Знайдено 69 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «картка» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

Christmas [ˈkrɪsməs] n (pl Christmases)
    1) (свято) Різдво, (день, Christmas Day) різдво
    2) attr. різдвяний
    3) (Christmastide) різдвяні свята (між 24 грудня і 6 січня)
* Christmas card — різдвяна листі́вка, ка́ртка
* Father Christmas див. Santa Claus
* Old Christmas див. epiphany
    • Christmas club — амер. різдвяний клуб (різновид ощаджень до різдвяних свят)
    • Christmas rose (Helleborus niger) — чемерни́к (чо́рний), чемери́ця (чо́рна), чемеру́ха, чемери́чник, гори́цвіт, моро́зник (чо́рний)
    • Christmas tree —
    а) різдвяна ялинка
    б) нафт. горлове фонтанне обладнання До обговорення + Обговорення статті
placecard n
    (place card) картка з іменем гостя (напр. що вказує на місце за столом) Обговорення статті
postcard [ˈpəʊstkɑːd, амер. ˈpoʊstkɑːrd]
  1. n
    (пошто́ва) листі́вка, ка́ртка, пошті́вка
  2. adj
    мальовни́чий Обговорення статті
scorecard [ˈskɔːkɑːd, амер. ˈskɔːrkɑːrd ˈskoʊr-] (також scoresheet або scorebook) n
    1) спорт. картка учасника або команди в змаганнях
    2) оці́нна картка (ві́домість)
    • balanced scorecard — збалансована система показників Обговорення статті
swipe [swaɪp]
  1. v
    1) ударя́ти, бити з силою (кулаком, лапою), шмагонути
    2) розм. кра́сти, тягти́
    3) прово́дити (електр. карткою по читальному пристрою)
    • swipe card — картка з магнітною стрічкою
  2. n
    1) сильний удар
    2) критична (ущи́плива) заува́га, на́пад
    3) ва́жіль, коро́мисло, (особл. в колодці) жураве́ль
    4) кінн. спорт. конюх Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

account [ɘˈkaʋnt] n
1. рахунок (у банку);
  a current ~ поточний (загальний) рахунок;
  an ~ in smb’s name рахунок на чиєсь ім’я;
  a bank ~ рахунок у банку;
  ~s payable
    1) рахунки кредиторів (у балансі);
    2) кредиторська заборгованість (сума);
  ~s receivable
    1) рахунки дебіторів (у балансі);
    2) дебіторська заборгованість (сума);
  on smb’s ~ на чийомусь рахунку (в банку);
  to open, to settle an ~ with a bank відкривати рахунок у банку;
  to close an ~ закривати рахунок;
  to pass, to carry, to place to ~ внести в/на рахунок;
2. рахунок; розрахунок; підрахунок;
  ~s department бухгалтерія;
  for ~ of smb коштом когось;
  on ~ в рахунок належної суми;
  to cast ~s робити розрахунки;
  to keep ~ of smth вести рахунок чогось;
  to keep ~s вести бухгалтерські книги;
  to learn ~s вивчати рахівництво;
  to take an ~ of smth підрахувати щось; скласти список чогось; зробити інвентаризацію чогось;
  to pay, to settle an ~ оплатити рахунок, розрахуватися;
  to settle, to balance, to square ~s with smb
    1) розрахуватися з кимсь;
    2) звести рахунки з кимсь;
3. кредит (в магазині тощо);
  an ~ card кредитна картка (видається клієнту, який має відкритий рахунок);
  charge this purchase to my ~ запишіть цю покупку на мій рахунок;
4. звіт; звітна доповідь, торговельний баланс; повідомлення; інформація;
  an accurate, a true ~ точний звіт;
  a detailed ~ of smth детальний звіт про щось;
  а full of smth ~ повний звіт про щось;
  a one-sided ~ of smth однобічний звіт про щось;
  an eyewitness, а first-hand ~ повідомлення з перших рук;
  a fictitious ~ фіктивна інформація;
  a running ~ поточний звіт;
  according to the ~s in the newspapers за повідомленнями газет;
  to call to, to bring to ~ вимагати пояснень, звітності;
  to give, to render, to send in an ~ of smth описати, давати звіт про щось;
  he gave an ~ of what has been done він прозвітувався про виконану роботу;
5. думка; оцінка;
  by, from all ~s на загальну думку;
  to leave out of ~ не зважати на, не брати до уваги;
  to take into ~ брати до уваги;
  not to hold of much ~ бути невисокої (несхвальної) думки;
6. підстава, причина;
  on ~ of з-за, через, внаслідок;
  on no ~ ні в якому разі;
7. значення, важливість;
  of no ~/of small ~ незначний, неважливий; неважливо;
  it is of no ~ це не має значення;
8. вигода; користь;
  to turn to ~ здобувати користь, використовувати;
  to turn a thing to ~ використовувати щось у своїх інтересах;
◊ the great ~ рел. судний день, день страшного суду;
  to be called to one’s ~/to go to one’s ~ померти;
  to give a good ~ of oneself добре себе зарекомендувати, успішно справитися з чимсь, добитися хороших результатів;
  to settle an old ~ звести старі рахунки.
bill [bɪl] n
1. рахунок (за товар, послуги тощо);
  padded ~s роздуті рахунки;
  payable ~s рахунки, що підлягають оплаті;
  a telephone ~ рахунок за телефон;
  a hotel ~ рахунок за готель;
  an utility ~ рахунок за комунальні послуги;
  to foot the ~ сплачувати видатки за рахунком;
  to meet a ~ оплатити рахунок;
  to pay (to settle) the ~s заплатити по рахунку;
  to make out a ~ виписувати рахунок;
2. список, інвентар; документ; посвідчення, свідоцтво; довідка;
  ~ of credit акредитив;
  ~ of entry митна декларація;
  ~ of fare (картка) меню (в ресторані);
  ~ of health карантинне свідоцтво, санітарна довідка;
  ~ of landing накладна;
  ~ of parcels фактура, накладна;
  ~ of sale купча, закладна;
3. білль, законопроєкт;
  b. of Rights білль про права (в Англії); перші десять поправок до конституції США;
  to draft the ~ готувати чорновий варіант законопроєкту;
  to introduce, to propose the ~ представляти законопроєкт;
  to pass (to throw out) the ~ приймати (відхиляти) законопроєкт;
  to quash, to reject/ to vote down the ~ відхиляти законопроєкт;
  to shelve the ~ відкладати законопроєкт;
  to support the ~ підтримувати законопроєкт;
4. програма (концерту), афіша, плакат, реклама; рекламний листок;
  to post, to stick a ~ клеїти афішу/ плакат;
5. амер. банкнот, білет державної скарбниці;
  a five dollar ~ п’ятидоларова асигнація;
  to break, to change ~s міняти банкноти;
6. вексель, тратта (тж ~ of exchange);
  short(-dated) ~ короткотерміновий вексель;
7. юр. позов;
  to find a true ~ передавати справу в суд;
  to ignore the ~ припиняти справу;
8. документ з печаткою;
9. пасквіль, памфлет;
10. письмова заява високопоставленій особі;
11. скарга, прохання;
12. рецепт;
13. садові ножиці; сікач;
14. кирка, мотика;
15. короткий меч;
16. крик бугая (птаха);
17. дзьоб;
18. вузький мис;
19. козирок (кашкета);
20. носок якоря;
◊ to fill the ~
    1) затьмарити усіх своїм успіхом;
    2) підходити, задовольняти;
  that will fill, answer the ~ це підійде.
card1 [kɑ:d] n
1. посвідчення, квиток (членський);
  an identity ~ посвідчення особи;
  a library ~ читацький квиток;
  a membership ~ членський квиток;
  a party ~ партійний квиток;
  a student’s ~ студентський квиток;
2. білет, запрошення;
  a boarding ~ посадковий білет (на літак);
  an invitation ~/a ~ of admission запрошення;
3. картка;
  a calling, a visiting ~ візитна картка;
  a credit ~ кредитна картка;
  a flash ~ сигнальна картка;
  a wedding ~ запрошення на весілля;
  a ~ drawer каталожний ящик;
  to leave a ~ upon smb залишити комусь візитну картку (замість візиту);
4. поштова листівка (тж postal ~);
  an anniversary (a birthday, a Christmas, an Easter, a New Year’s) ~ листівка з нагоди річниці (дня народження, Різдва, Пасхи, Нового Року);
  to get a (post) ~ одержати (поштову) листівку;
  to send a (post) ~ послати (поштову) листівку;
  to write a (post) ~ написати (поштову) листівку;
  a greeting ~ вітальна листівка;
5. карта (гральна);
  one’s best ~ перен. головний «козир»;
  a trump ~ козирна карта; перен. козир; перевага;
  a ~ player гравець у карти, картяр;
  a pack of ~s колода карт;
  to play ~s грати в карти;
  to cut ~s зрізати карти;
  to shuffle ~s тасувати карти;
6. амер. оголошення в газеті, анонс;
7. програма (перегонів тощо);
8. меню; карта вин;
9. формуляр; ярлик;
10. людина; «тип»;
  a cool ~ нахаба;
  an odd ~/a queer ~ дивак;
  big, great ~ важлива персона; велике цабе;
◊ ~s are the devil’s books присл. карти до добра не доводять;
  house of ~s картковий будинок;
  that’s the ~ це саме те, що треба;
  to have a ~ up one’s sleeve мати козир про запас;
  to play the wrong ~ зробити неправильну ставку, прорахуватися;
  to put, to lay one’s ~s on the table розкрити свої карти, плани;
  to speak by the ~s виражатися точно;
  to throw up one’s ~s (с)пасувати, визнати себе переможеним.
USAGE: 1. Попри зовнішню схожість форм української назви гри карти та англійського слова cards, українське карти узгоджується з дієсловом у множині, а англійський іменник cards вимагає дієслова в однині: Cards is often played at parties. На вечірках часто грають у карти. Cards was his favourite game. Карти були його улюбленою грою. Так само вживаються англійські іменники drafts, billiards, dominoes. 2. See billiards, football.
case-record [ˌkeɪsˈrekɔ:d] n історія хвороби; картка (поліклінічна тощо).
catalogue [ˈkætɘlɒg] n
1. каталог;
  the author ~/the ~ by author’s names ~ авторський каталог;
  the subject ~ предметний каталог;
  a ~ cabinet каталожна шафа;
  a ~ card каталожна картка;
  a ~ librarian каталогізатор;
  to compile, to make up a ~ скласти каталог;
2. список, реєстр, перелік;
  a museum ~ перелік музейних експонатів;
3. прейскурант;
4. амер. довідник;
5. амер. проспект, програма; навчальний план;
  a school ~ шкільна програма.
credit [ˈkredɪt] n
1. віра, довір’я, довіра;
  to give ~ to smth довіряти чомусь;
  to lose ~ втратити довіру;
  to put, to place ~ in hearsay вірити чуткам;
2. добре ім’я, репутація;
  a man of ~ шанована людина;
3. честь, заслуга; хвала;
  to her ~ she is never late необхідно віддати їй належне, вона ніколи не запізнюється;
  your pupils do you ~ ваші діти роблять вам честь;
4. вплив, значення; повага, пошана;
  to employ one’s ~ to do smth використати свій вплив, щоб зробити щось;
5. амер. залік; найвища оцінка (на екзамені);
  a ~ course обов’язковий предмет (на відміну від факультативного);
  a ~ student повноправний студент (на відміну від вільного слухача);
6. фін., ком. кредит;
  a ~ card кредитна картка;
  ~ note авізо (видається клієнту, який вернув покупку, направо придбання іншого товару на ту ж саму суму);
  a letter of ~ акредитив;
  to deny, to refuse smb ~ відмовити комусь у кредиті;
  to give ~ давати кредит;
  to offer ~ пропонувати кредит;
  to take ~ for smth брати кредит на щось;
  to buy smth on ~ купувати щось у кредит;
◊ ~ titles кін. титри з переліком учасників постановки.
debit [ˈdebɪt] n бух., ком. дебет;
  a ~ card фін. дебетова картка (заміняє чеки й гроші);
  ~ and credit дебет і кредит;
  ~ account дебетований рахунок;
  ~ balance дебетове сальдо;
  ~ entry дебетовий запис;
  ~ note дебетове авізо);
  to put to the ~ of smb записати в дебет комусь.
explanatory [ɪkˈsplænɘt(ɘ)rɪ] a пояснювальний; тлумачний (про словник);
  an ~ note примітка;
  an ~ guide card довідкова картка (в каталозі).
food-card [ˈfu:dˌkɑ:d] n продовольча картка.
ration [ˈræʃ(ɘ)n] n
1. пайок, порція, раціон;
  a daily ~ денний пайок;
  a monthly ~ місячний пайок;
  a weekly ~ тижневий пайок;
  a food ~ норма провізії;
  a petrol (BE)/a gasoline (AE) ~ норма пального;
  yard scale ~ військ. зменшений пайок;
  to put on ~s посадити на пайок;
  ~ of floor норма житлової площі;
2. продовольство (в армії, лікарнях тощо); провізія, їжа;
  a ~ card продовольча картка;
  a ~ certificate військ. продовольчий атестат;
◊ emergency (iron) ~ непорушний запас (військ. НЗ);
  to be on short ~s відчувати недостачу продовольства.
ration-card [ˈræʃ(ɘ)nkɑ:d] n продовольча картка.
scorecard [ˈskɔ:kɑ:d] n
1. спорт. картка учасника (команди) у змаганні;
2. c. г. апробаційна картка.
sketch [sketʃ] n
1. ескіз; замальовка; обрис;
  composite ~ складний ескіз;
  rough ~ попередня замальовка;
  watercolour ~ замальовка аквареллю;
  to draw, to make a ~ зробити замальовку;
2. загальний опис;
3. нарис; начерк; нотатки; короткий огляд;
  biographical ~ біографічний нарис;
  brief, thumbnail ~ короткі нотатки;
  critical ~ критичний огляд;
  historical ~ історичний нарис;
4. театр. скетч;
5. муз. невелика п’єса легкого змісту (для рояля);
6. розм. опудало;
7. схема, загальний план;
8. військ. звітна картка.
slip [slɪp] n
1. ковзання; сповзання;
2. помилка, промах;
  a ~ of the pen описка, помилка в написанні;
  a ~ of the tongue обмовка, помилка на слові;
  to make a ~ помилитися, дати маху;
3. ліфчик;
4. комбінація; нижня спідниця;
5. дитячий фартушок;
6. pl плавки;
7. наволочка;
8. паросток, живець; саджанець; пагін;
9. звич. pl мисл. шворка (для мисливських собак);
10. мор. елінг; стапель;
11. геол. зсув;
12. тех. зменшення кількості обертів; пробуксовування;
13. довга вузька смужка (чогось);
14. скіпка, скалка;
15. поет. нащадок;
  bastard ~ позашлюбна дитина;
16. маленька тендітна істота;
17. бланк, реєстраційна картка; аркуш;
18. друк. гранка, відбиток;
  proofs in ~ коректура в гранках;
19. амер. вузька лавка (у церкві);
20. pl театр. лаштунки;
21. розм. вузький прохід (проїзд);
22. суспензія твердих тіл у рідині;
23. амер. скисле молоко;
◊ to get the pink ~ одержати повідомлення про звільнення;
  to give smb the ~ непомітно утекти від когось, уникати когось.
ticket [ˈtɪkɪt] n
1. квиток;
  a concert ~ квиток на концерт;
  a theatre ~ квиток в театр;
  an entrance ~/~ of admittance вхідний квиток;
  a lottery ~ лотерейний білет;
  a railway ~ залізничний квиток;
  a return ~ зворотний квиток;
  a season ~ сезонний білет;
  a through ~ квиток прямого сполучення;
  a ~ collector білетер; контролер;
  a ~ window амер. каса (транспортного сполучення);
  a ~ for a concert квиток на концерт;
  a ~ for a train квиток на поїзд;
  a ~ to the cinema квиток в кіно;
  a ~ to the theatre квиток в театр;
  to order, to reserve a ~ замовити квиток;
  to take a ~ to London (for a London train) купити квиток до Лондона (на лондонський поїзд);
  your ~ is not valid ваш квиток недійсний;
2. ярлик, етикетка;
  a price ~ етикетка з ціною; цінник;
3. квитанція; номерок; талон;
  a cloak-room ~ номерок у гардеробі;
  a left-luggage ~ квитанція на багаж;
  to give smb a ~ видати комусь квитанцію;
4. посвідка; карта; білет;
  a library, a reader’s ~ читацький квиток;
  a member’s ~ членський білет;
  a ~ of leave дострокове звільнення ув’язненого під гласний нагляд (поліції);
5. військ. свідоцтво про звільнення з армії;
  to get one’s ~
    1) бути демобілізованим;
    2) одержати відставку;
6. візитна картка;
7. амер. повістка в суд (за порушення правил вуличного руху);
  a parking ~ повістка про штраф (за стоянку в неналежному місці);
8. ордер, заявка;
9. план; перспектива;
10. записка;
◊ not (quite) the ~ не зовсім те;
  that’s the ~
    1) правильно;
    2) це саме те, що потрібно;
  the proper ~ правильно;
  to get ~s on oneself бути надто високої думки про себе;
  what’s the ~? які ваші плани?
USAGE: 1. Українським словосполученням квиток у театр (у цирк, у кіно) в англійській мові відповідають прийменникові сполученням з прийменником to: a ticket to the theatre (to the circus, to the cinema); словосполучення квиток на виставу (на концерт, на “Гамлета” і т. і.) перекладаються сполученнями з прийменником for: a ticket for the performance (for the concert, for “Hamlet” etc.). 2. Українським словосполученням автобусний (залізничний, театральний) квиток в англійській мові відповідають a bus (a train, a theatre) ticket; зайвий квиток – a spare ticket. Українське словосполучення квиткова каса відповідає англійським a box-office (про театральну касу) і a booking-office (про залізничну, транспортну касу). 3. See seat.
time-card [ˈtaɪmkɑ:d] n хронометражна картка; робочий листок (про початок і закінчення роботи).
visiting-card [ˈvɪzɪtɪŋkɑ:d] n візитна картка.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

візитн||ий: ~а картка див. візитка.
картка (у різн. знач.) card; (поштова листівка) postcard; (страв у ресторані) bill of fare, menu;
візитна ~ visiting card, business card;
жовта ~ спорт. yellow card;
каталожна ~ index card;
кредитна ~ credit card;
продовольча ~ food-card;
телефонна ~ calling card, pay-phone card, phone card;
хлібна ~ bread card;
фотографічна ~ photo(graph).
обліков||ий: ~а картка registration form.
абонементн||ий subscription (attr.);
картка reader’s or borrower’s card;
~а плата (за телефон тощо) license fee;
~а скринька PO (abbr. of Post Office) Box.
дисконтн||ий фін. discount (attr.);
картка discount card;
~а (облікова) ставка discount rate.
карточка див. картка&main_only=&highlight=on">картка.
каталожн||ий catalogue (attr.);
картка catalogue card;
~а шафа catalogue cabinet/case.
кредитн||ий credit (attr.);
~ий ризик credit risk;
картка credit card;
~а лінія line of credit, credit line;
~а система credit system;
~і стосунки credit relations;
~і угоди credit agreements.
пластиков||ий plastic (attr.);
картка plastic card.
продовольч||ий: ~ий магазин grocery (store); амер. food store;
~ий податок іст. tax in kind;
~а база provision base;
картка іст. food card.

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

card = 1) карта, плата
2) карта (гральна)
3) розрахункова (облікова) карточка
4) картка:
• magnetic stripe card = картка з магнітною стрічкою {?};
• network interface card (NIC) = карта мережевого інтерфейсу;
• PC Card = PC-карта;
• PCMCIA Card = див. PC Card;
• proximity card = картка безконтактного зчитування {?}, картка дистанційного зчитування {?};
• smart card = смарт-кард;
• wild card = див. wildcard;
• wireless network interface card, wireless NIC = карта інтерфейсу радіомережі;
• wireless network card, wireless card = карта радіомережі;
• wireless adapter = адаптер радіомережі.
keycard, key card, card key = картка-ключ (магнітна карта, або карта з чіпом, що використовується в якості ключа) {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

badge = [bædʒ] жето́н; ка́ртка
card = [kɑ:d] 1. ка́рта, пла́та // on ~ (розташований) на ка́рті (пла́ті) 2. перфока́рта 3. ка́рта (гральна) 4. розрахунко́ва чи обліко́ва ка́рточка 5. ка́ртка
• adapter ~
= ада́птерна ка́рта
• add-in ~
= розши́рювальна ка́рта
• blank ~
= чи́ста перфока́рта
• breadboard ~
= маке́тна ка́рта
• bus ~
= ка́рта з електро́нною схе́мою інтерфе́йсної ши́ни
• chip ~
= ка́рта на чипи́
• circuit ~
= монта́жна ка́рта
• control ~
= стат. контро́льна ка́рта
• court ~
= фігу́ра, фігу́рна ка́рта
• credit ~
= креди́тна ка́ртка
• display ~
= ка́рта відеоада́птера
• expanded-memory ~
= ка́рта розши́реної па́м’яті
• expansion ~
= ка́рта розши́рення
• extended-memory ~
= ка́рта розши́реної (додатко́вої) па́м’яті
• extender ~
= розши́рювальна ка́рта
• face ~
= фігу́ра, фігу́рна ка́рта
• graphics ~
= графі́чна ка́рта; графі́чний ада́птер
• head ~
= пе́рша ка́рта (в колоді)
• identification ~
= ідентифікаці́йна ка́рта
• information ~
= інформаці́йна ка́ртка
• interface ~
= інтерфе́йсна ка́рта
• lay ~
= некози́рна ка́рта
• library ~
= бібліоте́чний абонеме́нт
• logic ~
= ка́рта з логі́чними схе́мами
• magnetic ~
= магне́тна ка́рта
• memory ~
= ка́рта па́м’яті
• memory expansion ~
= ка́рта розши́рювання па́м’яті
• microchip ~
= ка́ртка з мікропроце́сором (кредитна, телефонна тощо)
• mother ~
= об’є́днувальна (матери́нська) ка́рта
• optical data ~
= опти́чна інформаці́йна ка́ртка
• personality ~
= ідентифікаці́йна ка́ртка
• piggyback ~
= додатко́ва ка́рта розши́рювання
• plain ~
= нефігу́рна ка́рта
• playing ~
= гра́льна ка́рта
• plug-in ~
= знімна́ ка́рта
• postal ~
= пошто́ва листі́вка
• printed-circuit ~
= дру́кова ка́рта
• punch(ed) ~
= перфока́рта
• registration ~
= реєстраці́йна ка́ртка
• security ~
= пере́пустка
• serial interface ~
= ка́рта послідо́вного інтерфе́йсу
• smart ~
= інтелектуа́льна (розу́мна) ка́рта
• sound ~
= звукова́ ка́рта
• slotted ~
= щіли́нна перфока́рта
• spare ~
= запасна́ ка́рта
• subscription ~
= абонеме́нтна ка́ртка
• test ~
= контро́льна ка́рта
• trump ~
= кози́рна ка́рта
• video ~
= відеока́рта
• wild ~
= джо́кер
• wiring ~
= ка́рта монта́жних з’є́днань

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

card 1. ка́рта; ка́ртка || картко́вий 2. ка́рта (монтажна тощо), (заст.) пла́та
[kɑːd, kɑːrd]
chip ~ = ка́рта на чипи́
identification ~ = по́свідка осо́би
library ~ = бібліоте́чний абонеме́нт
magnetic ~ = магне́тна ка́рта
memory ~ = ка́рта па́м’яті
post(al) ~ = пошто́ва листі́вка
punch(ed) ~ = перфока́рта
slotted ~ = щіли́нна перфока́рта
subscription ~ = абонеме́нт, абонеме́нтна ка́ртка
form 1. фо́рма; о́бриси; ви́гляд || фо́рмовий || надава́ти//нада́ти фо́рми; набува́ти//набу́ти фо́рми 2. (матем.) фо́рма; за́пис ■ (to write) in the ~ (написати) у фо́рмі [ви́гляді] (of – чогось); to take the ~ набува́ти фо́рми (of – чогось) 3. формува́ти(ся)//сформува́ти(ся); ство́рювати//створи́ти, утво́рювати(ся)//утвори́ти(ся) (of – з) 4. склада́ти//скла́сти 5. (техн.) фо́рма, моде́ль || фо́рмовий, моде́льний 6. (комп.) форма́т || форма́тний 7. бланк, анке́та, (за)пита́льник
[fɔːm, fɔːrm]
~ of a fracture = фо́рма [ви́гляд] зла́му
~ of section = фо́рма пере́різу; про́філь
abstract ~ = абстра́ктна фо́рма
adjoint ~ = долу́чена [приє́днана] фо́рма
allotropic ~ = алотро́пна фо́рма
alternating ~ = знакозмі́нна фо́рма
analytical ~ = аналіти́чна фо́рма, аналіти́чний за́пис (of an expression – (математичного) виразу)
bilinear ~ = біліні́йна фо́рма
binary ~ = біна́рна фо́рма, фо́рма від двох змі́нних
canonical ~ = каноні́чна фо́рма
casting ~ = виливни́ця
chair ~ = крі́слова конформа́ція (молекули)
characteristic ~ = характеристи́чна фо́рма
compact ~ = компа́ктна фо́рма
concise ~ = сти́слий за́пис
conjugate ~ = спря́жена фо́рма
conventional ~ = умо́вний за́пис
crystal ~ = фо́рма криста́лу
crystal-growth ~ = фо́рма ро́сту криста́лу
degenerate ~ = ви́роджена фо́рма
diagonal ~ = діягона́льна фо́рма
differential ~ = диференція́льна фо́рма
digital ~ = цифрова́ фо́рма
dimensional ~ = розмі́рнісний за́пис
dimensionless ~ безрозмі́рнісний [знерозмі́рнений] за́пис, безрозмі́рнісна [знерозмі́рнена] форма ■ to reduce to a dimensionless ~ = знерозмі́рнювати, зво́дити до безрозмі́рнісної [знерозмі́рненої] фо́рми
Dyson line ~ = Да́йсонова фо́рма лі́нії
equilibrium ~ = рівнова́жна фо́рма
equivalent ~ = еквівале́нтна фо́рма
exact differential ~ = то́чна диференція́льна фо́рма
expanded ~ = 1. розго́рнений за́пис 2. за́пис у фо́рмі ря́ду
expansion ~ = за́пис у фо́рмі ря́ду
exterior ~ = зо́внішня фо́рма
first fundamental ~ = пе́рша основна́ фо́рма
first ground ~ = пе́рша основна́ фо́рма
fixed ~ = фіксо́ваний форма́т
free ~ = ві́льний форма́т
fundamental ~ = основна́ фо́рма
Gaussian ~ = Ґа́усова фо́рма
general ~ = зага́льна фо́рма, зага́льний ви́гляд
graph ~ = за́пис [зобра́ження] у фо́рмі гра́фу
graphical ~ = графі́чне зобра́ження
holomorphic (differential) ~ = голомо́рфна (диференція́льна) фо́рма
Holtsmark line ~ = Го́льцмаркова фо́рма лі́нії
hyperbolic ~ = гіперболі́чна фо́рма
indeterminate ~ = неви́значена фо́рма
intermediate ~ = промі́жна́ фо́рма
invariant ~ = інварія́нтна фо́рма
isometric ~ = ізометри́чна фо́рма
Killing ~ = Кі́лінґова фо́рма
linear ~ = ліні́йна фо́рма
loading ~ = зако́н [при́нцип] наванта́жування
machine-treatable ~ = опрацьо́вна фо́рма (форма запису даних тощо, придатна до комп’ютерного опрацьовування)
multilinear ~ = поліліні́йна фо́рма
negative definite ~ = від’є́мно ви́значена фо́рма
nondegenerate ~ = неви́роджена фо́рма
norm ~ = но́рмова фо́рма
normal ~ = норма́льна фо́рма
operator ~ = опера́торна фо́рма
parametric ~ = пара́метрова [параметри́чна] фо́рма
Pfaffian ~ = пфафія́н, Пфа́фова фо́рма
plot ~ = подання́ у фо́рмі гра́фіка
polar ~ = (of a complex number) за́пис (комплексного числа) у поля́рних координа́тах
polymorphic ~ = полімо́рфна фо́рма
positive definite ~ = дода́тно ви́значена фо́рма
preregistration ~ = фо́рма [ка́ртка] попере́дньої реєстра́ції (учасника конференції)
primitive ~ = приміти́вна фо́рма
pulse ~ = фо́рма і́мпульсу
quadratic ~ = квадра́тна [квадрати́чна] фо́рма (другого степеня)
quadrilinear ~ = квадриліні́йна фо́рма
reduced ~ = зве́дена фо́рма
registration ~ = реєстраці́йна фо́рма [ка́ртка] (учасника конференції)
round ~ = кру́гла фо́рма
rounded ~ = заокру́глена фо́рма
scalar ~ = скаля́рна фо́рма
second fundamental [ground] ~ = дру́га основна́ фо́рма
sesquilinear ~ = напівбіліні́йна фо́рма
simple ~ = про́сти́й за́пис
simple crystal ~ = про́ста́ фо́рма криста́лу
simplified ~ = спро́щений за́пис
skeleton ~ = 1. схемати́чне зобра́ження; блок-схе́ма 2. скеле́тна фо́рма (кристалу)
standard ~ = станда́ртна фо́рма
symmetric ~ = симетри́чна фо́рма
tabular ~ = за́пис [подання́] у фо́рмі табли́ці
tensor ~ = те́нзорна фо́рма
third fundamental [ground] ~ = тре́тя основна́ фо́рма
torsion ~ = фо́рма за́круту
vector ~ = ве́кторна фо́рма
wave ~ = фо́рма хви́лі
ticket 1. квито́к || квитко́вий 2. ка́ртка || картко́вий 3. на́личка || на́личко́вий || чіпля́ти//почепи́ти на́личку
['tɪkɪt, -kət]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ка́ртка card
абонеме́нтна ~ = subscription card
візи́тна ~ = business card
~ попере́дньої реєстра́ції = (учасника конференції) preregistration form
пошто́ва ~ = (листівка) post(al) card
реєстраці́йна ~ = (учасника конференції) registration form
ка́рточка див. ка́ртка&main_only=&highlight=on">ка́ртка

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ка́ртка (-ки) f note, billet, slip of paper, leaf, card, calling-card.
ка́рточка (-ки) f Dim.: ка́ртка; photograph, snapshot:
  зня́тися на ка́рточку, to have one’s picture taken, be photographed; || продово́льча (харчова́) ка́рточка, supply (victuals) card;
  ка́рточний (-на, -не) of cards:
  ка́рточний стіл, card table.
о́питний (-на, -не)* of questioning:
  о́питна ка́ртка, questionnaire.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

картка ім. ж. card
візитна (дипломатична) ~ calling/visiting (diplomatic identity) card
дебетова (кредитна) ~ debit (credit) card.
абонементн||ий прикм. subscription (attr.)
картка reader’s or borrower’s card
~а плата (за телефон тощо) license fee
~а скринька PO (abbr. of Post Office) Box.
дебетов||ий прикм. (лівосторонній) left-hand, debit
~ий залишок рахунка balance standing to the debit of an account
~ий запис debit entry/memorandum
~ий переказ debit transfer
картка debit card
~а позиція debit item
~е авізо debit advice/note; ~е сальдо debit balance, overdraft
~і кошти в розрахунках debit float.
дисконтн||ий прикм. discount
картка club/loyalty/reward/fidelity/affinity card
~а облігація discount bond
~а ставка discount/accounting rate
~а ставка центрального банку official discount rate.
кредитн||ий прикм. credit (attr.)
~ий ліміт credit limit
~ий ризик credit risk
картка credit card
~а політика credit/borrowing/lending/loan policy
~а система credit system
~і стосунки credit relations
~і угоди credit agreements.
обліков||ий прикм.: ~ий відсоток discount (rate)
~ий прибуток accounting profit
~ий ринок discount market
картка registration form
~а політика discount policy
~а фірма discount house
~а ціна book price.
підроблен||ий прикм. (фальшивий) false, forged, fake(d), counterfeit; (штучний) artificial, imitation; розм. (фальшивий) bogus
~ий документ forged/counterfeit/false document
~ий запис bogus entry
~ий підпис fictitious/forged signature
~ий товарний знак false/fictitious trademark
~а кредитна картка fake credit card
~а монета false/counterfeit/spurious coin
~і гроші counterfeit/flash money
~і цінні папери forged securities.
пластиков||ий прикм. plastic
картка plastic card.
поштов||ий прикм. postal; post (attr.); mail (attr.); of post
~ий вагон postal/mail van, амер. car
~ий голуб carrier-pigeon, homing pigeon
~ий грошовий переказ postal (money) order
~ий індекс postal index
~ий папір note-paper, letter-paper
~ий переказ (грошовий) money order/transfer, postal remittance
~ий потяг mail train
~ий штемпель postmark
~ий ящик letter-box, амер. mail-box
~а адреса postal address
картка postcard
~а квитанція postal receipt
~а конвенція postal convention/treaty
~а листівка postcard
~а марка (postage) stamp
~а скринька (номінальна, фіктивна або підставна компанія) paper/shell/shelf/dummy corporation, dormant/nominee company; letter-box; (на цоколі) pillar-box; (відділ у журналі) mailbag
~а сумка post-bag
~а філія post-office
~а угода postal union; ~е відділення post-office
~е замовлення на доставлення товарів поштою mail order
~е переведення postal order
~і видатки, плата за пересилання postage
начальник ~ого відділення postmaster, postmistress
без ~ої оплати post-free
зі сплаченими ~ими видатками post-paid; carriage-paid.
продовольч||ий прикм. ~ий магазин grocery (store), provision store, амер. food store
~ий склад food store
~а база provision base
картка ration book/card, food-card
~е постачання food supply
~і культури food crops
~і товари food-stuffs.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий
1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation)
  • advertising ~ = рекламна справа • рекламний бізнес • рекламне агентство
  • annual ~ = річна справа
  • banking ~ = банківське діло • банківські операції
  • bankrupt ~ = збанкрутіле підприємство
  • beverage ~ = підприємство у сфері виробництва напоїв
  • big ~ = велике підприємство
  • brokerage ~ = посередницька справа • брокерська контора
  • capital-intensive ~ = капіталомістке підприємство
  • commercial ~ = торговельне підприємство • торгівля
  • competing ~ = конкурентне підприємство
  • current ~ = поточна справа
  • durable goods ~ = торгівля товарами довгострокового вжитку
  • export ~ = експортний бізнес
  • family-owned ~ = сімейне підприємство • родинне підприємство
  • foreign-owned ~ = підприємство, яке належить закордонному власнику
  • government ~ = державна справа
  • hospitality ~ = готельний бізнес
  • illegal ~ = заборонена справа • незаконне підприємство • незаконна справа
  • import ~ = бізнес у сфері імпорту
  • incorporated ~ = акціонерне підприємство • акціонерна компанія
  • insurance ~ = страховий бізнес
  • investment ~ = інвестиційна діяльність
  • joint ~ = спільне підприємство
  • large-scale retail ~ = велике підприємство роздрібної торгівлі
  • loan ~ = кредитна справа
  • local ~ = місцеве підприємництво
  • mail-order ~ = посилковий торговельний бізнес
  • mercantile ~ = торговельне підприємство
  • official ~ = офіційна справа
  • private ~ = приватне підприємство
  • produce ~ = торгівля сільськогосподарськими продуктами
  • profitable ~ = прибутковий бізнес
  • proprietary ~ = виробництво фірмової продукції
  • publishing ~ = видавнича справа • книготорговий бізнес
  • real estate ~ = бізнес у сфері нерухомості
  • retail ~ = роздрібна торгівля • підприємство роздрібної торгівлі
  • seasonal ~ = сезонне підприємництво
  • securities ~ = торгівля цінними паперами
  • service ~ = бізнес у сфері обслуговування
  • small ~ = мале підприємництво
  • small-scale retail ~ = мале роздрібне підприємство
  • unincorporated ~ = неакціонерне підприємство
  • well-established ~ = солідне підприємство • солідна фірма
  • wholesale ~ = гуртове підприємство • гуртова торгівля
  • ~ ability = спроможність до комерційної діяльності
  • ~ account = рахунок підприємств
  • ~ acquaintance = ділове знайомство
  • ~ activities = види ділової діяльності
  • ~ activity = ділова діяльність • господарська діяльність • економічна діяльність
  • ~ acumen = ділова хватка
  • ~ address = службова адреса • ділова адреса
  • ~ agent = торговельний агент
  • ~ approach = діловий підхід
  • ~ area = сфера торговельно-промислової діяльності
  • ~ broker = професійний брокер • професійний агент • діловий брокер
  • ~ canvasser = торговельний агент
  • ~ car = автомобіль для ділових поїздок
  • ~ card = візитна картка • візитівка
  • ~ circles = ділові кола
  • ~ class = бізнес-клас
  • ~ community = ділові кола • ділове суспільство
  • ~ concept = поняття ділової діяльності
  • ~ concern = ділова справа
  • ~ conduct = ведення діла
  • ~ connections = ділові зв’язки
  • ~ costs = ділові витрати
  • ~ credit = кредит на торговельно-промислову діяльність
  • ~ cycle = діловий цикл • цикл ділової діяльності • економічний цикл
  • ~ cycle indicator = показник економічного циклу
  • ~ cycle recovery = піднесення ділової активності
  • ~ data processing = обробляння/оброблення комерційної інформації
  • ~ day = час роботи банку • робочий день • час роботи біржі
  • ~ deal = торговельна угода
  • ~ district = діловий район • торговельний район
  • ~ economics = економіка підприємства
  • ~ education = комерційна освіта
  • ~ enterprise = торговельна фірма • торговельно-промислове підприємство
  • ~ environment = економічне оточення
  • ~ equipment = виробниче устаткування
  • ~ establishment = ділове підприємство • ділові кола • торговельно-промислове підприємство
  • ~ ethics = ділова етика
  • ~ expenses = витрати підприємців • торговельні витрати
  • ~ factor = економічний фактор
  • ~ financing = фінансування підприємств
  • ~ firm = підприємницька фірма
  • ~ fortune = удача в діловій діяльності • багатство, нажите внаслідок ділової діяльності
  • ~ hours = години роботи підприємства • години торгівлі • години роботи біржі • робочі години
  • ~ house = торговельний дім
  • ~ in futures = ф’ючерсні угоди
  • ~ instinct = ділове чуття • діловий нюх
  • ~ integrity = чесність у діловій діяльності
  • ~ investment = капіталовкладення підприємства
  • ~ law = торгове право
  • ~ leader = діловий лідер • керівник промислового підприємства
  • ~ life = ділове життя
  • ~like = n діловитий • діловий • виконавчий • практичний • точний
  • ~ management = управління торговельно-промисловим підприємством
  • ~ manager = комерційний директор • торговельний керівник
  • ~ merger = об’єднання підприємств • злиття компаній
  • ~ method = методика ділової діяльності
  • ~ monopoly = підприємницька монополія
  • ~ name = назва фірми • назва підприємства
  • ~ office = торговельна канцелярія • торговельна контора
  • ~ of the day = порядок денний
  • ~ opportunities = можливість ділової діяльності
  • ~ outlook = перспективи ділової діяльності • майбутня економічна кон’юнктура
  • ~ partner = діловий партнер • торговельний партнер • діловий компаньйон • діловий учасник
  • ~ practice = практика ділових відносин
  • ~ premises = будинок підприємства
  • ~ press = ділова преса
  • ~ principle = діловий принцип
  • ~ procedure = методика ділової діяльності
  • ~ profits = прибуток підприємства
  • ~ property = власність підприємства • власність фірми
  • ~ publication = комерційне видання • фірмове видання
  • ~ purpose = мета ділової діяльності
  • ~ quarter = діловий квартал
  • ~ receipts = прибутки від ділової діяльності
  • ~ relation = діловий зв’язок
  • ~ relations = ділові відносини • торговельні зв’язки
  • ~ reply cards = картки для ділової відповіді
  • ~ representative = торговельний представник
  • ~ revival = пожвавлення господарської кон’юнктури
  • ~ secret = виробничий секрет
  • ~ sector = діловий сектор • виробничий сектор • сектор торговельно-промислової діяльності
  • ~ strategy = ділова стратегія
  • ~ support = підтримка підприємства
  • ~ tax = податок на підприємця • податок на підприємство
  • ~ taxation = оподаткування підприємства
  • ~ tax form = бланк податкової декларації для підприємця
  • ~ tax package = комплекс заходів з оподаткування підприємця
  • ~ tenant = орендар/орендарка підприємства
  • ~ terms = умови ділової діяльності
  • ~-to-business advertising = реклама для підприємців
  • ~-to-business sales = обсяг продажу торговельно-промислових підприємств • гуртовий оборот фірми
  • ~ training = навчання торговельно-промислової діяльності
  • ~ trends = тенденції в галузі ділової діяльності
  • ~ trip = ділова поїздка • відрядження
  • ~ turnover = торговельний оборот підприємства
  • ~ undertaking = торговельно-промислове підприємство
  • ~ venue = місце зустрічі фірми • місце ділової зустрічі
  • ~ volume = торговельний оборот • обсяг ділових операцій
  • ~ week = робочий тиждень
  • ~ world = діловий світ
  • ~ year = бюджетний рік • звітний рік • господарський рік
  • out of ~ = банкрут
  • to be engaged in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to be forced out of ~ = бути витісненим з підприємницької діяльності
  • to be in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to be out of ~ = банкрутувати/збанкрутувати
  • to close down a ~ = ліквідувати фірму • ліквідуватися
  • to conduct a ~ = вести справу • займатися комерцією • керувати підприємством
  • to do ~ = вести справу • вести діло
  • to engage in ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to establish a ~ = створювати/створити підприємство
  • to expand a ~ = розширяти/розширити підприємство
  • to finance a ~ = фінансувати підприємство
  • to go into ~ = займатися/зайнятися торгівлею • торгувати • крамарювати
  • to go out of ~ = ліквідувати підприємство • припиняти/припинити діяльність
  • to launch a ~ = відкривати/відкрити підприємство
  • to manage a ~ = керувати підприємством
  • to open a ~ = засновувати/заснувати підприємство • відкривати/відкрити підприємство
  • to operate a ~ = керувати підприємством
  • to run a ~ = керувати підприємством
  • to sell out a ~ = продати підприємство
  • to set up a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес
  • to start a ~ = починати/почати справу • засновувати/заснувати підприємство • починати/почати бізнес
  • to take over a ~ = брати/взяти на себе ведення справи
  • to wind up a ~ = ліквідувати підприємство
    ▲ business1 :: business enterprise; business2 business2 (433)
  • cheque (chq) n 1. банк., австрал., англ., канад. чек; a чековий; 2. відмітка
    1. вид оборотного документа (negotiable instrument), що містить письмове розпорядження банку виплатити певну суму грошей названій в ньому особі; ◆ такими чеками більше користуються для безготівкових розрахунків, для одержання готівки з банківського рахунка тощо 2. позначка на документі
  • bad ~ = опротестований чек
  • backdated ~ = чек, датований заднім числом
  • bank ~ = банківський чек
  • blank ~ = незаповнений чек • бланковий чек
  • cancelled ~ = оплачений чек • скасований чек
  • cashier’s ~ = чек касира • банківський чек
  • certified ~ = посвідчений чек • завірений чек
  • crossed ~ = перекреслений чек • кросований чек
  • dishonoured ~ = опротестований чек • чек, не прийнятий до оплати
  • foreign ~ = закордонний чек
  • forged ~ = підроблений чек
  • international ~ = міжнародний чек • туристський чек
  • kite ~ = фіктивний чек • чек, який не має покриття
  • marked ~ = чек із секретною позначкою • підтверджений чек
  • negotiable ~ = чек, який передається за індосаментом
  • non-negotiable ~ = чек без права передачі • чек, який не передається за індосаментом
  • non-sufficient funds ~ (NSF cheque) = чек, не забезпечений грошовим покриттям
  • NSF ~ = чек, не забезпечений грошовим покриттям
  • open ~ = відкритий чек • чек для одержання готівки
  • out-of-date ~ = прострочений чек
  • outstanding ~ = неоплачений чек
  • paid ~ = оплачений чек
  • pension ~ = пенсійний чек
  • personal ~ = іменний чек • особистий чек • чек, виданий окремою особою
  • personalized ~ = уособлений чек • чек з особистими даними клієнта
  • postdated ~ = чек, датований пізнішим числом
  • raised ~ = підроблений чек, в якому збільшено суму
  • redemption ~ = поворотний чек
  • refund ~ = чек на суму знижки • чек на повернену суму
  • returned ~ = повернений чек
  • rubber ~ = фіктивний чек • чек без покриття
  • social security ~ = чек на отримання соціальної допомоги
  • stale ~ = прострочений чек
  • stopped ~ = припинений чек • чек, на який припинено платіж
  • traveller’s ~ = дорожній чек • туристський чек
  • treasurer’s ~ = чек, підписаний скарбником
  • uncrossed ~ = неперекреслений чек • некросований чек
  • void ~ = недійсний чек
  • voucher ~ = чек-розписка
  • ~ account = чековий рахунок • чекове конто
  • ~ book = чекова книжка
  • ~ card = чекова картка
  • ~ clearing = кліринг чеків
  • ~ crossing = перекреслення чека
  • ~ counterfeiting = підробка чека
  • ~ drawer = чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек
  • ~ drawn on a bank = чек, виписаний на банк
  • ~ endorsement = індосамент на чеку
  • ~ forger = підроблювач чеків
  • ~ form = бланк чека
  • ~ in foreign currency = чек в іноземній валюті
  • ~ made out to cash = чек для оплати готівкою
  • ~ only for account = чек тільки для безготівкового розрахунку
  • ~ payee = одержувач грошей чеком
  • ~ processing = обробляння/оброблення чека
  • ~ rate = курс купівлі чеків
  • ~ referred to drawer = чек з направленням до чекодавця
  • ~ stop-payment = припинення платежу по чеку
  • ~ transactions = чекові операції
  • ~ without sufficient funds = непокритий чек • чек без достатнього покриття
  • drawee of a ~ = трасат чека
  • drawer of a ~ = чекодавець • трасант чека • особа, яка виписує чек
  • to cancel a ~ = скасовувати/скасувати чек • анулювати/заанулювати чек
  • to cash a ~ = одержувати/одержати гроші з чека
  • to cross (out) a ~ = перекреслювати/перекреслити чек
  • to draw a ~ = виписувати/виписати чек
  • to endorse a ~ = індосувати чек • робити/зробити запис на звороті чека
  • to honour a ~ = оплачувати/оплатити чек
  • to issue a ~ = виписувати/виписати чек
  • to pay by ~ = платити/заплатити чеком
  • to sign a ~ = підписувати/підписати чек
  • to stop a ~ = припиняти/припинити платіж по чеку
  • to write a ~ = виписувати/виписати чек
  • to write out a ~ = виписувати/виписати чек
    ▲ cheque (канад., австрал., англ.) :: check (амер.); cheque negotiable instruments (441)
  • credit card ком., банк. кредитна картка
    пластикова магнітна картка, ваучер (voucher), купон (coupon) тощо, які агентство (agency1), банк або інша фінансова установа видає платоспроможному клієнту, що дає йому право на купівлю товарів, послуг тощо без прямого платежу до встановленої суми кредиту (credit1); ◆ користування кредитною карткою є популярним і вигідним способом купівлі будь-чого, причому власник картки отримує щомісячну виписку з особистого рахунка, що зобов’язує його сплатити визначений мінімум з рахунка за черговими платежами, включно з відсотком; до найбільш поширених видів кредитних карток належать: Віза (Visa), Мастеркард (Mastercard), Америкен Експрес (American Express), Карт Блонш (Carte Blanche)
  • ~ holder = власник кредитної картки
  • ~ floor limit = – мінімальна сума купівлі товару в кредит за допомогою кредитної картки
  • ~ number = номер кредитної картки
  • ~ transaction = операція за кредитною карткою
  • ~ user = користувач кредитної картки
  • to issue a ~ = видавати/видати кредитну картку
  • to pay by ~ = платити/заплатити кредитною карткою
  • to show a ~ = подавати/подати кредитну картку
  • to use a ~ = користуватися кредитною карткою
    пр. debit card
  • ▷▷ electronic funds transfer at point of sale (EFTPOS)
  • debit (Dr; dr) n 1. банк. ком. дебет; прибуткова сторона купівельної книги; 2. бухг., рах. дебет; ліва сторона рахунка; a дебетовий; v дебетувати
    1. запис, що вказує заборговану суму на рахунку (account1) покупця (customer) за надані йому товари чи послуги або вказує на виплачені гроші з банківського рахунка; 2. сума, яка записана на лівій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо дебет знаходиться на активному рахунку, то відображає збільшення грошових надходжень, а на пасивному – зменшення заборгованості
  • bank ~s = сума дебетових списань за депозитними рахунками в банку
  • direct ~ = пряме дебетове списання
  • ~ account = рахунок активу балансу • рахунок з дебетовим сальдо
  • ~ advice = дебетове авізо
  • ~ amount = дебетова сума • дебетовий підсумок
  • ~ an account = відносити/віднести на дебет рахунку
  • ~ and credit = дебет і кредит • видатки і прибутки
  • ~ balance = дебетове сальдо • дебетовий баланс • позитивне сальдо
  • debit card = дебетова картка
  • ~ column = дебетова колонка
  • ~-credit operation = операція обліку видатків і прибутків
  • ~ entry = запис у дебет рахунку • дебетовий запис
  • ~ interest = дебетовий відсоток
  • ~ journal = дебетовий журнал
  • ~ note = дебетове авізо
  • ~ side = ліва сторона балансу • дебет рахунку • ліва сторона рахунку
  • ~ slip = дебетова картка • платіжна картка
  • to be on the ~ = знаходитися в дебеті
    ▲ debit2 : credit2
    пор. credit2
  • debit card ком., банк. дебетова картка
    пластикова магнітна картка, котру банк або інша фінансова установа видає клієнту банківського рахунка з правом на купівлю товарів і послуг, плата за які автоматично вилучається з його рахунка; ◆ дебетовою карткою також можна вилучити готівку з рахунка, зокрема через автоматизований касовий апарат (automatic teller machine), вводячи особистий ідентифікаційний номер (personal identification number)
  • ~ payment = плата дебетовою карткою
  • ~ transaction = операція дебетовою карткою
  • to issue a ~ = видавати/видати дебетову картку
  • to pay by ~ = платити/заплатити дебетовою карткою
  • to use a ~ = користуватися дебетовою карткою
    пор. credit card
  • ▷▷ electronic funds transfer at point of sale (EFTPOS)
  • job 1. кадр. робота; праця; 2. посада, місце роботи (служби); 3. ком. замовлення; операція
    1. виконання певних обов’язків чи послуг або виготовлення яких-небудь товарів (goods) на якомусь підприємстві чи в організації, установі як джерело заробітку; 2. службовий обов’язок, службове місце; 3. специфічний план чи проект, який доручає кому-небудь виготовити якийсь товар або виконати завдання
  • blue-collar ~ = робота робітника
  • bonus ~ = відрядна робота
  • commercial ~ = комерційне замовлення
  • component ~ = окрема виробнича операція
  • contract ~ = замовлення на виробництво продукції • замовлення на послуги • продукція, вироблена на замовлення
  • dummy ~ = несправжня операція • фіктивна операція
  • extra ~ = додаткова робота
  • full-time ~ = робота на повний робочий день • робота на повній ставці • робота протягом повного робочого дня
  • high-paid ~ = високооплатна робота
  • individual ~ = окрема робота
  • key ~ = основна робота
  • low-paid ~ = низькооплатна робота
  • odd ~ = випадкова робота • нерегулярна робота
  • off-season ~ = несезонна робота
  • part-time ~ = робота на неповний робочий день • робота на неповній ставці • робота на півставки
  • permanent ~ = постійна робота
  • piecework ~ = відрядна робота • акордна робота
  • restricted ~ = регламентована робота
  • rush ~ = термінова робота
  • temporary ~ = тимчасова робота
  • unrestricted ~ = нерегламентована робота
  • white-collar ~ = робота службовця або інженерно-технічного працівника
  • ~ applicant = особа, що подає заяву на роботу
  • ~ application form = бланк для заяви на роботу
  • ~ card = робочий наряд • облікова (калькуляційна) картка замовлень
  • ~ centre = бюро працевлаштування
  • ~ change = просування по службі
  • ~ classification = класифікація робочих завдань • класифікація основних ставок заробітної плати
  • job costing = калькуляція собівартості замовлення
  • job cost system = система калькуляції собівартості замовлення
  • ~ creation = створення робочих місць
  • ~ creation program = програма створення робочих місць
  • ~ creation scheme = план створення робочих місць • програма створення робочих місць
  • ~ definition = опис робочого завдання
  • ~ demand = попит на робочі місця
  • ~ description = опис робочого завдання
  • ~ design = проектування роботи
  • ~ enlargement = • укрупнення технологічних операцій • збільшення кількості робочих завдань • надання більшої важливості завданням, що виконуються
  • ~ enrichment = підвищення різноманітності роботи
  • ~ estimate = оцінка вартості роботи
  • ~ evaluation = оцінка робочого завдання • оцінка складності роботи • визначення кваліфікації
  • ~ factor = фактор роботи • характеристика роботи
  • ~ grading = класифікація робочих завдань за складністю
  • ~ hunting = гонитва за високооплачуваною роботою
  • ~ interview = співбесіда з кандидатом на робоче місце
  • ~ migration = міграція робочих місць • міграція виробництва
  • ~ offer = пропозиція роботи
  • ~ opening = відкриття вакансії
  • job order costing = калькуляція собівартості замовлення
  • job order costing system = система калькуляції собівартості замовлення
  • ~ prospects = перспективи на одержання роботи
  • ~ ranking method = методика класифікації робочих завдань
  • ~ requirements = вимоги до робочого завдання
  • ~ responsibilities = посадові обов’язки
  • ~ retraining program = програма перекваліфікації
  • ~ rotation = ротація робіт • ротація робочих місць • ротація посад
  • ~ satisfaction = задоволення роботою
  • ~ search = пошук роботи
  • ~ security = гарантія збереження робочого місця
  • ~ sharing = розподіл робочих завдань • розподіл робочих годин
  • ~ title = назва посади
  • to be out of a ~ = бути без роботи
  • to carry out a ~ = виконувати/виконати замовлення
  • to complete a ~ = виконувати/виконати замовлення
  • to finish a ~ = виконувати/виконати замовлення
  • to give a ~ = давати/дати роботу
  • to give up a ~ = відмовлятися/відмовитися від роботи
  • to have a ~ = мати роботу
  • to look for a ~ = шукати роботу
  • to lose a ~ = втрачати/втратити роботу • бути звільненим з посади (роботи)
  • to need a ~ = потребувати роботи
  • to retire from a ~ = залишати/залишити посаду/роботу • іти/піти у відставку • іти/вийти на пенсію
    ▲ job1 :: position :: employment
  • ▷▷ employment
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    card 1. (і) розмотувач, кард; (д) розмотувати, розтягувати; 2. (і) карта, картка, квиток; (д) покласти [вписати] на карту
    circuit board схемна [монтажна] картка [платівка], монтажна плата
    c. board etcher гравіювальна машина монтажних плат
    emission викидання, випускання, виділяння; випромінювання; емісія
    e. factor коефіцієнт викиду (відношення ваги [об’єму] викиненої в повітря забруднювальної речовини до ваги [об’єму] сировини або готової продукції)
    e. inventory інвентар викидів
    e. inventory questionaire [EIQ] опитувальна картка (інвентаря) викидів
    e. inventory system [EIS] інвентурна система викидів
    e. rate інтенсивність викидів
    e. reduction credit [ERC] кредит за зменшення викидів
    e. source [source] джерело викидів
    e. standard норма викиду

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    fire support training records * картка обліку бойової підготовки з вогневої підтримки
    nautical plotting chart * картка для обчислення та прокладання курсу
    qualification card * послужна картка
    qualification record * послужний список; картка обліку підвищення кваліфікації
    range card *картка вогню (відділення)’; ‘схема орієнтирів’ (схема місцевості з нанесеними [вірогідними] районами цілей - форма DA 5517)
    range card * схема орієнтирів; стрілецька картка