Загальний народний англійсько-український словник 2010– () 
Christmas [ˈkrɪsməs] n (pl Christmases) 1) (свято) Різдво, (день, Christmas Day) різдво 2) attr. різдвяний 3) (Christmastide) різдвяні свята (між 24 грудня і 6 січня) * Christmas card — різдвяна листі́вка, ка́ртка * Father Christmas див. Santa Claus * Old Christmas див. epiphany • Christmas club — амер. різдвяний клуб (різновид ощаджень до різдвяних свят) • Christmas rose (Helleborus niger) — чемерни́к (чо́рний), чемери́ця (чо́рна), чемеру́ха, чемери́чник, гори́цвіт, моро́зник (чо́рний) • Christmas tree — а) різдвяна ялинка б) нафт. горлове фонтанне обладнання ![]() ![]() |
placecard n (place card) картка з іменем гостя (напр. що вказує на місце за столом) ![]() |
postcard [ˈpəʊstkɑːd, амер. ˈpoʊstkɑːrd] 1. n (пошто́ва) листі́вка, ка́ртка, пошті́вка 2. adj мальовни́чий ![]() |
scorecard [ˈskɔːkɑːd, амер. ˈskɔːrkɑːrd ˈskoʊr-] (також scoresheet або scorebook) n 1) спорт. картка учасника або команди в змаганнях 2) оці́нна картка (ві́домість) • balanced scorecard — збалансована система показників ![]() |
swipe [swaɪp] 1. v 1) ударя́ти, бити з силою (кулаком, лапою), шмагонути 2) розм. кра́сти, тягти́ 3) прово́дити (електр. карткою по читальному пристрою) • swipe card — картка з магнітною стрічкою 2. n 1) сильний удар 2) критична (ущи́плива) заува́га, на́пад 3) ва́жіль, коро́мисло, (особл. в колодці) жураве́ль 4) кінн. спорт. конюх ![]() |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) 
account [ɘˈkaʋnt] n 1. рахунок (у банку); a current ~ поточний (загальний) рахунок; an ~ in smb’s name рахунок на чиєсь ім’я; a bank ~ рахунок у банку; ~s payable 1) рахунки кредиторів (у балансі); 2) кредиторська заборгованість (сума); ~s receivable 1) рахунки дебіторів (у балансі); 2) дебіторська заборгованість (сума); on smb’s ~ на чийомусь рахунку (в банку); to open, to settle an ~ with a bank відкривати рахунок у банку; to close an ~ закривати рахунок; to pass, to carry, to place to ~ внести в/на рахунок; 2. рахунок; розрахунок; підрахунок; ~s department бухгалтерія; for ~ of smb коштом когось; on ~ в рахунок належної суми; to cast ~s робити розрахунки; to keep ~ of smth вести рахунок чогось; to keep ~s вести бухгалтерські книги; to learn ~s вивчати рахівництво; to take an ~ of smth підрахувати щось; скласти список чогось; зробити інвентаризацію чогось; to pay, to settle an ~ оплатити рахунок, розрахуватися; to settle, to balance, to square ~s with smb 1) розрахуватися з кимсь; 2) звести рахунки з кимсь; 3. кредит (в магазині тощо); an ~ card кредитна картка (видається клієнту, який має відкритий рахунок); charge this purchase to my ~ запишіть цю покупку на мій рахунок; 4. звіт; звітна доповідь, торговельний баланс; повідомлення; інформація; an accurate, a true ~ точний звіт; a detailed ~ of smth детальний звіт про щось; а full of smth ~ повний звіт про щось; a one-sided ~ of smth однобічний звіт про щось; an eyewitness, а first-hand ~ повідомлення з перших рук; a fictitious ~ фіктивна інформація; a running ~ поточний звіт; according to the ~s in the newspapers за повідомленнями газет; to call to, to bring to ~ вимагати пояснень, звітності; to give, to render, to send in an ~ of smth описати, давати звіт про щось; he gave an ~ of what has been done він прозвітувався про виконану роботу; 5. думка; оцінка; by, from all ~s на загальну думку; to leave out of ~ не зважати на, не брати до уваги; to take into ~ брати до уваги; not to hold of much ~ бути невисокої (несхвальної) думки; 6. підстава, причина; on ~ of з-за, через, внаслідок; on no ~ ні в якому разі; 7. значення, важливість; of no ~/of small ~ незначний, неважливий; неважливо; it is of no ~ це не має значення; 8. вигода; користь; to turn to ~ здобувати користь, використовувати; to turn a thing to ~ використовувати щось у своїх інтересах; ◊ the great ~ рел. судний день, день страшного суду; to be called to one’s ~/to go to one’s ~ померти; to give a good ~ of oneself добре себе зарекомендувати, успішно справитися з чимсь, добитися хороших результатів; to settle an old ~ звести старі рахунки. |
bill [bɪl] n 1. рахунок (за товар, послуги тощо); padded ~s роздуті рахунки; payable ~s рахунки, що підлягають оплаті; a telephone ~ рахунок за телефон; a hotel ~ рахунок за готель; an utility ~ рахунок за комунальні послуги; to foot the ~ сплачувати видатки за рахунком; to meet a ~ оплатити рахунок; to pay (to settle) the ~s заплатити по рахунку; to make out a ~ виписувати рахунок; 2. список, інвентар; документ; посвідчення, свідоцтво; довідка; ~ of credit акредитив; ~ of entry митна декларація; ~ of fare (картка) меню (в ресторані); ~ of health карантинне свідоцтво, санітарна довідка; ~ of landing накладна; ~ of parcels фактура, накладна; ~ of sale купча, закладна; 3. білль, законопроєкт; b. of Rights білль про права (в Англії); перші десять поправок до конституції США; to draft the ~ готувати чорновий варіант законопроєкту; to introduce, to propose the ~ представляти законопроєкт; to pass (to throw out) the ~ приймати (відхиляти) законопроєкт; to quash, to reject/ to vote down the ~ відхиляти законопроєкт; to shelve the ~ відкладати законопроєкт; to support the ~ підтримувати законопроєкт; 4. програма (концерту), афіша, плакат, реклама; рекламний листок; to post, to stick a ~ клеїти афішу/ плакат; 5. амер. банкнот, білет державної скарбниці; a five dollar ~ п’ятидоларова асигнація; to break, to change ~s міняти банкноти; 6. вексель, тратта (тж ~ of exchange); short(-dated) ~ короткотерміновий вексель; 7. юр. позов; to find a true ~ передавати справу в суд; to ignore the ~ припиняти справу; 8. документ з печаткою; 9. пасквіль, памфлет; 10. письмова заява високопоставленій особі; 11. скарга, прохання; 12. рецепт; 13. садові ножиці; сікач; 14. кирка, мотика; 15. короткий меч; 16. крик бугая (птаха); 17. дзьоб; 18. вузький мис; 19. козирок (кашкета); 20. носок якоря; ◊ to fill the ~ 1) затьмарити усіх своїм успіхом; 2) підходити, задовольняти; that will fill, answer the ~ це підійде. |
card1 [kɑ:d] n 1. посвідчення, квиток (членський); an identity ~ посвідчення особи; a library ~ читацький квиток; a membership ~ членський квиток; a party ~ партійний квиток; a student’s ~ студентський квиток; 2. білет, запрошення; a boarding ~ посадковий білет (на літак); an invitation ~/a ~ of admission запрошення; 3. картка; a calling, a visiting ~ візитна картка; a credit ~ кредитна картка; a flash ~ сигнальна картка; a wedding ~ запрошення на весілля; a ~ drawer каталожний ящик; to leave a ~ upon smb залишити комусь візитну картку (замість візиту); 4. поштова листівка (тж postal ~); an anniversary (a birthday, a Christmas, an Easter, a New Year’s) ~ листівка з нагоди річниці (дня народження, Різдва, Пасхи, Нового Року); to get a (post) ~ одержати (поштову) листівку; to send a (post) ~ послати (поштову) листівку; to write a (post) ~ написати (поштову) листівку; a greeting ~ вітальна листівка; 5. карта (гральна); one’s best ~ перен. головний «козир»; a trump ~ козирна карта; перен. козир; перевага; a ~ player гравець у карти, картяр; a pack of ~s колода карт; to play ~s грати в карти; to cut ~s зрізати карти; to shuffle ~s тасувати карти; 6. амер. оголошення в газеті, анонс; 7. програма (перегонів тощо); 8. меню; карта вин; 9. формуляр; ярлик; 10. людина; «тип»; a cool ~ нахаба; an odd ~/a queer ~ дивак; big, great ~ важлива персона; велике цабе; ◊ ~s are the devil’s books присл. карти до добра не доводять; house of ~s картковий будинок; that’s the ~ це саме те, що треба; to have a ~ up one’s sleeve мати козир про запас; to play the wrong ~ зробити неправильну ставку, прорахуватися; to put, to lay one’s ~s on the table розкрити свої карти, плани; to speak by the ~s виражатися точно; to throw up one’s ~s (с)пасувати, визнати себе переможеним. USAGE: 1. Попри зовнішню схожість форм української назви гри карти та англійського слова cards, українське карти узгоджується з дієсловом у множині, а англійський іменник cards вимагає дієслова в однині: Cards is often played at parties. На вечірках часто грають у карти. Cards was his favourite game. Карти були його улюбленою грою. Так само вживаються англійські іменники drafts, billiards, dominoes. 2. See billiards, football. |
case-record [ˌkeɪsˈrekɔ:d] n історія хвороби; картка (поліклінічна тощо). |
catalogue [ˈkætɘlɒg] n 1. каталог; the author ~/the ~ by author’s names ~ авторський каталог; the subject ~ предметний каталог; a ~ cabinet каталожна шафа; a ~ card каталожна картка; a ~ librarian каталогізатор; to compile, to make up a ~ скласти каталог; 2. список, реєстр, перелік; a museum ~ перелік музейних експонатів; 3. прейскурант; 4. амер. довідник; 5. амер. проспект, програма; навчальний план; a school ~ шкільна програма. |
credit [ˈkredɪt] n 1. віра, довір’я, довіра; to give ~ to smth довіряти чомусь; to lose ~ втратити довіру; to put, to place ~ in hearsay вірити чуткам; 2. добре ім’я, репутація; a man of ~ шанована людина; 3. честь, заслуга; хвала; to her ~ she is never late необхідно віддати їй належне, вона ніколи не запізнюється; your pupils do you ~ ваші діти роблять вам честь; 4. вплив, значення; повага, пошана; to employ one’s ~ to do smth використати свій вплив, щоб зробити щось; 5. амер. залік; найвища оцінка (на екзамені); a ~ course обов’язковий предмет (на відміну від факультативного); a ~ student повноправний студент (на відміну від вільного слухача); 6. фін., ком. кредит; a ~ card кредитна картка; ~ note авізо (видається клієнту, який вернув покупку, направо придбання іншого товару на ту ж саму суму); a letter of ~ акредитив; to deny, to refuse smb ~ відмовити комусь у кредиті; to give ~ давати кредит; to offer ~ пропонувати кредит; to take ~ for smth брати кредит на щось; to buy smth on ~ купувати щось у кредит; ◊ ~ titles кін. титри з переліком учасників постановки. |
debit [ˈdebɪt] n бух., ком. дебет; a ~ card фін. дебетова картка (заміняє чеки й гроші); ~ and credit дебет і кредит; ~ account дебетований рахунок; ~ balance дебетове сальдо; ~ entry дебетовий запис; ~ note дебетове авізо); to put to the ~ of smb записати в дебет комусь. |
explanatory [ɪkˈsplænɘt(ɘ)rɪ] a пояснювальний; тлумачний (про словник); an ~ note примітка; an ~ guide card довідкова картка (в каталозі). |
food-card [ˈfu:dˌkɑ:d] n продовольча картка. |
ration [ˈræʃ(ɘ)n] n 1. пайок, порція, раціон; a daily ~ денний пайок; a monthly ~ місячний пайок; a weekly ~ тижневий пайок; a food ~ норма провізії; a petrol (BE)/a gasoline (AE) ~ норма пального; yard scale ~ військ. зменшений пайок; to put on ~s посадити на пайок; ~ of floor норма житлової площі; 2. продовольство (в армії, лікарнях тощо); провізія, їжа; a ~ card продовольча картка; a ~ certificate військ. продовольчий атестат; ◊ emergency (iron) ~ непорушний запас (військ. НЗ); to be on short ~s відчувати недостачу продовольства. |
ration-card [ˈræʃ(ɘ)nkɑ:d] n продовольча картка. |
scorecard [ˈskɔ:kɑ:d] n 1. спорт. картка учасника (команди) у змаганні; 2. c. г. апробаційна картка. |
sketch [sketʃ] n 1. ескіз; замальовка; обрис; composite ~ складний ескіз; rough ~ попередня замальовка; watercolour ~ замальовка аквареллю; to draw, to make a ~ зробити замальовку; 2. загальний опис; 3. нарис; начерк; нотатки; короткий огляд; biographical ~ біографічний нарис; brief, thumbnail ~ короткі нотатки; critical ~ критичний огляд; historical ~ історичний нарис; 4. театр. скетч; 5. муз. невелика п’єса легкого змісту (для рояля); 6. розм. опудало; 7. схема, загальний план; 8. військ. звітна картка. |
slip [slɪp] n 1. ковзання; сповзання; 2. помилка, промах; a ~ of the pen описка, помилка в написанні; a ~ of the tongue обмовка, помилка на слові; to make a ~ помилитися, дати маху; 3. ліфчик; 4. комбінація; нижня спідниця; 5. дитячий фартушок; 6. pl плавки; 7. наволочка; 8. паросток, живець; саджанець; пагін; 9. звич. pl мисл. шворка (для мисливських собак); 10. мор. елінг; стапель; 11. геол. зсув; 12. тех. зменшення кількості обертів; пробуксовування; 13. довга вузька смужка (чогось); 14. скіпка, скалка; 15. поет. нащадок; bastard ~ позашлюбна дитина; 16. маленька тендітна істота; 17. бланк, реєстраційна картка; аркуш; 18. друк. гранка, відбиток; proofs in ~ коректура в гранках; 19. амер. вузька лавка (у церкві); 20. pl театр. лаштунки; 21. розм. вузький прохід (проїзд); 22. суспензія твердих тіл у рідині; 23. амер. скисле молоко; ◊ to get the pink ~ одержати повідомлення про звільнення; to give smb the ~ непомітно утекти від когось, уникати когось. |
ticket [ˈtɪkɪt] n 1. квиток; a concert ~ квиток на концерт; a theatre ~ квиток в театр; an entrance ~/~ of admittance вхідний квиток; a lottery ~ лотерейний білет; a railway ~ залізничний квиток; a return ~ зворотний квиток; a season ~ сезонний білет; a through ~ квиток прямого сполучення; a ~ collector білетер; контролер; a ~ window амер. каса (транспортного сполучення); a ~ for a concert квиток на концерт; a ~ for a train квиток на поїзд; a ~ to the cinema квиток в кіно; a ~ to the theatre квиток в театр; to order, to reserve a ~ замовити квиток; to take a ~ to London (for a London train) купити квиток до Лондона (на лондонський поїзд); your ~ is not valid ваш квиток недійсний; 2. ярлик, етикетка; a price ~ етикетка з ціною; цінник; 3. квитанція; номерок; талон; a cloak-room ~ номерок у гардеробі; a left-luggage ~ квитанція на багаж; to give smb a ~ видати комусь квитанцію; 4. посвідка; карта; білет; a library, a reader’s ~ читацький квиток; a member’s ~ членський білет; a ~ of leave дострокове звільнення ув’язненого під гласний нагляд (поліції); 5. військ. свідоцтво про звільнення з армії; to get one’s ~ 1) бути демобілізованим; 2) одержати відставку; 6. візитна картка; 7. амер. повістка в суд (за порушення правил вуличного руху); a parking ~ повістка про штраф (за стоянку в неналежному місці); 8. ордер, заявка; 9. план; перспектива; 10. записка; ◊ not (quite) the ~ не зовсім те; that’s the ~ 1) правильно; 2) це саме те, що потрібно; the proper ~ правильно; to get ~s on oneself бути надто високої думки про себе; what’s the ~? які ваші плани? USAGE: 1. Українським словосполученням квиток у театр (у цирк, у кіно) в англійській мові відповідають прийменникові сполученням з прийменником to: a ticket to the theatre (to the circus, to the cinema); словосполучення квиток на виставу (на концерт, на “Гамлета” і т. і.) перекладаються сполученнями з прийменником for: a ticket for the performance (for the concert, for “Hamlet” etc.). 2. Українським словосполученням автобусний (залізничний, театральний) квиток в англійській мові відповідають a bus (a train, a theatre) ticket; зайвий квиток – a spare ticket. Українське словосполучення квиткова каса відповідає англійським a box-office (про театральну касу) і a booking-office (про залізничну, транспортну касу). 3. See seat. |
time-card [ˈtaɪmkɑ:d] n хронометражна картка; робочий листок (про початок і закінчення роботи). |
visiting-card [ˈvɪzɪtɪŋkɑ:d] n візитна картка. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) 
візитн||ий: ~а картка див. візитка. |
картка (у різн. знач.) card; (поштова листівка) postcard; (страв у ресторані) bill of fare, menu; ● візитна ~ visiting card, business card; ● жовта ~ спорт. yellow card; ● каталожна ~ index card; ● кредитна ~ credit card; ● продовольча ~ food-card; ● телефонна ~ calling card, pay-phone card, phone card; ● хлібна ~ bread card; ● фотографічна ~ photo(graph). |
обліков||ий: ~а картка registration form. |
абонементн||ий subscription (attr.); ● ~а картка reader’s or borrower’s card; ● ~а плата (за телефон тощо) license fee; ● ~а скринька PO (abbr. of Post Office) Box. |
дисконтн||ий фін. discount (attr.); ● ~а картка discount card; ● ~а (облікова) ставка discount rate. |
карточка див. картка&main_only=&highlight=on">картка. |
каталожн||ий catalogue (attr.); ● ~а картка catalogue card; ● ~а шафа catalogue cabinet/case. |
кредитн||ий credit (attr.); ● ~ий ризик credit risk; ● ~а картка credit card; ● ~а лінія line of credit, credit line; ● ~а система credit system; ● ~і стосунки credit relations; ● ~і угоди credit agreements. |
пластиков||ий plastic (attr.); ● ~а картка plastic card. |
продовольч||ий: ~ий магазин grocery (store); амер. food store; ● ~ий податок іст. tax in kind; ● ~а база provision base; ● ~а картка іст. food card. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) 
card = 1) карта, плата 2) карта (гральна) 3) розрахункова (облікова) карточка 4) картка: • magnetic stripe card = картка з магнітною стрічкою {?}; • network interface card (NIC) = карта мережевого інтерфейсу; • PC Card = PC-карта; • PCMCIA Card = див. PC Card; • proximity card = картка безконтактного зчитування {?}, картка дистанційного зчитування {?}; • smart card = смарт-кард; • wild card = див. wildcard; • wireless network interface card, wireless NIC = карта інтерфейсу радіомережі; • wireless network card, wireless card = карта радіомережі; • wireless adapter = адаптер радіомережі. |
keycard, key card, card key = картка-ключ (магнітна карта, або карта з чіпом, що використовується в якості ключа) {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) 
badge = [bædʒ] жето́н; ка́ртка |
card = [kɑ:d] 1. ка́рта, пла́та // on ~ (розташований) на ка́рті (пла́ті) 2. перфока́рта 3. ка́рта (гральна) 4. розрахунко́ва чи обліко́ва ка́рточка 5. ка́ртка
• adapter ~ = ада́птерна ка́рта • add-in ~ = розши́рювальна ка́рта • blank ~ = чи́ста перфока́рта • breadboard ~ = маке́тна ка́рта • bus ~ = ка́рта з електро́нною схе́мою інтерфе́йсної ши́ни • chip ~ = ка́рта на чипи́ • circuit ~ = монта́жна ка́рта • control ~ = стат. контро́льна ка́рта • court ~ = фігу́ра, фігу́рна ка́рта • credit ~ = креди́тна ка́ртка • display ~ = ка́рта відеоада́птера • expanded-memory ~ = ка́рта розши́реної па́м’яті • expansion ~ = ка́рта розши́рення • extended-memory ~ = ка́рта розши́реної (додатко́вої) па́м’яті • extender ~ = розши́рювальна ка́рта • face ~ = фігу́ра, фігу́рна ка́рта • graphics ~ = графі́чна ка́рта; графі́чний ада́птер • head ~ = пе́рша ка́рта (в колоді) • identification ~ = ідентифікаці́йна ка́рта • information ~ = інформаці́йна ка́ртка • interface ~ = інтерфе́йсна ка́рта • lay ~ = некози́рна ка́рта • library ~ = бібліоте́чний абонеме́нт • logic ~ = ка́рта з логі́чними схе́мами • magnetic ~ = магне́тна ка́рта • memory ~ = ка́рта па́м’яті • memory expansion ~ = ка́рта розши́рювання па́м’яті • microchip ~ = ка́ртка з мікропроце́сором (кредитна, телефонна тощо) • mother ~ = об’є́днувальна (матери́нська) ка́рта • optical data ~ = опти́чна інформаці́йна ка́ртка • personality ~ = ідентифікаці́йна ка́ртка • piggyback ~ = додатко́ва ка́рта розши́рювання • plain ~ = нефігу́рна ка́рта • playing ~ = гра́льна ка́рта • plug-in ~ = знімна́ ка́рта • postal ~ = пошто́ва листі́вка • printed-circuit ~ = дру́кова ка́рта • punch(ed) ~ = перфока́рта • registration ~ = реєстраці́йна ка́ртка • security ~ = пере́пустка • serial interface ~ = ка́рта послідо́вного інтерфе́йсу • smart ~ = інтелектуа́льна (розу́мна) ка́рта • sound ~ = звукова́ ка́рта • slotted ~ = щіли́нна перфока́рта • spare ~ = запасна́ ка́рта • subscription ~ = абонеме́нтна ка́ртка • test ~ = контро́льна ка́рта • trump ~ = кози́рна ка́рта • video ~ = відеока́рта • wild ~ = джо́кер • wiring ~ = ка́рта монта́жних з’є́днань |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
card 1. ка́рта; ка́ртка || картко́вий 2. ка́рта (монтажна тощо), (заст.) пла́та [kɑːd, kɑːrd] chip ~ = ка́рта на чипи́ identification ~ = по́свідка осо́би library ~ = бібліоте́чний абонеме́нт magnetic ~ = магне́тна ка́рта memory ~ = ка́рта па́м’яті post(al) ~ = пошто́ва листі́вка punch(ed) ~ = перфока́рта slotted ~ = щіли́нна перфока́рта subscription ~ = абонеме́нт, абонеме́нтна ка́ртка |
form 1. фо́рма; о́бриси; ви́гляд || фо́рмовий || надава́ти//нада́ти фо́рми; набува́ти//набу́ти фо́рми 2. (матем.) фо́рма; за́пис ■ (to write) in the ~ (написати) у фо́рмі [ви́гляді] (of – чогось); to take the ~ набува́ти фо́рми (of – чогось) 3. формува́ти(ся)//сформува́ти(ся); ство́рювати//створи́ти, утво́рювати(ся)//утвори́ти(ся) (of – з) 4. склада́ти//скла́сти 5. (техн.) фо́рма, моде́ль || фо́рмовий, моде́льний 6. (комп.) форма́т || форма́тний 7. бланк, анке́та, (за)пита́льник [fɔːm, fɔːrm] ~ of a fracture = фо́рма [ви́гляд] зла́му ~ of section = фо́рма пере́різу; про́філь abstract ~ = абстра́ктна фо́рма adjoint ~ = долу́чена [приє́днана] фо́рма allotropic ~ = алотро́пна фо́рма alternating ~ = знакозмі́нна фо́рма analytical ~ = аналіти́чна фо́рма, аналіти́чний за́пис (of an expression – (математичного) виразу) bilinear ~ = біліні́йна фо́рма binary ~ = біна́рна фо́рма, фо́рма від двох змі́нних canonical ~ = каноні́чна фо́рма casting ~ = виливни́ця chair ~ = крі́слова конформа́ція (молекули) characteristic ~ = характеристи́чна фо́рма compact ~ = компа́ктна фо́рма concise ~ = сти́слий за́пис conjugate ~ = спря́жена фо́рма conventional ~ = умо́вний за́пис crystal ~ = фо́рма криста́лу crystal-growth ~ = фо́рма ро́сту криста́лу degenerate ~ = ви́роджена фо́рма diagonal ~ = діягона́льна фо́рма differential ~ = диференція́льна фо́рма digital ~ = цифрова́ фо́рма dimensional ~ = розмі́рнісний за́пис dimensionless ~ безрозмі́рнісний [знерозмі́рнений] за́пис, безрозмі́рнісна [знерозмі́рнена] форма ■ to reduce to a dimensionless ~ = знерозмі́рнювати, зво́дити до безрозмі́рнісної [знерозмі́рненої] фо́рми Dyson line ~ = Да́йсонова фо́рма лі́нії equilibrium ~ = рівнова́жна фо́рма equivalent ~ = еквівале́нтна фо́рма exact differential ~ = то́чна диференція́льна фо́рма expanded ~ = 1. розго́рнений за́пис 2. за́пис у фо́рмі ря́ду expansion ~ = за́пис у фо́рмі ря́ду exterior ~ = зо́внішня фо́рма first fundamental ~ = пе́рша основна́ фо́рма first ground ~ = пе́рша основна́ фо́рма fixed ~ = фіксо́ваний форма́т free ~ = ві́льний форма́т fundamental ~ = основна́ фо́рма Gaussian ~ = Ґа́усова фо́рма general ~ = зага́льна фо́рма, зага́льний ви́гляд graph ~ = за́пис [зобра́ження] у фо́рмі гра́фу graphical ~ = графі́чне зобра́ження holomorphic (differential) ~ = голомо́рфна (диференція́льна) фо́рма Holtsmark line ~ = Го́льцмаркова фо́рма лі́нії hyperbolic ~ = гіперболі́чна фо́рма indeterminate ~ = неви́значена фо́рма intermediate ~ = промі́жна́ фо́рма invariant ~ = інварія́нтна фо́рма isometric ~ = ізометри́чна фо́рма Killing ~ = Кі́лінґова фо́рма linear ~ = ліні́йна фо́рма loading ~ = зако́н [при́нцип] наванта́жування machine-treatable ~ = опрацьо́вна фо́рма (форма запису даних тощо, придатна до комп’ютерного опрацьовування) multilinear ~ = поліліні́йна фо́рма negative definite ~ = від’є́мно ви́значена фо́рма nondegenerate ~ = неви́роджена фо́рма norm ~ = но́рмова фо́рма normal ~ = норма́льна фо́рма operator ~ = опера́торна фо́рма parametric ~ = пара́метрова [параметри́чна] фо́рма Pfaffian ~ = пфафія́н, Пфа́фова фо́рма plot ~ = подання́ у фо́рмі гра́фіка polar ~ = (of a complex number) за́пис (комплексного числа) у поля́рних координа́тах polymorphic ~ = полімо́рфна фо́рма positive definite ~ = дода́тно ви́значена фо́рма preregistration ~ = фо́рма [ка́ртка] попере́дньої реєстра́ції (учасника конференції) primitive ~ = приміти́вна фо́рма pulse ~ = фо́рма і́мпульсу quadratic ~ = квадра́тна [квадрати́чна] фо́рма (другого степеня) quadrilinear ~ = квадриліні́йна фо́рма reduced ~ = зве́дена фо́рма registration ~ = реєстраці́йна фо́рма [ка́ртка] (учасника конференції) round ~ = кру́гла фо́рма rounded ~ = заокру́глена фо́рма scalar ~ = скаля́рна фо́рма second fundamental [ground] ~ = дру́га основна́ фо́рма sesquilinear ~ = напівбіліні́йна фо́рма simple ~ = про́сти́й за́пис simple crystal ~ = про́ста́ фо́рма криста́лу simplified ~ = спро́щений за́пис skeleton ~ = 1. схемати́чне зобра́ження; блок-схе́ма 2. скеле́тна фо́рма (кристалу) standard ~ = станда́ртна фо́рма symmetric ~ = симетри́чна фо́рма tabular ~ = за́пис [подання́] у фо́рмі табли́ці tensor ~ = те́нзорна фо́рма third fundamental [ground] ~ = тре́тя основна́ фо́рма torsion ~ = фо́рма за́круту vector ~ = ве́кторна фо́рма wave ~ = фо́рма хви́лі |
ticket 1. квито́к || квитко́вий 2. ка́ртка || картко́вий 3. на́личка || на́личко́вий || чіпля́ти//почепи́ти на́личку ['tɪkɪt, -kət] |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) 
ка́ртка card абонеме́нтна ~ = subscription card візи́тна ~ = business card ~ попере́дньої реєстра́ції = (учасника конференції) preregistration form пошто́ва ~ = (листівка) post(al) card реєстраці́йна ~ = (учасника конференції) registration form |
ка́рточка див. ка́ртка&main_only=&highlight=on">ка́ртка |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) 
ка́ртка (-ки) f note, billet, slip of paper, leaf, card, calling-card. |
ка́рточка (-ки) f Dim.: ка́ртка; photograph, snapshot: зня́тися на ка́рточку, to have one’s picture taken, be photographed; || продово́льча (харчова́) ка́рточка, supply (victuals) card; ка́рточний (-на, -не) of cards: ка́рточний стіл, card table. |
о́питний (-на, -не)* of questioning: о́питна ка́ртка, questionnaire. |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) 
картка ім. ж. card візитна (дипломатична) ~ calling/visiting (diplomatic identity) card дебетова (кредитна) ~ debit (credit) card. |
абонементн||ий прикм. subscription (attr.) ~а картка reader’s or borrower’s card ~а плата (за телефон тощо) license fee ~а скринька PO (abbr. of Post Office) Box. |
дебетов||ий прикм. (лівосторонній) left-hand, debit ~ий залишок рахунка balance standing to the debit of an account ~ий запис debit entry/memorandum ~ий переказ debit transfer ~а картка debit card ~а позиція debit item ~е авізо debit advice/note; ~е сальдо debit balance, overdraft ~і кошти в розрахунках debit float. |
дисконтн||ий прикм. discount ~а картка club/loyalty/reward/fidelity/affinity card ~а облігація discount bond ~а ставка discount/accounting rate ~а ставка центрального банку official discount rate. |
кредитн||ий прикм. credit (attr.) ~ий ліміт credit limit ~ий ризик credit risk ~а картка credit card ~а політика credit/borrowing/lending/loan policy ~а система credit system ~і стосунки credit relations ~і угоди credit agreements. |
обліков||ий прикм.: ~ий відсоток discount (rate) ~ий прибуток accounting profit ~ий ринок discount market ~а картка registration form ~а політика discount policy ~а фірма discount house ~а ціна book price. |
підроблен||ий прикм. (фальшивий) false, forged, fake(d), counterfeit; (штучний) artificial, imitation; розм. (фальшивий) bogus ~ий документ forged/counterfeit/false document ~ий запис bogus entry ~ий підпис fictitious/forged signature ~ий товарний знак false/fictitious trademark ~а кредитна картка fake credit card ~а монета false/counterfeit/spurious coin ~і гроші counterfeit/flash money ~і цінні папери forged securities. |
пластиков||ий прикм. plastic ~а картка plastic card. |
поштов||ий прикм. postal; post (attr.); mail (attr.); of post ~ий вагон postal/mail van, амер. car ~ий голуб carrier-pigeon, homing pigeon ~ий грошовий переказ postal (money) order ~ий індекс postal index ~ий папір note-paper, letter-paper ~ий переказ (грошовий) money order/transfer, postal remittance ~ий потяг mail train ~ий штемпель postmark ~ий ящик letter-box, амер. mail-box ~а адреса postal address ~а картка postcard ~а квитанція postal receipt ~а конвенція postal convention/treaty ~а листівка postcard ~а марка (postage) stamp ~а скринька (номінальна, фіктивна або підставна компанія) paper/shell/shelf/dummy corporation, dormant/nominee company; letter-box; (на цоколі) pillar-box; (відділ у журналі) mailbag ~а сумка post-bag ~а філія post-office ~а угода postal union; ~е відділення post-office ~е замовлення на доставлення товарів поштою mail order ~е переведення postal order ~і видатки, плата за пересилання postage начальник ~ого відділення postmaster, postmistress без ~ої оплати post-free зі сплаченими ~ими видатками post-paid; carriage-paid. |
продовольч||ий прикм. ~ий магазин grocery (store), provision store, амер. food store ~ий склад food store ~а база provision base ~а картка ration book/card, food-card ~е постачання food supply ~і культури food crops ~і товари food-stuffs. |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) 
business (bus) 1. n ком. бізнес; діло; справа; підприємництво; торговельна діяльність; торгівля; діяльність; a підприємницький; діловий; 2. n підприємство; компанія; фірма; a фірмовий 1. заняття або системна діяльність, що реалізується у виробничій (manufacture), промисловій, торговельній (trade) та ін. сферах з метою одержання прибутку (profit) шляхом купівлі та продажу товарів (goods) і послуг (service1); 2. організація, покликана засобами торгівлі задовольнити потреби суспільства і одержати прибуток; ◆ існує кілька основних видів підприємств, а саме: одноосібне підприємство (sole proprietorship), партнерство (partnership) та компанія (company) або корпорація (corporation) ▲ business1 :: business enterprise; business2 ‡ business2 (433) |
cheque (chq) n 1. банк., австрал., англ., канад. чек; a чековий; 2. відмітка 1. вид оборотного документа (negotiable instrument), що містить письмове розпорядження банку виплатити певну суму грошей названій в ньому особі; ◆ такими чеками більше користуються для безготівкових розрахунків, для одержання готівки з банківського рахунка тощо 2. позначка на документі ▲ cheque (канад., австрал., англ.) :: check (амер.); cheque ‡ negotiable instruments (441) |
credit card ком., банк. кредитна картка пластикова магнітна картка, ваучер (voucher), купон (coupon) тощо, які агентство (agency1), банк або інша фінансова установа видає платоспроможному клієнту, що дає йому право на купівлю товарів, послуг тощо без прямого платежу до встановленої суми кредиту (credit1); ◆ користування кредитною карткою є популярним і вигідним способом купівлі будь-чого, причому власник картки отримує щомісячну виписку з особистого рахунка, що зобов’язує його сплатити визначений мінімум з рахунка за черговими платежами, включно з відсотком; до найбільш поширених видів кредитних карток належать: Віза (Visa), Мастеркард (Mastercard), Америкен Експрес (American Express), Карт Блонш (Carte Blanche) пр. debit card |
debit (Dr; dr) n 1. банк. ком. дебет; прибуткова сторона купівельної книги; 2. бухг., рах. дебет; ліва сторона рахунка; a дебетовий; v дебетувати 1. запис, що вказує заборговану суму на рахунку (account1) покупця (customer) за надані йому товари чи послуги або вказує на виплачені гроші з банківського рахунка; 2. сума, яка записана на лівій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо дебет знаходиться на активному рахунку, то відображає збільшення грошових надходжень, а на пасивному – зменшення заборгованості ▲ debit2 : credit2 пор. credit2 |
debit card ком., банк. дебетова картка пластикова магнітна картка, котру банк або інша фінансова установа видає клієнту банківського рахунка з правом на купівлю товарів і послуг, плата за які автоматично вилучається з його рахунка; ◆ дебетовою карткою також можна вилучити готівку з рахунка, зокрема через автоматизований касовий апарат (automatic teller machine), вводячи особистий ідентифікаційний номер (personal identification number) пор. credit card |
job 1. кадр. робота; праця; 2. посада, місце роботи (служби); 3. ком. замовлення; операція 1. виконання певних обов’язків чи послуг або виготовлення яких-небудь товарів (goods) на якомусь підприємстві чи в організації, установі як джерело заробітку; 2. службовий обов’язок, службове місце; 3. специфічний план чи проект, який доручає кому-небудь виготовити якийсь товар або виконати завдання ▲ job1 :: position :: employment |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) 
card 1. (і) розмотувач, кард; (д) розмотувати, розтягувати; 2. (і) карта, картка, квиток; (д) покласти [вписати] на карту |
circuit board схемна [монтажна] картка [платівка], монтажна плата c. board etcher гравіювальна машина монтажних плат |
emission викидання, випускання, виділяння; випромінювання; емісія e. factor коефіцієнт викиду (відношення ваги [об’єму] викиненої в повітря забруднювальної речовини до ваги [об’єму] сировини або готової продукції) e. inventory інвентар викидів e. inventory questionaire [EIQ] опитувальна картка (інвентаря) викидів e. inventory system [EIS] інвентурна система викидів e. rate інтенсивність викидів e. reduction credit [ERC] кредит за зменшення викидів e. source [source] джерело викидів e. standard норма викиду |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) 
fire support training records * картка обліку бойової підготовки з вогневої підтримки |
nautical plotting chart * картка для обчислення та прокладання курсу |
qualification card * послужна картка |
qualification record * послужний список; картка обліку підвищення кваліфікації |
range card * ‘картка вогню (відділення)’; ‘схема орієнтирів’ (схема місцевості з нанесеними [вірогідними] районами цілей - форма DA 5517) |
range card * схема орієнтирів; стрілецька картка |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)