Знайдено 95 статей
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «залишок» на інших ресурсах:

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

leftover [ˈleftˌəʊvə, амер. -ˌoʊv(ə)r]
  1. n
    1) (перев. leftovers, перев. про їжу) оста́ча від обі́ду, недо́їдки; оста́ча, оста́нок, ре́шта, за́лишок
    2) пережи́ток
  2. adj
    ре́шта (від чогось); нескі́нчений; недої́дений Обговорення статті
overdraw [ˌəʊvəˈdrɔː, амер. ˌoʊv(ə)r- -ˈdrɑː,] v (past overdrew; past participle overdrawn)
    1) фін. здійснити овердрафт; зняти з рахунку суму, що перевищує залишок; переви́щувати обмеження
    2) перебі́льшувати
    3) перетяга́ти (напр. тятиву лука) Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

arrearage [ɘˈrɪɘrɪdʒ] n
1. відсталість, відставання;
2. залишок, остача; запас;
3. pl борги, заборгованість.
balance [ˈbælɘns] n
1. ваги, терези;
  а quick/а Roman (quick) ~ безмін, кантар; пружинні ваги; чаша терезів;
  to tip the ~ схиляти чашу терезів;
2. рівновага; стан рівноваги;
  ~ of forces рівновага сил;
  to disturb, to upset the ~ порушувати рівновагу;
  to keep, to hold, to preserve one’s ~ зберігати рівновагу; перен. залишатися спокійним;
  to lose one’s ~ упасти, втратити рівновагу; перен. втрачати витримку, самовладання;
  to make out the ~ врівноважувати; повертати у стан рівноваги;
  to recover a ~ відновлювати рівновагу;
  to throw smth off ~ виводити щось зі стану рівноваги;
3. пропорційність, гармонійне поєднання;
  the ~ of colours гармонія кольорів;
4. душевна рівновага; спокій; урівноваженість;
  to be off one’s ~ втрачати рівновагу (душевний спокій);
5. астр. (B.) Терези (сузір’я і знак зодіаку);
6. бух. баланс; ком. сальдо; залишок;
  a bank (a credit, a debit) ~ банківський (кредитний, дебетовий);
  of payments платіжний баланс;
  ~ of an account залишок рахунку;
  ~ of trade торговий баланс;
  to strike a ~ підводити баланс; перен. робити підсумки;
7. маятник; балансир;
8. вирішальний фактор; вирішальне значення;
  to hold the ~ здійснювати контроль, розпоряджатися;
  the ~ of advantage lies with him на його стороні значна перевага;
  the ~ of our fortune rests with him наша доля у його руках;
◊ the future is in the ~ майбутнє невизначене;
  to be in the ~ бути невирішеним;
  to be weighed in the ~ and found wanting не витримати перевірки;
  to hang in a ~ бути в непевному становищі;
  to swing, to be, to tremble in the ~ висіти на волоску, бути у критичному становищі;
  upon, on (a) ~
    1) добре зваживши обставини;
    2) кінець кінцем.
dreg [dreg] n
1. невеликий залишок;
  not a ~ ані краплини;
2. pl осад;
3. pl покидьки;
  ~s of society покидьки суспільства;
◊ to drink to the ~s випити до дна.
end [end] n
1. кінець; закінчення;
  happy ~ щасливий кінець; щаслива розв’язка;
  in the ~ кінець кінцем;
  to the ~ of time поет. на віки вічні;
  to put, to set an ~ to smth покласти край чомусь;
  to come to an ~ кінчатися, закінчитися;
  I have come to the ~ of my endurance мій терпець увірвався;
  to follow smth to its logical ~ довести щось до логічного кінця;
  to put an ~ to an argument покласти край сварці;
  to see no ~ of it не бачити кінця;
2. кінець, остання (завершальна) частина; завершення;
  a happy ~ щасливий кінець;
  a sad ~ сумний кінець;
  a strange ~ дивний кінець;
  a usual ~ звичайний кінець;
  the ~ of smth кінець чогось;
  the ~ of the story кінець оповідання;
  the ~ of the lesson кінець уроку;
  the ~ of the week кінець тижня;
  the ~ of the month кінець місяця;
  the ~ of the year кінець року;
  by the ~ of smth під кінець чогось;
  from beginning to ~ з початку до кінця;
  to the ~ до кінця;
  there is no ~ to smth нема кінця чомусь;
3. край, кордон, межа;
  an opposite ~ протилежний кінець;
  at the ~ of the street в кінці вулиці;
  at the ~ of a chain на кінці ланцюжка;
  at the ~ of the list в кінці списку;
  at the other ~ of the world на другому кінці світу;
  at the world’s ~ на краю світу; у чорта на рогах;
  ~ on
    1) кінцем вперед;
    2) мор. носом/кормою вперед;
  ~ up сторч, стійма; дибом (про волосся; вжив. з дієсловом to stand);
  ~ to ~ впритул;
  at the southern ~ of the town на південній околиці міста;
  from one ~ of the country to the other з одного кінця країни в інший;
4. смерть, кончина; припинення існування;
  smb’s untimely ~ чиясь передчасна кончина;
  to be near(ing) one’s ~ бути при смерті;
5. залишок; уламок; обривок; обрізок;
  rope’s ~ мор. кінець троса;
6. торець;
  ~ face лобова (торцева) поверхня;
7. текст. кордна нитка;
8. днище;
9. спорт. половина поля (майданчика); фініш;
  to change ~s мінятися полями (майданчиками);
10. амер. аспект, бік, сторона;
  the business ~ практична або комерційна сторона справи;
11. частина; відділ;
  a selling ~ торговельний відділ; комерційний відділ підприємства;
12. мета, намір;
  to accomplish, to achieve, to gain one’s ~ досягти мети; домогтися свого;
  to pursue one’s own ~ переслідувати свою ціль;
  the ~ justifies the means ціль виправдовує засоби;
  an ~ in itself самоціль;
  to what ~? для чого?;
  to the ~ that… для того щоб...;
13. результат, наслідок;
  in the ~ в кінцевому підсумку;
◊ a dead ~ глухий кут;
  all ~s up повністю, ґрунтовно;
  an ~ table приставний столик;
  an ~ title «кінець фільму» (напис);
  ~ elevation вигляд збоку;
  ~ face; ~ for ~ догори ногами;
  ~ game спорт. ендшпіль;
  ~ stress лінгв. наголос на останньому складі;
  in the ~ things will mend присл. перемелеться – мука буде;
  no ~ дуже багато, море;
  no ~ of… чудовий, прекрасний, хоч куди;
  on ~ сторч; безперервно;
  the ~ crowns all присл. кінець вінчає діло;
  the ~ justifies the means мета виправдовує засоби (девіз ордену єзуїтів);
  the ~ of the world кінець світу;
  the longest day must have an ~ присл. скільки вірьовку не плети, а кінець їй буде;
  to be all on ~ бути роздратованим;
  to be at one’s wits’ ~ зовсім розгубитися; опинитися в глухому куті;
  to be at the ~ of one’s rope бути в безпорадному становищі;
  to begin, to start at the wrong ~ почати не з того кінця;
  to come out at the little ~ of the horn сісти в калюжу/ в калошу;
  to come to a bad ~ погано закінчити;
  to ~ in smoke піти димом догори, вилетіти в трубу;
  to get the better ~ of smb перехитрити, обманути когось;
  to get, to hold the dirty ~ of the stick опинитися у глухому куті;
  to go off the deep ~
    1) втратити самовладання;
    2) діяти необдумано;
  to have smth at one’s tongue’s ~ знати щось напам’ять;
  to hold, to keep one’s ~ up не здаватися, не занепадати духом;
  to knock the ~ in, off зіпсувати усю справу;
  to make both (two) ~s meet зводити кінці з кінцями;
  to the bitter ~ до останньої краплі крові;
  to the ~ of the earth на край світу;
  to the ~ of time на віки вічні, повік.
USAGE: Вираз щасливий (поганий, смішний) кінець книги (п’єси, оповідання) перекладається а happy (a bad, a funny) ending of the book (of the play, of the story). Зверніть увагу на відмінність у прийменникових фразах at the end of smth (of the street, of the book, of the path) у кінці чогось (вулиці, стежки) та in the end кінець кінцем/зрештою/врешті-решт: In the end I got what І wanted. Зрештою я добився того, чого хотів. Вирази in the end, at last, finally перекладаються зрештою, нарешті, але мають дещо різні значення. In the end вживається, коли щось відбулося після багатьох змін чи подій: We made many plans for our holiday, but in the end we went to the country. У нас було багато планів на відпустку, та зрештою ми поїхали до села. Finally вводить останній елемент із серії або підкреслює, що хтось був вимушений довго чекати. At last теж виражає думку про довге чекання і може вживатися як вигук: When at last we found him he was almost dead. Коли нарешті ми знайшли його, він був мало не мертвий. At last! Where the hell have you been? Нарешті! Де ти в біса був?
lave [leɪv] n залишок.
left-over [ˈleftˌɘʋvɘ] n
1. залишок, остача;
2. пережиток.
odd-come-short [ˌɒdkʌmˈʃɔ:t] n залишок, остача.
rag [ræg] n
1. ганчірка; клапоть, обрізок (тканини);
2. pl лахміття, дрантя; мотлох; ганчір’я; лахміття;
  a ~ fair барахолка, товкучка;
3. жмут; віхтик; клаптик; обривок, шматок;
  to tear smth to ~s порвати щось на клаптики;
  worn to ~s поношений, пошарпаний;
4. pl жарт. одяг;
  dressed in ~s одягнений у лахміття;
  glad ~s святковий одяг;
  he hasn’t a ~ to his back голий як бубон;
5. знев. ганчірка, клапоть, шмат (про носову хустинку тощо);
  worn to ~s зношений до дірок;
6. погань (про людину);
7. невелика кількість; незначний залишок; крапля;
  not a ~ of evidence ніяких доказів;
  he has still a few ~s of decency він ще не втратив совість остаточно;
8. гострий кут, зазублина;
9. раг, студентська процесія (вулицями університетського містечка; звич., веселе й шумне, часто супроводжується самодіяльними виступами; проводиться один раз у рік для збору благодійних пожертвувань);
10. sl студ. грубі жарти; шум, гам; скандал, бешкет, галас; грубе порушення дисципліни;
11. піддражнювання, розіграш;
  to say smth for a ~ сказати щось заради розіграшу;
◊ as limp as a ~ вимучений;
  like a red ~ to a bull як червоний колір для бика; дратуючи, роздратовуючи;
  not a ~ ні каплі;
  not to have a ~ to one’s back не мати ні копійки за душею;
  to chew the ~ sl завести волинку; пиляти (когось); твердити буркотливо про одне й те саме;
  to cram on every ~ підняти всі вітрила;
  to feel like a boiled, a wet ~ бути цілком вимученим;
  to get one’s ~ out розізлитися, втратити самовладання;
  to take the ~ off заткнути усіх за пояс.
relic [ˈrelɪk] n
1. слід; залишок; релікт;
  a ~ of early civilization релікт стародавньої цивілізації;
  ~ vegetation реліктова рослинність;
2. пережиток;
  ~s of the past залишки минулого;
3. сувенір;
4. тж pl церк. мощі; реліквії;
  holy ~ святі мощі;
5. pl поет. останки, тлін.
remainder [rɪˈmeɪndɘ] n
1. залишок, решта; залишки;
  she spent the ~ of her life in the country решта свого життя вона прожила в селі;
2. інші, решта;
3. нерозпродані залишки тиражу книжки;
  ~ sale продаж залишків книжок;
4. мат. остача;
  division with no ~ ділення без остачі;
5. різниця;
6. юр. право на спадкоємність майна (титулу).
remains [rɪˈmeɪnz] n pl
1. залишок, залишки; рештки;
  the ~ of an ancient vase черепки старовинної вази;
  give the cat the ~ віддай рештки коту;
2. руїни;
  the ~ of an old castle руїни старого замку;
3. останки, тлін;
  human/ mortal ~ останки;
4. посмертні твори;
5. пережитки;
6. реліквії; сліди минулого;
7. твори (фрагменти з творів) стародавніх авторів.
remanent [ˈremɘnɘnt] n
1. залишок;
2. юр. справа, розгляд якої відклав суд;
3. законопроєкт, розгляд якого відкладений на наступну сесію.
remnant [ˈremnɘnt] n
1. слід, відбиток;
  ~s of former glory сліди колишньої слави;
2. залишок, рештка;
  ~s of food рештки їжі;
3. відріз, остача, решта (тканини);
  ~ sale розпродаж решток.
residual [rɪˈzɪdjʋɘl] n
1. залишок;
2. мат. остача, різниця.
rest2 [rest] n
1. the ~ залишок; решта;
2. решта, інші;
  (as) for the ~ щодо решти;
3. the ~ фін. залишкова сума;
4. фін. резервний фонд;
◊ as to the ~ в інших відношеннях;
  the ~ is silent “далі – тиша”; усе покрите мороком.
USAGE: 1. Іменник rest вживається з означеним артиклем у конструкції the rest of smb, smth, у якій rest не сполучається з числівником, а тому інші (останні) три книги, останні п’ять осіб, решта п’ятеро перекладаються the remaining three books, the remaining five people. 2. See other.
shank [ʃæŋk] n
1. нога;
2. гомілка;
3. плесно;
4. вузька частина підошви між підбором і підметком;
5. стрижень, ствол; стебло;
6. хвостовик (інструмента);
7. трубка (ключа);
8. ручка (ложки);
9. чубук (люльки);
10. веретено (якоря);
11. амер. розм. залишок, решта;
  the ~ of a journey кінець подорожі;
12. друк. ніжка (літери);
13. мет. ливарний ківш;
◊ on Shank’s mare, pony, nag/ naggy пішки, на своїх двох;
  red ~s ірон. шотландські горяни;
  ~ of the evening сутінки, надвечір’я.
spilth [spɪlθ] n
1. пролиття, розлиття; розсипання;
2. надлишок, зайвина; залишок; решта;
3. відходи; покидьки, сміття;
4. щось пролите (розсипане).
stump [stʌmp] n
1. пень;
  to buy timber on the ~ купити ліс на пні;
  to remove a ~ of a tree викорчувати пень дерева;
2. обрубок; кукса, ампутована кінцівка;
3. дерев’яна нога;
4. коротун;
5. залишок;
6. недогризок (олівця);
7. недокурок;
8. обрубок (хвоста);
9. корінь (зуба);
10. качан капусти;
11. мор. уламок щогли;
12. амер. корінець чекової (квитанційної) книжки;
13. жарт. нога;
14. імпровізована трибуна;
  to go, to be on the ~/to take the ~ вести агітацію;
15. pl коротко підстрижене волосся, щетина;
16. важка хода;
17. амер. розм. виклик на змагання;
18. спиця крикетних воріт;
19. дуплянка, вулик;
20. жив. розтушовка, паличка для тушування;
21. гірн. цілик;
◊ to be up a ~ амер. розм. бути розгубленим; бути в безвихідному становищі.

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

залишок 1. remainder; rest, residue; remnant;
2. бух. balance;
~ на рахунку account balance, balance of account;
~ у касі cash balance.
дебетов||ий debit (attr.);
~ий залишок balance standing to the debit of an account;
~ий запис debit entry;
~ий переказ debit transfer;
~а позиція debit item;
~е авізо debit advice; debit note;
~е сальдо debit balance; overdraft.

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

remainder = [rɪ'meɪndə] 1. за́лишок, оста́ча (від ділення) 2. різни́ця (за віднімання) 3. за́лишок, залишко́вий член (ряду) // ~ after n terms (in a series) n-ий за́лишок (ряду) 4. топ. на́ріст
• ~ of a series
= залишко́вий член (за́лишок) ря́ду
residual = [rɪ'zɪdjuəl] 1. за́лишок || за́лишко́вий; резидуа́льний 2. ли́шок || ли́шковий 3. неузгі́дненість, неузго́дженість, нев’я́зка 4. мн. неусу́нені по́хибки
• boundary ~
= межова́ неузгі́дненість
• initial ~
= початко́ва неузгі́дненість
residue = ['rɛzɪdju:] 1. матем. ли́шок 2. за́лишок; оста́ча
• canonical ~
= каноні́чний ли́шок
• characteristic ~
= характеристи́чний ли́шок
• cubic ~
= кубі́чний ли́шок
• least ~
= найме́нший ли́шок
• logarithmic ~
= логаритмі́чний (логарифмі́чний) ли́шок
• matrix ~
= ма́тричний ли́шок
• norm ~
= но́рмовий ли́шок
• polynomial ~
= поліно́мний ли́шок
• power ~
= степене́вий ли́шок
• reduced ~
= зве́дений ли́шок
• total ~
= по́вний ли́шок
rest = [rɛst] 1. за́лишок; ре́шта // for the ~ що стосу́ється ре́шти 2. спо́кій, нерухо́мість || перебува́ти в спокі́йному ста́ні (ста́ні спо́кою) // at ~ у спо́кої, нерухо́мий; to come to ~ зупини́тися 3. ґрунтува́тися; базува́тися 4. спира́тися
tail = [teɪl] 1. хвіст 2. че́рга 3. за́лишок; оста́нній елеме́нт (послідовності) 4. зворо́тний бік моне́ти, ре́верс
• keyboard buffer ~
= кіне́ць (хвіст) клавіату́рного бу́феру
• vector ~
= поча́ток ве́ктора

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

balance 1. рівнова́га || рівнова́говий || зрівнова́жувати//зрівнова́жити, врівнова́жувати//врівнова́жити ■ in ~ у рівнова́зі; to keep ~, to hold ~, to preserve ~ зберіга́ти рівнова́гу; to upset ~ пору́шити рівнова́гу 2. рівнова́жність, зрівнова́женість || зрівнова́жувальний, врівнова́жувальний 3. бала́нс; збалансо́ваність || бала́нсовий || збалансо́вувати//збалансува́ти 4. компенса́ція || компенсува́ти//скомпенсува́ти 5. терези́, ва́ги, вагівни́ця || терезо́вий ■ to close a ~ зааретува́ти терези́ [ва́ги]; to open a ~ вве́сти терези́ [ва́ги] в ді́ю 6. (х.) за́лишок || залишко́вий 7. протива́га || протива́говий 8. симе́трія || симетрі́йний
['bæləns]
~ of forces = рівнова́га сил
~ of torques = рівнова́га [збалансо́ваність, зрівнова́женість] крути́льних моме́нтів
aerodynamic ~ = 1. аеродинамі́чні ва́ги 2. аеродинамі́чна компенса́ція
analytical ~ = аналіти́чні ва́ги [терези́]
aperiodic ~ = аперіоди́чні ва́ги
assay ~ = аналіти́чні терези́
asymmetrical-beam ~ = нерівнопле́чі терези́
back ~ = протива́га
beam ~ = терези́, ва́жільні [коро́мислові] ва́ги
biological ~ = біологі́чна рівнова́га
buoyant ~ = поплавце́ві ва́ги
Cavendish ~ = Ке́вендишеві терези́
chemical ~ = аналіти́чні терези́
complex ~ = ко́мплексна рівнова́га
composite ~ = комбіно́вані ва́ги
color ~ = ко́лірний бала́нс, бала́нс кольорі́в
conveyor (belt) ~ = конве́єрні ва́ги
current ~ = 1. стру́мові ва́ги, ампе́р-ва́ги 2. бала́нс стру́мів
damped ~ = ва́ги з гамува́нням
density ~ = гідростати́чні ва́ги
detailed ~ = дета́льна рівнова́га
dial ~ = цифербла́тні ва́ги
disturbed ~ = пору́шена рівнова́га
dynamic ~ = динамі́чна рівнова́га
ecological ~ = екологі́чна [приро́дна] рівнова́га, екологі́чний бала́нс
energy ~ = енергети́чний бала́нс, бала́нс ене́ргій
Eötvös torsion ~ = Е́твешів ґравітаці́йний варіо́мет(е)р
equal-arm ~ = рівнопле́чі ва́ги [терези́]
equiarm ~ = рівнопле́чі ва́ги [терези́]
film ~ = крути́льні терези́ (міряти тиск плівки на поверхні рідини)
free-swing ~ = ва́ги без гамува́ння
global energy ~ = зага́льний [глоба́льний] бала́нс ене́ргії (земної кулі)
gray-scale ~ = нейтра́льність сі́рої шкали́
heat ~ = теплови́й бала́нс
hydraulic ~ = гідравлі́чна компенса́ція
hydrologic ~ = водяни́й бала́нс
hydrostatic ~ 1. гідростати́чна рівнова́га 2. гідростати́чні ва́ги
induction ~ = індукці́йні ва́ги
inertial ~ = інерці́йні ва́ги
isostatic ~ = ізостати́чна рівнова́га
isotopic ~ = ізото́пна рівнова́га
knife-edge ~ = при́змові терези́
laboratory ~ = лаборато́рні ва́ги [терези́]
macroanalytical ~ = макроаналіти́чні терези́
mass ~ = бала́нс ма́с
material ~ = матерія́льний бала́нс
mechanical ~ = механі́чна рівнова́га
microanalytical ~ = мікроаналіти́чні терези́
moment ~ = рівнова́га моме́нтів
neutron ~ = бала́нс нейтро́нів
null ~ = нульови́й бала́нс
one-pan ~ = одноша́лькові терези́
oxidation-reduction ~ = оки́снювально-відно́влювальна рівнова́га
pendulum ~ = ма́ятникові терези́
perfect ~ = цілкови́та збалансо́ваність
platform ~ = вагова́ платфо́рма
precision ~ = прецизі́йні ва́ги [терези́]
pressure ~ = компенса́ція [вирі́внювання] ти́сків
radiative ~ = радіяці́йна рівнова́га
ratio ~ = нерівнопле́чі терези́
reactivity ~ = бала́нс реакти́вности
redox ~ = оки́снювально-відно́влювальна рівнова́га
sedimentation ~ = седиментаці́йні ва́ги
short-arm ~ = короткопле́чі терези́
simple ~ = терези́
single-pan ~ = одноша́лькові терези́
spring ~ 1. ка́нтар 2. пружи́но́ві ва́ги 3. динамо́мет(е)р
standard ~ = етало́нні ва́ги; етало́нні терези́
standing ~ = стати́чна рівнова́га
static ~ = стати́чна рівнова́га
symmetrical-beam ~ = рівнопле́чі терези́
tensometric ~ = тензометри́чні ва́ги
terrestrial-radiation ~ = радіяці́йний бала́нс земно́ї пове́рхні
thermal ~ = теплови́й бала́нс
tonal ~ = звукови́й бала́нс
torque ~ = рівнова́га [збалансо́ваність, зрівнова́женість] крути́льних моме́нтів
torsion ~ = крути́льні терези́
two-pan ~ = двоша́лькові терези́
undamped ~ = ва́ги без гамува́ння
voltage ~ = бала́нс [симе́трія] напру́г
wind-tunnel ~ = аеродинамі́чні ва́ги
zero energy ~ = нульови́й енергети́чний бала́нс
body 1. ті́ло || тілови́й 2. основна́ ма́са, основна́ части́на 3. маси́в 4. сто́вбур; ту́луб || сто́вбурний, ту́лубний 5. ко́рпус; ку́зов (автомобіля) || ко́рпусний; ку́зовний 6. стани́на || стани́нний 7. підкла́динка || підкла́динко́вий 8. консисте́нція || консистенці́йний 9. сухи́й за́лишок
['bɒdi, 'bɑːdi]
~ at rest = ті́ло у ста́ні спо́кою
~ of air = пові́тряна ма́са
~ of flame = ядро́ по́лум’я
~ of a plastic material = консисте́нція пласти́чного матерія́лу
~ of revolution = оберто́ве ті́ло, ті́ло оберта́ння
~ of water (природна) водо́йма
absolutely black ~ = абсолю́тно чо́рне ті́ло
aeriform ~ = га́зове ті́ло
aerodynamic ~ = обтічне́ ті́ло, ті́ло обтічно́ї фо́рми
anisotropic ~ = анізотро́пне ті́ло
artificial ~ = шту́чне ті́ло
automotive ~ = автомобі́льний ку́зов
ballistic ~ = балісти́чне ті́ло
beam ~ = ті́ло коро́мисла (вагів)
black ~ = чо́рне [абсолю́тно поглина́льне] ті́ло
bluff ~ = пога́но обтічне́ ті́ло, ті́ло необтічно́ї фо́рми
blunt ~ = пога́но обтічне́ ті́ло, ті́ло необтічно́ї фо́рми
bolt ~ = стри́жень бо́лта
bulk ~ = монолі́тна підкла́динка
camera ~ = ко́рпус кінока́мери чи фотоапа́рата
car ~ = ку́зов автомобі́ля
carrier ~ = трима́льна підкла́динка
cartridge ~ = ко́рпус касе́ти [ка́ртриджу]
celestial ~ = небе́сне ті́ло [світи́ло]
cellular ~ = комі́рча́сте ті́ло
charged ~ = заря́джене ті́ло
circular ~ = кру́гле ті́ло; колове́ ті́ло
colored ~ = кольоро́ве ті́ло
complex ~ = складне́ ті́ло
compound ~ = скла́дене ті́ло
compressible ~ = стисне́ ті́ло
conducting ~ = прові́дне ті́ло
convertible ~ = ку́зов з відкидни́м ве́рхом
convex ~ = опу́кле ті́ло
cosmic ~ = космі́чне ті́ло
counter ~ = ко́рпус лічи́льника
cracked ~ = трі́снуте ті́ло, ті́ло з трі́щиною
cylinder ~ = ті́ло цилі́ндра
cylindrical ~ = циліндри́чне ті́ло
deformable ~ = деформо́вне ті́ло
disturbing ~ = збу́рювальне ті́ло
elastic ~ = пружне́ ті́ло
elastoplastic ~ = пружнопласти́чне ті́ло
electrified ~ = наелектризо́ване ті́ло
electrode ~ = ті́ло електро́да
electronegative ~ = електронегати́вне ті́ло
electropositive ~ = електропозити́вне ті́ло
extragalactic ~ = позагалакти́чне ті́ло, позагалакти́чний об’є́кт
extraterrestrial ~ = позазе́мне ті́ло, ті́ло позазе́много похо́дження
falling ~ = падне́ ті́ло [ті́ло, що па́дає]
floating ~ = плавне́ ті́ло [ті́ло, що пла́ває]
fluid ~ = пли́нове ті́ло; пли́нне [теку́че, сипке́] ті́ло
fluidized ~ = спли́нене [псевдозрі́джене] ті́ло
foreign ~ = чужорі́дне ті́ло
free ~ = ві́льне ті́ло
free-falling ~ = вільнопа́дне ті́ло, ті́ло у ста́ні ві́льного па́дання
fuse ~ = ко́рпус топко́го запобі́жника
galactic ~ = галакти́чне ті́ло, галакти́чний об’є́кт
gaseous ~ = га́зове ті́ло
gravitating ~ = ґравітаці́йне [ґравітівне́] ті́ло
gray ~ = сі́ре ті́ло
heat-conducting ~ = теплопрові́дне ті́ло
heavenly ~ = небе́сне ті́ло
heterogeneous ~ = неоднорі́дне ті́ло
hollow ~ = порожни́сте ті́ло
homogeneous ~ = однорі́дне ті́ло
immersed ~ = зану́рене ті́ло
incompressible ~ = нестисне́ ті́ло
inelastic ~ = непружне́ ті́ло
inhomogeneous ~ = неоднорі́дне ті́ло
isotropic ~ = ізотро́пне ті́ло
iteration ~ (комп.) ті́ло ци́клу
Kelvin ~ = Ке́л(ь)вінове ті́ло
linearly elastic ~ = ліні́йно пружне́ ті́ло
loop ~ (комп.) ті́ло ци́клу
luminous ~ = світне́ ті́ло
magnetic ~ = магне́тне ті́ло
main ~ = основна́ части́на
massive ~ = маси́вне ті́ло
material ~ = матерія́льне ті́ло
Maxwell ~ = Ма́ксвелове ті́ло, Ма́ксвелова рідина́
meteoric ~ = метео́рне ті́ло
moving ~ = рухо́ме ті́ло, ті́ло у ста́ні ру́ху
natural ~ = приро́дне ті́ло
nonblack ~ = нечо́рне ті́ло
nonconducting ~ = непрові́дне ті́ло
nonrigid ~ = нежорстке́ [деформо́вне] ті́ло
nontransparent ~ = непрозо́ре ті́ло
notched ~ = надрі́зане ті́ло, ті́ло з на́дрі́зом
n-power ~ of revolution = оберто́ве ті́ло [ті́ло оберта́ння] (алґебри́чної криво́ї) поря́дку n
oil ~ 1. консисте́нція оли́ви 2. консисте́нція олі́ї
opaque ~ = непрозо́ре ті́ло
ore ~ = ру́дне ті́ло
ovoid ~ = опу́кле ті́ло, ово́їд
package ~ (комп.) ті́ло паке́ту
perfectly black ~ = абсолю́тно чо́рне ті́ло
perfectly elastic ~ = ідеа́льно пружне́ ті́ло
perfectly plastic ~ = ідеа́льно пласти́чне ті́ло
perfectly rigid ~ = ідеа́льно [абсолю́тно] жорстке́ [недеформо́вне] ті́ло
perturbing ~ = збу́рювальне ті́ло
plastic ~ = пласти́чне ті́ло
physical ~ = фізи́чне ті́ло
Poinsot ~ = ті́ло Пуансо́
polygonal ~ of revolution = багатоку́тне оберто́ве ті́ло [ті́ло оберта́ння]
porous ~ = порува́те ті́ло
program ~ (комп.) ті́ло програ́ми
quasi-liquid ~ = спли́нене [псевдозрі́джене] ті́ло
radiating ~ = випромі́нне [променівне́] ті́ло
Rankine ~ = Ре́нкенове ті́ло
refractory ~ = вогнетривке́ ті́ло; вогнетривка́ ма́са
rigid ~ (абсолю́тно) жорстке́ [тверде́, недеформо́вне] ті́ло
rising celestial ~ = східне́ небе́сне ті́ло (що сходить)
rotating ~ = обертне́ ті́ло
rough ~ = шорстке́ [шереха́те] ті́ло
self-luminous ~ = самосвітне́ ті́ло
semiconductive ~ 1. напівпровіднико́ва підкла́динка 2. напівпровіднико́ве ті́ло
semiregular ~ = Архіме́дове [напівпра́вильне] (просторо́ве) ті́ло, антипри́зма
semistreamlined ~ = напівобтічне́ ті́ло
setting celestial ~ = західне́ небе́сне ті́ло (що заходить)
silicon ~ 1. кре́мнієва підкла́динка 2. кре́мнієве ті́ло
smooth ~ = гладе́ньке [гла́дке] ті́ло
solid ~ 1. тверде́ ті́ло 2. суці́льне ті́ло
spindle-shaped ~ = веретеноподі́бне ті́ло
static ~ = нерухо́ме ті́ло
streamlined ~ = обтічне́ ті́ло
stressed ~ = напру́жене ті́ло, ті́ло у напру́женому ста́ні
soundproof ~ = звуконепрони́кний [звуко(за)ізольо́ваний] ко́рпус
submerged ~ = зану́рене ті́ло
support ~ = ко́рпус опо́ри
tangential ~ = доти́чне ті́ло
terrestrial ~ = земне́ ті́ло, ті́ло земно́го похо́дження
tower ~ = ті́ло [стоя́к] опо́ри
translucent ~ = напівпрозо́ре [просві́тне] ті́ло
transparent ~ = прозо́ре ті́ло
truncated ~ = утя́те [стя́те] ті́ло
type ~ = кегль [ро́змір] шри́фту
unelectrified ~ = ненаелектризо́ване ті́ло
unitary ~ = монолі́тна підкла́динка
vehicle ~ = ку́зов тра́нспортного за́собу
vibrating ~ = вібрівне́ ті́ло
viscoelastic ~ = в’язкопружне́ ті́ло
viscoplastic ~ = в’язкопласти́чне ті́ло
vitreous ~ = скли́сте ті́ло (ока)
Voigt ~ = Фо́йґтове ті́ло
white ~ = бі́ле [абсолю́тно непоглина́льне] ті́ло
core 1. осе́рдя; ядро́ || осе́рдний, ядро́вий 2. кістя́к; карка́с || кістяко́вий, карка́сний 3. (яф) осе́рдя, кор (потенціялу, ядра) 4. акти́вна зо́на (of a nuclear reactorядерного реактора) 5. жи́ла (кабеля, жильника) 6. суть 7. (заст.) фери́това па́м’ять
[kɔː, kɔːr]
~ of the Earth = ядро́ Землі́
~ of a flow = центра́льна части́на пото́ку
~ of a potential = осе́рдя [кор] потенція́лу
~ of a problem = суть пробле́ми
~ of a sequence = ядро́ послідо́вности
~ of a subgroup = ядро́ підгру́пи
~ of a topological defect = ядро́ топологі́чного дефе́кту
air ~ = пові́тряне осе́рдя
atomic ~ (ат. фіз.) обде́ртий а́том, а́томний кістя́к [за́лишок], кістя́к а́тома
bare ~ = акти́вна зо́на (ядерного реактора) без відбивача́
binary magnetic ~ (тт) двоста́нове (феромагнетне) осе́рдя
bobbin ~ = стрічко́ве́ осе́рдя
bright ~ (астр.) яскра́ве ядро́ (радіоджерела)
cable ~ = жи́ла (кабеля, жильника)
clean ~ = неотру́єна акти́вна зо́на (ядерного реактора)
coil ~ = осе́рдя котка́
coupled reactor ~s = зв’я́зані [сполу́чені] акти́вні зо́ни
cup ~ = па́нцерне осе́рдя
defect ~ = ядро́ дефе́кту
disclination ~ = ядро́ дискліна́ції
dislocation ~ = ядро́ дислока́ції
dust ~ = порошко́ве [фери́тове] осе́рдя
Earth ~ = земне́ ядро́
elastic ~ = пружне́ осе́рдя
electromagnet ~ = осе́рдя електромагне́ту
ferrite ~ = фери́тове [порошко́ве] осе́рдя
ferromagnetic ~ = феромагне́тне осе́рдя
flare ~ = осере́док спа́лаху
galaxy ~ = ядро́ гала́ктики
hard ~ = жорстке́ [тверде́] осе́рдя, жорстки́й [тверди́й] кор
head ~ = осе́рдя (магне́тної) голо́вки
heterogeneous reactor ~ = гетероге́нна [багатокомпоне́нтна] акти́вна зо́на (ядерного реактора)
inner ~ of the Earth = вну́трішнє ядро́ Землі́
ion ~ = йо́нний кістя́к [за́лишок]
iron ~ = магне́тне осе́рдя; стале́ве осе́рдя
laminated ~ = пласти́нчасте осе́рдя
magnetic ~ = магне́тне осе́рдя
nuclear ~ = осе́рдя [кор] ядра́
optical-fiber ~ = осе́рдя опти́чної волокни́ни
outer ~ of the Earth = зо́внішнє ядро́ Землі́
poisoned ~ = отру́єна акти́вна зо́на (ядерного реактора)
pot ~ = па́нцерне осе́рдя
potential ~ = осе́рдя [кор] потенція́лу
powdered-iron ~ = порошко́ве [фери́тове] осе́рдя
reactor ~ = акти́вна зо́на (ядерного) реа́ктора
reflected ~ = акти́вна зо́на (ядерного реактора) з відбиваче́м
repulsive ~ = відшто́вхувальне осе́рдя, відшто́вхувальний кор
resistor ~ = осно́ва [кістя́к] рези́стора
saturable ~ = наситне́ осе́рдя
seed ~ = запа́лювальна зо́на (ядерного реактора)
shower ~ = сто́вбур (космічної) зли́ви
soft ~ (яф) м’яке́ осе́рдя, м’яки́й кор
soft-iron ~ (ел.) осе́рдя з м’яко́ї ста́лі
spiked ~ = запа́лювальна зо́на (ядерного реактора)
superconducting ~ = надпрові́дне осе́рдя
tape-wound ~ = стрічко́ве́ осе́рдя
terrestrial ~ = земне́ ядро́
toroidal ~ = торо́їдне осе́рдя
transformer ~ = осе́рдя трансформа́тора
end 1. кіне́ць || кінце́вий; прикінце́вий ■ at the ~ (of) наприкінці́; from ~ to ~ від кінця́ до кінця́, від одно́го кінця́ до і́ншого; to the ~ до кінця́ (у просторі) 2. край (предмета) || кра́йній ■ on ~ сторчма́ 3. закі́нчення (тексту тощо) || закі́нчувати(ся)//закінчи́ти(ся) 4. заве́ршення (дії) || заве́ршувати(ся)//заве́ршити(ся) ■ in the ~ зре́штою; till the ~ до кінця́ (в часі); toward(s) the ~ 1. пе́ред кінце́м, наприкінці́ 2. до [у на́прямі] кінця́; to ~ off припиня́ти//припини́ти; to bring smth to an ~ заве́ршити щось; to come to an ~ закінчи́тися; to put an ~ (to), to make an ~ (of) покла́сти край (чомусь) 5. за́лишок; ула́мок 6. мета́ ■ to this ~, with this ~ in view ма́ючи це на меті́, зара́ди цьо́го
[εnd]
~ of braces = пра́ва фігу́рна ду́жка
~ of brackets = пра́ва квадрато́ва ду́жка
~ of a file = кіне́ць фа́йлу
~ of parentheses = пра́ва кру́гла ду́жка
~ of a text = кіне́ць те́ксту
~ of a transmission = кіне́ць (сеа́нсу) пересила́ння
~ of a volume = кіне́ць то́му
abnormal ~ = (комп.) передча́сне [аварі́йне] припи́нення (роботи), передча́сний [аварі́йний] зу́пи́н
back ~ = за́дній кіне́ць
blunt ~ = тупи́й кіне́ць
chain ~ = кіне́ць ланцюга́
closed ~ = закри́тий кіне́ць
dead ~ = 1. глухи́й кут, безви́хідна ситуа́ція 2. (техн.) сліпи́й [глухи́й] кіне́ць
entry ~ = входо́вий бік
exit ~ = виходо́вий бік
far ~ = дале́кий кіне́ць
fixed ~ = зафіксо́ваний [закрі́плений] кіне́ць
free ~ = ві́льний [незафіксо́ваний, незакрі́плений] кіне́ць
front ~ = пере́дній кіне́ць
identified ~ = позна́чений кіне́ць (дроту)
left(‑hand) ~ = лі́вий кіне́ць
loose ~ = ві́льний [незакрі́плений] кіне́ць
lower ~ = ни́жній кіне́ць
near ~ = близьки́й кіне́ць
open ~ = відкри́тий кіне́ць
pointed ~ = заго́стрений кіне́ць
prime ~ = (матем.) про́сти́й кіне́ць
right(‑hand) ~ = пра́вий кіне́ць
sealed ~ = защі́льнений [загермет(из)о́ваний] кіне́ць
sharp ~ = го́стрий кіне́ць
simply-supported ~ = ві́льно опе́ртий кіне́ць
supported ~ = опе́ртий кіне́ць
unidentified ~ = непозна́чений кіне́ць (дроту)
upper ~ = ве́рхній кіне́ць
relic релі́кт, за́лишок || релі́ктовий, залишко́вий
['rεlɪk]
remainder 1. за́лишок; ре́шта || залишко́вий; зоста́лий, позоста́лий 2. оста́ча 3. залишко́вий чле́н, позоста́лі чле́ни (ряду)
[rɪ'meɪndə, -ər]
~ in division = оста́ча від ді́лення
~ of a series = за́лишок ря́ду
~ of a series after n terms [of the nth order] = за́лишок [позоста́лі чле́ни] ря́ду поря́дку n
~ on dividing x by m = оста́ча від ді́лення x на m
remnant за́лишок; слід || залишко́вий, зоста́лий, позоста́лий
['rεmnənt]
supernova ~ = за́лишок надново́ї (зорі)
residual 1. за́лишок || залишко́вий 2. (мн.) залишко́ві до́мішки 3. (мн.) неусу́нені по́хибки 4. (матем.) резидуа́льний
[rɪ'zɪdjuəl, rɪ'zɪdʒuəl]
acid ~ = кисло́тний за́лишок
dry ~ = сухи́й за́лишок
normal ~ = норма́льний за́лишок
solid ~ = сухи́й за́лишок
residuate обчи́слювати//обчи́слити різни́цю [за́лишок]
[rɪ'zɪdjueɪt, -dʒueɪt]
residue 1. за́лишок 2. (матем.) ли́шок (of function F at point A – функції F у точці A; of the nth power – степеня n) 3. (х.) о́сад, відсті́й, шлам
['rεzɪdjuː, -duː]
biquadratic ~ = біквадра́тний [біквадрати́чний] ли́шок
combustion ~ = залишко́ві проду́кти згоря́ння
cubic ~ = кубі́чний ли́шок
distillation ~ = за́лишок після ві́дгону
insoluble ~ = нерозчи́нний за́лишок
least nonnegative ~ = найме́нший невід’є́мний ли́шок
least positive ~ = абсолю́тно найме́нший ли́шок
logarithmic ~ = логаритмі́чний ли́шок
minimal ~ = мініма́льний [найме́нший] ли́шок
modulo N ~ = ли́шок за мо́дулем N
norm ~ = но́рмовий ли́шок
petroleum ~ = мазу́т
pole ~ = ли́шок у по́люсі
polynomial ~ = поліно́мний ли́шок
power ~ = степене́вий ли́шок
process ~ = технологі́чний за́лишок
quadratic ~ = квадра́тний [квадрати́чний] ли́шок
radioactive ~s = радіоакти́вні за́лишки [відхо́ди]
Regge(‑pole) ~ = ли́шок (у по́люсі) Ре́дже
sieve ~ = ві́дсів, непросі́яний [ситови́й] за́лишок
total ~ = зага́льний за́лишок
water ~ = водяни́й за́лишок
rest 1. спо́кій, стан спо́кою ■ at ~ у ста́ні спо́кою; нерухо́мий 2. опо́ра || базува́тися, ґрунтува́тися, спира́тися (on, upon – на) 3. (the ~ of) ре́шта, за́лишок, оста́ча
[rεst]
foot ~ = підні́жок
slide ~ = рухо́ма [ковзна́] опо́ра
series (мн. series) 1. (матем.) ряд (in terms of – за) ■ to expand in a ~ розви́нути [розкла́сти] в ряд (of x – за x); to interrupt [truncatea ~ обірва́ти ряд 2. послідо́вність, се́рія 3. (сп.) (спектра́льна) се́рія 4. (яф) радіоакти́вний ряд, радіоакти́вна сім’я́ [роди́на] 5. (х.) ряд 6. (ел.) послідо́вне сполу́чення [з’єдна́ння, злу́чення]
['sɪəriːz, 'sɪriːz]
~ approaching no finite limit = ряд, що не ма́є скінче́нної грани́ці
~ approaching no infinite limit = ряд, що не ма́є нескінче́нної грани́ці
~ convergent in the mean = ряд, збі́жний у сере́дньому
~ in powers of x = ряд за сте́пенями x
~ in terms of powers of x = ряд за сте́пенями x
~ of bands = (сп.) се́рія смуг
~ of cells = ряд (послідовно з’єднаних) (ґальвані́чних) елеме́нтів
~ of constant-sign terms = знакоста́лий [знакопості́йний] ряд
~ of data = ряд да́них
~ of an element = сім’я́ [ряд] елеме́нту (хемічного)
~ of functions = функці́йний ряд
~ of lectures = цикл ле́кцій
~ of lines = 1. ряд лі́ній 2. спектра́льна се́рія
~ of matrices = ряд ма́триць
~ of measurements = се́рія [ни́зка] ви́мірів
~ of observations = се́рія [ни́зка] спостере́жень
~ of positive terms = знакодода́тний ряд
~ of prime numbers = послідо́вність про́сти́х чи́сел
~ of reciprocals = ряд обе́рнених чи́сел
abnormal ~ = анома́льна (спектральна) се́рія
absolutely convergent ~ = абсолю́тно збі́жний ряд
absolutely summable ~ = абсолю́тно сумо́вний ряд
actinide ~ = сім’я́ [ряд] актино́їдів
actinium decay ~ = ряд [сім’я́] акти́нію
actinium-uranium ~ = актиноура́новий ряд
alternating ~ = знакозмі́нний ряд
aliphatic ~ = аліфати́чний [жи́рний] ряд (органічних сполук)
anomalous ~ = анома́льна (спектральна) се́рія
arithmetic ~ = аритмети́чний ряд
aromatic ~ = аромати́чний ряд
ascending ~ = 1. висхідни́й ряд 2. висхідни́й степене́вий ряд, ряд за висхідни́ми сте́пенями
asymptotic ~ = асимптоти́чний ряд; асимптоти́чний ро́зклад (у скінченний ряд), асимптоти́чне розви́нення (у нескінченний ряд)
asymptotically convergent ~ = асимптоти́чно збі́жний ряд
autoregressive ~ = автореґреси́вний ряд
Balmer ~ = Ба́льмерова (спектра́льна) се́рія
benzene ~ = бензо́льний ряд
Bergmann ~ = Бе́рґманова (спектра́льна) се́рія
Bessel ~ = Бе́селів ряд
binomial ~ = біно́мний ряд
boundedly convergent ~ = обме́жено збі́жний ряд
Brackett ~ = Бре́кетова (спектра́льна) се́рія
canonical ~ of curves = каноні́чна систе́ма криви́х
central ~ = центра́льний ряд
chief ~ = головни́й ряд
collateral ~ = колатера́льний ряд (розпаду штучного ізотопу)
combination ~ = комбінаці́йна (спектра́льна) се́рія
composition ~ = композиці́йний ряд
conditionally convergent ~ = умо́вно збі́жний ряд
conjugate ~ = спря́жений ряд
convergent ~ = збі́жний ряд
convergent everywhere ~ = скрізь збі́жний ряд
convergent nowhere ~ = скрізь розбі́жний ряд
decay ~ = радіоакти́вний ряд, радіоакти́вна сім’я́
derived ~ = похідни́й ряд
descending ~ = 1. спадни́й ряд 2. спадни́й степене́вий ряд, ряд за спадни́ми сте́пенями
diffuse ~ = дифу́зна (спектра́льна) се́рія
Dirichlet ~ = ряд Дирихле́
disintegration ~ = радіоакти́вний ряд, радіоакти́вна сім’я́
divergent ~ = розбі́жний ряд
dominated ~ = (з)мажоро́ваний ряд
dominating ~ = мажора́нтний [мажорува́льний] ряд
double ~ = подві́йний ряд
electrochemical ~ = електрохемі́чний ряд
electromotive ~ = електрохемі́чний ряд
entire ~ = скрізь збі́жний ряд
enveloping ~ = обгорта́льний ряд
equiconvergent ~ = рівнозбі́жний ряд
equisummable ~ = рівносумо́вний ряд
everywhere convergent (power) ~ = скрізь збі́жний (степене́вий) ряд
exponential ~ = експоненці́йний ряд
exposure ~ = се́рія сеа́нсів опромі́нювання
finite ~ = скінче́нний ряд
formal power ~ = форма́льний степене́вий ряд
Fourier ~ = ряд Фур’є́
fractional-power ~ = дробовостепене́вий ряд
function ~ = функці́йний ряд
functional ~ = функціона́льний ряд
fundamental ~ = фундамента́льна (спектра́льна) се́рія
galvanic ~ = (х.) ряд (електро́дних) потенція́лів
gap ~ = лакуна́рний ряд
geological ~ = геологі́чна се́рія
geometric ~ = геометри́чний ряд
harmonic ~ = гармоні́чний ряд
homologous ~ = гомологі́чний ряд
Humphrey’s ~ = (спектра́льна) серія Га́мфрі
hypergeometric ~ = гіпергеометри́чний ряд
improperly divergent ~ = невла́стиво розбі́жний ряд
increasing ~ = висхідни́й ряд
indefinitely increasing ~ = необме́жено висхідни́й ряд
infinite ~ = нескінче́нний ряд
infinitely increasing ~ = необме́жено висхідни́й ряд
integrable ~ = інтеґро́вний ряд
integral power ~ = інтеґростепене́вий ряд
interpolating ~ = інтерполяці́йний ряд
interpolation ~ = інтерполяці́йний ряд
inverse power ~ = ряд за обе́рненими сте́пенями
iteration ~ = ітераці́йний ряд, ряд ітера́цій
iterative ~ = ітераці́йний ряд, ряд ітера́цій
Kapteyn ~ = Капте́йнів ряд
Kummer ~ = Ку́мерів ряд
lacunary ~ = лакуна́рний ряд
lanthanide ~ = сім’я́ [ряд] лантано́їдів
Laurent ~ = Лора́нів ряд
Lie ~ = ряд Лі
logarithmic ~ = логаритмі́чний ряд
Lyman ~ = Ла́йманова (спектра́льна) се́рія
lyotropic ~ = ліотро́пний ряд
Maclaurin ~ = Макло́ренів ряд
majorant ~ = мажора́нтний [мажорува́льний] ряд
majorizable ~ = мажоро́вний ряд
majorized ~ = (з)мажоро́ваний ряд
matrix power ~ = степене́вий ряд ма́триць
minorant ~ = мінора́нта, мінорува́льний ряд
minorized ~ = (з)міноро́ваний ряд
multiple ~ = 1. (матем.) кра́тний ряд 2. (ел.) парале́льно-послідо́вне сполу́чення [з’єдна́ння, злу́чення]
neptunium (decay) ~ = ряд [сім’я́] непту́нію
Neumann ~ = Но́йманів ряд
non-absolutely convergent ~ = неабсолю́тно збі́жний ряд
nonharmonic ~ = негармоні́чний ряд
normal ~ = норма́льний ряд
nowhere convergent ~ = скрізь розбі́жний ряд
number ~ = числови́й ряд
numerical ~ = числови́й ряд
optical ~ = опти́чна (спектра́льна) се́рія
orthogonal ~ = ортогона́льний ряд
oscillating ~ = 1. знакозмі́нний ряд 2. коливни́й ряд
oscillating divergent ~ = невласти́во розбі́жний ряд
overconvergent ~ = надзбі́жний ряд
paraffin ~ = парафі́новий ряд
parallel ~ = (ел.) парале́льно-послідо́вне сполу́чення [з’єдна́ння, злу́чення]
Paschen ~ = Па́шенова (спектра́льна) се́рія
permanently convergent (power) ~ = скрі́зь збі́жний (степене́вий) ряд
perturbation ~ = пертурбаці́йний ряд, ряд тео́рії збу́рень
Pfund ~ = Пфу́ндова (спектра́льна) се́рія
Pickering ~ = Пі́керинґова (спектра́льна) се́рія
pointwise convergent ~ = точко́во збі́жний ряд
positive-sign(‑term) ~ = знакодода́тний ряд
power ~ = степене́вий ряд
power ~ of x ряд за сте́пенями x
principal ~ = головна́ (спектра́льна) се́рія
product ~ = до́буток ряді́в
properly divergent ~ = власти́во розбі́жний ряд
radioactive (decay) ~ = радіоакти́вний ряд, радіоакти́вна сім’я́
radium ~ = сім’я́ [ряд] ра́дію
rapidly convergent ~ = швидкозбі́жний ряд
reactor ~ = се́рія реа́кторів
regularly convergent ~ = реґуля́рно збі́жний ряд
relatively convergent ~ = умо́вно збі́жний ряд
remainder ~ = за́лишок ря́ду
residual ~ = за́лишок ря́ду
restrictedly convergent ~ = обме́жено збі́жний ряд
semiconvergent ~ = напівзбі́жний ряд
semidivergent ~ = напіврозбі́жний ряд
sharp ~ = різка́ (спектра́льна) се́рія
simply convergent ~ = (про́сто) збі́жний ряд
slowly convergent ~ = пові́льно збі́жний ряд
spectral ~ = спектра́льна се́рія
stationary time ~ = стаціона́рний часови́й ряд
subordinate ~ = бічна́ (спектра́льна) се́рія
summable ~ = сумо́вний ряд
telescopic ~ = телеско́пний ряд
termwise integrable ~ = почле́нно інтеґро́вний ряд
test ~ = се́рія ви́проб [випро́бувань]
thermoelectric ~ = (мф) термоелектри́чний ряд (напруг)
thorium ~ = ряд [сім’я́] то́рію
time ~ = 1. часови́й ряд 2. (стат) часова́ ви́бірка
transformation ~ = радіоакти́вний ряд, радіоакти́вна сім’я́
triboelectric ~ = трибоелектри́чний ряд
trigonometric ~ = тригонометри́чний ряд
triple ~ = потрі́йний ряд
unconditionally convergent ~ = безумо́вно збі́жний ряд
unconditionally divergent ~ = безумо́вно розбі́жний ряд
uniformly convergent ~ = рівномі́рно збі́жний ряд
univariable ~ = ряд одніє́ї змі́нної
uranium (decay) ~ = ряд [сім’я́] ура́ну
uranium-radium (decay) ~ = уранора́дієвий ряд, уранора́дієва сім’я́
variation ~ = варіяці́йний ряд
vector ~ = ве́кторний ряд
siftings 1. ві́дсів, ситови́й за́лишок, надси́товий проду́кт [матерія́л] 2. ви́сівки || висівко́вий
['sɪftɪŋz]
stub 1. коро́ткий трек (частинки) 2. вкоро́чена дета́ль; відрі́заний кіне́ць 3. (коро́ткий) сто́впчик 4. (ел.) шлейф || шле́йфовий 5. (комп.) за́глушка, за́тичка || за́глушковий, за́тичковий 6. пень, цурпа́лок; за́лишок || пне́вий, цурпа́лковий, залишко́вий
[stʌb]
matching ~ = (ел.) узгі́днювальний шлейф
stump 1. пень 2. цурпа́лок, оцу́пок, обру́бок 3. за́лишок, відрі́заний кіне́ць
[stʌmp]
surplus 1. на́длишок, на́двишок || надлишко́вий; додатко́вий 2. зайвина́, ре́шта, за́лишок || зайви́нний, залишко́вий
['sɜːpləs, 'sɜːrplʌs]
triage ситови́й за́лишок, ві́дсів
['triːɑːʒ, tri'ɑːʒ]
truncate 1. обтина́ти//обтя́ти; відтина́ти//відтя́ти; утина́ти//утя́ти, стина́ти//стя́ти, обріза́ти//обрі́зати ■ to ~ a series обірва́ти [обрі́зати] ряд, відки́нути за́лишок ря́ду 2. скоро́чувати//скороти́ти; вкоро́чувати//вкороти́ти
[trʌŋ'keɪt, 'trʌŋkeɪt]
vestige 1. слід || слідови́й 2. слабка́ озна́ка 3. за́лишок || залишко́вий
['vεstɪdʒ]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

за́лишок (-шку) 1. remnant 2. (від ділення) remainder (in division) 3. (різниця) difference, remainder 4. (ряду тощо) remainder ▪ обчислювати ~ to residuate 5. (хем) residue; residuum 6. (стійка група атомів у сполуці) residual 7. (залишкова частина у формулі складу суміші) balance 8. (уламок, клаптик, шматочок) scrap 9. (кінець) end 10. (цурпалок) stump, stub 11. (зайвина) surplus, excess 12. (слід) vestige 13. (осад на дні посудини) lees, heel(s) 14. (мн., рештки) remains, leavings; (після вилучення руди з породи тощо) tailings 15. (різнорідні дрібні предмети, мн.) odds and ends 16. (усе, що лишилося, мн.) the rest (of) 17. (релікт) relic
а́томний ~ = atomic core
~ від ді́лення x на m = remainder on dividing x by m
водяни́й ~ = hydroxyl, water residue
зага́льний ~ = total residue
йо́нний ~ = ion core
кисло́тний ~ = acid residual
~ надново́ї = (зорі) supernova remnant
непросі́яний ~ = sieve residue
нерозчи́нний ~ insoluble residue
норма́льний ~ = normal residual
~ пі́сля ві́дгону = distillation residue
радіоакти́вний ~ = radioactive residue
~ ря́ду residual [remainder] series, remainder of a series (порядку n – of the nth order, after n terms) ▪ відкида́ти ~ ря́ду = to truncate a series
ситови́й ~ = sieve residue, triage
сухи́й ~ = solid [dry] residual, solids, body
технологі́чний ~ = process residue
ли́ш|ок (-шку) 1. (матем.) residue (в точці a – at point a) 2. (надвишок) surplus ▪ два́дцять із —ком twenty odd 3. див. за́лишок&main_only=&highlight=on">за́лишок
абсолю́тно найме́нший ~ = (the) least positive residue
біквадрати́чний ~ = див. біквадратний ~
біквадра́тний ~ = biquadratic residue
~ за мо́дулем N = modulo N residue
квадрати́чний ~ див. квадратний ~
квадра́тний ~ = quadratic residue
кубі́чний ~ = cubic residue
логаритмі́чний ~ = logarithmic residue
мініма́льний ~ = minimal residue
найме́нший ~ = minimal residue
найме́нший невід’є́мний ~ = (the) least nonnegative residue
но́рмовий ~ = norm residue
поліно́мний ~ = polynomial residue
~ Ре́дже = Regge(-pole) residue
~ сте́пеня n = residue of the nth power
степене́вий ~ = power residue
~ у по́люсі = pole residue; (Редже) Regge(-pole) residue
~ фу́нкції F у то́чці a = residue of function F at point a
обчи́слювати//обчи́сли́ти 1. calculate, compute 2. (підраховувати, брит.) reckon 3. (лічити) count 4. (великі масиви числових даних) crunch 5. (визначати, знаходити) determine, find ▪ ~ за́лишок/за́лишка to residuate; ~ інтеґра́л(а) to integrate; ~ на́ново to recalculate; ~ різни́цю to calculate a difference, to residuate; ~ су́му to sum (up); попере́дньо ~ to precalculate, to precompute

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

зали́шній (-ня, -нє) superfluous, superabundant;
  за́лишок (-шку) m remainder, rest, remains, that which is superfluous, surplus, balance.

- Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.]) Вгору

залиш||ок ім. ч. remainder; rest, residue; remnant; бух. balance
готівковий ~ок residue in hand
завищений (занижений) інвентарний ~ок overstated (understated) book balance
касовий ~ок cash balance, balance on hand
компенсаційний ~ок (на депозитному рахунку) compensating balance
невитрачений ~ок unexpanded/unused/unutilized balance
очікуваний ~ок за замовленням balance due on an order
передбачуваний ~ок estimated surplus
перехідний ~ок carry-over
реальний ~ок (на рахунку) actual balance
середній ~ок (на рахунку) average balance
середньодобовий ~ок (на депозитному рахунку) average daily balance
чистий ~ок (на рахунку) net balance
грошові ~ки, нагромаджувані (на рахунку) з обережності precautionary balances
грошові ~ки у корпорацій business balances
завищені ~ки товарно-матеріальних цінностей overstated inventory balances
реальні грошові ~ки real money holdings
реальні касові ~ки real cash balances
трансакційні грошові ~ ки transaction balances
~ок боргу remainder of a debt
~ок відсотків balance of interest
~ок грошових коштів (на поточному рахунку) demand balance
~ок на банківському рахунку bank balance
~ок на бюджетному рахунку balance of budgetary account
~ок на кореспондентському рахунку correspondent balance
~ок на кредитному рахунку balance of a credit account
~ок на рахунку account balance, balance of account
~ок на чиюсь користь balance in one’s favo(u)r
~ок непогашеної заборгованості balance of (the) indebtedness/debt
~ок непроданих товарів stock in trade
~ок рахунку balance of (the) account
~ок суми remaining sum, remaining/residual amount, the rest of the sum, balance of (the) amount/sum
~ок товарно-матеріальних цінностей на складі in-stock balance
~ок у касі cash balance
~ки на доларових рахунках dollar balance
~ки на рахунку в закордонних банках balances with foreign banks
~ки товарів stock in/on hand, stock in trade, rummage
~ки товару на полицях (магазину) shelf stock
відновити ~ок (на рахунку) to update the balance
збільшувати ~ок на рахунку to run (up) an account
перевищувати ~ок на своєму рахунку to overdraw one’s account, to make an overdraft
повертати невитрачений ~ок to refund the unused balance
скасувати невитрачений ~ок to cancel the unused balance.
вихідн||ий2 прикм. (початковий) initial; of departure, of setting out
~ий документ source document
~ий доступний залишок (доступні кошти) available balance
~ий залишок closing balance
~ий капітал start-up/initial capital; seed money; early equity
~ий обмін originating/outgoing calls/traffic
~а аварійна подія emergency initiating event
~а дата reference/starting/initial date; date of commencement
~а допомога loss-of-employment compensation; (при звільненні за скороченням штатів) redundancy payment; separation grant; severance pay; termination allowance/benefits/grant; terminal wage; golden goodbye/farewell
~а позиція військ. initial position
~а позначка benchmark; reference point; point of departure; home position
~е положення point of departure; літ. initial point
~а ціна starting/benchmark/initial price; (на аукціоні) reserve price; asking price
~е авізо outgoing advice
~е повідомлення original message
~е посилання assumption; benchmark point of reference; point of departure
~і дані initial/basic/raw/reference data.
відсот||ок ім. ч. (сота частка) per cent, percent; (частка цілого без указівки числа, процентне відношення, виражене у відсотках) percentage, rate; (дохід від капіталу) interest, мат. interest
~ки (на) interest (on), (у розмірі) interest (at)
банківський (обліковий) ~ок bank interest (rate)
великий (малий) ~ок (чогось) large (small) percentage
вирівняний (відстрочений, проміжний, річний) ~ок equated (deferred, interim, annual) interest
високий (надмірний, нестягнутий, низький) ~ок high (excessive, overdue/back, low) interest
звичайний (капіталізований, номінальний, рентний) ~ок conventional (capitalized, nominal, royalty) interest
комісійний ~ок commission percentage
лихварський ~ок usurious interest, usury
нееластичний ~ок sticky interest rate
неприйнятний ~ок придатності (напр., партії деталей) rejectable quality
обліковий ~ок discount rate, rate of discount
підвищений ~ок з урахуванням ризику (капітальних вкладень при приведенні їх до вартості в поточному періоді) risk discount
підвищений ~ок ризику assigned risk
пільговий ~ок concessionary interest rate
постійний ~ок (нарахування) fixed percent(age); (дохід) fixed rate of interest
постійний ~ок витрат fixed percentage of depreciation
припустимий ~ок дефектних виробів у партії acceptable quality level
природний ~ок безробітних на даний період current natural rate of unemployment
ринковий обліковий ~ок market (discount) rate
судний ~ок loan interest, interest on loan capital, cost of borrowing, money rate
сумарний ~ок cumulative percent
твердий ~ок fixed rate of interest
установлений законом ~ок legal/statutory interest
штрафний ~ок penalty
великі (накопичені, невеликі) ~ки high (accrued/added, low) interest
нараховані (несплачені, умовні, умовно-нараховані) ~ки computed (unpaid, agreed, implicit) interest
прості (складні) ~ки мат. simple (compound) interest
прострочені ~ки arrears of interest, past due interest
~ок банкрутств bankruptcy rate
~ок банкрутств чесних осіб (не корпорацій) personal bankruptcy rate
~ок безробітних (за професіями) jobless/unemployment rate (for occupations)
~ок виробів, списаних унаслідок природного зносу wear(-out) rate
~ок грамотного населення literacy rate
~ок зайнятості employment rate
~ок збитковості страх. degree of damage
~ок знижки discount (rate)
~ок знову прийнятих (на роботу) new hire rate
~ок касової готівки (до суми депозитів) cash ratio
~ок тих, хто не працює (з-поміж працездатних) nonworker ratio
~ок обов’язкового резервного покриття (внесків) compulsory reserve ratio
~ок осіб, що знаходяться в шлюбі proportion married
~ок покриття cover ratio
~ок прибутку profit ratio
~ок прострочених позичок delinquency rate
~ок резерву reserve ratio
~ок роялті per cent of royalty
~ок своєчасних постачань delivery ratio
~ок списання вартості (основного капіталу) у перший рік придбання initial allowance of depreciation
~ок хворих sickness rate
~ок від купівельної ціни percentage of the purchase price
~ок до виплати (процент) outstanding interest, interest due
~ок до одержання (процент) interest receivable/received/earned; outstanding/debit interest
~ок за кредит interest on credit
~ок за виснаження надр percentage/cost depletion
~ок за залишок суми interest on arrears
~ок за капітал interest on capital
~ок із внесків interest on deposits
~ок із внесків у банк banker’s deposit rate
~ок з дебетового сальдо interest on debit balances
~ок із заборгованості interest on debts
~ок із закладної mortgage interest
~ок з іпотеки mortgage interest/burden
~ок з короткострокових позик short interest
~ок з кредитного сальдо interest on credit balances
~ок з кредиту interest on credit
~ок з кредиту в розстрочку instal(l)ment interest
~ок з нового випуску цінних паперів, зумовлений шляхом аукціону auction rate of the new issue of securities
~ок з позик interest on loans, borrowing cost(s)
~ок, виплачуваний раз у півроку semi-annual interest
~ок, виплачуваний як комісійна винагорода amount of commission
~ок, обчислений на базі 360 днів у рік (по 30 днів у місяці) ordinary interest
~ок, стягнутий брокерами за позичку під цінні папери carrying charge
~ок, стягнутий при несплаті в термін interest payable on delay of payment
~ок, терміновий до сплати бухг. due interest
~ок, що обчислюється у фунтах стерлінгів poundage
~ок, що підлягає погашенню бухг. due interest
~ки в розмірі 6 % річних interest at 6 per cent per annum
~ки за користування кредитом interest on credit
~ки з присудженої суми interest on judgements
~ки з довгострокових позик long interests
~ки з облігаційних позик interest on bonds
~ки, включені в основний борг (проценти) imputed interest; rolled-up interest
~ки, обчислені на базі 365 днів у рік exact interest
без ~ів at even, without/ex interest
за винятком ~ка (доходу) less interest
з розрахунку ... ~ка річних at ... % per annum
включаючи ~ки/з ~ами (доходом) with/cum interest
у ~ках in percentage terms
що приносить ~ки interest-bearing, bearing interest
виражений у ~ках ... percentage (+ ім.)
виплачувати/платити (приносити) ~ки to pay (to yield/to bring/to bear/to carry) interest
виражати в ~ках від ціни to express as a percentage of the price
вкладати гроші з визначеного ~ка to invest money at interest
займати (гроші) під великі ~ки to borrow (money) at high interest
знижувати обліковий ~ок to reduce/to mark down the discount (rate)
зрости (впасти) на 12 % to increase (to decrease) by 12 per cent
накопичувати (нараховувати, отримувати) ~ки to accumulate (to cast/to add, to draw) interest
отримувати ~ки з доходу to receive interest (from earnings)
обчислювати ~ок (дохід) to calculate interest
отримувати ~ки за позику авансом to discount the loan
підвищити обліковий ~ок to mark up the discount rate, to raise the discount
складати … ~ків to be equal to … per cent
сплачувати ~ки to service interest charges
стягувати ~ки (з) to collect interest (from)
~ок виплачується з... interest is payable from...
~ки наступні the percentages are as follows
за векселем нараховуються ~ки в розмірі... the bill carries interest at...
ощадні банки платять три ~ки річних the savings-banks pay three per cent interest per annum
план виконаний на 100% the plan is fulfilled one hundred per cent
тільки невеликий ~ок студентів був відсутній only a small percentage of the students was absent
скільки ~ків (%)? how much per cent?
який розмір ~ків (%)? what is the rate per cent?
вільн||ий прикм. free; at liberty; easy; (незайнятий) free; disengaged, at leisure; (вакантний) vacant; (про час) spare; (про одяг) loose, loose-fitting; хім. free, uncombined; (про читання тощо) fluent, unconstrained
~ий вибір free choice
~ий вхід free admission
~ий залишок clear balance
~ий капітал disposable/unutilised/unemployed capital; unemployed/idle funds; unproductive/idle/barren capital; dead/barren money; uncommitted funds/capital
~ий переклад free/loose translation
~ий слухач outsider, non-student allowed to attend lectures, unattached student
~ий удар спорт. free kick
~ий час free time, time off, spare time
~а економічна зона (ВЕЗ) free economic zone (FEZ)
~а конкуренція free competition
~а посада vacant post
~а торгівля free trade, active trading
~е місто іст. free city
~е місце empty seat
~е читання cursory/skimming/extensive/fluent reading
~і активи idle/disposable assets; бірж. available assets
~і години off hours, leisure hours
~і кошти available/idle/disposable/unemployed/uncommitted/unallocated funds; headroom
~і півгодини spare half hour
~і ресурси uncommitted/idle/available/unutilised/unemployed resources
~і ціни free-of-control/flexible/liberalised/deregulated prices
~ий від забобонів unconventional, unbiased
~ий від нагляду free from supervision
~ий від оподаткування non-taxable, tax free, tax exempt
~ий від ядерної зброї nuclear-free
~ий від занять день day off
чи ~ий він? is he disengaged?; ♦ ~ий як вітер/як птах (as) free as the air/as a bird
у вільну годину between now and then; between this and that.
вхідн||ий прикм. entrance; ел. input; mex. inlet; мат. re-entering; (про листи, папери) incoming, ingoing; (до складу) constituent (member)
~ий залишок opening balance
~ий квиток entrance card/ticket
~ий кут re-entrant angle
~ий обмін incoming traffic/calls
~ий сигнал input signal
~а плата entrance fee
~е навантаження/переговори incoming traffic/calls
~е сальдо balance carried forward
~і папери/листи incoming papers
~і статті incomings
журнал ~их паперів/листів book of entries.
гарантійн||ий прикм. guarantee, warranty
~ий акредитив standby letter of credit
~ий акцепт collateral acceptance
~ий банк underwriting bank
~ий договір guarantee agreement
~ий кредит surety credit; guarantee credit
~ий лист letter of indemnity; letter of commitment indemnity; (лист інвестиційного банку з обіцянкою надати кошти з метою поглинання) highly confident letter
~ий рахунок collateral account
~ий резерв warranty provision
~ий термін guarantee term
~ий фонд performance bond; bond; security precautionary balance; compensating balance
~а декларація indemnity statement
~а сума (середній залишок на рахунку позичальника в банку, що відкрив йому кредит) debt service guarantee agreement
~а угода guarantee agreement; indemnity agreement
~а частина статутного капіталу callable capital; unpaid capital; unpaid paid-in shares
~е зобов’язання indemnity bond; warranty responsibility
~е положення contingency clause; guarantee clause; warranty clause; indemnity clause
~е свідчення certificate of guarantee; bond note (при перевезеннях)
~е фінансування contingency financing.
дебетов||ий прикм. (лівосторонній) left-hand, debit
~ий залишок рахунка balance standing to the debit of an account
~ий запис debit entry/memorandum
~ий переказ debit transfer
~а картка debit card
~а позиція debit item
~е авізо debit advice/note; ~е сальдо debit balance, overdraft
~і кошти в розрахунках debit float.
кін||ець ім. ч. (у різн. знач.) end; (про захід, конференцію – закриття) close; (року, століття) turn; (завершення чогось) termination
~ець місяця (року) end of the month (year); (на біржі) лат. ultimo
без ~ця endlessly
в ~ці місяця бірж. per ultimo
до ~ця to the end/last
під ~ець towards the end
у ~ці місяця at the end of the month
у ~ці ~ців in the end, after all, in the long run, eventually, finally
залишок на ~ець минулого року balance to the end of last year
доводити до ~ця to bring to a close
купувати з розрахунком за угодою в ~ці місяця to buy for end settlement
наближатися/підходити до ~ця to draw to a/its close, to come to an end
покласти ~ець to put/to make an end (to), to terminate
покласти ~ець кризі to determine the crisis; ¨~ець – справі вінець the end crowns all; (ледве) зводити ~ці з ~цями to (hardly) make both ends meet
на худий ~ець at the worst; if the worst comes to the worst.
невикористан||ий прикм. unused, unemployed; (про земельну власність) vacant; (обсяг чогось невикористаного) backlog (of); (про устаткування) idle; (непридатний) waste
~ий залишок unused/uncommitted balance; (про кредит) undrawn balance
~а ліцензія backlog of licenses
~а частина кредиту outstanding/undrawn loan; undisbursed balance of a loan
~і засоби outstandings; pending disbursements; uncommitted/available funds; idle capital; barren/lazy money
~і потужності idle capacities.
невиплачени||й прикм. unpaid, outstanding; (про борг) unrepaid, unredeemed; (про податок, рахунок, борг, ренту) delinquent, undischarged; (некомпенсований, невідшкодований) unrequited; (про борг, рахунок) unsettled
~й дивіденд unpaid dividend
залишок unpaid balance
~й кредит undisbursed loan
~й у термін overdue
залишатися ~м (про борг) to stand over, to be outstanding.
негативн||ий прикм. (у різн. знач.) negative; (поганий) bad; (несприятливий) unfavourable
~ий аудиторський висновок adverse auditor’s/audit report; adverse opinion
~ий вплив bad influence
~ий вплив зовнішніх чинників external diseconomies
~ий ефект росту масштабів виробництва diseconomies of scale
~ий залишок adverse balance
~ий заряд negative charge
~ий прибутковий податок (форма податкового кредиту, яка застосовується щодо осіб із прибутками, нижчими від прожиткового мінімуму) negative income tax
~ий рейтинг negative/adverse rating
~а амортизація negative amortisation
~а відповідь negative reply/answer
~а ділова репутація negative goodwill
~а процентна ставка negative interest rate
~а різниця між сумою застави і ринковою вартістю майна negative equity
~е зобов’язання negative covenant
~е зображення negative imprint.
неоплачен||ий прикм. not paid, unpaid; (некомпенсований) unrequited; (про тратту, борг) unredeemed; (про рахунок) unsettled; (про збиток) unliquidated; (про вексель, чек) dishono(u)red
~ий залишок outstanding balance
~а відпустка unpaid leave
~а сума outstanding amount/balance; amount due
~а частина акціонерного капіталу uncalled/unpaid capital
~а частка оплачуваних акцій unpaid paid-in shares
~і проценти unpaid interest
~і рахунки outstanding expenses.
непогашен||ий прикм. (про позику, вексель, облігації) unpaid, unrepaid, unredeemed, unliquidated, unsettled; (про борг) undischarged; (про зобов’язання тощо) not acquitted
~ий залишок unpaid/unliquidated balance; amount outstanding
~ий кредит/~а позика existing/unrepaid loan; outstanding credit
~а заборгованість outstanding/unrepaid/unliquidated debt; unsettled claim
~а облігація active bond
~а сума amount outstanding/owed; unliquidated amount
~е зобов’язання unliquidated/outstanding obligation; open commitment
~е сальдо unpaid/unliquidated balance; amount outstanding.
перехідн||ий прикм. transitional; transitory, passing, inconstant; тех. transient; фін. (у постпозиції) carried over
~ий залишок balance carried forward, carryforward
~ий залишок готівки в касі floating cash reserve
~ий період (period of) transition
~ий процес transitional process
~ ступінь stepping-stone
~а економіка transition economy
~а заборгованість carryover indebtedness
~а стадія intermediary stage
~і запаси carryover stocks
~і зобов’язання transitional liability.
повер||тати, ~нути дієсл. (віддавати) to return, to give back; (майно, позиції, борг) to recover; (борг) to redeem, to refund; (витрати) to recover; (суму, податок) to reimburse; (щось законному власникові) to restitute; (посилати назад) to send back; (нечесно взяте) to disgorger; (когось) to recall; (про гроші) to repay, to pay back; (звертати) to turn (round, about); to swing; перен. to change, to turn; мор. to wear, to haul, to turn
~нути гроші reimburse
~нути залишок (суму) to refund the outstanding amount
~нути зір комусь to restore smb’s eyesight
~нути стягнення на забезпечення to exercise/to enforce security
~нути суми на погашення зобов’язання to apply amounts on a liability
~нути ліворуч to turn (to the) right
~нути назад to turn back
~нути на інший галс мор. to tack
вам повернуть ваші витрати you will be reimbursed for your expenses.
позиці||я ім. ж. position; (ставлення) attitude; (з якогось питання) stand; (у документі) item; (точка зору) position, stand, standpoint
активна ~я active stand
активна життєва ~я active attitude to life; active stand in life
близька термінова ~я бірж. near position
валютна ~я currency position
вигідна ~я vantage place; vantage-ground
вихідна ~я starting/initial/departure position
вичікувальна ~я waiting/wait and see attitude
віддалена термінова ~я бірж. distant position
відкладена ~я бухг. delayed item
відкрита ~я open/direct position
включена ~я (у договір) item covered
головні ~ї (у списку) key items
дебіторська ~я debtor position
закрита ~я covered/indirect position
касова ~я (залишок каси) cash position
ключові ~ї key positions
кредиторська ~я creditor position
принципова ~я principled stand
~я робітників на ринку праці (здатність відстоювати свої права) bargaining power of workers (on the labo(u)r market)
~я спекулянтів, що грають на зниження бірж. bear position
~я спекулянтів, що грають на підвищення бірж. bull position
~я судна position of a vessel
~ї товарної номенклатури commodity items
~я за дебетом debit item
~я за ф’ючерсними угодами futures position
~я на переговорах (за угодою) bargaining position
~я, на яку не асигновані кошти unfunded/unbudgeted item
~я за терміновими угодами бірж. position
~я за терміновими угодами при грі на зниження (підвищення) бірж. short position (long position)
~ї, що взаємодоповнюють complements
з ~ї сили from the position of strength
зайняти ~ю to adopt/to take a stand/an attitude (on)
зайняти вичікувальну ~ю to take up a waiting attitude
здати ~ю to yield a position
укріплювати ~ю to fortify a position
утримувати свої ~ї to hold/to keep/to stand one’s ground.
сум||а ім. ж. sum, total; (грошей) sum, amount; (виторг) proceeds (of)
валова ~а gross amount/total, gross/total sum
валова ~а грошових надходжень gross receipts
валова ~а депозитів gross deposits
валова ~а державного боргу gross public debt
велика ~а large/big sum, lump sum
визначена ~а definite/fixed sum
виплачена ~а amount paid
відступна ~а amount of the compensation
відсутня ~а deficient amount
депонована ~а deposit sum
загальна ~а total (amount/sum), sum total, gross/full sum
загальна ~а грошових надходжень total receipts
загальна ~а збитків total loss, total amount of loss
загальна ~а прибутку aggregate/total income
загальна ~а ренти total rental
загальна ~а страхового відшкодування lump sum compensation
загальна ~а субсидій subsidy bill
інкасована ~а collected amount
кругла (некругла) ~а round (odd) amount
купівельна ~а purchase money
максимальна (мінімальна) ~а штрафу maximum (minimum) amount of penalty
мала (надмірна, незначна) ~а (грошей) a dab of money (excessive amount/sum, fractional amount)
надмірна ~а збитків excessive damages
неінкасована ~а uncollected amount
непогашена/несплачена ~а outstanding amount
номінальна ~а nominal/face amount
основна ~а capital amount
паушальна ~а lump(-)sum
підзвітна ~а imprest
повна ~а total (amount/sum), sum total, full amount/sum
подвійна ~а double (the) amount/sum
позовна ~а amount claimed, claimed amount/sum, amount/sum of the claim
початкова ~а initial amount/sum, original amount/sum
реальна ~а real amount
рівна ~а equivalent sum
річна ~а продажів yearly sale(s)
середня річна ~а ренти average rental per year
списана ~а amount written off
сплачена ~а sum paid in
страхова ~а insurance/insured sum, (amount at) risk
страхова ~а, зазначена в договорі страхування face amount
страхова ~а, яка виплачується у випадку смерті insurance sum payable at death
сукупна ~а aggregate amount
фактична ~а actual amount; (залишок на рахунку) actual balance
фіксована ~а fixed sum
чиста ~а net amount
величезні ~и грошей vast sums of money
~а авансового платежу amount of the advance payment
~а акредитива amount/sum of a letter of credit
~а балансу total assets
~а боргу (amount of) indebtedness, outstanding amount
~а векселів stock of bills of exchange
~а векселя value of a bill
~а виторгу в доларах dollar value of receipts
~а відшкодування збитків damage
~а готівкою amount in cash
~а грошей amount/sum of money
~а грошей в обігу amount of money in circulation; тж. money supply, амер. monetary/money stock
~а грошей у касі stock in the till
~а до одержання (за) amount due (for)
~а заборгованості (amount of) indebtedness, outstanding amount
~а загального прибутку total profit
~а заохочувальної винагороди incentive earnings
~а застави sum of encumbrance
~а збитків amount of damages
~а кредиту amount/sum of credit, credit amount/sum
~а обігу (капіталу) amount of turnover
~а оподатковуваного прибутку amount of taxable profit
~а орендної плати rental
~а податку ratal, tax sum/levy, rating
~а позики loan value
~а позову claim(ed) amount, amount of the claim
~а прибутку sum of profits
~а прописом sum in words
~а ретрати re-exchange
~а тратти amount of a draft
~а угоди amount of a transaction
~а штрафу (amount of) penalty
~а, на яку випущена позика volume of the loan
~а, внесена в банк deposited sum
~а, що є в наявності available amount, (для...) amount available (for...)
~а, що залишилася the remaining sum, the rest (of the amount/sum)
~а, що належить (за) amount due (for)
~а, що належить (кому-небудь) amount/money due (to) smb, sum owing (to) smb
~а, що підлягає сплаті sum payable, sum to be paid
~а, яка дорівнює... sum equal to...
~а, яка нам належить the amount due to us
~а, яка отримана готівкою sum/amount received in cash, encashment
~а, якої не вистачає uncalled sum
~и виплат outpayments
~и, що надійшли з позабюджетних джерел extra-budgetary funds
~и, що підлягають одержанню бухг. receivables
а менша, ніж... sum of less than...
~а передплати на нову позику склала понад... фунтів over... pounds was subscribed for the new loan
~а приблизно в 50 доларів a sum of the order of fifty dollars
в ~і in sum, all in all, as a whole
на ~у... to the amount/sum of..., (коли сума видається надмірною) to the tune of...
на ~у, що залишається for the rest
у межах (певної) ~и, до (певної) up to the amount of...
~ акредитив на ~у letter of credit to the amount/sum of...
тратта на ~у... draft for...
чек на ~у... cheque, амер. check for...
асигнувати ~у to assign/to allot a sum, (голосуванням) to vote a sum
брати ~у грошей (з ощадкаси тощо) to withdraw a sum of money
визначити страхову ~у to fix an insurance sum
визначити ~у to ascertain/to fix a sum
визначати ~у відшкодування збитків to assess the damage
визначити ~у в 500 фунтів to put the sum at 500 pounds
визначити чийсь прибуток у ~і 40 000 доларів у рік to put one’s income at 40,000 dollars a year
виручати ~у to realize a sum
виявлятися менше ~и to fall short of the amount
відшкодовувати переплачені ~и to refund the excess amounts paid
відшкодовувати ~у to recover/to return/to refund a sum/an amount
домовлятися про ~у збитків to agree on the amount of damages
зараховувати ~у на рахунок to enter a sum to an amount
затверджувати ~у to approve a sum, (голосуванням) to vote a sum
збільшувати ~у to increase the sum
збільшувати/накопичувати ~у штрафу to accrue penalty
зменшувати ~у фактури to reduce an invoice
перевищити ~у to oversubscribe
переводити ~у to remit/to transfer a sum
підписуватися на ~у to subscribe for the amount of...
платити ~у to pay a sum
повертати ~у to return/to refund a sum/an amount
погоджувати ~у на рахунку to settle an account
подвоювати ~у to double the amount
пропонувати ~у для відшкодування збитків to tender a sum in satisfaction of a claim
складати загальну ~у to make a total (of)
складати ~у to amount (to)
страхувати на повну ~у to insure for the full sum
стягувати ~у to recover a sum/an amount
утримувати ~у to retain a sum
загальна ~ складає... the total amounts to...
решта ~и повинна бути сплачена готівкою the rest is to be paid in cash.
функці||я ім. ж. function
адитивна ~я корисності additive utility function
апроксимувальна ~я approximation function
банківська ~я прийняття депозитів deposit function
вагова ~я стат. weighting function
вибіркова ~я стат. sample function
вирішальна ~я decision function
виробнича ~я production function
виробнича ~я, що враховує ефективність різних вікових груп основних фондів vintage production function
довірча ~я trust function
допоміжна ~я auxiliary function
експонентна ~я exponential function
емпірична ~я empirical function
емпірична ~я розподілу empirical distribution function
законодавча ~я legislative function
інвестиційна ~я investment function
інтегральна штрафна ~я integral penalty function
інтегральна ~я розподілу integral distribution function
квадратична ~я витрат quadratic cost function
квадратична ~я збитків quadratic loss function
лінійна прогнозувальна ~я linear forecast function, linear forecaster
лінійна ~я витрат linear cost (function)
лінійна ~я корисності linear utility function
нелінійна ~я nonlinear function
нелінійна ~я витрат nonlinear cost (function)
однозначна ~я single-valued function
однорідна ~я homogeneous function
оптимальна вирішальна ~я optimal decision function
оптимізована ~я optimized function
періодично прогнозувальна ~я cyclic forecast function, cyclic forecaster
платіжна ~я payoff function
платіжна ~я партії теор. ігор play payoff function
платіжна ~я стратегії теор. ігор strategy payoff function
поліноміальна ~я виграшу теор. ігор polynomial payoff function
посередницька ~я mediatorial function
підприємницька ~я entrepreneurial function
прогнозувальна ~я forecast function, forecaster
раціональна ~я виграшу теор. ігор rational payoff function
статистична вирішальна ~я statistical decision function
стохастична ~я stochastic function
таблична ~я tabulated function
теоретична ~я розподілу theoretical distribution function
трастова ~я trust function
універсальна ~я universal function
цільова ~я objective/goal/target/criterion function
штрафна ~я penalty function
~я автокореляції стат. autocorrelation function
~я апостеріорного ризику a posteriori risk function
~я добробуту welfare function
~я ефективності effectiveness function
~я ведення обліку record-keeping function
~я виграшу стат. game function; теор. ігор payoff function
~я виграшу і втрат стат. game-and-loss function
~я видання позичок loan function
~я винагороди remuneration function
~я витрат cost function
~я витрачених зусиль effort function
~я віддачі response function
~я втрат loss function
~я грошей money function
~я довгострокової пропозиції supply function
~я зайнятості employment function
~я заощадження saving function
~я затрат expenditure function
~я збитків damage function
~я збуту sales function
~я індивідуальних переваг individual preference function
~я капіталу capital function
~я компенсованого доходу compensated income change
~я корисності utility function
~я короткочасної пропозиції short run supply function
~я обмежень constraint function
~я обслуговування service function
~я переваги preference function
~я переваги ліквідності liquidity preference function
~я перемінних витрат variable cost function
~я плідності демогр. fertility function
~я попиту demand function
~я попиту на гроші demand for money function
~я попиту на грошовий залишок cash-balance demand function
~я попиту на кредит loan demand function
~я поповнення запасів stock replenishment function
~я поточного бухгалтерського обліку routine accounting functions
~я правдоподібності стат. likelihood function
~я прибутку profit/return function
~я прийняття депозитів deposit function
~я пропозиції supply function
~я пропозиції грошей supply function of money
~я пропозиції кредиту у формі позики loan credit supply function
~я пропозиції праці labo(u)r-supply function
~я регресії стат. regression function
~я реєстрації облікових зведень record-keeping function
~я ризику risk function
~я ринкового попиту market demand function
~я ринкової пропозиції market supply function
~я розподілу (cumulative) distribution function
~я росту growth function
~я руйнування (у теорії колективного ризику) ruin function
~я споживання consumption function
~я стану state function
~я умовного ризику conditional risk function
~я часу time function; (перемінна) time variable function
~ії центрального апарата (підприємства) staff functions
виконувати ~ії когось to act as smb
виступати у ~ії когось, чогось to perform the function of smb, smth.
чек ім. ч. (банківський) cheque, амер. check; (рахунок на покупку від продавця) bill, chit; (талон з каси про сплату для отримання покупки) receipt, ticket
акцептований (банківський, неакцептований) ~ accepted (bank/banker’s, unaccepted) cheque/амер. check
бланковий незаповнений ~ blank cheque/амер. check
відкритий ~ open cheque/амер. check
вхідний ~ incoming cheque/амер. check
дорожній ~ travel(l)er’s cheque/амер. check
єдиний ~ на здійснення декількох платежів single multipayment cheque/амер. check
засвідчений ~ certified cheque/амер. check
іменний ~ cheque/амер. check payable to a named person; (при вказівці прізвища) cheque/амер. check payable to... (прізвище)
іноземний (міжнародний) ~ foreign (international) cheque/амер. check
касовий ~ cash voucher
недійсний (незаповнений, неоплачений) ~ invalid (blank, unpaid/uncancelled) cheque/амер. check
непогашений/непокритий ~ cheque/амер. check without sufficient funds, розм. sniffer
оплачений (опротестований, ордерний) ~ paid/cancelled (protested, order) cheque/амер. check
підроблений ~ forged/bogus cheque/амер. check
підроблений ~, у якому збільшена сума raised cheque/амер. check
підтверджений ~ certified/marked cheque/амер. check
повернений (поворотний, прострочений) ~ returned (redemption, stale) cheque/амер. check
розрахунковий ~ cheque/амер. check in settlement, (тж. кліринговий) clearing (house) cheque/амер. check
товарний ~ sale receipt
туристський ~ travel(l)er’s/international cheque/амер. check
фіктивний ~ (виписаний проти неінкасованої суми) bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check
вхідні ~и за кліринговими розрахунками incoming exchange
інкасовані ~и через позаміських кореспондентів (проміжний рахунок балансу) collections due from banks
~ касира (підписаний касиром банку) cashier’s cheque/амер. check
~ без права передання nonnegotiable cheque.амер. check
~ для одержання готівки open cheque/амер. check
~ за кліринговими розрахунками clearing house cheque/амер. check
~, за яким (тимчасово) зупинено виплату stopped cheque/амер. check
~ зі спеціальним (загальним) кросуванням specifically (generally) cross(ed) cheque/амер. check
~ з лімітованої книжки cheque/амер. check from a limited cheque/амер. check book
~ з позначкою банку про прийняття до оплати certified cheque/амер. check; ~ на одержання відсотків і дивідендів interest-and-dividend cheque/амер. check
~ на одержання зарплати pay cheque/амер. check
~ на пред’явника bear cheque/амер. check, cheque/амер. check to bearer
~ на суму... cheque/амер. check for...; (на покупку) bill for... (сума)
~ на суму знижки refund cheque/амер. check
~ на суму, що повертається, refund cheque/амер. check
~ на оплату відсотків interest cheque/амер. check
~ на розрахунки в поштовій системі жиророзрахунків giro postal cheque/амер. check
~, виданий окремою особою (на відміну від чека компанії) personal cheque.амер. check
~, виписаний для сплати за кількома угодами multiple-payment cheque/амер. check
~, виписаний для сплати за однією угодою single-payment cheque/амер. check
~, виписаний на банк cheque/амер. check drawn on a bank
~, виписаний на банк, у якому особа, що отримує за чеком, має рахунок own/self cheque/амер. check
~, виписаний на наш/даний банк “on use cheque”/амер. check
~, виписаний в одному екземплярі sola cheque/амер. check
~, виставлений одним банком на інший bankers’/banker’s cheque/амер. check
~, датований заднім числом postdated cheque/амер. check
~, засвідчений банком на суму, що перевищує залишок (на рахунку чекодавця) overcertified cheque/амер. check
~, не прийнятий до оплати банком dishono(u)red cheque/амер. check
~, оплачений банком у присутності власника рахунка counter cheque/амер. check
~, підписаний скарбником (або іншою посадовою особою) treasurer’s cheque/амер. check
~, призначений для оплати певних рахунків (напр., за газ) earmarked cheque/амер. check
~, пропонований у банк, на який він виписаний self-cheque/амер. self-check
~ тільки для безготівкового розрахунку cheque/амер. check only for account
~, що має секретну позначку (відому банку і чекодавцеві) marked cheque/амер. check
~, що не має покриття bad cheque/амер. check, амер. тж. kite/rubber check
~, що не передається (передається) по індосаменту non-negotiable (negotiable) cheque/амер. check
~и в процесі інкасації (тж. стаття банківського балансу) cheques in the course of collection
вибивати ~ у касі to get a receipt/a ticket at the cash-desk
видавати ~ to issue a cheque
виписувати ~ to draw/to make out/to issue a cheque, (на покупку) to make out a bill
виписувати ~ на товар to write/to make out a bill for the purchases
виписувати фіктивний ~ to write (out) a bad cheque; амер. тж. to kite a check
виставляти ~ to draw a cheque
не оплачувати ~ to dishono(u)r a cheque
оплачувати ~ to pay/to hono(u)r a cheque
отоварювати/забезпечувати ~ товаром to issue goods against a cheque
погасити ~ to pay/to hono(u)r a cheque
покривати ~ to cover a cheque
пред’являти ~ до оплати to present a cheque for payment
розмінювати ~ to change/to cash/to negotiate a cheque
платити ~ом to pay by cheque
виплачувати за ~ом to negotiate a cheque
одержати гроші за ~ом to (en)cash/to change/to negotiate a cheque
зупинити платіж за ~ом to stop (payment of/on) a cheque.

- Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків) Вгору

account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець
1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2)
  • absorption ~ = вбиральний рахунок
  • accumulation ~ = накопичувальний рахунок
  • active ~ = активний депозитний рахунок
  • adjunct ~ = вбиральний рахунок
  • adjustment ~s = регулятивний рахунок резерву на амортизацію
  • advance ~ = рахунок позик
  • aggregate ~s = зведені рахунки
  • all-plant expense ~ = реєстр загальнофабричних накладних витрат
  • annual ~ = річний рахунок
  • appropriation ~ = асигнаційний рахунок
  • assets ~ = рахунок активів
  • automatic transfer ~ = рахунок з автоматичним переказом коштів
  • bad debt ~ = рахунок безнадійних боргів
  • balance sheet ~ = стаття бухгалтерського балансу
  • bank ~ = банківський рахунок
  • bank giro ~ = банківський рахунок в системі жирорахунків
  • bills ~ = рахунок векселів
  • blocked ~ = блокований рахунок
  • budget ~ = бюджетний рахунок • рахунок покриття витрат
  • business ~ = рахунок підприємств
  • capital ~ = рахунок капіталу • рахунок основного капіталу • рахунок руху капіталу
  • capitalization ~ = рахунок інвестованого капіталу
  • cash ~ = рахунок каси
  • charge ~ = кредит за відкритим рахунком
  • check ~ = амер. чековий рахунок
  • checking ~ = чековий рахунок • поточний рахунок
  • cheque ~ = австрал., англ., канад. чековий рахунок • поточний рахунок
  • clearing ~ = розрахунковий рахунок
  • closed ~ = закритий рахунок
  • closing ~ = зведений рахунок • остаточний рахунок • заключний рахунок
  • combined ~s = зведені рахунки
  • collection ~ = рахунок розрахунків з покупцями
  • commission ~ = рахунок комісійних виплат • ощадний внесок
  • compound interest ~ = рахунок, за яким нараховуються відсотки
  • consolidated ~s = зведені рахунки • консолідовані рахунки
  • consumers ~ = рахунок споживачів
  • contra ~ = контра-рахунок • субрахунок
  • control ~ = контрольний рахунок
  • cost ~ = рахунок витрат
  • cost control ~ = контрольний рахунок витрат
  • credit ~ = рахунок пасиву • кредитний рахунок • рахунок з кредитовим сальдо
  • creditor’s ~ = рахунок кредитора
  • current ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • customer ~s = рахунки клієнтів
  • debit ~ = рахунок активу • рахунок з дебетовим сальдо
  • debtor’s ~ = рахунок дебітора
  • deposit ~ = депозитний рахунок • строковий вклад
  • depreciation ~ = рахунок відрахування на знос активу • рахунок амортизаційних фондів
  • depreciation adjustment ~ = рахунок коригування амортизації • регулятивний рахунок резерву на амортизацію • регулятивний рахунок фонду відрахування на знос основних засобів
  • depreciation reserve ~ = рахунок фонду відрахування на знос активів • рахунок амортизаційних фондів • рахунок резерву на амортизацію
  • detailed ~ = докладний звіт
  • disbursement ~ = рахунок витрат
  • dividend ~ = рахунок дивідендів
  • dormant ~ = нечинний рахунок • нечинний депозитний рахунок
  • drawing ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • entertainment ~ = рахунок на представницькі витрати
  • exchange equalization ~ = фонд стабілізації валюти
  • expense account = рахунок витрат
  • external ~ = рахунок зовнішніх розрахунків • платіжний баланс
  • Federal Reserve bank ~ = амер. рахунок у Федеральному резервному банку
  • final ~ = підсумковий рахунок • кінцевий звіт
  • financial ~ = фінансовий рахунок • фінансовий звіт
  • financial ~s = фінансова звітність
  • fixed assets ~ = рахунок основних засобів • рахунок необоротних активів • рахунок основного капіталу
  • foreign currency ~ = валютний рахунок
  • foreign transactions ~ = поточний рахунок закордонних операцій
  • frozen ~ = заморожений рахунок
  • general ~ = рахунок у головній бухгалтерській книзі
  • giro ~ = жирорахунок
  • government ~s = урядові рахунки • урядові фінансові звіти
  • government receipts and expenditure ~ = рахунок державних доходів і видатків
  • gross savings and investment ~ = рахунок валових заощаджень та інвестицій
  • impersonal ~ = рахунок, що не належить конкретній особі
  • imprest ~s = авансові рахунки • підзвітні суми
  • inactive ~ = неактивний клієнтський рахунок • неактивний депозитний рахунок
  • income ~ = рахунок прибутків
  • income and expenditure ~ = рахунок доходів і видатків
  • income statement ~ = рахунок прибутків і збитків
  • individual retirement ~ = особовий рахунок пенсійних нарахувань • особовий пенсійний рахунок
  • integrated ~s = інтегровані рахунки • інтегрована система рахунків
  • intercompany ~ = рахунок розрахунків між компаніями
  • interest ~ = рахунок з виплатою відсотків • розрахунок відсотків
  • interest-bearing transaction ~ = поточний рахунок з виплатою відсотків
  • interest-free ~ = безвідсотковий рахунок
  • interim ~ = проміжний рахунок • тимчасовий рахунок
  • inventory ~ = рахунок товарно-матеріальних запасів
  • investment ~ = рахунок капіталовкладень • рахунок для інвестиційних операцій
  • itemized ~ = деталізований рахунок • рахунок з детальним переліком операцій
  • joint ~ = спільний рахунок • об’єднаний рахунок
  • ledger ~ = рахунок у гросбусі
  • liabilities ~ = рахунок зобов’язань
  • loan ~ = позиковий рахунок
  • loro ~ = рахунок лоро
  • manufacturing ~ = рахунок виробничих витрат
  • material price variance ~ = рахунок відхилень цін на матеріали
  • material variance ~ = рахунок відхилень вартості матеріалів від нормативної
  • merchandise ~s = рахунки комерційної діяльності • товарні операції (в платіжному балансі)
  • monthly ~ = місячний звіт
  • national ~s = звіт про виконання державного бюджету • національні рахунки
  • national income ~s = рахунки національного доходу
  • national income and expenditure ~ = рахунок національних доходів та витрат
  • nominal ~ = номінальний рахунок • пасивний рахунок • активно-пасивний рахунок
  • nostro ~ = рахунок ностро
  • numbered ~ = нумерований депозитний рахунок • нумерований рахунок
  • old ~ (o/a) = старий рахунок
  • open ~ (O/A) = відкритий рахунок
  • operating ~s = поточні рахунки
  • outlay ~s = рахунки видатків
  • outstanding ~ (o/a) = неоплачений рахунок
  • overdrawn ~ = рахунок з овердрафтом
  • overhead ~s = рахунки накладних витрат
  • payroll ~ = рахунок заробітної плати
  • personal ~ = особовий рахунок
  • petty cash ~ = рахунок дрібної каси
  • phoney ~ = фіктивний рахунок • недійсний рахунок
  • private ~ = рахунок приватної особи • приватний рахунок • особовий рахунок
  • production ~ = рахунок продукції
  • profit ~ = рахунок прибутків
  • profit and loss ~ = рахунок прибутків та збитків
  • profit and loss appropriation ~ = рахунок розподілу прибутків і збитків
  • property ~ = рахунок основного капіталу
  • proprietary ~ = рахунок капіталу
  • public ~ = рахунок державної установи
  • purchases ~ = рахунок закупівель
  • real ~ = реальний рахунок • активний рахунок • стаття балансу
  • realization ~ = рахунок реалізації
  • registered ~ = зареєстрований рахунок
  • reserve ~ = резервний рахунок
  • revenue ~ = рахунок надходжень
  • revenue and expense ~ = рахунок надходжень і витрат
  • running ~ = поточний рахунок • діас. біжучий рахунок
  • sales ~ = рахунок продажу
  • savings ~ = ощадний рахунок • ощадна книжка
  • securities ~ = рахунок цінних паперів
  • settlement ~ = розрахунковий рахунок
  • special ~ = особливий рахунок • окремий рахунок
  • special fund ~ = рахунок фонду спеціального призначення
  • stock ~ = рахунок капіталу • рахунок цінних паперів
  • subscriber’s ~ = рахунок передплатника • рахунок абонента
  • subsidiary ~ = допоміжний рахунок
  • summary ~ = підсумковий рахунок • кінцевий баланс
  • sundries ~s = інші статті бухгалтерського обліку
  • surplus ~ = рахунок надлишку
  • suspense ~ = проміжний рахунок • рахунок сумнівних дебіторів
  • temporary ~ = тимчасовий рахунок
  • thrift ~ = строковий рахунок • ощадний рахунок
  • transaction ~ = поточний рахунок • короткостроковий депозит
  • transfer ~ = рахунок безготівкових розрахунків
  • trust ~ = довірчий рахунок
  • vostro ~ = рахунок востро
  • wage ~ = рахунок, на який перераховується заробітна плата
  • yearly ~ = річний звіт • річні фінансові звіти • ультимо
  • ~s analysis = аналіз статей балансу
  • ~ balance = сальдо рахунку • залишок на рахунку
  • ~ book = журнал бухгалтерського обліку • бухгалтерська книга
  • ~ card = план рахунків
  • ~ category = категорія рахунка
  • ~ conflict = конфлікт між рекламодавцями
  • ~ current (A/C) = контокорент • відкритий рахунок • поточний банківський рахунок
  • ~ day = розрахунковий день
  • ~s department = відділ розрахунків • відділ фінансових звітів
  • ~ detail = докладні дані про банківський рахунок
  • ~ entry = бухгалтерський запис • запис • рядок бухгалтерської звітності
  • ~ executive = керівник, який веде рахунок клієнтів • консультант рекламного бюро • уповноважений за контрактом з рекламодавцями
  • ~ for current operations = рахунок поточних операцій
  • ~ form = документ бухгалтерського обліку
  • ~ for the accumulation of payments = рахунок для оплати нагромаджених платежів
  • ~ for various payments = рахунок для оплати різних платежів • рахунок для різних платежів
  • ~ heading = заголовок рахунка
  • ~ held as collateral = рахунок під заставу
  • ~ held in foreign currency = рахунок у іноземній валюті
  • ~ holder = власник рахунка
  • ~ in the bearer’s name = рахунок на подавця • рахунок на пред’явника
  • ~ ledger = бухгалтерський реєстр • бухгалтерська книга
  • ~ management = керівництво групами клієнтів • керівництво групами клієнтів, які працюють • проведення рахунків
  • ~ manager = керівник групи клієнтів, які працюють • завідувач відділу реклами
  • ~ of charges = рахунок витрат • рахунок накладних витрат
  • ~ of commission = рахунок комісійних платежів
  • ~ of disbursements = рахунок витрат
  • ~ of expenses = рахунок витрат• діас. рахунок розходів ~ of goods purchased рахунок на закуплені товари
  • ~ of heating expenses = рахунок витрат на опалення
  • ~ of overheads = рахунок накладних витрат
  • ~ of recourse = рахунок з правом звернення • рахунок регресу
  • ~-only cheque = чек лише для безготівкового розрахунку
  • ~s outstanding = неоплачені рахунки
  • ~ payee cheque = чек на рахунок одержувача
  • ~ representative = консультант зі зв’язків з рекламодавцями
  • ~ sales (a. s., A/S) = звіт про продаж товару • рахунок про продаж товару
  • ~ sheet = бланк рахунка
  • ~s statement = звіт про стан рахунків
  • ~ stated = сальдо рахунка • підведений рахунок
  • ~ subject to notice = рахунок з повідомленням
  • ~ supervisor = керівник групи по зв’язках з рекламодавцями
  • ~ terms = умови оплати рахунка
  • ~ title = назва рахунка
  • ~-to-account transfer = переказ грошей з одного рахунка на інший
  • ~ with overdraft facility = рахунок, на якому дозволено овердрафт • рахунок з перевищенням кредитного ліміту • рахунок, на якому дозволено позичати банківські гроші
  • ~ with the Treasury = рахунок в міністерстві фінансів, скарбниці
  • for ~ only = тільки для розрахунку
  • for ~ and risk of = за рахунок і на ризик
  • on ~ (o/a) = на рахунок належної суми
  • on а joint ~ = на спільному рахунку
  • standard manual of ~s = посібник правил і порядку ведення рахунків
  • to adjust an ~ = виправляти/виправити рахунок
  • to audit ~s = проводити/провести ревізію рахунків
  • to balance an ~ = закривати/закрити рахунок • балансувати/збалансувати статтю розрахунків • підсумовувати/підсумувати рахунок
  • to charge an ~ = дебетувати рахунок
  • to charge to an ~ = відносити/віднести на рахунок
  • to check an ~ = перевіряти/перевірити рахунок
  • to close an ~ = закривати/закрити рахунок
  • to credit an ~ = кредитувати рахунок
  • to debit an ~ = дебетувати рахунок
  • to draw money from an ~ = списувати/списати з рахунка
  • to draw on an ~ = брати/взяти гроші з рахунка
  • to enter on an ~ = зараховувати/зарахувати суму на рахунок
  • to falsify an ~ = підробляти/підробити рахунок
  • to freeze an ~ = заморожувати/заморозити рахунок
  • to have an ~ with a bank = мати рахунок в банку
  • to keep ~s = провадити рахунки • вести рахунки • вести бухгалтерські книги
  • to make up an ~ = виписувати/виписати рахунок
  • to open an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to operate an ~ = проводити рахунок • вести рахунок
  • to overdraw an ~ = перевищувати/перевищити залишок на рахунку • перевищувати/перевищити кредитний ліміт на рахунку
  • to pay an ~ = платити/оплатити рахунок
  • to pay into an ~ = записувати/записати на рахунок
  • to render an ~ = представляти/представити рахунок
  • to run up an ~ = збільшувати/збільшити залишок на рахунку
  • to settle an ~ = оплачувати/оплатити рахунок • узгоджувати/узгодити суму на рахунку
  • to set up an ~ = відкривати/відкрити рахунок
  • to square ~s = розплачуватися/розплатитися • розраховуватися/розрахуватися
  • to transfer to an ~ = переписувати/переписати на рахунок
  • to verify ~s = перевіряти/перевірити рахунки • перевіряти/перевірити правильність ведення рахунків
  • to withdraw from an ~ = знімати/зняти з рахунка
  • to write off from an ~ = списувати/списати з рахунка
    ▲ account3 :: client2; account2 accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.)
  • credit (Cr; cr) n 1. ком. кредит; борг; кредитування; 2. бухг., рах. кредит; права сторона рахунку; a кредитовий; кредитний; v кредитувати
    1. позичка, яка надається окремій особі або підприємству у власність (це – товари, послуги або гроші); ◆ покупці (purchaser), які користуються таким кредитом, одержують його переважно на умовах повернення вартості в певний строк і з виплатою відсотка (interest); 2. сума, яка записана на правій стороні рахунка (account2) в бухгалтерському реєстрі (ledger); ◆ якщо кредит знаходиться на активному рахунку, то це свідчить про зменшення грошових коштів, а на пасивному – про збільшення заборгованості
  • acceptance ~ = акцептний кредит
  • accommodation ~ = кредит для покриття тимчасових потреб у коштах
  • agricultural ~ = сільськогосподарський кредит
  • anticipatory ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарів
  • averaged rate ~ = кредит за усередненою ставкою
  • back-to-back ~ = компенсаційний кредит • компенсаційний акредитив
  • bank ~ = банківський кредит
  • blank ~ = бланковий кредит • кредит без забезпечення
  • blocked ~ = заморожений кредит • блокований кредит
  • book ~ = комерційний кредит у формі відкритого рахунка
  • bridging ~ = кредит на тимчасові потреби
  • buyer ~ = кредит покупця
  • capital market ~ = кредит, одержаний на ринку довгострокового капіталу
  • cash ~ = готівковий кредит • кредит готівкою • овердрафт
  • clean ~ = бланковий кредит
  • clearing ~ = технічний кредит
  • collateral ~ = кредит під забезпечення • ломбардна позика
  • commercial ~ = комерційний кредит
  • company ~ = підприємницький кредит
  • consumer ~ = споживчий кредит • підтоварний кредит • товарний акредитив
  • currency ~ = валютний кредит
  • current account ~ = кредит за контокорентним рахунком • контокорентний кредит
  • deferred ~ = відстрочений кредит • відстрочене зарахування на рахунок • доходи майбутніх періодів
  • direct ~ = прямий кредит
  • discount ~ = дисконтний кредит • кредит у формі обліку
  • dividend ~ = податкова пільга, яку отримує одержувач дивідендів
  • dollar ~ = кредит у доларах
  • draft ~ = кредит у формі тратти
  • earned income ~ = податкова пільга на зароблений дохід
  • export ~ = експортний кредит • кредит на експорт
  • extended ~ = продовжений кредит • пролонгований кредит
  • external ~ = зовнішній кредит • міжнародний кредит
  • external trade ~ = зовнішньоторговельний кредит
  • farm ~ = сільськогосподарський кредит
  • Federal Reserve ~ = кредит федеральних резервних банків
  • financial ~ = фінансовий кредит
  • fixed ~ = кредит на встановлену суму
  • foreign tax ~ = пільга на закордонний податок • знижка на закордонний податок
  • frozen ~ = заморожений кредит
  • government ~ = державний кредит
  • guaranteed ~ = кредит з гарантією • гарантований кредит
  • immediate ~ = негайне зарахування грошей на рахунок
  • import ~ = імпортний кредит • кредит на імпорт
  • income tax ~ = податкова пільга з прибуткового податку
  • industrial ~ = промисловий кредит
  • instalment ~ = кредит з погашенням окремими частинами
  • insurer’s ~ = кредит страхувача
  • intergovernmental ~ = міждержавний кредит • міжурядовий кредит
  • interim ~ = тимчасова позика • проміжна позика
  • investment ~ = кредит для фінансування довгострокових вкладень • інвестиційний кредит
  • investment tax ~ (ITC) = податкова знижка для капіталовкладень
  • limited ~ = обмежений кредит
  • lombard ~ = ломбардний кредит
  • long-term ~ = довгостроковий кредит
  • low-interest ~ = кредит з низьким відсотком • дешевий кредит
  • maximum ~ = максимальний кредит
  • medium-term ~ = середньостроковий кредит
  • mercantile ~ = торговельний кредит
  • minimum ~ = мінімальний кредит
  • monetary ~ = грошовий кредит
  • mortgage ~ = іпотечний кредит
  • noninstalment ~ = разовий кредит • кредит з разовою сплатою
  • noninterest bearing ~ = безвідсотковий кредит
  • on-call ~ = кредит на вимогу
  • open ~ = необмежений кредит • бланковий кредит
  • overdue ~ = прострочений кредит
  • packing ~ = акредитив для оплати невідвантажених товарів
  • personal ~ = індивідуальний кредит • індивідуальна позика
  • preferential ~ = пільговий кредит
  • public ~ = державний кредит
  • rediscount ~ = кредит у формі переобліку • кредит у формі обліку
  • reserve ~ = резервний кредит
  • retail ~ = кредит роздрібній торгівлі
  • revolving ~ = автоматично поновлений кредит
  • roll-over ~ = кредит з періодично переглянуваною відсотковою ставкою
  • rural ~ = сільськогосподарський кредит
  • secured ~ = забезпечений кредит
  • self-liquidating ~ = самоліквідовний кредит
  • short-term ~ = короткостроковий кредит
  • soft ~ = пільговий кредит
  • standby ~ = резервний кредит • кредит, використовуваний у разі потреби
  • starting ~ = початковий кредит
  • state ~ = державний кредит
  • state-guaranteed ~ = державний кредит з гарантією
  • store ~ = відкритий кредит • кредит, наданий крамницею
  • supplier’s ~ = кредит постачальника
  • syndicated bank ~ = кредит, наданий кількома банками
  • tax ~ = податкова знижка • податкова пільга • відстрочення оплати податку
  • temporary ~ = тимчасова позика • проміжна позика
  • term ~ = строковий кредит
  • tied ~ = зв’язаний кредит • кредит, обмежений щодо цілей його використання
  • total ~ = сума кредиту • підсумок кредиту
  • trade ~ = торговельний кредит
  • uncollectible ~ = кредит, який не може бути стягнений
  • unlimited ~ = необмежений кредит
  • unsecured ~ = незабезпечений кредит • кредит без спеціального забезпечення
  • unused ~ = невикористаний кредит
  • used ~ = використаний кредит
  • working ~ = кредит підприємства • кредит для підсилення оборотного капіталу позичальника
  • against ~ = на рахунок кредиту
  • ~ abuse = зловживання кредитом
  • ~ account = рахунок з кредитним сальдо • рахунок пасиву балансу
  • ~ activities = кредитування
  • ~ advice = кредитове авізо
  • ~ against goods = підтоварний кредит
  • ~ against securities = кредит під цінні папери
  • ~ against shipped goods = кредит під відвантажені товари
  • ~ against tax = податкова пільга • податкова знижка
  • ~ agency = бюро інформації про кредит
  • ~ agreement = угода про кредитування
  • ~ application = заява про надання кредиту
  • ~ approval = згода видати кредит
  • ~ at a reduced rate of interest = кредит за зниженою відсотковою ставкою
  • ~ at the bank = кредит у банку
  • ~ balance = кредитовий баланс • кредитний баланс • негативне сальдо • залишок кредиту • кредитове сальдо
  • ~ bank = кредитний банк
  • ~ buyer = покупець товарів у кредит
  • ~ buying = купівля в кредит
  • ~ by way of guarantee = гарантійний кредит у формі авалю
  • ~ ceiling = граничний розмір кредиту • верхня межа на банківські кредити
  • ~ conditions = умови кредитування
  • ~ constraint = обмеження кредиту
  • ~-drawing facility = можливість одержання кредиту
  • ~ entry = запис на кредитовому рахунку • кредитовий запис
  • ~ evaluation = оцінка кредиту
  • ~ extension = надання кредиту
  • ~ facilities = джерела кредитування
  • ~ fee = комісійні за кредит
  • ~ finance = фінансування кредиту
  • ~ financing = кредитне фінансування
  • ~ for a limited period = кредит на обмежений строк
  • ~ for an unlimited period = кредит на необмежений строк
  • ~ fund = кредитна каса
  • ~ granting = надання кредиту
  • ~ granting system = система кредитування
  • ~ guarantee = кредитова запорука • кредитне поручительство
  • ~ information = інформація про кредитоспроможність
  • ~ injection = надання кредиту
  • ~ institution = кредитна установа
  • ~ instruments = кредитові зобов’язання
  • ~ insurance = страхування кредитів • страхування від несплати боргу
  • ~ insurance scheme = план страхування кредитів
  • ~ insurance system = система страхування кредитів
  • ~ interest = відсоткова ставка кредиту
  • ~ investigation = дослідження кредитоспроможності
  • ~ item = кредитовий запис
  • ~ journal = журнал обліку кредитів
  • ~ length = строк кредиту
  • ~ line = гранична сума кредиту
  • ~ market = ринок кредиту
  • ~ measures = методи кредитування
  • ~ on easy terms = кредит на пільгових умовах
  • ~ on favourable terms = кредит на пільгових умовах
  • ~ on goods = кредит на товар • товарний кредит
  • ~ on mortgage = кредит на нерухомість
  • ~ period = строк кредиту
  • ~ policy = кредитна політика
  • ~ purchase = купівля в кредит
  • ~ rating = оцінка кредитоспроможності
  • ~ rating agency = кредитно-рейтингове агентство
  • ~ reference = довідка про кредитоспроможність • інформація про кредитоспроможність
  • ~ report = звіт про кредитні операції
  • ~ requirement = потреба у кредиті
  • ~ restriction = обмеження кредиту
  • ~ risk = кредитний ризик
  • ~ sale = продаж у кредит
  • ~ slip = кредитний квиток
  • ~ society = кредитне товариство
  • ~ squeeze = обмеження кредиту • кредитовий тиск • кредитна рестрикція
  • ~ standing = кредитоспроможність
  • ~ stop = припинення кредиту
  • ~ supply = постачання кредиту
  • ~ system = кредитна система
  • ~ terms = умови кредиту
  • ~ trade = торгівля в кредит
  • ~ transaction = кредитна угода • кредитна операція
  • ~ transfer = кредитовий переказ
  • ~ undertaking = кредитна угода
  • ~ with the bank = кредит у банку
  • on ~ = в кредит
  • to advance ~ = авансувати кредит
  • to allot ~ = розподіляти/розподілити кредит • давати/дати кредит
  • to apply for ~ = звертатися/звернутися по кредит
  • to arrange ~ = домовлятися/домовитися про надання кредиту
  • to block ~ = затримувати/затримати кредит • заморожувати/заморозити кредит • блокувати кредит
  • to buy on ~ = купувати/купити в кредит
  • to call in a ~ = сплачувати/сплатити кредит
  • to establish ~ = встановлювати/встановити кредит • відкривати/відкрити кредит
  • to give ~ = давати/дати кредит
  • to grant ~ = давати/дати кредит
  • to obtain ~ = отримувати/отримати кредит
  • to refuse ~ = відмовляти/відмовити в кредиті
  • to run out of ~ = втрачати/втратити кредит
  • to sell on ~ = продавати/продати в кредит
  • to suspend ~ = припиняти/припинити кредит
  • to tighten ~ = стримувати/стримати зростання кредиту
  • to use ~ = користуватися кредитом
  • to withdraw ~ = закривати/закрити кредит
  • under ~ = на основі кредиту
    ▲ credit2 : debit2
    пр. debit2
  • debt n фін., бухг. борг; заборгованість; зобов’язання; позика; a борговий; заборгований; позиковий; позичений
    сума грошей або послуг, які окрема особа, підприємство або уряд винні іншій стороні, тобто правове зобов’язання перед кимось; ◆ виділяють: борги окремої особи у формі застави (mortgage), банківської позички тощо; борги підприємства у формі кредиторської заборгованості (accounts payable), боргового зобов’язання тощо; борги уряду у формі довгострокових облігацій (long-term bonds), короткострокових цінних паперів (short-term securities) тощо
  • accruing ~ = борг, що наростає
  • accumulated ~ = нагромаджений борг
  • active ~ = несплачений борг • невиплачений борг
  • bad debt = безнадійний борг
  • bank ~ = заборгованість за банківською позикою
  • blocked ~ = заморожений борг
  • bonded ~ = облігаційна позика • консолідований борг
  • book ~ = борг згідно з бухгалтерськими книгами
  • business ~ = діловий борг • комерційний борг
  • commercial ~ = торговельна заборгованість
  • company ~ = борг підприємства
  • consolidated ~ = консолідований борг
  • contract ~ = борг за контрактом
  • convertible ~ = оборотна облігація
  • current ~ = поточний борг
  • deferred ~ = відстрочений борг
  • doubtful debt = сумнівний борг
  • dubious ~ = сумнівний борг
  • due ~ = борг, який підлягає сплаті
  • external ~ = зовнішній борг
  • floating ~ = короткострокова заборгованість • неконсолідований борг
  • foreign ~ = закордонний борг • зовнішній борг
  • frozen ~ = заморожений борг
  • funded ~ = консолідований борг
  • government ~ = державний борг
  • hypothecary ~ = іпотечна заборгованість
  • interest-bearing ~ = відсотковий борг
  • internal ~ = внутрішня заборгованість
  • irrecoverable ~ = безповоротний борг • безнадійний борг
  • joint ~ = сукупний борг
  • liquid ~ = ліквідна заборгованість
  • liquidated ~ = ліквідований борг
  • long-term ~ = довгостроковий борг
  • money ~ = грошовий борг
  • mortgage ~ = іпотечна заборгованість • заставний борг
  • national ~ = державний борг
  • net ~ = чиста заборгованість
  • net bonded ~ = чистий облігаційний борг
  • nonrecoverable ~ = безповоротний борг
  • ordinary ~ = звичайний борг
  • outstanding ~ = несплачений борг
  • paid ~ = сплачений борг
  • public ~ = державний борг
  • recoverable ~ = борг, який може бути стягнений
  • residual ~ = залишок боргу
  • secured ~ = забезпечений борг
  • short-term ~ = короткостроковий борг
  • state ~ = державний борг
  • total ~ = загальна заборгованість • загальна сума боргу
  • uncollectible ~s = безнадійні борги
  • undischarged ~ = несплачений борг
  • unfunded ~ = короткострокова заборгованість • неконсолідований борг
  • unified ~ = консолідований борг
  • unpaid ~ = несплачений борг
  • unrecoverable ~ = безповоротний борг
  • unsecured ~ = незабезпечена заборгованість
  • acknowledgement of ~ = визнання боргу
  • ~ alleviation = часткове сплачення боргу
  • ~ and borrowing = позика і кредит
  • ~ burden = тягар заборгованості
  • debt capital = позичковий капітал; позиковий капітал
  • ~ certificate = борговий сертифікат • боргове свідоцтво
  • ~ collecting = стягнення боргу
  • ~ commitment = боргове зобов’язання
  • ~ conversion = переведення боргу
  • ~ crisis = криза заборгованості
  • ~ discount = знижка із заборгованості
  • ~ due = борг до оплати
  • debt finance = позичковий капітал; позиковий капітал
  • ~ financing = сплачення боргу шляхом випуску позики
  • ~ funding = консолідування боргу • переведення короткострокової заборгованості в довгострокову
  • ~ instalment = сплачення боргу частинами
  • ~ liability = боргове зобов’язання
  • ~ management = керування боргом • управління боргом
  • ~ payable = борг, який підлягає сплаті
  • ~ portion = боргова частина
  • ~ receivable = борг, який можна повернути
  • ~ recovery proceeding = судова справа про стягнення боргу
  • ~ recycling = продовження боргу • рециркулювання боргу
  • ~ repudiation = відмова від сплати боргу
  • ~ rescheduling = перегляд строків кредитів
  • ~ restructuring = перегляд строків кредитів
  • ~-ridden = обтяжений боргами
  • ~ security = цінний папір – боргова гарантія
  • ~ service = обслуговування боргу
  • ~ servicing = обслуговування боргу
  • ~ servicing capacity = спроможність до обслуговування боргу
  • ~ servicing obligations = зобов’язання з обслуговування боргу
  • ~ to banks = заборгованість банкам
  • ~ to the government = заборгованість урядові
  • ~ warrant = боргова розписка
  • to acknowledge a ~ = визнавати/визнати борг
  • to be in ~ = мати борг
  • to be out of ~ = звільнятися/звільнитися від боргів • виходити/вийти з боргів
  • to call a ~ = вимагати сплати боргу
  • to cancel ~ = анулювати/заанулювати борг
  • to clear a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to collect a ~ = одержувати/одержати гроші на рахунок боргу
  • to contract ~s = брати/взяти в борг
  • to cover a ~ = покривати/покрити борг
  • to discharge a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to get into ~ = потрапити/потрапляти в борги
  • to get out of ~ = звільнитися/звільнятися від боргу
  • to have ~s = мати борги
  • to incur ~s = брати/взяти в борг • входити/ввійти в борги
  • to liquidate a ~ = ліквідувати заборгованість
  • to meet a ~ = покривати/покрити борг • сплачувати/сплатити борг
  • to pay a ~ = покривати/покрити борг • сплачувати/сплатити борг
  • to pay back a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to pay off a ~ = сплачувати/сплатити борг • повертати/повернути борг
  • to recover a ~ = стягувати/стягнути борг
  • to repay a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to run into ~ = потрапити/потрапляти в борги
  • to settle a ~ = сплачувати/сплатити борг
  • to write off a ~ = списувати/списати борг
  • without ~s = вільний від боргів • без боргів
    ▲ debt – ім. довг, прикм. довговий (діас., діал.)
  • ▷▷ bad debt
  • ▷▷ debt capital
  • ▷▷ doubtful debt
  • interest (int) n фін., банк. відсоток; процент; відсотковий дохід; процентний прибуток; інтерес; a відсотковий; процентний
    плата за користування кредитом або фінансовим капіталом за певний період; ◆ відсоток виплачується за банківські депозити, заставу під нерухоме майно (mortgage), цінні папери (securities), комерційні позички тощо; відсоткова ставка (interest rate :: rate of interest) визначається з урахуванням інфляційного знецінення грошей, зміни економічної кон’юнктури, рівня ризику (risk), пов’язаного з метою використання позиченого капіталу тощо.
  • accrued ~ = нарахований відсоток • нараховані проценти • нарощений відсоток
  • accruing ~ = відсоток, який нараховується
  • accumulated ~ = нагромаджений відсоток • нагромаджені проценти
  • added ~ = нарахований відсоток • нагромаджені проценти
  • annual ~ = річний відсоток • річний процент
  • anticipated ~ = передбачений відсоток • сподіваний відсоток
  • back ~ = невиплачений відсоток • нестягнений відсоток
  • bank ~ = банківський відсоток
  • capitalized ~ = капіталізований відсоток
  • compound interest = складний відсоток
  • credit ~ = кредитний відсоток • кредитні проценти
  • current ~ = поточна ставка відсотка
  • daily ~ = денна ставка відсотка
  • debit ~ = сальдовий відсоток
  • deferred ~ = відстрочений відсоток
  • earned ~ = одержаний відсоток
  • exact ~ = відсоток, обчислений на основі 365 днів у році
  • excessive ~ = надмірний відсоток
  • fixed ~ = встановлений відсоток • фіксований відсоток • незмінний відсоток
  • gross ~ = валовий відсоток на капітал • загальний відсоток на капітал
  • high ~ = високий відсоток
  • imputed ~ = умовно нарахований відсоток
  • interim ~ = проміжний відсоток
  • legal ~ = встановлений законом відсоток
  • loan ~ = позичковий відсоток
  • low ~ = низький відсоток
  • minimum ~ = мінімальний відсоток
  • mortgage ~ = відсоток на заставу
  • net ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • nominal ~ = номінальний відсоток
  • ordinary ~ = звичайний відсоток
  • outstanding ~ = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплаті
  • paid ~ = сплачений відсоток
  • pure ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • running ~ = поточна ставка відсотка
  • semiannual ~ = піврічний відсоток
  • simple ~ = простий відсоток
  • statutory ~ = встановлений законом відсоток
  • true ~ = чистий відсоток • чистий відсотковий дохід
  • unearned ~ = неодержаний відсоток
  • unpaid ~ = неоплачений відсоток
  • usurious ~ = лихварський відсоток
  • accrued ~ payable = рахунок нарахованих відсотків, термінових до сплати
  • accrued ~ receivable = рахунок нарахованих відсотків до одержання
  • as ~ = у вигляді відсотків
  • at ~ = за ставкою відсотка
  • bearing ~ = відсотковий • який приносить відсоток
  • bearing no ~ = безвідсотковий • який не приносить відсоткового доходу
  • cum ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентами
  • ex ~ = виключаючи відсоток • без відсотка
  • ~ -bearing = приносить відсотковий дохід • з оплатою відсотка
  • ~ -bearing account = відсотковий рахунок
  • ~ -bearing bond = відсоткова облігація
  • ~ -bearing current account = поточний рахунок, який приносить відсотковий дохід
  • ~ -bearing loan = відсоткова позика
  • ~ calculation = підрахунок відсотка
  • ~ charges = витрати на оплату відсотка
  • ~ clause = застереження про оплату відсотка
  • ~ contribution = відрахування відсотка
  • ~ costs = витрати на оплату відсотка
  • ~ cover = забезпечення оплати відсотка
  • ~ credit = кредит для оплати відсотка
  • ~ day = день оплати відсотка
  • ~ deduction = відсоткове відрахування
  • ~ due = відсоток до сплати • відсоток, який підлягає сплаті • належний відсоток
  • ~ expenses = витрати на виплату відсотка
  • ~ free = безвідсотковий • той, що не приносить відсоткового доходу
  • ~ free account = безвідсотковий рахунок
  • ~ free loan = безвідсоткова позика
  • ~ income = дохід від відсотка
  • ~ indexation = індексація відсотка
  • ~ is payable from... = відсоток оплачується з...
  • ~ on arrears = відсоток на залишок суми
  • ~ on capital = відсоток на капітал
  • ~ on credit balances = відсоток на кредитове сальдо
  • ~ on debit balances = відсоток на дебетове сальдо
  • ~ on debts = відсоток на заборгованість
  • ~ on investment = відсоток на вклад
  • ~ on loan capital = позичковий відсоток
  • ~ on principal = відсоток на основну суму
  • ~ on unpaid balance = відсоток на несплачений залишок
  • ~ paid = оплачений відсоток
  • ~ payable = належний до сплати відсоток
  • ~ payment = виплата відсотка
  • ~ per annum = річний відсоток
  • interest rate = відсоткова ставка
  • ~ receivable = відсоток, який підлягає одержанню
  • ~ received = одержаний відсоток
  • ~ system = система ставок відсотка
  • ~ table = таблиця відсотків
  • ~ terms = умови сплати відсотка
  • ~ yield = відсотковий дохід
  • less ~ = відраховуючи відсоток
  • rate of interest = ставка відсотка
  • to accrue ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • нарощувати/наростити відсоток
  • to accumulate ~ = нагромаджувати/нагромадити відсоток
  • to bear ~ = включати/включити відсоток
  • to borrow at ~ = позичати/позичити під відсоток
  • to calculate ~ = обчислювати/обчислити відсоток
  • to charge ~ = нараховувати/нарахувати відсоток • стягувати/стягнути відсоток
  • to compute ~ = обчислювати/обчислити відсоток
  • to debit ~ = дебетувати відсоток
  • to draw ~ = одержувати/одержати відсоток
  • to earn ~ = приносити/принести відсоток
  • to pay ~ = сплачувати/сплатити відсоток
  • to receive ~ = одержувати/одержати відсоток
  • to yield ~ = приносити/принести відсоток
  • with ~ = включаючи відсоток • з відсотком • з процентами
  • without ~ = виключаючи відсоток • без відсотка
  • loan n фін. позика; позичка; кредит; a позиковий; позичковий
    операція передачі власником в особі позикодавця грошей або ін. активів позичальнику, який на підставі угоди між сторонами зобов’язується повернути власність у визначений період часу і з виплатою винагороди (fee) у формі відсотка (interest); ◆ виділяють позики забезпечені або незабезпечені, короткострокові або довгострокові, відсоткові або безвідсоткові тощо, які видаються банками, страховими організаціями, урядами, компаніями, окремими особами
  • acquisition ~ = позика на купівлю активів іншої фірми
  • adjustable rate ~ = позика зі змінним відсотком
  • agricultural ~ = позика на сільськогосподарські потреби
  • amortization ~ = довгострокова позика, яка погашається на виплат
  • automatic premium ~ = автоматична позичка під страхові внески
  • back-to-back ~ = позика в одній країні або валюті, яка гарантована в іншій країні або валюті
  • bad ~ = прострочена позика • позика, яка не сплачена в строк
  • bank ~ = банківська позика
  • bridge ~ = перехідна позика
  • bridging ~ = позика на купівлю нового дому до моменту продажу позичальником старого дому
  • broker call ~ = брокерська онкольна позика
  • broker’s ~ = брокерська позика
  • building ~ = позика на будівництво
  • business ~s = позика діловим підприємствам
  • call ~ = онкольна позика • позика на вимогу
  • callable ~ = позика на вимогу • онкольна позика
  • cash ~ = грошова позика
  • character ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство гарантодавців
  • clearance ~ = одноденна позика
  • collateral ~ = позика під забезпечення
  • co-maker ~ = незабезпечена позика споживачу під поручительство на споживчі потреби
  • commercial ~ = комерційна (підтоварна) позика
  • commodity ~ = позика під забезпечення товаром
  • consumer ~ = позика споживачу
  • consumption ~ = позика онкольна
  • crown ~ = безвідсоткова позика зі сплатою на вимогу
  • currency ~ = валютна позика
  • customer’s ~ = позика на споживчі потреби
  • day ~ = одноденна позика
  • day-to-day ~ = позика до запитання • онкольна позика
  • dead ~ = несплачена позика
  • demand ~ = позика на вимогу • онкольна позика
  • deposit ~ = позика, яка зараховується на депозитний рахунок позичальника
  • direct ~ = пряма позика
  • disbursed ~ = використана позика
  • discount ~ = позика, яка заздалегідь виплачена відсотками
  • dollar ~ = позика в доларах
  • domestic ~ = внутрішня позика
  • doubtful ~ = сумнівна позика
  • endorsed ~ = позика, гарантована третьою особою
  • Eurocurrency ~ = позика в євровалюті
  • Eurosyndicated ~s = євросиндикована позика
  • excess ~ = позика понад дозволену межу
  • external ~ = зовнішня позика • закордонна позика
  • farm ~ = фермерська позика • позика сільськогосподарським підприємствам
  • farming ~ = позика сільськогосподарським підприємствам • фермерська позика
  • federal ~ = федеральна позика
  • fiduciary ~ = незабезпечена позика
  • fixed ~ = довгострокова позика
  • fixed-date ~ = термінова позика
  • fixed-rate ~ = позика із встановленою ставкою • позика з фіксованою відсотковою ставкою
  • fixed-rate term ~ = позика з твердим відсотком
  • floated ~ = розміщена позика
  • forced ~ = примусова позика
  • foreign ~ = закордонна позика
  • funded ~ = облігаційна позика
  • gift ~ = безвідсоткова позика
  • gold ~ = золота позика
  • government ~ = урядова позика
  • guaranteed ~ = гарантована позика
  • hard ~ = позика з поверненням у твердій валюті
  • housing ~ = позика на купівлю житла
  • income property ~ = позика під об’єкти, які приносять дохід
  • industrial ~ = промислова позика
  • instalment ~ = позика з погашенням на виплат
  • interest bearing ~ = відсоткова позика
  • interest-free ~ = безвідсоткова позика
  • interim ~ = проміжна позика
  • intermediate ~ = середньострокова позика
  • internal ~ = внутрішня позика
  • inventory ~ = позика, забезпечена товарними запасами
  • investment ~ = інвестиційна позика
  • irredeemable ~ = несплачена позика • безнадійна позика
  • local ~ = позика, випущена місцевою владою
  • local-authority ~ = позика, випущена місцевими органами влади
  • lombard ~ = ломбардна позика • позика, забезпечена облігаціями та акціями
  • long-term ~ = довгострокова позика
  • low-interest ~ = позика під низькі відсотки
  • medium-term ~ = середньострокова позика
  • money ~ = грошова позика
  • morning ~ = одноденна позика
  • mortgage ~ = іпотечна позика • позика під нерухомість
  • national ~ = державна позика
  • no-purpose ~ = нецільова позика
  • open-end ~ = позика споживачеві з невстановленою заздалегідь сумою
  • ordinary ~s = позики за рахунок звичайних ресурсів
  • outstanding ~ = неповернена позика
  • overdue ~ = прострочена позика
  • overnight ~ = одноденна позика
  • parallel ~ = паралельна позика
  • partially amortized ~ = позика, сплачена на виплат
  • participating ~ = часткова позика • дольова позика participation ~ часткова позика • дольова позика
  • permanent ~ = безстрокова позика
  • permanent government ~ = консолідована урядова позика
  • personal ~ = позика приватній особі
  • policy ~ = позика під страховий внесок
  • primary ~ = основна позика
  • public ~ = державна позика
  • purpose ~ = цільова позика
  • real estate ~ = позика під нерухомість
  • receivable ~ = позика, видана під вексель
  • recourse ~ = позика з правом звертання по допомогу
  • redeemable ~ = позика, сплачена наступними тиражами
  • redemption ~ = позика для погашення • позика для викупу
  • repaid ~ = сплачена позика
  • seasonal ~ = сезонна позика
  • secured ~ = позика під заставу • забезпечена позика
  • securities ~ = позика цінних паперів
  • self-liquidating ~ = позика, яка самоліквідується • самоліквідовна позика
  • short-term ~ = короткострокова позика
  • sight ~ = позика на вимогу
  • simple-interest ~ = позика з виплатою відсотків, коли мине річниця
  • single ~ = разова позика
  • sinking fund ~ = позика, яка передбачає утворення фонду сплати
  • small ~ = маленька позика
  • soft ~ = пільгова позика
  • speculative ~s = спекулятивні позики
  • stabilization ~ = стабілізаційна позика
  • state ~ = державна позика
  • stock exchange ~ = позика брокеру фондової біржі
  • stock market ~ = ломбардна позика
  • stop-gap ~ = негайна позика для рятування підприємства
  • straight ~ = позика без забезпечення
  • street ~s = короткострокові позики біржовим маклерам • добові позики
  • substandard ~ = позика з підвищеним ризиком
  • swing ~ = перехідна позика
  • syndicated ~ = банківська позика консорціуму • банківська позика членам консорціуму
  • tax-exempt ~ = неоподаткована позика
  • term ~ = строкова позика
  • tied ~ = позика з умовами купівлі товарів або послуг в країні кредитора
  • time ~ = строкова позика
  • undersubscribed ~ = позика, передплата якої не розповсюджена повністю
  • undisbursed ~ = невикористана позика
  • unlawful ~ = незаконна позика
  • unsecured ~ = незабезпечена позика
  • variable rate ~ = позика зі змінним відсотком
  • warehouse ~ = позика, забезпечена складською розпискою
  • weekly ~ = тижнева позика
  • ~ account = рахунок позики
  • ~ against an instrument of debt = позика під боргове зобов’язання
  • ~ against borrower’s note = позика під зобов’язання клієнта
  • ~ against commodities and materials = позика під товарно-матеріальні цінності
  • ~ against goods = підтоварна позика
  • ~ against government guarantee = позика під урядову гарантію
  • ~ against a pledge = позика під заставу • позика під зобов’язання
  • ~ against securities = позика під цінні папери
  • ~ against services = позика під послуги
  • ~ agreement = договір про позику • угода на одержання кредиту
  • ~ and savings bank = позиково-ощадний банк
  • ~ applicant = особа, яка звертається з проханням про позику • прохач позики
  • ~ application = заява на одержання позики
  • ~ application fee = плата за заяву про одержання позики
  • ~ application procedure = процедура розгляду заяви про одержання позики
  • ~ arrangement = угода про позику
  • ~ association = кредитне товариство
  • ~ at interest = позика під відсотки
  • ~ balance = залишок несплаченої позики
  • ~ calculation = калькуляція позики
  • ~ capital = позичковий капітал
  • ~ certificate = розрахунковий сертифікат • позичкове свідоцтво
  • ~ commitment = зобов’язання за позикою
  • ~ contract = договір про позику • контракт на одержання кредиту • кредитна угода
  • ~ debtor = позичальник
  • ~ department = позичковий відділ банку
  • ~ disbursement = сплата позики
  • ~ disbursement premium = премія за сплату позики
  • ~ document = кредитна квитанція
  • ~ evidenced by a certificate = позика, підтверджена розпискою
  • ~ figures = розмір позики
  • ~ financing = позикове фінансування • кредитне фінансування
  • ~ for an extension = позика на прибудову до дому
  • ~ for a period of = позика на термін
  • ~ for a tenant’s contribution = позика для внесків орендаря
  • ~ for consumption purposes = позика на споживчі цілі
  • ~ free of interest = безвідсоткова позика
  • ~ from borrowed funds = позика коштом позичених фондів
  • ~ funds = позикові фонди
  • ~ granted = дозволена позика
  • ~ granted by a syndicate = позика, яка дана синдикатом
  • ~ granting authority = установа, яка дає кредит
  • ~ guarantee = кредитна гарантія • позикова гарантія
  • ~ holder = власник позики • утримувач позики
  • ~ instalment = позика з погашенням частинами
  • ~ interest date = строк позикового відсотка
  • ~ limit system = система граничних розмірів кредиту
  • ~ market = ринок позик
  • ~ offer = пропонування позики • пропонування кредиту
  • ~ on a policy = позика під страховий поліс
  • ~ on call = онкольна позика
  • ~ on easy terms = позика на пільгових умовах
  • ~ on favourable terms = позика на пільгових умовах
  • ~ on goods = позика під заставу товарів
  • ~ on merchandise = позика під заставу товару
  • ~ on pawn = позика під заставу
  • ~ on policy = позика під страховий поліс
  • ~ on special terms = позика на особливих умовах
  • ~ option = право одержання позики
  • ~ paid out = виплачена позика
  • ~ payout = сплата позики
  • ~ period = термін сплати позики
  • ~ policy = кредитна політика
  • ~ portfolio = портфель виданих банком позик • загальна сума дебіторської заборгованості
  • ~ rate = відсоткова ставка позики
  • ~ recommendation = рекомендація на кредитування • рекомендація на надання позик
  • ~ regulations = правила надання позик
  • ~ repayable by instalments = позика, яка погашається частинами • позика, яка погашається на виплат
  • ~ request = заява на одержання позики • заява на одержання кредиту
  • ~ scheme = програма кредитування • система кредитування
  • ~ secured on a property = позика під заставу майна • позика під заставу земельної власності
  • ~ shark = лихвар
  • ~ society = кредитне товариство
  • ~ repayable on demand = позика, яка сплачується на вимогу
  • ~ stock = запас під заставу
  • ~ stock debenture = боргове зобов’язання на цінні папери компанії
  • ~ stop = припинення виплати позики
  • ~ sum = розмір позики • сума позики
  • ~ term = строк позики
  • ~ terms = умови надання позики
  • ~ to cover arrears = позика для оплати прострочених платежів
  • ~ transaction = кредитна операція • позикова операція
  • ~ value = сума позики
  • ~ with fixed repayment date = позика з точною датою сплати
  • ~ with personal security = позика з персональним забезпеченням
  • ~ with strings attached = позика з визначеними умовами
  • to allow a ~ = дозволяти/дозволити позику
  • to apply for a ~ = звертатися/звернутися з проханням про позику
  • to back a ~ = гарантувати позику
  • to call a ~ = вимагати сплачення позики
  • to complete a ~ = оформлювати/оформити позику
  • to contract a ~ = одержувати/одержати позику
  • to cut back a ~ = зменшувати/зменшити позику
  • to disburse a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to discuss a ~ = обговорювати/обговорити умови позики
  • to extend a ~ = продовжувати/продовжити позику • продовжувати/продовжити умови позики
  • to float a ~ = випускати/випустити позику • розміщувати/розмістити позику
  • to get a ~ = одержувати/одержати позику
  • to give a ~ = дозволяти/дозволити позику
  • to grant a ~ = дозволяти/дозволити позику
  • to guarantee a ~ = гарантувати позику
  • to issue a ~ = випускати/випустити позику
  • to liquidate a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to meet a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to negotiate a ~ = укладати/укласти угоду про позику
  • to obtain a ~ = одержувати/одержати позику
  • to pay a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to pay off a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to provide a ~ = давати/дати позику
  • to raise a ~ = одержувати/одержати позику
  • to recall a ~ = вимагати сплати позики
  • to redeem a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to renew a ~ = продовжувати/продовжити позику
  • to repay a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to secure a ~ = гарантувати позику
  • to sink a ~ = сплачувати/сплатити позику
  • to split a ~ among borrowers = розділяти/розділити позику між позичальниками
  • to take up a ~ = укладати/укласти угоду про позику • одержувати/одержати позику
  • to write off a ~ = списувати/списати нестягнений борг позики
  • position 1. ком., фін. позиція; становище; положення; стан; 2. кадр. посада
    1. стан, зумовлений певною точкою зору чи певним ставленням до чого-небудь; 2. службове місце, що пов’язане з певним обсягом роботи, обов’язками та відповідальністю і яке може обійняти лише одна особа
  • accounting ~ = бухгалтерська посада
  • administrative ~ = адміністративна посада
  • bear ~ = позиція спекулянтів, які дістають вигоду від зниження цін акцій на біржі
  • break-even ~ = стан беззбитковості
  • bull ~ = позиція спекулянтів, які дістають вигоду від підвищення цін акцій на біржі
  • cash ~ = залишок каси • позиція готівки • ціна «спот»
  • casual ~ = тимчасова посада
  • clerical ~ = канцелярська посада
  • closed ~ = закрита позиція
  • competitive ~ = конкурентоспроможна позиція
  • creditor ~ = кредиторська позиція
  • current ~ = ліквідність • показник ліквідності
  • debtor ~ = дебіторська позиція
  • economic ~ = економічний стан
  • executive ~ = керівна посада
  • financial ~ = фінансовий стан
  • initial ~ = початковий стан
  • long ~ = зобов’язання за строковими угодами при грі на підвищення • строкова позиція, утворена в результаті купівлі ф’ючерсних або опціонних контрактів • цінні папери, які належать інвесторові • позиція строкових операцій при грі на підвищення
  • management ~ = керівна посада
  • market ~ = становище на ринку
  • marketing ~ = торговельна посада • маркетингова посада
  • naked ~ = відкрита позиція • ринкова позиція, не захищена від цінового ризику
  • open ~ = відкрита позиція • позиція за строковими угодами
  • operating ~ = робочий стан
  • present ~ = сучасне становище
  • short ~ = зобов’язання за строковими угодами при грі на зниження • відкрита позиція при перевищенні продажу над купівлею, яка буває за умови гри на зниження
  • temporary ~ = тимчасова посада
  • working ~ = робочий стан
  • a ~ in (a company) = посада на підприємстві • посада в установі
  • a ~ with (a company) = посада на підприємстві • посада в установі
  • to advertise a ~ = рекламувати посаду
  • to apply for a ~ = подавати/подати заяву на посаду
  • to be appointed to a ~ = бути призначеним/призначеною на посаду
  • to be promoted to a ~ = підвищувати/підвищити в посаді
  • to carry a ~ = мати позицію
  • to change ~ = змінювати/змінити становище
  • to clarify a ~ = уточнювати/уточнити позицію
  • to confirm the ~ = підтверджувати/підтвердити становище
  • to fill a ~ = обіймати/обійняти посаду • займати/зайняти посаду
  • to give up one’s ~ = звільнятися/звільнитися від посади
  • to hold a ~ = обіймати/обійняти посаду • займати/зайняти посаду
  • to maintain a ~ = обстоювати певну позицію
  • to reconsider the ~ = переглядати/переглянути позицію
  • to review the ~ = переглядати/переглянути позицію
  • to take up a ~ = обіймати/обійняти посаду • займати/зайняти посаду
    ▲ position2 :: employment :: job
  • ▷▷ employment
  • ▷▷ job
  • - Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан) Вгору

    black (і) чорнота, сажа, чорний колір; (пк) чорний, невідомий, темний, похмурий; (д) чорнити
    b. box "чорна скринька”, невідома система
    b. lung desease чорна хвороба легенів
    b. oil нафтовий залишок, мазут, темна олива
    b. out (і) затемнення; (д) затемнювати
    b. water побутові стічні води див. gray water, sullage
    bottom (і) дно, основа, підвалина; осад, сутність; (пк) нижній, низький, основний; (д) дістати дна, вимірювати глибину; дізнатися причини
    b. ash жужіль, попільний залишок
    b. loading навантаження знизу
    b. scraper дноочищувальна скребачка
    gummy липкий, клейкий; смоляний
    g. deposit смоляний залишок [осад]
    leftover залишок, решта, остаток
    negligible незначний
    n. residue незначний осад [частина, залишок]
    remainder залишок, остача
    residual (і) решта; мат. остача, залишок; різниця; (пк) залишковий; геол. безструктурний ґрунт
    r. flock частки завислих речовин в стічних водах після відстоювання
    r. flow зливові [дощові] води, що стікають у водний об’єкт
    residue осад; залишок, остача; залишкова частина
    rest 1. (і) відпочинок; опора, підстава; підпора, резервний фонд; (д) відпочивати; базуватися; ґрунтуватися; спиратися; лежати; 2. (і) залишок; остача, решта; (пк) останні, інші
    slop кубовий [казановий, котельний] перегонний залишок; ненормований нафтопродукт; барда, тесало
    s. oil recovery system система добування нафти з (котельних) перегонних залишків

    - Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка) Вгору

    C-термінальний залишок = C-terminal residue
    C-концевой остаток
    Амінокислотний залишок у пептиді, який має вільну карбоксильну групу або, принаймні таку, що не брала участі в реакції з амінокислотним залишком іншої амінокислоти (але може бути продуктом ацилювання амоніаку зі структурою –NH–CHR–CO–NH2). 
    N-термінальний залишок = N-terminal residue
    N-концевой остаток
    Амінокислотний залишок у пептиді, що має вільну аміногрупу, чи принаймні таку, яка не є ацильованою іншою амінокислотою (але може бути, зокрема, ацетильованою або формільованою). 
    амінокислотний залишок = amino-acid residue
    остаток аминокислоты
    Залишок від амінокислоти, який утворюється, коли вона сполучаються з іншою з утворенням пептиду після вилучення води. Отже це частина амінокислоти, що втратила атом H аміногрупи (–NHCHRCOOH), або групу ОН карбоксильної групи (NH2CHR–CO–), або і те і інше (–NHCHR–CO–).
    Кожна ланка поліпептиду є залишком амінокислоти. 
    діалізний залишок = dialysis residue
    остаток после диализа
    У колоїдній хімії — отриманий після діалізу розчин, в якому залишились колоїдні частинки. 
    залишок = residue
    остаток
    1. Речовина, що залишається після випаровування чи дистиляції.
    2. У хімії води — тверді речовини, що залишаються після випаровування проби води.
    3. Молекулярний фрагмент, що є частиною великої молекули, напр., амінокислотний залишок у пептиді.
    4. У комбінаторній хімії — а) фрагмент хімічної структури, який може бути ідентифікований, як похідне від певного будівельного блоку. б) частина будівельного блоку, яка входить у кінцевий продукт, але не є частиною каркасу. 
    залишок хлору = chlorine residual
    остаток хлора
    У хімії води — частка вільного чи зв’язаного хлору, що залишається активним після певного періоду контакту з водою. 
    пестицидний залишок = pesticide residue
    пестицидный остаток
    Субстанція чи суміш субстанцій в їжі для людей чи тварин, що знаходиться там внаслідок використання пестицидів у сільському господарстві. Сюди включають також продукти їхніх перетворень, які мають токсичні властивості. 

    - Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак) Вгору

    залишок,~а remnant, nullity, balance; (зайвина, надлишок) surplus, excess; (обрізок, утинок) stub; (від ділення) remainder; (невикористана частина) rest, residue; (різниця) difference
    з. матеріялу material remnant

    - Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria) Вгору

    residue (carbon) * нагар; залишок
    unencumbered balance * невитрачений залишок