Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
automate [ˈɔ:tɘmeɪt] v (past і p. p. automated, pres. p. automating) автоматизувати; переводити на автоматичний режим роботи; ~d data processing (скор. ADP) автоматична обробка даних. |
casualize [ˈkæʒʋɘlaɪz] v (past i p. p. casualized, pres. p. casualizing) переводити на тимчасову роботу. |
catch [kætʃ] v (past i p. p. caught) 1. ловити, (с)піймати, схопити; to ~ fish ловити рибу; to ~ a bird ловити птаха; to ~ a ball (с)піймати м’яч; to ~ smb by the hand схопити когось за руку; 2. встигати, застати; to ~ smb at home застати когось дома; to ~ a bus встигнути на автобус; to ~ a plane встигнути на літак; to ~ a train встигнути на поїзд; to ~ a tram встигнути на трамвай; 3. встигати, заставати; захоплювати, застукувати; to ~ in a lie викривати чиюсь брехню; to ~ in a word зловити на слові; to ~ the train встигнути на поїзд; to ~ smb doing smth (in the act of doing smth) застати (застукати) когось у момент певної дії; we caught him stealing ми застукали його, як він крав; we caught him napping, off guard застати когось зненацька; to be/to get caught in the rain попасти під дощ; to be/to get caught in the storm попасти в бурю; 4. прищикнути; затиснути; зачепити(ся); to ~ one’s finger in a door прищемити собі палець дверима; my shirt caught on a nail моя сорочка зачепилася за цвях; the boat was caught in the reeds човен застряв в очереті; 5. схопити, збагнути суть, зрозуміти; уловити; to ~ a likeness улови ти схожість; to ~ the eye 1) уловити погляд; 2) попастися на очі; to ~ the idea уловити думку; to ~ the meaning (smb’s words) зрозуміти суть (чиїсь слова); 6. захворіти, заразитися; схопити; to ~ (а) cold застудитися; to ~ an illness заразитися хворобою; to ~ measles заразитися кором; paper ~es fire easily папір легко спалахує, запалюється; 7. ударити; попасти; I caught him one in the eye я поставив йому синяк під оком; ~ at 1) ухопитися за; чіплятися за; 2) зрадіти (чомусь); 3) присікуватися до; ~ away потягти; ~ on 1) ухопитися за; 2) розуміти; 3) розм. стати модним; ~ out знайти, виявити; ~ up 1) підхопити, підняти; 2) перейняти; 3) наздогнати; 4) переривати (мовця); 5) піднести (прапор); 6) присікуватися; ◊ caught me doing that! щоб я це зробив? ніколи!; to ~ one’s foot ніколи!; to be caught red-handed застукати на гарячому; to ~ an old bird with chaff обдурити старого горобця на полові; to ~ breath переводити дух; to ~ by the foot піймати, зловити; to ~ fire загорітися; to ~ hold of smth ухопитися за щось; to ~ in the act піймати на гарячому; to ~ it спіймати прочухана; I caught it мені дісталося, попало; to ~ one’s attention привернути до себе чиюсь увагу; to ~ one’s eye піймати, перехопити чийсь погляд; to ~ one’s foot in smth спіткнутися об щось; to ~ some sleep трохи поспати; to ~ the ball before the bound поперед батька в пекло лізти; to ~ the bear before you sell his skin присл. не продавай вовка, поки не вбив; курчат восени лічать; to ~ up with smth догнати, наздогнати. |
clock [klɒk] n 1. годинник; a big ~ великий годинник; a biological ~ біологічний годинник; a city ~ міський годинник; an electric ~ електричний годинник; a silver ~ срібний годинник; a table ~ настільний годинник; a wall ~ настінний годинник; a hanging ~ висячий годинник; a standing ~ стоячий годинник; by the ~ за годинником; the face of a ~ циферблат годинника; my ~ is 10 minutes fast мій годинник спішить на 10 хвилин; my ~ is 10 minutes slow мій годинник відстає на 10 хвилин; my ~ is right мій годинник іде правильно; to regulate, to set one’s ~ регулювати, наставляти годинник; to wind one’s ~ заводити годинник; to advance, to turn a ~ ahead by one hour переводити стрілки годинника на годину вперед; to turn a ~ back by one hour переводити стрілки годинника на годину назад; a ~ goes годинник іде; a ~ gains time, keeps time годинник іде правильно; a ~ loses time годинник відстає; a ~ stops зупиняється; a ~ strikes the hour годинник пробиває години; 2. стрілка на панчосі (як прикраса); 3. груб. пика, морда; ◊ around, round the ~ цілодобово; like a ~ точно, пунктуально; to turn back the ~ повернути колесо історії назад. USAGE: Українському іменнику годинник в англійській мові відповідають два слова – clock і watch, які різняться залежно від їхнього звичного місцеперебування. Clock означає будь-який годинник, який не носять на/при собі – wall (tower, city) clock настінний (на вежі, міський) годинник. Watch означає будь-який годинник, який можна носити на/при собі – pocket (wrist) watch кишеньковий (наручний) годинник. Українському мій годинник на столі, він спішить (відстає) відповідає my watch is on the table, it is fast (slow). Англійське o’clock вживається лише для позначення часу на циферблаті: It is two o’clock by my watch (by my clock). За моїм годинником друга година. |
consume [kɘnˈsju:m] v (past i p. p. consumed, pres. p. consuming) 1. споживати; витрачати; to ~ fuel споживати пальне; 2. з’їдати; поглинати; 3. знищувати; винищувати (про вогонь); the fire ~d the whole building вогонь знищив усю будівлю; 4. розтринькувати; марнувати; переводити (гроші, майно, час); to ~ one’s fortune розтринькати увесь статок; 5. чахнути; сохнути; марніти; to ~ away with grief чахнути від горя; 6. pass. бути охопленим; he is ~d with grief він пригнічений горем. |
conversation [ˌkɒnvɘˈseɪʃ(ɘ)n] n 1. розмова, бесіда; an agreeable ~ мила бесіда; а friendly ~ дружня бесіда; an interesting ~ цікава бесіда; a lively ~ жвава бесіда; а long ~ довга бесіда; а pleasant ~ приємна бесіда; a private ~ приватна розмова; a serious ~ серйозна бесіда; a telephone ~ телефонна розмова; a ~ about smb, smth розмова про когось, щось; a ~ with smb розмова з кимсь; fragments, scraps of a ~ уривки розмови; to begin/ to strike up a ~ розпочинати розмову; to break off, to terminate a ~ припиняти розмову (бесіду); to bug, to monitor, to tap a ~ підслуховувати розмову за допомогою мікрофонів; to carry on, to have, to make a ~ вести розмову; to continue a ~ продовжувати розмову (бесіду); to enter, to get, to fall into a ~ вступати в розмову; to give a ~ another turn переводити розмову на іншу тему; змінювати тему розмови; to interrupt a ~ втручатися в розмову; to keep up a ~ підтримувати розмову; to take part in a ~ брати участь у розмові; 2. pl переговори; неофіційні перемовини; to hold ~s вести переговори; I had several ~s with him я мав з ним декілька неофіційних зустрічей; 3. заст. статевий зв’язок; criminal ~ юр. перелюб, злочинний зв’язок; 4. жив. жанрова картина. USAGE: See lead. |
convey [kɘnˈveɪ] v 1. перевозити, переправляти, транспортувати; to ~ goods переводити товари; to ~ luggage переводити багаж; to ~ passengers переводити пасажирів; 2. передавати (from, to); повідомляти; to ~ greetings передавати привітання; to ~ information передавати інформацію; it does not ~ anything to my mind це мені нічого не говорить; 3. виражати; to ~ the meaning передавати смисл; words fail to ~ my feelings немає слів, щоб висловити свої почуття; 4. юр. передавати майно (права) (комусь). |
decimalize [ˈdesɪmɘlaɪz] v (past і p. p. decimalized, pres. p. decimalizing) 1. перетворювати в десятковий дріб; 2. переводити на десяткову систему. |
dilapidate [dɪˈlæpɪdeɪt] v (past і p. p. dilapidated, pres. p. dilapidating) 1. приходити (або призводити) до занепаду; 2. руйнувати(ся), псувати(ся), ламати(ся); 3. марнувати, переводити. |
gather [ˈgæʧɘ] v 1. збирати; знімати; to ~ smb, smth збирати когось/щось; to ~ berries збирати ягоди; to ~ children збирати дітей; to ~ a crowd збирати натовп; to ~ facts збирати факти; to ~ a group збирати групу; to ~ information збирати відомості; to ~ mushrooms збирати гриби; to ~ papers збирати папери; to ~ people збирати людей; to ~ students збирати студентів; to ~ in a heap збирати в купу; to ~ a rich crop of smth збирати багатий урожай чогось; the bee ~s honey бджола збирає мед; 2. збиратися, скупчуватися; to ~ around smb, smth збиратися навколо когось/чогось; to ~ in the street збиратися на вулиці; children ~ діти збираються; crowds ~ юрби збираються; people ~ люди збираються; 3. рвати (квіти); 4. піднімати, підбирати (з землі, підлоги); 5. накопичувати, скупчувати; нагромаджувати; to ~ experience набувати досвіду; to ~ speed збільшувати швидкість; набирати швидкості; 6. робити висновок, дійти висновку; І could ~ nothing from his speech я нічого не міг збагнути з його промови; 7. збирати в складки (зборки) (сукню тощо); 8. морщити (лоб тощо); 9. мед. наривати; 10. друк. добирати аркуші; ~ in підбирати, збирати; ~ on доганяти, наздоганяти (судно); ~ up підбирати, піднімати; збирати, складати (докупи); зіщулюватися; ◊ to ~ breath переводити дух; to ~ ground просуватися уперед, робити успіхи; to ~ head наривати (про фурункул); перен. досягати найвищої точки, апогею; to ~ heart of grace піднестися духом; кріпитися; to ~ laurels здобути славу, здобути лаври; to ~ life’s roses зривати квіти насолоди; to ~ oneself (together) зібратися з силами; взяти себе в руки; to ~ one’s crumbs потроху, поступово набирати ваги, повнішати; to ~ one’s wits зібратися з думками; збагнути; to ~ straws злипатися (про очі); to ~ strength набирати сили, підсилюватися; to ~ the ball спорт. заволодіти м’ячем; to ~ the gauntlet перен. підняти рукавичку, прийняти виклик на змагання, боротьбу; to ~ the reins (of something) забрати віжки у свої руки; взяти на себе кермо влади; to ~ up the threads об’єднати, зібрати докупи; to ~ way набирати хід, швидкість; перен. виявлятися, даватися взнаки. USAGE: 1. Українському дієслову збирати в англійській мові відповідають дієслова to gather, to collect, to pick, to raise, to save, to assemble, to convene, to accumulate. Ці синоніми розрізняються характером дії й ситуаціями вживання. Дієслово to gather передбачає зведення предметів чи людей з різних місць в одне. Як правило, це тривалий процес: to gather fruit (harvest, a crowd) збирати фрукти (урожай, натовп). To collect передбачає збір чогось за певним планом, у певному порядку, з певною метою: to collect stamps (coins, examples, money for the victims of the earthquake) збирати марки (монети, приклади, гроші для жертв землетрусу). To pick передбачає збір одиничних предметів один за одним. У цьому значенні його сполучуваність обмежена декількома іменниками: to pick berries (flowers, mushrooms, fruit) збирати ягоди (квіти, гриби, фрукти). Дієслова to raise, to save сполучаються з іменником money: to raise money for smb to do smth збирати гроші для когось на щось; to save money to buy a car збирати/ відкладати гроші на машину. To assemble має значення збирати людей або речі, щоб утворити єдине ціле: to assemble a session скликати сесію. To convene вживається лише стосовно людей і має відтінок значення скликати людей, що живуть на певній відстані один від одного. To accumulate означає поступово нагромаджувати, збирати. 2. See collect. |
inactivate [ɪnˈæktɪveɪt] v (past i p. p. inactivated, pres. p. inactivating) 1. мед. робити неактивним, позбавляти активності; інактивувати; 2. військ. (тимчасово) розформовувати; переводити в резерв (про корабель). |
pounce [paʋns] v (past і p. p. pounced, pres. p. pouncing) 1. схопити пазурами (кігтями); 2. переводити, копіювати узор; 3. нападати; налітати; атакувати, накидатися (on, upon); the cat ~d on the mouse кіт напав на мишу; 4. несподівано зайти; 5. ухопитися (за щось); скористатися (помилкою тощо); причепитися до дрібниці; 6. пробивати; просвердлювати. |
promote [prɘˈmɘʋt] v (past і p. p. promoted, pres. p. promoting) 1. просувати, висувати; підвищувати в чині (у званні); he was ~d colonel йому надали звання полковника; 2. сприяти; підтримувати; заохочувати; допомагати; to ~ a bill in Parliament підтримувати законопроєкт у парламенті; to ~ trade сприяти розвиткові торгівлі; to ~ understanding сприяти взаєморозумінню; 3. спричиняти; to ~ disorder спричиняти безлад; 4. переводити до наступного класу (учня); 5. засновувати (підприємство тощо); 6. шах. просувати (пішака); 7. створювати сприятливі умови для продажу; 8. хім. прискорити (реакцію). |
reconvert [ˌri:kɘnˈvɜ:t] v 1. повертати до попереднього стану; 2. повертатися до минулого (до попередніх переконань, вірувань); 3. ек. проводити реконверсію; переводити воєнну промисловість на мирні рейки. |
relegate [ˈrelɪgeɪt] v (past i p. p. relegated, pres. p. relegating) 1. відсилати, висилати, посилати; to ~ smb, smth to the background відтиснути, відсунути на задній план (когось, щось); to ~ to the reserve військ. переводити в запас; 2. відносити (до якогось розряду тощо); класифікувати; 3. передавати (справу) для вирішення (виконання); 4. передоручати; 5. юр. повертати справу з вищого у нижчий суд; 6. переводити у нижчий розряд; 7. спорт. переводити у нижчий клас; to ~ a team to the second division перевести команду у нижчий клас; 8. здавати (в архів); 9. висилати, засилати; 10. розжалувати. |
side-track [ˈsaɪdtræk] v 1. зал. переводити (ставити) на запасну колію; 2. зал. переходити на запасну колію; 3. перен. переводити на інші рейки; 4. перен. відводити вбік; відволікати від мети (когось); 5. авт. з’їхати з дороги на узбіччя; 6. спрямовувати розмову в інший бік; to ~ attention відвернути увагу. |
superannuate [ˌs(j)u:pɘrˈænjʋeɪt] v (past i p. p. superannuated, pres. p. superannuating) 1. звільняти через старість; переводити на пенсію; 2. бути надто старим для певної посади; 3. стати переростком (про школяра); 4. виключати зі школи як переростка; 5. відхиляти щось як застаріле (старомодне). |
superinduce [ˌs(j)u:p(ɘ)rɪnˈdju:s] v (past i p. p. superinduced, pres. p. superinducing) 1. уводити (вносити) додатково; 2. переводити, переміщати (на вищу посаду). |
switch [swɪtʃ] v 1. бити лозиною (батогом); шмагати хворостиною; 2. махати, розмахувати; to ~ one’s whip помахувати хлистом; 3. робити різкі рухи; to ~ one’s head round швидко, різко повертати голову; to ~ smth out of smb’s hand вихопити щось у когось з рук; she ~ed the cloth off the table вона стягнула скатерку зі столу; 4. змінювати (тему розмови тощо; тж ~ off); to ~ one’s attention to… перемкнути увагу на…; to ~ the conversation from one subject to another перевести бесіду з одного предмета на інший; to ~ to the metric system змінювати на метричну систему; he ~ed the conversation off to their future він почав розмову про їхнє майбутнє; if the demand for refrigerators fell off, the factory could be ~ed to the production of washing machines якщо попит на холодильники впаде, фабрика може перемкнутися на випуск пральних машин; 5. змінювати напрям; to ~ fire переносити вогонь; to ~ one’s forces перекидати війська; 6. амер. розм. міняти(ся), поміняти(ся); to ~ places помінятися місцями; 7. ел. перемикати; вмикати; вимикати; 8. зал. переводити на іншу колію (поїзд); to ~ a train on to a branch line перевести поїзд на бічну колію; 9. амер. відгалужуватися; 10. збивати (яйця, вершки); ~ off 1) вимикати струм; 2) роз’єднувати телефонного абонента; 3) давати відбій; 4) вимикати радіоприймач; 5) вимикати мотор (запалювання); ~ on 1) вмикати струм; 2) з’єднувати телефонного абонента; 3) вмикати радіоприймач; 4) вмикати мотор (запалювання); ~ onto настроїтися на радіопередачу; ~ over 1) перемикати; 2) переходити, перемикатися. |
translate [trænzˈleɪt, træns-] v (past i p. p. translated, pres. p. translating) 1. перекладати (з однієї мови на іншу); to ~ from English into Ukrainian перекладати з англійської на українську; to ~ from a foreign language into one’s own з іноземної мови на свою рідну; to ~ smth перекладати щось; to ~ word for word перекладати дослівно; to ~ adequately точно; to ~ off-hand перекладати без підготовки; 2. перекладатися, піддаватися перекладу; the passage ~s well цей уривок легко перекладається; poetry does not ~ easily поезію важко перекладати; 3. пояснювати, тлумачити; to ~ smb’s silence as a refusal тлумачити чиєсь мовчання як відмову; 4. переміщувати, переводити (в інше місце); to ~ a bishop переводити єпископа (з однієї єпархії в іншу); to be ~d to a fairy palace in a second в одну мить перенестися у чарівний палац; 5. переносити (останки); 6. здійснювати, втілювати в життя; to ~ promises into actions виконувати обіцянки; 7. перетворювати, переводити в іншу систему; to ~ energy into power перетворювати енергію в механічну силу; to ~ thoughts into words виразити думки словами; 8. розм. латати; перешивати зі старого; 9. рад. транслювати. |
turn [tɜ:n] v 1. повертати; to ~ one’s head повернути голову; обернутися, оглянутися; to ~ abruptly, sharply різко повернути; 2. повертатися; a door ~s upon its hinges двері повертаються на завісах; 3. обертати; to ~ a wheel обертати колесо; 4. обертатися; the earth ~s round the sun Земля обертається навколо Сонця; 5. паморочитися; my head is ~ing у мене паморочиться голова; 6. перегортати, перевертати (сторінки); to ~ the leaves of a book перегортати сторінки книги; to ~ a record перевернути платівку; 7. перевертатися, крутитися (в ліжку); to ~ in bed крутитися у ліжку; to ~ in one’s sleep крутитися уві сні; 8. перевертати(ся) догори дном, перекидати(ся); to ~ upside down перевернутися догори дном; 9. загинати(ся), закручувати(ся), відгинати(ся); ~ the sheet (back) загніть простирадло; 10. прямувати; to ~ to the left піти наліво; 11. спрямовувати; націлювати (зброю); to ~ one’s horse to the wood спрямувати коня в ліс; 12. зосереджувати (увагу); to ~ one’s mind to smth зосередитися на чомусь, звернути увагу на щось; 13. змінювати напрям; відхилятися; the river ~s here річка повертає тут; 14. повертати назад, у зворотному напрямі; 15. обходити, огинати; to ~ a corner завернути за ріг; 16. змінюватися; зазнавати змін; 17. вивертати (навиворіт) (тж to ~ inside out); 18. перелицьовувати (одяг); 19. точити, обточувати (на токарному верстаті); 20. оброблятися (на верстаті); this metal ~s easily цей метал легко обточується; 21. змінювати (тему); переводити розмову; 22. перекладати (на іншу мову); 23. сформулювати інакше; 24. змінити (колір, забарвлення); 25. пускати в обіг (гроші); бути в обігу; 26. псувати(ся); прокисати, скисати (про молоко тощо); the milk has ~ed молоко скисло; 27. зігнути(ся), затупити(ся); 28. виганяти (худобу); 29. орати; перевертати (шар); 30. обертатися проти когось, чогось; his words ~ed against himself його слова обернулися проти нього самого; 31. перетворювати (на – into); перетворюватися на щось (to); water ~s to ice вода перетворюється на лід; 32. робитися, ставати; to ~ doctor стати лікарем; to ~ red (pale) почервоніти (збліднути); ~ about 1) обертатися; 2) повертатися на 180°; ~ against 1) повстати (проти когось); 2) підбурювати (проти когось); ~ aside відхиляти(ся), повертати вбік; ~ away 1) відвертати(ся); 2) проганяти, не пускати; 3) звільняти, виганяти з роботи; 4) викликати відразу (огиду); 5) виявляти відразу (огиду); 6) збиватися з правильного шляху; ~ back 1) прогнати; 2) повернути назад; відступити; 3) обернутися; 4) відігнути; ~ down 1) відкидати (пропозицію); відмовляти (комусь); 2) зменшуватися (про газ, світло); 3) відігнути, відгорнути (комір); 4) відігнутися, відгорнутися; 5) кантувати; ~ in 1) повертати усередину; 2) згортатися усередину; 3) зайти мимохідь; 4) розм. лягти спати; 5) с. г. заорювати; 6) амер. вручати, здавати; 7) повертати, віддавати; ~ inside out вивертати(ся) навиворіт; ~ off 1) вимкнути (радіо); 2) закрити (кран); 3) погасити (світло); 4) вигнати, звільнити (з роботи); 5) звертати (на інший шлях); 6) відвертати увагу; 7) псуватися (про їжу); 8) в’янути й опадати (про листя); 9) одружити; 10) розм. повісити; ~ on 1) вмикати (радіо, світло); 2) відкривати (кран); to ~ on the waterworks розм. розплакатися; 3) залежати (від чогось); much ~s on his answer багато залежить від його відповіді; ~ out 1) гасити (світло); 2) вимикати (газ); 3) вивертати (кишені); 4) виганяти, проганяти, звільняти; 5) припиняти роботу, страйкувати; 6) випускати, виробляти; 7) прикрашати, опоряджати; 8) прибувати, збиратися; 9) розм. вставати (з ліжка); 10) виявитися (кимсь, якимсь); 11) викликати; 12) іти геть; 13) виганяти худобу; ~ over 1) перевертати, перегортати (сторінки); 2) перевертатися; 3) перетворювати; переробляти; 4) передавати іншому; 5) обмірковувати; 6) відновлювати, поповнювати запаси (товарів); 7) тех. зривати (нарізку); ~ round 1) обертатися, повертатися; 2) змінювати (політику тощо); 3) примушувати змінити (думку тощо); 4) раптово напасти (на когось – on, upon); 5) перевертати; ~ under с. г. заорювати; ~ up 1) піднімати(ся) угору; загинати(ся); 2) підшивати (сукню); 3) копати, викопувати; 4) посилювати (звук); 5) додавати (світла, газу); 6) збільшувати (швидкість); 7) раптово приходити (приїжджати); 8) траплятися, виявлятися; 9) шукати, знаходити (у книзі тощо); 10) перевертати на спину; 11) розм. спричинювати блювання; 12) юр. виправдати через брак звинувачень; ◊ not to know which way to ~ не знати, що робити; not to ~ a hair навіть і оком не моргнути; to ~ over a new leaf 1) розпочати нове життя; 2) виправитися; to ~ one’s coat змінити свої переконання (погляди); to ~ the day against smb зменшити чиїсь шанси; змінити співвідношення сил на чиюсь користь; to ~ smb’s brain 1) засмутити; 2) звести з розуму; to ~ smb’s head запаморочити комусь голову; to ~ the corner вийти зі скрутного становища; to ~ the tables on помінятися ролями; бити противника його ж зброєю; to ~ the trick добитися бажаного ефекту, одержати бажаний результат; to ~ the blind eye to smth закривати очі на щось; to ~ a deaf ear не слухати, не звертати уваги; to ~ the other cheek бібл. не чинити опору; to ~ one’s back, to ~ one’s tail утекти; to ~ one’s back on smb/smth 1) відвернутися від когось/ чогось; покинути когось/щось; ігнорувати когось/щось; 2) відмовитися виконати щось; to ~ smb round one’s little finger обвести когось навколо пальця; to ~ up one’s heels, toes урізати дуба, простягти ноги, умерти; to ~ yellow злякатися. USAGE: See to become. |
upgrade [ʌpˈgreɪd] v (past i p. p. upgraded, pres. p. upgrading) 1. переводити на більш високооплачувану роботу; to ~ the pay of doctors підвищувати зарплату лікарям; 2. продавати продукти нижчого ґатунку по ціні вищого ґатунку. |
waste [weɪst] v (past і p. p. wasted, pres. p. wasting) 1. марнувати (гроші, енергію, час); to ~ breath (words) говорити марно, кидати слова на вітер; to ~ money марнувати гроші; to ~ time переводити час; to ~ one’s life проводити безцільно життя; to be ~d on, upon smb залишатися невизнаним, не справити враження на когось; his efforts were ~d його зусилля пропали даремно; 2. спустошувати; Roman legions ~d their country римські легіони спустошили їхню країну; 3. виснажувати; frame ~d by disease тіло, виснажене хворобою; 4. марніти, сохнути (тж ~ away); ◊ ~ not, want not марнотратство до добра не доведе; рахуй гроші стиха, не зазнаєш лиха. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
переводити2, перевести2 (марно витрачати) to squander. |
переводити1, перевести1 1. (офіційну особу, товари, цінності, акції) to transfer, to remove; (про розмову) to change; ● ~ зі строю у штаб військ. to second; ● ~ на другу колію (потяг) to shunt, to switch; 2. (в іншу систему вимірів і т. ін.) to convert (to); 3.: ~ годинникову стрілку вперед (назад) to put the clock on (back); ● ~ дух розм. to take breath. |
перевести див. переводити&main_only=&highlight=on">переводити. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) 
to shift the blame to someone else einem anderen die Schuld zuschieben перекладати вину на когось іншого, “переводити стрілки” |
to pass the buck to someone jm. die Verantwortung (den Schwarzen Peter) zuschieben перекладати відповідальність на когось іншого, “переводити стрілки” на когось |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
hibernate = перебувати у сплячці {?}, переводити в стан гібернації {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
decimalize = ['dɛsəməlaɪz] перево́дити/переве́сти́ в десятко́ву систе́му |
disarm = [dɪs'ɑ:m] перево́дити/переве́сти́ в режи́м очі́кування; нейтралізува́ти/знейтралізува́ти |
quiesce = [kwi'ɛs] перево́дити/переве́сти́ до паси́вного ста́ну, заморо́жувати/заморо́зити, припиня́ти/припини́ти |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
convert 1. перетво́рювати(ся)//перетвори́ти(ся), оберта́ти(ся)//оберну́ти(ся) (into – на) 2. перево́дити//переве́сти, перерахо́вувати//перерахува́ти (з однієї системи до іншої) 3. конвертува́ти//сконвертува́ти [kən'vɜːt, -'vɜːrt] |
decimalize 1. зво́дити//зве́сти до десятко́вого дро́бу 2. перево́дити//переве́сти до десятко́вої систе́ми ['dεsəməlaɪz] |
trace 1. слід; ві́дби́ток || слідови́й; відбитко́вий || сте́жити//просте́жити; відсте́жувати//відсте́жити (from – від; to – до) ■ to leave no ~ не зали́шити слі́ду; to disappear without a ~ зни́кнути безслі́дно 2. (матем.) шпур, слід, су́ма діягона́льних елеме́нтів || шпу́рови́й 3. слідова́ кі́лькість 4. кре́слити//накре́слити (криву); ру́хатися вздовж криво́ї [траєкто́рії] ■ to ~ a contour/curve ру́хатися вздовж ко́нтуру/криво́ї 5. калькува́ти//скалькува́ти, перебива́ти//переби́ти, перево́дити//переве́сти (кресленика тощо), копіюва́ти//скопіюва́ти 6. трасува́ти//протрасува́ти [treɪs] ~ of a matrix = слід [шпур] ма́триці ~ of an operator = слід [шпур] опера́тора ~ of a surface = слід [шпур] пове́рхні dark ~ = те́мрявний за́пис extra ~ = екстраслі́д oscilloscope ~ = осцилогра́ма zero ~ = нульови́й слід [шпур] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
перево́дити//переве́сти 1. (переміщувати) transfer, move (to) 2. (з однієї системи до іншої) convert ▪ ~ до десятко́вої систе́ми to decimalize 3. (копіювати, кресленика тощо) trace |
переве́сти див. перево́дити&main_only=&highlight=on">перево́дити |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
переве́сти́ (-веду́, -де́ш) P vt: (перево́дити I) to translate; to convert; to transfer; to waste; to spend uselessly; to destroy; to lapse (change) into; to carry (convey) through; переве́сти́ в життя́, to carry (bring) into effect; переве́сти́ дух, to take breath; переве́сти́ зо́лотом, to intertwine with gold; ду́рно переве́сти́ хліб, to do nothing useful; переве́сти́ся P vi to pass on, die away; to become extinct, disappear: вони́ ніко́ли не переведу́ться, they will never cease to exist (grow, thrive); переве́сти́ся ні на́ що, to be reduced to nothing, become impoverished, be ruined, degenerate. |
перево́дити (-джу, -диш) I vt: (переве́сти P); перево́дитися I vi. |
дух (-ха) m spirit, ghost; дух (-ху) m air; warmth; breath; odor, fragrance, smell; courage, audacity; Святи́й Дух, Holy Ghost; спусти́ти ду́ха, to give up the ghost, to die; ті́шитися в ду́сі, to rejoice inwardly; злеті́ти ду́хом, to be as quick as a thought; тут нема́ ні ду́ху, there is nobody (not a soul) here; нагна́ти ду́ху, to frighten (scare), to inspire fear; да́ти кому́ ду́ха, to make one perspire, to pile one up with work, to belabor one; товари́ський дух, fellowship; ле́две ду́х зво́дити, hardly to be able to breathe; він Бо́гові (Бо́гу) ду́ха ви́нний, he is completely innocent; па́дати на ду́сі, to lose hope (courage), to fall into despair; ду́х наро́ду, the genius of the people; прису́тність ду́ху, presence of spirit (mind); він ви́біг ду́хом, he ran out in one breath (in a flash); важки́й дух, fetid breath; він за не́ю дух ро́нить, he is madly in love with her; він бої́ться й на́шого ду́ху, he is afraid of our very breath; підійма́ти ду́ха, to encourage (animate); перево́дити (перевести́) ду́х(а), to regain one’s breath; Ду́хів День, Pentecost. |
життя́́ n life, existence, being; lifetime, lifespan; livelihood; animation, stir, vivacity; (caressing term): life, darling, precious; життя́-буття́, manner (way) of life, how one lives; боротьба́ на життя́ і смерть, struggle for life and death, struggle till death; ве́сти́ щасли́ве життя́, to lead (live) a happy life; скінчи́ти з життя́м, to do away with oneself; за йо́го життя́, while he was alive; заробля́ти на життя́, to gain one’s livelihood; на ціле́ (все) життя́, for a lifetime; увійти́ в життя́, to dome into life (force, use); грома́дське життя́, social (community) life; сидя́че життя́, sedentary life; покла́сти своє́ життя́ за вітчи́зну, to lay down one’s life for the fatherland; перево́дити в життя́, to bring into force; позба́вити кого́сь життя́, to deprive one of life; соба́че життя́, dog’s life. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
аванс ім. ч. (авансовий платіж) advance (payment), prepayment; (при купівлі на виплату) downpayment грошовий ~ advance of money, cash advance достатній (недостатній) ~ sufficient (insufficient) advance (payment) ~ готівкою cash advance ~ постачальнику advance to the supplier, payment to the supplier in advance ~ фрахту advance freight, advance of freight ~ в рахунок платежів advance against payments ~ на відрядні виплати travel advance ~ під урожай advance on crops ~ у рахунок зарплати advance on one’s wages/salary видати ~ (у розмірі 10%) to make an advance (of 10%) давати ~ to grant an advance забезпечувати ~ to provide/to stipulate an advance одержати ~ to receive an advance переводити ~ to remit/to transfer an advance платити ~ to pay in advance просити ~ to ask for an advance ~ перевищує... the advance exceeds... ~ покриває... the advance covers... ~, що дорівнює... the advance equal to...; ♦ робити ~и (загравати, подавати надію, йти назустріч) to make advances (to). |
валют||а ім. ж. (грошова система) currency; (іноземні гроші) foreign currency блокована (вільна) ~а blocked (free) currency вільно конвертована ~а freely convertible currency єдина (законна) ~а common (lawful) currency замкнута (знецінена, інтервенційна) ~а inconvertible (depreciated/devalued, intervention) currency вільно змінна ~а freely floating currency еластична ~а (гроші, кількість яких швидко змінюється при зміні кон’юнктури) elastic money іноземна ~а foreign currency/exchange клірингова (ключова, колективна) ~а clearing (key/vehicle, collective) currency конвертована (неконвертована/необоротна) ~а convertible/hard (inconvertible/nonconvertible/soft) currency міжнародна (місцева, локальна, національна) ~а international (domestic, local/home, national/native) currency нестійка (оборотна) ~а unstable (convertible) currency ~а, що падає falling currency стійка ~а stable/sound/strong currency паперова (підроблена) ~а paper (counterfeit) currency резервна (розрахункова, тверда) ~а reserve (accounting, hard/sound) currency подвійна ~а (що базується на обігу двох металів) double currency прив’язана ~а (до валюти іншої країни) pegged currency спільно коливна ~а (курс якої коливається разом з курсом ряду інших валют) jointly floating currency ~а балансу grand total (in a balance sheet); balance-sheet total ~а векселя currency of a bill (of exchange) ~а використання коштів currency of disbursements ~а даної країни domestic/home currency ~а договору currency of a contract ~а застереження currency of an exchange clause ~а клірингу currency of clearing ~а контракту currency of a contract ~а країн континентальної Європи (на відмінність від англійської) continental currency ~а країни-експортера (країни-імпортера) exporter’s (importer’s) currency ~а кредиту currency of credit ~а операції currency of transaction ~а переведення currency of transfer ~а платежу currency of payment ~а рахунку currency of an account ~а розрахунку (за контрактом) transactions currency ~а третіх країн third-country currency ~а угоди bargain currency, currency of a transaction ~а ціни the price currency ~и ЄС European Community currencies ~а в забезпечення value in security ~а в заставу value in pledge ~а до одержання value in collection ~а з вільним котируванням freely floating currency ~а із завищеним курсом appreciated currency у національній (твердій) ~і in native (hard) currency ~а, здана державі surrendered currency ~а, курс якої прив’язаний до валюти іншої країни pegged currency ~а, на якій базується валютне застереження reference currency ~а, прив’язана до долара currency pegged to dollar ~а, яка використовується (шляхом офіційних угод) для підтримки курсу intervention currency ~а, яка купується або продається на термін forward/future exchange ~а, яка піддається знецінюванню currency subjected to depreciation виражати у ~і to express in currency девальвувати ~у to devalue/devaluate currency забезпечувати ~у to back the currency конвертувати у ~і to convert into currency обмінювати ~у to exchange currency переводити ~у to convert currency регулювати ~у to manage currency розподіляти ~у (між) to allocate currency (among) ~а платежу збігається із ... the currency of payment coincides with... |
виторг ім. ч. (гроші) (від) receipts (from), returns (from), proceeds (from), gains (from), profit (from), earnings (from), takings, yield (from); (як загальний результат ж. діяльності) (overall) operating revenue валовий ~ gross receipts/proceeds; (за звітний період) income валютний ~ currency earnings/returns/receipts, foreign exchange earnings/receipts грошовий ~ proceeds in cash денний (річний) ~ daily (annual) receipts добовий ~ daily proceeds загальний ~ total/compiled receipts запланований ~ revenue objective наявний ~ cash take очікуваний/передбачуваний ~ estimated proceeds середній ~ (на одиницю) average revenue (per unit) чистий ~ net proceeds/yield, (від продажу) net avails/billing ~ комунальних підприємств utility revenue ~ наймача employer’s return ~ нетто net proceeds ~ від врахованого векселя net avails ~ від необробної промисловості no manufacturing receipts ~ від пасажирських перевезень passenger revenue ~ від пасажирських перевезень другим (першим, третім) класом coach (first-class, economy) passenger revenue ~ від перевезення вантажів freight revenue ~ від перевезення міжнародної (авіа) пошти foreign mail revenue ~ від перевезень експрес-вантажів express revenue ~ від перевезень пасажирів другим класом (на міжнародних авіалініях) economy passenger revenue ~ від поточних продажів current sales proceeds ~ від продажу proceeds/returns from sales, sales proceeds ~ від продажу товару proceeds of the sale of goods ~ від реалізації товарів і послуг receipts from marketing goods and services, sales proceeds ~ від регулярних перевезень вантажів revenue yield for scheduled freight and express services ~ за надлишки багажу (на авіалініях) excess luggage revenue ~ за роботи, виконані за контрактом contract receipts ~ за фрахт proceeds of freight ~ на одиницю зробленого продукту average revenue per unit ~ за договірні роботи contract receipts ~ у доларах returns in dollars записати ~ в кредит чийогось рахунка to place the proceeds to the credit of one’s account здавати ~ від експорту товарів (державі або центральному банкові) to surrender the export proceeds (to) переводити ~ (від когось комусь) to remit the proceeds (of – to) поділяти ~ to split gains; ● див. тж. дохід, надходження, прибуток. |
грош||і ім. мн. money; (валюта) currency; (готівка) cash, currency; амер. розм. spoons; (необхідні на щось – напр., заплатити за відпустку тощо) wherewithal безготівкові ~і ledger money, money on account; „безплідні” ~і (не приносять доходу) barren money; „брудні” ~і перен. tainted money великі ~і large sum of money виграні ~і winnings; „внутрішні” ~і (забезпечені кредитними зобов’язаннями) inside money відрядні ~і travel(l)ing allowance відступні ~і compensation for the termination of a contract, smart money всесвітні ~і universal money; „гарячі” ~і hot money, тж. (короткостроковий капітал) volatile short-term funds, yield-sensitive/volatile capital депоновані ~і (bank-)deposit money, money on deposit, deposit currency; „дешеві” ~і cheap/easy money добові ~і per diem subsistence allowance; „дорогі” ~і dear/hard/tight money дорожні ~і travel(l)ing allowance дрібні ~і small change/money, petty/loose cash зношені ~і worn currency; „зовнішні” ~і (забезпечені цінними паперами або золотом, або незабезпечені паперові гроші) outside money ідеальні ~і ideal money казначейські ~і treasury currency кишенькові ~і pocket money; spending money кредитні ~і credit money/currency металеві ~і metallic currency, coinage, амер. real money; (золоті і срібні) specie мідні ~ copper(s), copper money місцеві ~і local money наявні ~і cash, ready money/cash, money in cash/hand невикористані/неінвестовані ~і dead/idle money незабезпечені паперові ~і uncovered paper money нейтральні ~і neutral money нерозмінні паперові ~і inconvertible/irredeemable paper money, flat money нічого не варті паперові ~і wild cat money окупаційні ~і occupation money паперові ~і paper/soft money/currency паперові ~і із примусовим курсом forced paper currency паперові ~і, повністю забезпечені золотом або сріблом representative money повноцінні ~і full-bodied money призові ~і prize money, bounty рахункові ~і accounting money, money of account, фр. тж. numeraire рахункові символічні ~і token money розмінні ~і (small) change, small/subsidiary money розмінні паперові ~і convertible/redeemable paper money розмінні срібні ~і subsidiary silver (money) світові ~і world money символічні ~і symbolic money справжні/реальні ~і genuine/real money срібні ~і silver money/currency тезавровані ~і (у запасі) money hoards тимчасово вільні ~і temporarily redundant cash товарні ~і commodity money фальшиві/підроблені ~і counterfeit/adulterated money/currency, розм.тж. bogus money ~і банківського обороту bank/check book money, deposit currency ~і безготівкових розрахунків (у банку) bank/check book money ~і найвищого номіналу money per excellence ~і „підвищеної ефективності” (як основа для кредитної експансії) high-powered money ~і в обороті money/currency in circulation, active money, (поза банками) currency in hands ~і за простій demurrage ~і з обліком їхньої купівельної сили real money ~і зі стійкою купівельною силою stable money ~і з високою купівельною силою dear/hard/tight money ~і з низькою купівельною силою cheap/easy money ~і на депозиті (bank-) deposit money, money on deposit, deposit currency ~і на дрібні витрати pocket; money ~і на поточному рахунку current/checking account money; money on current account ~і на руках (у населення) currency in hands ~і у монетній формі coined money ~і, виплачувані з каси outcoming cash ~і, незабезпечені золотом money unbaked by gold ~і, незабезпечені металевим резервом fiduciary currency/money ~і, що знаходяться в довірчому керуванні money held in trust ~і, що лежать на депозитному рахунку без руху idle deposit ~і, що не приносять доходу barren money ~і, які знецінюються cheap/easy money ~і, які в обороті circulating money ~і, які позичаються loanable money ~і, які поступають або надходять у касу incoming cash багато ~ей much money, a good deal of money, a lot of money не при ~ах out of cash, hard up, short of money при ~ах (про клієнта) in funds, in cash брати ~і з рахунка to draw money from one’s account/from the bank брати ~і у борг to borrow money (from) вивільняти ~і to release funds використовувати ~і to use money використовувати ~і для видання позички to channel money to a loan вилучати ~і з обороту to withdraw/to redeem/to retire money from circulation вимагати ~і to squeeze money виплатити ~і to pay money виплатити ~і за вкладом/депозитом to pay a deposit випускати ~і в оборот, емітувати ~і to issue money відкладати/збирати ~і (на) to save/to put aside/to thrift money (for) відшкодовувати ~і to refund money відшкодовувати витрачені ~і to provide reimbursement вкладати ~і з визначеного відсотка to invest money at interest вкладати ~і у щось to put/to place money into smth внести ~і у банк to deposit money into/with a bank вносити ~і на чийсь рахунок to pay money into one’s account вносити ~і на депозит to place money on deposit давати ~і у борг to lend money, (давати позику) to accommodate (smb) with a loan/with money добувати ~і to raise money економити ~і to save/to thrift money жертвувати ~і to donate money, (із вказівкою суми) to subscribe заробляти ~і to earn money зберігати ~і to save money зберігати ~і для ліквідності to hold money for liquidity зберігати ~і у банку to keep money with a bank збирати ~і to raise money збирати ~і для підписки (на щось) to raise/to get up a subscription змінювати/розмінювати ~і to change money знищувати ~і to destroy money/currency знімати ~і з рахунка to draw/to withdraw money from one’s account знімати всі ~і з рахунка to clean out an account інкасувати ~і за векселем to collect a bill мобілізувати ~і (на) to raise money (for), to channel money (to) не тринькати ~і to spin out money непродуктивно витрачати ~і to waste money обмінювати ~і to (ex)change money/currency обмінювати старі ~і на нові to redeem money одержувати ~і to receive money одержати ~і для погашення боргів to collect debts одержати ~і за акредитивом to get money from a letter of credit одержати ~і за чеком to negotiate a cheque одержати ~і назад to recover (an amount of) money одержати ~і у банку to draw money from a bank одержати ~і у рахунок боргу to collect a debt одержувати ~і у фунтах стерлінгів to draw (money) in the sterling переводити ~і з ощадних рахунків третім особам to transfer funds from savings accounts to third parties переводити ~і поштою to remit money (to) перетворювати цінні папери в наявні ~і to realize securities повернути ~і to pay back money повертати узяті в займи ~і to return/to replace borrowed money позичати ~і (комусь) to lend money (to) позичати ~і (у когось) to borrow money (from), to raise money позичати ~і під високі відсотки to borrow money at high interest позичати ~і під відсоток to place money at interest позичати ~і під заставну (страховий поліс) to borrow money on mortgage (a policy) позичати ~і під товар to lend money on goods позичати ~і, отримані в борг to relend money поміщати ~і кудись (у щось) to put/to place money (into) поміщати ~і у державні цінні папери to fund money привласнювати ~і to sack money робити ~і to make money розбазарювати ~і to squander one’s money сплатити ~і комусь через банк to pay smb through the bank сплатити наявні ~і на вимогу to pay cash on demand спускати ~і to shift money тримати ~і в державних цінних паперах to have money in the funds у мене з собою ~ей не було І had no money about me; ♦ було б здоров’я, будуть і ~і good health is above wealth ~ей – кури не клюють to have money to burn ~і не пахнуть money has no smell ~і роблять ~і money makes money ~і солодші за мед nothing than money is sweeter than honey ~і ‑ це ще не все money isn’t everything за чемність ~ей не беруть civility costs nothing ні за які ~і not for the world, not for all the tea in China пробуй золото вогнем, а дружбу грішми lend your money and lose your friend. ПРИМІТКА: 1. Іменник money, на відміну від українського іменника гроші, має форму лише однини, узгоджується з дієсловом в однині і ніколи не вживається з неозначеним артиклем. Подібно іншим незлічуваним іменникам, іменник сполучається зі словами some, any, much, little. 2. Синоніми money, cash, currency відрізняються такими відтінками значень: найбільш загальне значення має іменник money, cash означає готівка, а currency – гроші, що є в обігу. |
день ім. ч. day; (дата) date біржовий неслужбовий ~ stock exchange holiday вирішальний ~ fateful day вихідний (вільний від роботи) ~ day of rest, day off, free day, rest-day восьмигодинний робочий ~ eight-hour working day, eight-hour shift історичний ~ historic day календарний ~ calendar day квартальний ~ (перший день кварталу, коли настає термін платежів за оренду, відсотків за позиками тощо) quarter day короткий робочий ~ short working day, short (working) hours ліквідаційний ~ бірж. pay/account day національний ~ (на виставці) national day неробочий ~ на фондовій біржі stock exchange holiday неробочий ~, установлений законом legal/public holiday операційний ~ (на біржі) trading day оплачуваний вихідний ~ payable rest-day останній ~ (прийняття заяв тощо) closing date останній ~ розрахункового періоду бірж. pay/account day пам’ятний ~ memorable day перший ~ кварталу first day of a quarter перший (другий) ~ ліквідаційного періоду бірж. carry-over/making-up day (ticket/name day) повний (неповний) робочий ~ full working day, full time (part/short time, undertime, short hours) призначений ~ fixed date/day робочий ~ working day, workday, (тж. зміна) shift розрахунковий ~ (платежу за роботу) payday; бухг. account day святковий ~ holiday, red-letter day службовий ~ (на біржі) market day скорочений наполовину робочий ~ half~time working day скорочений робочий ~ shortened working day/hours установлений ~ fixed/scheduled/target date/day цілий ~ all (the) day, the whole day, all day long пільгові дні (для оплати векселя) grace days/period, days/period of grace/respite робочі (неробочі) дні (підприємства) active (inactive) days святкові дні holidays суцільні дні мор. (включаючи неділі і свята) running days ~ виборів polling day ~ виплати зарплати payday ~ від’їзду day of departure ~ відкритих дверей open day ~ відкриття (закриття) (конференції, виставки) opening (closing) date/day ~ відходу (судна) sailing date, date of sailing ~ врегулювання платежів payday ~ здачі товару і проведення платежу бірж. prompt ~ Матері Mother’s Day ~ народження birthday ~ національного свята national holiday ~ Перемоги Victory Day ~ підписки day of subscription ~ платежу day of payment; (здачі вантажу і проведення платежу) prompt; бірж. (останній день ліквідаційного періоду) account/settlement day ~ постачання delivery day ~ початку роботи (конференції, виставки) opening date/day ~ початку судової сесії term day ~ прибуття date of arrival ~ сміху April Fool’s Day ~, вільний від роботи idle day ~, передбачений графіком scheduled day до теперішнього дня up to this date за ~ in a day за... днів до від’їзду (до прибуття) ...days before the departure (the arrival) з дня на ~ day after day, from day to day на ~ платежу on the day/date of payment, on the maturity day по долару в ~ a dollar a day; (починаючи) з цього дня from this day/date forth на ~ (про виробіток) per/a day, лат. per diem у ~ видання (про квитки, документи) on day of issue у (заздалегідь) намічений ~ on a fixed day через ~ every other day дні відстрочення (платежу) days of respite дні роботи (підприємства) active days дні розрахунків (на біржі) settlement/name days дні стоянки мор. lay days протягом... календарних днів within... calendar days через... днів від цього числа (напр., у тексті векселя) ...days after date через... днів після… …days after... через... днів після акцептування (векселя) ...days after acceptance (of the bill) через... днів після пред’явлення векселя ...days after sight (of the bill) надавати вихідний ~ to grant a day off переводити на неповний робочий ~ to (be) put on short time подовжувати (скорочувати) робочий ~ to extend the working day (to shorten the working day, to lessen the hours of work) працювати повний (неповний) робочий ~ to work/to do full time, to operate on full time (to work/to do part time, to work short hours, to operate on part time) одного (чудового) дня one (fine) day цими днями the other day; ♦ на/про чорний ~ for a rainy day ясно, як божий ~ it’s as plain as day; ● див. тж. дата, термін. ПРИМІТКА: Українському Який сьогодні день (тижня)? В англійській мові відповідає What day (of the week) is it today?, але ні в якому разі не What is the day today? |
категорі||я ім. ж. category; division, class; (за якістю) grade; (група, напр., населення) bracket, group; (вид, тип) type, rank історична ~я historical category залишкова ~я residual category цінова ~я (споживчих товарів) price bracket ~я вимоги (у системі масового обслуговування) class of customer ~я виробу item category, category of an item ~я клієнта class of customer ~я операції (за методом оцінювання й перегляду планів) activity category ~я роботи job/labo(u)r grade, job/position class ~я страхового ризику class of insurance risk ~ї за переписом census divisions не віднесений до визначеної ~ї unclassified визначити ~ю to establish a category визначити ~ю вартості to determine value відносити до ~ї to assign to/to put into a category, to classify, to qualify встановлювати ~ю to establish/to set up a category, to categorize, to range переводити в вищу (в нижчу) ~ю to upgrade (to downgrade) підпадати під ~ю to fit/to fall into a category розподіляти за ~ями to sort (out), to range, to categorize; ● див. тж. клас, вид, різновид. |
курс ім. ч. (напрямок руху) course; перен. (політичний) policy; (напрямок) line; фін. (валюти) rate (of exchange), (на біржі) quotation, price, (валюти) course; (рік навчання) year базисний валютний/чековий ~ cheque rate біржовий ~ exchange /market/stock exchange quotation, market rate/price біржовий ~ акцій share/stock price валютний ~ currency (exchange) rate, exchange rate, rate/course of exchange вексельний ~ exchange rate, rate of exchange взаємний ~ валюти reciprocal rate of exchange вигідний валютний ~ fair/favo(u)rable (rate of) exchange вищий (найвищий, найменший) ~ (цінних паперів) top price (maximum/ceiling price; highest/maximum rate of exchange; minimum/lowest/bottom price, lowest rate of exchange) вступний (обов’язковий, факультативний) ~ (навчальної дисципліни) introductory (compulsory, optional) course гнучкий (нестійкий) валютний ~ flexible (fluctuating/free) exchange rate грошовий (доларовий) ~ money (dollar) rate емісійний ~ rate of issue, issue par жорсткий/твердий (політичний) ~ tough line завершальний ~ closing /final quotation, closing rate зовнішньополітичний (внутрішньополітичний) ~ foreign policy, line in foreign policy, foreign-policy course (home policy, home-policy course) іноземний (місцевий) ~ валюти foreign (local) rate of exchange інфляційний ~ inflation course кліринговий валютний ~ clearing rate of exchange номінальний (офіційний, паритетний) ~ валюти (на відміну від ринкового) nominal (official, parity) rate of exchange обмінний ~ exchange rate, rate of exchange пільговий валютний ~ fair rate of exchange подвійний ~ (курс покупців і курс продавців) бірж. “two-way” price подвійний ~ валюти double/two-tie rate of exchange політичний (економічний) ~ political (economic) course, policy примусовий валютний ~ forced (rate of) exchange ринковий ~ market rate розрахунковий ~ settlement rate стійкий ~ валюти (цінних паперів) stable/firm/set rate of exchange (price of securities) твердий/фіксований обмінний ~ fixed rate of exchange, fixed exchange (rate) штучно підтримуваний (валютний) ~ pegged exchange/rate ~ акцій (цінних паперів, цінних паперів нового випуску) shares/stock price, quotation (security price, issue price) ~ акцій, на які має право власник конвертованої облігації conversion price ~ акцій на неофіційному ринку цінних паперів curb price ~ біржі market/exchange price ~ вільного (чорного) ринку money market exchange rate (curb rate) ~ дня бірж. daily quotation/exchange, exchange/price of the day; current rate, rate of the day ~ долара (іноземної валюти, фунта стерлінгів) dollar (foreign exchange, sterling) rate ~ лекцій (з) (підготовки) course of lectures (on) (course of training) ~ обміну conversion rate, rate of exchange ~ операцій за депортом backwardation rate ~ першої угоди дня бірж. opening price ~ покупки довгострокових (короткострокових) векселів (в іноземній валюті) long (short) rate ~ покупки чеків cheque, амер. check rate ~ поштових переказів rate for mail transfers ~ термінової тратти sight rate ~ телеграфних переказів rate for telegraphic transfers, cable rate ~, зареєстрований на біржі quoted price ~, запропонований покупцем (продавцем) цінних паперів bid/purchase (asked/offered) price ~, прив’язаний до іншої валюти pegged exchange ~ для обчислення суми ретрати re-exchange ~ за стелажними угодами put-and-call price ~ за терміновою угодою forward price/rate ~ за угодами на термін forward price, price per account, forward rate ~ за угодами з негайним постачанням spot quotation ~ за спотовими угодами spot rate ~ за угодами з премією price of call/option ~ на момент закриття (відкриття) біржі closing (opening) quotation/rate без оголошеного ~у бірж. unquoted за ~ом в... at the rate of... за різним ~ом бірж. on a scale що підлягає оплаті за ~ом, зазначеним на звороті (векселя) payable as per endorsement ~, прийнятий на... (дату) the rate adopted as of... бути/знаходитися у ~і (чогось) to keep posted up (about), to be in the know (of), to be in touch (with) зафіксувати ~ to fix the rate збивати ~ (на біржі) to raid (the market) знижувати ~ to lower the rate, to make the rate go down, бірж. to raid (the market) обмінювати за ~ом to exchange at the rate визначати ~ монети (паперових грошей) вище (нижче) реальної вартості to rate a coin (paper money) above (below) its real value встановлювати обмінний ~ to set a rate of exchange вчитися на третьому ~і to be in the third year застосувати ~ (обміну) to apply an exchange rate купувати за найвищими ~ами to buy at the top of the market навмисно здувати ~ акцій (на біржі) до невиправдано високого рівня to kite the stock не бути в ~і (чогось) to be out of touch (with) офіційно знижувати ~ (валюти) to devalorize переводити за ~ом to convert at the rate підвищувати ~и (після раптового падіння) to rally підвищувати ~ паперових грошей to upvalue the currency підвищувати ~ валюти to raise the rate, to appreciate the currency продавати за найкращим ~ом to sell at best реєструвати ~ акцій to mark a price регулювати валютний ~ to adjust the exchange rate роздувати ~и паперів нових випусків бірж. to stag the market тримати когось у ~і to keep smb informed/posted up штучно підвищити ~ бірж. to force up the exchange/rate ~ акцій відновився (після зниження) shares recovered ~и (акцій) підвищилися prices went ahead ~и акцій піднялися з... до... shares advanced from... to... ~и акцій пішли вгору shares have gone up ~и акцій знижуються shares are (going) down ~и акцій стабілізувалися shares firmed up, prices (of shares) were maintained ~и акцій стабільні shares are stationary ~ акцій упав на 10 пунктів share slumped 10 points ~ іноземної валюти падає exchange is falling ~ іноземної валюти піднімається exchange is going up/rising ~ акцій понизився на один пункт the price receded a point обмінний ~ понизився (підвищився) the exchange/the rate of exchange has fallen (has gone up) обмінний ~ продовжує залишатися високим (низьким) the exchange rate continues to rule high (low). |
пенсі||я ім. ж. pension державна ~я state pension довічна ~я life pension додаткова ~я (надбавка до низької ставки, що не забезпечує прожиткового мінімуму) supplementary pension постійна ~я fixed pension спільна ~я (виплачувана чоловікові і дружині) joint pension ~я ветерана війни veteran/war pension ~я державного службовця public-service pension ~я за вислугу років retirement pension/pay, long service pension, superannuation ~я за старістю old-age/retirement pension ~я за хворобою sickness benefit pension ~я у зв’язку з інвалідністю disability/disablement pension; (як допомоги) invalidity benefit ~я у зв’язку із втратою годувальника survivor’s pension ~я у зв’язку з непрацездатністю incapacity pension ~я у розмірі двох третин заробітку pension on two-thirds salary/wages ~я, виплачувана без попередніх внесків працівника (у фонди соцстраху) noncontributory pension ~я, виплачувана коштом внесків працівника і підприємців (у фонди соцстраху) contributory pension дати/призначити ~ю to grant/to award a pension; to pension одержувати ~ю to draw/to receive a pension виходити на ~ю to retire/to go on a pension відправити на ~ю to pension off іти на ~ю to retire/to go on a pension переводити на ~ю to superannuate переходити на ~ю to be pensioned off що вийшов на ~ю retired що має право на ~ю entitled to a pension. |
рей||ка ім. ж. тех. rail переводити на мирні ~ки to reconvert, to put on a peaceful footing поставити щось на ~ки to get smth started сходити з ~ок to be derailed. |
робот||а ім. ж. (праця взагалі) work, labo(u)r; (механізму, підприємства тощо) work(ing), operation, functioning; (заняття, праця на підприємстві) work, job; (діяльність з обробляння чогось) work, (мн.) operations; (те, що підлягає обробленню) work, job; (продукт праці) work; (якість, спосіб виконання) craftsmanship, quality; (діяльність) activity; (функціонування) functioning, performance адміністративна (громадська, дослідна, канцелярська/конторська, польова, управлінська) ~а administrative/staff (social/public, research, clerical/office, agricultural/field/farm, managerial) work безкоштовна (високооплачувана, добре оплачувана, низькооплачувана, погано оплачувана) ~а unpaid (high-paid, well-paid, low-paid, poorly-paid) work/job безперебійна ~а smooth/trouble-free/uninterrupted operation безперервна багатозмінна ~а continuous shift work(ing) безперспективна ~а dead-end job безупинна ~а nonstop run бригадна ~а teamwork важка (виснажлива, стомлива, груба, небезпечна, ризикована) ~а hard (back-breaking, tiring, rough, dangerous, risky) work виконана ~а executed work виконувана ~а work in progress випадкова ~а casual work, odd job відрядна ~а piecework, task work, work by task, bonus job, outwork добровільна понаднормова ~а voluntary overtime договірна ~а contract(ual) work допоміжна ~а bywork, indirect/nonproductive labo(u)r експедиторська ~а forwarding експериментальна ~а experimental work звичайна ~а routine work змінна (багатозмінна, двозмінна) ~а continuous shift work(ing) (noncontinuous work, double-shift work; про устаткування, підприємство - double-shift operation) зразкова ~а specimen work колективна ~а teamwork конструкторська ~а design work контрольна ~а inspection test короткострокова/короткочасна ~а short-run job; (устаткування тощо) short run ліцензійна ~а licence (амер. license) work належна ~а proper work наукова ~а research (work); (продукт праці, праця) scientific paper небезпечна ~а risky job нерегламентована ~а unrestricted job нерегулярна ~а intermittent work, odd job несезонна ~а off-season job несправна ~а malfunction низькооплачувана ~а low-paid job новаторська ~а (в області досліджень) pioneering work нормальна ~а устаткування normal operation of equipment обов’язкова понаднормова ~а compulsory overtime оплачувана ~а gainful occupation основна (додаткова, понаднормова) ~а main (additional/extra, overtime) work/job, основна виробнича ~а productive work перспективна ~а entry-level job підготовча ~а preparatory/preliminary work; (по будівництву об’єкта, вишукуванням тощо) development work підсобна ~а subsidiary work повсякденна ~а routine work; (комісії тощо) daily proceedings погодинна ~а time work поденна ~а day-labo(u)r, work by the day, day-work постійна (непостійна, тимчасова) ~а permanent/regular (casual, temporary) work поточна ~а з обліку й звітності accounting routine примусова понаднормова ~а forced overtime work регламентована ~а restricted job розумова (ручна, фізична) ~а mental/intellectual (manual, physical) work ручна ~а (виріб) handmade, handwork спішна ~а rush work суспільна ~а public/social work творча ~а creative work термінова ~а rush work/job типова ~а (при розробці шкали зарплати) key job тривала ~а (устаткування тощо) long run трудомістка ~а tedious job цілодобова ~а (підприємства тощо) round-the-clock operation чорнова ~а rough work штатна ~а full-time job будівельні ~и building/construction work будівельно-монтажні ~и building/erection and assembly work/job весняні ~и spring works геологічні ~и geologic(al) work(s) гранувальні ~и lapidary work дефектні ~и defective work деревообробні ~и за спеціальними замовленнями custom woodworking дослідні ~и survey and research work(s) збиральні ~и harvesting operations іригаційні ~и irrigation work майбутні ~и forthcoming/future work(s) монтажні ~и erection/mounting/installation work навантажувальні ~и loading operations навантажувально-розвантажувальні ~и freight handling налагоджувальні ~и setting-up настановні ~и installation work науково-дослідні ~и research-and-development work/activities незавершені ~и uncompleted/outstanding work підрядні ~и contract(ual) work польові ~и fieldwork, field operations проектні ~и design work(s) проектно-дослідні ~и design and survey/exploration work(s) проектно-конструкторські ~и design and construction work, engineering пускові ~и start-up operation(s); start-up work, starting-up and adjustment work/operation(s) ремонтні ~и repair work(s), repairs розвідницькі ~и prospecting рятувальні ~и salvage operations сезонні ~и seasonal work/operations сільськогосподарські ~и farm/agricultural work, farm operations столярні ~и за індивідуальними замовленнями custom woodworking топографічні ~и topographic(al) work(s) трудомісткі ~и labo(u)r-intensive operations ~а гіршої якості underwork ~а неповний робочий день part-time work/job ~а неповну зміну part-shift/part-time work; (про устаткування, підприємство) part-time operation ~а повний робочий день full-time work/job; ~а повну зміну full-time work; (про підприємство, устаткування) full-time operation ~а системи working of a system ~а строго за правилами (вид страйку) work-to-rule ~а уповільненими темпами (вид страйку) slow-down, slowdown ~а устаткування operation/performance of equipment ~а в апараті (у заводоуправлінні, а не в цеху) staff work ~а в одну зміну work in one shift, non-shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation ~а в умовах недовикористання виробничих потужностей slack operation ~а за графіком schedule work ~а за державним підрядом government contractual work ~а за контрактом contractual work(s); (про зайнятість) contractual employment ~а за наймом [наймана робота] wage work, employ(ment), working for hire ~а за професією professional job ~а зі скороченим робочим днем short time work ~а з кадрами (навчання, виховання тощо) personnel development/administration ~а із заохочувальною оплатою incentive operation ~а на комісійній основі commission work ~а на повну (виробничу) потужність full rate of operation, capacity operations ~а при недовантаженні виробничих потужностей slack operation ~а при повному навантаженні full capacity operation ~а протягом усього життя life work ~а у безперервному режимі continuous operation;~а у дві зміни work in two shifts, double; shift work; (про устаткування, підприємство) one-shift operation ~а у денну зміну day work, day-shift work ~а у нічну зміну night (-shift) work ~а у приміщенні inside work ~а у складі групи teamwork ~а у три (чотири) зміни three-shift (four-shift) work; (про устаткування, підприємство) three-shift (four-shift) operation ~и з виготовлення (виробу) fabrication functions ~и з виправлення недоробок remedial work(s) ~и з навантаження й вивантаження вантажів stevedorage, stevedoring без ~и out of job/work, unemployed ~а удома domestic labo(u)r, out-work ~а, виконувана за замовленням contract(ual) work ~а, виконувана однією людиною one man job ~а, що не відповідає (високій) кваліфікації (працівника) underemployment ~а, передана для виконання за субпідрядом given-out work ~а, передана на сторону (іншій фірмі) given-out work ~и, що не відповідають контрактові the work(s) which is (are) not in accordance with the contract особа без постійної ~и casual labo(u)rer особа, яка втратила ~у (звільнений) redundant особа, яка займається випадковою ~ою jobber, casual labo(u)rer особа, яка залишила ~у у зв’язку з віком retiree особа, яка „має тимчасову ~у” (запис в анкеті) having a job but not at work особа, яка недавно прийнята на ~у recruit особа, яка непридатна для ~и unworkable особа, яка „шукає ~у” (запис в анкеті) looking for a work/job братися за ~у to get down/to set to work бути перевантаженим ~ою to be pressed with work вийти на ~у to come to work виконувати ~у to do/to execute/to carry out work виконувати понаднормову ~у to be on overtime, to work overtime виправляти дефектні ~и to rectify defective work відстороняти від ~и to take off the job включати в ~у to put into operation/use гарантувати належну ~у to guarantee proper work давати ~у to give a job доручати ~у to commit to work забезпечувати ритмічну ~у to balance work, to ensure balanced work завершувати ~у to finish/to complete, to be through with work звільняти з ~и to sign off, to dismiss, to sack знімати когось з ~и to dismiss smb, to discharge smb, to sack smb іти з ~и to go out of service, to leave service надавати ~у to employ, to engage, to take on, to hire, to provide work наймати на ~у to hire, to employ, to engage, to take on недостатньо завантажувати ~ою to underwork оцінювати ~у to appraise/to evaluate work переводити на більш оплачувану ~у to upgrade переробляти дефектні ~и to re-do/to re-execute defective work(s) переходити на ~у іншої кваліфікації to change over one’s occupational платити за відрядну ~у to pay by the piece платити за додаткову ~у to pay for overtime поліпшувати ~у to improve work поступово припиняти (якісь) ~и to phase out приймати на ~у to employ, to take on, to recruit, to engage припиняти ~у to stop work, to suspend work, (про підприємство – закриватися) to shut down проводити ~у to carry out work проводити проектно-дослідні ~и to carry out design and survey розгортати ~у to organize work розподіляти ~у між кількома людьми to split (up) the work among a number of people утратити ~у to lose one’s work/job ухилятися від ~и to shirk work шукати ~у to seek work/a job/employment, to look for a work/job. ПРИМІТКА: Іменник work означає регулярну трудову діяльність, здійснювану з різною метою. Це будь-яка робота, яка приносить заробіток, незалежно від того, чи вона пов’язана з певною посадою, чи виконується як тимчасове доручення. Іменник job означає конкретну діяльність, яка здійснюється за наймом (українські еквіваленти робота, служба, посада). – це робота, яка вимагає специфічних знань чи професійних навичок: Я шукаю роботу, яка відповідала б моїй кваліфікації і досвіду. I’m looking for an occupation suited to my skill and experience. |
сум||а ім. ж. sum, total; (грошей) sum, amount; (виторг) proceeds (of) валова ~а gross amount/total, gross/total sum валова ~а грошових надходжень gross receipts валова ~а депозитів gross deposits валова ~а державного боргу gross public debt велика ~а large/big sum, lump sum визначена ~а definite/fixed sum виплачена ~а amount paid відступна ~а amount of the compensation відсутня ~а deficient amount депонована ~а deposit sum загальна ~а total (amount/sum), sum total, gross/full sum загальна ~а грошових надходжень total receipts загальна ~а збитків total loss, total amount of loss загальна ~а прибутку aggregate/total income загальна ~а ренти total rental загальна ~а страхового відшкодування lump sum compensation загальна ~а субсидій subsidy bill інкасована ~а collected amount кругла (некругла) ~а round (odd) amount купівельна ~а purchase money максимальна (мінімальна) ~а штрафу maximum (minimum) amount of penalty мала (надмірна, незначна) ~а (грошей) a dab of money (excessive amount/sum, fractional amount) надмірна ~а збитків excessive damages неінкасована ~а uncollected amount непогашена/несплачена ~а outstanding amount номінальна ~а nominal/face amount основна ~а capital amount паушальна ~а lump(-)sum підзвітна ~а imprest повна ~а total (amount/sum), sum total, full amount/sum подвійна ~а double (the) amount/sum позовна ~а amount claimed, claimed amount/sum, amount/sum of the claim початкова ~а initial amount/sum, original amount/sum реальна ~а real amount рівна ~а equivalent sum річна ~а продажів yearly sale(s) середня річна ~а ренти average rental per year списана ~а amount written off сплачена ~а sum paid in страхова ~а insurance/insured sum, (amount at) risk страхова ~а, зазначена в договорі страхування face amount страхова ~а, яка виплачується у випадку смерті insurance sum payable at death сукупна ~а aggregate amount фактична ~а actual amount; (залишок на рахунку) actual balance фіксована ~а fixed sum чиста ~а net amount величезні ~и грошей vast sums of money ~а авансового платежу amount of the advance payment ~а акредитива amount/sum of a letter of credit ~а балансу total assets ~а боргу (amount of) indebtedness, outstanding amount ~а векселів stock of bills of exchange ~а векселя value of a bill ~а виторгу в доларах dollar value of receipts ~а відшкодування збитків damage ~а готівкою amount in cash ~а грошей amount/sum of money ~а грошей в обігу amount of money in circulation; тж. money supply, амер. monetary/money stock ~а грошей у касі stock in the till ~а до одержання (за) amount due (for) ~а заборгованості (amount of) indebtedness, outstanding amount ~а загального прибутку total profit ~а заохочувальної винагороди incentive earnings ~а застави sum of encumbrance ~а збитків amount of damages ~а кредиту amount/sum of credit, credit amount/sum ~а обігу (капіталу) amount of turnover ~а оподатковуваного прибутку amount of taxable profit ~а орендної плати rental ~а податку ratal, tax sum/levy, rating ~а позики loan value ~а позову claim(ed) amount, amount of the claim ~а прибутку sum of profits ~а прописом sum in words ~а ретрати re-exchange ~а тратти amount of a draft ~а угоди amount of a transaction ~а штрафу (amount of) penalty ~а, на яку випущена позика volume of the loan ~а, внесена в банк deposited sum ~а, що є в наявності available amount, (для...) amount available (for...) ~а, що залишилася the remaining sum, the rest (of the amount/sum) ~а, що належить (за) amount due (for) ~а, що належить (кому-небудь) amount/money due (to) smb, sum owing (to) smb ~а, що підлягає сплаті sum payable, sum to be paid ~а, яка дорівнює... sum equal to... ~а, яка нам належить the amount due to us ~а, яка отримана готівкою sum/amount received in cash, encashment ~а, якої не вистачає uncalled sum ~и виплат outpayments ~и, що надійшли з позабюджетних джерел extra-budgetary funds ~и, що підлягають одержанню бухг. receivables а менша, ніж... sum of less than... ~а передплати на нову позику склала понад... фунтів over... pounds was subscribed for the new loan ~а приблизно в 50 доларів a sum of the order of fifty dollars в ~і in sum, all in all, as a whole на ~у... to the amount/sum of..., (коли сума видається надмірною) to the tune of... на ~у, що залишається for the rest у межах (певної) ~и, до (певної) ~и up to the amount of... ~ акредитив на ~у letter of credit to the amount/sum of... тратта на ~у... draft for... чек на ~у... cheque, амер. check for... асигнувати ~у to assign/to allot a sum, (голосуванням) to vote a sum брати ~у грошей (з ощадкаси тощо) to withdraw a sum of money визначити страхову ~у to fix an insurance sum визначити ~у to ascertain/to fix a sum визначати ~у відшкодування збитків to assess the damage визначити ~у в 500 фунтів to put the sum at 500 pounds визначити чийсь прибуток у ~і 40 000 доларів у рік to put one’s income at 40,000 dollars a year виручати ~у to realize a sum виявлятися менше ~и to fall short of the amount відшкодовувати переплачені ~и to refund the excess amounts paid відшкодовувати ~у to recover/to return/to refund a sum/an amount домовлятися про ~у збитків to agree on the amount of damages зараховувати ~у на рахунок to enter a sum to an amount затверджувати ~у to approve a sum, (голосуванням) to vote a sum збільшувати ~у to increase the sum збільшувати/накопичувати ~у штрафу to accrue penalty зменшувати ~у фактури to reduce an invoice перевищити ~у to oversubscribe переводити ~у to remit/to transfer a sum підписуватися на ~у to subscribe for the amount of... платити ~у to pay a sum повертати ~у to return/to refund a sum/an amount погоджувати ~у на рахунку to settle an account подвоювати ~у to double the amount пропонувати ~у для відшкодування збитків to tender a sum in satisfaction of a claim складати загальну ~у to make a total (of) складати ~у to amount (to) страхувати на повну ~у to insure for the full sum стягувати ~у to recover a sum/an amount утримувати ~у to retain a sum загальна ~ складає... the total amounts to... решта ~и повинна бути сплачена готівкою the rest is to be paid in cash. |
фонд ім. ч. (грошові або матеріальні засоби) fund, reserve, stock; (активи - мн.) assets; звич. мн. (запаси, ресурси) stock(s), (мн.) reserves, (мн.) resources; мн. (цінні папери) stocks, securities; (грошові кошти тж.) pool (of money); (асигновані засоби тж.) appropriation; (організація, звич. благодійна) foundation, fund; перен. мн. (одн.) stock амортизаційний ~ depreciation/amortization/sinking fund благодійний ~ welfare/endowment fund; (організація) charitable/philanthropic foundation валютний ~ currency reserve(s)/fund гарантійний (грошовий) ~ guaranty (cash) fund дарчий ~ endowment довірчий ~ trust (fund) доларовий резервний ~ dollar reserve (fund) еквівалентний ~ counterpart fund житловий ~ available housing, housing stock/resources, amount of housing, reserve of accommodation закритий ~ closed end fund заморожений ~ frozen fund/capital золотий ~ gold reserve інвестиційний ~ investment fund надзвичайний ~ contingency/emergency fund насіннєвий ~ seed resources, seed-stock об’єднаний ~ (joint) pool об’єднаний доларовий (стерлінговий) ~ dollar (sterling) pool опікунський ~ trustee fund орендний житловий ~ rental housing основний ~ basic capital/fund; fixed/permanent capital/property/assets пенсійний ~ pension fund плановий ~ зарплати planned wages fund позичковий ~ loanable fund поновлюваний ~ revolving fund початковий резервний ~ для покриття поточних витрат при організації банку expense fund преміальний ~ bonus fund приватний ~ private fund; (організація) private foundation/fund просвітницький ~ (організація) enlightened foundation резервний ~ reserve/emergency fund резервний ~ для виплати дивідендів dividend reserve fund самокерований пенсійний ~, створений коштом засобів компанії self-administered employee benefit fund соціальний ~ social fund спільний ~ joint pool/stock спільний ~ іноземної валюти pool of foreign exchange статутний ~ authorized ownership; nominal/chartered capital/fund; collective investment fund страховий ~ insurance fund сукупний ~ заробітної плати total wage bill товарний ~ commodity fund урядовий ~ будівництва шосейних доріг highway trust fund активно використовувані ~и (активи) active assets банківські ~и funds of a bank взаємні ~и mutual funds виробничі ~и production/productive assets громадські ~и public funds інвестиційні ~и відкритого типу open end investment funds кредитні ~и credit resources ліквідні ~и liquid funds неподільні ~и indivisible funds; nondistributable assets оборотні ~и current/circulating/floating/working assets; current/working capital основні виробничі ~и fixed/basic production assets, production capital, capital funds, fixed capital stock, stock of capital goods основні невиробничі ~и fixed/basic non-productive assets основні промислові ~и fixed/basic industrial assets ринкові ~и market funds ~ валютних відрахувань currency fund ~ валютного регулювання exchange equalization/stabilization fund ~ для непередбачених витрат contingency fund ~ для поточного ремонту renewal fund ~ допомоги relief fund ~ житлового будівництва fund for housing ~ забезпечення людей похилого віку страх. provision for old ~ заохочувальних стипендій scholarship fund ~ заробітної платні (службовців) salaries fund ~ капіталовкладень investment fund ~ матеріальних активів stock of tangible assets, tangible capital stock ~ матеріального заохочення material incentives fund ~ нагромадження accumulation fund ~ нематеріальних капітальних активів intangible capital stock ~ особистого споживання personal consumption fund ~ погашення заборгованості redemption/sinking fund, sinking-fund reserve ~ пожертвування endowment fund ~ поточних витрат imprest fund ~ робочого часу working time fund ~ розвитку development fund ~ розширення виробництва fund for the expansion of production ~ соціального забезпечення social security fund ~ споживання consumption fund ~, асигнований на внутрішнє обслуговування державного апарату working capital fund ~, призначений для чогось fund allocated to smth брати кошти з ~у to draw money from the fund, to call upon the fund/pool (of money) засновувати ~ to establish/to set up a fund об’єднати (засоби) у загальний ~ to pool організовувати ~ to establish/to set up a fund/pool переводити в резервний ~ to carry to the reserve fund створювати загальний ~ to establish a pool, to pool resources створювати об’єднаний ~ іноземної валюти to pool foreign exchange, to establish a pool of foreign currency виділяти ~и (комусь - для чогось) to allocate funds (to - for) залучати ~и to attract funds, (ресурси) to attract resources заморожувати ~и to freeze funds/capital інвестувати ~и to invest funds розподілити ~и to allocate funds розпоряджатися ~ом to administer/to manage a fund; ● див. тж. засіб, актив, капітал. |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
bank 1. (і) берег (ріки), вал, насип, мілина; замет (снігу); нахил, віраж; поклад (вугілля); (д) обваловувати, ставити підпору; 2. (і) банк, (пк) банківський; (д) переводити банкові доручення, вкладати гроші в банк b.-filtered river water профільтрована [просочена, інфільтрована] через берег річкова вода |
respire дихати; переводити дух; підбадьорюватись |
switch (і) ел. вимикач; зал. рейковий перемикач; прут, лозина, хворостина; накладне волосся; (д) ел. вмикати, вимикати; зал. переводити (поїзд) на іншу колію [рейки]; спрямовувати (розмову) в (інший) бік; сікти прутом [лозиною] |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
decommission * списувати, переводити в резерв, виводити з експлуатації |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)