administrator [ɘdˈmɪnɪstreɪtɘ] n 1. управитель, адміністратор, керівник; born ~ природжений керівник; school ~ директор школи; 2. особа, яка виконує офіційні обов’язки (суддя і т. і.); 3. юр. опікун. |
art1 [ɑ:t] a 1. художній; ~ glass художнє скло; ~ needlework художня вишивка; ~ pottery художня кераміка; 2. що має відношення до мистецтва (особл. образотворчого); ~ book книжка з мистецтва; ~ critic мистецтвознавець; ~ criticism мистецтвознавство; ~ director 1) художній керівник (театру, кіностудії); 2) головний художник (журналу, рекламного агентства); ~ exhibition виставка художніх картин; ~ gallery картинна галерея; ~ school художнє училище; 3. професійний (у противагу народному); ~ music класична музика; ~ song пісня для концертного виконання; романс. |
captain [ˈkæptɪn] n 1. військ. капітан (військове звання); амер. тж командир роти, ескадрону, батареї; ~ of the day вартовий офіцер; 2. мор. капітан (капітан 1 рангу), командир військового корабля; шкіпер, капітан торгового судна; a ship’s ~ капітан корабля; ~’s bridge капітанський мостик; ~’s country командирське приміщення; ~’s quarters приміщення командира корабля; a ~ commands a company or battery командир керує ротою чи батареєю; 3. полководець; 4. керівник; ~s of industry керівна верхівка промисловості; 5. спорт. капітан команди; team ~ капітан команди; 6. брандмейстер, начальник пожежної команди; 7. старшина клубу; 8. гірн. завідувач шахти; штейгер; 9. амер. метрдотель; 10. магнат, верховода; бос; ◊ ~’s, ship’s biscuit сухар; сухе просте печиво. USAGE: Звання captain із наступною власною назвою вживається без артикля і пишеться з великої букви: Captain Brown. |
centre [ˈsentɘ] n 1. центр; середина; центральна точка; осередок; a big ~ великий центр; a commercial ~ торговий центр; a cultural ~ культурний центр; a financial ~ фінансовий центр; an industrial ~ промисловий центр; a world ~ великий світовий центр; a ~ of infection осередок інфекції; the business ~ of a city ділова частина міста; the shopping ~ of a city торговельний район міста; at, in the ~ в центрі; at the ~ of a circle у центрі кола; in the ~ of a city у центрі міста; in the ~ of a country у центрі країни); in the ~ of a square у центрі площі; 2. центр (установа, бюро, пункт); будинок; an information ~ інформаційний центр; a medical ~ медичний центр; a research ~ дослідницький центр; a science ~ науковий центр; a service ~ сервісний центр; a trade ~ торговий центр; Book C. Будинок книги; Fashion C. Будинок моди; Literary C. Будинок літератора; Music C. Будинок музики; 3. вісь; стрижень; 4. мед. середня точка тіла; центр; a nerve ~ нервовий центр; 5. вождь, лідер, керівник; 6. центр землі. |
chief [tʃi:f] n 1. глава; керівник; лідер; начальник; голова; шеф; завідувач; директор; a fire ~ начальник пожежної команди; a ~ of the court голова суду; the ~ of a library директор бібліотеки; the ~ of the police директор начальник поліції; the ~ of staff військ. начальник штабу; party ~s лідери партії; 2. вождь, ватажок (племені); володар, повелитель. |
clerk [klɑ:k] n 1. конторський службовець, клерк; діловод; канцелярист; a bank ~ банківський службовець; a booking ~ касир квиткової (театральної, багажної) каси; correspondence ~ ком. кореспондент; a desk, a reception, a room ~ адміністратор; а telegraph ~ телеграфіст; to work as a ~ працювати в конторі; 2. чиновник, секретар; Chief C. секретар муніципалітету; керівник справ; 3. амер. торговий службовець, продавець у магазині; 4. церковний служитель; клірик; 5. військ. писар; 7. спорт. секретар (змагання). |
conductor [kɘnˈdʌktɘ] n 1. кондуктор; a bus ~ кондуктор автобуса; 2. амер. зал. провідник; 3. гід, провідник, керівник; ~ of an expedition керівник експедиції; 4. диригент; an orchestra ~ диригент оркестру; 5. фіз. провідник; 6. ел. провід; жила (кабелю); 7. громовідвід (тж a lightning ~). |
director [d(a)ɪˈrektɘ] n 1. директор; керівник; начальник; управитель; an acting ~ чинний директор; a funeral ~ розпорядник похорон; a managing ~ генеральний директор; board of ~s правління; ~ of public prosecutions головний прокурор; 2. режисер, режисер-постановник, продюсер; artistic ~ художній керівник; a casting ~ режисер-постановник; assistant ~ помічник режисера; 3. диригент (хору, оркестру); a music ~ диригент, керівник оркестру; 4. церк. духовний отець, духівник; 5. військ. бусоль. |
executive [ɪgˈzekjʋtɪv] n 1. (the ~) виконавча влада; 2. (the ~) виконавчий орган; 3. (the E.) виконком (партії); 4. (Е.) амер. глава виконавчої влади; Chief E. а) президент (США); б) губернатор; в) мер міста; 5. керівник; адміністратор; 6. амер. службовець; співробітник; 7. амер. військ. а) начальник штабу; б) помічник командира. |
form [fɔ:m] n 1. форма, обриси, зовнішній вигляд; а bad ~ погана форма; an excellent, a superb ~ відмінна форма; the ~s of the verb форми дієслова; a colloquial ~ розмовна форма; a combining ~ комбінувальна форма; an obsolete ~ застаріла форма; a plural ~ форма множини; a singular ~ форма однини; in the ~ of a play у формі (вигляді) п’єси; a ~ of address форма звертання; to assume/ to take on a ~ приймати форму; 2. постать; фігура людини; 3. формальність; церемонія, етикет; the ~ of greeting формула привітання; 4. порядок; in due ~ за всіма правилами; 5. вид, різновид, тип; the book came out in an abridged ~ книжка вийшла в скороченому виді; 6. нора (зайця); 7. тех. форма, модель; 8. буд. опалубка; 9. друк. друкарська форма; 10. ел. акумулятор; 11. настрій; стан здоров’я, спорт. спортивна форма; to be in good ~ добре себе почувати; спорт. “бути в формі”; 12. клас (у школі); lower ~s молодші класи; upper ~s старші класи; a ~ master класний керівник; a ~ mistress класна керівниця; he is in the sixth ~ він (учиться) у шостому класі; 13. анкета, бланк; an application ~ анкета; a telegraph ~ телеграфний бланк; a ~ letter стандартний лист, циркуляр; to fill in a ~ заповнити бланк. |
general [ˈdʒen(ɘ)rɘl] a 1. загальний; ~ approval загальне схвалення; ~ attention загальна увага; ~ education загальна освіта; ~ election загальні вибори; ~ idea загальна ідея; ~ interest загальний інтерес; ~ meeting загальні збори; ~ pardon загальна амністія; ~ rule загальне правило; ~ strike загальний страйк; 2. широкий; повсюдний; ~ release кін. широкий прокат; 3. загальноприйнятий; поширений; звичайний; a ~ notion поширене (загальновживане) слово; a ~ word поширене (загальновживане) слово; as a ~ rule як правило, звичайно; in a ~ way звичайним способом; 4. загального характеру; неспеціальний, неспеціалізований; ~ farming неспеціалізоване (сільське) господарство; ~ knowledge різнобічні знання; a ~ question загальне запитання; ~ store універсальний (неспеціалізований) магазин; 5. розпливчастий; неточний; загальний; to get a ~ impression одержувати загальне враження; to give a ~ impression створювати загальне враження; to explain smth in ~ terms пояснювати щось у загальних рисах; to speak in ~ terms говорити взагалі/ неконкретно/ загальними фразами; 6. головний; генеральний; G. Council Генеральна рада (Британського конгресу тред-юніонів; обирається на щорічних конгресах; представляє профспілки у взаємовідношеннях з урядом та його офісами); G. Manager, Director G. генеральний директор; G. Commanding Officer командувач, командир з’єднання; ~ headquarters ставка, головне командування; G. Staff генеральний штаб; body of ~ officers генералітет; ◊ ~ degree ступінь бакалавра без відзнаки з двох чи трьох дисциплін; ~ executive керівник підприємства, установи; ~ pardon амністія; ~ post, delivery перше ранкове рознесення пошти; амер. (пошта) до запитання; ~ practice робота або дільниця лікаря, який працює як терапевт і хірург; ~ servant служник або служниця, що виконує різні обов’язки; і швець, і жнець, і на дуду грець; ~ sessions англ. засідання колегії мирових суддів, що відбувається чотири рази на рік (у графствах); ~ ticket амер. загальний список (виборчий бюлетень з кандидатами, які представляють штат або місто в цілому, а не їх окремі райони); in ~ взагалі, загалом; in the ~ в основному. USAGE: 1. Українському прикметнику загальний в англійській мові відповідають general і common. Значення цих прикметників різні. General передбачає охоплення усіх учасників ситуації: a general opinion загальноприйнята думка; a book for a general reader книга для широкого кола читачів. Common підкреслює спільне, однакове відношення учасників ситуації до третього суб’єкта чи об’єкта: common interests спільні інтереси; by common content за спільною згодою. 2. See common. |
governor [ˈgʌv(ɘ)nɘ] n 1. правитель; the ~ of a colony правитель колонії; to appoint ~ призначити правителя; 2. губернатор; a deputy ~ заступник губернатора; a lieutenant ~ лейтенант-губернатор; ~ of a state губернатор штату; to elect smb ~ вибрати когось губернатором; 3. комендант (фортеці); начальник (в’язниці); 4. керівник; член правління; he’s one of the ~s of this hospital він входить до правління цієї лікарні; 5. завідувач (школи тощо); 6. розм. хазяїн; батько; 7. розм. пан, добродій (при звертанні); 8. лоцман; 9. тех. регулятор. |
gubernator [ˈgju:bɘnɘɪtɘ] n 1. правитель; керівник; управитель; 2. губернатор. |
guide [gaɪd] n 1. провідник, гід; екскурсовод; a tour ~ екскурсовод; 2. керівник; порадник; an experienced ~ досвідчений керівник; to obey one’s ~ підкорятися своєму керівникові; to trust one’s ~ вірити своєму керівникові; 3. провідний принцип; 4. орієнтир; покажчик; 5. взірець, приклад; 6. путівник; посібник; підручник; a handy ~ корисний путівник; this handbook is a good ~ to London ця книжка – гарний путівник по Лондону; 7. військ. розвідник; 8. тех. напрямний пристрій; 9. мор. корабель-зрівнювач; 10. гірн. обсадна труба; 11. рад. хвилевід. |
head [hed] n 1. голова; a big ~ велика голова; a fine ~ чудова голова; one’s grey ~ сива голова; a noble ~ благородна голова; a small ~ мала голова; a ~ phone навушник; ~ scald мед. парші; a good ~ of hair густа шевелюра; кучма волосся; a blow on the ~ удар по голові; a nod of the ~ кивок головою; a sharp pain in one’s ~ різкий біль у голові; with a bare ~ з непокритою головою; from ~ to foot з голови до ніг; a ~ taller than... на голову вище, ніж...; from ~ to foot, heel з голови до ніг; to bare one’s ~ знімати капелюх; to be weak in the ~ мати слабкі розумові здібності; to hold one’s ~ high з високо піднятою головою; to nod one’s ~ кивати головою; to shake one’s ~ похитати (несхвально) головою; to toss one’s ~ задирати голову; to turn one’s ~ повернути голову; my ~ swims у мене у голові паморочиться; 2. розум; глузд; здібності; a bright ~ світла голова; a clear ~ ясний розум; a cool ~ тверезий розум, розсудлива людина; a hot ~ гаряча голова, запальна людина; a wise ~ розумна голова, розумна людина; a wooden ~ тупоголовий; to have a good ~ for smth мати здібності до чогось; to lose one’s ~ втратити голову; 3. людина; to count ~s рахувати усіх присутніх (людей); 4. голова, керівник, начальник; головний; старший; the ~ Master директор школи; the ~ Mistress директриса; the ~ nurse старша медична сестра; ~ office правління; the ~ waiter метрдотель; the ~ of the class перший учень у класі; the ~ of the delegation керівник (голова) делегації; the ~ of a department амер. начальник відділу; the ~ of the family глава сім’ї; H. of government (of State) глава уряду (держави); the H. of the Army командувач збройними силами; 5. вождь; вожак; ватажок; the ~ of the clan вождь племені; the ~ of the party керівник партії; 6. верхівка, керівництво; 7. керівне становище; to be at the ~ of smth бути на чолі (очолювати щось); 8. верх, верхів’я; the ~ of the mountain вершина гори; at the ~ of the page на початку сторінки; 9. головка; the ~ of a flower головка квітки; the ~ of a poppy маківка; 10. колосок, волоть; 11. обух (сокири); 12. наконечник (стріл); 13. головка (шпильки, гвинта, цвяха); військ. головка снаряда; 14. насадка, ригель; 15. критична точка, перелом; криза; to bring smth to a ~ доводити щось до критичної точки; to come to a ~ досягнути критичної стадії; 16. заголовок; рубрика; параграф; ~s of chapters назви розділів; under different ~s під різними рубриками; 17. передня (головна) частина (чогось); перед; the ~ of the procession голова процесії/ колони; at the ~ of the table на почесному місці; to make ~ просуватися вперед; 18. верхів’я, головний витік (ріки); the ~ of the street початок вулиці; 19. pl лицьовий бік (монети); ~s or tails? орел чи решка?; 20. піна (на пиві); вершки (на молоці); 21. качан (капусти); 22. капітель; 23. pl гірн. багатий концентрат; 24. тех. бабка (верстата); 25. мис; 26. днище (бочки); 27. шкіра на барабані; 28. колодочка (ножа); 29. стадо, зграя; 30. мед. головка (нариву); ◊ a ~ stone наріжний камінь; by the ~ and ears силоміць; over ~ and ears in love бути по вуха закоханим; ~ tide зустрічна течія; ~ tone вступ, вступні зауваження; ~ wind зустрічний вітер; he has a cold in the ~ він застудився, у нього нежить; he is touched in the ~ у нього бракує клепки в голові; I’ll give my ~ for it ручаюся головою, даю голову відтяти; ~ over heels, heels over ~ шкереберть; to beat one’s ~ against the wall битися об стіну головою; to be ~ and shoulders above others бути на голову вищим від інших; to be off one’s ~ бути у нестямі; to cram, to fill, to stuff smb’s ~ with nonsense забивати чиюсь голову нісенітницями; to give smb his ~ давати комусь волю, дозволяти комусь діяти на свій розсуд; to hang down one’s ~ похнюпитися; to have one’s ~ in the clouds бути неуважним, витати в хмарах; to hit the nail of the ~ попасти в точку; вгадати; to hold, to keep one’s ~ above water ледве зводити кінці з кінцями; to keep one’s ~ зберігати спокій (самовладання); to lay, to put ~s together радитися, спільно консультуватися; to lift up one’s ~ піднестися духом; to lose one’s ~ втратити голову; to make ~ or tail of smth зрозуміти щось, розібратися в чомусь; to stand on one’s ~ ходити на голові; to use one’s ~ сушити собі голову думкою; two ~s are better than one присл. одна голова добре, а дві – краще. |
header [ˈhedɘ] n 1. спорт. розм. стрибок у воду (головою вниз); to take a ~ into a river пірнути головою в річку; 2. удар по голові (бокс); удар головою (футбол); to score a goal with a ~ забити гол головою; 3. тех. водозбірня, водяний колектор; 4. буд. ригель; 5. тех. насадка; 6. магістраль; 7. головний канал; головна частина іригаційної системи; 8. гірн. прохідницький щит; 9. гірн. зарубна машина; 10. жатка (комбайна), хедер; 11. глава, керівник; 12. кат. |
imponent [ɪmˈpɘʋnɘnt] a наділений певними повноваженнями; наділений владою; ~ authority керівник, наставник. |
instructor [ɪnˈstrʌktɘ] n 1. учитель, викладач (амер. тж вищого навчального закладу); ~ in physics учитель фізики; 2. інструктор; керівник; a swimming ~ інструктор з плавання; 3. довідник; інструкція; посібник. |
intendant [ɪnˈtendɘnt] n 1. управитель; інтендант; 2. керівник; завідувач; начальник. |
keynoter [ˈki:ˌnɘʋtɘ] n амер. розм. керівник політичної кампанії. |
labour, labor [ˈleɪbɘ] n 1. праця; child ~ дитяча праця; migrant ~ праця переселенців; difficult, prolonged, protracted ~ важка праця; easy ~ легка праця; forced ~ примусова праця; hard, heavy ~ важка праця, каторжна праця, каторга; lost ~ марні зусилля; manual, physical ~ фізична праця; menial ~ лакейська праця; painstaking ~ трудомістка праця; cheap ~ дешева праця; patient ~ копітка праця; skilled ~ кваліфікована праця; productive ~ продуктивна праця; seasonal ~ сезонна праця; slave ~ рабська (підневільна) праця; surplus ~ політ. ек. додаткова праця; a ~ code кодекс законів про працю; a ~ contract трудовий договір; ~ hours робочий час; години праці; ~ market ринок праці; division of ~ розподіл праці; ~ hours робочі часи; to lighten, to ease the ~ полегшувати працю; to succeed by, through honest ~ добитися успіху чесною працею; democratic countries forbid forced ~ демократичні країни забороняють примусову працю; slave ~ has been outlawed підневільна праця була оголошена поза законом; 2. робота, завдання, задача, зусилля; to do, to perform ~ виконати роботу; 3. pl. життєві турботи; знегоди; 4. робітники; робітничий клас; organized ~ члени профспілки; skilled ~ кваліфіковані робітники; unskilled ~ некваліфіковані робітники; the rights of ~ права робітничого класу; 5. пологові муки; пологи; роди; a ~ ward пологова палата; ~ pains пологові перейми; a woman in ~ породілля; to be in ~ народжувати (в муках); 6. заст. результат праці; ◊ a ~ of Hercules, a Herculean ~ Геркулесова праця; виключно важка справа; free ~ 1) іст. праця вільних людей (не рабів); 2) амер. праця осіб, які не є членами профспілок; ~ attaché аташе з питань праці; ~ company військ. робоча рота; ~ contract трудовий договір; L. Day амер. свято праці (свято в США, що відмічається в перший понеділок вересня); ~ detail військ. 1) робоча команда; 2) наряд на роботу; ~ exchange біржа праці; L. Leader 1) лейбористський лідер; 2) керівник тред-юніону; ~ legislation трудове законодавство; ~/job market політ. ек. ринок праці (тобто продаж робітниками своєї робочої сили); L. Party лейбористська партія; ~ power робоча сила; ~ Union профспілка; ~ of love 1) безкорислива праця; 2) улюблена справа; ~ of Sisyphus, Sisyphean ~ сізіфова праця, марна робота; lost ~ марна праця; марні зусилля; surplus ~ політ.-ек. додаткова праця. |
leader [ˈli:dɘ] n 1. лідер; керівник; вождь; глава; командир; a born, a natural ~ природжений лідер; an experienced ~ досвідчений лідер/керівник; an outstanding ~ видатний лідер/керівник; a military ~ військовий командир; political ~s політичні лідери; an undisputed ~ безперечний лідер; a floor ~ амер. керівник партійної фракції у конгресі; a labour ~ 1) лейбористський лідер; 2) керівник тред-юніону; a majority ~ керівник групи більшості; a minority ~ керівник групи меншості; an opposition ~ лідер опозиції; a spiritual ~ духовний лідер; a squadron ~ командир ескадрону; a troop ~ командир військами в бою; the orchestra ~ диригент оркестру; the ~ of an expedition керівник експедиції; the ~ of the delegation керівник делегації; the ~ of the movement керівник руху); the ~ of the party вождь партії; L. of the House 1) лідер палати громад; 2) амер. лідер палати представників; L. of the House of Lords лідер палати лордів; L. of the Opposition лідер опозиції (у Великобританії); 2. провідний адвокат (на суді); 3. концертмейстер; диригент; капельмейстер; регент (хору); 4. спорт. лідер перегонів (бігу); 5. передова (стаття); 6. рад. перше (найважливіше) повідомлення (в останніх вістях); 7. головна роль; 8. провідний актор; 9. бот. головна гілка; головний пагін; 10. ав. ведучий літак; 11. с. г. основний сорт; 12. вожак (зграї); 13. передній кінь (в упряжці); 14. сухожилля; 15. товар, що продається за заниженою ціною; 16. ринва, водостічний жолоб; 17. ел. провідник; 18. тех. ходовий гвинт; 19. pl друк. пунктир, пунктирна лінія; ◊ ~ of laws заст. володар держави. |
majority [mɘˈdʒɒrɪtɪ] n (pl majorities) 1. більшість; an absolute ~ абсолютна більшість; a bare, a narrow, a slim, a small ~ незначна більшість; an overwhelming, a vast ~ переважна більшість; in the ~ of cases у більшості випадків; to get, to receive a ~ отримати більшість; 2. юр. повноліття (в Англії 21 рік); to attain, to reach one’s ~ досягнути повноліття; 3. звання (чин) майора; ◊ ~ leader of the Senate керівник групи більшості в сенаті; ~ rule підпорядкування меншості більшості; to join the ~ померти. |
manager [ˈmænɪdʒɘ] n 1. менеджер; управитель; завідувач; директор; керівник; адміністратор; sales ~ завідувач відділу збуту; 2. хазяїн; хазяйка; господар; господиня; she is not much of a ~ вона не дуже хороша господиня; my wife is an excellent ~ моя дружина – господиня; 3. імпресаріо; 4. амер. діяч політичної партії, що займається організаційними питаннями. |
mandarin1 [ˈmænd(ɘ)rɪn] n 1. іст. мандарин (китайський чиновник); 2. вишитий китайський халат (з широкими рукавами); 3. заст. мандаринський говір китайської мови; 4. ірон. відсталий керівник. |
master [ˈmɑ:stɘ] n 1. хазяїн, господар, власник; пан, добродій; the ~ of a dog хазяїн собаки; the ~ of a house хазяїн будинку; to be one’s own ~ сам собі хазяїн; не допускати втручання сторонніх у свої справи; 2. вчитель (шкільний); a form ~ класний керівник; drawing ~ шкільний вчитель малювання; a music ~ шкільний вчитель музики; 3. глава коледжу (в Оксфорді та Кембриджі); 4. магістр (вчений ступінь); M. of Arts магістр мистецтв, магістр гуманітарних наук; M. of Law магістр права; M. of Medicine магістр медицини; M. of Science магістр природничих наук; to take one’s ~’ degree одержати ступінь магістра; 5. майстер, спеціаліст; кваліфікований робітник; знавець своєї справи; a ~ hand фахівець, майстер; a ~ printer кваліфікований друкар; власник друкарні; ~ of ceremonies конферансьє, ведучий (передачі); a ~ of fence майстерний фехтувальник; перен. сперечальник; a ~ of satire майстер сатири; a ~ of sports майстер спорту; to be a ~ hand at smth бути хорошим спеціалістом у якійсь сфері; he is a ~ of this subject він добре знає цю справу; it is the work of a ~ hand тут відчувається рука майстра; 6. великий (знаменитий) художник, майстер; the ~s of the XVII century великі художники XVII ст.; 7. панич, пан; 8. (the M.) Христос; 9. мор. капітан; шкіпер; 10. (в назвах посад) M. in, of the Chancery чиновник канцелярського суду; M. of the Horse королівський шталмейстер; M. of the Jewel-house охоронець королівських дорогоцінностей; 11. модель; оригінал, взірець; ◊ like ~ like man присл. який піп, така й парафія. USAGE: See landlady. |
mastermind [ˈmɑ:stɘmaɪnd] n 1. видатний розум; володар дум; 2. керівник, натхненник. |
mentor [ˈmentɘ] n наставник, керівник, вихователь. |
officer [ˈɒfɪsɘ] n 1. чиновник; службовець; урядовець; an assistant ~ помічник посадової особи; a customs ~ чиновник митниці; an executive ~ керівник справами; a health ~ співробітник міністерства охорони здоров’я; a scientific, a research ~ науковий співробітник; a tax ~ податковий інспектор; 2. військ. офіцер; командир; an army ~ армійський офіцер; a naval ~ морський офіцер; a commissioned ~ особа, якій надано офіцерське звання наказом короля (в Англії) чи президента (в США); a non-commissioned ~ унтерофіцер (в англійській армії); сержант; ~ of the day черговий офіцер; ~ of the guard начальник караулу; ~s and crew мор. команда корабля; ~s and men солдати й офіцери; 3. поліціянт, полісмен, констебль (особл. при звертанні); a police ~ поліціянт; 4. мор. капітан на торговому судні (тж first ~ ); перший помічник капітана. |
pastoral [ˈpɑ:st(ɘ)rɘl] a 1. пастушачий; 2. пасторальний; a ~ poem пасторальний вірш; 3. пасторський; 4. пастирський; 5. виховний; a ~ head класний наставник; керівник виховної роботи; the ~ system система класних наставників. |
phantom [ˈfæntɘm] n 1. фантом, примара, мара; 2. ілюзія; плід фантазії (уяви); 3. фіктивний керівник; номінальний начальник; ширма; 4. фіктивна установа; ◊ a ~ ship корабель-примара; ~ target військ. штучна ціль. |
pilot [ˈpaɪlɘt] n 1. лоцман; 2. пілот; льотчик; an alert ~ черговий пілот; an automatic ~ автопілот; a fighter ~ пілот-винищувач; a helicopter ~ пілот гелікоптера; a safty ~ льотчик-контролер; a test ~ льотчик-випробовувач; a ~’s licence пілотажне посвідчення; 3. провідник; ватажок; 4. поет. керманич; 5. амер. розм. керівник спортивної команди; менеджер; 6. амер. розм. жокей; 7. тех. допоміжний механізм. |
procurator [ˈprɒkjʋreɪtɘ] n 1. юр. повірений; довірена особа; керівник справ; 2. адвокат; 3. іст. прокурор (тж public ~); the ~’s office прокуратура; 4. іст. прокуратор. |
secretary [ˈsekrɘt(ɘ)rɪ] n 1. секретар; секретарка; a corresponding ~ відповідальний секретар; an executive ~ відповідальний секретар; керівник справ (в органах ООН); виконавчий секретар; an experienced ~ досвідчений секретар; an excellent ~ чудовий секретар; a private, a personal ~ особистий секретар; a press ~ прес-секретар; a social ~ особистий секретар, який відповідає за запрошення, прийняття гостей і т. д.; офіційний секретар з протокольних питань; to act as (a) ~ to smb працювати у когось секретарем; the ~ of the meeting секретар зборів; to appoint (to elect) a ~ призначити (обрати) секретаря; 2. діловод; 3. секретар, керівник організації (установи); first ~ дип. секретар посольства (місії); general ~ генеральний секретар; 4. міністр; Foreign S., S. of State for Foreign Affairs міністр закордонних справ (у Великій Британії); the Home S., S. of State for Home Affairs міністр внутрішніх справ (у Великій Британії); S. of Defence амер. міністр оборони (у США); S. of State державний секретар; міністр закордонних справ (у США); 5. секретер; 6. друк. курсив, що нагадує рукописний шрифт; 7. повірений; 8. той, хто знає таємницю. USAGE: See appeal. |
standard-bearer [ˈstændɘdˌbe(ɘ)rɘ] n 1. прапороносець; іст. хорунжий; 2. керівник руху, лідер, вождь. |
super [ˈs(j)u:pɘ] n 1. зайва (непотрібна) людина; 2. тканина (продукт) вищого сорту; першокласний товар; 3. (скор. від supernumerary) тимчасовий заступник; статист; 4. (скор. від superintendent) директор, керівник, управитель; наглядач; 5. (скор. від super-film) супербойовик. |
superintendent [ˌs(j)u:p(ɘ)rɪnˈtendɘnt] n 1. керівник; управитель; завідувач, директор; a building ~ управитель будинку; a school ~ директор школи; 2. наглядач; 3. старший поліційний офіцер (тж police ~). |
supervising [ˈs(j)u:pɘvaɪzɪŋ] a який стежить (контролює, наглядає); ~ instructor класний керівник. |
tutor [ˈtju:tɘ] n 1. домашній (приватний) учитель; репетитор; a family ~ гувернер; to hire a ~ for one’s children найняти репетитора для дітей; 2. шк. наставник, вихователь; 3. керівник групи студентів (в англійських університетах); a private ~ приватний репетитор студентів; 4. амер. молодший викладач вищого навчального закладу; 5. юр. опікун, піклувальник. |
visible [ˈvɪzɘb(ɘ)l] a 1. видимий, зримий; clearly, plainly ~ чітко видимий; ~ to the naked eye видимий неозброєному оку; 2. явний, очевидний; 3. візуальний; 4. що приймає відвідувачів; is the manager ~? чи керівник приймає?; 5. наявний, реальний; ◊ a ~ typewriter друкарська машинка з відкритим шрифтом. |
visor [ˈvaɪzɘ] n 1. козирок (кашкета); 2. маска, машкара, личина; 3. кін. директор, художній керівник; 4. іст. забрало (шолома). |
wheel [wi:l] n 1. колесо; a back ~ заднє колесо; a front ~ переднє колесо; a hydraulic ~ гідравлічне колесо; an idling sprocket ~ передавальне колесо; a spare ~ запасне колесо; transmission ~ робоче колесо; watchwork ~s коліщатка годинникового механізму; a water ~ водяне колесо; Ferris ~ чортове колесо; Fortune’s ~ колесо фортуни; on the ~s на колесах; to balance a ~ балансувати колесо; to spin, to turn a ~ обертати колесо; the ~ of history колесо історії; a ~ turns колесо обертається; 2. стернове колесо; штурвал; man at the ~ стерновий; перен. керманич, керівник; to be at the ~ 1) бути, знаходитися за кермом; вести автомобіль судно та ін.; 2) бути керівником, стояти на чолі (чогось); don’t speak to the man at the ~ з водієм не розмовляти; 3. крутіння, коло, оберт; to turn ~s ходити обертом; 4. pl перен. механізм; the ~s of life життєдіяльність; the ~s of progress сили прогресу; the ~s of state державна машина; 5. амер. велосипед; 6. тех. зубчасте колесо, шестірня; 7. прядка; 8. гончарний круг (тж a potter’s ~); 9. приспів, рефрен; 10. sl важна персона, велике цабе (a big ~); 11. дитяча коляска; 12. військ. захід флангом; left ~! ліве плече – вперед!; right ~! праве плече – вперед!; ◊ to break a butterfly, a fly on the ~ стріляти з гармати по горобцях; to break on the ~ іст. колесувати; to go on ~s іти як по маслу; to put one’s shoulder to the ~ підтримувати; ~s within ~s складний взаємозв’язок (інтриг, інтересів). |
керівник, керівниця leader; (радник) guide; (інструктор) instructor (ж. p. instructress); (завідувач) supervisor, manager, director; (оркестру і т. д.) conductor; ● класний ~ class-teacher; ● науковий ~ supervisor; ● ~ програми programme manager; ● ~ проекту [~ проєкту] project manager/leader. |
керуючий [керівник, управитель, адміністратор] ім. governor; manager; administrator; ● ~ справами [управитель справами; комерційний директор] business manager; chief of administration; ● ~ підприємством [керівник підприємства] manager; enterprise administrator; managing director. |
військов||ий1 прикм. army (attr.); military; martial; war (attr.); ● ~ий керівник military instructor; ● ~ий обов’язок military duty; ● ~ий підрозділ unit, element; ● ~ий потяг troop train; ● ~ий суд court martial; ● ~ий табір military camp; ● ~а справа warfare; ● ~а форма service uniform; ● ~а частина army unit; ● ~е звання grade, rank; ● ~е навчання military training; ● поступити на ~у службу to join the army, to join the colours; ● придатний до ~ої служби able-bodied, fit. |
гор||е grief, distress; (смуток) sorrow; (лихо) misfortune, affliction; поет. dole, woe; ● вбитий ~ем broken-hearted; ● ~-керівник apology for a director; ● ~-поет poetaster, sorry poet; ● завдавати комусь ~я to grieve smb.; ● зазнати ~я to learn what sorrow is, to come to grief; to live poorly, to live from hand to mouth; ● зазнати багато ~я to have much sorrow (in one’s life); ● знемагати від ~я to be overcome with grief; ● з ~я out of grief, with grief; ● ~е тому, хто... woe betide him who...; ● йому й ~я мало nothing touches him, he does not care; ● велике ~ мовчить great griefs are mute; ● ~е ‒ що море: ні перепливти, ні випити misfortunes never come singly; ● поділене ~е ‒ пів горя misery loves company. |
класн||ий 1. class (attr.); ● ~ий керівник form master; ● ~а дошка blackboard; ● ~а кімната classroom; ● ~а робота class work; ● ~і заняття lessons; 2. спорт. first-class; sl. clipper; 3. розм. (першокласний) top-class; 4.: ~ий вагон passenger coach; амер. passenger car. |
науков||ий scientific; ● ~ий керівник supervisor (of a dissertation or thesis); ● ~ий метод scientific method; ● ~ий працівник researcher, research worker, scientist; scientific officer; ● ~ий ступінь academic degree; ● ~а організація праці scientific organization of labour; ● ~а фантастика science fiction; ● ~і світила top notch scientists. |
старш||ий 1. (за віком) older; (про брата, сина) elder; (за всіх) oldest, senior; ● ~ий брат elder brother; ● ~ий син eldest son; ● він ~ий за мене на один рік he is my senior by a year; 2. (за службовим станом та ін.) senior, superior, supervisor, major; ● ~ий бухгалтер senior accountant/ book keeper; ● ~ий викладач assistant professor, senior lecturer, principal lecturer; ● ~ий інструктор (керівник) senior instructor; ● ~ий кондуктор зал. chief conductor (guide); ● ~ий лейтенант first lieutenant; ● ~ий науковий співробітник senior research assistant, senior research associate, senior research officer; ● ~ий офіцер senior officer; ● ~ий робітник foreman; 3. (як ім.) chief; військ. (начальник) man in charge; ● хто тут ~ий? who is in charge here?; 4.: ~і класи senior classes, upper forms; 5. мн. (як ім.): ~і (дорослі) elders.ПРИМІТКА: Прикметники elder і older вживаються лише стосовно віку, senior ‒ не тільки стосовно віку, а й до такої посади, яка є вищою у порівнянні з іншою. Говорячи про дітей одних батьків, elder означає старший син чи дочка, older ‒ старший за віком: The elder son is a grown-up man. Старший син є дорослим чоловіком. He is older than his brother for ten years. Він старший за свого брата на десять років. |
художн||ій 1. of art, of the arts; ● ~ій твір work of art; ● ~ій театр Arts Theatre; ● ~ій фільм feature film; ● ~я гімнастика rhythmic gymnastics (for women only); ● ~я література belles-lettres (фр.), fiction; 2. artistic; ● ~ій керівник artistic director; ● ~ій смак artistic taste. |
administrator 1. керівни́к, організа́тор 2. (комп.) адміністра́тор (програма) [əd'mɪnɪstreɪtə, -t̬ər] database ~ = адміністра́тор ба́зи да́них |
chair 1. стіле́ць; крі́сло 2. заві́дувач, керівни́к 3. голова́ (зборів, оргкомітету тощо) || головува́ти (на засіданні тощо) 4. кате́дра [ка́федра] [tʃεə, tʃεr] deputy ~ = засту́пник голови́ professorial ~ = кате́дра [ка́федра] swivel ~ = обертни́й стіле́ць |
engineer 1. інжене́р; (у сполуках) фахіве́ць 2. меха́нік 3. проєктува́ти//спроєктува́ти, конструюва́ти//сконструюва́ти; спору́джувати//споруди́ти [ˌεndʒɪ'nɪə, -'nɪr] automotive ~ = інжене́р-автобудівни́к aviation ~ = авіяінжене́р [авіаінжене́р] chemical(‑process) ~ = хе́мік-техно́лог civil ~ = інжене́р-будіве́льник construction ~ = інжене́р-будіве́льник consulting ~ = інжене́р-консульта́нт design (and planning) ~ = інжене́р-констру́ктор, інжене́р-проєктува́льник electrical ~ = інжене́р-еле́ктрик electronics ~ = інжене́р-електро́нік environmental ~ = інжене́р-еко́лог geodetic ~ = інжене́р-геодези́ст heat ~ = теплоте́хнік industrial ~ = інжене́р-виробни́чник installation ~ = інжене́р-монта́жник maintenance ~ = інжене́р-експлуатаці́йник mechanical ~ = інжене́р-меха́нік; інжене́р-машинобудівни́к metallurgical ~ = інжене́р-металу́рг mining ~ = гірни́чий інжене́р nuclear ~ = інжене́р-а́томник patent ~ = патентозна́вець plant ~ = заводськи́й інжене́р power ~ = інжене́р-енерге́тик practiced ~ = досві́дчений інжене́р process ~ = інжене́р-техно́лог production ~ = інжене́р-техно́лог, інжене́р-виробни́чник project ~ = керівни́к проє́кту radio ~ = радіоінжене́р research ~ = інжене́р-дослі́дник safety ~ = інжене́р із те́хніки безпе́ки software ~ = (інжене́р‑)програмува́льник sound ~ = звукоопера́тор system(s) ~ = систе́мник, фахіве́ць із тео́рії систе́м termal-power ~ = (інжене́р‑)теплоенерге́тик vacuum ~ = техно́лог-ва́куумник |
head 1. голова́ 2. ве́рхня части́на; пере́дня части́на ■ at the ~ вгорі́, на поча́тку (of the page – сторінки); ~ first голово́ю [пере́дньою чи ве́рхньою части́ною] впере́д 3. (техн.) голо́вка; на́садок; наконе́чник 4. (комп.) (магне́тна) голо́вка 5. за́голо́вок || за́голо́вковий 6. верхі́в’я (річки) 7. голова́, керівни́к || чі́льний, головни́й, керівни́й || очо́лювати//очо́лити ■ at the ~ на чолі́ 8. прямува́ти (for – до) 9. (фіз. плинів) висота́ стовпа́ (плину) 10. гідростати́чний тиск; на́тиск [на́пі́р] || натиско́вий [hεd] ~ of a dislocation pileup = голова́ ску́пчення дислока́цій arrow ~ = ві́стря стріли́ band ~ = голова́ [короткохвильова́ межа́] сму́ги (спектральної) barrel ~ = дно ді́жки bolt ~ = голо́вка болта́ comet ~ = голова́ коме́ти counting ~ = голо́вка лічи́льника cylinder ~ = дно цилі́ндра dart ~ = кіне́ць спрямо́ваного ребра́ (графу) detector ~ = дете́кторна [чутли́ва] голо́вка dividing ~ = діли́льна голо́вка elevation ~ = 1. (фіз. плинів) гідростати́чний тиск [на́тиск, на́пі́р]; потенція́льний на́тиск 2. (гф) горизо́нт візи́рування energy ~ = динамі́чний на́тиск [на́пі́р] (сума потенціяльного та швидкісного), шви́дкісна висота́ erase ~ = стира́льна голо́вка fixed ~ = нерухо́ма голо́вка fluid ~ = на́тиск [на́пі́р] пли́ну friction ~ = тертьова́ втра́та на́тиску [напо́ру] fuzzy ~ = розпли́вчаста голова́ (комети) gage ~ = мі́рча [вимі́рювальна] голо́вка, голо́вка вимі́рювача hammer ~ = голо́вка молотка́ indexing ~ = діли́льна голо́вка interchangeable ~ = знімна́ [замі́нна] голо́вка laser ~ = ла́зерна голо́вка liquid ~ = на́тиск [на́пі́р] рідини́ magnetic ~ = магне́тна голо́вка measuring ~ = мі́рча [вимі́рювальна] голо́вка micrometer ~ = мікрометри́чна голо́вка movable ~ = рухо́ма голо́вка moving ~ = рухо́ма голо́вка natural ~ = приро́дний на́тиск [на́пі́р] optical (sensing) ~ = опти́чна (чутли́ва) голо́вка photoelectric ~ = фотоелектри́чна голо́вка photometer ~ = фотометри́чна голо́вка pickup ~ = голо́вка звукознімача́ piezometric ~ = п’єзометри́чна висота́ piston ~ = дно по́ршня [то́лока] polar ~ = поля́рна голо́вка (молекули) potential ~ = потенція́льний на́тиск [на́пі́р] pressure ~ = гідростати́чний на́тиск [на́пі́р]; висота́ ти́ску print(er) ~ = друкува́льна голо́вка printing ~ = друкува́льна голо́вка read(ing) ~ = (комп.) чита́льна [зчи́тувальна] голо́вка read-write ~ = (комп.) чита́льно-запи́сувальна голо́вка record(ing) ~ = голо́вка (звуко)за́пису removable ~ = знімна́ голо́вка reproducing ~ = відтво́рювальна голо́вка rivet ~ = голо́вка за́клепки [ню́ти] rotary ~ = обертна́ голо́вка rotating ~ = обертна́ голо́вка running ~ = пото́чний за́голо́вок; колонти́тул sample ~ = голо́вка зразка́ scan(ning) ~ = сканува́льна голо́вка sensing ~ = 1. чутли́ва голо́вка 2. мі́рча голо́вка sound ~ = звукова́ голо́вка static ~ = гідростати́чний на́тиск [на́пі́р]; висота́ стати́чного ти́ску suction ~ = висота́ всмо́ктування [відсмо́ктування] tapered ~ = коні́чна голо́вка total ~ = по́вний на́тиск [на́пі́р] velocity ~ = шви́дкісний на́тиск [на́пі́р] water ~ = на́тиск [на́пі́р] води́ |
leader 1. керівни́к, провідни́к (проєкту тощо) 2. лі́дер (іскрового чи блискавкового розряду) ['liːdə, -ər] continuous ~ = стійки́й лі́дер dart ~ = стійки́й лі́дер downspout ~ = ри́нва project ~ = керівни́к проє́кту stepped ~ = зсувни́й [східча́стий] лі́дер tape ~ = запра́вний [початко́вий] кі́нчик стрі́чки team ~ = керівни́к (проєкту тощо) |
manager ме́неджер, адміністра́тор (людина чи програма) ['mænɪdʒə, -ər] database ~ = ме́неджер ба́зи да́них file ~ = ме́неджер фа́йлів network ~ = ме́неджер мере́жі project ~ = керівни́к проє́кту research ~ = науко́вий керівни́к (проєкту тощо) system ~ = 1. (людина) систе́мний програмува́льник 2. (програма) ме́неджер систе́ми |
person осо́ба ■ ~ in charge заві́дувач, керівни́к; in ~ особи́сто ['pɜːsn, 'pɜːrsn] |
supervisor 1. (науко́вий) керівни́к 2. нагля́да́ч; контроле́р; диспе́тчер 3. (комп.) диспе́тчер, суперві́зор ['suːpəvaɪzə, 'suːpərvaɪzər] radiation ~ = дозиметри́ст research ~ = науко́вий керівни́к |
керівник ім. ч. manager; (у раді фірми) governor; (у деяких сполученнях) administrator класний ~ class teacher науковий ~ research supervisor ~ програми programme manager ~ проекту project manager/leader ~ району district/area governor головний (професійний, спільний) ~ general/top manager (professional, joint) manager ~ банку bank manager ~ експортних операцій export (sales) manager ~ розрахункової палати clearinghouse manager ~ складу warehouse keeper ~ служби збуту sales manager ~ фермерського господарства farm manager, англ. farm bailiff фінансовий ~ (корпорації) treasurer. |
довірч||ий прикм. trusting, confiding; (секретний) confidential, secret ~ий власник trustee ~ий керівник beneficial owner, trust manager, trustee ~ий охоронець (щодо трастів) custodian ~а власність trust ~а власність, установлена за рішенням суду court trust ~а власність, що виникає в силу закону constructive trust ~а власність, що передбачає можливість зміни бенефіціарів shifting trust ~а діяльність fiduciary operations, trust activities/business ~а інформація sensitive/inside/private/confidential information; (що належить клієнту) privileged information ~е керування beneficial ownership, trust management ~і операції банків trust banking operations, bank trust. |
експедиці||я ім. ж. (подорож) expedition; (відправлення) dispatch, forwarding, shipping; (група осіб) expedition, party; (відділ або установа) dispatch office наукова ~я scientific expedition, research expedition каральна ~я punitive expedition рятувальна ~я rescue party керівник (член) ~ї leader (member) of an expedition їхати в ~ю to go on an expedition відрядити ~ю to launch an expedition проводити ~ю to lead an expedition ~я вирушає (повертається) the expedition leaves/sets off/starts (returns). |
зовнішн||ій прикм. outer, outward, outside, exterior, external; extraneous; (іноземний) foreign; (формальний, поверхневий) formal; surface; superficial ~ій аудитор external auditor ~ій борг foreign/external debt ~ій вигляд (outward) appearance, look ~ій вплив outside influence ~ій діаметр outer diameter ~ій інвестор outside/external investor ~ій керівник external manager ~ій кут exterior angle ~ій огляд superficial examination ~ій світ the external world ~я заборгованість external indebtedness; foreign debt ~я люб’язність/ласкавість/ввічливість surface politeness ~я політика foreign policy ~я схожість/подібність superficial resemblance/similarity ~я торгівля foreign trade ~є керування external management ~є фінансування external financing ~і витрати explicit costs ~і ліки external medicine ~і обставини externals ~і частини outer parts ~і чинники externalities ♦ ~ій світ outside/outer world. |
науков||ий прикм. scientific; (науково обґрунтований) science-based ~ий керівник supervisor (of a dissertation or thesis) ~ий метод scientific method ~ий потенціал research potential ~ий працівник researcher, research worker, scientist; scientific officer ~ий ступінь academic degree ~а зона science park ~а кваліфікація academic qualification ~а організація праці scientific organization of labour ~а сумлінність scholarly integrity ~е суспільство scientific society ~і світила top-notch scientists. |
начальник ім. ч. head, chief; manager, superior; військ. commander; (фірми) director; (цеху) superintendent, supervisor; (статистичного бюро, загсу) registrar-general; (старший за посадою) superior безпосередній ~ immediate superior ~ виробничого відділу director of manufacture, production director/manager, production superintendent ~ відділу head of a department ~ відділу збуту director of distribution ~ відділу кадрів director of personnel, personnel director/manager, head of the personnel department ~ відділу контрактів director of contracts ~ відділу контролю якості director of quality control, quality control director ~ відділу координації нових розробок manager of project coordination ~ відділу (матеріально-технічного) постачання head of the purchasing department ~ відділу техніки безпеки safety director ~ відділу технічного контролю production control manager, inspection superintendent ~ зміни shift supervisor/superintendent, shift man (мн. men) ~ інструментального (ковальсько-пресового, механічного, штампувального) цеху tool room (stamping, machining, stamping) superintendent ~ караулу commander of the guard ~ планово-виробничого відділу head of the production scheduling department, production scheduler ~ планового відділу planning director, head of the planning department ~ порту port warden, superintendent of the port, harbo(u)r master ~ станції з.-д. station-master ~ транспортного відділу traffic and transportation supervisor ~ цеху shop superintendent, production foreman (мн. men) він мій ~ he is my superior; ● див. тж. керівник&main_only=&highlight=on">керівник, завідувач, директор. |
спільн||ий прикм. (спільного користування; подібний – про джерело, походження, дії, інтереси тощо) common; (колективний) joint, combined, aggregate; (тж. про дії тощо) joint; (єдиний) single; (об’єднаний) cooperative; (повний, усеосяжний, без застережень) blanket ~а вигода common advantage ~е володіння (перев. нерухомістю) tenancy in common ~ий громадський продукт aggregate social product, social output aggregate ~ий керівник joint manager ~ий підпис joint signature ~ий ринок common market ~а думка general opinion ~а робота team-work ~а справа common cause ~е засідання joint sitting ~е навчання co-education ~е проживання condominium, joint tenancy ~і дії joint actions ~і довгострокові програми joint long-term program(me)s ~і зусилля common/joint effort ~і підприємства, справи joint venture ~ими зусиллями by combined efforts багато ~ого much in common зі ~ої згоди by common consent знайти ~у мову to learn to understand one another, to find common ground це не має нічого ~ого (з) it has nothing to do (with), it has nothing in common (with); ● див. тж. володіння.ПРИМІТКА: Українському прикметнику спільний в англійській мові відповідають common і general. Common відноситься до декількох людей (не менше 2-х): спільна справа common cause, щось загальновідоме common knowledge. General має значення загальний: загальний добробут general welfare, загальні вибори general elections, загальний страйк general strike. |
художн||ій прикм. of art, of the arts; artistic ~ій керівник artistic director ~ій смак artistic taste ~ій твір work of art ~ій театр Arts Theatre ~ій фільм feature film ~я гімнастика rhythmic gymnastics (for women only) ~я література belles-lettres (фр.), fiction. |
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець 1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2) absorption ~ = вбиральний рахунокaccumulation ~ = накопичувальний рахунокactive ~ = активний депозитний рахунокadjunct ~ = вбиральний рахунокadjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизаціюadvance ~ = рахунок позикaggregate ~s = зведені рахункиall-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витратannual ~ = річний рахунокappropriation ~ = асигнаційний рахунокassets ~ = рахунок активівautomatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштівbad debt ~ = рахунок безнадійних боргівbalance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансуbank ~ = банківський рахунокbank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунківbills ~ = рахунок векселівblocked ~ = блокований рахунокbudget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витратbusiness ~ = рахунок підприємствcapital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталуcapitalization ~ = рахунок інвестованого капіталуcash ~ = рахунок касиcharge ~ = кредит за відкритим рахункомcheck ~ = амер. чековий рахунокchecking ~ = чековий рахунок • поточний рахунокcheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунокclearing ~ = розрахунковий рахунокclosed ~ = закритий рахунокclosing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунокcombined ~s = зведені рахункиcollection ~ = рахунок розрахунків з покупцямиcommission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесокcompound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсоткиconsolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахункиconsumers ~ = рахунок споживачівcontra ~ = контра-рахунок • субрахунокcontrol ~ = контрольний рахунокcost ~ = рахунок витратcost control ~ = контрольний рахунок витратcredit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдоcreditor’s ~ = рахунок кредитораcurrent ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунокcustomer ~s = рахунки клієнтівdebit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдоdebtor’s ~ = рахунок дебітораdeposit ~ = депозитний рахунок • строковий вкладdepreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондівdepreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобівdepreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизаціюdetailed ~ = докладний звітdisbursement ~ = рахунок витратdividend ~ = рахунок дивідендівdormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунокdrawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунокentertainment ~ = рахунок на представницькі витратиexchange equalization ~ = фонд стабілізації валютиexpense account = рахунок витратexternal ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний балансFederal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банкуfinal ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звітfinancial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звітfinancial ~s = фінансова звітністьfixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталуforeign currency ~ = валютний рахунокforeign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операційfrozen ~ = заморожений рахунокgeneral ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзіgiro ~ = жирорахунокgovernment ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звітиgovernment receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатківgross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестиційimpersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особіimprest ~s = авансові рахунки • підзвітні сумиinactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунокincome ~ = рахунок прибутківincome and expenditure ~ = рахунок доходів і видатківincome statement ~ = рахунок прибутків і збитківindividual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунокintegrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунківintercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніямиinterest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотківinterest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотківinterest-free ~ = безвідсотковий рахунокinterim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунокinventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасівinvestment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операційitemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операційjoint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунокledger ~ = рахунок у гросбусіliabilities ~ = рахунок зобов’язаньloan ~ = позиковий рахунокloro ~ = рахунок лороmanufacturing ~ = рахунок виробничих витратmaterial price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріалиmaterial variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативноїmerchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)monthly ~ = місячний звітnational ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахункиnational income ~s = рахунки національного доходуnational income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витратnominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунокnostro ~ = рахунок ностроnumbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунокold ~ (o/a) = старий рахунокopen ~ (O/A) = відкритий рахунокoperating ~s = поточні рахункиoutlay ~s = рахунки видатківoutstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунокoverdrawn ~ = рахунок з овердрафтомoverhead ~s = рахунки накладних витратpayroll ~ = рахунок заробітної платиpersonal ~ = особовий рахунокpetty cash ~ = рахунок дрібної касиphoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунокprivate ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунокproduction ~ = рахунок продукціїprofit ~ = рахунок прибутківprofit and loss ~ = рахунок прибутків та збитківprofit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитківproperty ~ = рахунок основного капіталуproprietary ~ = рахунок капіталуpublic ~ = рахунок державної установиpurchases ~ = рахунок закупівельreal ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансуrealization ~ = рахунок реалізаціїregistered ~ = зареєстрований рахунокreserve ~ = резервний рахунокrevenue ~ = рахунок надходженьrevenue and expense ~ = рахунок надходжень і витратrunning ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунокsales ~ = рахунок продажуsavings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжкаsecurities ~ = рахунок цінних паперівsettlement ~ = розрахунковий рахунокspecial ~ = особливий рахунок • окремий рахунокspecial fund ~ = рахунок фонду спеціального призначенняstock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперівsubscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонентаsubsidiary ~ = допоміжний рахунокsummary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий балансsundries ~s = інші статті бухгалтерського облікуsurplus ~ = рахунок надлишкуsuspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторівtemporary ~ = тимчасовий рахунокthrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунокtransaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозитtransfer ~ = рахунок безготівкових розрахунківtrust ~ = довірчий рахунокvostro ~ = рахунок востроwage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна платаyearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо~s analysis = аналіз статей балансу~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга~ card = план рахунків~ category = категорія рахунка~ conflict = конфлікт між рекламодавцями~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок~ day = розрахунковий день~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів~ detail = докладні дані про банківський рахунок~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями~ for current operations = рахунок поточних операцій~ form = документ бухгалтерського обліку~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів~ heading = заголовок рахунка~ held as collateral = рахунок під заставу~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті~ holder = власник рахунка~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат~ of commission = рахунок комісійних платежів~ of disbursements = рахунок витрат~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення~ of overheads = рахунок накладних витрат~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку~s outstanding = неоплачені рахунки~ payee cheque = чек на рахунок одержувача~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару~ sheet = бланк рахунка~s statement = звіт про стан рахунків~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок~ subject to notice = рахунок з повідомленням~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями~ terms = умови оплати рахунка~ title = назва рахунка~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниціfor ~ only = тільки для розрахункуfor ~ and risk of = за рахунок і на ризикon ~ (o/a) = на рахунок належної сумиon а joint ~ = на спільному рахункуstandard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунківto adjust an ~ = виправляти/виправити рахунокto audit ~s = проводити/провести ревізію рахунківto balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунокto charge an ~ = дебетувати рахунокto charge to an ~ = відносити/віднести на рахунокto check an ~ = перевіряти/перевірити рахунокto close an ~ = закривати/закрити рахунокto credit an ~ = кредитувати рахунокto debit an ~ = дебетувати рахунокto draw money from an ~ = списувати/списати з рахункаto draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахункаto enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунокto falsify an ~ = підробляти/підробити рахунокto freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунокto have an ~ with a bank = мати рахунок в банкуto keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книгиto make up an ~ = виписувати/виписати рахунокto open an ~ = відкривати/відкрити рахунокto operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунокto overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахункуto pay an ~ = платити/оплатити рахунокto pay into an ~ = записувати/записати на рахунокto render an ~ = представляти/представити рахунокto run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахункуto settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахункуto set up an ~ = відкривати/відкрити рахунокto square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватисяto transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунокto verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунківto withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахункаto write off from an ~ = списувати/списати з рахунка▲ account 3 :: client 2; account 2 ‡ accounts (432); account 2 – конто ( зах. укр., діас., діал.) |
advertising 1. n рек., марк. рекламування; реклама; 2. рекламна діяльність; 3. рекламне оголошення; a рекламний 1. оплачене ідентифікованим спонсором поширення через засоби масової інформації про товари, продукцію (product), послуги (service1), ідеї, марки (brand), яка спрямована на цільову аудиторію (target audience) і покликана стимулювати попит на ці товари, послуги тощо; ◆ рекламування як один із компонентів маркетингу (marketing communication) поділяють на два основні види: рекламування для створення популярності організації (institutional advertising) і рекламування продукції (product advertising); 2. комерційна діяльність зі створення, розповсюдження та продажу реклами (advertisement); 3. рекламне оголошення (advertisement) above-the-line ~ = реклама з агентською знижкоюaccessory ~ = допоміжна рекламаadvance ~ = попередня рекламаadversary ~ = реклама, що протидієadvocacy ~ = рекламно-пропагандистська кампаніяairline ~ = реклама авіакомпаніїaisle ~ = реклама у проході між полицями в крамниціannoying ~ = подразлива рекламаaudiovisual ~ = аудіовізуальна рекламаauditory ~ = акустична реклама • звукова рекламаauxiliary ~ = допоміжна рекламаbait ~ = спокуслива рекламаbait and switch ~ = реклама із мерехтливою принадоюbank ~ = банківська рекламаbargain-basement ~ = реклама, яка пропонує товар за низькими цінамиbelow-the-line ~ = рекламні замовлення, які не дають агентської знижкиbeverage ~ = реклама напоївbillboard ~ = щитова рекламаblock ~ = блокова рекламаborax ~ = настирлива рекламаbrand ~ = рекламування марки • рекламування торговельної маркиbrand image ~ = реклама товарної маркиbrand name ~ = реклама торгової назви фірмової маркиbroadcast ~ = рекламування засобами радіоburst ~ = короткострокове раптове рекламуванняbusiness-to-business (B-B) ~ = реклама для підприємствcable ~ = реклама на кабельному телебаченніcause-and-issue ~ = проблемна реклама • реклама, яка спрямована на суспільні проблемиcinema ~ = кінорекламаclassified ~ = реклама, згрупована у рубрикиcommercial ~ = торговельна реклама • комерційна рекламаcommodity ~ = рекламування товаруcomparative ~ = реклама, розрахована на дискредитацію товару конкурентаcomparison ~ = порівняльне рекламуванняcompetitive ~ = конкурентне рекламуванняconcept ~ = реклама задуму • реклама ідеїconsumer ~ = рекламування споживчих товарів • споживча рекламаcontemporary ~ = сучасна рекламаcontroversial ~ = суперечлива реклама • дискусійна рекламаcooperative ~ = спільне рекламуванняcorporate ~ = рекламування організації • рекламування для створення популярності організаціїcorrective ~ = реклама, яка виправляє помилкову інформацію або помилкове враженняcoupon ~ = купонна рекламаcreative ~ = творча рекламаcrossruff ~ = колективна рекламаcurrent ~ = поточне рекламуванняdeceptive ~ = облудна реклама • реклама неякісних товарів • неправдива рекламаdemonstration ~ = наочна реклама • переконлива рекламаdenigratory ~ = ганебна реклама конкурентів • ганебна рекламаdirect ~ = пряме рекламуванняdirect-mail ~ = пряма поштова рекламаdirectory ~ = рекламні оголошення в довідникахdirect response ~ = пряма поштова рекламаdisplay ~ = вітринно-виставкове рекламуванняdomestic ~ = рекламування місцевих товарівeffective ~ = ефективна рекламаendorsement ~ = рекламування з підтримкоюentertaining ~ = розважальна рекламаethical ~ = етичне рекламуванняexisting ~ = поточна рекламаexpensive ~ = дорога рекламаeye-catching ~ = яскрава рекламаfactual ~ = реклама, яка обґрунтована фактамиfalse ~ = облудна реклама • неправдива рекламаfashion ~ = реклама модиfilm ~ = кінореклама • реклама з допомогою кінофільмівfinancial ~ = фінансове рекламуванняflexform ~ = реклама довільної формиfollow-up ~ = повторна рекламаfood ~ = реклама харчових продуктівforeign ~ = закордонна рекламаfraudulent ~ = шахрайська рекламаfree ~ = безплатна рекламаfront-page ~ = реклама на титульній сторонціgeneral ~ = реклама на широку публікуgeneric ~ = рекламування групи товарівglobal ~ = всесвітня рекламаgovernment ~ = реклама від імені урядових органів • урядова рекламаgrocery ~ = реклама бакалійно-гастрономічних товарівgraphic ~ = графічне рекламуванняgroup ~ = групова рекламаhard-sell ~ = наполегливе рекламування • агресивне рекламуванняheavy ~ = інтенсивна рекламаhigh-pressure ~ = настійне рекламування • агресивне рекламуванняhouse ~ = власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламуванняhype-type ~ = гучне рекламуванняimage ~ = рекламування образу • рекламування іміджуimpact ~ = спонукальна рекламаindirect ~ = непряме рекламуванняindirect-action ~ = реклама непрямого впливуindustrial ~ = промислове рекламуванняinferior ~ = неякісне рекламуванняinformation ~ = реклама, насичена інформацією • інформаційна рекламаin-house ~ = власне рекламування фірми • внутрішньофірмове рекламуванняinitial ~ = початкова рекламаinnovative ~ = новаторське рекламуванняinstitutional ~ = рекламування організації • рекламування для популяризації організаціїinternational ~ = міжнародне рекламуванняinterstate ~ = рекламування для міжштатного розповсюдженняintroductory ~ = вступна рекламаinvestor-solicitation ~ = рекламування для зацікавлення вкладниківissue ~ = реклама, яка висвітлює суспільні проблемиjournal ~ = рекламування в спеціалізованих виданнях • рекламування в журналахkeyed ~ = шифроване рекламне оголошенняlarge-scale ~ = великомасштабне рекламуванняlaunch ~ = упроваджувальна реклама • реклама впровадження товару • реклама, що оголошує про випуск нового товаруlegal ~ = правове рекламуванняlitter-bin ~ = рекламування на сміттєвих урнахlocal ~ = місцеве рекламуванняlong-term ~ = довгострокове рекламуванняlow-pressure ~ = ненав’язливе рекламуванняmail-order ~ = рекламування торгівлі «товари поштою» • реклама, передана поштоюmagazine ~ = журнальне рекламування • рекламування в журналахmail ~ = рекламування поштою • реклама, передана поштоюmass ~ = масове рекламування • реклама масового охопленняmass media ~ = рекламування в засобах масової інформаціїmisleading ~ = обманливе рекламування • неправдиве рекламуванняmobile ~ = реклама на транспортних засобахmultimedia ~ = рекламування, що користується кількома засобами масової інформаціїmultinational ~ = багатонаціональна рекламаname ~ = реклама назви • реклама-назваnational ~ = національне рекламуванняnatural break ~ = рекламування в перервах між програмамиnewspaper ~ = газетна рекламаnovelty ~ = рекламування новинокobjective ~ = об’єктивне рекламуванняoffbeat ~ = нешаблонне рекламування • оригінальне рекламуванняoff-season ~ = рекламування в міжсезонні • позасезонне рекламуванняon-target ~ = цілеспрямоване рекламуванняopinion ~ = експертна рекламаoral ~ = усне рекламуванняoutdoor ~ = вулична рекламаout-of-home ~ = надвірне рекламуванняpackage ~ = реклама на упаковціpackaged-goods ~ = рекламування фасованих товарівpersuasive ~ = переконливе рекламуванняpoint-of-purchase ~ = рекламування на місці продажу-купівліpoint-of-sale ~ = рекламування на місці продажу-купівліpolitical ~ = політична рекламаposition media ~ = вуличне рекламуванняpostal ~ = поштове рекламуванняpostcard ~ = реклама на поштових карткахposter ~ = плакатне рекламування • реклама за допомогою плакатівpostmark ~ = реклама на поштовому штампіpremium ~ = високоякісна рекламаprestige ~ = престижне рекламуванняprice ~ = реклама цінprimary ~ = основне рекламуванняprint ~ = друковане рекламуванняprivate sector ~ = рекламування приватного секторуproblem-solution ~ = рекламування щодо розв’язання проблемproducer ~ = реклама від імені виробниківproduct ~ = рекламування продуктівproduct-centred ~ = реклама, яка робить наголос на товаріproduct-comparison ~ = реклама на основі порівняння товарівprofessional ~ = професійне рекламуванняpromotional ~ = заохочувальне рекламування • реклама, що заохочує попитradio ~ = радіорекламуванняrecruitment ~ = реклама вакансійregional ~ = районне рекламування • регіональне рекламуванняregular ~ = систематичне рекламуванняreinforcement ~ = підсилювальне рекламуванняrepeat ~ = повторне рекламуванняretail ~ = рекламування роздрібної торгівліsales ~ = рекламування для збутуscreen ~ = екранне рекламуванняseasonal ~ = сезонне рекламуванняselective ~ = добірна рекламаsemi-display ~ = тематичне вітринно-виставкове рекламуванняshort-term ~ = короткострокове рекламуванняshow-window ~ = вітринне рекламуванняsky ~ = повітряне рекламуванняsoft-sell ~ = ненастійне рекламуванняspace ~ = ілюстративно-зображальне рекламування • зображальне рекламуванняsplit-run ~ = рекламування з розбиттям тиражуspot ~ = рекламування у вставціstill-life ~ = натюрмортне рекламуванняstore ~ = реклама крамниціstrategic ~ = стратегічне рекламуванняsubliminal ~ = рекламування, спрямоване на підсвідомістьsuccessful ~ = успішне рекламуванняsuperior ~ = реклама вищої якостіtactical ~ = тактичне рекламуванняtarget ~ = цілеспрямоване рекламуванняteaser ~ = подразливе рекламуванняtie-in ~ = супровідна рекламаtombstone ~ = коротке рекламне оголошення інформаційного характеруtrade ~ = торгова реклама • рекламне оголошення в торговельному виданніtrademark ~ = реклама торговельного знакаtraditional ~ = традиційне рекламуванняtransit ~ = реклама на транспортіtruthful ~ = правдива рекламаunacceptable ~ = неприпустима рекламаunfair ~ = несумлінне рекламуванняuntruthful ~ = неправдива рекламаvertical cooperative ~ = вертикальна спільна рекламаviewpoint ~ = рекламування точки зоруvisual ~ = зорова рекламаvocational ~ = реклама, розрахована на професіоналівword-of-mouth ~ = реклама, яка твориться споживачами • реклама з уст в устаwritten ~ = письмове рекламуванняyear-round ~ = цілорічне рекламуванняyellow-pages advertising = реклама на жовтих сторінках телефонного довідникаzero-based ~ = реклама з нуля~ account = рахунок за рекламу~ activities = рекламна діяльність~ agency = рекламне агентство~ agency network = мережа рекламних агентств~ agent = рекламний агент~ aids = рекламні матеріали~ allowance = знижка для компенсації витрат на рекламування~ and publicity = реклама і пропаганда • реклама і популяризація~ appeal = привабливість реклами • рекламна концепція~ budget = кошторис на рекламування~ campaign = рекламна кампанія~ consultant = порадник з рекламування • консультант з рекламування~ contract = рекламний контракт~ copy = рекламний текст~ costs = витрати на рекламу~ department = рекламний відділ~ director = директор рекламного підприємства~ effect = вплив реклами~ effectiveness = ефективність реклами~ effort = рекламна діяльність~ expenses = витрати на рекламу~ expert = спеціаліст з реклами~ exposure = рекламний контакт~ film = рекламний фільм~ industry = рекламна галузь~ literature = рекламне видання • рекламні проспекти~ malpractice = зловживання в галузі реклами~ manager = керівник рекламного агентства~ material = рекламний матеріал~ media = засоби рекламування~ medium = засіб рекламування~ price = рекламна ціна~ profit = прибуток з рекламування~ rate = рекламна ставка~ registers = рекламні довідники~ research = дослідження у галузі рекламування~ revenue = дохід з рекламування~ slogan = рекламне гасло~ space = місце на рекламу~ spot = рекламна вставка на телебаченні або радіомовленні~ standards = норми рекламування • стандарти рекламування~ standards authority = орган стандартизації в галузі реклами~ value = вартість реклами~ weight = ефект рекламиto arrange ~ = організувати рекламуto do the ~ = виготовляти/виготовити рекламуto finance ~ = фінансувати рекламу▲ advertising1 ‡ A. four principles of marketing (436) пр. publicity▷▷ advertisement▷▷ promotion1 |
brand n марк., вир. марка; ґатунок; торгова марка; марочний товар; товарна марка; товарний знак; фірмовий знак; фабричне клеймо; клеймо; a марочний продукт, послуга або асортимент продуктів (product line) з конкретною назвою, символом або дизайном (design), що чітко відрізняє його від подібних продуктів чи послуг інших фірм; ◆ марка є засобом, який допомагає споживачеві (consumer) виділити специфічні продукти чи послуги серед аналогічних, запропонованих конкурентами; серед найпопулярніших марок: Тайд (Tide) – марка прального порошку; Пепсі (Pepsi) – марка безалкогольного напою; Нескафе (Nescafe) – марка кави advertised ~ = рекламована маркаcompeting ~ = марка-конкурент • марка конкурента • конкурентний марочний товарcontrolled ~ = марка контрольованого розповсюдженняcorporate ~ = загальнофірмова маркаdealer’s ~ = марка торговельного посередника • марка дилераdistributor’s ~ = марка гуртового торговцяdomestic ~ = внутрішня маркаelite ~ = добірна марка • елітна маркаestablished ~ = визнана маркаfamiliar ~ = знайома маркаfamily ~ = родинна марка • сімейна маркаflagship ~ = провідна марка • основний марочний товарgeneric ~ = родова маркаgift ~ = подарункова марка • подарунковий марочний товарglobal ~ = марка глобального розповсюдженняhouse ~ = марка торговельного домуhousehold ~ = домашня маркаindividual ~ = індивідуальна марка • товар з індивідуальною марочною назвоюknown ~ = відома марка • знана маркаlocal ~ = місцева марка • марочний товар місцевого розповсюдженняmajor ~ = основний марочний товар • популярний марочний товарmanufacturer’s ~ = марка виробникаmature ~ = зріла марка • зрілий марочний товарname ~ = іменна марка • товар з марочним іменемnational ~ = загальнонаціональна марка • марка загальнонаціонального розповсюдженняnew ~ = нова маркаordinary ~ = рядова марка • звичайна маркаown-label ~ = власна маркаprivate ~ = приватна марка • приватна марка посередника • марка торговельного посередникаproduct ~ = товарна марка • марка штучного товаруrange ~ = асортиментна марка • марка товарного асортиментуregular ~ = звичайна марка • марка регулярного користуванняreseller ~ = приватна марка • марка перепродавця • марка торговельного посередникаrunaway ~ = марка значно кращаspecific ~ = особлива маркаstore ~ = магазинна марка • крамнична маркаtop ~ = провідна маркаtop-selling ~s = марки з найбільшим попитом • марки з найбільшим збутомtrendy ~ = модна марка • марка, яка задає тонunadvertised ~ = нерекламована маркаwholesaler’s ~ = марка гуртовикаwildcat ~ = нерекламована марка~ advertising = рекламування марочного товару~ advertising expenditure = витрати на рекламування марочного товару~ attitude = ставлення до товарної марки~ awareness = обізнаність з товарною маркою~ category = ґатунок виробу~ choice = вибір марки~ competitor = конкурент марочного товару~ consciousness = обізнаність з товарною маркою~ differentiation = марочне розрізнення~ equity = цінність марочного товару~ extension = розширення меж марки~ familiarity = обізнаність з товарною маркою~ identification = розпізнання товарної марки~ image = обізнаність з товарною маркою • репутація товарної марки • престиж товарної марки • репутація марки товару~ label = марочна наліпка~ leader = найпопулярніший ґатунок~ loyalty = прихильність до марки~ manager = керівник товарної марки~ mark = символ марки~ name = назва товарної марки • фабрична марка • марка товару • товар відомої марки • фірмові товари~-name goods = товари відомих марок • фірмові товари~ personality = індивідуальність марки~ position = позиція марки~ preference = переважна прихильність до товару з певною маркою~ proliferation = марочне поширення~ recognition = пізнавання марки~ rejection = відхилення марки~ strategy = марочна стратегія~ switcher = споживач, який змінює марки товарів~ switching = зміна марки товару споживачем • зміна марки~ transference = перенесення назви товару~ value = вартість маркиof the best ~ = найкращої марки • найвищої маркиto buy a (particular) ~ = купувати/купити продукт специфічної маркиto develop a (particular) ~ = розвивати/розвинути специфічну маркуto launch a (particular) ~ = випускати/випустити продукт специфічної маркиto sell a (particular) ~ = продавати/продати продукт специфічної маркиto test a (particular) ~ = випробовувати/випробувати продукт специфічної марки▲ brand ‡ B. four principles of marketing (436) пор. trademark ▷▷ copyright▷▷ patent |
budget (bdgt) n фін., бухг. бюджет; кошторис; план координації ресурсів; a бюджетний; кошторисний план майбутнього фінансування діяльності підприємства, організації, установи і т. ін., в якому передбачаються їхні доходи (income1) і видатки (expenditure2) на певний період часу; ◆ бувають різні види бюджетів: касовий (cash budget :: cash-flow budget :: cash-flow forecast), в якому відтворюються надходження та витрати готівкою; фінансовий (financial budget), в якому відтворюються капітальні витрати (capital expenditure) та готівкові надходження і витрати, що спільно з бюджетом поточних витрат (operational budget) становлять загальний фінансовий бюджет (master budget :: comprehensive budget), і т. ін. ad ~ = бюджет реклами • кошторис витрат на рекламуadministrative ~ = адміністративний фінансовий кошторисadvertising ~ = рекламний бюджет • кошторис асигнування на рекламу • кошторис витрат на рекламуadvertising and promotion ~ = кошторис витрат на рекламу і просуванняannual ~ = річний бюджетapproved ~ = схвалений бюджетaverage ~ = середній бюджетbalanced ~ = збалансований бюджетcapital budget = бюджет капіталовкладеньcapital assets ~ = бюджет капіталовкладень • бюджет основного капіталу • кошторис основних грошових засобівcapital expenditure budget = бюджет капітальних витрат; бюджет капіталовкладеньcash budget = касовий бюджетcash flow budget = бюджет грошового потокуcomplete ~ = загальний фінансовий кошторис • загальний сукупний фінансовий бюджетcomprehensive budget = загальний фінансовий бюджетconsolidated ~ = консолідований бюджет • зведений бюджетconsumer ~ = споживацький бюджетcontinuous budget = безперервний бюджетcurrent ~ = поточні статті доходів і видатків бюджетуdefense ~ = асигнування на оборону • державні витрати на військові потребиdeficit-free ~ = бездефіцитний бюджетdepartment ~ = бюджет департаменту • бюджет відділу • фінансовий кошторис міністерства • фінансовий кошторис установи • цеховий кошторис • цеховий фінансовий планdirect labour ~ = кошторис прямих витрат на оплату робочої сили • кошторис прямих витрат на оплату праціdirect materials ~ = кошторис прямих витрат на основні матеріалиdouble ~ = подвійний бюджетdraft ~ = проект бюджетуexpense ~ = кошторис витратextraordinary ~ = незвичайний бюджетfactory overhead ~ = кошторис загальнофабричних накладних витратfamily ~ = родинний бюджет • сімейний бюджетfederal ~ = федеральний бюджетfinancial budget = фінансовий бюджетfixed ~ = твердий кошторисfixed assets ~ = бюджет капіталовкладень • бюджет основного капіталу • кошторис основних грошових засобівflexible ~ = гнучка виробнича програма-кошторис • гнучкий кошторис • гнучкий планforecast ~ = кошторисні пропозиції • перспективний кошторисgovernment ~ = державний бюджетhousehold ~ = бюджет домогосподарстваlabour ~ = кошторис по праціlocal ~ = місцевий бюджетlong-range ~ = довгостроковий планmanpower ~ = перспективний план підготовки і використання робочої силиmanufacturing overhead ~ = кошторис фабрично-заводських накладних витрат • кошторис цехових накладних витратmarketing ~ = бюджет маркетингу • кошторис витрат на маркетингmaster budget = загальний фінансовий бюджетmaterials ~ = кошторис витрат на придбання матеріалівmini ~ = міні-бюджетmultiple ~ = багатоступеневий план • перспективний ковзний бюджетmunicipal ~ = муніципальний бюджетnational ~ = державний бюджетnational advertising ~ = кошторис на загальнонаціональну рекламу • загальнонаціональні витрати на рекламуnational income accounts ~ = бюджет, обрахований за статистикою національного доходуnation’s economic ~ = економічний бюджет країниoperating budget = бюджет поточних витратordinary ~ = звичайний бюджетoverhead ~ = кошторис накладних витрат • кошторис накладних видатків • фінансовий план накладних витратpartial ~ = частковий фінансовий кошторисperformance ~ = функціональний кошторис • функціональний фінансовий кошторисperpetual budget = безперервний бюджетphysical ~ = кошторис, упорядкований за стандартом • кошторис в натуральних одиницях • кошторис в натуральному обрахуванніproduction ~ = виробничий планprogram ~ = кошторис витрат цільового призначення • кошторис фінансування програми • кошторис цільової програмиproject ~ = кошторис витрат на проектpromotion ~ = кошторис витрат на стимулювання попиту • сума асигнувань на стимулювання попитуproposed ~ = пропонований бюджетpublicity ~ = кошторис представницьких витрат • кошторис витрат на популяризаціюpurchase ~ = кошторис витрат на закупівлю • кошторис витрат на придбанняregulatory ~ = бюджет діяльності федерального уряду на регулювання економікиresearch ~ = кошторис асигнувань на дослідженняrolling forward budget = безперервний бюджетsales ~ = програма збуту • план збуту • бюджет на збутsales promotion ~ = кошторис витрат на стимулювання збутуsingle-service ~ = бюджет, який передбачає один вид асигнуваньsliding-scale ~ = гнучка програма-кошторис • гнучка виробнича програма-кошторис • гнучкий кошторис • гнучкий планstate ~ = державний бюджет • бюджет штату • бюджет регіонуstatic ~ = твердий план • фіксований кошторисstep ~ = багатоступеневий державний бюджетsupplementary ~ = додатковий бюджетsupporting ~ = допоміжний кошторисsurplus ~ = бюджет, в якому доходи перевищують видаткиtight ~ = напружений бюджетtotal ~ = загальний бюджет • генеральний бюджетtraining ~ = кошторис на навчанняtransitional ~ = перехідний бюджетtravel ~ = кошторис на відрядженняunbalanced ~ = незбалансований бюджетunified ~ = уніфікований бюджетvariable ~ = гнучкий кошторис • гнучкий планvoted ~ = затверджений бюджетzero base ~ = бюджет на нульовій основі~ account = бюджетний рахунок • рахунок споживацького кредиту • родинний рахунок~ assumption = бюджетна передумова~ ceiling = максимальний розмір бюджету~ constraint = бюджетне обмеження • обмеження на величину капіталовкладень~ contribution = відрахування в бюджет~ control = кошторисна методика контролю~ controller = бюджетний контролер~ costs = бюджетні витрати~ cutback = зменшення бюджету~ deficit = дефіцит бюджету • перевищення урядових видатків над доходами • бюджетний дефіцит~ department = бюджетний відділ~ division = бюджетний відділ~ estimate = оцінка бюджету • підрахунок бюджету~ estimates = бюджетні припущення~ evaluation = обрахування бюджету~ line = рядок бюджету • курс бюджету~ management = контроль і регулювання бюджету~ manager = керівник бюджетного відділу~ of expenditure = кошторис витрат~ of profit and loss = кошторис прибутків і збитків~ of volume and expenditure = виробнича програма і кошторис витрат • план виробництва і витрат~ on accruals basis = бюджет на основі нагромаджень~ proposal = бюджетна пропозиція~ restraint = межа споживчого бюджету~ set = множина можливостей споживача~ simulation = моделювання бюджету~ statement = проект бюджету~ surplus = бюджетний надлишок • перевищення доходів над витратами • актив бюджетуto approve the ~ = затверджувати/затвердити бюджет • ухвалювати/ухвалити бюджетto balance the ~ = збалансувати бюджет • ліквідувати дефіцит бюджетуto bring in the ~ = подавати/подати бюджет • подавати/подати на розгляд проект бюджетуto cut the ~ = зменшувати/зменшити бюджетto decrease the ~ = зменшувати/зменшити бюджетto do a ~ = готувати/підготувати бюджетto draw up the ~ = укладати/укласти бюджет • готувати/підготувати бюджетto increase the ~ = збільшувати/збільшити бюджетto pass the ~ = затверджувати/затвердити бюджетto plan a ~ = укладати/укласти план бюджетуto prepare the ~ = готувати/підготувати бюджетto present the ~ = подавати/подати проект бюджету на розглядto reduce a ~ = зменшувати/зменшити бюджетto set a ~ = визначати/визначити розмір бюджетуto submit the ~ = представляти/представити бюджет • подавати/подати на розгляд проект бюджету |
business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий 1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation) advertising ~ = рекламна справа • рекламний бізнес • рекламне агентствоannual ~ = річна справаbanking ~ = банківське діло • банківські операціїbankrupt ~ = збанкрутіле підприємствоbeverage ~ = підприємство у сфері виробництва напоївbig ~ = велике підприємствоbrokerage ~ = посередницька справа • брокерська контораcapital-intensive ~ = капіталомістке підприємствоcommercial ~ = торговельне підприємство • торгівляcompeting ~ = конкурентне підприємствоcurrent ~ = поточна справаdurable goods ~ = торгівля товарами довгострокового вжиткуexport ~ = експортний бізнесfamily-owned ~ = сімейне підприємство • родинне підприємствоforeign-owned ~ = підприємство, яке належить закордонному власникуgovernment ~ = державна справаhospitality ~ = готельний бізнесillegal ~ = заборонена справа • незаконне підприємство • незаконна справаimport ~ = бізнес у сфері імпортуincorporated ~ = акціонерне підприємство • акціонерна компаніяinsurance ~ = страховий бізнесinvestment ~ = інвестиційна діяльністьjoint ~ = спільне підприємствоlarge-scale retail ~ = велике підприємство роздрібної торгівліloan ~ = кредитна справаlocal ~ = місцеве підприємництвоmail-order ~ = посилковий торговельний бізнесmercantile ~ = торговельне підприємствоofficial ~ = офіційна справаprivate ~ = приватне підприємствоproduce ~ = торгівля сільськогосподарськими продуктамиprofitable ~ = прибутковий бізнесproprietary ~ = виробництво фірмової продукціїpublishing ~ = видавнича справа • книготорговий бізнесreal estate ~ = бізнес у сфері нерухомостіretail ~ = роздрібна торгівля • підприємство роздрібної торгівліseasonal ~ = сезонне підприємництвоsecurities ~ = торгівля цінними паперамиservice ~ = бізнес у сфері обслуговуванняsmall ~ = мале підприємництвоsmall-scale retail ~ = мале роздрібне підприємствоunincorporated ~ = неакціонерне підприємствоwell-established ~ = солідне підприємство • солідна фірмаwholesale ~ = гуртове підприємство • гуртова торгівля~ ability = спроможність до комерційної діяльності~ account = рахунок підприємств~ acquaintance = ділове знайомство~ activities = види ділової діяльності~ activity = ділова діяльність • господарська діяльність • економічна діяльність~ acumen = ділова хватка~ address = службова адреса • ділова адреса~ agent = торговельний агент~ approach = діловий підхід~ area = сфера торговельно-промислової діяльності~ broker = професійний брокер • професійний агент • діловий брокер~ canvasser = торговельний агент~ car = автомобіль для ділових поїздок~ card = візитна картка • візитівка~ circles = ділові кола~ class = бізнес-клас~ community = ділові кола • ділове суспільство~ concept = поняття ділової діяльності~ concern = ділова справа~ conduct = ведення діла~ connections = ділові зв’язки~ costs = ділові витрати~ credit = кредит на торговельно-промислову діяльність~ cycle = діловий цикл • цикл ділової діяльності • економічний цикл~ cycle indicator = показник економічного циклу~ cycle recovery = піднесення ділової активності~ data processing = обробляння/оброблення комерційної інформації~ day = час роботи банку • робочий день • час роботи біржі~ deal = торговельна угода~ district = діловий район • торговельний район~ economics = економіка підприємства~ education = комерційна освіта~ enterprise = торговельна фірма • торговельно-промислове підприємство~ environment = економічне оточення~ equipment = виробниче устаткування~ establishment = ділове підприємство • ділові кола • торговельно-промислове підприємство~ ethics = ділова етика~ expenses = витрати підприємців • торговельні витрати~ factor = економічний фактор~ financing = фінансування підприємств~ firm = підприємницька фірма~ fortune = удача в діловій діяльності • багатство, нажите внаслідок ділової діяльності~ hours = години роботи підприємства • години торгівлі • години роботи біржі • робочі години~ house = торговельний дім~ in futures = ф’ючерсні угоди~ instinct = ділове чуття • діловий нюх~ integrity = чесність у діловій діяльності~ investment = капіталовкладення підприємства~ law = торгове право~ leader = діловий лідер • керівник промислового підприємства~ life = ділове життя~like = n діловитий • діловий • виконавчий • практичний • точний~ management = управління торговельно-промисловим підприємством~ manager = комерційний директор • торговельний керівник~ merger = об’єднання підприємств • злиття компаній~ method = методика ділової діяльності~ monopoly = підприємницька монополія~ name = назва фірми • назва підприємства~ office = торговельна канцелярія • торговельна контора~ of the day = порядок денний~ opportunities = можливість ділової діяльності~ outlook = перспективи ділової діяльності • майбутня економічна кон’юнктура~ partner = діловий партнер • торговельний партнер • діловий компаньйон • діловий учасник~ practice = практика ділових відносин~ premises = будинок підприємства~ press = ділова преса~ principle = діловий принцип~ procedure = методика ділової діяльності~ profits = прибуток підприємства~ property = власність підприємства • власність фірми~ publication = комерційне видання • фірмове видання~ purpose = мета ділової діяльності~ quarter = діловий квартал~ receipts = прибутки від ділової діяльності~ relation = діловий зв’язок~ relations = ділові відносини • торговельні зв’язки~ reply cards = картки для ділової відповіді~ representative = торговельний представник~ revival = пожвавлення господарської кон’юнктури~ secret = виробничий секрет~ sector = діловий сектор • виробничий сектор • сектор торговельно-промислової діяльності~ strategy = ділова стратегія~ support = підтримка підприємства~ tax = податок на підприємця • податок на підприємство~ taxation = оподаткування підприємства~ tax form = бланк податкової декларації для підприємця~ tax package = комплекс заходів з оподаткування підприємця~ tenant = орендар/орендарка підприємства~ terms = умови ділової діяльності~-to-business advertising = реклама для підприємців~-to-business sales = обсяг продажу торговельно-промислових підприємств • гуртовий оборот фірми~ training = навчання торговельно-промислової діяльності~ trends = тенденції в галузі ділової діяльності~ trip = ділова поїздка • відрядження~ turnover = торговельний оборот підприємства~ undertaking = торговельно-промислове підприємство~ venue = місце зустрічі фірми • місце ділової зустрічі~ volume = торговельний оборот • обсяг ділових операцій~ week = робочий тиждень~ world = діловий світ~ year = бюджетний рік • звітний рік • господарський рікout of ~ = банкрутto be engaged in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарюватиto be forced out of ~ = бути витісненим з підприємницької діяльностіto be in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарюватиto be out of ~ = банкрутувати/збанкрутуватиto close down a ~ = ліквідувати фірму • ліквідуватисяto conduct a ~ = вести справу • займатися комерцією • керувати підприємствомto do ~ = вести справу • вести ділоto engage in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарюватиto establish a ~ = створювати/створити підприємствоto expand a ~ = розширяти/розширити підприємствоto finance a ~ = фінансувати підприємствоto go into ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарюватиto go out of ~ = ліквідувати підприємство • припиняти/припинити діяльністьto launch a ~ = відкривати/відкрити підприємствоto manage a ~ = керувати підприємствомto open a ~ = засновувати/заснувати підприємство • відкривати/відкрити підприємствоto operate a ~ = керувати підприємствомto run a ~ = керувати підприємствомto sell out a ~ = продати підприємствоto set up a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнесto start a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнесto take over a ~ = брати/взяти на себе ведення справиto wind up a ~ = ліквідувати підприємство▲ business 1 :: business enterprise; business 2 ‡ business2 (433) |
contract n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактний письмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов’язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ◆ виділяють такі види контрактів, як напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов’язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів AAAA spot ~ = типовий контракт на “точкову” рекламуabsolute ~ = безумовний договірacceptable ~ = прийнятний контрактaccessory ~ = допоміжний договір • договір, який випливає з основного договоруadvertising ~ = рекламний контрактagency ~ = агентська угода • договір дорученняaleatory ~ = алеаторний договір • договір заставиassociate ~ = паралельний договірbasic ~ = основний контрактbilateral ~ = двосторонній контрактblanket ~ = акордний контрактbrokerage ~ = маклерський договір • договір представництва • агентський договірbroker’s ~ = агентський договірbuy-out ~ = договір про викупcash ~ = контракт на реальний товар • звичайний контрактchartering ~ = договір фрахтуванняcivil law ~ = цивільно-правовий договірclassified ~ = засекречений контрактcollateral ~ = побічний контрактcollective ~ = колективний договірcollective bargaining ~ = колективний договір про тарифні ставкиcommercial agency ~ = договір про торговельне посередництвоcommodity ~ = контракт на постачання товаруcompetitive ~ = конкурсний контрактcompletion-type ~ = контракт з оплатою після виконанняconditional ~ = умовний договірconsignment ~ = договір консигнаціїconsultancy ~ = контракт про надання консультаційних послугcost ~ = контракт з оплатою фактичних витратcost-plus ~ = контракт з оплатою витратcost-plus-award-fee ~ = контракт з оплатою виробничих витрат і з періодичними преміямиcost-plus-fixed-fee ~ = контракт з оплатою витрат і фіксованою винагородоюcost-plus-incentive-fee ~ = контракт з оплатою витрат і заохочувальною винагородоюcost-plus-percentage-fee ~ = контракт з оплатою витрат і відсотка від суми витратcost-reimbursement (CR) ~ = контракт з відшкодовуванням витратcost-type ~ = контракт з оплатою фактичних витратdeferred annuity ~ = страхова угода, яка передбачає перенесення строків виплати ренти • страхова угода, яка передбачає відстрочення виплати рентиdevelopment ~ = контракт на проведення дослідно-конструкторської роботиdivisible ~ = подільний договірdraft ~ = проект контрактуemployment ~ = договір найму • трудовий договір • трудова угодаexclusive ~ = обмежувальний контрактexecuted ~ = повністю виконаний контрактexport ~ = експортний контрактFederal ~ = контракт Федерального урядуfiduciary ~ = довірений договір • доручений договірfixed-fee ~ = контракт з твердою сумою винагородиfixed-price ~ = контракт з твердою ціною • контракт із встановленою ціноюfixed-price-incentive-fee (FPIF) ~ = контракт з встановленою ціною плюс заохочувальна винагородаfixed-price-redeterminable-prospective ~ = контракт із встановленою початковою ціною, що переглядається на визначених стадіях виконання робітfixed-price-redeterminable-retroactive ~ = контракт із встановленою ціною, що переглядається після завершення робітfixed-term ~ = строковий контрактflat-fee ~ = контракт із встановленою заздалегідь ціноюformal ~ = оформлений договір • формальний договірforward exchange ~ = строковий валютний контрактframe ~ = рамковий контрактfreight ~ = договір на перевезенняfutures ~ = строковий контракт • ф’ючерсний контрактgaming ~ = договір-паріgeneral ~ = загальний контрактglobal ~ = глобальний контрактgovernment ~ = урядовий контрактgratuitous ~ = безплатний договірhire ~ = договір орендиhire purchase ~ = контракт про купівлю на виплатillegal ~ = незаконний контракт • контракт, який суперечить чинним законам • протиправний договірimport ~ = імпортний контракт • контракт на імпортincentive ~ = заохочувальний контрактinchoate ~ = попередній договірindemnity ~ = гарантійний договір • договір гарантії від збитківinitial ~ = первісний контрактinstalment ~ = контракт з платежем частинамиinsurance ~ = договір страхуванняinternational ~ = міжнародний контрактjoint ~ = договір, який передбачає солідарну відповідальність боржниківlabour ~ = трудовий договір • колективний договірlandlord-tenant ~ = договір між власником землі і орендаремlease ~ = договір орендиlicense ~ = ліцензійний договірlife ~ = довічний контрактlife insurance ~ = договір страхування життяloading ~ = договір на завантаженняlong-term ~ = довгостроковий контрактlucrative ~ = зисковний договір • вигідний договірlump-sum ~ = контракт з твердою ціноюmaintenance ~ = контракт на технічне обслуговуванняmanufacturing ~ = контракт на виробництво продукціїmarine insurance ~ = договір морського страхуванняmarital ~ = шлюбний контрактmaritime ~ = договір на морське перевезенняmilitary ~ = військовий контрактmodel ~ = типовий контрактmonopoly ~ = монопольний контрактmutual ~ = двосторонній договірnaked ~ = угода, яка не має законної сили • голий контрактnegotiated ~ = контракт, укладений в результаті переговорівnetwork affiliation ~ = договір про приєднання до мережі на правах філіалуnuptial ~ = шлюбний контрактofficial ~ = офіційний контрактonerous ~ = несправедливий контрактopen ~ = відкритий контрактopen-end ~ = контракт без застереженого строку чинностіoperating ~ = чинний контрактoption ~ = опціонний контрактoral ~ = усний контрактoriginal ~ = первісний контрактout-sourcing ~ = контракт “на відкуп” • контракт “на відкуп”, який укладається фірмами зі спеціалізованими організаціями на виконання деяких внутрішньофірмових функційoutstanding ~ = невиконаний контрактpackaging ~ = контракт на пакування товаруpatent ~ = патентний договірperiod ~ = довгостроковий договірpreliminary ~ = попередня угодаprime ~ = основний контрактprincipal ~ = основний контрактprocurement ~ = контракт на закупівлюproduction ~ = контракт на серійне виробництвоprofitable ~ = зисковний контракт • вигідний договірpurchase ~ = контракт купівлі-продажу • контракт на закупівлюreal ~ = реальний контрактreciprocal ~ = контракт на основі взаємностіrental ~ = орендний контракт • контракт на орендуrepair ~ = контракт на виконання ремонтних робітresearch and development ~ = контракт на виконання наукових досліджень і проектно-конструкторських розробокrisk ~ = контракт на умовах ризику • ризикований контракт • контракт з розподілом ризикуsale ~ = договір купівлі-продажуsalvage ~ = договір про рятуванняseparation ~ = договір про роздільне проживання подружжяservice ~ = договір на техобслуговування • контракт на обслуговуванняseverable ~ = розподільний договірshare-rental ~ = договір на основі змішаної орендиshort-term ~ = короткостроковий договірsimple ~ = простий контрактspot ~ = договір на реальний товар • звичайний договірstandard ~ = типовий контрактstockbroker’s ~ = брокерське підтвердження угодиsupplementary ~ = додаткова угодаsupply ~ = договір на постачанняtenancy ~ = договір на орендуterminal ~ = строковий контрактtime ~ = контракт на купівлю рекламного часуtime-and-materials ~ = контракт з оплатою вартості витрат робочого часу і матеріалівtowing ~ = договір морського буксируванняtrade union ~ = договір з профспілкоюtriggering ~ = завчасно укладений контрактturnkey ~ = контракт про будівництво під ключtying ~ = контракт на продаж товару з додатковим асортиментомuncompleted ~ = незавершений контрактunderwriting ~ = договір страхуванняunilateral ~ = односторонній контрактvalid ~ = договір у силі • контракт, який укладений згідно з чинним законодавствомvendor ~ = договір на постачанняverbal ~ = усний контрактvoid ~ = недійсний контрактvoidable ~ = контракт, який може бути анульованийwagering ~ = договір-паріwork ~ = робочий контрактwritten ~ = письмовий договірyellow dog contract = жовтий контрактaccording to the ~ = згідно з умовами контрактуambiguity in ~ = двозначність у контрактіas per ~ = згідно з контрактом~ between part owners = контракт між співвласниками~ bond = контрактна гарантія~ by deed = угода, затверджена печаткою • контракт, зумовлений дією~ costing = калькуляція вартості контракту~ date = строк, застережений контрактом~ documents = документи контракту~ for carriage = контракт на перевезення~ for construction = договір на будівництво~ for delivery = договір на постачання~ for lease of property = угода про винаймання майна~ form = бланк контракту~ guarantee = гарантія контракту~ in restraint of trade = договір про обмеження конкуренції~ in writing = договір у письмовій формі~ manager = керівник відділу контрактів~ note = договірна записка~ obligations = контрактні зобов’язання~ of adhesion = договір про приєднання • договір на основі типових умов~ of affreightment = договір про морське перевезення~ of apprenticeship = договір про навчання~ of carriage = контракт на перевезення~ of consignment = договір консигнації~ of delivery = контракт на постачання~ of employment = договір про наймання на роботу • трудовий контракт~ of exchange and barter = договір товарообміну~ of limited duration = договір з обмеженим терміном чинності~ of partnership = договір про партнерство~ of purchase = договір купівлі-продажу~ of tenancy = договір оренди~ penalty = штраф за невиконання договору~ price = договірна ціна~ proposal = пропозиція про укладання контракту~ research = вивчення умови контракту~ size = розмір контракту~ terms = умови контракту~ time schedule = календарні терміни, дотримання яких забезпечує контракт~ to deliver goods = контракт на постачання товарів~ to sell = угода про продаж~ uberrimae fidei = договір найвищої довіри • договір, який потребує найвищої сумлінності~ under seal = контракт з печаткою~ wages and salaries = договірні ставки заробітної плати і окладів~ without reservations = контракт без обумовлень~ work = робота за договором • робота, яка виконується на замовленняestoppel by ~ = позбавлення права заперечення згідно з контрактомexpiry of ~ = закінчення терміну договоруsubject to ~ = за умов укладання контрактуto accept a ~ = приймати/прийняти контрактto annul a ~ = анулювати/заанулювати контрактto avoid a ~ = уникати/уникнути договоруto award a ~ = ухвалювати/ухвалити договірto be under ~ = бути зобов’язаним контрактомto break a ~ = порушувати/порушити умови договоруto cancel a ~ = анулювати/заанулювати контрактto come under a ~ = підкорятися/підкоритися чинності договору • підлягати/підлягти чинності договоруto commit a breach of ~ = порушувати/порушити умови договоруto complete a ~ = виконувати/виконати умови договоруto conclude a ~ = укладати/укласти договірto draw up a ~ = укладати/укласти договірto enforce a ~ = виконувати/виконати договірto enter into a ~ = входити/увійти в контрактto execute a ~ = виконувати/виконати договірto fulfil a ~ = виконувати/виконати договірto hold a ~ = мати контракт • працювати за контрактомto implement a ~ = виконувати/виконати договірto initial a ~ = парафувати договірto prepare a ~ = готувати/підготувати договірto repudiate a ~ = розривати/розірвати договір • відмовлятися/відмовитися від договору • анулювати/заанулювати договірto rescind a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договірto revoke a ~ = розривати/розірвати договір • анулювати/заанулювати договірto secure a ~ = захищатися/захиститися контрактом • забезпечуватися/забезпечитися контрактомto sign a ~ = підписувати/підписати контрактto stipulate by ~ = передбачати/передбачити контрактомto tender for a ~ = подавати/подати пропозицію на виконання контрактуto terminate a ~ = припиняти/припинити чинність договоруto violate a ~ = порушувати/порушити умови договоруto withdraw from a ~ = виходити/вийти з договору▷▷ agreement |
data n 1. ком. дані; інформація; факти; відомості; 2. комп. дані, інформація; a інформаційний 1. інформація у формі фактів, статистики тощо; 2. інформація, яка зберігається, передається, обробляється тощо комп’ютером accurate ~ = точні даніactual ~ = фактичні даніadministrative ~ = адміністративна інформаціяaggregate capital ~ = сукупні дані про капіталambiguous ~ = непевні даніannual ~ = річні даніauthentic ~ = правдиві дані • вірогідні дані • достовірні даніavailable ~ = наявні даніbalance sheet ~ = балансові дані • дані про балансbasic ~ = основні дані • вихідні дані • базові даніbibliographical ~ = бібліографічні даніbiographical ~ = біографічні даніbook-keeping ~ = бухгалтерські даніbudget ~ = бюджетні даніbusiness ~ = комерційна інформаціяcalculation ~ = розрахункові даніcensus ~ = дані переписуcoded ~ = закодовані даніcollected ~ = зведені даніcommercial ~ = комерційна інформація • комерційні даніcomparative ~ = порівняльні даніcomplete ~ = повні даніcomprehensive ~ = вичерпні даніconfidential ~ = конфіденційна інформаціяconflicting ~ = суперечливі даніcontrol ~ = контрольні даніcorollary ~ = співвідносні даніcorrect ~ = правильні даніcorrected ~ = виправлені дані • відкориговані даніcorrelated ~ = співвідносні даніcost ~ = дані про витрати • дані про витрати виробництваcrude ~ = приблизні дані • неточні даніcumulative ~ = зведені даніcurrent ~ = поточна інформаціяcustomer ~ = дані про клієнтів • інформація про клієнтівdemographic ~ = демографічні даніdesign ~ = розрахункові дані • конструктивні даніdetailed ~ = деталізовані дані • докладні даніdigital ~ = числові дані • цифрові даніdiscrepant ~ = розбіжні даніdocumentary ~ = документальні даніeconomic ~ = економічні дані • економічна інформаціяestimated ~ = кошторисні даніexact ~ = точна інформаціяexternal ~ = зовнішні даніfactual ~ = фактичні даніfinal ~ = остаточні даніfinancial ~ = дані про фінансову діяльність • фінансові показникиgross ~ = валові даніgroup ~ = згруповані даніhistorical ~ = дані за минулі роки • історичні даніidentification ~ = розпізнавальні даніimmigration ~ = імміграційні даніinadequate ~ = неповноцінні даніincoming ~ = наступні дані • вхідні дані • дані, що надійшлиincomplete ~ = неповні даніincorrect ~ = неправильні даніindustry sales ~ = торговельна статистика галузіinitial ~ = вхідні дані • початкові даніinput ~ = вхідні даніlong-term ~ = дані за тривалий період часуmain ~ = основні даніmanagement ~ = управлінська інформаціяmanufacturing ~ = дані про випуск продукції • технологічні даніmarket ~ = ринкові дані • кон’юнктурні відомості • дані про ринокmarketing ~ = маркетингові даніmaster ~ = основні даніmeasurement ~ = результати вимірювань • нормативиmessy ~ = ненадійні дані • невпорядковані даніmissing ~ = відсутні даніmonthly ~ = щомісячні даніnecessary ~ = необхідні даніnumerical ~ = цифрові дані • числові даніobjective ~ = об’єктивні даніobservational ~ = дані спостереженьofficial ~ = офіційні даніon-line ~ = оперативні даніoperating ~ = оперативні даніoperating life ~ = дані про термін службиoperational ~ = робочі дані • оперативні даніoriginal ~ = вихідні дані • початкові даніoutput ~ = вихідні дані • дані про обсяг продукціїpast ~ = дані за минулий періодperformance ~ = показники продуктивності • робочі характеристики • дані про продуктивністьperformance-test ~ = дані протоколу випробуваньpersonal ~ = анкетні дані • особисті дані • біографічні даніpertinent ~ = інформація по суті справиphysical ~ = фізичні характеристикиpopulation census ~ = дані перепису населенняprecise ~ = точна інформація • точні даніpredicted ~ = прогнозовані даніpreliminary ~ = попередні даніprice-level ~ = дані про рівень цінpricing ~ = дані про ціниprimary ~ = первинні дані • вихідні даніprincipal ~ = основні даніpriority ~ = пріоритетні даніprivate ~ = інформація приватного характеруproduction ~ = дані про рух виробничого процесу • дані про випуск продукціїprofit ~ = дані про прибутокprovisional ~ = тимчасові дані • попередні дані • умовні даніpublic ~ = відкрита інформаціяpublished ~ = опубліковані даніpurchase ~ = статистика покупок • відомості про покупкиqualitative ~ = якісні даніquality ~ = показники якостіquantitative ~ = кількісні даніranked ~ = упорядковані дані • класифіковані даніrated ~ = розрахункові даніrating ~ = номінальні характеристикиraw ~ = невпорядковані дані • неопрацьовані дані • вихідні даніreadership ~ = дані про кількість читачів • дані про коло читачівreduced ~ = оброблені дані • опрацьовані даніreference ~ = довідкові даніregular ~ = систематизовані даніregional ~ = місцеві дані • регіональні даніrelevant ~ = інформація по суті справиrepresentative ~ = характерні даніresponse ~ = відповідні дані • дані про відповідні реакціїrestricted ~ = дані обмеженого користування • інформація для службового користування • закриті дані • секретні даніretail sales ~ = дані про роздрібний продаж • статистика роздрібного продажуsales ~ = торговельна статистика • дані реалізації товару • дані про збутsample ~ = вибіркові даніscarce ~ = недостатні дані • мізерні даніscientific ~ = наукова інформаціяseasonal ~ = сезонні дані • дані про сезонні зміниsecondary ~ = вторинні даніservice ~ = експлуатаційні даніshipping ~ = дані про відвантаження товаруsocial ~ = дані про соціальний склад • дані про соціальний склад населенняsource ~ = дані походження • дані про походження • вихідні даніspecified ~ = уточнені даніstarting ~ = вихідні даніstatistical ~ = статистичні даніstatistical support ~ = затверджена статистикаstatus ~ = дані про станsummarized ~ = підсумкові дані • збірні даніsummary ~ = узагальнені дані • зведені дані • збірні даніsupplementary ~ = додаткові дані • додаткова інформаціяsupplied ~ = подана інформація • подані даніsupporting ~ = допоміжні даніsurvey ~ = матеріали обстеженняsystematical ~ = систематизовані даніtabular ~ = табличні даніtabulated ~ = табличні даніtechnical ~ = технічні дані • технічна інформація • технологічна інформація • техніко-видавничі характеристикиtentative ~ = умовні дані • експериментальні дані • дослідні даніtest ~ = експериментальні дані • результати експериментів • дані дослідженьtheoretical ~ = теоретичні даніtrade off ~ = обмінна інформаціяtransaction ~ = операційні даніungrouped ~ = незгруповані даніvalid ~ = дійсні дані • достовірні дані • обґрунтовані даніvariable ~ = змінні дані • мінливі даніworking ~ = показники роботи • результати роботи • робочі дані~ abuse = зловживання даними • неправильне користування даними~ access arrangement = засоби доступу до даних~ acquisition = збір даних~ administration = організація проходження даних • організація даних • адміністрація даних~ aggregate = сукупність даних~ amount = кількість інформації • обсяг даних~ bank = банк даних • інформаційний банк • архів~ bank management = управління банком даних~base = база даних~base creation = формування бази даних~base design = проектування бази даних~base management = управління базою даних~base search = пошук в базі даних~ bit = бітові дані~ capture = збір даних • нагромадження даних~ carrier = носій інформації • носій даних~ centre = центр збору даних • центр накопичення даних~ chaining = ланцюжкове зчеплення даних~ channel = канал даних~ circuit = канал передавання даних~ code = кодовий набір~ collection = упорядкування даних • нагромадження даних • збір даних~ communication = передача даних • передавання даних~ compaction = ущільнення даних~ control = керування даними~ conversion = перетворення даних~ corruption = руйнування даних~ description = опис даних~ display = інформаційна таблиця • інформаційне табло • відображення даних • викладка даних~ encoding = кодування даних~ encryption = кодування даних~ entry = інформаційний вхід • введення даних~ field = поле даних~ file = картотека даних • тека даних~ flow = потік даних~ format = формат даних~ for study = дані для дослідження~ handling = опрацьовування даних • опрацювання даних~ input = введення даних • вхідні дані • інформаційний вхід~ input station = термінал введення даних~ integrity = цілісність даних~ item = елемент даних~ link = канал передачі даних~ maintenance = введення даних~ management = керування даними~ management system = система керування даними~ manager = керівник відділу опрацювання даних • керівник відділу обробляння даних~ network = мережа передачі даних • мережа даних~ organization = організація даних~ output = вихідні дані • вихід даних • інформаційний вихід~ packet = пакет даних~ performance = ефективність даних~ processing = оброблювання/оброблення даних • опрацювання даних~ processing centre = центр обробляння даних • центр опрацювання даних~ processor = процесор обробляння даних • процесор опрацювання даних~ protection = захист даних~ rate = швидкість передачі даних~ recording = реєстрація даних • запис даних~ recovery = відновлення даних~ register = реєстр даних~ retrieval = пошук даних~ safety = захист даних • збереження даних~ security = безпечність зберігання даних • захист даних • збереження даних~ selection = вибір даних~ service bureau = центр обробляння даних~ set = комплект даних • набір даних • низка даних • файл даних~ sharing = розподіл даних~ sheet = бланк для запису даних~ source = джерело даних~ switch = перемикання даних~ transfer = передача даних~ transfer rate = швидкість передачі даних~ transformation = перетворення даних~ transmission = передача даних~ validation = підтвердження правильності даних • перевіряння правильності даних • перевірка даних~ value = величина данихto access ~ = діставати/дістати доступ до данихto analyze ~ = аналізувати даніto check ~ = перевіряти/перевірити даніto collect ~ = збирати/зібрати даніto discard ~ = виключати/виключити дані • відкидати/відкинути дані • виключати/виключити інформацію • відкидати/відкинути інформаціюto enter ~ = вводити/ввести даніto examine ~ = досліджувати/дослідити дані • оглядати/оглянути даніto exchange ~ = обмінюватися/обмінятися данимиto feed in ~ = вводити/ввести даніto furnish ~ = видавати/видати дані • постачати/постачити даніto handle ~ = обробляти/обробити дані • опрацьовувати/опрацювати даніto include ~ = включати/включити даніto plot the ~ = наносити даніto process ~ = обробляти/обробити дані • опрацьовувати/опрацювати даніto provide ~ = постачати/постачити дані • давати/дати даніto record ~ = записувати/записати даніto retrieve ~ = знаходити/знайти даніto share ~ = ділитися данимиto store ~ = зберігати/зберегти даніto submit ~ = подавати/подати даніto turn out ~ = видавати/видати даніto update ~ = обновляти/обновити даніto use ~ = використовувати/використати дані |
director (Dir.) n 1. юр. директор; 2. адм. директор; керівник; начальник; a директорський 1. член дирекції (board of directors), обраний акціонерами (shareholder :: stockholder) акціонерного товариства (company) або членами неприбуткової організації, який разом з іншими членами дирекції несе відповідальність за ведення справ згідно зі статутом; ◆ директорів обирають на річних загальних зборах (annual general meeting); 2. керівник відділу, департаменту, проекту (project) тощо account ~ = директор робочої групи клієнтаacting ~ = виконувач обов’язків директораadministrative ~ = адміністративний директорadvertising ~ = начальник відділу рекламиalternate ~ = виконувач обов’язків директораassistant ~ = заступник директора • помічник директора • помічник керівникаassociate ~ = перший заступник директора • перший заступник керівника • заступник директораbank ~ = директор банку • член правління банкуboard ~ = член дирекції • член ради директорів • директор-член правлінняbroadcasting ~ = керівник програмиbudget ~ = керівник кошторисної групиbusiness ~ = комерційний директорcirculation ~ = керівник відділу розповсюдженняcommercial ~ = комерційний директорcommunications ~ = керівник відділу комунікаційcorporate ~ = член дирекції акціонерного товариства • член правління акціонерного товаристваcreative ~ = художній директор • керівник творчого відділу • творчий директорcurriculum ~ = керівник навчальної частиниdeputy ~ = заступник директораdeputy managing ~ = заступник генерального директораdesign ~ = керівник відділу дизайну • дизайн-директорeditorial ~ = директор видавництва • директор редакційної радиexecutive ~ = виконавчий директор • директор-розпорядник • директорат • дирекціяfinance ~ = фінансовий директорfinancial ~ = фінансовий директорfuneral ~ = розпорядник похоронуgeneral ~ = генеральний директорinside ~ = директор-адміністраторmanaging ~ = генеральний директор • директор-розпорядникmarketing ~ = начальник відділу маркетингу • маркетинговий директорmedia ~ = керівник відділу засобів рекламиmerchandising ~ = начальник відділу збутуnational publicity ~ = керівник відділу загальнонаціональної популяризації і рекламиoutside ~ = запрошений директор • зовнішній директорpersonnel ~ = начальник відділу кадрів • керівник відділу кадрівplanning ~ = начальник планового відділуprogram ~ = керівник програмиpublicity ~ = керівник відділу популяризації і рекламиpurchasing ~ = керівник відділу постачання • начальник відділу постачанняresearch ~ = керівник науково-дослідного відділуsafety ~ = керівник відділу техніки безпеки • начальник відділу техніки безпекиsales ~ = керівник відділу збуту • комерційний директор • керівник продажуsecurity ~ = керівник відділу безпекиstaff ~ = начальник відділу кадрівtechnical ~ = технічний директор~s’ emoluments = винагорода директорів • директорська платня та обслуговування~s’ fee = винагорода директорів • директорська платня~s’ interest = відсотки, що виплачуються директорам~s’ liability = відповідальність директорів~s’ negligence = недбалість директорів~ of contracts = керівник відділу контрактів~ of an enterprise = директор підприємства~ of marketing communications = директор відділу маркетингових комунікацій~ of operations = начальник виробництва~ of plant operations = директор заводу • начальник виробництва~ of procurement = керівник відділу постачання~ of product assurance = начальник відділу технічного контролю~ of product marketing = начальник відділу товарного маркетингу~ of public relations = начальник відділу зв’язків з громадськістю • керівник відділу організації громадської думки~ of quality assurance = начальник відділу технічного контролю~ of research = керівник науково-дослідних робіт~ of sales promotion = начальник відділу збуту~ of supplies = керівник відділу постачання~ of technology = керівник технологічного відділу~s’ report = звіт управління • звіт директорів~’s retirement = вихід на пенсію директора • пенсійна відставка директора~s’ service contracts = директорські службові контракти~’s shareholdings = директорська участь в акціонерному капіталі • директорський пакет акцій~’s valuation = оцінка директораInstitute of ~s = Інститут директорівregister of ~s’ shareholdings = журнал директорських акцій • реєстр директорських акційremoval of ~s = усунення з посади директорів • зміщення з посади директорівto appoint a ~ = призначати/призначити директораto elect a ~ = обирати/обрати директора |
executive (exec) 1. n мен. керівник; адміністратор; завідувач; 2. адміністрація; орган управління; дирекція; керівництво; a керівний; виконавчий 1. особа на головній посаді (position2), яка несе відповідальність за планування (planning) та виконання організаційної політики (policy1) установи, організації, підприємства і т. д.; 2. склад керівників чи службовців (employee), які несуть спільну відповідальність за планування та виконання організаційної політики установи, організації, підприємства і т. д. account ~ = працівник, який веде рахунок клієнтівadvertising ~ = керівник відділу рекламиbusiness ~ = керівник господарської частиниchief ~ = виконавчий директор • директор (фірми) • директор-розпорядник • керівник вищого рівняfunctional ~ = функціональний керівникjunior ~ = молодший керівник • молодший адміністратор • керівник нижчого рівняmarketing ~ = керівник відділу маркетингуplural ~ = спільна адміністрація • спільне керівництвоsales ~ = керівник відділу збутуsenior ~ = старший адміністратор • керівник вищого рівняtop ~ = керівник вищої ланки~ board = виконавчий комітет • керівний орган~ body = керівний орган~ committee = виконавчий комітет▲ executive2 :: the administration :: the management; executive2 – заряд (діал.) ▷▷ director▷▷ manager |
manager (mgr; mngr) n мен. керівник; менеджер; директор; a керівний особа з повноваженнями і відповідальністю щодо контролю, видачі розпоряджень чи вказівок та спрямування діяльності установи, підприємства (business2), організації, відділу тощо account ~ = менеджер виконання замовлень клієнта • керівник групи роботи з клієнтомadvertising ~ = керівник рекламного агентства • керівник відділу реклами • керівник служби рекламиarea ~ = керівник району збутуasset ~ = керівник активівassistant ~ = заступник керівникаbank ~ = керівник банкуbranch ~ = керівник філії • керівник відділуbrand ~ = керівник товарної марки • керівник виробництва товарної маркиbusiness ~ = комерційний керівник • комерційний директорcirculation ~ = керівник відділу розповсюдженняclearinghouse ~ = керівник розрахункової палатиcontract ~ = керівник відділу контрактівcustomer service ~ = керівник служби послуг для клієнтівdepartmental ~ = керівник відділуdeputy ~ = заступник керівникаdesign ~ = керівник групи розробкиdisplay ~ = керівник групи оформленняdistribution ~ = керівник відділу збутуdistrict ~ = керівник району збутуdistrict sales ~ = керівник районної служби збутуdistrict service ~ = керівник районної служби послугdivision ~ = керівник філії • керівник відділуemployment ~ = керівник відділу кадрівexhibition ~ = керівник виставкиexport ~ = керівник відділу експорту • керівник експортної операціїexport sales ~ = керівник відділу експорту • керівник експортної операціїfactory ~ = директор фабрикиfield district ~ = керівник збуту на місцяхfield sales ~ = керівник місцевого збутуfinance ~ = фінансовий керівникfloor ~ = керівник служби на поверсіgeneral ~ = головний керівник • генеральний директорgroup ~ = керівник групи товарівinternational marketing ~ = керівник служби міжнародного маркетингуinventory ~ = керівник служби матеріально-технічного постачанняline ~ = лінійний керівникmanufacturing ~ = керівник виробництваmarketing ~ = керівник відділу маркетингуmarketing communications ~ = керівник служби маркетингових комунікаційmedia ~ = керівник служби засобів рекламиmerchandise division ~ = керівник відділу комплектування асортиментуmiddle ~ = керівник середньої ланкиnational sales ~ = керівник загальнонаціональної служби збутуnew-products ~ = керівник нових товарівoffice ~ = керівник канцеляріїoperating ~ = керівник-розпорядник • керівник оперативного відділуoperations ~ = керівник-розпорядник • керівник оперативного відділуpersonnel ~ = керівник відділу кадрівplant ~ = директор фабрикиproduct ~ = керівник виробництва товару • керівник, який відповідає за конструювання, виробництво і реалізацію виробуproduct advertising ~ = керівник служби реклами товаруproduction ~ = керівник виробництва • керівник виробничого відділуproduct line ~ = керівник асортименту виробівproduct promotion ~ = керівник служби збуту товаруproduct sales ~ = керівник служби збуту товаруproject ~ = керівник проектуpromotion ~ = керівник відділу реклами • керівник служби стимулюванняpublicity ~ = керівник служби зв’язків з громадськістюpurchasing ~ = керівник служби закупівлі • керівник відділу закупівліquality control ~ = керівник, який відповідає за якістьregional ~ = керівник району • регіональний керівникregional sales ~ = керівник регіональної служби збуту • регіональний керівник збуту • керівник регіонального відділу збутуsales ~ = керівник відділу збуту • комерційний директорsales promotion ~ = керівник відділу стимулювання збутуsenior ~ = старший керівникservice ~ = керівник допоміжних службshop ~ = директор крамниціstaff ~ = керівник відділу кадрівstore ~ = директор крамниціtechnical ~ = технічний керівникtraffic ~ = керівник транспортного відділуwarehouse ~ = керівник складуworks ~ = директор фабрики • головний інженер фабрикиzone sales ~ = керівник зональної служби збуту • керівник зонального відділу збуту~ of distribution = керівник відділу збуту▷▷ executive |
merchandising n марк., роз., вир. заходи, необхідні для збуту товару; стимулювання торгівлі; стимулювання збуту; товарознавство; мистецтво збуту; a торговий; торговельний; товарний діяльність, яка спрямована на стимулювання та планування збуту товару на рівні роздрібної торгівлі; ◆ до заходів, які використовуються для стимулювання сфери торгівлі можна включити показове рекламування на місці продажу-купівлі (point-of-purchase advertising display), розташування товарів у крамниці (store layout), стимулювання збуту, яке проводиться в крамниці (in-store promotions) тощо automatic ~ = продаж через торговельні автоматиretail ~ = роздрібне товарознавство • роздрібна торгівля • стимулювання роздрібного збутуscrambled ~ = роздрібна торгівля товарами змішаного асортиментуvisual ~ = оформлення торговельних площ з метою стимулювання збуту~ allowance = товарна знижка~ conglomerate = багатогалузеве товарознавство~ group = товарна група~ industry = товарна галузь~ leader = лідер у просуванні товарів~ manager = керівник відділу збуту~ media = засоби товарознавства~ organization = товарознавча організація~ salesperson = продавець • продавець-товарознавець • продавчиня~ service = торговельна послуга • товарознавча послуга~ strategy = торговельна стратегія▲ merchandising ‡ B. marketing (439) ▷▷ detailing |
personnel n кадр. 1. персонал; особовий склад; кадри; штат; a кадровий; штатний; 2. відділ кадрів; кадри 1. склад працівників, робітників чи службовців будь-якої установи, підприємства чи організації; 2. відділ установи, підприємства чи організації, що приймає і готує трудові документи працівників, робітників чи службовців і розглядає питання, пов’язані з їхніми правами та обов’язками administrative ~ = адміністративний персоналauxiliary ~ = допоміжний персоналcasual ~ = тимчасовий персоналclerical ~ = канцелярський персоналengineering ~ = інженерний персоналexecutive ~ = виконавчий персоналkey ~ = провідний персонал • провідні спеціалістиmaintenance ~ = персонал технічного обслуговування • спеціалісти з технічного обслуговуванняmanagement ~ = адміністративно-управлінський апаратoperating ~ = обслуговувальний персонал • технічний персоналquality assurance ~ = персонал із забезпечення якості • спеціалісти забезпечення якостіquality control ~ = персонал з перевірки якості • спеціалісти з перевірки якостіsalaried ~ = службовці, що мають встановлений окладsales ~ = торговельний персоналsecurity ~ = персонал служби безпекиservice ~ = обслуговувальний персоналsupervisory ~ = керівний персонал • служба контролюsupport ~ = допоміжний персоналtechnical ~ = технічний персоналtemporary ~ = тимчасовий персоналtrained ~ = кваліфікований персонал • кваліфіковані спеціалістиwages ~ = робітники • працівникиaccommodation of ~ = розміщення персоналуinformation about ~ = інформація про персонал~ administration = управління кадрами~ department = відділ кадрів~ development = робота з персоналом~ management = керівництво кадрами~ manager = керівник персоналу~ office = відділ кадрів~ officer = керівник/працівник відділу кадрів~ on duty = черговий персонал~ training = підготовка персоналу • навчання персоналуto employ ~ = наймати/найняти персоналto engage ~ = наймати/найняти персоналto recruit ~ = вербувати персоналto train ~ = готувати/підготувати персонал▲ personnel2 :: personnel department ▷▷ employee |
product ком., марк. продукт; продукція; виріб; товар; фабрикат все, що задовольняє потреби людини у процесах виробництва, обміну, розподілу і споживання – це товари (goods), послуги (service1), ідеї, діяльність і т. ін.; ◆ продукт визначається ознаками користі і якості, він розрізняється за назвою торговельної марки (trademark), упаковкою (packaging) і т. ін. agricultural ~s = сільськогосподарська продукціяancillary ~s = допоміжні продуктиanimal ~s = продукти тваринного походженняanimal and plant ~s = продукти рослинного і тваринного походженняauxiliary ~s = допоміжні продуктиbasic ~s = основні продуктиbranded ~s = продукти з фабричною маркою • продукти з торговельною маркоюbulky ~s = громіздкі товариby-~ = побічний продукт • проміжний вирібcapital-intensive ~ = капіталомістка продукціяcertified ~ = сертифікований продуктchemical ~s = хімічна продукціяcommercial ~ = товарна продукціяcomparable ~ = порівняльна продукціяcompetitive ~ = конкурентоспроможна продукціяconsumer ~s = споживчі товариcore ~ = основний продуктcustom-made ~ = виріб, виготовлений на замовленняdairy ~s = молочні продуктиdifferent ~s = різноманітні продуктиdiversified ~s = багатономенклатурна продукціяdomestic ~s = вітчизняна продукція • товари внутрішнього виробництваend-~ = кінцевий продукт • готовий вирібenvironment-friendly ~ = продукт, сприятливіший для довкілляexcess ~ = надлишковий продукт • зайвий продуктexport ~s = експортна продукціяfactory ~s = фабричні вироби • продукція виробництваfinal ~ = кінцевий продукт • готова продукціяfinished ~ = готовий вирібfood ~s = харчові продукти • продовольчі товариforeign ~s = товари закордонного виробництваforest ~s = продукція лісової промисловостіformal ~ = формальний продуктfresh ~s = свіжа продукціяfrozen ~s = заморожені товариgeneric ~ = немарочні продуктиgood quality ~s = високоякісні виробиgreen-labelled ~ = екологічно чистий продуктgross ~ = валовий продуктgross domestic product = валовий внутрішній продуктgross national product = валовий національний продуктhealth care ~s = продукти для догляду за здоров’ямhigh-grade ~ = високоякісний вирібhousehold ~s = товар домашнього вжиткуimported ~s = імпортна продукціяimproved ~ = удосконалений вирібindustrial ~s = промислові виробиinedible ~s = неїстівні продуктиintermediate ~ = проміжний продуктintangible ~ = нематеріальний продуктjoint ~s = продукція спільного виробництва (напр. газ і кокс із вугілля) • супутні товариlabour-intensive ~ = трудомісткий продуктlicensed ~ = продукція, вироблена за ліцензієюlisted ~s = номенклатура виробівmade-to-order ~ = виріб, виготовлений на замовленняmain ~ = основний продуктmanufactured ~s = товари фабричного виробництва • готовий вирібmarginal ~ = граничний продукт • виріб із гранично можливими характеристикамиmarketable ~ = популярна продукціяmulti-use ~ = продукт багаторазового користування • продукт багаторазового вжиткуnational ~ (NP) = національний продуктnet ~ = чистий продуктnet domestic ~ = чистий внутрішній продуктnet material ~ = чистий продукт матеріального виробництваnet national ~ = чистий національний продуктnonpatentable ~ = непатентоспроможний вирібnonstandard ~ = нестандартний вирібnonstorable ~ = продукція, яка не підлягає збереженнюobsolete ~ = застарілий продуктpatentable ~ = патентоспроможний продуктpatented ~ = запатентований продуктperishable ~ = швидкопсувний продукт • продукт, що швидко псуєтьсяphysical ~ = фізичний продуктprimary ~ = первинний продуктprocessed ~ = перероблений продуктpromoted ~ = рекламований товарproven ~ = перевірений продуктready-made ~ = готовий вирібrejected ~ = забракований вирібrelated ~s = споріднені продуктиreturned ~ = повернений продуктrevised ~ = поновлена продукція • модернізована продукціяrival ~(s) = продукт-конкурент • конкуруючі продуктиsaleable ~s = популярна продукціяsecondary ~ = побічний продукт • вторинний продуктsemifinished ~ = напівфабрикатsemimanufactured ~ = напівфабрикатsemiprocessed ~ = напівфабрикатserial ~s = серійна продукціяsoftware ~ = програмний продуктspoiled ~s = зіпсовані товариstandard ~s = стандартна продукціяstandardized ~ = нормований продуктstaple ~ = основний продуктsubstitute ~ = продукт-замінник • ерзацtangible ~ = матеріальний продуктtotal ~ = сукупний продуктunfinished ~s = напівфабрикатиunmarketable ~s = непопулярна продукціяunpatented ~ = незапатентований продуктuseless ~ = непридатний продуктwaste ~s = відходи виробництва~ attributes = властивості продукції~ characteristics = характеристика продукції~ combination = асортимент продукції • товарна номенклатураproduct cost = прямі витрати виробництва продукту; собівартість продукції~ description = опис виробу~ design = проектування продукту~ development = розробка нової продукції~ differentiation = диференціація продукції~ group = товарна група~ image = образ товару~ information = інформація про продукт~ innovation = новий виріб • нова продукція~ knowledge = дані про продукт~ labelling = маркування продукції • наліплювання етикеток на продукт~ liability insurance = страхування відповідальності за якість продукту~ life cycle (PLC) = життєвий цикл продуктуproduct line = асортимент виробів~ manager = керівник випуску продукції~ market = ринок продукціїproduct mix = структура асортименту виробів; структура продукції~ modification = модифікація продукту~ placing = розміщення продукції~ placement = розміщення продукції~ planning = планування випуску продукції~ portfolio = асортимент продукції~ protection = захист продукту~ range = асортимент продукції • номенклатура виробів~ recall = відкликання продукту~ selection = добір продукції~ sheet = карта технологічного процесу~ specialization = виробнича спеціалізація~ standard = виробничий стандарт~ subsidy = субсидія на виробництво продукції~ unit = одиниця продукції~ variety = різноманітність продукції~ width = асортимент продукції • номенклатура виробівto advertise a ~ = рекламувати продуктto assess a ~ = оцінювати/оцінити продуктto demonstrate a ~ = демонструвати/продемонструвати продуктto design ~ = проектувати/запроектувати продукт • планувати/спланувати продуктto develop ~s = розробляти/розробити продуктиto evaluate a ~ = оцінювати/оцінити продуктto exhibit ~s = експонувати продукціюto feature ~s = експонувати продукціюto guarantee a ~ = гарантувати якість виробів • забезпечувати/забезпечити якість продуктівto label a ~ = позначати/позначити вирібto launch a ~ = випускати/випустити продукт • починати/почати випуск продуктуto list ~s = укладати/укласти список товарівto manufacture ~s = виробляти/виробити продукцію • виготовляти/виготовити продукціюto process ~s = переробляти/переробити продукціюto sell ~s = продавати/продати продуктиto show ~s = експонувати продуктиto store ~s = розміщати/розмістити товар на склад▲ product ‡ B. four principles of marketing (436) ▷▷ product line▷▷ product mix▷▷ marketing mix |
production (pdn) n вир., ком., ек. 1. виробництво; вироблення; виготовлення, видобуток; продукція; a виробничий; 2. виробіток; продуктивність 1. процес перетворення матеріалів, праці, капіталу та знань у товари (goods) і послуги (service1) для задоволення людських потреб; ◆ під поняттям «виробництво» розуміється не лише процес виготовлення фізичних товарів, а також і надання різного роду послуг, напр.: послуги фінансових установ, банківські операції; послуги, які забезпечені урядом і які не продаються, напр. бібліотек, поліції, заходи з охорони здоров’я, контроль якості харчових продуктів і т. ін.; зусилля лікарів, адвокатів, постачальників транспорту, торговців тощо; 2. кількість чого-небудь, виготовленого в результаті трудової діяльності agricultural ~ = сільськогосподарське виробництвоannual ~ = річний виробітокassembly-line ~ = конвеєрне виробництвоautomatic ~ = автоматичне виробництвоaverage daily ~ = середньодобова продуктивністьbasic ~ = виробництво основного продуктуbatch ~ = серійне виробництво • виготовлення продукції партіямиby-product ~ = виробництво побічних продуктівcontinuous ~ = неперервне виробництвоcontract ~ = виготовлення продукції за контрактомcontrolled ~ = контрольоване виробництвоcurrent ~ = поточне виробництвоdaily ~ = добова продукція • денний виробітокefficient ~ = ефективне виробництво • високий виробітокestimated ~ = розрахункова продуктивністьflexible ~ = гнучке виробництвоflow-line ~ = потокове виробництвоfull ~ = серійне виробництвоfull-scale ~ = повномасштабне виробництво • серійне виробництвоhigh-run ~ = великосерійне виробництвоhigh-volume ~ = масове виробництвоincomplete ~ = незавершене виробництвоindustrial ~ = промислове виробництвоinefficient ~ = неефективне виробництво • низька продуктивністьin-line ~ = потокове виробництвоjobbing ~ = дрібносерійне виробництвоjob lot ~ = дрібносерійне виробництвоjoint ~ = спільне виробництвоjust-in-time ~ = система виробництва «точно в строк»large-lot ~ = великосерійне виробництвоlarge-scale ~ = великосерійне виробництвоleast-cost ~ = виробництво з найменшими витратамиlot ~ = серійне виробництво • виготовлення продукції партіямиmachine ~ = машинне виробництвоmass ~ = масове виробництвоmaterial ~ = матеріальне виробництвоmedium-size lot ~ = середньосерійне виробництвоmonthly ~ = місячний виробіток • місячна продуктивністьmultiple ~ = великосерійне виробництвоmultistage ~ = багаторівневе виробництво • багатоступеневе виробництвоnet ~ = чистий обсяг виробництваnonstandard ~ = нестандартне виробництвоoverall ~ = загальний обсяг виробництваplanned ~ = планове виробництвоprimary ~ = виробництво сировини • видобувна промисловістьprofitable ~ = прибуткове виробництвоprogrammed ~ = програмне виробництвоproto-type ~ = прототипне виробництвоquality ~ = виробництво високоякісних виробівquarterly ~ = квартальний виробітокroundabout ~ = непряме виробництво • автоматизоване виробництво • технологічномістке виробництвоserial ~ = серійне виробництвоshort-run ~ = дрібносерійне виробництвоsmall-lot ~ = дрібносерійне виробництвоsmall-scale ~ = дрібносерійне виробництвоstandard ~ = стандартне виробництвоtertiary ~ = сфера надання послугtotal ~ = загальний обсяг виробництваvolume ~ = потоково-серійне виробництво • масове виробництвоwaste-free ~ = безвідхідне виробництвоwasteful ~ = затратне виробництво • збиткове виробництвоefficiency in ~ = ефективність виробництваfactors of production = фактори виробництва~ account = виробничий рахунок~ analysis = аналіз виробництва~ capacity = виробничі потужності~ cartel = виробничий картель~ ceiling = верхня межа виробництва~ control = контроль виробництваproduction cost = виробничі витрати~ cost accounting = облік витрат виробництва~ costs in the long-run = виробничі витрати у довгостроковому періоді~ cutback = скорочення обсягу виробництва~ deficit = дефіцит виробництва~ facilities = виробниче обладнання~ function = виробнича функціяproduction goods = виробничі товари; промислові товари~ grid = виробнича сітка~ in bulk = масове виробництво~ incentive = стимулювання виробництва~ index = індекс обсягу виробництва~-indifference curve = крива постійного обсягу виробництва • ізокванта~ in lots = серійне виробництво • виготовлення продукції партіямиproduction line = виробнича лінія~ line supervisor = керівник виробничої лінії~ machinery = виробниче устаткування~ management = управління виробництвом~ manager = керівник виробництва • начальник виробничого відділу~ methods = методи виробництва~ optimum = виробничий оптимум • оптимальна програма виробництва • оптимальний план виробництваproduction overheads = виробничі накладні витрати~ per hour = погодинна продуктивність~ per man-hour = продукція за людино-годину~ plan = виробничий план~ planning = планування виробництва~ planning and control = планування і контроль виробництва~ possibilities = виробничі можливості • виробничий потенціал~ processes = процеси виробництва~ set = виробнича множина • виробничі можливості~ reorganization = реорганізація виробництва~ resources = виробничі ресурси~ run = серійне виробництво • масове виробництво~ schedule = виробничий календарний план~ scheduling = складання виробничого календарного плану~ sequence = послідовність виробничих операцій~ standstill = затримка виробництва~ subsidies = субсидії на виробництво~ supplies = виробничий запас~ technique = виробнича технологія • технологія виробництва~ under license = виробництво за ліцензією~ volume = обсяг виробництваproduction volume variance = відхилення за обсягом виробництваto boost ~ = збільшувати/збільшити виробництвоto check ~ = гальмувати/загальмувати виробництвоto commence ~ = починати/почати виробництвоto curb ~ = зменшувати/зменшити виробництвоto curtail ~ = зменшувати/зменшити виробництвоto cut down on ~ = зменшувати/зменшити виробництвоto cut off ~ = припиняти/припинити виробництвоto go into full ~ = розгортати/розгорнути виробництво на повний обсягto hold back ~ = гальмувати/загальмувати виробництвоto increase ~ = збільшувати/збільшити виробництвоto phase out ~ = звужувати/звузити виробництвоto put into ~ = запускати/запустити у виробництвоto put into full ~ = розгортати/розгорнути виробництво на повний обсягto reduce ~ = зменшувати/зменшити виробництвоto restrict ~ = обмежувати/обмежити виробництвоto set up ~ = налагоджувати/налагодити виробництвоto slow down ~ = гальмувати/загальмувати виробництвоto start ~ = починати/почати виробництвоto step up ~ = прискорювати/прискорити виробництвоto stop ~ = припиняти/припинити виробництвоto switch over ~ = переключати/переключити виробництвоto withdraw from ~ = знімати/зняти з виробництва |
project n ком. проект; план; a проектний; плановий наперед визначена система заходів, що передбачає порядок, послідовність і строки виконання робіт agreed-on ~ = узгоджений проектbuilding ~ = проект будівництваcapital ~ = інвестиційний проект • програма капіталовкладеньconstruction ~ = проект будівництваcontract ~ = контрактний проектdevelopment ~ = дослідно-конструкторська робота • науково-технічна розробкаexport ~ = план експортуfinal ~ = остаточний проектfollow-on ~ = завдання на доробкуindustrial ~ = проект будівництва промислового об’єктаin-house ~ = проект, здійснений власними силамиinternational ~ = міжнародний проектinvestment ~ = інвестиційний проект • програма капіталовкладеньjoint ~ = спільний проектlarge-scale ~ = великомасштабний проектlicensed ~ = ліцензований проектlong-term ~ = довгостроковий проектmajor ~ = важливий проектmake-work ~ = проект створення робочих міст • план зайнятостіmandatory ~s = обов’язкові проектиpilot ~ = експериментальний проектpriority ~ = пріоритетний проектpromotional ~ = проект організації заходів стимулювання збутуrepresentative ~ = типовий проектshort-term ~ = короткостроковий проектstandard ~ = типовий проектtechnical ~ = технічний проектumbrella ~ = всеосяжний проектdevelopment of a ~ = розробка проекту~ committee = проектна група~ control = управління проектом~ coordinator = координатор проекту~ department = проектний відділ~ director = керівник проекту~ documentation = проектна документація~ in progress = незавершений проект~ in the planning stage = проект на початковому етапі розробки~ management = управління проектом~ management group = група управління проектом~ manager = менеджер проекту~ plan = проектний план~ purchase = придбання проекту~ report = звіт про виконання проекту~ under construction = об’єкт, який будуєтьсяresearch and development ~ = науково-дослідний проектto abandon a ~ = відмовлятися/відмовитися від проектуto approve a ~ = схвалювати/схвалити проектto carry out a ~ = здійснювати/здійснити проектto complete a ~ = завершувати/завершити здійснення проекту • завершувати/завершити проектto develop a ~ = розробити/розробляти проектto endorse a ~ = схвалювати/схвалити проектto evaluate a ~ = оцінювати/оцінити проектto expand a ~ = розширяти/розширити проектto finalize a ~ = завершувати/завершити здійснення проектуto finance a ~ = фінансувати/профінансувати проектto fund a ~ = фінансувати/профінансувати проектto handle a ~ = здійснювати/здійснити проектto hand over a ~ = передавати/передати проектto implement a ~ = здійснювати/здійснити проектto launch a ~ = починати/почати здійснення проектуto outline a ~ = окреслювати/окреслити проектto participate in a ~ = брати/взяти участь в проектіto present a ~ = подавати/подати проект на розглядto research a ~ = досліджувати/дослідити проектto review a ~ = переглядати/переглянути проектto revise a ~ = переглядати/переглянути проектto submit a ~ for approval = подавати/подати проект на затвердженняto support a ~ = підтримувати/підтримати проектto take over a ~ = приймати/прийняти від когось проектto undertake a ~ = брати/взяти на себе проектto work on a ~ = працювати над проектомto work out a ~ = опрацьовувати/опрацювати проект |
publicity (pub.) n рек., марк публічність; популяризація; пропаганда; розголос; пабліситі; реклама; рекламування; a рекламний спосіб поширення інформації про переваги чи недоліки продуктів (product), послуг (service1) тощо у формі статті, повідомлення та ін. друкованого чи ефірного матеріалу, які привертають увагу і покупців, і спонсорів (sponsorship); ◆ публічність є формою непрямої реклами (advertisement), тому вона неоплачувана, не має приватного інтересу, може бути і позитивного, і негативного змісту advance ~ = заздалегідь підготовлена рекламаadverse ~ = шкідлива рекламаbad ~ = погана рекламаeditorial ~ = висвітлення в пресіfavourable ~ = сприятлива рекламаfree ~ = безплатна реклама • безкоштовна рекламаgood ~ = добра рекламаjoint ~ = спільна рекламаmerchandising ~ = популяризація сфери збуту • популяризація сфери торгівліmisleading ~ = дезорієнтуюча реклама • дезорієнтувальна реклама • обманлива рекламаproduct ~ = популяризація товаруunfair ~ = несумлінна рекламаunfavourable ~ = несприятлива рекламаword-of-mouth ~ = усний поголос • усна інформація~ agency = рекламне агентство • агентство із забезпечення пабліситі~ budget = кошторис витрат на популяризацію~ campaign = кампанія з популяризації~ department = відділ пабліситі~ manager = керівник відділу, що займається забезпеченням престижу фірмиto attract ~ = привертати/привернути увагуto avoid ~ = уникати/уникнути розголосуto seek ~ = прагнути уваги▲ publicity ‡ A. four principles of marketing (436) пр. advertising ▷▷ sales promotion▷▷ public relations |
public relations (PR) n рек., марк. зв’язки з громадськістю; організація громадської думки; представницькі функції; піар; a. піарівський формування позитивних настанов та переконань широких соціальних кіл щодо підприємств, установ, організацій чи окремих осіб; ◆ серед засобів популяризації через громадські зв’язки найефективнішими є: публічність (publicity); організація спеціальних подій, напр. конференцій, конкурсів тощо; виступи керівників підприємств на торговельних, промислових та ін. форумах; публікація рекламних або іміджевих брошур, аудіовізуальних матеріалів, щорічних звітів-оглядів тощо marketing ~ = діяльність у галузі громадських зв’язків~ advertising = рекламування громадських зв’язків~ agency = агентство громадських зв’язків~ briefing = інструктаж стосовно громадських зв’язків~ budget = бюджет забезпечення сприятливої громадської думки~ campaign = піар-кампанія~ company = компанія у галузі громадських зв’язків~ consultant = спеціаліст з громадських зв’язків~ department = відділ громадських зв’язків~ exercise = захід у галузі громадських зв’язків~ machine = склад персоналу відділу громадських зв’язків~ manager = керівник відділу громадських зв’язків~ officer = службовець відділу громадських зв’язків~ personnel = персонал відділу громадських зв’язків~ proposal = пропозиція з організації громадських зв’язків~ strategy = стратегія громадських зв’язків▲ public relations ‡ A. four principles of marketing (436) ▷▷ publicity |
sale, sales 1. n ком. продаж; реалізація; збут; купівля-продаж; 2. торгівля; торгова угода; 3. розпродаж; 4. pl обсяг продажу; товарооборот; a торговельний; торговий; збутовий; продажний; 5. pl бухг. виторг 1. перетворення якого-небудь товару чи послуги тощо на гроші; 2. господарська діяльність з обороту, купівлі і продажу товарів; 3. продаж за зниженими цінами (сезонний, у зв’язку із закриттям магазину тощо); 4. оборот товарів, сукупність актів купівлі і продажу; 5. надходження (revenue2) з продажу товарів чи від надання послуг account ~ = звіт про продаж товаруactual ~s = фактичний продажadvance ~ = попередній продажannual ~s = річний обсяг продажу • річний товарооборотanticipated ~s = очікуваний продажarea ~s = збут в межах територіїaverage ~s = середній обсяг продажуaverage daily ~s = середньодобовий обсяг продажуbear ~ = продаж при спекуляції на зниження цін акцій на біржіblock ~ = продаж партії цінних паперівbreak-even ~s = беззбитковий обсяг продажуbulk ~ = масовий продаж • продаж всього товарного запасуbull ~ = продаж при спекуляції на підвищення цін акцій на біржіcash ~ = продаж за готівкуcash-and-carry ~ = продаж за готівку без доставки додомуcash-on-delivery ~ = продаж післяплатою • продаж з оплатою після доставкиcash-only ~ = продаж тільки за готівкуcatalogue ~ = продаж за каталогом • роздрібний продаж товарів за каталогомclearance ~ = розпродажcommission ~ = продаж на комісійній основіcompany ~s = обсяг продажу фірмиcompetitive ~s = конкурентоспроможний продажcompulsory ~ = примусовий продаж • примусовий продаж з торгів • продаж з молоткаconditional ~ = умовний продажconsignment ~ = продаж на консигнаційній основіcorporate ~s = загальнофірмовий продажcredit ~ = продаж в кредитcurrent ~s = поточний збут • поточний продажdaily ~s = денний товарооборотdeferred payment ~ = торговельна угода з відкладеним платежем • торговельна угода з відстроченим платежемdirect ~ = прямий продажdiscount ~ = продаж зі знижкоюexchange ~ = біржовий продажexclusive ~ = виключне право продажуexport ~ = продаж на експортfleet ~ = продаж великими партіямиfloor ~ = продаж зі стендаforward ~ = продаж на строкfranchise ~ = продаж торговельних привілеїв • франшизний продажgoing-out-of-business ~ = розпродаж у зв’язку із закриттям справиgross ~s = валовий обсяг продажу • валовий обсяг виторгу • валова сума продажуguaranteed ~ = продаж товару постачальником з гарантією повернення непроданих товарів за повну вартістьincreased ~s = розширення збутуindirect ~s = непрямий продажindividual ~ = індивідуальний продажinstalment ~ = продаж на виплатlagging ~s = повільний збут • сповільнення збутуlost ~ = втрачений збутmail-order ~ = продаж поштоюmix-and-match ~ = продаж з вільним комплектуванням наборуnet ~s = чистий виторг • чиста сума продажуoff-the-floor ~ = продаж зі стендаone-day ~ = одноденний розпродажprivate ~ = продаж за приватною угодоюprofitable ~ = вигідний продаж • зисковний збутprojected ~ = планова сума продажу • плановий обсяг збутуproperty ~ = продаж нерухомого майнаpublic ~ = публічний торг • прилюдний торг • аукціон • продаж з аукціонуrecord ~s = значний збут • винятковий обсяг продажу • рекордний обсяг продажуretail ~ = роздрібний продажrummage ~ = розпродаж старих речейseasonal ~ = сезонний розпродаж • сезонний збутstocktaking ~ = розпродаж товарних залишківtelephone ~s = продаж по телефонуtest-market ~s = збут на пробному ринку • пробний продажtie-in ~s = продаж товарів з примусовим асортиментомtotal ~s = загальний обсяг продажу • загальний обсяг збутуunit ~s = продаж штуками • штучний продажvolume ~s = продаж великої кількостіwarehouse ~ = розпродаж зі складуyearly ~ = річний збут • річний товарооборот“as is” ~ = продаж на умовах «як є»drop in ~s = зниження збутуfall in ~s = зниження збутуforecast of ~s = прогноз збутуfor ~ = продаєтьсяincrease in ~s = збільшення збутуnot for ~ = не для продажуrise in ~s = збільшення збуту~s abroad = продаж за кордоном~s account = рахунок продажу~s activities = збутова діяльність~s agency = торговельне агентство • збутова організація~s agent = агент зі збуту~s agreement = договір про продаж~s amount = обсяг збуту~s analysis = аналіз збуту~s and distribution expenses = торговельні витрати~ and leaseback = продаж зі зворотною орендою~ and repurchase arrangement = згода на продаж і зворотну купівлю~ and repurchase transaction = операція продажу і зворотної купівлі~s approach = методика стимулювання збуту~s area = торговельна площа~s assistant = консультант-продавець~s association = торговельна асоціація~ at cut prices = продаж за зниженими цінами~ at reduced prices = продаж за зниженими цінами~ at retail = продаж вроздріб~s book = журнал обліку продажу~s budget = торговельний кошторис~ by auction = продаж з аукціону~ by commission = комісійний продаж~ by court order = продаж за постановою суду~ by description = продаж за описом~ by lot = продаж партіями~ by private treaty = продаж за приватною угодою~ by retail = продаж вроздріб~ by sample = продаж за зразком~ by weight = продаж на вагу~s campaign = кампанія організації і стимулювання збуту~s catalogue = торговельний каталог~s centre = торговельний центр~s clerk = продавець~s commission = комісійна плата за продаж~s conditions = стан збуту • умови продажу • умови торгівлі~ contract = договір продажу • договір купівлі-продажу~s convention = торговельна конвенція~s coverage = покриття витрат на продаж~s department = відділ збуту~s district = торговельна дільниця~ docket = квитанція розрахункової палати брокеру-продавцю~s drive = кампанія зі збільшення збуту~s duty = збір за продаж • торговельний податок~s effectiveness test = перевіряння ефективності збуту~s exhibition = торговельна виставка~s expenses = торговельні витрати~s experience = досвід продажу товарів • досвід збуту товарів~s figures = дані про продаж товарів~s firm = збутова фірма~s-floor operation = робота торговельного залу крамниці~s force = робітники торговельних підприємств • торговельні агенти~s forecast = прогноз обсягу продажу • прогноз обсягу збуту~ for future delivery = продаж на строк~ from stock = продаж зі складу~s incentive = засіб стимулювання збуту~s increase = збільшення збуту~ item = виріб, який продається~s journal = журнал рахунку продажу • книга реєстрації продажу~s leads = орієнтація на потенційних покупців~s links = торговельні зв’язки~ lot = партія, яка продається~s manager = керівник відділу збуту • керівник служби збуту • завідувач відділу збуту~s manual = інструкція зі збуту~s meeting = нарада з організації збуту~s method = методика продажу~s monopoly = торговельна монополія~s negotiations = переговори щодо продажу товару~s objective = мета продажу~ of bonds = продаж облігацій~ of equipment = продаж обладнання~s office = відділ збуту~ of goods = продаж товарів~ of land = продаж землі~ of a patent = продаж права на патент~ of pledge = продаж застави~ of securities = продаж цінних паперів • реалізація цінних паперів~ of shares = продаж акцій • реалізація акцій~ of stock = продаж акцій • реалізація акцій~ of subsidiary = продаж дочірньої компанії~ on approval = продаж з правом покупця відмовитися від товару • продаж з правом повернути товар~ on commission = продаж на комісійній основі~ on consignment = продаж за консигнацією~ on credit = продаж у кредит~ on an open account = продаж з оплатою на відкритий рахунок~ on trial = продаж на пробу~s opportunity = можливість збуту~s outlet = торговельна точка • торговельне підприємство~s parameter = характеристика збуту~s per employee = обсяг продажу з розрахунку на одного працівника~s personnel = торговельний персонал~s pitch = постійне місце продажу~s point = торговельна точка~s potential = очікуваний обсяг збуту~s price = продажна ціна • реалізаційна ціна~s problems = проблеми збуту~s proceeds = виторг від реалізації товару • дохід від продажу продукції~s profit = прибуток від продажуsales promotion = стимулювання збуту~s psychology = врахування психологічного фактора при організації збуту~s quota = торговельна квота~s rebate = торговельна знижка • повернення торговельної переплати~s records = торговельна статистика~s reductions = зниження обсягу збуту~s report = звіт про продаж~s representative = торговельний представник • торговельний агент~s return = дохід від продажу~s slip = розписка про продаж~s strategy = стратегія підтримання рівня збуту~s tax = податок з продажу • податок на доходи від продажу • податок з обороту • торговельний збір~s team = група збуту • колектив продавців~s technique = методика продажу • підхід до покупця~s terms = умови продажу~s ticket = товарна наліпка~s turnover = оборотність товарних запасів • товарооборот~ under execution = продаж за рішенням суду~s value = загальна вартість продажу • загальна вартість проданих товарів~s volume = обсяг продажу • обсяг товарообороту • обсяг збуту~s warranty = гарантія продажу~ with option of repurchase = продаж з правом зворотної купівлі~ with reservation = умовний продаж~s year = рік продажуto approve for ~ = ухвалювати/ухвалити продажto be on ~ = продаватисяto command a ready ~ = швидко продаватисяto conclude a ~ = укладати/укласти договір про продажto develop ~s = збільшувати/збільшити продажto exhibit for ~ = виставляти/виставити на продажto have a ready ~ = швидко продаватисяto increase ~s = збільшувати/збільшити продажto maintain ~s = підтримувати/підтримати збутto negotiate ~s = вести переговори про продажto offer for ~ = виставляти/виставити на продажto promote ~s = сприяти/посприяти продажуto put up for ~ = виставляти/виставити на продажto release for ~ = давати/дати дозвіл на продажto rescind a ~ = скасовувати/скасувати продаж • анулювати/заанулювати продажto stimulate ~s = стимулювати продажto undertake the ~ = організовувати/організувати продаж |
sales promotion марк., рек. стимулювання збуту; стимулювання продажу використання короткострокових стимулів для збільшення попиту (demand) на продукцію (product) або заохочення діяльності персоналу, що займається збутом (sales force), роздрібників (retailer) чи будь-яких посередників; ◆ до заходів стимулювання збуту належать: для споживачів (consumer) – купони (coupon), знижка (rebate), показ продукції, зразків (sample), безплатне консультування (free advisory service) тощо; для персоналу, що займається збутом– премія (premium1), змагання, нагорода, заохочувальні подарунки тощо; для роздрібників чи посередників – безплатний товар, спільне рекламування (cooperative advertising), виставки (display), змагання між продавцями (sales contest) тощо consumer ~ = стимулювання збуту споживачамtrade ~ = стимулювання збуту торговців~ budget = кошторис витрат на заходи для стимулювання збуту~ costs = витрати на стимулювання збуту~ manager = керівник відділу стимулювання збутуto carry out a ~ = виконувати/виконати завдання стимулювання збутуto organize a ~ = організовувати/організувати заходи стимулювання збутуto plan a ~ = складати/скласти план стимулювання збуту▲ sales promotion ‡ A. four principles of marketing (436) ▷▷ advertisingpromotion1 |
warehouse (whs) n ком., марк. склад; сховище; товарний склад; гуртовий склад; пакгауз; a складський приміщення, в якому зберігається велика кількість яких-небудь предметів, товарів, матеріалів і т. ін. до часу продажу або просування через канал збуту (channel of distribution) automated ~ = механізований складbonded ~ = приписний митний склад • склад для зберігання неоплачених вантажівbroker’s ~ = брокерський складcaptive ~ = склад гуртової фірми, який обслуговує тільки свої підприємстваcash-and-carry ~ = склад для відпуску товарів за готівкуcentral ~ = центральний складchain ~ = склад мережіcold-storage ~ = склад-холодильникcommodity ~ = товарний складconsignee’s ~ = склад вантажоодержувачаconsignment ~ = консигнаційний складcustoms ~ = митний складdistribution ~ = транзитний склад • склад-розподільникex warehouse = франко-склад; зі складуfactory ~ = фабричний складgeneral merchandise ~ = склад для зберігання різноманітних товарівlicenced ~ = ліцензований складoverstocked ~ = переповнений складperishable food ~ = склад для швидкопсувних продуктівport ~ = портовий складprivate ~ = приватний склад • склад приватного користуванняpublic ~ = склад загального користуванняqueen’s ~ = державний складrailroad ~ = залізничний складregional ~ = місцевий склад • регіональний складrefrigerated ~ = склад-холодильникretailer-cooperative ~ = склад групи індивідуальних роздрібних торговців, які об’єдналися на кооперативних засадах для колективних закупокself-service wholesale ~ = гуртовий склад харчових товарів, у якому клієнти добирають товар методом самообслуговуванняshop ~ = склад-крамницяshowroom ~ = демонстраційний склад • склад з демонстраційним заломspecialized ~ = спеціалізований складstation ~ = товарний складstorage ~ = складське зберігання • зберігання в критих складах • склад тривалого зберіганняtransit ~ = склад транзитних товарівwholesale ~ = гуртовий складto deposit in a ~ = розміщати/розмістити на складіto place in a ~ = поміщати/помістити на складto store in a ~ = поміщати/помістити на складto withdraw from a ~ = брати/взяти зі складу~ book = складська книга~ capacity = місткість складу~ charges = витрати на складське зберігання • плата за зберігання на складі~ contract = складський контракт~ dues = плата за зберігання на складі~ keeper = власник складу • керівник складу~ receipt = складська квитанція~ room = складське приміщенняspace ~ = складська площа |
chair (і) стілець, крісло; кафедра; голова [керівник] зборів [асамблеї]; (д) головувати (бути головою зборів) |
head (і) голова, розум; керівник; качан (капусти); заголовок; піна, вершки; верхів’я; джерело (річки); гідр. аеростатичний [гідростатичний] тиск [напір] (показаний як різниця висоти стовпців рідини манометра); (пк) головний, передовий; (д) очолювати; озаголовлювати; прямувати; починатися (про річку) див. friction h., loss h., pressure h., static h., velocity h. |
intendant керівник, начальник, завідувач |
o./operator [O/O] власник/керівник, власник/оператор |
remedial виправний; поправний; корективний; ремонтний; виліковний r. action виправна дія [вчинок, крок] r. action plan план виправної дії r. action/remedial design [RA/RD] виправна дія/виправний план r. activity виправна діяльність r. design виправний проєкт [план] r. investigation виправне дослідження [слідство] R. Investigation/Feasibility Study [RI/FS] виправне дослідження/вивчення здійсн(им)ості r. measure відновлювальний захід (напр., захід щодо покращення санітарного стану водного об’єкта) r. program виправна програма [план] r. project manager [RPM] керівник виправного проєкту [плану] |
supervisor наглядач; керівник |
escort team leader * керівник групи супроводу |
exercise commander * керівник військових навчань |
exercise director * керівник військових навчань |
flying control officer * керівник польотів |
Head of Mission * глава місії; керівник місії (офіційна особа, яка представляє міжнародну організацію [ООН, ОБСЄ та ін.] або окрему державу) |
inspection team leader (ITL) * керівник інспекційної групи |
mission commander (MC) * (ав.) керівник місії (КМ) (особа на борту, яка відповідає за успішне виконання завдання) |
MOS Life Cycle Manager * керівник життєвого циклу військово-облікової спеціальності |
officer conducting the exercise (OCE) * керівник навчання |
on-site commander * керівник на місці (надзвичайної ситуації) |
search and rescue team leader * керівник пошуково-рятувального загону |
Service Acquisition Executive (SAE) * керівник програми закупівель виду ЗС |
superintendent * начальник, керівник; завідувач |