Знайдено 89 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «переносити» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

convey [kənˈveɪ] n
    1) транспортувати, постача́ти, передава́ти, переносити, перевозити
    2) (ідею, почуття…) віддава́ти, виража́ти, висло́влювати, передава́ти
    3) (повідомлення, інформацію) повідомляти, переповіда́ти, переказувати, доносити, сповіщати
    4) юр. передава́ти пра́во (на майно) Обговорення статті
get [ɡet]
  1. v  (gets, getting; past got [gɒt]; past participle got, амер. або архаїч. gotten [ˈgɒt(ə)n])
    1) діставати; добувати, здобувати; діставати, приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати
    2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати
    3) (get it) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати
    4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати
    5) спантеличити, загнати в глухий кут
    6) попасти, потрапити
    7) заразити; підхопити (хворобу)
    8) створюватися (про враження)
    9) отримувати (по заслузі); підлягати (покаранню)
    10) обчислювати; отримувати (в результаті розрахунку); встановлювати (суму); знаходити (відповідь)
    11) зв’язуватися, встановлювати контакт, зв’язок (по радіо, телефону); (також get through, get to); піймати (по радіо)
    12) вивчати (роль, вірш)
    13) готувати (їжу)
    14) з’їдати (сніданок, обід)
    15) тільки в теп. ч. бути (в наявності), зустрічатися
    16) народити (про тварин)
    17) як дієслово-зв’язка в складеному іменному присудку ставати
    18) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменника
  2. n
    1) заст. приплі́д (у тварин)
    2) брит. розм. або діал. вра́жий син, нікче́ма, чми́р, дя́тел (людина, яку мовець не любить або зневажає)
    • as all get out — амер. розм. «на повну»
    • get about —
    а) поширюватися, набувати чинності
    б) починати ходити (знову)
    • get along —
    а) ужива́тися
    б) справлятися, виживати
    • get ahead — досягати успіху (в кар’єрі тощо)
    • get away —
    а) тікати
    б) та ну! (вираз недовіри)
    • get at —
    а) добиратися до чогось
    б) підкупити когось
    в) розм. натякати, вести до чогось (в розмові)
    г) брит. критикувати когось (злегка і постійно)
    • get back — повернутися
    • get back at — помститися
    • get by — справлятися з труднощами
    • get down —
    а) опуститися, присісти
    б) амер., розм. енергійно танцювати
    • get dressed — одяга́тися, вдяга́тися
    • get in —
    а) (про поїзд тощо) приїхати, прибути
    б) (про політ. кандидата) бути обраним
    • get into — входити (кудись); влазити (кудись); попадати, потрапляти, проникати (кудись)
    • get into something — (серйозно) вивчати (щось); опанувати (чимсь); звикнути (до чогось), навчитися (чомусь)
    • get into clothes, etc. — надягати, взувати
    • get it up — вульг. сленг. досягнути ерекції
    • get off —
    а) розм. врятуватися
    б) брит. йти спати (особливо після виснаження)
    в) брит. розм. переспати (з кимсь)
    г) амер. вульг. сленг. дістати оргазм, кінчити
    • get on —
    а) справлятися, просуватися (в справі)
    б) перев. брит. лагодити (з кимсь)
    в) (be getting on) розм. бути старим
    • get out —
    а) ставати відомим, «вилазити»
    б) (також get out of here) амер., розм. та ну! (вираз недовіри)
    • get out of — позбуватися (чогось, якої-небудь справи); уникати (чогось), ухилятися (від чогось)
    • get over — перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою
    • get over somebody — забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь
    • get ready — підготуватися
    • get rid of — позбутися; звільнитися від
    • get round, амер. get around — обійти; подолати; справитися
    • get something out —
    а) спромогтися щось зробити, випустити
    б) брит. розв’язати проблему, завдання
    • get somebody to do something — змушувати, переконувати, умовляти когось щось зробити
    • get something done — зробити (щось)
    • get through something — проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати
    • get to — розм. дістава́ти (когось постійним глузуванням тощо); виводити з себе
    • get to do / doing / something — починати робити (щось)
    • get up —
    а) підійматися, прокидатися
    б) (про вітер тощо) підійматися, ставати сильним
    • have got — мати
    • git gud — комп. ігр. сленг. див. get good Обговорення статті
have [strong form hæv, weak forms həv,əv,v]
  1. v (has, having, had)
    1) (також have got) ма́ти; володі́ти
    2) складатися з, налічувати
    3) знати; уміти
    4) одержувати, отримувати; придбавати; дізнаватися, довідуватися; домагатися; заробляти
    5) зазнава́ти (труднощів тощо); почува́ти, відчува́ти; пережива́ти
    6) (також have got) переносити (захворювання), мати (хворобу)
    7) (також have got) розм. здолати, узяти гору, перемогти
    8) приводити, призводити (до результату)
    9) (перев. be had) обдурити, обійти, перехитрити
    10) вульг. сленг. трахнути
    11) мати у себе в гостях (особл. на короткий строк)
    12) (особл. негат.) дозволяти
    13) народити; приносити (потомство); мати (дітей)
    14) підкуплювати
  2. aux v
    1) вживається з past participle для побудови часів perfect, pluperfect та future perfect, а також умовного способу
    2) (have to) му́сити
  3. n
    (the haves) розм. замо́жні, багатії́ Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

abhor [ɘbˈ(h)ɔ:] v (past і p. p. abhorred, pres. p. abhorring)
1. відчувати відразу; ненавидіти;
  to ~ fascism ненавидіти фашизм;
  she ~s being idle вона не любить байдикувати;
  she ~s his smoking вона ненавидить, коли він курить;
2. переносити, терпіти;
  I ~ such talk я терпіти не можу таких розмов.
adjourn [ɘˈdʒɜ:n] v
1. відстрочувати; відкладати; переносити (засідання тощо);
  to ~ a journey відкласти поїздку;
  to ~ a meeting відкласти збори;
  to ~ one’s departure відкласти чийсь від’їзд;
  the committee ~ed consideration of the question комітет відклав розгляд цього питання;
2. перейти в інше місце (про збори і т. і.); перебазуватися;
  to ~ to the living-room for brandy перейти до вітальні, щоб випити бренді;
3. припиняти (збори); розходитися; робити перерву;
  to ~ for lunch робити перерву на ланч.
affliction [ɘˈflɪkʃ(ɘ)n] n
1. лихо, біда, страждання, горе;
  to bear up against ~ стійко переносити страждання;
2. прикрість, гіркота, жаль; скорбота;
  to be comforted in one’s ~ знайти розраду в горі;
3. хвороба, недуга; фізична вада;
◊ the bread of ~ перен. важкий хліб.
bear2 [beɘ] v (past bore; p. p. borne)
1. носити, нести; переносити, перевозити;
  to ~ a banner нести прапор;
  to ~ arms носити зброю;
  to ~ responsibility for smth нести відповідальність за щось;
2. терпіти, зносити, витримувати, нести тягар;
  I cannot ~ to think of it мені страшно про це подумати;
3. давати (плоди);
4. (p. p. тж born) родити, народжувати;
  he was born British він англієць за походженням;
5. носити (тягар); долати, переборювати (труднощі); зазнавати (втрат);
6. гнати, відносити (вітром);
  the boat was borne backward by the wind вітер відніс човен назад;
7. прямувати, рухатися; триматися; повертатися;
  to ~ east рухатися на схід;
8. знаходитися, простягатися;
  the land ~s south of us земля на південь від нас;
9. мати (на собі);
  the monument bore an inscription на пам’ятнику був напис;
10. спиратися (на щось); натискати, тиснути;
  to ~ hard, heavily on навалитися, надавити на;
11. дозволяти, допускати;
  ~ along нести з собою;
  ~ away
    1) відносити; відводити;
    2) захоплювати, завойовувати (приз);
  ~ down
    1) подолати, зламати (опір);
  to ~ down smb’s assurance збити чиюсь самовпевненість;
  borne down by misfortune зламаний горем;
    2) накидатися, налітати; обвалюватися; атакувати (upon);
  the falcon bore down upon its prey сокіл накинувся на здобич;
    3) докладати усіх зусиль;
  he bore down in the last lap of the race він виклався в останньому забігові;
  ~ off відхилятися; відчалювати (від берега);
  ~ out підтверджувати, підтримувати, підкріплювати;
  to ~ out a statement підтримати заяву;
  to ~ smb out, to ~ what smb has said підтверджувати чиїсь слова;
  ~ up
    1) підтримувати, підбадьорювати;
  to ~ up a principle підтримувати принцип;
    2) витримувати, не зламатися (під вагою); стійко триматися;
  the floor will not ~ up under this weight підлога не витримає таку вагу;
  to ~ up against misfortune не зламатися під тягарем горя;
  ~ with зносити щось;
◊ to ~ another trouble on one’s back з чужого клопоту голова болить;
  to ~ a resemblance мати схожість;
  to ~ company to проводити час з кимось;
  to ~ comparison витримувати порівняння;
  to ~ oneself поводитися;
  to ~ in mind пам’ятати;
  to ~ testimony, witness свідчити, давати свідчення.
USAGE: Дієслово to bear у значенні народжувати належить до офіційного стилю: Вона народила йому п’ятеро дітей може перекладатися: She has borne him five children, але краще: She has had five children. Форма borne у цьому значенні не вживається у пасиві, тоді як born вживається тільки у пасиві, який українською мовою перекладається народитися: He was born to/of а poor family. Він народився у бідній сім’ї.
call [kɔ:l] v
1. кричати, закричати;
  I heard someone ~ing мені почулося, що хтось кричить;
  to ~ after smb крикнути комусь навздогін;
2. окликати, гукати, кликати;
  to ~ for help кликати на допомогу;
  to ~ the waiter over підкликати офіціанта;
  I ~ed him я окликнув його;
3. називати, звати, давати ім’я;
  to ~ smb/smth after smb назвати когось/ щось на чиюсь честь;
  to ~ smb a lier називати когось брехуном;
  to ~ things by their proper names називати речі своїми іменами;
  she is ~ed Ann її звати Аня;
  her name is Betty but everybody ~s her Bet її ім’я Бетті, але всі називають її Бет;
  they called the dog Rex вони назвали собаку Рексом;
  to ~ smb names лаятися; ображати когось;
  what do you ~ this flower? як називається ця квітка?;
  what do you ~ this in English? як це по-англійському?;
4. викликати; голосно читати список; робити переклик;
  when names were ~ed під час переклику;
5. скликати;
  to ~ a conference скликати конференцію;
  to ~ a congress скликати конгрес;
  to ~ a meeting скликати збори;
  to ~ Parliament скликати/ зібрати парламент;
6. викликати; кликати (до себе), запрошувати;
  to ~ a doctor викликати, запрошувати лікаря;
  to ~ a fire-brigade викликати пожежну бригаду;
  to ~ a taxi викликати таксі;
  to ~ smb to the telephone кликати когось до телефону;
7. закликати; звертатися до;
  to ~ for action закликати до дії;
  to ~ on all honest people to support peace закликати усіх чесних людей відстоювати справу миру;
  to ~ smb’s attention to smth звертати чиюсь увагу на щось;
  to ~ to mind пригадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  to speak without being ~ed upon висловлюватися без надання слова;
8. будити, розбудити;
  it’s too early to ~ him ще рано будити його;
9. відвідувати (когось – on) (на короткий час); приходити в гості, заходити (до когось в дім, у контору – at);
  to ~ at a house зайти в дім;
  to ~ up/(on) a person відвідати когось;
  I ~ed on Mr Green я відвідав пана Гріна;
  I ~ed at Mr Green’s house я зайшов додому до пана Гріна;
  the ship ~ed at several ports корабель зайшов у декілька портів;
10. вважати;
  I ~ this a good house я вважаю, що це хороший дім;
11. оголошувати;
  to ~ a strike оголосити страйк;
12. потребувати; вимагати (for);
  the negotiations ~ for great tact перемовини вимагають великого такту;
  your remark was not ~ed for ваше зауваження було недоречним;
  ~ aside відводити, відкликати вбік;
  ~ at зупинятись (десь, напр., в готелі);
  ~ away
    1) відкликати;
    2) марно галасувати;
  ~ back
    1) покликати назад;
    2) брати назад (слова);
    3) скасовувати (наказ);
    4) згадувати;
  to ~ back to memory воскрешати в пам’яті;
    5) дзвонити (передзвонювати) по телефону;
  ~ down
    1) викликати, спричиняти;
    2) засуджувати, робити догану;
    3) заперечувати;
  ~ for
    1) вимагати;
  letters to be ~ed for листи до запитання;
    2) заходити (за кимсь);
    3) передбачати;
  ~ forth викликати, вимагати;
  this affair ~s forth all his energy ця справа вимагатиме всієї його енергії;
  ~ in
    1) вимагати назад (борг);
    2) вилучати з обігу (грошові знаки);
    3) запрошувати;
  to ~ in evidence юр. викликати до суду свідка для надання показів;
    4) призивати на військову службу;
  to ~ in question піддавати сумніву;
    5) анульовувати (закон);
  ~ into: to ~ into existence/(being) здійснювати, створювати;
  to ~ into play приводити в дію; примушувати діяти;
  ~ off
    1) відкликати, скасовувати;
  ~ off your dog! заберіть свою собаку!;
    2) відволікати (увагу);
    3) відкладати, переносити;
  the game was ~ed off гру відклали (перенесли);
  ~ on
    1) закликати, звертатися, апелювати;
    2) дзвонити по телефону;
    3) запрошувати;
    4) надавати слово;
  the chairman ~ed on the next speaker голова надав слово наступному промовцю;
  ~ out
    1) викрикувати, вигукувати, кричати;
    2) викликати (на збори, на боротьбу);
    3) запрошувати на танець;
    4) призивати (на військову службу);
  ~ over робити переклик;
  ~ round обходити, робити обхід;
  ~ to: to ~ to account вимагати пояснень;
  to ~ to mind, to memory, to remembrance нагадати; пригадати; згадати;
  to ~ to order закликати до порядку;
  ~ up
    1) викликати по телефону;
    2) кликати наверх;
    3) призивати на військову службу;
    4) подавати на розгляд (законопроєкт);
◊ ~ me cousin but cousin me not присл. горщиком назови, а в піч не станови;
  ~ not a surgeon before you are wounded присл. не спіши з козами на торг;
  ~ the question! до діла!; досить балачок! (вигук на зборах тощо);
  to ~ a halt військ. Припинити наступ; покласти край чомусь;
  to ~ all to naught ображати, ганьбити, паплюжити;
  to ~ a spade a spade, a pikestaff a pikestaff називати речі своїми іменами;
  to ~ back to memory воскресити в пам’яті;
  to ~ blushes примусити когось почервоніти;
  to ~ cousins to претендувати на спорідненість; вважати своєю ріднею;
  to ~ down a curse upon smth проклинати, сипати прокляття на чиюсь голову;
  to ~ in question піддавати сумніву;
  to ~ it a day бути задоволеним досягнутими результатами;
  to ~ it quits запропонувати помиритися;
  to ~ it square розквитатися;
  to ~ off the dogs змінити неприємну тему розмови;
  to ~ on the carpet або to ~ over the coals нагріти чуба; показати, де раки зимують;
  to ~ quits запропонувати помиритися;
  to ~ the roll робити переклик;
  to ~ the tune, the play задавати тон;
  to ~ to the colours військ. призивати на військову службу.
USAGE: Українському Як це називається? в англійській мові відповідає What is it called? What do you call it? What is the name of it? Назвати своє ім’я перекладається to give one’s name: He gave his name to the secretary. Він назвав своє ім’я секретареві. Називати чиєсь ім’я у значенні викликати чиєсь ім’я перекладається to call (out) smb’s name. To call on smb у значенні відвідувати когось належить до офіційного стилю, у повсякденному мовленні вживається to go/to come to see smb.
carry [ˈkærɪ] v (past і p. p. carried, pres. p. carrying)
1. носити, нести, переносити;
  to ~ a baby in one’s arms нести дитину на руках;
  to ~ a box on one’s shoulder нести коробку на плечі;
  to ~ the war into the enemy’s country
    1) перенести війну на територію противника;
    2) висувати зустрічне обвинувачення;
2. возити, везти, перевозити;
  to ~ corn прибирати хліб;
  to ~ hay прибирати сіно;
  to ~ by rail перевозити залізницею;
  to ~ smth to a place перевозити щось кудись;
3. мати при собі; носити з собою;
  to ~ a bag about (with) oneself носити, нести сумку з собою;
  to ~ a book about (with) oneself носити, нести книгу з собою;
  to ~ a coat about (with) oneself носити, нести пальто з собою;
  to ~ arms носити зброю, бути озброєним;
  to ~ money about (with) oneself носити гроші з собою;
  I never ~ much money about with me я ніколи не ношу багато грошей із собою;
4. вести, привести;
  to ~ a horse to water повести коня до водопою;
  to ~ smb before justice притягати когось до суду; віддати когось у руки правосуддя;
5. нести на собі тягар, навантаження (про колони); витримувати;
6. муз. вести (партію, мелодію); спорт. вести (шайбу);
7. передавати, проводити (звуки, електрику тощо); передавати, розносити (новини, повідомлення);
  pipes ~ water вода подається по трубах;
  he ~ied the news to everyone in the village він розніс цю новину по всьому селу;
8. триматися; поводити себе;
  to ~ oneself with dignity поводити себе достойно; триматися з гідністю;
9. підтримувати; підтверджувати; добитися (чогось);
  to ~ one’s point відстояти свою позицію; добитися свого;
10. передавати;
11. приносити (прибуток);
12. доводити;
  to ~ into effect здійснювати;
  to ~ to extremes доводити до крайності;
13. вабити, тягти за собою;
  to ~ the conclusion дійти висновку;
14. досягти; попасти в ціль; дійти, долинути; долітати (про звук, снаряд);
15. містити; укладати;
  the book ~ies many tables у книзі багато таблиць;
  the hospital ~ies a good staff в лікарні хороший персонал;
  ~ about носитися;
  ~ along захоплювати;
  ~ away відносити;
  ~ back
    1) відносити назад; повертати;
    2) переноситися в минуле;
  ~ down зносити вниз;
  ~ forward
    1) переносити наперед;
  to ~ figures forward to the next page перенести цифри на наступну сторінку;
    2) просуватися; просувати (справу); мати успіхи;
  ~ off
    1) забирати, відносити; викрадати; захопити;
  to ~ off a sentry військ. «зняти», захопити вартового;
    2) вигравати (приз);
    3) зводити в могилу;
  ~ on
    1) проводити, здійснювати, продовжувати займатися чимось;
  to ~ on one’s experiments (work) продовжувати досліди (роботу);
  to ~ on a policy проводити політику;
    2) розм. фліртувати (with);
    3) поводитися запально;
  don’t ~ on so! поводься спокійно!, не злися!;
  ~ out
    1) виносити;
    2) виконувати; доводити до кінця;
  to ~ out an order (a plan, a task, one’s promise) виконувати наказ (план, завдання, обіцянку);
  ~ over
    1) перевозити;
    2) бухг. переносити в іншу графу, на іншу сторінку, в іншу книгу;
  ~ through здійснити; провести; довести до кінця;
◊ to ~ all before one здолати усі перепони, досягти успіхів; вийти переможцем; взяти верх;
  to ~ coals to Newcastle в ліс дрова возити, в криницю воду лити (Ньюкасл – центр англійської вугільної промисловості);
  to ~ fire in one hand and water in the other говорити одне, а думати інше; обманювати;
  to ~ one мат. тримати один у думці;
  to ~ one’s heart on one’s sleeve душа наопашки; що на думці, те й на язиці;
  to ~ one’s life in one’s hands ризикувати життям, наражати на небезпеку своє життя;
  to ~ on its face бути цілком очевидним, ясним;
  to ~ smth so far заходити надто далеко;
  to ~ tales плести плітки;
  to ~ tales out of school розголошувати таємниці; виносити сміття з хати;
  to ~ to excess перебільшувати;
  to ~ the baby бути зв’язаними по руках і ногах; не мати свободи дій;
  to ~ the can відповідати за чужі гріхи.
USAGE: 1. See lead. 2. See bring.
disease [dɪˈzi:z] n хвороба, захворювання;
  an acute ~ гостра хвороба;
  a chronic ~ хронічна хвороба;
  a lingering ~ затяжна хвороба;
  a common ~ поширена хвороба;
  a rare ~ рідкісна хвороба;
  a mild ~ легка хвороба;
  a serious ~ серйозна хвороба;
  an acquired ~ набуте захворювання;
  a mental ~ психічне захворювання;
  an occupational ~ професійне захворювання;
  a venereal ~ венеричне захворювання;
  a communicable, a contagious/ an infectious ~ інфекційне захворювання;
  a congenital ~ вроджене, природжене захворювання;
  a deadly, a fatal, a terminal ~ смертельна хвороба;
  an incurable/ an untreatable ~ невиліковна хвороба;
  epidemic ~s епідемічні хвороби;
  animal ~s хвороби тварин;
  plant ~s хвороби рослин;
  Basedow’s ~ базедова хвороба;
  a heart ~ захворювання серця;
  a skin ~ захворювання шкіри;
  foot-and-mouth ~ вет. ящур;
  ~ incidence мед. захворюваність;
  ~ of childhood дитяча хвороба;
  ~s of the mind психічні захворювання;
  the outbreak of a ~ спалах хвороби;
  to bring a ~ under control контролювати хворобу;
  to carry (a) ~ переносити хворобу;
  to come down, to contract a ~ захворіти;
  to eradicate/ to stamp out, to wipe out (a) ~ викорінювати хворобу;
  to cure (a) ~ лікувати хворобу;
  to fight (a) ~ боротися з хворобою;
  to prevent (a) ~ відвертати хворобу;
  to spread (a) ~ поширювати, розносити хворобу;
  to suffer from a ~ страждати хворобою, хворіти;
  a ~ spreads хвороба поширюється, прогресує.
distress [dɪsˈtres] n
1. горе, страждання; біда, лихо;
  ~ signal (SOS) сигнал біди (небезпеки, катастрофи);
  in ~ у горі, у біді;
  ~ of soul душевні страждання;
2. нужда, злидні; бідування;
  in ~ у злиднях;
  to be in great ~ for money бути дуже обмеженим у засобах;
  to relieve ~ допомогти в біді;
3. нездужання; втома; виснаження;
  to be in great physical ~ переносити нестерпні фізичні муки;
4. тиск, стискання, натиск.
dot1 [ˈdɒt] v (past і p. p. dotted, pres. p. dotting)
1. ставити крапку (крапки);
2. позначати пунктиром;
3. усівати;
  the sky was ~ed with stars небо було всіяне зірками;
  ~ down коротко записати;
  to ~ down a conversation записати розмову;
◊ to ~ and carry one переносити в наступний розряд (при додаванні);
  to ~ and go one шкандибати, ледве-ледве плестися;
  to ~ one’s i’s and cross one’s t’s ставити крапки над «і».
endure [ɪnˈdjʋɘ] v (past i p. p. endured, pres. p. enduring)
1. витримати, витерпіти; зносити;
2. терпіти; переносити;
  I can’t ~ him я його терпіти не можу, я його не переношу;
3. ставитися терпляче;
4. виживати, не гинути, стійко триматися;
  few runners ~d to the finish мало хто із бігунів дотягнув до фінішу;
5. продовжуватися, тривати;
6. дозволяти, припускати.
experience [ɪkˈspɪ(ɘ)rɪɘns] v (past i p. p. experienced, pres. p. experiencing) відчувати, знати з досвіду; переносити; випробовувати; переживати; зазнавати;
  to ~ grief зазнати горя;
  to ~ joy відчути радість;
  to ~ pain перенести біль;
  it has to be ~d to be understood щоб це зрозуміти, необхідно самому це перенести.
gene [dʒi:n] n біол. ген;
  to cut ~s роз’єднувати гени;
  to splice ~s зрощувати гени;
  to transfer ~s переносити гени;
  to transplant ~s пересаджувати гени;
  a dominant ~ домінувальний ген;
  recessive ~ рецесивний ген.
have1 [hæv, hɘv, ɘv] v (3. o. одн. has, past і p. p. had, pres. p. having)
1. мати;
  I ~ many English books я маю багато книг англійською мовою;
2. володіти; містити;
  she has blue eyes у неї голубі очі;
3. складатися з; мати як невіддільну частину;
  the book has 200 pages у цій книзі 200 сторінок;
4. одержувати, діставати;
  I had a letter from her yesterday вчора я одержала від неї листа;
5. придбати, купити;
  it is to be had at the chemist’s це можна придбати в аптеці;
6. домагатися;
  he was determined to ~ an answer він вирішив добитися відповіді;
7. знаходитися, перебувати;
  you ~ a fireplace on your left зліва від вас камін;
8. відбуватися, траплятися;
  they had an earthquake last week минулого тижня у них був землетрус;
9. знати; уміти;
  she has small English вона погано знає англійську мову;
10. засвоювати; розуміти; знайти рішення, зрозуміти;
  I ~ it! придумав! знайшов!;
  now I ~ your idea тепер я розумію вашу ідею;
11. розм. подолати, взяти гору, перемогти;
  mind he doesn’t ~ you! дивись, щоб він не переміг тебе!;
12. обманути, перехитрити;
  I am not to be had мене не проведеш;
13. проводити час;
  ~ a good time! бажаю вам приємно провести час!;
14. приймати їжу; їсти, пити;
  to ~ coffee пити каву;
  to ~ dinner обідати;
  will you ~ another cup of coffee? вип’єте ще чашку кави?;
15. переживати (події тощо);
  they had quite an adventure з ними трапилася справжня пригода;
16. відчувати, переносити (біль, хворобу);
  she has a toothache у неї болить зуб;
17. виявлятися, проявлятися;
  to ~ pity for smb співчувати комусь;
18. бути наділеним (владою тощо);
  to ~ responsibility for smth нести відповідальність за щось;
  to ~ the authority to do smth мати повноваження зробити щось;
19. приводити (до чогось); впливати (на щось);
  this policy has the desired effect така політика дає бажаний ефект;
20. давати (потомство); народжувати;
  she is going to ~ a baby у неї буде дитина;
21. одружуватися; виходити заміж;
  now he won’t ~ her тепер він не захоче з нею одружуватися;
22. приймати (когось як гостя);
  yesterday we had two visitors учора у нас були два відвідувачі;
23. примушувати когось робити щось;
  to ~ smb (to) do smth змушувати когось зробити щось;
  I will ~ him (to) come я змушу його прийти;
24. виражає бажання, здійснене кимсь;
  she had her hair cut вона постриглася;
  we had our photo taken ми сфотографувалися;
25. мати при собі (about);
  he has some money about him при ньому є гроші;
26. не допускати, не терпіти (когось);
27. не дозволяти комусь робити щось;
28. говорити, стверджувати що; казати;
29. з’ясовувати питання тощо;
30. виражає короткочасну або одноразову дію;
  to ~ a dance потанцювати;
  to ~ a swim поплавати;
  to ~ a walk погуляти;
31. виражає модальність (повинність, нав’язану обставинами);
  do you often ~ to come here? тобі часто доводиться приходити сюди?;
  she has to keep the house їй доводиться вести господарство;
  you’ll ~ to come once again вам доведеться прийти ще один раз;
32. як допоміжне дієслово вживається для утворення доконаних часів:
  I ~ finished my work я уже закінчив роботу;
  mother had cooked supper before I came back мама приготувала вечерю до того, як я повернувся;
  we haven’t seen for ages ми не бачилися цілу вічність;
  we shall ~ done our lessons before you come ми повчимо уроки до того, як ти прийдеш;
  ~ in
    1) мати про запас;
  ~ we got any sugar in? у нас є цукор;
    2) викликати, запрошувати (на дім);
  to ~ a doctor in викликати лікаря додому;
    3) запросити когось у гості;
  ~ off
    1) імітувати (когось);
    2) вивчити напам’ять;
  ~ on
    1) бути одягнутим (у щось); носити (щось);
    2) обманювати;
    3) бути ввімкненим (про прилад);
  ~ out
    1) виймати (скалку тощо);
    2) запрошувати (когось до театру тощо);
  ~ up притягати до відповідальності;
◊ to ~ a bee in one’s bonnet носитися з чимсь як дурень з писаною торбою;
  to ~ a bite заморити черв’яка;
  to ~ a bone in one’s hand бути виснаженим;
  to ~ a bone in one’s throat не могти вимовити і слова;
  to ~ a brick in one’s hat бути п’яним;
  to ~ a corner in one’s heart викликати ніжні почуття в когось;
  to ~ a fling at one глузувати з когось;
  to ~ a hand in something бути замішаним у чомусь;
  to ~ an old head on young shoulders бути не по літах розумним;
  to ~ a quick wit не лізти за словом у кишеню;
  ~ a sleep on it ранок покаже; ранок вечора мудріший;
  to ~ a snort розм. випивати;
  to ~ many fish to fry мати багато питань для обговорення;
  to ~ not a penny to one’s name бути багатим на лати та на дрібні сльози;
  to ~ one’s head in one’s mouth душа в п’ятках;
  to ~ one’s work cut out мати по горло роботи;
  to ~ roses in one’s cheeks кров з молоком;
  to ~ seen a wolf втратити мову; мову відібрало;
  to ~ snakes in one’s boots амер. бути п’яним як чіп, як ніч;
  to ~/to keep, to put all one’s eggs in one basket
    1) ризикувати всім, ставити все на карту;
    2) цілком віддаватися почуттю;
  to ~ too much tongue що на умі, те й на язиці.
USAGE: 1. На відміну від української конструкції дієслово мати + інф., яка вживається для позначення повинності, наміру, бажання щось зробити чи майбутньої дії, англійський вираз to have (got) to + інф. виражає тільки повинність, обов’язковість дії через обставини чи наказ: You have to help him. Ви повинні допомогти йому. Питальна і заперечна форми дієслова to have у цій конструкції утворюються з допомогою дієслова do: You don’t have to do it. Вам не треба цього робити (можете не робити цього). Do you often have to get up so early? Вам часто доводиться вставати так рано? 2.Модальна фраза had better з наступним інфінітивом без частки to виражає рекомендацію, пораду комусь щось робити (чи не робити): You had better not go there alone. Ти б краще не йшла туди одна. There is something wrong with his heart, he had better see a doctor. У нього щось із серцем. Йому б краще звернутися до лікаря.
intransferable [ˌɪntrænsˈfɜ:rɘb(ɘ)l] a якого не можна передавати, переносити, замінювати.
jib [dʒɪb] v (past i p. p. jibbed, pres. p. jibbing)
1. переносити (вітрило);
2. перекидатися (про вітрило);
3. вертіти, крутити; повертати;
4. крутитися, повертатися; вертітися;
5. раптово зупинятися (про коня тощо); топтатися на місці;
6. відступати;
  ~ at виявляти неприхильність до когось, чогось; вагатися; відкочуватися назад; ухилятися.
leave3 [li:v] v (past i p. p. left; pres. p. leaving)
1. залишати, покидати;
  to ~ one’s job покинути роботу;
  to ~ one’s wife покинути дружину;
  to ~ school закінчувати школу;
  to ~ smb залишити, покинути когось;
  to ~ smb, smth at some place залишати когось, щось у певному місці;
  to ~ the door open залишити двері відчиненими;
  to ~ a book залишати (забути) книгу;
  to ~ one’s coat залишати (забути) своє пальто;
  to ~ the money залишати (забути) гроші;
  to ~ in the lurch залишити в біді;
  I have only 5 minutes left у мене залишилось тільки 5 хвилин;
  ~ it as it is! на цьому кінчимо!, досить!;
  ~ it till tomorrow залиште це до завтра;
  ~ it with my secretary залиште це у мого секретаря;
  there are 5 minutes left before the bell до дзвінка залишилося 5 хвилин;
  there is nothing left нічого не залишилось;
  you can ~ your bags here ви можете залишити свої чемодани тут;
  who left the window open? хто залишив вікно відчиненим?;
2. піти, поїхати; від’їжджати, відправлятися; переїжджати;
  to ~ home поїхати з дому;
  to ~ Kyiv поїхати з Києва;
  to ~ one’s country залишити Батьківщину;
  to ~ the room вийти з кімнати;
  to ~ early виходити рано;
  to ~ late виходити пізно;
  to ~ in the afternoon виходити після обіду;
  to ~ at ten o’clock виходити о десятій;
  to ~ out пропускати;
  to ~ out a letter пропустити, випустити букву;
  to ~ out a word пропустити, випустити слово;
  don’t ~ without seeing me не йдіть (геть), не поговоривши зі мною;
  he has just left він щойно/тільки-но пішов;
  he left the house early він рано вийшов з дому;
  he left London він виїхав з Лондона;
  it’s time we left нам пора йти;
  the bus ~s at two автобус відправляється о другій годині;
  the train ~s at two поїзд відправляється о другій годині;
  when does the train ~? коли відходить поїзд?;
3. вирушати, їхати (кудисьfor);
  to ~ for the institute поїхати, відправитися в інститут;
  to ~ for London поїхати, відправитися в Лондон;
  to ~ Odesa for Kyiv поїхати з Одеси до Києва;
4. забувати;
  I have left my note-book at home я забув зошит удома;
5. відкладати; переносити;
  to ~ smth until tomorrow відкласти щось на/до завтра;
6. заповідати;
  to ~ smb $1000 заповідати комусь 1000 доларів;
  to be badly, poorly left отримати маленьку/мізерну спадщину;
  to be well left отримати добру/хорошу спадщину;
7. залишати після смерті;
  he left a widow and two children після нього залишилася вдова і двоє дітей;
  he left many water-colour sketches після нього залишилося багато акварелей;
8. залишати невикористаним;
  give what is left to the dog залишки віддай собаці;
9. залишатися;
  six from nine ~s three від дев’яти відняти шість буде (залишиться) три;
  we have an hour left у нас/нам залишилася одна година;
  we have very little money left у нас залишилося дуже мало грошей;
  what’s left? що залишилося?;
10. надати, доручити;
  to ~ smth to chance/ to accident доручити справу випадку;
  to ~ the matter in smb’s hands передати справу в чиїсь руки;
  he left his relative in charge of the house він доручив родичу приглядати за будинком;
  ~ it to me доручіть це (цю справу) мені;
11. передавати, залишати;
  to ~ word for smb (that) наказувати передати комусь (що);
  did he ~ any message for me? він не залишив мені записку?; він нічого не велів мені передати?;
12. припиняти;
  it is time to ~ talking and begin acting час перестати розмовляти і починати діяти;
  ~ it at that! розм. облиште!, годі!;
13. проходити мимо, минати;
  to ~ the church on the left залишити церкву по ліву руку; обійти церкву з правого боку;
  ~ behind
    1) забувати, залишати (десь);
  to ~ the luggage behind забути багаж;
    2) випереджати, переважати;
  to ~ behind the leading bunch відірватися від групи лідерів (велоспорт);
  ~ for від’їжджати кудись;
  we ~ for Paris ми від’їжджаємо до Парижа;
  ~ off переставати (робити щось); припиняти; кидати (звичку); зупинятися;
  to ~ off one’s winter clothes переставати носити зимовий одяг;
  to ~ off work at 6 o’clock закінчувати роботу о 6 годині;
  to ~ off smoking кинути палити;
  ~ off arguing! киньте сперечатися!;
  he left off smoking він кинув палити;
  where did we ~ off last time? на чому ми зупинилися минулого разу?;
  ~ on
    1) залишати щось на місці;
  to ~ on the price ticket не відривати бирку;
    2) залишати щось на собі, не знімати (про одяг та ін.);
  to ~ one’s coat indoors не знімати пальто в приміщенні;
    3) залишати включеним/ увімкненим;
  to ~ on the lights all night не вимикати світло всю ніч;
  ~ out пропускати; не включати, не враховувати;
  to ~ out a letter пропускати букву;
  to ~ out a line пропускати рядок;
  to ~ out a page пропускати сторінку;
  to ~ out a word пропускати слово;
  ~ me out of this (affair) не вплутуйте/не втягуйте мене в цю справу;
  we left that out of our calculations ми пропустили це в наших розрахунках;
  ~ it out! припини!; досить!;
  ~ over відкладати щось;
  ~ it over until tomorrow відкладіть це на завтра;
  that matter can be left over це справа не термінова;
◊ it ~s much to be desired це залишає бажати кращого;
  ~ it at that! розм. досить!, облиште!, обридло!;
  ~ well alone присл. від добра добра не шукають;
  let’s ~ it at that! не будем більше (говорити) про це!;
  to get, to be (nicely) left
    1) бути покинутим/обманутим;
    2) бути переможеним;
  to ~ a card upon smb залишити візитну карточку (не заставши дома хазяїна або хазяйки);
  to ~ a sad memory behind залишити після себе погану славу;
  to ~ (smb) in the lurch кинути напризволяще, залишити в біді, покинути в час небезпеки;
  to ~ much to be desired залишати бажати багато кращого;
  to ~ no room for doubt не залишати місця для сумніву;
  to ~ no room for suspicion не залишати місця для підозри;
  to ~ nothing to be desired бути довершеним, досконалим, бездоганним;
  to ~ oneself wide open амер. поставити себе під удар;
  to ~ open залишати не вирішеним (відкритим);
  to ~ smb alone давати комусь спокій, не чіпати когось;
  to ~ smb to himself, to one’s own devices покинути когось на самого себе.
USAGE: Українському багатозначному слову залишатися в англійській мові відповідають різні дієслова: to leave, to stay, to remain. Значення залишитися ще не використаним передається зворотом there is/have got smth left, e. g.: There is no water (no more time, no money) left. Води (часу, грошей) більше не залишилось. I’ve got five pages more left to read. Мені лишилось прочитати ще п’ять сторінок. Українському залишатися десь на якийсь час в англійській мові відповідає to stay, e. g.: stay at home залишатися вдома, stay a little longer побути ще трохи. Залишатися в якомусь стані перекладається англійським дієсловом to remain, e.g.: remain handsome (young, true, etc.) залишатися гарним (молодим, вірним).
lift [lɪft] v
1. підіймати, підносити;
  to ~ a box підняти ящик;
  to ~ a child up on one’s shoulder посадити дитину на плече;
  to ~ (up) one’s eyes підвести очі, глянути в гору;
  to ~ smth carefully підіймати щось обережно;
  to ~ smth easily підіймати щось легко;
  to ~ a suitcase підіймати валізу;
  to ~ smth heavy підіймати щось важке;
  to ~ smth from somewhere підняти когось звідкись;
  to ~ smth with difficulty підіймати щось з трудом/через силу;
  to ~ up to… підіймати до…;
  he ~ed the child up to the ceiling він підняв дитину до стелі;
  he could hardly ~ the bag він насилу міг підняти сумку;
  he ~ed his hat to the old man він шанобливо зняв капелюха перед старим;
  she ~ed the lid off the pan вона трохи підняла кришку каструлі;
  the box is too heavy for me to ~ ящик такий важкий, що мені його не підняти;
2. надихати, підіймати настрій (звич. ~ up);
3. підвищувати (на посаді);
4. підійматися на хвилях (про корабель);
5. зникати, підійматися (про туман);
6. розсіюватися, підійматися, проходити (про туман, хмари);
  the fog is ~ing туман підіймається/ розсіюється;
  the clouds are ~ing хмари розходяться;
7. амер. тимчасово припинятися (переставати) (про дощ);
  the rain ~ed дощ перестав;
8. жолобитися (про дошки тощо);
9. знімати (намети);
10. знімати (заборону, карантин);
11. збирати урожай, копати (картоплю);
12. сходити (про тісто);
13. розм. красти; виносити непомітно;
  to ~ from… вкрасти з…;
  the material was ~ed from smb’s dissertation матеріал украли з чиєїсь дисертації;
14. чинити плагіат;
15. робити пластичну операцію;
16. ліквідувати заборгованість; сплачувати борги;
17. збирати (квартплату); стягувати (штраф);
18. військ. переносити вогонь;
19. спорт. підіймати м’яч з ґрунту (крикет);
20. гірн. підривати (породу);
◊ not to ~ a hand, a finger і пальцем не поворухнути;
  to ~ a burden from, off one’s heart, soul розважити серце комусь; зняти камінь з душі;
  to ~ (up) a cry, to ~ one’s voice зчинити галас;
  to ~ a fingerprint from a surface зняти відбитки пальця з поверхні (чогось);
  to ~ one’s hair амер. зняти скальп;
  to ~ one’s hand against smb підняти руку на когось;
  to ~ (up) one’s head
    1) підвести голову;
    2) піднестися духом;
    3) опритомніти;
    4) височіти (про гори тощо);
  to ~ the lid of Pandora’s box сваритися, сперечатися;
  to ~ up one’s heel against smb образливо ставитися до когось; бути готовим розчавити, знищити когось.
USAGE: Українському дієслову підіймати в англійській мові можуть відповідати дієслова to lift, to raise, to pick up, які відрізняються характером дії. Дієслово to lift передбачає відокремлення предмета, що підіймається, від поверхні й утворення між предметом і поверхнею вільного простору, e.g.: to lift a case and put it on the bench підняти валізу й поставити її лаву. Дієслово to raise передбачає переміщення предмета вверх, але відокремлення цього предмета від поверхні не є обов’язковим, e.g.: to raise the curtain (the blind) підняти завісу (жалюзі); to raise smb to his legs підняти когось на ноги. Дієслово to pick up має відтінок значення підбирати з землі (з поля), e.g.: to pick up berries збирати ягоди.
loathe [lɘʋʧ] v (past і p. p. loathed, past p. loathing)
1. відчувати відразу (огиду);
2. ненавидіти, не переносити, не зносити;
  to ~ cruelty не переносити жорстокості;
  to ~ deeply, intensely сильно ненавидіти;
  he ~s working він ненавидить працювати;
3. розм. не любити.
move [mu:v] v (past i p. p. moved, pres. p. moving) l.
1. рухати, пересувати, переміщати;
  to ~ a chair рухати стілець;
  to ~ troops перекидати війська;
  don’t ~ anything не чіпай нічого;
2. рухатися, пересуватися, переміщатися; прямувати;
  to ~ aside рухатися убік;
  to ~ forward рухатися вперед;
  to ~ gracefully рухатися граціозно;
  to ~ quickly рухатися швидко;
  to ~ with dignity рухатися з гідністю;
  to ~ to the door прямувати до дверей;
  to ~ to another seat пересісти на інше місце;
  don’t ~ until I tell you не рухайся, поки я не скажу;
  the train began to ~ поїзд почав рухатися;
3. переселятися, переїжджати;
  to ~ from... to... переїжджати з... у...;
  to ~ into town переїхати до міста;
  to ~ to a new house переїхати в інший будинок;
  to ~ to some place переїжджати кудись;
4. ворушити(ся); рухати;
  not to ~ a muscle не ворушитися, і оком не моргнути;
  to ~ one’s lips ворушити губами;
  he cant’t ~ він не може ворушитися;
  he would’t ~ a finger to help він і пальцем не ворухне, щоб допомогти;
5. робити хід, ходити (у грі);
  to ~ a piece зробити хід (фігурою) (про шахи);
6. діяти, вживати заходів; приводити в рух;
7. маніпулювати; управляти;
8. розвиватися (про події);
  things are ~ing rapidly події розвиваються швидко;
9. іти, просуватися;
10. бувати (десь);
  to ~ in high society бувати у вищому товаристві;
11. зворушувати, хвилювати;
  to ~ deeply глибоко зворушити;
  to be ~d to tears бути зворушеним до сліз;
  to ~ smb to tears зворушити когось (до сліз);
  to ~ smb’s heart схвилювати чиєсь серце;
12. бути спонукуваним;
  he was ~d by jealousy його спонукала ревність;
13. спонукати, примушувати;
14. доводити (до певного стану);
  to ~ smb to anger розсердити когось;
15. вносити (пропозицію); робити заяву;
  to ~ a resolution вносити резолюцію;
16. клопотатися, прохати;
17. примушувати діяти;
18. продавати;
19. продаватися, мати попит;
20. піднімати (заколот); провокувати (війну);
  ~ about
    1) переходити, переїжджати з місця на місце;
    2) переносити, перевозити, переставляти з місця на місце;
  ~ along іти далі;
  ~ aside
    1) відсуватися, відходити в бік; відхилятися;
    2) відсувати;
  ~ away
    1) від’їжджати;
    2) відсуватися;
    3) відсувати;
  ~ back
    1) відходити, відсуватися, подаватися назад;
    2) відсувати, переставляти назад;
  ~ down
    1) опускатися, спускатися;
    2) опускати, спускати;
  ~ forward рухатися (просуватися) уперед;
  ~ in
    1) в’їжджати (у квартиру);
    2) входити, заходити (у зал);
    3) всувати;
  ~ off
    1) іти геть; відходити; від’їжджати;
    2) відсувати;
  ~ on іти далі, продовжувати рух;
  ~ out виїжджати (з квартири);
  ~ over відсунутися, відсторонитися;
  ~ round
    1) обертатися, повертатися назад;
    2) обертатися (навколо себе);
    3) крутити, обертати;
  ~ up
    1) підсунутися;
    2) підсунути;
    3) просунути;
  to be ~d up одержати підвищення;
◊ to ~ heaven and earth зробити все можливе, докласти усіх зусиль.
USAGE: See pass.
patient [ˈpeɪʃ(ɘ)nt] a
1. терплячий;
  to be ~ in adversity терпляче переносити випробування (труднощі);
  to be ~ with smb бути терплячим з кимсь;
  please, be ~! будь ласка, майте терпіння!;
2. наполегливий, упертий;
  years of ~ labour роки наполегливої праці;
3. що витерплює (зносить, витримує, допускає) (щосьof);
  plants ~ of cold рослини, які не бояться холоду;
  facts are ~ of various interpretations допускається різне тлумачення фактів.
pocket [ˈpɒkɪt] v
1. класти в кишеню (тж ~ up);
2. привласнювати, прибирати до кишені;
3. одержувати прибуток; заробляти;
4. стримувати, приховувати (почуття);
5. терпляче переносити, покірно приймати;
6. затримувати розв’язання питання; класти під сукно.
pole [pɘʋl] v (past i p. p. poled, pres. p. poling)
1. установлювати стовпи; забивати палі;
2. відштовхувати веслами (жердинами) (судно);
3. переносити на жердинах;
4. підпирати жердинами.
put [pʋt] v (past i p. p. put, pres. p. putting)
1. (по)класти, (по)ставити;
  to ~ books on the shelf покласти, поставити книги на полицю;
  to ~ one’s things in their place покласти речі на місце;
  don’t ~ the basket on the table? ~ it on the floor не став кошик на стіл, постав її на підлогу;
2. уставляти, укладати; усувати; встромлювати; всаджувати (in, into);
  to ~ a bullet through smb застрелити когось;
  to ~ flowers into water поставити квіти у воду;
  to ~ a knife into smb зарізати когось;
  to ~ a letter into an envelope вкласти лист у конверт;
  to ~ milk into the refrigerator поставити молоко в холодильник;
  to ~ one’s hands into the pocket засунути руки в кишеню;
  to ~ papers in the drawer ховати документи в шухляду;
  to ~ some money in one’s purse покласти гроші в гаманець;
3. спорт. штовхати; метати; кидати;
4. додавати; підмішувати; усипати (звич. in, into);
  to ~ many spices into the dish приправити блюдо багатьма спеціями;
  to ~ poison in smth підмішувати отруту у щось;
  to ~ salt in the soup посолити суп;
  to ~ sugar in, into tea сипати цукор у чай;
5. розміщувати, розставляти, розташовувати;
  to ~ names in alphabetic order розмістити прізвища в алфавітному порядку;
  ~ the stress on the first sellable поставте наголос на першому складі;
  ~ yourself in my place постав себе на моє місце;
6. ставити, призначати (на посаду);
  to ~ men to work поставити людей до роботи;
  to ~ smb in charge, at the head of smth поставити когось на чолі чогось;
7. улаштовувати; поміщати, класти;
  to ~ a child to school віддавати дитину до школи;
  to ~ a criminal in prison посадити злочинця в тюрму;
  to ~ smb in hospital покласти когось у лікарню;
  to ~ the children to bed покласти дітей спати;
8. вносити, включати;
  to ~ smb into the field спорт. включати когось до числа учасників змагання;
  to ~ smb into the list включати когось у списки;
9. підносити, прикладати, наблизити (to);
  to ~ a glass to one’s lips пригубити склянку;
  to ~ a handkerchief to one’s nose піднести носовик до носа;
  to ~ a finger to one’s lips прикласти палець до губ;
10. прилаштовувати, припасовувати, пристосовувати;
  to ~ a new handle to a knife приробити ручку до ножа;
11. пускати паростки; давати бруньки;
12. викладати, висловлювати, формулювати; ставити (запитання);
  to ~ a question ставити запитання;
  to ~ one’s feelings into words виражати чиїсь почуття словами;
  to ~ smth clearly висловлюватися чітко (ясно);
  I don’t know how to ~ it я не знаю, як це сказати;
13. перекладати (на іншу мову);
  to ~ into French перекладати на французьку мову;
  how would you ~ it in German? як ви скажете це німецькою?;
14. покласти (на музику);
15. висувати, пропонувати, ставити на обговорення;
  to ~ a proposal before a committee висунути пропозицію до комітету;
  to ~ smth to vote поставити щось на голосування;
  to ~ the arguments for and against приводити докази за і проти;
  let me ~ my side of the case дозвольте мені викласти мою точку зору;
16. висловлювати (припущення);
17. призначати, визначати (ціну); оцінювати;
  to ~ a price on a painting оцінити картину;
  to ~ a value on smth оцінювати щось;
  to ~ smth at $ 100 оцінити щось у сто доларів;
  to ~ high value on smb’s friendship високо цінити чиюсь дружбу;
  to ~ no value on smb’s advice не прислуховуватися до чиїхсь порад;
18. робити, ставити (мітку);
  to ~ a mark against smb’s name поставити галочку напроти чийогось прізвища;
  to ~ one’s signature to a document підписати документ;
19. укладати, вносити, покласти;
  to ~ capital into a business вкласти капітал у бізнес;
  to ~ money in, into a bank класти гроші в банк;
20. обкладати (податком);
  to ~ a tax on imports обкладати податком імпорт;
21. перен. накладати; покладати; перекладати;
  to ~ an end to smth покласти край чомусь;
  to ~ a ban on, upon smth накладати заборону на щось;
  to ~ a veto on, upon smth накладати вето на щось;
  to ~ one’s hopes (on) покладати надію;
  to ~ the blame on smb перекладати, звалювати вину на когось;
22. приводити (у певний стан);
  to ~ to blush, to shame присоромити;
  to ~ to death убити, стратити;
  to ~ to sleep приспати;
  to ~ in an unpleasant position поставити когось у прикре становище;
  to ~ smb into a fright налякати когось;
  to ~ smb out of countenance збентежити когось;
  to ~ smb to silence примушувати когось замовкнути;
  to ~ smth in order привести щось у порядок;
  to ~ smth in, to practice здійснювати щось;
  ~ about
    1) поширювати; пускати в обіг;
    2) змінювати напрям;
    3) турбувати, сердити;
  ~ across перевозити, переправляти;
  ~ aside
    1) відкладати (вбік, про запас);
  to ~ aside one’s book (one’s work) відкласти вбік книгу (роботу);
  to ~ aside money відкладати (про запас) гроші;
    2) намагатися не помічати;
  ~ away
    1) прибирати, ховати;
  to ~ away one’s books (things) прибирати свої книги (речі);
  to ~ (the matches) away out of reach of the children ховати (сірники) від дітей 2) відмовлятися, позбуватися; кидати (звичку);
  ~ back покласти на місце; поставити назад; перевести назад; гальмувати, затримувати; повертатися;
  ~ by відкладати; приховувати; не брати до уваги;
  ~ down
    1) опускати, знижувати, висаджувати;
  to ~ down one’s bag опустити (поставити) сумку;
  to ~ down one’s hand опустити руку;
  to ~ down prices знижувати ціни;
  the bus stopped to ~ down the passengers автобус зупинився, щоб висадити пасажирів;
    2) записувати;
  ~ down my name and address запишіть моє ім’я й адресу;
  ~ forth давати паростки, розпукуватися; пускати в обіг; видавати;
  ~ forward висувати, пропонувати; пересувати уперед;
  ~ in
    1) устромляти, уставляти, засовувати;
    2) включати;
    3) призначати на посаду;
    4) висувати свою кандидатуру; претендувати;
    5) подавати (документ);
    6) проводити час (за чимсь); відпрацьовувати (певний строк);
    7) зупинятися; заходити у порт;
  ~ off
    1) відкладати, переносити (на інший час); відстрочувати;
  to ~ off a meeting (the lecture) відкласти збори (лекцію);
    2) здихатися, позбутися;
    3) відволікати;
    4) відчалювати; вирушати;
  to ~ off a long journey вирушати в далеку подорож;
    5) знімати з себе, скидати (одяг);
    6) викликати огиду;
  ~ on
    1) одягати;
  to ~ on a coat and hat (one’s glasses, etc.) одягти пальто й капелюха (окуляри і т. i.);
    2) додавати;
  to ~ on weight набувати ваги;
    3) вмикати;
  to ~ on lights увімкнути світло;
  to ~ on a kettle поставити чайник;
  to ~ on the record поставити платівку;
  ~ out
    1) витягувати, висовувати;
  to ~ out a tongue висолоплювати язик;
    2) загасити;
  to ~ out a cigarette потушити сигарету;
  to ~ out a fire (the light) погасити вогонь (світло);
    3) вибивати з колії; виводити з рівноваги;
  to ~ out of temper вивести з рівноваги 4) видавати, випускати (книги);
    5) давати паростки;
  ~ out of виганяти, виставляти; усувати;
  to ~ out of doors вигнати за двері;
  ~ over домагатися успіху; завойовувати популярність;
  ~ through виконувати, здійснювати; завершувати, закінчувати;
  ~ together з’єднувати, скріпляти; складати; компілювати;
  ~ up
    1) споруджувати; ставити;
  to ~ up a monument поставити пам’ятник;
  to ~ up a house побудувати будинок;
    2) зупинятися;
  to ~ up at a hotel зупинитися в готелі;
  to ~ up for the night зупинитися на ніч (на ночівлю);
    3) to ~ up with smth/smb миритися, примиритися з чимось/кимсь; терпіти щось;
  ~ upon обдурювати, обманювати;
◊ ~ not your finger between the bark and the tree присл. свої собаки гризуться – чужа не приставай;
  ~ that in your pipe зарубайте це собі на носі;
  ~ your hand no further than your sleeve will reach присл. по своєму ліжку простягай ніжки;
  to ~ a case розказувати побрехеньку;
  to ~ a finger on one’s wound ятрити чиїсь рани;
  to ~ all one’s eggs in one basket поставити усе на карту;
  to ~ a spoke in smb’s wheel вставляти палиці в колеса;
  to ~ in a good word for smb замовити слівце за когось;
  to ~ in one’s oar сунути носа не у своє діло;
  to ~ it across smb обдурити когось;
  to ~ off till doomsday відкладати на безвік;
  to ~ on a good bluff замилювати очі;
  to ~ on airs задаватися;
  to ~ on short commons посадити на голодний пайок;
  to ~ paid to smth покласти край чомусь;
  to ~ pen to paper почати писати;
  to ~ smb at his ease заспокоювати когось;
  to ~ the bee on добувати гроші;
  to ~ to the sword убити на війні;
  to ~ two and two together to make a million робити безпідставні висновки з чогось/ робити з мухи слона;
  to ~ up a yarn вигадувати історію, пускати плітку.
reserve [rɪˈzɜ:v] v (past i p. p. reserved, pres. p. reserving)
1. відкладати, запасати;
2. зберігати, приберігати; заощаджувати;
3. військ. резервувати, залишати в резерві;
4. відкладати (на майбутнє); переносити (на більш віддалений час);
  the judge ~d his decision суддя відклав своє рішення;
5. призначати;
6. бронювати, замовляти заздалегідь, резервувати;
  to ~ a seat заздалегідь замовити (взяти) квиток;
  to ~ a room заздалегідь замовити номер у готелі;
7. юр. зберігати за собою, резервувати (право тощо);
  to ~ the right зберігати за собою право.
sailor [ˈseɪlɘ] n
1. моряк; мореплавець;
  freshwater ~ недосвідчений моряк;
2. матрос;
  a ~ before the mast рядовий матрос;
  ~ boy юнга;
  ~ collar матроський комір;
  ~ suit матроска;
3. вітрильне (парусне) судно;
◊ ~’s yam амер. неправдоподібна розповідь, фантастична повість;
  to be a bad ~ погано переносити морську хитавицю;
  to be a good ~ добре переносити морську хитавицю.
USAGE: See seaman.
shift [ʃɪft] v
1. переміщати; пересувати; перекладати;
  to ~ cargo переміщати вантаж;
  to ~ fire військ. переносити вогонь;
2. переміщатися, пересуватися;
  to ~ from one foot to another переступати з ноги на ногу;
  to ~ from leg to leg переступати з ноги на ногу; м’ятися;
  to ~ in one’s chair соватися (крутитися) на стільці;
3. переїжджати;
4. міняти, змінювати;
  to ~ one’s lodging міняти квартиру;
  to ~ the scenes театр. змінити декорації;
5. мінятися, змінюватися;
  the meaning ~s значення змінюється;
6. перекладати (відповідальність тощо);
  to ~ the responsibility on to smb перекласти/звалити відповідальність на когось;
7. забирати геть;
8. усувати з шляху (когось);
9. ліквідувати, убити;
10. військ. розм. вибивати з позиції (противника);
11. вивертатися, викручуватися; ухитрятися, вдаватися до хитрощів;
12. уникати (чогось), ухилятися (від чогось);
13. міняти, підміняти;
14. переодягати;
  to ~ one’s clothes переодягтися, змінити одяг;
15.: to ~ oneself переодягтися;
16. розм. скинути (вершника);
17. тех. перемикати;
18. розм. їсти, уминати;
  ~ away
    1) зникнути, щезнути;
    2) відіслати геть;
  ~ off
    1) відкладати;
    2) ухилятися;
    3) відбутися (чимсь);
    4) скинути, зняти (тягар);
◊ to ~ and shuffle крутити хвостом;
  to ~ for oneself обходитися без сторонньої допомоги;
  to ~ one’s ground змінити позицію в суперечці.
sling [slɪŋ] v (past і p. p. slung, pres. p. slinging)
1. розм. кидати, шпурляти, жбурляти;
  to ~ stones at smb шпурляти у когось камінням;
2. розм. мчати, гнати, нестися;
3. метати з пращі; стріляти з рогатки;
4. підвішувати (гамак);
5. піднімати і переносити вантаж стропом; піднімати за допомогою каната (ременя);
6. розм. написати, накатати (звич. to ~ ink);
7. розм. ходити великими кроками;
  ~ about розм. тинятися;
  ~ off австрал. поїхати;
  ~ out розм. вигнати, прогнати;
◊ to ~ a cat груб. блювати;
  to ~ a pot пиячити;
  to ~ ink писати, пописувати;
  to ~ one’s hook утекти, ушитися; займатися крадіжкою.
smooth [smu:ʧ] n
1. пригладжування; згладжування;
2. гладенька (рівна) поверхня;
◊ to take the rough with the ~ стійко переносити зрадливість долі.
stomach [ˈstʌmɘk] v
1. бути спроможним з’їсти (перетравити);
2. терпіти, зносити, переносити;
  to ~ an insult проковтнути образу;
3. ображатися.
stress [stres] n
1. тиск, натиск; напруження; зусилля;
  a mental ~ душевне напруження;
  a physical ~ фізичне напруження;
  the ~ of war злигодні війни;
  ~ of weather негода; буря;
  to control ~ контролювати напруження;
  times of ~ тяжкі часи;
  under the ~ of anger під впливом гніву;
  under the ~ of excitement під впливом збудження;
  under the ~ of fear під впливом страху;
  under ~ of poverty під тягарем злиднів;
2. наголос;
  an emphatic ~ емфатичний наголос;
  a free ~ лінгв. вільний наголос;
  a fixed ~ фіксований наголос;
  a pitch ~ тоновий, мелодійний наголос;
  a primary ~ головний наголос (у слові);
  a qualitative ~ якісний наголос;
  a quantitative ~ кількісний наголос;
  a rhetorical ~ риторичний наголос;
  a secondary ~ другорядний наголос;
  a sentence ~ фразовий наголос;
  a word ~ наголос в слові, словесний наголос;
  to lay, to place, to put the ~ on a syllable ставити наголос на склад;
  to shift the ~ from... to переносити наголос з... на;
  the ~ falls upon… наголос падає на…;
3. муз. акцент;
4. перен. значення;
  to lay, to set ~ on (upon) smth надавати чомусь особливого значення;
  to set a ~ on (one’s) personal appearance надавати великого значення зовнішньому вигляду;
5. тех. тиск;
6. тех. напруга;
  ~ limit гранична напруга;
  ~ relieving зняття напруги;
  under ~ в умовах стресу;
7. юр. арешт на майно;
8. псих. стрес.
suffering [ˈsʌf(ɘ)rɪŋ] n страждання;
  chronic ~ постійні (нестерпні) страждання;
  great, incalculable, intense/ untold ~ незчисленні/надмірні страждання;
  to alleviate/ to ease, to relieve ~ полегшувати страждання;
  to alleviate human ~s полегшувати людські страждання;
  to bear, to endure ~ переносити страждання;
  to inflict ~ on smb завдавати страждань комусь;
  she recited her own ~s at full length вона з усіма подробицями розповідала про свої страждання.
sustain [sɘˈsteɪn] v
1. підпирати, підтримувати;
  the beams ~ the ceiling балки підтримують стелю;
2. перен. підтримувати, надавати сил; підкріпляти; живити;
  to ~ smb’s hopes підтримувати в комусь надії;
  food ~s life їжа підтримує життя;
3. зазнавати;
  to ~ a defeat зазнати поразки;
  to ~ losses військ. зазнати втрат;
4. стійко переносити; витримувати, протистояти;
5. підтримувати, захищати, підтверджувати;
  to ~ a claim підтримувати претензію;
  to ~ an objection підтримувати заперечення;
  to ~ a theory підтримувати теорію;
  the court ~ed his claim суд вирішив (справу) на його користь;
6. грати, відігравати (роль);
7. тягти (ноту, звук);
8. військ. забезпечувати;
  to ~ troops забезпечувати війська.
switch [swɪtʃ] v
1. бити лозиною (батогом); шмагати хворостиною;
2. махати, розмахувати;
  to ~ one’s whip помахувати хлистом;
3. робити різкі рухи;
  to ~ one’s head round швидко, різко повертати голову;
  to ~ smth out of smb’s hand вихопити щось у когось з рук;
  she ~ed the cloth off the table вона стягнула скатерку зі столу;
4. змінювати (тему розмови тощо; тж ~ off);
  to ~ one’s attention to… перемкнути увагу на…;
  to ~ the conversation from one subject to another перевести бесіду з одного предмета на інший;
  to ~ to the metric system змінювати на метричну систему;
  he ~ed the conversation off to their future він почав розмову про їхнє майбутнє;
  if the demand for refrigerators fell off, the factory could be ~ed to the production of washing machines якщо попит на холодильники впаде, фабрика може перемкнутися на випуск пральних машин;
5. змінювати напрям;
  to ~ fire переносити вогонь;
  to ~ one’s forces перекидати війська;
6. амер. розм. міняти(ся), поміняти(ся);
  to ~ places помінятися місцями;
7. ел. перемикати; вмикати; вимикати;
8. зал. переводити на іншу колію (поїзд);
  to ~ a train on to a branch line перевести поїзд на бічну колію;
9. амер. відгалужуватися;
10. збивати (яйця, вершки);
  ~ off
    1) вимикати струм;
    2) роз’єднувати телефонного абонента;
    3) давати відбій;
    4) вимикати радіоприймач;
    5) вимикати мотор (запалювання);
  ~ on
    1) вмикати струм;
    2) з’єднувати телефонного абонента;
    3) вмикати радіоприймач;
    4) вмикати мотор (запалювання);
  ~ onto настроїтися на радіопередачу;
  ~ over
    1) перемикати;
    2) переходити, перемикатися.
tolerate [ˈtɒlɘreɪt] v (past i p. p. tolerated, pres. p. tolerating)
1. терпіти, зносити;
  to ~ smb’s presence терпіти чиюсь присутність;
  I will not ~ his smoking я не маю наміру терпіти його куріння;
2. бути терпимим, толерантним;
  to ~ all religions бути віротерпимим;
3. дозволяти, допускати;
  not to ~ interference in one’s affairs не допускати втручання у свої справи;
4. витримувати; переносити;
  to ~ the severe northern climate витримувати жорстокий північний клімат;
5. мед. бути толерантним.
transfer [trænsˈfɜ:] v (past і p. p. transferred, pres. p. transferring)
1. переносити, переміщати; переставляти;
  to ~ a book from a table to a shelf перекласти книгу зі столу на полицю;
  to ~ a child to another school перевести дитину в іншу школу;
2. військ. переносити (вогонь);
3. юр. передавати, уступати (майно тощо);
4. переказувати (гроші); перераховувати (суми);
  this farm has been ~red from father to son for generations на протязі багатьох поколінь ця ферма переходила від батька до сина;
5. перевозити;
6. перебивати малюнок;
7. переходити, переводитися (на іншу роботу);
8. робити пересадку (на транспорті);
  you’ll have to ~ at Kyiv у Києві вам необхідно зробити пересадку.
translate [trænzˈleɪt, træns-] v (past i p. p. translated, pres. p. translating)
1. перекладати (з однієї мови на іншу);
  to ~ from English into Ukrainian перекладати з англійської на українську;
  to ~ from a foreign language into one’s own з іноземної мови на свою рідну;
  to ~ smth перекладати щось;
  to ~ word for word перекладати дослівно;
  to ~ adequately точно;
  to ~ off-hand перекладати без підготовки;
2. перекладатися, піддаватися перекладу;
  the passage ~s well цей уривок легко перекладається;
  poetry does not ~ easily поезію важко перекладати;
3. пояснювати, тлумачити;
  to ~ smb’s silence as a refusal тлумачити чиєсь мовчання як відмову;
4. переміщувати, переводити (в інше місце);
  to ~ a bishop переводити єпископа (з однієї єпархії в іншу);
  to be ~d to a fairy palace in a second в одну мить перенестися у чарівний палац;
5. переносити (останки);
6. здійснювати, втілювати в життя;
  to ~ promises into actions виконувати обіцянки;
7. перетворювати, переводити в іншу систему;
  to ~ energy into power перетворювати енергію в механічну силу;
  to ~ thoughts into words виразити думки словами;
8. розм. латати; перешивати зі старого;
9. рад. транслювати.
transplant [trænsˈplɑ:nt] v
1. пересаджувати (рослини);
  to ~ a tree пересаджувати дерево;
2. бути пересадженим (про рослину);
  to ~ badly погано переносити пересаджування;
3. переселяти (групи людей);
  to ~ to colony переселяти в колонію;
  to ~ one’s family to France перевезти/переселити свою сім’ю у Францію;
4. мед. робити пересадку, трансплантацію органа.
transport [trænsˈpɔ:t] v
1. перевозити, транспортувати; переносити, переміщувати;
  to ~ passengers and luggage перевозити пасажирів і вантажі;
  to ~ mail by airplane перевозити пошту літаком;
  to ~ the house to a new site перевезти будинок на нове місце;
2. сповнювати жахом (радістю тощо);
3. висилати на каторгу, виганяти.
transpose [trænsˈpɘʋz] v (past i p. p. transposed, pres. p. transposing)
1. переміщувати, переставляти; міняти місцями (from, into, to);
  to ~ the words in a sentence переставляти слова у реченні;
2. мат. переносити до іншої частини рівняння зі зворотним знаком;
3. муз. транспонувати.
undergo [ˌʌndɘˈgɘʋ] v (past underwent, p. p. undergone, pres. p. undergoing) зазнавати, зносити, переносити;
  to ~ a change (reconstruction) зазнавати змін (реконструкції);
  to ~ criticism зазнати критики;
  to ~ an operation перенести операцію;
  our house is ~ing major repairs у нашому будинку йде капітальний ремонт.
vouchsafe [vaʋtʃˈseɪf] v (past і p. p. vouchsafed, pres. p. vouchsafing)
1. зволити; ставитися поблажливо;
  he ~d no reply він не зволів відповісти;
  he ~d me a visit він зволив відвідати мене;
2. бути готовим (до чогось); зносити, переносити, витерплювати, витримувати.
war [wɔ:] n
1. війна;
  an atomic, a nuclear ~ ядерна війна;
  a civil ~ громадянська війна;
  a cold ~ холодна війна;
  currency ~ валютна війна;
  a defensive ~ оборонна війна;
  a holy ~ священна війна;
  information ~ інформаційна війна;
  a local ~ локальна війна;
  price ~ цінова війна;
  a secret, a covert секретна війна;
  star ~s «зоряні» війни;
  tariff ~ тарифна війна;
  a thermonuclear ~ термоядерна війна;
  a world ~ світова війна;
  world ~ I 1-а світова війна;
  the Great Patriotic ~ Велика Вітчизняна війна (1941–1945 рр.);
  a ~ crime воєнний злочин;
  a ~ criminal воєнний злочинець;
  ~ communism іст. Воєнний комунізм;
  W. Department військове міністерство (у США);
  ~ industry воєнна промисловість;
  W. Office військове міністерство (в Англії);
  ~ seat театр воєнних дій;
  in, during the ~ під час війни;
  in a state of ~ у стані війни;
  on a ~ footing у бойовій готовності;
  a prisoner of ~ військовополонений;
  a ~ against smb війна проти когось;
  a ~ between smb війна між кимсь;
  to be at ~ with... бути в стані війни з...;
  to conduct, to fight, to wage (a) ~ вести війну;
  to declare the ~ оголосити війну;
  to declare ~ on, upon a country оголосити війну проти певної країни;
  to end a ~ завершити війну;
  to lose a ~ програти війну;
  to win a ~ виграти війну;
  a ~ breaks out війна вибухає;
  a ~ rages війна вирує;
  a ~ spreads війна поширюється;
  England and Germany used to be at ~ Англія й Німеччина були колись у стані війни;
2. боротьба;
  a trade ~ профспілкова боротьба;
  ~ of elements боротьба стихій;
  ~ on drugs боротьба проти наркотиків;
◊ to carry the ~ into the enemy’s camp
    1) переносити війну на територію противника; наступати;
    2) переходити в наступ (у суперечці);
  to have been in the ~s розм. побувати у халепі, у біді;
  ~ is the sport of kings війна – забава королів;
  ~ to the knife
    1) військ. війна на винищування;
    2) присл. боротьба не на живіт, а на смерть.
USAGE: 1. Назви воєн, за винятком світових, вживаються з означеним артиклем: the Crimean War Кримська війна, the Persian War Перська війна, the Great Patriotic War Велика Вітчизняна війна, etc. 2. Українські перша (друга) світова війна можуть відповідати двом конструкціям: World War One (Two) або the First (the Second) World War.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

переносити, перенести 1. to transfer, to convey, to carry; (по воді, у повітрі) to waft; (переміщати) to shift;
~ вогонь військ. to shift/to switch/to lift the fire (on);
2. (біль та ін.) to endure, to bear, to stand; (зазнавати) to undergo; (наслідки, образу, кару) to take;
3. (на інший раз) to leave over, to put off, to postpone; 4. мат. (з оберненим знаком) to transpose;
5. (про слово) to carry over to the next line.
моряк seaman, sailor, mariner; жарт. jack-tar;
старий ~ old salt, sea dog.

ПРИМІТКА: У значенні моряк, матрос в англійській мові вживаються синоніми seaman, sailor, marine, mariner. Seaman має відтінок значення матрос, а у військово-морському флоті моряк, який не є офіцером. Sailor ‒ моряк, матрос. Marine ‒ солдат морської піхоти; солдат, що служить на військовому кораблі. Marinerматрос. У сучасній англійській мові mariner є застарілим словом і вживається в урочистій або поетичній мові, а також в офіційних документах. Sailor часто вживається у фразеологічних зворотах: to be a bad sailor погано переносити морську качку; to be a good sailor добре переносити морську качку; bad sailor людина, що погано переносить морську качку; good sailor людина, що добре переносить морську качку. Marine вживається у розмовному звороті tell it/that/this to the marines пусте, розкажіть це комусь іншому, не вірю!

ненавидіти to hate, to detest, to abhor, to execrate, to loathe;
~ смертельно to hate like poison.

ПРИМІТКА: 1. Дієслово to hate, як й інші дієслова чуттєвого сприйняття (to care, to feel, to hear, to like, to love, to notice, to see, to smell) не вживається в формі Continuous.
2. Дієслово to hate належить до групи дієслів на позначення неприязні, несхвалення, небажання. До цієї групи входить дієслово to mind (у заперечних і питальних реченнях), яке вказує на нейтральне відношення незгоди ‒ не заперечувати, не мати нічого проти. Решта дієслів утворюють ряд із наростальним ступенем неприязні: to dislike smb., smth. ‒ не любити когось, щось; to hate smb., smth. ‒ дуже не любити, ненавидіти; не терпіти когось, щось; can’t stand/bear smb., smth., to detest, to loatheне терпіти, не зносити, не переносити когось/щось (to detest і to loathe належать до книжних слів).

перенести(ся) див. переносити&main_only=&highlight=on">переносити(ся).

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

carry = ['kæri] 1. переносі́ння/перене́сення; кома́нда переносі́ння || не́сти́ // ~ over перено́сити/перене́сти́ 2. ци́фра перене́сення в насту́пний розря́д 3. підтри́мувати // ~ on роби́ти да́лі; ~ out вико́нувати/ви́конати; ~ through дово́дити/дове́сти́ до кінця́
• binary ~
= біна́рне (двійко́ве) перене́сення
• cascaded ~
= каска́дне перене́сення
• complete ~
= по́вне (заве́ршене) перене́сення
• end-around ~
= циклі́чне перене́сення
• high-speed ~
= швидке́ (пришви́дшене) перене́сення
• look-ahead ~
= перене́сення з передба́ченням
• sequential ~
= послідо́вне перене́сення
• step-by-step ~
= покро́кове (порозря́дне) перене́сення
comment = ['kɒmɛnt] 1. заува́га; комента́р; примі́тка // ~out перено́сити/перене́сти у примі́тку; перетво́рювати/перетвори́ти на примі́тку 2. коментува́ти/прокоментува́ти
• in-line ~
= вмонто́ваний комента́р
• nested ~s
= вкла́дені коментарі́ (примітки)
miscarry = [mɪs'kæri] неправи́льно (невда́ло) перено́сити (перенести́)
port = [pɔ:t] 1. порт (багатоконтактний вхід/вихід пристрою) || під’є́днувати/під’єдна́ти че́рез порт 2. дві́йка (па́ра) полюсі́в 3. о́твір; прохі́д 4. перено́сити/перене́сти (програму з одної машини на іншу тощо)
• access ~
= порт до́ступу
• bidirectional ~
= порт (ро́знім) вве́дення/ви́ведення
• communication ~
= порт зв’язку́; комунікаці́йний порт (розні́м)
• data ~
= порт да́них
• disk drive ~
= порт для приєдна́ння дисково́да
• game ~
= ігрови́й порт
• input ~
= порт вво́дження, входови́й порт
• input/output ~
= порт вво́дження/виво́дження, вхід/ви́хід
• keyboard ~
= клавіату́рний порт
• mouse ~
= порт ми́шки
• network ~
= порт мере́жі
• nonshared ~
= порт індивідуа́льного користува́ння
• output ~
= порт виво́дження
• parallel ~
= парале́льний порт
• ring ~
= порт колово́ї мере́жі
• serial ~
= послідо́вний порт
• serial communication ~
= послідо́вний комунікаці́йний порт
• shared ~
= порт спі́льного користува́ння
• video ~
= відеопо́рт
transfer = ['trænsfɜ:] 1. переносі́ння/перене́сення 2. передава́ння/передання́ 3. пересила́ння/переслання́ 4. перехі́д; кома́нда перехо́ду || [træns'fɜ:] 5. перено́сити/перене́сти́ 6. передава́ти/переда́ти 7. пересила́ти/пересла́ти 8. вико́нувати/ви́конати кома́нду перехо́ду, передава́ти/переда́ти керува́ння
• ~ of control
= 1. передава́ння керува́ння 2. кома́нда переда́ти керува́ння
• ~ of skills
= передава́ння до́свіду (на́вичок)
• block ~
= (по)бло́кове пересила́ння, пересила́ння бло́ками
• conditional ~ (of control)
= 1. умо́вне передава́ння керува́ння 2. умо́вний перехі́д; кома́нда умо́вного перехо́ду
• control ~
= передава́ння керува́ння
• data ~
= пересила́ння да́них
• image ~
= пересила́ння зобра́ження
• interrupt-driven ~
= пересила́ння за перерива́нням
• serial ~
= послідо́вне пересила́ння
• unconditional ~ (of control)
= 1. безумо́вне передава́ння керува́ння 2. безумо́вний перехі́д 3. кома́нда безумо́вного перехо́ду
translate = [træns'leɪt] 1. геом. трансля́т 2. (парале́льно) перено́сити/перенести́; зсува́ти/зсу́нути 3. переклада́ти/перекла́сти 4. транслюва́ти/странслюва́ти (програму) 5. перетво́рювати/перетвори́ти; перерахо́вувати/перерахува́ти (до іншої системи одиниць) // ~ a file перетвори́ти (переве́сти́) файл (в інший формат)
• left ~
= лі́вий трансля́т
• parallel ~
= парале́льний трансля́т
• right ~
= пра́вий трансля́т
transport = ['trænspɔ:t] 1. переносі́ння (перено́шування)/перене́сення; тра́нспорт || [træns'pɔ:t] 2. перено́сити/перене́сти́; перево́зити/переве́зти
• network ~
= мере́жеве транспортува́ння (механізм пересилання даних у мережі)
transpose = [træns'pəʊz] 1. результа́т транспонува́ння; транспоно́вана ма́триця; транспоно́ваний опера́тор; транспоно́ваний інтерва́л || транспонува́ти/странспонува́ти 2. міня́ти/поміня́ти місця́ми; перено́сити/перене́сти́ (до іншої частини рівняння)

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

carry 1. перено́шення//перене́сення; перевозі́ння//переве́зення 2. носи́ти, не́сти, перено́сити//перене́сти; вози́ти, ве́зти, перево́зити//переве́зти ■ to ~ away, to ~ off вино́сити//ви́нести; забира́ти//забра́ти; to ~ back прино́сити//прине́сти наза́д; to ~ forward(s), to ~ over перено́сити//перене́сти; to ~ into effect зді́йснювати//здійсни́ти; ~ on ве́сти, прова́дити, роби́ти да́лі (справу тощо); to ~ out 1. вико́нувати//ви́конати, прова́дити//прове́сти; 2. вино́сити//ви́нести; to ~ out integration інтеґрува́ти//проінтеґрува́ти; to ~ through виво́дити//ви́вести зі складно́го стано́вища, дово́дити//дове́сти до кінця́ 3. трима́ти, підтри́мувати//підтри́мати; витри́мувати//ви́тримати (навантагу тощо)
['kæri, 'kεri]
accumulative ~ = скла́дене перено́шення
end-around ~ = циклі́чне [циклове́, колове́] перено́шення
step-by-step ~ = каска́дове перено́шення
hyphenate 1. писа́ти//написа́ти че́рез ри́ску [дефі́с, ро́зділку] 2. перено́сити//перене́сти (частину слова в кінці рядка)
['haɪfəneɪt]
interaction 1. взаємоді́я || взаємоді́йний ■ to mediate ~ передава́ти [перено́сити] взаємоді́ю 2. взаємозв’язо́к || взаємозв’язко́вий 3. о́бмін інформа́цією, діяло́г
[ˌɪntər'ækʃn, ˌɪnt̬ər'-]
acoustoelectronic ~ = акустоелектро́нна взаємоді́я
acoustooptic ~ = акустоопти́чна взаємоді́я
additive ~ = адити́вна взаємоді́я
adiabatic ~ = адіяба́тна взаємоді́я
anisotropic ~ = анізотро́пна взаємоді́я
anomalous ~ = анома́льна взаємоді́я
antisymmetric ~ = антисиметри́чна взаємоді́я
asymmetric ~ = асиметри́чна взаємоді́я
athermal ~ = атермі́чна [температуронезале́жна] взаємоді́я
atomic ~ = (між)а́томна взаємоді́я
atom-surface ~ = а́томно-поверхне́ва взаємоді́я
attractive ~ = притяга́льна взаємоді́я
axial-vector ~ = аксійнове́кторна взаємоді́я
background ~ = фо́нова взаємоді́я
baryon-baryon ~ = баріо́н-баріо́нна взаємоді́я
basic ~ = фундамента́льна взаємоді́я
beam ~ = взаємоді́я стру́менів (частинок)
beam-beam ~ = двострумене́ва взаємоді́я, взаємоді́я двох стру́менів (частинок)
beam-plasma ~ = пла́змо-струмене́ва взаємоді́я, взаємоді́я стру́меня (частинок) з пла́змою
beam-wall ~ = взаємоді́я стру́меня (частинок) зі сті́нкою
beta ~ = слабка́ взаємоді́я, бе́та-взаємоді́я
Bloch ~ = Бло́хова взаємоді́я
carrier ~ = взаємоді́я носії́в (заря́ду)
carrier-impurity ~ = носі́й-до́мішко́ва взаємоді́я
central ~ = центра́льна взаємоді́я
charge ~ = взаємоді́я заря́дів
charge-carrier ~ = взаємоді́я носії́в (заря́ду)
charge-exchange ~ = зарядообмі́нна взаємоді́я, взаємоді́я з о́бміном заря́дами
charge-independent ~ = зарядонезале́жна взаємоді́я
charge-symmetric ~ = зарядосиметри́чна взаємоді́я
charge-transfer ~ = взаємоді́я з передава́нням заря́ду
charged-current ~ = взаємоді́я заря́джених стру́мів
chemical ~ = хемі́чна взаємоді́я, хемі́чна реа́кція
chemonuclear ~ = хемоя́дерна/хемоядро́ва взаємоді́я
classical ~ = класи́чна взаємоді́я
collective ~ = колекти́вна взаємоді́я
colliding-beam ~ = взаємоді́я зу́стрі́чних стру́менів (частинок)
color ~ = ко́лірна взаємоді́я
competing ~ = конкуре́нтна взаємоді́я
competitive ~ = конкуре́нтна взаємоді́я
configuration ~ = конфігураці́йна взаємоді́я
contact ~ = конта́ктова взаємоді́я
coordination ~ = координаці́йна взаємоді́я
Coulomb ~ = Куло́нова [куло́нівська] взаємоді́я
CP-invariant ~ = CP-інварія́нтна взаємоді́я
CP-noninvariant ~ = CP-неінварія́нтна взаємоді́я
CP-violating ~ = CP-неінварія́нтна взаємоді́я
cross-deformation ~ = кросдеформаці́йна взаємоді́я
decay ~ = розпадо́ва взаємоді́я
deep inelastic ~ = гли́боко непружна́ взаємоді́я
defect(‑defect) ~ = взаємоді́я дефе́ктів
deformation ~ = деформаці́йна взаємоді́я
depletion ~ = збі́днювальна взаємоді́я
deuteron-nucleus ~ = дейтро́н-ядро́ва взаємоді́я
diffraction ~ = дифракці́йна взаємоді́я
diffusion ~ = дифузі́йна взаємоді́я
dipolar ~ = двополя́рна взаємоді́я
dipole ~ = ди́польна взаємоді́я
dipole-dipole ~ = дводи́польна [ди́поль-ди́польна, міжди́польна] взаємоді́я
dipole-neutral ~ = ди́поль-нейтра́льна взаємоді́я
dipole-neutral-molecule ~ = взаємоді́я ди́поля з нейтра́льною моле́кулою
dipole-quadrupole ~ = ди́поль-квадрупо́льна взаємоді́я
direct ~ = пряма́ взаємоді́я
dislocation ~ = взаємоді́я дислока́цій
dislocation-microcrack ~ = взаємоді́я дислока́цій з мікротрі́щинами
dislocation-vacancy ~ = взаємоді́я дислока́цій з вака́нсіями
dispersion ~ = дисперсі́йна взаємоді́я
dispersive ~ = дисперсі́йна взаємоді́я
donor-acceptor ~ = до́нор-акце́пторна взаємоді́я
dynamic ~ = динамі́чна взаємоді́я
effective ~ = ефекти́вна взаємоді́я
elastic ~ = пружна́ взаємоді́я
electromagnetic ~ = електромагне́тна взаємоді́я
electron ~ = (електро́н‑)електро́нна взаємоді́я
electron-deuteron ~ = електро́н-дейтро́нна взаємоді́я
electron-electron ~ = (електро́н‑)електро́нна взаємоді́я
electron-hole ~ = електро́н-дірко́ва взаємоді́я
electron-ion ~ = електро́н-йо́нна взаємоді́я
electron-lattice ~ = електро́н-ґратко́ва взаємоді́я
electron-magnon ~ = електро́н-магно́нна взаємоді́я
electron-meson ~ = електро́н-мезо́нна взаємоді́я
electron-muon ~ = електро́н-мюо́нна взаємоді́я
electron-neutron ~ = електро́н-нейтро́нна взаємоді́я
electron-nucleon ~ = електро́н-нукло́нна взаємоді́я
electron-nucleus ~ = електро́н-ядро́ва взаємоді́я
electron-phonon ~ = електро́н-фоно́нна взаємоді́я
electron-plasmon ~ = електро́н-плазмо́нна взаємоді́я
electron-positron ~ = електро́н-позитро́нна взаємоді́я
electron-proton ~ = електро́н-прото́нна взаємоді́я
electron-ripplon ~ = електро́н-рипло́нна взаємоді́я
electron-spin ~ = електро́нна (спін‑)спі́нова взаємоді́я
electronuclear ~ = електроядро́ва взаємоді́я
electrostatic ~ = електростати́чна взаємоді́я
electroweak ~ = електрослабка́ взаємоді́я
exchange ~ = обмі́нна взаємоді́я
exciton-phonon ~ = ексито́н-фоно́нна взаємоді́я
exclusive ~ = ексклюзи́вна взаємоді́я
exotic ~ = екзоти́чна взаємоді́я
few-body ~ = див. few-particle ~
few-particle ~ = малочасти́нко́ва [кількачасти́нко́ва] взаємоді́я, взаємоді́я кілько́х [мало́го числа́] части́нок
field ~ = польова́ взаємоді́я
final-state ~ = взаємоді́я в кінце́вому ста́ні
fine ~ = тонка́ взаємоді́я
finite-range ~ = взаємоді́я зі скінче́нним ра́діусом ді́ї
fluid-structure ~ = взаємоді́я пли́нів [пли́нних речови́н] з елеме́нтами констру́кцій
four-fermion ~ = чотириферміо́нна взаємоді́я
four-particle ~ = чотиричасти́нко́ва взаємоді́я, взаємоді́я чотирьо́х части́нок
four-plasmon ~ = чотириплазмо́нна взаємоді́я
four-wave ~ = чотирихвильова́ взаємоді́я, взаємоді́я чотирьо́х хвиль
free dipole-free dipole ~ = взаємоді́я ві́льних ди́полів
fuel-cladding ~ = взаємоді́я па́лива з оболо́нкою (у ядерному реакторі)
fuel-coolant ~ = взаємоді́я па́лива з теплоносіє́м (у ядерному реакторі)
fundamental ~ = фундамента́льна взаємоді́я
gauge-dependent ~ = каліброзале́жна [калібронеінварія́нтна] взаємоді́я
gauge-independent ~ = калібронезале́жна взаємоді́я
gauge-invariant ~ = каліброінварія́нтна взаємоді́я
gauge-violating ~ = взаємоді́я з пору́шенням калібрува́ння
generalized ~ = узага́льнена взаємоді́я
gluon(‑gluon) ~ = (ґлюо́н‑)ґлюо́нна взаємоді́я
gravitational ~ = ґравітаці́йна взаємоді́я
hadron(‑hadron) ~ = (гадро́н‑)гадро́нна взаємоді́я, взаємоді́я між гадро́нами
hadron-nucleus ~ = гадрон-ядро́ва взаємоді́я
hard-sphere ~ = взаємоді́я тверди́х ку́льок
harmonic ~ = гармоні́чна взаємоді́я
harmonics ~ = взаємоді́я гармо́нік
Herzberg-Teller ~ = взаємоді́я Ге́рцберґа-Те́лера
hexadecapole nuclear ~ = гексадекапо́льна ядро́ва взаємоді́я
high-energy ~ = високоенергети́чна взаємоді́я, взаємоді́я за висо́ких ене́ргій
high-order ~ = взаємоді́я висо́кого поря́дку (теорії збурень)
hole-particle ~ = взаємоді́я части́нки з ді́ркою
host-guest ~ = взаємоді́я ма́триці з до́мішками
hydration ~ = гідратаці́йна взаємоді́я
hyperfine ~ = надтонка́ взаємоді́я
hypernuclear ~ = гіпер’ядро́ва взаємоді́я
hyperon-hyperon ~ = гіперо́н-гіперо́нна взаємоді́я, взаємоді́я між гіперо́нами
hyperweak ~ = надслабка́ взаємоді́я
hypothetical ~ = гіпотети́чна взаємоді́я
inclusive ~ = інклюзи́вна взаємоді́я
indirect ~ = непряма́ взаємоді́я
induced dipole-induced dipole ~ = взаємоді́я індуко́ваних дипо́лів
inelastic ~ = непружна́ взаємоді́я
inertial ~ = інерці́йна взаємоді́я
interatomic ~ = міжа́томна взаємоді́я, взаємоді́я між а́томами
interfacial ~ = міжфа́зова взаємоді́я, взаємоді́я на межі́ по́ділу фаз
intermediate ~ = промі́жна́ взаємоді́я
intermediate-energy ~ = проміжноенергети́чна взаємодія, взаємоді́я за промі́жни́х ене́ргій
intermolecular ~ = міжмоле́кульна взаємоді́я, взаємоді́я між моле́кулами
interparticle ~ = міжчасти́нко́ва взаємоді́я
intraatomic ~ = внутрішньоа́томна взаємоді́я
intramolecular ~ = внутрішньомоле́кульна взаємоді́я
intranuclear ~ = внутрішньоядро́ва взаємоді́я
ion-dipole ~ = йон-ди́польна взаємоді́я
ion(‑ion) ~ = (йон‑)йо́нна взаємоді́я
ion-lattice ~ = йон-ґратко́ва взаємоді́я
ion-molecule ~ = йон-моле́кульна взаємоді́я
ion-neutral(‑molecule) ~ = йон-нейтра́льна взаємоді́я, взаємоді́я йо́на з нейтра́льною мооле́кулою
ion-phonon ~ = йон-фоно́нна взаємоді́я
isotropic ~ = ізотро́пна взаємоді́я
kaon-deuteron ~ = као́н-дейтро́нна взаємоді́я
kaon-hyperon ~ = као́н-гіперо́нна взаємоді́я
kaon-kaon ~ = као́н-као́нна взаємоді́я
kaon minus-neutron ~ = взаємоді́я ка-мі́нус-мезо́на з нейтро́ном
kaon minus-proton ~ = взаємоді́я ка-мі́нус-мезо́на з прото́ном
kaon neutral-neutron ~ = взаємоді́я ка-нуль-мезо́на з нейтро́ном
kaon neutral-proton ~ = взаємоді́я ка-нуль-мезо́на з прото́ном
kaon-neutron ~ = као́н-нейтро́нна взаємоді́я
kaon-nucleon ~ = као́н-нукло́нна взаємоді́я
kaon plus-neutron ~ = взаємоді́я ка-плюс-мезо́на з нейтро́ном
kaon plus-proton ~ = взаємоді́я ка-плюс-мезо́на з прото́ном
kaon-proton ~ = као́н-прото́нна взаємоді́я
kinetic ~ = кінети́чна взаємоді́я
laser-plasma ~ = ла́зер-пла́змо́ва взаємоді́я, взаємоді́я ла́зерного промі́ння з пла́змою
lepton-baryon ~ = лепто́н-баріо́нна взаємоді́я
lepton-deuteron ~ = лепто́н-дейтро́нна взаємоді́я
lepton-hadron ~ = лепто́н-гадро́нна взаємоді́я
lepton-hyperon ~ = лепто́н-гіперо́нна взаємоді́я
lepton(‑lepton) ~ = (лепто́н‑)лепто́нна взаємоді́я
lepton-meson ~ = лепто́н-мезо́нна взаємоді́я
lepton-neutron ~ = лепто́н-нейтро́нна взаємоді́я
lepton-nucleon ~ = лепто́н-нукло́нна взаємоді́я
lepton-proton ~ = лепто́н-прото́нна взаємоді́я
linear ~ = ліні́йна взаємоді́я
local ~ = лока́льна взаємоді́я
long-range ~ = далекося́жна взаємоді́я, далекоді́я
low-energy ~ = низькоенергети́чна взаємоді́я, взаємоді́я за низьки́х ене́ргій
magnetic ~ = магне́тна взаємоді́я
magnetoelastic ~ = магнетопружна́ взаємоді́я
magnetostatic ~ = магнетостати́чна взаємоді́я
magnon-magnon ~ = магно́н-магно́нна взаємоді́я
magnon-phonon ~ = магно́н-фоно́нна взаємоді́я
many-body ~ = багаточасти́нко́ва взаємоді́я
many-particle ~ = багаточасти́нко́ва взаємоді́я
medium-energy ~ = взаємоді́я за промі́жни́х ене́ргій
meson-baryon ~ = мезо́н-баріо́нна взаємоді́я
meson-deuteron ~ = мезо́н-дейтро́нна взаємоді́я
meson-hyperon ~ = мезо́н-гіперо́нна взаємоді́я
meson(‑meson) ~ = (мезо́н‑)мезо́нна взаємоді́я
meson-nucleon ~ = мезо́н-нукло́нна взаємоді́я
model ~ = моде́льна взаємоді́я (описувана в термінах модельного потенціялу)
molecular ~ = міжмоле́кульна [міжмолекуля́рна] взаємоді́я
multichannel ~ = багатокана́лова взаємоді́я
multiparticle ~ = багаточасти́нко́ва взаємоді́я
multiperipheral ~ = мультиперифері́йна взаємоді́я
multiple ~ = багаторазо́ва взаємоді́я
multipole ~ = мультипо́льна взаємоді́я, взаємоді́я мультипо́лів
multireggeon ~ = багатореджео́нна взаємоді́я
multiwave ~ = багатохвильова́ взаємоді́я
muon-deuteron ~ = мюо́н-дейтро́нна взаємоді́я
muon-meson ~ = мюо́н-мезо́нна взаємоді́я
muon-muon ~ = мюо́н-мюо́нна взаємоді́я
muon-neutron ~ = мюо́н-нейтро́нна взаємоді́я
muon-nucleon ~ = мюо́н-нукло́нна взаємоді́я
muon-proton ~ = мюо́н-прото́нна взаємоді́я
near-threshold ~ = біляпоро́гова взаємоді́я
neutral-current ~ = взаємоді́я нейтра́льних стру́мів
neutrino-deuteron ~ = нейтри́но-дейтро́нна взаємоді́я
neutrino-electron ~ = нейтри́но-електро́нна взаємоді́я
neutrino-meson ~ = нейтри́но-мезо́нна взаємоді́я
neutrino-muon ~ = нейтри́но-мюо́нна взаємоді́я
neutrino-neutrino ~ = нейтри́но-нейтри́нна [міжнейтри́нна] взаємоді́я
neutrino-neutron ~ = нейтри́но-нейтро́нна взаємоді́я
neutrino-nucleon ~ = нейтри́но-нукло́нна взаємоді́я
neutrino-proton ~ = нейтри́но-прото́нна взаємоді́я
neutron-antineutron ~ = нейтро́н-антинейтро́нна взаємоді́я
neutron-deuteron ~ = нейтро́н-дейтро́нна взаємоді́я
neutron-neutron ~ = нейтро́н-нейтро́нна взаємоді́я
noncentral ~ = нецентра́льна взаємоді́я
nonlinear ~ = неліні́йна взаємоді́я
nonlinear wave ~ = неліні́йна взаємоді́я хвиль, неліні́йна хвильова́ взаємоді́я
nonlinear wave-particle ~ = неліні́йна взаємоді́я части́нок з хви́лями
nonlocal ~ = нелока́льна взаємоді́я
nonperturbed ~ = незбу́рена взаємоді́я
nonrelativistic ~ = нерелятивісти́чна взаємоді́я
nonrenormalizable ~ = неперенормо́вна взаємоді́я
nonrenormalized ~ = неперенормо́вана взаємоді́я
nonresonance ~ = нерезона́нсна взаємоді́я
nonresonant ~ = нерезона́нсна взаємоді́я
nonsymmetric ~ = несиметри́чна взаємоді́я
n-particle ~ = n-части́нко́ва взаємоді́я, взаємоді́я n части́нок
nuclear ~ = (ядро́‑)ядро́ва взаємоді́я
nuclear-spin ~ = ядро́ва (спін‑)спі́нова взаємоді́я
nucleon-antinucleon ~ = нукло́н-антинукло́нна взаємоді́я
nucleon-deuteron ~ = нукло́н-дейтро́нна взаємоді́я
nucleon-hyperon ~ = нукло́н-гіперо́нна взаємоді́я
nucleon-nucleon ~ = нукло́н-нукло́нна взаємоді́я
nucleon-nucleus ~ = нукло́н-я́дро́ва взаємоді́я, взаємоді́я нукло́на з ядро́м
nucleus-nucleus ~ = ядро́-ядро́ва [між’ядро́ва] взаємоді́я
n-wave ~ = n-хвильова́ взаємоді́я, взаємоді́я n хвиль
octet ~ = окте́тна взаємоді́я
off-energy(‑shell) ~ = взаємоді́я по́за енергети́чною пове́рхнею
on-energy(‑shell) ~ = взаємоді́я на енергети́чній пове́рхні
orientational ~ = орієнтаці́йна взаємоді́я
pair ~ = двочасти́нко́ва [двійко́ва, па́рна, біна́рна] взаємоді́я, взаємоді́я двох части́нок
pairwise ~ = двочасти́нко́ва [двійко́ва, па́рна, біна́рна] взаємоді́я (у великому ансамблі)
parametric ~ = параметри́чна взаємоді́я
parity-violating ~ = взаємоді́я з пору́шенням па́рности
partial-wave ~ = взаємоді́я парці́йних [парція́льних] хвиль
particle ~ = міжчасти́нко́ва взаємоді́я, взаємоді́я між части́нками
particle-antiparticle ~ = взаємоді́я части́нки з античасти́нкою
particle-nucleus ~ = взаємоді́я части́нки з ядро́м
peripheral ~ = перифері́йна взаємоді́я
perturbed ~ = збу́рена взаємоді́я
phonon-phonon ~ = фоно́н-фоно́нна взаємоді́я
photon-baryon ~ = фото́н-баріо́нна взаємоді́я
photon-deuteron ~ = фото́н-дейтро́нна взаємоді́я
photon-electron ~ = фото́н-електро́нна взаємоді́я
photon-hadron ~ = фото́н-гадро́нна взаємоді́я
photon-hyperon ~ = фото́н-гіперо́нна взаємоді́я
photon-lepton ~ = фото́н-лепто́нна взаємоді́я
photon-meson ~ = фото́н-мезо́нна взаємоді́я
photon-muon ~ = фото́н-мюо́нна взаємоді́я
photon-neutrino ~ = фото́н-нейтри́нна взаємоді́я, взаємоді́я фото́на з нейтри́ном
photon-neutron ~ = фото́н-нейтро́нна взаємоді́я
photon-nucleon ~ = фото́н-нукло́нна взаємоді́я
photon-phonon ~ = фото́н-фоно́нна взаємоді́я
photon(‑photon) ~ = (фото́н‑)фото́нна взаємоді́я
photon-positron ~ = фото́н-позитро́нна взаємоді́я
photon-proton ~ = фото́н-прото́нна взаємоді́я
photonuclear ~ = фотоядро́ваа взаємоді́я
physical ~ = фізи́чна взаємоді́я
piezoelectric ~ = п’єзоелектри́чна взаємоді́я
pion-deuteron ~ = піо́н-дейтро́нна взаємоді́я
pion-hyperon ~ = піо́н-гіперо́нна взаємоді́я
pion-kaon ~ = піо́н-као́нна взаємоді́я
pion minus-neutron ~ = взаємоді́я пі-мі́нус мезо́на з нейтро́ном
pion minus-proton ~ = взаємоді́я пі-мі́нус мезо́на з прото́ном
pion-neutron ~ = піо́н-нейтро́нна взаємоді́я
pion-nucleon ~ = піо́н-нукло́нна взаємоді́я
pion-nucleus ~ = піо́н-ядро́ва взаємоді́я
pion-pion ~ = піо́н-піо́нна взаємоді́я
pion plus-neutron ~ = взаємоді́я пі-плюс мезо́на з нейтро́ном
pion plus-proton ~ = взаємоді́я пі-плюс мезо́на з прото́ном
pion-proton ~ = піо́н-прото́нна взаємоді́я
plasma-wall ~ = взаємоді́я пла́зми зі сті́нкою
plasmon ~ = плазмо́нна взаємоді́я, взаємоді́я плазмо́нів
point ~ = точко́ва взаємоді́я
proton-antineutron ~ = прото́н-антинейтро́нна взаємоді́я
proton-antiproton ~ = прото́н-антипрото́нна взаємоді́я
proton-deuteron ~ = прото́н-дейтро́нна взаємоді́я
proton-neutron ~ = прото́н-нейтро́нна взаємоді́я
proton(‑proton) ~ = (прото́н‑)прото́нна взаємоді́я
pseudoscalar ~ = псевдоскаля́рна взаємоді́я
pseudovector ~ = псевдове́кторна взаємоді́я
quadratic ~ = квадра́тна [квадрати́чна] взаємоді́я
quadrupole ~ = квадрупо́льна взаємоді́я
quadrupole-quadrupole ~ = двоквадрупо́льна [квадрупо́ль-квадрупо́льна] взаємоді́я
quantized ~ = кванто́вана взаємоді́я
quantum ~ = ква́нтова взаємоді́я
quark-antiquark ~ = кварк-антиква́ркова взаємоді́я
quark-gluon ~ = кварк-ґлюо́нна взаємоді́я
quark-hadron ~ = кварк-гадро́нна взаємоді́я
quark(‑quark) ~ = (кварк‑)ква́ркова взаємоді́я
quasi-elastic ~ = квазипружна́ взаємоді́я
random ~ = випадко́ва взаємоді́я
realistic ~ = реалісти́чна взаємоді́я (описувана в термінах реалістичного потенціялу)
relativistic ~ = релятивісти́чна взаємоді́я
renormalizable ~ = перенормо́вна взаємоді́я
renormalized ~ = перенормо́вана взаємоді́я
repulsion ~ = відшто́вхувальна взаємоді́я
repulsive ~ = відшто́вхувальна взаємоді́я
residual ~ = залишко́ва взаємоді́я
resonance ~ = резона́нсна взаємоді́я
resonant ~ = резона́нсна взаємоді́я
retarded ~ = зага́яна взаємоді́я
scalar ~ = скаля́рна взаємоді́я
scale-invariant ~ = масшта́бно інварія́нтна взаємоді́я
screened ~ = заекрано́вана взаємоді́я
self-consistent ~ = самоузго́джена взаємоді́я
semi-inclusive ~ = напівінклюзи́вна взаємоді́я
semistrong ~ = напівси́льна взаємоді́я
semiweak ~ = напівслабка́ взаємоді́я
separable ~ = сепара́бельна взаємоді́я
short-range ~ = близькося́жна [короткося́жна] взаємоді́я, близькоді́я
singular ~ = синґуля́рна взаємоді́я
soft-sphere ~ = взаємоді́я м’яки́х ку́льок
soliton ~ = взаємоді́я соліто́нів
solute-solvent ~ = взаємоді́я розчи́нника з розчи́неною речовино́ю
spin-dependent ~ = спінозале́жна взаємоді́я
spin-lattice ~ = спін-ґратко́ва взаємоді́я
spin-orbit ~ = спін-орбіто́ва взаємоді́я
spin-phonon ~ = спін-фоно́нна взаємоді́я
spin(‑spin) ~ = (спін‑)спі́нова взаємоді́я
static ~ = стати́чна взаємоді́я
steric ~ = стери́чна взаємоді́я
string ~ = взаємоді́я стру́н
strong ~ = си́льна взаємоді́я
superexchange ~ = надобмі́нна взаємоді́я
superhyperfine ~ = ультратонка́ взаємоді́я
superstring ~ = взаємоді́я суперстру́н
superstrong ~ = надси́льна взаємоді́я
supersymmetric ~ = суперсиметри́чна взаємоді́я
superweak ~ = надслабка́ взаємоді́я
surface ~ = поверхне́ва взаємоді́я
surface-wave ~ = взаємоді́я поверхне́вих хвиль
symmetric ~ = симетри́чна взаємоді́я
symmetry-breaking ~ = взаємоді́я з пору́шенням симе́трії
symmetry-violating ~ = взаємоді́я з пору́шенням симе́трії
technicolor ~ = техніко́лірна взаємоді́я
temperature-dependent ~ = температурозале́жна взаємоді́я
temperature-independent ~ = температуронезале́жна взаємоді́я
tensor ~ = те́нзорна взаємоді́я
three-body ~ = тричасти́нко́ва [трійко́ва] взаємоді́я, взаємоді́я трьох части́нок
three-particle ~ = тричасти́нко́ва [трійко́ва] взаємоді́я, взаємоді́я трьох части́нок
three-plasmon ~ = триплазмо́нна взаємоді́я
three-phonon ~ = трифоно́нна взаємоді́я
three-wave ~ = трихвильова́ взаємоді́я, взаємоді́я трьох хвиль
threshold ~ = поро́гова взаємоді́я
triplet ~ = трипле́тна взаємоді́я
two-body ~ = двочасти́нко́ва [двійко́ва, па́рна, біна́рна] взаємоді́я
two-nucleon ~ = двонукло́нна взаємоді́я
two-particle ~ = двочасти́нко́ва [двійко́ва, па́рна, біна́рна] взаємоді́я
two-phonon ~ = двофоно́нна взаємоді́я
two-wave ~ = двохвильова́ взаємоді́я, взаємоді́я двох хвиль
universal ~ = універса́льна взаємоді́я
van der Waals ~ = ван-дер-Ваа́льсова взаємоді́я
vector ~ = ве́кторна взаємоді́я
vibronic ~ = вібро́нна взаємоді́я
virtual ~ = віртуа́льна взаємоді́я
vortex(‑vortex) ~ = взаємоді́я ви́хорів
waste-rock ~ = (яф) взаємоді́я у ви́снаженій поро́ді (після збагачення)
wave ~ = хвильова́ взаємоді́я, взаємоді́я хвиль
wave-particle ~ = взаємоді́я хвиль з части́нками
weak ~ = слабка́ взаємоді́я
mediate 1. промі́жни́й || займа́ти промі́жне́ поло́ження 2. опосередко́ваний || передава́ти, перено́сити (взаємодію тощо); бу́ти посере́дником ■ to ~ (strong) interaction передава́ти [перено́сити] (си́льну) вззаємоді́ю
['miːdieɪt]
postpone 1. відтерміно́вувати//відтермінува́ти (till – до), відклада́ти//відкла́сти (в часі, till – до) 2. перено́сити//перене́сти (в часі, till – на)
[pəʊst'pəʊn, poʊst'poʊn]
take 1. бра́ти//взя́ти (by the handle – за руків’я) ■ to ~ for вважа́ти (за щось); to ~ for granted вважа́ти безсумні́вним [незапере́чним]; to ~ off зліта́ти//злеті́ти; to ~ up абсорбува́ти//заабсорбува́ти, вбира́ти//ввібра́ти (радіоактивні речовини тощо) 2. пересува́ти//пересу́нути, перено́сити//перене́сти тощо (в інше місце) ■ to ~ aside відво́дити//відве́сти (вбік); ~ away прибира́ти//прибра́ти, забира́ти//забра́ти; to ~ smth off зніма́ти//зня́ти, прибира́ти//прибра́ти, усува́ти//усу́нути (щось); to ~ smth off the table забира́ти//забра́ти щось зі сто́лу; to ~ out вийма́ти//ви́йняти; забира́ти//забра́ти, прибира́ти//прибра́ти
[teɪk]
transfer 1. перено́шення//перене́сення (across unit area per unit time – через одиничну площу за одиницю часу), передава́ння//передання́ 2. перемі́щування//перемі́щення 3. пересила́ння//пересла́ння (мережею тощо) 4. докуме́нт про передання́ 5. перено́сити//перене́сти; передава́ти//переда́ти ■ to ~ measurements передава́ти ро́змір мірни́чої одини́ці [одини́ці вимі́рювання] (from the standard to the measuring instrument – від еталону до вимірювача) 6. перемі́щувати//перемісти́ти 7. пересила́ти//пересла́ти (мережею тощо)
1-4.  = ['trænsfɜː, -fɜːr] 5-7. [træns'fɜː, -'fɜːr]
~ of axes = перено́шення (координа́тних) о́сей
~ of knowledge = передава́ння знань
~ of results = передава́ння результа́тів
~ of units = передава́ння ро́змірів одини́ць (фізичних величин)
advective heat ~ = адвекти́вне теплопередава́ння
aerodynamic heat ~ = теплопередава́ння в (пові́тряному) пото́ці
angular momentum ~ = 1. передава́ння моме́нту і́мпульсу 2. пере́даний моме́нт і́мпульсу
anomalous mass ~ = анома́льне масоперено́шення
back ~ = зворо́тне перено́шення
back and forth ~ = перено́шення в обо́х на́прямах
block ~ = пересила́ння бло́ками
chain ~ = (х.) передава́ння ланцюга́
charge ~ = перено́шення заря́ду
convection heat ~ = конвекти́вне теплопередава́ння
conductive heat ~ = кондукти́вне теплопередава́ння
contact heat ~ = конта́ктове теплопередава́ння
data ~ = передава́ння да́них
deep inelastic ~ = (яф) гли́боко непружне́ передава́ння (реакція)
diffusion ~ = дифузі́йне перено́шення
diffusion mass ~ = дифузі́йне масоперено́шення
diffusive ~ = дифузі́йне перено́шення
droplet mass ~ = крапли́нне масоперено́шення
eddy ~ = турбуле́нтне перено́шення
electron ~ = передава́ння електро́нів (у реакціях)
energy ~ = 1. перено́шення [поши́рювання] ене́ргії 2. пере́дана ене́ргія
environmental radionuclide ~ = мігра́ція радіонуклі́дів у довкі́ллі
excitation ~ = передава́ння збу́дження
file ~ = пересила́ння фа́йлу
forced-convection heat ~ = теплопередава́ння за примусо́вої конве́кції
four-momentum ~ = 1. передава́ння чотириі́мпульсу 2. пере́даний чотириі́мпульс
friction ~ = фрикці́йне [тертьове́] перено́шення
heat ~ = 1. теплопередава́ння//теплопереда́ння, теплоперено́шення//теплоперене́сення, перено́шення [передава́ння] тепла́ 2. теплоо́бмін 3. поши́рювання [поши́рення] тепла́
heat-and-mass ~ = тепломасоо́бмін
image ~ = перено́шення о́бразу/зобра́ження
information ~ = пересила́ння інформа́ції
interphase ~ = міжфа́зове перено́шення
interprocessor ~ = міжпроце́сорне перено́шення (даних тощо)
isothermal heat ~ = ізотермі́чне теплопередава́ння
laminar heat ~ = теплопередава́ння в ламіна́рному пото́ці
layer-to-layer ~ = міжшаро́ве́ перено́шення
linear energy ~ [LET] = (яф) гальмівна́ зда́тність (речовини), втра́ти ене́ргії (частинки) на одини́цю довжини́ про́бі́гу
linear momentum ~ = передава́ння кі́лькости ру́ху
liquid-liquid mass ~ = міжріди́нний масоо́бмін, масоо́бмін у дворіди́нній [кількаріди́нній] систе́мі
liquid-vapor mass ~ = масоо́бмін між рідино́ю та па́рою
load ~ = передава́ння наванта́ги [наванта́ження]
mass ~ = масоо́бмін, масоперено́шення, перено́шення [передава́ння] ма́си
media ~ = перепи́сування (інформації) з одного́ носія́ на і́нший
moisture ~ = вологоо́бмін, передава́ння [перено́шення] воло́ги
momentum ~ = 1. передава́ння і́мпульсу 2. пере́даний і́мпульс
neutron ~ = (реакція) передава́ння нейтро́на [нейтро́нів]
nonradiative ~ = нерадіяці́йне [непромени́сте, безвипромі́нне] перено́шення [передава́ння]
nucleon ~ = (реакція) передава́ння нукло́на [нукло́нів]
parallel ~ = парале́льне передава́ння
phase-transition heat ~ = теплопередава́ння за фа́зового перехо́ду
pollutants ~ = перено́шення забру́днювачів (у довкіллі)
power ~ = передава́ння поту́жности
radiant energy ~ = промени́сте [випромі́нне] передава́ння ене́ргії
radiant heat ~ = промени́сте [випромі́нне] теплопередава́ння
radiative ~ = радіяці́йне [промени́сте, випромі́нне] перено́шення [передава́ння]
radiative energy ~ = промени́сте [випромі́нне] передава́ння ене́ргії
radiative heat ~ = промени́сте [випромі́нне] теплопередава́ння
radionuclide ~ = 1. (у довкіллі) міґра́ція радіонуклі́дів 2. (в організмі) кіне́тика радіонуклі́дів
remote ~ = дистанці́йне перено́шення
serial ~ = послідо́вне передава́ння
steady(‑state) heat ~ = уста́лений [стаціона́рний] теплоо́бмін
stress ~ = передава́ння (механі́чної) напру́ги [напру́ження]
surface mass ~ = поверхне́ве масоперено́шення
technology ~ = передава́ння техноло́гій
torque ~ = 1. передава́ння крути́льного моме́нту 2. пере́даний крути́льний моме́нт
transient heat ~ = неуста́лений [нестаціона́рний] теплоо́бмін
turbulent ~ = турбуле́нтне перено́шення
turbulent heat ~ = турбуле́нтний теплоо́бмін
unidirectional heat ~ = однобі́чне [однона́прямне] теплопередава́ння
unsteady(‑state) heat ~ = неуста́лений [нестаціона́рний] теплоо́бмін
volume mass ~ = о́б’є́мне масоперено́шення
vorticity ~ = перено́шення ви́хору
translate 1. (парале́льно) перено́сити//перене́сти, зсува́ти//зсу́нути 2. перерахо́вувати//перерахува́ти (з однієї системи одиниць до іншої) 3. транслюва́ти//странслюва́ти (програму) 4. переклада́ти//перекла́сти (from – з; into – на) ■ to ~ from English into Ukrainian перекла́сти англі́йський текст тощо украї́нською мо́вою
[træns'leɪt, 'trænsleɪt]
transport 1. перено́шення//перене́сення, тра́нспорт || тра́нспортний 2. перевозі́ння//переве́зення, транспортува́ння//странспортува́ння, тра́нспорт 3. перено́сити//перене́сти 4. перево́зити//переве́зти; транспортува́ти//странспортува́ти
1,2. ['trænspɔːt, -pɔːrt] 3,4. [træns'pɔːt, -'pɔːrt]
activity ~ = перено́шення радіоакти́вности
aeolian ~ = вітрове́ перено́шення (забруднення)
anomalous ~ = анома́льне перено́шення, анома́льний тра́нспорт
atmospheric ~ = атмосфе́рне перено́шення (забруднення)
atom ~ = перено́шення [тра́нспорт] а́томів
ballistic ~ = балісти́чне перено́шення
beam ~ = транспортува́ння стру́меня (частинок)
carrier ~ = перено́шення [тра́нспорт] носії́в (заря́ду) (across grain boundariesкрізь зернинні межі)
charge ~ = перено́шення заря́ду
charged-particle ~ = перено́шення [тра́нспорт] заря́джених части́нок
classical ~ = класи́чне перено́шення, класи́чний тра́нспорт
conveyor ~ = конве́єрний тра́нспорт, конве́єрне транспортува́ння
current ~ = перено́шення стру́му
defect-controlled ~ = перено́шення за раху́нок міґра́ції дефе́ктів
dissipationless ~ = бездисипаці́йне перено́шення
electron ~ = перено́шення електро́нів
environmental radionuclide ~ = мігра́ція радіонуклі́дів у довкі́ллі
film ~ = протя́гування плі́вки
gamma ~ = перено́шення га́мма-промі́ння
global ~ = глоба́льне перено́шення (забруднення)
heat ~ = теплоперено́шення, перено́шення тепла́
impurity ~ = перено́шення [тра́нспорт] до́мішок
intervalley ~ = міждоли́нове перено́шення
ion ~ = перено́шення [тра́нспорт] йо́нів
kinetic ~ = кінети́чне перено́шення
mass ~ = масоперено́шення, перено́шення ма́си
material ~ = перено́шення речовини́
molecular ~ = мо́лекульне [молекуля́рне] перено́шення
neoclassical ~ = неокласи́чне перено́шення, неокласи́чний тра́нспорт
neutral particle ~ = перено́шення [тра́нспорт] нейтра́льних части́нок
neutron ~ = перено́шення [тра́нспорт] нейтро́нів
nonradiative ~ = нерадіяці́йне [непромени́сте, безвипромі́нне] перено́шення [передава́ння]
parallel ~ = парале́льне перено́шення (on a sphere – на сфері)
particle ~ = перено́шення [тра́нспорт] части́нок
photon ~ = перено́шення [тра́нспорт] фото́нів
photosynthetic electron ~ = фотоперено́шення електро́нів
pollution ~ = перено́шення забру́днення
proton ~ = перено́шення [тра́нспорт] прото́нів
quasi-ballistic ~ = квазибалісти́чне перено́шення
radiative ~ = радіяці́йне [промени́сте, випромі́нне] перено́шення [передава́ння]
radioactivity ~ = перено́шення радіоакти́вности
reaction product ~ = перено́шення проду́ктів (я́дерних/ядро́вих) реа́кцій
space-charge ~ = перено́шення просторо́вого заря́ду
surface-charge ~ = перено́шення поверхне́вого заря́ду
thermal ~ = теплове́ перено́шення, теплови́й тра́нспорт (частинок тощо)
thermal-neutron ~ = перено́шення [тра́нспорт] теплови́х нейтро́нів
transpose 1. транспози́ція (результат транспонування) || транспозиці́йний 2. (с)транспоно́вана ма́триця 3. (с)транспоно́ваний пере́твір 4. транспонува́ти//странспонува́ти 5. переставля́ти//переста́вити, міня́ти//поміня́ти місця́ми 6. перено́сити//перене́сти (члени) до і́ншої части́ни рівня́ння
[træns'pəʊz, -'poʊz]
~ of a mapping = (с)транспоно́ване відобра́ження
~ of a matrix = (с)транспонова́на ма́триця
complex conjugate ~ = ермітоспря́жена ма́триця

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

перено́сити//перене́сти 1. transfer; transport 2. (паралельно) translate 3. (взаємодію тощо) mediate 4. (предмети) carry (over); (вперед/назад) carry forward/back(ward) 5. (доправляти) convey 6. (в часі) postpone (до, на – till), put off 7. (витримувати) endure, bear, stand 8. (члени, матем.) transpose 9. (частину слова в кінці рядка) hyphenate ▪ ~ ене́ргію to transfer energy; ~ (си́льну) взаємоді́ю to mediate (strong) interaction; ~ чле́ни до і́ншої части́ни рівня́ння to transpose (terms)
перене́сти див. перено́сити&main_only=&highlight=on">перено́сити

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

перене́сти́ (-несу́, -се́ш) P vt: (перено́сити I) to carry over, transfer, remove from one place to another; to bear, endure, undergo, suffer, sustain;
  перене́сти́ся P vi to shift (move) from one place to another.
перено́сити (-о́шу, -о́сиш) I vt: (перене́сти́ P);
  перено́ситися I vi.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

перен||осити, ~ести дієсл. to carry; (переміщати) to transfer; (відкладати) to put off, to postpone, to adjourn; (на інший рядок, сторінку) to carry over; бухг. to post; (перетерплювати) to undergo; (витримувати) to endure, to stand, to bear; (банкрутство, кризу) to weather
~осити у головну книгу бухг. to post into the ledger.
аналогі||я ім. ж. analogy, similarity за ~єю (з) by analogy (with), on the analogy (of)
переносити ~ю на... to carry the analogy over to...
проводити ~ю (з) to draw an analogy (with).

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

cost ком., бухг. 1. pl витрати; затрати; видатки; кошти; 2. ціна; вартість; собівартість; актив
1. сума грошей на купівлю, виробництво, утримання і т. д. товарів і надання послуг; ◆ витрати класифікуються: за функціями – витрати на виробництво, адміністрацію, фінансування тощо; за характером функціонального зв’язку з обсягом випуску продукції (output) чи діяльності – змінні (variable costs) і постійні витрати (fixed costs); за місцезнаходженням – витрати відділів, підвідділів, філіалів (subsidiary), підприємств та ін. структур чи підрозділів організації; 2. грошова вартість товару чи послуги
  • absorbed ~ = поглинуті витрати
  • accounting ~ = бухгалтерські витрати • балансові витрати • облікові витрати
  • accrued ~s = нараховані витрати
  • acquisition ~ = первісна вартість • вартість придбання • купівельна ціна
  • actual ~ = фактичні витрати • фактична вартість • фактична собівартість
  • added ~ = додаткова вартість • додаткові витрати
  • adjusted historical ~ = уточнена вартість • перерахована вартість • вартість в поточних цінах
  • adjustment ~(s) = витрати регулювання
  • administration ~ = адміністративні витрати
  • advertising ~ = витрати на рекламу
  • aftershipment ~(s) = витрати після відправки вантажу
  • aggregate ~s = сукупні витрати
  • agreed ~ = договірна ціна
  • airfreight ~ = вартість авіафрахту
  • allocated ~s = розподільні витрати
  • allowable ~s = дозволені витрати
  • alternative ~ = альтернативні витрати
  • amortization ~s = амортизаційні витрати
  • amortized ~ = амортизована вартість
  • ancillary ~s = додаткові витрати
  • annual ~(s) = річні витрати
  • anticipated ~(s) = передбачені витрати
  • applied ~ = віднесені витрати • зараховані витрати
  • appraisal ~ = витрати на оцінку
  • arbitration ~s = арбітражні витрати
  • assembly ~s = вартість монтажу
  • assessed ~ = оцінена вартість
  • attributed ~s = витрати, перенесені на собівартість
  • average ~ (AC) = середня вартість • середня собівартість • середні витрати
  • average fixed ~ = середні постійні витрати • середні фіксовані витрати
  • average input ~ = середні витрати на ресурс
  • average resource ~ = середні витрати на ресурс
  • average total ~ = середні загальні витрати
  • average variable ~ = середні змінні витрати
  • avoidable ~s = витрати, яких можна уникнути
  • back order ~ = витрати за невиконане замовлення
  • basic ~ = первісна вартість • основні витрати
  • beforeshipment ~(s) = витрати до відправки вантажу
  • billed ~ = фактурна вартість
  • bond issue ~s = витрати на випуск облігації
  • book ~ = балансова вартість • первісна вартість
  • borrowing ~ = вартість позики • вартість кредиту
  • break-even ~s = витрати за критичним обсягом виробництва • витрати у точці беззбитковості
  • budgeted ~s = кошторисні витрати
  • burden ~s = накладні витрати
  • calculated ~s = обчислені витрати
  • capacity ~s = постійні витрати на розширення виробництва • витрати виробництва при повному використанні виробничих можливостей
  • capital ~(s) = капітальні витрати • витрати основного капіталу
  • capitalized ~ = вартість реального основного капіталу
  • carrying ~s = витрати зберігання запасів
  • changeover ~ = вартість переходу на іншу модель
  • clerical ~(s) = канцелярські витрати
  • collection ~s = витрати на інкасо
  • combined ~(s) = сукупні витрати
  • commercial ~(s) = торговельні витрати • комерційна вартість
  • committed ~ = вкладені витрати • призначені витрати • доручені витрати
  • common ~ = спільні витрати • побічні витрати • витрати спільного виробництва
  • comparative ~(s) = порівняльні витрати • відносні витрати
  • competitive ~s = конкурентні витрати
  • conditional ~ = умовна вартість
  • constant ~ = постійна вартість • постійні витрати • незмінні витрати
  • contract ~s = витрати на контракт
  • contractual ~s = витрати контракту
  • controllable ~s = регульовані витрати
  • conversion ~ = конверсійні витрати • собівартість конверсії
  • credit ~s = витрати на кредит
  • cumulative ~s = сукупні витрати
  • current ~s = поточні витрати
  • current outlay ~s = поточні витрати • витрати грошових засобів
  • current standard ~ = поточна норма витрат
  • cycle inventory ~(s) = витрати на періодичне поповнення запасів
  • decreasing ~s = витрати, що зменшуються • спадні витрати • витрати, що скорочуються
  • deductible ~(s) = витрати, які підлягають відрахуванню
  • deferred ~ = витрати майбутнього періоду • відстрочені витрати
  • delivery ~ = вартість доставки • витрати на доставку
  • departmental ~(s) = витрати відділу • цехові витрати
  • depleted ~ = залишкова вартість
  • depreciated ~ = амортизована вартість
  • depreciation ~(s) = амортизаційні витрати
  • designing ~(s) = витрати на проектування
  • development ~ = витрати на розробку
  • differential ~ = додаткові витрати
  • direct costs = прямі витрати
  • direct labour costs = ▷▷ direct labour
  • direct material cost = ▷▷ direct material
  • direct operating ~(s) = прямі операційні витрати
  • direct payroll ~(s) = виробнича заробітна плата • виробнича зарплата
  • discounted ~ = дисконтована вартість
  • discretionary ~ = довільні витрати
  • displacement ~ = витрати на зміну структури виробництва
  • distribution ~s = витрати збуту продукції • витрати на розподіл
  • economic ~s = економічні витрати • оптимальні витрати
  • employment cost = витрати на робочу силу
  • environmental ~(s) = витрати на охорону навколишнього середовища
  • equipment capital ~s = капітальні витрати на устаткування
  • estimated ~(s) = кошторисні витрати • кошторисна вартість • орієнтовна вартість • передбачені витрати
  • excess ~ = надмірна вартість • надмірні витрати
  • executory ~ = витрати на здійснення
  • exhibition ~s = виставкові витрати
  • expected ~s = передбачені витрати
  • expired ~s = витрати поточного періоду
  • explicit ~s = зовнішні витрати • явні витрати • фактичні витрати • грошові витрати
  • external ~s = зовнішні витрати
  • extra ~s = додаткові витрати
  • extraordinary ~s = надзвичайні витрати
  • fabrication ~ = вартість виготовлення
  • factor ~(s) = прямі витрати • витрати на фактори виробництва
  • factory ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість • виробничі накладні витрати
  • final ~ = кінцева вартість
  • first ~ = фабрична ціна • собівартість
  • fixed costs = постійні витрати
  • flat ~ = собівартість
  • freight ~s = витрати на перевезення
  • full ~(s) = повні витрати
  • fuel ~s = витрати на пальне
  • function ~ = функціональна класифікація витрат
  • general ~s = загальні витрати
  • gross ~ = валова собівартість • гуртова собівартість
  • guaranteed ~(s) = гарантовані витрати • гарантована вартість
  • handling ~(s) = витрати на оброблення • вартість навантажувально-розвантажувальних робіт
  • hauling ~(s) = транспортні витрати
  • hidden ~s = приховані витрати
  • hiring ~s = витрати на наймання
  • historical cost = початкова вартість основних фондів; первісна вартість
  • hospitality ~s = представницькі витрати
  • hotel ~s = витрати на готель
  • hourly ~ = погодинні витрати
  • idle capacity ~s = непродуктивні витрати
  • idle time ~s = витрати з причин простою • витрати у зв’язку з неробочим періодом • витрати періоду бездіяльності
  • immediate ~s = безпосередні витрати
  • implicit ~s = внутрішні витрати • неявні витрати
  • imputed ~s = умовно нараховані витрати • ставлені витрати
  • incidental ~s = побічні витрати
  • increasing ~s = зростальні витрати • зростання видатків • дедалі більші витрати
  • incremental ~s = додаткові витрати • прирощені витрати
  • incremental energy ~s = додаткові витрати на енергію • прирощені витрати на енергію
  • incremental production ~s = додаткові виробничі витрати • прирощені витрати на виробництво
  • incurred ~s = зазнані витрати
  • indirect costs = непрямі витрати
  • indirect labour costs = ▷▷ indirect labour
  • indirect manufacturing costs = ▷▷ manufacturing overheads
  • indirect payroll ~s = нарахування на заробітну плату
  • indirect production ~s = накладні витрати виробництва
  • industrial ~(s) = промислові витрати
  • initial ~ = первісна вартість • початкові витрати
  • initial production ~ = первісна собівартість
  • input ~ = витрати на фактори виробництва
  • installation ~s = вартість монтажу • витрати на становлення • витрати на розташування
  • insurance ~ = витрати на страхування
  • intangible ~(s) = нематеріальні витрати
  • integrated ~ = сумарна вартість
  • inventoriable ~s = витрати виробництва • інвентаризована вартість • виробнича собівартість
  • inventory ~ = вартість товарно-матеріальних запасів
  • inventory acquisition ~s = витрати на придбання матеріалів
  • inventory holding ~ = витрати на зберігання запасів
  • investment ~s = витрати на капіталовкладення
  • invoice ~ = фактурна вартість
  • joint ~ = спільна вартість • спільні витрати
  • labour ~s = витрати на робочу силу • витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • launching ~s = витрати на випуск виробу
  • layoff ~s = витрати, пов’язані зі звільненням персоналу
  • legal ~s = судові витрати
  • legitimate ~s = дозволені витрати
  • life cycle ~(s) = витрати за термін служби
  • liquidation ~ = ліквідаційна вартість
  • living ~s = прожиткові витрати • витрати на життя
  • loading ~s = вантажні витрати
  • loan ~ = вартість позики
  • long run ~ = довгострокові витрати
  • long run average ~ = довгострокові середні витрати
  • long run marginal ~ = довгострокові граничні витрати
  • long run total ~ = довгострокові загальні витрати
  • lot quantity ~(s) = витрати на виготовлення партії
  • lump sum ~(s) = одноразові витрати
  • maintenance ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • managed ~ = регульовані витрати
  • managed fixed ~s = регульовані фіксовані витрати
  • management ~(s) = адміністративні витрати
  • management fixed ~s = адміністративні фіксовані витрати
  • manpower ~(s) = витрати на робочу силу
  • manufacturing ~s = виробничі витрати • виробнича собівартість
  • marginal ~s = гранична вартість • гранична собівартість • граничні витрати
  • marginal capital ~s = граничні витрати на використання капіталу
  • marginal factor ~(s) = граничні витрати, пов’язані із придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal industry ~s = галузеві граничні витрати
  • marginal input ~ = граничні витрати на ресурс
  • marginal labour ~ = граничні витрати на використання робочої сили • гранична вартість робочої сили
  • marginal private ~ = граничні приватні витрати • граничні індивідуальні витрати
  • marginal resource ~ = граничні витрати на ресурс • граничні ресурсні витрати
  • marginal social ~ = граничні суспільні витрати • граничні суспільні втрати
  • marginal unit ~s = граничні витрати на одиницю продукції
  • maritime ~s = витрати на морське транспортування
  • marketing ~(s) = витрати на збут
  • material ~s = матеріальні витрати • вартість матеріалу
  • merchandising ~s = витрати збуту • витрати на продаж і розповсюдження
  • minimum ~ = мінімальні витрати • мінімальна вартість
  • miscellaneous ~(s) = інші витрати
  • mixed ~ = змішані витрати • змішана вартість
  • negotiated ~ = договірна вартість
  • net ~ = чиста собівартість
  • nominal ~ = номінальна вартість
  • noncontrollable ~s = нерегульовані змінні витрати
  • nonmanufacturing ~(s) = невиробничі витрати
  • nonrecurring ~(s) = неперіодичні витрати
  • normal ~s = середня виробнича собівартість
  • normal pension ~ = середні витрати пенсійного плану
  • one-off ~s = одноразові витрати
  • operating ~s = операційні витрати
  • opportunity ~ = альтернативна вартість • альтернативні витрати
  • ordering ~s = витрати на виконання замовлення • вартість виконання замовлення
  • ordinary ~s = звичайні витрати
  • organizational ~s = організаційні витрати
  • original ~ = первісна вартість
  • outlay ~ = затратні кошти
  • out-of-pocket ~s = прямі витрати • дійсні витрати
  • output ~(s) = виробнича собівартість
  • overall ~ = повна вартість
  • overhead ~s = накладні витрати
  • overtime ~(s) = витрати на понаднормову роботу
  • packaging ~ = витрати на пакування • вартість пакування
  • past ~s = минулі витрати
  • past sunk ~s = безповоротні витрати
  • payroll ~(s) = вартість робочої сили • витрати на робочу силу
  • payroll fringe ~s = додаткові витрати на робочу силу
  • period ~s = витрати звітного періоду
  • planned ~(s) = плановані витрати
  • policy ~ = витрати на політику
  • pollution abatement ~(s) = витрати на охорону довкілля
  • postmanufacturing ~s = післявиробничі витрати
  • postponable ~(s) = витрати, які можуть бути відкладені
  • predetermined ~s = нормативні витрати • кошторисні витрати
  • premanufacturing ~s = довиробничі витрати
  • preparation ~(s) = витрати цехової підготовки виробництва
  • preproduction ~(s) = витрати підготовки виробництва
  • prime cost = основні витрати; собівартість
  • process ~(s) = виробничі витрати
  • processing ~s = витрати на перероблення • собівартість конверсії
  • procurement ~s = витрати на матеріально-технічне постачання
  • product cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукції
  • production cost = виробничі витрати; витрати на виробництво
  • programme ~ = вартість програми
  • progressive ~s = прогресивні витрати
  • project ~(s) = витрати проектування • витрати на розробляння нового продукту • витрати на здійснення проекту
  • projected ~s = заплановані витрати
  • publicity ~s = витрати на рекламу • представницькі витрати
  • purchase ~(s) = витрати на придбання
  • purchasing ~s = витрати на придбання
  • quality ~s = витрати на забезпечення якості
  • quality inspection ~s = витрати на перевіряння якості
  • quality related ~s = витрати, пов’язані з якістю • витрати на забезпечення рівня якості
  • real ~ = витрати виробництва в незмінних цінах • витрати виробництва в натуральному обчисленні • чиста вартість
  • realized ~(s) = фактичні витрати
  • recoverable ~ = амортизаційні витрати • залишкова вартість
  • recurring ~s = періодичні витрати
  • redistributed ~ = перерозподілені витрати
  • reduction ~s = витрати на зниження будь-чого
  • related ~s = непрямі витрати • змінні витрати • зв’язані витрати
  • relative ~ = відносна вартість
  • relevant ~s = витрати майбутнього періоду • актуальні витрати • відповідні витрати
  • removal ~s = витрати переміщення • витрати вивезення • витрати ліквідації
  • renewal ~ = витрати відновлення
  • reoperating ~(s) = витрати на перероблення
  • reorder ~ = вартість повторного замовлення
  • repair ~s = ремонтні витрати
  • replacement ~ = відновна вартість • вартість заміщення вибуття основного капіталу
  • replacement depreciation ~ = зношення, яке нараховане за відновною вартістю • амортизація в поточних цінах
  • replenishment ~ = вартість поповнення запасів
  • reproduction ~ = повна поновлена вартість
  • reservation ~s = витрати на попереднє замовлення
  • residual ~ = залишкова вартість
  • round-trip ~(s) = витрати на транспортування за круговим маршрутом
  • rising ~s = зростаючі видатки • зростання видатків • зростальні видатки • дедалі більші видатки
  • running ~s = виробничі витрати • поточні витрати • експлуатаційні витрати
  • salvage ~ = ліквідаційні витрати
  • scheduled ~s = плановані витрати
  • selling ~s = витрати реалізації • торговельні витрати
  • semi-variable ~s = частково змінні витрати • напівзмінні витрати
  • separable ~s = подільні витрати
  • service ~s = витрати на обслуговування
  • set-up ~s = витрати на налагодження
  • shadow ~s = приховані витрати
  • shelter ~s = складові витрати
  • shipping ~(s) = витрати на транспортування
  • shop ~ = цехова собівартість
  • social ~s = суспільні витрати
  • social marginal ~ = суспільні граничні витрати
  • sorting ~s = витрати на розсортування
  • specific ~ = спеціальна ціна • вартість конкретних виробів
  • spillover ~ = витрати переливу • побічні витрати
  • spiralling ~s = швидке зростання цін • різке зростання цін
  • spoilage ~s = витрати внаслідок псування продукції • витрати внаслідок браку
  • staff ~s = витрати на персонал
  • standard ~s = нормативні витрати • нормативна собівартість
  • standing ~s = постійні витрати
  • starting-and-stopping ~(s) = витрати, пов’язані із запуском виробництва і зупинкою
  • starting-load ~(s) = витрати підготовляння виробництва
  • start-up ~s = витрати підготовки виробництва • витрати, пов’язані із запуском
  • stock-holding ~ = вартість зберігання запасів
  • stocking ~ = вартість запасів
  • storage ~ = вартість зберігання запасів
  • sunk ~s = безповоротні витрати
  • supervision ~s = витрати на контроль • витрати на нагляд
  • supplementary ~s = додаткові витрати • побічні витрати • непрямі витрати
  • support ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати
  • tangible ~s = матеріальні витрати
  • target ~ = планована вартість • плановані витрати
  • tentative ~ = орієнтовна вартість • пробна вартість
  • total ~ = сукупні витрати • загальна собівартість • повна собівартість
  • total delay ~ = сукупні витрати на чекання
  • total external ~ = сукупні зовнішні витрати
  • total labour ~s = сукупні витрати на робочу силу
  • total private ~ = сукупні особисті витрати • сукупні індивідуальні витрати
  • total-revenue ~ = принцип зіставлення сукупного виторгу й сукупних витрат
  • total social ~ = сукупні суспільні витрати
  • total system ~ = сукупні витрати системи
  • total unit ~ = сукупні витрати на одиницю продукції
  • traceable ~ = витрати, які можна простежити
  • training ~ = витрати на навчання • вартість навчання
  • transaction ~s = трансакційні витрати
  • transfer ~s = витрати на транспортування
  • transhipment ~s = витрати на перевантаження
  • transport ~s = транспортні витрати
  • transportation ~s = транспортні витрати
  • travel ~s = дорожні витрати
  • treating ~s = витрати на перероблення
  • true ~ = справжня вартість
  • ultimate ~ = кінцева вартість
  • unabsorbed ~s = непоглинуті витрати • непокриті витрати
  • unamortized ~ = неамортизована частина вартості • чистий капітал
  • unavoidable ~s = необхідні витрати • постійні витрати
  • uncontrollable ~s = нерегульовані витрати
  • underwriting ~ = вартість підписки
  • unexpired ~s = витрати майбутніх періодів
  • unit ~s = витрати на одиницю продукції • питомі витрати • витрати виробництва на одиницю продукції • собівартість одиниці продукції
  • unit labour ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту • трудомісткість
  • unit operating ~s = операційні витрати на одиницю продукції
  • unit wage ~s = вартість праці в одиниці продукції • витрати на робочу силу в одиниці продукту
  • unloading ~s = витрати на розвантаження
  • unrecovered ~ = залишкова вартість
  • unscheduled ~s = понадплановані витрати
  • upkeep ~s = витрати на технічне обслуговування • вартість технічного обслуговування • експлуатаційні витрати • витрати на утримання
  • user ~s = витрати використання
  • variable ~s = змінні витрати
  • wage ~s = витрати на заробітну плату • витрати на зарплату
  • warehousing ~s = складські витрати
  • warranty ~s = витрати на гарантійне зобов’язання
  • weighted average ~ = середньозважена вартість
  • welfare ~s = соціально-культурні витрати
  • working ~s = експлуатаційні витрати • вартість оброблення
  • above ~ = вище від собівартості • вище від вартості
  • at ~ = за собівартість • за вартість
  • at any ~ = за будь-яку ціну
  • below ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • cost accountant = бухгалтер з обліку витрат виробництва
  • ~ accounting = виробничий облік
  • ~ allocation = розподіл витрат
  • ~ allocation base = база розподілу витрат
  • ~ analysis = аналіз витрат
  • ~ and freight (C and F) (CFR) (C & F) = вартість і фрахт
  • ~ and insurance (C and I) = вартість і страхування
  • ~ and price difference = різниця між собівартістю і ціною
  • ~ apportionment = постатейний розподіл витрат
  • ~ awareness = обізнаність з витратами
  • ~-benefit analysis = аналіз витрат і вигод • аналіз затрат і результатів
  • ~ burden = тягар витрат
  • ~ calculation = калькуляція витрат
  • cost centre = центр витрат
  • ~-centre accounting = виробничий облік • виробнича бухгалтерія
  • ~-centre variance = відхилення від нормативних витрат
  • ~ charged to = витрати, віднесені на
  • ~ classification = класифікація витрат
  • ~ clerk = обліковець витрат
  • ~ containment = стримування витрат
  • ~ control = контроль за рівнем витрат
  • ~ control account = контрольний рахунок витрат
  • ~ curve = крива витрат
  • ~ depletion allowance = податкова знижка на вичерпування природних ресурсів
  • ~ development = зростання собівартості
  • ~ distribution = розподіл витрат
  • ~ effectiveness = ефективність витрат • результативність витрат
  • ~ efficiency = економічна ефективність • ефективність витрат
  • ~ escalation = зростання витрат
  • ~ estimating = оцінка витрат • оцінка вартості
  • ~ factor = фактор витрат
  • ~ formula = формула обрахування витрат
  • ~free = безплатно
  • ~ function = функція витрат
  • ~ increase = зростання вартості
  • ~s incurred to date = витрати на поточну дату
  • ~, insurance, freight (CIF) = вартість, страхування, фрахт
  • ~, insurance, freight and commission (CIFC, CIF&C) = вартість, страхування, фрахт і комісія посередника
  • ~, insurance, freight and exchange (CIF&E) = вартість, страхування, фрахт включно з курсовою різницею
  • ~ method = методика калькуляції
  • ~ minimization = мінімізація витрат • мінімізація витрат виробництва • мінімізація собівартості
  • ~ of acquisition = вартість купівлі • вартість придбання
  • ~ of administration = адміністративні витрати
  • ~ of appraisal = витрати на оцінку
  • ~ of arbitration = вартість арбітражу • витрати на арбітраж
  • ~ of borrowing = кошти, пов’язані з позикою • вартість кредиту • позичковий процент
  • cost of capital = вартість капіталу
  • ~ of carriage = витрати перевезення
  • ~ of carrying inventory = витрати зберігання товарно-матеріальних запасів
  • ~ of delivery = витрати на доставку
  • ~ of demolition = вартість розформування
  • ~ of dismantling = вартість демонтажу
  • ~ of doing business = витрати експлуатації підприємства
  • ~ of equipment = вартість устаткування
  • ~ of equity = вартість акціонерного капіталу
  • ~ of financing = вартість фінансування • витрати фінансування
  • ~ of fixed capital = вартість основного капіталу
  • ~ of goods = вартість товару
  • ~ of goods manufactured = собівартість виробленої продукції
  • ~ of goods sold = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of haulage = вартість транспортування
  • ~ of heating = вартість опалення
  • ~ of installation = вартість монтажу
  • ~ of insurance = вартість страхування
  • ~ of inventory = витрати на проведення інвентаризації
  • ~ of legal proceedings = вартість судового розгляду
  • ~ of living = прожитковий мінімум
  • ~-of-living adjustment (COLA) ~ = надбавка на подорожчання • поправка до заробітної плати у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living allowance ~ = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living bonus = поправка (до заробітної плати) у зв’язку з підвищенням прожиткового мінімуму
  • ~-of-living clause = захист індексації заробітної плати
  • ~-of-living index = індекс прожиткового мінімуму • індекс вартості життя
  • ~ of manufacture = вартість виробництва
  • ~ of materials consumed = вартість використаних матеріалів
  • ~ of an order = вартість замовлення
  • ~ of packaging = вартість пакування
  • ~ of product sold = вартість проданого товару
  • ~ of a project = вартість проекту
  • ~ of publication = вартість публікації
  • ~ of renting = вартість оренди
  • ~ of sales = собівартість реалізованих товарів
  • ~ of service = вартість обслуговування • вартість послуг
  • ~ of servicing = вартість обслуговування
  • ~ of tare = вартість тари
  • ~ of upkeep = вартість утримання
  • ~-plus = витрати плюс • витрати плюс фіксований прибуток
  • ~ price = ціна виробництва
  • ~ price estimate = оцінка ціни виробництва
  • ~-push inflation = інфляція, викликана зростанням витрат виробництва
  • ~ recovery = відшкодовування витрат виробництва
  • ~ structure = структура собівартості • структура витрат
  • ~ to the consumer = витрати споживача
  • ~ type = вид витрат
  • ~ unit = одиниця вартості
  • ~ value = величина витрат • собівартість • вартість витрат • первісна вартість
  • ~ variance = відхилення від нормативних витрат
  • free of ~ = безплатно
  • full-~ pricing = ціноутворення на основі повних витрат
  • incremental ~s of service = додаткові витрати на обслуговування
  • less ~s = за відрахуванням витрат
  • marginal ~(s) of acquisition = граничні витрати, пов’язані з придбанням додаткового виробничого ресурсу
  • marginal ~ of capital (MCC) = гранична вартість капіталу
  • marginal ~ of pollution abatement = граничні витрати на зменшення забруднення
  • net ~ of purchases = чисті витрати на закупівлю
  • next to ~ = майже за собівартістю
  • on~s = накладні витрати • побічні видатки • непрямі витрати
  • opportunity ~ of capital = альтернативна вартість капіталу
  • research and development (R&D) ~s = витрати на науково-дослідні та проектно-конструкторські роботи
  • to absorb ~s = покривати/покрити витрати
  • to assess ~s = оцінювати/оцінити витрати
  • to award ~s against somebody = присуджувати/присудити комусь судові видатки
  • to bear ~s = переносити/перенести видатки
  • to calculate ~s = підраховувати/підрахувати витрати • калькулювати видатки
  • to cover ~s = покривати/покрити видатки
  • to cover the ~ = покривати/покрити вартість
  • to curtail ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut down on ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to cut production ~s = знижувати/знизити собівартість продукції
  • to decrease ~s = зменшувати/зменшити видатки • зменшувати/зменшити витрати
  • to defray the ~s = оплачувати/оплатити витрати • оплачувати/оплатити видатки
  • to determine the ~ = оцінювати/оцінити вартість
  • to estimate ~s = оцінювати/оцінити видатки • оцінювати/оцінити витрати
  • to exceed the ~ = перевищувати/перевищити вартість
  • to increase ~s = підвищувати/підвищити вартість
  • to incur ~s = понести видатки
  • to itemize ~s = розподіляти/розподілити витрати
  • to keep down ~s = стримувати/стримати витрати
  • to meet ~s = покривати/покрити витрати • покривати/покрити вартість
  • to offset the ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recoup ~s = відшкодовувати/відшкодувати витрати
  • to recover ~s = стягувати/стягнути витрати • покривати/покрити видатки
  • to reduce ~s = зменшувати/зменшити витрати • зменшувати/зменшити видатки
  • to refund the ~ = повертати/повернути витрати • повертати/повернути вартість
  • to revise the ~ = переглядати/переглянути вартість
  • to save ~s = занижувати/знизити витрати • економити на витратах
  • to share the ~ = розділяти/розділити витрати
  • to work out the ~ = обраховувати/обрахувати витрати
  • to write off capital ~s = списувати/списати капітальні витрати
  • under ~ = нижче від собівартості • нижче від вартості
  • currency n ком.1. валюта; гроші; 2. грошовий обіг; a валютний
    1. грошова одиниця будь-якої країни; ◆ напр.: українська гривня, американський долар, євро тощо; грошові знаки, що крім монет і банкнот включають чеки (cheque), векселі (bill of exchange), прості векселі (promissory note) тощо; 2. рух грошей у процесі виробництва, розподілу й обміну суспільного продукту і перерозподілу національного доходу; ◆ здійснюється через готівкові табезготівкові розрахунки
  • accounting ~ = валюта розрахунку
  • adjustable ~ = еластичний грошовий обіг • обіг, який автоматично пристосовується до потреб торгівлі
  • agreement ~ = клірингова валюта • міжнародний кліринг
  • appreciated ~ = переоцінена валюта • валюта із завищеним курсом • валюта, яка подорожчала
  • article 8 ~ = валюта статті 8 • валюта, яка вільно конвертується
  • automatic ~ = грошовий обіг • еластичний грошовий обіг • обіг, який автоматично пристосовується до потреб торгівлі
  • base ~ = базова валюта • валюта, відносно якої котируються інші валюти
  • blocked ~ = блокована валюта
  • cheap ~ = валюта з низькою купівельною спроможністю
  • common ~ = спільна валюта
  • continental ~ = валюта країн континентальної Європи
  • controlled ~ = регульована валюта
  • convertible ~ = конвертована валюта
  • counterfeit ~ = підроблена валюта • фальшиві гроші
  • credit ~ = кредитні гроші • валюта кредиту
  • decimal ~ = десяткова грошова система
  • deposit ~ = гроші банківського обороту • гроші на депозиті • депоновані гроші
  • depreciated ~ = знецінена валюта
  • depreciating ~ = валюта, яка знецінюється
  • devalued ~ = знецінена валюта
  • domestic ~ = місцева валюта • валюта даної країни
  • double ~ = подвійна валюта
  • elastic ~ = еластичний грошовий обіг • обіг, який автоматично пристосовується до потреб торгівлі
  • emergency ~ = платіжні кошти, які випускаються під час фінансової кризи
  • Eurocurrency = євровалюта
  • falling ~ = валюта, вартість якої знижується
  • fiat ~ies = валюти, не забезпечені золотом
  • fiduciary ~ = гроші, не забезпечені металевим резервом
  • fluctuating ~ = валюта, курс якої коливається
  • forced ~ = гроші з примусовим курсом
  • foreign ~ = іноземна валюта • девізи
  • fractional ~ = розмінна монета • дрібні гроші
  • free ~ = вільно конвертована валюта
  • freely convertible ~ = вільно конвертована валюта
  • freely floating ~ = валюта з курсом, який вільно коливається
  • fully convertible ~ = вільно конвертована валюта
  • functional ~ = функціональна валюта
  • general asset ~ = банкноти без спеціального забезпечення
  • gold ~ = золота монета
  • green ~ = «зелена валюта»
  • hand-to-hand ~ = вільна готівка
  • hard ~ = тверда валюта
  • home ~ = місцева валюта
  • inconvertible ~ = валюта, яка не конвертується • неконвертована валюта
  • international ~ = міжнародна валюта
  • irredeemable ~ = неконвертована валюта
  • jointly floating ~ = валюта, курс якої коливається спільно з іншою валютою
  • key ~ = ключова валюта
  • lawful ~ = законна валюта • законні платіжні кошти
  • leading ~ = ключова валюта
  • local ~ = місцева валюта • локальна валюта
  • major ~ies = основні валюти
  • managed ~ = регульована валюта
  • metallic ~ = металеві гроші
  • mixed ~ = змішана грошова система
  • national ~ = національна валюта
  • nonconvertible ~ = неконвертована валюта
  • overvalued ~ = валюта із завищеним курсом
  • paper ~ = паперові гроші • банкноти • обіг кредитних документів
  • pegged ~ = валюта, курс якої прив’язаний до валюти іншої країни
  • reference ~ = валюта, на якій базується валютне застереження • валюта, що служить як стандарт
  • regulated ~ = регульована валюта
  • reporting ~ = валюта звітності • валюта, в якій складається звіт
  • reserve ~ = резервна валюта
  • revalued ~ = переоцінена валюта
  • shaky ~ = нестійка валюта
  • silver ~ = срібні гроші
  • soft ~ = неконвертована валюта
  • sound ~ = тверда валюта
  • standard ~ = стандартна валюта
  • trading ~ = ключова валюта • оборотна валюта
  • transaction ~ = валюта розрахунку • валюта операцій
  • treasury ~ = гроші скарбниці
  • undervalued ~ = валюта із заниженим курсом
  • unstable ~ = нестійка валюта
  • vehicle ~ = ключова валюта
  • wildcat ~ = банкноти спекулятивних банків
  • conversion of ~ = конверсія валюти
  • ~ account = валютний рахунок
  • ~ adjustment factor (CAF) = коефіцієнт вивіреного валютного курсу
  • ~ appreciation = подорожчання валюти
  • ~ area = валютна зона
  • ~ auction = валютний аукціон
  • ~ band = межа коливання валютного курсу
  • ~ barrier = валютний бар’єр
  • ~ basket = валютний кошик
  • ~ broker = валютний брокер • валютний маклер
  • ~ circulation = грошовий обіг
  • ~ clause = валютне застереження
  • ~ clearing = валютний кліринг
  • ~ code = валютний код
  • ~ compensation = валютна компенсація
  • ~ contract = валютний контракт
  • ~ convertibility = конвертованість валюти
  • ~ council = валютна рада
  • ~ dealing = валютна операція
  • ~ depreciation = здешевлення валюти • знецінення валюти • девальвація валюти
  • ~ devaluation = девальвація валюти
  • ~ earnings = валютні надходження
  • ~ exchange receipt = квитанція обміну валюти
  • ~ exchange regulation = контроль обміну валюти
  • ~ hedging = страхування валютного курсу • хеджування валюти
  • ~ in circulation = паперові гроші й монети в обігу • грошова маса в обігу
  • ~ market = валютний ринок
  • ~ movement = коливання курсів валюти
  • ~ of an account = валюта рахунку
  • ~ of borrowing = валюта позики
  • ~ of a contract = валюта контракту
  • ~ of credit = валюта кредиту
  • ~ of payment = валюта платежу
  • ~ option = валютний опціон
  • ~ option transaction = операція валютного опціону
  • ~ parity = валютний паритет
  • ~ pegged to the dollar = валюта, курс якої прив’язаний до долара
  • ~ policy = валютна політика
  • ~ purchase = купівля валюти
  • ~ ration = квота обміну валюти
  • ~ realignment = вирівнювання валютних курсів
  • ~ reform = грошова реформа
  • ~ regime = валютна система
  • ~ reserves = запаси валюти
  • ~ restriction = валютне обмеження
  • ~ risk = валютний ризик
  • ~ shortage = брак валюти • нестача валюти
  • ~ smuggling = контрабандне перевезення валюти
  • ~ speculation = валютна спекуляція
  • ~ statistics = статистика грошового обігу
  • ~ transaction = валютна операція
  • ~ unit = валютна одиниця
  • to back the ~ = забезпечувати/забезпечити валюту • підтримувати/підтримати валюту
  • to compute in ~ = обраховувати/обрахувати у валюті
  • to conserve on foreign ~ = зберігати/зберегти іноземну валюту
  • to control ~ = регулювати валюту
  • to convert ~ = конвертувати валюту
  • to debase ~ = знецінювати/знецінити валюту
  • to depreciate ~ = знецінювати/знецінити валюту
  • to devaluate ~ = девальвувати валюту • знецінювати/знецінити валюту
  • to devalue ~ = девальвувати валюту • знецінювати/знецінити валюту
  • to dump ~ = викидати/викинути валюту на ринок
  • to exchange ~ = обмінювати/обміняти валюту
  • to pay in ~ = платити/заплатити валютою
  • to transfer ~ = переносити/перенести валюту
  • payment (payt; paymt.; pymt) фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунок
    грошова сума, яка виплачується за що-небудь
  • additional ~ = додаткова сплата
  • advance ~ = передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата
  • alimony ~ = аліменти • аліментна сплата
  • amortization ~ = амортизаційний платіж
  • annual ~ = річна сплата
  • annuity ~ = рентна оплата
  • anticipated ~ = попередня оплата
  • authorized ~ = дозволена сплата
  • back ~ = прострочений платіж
  • benefit ~ = виплата страхової суми • виплата допомоги
  • bi-annual ~ = піврічна оплата
  • bilateral ~s = двосторонні розрахунки
  • budgetary ~s = бюджетні платежі
  • cash ~ = сплата готівкою
  • cash down ~ = внесок готівкою
  • cheque ~ = оплата чеком
  • clearing ~ = розрахунковий платіж • платіж за клірингом
  • commercial ~ = торговельні платежі
  • commission ~ = виплата комісійної винагороди
  • compensation ~ = компенсаційний платіж
  • compulsory ~ = обов’язкова оплата
  • consignment ~ = оплата партії товару • оплата за договором консигнації
  • contract ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • contractual ~s = платежі за контрактом • оплата договірних робіт
  • credit ~ = розрахунок за кредитом
  • currency ~s = валютні розрахунки
  • current ~s = поточні платежі
  • deferred ~ = відстрочена оплата • відтермінований платіж
  • delayed ~ = прострочена плата
  • direct ~ = пряма оплата
  • direct bonus ~ = пряма преміальна виплата
  • dividend ~ = виплата дивідендів
  • down payment = початковий платіж • перший внесок
  • due ~ = строковий платіж • платіж в обумовлений термін
  • end-of-year ~ = кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року
  • entitlement ~ = компенсаційна виплата • субсидія
  • equal ~s = послідовність платежів • однакові оплати
  • ex gratia ~ = добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування
  • extended ~ = продовжений термін платежу
  • external ~s = зовнішні розрахунки
  • extra ~ = додатковий платіж
  • final ~ = остаточний розрахунок
  • financial ~ = фінансовий розрахунок
  • first ~ = первісний внесок
  • fixed ~ = встановлена оплата • фіксований платіж
  • fixed dividend ~ = оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду
  • foreign ~ = закордонний платіж • плата з-за кордону
  • freight ~ = сплата за перевезення
  • full ~ = повна оплата
  • future ~s = майбутні платежі
  • greenmail ~ = виплата при загрозі захоплення підприємства
  • gross ~ = валовий платіж • гуртова оплата
  • guaranteed ~ = гарантований платіж
  • immediate ~ = негайна сплата • терміновий платіж
  • incentive ~ = заохочувальний платіж
  • inclusive ~ = оплата всіх послуг
  • incoming ~s = платежі, що надходять
  • initial ~ = початковий платіж
  • instalment ~ = платіж на виплат
  • insurance ~ = страхова сплата
  • interest ~ = виплата відсотків • оплата відсотків
  • interim ~ = проміжний платіж
  • internal ~s = внутрішні розрахунки
  • international ~ = міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції
  • investment income ~s = сплата доходу на інвестицію
  • irregular ~s = нерегулярні платежі
  • late ~ = прострочений платіж
  • lease ~ = оплата оренди
  • lease rental ~ = оплата оренди
  • lease residual ~ = остаточна оплата оренди
  • license fee ~ = ліцензійний платіж
  • loan ~ = сплата позики
  • lump sum ~ = одноразовий платіж
  • minimum ~ = мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж
  • monetary ~ = грошова оплата
  • monthly ~ = місячна оплата
  • multilateral ~s = багатосторонні розрахунки
  • mutual ~s = взаємні платежі
  • net ~ = платіж нетто • розрахункова сума за платежем
  • outstanding ~ = нестягнений платіж
  • overdue ~ = прострочений платіж
  • overtime ~ = плата за понаднормову роботу
  • part ~ = частковий платіж
  • partial ~ (P/P) = частковий платіж
  • patent license ~ = виплата за патентну ліцензію
  • payroll ~ = виплата заробітної плати
  • pension ~ = виплата пенсії
  • periodical ~s = періодичні платежі
  • preferential ~ = першочерговий платіж
  • premium ~ = преміальна виплата
  • progress ~s = проміжна виплата
  • prolonged ~ = продовжений термін платежу
  • prompt ~ = платіж в строк
  • proportionate ~s = пропорційні платежі
  • punctual ~ = акуратний платіж
  • quarterly ~ = квартальний платіж
  • questionable ~ = сумнівний платіж
  • rental ~ = орендна плата
  • royalty ~ = виплата роялті (авторського гонорару)
  • semi-annual ~ = піврічний платіж
  • separation ~ = розрахунок після закінчення терміну служби
  • settlement ~s = урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок
  • severance ~ = вихідна допомога
  • sight ~ = платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів
  • single ~ = одноразовий платіж
  • social security ~ = виплата за соціальним забезпеченням
  • stop ~ = припинення платежу
  • stopped ~ = припинений платіж
  • subsequent ~ = наступний платіж
  • subsidy ~ = виплата субсидії
  • successive ~s = послідовні платежі
  • sundry ~s = різноманітні платежі • разові платежі
  • superannuation ~ = відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення
  • supplementary ~ = додатковий платіж
  • tax ~ = сплата податків
  • terminal ~ = сплата останнього внеску
  • termination ~ = оплата останнього внеску
  • threshold ~ = вступний внесок
  • time ~ = почасова оплата
  • timely ~ = вчасний платіж
  • token ~ = символічний платіж
  • transfer ~s = передавальні платежі • трансферні платежі
  • unemployment ~ = допомога з безробіття
  • upfront ~ = авансовий платіж
  • wage ~ = виплата заробітної плати
  • warranty ~ = гарантійна плата
  • weekly ~ = тижневий платіж
  • yearly ~ = річний платіж
  • ~ after delivery = оплата після поставки
  • ~ against a bank guarantee = платіж, гарантований банком
  • ~ against a L/C = платіж за акредитивом
  • ~ against an invoice = платіж за поданням рахунка-фактури
  • ~ against documents = платіж за документом
  • ~ against drafts = платіж за траттою
  • ~ against payment documents = платіж за платіжними документами
  • ~ against presentation of documents = платіж за поданням документів
  • ~ against shipping documents = платіж за вантажними документами
  • ~ ahead of schedule = дострокова оплата
  • ~ as per tariff = розрахунок за тарифом
  • ~ at sight = платіж після подання документів
  • ~ before delivery = платіж до доставки товару
  • ~ by a L/C = акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом
  • ~ by acceptance = платіж акцептом
  • ~ by cash = плата готівкою
  • ~ by cheque = платіж чеком
  • ~ by delivery of products = оплата доставкою товарів
  • ~ by draft = вексельна форма розрахунку
  • ~ by the hour = погодинна оплата
  • ~ by instalments = платіж частинами
  • ~ by money transfers = платіж за грошовими переказами
  • ~ by the piece = відрядна оплата
  • ~ by postal transfers = платіж поштовими переказами
  • ~ by remittance = переказний платіж
  • ~ by results = оплата за результатами
  • ~ by transfers = переказний платіж
  • ~ for breakage = оплата збитків від поломки
  • ~ for carriage of goods = провізна оплата
  • ~ for deliveries = розрахунок за доставку
  • ~ for documents = оплата документів
  • ~ for goods = плата за товар
  • ~ for honour = оплата опротестованого векселя
  • ~ for honour supra protest = оплата третьою особою опротестованого векселя
  • ~ for shipments = оплата за постачання
  • ~ forward = платіж наперед
  • ~ in advance = авансовий платіж
  • ~ in arrears = прострочений платіж
  • ~ in cash (pc) = платіж готівкою
  • ~ in favour of somebody = платіж на чиюсь користь
  • ~ in foreign currency = платіж іноземною валютою
  • ~ in full = повний розрахунок
  • ~ in gold = оплата золотом
  • ~ in kind = платіж натурою
  • ~ in lieu of vacation = компенсація замість відпустки
  • ~ in part = частковий платіж
  • ~s in settlement = урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки
  • ~ in specie = оплата готівкою
  • ~ into an account = платіж на рахунок
  • ~ in total = повний платіж
  • ~ of an account = оплата рахунка
  • ~ of an advance = виплата авансу
  • ~ of an amount = виплата певної суми
  • ~ of arrears = платіж на покриття заборгованості
  • ~ of an award = виплата страхової премії
  • ~ of the balance = платіж кінцевого розрахунку
  • ~ of a bill = оплата векселя • оплата рахунка
  • ~ of a bonus = виплата премії
  • ~ of charges = оплата витрат
  • ~ of a cheque = оплата чека
  • ~ of a commission = оплата комісії
  • ~ of compensation = виплата відшкодування
  • ~ of costs = оплата витрат
  • ~ of custom duties = сплата мита
  • ~ of damages = оплата збитків
  • ~ of a debt = сплата боргу
  • ~ of demurrage = плата за простій судна • плата за простій вагонів
  • ~ of a deposit = виплата за вкладом • виплата за депозитом
  • ~ of dispatch = виплата відправленого
  • ~ of dividends = виплата дивідендів
  • ~ of a draft = оплата тратти
  • ~ of dues = сплата членських внесків
  • ~ of duty = сплата мита
  • ~ of expenses = оплата витрат
  • ~ of fees = сплата внесків • сплата мита • сплата зборів
  • ~ of a fine = сплата штрафу
  • ~ of freight = оплата фрахту
  • ~ of an indemnity = виплата компенсації;of insurance indemnity виплата страхового відшкодування
  • ~ of insurance premium = сплата страхового внеску
  • ~ of interest = виплата відсотків
  • ~ of interest on deposits = виплата відсотків за вкладом
  • ~ of an invoice = оплата рахунка-фактури
  • ~ of a premium = сплата страхового внеску • сплата страхової премії
  • ~ of profits = виплата прибутку
  • ~ of remuneration = виплата винагороди
  • ~ of transportation charges = оплата транспортних витрат
  • ~ of wages = виплата заробітної плати
  • ~ on account = платіж через рахунок
  • ~ on cheque = платіж чеком
  • ~ on a clearing basis = безготівковий платіж
  • ~ on a deferred basis = платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням
  • ~ on demand = платіж на вимогу • оплата за поданням
  • ~ on dividends = оплата дивідендів
  • ~ on an open account = платіж за відкритим рахунком
  • ~ on orders = платіж за замовлення
  • ~ on presentation = оплата за поданням
  • ~ on request = платіж на вимогу
  • ~ through a bank = платіж через банк
  • ~s under contract = платежі за вимогами контракту
  • ~ under loan = платіж на умовах позики
  • term of ~ = термін оплати
  • to accept as ~ = приймати/прийняти на рахунок платежу
  • to adjust ~s = урегульовувати/урегулювати платежі
  • to anticipate ~ = сплачувати/сплатити достроково
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про платіж
  • to authorize ~ = акціонувати платіж
  • to be behind with one’s ~s = запізнюватися/запізнитися з платежами
  • to cease ~s = припиняти/припинити платежі
  • to claim ~ = вимагати оплати
  • to defer ~ = відстрочувати/відстрочити платіж
  • to delay ~ = затримувати/затримати платіж
  • to effect ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to enforce ~ = стягати/стягнути платіж
  • to exempt from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to expedite ~ = прискорювати/прискорити платіж
  • to fix ~ = встановлювати/встановити оплату
  • to guarantee ~ = гарантувати оплату
  • to hold up ~ = затримувати/затримати платіж
  • to make ~ = здійснювати/здійснити платіж
  • to negotiate ~ of fees = домовлятися/домовитися про оплату гонорару
  • to postpone ~ = переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж
  • to process ~ = оформлювати/оформити платіж
  • to prolong ~ = продовжувати/продовжити термін оплати
  • to receive ~ = одержувати/одержати платіж
  • to release from ~ = звільняти/звільнити від платежу
  • to remit ~ = переказувати/переказати платіж
  • to request ~ = вимагати оплату
  • to resume ~ = поновлювати/поновити платіж
  • to secure ~ = забезпечувати/забезпечити оплату
  • to settle ~s = розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж
  • to stop ~ = припиняти/припинити платіж
  • to suspend ~s = припиняти/припинити платежі
  • to transact ~ = проводити/провести платіж
  • to transfer ~ = переказувати/переказати платіж
  • to withhold ~ = утримуватися/утриматися від оплати
  • upon ~ = після оплати
  • without ~ = безплатно • безкоштовно
  • reserve (res.) 1. n ком. резерв; запас; a резервний; запасний; 2. n фін., бухг. резерв; a резервний
    1. певна кількість чого-небудь, що зберігається для використання; 2. нагромаджений дохід, що утворюється за рахунок перевищення доходів над витратами (surplus) та з прибутків
  • actual ~ = фактичний запас
  • adjusted ~s = скориговані резерви
  • advertising ~ = резерв на рекламу
  • aggregate ~s = сукупні резерви
  • amortization ~ = резерв на амортизацію
  • appropriated ~s = цільові резерви
  • assets valuation ~ = резерв оцінки майна
  • available ~s = вільний резерв • ліквідні резерви
  • bad debt ~ = резерв на покриття безнадійних боргів
  • bank ~ = резерв банку
  • bonus ~ = резерв на пільги за оплатою страхових внесків
  • borrowed ~s = резерв, одержаний шляхом позик
  • buried ~ = прихований резерв
  • business ~s = торговельні запаси
  • capacity ~s = резерв виробничих потужностей
  • capital ~ = капітальні резерви
  • capital redemption ~ = резерв для сплати строкових привілейованих акцій • резерв на сплачення капіталу
  • capital revaluation ~ = резерв на переоцінку капіталу
  • cash ~ = готівковий резерв • касовий резерв
  • claims ~ = резерв на майбутні виплати страхового відшкодування
  • commercial ~s = промислові запаси
  • commodity ~s = товарні резерви
  • contingency ~ = резерв на непередбачені витрати • резерв на покриття надзвичайних втрат
  • currency ~s = валютні резерви
  • deficiency ~ = резерв на випадок недостачі
  • depreciation ~ = резерв на амортизацію
  • dividend equalization ~ = резерв для підтримання рівня дивіденду • резерв на вирівнювання дивіденду
  • dollar ~ = доларовий резервний фонд
  • emergency ~ = резерв на непередбачені обставини
  • equalization ~ = зрівняльний резерв
  • excess ~s = надлишкові резерви
  • explored ~s = розвідані запаси
  • external ~s = валютні резерви
  • financial ~s = фінансові резерви
  • first line ~s = централізовані валютні резерви
  • food ~s = запаси харчових продуктів • харчові резерви
  • foreign currency ~s = валютні запаси • валютні резерви
  • fractional ~s = часткові резерви
  • free ~s = вільні резерви банків
  • funded ~ = запасний капітал
  • general ~ = загальний резерв
  • general contingency ~ = загальний резерв на непередбачені обставини
  • gold ~ = золотий запас • запаси золота
  • gold and foreign exchange ~s = золотовалютні резерви
  • government ~s = державні запаси • державні резерви
  • hidden ~s = приховані резерви
  • industrial ~s = запаси промислових фірм
  • inflationary ~ = запас на випадок інфляції
  • insurance ~ = страховий резерв
  • interest ~ = резерв для оплати відсотків
  • international monetary ~s = міжнародні валютні резерви
  • inventory ~ = запасний резерв
  • investment ~ = інвестиційний фонд
  • labour ~s = трудові резерви
  • land ~s = земельні резерви
  • legal ~ = обов’язковий резерв
  • legal minimum ~ = мінімальний встановлений законом резерв • мінімальний обов’язковий резерв
  • liability ~s = резерви проти зобов’язань
  • liquid ~s = ліквідні резерви
  • material ~s = матеріальні резерви
  • minimum ~ = мінімальний запас
  • monetary ~ = валютний резерв
  • money ~ = грошовий резерв
  • naked ~ = чистий резерв
  • net ~ = резерв страхових внесків • теоретичний резерв страхових внесків
  • nonborrowed ~s = власні резерви
  • official ~s = офіційні резерви
  • official gold ~ = офіційний золотий запас
  • operating ~ = оперативний резерв
  • pension ~ = пенсійний фонд
  • pension plan liability ~ = резерви проти зобов’язань пенсійного плану
  • personnel ~ = кадровий резерв
  • possible ~s = потенційні резерви
  • potential mineral ~s = потенційні запаси корисних копалин
  • premium ~ = страховий резерв
  • prescribed ~ = запроваджений законом резерв
  • primary ~ = касовий резерв • первинні резерви
  • production ~s = резерви виробництва
  • productive capacity ~ = резерв виробничих потужностей
  • qualifying ~ = неамортизований резерв
  • raw material ~s = сировинні резерви
  • redemption ~ = резерв для викупу • резерв для сплати
  • replacement ~ = резерв на заміну
  • required ~s = обов’язкові резерви
  • revaluation ~ = резерв на переоцінку капіталу • резерв на переоцінку
  • revenue ~s = резерви, створені з прибутку
  • secondary ~s = вторинні резерви
  • secret ~s = приховані резерви
  • sinking-fund ~ = фонд сплати • викупний фонд
  • special ~ = резерв спеціального призначення
  • statutory ~ = статутний резерв • встановлений законом резерв
  • stock ~ = складський запас
  • strategic ~s = стратегічні запаси
  • surplus ~ = резервний капітал • надлишковий резерв
  • tax ~ = резерв на сплату податків
  • undisclosed ~s = приховані резерви
  • undistributable ~s = капітальні резерви
  • untapped ~s = невикористані резерви
  • valuation ~ = резерв переоцінки активів
  • visible ~s = відкриті резерви
  • working ~ = резерв оборотного капіталу
  • world ~s = світові запаси
  • ~ account = резервний рахунок
  • ~ against unsettled claims = резерв для несплачених вимог
  • ~ aggregate = загальний резерв
  • ~ allocation principle = принцип розподілу резерву
  • ~ capital = резервний капітал
  • ~ coverage = резервне покриття
  • ~ currency = резервна валюта
  • ~ for amortization = резерв на амортизацію
  • ~ for bad debts = резерв на покриття безнадійних боргів
  • ~ for contingencies = резерв на непередбачені витрати
  • ~ for debt redemption = резерв на сплату заборгованості
  • ~ for depreciation = резерв на амортизацію
  • ~ for doubtful accounts = резерв на покриття сумнівних боргів
  • ~ for expected losses = резерв для покриття передбачених збитків
  • ~s for exports = запаси експортних товарів
  • ~ for increased risk = резерв на випадок підвищеного ризику
  • ~ for obsolescence = резерв на заміну застарілого устаткування
  • ~ for outstanding liability = резерв на покриття простроченого боргу
  • ~ for overheads = резерв на покриття накладних витрат
  • ~ for taxes = податковий резерв
  • ~ fund = резервний фонд
  • ~ fund account = рахунок резервного фонду
  • ~ fund cover = покриття резервного фонду
  • ~ fund distribution = розподіл резервного фонду
  • ~ money = резерв грошових засобів
  • ~ on hand = готівковий резерв
  • ~ price = резервна ціна
  • ~ ratio = норма резервного покриття • резервна норма
  • to accumulate ~s = нагромаджувати/нагромадити резерви
  • to build up ~s = створювати/створити резерви
  • to draw on ~s = отримувати/отримати з резервів • брати/взяти з резервів
  • to increase ~s = збільшувати/збільшити резерви
  • to maintain ~s = утримувати/утримати резерви
  • to put aside as a ~ = відкладати/відкласти на випадок резерву
  • to put in ~ = поміщати/помістити в резерв
  • to set up ~s = створювати/створити резерви
  • to transfer to ~s = переносити/перенести в резерв
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    carry носити, переносити; возити, перевозити; проводити; тримати
    c. a motion приймати пропозицію
    c. a resolution приймати резолюцію
    c. on продовжувати
    c.-on sewer відвідний канал
    c. out виконувати; виносити
    convect переносити тепло (напр., теплову енергію потоками газів чи рідин)
    convey перевозити; передавати; переносити; переправляти; транспортувати
    migrate переносити [наносити] течією, перелітати (про птахів), переселятися, мігрувати
    remove (і) ступінь; зміна місця; перенесення; покоління, коліно; (д) усувати, вилучати; переносити; віддаляти(ся); відсувати(ся); відкликати; знімати (з урядової посади); усунути щось; позбутися когось
    stand (і) позиція, місце; стоянка (для автомобілів); становище; погляд, точка зору; станина; підставка, підпірка; (д) стояти; ставати; зупинятися; встояти, витримати; переносити, терпіти
    s.-pipe водорозбірна колонка (що встановлена на вулицях)
    suffer зазнавати, переносити; страждати; терпіти
    transfer (і) перенесення; переміщення; переда(ва)ння; пересадження; документ про перенесення [переда(ва)ння, пересадження]; (д) переносити; переміщувати; пересідати; (пк) переносний; пересадний
    t. station перевантажувальний пункт (сміття з малого на більший вантажний транспорт для перевезення на ґрунтозасипний смітник)
    t. unit переносна секція; абсорбційний агрегат [контейнер] (наладованої абсорбційної колони [газозмивача]) див. packed tower
    transport (і) перевезення; транспорт; переносій (забруднення, хвороби); (д) перевозити; переносити (забруднення, хворобу); транспортувати; (пк) перевізний; переносний [транспортний]
    t. mechanism перевозний [переношувальний] транспортний засіб [механізм]
    t. velocity перевізна [переношувальна, транспортна] швидкість
    undergo зазнавати, переносити; піддавати(ся); проходити (операцію)

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    carry the war to the enemy * переносити війну на територію противника
    lift * підіймальна сила; вантаж, що перевозиться за один рейс; перенесення / припинення (вогню по цілі); піднімати(ся); переносити / припиняти (вогонь)