі́дність (сумі́сність); згі́дність (сумі́сність) за програмо́вими за́собами (со́фтом) • source-code ~ = згі́дність (сумі́сність) за входово́ю мо́вою • system(s) ~ = 1. згі́дність (сумі́сність) на систе́мному рі́вні 2. систе́мна згі́дність (сумі́сність), згі́дність (сумі́сність) систе́м • task/modality ~ = згі́дність (сумі́сність) спо́собу подання́ інформа́ції (з характером розв’язуваної задачі) • type ~ = згі́дність (сумі́сність) ти́пів (даних) • unit-to-unit ~ = згі́дність (сумі́сність) при́строїв (бло́ків) • upward ~ = згі́дність (сумі́сність) зни́зу вго́ру |
graphics = ['græfɪks] 1. гра́фіка 2. графі́чні за́соби (вводження-виводження) 3. графі́чні да́ні
• animation ~ = графі́чні за́соби мультипліка́ції (аніма́ції), графі́чні за́соби оживля́ння зобра́жень • arts quality ~ = високомайсте́рна (маши́нна) гра́фіка, гра́фіка висо́кої (високохудо́жньої) я́кості • bit image ~ = ра́строва гра́фіка • bit-mapped ~ = гра́фіка з побі́товим відобра́жуванням • block ~ = бло́кова гра́фіка • business ~ = ділова́ гра́фіка • character ~ = 1. псевдогра́фіка 2. си́мвольна гра́фіка (побудова зображень з елементами у формі символів) • colo(u)r ~ = кольоро́ва (багатоко́лірна) гра́фіка • computer ~ = комп’ю́терна гра́фіка • fine-line ~ = високоя́кісна гра́фіка • fractal ~ = фракта́льна гра́фіка • geometric ~ = геометри́чна гра́фіка, гра́фіка для побудо́ви геометри́чних фігу́р • high-power ~ = поту́жні графі́чні за́соби • high-resolution ~ = висо́корозді́льні (високовирізня́льні) графі́чні при́строї • image ~ = ра́строва гра́фіка • intelligent ~ = розу́мні графі́чні при́строї • interactive ~ = інтеракти́вна гра́фіка • management ~ = управлі́нська гра́фіка (графічні засоби, зорієнтовані на керівний персонал) • man-computer ~ = систе́ма графі́чної взаємоді́ї люди́ни з маши́ною • mouse-based ~ = графі́чні при́строї з ми́шкою, гра́фіка з ми́шкою • on-screen ~ = екра́нна гра́фіка • pixel ~ = гра́фіка з поелеме́нтним формува́нням зобра́ження • presentation ~ = за́соби графі́чного предста́влення (подання́) інформа́ції, ілюстрати́вна гра́фіка; супрові́дна́ гра́фіка • printer ~ = набі́р, компле́кт си́мволів друкува́льного при́строю • raster ~ = ра́строва гра́фіка • scan ~ = ра́строва гра́фіка • shaded ~ = відті́нена гра́фіка (що програмово будує тіні на зображеннях) • soft-copy ~ = екра́нна гра́фіка; екра́нні графі́чні за́соби • solid ~ = гра́фіка монолі́тних тіл (на відміну від каркасних конструкцій) • table-driven ~ = гра́фіка з формува́нням зобра́ження за допомо́гою табли́ць (стандартних малюнків) • thin ~ = графі́чне зобра́ження тонки́ми лі́ніями • three-dimensional ~ = триви́мірна гра́фіка, о́б’є́мна гра́фіка, просторо́ва гра́фіка • turtle ~ = черепа́хова гра́фіка (з командами у відносних адресах) • vector ~ = ве́кторна гра́фіка • wide ~ = графі́чне зобра́ження, ви́конане жи́рними лі́ніями |
representation = [ˌrɛprɪzɛn'teɪʃn] представля́ння/предста́влення; подава́ння/подання́ (у формі); спо́сіб задава́ння (функцій)
• ~ of a group = предста́влення гру́пи • ~ of a number = предста́влення числа́ • ~ of a ring = алґ. предста́влення кільця́ • abstract ~ = абстра́ктне предста́влення • additive ~ = адити́вне предста́влення • adjoint ~ = спря́жене предста́влення • affine ~ = афі́нне предста́влення • algebra ~ = предста́влення а́лґебри • algebraic ~ = алґебри́чне предста́влення • algorithmic ~ = алґоритмі́чне предста́влення • alternating ~ = знакозмі́нне предста́влення • analog ~ = ана́логове предста́влення • analytic ~ = аналіти́чне предста́влення • approximate ~ = набли́жене предста́влення • approximative ~ = апроксимати́вне предста́влення • arithmetical ~ = аритмети́чне (арифмети́чне) предста́влення • array ~ = предста́влення у фо́рмі (двови́мірного) маси́ву; табли́чне (ма́тричне) предста́влення • asymptotic ~ = асимптоти́чне предста́влення • binary(-coded) ~ = двійко́ве (біна́рне) предста́влення • block ~ = бло́кове предста́влення • branched ~ = розгалу́жене предста́влення • canonical ~ = каноні́чне предста́влення • clustering ~ = кла́стерне предста́влення • combinatorial ~ = комбінато́рне предста́влення • complex ~ = ко́мплексне предста́влення • computable ~ = обчисле́нне предста́влення • configurational ~ = конфігураці́йне предста́влення • conformal ~ = конфо́рмне предста́влення • conjugate ~ = спря́жене предста́влення • continuous ~ = непере́рвне предста́влення • contracted ~ = сти́снене предста́влення • contracting ~ = стиска́льне предста́влення • convergent ~ = збі́жне предста́влення • convex ~ = опу́кле предста́влення • coordinate ~ = координа́тне предста́влення • cyclic ~ = циклі́чне предста́влення • data ~ = предста́влення да́них • decimal ~ = десятко́ве предста́влення • decomposable ~ = розвивне́ (розкладне́) предста́влення • deduced ~ = ви́ведене предста́влення • derived ~ = похідне́ предста́влення • diagonal ~ = діагона́льне предста́влення • differentiable ~ = диференційо́вне предста́влення • digital ~ = цифрове́ предста́влення • dimetric ~ = диметри́чне предста́влення • dual ~ = дуа́льне предста́влення • explicit ~ = я́вне предста́влення • factor ~ = фа́ктор-предста́влення • finite ~ = скінче́нне (фіні́тне) предста́влення • formal ~ = форма́льне предста́влення • functional ~ = функці́йне предста́влення; функціона́льне предста́влення • general ~ = зага́льне предста́влення • generalized ~ = узага́льнене предста́влення • geometric ~ = геометри́чне предста́влення; геометри́чне зобра́ження • graphical ~ = графі́чне зобра́ження, графі́чне предста́влення • group ~ = предста́влення гру́пи • harmonic ~ = гармоні́чне предста́влення • helicity ~ = спіра́льне предста́влення • heuristic ~ = евристи́чне предста́влення • hex(adecimal) ~ = шістнадцятко́ве предста́влення • holomorphic ~ = голомо́рфне предста́влення • implicit ~ = нея́вне предста́влення • incremental ~ = предста́влення в при́ростах • infinite ~ = нескінче́нне предста́влення • infinitesimal ~ = інфінітезима́льне предста́влення • injective ~ = ін’єкти́вне предста́влення • in-memory ~ = предста́влення (даних) в операти́вній па́м’яті • integer ~ = цілочислове́ предста́влення • integrable ~ = інтеґро́вне предста́влення • integral ~ = інтеґра́льне предста́влення • interpolatory ~ = інтерполяці́йне предста́влення • interval ~ = інтерва́льне предста́влення • isometric ~ = ізометри́чне предста́влення • isomorphic ~ = ізомо́рфне предста́влення • knowledge ~ = предста́влення знань • linear ~ = ліні́йне предста́влення • list ~ = предста́влення у фо́рмі спи́ску, спи́скове предста́влення; спи́скове задава́ння • local ~ = лока́льне предста́влення • logarithmic ~ = логаритмі́чне (логарифмі́чне) предста́влення • matrix ~ = ма́тричне предста́влення • metacyclic ~ = метациклі́чне предста́влення • minimal ~ = мініма́льне предста́влення • numeric ~ = числове́ предста́влення • pictorial ~ = нао́чне предста́влення • positional ~ = позиці́йне предста́влення (чисел) • spectral ~ = спектра́льне предста́влення • standard ~ = станда́ртне предста́влення • string ~ = рядко́ве предста́влення • unital ~ = уніта́льне предста́влення • unitary ~ = уніта́рне предста́влення • vector ~ = ве́кторне предста́влення • virtual ~ = віртуа́льне предста́влення • visual ~ = нао́чне предста́влення; графі́чне зобра́ження • wire-frame ~ = карка́сне предста́влення; ко́нтурне задава́ння |
signaling = ['sɪgnlɪŋ] сигналіза́ція, подава́ння/подання́ сигна́лів |
supply = [sə'plaɪ] 1. постача́ння; забезпе́чування/забезпе́чення || постача́ти/поста́чити; забезпе́чувати/забезпе́чити 2. подава́ння/подання́ || подава́ти/пода́ти (до пристрою)
• power ~ = 1. (електро)жи́влення 2. джерело́ (електро)жи́влення • uninterruptible power ~ = джерело́ безпере́рвного жи́влення |
view = [vju:] 1. вид; проє́кція 2. по́гляд, то́чка зо́ру // to have in ~ ма́ти на ува́зі; in ~ of з о́гляду на; with a ~ з мето́ю, з на́міром 3. огляда́ти/огля́нути
• ~ of data = предста́влення (подання́) да́них; ро́зріз да́них • auxiliary ~ = допомі́жна́ проє́кція • axonometric ~ = аксонометри́чна проє́кція • back ~ = вид зза́ду • bottom ~ = вид зни́зу • conceptual ~ = концептуа́льне предста́влення; концептуа́льний ро́зріз • cutaway ~ = зобра́ження з ви́різом, зобра́ження з частко́вим ро́зрізом • dorsal ~ = вид зза́ду • elevation ~ = вертика́льна проє́кція • edge ~ = вид з ребра́ • end ~ = вид з торця́ • expanded ~ = перспекти́вна проє́кція • exploded ~ = зобра́ження части́нами • front ~ = вид спе́реду • general ~ = зага́льний вид • holistic ~ = ці́лісний по́гляд, ці́лісний ро́згляд; ці́лісний підхі́д • hyperscopic ~ = гіперско́пна проє́кція • hyposcopic ~ = гіпоско́пна проє́кція • isometric ~ = ізометри́чна проє́кція • lateral ~ = вид збо́ку, про́філь • logical ~ = логі́чне предста́влення (даних) • longitudinal ~ = по(в)здо́вжній вид • mirror ~ = дзерка́льне зобра́ження • modal ~ = мода́льний ви́дний елеме́нт • normal ~ = норма́льна проє́кція • orthographic ~ = ортографі́чна проє́кція • orthoscopic ~ = ортоско́пна проє́кція • phantom ~ = на́скрі́зне зобра́ження • physical ~ = фізи́чне пода́ння́ • pictorial ~ = нао́чне предста́влення • plan ~ = вид зве́рху, вид в пла́ні; план • principal ~ = головна́ проє́кція • read-only ~ = пере́гляд без редагува́ння • rear ~ = вид зза́ду • reduced ~ = зме́ншений ви́гляд • relational ~ = реляці́йне предста́влення • sectional ~ = вид в ро́зрізі; ро́зріз • side ~ = вид збо́ку, про́філь • standard ~ = головна́ проє́кція • top ~ = вид зве́рху, вид в пла́ні; план |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
application 1. застосо́вування//застосува́ння, застосу́нок; використо́вування//використа́ння; вжива́ння//вжиття́, вжи́ток (to, in – у, в, на потреби, для) 2. наклада́ння//накла́дення; приклада́ння//прикла́дення; апліка́ція || аплікаці́йний 3. подава́ння//подання́ (проєкту тощо) 4. (комп.) застосу́нок [прикладна́ програ́ма] || застосу́нковий [ˌæplɪ'keɪʃn] ~ of force = приклада́ння си́ли ~ of a load = приклада́ння наванта́ги, наванта́жування ~ of phosphor = нано́шення люмінофо́ру ~ of results = застосува́ння результа́тів (to – у, в) ~ of weights = наклада́ння важкі́в (на шальку терезів) computer ~ = використа́ння комп’ю́терів dry-in-wet ~ = нано́шення сухо́ї речовини́ на мо́крий матерія́л grant ~ = подання́ на ґрант isotope ~ = застосува́ння ізото́пів practical ~ of a theory = практи́чне застосува́ння теорети́чних результа́тів spray ~ = нано́шення по́криву напоро́шуванням wet-in-wet ~ = нано́шення мо́крої речовини́ на мо́крий матерія́л |
autofeed автомати́чне подава́ння//подання́ ['ɔːtəʊfiːd, 'ɒːt̬oʊfiːd] |
form 1. фо́рма; о́бриси; ви́гляд || фо́рмовий || надава́ти//нада́ти фо́рми; набува́ти//набу́ти фо́рми 2. (матем.) фо́рма; за́пис ■ (to write) in the ~ (написати) у фо́рмі [ви́гляді] (of – чогось); to take the ~ набува́ти фо́рми (of – чогось) 3. формува́ти(ся)//сформува́ти(ся); ство́рювати//створи́ти, утво́рювати(ся)//утвори́ти(ся) (of – з) 4. склада́ти//скла́сти 5. (техн.) фо́рма, моде́ль || фо́рмовий, моде́льний 6. (комп.) форма́т || форма́тний 7. бланк, анке́та, (за)пита́льник [fɔːm, fɔːrm] ~ of a fracture = фо́рма [ви́гляд] зла́му ~ of section = фо́рма пере́різу; про́філь abstract ~ = абстра́ктна фо́рма adjoint ~ = долу́чена [приє́днана] фо́рма allotropic ~ = алотро́пна фо́рма alternating ~ = знакозмі́нна фо́рма analytical ~ = аналіти́чна фо́рма, аналіти́чний за́пис (of an expression – (математичного) виразу) bilinear ~ = біліні́йна фо́рма binary ~ = біна́рна фо́рма, фо́рма від двох змі́нних canonical ~ = каноні́чна фо́рма casting ~ = виливни́ця chair ~ = крі́слова конформа́ція (молекули) characteristic ~ = характеристи́чна фо́рма compact ~ = компа́ктна фо́рма concise ~ = сти́слий за́пис conjugate ~ = спря́жена фо́рма conventional ~ = умо́вний за́пис crystal ~ = фо́рма криста́лу crystal-growth ~ = фо́рма ро́сту криста́лу degenerate ~ = ви́роджена фо́рма diagonal ~ = діягона́льна фо́рма differential ~ = диференція́льна фо́рма digital ~ = цифрова́ фо́рма dimensional ~ = розмі́рнісний за́пис dimensionless ~ безрозмі́рнісний [знерозмі́рнений] за́пис, безрозмі́рнісна [знерозмі́рнена] форма ■ to reduce to a dimensionless ~ = знерозмі́рнювати, зво́дити до безрозмі́рнісної [знерозмі́рненої] фо́рми Dyson line ~ = Да́йсонова фо́рма лі́нії equilibrium ~ = рівнова́жна фо́рма equivalent ~ = еквівале́нтна фо́рма exact differential ~ = то́чна диференція́льна фо́рма expanded ~ = 1. розго́рнений за́пис 2. за́пис у фо́рмі ря́ду expansion ~ = за́пис у фо́рмі ря́ду exterior ~ = зо́внішня фо́рма first fundamental ~ = пе́рша основна́ фо́рма first ground ~ = пе́рша основна́ фо́рма fixed ~ = фіксо́ваний форма́т free ~ = ві́льний форма́т fundamental ~ = основна́ фо́рма Gaussian ~ = Ґа́усова фо́рма general ~ = зага́льна фо́рма, зага́льний ви́гляд graph ~ = за́пис [зобра́ження] у фо́рмі гра́фу graphical ~ = графі́чне зобра́ження holomorphic (differential) ~ = голомо́рфна (диференція́льна) фо́рма Holtsmark line ~ = Го́льцмаркова фо́рма лі́нії hyperbolic ~ = гіперболі́чна фо́рма indeterminate ~ = неви́значена фо́рма intermediate ~ = промі́жна́ фо́рма invariant ~ = інварія́нтна фо́рма isometric ~ = ізометри́чна фо́рма Killing ~ = Кі́лінґова фо́рма linear ~ = ліні́йна фо́рма loading ~ = зако́н [при́нцип] наванта́жування machine-treatable ~ = опрацьо́вна фо́рма (форма запису даних тощо, придатна до комп’ютерного опрацьовування) multilinear ~ = поліліні́йна фо́рма negative definite ~ = від’є́мно ви́значена фо́рма nondegenerate ~ = неви́роджена фо́рма norm ~ = но́рмова фо́рма normal ~ = норма́льна фо́рма operator ~ = опера́торна фо́рма parametric ~ = пара́метрова [параметри́чна] фо́рма Pfaffian ~ = пфафія́н, Пфа́фова фо́рма plot ~ = подання́ у фо́рмі гра́фіка polar ~ = (of a complex number) за́пис (комплексного числа) у поля́рних координа́тах polymorphic ~ = полімо́рфна фо́рма positive definite ~ = дода́тно ви́значена фо́рма preregistration ~ = фо́рма [ка́ртка] попере́дньої реєстра́ції (учасника конференції) primitive ~ = приміти́вна фо́рма pulse ~ = фо́рма і́мпульсу quadratic ~ = квадра́тна [квадрати́чна] фо́рма (другого степеня) quadrilinear ~ = квадриліні́йна фо́рма reduced ~ = зве́дена фо́рма registration ~ = реєстраці́йна фо́рма [ка́ртка] (учасника конференції) round ~ = кру́гла фо́рма rounded ~ = заокру́глена фо́рма scalar ~ = скаля́рна фо́рма second fundamental [ground] ~ = дру́га основна́ фо́рма sesquilinear ~ = напівбіліні́йна фо́рма simple ~ = про́сти́й за́пис simple crystal ~ = про́ста́ фо́рма криста́лу simplified ~ = спро́щений за́пис skeleton ~ = 1. схемати́чне зобра́ження; блок-схе́ма 2. скеле́тна фо́рма (кристалу) standard ~ = станда́ртна фо́рма symmetric ~ = симетри́чна фо́рма tabular ~ = за́пис [подання́] у фо́рмі табли́ці tensor ~ = те́нзорна фо́рма third fundamental [ground] ~ = тре́тя основна́ фо́рма torsion ~ = фо́рма за́круту vector ~ = ве́кторна фо́рма wave ~ = фо́рма хви́лі |
presentation 1. представля́ння//предста́влення; подава́ння//подання́ 2. до́повідь 3. презента́ція//презентаці́йний [ˌprεzn'teɪʃn] algorithmic ~ = алґоритміза́ція oral ~ = у́сна до́повідь poster ~ = по́стерна [сте́ндова] до́повідь |
quantification 1. (матем.) квантифіка́ція, наві́шування ква́нторів || квантифікаці́йний 2. подава́ння//подання́ в кі́лькісній фо́рмі [ˌkwɒntɪfɪ'keɪʃn, ˌkwɑːnt̬-] |
quantifying 1. квантифіка́ція || квантифікаці́йний 2. подава́ння//подання́ в кі́лькісній фо́рмі ['kwɒntɪfaɪɪŋ, 'kwɑːnt̬-] |
representation 1. (дія) представля́ння//предста́влення 2. (наслідок) предста́влення (by, in terms of – через, у термінах, у формі) 3. за́пис (in the form (of) – у формі; in terms of – через, у термінах) [ˌrεprɪzεn'teɪʃn] ~ by a product = предста́влення у фо́рмі до́бутку (of A and B – A на B) ~ by series = предста́влення у фо́рмі ря́ду ~ in components = предста́влення в компоне́нтах ~ of an algebra = предста́влення а́лґебри ~ of a group = предста́влення гру́пи (of degree n – вимірности n) adjoint ~ = долу́чене [приє́днане] предста́влення analytic ~ = аналіти́чне предста́влення approximate ~ = набли́жене предста́влення asymptotic ~ = асимптоти́чне предста́влення basic ~ = ба́зисне предста́влення binary ~ = двійко́ве предста́влення, предста́влення/за́пис (числа) у двійко́вій систе́мі block ~ = блок-схе́ма, предста́влення у фо́рмі блок-схе́ми canonical ~ = каноні́чне предста́влення completely reducible ~ = цілко́м звідне́ предста́влення conformal ~ = конфо́рмне предста́влення continuous ~ = непере́рвне предста́влення coordinate ~ = координа́тне предста́влення current ~ = стру́мове предста́влення data ~ = подання́/предста́влення да́них decimal ~ = десятко́ве предста́влення, предста́влення/за́пис (числа) у десятко́вій систе́мі decomposable ~ = розкла́дне предста́влення determinantal ~ = предста́влення че́рез детерміна́нт [у фо́рмі детерміна́нту] diagrammatic ~ = схемати́чне предста́влення, схе́ма, діягра́ма discrete ~ = дискре́тне предста́влення dispersion ~ = дисперсі́йне предста́влення Dyson ~ = Да́йсонове предста́влення eikonal ~ = ейкона́льне предста́влення equivalent ~ = еквівале́нтне предста́влення faithful ~ = то́чне предста́влення finite-dimensional ~ = скінченнови́мірне предста́влення Fock ~ = Фо́кове предста́влення generalized ~ = узага́льнене предста́влення geometric ~ = геометри́чне предста́влення graphic(al) ~ = графі́чне предста́влення [зобра́ження] (of a complex number – комплексного числа; of y as a function of x – y як функції від x, залежности y від x) group ~ = предста́влення гру́пи (of degree n – вимірности n) Heisenberg ~ = Га́йзенберґове предста́влення iconic ~ = си́мвольно-графі́чне предста́влення [зобра́ження] identical ~ = тото́жне [одини́чне] предста́влення identity ~ = тото́жне [одини́чне] предста́влення impulse ~ = (яф) і́мпульсне предста́влення incremental ~ = інкреме́нтне предста́влення, предста́влення у при́ростах indecomposable ~ = нерозкла́дне предста́влення infinite-dimensional ~ = нескінченнови́мірне предста́влення integer ~ = цілочислове́ предста́влення integrable ~ = інтеґро́вне предста́влення integral ~ = інтеґра́льне предста́влення interaction ~ = предста́влення взаємоді́ї invariant ~ = інварія́нтне предста́влення irreducible ~ = незвідне́ [про́сте́] предста́влення isomorphic ~ = ізомо́рфне предста́влення Khuri ~ = предста́влення Ху́рі Lehmann-Kaellen ~ = предста́влення Ле́мана-Ке́лена Mandelstam ~ = Мандельста́мове предста́влення matrix ~ = ма́тричне предста́влення (of an operator – оператора) minimal ~ = мініма́льне предста́влення model ~ = моде́льне предста́влення nomographic ~ = номографува́ння nonunitary ~ = неуніта́рне предста́влення normal ~ = норма́льне предста́влення number ~ = предста́влення числа́ [чи́сел] numerical ~ = числове́ предста́влення octal ~ = вісімко́ве предста́влення, предста́влення/за́пис (числа) у вісімко́вій систе́мі one-parameter ~ = однопара́метрове предста́влення packet ~ = паке́тне предста́влення (of a wave function – хвильової функції) parametric ~ = пара́метрове [параметри́чне] предста́влення pictorial ~ = си́мвольно-графі́чне предста́влення [зобра́ження] position ~ = Шре́динґерове предста́влення positional ~ = позиці́йне предста́влення (числа) quasi-canonical ~ = квазиканоні́чне предста́влення random-walk ~ = предста́влення випадко́вого блука́ння reducible ~ = звідне́ предста́влення regular ~ = реґуля́рне предста́влення scalar ~ = скаля́рне предста́влення scale ~ = масшта́бне предста́влення schematic ~ = схемати́чне предста́влення, схе́ма Schrödinger ~ = Шре́динґерове предста́влення semireducible ~ = напівзвідне́ предста́влення semisimple ~ = напівпро́сте́ предста́влення separable ~ = сепара́бельне предста́влення series ~ of a function = предста́влення фу́нкції у фо́рмі ря́ду simple ~ = незвідне́ [про́сте́] предста́влення spatial ~ = просторо́ве предста́влення spectral ~ = спектра́льне предста́влення spherical ~ = сфери́чне зобра́ження spinor ~ = спіно́рне предста́влення spring ~ = стру́нне предста́влення straight-line ~ = прямоліні́йне предста́влення (of a graph – графу) symbolic ~ = си́мвольне предста́влення; си́мвольний за́пис tensor(ial) ~ = те́нзорне предста́влення three-dimensional ~ = триви́мірне предста́влення; просторо́ве [триви́мірне, о́б’є́мне] зобра́ження trigonometric ~ = тригонометри́чне предста́влення trivial ~ = тривія́льне предста́влення two-valued ~ = двозначеннє́ве [двозна́чне] предста́влення unfaithful ~ = нето́чне предста́влення unit ~ = одини́чне предста́влення unitary ~ = уніта́рне предста́влення vector ~ = ве́кторне предста́влення |
signaling подава́ння//подання́ сигна́лів; сигналіза́ція || сигна́льний, сигналізаці́йний ['sɪgnlɪŋ] automatic ~ = автомати́чна сигналіза́ція |
submission 1. подава́ння//подання́ (of a paper to a journal – статті до журналу) 2. піддава́ння//піддання́ (to examination – іспитові) [səb'mɪʃn] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
по́даний (-на, -не) offered, given; пода́ння n petition. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
дат||а ім. ж. date базисна ~а (для якої індекс приймається рівним 100) base date вихідна ~а reference date знаменна ~а significant date кінцева ~а ending date, (подання документів тощо) closing date фактична ~а effective date базисні ~и економічного циклу reference dates of a business cycle ~а валютування value date ~а валютування регулярних платежів payment date ~а вибірки drawdown date ~а вибуття (основного капіталу) date of retirement ~а виготовлення = ~а випуску ~а викупу (цінних паперів) або погашення (позички) redemption date ~а визначення відсоткової ставки interest determination date ~а виконання угоди бірж. trade date ~а використання кредиту availability date ~а виплати (відсотків або основної суми боргу) (re)payment date ~а виплати відсотків interest payment/due date ~а випуску (цінних паперів тощо) date of issue; (виробу) release date, date of manufacture, (тж. і особл. про віддалену) vintage ~а висновку угоди closing/transaction date ~а виставляння (чека, векселя) date of issue ~а відвантаження date of shipment ~а відкриття (конференції, виставки) opening date ~а відкриття торгів bid opening date ~а відправлення (транспорту в рейс) date of departure ~а відправлення наступного пароплава (при виписці іноземних тратт і чеків) steamer date ~а відходу (судна) sailing date ~а встановлення (фіксованої) відсоткової ставки interest fixing date ~а вступу в силу effective date ~а завершення проекту project completion date ~а закінчення end date ~а закінчення терміну дії (договору, патенту) expiration/expiry/maturity date ~а закриття (чогось) closing/ending date ~а закриття реєстру record date, date of record ~а закріплення авторського права copyright date ~а зарахування грошей (на банківський рахунок) value date ~а доставлення date of delivery, delivery date ~а листа date of a letter ~а набрання чинності effective date, date of entry into force ~а оплати вантажу cargo payment date ~а оприлюднення release date ~а перепису census date ~а підписання (угоди) date of signing ~а платежу payment date ~а погашення (цінних паперів) date of maturity, maturity date ~а погашення кредиту loan repayment date ~а погашення основного боргу principal repayment date ~а початку start/commencement/inception date ~а початку здійснення (проекту або виконання завдання консультантом) inception date ~а початку нарахування відсотків на нову емісію (облігацій) dated date ~а початку роботи (конференції тощо) opening date ~а поштового штемпеля date of postmark, date of post-office stamp ~а прибуття date of arrival ~а придбання date of acquisition ~а припинення (напр., постачань) cut off date ~а припинення дії кредиту (у проектному фінансуванні) last availability date ~а пріоритету priority date, date of priority ~а проведення перепису census date ~а проведення тендера tender date ~а розгляду determination date ~а терміну платежу due date без ~и undated від цієї ~и after date до необхідної ~и by the required date з ~и from the data після ~и after date терміном до (певної) ~и bearing the date of через... днів від цієї ~и (напр., у тексті векселя) ...days after date встановити (змінити, погоджувати) ~у to fix (to change, to arrange) a date поставити ~у to date/to put a date; ● див. тж. день, термін, число. ПРИМІТКА: На письмі дата може бути написана таким чином: July 10, July 10th, 10th July, але зазвичай читається July the tenth або the 10th of July. День тижня ставиться перед всією датою, рік ставиться після дня і місяця. |
достовірн||ий прикм. (справжній, автентичний) authentic; (надійний) reliable; (доведений) proved; (точний) accurate; (про відомості) positive; (упевнений, безсумнівний, обґрунтований) certain, sure ~ий підпис authentic signature ~а інформація reliable information ~е й об’єктивне подання true and fair view ~е свідчення authentic evidence, reliable proof/evidence з ~их джерел from reliable sources майже ~ий almost certain ми маємо ~у інформацію кор. we have been credibly informed. |
інтервал ім. ч. (проміжок часу між чимсь) interval; (час, проміжок тж.) time; (розрив) gap; (діапазон, розмір, тж. стат.) range, band, belt; стат. (значень) bracket; (простір) space; (цикл) cycle; (тимчасовий) span відкритий ~ open interval віковий ~ age rate/interval двосторонній довірчий ~ стат. two-sided confidence interval довірчий ~ стат. confidence interval/band, confidence/fiducial belt інтергенетичний ~ interval between successive births кінцевий ~ (напр., планування) finite horizon морфологічний ~ morphological interval нескінченний ~ infinite interval; (планування) unbounded/infinite horizon одиничний ~ unit interval перемінний ~ між моментами подання замовлень variable order cycle постійний ~ (планування) fixed horizon постійний ~ між перевірками (напр., стану запасів) fixed review cycle протогенетичний ~ interval between marriage and first birth середній ~ між поповненнями запасів mean stock replenishment time середній ~ між (послідовними) пологами mean birth interval часовий ~ timespan/interval часті (періодичні, регулярні) ~и frequent (periodic, regular) intervals ~ групування стат. group/class interval ~ екстраполяції (при прогнозуванні) extrapolation interval ~ зміни рівня запасів inventory range ~ зміни якості при денному процесі виготовлення process range ~ значущості significance band ~ найбільш економічних розмірів партії economic batch/lot range ~ прогнозування forecast(ing)/prediction interval ~ спостереження observation interval в ~і in/over/within the range (of) з ~ом в... at an interval of... ~ від останніх пологів до моменту обстеження open birth interval ~ між вибірками sampling interval ~ між двома поколіннями interval between two generations ~ між довірчими межами стат. error band ~ між моментами подання замовлень order cycle ~ між перевірками inspection interval, inter-inspection time; (як цикл) control/inspection cycle; (напр., стану запасів) review period/interval ~ між періодичними перевірками periodic inspection interval ~ між поповненнями запасів replenishment/resupply interval ~ між (послідовними) моментами допуску (у системі масового обслуговування) acces cycle ~ між (послідовними) поколіннями generation length ~ між (послідовними) пологами interbirth interval ~ між пологами birth interval розташовувати з певними ~ами to space зібрання проводяться з ~ами в місяць (два тижні) meetings are held at fortnightly (monthly) intervals. |
останн||ій прикм. last; (минулий) past; (вирішальний, остаточний) final, definitive; (найновіший) the latest; (щойно згаданий) the latter; (як ім.) the last; the uttermost ~ій строк (термін) deadline ~ій термін подання заявок bidding deadline ~я дата використання (кредиту) last availability date ~я мода the latest fashion ~і на даний момент дані most recent data, latest information ~і новини the latest news в ~ій раз for the last time в ~ю критичну хвилину at the supreme moment за ~ій час, ~ім часом for some time past; of late, lately, recently за ~ім словом науки according to the last word of science займати ~є місце to occupy the last place; ♦ до ~ього to the bitter end, to the utmost ~ій, але не менш важливий last but not least ~я крапля перен. the last straw, the last feather, the straw that breaks the camel’s back ~я путь the last journey. ПРИМІТКА: Українському останній в англійській мові відповідають the latest і last. Ці слова розрізняються значеннями. Прикметник last вказує на кінець, завершення ряду, e.g.: our last lesson наш останній урок (більше уроків не буде), his last painting його остання картина (нічого більше не було намальовано). Прикметник latest вживається відносно чогось нового, що доповнює уже відоме, і не передбачає завершення ряду, e.g.: his latest painting його остання картина (картина, намальована після тих, які уже відомі). Пор.: I like his latest painting much better than his last one. Мені подобається його остання картина значно більше, ніж попередня. |
періодичність ім. ж. periodicity; (частота постачань) frequency істинна ~ true periodicity схована ~ hidden/latent periodicity удавана ~ spurious periodicity ~ видання зарплати payroll period ~ переписів periodicity of censuses ~ подання звітності reporting frequency ~ поповнення запасів stock replenishment frequency ~ постачань frequency of delivery. |
планування1 ім. с. planning; systematization; (календарне) scheduling автоматизоване ~ automated planning адаптивне ~ adaptive planning виробниче ~ production planning виробниче календарне ~ production scheduling галузеве ~ sectoral planning генеральне ~ overall planning господарське ~ economic planning державне ~ government(al) planning директивне ~ directive planning довгострокове ~ long-term/advanced/long-range/forward planning економічне ~ economic planning екстраполяційне ~ extrapolative planning єдине загальнодержавне ~ unified national planning завчасне ~ early planning зустрічне ~ counter planning індикативне ~ indicative planning календарне ~ scheduling календарне ~ випуску продукції партіями оптимального обсягу economic batch scheduling календарне ~ завантаження верстатів machine scheduling календарне ~ методом критичного шляху critical path scheduling календарне ~ роботи job/operation/work scheduling календарне ~ трудових ресурсів employment scheduling ковзне ~ sliding planning ковзне календарне ~ rolling scheduling короткострокове ~ short-term/short-range planning короткострокове календарне ~ short-term scheduling мережне ~ network planning міське ~ city/town planning мобілізаційне ~ mobilization planning недосконале ~ poor planning необґрунтоване ~ inaccurate planning оперативно-виробниче ~ day-to-day production planning оптимальне ~ optimal/optimum planning оптимальне календарне ~ optimal/optimum scheduling перспективне ~ advanced /forward/long-range/long-term planning повторне ~ replanning поточне ~ routine/short-term/short-range planning програмне ~ program(me) planning річне ~ annual planning системне ~ system planning стратегічне ~ strategic planning тактичне ~ tactical planning територіальне ~ territorial planning усеосяжне ~ comprehensive planning фінансове ~ financial planning, budgeting централізоване ~ centralized planning цільове ~ goal-oriented planning ~ асортименту продукції assortment planning ~ випуску і збуту продукції business planning ~ випуску продукції production/output planning ~ виробництва production/manufacturing planning ~ витрат cost planning ~ завантаження виробничих потужностей capacity planning ~ землекористування land use planning ~ капіталовкладень investment planning ~ міст town-planning ~ набору персоналу recruitment planning ~ народного господарства planning of the national economy ~ номенклатури виробів product planning ~ організаційної діяльності management activity planning ~ подання замовлень (у системі керування запасами) order scheduling ~ прибутку profit planning ~ проекту project planning ~ ресурсів resource planning ~ розвитку техніки technological planning ~ руху запасів inventory scheduling ~ сільського господарства agricultural planning ~ товарообороту promotion planning ~ трудових ресурсів manpower planning ~ в умовах невизначеності planning under uncertainty ~ стратегічних рішень entrepreneurial planning ~ на випадок надзвичайної ситуації emergency planning ~ у динамічних умовах planning under dynamic conditions ~ у приватному секторі private planning. |
політик||а ім. ж. (політичні дії, політичне життя) politics (pl.); (лінія поведінки, курс) policy; (стратегічна лінія) strategy; (поведінка) behavio(u)r аграрна ~а agricultural/farm policy антиінфляційна (грошово-кредитна) ~а anti-inflationary (monetary) policy антикризова ~а antirecession policy антициклічна ~а business cycle policy, countercyclical policy бюджетна ~а budgetary policy валютна ~а monetary/exchange policy валютна девізна ~а foreign currency policy вичікувальна ~а wait-and-see/expectant policy внутрішня ~а domestic/home policy гнучка кредитно-грошова ~а twist policy грошово-кредитна ~а monetary policy/management далекосяжна ~а long-range policy демографічна ~а population policy державна ~а public policy державна ~а строгої економії economic austerity дефляційна ~а deflationary policy, disinflation дефляційна грошово-кредитна ~а deflationary monetary policy дивідендна ~а dividend policy дисконтна ~а discount policy дискреційна ~а discretionary policy ділова ~а business policy довгострокова ~а long-run policy дружня ~а friendly policy економічна ~а economic policy економічна ~а стримування restrictive economic policy ергодична ~а ergodic policy житлова ~а housing policy жорстка (валютна) ~а stiff (monetary) policy; „здорова” грошово-кредитна ~а sound monetary policy земельна ~а land policy зовнішньоекономічна ~а foreign economic policy зовнішньоторговельна ~а foreign trade policy зовнішня ~а foreign policy імміграційна ~а immigration policy кадрова ~а personnel policy компенсаційна (економічна) ~а compensatory (economic) policy компенсаційна фінансова ~а (проти коливань ділової активності) compensatory finance (policy) компенсаційна фіскальна ~а compensatory fiscal policy короткозора ~а short-sighted policy кредитна ~а credit policy кредитно-грошова (монетарна) ~а monetary policy макроекономічна ~а macroeconomic policy миролюбна ~а peaceful policy міграційна ~а migration policy міжнародна (валютна) ~а international (monetary) policy мудра ~а wise policy недальновидна ~а myopic/short -sighted policy недискреційна ~а nondiscretionary policy нова економічна ~а (НЕП) the New Economic Policy обережна ~а safe policy облікова ~а бухг. accounting policy оптимальна ~а optimal policy освітянська ~а educational policy офіційна ~а official policy партійна ~а party politics патентна ~а patent policy податкова ~а tax(ation) policy послідовна ~а consistent policy поточна ~а current policy поточна валютна ~а current exchange policy приватна ~а цін private price policy регіональна ~а regional policy реформістська ~а policy of reforms розсудлива (грошово-кредитна) ~а sound (monetary) policy розумна ~а subtle policy світова ~а world politics соціальна ~а social policy стримана ~а policy of comparative restraint структурна валютна ~а structural exchange policy тарифна ~а tariff/rate policy твереза ~а sound policy технічна ~а technological policy товарна ~а trade policy торговельна ~а commercial/trade policy тонка ~а subtle policy усеосяжна ~а comprehensive policy фарватерна ~а цін (малих фірм, що не володіють будь-якою великою часткою ринку) policy of a follower фінансова ~а financial policy фінансово-бюджетна ~а fiscal policy фіскальна ~а fiscal policy частково оптимальна ~а suboptimal policy чітка ~а clear-cut policy ~а активного співробітництва policy of active cooperation ~а балансування на межі війни brink-of-war policy ~а батога і пряника carrot and stick policy ~а бездіяльності policy of drift ~а біржової гри speculation policy ~а “великої дубинки” big stick policy ~а взаємних поступок give-and-take policy ~а викручування рук arm twisting (policy) ~а відкритих дверей open door policy ~а вільної торгівлі free trade policy ~а двох рівнів (у системі управління запасами) two-bin policy ~а встановлення відсоткових ставок interest rate policy ~а встановлення цін pricing policy ~а гарантованого розміщення цінних паперів underwriting policy ~а державного невтручання (в економіку) laissez-faire/hands-off policy ~а державного тероризму policy of state terrorism ~а „дешевих” грошей (на розширення кредиту і зниження процентних ставок) cheap/easy money policy ~а „дорогих” грошей (на стиснення кредиту і підвищення процентних ставок) dear money policy ~а експансії і агресії policy of expansion and aggression ~а ембарго embargo policy ~а „жорсткої” економії austerity/cheeseparing policy ~а зайнятості employment policy ~а закупівель purchasing/procurement policy ~а залякування policy of intimidation ~а замін(и) substitution policy ~а заморожування заробітної плати pay-pegging/wage-freeze policy ~а „заморожування”/припинення росту прибутків incomes standstill policy ~а заохочення вітчизняного виробництва з метою заміщення імпорту import substitution policy ~а заохочення народжуваності pronatalist policy ~а запозичення borrowing policy ~а затягування dilatory policy ~а збереження постійного рівня (у системі керування запасами) replenishment policy ~а збільшення грошової маси expansionary fiscal policy ~а збільшення оподаткування expansionary fiscal policy ~а збільшення фіскальної маси expansionary fiscal policy ~а (здійснення) обов’язкових санкцій mandatory sanctions policy ~а капіталовкладень в устаткування equipment-investment policy ~а коректування adjustment policy ~а кредитної рестрикції restrictive credit policy ~а макростабілізації macrostabilisation policies ~а максимального прибутку maximum profit policy ~а надання пенсійного забезпечення retirement policy ~а надмірного економічного росту overexpansionary economic policy ~а невтручання policy of non-interference ~а негативного протекціонізму negative protection ~а нейтралітету policy of neutrality ~а неприєднання policy of non-alignment ~а обмеження зарплати restrictive wage policy ~а обмеження кредиту restrictive credit policy ~а обмежень restrictive policy; (займана позиція, поведінка) restrictive behavio(u)r ~а операцій на відкритому ринку open market policy ~а „парасольки” (регулювання обсягу виробництва для підтримки цін, установлених фірмою-лідером) policy of holding an umbrella ~а партії policy of a party ~а періодичного подання замовлень periodic ordering policy ~а підтримки цін (державою) price support policy ~а повної зайнятості employment policy ~а погроз intimidation policy ~а подання замовлень ordering policy ~а подання замовлень при досягненні визначеного рівня запасів stock level ordering policy ~а поновлення економічного росту re-expansionary policy ~а постачання supply policy ~а потурання policy of connivance ~а прибутків incomes policy ~а прибутків на основі податкових заохочень і штрафів tax-based income policy ~а протекціонізму policy of protectionism ~а регулювання adjustment policy ~а регулювання міжнародних валютних операцій international monetary policy ~а регулювання облікового відсотка discount policy ~а регулювання попиту expenditure adjusting policy ~а регулювання прибутків incomes policy ~а регулювання пропозиції supply-side policies ~а регулювання процентних ставок interest policy ~а реформ policy of reforms ~а розорення сусіда begger-my-neighbo(u)r policy ~а розподілу прибутків distributive policy ~а розподілу ресурсів (державна) allocation/allocative policy ~а розширення доступу enlarged access policy ~а стабілізації економічної кон’юнктури economic stabilization policy ~а створення запасів (re)stocking policy ~а стимулювання економічного росту expansionary economic policy, policy of economic expansion ~а стимулювання попиту demand-side policies ~а стриманих мір policy of comparative restraint ~а стримування policy of containment ~а стримування росту зарплати policy of wage restraint, wage-freeze policy ~а строгої економії economic austerity policy ~а умиротворення (агресора) appeasement policy ~а управління запасами inventory policy ~а управління попитом demand management policy ~а фіксованого рівня (у системі керування запасами) lot-size policy ~а фіксованого розміру замовлення fixed order policy ~а фірми company’s policy ~а центрального банку, що орієнтується на динаміку показників грошових агрегатів monetary-aggregates strategy of the central bank ~а центрального банку, що орієнтується на динаміку показників грошової маси monetary-aggregates strategy of the central bank ~а центрального банку, що орієнтується на норму відсотка interest-rate strategy of the central bank ~а цін pricing policy ~а цін і прибутків (обмеження інфляції шляхом скорочення росту усіх видів прибутків) prices and incomes policy ~а ціноутворення price-formation/pricing policy; ~а шантажу blackmail policy ~а з позиції сили position-of-strength policy ~а регулювання платіжного балансу balance-of-payments policy ~а у галузі заробітної плати wage policy ~а у галузі земельних реформ land reform policy ~а у галузі пенсійного забезпечення retirement policy ~а у галузі ринкового регулювання commercial policy ~а у галузі ціноутворення pricing policy ~а, близька до оптимальної near-optimal policy ~а, заснована на самообмані ostrich policy ~, що веде до інфляції inflationary policy ~а, що відстоює введення соціального забезпечення, безкоштовної медичної допомоги welfarism ~а щодо відсоткових ставок interest rate policy говорити про ~у to talk politics дотримуватися ~и to adhere/to follow/to pursue policy займатися ~ою to be engaged in politics зайнятися ~ою to enter/to go into politics круто змінювати ~у to reverse policy змінювати ~у to change policy проводити ~у to pursue/to follow policy проводити дефляційну ~у to pursue a deflationary policy, to deflate. ПРИМІТКА: Іменник politics вживається, коли йдеться про теорію і практику врядування, конфлікти між правлячими колами. Policy означає політичну лінію або правило поведінки, які не обов’язково пов’язані з урядуванням чи політичною практикою: Не в моїх правилах вірити усьому, що я почув. It’s not my policy to believe everything I hear. |
поряд||ок1 ім. ч. order; arrangement; (система суспільного устрою) order, regime; (звичай) custom; (послідовність) order; (спосіб, метод) order, manner, method; (прийнята практика) practice; (процедура) procedure; (пристрій) setup; (розпорядження, міри) arrangement(s); (правила), rules (pl.); (лад, бойовий та ін. порядок) order, array; (послідовність) sequence, consecution, order алфавітний ~ок alphabetical order випадковий ~ок (розташування) random arrangement заведений ~ок routine запроваджений ~ок роботи (accepted) procedure, routine звичайний ~ок usual procedure зворотний ~ок reverse order, inverse новий міжнародний (економічний) ~ок new international (economic) order послідовний ~ок consecutive order; sequence, succession прийнятий ~ок (виконання чогось) established procedure сталий ~ок = прийнятий ~ок суспільний ~ок public order той же ~ок status quo (лат.) установлений ~ок (процедура) established order/procedure хронологічний ~ок chronological order церемоніальний ~ок ceremonial order ~ок арбітражу arbitration scheme ~ок асигнування коштів budgetary allotment, control procedures ~ок ведення (зборів) rules of procedure, order ~ок ведення бухгалтерського обліку accounting procedures ~ок ведення кредитного рахунка procedure of keeping a credit account ~ок величини order of magnitude ~ок вибору вимог на обслуговування (у системі масового обслуговування) queue discipline ~ок визначення переможця торгів procedure for awarding a contract ~ок виплати дивідендів timing of dividend payments ~ок виставлення рахунків mode of billing ~ок відчуженості заставленого майна (на користь заставоутримувача) foreclosure procedure ~ок відшкодування втрат procedure for damages ~ок голосування method of voting, voting procedure ~ок груп стат. order of classes ~ок діяльності operating procedures ~ок дня order of the day ~ок експертизи кредиту credit appraisal procedures ~ок експлуатації (устаткування) method of operation ~ок закупівель товарів і послуг procurement arrangements/procedures/rules ~ок заміни устаткування equipment replacement strategy ~ок здійснення платежів payment procedure/pattern, procedure/pattern of payments ~ок матриці order of the matrix ~ок наближення order of approximation ~ок надходження вимог на обслуговування (у системі масового обслуговування) queue discipline ~ок намірів manner of payment, mode of settlement, settlement procedure ~ок нормування або розподілу за картками rationing arrangements ~ок обслуговування (у системі масового обслуговування) input/selection discipline ~ок обстеження survey procedure ~ок опитування (план) questionnaire design ~ок оплати manner of payment, mode of settlement, settlement procedure ~ок оплати рахунка billing pattern ~ок оскарження appeal procedure ~ок оцінювання кредитів credit evaluation procedures ~ок переваги order of preference ~ок перевірки test procedure ~ок переходу майна у власність заставоутримувача foreclosure procedure ~ок підрахунку quantification procedure ~ок платежів manner of payment, mode of settlement, settlement procedure ~ок погашення (боргу, позички) plan of redemption ~ок подання замовлень ordering strategy ~ок поповнення запасів stock replenishment/renewal scheme ~ок представлення документів order of presentation of documents ~ок прийняття рішень decision making procedure ~ок присудження контракту procedure for awarding a contract ~ок пріоритету (у системі масового обслуговування) degree of priority ~ок проведення річних зборів акціонерів format of the annual general meeting ~ок розв’язання трудових спорів/скарг (досудовий) grievance procedure ~ок розірвання (договору) procedure for termination ~ок розподілу channels of distribution ~ок розподілу роботи work assignment procedure ~ок розрахунків procedure of/for payments ~ок спадкування (order of) succession ~ок старшинства (за посадою) order of precedence ~ок стаціонарності (стохастичного процесу) order of stationarity ~ок схвалення субкредитів і вкладень в акціонерний капітал approval procedures applicable to subloans and equity investments ~ок черговості order of precedence/priority, priority судовим ~ком judicially в адміністративному ~ку administratively, by administrative means в обов’язковому ~ку without fail заради ~ку for order’s sake не в ~ку out of order по ~ку in turn, by turns, in series; one after another у ~ку in order; у ~ку... by way of... у ~ку відшкодування збитків by way of damages (for) у ~ку географічного розташування in geographical rotation у ~ку експерименту tentatively у ~ку загальної черги on a first-come, first-served basis у ~ку звичайної діяльності in the ordinary course of business у ~ку зменшення descending, in descending order у ~ку зростання ascending, in ascending order у ~ку контролю as a check у ~ку нагляду review procedures, by way of review у ~ку надходження on a first-come, first-served basis у ~ку обговорення as a matter for discussion у ~ку прибуття on a first-come, first-served basis у звичайному ~ку as (is) usual у зворотному ~ку in reverse order, у пожежному ~ку розм. hastily, helter-skelter у попередньому ~ку tentatively утримується в ~ку well-kept бути не в ~ку to be out of order домовлятися про ~ здійснення платежів to agree on the procedure of payments закликати до ~ку to call to order здійснювати в примусовому ~ку to enforce by action переслідувати когось судовим ~ком to take legal steps against smb підтримувати ~ок to keep order підтримувати суспільний ~ок to maintain/to keep order порушувати ~ок to break order порушувати суспільний ~ок to violate order, to misconduct приводити в ~ок to put in order, to regularize, to regulate, to arrange, to trim, to square, to set to rights, to set in order регулювати ~ок здійснення платежів to settle the procedure of payments робити по ~ку [робити за рядом, робити по черзі] to proceed regularly, to do things methodically/systematically/one after another розташовувати у визначеному ~ку to arrange установлювати ~ок ведення кредитного рахунка to set up the procedure of keeping a credit account ~ок був відновлений order was restored до ~ку (на засіданні) order!, order! справа йде своїм ~ком the matter is taking its regular course; ● див. тж. механізм, спосіб, процедура, система. |
правил||о ім. с. rule; звич. мн. (положення, що служить керуванням) regulations, тж. code, law; (напрям думок, норма поведінки) principle, maxim; precept, canon граматичне ~о grammatical rule емпіричне ~о rule-of-thumb непорушне ~о hard-and-fast rule стале ~о set rule тверде ~о rigid/hard-and-fast rule аукціонні ~а auction rules біржові ~а exchange customs/practice, rules of the exchange валютні ~а currency regulations заводські ~а техніки безпеки factory safety laws зональні ~а (охорони навколишнього середовища) zoning regulations карантинні ~а quarantine laws/regulations конторські ~а office routine метрологічні ~а metrological regulations основні ~а ground rules санітарні митні ~а sanitary custom-house regulations установлені законом ~а регулювання зарплати stationary wage regulations ~о визначеного розміру партії batch quantity rule ~о відносин з конкурентами competing policy ~о гри rule of the game ~о залучення покупця the law of retail gravitation ~о збалансованого бюджету balanced budget rule ~о конкурентних торгів competitive bidding rule ~о найменших квадратів мат. law of least squares ~о оцінювання estimation rule ~о подання замовлень ordering rule ~о поповнення запасів партіями перемінного обсягу variable stock replenishment rule ~о поповнення запасів партіями постійного обсягу fixed stock replenishment rule ~о посередника umpire’s rule ~о постачання на третій день (на біржі) three day delivery rule ~о постійного рівня (запасів тощо) constant-level rule;~о прийняття колективних рішень team decision rule ~о пропорційного ділення rule of proportional division ~о процедури interim regulation ~о „розумного підходу” (при здійсненні антитрестовського законодавства) rules of reason ~о складних відсотків compound interest law ~о створення запасів stocking rule ~о створення резервного запасу safety-stock rule ~а арбітражної процедури rules of arbitration procedure ~а безпеки safety rules, regulations for safety ~а біржі rule of the exchange ~а бухгалтерського обліку accounting convention/rules/standards ~а бухгалтерської звітності accounting requirements ~а визначення ваги тари taring regulations ~а використання прибережної території coastal regulations ~а виробництва справ rules of procedure ~а внутрішнього розпорядку regulations, standing order; internal regulations; inner-office/inner-factory regulations; (прийняті правлінням фірми тощо) bylaw ~а водіння авт. driving regulations ~а встановлення цін price regulations ~а вуличного руху traffic/road regulations, highway code, rules of the road ~а діловодства office routine ~а догляду (за устаткуванням тощо) service regulations ~а експлуатації service regulations, operating rules/instruction ~а експлуатації і ремонту operation and maintenance rules ~а збереження storage regulations ~а їзди the rule of the road ~а конкуренції rules of competition ~а міжнародних перевезень rules of international transportation/carriage ~а обліку за фактичними витратами за минулий період historical cost convention ~а обслуговування service regulations ~а оподаткування tax accounting/regulations, taxation rules ~а охорони праці job safety rules ~а перевірки check-out procedures ~а поповнення запасів stock replenishment rules, replacement strategy ~а приймання готової продукції final acceptance procedures ~а прийняття до членів профспілки admission rules to the union ~а процедури арбітражних проваджень Rules of Procedure for Arbitration Proceedings ~а роботи фірми house rules, internal regulations ~а руху traffic rules ~а сортування (виробів тощо) grading rules ~а створення робочих місць (умова в колективному договорі) make-work rules ~а страхування insurance rules ~а стягування податків tax treatment ~а судочинства rules of court/procedure/practice, general orders ~а техніки безпеки safety regulations/standards/code ~а техніки безпеки й охорони праці occupational safety and health regulations ~а технічної експлуатації rules for technical operation ~а угод з цінними паперами securities regulations ~а фінансової звітності accounting convention ~а фондової біржі stock exchange regulations, usance of the stock exchange ~а і накази, що мають силу закону statutory rules and orders як ~о as a rule за всіма ~ами according to the rules проти правил against the rules брати за ~о to make it a rule взяти собі за ~о to make a point (of) ігнорувати ~о to disregard a rule не брати ~а до уваги to disregard a rule порушувати ~о to depart from a rule дотримувати ~а to comply with a rule, to observe a rule; to keep the rules/regulations підкорятися ~у to be subject to a rule дотримувати правил техніки безпеки to observe safety regulations порушувати ~а техніки безпеки to break/to infringe safety regulations установлювати ~а to lay down rules підкорятися ~ам, діяти за ~ами to conform to the rules працювати строго за ~ами (вид страйку) to work to rule ~о, що визначає припустимий рівень дефіциту (у системі керування запасами) stockout rule ~о, що зобов’язує позичальника цілком погашати короткострокову заборгованість банку наприкінці року "clean-up" rule ~а, що обмежують рівень шуму noise regulations ~а, що регулюють розподіл (ресурсів тощо) allocation regulations людина без правил a man without any principles, an unprincipled man це ~о стосується всіх this rule applies to all як загальне ~о as a general rule. |
продукт ім. м. product; звич. мн. (їстівні) provisions, food-stuffs, food products; (продукція) production; (як товар) commodity; (сільськогосподарська продукція) (одн.) produce агрегований ~ aggregative product валовий ~ gross product валовий вітчизняний/національний (внутрішній/ВВП, суспільний) ~ gross national (domestic/GDP, social) product валовий ~ країни gross national product/produce вторинний ~ secondary product, by-product головний ~ (країни) staple (product) граничний ~ marginal product граничний ~ капіталу (праці) marginal product of capital (labo(u)r) граничний ~ у грошовій формі marginal revenue/value product граничний ~ у фізичних одиницях marginal physical product граничний речовинний ~ marginal physical product додатковий ~ surplus product/produce кінцевий ~ final/end product кінцевий національний ~ national product by end use кінцевий суспільний ~ final social product конкретний (маргінальний) ~ concrete (marginal) product надлишковий ~ excess product, surplus національний (немаркований, особливий) ~ national (unidentified, distinctive) product необхідний (непрофілювальний, новий) ~ necessary (secondary, new/pioneer) product основний ~ staple (product), prime product первинний (перероблений) ~ primary/prime (processed) product перепродаваний ~ (без додаткового оброблення) private brand product побічний ~ by-product, secondary product потенційний валовий національний ~ potential gross national product програмний ~ комп. software (program) product проміжний ~ intermediate/noncapitalized product, semiprocessed product/unit профілювальний ~ primary/characteristic product профілювальний ~ галузі промисловості principal product of an industry реальний чистий національний ~ real net national product річний ~ annual product сільськогосподарський ~ farm/agricultural product споживаний ~ (у процесі виробництва) input goods сукупний ~ aggregate product, output aggregate сукупний суспільний ~ gross/aggregate social product суспільний (товарний) ~ social (commodity) product спадний граничний ~ diminishing marginal product чистий ~ net product(ion) чистий національний ~ net national product чистий ~ матеріального виробництва net material product високоякісні сільськогосподарські ~и fancy farm produce головні ~и staple commodities головні харчові ~и staple food-stuffs диференційовані ~и differentiated products заморожені ~и frozen foods масові ~и харчування staple foods/food-stuffs молочні ~и dairy produce молочні ~и фабричного виробництва manufactured (dairy) products натуральні ~и wholefoods необроблені (оброблені, основні) харчові ~и crude (manufactured, staple) food-stuffs спільно вироблені ~и joint products харчові ~и food-stuffs, food, food/alimentary products, provisions, articles of food харчові ~и вітчизняного виробництва domestic food (products) харчові ~и, готові до вживання ready-to-eat products харчові ~и, готові до подання на стіл ready-to-serve products ~ виробничого призначення capitalized product ~ минулої праці product of past labo(u)r/work ~ праці product of labo(u)r/work ~ тваринництва livestock/animal product ~и видобувної промисловості products of the extractive industries ~и згоряння products of combustion ~и комплексного виробництва joint-cost goods ~и комплексного процесу з нероздільними витратами виробництва joint-cost goods ~и сільського господарства farm produce ~и харчування food products, food-stuffs, provisions, articles of food ~ для суспільства product for society ~, що випускається output goods ~, що відповідає вимогам ринку salable product ~и, що стали об’єктом критики з боку споживачів embattled consumer products розкладати суспільний ~ на прибутки to resolve social product into revenue. |
процес ім. ч. (хід розвитку) process; юр. lawsuit, litigation, judicial/law proceedings (pl.); legal proceedings (pl.), trial; (судова справа) case, trial; (технологічний) processing, procedure автоматизований ~ automated process автоматично регульований ~ automatically controlled process авторегресійний ~ стат. autoregressive process арбітражний ~ procedure of arbitration багатокроковий ~ прийняття рішень multistage decision process безперервний ~ continuous process безперервний виробничий ~ continuous production process, continuous flow production process безперервний за часом ~ прийняття рішень continuous-time decision process біологічний (хімічний) ~ biological (chemical) process випадковий ~ random/probability process виробничий ~ production/productive process; (в обробній промисловості) manufacturing/fabrication process вироджений ~ стат. degenerate process Ґаусів ~ Gaussian process двовимірний ~ стат. bivariate process демографічний ~ demographic/population process державний антитрестовський судовий ~ (судове переслідування, де позивачем виступає держава) government antitrust litigation детермінований ~ deterministic process дослідний ~ pilot process еволюційний ~ evolutionary process інтерполяційний ~ interpolation інфляційний ~ inflationary process ймовірнісний ~ probability/random process квазістаціонарний ~ quasistationary process контрольований ~ controlled process кримінальний ~ criminal procedure; (criminal) trial кумулятивний ~ cumulative process лінійний ~ linear process мартенівський ~ mex. open hearth process необоротний ~ irreversible process; (не)однорідний ~ (non)homogeneous process однорідний у часі ~ time-homogeneous process оптимальний ~ optimum process основний виробничий ~ direct production process основний ~ праці direct labo(u)r process поточний (виробничий) ~ current (production) process регульований ~ controlled process рівноважний (стохастичний) ~ equilibrium process робочий ~ operating/working process складний (виробничий) ~ complex (production) process сталий ~ (напр., виробництва) established procedure стаціонарний ~ stationary process стохастичний ~ stochastic/probability/random process судовий ~ legal/judicial proceedings, lawsuit, suit (at law), litigation, trial технологічний ~ technological/engineering process/procedure; active pulmonary tuberculosis цивільний ~ civil procedure; lawsuit, suit циклічний ~ cyclic/circular process чисто випадковий ~ purely random process шлюборозлучний ~ divorce suit/case динамічні грошові ~и monetary dynamics інфляційні ~и inflationary development(s) кризові ~и crisis processes соціально-економічні ~и socio-economic processes ~ автоматичного стихійного виправлення automatic corrective ~ виготовлення manufacturing/fabrication process ~ виготовлення дослідних зразків pilot process ~ виробництва production process, process of manufacture ~ відтворення reproduction/reproductive process ~ добору qualification, selection process ~ екологічної атестації environmental appraisal process ~ забезпечення постачань acquisition process ~ згладжування (даних) smoothing process ~ ковзного підсумовування (усереднення) moving summation (average) process ~ купівлі-продажу, що базується на невірній інформації false trading ~ обігу (напр., товарів) circuit ~ оброблення даних data-handling procedure, data processing; (виробів) manufacturing process ~ одержання даних data-generating process ~ переходу (до ринкової економіки) transition ~ подання й добору заявок bidding and selection process ~ поліпшення політики policy improvement routine ~ поповнення запасів stock replenishment process ~ послідовного прийняття рішень sequential decision process ~ поширення (напр., нової продукції) diffusion process ~ праці labo(u)r process ~ прийняття рішень decision-making process/procedure ~ прийняття рішень з переоцінюванням decision process with discounting ~ пристосування до умов, що змінилися adjustment process ~ пристосування обсягу капіталу до зміни економічної кон’юнктури capital adjustment process ~ регулювання цін price-adjustment process ~ розгляду справи (у суді) proceedings on the reference ~ рознесення (напр., по рахунках головної бухг. книги) posting process ~ розуміння intellection ~ творення вартості process of creating value ~ створення запасів storage process ~ удосконалювання (напр., виробу) updating procedure ~ урбанізації urbanization process ~ усереднення averaging process ~ установлення економічної рівноваги adjustment process ~ установлення ціни (у результаті торгів або переговорів) bargaining process ~ утворення вартості value-begetting process ~ формування виторгу earnings process ~, що залежить від часу time-dependent process ~, що обмежує зростання прибутку income-constrained process ~, що спостерігається observed process ~и воєнних злочинців war criminal trials у ~і... in the process of... піддавати ~у хім. та ін. to process розпочинати судовий ~ проти когось to go to law (with), to take proceedings against smb, to bring/to enter an action against smb; to sue удосконалювати технологічний ~ to improve the technological process. |
точк||а ім. ж. (у різн. знач.) point; (плямка, цяточка) spot, dot; (торгова точка, магазин) outlet; (точка з’єднання) joint; (точка опори) prop верхня ~а повороту економічного циклу upper turning point of a business cycle вибіркова ~а sample point вихідна ~а starting point вища ~а (рівень) peak/high/top level вища ~а базисного циклу reference cycle peak вища ~а економічного циклу business cycle peak, cyclical peak вища ~а курсу акцій top of the share/stock rate вища ~а товарообігу peak load of trade turnover відправна ~а point of departure, starting-point глобальна сідлова ~а ігр. global saddle point гранична ~а boundary point; limit(ing) point експериментальна ~а data point експортна (імпортна) золота ~а export (import) gold/bullion/specie point ефективна ~а effective point загальноприйнята ~а зору generally accepted point of view; (у якійсь галузі науки) intellectual vested interest завершальна нижня ~а (циклу) terminal trough крайня ~а corner point критична ~а critical point кутова ~а corner point мертва ~а перен. dead stop, standstill, stalemate надзвичайно висока ~а all-time high найбільш глибока ~а (падіння виробництва, цін тощо) trough найвища ~а за весь період спостережень all-time high нижня ~а повороту економічного циклу lower turning point of a business cycle нижча ~а bottom; (падіння у розвитку чогось) nadir; (ек. циклу, падіння виробництва, цін тощо) trough нижча ~а економічного циклу bottom of a business cycle, business cycle trough низька ~а low point/level поворотна ~а turning point початкова нижча ~а (циклу) initial trough припустима ~а feasible point роздрібна торгова ~а retail outlet серединна ~а (інтервалу) стат. midpoint сідлова ~а т. ігор saddle point стратегічна сідлова ~а ігр. strategic saddle point торгова ~а trade/sales outlet; (магазин) shop, амер. store нижчі і вищі ~и базисного циклу reference cycle troughs and peaks нижчі і вищі ~и еталонного циклу reference cycle troughs and peaks ~а байдужності (у діяльності підприємства ‑ витрати з введення якогось фактору врівноважуються виторгом від приросту продукції) point of indifference ~а беззбитковості break-even point ~а замерзання freezing point ~а замовлення reorder level ~а збитку shutdown point ~а з’єднання joint ~а зору point of view, viewpoint, standpoint, opinion ~а кипіння boiling point ~а максимізації прибутку best-profit point ~а опори prop; тех. fulcrum ~а оптимуму suboptimal point ~а перетину point of intersection ~а плавлення melting point ~а (нанесена) на графіку plotted point ~а насичення saturation/absorption point ~а нульового прибутку (у товарообігу) break-even point ~а опори перен. rallying-point ~а подання замовлення reorder point trigger ~а рівноваги equilibrium point ~а розрахункової дохідності/прибутковості point of make out ~а дотику point of contact, meeting-ground ~а самоокупності break-even point ~и повороту економічного циклу business cycle turns, cyclical turns ~и повороту приватного циклу specific cycle turns, turning dates of a specific cycle кілька точок подання замовлення multiple trigger від нижчої ~и (падіння виробництва тощо) до вищої ~и підйняття from the trough to the peak з юридичної ~и зору for legal purposes, legally, from a legal standpoint з комерційної ~и зору commercially на нижчий ~ці депресії at the trough of depression у ~у exactly, precisely дійти до ~и to be at the end of one’s tether дійти до мертвої ~и to come to a standstill доходити до нової вищої ~и бірж. (про ціни, курси) to lift/to raise top погоджуватися з чиєюсь ~ою зору to agree with smb’s point of view; ¨ зрушити з мертвої ~и to drive from deadlock; to set smth in motion, to set smth going попасти в ~у to hit the nail on the head поставити ~у to finish, to come to the end; to hit the nail on the head ~а в ~у розм. to a tittle стояти на традиційній точці зору to be on the side of the angels; ● див. тж. думка, позиція, висновок; цикл. |
ухилення, ухиляння ім. с. (відхилення) deviation, digression, aberration; (від теми) digression; (уникання) evasion, avoidance, avoiding ~ від виконання обов’язків subtraction ~ від оподаткування tax evasion ~ від подання декларації про грошові надходження evasion of submission of a declaration on money receipts ~ від призову на військову службу draft evasion ~ від сплати аліментів на утримання дітей evasion ~ від сплати мита customs evasion ~ від участі у виборах absenteeism. |
цикл ім. ч. cycle; (послідовний ряд) series; (повний оборот) round, run базисний ~ (у динаміці різних економічних показників) reference cycle великий ~ росту major growth cycle великий економічний ~ major business cycle виробничий ~ production/working/manufacturing cycle, production run виробничо-комерційний ~ (від придбання сировини до реалізації готової продукції) operating cycle головний ~ basic cycle демографічний (десятирічний) ~ demographic (decennial) cycle довгостроковий ~ (економічної активності) secular cycle економічний ~ business/economic cycle економічний ~ у будівництві building cycle економічний ~ усередині країни domestic business cycle життєвий ~ life cycle життєвий ~ продукту product life cycle життєвий ~ родини family (life) cycle інвестиційний (капіталістичний, класичний) ~ (re)investment (capitalist, classical) cycle комерційний ~ operating cycle короткий (короткостроковий, малий, малий економічний) ~ short-term (short(er), minor, minor business) cycle машинний (операційний) ~ machine (operating) cycle оптимальний (основний) ~ optimal (basic) cycle промисловий (торгово-промисловий) ~ trade (industrial) cycle робочий ~ running/work cycle світовий економічний ~ international business cycle сезонний ~ seasonal cycle середній ~ (15-25 років) intermediate-term cycle технологічний (товарний) ~ work (inventory) cycle тривалий ~ long(er) cycle; (45-60 років) long-term cycle частковий ~ partial cycle ~ витрачання (запасів) withdrawal cycle ~ відновлення (основного капіталу) turnover cycle ~ відтворення cycle of reproduction ~ динаміки росту rate-of-growth cycle ~ ділової активності business cycle ~ довголіття life cycle ~ допуску (у системі масового обслуговування) access cycle ~ життя класу продуктів (що знаходяться в стадії зрілості протягом дуже значних періодів часу – верстати тощо) product life cycle ~ зайнятості employment cycle ~ заміни устаткування re-equipment/equipment replacement cycle ~ замовлення (час від оформлення контракту до початку постачання продукції) lead time (for procurement); (інтервал між моментами подання послідовних замовлень) re(order) period/interval ~ інвестицій в основний капітал fixed investment cycle ~ лекцій series of lectures ~ максимального терміну служби (устаткування) maximum-life cycle ~ обороту (капіталу) turnover cycle ~ оброблення (виробу) operation cycle ~ обслуговування service cycle ~ переоснащення re-equipment/equipment replacement cycle ~ планування planning cycle ~ поповнення запасів stock replenishment cycle ~ постачання delivery cycle ~ роботи верстата-автомата machine cycle ~ росту growth cycle ~ руху (організація виробництва) motion cycle ~ руху запасів inventory cycle ~ темпів росту rate-of-growth cycle ~ транспортування (напр., матеріалу) in-transit cycle ~ фінансових операцій (у бюджетному процесі) budget cycle ~ у динаміці цін price cycle ~, зумовлений почерговим стимулюванням і стримуванням економічного росту stop-go cycle ~, пов’язаний зі зміною вкладень у товарно-матеріальні запаси inventory cycle ~, у якому фаза кризи виявляється у формі зниження темпів економічного росту subcycle ~, що складається з підйомів/бумів і спадів boom-and-bust cycle ~и відхилень (напр., фактичних темпів росту від потенційних) deviation cycles ~и загальної економічної активності cycles in general business activities. |
частот||а ім. ж. frequency; (періодичність тж.) periodicity абсолютна (відносна) ~а absolute (relative) frequency групова (кумулятивна, кутова) ~а cell/class (cumulative, angular) frequency ~а вибірки frequency of sampling ~а переривання (напр., обслуговування в системі масового обслуговування) frequency of interruption ~а подання замовлень ordering frequency ~а попадання в групу стат. class frequency ~а страхових випадків loss frequency. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
подання ім. = submission; presentation; • ~ доказів = presentation of evidence; • ~ заяви про відставку = submission of a statement of resignation; • ~ усіх доказів завершено = all the evidence is in; |
апеляці|я ім. = appeal; application, suit; entreaty, (звернення) call, request, supplication, solicitation, petition, plea; • ~я після винесення вироку = postconviction appeal; • ~я, подана в останній момент = last-minute appeal; • ~я, подана пізніше встановленого терміну = late appeal; • в порядку ~ї = on appeal; • відповідач по ~ї = appellee; • відхилення ~ї = denial / dismissal / rejection of an appeal; • відхиляти ~ю = deny / dismiss / reject an appeal; • екстрена ~я = emergency appeal; • задоволення ~ї = allowance / satisfaction of an appeal; • задовольняти ~ю = allow / satisfy an appeal; • зустрічна ~я = cross-appeal; cross appeal; • первісна ~я = initial appeal; • подавати ~ю / ~йну скаргу = appeal; enter / file / lodge / make / submit an appeal; • подавати ~ю = appeal; give notice of appeal; • позивач по ~ї = appellant; • призначати ~ю до обговорення = set an appeal for argument; • провадження по ~ї = appeal / appellate proceeding(s); proceeding(s) in appeal; • пряма ~я = direct appeal; • рішення, ухвалене по ~ї = decision on appeal; • розгляд ~ї = consideration / examination / hearing of an appeal; • розглядати ~ю = consider / examine / hear an appeal; • скасування судового рішення по ~ї = reversal of a case on appeal; • справа по ~ї = appeal case; • справа за ~єю = appeal case; • суть / сутність ~ї = merit of an appeal; • термін подання ~ї = period allowed for appealing; term of an appeal; • термінова ~я = emergency appeal; |
дотримуватися дієсл. = abide by; live up to; • ~ норми = live up to standard; • ~ обмежень = meet the limitations; • ~ правил подання доказів = abide by the rules of evidence; • ~ умов угоди = live up to the contract; |
заяв|а ім. = request; claim; (клопотання) application; (виступ) statement; (письмова) pleading; (скарга) complaint; (декларація) declaration; • ~а “винний” = “guilty” plea; pleading “guilty”; • ~а “відмова від продовження спору” = “no contest” plea; • ~а “не винний з причини неосудності” = “not guilty by reason of insanity” plea; pleading “not guilty by reason of insanity”; • ~а “не винний” = “not guilty” plea; pleading “not guilty”; • ~а відповідача = respondent’s plea; • ~а для друку = press release; • ~а про апеляцію = notice of appeal; • ~а про відмову від продовження спору = pleading “no contest”; • ~а про перегляд справи = application for review of a case; • ~а про факти, що спростовують обвинувачення = affirmative defense; • ~а сторони в спорі = motion of a party to a dispute; • ~и, які завдають шкоди = damaging statements; • бланк ~и = application form; • виступати з публічною ~ою = issue a public statement; • за ~ою сторін = on the application of the parties; • зареєстрована ~ = application on file; • на підставі ~и = on the basis of a statement; • нечітка ~а = vague statement; • оформлення ~и = drawing up of an application; • письмова ~а = written application; • подавати ~у = apply an application; • подання ~и = submission of an application; • приймати ~у = receive an application; • робити ~у = make an application / statement / declaration; • робити ~у щодо визнання або невизнання власної провини = make a plea to the indictment • розглядати ~у = consider an application; • усна ~а = verbal statement; |
підстав|а ім. = grounds; justification; • ~а для апеляції = basis of an appeal; • ~а для подання цивільного позову = civil cause of action; • ~а для позову = cause of action; • вагома ~а для подання позову = probable cause; • мати ~и для судового захисту = have legal remedies (against); • мати ~у для початку судової справи = have a cause of action; • на ~і того, що = on the ground that; |
правил|о ім. = rule; law; regulations; • ~а арбітражної процедури = rules of arbitration procedure; • ~а та принципи = rules and principles; • ~а, встановлені сторонами = rules established by the parties; • відповідно до ~ процедури = subject to the rules of; • встановлювати ~а судочинства = lay down the rules of court procedure; • діяти за ~ами = comply with the rules; • нехтувати ~ами = defy the rules; • обов’язкові ~а = obligatory rules; • офіційні ~а подання доказів = formal rules of evidence; |
прав|о ім. = law; right; title; • ~а громадянина = citizen’s rights; • ~а звинуваченого = accused’s rights; • ~а і обов’язки = rights and duties; • ~а людини = human liberties / rights; • ~а осіб, позбавлених волі = prisoners’ rights; • ~а особи = individual rights; • ~а, що надаються законом = rights granted under the law; • ~а, що проголошуються в законах = rights claimed under the law; • ~о на припинення судового переслідування = right to stop a prosecution; • ~о безперешкодно дотримуватися своїх поглядів = right to hold opinions without interference; • ~о бідних на безоплатного адвоката = right to free counsel for poor people; • ~о брати участь у судовому процесі = right to take part in court proceedings; • ~о бути випущеним під заставу = right to bail; • ~о бути вислуханим у суді = right to be heard; • ~о бути представленим адвокатом = right to be represented by counsel; • ~о бути присутнім (у залі судового засідання, на засіданні палати законодавчого органу тощо) = right to attend; • ~о в’їзду до країни = right to enter a country; • ~о в’їзду до країни як біженця = right to enter a country as a refugee; • ~о вето = right to veto; • ~о виїжджати з країни й повертатися до неї = right to go from a country and come back to it; • ~о викликати свідків = right to subpoena witness; • ~о висловлювати власні погляди = right to express ones’ views; • ~о виставляти /залучати свідків = right to present witnesses; • ~о виступати безпосередньо проти свого обвинувача = right to confront one’s accuser; • ~о відкликання = right of a recall; • ~о вільного відправлення реліґійного культу в спеціальному приміщенні посольства (місії) = right of chapel; • ~о вільного доступу = right of free access; • ~о вступати до об’єднань = right to join an association; • ~о голосу = voting right; • ~о громадян виступати в суді рідною мовою = right of citizens to use their native language in court; • ~о доступу = right of access; • ~о доступу до державної служби = right of access to public service; • ~о експатріації = right of expatriation; • ~о жити за законами своєї країни = right to live by the law of one’s country; • ~о жити за законами своєї реліґії = right to live by the law of one’s religion; • ~о за законом = right at law; • ~о займатися адвокатською / юридичною практикою = right to practice law; • ~о залишати будь-яку країну, включно з власною, і повертатися до своєї країни = right to leave any country, including one’s own, and to return to one’s country; • ~о заробляти собі на прожиття = right to earn a living; • ~о затримання = right of detention; • ~о захисту своїх громадян = right of protection of one’s citizens; • ~о збирати та поширювати інформацію = right to gather and publish information; • ~о звернення до суду = right of access to court(s); • ~о звернення по допомогу до адвоката (у разі арешту) = right to consult an attorney; • ~о звертатися до суду = right of court; • ~о людини = human right; • ~о мати адвоката під час допиту = right to have legal counsel present during interrogation; • ~о меншості = minority right; • ~о мовчати = right to remain silent; • ~о на адвоката = right to an attorney / counsel; • ~о на адвоката з часу арешту (взяття під варту) обвинуваченого = right to а counsel from the time that an accused is taken into custody; • ~о на апеляцію = right of appeal; • ~о на безкоштовне медичне обслуговування = right to free medical services; • ~о на безкоштовну освіту = right to free education; • ~о на безпеку = right to safety / security; • ~о на боротьбу за свою свободу = right to fight to regain one’s freedom; • ~о на визнання правосуб’єктності = right to recognition as a person before the law; • ~о на відкритий судовий процес = right to public trial; • ~о на відпочинок і дозвілля = right to rest and leisure; • ~о на вільний вибір місця проживання = right to freedom of residence; • ~о на вільний вибір роботи = right to a free choice of employment; • ~о на гласність = right of publicity; • ~о на громадянство = right to a nationality; • ~о на добре ім’я й репутацію = right of good name and reputation; • ~о на домову (хатню) церкву = right of chapel; • ~о на допомогу адвоката = right to aid / assistance of counsel; • ~о на еміґрацію = right to emigrate; • ~о на житло = right to housing; • ~о на життя = right to life; • ~о на забезпечення на випадок безробіття, хвороби або інвалідності = right to security in the event of unemployment, sickness or disability; • ~о на захист (у суді тощо) = right of defense / protection; • ~о на захист з боку закону = right to the protection of the law; • ~о на захист моральних і матеріальних інтересів = right to the protection of moral and material interests; • ~о на звільнення під заставу = right to bail; • ~о на землю = right to land; • ~о на зібрання = right of assembly; • ~о на зміну громадянства = right to change allegiance; • ~о на інформацію про вироби = right to information about products; • ~о на існування = right to existence; • ~о на консультацію з адвокатом = right to consult with one’s lawyer; • ~о на людську гідність = right to human dignity; • ~о на матеріальне забезпечення у разі втрати працездатності = right to material security in (case of) disability; • ~о на мирні зібрання = right to assemble peaceably; • ~о на мітинги, демонстрації та пікетування = right to arrange meetings, processions and picketing; • ~о на негайне звільнення = right to immediate release; • ~о на недоторканність особистого життя = right to privacy; • ~о на незгоду = right of dissent; • ~о на обвинувальний акт = right to indictment; • ~о на одержання юридичної допомоги = right to legal aid; • ~о на освіту = right to education; • ~о на оскарження судових рішень = right to appeal against court decisions; • ~о на особисту безпеку / свободу = right to personal security, right of personal security; • ~о на особисту недоторканність = right to security of person; • ~о на отримання судового захисту = right of relief; • ~о на отримання юридичної допомоги = right to legal aid; • ~о на охорону здоров’я = right to health protection; • ~о на пікетування = right to picket; • ~о на подання індивідуальних петицій = right of individual petition; • ~о на подвійне громадянство = right to a dual citizenship; • ~о на позов = right in action, right of suit; • ~о на пояснення причин свого ув’язнення = right to be given reasons for one’s confinement; • ~о на працю = right to work; • ~о на представництво адвокатом = right to a counsel; • ~о на презумпцію невинності = right to be presumed innocent; • ~о на приватне життя = right to privacy; • ~о на протест = right of protest; • ~о на рівний захист = right of equal protection; • ~о на рівність перед законом = right to legal equality; • ~о на рівність перед судом = right to equal treatment before the tribunals; • ~о на розгляд справи судом присяжних = right of a trial by jury; • ~о на самозахист = right to self-defense; • ~о на самозбереження = right of self-preservation; • ~о на свободу (від чогось) = right to freedom (from smth); • ~о на свободу від тортур = right to freedom from torture; • ~о на свободу від тортур та інших форм негуманного поводження = right to freedom from torture and other inhuman forms of treatment; • ~о на свободу думки = right to think freely; • ~о на свободу думки, совісті й реліґії = right to freedom of thought, conscience and religion; • ~о на свободу і безпеку = right to liberty and security; • ~о на свободу мирних зібрань та асоціацій = right to freedom of peaceful assembly and association; • ~о на свободу переконань = right to freedom of belief; • ~о на свободу самовиразу = right to freedom of expression; • ~о на свободу слова = right to freedom of speech; • ~о на свободу та особисту недоторканність = right to liberty and security; • ~о на своє ім’я = right to the name; • ~о на свою культуру = right to one’s own culture; • ~о на соціальне забезпечення = right to social insurance; • ~о на сповідування своєї реліґії = right to practice one’s own religion; • ~о на справедливий судовий розгляд = right to a fair trial; • ~о на страйк = right to strike; • ~о на суд присяжних = right to trial by jury; • ~о на судовий захист = benefit of a counsel; • ~о на судовий розгляд = right to а = hearing; • ~о на територіальну цілісність = right to territorial integrity; • ~о на юридичне представництво = right to legal representation; • ~о на юридичну рівність = right to juridical equality; • ~о нагляду = supervisory authority; • ~о наймати адвоката = right to retain counsel; • ~о наймати приватного адвоката = right to employ a private counsel; • ~о народів на вільний і незалежний розвиток = right of nations to free and independent development; • ~о націй на самовизначення аж до державного відокремлення = right of nations to self-determination up to and including separation as a state; • ~о не бути незаконно висланим = right not to be arbitrarily expelled; • ~о не бути членом профспілки = right not to belong to a union; • ~о не виконувати свої зобов’язання = right not to fulfil one’s own obligations; • ~о не відповідати на запитання = right to remain silent; • ~о не відповідати на питання, що можуть бути використані як свідчення проти обвинуваченого = right not to answer any questions that might produce evidence against an accused; • ~о не свідчити проти себе = right against self-incrimination; • ~о об’єднання в громадські організації = right to associate in public organizations, right to unite in public organizations; • ~о обвинуваченого мати достатньо часу, можливостей і допомоги для свого захисту = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his / her defense; • ~о обвинуваченого на адвоката або на захист = right of the accused to counsel / legal advice; • ~о обирати = right of choice; • ~о обирати і бути обраним = right to elect / vote and be elected; • ~о обирати собі реліґію = right to choose one’s religion; • ~о оскарження = right of an appeal; • ~о оскарження вироку = right of appeal against sentence; • ~о особи = right of the individual; • ~о особи контролювати поширення інформації про себе = right of a person to control the distribution of information about him/ herself; • ~о особистості = personal right; • ~о отримувати документи, необхідні для належного захисту = right to obtain documents essential for an adequate defense; • ~о очної ставки = right to be confronted; • ~о очної ставки зі свідком захисту = right to be confronted with witness; • ~о передоручення = right of substitution; • ~о пересування = right to travel; • ~о підпису = authority to sign; • ~о подавати позов = right to sue; • ~о політичного притулку = right of political asylum; • ~о поширювати інформацію = right to disseminate information; • ~о притулку = privilege of sanctuary / asylum; • ~о проводити мирні зібрання = right to hold peaceful gatherings; • ~о проживання = right of abode; • ~о просити помилування = right to seek pardon; • ~о протесту = right of a protest; • ~о самозбереження = right of self-preservation; • ~о спілкуватися власною мовою = right to use one’s own language; • ~о спростування = right of correction; • ~о утворювати громадські об’єднання = right to organize public associations; • ~о юрисдикції = right of jurisdiction; • ~о, передбачене законом = statutory right; • абсолютне ~о = right in rem; • адміністративне ~о = administrative law; • арбітражне ~о = law of arbitral procedure; • борець за ~а людини = human rights activist; • бути наділеним ~ом = be vested with a right; • в силу ~а = by right of; • важливе ~о або інтерес = valuable right or interest; • відмовлятися від ~а = abandon a right; • відновлювати свої ~а = restore one’s rights; • втрачати ~о = forfeit a right; • громадянське ~о = civil right; • державне ~о = constitutional law; • доказове ~о = law of evidence; • домагатися ~ розм. = harp about rights; throw one’s weight around; lay down the law; • загальне ~о = common law; • захисник ~ людини = human rights advocate; • захищати ~а = defend one’s rights; • звичайне ~о = customary law; • імпліцитне ~о = implicit right; • карне ~о = criminal law; • кодифіковане ~о = codified law; • комісія з ~ людини = human rights commission; • конституційне ~о = constitutional law / right; • користуватися ~ом = avail oneself of a right; • кримінальне ~о = criminal law; • мати ~о (на) = be entitled (to); have a right (to); be eligible for; • мати ~о (повноваження) = have the authority; • міжнародне ~о = international law; • надавати ~о = entitle smb; • національне ~о = national law; • не скористатися ~ом відводу = pass a challenge; • невід’ємне [невідчужне] ~о = inalienable right; • невідчужуване [невідчужне] ~о = inalienable right; • незаперечне ~о = indubitable right; • необмежене ~о = absolute power; • норми ~ людини = human-rights standards; • однакові ~а = equal rights; • оскаржене ~о = disputed right; • оскаржувати ~о = challenge a right; • оспорювати ~ = challenge a right; • отримати ~о (на) = qualify (for); • переважне ~о = priority right, right of priority; • передавати ~о = assign a right; • передавати ~о = assign a right; • писане ~о = written law; • порушення ~ людини = human rights abuse / violation; • порушувати ~а = infringe smb’s rights; • прецедентне ~о = case law; • приватне ~о = personal right / private law; • примусова реалізація ~ = enforcement of rights; • принципи ~ людини = human rights principles; • процесуальне ~о = law of procedure; • публічне ~о = public law; • рівні ~а = equal rights; • рух за ~а людини = human rights movement; • скористатися ~ом = avail oneself of a right; • соціально-економічні ~а = socioeconomic rights; • статутне ~о = statutory law; • судове ~о = judicial law; • ущемляти [утискати] ~а = encroach on smb’s rights; • цивільне процесуальне ~о = law of civil procedure; |
скарг|а ім. = appeal, complaint; grievance; • ~а на непристойну поведінку = complaint of misconduct; • апеляційна ~а = appeal; • відхиляти ~у = deny a complaint; • вручати апеляційну ~у = serve an appeal; • задовольняти ~у = grant / satisfy a complaint; • законна ~а = legitimate appeal; • звертатися зі ~ою = address a complaint; • касаційна ~а = cassation, writ of appeal; • клопотати про розгляд апеляційної ~и = petition for the appeal to be considered; • офіційна ~а = official complaint; • подавати ~у = file / make a complaint; • порядок подання ~ = complaints procedure; • розгляд ~и = consideration / examination of a complaint; • розглядати ~у = consider a complaint; |
скасований прикм. = abandoned; abated; annulled; cancelled; extinct; overruled; reversed; withdrawn; • ~ внаслідок подання апеляції = overturned on appeal; |
термін ім. = term; time; period; period of time; stretch; timeframe; • ~ виконання = time of performance; • ~ виконання обов’язків = duration of one’s duties; • ~ відбування покарання = term for serving one’s punishment; • ~ давності = lapse of actions; • ~ дії = duration; • ~ повноважень = term of office; • ~ подання апеляції = term of an appeal; • ~ пробації = term of probation; • ~ ув’язнення = prison term; • ~, визначений законом = term provided by the statute; • випробувальний ~ = period of probation; • встановлений законом ~ = statutory period; • граничний ~ = deadline; • завершення ~у = expiration of the term; • максимальний ~ ув’язнення = maximum term in prison; • максимальний ~, передбачений законом = statutory maximum term; • мінімальний ~ ув’язнення = minimum term in prison; • неминулий ~ = unexpired term; • скорочення ~у за гарну поведінку = time off for good behavior; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок грошова сума, яка виплачується за що-небудь |
requisition збут. подання; вимога; заявка; реквізиція офіційне письмове прохання для внутрішнього користування організації, яке містить вимогу на певний товар чи послугу |
sight draft банк., міжторг. вексель на подавця; вексель на пред’явника; тратта з оплатою на подання ▷ bank draft |
strategy n мен. стратегія; політика; поведінка; спосіб дії; a стратегічний план і передбачений спосіб дії для виконання і забезпечення цілей компанії чи інших організацій |
tax n под. податок; збір; акциз; обкладення; a податковий обов’язковий платіж, який уряд накладає на товари і послуги, на дохід окремих осіб і підприємств, на власність, на прибутки тощо з метою одержання надходжень (revenue1) для фінансування державних видатків на охорону здоров’я, розвиток освіти, пенсійне забезпечення та ін. програми, з метою регулювання рівня витрат в економіці (economy1) країни тощо; ◆ існують прямі (direct tax) і непрямі (indirect tax) податки; до прямих податків належать прибутковий податок (income tax), податок на реалізований дохід від приросту активів (capital gains tax), майновий податок (wealth tax), що стосується вартості чистих активів, земельний податок (land tax) тощо; до непрямих – податок з обороту (sales tax), акцизний збір (excise duty), тарифи (tariff), митний податок (customs duty) тощо ▲ tax ‡ tax (444) |
term, terms n ком. 1. строк; період; час; термін; a строковий; терміновий; 2. pl умови 1. визначений відрізок часу; момент настання, виконання чого-небудь; 2. обставини, які стосуються платежу, угоди, заробітної плати, ціни, страхового полісу тощо ▲ term1 – ім. реченець прикм. реченцевий (зах. укр., діал., діас.) |
year (yr; Y.) n ком. рік; a річний період часу, що охоплює дванадцять місяців |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
declaration заява; подання; оголошення; декларація |
presentation подавання, подання; представляння, представлення; презентація |
presenting (і) подання; представлення; (дпк) поданий; представлений; (дпс) подаючи; представляючи p. a risk небезпечний, ризиковний |
reintroduction поновне [повторне] впровадження [подання, знайомлення, рекомендування] |
request (і) прохання, просьба, (ввічлива) вимога; (д) прохати, просити, (ввічливо) вимагати r. for proposal [RFP] прохання [вимога] (подання) плану [пропозиції] |
submission подання на розгляд (заяви, прохання, петиції, скарги); підкорення; покора, покірність |
supply (і) постачання; запас; подання, живлення; мережа (енергопостачання); (д) постачати; подавати; живити; (пк) постачальний; подавальний, живильний (помпа) s. air (мережо)постачальне повітря s. water (мережо)постачальна вода |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
подання 1. (представлення) (re)presentation, application внутрішнє п. (зображення) internal representation двійкове п. binary representation двійкове п. зображення binary image representation двійково-кодоване десяткове п. binary coded decimal representation || BCD representation дискретне п. discrete representation каркасне п. wire frame representation Лапласове п. Laplace representation об’ємне п. || тривимірне п. three-dimensional presentation побайтове п. (напр., зображення) byte-by-byte representation п. в аналоговій формі representation in an analogue form п. графічної інформації graphic(al) display п. документів document feed п. знань presentation of knowledge п. символами symbolization п. у приростах incremental representation п. у формі блок-схеми block representation п. у цифровій формі digitization п. чисел з рухомою комою representation of numbers with floating comma п. чисел з фіксованою комою representation of numbers with fixed comma п. чисел у системі representation of numbers in system; 2. (доставлення) delivery п. інформації information delivery |
використання use, usage, application, utilization; deployment ком автономне в. stand-alone use багаторазове в. частот frequency reuse в. виклику calling в. вимірювальної шкали scaling в. запиту inquisition в. зворотного зв’язку (circuit) re-entrance, re-entry в. знань knowledge deployment в. імітаційних радіоперешкод spoof(ing) в. інформації information use в. ключа keying, switching в. маски (кодової) masking в. математичних символів mathematical symbology в. комп’ютерів computing в. контрасту contrasting в. конференц-зв’язку conferencing, (audio) teleconferencing в. маскувальних засобів masking в. мікропроцесора microprocessing в. мо́сту bridging ком в. півтонів half-toning в. підмагнетування biasing в. порога thresholding в. портів port usage ком в. телефону wiring в. транзисторів transistorization в. трьох кольорів trichromatism в. цифрового подання numeration в. ядерної енергії use of nuclear energy виняткове в. exclusive готовий до безпосереднього в. ready for direct use індивідуальне в. private use інтенсивне в. heavy use колективне в. даних || спільне в. даних data sharing колективне в. ресурсів resource sharing неправильне в. misapplication обмежене в. limited use обов’язкове в. compulsory use побутове в. residential use повторне в. reuse; (у виробничому процесі) reutilization простота в. usability, utilization simplicity раціональне в. intelligent use |
вікно window, box; (про́світ) gap; (отвір) aperture, open(ing), hole, port, slot; (на екрані дисплея) panel активне в. foreground window, topmost window, top-level window, active window інф акустичне в. studio window тлб випускне в. exhaust window в. бази даних database window в. в масці mask opening, mask hole в. в шарі оксиду oxide window в. введення даних data entry window інф в. видошукача viewing window в. відображування mapping window інф в. даних data window; screen mesh overlay звз в. для записування і стирання даних write-erase window в. для приймання (сигналу) receive window в. для формування бази base-diffusion window в. доступу access hole звз в. екрана дисплея window of display в. зв’язку coupling window в. індикатора viewing bezel ком в. команд || командне в. (на екрані дисплея) command window інф в. коментарів assisted panel в. корекції correction window звз в. лічильника counter window в. магнетопроводу magnetic conductor aperture звз в. на екрані дисплея display window, view port в. перегляду (засіб) browser; (на екрані дисплея) viewport; (шляхом прокручення) scroll box, look combo в. повідомлень message window; message box інф в. подання даних data screen інф в. попереджень alert box в. прозорості window region, frequency window; radio window звз в. прозорості атмосфери atmospheric window; atmospheric transparency window, atmospheric spectral window фіз в. пропускання атмосфери atmospheric-transmission band звз в. радіопрозорості radio window в. слабкої прозорості low-transparency window в. хвилеводу waveguide window в. часткової прозорості partial-transparency window в. швидкого перегляду quick view panel інф впускне в. inlet port вхідне в. фотоприймача detector window герметизувальне в. (у хвилеводі) pressuring window графічне в. (на екрані дисплея) graphic(s) window інф діалогове в. dialogue box; dialogue window, pop-up box, pop-up window інф експонувальне в. exposure gate експонувальне кадрове в. exposure opening ємнісне в. (у хвилеводі) capacitive window інформаційне в. (на екрані дисплея) message window інф кадрове в. (exposure) aperture, film aperture, gate aperture, photographic aperture, picture (taking) aperture, opening; (фільмового каналу) aperture gate, film gate, frame gate, picture gate кадрове в. касети cartridge aperture кварцеве в. (у хвилеводі) quartz window контактне в. contact cut, contact opening, contact(ing) hole, contact window криволінійне кадрове в. curved film gate тлб повноекранне в. maximized window спектральне в. прозорості spectral window текстове в. text box інф хвилевідне в. orifice, waveguide window |
зображення image, pattern, picture; (подання) (re)presentation; (малюнок, ескіз) drawing; (напр., фотографія, картина) view; paint рлк акустичне з. acoustic image ахроматичне з. achromatic image бінарне з. binary image бліде з. low-luminosity image бокове з. lateral image видиме з. visible image висококонтрастне з. high-contrast image, high-visibility image витягнуте з. long view відображуване з. display image, screen image відтворюване з. reproducing image віртуальне з. virtual image графічне з. graphic(al) presentation, graphic representation, plot, diagram Ґаусове з. Gaussian image двовимірне з. two-dimensional image дворівневе з. || двоградаційне з. binary image дзеркальне з. mirror image; mirror view мат дзеркальне з. антени image antenna дзеркальне з. джерела mirror image source динамічне з. dynamic image дистанційні з. (напр., з супутника) remote sensing imagery мн дифракційне з. diffraction image дифракційно-обмежене з. diffraction-limited image дійсне з. real image екранне графічне з. on-screen graphical representation екранне з. screen електричне з. electrical image електронне з. electron(ic) image електростатичне з. electrostatic image еталонне з. master image; reference picture тлб; (у системі розпізнавання) template ком закодоване з. coded image залишкове з. residual image; (на екрані) after-image, afterimage зашифроване з. coded image, scrambled image з. без втрат loss-free image з. без післясвітіння nonstorage display з. в доповняльному коді complementary code image з. в оже-електронах Auger-electron image з. в поглинутих електронах absorbed electron image з. в рентґенівських променях || з. в Х-променях X-ray image з. в термоелектронах thermoelectron image з. високої яскравості high-light image з. джерела source image з. з внутрішнім кодуванням intra-coded frame тлб; intra-coded picture з. з післясвітінням storage display з. з рівномірним фоном flat picture з. з фіксованою крапкою fixed-point image з. за формою подушки pincushion pattern, pillow-shaped image з. заднього плану (у випадку КУК-проєкції) chromakey background з. земної поверхні earth’s imagery мн з. знака sign image з. коду code pattern з. контуру (на дисплеї) contour map з. на екрані screen image, screen picture; pattern інф з. на екрані індикатора РЛС radar image, radar paint з. на сітківці retinal image з. на телеекрані (TV) screen image, (TV) screen picture з. об’єкта object image з., отримане за допомогою супутника satellite image з. переднього плану foreground picture з. поля градієнтів (в алгоритмі стиску зображень) field gradient image з. сигналу (на екрані) wave view з. студійної якості studio-quality picture з. точкової цілі point-source image рлк з. у відбитих електронах backscattered electron image з. у відбитих променях reflected image з. у вторинних електронах secondary emission image з. у двійковому коді binary code image з. у фотоелектронах photoelectron image з. уявної величини сигналу virtual signal value pattern з. частинами || покомпонентне (подання) з. exploded view з. шахівниці chessboard image, chessboard picture каркасне з. wire frame image кольорове з. colour image, colour picture кольороподільне з. (colour-)separation image, colour-separated record контрастне з. contrast image, hard image, harsh image контурне з. outline map; posterized image інф криве з. curved picture надмірно контрастне з. excessively contrast image найпростіше телевізійне з. simplest television image накладене з. superimposed image, bimodal display напівтонове з. half-tone image, half-tone picture нерухоме з. stationary image; static image тлб; stationary pattern рлк; picture image ком неспотворене з. undistorted image, distortionless image нечітке з. blurred image, broad image; (на екрані) fuzzy picture; (нерізке) nondistinct image, unsharp image; (розфокусоване) out-of-focus image; (розмите) broad image звз об’ємне з. stereogram, stereoscopic picture, 3-D image, 3-D picture оптичне з. optical image, optical pattern перекошене з. skewed picture півтонове з. half-tone (image), half-tone picture, colour half-tone; grey-level image звз; grey-scale image, grey-scale picture ком плоске з. two-dimensional image || 2-D image побічне з. false image, spurious image; (в ЕПТ) ghost image повторне з. double image, echo image, (television) ghost, ghost (image) тлб подвійне з. double image; multiple(-reflection) echo, echo тлб позитивне з. positive image покомпонентне з. exploded view приховане з. latent image просторове з. three-dimensional presentation, spatial pattern; (стереоскопічне) stereoscopic picture псевдоскопічне з. pseudoscopic image радіолокаційне з. radar image роздвоєне з. split picture розфокусоване з. out-of-focus image розмите з. fuzzy image, blurred image, broad image; diffuse image фіз; washed picture ком синтезоване радіолокаційне з. synthesized radar image сідлоподібне з. saddle-type image скановане з. scanned image, scanned picture слабкоконтрастне з. low contrast image, soft image, soft picture спотворене з. distorted image спряжене з. conjugate image стабільне з. stable image, stable picture статичне з. static image; still image звз; freeze-frame image ком стереоскопічне з. stereoscopic image сфокусоване з. in-focus image телевізійне з. television image || TV image, television picture, video picture топологічне з. artwork точкове з. point image, dot-element image; dot pattern, pixel pattern ком тривимірне з. three-dimensional image || 3-D image, three-dimensional picture ультразвукове з. ultrasonic image уявне з. virtual image фальшиве з. artefact фонове з. background image фотографічне з. photographic image, still image фотоелектростатичне з. photoelectrostatic image числове з. digital image чітке з. sharp image, sharp picture чорно-біле зображення black-and-white image |
код,~у code; digit тлф; key ком американський стандартний к. обміну інформацією || АСКОІ American standard code of information interchange || ASCII амплітудний к. amplitude code бінарний фазовий к. binary phase code біполярний к. bipolar code біфазний к. biphase code груповий к. group code дванадцятковий к. duodecimal code двійковий к. обміну й опрацювання інформації exchange-and-processing binary code двійково-десятковий к. || ДДК binary coded decimal (code) || BCD, binary-decimal (code) || BDC двійково-п’ятірковий к. biquinary code, quibinary code декадний к. decade code деревоподібний к. tree code дешифрований двійковий к. decoded binary code дифузний к. diffuse code доповняльний к. additional code, complement(ary) code; (числа) complement інф дуобінарний к. || парний двійковий к. duobinary code завадостійкий к. anti-jamming code збалансований двійковий к. zero-disparity code збалансований к. (у лінії передавання) balanced code зважений к. (позиційний) weighted code згортковий к. convolution(al) code згортковий к. корекції (пакетів з помилками) Hagelbarger code звз змінно-пересильний к. variable-transferring code змінно-якісний к. variable-quality code зміщений двійковий к. offset binary (code) зовнішній к. outer code ідентифікаційний к. identifying code, identification code, authorization code; (мобільного пристрою) cap code, capcode ком імпульсний к. pulse code імпульсно-числовий к. pulse digital code каскадний к. concatenated code, stage code; cascade code мат квазітрійковий цифровий к. quasi-ternary digital code, pseudoternary digital code керувальний к. control code, escape code; address code звз к. автентифікації authentification code к. автовідповідача answerback code к. адресата destination code к. адреси address code к. адреси числа number address (code) к. багатоадресної команди multiple-address code к. Баркера Barker code к. Бодо Baudot code к. Бофорта Beaufort notation к. вертання return code к. вимірювального перетворювача sensor code, transducer code к. віддаленості секторного індикатора (sector-display) range code, (sector-display) distance code к. Гафмена Huffman code к. Гемінґа Hamming code к. Голеріта Hollerith code к. Ґрея Gray code к. «два з п’яти» two(-out)-of-five code к. джерела source code к. діленого dividend code к. дільника divisor code к. для засекречування мови voice scrambling code к. з виправленням одиничних помилок single-error correcting code к. з виправленням подвійних помилок double-error correcting code к. з виправленням помилок error-correcting code к. з виявленням і виправленням помилок error detecting and correcting code к. з виявленням одиничних помилок single-error-detecting code к. з виявленням помилок error-detecting code к. з доповненням до двох two’s complement code к. з контролем парності parity-check code к. з мінімальною кодовою відстанню minimum-distance code к. з мінімальною надлишковістю minimum redundancy code к. з надлишковістю redundance code к. з надлишком excess code к. з надлишком три excess-three code к. з одиничною відстанню continuous progressive code, unit-distance code к. з перестановкою permutation code к. завершення completion code, condition code, return code, termination code к. змінної довжини variable-length code к. знака sign code к. зони приймання reception zone code к. зсуву фази phase shift code к. ідентифікації виклику call-directing code тлф к. із самоконтролем self-checking code к. керування control code, escape code; address code звз к. команди instruction code к. коректування (error-)correcting code к. мікрокоманди microcode к. Мілера Miller code к. множника factor code, multiplier code к. Морзе Morse code к. Мура Moore code к. «один з десяти» one-out-of-ten code к. операції opcode, operation code к. перестановної модуляції permutation modulation code к. пілот-сигналу pilot signal code к. подання числа number representation code к. помилки error code, condition code к. порядку числа exponent code к. розпізнавання identity code к. семисегментного індикатора seven-segment code к. символів character code к. синхронізації керування control timing code к. ситуації condition code к. суми sum code к. тексту text code к. телетайпа teleprinter code к. тривалості стробу gate code, strobe code к. Файра Fire code к. числа coded number, number (code) к. Шенона Shannon code к., що інваріантний до часового зсуву time-invariant code ко́лірний к. проводів wire colour code контрольний к. check code інф коректувальний к. correcting code ланцюговий к. chain code лінійний блоковий к. linear blocking code літеро-цифровий к. alpha(nu)meric code машинний к. machine(-language) code, computer code, absolute code інф машинно-розпізна́ваний к. machine recognizable code інф міжнародний к. короткохвильовиків International code of shortwave operators мнемонічний к. операції mnemonic code of operation модифікований к. modified code надлишковий к. redundant code нелінійний к. nonlinear code новонабраний двійковий к. newly typed binary code обернений к. inverted code, inverse code; (числа) complement; (двійкового числа) one’s complement об’єктний к. object code, compiled code основний к. master code; major code, main code мат парафазний к. two-rail code ком персональний к. personal code польовий часовий к. vertical interval time code постійнозважуваний к. constant-weight code пошуковий к. search key примітивний к. primitive code псевдовипадковий к. pseudorandom code, pseudorandom pattern псевдотрійковий к. pseudoternary code, twinned-binary code п’ятиелементний к. five-element code п’ятизначний циклічний к. five-place cyclic code п’ятипозиційний телеграфний к. five-bit telegraph code, five-bit cable code п’ятірковий к. quinary code самодоповняльний к. self-complementing code самодуальний к. self-dual code семиелементний к. телетайпа seven-element teleprinter code семисегментний к. seven-segmented code симплексний к. simplex code телетайпний к. МККТТ International Telegraph Alphabet телефонний к. (району, міста, країни) dialling code || area code амр тестовий к. (комбінація) test pattern; test code технологічний к. manufacturing code укорочений к. shortened code універсальний к. universal code унітарний к. unitary code циклічний к. cyclic code цифровий к. digital code, numeric(al) code часовий к. time code, timing code; timecode тлб частотний к. frequency code числовий к. numeric(al) code; «чистий» код pure code шестидесятково-двійковий к. sexagesimal-binary code шестидесятково-десятковий к. sexagesimal-decimal code шитий к. (pointer-)threaded code ком шістнадцятковий к. hexadecimal code штриховий к. || штрих-код bar code |
методика methodology, method(s); (система, сукупність методів) system; (основи, принципи) principles; (процедура) procedure, policy; (послідовність операцій) routine, technique; (стратегія, поведінка) strategy експериментальна м. experimental technique, experimental procedure ідентифікаційна м. безпеки identification security method, security using identification method інструкційна м. безпеки instructional security method м. вимірювання measuring technique, measurement procedure м. випробування testing technique, test procedure м. дослідження exploratory procedure м. записування (на магнетну стрічку) recording system звз м. контролю check-out methodology; checking technique ком м. програмування programming strategy інф м. проєктування design procedure м. тестування testing methodology м. (блок-)схемного подання (даних) flow chart methodology м. вимірювання measurement procedure, measuring technique м. відновлення працездатності (після відмови) recovery strategy м. експерименту experimental technique, experimental procedure м. комп’ютерного навчання computer-aided teaching technique м. нумерації numeration technique м. обчислень computational procedure, computational technique, calculation procedure м. «поділяй та владарюй» technique of divide-and-rule м. проєктування design technique, design procedure м. розрахунку calculation procedure, design procedure м. технічного обслуговування maintenance method стандартна м. standard procedure; (у)стандартована м. standardized procedure |
наближення approach; approximation мат н. до істинного значення approximation to real value н. нульового порядку zero(th)-order approximation н. функції || наближене подання функції approximation to function н. функції іншими функціями approximation to function by other functions |
одиниця (величина виміру) unit; (цифра) (figure) one; (число) one, unity абсолютна о. definite unit, absolute unit акустична о. acoustical unit безрозмірнісна о. dimensionless unit відносна о. relative unit двійкова о. інформації binary unit, bit довільна о. arbitrary unit додаткова о. сі SI supplementary unit еквівалентна о. equivalent unit фіз електромагнетна о. electromagnetic unit || emu електростатична о. electrostatic unit || esu кратна о. (фізичної величини) multiple unit лавинна о. shower unit, radiation unit фіз лексична о. lexical unit магнетна о. magnetic unit фіз мінімальна адресована о. addressing unit ком натуральна о. кількості інформації information content natural unit некогерентна о. noncoherent unit фіз нормована о. normalized unit, reduced unit фіз о. активності activity unit о. атомної маси atomic mass unit || amu о. величини заряду charge unit о. виклику unit call звз о. вимірювання measurement unit о. допуску tolerance unit о. електричного струму electric(al) unit о. місткості пам’яті unit of memory density о. заряду charge unit о., зруйнована струмом запису write-disturbed one о., зруйнована струмом зчитування read-disturbed one о. інформації information unit о. кількості інформації information content unit о. лічби tally; count інф о. маси mass unit о. напруги voltage unit о. перехідних завад crosstalk unit о. повідомлення message unit о. погіршення зображення image impairment unit, subjective-impairment unit о. подання representation unit о. потужності power unit о. робо́ти unit of work о. світла photometric unit о. СІ SI unit о. трансляції compilation unit о. фізичної величини physical unit о. часу time unit о. шуму noise unit основна о. fundamental unit, basic unit похідна о. (неосновна) derived unit приведена о. reduced unit, normalized unit фіз системна о. фізичної величини systemic unit of physical value функційна о. (блок, модуль) functional unit; member мат |
опис,~у description; (список) list; (інструкція) manual; (специфікація) specification; declaration інф алгоритмічний о. algorithmic description довідковий о. reference manual неявний о. implicit description о. бази даних database description інф о. вимог до програмного засобу requirements specification о. входу entry declaration інф о. даних data definition, data declaration, data description о. електричної схеми electrical schematic о. завдання job definition, job description інф о. задачі problem definition, problem description; task specification інф о. змінної variable declaration о. ідентифікатора identifier declaration о. інтерфейсу interface specification, interface module; interface declaration інф о. каналу channel declaration, channel description о. константи constant declaration о. макрокоманд macrocommand definition інф о. маршруту route description звз о. параметрів parameter specification о. повноважень доступу access rights details о. подання (даних) representation specification о. поля field definition о. прототипу prototype description о. процедури procedure declaration о. реалізації implementation specification, internal specification о. системи systems manual; system definition мат; system description інф о. структури structure declaration о. схеми schematic о. типу (даних) type declaration, type specification о. умов експлуатації working conditions description, service conditions description, operating conditions description технічний о. descriptive memorial технічний о. системи system description manual функційний о. functional description |
спосіб,~собу way, mode; (метод) method, system; (технологічний) process, procedure, technique; (підхід) approach, expedient; (дії) fashion, manner; (подання) view; (план дій, схема) device випробуваний с. aproved manner ігровий с. (динамічного керування) playing method інтерактивний с. interactive medium напівпрямий с. оброблення semidirect processing technique побайтовий с. byte mode покадровий с. frame-by-frame method потенціометричний с. вимірювання potentiometric method of measurement прямий с. direct process прямий с. розміщення direct location mode с. адресації addressing mode с. вводу input medium с. виводу output medium с. вимірювання method of measurement, measuring method, measuring procedure, measuring mode с. випробування test technique с. виробництва mode of production с. виявлення detection method с. відображення mapping device ком с. встановлення installation method с. градуювання calibration method с. дії type of action, procedure с. доступу access method інф с. експлуатації operating procedure с. запису record mode с. захисту protective device, safety device с. збудження excitation mode с. зв’язку mode of communication с. ізоляції isolation technique с. калібрування calibration method, calibration process с. кодування coding procedure мат с. кольоровідтворення colour process с. маскування masking technique елн с. оброблення даних data processing technique с. подання інформації presentation medium с. порівняння method of comparison с. поширювання (коливань) propagation mode с. роботи mode of operation с. розгортки scanning method с. розміщення location mode с. самозапуску self-starting method с. сортування sorting scheme с. упорядкування classification method, classification procedure с. формування з’єднань interconnection technique елн с. формування маски masking technique елн с. юстування adjustment method, adjustment procedure, adjustment process тахометричний с. (вимірювання витрат) tachometric method тіньовий с. візуалізації shadow-graph method of visualization фазофільтровий с. phase-filtering technique |
форма form; (геометрична) shape; (обрис) configuration, contour; (мода, тип) mode; (для відлиття) mould, cast графічна ф. інформації graphic information form Ґаусова ф. сигналу Gaussian signal shape диз’юнктивна нормальна ф. || ДНФ disjunctive normal form, sum-of-products || SOP диз’юнктивна нормальна ф. подання функції disjunctive form of function representation, SOP-representation диз’юнктивна ф. disjunctive form лог дискретна ф. digital form залежний від ф~ми кривої waveform-dependent квадратична ф. quadratic form, quadric quantic, form of degree two кон’юнктивна нормальна ф. || КНФ conjunction normal form || CNF кон’юнктивна ф. conjunctive form лог символьна ф. інформації symbolic form of information скорочена ф. contracted form лог спеціальна ф. special shape стандартна ф. (напр., подання даних) standard form стандартна ф. подання двійкових чисел standard binary digits representation form ф. введення input form, input format ф. відеосигналу video signal shape ф. відтворюваного сигналу playback waveform ф. вхідного сигналу input waveform ф. діаграми спрямованості (антени) beam shape ф. записаного сигналу recorded waveform ф. запису form, notation мат ф. імпульсу pulse (wave)form, pulse shape ф. коливань mode shape, waveform, waveshape ф. контакту contact profile, contact configuration ф. кривої напруги voltage waveform ф. кристала crystal form ф. лінії line form ф. напруги voltage waveform ф. пачок імпульсів || ф. серій імпульсів pulse burst form ф. поверхні form of surface, surface shape ф. повного телевізійного сигналу television composite-signal waveform ф. променя beam geometry ф. резонансної кривої resonance shape ф. розпаду decay mode ф. сигналу (signal) waveform, wave form,waveshape, wave shape ф. сигналу в часі time waveform ф. сигналу, інваріантна щодо ефекту Доплера Doppler-invariant waveform ф. символу symbol shape; (шрифту) letter form ф. смуги пропускання bandshape ф. спектральної лінії spectral line shape ф. стандартного повного телевізійного сигналу standard colour television signal waveform ф. струму current waveform ф. телевізійного сигналу TV-(signal) waveform ф. хвилі waveform, wave form, wave shape; signature звз широкосмугова ф. коливань broadband waveform |
формат,~у format, form; (розмір) size; layout звз, інф; frame тлб вільний ф. free format, free form двійковий ф. binary format десятковий ф. decimal format експоненційний ф. floating-point notation, scientific notation; (за)фіксований ф. fixed format, fixed form ко́лірний ф. chrominance format, chroma format основний ф. поля керування basic control field format половинний ф. (кадру) half-frame файловий ф. RGB RGB file format ф. адреси address format ф. авдіозапису track format ф. вводу input format, input form; entry format інф ф. виводу output format ф. виклику call format звз ф. високого рівня high-level format; (напр., жорсткого диска) logical format ф. відеограми video record format ф. відеозапису в замкнутій телевізійній системі closed-circuit television format ф. відеозаписування video-tape recording format ф. відеофонограми tape format, scanning format, (record) track format ф. відображення (інформації) display format ф. відтворення зображення у системі ПАЛплюс з обмеженням зверху і знизу letterbox ф. графічних даних graphic interchange format звз ф. графічного файлу graphics file format ф. даних data format, data layout ф. диска (disc) format ком ф. доріжки (магнетного диска) track format ф. друку (даних) print format ф. екрана screen aspect ratio ф. з полем підрахунку count-data format ф. з полем підрахунку та полем ключа count-key-data format ф. завантажуваних компакт-дисків bootable CD format ф. запису record (track) format, track configuration ф. запису на магнетний диск disc record format ф. зображення (image) aspect ratio, picture aspect ratio ф. зображення ТВ-приймача (на екрані) TV set aspect ratio ф. кадру aspect ratio, format size, picture size тлб ф. каналу (польового транзистора) channel width-to-length ratio ф. коду code format ф. команди instruction format; order format звз; instruction structure інф ф. низького рівня low-level format; (напр., жорсткого диска) physical format ф. обміну авдіофайлами audio interchange format || AIF ф. обміну даними data interchange format || DIF ф. оригіналу native format ф. передачі (у системі телетексту) transmission format ф. повідомлення message format ф. подання інформації display format ф. резистора (ІС) aspect ratio of resistor ф. розгортки scanning size звз ф. рядка measure ф. рядка телетексту teletext format, page format тлб ф. сигналограми record(ed) format ф. сигналу signal format звз ф. символу character aspect ratio ф. символьних даних symbolic-coding format інф ф. синхронних повідомлень synchronous message format звз ф. телевізійного екрана screen format звз ф. телевізійного зображення aspect ratio, picture ratio ф. файлу file format ф. факсимільного зображення facsimile aspect ratio ф. факсимільної копії facsimile frame ф. фонограми tape layout ф. цифрового коду digital code format ф. цифрових даних digital format ф. чотириголовкового (відео)запису quadruplex format ф. чотириголовкового поперечного відеозапису quadruplex transverse recording format ф. «Ю-матик» (відеофонограми) U-(matic) format чужий ф. foreign format шістнадцятковий ф. hexadecimal format |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
digitized situational awareness * цифрове подання відомостей про тактичну обстановку |
reporting system * система подання повідомлень; система звітності |
SLOCTOP (security, location, communication, targeting, observation, and position improvement) * пам’ятка / мнемонічне подання інформації для вибору позиції (безпека, місцезнаходження, зв’язок, визначення цілей, спостереження, удосконалення позиції) |
submission * подання на розгляд; представлення |
warning and reporting * попередження та подання повідомлень |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)